Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

Chapter 1 Intro

Aliaga-Buchenau, A. I. (2004). The dangerous potential of reading: readers and the negotiation
of power in selected nineteenth-century narratives. NY, Routldege.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Language and identity. A companion to linguistic
anthropology, 1, 369-394.
Canagarajah, S. (2014). Theorizing a competence for translingual practice at the contact
zone. The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education, 78-
102.
Canagarajah, S. (2015). 3 Negotiating Mobile Codes and Literacies at the Contact
Zone. Language, Literacy and Diversity: Moving Words, 34.
Carnevale, P. J., & De Dreu, C. K. (2006). Methods of negotiation research. Martinus Nijhoff
Publishers, Boston.
Cenoz, J. (2013). Defining multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 3-18.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). A holistic approach to multilingual education: Introduction. The
Modern Language Journal, 95(3), 339-343.
Davidson, I., Noble, W., Armstrong, D. F., Black, L. T., Calvin, W. H., Davis, W., ... & Hewes,
G. W. (1989). The Archaeology of Perception: Traces of Depiction and Language [and
Comments and Reply]. Current Anthropology, 125-155.
Ewing, E. T. (2005). Revolution and pedagogy: Interdisciplinary and transnational perspectives
on educational foundations. Palgrave Macmillan.
Fine, M. (1994). Dis-stance and other stances: Negotiations of power inside feminist
research. Power and method: Political activism and educational research, 13-35.
Foley, W. A. (1997). Anthropological linguistics. Blackwell Publishing Ltd.
Leander, K. M., Phillips, N. C., & Taylor, K. H. (2010). The changing social spaces of learning:
Mapping new mobilities. Review of Research in Education, 34(1), 329-394.
Granados, N. R. (2015b). Mobilities of language and literacy ideologies: Dual language
graduates bilingualism and biliteracy from childhood to adulthood. (Unpublished
doctoral dissertation). University of Arizona, Tucson, AZ. (this one doesnot define what
mobility is)
Hilliard, A. (2015). Tanzanian Students' Attitudes Toward English. TESOL Journal, 6(2), 252-
280.
Kennedy, G. (2009). Negotiation. An A-Z Guide. London, Profile Books.
Kim, T. (2009). Shifting patterns of transnational academic mobility: a comparative and
historical approach. Comparative Education, 45(3), 387403.
Klein, W. L. (2009). Turban narratives: Discourses of identification and difference among
Punjabi Sikh Families in Los Angeles. Beyond yellow English: Towards a linguistic
anthropology of Asian Pacific America, 111-130.
Kroskrity, P. V. (2004). Language ideologies. A companion to linguistic anthropology, 496-517.
Maynard, D. W. (1984). Inside plea bargaining: The Language of Negotiation. Springer, NY,
US.
McGroarty, M. (1996). Language attitudes, motivation, and standards.Sociolinguistics and
language teaching, 3-46.
Miller, G. A., & Johnson-Laird, P. N. (1976). Language and perception. Cambridge: Cambridge
University Press
Moore, C. W., & Woodrow, P. J. (2010). Handbook of global and multicultural negotiation. San
Francisco, CA. John Wiley & Sons.
Morita, E. (2005). Negotiation of contingent talk: The Japanese interactional particles ne and
sa (Vol. 137). Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Paley, K. S. (1996). The college application essay: A rhetorical paradox. Assessing Writing, 3(1),
85-105.
Pomphrey C & Moger R (1999). Cross-subject dialogue about language: attitudes and
perceptions of PGCE students of English and modern languages. Language Awareness
8, 223236.
Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. Cambridge University
Press.
Sears, J. (1984). A critical ethnography of teacher education programs at Indiana University. An
inquiry into the perceptions of students and faculty regarding quality and effectiveness.
Unpublished doctoral dissertation, Indiana University.
Simon, J. A., & Smith, L. T. (2001). A civilising mission? Perceptions and representations of the
Native Schools system. Auckland University Press.
Tobin, L. (1993). Writing relationships: What really happens in the composition class.
Boynton/Cook.
Urciuoli, B. (1999). Producing multiculturalism in higher education: Who's producing what for
whom?. International Journal of Qualitative Studies in Education, 12(3), 287-298.
Van Lier, L. (2004). The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural
perspective (Vol. 3). Springer.
Van Lier, L. (2008). 42 Ecological-Semiotic Perspectives on Educational Linguistics. The
handbook of educational linguistics, 596.
Varghese, N.V. (2008). Globalisation of higher education and crossborder student mobility.
Paris: International Institute for Educational Planning.
Wilfrid Sellars, Science, Perception and Reality (London: Humanities Press, 1963)
McWilliams, R., & Allan, Q. (2014). Embedding academic literacy skills: Towards a best
practice model. Journal of University Teaching & Learning Practice, 11(3), 8, 1-15.
Williams A., Garrett P. & Tennant R. (2004). Seeing the difference, feeling the difference:
emergent adults perception of communication and good communication with peers and
adolescents. In Ng S H, Candlin C N & Chiu C Y (eds.) Language matters:
communication, identity, and culture. Hong Kong: City University of Hong Kong Press.
111136.
Chapter 2 Lit review
Simpson, J., & Cooke, M. (2010). Movement and loss: progression in tertiary education for
migrant students. Language and Education, 24(1), 57-73. [see binder last bazerman p.
