Formaciones DEFINITIVO2

You might also like

Download as rtf, pdf, or txt
Download as rtf, pdf, or txt
You are on page 1of 101

Masarykova univerzita

Filozofick fakulta
stav romnskch jazyk a literatur

Bc. Dorota Bureov

Las formaciones compositivas del tipo


verbo-sustantivo
Magistersk diplomov prce

Vedouc prce: prof. PhDr. Lubomr Barto, CSc.


2006

- 1
Prohlauji, e jsem diplomovou prci vypracovala
samostatn s vyuitm uvedench pramen a literatury.

Dne 11. 4. 2006 Dorota Bureov

- 2
Dkuji prof.PhDr. Lubomru Bartoovi, CSc. za vynikajc odborn veden, rady a
pipomnky pi pprav tto prce. Dle bych rda podkovala sv rodin za zzem,
kterho se mi dostalo v prbhu celho studia.

- 3
1.

- 4
2.NDICE
2.1.......................................................................................................
INTRODUCCIN............................................................................................................
6

1. FORMACIN DE PALABRAS..................................................................
7
1.1. Neologa................................................................................................................
9
1.1.1. Composicin..........................................................................................................
10
1.1.2. Derivacin.............................................................................................................
10
1.1.3. Parasntesis............................................................................................................
11

2. COMPOSICIN.............................................................................................
12
2.1. Tipos y criterios de distincin de las formaciones compuestas
segn la teora de Mervyn F. Lang
...........................................................................................................................
12
2.2. Tipos de compuestos segn la teora de M. Alvar Ezquerra...........
17
2.2.1. Sinapsia...............................................................................................................
17
2.2.2. Disyuncin.............................................................................................................
18
2.2.3. Contraposicin.......................................................................................................
19
2.2.4. Prefijos vulgares....................................................................................................
20
2.2.5. Acortamiento.........................................................................................................
21
2.2.6. Yuxtaposicin........................................................................................................
22

- 5
2.2.6.1. Sustantivo + sustantivo..........................................................................................
22
2.2.6.2. Sustantivo + adjetivo.............................................................................................
23
2.2.6.3. Adjetivo + sustantivo.............................................................................................
23
2.2.6.4. Adjetivo + adjetivo................................................................................................
24
2.2.6.5. Adverbio + adjetivo...............................................................................................
24
2.2.6.6. Verbo + verbo........................................................................................................
24
2.2.6.7. Verbo + conjuncin, Conjuncin + verbo.............................................................
25
2.2.6.8. Verbo + sustantivo.................................................................................................
25
2.3. Tipos de compuestos segn la teora de J. Alberto Miranda..........
26
2.3.1. Compuestos con la estructura: Nombre + Preposicin + Nombre........................
26
2.3.2. Compuestos formados por un nombre y un adjetivo.............................................
26
2.3.2.1. Compuestos con la estructura Nombre + Adjetivo................................................
26
2.3.2.2. Compuestos con la estructura Adjetivo + Nombre................................................
27
2.3.3. Compuestos con la estructura Nombre + Nombre................................................
27
2.3.4. Compuestos con la estructura Verbo + Complemento..........................................
27
2.3.5. Compuestos con la estructura Verbo + Verbo........................................................
27
2.3.6. Compuestos con la estructura Nombre + i + Adjetivo..........................................
28
2.3.7. Compuestos con la estructura Adjetivo + Adjetivo...............................................
28
2.3.8. Compuestos con la estructura Adverbio + Adjetivo..............................................
28

- 6
3. FORMACIONES COMPOSITIVAS DELTIPO VERBO SUSTANTIVO....
29
3.1. Estructura de los compuestos verbo sustantivo...............................
30
3.1.1. Forma y funcin del primer constituyente.............................................................
30
3.1.2. Forma y funcin del segundo constituyente..........................................................
35
3.1.3. Gnero gramatical del compuesto verbo - sustantivo............................................
41
3.2. Anlisis de la frecuencia de los verbos que intervienen en los
compuestos verbo-sustantivo
...........................................................................................................................
43
3.3. Anlisis de la forma y funcin de los constituyentes de los
compuestos verbo sustantivo ampliacin y suplementos
...........................................................................................................................
49
3.3.1. Forma del primer constituyente.............................................................................
49
3.3.2. Forma y funcin del segundo constituyente..........................................................
51
3.4. Anlisis semntico de los compuestos verbo sustantivo...................
57
3.4.1. Denominaciones de objetos...................................................................................
58
3.4.1.1. Instrumentos o herramientas..................................................................................
58
3.4.1.2. Mecanismos o aparatos (mquinas).......................................................................
59
3.4.1.3. Productos de diferente uso.....................................................................................
59
3.4.1.4. Prendas de vestir....................................................................................................
60
3.4.1.5. Equipamiento de la casa........................................................................................
61
3.4.2. Denominaciones de personas................................................................................
62

- 7
3.4.2.1. Profesiones............................................................................................................
62
3.4.2.2. Denominaciones irnicas.......................................................................................
63
3.4.3. Denominaciones de las partes del cuerpo humano................................................
65
3.4.4. Denominaciones de hierbas y animales.................................................................
65
3.4.4.1. Hierbas...................................................................................................................
66
3.4.4.2. Animales................................................................................................................
66
3.4.5. Denominaciones de acciones.................................................................................
67
3.4.5.1. Eventos y actos......................................................................................................
67
3.4.5.2. Fenmenos de naturaleza......................................................................................
68
3.4.5.3. Juegos....................................................................................................................
68
3.4.6. Denominaciones de lugares...................................................................................
68

CONCLUSIN..............................................................................................................
70

APNDICE.....................................................................................................................
72

BIBLIOGRAFA..........................................................................................................
98

- 8
INTRODUCCIN

Todas las lenguas vivas van enriqueciendo su lxico durante


su evolucin. Una de las posibilidades de ampliar el vocabulario es la adopcin
de las voces formadas mediante los procesos de composicin.
En este trabajo vamos a tratar el tema de las formaciones compositivas
del tipo verbo-sustantivo que constituyen una parte importante del lxico
espaol y representan un tema lingstico muy interesante desde el punto
de vista morfolgico, sintctico y lxico.
Vamos a dedicarnos primero a los procesos de la formacin de palabras
en general describiendo los diferentes tipos de formacin de palabras.
Despus vamos a centrarnos en el proceso de la composicin. Vamos
a estudiar las teoras de algunos lingistas que tratan este tema.
A continuacin se analizarn las formaciones compuestas
verbo-sustantivo desde el punto de vista formal y semntico. Vamos
a dedicarnos al anlisis de las diferentes formas y funciones que pueden tener
los constituyentes y tambin vamos a intentar caracterizar los significados
de estos compuestos.
Se aprovecharn excertas de los diccionarios de la lengua espaola para
poder ver estas estructuras con detalle. Utilizaremos tambin los diccionarios
de argot, porque parece que las formaciones compuestas verbo -sustantivo
pueden servir tambin para denominar realidades de la esfera vulgar o argtica.

- 9
3.FORMACIN DE PALABRAS

En espaol, como en todas las lenguas no solamente romances, surge


la necesidad de dar nombre a las realidades que antes se desconocan
o de satisfacer la necesidad expresiva del hablante. No es posible separar
la lengua de la evolucin del mundo, de la sociedad, de los pensamientos,
de las tecnologas, etc. La lengua tambin experimenta su evolucin interna que
se refleja en sus aspectos fonticos y fonolgicos, morfolgicos, sintcticos,
y tambin semnticos y lexicales.
En el lxico aparece continuamente la necesidad de denominar
las realidades nuevas (que aparecen en el contexto extralingstico) y tambin
de dar una denominacin nueva a las realidades antiguas, es decir ya existentes
en la lengua.
La formacin de palabras es una rama de la lingstica, en especial
de la lexicologa, que abarca los procesos de los que las lenguas se sirven para
enriquecer su lxico.
Una de las posibilidades son los procesos de renovacin semntica,
cuando una palabra ya existente en el sistema, pierde su significado original
y se dota de un significado nuevo. Este proceso, sin embargo, no crea unidades
nuevas. 1
Tampoco las abreviaciones crean nuevas palabras.
Alvar Ezquerra menciona tambin la creacin onomatopyica como
un proceso de formacin de palabras pero aade que este proceso cada vez
menos da lugar a la aparicin de palabras nuevas. 2 En este proceso,
el significante imita la realidad y los sonidos se convierten en palabras, por
ejemplo: tictac, zigzag.
Dentro de los procesos de formacin de palabras podemos incluir
tambin los prstamos, que comprenden la incorporacin de voces tomadas
1 El vocabulario no se ve aumentado cuantitativamente, aunque s cualitativamente- Alvar
Ezquerra, La formacin de palabras en espaol, Madrid, 1995 (Pg. 13)
2 Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg. 15)

- 10
del lxico de otra lengua. Estas palabras enriquecen el lxico tratndose tanto
de las llamadas palabras-cita 3 como del caso de los hbridos que adems de ser
prestados de su lengua de origen sufren modificaciones morfolgicas 4 .

3.1.

3 Por ejemplo: jazz, masacre, etc.


4 Por ejemplo: escanear, windsurfista, etc.

- 11
3.2. Neologa

La neologa o la neologizacin comprende los procesos que intervienen


en la creacin de nuevas unidades lxicas. Las unidades adoptan el nombre
de neologismo.
La neologa se suele clasificar en dos tipos:
a ) la neologa formal (que a veces incluye tambin la neologa
por prstamos)
b) la neologa de sentido.

Otra divisin posible es desde el punto de vista de su necesidad, algunos


neologismos aparecen al surgir la necesidad de denominar una realidad nueva,
esto es la necesidad comunicativa y la otra es la necesidad expresiva
o estilstica del hablante.

Dejando aparte la neologa de sentido (la neologizacin semntica) que


comprende los procesos de revitalizacin o renovacin semntica anteriormente
mencionados y tambin los prstamos y las abreviaciones, podemos dividir
los procesos de creacin de palabras nuevas en tres esferas, la composicin,
la derivacin y la parasntesis. Todos estos procesos aprovechan el material
lingstico ya existente en la lengua.

Para poder hacer la distincin entre las palabras derivadas


y las compuestas tenemos que partir de la estructura interna de la palabra.
E. Spitzov 5 distingue tres tipos de morfemas en una palabra:
1. la raz 6 , que tiene solamente el significado lxico y carece
de la funcin sintctica,
2. los afijos, que se aaden a la raz formando as las palabras derivadas,
3. las desinencias que tienen slo el significado gramatical.

5 Spitzov, E., Morfologa espaola, SPN, Praha, 1992


6 Spitzov aade que La raz ensanchada por otro elemento se llama tema o base, Spitzov,
E., Op.cit. (Pg. 3)

- 12
3.2.1. Composicin

La composicin comprende los procesos cuando se unen dos races


o bases formando as una palabra nueva.
Puesto que la formacin de palabras mediante la composicin
es el objetivo de nuestro trabajo, vamos a dedicarnos a este proceso
detalladamente en un captulo aparte.

3.2.2. Derivacin

Las palabras derivadas estn formadas por una raz y por uno o varios
afijos. 7
Una definicin de la diferencia entre las palabras derivadas
y las compuestas la expone Alvar Ezquerra:

En la composicin participan dos o ms unidades lxicas que


pueden aparecer libres en la lengua, mientras que en la
derivacin hay un elemento (gramatical) que no. 8

Los afijos que intervienen en la derivacin se dividen en prefijos,


interfijos y sufijos segn su posicin dentro de la palabra con respecto a la raz.

3.2.3. Parasntesis

7 Rafael Seco que hace distincin entre las palabras primitivas (originales) y las derivadas
define las ltimas as: Consideramos, pues, palabras derivadas aquellas en que podemos
reconocer un elemento primitivo y un elemento intercambiable derivativo dentro del espaol,
aun cuando examinadas a la luz de la gramtica histrica, pudieran resultar palabras
primitivas pues lo que verdaderamente puede tener inters en este estudio es descubrir los
medios por los cuales se ha enriquecido y se puede seguir enriqueciendo el lenguaje. , Seco,
Rafael, Manual de la gramtica espaola, Madrid, 1980 (Pg. 130)
8 Alvar Ezquerra, M., Op. cit. (Pg. 20)

- 13
La parasntesis comprende tanto los procesos de derivacin como
los de composicin. En el sentido ms estricto, se trata de palabras compuestas
y sufijadas a la vez, es decir, de las palabras que adems de tener dos races,
tienen tambin un sufijo, por ejemplo: corchotaponero, venenosalival, etc. 9
Si ampliamos el concepto de la parasntesis, podemos incluir
en las formaciones parasintticas tambin las palabras que experimentan
al mismo tiempo el proceso de la prefijacin y la sufijacin, por ejemplo:
despedazar, intramuscular, descafeinado, aclarecer, etc. 10

9 Alvar Ezquerra aade que: Si se acepta esta postura, habr que admitir que en espaol son
muy raros los trminos formados por parasntesis, . Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg. 64)
10 En un sentido amplio, y el ms difundido, las formaciones parasintticas hacen uso
simultneamente de la prefijacin y de la sufijacin, como en regordete. As considerada, la
parasntesis se convierte en uno de los mecanismos ms rentables que existen en la formacin
de palabras, pues todos los derivados con un sufijo de palabras creadas mediante un prefijo
(vulgar o culto) pasaran a engrosar la lista de parasintticos, con slo seguir las reglas
normales de derivacin [...],Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg. 64)

- 14
4.COMPOSICIN

Las palabras formadas por el procedimiento de composicin estn


compuestas de dos bases o races. Estas dos bases, al unirse, dejan
de denominar las respectivas realidades a las que se referan al existir
independientemente en el sistema de la lengua y empiezan a denominar
una realidad nueva perdiendo su significado original o conservndolo
parcialmente.
A continuacin vamos a describir las teoras de los lingistas que
se dedican al tema de la composicin y cuyos trabajos llamaron nuestro inters
y vamos a intentar de seleccionar los diversos aspectos que los diferencian
de las dems teoras acerca de este tema.

4.1.Tipos y criterios de distincin de las formaciones


compuestas segn la teora de Mervyn F. Lang11

Para Mervyn F. Lang la composicin es un estadio intermedio entre


la palabra y la frase. 12 Lang justifica as la interpretacin en la cual
la composicin no se restringe solamente a los llamados compuestos
ortogrficos, es decir, dos o ms palabras unidas grficamente, por ejemplo:
hispanohablante, pasatiempo, pelirrojo, etc. 13
En la concepcin que Lang considera la ms adecuada, la unin grfica
no presenta el criterio ms importante. Lo relevante para decidir si se trata

11 En este captulo partimos de: Lang, Mervyn F., Formacin de palabras en espaol, Madrid,
1992 (Pgs. 91-109)
12 Lang, Mervyn F., Op.cit. (Pg.91)
13 Estas palabras reciben varios nombres (compuestos yuxtapuestos, compuestos grficos,
compuestos amalgamados, compuestos estrictos) que vamos a mencionar ms adelante al
analizar las distintas concepciones acerca de este tema.

- 15
de una formacin compuesta 14 o no es la unin semntica y las relaciones
sintcticas que guardan los elementos de la formacin.
As surgen tres tipos principales de compuestos que Lang denomina
sintagmticos:

a) Compuestos yuxtapuestos, llamados tambin


compuestos binominales o compuestos libres
Se trata de los compuestos donde se yuxtaponen dos nombres, como
por ejemplo coche cama. Estas formaciones se pueden describir utilizando
parfrasis, en este caso: coche que sirve de cama.

b) Compuestos preposicionales
Las palabras estn unidas mediante una preposicin (que suele ser
de o a ), por ejemplo: cepillo de dientes, cocina a gas, etc. que se pueden
interpretar como: cepillo que sirve para limpiar dientes, cocina que funciona
utilizando como combustible el gas.

c) Compuestos formados por un ncleo y su modificador


Estas formaciones se componen de un nombre y un adjetivo.
Por ejemplo, guerra civil que se puede explicar como guerra que es civil.

Tratndose de los compuestos unidos grficamente, no hay discusin


acerca de su estatuto de palabras compuestas. Sin embargo, este problema
aparece al analizar los compuestos sintagmticos anteriormente mencionados.
La forma, es decir, el aspecto externo de las formaciones compuestas de este
tipo no presenta indicios relevantes para poder determinar si se trata
de una formacin compuesta o solamente de un sintagma libre ya que lo nico
que tienen en comn estas formaciones compuestas es el hecho de que
se componen de dos palabras, o de dos palabras unidas mediante
una preposicin. Naturalmente, las uniones de dos palabras pueden ser infinitas
y el nmero de las formaciones compuestas es, evidentemente, limitado.
14 Preferimos utilizar el trmino de formacin compuesta ya que tratndose en este caso de
grupos de palabras consideramos en este contexto como ms clara esta denominacin que el
trmino de las palabras compuestas o los compuestos.

