Professional Documents
Culture Documents
Final Essay
Final Essay
Through the semester I have created multiple writing pieces, each with distinct focuses
and goals. As time passed my writing developed and was reshaped by critiques and readings
provided in class. Many lessons specific to my own writing were learned, as well as general
lessons directed more towards writing style like clarity, concision, balance, and transitions. I
would go so far as to say that my writing is not only clearer, but also more palatable for the
intended audience. This learning can be seen through my writing as we have proceeded
through the course, both in revisions and in progression from one piece to the next, even as
The rhetorical analysis demonstrates well two weaknesses of mine when analyzing the
writing of others. First is that I have had a difficult time in separating my analysis of language
used with my opinion of the authors intent. One such example from my paper would be in my
analysis of the final paragraph of Johann Haris You are being lied to about pirates when I wrote
The final paragraph furthers the juxtaposition that was more explicitly formed in paragraph
eleven. The righteousness of action is called into question when a quote sets the scene Here
you can see that before there is even a mention of the what is written by Hari, I manage to
interject what I felt the writing served to do. Whether that is solely what I felt or what I
interpreted the author to intend, it is not clearly disclosed in my writing. This could leave a
reader confused on many levels. Closely related to this is the second weakness not directly
addressing the language used by the author. This is clearly illustrated by the fact that the only
quote I used from Haris paper wasnt even something he wrote, rather it was a section of him
quoting an interaction with Alexander the Great. This is thematic through the first draft of my
The discourse analysis shows the most change in the detail of language description out
of all of my work, as would be the goal in a discourse analysis. In the final revision, I included a
technical definition of the mathematical trader jargon that undergirds the artifact being
discussed; terms such as delta, theta, vega, gamma and volatility are translated into laymans
terms for those outside of the discourse community. While the first draft is not exactly a
beacon of hope towards the analysis of the communitys vernacular, there is a step in the right
direction as the style and format of communication is discussed. The first draft includes
information about the discourse community, explaining how financial authors share
information through text in many ways retrospective reports fundamental reports (and)
research pieces are all mentioned and defined. In the first draft, there is an issue with the
amount of my opinion that I allow to bleed into my analysis of the different communication
styles. When discussing retrospective reports that are aimed towards retail traders I let slip that
I believed more often than not, these types of articles are figments of the authors
imagination, as the articles are usually only required to be logical and entertaining rather than
wholeheartedly accurate. To fix this vulnerability in my revision, I said what I meant rather than
making a brash statement to prove a point. I replaced my comment with These types of
articles have no requirement of true accuracy beyond being logical and entertaining, or
interesting to the casual reader. This clarified my meaning while getting the point across, and
prevented alienation of readers who may find value in the aforementioned style of financial
writing. This rewrite helped me to recognize the necessity of fitting my writing to my audience,
and ensuring that the pathos is palatable to the reader. It is a lesson that should have been
carried forward into the writing of my research paper, yet a similar issue arose in the first draft.
The issue mentioned is that of my lengthy intro analogy, trying to paint a picture of the
Imagine walking into your basement to figure out why you have no hot water, only to find a dragon
corpse spilling out from behind your water heater, smelling up your whole house and leaving you at risk
for god knows what. You call your utility provider and ask why the hell there is a dragon in your basement,
and why its dead. Their response is Well he saved us a ton of money on gas bills, so we just left him
there. I guess we should have checked in a bit more often. Anyway, youre going to need to rent a crane
or something to lift him out, and then were sure you can figure out how to get the heater working again.
Good luck.
At first, I thought it would be a good way to transition an average reader into the complex
issues about to be discussed. In reality, this too alienated the entirety of the academic and
professional audience that this paper was supposed to be written for. This analogy has no place
in a research analysis of the regulation that followed the financial crisis to think that anyone
who would be reading the rest of the paper would need a simplified abstraction is somewhat of
an insult in hindsight. In the revision, I chose to replace the analogy with a straightforward
explanation of the history with cited sources to better fit the audience.
Massive amounts of money were being wagered through swap contracts by the largest banks in
America, many of which were central to the entire economy. The reason that these bets went unnoticed
for so long was that nobody was required to report the existence of these contracts, or how much was
being risked when writing them. This secrecy was not malicious, and banks never intended on losing
money through this practice as the housing market they were betting on was interpreted to be incredibly
stable (Davidoff, 2009). Unfortunately, the profits generated with these contracts incentivized an increase
in their use to the point where there was simply too much risk in the system, and the stability of the
housing market was discovered to be less than assumed. After the increase in volatility and massive losses
to many banks, there were quite a few casualties in the finance industry.
Another major misstep made in the first draft of my research paper was the process of sourcing
references and citing them with enough frequency. While this is not thematic through the rest
of my work (due to a lack of citation required previously), it is a major weakness that Ive had
since high school and need to continue to work towards improving. The initial perspective I had
when writing this research paper was that of a member of the research community reporting
the understanding I had gleaned from my sources. In reality, I am not a member of the
community and cannot report with such authority based on my interpretation of my sources.
The proper mentality that I wish I had from the beginning would have been more of an outsider
(still not to the degree that frequent technical translation would take place) reporting on the
research available, very much in a similar manner to how I reported on the discourse
community in my revised discourse analysis. Had this been my plan of action initially, I would
have done much less interpretation and much more direct reporting from sources. While I do
feel that my writing in this piece was congruent with the research at hand, it certainly would
come off as questionable to anyone used to more formally written research in the field.
my target audience and to integrate my own interpretations, opinions, and biases into the
content of my writing. These issues have been noted and improved over time, but it will take
active mindfulness in the future to mitigate their occurrence. I hope that with my recognition of
writings to come.