508, story of tobi, a Nigerian student in uk)
Banki, S. (2008). Resettlement of the Bhutanese from Nepal: The durable solution discourse. In
H. Adelman (ed.) Protracted displacement in Asia: No place to call home (pp. 27-56).
Burlington, VT: Ashgate.
Bunch, G. C., & Willett, K. (2013). Writing to mean in middle school: Understanding how
second language writers negotiate textually-rich content-area instruction. Journal of
Second Language Writing, 22(2), 141-160. Retrieved from
http://ezaccess.libraries.psu.edu/login?url=http://search.proquest.com.ezaccess.libraries.p
su.edu/docview/1541992861?accountid=13158
Pennycook, A. (2012). What might translingual education look like? Babel, 47(1), 4-13.
de Oliveira, L.,C., & Lan, S. (2014). Writing science in an upper elementary classroom: A genre-
based approach to teaching English language learners. Journal of Second Language
Writing, 25, 23-39. Retrieved from
http://ezaccess.libraries.psu.edu/login?url=http://search.proquest.com.ezaccess.libraries.p
su.edu/docview/1650525902?accountid=13158
Harklau, L. (2002). The role of writing in classroom second language acquisition. Journal of
Second Language Writing, 11(4), 329-350. Retrieved from
http://ezaccess.libraries.psu.edu/login?url=http://search.proquest.com.ezaccess.libraries.p
su.edu/docview/85581775?accountid=13158
Kibler, A. (2011). "I write it in a way that people can read it": How teachers and adolescent L2
writers describe content area writing. Journal of Second Language Writing, 20(3), 211-
226. Retrieved from
http://ezaccess.libraries.psu.edu/login?url=http://search.proquest.com.ezaccess.libraries.p
su.edu/docview/902094569?accountid=13158
You, X., & You, X. (2013). American content teachers' literacy brokerage in multilingual
university classrooms. Journal of Second Language Writing, 22(3), 260-276. Retrieved
from
http://ezaccess.libraries.psu.edu/login?url=http://search.proquest.com.ezaccess.libraries.p
su.edu/docview/1541992587?accountid=13158
Allison, H. (2009). High school academic literacy instruction and the transition to college
writing. In M. Roberge, M. Siegal, & L. Harklau (Eds.), Generation 1.5 in college
composition (pp. 75-90). New York, NY: Routledge.
Allison, H., & Harklau, L. (2010). Teaching academic literacies in secondary school. In Li,
Guofang (ed.), Best practices in ELL instruction, 129-150.
Archer, A. (2006). A multimodal approach to academic literacies: Problematising the
visual/verbal divide. Language and Education, 20(6), 449-462.
Aydin, S. (2010). EFL writers perceptions of portfolio keeping. Assessing Writing, 15(3), 194-
203.
Baker, W., & Bricker, R. H. (2010). The effects of direct and indirect speech acts on native
English and ESL speakers perception of teacher written feedback. System, 38(1), 75-84.
Barton, D., & Hamilton, M. (1998). Local literacies: Reading and writing in one community.
London: Routledge.
Barton, D., Hamilton, M. & Ivanic, R. (Eds.) 2000. Situated Literacies. London: Routledge.
Bawarshi, A. (2006). Taking Up Language Differences in Composition. College English, 652-
656.
Baynham, M., & Prinsloo, M. (2009). The future of literacy studies. Basingstoke, UK: Palgrave
Macmillan.
Bazerman, C. et al. (2005). Intro. Reference guide to writing across the curriculum. Parlor Press.
Beck, S. W., Llosa, L., & Fredrick, T. (2013). The challenges of writing exposition: Lessons
from a study of ELL and non-ELL high school students. Reading & Writing
Quarterly, 29(4), 358-380.
Berry, Patrick W., Hawisher, Gail E., & Selfe, Cynthia L. (2012). Transnational Literate Lives in
Digital Times. Logan, UT: Computers and Composition Digital Press/Utah State
University Press. Retrieved from http://ccdigitalpress.org/transnational
Bigelow, M. (2008). Somali adolescents negotiation of religious and racial bias in and out of
school. Theory into Practice, 47(1), 2734.
Blackledge, A., & Creese, A. (2014). Heteroglossia as practice and pedagogy. In Heteroglossia
as practice and pedagogy (pp. 1-20). Springer Netherlands.
Blau, S. (2006). College writing, academic literacy, and the intellectual community: California
dreams and cultural oppositions. In Sullivan, P., & Tinberg, H. (Eds.). What is college-
level writing? Urbana, IL: NCTE., 358-77.
Blommaert, J., Muyllaert, N., Huysmans, M., & Dyers, C. (2005). Peripheral normativity:
Literacy and the production of locality in a South African township school. Linguistics
and Education, 16(4), 378-403.
Brandt, D., & Clinton, K. (2002). Limits of the local: Expanding perspectives on literacy as a
social practice. Journal of Literacy Research, 34(3), 337-56.
doi:10.1207/s15548430jlr3403_4
Brinkschulte, M., Stoian, M. E., & Borges, E. (2015). Resource-focused Research for
Multilingual Competence in Scientific Writing. Journal of Academic Writing, 5(1), 17-
28.
Brooks-Lewis, K. A. (2009). Adult learners perceptions of the incorporation of their L1 in
foreign language teaching and learning. Applied Linguistics,30(2), 216-235.