- 16
Para aclarar esta situacin un poco confusa, Mervyn F. Lang expone
varios criterios que servirn para determinar el estatuto de estas formaciones
compuestas.

Lang considera como el criterio bsico el criterio semntico.


En los compuestos sintcticos debe haber una unidad referente al significado.
El primer constituyente guarda su significado original y al unirse con el otro
componente puede recibir un parecido o diferente contenido semntico. Este
cambio de significado es lo que diferencia los compuestos sintagmticos
de los sintagmas libres 15 .

Analizando el ejemplo del compuesto llave inglesa vemos que


el significado resultante de la composicin de estas dos palabras
no es deducible ni tiene nada en comn con los respectivos significados
de los constituyentes que en este caso quedan bien claros.
Para Mervyn. F. Lang, una de las posibilidades para decidir si se trata
de un compuesto o no es servirse de las expresiones que se utilizan en otros
idiomas.

El estatus lxico y de compuestos de esta serie de sintagmas


puede demostrarse al estudiar sus equivalencias en otras lenguas
que, como en ingls, constituyen una unidad ortogrfica, aunque
en ocasiones puedan presentar una estructura compleja. 16

Ya el citado ejemplo de la llave inglesa tiene su trmino equivalente


en ingls (spanner), en alemn (der Franzose), en portugus (chave inglesa)
y curiosamente en checo es tambin una llave pero francesa ( francouzsk kl).
Como otro ejemplo podemos citar conejo de Indias que es en ingls, guinea-pig
(sirvindose tambin de una denominacin de un animal, aunque diferente,

15 El sintagma debe representar una unidad semntica coherente referida a nuevos conceptos
u objetos. [...] En tales casos, los elementos constituyentes no pierden su contenido semntico
bsico al combinarse, aunque, debido al uso metafrico pueden haber perdido algunos matices
y adquirido otros- (hilo en hilo musical), Lang, Mervyn F., Op.cit. (Pg. 93)
16 Ibid. (Pg.92)

- 17
y de un toponmico), en alemn, das Meerschweinchen, en portugus,
porquinho-da-ndia y en checo, more.
En los dos ejemplos vemos que no siempre se trata de formaciones que
presentan una unidad ortogrfica y entonces surge la pregunta si chave inglesa
o francouzsk kl podemos considerar como formaciones compuestas.
Es tambin discutible si realmente el estatuto de compuesto en otro idioma
justifica el estatuto de compuesto en espaol. Adems tenemos que tomar
en cuenta que las lenguas difieren en la formacin de palabras, as, por ejemplo
en alemn, donde la composicin es mucho ms frecuente que en espaol,
la equivalencia ser con mucha probabilidad un compuesto de unidad
ortogrfica slo por el hecho de que el lxico alemn dispone de mayor nmero
de compuestos de este tipo.

Otro criterio que Lang presenta es de la frecuencia de uso. Se consideran


compuestos solamente las formaciones cuyos constituyentes se suelen utilizar
a menudo juntos. Se excluyen as casos de sintagmas que estn unidos
semnticamente pero no se utilizan en este contexto con frecuencia. Lang
ejemplifica este criterio en libro de cocina cuyo uso como sintagma es muy
frecuente en comparacin con farola de jardn que se puede explicar
parafrsticamente como farola destinada al uso en el jardn, no obstante,
sus constituyentes no aparecen normalmente en este sintagma.
Este criterio parte del habla, del uso de los compuestos, lo que
lo diferencia de los dems criterios, sin embargo, al someter las formaciones
compuestas al anlisis de frecuencia nos encontramos con varios problemas
al tocar la frgil frontera de la decisin subjetiva acerca de lo que es frecuente
o habitual y lo que no lo es.

Para determinar el estatuto de compuesto consideramos muy efectivos


los criterios sintcticos en los que Lang incluye la sustitucin del ncleo,
la cohesin sintctica interna y el anlisis de la flexin.

Si se sustituye el primer componente de tinta china por sus sinnimos


como color o pintura, se descubre que los sintagmas resultantes (color chino,
pintura china) designan otras realidades, y entonces, se confirma el estatuto

- 18
lxico de la formacin. Por el contrario, zumo de limn, jugo de limn o agua
de limn son trminos equivalentes que se suelen utilizar todos, lo que nos
indica que en ningn caso se trata de una formacin compuesta.

La cohesin sintctica interna de la frase es otra prueba que


puede aplicarse para averiguar el estatuto lxico. 17
El trmino olla a presin no se puede ampliar por ejemplo *olla a mucha
presin o *olla a alta presin y este es otro ndice de que nos encontramos con
un compuesto.

Tambin el tipo de flexin puede revelar si la estructura adquiere


el estatuto del compuesto. Se parte de que las formaciones compuestas forman
una unin inseparable y compacta y la flexin no puede afectar la estructura
interna del compuesto (como ocurre tambin en las palabras derivadas).
Sin embargo, este criterio se puede generalizar solamente al aplicarlo
a los compuestos ortogrficos. Por ejemplo, el plural de bocacalle
es bocacalles. 18 Los compuestos sintagmticos no siguen esta regla, su flexin
suele ser interna, por ejemplo: coches cama, libros de cocina o al mismo
tiempo interna y externa, es decir afectando a los dos constituyentes
de la formacin compuesta, por ejemplo: guerras fras, llaves inglesas, etc.

4.2.

17 Lang, Mervyn F., Op.cit. (Pg. 95)


18 Y an en este caso existen excepciones donde la flexin es tanto interna como externa, por
ejemplo, gentilhombre, sg. , gentileshombres, pl.

- 19
4.3.Tipos de compuestos segn la teora de
M. Alvar Ezquerra19

M. Alvar Ezquerra amplia la clasificacin de los compuestos que plantea


Mervyn F. Lang y divide los procedimientos de la creacin de nuevas palabras
en seis grupos que vamos a caracterizar a continuacin.

4.3.1. Sinapsia

En el proceso de la sinapsia surgen uniones de por lo menos dos


palabras. La primera palabra es un sustantivo 20 que funciona como determinado
y va seguido por un determinante, tambin sustantivo 21 . El constituyente
determinante no lleva artculo. La unin entre el determinado y el determinante
no es grfica, se produce mediante una preposicin, esto indica que no se trata
de una unin morfolgica sino sintctica. La preposicin especifica la relacin
sintctica. En la mayora de los casos se utiliza la preposicin de .
Por ejemplo, mquina de escribir, ama de casa, silla de ruedas, hidrato
de carbono, etc.
Las estructuras con de son muy frecuentes y productivas
en las terminologas cientficas, por ejemplo en la nomenclatura qumica. Alvar
Ezquerra analiza adems los diferentes significados que aporta a la palabra
la preposicin que introduce al otro constituyente. Puede aludir a un todo
virtual (conejillo de Indias), puede indicar una circunstancia (libro de bolsillo)
o una finalidad (casa de huspedes).

Otro elemento de unin entre los dos constituyentes que aparece


en este tipo de formaciones compuestas es la preposicin a .
Por ejemplo, olla a presin, juguete a pilas.

19 En este captulo partimos de: Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pgs. 13-48)
20 O puede ser tambin un adjetivo sustantivado, por ejemplo, azul de metileno, etc.
21 O un verbo en funcin de sustantivo, por ejemplo, mquina de escribir, etc.

- 20
Las formaciones sinpticas pertenecen a las unidades ms discutidas
desde el punto de vista de su pertenencia a los compuestos. Otra vez
nos encontramos con el problema de la diferencia entre lo que ya se puede
considerar como una unidad lexicalizada y lo que es solamente una unin
de palabras. 22 Alvar Ezquerra concluye diciendo:

Podremos considerar una construccin como sinapsia cuando su


significado sea siempre el mismo, as como sus elementos y
orden, adems, por supuesto, de estar aceptada por los hablantes
y ser de uso frecuente. 23

El estatuto de compuesto de las sinapsias es discutible pero desde


el punto de vista diacrnico podemos ver que algunas formaciones
originariamente sinpticas se han transformado en compuestos ortogrficos que
quedan fuera de esta vacilacin.
Por ejemplo, hidalgo procedente de hijo de algo.

4.3.2. Disyuncin

Los compuestos por disyuncin representan otro grupo de formaciones


compuestas que no estn unidas grficamente. Se componen de dos elementos
de carcter nominal. Entre ellos no existe ni la unin grfica anteriormente
mencionada ni nexo preposicional alguno como ocurre en los compuestos
sinpticos. A pesar de esto, la lexicalizacin es evidente, porque la formacin
resultante designa a un solo objeto.
Por ejemplo, pjaro carpintero no son dos seres, una ave y un artesano,
sino un animal (cuyo comportamiento s puede ser parecido al de los que
ejercen la carpintera).
Las formaciones compuestas constan de un sustantivo que funciona

22 El problema radica en saber cul es la frontera entre la unidad fija y el enunciado libre,
pues existe una zona de paso de las combinaciones de elementos que slo son frecuentes en el
discurso pero nada ms-, donde las colocaciones, donde la fraseologa [...], son muestras de
que el paso de lo libre a lo fijado no es discreto, sino continuo., Alvar Ezquerra, M, Op.cit.
(Pg. 24)
23 Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg. 24)

- 21
como denominacin y un sustantivo o adjetivo que especifica al primer
constituyente. Si el segundo elemento es un sustantivo, hay un rasgo comn
entre los dos elementos.En el ejemplo citado o en pjaro mosca lo comn
es el tamao. Si el segundo elemento es adjetivo, el rasgo comn naturalmente
no aparece y en este caso se trata de una especificacin, por ejemplo, rosa
silvestre, guerra civil.
De los ejemplos citados vemos, que las formaciones compuestas por
disyuncin abundan en el campo de zoologa y botnica, abarcando sobre todo
las denominaciones de animales y plantas, mientras que en otras reas no son
muy frecuentes. Como ejemplos de las palabras que no se refieren
a la naturaleza podemos citar: goma arbiga, tinta china, guardia civil, cuenta
corriente, etc.

4.3.3. Contraposicin

Un caso especial de las formaciones compuestas es la contraposicin,


es decir la unin de los elementos que intervienen en la composicin separados
por guin. Los compuestos formados as presentan una unidad grfica.
Por ejemplo, qumico-fsico, buque-escuela. La contraposicin representa
un grado intermedio entre los compuestos grficos y los que Lang llama
compuestos libres, las formaciones compuestas estn unidas grficamente,
sin embargo, conservan la acentuacin original de sus elementos lo que
disminuye su estatuto de compuestos. El problema que surge respecto a estos
compuestos, es el de la ortografa porque la Real Academia Espaola restringe
bastante el uso de los guiones en la escritura 24 , y entre los hablantes aparecen
alternativamente las dos formas, una con guin y la otra que podemos asociar

24 Para crear compuestos ocasionales mediante la unin de dos sustantivos, de los cuales el segundo
acta, en aposicin, como modificador del primero, formando ambos un concepto unitario: Los dos
nuevos edificios eran viviendas-puente [...]. Servan para alojar durante dos aos el tiempo que
tardaba la Administracin en hacer casas nuevas a las familias que perdan sus pisos por grietas
(Pas@ [Esp.] 7.3.00). Este tipo de compuestos puede escribirse tambin sin guion, con espacio
intermedio. Esto ocurre cuando la aparicin conjunta de ambos sustantivos se generaliza en el uso y el
concepto unitario que ambos designan pasa a formar parte del lxico asentado; as ha sucedido con
expresiones como sof cama, ciudad dormitorio, hombre rana, etc., que el Diccionario acadmico
recoge sin guion. RAE, Diccionario panhispnico de dudas, Madrid, Santillana, s. a., 2005

- 22
a la disyuncin, por ejemplo, coche-bomba y coche bomba, vagn-cisterna
y vagn cisterna.

Los constituyentes son de la misma categora gramatical. Pueden ser


o dos sustantivos, como en los ejemplos anteriormente citados, o dos adjetivos
formando en la mayora de los casos un adjetivo.Por ejemplo, catalano-francs,
qumico-fsico, rabe-israel.

Los elementos mantienen entre s una relacin de coordinacin, lo que


los diferencia de los compuestos por disyuncin. Por ejemplo, un proceso
qumico-fsico es al mismo tiempo qumico y fsico, ninguno de los dos
elementos especifica al segundo.

4.3.4. Prefijos vulgares

La formacin de palabras mediante prefijos vulgares, que Alvar Ezquerra


incluye en los procesos compositivos, es un caso discutible desde el punto
de vista de su pertenencia a la composicin o a la derivacin.
Siguiendo la definicin de la composicin anteriormente mencionada,
que considera compuestos las uniones de dos bases que pueden funcionar
independientemente en la lengua, tenemos que incluir en los procesos
compositivos tambin la prefijacin mediante prefijos vulgares, es decir,
preposiciones. A diferencia de la prefijacin por prefijos cultos, que no pueden
aparecer libres, esta prefijacin se considera tradicionalmente como una parte
de la derivacin, el prefijo vulgar lo podemos considerar como una base
y anteponindolo a otra base obtenemos una palabra compuesta.
Los prefijos vulgares crean palabras grficamente unidas, entonces
en este aspecto no existe la discusin acerca de su estatuto de compuesto.
Se consideran prefijos vulgares separables los que pueden funcionar
independientemente como preposicin (a - en asimtrico) e inseparables que
no se pueden separar (re- en rehacer, des- en descansar).
Los prefijos vulgares se pueden unir a distintas categoras gramaticales
(previsin, previsible, prever).

- 23
Son muy variados tambin los distintos significados que aportan
a las palabras los prefijos vulgares. No vamos a dedicarnos a una clasificacin
detallada, solamente mencionamos algunos de los tipos de prefijos: los prefijos
intensificadores (archi-millonario, extra-plano, ultra-ligero, hiper-activo, etc.),
los prefijos de negacin (anti-moderno, contra-terrorista, in-adecuado, etc.),
los prefijos temporales (ante-ayer, pre-natal, post-operatorio, etc.), los prefijos
locativos (entre-sala, ultra-mar, trans-siberiano, etc.).
Los prefijos pueden adquirir tambin significados polismicos,
por ejemplo, el prefijo vulgar a - en acientfico expresa una negacin mientras
que en asimilacin se trata de un significado diferente.
Al contrario, por ejemplo, los prefijos vulgares pre- y ante- presentan
muchas veces significados sinonmicos, como ocurre en preelectoral
y antemano, en los dos casos se trata de expresar anterioridad.

4.3.5. Acortamiento

Manuel Alvar Ezquerra incluye en los procesos de composicin tambin


el acortamiento que es en realidad un proceso opuesto a la composicin.
En la composicin se trata de unir dos bases formando una palabra ms larga
y el acortamiento significa la supresin de una parte de la palabra. Se trata
entonces de una disminucin cuantitativa de la palabra y el significado
se conserva.
La composicin figura en el caso de la acronimia, es decir la unin
del comienzo de una palabra con el final de la otra aunque la formacin
resultante se acerca ms a la palabra derivada porque el final de la palabra
puede ser un sufijo y no una base, por ejemplo, informtica que es una unin
de informacin y automtica.
Tambin las abreviaturas compuestas, por ejemplo, q . e. s. m. que
estrecha su mano, y las abreviaturas complejas, por ejemplo, TVE Televisin
Espaola, se pueden incluir en la composicin.
En conclusin podemos decir que las abreviaturas no son procesos
de composicin sino que pueden aprovechar las formaciones compuestas para
formar nuevas palabras abreviadas.

- 24
Tambin surgen problemas al plantear la pregunta si los acortamientos
pertenecen a la formacin de palabras porque las formaciones resultantes
del proceso de acortamiento no aparecen por necesidad de denominar
una realidad nueva, ni amplan el lxico del idioma.

4.3.6. Yuxtaposicin

Los compuestos formados por yuxtaposicin estn unidos grficamente,


entonces su estatuto de compuesto es evidente. Estas palabras compuestas
constan de dos elementos que se yuxtaponen. Los compuestos yuxtapuestos
conservan solamente un acento, este es otro rasgo que los diferencia
de las formaciones compuestas anteriormente mencionadas que guardaban
los dos respectivos acentos de sus constituyentes. Los dos constituyentes
pueden ser de diferentes categoras gramaticales, o sea, sustantivos, adjetivos,
verbos o adverbios.
A continuacin vamos a describir los diferentes tipos de palabras
compuestas por yuxtaposicin tal que los define Manuel Alvar Ezquerra
partiendo de la categora gramatical de los constituyentes.

