DIECKTEIL
Bediener-
Handbuch
FIP 4
2 Operator’s
» |ManualDie Maschinen-Daten konnen bei Riickfragen
nd Ersatzteilbestellungen besonders wichtig sein.
Notieren Sie sich deshalb Typ, Maschinen-Nummer
Typ
Maschinen-Nummer
den Bediener jederzeit verfigbar ist.
ie
Unser Kundendienst hit thnen weiter, wenn
Sie trotz Bediener-Handbuch und Training-System
irgendwelche Probleme haben. Oder wenn Sie uns
‘Anregungen oder Verbesserungsvorschlage Gbermit-
teln mochten, die wir vielleicht bei unserer Arbeit
beriicksichtigen konnen (Tel. 089 /72 46-2968)
Wir winschen problemioses und stérungsfreies Arbei-
ten mit Ihrer DECKEL FP4M.
Friedrich Deckel Aktiengesellschaft
Postfach 70 04 28
PlinganserstraBe 150
D-8000 Miinchen 70
Telefon (0 89) 72 46-0
FAX (0 89) 72 46-25 60
Telex 5-23 070 fdd
und Baujaht ihrer Maschine. Baujahr
Das Bediener-Handbuch ist eine wichtige
Grundlage far fachgerechte Bedienung und Wartung,
b
Sorgen Sie also dafir, daB dieses Handbuch fur ‘ Namie
‘Ausgabe: D-£ 978/7.86 Copyright: Fracrich Deckel AS Munchen
ZA SK+P
Konzept, Text und Gestaltung:
‘Schwenkert, Kastenhuber
und Partner GmbH GriinwaldThe machine data may be important for in-
quiries and spare parts orders.
Model
‘Machine serial number
Enter the model, serial number and year of manu-
facture of your machine. | Year of manufacture . .
The Operator’s Manual isabasic prerequisite
for proper operation and maintenance,
Make certain that this manual is always at hand for
the operating personnel. Neve:
Our Technical Service will assist you if, in
spite of the instructions in this manual and the training
manual, you encounter any problems with your
‘machine. Or it you wish to suggest any improvements
which might be useful for our work (telephone 089/
72 46-2968 or your nearest Deckel agency.)
We wish you trouble-free operation of your DECKEL
FP4M machine and every success in your work
iricneh Deciol Addiiecciached besten wea yateeas elem
POB 70 04 28
Plinganserstrasse 150
D-8000 Munchen 70
Federal Republic of Germany
Telephone (0 89) 72 46-0 Concept, copy and layout:
FAX (0.89) 72 46-25 60 echwonker, Kasiehuter SK+P
Telex 05-23 070 fdd und Partner GmbH GriinwaldO
Inhaltsverzeichnis
Table of contentsInhaltsverzeichnis
Kapitel 1 Maschine und Zubehor
1. FRAN
~ Haupttei le und Bedienungs-Elemente 1-3
~ Bedienpult 1-5
~ Schaltschrank 1-5
- Arbeitsbereich . 1- 6
= TechnischeDaten 2. ee 1-7
2. WINKELTISCH
- Hauptteile und Bedienungs-Elemente . . 1 9
Technische Daten 9
3. UNIVERSALTISCH
~ Haupttei le und Bedienungs-Elemente éues de U1
-TechnischeDaten 2 ee ee eee eee eee iil
4. SCHWENKBARER UMSCHLAGTISCH
= Hauptteile und Bedienungs-Elemente 2... ee eee eee 1-13
= Technische Daten. ee ee ee ee eee 1-13
5. SCHWENKBARER RUNDTISCH
Haupttei le und Bedienungs-Elemente : 1-15
TechnischeOaten 5. cect eSB Stee RE EwE S 1-15
6. RUNOTISCH
= Hauptteile und Bedienungs-Elemente . 2... eee ee eee 1-417
TechnischeDaten oe. ee ee ee 1-17
7. TELLKOPF
- Hauptteile und Bedienungs-Elemente .. 6. eee eee eee 1-19
Technische Daten 6 ee ee ee ee ee 1-19
8. KREUZFUTTER
- Hauptteile und Bedienungs-Elemente . 0. ee eee eee qe at
Technische Daten 1 21
9. SPIRALFRAS-EINRICHTUNG
~ Hauptteile und Bedienungs-Elemente . 6. eee eee eee ee 1- 23
-TechnischeDaten oo. ee ee ee et eee 1- 23
10. SCHNELLAUFENDER SENKRECHT-FRASKOPF
~ Haupttei le und Bedienungs-€lemente Pererieerereie: Corr)
- Technische Daten 6 ee ee ee ee ee eee ee Le 25
otInhaltsverzeichnis
11. DOPPELSCHWENK-FRASKOPF
~ Hauptteile und Bedienungs-Elemente
- Technische Daten ........5
12. ECKEN-FRASKOPF
- Haupttet le und Bedienungs-Elemente
-TechnischeDaten . 2... . eee eee ee
13. STOSSKOPF
- Haupt tei le und Bedi enungs-Elemente
- Technische Daten ee ewe 6 x
14, FEINBOHRKOPF
- Hauptteile und Bedienungs-Elemente
- TechnischeDaten .....- 0%
15. MIKRO-BOHREINRICHTUNG
- Haupttei le und Bedienungs-Elemente
- Technische Daten ........
Kapitel 2 Transport
Anlieferung der Maschine .. 1. ss
Verladen mit Kran oder Stapler. . «
Transport ohne Verpackung . 2... ee
Maschine ausbalancieren .. 2...
Transport in Verpackung ss...
Kapitel 3 Montage
Aufstellen der Maschine . 2...
Elektrischer Anschlug .. 2...
AnschluB direkt afi Schaltschrank . .
AnschluB amVorschalt-Trafo .. 22.121 ll
Arbeitsleuchte montieren . 2...
Arbeitsleuchte einschalten . .. .
Kapitel 4 Inbetriebnahme
Betriebstoffekontrollieren ... «
Schmierarbeiten .... 2... 08
La
1- 27
1-29
1 29
1-31
1-31
1-33
1-33
1. 35
1- 35
21
& &
2- 3
2 4
a 4
2 1
3 3
3- 3
3 4
3 6
3- 6
4 1
4-3Inhaltsverzeichnis
Kapitel 5 Arbeiten mit der Maschine
03
1. EIN- UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE
Wauptschalter seee) Fiihluhr fiir Tisch-Einstel lung Achse B
(siehe Seite 7-11)
(c) Fiihluhr fiir Tisch-Einstel lung Achse A
(siehe Seite 7-11)
(d) Winkel-Skala (Achse B)
(siehe Seite 7-9)
(e) Spindel zum Schwenken
un Achse 8 (siehe Seite 7-8)
(Ff) Klemm-Schrauben (Kippen Achse A)
(siehe Seite 7-7)
(g) Klemm-Hebel fiir Tisch-KTemmung
(siehe Seite 7-5)
(h) Winkel-Skala (Achse A)
(siehe Seite 7-7)
(i) Fuhluhr fir Tisch-Einstel lung Achse C
(siehe Seite 7-11)
(k) Stel lknopf fur Wahl der Untersetzungs-
stufen (siehe Seite 7-12)
(1) Handrad zum Drehen der Tisch-Platte
um Achse C (siehe Seite 7-10)
(m) Spindel zum Kippen um
Achse A (siehe Seite 7-7)
(n) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse 8)
(siehe Seite 7-8)
Der Universaltisch wird mit digitaler Po-
sitions-Anzeige geliefert.