Brown, A. V. (2009). Students' and teachers' perceptions of effective foreign language teaching:
A comparison of ideals. The Modern Language Journal,93(1), 46-60.
Buckingham, L. (2015). Recognising English accents in the community: Omani students' accent
preferences and perceptions of nativeness. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 36(2), 182-197.
Callahan, R. M. (2005). Tracking and high school English learners: Limiting opportunity to
learn. American Educational Research Journal, 42(2), 305328.
Canagarajah, A. S. (1997). Safe houses in the contact zone: Coping strategies of African-
American students in the academy. College composition and communication, 48(2), 173-
196.
Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the native speaker fallacy: Non-linguistic roots, non-
pedagogical results. Non-native educators in English language teaching, 77-92.
Canagarajah, A. S. (1999). On EFL teachers, awareness, and agency. ELT journal, 53(3), 207-
214.
Canagarajah, A. S. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford
University Press.
Canagarajah, A. S. (2002). Globalization, methods, and practice in periphery
classrooms. Globalization and language teaching, 134-150.
Canagarajah, A. S. (2002). A geopolitics of academic writing. University of Pittsburgh Press.
Canagarajah, A. S. (2002). Critical academic writing and multilingual students. Ann Arbor:
University of Michigan.
Canagarajah, A. S. (2006). The place of world Englishes in composition: Pluralization
continued. College Composition and Communication, 586-619.
Canagarajah, A. S. (Ed.). (2005). Reclaiming the local in language policy and practice.
Routledge.
Canagarajah, S. (2002). Multilingual writers and the academic community: Towards a critical
relationship. Journal of English for Academic Purposes,1(1), 29-44.
Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language
acquisition. The Modern Language Journal, 91(s1), 923-939.
Canagarajah, S. (2013a). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations:
Global Englishes and Cosmopolitan Relations. New York: Routledge.
Canagarajah, S. (Ed.). (2013b). Literacy as translingual practice: Between communities and
classrooms. New York: Routledge.
Candlin, C. N., & Hyland, K. (1999/2014). Writing: Texts, processes and practices. Routledge.
Carson, J. G., & Nelson, G. L. (1996). Chinese students' perceptions of ESL peer response group
interaction. Journal of second language writing, 5(1), 1-19.
Casanave, C. P. (2002). Writing games: Multicultural case studies of academic literacy practices
in higher education. Routledge. (see ch.2 undergrad section)
Casanave, C. P. (2004). Controversies in second language writing: Dilemmas and decisions in
research and instruction. University of Michigan Press.
Casanave, C. P., & Hubbard, P. (1992). The writing assignments and writing problems of
doctoral students: Faculty perceptions, pedagogical issues, and needed research. English
for Specific Purposes, 11(1), 33-49.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011a). A holistic approach to multilingual education: Introduction. The
Modern Language Journal, 95(3), 339-343.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011b). Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. The
Modern Language Journal, 95(3), 356-369.
Chamberlin, C. R. (1997). ESL Students' Perceptions of the University Classroom in the United
States. College ESL, 7(2), 1-19.
Chung, L.-Y. (2006). Learning to write American academic English: Case studies of Asian
college exchange students transitional experiences in the United States. Dissertation
Abstracts International, 67(9), 3278.
Conteh, J., & Meier, G. (Eds.). (2014). The multilingual turn in languages education:
Opportunities and challenges. Multilingual Matters.
Correa, D. (2010) Developing academic literacy and voice: Challenges faced by a mature ESL
student and her instructors. Profile, 12(1), 7994.
Crosby, C. R. (2007). The academic literacies experiences of Generation 1.5 learners: How
three Generation 1.5 learners negotiated various academic literacies contexts in their
first year of university study. Unpublished Doctoral dissertation, The Ohio State
University.
Davies, A. (2013). Native speakers and native users: Loss and gain. Cambridge University
Press.
Davis, J. N., & LymanHager, M. A. (1997). Computers and L2 Reading: Student Performance,
Student Attitudes. Foreign Language Annals, 30(1), 58-72.
Davis, K. A., Bazzi, S. K., & Cho, H. S. (2005). "Where I'm from" Transforming Education for
Language Minorities in a Public High School in Hawai'. In Street, B. (2005). Literacies
across educational contexts: Mediating learning and teaching (pp. 188-212). Caslon Pub.
de Oliveira, E. A., Braun, J. L., Carlson, T. L., & de Oliveira, S. G. (2009). Students attitudes
toward foreign-born and domestic instructors. Journal of Diversity in Higher
Education, 2(2), 113-125.
Dryer, D. B. (2016). Appraising Translingualism. College English, 78(3), 274.
Enright, K. A. (2010). Academic literacies and adolescent learners: English for subject-matter
secondary classrooms. TESOL Quarterly, 44(4), 804-810.
Faggella-Luby, M., & Sampson Graner, P. (2010). Literacy supports for adolescent struggling
readers: Taking action through comprehension instruction. In Scruggs, T. E., and
Mastropieri, M. A. (Eds.). Advances in learning and behavioral disabilities (pp. 61-94).
Bingley, UK: Emerald Group Publishing Limited.
Fang, Y. (2010). Perceptions of the Computer-Assisted Writing Program among EFL College
Learners. Educational Technology & Society, 13(3), 246-256.
