Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 15

u (hang s bet) u (kratko) prelog, prelenica; ~onhagy ostaviti/ u

(hang es bet) u (dugo) ostavljati neposejano g j


uborka [~ja, ~t, ~k] krastavac [-vca]; ugarfld [~J e > ~ e t, ~ek] zemlja na
savany ~ kiseli krastavac; -if ugaru
kovszai kiseliti krastavce vodom i ugarol [~t, ~j n ] ugariti
hlebom, ukvasiti v kvasiti krastavce; ~ ugat [~ott, -gasson] lajati [-je]; a
savanyt kiseliti krastavce sir-etom kutyk elkezdtek ersen ~ni psi su
uborkasalta [~ja, ~t, ~k] salata od narnuli
krastavaca ugats [~a, ~t. ~ok] lave
uborkaszezon [~ja, ~t] tv, trf mrtva ugats lajav
sezona ugor I. mn ugorski; II. fn [~t, ~ok]
udvar [~a, ~t, ~ok] 1. dvorite, avlija; Ugorac.[-rca]
(templom mellett) porta (crkvena); 2. ugrl [~t, ~jon] skakati [skaem],
(fejedelmi) dvor; 3. a hold ~a meseev ipati; (tv:) a szvem ~ rmben
krug srce mi igra od radosti
udvarhlgy [~e, ~et, ~ek] dvorska dama, ugrndozjik [~ott, ~zk/~zonj po-
dvorkinja skakivati [-kujem]
udvari 1. (udvaron lev, udvarra nz) ugrs [~a, ~t, ~ok] skok
dvorini, avlijski; ~ plet dvorina ugrsszer [~en] skokovit; ~ fejlds
zgrada; ~ szoba, laks dvorina soba, skokovit razvoj
dvorini stan; 2. (fejedelmi) dvorski; ~ ugrat [~ott, -asson] 1. (lovat) nate-
bolond dvorska budala/luda; ~ ember rati konja na skok; 2. (tv:)
dvoranin [>-ani] vkit (-megtrfl) terati egu, aliti se,
udvarias [~at; ~an; ~abb] utiv, usluan egaiti se, titrati se, rugati se s ne-
[-na], predustetljiv, galantan [-tna], kim; dirkati, zadirkivati [-kujem |
udvoran [-rna], uljudan [-dna], paljiv koga
udvariaskod ik [~ott, ~jk/~jon] biti ugrats [~a, ~t, ~ok] (trfa) teranje
usluan/utiv, lepo se ponaati ege, ala, dirkanje
udvariatlan f~ul] neutiv, neusluan [-na] ugrifles trf (nyl) dugouko, zeka
udvarls [~a, ~t, ~ok] udvaranje, flert iz jendeka
[-tovi], aikovanje, oijukanje ugrjik [~ott, ugorjon, ~ani] skoiti;
udvarl [~ja, ~t, ~k] udvara egyet ~ ik skoknuti f-nem], iknuti,
udvarol [~t, ~jo n ] udvarati se ipnuti; talpra ~ik uskoiti na
udvaronc [~a, ~ot, ~ok] rg dvoranin [tb noge
-ani]; (pejor is) pridvorica h, n, udvorica ugr [~t, ~ja, ~k] sp skaka, sko-
/;, n ac [-ca]
ugar [~(j)a, ~t, ~ok] mgaz ugar, ugrdeszka [~ja, ~t, ~k] sp (tv is)
odskona daska, trampolin, odsko-
nica
ugrktl [-ktele, ktelet, -ktelek]
vijaa, konopac/ue za preskakanje
ugrplya [~ja, ^it, ~k] sp skakalite
ugrsnc [~a, ~ot, ~ok] sp (sugrs- ujjas I. mn {pl kpeny) (ogrta) na poeti, opet poinjati, iznova/izno-
hoz) skakaonica nja; ~ hzasok mladenci; ~ kiads
novo izdanje; ~ szerzemny prinova; rukave; II. fn [~a, ~t, ~ok] np vice zapoet'
ugrtrony [-rnya, -rnyot, -rnyok] kaput, prsluk sa rukavima, urak jrakezds [~e, ~t] ponovno (za)po-
sp toranj za skok u vodu ~ letet kezd poeti nov ivot
jabban u novije/poslednje vreme _[-rka] injanje
gy tako; ~ van! tako je ! ~, hogy. . . jjszervez [~ett, ~zen] preustrojiti/
tako da. . .; ~, mint. . . tako kao. . .; jbl iznova, nanovo, ponovo jranyomtat [~ott, ~tasson] pretis-
jbor [~a, ~t, ~ok] mlado vino preustrojavati, rekonstruisati [-iem], kati/pretiskavati s pretiskivati [-
~ hiszem smatram; ~ ltszik izgleda, rekonstruirati
ini mi se; ~ tudom koliko znam jdonsg [~a, ~ot, ~ok] 1. novina, kujem]
novost, novotarija; 2. (gymlcs, jjszletik [~ett, -essen] preporoditi
gy-ahogy kako tako se jraolts [*&> ~t ~ok] orv ponovno
ugyan 1. (felkiltsban) ama, ali; zldsg) rano voe/povre cepljenje, revakcinacija
jdonslt biz, trf novopeen ujjatlan (ruhadarab) bez rukava
~ krlek! ali/ama molim te! ama ujjhegy [~e, ~et, ~ek] vrh/glavica/ja- jratermels [~e, ~t] kbzg reprodukci-
ostavi se! 2. (krdsben) ~? zar? jv [~e, ~et] (janur elseje) Nova ja; egyszer/bvtett ~ prosta/proi-
godina, Novo leto; Boldog ~et! godica prsta
zaista? odista? uistinu? ~ minek? ujjlenyomat [~a, ~ot, ~ok] otisak rena reprodukcija
ama zato? 3. (br, jllehet) do- sretnu Novu godinu ! sretno Novo jravlaszts [~a, ~t, ~ok] ponovno
leto! prstiju
due, istina; ~ j ember, de. . . on ujjnyi s prsta, s palca; ~ vastag biranje, ponovni izbor
je dodue dobar ovek, ali. . . jvi novogodinji jrz [~ott, ~zon] traiti ponavljanje,
jfent Id jbl debeo kao prst
ugyanakkor u isto vreme, istovremeno, ujjong [~ott, ~jon, ~ani] klicati [-i- ponavljati na traenje
ba tada/onda jgazdag [~ja, ~ot, ~ok] (bogata-) jsg [~(j) a ~ot, ~ok] 1. (j hir)
skorojevi, parveni [-ija] em] od radosti/ushienja, ijujukati
ugyanakkora toliki, tako isto veliki f-uem], (k)likovati [-kujem], klik- novost; rfl' ~? staje novo? 2. (hr-
ugyanannyi ba/isto toliko jhold [~ja, ~at] mlad/nov mesec, lap) novine tb, list [tb -tovi]; esti ~
mena, novljak tati [-kem]
ugyanaz ba/isti taj, taj isti; egy s ~ ujjongs [~a, ~t, ~ok] klicanje od veernje novine tb
