Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 76
DIECKTEIL Bediener- Handbuch FIP 4 2 Operator’s » |Manual Die Maschinen-Daten konnen bei Riickfragen nd Ersatzteilbestellungen besonders wichtig sein. Notieren Sie sich deshalb Typ, Maschinen-Nummer Typ Maschinen-Nummer den Bediener jederzeit verfigbar ist. ie Unser Kundendienst hit thnen weiter, wenn Sie trotz Bediener-Handbuch und Training-System irgendwelche Probleme haben. Oder wenn Sie uns ‘Anregungen oder Verbesserungsvorschlage Gbermit- teln mochten, die wir vielleicht bei unserer Arbeit beriicksichtigen konnen (Tel. 089 /72 46-2968) Wir winschen problemioses und stérungsfreies Arbei- ten mit Ihrer DECKEL FP4M. Friedrich Deckel Aktiengesellschaft Postfach 70 04 28 PlinganserstraBe 150 D-8000 Miinchen 70 Telefon (0 89) 72 46-0 FAX (0 89) 72 46-25 60 Telex 5-23 070 fdd und Baujaht ihrer Maschine. Baujahr Das Bediener-Handbuch ist eine wichtige Grundlage far fachgerechte Bedienung und Wartung, b Sorgen Sie also dafir, daB dieses Handbuch fur ‘ Namie ‘Ausgabe: D-£ 978/7.86 Copyright: Fracrich Deckel AS Munchen ZA SK+P Konzept, Text und Gestaltung: ‘Schwenkert, Kastenhuber und Partner GmbH Griinwald The machine data may be important for in- quiries and spare parts orders. Model ‘Machine serial number Enter the model, serial number and year of manu- facture of your machine. | Year of manufacture . . The Operator’s Manual isabasic prerequisite for proper operation and maintenance, Make certain that this manual is always at hand for the operating personnel. Neve: Our Technical Service will assist you if, in spite of the instructions in this manual and the training manual, you encounter any problems with your ‘machine. Or it you wish to suggest any improvements which might be useful for our work (telephone 089/ 72 46-2968 or your nearest Deckel agency.) We wish you trouble-free operation of your DECKEL FP4M machine and every success in your work iricneh Deciol Addiiecciached besten wea yateeas elem POB 70 04 28 Plinganserstrasse 150 D-8000 Munchen 70 Federal Republic of Germany Telephone (0 89) 72 46-0 Concept, copy and layout: FAX (0.89) 72 46-25 60 echwonker, Kasiehuter SK+P Telex 05-23 070 fdd und Partner GmbH Griinwald O Inhaltsverzeichnis Table of contents Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Maschine und Zubehor 1. FRAN ~ Haupttei le und Bedienungs-Elemente 1-3 ~ Bedienpult 1-5 ~ Schaltschrank 1-5 - Arbeitsbereich . 1- 6 = TechnischeDaten 2. ee 1-7 2. WINKELTISCH - Hauptteile und Bedienungs-Elemente . . 1 9 Technische Daten 9 3. UNIVERSALTISCH ~ Haupttei le und Bedienungs-Elemente éues de U1 -TechnischeDaten 2 ee ee eee eee eee iil 4. SCHWENKBARER UMSCHLAGTISCH = Hauptteile und Bedienungs-Elemente 2... ee eee eee 1-13 = Technische Daten. ee ee ee ee eee 1-13 5. SCHWENKBARER RUNDTISCH Haupttei le und Bedienungs-Elemente : 1-15 TechnischeOaten 5. cect eSB Stee RE EwE S 1-15 6. RUNOTISCH = Hauptteile und Bedienungs-Elemente . 2... eee ee eee 1-417 TechnischeDaten oe. ee ee ee 1-17 7. TELLKOPF - Hauptteile und Bedienungs-Elemente .. 6. eee eee eee 1-19 Technische Daten 6 ee ee ee ee ee 1-19 8. KREUZFUTTER - Hauptteile und Bedienungs-Elemente . 0. ee eee eee qe at Technische Daten 1 21 9. SPIRALFRAS-EINRICHTUNG ~ Hauptteile und Bedienungs-Elemente . 6. eee eee eee ee 1- 23 -TechnischeDaten oo. ee ee ee et eee 1- 23 10. SCHNELLAUFENDER SENKRECHT-FRASKOPF ~ Haupttei le und Bedienungs-€lemente Pererieerereie: Corr) - Technische Daten 6 ee ee ee ee ee eee ee Le 25 ot Inhaltsverzeichnis 11. DOPPELSCHWENK-FRASKOPF ~ Hauptteile und Bedienungs-Elemente - Technische Daten ........5 12. ECKEN-FRASKOPF - Haupttet le und Bedienungs-Elemente -TechnischeDaten . 2... . eee eee ee 13. STOSSKOPF - Haupt tei le und Bedi enungs-Elemente - Technische Daten ee ewe 6 x 14, FEINBOHRKOPF - Hauptteile und Bedienungs-Elemente - TechnischeDaten .....- 0% 15. MIKRO-BOHREINRICHTUNG - Haupttei le und Bedienungs-Elemente - Technische Daten ........ Kapitel 2 Transport Anlieferung der Maschine .. 1. ss Verladen mit Kran oder Stapler. . « Transport ohne Verpackung . 2... ee Maschine ausbalancieren .. 2... Transport in Verpackung ss... Kapitel 3 Montage Aufstellen der Maschine . 2... Elektrischer Anschlug .. 2... AnschluB direkt afi Schaltschrank . . AnschluB amVorschalt-Trafo .. 22.121 ll Arbeitsleuchte montieren . 2... Arbeitsleuchte einschalten . .. . Kapitel 4 Inbetriebnahme Betriebstoffekontrollieren ... « Schmierarbeiten .... 2... 08 La 1- 27 1-29 1 29 1-31 1-31 1-33 1-33 1. 35 1- 35 21 & & 2- 3 2 4 a 4 2 1 3 3 3- 3 3 4 3 6 3- 6 4 1 4-3 Inhaltsverzeichnis Kapitel 5 Arbeiten mit der Maschine 03 1. EIN- UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE Wauptschalter seee) Fiihluhr fiir Tisch-Einstel lung Achse B (siehe Seite 7-11) (c) Fiihluhr fiir Tisch-Einstel lung Achse A (siehe Seite 7-11) (d) Winkel-Skala (Achse B) (siehe Seite 7-9) (e) Spindel zum Schwenken un Achse 8 (siehe Seite 7-8) (Ff) Klemm-Schrauben (Kippen Achse A) (siehe Seite 7-7) (g) Klemm-Hebel fiir Tisch-KTemmung (siehe Seite 7-5) (h) Winkel-Skala (Achse A) (siehe Seite 7-7) (i) Fuhluhr fir Tisch-Einstel lung Achse C (siehe Seite 7-11) (k) Stel lknopf fur Wahl der Untersetzungs- stufen (siehe Seite 7-12) (1) Handrad zum Drehen der Tisch-Platte um Achse C (siehe Seite 7-10) (m) Spindel zum Kippen um Achse A (siehe Seite 7-7) (n) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse 8) (siehe Seite 7-8) Der Universaltisch wird mit digitaler Po- sitions-Anzeige geliefert. Technische Daten Bestel l-Nr. 2038 001200 Auf spannf lache 430 mm x 710 mm T-Nuten Anzahl 2. ew ee ee ee 7 Breite 2... eee 147mm Abstand se 63 mm Mittelbohrung (@/Tiefe) .. . 