Professional Documents
Culture Documents
Get0248 003a PDF
Get0248 003a PDF
CD RECEIVER KD-AR360/KD-G310
FRANAIS ESPAOL
RECEPTOR CON CD KD-AR360/KD-G310
RECEPTEUR CD KD-AR360/KD-G310
For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use:
Para la instalacin y las conexiones, refirase al manual separado. Enter below the Model
Pour linstallation et les raccordements, se rfrer au manuel spar. No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
INSTRUCTIONS future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DINSTRUCTIONS Model No.
Serial No.
GET0248-003A
[J]
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
Warning:
If you need to operate the receiver while How to forcibly eject a disc
driving, be sure to look ahead carefully or If a disc cannot be recognized by the
you may be involved in a traffic accident. receiver or cannot be ejected, ejects the disc
as follows.
ENGLISH
How to forcibly eject a disc................... 2 Selecting preset sound modes
How to read this manual........................ 4 (C-EQ: custom equalizer) .................. 18
How to use the MODE button ............... 4 Adjusting the sound ............................... 19
Control panel General settings PSM ......... 20
KD-AR360 and KD-G310 ......... 5 Basic operations..................................... 20
Parts identification................................. 5
Detaching the control panel.... 22
Remote controller RM-RK50 ... 6
Main elements and features ................... 6 External component operations... 23
Playing an external component ............ 23
Getting started....................... 7
Basic operations.................................. 7
SIRIUS radio operations............ 24
Canceling the display demonstrations ... 8
Setting the clock .................................... 8 Listening to the SIRIUS radio.............. 25
Storing channels in memory .................. 26
Radio operations ................... 9 Listening to a preset channel ................. 26
Listening to the radio........................... 9
Maintenance .......................... 27
Storing stations in memory.................... 10
Listening to a preset station ................... 11 More about this receiver ........ 28
Disc operations ...................... 12 Troubleshooting ..................... 30
Playing a disc in the receiver ............... 12
Playing discs in the CD changer ........... 13 Specifications ......................... 33
Other main functions ............................. 15
Changing the display information ......... 16
Selecting the playback modes................ 17
The following methods are used to made the If you press MODE, the receiver goes into
explanations simple and easy-to-understand: functions mode, then the number buttons and
Some related tips and notes are explained in 5/ buttons work as different function buttons.
More about this receiver (see page 28).
Button operations are mainly explained with Ex.: When number button 2 works as
the illustrations as follows: MO (monaural) button.
Press briefly.
Press repeatedly.
ENGLISH
Parts identification
Display window
ENGLISH
Basic operations
ENGLISH
Listening to the radio
10
ENGLISH
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset
Listening to a preset station
number 4 of the FM1 band.
1
1
2
2
or
11
12
13
Fast-forwards.
Selected disc number
Reverses.
To the following
Folder name* tracks.
When playback starts, disc information will
automatically appear (see page 16).
To the beginning of the current track, then
* ROOT appears if no folder is included in the previous tracks.
the disc.
To go to the next or previous folders
When the current disc is an audio CD or a
For MP3 discs:
CD Text disc:
For WMA discs:
To next folders.
Selected disc number
To previous folders.
14
ENGLISH
folder (for MP3 or WMA discs) directly
3
To use folder search on MP3/WMA discs, it
is required that folders are assigned with 2
digit numbers at the beginning of their folder
names01, 02, 03, and so on.
15
*2 If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear. In this
case, the TAG indicator will not light up.
16
17
~ USER
ROCK
(Flat sound)
Rock or
00
+03
00
+01
OFF
ON
disco music
CLASSIC Classical +01 02 OFF
music
POPS Light music +04 +01 OFF
HIP HOP Funk or rap +02 00 ON
music
Ex.: When ROCK is selected
JAZZ Jazz music +02 +03 OFF
*1 BAS: Bass
Indication pattern for each sound mode:
*2 TRE: Treble
*3 LOUD: Loudness
18
19
Basic operations
You can change PSM (Preferred Setting Mode)
items listed (except for SID) in the table that
follows.
1
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
CLK ADJ*1 AUTO: [Initial]; The built-in clock will be adjusted automatically
Clock adjustment using the clock data provided via the SIRIUS radio channel.
OFF: Cancels.
T-ZONE*1, *2 Select your residential area from one of the following time zone for
Time zone clock adjustment.
EASTERN [Initial] ATLANTIC NEWFOUND
ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL
(back to the beginning)
20
TEL*3 MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the sounds
Telephone muting while using the cellular phone.
OFF: [Initial]; Cancels.
TAG DISP TAG ON: [Initial]; Shows the ID3 tag while playing MP3/WMA
Tag display tracks, [16].
TAG OFF: Cancels.
AMP GAIN You can change the maximum volume level of this receiver.
Amplifier gain control LOW PWR: VOL 00 VOL 30 (Select this if the maximum power
of the speaker is less than 50 W to prevent them from
damaging.)
HIGH PWR: [Initial]; VOL 00 VOL 50
AREA AREA EU: Select this when using the receiver in an area other
Tuner channel interval than North and South America. (FM: 50 kHzmanual
tuning, 100 kHzauto search; AM: 9 kHz)
AREA US: [Initial]; Select this when using the receiver in North or
South America. (FM: 200 kHz; AM: 10 kHz)
21
22
ENGLISH
Playing an external component
!
You can connect the external component to
the CD changer jack on the rear using the Line Adjust the volume.
Input Adapter KS-U57 (not supplied).
For connection, see Installation/Connection
Manual (separate volume).
Before operating the external component,
select the external input correctly (see page
21).
23
24
! Select a category.
25
26
ENGLISH
Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play correctly.
connectors. If a disc does become dirty, wipe
To minimize this possibility, periodically wipe it with a soft cloth in a straight line
the connectors with a cotton swab or cloth from center to edge.
moistened with alcohol, being careful not to Do not use any solvent (for
damage the connectors. example, conventional record cleaner, spray,
thinner, benzine, etc.) to clean discs.
27
Turning off the power When a disc is inserted upside down, the disc
automatically ejects.
If you turn off the power while listening to a
Do not insert 8 cm discs (single CD) and
disc, disc play will start from where playback
unusual shape discs (heart, flower, etc.) into
has been stopped previously, next time you
the loading slot.
turn on the power.