Technische Daten
Bestel l-Nr. 2038 001200
Auf spannf lache 430 mm x 710 mm
T-Nuten Anzahl 2. ew ee ee ee 7
Breite 2... eee 147mm
Abstand se 63 mm
Mittelbohrung (@/Tiefe) .. . 63 H6/g
Abstand Tischmitte/
Anschraubflache ... 6. 260 mm
Max. Durchgangshéhe
Senkrecht-Frasspindel/
Tischfliche .. 6 + ss
Zulassige Belastung
Gewicht a Be
Oreh-Bereich Achse C
bei waagrechter Stellung .. . 3600
Kipp-Bereich Achse A
zurMaschine see eee ee ee 450
vonderMaschine . 2... eee 150
Schwenk-Bereich AchseB . 2... “+ 450
MeB-Bereich bei Digital-Anzeige
direkt . . Aufldsung 360.000 x 0.0010
Untersetzungs-
verhaltnisse 60:1/120:1/240:1
(a) Clamping nuts (table rotation about
C axis) (p 7-10)
(b) Dial indicator (table fine adjust-
ment in B axis) (p 7-11)
(c) Dial indicator (table fine adjust-
ment in A axis) (p 7-11)
(d) Table setting scale (B axis)
(p 7-9)
(e) Lead screw for pivoting table about
B axis (p 7-8)
(F) Clamping screws for tilting table
about A axis (p 7-7)
(g) Table clamping lever (p 7-5)
(h) Table setting scale (A axis)
(p 7-7)
(i) Dial indicator (table fine adjust-
ment in C axis) (p 7-11)
(k) Control knob for setting reduction
ratio (p 7-12)
(1) Handwheel for table rotation about
C axis (p 7-10)
(m) Lead screw for tilting table about
A axis (p 7-7)
(n) Clamping screws for pivoting table
about B axis (p 7-8)
The universal table is supplied with
digital position readout.
Technical data
Stock No ... 2238 001200
Clamping surface + 710 x 430 nm
(28" x 17")
7 T-slots, width 14 mm H7 (9/16")
spaced ... 63 mm (2 1/2")
Centre recess dia .... 63 mm H6 (2 1/2")
depth « 8 mm (5/16")
Distance, table centre,
mounting surface ........ 260 mm (10")
Max clearance, vertical
spindle/table surface ... 387 mm (15")
Max table Toad approx .. 300 kg (660 1b)
Weight + 230 kg (510 1b)
Swivel range (C axis), table
in horizontal position .......... 360°
Tilting range (A axis)
towards/away from machine 45°/15°
Pivoting range (B axis), both ways 45°
Measuring range, digital position
readout (direct),
resolution ...
Reduction ratios
360 000 x 0.001°
60:1/120:1/240:1
It should be noted that_non-metric
VaTues aré approximations. —Maschine und Zubeh6r 4. Schwenkbarer Umschlagtisch
Machine and attachments 4. Pivotable swivel tableMaschine und Zubehér 4. Schwenkbarer Umschlagtisch
Machine and attachments 4. Pivotable swivel table
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
Haupttei le und Bedienungs-Elemente
(a) Winkel-Skala (Achse C)
(siehe Seite 7-35)
(b) Klenm-Schrauben (Drehen Achse C)
(siehe Seite 7-35)
(c) Justier-Stift (Achse C)
(siehe Seite 7-36)
(d) Winkel-Skala (Achse B)
(siehe Seite 7-34)
(e) Spindel zum Schwenken um Achse B
(siehe Seite 7-34)
(f) Klenmm-Schrauben (Schwenken Achse 8)
(siehe Seite 7-34)
(g) Winkel-Skala (Achse A)
(siehe Seite 7-33)
(h) Klenm-Schrauben (Kippen Achse A)
(siehe Seite 7-32)
(i) Spindel zum Kippen von Achse A
(siehe Seite 7-32)
Technische Daten
Gustell-H, ae tae s 2231 000014
Aufspannflache ..... 384 x 660 mn
T-Nuten Anzahl
Breite
Abstand
Mitte lbohrung (@/-Tiefe)
Abstand Tischmitte/
Anschraubfléche .... 200 mn
Max. Durchgangshohe
Senkrecht-Frasspindel/
TischTTiche «4+ suenes 390 mm
Zui Belastung cs 3 is 400 kg
Gewicht. wea et new 145 kg
Dreh-Bereich Achse C
bei waagrechter Stellung ... 3600
Kipp-Bereich Achse A
von/zurMaschine ..... 2. Je 300
Schwenk-Bereich AchseB . . . |. “+ 450
Teilung auf Umschlag 6... 4x 900
(a) Table setting scale (C axis)
(p 7-35)
(b) Clamping screws for rotating table
about C axis (p 7-35)
{c) Index pin (C axis) (p 7-36)
(d) Table setting scale (B axis)
(p 7-34)
(e) Lead screw for pivoting table about
B axis (p 7-34)
(f) Clamping screws for pivoting table
about B axis (p 7-34)
(g) Table setting scale (A axis)
(p 7-33)
(h) Clamping screws for tilting table
about A axis (p 7-32)
(i) Lead screw for tilting table about
A axis (p 7-32)
Technical data
Stock No ... 2231 000014
Clamping surface + 600 x 384 mm
(24" x 15")
6 T-slots, width 14 mm H7 (9/16")
63 mm (2 1/2")
+ 40 mm H6 (1 1/2")
Distance, table centre/
mounting surface ......... 200 mm (8")
Max clearance, vertical
spindle/table surface ... 390 nm (15")
Max table load approx .. 400 kg (880 1b)
Weight . 145 kg (320 1b)
Swivel range (C axis), table
in horizontal position
Tilting range (A axis)
towards and away from machine .... 30°
Pivoting range (B axis)
both ways ..
Direct indexing positions .
+ 360°
+. 45°
4 x 90°
It should be noted that_non-metric
values are approximations.
1-13Maschine und Zubehér 5. Schwenkbarer Rundtisch
Machine and attachments _ 5. Pivotable circular table
114Maschine und ZubehG@r 5. Schwenkbarer Rundtisch
Machine and attachments _ 5. Pivotable circular table
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Klenm-Schrauben (Kippen Achse A)
(siehe Seite 7-42)
(b) Winkel-Skala (Achse A)
(siehe Seite 7-42)
(c) Winkel-Skala (Achse B)
(siehe Seite 7-43)
(d) Spindel zum Schwenken um Achse B
(siehe Seite 7-43)
(2) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse 8)
(siehe Seite 7-43)
(f) Klemm-Hebel (Drehen Achse C)
(siehe Seite 7-45)
(g) Hand-Kurbel mit Teil-Einrichtung zum
Drehen um Achse C (siehe Seite 7-45)
(hn) Klemm-Hebel zur Spindel-Sicherung
(siehe Seite 7-45)
{i) Winkel-Skala (Achse C)
(siehe Seite 7-45)
(3) Spindel zum Kippen un Achse A
(siehe Seite 7-42)
Der schwenkbare Rundtisch wird mit Teil-
Einrichtung geliefert.