63 H6/g Abstand Tischmitte/ Anschraubflache ... 6. 260 mm Max. Durchgangshéhe Senkrecht-Frasspindel/ Tischfliche .. 6 + ss Zulassige Belastung Gewicht a Be Oreh-Bereich Achse C bei waagrechter Stellung .. . 3600 Kipp-Bereich Achse A zurMaschine see eee ee ee 450 vonderMaschine . 2... eee 150 Schwenk-Bereich AchseB . 2... “+ 450 MeB-Bereich bei Digital-Anzeige direkt . . Aufldsung 360.000 x 0.0010 Untersetzungs- verhaltnisse 60:1/120:1/240:1 (a) Clamping nuts (table rotation about C axis) (p 7-10) (b) Dial indicator (table fine adjust- ment in B axis) (p 7-11) (c) Dial indicator (table fine adjust- ment in A axis) (p 7-11) (d) Table setting scale (B axis) (p 7-9) (e) Lead screw for pivoting table about B axis (p 7-8) (F) Clamping screws for tilting table about A axis (p 7-7) (g) Table clamping lever (p 7-5) (h) Table setting scale (A axis) (p 7-7) (i) Dial indicator (table fine adjust- ment in C axis) (p 7-11) (k) Control knob for setting reduction ratio (p 7-12) (1) Handwheel for table rotation about C axis (p 7-10) (m) Lead screw for tilting table about A axis (p 7-7) (n) Clamping screws for pivoting table about B axis (p 7-8) The universal table is supplied with digital position readout. Technical data Stock No ... 2238 001200 Clamping surface + 710 x 430 nm (28" x 17") 7 T-slots, width 14 mm H7 (9/16") spaced ... 63 mm (2 1/2") Centre recess dia .... 63 mm H6 (2 1/2") depth « 8 mm (5/16") Distance, table centre, mounting surface ........ 260 mm (10") Max clearance, vertical spindle/table surface ... 387 mm (15") Max table Toad approx .. 300 kg (660 1b) Weight + 230 kg (510 1b) Swivel range (C axis), table in horizontal position .......... 360° Tilting range (A axis) towards/away from machine 45°/15° Pivoting range (B axis), both ways 45° Measuring range, digital position readout (direct), resolution ... Reduction ratios 360 000 x 0.001° 60:1/120:1/240:1 It should be noted that_non-metric VaTues aré approximations. — Maschine und Zubeh6r 4. Schwenkbarer Umschlagtisch Machine and attachments 4. Pivotable swivel table Maschine und Zubehér 4. Schwenkbarer Umschlagtisch Machine and attachments 4. Pivotable swivel table Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls Haupttei le und Bedienungs-Elemente (a) Winkel-Skala (Achse C) (siehe Seite 7-35) (b) Klenm-Schrauben (Drehen Achse C) (siehe Seite 7-35) (c) Justier-Stift (Achse C) (siehe Seite 7-36) (d) Winkel-Skala (Achse B) (siehe Seite 7-34) (e) Spindel zum Schwenken um Achse B (siehe Seite 7-34) (f) Klenmm-Schrauben (Schwenken Achse 8) (siehe Seite 7-34) (g) Winkel-Skala (Achse A) (siehe Seite 7-33) (h) Klenm-Schrauben (Kippen Achse A) (siehe Seite 7-32) (i) Spindel zum Kippen von Achse A (siehe Seite 7-32) Technische Daten Gustell-H, ae tae s 2231 000014 Aufspannflache ..... 384 x 660 mn T-Nuten Anzahl Breite Abstand Mitte lbohrung (@/-Tiefe) Abstand Tischmitte/ Anschraubfléche .... 200 mn Max. Durchgangshohe Senkrecht-Frasspindel/ TischTTiche «4+ suenes 390 mm Zui Belastung cs 3 is 400 kg Gewicht. wea et new 145 kg Dreh-Bereich Achse C bei waagrechter Stellung ... 3600 Kipp-Bereich Achse A von/zurMaschine ..... 2. Je 300 Schwenk-Bereich AchseB . . . |. “+ 450 Teilung auf Umschlag 6... 4x 900 (a) Table setting scale (C axis) (p 7-35) (b) Clamping screws for rotating table about C axis (p 7-35) {c) Index pin (C axis) (p 7-36) (d) Table setting scale (B axis) (p 7-34) (e) Lead screw for pivoting table about B axis (p 7-34) (f) Clamping screws for pivoting table about B axis (p 7-34) (g) Table setting scale (A axis) (p 7-33) (h) Clamping screws for tilting table about A axis (p 7-32) (i) Lead screw for tilting table about A axis (p 7-32) Technical data Stock No ... 2231 000014 Clamping surface + 600 x 384 mm (24" x 15") 6 T-slots, width 14 mm H7 (9/16") 63 mm (2 1/2") + 40 mm H6 (1 1/2") Distance, table centre/ mounting surface ......... 200 mm (8") Max clearance, vertical spindle/table surface ... 390 nm (15") Max table load approx .. 400 kg (880 1b) Weight . 145 kg (320 1b) Swivel range (C axis), table in horizontal position Tilting range (A axis) towards and away from machine .... 30° Pivoting range (B axis) both ways .. Direct indexing positions . + 360° +. 45° 4 x 90° It should be noted that_non-metric values are approximations. 1-13 Maschine und Zubehér 5. Schwenkbarer Rundtisch Machine and attachments _ 5. Pivotable circular table 114 Maschine und ZubehG@r 5. Schwenkbarer Rundtisch Machine and attachments _ 5. Pivotable circular table Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Klenm-Schrauben (Kippen Achse A) (siehe Seite 7-42) (b) Winkel-Skala (Achse A) (siehe Seite 7-42) (c) Winkel-Skala (Achse B) (siehe Seite 7-43) (d) Spindel zum Schwenken um Achse B (siehe Seite 7-43) (2) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse 8) (siehe Seite 7-43) (f) Klemm-Hebel (Drehen Achse C) (siehe Seite 7-45) (g) Hand-Kurbel mit Teil-Einrichtung zum Drehen um Achse C (siehe Seite 7-45) (hn) Klemm-Hebel zur Spindel-Sicherung (siehe Seite 7-45) {i) Winkel-Skala (Achse C) (siehe Seite 7-45) (3) Spindel zum Kippen un Achse A (siehe Seite 7-42) Der schwenkbare Rundtisch wird mit Teil- Einrichtung geliefert. Technische Daten Bestell-Nr. we ee Aufspannflache . 2... ee T-Nuten Anzahl 2... ee ee Breite 2... ee Wabstanid-ore-bat'e-te--or LQuernut, Breite -. 12... Mittelbohrung =... . Abstand Tischmitte/ Anschraubf lace Max. Durchgangshéhe Senkrecht-Frasspindel/ Tischfliche .. 2... 399 mm Tulassige Belastung 5... 