Playing a disc
Selecting the sources
While fast-forwarding or reversing on an MP3
When no disc is loaded in the receiver, CD
or WMA disc, you can only hear intermittent
cannot be selected.
sounds.
Without connecting to the SIRIUS radio or
CD changer, SIRIUS or CD-CH cannot
be selected. Playing a CD-R or CD-RW
Use only finalized CD-Rs or CD-RWs.
Tuner operations This receiver can play back only the files of
the same type which is first detected if a disc
Storing stations in memory includes both audio CD (CD-DA) files and
During SSM search... MP3/WMA files.
All previously stored stations are erased This receiver can play back multi-session
and stations are stored newly. discs; however, unclosed sessions will be
Received stations are preset in No. 1 (lowest skipped while playing.
frequency) to No. 6 (highest frequency). Some CD-Rs or CD-RWs may not play
When SSM is over, the station stored in back on this receiver because of their disc
No. 1 will be automatically tuned in. characteristics, and for the following causes:
When storing a station manually, a previously Discs are dirty or scratched.
preset station is erased when a new station is Moisture condensation occurs on the lens
stored in the same preset number. inside the receiver.
The pickup lens inside the receiver is dirty.
Disc operations CD-R/CD-RW on which the files are
written with Packet Write method.
Caution for DualDisc playback There are improper recording conditions
The Non-DVD side of a DualDisc does (missing data, etc.) or media conditions
not comply with the Compact Disc Digital (stain, scratch, warp, etc.).
Audio standard. Therefore, the use of Non- CD-RWs may require a longer readout time
DVD side of a DualDisc on this product may since the reflectance of CD-RWs is lower
not be recommended. than that of regular CDs.
Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
General Discs with stickers, labels, or protective seal
stuck to the surface.
This receiver has been designed to reproduce
Discs on which labels can be directly
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/
printed by an ink jet printer.
CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA),
Using these discs under high temperatures
MP3 and WMA format.
or high humidity may cause malfunctions or
When a disc has been loaded, selecting CD
damage to discs.
for the playback source starts disc play.
28
ENGLISH
files:
This receiver can play back MP3/WMA files
MP3 files encoded with MP3i and MP3
with the extension code <.mp3> or <.wma>
PRO formats.
(regardless of the letter caseupper/lower).
MP3 files encoded in an unappropriated
This receiver can show the names of albums,
format.
artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,
MP3 files encoded with Layer 1/2.
1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for
WMA files encoded with lossless,
WMA files.
professional, and voice formats.
This receiver can handle only one-byte
WMA files which are not based upon
characters. No other characters can be
Windows Media Audio.
correctly displayed.
WMA formatted files copy-protected with
This receiver can play back MP3/WMA files
DRM.
meeting the conditions below:
Files which have the data such as WAVE,
Bit rate: 8 kbps 320 kbps
ATRAC3, etc.
Sampling frequency:
The search function works but search speed is
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)
not constant.
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)
Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Romeo, Joliet, Windows long file name Changing the source
The maximum number of characters for file/ If you change the source, playback also stops
folder names vary among the disc format used (without ejecting the disc).
(includes 4 extension characters<.mp3> or Next time you select CD for the playback
<.wma>). source, disc play starts from where it has been
ISO 9660 Level 1: up to 12 characters stopped previously.
ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
Romeo: up to 128 characters Ejecting a disc
Joliet: up to 64 characters
If the ejected disc is not removed within
Windows long file name: up to 128
15 seconds, the disc is automatically inserted
characters
again into the loading slot to prevent it from
This receiver can recognize the total of 512
dust. (Disc will not play this time.)
files, of 200 folders, and of 8 hierarchies.
This receiver can play back the files recorded
in VBR (variable bit rate). General settingsPSM
The files recorded in VBR have a discrepancy If you change the AMP GAIN setting from
in elapsed time display, and do not show HIGH PWR to LOW PWR while the
the actual elapsed time. Especially, after volume level is set higher than VOL 30, the
performing the search function, this difference receiver automatically changes the volume
becomes noticeable. level to VOL 30.
29
center.
connections.
This receiver does not The built-in microcomputer Reset the receiver (see page
work at all. may have functioned 2).
incorrectly due to noise, etc.
SSM automatic presetting Signals are too weak. Store stations manually.
FM/AM
Static noise while listening The antenna is not connected Connect the antenna firmly.
to the radio. firmly.
Disc automatically ejects. Disc is inserted upside Insert the disc correctly.
down.
Disc can be neither played Disc is locked. Unlock the disc (see page
Disc playback
Disc sound is sometimes You are driving on rough Stop playback while driving
interrupted. roads. on rough roads.
NO DISC appears on the Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly.
display.
30
Noise is generated. The track played back is not Skip to another track or
an MP3/WMA file (although change the disc. (Do not add
it has the extension code the extension code <.mp3>
MP3/WMA playback
A longer readout time is Readout time varies due to Do not use too many
required (CHECK keeps the complexity of the folder/ hierarchies and folders.
flashing on the display). file configuration.
NO FILES appears on The current disc does not Insert a disc that contains
the display. contain any MP3/WMA MP3/WMA tracks.
tracks.
31
RESET 8 appears on the This receiver is not Connect this receiver and the
CD changer
The CD changer does not The built-in microcomputer Reset the receiver (see page
work at all. may function incorrectly due 2).
to noise, etc.
CALL 1-888-539- Subscription has not been Starts subscribing (see page
SIRIUS TO SUBSCRIBE done. 24).
scrolls on the display.
NO ANTENNA scrolls The antenna is not connected Connect the antenna firmly.
on the display. firmly.
SIRIUS radio does not The built-in microcomputer Reconnect the SIRIUS radio
work at all. may function incorrectly due after a few seconds.
to noise, etc.