4.3.6.1. Sustantivo + sustantivo

En los compuestos formados por dos sustantivos existen diferentes


relaciones entre los dos constituyentes.
a) la coordinacin, por ejemplo, casatienda que es simultneamente
casa y tienda,
b) la atribucin, como ejemplo, aduce Alvar Ezquerra tambin
la palabra casatienda interpretndola como casa que es tienda,
c) la subordinacin, por ejemplo, bocamanga que es la boca
de la manga.
Entre otros ejemplos podemos citar: madreselva, telaraa, bocacalle,
carricoche.

- 25
4.3.6.2. Sustantivo + adjetivo

Estos compuestos se pueden dividir en dos grupos segn la categora


gramatical del resultado.
a) La palabra resultante es un sustantivo, por ejemplo, aguardiente,
hierbabuena, bancarrota, aguamarina. El primer constituyente funciona como
determinado y el segundo como determinante.
b) La palabra resultante es un adjetivo, por ejemplo, pelirrojo, cejijunto,
manirroto, boquiabierto, carifruncido. La relacin entre los elementos
es tambin de determinado y determinante. 25

4.3.6.3. Adjetivo + sustantivo

Son compuestos formados por un adjetivo que funciona como


determinante y por un sustantivo que funciona como determinado, por ejemplo,
ciempis, malasangre, malhumor, medioda. El primer elemento suele
especificar al segundo la vanagloria es una gloria que es vana. La palabra
resultante adopta la categora gramatical del segundo componente, es decir,
la de sustantivo.

4.3.6.4. Adjetivo + adjetivo

Dos adjetivos pueden formar un compuesto donde el primer


constituyente funciona como determinante y el segundo, como determinado,
igual que pasa en los compuestos de adjetivo + sustantivo 26 , sin embargo,

25 Alvar Ezquerra busca el origen del elemento interior i que aparece en estos compuestos:
Los compuestos SUSTANTIVO + ADJETIVO ADJETIVO [...] presentan la curiosidad de un
elemento interior i que podra llegar a interpretarse como un interfijo de enlace entre el
substantivo y el adjetivo. [...]La i de los compuestos SUSTANTIVO + ADJETIVO ADJETIVO
parece un resto sintctico del genitivo latino en formaciones del tipo barbirasus. , Alvar
Ezquerra, M., Op.cit. (Pg.31).
26 Spitzov utiliza la clasificacin de los compuestos segn la funcin que tienen los
constituyentes, la secuencia DETERMINANTE + DETERMINADO dara lugar a los
compuestos germnicos ya que en las lenguas germnicas el adjetivo suele seguir al sustantivo,

- 26
el resultado es en este caso un adjetivo. Por ejemplo, hispanohablante,
latinoamericano, sordomudo, agridulce, socioeconmico, altibajo, etc.

4.3.6.5. Adverbio + adjetivo

En los compuestos formados por un adverbio que precede a un adjetivo


se establece la relacin de coordinacin adversativa, por ejemplo,
bienintencionado es intencionado pero bien, malaconsejado es aconsejado
pero mal. El resultado de estas formaciones es un adjetivo.

4.3.6.6. Verbo + verbo

Los compuestos formados por dos verbos en tercera persona del presente
de indicativo forman sustantivos. La relacin entre los dos elementos
es de igualdad. Por ejemplo, duermevela quiere decir que al mismo tiempo
duerme y vela. Entre otros ejemplos podemos citar: ganapierde, compraventa 27 .

4.3.6.7. Verbo + conjuncin, Conjuncin + verbo

Los compuestos donde al verbo precede o sigue una conjuncin son muy
escasos, podemos citar por ejemplo: creique, penseque.

4.3.6.8. Verbo + sustantivo

Podemos considerar los compuestos formados por un verbo que


va seguido por un sustantivo como los compuestos ms productivos en espaol.
al contrario de los compuestos romnicos donde el sustantivo precede al adjetivo y los
constituyentes se relacionan de forma DETERMINADO + DETERMINANTE. Spitzov, E.,
Op.cit. (Pg. 10)
27 Alvar Ezquerra explica que la razn porque el resultado es un sustantivo, la debemos buscar
en las nominalizaciones de la tercera persona del plural. Tales nominalizaciones se producen en
las tres conjugaciones: la toma de Constantinopla, la caza, la paga, la poda parten de la
primera, contienda de la segunda, y de la tercera debate., Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg.
38)

- 27
Vamos a dedicarnos a analizar detalladamente estas estructuras en un captulo
aparte.

4.4.

- 28
4.5. Tipos de compuestos segn la teora
de J. Alberto Miranda 28

Jos Alberto Miranda divide los compuestos espaoles en ocho tipos


partiendo de la categora gramatical y de la funcin sintctica
de los constituyentes que intervienen en la formacin. Esta clasificacin abarca
tanto los criterios establecidos por Mervyn F. Lang, es decir la divisin
en los compuestos yuxtapuestos, los compuestos preposicionales
y los compuestos formados por un ncleo y su modificador, como
la clasificacin ms detallada de los compuestos yuxtapuestos planteada
por Manuel Alvar Ezquerra.
La clasificacin basada en la tipologa de E. Bustos Gisbert no hace
diferencia entre los compuestos ortogrficos y las formaciones compuestas que
no estn unidas grficamente.

4.5.1. Compuestos con la


estructura: Nombre + Preposicin +
Nombre

pata + de + gallo pata de gallo 29


cabello +de +ngel cabello de ngel 30

4.5.2. Compuestos formados por un nombre y un


adjetivo

4.5.2.1. Compuestos con la estructura Nombre + Adjetivo

agua + ardiente aguardiente 31


28 Partimos de: Miranda, Jos Alberto, La formacin de palabras en espaol, Ediciones Colegio
de Espaa, Salamanca, 1994 (Pgs. 153 159)
29 arruga que con los aos se forma en el ngulo externo de cada ojo
30 dulce de almbar que se hace con cidra cayote
31 bebida alcohlica que se saca por destilacin del vino y de otras sustancias

- 29
carta + blanca carta blanca 32

4.5.2.2. Compuestos con la estructura Adjetivo + Nombre

mala + pata malapata 33


media + naranja media naranja 34

4.5.3. Compuestos con la estructura Nombre +


Nombre

coche + cama coche cama 35


madre + selva madreselva 36

4.5.4. Compuestos con la estructura Verbo +


Complemento

chupa (<chupar) + tinta (s) chupatintas 37


espanta (<espantar) + pjaro(s) espantapjaros 38

4.5.5. Compuestos con la estructura Verbo + Verbo

duerme (<dormir) + vela (<velar) duermevela 39

32 facultad amplia que se da a alguno para obrar en determinado negocio


33 persona sin gracia
34 persona que se adapta tan perfectamente al gusto y carcter de la otra que sta la mira como
la mitad de s
35 vagn de ferrocarril de varios compartimentos con asientos que se pueden convertir en cama
y tambin, a veces, unas literas suspendidas del techo
36 mata fructfera con tallos largos, trepadores y vellosos en las partes ms tiernas
37 oficinista de poca categora (despectivo)
38espantajo que se pone en los sembrados y en los rboles para ahuyentar los pjaros
39 sueo ligero en que se halla el que est dormitando

- 30
gana (< ganar) + pierde (< perder) ganapierde 40

4.5.6. Compuestos con la estructura Nombre + i +


Adjetivo

boca + i + abierto boquiabierto 41


cara + i + redondo carirredondo 42

4.5.7. Compuestos con la estructura Adjetivo +


Adjetivo

agrio + dulce agridulce 43


greco + romano grecorromano 44

4.5.8. Compuestos con la estructura Adverbio +


Adjetivo

bien + aventurado bienaventurado 45


mal + herido malherido 46

40 manera especial de jugar a las damas en que gana el que logra perder todas las piezas
41 que est embobado mirando alguna cosa
42 redondo de cara, que tiene redonda la cara
43 que tiene mezcla de agrio y dulce
44 perteneciente a griegos y romanos, o compuesto de elementos propios de uno y otro pueblo
45 feliz, afortunado
46 herido de gravedad o de muerte

- 31
5.FORMACIONES COMPOSITIVAS DEL TIPO
VERBO-SUSTANTIVO

La categora de los compuestos formados por verbo y nombre


(por ejemplo, portavoz, limpiachimeneas, cascanueces, pasatiempo,
cortaplumas, etc.) representa el grupo ms numeroso de los compuestos
ortogrficos o yuxtapuestos.

El modelo es productivo diacrnicamente, como lo testimonian


distintas documentaciones recogidas a lo largo de la historia de
la literatura espaola y, en trminos generales, resulta un
procedimiento de formacin de palabras muy popular.

La mayora de las formaciones resultantes de este proceso


de composicin son sustantivos, aunque pueden aparecer tambin adjetivos,
por ejemplo, lanzagases, 47 sin embargo, los adjetivos procedentes
de la combinacin del verbo con el sustantivo son muy escasos.
Adems, estas formaciones compositivas pueden dan lugar
a construcciones adverbiales que suelen ser introducidas por la preposicin a .
Por ejemplo, a espetaperros, a machacamartillo, a salvamano, etc.

A continuacin vamos a analizar los compuestos verbo sustantivo


desde el punto de vista formal, sintctico y semntico.

5.1.

Lang, Mervyn F., Op.cit. (Pg. 106)


47 El ejemplo est tomado del diccionario Dubsk, Josef a kol., Velk panlsko-esk slovnk,
Academia, Praha, 1999 donde esta palabra figura como adjetivo.

- 32
5.2.Estructura de los compuestos verbo sustantivo

Ya hemos mencionado que estas formaciones compuestas se componen


de un verbo que precede a un sustantivo.

5.2.1. Forma y funcin del primer constituyente

Los verbos que intervienen en estas formaciones pueden ser


de la primera (sacacorchos, pesapaquetes, espantamoscas), de la segunda
(correfaldas, rompenieves, comegentes) o de la tercera conjugacin
(escurreplatos, abrecartas, cubremesa). Sin embargo, la conjugacin ms
frecuente en este tipo de formaciones es la primera. Del esquema que
presentamos a continuacin vemos que los compuestos cuyo primer
constituyente es el verbo terminado en ar prevalecen 48 .

Proporcin de las conjugaciones de los verbos


que forman compuestos
verbo-sustantivo

5
12

Verbos terminados en -AR


Verbos terminados en -ER
109
Verbos terminados en -IR

Grfica 1: Proporcin de las conjugaciones de los verbos que forman compuestos


verbo-sustantivo
La relacin entre los elementos es de determinado determinante
y el verbo tiene reccin con el sustantivo.

48 El corpus que contiene estos compuestos fue extrado del diccionario Dubsk, J. a kol.,
Op.cit.. Estos datos sirven solamente para ilustrar la problemtica, no pretendemos generalizar
los resultados ya que para las muestras en este captulo elegimos solamente el vocabulario
recopilado en este diccionario que contiene 70 000 entradas, de las cuales 748 son compuestos
verbo-sustantivo formados a partir de 126 verbos.

- 33
Con respecto al primer elemento, o sea, al verbo, hasta la actualidad
no hay unanimidad acerca de la forma verbal que figura en estos compuestos.
La discusin gira en torno de tres teoras, dos de ellas corresponden
con la forma que tiene el verbo en el compuesto, que puede ser o imperativo
o presente de indicativo, y la tercera trata el primer constituyente como un mero
tema verbal.

Los mayores problemas surgen en la distincin entre la segunda persona


de singular del imperativo y la tercera persona del singular del presente
de indicativo. Otras personas no suelen aparecer en estos compuestos.
El carcter personal del primer constituyente, lo demuestran los verbos
con cambio voclico y tambin la tercera persona de singular de presente
de indicativo cuyas formas difieren en la vocal temtica del infinitivo. A esta
cuestin dedica un prrafo la Gramtica descriptiva:

Esto es manifiesto en ejemplos en los que difieren tema de


infinitivo y de presente. As sucede en las formas de la primera y
segunda conjugaciones con diptongacin en la slaba tnica
(cuentacuentos, cuentakilmetros, (...) vierteaguas). Tambin
ocurre as en las formas regulares de la tercera conjugacin
(abrebotellas, cubrecama, cumpleaos, escurreplatos) 49 .

A favor de la forma del imperativo se pueden mencionar las palabras


salchucho o tentemozo que Alvar Ezquerra relaciona con otras formaciones
donde la forma del imperativo es indiscutible, por ejemplo, correveidile,
hazmerrer, etc. 50 porque los compuestos mencionados contienen verbos cuyo
imperativo difiere del indicativo. M. Fernando Prez Lagos aade que entre
los compuestos donde la forma del indicativo es evidente debemos contar

49 Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Gramtica descriptiva de la lengua


espaola Tomo III, Madrid, 1999 (Pg. 4789, 73.3.1)
50 Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg. 35)

- 34
tambin las palabras cuyo segundo constituyente parece tener la forma
de vocativo, por ejemplo, pasagonzalo, andanio, saltaperico, etc.
En los dems compuestos no se puede determinar con seguridad la forma
verbal del primer constituyente porque en los verbos regulares, en los verbos
con cambio voclico y tambin en algunos de los verbos irregulares ( dar, caer,
traer, andar, saber, caber, etc.) se produce una neutralizacin morfolgica entre
las formas de la tercera persona de singular del presente de indicativo
y la segunda persona de singular del imperativo. 51

Los lingistas que consideran la forma verbal del primer constituyente


como presente de indicativo comprueban esta hiptesis generalmente
presentando argumentos de semntica y morfologa.

La prueba ms mencionada es la de la conmutacin de la formacin


compuesta por una parfrasis que puede ser una oracin adjetiva de relativo.

Nuestro material suele presentar en la estructura


de sus definiciones una frase adjetiva en la que, casi siempre,
vuelven a aparecer los dos elementos en composicin. Se presenta
dependiendo de un sujeto del tipo persona, objeto, o bien
de un algoo alguien elpticos, todos ellos seguidos de QUE
o PARA y los dos elementos en composicin o sinnimos. 52

Por ejemplo, la palabra recogepelotas se puede interpretar como persona


que recoge pelotas 53 , o la palabra abrecartas expresa algo
que es un instrumento que sirve para abrir cartas. No obstante,

Prez Lagos, M. Fernando, Composicin de verbo ms nombre en DRAE, Lingstica


espaola actual, Madrid, Instituto de cooperacin iberoamericana, 1986, VIII/1, (Pgs. 21-57),
1986
51 Una de las primeras interpretaciones dadas para compuestos romnicos de esta forma es
que se trata de un imperativo. Aparte de argumentos diacrnicos, la equivalencia formal es la
nica justificacin sincrnica. Sin embargo, hay verbos en los que difieren las bases de
imperativo y presente (entretener, mantener, retener, sostener). Y para algo o alguien que se
especializara, por ejemplo, en entretener nios se podra crear un compuesto como entretiene
nios, con la forma de presente, y no *entrete(n)nios, con imperativo. Bosque Muoz,
Ignacio, Demonte Barreto, Op.cit. (Pg. 4789, 73.3.1)
52 Prez Lagos, M. Fernando, art.cit. (Pgs. 26-27)
53 Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4789, 73.3.1)

- 35
esta conmutacin no se puede aplicar a muchos de los compuestos cuyo
significado se aleja de los respectivos significados de sus constituyentes.
La parfrasis estricta de las formaciones compuestas que tienen el significado
figurado puede resultar en ocasiones no solamente poco adecuada sino
que puede adquirir matices aberrantes o hasta cmicos. Por ejemplo, explicando
la palabra comesantos con una frase de relativo: persona que come santos,
no reflejamos el significado propio de la palabra y analizando el significado
de las parfrasis que contienen las palabras argticas, por ejemplo, cagatintas,
pelagatos, etc. descubrimos que la interpretacin puede ser divertida,
sin embargo no rentable para nuestros objetivos.

