Professional Documents
Culture Documents
Ra Final Draft Annotated 1
Ra Final Draft Annotated 1
Ra Final Draft Annotated 1
Lyndon Liang
5 November 2017
Chinese culture through the lens of Western dining, while expressing his own opinion on the
wines, cheeses, and caviar he has tried in China. Additionally, he explains the growing
availability of these products while addressing the readers concerns regarding the safety of these
consumables. He appeals to his audience by writing from a Western, capitalist perspective and
delving into the economics of Western dining in China. At the same time, he makes an ethos
appeal through his taste buds and experience with fine dining. By proving that the Chinese
products discussed in the article are safe, tasteful, and readily available for consumption, he
disproves the stereotype of low-quality Chinese products to encourage his audience to try
wines is broadening at an accelerating pace (Perrottet). In fact, he provides empirical evidence Commented [2]: I broke up the quote I used and
integrated it into a sentence instead of hurling the
whole quote at my reader.
of the increasing diversity of the Chinese wine market by noting how [a Chinese winery] is
even releasing the first Chinese sparkling wine, maintaining his claim that the Chinese boutique
wine market is indeed diversifying (Perrottet). Meanwhile, he further ensures his audience that Commented [3]: I wanted to provide evidence of
"variety of Chinese products" where I had not in the
first draft of this essay.
the wine is truly remarkable by stating that the quality of this wine is undeniable (Perrottet).
Liang 2
Moreover, he emphatically endorses Chinese wine, claiming that many believe that for local
winemakers in this near-virgin territory, the prospects [for the wine market] can only improve Commented [4]: I cut out "and that it has a lot of
growing room" because it was redundant and
essentially repeated the last part of the quote in
(Perrottet). By stating his firm position and recommending the Chinese wines, he encourages his different words instead of explaining it.
audience to go and try them out on their own. He leaves with his audience the impression that
Chinese wine has the potential to become as great as other wines (or even better), persuading his
Next, by showing that Chinese vineyards are shifting their consumer market towards the
Chinese middle-class, Perrottet explains how the influence of Chinese wines is spreading as a
result of its increasing availability. Though the main consumers of Chinese wine used to be Commented [5]: Previously, this paragraph was
imprecise and its contents loosely proved its topic
sentence. I made my topic sentence more precise and
foreigners in China, Perrottet observes that the new wave of Chinese middle-class diners has provided a stronger basis for my claims.
now become the majority of the market, implying that the general Chinese population is
becoming more willing to consume Chinese wine (Perrottet). According to Yang Lu, the wine Commented [6]: I originally added a quote about how
the consumers of Chinese wine transitioned from
foreigners to Chinese people and summarized it, but
director of the Shangri-La empire, having a Chinese middle class with a disposable income never actually explained what it meant. Here, I
integrated the quote into the sentence and embedded
will allow wine to evolve from a luxury product into a daily beverage (Perrottet). Perrottet its explanation in terms of my topic sentence.
reveals that the Chinese wine industry is directing its aim at an estimated 200 million potential
consumers in Chinas growing middle class who are being exposed to wine for the first time,
suggesting that Chinese vineyards will sell quality wines for lower prices in the future in order to
appeal to this set of consumers (Perrottet). Through this evidence, he intends to convince the Commented [7]: I added these two quotes to support
my claim that the expansion of the Chinese middle
class will allow wine to become a popular drink among
reader to try Chinese wine in the imminent future not only because it will be less expensive to the less privileged in China.
purchase and and worth more in market value, but also because of its predicted popularity and
unsafe, addressing the readers concerns regarding quality control regulations. In China, there
Liang 3
exist food-safety problems [that] have contributed to a rapid decline of social trust since they
affect the lives of Chinese people in harmful ways (Yan 705). Complications regarding weak
and fragmented regulatory controls [...] adulteration in food production processes and
widespread corruption which exist have contributed to undermining the safety level of food
products (Prevost 39). Such problems have led to significant health concerns surrounding Commented [9]: I added this quote to specify
examples of these "problems" that Yan mentions in the
previous quote.