32
ENGLISH
Type: Compact disc player
Power Output:
Signal Detection System: Non-contact optical
18 W RMS 4 Channels at 4
pickup (semiconductor laser)
and 1% THD+N
Number of channels: 2 channels (stereo)
Signal to Noise Ratio:
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
80 dBA (reference: 1 W into 4 )
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 decoding format:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Max. Bit Rate: 320 Kbps
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)
WMA (Windows Media Audio) decoding
Tone Control Range:
format:
Bass: 10 dB at 100 Hz
Max. Bit Rate: 192 Kbps
Treble: 10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Line-Out Level/Impedance: GENERAL
2.5 V/20 k load (full scale) Power Requirement:
Output Impedance: 1 k Operating Voltage:
Other terminals: CD changer DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
TUNER SECTION Allowable Operating Temperature:
0C to +40C (32F to 104F)
Frequency Range:
Dimensions (W H D):
FM: 87.5 MHz to 107.9 MHz
Installation Size (approx.):
(with channel interval set to 200 kHz)
182 mm 52 mm 150 mm
87.5 MHz to 108.0 MHz
(7-3/16 2-1/16 5-15/16)
(with channel interval set to 50 kHz)
Panel Size (approx.):
AM: 530 kHz to 1 710 kHz
188 mm 58 mm 11 mm
(with channel interval set to 10 kHz)
(7-7/16 2-5/16 7/16)
531 kHz to 1 602 kHz
Mass (approx.):
(with channel interval set to 9 kHz)
1.4 kg (3.1 lbs) (excluding accessories)
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 V/75 ) Design and specifications are subject to change
50 dB Quieting Sensitivity: without notice.
16.3 dBf (1.8 V/75 )
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz If a kit is necessary for your car, consult
Stereo Separation: 35 dB your telephone directory for the nearest car
Capture Ratio: 1.5 dB audio speciality shop.
[AM Tuner]
Sensitivity: 20 V Microsoft and Windows Media are either
Selectivity: 35 dB registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
33
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para
ESPAOL
Advertencia:
Si necesita operar el receptor mientras Cmo expulsar el disco por la
conduce, asegrese de mirar atentamente fuerza
hacia adelante para no provocar un accidente
Si el disco no puede ser reconocido por el
de trfico.
receptor o no puede ser expulsado, explselo
de la siguiente manera.
ESPAOL
Configuraciones generales
Identificacin de las partes .................... 5 PSM ................................ 20
Operaciones bsicas............................... 20
Control remoto RM-RK50 ....... 6
Elementos principales y funciones ........ 6 Desmontaje del panel de
Procedimientos iniciales ......... 7 control ................................ 22
Operaciones bsicas ............................ 7 Operaciones del componente
Cancelacin de las demostraciones en
externo ................................ 23
pantalla............................................... 8
Puesta en hora del reloj.......................... 8
Reproduccin de un componente
externo........................................... 23
Operaciones de la radio......... 9
Para escuchar la radio.......................... 9 Operaciones de la radio SIRIUS... 24
Cmo almacenar emisoras en la Para escuchar la radio SIRIUS ............. 25
memoria ............................................. 10 Cmo almacenar canales en la memoria.... 26
Cmo escuchar una emisora Cmo escuchar un canal preajustado..... 26
preajustada ......................................... 11
Mantenimiento....................... 27
Operaciones de los discos ...... 12
Para reproducir un disco en el Ms sobre este receptor ......... 28
receptor .......................................... 12
Para reproducir discos en el cambiador Localizacin de averas .......... 30
de CD ............................................. 13 Especificaciones...................... 33
Otras funciones principales ................... 15
Cambio de la informacin en pantalla... 16
Cmo seleccionar los modos de
reproduccin ...................................... 17
Pulse brevemente.
Pulse repetidamente.
Pulse y mantenga
pulsados
ambos botones Precaucin sobre el ajuste de volumen:
simultneamente. Los discos producen muy poco ruido al
compararse con otras fuentes. Antes de
reproducir un disco, baje el volumen para
Las siguientes marcas se utilizan para evitar daos a los altavoces debido a un
indicar... repentino aumento del nivel de salida.
: Operaciones del reproductor de
CD incorporado.
: Operaciones del cambiador de
CD externo.
ESPAOL
1 Botn (atenuador en espera/ Ventanilla de visualizacin
encendido) s Indicadores de recepcin del sintonizador
2 Botn SEL (seleccionar) MO (monaural), ST (estreo)
3 Botn SOURCE d Indicador WMA
4 Botn BAND f Indicador MP3
5 Ranura de carga g Indicador CH (cambiador de CD)
6 Ventanilla de visualizacin Se enciende slo cuando se selecciona
7 Botn 0 (expulsin) CD-CH para la fuente de reproduccin.
8 Botn EQ (ecualizador) h Indicador CD
9 Sensor remoto j Indicadores del modo de reproduccin /
NO exponga el sensor remoto a una luz temRND (aleatoria), (disco),
potente (luz solar directa o iluminacin (carpeta), RPT (repeticin)
artificial). k Indicador LOUD (sonoridad)
p Botn 5 (arriba) / botn +10 l Indicador EQ (ecualizador)
q Disco de control / Indicadores del modo de sonido (C-EQ:
w Botones numricos ecualizador personalizable)ROCK,
e Botn MO (monaural) CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
r Botn SSM (Memoria secuencial de las tambin funciona como indicador de
emisoras ms fuertes) cuenta atrs del tiempo.
t Botn RPT (repeticin) z Indicadores de informacin del disco
y Botn RND (aleatorio) TAG (etiqueta ID3), (carpeta), (pista/
u Botn MODE archivo)
i Botn DISP (visualizar) x Pantalla principal
o Botones 4/ c Visualizacin de fuente / Indicador de nivel
; Botn (liberacin del panel de control) de volumen
a Botn (abajo) / botn 10 v Indicador Tr (pista)
Operaciones bsicas
ESPAOL
~
pantalla.
[Inicial: DEMO ON]
2 Ajuste la hora y los minutos.
1 1 Seleccione CLOCK H (hora) y,
seguidamente ajuste la hora.
2 Seleccione CLOCK M (minutos)
y, seguidamente ajuste los minutos.
3 Finalice el procedimiento.
3
4 Finalice el procedimiento.
ESPAOL
Para sintonizar manualmente una emisora
~ En el paso de la izquierda...
1
Se enciende cuando se recibe una
radiodifusin FM estreo con una
intensidad de seal suficiente.
10
ESPAOL
2
2
11
12
ESPAOL
Acerca del cambiador de CD
Se recomienda usar un cambiador de CD
~
compatible con MP3 JVC con este receptor.
Tambin podr conectar cambiadores de
CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 * Si ha cambiado el ajuste EXT IN
y CH-X100). Sin embargo, no podr a EXT IN (consulte la pgina 21),
reproducir discos MP3 debido a que no no podr seleccionar el cambiador de
son compatibles con discos MP3. CD.