Ferenz, O. (2005). EFL writers' social networks: Impact on advanced academic literacy
development. Journal of English for Academic Purposes, 4(4), 339-351.
Ferguson, A. (2005). Student beliefs about their foreign language instructors: A look at the
native speaker/non-native speaker issue. Doctoral dissertation, The University of
Arizona. http://hdl.handle.net/10150/195777
Ferris, D., Hedgcock, J., & Ebooks Corporation. (2005).Teaching L2 composition: Purpose,
process, and practice. New York: Routledge.
Florence, N. (2011). Immigrant teachers, American students: Cultural differences, cultural
disconnections. Palgrave Macmillan.
Flowers Jr, G. A. (2013). Coping with the Demands of Academic Literacy: Generation 1.5 ESL
Community College Students and the Challenge of Reading to Learn while Still Learning
to Read (Doctoral dissertation, George Mason University).
Fraiberg, S. (2010). Composition 2.0: Toward a multilingual and multimodal
framework. College Composition and Communication, 100-126.
Frnquiz, M. E., & Salinas, C. (2013). Knowing English is not enough! Cultivating academic
literacies among high school newcomers. The High School Journal, 96(4), 339-357.
Gagnier, G. (2011). English Learners Academic Literacy and Thinking: Learning in the
Challenge Zone. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 55(1), 90-92.
Gentil, G. (2005). Commitments to Academic Biliteracy Case Studies of Francophone University
Writers. Written Communication, 22(4), 421-471.
Glewwe, P., Kremer, M., & Moulin, S. (2007). Many children left behind? Textbooks and test
scores in Kenya (No. w13300). National Bureau of Economic Research.
Goldschmidt, M. M., & Ousey, D. L. (2011). Teaching developmental immigrant students in
undergraduate programs: A practical guide. University of Michigan Press.
Guerra, J. C. (2016). Cultivating a Rhetorical Sensibility in the Translingual Writing
Classroom. College English, 78(3), 228.
Gulla, A. N. (2012). Putting the" Shop" in Reading Workshop: Building Reading Stamina in a
Ninth-Grade Literacy Class in a Bronx Vocational High School. English Journal, 57-62.
Guo, S. (2015). Introduction: work, learning and transnational migration.Globalisation, Societies
and Education, 13(2), 171-176.
Gutirrez, K. D., Morales, P. Z., & Martinez, D. C. (2009). Re-mediating literacy: Culture,
difference, and learning for students from nondominant communities. Review of Research
in Education, 33(1), 212-245.
Hall, C. J., Smith, P. H., & Wicaksono, R. (2011). Mapping applied linguistics: A guide for
students and practitioners. Routledge.
Hanson, J. (2013). Moving out of the monolingual comfort zone and into the multilingual world:
An exercise for the writing classroom. In A. S. Canagarajah (Ed.), Literacy as
translingual practice: Between communities and classrooms (pp. 207214). New York:
Routledge.
Harklau, L. (2000). From the good kids to the worst: Representations of English language
learners across educational settings. TESOL Quarterly, 34, 35 67.
Harklau, L. (2011). Commentary: Adolescent L2 writing research as an emerging field. Journal
of Second Language Writing, 20(3), 227-230.
Harmon, J. M., Hedrick, W. B., Wood, K. D., & Vintinner, J. (2011). An investigation of current
secondary reading programs. Literacy Research and Instruction, 50(2), 105-119.
Heath, S. B. (1983). Ways with words: Language, life, and work in communities and classrooms.
Cambridge [England]: Cambridge University Press.
Heath, S. B., & Street, B. V. (2008). On ethnography: Approaches to language and literacy
research. New York: Teachers College Press.
Hertel, T. J., & Sunderman, G. (2009). Student attitudes toward native and nonnative language
instructors. Foreign Language Annals, 42(3), 468-482.
Hirano, E. (2011). Refugees negotiating academic literacies in first-year college: Challenges,
strategies, and resources. Doctoral Dissertation, Georgia State University.
http://scholarworks.gsu.edu/alesl_diss/18/
Hirano, E. (2014). Refugees in first-year college: Academic writing challenges and
resources. Journal of Second Language Writing, 23, 37-52.
Hornberger, N. H. (1989). Continua of biliteracy. Review of educational research, 59(3), 271-
296.
Hornberger, N. H. (2003). Continua of biliteracy: An ecological framework for educational
policy, research, and practice in multilingual settings. Clevedon, UK: Multilingual
Matters.
Horner, B., Lu, M. Z., Royster, J. J., & Trimbur, J. (2011). Language difference in writing:
Toward a translingual approach. College English, 73(3), 303-321.
Hu, G., & Lei, J. (2015). Chinese university students perceptions of plagiarism. Ethics &
Behavior, 25(3), 233-255.
Huang, S. Y. 2011. Reading further and beyond the text: Student perspectives of critical
literacy in EFL reading and writing. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 55 (2),
145154.
Hungerford-Kresser, H. (2008). Identity (re)constructions and early college literacies: Urban-
schooled Latino/as and the figured world of the university. (Unpublished dissertation,
Texas A & M).
Hyland, K. (2002). Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing. Journal of
pragmatics, 34(8), 1091-1112.
Hyland, K. (2013). Faculty feedback: Perceptions and practices in L2 disciplinary
writing. Journal of Second Language Writing, 22(3), 240-253.