200 kg GaWiChE asc s cer etot its aie 170 kg Drehbereich Achse C bei waagrechter Stellung . . . 3602 Kipp-Bereich Achse A von der Naschine ...... 150 zur Maschine . ee ee eee 450 Schwenk-Bereich AchseB ss... % 450 Durchgangsbohrung ss. 951 mm Direkte Teilung nach Teilkreisskala, LTeilstrich . 2. eee eee 10 Indirekte Tei lung nach Winkel-Skala, Ablesung .. 6. a Untersetzungsverhaltnis . ... 1:90 Teilungsfehler max. bei indirekter Teilung . 2... 2. 30" (a) Clamping screws for tilting table about A axis (p 7-42) (b) Setting scale, A axis (p 7-42) (c) Setting scale, B axis (p 7-43) (d) Lead screw for pivoting table about B axis (p 7-43) (e) Clamping screws for pivoting table about B axis (p 7-43) (f) Clamping screws for rotating table about C axis (p 7-45) (g) Crank with indexing unit for rotat- ‘ing table about C axis (p 7-45) (h) Clamp for lead screw (p 7-45) (i) Setting scale, C axis (p 7-45) (J) Lead screw for tilting table about A axis (p 7-42) The pivoting circular table is supplied with an indexing unit. Technical data Stock No .. + 2236 000014 Clamping surface dia . 450 mm (18") 5 T-slots, width . + 12 mm #7 (1/2") spaced .. 63 mm (2 1/2") 1 transverse T-slot, width . 14 nm H7 (9/16") Centre co 63 mm HG (2 1/2") Distance, table centre/ mounting surface ........ 295 mm (11") Max clearance, vertical spindle/tabie surface ... 399 mm (16") Max table load approx .. 200 kg (440 1b) Weight .......0+ + 170 kg (375 1b) Swivel range (C axis), table in horizontal position .......... 360° Tilting range (A axis) towards/away from machine .... 45°/15° Pivoting range (B axis), both ways 45° Centre bore dia ...... 63 mm H6 (2 1/2") Direct indexing by scale, 1 division Indirect indexing by scale, reading accuracy . Reduction ratio .. Max indexing error, indirect indexing ....-. 30 sec of arc Index circles for indirect indexing (3 perforated index plates) 27, 31, 34, 41, 43 / 33, 38, 39, 42, 46 / 36, 37, 40, 58 +12 1 min of arc - 1:90 It should be noted that_non-metric Values are approximations. 115 Maschine und Zubehér 6. Rundtisch Machine and attachments _ 6. Circular table Maschine und Zubehér 6. Rundtisch Machine and attachments 6. Circular table Hauptteile und Bedienungs-Elemente (a) Hand-Kurbel mit Teil-Einrichtung zum Drehen um Achse C (siehe Seite 7-56) (b) Klemm-Hebel zur Spindel-Sicherung (siehe Seite 7-55) ‘c) Loch-Scheibe (siehe Seite 7-57) d) Skala mit Winkel-Tei lung (siehe Seite 7-56) (e) Justier-Stift fiir direkte Tei lung (siehe Seite 7-57) (F) Knebel zur Tisch-KTemmung (siehe Seite 7-56) (g) 2wischenplatte (siehe Seite 7-55) Der Rundtisch wird mit Teil-Einrichtung und Zwischenplatte geliefert. Technische Daten Bestel I-Nr. 6017 000000 Auf spannf lache + 9380 mm Bauhohe ~ 110m mit Zwischenplatte ..... 160 mm T-Nuten Anzahl we se petietear Breite . 2... 12H? Abstand |. ee 80mm Schneckentrieb-Untersetzing : } 90:1 Durchgangsbohrung .. 2... 40. mm Max. Durchgangshohe Senkrecht-Frasspindel/ Tischfliche ss... 329 mm Direkte Tei lung nach Tei lkreis Skala, 2 leet ee 10 TeilungnachNonius, kleinsterWert . 1! Teilungmit Rasten, Anzahl... . 24 Lochkreise fur Indirekt-Teilung (3 Lochscheiben) 27,31,34,41, 4: 33,38, 39, 42,4 36,37,40, 58 Teilungsfehler max. bei direkter Teilung .. 2... lt bei indirekter Teilung .. 1. 40" Gewicht seas wre ts to 55 kg Main assemblies and controls (a) Hand crank with indexing unit for rotating table about C axis (p 7-56) (i) Clamping lever for lead screw (p 7-55) (c) Perforated disc (p 7-57) (d) Angular setting scale (p 7-56) (e) Index pin for direct indexing (p 7-57) (Ff) Clamping lever for table top (p 7-56) (g) Adapter plate (p 7-55) The circular table is supplied with an adapter plate. Technical data 6017 000000 380 mm (15") 110 mm (4") = 12 mm H7 (1/2") Clamping surface dia Overall height . 7 T-slots, width . spaced . 50 mm (2") Worm gear + 1:90 Max clearance, vertical spindle/tabie surface ... 329 mm (13") Direct Indexing by scale, 1 division ... + Indexing with vernier, smallest increment ?..... 1 min of arc Direct indexing, number of registers ... Index circles for indirect indexing (3 perforated index plates) 27, 31, 34, 41, 43/ 33, 38, 39, 42, 46/ 36, 37, 40, 58 Max indexing error, direct indexing : indirect indexing . Wei ght with adapter plate 21 1 min of are + 40 sec of arc 55 kg (120 Ib) 76 kg (170 1b) It_should be noted that _non-metric Values are approximations. 117 Maschine und ZubehGr 7. Teilkopf Machine and attachments 7. Index head Maschine und Zubehér 7. Teilkopf Machine and attachments 7. Index head Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Knebel (Klenmung Tei Ikopf-Spindel ) (siehe Seite 7-71) ) Knebel zur Klemmung der Teil-Einrich- tung (siehe Seite 7-70) ) Winkel-Skala (siehe Seite 7-73) ) Klemm-Schraube (siehe Seite 7-75) ) Loch-Scheibe (siehe Seite 7-81) ) Hand-Kurbel mit Teil-Einrichtung (siehe Seite 7-73 bis 7-80) ) Reitstock (siehe Seite 7-69 und 7-80) ) Gegenhalter (siehe Seite 7-69) ) dustier-Stift (siene Seite 7-72) ) Rasten-Scheibe (siehe Seite 7-71) Der Tei lkopf wirdmit Gegenhalter undReit- stock geliefert. Im Zubehdr bef indet sich die Anzugstange fiir die Spannzangen, Technische Daten Bestell-Nr. 2. ee ee 2212 000750 Spindel-Innenkegel » 2... Sk 40 Spannzangenbonrung bis... . 25 mim Durchgangsbohrung ww ww 25 mm Spitzenhihe tiber Aufspannflache > 90 mn Spitzenhdhe bis Gegenhalter . . 100 mm Abstand Spann-Achse/ Anschraubfléche . 2... 91 mm Schwenk-BereichAchseB . .. . +900 Kipp-Bereich Achse A von der Maschine ss... we 60 wurNaschine se... ee ee 150 Skalenwert fiir Schwenk-undKippbewegung . . . 