Technische Daten
Bestell-Nr. we ee
Aufspannflache . 2... ee
T-Nuten Anzahl 2... ee ee
Breite 2... ee
Wabstanid-ore-bat'e-te--or
LQuernut, Breite -. 12...
Mittelbohrung =... .
Abstand Tischmitte/
Anschraubf lace
Max. Durchgangshéhe
Senkrecht-Frasspindel/
Tischfliche .. 2... 399 mm
Tulassige Belastung 5... 200 kg
GaWiChE asc s cer etot its aie 170 kg
Drehbereich Achse C
bei waagrechter Stellung . . . 3602
Kipp-Bereich Achse A
von der Naschine ...... 150
zur Maschine . ee ee eee 450
Schwenk-Bereich AchseB ss... % 450
Durchgangsbohrung ss. 951 mm
Direkte Teilung nach Teilkreisskala,
LTeilstrich . 2. eee eee 10
Indirekte Tei lung nach
Winkel-Skala, Ablesung .. 6. a
Untersetzungsverhaltnis . ... 1:90
Teilungsfehler max. bei
indirekter Teilung . 2... 2. 30"
(a) Clamping screws for tilting table
about A axis (p 7-42)
(b) Setting scale, A axis (p 7-42)
(c) Setting scale, B axis (p 7-43)
(d) Lead screw for pivoting table about
B axis (p 7-43)
(e) Clamping screws for pivoting table
about B axis (p 7-43)
(f) Clamping screws for rotating table
about C axis (p 7-45)
(g) Crank with indexing unit for rotat-
‘ing table about C axis (p 7-45)
(h) Clamp for lead screw (p 7-45)
(i) Setting scale, C axis (p 7-45)
(J) Lead screw for tilting table about
A axis (p 7-42)
The pivoting circular table is supplied
with an indexing unit.
Technical data
Stock No .. + 2236 000014
Clamping surface dia . 450 mm (18")
5 T-slots, width . + 12 mm #7 (1/2")
spaced .. 63 mm (2 1/2")
1 transverse T-slot,
width . 14 nm H7 (9/16")
Centre co 63 mm HG (2 1/2")
Distance, table centre/
mounting surface ........ 295 mm (11")
Max clearance, vertical
spindle/tabie surface ... 399 mm (16")
Max table load approx .. 200 kg (440 1b)
Weight .......0+ + 170 kg (375 1b)
Swivel range (C axis), table
in horizontal position .......... 360°
Tilting range (A axis)
towards/away from machine .... 45°/15°
Pivoting range (B axis), both ways 45°
Centre bore dia ...... 63 mm H6 (2 1/2")
Direct indexing by scale,
1 division
Indirect indexing by scale,
reading accuracy .
Reduction ratio ..
Max indexing error,
indirect indexing ....-. 30 sec of arc
Index circles for indirect
indexing (3 perforated index plates)
27, 31, 34, 41, 43 / 33, 38,
39, 42, 46 / 36, 37, 40, 58
+12
1 min of arc
- 1:90
It should be noted that_non-metric
Values are approximations.
115Maschine und Zubehér 6. Rundtisch
Machine and attachments _ 6. Circular tableMaschine und Zubehér 6. Rundtisch
Machine and attachments 6. Circular table
Hauptteile und Bedienungs-Elemente
(a) Hand-Kurbel mit Teil-Einrichtung zum
Drehen um Achse C
(siehe Seite 7-56)
(b) Klemm-Hebel zur Spindel-Sicherung
(siehe Seite 7-55)
‘c) Loch-Scheibe (siehe Seite 7-57)
d) Skala mit Winkel-Tei lung
(siehe Seite 7-56)
(e) Justier-Stift fiir direkte Tei lung
(siehe Seite 7-57)
(F) Knebel zur Tisch-KTemmung
(siehe Seite 7-56)
(g) 2wischenplatte (siehe Seite 7-55)
Der Rundtisch wird mit Teil-Einrichtung
und Zwischenplatte geliefert.
Technische Daten
Bestel I-Nr. 6017 000000
Auf spannf lache + 9380 mm
Bauhohe ~ 110m
mit Zwischenplatte ..... 160 mm
T-Nuten Anzahl we se petietear
Breite . 2... 12H?
Abstand |. ee 80mm
Schneckentrieb-Untersetzing : } 90:1
Durchgangsbohrung .. 2... 40. mm
Max. Durchgangshohe
Senkrecht-Frasspindel/
Tischfliche ss... 329 mm
Direkte Tei lung nach Tei lkreis Skala,
2 leet ee 10
TeilungnachNonius, kleinsterWert . 1!
Teilungmit Rasten, Anzahl... . 24
Lochkreise fur Indirekt-Teilung
(3 Lochscheiben)
27,31,34,41, 4:
33,38, 39, 42,4
36,37,40, 58
Teilungsfehler max.
bei direkter Teilung .. 2... lt
bei indirekter Teilung .. 1. 40"
Gewicht seas wre ts to 55 kg
Main assemblies and controls
(a) Hand crank with indexing unit
for rotating table about C axis
(p 7-56)
(i) Clamping lever for lead screw
(p 7-55)
(c) Perforated disc (p 7-57)
(d) Angular setting scale (p 7-56)
(e) Index pin for direct indexing
(p 7-57)
(Ff) Clamping lever for table top
(p 7-56)
(g) Adapter plate (p 7-55)
The circular table is supplied with an
adapter plate.
Technical data
6017 000000
380 mm (15")
110 mm (4")
= 12 mm H7 (1/2")
Clamping surface dia
Overall height .
7 T-slots, width .
spaced . 50 mm (2")
Worm gear + 1:90
Max clearance, vertical
spindle/tabie surface ... 329 mm (13")
Direct Indexing by scale,
1 division ... +
Indexing with vernier,
smallest increment ?..... 1 min of arc
Direct indexing,
number of registers ...
Index circles for indirect
indexing (3 perforated index plates)
27, 31, 34, 41, 43/
33, 38, 39, 42, 46/
36, 37, 40, 58
Max indexing error,
direct indexing :
indirect indexing .
Wei ght
with adapter plate
21
1 min of are
+ 40 sec of arc
55 kg (120 Ib)
76 kg (170 1b)
It_should be noted that _non-metric
Values are approximations.
117Maschine und ZubehGr 7. Teilkopf
Machine and attachments 7. Index headMaschine und Zubehér 7. Teilkopf
Machine and attachments 7. Index head
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Knebel (Klenmung Tei Ikopf-Spindel )
(siehe Seite 7-71)
) Knebel zur Klemmung der Teil-Einrich-
tung (siehe Seite 7-70)
) Winkel-Skala (siehe Seite 7-73)
) Klemm-Schraube (siehe Seite 7-75)
) Loch-Scheibe (siehe Seite 7-81)
) Hand-Kurbel mit Teil-Einrichtung
(siehe Seite 7-73 bis 7-80)
) Reitstock
(siehe Seite 7-69 und 7-80)
) Gegenhalter (siehe Seite 7-69)
) dustier-Stift (siene Seite 7-72)
) Rasten-Scheibe (siehe Seite 7-71)
Der Tei lkopf wirdmit Gegenhalter undReit-
stock geliefert.
