Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 355

OBJ_BUCH-1325-002.

book Page 1 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GTS 10 J Professional
www.bosch-pt.com

1 619 929 J53 (2011.05) PS / 356 UNI

de Originalbetriebsanleitung el sr Originalno uputstvo za rad


en Original instructions tr Orijinal iletme talimat sl Izvirna navodila
fr Notice originale pl Instrukcja oryginalna hr Originalne upute za rad
es Manual original cs Pvodn nvod k pouvn et Alguprane kasutusjuhend
pt Manual original sk Pvodn nvod na pouitie lv Instrukcijas oriinlvalod
it Istruzioni originali hu Eredeti hasznlati utasts lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke ru ar
gebruiksaanwijzing fa
da Original brugsanvisning uk
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks ro Instruciuni originale
fi Alkuperiset ohjeet bg

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 2 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

2|

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 50
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 62
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 74
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 87
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 99
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 110
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 121
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 156
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 167
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 180
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 191
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 265
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 276
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 287
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 298
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 309
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 321
vc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
vU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 3 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

|3

6.2*

8.2

1 2 3 4 5 6.1* 7 8.1 9 10 11

12

13

20 19 18 17 16 15 12 14 21

22

23
GTS 10 J
Professional

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 4 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

4|

11 70 24 25 26 27 28 2

30 33 12 32 31 12 30 29

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 5 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

|5

* *

A
24 34

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 6 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

6|

B* 6.1* 8.1 6.2* 8.2 21


25
25

C 10 D 38 37 10

35

36

11

38

E1 E2 28
5
39
5

3 53

3 40

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 7 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

|7

41

31

G H
7

12

31
12
32

GTA 60 W GTA 600


Professional Professional

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 8 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

8|

J1 J2
24 6.x*

22

43

J3 J4
26 44 42

max. 5 mm
46 45

K L 3

47 48

49

50

18 17

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 9 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

|9

15

1 2

14

N
10
51
14

26

35
1 27

O 37 10 P
26

25

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 10 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

10 |

Q1 Q2
20

52

20

R 3

10

10 37 23
S

28 53

49

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 11 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 11

T1 T2 58

55 47 56

54 18 17 57

60 60

59 59

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 12 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

12 |

51 62

W 1 X 24

27

61
64
63

Y1 Y2 65

38

66

31
6.x*
33

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 13 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 13

Y3 Y4
67 23 22

10

Y5
68 21 68

69

3
68 64

Y6
30 37 30

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 14 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

14 |

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 15 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Deutsch | 15

f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Sicherheit von Personen
Elektrowerkzeuge f Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
ACHTUNG Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
sind zum Schutz gegen elektrischen
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundstzli-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
che Sicherheitsmanahmen zu beachten.
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektro- kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
werkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheits-
hinweise gut auf. f Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel). gen.
Arbeitsplatzsicherheit f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
f Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
knnen zu Unfllen fhren. und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls- Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu- die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe fhren.
entznden knnen. f Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
f Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
f Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
f Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
f Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
f Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
f Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug durch Staub verringern.
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker f berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. f Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
f Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- werden.
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 16 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

16 | Deutsch

weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un- Kleine Holzstcke oder andere Gegenstnde, die mit dem
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. rotierenden Sgeblatt in Kontakt kommen, knnen den Be-
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- diener mit hoher Geschwindigkeit treffen.
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- f Sgen Sie immer nur ein Werkstck. bereinander-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- oder aneinander gelegte Werkstcke knnen das Sge-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen blatt blockieren oder whrend des Sgens sich gegenein-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von ander verschieben.
unerfahrenen Personen benutzt werden. f Verwenden Sie immer den Parallel- oder Winkelan-
f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- schlag. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verrin-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren gert die Mglichkeit, dass das Sgeblatt klemmt.
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Schlit-
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
zen (im Werkstck beendete Nut).
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur fr die Werk-
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
stoffe, die im bestimmungsgemen Gebrauch ange-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh-
geben sind. Das Elektrowerkzeug kann sonst berlastet
ren.
werden.
f Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz-
f Falls das Sgeblatt verklemmt, schalten Sie das Elek-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
trowerkzeug aus und halten Sie das Werkstck ruhig,
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
bis das Sgeblatt zum Stillstand gekommen ist. Um ei-
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
nen Rckschlag zu vermeiden, darf das Werkstck erst
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
nach Stillstand des Sgeblatts bewegt werden. Behe-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
ben Sie die Ursache fr das Verklemmen des Sgeblatts,
Service bevor Sie das Elektrowerkzeug erneut starten.
f Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem f Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, verbogenen
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- oder beschdigten Sgebltter. Sgebltter mit stump-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des fen oder falsch ausgerichteten Zhnen verursachen durch
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. einen zu engen Sgespalt eine erhhte Reibung, Klemmen
des Sgeblattes und Rckschlag.
Sicherheitshinweise fr Tischkreissgen
f Verwenden Sie immer Sgebltter in der richtigen Gr-
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es knnen e und mit der passenden Aufnahmebohrung (z.B.
ernsthafte Verletzungen auftreten, wenn das Elektrowerk- sternfrmig oder rund). Sgebltter, die nicht zu den
zeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Sge- Montageteilen der Sge passen, laufen unrund und fhren
blatt in Kontakt kommen. zum Verlust der Kontrolle.
f Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungsge- f Verwenden Sie keine Sgebltter aus hochlegiertem
m funktioniert und sich frei bewegen kann. Stellen Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl). Solche Sgebltter
Sie die Schutzhaube immer so ein, dass sie beim Sgen lo- knnen leicht brechen.
cker auf dem Werkstck aufliegt. Klemmen Sie die Schutz-
f Fassen Sie das Sgeblatt nach dem Arbeiten nicht an,
haube niemals im geffneten Zustand fest.
bevor es abgekhlt ist. Das Sgeblatt wird beim Arbeiten
f Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in den Sgebe- sehr hei.
reich, whrend das Elektrowerkzeug luft. Beim Kon-
f Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne die Einle-
takt mit dem Sgeblatt besteht Verletzungsgefahr.
geplatte. Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus.
f Greifen Sie nie hinter das Sgeblatt, um das Werkstck Ohne einwandfreie Einlegeplatte knnen Sie sich am Sge-
zu halten, Holzspne zu entfernen oder aus anderen blatt verletzen.
Grnden. Der Abstand Ihrer Hand zum rotierenden Sge-
f Untersuchen Sie regelmig das Kabel und lassen Sie
blatt ist dabei zu gering.
ein beschdigtes Kabel nur von einer autorisierten
f Fhren Sie das Werkstck nur an das laufende Sge- Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge repa-
blatt heran. Es besteht sonst die Gefahr eines Rckschla- rieren. Ersetzen Sie beschdigte Verlngerungskabel.
ges, wenn sich das Sgeblatt im Werkstck verhakt. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
f Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von l und werkzeuges erhalten bleibt.
Fett. Fettige, lige Griffe sind rutschig und fhren zu Ver- f Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher
lust der Kontrolle. auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschliebar
f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn die Ar- sein. Dies verhindert, dass das Elektrowerkzeug durch die
beitsflche bis auf das zu bearbeitende Werkstck frei Lagerung beschdigt oder von unerfahrenen Personen be-
von allen Einstellwerkzeugen, Holzspnen, etc. ist. dient wird.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 17 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Deutsch | 17

f Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollstndig Symbole und ihre Bedeutung
zum Stillstand gekommen ist. Nachlaufende Einsatz-
werkzeuge knnen Verletzungen verursachen.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit besch-
digtem Kabel. Berhren Sie das beschdigte Kabel
nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel
whrend des Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte
Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Achten Sie beim Wechseln des Sgeblatts darauf, dass die
Schnittbreite nicht kleiner als 2,3 mm und die Stammblattdi-
cke nicht grer als 2,3 mm ist. Es besteht sonst die Gefahr,
dass sich der Spaltkeil (2,3 mm) im Werkstck verhakt.
Symbole Die maximal mgliche Werkstckhhe betrgt 79 mm.
Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres linke Seite
Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte Zeigt die Drehrichtung des Handrads
die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretati- zum Versenken (Transportstellung)
on der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und und Heben (Arbeitsstellung) des S-
sicherer zu gebrauchen. geblatts an.
Symbole und ihre Bedeutung
Kommen Sie mit Ihren Hnden nicht in
den Sgebereich, whrend das Elektro-
werkzeug luft. Beim Kontakt mit dem S- rechte Seite
geblatt besteht Verletzungsgefahr. Zeigt die Stellung des Arretierhebels
zum Feststellen des Sgeblatts und
beim Einstellen des vertikalen Geh-
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
rungswinkels (Sgeblatt schwenkbar)
an.

Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung


Bei Bedarf len Sie das
von Lrm kann Gehrverlust bewirken.
Elektrowerkzeug an den
gezeigten Stellen.

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Produkt- und Leistungsbeschreibung


Hausmll!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
Nur fr EU-Lnder: weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
Gem der Europischen Richtlinie der Sicherheitshinweise und Anweisungen
2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik- knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales schwere Verletzungen verursachen.
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und Bestimmungsgemer Gebrauch
einer umweltgerechten Wiederverwertung Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgert Lngs- und
zugefhrt werden. Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Hart- und Weich-
holz sowie Span- und Faserplatten auszufhren. Dabei sind
horizontale Gehrungswinkel von 60 bis +60 sowie verti-
kale Gehrungswinkel von 2 bis 47 mglich.
Bei Verwendung von entsprechenden Sgeblttern ist das S-
gen von Aluminiumprofilen und Kunststoff mglich.
Beachten Sie die Abmessungen des Sgeblatts. Der Loch-
durchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen.
Verwenden Sie keine Reduzierstcke oder Adapter.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 18 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

18 | Deutsch

Abgebildete Komponenten 45 Werkzeugspindel


Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht 46 Aufnahmeflansch
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Gra- 47 Winkelanzeiger (vertikal)
fikseiten. 48 Skala fr Gehrungswinkel (vertikal)
1 Skala fr Abstand Sgeblatt zu Parallelanschlag 10 49 Feststellknauf fr beliebige Gehrungswinkel (horizontal)
2 Fhrungsnut fr Parallelanschlag 10 50 Winkelanzeiger am Winkelanschlag
3 Winkelanschlag 51 Abstandsanzeiger Sgetisch
4 Griffmulden 52 Ein-Taste
5 Fhrungsnut fr Winkelanschlag 53 Rndelmutter fr Profilschiene
6.1 Schutzhaube mit Klemmhebel* 54 Kreuzschlitzschraube zum Einstellen des Anschlags 55
6.2 Schutzhaube mit Klemmschraube und Seitenschutz* 55 Anschlag fr 0-Gehrungswinkel (vertikal)
7 Absaugstutzen an der Schutzhaube 56 Schraube fr Winkelanzeiger (vertikal)
8.1 Klemmhebel zum Feststellen der Schutzhaube 6.1 57 Kreuzschlitzschraube zum Einstellen des Anschlags 58
8.2 Klemmschraube zum Feststellen der Schutzhaube 6.2 58 Anschlag fr 45-Gehrungswinkel (vertikal)
9 Sgetisch 59 Innensechskantschrauben (5 mm) vorne zum Einstellen
10 Parallelanschlag der Parallelitt des Sgeblatts
11 V-Fhrungsnut am Sgetisch fr den Parallelanschlag 60 Innensechskantschrauben (5 mm) hinten zum Einstellen
12 Bohrungen fr Montage der Parallelitt des Sgeblatts
13 Tragegriff 61 Schraube fr Abstandsanzeiger Sgetisch
14 Sgetischverlngerung 62 Schraube fr Abstandsanzeiger Parallelanschlag
15 Spanngriff fr Sgetischverlngerung 63 Justierschrauben fr Einlegeplatte
16 Befestigungslasche fr Arbeitstisch GTA 600 64 Innensechskantschlssel (2 mm)
17 Arretierhebel zum Einstellen vertikaler Gehrungswinkel 65 Halterung zur Aufbewahrung des Befestigungssets Zu-
satz-Parallelanschlag
18 Handrad
66 Halteklammer zur Aufbewahrung des Absaugadapters
19 Kurbel zum Heben und Senken des Sgeblatts
67 Befestigungsmutter fr den Ringschlssel und zum Auf-
20 Sicherheitsklappe des Ein-Aus-Schalters
hngen des Schiebestocks
21 Innensechskantschlssel (5 mm)
68 Halterung zur Aufbewahrung des Innen-
22 Ringschlssel (23 mm) sechskantschlssels
23 Schiebestock 69 Halteklammer zur Aufbewahrung des Winkelanschlags
24 Einlegeplatte 70 Justierschraube fr Spannkraft der Fhrung 36
25 Spaltkeil * je nach Lnderausfhrung
26 Sgeblatt Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan-
27 Lupe dard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unse-
rem Zubehrprogramm.
28 Profilschiene
29 Kabelhalter Technische Daten
30 Halteklammer zur Aufbewahrung des
Tischkreissge GTS 10 J
Zusatz-Parallelanschlags
Professional
31 Spanauswurf
Sachnummer ... 500
32 Absaugadapter
3 601 M30 ... ... 530
33 Halterung zur Aufbewahrung der Schutzhaube ... 570
34 Aussparungen fr Einlegeplatte ... 590
35 Spanngriff des Parallelanschlags ... 5P0
36 V-Fhrung des Parallelanschlags ... 5R0 ... 560
37 Zusatz-Parallelanschlag Nennaufnahmeleistung W 1800 1650
38 Befestigungsset Zusatz-Parallelanschlag Leerlaufdrehzahl min-1 3650 3650
39 Fhrungsschiene des Winkelanschlags Anlaufstrombegrenzung z z
40 Befestigungsset Profilschiene Maximale Werkstckmae siehe Seite 23.
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
41 Befestigungsschraube fr Spanauswurf
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
42 Spannmutter diese Angaben variieren.
43 Spindelarretierhebel Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro-
44 Spannflansch werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge
knnen variieren.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 19 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Deutsch | 19

Tischkreissge GTS 10 J Lieferumfang


Professional Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefe-
Gewicht entsprechend EPTA- rumfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
Procedure 01/2003 kg 26 26 Prfen Sie vor der Erst-Inbetriebnahme des
Schutzklasse /II /II Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgefhr-
ten Teile mitgeliefert wurden:
Mae (einschlielich abnehmbarer Gerteelemente)
Tischkreissge mit montiertem Sgeblatt 26 und
Breite x Tiefe x Hhe mm 578 x 706 x 330
Maximale Werkstckmae siehe Seite 23.
Spaltkeil 25
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- Winkelanschlag 3
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen Profilschiene 28
diese Angaben variieren. Befestigungsset Profilschiene 40 (Fhrungsblech,
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro- Rndelmutter, Schraube, Unterlegscheibe)
werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge Parallelanschlag 10
knnen variieren. Zusatz-Parallelanschlag 37
Befestigungsset Zusatz-Parallelanschlag 38 (3 Befesti-
Mae fr geeignete Sgebltter gungsschrauben, 3 Unterlegscheiben, 3 Flgelmuttern)
Sgeblattdurchmesser mm 254 Schutzhaube 6.x*
* je nach Lnderausfhrung: 6.1/6.2
Stammblattdicke mm 1,71,9
Innensechskantschlssel 21
min. Zahndicke/-schrnkung mm 2,6 Innensechskantschlssel 64
Bohrungsdurchmesser mm 30 Ringschlssel 22
Schiebestock 23
Geruschinformation
Einlegeplatte 24
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 61029. Absaugadapter 32
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- Hinweis: berprfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 103 dB(A); Schall- Beschdigungen.
leistungspegel 116 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Vor dem weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs mssen
Gehrschutz tragen! Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschdigte Teile sorg-
fltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgeme Funkti-
Konformittserklrung on untersuchen. berprfen Sie, ob die beweglichen Teile
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, oder ob Teile
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden beschdigt sind. Smtliche Teile mssen richtig montiert sein
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: und alle Bedingungen erfllen, um den einwandfreien Betrieb
EN 61029 gem den Bestimmungen der Richtlinien zu gewhrleisten.
2004/108/EG, 2006/42/EG. Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile mssen Sie sach-
EG-Baumusterprfung Nr. MSR 1034 durch notifizierte Prf- gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren
stelle Nr. 0366. oder auswechseln lassen.
Technische Unterlagen bei:
Montage von Einzelteilen
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer
Verpackung.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Entfernen Sie smtliches Packmaterial vom Elektrogert
Senior Vice President Head of Product
und vom mitgelieferten Zubehr.
Engineering Certification
Achten Sie darauf, das Packmaterial unter dem Motor-
block zu entfernen.
Direkt am Gehuse sind folgende Gerteelemente befestigt:
Schiebestock 23, Ringschlssel 22, Innensechskantschls-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sel 21 und 64, Parallelanschlag 10, Winkelanschlag 3, Absau-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen gadapter 32, Zusatz-Parallelanschlag 37 mit Befestigungsset
Leinfelden, 24.01.2011
38, Schutzhaube 6.x.
Entnehmen Sie diese Gerteelemente vorsichtig aus ihren
Montage Aufbewahrungsdepots.
f Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro- Siehe dazu auch Bilder Y1Y6.
werkzeugs. Whrend der Montage und bei allen Arbei- Einlegeplatte montieren (siehe Bild A)
ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker Haken Sie die Einlegeplatte 24 in die hinteren Aussparun-
nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. gen 34 des Werkzeugschachts ein.
Fhren Sie die Einlegeplatte nach unten.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 20 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

20 | Deutsch

Drcken Sie auf die Einlegeplatte, bis sie vorne im Werk- Setzen Sie die Unterlegscheiben auf die Befestigungs-
zeugschacht einrastet. schrauben und ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe der Fl-
Die Vorderseite der Einlegeplatte 24 muss bndig oder etwas gelmuttern fest.
unterhalb des Sgetisches sein, die Rckseite muss bndig Winkelanschlag montieren (siehe Bilder E1E2)
oder etwas ber dem Sgetisch sein. (siehe auch Niveau der Fhren Sie die Schiene 39 des Winkelanschlags 3 in eine
Einlegeplatte einstellen, Seite 25) der dafr vorgesehenen Fhrungsnuten 5 des Sgetischs
Schutzhaube montieren* (siehe Bild B) ein.
* je nach Lnderausfhrung Zum besseren Anlegen von langen Werkstcken kann der
Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn bis zum An- Winkelanschlag durch die Profilschiene 28 verbreitert wer-
schlag, so dass sich das Sgeblatt 26 in der hchstmgli- den.
chen Position ber dem Sgetisch befindet. Montieren Sie bei Bedarf die Profilschiene mit Hilfe des Be-
Ziehen Sie den Spaltkeil 25 bis zum Anschlag nach oben. festigungssets 40 an den Winkelanschlag.
Hngen Sie die Schutzhaube 6.x in die Aussparung im
Spaltkeil 25 ein. Staub-/Spneabsaugung
Ziehen Sie den Klemmhebel 8.1 an. Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
oder Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd-
Ziehen Sie die Klemmschraube 8.2 mit dem Innensechs- lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi-
kantschlssel 21 an. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-
Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Hhe des nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
Werkstcks ein. Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
Die Schutzhaube muss beim Sgen immer locker auf dem krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen
Werkstck aufliegen. zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal-
Hinweis: Der Klemmhebel 8.1 hat einen Freilauf, um ihn in ei- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
ne ergonomisch gnstige oder platzsparende Position drehen Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung.
zu knnen. Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Ziehen Sie bei angezogenem Klemmhebel den Griff von der Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-
Schutzhaube weg, drehen Sie ihn in die gewnschte Position se P2 zu tragen.
und lassen Sie ihn wieder einfedern.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be-
Parallelanschlag montieren (siehe Bild C) arbeitenden Materialien.
Der Parallelanschlag 10 kann entweder links oder rechts vom Die Staub-/Spneabsaugung kann durch Staub, Spne oder
Sgeblatt positioniert werden. durch Bruchstcke des Werkstcks blockiert werden.
Lsen Sie den Spanngriff 35 des Parallelanschlags 10. Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen den
Dadurch wird die V-Fhrung 36 entlastet. Netzstecker aus der Steckdose.
Setzen Sie zuerst den Parallelanschlag mit der V-Fhrung Warten Sie bis das Sgeblatt komplett zum Stillstand ge-
in die Fhrungsnut 11 des Sgetischs ein. Positionieren kommen ist.
Sie dann den Parallelanschlag in der vorderen Fhrungs- Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie
nut 2 des Sgetischs. diese.
Der Parallelanschlag ist jetzt beliebig verschiebbar. f Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Zum Feststellen des Parallelanschlags drcken Sie den Stube knnen sich leicht entznden.
Spanngriff 35 nach unten.
f Um Brandgefahr beim Sgen von Aluminium zu vermei-
Zusatz-Parallelanschlag montieren (siehe Bild D) den, entleeren Sie den Spanauswurf und verwenden
Beim Sgen von schmalen Werkstcken und beim Sgen Sie keine Spneabsaugung.
von vertikalen Gehrungswinkeln mssen Sie den Zusatz- Spanauswurf entleeren (siehe Bild F)
Parallelanschlag 37 an den Parallelanschlag 10 montieren.
Zum Entfernen von Bruchstcken des Werkstcks und groen
Der Zusatz-Parallelanschlag kann je nach Bedarf links oder
Spnen knnen Sie den Spanauswurf 31 entleeren.
rechts an den Parallelanschlag 10 montiert werden.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen den
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset Zusatz-Pa-
Netzstecker aus der Steckdose.
rallelanschlag 38. (3 Befestigungsschrauben, 3 Unterleg-
Warten Sie bis das Sgeblatt komplett zum Stillstand ge-
scheiben, 3 Flgelmuttern)
kommen ist.
Schieben Sie die Befestigungsschrauben durch die seitli-
Lsen Sie die Befestigungsschraube 41 mit dem
chen Bohrungen am Parallelanschlag 10.
Innensechskantschlssel 21.
Die Kpfe der Schrauben dienen dabei als Fhrung des Zu-
Ziehen Sie den Spanauswurf 31 heraus und entfernen Sie
satz-Parallelanschlags.
Bruchstcke des Werkstcks und Spne.
Schieben Sie den Zusatz-Parallelanschlag 37 ber die
Montieren Sie den Spanauswurf wieder am Elektrowerk-
Kpfe der Befestigungsschrauben.
zeug.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 21 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Deutsch | 21

Fremdabsaugung (siehe Bild G) Sgeblatt ausbauen


Verwenden Sie den mitgelieferten Absaugadapter 32, um ei- Heben Sie mit einem Schraubendreher die Einlegeplatte
nen Staubsauger an den Spanauswurf 31 anzuschlieen. 24 vorne an und entnehmen Sie sie aus dem Werkzeug-
Stecken Sie den Absaugadapter 32 und den Staubsauger- schacht.
schlauch fest auf. Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn bis zum An-
Zustzlich knnen Sie zur Erhhung der Absaugleistung schlag, so dass sich das Sgeblatt 26 in der hchstmgli-
mit Hilfe des Y-Adapters (Zubehr) eine Staubabsaugung chen Position ber dem Sgetisch befindet.
an den Absaugstutzen 7 anschlieen. Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
nach hinten.
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff
Drehen Sie die Spannmutter 42 mit dem Ringschlssel 22
geeignet sein.
(23 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier-
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- hebel 43 bis dieser einrastet.
gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben Halten Sie den Spindelarretierhebel gezogen und schrau-
einen Spezialsauger. ben Sie die Spannmutter gegen den Uhrzeigersinn ab.
Stationre oder flexible Montage Nehmen Sie den Spannflansch 44 ab.
Entnehmen Sie das Sgeblatt 26.
f Zur Gewhrleistung einer sicheren Handhabung ms-
sen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf ei- Sgeblatt einbauen
ne ebene und stabile Arbeitsflche (z.B. Werkbank) Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu montie-
montieren. renden Teile.
Montage auf einer Arbeitsflche (siehe Bild H) Setzen Sie das neue Sgeblatt auf den Aufnahmeflansch
46 der Werkzeugspindel 45.
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten
Schraubverbindung auf der Arbeitsflche. Dazu dienen die Hinweis: Verwenden Sie keine zu kleinen Sgebltter. Der
Bohrungen 12. Spalt zwischen Sgeblatt und Spaltkeil darf maximal 5 mm
betragen.
Montage auf einem Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild I)
f Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderichtung
Die Arbeitstische von Bosch (z.B. GTA 60 W, GTA 600) bie- der Zhne (Pfeilrichtung auf dem Sgeblatt) mit der
ten dem Elektrowerkzeug Halt auf jedem Untergrund durch Pfeilrichtung auf der Schutzhaube bereinstimmt!
hhenverstellbare Fe.
Setzen Sie den Spannflansch 44 und die Spannmutter 42
f Lesen Sie alle dem Arbeitstisch beigefgten Warnhin- auf.
weise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhal- Drehen Sie die Spannmutter 42 mit dem Ringschlssel 22
tung der Warnhinweise und Anweisungen knnen elektri- (23 mm) und ziehen Sie gleichzeitig den Spindelarretier-
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur hebel 43 bis dieser einrastet.
Folge haben. Ziehen Sie die Spannmutter im Uhrzeigersinn fest. (An-
f Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das ziehdrehmoment ca. 1523 Nm)
Elektrowerkzeug montieren. Einwandfreier Aufbau ist Setzen Sie die Einlegeplatte 24 wieder ein.
wichtig, um das Risiko eines Zusammenbrechens zu ver- Fhren Sie die Schutzhaube 6.x wieder nach unten.
hindern.
Montieren Sie das Elektrowerkzeug in der Transportstel- Betrieb
lung auf den Arbeitstisch.
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Sgeblatt wechseln (siehe Bilder J1 J4) Netzstecker aus der Steckdose.
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Transport- und Arbeitsstellung des Sgeblatts
Netzstecker aus der Steckdose.
f Tragen Sie bei der Montage des Sgeblattes Schutz- Transportstellung
handschuhe. Bei Berhrung des Sgeblattes besteht Ver- Drehen Sie das Handrad 18 gegen den Uhrzeigersinn, bis
letzungsgefahr. sich die Zhne des Sgeblatts 26 unterhalb des Sgetischs
Verwenden Sie nur Sgebltter, deren maximal zulssige Ge- 9 befinden.
schwindigkeit hher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektro- Schieben Sie die Sgetischverlngerung 14 ganz nach in-
werkzeugs. nen.
Drcken Sie den Spanngriff 15 nach unten.
Verwenden Sie nur Sgebltter, die den in dieser Betriebsan-
Damit ist die Sgetischverlngerung fixiert.
leitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach
EN 847-1 geprft und entsprechend gekennzeichnet sind. Weitere Hinweise zum Transport siehe Seite 25.
Verwenden Sie nur Sgebltter, die vom Hersteller dieses Arbeitsstellung
Elektrowerkzeugs empfohlen wurden und die fr das Materi- Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn, bis sich die
al, das Sie bearbeiten wollen, geeignet sind. Zhne des Sgeblatts 26 ber dem Werkstck befinden.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 22 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

22 | Deutsch

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube ordnungs- Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
gem positioniert ist. Sie muss beim Sgen immer auf dem der Lupe 27 den gewnschten Abstand zum Sgeblatt an-
Werkstck aufliegen. zeigt.
Bei nicht ausgezogenem Sgetisch gilt die untere Beschrif-
Gehrungswinkel einstellen tung der silbernen Skala 1.
Zur Gewhrleistung prziser Schnitte mssen Sie nach inten- Zum Feststellen drcken Sie den Spanngriff 35 wieder
sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk- nach unten.
zeugs berprfen und gegebenenfalls einstellen (siehe bei ausgezogenem Sgetisch (siehe Bild N)
Grundeinstellungen prfen und einstellen, Seite 24).
Positionieren Sie den Parallelanschlag rechts vom Sge-
Vertikale Gehrungswinkel einstellen (Sgeblatt) blatt.
(siehe Bild K) Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 2 der Lupe 27 auf der unteren Skala 26 cm anzeigt.
bis 47 eingestellt werden. Zum Feststellen drcken Sie den Spanngriff 35 wieder
Drehen Sie den Arretierhebel 17 gegen den Uhrzeigersinn. nach unten.
Ziehen Sie den Spanngriff 15 fr die Sgetischverlnge-
Hinweis: Beim kompletten Lsen des Arretierhebels kippt
rung ganz nach oben.
das Sgeblatt durch Schwerkraft in eine Stellung, die unge-
Ziehen Sie die Sgetischverlngerung 14 nach auen bis
fhr 30 entspricht.
der Abstandsanzeiger 51 den gewnschten Abstand zum
Ziehen oder drcken Sie das Handrad 18 entlang der Kulis- Sgeblatt auf der oberen Skala anzeigt.
se bis der Winkelanzeiger 47 den gewnschten Gehrungs- Drcken Sie den Spanngriff 15 nach unten.
winkel anzeigt. Damit ist die Sgetischverlngerung fixiert.
Halten Sie das Handrad in dieser Stellung und ziehen Sie
den Arretierhebel 17 wieder fest. Zusatz-Parallelanschlag einstellen (siehe Bild O)
Zum schnellen und przisen Einstellen der Standardwin- Beim Sgen von schmalen Werkstcken und beim Sgen
kel 0 und 45 sind werkseitig eingestellte Anschlge vorge- von vertikalen Gehrungswinkeln mssen Sie den Zusatz-
sehen. Parallelanschlag 37 an den Parallelanschlag 10 montieren.
Horizontale Gehrungswinkel einstellen (Winkelanschlag) Der Zusatz-Parallelanschlag kann je nach Bedarf links oder
(siehe Bild L) rechts an den Parallelanschlag 10 montiert werden.
Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von Werkstcke knnen beim Sgen zwischen Parallelanschlag
60 (linksseitig) bis 60 (rechtsseitig) eingestellt werden. und Sgeblatt eingeklemmt, vom aufsteigenden Sgeblatt er-
Lsen Sie den Feststellknauf 49, falls dieser angezogen fasst und weggeschleudert werden.
ist. Stellen Sie deshalb den Zusatz-Parallelanschlag so ein, dass
Drehen Sie den Winkelanschlag bis der Winkelanzeiger 50 sein Fhrungsende im Bereich zwischen dem vordersten
den gewnschten Gehrungswinkel anzeigt. Zahn des Sgeblatts und der Vorderkante des Spaltkeils en-
Ziehen Sie den Feststellknauf 49 wieder an. det.
Lsen Sie dazu alle Flgelmuttern und verschieben Sie
Sgetisch vergrern (siehe Bild M) den Zusatz-Parallelanschlag bis nur noch die beiden vor-
Lange Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder ab- deren Schrauben zur Befestigung dienen.
gesttzt werden. Ziehen Sie die Flgelmuttern wieder fest.
Ziehen Sie den Spanngriff 15 fr die Sgetischverlnge- Spaltkeil einstellen
rung ganz nach oben.
Ziehen Sie die Sgetischverlngerung 14 bis zur ge- Der Spaltkeil 25 verhindert, dass das Sgeblatt 26 in der
wnschten Lnge nach auen. Schnittfuge eingeklemmt wird. Es besteht sonst die Gefahr ei-
Drcken Sie den Spanngriff 15 nach unten. nes Rckschlags, wenn sich das Sgeblatt im Werkstck ver-
Damit ist die Sgetischverlngerung fixiert. hakt.
Achten Sie daher immer darauf, dass der Spaltkeil korrekt
Parallelanschlag einstellen eingestellt ist:
Der Parallelanschlag 10 kann links (schwarze Skala) oder Der radiale Spalt zwischen Sgeblatt und Spaltkeil darf
rechts (silberne Skala) vom Sgeblatt positioniert werden. maximal 5 mm betragen.
Die Markierung in der Lupe 27 zeigt den eingestellten Ab- Die Dicke des Spaltkeils muss kleiner als die Schnittbreite
stand des Parallelanschlags zum Sgeblatt auf der Skala 1 an. und grer als die Stammblattdicke sein.
Positionieren Sie den Parallelanschlag an die gewnschte Sei- Der Spaltkeil muss immer in einer Linie mit dem Sgeblatt
te des Sgeblatts (siehe Parallelanschlag montieren, sein.
Seite 20). Fr normale Trennschnitte muss der Spaltkeil immer in der
hchstmglichen Position sein.
bei nicht ausgezogenem Sgetisch
Das Elektrowerkzeug wird mit einem korrekt eingestellten
Lsen Sie den Spanngriff 35 des Parallelanschlags 10. Spaltkeil ausgeliefert.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 23 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Deutsch | 23

Hhe des Spaltkeils einstellen (siehe Bild P) Position des Bedieners (siehe Bild R)
Zum Sgen von Nuten mssen Sie die Hhe des Spaltkeils ein- f Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit dem Sgeblatt
stellen. vor das Elektrowerkzeug, sondern immer seitlich ver-
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder setzt vom Sgeblatt. Damit ist Ihr Krper vor einem mg-
Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz- lichen Rckschlag geschtzt.
vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube). Halten Sie Hnde, Finger und Arme vom rotierenden Sge-
Lsen Sie den Klemmhebel 8.1 oder die Klemmschraube blatt fern.
8.2 soweit, bis Sie die Schutzhaube 6.x leicht aus der Aus- Beachten Sie dabei folgende Hinweise:
sparung im Spaltkeil 25 ziehen knnen. Halten Sie das Werkstck sicher mit beiden Hnden und
Um die Schutzhaube vor Beschdigungen zu schtzen, de- drcken Sie es fest auf den Sgetisch.
ponieren Sie sie in der vorgesehenen Halterung 33 am Ge- Verwenden Sie fr schmale Werkstcke und beim Sgen
huse (siehe auch Bild Y1). von vertikalen Gehrungswinkeln immer den mitgelieferten
Drehen Sie die Kurbel 19 im Uhrzeigersinn bis zum An- Schiebestock 23 und den Zusatz-Parallelanschlag 37.
schlag, so dass sich das Sgeblatt 26 in der hchstmgli-
Maximale Werkstckmae
chen Position ber dem Sgetisch befindet.
Schieben Sie den Spaltkeil 25 bis zum Anschlag nach un- vertikaler Gehrungswinkel max. Hhe des Werkstcks
ten. [mm]
0 79
Inbetriebnahme
45 56
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild Sgen
des Elektrowerkzeuges bereinstimmen.
Gerade Schnitte sgen
Einschalten (siehe Bild Q1) Stellen Sie den Parallelanschlag 10 auf die gewnschte
Klappen Sie die Sicherheitsklappe 20 nach oben. Schnittbreite ein. (siehe Parallelanschlag einstellen,
Zur Inbetriebnahme drcken Sie die grne Ein-Taste 52. Seite 22)
Klappen Sie die Sicherheitsklappe 20 wieder nach unten. Legen Sie das Werkstck auf den Sgetisch vor die Schutz-
haube 6.x.
Ausschalten (siehe Bild Q2)
Heben oder senken Sie das Sgeblatt durch die Kurbel 19
Drcken Sie auf die Sicherheitsklappe 20. soweit an oder ab, dass die oberen Sgezhne ca. 5 mm
Stromausfall ber der Oberflche des Werkstcks stehen.
Der Ein-Aus-Schalter ist ein sogenannter Nullspannungs- Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Hhe des
schalter, der ein Wiederanlaufen des Elektrowerkzeugs nach Werkstcks ein.
Stromausfall (z.B. Ziehen des Netzsteckers whrend des Be- Die Schutzhaube muss beim Sgen immer locker auf dem
triebs) verhindert. Werkstck aufliegen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
Um das Elektrowerkzeug danach wieder in Betrieb zu neh-
Sgen Sie das Werkstck mit gleichmigem Vorschub
men, mssen Sie erneut die grne Ein-Taste 52 drcken.
durch.
Arbeitshinweise Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis
das Sgeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Allgemeine Sgehinweise
Vertikale Gehrungswinkel sgen
f Bei allen Schnitten mssen Sie zuerst sicherstellen,
dass das Sgeblatt zu keiner Zeit die Anschlge oder Stellen Sie den gewnschten vertikalen Gehrungswinkel
sonstige Gerteteile berhren kann. ein. (siehe Vertikale Gehrungswinkel einstellen,
Seite 22)
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum Nuten oder
Folgen Sie den Arbeitsschritten im Abschnitt Gerade
Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutz-
Schnitte sgen entsprechend.
vorrichtung (z.B. Tunnelschutzhaube).
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Schlit- Horizontale Gehrungswinkel sgen (siehe Bild S)
zen (im Werkstck beendete Nut). Stellen Sie den gewnschten horizontalen Gehrungswin-
Schtzen Sie das Sgeblatt vor Schlag und Sto. Setzen Sie kel ein. (siehe Horizontale Gehrungswinkel einstellen,
das Sgeblatt keinem seitlichen Druck aus. Seite 22)
Legen Sie das Werkstck an die Profilschiene 28 an.
Der Spaltkeil muss mit dem Sgeblatt fluchten, um ein Ver-
Das Profil darf sich nicht in der Schnittlinie befinden. L-
klemmen des Werkstcks zu vermeiden.
sen Sie in diesem Fall die Rndelmutter 53 und verschie-
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstcke. Das Werkstck
ben Sie das Profil.
muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an den Parallel-
anschlag haben. Heben oder senken Sie das Sgeblatt durch die Kurbel 19
soweit an oder ab, dass die oberen Sgezhne ca. 5 mm
Bewahren Sie den Schiebestock immer am Elektrowerkzeug
ber der Oberflche des Werkstcks stehen.
auf.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 24 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