ICLHE, 2015, ICLHE2015: At the Crossroads Between Innovation and Practice, accessed
7/21/2015 http://conference.iclhe.org/abstracts/accepted-contributions
Jimenez, R. T., Smith, P. H., & Teague, B. L. (2009). Transnational and community literacies for
teachers. Journal of Adolescent & Adult Literacy,53(1), 16-26.
Jordan, J. (2005). Rereading the multicultural reader: Toward more" infectious" practices in
multicultural composition. College English, 168-185.
Jordan, J. (2015). Material translingual ecologies. College English, 77(4), 364-382.
Kafle, M., & Canagarajah, A. S. (2015). Multiliteracies, Pedagogies, and Academic
Literacy. The Handbook of Bilingual and Multilingual Education, 241-252. Wiley-
Blackwell.
Kell, C. (2006). Crossing the margins: Literacy, semiotics and the recontextualisation of
meanings. Travel notes from the new literacy studies: Instances of practice, 147-172.
Kim, E., & Daz, J. (2013). Immigrant Students and Higher Education: ASHE Higher Education
Report 38: 6. John Wiley & Sons.
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and
english language teaching. Cambridge University Press.
Kirst, M. W. (2004). The high school / college disconnect. Educational Leadership, 62(3), 51
55.
KrallLanoue, A. (2013). And yea Im venting, but hey Im writing isnt I: A translingual
approach to error in a multilingual context. In A. S. Canagarajah (Ed.), Literacy as
translingual practice: Between communities and classrooms (pp. 228234). New York:
Routledge.
Lam, W. S. E. (2000). L2 literacy and the design of the self: A case study of a teenager writing
on the Internet. Tesol Quarterly, 34(3), 457-482.
Lam, W. S. E., & Warriner, D. S. (2012). Transnationalism and literacy: Investigating the
mobility of people, languages, texts, and practices in contexts of migration. Reading
Research Quarterly, 47(2), 191-215.
Lee, J. J. (2010). The uniqueness of EFL teachers: Perceptions of Japanese learners. Tesol
Journal, 1(1), 23-48.
Lee, M. E. (2014). Shifting to the World Englishes Paradigm by Way of the Translingual
Approach: CodeMeshing as a Necessary Means of Transforming Composition
Pedagogy. TESOL Journal, 5(2), 312-329.
Lei, J., & Hu, G. (2014). Is English-medium instruction effective in improving Chinese
undergraduate students' English competence? International Review of Applied Linguistics
in Language Teaching, 52(2), 99-126.
Leki, I. (2003). Living through College Literacy Nursing in a Second Language. Written
communication, 20(1), 81-98.
Leki, I. (2007). Undergraduates in a second language: Challenges and complexities of academic
literacy development. Routledge.
Lesley, M. (2004). Refugees from Reading: Students' perceptions of remedial literacy
pedagogy. Literacy Research and Instruction, 44(1), 62-85.
Leung, C., & Safford, K. (2005). Non-traditional students in higher education: English as an
additional language and literacies. In Street, B. (2005). Literacies across educational
contexts: Mediating learning and teaching (pp. 303-324). Caslon Publishing.
Lewis, J., & Reader, T. (2009). How can we help adolescent readers meet the challenges of
academic text. In Lewis, J. (2009). Essential questions in adolescent literacy: Teachers
and researchers describe what works in classrooms, pp. 101-131. New York: Guilford
Press.
Liao, M., & Tseng, C. (2010). Students' Behaviors and Views of Paraphrasing and Plagiarism in
an EFL Academic Setting. Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 1(1), 1-1.
Liu, Y. (2011). Power perceptions and negotiations in a cross-national email writing
activity. Journal of Second Language Writing, 20(4), 257-270. [jslw 5515]
Liyanage, I., & Walker, T. (2014). English for academic purposes (EAP) in Asia: Negotiating
appropriate practices in a global context. Rotterdam: Sense Publishers.
Lorimer Leonard, R. (2013). Traveling literacies: Multilingual writing on the move. Research in
the Teaching of English, 48(1), 13.
Lotherington, H., & Jenson, J. (2011). Teaching multimodal and digital literacy in L2 settings:
New literacies, new basics, new pedagogies. Annual review of applied linguistics, 31,
226-246.
Lu, M. Z. (1994). Professing multiculturalism: The politics of style in the contact zone. College
composition and communication, 45(4), 442-458.
Lu, M. Z., & Horner, B. (2009). Composing in a global-local context: Careers, mobility,
skills. College English, 113-133.
Lu, M. Z., & Horner, B. (2013). Translingual Literacy, Language Difference, and Matters of
Agency. College English, 75(6), 582-607.
Lu, M. Z., & Horner, B. (2016). Guest Editors' Introduction: Translingual Work. College
English, 78(3), 207-218.
Marshall, S., Hayashi, H., & Yeung, P. (2012). Negotiating the multi in multilingualism and
multiliteracies: Undergraduate students in Vancouver, Canada. Canadian modern
language review, 68(1), 28-53.
Martin-Jones, M. & Jones, K. (Eds.) (2000). Multilingual literacies: Reading and writing
different worlds. Amsterdam: J. Benjamins.
Matsuda, P. K. (2006). The myth of linguistic homogeneity in US college composition. College
English, 637-651.
May, S. (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education.
Routledge.
Merriam, S. B., & Tisdell, E. J. (2015). Qualitative research: A guide to design and
implementation. John Wiley & Sons.