jedan te isti jt [~ott, ~son, ~ani] uvoditi novine/ jsgrus [~ a > ~t, ~ok] prodava
novotarije/novotvorine radosti/ushienja, likovanje; ~ban
ugyanazrt Id ugyanezrt tr ki zakliktati [-kem] v prodavalac novina
ugyancsak {szintn) tokoe(r) jts [~a, ~t, ~ok] novatorstvo, jsgcikk [~e, ~et, ~ek] novinski
novina, novotvorina, novotarija ujjong zanesen/pomaman [-mna]/us-
ugyanez ba/isti ovaj, ovaj isti hien od radosti lanak /napis
ugyanezrt zbog/radi istog tog, zbog/ jt [~ja, ~t, ~k] novator, novotar
jtmozgalom [-Ima, -Imat] novator- ujjperec [~e, ~et, ~ek] lanak [-nka] jsghr [*t, ~ek] novinska vest
radi tog istog, ba zato, ba zbog/radi na prstu jsgrs [-"a, ~t] novinarstvo, urna-
toga ski pokret
ujj 1 [~ a . ~at, ~ak] 1. (testrsz) ujj: rvid ~ (ruhadarabrl) kratkih listika
ugyangy ba/isto ovako, ovako isto rukava, sa kratkim rukavima
ugyanilyen isti/ba ovakav, ovakav prst; 2. (szl:) az ~bl szopja jsgr [^ja, ~t, ~k] novinar, urna-
isisati iz prsta/prstiju; ~athz vkivel jkor [~a, ~t] novi vek, novo doba/
isti vreme, nova era list(a) h
ugyanis naime natezati [-eem] se s nekim, ikati, jsgri novinarski jsgrn [~je,
prkositi; egy ~ t sem mozdtja jkori novovek, novovekovni, novo- ~t, ~k] novinarka,
ugyanitt ba/upravo tu v naovommestu vean [-na]
ugyanoda ba/isto/upravo onamo ni prstom ne mrdnuti [-nem] urnalistKinja jsgkihord [~ja,
ujj2 [~a, ~at, ~ak] (ruh, ing)rukav jlag Id jbl ~t, ~k] raznosa
ugyanolyan ba/isti onakav, onakav jonc [~a, ~ot, ~ok] kat novajlija h,
isti (kaputa, koulje) novina
jjalakt [~ott, ~son, ~ani] preobra- novak, regrut, rekrut
ugyanott takoe(r) onde/tamo, na istom jonckikpzs [~e, ~t] obuka novaj- jsgol [/-t, ~jon] priati novos ti
mestu ziti/preobraavati, preurediti/preu- jsgos [a, ~t, ~ok] Id jsgrus
reivati [-ujem] lija/novaka/regruta
ugyangy isto/ba onako jonnan skoro, nedavno; ~ alkalmazott jsgosbd [~ja. ~t, ~k] novinski
ugye (krdsben) je li? zar ne? je l'te? jjled [~t, ~jeri] oiveti [-vim]/oiv-
Ijavati s oivljivati [-ljujem] (szemly) novopostavljen; ~ k- kiosk jsgpapr [~Ja> ~l, ~ok]
megteszed, ~? uinie, zar ne? szlt nedavno zgotovljen/nainjen novinska
ugyebr (krdsben) je l'da? zar ne? jjleds [~e, ~t] preporod, preporo- hartija, novinski papir jstet
aj jra nanovo, opet; ~ tl nanovo prei-
gyhogy tako da veti; ~ kezddik opet poeti, po- trf novopeen jszer [~>en] novi,
gyis i tako, i bez toga, svakako, na jjleszt [~ett, -esszn, -eni] povra- neobian [-na] jszvetsg [~et]
titi ivot, oiviti, preporoditi novo zapoeti; ~meg~ novo nanovo;
svaki nain ~ megvlaszt nanovo/ponovo iza- vall Novi zavet,
gymint (azaz) i to, naime jjpt [~ett, ~sen, ~eni] obnoviti/
obnavljati, ponovno (izgraditi/iz- brati Novi zaKon
gynevezett takozvani jrartkel [~t, ~Jen] preoceniti/pre- jszltt I. mn novoroeni; II. fn [~je,
gyse(m) i onako ne graivati [-ujem]
jjpts [~e, ~t] obnova, ponovno ocenjivati [-njujem] ~et ~ek] novoroene [-eta], prino-
gyszintn takoe(r) jrafeloszts [~a, ~t] ponovna (ras-) va
gyszlvn tako redyrekavsi graenje/izgraivanje
jjpl [~t, ~jn] obnoviti/obnav- podela jul [~t, ~jon] obnavljati se jvidk
j [~at; ~abb] nov; ~ plet novograd- jrakezd [~ett, ~jen, ~eni] iznova [-/et] fldr Novi Sad jvidki I. mn
ljati se
novosadski; II. fn [~t,
jvilg 878 ural uralkods 879 szmedence
~ek] Novosaanin [tb -dani]; (n) unoka [-ija, ^t, rCk] unue [-eta]; uralkods [~a, ~t] vladanje, gospoda- vlasztsi ~ izborna/glasaka kutija;
, Novosaanka [rsz e -nki] (fi) unuk; (leny) unuka renje ~A: el jrul izii [-iem]/izlaziti na
jvilg [~ot]: az ~ (Amerika) Novi unokafivr [ ~e, ~t, ~ek] (az apa v uralkodlik [~ott, ~jk/~jon] 1. vkin, biralite
svet (Amerika) anya nvrnek a fia) brat od tetke; vmin vladati kim, im, dominirati, rnapja [~t] vall Braanevo, Telovo
j-Zland [~ot] fldr Novi Zeland, (az apa fivrnek a fia>brat od prevladati/prevlaivati [-ujem]; rn [~Je> ~t, ~k] gospoa, gospoda-
Nova Zelandija strica; (az anya fivrnek a fia) ~ ik magn savladati/savlaivati [-u- rica
Ukrajna [~t] Ukrajina brat od ujaka jem] sebe; 2. (uralkod) carovati [- USA [^i-t] (Amerikai Egyeslt lla-
ukrn I. mn [~ul] ukrajinski; II. fn unokahg [~a, ~ot, ~ok] <fivr le- rujem], gospodariti mok) Sjedinjene Amerike Drave,
[~t, ~ok] Ukrajinac [-nca]; (n) nya a nagybcsi szmra) sinovica; uralkod I. mn vladajui; ~ krk vla- SAD
Ukrajinka [rsz e -nki] <fivr lenya a nagynni szmra) dajui krugovi; ~ osztly vladajua uszly [~a, ~t, ~ok] 1. (ruhn)
ultimtum [~a, ~ot, ~ok] ultimatum bratanica, bratueda; (a ntestvr klasa; II. fn [~ja> ~t, ~k] vladar, privesak [-ska], rep, skut (na halji-
ultrahang [~ot, ~ok] fiz ultrazvuk lenya) sestriina, neaka; (fele- vladalac [-aoca], gospodar, suveren ni); 2. (haj) lep, dereglija; 3.