10 Direkte Tei lung nach Teilkreis-Skala 2... 1. 3600 Skalenwert . ee ee eee qo Teilungmit Rasten, Anzahl... 24 Indirekte Tei lung mittels Schneckentrieb nach Skalen- oder Lochscheibe Skalenwert an Schneckentrieb Schneckentrieb-Untersetzung Lochkreise fiir Indirekt-Tei lung (3 Scheiben) 27,31,34,41,43/ 33)38,39,42,46/ 36,37,40,58 Tei lungsfehler max. bei direkter Tei lung 130" bei indirekter Tei lung 1 Gewicht mit/ohne Gegenhalter . . . 64/41 kg (a) Clamping lever (index spindle) (p 7-71) (b) Clamping lever (indexing unit) (p 7-709 Angular setting scale (p 7-73) Clamping screw (p 7-75) Perforated index plate (p 7-81) Hand crank with indexing unit (p 7-73 to 7-80) Tailstock (p 7-69 and 7-80) Overarm (p 7-69) Index pin (p 7-72) 24-register index plate (p 7-71) sess ause The index head is supplied with an over- arm and tailstock. The range of accessories includes a drawbar for collets. Technical data Stock No ... 2212 000750 Index spindle taper . + ST 40 Collet capacity . « 25 mm (1") Through bore dia ~ 25 mm (1") Centre height abo clamping surface 90 mm (3 1/2") up to overarm . ++ 100 mm (4") Distance, clamping axis/ mounting surface 91 mm (3 1/2") Swivel range (B axis). 360° Tilting range (A axis) towards/away from machine ..... 15°/6° Scale divisions for pivoting and tilting motions . Direct indexing by 360° scale. 1 division Direct indexing, registers . Indirect indexing via worm gearing by scale or index plates, divisions on worm gearing scale ... 1 min of arc Worm gear reduction ratio 1:90 Index circles for indirect indexing (3 perforated index plates) 27, 31, 34, 41, 43/ 33, 38, 39, 42, 46/ 36, 37, 40, 58 Max indexing error, direct indexing - indirect indexing . Weight with overarm . without overarm . q° 24 ee. 1! 90" + 1 min of arc . 64 kg (140 1b) 41 kg (90 1b) It should be noted that_non-metric Values are approximations. Maschine und ZubehGr 8. Kreuzfutter Machine and attachments 8. Compound chuck 2 ae ow Maschine und ZubehGr 8. Kreuzfutter Machine and attachments 8. Compound chuck Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Klemm-Schrauben fiir Schlitten-Ver- stel lung (siehe Seite 7-87) {b) Unter-Schl itten (siehe Seite 7-87) (c) Schlitten-Verstel lung (siehe Seite 7-87) (4) Klemm-Schrauben zum Auf spannen (siehe Seite 7-86) (e) Aufspann-F lansch (Zusatz-Zubehir) (siehe Seite 7-88) (f) Ober-Sch1 itten (sfehe Seite 7-87) (g) Schlitten-Verstel lung (siehe Seite 7-87) Das Kreuzfutter ist auf Wunsch zum Tei Ikopf Vieferbar. Technische Daten Bestell-Nr. we ee ee 2218 000020 Aufspannflche 2. 180 x 180 nm Hohe iiber Teilkopf-Spindelnase . 82 mm Verstel lbereich aus Mittelpositi fiir beideAchsen .... 1 Undrehung der Verstel Ispindeln 1 Teilstrich der Spindel skala Werkstiick- (Stempel-)Hihe . GroBter Werks tiick-9 (zentrisch gespannt) ... . 280 mm Gewicht (mit Normal zubehér) . . . 18 kg max. ca. 265 mm (a) Clamping screws for slide adjust- ment (p 7-87) (b) Lower slide (p 7-87) (c) Slide adjustment screw (p 7-87) (d) Clamping screws for mounting chuck on index head (p 7-86) (e) Clamping flange (accessory item) (p 7-88) (f) Upper slide (p 7-87) (g) Slide adjustment screw (p 7-87) The compound chuck is optionally avail- able for the index head. Technical data Stock No 2218 000020 Clamping surface . 180 x 180_mm (™ x7") Height above index spindle nose 82 mm (3") Adjust 9 ay posi- tion, both axes ..... + 40 mm (1 1/2") 1 revolution of adjustment screws 1 mm (0.04") 1 division of lead screw SCATC seseseeeeeeees 0-01 mm (0,0004") Max height of work approx 265 mm (10") Max work diameter (centred) approx 280 mm (11") Weight (with standar« accessories) ... 18 kg (40 1b) It should be noted that_non-metric Values are approximations. 4-21 Maschine und ZubehGr 9.Spiralfras-Einrichtung Machine and attachments 9. Spiral milling attachment Maschine und ZubehGr 9.Spiralfras-Einrichtung Machine and attachments 9. Spiral milling attachment Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Hand-kurbel mit Teil-Einrichtung (siehe Seite 7-94) ) Nuten-Welle (siehe Seite 7-91) ) Reitstock (siehe Seite 7-97) (d) Klemm-Schrauben (siehe Seite 7-96) ) Winkel-Skala (siehe Seite 7-92 und 7-96) (f) Schalthebel (siehe Seite 7-95) (g) Wechselrad-Kasten (siehe Seite 7-94) Technische Daten Bestell-tr. 2... 2236 000300 Tei lkopfspindel-Innenkegel’ . . . SK 40 Spannzangen-Bohrung bis)... . 25 mm GréBter Werkstiick-@ zwischen Spitzen ... .. 130 mm fiir kurze Kerkstiicke (bis 60 mmL) 170 mm GroéBter Abstand zwischen Spitzen 400 mn Spiralsteigungs-Bereich . 2...8000 mn Abstand Spann-Achse/ Anschraubfléche 2... 88 mm Tei lung indirekt nach Lochscheiben Teilungsfehler max... 2... v Schwenkbereich flr Kegelspiralen 2... 2. 00, . 450 Wendekupp lung fiir Links- und Rechts-Spirale Gevicht ¢ eee ee eas 88 kg (a) Hand crank with indexing unit (p_7-94) ) Spline shaft (p 7-91) ) Tailstock (p 7-97) Clamping screws (p 7-96) e) Scale for taper angle (p_7-92 and 96) (Ff) Selector lever (p 7-95) (g) Change gear compartment (p 7-94) Technical data Stock No... 2235 000300 Index spindle taper . ++ ST 40 Collet capacity . + 25 mm (1") Max work diameter between centres ... = 130 mm (5") - for parts shorter than 60 mm (2 1/2") .. 170 mm (6") Max centre distance . + 400 mm (16") Spiral lead range . 