24 | Deutsch

Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Hhe des berprfen:


Werkstcks ein. Markieren Sie mit einem Bleistift den ersten linken Sge-
Die Schutzhaube muss beim Sgen immer locker auf dem zahn, der hinten ber der Einlegeplatte sichtbar ist.
Werkstck aufliegen. Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und legen Sie sie
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. an die Kante der Fhrungsnut 5.
Drcken Sie das Werkstck mit der einen Hand gegen die Verschieben Sie den Schenkel der Winkellehre bis er den
Profilschiene und schieben Sie den Winkelanschlag mit markierten Sgezahn berhrt und lesen Sie den Abstand
der anderen Hand am Feststellknauf 49 langsam in der zwischen Sgeblatt und Fhrungsnut ab.
Fhrungsnut 5 nach vorne. Drehen Sie das Sgeblatt bis der markierte Zahn vorne
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis ber der Einlegeplatte steht.
das Sgeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. Verschieben Sie die Winkellehre entlang der Fhrungsnut
bis zum markierten Sgezahn.
Grundeinstellungen prfen und einstellen Messen Sie wieder den Abstand zwischen Sgeblatt und
Zur Gewhrleistung prziser Schnitte mssen Sie nach inten- Fhrungsnut.
sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk- Die beiden gemessenen Abstnde mssen identisch sein.
zeugs berprfen und gegebenenfalls einstellen.
Einstellen:
Dazu bentigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial-
werkzeug. Lsen Sie die Innensechskantschrauben 59 vorne unter
dem Sgetisch und die Innensechskantschrauben 60 hin-
Eine Bosch-Kundendienststelle fhrt diese Arbeit schnell und ten unter dem Sgetisch mit dem mitgelieferten In-
zuverlssig aus. nensechskantschlssel 21.
Anschlge fr Standard-Gehrungswinkel 0/45 Bewegen Sie vorsichtig das Sgeblatt bis es parallel zur
(vertikal) einstellen Fhrungsnut 5 steht.
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Ziehen Sie alle Schrauben 59 und 60 wieder fest.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel des Sge- Abstandsanzeiger des Sgetischs einstellen
blatts von 0 ein. (siehe Bild V)
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag Positionieren Sie den Parallelanschlag rechts vom Sge-
nach hinten. blatt.
berprfen: (siehe Bild T1) Verschieben Sie den Parallelanschlag bis die Markierung in
Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und stellen Sie sie der Lupe 27 auf der unteren Skala 26 cm anzeigt.
auf den Sgetisch 9. Zum Feststellen drcken Sie den Spanngriff 35 wieder
Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sgeblatt 26 auf nach unten.
der ganzen Lnge bndig sein. Lsen Sie den Spanngriff 15 und ziehen Sie die Sgetisch-
Einstellen: (siehe Bild T2) verlngerung bis zum Anschlag nach auen.
Lsen Sie die Schraube 54. berprfen:
Damit kann der 0-Anschlag 55 verschoben werden. Der Abstandsanzeiger 51 muss auf der oberen Skala 1 den
Lsen Sie den Arretierhebel 17. identischen Wert wie die Markierung in der Lupe 27 auf der
Schieben Sie das Handrad 18 gegen den 0-Anschlag bis unteren Skala 1 anzeigen.
der Schenkel der Winkellehre mit dem Sgeblatt auf der Einstellen:
ganzen Lnge bndig ist. Lsen Sie die Schraube 61 mit einem Kreuzschlitzschrau-
Halten Sie das Handrad in dieser Stellung und ziehen Sie bendreher und richten Sie den Abstandsanzeiger 51 ent-
den Arretierhebel 17 wieder fest. lang der 26-cm-Marke der oberen Skala 1 aus.
Ziehen Sie die Schraube 54 wieder fest.
Lupe des Parallelanschlags einstellen (siehe Bild W)
Falls der Winkelanzeiger 47 nach dem Einstellen nicht in einer
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Linie mit der 0-Marke der Skala 48 ist, lsen Sie die Schrau-
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
be 56 mit einem handelsblichen Kreuzschlitzschraubendre-
nach hinten.
her und richten den Winkelanzeiger entlang der 0-Marke
Verschieben Sie den Parallelanschlag 10 von rechts bis er
aus.
das Sgeblatt berhrt.
Wiederholen Sie die obengenannten Arbeitsschritte entspre-
berprfen:
chend fr den vertikalen Gehrungswinkel von 45 (Lsen der
Die Markierung der Lupe 27 muss in einer Linie mit der 0-
Schraube 57; Verschieben des 45-Anschlags 58). Der Win-
Marke der Skala 1 sein.
kelanzeiger 47 darf dabei nicht wieder verstellt werden.
Einstellen:
Parallelitt des Sgeblatts zu den Fhrungsnuten des Lsen Sie die Schraube 62 mit einem Kreuzschlitzschrau-
Winkelanschlags (siehe Bild U) bendreher und richten Sie den Abstandsanzeiger entlang
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. der 0-Marke aus.
Schwenken Sie die Schutzhaube 6.x bis zum Anschlag
nach hinten.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 25 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Deutsch | 25

Niveau der Einlegeplatte einstellen (siehe Bild X) Elektrowerkzeug tragen


berprfen: Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs mssen Sie fol-
Die Vorderseite der Einlegeplatte 24 muss bndig oder etwas gende Schritte durchfhren:
unterhalb des Sgetisches sein, die Rckseite muss bndig Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung.
oder etwas ber dem Sgetisch sein. (siehe Transportstellung, Seite 21)
Einstellen: Entfernen Sie alle Zubehrteile, die nicht fest an dem Elek-
Entfernen Sie die Einlegeplatte 24. trowerkzeug montiert werden knnen.
Stellen Sie mit dem Innensechskantschlssel 64 das rich- Legen Sie unbenutzte Sgebltter zum Transport, wenn
tige Niveau der vier Justierschrauben 63 ein. mglich, in einen geschlossenen Behlter.
Schieben Sie die Sgetischverlngerung 14 ganz nach in-
Spannkraft des Parallelanschlags einstellen nen und drcken Sie den Spanngriff 15 zum Fixieren nach
Die Spannkraft des Parallelanschlags 10 kann nach hufigen unten.
Gebrauch nachlassen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalter 29.
Ziehen Sie die Justierschraube 70 solange an, bis der Par- Verwenden Sie zum Anheben oder Transportieren die
allelanschlag wieder fest auf dem Sgetisch fixiert werden Griffmulden 4 oder den Tragegriff 13.
kann. f Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk-
zeuges nur die Transportvorrichtungen und niemals
Aufbewahrung und Transport die Schutzvorrichtungen.
Gerteelemente aufbewahren (siehe Bilder Y1Y6) f Tragen Sie das Elektrowerkzeug immer zu zweit, um
Zum Aufbewahren bietet Ihnen das Elektrowerkzeug die Mg- Rckenverletzungen zu vermeiden.
lichkeit, bestimmte Gerteelemente sicher zu befestigen.
Lsen Sie den Zusatz-Parallelanschlag 37 vom Parallelan- Wartung und Service
schlag 10.
Stecken Sie alle losen Gerteteile in ihre Aufbewahrungs- Wartung und Reinigung
depots am Gehuse. (siehe Tabelle)
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Bild Gerteelement Aufbewahrungsdepot Netzstecker aus der Steckdose.
Y1 Schutzhaube 6.x in die Aussparung der Halte- Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs-
rung 33 einhngen und mit und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
Klemmhebel 8.1 oder Klemm- ner autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerk-
schraube 8.2 festziehen zeuge ausfhren zu lassen.
Y2 Befestigungsset in die Halterungen 65 einclip- Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
Zusatz-Parallel- sen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
anschlag 38 des Elektrowerkzeuges an.
Y2 Absaugadapter 32 in die Halteklammern 66 ein- Reinigung
schieben Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze
Y3 Ringschlssel 22 mit der Befestigungsmutter 67 sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
im Werkzeugdepot befestigen Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Spne
Y3 Schiebestock 23 ber die Befestigungsmutter durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel.
67 hngen und durch Verschie- Schmierung des Elektrowerkzeugs
ben befestigen Schmierstoff:
Y4 Parallelanschlag umdrehen, von unten in die Motorenl SAE 10/SAE 20
10 Fhrungsschienen hngen und
Spanngriff 35 feststellen
Y5 Innensechskant- in die Halterungen 68 einschie- Bei Bedarf len Sie das Elektrowerkzeug an den gezeigten
schlssel 21 ben Stellen. (siehe Bild Z)
Innensechskant- Eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle fhrt diese Arbei-
schlssel 64 ten schnell und zuverlssig aus.
Y5 Winkelanschlag 3 in die Halteklammern 69 ein- Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umweltge-
schieben recht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften.
Y6 Zusatz-Parallelan- in die Halteklammern 30 ein-
schlag 37 schieben (kurze Seite nach
oben; lange Seite nach hinten)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 26 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

26 | Deutsch

Manahmen zur Geruschreduzierung sterreich


Manahmen durch den Hersteller: Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Sanftanlauf Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
Auslieferung mit einem speziell zur Geruschreduzierung E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
entwickelten Sgeblatt Schweiz
Manahmen durch den Bediener: Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Vibrationsarme Montage auf einer stabilen Arbeitsflche Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Einsatz von Sgeblttern mit geruschreduzierenden
Funktionen Luxemburg
Regelmige Reinigung von Sgeblatt und Elektrowerk- Tel.: +32 (070) 22 55 65
zeug Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Zubehr
Entsorgung
Staubbeutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
Absaugadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Y-Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Winkelanschlag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Nur fr EU-Lnder:
Schiebestock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Gem der Europischen Richtlinie
Arbeitstisch GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-
Arbeitstisch GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001 Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Sgebltter fr Holz und Plattenmaterialien, Paneelen Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
und Leisten Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
Sgeblatt 254 x 30 mm, einer umweltgerechten Wiederverwertung
40 Zhne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443 zugefhrt werden.
Sgeblatt 254 x 30 mm, nderungen vorbehalten.
60 Zhne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Kundendienst und Kundenberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
behren.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Aus-
bildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
netzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 27 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

English | 27

used for appropriate conditions will reduce personal inju-


English ries.
f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
Safety Notes the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
General Power Tool Safety Warnings Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
WARNING When using electric tools basic safety dents.
precautions should always be followed
f Remove any adjusting key or wrench before turning
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury in-
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
cluding the following.
tating part of the power tool may result in personal injury.
Read all these instructions before attempting to operate
this product and save these instructions. f Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
The term power tool in the warnings refers to your mains- unexpected situations.
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
power tool.
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
Work area safety moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas caught in moving parts.
invite accidents. f If devices are provided for the connection of dust ex-
f Do not operate power tools in explosive atmospheres, traction and collection facilities, ensure these are con-
such as in the presence of flammable liquids, gases or nected and properly used. Use of dust collection can re-
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust duce dust-related hazards.
or fumes. Power tool use and care
f Keep children and bystanders away while operating a f Do not force the power tool. Use the correct power tool
power tool. Distractions can cause you to lose control. for your application. The correct power tool will do the
Electrical safety job better and safer at the rate for which it was designed.
f Power tool plugs must match the outlet. Never modify f Do not use the power tool if the switch does not turn it
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with on and off. Any power tool that cannot be controlled with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and the switch is dangerous and must be repaired.
matching outlets will reduce risk of electric shock. f Disconnect the plug from the power source and/or the
f Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, battery pack from the power tool before making any
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. adjustments, changing accessories, or storing power
There is an increased risk of electric shock if your body is tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
earthed or grounded. starting the power tool accidentally.
f Do not expose power tools to rain or wet conditions. f Store idle power tools out of the reach of children and
Water entering a power tool will increase the risk of electric do not allow persons unfamiliar with the power tool or
shock. these instructions to operate the power tool. Power
f Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, tools are dangerous in the hands of untrained users.
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away f Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged ing of moving parts, breakage of parts and any other
or entangled cords increase the risk of electric shock. condition that may affect the power tools operation. If
f When operating a power tool outdoors, use an exten- damaged, have the power tool repaired before use.
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable Many accidents are caused by poorly maintained power
for outdoor use reduces the risk of electric shock. tools.
f If operating a power tool in a damp location is unavoid- f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
able, use a residual current device (RCD) protected cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. and are easier to control.
f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
Personal safety
cordance with these instructions, taking into account
f Stay alert, watch what you are doing and use common the working conditions and the work to be performed.
sense when operating a power tool. Do not use a power Use of the power tool for operations different from those
tool while you are tired or under the influence of drugs, intended could result in a hazardous situation.
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury. Service
f Use personal protective equipment. Always wear eye f Have your power tool serviced by a qualified repair per-
protection. Protective equipment such as dust mask, son using only identical replacement parts. This will en-
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection sure that the safety of the power tool is maintained.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 28 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

28 | English

Safety Warnings for Table Saws f Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such saw
f Never stand on the power tool. Serious injuries can occur blades can easily break.
when the power tool tips over or when inadvertently com- f Do not touch the saw blade after working before it has
ing into contact with the saw blade. cooled. The saw blade becomes very hot while working.
f Take care that the blade guard operates properly and f Never operate the machine without the insert plate.
can move freely. Always adjust the blade guard in such a Replace a defective insert plate. Without flawless insert
manner that it faces loosely against the workpiece when plates, injuries are possible from the saw blade.
sawing. Never clamp the blade guard when it is open. f Check the cable regularly and have a damaged cable re-
f Keep hands away from the cutting area while the ma- paired only through an authorised customer service
chine is running. Danger of injury when coming in contact agent for Bosch power tools. Replace damaged exten-
with the saw blade. sion cables. This will ensure that the safety of the power
f Never reach behind the saw blade in order to hold the tool is maintained.
workpiece, remove saw dust/wood chips or for any oth- f Store the machine in a safe manner when not being
er reason. The clearance of your hand to the rotating saw used. The storage location must be dry and lockable.
blade is too small. This prevents the machine from storage damage, and from
f Guide the workpiece against the saw blade only when being operated by untrained persons.
the machine is switched on. Otherwise there is damage f Never leave the machine before it has come to a com-
of kickback, when the saw blade becomes wedged in the plete stop. Cutting tools that are still running can cause in-
workpiece. juries.
f Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. f Never use the machine with a damaged cable. Do not
Greasy, oily handles are slippery causing loss of control. touch the damaged cable and pull the mains plug when
f Operate the power tool only when the work area to the the cable is damaged while working. Damaged cables in-
workpiece is clear of any adjusting tools, wood chips, crease the risk of an electric shock.
etc. Small pieces of wood or other objects that come in Products sold in GB only: Your product is fitted with a
contact with the rotating saw blade can strike the operator BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
with high speed. approved to BS 1362).
f Only saw one workpiece at a time. Workpieces placed on If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
top or aside of each other can cause the saw blade to jam cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
or the workpieces to move against each other while saw- ised customer service agent. The replacement plug should
ing. have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
f Always use the parallel guide or the angle guide. This shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
improves the cutting accuracy and reduces the possibility et elsewhere.
of saw blade binding. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
f Use the machine for grooving or rebating only with an vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
appropriately suitable protective device (e. g. a tunnel
blade guard).
f Do not use the machine for cutting slots (stopped
Symbols
grooves). The following symbols can be important for the operation of
f Use the machine only for cutting the materials listed your power tool. Please memorise the symbols and their
under Intended Use. Otherwise, the machine can be sub- meanings. The correct interpretation of the symbols helps
ject to overload. you operate the power tool better and more secure.
f If the saw blade should become jammed, switch the ma- Symbols and their meaning
chine off and hold the workpiece until the saw blade Keep hands away from the cutting area
comes to a complete stop. To prevent kickback, the while the machine is running. Danger of
workpiece may not be moved until after the machine injury when coming in contact with the saw
has come to a complete stop. Correct the cause for the blade.
jamming of the saw blade before restarting the machine.
f Do not use dull, cracked, bent or damaged saw blades. Wear a dust respirator.
Unsharpened or improperly set saw blades produce nar-
row kerf causing excessive friction, blade binding and kick-
back.
f Always use saw blades with correct size and shape (dia-
mond versus round) of arbor holes. Saw blades that do
not match the mounting hardware of the saw will run ec-
centrically, causing loss of control.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 29 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

English | 29

Symbols and their meaning Symbols and their meaning


Wear ear protectors. Exposure to noise If required, lubricate the
can cause hearing loss. power tool at the indicat-
ed locations.

Wear safety goggles.

Do not dispose of power tools into house-


Product Description and
hold waste! Specifications
Only for EC countries: Read all safety warnings and all instruc-
According to the European Guideline tions. Failure to follow the warnings and in-
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec- structions may result in electric shock, fire
tronic Equipment and its implementation and/or serious injury.
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor- Intended Use
rect manner. The power tool is intended as a stationary machine for making
straight lengthways and crossways cuts in hard and soft-
wood, as well as in particle and fibre board. In this, mitre an-
gles from 60 to +60 as well as bevel angles from 2 to
47 are possible.
When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro-
Observe the dimensions of the saw blade. The hole diameter files and plastic is also possible.
must match the tool spindle without play. Do not use reduc-
ers or adapters. Product Features
The numbering of the components shown refers to the repre-
sentation of the power tool on the graphic pages.
1 Scale for clearance of the saw blade to the parallel
guide 10
2 Guide groove for parallel guide 10
When changing the saw blade, pay attention that the kerf 3 Angle stop
width is not less than 2.3 mm and the blade thickness not 4 Recessed handles
greater than 2.3 mm. Otherwise, there is danger that the riv- 5 Guide groove for angle stop
ing knife (2.3 mm) becomes wedged in the workpiece.
6.1 Blade guard with clamping lever*
The maximal possible workpiece height is 79 mm.
6.2 Blade guard with clamping screw and side protector*
Left side
7 Vacuum connection on the blade guard
Indicates the rotation direction of the 8.1 Clamping lever for locking blade guard 6.1
handwheel for lowering (transport
8.2 Clamping screw for locking blade guard 6.2
position) and raising (working posi-
tion) the saw blade. 9 Saw table
10 Parallel guide
11 V-guide groove on saw table for parallel guide
12 Mounting holes
Right side 13 Carrying handle
Indicates the position of the locking le- 14 Saw-Table extension
ver for locking the saw blade and for 15 Tensioning lever for saw-table extension
adjusting the bevel angle (saw blade 16 Fastening bracket for saw stand GTA 600
tiltable).
17 Locking lever for adjustment of bevel angles
18 Handwheel
19 Crank for lowering and raising the saw blade
20 Safety flap of On/Off switch

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 30 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

30 | English

21 Allen key (5 mm) 68 Holder for storage of the Allen key


22 Ring spanner (23 mm) 69 Retaining clamp for storage of the angle stop
23 Push stick 70 Adjustment screw for tightening tension of guide 36
24 Insert plate * depending on country version
25 Riving knife Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
26 Saw blade be found in our accessories program.
27 Lens
28 Profile rail Technical Data
29 Cable holder Table saw GTS 10 J
30 Retaining bracket for storage of the auxiliary parallel Professional
guide Article number ... 500
31 Sawdust ejector 3 601 M30 ... ... 530
32 Extraction adapter ... 570
33 Fixture for storage of the blade guard ... 590
... 5P0
34 Insert-plate notches
... 5R0 ... 560
35 Clamping handle of the parallel guide
Rated power input W 1800 1650
36 V-guide of parallel guide
No-load speed min-1 3650 3650
37 Auxiliary parallel guide
38 Auxiliary parallel guide fastening kit Reduced starting current z z
39 Guide rail of the angle stop Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
40 Profile rail fastening kit
41 Fastening screw for sawdust ejector Protection class /II /II
42 Clamping nut Dimensions (incl. removable product features)
43 Spindle lock lever Width x depth x height mm 578 x 706 x 330
Maximum workpiece dimensions, see page 34.
44 Clamping flange
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
45 Tool spindle ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
46 Mounting flange Please observe the article number on the type plate of your machine.
47 Indicator for bevel angle The trade names of the individual machines may vary.

48 Scale for bevel angle Dimension of suitable saw blades


49 Locking knob for various mitre angles Saw blade diameter mm 254
50 Angle indicator on the angle guide Blade body thickness mm 1.71.9
51 Saw-table clearance indicator
Tooth thickness/setting, min. mm 2.6
52 ON button
Mounting hole diameter mm 30
53 Knurled nut for profile rail
54 Phillips screw for adjustment of stop 55 Noise Information
55 Stop for 0 mitre angle Measured sound values determined according to EN 61029.
56 Screw for bevel angle indicator Typically the A-weighted noise levels of the product are:
57 Phillips screw for adjustment of stop 58 Sound pressure level 103 dB(A); Sound power level
116 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
58 Stop for 45 mitre angle
Wear hearing protection!
59 Front Allen screws (5 mm) for parallelism adjustment of
the saw blade Declaration of Conformity
60 Rear Allen screws (5 mm) for parallelism adjustment of We declare under our sole responsibility that the product de-
the saw blade scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
61 Screw for saw-table clearance indicator lowing standards or standardization documents: EN 61029
62 Screw for parallel guide clearance indicator according to the provisions of the directives 2004/108/EC,
63 Adjusting screws for insert plate 2006/42/EC.
64 Allen key (2 mm) EC Type Certification No. MSR 1034 by notified testing agen-
65 Holder for storage of auxilliary parallel guide fastening cy No. 0366.
kit Technical file at:
66 Retaining clamp for storage of the extraction adapter Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
67 Fastening nut for the ring spanner and for attaching the
push stick

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 31 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

English | 31

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen The following product features are fastened directly to the
Senior Vice President Head of Product housing:
Engineering Certification Push stick 23, ring spanner 22, allen key 21 and 64, parallel
guide 10, angle guide 3, extraction adapter 32, auxiliary par-
allel guide 37 with fastening kit 38, blade guard 6.x.
Carefully remove these product features from their stor-
age locations.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Also see figures Y1Y6.
Leinfelden, 24.01.2011 Mounting the Insert Plate (see figure A)
Hook insert plate 24 into the rear insert-plate notches 34
Assembly of the tool basin.
f Avoid unintentional starting of the machine. During as- Guide the insert plate down.
sembly and for all work on the machine, the power plug Press on the insert plate until it engages at the front in the
must not be connected to the mains supply. tool basin.
The front side of the insert plate 24 must be flush with or
Delivery Scope somewhat lower than the saw table; the rear side must be
Please also observe the representation of the flush with or somewhat above the saw table. (also see Ad-
delivery scope at the beginning of the operat- justing the Level of the Insert Plate, page 36)
ing instructions. Mounting the Blade Guard* (see figure B)
Before starting the operation of the machine * depending on country version
for the first time, check if all parts listed be- Turn crank 19 clockwise to the stop, so that the saw blade
low have been supplied: 26 is in the highest possible position above the saw table.
Table saw with mounted saw blade 26 and riving knife 25 Pull the riving knife 25 upward to the stop.
Angle stop 3 Insert the blade guard 6.x into the recess in riving knife 25.
Profile rail 28 Tighten the clamping lever 8.1.
Fastening kit profile rail 40 (guide plate, knurled nut, or
screw, washer) Tighten clamping screw 8.2 with Allen key 21.
Parallel guide 10 Adjust the blade guard according to the workpiece height.
Auxiliary parallel guide 37 When sawing, the blade guard must always face lightly
Auxiliary parallel guide fastening kit 38 (3 fastening against the workpiece.
screws, 3 washers, 3 wing nuts) Note: Clamping lever 8.1 is indexed (adjustable), allowing it
Blade guard 6.x* to be set to an ergonomically favourable or space-saving posi-
* depending on country version: 6.1/6.2 tion.
Allen key 21 With the clamping lever tightened, pull its lever away from the
Allen key 64 blade guard, turn it to the desired position and allow it to en-
Ring spanner 22 gage again.
Push stick 23
Insert plate 24 Mounting the Parallel Guide (see figure C)
Extraction adapter 32 The parallel guide 10 can be positioned either left or right
from the saw blade.
Note: Check the power tool for possible damage.
Before further use of the machine, check that all protective Loosen clamping handle 35 of parallel guide 10.
devices are fully functional. Any lightly damaged parts must This releases V-guide 36.
be carefully checked to ensure flawless operation of the tool. Firstly, mount the parallel guide via the V-guide in guide
All parts must be properly mounted and all conditions fulfilled groove 11 of the saw table. Now, position the parallel
that ensure faultless operation. guide into the front guide groove 2 of the saw table.
Damaged protective devices and parts must be immediately The parallel guide can now be moved to any position.
replaced by an authorised service centre. To lock the parallel guide, press the clamping handle 35
down.
Mounting Individual Components Mounting the Auxiliary Parallel Guide (see figure D)
Carefully remove all parts included in the delivery from When sawing narrow workpieces and bevel angles, the
their packaging. auxiliary parallel guide 37 must be mounted to parallel guide
Remove all packaging material from the machine and the 10.
accessories provided.
The auxiliary parallel guide can be mounted left or right from
Take care that the packaging material under the motor
parallel guide 10, as required.
block es removed.
For assembly, use the auxiliary parallel guide fastening kit
38. (3 fastening screws, 3 washers, 3 wing nuts)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 32 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

32 | English

Insert the fastening screws through the lateral holes in the Firmly attach the extraction adapter 32 and the vacuum
parallel guide 10. hose.
The heads of the screws serve as a guide for the auxiliary Additionally, a dust extraction system can be connected
parallel guide. with the Y-adapter (accessory) to vacuum connection 7, to
Move the auxiliary parallel guide 37 over the heads of the increase the extraction performance.
fastening screws. The vacuum cleaner must be suitable for the material being
Mount the washers to the fastening screws and tighten worked.
them with the wing nuts .
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
Mounting the Angle Stop (see figures E1 E2) health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
Insert the guide rail 39 of the angle stop 3 into one of the
guide grooves 5 of the saw table intended for this purpose. Stationary or Flexible Mounting
For improved placement of long workpieces, the angle stop f To ensure safe handling, the machine must be mounted
can be extended with profile rail 28. on a level and stable surface (e. g., workbench) prior to
using.
If required, mount the profile rail to the angle stop with fas-
tening kit 40. Mounting to a Working Surface (see figure H)
Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the
Dust/Chip Extraction working surface. The mounting holes 12 serve for this pur-
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some pose.
wood types, minerals and metal can be harmful to ones
Mounting to a Bosch Saw Stand (see figure I)
health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic
reactions and/or lead to respiratory infections of the user or With the height-adjustable legs, Bosch saw stands (e. g.
bystanders. GTA 60 W, GTA 600) provide firm support for the power tool
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as on any surface.
carcinogenic, especially in connection with wood-treatment f Read all safety warnings and instructions included with
additives (chromate, wood preservative). Materials contain- the worktable. Failure of observing safety warnings and
ing asbestos may only be worked by specialists. instructions can lead to electrical shock, fire and/or cause
Always use dust extraction. serious injuries.
Provide for good ventilation of the working place. f Assemble the worktable properly before mounting the
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. power tool. Perfect assembly is important in order to pre-
Observe the relevant regulations in your country for the mate- vent the risk of collapsing.
rials to be worked. Mount the power tool in transport position on the saw
The dust/chip extraction can be blocked by dust, chips or stand.
workpiece fragments. Changing the Saw Blade (see figures J1 J4)
Switch the machine off and pull the mains plug from the
f Before any work on the machine itself, pull the mains
socket outlet.
plug.
Wait until the saw blade has come to a complete stop.
Determine the cause of the blockage and correct it. f When mounting the saw blade, wear protective gloves.
Danger of injury when touching the saw blade.
f Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
easily ignite. Use only saw blades whose maximum permitted speed is
higher than the no-load speed of the power tool.
f To avoid the danger of fire when sawing aluminium,
empty the sawdust ejector and do not work with Use only saw blades that correspond with the characteristic
dust/chip extraction. data given in these operation instructions and that are tested
and marked in accordance with EN 847-1.
Emptying the Sawdust Ejector (see figure F)
Use only saw blades recommended by the tool manufacturer,
The sawdust ejector 31 can be emptied for removal of work- and suitable for sawing the materials to be cut.
piece fragments and large chips.
Removing the Saw Blade
Switch the machine off and pull the mains plug from the
socket outlet. Using a screwdriver, raise the insert plate 24 at the front
Wait until the saw blade has come to a complete stop. and remove it from the tool basin.
Loosen fastening screw 41 with Allen key 21. Turn crank 19 clockwise to the stop, so that the saw blade
Pull out sawdust ejector 31 and remove workpiece frag- 26 is in the highest possible position above the saw table.
ments and chips. Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
Mount the sawdust ejector to the power tool again. Turn the clamping nut 42 with the ring spanner 22
(23 mm) and at the same time, pull the spindle lock lever
External Dust Extraction (see figure G) 43 until it engages.
To connect a vacuum cleaner to the sawdust ejector 31, use Keep the spindle lock lever pulled and unscrew the clamp-
the supplied extraction adapter 32. ing nut turning in anticlockwise direction.
Remove the clamping flange 44.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 33 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

English | 33

Remove the saw blade 26. Hold the handwheel in this position and tighten locking le-
ver 17 again.
Mounting the Saw Blade
If required, clean all parts to be mounted prior to assembly. For quick and precise setting of the standard 0 and 45
angles, factory-set stops have been provided for.
Place the new saw blade onto the supporting flange 46 of
the tool spindle 45. Adjusting Mitre Angles (Angle Stop) (see figure L)
Note: Do not use saw blades that are too small. The clearance The mitre angle can be set in the range from 60 (left side) to
between saw blade and riving knife must not exceed 5 mm 60 (right side).
(max.). Loosen the locking knob 49 in case it is tightened.
f When mounting the saw blade, pay attention that the Turn the angle stop until the angle indicator 50 indicates
cutting direction of the teeth (arrow direction on the the requested mitre angle.
saw blade) corresponds with the direction of the arrow Tighten the locking knob 49 again.
on the blade guard!
Increasing the Size of the Saw Table
Mount the clamping flange 44 and the clamping nut 42.
(see figure M)
Turn the clamping nut 42 with the ring spanner 22
(23 mm) and at the same time, pull the spindle lock lever Long workpieces must be underlaid or supported at their free
43 until it engages. end.
Tighten the clamping nut in clockwise direction. (Tighten- Completely pull tensioning lever 15 of the saw-table exten-
ing torque approx. 1523 Nm) sion upward.
Reinsert the insert plate 24. Pull out the saw-table extension 14 to the desired length.
Tilt protection guard 6.x down again. Press tensioning lever 15 downward.
The saw-table extension is now locked.
Operation Adjusting the Parallel Guide
f Before any work on the machine itself, pull the mains The parallel guide 10 can be positioned either left (black
plug. scale) or right (silver scale) from the saw blade.
The mark in the lens 27 indicates the set clearance of the par-
Transport and Working Position of the Saw Blade allel guide to the saw blade on the scale 1.
Transport Position Position the parallel guide on the desired side of the saw
Turn the handwheel 18 in anticlockwise direction until the blade (see Mounting the Parallel Guide, page 31).
teeth of the saw blade 26 are positioned below the saw ta- With the Saw Table not Extended
ble 9.
Loosen clamping handle 35 of parallel guide 10.
Slide the table extension 14 completely inward.
Move the parallel guide until the mark in the lens 27 indi-
Press tensioning lever 15 downward.
cates the desired clearance to the saw blade.
The saw-table extension is now locked.
When the saw table is not extended, the bottom labelling of
For additional information on transport, see page 36. the silver scale applies 1.
Working Position To lock the parallel guide, press clamping handle 35 down
Turn the crank 19 clockwise, until the teeth of the saw again.
blade 26 are positioned above the workpiece. With the Saw Table Extended (see figure N)
Note: Take care that the blade guard is properly positioned. Position the parallel guide on the right side of the saw
When sawing, it must always face against the workpiece. blade.
Move the parallel guide until the mark in the lens 27 indi-
Adjusting the Cutting Angle cates 26 cm on the bottom scale.
To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine To lock the parallel guide, press clamping handle 35 down
must be checked and adjusted as necessary after intensive again.
use (see Checking and Adjusting the Basic Adjustment, Completely pull tensioning lever 15 of the saw-table exten-
page 35). sion upward.
Adjusting Bevel Angles (Saw Blade) (see figure K) Pull saw-table extension 14 outward until clearance indi-
cator 51 indicates the desired clearance to the saw blade
The bevel angle can be set in the range from 2 to 47.
on the top scale.
Turn locking lever 17 in anticlockwise direction. Press tensioning lever 15 downward.
Note: By completely loosening the locking knob, the saw The saw-table extension is now locked.
blade tilts approx. to the 30 position by means of gravity
force.
Push or pull handwheel 18 alongside the connecting link
until the angle indicator 47 indicates the desired bevel an-
gle.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 34 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

34 | English

Adjusting the Auxiliary Parallel Guide Switching Off (see figure Q2)
(see figure O) Press on the safety flap 20.
When sawing narrow workpieces and bevel angles, the Power Failure
auxiliary parallel guide 37 must be mounted to parallel guide The ON/OFF switch is a so-called non-voltage switch, which
10. prevents the power tool from restarting after a power failure
The auxiliary parallel guide can be mounted left or right to par- (e. g., when the mains plug is pulled during operation).
allel guide 10 as required. To restart the operation of the machine afterwards, the green
When sawing workpieces, these can become jammed be- ON button 52 must be pressed again.
tween the parallel guide and the saw blade, be caught by the
rotating saw blade, and be thrown from the machine. Working Advice
Therefore, adjust the auxiliary parallel guide in such a manner General Sawing Instructions
that its guiding end is located between the front saw blade
f For all cuts, it must first be ensured that the saw blade
tooth and the front edge of the riving knife.
at no time can come in contact with the stops or other
For this, loosen all wing nuts and move the auxiliary paral- machine parts.
lel guide until only the two front screws can be used for fas-
f Use the machine for grooving or rebating only with an
tening.
appropriately suitable protective device (e. g. a tunnel
Tighten the wing nuts again.
blade guard).
Adjusting the Riving Knife f Do not use the machine for cutting slots (stopped
The riving knife 25 prevents the saw blade 26 from becoming grooves).
jammed in the saw cut. Otherwise, there is danger of kickback Protect the saw blade against impact and shock. Do not sub-
when the saw blade becomes wedged in the workpiece. ject the saw blade to lateral pressure.
Always pay attention that the riving knife is properly adjusted: The riving knife must be in alignment with the saw blade to
The radial clearance between saw blade and riving knife avoid jamming of the workpiece.
may not exceed 5 mm (max.). Do not saw warped/bent workpieces. The workpiece must al-
The thickness of the riving knife must be smaller than the ways have a straight edge to face against the parallel guide.
cutting width and greater than the blade thickness. Always keep/store the push stick with the power tool.
The riving knife must always be in a line to the saw blade.
For normal separating cuts, the riving knife must always be Position of the Operator (see figure R)
in the highest possible position. f Do not stand in a line with the saw blade in front of the
machine. Always stand aside of the saw blade. This pro-
The machine is supplied with the riving knife correctly adjust-
tects your body against possible kickback.
ed.
Keep hands, fingers and arms away from the rotating saw
Adjusting the height of the riving knife (see figure P) blade.
For sawing grooves, the height of the riving knife must be ad- Observe the following instructions:
justed.
Hold the workpiece securely with both hands and press it
f Use the machine for grooving or rebating only with an firmly against the saw table.
appropriately suitable protective device (e. g. a tunnel When sawing narrow workpieces and bevel angles, always
blade guard). use the supplied hold-down stick 23 and the auxiliary par-
Loosen clamping lever 8.1 or clamping screw 8.2 until allel guide 37.
blade guard 6.x can easily be pulled from the recess in riv-
Maximum Workpiece Dimensions
ing knife 25.
To protect the blade guard against damage, deposit it in Bevel angle Max. workpiece height
the provided holding fixture 33 on the housing (also see [mm]
figure Y1). 0 79
Turn crank 19 clockwise to the stop, so that the saw blade
45 56
26 is in the highest possible position above the saw table.
Push the riving knife 25 down to the stop. Sawing
Starting Operation Sawing Straight Cuts
Adjust the parallel guide 10 to the requested cutting width.
f Observe the mains voltage! The voltage of the power
(see Adjusting the Parallel Guide, page 33)
source must correspond with the data on the type plate of
Position the workpiece on the saw table in front of the
the machine.
blade guard 6.x.
Switching On (see figure Q1) Raise or lower the saw blade with the crank 19 so that the
Tilt safety flap 20 upward. upper saw teeth project approx. 5 mm above the work-
To start the operation, press the green ON button 52. piece surface.
Tilt safety flap 20 down again.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 35 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