No podr utilizar los cambiadores de CD
de la serie KD-MK con este receptor.
La informacin de texto del disco grabada Seleccione un disco.
en el CD Text se puede visualizar cuando Para un nmero de disco del 01 06:
se ha conectado un cambiador de CD
compatible con CD Text JVC.
13
Retrocede.
Nmero de carpeta seleccionada
Para ir a las pistas siguientes o anteriores
Nombre de la carpeta*
A las pistas
Cuando comience a reproducir, la informacin siguientes.
del disco aparecer automticamente (consulte
la pgina 16).
* Aparecer ROOT si no hay ninguna Al comienzo de la pista actual, luego a las
carpeta incluida en el disco. pistas anteriores.
A las carpetas
anteriores.
Tiempo de Nmero de la
reproduccin pista actual
transcurrido
14
ESPAOL
vez, se saltar a la pista superior o inferior
ms prxima con un nmero de pista que
sea mltiplo de diez (ej.: 10, 20, 30).
Luego, cada vez que pulsa el botn, podr
Para seleccionar un nmero del 07 12: saltar 10 pistas.
Despus de la ltima pista, se seleccionar
la primera pista, y viceversa.
3
Para poder usar la bsqueda de carpetas en
los discos MP3/WMA, se deben de haber
asignado nmeros de 2 dgitos antepuestos a
los respectivos nombres de las carpetas 01,
02, 03, y as sucesivamente.
Para seleccionar una pista especfica de una Prohibicin de la expulsin del disco
carpeta (para disco MP3 o WMA) despus
de seleccionar una carpeta:
Podr bloquear un disco en la ranura de carga.
15
16
ESPAOL
2 Seleccione el modo de reproduccin deseado.
Reproduccin repetida Modo Reproduce repetidamente
TRK RPT: La pista actual.
RPT se enciende.
FLDR RPT*1: Todas las pistas de la carpeta
actual.
y RPT se encienden.
DISC RPT*2 : Todas las pistas del disco
actual.
y RPT se encienden.
Ej.: Cuando se selecciona TRK RPT mientras
se reproduce un disco MP3 en el receptor RPT OFF: La reproduccin repetida se
cancela.
Reproduccin aleatoria Modo Reproduce aleatoriamente
FLDR RND*1: Todas las pistas de la carpeta
actual, despus las pistas
de la carpeta siguiente y as
sucesivamente.
RND y se encienden.
DISC RND: Todas las pistas del disco
actual.
RND y se encienden.
Ej.: Cuando se selecciona DISC RND MAG RND*2 : Todas las pistas de los discos
mientras se reproduce un disco MP3 en el insertados.
receptor RND se enciende.
RND OFF: La reproduccin aleatoria se
cancela.
17
*1 BAS: Graves
*2 TRE: Agudos
*3 LOUD: Sonoridad
18
ESPAOL
(agudos) a
+06 (mx.)
FAD*2 Ajusta el balance R06 (Trasero
(fader) de los altavoces solamente)
delanteros y a F06
traseros. (Delantero
solamente)
BAL Ajusta el balance L06
Ej.: Cuando se selecciona TRE (balance) de los altavoces (Izquierdo
izquierdo y solamente)
2 derecho. a R06
(Derecho
solamente)
LOUD*1 Refuerza las LOUD ON
(sonoridad) frecuencias altas y
bajas para producir LOUD OFF
El patrn de indicacin cambia
un sonido bien
conforme ajusta el nivel.
balanceado a
bajos niveles de
volumen.
VOL*3 Ajustar el 00 (mn.) a
(volumen) volumen. 30 o 50
(mx.)*4
19
T-ZONE*1, *2 Para el ajuste del reloj, seleccione su rea residencial entre una de las
Zona horaria siguientes zonas horarias.
EASTERN [Inicial] ATLANTIC NEWFOUND
ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL
(vuelta al comienzo)
20
ESPAOL
SIRIUS ID pantalla despus de 5 segundos, [24].
Pulse SEL para restablecer la visualizacin anterior.
SCROLL*4 ONCE: [Inicial]; La informacin del disco se desplaza una sola vez.
Desplazamiento AUTO: El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 minutos).
OFF: Se cancela.
Pulsando DISP durante ms de 1 segundo podr desplazar la
indicacin independientemente del ajuste.
AREA AREA EU: Seleccinelo cuando utilice este receptor en un rea que
Intervalo entre canales no sea Amrica del Norte y del Sur. (FM: 50 kHz
del sintonizador sintonizacin manual, 100 kHzbsqueda automtica;
AM: 9 kHz)
AREA US: [Inicial]; Seleccinelo cuando utilice el receptor en
Amrica del Norte o del Sur. (FM: 200 kHz; AM: 10
kHz)
21
22
ESPAOL
Utilizando el adaptador de entrada de lnea
KS-U57 (no suministrado), podr conectar el
componente externo a la toma del cambiador de
! Ajuste el volumen.
CD en la parte trasera.
Para la conexin, consulte el Manual de
instalacin/conexin (volumen separado).
Antes de hacer funcionar el componente
externo, seleccione correctamente la entrada
externa (consulte la pgina 21).
Ajuste el sonido segn se desee.
(Consulte las pginas 18 y 19).
~
Encienda el componente
conectado y comience a
reproducir la fuente.
23
Actualizacin de GCI (Global Control 4 Pngase en contacto con SIRIUS por Internet
Information): en <http://activate.siriusradio.com/> para
Si los canales han sido actualizados activar su suscripcin, o haga una llamada
despus de la suscripcin, la actualizacin gratuita a SIRIUS marcando 1-888-539-
se inicia automticamente. SIRIUS (7474).
UPDATING parpadea y no se escucha Una vez que haya finalizado su suscripcin,
ningn sonido. SUB UPDT PRESS ANY KEY se
La actualizacin tarda algunos minutos en desplaza en la pantalla.
finalizar.
Durante la actualizacin, no podr hacer
funcionar su radio SIRIUS.
24
ESPAOL
~ Seleccione el canal de audicin.
canales.
25
El nmero de preajuste
parpadea durante unos
momentos.
26
ESPAOL
conectores.
el borde.
No utilice ningn tipo de solvente (por
ejemplo, limpiador de discos convencional,
pulverizadores, diluyente, bencina, etc.) para
limpiar los discos.