Miller, D. (2011). ESL reading textbooks vs. university textbooks: Are we giving our students
the input they may need? Journal of English for Academic Purposes, 10(1), 32-46.
Morris, P. (1985). Teachers' perceptions of the barriers to the implementation of a pedagogic
innovation: A South East Asian case study. International Review of Education, 31(1), 3-
18.
Moyano, E. I. (2009). 22 Negotiating Genre: Lecturers Awareness in Genre Across the
Curriculum Project at the University Level. Perspectives on writing, 442.
Nelson, G. L., & Carson, J. G. (1998). ESL students' perceptions of effectiveness in peer
response groups. Journal of second language writing, 7(2), 113-131.
Nergis, A. (2013). Exploring the factors that affect reading comprehension of EAP
learners. Journal of English for Academic Purposes, 12(1), 1-9.
Nichols, P. C., & Colon, M. (2000). Spanish Literacy and the Academic Success of Latino High
School Students: Codeswitching as a Classroom Resource1. Foreign Language
Annals, 33(5), 498-511.
OBrien, D. (2007). Reconfiguring literacy instruction and labs in secondary schools. In
Guzzetti, B. J. (Ed.), Literacy for the new millennium. (pp. 93-106). Westport, CT:
Praeger Publishers.
Ortmeier-Hooper, C. (2008). English may be my second language, but Im not ESL.
College Composition and Communication, 59(3), 389419.
Ou, Y. C. A. (2013). Writing strategies: Perceptions, experience, and use in undergraduate and
graduate ESL students (Doctoral dissertation, Purdue University).
http://gradworks.umi.com/36/05/3605044.html
Pan, L., & Block, D. (2011). English as a global language in China: An investigation into
learners and teachers language beliefs. System, 39(3), 391-402.
Pandey, I. P. (2015). South Asian in the Mid-south: Migrations of Literacies. University of
Pittsburgh Press.
Park, S. W. (2011). Generation 1.5 Asian Americans' transition to college: challenges and
successes in academic literacy development (Doctoral dissertation, Honolulu]:[University
of Hawaii at Manoa],[May 2011]).
Parmegiani, A. (2009). The power of English and academic literacy: Students' perceptions and
theoretical, political, and pedagogical implications. A case study of students at the
University of KwaZulu-Natal. City University of New York.
http://gradworks.umi.com/33/49/3349500.html
Peng, J. E. (2011). Changes in language learning beliefs during a transition to tertiary study: The
mediation of classroom affordances. System, 39(3), 314-324.
Piller, I. (2016a). Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied
Sociolinguistics. Oxford University Press.
Piller, I. (2016b). Monolingual ways of seeing multilingualism. Journal of Multicultural
Discourses, 11(1), 25-33.
Pourfarhad, M., Azmey, F. L. A., & Hassani, L. (2012). Perceptions of International Students on
Academic Literacy Focusing on Speaking and Listening Skills in Malaysia. Procedia-
Social and Behavioral Sciences, 69, 197-205.
Prior, P. (1998). Writing/disciplinarity. Mahweh, NY, Lawrence Erlbaum.
Rao, Z. (2002). Chinese students' perceptions of communicative and non-communicative
activities in EFL classroom. System, 30(1), 85-105.
Rao, Z. (2010). Chinese students' perceptions of native English-speaking teachers in EFL
teaching. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(1), 55-68.
Ray, B. (2012). Toward a translingual composition: ancient rhetorics and language
difference (Doctoral dissertation, University of North Carolina at Greensboro).
Razeq (2014)
Rinnert, C., & Kobayashi, H. (2001). Differing perceptions of EFL writing among readers in
Japan. The Modern Language Journal, 85(2), 189-209.
Rivera, K. M., & Huerta-Macas, A. (2008). Adult Biliteracy: Sociocultural and programmatic
responses. Lawrence Erlbaum.
Rosenthal, J. W. (1996). Teaching science to language minority students: Theory and practice.
Multilingual matters.
Sadowski, M. (2004). Teaching Immigrant and Second-Language Students: Strategies for
Success. Cambridge, MA: Harvard Education Publishing Group.
Salahshoor, F. (2000). A genre-based approach to EFL academic literacy: the case of
Iran (Doctoral dissertation, University of Essex).
Samimy, K. K., & Brutt-Griffler, J. (1999). To be a native or non-native speaker: Perceptions of
non-native students in a graduate TESOL program. Non-native educators in English
language teaching, 127-144.
Schleppegrell, M. J., & O'Hallaron, C. L. (2011). Teaching academic language in L2 secondary
settings. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 3-18.
Schneider, E. W. (2011). English around the world: An introduction. Cambridge University
Press.
Schroeder, C. L. (2001). ReInventing the university: Literacies and legitimacy in the postmodern
academy. Logan, Utah. Utah University Press.
Scribner, S., & Cole, M. (1981). The psychology of literacy. Cambridge, Mass: Harvard
University Press.
Selinker, L. (1972) Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 21931.
Sengupta, S., & Falvey, P. (1998). The role of the teaching context in Hong Kong English
teachers' perceptions of L2 writing pedagogy. Evaluation & Research in
Education, 12(2), 72-95.
Shohamy, E. (2004). Assessment in multicultural societies: Applying democratic principles and
practices to language testing. Critical pedagogies and language learning, 72-92.