La gramtica descriptiva menciona tambin la categora de aspecto


del verbo que puede indicar la forma personal del verbo utilizada
en el compuesto:

El aspecto habitual del presente de indicativo est


en correlacin con el plural gramatical que se da en la mayora
de los casos en el sustantivo del compuesto En efecto, el valor
habitual que entraa el compuesto coincide con el del predicado
en oraciones equivalentes con objeto directo en plural [...] 54

Tratando el primer constituyente como un mero tema verbal evitamos


los problemas que surgen al considerar los compuestos como formaciones
que contienen un elemento verbal en forma personal y el compuesto entero
adquiere una estructura frstica, que naturalmente exige variaciones
morfolgicas para establecer la concordancia entre los elementos
del compuesto.
A continuacin vamos a mencionar algunas observaciones que dedica
al problema del primer constituyente la Gramtica descriptiva:

54 Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4790, 73.3.1)

- 36
Concebir el primer constituyente como un elemento en el que
la flexin no es entendida como una categora funcional conduce
a interpretarlo como un tema verbal. 55

Los autores proponen dos posibilidades como analizar la estructura


de estos compuestos, considerndola como exocntrica o como endocntrica:

[...] analizar exocntricamente la construccin: el compuesto


refiere, por ejemplo, a la persona u objeto que realiza o media
en la accin expresada en la voz compleja. 56

En este captulo de la Gramtica descriptiva se busca la solucin


al hecho de que se trata de compuestos formados por verbo y nombre
y el sustantivo es dependiente del verbo, sin embargo, el compuesto resultante
es nominal. Las teoras que tratan de explicar por qu se trata de sustantivos
consideran el primer constituyente como un elemento nominalizado
que funciona como ncleo y tratan estas formaciones como estructuras
endocntricas.
A favor de esta teora de un ncleo nominalizado se mencionan varios
argumentos como por ejemplo la analoga en otras lenguas romances donde
existen construcciones nominales preposicionales que denotan el agente
o instrumento mediante un nombre deverbal. 57 Otro argumento puede ser que
los compuestos se comportan como los denominados derivados agentivos,
en el sentido de impedir la construccin sintctica con un nombre marcado
para ese papel de agente [...] 58

Como ya hemos mencionado, hasta ahora los lingistas no han llegado


a una solucin inequvoca de esta problemtica. Cada una de las concepciones
tiene sus justificaciones; considerar el primer constituyente como un tema
verbal presenta el anlisis ms profundo de los tres y alude a niveles superiores

55 Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4791, 73.3.1)
56 Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4791, 73.3.1)
57 Por ejemplo, it. contatore della luce, fr. gratteur de papier, esp. contador de kilmetros
58 Por ejemplo resultan impensables las construcciones como *el sacacorchos por este
aparato, Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4792, 73.3.1)

- 37
de la lengua, sin embargo, la forma del imperativo o, sobretodo, del presente
de indicativo nos parecen ms convenientes en relacin con el segundo
constituyente que, como vamos a ver a continuacin, parece ser dependiente
del verbo.

5.2.2. Forma y funcin del segundo constituyente

El segundo constituyente de estas formaciones compuestas est formado


por un sustantivo que se une directamente al verbo precedente. El sustantivo
no lleva artculo 59 y puede aparecer tanto en singular como en plural y puede
ser de gnero femenino o masculino.

Nmero
Con respecto a la categora de nmero, podemos decir que en general
prevalece el segundo elemento en plural aunque el nmero de los compuestos
cuyo segundo elemento est en singular tampoco es insignificativo. Analizamos
los compuestos que contiene el diccionario de Dubsk y los resultados son
los siguientes: 60

59 Con la excepcin de las palabra besalamano y vivalavirgen No encontramos otro ejemplo de


las formaciones compositivas verbo-sustantivo con un sustantivo con artculo.
60 Los datos tomados del diccionario Dubsk, Josef a kol., Op.cit.. Son datos de carcter
ilustrativo como mencionamos en la nota n.49.

- 38
Proporcin de singular y plural del segundo
constituyente de los compuestos verbo-sustantivo

4%

33%

63% Singular
Plural
Singular/Plural

Grfica 2: Proporcin de singular y plural del segundo constituyente de los compuestos


verbo-sustantivo

En esta grfica vemos que el segundo elemento en forma de plural


es casi dos veces ms frecuente que en forma de singular. Tenemos que aadir
tambin que en algunos compuestos, el nmero del segundo constituyente
puede ser tanto plural como singular, por ejemplo:

cortapapel o cortapapeles
chupatinta o chupatintas
lavagallo o lavagallos
portalmpara o portalmparas.

Adems, existen compuestos que cambian de significado segn


el nmero del segundo constituyente, por ejemplo, mataburro 61 y mataburros 62
o alzapi 63 y alzapis 64 , etc.

En los compuestos cuyo segundo constituyente tiene la forma de plural


se produce una neutralizacin morfolgica del nmero del compuesto entero

61 mataburro m naps
62 mataburros m hovor. slovnk
63 alzapi m oko, osidlo
64 alzapis m podnoka, stolika

- 39
y es difcil determinar la categora del nmero partiendo solamente de la forma
del compuesto. Esta situacin la describe Mervyn F. Lang:

Esto significa que en la mayora de los casos el plural


del compuesto slo puede marcarse a travs de los determinantes
que lo modifican:
el engaabobos / los engaabobos
el cortavidrios / los cortavidrios
el fregasuelos / esos fregasuelos
un espantacoches / aquellos espantacoches. 65

La razn por qu aparece en el segundo constituyente uno u otro nmero


puede ser de origen sintctico o semntico.

Alvar Ezquerra justifica la presencia del plural tomando como punto


de partida el carcter del verbo:

Adems, el plural es necesario porque habitualmente el verbo es


de accin y exige el substantivo en plural. 66

Esta condicin se cumple por ejemplo en los compuestos: portabotellas,


portabebs, sin embargo existen compuestos con el mismo verbo donde
el segundo constituyente aparece en singular, por ejemplo, portamecha
o portalpiz.

Tambin el significado del sustantivo influye en la categora gramatical


de nmero. Los sustantivos no contables no suelen aparecer en plural, de
acuerdo con su naturalidad, por ejemplo, portavoz, tragaluz, comegente,
sin embargo, existen formaciones compuestas donde incluso el sustantivo
no contable figura en plural, por ejemplo, paraguas, quitamiedos,
guardabarros.

65 Lang, Mervyn F., Op.cit. (Pg. 106)


66 Alvar Ezquerra, M., Op.cit. (Pg. 35)

- 40
Hay que aadir que el compuesto que contiene un sustantivo no contable
en singular no pierde su posibilidad de crear plural mediante una variacin
morfolgica, por ejemplo, el ganapn los ganapanes, el tragaluz los
tragaluces.
En este grupo podemos incluir tambin los compuestos cuyo segundo
constituyente designa una entidad nica o percibida como tal y, por tanto,
individualizada (girasol, cubrecama, portaestandarte [...]) 67

Los sustantivos terminados en una consonante aparecen menos veces


en plural que en singular. Esto se debe probablemente al aumento silbico
que surge al formarse el plural. En el diccionario de Dubsk encontramos
79 ejemplos de formaciones compuestas verbo sustantivo cuyo segundo
elemento est formado por un sustantivo terminado en una consonante
y de ellos, 34 aparecen en plural. Si comparamos estos resultados con los datos
que presentamos en la Grfica 2 podemos constatar que se comprueba
la hiptesis que plantea M. Fernando Prez Lagos:
En los casos como girasol, guardatimn, pasapn, portavoz, tragaluz,
cortacsped, etc., adems de las exigencias de sentido, lo puede impedir
el aumento silbico y cambio de acentuacin que exigira el usarlos
en plural. 68

Gnero
En cuanto a la categora de gnero, en el compuesto aparecen como
el segundo elemento tanto sustantivos en masculino como en femenino.
La mayora de las palabras que funcionan como el segundo constituyente est
formada por palabras inanimadas, entonces en este caso podemos hablar
solamente del gnero gramatical a diferencia del compuesto entero, que muchas
veces designa a seres vivos, y el gnero gramatical coincide con el gnero
natural.

67 Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4798, 73.3.4)
68 Prez Lagos, M. Fernando, art. cit. (Pg. 35)

- 41
Analizamos las formaciones compuestas que recoge el diccionario
de Dubsk 69 y descubrimos que ninguno de los gneros prevalece
en una medida considerable.

Proporcin del gnero del segundo


constituyente

44%

56%

Masculino
Femenino

Grfica 3: Proporcin del gnero del segundo constituyente

Al hablar del gnero del compuesto entero vamos a ver cmo influye
el gnero del segundo constituyente en la formacin compuesta.

La funcin del segundo constituyente


Si aceptamos que el verbo del primer constituyente tiene la forma
personal, tanto del presente como del imperativo antes mencionados, podemos
suponer que los compuestos verbo sustantivo se forman a partir de oraciones
subordinadas cuyo significado corresponde al significado del compuesto.
Estas oraciones suelen ser de relativo y especifican al sujeto de la frase
subordinante.
Por ejemplo, limpiachimeneas podemos parafrasear con la oracin:
la persona que limpia las chimeneas.
De un anlisis sintctico de esta oracin de relativo vemos
que el elemento verbal es limpia, chimeneas es el objeto directo y el artculo
las funciona como el determinante. El ncleo de esta oracin es el elemento
verbal, que corresponde al primer constituyente de los compuestos

69 Dubsk, Josef a kol., Op.cit., ver la nota 49.

- 42
verbo-sustantivo, y el elemento nominal es dependiente del verbo, funciona
como su complemento y en el compuesto correspondiente aparece como
el segundo constituyente.

El segundo elemento no desempea solamente la funcin


del complemento directo (cubrecama, cortaplumas, lavacoches, mataperros,
pesabebs, etc.), puede ser tambin complemento circunstancial, por ejemplo:
girasol, trotamundos, pasacalles, andarraya, etc.
o complemento de rgimen, por ejemplo:
guardabarros, guardapolvo 70 .

En algunas formaciones, el verbo exige un complemento preposicional,


como ocurre por ejemplo con el verbo citado guardar. En efecto, la formacin
compuesta guardabarros no la podemos explicar con la oracin: un instrumento
que guarda los barros, ya que as no expresamos su significado exacto.
Tenemos que acudir a una estructura ms compleja, por ejemplo, un aparato
que guarda las ruedas del barro. 71 Resulta que el complemento que interviene
en el compuesto no es el objeto directo (en este caso, coche)
sino el complemento preposicional (de los barros), tambin dependiente
del verbo. Como otro ejemplo del compuesto donde el segundo constituyente
funciona como el objeto preposicional podemos citar la denominacin
de un pjaro que trepa a los troncos, el trepatroncos.

5.2.3. Gnero gramatical del compuesto verbo -


sustantivo

En cuanto al gnero gramatical del compuesto, los lingistas concuerdan


en que predominan los compuestos masculinos. Mervyn F. Lang incluso declara
que:

70 Ejemplo de: Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg. 4796,
73.3.3)
71 Utilizamos el ejemplo de: Bosque Muoz, Ignacio, Demonte Barreto, Violeta, Op.cit. (Pg.
4797, 73.3.3)

- 43
El gnero del compuesto es siempre masculino,
independientemente del gnero que posea el constituyente
nominal 72 ,

sin embargo, los compuestos femeninos existen tambin, aunque


la cantidad es mucho menor que la de los masculinos, como vamos
a ver a continuacin.

En nuestro pequeo corpus, de 748 entradas, 666 son de gnero


masculino, 55 de gnero femenino y en 27 casos se utilizan las dos formas,
tanto la masculina como la femenina.

Proporcin de los gneros de los compuestos


verbo-sustantivo

7%
89%
4%
Masculino
Femenino
Masculino/Femenino

Grfica 4: La proporcin de los gneros de los compuestos verbo-sustantivo

El predominio del masculino se suele atribuir a las razones histricas.


Los primeros compuestos se formaron para designar a personas de sexo
masculino y as, analgicamente, el gnero natural influy en el gnero
gramatical de los compuestos formados posteriormente.

En los compuestos que tienen tanto la forma masculina como


la femenina no afecta este hecho al significado de la formacin compuesta,
se trata generalmente de denominaciones de personas, entonces es posible hacer
la distincin entre el hombre y la mujer que designamos, por ejemplo,
72 Lang, Mervyn F., Op.cit. (Pg. 107)

- 44
el buscarruidos la buscarruidos
el guardacabras la guardacabras
el lameojos la lameojos.

No obstante, podemos encontrarnos tambin con formaciones


compuestas que no se refieren a personas y se suelen utilizar con los dos
gneros independientemente del gnero del sustantivo. Por ejemplo:
el tragaluz la tragaluz
el quitanieves la quitanieves.

El gnero gramatical del segundo constituyente no influye en el gnero


gramatical del compuesto. Las formaciones compuestas cuyo segundo
constituyente es femenino pueden ser masculinas, como ocurre, por ejemplo en:
el cortapichas
el portaagujas
el matatas
el lanzabombas.

Y, al contrario, pueden ser femeninos tambin los compuestos cuyo


segundo constituyente es un sustantivo masculino. Por ejemplo:
la trotaconventos
la lameplatos
la matamaridos.

5.3.

- 45
5.4. Anlisis de la frecuencia de los verbos que
intervienen en los compuestos verbo-sustantivo

Para poder analizar los verbos de los compuestos verbo-sustantivo desde


el punto de vista de su frecuencia formamos un corpus de las voces que recogen
algunos diccionarios de la lengua espaola. Partimos principalmente
del diccionario Velk esko-panlsk slovnk 73 que contiene aproximadamente
70 000 entradas. Despus completamos el corpus con los compuestos
que recogen los diccionarios de neologismos, Diccionario de voces de uso
actual 74 y Larousse 75 con 12 000 entradas y tambin utilizamos dos diccionarios
de argot, de J. Manuel Oliver 76 , que recoge 4700 palabras, y de V. Len 77 ,
que contiene cerca de 2500 voces.
En todos los diccionarios mencionados aparecen en total 824 entradas
de formaciones compuestas verbo sustantivo que dan lugar a sustantivos 78 .
Estos compuestos estn formados a partir de los siguientes 137 verbos:
ablandar azotar coser
abrir barrer crecer
absorber batir cuajar
afilar besar cubrir
agarrar buscar cucar
agrandar cagar cumplir
aguar calentar curvar
ahogar cambiar chupar
ahorcar cantar descornar
alegrar cascar desenterrar
alquilar catar deshonrar
alzar cazar desmontar
aplanchar cerrar detener
aplastar coger echar
apoyar colgar emborrachar
apretar comer empujar
arrancar contar enfermar
arrastrar cortar engaar

73 Dubsk, Josef a kol., Op.cit.


74 Alvar Ezquerra, M., Diccionario de voces de uso actual, Madrid, 1996
75 Larousse, Diccionario de neologismos, Larousse Editorial, Barcelona, 1998
76 Oliver, Juan Manuel, Diccionario de Argot, S.E.N.A .E., Madrid, 1987
77 Len, Victor, Diccionario de argot espaol y lenguaje popular, Alianza Editorial, Madrid,
1995
78 En este anlisis vamos a trabajar solamente con los compuestos sustantivos y no vamos a
incluir las formaciones compuestas verbo-sustantivo que dan lugar a formaciones adverbiales o a
adjetivos. Vase el captulo 3. Formaciones compositivas...

- 46
enjugar mondar rodar
esconder montar romper
escurrir oler rondar
espantar papar saber
espumar parar sacar
exprimir pasar saltar
expulsar pegar salvar
fijar pelar secar
fregar perdonar serrar
ganar pesar soplar
girar picar sujetar
guardar pinchar tajar
hinchar portar tapar
hurtar presionar tentar
inflar punzar tirar
lamer quebrantar tocar
lanzar quebrar tomar
lavar quemar torcer
levantar quitar tornar
ligar rajar trabar
limpiar rascar tragar
lustrar raspar trampear
llorar rastrar trancar
majar recoger trepar
manchar refrescar tumbar
mascar reposar vivir
matar rizar voltear
mojar robar

En nuestro corpus descubrimos en total 57 verbos que crean solamente


a un compuesto. Se trata por ejemplo de los compuestos:

ablandar: ablandabrevas m,f


absorber: absorbechoque m
coger: cogegotas m
coser: cosepapeles m
detener: detienebuey m
exprimir: exprimelimones m
hinchar: hinchahuevos m
pegar: pegamoscas m
presionar: presionapatatas m
quemar: quemapositivos m

- 47
refrescar: refrescavinos m
secar: secarropa f
tocar: tocadiscos m
trepar: trepatroncos m, etc.

Como vemos en los ejemplos citados, no se trata de verbos de uso poco


frecuente. Los verbos secar, tocar, quemar o coger pertenecen a los verbos ms
utilizados en la lengua habitual, entonces los compuestos que se forman a partir
de estos verbos no son pocos solamente por la razn de que el uso de los verbos
mismos sea muy escaso, sino que entre los hablantes debe de existir cierta
preferencia por algunos verbos en la formacin de los compuestos
verbo-sustantivo.
A continuacin vamos a ver cuales de los verbos se utilizan con mayor
frecuencia para crear las formaciones compuestas verbo sustantivo.

Un grupo bastante extenso est formado por veintids verbos que


intervienen en la formacin de dos compuestos. Las formaciones compuestas
formadas a partir de estos verbos no son sinnimas sino que suelen designar dos
cosas distintas, entonces podemos considerar los verbos como ms productivos
que los que dan lugar solamente a un compuesto. Se trata por ejemplo
de los siguientes verbos y los respectivos compuestos:
agarrar: agarradurmientes m, agarratubos m
batir: bateaguas m, batemar m
cerrar: cierrapuertas m, cierratubos m
curvar: curvarrieles m, curvatubos m
echar: echacantos m, echacuervos m
fijar: fijacarteles m, fijapapeles m
lustrar: lustramuebles m, lustrapisos m
mojar: mojabobos m, mojasellos m
oler: huelebraguetas m, hueleguisos m
sujetar: sujetapapeles m, sujetapechos m, etc.