Chinese consumable products, leading even foreign consumers to be highly skeptical of their
safety. Perrottet frankly states that [Chinese caviar] still struggles to overcome the made-in-
China stigma, but urges his audience to refrain from generalizing this stigma to all Chinese
products (Perrottet). He assures his audience that the small producers of artisanal Western Commented [10]: I provided Perrottet's point to show
that he actively is trying to convince his audience to
refrain from applying the "made-in-China" stigma to
delicacies are so far untouched by [health-related] scandals even though certain reports Chinese caviar.
pertaining to these issues have dominated the media in the past few years (Perrottet). Since there
have been no reasonable health concerns regarding these Chinese novelties, he debunks the
stereotype that China only produces unregulated, cheap goods, therefore giving his audience a
green light to try these products. Commented [11]: I rephrased the 'to what effect' of
this paragraph so that it would have a stronger logical
flow.
Next, Perrottet speaks to his Western audience by appealing to their generally pro-
capitalist views. When discussing the beginnings of mass-produced wine in China, he mentions
how production of wine began expanding after the countrys embrace of capitalism in the
1980s, which occurred after a long period of stagnation following the Communist Revolution
(Perrottet). In essence, he infers that Chinas production of wine has been expanding in recent
decades due to the advent of capitalism in China. To appeal to his Western audience, he pairs Commented [12]: I rephrased this sentence into a
more cohesive unit.
the idea of stagnation with [Communism] while grouping expanding and capitalism
together, which juxtaposes the benefits of capitalism against the disadvantages of communism
and appeals to readers of WSJ. Magazine, who generally lean towards pro-capitalist views. By
Liang 4
aligning himself with capitalism in his article, he appeals to their economic views and thus
amplifies his message. As a result, his audience is more inclined to embrace Chinese wine Commented [13]: "By aligning himself with capitalism"
sounds" makes more sense than "By promoting
capitalism" in this context.
because they are more receptive to capitalism than they are to communism.
Perrottet constantly compares the new Chinese novelties to their traditional origins, such
as those of France or Italy. He opens his piece by mentioning how Grace Vineyard, 310 miles
beginning with a comparison between a traditional Italian winery and a Chinese vineyard, he
introduces his audience to the theme of the article. He continues to digress that the Commented [14]: "continues to digress" is more
logical than "continues" alone in terms of the article.
conventional wisdomor clichis that China can reproduce Western manufacturing or
technology overnight, but European artisanal culinary delicacies that have evolved over
generations are all but impossible to replicate, repeatedly matching Chinese products up with
their Western versions in order to demonstrate that China is beginning to compete with the West
in this manner (Perrottet). His comparison levels the newer Chinese wine, cheese, and caviar Commented [15]: I attached the explanation to make
the originally lone quote effective and more cohesive
with the rest of the paragraph.
with their older and more traditional French and Italian counterparts. Through equating the
quality of Chinese products to that of Western products in his prompt, Perrottet questions Commented [16]: I added the 'how' so that the 'to
what effect' would have a logical flow.
Western stereotypes in an attempt to convince his audience to judge Chinese products on their
own.
Moreover, Perrottet shares his optimistic view on Chinese products and ensures his
audience they will be as good or even better than their Western counterparts. He highlights in
his article that according to a Chinese chef he interviewed, Chinese produce does not have to be Commented [17]: "He highlights in his article that
according to a Chinese chef he interviewed" sounds
much less awkward than "He highlights in his article
inferior; it can be better (Perrottet). He also quotes an American sommelier from the article who that a chef with whom he discussed food claimed."
relents that Chinese wine doesnt have a recognizable identity yet, but will inevitably develop
unique characteristics in the foreseeable future (Perrottet). By mentioning multiple shared views Commented [18]: This quote is much more effective
and more direct than the "Ahhh, thats a classic Shanxi"
quote.
Liang 5
on the same Chinese wines, Perrottet confirms from credible sources that he is not the only one
who has this perspective. From this, he reinforces the strength of his argument and thus
heightens its effect on his audience. Commented [19]: I added the 'to what effect' to
complete the paragraph.