English | 35

Adjust the blade guard according to the workpiece height. When the angle indicator 47 is not in line with the 0 mark of
When sawing, the blade guard must always face lightly scale 48, loosen screw 56 with a commercially available Phil-
against the workpiece. lips screwdriver and align the angle indicator alongside the 0
Switch on the machine. mark.
Saw through the workpiece applying uniform feed. Repeat the above mentioned worksteps accordingly for the
Switch off the machine and wait until the saw blade has 45 bevel angle (loosening screw 57; moving the 45 stop
come to a complete stop. 58). In this, the angle indicator 47 must not be misadjusted.
Sawing Bevel Angles Parallelism of the Saw Blade to the Guide Grooves of the
Adjust the desired bevel angle. (see Adjusting Bevel An- Angle Stop (see figure U)
gles, page 33) Bring the power tool into the working position.
Follow the worksteps in section Sawing Straight Cuts ac- Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
cordingly.
Checking:
Sawing Mitre Angles (see figure S) With a pencil, mark the first visible saw tooth on the left
Adjust the requested mitre angle (see Adjusting Mitre An- side that projects above the insert plate.
gles, page 33) Set an angle gauge to 90 and place it on the edge of the
Place the workpiece against profile rail 28. guide groove 5.
The profile may not be on the cutting line. If so, loosen Move the leg of the angle gauge until it touches the marked
knurled nut 53 and move the profile. saw tooth, and read the clearance between saw blade and
Raise or lower the saw blade with the crank 19 so that the guide groove.
upper saw teeth project approx. 5 mm above the work- Turn the saw blade until the marked tooth projects above
piece surface. the right side of the insert plate.
Adjust the blade guard according to the workpiece height. Move the angle gauge alongside the guide groove to the
When sawing, the blade guard must always face lightly marked tooth.
against the workpiece. Measure the clearance between the saw blade and guide
Switch on the machine. groove again.
With one hand, press the workpiece against the profile rail Both clearances measured must be identical.
and with the other hand, slowly move the angle stop via Adjusting:
locking knob 49 toward the front in guide groove 5.
Loosen Allen screws 59 at the front below the saw table
Switch off the machine and wait until the saw blade has
and Allen screws 60 at the rear below the saw table with
come to a complete stop.
the supplied Allen key 21.
Checking and Adjusting the Basic Adjustment Carefully move the saw blade until it is parallel to guide
groove 5.
To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine
Retighten all screws 59 and 60 again.
must be checked and adjusted as necessary after intensive
use. Adjusting the Saw Tables Clearance Indicator
A certain level of experience and appropriate specialty tools (see figure V)
are required for this. Position the parallel guide on the right side of the saw
A Bosch after-sales service station will handle this mainte- blade.
nance task quickly and reliably. Move the parallel guide until the mark in the lens 27 indi-
cates 26 cm on the bottom scale.
Setting the Stops for Standard 0/ 45 Bevel Angles To lock the parallel guide, press clamping handle 35 down
Bring the power tool into the working position. again.
Adjust to a 0 bevel angle. Loosen tensioning lever 15 and pull the table extension out
Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop. to the stop.
Checking: (see figure T1) Checking:
Set an angle gauge to 90 and place it on the saw table 9. On the upper scale 1, clearance indicator 51 must indicate
The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 26 the identical value as the mark in lens 27 on the bottom scale
over the complete length. 1.
Adjusting: (see figure T2) Adjusting:
Loosen screw 54. Loosen screw 61 with a Phillips screwdriver and align
The 0 stop 55 can now be moved. clearance indicator 51 alongside the 26 cm mark of the up-
Loosen locking lever 17. per scale 1.
Move handwheel 18 toward the 0 stop until the leg of the Adjusting the Lens of the Parallel Guide (see figure W)
angle gauge is flush with the saw blade over the complete
Bring the power tool into the working position.
length.
Tilt the protection guard 6.x toward the rear to the stop.
Hold the handwheel in this position and tighten locking le-
Move parallel guide 10 from the right until it touches the
ver 17 again.
saw blade.
Tighten screw 54 again.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 36 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

36 | English

Checking: Bring the machine into the transport position. (see Trans-
The mark of lens 27 must be in a line with the 0 mark of scale port Position, page 33)
1. Remove all accessories that cannot be mounted firmly to
Adjusting: the power tool.
Loosen screw 62 using a Phillips screwdriver and align the If possible, place unused saw blades in an enclosed con-
clearance indicator alongside the 0 mark. tainer for transport.
Slide the saw-table extension 14 completely to the rear
Adjusting the Level of the Insert Plate (see figure X) and press tensioning lever 15 downward to lock it.
Checking: Wind the mains cable around the cable holder 29.
The front side of the insert plate 24 must be flush with or For lifting or transport, use the recessed handles 4 or the
somewhat lower than the saw table; the rear side must be carrying handle 13.
flush with or somewhat above the saw table. f When transporting the power tool, use only the trans-
Adjusting: port devices and never use the protective devices.
Remove the insert plate 24. f The power tool should always be carried by two per-
Adjust the correct level of the four adjusting screws 63 sons in order to avoid back injuries.
with the Allen key 64.
Adjusting the Tension Force of the Parallel Guide Maintenance and Service
The tensioning force of the parallel guide 10 can decrease af-
ter frequent usage. Maintenance and Cleaning
Tighten the adjustment screw 70 until the parallel guide f Before any work on the machine itself, pull the mains
can be firmly affixed on the saw table again. plug.
If the machine should fail despite the care taken in manufac-
Storage and Transport
turing and testing procedures, repair should be carried out by
Storing Product Features (see figures Y1Y6) an after-sales service centre for Bosch power tools.
For storage purposes, certain product features can be se- In all correspondence and spare parts order, please always in-
curely fastened to the power tool. clude the 10-digit article number given on the type plate of
Loosen auxiliary parallel guide 37 from parallel guide 10. the machine.
Attach all loose tool parts to their storage locations on the Cleaning
housing. (see Table)
For safe and proper working, always keep the power tool
Figure Product Feature Storage Location and its ventilation slots clean.
Y1 Blade guard 6.x Insert into the recess of fixture Remove dust and chips after each working procedure by
33 and tighten with clamping blowing out with compressed air or with a brush.
lever 8.1 or clamping screw 8.2 Power Tool Lubrication
Y2 Auxiliary parallel Clip into the holders 65 Lubricants:
guide fastening SAE 10/SAE 20 engine oil
kit 38
Y2 Extraction adapter Insert into retaining clamp 66
32 If required, lubricate the power tool at the indicated loca-
Y3 Ring spanner 22 Fasten in tool depot with tions. (see figure Z)
fastening nut 67 An authorized Bosch after-sales service agent will carry out
Y3 Push stick 23 Mount onto fastening nut 67 this work quickly and reliably.
and fasten by turning Observe all applicable environmental regulations when
Y4 Parallel guide 10 Turn guide around and hang it disposing of old grease and solvents.
into the guide rails from below; Measures for Noise Reduction
tighten clamping handle 35 Measures on behalf of the manufacturer:
Y5 Allen key 21 Insert into holders 68 Soft starting
Allen key 64 Delivery of the machine with a saw blade developed partic-
Y5 Angle stop 3 Insert into retaining clamp 69 ularly for noise reduction
Y6 Auxiliary parallel Insert into retaining brackets Measures on behalf of the user:
guide 37 30 (short side goes on top; long Low-vibration assembly on a firm working surface
side toward the rear) Use of saw blades with noise-reducing functions
Regular cleaning of saw blade and power tool
Carrying the Power Tool
Before transporting the power tool, the following steps must
be carried out:

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 37 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

English | 37

Accessories Australia, New Zealand and Pacific Islands


Dust bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511 Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Extraction adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Locked Bag 66
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513 Clayton South VIC 3169
Angle stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507 Customer Contact Center
Push stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022 Inside Australia:
Saw stand GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000 Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Saw stand GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Inside New Zealand:
Saw blades for wood and plate materials, panels and Phone: +64 (0800) 543 353
strips/mouldings Fax: +64 (0800) 428 570
Saw blade 254 x 30 mm, Outside AU and NZ:
40 teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443 Phone: +61 (03) 9541 5555
Saw blade 254 x 30 mm, www.bosch.com.au
60 teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444 Republic of South Africa
After-sales Service and Customer Assistance Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare Gauteng BSC Service Centre
parts. Exploded views and information on spare parts can al- 35 Roper Street, New Centre
so be found under: Johannesburg
www.bosch-pt.com Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Our customer service representatives can answer your ques- Fax: +27 (011) 4 93 01 26
tions concerning possible applications and adjustment of E-Mail: bsctools@icon.co.za
products and accessories. KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
Great Britain
143 Crompton Street
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Pinetown
P.O. Box 98 Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Broadwater Park Fax: +27 (031) 7 01 24 46
North Orbital Road E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Denham
Uxbridge Western Cape BSC Service Centre
UB 9 5HJ Democracy Way, Prosperity Park
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Milnerton
Fax: +44 (0844) 736 0146 Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Ireland
Bosch Headquarters
Origo Ltd.
Midrand, Gauteng
Unit 23 Magna Drive
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Magna Business Park
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
City West
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Disposal
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 38 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

38 | Franais

dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage


Franais dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Scurit des personnes
Avertissements de scurit f Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
Avertissements de scurit gnraux pour loutil loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
ATTENTION Lors de lutilisation doutil lectropor- ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
tatifs, respecter les instructions de s-
curit fondamentales suivantes afin dviter les risques de dun outil peut entraner des blessures graves des person-
choc lectrique, de blessures et dincendie. nes.
Lire toutes les consignes avant dutiliser cet outil lectro- f Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
portatif et garder soigneusement les consignes de scuri- une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
t. rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
Le terme outil dans les consignes de scurit fait rfrence
tections acoustiques utiliss pour les conditions
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
appropries rduiront les blessures des personnes.
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon dalimentation). f Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
terrupteur est en position arrt avant de brancher
Scurit de la zone de travail loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
f Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci- sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur
dents. est en position marche est source daccidents.
f Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- f Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
mosphre explosive, par exemple en prsence de liqui- marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
des inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflam- f Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quili-
mer les poussires ou les fumes. bre adapts tout moment. Cela permet un meilleur con-
f Maintenir les enfants et les personnes prsentes trle de loutil dans des situations inattendues.
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions f Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
Scurit lectrique tements et les gants distance des parties en mouve-
f Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap- ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des f Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
outils branchement de terre. Des fiches non modifies dquipements pour lextraction et la rcupration des
et des socles adapts rduiront le risque de choc lectri- poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
que. ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
f Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies rduire les risques dus aux poussires.
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- Utilisation et entretien de loutil
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de f Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
choc lectrique si votre corps est reli la terre. cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de mani-
f Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions re plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug- f Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
mentera le risque de choc lectrique. passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout
f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le dangereux et il faut le faire rparer.
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes f Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique. glage, changement daccessoires ou avant de ranger
f Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro- loutil. De telles mesures de scurit prventives rdui-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation sent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque f Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
de choc lectrique. fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
f Si lusage dun outil dans un emplacement humide est sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
invitable, utiliser une alimentation protge par un fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dutilisateurs novices.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 39 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Franais | 39

f Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a f Utiliser toujours la bute parallle ou angulaire. Ceci
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties permet damliorer lexactitude de coupe et diminue le ris-
mobiles, des pices casses ou toute autre condition que de coinage de la lame.
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de f Nutiliser loutil lectrique pour faire des rainures ou
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De feuillures quavec un dispositif de protection appropri
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. (p. ex. capot de protection).
f Garder affts et propres les outils permettant de cou- f Ne pas utiliser loutil lectroportatif pour rainurer (la
per. Des outils destins couper correctement entretenus rainure se termine dans la pice).
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
f Nutiliser loutil lectrique que pour les matriaux men-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
tionns dans le chapitre utilisation conforme. Autre-
f Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- ment, ceci risquerait de surcharger loutil lectrique.
mment ces instructions, en tenant compte des con-
f Si la lame se coince arrtez loutil lectroportatif et
ditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de
maintenez la pice fermement jusqu larrt total de la
loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
lame. Pour viter un rebond, la pice ne doit tre bou-
pourrait donner lieu des situations dangereuses.
ge quaprs larrt complet de la lame. Eliminez la cau-
Maintenance et entretien se du coinage de la lame avant de redmarrer loutil lec-
f Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili- troportatif.
sant uniquement des pices de rechange identiques. f Ne pas utiliser de lames mousses, fissures, dfor-
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue. mes ou endommages. Les lames aux dents mousses
ou qui ne sont plus alignes causent une fente de sciage
Avertissements de scurit pour les scies trop troite qui provoque une friction trop leve, un plus
circulaires table grand risque de coincement de la lame et de par l dun
f Ne jamais se placer sur loutil lectroportatif. Des bles- contrecoup.
sures graves peuvent se produire si loutil lectroportatif f Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille, de
se renversait ou dans le cas dun contact accidentel avec la forme approprie lalsage de fixation (par ex. en
lame. toile ou rondes). Des lames ne convenant pas aux pices
f Sassurer que le capot de protection fonctionne correc- de montage de la scie ne tournent pas rond et conduisent
tement et quil peut bouger librement. Ajuster le capot une perte de contrle.
de protection de faon ce quil repose sur la pice lors du f Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super rapi-
sciage. Ne jamais coincer le capot de protection sil est des). De telles lames se cassent facilement.
ouvert. f Ne pas toucher la lame de scie avant quelle ne soit re-
f Maintenir les mains hors de la zone de sciage pendant froidie. La lame de scie chauffe normment durant le tra-
le fonctionnement de loutil lectroportatif. Lors dun vail.
contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. f Ne jamais utiliser loutil sans plaque. Remplacer une
f Ne pas passer les mains derrire la lame pour maintenir plaque dfectueuse. Une plaque impeccable est indis-
la pice travailler, enlever les copeaux de bois ou pensable, car autrement vous pourriez vous blesser avec la
pour dautres raisons. La distance entre votre main et la lame de scie.
lame de scie en rotation est trop petite. f Contrler le cble rgulirement et ne faire rparer un
f Napprocher la pice travailler qu la lame en rota- cble endommag que par un Service Aprs-Vente
tion. Sinon, il y a risque dun contrecoup, au cas o la lame autoris pour outillage lectroportatifs Bosch. Rem-
de scie se coincerait dans la pice. placer un cble de rallonge endommag. Ceci est indis-
f Garder les poignes sches, propres et dpourvues pensable pour assurer le bon fonctionnement en toute s-
dhuile et de graisse. Des poignes grasses, huileuses curit de loutil lectrique.
sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrle. f En cas de non-utilisation, conservez loutil lectrique
f Nutiliser loutil lectroportatif que si aucun outil de dans un endroit sr. Lemplacement de stockage doit
travail, de copeaux de bois etc., sauf la pice tra- tre sec et verrouillable. Ceci prvient lendommage-
vailler, ne se trouve sur la surface de travail. Les petits ment de loutil lectrique pendant le stockage ou son utili-
morceaux de bois ou tout autre objet entrant en contact sation par des personnes non inities.
avec la lame de scie peut tre projet grande vitesse sur f Ne jamais quitter loutil avant son arrt total. Les outils
lutilisateur. de travail qui ne sont pas encore en arrt total peuvent cau-
f Ne scier quune pice la fois. Les pices se trouvant les ser des blessures.
unes sur les autres ou ct les unes des autres peuvent f Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le cble
bloquer la lame de scie ou se dplacer les unes par rapport est endommag. Ne pas toucher un cble endommag
aux autres pendant le sciage. et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise de
courant, au cas o le cble aurait t endommag lors
du travail. Un cble endommag augmente le risque de
choc lectrique.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 40 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

40 | Franais

Symboles Symboles et leur signification


Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa-
tion de votre outil lectroportatif. Veuillez mmoriser les sym-
boles et leur signification. Linterprtation correcte des sym-
boles vous permettra de mieux utiliser votre outil
lectroportatif et en toute scurit.
Lors du remplacement de la lame, veiller ce que la largeur
Symboles et leur signification
de coupe ne soit pas infrieure 2,3 mm et que lpaisseur
Maintenir les mains hors de la zone de du disque de base de la lame ne soit pas suprieure 2,3
sciage pendant le fonctionnement de mm. Sinon, le couteau diviseur (2,3 mm) pourrait se coincer
loutil lectroportatif. Lors dun contact dans la pice.
avec la lame de scie, il y a risque de blessu-
La hauteur maximale possible de la pice travailler est de
res.
79 mm.
Portez un masque anti-poussires. ct gauche
Indique le sens de rotation du volant
pour encastrer (Position de trans-
port) et soulever (Position de travail)
de la lame de scie.
Porter des protections auditives. Lexpo-
sition aux bruits peut provoquer une perte
de laudition.
ct droit
Indique la position du levier de blocage
Porter toujours des lunettes de protec-
de la lame de scie et lors du rglage de
tion.
la coupe biaise sur le plan vertical (la-
me de scie orientable).

Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec


les ordures mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Le cas chant, lubrifiez
Europenne : loutil lectroportatif aux
Conformment la directive europenne endroits indiqus.
2002/96/CE relative aux dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et sa mi-
se en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage appro-
prie.
Description et performances du
produit
Il est impratif de lire toutes les consignes
de scurit et toutes les instructions. Le
Faire attention aux dimensions de la lame de scie. Le diam- non-respect des avertissements et instruc-
tre du trou central doit correspondre trs exactement celui tions indiqus ci-aprs peut conduire une
de la broche porte-outil (pas de jeu). Nutiliser ni raccords r- lectrocution, un incendie et/ou de graves
ducteurs ni adaptateurs. blessures.

Utilisation conforme
Loutil lectroportatif, un appareil sur pieds, est conu pour
effectuer des coupes droites longitudinales et transversales
dans le bois dur et le bois tendre ainsi que dans les panneaux
dagglomrs et les panneaux fibres. Des angles donglet hori-
zontaux de 60 +60 ainsi que des angles donglet verti-
caux de 2 47 sont possibles.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 41 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Franais | 41

Lutilisation de lames de scie appropries permet le sciage 34 Encoches pour plaque


daluminium et de matires plastiques. 35 Bouton de serrage pour la bute parallle
Elments de lappareil 36 Guidage en V de la bute parallle
37 Bute parallle supplmentaire
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
prsentation de loutil lectroportatif sur les pages graphi- 38 Set de fixation Bute parallle supplmentaire
ques. 39 Rail de guidage de la bute angulaire
1 Graduation pour la distance lame de scie bute 40 Set de fixation rail profil
parallle 10 41 Vis de fixation du dispositif djection des copeaux
2 Rainure de guidage pour bute parallle 10 42 Ecrou de serrage
3 Bute angulaire 43 Levier de blocage de la broche
4 Poignes encastres 44 Bride de serrage
5 Rainure de guidage pour bute angulaire 45 Broche porte-outil
6.1 Capot de protection avec levier de serrage* 46 Bride porte-outil
6.2 Capot de protection avec vis de serrage et protection 47 Indicateur dangle (vertical)
latrale* 48 Echelle gradue pour coupes biaises (sur le plan vertical)
7 Tubulure dvacuation sur le capot de protection 49 Bouton de blocage pour angle donglet quelconque
8.1 Levier de serrage pour blocage du capot de (dans le plan horizontal)
protection 6.1 50 Indicateur dangle sur la bute angulaire
8.2 Vis de serrage pour blocage du capot de protection 6.2 51 Indicateur de distance de la table de sciage
9 Table de sciage 52 Touche Marche
10 Bute parallle 53 Ecrou molet du rail profil
11 Rainure en V sur la table de sciage pour la bute parallle 54 Vis cruciforme pour le rglage de la bute 55
12 Alsages pour le montage 55 Bute pour coupes biaises (sur le plan vertical) 0
13 Poigne 56 Vis pour indicateur dangle (vertical)
14 Rallonge de la table de sciage 57 Vis cruciforme pour le rglage de la bute 58
15 Bouton de serrage de la rallonge de la table de sciage 58 Bute pour coupes biaises (sur le plan vertical) 45
16 Languette de fixation pour la table de travail GTA 600 59 Vis six pans creux (5 mm) avant pour le rglage du
17 Levier de blocage du rglage des coupes biaises sur le paralllisme de la lame de scie
plan vertical 60 Vis six pans creux (5 mm) arrire pour le rglage du
18 Volant paralllisme de la lame de scie
19 Manivelle pour ajuster la hauteur de coupe de la lame de 61 Vis de lindicateur de distance de la table de sciage
scie 62 Vis de lindicateur de distance de la bute parallle
20 Clapet de scurit de linterrupteur Marche/Arrt 63 Vis dajustage pour la plaque
21 Cl mle pour vis six pans creux (5 mm) 64 Cl mle pour vis six pans creux (2 mm)
22 Cl polygonale (23 mm) 65 Fixation pour loger le set de fixation Bute parallle
23 Poussoir supplmentaire
24 Plaque 66 Clip de retenue pour loger ladaptateur daspiration
25 Couteau diviseur 67 Ecrou de fixation de la cl polygonale et pour accrocher
26 Lame de scie le bton
27 Loupe 68 Fixation pour loger la cl mle pour vis six pans creux
28 Rail profil 69 Clip de retenue pour loger la bute angulaire
29 Porte-cble 70 Vis dajustage de la force de serrage du guidage 36
30 Clip de retenue pour loger la bute parallle * suivant la version spcifique du pays
Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
supplmentaire
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
31 Ejection des copeaux programme daccessoires.
32 Adaptateur daspiration
33 Fixation pour loger le capot de protection

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 42 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

42 | Franais

Caractristiques techniques Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen


Senior Vice President Head of Product
Scie circulaire table GTS 10 J Engineering Certification
Professional
N darticle ... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
... 590 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
... 5P0
Leinfelden, 24.01.2011
... 5R0 ... 560
Puissance nominale absorbe W 1800 1650
Montage
Vitesse vide tr/min 3650 3650
f vitez un dmarrage accidentel de loutil lectroporta-
Limitation du courant de
tif. Pendant le montage et lors de travaux sur loutil
dmarrage z z
lectroportatif, la fiche de secteur ne doit pas tre con-
Poids suivant EPTA-Procedure necte lalimentation en courant.
01/2003 kg 26 26
Classe de protection /II /II Accessoires fournis
Dimensions (y compris les lments amovibles) Respectez galement lindication du contenu
Largeur x profondeur x hauteur mm 578 x 706 x 330 de lemballage au dbut des instructions
Dimensions maximales de la pice, voir page 46. dutilisation.
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Avant la premire mise en service de loutil
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que lectroportatif, vrifiez si toutes les pices
pour des versions spcifiques certains pays. indiques ci-dessous ont t fournies :
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque
Scie circulaire sur table avec lame de scie monte 26 et
signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales
couteau diviseur 25
des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.
Bute angulaire 3
Dimensions des lames de scie appropries Rail profil 28
Diamtre de la lame de scie mm 254 Set de fixation rail profil 40 (tle de guidage, crou
molet, vis, rondelle)
Epaisseur de la lame mm 1,71,9 Bute parallle 10
Epaisseur min. de lame avec Bute parallle supplmentaire 37
dents/avec dents avoyes mm 2,6 Set de fixation Bute parallle supplmentaire 38
Diamtre de lalsage mm 30 (3 vis de fixation, 3 rondelles, 3 crous molets)
Capot de protection 6.x*
Informations concernant le niveau sonore * suivant la version spcifique du pays: 6.1/6.2
Valeurs de mesure du niveau sonore dtermines conform- Cl mle pour vis six pans 21
ment la norme EN 61029. Cl mle pour vis six pans 64
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil Cl polygonale 22
sont : niveau de pression acoustique 103 dB(A) ; niveau din- Poussoir 23
tensit acoustique 116 dB(A). Incertitude K=3 dB. Plaque 24
Porter une protection acoustique ! Adaptateur daspiration 32
Note : Contrlez si loutil lectroportatif est endommag.
Dclaration de conformit Avant de rutiliser loutil lectroportatif, vrifiez soigneuse-
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro- ment les dispositifs de protection ou les parties lgrement
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor- endommages afin de vous assurer quils peuvent fonction-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants : ner correctement et remplir les conditions de fonctionne-
EN 61029 conformment aux termes des rglementations ment. Contrlez si les parties mobiles fonctionnent correcte-
2004/108/CE, 2006/42/CE. ment et ne coincent pas, ou si des parties sont
Contrle du modle type de lunion europenne n MSR 1034 endommages. Toutes les parties doivent tre correctement
effectu par loffice de contrle notifi n 0366. montes et remplir toutes les conditions afin de garantir un
Dossier technique auprs de : fonctionnement impeccable.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Faites rparer ou remplacer les dispositifs de protection et les
D-70745 Leinfelden-Echterdingen parties endommags par un atelier agr.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 43 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Franais | 43

Montage de pices individuelles Pour bloquer la bute parallle, poussez le bouton de ser-
Retirez avec prcaution de lemballage toutes les pices rage 35 vers le bas.
fournies. Montage de la bute parallle supplmentaire
Enlevez lemballage complet de loutil lectroportatif et (voir figure D)
des accessoires fournis. Pour le sciage de pices troites et pour la ralisation de
Veillez enlever lemballage sous le bloc-moteur. coupes donglet sur le plan vertical, montez la bute paral-
Les lments suivants sont directement monts sur le carter : lle supplmentaire 37 sur la bute parallle 10.
bton 23, cl polygonale 22, cls mles pour vis six pans cre Il est possible de monter la bute parallle supplmentaire
ux 21 et 64, bute parallle 10, bute angulaire 3, dispositif suivant besoin droite ou gauche sur la bute parallle 10.
daspiration 32, bute parallle supplmentaire 37 avec set Pour le montage, utilisez le set de fixation bute parallle
de fixation 38, capot de protection 6.x. supplmentaire 38. (3 vis de fixation, 3 rondelles, 3 crous
Retirez ces lments avec prcaution de leurs logements. molets)
Voir galement les figures Y1Y6. Poussez les vis de fixation travers les alsages latraux
Montage de la plaque (voir figure A) de la bute parallle 10.
Accrochez la plaque 24 dans les encoches arrires 34 de Les ttes de vis servent guider la bute parallle suppl-
la rainure doutil. mentaire.
Poussez la plaque vers le bas. Poussez la bute parallle supplmentaire 37 travers les
Appuyez sur la plaque jusqu ce quelle sencliquette ttes des vis de fixation.
lavant dans la rainure doutil. Montez les rondelles sur les vis de fixation et serrez les vis
laide des crous papillon .
La face avant de la plaque 24 doit tre au mme niveau que la
table de sciage ou tre lgrement en-dessous de celle-ci, la Montage de la bute angulaire (voir figures E1E2)
face arrire doit tre au mme niveau que la table de sciage ou Introduisez le rail 39 de la bute angulaire 3 dans une des
bien tre lgrement au-dessus de celle-ci. (voir galement rainures de guidage 5 de la lame de scie prvues cet ef-
Rglage du niveau de la plaque , page 48) fet.
Montage du capot de protection* (voir figure B) Pour un meilleur positionnement de pices longues, il est pos-
* suivant la version spcifique du pays sible dlargir la bute angulaire au moyen du rail profil 28.
Tournez la manivelle 19 fond dans le sens des aiguilles Montez, le cas chant, le rail profil au moyen du set de
dune montre de sorte que la lame de scie 26 se trouve fixation 40 sur la bute angulaire.
dans la position la plus haute possible au-dessus de la table
de sciage. Aspiration de poussires/de copeaux
Tirez le couteau diviseur 25 fond vers le haut. Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du
Accrochez le capot de protection 6.x dans lencoche se plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui-
trouvant dans le couteau diviseur 25. sibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires
Serrez le levier de serrage 8.1. peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies
ou respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trou-
Serrez la vis de serrage 8.2 au moyen de la cl mle pour vant proximit.
vis tte six pans creux 21. Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de
Rglez le capot de protection conformment la hauteur htre sont considres comme cancrignes, surtout en as-
de la pice. sociation avec des additifs pour le traitement du bois (chro-
Lors de lopration de sciage, le capot de protection doit mate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doi-
toujours reposer sur la pice. vent tre travaills que par des personnes qualifies.
Note : Le levier de serrage 8.1 dispose dune certaine course Utilisez toujours une aspiration des poussires.
libre qui permet de le tourner dans une position ergonomique Veillez bien arer la zone de travail.
ou pour gagner de la place. Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
Lorsque le levier de serrage est serr, poussez la poigne un niveau de filtration de classe P2.
pour lloigner du capot de protection, tournez-la dans la po- Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
sition souhaite et relchez-la. en vigueur dans votre pays.
Montage de la bute parallle (voir figure C) Laspiration des poussires/des copeaux peut tre obture
Il est possible de monter la bute parallle 10 droite ou par la poussire, les copeaux ou les fragments de pice usi-
gauche de la lame de scie. ner.
Desserrez le bouton de serrage 35 de la bute parallle 10. Arrtez loutil lectroportatif et retirez la fiche de la prise
Ceci dcharge la rainure en V 36. de courant.
Montez dabord le guidage en V de la bute parallle dans Attendez larrt total de la lame de scie.
la rainure de guidage 11. Positionnez ensuite la bute pa- Dterminez la cause du blocage et liminez-la.
rallle dans la rainure de guidage avant 2 de la table de
sciage.
La bute parallle peut alors tre dplace volont.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 44 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

44 | Franais

f Evitez toute accumulation de poussires lemplace- Changement de la lame de scie


ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen- (voir figures J1 J4)
flammer.
f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
f Pour viter le risque dincendie lors du sciage dalumi- tif, retirez la fiche de la prise de courant.
nium, videz le dispositif djection des copeaux et tra-
f Portez toujours des gants de protection pour monter la
vaillez sans aspiration de poussires.
lame de scie. Lors dun contact avec la lame de scie, il y a
Vider le dispositif djection des copeaux (voir figure F) un risque de blessures.
Pour liminer des fragments de pice et des copeaux de gran- Nutilisez que des lames de scie dont la vitesse admissible
de taille, vous pouvez vider le dispositif djection des co- maximale est suprieure la vitesse vide de votre outil lec-
peaux 31. troportatif.
Arrtez loutil lectroportatif et retirez la fiche de la prise Nutilisez que des lames de scie qui correspondent aux carac-
de courant. tristiques techniques indiques dans les prsentes instruc-
Attendez larrt total de la lame de scie. tions dutilisation et qui sont contrles conformment la
Desserrez la vis de fixation 41 laide de la cl mle pour norme EN 847-1 et marques en consquence.
vis six pans creux 21. Nutilisez que des lames de scie recommandes par le fabri-
Retirez le dispositif djection des copeaux 31 et enlevez cant de cet outil lectrique et appropries pour le matriau
les fragments de pice et les copeaux. travailler.
Remontez le dispositif djection des copeaux sur loutil
lectroportatif. Dmontage de la lame de scie
Au moyen dun tournevis, soulevez la plaque 24 par le de-
Aspiration externe de copeaux (voir figure G)
vant et sortez-la de la rainure doutil .
Utilisez ladaptateur daspiration fourni 32 pour raccorder un Tournez la manivelle 19 fond dans le sens des aiguilles
aspirateur au dispositif djection des copeaux 31. dune montre de sorte que la lame de scie 26 se trouve
Montez fermement ladaptateur daspiration 32 et le tuyau dans la position la plus haute possible au-dessus de la table
flexible de laspirateur. de sciage.
De plus, laide de ladaptateur en Y (accessoire), vous Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire.
pouvez raccorder une aspiration des poussires sur le rac- Tournez lcrou de serrage 42 laide de la cl polygonale
cord dvacuation 7 pour augmenter la puissance daspira- 22 (23 mm) et, en mme temps, appuyez sur le levier de
tion. blocage de la broche 43 jusqu ce que ce dernier sencli-
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler. quette.
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la Maintenez serr le levier de blocage de la broche et dvis-
sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci- sez lcrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles
fiques. dune montre.
Enlevez la bride de serrage 44.
Montage stationnaire ou flexible Retirez la lame de scie 26.
f Afin dassurer un maniement en toute scurit, loutil Montage de la lame de scie
lectroportatif doit tre mont sur une surface de tra- Si ncessaire, nettoyez toutes les pices monter avant den
vail plane et stable (par ex. tabli) avant son utilisa- effectuer le montage.
tion.
Montez la nouvelle lame de scie sur la bride de fixation 46
Montage sur une surface de travail (voir figure H) de la broche porte-outil 45.
A laide de vis appropries, fixez loutil lectroportatif sur la Note : Nutilisez pas de lames de scie trop petites. Linterstice
surface de travail. Faites cela laide des alsages 12. entre la lame de scie et le couteau diviseur doit tre de 5 mm
Montage sur une table de travail Bosch (voir figure I) max.
Les tables de travail de Bosch (par ex. GTA 60 W, GTA 600) f Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe
permettent un travail stable avec loutil lectroportatif quel- des dents (sens de la flche sur la lame de scie) conci-
que soit lirrgularit du sol grce leurs pieds rglables. de avec le sens de la flche du capot de protection !
f Lisez tous les avertissements et instructions joints re- Montez la bride de serrage 44 et la vis de serrage 42.
latifs la table de travail. Le non-respect des avertisse- Tournez lcrou de serrage 42 laide de la cl polygonale
ments et des instructions peut entraner un choc lectri- 22 (23 mm) et, en mme temps, appuyez sur le levier de
que, un incendie et/ou de graves blessures. blocage de la broche 43 jusqu ce que ce dernier sencli-
quette.
f Montez correctement la table de travail avant de mon-
Serrez la vis de serrage dans le sens des aiguilles dune
ter loutil lectroportatif. Un montage exact est impor-
montre. (Couple de serrage 1523 Nm env.)
tant afin dviter que la table ne tombe.
Remettez la plaque 24 en place.
Montez loutil lectroportatif dans sa position de transport Poussez le capot de protection 6.x lentement vers le bas.
sur la table de travail.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 45 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Franais | 45

Mise en marche Rallonger la table de sciage (voir figure M)


f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta- Les extrmits libres des pices longues doivent tre soute-
tif, retirez la fiche de la prise de courant. nues.
Tirez le bouton de serrage 15 de la rallonge de table de
Position de transport et position de travail de la sciage compltement vers le haut.
lame de scie Tirez vers lextrieur la rallonge de la table de sciage 14 jus-
qu ce que la longueur souhaite soit atteinte.
Position de transport Poussez le bouton de serrage 15 vers le bas.
Tournez le volant 18 dans le sens inverse des aiguilles Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
dune montre jusqu ce que les dents de la lame de scie 26
se trouvent au-dessous de la table de sciage 9. Rglage de la bute parallle
Poussez la rallonge de table 14 fond vers lintrieur. Il est possible de positionner la bute parallle 10 gauche
Poussez le bouton de serrage 15 vers le bas. (graduation noire) ou droite (graduation blanche) de la lame
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage. de scie.
Pour des informations supplmentaires relatives au trans- Le repre dans la loupe 27 indique la distance rgle de la bu-
port, voir page 48. te parallle par rapport la lame de scie sur la graduation 1.
Position de travail Positionnez la bute parallle sur le ct souhait de la lame
Tournez la manivelle 19 dans le sens des aiguilles dune de scie (voir Montage de la bute parallle , page 43).
montre jusqu ce que les dents de la lame de scie 26 d- Table de sciage rtracte
passent la pice. Desserrez le bouton de serrage 35 de la bute parallle 10.
Note : Assurez-vous que le capot de protection est dans la Dplacez la bute parallle jusqu ce que le marquage se
bonne position. Lors du sciage, il doit toujours reposer sur la trouvant sur la loupe 27 indique la distance souhaite par
pice. rapport la lame de scie.
Lorsque la table de sciage nest en extension, cest le mar-
Rglage des angles de coupe biaises quage infrieur de la graduation argente 1 qui est valide.
Afin dobtenir des coupes prcises, les rglages de base doi- Pour bloquer, poussez le bouton de serrage 35 vers le bas.
vent tre contrls et, le cas chant, rajusts aprs une uti-
Table de sciage en extension (voir figure N)
lisation intensive de loutil lectroportatif (voir Contrle et
rglage des rglages de base , page 47). Positionnez la bute parallle droite de la lame de scie.
Dplacez la bute parallle jusqu ce que le marquage se
Rglage des coupes biaises dans le plan vertical trouvant sur la loupe 27 indique 26 cm.
(lame de scie) (voir figure K) Pour bloquer, poussez le bouton de serrage 35 vers le bas.
Il est possible de rgler les angles de coupe biaises dans le Tirez le bouton de serrage 15 de la rallonge de table de
plan vertical dans une plage de 2 47. sciage compltement vers le haut.
Tournez le levier de blocage 17 dans le sens inverse des Tirez la rallonge de table de sciage 14 vers lextrieur jus-
aiguilles dune montre. qu ce que lindicateur de distance 51 indique la distance
souhaite vers la lame de scie sur la graduation suprieure.
Note : Quand on desserre compltement le levier de blocage,
Poussez le bouton de serrage 15 vers le bas.
la force de gravit fait basculer la lame de scie dans une posi-
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
tion qui correspond env. 30.
Tirez ou poussez le volant 18 le long de la coulisse jusqu Rglage de la bute parallle supplmentaire
ce que lindicateur dangle 47 indique langle donglet sou- (voir figure O)
hait.
Pour le sciage de pices troites et pour la ralisation de
Maintenez le volant dans cette position et resserrez le le-
coupes donglet sur le plan vertical, montez la bute paral-
vier de blocage 17.
lle supplmentaire 37 sur la bute parallle 10.
Pour un rglage rapide et prcis des angles standards 0
Il est possible de monter la bute parallle supplmentaire
et 45, des butes ajustes en usine ont t prvues cet ef-
suivant besoin droite ou gauche sur la bute parallle 10.
fet.
Lors du sciage, les pices peuvent se coincer entre la bute
Rglage des coupes donglets dans le plan horizontal parallle et la lame de scie, elle peuvent tre happes par la la-
(bute angulaire) (voir figure L) me de scie qui remonte et tre jectes.
Il est possible de rgler les angles de coupe donglets dans le Cest pourquoi il est indispensable de rgler la bute parallle
plan horizontal dans une plage de 60 (ct gauche) 60 supplmentaire de telle sorte que sa fin de course sarrte en-
(ct droit). tre la dent la plus en avant et le bord avant du couteau divi-
Desserrez le bouton de blocage 49 au cas o celui-ci serait seur.
serr. Desserrez cet effet tous les crous papillon et dplacez
Tournez la bute angulaire jusqu ce que lindicateur dan- la bute parallle supplmentaire jusqu ce que seule-
gle 50 indique langle donglet souhait. ment les deux vis avant servent de fixation.
Resserrez le bouton de blocage 49. Resserrez les crous papillon.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 46 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