Despus nos encontramos con una serie de verbos que generan


ya un nmero ms elevado de los compuestos, entre tres y nueve voces. En este

- 48
grupo pertenecen en total 34 verbos que entran en nuestro corpus y entre ellos
tambin los verbos y las formaciones compuestas citados a continuacin: 79

azotar (3): azotacalles m/f, azotalenguas m/f, azotaperros m


colgar (5): cuelgaballesta m, cuelgacapas m, cuelgacorbatas m,
cuelgaplatos m, cuelgatrajes m
espantar (9): espantabobos m, espantagustos m, espantahombres
m, espantalobos m, espantamoscas m, espantanublados m,
espantapjaros m, espantapastores m, espantavillanos m
lamer (6): lamebotas m, lamecirios m, lameculo(s) m, lamemanos
m, lameojos m/f, lameplatos m/f
montar (4): montabarcos m, montacamillas m, montacargas m,
montaplatos m
pesar (7): pesacidos m, pesabebs m, pesacartas m, pesaleche m,
pesalicores m, pesamonedas m, pesavinos m
tornar (8): tormajuma f, tornalecho m, tornapunta f, tornasol m,
tornava f, tornaviaje m, tornavirn m, tornavoz m

Los verbos que forman entre tres y nueve compuestos los vemos
en la grfica siguiente:

79 Entre parntesis indicamos el nmero de los compuestos que se forman a partir del verbo.

- 49
Nmero de los compuestos formados a
partir de los distintos verbos I

espantar

cagar, chupar, tornar

abrir, papar, pesar

lamer, pelar, soplar

cambiar, catar, colgar, engaar,


levantar, mondar, rascar, robar, salvar

apretar, arrancar, cascar, mascar,


montar, raspar

azotar, besar, escurrir,girar, ligar,


pinchar, quebrantar, recoger, tomar

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Grfica 5: Nmero de los compuestos formados a partir de los distintos verbos I

Es evidente que con el nmero creciente de los compuestos que se


forman a partir de un verbo disminuye el nmero de los verbos que tienen la
potencia de crear un nmero elevado de las formaciones compuestas. Esta
tendencia se comprueba tambin en los dems compuestos que sometimos a
nuestro anlisis.
En nuestro corpus encontramos 24 verbos que forman diez
y ms formaciones compuestas. Los verbos limpiar, sacar, cortar, matar,
guardar y portar crean incluso ms de veinte formaciones compuestas
verbo-sustantivo, entonces en este caso podemos hablar de un alto grado
de productividad. El nmero de los verbos que dan lugar a tantos compuestos
es muy bajo, sin embargo, se trata de los verbos ms interesantes para nuestros
objetivos.

- 50
En la grfica que presentamos a continuacin vemos los verbos
que forman diez y ms compuestos verbo-sustantivo y los respectivos nmeros
de los compuestos formados a partir de estos verbos.

Nmero de los compuestos formados a partir de los


distintos verbos II

portar 112

guardar 53

cortar 41

matar 40

sacar 32
limpiar 26

cubrir 22

cazar 20

romper 19

comer 17

lavar, tragar 15

contar, pasar, quitar 14

lanzar 13

buscar, calentar, saltar, tapar 12

picar, tirar 11

alzar, parar 10

0 20 40 60 80 100 120

Grfica 6: Nmero de los compuestos formados a partir de los distintos verbos II

5.5. Anlisis de la forma y funcin de los


constituyentes de los compuestos verbo sustantivo
ampliacin y suplementos

A continuacin vamos a aadir algunas observaciones acerca de la forma


y funcin de los constituyentes de las formaciones compuestas tal como

- 51
aparecen en nuestro corpus. En este captulo tratamos de ampliar las
consideraciones generales que planteamos en el captulo 3.1. comparndolas
con el material que recogemos en nuestro corpus 80 .

5.5.1. Forma del primer constituyente

En el captulo 3.1.1. Forma y funcin del primer constituyente


planteamos las diferentes hiptesis acerca de la forma verbal del primer
constituyente de los compuestos verbo-sustantivo. Tambin analizamos los
verbos desde el punto de vista de su pertenencia a la primera, a la segunda o a
la tercera conjugacin. Nuestro corpus no presenta diferencias considerables
en comparacin con los datos anteriormente mencionados. Se comprueba
la mayora predominante de los verbos terminados en ar.
En cuanto a la forma querramos mencionar unas observaciones
que descubrimos en nuestro corpus.
La mayora de los verbos que forman parte de los compuestos
verbo-sustantivo puede tener la forma de la tercera persona de singular
del presente de indicativo o la segunda persona de singular del imperativo,
es decir, de las formas que suelen coincidir.
Solamente en unas pocas formaciones compuestas aparecen ciertas
anomalas.
Por ejemplo, el verbo apretar forma los compuestos aprietarropa
o aprietatuercas, donde el verbo experimenta el cambio voclico de la vocal
radical y la forma verbal corresponde al presente de indicativo o al imperativo,
no obstante, podemos encontrar tambin los compuestos apretarropa
o apretapapel que conservan la vocal tal como aparece en el infinitivo. Esta
misma discrepancia la registramos con el verbo tentar que forma el compuesto
tentabuey partiendo tambin de la forma verbal del infinitivo. Los dems verbos
con el cambio voclico (calentar, cerrar, colgar, contar, descornar,
desenterrar, detener, fregar, oler, quebrar, serrar, tentar, torcer) forman los
compuestos con los verbos conjugados. Por ejemplo:

80 En cuanto al corpus utilizado, vase cap. 3.2.

- 52
calentar: calientaaguas m, calientabraguetas f/m, calientapis m
cerrar: cierrapuertas m, cierrratubos m
colgar: cuelgacorbatas m, cuelgaplatos m, cuelgatrajes m
fregar: friegaplatos m
oler: huelebraguetas m, hueleguisos m
quebrar: quiebrahacha m, quiebravirutas m
serrar: sierrahuesos m
torcer: tuercebotas m.

Tambin el verbo abrir puede formar los compuestos utilizando la forma


del infinitivo. En este caso la variacin no afecta a la vocal radical, ya que esta
no vara, sino a la terminacin. La formacin compuesta abreboca tiene
su variante abriboca que, evidentemente, conserva la terminacin del verbo
en infinitivo.

De los pocos verbos cuya forma verbal de la tercera persona de singular


del presente de indicativo difiere de la segunda persona de singular
del imperativo encontramos solamente el verbo detener que aparece
en el compuesto detienebuey, donde es evidente que el verbo tiene la forma
de la tercera persona de singular del presente de indicativo. Esto contrasta
con el compuesto tentemozo que pone de ejemplo Alvar Ezquerra para mostrar
los compuestos que contienen el verbo en la forma del imperativo. 81

De estos pocos ejemplos que muestran claramente la forma verbal


utilizada en la formacin compuesta, difcilmente podemos sacar una
conclusin. Los casos citados nos demuestran que la discusin que gira
alrededor de este tema tiene su justificacin y que el problema no tiene todava
su solucin inequvoca.

5.5.2. Forma y funcin del segundo constituyente

81 Parece que est clara la presencia del imperativo en compuestos como salchucho o
tentemozo [...] Alvar Ezquerra, M., La formacin de palabras en espaol, Madrid, 1995 (Pg.
35)

- 53
Forma del segundo constituyente
Con respecto a la forma del segundo constituyente podemos constatar
que el sustantivo puede ser masculino o femenino y puede aparecer en singular
o en plural, tal como lo describimos en el captulo 3.2.1. Predomina la forma
del plural del segundo elemento y no prevalece ni el gnero masculino
ni el femenino.
Al unirse el sustantivo al verbo, el segundo elemento puede experimentar
algunas modificaciones que se deben a las reglas de ortografa.

Se reduplica la r inicial de los sustantivos, por ejemplo:


cubrerruedas, chuparrosa, matarratas, paparrabias, etc. 82

En los compuestos donde el sustantivo empieza con una vocal y le


precede el verbo que termina con la misma vocal, se unen las dos vocales en
una por razones fonticas y esta fusin afecta algunas veces a la ortografa. Se
utilizan las dos formas del compuesto, o sea, o la reducida, o la que conserva
los dos constituyentes sin reduccin. Por ejemplo:
guardalmacn guardaalmacn
lanzaviones lanzaaviones
portaviones portaaviones
tapagujeros - tapaagujeros.
Muchos compuestos tienen solamente la forma no reducida. Por ejemplo:
cagaaceite, calientaaguas, cazaautgrafos, portaautomviles.

En la escritura se utilizan algunas veces las formas de los compuestos


verbosustantivo donde los constituyentes estn unidos mediante un guion.
Por ejemplo:
cubre-asientos, guarda-parques, porta-tubo
o alternan las dos formas:
lavavajillas lava-vajillas
cambiacorrea cambia-correa
cuentakilmetros cuenta-kilmetros.
82 Sin embargo, en algunos compuestos no se produce esta reduplicacin, por ejemplo:
mondarajas, comeratas.

- 54
Funcin del segundo constituyente
El segundo constituyente, es decir, el sustantivo puede desempear
diferentes funciones. En el captulo 3.1.2. presentamos las funciones sintcticas
que puede tener el sustantivo si aceptamos que la formacin compuesta se
puede parafrasear con una oracin subordinante.
Las funciones principales del segundo constituyente que aparecen
en nuestro corpus son las siguientes:
a ) objeto directo
b) complemento circunstancial
c) sujeto
d) objeto preposicional.

Objeto directo
En la mayora de las formaciones compuestas que recogemos en nuestro
corpus funciona el segundo constituyente como objeto directo. La razn de este
hecho la podemos buscar en el carcter de los verbos que forman parte
de los compuestos. Generalmente se trata de los verbos tradicionalmente
considerados como transitivos, (buscar, cortar, limpiar, portar, etc.),
por ejemplo:
abrelatas m
alquilahabitaciones f
buscapersonas m
calientacopas m
cazafantasmas m/f
cortalpices m
cuentapasos m
desmontarruedas m
espantapjaros m
friegaplatos m
lanzabombas m
limpiachimeneas m
portaautomviles m
rompehielos m

- 55
sacacorchos m, etc.
Encontramos en total 729 ejemplos de los compuestos donde el segundo
constituyente funciona como objeto directo.

Complemento circunstancial
La segunda funcin ms frecuente, aunque incomparablemente menos
utilizada que el objeto directo, es la del complemento circunstancial. En nuestro
corpus aparecen en total en 56 compuestos.

Con la mayor frecuencia registramos los casos del complemento


circunstancial de lugar, por ejemplo:
azotacalles m
caganidos m
girasol m
guardaalmacn m
pasacalle m
punzaorejas m
saltabalcones m
tornasol m
tumbacuartillos m, etc.

Ciertos verbos tienen mayor capacidad para unirse con sustantivos que
funcionan como complemento circunstancial y dan lugar a varias formaciones
compuestas, por ejemplo, el citado verbo guardar:
guardabosque m
guardacostas m
guardafronteras m
guarda-parques m, etc.

Tambin el verbo saltar forma varios compuestos sirvindose


de diferentes sustantivos:

saltabalcones m

- 56
saltabancos m
saltacabrilla f
saltaprados m, etc.

Excepcionalmente, los sustantivos desempean la funcin


del complemento circunstancial de tiempo, por ejemplo:
cumplesiglo m
pasada m.

Sujeto
El carcter de algunos verbos a veces impide su unin con el objeto
directo o preposicional o para expresar el significado del compuesto resulta
ms adecuado utilizar el sustantivo en funcin de sujeto, por ejemplo
en los siguientes compuestos:
crecepelo m
cuelgaballesta m
guardamujer f
reposacabezas m
pasajuego m
porta-tubo m
vivalavirgen m.
Objeto preposicional
Si acudimos a la parfrasis de la formacin compuesta mediante
una oracin subordinada, nos encontramos algunas veces con la elipsis del
objeto directo y en el compuesto figura solamente el objeto preposicional. Por
ejemplo, la formacin compuesta guardachoque la podemos parafrasear como
un aparato que guarda el coche de los choques, de este ejemplo vemos que el
sustantivo que forma parte del compuesto funciona como objeto preposicional.
En nuestro corpus aparecen en total 21 ejemplos de los compuestos cuyo
segundo constituyente funciona como objeto preposicional y, entre otros,
tambin los siguientes:
cascarrabias m
guardabarros m

- 57
guardafuego m
guardapolvo m
limpiabarros m
limpiapolvo m
sacabolsas m
salvabarros m
tapabarros m .

Como vemos en la grfica siguiente, la funcin predominante del


segundo constituyente es la de objeto directo.

Funciones del segundo elemento

7%
87%
3%
Sujeto
3%
Objeto preposicional
Complemento circunstancial
Objeto directo

Grfica 7: Funciones del segundo elemento

5.6.
5.7. Anlisis semntico de los compuestos
verbo-sustantivo

Los compuestos verbo-sustantivo se forman, como todas las palabras


nuevas, para dar nombre a realidades que todava no tienen su denominacin.
A diferencia de los dems compuestos, la presencia del verbo en la formacin
compuesta posibilita la expresin de cierta accin.
Podemos considerar las formaciones compuestas que no contienen el
verbo como expresiones estticas, es decir, formaciones que describen cosas,

- 58
personas o realidades en general sin expresar ningn tipo de actividad realizada
por ellos mismos.
En comparacin con las formaciones compuestas que acabamos
de mencionar, los compuestos que contienen por lo menos un verbo suelen
adquirir un matiz dinmico, o sea, expresan un movimiento o una accin.
Este dinamismo es un rasgo comn de todos los compuestos
verbo-sustantivo que analizamos partiendo de nuestro corpus. 83
Si analizamos las formaciones compuestas verbo-sustantivo desde el
punto de vista de la realidad a la que se refieren, podemos dividirlos en seis
campos diferentes que contendrn varios subgrupos. Los compuestos pueden
denominar:

1. objetos
2. personas
3. partes del cuerpo humano
4. hierbas y animales
5. lugares o instituciones
6. acciones.

5.7.1. Denominaciones de objetos


El grupo ms numeroso est formado por 487 compuestos que
denominan una serie de objetos diferentes, por ejemplo:

besalamano f
espantavillanos m
tornaviaje m, etc.

Dentro de este grupo podemos encontrar varios compuestos cuyos


significados presentan ciertas semejanzas y podemos clasificar estas
formaciones compuestas segn los distintos tipos de objetos que se nos
presentan. Vamos a describir los tipos ms frecuentes.

83 En cuanto al corpus utilizado, vase cap. 3.2

- 59
5.7.1.1. Instrumentos o herramientas
Los compuestos que sirven para denominar los instrumentos
(o las herramientas) aprovechan el verbo para describir la actividad para la que
se utiliza el instrumento y el sustantivo representa el objeto sobre el cual
se ejerce esta actividad. Por ejemplo:
abrecartas m
afilalpices m
arrancaclavos m
cascanueces m
cortalpices m
exprimelimones m
guardalpiz m
limpiaodos m
matacandelas m
pelapatatas m
portaaislador m
presionapatas m
quebrantanueces m
quitapenas m
sacatornillos m, etc.

5.7.1.2. Mecanismos o aparatos (mquinas)


Los mecanismos o aparatos comprenden los instrumentos complicados
o un conjunto de instrumentos. Mediante el verbo se expresa la funcin
del aparato y el sustantivo se refiere al objeto o al fenmeno para (o contra)
el cual est destinado el mecanismo o el aparato. Por ejemplo:

buscapersonas m
calientabaos m
cazasubmarinos m
cuentakilmetros m
empujatierra m
expulsanieves m
guardacostas m

- 60
lanzacohetes m
lavarropas m
montacargas m
pesabebs m
portaaviones m
quitanieves m
rompehielos m
sacaperras m
tapabarros, etc.

5.7.1.3. Productos de diferente uso


Las formaciones compuestas verbo-sustantivo pueden aludir tambin
a las sustancias o productos resultantes de una fabricacin. Se trata
generalmente de los productos que deben ser aplicados para conseguir cierto
efecto, por ejemplo:

ligamaza f
limpiacristales m
limpiametales m
limpiatinta m
lustramuebles m
lustrapisos m
matarratas m
quitaesmaltes m
quitamanchas m
sacamanchas m, etc.

A veces, no se expresa la funcin del producto, como en los casos


mencionados arriba, sino que se describe el efecto producido:
crecepelo m.