27
28
ESPAOL
Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.
lbumes, artistas (ejecutante), y Etiqueta ID3
Archivos WMA codificados con formatos
(Versin 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, o 2.4) para archivos
sin prdida, profesional, y de voz.
MP3 y para archivos WMA.
Archivos WMA no basados en Windows
Esta unidad puede manejar solamente
Media Audio.
caracteres de un byte.Otros caracteres no
Archivos formateados WMA protegidos
sern visualizados correctamente.
contra copia por DRM.
Este receptor puede reproducir archivos
Archivos que disponen de datos tales como
MP3/WMA que cumplan con las siguientes
WAVE, ATRAC3, etc.
condiciones:
La funcin de bsqueda funciona pero la
Velocidad de bit: 8 kbps 320 kbps
velocidad de bsqueda no es constante.
Frecuencia de muestreo:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) Cambio de la fuente
Formato del disco: ISO 9660 Level 1/ Si cambia de fuente, la reproduccin
Level 2, Romeo, Joliet, nombre de archivo tambin se interrumpe (sin que el disco sea
largo de Windows expulsado).
El nmero mximo de caracteres para los La prxima vez que seleccione CD como
nombres de archivo/carpeta vara segn el fuente de reproduccin, el disco comenzar
formato de disco usado (incluye extensin de a reproducirse desde el punto de detencin
4 caracteres<.mp3> o <.wma>). anterior.
ISO 9660 Level 1: hasta 12 caracteres
ISO 9660 Level 2: hasta 31 caracteres Expulsin del disco
Romeo: hasta 128 caracteres
Si no saca el disco expulsado en el lapso
Joliet: hasta 64 caracteres
de 15 segundos, el disco ser reinsertado
Nombre de archivo largo de Windows hasta
automticamente en la ranura de carga para
128 caracteres
protegerlo contra el polvo. (Esta vez el disco
Este receptor puede reconocer un total de 512
no se reproduce).
archivos, 200 carpetas, y 8 jerarquas.
Este receptor puede reproducir archivos
grabados en VBR (velocidad variable de bits). Configuraciones generalesPSM
Los archivos grabados en VBR presentan Si usted cambia la configuracin AMP
una discrepancia en la visualizacin del GAIN de HIGH PWR a LOW PWR
tiempo transcurrido, y no muestran el mientras el nivel de volumen est ajustado
tiempo transcurrido real. Especialmente, esta a ms de VOL 30, el receptor cambiar
diferencia se vuelve ms notable despus de automticamente el nivel de volumen a VOL
efectuar la funcin de bsqueda. 30.
29
30
ESPAOL
<.mp3> o <.wma> en sus nombres de archivos.
nombres de archivos.
Las pistas MP3/WMA Cambie el disco.
no estn grabadas en un (Grabe las pistas MP3/WMA
formato compatible con utilizando una aplicacin
ISO 9660 Level 1, Level 2, compatible).
Romeo, o Joliet.
Se generan ruidos. La pista que se est Salte a otra pista o cambie el
reproduciendo no es un disco. (No aada el cdigo
archivo MP3/WMA (aunque de extensin <.mp3> o
lleve el cdigo de extensin <.wma> a pistas que no sean
Reproduccin de MP3/WMA
31
anterior.
Aparece o se desplaza No hay informacin de texto
NO (informacin)* en la para el canal seleccionado.
pantalla.
No se escucha ningn UPDATING parpadea en El receptor est actualizando
sonido. la pantalla. la informacin de canal y
tarda algunos minutos en
finalizar.
La radio SIRIUS no El microcomputador Vuelva a conectar la radio
funciona en absoluto. incorporado podra estar SIRIUS despus de algunos
funcionando incorrectamente segundos.
debido a ruidos, etc.
* NO CATEGORY, NO CHANNEL, NO ARTIST, NO COMPOSER y NO SONG/PROGRAM.
32
ESPAOL
Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz
Gama dinmica: 96 dB
Relacin seal a ruido: 98 dB
Lloro y trmolo: Inferior al lmite medible
Formato de decodificacin MP3:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Impedancia de carga: 4 (tolerancia de 4 a 8 ) Mx. velocidad de bits: 320 Kbps
Gama de control de tono: Formato de decodificacin WMA (Windows
Graves: 10 dB a 100 Hz Media Audio):
Agudos: 10 dB a 10 kHz Mx. velocidad de bits: 192 Kbps
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz
Nivel/impedancia salida lnea:
2,5 V/20 k de carga (plena escala)
GENERAL
Impedancia de salida: 1 k Requisitos de potencia:
Otros terminales: Cambiador de CD Voltaje de funcionamiento:
14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)
Sistema de puesta a tierra: Negativo a masa
SECCIN DEL SINTONIZADOR Temperatura de funcionamiento admisible:
Gama de frecuencias: 0C a +40C (32F a 104F)
FM: 87,5 MHz a 107,9 MHz Dimensiones (An Al Pr):
(con el intervalo entre canales ajustado Tamao de instalacin (aprox.):
a 200 kHz) 182 mm 52 mm 150 mm
87,5 MHz a 108,0 MHz (7-3/16 pulgada 2-1/16 pulgada
(con el intervalo entre canales ajustado 5-15/16 pulgada)
a 50 kHz) Tamao del panel (aprox.):
AM: 530 kHz a 1 710 kHz 188 mm 58 mm 11 mm
(con el intervalo entre canales ajustado (7-7/16 pulgada 2-5/16 pulgada
a 10 kHz) 7/16 pulgada)
531 kHz a 1 602 kHz Peso (aprox.):
(con el intervalo entre canales ajustado 1,4 kg (3,1 lbs) (excluyendo accesorios)
a 9 kHz)
El diseo y las especificaciones se encuentran
[Sintonizador de FM] sujetos a cambios sin previo aviso.
Sensibilidad til: 11,3 dBf (1,0 V/75 )
Sensibilidad de silenciamiento 50 dB:
16,3 dBf (1,8 V/75 )
Si necesita un kit para su automvil, consulte
Selectividad de canal alternativo (400 kHz): 65 dB
su directorio telefnico para buscar la tienda
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 15 000 Hz
especializada en car audio ms cercana.
Separacin estereofnica: 35 dB
Relacin de captura: 1,5 dB
Microsoft y Windows Media son marcas
[Sintonizador de AM]
registradas o bien marcas comerciales de
Sensibilidad: 20 V
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
Selectividad: 35 dB
y/u otros pases.