46 | Franais

Ajustez le couteau diviseur Instructions dutilisation


Le couteau diviseur 25 empche que la lame de scie 26 ne se Indications gnrales pour le sciage
coince dans la rainure de coupe. Sinon, il y a risque dun con- f Pour toutes les coupes sassurer dabord que la lame de
trecoup, au cas o la lame de scie se coincerait dans la pice. scie ne peut, dans aucun cas, toucher les butes ou
Veillez ce que le couteau diviseur soit toujours correctement dautres parties de loutil lectroportatif.
rgl. f Nutiliser loutil lectrique pour faire des rainures ou
Linterstice radial entre la lame de scie et le couteau divi- feuillures quavec un dispositif de protection appropri
seur doit tre de 5 mm max. (p. ex. capot de protection).
Lpaisseur du couteau diviseur doit tre infrieure la lar-
f Ne pas utiliser loutil lectroportatif pour rainurer (la
geur de coupe et suprieure lpaisseur du corps de la la-
rainure se termine dans la pice).
me.
Le couteau diviseur doit tre correctement align avec la Protgez la lame de scie contre les chocs et les coups. Nexpo-
lame de scie. sez pas la lame de scie une pression latrale.
Pour les coupes courantes, le couteau diviseur doit tou- Le couteau diviseur doit concider avec la lame de scie pour
jours se trouver dans la position la plus leve. viter que la pice ne se coince.
Loutil lectroportatif est fourni avec un couteau diviseur cor- Ne pas travailler des pices dformes. La pice doit toujours
rectement ajust. avoir un bord droit pour tre place le long de la bute paral-
lle.
Rglage de la hauteur du couteau diviseur (voir figure P)
Gardez le poussoir toujours auprs de loutil lectroportatif.
Pour raliser des rainures, vous devez ajuster la hauteur du
couteau diviseur. Position de lutilisateur (voir figure R)
f Nutiliser loutil lectrique pour faire des rainures ou f Ne vous placez jamais devant la lame de loutil lectro-
feuillures quavec un dispositif de protection appropri portatif, mais placez-vous toujours latralement par
(p. ex. capot de protection). rapport la lame. Ceci protge votre corps dun rebond
Desserrez le levier de serrage 8.1 ou la vis de serrage 8.2 ventuel.
jusqu ce que le capot de protection 6.x puisse tre ais- Maintenez les mains, doigts ou bras loigns de la lame de
ment retir de lencoche se trouvant sur le couteau diviseur scie en rotation.
25. Respectez les indications suivantes :
Afin de protger le capot de protection contre tout dom- Tenez la pice des deux mains et appuyez-la fermement
mage, positionnez-le dans la fixation 33 prvue cet effet sur la table de sciage.
sur le carter (voir galement figure Y1). Pour le sciage de pices troites et pour la ralisation de
Tournez la manivelle 19 fond dans le sens des aiguilles coupes donglet sur le plan vertical, utilisez toujours le
dune montre de sorte que la lame de scie 26 se trouve poussoir 23 fourni et la bute parallle supplmentaire 37.
dans la position la plus haute possible au-dessus de la table
de sciage. Dimensions maximales de la pice
Poussez le couteau diviseur 25 fond vers le bas. coupes biaises sur le plan hauteur max. de la pice
vertical [mm]
Mise en service
0 79
f Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se 45 56
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroporta- Le sciage
tif.
Sciage de coupes droites
Mise en marche (voir figure Q1) Rglez la bute parallle 10 sur la profondeur de coupe
Repliez vers le haut le clapet de scurit 20. souhaite. (voir Rglage de la bute parallle , page 45)
Pour la mise en service, appuyez sur la touche verte de mi- Placez la pice sur la table de sciage devant le capot de
se en marche 52. protection 6.x.
Relevez vers le bas le clapet de scurit 20. Soulevez ou abaissez la lame de scie au moyen de la mani-
Arrt (voir figure Q2) velle 19 jusqu ce que les dents suprieures se trouvent
5 mm env. au-dessus de la surface de la pice.
Cliquez sur le clapet de scurit 20.
Rglez le capot de protection conformment la hauteur
Panne de courant de la pice.
Linterrupteur Marche/Arrt est un dit interrupteur tension Lors de lopration de sciage, le capot de protection doit
nulle qui vite un redmarrage de loutil lectroportatif aprs toujours reposer sur la pice.
une interruption de courant (par ex. un retrait de la fiche de Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement.
secteur pendant la mise en service). Sciez la pice travailler en appliquant une vitesse davan-
Pour remettre loutil lectroportatif en marche, appuyez ce rgulire.
nouveau sur la touche verte de mise en marche 52. Arrtez loutil lectroportatif et attendez larrt complet de
la lame de scie.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 47 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Franais | 47

Ralisation des coupes biaises dans le plan vertical Resserrez la vis 54.
Rglez la coupe biaise dans le plan vertical souhaite. (voir Si, aprs le rglage, lindicateur dangle 47 ne se trouve pas
Rglage des coupes biaises dans le plan vertical , sur une mme ligne avec la marque 0 de la graduation 48,
page 45) desserrez la vis 56 laide dun tournevis cruciforme disponi-
Suivez les instructions du chapitre Sciage de coupes ble dans le commerce et orientez lindicateur dangle le long
droites . de la marque 0.
Ralisation des coupes donglets dans le plan horizontal Rptez les oprations dcrites ci-dessus pour les coupes
(voir figure S) biaises sur le plan vertical de 45 (desserrage de la vis 57 ;
Rglez la coupe donglet dans le plan horizontal souhait. dplacement de la bute 45 58). Ce faisant, faites attention
(voir Rglage des coupes donglets dans le plan ne pas drgler lindicateur dangle 47.
horizontal , page 45) Paralllisme de la lame de scie par rapport aux rainures de
Positionnez la pice sur le rail profil 28. guidage de la bute angulaire (voir figure U)
Le profile ne doit pas se trouver dans le trac. Dans un tel Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
cas, desserrez lcrou molet 53 et dplacez le profile. Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire.
Soulevez ou abaissez la lame de scie au moyen de la mani-
Contrle :
velle 19 jusqu ce que les dents suprieures se trouvent
5 mm env. au-dessus de la surface de la pice. A laide dun crayon, marquez la premire dent gauche visi-
Rglez le capot de protection conformment la hauteur ble larrire au-dessus de la plaque.
de la pice. Rglez un gabarit dangle sur 90 et placez-le sur le bord de
Lors de lopration de sciage, le capot de protection doit la rainure de guidage 5.
toujours reposer sur la pice. Dplacez la colonne du gabarit dangle jusqu ce quil tou-
Mettez loutil lectroportatif en fonctionnement. che la dent marque et lisez la distance entre la lame de
Dune main, poussez la pice contre le rail profil et de scie et la rainure de guidage.
lautre main, poussez la bute angulaire par le bouton de Tournez la lame de scie jusqu ce que la dent marque se
blocage 49 lentement dans la rainure de guidage 5 vers trouve en avant au-dessus de la plaque.
lavant. Dplacez le gabarit dangle le long de la rainure de guidage
Arrtez loutil lectroportatif et attendez larrt complet de jusqu la dent marque.
la lame de scie. Mesurez nouveau la distance entre la lame de scie et la
rainure de guidage.
Contrle et rglage des rglages de Les deux distances mesures doivent tre identiques.
base Rglage :
Afin dobtenir des coupes prcises, les rglages de base doi- Desserrez les vis six pans creux 59 avant au-dessous de
vent tre contrls et, le cas chant, rgls aprs une utilisa- la table de sciage et les vis six pans creux 60 arrire au-
tion intensive de loutil lectroportatif. dessous de la table de sciage laide de la cl mle pour vis
Pour ce faire, il faut de lexprience et les outils spciaux ap- six pans creux 21.
propris. Dplacez la lame de scie avec prudence jusqu ce quelle
Un atelier de Service Aprs-Vente Bosch autoris effectue ce soit parallle la rainure de guidage 5.
travail rapidement et de faon fiable. Resserrez toutes les vis 59 et 60.

Ralisation de coupes biaises standard 0/ 45 (vertical) Rglage de lindicateur de distance de la table de sciage
(voir figure V)
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail.
Rglez la lame de scie sur un angle de coupe donglets sur Positionnez la bute parallle droite de la lame de scie.
le plan vertical de 0. Dplacez la bute parallle jusqu ce que le marquage se
Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire. trouvant sur la loupe 27 indique 26 cm.
Pour bloquer, poussez le bouton de serrage 35 vers le bas.
Contrle : (voir figure T1)
Desserrez le bouton de serrage 15 et tirez la rallonge de ta-
Mettez un gabarit dangle sur 90 et posez-le sur la table de ble de sciage jusqu la bute vers lextrieur.
sciage 9.
Contrle :
La colonne du gabarit dangle doit affleurer la lame de scie 26 Lindicateur de distance 51 sur la graduation suprieure 1
sur toute la longueur. doit indiquer la mme valeur que celle du marquage sur la lou-
Rglage : (voir figure T2) pe 27 sur la graduation infrieure 1.
Desserrez la vis 54. Rglage :
Ceci permet de dplacer la bute 0 55. Desserrez la vis 61 laide dun tournevis cruciforme et
Desserrez le levier de blocage 17. orientez lindicateur dangle 51 le long de la marque 26 cm
Poussez le volant 18 contre la bute 0 jusqu ce que la co- de la graduation suprieure 1.
lonne du gabarit dangle affleure la longueur de la lame de
scie.
Maintenez le volant dans cette position et resserrez le le-
vier de blocage 17.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 48 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

48 | Franais

Rglage de lindicateur de distance de la loupe Figure Elment Logement


(voir figure W) dappareil
Mettez loutil lectroportatif dans la position de travail. Y4 Bute parallle 10 tourner, accrocher dans les
Basculez le capot de protection 6.x fond vers larrire. rails de guidage en accdant
Dplacez la bute parallle 10 par la droite jusqu ce par le bas et bloquer le bouton
quelle touche la lame de scie. de serrage 35
Contrle :
Y5 Cl mle pour vis introduire dans les fixations 68
Le marquage de la loupe 27 doit se trouver sur une seule ligne
six pans 21
avec la marque 0 de la graduation 1.
Cl mle pour vis
Rglage :
six pans 64
Desserrez la vis 62 laide dun tournevis cruciforme et
Y5 Bute angulaire 3 introduire dans les clips de
orientez lindicateur dangle le long de la marque 0.
retenue 69
Rglage du niveau de la plaque (voir figure X) Y6 Bute parallle introduire dans les clips de
Contrle : supplmentaire retenue 30 (ct court vers le
La face avant de la plaque 24 doit tre au mme niveau que la 37 haut ; ct long vers larrire)
table de sciage ou tre lgrement en-dessous de celle-ci, la
face arrire doit tre au mme niveau que la table de sciage ou Transport de loutil lectroportatif
bien tre lgrement au-dessus de celle-ci. Avant de transporter loutil lectroportatif, procdez comme
Rglage : suit :
Enlevez la plaque de support 24. Mettez loutil lectroportatif dans la position de transport.
Rglez le niveau des quatre vis dajustage 63 laide de la (voir Position de transport , page 45)
cl mle pour vis six pans creux 64. Enlevez tous les accessoires qui ne peuvent pas tre mon-
ts fermement sur loutil lectroportatif.
Rglage de la force de serrage de la bute parallle
Transporter les lames de scie, si possible, dans un conte-
Une utilisation frquente peut nuire la force de serrage de la neur ferm.
bute parallle 10. Repousser la rallonge de la table de sciage 14 complte-
Serrer la vis dajustage 70 jusqu ce quil soit nouveau ment vers lintrieur et poussez le bouton de serrage 15
possible de bloquer la bute parallle fermement sur la ta- vers le bas pour la bloquer.
ble de sciage. Enroulez le cble dalimentation sur le porte-cble 29.
Utilisez les poignes encastres 4 ou la poigne 13 pour
Stockage et transport soulever ou transporter loutil lectroportatif.
Stockage des lments dappareil (voir figures Y1 Y6) f Pour transporter loutil lectroportatif, nutilisez que
Pour le stockage de loutil lectroportatif, certains lments les dispositifs de transport et jamais les dispositifs de
peuvent tre fixs en toute scurit. protection.
Desserrez la bute parallle supplmentaire 37 de la bute f Portez loutil lectroportatif toujours deux pour vi-
parallle 10. ter de vous faire mal au dos.
Mettez tous les lments dtachs dans leurs logements
se trouvant sur le carter. (voir tableau) Entretien et Service Aprs-Vente
Figure Elment Logement
dappareil Nettoyage et entretien
Y1 Capot de fixer dans lencoche de la f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
protection 6.x fixation 33 et serrer laide du tif, retirez la fiche de la prise de courant.
levier de serrage 8.1 ou de la Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contr-
vis de serrage 8.2. le de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne
Y2 Set de fixation faire sencliqueter dans les doit tre confie qu une station de Service Aprs-Vente
Bute parallle fixations 65 agre pour outillage Bosch.
supplmentaire Pour toute demande de renseignement ou commande de pi-
38 ces de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
Y2 Adaptateur daspi- introduire dans les clips de darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
ration 32 retenue 66 plaque signaltique.
Y3 Cl polygonale 22 laide de lcrou de fixation Nettoyage
67, fixer dans le logement Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les
Y3 Poussoir 23 accrocher au-dessus de lcrou fentes de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et
de fixation 67 et bloquer en le sr.
dplaant

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 49 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Franais | 49

Aprs chaque opration de travail, enlevez les poussires France


et les copeaux en soufflant avec de lair comprim ou Vous tes un utilisateur, contactez :
laide dun pinceau. Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Lubrification de loutil lectrique Tel. : 0 811 36 01 22
(cot dune communication locale)
Lubrifiant :
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
Huile pour moteur SAE 10/SAE 20
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous tes un revendeur, contactez :


Le cas chant, lubrifiez loutil lectroportatif aux endroits Robert Bosch (France) S.A.S.
indiqus. (voir figure Z) Service Aprs-Vente Electroportatif
Un atelier de Service Aprs-Vente Bosch autoris effectue ce 126, rue de Stalingrad
travail rapidement et de faon fiable. 93705 DRANCY Cdex
Eliminer les produits de graissage et de nettoyage en res- Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
pectant les directives concernant la protection de lenvi- Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
ronnement. Respecter les rglements en vigueur. E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Mesures visant rduire le niveau sonore Belgique, Luxembourg
Mesures prises par le fabricant : Tel. : +32 (070) 22 55 65
Dmarrage en douceur Fax : +32 (070) 22 55 75
Fourniture avec une lame de scie spcialement conue E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
pour une rduction du niveau sonore Suisse
Mesures prises par lutilisateur : Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Montage permettant une rduction des vibrations sur une Fax : +41 (044) 8 47 15 52
surface de travail stable
Utilisation de lames de scie avec fonctions permettant de Elimination des dchets
rduire le niveau sonore Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
Nettoyage rgulier de la lame de scie et de loutil lectro- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
portatif approprie.
Accessoires Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
mnagres !
Sac poussires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Adaptateur daspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Conformment la directive europenne
Adaptateur en Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513 2002/96/CE relative aux dchets dquipe-
Bute angulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507 ments lectriques et lectroniques et sa mi-
Bton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022 se en vigueur conformment aux lgisla-
Pitement GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000 tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
Table de travail GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001 isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Lames de scie pour le bois et les matires plastiques stra-
tifies en feuille, les panneaux de lambris et les liteaux Sous rserve de modifications.

Lame de scie 254 x 30 mm,


40 dents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Lame de scie 254 x 30 mm,
60 dents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Service Aprs-Vente et Assistance Des Clients


Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
informations concernant les pices de rechange galement
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition
pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation
et le rglage de vos produits et de leurs accessoires.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 50 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

50 | Espaol

para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de


Espaol prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Instrucciones de seguridad f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
Advertencias de peligro generales para travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
herramientas elctricas elctrica.
ATENCIN Al utilizar herramientas elctricas ate- Seguridad de personas
nerse siempre a las siguientes medidas
de seguridad bsicas para reducir el riesgo de una descarga f Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
elctrica, lesin e incendio. trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
Lea ntegramente estas instrucciones de seguridad antes si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
de utilizar esta herramienta elctrica y gurdelas en un lu- consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
gar seguro. atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
f Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
instrucciones de seguridad se refiere a herramientas elctri-
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
elctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
red).
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
Seguridad del puesto de trabajo zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
f Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. protectores auditivos.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
trabajo pueden provocar accidentes. que la herramienta elctrica est desconectada antes
f No utilice la herramienta elctrica en un entorno con de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
peligro de explosin, en el que se encuentren combus- acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
inflamar los materiales en polvo o vapores. elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
f Mantenga alejados a los nios y otras personas de su accidente.
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. f Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
herramienta elctrica. ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri-
Seguridad elctrica
ca.
f El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
f Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
de presentarse una situacin inesperada.
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
una descarga elctrica. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
f Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
ganchar con las piezas en movimiento.
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. f Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
f No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
vo.
en la herramienta elctrica.
f No utilice el cable de red para transportar o colgar la Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu- f No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden ro dentro del margen de potencia indicado.
provocar una descarga elctrica. f No utilice herramientas elctricas con un interruptor
f Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 51 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Espaol | 51

dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- un retroceso brusco de la pieza de trabajo al engancharse
se reparar. en ella la hoja de sierra.
f Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador f Mantenga las empuaduras secas, limpias y libres de
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, aceite o grasa. Las empuaduras manchadas de aceite o
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar sobre el aparato.
accidentalmente la herramienta elctrica. f nicamente utilice la herramienta elctrica despus de
f Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance haber despejado de la superficie de trabajo las herra-
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta mientas de ajuste, virutas, etc. Las piezas pequeas de
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza- madera u otros objetos, al ser atrapados por la hoja de sie-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- rra en funcionamiento, pueden salir proyectados a alta ve-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas locidad contra el usuario.
inexpertas son peligrosas. f Nunca sierre varias piezas de trabajo de una vez. Las
f Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si piezas de trabajo superpuestas o colocadas una junto a
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m- otra pueden desplazarse al serrarlas, o bloquear la hoja de
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro- sierra.
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- f Siempre use el tope paralelo o el tope para ngulos. Es-
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas to permite un corte ms exacto y adems reduce el riesgo
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- a que se atasque la hoja de sierra.
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
f nicamente utilice la herramienta elctrica para ranu-
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
rar o hacer rebajes en combinacin con un dispositivo
f Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante- de proteccin apropiado (p. ej. una caperuza protecto-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. ra especial).
f Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. f No utilice la herramienta elctrica para serrar rendijas
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello por el procedimiento de inmersin (ranura pasante en
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de un tramo de la pieza).
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
f nicamente procese aquellos materiales que se indi-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
can en el apartado relativo a la utilizacin reglamenta-
groso.
ria de la herramienta elctrica. En caso contrario podra
Servicio llegar a sobrecargarse la herramienta elctrica.
f nicamente haga reparar su herramienta elctrica por f Si la hoja de sierra se atasca, desconecte la herramien-
un profesional, empleando exclusivamente piezas de ta elctrica sin mover la pieza de trabajo hasta que la
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri- hoja de sierra se haya detenido completamente. Para
dad de la herramienta elctrica. evitar que la herramienta retroceda bruscamente, la
pieza de trabajo solamente se deber mover tras ha-
Instrucciones de seguridad para sierras circula- berse detenido la hoja de sierra. Elimine la causa de atas-
res de mesa co de la hoja de sierra antes de volver a poner en marcha la
f Nunca se coloque encima de la herramienta elctrica. herramienta elctrica.
Ello puede dar lugar a graves lesiones en caso de volcarse f No use hojas de sierra melladas, fisuradas, deforma-
la herramienta elctrica, o al tocar accidentalmente la hoja das, ni daadas. Las hojas de sierra con dientes mellados
de sierra. o incorrectamente triscados producen una ranura de corte
f Asegrese de que la caperuza protectora funcione co- demasiado estrecha, lo que provoca una friccin excesiva
rrectamente y que sus piezas puedan moverse libre- y el atasco de la hoja de sierra o el retroceso brusco de la
mente. Siempre ajuste la caperuza protectora de manera pieza de trabajo.
que al serrar, sta asiente suavemente sobre la pieza de f Siempre utilice las hojas de sierra con las dimensiones
trabajo. Jams bloquee la caperuza protectora para obli- correctas y el orificio adecuado (p. ej. en forma de es-
garla a que quede abierta. trella o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten co-
f Mantenga las manos alejadas del rea de corte durante rrectamente en los elementos de acoplamiento a la sierra,
el funcionamiento de la herramienta elctrica. Podra giran excntricas y pueden hacerle perder el control sobre
accidentarse al tocar la hoja de sierra. la sierra.
f Jams toque por detrs de la hoja de sierra para sujetar f No use hojas de sierra de acero de corte rpido alta-
la pieza, retirar virutas, ni por otro motivo cualquiera. mente aleado (acero HSS). Las hojas de sierra de este ti-
Su mano quedara demasiado cerca de la hoja de sierra en po pueden romperse fcilmente.
funcionamiento. f Despus de trabajar con la hoja de sierra, espere a que
f Solamente aproxime la pieza de trabajo a la sierra en sta se haya enfriado antes de tocarla. La hoja de sierra
funcionamiento. En caso contrario, ello podra ocasionar puede llegar a ponerse muy caliente al trabajar.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 52 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

52 | Espaol

f Jams utilice la herramienta sin la placa de insercin. Simbologa y su significado


Sustituya una placa de insercin defectuosa. Si el esta-
No arroje las herramientas elctricas a la
do de la placa de insercin no es correcto puede llegar a ac-
basura!
cidentarse con la hoja de sierra.
f Examine con regularidad el cable y solamente deje re- Slo para los pases de la UE:
parar un cable daado en un servicio tcnico autoriza- Conforme a la Directiva Europea
do para herramientas elctricas Bosch. Sustituya un 2002/96/CE sobre aparatos elctricos y
cable de prolongacin daado. Solamente as se mantie- electrnicos inservibles, tras su transposi-
ne la seguridad de la herramienta elctrica. cin en ley nacional, debern acumularse
f Guarde la herramienta elctrica en un lugar seguro. El por separado las herramientas elctricas
lugar de almacenaje, adems de ser seco, deber poder para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
cerrarse con llave. De esta manera se evita que la herra-
mienta elctrica se dae durante su almacenaje o que sea
utilizada por personas inexpertas.
f Jams abandone la herramienta, antes de que sta se
haya detenido completamente. Los tiles en marcha por
inercia pueden provocar accidentes. Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sierra. El orifi-
f No utilice la herramienta elctrica si el cable est daa- cio debe ajustar sin holgura en el husillo portatiles. No em-
do. No toque un cable daado, y desconecte el enchufe plee piezas de reduccin ni adaptadores.
de la red, si el cable se daa durante el trabajo. Un cable
daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.

Smbolos Al cambiar la hoja de sierra observe que la anchura de corte


Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de impor- de la misma no sea inferior a 2,3 mm y que el grosor del disco
tancia en el uso de la herramienta elctrica. Es importante base no sea superior a 2,3 mm. En caso contrario puede ocu-
que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La rrir que la cua separadora (2,3 mm) se atasque en la pieza
interpretacin correcta de estos smbolos le ayudar a mane- de trabajo.
jar mejor, y de forma ms segura, la herramienta elctrica. La altura mxima de la pieza de trabajo es de 79 mm.
Simbologa y su significado Lado izquierdo
Mantenga las manos alejadas del rea de Muestra el sentido en que debe girarse
corte durante el funcionamiento de la he- el volante para bajar (Posicin de
rramienta elctrica. Podra accidentarse transporte) y subir (Posicin de tra-
al tocar la hoja de sierra. bajo) la hoja de sierra.

Colquese una mascarilla antipolvo.

Lado derecho
Muestra la posicin de la palanca para
el enclavamiento de la hoja de sierra y
Utilice unos protectores auditivos. El rui- el ajuste del ngulo de inglete vertical
do intenso puede provocar sordera. (hoja de sierra abatible).

Use unas gafas de proteccin.


Si fuese preciso, aceite
los puntos mostrados en
la herramienta elctrica.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 53 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Espaol | 53

Descripcin y prestaciones del 25 Cua separadora


26 Hoja de sierra
producto 27 Lupa
Lea ntegramente estas advertencias de 28 Regleta
peligro e instrucciones. En caso de no ate- 29 Portacables
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
30 Clip de sujecin para guardar el tope paralelo auxiliar
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin 31 Expulsor de virutas
grave. 32 Adaptador para aspiracin de polvo
33 Soporte para guardar la caperuza protectora
Utilizacin reglamentaria 34 Aberturas de alojamiento de la placa de insercin
La herramienta elctrica ha sido proyectada para realizar es- 35 Palanca de enclavamiento del tope paralelo
tacionariamente cortes rectilneos a lo largo y a lo ancho en
36 Gua en V del tope paralelo
maderas duras y blandas, as como en tableros aglomerados
de madera y tableros de fibra. Adems, pueden realizarse 37 Tope paralelo auxiliar
cortes a inglete horizontales entre 60 y +60 y verticales, 38 Juego de piezas de sujecin para el Tope paralelo
entre 2 y 47. auxiliar
Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible 39 Carril gua del tope para ngulos
serrar tambin perfiles de aluminio y plstico. 40 Juego de piezas de sujecin de la Regleta
41 Tornillo de sujecin de la boca de aspiracin de virutas
Componentes principales 42 Tuerca de fijacin
La numeracin de los componentes est referida a la imagen 43 Palanca de retencin del husillo
de la herramienta elctrica en las pginas ilustradas.
44 Brida de apriete
1 Escala indicadora de la separacin entre la hoja de sierra
45 Husillo portatiles
y tope paralelo 10
46 Brida de apoyo
2 Ranura gua del tope paralelo 10
47 Indicador de ngulos (vertical)
3 Tope para ngulos
48 Escala para ngulos de inglete (vertical)
4 Cavidades
49 Mango de bloqueo para ngulos de inglete
5 Ranura gua del tope para ngulos
discrecionales (horizontal)
6.1 Caperuza protectora con palanca de apriete*
50 Indicador de ngulos del tope para ngulos
6.2 Caperuza protectora con tornillo de fijacin y proteccin
51 Indicador de separacin de mesa de corte
lateral*
52 Botn de conexin
7 Boquilla de aspiracin de la caperuza protectora
53 Tuerca moleteada de la regleta
8.1 Palanca de apriete para bloqueo de la caperuza
protectora 6.1 54 Tornillo cabeza de estrella para ajuste del tope 55
8.2 Tornillo de fijacin para bloqueo de la caperuza 55 Tope para ngulo de inglete vertical de 0
protectora 6.2 56 Tornillo de indicador de ngulos (vertical)
9 Mesa de corte 57 Tornillo cabeza de estrella para ajuste del tope 58
10 Tope paralelo 58 Tope para ngulo de inglete vertical de 45
11 Ranura gua en V de la mesa de corte para el tope paralelo 59 Tornillos con hexgono interior (5 mm), anteriores, para
12 Taladros de sujecin el ajuste del paralelismo de la hoja de sierra
13 Asa de transporte 60 Tornillos con hexgono interior (5 mm), posteriores, ara
el ajuste del paralelismo de la hoja de sierra
14 Prolongacin de mesa
61 Tornillo para el ndice de la escala de la mesa de corte
15 Palanca de enclavamiento para prolongador de mesa
62 Tornillo para el ndice de la escala del tope paralelo
16 Lengeta de sujecin a la mesa de trabajo GTA 600
63 Tornillos de ajuste de la placa de insercin
17 Palanca de bloqueo del ngulo de inglete vertical
64 Llave macho hexagonal (2 mm)
18 Volante
65 Soporte para guardar el juego de piezas de sujecin del
19 Manivela para subir y bajar la hoja de sierra
Tope paralelo auxiliar
20 Tapa de proteccin del interruptor de conexin/desco-
66 Clip de sujecin para guardar el adaptador para
nexin
aspiracin
21 Llave macho hexagonal (5 mm)
67 Tuerca de sujecin para la llave anular y para colgar el
22 Llave anular (23 mm) bastn de empuje
23 Bastn de empuje 68 Soporte para guardar la llave macho hexagonal
24 Placa de insercin 69 Clip de sujecin para guardar el tope para ngulos

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 54 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

54 | Espaol

70 Tornillo de ajuste de la fuerza de apriete de la gua 36 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
* segn ejecucin para pas Senior Vice President Head of Product
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material Engineering Certification
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos tcnicos
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Sierra circular de mesa GTS 10 J D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Professional Leinfelden, 24.01.2011
N de artculo ... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
Montaje
... 590 f Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta
... 5P0 elctrica. Durante el montaje y al manipular en la herra-
... 5R0 ... 560 mienta elctrica, sta no deber estar conectada a la
alimentacin.
Potencia absorbida nominal W 1800 1650
Revoluciones en vaco min-1 3650 3650 Material que se adjunta
Limitacin de la corriente de Consulte la ilustracin con el material sumi-
arranque z z nistrado que figura al comienzo de estas ins-
Peso segn EPTA-Procedure trucciones de servicio.
01/2003 kg 26 26 Antes de la primera puesta en marcha cerci-
Clase de proteccin /II /II rese de que se han suministrado con la herra-
mienta elctrica todas las partes que a conti-
Dimensiones (incl. elementos desmontables del aparato)
nuacin se detallan:
Ancho x fondo x altura mm 578 x 706 x 330
Mesa de serrar con la hoja de sierra 26 y cua separadora
Medidas mximas de la pieza de trabajo, ver pgina 58.
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va- 25 montadas
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas Tope para ngulos 3
para ciertos pases. Regleta 28
Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su apa- Juego de piezas de sujecin de la Regleta 40 (chapa gua,
rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue- tuerca moleteada, tornillo, arandela)
den variar. Tope paralelo 10
Tope paralelo auxiliar 37
Medidas que debern cumplir las hojas de sierra Juego de piezas de sujecin para el Tope paralelo auxiliar
Dimetro de la hoja de sierra mm 254 38 (3 tornillos de sujecin, 3 arandelas, 3 tuercas de
Grosor del disco base mm 1,71,9 mariposa)
Grosor del diente/triscado, mn. mm 2,6 Caperuza protectora 6.x*
* segn ejecucin para pas: 6.1/6.2
Dimetro de taladro mm 30 Llave macho hexagonal 21
Informacin sobre el ruido Llave macho hexagonal 64
Ruido determinado segn EN 61029. Llave anular 22
Bastn de empuje 23
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con Placa de insercin 24
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 103 dB(A); ni- Adaptador para aspiracin de polvo 32
vel de potencia acstica 116 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
Usar unos protectores auditivos! Observacin: Verifique si est daada la herramienta elctri-
ca.
Declaracin de conformidad Antes de seguir utilizando la herramienta elctrica deber
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las las partes daadas, an si el dao fuese leve, funcionan co-
normas o documentos normalizados siguientes: rrecta y reglamentariamente. Verifique si estn daadas las
EN 61029 de acuerdo con las disposiciones en las directivas partes mviles y que puedan moverse libremente, sin atascar-
2004/108/CE, 2006/42/CE. se. Todas las partes, adems de estar correctamente monta-
das, debern satisfacer todas las condiciones para asegurar
Inspeccin de muestras constructivas de la CE n MSR 1034 una operacin correcta.
realizada por el servicio de inspeccin notificado n 0366. Los dispositivos protectores y las partes daadas debern ha-
Expediente tcnico en: cerse reparar o sustituir por un taller especializado autoriza-
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, do.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 55 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Espaol | 55

Montaje de componentes Primeramente, inserte la gua en V del tope paralelo en la


Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su- ranura gua 11 de la mesa de corte. Seguidamente, posi-
ministradas. cione el tope paralelo en la ranura gua 2 delantera de la
Retire completamente todo el material de embalaje del mesa de corte.
aparato y de los accesorios suministrados. El tope paralelo puede entonces desplazarse a voluntad
Preste atencin a retirar el material de embalaje situado por toda la mesa.
debajo del bloque del motor. Para enclavar el tope paralelo, presione hacia abajo la pa-
lanca de enclavamiento 35.
Los siguientes elementos del aparato van directamente fija-
dos a la carcasa: Montaje del tope paralelo auxiliar (ver figura D)
bastn de empuje 23, llave anular 22, llave macho hexagonal Al serrar piezas estrechas o ngulos a inglete verticales es
21 y 64, tope paralelo 10, tope para ngulos 3, adaptador pa- obligatorio montar el tope paralelo auxiliar 37 en el tope para-
ra aspiracin 32, tope paralelo auxiliar 37 con juego de piezas lelo 10.
de sujecin 38, caperuza protectora 6.x. El tope paralelo auxiliar puede ser montado, segn necesi-
Retire con cuidado estos elementos del aparato de sus lu- dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 10.
gares de alojamiento. Para el montaje utilice el juego de piezas de sujecin del Tope
Ver tambin figuras Y1Y6. paralelo auxiliar 38. (3 tornillos de sujecin, 3 arandelas, 3
tuercas de mariposa)
Montaje de la placa de insercin (ver figura A)
Introduzca los tornillos de sujecin por los taladros latera-
Enganche la placa de insercin 24 en las aberturas poste-
les del tope paralelo 10.
riores 34 de la ranura del til.
Las cabezas de los tornillos sirven aqu de gua para el tope
Gue hacia abajo la placa de insercin.
paralelo auxiliar.
Presione la placa de insercin hasta enclavarla en la parte
Pase la ranura del tope paralelo auxiliar 37 por debajo de
delantera de la ranura del til.
las cabezas de los tornillos de sujecin.
La parte anterior de la placa 24 debe quedar enrasada, o Monte las arandelas en los tornillos de sujecin y aprite-
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte los con las tuercas de mariposa .
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,
de la mesa de corte. (ver tambin Ajuste del nivel de altura de Montaje del tope para ngulos (ver figuras E1E2)
la placa de insercin, pgina 60) Inserte el riel 39 del tope para ngulos 3 en una de las ra-
nuras gua 5 de la mesa de corte.
Montaje de la caperuza protectora* (ver figura B)
* segn ejecucin para pas Para apoyar mejor las piezas de trabajo largas, el tope para
ngulos puede ampliarse con la regleta 28.
Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posicin ms En caso de necesidad fije la regleta al tope para ngulos
alta respecto a la mesa de corte. con el juego de piezas de sujecin 40.
Tire hacia arriba hasta el tope de la cua separadora 25.
Aspiracin de polvo y virutas
Enganche la caperuza protectora 6.x en la abertura de la
cua separadora 25. El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
Cierre la palanca de apriete 8.1. plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
o les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin
Apriete firmemente el tornillo de fijacin 8.2 con la llave de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
macho hexagonal 21. nas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades res-
Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra- piratorias.
bajo. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
Al serrar, la caperuza protectora deber asentar siempre rados como cancergenos, especialmente en combinacin
suavemente contra la pieza de trabajo. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
Observacin: La palanca de fijacin 8.1 puede desacoplarse
amianto solamente debern ser procesados por especialis-
del tornillo y girarse a una posicin de agarre ms cmoda o
tas.
que requiera menos espacio.
Estando apretada la palanca de apriete tire de ella hacia afue- Siempre utilice un equipo de aspiracin de polvo.
ra, grela a la posicin deseada, y deje que recupere su posi- Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
cin por la accin del resorte. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Montaje del tope paralelo (ver figura C)
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
El tope paralelo 10 admite ser montado tanto a la izquierda teriales a trabajar.
como a la derecha de la hoja de sierra.
El conducto de aspiracin de polvo y virutas puede llegar a
Afloje la palanca de enclavamiento 35 del tope paralelo obstruirse con polvo, virutas o fragmentos de la pieza de tra-
10. bajo.
Con ello se libera la gua en V 36.
Desconecte la herramienta elctrica y extraiga el enchufe
de red de la toma de corriente.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 56 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