En las denominaciones de los productos podemos incluir tambin


los nombres de bebidas y comidas, por ejemplo:

- 61
abreboca m
lavagallo(s) m
mataburro m
matagusano m
matahambre m
pasapalo m
rascabuche m
raspabuche m, etc.

5.7.1.4. Prendas de vestir


Los compuestos verbo-sustantivo pueden designar tambin la ropa
o las prendas de vestir. El sustantivo suele denominar la parte del cuerpo
humano para la cual est destinada la prenda de vestir 84 . Por ejemplo:

alzacuello m
cubresexo m
guardapi(s) m
papahgo m
pasamontaas m
portabustos m
rascacielos m pl
salvamedias m
sujetapechos m
tapabalazo m
tapaboca m
tapacojones m
taparrabo, etc.

84 Algunas veces, el sustantivo no se refiere a las partes del cuerpo humano, por ejemplo:
portaligas, tapabalazo, tapabastes, salvamedias.

- 62
5.7.1.5. Equipamiento de la casa
Algunos compuestos aluden a denominaciones de muebles
o de equipamiento interior de la casa. Por ejemplo:

guardacuerpo m
guardapuerta m
pasacaminos m
pasamano m
quitamiedos m
tornalecho m, etc.

Dentro del campo de objetos podemos encontrar tambin algunos casos


de sinonimia. Cierto objeto se puede denominar mediante dos o ms palabras
compuestas. Por ejemplo:

afilalpices m - cortalpices m - sacapuntas m


guardabarros m guardafango m salvabarros m tapabarros m
lavagallo m mataburro m rascabuche m, etc.

5.7.2. Denominaciones de personas


La segunda categora ms numerosa (241 compuestos en total)
comprende las denominaciones de personas. Las formaciones compuestas que
se refieren a personas suelen describir el objeto del trabajo de la persona o,
sobre todo si se trata de las denominaciones irnicas o despectivas, describen
el comportamiento de la persona designada.
Podemos dividir esta categora en dos grandes grupos, el primero est
formado por los nombres de las profesiones humanas y el segundo comprende
las denominaciones que presentan ciertos rasgos de irona.

5.7.2.1. Profesiones
Una gran parte de las denominaciones de las profesiones describe
exactamente la ocupacin de la persona, por ejemplo:

- 63
alquilahabitaciones f
cazaespas m
cazanazis m/f
cazatalentos m
fijacarteles m
friegaplatos m
guardaespaldas m
guardalmacn m
lavacoches m
limpiachimeneas m
matafuegos m
pelarruecas f
portanuevas m
portaestandarte m
portavoz m
recogepelotas m
sacamuelas m, etc.

Otras denominaciones de profesiones no describen estrictamente el


objeto del trabajo de la profesin dada sino que eligen una parte de la
ocupacin y la generalizan y exageran y la formacin compuesta adquiere un
matiz despectivo. Se trata generalmente de profesiones de poco prestigio social
o el hablante expresa su postura negativa hacia la persona que ejerce esta
profesin o hacia la profesin misma. Por ejemplo:

alzapuertas m
cagatinta(s) m
catasalsas m
huelebraguetas m
matasano(s) m
matavivos m
pinchadiscos m
quemapositivos m
sacasillas m, etc.

- 64
5.7.2.2. Denominaciones irnicas

Los compuestos verbo-sustantivo posibilitan la creacin de diversas


denominaciones irnicas de los caracteres o del comportamiento de la gente.
Estas formaciones pueden estar formadas tambin por palabras del registro
vulgar o argtico.
Algunas formaciones compuestas parten directamente de la actividad
caracterstica de la persona en cuestin, por ejemplo:

alegraesposas m
azotacalles m
buscabroncas m
comenios m
engaamundo m
lameplatos m
lloraduelos m/f, etc.

Otros compuestos que presentan matices irnicos tienen el significado


figurado, es decir, no describen la ocupacin exacta de la persona sino que
destacan un aspecto de la profesin o describen una actividad distinta (muchas
veces nunca realizada por la persona en cuestin) que caracteriza con
exageracin el comportamiento de la persona. La formacin compuesta puede
estar formada por las palabras del habla cotidiana y tambin por las palabras
vulgares o argticas que se utilizan en este contexto con la mayor frecuencia
de todas las categoras que aqu planteamos.
Vamos a citar algunos ejemplos de las formaciones compuestas que
presentan las caractersticas anteriormente mencionadas:

aguafiestas m
aplanchacalles m
cagafuego m
calientabraguetas m

- 65
comesantos m
desentierramuertos m
guardapeos m
lameculo(s) m
lavacaras m
mascatrapos m
mataperros m
pelagatos m
robaperas m
sacacuartos m
saltatumbas m
soplapollas m, etc.

Algunas de estas formaciones compuestas se utilizan frecuentemente


como insultos, por ejemplo:

calientapollas m/f
inflapollas m
pinchavas m
robaperas m
soplagaitas m
tuercebotas m/f
tuercebotas m/f, etc.

Sin embargo, estamos conscientes de que la frontera entre


una denominacin irnica y un insulto puede ser muy frgil, ya que en los dos
casos se trata de expresiones subjetivas y su matiz resultante depende
de la intencin del hablante y tambin de su percepcin de parte de la persona
a la cual van dirigidas.

- 66
5.7.3. Denominaciones de las partes del cuerpo
humano
Tambin las partes del cuerpo humano se pueden denominar mediante
una formacin compuesta. El compuesto puede facilitar la denominacin
de los rganos tradicionalmente considerados como tab. No obstante,
las denominaciones de las partes del cuerpo humano son muy escasas,
encontramos solamente los ejemplos siguientes:

guardapolvos m
matamoscas m
pasapn m.

5.7.4. Denominaciones de hierbas y animales


Mediante los compuestos verbo-sustantivo se puede dar nombre tambin
a las hierbas o los animales. Estas denominaciones suelen ser de la lengua
hablada, ya que simultneamente existen sus equivalencias en la terminologa
de biologa. Las formaciones compuestas suelen contener en s una
caracterstica del animal o el efecto que puede causar la planta. A continuacin
citamos algunos de los 55 ejemplos que encontramos en nuestro corpus
dividindolos en los respectivos subgrupos:

5.7.4.1. Hierbas

abreojos m
ahogaviejas f
azotalenguas m
cuajaleche m
chupamiel m
detienebuey m
emborrachacabras f
espantalobos m
girasol m
matabuey m

- 67
matagallinas m
matalobos m
pegamoscas m
quebrantapiedras f
rompecaldera f
sacatinta f, etc.

5.7.4.2. Animales

besaflor m
cagaaceite m
cortapicos m
chuparrosa m
matacaballos m
matajudo m
matapiojos m
papafigo m
papamoscas m
picaflor m
portaalmizcle m
punzaorejas m
tragavenado m, etc.

En las denominaciones de los animales nos encontramos con casos


de sinonimia, por ejemplo:
saltagatos m saltamontes m saltapajas m saltaprados m
besaflor m chupamirto m - chuparrosa m picaflor m

5.7.5. Denominaciones de acciones


Las formaciones compuestas verbo-sustantivo se pueden utilizar tambin
para denominar una variedad de acciones. El verbo suele expresar la actividad
caracterstica para la accin y el sustantivo frecuentemente representa el objeto

- 68
al cual va dirigida. Podemos dividir las acciones que encontramos en nuestro
corpus en tres subgrupos:

5.7.5.1. Eventos y actos


En esta categora agrupamos todo tipo de actividades de la vida
cotidiana, se trata de expresiones que describen los trabajos rurales, actos de
cortesa, actividades que se realizan durante el tiempo libre y otras:

arrancapescuezo m
arrancasiega m
besamanos m
buscapi m
cortapis m
cucamonas f
cumplesiglo m
lavadientes m
majamama f
matasuelo m
pasarrato m
pasatiempo m
rajatablas m
raspapolvo m, etc.

5.7.5.2. Fenmenos de naturaleza


Las denominaciones populares de los fenmenos de naturaleza se pueden
realizar tambin mediante los compuestos verbo-sustantivo que expresan
el efecto causado por estos fenmenos, por ejemplo:

descuernacabras m
matacabras m
matagallos m
matapolvo m
mojabobos m.

- 69
5.7.5.3. Juegos
Algunos compuestos dan nombre a juegos infantiles:

escondecucas m
rompeolas m
rompepuchero m
saltacabrilla f
trabalengua(s) m, etc.
En total encontramos 32 ejemplos de los compuestos verbo-sustantivo
que expresan una accin.

5.7.6. Denominaciones de lugares


En esta categora incluimos los nombres de diferentes lugares,
instituciones o edificios, por ejemplo:

batemar m
guardacomidas m
matarrotos m
rascacielos m
tornava m.
tornavoz m, etc.

En la grfica siguiente presentamos un esquema de la proporcin


de los compuestos verbo-sustantivo segn su significado.

- 70
Proporcin de los significados de los compuestos
verbo-sustantivo

29%

7%
4%
objetos
1%
personas
59% hierbas y animales
acciones
otros

Grfica 8: Proporcin de los significados de los compuestos verbo-sustantivo

Del anlisis que realizamos resulta que los compuestos verbo-sustantivo


se forman sobre todo para dar nombre a una variedad de objetos y despus,
en una medida menor, para denominar personas. Los dems significados
no son tan frecuentes, sin embargo, tambin forman parte del conjunto
de las formaciones compuestas verbo-sustantivo y nos conducen a confirmar
que este tipo de compuestos lo podemos considerar como uno de los ms
productivos en espaol.

CONCLUSIN
En este trabajo nos dedicamos primero al proceso de la formacin
de palabras, en especial a la composicin. Partimos de las teoras
de los lingistas que se dedican a este tema, principalmente de los trabajos
de Mervyn F. Lang, M. Alvar Ezquerra y J. Alberto Miranda.
A continuacin nos concentramos en los compuestos yuxtapuestos
formados por un verbo y un sustantivo. Analizamos su estructura desde el punto

- 71
de vista de la forma y funcin de los constituyentes. Descubrimos que la
mayora de los verbos que figuran en estas estructuras son de la primera
conjugacin, es decir, su infinitivo termina en ar. Nos dedicamos tambin a
varias hiptesis que se suelen presentar acerca de la funcin del verbo. Despus
analizamos la forma del segundo constituyente y descubrimos que en la
mayora se trata de sustantivos en plural, tanto masculinos como femeninos.
Tambin planteamos las posibles funciones del segundo elemento. Por ltimo
en este captulo comprobamos un hecho interesante de que la mayora de los
compuestos verbo-sustantivo es de gnero masculino y que el gnero del
compuesto no depende del gnero del sustantivo.
Para poder analizar las formaciones compuestas verbo-sustantivo ms
detalladamente mostrando ejemplos concretos creamos un corpus en el cual
utilizamos las voces que recogen los diccionarios de la lengua estndar y
tambin los diccionarios de argot. En estos diccionarios encontramos en total
824 entradas que pudimos someter a nuestro estudio.
En el captulo siguiente nos dedicamos al anlisis de la frecuencia
de los verbos que figuran en las formaciones compuestas verbo-sustantivo
yresult que de los 137 verbos que sirvieron para nuestro trabajo, 80 forman
ms que un compuesto y de ellos 24 dan lugar a ms de 10 compuestos
lo que demuestra un alto grado de productividad de estas formaciones. El verbo
ms productivo es el verbo portar que forma 112 compuestos y esto quiere
decir que se trata de un nmero ms de dos veces mayor que el de los verbos
que lo siguen.
Despus del anlisis frecuentativo nos concentramos en la forma
de los verbos concretos. Nos dedicamos a los verbos con cambio voclico
y result que estos verbos aparecen en los compuestos en su forma conjugada
posibilitando su interpretacin como la tercera persona de singular del presente
de indicativo o como la segunda persona de singular del imperativo.
Naturalmente no pudimos resolver la discusin acerca de la forma verbal
delprimer constituyente de las formaciones compuestas verbo-sustantivo.
Con respecto al segundo elemento, nos fijamos en las variantes
y modificaciones ortogrficas que pueden tener los compuestos y, a
continuacin, nos dedicamos a la frecuencia de las funciones del segundo
elemento. Encontramos 729 formaciones compuestas cuyo segundo elemento

- 72
funciona como objeto directo, lo que demuestra el predominio indiscutible de
esta funcin.
En el ltimo captulo enfocamos la interpretacin semntica
de las formaciones compuestas verbo-sustantivo. Dividimos los compuestos
de nuestro corpus en seis grandes campos desde el punto de vista de la realidad
que designan. Dentro de estos campos establecimos varios subgrupos
quecontienen las formaciones compuestas que presentan rasgos semejantes.
Descubrimos que el significado ms frecuente es el de un objeto de diferente
tipo, en nuestro corpus encontramos 487 compuestos que se refieren a objetos.
Tambin la denominacin de personas, tanto de las profesiones humanas o las
denominaciones irnicas de la gente, es un significado muy frecuente,
encontramos en total 241 compuestos que dan nombre a personas.
Las formaciones compuestas verbo-sustantivo son muy interesantes
desde todos los aspectos que analizamos. Podemos constatar que merecen un
lugar especial entre los compuestos espaoles gracias a su alta productividad
en lalengua actual. Con la necesidad de dar nombre a realidades nuevas surgen
nuevas denominaciones y en nuestro corpus se comprueba que los compuestos
verbo-sustantivo tienen la capacidad de expresar el significado exacto y pueden
facilitar la bsqueda de la expresin nueva.

APNDICE
A continuacin adjuntamos el corpus en orden alfabtico que creamos
a partir de los citados diccionarios.

ablandabrevas m,f budikniemu


abreboca m lopatika; Ar nepozora; Ec aperitiv
abrecartas m n na otvrn dopis
abrelatas m otvra konzerv
abreojos m jehlice trnit

- 73
abrepuo m bodlk; pryskynk
abretubos m rozpna trubek
abriboca m Ar aperitiv; umil
absorbechoque m nraznk
afilalpices m oezvtko
agarradurmientes m klet na zvedn prac
agarratubos m hruka na vytahovn strench trub z vrtu
agrandahoyos m pibrk, roziova vrtk
aguafiestas m/f morous, ruiv ivel
ahogaviejas f vochlice rostlina
ahorcaperros m klouzav uzel
alegraesposas m hombre que mantiene relaciones amorosas con mujeres
casadas
alquilahabitaciones f bytn
alzacarros m hever, zvedk
alzacoches m hever, zvedk
alzacuello m kolrek, lmec
alzafichas m tdi kartotnch lstk
alzafuelles m lichotnk; mch
alzapao m drk zclon
alzapi m oko, osidlo
alzapis m podnoka, stolika
alzaprima m pka, podloka, kobylka housl
alzapuertas m statista, kompars
aplanchacalles m pobuda
aplastapapeles m ttko
apoyabrazos m parte de asientos, para apoyar brazos
apoyamanos m podloka na psan
apretapapel m ttko
apretarropa m kolek na prdlo
aprietarropa m kolek na prdlo
aprietatuercas m kl na matice
arrancaclavos m vytahovk hebk

- 74
arrancapescuezo m Cu masakr
arrancapinos m prcek, mrous
arrancasiega m sekn obil s vytrhvnm stbel; tahanice
arrastracueros m Ve chvastoun
arrastrapanza m Cu rozvrzan kp auto
azotacalles m/f flka
azotalenguas m svzel rostlina
azotaperros m kostelnk vyhnjc psy z kostela
barrelotodo m muchal
barreminas m minolovka
bateaguas m tsnn okna, dve
batemar m kormidlit
besaflor m kolibk
besalamano m lstek, dopisnice
besamanos m polben ruky
buscabala f sonda k hledn stely v tle
buscabroncas m Am tv
buscabulla m/f dotra; rv
buscafaltas m oura
buscaniguas m prskavka; pokusn balnek
buscapersonas m aparato receptor que se usa para localizar a una persona
buscapi m narka v ei
buscapis m prskavka
buscapiques m Am prskavka
buscapleitos m Am kverulant
buscarruidos m/f provokatr, vtrnk
buscavidas m/f zvdavec; ikovn lovk
cagaaceite m drozd brvnk
cagafierro m struska
cagafuego m rok
caganido, caganidos m posledn mld, benjamnek
cagapuesto m sthovav ptk v zamstnn
cagarrache m drozd brvnk