Im Zubehdr bef indet sich die Anzugstange
fiir die Spannzangen,
Technische Daten
Bestell-Nr. 2. ee ee 2212 000750
Spindel-Innenkegel » 2... Sk 40
Spannzangenbonrung bis... . 25 mim
Durchgangsbohrung ww ww 25 mm
Spitzenhihe tiber Aufspannflache > 90 mn
Spitzenhdhe bis Gegenhalter . . 100 mm
Abstand Spann-Achse/
Anschraubfléche . 2... 91 mm
Schwenk-BereichAchseB . .. . +900
Kipp-Bereich Achse A
von der Maschine ss... we 60
wurNaschine se... ee ee 150
Skalenwert fiir
Schwenk-undKippbewegung . . . 10
Direkte Tei lung nach
Teilkreis-Skala 2... 1. 3600
Skalenwert . ee ee eee qo
Teilungmit Rasten, Anzahl... 24
Indirekte Tei lung mittels Schneckentrieb
nach Skalen- oder Lochscheibe
Skalenwert an Schneckentrieb
Schneckentrieb-Untersetzung
Lochkreise fiir Indirekt-Tei lung
(3 Scheiben)
27,31,34,41,43/
33)38,39,42,46/
36,37,40,58
Tei lungsfehler max.
bei direkter Tei lung 130"
bei indirekter Tei lung 1
Gewicht
mit/ohne Gegenhalter . . . 64/41 kg
(a) Clamping lever (index spindle)
(p 7-71)
(b) Clamping lever (indexing unit)
(p 7-709
Angular setting scale (p 7-73)
Clamping screw (p 7-75)
Perforated index plate (p 7-81)
Hand crank with indexing unit
(p 7-73 to 7-80)
Tailstock (p 7-69 and 7-80)
Overarm (p 7-69)
Index pin (p 7-72)
24-register index plate (p 7-71)
sess
ause
The index head is supplied with an over-
arm and tailstock.
The range of accessories includes a
drawbar for collets.
Technical data
Stock No ... 2212 000750
Index spindle taper . + ST 40
Collet capacity . « 25 mm (1")
Through bore dia ~ 25 mm (1")
Centre height abo
clamping surface 90 mm (3 1/2")
up to overarm . ++ 100 mm (4")
Distance, clamping axis/
mounting surface 91 mm (3 1/2")
Swivel range (B axis). 360°
Tilting range (A axis)
towards/away from machine ..... 15°/6°
Scale divisions for pivoting
and tilting motions .
Direct indexing by 360° scale.
1 division
Direct indexing, registers .
Indirect indexing via worm gearing
by scale or index plates, divisions
on worm gearing scale ... 1 min of arc
Worm gear reduction ratio 1:90
Index circles for indirect
indexing (3 perforated index plates)
27, 31, 34, 41, 43/
33, 38, 39, 42, 46/
36, 37, 40, 58
Max indexing error,
direct indexing -
indirect indexing .
Weight with overarm .
without overarm .
q°
24
ee. 1! 90"
+ 1 min of arc
. 64 kg (140 1b)
41 kg (90 1b)
It should be noted that_non-metric
Values are approximations.Maschine und ZubehGr 8. Kreuzfutter
Machine and attachments 8. Compound chuck
2
ae owMaschine und ZubehGr 8. Kreuzfutter
Machine and attachments 8. Compound chuck
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Klemm-Schrauben fiir Schlitten-Ver-
stel lung (siehe Seite 7-87)
{b) Unter-Schl itten (siehe Seite 7-87)
(c) Schlitten-Verstel lung
(siehe Seite 7-87)
(4) Klemm-Schrauben zum Auf spannen
(siehe Seite 7-86)
(e) Aufspann-F lansch (Zusatz-Zubehir)
(siehe Seite 7-88)
(f) Ober-Sch1 itten (sfehe Seite 7-87)
(g) Schlitten-Verstel lung
(siehe Seite 7-87)
Das Kreuzfutter ist auf Wunsch zum Tei Ikopf
Vieferbar.
Technische Daten
Bestell-Nr. we ee ee 2218 000020
Aufspannflche 2. 180 x 180 nm
Hohe iiber Teilkopf-Spindelnase . 82 mm
Verstel lbereich aus Mittelpositi
fiir beideAchsen ....
1 Undrehung der
Verstel Ispindeln
1 Teilstrich der Spindel skala
Werkstiick-
(Stempel-)Hihe .
GroBter Werks tiick-9
(zentrisch gespannt) ... . 280 mm
Gewicht (mit Normal zubehér) . . . 18 kg
max. ca. 265 mm
(a) Clamping screws for slide adjust-
ment (p 7-87)
(b) Lower slide (p 7-87)
(c) Slide adjustment screw (p 7-87)
(d) Clamping screws for mounting
chuck on index head (p 7-86)
(e) Clamping flange (accessory item)
(p 7-88)
(f) Upper slide (p 7-87)
(g) Slide adjustment screw (p 7-87)
The compound chuck is optionally avail-
able for the index head.
Technical data
Stock No 2218 000020
Clamping surface . 180 x 180_mm
(™ x7")
Height above index spindle
nose 82 mm (3")
Adjust 9 ay posi-
tion, both axes ..... + 40 mm (1 1/2")
1 revolution of adjustment
screws 1 mm (0.04")
1 division of lead screw
SCATC seseseeeeeeees 0-01 mm (0,0004")
Max height of work
approx 265 mm (10")
Max work diameter
(centred) approx 280 mm (11")
Weight (with standar«
accessories) ... 18 kg (40 1b)
It should be noted that_non-metric
Values are approximations.
4-21Maschine und ZubehGr 9.Spiralfras-Einrichtung
Machine and attachments 9. Spiral milling attachmentMaschine und ZubehGr 9.Spiralfras-Einrichtung
Machine and attachments 9. Spiral milling attachment
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Hand-kurbel mit Teil-Einrichtung
(siehe Seite 7-94)
) Nuten-Welle (siehe Seite 7-91)
) Reitstock (siehe Seite 7-97)
(d) Klemm-Schrauben (siehe Seite 7-96)
)
Winkel-Skala
(siehe Seite 7-92 und 7-96)
(f) Schalthebel (siehe Seite 7-95)
(g) Wechselrad-Kasten (siehe Seite 7-94)
Technische Daten
Bestell-tr. 2... 2236 000300
Tei lkopfspindel-Innenkegel’ . . . SK 40
Spannzangen-Bohrung bis)... . 25 mm
GréBter Werkstiick-@
zwischen Spitzen ... .. 130 mm
fiir kurze Kerkstiicke (bis 60 mmL) 170 mm
GroéBter Abstand zwischen Spitzen 400 mn
Spiralsteigungs-Bereich . 2...8000 mn
Abstand Spann-Achse/
Anschraubfléche 2... 88 mm
Tei lung indirekt nach Lochscheiben
Teilungsfehler max... 2... v
Schwenkbereich flr
Kegelspiralen 2... 2. 00, . 450
Wendekupp lung fiir Links- und
Rechts-Spirale
Gevicht ¢ eee ee eas 88 kg
(a) Hand crank with indexing unit
(p_7-94)
) Spline shaft (p 7-91)
) Tailstock (p 7-97)
Clamping screws (p 7-96)
e) Scale for taper angle
(p_7-92 and 96)
(Ff) Selector lever (p 7-95)
(g) Change gear compartment
(p 7-94)
Technical data
Stock No... 2235 000300
Index spindle taper . ++ ST 40
Collet capacity . + 25 mm (1")
Max work diameter
between centres ... = 130 mm (5")
- for parts shorter than
60 mm (2 1/2") .. 170 mm (6")
Max centre distance . + 400 mm (16")
Spiral lead range . 2 to 8000 mm
(0.05" to 315")
Distance, clamping axis/
mounting surface
Max indexing error,
indirect indexing .