56 | Espaol

Espere a que se haya detenido completamente la hoja de Monte la herramienta elctrica, tenindola colocada en la
sierra. posicin de transporte, sobre la mesa de trabajo.
Determine y subsane la causa de la obstruccin.
f Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Cambio de la hoja de sierra (ver figuras J1 J4)
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente. f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
f Para no provocar un incendio al serrar aluminio, vace elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
el expulsor de virutas y no use la aspiracin de virutas. te.
f Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
Vaciado de la boca de aspiracin de virutas (ver figura F) teccin. Podra accidentarse en caso de tocar la hoja de
Para poder retirar los fragmentos desprendidos de la pieza de sierra.
trabajo y las virutas grandes es posible desmontar la boca de
Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones mximas
aspiracin de virutas 31.
admisibles sean superiores a las revoluciones en vaco de la
Desconecte la herramienta elctrica y extraiga el enchufe herramienta elctrica.
de red de la toma de corriente.
nicamente use hojas de sierra con las caractersticas indica-
Espere a que se haya detenido completamente la hoja de
das en estas instrucciones de manejo que hayan sido ensaya-
sierra.
das y vayan marcadas conforme a EN 847-1.
Afloje el tornillo de sujecin 41 con la llave macho hexago-
nal 21. Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabri-
Saque la boca de aspiracin de virutas 31 y vace los frag- cante de esta herramienta elctrica, adecuadas al material a
mentos y virutas de la pieza. trabajar.
Vuelva a montar la boca de aspiracin de virutas en la he- Desmontaje de la hoja de sierra
rramienta elctrica. Desprenda por el frente con un destornillador la placa de
Aspiracin externa (ver figura G) insercin 24 y retrela de la ranura del til .
Utilice el adaptador para aspiracin 32 suministrado para co- Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
nectar un aspirador a la boca de aspiracin de virutas 31. del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posicin ms
alta respecto a la mesa de corte.
Inserte con firmeza el adaptador para aspiracin de polvo
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
32 y la manguera del aspirador.
Gire la tuerca de fijacin 42 con la llave anular 22
Para aumentar el rendimiento de aspiracin puede conec-
(23 mm), y tire simultneamente de la palanca de reten-
tar adicionalmente un equipo para aspiracin de polvo a la
cin del husillo 43 hasta lograr enclavarla.
boquilla de aspiracin 7 a travs de un adaptador en Y (ac-
Mantenga la palanca de retencin del husillo en esa posi-
cesorio opcional).
cin, y afloje la tuerca de sujecin girndola en sentido
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. contrario a las agujas del reloj.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- Desmonte la brida de apriete 44.
rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Retire la hoja de sierra 26.
Montaje estacionario o transitorio Montaje de la hoja de sierra
f Para garantizar un manejo seguro deber trabajarse Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de montar-
con la herramienta elctrica colocndola sobre una ba- las.
se de trabajo plana y estable (p. ej. un banco de traba- Coloque la hoja de sierra nueva sobre la brida de apoyo 46
jo). del husillo portatiles 45.
Montaje sobre una base de trabajo (ver figura H) Observacin: No utilice hojas de sierra demasiado peque-
Sujete la herramienta elctrica a la base de trabajo con as. La rendija entre la hoja de sierra y la cua separadora de-
unos tornillos de sujecin adecuados. Para tal fin debern ber ser como mximo 5 mm.
emplearse los taladros 12. f Preste atencin en el montaje a que el sentido de corte
de los dientes (direccin de la flecha en la hoja de sie-
Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch (ver figura I)
rra) coincida con la direccin de la flecha que va marca-
Las mesas de trabajo Bosch (p. ej. GTA 60 W, GTA 600) so- da en la caperuza protectora!
portan perfectamente la herramienta elctrica, incluso en fir-
Monte la brida de apriete 44 y la tuerca de fijacin 42.
mes irregulares, gracias a sus patas nivelables.
Gire la tuerca de fijacin 42 con la llave anular 22
f Lea ntegramente las advertencias de peligro e instruc- (23 mm), y tire simultneamente de la palanca de reten-
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo. En caso cin del husillo 43 hasta lograr enclavarla.
de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- Apriete firmemente la tuerca de fijacin en el sentido de las
nes, ello puede ocasionar una electrocucin, un incendio agujas del reloj. (par de apriete, aprox. 1523 Nm)
y/o lesin grave. Vuelva a montar la placa de insercin 24.
f Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de Gue nuevamente hacia abajo la caperuza protectora 6.x.
acoplar a ella la herramienta elctrica. Un ensamble co-
rrecto es primordial para conseguir una buena estabilidad
y evitar accidentes.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 57 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Espaol | 57

Operacin Ampliacin de la mesa de corte (ver figura M)


f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta En las piezas de trabajo largas deber apoyarse correspon-
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- dientemente su extremo libre (en voladizo).
te. Tire hacia arriba del todo de la palanca de enclavamiento
15 de la prolongacin de la mesa.
Posicin de transporte y de trabajo de la hoja de Saque hacia fuera la prolongacin de la mesa 14 hasta con-
sierra seguir la longitud deseada.
Presione hacia abajo la palanca de enclavamiento 15.
Posicin de transporte Queda bloqueada as la prolongacin de la mesa.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el volante 18
hasta que los dientes de la hoja de sierra 26 se hayan ocul- Ajuste del tope paralelo
tado debajo de la mesa de corte 9. El tope paralelo 10 puede colocarse a la izquierda (escala ne-
Empuje completamente hacia dentro la prolongacin de la gra) o a la derecha (escala plateada) de la hoja de sierra.
mesa 14. La marca en la lupa 27 muestra en la escala 1 la separacin
Presione hacia abajo la palanca de enclavamiento 15. ajustada entre el tope paralelo y la hoja de sierra.
Queda bloqueada as la prolongacin de la mesa.
Coloque el tope paralelo a aquel lado de la hoja de sierra que
Instrucciones adicionales referentes al transporte, ver Ud. desee (ver Montaje del tope paralelo, pgina 55).
pgina 60.
sin prolongar la mesa de corte
Posicin de trabajo
Afloje la palanca de enclavamiento 35 del tope paralelo
Gire en el sentido de las agujas del reloj la manivela 19 has- 10.
ta que la punta de los dientes de la hoja de sierra 26 sobre- Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el ndice de
salgan por la cara superior de la pieza. la lupa 27 muestre la separacin deseada respecto a la ho-
Observacin: Asegrese de que la caperuza protectora est ja de sierra.
correctamente posicionada. Al serrar, sta deber asentar Si no se ha extrado la mesa de corte, es vlida la inscrip-
continuamente contra la pieza de trabajo. cin inferior de la escala plateada 1.
Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
Ajuste del ngulo de inglete miento 35.
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verificarse y
con la mesa de corte prolongada (ver figura N)
reajustarse, dado el caso, la herramienta elctrica (ver Com-
probacin y reajuste de la mquina, pgina 59) para garanti- Posicione el tope paralelo a la derecha de la hoja de sierra.
zar un corte exacto. Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el ndice de
la lupa 27 coincida con la marca de 26 cm en la escala infe-
Ajuste del ngulo de inglete vertical (hoja de sierra) rior.
(ver figura K) Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
El ngulo de inglete vertical puede ajustarse entre 2 y 47. miento 35.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj la palanca de Tire hacia arriba del todo de la palanca de enclavamiento
bloqueo 17. 15 de la prolongacin de la mesa.
Saque la prolongacin de la mesa 14 hasta que el indica-
Observacin: Al aflojar completamente la palanca de blo-
dor 51 coincida en la escala superior con la separacin de-
queo, la fuerza de gravedad hace que la hoja de sierra se incli-
seada respecto a la hoja de sierra.
ne a una posicin aprox. de 30.
Presione hacia abajo la palanca de enclavamiento 15.
Tire o empuje el volante 18 a lo largo de la ranura gua hasta Queda bloqueada as la prolongacin de la mesa.
que la marca ndice 47 coincida con el ngulo de inglete
deseado. Ajuste del tope paralelo auxiliar (ver figura O)
Sujete el volante en esa posicin y apriete la palanca de Al serrar piezas estrechas o ngulos a inglete verticales es
bloqueo 17. obligatorio montar el tope paralelo auxiliar 37 en el tope para-
Para ajustar de forma rpida y precisa los ngulos de in- lelo 10.
glete ms frecuentes de 0 y 45 existen unos topes ajusta- El tope paralelo auxiliar admite ser montado, segn necesi-
dos de fbrica. dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 10.
Ajuste del ngulo de inglete horizontal Las piezas de trabajo pueden quedar aprisionadas entre el to-
(tope para ngulos) (ver figura L) pe paralelo y la hoja de sierra, pudiendo ser arrastradas y salir
El ngulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un proyectadas por la hoja de sierra en movimiento.
margen de 60 (hacia la izquierda) a 60 (hacia la derecha). Por ello, ajuste el tope paralelo auxiliar de manera que su ex-
Afloje el mango de bloqueo 49 si ste estuviese apretado. tremo final quede dentro de la zona comprendida entre el
Gire el tope para ngulos de manera que la marca ndice 50 diente de la hoja de sierra situado ms adelante y el borde an-
seale el ngulo de inglete deseado. terior de la cua separadora.
Apriete el mango de bloqueo 49.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 58 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

58 | Espaol

Para ello, afloje todas las tuercas de mariposa y deslice el mienta elctrica despus de haberse quedado sin tensin
tope paralelo auxiliar de forma que ste solamente quede (p.ej. al desenchufar el aparato durante su funcionamiento).
sujeto por ambos tornillos anteriores . Para poder volver a conectar en estos casos la herramienta
Vuelva a apretar las tuercas de mariposa. elctrica, es necesario presionar nuevamente el botn de co-
nexin verde 52.
Ajuste de la cua separadora
La cua separadora 25 evita que la hoja de sierra 26 se atas- Instrucciones para la operacin
que en la ranura de corte. En caso contrario, ello podra oca-
Instrucciones generales para serrar
sionar un retroceso brusco de la pieza de trabajo al engan-
charse en ella la hoja de sierra. f Antes de comenzar a serrar deber asegurarse prime-
ramente de que la hoja de sierra no pueda tocar en nin-
Por ello, preste atencin a que siempre est correctamente gn momento los topes u otros elementos del aparato.
ajustada la cua separadora:
f nicamente utilice la herramienta elctrica para ranu-
La luz radial entre la hoja de sierra y la cua la separadora
rar o hacer rebajes en combinacin con un dispositivo
deber ser como mximo 5 mm.
de proteccin apropiado (p. ej. una caperuza protecto-
El grosor de la cua separadora deber ser inferior al an-
ra especial).
cho de la ranura corte y mayor que el grosor del disco base
de la hoja de sierra. f No utilice la herramienta elctrica para serrar rendijas
La cua separadora deber estar alineada siempre con la por el procedimiento de inmersin (ranura pasante en
hoja de sierra. un tramo de la pieza).
Para realizar cortes de divisin normales la cua separado- Proteja la hoja de sierra contra golpes y choques. No ejerza
ra deber colocarse en la posicin ms alta posible. una presin lateral contra la hoja de sierra.
La herramienta elctrica se suministra de fbrica con una cu- La cua separadora debe quedar bien alineada con la hoja de
a separadora correctamente ajustada. sierra para evitar que se atasque la pieza de trabajo al serrar.
Ajuste de altura de la cua separadora (ver figura P) No trabaje piezas que estn deformadas. Las piezas de traba-
jo deben disponer siempre de un canto recto que sirva de gua
Para serrar ranuras deber ajustar Ud. la altura de la cua se-
al asentarlo contra el tope paralelo.
paradora.
Guarde siempre el bastn de empuje en la herramienta elc-
f nicamente utilice la herramienta elctrica para ranu-
trica.
rar o hacer rebajes en combinacin con un dispositivo
de proteccin apropiado (p. ej. una caperuza protecto- Colocacin del usuario (ver figura R)
ra especial). f No se coloque detrs de la herramienta elctrica, en l-
Afloje la palanca de apriete 8.1 o el tornillo de fijacin 8.2 nea con la hoja de sierra, sino a un lado de la misma. De
lo suficiente para poder retirar fcilmente la caperuza pro- esta manera su cuerpo queda protegido en caso de retro-
tectora 6.x de la abertura de la cua separadora 25. ceder bruscamente la pieza.
Con el fin de proteger la caperuza protectora de posibles Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento
daos gurdela en el soporte 33 previsto para tal fin en la las manos, dedos y brazos.
carcasa (ver tambin figura Y1). Observe la instrucciones que a continuacin se indican:
Gire hasta el tope la manivela 19 en el sentido de las agujas
Sujete firmemente con ambas manos la pieza de trabajo y
del reloj hasta situar la hoja de sierra 26 en la posicin ms
apritela firmemente contra la mesa de corte.
alta respecto a la mesa de corte.
Para serrar piezas estrechas y ngulos de inglete vertica-
Desplace hasta el tope hacia abajo la cua separadora 25.
les, emplee siempre el bastn de empuje 23 suministrado
Puesta en marcha y el tope paralelo auxiliar 37.
f Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin Dimensiones mximas de la pieza de trabajo
deber coincidir con las indicaciones en la placa de carac- ngulo de inglete vertical Altura mx. de la pieza de
tersticas de la herramienta elctrica. trabajo [mm]
Conexin (ver figura Q1) 0 79
Abata hacia arriba la tapa de proteccin 20. 45 56
Para la puesta en marcha presione el botn de conexin
verde 52. Serrado
Vuelva a abatir hacia abajo la tapa de proteccin 20. Realizacin de cortes rectos
Desconexin (ver figura Q2) Ajuste el tope paralelo 10 a la medida deseada.
Presione la tapa de proteccin 20. (ver Ajuste del tope paralelo, pgina 57)
Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa de corte frente a
Corte del fluido elctrico la caperuza protectora 6.x.
El interruptor de conexin/desconexin es un conmutador es- Suba o baje la hoja de sierra con la manivela 19 de manera
pecial que evita la puesta en marcha accidental de la herra- que la punta de los dientes sobresalgan aprox. 5 mm res-
pecto a la cara superior de la pieza.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 59 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Espaol | 59

Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra- Empuje el volante 18 contra el tope de 0 de manera que el
bajo. brazo del calibre de ngulos asiente en toda longitud con-
Al serrar, la caperuza protectora deber asentar siempre tra la hoja de sierra.
suavemente contra la pieza de trabajo. Sujete el volante en esa posicin y apriete la palanca de
Conecte la herramienta elctrica. bloqueo 17.
Sierre la pieza de trabajo con un avance uniforme. A continuacin, apriete el tornillo 54.
Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la hoja Si despus del reajuste, la marca indicadora de ngulos 47 no
de sierra se haya detenido por completo. coincidiese con la marca 0 de la escala 48, afloje el tornillo
Serrado de ngulos de inglete verticales 56 con un destornillador de estrella y haga coincidir el indica-
Ajuste el ngulo de inglete vertical deseado. (ver Ajuste dor de ngulos con la marca de 0.
del ngulo de inglete vertical, pgina 57) Repita anlogamente los pasos antedichos para ajustar el n-
Siga los pasos de trabajo segn prrafo Realizacin de gulo de inglete vertical de 45 (aflojar el tornillo 57; desplazar
cortes rectos. el tope de 45 58). Al realizar esto no deber desajustarse la
marca indicadora de ngulos 47.
Serrado de ngulos de inglete horizontales (ver figura S)
Ajuste el ngulo de inglete horizontal deseado. (ver Ajuste Paralelismo de la hoja de sierra con las ranuras gua del
del ngulo de inglete horizontal, pgina 57) tope para ngulos (ver figura U)
Asiente la pieza de trabajo contra la regleta 28. Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
La regleta no deber interferir con la lnea de corte. Si fue- Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
se este el caso, afloje la tuerca moleteada 53 y desplace la Control:
regleta. Marque a lpiz el primer diente de sierra del lado izquierdo
Suba o baje la hoja de sierra con la manivela 19 de manera que sobresale atrs de la placa de insercin.
que la punta de los dientes sobresalgan aprox. 5 mm res- Ajuste el calibre de ngulos a 90 y asintelo sobre el borde
pecto a la cara superior de la pieza. de la ranura gua 5.
Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra- Desplace el brazo del calibre de ngulos hasta que ste to-
bajo. que el diente marcado y determine la distancia entre la ho-
Al serrar, la caperuza protectora deber asentar siempre ja de sierra y la ranura gua.
suavemente contra la pieza de trabajo. Gire la hoja de sierra hasta que el diente marcado quede al
Conecte la herramienta elctrica. lado opuesto de la placa de insercin.
Presione con una mano la pieza de trabajo contra la regleta Desplace el calibre de ngulos a lo largo de la ranura gua
y empuje lentamente hacia delante el tope para ngulos hasta hacerlo coincidir con la nueva posicin del diente
con la otra mano sujetndolo por el botn enclavamiento previamente marcado.
49 de manera que deslice por la ranura gua 5. Mida nuevamente las separacin entre la hoja de sierra y la
Desconecte la herramienta elctrica y espere a que la hoja ranura gua.
de sierra se haya detenido por completo. Ambos valores medidos debern ser idnticos.
Comprobacin y reajuste de la mquina Reajuste:
Si ha estado sometida a un uso intenso deber verificarse y Afloje los tornillos con hexgono interior 59 en la parte an-
reajustarse, dado el caso, la herramienta elctrica para garan- terior, debajo de la mesa de corte, y los tornillos con hex-
tizar un corte exacto. gono interior 60 en la parte posterior, debajo de la mesa de
Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente corte, con la llave macho hexagonal 21 adjunta.
herramienta especial. Vaya moviendo cuidadosamente la hoja de sierra hasta
que sta quede paralela a la ranura gua 5.
Un servicio tcnico Bosch realiza este trabajo rpida y con-
Apriete firmemente todos los tornillos 59 y 60.
cienzudamente.
Ajuste del indicador de separacin de la mesa de corte
Ajuste del ngulo de inglete vertical estndar de 0/45
(ver figura V)
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo.
Posicione el tope paralelo a la derecha de la hoja de sierra.
Ajuste un ngulo de inglete vertical en la hoja de sierra de
Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el ndice de
0.
la lupa 27 coincida con la marca de 26 cm en la escala infe-
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x.
rior.
Control: (ver figura T1) Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
Ajuste el calibre de ngulos a 90 y colquelo sobre la me- miento 35.
sa de corte 9. Afloje la palanca de enclavamiento 15 y saque hasta el to-
El brazo del calibre de ngulos deber asentar en toda su lon- pe la prolongacin de la mesa.
gitud contra la hoja de sierra 26. Control:
Reajuste: (ver figura T2) El valor en la escala superior 1 del indicador de separacin 51
Afloje el tornillo 54. deber corresponder con el valor de la escala inferior 1 del n-
Ello permite desplazar el tope de 0 55. dice de la lupa 27.
Afloje la palanca de bloqueo 17.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 60 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

60 | Espaol

Reajuste: Figura Componente del Lugar de alojamiento


Afloje el tornillo 61 con un destornillador de estrella y haga aparato
coincidir el indicador de separacin 51 con la marca de 26
Y3 Llave anular 22 sujetarlo con la tuerca de
cm de la escala superior 1.
sujecin 67 en el depsito de
Ajuste de la lupa del tope paralelo (ver figura W) herramientas
Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trabajo. Y3 Bastn de empuje alojarlo en la tuerca de sujecin
Abata hacia atrs hasta el tope la caperuza protectora 6.x. 23 67 y sujetarlo desplazndolo
Aproxime por la derecha el tope paralelo 10 hasta asentar- Y4 Tope paralelo 10 darle la vuelta, engancharlo
lo contra la hoja de sierra. desde abajo en los carriles gua,
Control: y sujetarlo con la palanca de en-
El ndice de la lupa 27 deber quedar encarado con la marca clavamiento 35
de 0 de la escala 1. Y5 Llave macho hexa- introducirla en los soportes 68
Reajuste: gonal 21
Afloje el tornillo 62 con el destornillador de estrella y haga Llave macho hexa-
coincidir el indicador de separacin con la marca de 0. gonal 64
Ajuste del nivel de altura de la placa de insercin Y5 Tope para ngulos insertarlo en los clips de
(ver figura X) 3 sujecin 69
Control: Y6 Tope paralelo insertarlo en los clips de
La parte anterior de la placa 24 debe quedar enrasada, o auxiliar 37 sujecin 30 (con el lado corto
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte hacia arriba y el lado largo hacia
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima, atrs)
de la mesa de corte.
Reajuste: Transporte de la herramienta elctrica
Desmonte la placa de insercin 24. Antes de transportar la herramienta elctrica deber realizar
Utilice la llave macho hexagonal 64 para ajustar el nivel de los pasos siguientes:
altura correcto de los cuatro tornillos 63. Coloque la herramienta elctrica en la posicin de trans-
porte. (ver Posicin de transporte, pgina 57)
Ajuste de la fuerza apriete del tope paralelo
Retire todos los accesorios que no puedan montarse de
Tras un uso intenso puede ocurrir que la fuerza de apriete del forma fija en la herramienta elctrica.
tope paralelo 10 llegue a ser insuficiente. Procure transportar siempre las hojas de sierra que no pre-
Reapriete el tornillo de ajuste 70 hasta conseguir de nuevo cise en un recipiente cerrado.
que el tope paralelo pueda sujetarse firmemente a la mesa Empuje completamente hacia dentro la prolongacin de la
de corte. mesa 14 y sujtela presionando hacia abajo la palanca de
enclavamiento 15.
Almacenaje y transporte Enrolle el cable de red en el portacables 29.
Almacenaje de los elementos del aparato Para alzarla o transportarla sujete la mesa de corte por las
(ver figuras Y1Y6) cavidades laterales 4 o por el asa de transporte 13.
La herramienta elctrica le brinda la posibilidad de guardar en f Para transportar la herramienta elctrica sujtela ex-
ella de forma segura ciertos componentes del aparato. clusivamente por los dispositivos de transporte y ja-
Desmonte el tope paralelo auxiliar 37 del tope paralelo 10. ms por los dispositivos de proteccin.
Guarde todas las piezas sueltas del aparato en sus lugares f Siempre transportar entre dos la herramienta elctrica
de alojamiento previstos en la carcasa. (ver tabla) para no lesionarse.

Figura Componente del Lugar de alojamiento


aparato Mantenimiento y servicio
Y1 Caperuza Engancharla en la abertura del
Mantenimiento y limpieza
protectora 6.x soporte 33 y sujetarla con la
palanca de apriete 8.1 o el f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
tornillo de fijacin 8.2 elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Y2 Juego de piezas de encajarlo en los soportes 65
sujecin para el Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y con-
Tope paralelo trol, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin
auxiliar 38 deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para he-
rramientas elctricas Bosch.
Y2 Adaptador para insertarlo en los clips de
aspiracin de sujecin 66 Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
polvo 32 prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 61 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Espaol | 61

Limpieza Espaa
Siempre mantenga limpias la herramienta elctrica y las Robert Bosch Espaa, S.A.
rejillas de ventilacin para trabajar con eficacia y fiabili- Departamento de ventas Herramientas Elctricas
dad. C/Hermanos Garca Noblejas, 19
Despus de cada fase de trabajo elimine el polvo y las viru- 28037 Madrid
tas soplando aire comprimido, o con un pincel. Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (91) 902 53 15 54
Lubricacin de la herramienta elctrica
Lubricante: Venezuela
Aceite para motores SAE 10/SAE 20 Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Si fuese preciso, aceite los puntos mostrados en la herra- Caracas 107
mienta elctrica. (ver figura Z) Tel.: +58 (02) 207 45 11
Un servicio tcnico autorizado Bosch realiza estos trabajos Mxico
rpida y concienzudamente. Robert Bosch S.A. de C.V.
Deseche los lubricantes y agentes limpiadores respetan- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
do el medio ambiente. Observe las prescripciones legales Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
al respecto. E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Medidas para la reduccin de ruido Argentina


Medidas tomadas por el fabricante: Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
Arranque suave
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Suministro con una hoja de sierra especialmente insonori-
Atencin al Cliente
zada
Tel.: +54 (0810) 555 2020
Medidas a tomar por el usuario: E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Realizar el montaje sobre una base de trabajo estable y que
Per
vibre poco
Uso de hojas de sierra especiales que generen poco ruido Autorex Peruana S.A.
Limpieza peridica de la hoja de sierra y de la herramienta Repblica de Panam 4045,
elctrica Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
Accesorios especiales E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Saco colector de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511 Chile
Adaptador para EMASA S.A.
aspiracin de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509 Irarrzaval 259 uoa
Adaptador en Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513 Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
Tope para ngulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
E-Mail: emasa@emasa.cl
Bastn de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Mesa de trabajo GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000 Eliminacin
Mesa de trabajo GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001 Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
Hojas de sierra para madera, tableros, paneles y listones
respete el medio ambiente.
Hoja de sierra 254 x 30 mm,
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
40 dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Slo para los pases de la UE:
Hoja de sierra 254 x 30 mm,
60 dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444 Conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y
Servicio tcnico y atencin al cliente electrnicos inservibles, tras su transposi-
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda cin en ley nacional, debern acumularse
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- por separado las herramientas elctricas
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podr ob- Reservado el derecho de modificacin.
tener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com U
CT
O CERTIFIC
AD
D

Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-


PRO

MR

mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los


T
CE

R
U

TI

productos y accesorios.
FIE D
D PRO

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 62 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

62 | Portugus

f Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-


Portugus menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
Indicaes de segurana elctrico.
Indicaes gerais de advertncia para Segurana de pessoas
ferramentas elctricas f Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
Como proteco contra choque elctri-
ATENO utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
co e risco de leses e incndio, durante
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
a utilizao de ferramentas elctricas, necessrio observar
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
as seguintes medidas de segurana bsicas.
ta elctrica, pode levar a leses graves.
Leia todas estas indicaes antes de utilizar esta ferra-
menta elctrica e guarde bem as indicaes de segurana. f Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
O termo Ferramenta elctrica utilizado nas indicaes de teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
segurana refere-se a ferramentas elctricas operadas com patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
corrente elctrica (com cabo de rede) e a ferramentas elctri- rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
cas operadas com acumulador (sem cabo de rede). aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
Segurana da rea de trabalho f Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
f Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
mente iluminadas podem levar a acidentes. ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
f No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui- elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores. f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
f Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac- chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho. mento pode levar a leses.
f Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
Segurana elctrica
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
f A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira radas.
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
f Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
risco de um choque elctrico.
jias podem ser agarrados por peas em movimento.
f Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
f Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
p pode reduzir o perigo devido ao p.
f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas
risco de choque elctrico. elctricas
f No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- f No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc- elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropri-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos ada na rea de potncia indicada.
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos f No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode
que elctrico. mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
f Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, rada.
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para f Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
que elctrico. gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
trica.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 63 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Portugus | 63

f Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do f Manter os punhos sempre secos, limpos e livres de leo
alcance de crianas. No permita que pessoas que no e gordura. Punhos gordurosos, so escorregadios e levam
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- perda de controlo.
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- f S utilizar a ferramenta elctrica quando a superfcie
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por de trabalho estiver limpa e livre de aparas de madeira,
pessoas inesperientes. etc.. Sobre a superfcie de trabalho no deve se encon-
f Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar trar nenhuma ferramenta de ajuste, s a pea a ser tra-
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita- balhada. Pequenos pedaos de madeira ou outros objec-
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da- tos que entrem em contacto com a lmina de serra, podem
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ser atirados contra o operador com alta velocidade.
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas f Sempre serrar apenas uma pea a ser trabalhada de ca-
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes da vez. Peas a serem trabalhadas empilhadas ou encos-
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen- tadas podem bloquear a lmina de serra ou podem ser des-
tas elctricas. locadas durante o processo de serrar.
f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- f Utilizar sempre um esbarro paralelo ou um esbarro an-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos gular. Isto aumenta a exactido de corte e reduz a possibi-
de corte afiados emperram com menos frequncia e po- lidade de um emperramento da lmina de serra.
dem ser conduzidas com maior facilidade.
f S utilizar a ferramenta elctrica para abrir ranhuras e
f Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen- para ensamblar, com um respectivo dispositivo de pro-
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con- teco apropriado (por ex. capa de proteo de tnel).
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
f No utilizar a ferramenta elctrica para fender (ranhu-
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
ra terminada na pea).
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
aes perigosas. f S utilizar a ferramenta elctrica para os materiais in-
dicados no captulo de utilizao conforme as disposi-
Servio es. Caso contrrio, possvel que a ferramenta elctrica
f S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- seja sobrecarregada.
al especializado e qualificado e s com peas de reposi- f Se a lmina de serra emperrar, dever desligar a serra
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento e no movimentar a pea a ser trabalhada at a lmina
seguro do aparelho. de serra parar. Para evitar um contragolpe, s dever
movimentar a pea a ser trabalhada depois que a lmi-
Indicaes de segurana para serras circulares
na de serra parar. Eliminar a causa do emperramento da
de mesa lmina de serra antes de ligar novamente a ferramenta
f Jamais se posicione sobre a ferramenta elctrica. elctrica.
possvel que ocorram graves leses se a ferramenta elc- f No utilizar lminas de serra embotadas, rachadas, em-
trica tombar ou se por acaso entrar em contacto com a l- penadas ou danificadas. Lminas de serra com dentes
mina de serra. embotados ou incorrectamente alinhados causam um atri-
f Assegure-se de que a capa de proteco esteja funcio- to maior, um contragolpe e emperram devido fenda de
nando correctamente e que possa ser movimentada li- corte apertada.
vremente. A capa de proteco deve sempre ser ajustado f Sempre utilizar lminas de serra do tamanho correcto e
de modo que, ao serrar, ela esteja levemente apoiada so- com orifcio de admisso apropriado (p. ex. em forma
bre a pea a ser trabalhada. Jamais prender a capa de pro- de estrela ou redondo). Lminas de serra no apropria-
teco, de modo que permanea aberta. das para as peas de montagem da lmina, funcionam de-
f Manter as suas mos afastadas da rea de corte en- siquilibradamente e levam perda de controlo.
quanto a ferramenta elctrica estiver em funcionamen- f No utilizar lminas de serra de ao de alta liga para tra-
to. H perigo de leses se houver contacto com a lmina de bahos rpidos (ao HSS). Estas lminas de serra podem
serra. quebrar facilmente.
f Jamais passar as mos por detrs da lmina de serra f Jamais tocar na lmina de serra aps terminar o traba-
para segurar a pea a ser trabalhada, para remover lho, antes que possa esfriar. A lmina de serra torna-se
aparas de madeira ou por outros motivos. A distncia extremamente quente durante o trabalho.
entre a sua mo e a lmina de serra em rotao no ser su-
f Jamais utilizar a ferramenta sem a placa de alimenta-
ficiente.
o. Uma placa de alimentao defeituosa deve ser
f S conduzir a pea a ser trabalhada em direco da l- substituda. Se a lmina de serra for utilizada sem uma
mina de serra quando j estiver em funzionamento. Ca- placa de alimentao em perfeito estado, poder provocar
so contrrio h risco de um contragolpe, se a lmina de ser- leses.
ra se enganchar na pea a ser trabalhada.
f Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que
um cabo danificado seja reparado por um servio ps-
venda autorizado para ferramentas elctricas Bosch.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 64 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

64 | Portugus

Substituir cabos de extenso danificados. Desta forma Smbolos e seus significados


assegurada a segurana da ferramenta elctrica.
f Quando no estiver sendo utilizada, a ferramenta elc-
trica dever ser guardada num lugar seguro. Ela deve
ser guardada num local seco e que possa ser trancado.
Assim evita-se que a ferramenta elctrica sofra danos de-
vido ao armazenamento ou que seja operada por pessoas
inexperientes. Observe as dimenses da lmina de serra. No deve haver
folga entre o dimetro do orifcio e o fuso da ferramenta. No
f Jamais abandonar a ferramenta, antes que esta esteja utilizar adaptadores nem redutores.
completamente parada. Ferramentas de trabalho em
funcionamento de inrcia podem causar leses.
f No utilizar a ferramenta elctrica com um cabo danifi-
cado. No tocar no cabo danificado nem puxar a ficha
da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho.
Cabos danificados aumentam o risco de um choque elc-
trico. Ao substituir a lmina de serra, dever observar que a largura
de corte no seja inferior a 2,3 mm e a que espessura da l-
mina no seja maior do que 2,3 mm. Caso contrrio h peri-
go que a cunha abridora (2,3 mm) seja emperrada na pea a
Smbolos ser trabalhada.
Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utiliza- A mxima altura possvel da pea a ser trabalhada de
o da sua ferramenta elctrica. Os smbolos e os seus signi- 79 mm.
ficados devem ser memorizados. A interpretao correcta lado esquerdo
dos smbolos facilita a utilizao segura e aprimorada da fer- Indica o sentido de rotao da roda
ramenta elctrica. manual para abaixar (posio de
Smbolos e seus significados transporte) e elevar (posio de tra-
balho) a lmina de serra.
Manter as suas mos afastadas da rea
de corte enquanto a ferramenta elctrica
estiver em funcionamento. H perigo de
leses se houver contacto com a lmina de
serra. lado direito
Indica a posio da alavanca de trava-
Usar uma mscara de proteco contra
mento para fixar a lmina de serra e ao
p.
ajustar o ngulo de meia-esquadria
vertical (lmina de serra deslocvel).

Usar proteco auricular. Rudos podem


provocar a surdez.
Se necessrio, lubrifique
a ferramenta elctrica
nos pontos indicados.
Usar culos de proteco.