[tb -kovi] sg fivrnek a lenya) urina; (fe- uralkodhz [~a, ~at, ~ak] vladarski/ (tv:) vkinek az ~ba kerl pasti
ultrarvid: rd ~ hullm ultrakratki lesg nvrnek lenya) svastiina vladalaki dom pod iji uticaj
talas/val unokanvr [~e, ~t, ~ek] (az apa v uralom [-Ima, -Imat] vlast, vlada, uszlyhordoz [~J a > ~t, ~k] tv,
un [~t, ~jon] 1. oseati dosadu, dosta anya nvrnek a lnya) sestra od vladavina, gospodarenje,gospodstvo; pejor skutonoa h, prirepak [-pka],
mu je ega; ezt mr ~om to mi je tetke; <az apa fivrnek a lenya) -mon van biti na vlasti /vladi; ~rajut priipetlja h
ve dosadilo; ~om ezt az telt dosadilo sestra od strica doi na vlast/vladu szs [~a, ~t] plivanje
mi je ovo jelo; 2. ~ja magt dosai- unokaccs [-ccse, ~t, ~k] (a fivr uralomvgy [~a, ~at] elja/udnja za szsnem [~e, ~et, ~ek] sp plivaka
vati [-ujem] se fia a nagybcsinak) sinovac [-vca], vlau disciplina
unalmas f~at; ~an; ~abb] dosadan [- brati; (a fivr fia a nagynninek) urambtym-rendszer [~e, ~t] rg, szjik [~ott, sszk/sszon] 1. plivati;
dna]; ~ ember dosadnik, dosaiva, bratanac; (a lenytestvr fia) neak, pejor protekcionizam [-zrna] (tvis) r ellen ~ik ii protiv struje;
gnjavator sestri; (a felesg fivrnek a fia) urnrc [~e, ~et] sv, bny uranova 2. tv topiti se; ~ik a boldogsgban
unalom [-Ima, -Imat] dosada, ama, urii; (a felesg nvrnek fia) ruda(a) topiti se od radosti, rasplinuti [-nem]
zamet; megli az ~ dosada ga ubi- svasti, svastiin, svastii uras [~at; ~an; ~abb] gospodski; se od sree; nyakig ~ik az adssgban
ja unos-untalan neprestance, neprestano ~an e/gospodovati [-dujem], gospod- plivati v grcati u dugovima
unatkoz|ik [~ott, ~zk/~zon] dosai- unott [~an] dosadan [-dna]; ~ vlik ski iveti uszt [~ott, ~son, ~ani] hukati,
vati [-ujem] se, amiti, amati, dotuati, dotuiti, dojaditi, dosaditi; urasg [~a, ~ot, ~ok] gospodin, razdraiti/razdraivati[-ujem], bu-
oseati dosadu, teliti se ~an dosadno gospodar; (fldesr) vlastelin, spa- niti, podstai [-aknem]/posticati [-
undok [~ot; ~ul; ~abb] odvratan f- unszol [~t, ~jon] nukati, podsticati [- hija h iem]; (kutyt) pujdati
tna], gadan [-dna], gnusan [-sna], iem], gurati, terati, nagovarati, urasgi vlastelinski, spahijski uszts [~a, ~t, ~ok] hukanje, po-
ogavan [-vna], ogav podstrekavati uraskods [~a, ~t] pejor gospodo- ticanje, podsticanje; hbors ~ hu-
undor [~a, ~t] odvratnost, gnusnost, unszols [~a, ~t] nagovaranje, podstre- vanje kanje na rat, ratno hukanje
gaenje, gnuanje kavanje, nukanje uraz [~ott, ~zon] gospodati uszt [~J a ; ~t. ~ k l huka; h-
undort [~ott, ~son, ~ani] gaditi, untat [~ott, -asson] vkit dosaivati [- rfi [~j a > ~t< ~ak] rg gospodii bors ~ ratni huka/podstreka
zgaditi, izazvati gaenje/gnuanje/ ujem], dodijati/dodijavati kome; rhlgy [~e, ~et, ~ek] gospoa szkl [~t, ~jon] plivati tamo-amo
odvratnost ~jk egymst dosaivati se dri 1. gospodski; 2. ~ divat moda za uszkr [~J a> ~t ~ok] ll pudl [-lovi]
undort [~n/~an] gnusan [-sna], r [ura, urat, urak] 1. gospodin [tb gospodu/mukarce, muka moda; sz I. mn plovni; II. fn [~Ja> ~t, ~k]
ogavan [-vna], odvratan [-tna] -da], gospodar; uram! gospodine! ~ szab kroja mukog odela, muki pliva
undorodjik [~ott, ~jk/~jon] vmitl gospodaru ! uraim! gospodo ! a hz kroja szbajnok [~a, ~ot, ~ok] prvak u
(z)gaditi se na to v od ega, oseati ura gospodar kue; 6 itt a korltlan rias [~at; ~an; ~abb] gospodski, plivanju
odvratnost; (melyeg a gyomra) ~ on tu vlada i drma; a maga ura gospodstven uszoda [~ja, ~t, ~k] plivalite, pli-
grtiti se, grti mu se, grstiti se svoj gospodar; 2. tv ~r lesz vmin riasszony [~a, ~t, ~ok] gospoa, vaonica
uniformis [~a, ~t, ~ok] uniforma ovladati, zagospodariti ime dama szdaru [~ja, ~t, ~k] miisz plovna/
uni [~J a > ~t, ~k] unija, savez uradalmi trt vlastelinski riember |~e, ~t, ~ek] otmen ovek/ plovea dizalica
unitrius vall I. mn unitarske/unitari- uradalom [-Ima, -Imat, -lmak] vlaste- gospodin, dentlmen; ~ mdjra szdokk [~J a ~t> ~ok] p'ovni/
janske veroispovesti; II. fn [~t, ~ok] linstvo, spahiluk, dobro dentlmenski, gospodski plovei dok
unitarac [-rca], unitarijanac [-nca] ural [~t, ~jon] 1. vkit (urnak elismer) risten [~e, ~t] vall Gospod szhrtya [~ja, ~t, ~k] ll plovna
univerzlis [~at; ~an; ~abb] univer- priznati/priznavati [-najem] za gos- rizl ]~t, ~jon] gny gospodovati j koica
zalan [-Ina], sveopti, sveopi, sve- podara; 2. vmit (uralkodik vmin) [-dujem], izigravati gospodina szmedence [~je, ~t, ~k] basen/
obuhvatan [-tna] vladati im urna [~ja, -it, ~k] 1. urna; 2. (pol:) I bazen za plivanje
szmester 880 utnvt utnzs 881 uthang
szmester [~e, ~t, ~ek] uitelj utals [~a, ~t, ok] upuivanje, uka- pouzeem; ~tel kld poslati na tpts [~e, ~t, ~ek] (iz)gradnja
plivanja zivanje; (knyvben) uputa doplatu puta/ceste
sznadrg [~Ja> ~ot> ~ok] plivae utlat [~a, ~at] gaenje, odvratnost, utnzs [~a, ~t, ~ok] podraavanje, thlzat [~a, ~ot] putna mrea;
gaice tb gnuanje oponaanje ~ csompontja vorite putne mree
uszony [~a, ~t, ~ok] ll peraja utlatos [~at; ~an; ~abb] odvratan [- utnzat [~a, ~ot, ~pk] imitacija, thenger [~e, ~t, ~ek] msz drumski
tszy [~e, ~et, ~ek] pojas za pli- tna], gnusan [-sna], ogavan [-vna], patvorena stvar, patisak [-ska] valjak
vanje grdan [-dna], ogaen; ~ teremts utnz [~Ja> ~t, ~k] imitator, podra- ti putni; ~ lmny putni doivljaj;
szruha [~ja, ^t, k] kupai kostim odvratno stvorenje; ~s vlikprimra- avalac [-aoca] ~ jegyzetek putne beleke, beleke sa
szsapka [~ja, ~t, ^k] plivaka ziti se utas [~a, ~t, ~ok] putnik; betr v puta
kapica utalvny [~on, ~t, ~ok] (pnztri) arra vetd ~ putnik-namernik tikalauz [~a, ~t, ~ok] putovoa h,
szverseny [~e, ~t, ~ek] plivaka nalog (blagajniki); (postai) uput- utasforgalom [-Ima, -Imat] putniki putni vodi
utakmica nica (potanska) promet tikltsg [~e, ~et, ~ek] putni troak,
sztat [~ott, -asson] splavariti, voziti utalvnyoz [~ott, ~zon]: pnzt ~ do- utast [~ott, ~son, ~ani] uputiti/ poputnina