Swivel range, tapered wor!
Reversing clutch for
right-hand and left-hand spirals
Wei ght : 88 kg (195 1b)
88 mm (3 1/2")
+ 1 min of arc
It should be noted that non-metric
Values are approximations. i
4-23Maschine und ZubehGr 10. Schnellaufender Senkrechtfraskopf
Machine and attachments 10. High-speed vertical spindle headMaschine und Zubeh@r 10. Schnellaufender Senkrechtfraskopf
Machine and attachments
10. High-speed vertical spindle head
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Klenm-Hebel fiir Motor
(siehe Seite 7-104)
(b) Tragedse (siehe Seite 7-103)
(c) Hal te-Bolzen fiir Anzug-Stange
(siehe Seite 7-105)
(d) Winkel-Skata (siehe Seite 7-107)
(e) Klenm-Schraube (siehe Seite 7-107)
(f) Klemm-Hebel fiir Frasspindel
(siehe Seite 7-106)
(g) Anzug-Stange zum Werkzeugspannen
(siehe Seite 7-105)
(h) Deckel fur Riementrieb
(siehe Seite 7-104)
(i) Schwenkbarer Fraskopf
(siehe Seite 7-107)
(j) Federkappe zur Frasspindel-Verstel-
Jung (siehe Seite 7-106)
Technische Daten
Bestell-Nre oe ee ee 2020 000450
Werkzeugaufnahne 2.1... Sk 40
Spannzangenbohrung .... bis 25 mm
Frasspindelverstel lung von Hand . 60 mm
Skalenring 1Umdrehung . . . ca. 40 mm
LTeilstrich ~ -.. 0,5 mm
Drehzahlen:
1900, 2350, 3000, 3750, 4750, 6000 min-1
Motor lei stung 0,55 kW/2750 min -2
Kopf schwenkbar nach Skala. . . je 450
Ausleger mit Motor drehbar . | |” 3600
Gewicht mit
elektrischer Ausristung . . . 77 kg
(a) Clamping lever for motor (p 7-104)
(b) Transport eyebolt (p 7-103)
(c) Drawbar retaining pin (p 7-105)
(d) Pivoting scale (p 7-107)
(e) Clamping screw (p 7-107)
(f) Clamping lever for cutter spindle
(p 7-106)
) Drawbar for tools (p 7-108)
) Belt guard (p 7-104)
) Pivoting spindle head (p 7-107)
) Spring barrel for spindle adjust-
ment (p 7-106)
Technical data
Stock No . 2020 000450
Spindle taper +» ST 40
Collet capacity . ~ 25 mm (1")
Spindle quill axial adjustment,
manual ... sees +++ 60 mm (2")
Scale ring,
J revolution approx ... 40 mm (1 1/2")
1 division . 0.5 mm (0,02")
Spindle speeds = 1900, 2350, 3000,
3750, 4750, 6000 rpm
Pivoting range to scale,
both ways .. + 45°
Swivel range of bracket
with drive motor ........2...000 360°
Weight, including
electrical equipment .. 77 kg (160 1b)
It should be noted that _non-metric
Values are approximations.
1-25Maschine und Zubeh@r 11. Doppelschwenk-Fraskopf
Machine and attachments 11. Universally adjustable spindle head
1-26Maschine und ZubehGr 11. Doppelschwenk-Fraskopf
Machine and attachments
11. Universally adjustable spindle head
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse A)
(siehe Seite 7-112)
(b) Fraskopf (siehe Seite 7-112)
(c) Klenmung fiir ausfahrbare Frasspindel
(siehe Seite 7-112)
(d) Justier-Bolzen (Achse A)
(siehe Seite 7-114)
(e) Schutz-Kappe_ fiir Werkzeug-Spanner
(siehe Seite 7-112)
(f) Bremse (siehe Seite 7-115)
(g) Trage-Use (siehe Seite 7-115)
(h) Winkel-Skala (Achse A)
(siehe Seite 7-112)
(i) Federkappe zum Ausf ahren der Frasspin-
del (siehe Sei te 7-112)
(4) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse B)
(siehe Seite 7-113)
(k) Winkel-Skala (Achse B)
(siehe Seite 7-113)
(1) dustier-Bolzen (Achse B)
(siehe Seite 7-114)
Technische Daten
Bestell-Nr. . 2. 2. 2271. 000900
Werkzeugaufnahme .. 2... SK 40
Spannzangenbohrung bis...) 25 mm
Frasspindelverstel lung
vonHand .... soe ot 1007
Skalenring 1 Undrehung§ 2... 50 mm
Lieilstrich 2. 2” 0,5 mm
Drehzahibereich
wie Waagrechtfrasspindel
Gewicht ~.. ee ee
(a) Clamping screws for pivoting about
A axis (p 7-112)
(b) Spindle head (p 7-112)
(c) Clamp for axially adjustable cutter
spindle (p 7-112)
(d) Index pin (A axis) (p 7-114)
(e) Protective cap (tool clamping)
(p 7-112)
(#) Brake (p 7-115)
(g) Transport eyebolt (p 7-115)
(h) Tilting scale (A axis) (p 7-112)
(3) Spring barrel for spindle axial
adjustment (p 7-112)
(i) Clamping screws for pivoting about
B axis tp 7-113)
(k) Pivoting scale (B axis) (p 7-113)
(1) Index pin (B axis) (p 7-114)
Technical data
Stock No . 2271 000900
Spindle taper . + ST 40
Collet capacity . +25 mm (1")
Spindle quill axial adjustment,
manual ++ 100 mm (4")
Scale ring,
1 revolution approx ~ 50 mm (2")
1 division -5 mm (0.02")
Speed range
same as horizontal spindle
Weight ... +++ 90 kg (200 1b)
It should be noted that non-metric
VaTues are approximations.
4-27Maschine und Zubeh@r 12. Ecken-Fraskopf
Machine and attachments 12. Corner milling spindle head
1-28Maschine und Zubehér 12. Ecken-Fraskopf
Machine and attachments
12. Corner milling spindle head
——— eeeeeeFeFeFeFSFFFFFSSSSSSSSSSMSSffsseFes
Haupiteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Klenm-Schraube zur Riemen-Spannung
(siehe Seite 7-122)
(b) Klemm-Schraube (Orehen Achse C)
(c) Antriebs-Riemen
(siehe Seite 7-121/7-122)
(a) Schutzkappe fiir Riementrieb
(siehe Seite 7-121)
(e) Zwischenstiick (siehe Seite 7-119)
(f) Werkzeug-Aufnahme (siehe Seite 7-120)
Der Eckenfriskopf wird mit Zwischenstiick
geliefert.