Shohamy, E. (2011). Assessing multilingual competencies: Adopting construct valid assessment
policies. The Modern Language Journal, 95(3), 418-429.
Short, D., & Fitzsimmons, S. (2007). Double the work: Challenges and solutions to acquiring
language and academic literacy for adolescent English language learners A report to
Carnegie Corporation of New York. Washington, DC: Alliance for Excellent Education.
Sifakis, N. (2009). Challenges in teaching ELF in the periphery: the Greek context. ELT
Journal, 63(3), 230-237. [in 13 combo]
Sokolik, M. (2003). Student perceptions of classroom technology. The CATESOL Journal, 15,
43-50.
Street, B. V. (1984). Literacy in theory and practice. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Suni, M., & Latomaa, S. (2012). Dealing with Increasing Linguistic Diversity in Schoolsthe
Finnish Example In Blommaert, J., Leppnen, S., Pahta, P., & Risnen, T. (Eds.).
Dangerous multilingualism: Northern perspectives on order, purity and normality (pp.
67-95). Palgrave Macmillan UK.
Taillefer, G. (2005). Reading for academic purposes: The literacy practices of British, French
and Spanish law and economics students as background for study abroad. Journal of
Research in Reading, 28(4), 435-451.
Taylor, S. K., & Snoddon, K. (2013). Plurilingualism in TESOL: Promising
controversies. TESOL Quarterly, 47(3), 439-445.
Thaiss, C., Bruer, G., Carlino, P., Ganobcsik-Williams, L., & Sinha, A. (2012). Writing
programs worldwide: Profiles of academic writing in many places. Fort Collins, CO: The
WAC Clearinghouse and Parlor Press.
Toledo, P. F., & Salager-Meyer, F. (2009). Knowlege, Literacies and the teaching of reading
English as a foreign language. International Journal of English Studies, 9(2) 145-166.
doi:10.6018/ijes.9.2.90801.
Turner, C. M. (2009). Linguistically Diverse Undergraduates and the Development of Academic
Literacy. Unpublished Dissertation, University of Memphis.
Underwood, T., & Pearson, P. D. (2004). Teaching struggling adolescent readers to comprehend
what they read. In Jetton, T. L., & Dole, J. A. (Eds.). (2004). Adolescent literacy research
and practice. 135-161. Guilford Publications.
van Dyk, T., Zybrands, H., Cilli, K., & Coetzee, M. (2010). On being reflective practitioners:
the evaluation of a writing module for first-year students in the Health Sciences. Southern
African Linguistics and Applied Language Studies, 27(3), 333-344. [see binder1lastbaze
p.500]
van Lier, L. (2008). The ecology of language learning and sociocultural theory. In A. Creese, P.
Martin and N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of Language and Education, 2nd
Edition, Volume 9: Ecology of Language, 53 65.
VanMeter, P., Yokoi, L. & Pressley, M. (1994). College students theory of note-taking derived
from their perceptions of note-taking. Journal of Educational Psychology, 86, 323-338.
Vertovec, S. (2009). Transnationalism. New York, NY: Routledge.
Warriner, D. S. (2007). Transnational literacies: Immigration, language, learning, and
identity. Linguistics and Education, 18(4), 201-214. doi: 10.1016/j.linged.2007.10.003
Warriner, D. S. (2009). Transnational literacies: Examining global flows through the lens of
social practice. In The future of literacy studies (pp. 160-180). Palgrave Macmillan UK.
Weger, H. (2013). International students' attitudes toward L2-English classroom activities and
language skills in the USA. Innovation in Language Learning and Teaching, 7(2), 139-
157.
Wible, S. (2006). Pedagogies of the" Students' Right" Era: The Language Curriculum Research
Group's Project for Linguistic Diversity. College Composition and Communication, 442-
478.
Yang, A., & Lau, L. (2003). Student attitudes to the learning of English at secondary and tertiary
levels. System, 31(1), 107-123.
Yeh, C. C. (2009). Student perceptions of an EFL undergraduate research writing project. RELC
journal, 40(3), 314-332.
Yi, Y. (2013). Adolescent multilingual writer's negotiation of multiple identities and access to
academic writing: A case study of a jogi yuhak student in a US high school. Canadian
modern language review, 69(2), 207-231.
Yoon, H., & Hirvela, A. (2004). ESL student attitudes toward corpus use in L2 writing. Journal
of second language writing, 13(4), 257-283.
You, X. (2010). Writing in the devil's tongue: A history of English composition in China. SIU
Press.
You, X., & You, X. (2013). American content teachers literacy brokerage in multilingual
university classrooms. Journal of Second Language Writing, 22(3), 260-276.
Zamel, V., & Spack, R. (Eds.). (1998). Negotiating academic literacies: Teaching and learning
across languages and cultures. Routledge.
Zamel, V., & Spack, R. (Eds.). (2004). Crossing the curriculum: Multilingual learners in college
classrooms. Routledge.
Chapter 3 Methods
Allwright, D. (1997). Quality and sustainability in teacher-research. TESOL Quarterly, 31(2),
36870.
Almozaini, Y. H. (1998). A descriptive case study of ESL teachers beliefs about and pedagogy
in computer-assisted writing instruction. Dissertation Abstracts International 59(6),
456A.
Bailey, K. M. (2001). Action research, teacher research, and classroom research in language
teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language
(3rd ed., pp. 48998). Boston, MA: Heinle.