na splavu, pustiti da pliva; (lovakat) znaiti/doznaivati [-ujem] v uputi- upuivati [-ujem] tilapu [~Ja ~t. ~k] nv bokvica
kupati (konje) ti/upuivati [-ujem] v poslati novac utasts [~a, ~t, ~ok] uputstvo, di- tinapl [~J a ~t> ~ k ] putni dnevnik
t [~J a utat, utak] 1. put, drum, utn 1. (trben) za kim, za im, rektiva, nalog, instrukcija, naputak tipoggysz [~a, ~t] putni prtljag
cesta; egyenes ~ pravi put; jeges/ iza koga, iza ega; egyms ~ jedan [-tka]; hasznlati ~ uputstvo za tirajz [~a, ~ot, ~ok] putopis
skos ~ klizavica, poledica; leg- posle drugog; 2. (idben) posle/ nain upotrebe, uputa za upotrebu tirny [~a, ~t] pravac puta
rvidebb/lervidtett ~ preac [-ca]; nakon ega; 3. a dolga ~ jr bri- utasszllt: ~ replgp putniki avi- titrs [~a, ~at, ~ak] saputnik,
2. egy rai ~ put/hod od jednog nuti [-nem] se za svoj posao on suputnik
sata; 3. (utazs) putovanje; szol- utna 1. (trben) za njim/njom, za- utsz [~a, ~t, ~ok] kat pionir titrsn [~Je> ~t, ~k] saputnica
glati ~ slubeno putovanje; vilg- timj 2. (idben) zatim utazs [~a, ~t, ~ok] putovanje titska [rija, <ct, Ak] putna/putnika
krli ~ put oko sveta; szerencss utnajr [~t, ~jon] vminek brinuti [- utazsi: ~ igazolvny putnika legiti- torba; (nagyobb) torbak
utat! sretan/srean put! 4. nem esik nem] se za to, zauzeti [-zmem]/ macija; ~ iroda putniki/turistiki tjelzs [~e, ~t, ~ek] putokaz, mar-
utamba nije mi usput; ~ban Pest zauzimati se za to, ispitati/ispitivati biro; ~ jegy vozna karta kacije tb
fel na putu za Petu; ~ban van [-tujem] to utaz|ik [~ott, ~zk/~zon] putovati tjelz Id tjelzs
na putu je; ~nak indul krenuti na utnakld [~tt, ~j"n, ~eni] (po-) [putujem]; vaston ~ik putovati e- tkanyar [~a, ~t, ~ok] okuka
put, zaputiti se; rossz ~ra csbt/ slati [-aljem] za kim, naknadno leznicom tkapar [~ja. ~t, ~k] drumar, cestar
visz zavesti [-edem]/zavoditi; ~ra (po)slati utaz [~ja, ~t, ~k] ker (trgovaki) tkeresztezds [~e, ~t, ~ek] ukrsnica,
kel krenuti [-nem] (se), uputiti se, utnanz [~ett, ~zen]l.vkinek, vminek putnik raskrsnica, raskre, raspue, kri-
uzeti [uzmem]/uzimati put pod no- gledati za kim, za im; 2. (gondja tbaigazt [~ott, ~son] uputiti/upui- anje
ge; 5. (tv.) helyes ~ pravi put; van vmire) brinuti [-nem] se za vati [-ujem]; naputiti/napuivati, tkzben usput
bks ~on mirnim putem; trv- to; 3. ~ egy knyvben pogledati v pokazati/-aem]/pokazivati [-zujem] tlers [~a, ~t, ~ok] putopis
nyes ~on putem zakona; a dolog potraiti to u knjizi put tlevl [-vele, velet, -velek] putnica,
j ~on halad stvar je na dobrom utnatlt [~tt, ~sn, ~eni] doliti [- tburkolat [~a, ~ot] kaldrma putna isprava, paso
putu; kln utakon jr ii v hodati ijemj/dolivati s dolevati utca [nija, ~t, ~k] ulica; (tv:) az ~ tlevlosztly [~a, ~t] pasoko ode-
nabaka, izdvojiti/izdvajati se; utat utnjrs [~a, ~t] zauzimanje, trud vlemnye miljenje arije ljenje
s mdot tall nai [naern]/nalaziti utnnyoms [~a, ~t] nyomd pretam- utcai ulini; ~ rus ulini prodava/ tmester [~e, ~t, ~ek] nadzornik
puta i naina; ~jt llja vkinek pavanje, pretisak [-ska]; ~ tilos! prodavalac ~ szoba ulina soba, puteva
stati [-anem] komu na put, presei [- pretisak zabranjen I soba s ulice; ~ torlasz barikada tmutats [~a, ~t, ~ok] uputstvo
e e m ] put ; 6. (szl :) l e i s ~, fel utnnyomat [~a, ~ot, ~ok] nahdruk utcakeresztezds [~e, ~t, ~ek] ras- tmutat: ~ tbla
is ~! irok je svet! kiadja az ~jt utnoz [~ott, ~zon] 1. vmit (hamist) krsnica utbb docnije, kasnije
vkinek svriti s kim, pokazati kome. patvoriti, painiti; 2. vkit podraa- utcaklyk [-lykt, -lykk] pejor atro- utbbi poslednji, zadnji, proli; az ~
vrata; jrt utat jratlanrt el ne hagyd vati, oponaati koga, ugledati se vac [-vca] idben u zadnje/poslednje vreme
idi utabanim putem, a nikako na koga, povaati se za nekim, utcalny [~t, ~ok]pe/oru!iarka,drolja utd [~Ja> ~ot> ~ok] potomak [-mka],
nehodanim imitovati [-tujem], imitirati,parodi- utcasarok [-rka, -rkot, -rkok] ugao/ porod; (rks) naslednik; (jog-
utal [~t, ~jon] uputiti/upuivati [-u- rati koga oak ulice viszonyban) poslednik; ni ~ nas-
jem], ukazati [-aem]/ukazivati [-zu- utnptls [~a, ~t] 1. dopuna; 2. (az utcasepr [~Je> ~t> ~k] ista/pometa lednica; az ~ok potomstvo
jem]; magamra vagyok ~va upuen ifj nemzedk) podmladak [-latka], ulice; (n) istaica ulice uthang [~ja, ~ot, ~ok] pazvuk;
sam na sama sebe novo pokoljenje; 3. sp mlada ekipa telgazs [~a, ~t, ~ok] raskrsnica, (knyvben) pogovor, epilog
utl [~t, ~j n ] vm gnuati se ega utnvt [~e, ~et, ~ek] pouzee; ~tel ravanje puta
00 Magyar szerbhorvt
uthats 882 uzsorskodik
uthats [~a, ~t, ~ok] docnije/kas- utvgre: ~ (is) pa na kraju krajeva,
nije/naknadno dejstvo pa naposletku, pa najzad
utidny [~e, ~t] posezona utvizsga [~ja, ^it, ^k] isk naknadni
utirat [~a, ~ot, ~ok] postskriptum, ispit
dodatak f-tka] (pismu), pripis tr [~e, ~t, ~k] putar, drumar,
utz [~e, ~t] naknadni ukus, poukus cestar
utjtk [~a, ~ot] epilog
utkor [~a, ~t] (emberek) potomstvo,
traval [~Ja> ~t] (lelem) branenica,
hrana za put, provijant, poputnina

budua pokoljenja tb tszakasz [~a, ~t, ~ok] deonica/
utkra [~ja, *it, ^ik] oporavak [-vka] odsek puta U (hang s bet) i (kratko) dvzl pozdravni; ~ beszd pozdravni
utlag naknadno tszli 1. to je kraj puta; 2. tv (k- (hang s bet) i (dugo) govor, dobrodolica; ~ tvirat po-
utlagos [~an] naknadni, doknadan [- znsges) prostaki, otrcan b (=^ zemi bizottsg) sindikalni zdravni telegram
n
dna] ttalan besputan [-tna]; ~ t bespue; odbor preduzea/poduzea csrg dvzl [~t, ~j' ] ! pozdraviti/po-
utolr [~t, ~'\m] sustignuti [-nem] s ~ utakon neprohodnim putevima [-rgtt, ~jn] eati de [~n] sve; ~ zdravljati; (vendg rkezsekor) po-
sustii [-ignem]/sustizati [-iem], do- ttest [~e, ~et] drum, put za vonju mint a harmat sve zdraviti dobrodolicom; ~lek!dobro-
stii/dostizati; ~ie a bntets stigla ttr I. mn pionirski; II. fn [~je, ~t, kao rosa doao ! zdravo ! lgy ~ve! zdravo ! 2.