- 75
cagarruta m bobek
cagatinta, cagatintas m krabk, ouada; Co drgrele
calientaaguas m bojler
calientabaos m koupelnov kamna
calientabraguetas f/m la mujer o el homosexual que consiente en caricias
sexuales preliminares pero no admite a la satisfaccin de la cpula
calientacamas m termofor, ohvac lhev
calientacerveza m ohvtko na pivo
calientacopas m ohva sklenic
calientapichas m ver: calientabraguetas
calientapis m ohvadlo na nohy
calientaplatos m pedehva tal
calientapollas m/f ver calientabraguetas; insulto con el valor de bobo, tonto,
calientapuesto m neposeda
calientarremaches m ohva na nty
cambiacasaca, cambiacasacas m korouhvika o nestl osob
cambiacorrea, cambia-correa m pesouvadlo emenu
cambiachaqueta, cambia-chaquetas m Cu korouhvika o osob
cambiadiscos m mni desek
cambiava m Am vhybk, f vhybka
cantamaanas m/f cuentista; persona informal, fantasiosa e
irresponsable, que no merece crdito
cascanueces m louskek
cascapiedras m zametadlo kolej
cascarrabias m vztekloun
cascarrabietas m vztekloun
catacaldos m peltav lovk
catalicores m pipeta na ochutnvn
catasalsas m kuchtk, muchal
catavino m kot
catavinos m kotr, ochmelka
cazaautgrafos m lovec autogram
cazacerebros m/f cazatalentos

- 76
cazaclavos m klet
cazaespas m persona cuyo cometido es deteccin y captura de espas
cazaetapas m/f ciclista cuyo objetivo principal es conseguir victorias de
etapa
cazafantasmas m/f persona que trata descubrir fantasmas
cazagangas m/f persona que trata de adquirir bienes de consumo a precios
muy ventajosos
cazagenios m lovec talent
cazagoles m/f futbolista especializado en marcar goles
cazaminas m buque de guerra destinado a la deteccin y destruccin de minas
cazamoscas m mucholapka
cazanazis m/f persona dedicada a la localizacin de criminales nazis para
entregarlos a la justicia
cazanoticias m lovec senzac
cazarreactor m tryskov sthaka
cazarrecompensas m/f persona que persigue a alguien por quien se ofrece
recompensa con el propsito de atrapar al primero y cobrar la segunda
cazasubmarinos m protiponorkov hldkov lun
cazatalentos m lovec talent
cazatesoros m/f persona que se dedica a la bsqueda de tesoros
cazatorpedero m torpdoborec
cazavirus m programa informtico que sirve para detectar y eliminar virus
cierrapuertas m zavra dve
cierratubos m hask
cogegotas m odkapn msa
comebolas m flka, vanil
comecandela m Cu komou, ruas
comecocos m/f persona o cosa alienada; cierta variedad de mquinas
tragaperras
comecucarachas m aparato que atrae y mata las cucarachas
comecuras m knorout
comefamilias m/f persona que perjudica o destruye la institucin familiar
comefana m Cu hovado o osob

- 77
comefro m pask holek
comefuego m polyka ohn
comegente m Cu komou; Ec lidorout
comehostias m beato
comemierda, comemierdas m Cu kecal; hovado
comenios m lidorout
comeratas m vanil
comesantos m pnbk
comevacas m Cu kontrarevolucion
comevivos m lidorout
cortaalambres m ezaka drt
cortaazulejos m utensilio que sirve para rayar la superficie de azulejos o
mosaicos haciendo as posible su divisin
cortabolsas m kaps
cortacabezas m hrdloez
cortacallos m nok na ku oka
cortacsped m nky na trvnk, sekaka
cortacigarros m ukrajova doutnk
cortacircuitos m el. pojistka
cortacopias m oezvaka fotokopi
cortacorriente m vypna
cortacristales m koleko na ezn skla
cortachapas f klempsk nky
cortafierros m sek dlto
cortaforrajes m ezaka krmiva
cortafro m sek dlto
cortafuego m protiporn ps, porn ze
cortahierro m sek, dlto
cortalpices m oezvtko
cortalata m nky na plech
cortamechas m kratiknot
cortamozaicos m vase cortaazulejos
cortancleos m jdrov vrtk
cortapajas m ezaka slmy

- 78
cortapapel, cortapapeles m n na papr
cortapatatas m krjeka brambor
cortapepinos m kruhadlo na okurky
cortapicos m kvor
cortapichas m tijereta
cortapis m znut do nohy
cortapisas m kvor
cortapitos m tijereta
cortapluma f, cortaplumas m nok, perozek
cortapruebas m oezvaka fotokopi
cortapuntas m ukrajova doutnk
cortapuros m ukrajova doutnk
cortarraces m krje epy
cortarroscas m rouboez
cortatubos m trubkoez
cortaas m klky na nehty
cortavidrios m diamant na ezn skla
cortaviento m vtrn ttek, rozre vzduchu
cosepapeles m sevaka na papr
crecepelo m prostedek na rst vlas
cuajaenredos m pletich
cuajaleche m svzel syiov
cubre-asientos m pl potahy na sedadla
cubrebaera f tejido impermeable que en las canoas o piraguas se ajusta al
cuerpo del deportista
cubrebocas m chrntko hlavn; rouka
cubrebotones m adorno que cubre los botones de los puos de las camisas
cubrecabezas m pokrvka hlavy
cubrecadena m kryt etzu
cubrecama m lon pikrvka, pehoz
cubrecan m chrntko st dla
cubrejuntas m kryc lita, stykov deska
cubrellamas m tlumi ohn

- 79
cubremantel m svrchn ubrus
cubremesa m pehoz na stl
cubremuelle m kryt pruiny
cubrenuca m temenn kryt
cubreobjetos m kryc laboratorn sklko
cubrepiano m chrni klves
cubreplatos m poklika na tale
cubrepolea m kryt emenice
cubrerradiador m kryt chladie
cubrerruedas m kryt kol
cubresexo m dmsk plavkov kalhotky
cubretetera m ajov panenka, poklop na ajovou konvici
cucamonas f pl koketovn, flirtovn
cuelgaballesta m drk pruiny
cuelgacapas m vk
cuelgacorbatas m vk na kravaty
cuelgaplatos m polika na ozdobn tale
cuelgatrajes m vk na aty
cuentacuentos m klbosil
cuentachiles m krkoun; hospodyka o mui
cuentachistes m/f persona que acostumbra a contar chistes
cuentaexposiciones m poitadlo obrzk na fotoapartu
cuentagarbanzos m lakomec
cuentagotas m kaptko
cuentahlos m tkalcovsk lupa
cuentahoras m hodinov mi
cuentakilmetros, cuenta-kilmetros m tachometr
Cuentanabos m Krakono, Rbrcoul
cuentapasos m krokomr
cuentaquilmetros m pota kilometr
cuentarrevoluciones m otkomr
cuentavueltas m otkomr
cumplesiglo m centsimo aniversario del nacimiento de una persona

- 80
curvarrieles m ohbaka na kolejnice
curvatubos m ohbaka na trubky
chupamedias m Ch majchl
chupamiel m drainec rostlina
chupamirto m M kolibek ptk
chuparrosa m M kolibk ptk
chuparruedas m/f ciclista especializado en seguir la estela de otros
contendientes sin ofrecer relevos
chupasangre, chupasangres m pijavice osoba; vydra
chupatinta, chupatintas m pislek, krabk
chupatomates m Pe majchl
descuernacabras m studen severk
descuernapadrastros m arg. zabijk
desentierramuertos m hanobitel mrtvch; pomlouva
deshonrabuenos m/f nactiutrha; ern ovce v rodin
desmontarruedas m stahovk kol
detienebuey m jehlice trnit rostlina
echacantos m nula bezvznamn lovk
echacuervos m kupl; lh
emborrachacabras f kumpa rostlina
empujatierra m buldozer
empujavlvula m zdvihtko ventilu
enfermasanos m mastik
engaaciegos m izuk, podfuk
engaamiserables m izuk, podfuk
engaamundo m izuk, podfuk
engaanecios m izuk, podfuk
engaanios m izuk, podfuk
enjugamanos m runk, osuka
escondecucas m schovvan hra
escurrecubiertos m osuova pbor
escurreplatos m osuova tal
escurrevasos m osuova sklenic

- 81
espantabobos m strak, bubk
espantagustos m kazimr
espantahombres m strak, postrach
espantalobos m anovec mchnk rostlina
espantamoscas m nplecnk pro kon; plcaka na mouchy
espantanublados m obchodnk s detm; otrapa
espantapjaros m hastro, strak
espantapastores m ocn jesenn rostlina
espantavillanos m cetka, tretka
espumaollas m pivnk
exprimelimones m maktko na citrony
expulsanieves m snhov frza
fijacarteles m lepi plakt
fijapapeles m sponka na papr
friegaplatos m kart na omvn tal; umva ndob osoba
ganapn m pomocn dlnk; nosi
giramachos m vratidlo na zvitnky
girasol m slunenice; ohniv duhov opl; nohsled
giravin m gyropln, vrnk, autogyra
guardaaguas m vlnolam na lodi; sten lab
guardaaguja, guardaagujas m vhybk; hradla
guardaagujas m vhybk; pouzdro na jehly
guardaalmacn m skladnk
guardabarrera m/f hlda,-ka na pejezdu, zvor ka
guardabarro, guardabarros m blatnk
guardabosque m hajn, lesnk; zadk baseballu
guardabrazo m chrni pae
guardabrisa f ochrann sklo u auta; M ochrann dvee, dven zvs
guardacabo m kabelov oko, onice lana, botka kabelu
guardacabras m/f pask, -ka koz
guardacadena f chrni etzu
guardacalada f pdn oknko
guardacandela m Cu poln hlda

- 82
guardacantn m patnk; dopravn majek
guardacartuchos m krabice na nboje
guardacoches m hlda aut
guardacomidas m Cu sp
guardacostas m poben strn lun
guardacuerpo m zbradl
guardachispas m lapa jisker
guardachoque m Ec nraznk auta
guardaespaldas m osobn/tlesn strce; pomocnk pi krdei
guardaesques m pieza pequea que sujeta los esqus
guardafango m Cu Pe blatnk
guardaflanco m bon voj
guardafrenos m brzda
guardafronteras m pohranink
guardafuego m mka ped krbem
guardainfante m honzk pod aty
guardajoyas m perkovnice
guardalado m zbradl; obrubnice
guardalpiz m chrntko na tuku
guardalneas m Ch pomezn rozhod
guardalmacn m skladnk
guardamano m jlec mee; ko rapru; nadpab puky; zbradl, brlen
guardamarina f nmon kadet
guardameta m brank
guardamonte m luk dla; lesmistr, lesnk; Am kosk houn; chrni nohou
guardamuebles m sklad nbytku
guardamuela m kryt brusnho kotoue
guardamujer f krlovsk komorn
guardapapo m nkrnk st vzbroje
guarda-parques m hlda v parku
guardapelo m medailon, pvsek
guardapeos m Ch posmvek
guardapesca m rybsk hldkov lun
guardapi, guardapis m suknka; Ch pytel na nohy

- 83
guardapolvo m ochrann pouzdro, obal; pracovn pl; brle proti prachu
guardapolvos m coo
guardapuerta f portira
guardapuntas m chrntko na tuku
guardarral m proteccin para separar carriles o para dar seguridad en
lugares peligrosos que se coloca a lo largo de las carreteras
hinchahuevos m Am otravn chlap
huelebraguetas m detective privado
hueleguisos m Pe vyrka
hurtadineros m reg. pokladnika, stdanka
inflapollas m tonto, bobo usado como insulto
lamebotas m uednk muednk
lamecirios m, f svatouek, pobonstk
lameculo, lameculos m prdelolez
lamemanos m sluebnek
lameojos m/f podlejzavec
lameplatos m/f mlsal
lanzaaviones m katapult
lanzabombas m bombomet, minomet
lanzacabos m dlo na vystelovn lan
lanzacohetes m raketomet
lanzafuego m plamenomet
lanzagases m plynomet
lanzagranadas m grantomet
lanzallamas m plamenomet
lanzaminas m minomet
lanzamisiles m aparato que dispara misiles
lanzamortero m omtac stroj
lanzaplatos m mquina que lanza al aire los platos para que los tiradores
disparen sobre ellos
lanzatorpedos m torpdomet
lavacaras m/f majchl, -ka
lavacoches m umva voz

- 84
lavacopas m umva ndob
lavacristales m ostikova elnho skla
lavadientes m vyplchnut st, vyplachovtko st
lavafaros m mecanismo que sirve para lavar los faros de un automvil
lavafrutas m miska na omvn ovoce
lavagallo, lavagallos m naps, sprost rum
lavamanos m umvadlo
lavaojos m vanika
lavaparabrisas m stra
lavapis m especie de pila con grifo de agua corriente y sistema de desage
destinada para lavarse los pies
lavaplatos m myka ndob
lavarropas m praka
lavavajillas, lava-vajillas m myka ndob
levantacarril m zvedk kolej
levanta-escobillas m odklp kartk
levantafrenos m odbrzova
levantarrieles m zdvihk na kolejnice
levantavlvulas m zdvihtko ventilu
ligagamba f arch. podvazek
ligamaza f lep na ptky
ligapierna f arch. podvazek
limpiabarros m krabtko na boty, drtn rohoka
limpiabotas m isti obuvi; podlejzavec
limpiabrisas m stra
limpiacoches m persona que limpia cristales de automviles
limpiacristales m prostedek na itn skel
limpiacuchillos m isti no
limpiachimeneas m komink
limpiadedos m ndobka na oplchnut prst
limpia-desages m ppravek na myt vlevky
limpiadientes m prtko na zuby
limpiafaros m varilla articulada para la limpieza automtica de los faros

- 85
limpialuneta m limpiaparabrisas para el cristal trasero
limpiamanos m runk
limpiametales m pasta na letn
limpiaodos m lika na itn u
limpiaparabrisas m stra
limpiapis m rohoka
limpiaplumas m hadk na pero
limpiapolvo m pov opraovadlo
limpiatinta m zmizk
limpiatubos m isti trub
limpiaas m pilnek na nehty
limpiavas m miska na omyt hrozn
limpiavasos m kartek na itn sklenic
limpiaventanas m isti oken
limpiavidrios m strka na sklo
lustramuebles m letidlo na nbytek
lustrapisos m letidlo na parkety
lloraduelos m/ f fukal, -lka
majagranzas m otrava, protiva
majamama f naplen, dobhnut
manchapapeles m/f periodista de escasa calidad
mascaplomo m lamelezo
mascasebo m frajer
mascatrapos m pobuda
mascavidrio m pai, opilec
matabuey m hok rostlina
mataburro m naps
mataburros m hovor. slovnk
matacaballos m vka, ern vb; Cu felar
matacabras m severk
matacallos m zaje zel
matacandelas m zhasnadlo na svce
matacandil m bot. hulevnk

- 86
matacandiles m bot. sndek
matacuras m mnichorout
matafuegos m hasic pstroj, pornk
matagallinas m bot. lkovec jedovat
matagallos m prtr mraen
matagente m kondurango rostlina
matagusano m pomeranov kra v konzerv
matahambre m cukrov z yuky
matahombres m zool. majka
matajudo m cpal ryba
matalangostas m budikniemu
matalegumbres m rkos
matalobos m bot. omj vl mor
matamaridos f vesel vdova
matamoros m chvastoun, rv
matamoscas m pene
matamoscas m mucholapka
matanueces m louskek
mataojos m bot. lukuma strom
mataperros m ulink
matapiojos m vka
matapolvo m detk
matapollo m lkovec
matapulgas f mta lesn
matarratas m jed na krysy; utrejch siln koalka
matarrotos m Ch mizern koalka; zastavrna
matasano, matasanos m mastik
matasello, matasellos m raztko na znmky
matasuelo m drcnut, hozen na zem
matatas m lichv
matavaca m Cu abikuch n
matavivos m mastik; ranhoji
mojabobos m mrholen
mojasellos m ndobka s hubkou na namen

- 87
mondadientes m zubn prtko
mondaodos m lika na itn u
mondaorejas m lika na itn u
mondapozos m studna, isti studn
mondarajas f pl slupky
montabarcos m zvedk lod
montacamillas m vtah na nostka
montacargas m nkladn vtah
montaplatos m vtah na jdla
papadineros m ejd
papafigo m fkojedka, luva
papafritas m moula
papahgo m placat epice
papahuevos m prosek, dobrek
papamoscas m lejsek ptk; nekuba
paparrabias m/ f vztekloun
parabrisa, parabrisas m ochrann sklo
paracadas m padk
parachispas m chrni ped jiskrami
parachoques m nraznk
parachute m especie de paracadas
paragolpes m nraznk
paraguas m detnk
parapuerta m zarka na podlaze
pararrayos m hromosvod
parasol m slunenk
pasabanda f psmov filtr; pesouvadlo emenu
pasacalle m hud. pochod
pasacaminos m bhoun koberec
pasacana f bodlk
pasada f ivotn minimum
pasajuego m sport. vracen/odren me
pasamano m lemovka; zbradl; Ch spropitn