33
Avertissement:
Si vous souhaitez oprer lappareil pendant Comment forcer ljection
que vous conduisez, assurez-vous de bien dun disque
regarder devant vous afin de ne pas causer Si un disque ne peut pas tre reconnu ou ne
un accident de la circulation. peut pas tre ject par lautoradio, forcez
ljection de la faon suivante.
FRANAIS
extrieur............................... 23
Pour commencer ................... 7
Lecture dun appareil extrieur............. 23
Oprations de base ............................. 7
Annulation de la dmonstration des
affichages ........................................... 8 Utilisation de la radio SIRIUS ..... 24
Rglage de lhorloge.............................. 8 coute de la radio SIRIUS ................... 25
Mmorisation des canaux ...................... 26
Fonctionnement de la radio.... 9 coute dun canal prrgle .................. 26
coute de la radio................................ 9
Mmorisation des stations ..................... 10 Entretien ................................ 27
coute dune station prrgle .............. 11
Pour en savoir plus propos
Oprations des disques.......... 12 de cet autoradio .................. 28
Lecture dun disque dans lautoradio .... 12
Guide de dpannage ............. 30
Lecture de disques dans le changeur de
CD ................................................. 13 Spcifications ......................... 33
Autres fonctions principales .................. 15
Changement des informations
surlaffichage ..................................... 16
Slection des modes de lecture.............. 17
Appuyez brivement.
Appuyez
rptitivement.
Indicateur de compte
Appuyez sur une de
rebours
ces touches.
Pour utiliser nouveau ces touches pour
leurs fonctions originales aprs avoir appuy
sur MODE, attendez 5 secondes sans appuyer
sur aucune de ces touches jusqu ce que le
Maintenez presse
mode de fonction soit annul.
jusqu ce que vous Appuyer de nouveau sur MODE annule aussi
obteniez la rponse le mode de fonction.
souhaite.
Prcautions sur le rglage du volume:
Maintenez presses
les deux touches en Les disques produisent trs peut de bruit
mme temps. par rapport aux autres sources. Rduisez le
volume avant de reproduire un disque afin
dviter dendommager les enceintes par la
soudaine augmentation du niveau de sortie.
Les marques suivantes sont utilise pour
indiquer
: Utilisation du lecteur CD intgr.
: Utilisation du changeur de CD
extrieur.
FRANAIS
1 Touche (attente/sous tension, Fentre daffichage
attnuation) s Indicateurs de rception du tunerMO
2 Touche SEL (slection) (monophonique), ST (stro)
3 Touche SOURCE d Indicateur WMA
4 Touche BAND f Indicateur MP3
5 Fente dinsertion g Indicateur CH (changeur de CD)
6 Fentre daffichage Sallume uniquement quand CD-CH est
7 Touche 0 (jection) choisi comme source de lecture.
8 Touche EQ (galiseur) h Indicateur CD
9 Capteur de tlcommande j Indicateurs de mode de lecture / indicateurs
NEXPOSEZ PAS le capteur de tlcommande doptionRND (alatoire), (disque),
une forte lumire (lumire directe du soleil (dossier), RPT (rptition)
ou clairage artificiel). k Indicateur LOUD (loudness)
p Touche 5 (haut) / touche +10 l Indicateur EQ (galiseur)
q Molette de commande / Indicateurs de mode sonore (C-EQ:
w Touches numriques galiseur personnalis)ROCK, CLASSIC,
e Touche MO (monophonique) POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
r Touche SSM (mmorisation automatique fonctionne aussi comme indicateur de
squentielle des stations puissantes) compteur de temps.
t Touche RPT (rptition) z Indicateurs dinformations du disqueTAG
y Touche RND (alatoire) (balise ID3), (dossier), (plage/fichier)
u Touche MODE x Affichage principal
i Touche DISP (affichage) c Indicateur daffichage de la source / niveau
o Touches 4/ de volume
; Touche (libration du panneau de v Indicateur Tr (plage)
commande)
a Touche (bas) / touche 10 button
5
Oprations de base
FRANAIS
~
Indicateur de niveau
de volume
Vous ne pouvez pas choisir certaines
sources si elles ne sont pas prtes.
@ Ajustez le son comme vous le
souhaitez. (Voir les pages 18 et
! Pour le tuner FM/AM
uniquement
19.)
2 Choisissez CLOCK M
(minutes), puis ajustez les
minutes.
2
3 Terminez la procdure.
3
coute de la radio
FRANAIS
Pour accorder une station manuellement
~ ltape ci- gauche...
1
Sallume lors de la rception dune mission
FM stereo avec un signal suffisamment fort.
La bande choisie
apparat.
2 Choisissez la frquence de station
souhaite.
Dmarrez la recherche dune
station.
10
1
2
2
3 Choisissez la station prrgle (1 6)
FRANAIS
souhaite.
3
ou
11
12
FRANAIS
propos du changeur de CD
Il est recommand dutiliser un changeur
~
de CD JVC compatible MP3 avec votre
autoradio.
Vous pouvez aussi connecteur un autre * Si vous avez chang le rglage
changeur de CD de la srie CH-X (sauf le EXT IN sur EXT IN (voir page
CH-X99 et le CH-X100). Cependant, ils ne 21), vous ne pouvez pas choisir le
sont pas compatibles avec les disques MP3 changeur de CD.
et vous ne pourrez pas les reproduire.
Vous ne pouvez pas utiliser les changeurs
de CD de la srie KD-MK avec cet Choisissez un disque.
autoradio. Pour un numro de disque entre 01 et 06:
Les textes dinformation enregistrs sur les
CD Text peuvent tre affichs quand un
changeur de CD JVC compatible CD Text
est connect.
13
Retour rapide.
Numro du dossier choisi
Pour aller aux plages suivantes ou
FRANAIS
precedentes
Nom du dossier*
Quand vous dmarrez la lecture, linformation Pour aller aux plages
de disque apparat automatiquement (voir suivantes.
page 16).
* ROOT apparat si aucun dossier ne se Pour aller au dbut de la plage actuelle, puis
trouve dans le disque. aux plages prcdentes.