ga je kazna; ~te vgzete stigla ga je ~k] pionir desg [~e, ~et] sveina dt (dvzltet) pozdraviti/pozdravljati
sudbina ttrcsapat pionirski odred [~(e)n/~leg] asveavajui, koji osveava; -zlm az otthoniakat! pozdravite
utolrhetetlen [~l] nedostian [-na] ttrmozgalom [-ima, -Imat, -lrnak] ~ itat osveavajue pie, napitak [-tka] Vae !
utoljra naposletku, poslednji/zadnji pionirski pokret za osveavanje dl [~t, ~jn] odmarati dvzl [~t, ~jn] vall biti spaen,
put ttrtbor [~a, ~t, ~ok] pionirski se, oporavljati se nai [-aem] spas
utols poslednji, zadnji, krajnji; az ~ logor dls [~e, ~t, ~ek] oporavljanje, get [~ett, -gessen] kasati
divat poslednja/najnovija moda; ~ ttrvast [~Ja> ~at] pionirska e- oporavak [-vka], odmor, rekreaci- gets [~e, ~t] kas, jahanje kasom;
eltti pretposlednji; az ~ pillanatban leznica ~ben u kasu, kasom; ~re fogja a
ja lovt poterati konja kasom
u zadnjem asu; u zadnji as; ~ pos- ttrvezet' [~je. ~t, ~<>k] pionirski dl [~je, ~t, ~k] 1. (szemly) gost
ta <levlcmzsben> zadnja pota; az rukovodilac get I. mn kasaki; II. ld getplya
~ simtsokat vgzi vmin doterati/ odmaralita; 2. (intzmny) odma- Ugetl [-lova, -lovat, -lovak] sp
tvm [~J a , ~ot] drumarina, cestari- ralite, oporavilite dlhely [~e, ~et,
doterivati [-rujem], svriti/svravati na, putarina kasa
to; az ~ sz jogn po pravu poslednje/ ~ek] 1. mesto za oporavak/oporavljanje; getplya [-ija, -Ct, -ik] sp kasaka
tveszt [~Je> ~t, ~k] stranputica, magaslati ~ visinsko odmaralite; nyri staza, trkalite
zadnje rei; vall ~ tlet strani lavirint, labirint ~ leto-valite; 2. (frdhely)
sud; az ~ vacsora Tajna veera
tonlls [~a, ~t] razbojnitvo, pus-
tvonal [~a, ~at, ~ak] pruga, put; kupalite; (gygyhely) banja dltelep getverseny [~e, ~t, ~ek] sp kasaka
felvonulsi ~ pravac [-vca]/put defi- [~e, ~et, ~ek] letovalis- trka
tahiluk lea; kzlekedsi ~ saobraajna veza te gy [~e, ~et, ~ek] 1. stvar, posao;
tonll [~ja, ~t> ~k] (drumski) raz- zus [~a, ~t]rg 1. (szoks) obiaj, dv [~e, ~t] 1. spas, spasenje, dobro, kellemetlen ~ afera; piszkos ~ prljava
bojnik, pustahija h uobiajenost, navika, praksa; 2. jog blaenstvo; 2. (dvzls) ~/ zdra- rabota; ez nehz ~ to je teka
ton-itflen na svakom koraku uzus, upotreba, slunost upotrebe vo! stvar; zleti v hivatalos ~ben
utpia [~ija, -it, ~k] utopija, neostva- uzsonna [^ja, *it, ^.k] uina dvhadsereg [~et] vojska spasa poslovno, slubeno, u poslovnoj/
riva zamisao uzsonnz I ik [~ott, ~zon] uinati dvlvs [~e, ~t, ~ek] kat pozdravni/ slubenoj stvari; hogyan ll az ~ed?
utpista I. fn [~ja, *ct, *k] utopist(a) uzsora [~ja, ^,t, ^ik] lihva, zelenatvo, poasni plotun kako stoji tvoja stvar v tvoj posao?