Technische Daten
Bestell-Nr. . . ea 2036 000050
Werkzeugauf nahme mit Spezialzangen
Spam-0 ... 2... 4u. 6 mm
2 Frdslagerdreh-
zahlen . 2... 4000 u. 6000 min-1
Motorleistung
(Eigenantrieb) . .. . . . 0,55 kW
Frasspindeltrager drehbar un | . ” 3600
Frasspindel schwenkbar um... . 900
Kleinste bearbeitbare
Werks tiick-Innenabmessung . 60 mm
GroBte Arbeitstiefe . . . . Ga. 170 mm
Gewicht Fraskopf mit Motor... 27 kg
Gewicht Zwischenstiick .. 1! 13 kg
(a) Clamping screw for belt tension
(p 7-122)
(b) Clamping screw for rotating spindle
head about C axis
(c) Drive belt (p 7-121(7-122)
(4) Belt guard (p 7-121)
(e) Mounting bracket (p 7-119)
(f) Tool mount (p 7-120)
The corner milling spindle head is sup-
plied with a mounting bracket
Technical data
Stock No ...
Collet capacity, .
special collets
2 spindle speeds .
Motor power
(drive motor of its own) ..... 0.55 kW
Spindle carrier
adjustment range
2036 000050
- 4 & 6 mm
(5/32" & 1/4")
+ 4000 and 6000 rpm
+ 360°
Spindle pivoting range 90°
Smallest internal diameter
machinable ........++++ 60 mm (2 1/2")
Max cutting depth
approx ....... rs
Weight, spindle head
with drive motor .
mounting bracket .
+ 170 mm (6 1/2")
. 27 kg (60 1b)
+ 13 kg (30 1b)
It should be noted that_non-metric
values are approximations.
1-29Maschine und Zubehér 13. StoBkopf
Machine and attachments 13. Slotting headMaschine und Zubehér 13. StoBkopf
Machine and attachments
13. Slotting head
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) StdBel (siehe Seite 7-130)
(b) KTemm-Schraube fiir Hub-Einstel lung
(siehe Seite 7-130)
(c) Klenm-Nutter fiir StoB-Werkzeug
(siehe Seite 7-129)
(d) Hub-Einstel lung (siehe Seite 7-130)
(e) K1emm-Schrauben (Schwenken Achse 8)
(siehe Seite 7-131)
(f) Hub-Skala (siehe Seite 7-130)
(g) Winkel-Skala (Achse B)
(siehe Seite 7-131)
Technische Daten
Bestell-Nr. se ee 2211 000100
GroBter StoBeThub =... . 80 mm
Hubzahlen/min. je nach Getriebestufung
StoBkopf schwenkbar nach links
undrechts je o. 2... ee ee 900
StofmeiBelbreitemax. 2... 8 mm
GevichG see. dw ees 33 kg
(a) Ram (p 7-130)
(b) Clamping screw for stroke ad-
justment (p 7-130)
(c) Clamping nut for slotting tool
(p 7-129)
(4) Stroke adjustment (p 7-130)
(e) Clamping screws for pivoting about
B axis (p 7-131)
(f) Stroke adjustment scale (p 7-130)
(g) Pivoting scale (B axis) (p 7-131)
Technical data
Stock No...
Max ram stroke .
Stroke rates
depending on transmission steps
Pivoting range to right and left,
both ways ..
Max slotting tool width .
Weight
2211 000100
+ 80 mm (3")
90°
16")
+ 33 kg (75 1b)
It should be noted that_non-metric
VaTues are approximations.
1-31Maschine und ZubehGr 14. Feinbohrkopf
Machine and attachments 14. Precision boring head
1-32Maschine und ZubehGér 14. Feinbohrkopf
Machine and attachments
14. Precision boring head
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) VorschubgriSe-Wahl schalter
(siehe Seite 7-136/138)
(b) Vorschubart-Wahlschalter
(siehe Seite 7-137)
(c) Hand-Kurbel fiir Vorschub von Hand
(Fein) (siehe Seite 7-139)
(d) Innensechskant fiir Vorschub von Hand
(grob) (siehe Seite 7-139)
(e) Klenm-Hebel fiir Bohrspindel
(siehe Seite 7-140)
(f) Tiefen-Begrenzung mit Skala
(siehe Seite 7-140)
(g) Tiefen-Begrenzung mit Endnad
(siehe Seite 7-141)
(h) Trage-Use (siehe Seite 7-135)
(4) Winkel-Skala (Achse 8)
(siehe Seite 7-142)
(3) Klemm-Schrauben (Schwenken Achse B)
(siehe Seite 7-142)
Technische Daten
Bestell-Nr. we ee eee 2021 000100
Werkzeugaufnahme ... 2... - SK 40
Spannzangenbohrung bis... «25 mm
Bohrspindel-Verstel lung von Hand
und automatisch 2... ee 100 mm
Bohrkopf schwenkbar nach 1 inks
undrechts je... ee ee ee 900
Anzahl der Drehzahlen ..... .
Orehzahl-Bereich . 50-2500 min- a
Anzahl der Bohrspindel-Vorschiibe .. 6
VorschubgréBen . . . 0,01...0,12 mn/U
Gewicht vst ee ee 61 kg
(a) Feed rate selector (p 7-136/7-138)
(b) Feed mode selector (p 7-137)
(c) Hand crank for manual fine feed
(p 7-139)
(d) Hex socket for manual coarse feed
(p 7-139)
(e) Clamping lever for boring spindle
(p 7-140)
(Ff) Downfeed limit stop by scale
(p 7-140)
(g) Downfeed limit stop by slip gauges
(gage blocks) (p 7-141)
(h) Transport eyebolt (p 7-135)
(i) Pivoting scale (B axis) (p 7-142)
(J) Clamping screw for pivoting about
B axis (p 7-142)
Technical data
Stock No ...
Spindle taper
Collet capacity .
Boring spindle adj
power and manual ......... 100 mm (4")
Boring head pivoting range
to right and left,
both ways ..
Number of spindle speeds .
Speed range
Nunber of boring feeds
Feed range .
2021 000100
«+ ST 40
+ 25 mm (1")
50-2500 rpm
6
0.01 to 0.12 m/rev
(626004 to 0.005 in/rev)
Weight . 61 kg (135 1b)
It_should be noted that_non-metric
Values are approximations.Maschine und Zubeh@r 15. Mikro-Bohreinrichtung
Machine and attachments 15. Microdrilling attachment
134Maschine und Zubehér 15. Mikro-Bohreinrichtung
Machine and attachments
15. Microdrilling attachment
Hauptteile und Bedienungs-Elemente Main assemblies and controls
(a) Kegelschaft (siehe Seite 7-148)
(b) Spindel-Klemmung (siehe Seite 7-148)
(c) Gewicht zur Grob-Einstel lung der Vor
schub-Kraft
(siehe Seite 7-150)
(d) Klemmring (siehe Seite 7-149)
(e) Hebelstange (siehe Seite 7-148)
(f) Gewicht zur Fein-Einstel lung der Vor-
schub-Kraft
(siehe Seite 7-150)
(g) Raste fur obere Spindel-(Ruhe-)
Stel lung (siehe Seite 7-148)
Die Mikrobohreinrichtung ist auf Wunsch
zum schnel laufenden Senkrechtfraskopf und
zum Feinbohrkopf lieferbar.