2 to 8000 mm (0.05" to 315") Distance, clamping axis/ mounting surface Max indexing error, indirect indexing . Swivel range, tapered wor! Reversing clutch for right-hand and left-hand spirals Wei ght : 88 kg (195 1b) 88 mm (3 1/2") + 1 min of arc It should be noted that non-metric Values are approximations. i 4-23 Maschine und ZubehGr 10. Schnellaufender Senkrechtfraskopf Machine and attachments 10. High-speed vertical spindle head Maschine und Zubeh@r 10. Schnellaufender Senkrechtfraskopf Machine and attachments 10. High-speed vertical spindle head Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Klenm-Hebel fiir Motor (siehe Seite 7-104) (b) Tragedse (siehe Seite 7-103) (c) Hal te-Bolzen fiir Anzug-Stange (siehe Seite 7-105) (d) Winkel-Skata (siehe Seite 7-107) (e) Klenm-Schraube (siehe Seite 7-107) (f) Klemm-Hebel fiir Frasspindel (siehe Seite 7-106) (g) Anzug-Stange zum Werkzeugspannen (siehe Seite 7-105) (h) Deckel fur Riementrieb (siehe Seite 7-104) (i) Schwenkbarer Fraskopf (siehe Seite 7-107) (j) Federkappe zur Frasspindel-Verstel- Jung (siehe Seite 7-106) Technische Daten Bestell-Nre oe ee ee 2020 000450 Werkzeugaufnahne 2.1... Sk 40 Spannzangenbohrung .... bis 25 mm Frasspindelverstel lung von Hand . 60 mm Skalenring 1Umdrehung . . . ca. 40 mm LTeilstrich ~ -.. 0,5 mm Drehzahlen: 1900, 2350, 3000, 3750, 4750, 6000 min-1 Motor lei stung 0,55 kW/2750 min -2 Kopf schwenkbar nach Skala. . . je 450 Ausleger mit Motor drehbar . | |” 3600 Gewicht mit elektrischer Ausristung . . . 77 kg (a) Clamping lever for motor (p 7-104) (b) Transport eyebolt (p 7-103) (c) Drawbar retaining pin (p 7-105) (d) Pivoting scale (p 7-107) (e) Clamping screw (p 7-107) (f) Clamping lever for cutter spindle (p 7-106) ) Drawbar for tools (p 7-108) ) Belt guard (p 7-104) ) Pivoting spindle head (p 7-107) ) Spring barrel for spindle adjust- ment (p 7-106) Technical data Stock No . 2020 000450 Spindle taper +» ST 40 Collet capacity . ~ 25 mm (1") Spindle quill axial adjustment, manual ... sees +++ 60 mm (2") Scale ring, J revolution approx ... 40 mm (1 1/2") 1 division . 0.5 mm (0,02") Spindle speeds = 1900, 2350, 3000, 3750, 4750, 6000 rpm Pivoting range to scale, both ways .. + 45° Swivel range of bracket with drive motor ........2...000 360° Weight, including electrical equipment .. 77 kg (160 1b) It should be noted that _non-metric Values are approximations. 1-25 Maschine und Zubeh@r 11. Doppelschwenk-Fraskopf Machine and attachments 11. Universally adjustable spindle head 1-26 Maschine und ZubehGr 11. Doppelschwenk-Fraskopf Machine and attachments 11. Universally adjustable spindle head Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse A) (siehe Seite 7-112) (b) Fraskopf (siehe Seite 7-112) (c) Klenmung fiir ausfahrbare Frasspindel (siehe Seite 7-112) (d) Justier-Bolzen (Achse A) (siehe Seite 7-114) (e) Schutz-Kappe_ fiir Werkzeug-Spanner (siehe Seite 7-112) (f) Bremse (siehe Seite 7-115) (g) Trage-Use (siehe Seite 7-115) (h) Winkel-Skala (Achse A) (siehe Seite 7-112) (i) Federkappe zum Ausf ahren der Frasspin- del (siehe Sei te 7-112) (4) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse B) (siehe Seite 7-113) (k) Winkel-Skala (Achse B) (siehe Seite 7-113) (1) dustier-Bolzen (Achse B) (siehe Seite 7-114) Technische Daten Bestell-Nr. . 2. 2. 2271. 000900 Werkzeugaufnahme .. 2... SK 40 Spannzangenbohrung bis...) 25 mm Frasspindelverstel lung vonHand .... soe ot 1007 Skalenring 1 Undrehung§ 2... 50 mm Lieilstrich 2. 2” 0,5 mm Drehzahibereich wie Waagrechtfrasspindel Gewicht ~.. ee ee (a) Clamping screws for pivoting about A axis (p 7-112) (b) Spindle head (p 7-112) (c) Clamp for axially adjustable cutter spindle (p 7-112) (d) Index pin (A axis) (p 7-114) (e) Protective cap (tool clamping) (p 7-112) (#) Brake (p 7-115) (g) Transport eyebolt (p 7-115) (h) Tilting scale (A axis) (p 7-112) (3) Spring barrel for spindle axial adjustment (p 7-112) (i) Clamping screws for pivoting about B axis tp 7-113) (k) Pivoting scale (B axis) (p 7-113) (1) Index pin (B axis) (p 7-114) Technical data Stock No . 2271 000900 Spindle taper . + ST 40 Collet capacity . +25 mm (1") Spindle quill axial adjustment, manual ++ 100 mm (4") Scale ring, 1 revolution approx ~ 50 mm (2") 1 division -5 mm (0.02") Speed range same as horizontal spindle Weight ... +++ 90 kg (200 1b) It should be noted that non-metric VaTues are approximations. 4-27 Maschine und Zubeh@r 12. Ecken-Fraskopf Machine and attachments 12. Corner milling spindle head 1-28 Maschine und Zubehér 12. Ecken-Fraskopf Machine and attachments 12. Corner milling spindle head ——— eeeeeeFeFeFeFSFFFFFSSSSSSSSSSMSSffsseFes Haupiteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Klenm-Schraube zur Riemen-Spannung (siehe Seite 7-122) (b) Klemm-Schraube (Orehen Achse C) (c) Antriebs-Riemen (siehe Seite 7-121/7-122) (a) Schutzkappe fiir Riementrieb (siehe Seite 7-121) (e) Zwischenstiick (siehe Seite 7-119) (f) Werkzeug-Aufnahme (siehe Seite 7-120) Der Eckenfriskopf wird mit Zwischenstiick geliefert. Technische Daten Bestell-Nr. . . ea 2036 000050 Werkzeugauf nahme mit Spezialzangen Spam-0 ... 2... 4u. 6 mm 2 Frdslagerdreh- zahlen . 2... 4000 u. 6000 min-1 Motorleistung (Eigenantrieb) . .. . . . 0,55 kW Frasspindeltrager drehbar un | . ” 3600 Frasspindel schwenkbar um... . 900 Kleinste bearbeitbare Werks tiick-Innenabmessung . 60 mm GroBte Arbeitstiefe . . . . Ga. 170 mm Gewicht Fraskopf mit Motor... 27 kg Gewicht Zwischenstiick .. 1! 13 kg (a) Clamping screw for belt tension (p 7-122) (b) Clamping screw for rotating spindle head about C axis (c) Drive belt (p 7-121(7-122) (4) Belt guard (p 7-121) (e) Mounting bracket (p 7-119) (f) Tool mount (p 7-120) The corner milling spindle head is sup- plied with a mounting bracket Technical data Stock No ... Collet capacity, . special collets 2 spindle speeds . Motor power (drive motor of its own) ..... 