h; II. mn utopijski kaiarenje, kaiarstvo, lihvarstvo dvs [~et; ~en; ~ebb] spasonosan 2. jog (brsgi) postupak; peres ~
utpisztikus [~an] utpistiki uzsorakamat [~ja> ~ot, ~ok] zelenaki [-sna]; (hasznos) koristan [-sna] parnica; 3. keze ~be kerl doi
utrag [~Ja ~ot, ~ok] nyelv nastavak interes, zelenaki/lihvarski kamati tb dvssg [~e, ~et] (tv is) blaenstvo nekome pod ruku; keze ~benvan
[-vka] uzsors [~a, ~t, ~ok] zelena, kaiar, dvzt [~ett, ~sen, ~eni] spasti biti nekome pri ruci; 4. szl ~et
utsz [-szava, ~t] pogovor lihvar, kamadija li, kamatnik [-sem], spasiti; dati/davati [dajem] sem vet vmire ne obraati panju
utszltt [~je, ~et, ~ek] posmre [- uzsorskod|ik [~ott, ~jk/~jon] lih- spas v blaenstvo na to
eta], posmrtno dete variti, zelenaiti dvzls [~e, ~t, ~ek] pozdravljanje; gybuzgalom [-Ima, -Imat] revnost
(vendg rkezsekor) dobrodolica gybuzg revan [-vna], revnostan [-
dvzlet [~e, ~et, ~ek] pozdrav; sna]
szvlyes ~ srdaan pozdrav gyefogyott [~an] nespretan [-tna],
nezgrapan [-pna]; ~ alak eprtlja
h, n, nespretnjak
56*
gyel 884 l ldgl 885 nnepl
gyel [~t, ~jen] vkire, vmire nadzirati sudska akta; hitelestett ~ overeni [-jaem] (na) konja; vonatra ~ui [u- otvoriti/otvarati sednicu; ~t tart
[-rem], nadgledati koga, to; paziti, akt/spis em]/ulaziti u voz/vlak; 2. <vhol> (o)drati sednicu
motriti na koga, na to, voditi ra - gykezels [~e, ~t] poslovanje, ruko- as2/a/n/~ sedeti [-dim] za stolom; lsez ik [~ett, ~zk/ -zen] zasedati/
una o kome, o emu vodstvo 3. <tyk> tojsokon ~ leati [-i] zasedavati
gyelet [~e, ~et, ~ek] deuranje, gykr [~e, ~t, ~k] delokrug, po- na jajima; 4. (vhol van> sedeti [- lsszak [~a, ~ot, ~ok] saziv, za-
inspekcija, nadzor, deurstvo; ~et slovno podruje dim], nalaziti se; nem szeret otthon sedanje, sesija; rendkvli ~ (iz-)
tart deurati gylet [~e, ~et, ~ek] ker posao [-sla] ~ni ne sedi mu se kod kue; 5. vanredno zasedanje
gyeletes I. mrt deuran [-rna], nadzor- gymenet [~e, ~et] postupak [-pka], brtnben ~ leati [leim] u zatvoru; lsterem [-rme, -rmet, -rmek] sala/
ni; ~ gygyszertr deurna apoteka; procedura 6. (tv:) vkinek a nyakn ~ sedeti dvorana za sednice v zasedanja
~ tiszt deurni oficir; II. fn [~e, ~t, gynk [~e, ~t, ~k] 1. ker agent, komu za vratom; tkn ~ sedeti na ll [~je, ~t, ~k] nakovanj [-vnja]
~ek] deurni poslovni zastupnik; tzsdei ~ ber- iglama; 7. (tv:) vmin (kziraton, lnk [~e, ~t, ~k] prisednik
gyel [~je, ~t, ~k] szinh pozorini/ zanski/burzovni makler v posrednik; knyvn) kapati nad em; 8. sp lhely [~e, ~et, ~ek] sedite, sedalo
kazalini nadzornik 2. pol agent, pijun (vvsban) a tallat ~ na pravo ltet [~ett, -essen] 1. vkit posaditi;
gyes [~et; ~en; ~ebb] spretan [-tna], gynksg [~e, ~et, ~ek] agencija, mesto je pogodio; 9. trvnyt ~ lra ~ vkit nasaditi/nasaivati [-u-
okretan [-tna] agentura, poslovno zastupnitvo/ suditi; nnepet ~ svetkovati [-ku- jem] koga na konja; vendget f-
gyes-bajos tegoban [-bna] zastupstvo, otpravnitvo jem] helyre ~ posaditi gosta na glavno
gyeskeds [~e, ~t, ~ek] umenost, gyosztly [~a, ~t, ~ok] odsek ldgl [~t, ~jen] zasesti [-ednem], mesto; 2. (nvnyt) (za)saditi, po-
okretnost, majstorija gyrend [~je, ~et] poslovni red, po- zadrati se sedei saditi; 3. tykot ~ nasaditi kvoku/
gyeskedik [~ett, ~jk/~jen] biti slovnik ldz [~tt, ~zn] 1. goniti/ganjati, kokoku (na jaja), nalei [-eem]
v bivati vest, dovijati se gyvd [~J e > ~et, ~ek] advokat, progoniti/proganjati, poterati; 2. tv ltets [~e, ~t] (nvny) saenje,
gyessg [~e, ~et] vetina, spretnost, odvetnik, pravozastupnik ~f a balszerencse proganja ga ne- posaivanje
okretnost, dovitljivost gyvdeskedjik [~ett ~jk/~jen] advo- srea ltetgp [~e, ~et, ~ek] maina za
gysz [~e, ~t, ~ek] 1. (kzvdl) katisati [-iem] ldzs [~e, ~t, ~ek] gonjenje, pro- nasad/nasaivanje
dravni tuilac [-ioca]; (JSZSZK- gyvdi advokatski, odvetniki; ~ ganjanje, progon, potera ltetvny [~e, ~t, ~ek] nasad, rasad-
ban) javni tuilac [-ioca]; 2. (vl- gyakorlat advokatura; ~ iroda ad- ldzsi: ~ mnia ludilo proganjanja nik, plantaa
lalat) pravni zastupnik vokatska/odvetnika kancelarija v ldz I. mn: ~ csapatok gonilaki ltetvnyes [~e, ~t, ~ek] vlasnik
gyszsg [~e, ~et, ~ek] dravno pisama; ~ kltsgek advokatski/od- odredi; II. fn [~je, ~t, ~k] 1. (pro-) plantae, plantator
tuilatvo; <JSZSZK-ban> javno vetniki trokovi; ~ munkakzssg gonilac [-ioca], gonitelj; 2. ~be nnep [~e, ~et, ~ek] praznik; kellemes
tuilatvo radna zajednica v radni kolektiv vesz vkit stati goniti koga, poterati ~eketl ugodne praznike! sretne
gyetlen [~l] nevet, nespretan [- advokata/odvetnika koga blagdane!
tna], smuen, neprilian [-na]; ~ gyvezets [~e, ~t] administracija, ldztt I. mn gonjen; II. fn [~je, ~et, nnepel [~t, ~jen] svetkovati [-kujem]
ember sapletko h, trapavko h, nezgrap- uprava, upravljanje ~ek] gonjenik praznik, praznovati [-nujem], sla-
ko /;, nespretnjak, nespretnjakovi, gyvezet [~je, ~t, ~k] poslovoa ldztets [~e, ~t, ~ek] gonjenje, viti; (/?/ nvnapot) godovati [-du-
smuenjak, zavrzan, zavrzanko h, h, rukovodilac [-ioca], uprav - proganjanje jem]
zavrzalo h; ~ no'zavrzaa, zavrznica, nik ledk [~e, ~et, ~ek] 1. talog, mut- nnepelt I. mn slavljen; II. fn [~je,
smuenica gyvitel [~e, ~t] otpravljanje poslova, ljag; 2. geol naslaga, sediment ~et, ~ek] slavljenik; (n) slavljenica
gyetlenkedjik [~ett, ~jk/~jen] biti poslovanje, administracija ledkes 1. taloni, pun taloga; 2. nneply [~e, ~t, ~ek] sveanost,