No deitar ferramentas elctricas no lixo


domstico!
Apenas pases da Unio Europeia: Descrio do produto e da potncia
De acordo com a directiva europia Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
2002/96/CE para aparelhos elctricos e vertncia e todas as instrues. O desres-
electrnicos velhos, e com as respectivas peito das advertncias e instrues apresen-
realizaes nas leis nacionais, as ferramen- tadas abaixo pode causar choque elctrico,
tas elctricas que no servem mais para a incndio e/ou graves leses.
utilizao, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecolgica.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 65 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Portugus | 65

Utilizao conforme as disposies 34 Entalhes para a placa de insero


A ferramenta destinada utilizao como aparelho estacio- 35 Punho de aperto do limitador paralelo
nrio, para cortes longitudinais e transversais, rectos, em ma- 36 Guia em forma de V do limitador paralelo
deira de lei e em madeira macia, assim como em painis de 37 Limitador paralelo adicional
aglomerado e de fibras. So possveis ngulos de meia-es- 38 Conjunto de fixao do limitador paralelo adicional
quadria horizontais de 60 a +60 e ngulos de meia-es-
39 Carril de guia do limitador angular
quadria verticais de 2 a 47.
40 Set de fixao carril perfilado
Utilizando as respectivas lminas de serra possvel serrar
41 Parafuso de fixao para expulso de aparas
perfis de alumnio e de plstico.
42 Porca de aperto
Componentes ilustrados 43 Alavanca de travamento do veio
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- 44 Flange de aperto
sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas. 45 Veio da ferramenta
1 Escala para distncia entre a lmina de serra e o 46 Flange de admisso
limitador paralelo 10 47 Indicador de ngulo (vertical)
2 Ranhura de guia para o limitador paralelo 10 48 Escala para ngulo de meia-esquadria
3 Limitador angular (vertical)
4 Cavidades de pega 49 Manpulo de fixao para qualquer ngulo de
5 Ranhura de guia para o limitador paralelo meia-esquadria (horizontal)
6.1 Capa de proteco com alavanca de aperto* 50 Indicador de ngulo no esbarro angular
6.2 Capa de proteco com parafuso de aperto e proteco 51 Indicador de distncia da mesa de serra
lateral* 52 Tecla para ligar
7 Bocal de aspirao na capa de proteco 53 Porca serrilhada do carril perfilado
8.1 Alavanca de aperto para fixar a capa de proteco 6.1 54 Parafuso de fenda em cruz para ajustar o limitador 55
8.2 Parafuso de aperto para fixar a capa de proteco 6.2 55 Limitador para ngulo de meia-esquadria 0 (vertical)
9 Mesa para serrar 56 Parafuso para indicador de ngulo (vertical)
10 Limitador paralelo 57 Parafuso de fenda em cruz para ajustar o limitador 58
11 Ranhura de guia em V na mesa de serra para o limitador 58 Limitador para ngulo de meia-esquadria 45 (vertical)
paralelo 59 Parafusos de sextavado interno (5 mm) na frente para
12 Orifcios para montagem ajustar a paralelidade da lmina de serra
13 Punho de transporte 60 Parafusos de sextavado interno (5 mm) atrs para ajus-
14 Alongamento da mesa de trabalho tar a paralelidade da lmina de serra
15 Manpulo de aperto para a extenso da mesa de serra 61 Parafuso para o indicador de distncia da mesa de serra
16 Dispositivo de fixao para a mesa de trabalho GTA 600 62 Parafuso para o indicador de distncia do limitador
17 Alavanca de travamento para ajustar o ngulo vertical de paralelo
meia-esquadria 63 Parafusos de ajuste para a placa de insero
18 Roda manual 64 Chave de sextavado interior (2 mm)
19 Manivela para elevar e abaixar a lmina de serra 65 Fixao para guardar o conjunto de fixao limitador
20 Capa de segurana do interruptor de ligar-desligar paralelo adicional
21 Chave de sextavado interior (5 mm) 66 Dispositivo de fixao para guardar o adaptador de
22 Chave anular (23 mm) aspirao
23 Pau para empurrar 67 Porca de fixao para a chave anular e para pendurar a
vareta
24 Placa de alimentao
68 Fixao para guardar a chave de sextavado interior
25 Cunha abridora
69 Dispositivo de fixao para guardar o limitador angular
26 Lmina de serra
70 Parafuso de ajuste para a fora de aperto do guia 36
27 Lente
*de acordo com o modelo do pas
28 Carril perfilado Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
29 Porta-cabo de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
30 Dispositivo de fixao para guardar o limitador paralelo nosso programa de acessrios.
adicional
31 Expulso de aparas
32 Adaptador de aspirao
33 Fixao para guardar a capa de proteco

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 66 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

66 | Portugus

Dados tcnicos Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen


Senior Vice President Head of Product
Serra circular de mesa GTS 10 J Engineering Certification
Professional
N do produto ... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
... 590 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
... 5P0
Leinfelden, 24.01.2011
... 5R0 ... 560
Potncia nominal consumida W 1800 1650
Montagem
N de rotaes em ponto morto min-1 3650 3650
f Evitar um arranque involuntrio da ferramenta elctri-
Limitao de corrente de
ca. A ficha de rede no deve estar conectada alimen-
arranque z z
tao de rede durante a montagem e durante todos tra-
Peso conforme balhos na ferramenta elctrica.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Classe de proteco /II /II Volume de fornecimento
Medidas (inclusive os elementos amovveis do aparelho) Para tal dever observar a apresentao do
Largura x Profundidade x Altura mm 578 x 706 x 330 volume de fornecimento no incio da instru-
Mximas dimenses da pea a ser trabalhada, veja pgina 70. o de servio.
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica- Antes de colocar a ferramenta elctrica em
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es- funcionamento pela primeira vez, dever ve-
pecficos dos pases. rificar se todas as peas especificadas abai-
Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferra- xo foram fornecidas:
menta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas in-
Serra circular de mesa com lmina de serra 26 e cunha
dividuais pode variar.
abridora 25 montadas
Medidas de lminas de serra apropriadas Esbarro angular 3
Dimetro da lmina de serra mm 254 Carril perfilado 28
Conjunto de fixao carril perfilado 40 (chapa de guia,
Espessura da lmina mestre mm 1,71,9 porca serrilhada, parafuso, arruela plana)
min. espessura/toro dos dentes mm 2,6 Limitador paralelo 10
Dimetro do orifcio mm 30 Limitador paralelo adicional 37
Conjunto de fixao do limitador paralelo adicional 38
Informao sobre rudos (3 parafusos de fixao, 3 arruelas planas, 3 porcas de
Valores de medio para rudos, averiguados conforme orelhas)
EN 61029. Capa de proteco 6.x*
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente: *de acordo com o modelo do pas: 6.1/6.2
Nvel de presso acstica 103 dB(A); Nvel de potncia acs- Chave de sextavado interior 21
tica 116 dB(A). Incerteza K=3 dB. Chave de sextavado interior 64
Usar proteco auricular! Chave anular 22
Pau para empurrar 23
Declarao de conformidade Placa de insero 24
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro- Adaptador de aspirao 32
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor- Nota: Verificar se a ferramenta elctrica apresenta danos.
mas ou documentos normativos: EN 61029 conforme as dis- Antes de utilizar a ferramenta elctrica, dever controlar cui-
posies das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE. dadosamente todos os dispositivos de proteco e peas le-
Exame CE de tipo n MSR 1034 pelo laboratrio de teste noti- vemente danificadas e verificar se esto funcionando correc-
ficado n 0366. tamente. Controlar se as peas mveis funcionam
Processo tcnico em: perfeitamente e no emperram, ou se h peas danificadas.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Todas as peas devem ser montadas correctamente e corres-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen ponder a todas exigncias, para que seja assegurado um fun-
cionamento impecvel.
Dispositivos de segurana e peas danificados devem ser de-
vidamente reparados ou substitudos por uma oficina especi-
alizada.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 67 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Portugus | 67

Montagem de componentes individuais Colocar primeiro o limitador paralelo, com o guia em forma
Retirar todas as peas fornecidas cuidadosamente das de V, na ranhura de guia 11 da mesa de serra. Posicionar
respectivas embalagens. em seguida o limitador paralelo na ranhura de guia 2 dian-
Remover todo o material de embalagem da ferramenta teira da mesa de serra.
elctrica e dos acessrios fornecidos. O esbarro paralelo pode agora ser deslocado como dese-
Observar que o material de embalagem por debaixo do jar.
bloco do motor seja removido. Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
aperto 35 para baixo.
Os seguintes elementos do aparelho esto fixos diretamente
na carcaa: Montar o limitador paralelo adicional (veja figura D)
Vareta 23, chave anular 22, chave de sextavado interior 21 e Ao serrar peas estreitas e ao serrar ngulos de meia-es-
64, limitador paralelo 10, limitador angular 3, adaptador de quadria verticais necessrio montar o limitador paralelo
aspirao 32, limitador paralelo adicional 37 com conjunto adicional 37 no limitador paralelo 10.
de fixao 38, capa de proteco 6.x. O limitador paralelo adicional pode ser montado no lado es-
Retirar estes elementos do aparelho, cuidadosamente, querdo ou no lado direito do limitador paralelo 10.
dos seus depsitos de armazenamento. Para a montagem dever ser utilizado o conjunto de fixao
Veja para tal as figuras Y1Y6. limitador paralelo adicional 38. (3 parafusos de fixao, 3
arruelas planas, 3 porcas de orelhas)
Montar a placa de insero (veja figura A)
Introduzir os parafusos de fixao pelos orifcios laterais
Enganchar a placa de insero 24 nos entalhes 34 trasei-
do limitador paralelo 10.
ros do compartimento da ferramenta.
As cabeas dos parafusos servem de guia para o limitador
Conduzir a placa de insero para baixo.
paralelo adicional.
Premir sobre a placa de insero at ela engatar na frente
Deslocar o limitador paralelo adicional 37 por cima das ca-
do compartimento de ferramenta.
beas dos parafusos de fixao.
O lado da frente da placa de insero 24 deve estar alinhada Colocar as arruelas planas sobre os parafusos de fixao e
mesa de serra ou um pouco abaixo da mesa dela, o lado de apertar os parafusos com ajuda das porcas de orelhas .
trs deve estar alinhado mesa de serra ou um pouco acima
dela. (veja tambm Ajustar o nvel da placa de insero, Montar o esbarro angular (veja figuras E1E2)
pgina 72) Introduzir o carril 39 do esbarro angular 3 numa das ranhu-
ras de guia 5 da mesa de serrar previstas para tal.
Montar a capa de proteco* (veja figura B)
*de acordo com o modelo do pas Para um melhor encosto de longas peas a serem trabalha-
das, possvel alargar o esbarro angular com o carril de guia
Girar a manivela 19 at o fim, no sentido dos ponteiros do
28.
relgio, de modo que a lmina de serra 26 se encontre na
posio mais alta sobre a mesa de serra. Se necessrio dever montar o carril perfilado com ajuda
Puxar a cunha abridora 25 completamente para cima. do conjunto de fixao 40 ao limitador angular.
Pendurar a capa de proteco 6.x no entalhe da cunha
Aspirao de p/de aparas
abridora 25.
Apertar a alavanca de aperto 8.1. Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chum-
ou bo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser no-
Apertar firmemente o parafuso de aperto 8.2 com a chave civos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provo-
de sextavado interior 21. car reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do
Ajustar a capa de proteco de acordo com a altura da pe- utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
a a ser trabalhada. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con-
Ao serrar, a capa de proteco deve sermpre estar leve- siderados como sendo cancergenos, especialmente quando
mente apoiada sobre a pea a ser trabalhada. juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cro-
mato, preservadores de madeira). Material que contm as-
Nota: A alavanca de aperto 8.1 tem um ponto neutro, para
besto s deve ser processado por pessoal especializado.
que possa girar para uma posio ergonomicamente favor-
vel ou para que economize espao. Utilizar sempre uma aspirao de p.
Com a alavanca de aperto accionada, puxe o punho para lon- Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
ge da capa de proteco e gire o punho para a posio dese- recomendvel usar uma mscara de proteco respirat-
jada e deixe-o reamortecer. ria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
Montar o limitador paralelo (veja figura C)
vigentes no seu pas.
O limitador paralelo 10 pode ser posicionado do lado esquer-
do ou direito da lmina de serra. A aspirao de p/de aparas pode ser bloqueada por p, apa-
ras ou por estilhaos da pea a ser trabalhada.
Soltar o punho de aperto 35 do limitador paralelo 10.
Desta forma reduzida a carga sobre o guia em forma de V Desligar a ferramenta elctrica e puxar a ficha de rede da
36. tomada.
Aguardar at que a lmina de serra esteja completamente
parada.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 68 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

68 | Portugus

Verificar a causa do bloqueio e elimin-la. Substituir a lmina de serra (veja figuras J1 J4)
f Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
entrar levemente em ignio. r puxar a ficha de rede da tomada.
f Para evitar perigo de incndio ao serrar alumnio ne- f Para a montagem da lmina de serra necessrio usar
cessrio esvaziar a expulso de aparas e no usar uma luvas de proteco. H perigo de leses no caso de um
aspirao e aparas. contacto com a lmina de serra.
Esvaziar a expulso de aparas (veja figura F) S utilizar lminas de serra com uma mxima velocidade ad-
Para remover estilhaos da pea a ser trabalhada, e maiores missvel superior velocidade da marcha em vazio da ferra-
aparas, possvel esvaziar a expluso de aparas 31. menta elctrica.
Desligar a ferramenta elctrica e puxar a ficha de rede da S utilizar lminas de serra que correspondam aos dados ca-
tomada. ractersticos indicados nesta instruo de servio e que se-
Aguardar at que a lmina de serra esteja completamente jam controlados conforme EN 847-1 e respectivamente mar-
parada. cados.
Soltar o parafuso de fixao 41 com a chave de sextavado S usar lminas de serra recomendadas pelo fabricante desta
interior 21. ferramenta elctrica e apropriadas para o material com que
Puxar a expulso de aparas 31 para fora e remover os esti- deseja trabalhar.
lhaos da pea a ser trabalhada e as aparas.
Desmontar a lmina de serra
Montar novamente a expulso de aparas na ferramenta
elctrica. Para tal, dever levantar o lado da frente da placa de inser-
o 24 com uma chave de fenda e retir-la do comparti-
Aspirao externa (veja figura G) mento da ferramenta .
Utilizar o adaptador de aspirao 32 fornecido, para conectar Girar a manivela 19 at o fim, no sentido dos ponteiros do
um aspirador expulso de aparas 31. relgio, de modo que a lmina de serra 26 se encontre na
Encaixar firmemente o adaptador de aspirao 32 e a man- posio mais alta sobre a mesa de serra.
gueira do aspirador. Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
Para aumentar a potncia de aspirao, possvel conec- ra trs.
tar uma aspirao de p adicional aos bocais de aspirao Girar a porca de aperto 42 com a chave anular 22 (23 mm)
7 com ajuda de um adaptador Y (acessrio). e puxar ao mesmo tempo a alavanca de travamento do veio
43 at engatar.
O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
Manter a alavanca de travamento do veio puxada e desa-
trabalhado.
tarraxar a porca de aperto no sentido contrrio dos pontei-
Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre- ros do relgio.
mamente nocivo sade, cancergeno ou seco. Retirar o flange de aperto 44.
Montagem estacionria ou flexvel Retirar a lmina de serra 26.

f Para assegurar um manuseio seguro, necessrio que, Montar a lmina de serra


antes da utilizao, a ferramenta elctrica seja monta- Se necessrio, dever limpar todas as partes antes de serem
da sobre uma superfcie de trabalho plana e estvel montadas.
(p. ex. bancada de trabalho). Colocar a nova lmina de serra no flange de montagem 46
Montagem numa superfcie de trabalho (veja figura H) do veio da ferramenta 45.
Fixar a ferramenta elctrica superfcie de trabalho com Nota: No utilizar lminas de serra pequenas demais. A fenda
uma unio roscada apropriada. Para tal servem os orifcios entre a lmina de serra e a cunha abridora deve ter no mximo
12. 5 mm.
f Durante a montagem, dever observar que o sentido de
Montagem a uma mesa de trabalho Bosch (veja figura I)
corte dos dentes (sentido da seta sobre a lmina de cor-
As mesas de trabalho da Bosch (p. ex. GTA 60 W, GTA 600) te) coincida com o sentido da seta sobre a capa de pro-
oferecem firmeza ferramenta elctrica, sobre qualquer so- teco!
lo, devido aos ps de altura ajustvel.
Colocar o flange de aperto 44 e a porca de aperto 42.
f Ler todas as indicaes de advertncia e instrues Girar a porca de aperto 42 com a chave anular 22 (23 mm)
fornecidas com a mesa de trabalho. O desrespeito das e puxar ao mesmo tempo a alavanca de travamento do veio
indicaes de advertncia e das instrues pode causar 43 at engatar.
choque elctrico, queimaduras e/ou graves leses. Apertar a porca de aperto no sentido dos ponteiros do re-
f Montar correctamente a mesa de trabalho, antes de lgio. (binrio de aperto de aprox. 1523 Nm)
montar a ferramenta elctrica. importante que a mon- Recolocar a placa de insero 24.
tagem seja perfeita, para evitar o risco de desmoronamen- Reconduzir a capa de proteco 6.x para baixo.
to.
Montar a ferramenta elctrica na posio de transporte so-
bre a mesa de trabalho.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 69 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Portugus | 69

Funcionamento Aumentar a mesa de serra (veja figura M)


f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve- Apoiar ou escorar as extremidades de peas compridas.
r puxar a ficha de rede da tomada. Puxar o punho de aperto 15, para a extenso da mesa de
serra, completamente para cima.
Posio de transporte e posio de trabalho da Puxar a extenso da mesa de serra 14 para fora, at o com-
lmina de serra primento desejado.
Premir o punho de aperto 15 para baixo.
Posio de transporte Desta forma a extenso da mesa de serra est fixa.
Girar a roda manual 18 no sentido contrrio dos ponteiros
do relgio, at os dentes da lmina de serra 26 se encon- Ajustar o limitador paralelo
trarem abaixo da mesa de serra 9. O limitador paralelo 10 pode ser posicionado na esquerda
Empurrar as extenes da mesa de serra 14 completa- (escala prateada) ou na direita (escala branca) da lmina de
mente para dentro. serra.
Premir o punho de aperto 15 para baixo. A marcao na lente 27 indica na escala 1 a distncia ajustada
Desta forma a extenso da mesa de serra est fixa. entre o limitador paralelo e a lmina de serra.
Mais informaes sobre o transporte encontram-se na Posicionar o limitador paralelo no lado desejado da lmina de
pgina 72. serra (veja Montar o limitador paralelo, pgina 67).
Posio de trabalho com a mesa de serra no alongada
Girar a manivela 19 no sentido dos ponteiros do relgio, Soltar o punho de aperto 35 do limitador paralelo 10.
at os dentes da lmina de serra 26 se encontrarem acima Deslocar o limitador paralelo at a marcao na lente 27
da pea a ser trabalhada. indicar a desejada distncia lmina de serra.
Nota: Assegure-se de que a capa de proteco esteja correc- Com a mesa de serra no alongada, vale a descrio inferi-
tamente posicionada. Ela deve sempre estar apoiada sobre a or da escala prateada 1.
pea a ser trabalhada. Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
aperto 35 novamente para baixo.
Ajustar ao ngulo de chanfradura
com a mesa de serra alongada (veja figura N)
Aps uso intensivo, dever controlar, e se necessrio corrigir,
os ajustes bsicos da ferramenta elctrica, para assegurar Posicionar o limitador paralelo no lado direito da lmina de
cortes precisos (veja Controlar e realizar os ajustes bsicos, serra.
pgina 71). Deslocar o limitador paralelo at a marcao na lente 27
indicar 26 cm na escala inferior.
Ajustar ngulos de meia-esquadria verticais Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
(Lmina de serra) (veja figura K) aperto 35 novamente para baixo.
O ngulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa Puxar o punho de aperto 15, para a extenso da mesa de
faixa de 2 a 47. serra, completamente para cima.
Girar a alavanca de travamento 17 no sentido contrrio Puxar a extenso da mesa de serra 14 para fora at o indi-
dos ponteiros do relgio. cador de distncia 51 indicar a distncia desejada em rela-
o lmina de serra, na escala superior.
Nota: Ao soltar completamente a alavanca de travamento, a
Premir o punho de aperto 15 para baixo.
lmina de serra deslocada pela fora da gravidade, para
Desta forma a extenso da mesa de serra est fixa.
uma posio que corresponde a aprox. 30.
Puxar e premir a roda manual 18 ao longo da corredia, at Ajustar o limitador paralelo adicional
o indicador de ngulo 47 mostrar o ngulo de meia-esqua- (veja figura O)
dria desejado.
Ao serrar peas estreitas e ao serrar ngulos de meia-es-
Segurar a roda manual nesta posio e reapertar a alavan-
quadria verticais necessrio montar o limitador paralelo
ca de aperto 17.
adicional 37 no limitador paralelo 10.
Para o ajuste rpido e preciso dos ngulos padres de 0
O limitador paralelo adicional pode ser montado no lado es-
e 45, foram previstos limitadores ajustados a partir de fbri-
querdo ou no lado direito do limitador paralelo 10.
ca.
Peas podem ser emperradas entre o limitador paralelo e a l-
Ajustar ngulos de meia-esquadria horizontais mina de serra, podem ser puxadas pela lmina de serra a su-
(Esbarro angular) (veja figura L) bir e ento atiradas para longe.
O ngulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado nu- Portanto dever ajustar o limitador paralelo adicional, de mo-
ma faixa de 60 (na esquerda) a 60 (na direita). do que a extremidade de guia termine na rea entre o dente
Soltar o manpulo de fixao 49, se estiver apertado. dianteiro da lmina de serra e o canto dianteiro da cunha abri-
Girar o esbarro angular at o indicador de ngulo 50 indi- dora.
car o ngulo desejado. Para tal dever soltar todas as porcas de orelhas e deslo-
Reapertar o manpulo de fixao 49. car o limitador paralelo adicional at s os dois parafusos
dianteiros servirem de fixao.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 70 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

70 | Portugus

Reapertar as porcas de orelhas. Indicaes de trabalho


Ajustar a cunha abridora Indicaes gerais para serrar
A cunha abridora 25 evita que a lmina de serra 26 seja em- f Antes de todos os cortes, dever assegura-se de que a
perrada na abertura de corte. Caso contrrio h risco de um lmina de serra no possa de modo algum entrar em
contragolpe, se a lmina de serra se enganchar na pea a ser contacto com os limitadores nem com quaisquer outras
trabalhada. partes do aparelho.
Observe sempre que a cunha abridora esteja ajustada de for- f S utilizar a ferramenta elctrica para abrir ranhuras e
ma correcta: para ensamblar, com um respectivo dispositivo de pro-
A fenda radial entre a lmina de serra e a cunha abridora teco apropriado (por ex. capa de proteo de tnel).
deve ter no mximo 5 mm. f No utilizar a ferramenta elctrica para fender (ranhu-
A espessura da cunha abridora deve ser menor do que a ra terminada na pea).
largura do corte e maior do que a espessura dos dados Proteger a lmina de serra contra golpes e pancadas. A lmina
mestre. de serra no deve ser exposta a nenhuma presso lateral.
A cunha abridora deve sempre estar em uma linha com a l- A cunha abridora deve estar alinhada com a lmina de serra,
mina de serra. para evitar que a pea a ser trabalhada possa emperrar.
Para cortes normais necessrio que a cunha abridora es-
No trabalhar peas empenadas. A pea a ser trabalhada de-
teja sempre na posio mais alta possvel.
ve sempre ter um lado recto para encostar no limitador para-
A ferramenta elctrica fornecida com uma cunha abridora lelo.
correctamente ajustada.
Sempre guardar a vara corredia na ferramenta elctrica.
Ajustar a altura da cunha abridora (veja figura P)
Posio do operador (veja figura R)
Para serrar ranhuras necessrio ajustar a altura da cunha
f No se posicione em uma linha com a lmina de serra,
abridora.
na frente da ferramenta elctrica, mas sempre deslo-
f S utilizar a ferramenta elctrica para abrir ranhuras e cado lateralmente em relao lmina de serra. Desta
para ensamblar, com um respectivo dispositivo de pro- forma o seu corpo estar protegido contra um possvel
teco apropriado (por ex. capa de proteo de tnel). contragolpe.
Soltar a alavanca de aperto 8.1 ou o parafuso de aperto Manter as mos, os dedos e os braos afastados da lmina
8.2 at poder puxar a capa de proteco 6.x facilmente do de serra em rotao.
entalhe da cunha abridora 25.
Observar as seguintes indicaes:
Para proteger a capa de proteco contra danos, dever
deposit-la no suporte previsto para tal 33 na carcaa (ve- Manter a pea a ser trabalhada seguramente com ambas as
ja tambm a figura Y1). mos e premir firmemente contra a mesa de serra.
Girar a manivela 19 at o fim, no sentido dos ponteiros do Para serrar peas estreitas e para serrar ngulos de chan-
relgio, de modo que a lmina de serra 26 se encontre na fradura verticais, dever sempre utilizar o deslocador 23
posio mais alta sobre a mesa de serra. fornecido e o limitador paralelo adicional 37.
Empurrar a cunha abridora 25 completamente para baixo. Mximas dimenses da pea a ser trabalhada
Colocao em funcionamento ngulo de meia-esquadria mx. altura da pea a ser
vertical trabalhada [mm]
f Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente
deve coincidir com a chapa de identificao da ferramenta 0 79
elctrica. 45 56
Ligar (veja figura Q1) Serrar
Abrir a capa de proteco 20 para cima. Serrar cortes rectos
Para a colocao em funcionamento dever premir a tecla
Ajustar o limitador paralelo 10 para a largura de corte de-
de ligar verde 52.
sejada. (veja Ajustar o limitador paralelo, pgina 69)
Abrir a capa de segurana 20 novamente para baixo.
Colocar a pea sobre a mesa de serrar na frente da cober-
Desligar (veja figura Q2) tura de proteco 6.x.
Premir a capa de segurana 20. Elevar ou abaixar a lmina de serra com a manivela 19, at
os dentes superiores da serra se encontrarem aprox.
Falha de corrente
5 mm acima da superfcie da pea a ser trabalhada.
O interruptor de ligar-desligar um interruptor de tenso ze- Ajustar a capa de proteco de acordo com a altura da pe-
ro, que evita o re-arranque da ferramenta elctrica aps uma a a ser trabalhada.
falha de corrente elctrica (p.ex. puxar a ficha da tomada du- Ao serrar, a capa de proteco deve sermpre estar leve-
rante o funcionamento). mente apoiada sobre a pea a ser trabalhada.
Para em seguida colocar a ferramenta elctrica novamente Ligar a ferramenta elctrica.
em funcionamento, dever premir novamente a tecla de ligar Serrar a pea com avano uniforme.
verde 52.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 71 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Portugus | 71

Desligar a ferramenta elctrica e aguardar at a lmina de Segurar a roda manual nesta posio e reapertar a alavan-
serra estar completamente parada. ca de aperto 17.
Reapertar o parafuso 54.
Serrar ngulos verticais de meia-esquadria
Ajustar o ngulo de meia-esquadria vertical desejado. (ve- Se aps o ajuste, o indicador de ngulo 47 no estiver em uma
ja Ajustar ngulos de meia-esquadria verticais, linha com a marca de 0 da escala 48, dever soltar o parafu-
pgina 69) so 56 com uma chave de fenda em cruz de tipo comercial e ali-
Seguir respectivamente os passos de trabalho na seco nhar o indicador de ngulo ao longo da marca de 0.
Serrar cortes rectos. Repetir respectivamente os passos de trabalho mencionados
acima, para o ngulo de meia-esquadria vertical de 45 (sol-
Serrar ngulos de meia-esquadria horizontais tar o parafuso 57; deslocar o limitador de 45 58). O indica-
(veja figura S) dor de ngulo 47 no deve ser desajustado.
Ajustar o ngulo de meia-esquadria horizontal desejado.
(veja Ajustar ngulos de meia-esquadria horizontais, Paralelidade da lmina de serra s ranhuras de guia do
pgina 69) limitador angular (veja figura U)
Encostar a pea a ser trabalhada no carril de perfil 28. Colocar a ferramenta elctrica na posio de trabalho.
O perfil no deve se encontrar na linha de corte. Neste ca- Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
so dever soltar a porca serrilhada 53 e deslocar o perfil. ra trs.
Elevar ou abaixar a lmina de serra com a manivela 19, at Controlar:
os dentes superiores da serra se encontrarem aprox. Marcar com um lpis o primeiro dente esquerdo da serra
5 mm acima da superfcie da pea a ser trabalhada. que estiver visvel sobre a placa de insero.
Ajustar a capa de proteco de acordo com a altura da pe- Ajustar o calibre angular em 90 e introduz-lo no canto da
a a ser trabalhada. ranhura de guia 5.
Ao serrar, a capa de proteco deve sermpre estar leve- Deslocar o lado do calibre angular at ele entrar em contac-
mente apoiada sobre a pea a ser trabalhada. to com o dente marcado da serra e ler a distncia entre a l-
Ligar a ferramenta elctrica. mina de serra e a ranhura de guia.
Premir a pea a ser trabalhada com uma mo na direco Girar a lmina de serra at que o dente marcado esteja na
do carril perfilado e empurrar o limitador angular, com a frente da placa de insero.
outra mo segurando o manpulo de fixao 49, lentamen- Deslocar o calibre angular ao longo da ranhura de guia at
te para frente, para dentro da ranhura de guia 5. o dente marcado da serra.
Desligar a ferramenta elctrica e aguardar at a lmina de Medir novamente a distncia entre a lmina de serra e a ra-
serra estar completamente parada. nhura de guia.
Controlar e realizar os ajustes bsicos As duas distncias medidas devem ser idnticas.
Ajustar:
Aps uso intensivo, dever controlar, e se necessrio corrigir,
os ajustes bsicos da ferramenta elctrica, para assegurar Soltar os parafusos de sextavado interno 59 no lado da
cortes precisos. frente, sob a mesa de serra e os parafusos de sextavado in-
Para tal so necessrias experincia e ferramentas especiais. terno 60 no lado de trs, sob a mesa de serra, com a chave
para parafusos sextavados internos 21.
Uma oficina de servio ps-venda Bosch executa este traba-
Movimentar cuidadosamente a lmina de serra at ela es-
lho de forma rpida e fivel.
tar paralela ranhura de guia 5.
Ajustar os limitadores para o ngulo de meia-esquadria Reapertar agora todos os parafusos 59 e 60.
padro de 0/45 (vertical)
Ajustar o indicador de distncia da mesa de serra
Colocar a ferramenta elctrica na posio de trabalho. (veja figura V)
Ajustar um ngulo de meia-esquadria vertical na lmina de
Posicionar o limitador paralelo no lado direito da lmina de
serra de 0.
serra.
Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa-
Deslocar o limitador paralelo at a marcao na lente 27
ra trs.
indicar 26 cm na escala inferior.
Controlar: (veja figura T1) Para fixar o limitador paralelo, dever premir o punho de
Ajustar um calibre angular em 90 e coloc-lo sobre a me- aperto 35 novamente para baixo.
sa de serra 9. Soltar o punho de aperto 15 e puxar a extenso da mesa de
O lado do calibre angular deve estar alinhado no comprimento serra completamente para fora.
completo com a lmina de serra 26. Controlar:
Ajustar: (veja figura T2) O indicador de distncia 51 deve indicar na escala superior 1
Soltar o parafuso 54. o valor idntico ao da marcao na lente 27 na escala inferior
Assim possvel deslocar o limitador de 0 55. 1.
Soltar a alavanca de travamento 17.
Empurrar a roda manual 18 na direco do limitador de 0,
at o lado do calibre angular esteja alinhado com a lmina
de serra ao longo de todo o comprimento.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 72 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

72 | Portugus

Ajustar: Figura Elemento do Depsito de arrecadao


Soltar o parafuso 61 com uma chave de fenda em cruz e ali- aparelho
nhar o indicador de distncia 51 ao longo da marca 26 cm
Y3 Chave anular 22 fixar com a porca de fixao 67
na escala superior 1.
no depsito de ferramentas
Ajustar a lente do limitador paralelo (veja figura W) Y3 Pau para empurrar pendurar sobre a porca de
Colocar a ferramenta elctrica na posio de trabalho. 23 fixao 67 e fixar deslocando
Deslocar a cobertura de proteco 6.x completamente pa- Y4 Limitador paralelo girar e pendurar por baixo nos
ra trs. 10 carris de guia e fixar o punho de
Deslocar o limitador paralelo 10 pelo lado direito at en- aperto 35
trar em contacto com a lmina de serra.
Y5 Chave de sexta- empurrar nos suportes 68
Controlar: vado interior 21
A marcao da lente 27 deve estar alinhada com a marca de
0 da escala 1. Chave de sexta-
vado interior 64
Ajustar:
Y5 Esbarro angular 3 empurrar nos dispositivos de
Soltar o parafuso 62 com uma chave para parafusos de
fixao 69
fenda em cruz e alinhar o indicador de distncia ao longo
da marcao de 0. Y6 Limitador paralelo empurrar nos dispositivos de
adicional 37 fixao 30 (lado curto para ci-
Ajustar o nvel da placa de insero (veja figura X) ma; lado comprido para trs)
Controlar:
O lado da frente da placa de insero 24 deve estar alinhada Transportar a ferramenta elctrica
mesa de serra ou um pouco abaixo da mesa dela, o lado de Antes de um transporte da ferramenta elctrica necessrio
trs deve estar alinhado mesa de serra ou um pouco acima executar os seguintes passos:
dela. Colocar a ferramenta elctrica na posio de transporte.
Ajustar: (veja Posio de transporte, pgina 69)
Remover a placa de alimentao 24. Remover todos os acessrios que no esto montados fir-
Ajustar com a chave de sextavado interior 64 o nvel cor- memente na ferramenta elctrica.
recto dos quatro parafusos de ajuste 63. Se possvel, as lminas de serra no utilizadas devem ser
colocadas dentro de um recipiente fechado durante o
Ajustar a fora de aperto do limitador paralelo
transporte.
A fora de aperto do limitador paralelo 10 pode diminuir aps Empurrar a extenso da mesa de serrar 14 completamente
frequente utilizao. para dentro e premir o punho de aperto 15 para baixo, pa-
Apertar o parafuso de ajuste 70 at o limitador paralelo po- ra fixar.
der ser firmemente fixo na mesa de serra. Enrolar o cabo de rede elctrica em volta do porta cabo 29.
Para elevar e para transportar devem ser utilizados as cavi-
Arrecadao e transporte dades de pega 4 ou o punho de transporte 13.
Guardar os elementos do aparelho (veja figuras Y1Y6) f A ferramenta elctrica s deve ser transportada pelos
Para a arrecadao, a ferramenta elctrica oferece a possibi- dispositivos de transporte e jamais pelos dispositivos
lidade de fixar determinados elementos do aparelho de forma de proteco.
segura. f A ferramenta elctrica deve ser sempre carregada por
Soltar o esbarro paralelo adicional do limitador paralelo 37 duas pessoas, para evitar leses nas costas.
do limitador paralelo 10.
Encaixar todas as partes soltas do aparelho nos seus dep- Manuteno e servio
sitos da carcaa. (veja tabela)
Figura Elemento do Depsito de arrecadao Manuteno e limpeza
aparelho f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
Y1 Capa de proteco Pendurar no entalhe do suporte r puxar a ficha de rede da tomada.
6.x 33 e fixar com a alavanca de Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
aperto 8.1 ou com o parafuso sos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executa-
de aperto 8.2 da por uma oficina de servio autorizada para ferramentas
Y2 Conjunto de fixa- prender nos suportes 65 elctricas Bosch.
o do limitador Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
paralelo adicional tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
38 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
Y2 Adaptador de empurrar nos dispositivos de menta elctrica.
aspirao 32 fixao 66

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 73 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Portugus | 73

Limpeza Portugal
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao Robert Bosch LDA
sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Avenida Infante D. Henrique
Aps cada etapa de trabalho dever remover o p e as apa- Lotes 2E 3E
ras, soprando com ar comprimido ou limpando com um 1800 Lisboa
pincel. Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Lubrificao da ferramenta elctrica
Lubrificante: Brasil
leo de motor SAE 10/SAE 20 Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Se necessrio, lubrifique a ferramenta elctrica nos pon- Tel.: +55 (0800) 70 45446
tos indicados. (veja figura Z) www.bosch.com.br/contacto
Uma oficina de servio ps-venda Bosch autorizada executa Eliminao
estes trabalhos de forma rpida e fivel.
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
Eliminar leos e materiais de limpeza de acordo com as re- enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
gras de proteco do meio ambiente. Observar as normas
legais. No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
Medidas para a reduo de rudos
De acordo com a directiva europeia
Medidas tomadas pelo fabricante:
2002/96/CE para aparelhos elctricos e
Arranque suave electrnicos velhos, e com as respectivas
Fornecimento com uma lmina de serra especialmente de- realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
senvolvida para a reduo de rudos tas elctricas que no servem mais para a
Medidas tomadas pelo utilizador: utilizao, devem ser enviadas separada-
Montagem com poucas vibraes, sobre uma superfcie de mente a uma reciclagem ecolgica.
trabalho firme
Sob reserva de alteraes.
Utilizao de lminas de serra com funes redutoras de
rudos
Limpeza da lmina de serra e da ferramenta elctrica em
intervalos regulares

Acessrios
Saco de p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adaptador de aspirao . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adaptador Y2 610 015 513
Limitador angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Pau para empurrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Mesa de trabalho GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Mesa de trabalho GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Lminas de serra para madeira e materiais de placas,
painis e tramelas
Lmina de serra 254 x 30 mm,
40 dentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Lmina de serra 254 x 30 mm,
60 dentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Servio ps-venda e assistncia ao cliente


O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajus-
te dos produtos e acessrios.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 74 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

74 | Italiano

prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-


Italiano schio dinsorgenza di scosse elettriche.
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
Norme di sicurezza troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
Avvertenze generali di pericolo per il rischio di una scossa elettrica.
elettroutensili Sicurezza delle persone
f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
ATTENZIONE Durante luso di elettroutensili devo- maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
no essere osservate le seguenti misu-
re di sicurezza fondamentali per la protezione contro scosse operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
elettriche, pericolo di lesioni ed incendio. le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
Leggere tutte queste indicazioni prima di utilizzare il pre- leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
sente elettroutensile e conservare accuratamente le indi- attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
cazioni di sicurezza. essere causa di gravi incidenti.
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle indicazioni di sicu-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
rezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con
mento di protezione personale come la maschera per pol-
cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
cavo di rete).
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
Sicurezza della postazione di lavoro e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- incidenti.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro f Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
non illuminate possono essere causa di incidenti. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
f Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog- e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
producono scintille che possono far infiammare la polvere mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
o i gas. allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno ficarsi seri incidenti.
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. f Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
Sicurezza elettrica
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
f La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile na pu provocare seri incidenti.
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
mento in cui il corpo messo a massa.
movimento.
f Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, mente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
elettriche. sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
f Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- to della sua potenza di prestazione.
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
e deve essere aggiustato.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 75 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Italiano | 75

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla legno oppure per altre ragioni. La distanza dalla mano al-
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure la lama di taglio rotante troppo scarsa.
prima di posare la macchina al termine di un lavoro, f Condurre il pezzo in lavorazione vicino solo alla lama da
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o taglio in funzione. In caso contrario vi il pericolo di pro-
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter vocare un contraccolpo se la lama di taglio si inceppa nel
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo- pezzo in lavorazione.
lontariamente.
f Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte,
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- pulite e libere da olio e grasso. Impugnature sporche di
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non grasso e di olio sono scivolose e possono causare la perdita
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi- del controllo.
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
f Cominciare ad utilizzare lelettroutensile solo quando
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
sulla superficie di lavoro si trovi soltanto il pezzo in la-
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
vorazione e sia completamente libera da ogni tipo di
esperienza.
utensile di regolazione, da trucioli di legno ecc.. Piccoli
f Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- pezzetti di legno oppure altri tipi di oggetti che entrano in
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- contatto con la lama in rotazione possono arrivare a colpire
li della macchina funzionino perfettamente, che non loperatore con unalta velocit.
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
f Segare sempre solo un pezzo in lavorazione. Pezzi in la-
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
vorazione posizionati uno sopra laltro o uno vicino allaltro
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
possono bloccare la lama di taglio oppure possono spo-
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
starsi luno contro laltro durante la segatura.
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente. f Utilizzare sempre la guida parallela oppure la guida an-
golare. Questo migliora la precisione di taglio e riduce la
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
possibilit di bloccaggio della lama di taglio.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono f Utilizzare lelettroutensile per scanalature o intagli
pi facili da condurre. esclusivamente con un dispositivo di protezione ade-
guato (p. es. cuffia di protezione a tunnel).
f Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- f Non utilizzare lelettroutensile per realizzare fessure
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere (scanalatura non continua nel pezzo in lavorazione).
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni f Utilizzare lelettroutensile esclusivamente per i mate-
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da riali che sono indicati nelluso conforme alle norme. In
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. caso contrario lelettroutensile potrebbe essere sovracca-
ricato.
Assistenza
f Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi, spegnere
f Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
lelettroutensile e tenerlo fermo in posizione nel pezzo
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
in lavorazione fino a quando la lama non si sar fermata
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
completamente. Per evitare un contraccolpo, il pezzo
data la sicurezza dellelettroutensile.
in lavorazione pu essere rimosso solamente dopo lar-
Indicazioni di sicurezza per seghe circolari a resto della lama di taglio. Eliminare la causa del bloccag-
banco gio della lama di taglio prima di avviare di nuovo lelettrou-
tensile.
f Non mettersi mai sullelettroutensile. Si viene a creare il
f Non utilizzare mai lame smussate, incrinate, deformate
pericolo di seri incidenti se lelettroutensile si ribalta oppu-
oppure danneggiate. Lame per seghe non pi affilate op-
re se parti del corpo arrivano a toccare accidentalmente la
pure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura
lama.
di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccol-
f Accertarsi che la cuffia di protezione funzioni corretta- pi.
mente e che si possa muovere liberamente. Regolare
f Utilizzare sempre lame per seghe che abbiano la misura
sempre la cuffia di protezione in modo tale che la stessa
corretta ed il foro di montaggio adatto (p. es. a stella
appoggi non rigidamente sul pezzo in lavorazione. Mai
oppure rotondo). In caso di lame per sega inadatte ai rela-
bloccare la cuffia di protezione quando si trova in posizio-
tivi pezzi di montaggio, la rotazione non sar perfettamen-
ne aperta.
te circolare e si crea il pericolo di una perdita di controllo.
f Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre lelet-
f Mai utilizzare lame di acciaio rapido ad alta lega (Accia-
troutensile in funzione. Toccando la lama vi un serio
io HSS). Questo tipo di lame possono rompersi facilmen-
rischio di incidente.
te.
f Mai mettere le mani dietro alla lama di taglio per tenere
f Una volta terminati i lavori, mai afferrare la lama prima
fermo il pezzo in lavorazione, per rimuovere trucioli di
che si sia raffreddata completamente. La lama di taglio
tende a scaldarsi molto durante la fase operativa.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 76 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

76 | Italiano

f Non utilizzare mai lutensile senza la piastra di posizio- Simboli e loro significato
namento. Sostituire una piastra di posizionamento di-
Non gettare elettroutensili dismessi tra i ri-
fettosa. Senza una piastra di posizionamento in perfetto
fiuti domestici!
stato possibile ferirsi alla lama di taglio.
f Controllare regolarmente il cavo e far riparare un cavo Solo per i Paesi della CE:
danneggiato esclusivamente da un centro di Assisten- Conformemente alla direttiva europea
za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. Sosti- 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
tuire cavi di prolunga danneggiati. In questo modo potr elettriche ed elettroniche ed allattuazione
essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile. del recepimento nel diritto nazionale, gli
f Conservare lelettroutensile inutilizzato in modo sicu- elettroutensili diventati inservibili devono
ro. Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e essere raccolti separatamente ed essere in-
chiudibile. Questo impedisce che lelettroutensile venga viati ad una riutilizzazione ecologica.
danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga
utilizzato da persone non esperte.
f Mai abbandonare lelettroutensile prima che si sia fer-
mato completamente. Portautensili od accessori in fase
di arresto possono provocare incidenti gravi.
f Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo danneggia- Tenere in considerazione le dimensioni della lama di taglio. Il
to. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina diametro del foro deve combaciare perfettamente con lalbe-
di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo men- rino portautensili e deve essere senza gioco. Non utilizzare
tre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una mai n riduzioni n adattatori.
scossa di corrente elettrica.