0.55 kW Spindle carrier adjustment range 2036 000050 - 4 & 6 mm (5/32" & 1/4") + 4000 and 6000 rpm + 360° Spindle pivoting range 90° Smallest internal diameter machinable ........++++ 60 mm (2 1/2") Max cutting depth approx ....... rs Weight, spindle head with drive motor . mounting bracket . + 170 mm (6 1/2") . 27 kg (60 1b) + 13 kg (30 1b) It should be noted that_non-metric values are approximations. 1-29 Maschine und Zubehér 13. StoBkopf Machine and attachments 13. Slotting head Maschine und Zubehér 13. StoBkopf Machine and attachments 13. Slotting head Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) StdBel (siehe Seite 7-130) (b) KTemm-Schraube fiir Hub-Einstel lung (siehe Seite 7-130) (c) Klenm-Nutter fiir StoB-Werkzeug (siehe Seite 7-129) (d) Hub-Einstel lung (siehe Seite 7-130) (e) K1emm-Schrauben (Schwenken Achse 8) (siehe Seite 7-131) (f) Hub-Skala (siehe Seite 7-130) (g) Winkel-Skala (Achse B) (siehe Seite 7-131) Technische Daten Bestell-Nr. se ee 2211 000100 GroBter StoBeThub =... . 80 mm Hubzahlen/min. je nach Getriebestufung StoBkopf schwenkbar nach links undrechts je o. 2... ee ee 900 StofmeiBelbreitemax. 2... 8 mm GevichG see. dw ees 33 kg (a) Ram (p 7-130) (b) Clamping screw for stroke ad- justment (p 7-130) (c) Clamping nut for slotting tool (p 7-129) (4) Stroke adjustment (p 7-130) (e) Clamping screws for pivoting about B axis (p 7-131) (f) Stroke adjustment scale (p 7-130) (g) Pivoting scale (B axis) (p 7-131) Technical data Stock No... Max ram stroke . Stroke rates depending on transmission steps Pivoting range to right and left, both ways .. Max slotting tool width . Weight 2211 000100 + 80 mm (3") 90° 16") + 33 kg (75 1b) It should be noted that_non-metric VaTues are approximations. 1-31 Maschine und ZubehGr 14. Feinbohrkopf Machine and attachments 14. Precision boring head 1-32 Maschine und ZubehGér 14. Feinbohrkopf Machine and attachments 14. Precision boring head Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) VorschubgriSe-Wahl schalter (siehe Seite 7-136/138) (b) Vorschubart-Wahlschalter (siehe Seite 7-137) (c) Hand-Kurbel fiir Vorschub von Hand (Fein) (siehe Seite 7-139) (d) Innensechskant fiir Vorschub von Hand (grob) (siehe Seite 7-139) (e) Klenm-Hebel fiir Bohrspindel (siehe Seite 7-140) (f) Tiefen-Begrenzung mit Skala (siehe Seite 7-140) (g) Tiefen-Begrenzung mit Endnad (siehe Seite 7-141) (h) Trage-Use (siehe Seite 7-135) (4) Winkel-Skala (Achse 8) (siehe Seite 7-142) (3) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse B) (siehe Seite 7-142) Technische Daten Bestell-Nr. we ee eee 2021 000100 Werkzeugaufnahme ... 2... - SK 40 Spannzangenbohrung bis... «25 mm Bohrspindel-Verstel lung von Hand und automatisch 2... ee 100 mm Bohrkopf schwenkbar nach 1 inks undrechts je... ee ee ee 900 Anzahl der Drehzahlen ..... . Orehzahl-Bereich . 50-2500 min- a Anzahl der Bohrspindel-Vorschiibe .. 6 VorschubgréBen . . . 0,01...0,12 mn/U Gewicht vst ee ee 61 kg (a) Feed rate selector (p 7-136/7-138) (b) Feed mode selector (p 7-137) (c) Hand crank for manual fine feed (p 7-139) (d) Hex socket for manual coarse feed (p 7-139) (e) Clamping lever for boring spindle (p 7-140) (Ff) Downfeed limit stop by scale (p 7-140) (g) Downfeed limit stop by slip gauges (gage blocks) (p 7-141) (h) Transport eyebolt (p 7-135) (i) Pivoting scale (B axis) (p 7-142) (J) Clamping screw for pivoting about B axis (p 7-142) Technical data Stock No ... Spindle taper Collet capacity . Boring spindle adj power and manual ......... 100 mm (4") Boring head pivoting range to right and left, both ways .. Number of spindle speeds . Speed range Nunber of boring feeds Feed range . 2021 000100 «+ ST 40 + 25 mm (1") 50-2500 rpm 6 0.01 to 0.12 m/rev (626004 to 0.005 in/rev) Weight . 61 kg (135 1b) It_should be noted that_non-metric Values are approximations. Maschine und Zubeh@r 15. Mikro-Bohreinrichtung Machine and attachments 15. Microdrilling attachment 134 Maschine und Zubehér 15. Mikro-Bohreinrichtung Machine and attachments 15. Microdrilling attachment Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls (a) Kegelschaft (siehe Seite 7-148) (b) Spindel-Klemmung (siehe Seite 7-148) (c) Gewicht zur Grob-Einstel lung der Vor schub-Kraft (siehe Seite 7-150) (d) Klemmring (siehe Seite 7-149) (e) Hebelstange (siehe Seite 7-148) (f) Gewicht zur Fein-Einstel lung der Vor- schub-Kraft (siehe Seite 7-150) (g) Raste fur obere Spindel-(Ruhe-) Stel lung (siehe Seite 7-148) Die Mikrobohreinrichtung ist auf Wunsch zum schnel laufenden Senkrechtfraskopf und zum Feinbohrkopf lieferbar. Technische Daten Bestell-Nr. «1.2.4. 2023 000200 Bohrer-Durchmesser bei Gewichts-Vorschub . 0,15-0,4 mm Bohrer-Durchmesser bei Hand-Vorschub 0,4-1,5 mm Gewicht cies hie snes 2 kg Taper shank (p 7-148) Spindle clamping lever (p 7-148) Adjustable balancing weight for coarse adjustment of feed force (p 7-150) (a) Clamping ring (p 7-149) (e) Lever arm (p 7-148) (f) Adjustable balancing weight for fine adjustment of feed force (p 7-150) (g) Snap lock to arrest spindle in upper rest position (p 7-148) The micro drilling attachment is optio- nally available for the high-speed ver- tical spindle head and the precision boring head. Technical data Stock No Drill dianeter, weight feed 2023 000200 + 0.15 to 0.4 mm 006" to 0.016") Drill diameter, manual feed .. ++ 0.4 to 1.5 mm (0.016" to 0.06") Weight .. + 2kg (4 Tb) It should be noted that_non-metric VaTues are approximations. 