Technische Daten
Bestell-Nr. «1.2.4. 2023 000200
Bohrer-Durchmesser
bei Gewichts-Vorschub . 0,15-0,4 mm
Bohrer-Durchmesser
bei Hand-Vorschub 0,4-1,5 mm
Gewicht cies hie snes 2 kg
Taper shank (p 7-148)
Spindle clamping lever (p 7-148)
Adjustable balancing weight for
coarse adjustment of feed force
(p 7-150)
(a) Clamping ring (p 7-149)
(e) Lever arm (p 7-148)
(f) Adjustable balancing weight for
fine adjustment of feed force
(p 7-150)
(g) Snap lock to arrest spindle in
upper rest position (p 7-148)
The micro drilling attachment is optio-
nally available for the high-speed ver-
tical spindle head and the precision
boring head.
Technical data
Stock No
Drill dianeter,
weight feed
2023 000200
+ 0.15 to 0.4 mm
006" to 0.016")
Drill diameter,
manual feed .. ++ 0.4 to 1.5 mm
(0.016" to 0.06")
Weight .. + 2kg (4 Tb)
It should be noted that_non-metric
VaTues are approximations.
1-352
Transport
TransportTransport
Transport
Anlieferung der Maschine
Delivery of machine
»
Die Maschine ist auf einen Fiir den Transport ist der Bei Anlieferung der Maschi-
Transport-Boden ge- Transport-Boden mit einer ne:
schraubt. stabilen Transport-kiste Seitenwinde der Kiste ent-
verschraubt. fernen.
The machine is bolted to the
bottom panel of a transport The machine is transported Upon delivery: remove side
crate. in a sturdy transpot crate walls of transport crate.
bolted to the bottom panel.
D/aitte uberprufen sie Ma-
schine und Zubehér anhand
des Lieferscheines auf
Vollstandigkeit!
Please ‘inspect machine
for damage in transit and
check completeness of ac-
cessories as specified in
delivery note.
Maschine vom Boden ab- ... und mit Kran oder Stap-
schrauben ... Jer abheben
(siehe Seite 2-2).
Unscrew machine from bot~
tom panel ... +. and lift by means of
crane or forklift (p 2-2).
atTransport
Transport
Verladen mit Kran oder Stapler
Transport of machine by crane or forklift
Die Maschine sorgfaltig
transportieren!
DER SCHWERPUNKT LIEGT
NICHT IN KISTENMITTE!
Transport machine
tiously.
CENTRE OF GRAVITY NOT IN
THE MIODLE OF THE CRATE
cau-
»
22
SEILE oder STAPLERARME miis~
sen méglichst WEIT AUSSEN
angreifen!
SONST BESTEHT KIPPGEFAHR!
Apply ROPES or LIFT FORKS
as far TO THE OUTSIDE as
possible, otherwise ma-
chine might be tipped.
Maschinen-Gewicht:
Ausfihrung 1 (mit Winkel-
tisch und digitaler Posi-
tions-Anzeige)
1450 kg
Ausfiihrung 2 (mit digitaler
Positions-Anzeige)
1280 kg
Version 1 fixed
angular table and digital
position readout)
1450 kg (3200 1b)
Version 2 (with digital
position readout)
1280 kg (2820 1b)Transport ohne Verpackung
Transport without
crate
Transport ohne Verpackung
Transport without crate
Erforderlich:
1 Transport-Stange
1 mx 50 mm
1 Transport-Seil
(endlos) 6 m
(Tragfahigkeit minde-
stens 1600 kg)
2 Abspreiz-Bohlen
2 Transport-Bohlen
Transport equipment:
1 steel rod, 1m x 50 mm
(40" x 2")
1 endless rope, 6m (20
ft), min Toad capacity
1600 kg (3500 1b)
spacer boards
»
Tisch-Sch1 itten mit Handrad
nach unten kurbeln und auf
Transport-Bohlen auf sitzen
lassen,
wooden support props
Use handwheel to move
table slide down until it
rests on support props.
Kunststoff-Abdeckungen
vorsichtig entfernen ...
Cautiously remove plastic
covers ...
+. und Transport-Stange
durch Uffaung im Maschinen-
Stander stecken.
« and insert transport rod
into and through opening in
column of machine.
Seil um die Transport-Stan-
ge und den Kranhaken oder
den Stapler-Arm schlingen.
Sling rope around steel
rod and crane hook or lift
fork.
Abspreizbohlen zwischen
Seil und Spindelbock einle-
gen und Maschine vorsichtig
anheben und ausbalancieren.
Insert spacer boards be-
tween rope and the head-
stock, lift machine cau-
tiously and balance as
required.
23Transport ohne Verpackung / in Verpackung
Transport without crate / in crate
Maschine ausbalancieren
Balancing the machine
>
Kippt die Maschine nachhin- Kippt die Maschine nach vor-
ten, Spindelbock mit Hand- ne, Spindelbock mit Hand-
rad nach vorne kurbeln. rad nach hinten kurbeln.
If machine tends to tip If machine tends to tip for-
backward, move headstock ward move headstock back-
forward by means of hand- ward by means of handwheel.
wheel.
Transport in Verpackung
Transport in crate
>
Erforderlich:
2 Transport-Seile
(endlos): je 9 m,
Tragfahigkeit minde-
stens je 900 kg
2 Transport-Bohlen
Transport equipment:
2 endless ropes, 9 m (30
ft), min load capacity
900°kg (2000 1b)
2 wooden support props
Tisch-Schlitten mitHandrad Fraskopf ganz nach vorne
nach unten kurbeln und auf schieben
Transport-Bohlen aufsitzen (siehe Seite 5-43).
lassen.
Move spindle head to for-
Use handwheel to move ward end position (p 5-
table slide down until it 43).
rests on support props.
24Transport in Verpackung
Transport incrate
Senkrecht-Fraskopf auf Gegenl ager aufsetzen Maschine an den Boden der
Stel lung 909 schwenken (siehe Seite 5-43). Transport-Kiste schrauben,
iehe Seite 5-34).
eens ice) Attach arbor support bear- Bolt machine to bottom panel
Pivot vertical spindle ing (p 5-43). of transport crate,
head through 90° (p 5-34).
e
Maschine und Zubehir Transport der Kiste mit
durch Kran oder Stapler siehe
~ feuchtigkeitsabsor- Seite 2-2.
bierende Mitte] Pee eeane
port of crate
~ Rostschutzfette by means of crane or
= Abdeckungen
forklift see p 2-2.
vor Feuchtigkeit schiit-
zen.
Protect machine and at-
tachments from moisture
by
moisture-absorbing Kiste verschlieBen.
agents,
anticorrosion grease,
suitable covers.
Fit transport crate.
253
Montage
AssemblyMontage Aufstellen der Maschine
Assembly
Installation of machine
Aufstellen der Maschine
Installation of machine
Zur Bearbeitung schwerer,
weit liberhangender Werk=
stiicke den MaschinenfuB mit
4 Befestigungs-Schrauben
(M16) anschrauben (siehe
beigefiigte Anleitung zum
Aufste1len von Maschinen).
AufstellmaBe siehe Funda-
ment-Plan.
Priifen Sie, ob die Tragfi-
higkeit des Bodens aus-
reicht. Beriicksichtigen Sie
dabei das Maschinengewicht
und das zulassige Werk-
stiickgewicht.
Der Aufstellort sollte we-
der
~ starken Temperatur-
Schwankungen noch
~ Boden-Schwingungen (z..,
durch benachbarte Maschi-
nen)
ausgesetzt sein.