Simboli
I seguenti simboli possono essere molto importanti per lutiliz- Prestare attenzione durante la sostituzione della lama di ta-
zo dellelettroutensile in dotazione. importante imprimersi glio affinch la larghezza di taglio non sia inferiore a 2,3 mm
bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Uninter- e lo spessore della lama originale non sia maggiore di
pretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare me- 2,3 mm. In caso contrario esiste il pericolo che il cuneo sepa-
glio ed in modo pi sicuro lelettroutensile. ratore (2,3 mm) rimanga bloccato nel pezzo in lavorazione.
Simboli e loro significato Laltezza massima possibile del pezzo in lavorazione di
79 mm.
Mai avvicinare le mani alla zona di taglio
mentre lelettroutensile in funzione. lato sinistro
Toccando la lama vi un serio rischio di in- Indica il senso di rotazione della mano-
cidente. vella per labbassamento (posizione
prevista per il trasporto) e per il sol-
levamento (posizione di lavoro) della
Indossare una maschera di protezione
lama di taglio.
contro la polvere.

lato destro
Portare cuffie di protezione. Leffetto del Indica la posizione della leva di bloc-
rumore pu provocare la perdita delludito. caggio per il fissaggio della lama di ta-
glio e per la regolazione dellangolo
obliquo verticale (lama di taglio orien-
tabile).
Indossare degli occhiali di protezione.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 77 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Italiano | 77

Simboli e loro significato 15 Impugnatura di serraggio per prolunga del banco per ta-
gliare
In caso di necessit oliare
lelettroutensile sui punti 16 Staffa di fissaggio per banco da lavoro GTA 600
indicati. 17 Leva di bloccaggio per la regolazione dellangolo obliquo
verticale
18 Volantino
19 Manovella per sollevamento ed abbassamento della
lama di taglio
20 Coperchio di sicurezza dellinterruttore di avvio/arresto
21 Chiave per esagono cavo (5 mm)
22 Chiave ad anello (23 mm)
Descrizione del prodotto e 23 Piano scorrevole
caratteristiche 24 Piastra di posizionamento
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 25 Cuneo separatore
istruzioni operative. In caso di mancato ri- 26 Lama di taglio
spetto delle avvertenze di pericolo e delle 27 Lente dingrandimento
istruzioni operative si potr creare il pericolo
28 Guida profilata
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
vi. 29 Supporto per cavo
30 Staffa di fissaggio per la conservazione della guida
Uso conforme alle norme parallela supplementare
Lelettroutensile idoneo per essere utilizzato come apparec- 31 Espulsione dei trucioli
chio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno duro e 32 Adattatore per laspirazione
legno dolce nonch in pannelli di masonite e cartoni di fibra 33 Supporto per la conservazione della cuffia di protezione
seguendo una linea diritta del taglio. In tali impieghi sono pos- 34 Rientranze per piastra di posizionamento
sibili angoli obliqui orizzontali da 60 fino a +60 ed angoli
35 Impugnatura di serraggio della guida parallela
obliqui verticali da 2 fino a 47.
36 Guida a V della guida parallela
Utilizzando lame di taglio adatte possibile il taglio di profili di
alluminio e plastica. 37 Guida parallela supplementare
38 Set di fissaggio guida parallela supplementare
Componenti illustrati 39 Binario di guida della guida angolare
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- 40 Set di fissaggio guida profilata
presentazione dellelettroutensile sulle pagine con le rappre- 41 Vite di fissaggio per espulsione dei trucioli
sentazione grafiche. 42 Dado di serraggio
1 Scala per distanza tra lama di taglio e guida parallela 10 43 Levetta di bloccaggio del mandrino
2 Scanalatura di guida per guida parallela 10 44 Flangia di serraggio
3 Battuta di guida angolare 45 Alberino portautensile
4 Profilo per il trasporto 46 Flangia di alloggiamento
5 Scanalatura di guida per guida angolare 47 Indicazione dei gradi (verticale)
6.1 Cuffia di protezione con leva di bloccaggio* 48 Scala graduata per angolo obliquo
6.2 Cuffia di protezione con vite di arresto e protezione (verticale)
laterale* 49 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili
7 Attacchi per aspirazione sulla cuffia di protezione (orizzontale)
8.1 Leva di bloccaggio per il fissaggio della cuffia di 50 Indicatore dei gradi sulla guida angolare
protezione 6.1 51 Indicatore della distanza banco per tagliare
8.2 Vite di arresto per il fissaggio della cuffia di protezione 52 Tasto ins.
6.2
53 Dado zigrinato guida profilata
9 Tavolo per troncare multiuso
54 Vite con intaglio a croce per la regolazione della guida 55
10 Guida parallela
55 Guida per angolo obliquo di 0 (verticale)
11 Scanalatura di guida a V sul banco per tagliare per la
56 Vite per indicazione dei gradi (verticale)
guida parallela
57 Vite con intaglio a croce per la regolazione della guida 58
12 Forature per montaggio
58 Guida per angolo obliquo di 45 (verticale)
13 Impugnatura
59 Viti ad esagono cavo (5 mm) anteriori per la regolazione
14 Prolunga del banco per tagliare
del parallelismo della lama di taglio

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 78 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

78 | Italiano

60 Viti ad esagono cavo (5 mm) posteriori per la regolazione Informazione sulla rumorosit
del parallelismo della lama di taglio Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla
61 Vite per indicatore della distanza banco per tagliare norma EN 61029.
62 Vite per indicatore di distanza guida parallela Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
63 Viti di regolazione per piastra di posizionamento monta a dB(A): livello di rumorosit 103 dB(A); livello di po-
64 Chiave per viti ad esagono cavo (2 mm) tenza acustica 116 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
65 Supporto per la conservazione del set di fissaggio guida Usare la protezione acustica!
parallela supplementare
Dichiarazione di conformit
66 Staffa di fissaggio per la conservazione delladattatore
per laspirazione Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor-
67 Dado di fissaggio per la chiave ad anello e per laggancio
mative ed ai relativi documenti: EN 61029 in base alle pre-
del piano scorrevole
scrizioni delle direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG.
68 Supporto per la conservazione della chiave per viti ad
Prova di omologazione No. MSR 1034 tramite Centro di con-
esagono cavo
trollo notificato No. 0366.
69 Staffa di fissaggio per la conservazione della guida
angolare Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
70 Vite di regolazione per la forza di serraggio della guida 36
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
* a seconda della versione del paese
Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel Senior Vice President Head of Product
nostro programma accessori. Engineering Certification

Dati tecnici
Sega circolare a banco GTS 10 J
Professional Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Codice prodotto ... 500 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
... 530 Leinfelden, 24.01.2011
3 601 M30 ...
... 570
... 590 Montaggio
... 5P0
f Assicurarsi sempre che la macchina non possa avviarsi
... 5R0 ... 560
involontariamente. La spina di rete non deve mai esse-
Potenza nominale assorbita W 1800 1650 re collegata allalimentazione elettrica n durante le
Numero di giri a vuoto min-1 3650 3650 operazioni di montaggio, n nel corso di qualunque tipo
Limitatore di spunto alla di intervento sullelettroutensile.
partenza z z
Volume di fornitura
Peso in funzione della
A riguardo osservare lillustrazione del volu-
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
me di fornitura riportata allinizio delle istru-
Classe di sicurezza /II /II zioni per luso.
Dimensioni (compresi elementi dellapparecchio Prima di mettere in esercizio lelettroutensile
smontabili) per la prima volta, accertarsi che lo stesso sia
Larghezza x profondit x altezza mm 578 x 706 x 330 stato fornito completo di tutte le componenti
Dimensioni massime del pezzo in lavorazione vedere pagina 83. riportate sotto:
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
Sega circolare a banco con lama di taglio 26 montata e cu-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
neo separatore 25
possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta Guida angolare 3
di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di Guida profilata 28
singoli elettroutensili possono variare. Set di fissaggio guida profilata 40 (lamiera di guida,
dado zigrinato, vite, rondella)
Misure per lame per segatrice adatte Guida parallela 10
Diametro della lama mm 254 Guida parallela supplementare 37
Spessore della lama originale mm 1,71,9 Set di fissaggio guida parallela supplementare 38 (3 viti
di fissaggio, 3 rondelle, 3 dadi ad alette)
Min. spessore denti/stradatura denti mm 2,6 Cuffia di protezione 6.x*
Diametro di foratura mm 30 * a seconda della versione del paese: 6.1/6.2
Chiave per esagono interno 21
Chiave per esagono interno 64
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 79 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Italiano | 79

Chiave ad anello 22 Agganciare la cuffia di protezione 6.x nella rientranza sul


Piano scorrevole 23 cuneo separatore 25.
Piastra di posizionamento 24 Serrare la leva di bloccaggio 8.1.
Adattatore per laspirazione 32 oppure
Nota bene: Accertarsi che lelettroutensile non abbia nessun Serrare la vite di arresto 8.2 con la chiave per esagono ca-
tipo di difetto. vo 21.
Prima di ogni utilizzo dellelettroutensile devono essere con- Regolare la cuffia di protezione conformemente allaltezza
trollati attentamente i dispositivi di protezione oppure even- del pezzo in lavorazione.
tuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse Durante il taglio la cuffia di protezione deve appoggiare
funzionino perfettamente e conformemente allo specifico uti- sempre in modo non rigido sul pezzo in lavorazione.
lizzo previsto. Controllare che le parti mobili funzionano per- Nota bene: La leva di bloccaggio 8.1 ha una corsa libera per
fettamente e che non si bloccano ed accertarsi che non vi sia- poter ruotare in una posizione ergonomicamente favorevole
no componenti danneggiati. Tutte le parti devono essere oppure che consenta risparmio di spazio.
montate correttamente e secondo tutte le condizioni previste Con leva di bloccaggio tirata tirare limpugnatura dalla cuffia
per garantire un perfetto esercizio della macchina. di protezione, ruotarla nella posizione desiderata e lasciarla
In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve inserire di nuovo.
provvedere a far eseguire una riparazione oppure una sostitu-
Montaggio della guida parallela (vedi figura C)
zione degli stessi rivolgendosi ad unofficina specializzata mu-
nita di debita autorizzazione. La guida parallela 10 pu essere posizionata o a destra o a si-
nistra della lama di taglio.
Montaggio dei componenti singoli Allentare limpugnatura di serraggio 35 della guida paralle-
Togliere con cautela dal loro imballaggio tutti i particolari la 10.
forniti in dotazione. In questo modo viene scaricata la guida a V 36.
Rimuovere dallelettroutensile e dagli accessori forniti in Applicare innanzitutto la guida parallela con la guida a V
dotazione tutto il materiale di imballaggio. nella scanalatura di guida 11 del banco per tagliare. Posi-
Prestare attenzione a rimuovere il materiale da imballaggio zionare quindi la guida parallela nella scanalatura di guida
che si trova applicato sotto il blocco motore. anteriore 2 del banco per tagliare.
La guida parallela pu essere ora spostata liberamente.
Direttamente sulla carcassa sono fissati i seguenti elementi
Per il fissaggio della guida parallela premere verso il basso
dellapparecchio:
limpugnatura di serraggio 35.
piano scorrevole 23, chiave ad anello 22, chiave per viti ad
esagono cavo 21 e 64, guida parallela 10, guida angolare 3, Montaggio della guida parallela supplementare
adattatore per laspirazione 32, guida parallela supplementa- (vedi figura D)
re 37 con set di fissaggio 38, cuffia di protezione 6.x. Per il taglio di pezzi in lavorazione stretti e per il taglio di
Togliere con cautela questi elementi dellapparecchio dai angoli obliqui verticali necessario montare la guida paral-
loro scomparti per la conservazione. lela supplementare 37 sulla guida parallela 10.
Vedi a riguardo anche le figure Y1Y6. La guida parallela supplementare pu essere montata, a se-
Montaggio della piastra di posizionamento (vedi figura A) conda della necessit, a sinistra o a destra sulla guida paralle-
la 10.
Agganciare la piastra di posizionamento 24 nelle rientran-
Per il montaggio utilizzare il set di fissaggio guida parallela
ze posteriori 34 del vano per utensili.
supplementare 38. (3 viti di fissaggio, 3 rondelle, 3 dadi ad
Abbassare la piastra di posizionamento.
alette)
Premere sulla piastra di posizionamento fino a quando la
stessa scatta in posizione nella parte anteriore del vano Spingere le viti di fissaggio attraverso i fori laterali sulla
per utensili. guida parallela 10.
Per questa operazione le teste delle viti servono come gui-
La parte anteriore della piastra di posizionamento 24 deve es-
da della guida parallela supplementare.
sere allineata oppure essere leggermente pi bassa rispetto al
Spingere la guida parallela supplementare 37 sopra le te-
banco per troncare, la parte posteriore deve essere allineata
ste delle viti di fissaggio.
oppure essere leggermente pi alta rispetto al banco per tron-
Applicare le rondelle sulle viti di fissaggio e serrare salda-
care. (vedi anche Regolazione del livello della piastra di posi-
mente le viti con lausilio dei dadi ad alette .
zionamento, pagina 84)
Montaggio della guida angolare (vedi figure E1E2)
Montaggio della cuffia di protezione* (vedi figura B)
* a seconda della versione del paese Inserire il binario di guida 39 della guida angolare 3 in una
delle apposite scanalature di guida 5 del banco per tronca-
Ruotare la manovella 19 in senso orario fino alla battuta
re.
darresto in modo che la lama di taglio 26 arrivi a trovarsi
nella posizione pi alta possibile sopra al banco per taglia- Per un appoggio migliore dei pezzi in lavorazione lunghi, la
re. guida angolare pu essere allargata tramite la guida profilata
Tirare verso lalto il cuneo separatore 25 fino allarresto. 28.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 80 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

80 | Italiano

In caso di necessit, montare la guida profilata sulla guida Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-
angolare con lausilio del set di fissaggio 40. re.
Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi polveri asciutte.
di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la
salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono Montaggio stazionario oppure flessibile
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie f Per poter garantire una maneggevolezza sicura, prima
delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici- dellutilizzo, lelettroutensile deve essere montato su
nanze. una superficie di lavoro piana e resistente (p. es. banco
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di di lavoro).
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Montaggio su una superficie di lavoro (vedi figura H)
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve es- Utilizzando un adatto raccordo a vite, fissare lelettrouten-
sere lavorato esclusivamente da personale specializzato. sile sulla superficie di lavoro. A tal fine sono previste le fo-
Utilizzare sempre unaspirazione polvere. rature 12.
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Montaggio su un tavolo da lavoro Bosch (vedi figura I)
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- I banchi da lavoro della Bosch (p. es. GTA 60 W, GTA 600) of-
se di filtraggio P2. frono allelettroutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali piedini regolabili in altezza.
da lavorare. f Leggere tutte le avvertenze di pericolo ed istruzioni
Laspirazione polvere/aspirazione trucioli pu venire bloccata operative fornite insieme al tavolo universale. In caso di
da polvere, trucioli oppure da pezzetti rotti del pezzo in lavo- mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istru-
razione. zioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
Spegnere lelettroutensile e staccare la spina di rete dalla che, incendi e/o lesioni gravi.
presa di corrente. f Prima di applicarvi lelettroutensile, montare corretta-
Attendere fino a quando la lama di taglio completamente mente il tavolo da lavoro. Un montaggio corretto indi-
ferma. spensabile per impedire il rischio di crollo.
Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla. Montare lelettroutensile sul tavolo da lavoro in posizione
f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- di trasporto.
veri si possono incendiare facilmente.
f Per evitare pericolo di incendio durante il taglio di allu-
Sostituzione della lama di taglio
minio, svuotare lespulsore dei trucioli e non utilizzare (vedi figure J1 J4)
alcuna aspirazione trucioli. f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Svuotamento dellespulsione dei trucioli (vedi figura F)
Per la rimozione di pezzi rotti del pezzo in lavorazione e di f Montando la lama portare sempre guanti di protezione.
grossi trucioli possibile svuotare lespulsione dei trucioli 31. Toccando la lama vi il pericolo di incidenti.
Spegnere lelettroutensile e staccare la spina di rete dalla Utilizzare esclusivamente lame per sega la cui velocit massi-
presa di corrente. ma ammessa sia maggiore di quella del funzionamento a vuo-
Attendere fino a quando la lama di taglio completamente to dellelettroutensile in dotazione.
ferma. Utilizzare esclusivamente lame per sega che corrispondono ai
Allentare la vite di fissaggio 41 con la chiave per viti ad esa- dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni duso, omo-
gono cavo 21. logate secondo la norma EN 847-1 e munite della rispettivo
Togliere lespulsione dei trucioli 31 e rimuovere i pezzi rotti contrassegno.
del pezzo in lavorazione ed i trucioli. Utilizzare esclusivamente lame da taglio consigliate dal pro-
Montare di nuovo lespulsione dei trucioli sullelettrouten- duttore del presente elettroutensile e che siano adatte per il
sile. materiale che si desidera lavorare.
Aspirazione esterna (vedi figura G) Smontaggio della lama
Utilizzare ladattatore per aspirazione fornito in dotazione 32 Utilizzando un cacciavite sollevare la piastra di posiziona-
per collegare un aspirapolvere allespulsione dei trucioli 31. mento 24 nella parte anteriore ed estrarla dal vano per
Inserire saldamente ladattatore per aspirazione 32 ed il utensili .
tubo flessibile dellaspirapolvere. Ruotare la manovella 19 in senso orario fino alla battuta
Per aumentare la potenza di aspirazione possibile, con darresto in modo che la lama di taglio 26 arrivi a trovarsi
lausilio delladattatore Y (accessorio), collegare in aggiun- nella posizione pi alta possibile sopra al banco per taglia-
ta unaspirazione polvere agli attacchi per aspirazione 7. re.
Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
sto.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 81 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Italiano | 81

Ruotare il dado di serraggio 42 con lausilio della chiave ad Impostazione dellangolo obliquo
anello 22 (23 mm) e tirare contemporaneamente la levetta Per garantire tagli precisi anche in seguito ad uso intenso,
di bloccaggio del mandrino 43 fino a quando la stessa scat- necessario controllare la regolazione di base dellelettrouten-
ta in posizione. sile e se il caso correggerla (vedere Controllare ed eseguire
Tenere tirata la levetta di bloccaggio del mandrino ed avvi- le registrazioni di base, pagina 83).
tare il dado di serraggio in senso antiorario.
Rimuovere la flangia di serraggio 44. Regolazione della posizione verticale dellangolo obliquo
Togliere la lama di taglio 26. (Lama di taglio) (vedi figura K)
Langolo obliquo verticale pu essere regolato entro un cam-
Montaggio della lama
po che va da 2 fino a 47.
Se necessario, prima del montaggio pulire tutte le parti che
devono essere montate. Ruotare la leva di bloccaggio 17 in senso antiorario.
Applicare la nuova lama di taglio sulla flangia di supporto Nota bene: Allentando completamente la leva di bloccaggio,
46 dellalberino portautensile 45. a causa della gravit la lama di taglio si inclina in una posizione
che corrisponde a circa 30.
Nota bene: Non utilizzare mai lame di taglio troppo piccole.
La fessura tra la lama di taglio ed il cuneo separatore deve es- Tirare o premere la manovella 18 lungo lo scorrevole fino a
sere al massimo di 5 mm. quando lindicatore dei gradi 47 indica langolo obliquo de-
siderato.
f Durante il montaggio accertarsi che la direzione di ta- Tenere la manovella in questa posizione e serrare di nuovo
glio della dentatura (direzione della freccia sulla lama saldamente la leva di bloccaggio 17.
di taglio) corrisponda alla direzione della freccia sulla
cuffia di protezione! Per la regolazione veloce e precisa degli angoli standard
0 e 45 sono previsti da parte della fabbrica arresti regolati.
Applicare la flangia di serraggio 44 ed il dado di serraggio
42. Regolazione della posizione orizzontale dellangolo
Ruotare il dado di serraggio 42 con lausilio della chiave ad obliquo (Guida angolare) (vedi figura L)
anello 22 (23 mm) e tirare contemporaneamente la levetta Langolo obliquo in senso orizzontale pu essere registrato in
di bloccaggio del mandrino 43 fino a quando la stessa scat- un campo che va da 60 (lato sinistro) fino a 60 (lato de-
ta in posizione. stro).
Serrare saldamente il dado di serraggio in senso Allentare il pomello di fissaggio 49, qualora questo doves-
orario. (Coppia di serraggio ca. 1523 Nm) se essere stretto forte.
Applicare di nuovo la piastra di posizionamento 24. Ruotare la guida angolare fino a quando lindicazione dei
Condurre di nuovo verso il basso la cuffia di protezione gradi 50 indica langolo obliquo desiderato.
6.x. Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 49.

Uso Ingrandimento del banco per troncare


(vedere figura M)
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati allestre-
estrarre la spina di rete dalla presa.
mit libera.
Posizione per il trasporto e di lavoro della lama di Tirare completamente verso lalto limpugnatura di serrag-
taglio gio 15 per la prolunga del banco per tagliare.
Tirare verso lesterno la prolunga del banco per tagliare 14
Posizione per il trasporto fino alla lunghezza desiderata.
Girare la manovella 18 in senso antiorario fino a far giunge- Premere verso il basso limpugnatura di serraggio 15.
re i denti della lama di taglio 26 al di sotto del banco per ta- In questo modo si fissa la prolunga del banco per tagliare.
gliare 9.
Spingere la prolunga del banco per tagliare 14 completa- Regolazione della guida parallela
mente verso linterno. La guida parallela 10 pu essere posizionata a sinistra (scala
Premere verso il basso limpugnatura di serraggio 15. nera) oppure a destra (scala argentata) della lama di taglio.
In questo modo si fissa la prolunga del banco per tagliare. La marcatura nella lente dingrandimento 27 indica sulla scala
Per ulteriori istruzioni relative al trasporto vedi pagina 84. 1 la distanza regolata della guida parallela rispetto alla lama di
taglio.
Posizione di lavoro
Girare la manovella 19 in senso orario fino a quando i denti Posizionare la guida parallela sul lato desiderato della lama di
della lama di taglio 26 si trovano sopra al pezzo in lavora- taglio (vedi Montaggio della guida parallela, pagina 79).
zione. in caso di banco per tagliare non estratto
Nota bene: Accertarsi che la cuffia di protezione sia posizio- Allentare limpugnatura di serraggio 35 della guida paralle-
nata in modo corretto. Durante loperazione di taglio la stessa la 10.
deve essere sempre posizionata sul pezzo in lavorazione.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 82 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

82 | Italiano

Spingere la guida parallela fino a quando la marcatura nella Per tagli normali il cuneo separatore deve essere sempre
lente dingrandimento 27 indica la distanza desiderata dal- nella posizione pi alta possibile.
la lama di taglio. Lelettroutensile viene fornito con un cuneo separatore rego-
In caso di banco per tagliare non estratto valida la dicitura lato correttamente.
inferiore della scala argentata 1.
Per il fissaggio premere di nuovo verso il basso limpugna- Regolazione dellaltezza del cuneo separatore
tura di serraggio 35. (vedere figura P)
Per il taglio di scanalature necessario regolare laltezza del
in caso di banco per tagliare estratto (vedi figura N) cuneo separatore.
Posizionare la guida parallela a destra della lama di taglio.
f Utilizzare lelettroutensile per scanalature o intagli
Spingere la guida parallela fino a quando la marcatura nella
esclusivamente con un dispositivo di protezione ade-
lente dingrandimento 27 sulla scala inferiore indica
guato (p. es. cuffia di protezione a tunnel).
26 cm.
Per il fissaggio premere di nuovo verso il basso limpugna- Allentare la leva di bloccaggio 8.1 oppure la vite di arresto
tura di serraggio 35. 8.2 fino a quando possibile estrarre facilmente la cuffia
Tirare completamente verso lalto limpugnatura di serrag- di protezione 6.x dalla rientranza sul cuneo separatore 25.
gio 15 per la prolunga del banco per tagliare. Per proteggere la cuffia di protezione da danneggiamenti,
Tirare verso lesterno la prolunga del banco per tagliare 14 riporla nel supporto 33 previsto allo scopo sulla carcassa
fino a quando lindicatore della distanza 51 indica la di- (vedi anche figura Y1).
stanza desiderata rispetto alla lama di taglio sulla scala su- Ruotare la manovella 19 in senso orario fino alla battuta
periore. darresto in modo che la lama di taglio 26 arrivi a trovarsi
Premere verso il basso limpugnatura di serraggio 15. nella posizione pi alta possibile sopra al banco per taglia-
In questo modo si fissa la prolunga del banco per tagliare. re.
Spingere verso il basso il cuneo separatore 25 fino allarre-
Regolazione della guida parallela supplementare sto.
(vedere figura O) Messa in funzione
Per il taglio di pezzi in lavorazione stretti e per il taglio di
f Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla
angoli obliqui verticali necessario montare la guida paral-
targhetta di identificazione dellelettroutensile deve corri-
lela supplementare 37 sulla guida parallela 10.
spondere alla tensione della rete elettrica di alimentazio-
La guida parallela supplementare pu essere montata, a se- ne.
conda della necessit, a sinistra o a destra sulla guida paralle-
la 10. Accensione (vedere figura Q1)
I pezzi in lavorazione possono incastrarsi durante il taglio tra Ribaltare il coperchio di sicurezza 20 verso lalto.
la guida parallela e la lama di taglio, possono essere afferrati Per la messa in funzione premere il tasto di avvio verde 52.
dalla lama di taglio ascendente e scagliati via. Ribaltare di nuovo il coperchio di sicurezza 20 verso il bas-
Per questa ragione la guida parallela supplementare deve es- so.
sere regolata in modo tale che lestremit della guida termini Spegnimento (vedere figura Q2)
nel settore compreso tra il dente della lama di taglio in posizio- Premere sul coperchio di sicurezza 20.
ne pi avanzata ed il bordo anteriore del cuneo separatore.
Mancanza di corrente
A tale scopo allentare tutti i dadi ad alette e spostare la gui-
da parallela supplementare fino a quando per il fissaggio Un interruttore di avvio/arresto un cosiddetto interruttore di
sia possibile utilizzare solo ancora le due viti anteriori . minima tensione che impedisce dopo una mancanza di cor-
Serrare di nuovo saldamente i dadi ad alette. rente un riavvio dellelettroutensile (ad es. in caso di estrazio-
ne della spina durante il funzionamento).
Regolazione del cuneo separatore Per poter in seguito rimettere in funzione lelettroutensile pre-
Il cuneo separatore 25 impedisce che la lama di taglio 26 ven- mere di nuovo il tasto di avvio verde 52.
ga bloccata nella fuga di taglio. In caso contrario vi il pericolo
di provocare un contraccolpo se la lama di taglio rimane bloc- Indicazioni operative
cata nel pezzo in lavorazione. Indicazioni generali per loperazione di taglio
Per questa ragione prestare sempre attenzione affinch il cu- f Durante tutti i tagli necessario assicurarsi innanzitut-
neo separatore sia regolato correttamente. to che la lama di taglio non possa toccare in nessun mo-
La fessura radiale tra la lama di taglio ed il cuneo separato- mento le battute o altre parti dellapparecchio.
re deve essere al massimo di 5 mm. f Utilizzare lelettroutensile per scanalature o intagli
Lo spessore del cuneo separatore deve essere inferiore al- esclusivamente con un dispositivo di protezione ade-
la larghezza di taglio e maggiore dello spessore della lama guato (p. es. cuffia di protezione a tunnel).
originale. f Non utilizzare lelettroutensile per realizzare fessure
Il cuneo separatore deve essere sempre in una linea con la (scanalatura non continua nel pezzo in lavorazione).
lama di taglio.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 83 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Italiano | 83

Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi. Non sotto- Segare angolo obliquo orizzontale (vedere figura S)
porre mai la lama da taglio a pressione laterale. Regolare langolo obliquo in senso orizzontale desiderato.
Per evitare il pericolo di un blocco del pezzo in lavorazione, il (vedi Regolazione della posizione orizzontale dellangolo
cuneo separatore deve essere allineato alla lama di taglio. obliquo, pagina 81)
Non lavorare pezzi deformati. Il pezzo in lavorazione deve ave- Avvicinare il pezzo in lavorazione alla guida profilata 28.
re sempre un bordo diritto per lappoggio alla guida parallela. Il profilato non deve trovarsi nella linea di taglio. In questo
caso allentare il dado zigrinato 53 e spostare il profilato.
Conservare sempre il piano scorrevole sullelettroutensile.
Utilizzando la manovella 19 sollevare oppure abbassare la
Posizione delloperatore (vedere figura R) lama di taglio fino a posizionare la dentatura superiore del-
f Non posizionarsi mai in linea con la lama di taglio da- la sega a ca. 5 mm sopra la superficie del pezzo in lavora-
vanti allelettroutensile bens sempre spostati lateral- zione.
mente dalla lama di taglio. In questo modo il corpo pro- Regolare la cuffia di protezione conformemente allaltezza
tetto da un possibile contraccolpo. del pezzo in lavorazione.
Non avvicinare mai le mani, le dita oppure le braccia alla la- Durante il taglio la cuffia di protezione deve appoggiare
ma in rotazione. sempre in modo non rigido sul pezzo in lavorazione.
Accendere lelettroutensile.
Osservare a riguardo le seguenti indicazioni:
Con una mano premere il pezzo in lavorazione contro la
Tenere saldamente con entrambe le mani il pezzo in lavora- guida profilata e con laltra mano sul pomello di fissaggio
zione e premerlo con forza sul banco per troncare. 49 spingere lentamente in avanti la guida angolare nella
In caso di pezzi in lavorazione stretti e per il taglio di angoli scanalatura di guida 5.
obliqui verticali utilizzare sempre il piano scorrevole 23 Spegnere lelettroutensile ed attendere fino a quando la la-
fornito in dotazione e la guida parallela supplementare 37. ma si sar fermata completamente.
Dimensioni massime del pezzo in lavorazione
Controllare ed eseguire le registrazioni di base
Angolo obliquo verticale max. altezza del pezzo in
Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo intenso della
lavorazione [mm]
macchina, controllare le registrazioni di base dellelettrouten-
0 79 sile e se il caso, provvedere ad eseguire le dovute modifiche.
45 56 Per queste operazioni necessario avere esperienza e relativi
utensili speciali.
Tagli
Ogni Punto di servizio Clienti Bosch esegue questo tipo di
Segare tagli diritti operazione in modo veloce ed affidabile.
Regolare la guida parallela 10 in base alla larghezza di ta-
Regolazione delle guide per langolo obliquo standard
glio desiderata. (vedi Regolazione della guida parallela,
0/45(verticale)
pagina 81)
Posizionare il pezzo in lavorazione sul banco per tagliare Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
davanti alla cuffia di protezione 6.x. Regolare un angolo obliquo verticale della lama di taglio di
Utilizzando la manovella 19 sollevare oppure abbassare la 0.
lama di taglio fino a posizionare la dentatura superiore del- Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
la sega a ca. 5 mm sopra la superficie del pezzo in lavora- sto.
zione. Controllo: (vedi figura T1)
Regolare la cuffia di protezione conformemente allaltezza Regolare un calibro angolare su 90 e posizionarlo sul ta-
del pezzo in lavorazione. volo per troncare 9.
Durante il taglio la cuffia di protezione deve appoggiare Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al banco per
sempre in modo non rigido sul pezzo in lavorazione. tagliare 26 per lintera lunghezza.
Accendere lelettroutensile.
Regolazione: (vedi figura T2)
Tagliare completamente il pezzo in lavorazione esercitan-
Allentare la vite 54.
do una pressione uniforme.
In questo modo possibile spostare la guida 0 55.
Spegnere lelettroutensile ed attendere fino a quando la la-
Allentare la leva di bloccaggio 17.
ma si sar fermata completamente.
Spostare la manovella 18 contro la guida 0 fino a quando
Esecuzione di tagli di angoli obliqui verticali lasta del calibro angolare allineata per tutta la lunghezza
Regolare langolo obliquo verticale desiderato. (vedi Re- con la lama di taglio.
golazione della posizione verticale dellangolo obliquo, Tenere la manovella in questa posizione e serrare di nuovo
pagina 81) saldamente la leva di bloccaggio 17.
Seguire le fasi operative descritte nel paragrafo Segare Serrare di nuovo saldamente la vite 54.
tagli diritti. Qualora dopo la regolazione lindicazione dei gradi 47 non in
linea con la marcatura 0 della scala 48, allentare la vite 56
con un cacciavite per viti con intagli a croce comunemente in

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 84 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