Quand le disque actuel est un CD audio ou Pour aller aux dossiers suivants ou prcdents
un CD Text:
Pour les disques MP3:
Pour les disques WMA:
14
Pour choisir un numro compris entre 01 et 06: La premire fois que vous appuyez sur
la touche +10 ou 10, la lecture saute
la plage suprieure ou infrieure la plus
proche dont le numro est un multiple de 10
(par ex. 10, 20, 30).
Puis, chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous pouvez sauter 10 plages.
FRANAIS
Pour choisir un numro compris entre 07 et 12:
Aprs la dernire plage, la premiere plage
est choisie est vice versa.
3
Pour utiliser la recherche de dossier sur un
disque MP3/WMA, il faut quun numro de
2 chiffres soit affect au dbut du nom des
dossiers01, 02, 03, etc.
15
16
FRANAIS
Lecture rpte Mode Reproduit rptitivement
TRK RPT: La plage actuelle.
RPT sallume.
FLDR RPT*1: Toutes les plages du dossier
actuel.
et RPT sallument.
DISC RPT*2: Toutes les plages du disque
actuel.
et RPT sallument.
Ex.: Quand TRK RPT est choisi pendant la
lecture dun disque MP3 dans lautoradio RPT OFF: Annule la lecture rpte.
17
*1 BAS: Graves
*2 TRE: Aigus
*3 LOUD: Loudness
18
FRANAIS
F06 (avant
seulement)
BAL Ajustez la balance L06 (gauche
Ex.: Quand TRE est choisi (balance) gauche-droite des seulement)
enceintes.
2 R06 (droite
seulement)
LOUD*1 Accentue les LOUD ON
(loudness) basses et hautes
frquences pour LOUD OFF
produire un son
La courbe graphique change
plus quilibr aux
quand vous ajustez le niveau.
faibles niveaux de
volume.
VOL*3 Ajuste le volume. 00 (min.)
(volume) 30 ou 50
(max.)*4
19
1
4 Rptez les tapes 2 et 3 pour ajuster
les autres options PSM si ncessaire.
FRANAIS
T-ZONE*1, *2 Choisissez votre zone dhabitation parmi les fuseaux horaires suivant
Fuseau horaire pour lajustement de lhorloge.
EASTERN [Rglage initial] ATLANTIC NEWFOUND
ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL
(retour au dbut)
20
FRANAIS
TEL*3 MUTING 1/MUTING 2: Choisissez le mode qui permet de couper le
Sourdine tlphonique son lors de lutilisation dun tlphone cellulaire.
OFF: [Rglage initial]; Annulation.
SCROLL*4 ONCE: [Rglage initial]; Fait dfiler une fois les informations du
Dfilement disque.
AUTO: Rpte le dfilement ( 5 secondes dintervalle).
OFF: Annulation.
Appuyer sur DISP pendant plus dune seconde peut faire dfiler
laffichage quelque que soit le rglage utilis.
TAG DISP TAG ON: [Rglage initial]; Affiche les balises ID3 lors de la
Affichage des balises lecture dune plage MP3/WMA, [16].
TAG OFF: Annulation.
AMP GAIN Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio.
Commande du gain de LOW PWR: VOL 00 VOL 30 (Choisissez ce rglage si la
lamplificateur puissance maximum des enceintes est infrieure 50
W pour viter tout dommage.)
HIGH PWR: [Rglage initial; VOL 00 VOL 50
21
22
FRANAIS
Vous pouvez connecter un appareil extrieur
aux prises du changeur de CD larrire de
lappareil en utilisant ladaptateur dentre de
! Ajustez le volume.
(voir page 21).
Ajustez le son comme vous le
souhaitez. (Voir les pages 18 et
~ 19.)
23
24
FRANAIS
~ Choisissez le canal couter.
25
Le numro de
prrglage clignote un
instant.
26
FRANAIS
Pour reproduire un disque neuf
Les disques neufs ont parfois des
ebarbures sur le bord intrieur
Connecteur
et extrieur. Si un tel disque est
utilis, cet autoradio risque de le
Condensation dhumidit rejeter.
De la condensation peut se produire sur la Pour retirer ces ebarbures, frotter les bords avec
lentille lintrieur du lecteur CD dans les cas un crayon, un stylo, etc.
suivants.
Aprs le dmarrage du chauffage dans la
voiture.
Si lintrieur de la voiture devient trs humide.
Si cela se produit, le lecteur CD risque de ne
pas fonctionner correctement. Dans ce cas,
jectez le disque et laissez lautoradio sous
tension pendant quelques heures jusqu ce que
lhumidit svapore.
27
nest pas connect, vous ne pouvez pas choisir Lecture dun CD-R ou CD-RW
SIRIUS ou CD-CH. Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW
finaliss.
Fonctionnement du tuner Cet autoradio peut uniquement reproduire les
Mmorisation des stations fichiers du mme type que le premier fichier
dtect sur le disque si un disque comprend
Pendant la recherche SSM... la fois des fichiers CD audio (CD-DA) et des
Toutes les stations prcdemment
fichiers MP3/WMA.
mmorises sont effaces et remplaces par
Cet autoradio peut reproduire les disques
des nouvelles.
multi-session; mais les sessions non ferme
Les stations reues sont prrgles sur
sont sautes lors de la lecture.
les No 1 (frquence la plus basse) No 6
Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas
(frquence la plus haute).
tre reproduits sur cet autoradio cause de
Quand la recherche SSM est termine, la
leurs caractristiques et des causes suivantes:
station mmorise sur le No. 1 est accorde
Les disques sont sales ou rays.
automatiquement.
De lhumidit sest condense sur la lentille
Lors de la mmorisation manuelle dune station,
lintrieur de lautoradio.
la station prcdemment mmorise est efface
La lentille du capteur lintrieur de
quand une nouvelle station est mmorise sur
lautoradio est sale.
le mme numro de prrglage. Ce sont des CD-R/CD-RW sur lesquels des
fichiers ont t crits par paquet.
Oprations des disques La condition de lenregistrement (donnes
Prcautions pour la lecture de disques manquantes, etc.) ou du support (tche,
rayure, gondolage) est incorrecte.
double face Les CD-RW ncessite un temps
La face non DVD dun disque DualDisc dinitialisation plus long cause de leur
nest pas compatible avec le standard indice de rflexion plus faible que celui des
Compact Disc Digital Audio. Par CD ordinaires.
consquent, lutilisation de la face non DVD Nutilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants:
dun disque double face sur cet appareil Disques avec des autocollants, des
nest pas recommande. tiquettes ou un sceau protecteur colls
leur surface.