nespretan, eprtljiti gyviteli: ~ szablyzat poslovnik, po- geol sedimentaran [-rna] svetkovina, proslava
gyetlensg [~e, ~et, ~ek] nespret- slovni red lep [~e, ~et, ~ek] stranjica, tur, nneplyes [~et; ~en; ~ebb] sve-
nost gyviv [~je, ~t, ~k] dipl otpravnik zadnjica, sedalo an
gyfl [-fele, -felet, -felek] (poslovna) poslova leped|ik [~ett, ~je k /~jen] staloiti nnepi svean; ~ beszd sveani govor,
stranka, klijent, muterija, tienik; kanya [-anyja, ~t] ukunbaba, u- se, slei [-egne]/slegati [-ee] se sveana beseda; ~ elads sveana
gyfelek klijentela kunbaba ls [~e, ~t, ~ek] 1. <l helyzet) predstava, gala-predstava; ~ jtkok
ggyel-bajjal teko, tekom mukom, kapa [-apja, ~it] ukunded [lb -dovi], sedenje; belefrad az ~be nasedeti [- sveane igre; ~ ruha sveano odelo;
(s) nategom ukunded dim] se; 2. (lhely) sedalo, se- ~ ls sveana sednica/akademija,
gyintzs [~e, ~t] administracija, kunoka [~ja, rit, ~ck] (fi) ukun- dite; 3. (gyls) sednica, zasedanje, sveani sastanak
upravljanje/rukovoenje poslom unuk, ukununuk; <lny> ukunun- sastanak [-nka]; teljes ~ plenarna nnepls [~e, ~t, ~ek] slavljenje,
gyintz [~Je ~t> ~k] refe - uka, ukununuka sednica; zr ~ zavrna/zakljuna svetkovanje; (p/ nvnap) godova-
rent l [~t, ~jn] 1. (vhov) esti [sed- sednica; zrt ~ zatvoreni sastanak; nje
gyirat [~a, ~ot, ~ok] spis, akt; nem]; asztalhoz ~ esti za sto(I); ~/ bezr/berekeszt zakljuiti/zaklju- nnepl I. mn koji svetkuje, svean;
brsgi ~ok sudski spisi/akti, autba ~ esti u auto; tra ~ uzjahati ivati [-ujem] sednicu; ~t megnyit az ~ tmeg praznujua masa; II. fn
nnepna 886 t teg 887 veggyr
p
[~je, ~t]<(nnepi ruha) sveano ode- rmret [~e, ~et] msz kalibar [-bra] izbio jedan; 4. (szl:) az apjra ~tt t fn [~je, ~t, ~k] (teniszt) sp
lo/ruho; ~fte ltzik obui svea- rmrtk [~e, ~et, ~ek] mera za zapre- umetnuo v uvrgnuo se u/na oca; reket, raketa
no odelo v sveane haljine tninu bottal ~heti a nyomt zaneo v izgubio tdik [~tt, ~jk/~jn] vmihez uda-
nnepnap [~Ja> ~ot, ~ok] praznik, rms [~e, ~t] bermet, vermut, pelin- mu se trag; mi ~tt beld? ta ti se rati se o to
blagdan, svean/praznini dan kovac [-vca] desilo? ta je s tobom? ~tt az t'dtt [~en] 1. (gymlcsrl) zgnje-
nnepronts, [~t] prnja rm [~je/iirme, rmt] nv pelen utols ra kucnuo je poslednji as; en; 2. tv, pejor blesav, bedast,
nnepront [~J a > ~t, ~k] kvariiac [- rrakta [~ja, ~t, ~k] kosmika/koz- (kzm:) addig sd a vasat, amg aknut (u glavu), uknut; ~ alak
ioca] raspoloenja mika raketa meleg gvoze se kuje dok je vrue eprtlja, nespretnjak, budala
nnepsg [~e, ~et, ~ek] sveanost rrepls [~e, ~t, ~ek] kosmiki/koz- teg [~e, ~et, ~ek] kat baterija tr [-ere, -eret, -erek] ila kucavica,
r [~Je ~t, ~k] 1. (tv is) praznina, miki let tegparancsnok [~a, ~ot, ~ok] kat arterija, bilo
upljina; 2. (vilgr) kosmiki/koz- rtartalom [-Ima, -Imat] zapremina komandir baterije iMer' [-reje, ~t] fiz udarna snaga
miki prostor rutas [~a, ~t, ~ok] kosmonaut, koz- tem [~e, ~et, ~ek] 1. zene takt, ritam tget [~ett, -essen] udarati, lupati,
rlloms [~a, ~t, ~ok] kosmika/ monaut [-trna]; 2. (temp) tempo h [-pa, vrkati
kozmika stanica rutazs Id rrepls tb -pi]; (sp:) egyenletes ~ ujednaen thangszer [~e, ~t, ~ek]zene udaralj-
reg [~e, ~et, ~ek] 1. upljina; r [~je, ~t, ~k] kopac [-pca], tempo ka ]rsz e -ljci]
fldalatti ~ jama, peina, pilja; 2. ukopljen ovan [ovna] temes [~et; ~en; ~ebb] ritmian [- tkrtya [~ja, -it, ~k] (tv is) adut
orv duplja rcomb [~J a > ~ot, ~ok] ovnei but na] tkpes: ~ hadsereg za udar sposobna
reges [~et, ~en; ~ebb] utao [-tla]; rgy [~e, ~et, ~ek] izlika, izgovor, temez [~ett, ~zen] vremenski raspo- armija/vojska
<fa, fog) upalj [-plja] isprika; vminek az ~en pod izlikom rediti ttt-kopott pohaban, otrcan, opao [-
res [~et; ~en; ~ebb] (tv is) prazan rhs [~a, ~t] previna, ovnujsko temterv [~e, ~et, ~ek] plan vremen- ala]
[-zna], upalj [-ja]; ~ beszd mla- meso, ovnetina, ovnovina skog rasporeda veg [~(j)e, ~et, ~ek] 1. staklo;
enje jezikom; ~ kzzel naprazno, rl [~t, ~jn] prazniti se ts [~e, ~t, ~ek] udarac [-rca]; ~t (ablak) okno; 2. (palack) flaa,
prazne ruke, praznih/nate ruku; rlk [~e, ~et, ~ek] izmet, pogan; felfogjelhrt/kivd odbiti [-ijem] v boca; fonott ~ demion, pletenka
~ riban u slobodnim asovima; llati ~ balega suzbiti v uzbiti udarac veg- staklen
~ szavak uplje reci; ~ tea prazan st [~je, ~t, ~k] bakra, kotao [- tsll fiz antistatian [-na] vegajt [-taja, ~t, ~k] staklena vrata
aj tla]; plinkafz ~ kazan za pe- tkzs [~e, t, ~ek] sudar tb
reseds [~e, ~t, ~ek] upranjenje; enje rakije tkzet [~e, ~et, ~ek] bitka [rz e vegru [~ja, ~t, ~k] staklena roba,
~ben van biti upranjeno stdob [~Ja> ~ot> ~ok] zene timpan, -tki s bici], boj [-jevi]; dnt ~ staklarija
resfej upljoglav, praznoglav; ~ talambas odluujua bitka; heves ~ estok vegbura [<4ja, ~t, ~k] stakleno zvo-
ember praznoglavac [-vca], prazna stks [~e, ~t, ~k] csill zvezda okraj no
upa lutalica, komet(a), repaa, repatica tkzllk |~tt, ~zk/~zn] 1. udarati; vegcserp [-repe, -repet, -repek] pare
ressg [~e, ~et] praznina szks [~et; ~en; ~ebb] 1. ~ romok a hullmok a sziklba ~nek talasi [-eta]/komad razbijenog stakla
rge [~je, <t, -ik] ll tekunica garite; 2. orv oboleo [-ela] od udaraju u stenje; 2. (tv:) vmibe vegdug [~ja, ~t, ~k] staklen zapu-