1-35 2 Transport Transport Transport Transport Anlieferung der Maschine Delivery of machine » Die Maschine ist auf einen Fiir den Transport ist der Bei Anlieferung der Maschi- Transport-Boden ge- Transport-Boden mit einer ne: schraubt. stabilen Transport-kiste Seitenwinde der Kiste ent- verschraubt. fernen. The machine is bolted to the bottom panel of a transport The machine is transported Upon delivery: remove side crate. in a sturdy transpot crate walls of transport crate. bolted to the bottom panel. D/aitte uberprufen sie Ma- schine und Zubehér anhand des Lieferscheines auf Vollstandigkeit! Please ‘inspect machine for damage in transit and check completeness of ac- cessories as specified in delivery note. Maschine vom Boden ab- ... und mit Kran oder Stap- schrauben ... Jer abheben (siehe Seite 2-2). Unscrew machine from bot~ tom panel ... +. and lift by means of crane or forklift (p 2-2). at Transport Transport Verladen mit Kran oder Stapler Transport of machine by crane or forklift Die Maschine sorgfaltig transportieren! DER SCHWERPUNKT LIEGT NICHT IN KISTENMITTE! Transport machine tiously. CENTRE OF GRAVITY NOT IN THE MIODLE OF THE CRATE cau- » 22 SEILE oder STAPLERARME miis~ sen méglichst WEIT AUSSEN angreifen! SONST BESTEHT KIPPGEFAHR! Apply ROPES or LIFT FORKS as far TO THE OUTSIDE as possible, otherwise ma- chine might be tipped. Maschinen-Gewicht: Ausfihrung 1 (mit Winkel- tisch und digitaler Posi- tions-Anzeige) 1450 kg Ausfiihrung 2 (mit digitaler Positions-Anzeige) 1280 kg Version 1 fixed angular table and digital position readout) 1450 kg (3200 1b) Version 2 (with digital position readout) 1280 kg (2820 1b) Transport ohne Verpackung Transport without crate Transport ohne Verpackung Transport without crate Erforderlich: 1 Transport-Stange 1 mx 50 mm 1 Transport-Seil (endlos) 6 m (Tragfahigkeit minde- stens 1600 kg) 2 Abspreiz-Bohlen 2 Transport-Bohlen Transport equipment: 1 steel rod, 1m x 50 mm (40" x 2") 1 endless rope, 6m (20 ft), min Toad capacity 1600 kg (3500 1b) spacer boards » Tisch-Sch1 itten mit Handrad nach unten kurbeln und auf Transport-Bohlen auf sitzen lassen, wooden support props Use handwheel to move table slide down until it rests on support props. Kunststoff-Abdeckungen vorsichtig entfernen ... Cautiously remove plastic covers ... +. und Transport-Stange durch Uffaung im Maschinen- Stander stecken. « and insert transport rod into and through opening in column of machine. Seil um die Transport-Stan- ge und den Kranhaken oder den Stapler-Arm schlingen. Sling rope around steel rod and crane hook or lift fork. Abspreizbohlen zwischen Seil und Spindelbock einle- gen und Maschine vorsichtig anheben und ausbalancieren. Insert spacer boards be- tween rope and the head- stock, lift machine cau- tiously and balance as required. 23 Transport ohne Verpackung / in Verpackung Transport without crate / in crate Maschine ausbalancieren Balancing the machine > Kippt die Maschine nachhin- Kippt die Maschine nach vor- ten, Spindelbock mit Hand- ne, Spindelbock mit Hand- rad nach vorne kurbeln. rad nach hinten kurbeln. If machine tends to tip If machine tends to tip for- backward, move headstock ward move headstock back- forward by means of hand- ward by means of handwheel. wheel. Transport in Verpackung Transport in crate > Erforderlich: 2 Transport-Seile (endlos): je 9 m, Tragfahigkeit minde- stens je 900 kg 2 Transport-Bohlen Transport equipment: 2 endless ropes, 9 m (30 ft), min load capacity 900°kg (2000 1b) 2 wooden support props Tisch-Schlitten mitHandrad Fraskopf ganz nach vorne nach unten kurbeln und auf schieben Transport-Bohlen aufsitzen (siehe Seite 5-43). lassen. Move spindle head to for- Use handwheel to move ward end position (p 5- table slide down until it 43). rests on support props. 24 Transport in Verpackung Transport incrate Senkrecht-Fraskopf auf Gegenl ager aufsetzen Maschine an den Boden der Stel lung 909 schwenken (siehe Seite 5-43). Transport-Kiste schrauben, iehe Seite 5-34). eens ice) Attach arbor support bear- Bolt machine to bottom panel Pivot vertical spindle ing (p 5-43). of transport crate, head through 90° (p 5-34). e Maschine und Zubehir Transport der Kiste mit durch Kran oder Stapler siehe ~ feuchtigkeitsabsor- Seite 2-2. bierende Mitte] Pee eeane port of crate ~ Rostschutzfette by means of crane or = Abdeckungen forklift see p 2-2. vor Feuchtigkeit schiit- zen. Protect machine and at- tachments from moisture by moisture-absorbing Kiste verschlieBen. agents, anticorrosion grease, suitable covers. Fit transport crate. 25 3 Montage Assembly Montage Aufstellen der Maschine Assembly Installation of machine Aufstellen der Maschine Installation of machine Zur Bearbeitung schwerer, weit liberhangender Werk= stiicke den MaschinenfuB mit 4 Befestigungs-Schrauben (M16) anschrauben (siehe beigefiigte Anleitung zum Aufste1len von Maschinen). AufstellmaBe siehe Funda- ment-Plan. Priifen Sie, ob die Tragfi- higkeit des Bodens aus- reicht. Beriicksichtigen Sie dabei das Maschinengewicht und das zulassige Werk- stiickgewicht. Der Aufstellort sollte we- der ~ starken Temperatur- Schwankungen noch ~ Boden-Schwingungen (z.., durch benachbarte Maschi- nen) ausgesetzt sein. Ist das nicht még] ich: Hinweise zur Schwingungs- Dampfung aus der beigeflig- ten Anleitung zum Aufstel- len von Maschinen entneh- men. If heavy workpieces have to be machined, anchor ma~ chine base by means of 4 anchoring bolts M16 (met- ric thread, 16 mm dia), see information leaflet ‘Erection and installation of machines’ supplied with the machine. MaBe in om Dimensions in mm a0 Netzansch1uB| Power connection | Fundamentplan For dimensions see founda~ tion diagram. Make