- 88
pasamontaas m kukla lyask
pasapalo m Ve jednohubka
pasapn m chtn, chlebrna
pasaperro m vazba rychlovazaem
pasarrato m kratochvle
pasatiempo m zbava
pasavolante m ukvapen in
pegamoscas m silenka rostlina
peladientes f Ve svdnice
pelafustn m otrhanec, pobuda
pelagallos m otrhanec, pobuda
pelagatos m otrhanec, pobuda
pelapatatas m krabka na brambory
pelarruecas f padlena
perdonavidas m tluhuba
pesacidos m acidimetr, hustomr na kyseliny
pesabebs m dtsk vhy
pesacartas m vha na dopisy
pesaleche m mlkomr
pesalicores m hustomr
pesamonedas m minc vha
pesavinos m oenometr, lihomr na vno
picacarne m strojek na maso
picaculo m Cu hovnivl
picafigo m fkojedka ptk
picaflor m kolibk; Am donchun
picagallina f abinec rostlina
picamaderos m datel
picapapeles m n na papr
picapedrero m kamenk
picapleitos m mazan advokt
picaporte m klika, zvora; klepadlo u dve
picapuerco m strakapoud ptk

- 89
pinchabombillas m ver pinchavas
pinchadiscos m disc-jockey
pinchavas m hombre sin importancia, carente de posicin econmica y
social, se usa frecuentemente como insulto
portaaeronaves m barco de guerra acondicionado para el transporte de
aviones
portaaislador m podpra izoltoru; roubk
portaalambre m drk drtu
portaalegrador m sklidlo pro vstrunk
portaalmizcle m kabar pimov savec
portaautomviles m instalacin para el transporte de automviles
portaaviones m matesk letadlov lo
portabandera m botka praporov erdi; Am praporenk
portabarrena f drk vrtku
portabarrenos m vrtac pouzdro
portabebs m zavinovaka na novorozen
portabicicletas m armazn metlico para transportar bicicletas
portabiciclo m stojan na jzdn kola
portabobinas m pchytka cvky
portabombas m drk na pumpiku; zvsnk pro bomby
portabombilla f objmka rovky
portabotellas m drk na lhve
portabroca, portabrocas f drk vrtku; sklidlo; prbojnk
portabrochas m drk na ttku
portabustos m M podprsenka
portacaja f emen bubnu
portacarabina f pouzdro na karabinu
portacarrete, portacarretes m nosnk cvky filmu
portacartas m listonoova kabela
portacartuchos m ps s nboji
portacepillos m drk na kartky na zuby
portacohete m letadlo dopravujc rakety
portacojinete m loiskov kozlk
portacomidas m Am misky na jdlo, kantnka

- 90
portacontacto m pidrovac kontakt
portacopas m stojnek na sklenice
portacubiertos m stojnek na pbor
portacuchilla f noov hlava
portacuchillas m pouzdro na epelky
portacuchillos m stojnek na n
portadiscos m pouzdro na desky
portadocumentos m diplomatka aktovka
portaelectrodo m drk elektrod
portaequipaje, portaequipajes m nosi na kole; kufr automobilu
portaescobillas m drk na smetk; drk kartk
portaespada m zvsnk na me; stapec u avle
portaestampa f zkladov deska
portaestandarte m praporenk, nosi zstavy
portafardos m popruh na bemena
portafarol m drk reflektoru
portafiltros m parte de instrumento fotogrfico que sirve para insertar filtros
portafoco m drk reflektoru
portafolio, portafolios m aktovka, penenka, nprsn taka
portafotos m fotormeek
portafusil m emen u puky
portaguin m korouhevnk
portagujas m krabika na gramofonov jehly
portahlice m hdel vrtule; hdelov stolice
portahelicpteros m matesk lo pro vrtulnky
portahembra m zvitov elzko
portaherramienta m noov drk
portaherramientas m skka na nad;nosi nad; nsada, drk
portainjertos m podno
portainyector m tleso vstikovae
portajabn m ska na mdlo; galrka na toaletn poteby
portalmpara, portalmparas m stojan lampy; lampov spodek v
radiopstroji
portalpiz m chrntko na tuku; nsadka

- 91
portalea f trm, bevno; lodn stlna
portalente m drk oky
portalibros m emen na knihy
portalicores m stojnek na likry
portaligas m Ar podvazkov ps
portallaves m krouek na kle
portamaletas m maletero de un vehculo
portamantas m emen na cestovn pikrvky; nosi zavazadel na kole
portamanteo m cestovn vak
portamatriz f zkladov deska lisovnice
portamecha f drk vrtku
portaminas m roubovac tuka
portamira m drk zamovae
portamonedas m penenka
portamonedas m tacn
portanuevas m zpravodaj
portaobjetivo m elvka, standarta
portaobjeto m podlon sklko mikroskopu
portapapeles m dk na papr
portapaquetes m zahrdka na aut
portapaz m patena na relikvie
portapeines m zvitoezn hlava
portapelculas m san fotografickho pstroje
portapieza f drk obrobku
portaplacas m fot. drk desky
portaplantilla m drk ablony
portaplatos m drk tal
portapliegos m aktovka, pouzdro na doklady
portaplumas m nsadka na pero
portaprobetas m stojnek na zkumavky
portapuntas m chrntko na tuku
portapunzn m upnac deska lisovadla
portarreloj m emnek k hodinkm
portarretrato m stojnek na fotografie

- 92
portarrodillos m klec vlekovho loiska
portarrollos m drk na toaletn papr
portasecantes m kolbka na osuen inkoustu
portasombreros m vk na klobouky
portatacos m stojan na kulenkov tga
portatarjetas m stojnek na pohlednice
portatoallas m vk na runky
portatobera f drk trysky
porta-tubo m pouzdro
portatil m skka na nin; drk noe
portavlvula f patice rovky; objmka elektronky
portavasos m stojan na sklenice
portaventanero m truhl, kter dl okna a dvee
portaviandas m ndoba na tepl pokrmy, kantnka
portaviones m v. portaaviones
portavoz m megafon, hlsn trouba; mluv
presionapatatas m makadlo na brambory
punzaorejas m kvor
quebrantanueces m louskek
quebrantaolas m vlnolam
quebrantapiedras f prtrnk bylina
quemapositivos m/f fotgrafo de mala calidad
quiebrahacha, quiebrahacho m cesalpinie strom
quiebravirutas m tech. lama tsek
quitabujes m stahovk pouzder
quitachapas m otvra korunkovho uzvru
quitaesmalte, quitaesmaltes m odstraova laku, odlakova
quitaguas m detnk
quitagusto m Ec dotra; zlomyslnk
quitamanchas m isti skvrn; istrna
quitamiedos m zbradl
quitamonas m/f Am pochlebnk
quitamotas m/f majchl

- 93
quitanieves m/f snhov pluh
quitapenas f navaja
quitapiedras m aparato colocado en el tren para ir quitando las piedras de la
va
quitasol m slunenk
quitasueos m trpen
rajabroqueles m vejtaha
rajatablas m Co vynadn
rascabuche m Ar naps; Cu umil
rascacielos m mrakodrap pl vysok kramflky
rascacuartos m persona que gana dinero por muchos medios distintos
rascamoo m ozdobn jehlice do vlas
rascarrabias m/f vztekloun
raspabuche m Am otrubov chlb
raspaclavos m Ch chmatk
raspapolvo m Cu vynadn
raspatubo, raspatubos m krabk na trubky
rastracuero, rastracueros m hochtapler
recogebasuras m vehculo destinado a la recogida de basuras
recogebolas m sbra mk
recogepelotas m/f personas encargada de recoger las pelotas
refrescavinos m ndoba na chlazen vna
reposacabezas m almohadilla que sirve para apoyar la cabeza
reposapis m especie de estribo que tienen las motocicletas a para apoyar los
pies
rizapestaas m producto que sirve para rizar las pestaas
robacoches m zlodj aut
robachicos m zlodj dt
robagallinas m/f delincuente poco importante
robajornales m flka
robaperas m persona sin importancia, de condicin social irrelevante, se usa
frecuentemente como insulto
rompeaguas m vlnolam; pstavn molo

- 94
rompecabezas m boxer run zbra; hlavolam
rompecaldera f javor klen strom
rompecorazones m/f persona de gran atractivo capaz de enamorar a otras
muchas
rompeesquinas m rv
rompefilas m Ch propustka
rompegalas m/f trhan; hastro
rompehielos m ledoborec; ledolam
rompehuelga, rompehuelgas m Am stvkokaz
rompeimgenes m/f persona que tiene por ocupacin el desprestigiar a otros
rompenecios m/f chytrk, vykuk
rompenueces m Am louskek
rompeolas m vlnolam; molo; rozbjen hrnc hra
rompepavimientos m trha dldn/asfaltu
rompepecho m Cu hebk do rakve siln cigareta
rompepoyos m/f lenoch, flka
rompepuchero m rozbjen hrnc hra
rompequijada f Cu tnice, dotra
rompetaquillas m/f artista o persona cuyos espectculos son multitudinarios
rondacalles m flamendr; flka
ruedatubos m vlcovaka na trubky
sacabalas m vytahovk kul, vytahovadlo
sacabocados m drovaka, raznk; fortel
sacabolsas m kaps, chmatk
sacabotas m zouvk
sacabrocas m pl vytahovaky obuvnick
sacaclavos m klet na hebky
sacacorchos m vvrtka
sacacuartos m vydiduch
sacachiquillos m porodn bba
sacadinero, sacadineros m/f ejd(ka); bezcenn perk
sacaengranajes m stahovk kol
sacafaltas m/f oural

- 95
sacamanchas m cdi skvrn
sacamantas m fenk
sacamantecas m vrahoun, zabijk
sacamuelas m zubk, zuba
sacamuestras m odbra vzork
sacancleos m jdrov vrtk; pokusn vrt
sacapelotas m vytahova kul
sacapepitas m odpeckova na ovoce
sacaperras m pora penz; forbes hrac automat
sacapotras m eznk o operatrovi
sacaprendas m oizen, naplen
sacapruebas m obtahovadlo rsovac
sacapuntas m oezvtko na tuky
sacarrueda m stahovk kol
sacasillas m kulisk v divadle
sacatapn m vvrtka
sacatestigos m vase: sacamuestras
sacatinta f Am prvenka rostlina
sacatornillos m roubovk
sacatrapos m vytahovk kul; izuk
saltabalcones m lupi
saltabanco, saltabancos m kejkl; ztetnec
saltabardales m ztetnec
saltabarrancos m ztetnec; neposeda
saltacabrilla f skkn pes kozu hra
saltagatos m Co kobylka hmyz
saltamontes m Co kobylka hmyz
saltapajas m kobylka hmyz
saltaparedes m ulink; ztetnec
saltaprados m kobylka hmyz
saltatumbas m kaplnek o knzi
saltimbanco, saltimbanqui m kejkl; loutk
salvabarros m blatnk

- 96
salvamedias m pieza de punto que cubre la planta de pie y se sujeta por la
punta y el taln de forma que queda oculta por el zapato
salvarruedas m kryt kol
salva-slip m pequea compresa higinica que usan las mujeres para mantener
limpia la ropa interior
salvavidas m zchrann vesta; ochrann nraznk; plavk
secarropa f suika na prdlo
sierrahuesos m pilka na kosti
soplagaitas m tonto, bobo, eufemismo de soplapollas
soplapichas m/f tonto estpido, majadero
soplapijos m/f tonto, bobo
soplapitos m fotbalov soudce; Am obejda
soplapollas m/f tonto, estpido, majadero
soplatubo m Cu hloup foua; skl
sujetapapeles m ttko ; spntko
sujetapechos m podprsenka
tajaplumas m perozek, nok
tajatubos m trubkoez
tapaagujeros m nhradnk; obtn bernek
tapabalazo m ucpvka Am poklopec u kalhot
tapabarros m Am blatnk
tapabastes m pl guantes
tapaboca, tapabocas m la; umlen; rna do zub; chrntko st
tapacojones m baador
tapacorona f Ec korunkov zvr lahv
tapacubos m vko hlavy kola u auta
tapagujeros m v. tapaagujeros
tapallamas m tlumi ohn u hlavn; hasic pstroj
tapaportillos m Ch drtenk
taparrabo m suknka divoch; ortky, trenrky; adamky plavky
tentabuey m jehlice trnit, bab hnv rostlina
tirabotas m zouvk
tirabrasas m pohrab

- 97
tiracueros m prk, vcko vec
tirachinos m dtsk prak
tiraflechas m luk
tirafondo m sonda; pracov vrut; kolejnicov roub
tiragomas m dtsk prak
tiraleche m Am gumov dudlk
tiralevitas m kdo pucuje kliky
tiralneas m rsovadlo; krutko
tiratacos m bouchaka dtsk hraka
tocadiscos m gramofon
tomacorriente m zstrka, zsuvka, vypna; trolej; Am odboka
tomatierra f uzemnn elektrickho veden
tomavistas m kamera filmovac
tornajuma f Co kocovina
tornalecho m nebesa nad postel
tornapunta f podpra, vzpra
tornasol m slunenice; lakmus
tornava f eleznin tona
tornaviaje m zpten cesta; drek z cesty
tornavirn m bouchnut
tornavoz m npovdova budka; stka nad kazatelnou; tlampa
trabacuenta f chyba v tech; hdka
trabalengua, trabalenguas m jazykolam; Cu koktal
tragaespadas m polyka me
tragafuegos m/f artista de circo, o callejero, que se introduce un lquido
inflamable en la boca y lo lanza con fuerza quemndolo
tragahombres m vejtaha, honimr
tragaldabas m hltoun; dvivec
tragaleguas m rout kilometr
tragalibros m knihomol
tragaluz m/f svtlk, vik
tragamillas m polyka kilometr
traganquel, traganqueles m Am forbes hrac automat na mince

- 98
tragaperras m hrac automat
tragaplata m Am chamtivec
tragasables m polyka me
tragasantos m pobonstk
tragavenado m anakonda had
tragavirotes m kroben lovk
trampantojo m optick klam
trancaperros m Ve rvaka
trepatroncos m koadra ptk
tuercebotas m/f persona sin importancia, se usa frecuentemente como insulto
tumbacuartillos m mazavka
vivalavirgen m persona alocada e informal
voltearepas m pl Co vrtkavec, korouhvika o nestl osob

BIBLIOGRAFA

Alvar Ezquerra, M., Diccionario de voces de uso actual,

Madrid, Arco Libros, 1996

Alvar Ezquerra, M., La formacin de palabras en espaol,

Madrid, Arco Libros, 1995

Barto, L. Valkov, H., La formacin de palabras en

espaol, Brno, FFMU, 2002

Bosque Muoz, I., Demonte Barreto, V., Gramtica

descriptiva de la lengua espaola Tomo III, Madrid, RAE,

Coleccin Nebrija, Espasa Calpe, 1999

ern, J., vod do studia jazyka,

Olomouc, Rubico, 1998

- 99
Dubsk, J., Zklady panlsk

lexikologie, Praha, FFUK, 1977

Dubsk, J. a kol., Velk panlsko-esk slovnk, Praha,

Academia, 1999

Gonzlez, Mike, Consise Spanish-English / English-Spanish

Dictionary, Collins, London-Glasgow-Toronto, 1985

Hamplov, S., Strun mluvnice panltiny, Praha,

Academia,1998

Lang, Mervyn F., Formacin de palabras en espaol, Madrid,

Ctedra, 1992

Larousse, Diccionario de neologismos, Barcelona, Larousse

Editorial, 1998

Lzaro Carreter, F., Diccionario de trminos filolgicos,

Madrid, Editorial Gredos,1962

Len, Victor, Diccionario de argot espaol y lenguaje popular,

Alianza Editorial, Madrid, 1995

Manteca Alonso-Corts, A., Sintaxis del compuesto,

Lingstica espaola actual, IX/2, Madrid, Instituto de cooperacin

iberoamericana, 1987, pgs. 333-345

Miranda, J. Alberto, La formacin de palabras en espaol,

Salamanca, Ediciones Colegio de Espaa, 1994

Oliver, J. Manuel, Diccionario de Argot, S.E.N.A.E., Madrid,

1987

- 100
Prez Lagos, M. Fernando, Composicin de verbo ms

nombre en DRAE, Lingstica espaola actual, Madrid, Instituto de

cooperacin iberoamericana, 1986,VIII/1, pgs. 21-57

RAE, Diccionario panhispnico de dudas, Madrid, Santillana,

s. a., 2005

Seco, R., Manual de la gramtica espaola, Madrid, Aguilar,

1980

Spitzov, E., Morfologa espaola, Praha, SPN, 1992

Varela, S., La formacin de palabras, Madrid, Editorial Gredos

1993

- 101

You might also like