rhaj [~Ja. ~t, ~k] kosmiki/kozmi- gangrene; 3. nv glavniav, snetljiv sudarati se, protiviti se sa ime, za- a
ki/yasionski brod szksd]ik [~tt, ~jk/~jn] 1. (ga- dirati [-re] u to, ukobljavati se sa vegedny [~e, ~t, ~ek] stakleni
rhajs [~a, ~t, ~ok] astronautiar, bona) dobiti snet/glavnicu, osnetlji- ime; akadlyba ~ik naii [-idem]/ sud, staklena posuda
kosmonaut, kozmonaut, kozmonau- viti se; 2. orv dobiti gangrenu nailaziti na tekoe v prepreke; tr- veges I. mn [~en] staklen(ast), stak-
tiar sz [~J e > ~t, ~k] junica vnybe ~ik protiviti se zakonu, last, staklarski; II. fn [~e, ~t, ~ek]
rhajzs [~a, ~t] astronautika, puto- szborjii [~ja, ~t, ~k] tele [-eta] zasecati u zakon; a mi rdekeink nem staklar
vanje v let u vasionu/svemir szg [~je, ~t] (gabonabetegsg) ~nek nai se interesi ne sukobljavaju vegez [~ett, ~zen] (po)stakliti, ob-
rhajzsi astronautiki snet, glavnica tkz fn [~je, ~t, ~k] (vasti ko- loiti/oblagati [-aem] staklom; ab-
rt [~ett, ~sen, ~eni] (is)prazniti; szk [szke, szkt] 1. (parzsl csin) odbojnik, tampon (na vagonu) lakot, kpet ~ metnuti [-nem] staklo
~f pohart vkinek az egszsgre szn) ugarak [-rka], ogorak [-rka]; tkz'llam [~a, ot, ~ok] pol tam- u prozor, na sliku
ispiti [-ijem]/ispijati au u ije 2. Id szg ponska drava, tampon-drava vegfal [~a, ~at, ~ak] staklen zid
zdravlje, nazdraviti/nazdravljati t [~tt, ssn] 1. udariti, tui tkzpont [~Ja ~"t, ~ok] (tv is) vegfv fn [~Ja> ~t, ~k] msz (mun-
komu [tuem], biti [bijem], lemati; ujjara (s)udarna taka ks) puha, duva
rkutats [~a, ~t, ~ok] svemirsko/ ~ vkinek tui koga po prstima; tleg [~e, ~et, ~ek] batina, udar, veggyapot [~Ja. ~ot] stakleni pamuk,
kosmonautiko/kozmonautiko istra- pofonjarcul ~ udariti amar, ama- udarac [-rca] staklena vata
ivanje rati, oamariti, uiti; 2. hordt tlegel [t, ~jen] udarati, batinati, veggyr [~a, ~at, ~ak] fabrika
rlap [~Ja. ~ot, ~ok] obrazac [-rasca], csapra ~ udariti slavinu na bure; tui [tuem], votiti stakla, staklara, tvornica stakla,
formular, blanket, tiskanica 3. az ra egyet ~tt sat/asovnik je staklana
veggyngy zleti zletkt 889 zletzrs
veggyngy [^ ^,t ok] staklena perla zemgazdasg [~a, ~ot] privreda pre- zletkts [^e, ~t, ~ek] zakljuenje zletszerz [~je, ~t, ~k] poslovni
veghz [^a, ~at, ~ak] staklenik, duzea posla, trgovaki posao [-sla], trans- agent, trgovaki putnik zlettrs
staklena bata, staklenjak zemi tvorniki, fabriki; ~ baleset akcija [~a, ~at, ~ak] poslovni drug,
veghzi: ^, nvny biljka iz stakleni- nesrea/udes na radu; ~ bizottsg zletmenet [~e, ~et] tok radnje/po- ortak, kompanjon zletvezet
ka v staklene bate sindikalni odbor (u tvornici, pre- slovanja [~je ~t. ~k] poslovoa,
uvegkereskeds [~e, ~t, ~ek] staklar- duzeu); ~ tkezde restoran drutve- zletszer [~en] poslovan [-vna], trgo- delovoa h zletzrs [~a, ~t]
nica vaki
veglap [~ja, ~ot, ~ok] staklena ploa ne ishrane, menza, kantina u predu- zatvaranje radnje
uvegnyak [^at] gri0, grli vegszilnk zeu; ~ tkezs ishrana u preduzeu
[~ja, ~ot, ~ok] staklena zemkpes podesan [-sna]/spreman [-
treska, staklen iver vegtbla [^ja, mna]/sposoban [-bna] za rad v
^,t, ^ki stakleno okno, za pogon
staklena ploa vegtet [~je/-teie, zemkltsg [~e, ~et, ~ek] pogonski
~t, ~k] stakleni trokovi tb
zemorvos [~a, ~t, ~ok] pogonski
krov lekar/lenik
vlt [~tt, ~sn, ~eni] urlati, urlikati zemsznet [~e, ~et, ~ek] odmor/
[-iem] stanka za vreme pogona
z [~tt, ~zn] 1. vijati, terati, zemvezet [~Je> ~t, ~k] poslovoa h,
goniti, hukati; 2. tv (foglalkozik rukovodilac [-ioca] pogona
vmivel) baviti se ime; mestersget zemzavar [~a, ~t, ~ok] pogonska
~ raditi zanat; vmilyen sportot ~ smetnja
bavitise nekim sportom; 3. csfot zen [~t, ~j en ] ! poruiti, javiti;
~vkibl, vmibl, rugati se komu, pod- 2. hadat ~ vkinek objaviti v naves-
rugati/podrugivati se komu, emu/ titi rat komu
cime; istnejati [-jem]/ismejavati koga, zenet [~e, ~et, ~ek] poruka
sto; trft ~ vkibl, vmibl terati zr [~e, ~t, ~ek] crnoberzijanac,
salu/segu s nekim, s neim crnoburzijanac [-nca], pekulant
uzekees [^e, ~t] ll gonjenje, polni zrkeds [~e, ~'t] pekulacija
zar kod preivara zrkedik [~ett, ~jk/~jen] speku-
zelmek [^et] smicalice tb, ujdurma, lisati, kaiariti, zelenaiti, baviti se
zaplet, napoteni/neasni poslovi crnom berzom
uem [~e, ^et, ~ek] 1. (vllalat) zlet [e, ~et, ~ek] 1. (tevkenysg)
preduzee, poduzee; (gyr) tvorni- posao [-sla], radnja; j ~ dobar
ca, fabrika; (mhely) radnja, radio- posao; ~et kt zakljuiti/zakljuivati
nica, pogon; 2. (mkds) pogon, [-ujem] posao* 2. (bolt) duan,
rad, posao ['sla]; ~be helyez staviti/ radnja; bizomnyi ~ komisiona
stavljati u pogon, poeti [-nem]/ radnja/trgovina
pocinjati [Tnjem] rad v posao; ~be zletg [-a, ~at, ~ak] ker poslovna
helyezi a gpet pustiti mainu u rad; grana
-bentart drati [-im] u pogonu zletel [~t, ~jen] meetariti
zemanyag [~a, ~ot] gorivo, pogonski zletember [~e, ~t, ~ek] poslovan
zemcsarnok [~a, ~ot, ~ok] hala ovek
zemegysg [~e, ~et, ~ek] pogonska/ zletfl [-fele, -felet, -felek] poslovna
radna jedinica; elszmolsi ~ ob- stranka, kupac [-pca], muterija
raunska jedinica; gazdlkodsi ~ zlethz [~a, ~at, ~ak] trgovinska/
radna jedinica trgovaka kua
zemel [^t, ~jen] biti u pogonu zlethelyisg [~e, ~et, ~ek] poslovna
zemeltet [~ett, -essen] drati [-im] prostorija
u pogonu zleti poslovan [-vna]; ~ tevkenysg
poslovna delatnost; ~ gy poslovna
stvar; ~ gyben u poslovnoj stvari

You might also like