certain that load ca- pacity of floor is suffi- ent for weight of machine plus maximum permissible weight of work. Foundation diagram The place of erection should be protected from - excessive temperature fluctuations and - resonant vibration (as caused by neighbouring machines). If this is not possible, in- terpose vibrat ion-damping material (see information leaflet cited above). Montage Aufstellen der Maschine Assembly Installation of machine Maschine mit Wasserwaage in beiden Richtungen ausrich- ten. Level the machine by means of spirit level (both direc- tions). Tisch-Schlitten mit Handrad nach oben fahren, Use handwheel to move table slide downwards. Rost-Schutzmittel von blan- ken Maschinen-Teilen mit Wasch-Petroleum oder Putzo1 rest los entfernen. Remove anticorrosive agent using paraffin oi1 (kero- sene) or cleaning of]. 32 Riickstinde von Rost- SchutzmitteIn verharzen und beeintrichtigen die Schmierung. KEINE AGGRESSIVEN SUNGSMITTEL wie ~ Trichlorathylen, = Aceton 0.8. VERWENDEN! Sie beschadigen den Lack. LO- Residues of anticorro- sive agents are subject to resinification and will affect proper Tu- brication. NEVER USE AGGRESSIVE SOLVENTS such as = trichloroethylene - acetone etc: they will attack the paint. Klenm-Schr auben fiir Bed ien- pult soweit festziehen, dab das Pult sich noch bewegen TaBt. Tighten clamping screws for control console until con- sole is still movable with- out moving away of its own. Montage _ Elektrischer AnschluB Assembly Power connection Elektrischer AnschluB Power connection Der elektrische Anschlu8 mu8 von einem Fachmann vor- genonmen werden. Bei einer Spannungs-Versor- gung von 380 V Netzspannung erfolgt der Netzanschlu8 direkt am Schaltschrank. Bei anderen Netzspannungen ist ein Vorschalt-Trafo né- tig. Er wird mit der Maschine mitgeliefert und ist auf die Jeweil ige Netzspannung ein- gestellt. Have machine connected to power supply by a quali- fied electrician. Power supply voltage 380 V: connect directly to control cabinet. For other voltages use the transformer supplied with the machine. This is fac- tory-adjusted to your line voltage. AnschluB direkt am Schaltschrank Connection directly to control cabinet Zuleitung durch Uffnung am Schaltschrank ziehen Insert power line through opening in control cabinet. Schutzleiter PE (It. Schaltplan) an griin/gelber Klemme an Klenm-Leiste X 1 befestigen. Connect green/yellow PE (protective earth) wire to terminal strip in ac- cordance with wiring diagram. und be- Netz-Zuleitungen Ly, L L3 an Klenm-Leiste x festigen. Connect phase wires L1, L2 and L3 to terminal strip. 33 Montage _ Elektrischer Anschlu8 Assembly Power connection Maschine am Haupt-Schal- ter einschalten (siehe Seite 5-2). Spindel-Rechtslauf wah- Jen (siehe Seite 5-4). Spindel einschalten (siehe Seite 5-6). Switch on machine by means of main discon- nect switch (p 5-2). Set spindle for clockwise rotation (p 5-4). Start spindle rotation (95-6). Die Senkrecht-Frasspindel muB sich bei Blickrichtung von oben nach unten im Uhr= zeigersinn drehen (siehe Seite 5-4). Vertical spindle should rotate clockwise if viewed from above (p 5-4). Bei falscher Dreh-Richtung Kabel 1 und 2 an der Klenm- Leiste X 1 vertauschen. If wrong, interchange lead wires 1 and 2 on terminal strip XI. AnschluB am Vorschalt-Trafo (Netzspannungen # 380 V) Connection to transformer (for power supply voltages other than 380 V) > =m Maschinen-Zuleitung am Schaltschrank anschlieBen (siehe Seite 3-3). Connect machine supply Tine to control cabinet (p 3-3). 34 Zuleitung durch Uffnung am Vorschalt-Trafo filhren. Schutz leiter an griin/gelber Klemne an Klenm-Leiste X 1 anschieSen, Insert supply line into opening on transformer. Connect green/yellow PE (protective earth) wire to terminal strip x1. Montage Elektrischer Assembly Power con AnschluB nection Netz-Zuleitungen an Klenm- Leiste X 1 befestigen. Connect power supply line to terminal strip x1. Maschine am Haupt-Schal- ter einschalten (Siehe Seite 5-2). Spindel-Rechtslauf wah- jen (siehe Seite 5-4). Spindel einschalten (siehe Seite 5-6). Switch on machine by means of main discon- nect switch (p 5-2). Select spindle clock- wise rotation (p 5-4). Start spindle rotation (p 5-6). Bei falscher Dreh-Richtung AnschluB 1 und 2 an der Klenm-Leiste X 1 (Schalt- schrank oder Vorschalt-Tra- fo) vertauschen. If wrong, interchange lead wires 1 and 2 on trans- former or in control cabinet. > Die Senkrecht-Frisspindel muB sich bei Blickrichtung von oben nach unten im Uhr- zeigersinn drehen (siehe Seite 5-4). Vertical spindle should rotate clockwise if viewed from above (p 5-4). 36 Montage Arbeitsleuchte montieren / einschalten Assembly Mounting the machine lamp / Switching the lamp on Arbeitsleuchte montieren Mounting the machine lamp Lampen-Halter in Senkrecht- Rohr-Stiitzen der Leuchte in Mutter festziehen. Fraskopf einschrauben. den Lampen-Halter einstek- _. ‘raskopf einschrauben den Lanpen-Halter einstek- +3 sh+0q mounting nut. Screw lamp holder into spindle head mounting arm. Fit lamp to lamp holder. Einschalten Switching the lamp on I} DieLampe muBnachLosias- |@ sen des Knopfes brennen. Bei Flackern Abdeckung abnehnen und BEIDE Leuchtstoffrihren wech- seln! Lamp should be on when button is released. When one of the lamps starts flickering, re- move screen and REPLACE BOTH FLUORESCENT LAMPS. AnschTuB-Leitung in Steck- Einschalt-Knopf 1-2 Sekun- dose am Schaltschrank ein- den lang driicken. stecken. Press lamp button 1 or 2 Fit lamp cable to con- seconds. nector on control cabinet. 36

You might also like