Barkhuizen, G. (2009). Topics, aims, and constraints in English teacher research: A Chinese case
study. TESOL Quarterly, 43, 11325.
Baumann, J., & Duffy-Hester (2000). Making sense of classroom worlds: Methodology in
teacher research. In M. Kamil, P. B. Mosenthal, P. D. Pearson, & R. Barr (Eds.),
Handbook of reading research. Vol. 3 (pp. 7798). New York, NY: Routledge.
Borg, S. (2010). Language teacher research engagement. Language Teaching, 43(4), 139.
Borg, S. (2013). Teacher research in language teaching: A critical analysis. Cambridge
University Press.
Burns, A. (2010). Teacher engagement in research: Published resources for teacher researchers.
Language Teaching, 43(4), 52736.
Burns, A. (2013). Qualitative teacher research. The Encyclopedia of Applied Linguistics.
Casanave, C. P. (2003). Looking ahead to more sociopolitically-oriented case study research in
L2 writing scholarship (but should it be called post- process?). Journal of Second
Language Writing, 12(1), 85102.
Clark, V. L. P., & Creswell, J. W. (2015). Understanding research: A consumer's guide (Ch. 11).
New York: Pearson.
Cochran-Smith, M., & Lytle, S. L. (1999). The teacher research movement: A decade later.
Educational Researcher, 28(7), 1525.
Crookes, G. (1993). Action research for second language teachers: Going beyond teacher
research. Applied Linguistics, 14(2), 130-144.
Davis, K. A. (1995). Qualitative theory and methods in applied linguistics research. Tesol
Quarterly, 427-453.
Freeman, D. (1998). Doing teacher research: From inquiry to understanding. Pacific Grove,
CA: Heinle & Heinle.
Hawisher, G. E., Selfe, C. L., Guo, Y., & Liu, L. (2006). Globalization and agency: Designing
and redesigning the literacies of cyberspace. College English, 68(6), 619636.
Jacobs, 2010, Philosophy of Science, entry title in enclyo of case study, 2010, ed. By Mills et al
Johns, A. M. (1993). Written argumentation for real audiences: Suggestions for teacher research
and classroom practice. TESOL Quarterly, 27, 7590.
Lytle, S. L., & Cochran-Smith, M. (1994). Inquiry, knowledge and practice. In S. Hollingsworth
& H. Sockett (Eds.), Teacher research and educational reform (pp. 2251). Chicago, IL:
University of Chicago Press.
Maxwell, J. A., & Miller, B. A. (2008). Categorizing and connecting strategies in qualitative
data analysis. Handbook of emergent methods, 461-477.
Norris, S. (1995). Responding to the adult ESL writers: A teacher-as- researcher case study.
(ERIC Document 388109.)
Nunan, D. (1997). Developing standards for teacher-research in TESOL. TESOL Quarterly,
31(2), 3657.
Nye, J. A. (2006). The hidden transcripts of ESL writers: Four longitudinal case studies on the
experiences and perceptions of ESL and Generation 1.5 students acquiring academic
literacy at the community level. Dissertation Abstracts International, 67(2), 381.
Severino, C., & Deifell, E. (2011). Empowering L2 Tutoring: A Case Study of a Second
Language Writer's Vocabulary Learning. Writing Center Journal, 31(1), 25-54.
Sorsoli, L., & Tolman, D. L. (2008). Hearing voices: Listening for multiplicity and movement in
interview data. Handbook of emergent methods, 495-515.
Varghese, M. M. (2008). Language teacher research methods. In Encyclopedia of Language and
Education (pp. 287-297). Springer US.
Waterstone, B. (2008). I hate the ESL idea!: A Case Study in Identity and Academic
Literacy. TESL Canada Journal, 26(1), 52-67.
Chapter 4 Perception
add
Chapter 5 Negotiation
Harrison, C. (2013). Changing Assessment Practices in Science Classrooms. In Valuing
Assessment in Science Education: Pedagogy, Curriculum, Policy (pp. 347-358). Springer
Netherlands.
Garca, O., & Kleifgen, J. A. (2011). Bilingualism for equity and excellence in minority
education: The United States. Equity and excellence in education: Towards maximal
learning opportunities for all students, 166-189.
Sheridan, V. (2011). A holistic approach to international students, institutional habitus and
academic literacies in an Irish third level institution. Higher Education, 62(2), 129-140.
Cortini, M. (2001). Silence as a tool for the negotiation of sense in multi-party conversations. In
Weigand, E., & Dascal, M. (Eds.) Negotiation and power in dialogic interaction (pp.167-
182). Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Chapter 6 Discussion
Chang, P., & Tsai, C. C. (2014). EFL doctoral students' conceptions of authorial stance in
academic knowledge claims and the tie to epistemic beliefs. Teaching in Higher
Education, 19(5), 525-542.
Horwitz, E. K. (1988). The beliefs about language learning of beginning university foreign
language students. The Modern Language Journal, 72(3), 283-294.
Langman & Sayer (2013, qual socilin res, 6951)
Ohata, K., & Fukao, A. (2014). L2 learners' conceptions of academic reading and themselves as
academic readers. System, 42, 81-92.
Smith, B. L., Mayer, J. D., & Fritschler, A. L. (2010). Closed minds?: Politics and ideology in
American universities. Brookings Institution Press

You might also like