Perrottet also boosts his own credibility by demonstrating his knowledge of the culinary
world while critiquing the taste of the products, especially wine, as a food critic would. He
constantly refers back to the history and rise of Californian wine when he discusses how he
believes Chinese consumables are becoming competitive with those in the West; he compares
the moment when the [success of a Chinese wine] was heralded as the arrival of an industry
to the famous blind tasting in 1976 when California wines outshone the Gauls for the first time
(Perrottet). He also provides historical background dating back to 1892 when grape wine was
first grown commercially in China (Perrottet). Perrottet displays his expertise in wine by citing
historical facts on multiple occasions and applying them to the increasing prominence of Chinese
wine. His language is specific when he describes tastes, as a wine connoisseur or critic would
do. Perrottets words pertain to very precise sensations, which his audience would be able to
imagine simply by deriving meaning from his language. For example, he also describes a sip of
a Chinese Chardonnay as crisp and bright, with subtle nectarine flavors to show his audience
he is very explicit in detailing the taste of wine (Perrottet). By demonstrating his ability to
describe the taste of wine with such detail and attention, Perrottet shows his audience that he is
discusses in the article. He broadens his credibility as a way to make an ethos appeal as a way to
gain the trust of his audience. Commented [20]: I added this paragraph to show how
Perrottet builds up his credibility in his article, which fits
in the scope of the thesis and strengthens it.
Finally, Perrottet tops his article with the title Fine Wine and CaviarMade in China?,
which provides his readers with an appeal to logos. Made in China is a label often seen on
Liang 6
products and is a stereotype of being a mark of low quality. [Chinas economic] disadvantages
include lack of innovation and therefore dependence on Western technology, low value added
in logistics, marketing and sales channels as potential weaknesses of the Chinese economy
(Zhang 311). This demonstrates how the Chinese garnered economic strength through volume,
rather than quality, and therefore have gained this negative connotation. Throughout the article, Commented [21]: This quote and explanation was
added to show how "Made in China" is seen as a low-
quality label from an economic perspective.
perrottet strives to discredit the negative connotations associated with this label. The title
juxtaposes two seemingly conflicting ideas and questions the validity of aforementioned
stereotypes through irony, as described in the article. At first glance, the audience might find
humor in the title and guess that the author is poking fun at Chinese products by belittling them;
after reading the text, the audience may notice how the title is ironic in that it actually questions
the negative stigma associated with Chinese products in general. By allowing the audience to Commented [22]: I explained how the title is ironic in
terms of the article.
discover the apparent irony in the title, Perrottet reinforces and strengthens his articles message
and shines a positive light on Chinese consumables, further urging his audience to try Chinese Commented [23]: I reiterated the 'what' so that the
reader could link the 'what,' the 'how,' and the 'to what
effect.'
products.
In summary, Perrottets Made in China successfully encourages his audience to try the
products mentioned by shedding a positive light on Chinese products. He provides his audience
with insight into these novelty Chinese products while reassuring his audience that they are
trustworthy. Perrottet writes from a Western point of view, which his audience would be more
inclined to trust. He also gives the reader an optimistic outlook for the future of the Chinese
market on so-called Western food and drink. To further garner his readers trust, he displays
his credentials by exhibiting his receptive palate and a deep understanding of the history of wine
in China. By showing how ironic the made-in-China stereotype is, he dismantles the old view
Liang 7
of Chinese products and introduces his own vision for the true view of Chinese products and its
future. His comparisons provide the reader with insight into the quality of Chinese products,
informing the reader of a credible Western opinion on these consumables, which they trust as
similar to his or her own opinion. Thus, he successfully accomplishes his goal of educating his
audience about Chinese novelty products and encouraging his audience to try them. Commented [24]: I adjusted the conclusion to match
my new thesis.
Liang 8
Works Cited
Perrottet, Tony. Fine Wine and Caviar-Made in China? The Wall Street Journal, Dow
china-1417628285.
Prevost, Denise. Food Safety in China: Implications of Accession to the WTO. China
www.jstor.org/stable/24055443
Yan, Yunxiang. Food Safety and Social Risk in Contemporary China. The Journal of Asian
www.jstor.org/stable/23263583.
Transformation in a Global Context, edited by LIGANG SONG et al., ANU Press, 2015,
pp. 297314. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt16wd0dw.17. Commented [25]: I added the "Works Cited" page to
properly cite Perrottet and my other sources.