Disques sur lesquels une tiquette peut tre
Gnralits imprime directement avec une imprimante
Cet autoradio est conu pour reproduire les jet dencre.
CD/CD Text et les CD-R (enregistrables)/ Utiliser de tels disques par haute temprature
CD-RW (rinscriptibles) au format CD audio ou humidit peut entraner un mauvais
(CD-DA), MP3 et WMA. fonctionnement ou endommager les disques.
Quand un disque est en place, choisir CD
comme source de lecture dmarre la lecture
du disque.
28
FRANAIS
DRM.
Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/
Fichiers qui contiennent des donnes telles
WMA respectant les conditions suivantes:
que WAVE, ATRAC3, etc.
Dbit binaire: 8 kbps 320 kbps
La fonction de recherche fonctionne mais la
Frquence dchantillonnage
vitesse de recherche nest pas constante.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2)
Format du disque: ISO 9660 Level 1/ Changement de la source
Level 2, Romeo, Joliet, nom de fichier long Si vous changez la source, la lecture sarrte
Windows aussi (sans jecter le disque).
Le nombre maximum de caractres pour les La prochaine fois que vous choisissez CD
noms de fichier/dossier vraie selon le format comme source de lecture, la lecture du disque
du disque utilis (et inclus les 4 caractres de reprend partir de lendroit o elle a t
lextension<.mp3> ou <.wma>). interrompue.
ISO 9660 Level 1: 12 caractres maximum
ISO 9660 Level 2: 31 caractres maximum jection dun disque
Romeo: 128 caractres maximum
Si le disque ject nest pas retir avant 15
Joliet: 64 caractres maximum
secondes, il est rinsr automatiquement
Nom long de fichier Windows: 128
dans la fente dinsertion pour le protger de la
caractres maximum
poussire. (Le disque nest pas reproduit cette
Cet autoradio peut reconnatre un maximum
fois).
de 512 fichiers, 200 dossiers et 8 hirarchies.
Cet auroradio peut reproduire les fichiers
enregistrs au mode VBR (dbit binaire Rglages gnrauxPSM
variable). Si vous changez le rglage AMP GAIN
Les fichiers enregistrs au mode VBR de HIGH PWR sur LOW PWR alors
affichent une dure coule diffrente et que le niveau de volume est rgl au
ne montrent pas la dure coule actuelle dessus de VOL 30, lautoradio change
correcte. Et plus spcialement, aprs avoir automatiquement le volume sur VOL 30.
ralis une recherche, cette diffrence devient
importante.
29
30
FRANAIS
un format compatible avec WMA en utilisant un logiciel
ISO 9660 Level 1, Level 2, compatible.)
Romeo ou Joliet.
Du bruit est produit. La plage reproduite nest Sautez une autre plage
pas un fichier MP3/WMA ou changez le disque.
(bien quil porte le code (Najoutez pas le code
dextension <.mp3> ou dextension <.mp3> ou
Lecture MP3/WMA
31
le bouton de rinitialisation
du changeur de CD.
RESET 1 RESET 7 Appuyez sur le touche de
apparat sur laffichage. rinitialisation du changeur
de CD.
Le changeur de CD ne Le micro-ordinateur Rinitialisez lautoradio
fonctionne pas du tout. intgr peut fonctionner (voir page 2).
incorrectement cause de
parasites, etc.
CALL 1-888-539- La suscription na pas t Dmarrez la suscription
SIRIUS TO SUBSCRIBE ralise. (voir page 24).
dfile sur laffichage.
NO SIGNAL dfile sur Les signaux sont trop Dplacez-vous dans un endroit
laffichage. faibles. o les signaux sont plus forts.
NO ANTENNA dfile Lantenne nest pas Connectez lantenne
sur laffichage. connecte solidement. solidement.
NO CH apparat sur Aucune mission sur le Choisissez un autre canal ou
laffichage pendant canal choisi. continuez dcouter le canal
environ 5 secondes, puis prcdent.
lappareil retourne
SIRIUS
laffichage prcdent.
NO (information)* Il ny a pas de texte
apparat ou dfile sur dinformation pour le canal
laffichage. choisi.
Aucun son nest entendu. UPDATING clignote sur Lautoradio est en train
laffichage. de mettre jour les
informations des canaux et
cela prend plusieurs minutes.
La radio SIRIUS ne Le micro-ordinateur Reonnectez la radio SIRIUS
fonctionne pas du tout. intgr peut fonctionner aprs quelques secondes.
incorrectement cause de
parasites, etc.
* NO CATEGORY, NO CHANNEL, NO ARTIST, NO COMPOSER et NO SONG/PROGRAM
32
FRANAIS
Dbit binaire maximum: 320 Kbps
Plage de commande de tonalit:
Format de dcodage WMA (Windows Media
Graves: 10 dB 100 Hz
Audio):
Aigus: 10 dB 10 kHz
Dbit binaire maximum: 192 Kbps
Rponse en frquence : 40 Hz 20 000 Hz
Niveau de sortie de ligne/impdance
2,5 V/20 k en charge (pleine chelle) GNRALITS
Impdance de sortie: 1 k Alimentation:
Autres prises: Changeur de CD Tension de fonctionnement:
CC 14,4 V (11 V 16 V admissibles)
SECTION DU TUNER Systme de mise la masse: Masse ngative
Tempratures de fonctionnement admissibles:
Plage de frquences:
0C +40C (32F 104F)
FM: 87,5 MHz 107,9 MHz
Dimensions (L H P):
(avec lintervalle des canaux rgl sur
Taille dinstallation (approx.):
200 kHz)
182 mm 52 mm 150 mm
87,5 MHz 108,0 MHz
(7-3/16 pouces 2-1/16 pouces
(avec lintervalle des canaux rgl sur
5-15/16 pouces)
50 kHz)
Taille du panneau (approx.):
AM: 530 kHz 1 710 kHz
188 mm 58 mm 11 mm
(avec lintervalle des canaux rgl sur
(7-7/16 pouces 2-5/16 pouces
10 kHz)
7/16 pouces)
531 kHz 1 602 kHz
Masse (approx.):
avec lintervalle des canaux rgl sur
1,4 kg (3,1 livres) (sans les accessoires)
9 kHz)
33
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
2005 Victor Company of Japan, Limited 0705DTSMDTJSC