Ist das nicht még] ich:
Hinweise zur Schwingungs-
Dampfung aus der beigeflig-
ten Anleitung zum Aufstel-
len von Maschinen entneh-
men.
If heavy workpieces have
to be machined, anchor ma~
chine base by means of 4
anchoring bolts M16 (met-
ric thread, 16 mm dia),
see information leaflet
‘Erection and installation
of machines’ supplied with
the machine.
MaBe in om
Dimensions in mm
a0 Netzansch1uB|
Power connection |
Fundamentplan
For dimensions see founda~
tion diagram.
Make certain that load ca-
pacity of floor is suffi-
ent for weight of machine
plus maximum permissible
weight of work.
Foundation diagram
The place of erection
should be protected from
- excessive temperature
fluctuations and
- resonant vibration (as
caused by neighbouring
machines).
If this is not possible, in-
terpose vibrat ion-damping
material (see information
leaflet cited above).Montage Aufstellen der Maschine
Assembly
Installation of machine
Maschine mit Wasserwaage in
beiden Richtungen ausrich-
ten.
Level the machine by means
of spirit level (both direc-
tions).
Tisch-Schlitten mit Handrad
nach oben fahren,
Use handwheel to move table
slide downwards.
Rost-Schutzmittel von blan-
ken Maschinen-Teilen mit
Wasch-Petroleum oder Putzo1
rest los entfernen.
Remove anticorrosive agent
using paraffin oi1 (kero-
sene) or cleaning of].
32
Riickstinde von Rost-
SchutzmitteIn verharzen
und beeintrichtigen die
Schmierung.
KEINE AGGRESSIVEN
SUNGSMITTEL wie
~ Trichlorathylen,
= Aceton 0.8.
VERWENDEN!
Sie beschadigen den Lack.
LO-
Residues of anticorro-
sive agents are subject
to resinification and
will affect proper Tu-
brication.
NEVER USE AGGRESSIVE
SOLVENTS such as
= trichloroethylene
- acetone etc:
they will attack the
paint.
Klenm-Schr auben fiir Bed ien-
pult soweit festziehen, dab
das Pult sich noch bewegen
TaBt.
Tighten clamping screws for
control console until con-
sole is still movable with-
out moving away of its own.Montage _ Elektrischer AnschluB
Assembly Power connection
Elektrischer AnschluB
Power connection
Der elektrische Anschlu8
mu8 von einem Fachmann vor-
genonmen werden.
Bei einer Spannungs-Versor-
gung von 380 V Netzspannung
erfolgt der Netzanschlu8
direkt am Schaltschrank.
Bei anderen Netzspannungen
ist ein Vorschalt-Trafo né-
tig.
Er wird mit der Maschine
mitgeliefert und ist auf die
Jeweil ige Netzspannung ein-
gestellt.
Have machine connected to
power supply by a quali-
fied electrician.
Power supply voltage 380 V:
connect directly to control
cabinet.
For other voltages use the
transformer supplied with
the machine. This is fac-
tory-adjusted to your line
voltage.
AnschluB direkt am Schaltschrank
Connection directly to control cabinet
Zuleitung durch Uffnung am
Schaltschrank ziehen
Insert power line through
opening in control cabinet.
Schutzleiter PE (It.
Schaltplan) an griin/gelber
Klemme an Klenm-Leiste X 1
befestigen.
Connect green/yellow PE
(protective earth) wire
to terminal strip in ac-
cordance with wiring
diagram.
und
be-
Netz-Zuleitungen Ly, L
L3 an Klenm-Leiste x
festigen.
Connect phase wires L1, L2
and L3 to terminal strip.
33Montage _ Elektrischer Anschlu8
Assembly Power connection
Maschine am Haupt-Schal-
ter einschalten
(siehe Seite 5-2).
Spindel-Rechtslauf wah-
Jen (siehe Seite 5-4).
Spindel einschalten
(siehe Seite 5-6).
Switch on machine by
means of main discon-
nect switch (p 5-2).
Set spindle for clockwise
rotation (p 5-4).
Start spindle rotation
(95-6).
Die Senkrecht-Frasspindel
muB sich bei Blickrichtung
von oben nach unten im Uhr=
zeigersinn drehen
(siehe Seite 5-4).
Vertical spindle should
rotate clockwise if viewed
from above (p 5-4).
Bei falscher Dreh-Richtung
Kabel 1 und 2 an der Klenm-
Leiste X 1 vertauschen.
If wrong, interchange lead
wires 1 and 2 on terminal
strip XI.
AnschluB am Vorschalt-Trafo (Netzspannungen # 380 V)
Connection to transformer (for power supply voltages other than 380 V)
>
=m
Maschinen-Zuleitung am
Schaltschrank anschlieBen
(siehe Seite 3-3).
Connect machine supply
Tine to control cabinet
(p 3-3).
34
Zuleitung durch Uffnung am
Vorschalt-Trafo filhren.
Schutz leiter an griin/gelber
Klemne an Klenm-Leiste X 1
anschieSen,
Insert supply line into
opening on transformer.
Connect green/yellow PE
(protective earth) wire
to terminal strip x1.Montage Elektrischer
Assembly Power con
AnschluB
nection
Netz-Zuleitungen an Klenm-
Leiste X 1 befestigen.
Connect power supply line
to terminal strip x1.
Maschine am Haupt-Schal-
ter einschalten
(Siehe Seite 5-2).
Spindel-Rechtslauf wah-
jen (siehe Seite 5-4).
Spindel einschalten
(siehe Seite 5-6).
Switch on machine by
means of main discon-
nect switch (p 5-2).
Select spindle clock-
wise rotation (p 5-4).
Start spindle rotation
(p 5-6).
Bei falscher Dreh-Richtung
AnschluB 1 und 2 an der
Klenm-Leiste X 1 (Schalt-
schrank oder Vorschalt-Tra-
fo) vertauschen.
If wrong, interchange lead
wires 1 and 2 on trans-
former or in control
cabinet.
>
Die Senkrecht-Frisspindel
muB sich bei Blickrichtung
von oben nach unten im Uhr-
zeigersinn drehen
(siehe Seite 5-4).
Vertical spindle should
rotate clockwise if viewed
from above (p 5-4).
36Montage Arbeitsleuchte montieren / einschalten
Assembly Mounting the machine lamp / Switching the lamp on
Arbeitsleuchte montieren
Mounting the machine lamp
Lampen-Halter in Senkrecht- Rohr-Stiitzen der Leuchte in Mutter festziehen.
Fraskopf einschrauben. den Lampen-Halter einstek- _.
‘raskopf einschrauben den Lanpen-Halter einstek- +3 sh+0q mounting nut.
Screw lamp holder into
spindle head mounting arm. Fit lamp to lamp holder.
Einschalten
Switching the lamp on
I} DieLampe muBnachLosias- |@
sen des Knopfes brennen.
Bei Flackern Abdeckung
abnehnen und BEIDE
Leuchtstoffrihren wech-
seln!
Lamp should be on when
button is released.
When one of the lamps
starts flickering, re-
move screen and REPLACE
BOTH FLUORESCENT LAMPS.
AnschTuB-Leitung in Steck- Einschalt-Knopf 1-2 Sekun-
dose am Schaltschrank ein- den lang driicken.
stecken.
Press lamp button 1 or 2
Fit lamp cable to con- seconds.
nector on control cabinet.
36