84 | Italiano

commercio ed allineare lindicazione dei grandi lungo la mar- Regolazione della lente dingrandimento della guida
catura 0. parallela (vedere figura W)
Ripetere le suddette operazioni conformemente per langolo Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
obliquo verticale di 45 (allentamento della vite 57; sposta- Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre-
mento della guida da 45 58). Cos facendo assicurarsi che sto.
lindicazione dei gradi 47 non possa essere nuovamente spo- Spostare la guida parallela 10 da destra fino a quando la
stata. stessa non tocca la lama di taglio.
Parallelismo della lama di taglio rispetto alle scanalature Controllo:
di guida della guida angolare (vedi figura U) La marcatura della lente dingrandimento 27 deve essere in
una linea con la marcatura 0 della scala 1.
Portare lelettroutensile in posizione di lavoro.
Orientare indietro la cuffia di protezione 6.x fino allarre- Regolazione:
sto. Con un cacciavite per intaglio a croce allentare la vite 62 ed
Controllo: allineare lindicatore della distanza lungo la marcatura 0.
Contrassegnare con una matita il primo dente sinistro della Regolazione del livello della piastra di posizionamento
sega visibile posteriormente sopra la piastra di posiziona- (vedi figura X)
mento. Controllo:
Regolare un calibro angolare su 90 e posizionarlo sul bor- La parte anteriore della piastra di posizionamento 24 deve es-
do della scanalatura di guida 5. sere allineata oppure essere leggermente pi bassa rispetto al
Spingere lasta del calibro angolare fino a quando lo stesso banco per troncare, la parte posteriore deve essere allineata
tocca il dente della sega contrassegnato e rilevare la di- oppure essere leggermente pi alta rispetto al banco per tron-
stanza tra la lama di taglio e la scanalatura di guida. care.
Ruotare la lama di taglio fino a quando il dente contrasse- Regolazione:
gnato arriva a trovarsi davanti sopra la piastra di posiziona-
Rimuovere la piastra di posizionamento 24.
mento.
Con la chiave per viti ad esagono cavo 64 regolare il corret-
Spingere il calibro angolare lungo la scanalatura di guida fi-
to livello delle quattro viti di regolazione 63.
no al dente della sega contrassegnato.
Misurare di nuovo la distanza tra la lama di taglio e la scana- Regolazione della forza di serraggio della guida parallela
latura di guida. La forza di serraggio della guida parallela 10 pu ridursi in se-
Entrambe le distanze misurate devono essere identiche. guito ad uso frequente.
Regolazione: Serrare la vite di regolazione 70 fino a quando la guida pa-
Allentare le viti ad esagono cavo 59 nella parte anteriore rallela pu essere fissata saldamente di nuovo sul banco
sotto il banco per tagliare e le viti ad esagono cavo 60 nella per tagliare.
parte posteriore del banco per tagliare con la chiave per
esagono cavo 21 fornita in dotazione.
Conservazione e trasporto
Muovere con cautela la lama di taglio fino a quando la stes- Conservazione degli elementi dellapparecchio
sa si trova in posizione parallela rispetto alla scanalatura di (vedi figure Y1Y6)
guida 5. Lelettroutensile offre la possibilit di fissare in modo sicuro
Serrare di nuovo saldamente tutte le viti 59 e 60. determinati elementi dellapparecchio per la loro conserva-
Regolazione dellindicatore della distanza del banco per zione.
tagliare (vedi figura V) Togliere la guida parallela supplementare 37 dalla guida
Posizionare la guida parallela a destra della lama di taglio. parallela 10.
Spingere la guida parallela fino a quando la marcatura nella Inserite tutte le parti sciolte dellapparecchio nei loro
lente dingrandimento 27 sulla scala inferiore indica scomparti per la conservazione sulla carcassa. (vedi tabel-
26 cm. la)
Per il fissaggio premere di nuovo verso il basso limpugna- Figura Elemento Scomparto per la
tura di serraggio 35. dellapparecchio conservazione
Allentare limpugnatura di serraggio 15 e tirare verso
lesterno la prolunga del banco per tagliare fino alla battuta Y1 Cuffia di Agganciare nella rientranza del
darresto. protezione 6.x supporto 33 e serrare salda-
mente con leva di bloccaggio
Controllo: 8.1 oppure con la vite di
Lindicatore della distanza 51 deve indicare sulla scala supe- arresto 8.2
riore 1 lidentico valore della marcatura nella lente dingrandi-
mento 27 sulla scala inferiore 1. Y2 Set di fissaggio Bloccare con clip nei supporti
guida parallela 65
Regolazione:
supplementare
Con un cacciavite per intaglio a croce allentare la vite 61 ed 38
allineare lindicatore della distanza 51 lungo la marcatura
26 cm della scala superiore 1.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 85 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Italiano | 85

Figura Elemento Scomparto per la Pulizia


dellapparecchio conservazione Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, te-
Y2 Adattatore per Inserire nelle staffe di fissaggio nere sempre pulite lelettroutensile e le fessure di ventila-
laspirazione 32 66 zione.
Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sem-
Y3 Chiave ad anello Fissare con dado di fissaggio pre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure uti-
22 67 nel vano per utensili lizzando un pennello.
Y3 Piano scorrevole Agganciare sopra il dado di
Lubrificazione dellelettroutensile
23 fissaggio 67 e fissare tramite
spostamento Lubrificante:
Olio per motori SAE 10/SAE 20
Y4 Guida parallela 10 Girare, appendere dal basso
nei binari di guida e serrare
impugnatura di serraggio 35
In caso di necessit oliare lelettroutensile sui punti indica-
Y5 Chiave per esago- Inserire nei supporti 68 ti. (vedi figura Z)
no interno 21
Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affi-
Chiave per esago- dabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch.
no interno 64
Avere cura di smaltire i lubrificanti ed i detergenti in ma-
Y5 Guida angolare 3 Inserire nelle staffe di fissaggio niera compatibile con le esigenze dellecologia. Attenersi
69 alle vigenti normative di legge.
Y6 Guida parallela Inserire nelle staffe di fissaggio
Provvedimenti per la riduzione della rumorosit
supplementare 37 30 (lato corto verso lalto; lato
lungo indietro) Provvedimenti tramite il produttore:
Avviamento dolce
Trasporto dellelettroutensile Fornitura con una lama di taglio realizzata in modo speciale
Prima del trasporto dellelettroutensile devono essere effet- per la riduzione della rumorosit
tuate le seguenti operazioni: Provvedimenti tramite lutente:
Mettere lelettroutensile nella posizione prevista per il tra- Montaggio con vibrazioni ridotte su una superficie di lavoro
sporto. (vedi Posizione per il trasporto, pagina 81) stabile
Rimuovere tutti gli accessori che non possono essere mon- Impiego di lame di taglio con funzioni di riduzione della ru-
tati in modo fisso allelettroutensile. morosit
Per il trasporto, se possibile, mettere lame da taglio inuti- Pulizia regolare di lama di taglio ed elettroutensile
lizzate in un contenitore chiuso.
Spingere la prolunga del banco per tagliare 14 completa- Accessori
mente verso linterno e premere verso il basso limpugna- Sacchetto per la polvere . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
tura di serraggio 15 per il fissaggio. Adattatore per laspirazione . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Avvolgere il cavo elettrico intorno allapposito supporto Adattatore a Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
per cavi 29.
Guida angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Per il sollevamento o il trasporto utilizzare i profili per il tra-
sporto 4 oppure limpugnatura 13. Piano scorrevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
f Trasportando lelettroutensile utilizzare esclusivamen- Banco da lavoro GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
te i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di prote- Banco da lavoro GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
zione. Lame per il taglio di legno e materiali in pannelli, pannelli
f Trasportare lelettroutensile sempre in due per evitare e listelli
lesioni alla schiena. Lama di taglio 254 x 30 mm,
40 dentatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Manutenzione ed assistenza Lama di taglio 254 x 30 mm,
60 dentatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Manutenzione e pulizia Servizio di assistenza ed assistenza clienti
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
estrarre la spina di rete dalla presa. alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli consultabili anche sul sito:
elettroutensili Bosch. www.bosch-pt.com
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per ri-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla spondere alle domande relative allacquisto, impiego e rego-
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile! lazione di apparecchi ed accessori.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 86 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

86 | Italiano

Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 87 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Nederlands | 87

f Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap


Nederlands werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
Veiligheidsvoorschriften beperkt het risico van een elektrische schok.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
elektrische gereedschappen lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
LET OP Bij het gebruik van elektrisch gereedschap schakelaar vermindert het risico van een elektrische
moeten de volgende belangrijke veiligheids- schok.
maatregelen in acht worden genomen ter bescherming tegen
een elektrische schok en tegen verwondings- en brandge- Veiligheid van personen
vaar. f Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
Lees al deze voorschriften voordat u dit elektrische ge- te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
reedschap gebruikt en bewaar deze veiligheidsvoor- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
schriften goed. u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip elek- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
trisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereed- wondingen leiden.
schappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en
f Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
(zonder netsnoer).
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
Veiligheid van de werkomgeving werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
f Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
len leiden. gen.
f Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- f Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap ongevallen leiden.
verliezen. f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
Elektrische veiligheid
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap gereedschap kan tot verwondingen leiden.
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
wachte situaties beter onder controle houden.
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok. f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
delen worden meegenomen.
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
f Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het vaar door stof.
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- elektrische gereedschappen
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war f Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 88 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

88 | Nederlands

werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- redenen. De afstand van uw hand tot het ronddraaiende
teitsbereik. zaagblad is daarbij te klein.
f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de f Beweeg het werkstuk alleen naar het lopende zaag-
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet blad. Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet zaagblad in het werkstuk vasthaakt.
worden gerepareerd. f Houd grepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Vet-
f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit tige grepen met olie zijn glad en leiden tot het verlies van de
het elektrische gereedschap voordat u het gereed- controle over de kettingzaag.
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap f Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld werkoppervlak, buiten het te bewerken werkstuk, vrij
starten van het elektrische gereedschap. is van alle instelgereedschappen, houtspanen en der-
f Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen gelijke. Kleine stukken hout of andere voorwerpen die met
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet het ronddraaiende zaagblad in contact komen, kunnen de
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd bediener met hoge snelheid raken.
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- f Zaag altijd slechts n werkstuk. Over elkaar of tegen el-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door kaar gelegde werkstukken kunnen het werkstuk blokkeren
onervaren personen worden gebruikt. of tijdens het zagen ten opzichte van elkaar verschuiven.
f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- f Gebruik altijd de parallelgeleider of verstekgeleider.
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de mo-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- gelijkheid dat het zaagblad vastklemt.
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
f Gebruik het elektrische gereedschap voor het frezen
van het elektrische gereedschap nadelig wordt ben-
van groeven en sponningen alleen met een geschikte
vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
beschermingsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap).
bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f Gebruik het elektrische gereedschap niet voor het ver-
vaardigen van sleuven (in het werkstuk niet doorlopen-
f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
de groef).
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel f Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor de
vast en zijn gemakkelijker te geleiden. materialen die zijn aangegeven bij het gebruik volgens
de bestemming. Anders kan het elektrische gereedschap
f Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
overbelast raken.
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de f Als het zaagblad vastklemt, schakelt u het elektrische
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- gereedschap uit en houdt u het werkstuk stil tot het
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- zaagblad tot stilstand is gekomen. Het werkstuk mag
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. pas worden bewogen als het zaagblad stil staat. Zo
voorkomt u een terugslag. Maak de oorzaak van het vast-
Service klemmen van het zaagblad ongedaan voordat u het elektri-
f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren sche gereedschap opnieuw start.
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen f Gebruik geen stompe, gescheurde, verbogen of be-
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt schadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of ver-
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe
stand blijft. zaagopening een verhoogde wrijving, vastklemmen van
het zaagblad of terugslag.
Veiligheidsvoorschriften voor stationaire
f Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm
cirkelzaagmachines
(stervormig of rond) van het opnameboorgat. Zaagbla-
f Ga nooit op het elektrische gereedschap staan. Er kun- den die niet bij de montagedelen van de zaagmachine pas-
nen ernstige verwondingen optreden wanneer het elektri- sen, lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de con-
sche gereedschap kantelt of wanneer u per ongeluk met trole.
het zaagblad in aanraking komt.
f Gebruik geen zaagbladen van hooggelegeerd
f Controleer dat de beschermkap correct werkt en vrij sneldraaistaal (HSS-staal). Dergelijke zaagbladen kun-
kan bewegen. Stel de beschermkap altijd zo in dat deze bij nen gemakkelijk breken.
het zagen losjes op het werkstuk ligt. Klem de bescherm-
f Pak het zaagblad na de werkzaamheden niet vast voor-
kap nooit in geopende toestand vast.
dat het afgekoeld is. Het zaagblad wordt tijdens de werk-
f Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving ter- zaamheden zeer heet.
wijl het elektrische gereedschap loopt. Bij aanraking
f Gebruik het gereedschap nooit zonder de inlegplaat.
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Vervang een defecte inlegplaat. Zonder een correct wer-
f Grijp nooit achter het zaagblad om het werkstuk vast te kende inlegplaat kunt u zich aan het zaagblad verwonden.
houden, om houtspanen te verwijderen of om andere

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 89 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Nederlands | 89

f Controleer de kabel regelmatig en laat een beschadig- Symbolen en hun betekenis


de kabel alleen door een erkende servicewerkplaats
Gooi elektrische gereedschappen niet bij
voor Bosch elektrische gereedschappen repareren.
het huisvuil.
Vervang een beschadigde verlengkabel. Daarmee
wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische Alleen voor landen van de EU:
gereedschap in stand blijft. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
f Bewaar het elektrische gereedschap als u het niet ge- betreffende elektrische en elektronische
bruikt op een veilige plaats. Bewaar het op een droge oude apparaten en de omzetting van de
en afsluitbare plaats. Daarmee voorkomt u dat het elek- richtlijn in nationaal recht moeten niet meer
trische gereedschap tijdens het bewaren beschadigd of bruikbare elektrische gereedschappen
door onervaren personen bediend wordt. apart worden ingezameld en op een voor
f Verlaat het gereedschap nooit voordat het volledig tot het milieu verantwoorde wijze worden her-
stilstand is gekomen. Uitlopende inzetgereedschappen gebruikt.
kunnen verwondingen veroorzaken.
f Gebruik het elektrische gereedschap niet met een be-
schadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan
en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tij-
dens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadig-
de kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Let op de afmetingen van het zaagblad. De gatdiameter moet
zonder speling op de uitgaande as passen. Gebruik geen re-
duceerstukken of adapters.

Symbolen
De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek-
trische gereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de
symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de
symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig Let er bij het wisselen van het zaagblad op dat de zaagbreed-
te gebruiken. te niet kleiner dan 2,3 mm en de zaagbladdikte niet groter
Symbolen en hun betekenis dan 2,3 mm is. Anders bestaat het gevaar dat het spouwmes
(2,3 mm) in het werkstuk vasthaakt.
Houd uw handen uit de buurt van de
zaagomgeving terwijl het elektrische ge- De maximaal mogelijke werkstukhoogte bedraagt 79 mm.
reedschap loopt. Bij aanraking van het Linkerzijde
zaagblad bestaat verwondingsgevaar. Geeft de draairichting van het hand-
wiel voor het omlaag (transport-
Draag een stofmasker. stand) en omhoog (werkstand) zet-
ten van het zaagblad aan.

Draag een gehoorbescherming. De bloot- Rechterzijde


stelling aan lawaai kan gehoorverlies tot ge- Geeft de stand van de blokkeerhendel
volg hebben. voor het vastzetten van het zaagblad
en bij het instellen van de verticale ver-
stekhoek (zaagblad draaibaar) aan.
Draag een veiligheidsbril.

Indien nodig smeert u het


elektrische gereedschap
op de aangegeven plaat-
sen.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 90 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

90 | Nederlands

Product- en vermogensbeschrijving 29 Kabelhouder


30 Vasthoudklem voor opbergen van extra parallelgeleider
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
31 Spaanafvoer
alle voorschriften. Als de waarschuwingen
en voorschriften niet worden opgevolgd, kan 32 Afzuigadapter
dit een elektrische schok, brand of ernstig let- 33 Houder voor opbergen van beschermkap
sel tot gevolg hebben. 34 Uitsparingen voor inlegplaat
35 Spangreep van parallelgeleider
Gebruik volgens bestemming
36 V-geleiding van de parallelgeleider
Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als
37 Extra parallelgeleider
staand gereedschap voor het met een rechte zaaglijn schul-
pen en afkorten van hard- en zachthout alsmede van spaan- 38 Bevestigingsset extra parallelgeleider
en vezelplaat. Daarom zijn horizontale verstekhoeken van 39 Geleidingsrail van verstekgeleider
60 tot +60 en verticale verstekhoeken van 2 tot 47 40 Bevestigingsset Profielrail
mogelijk. 41 Bevestigingsschroef voor spaanafvoer
Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumi- 42 Spanmoer
niumprofielen en kunststof mogelijk. 43 Blokkeerhendel
Afgebeelde componenten 44 Spanflens
45 Uitgaande as
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen
van het elektrische gereedschap op de paginas met afbeel- 46 Opnameflens
dingen. 47 Hoekaanduiding (verticaal)
1 Schaalverdeling voor afstand van zaagblad tot parallel- 48 Schaalverdeling voor verstekhoek
geleider 10 (verticaal)
2 Geleidingsgroef voor parallelgeleider 10 49 Vastzetknop voor verstekhoek naar wens (horizontaal)
3 Verstekgeleider 50 Hoekaanduiding op verstekgeleider
4 Greepuitsparingen 51 Afstandsaanwijzer zaagtafel
5 Geleidingsgroef voor verstekgeleider 52 Inschakelknop
6.1 Beschermkap met klemhendel* 53 Kartelmoer profielrail
6.2 Beschermkap met klemhendel en zijbescherming* 54 Kruiskopschroef voor het instellen van de aanslag 55
7 Zuigaansluiting op beschermkap 55 Aanslag voor 0-verstekhoek (verticaal)
8.1 Klemhendel voor vastzetten van beschermkap6.1 56 Schroef voor hoekaanduiding (verticaal)
8.2 Klemschroef voor vastzetten van beschermkap6.2 57 Kruiskopschroef voor het instellen van de aanslag 58
9 Zaagtafel 58 Aanslag voor 45-verstekhoek (verticaal)
10 Parallelgeleider 59 Inbusbouten (5 mm) vr, voor het instellen van de
11 V-geleidingsgroef op zaagtafel voor parallelgeleider parallelliteit van het zaagblad
12 Boorgaten voor montage 60 Inbusbouten (5 mm) achter, voor het instellen van de
parallelliteit van het zaagblad
13 Draaggreep
61 Schroef voor afstandsaanwijzer zaagtafel
14 Zaagtafelverlenging
62 Schroef voor afstandsaanduiding parallelgeleider
15 Spangreep voor zaagtafelverlenging
63 Instelschroeven voor inlegplaat
16 Bevestigingsstrip voor werktafel GTA 600
64 Inbussleutel (2 mm)
17 Blokkeerhendel voor het instellen van verticale verstek-
hoeken 65 Houder voor opbergen van bevestigingsset extra
parallelgeleider
18 Handwiel
66 Vasthoudklem voor opbergen van afzuigadapter
19 Zwengel voor omhoog en omlaag bewegen van zaagblad
67 Bevestigingsmoer voor ringsleutel en vastmaken van
20 Veiligheidsklepje van aan/uit-schakelaar
duwstok
21 Inbussleutel (5 mm)
68 Houder voor opbergen van inbussleutel
22 Ringsleutel (23 mm)
69 Vasthoudklem voor opbergen van verstekgeleider
23 Duwstok
70 Instelschroef voor spankracht van geleiding 36
24 Inlegplaat * Uitvoering verschilt per land
25 Spouwmes Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
26 Zaagblad meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
27 Loep programma.

28 Profielrail

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 91 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Nederlands | 91

Technische gegevens Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Stationaire cirkelzaagmachine GTS 10 J Leinfelden, 24.01.2011
Professional
Zaaknummer ... 500 Montage
3 601 M30 ... ... 530 f Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge-
... 570 reedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaamhe-
... 590 den aan het elektrische gereedschap mag de stekker
... 5P0 niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening.
... 5R0 ... 560
Opgenomen vermogen W 1800 1650 Meegeleverd
Onbelast toerental min-1 3650 3650 Raadpleeg daarvoor de beschrijving van de
Aanloopstroombegrenzing z z meegeleverde onderdelen aan het begin van
de gebruiksaanwijzing.
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26 Controleer voor de eerste ingebruikneming
van het elektrische gereedschap of alle hier-
Isolatieklasse /II /II
na vermelde onderdelen zijn meegeleverd:
Afmetingen (inclusief afneembare gereedschaponderdelen)
Stationaire cirkelzaagmachine met gemonteerd zaagblad
Breedte x diepte x hoogte mm 578 x 706 x 330 26 en spouwmes 25
Maximale werkstukmaten zie pagina 95. Verstekgeleider 3
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
Profielrail 28
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
Bevestigingsset profielrail 40 (geleidingsplaat, kartel-
gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
moer, schroef, onderlegring)
schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap- Parallelgeleider 10
pen kunnen afwijken. Extra parallelgeleider 37
Bevestigingsset extra parallelgeleider 38 (3 bevesti-
Afmetingen voor geschikte zaagbladen gingsschroeven, 3 onderlegringen, 3 vleugelmoeren)
Zaagbladdiameter mm 254 Beschermkap 6.x*
Bladdikte mm 1,71,9 * Uitvoering verschilt per land: 6.1/6.2
Inbussleutel 21
Min. tanddikte/-zetting mm 2,6 Inbussleutel 64
Boorgatdiameter mm 30 Ringsleutel 22
Informatie over geluid Duwstok 23
Inlegplaat 24
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 61029. Afzuigadapter 32
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt Opmerking: Controleer het elektrische gereedschap op
kenmerkend: geluidsdrukniveau 103 dB(A); geluidsvermo- eventuele beschadigingen.
genniveau 116 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, dient
Draag een gehoorbescherming. u veiligheidsvoorzieningen en licht beschadigde onderdelen
Conformiteitsverklaring zorgvuldig te controleren op hun juiste werking volgens de
voorschriften. Controleer of de bewegende delen goed wer-
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder ken en niet vastklemmen en of er onderdelen beschadigd zijn.
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de Alle onderdelen moeten juist gemonteerd zijn en aan alle
volgende normen en normatieve documenten: EN 61029 vol- voorwaarden voldoen om een correcte werking te waarbor-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en gen.
2006/42/EG. Laat beschadigde beschermingsvoorzieningen en onderde-
EG-bouwtypecontrole nr. MSR 1034 door genotificeerde tes- len door een erkend en gespecialiseerd bedrijf op deskundige
tinstantie nr. 0366. wijze repareren of vervangen.
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Montage van onderdelen
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpak-
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen king.
Senior Vice President Head of Product Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische
Engineering Certification gereedschap en het meegeleverde toebehoren.
Let erop dat u het verpakkingsmateriaal onder het motor-
blok verwijdert.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 92 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

92 | Nederlands

Rechtstreeks op het huis zijn de volgende gereedschapson- Gebruik voor de montage de bevestigingsset extra parallel-
derdelen bevestigd: geleider 38. (3 bevestigingsschroeven, 3 onderlegringen, 3
duwstok 23, ringsleutel 22, inbussleutel 21 en 64, parallelge- vleugelmoeren)
leider 10, verstekgeleider 3, afzuigadapter 32, extra parallel- Duw de bevestigingsschroeven door de boorgaten aan de
geleider 37 met bevestigingsset 38, beschermkap 6.x. zijkant van de parallelgeleider 10.
Verwijder deze gereedschaponderdelen voorzichtig uit De koppen van de schroeven dienen daarbij als geleiding
hun opbergdepots. van de extra parallelgeleider.
Zie daarvoor ook de afbeeldingen Y1Y6. Duw de extra parallelgeleider 37 over de koppen van de
bevestigingsschroeven.
Inlegplaat monteren (zie afbeelding A)
Plaats de onderlegringen op de bevestigingsschroeven en
Haak de inlegplaat 24 in de achterste uitsparingen 34 van draai de schroeven met de vleugelmoeren vast.
de gereedschapschacht.
Geleid de inlegplaat omlaag. Verstekgeleider monteren (zie afbeeldingen E1E2)
Druk op de inlegplaat tot deze vooraan in de gereedschap- Steek de rail 39 van de verstekgeleider 3 in een van de
schacht vastklikt. daarvoor bedoelde geleidingsgroeven 5 van de zaagtafel.
De voorzijde van de inlegplaat 24 moet aansluiten of iets on- Voor een betere aanleg van lange werkstukken kan de ver-
der de zaagtafel liggen. De achterzijde moet aansluiten of iets stekgeleider met de profielrail 28 worden verbreed.
boven de zaagtafel liggen. (zie ook Niveau van inlegplaat in- Monteer de profielrail indien nodig met behulp van de be-
stellen, pagina 96) vestigingsset 40 op de verstekgeleider.
Beschermkap monteren* (zie afbeelding B) Afzuiging van stof en spanen
* Uitvoering verschilt per land
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot aan
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
de aanslag zodat het zaagblad 26 zich in de hoogst moge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
lijke stand boven de zaagtafel bevindt.
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de
Trek het spouwmes 25 tot de aanslag omhoog.
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Maak de beschermkap 6.x in de uitsparing in het spouw-
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
mes 25 vast.
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
Draai de klemhendel 8.1 vast.
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-
of
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend
Draai de klemschroef 8.2 met de inbussleutel 21 vast.
materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
Stel de beschermkap overeenkomstig de hoogte van het
werkt.
werkstuk in.
De beschermkap moet bij het zagen altijd losjes op het Gebruik altijd een stofafzuiging.
werkstuk liggen. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse
Opmerking: De klemhendel 8.1 heeft een vrijloop om deze in
P2 te dragen.
een ergonomisch gunstige of plaatsbesparende positie te
kunnen draaien. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer-
Draai, terwijl de klemhendel is vastgezet, de greep van de be- ken materialen in acht.
schermkap weg, draai hem in de gewenste stand en laat hem De afzuiging van stof en spanen kan geblokkeerd worden door
weer terugveren. stof, spanen of fragmenten van het werkstuk.
Parallelgeleider monteren (zie afbeelding C) Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stekker
De parallelgeleider 10 kan links of rechts van het zaagblad uit het stopcontact.
worden geplaatst. Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze onge-
Maak de spangreep 35 van de parallelgeleider 10 los. daan.
Daardoor wordt de V-geleiding 36 ontlast.
Plaats eerst de V-geleiding in de geleidingsgroef 11 van de f Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan
zaagtafel. Positioneer vervolgens de parallelgeleider in de gemakkelijk ontbranden.
voorste geleidingsgroef 2 van de zaagtafel. f Ter voorkoming van brandgevaar bij het zagen van alu-
De parallelgeleider kan nu naar wens worden verschoven. minium dient u de spaanafvoer leeg te maken en mag u
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de geen spaanafzuiging gebruiken.
spangreep 35 omlaag. Spaanafvoer leegmaken (zie afbeelding F)
Extra parallelgeleider monteren (zie afbeelding D) Voor het verwijderen van brokstukken van het werkstuk en
Bij het zagen van smalle werkstukken en bij het zagen van grote spanen kunt u de spaanafvoer 31 leegmaken.
verticale verstekhoeken moet u de extra parallelgeleider 37 Schakel het elektrische gereedschap uit en trek de stekker
op de parallelgeleider 10 monteren. uit het stopcontact.
De extra parallelgeleider kan naar behoefte links of rechts op Wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
de parallelgeleider 10 worden gemonteerd.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 93 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Nederlands | 93

Draai de bevestigingsschroef 41 met de inbussleutel 21 Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elek-
los. trische gereedschap geadviseerd zijn en die geschikt zijn voor
Trek de spaanafvoer 31 naar buiten en verwijder brokstuk- het materiaal dat u wilt bewerken.
ken van het werkstuk en spanen.
Zaagblad demonteren
Monteer de spaanafvoer weer op het elektrische gereed-
schap. Til met een schroevendraaier de inlegplaat 24 aan de voor-
zijde op en verwijder deze uit de gereedschapschacht .
Externe afzuiging (zie afbeelding G) Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot aan
Gebruik de meegeleverde afzuigadapter 32 om een stofzuiger de aanslag zodat het zaagblad 26 zich in de hoogst moge-
op de spaanafvoer 31 aan te sluiten. lijke stand boven de zaagtafel bevindt.
Steek de afzuigadapter 32 en de stofzuigerslang stevig Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
vast. meer verder kan.
Bovendien kunt u met de Y-adapter (toebehoren) een sto- Draai de spanmoer 42 met de ringsleutel 22 (23 mm) en
fafzuiging op de zuigaansluiting 7 aansluiten om het afzuig- trek tegelijkertijd aan de asblokkeerhendel 43 tot deze
vermogen te vergroten. vastklikt.
Houd de asblokkeerhendel aangetrokken en schroef de
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
spanmoer tegen de wijzers van de klok los.
aal.
Neem de spanflens 44 van de as.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- Verwijder het zaagblad 26.
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Zaagblad monteren
Stationaire of flexibele montage Reinig indien nodig voor de montage alle te monteren delen.
f Om een veilig gebruik te waarborgen, dient u het elek- Plaats het nieuwe zaagblad op de opnameflens 46 van de
trische gereedschap voor het gebruik op een egaal en uitgaande as 45.
stabiel werkoppervlak (bijv. een werkbank) te monte- Opmerking: Gebruik geen te kleine zaagbladen. De spleet
ren. tussen zaagblad en spouwmes mag maximaal 5 mm bedra-
Montage op een werkoppervlak (zie afbeelding H) gen.
Bevestig het elektrische gereedschap met een geschikte f Let er bij de montage op dat de snijrichting van de tan-
schroefverbinding op het werkoppervlak. Daartoe dienen den (richting van de pijl op het zaagblad) overeenkomt
de boorgaten 12. met de richting van de pijl op de beschermkap.
Montage op een Bosch-werktafel (zie afbeelding I) Breng de spanflens 44 en de spanmoer 42 aan.
Draai de spanmoer 42 met de ringsleutel 22 (23 mm) en
De werktafels van Bosch (bijv. GTA 60 W, GTA 600) bieden
trek tegelijkertijd aan de asblokkeerhendel 43 tot deze
het elektrische gereedschap houvast op elke ondergrond
vastklikt.
door in hoogte verstelbare voeten.
Draai de spanmoer met de wijzers van de klok mee vast.
f Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen die bij de (aandraaimoment ca. 1523 Nm)
werktafel zijn gevoegd. Als de waarschuwingen en aan- Breng de inlegplaat 24 weer aan.
wijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektri- Geleid de beschermkap 6.x weer omlaag.
sche schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
f Bouw de werktafel correct op voordat u het elektrische
gereedschap monteert. Een juiste opbouw is van belang
Gebruik
om het risico van bezwijken te voorkomen. f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
Monteer het elektrische gereedschap in de transportstand gereedschap de stekker uit het stopcontact.
op de werktafel.
Transport- en werkstand van het zaagblad
Zaagblad wisselen (zie afbeeldingen J1 J4) Transportstand
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische Draai het handwiel 18 tegen de wijzers van de klok in tot de
gereedschap de stekker uit het stopcontact. tanden van het zaagblad 26 zich onder de zaagtafel 9 be-
f Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag- vinden.
blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon- Schuif de zaagtafelverlenging 14 helemaal naar binnen.
dingsgevaar. Duw de spangreep 15 omlaag.
Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toegestaan toe- De zaagtafelverlenging is nu vastgezet.
rental dat hoger is dan het onbelaste toerental van het elektri- Zie voor overige aanwijzingen voor het vervoer pagina 97.
sche gereedschap. Werkstand
Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze ge- Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot de
bruiksaanwijzing vermelde specificaties, volgens EN 847-1 tanden van het zaagblad 26 zich ca. 5 mm boven het werk-
zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd. stuk bevinden.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 94 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

94 | Nederlands

Opmerking: Controleer of de beschermkap correct geplaatst Als de zaagtafel niet is uitgetrokken, geldt het onderste op-
is. Deze moet bij het zagen altijd op het werkstuk aansluiten. schrift van de zilveren schaalverdeling 1.
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
Verstekhoek instellen spangreep 35 weer omlaag.
Om nauwkeurig te kunnen zagen, dient u na intensief gebruik Bij uitgetrokken zaagtafel (zie afbeelding N)
de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te con-
Plaats de parallelgeleider rechts van het zaagblad.
troleren en indien nodig in te stellen (zie Basisinstellingen
Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep
controleren en instellen, pagina 96).
27 op de onderste schaalverdeling 26 cm aangeeft.
Verticale verstekhoek instellen (zaagblad) Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
(zie afbeelding K) spangreep 35 weer omlaag.
De verticale verstekhoek kan in een bereik van 2 tot 47 Trek de spangreep 15 voor de zaagtafelverlenging hele-
worden ingesteld. maal omhoog.
Draai de blokkeerhendel 17 tegen de wijzers van de klok Trek de zaagtafelverlenging 14 naar buiten tot de af-
in. standsaanduiding 51 de gewenste afstand tot het zaag-
blad op de bovenste schaalverdeling aangeeft.
Opmerking: Bij het volledig losdraaien van de blokkeerhen-
Duw de spangreep 15 omlaag.
del kantelt het zaagblad door de zwaartekracht in een stand
De zaagtafelverlenging is nu vastgezet.
die ongeveer met 30 overeenkomt.
Trek of duw het handwiel 18 langs de coulisse tot de hoe- Extra parallelgeleider instellen (zie afbeelding O)
kaanduiding 47 de gewenste verstekhoek aangeeft. Bij het zagen van smalle werkstukken en bij het zagen van
Houd het handwiel in deze stand en draai de blokkeerhen- verticale verstekhoeken moet u de extra parallelgeleider 37
del 17 weer vast. op de parallelgeleider 10 monteren.
Voor het snel en nauwkeurig instellen van de standaard- De extra parallelgeleider kan naar behoefte links of rechts op
hoeken 0 en 45 zijn in de fabriek ingestelde aanslagen de parallelgeleider 10 worden gemonteerd.
voorzien.
Werkstukken kunnen bij het zagen tussen parallelgeleider en
Horizontale verstekhoek instellen (verstekgeleider) zaagblad worden ingeklemd, door het omhoogdraaiende
(zie afbeelding L) zaagblad worden meegenomen en vervolgens worden wegge-
De horizontale verstekhoek kan in een bereik van 60 (linker- slingerd.
zijde) tot 60 (rechterzijde) worden ingesteld. Stel daarom de extra parallelgeleider zo in dat het geleidings-
Draai de vastzetknop 49 los wanneer deze is vastgedraaid. einde ophoudt tussen de voorste tand van het zaagblad en de
Draai de verstekgeleider tot de hoekaanduiding 50 de ge- voorkant van het spouwmes.
wenste hoek aangeeft. Draai daarvoor alle vleugelmoeren los en verschuif de
Draai de vastzetknop 49 weer vast. extra parallelgeleider tot alleen nog de beide voorste
schroeven ter bevestiging dienen.
Zaagtafel vergroten (zie afbeelding M) Draai de vleugelmoeren weer vast.
Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk, bijvoor-
beeld door er iets onder te leggen. Spouwmes instellen
Trek de spangreep 15 voor de zaagtafelverlenging hele- Het spouwmes 25 voorkomt dat het zaagblad 26 in de zaag-
maal omhoog. voeg wordt vastgeklemd. Anders bestaat er gevaar voor een
Trek de zaagtafelverlenging 14 tot aan de gewenste lengte terugslag als het zaagblad in het werkstuk vasthaakt.
naar buiten. Let er daarom altijd op dat het spouwmes correct is ingesteld.
Duw de spangreep 15 omlaag. De radiale spleet tussen zaagblad en spouwmes mag maxi-
De zaagtafelverlenging is nu vastgezet. maal 5 mm bedragen.
De dikte van het spouwmes moet kleiner zijn dan de zaag-
Parallelgeleider instellen breedte en groter dan de dikte van het zaagblad.
De parallelgeleider 10 kan links (zwarte schaalverdeling) of Het spouwmes moet altijd op n lijn met het zaagblad zijn.
rechts (zilveren schaalverdeling) van het zaagblad worden ge- Voor normaal doorzagen moet het spouwmes altijd in de
plaatst. hoogst mogelijke stand staan.
De markering in de loep 27 geeft de ingestelde afstand van de Het elektrische gereedschap wordt geleverd met een correct
parallelgeleider ten opzichte van het zaagblad op de schaal- ingesteld spouwmes.
verdeling 1 aan.
Hoogte van spouwmes instellen (zie afbeelding P)
Positioneer de parallelgeleider aan de gewenste zijde van het
zaagblad (zie Parallelgeleider monteren, pagina 92). Voor het zagen van groeven moet u de hoogte van het spouw-
mes instellen.
Bij niet uitgetrokken zaagtafel f Gebruik het elektrische gereedschap voor het frezen
Maak de spangreep 35 van de parallelgeleider 10 los. van groeven en sponningen alleen met een geschikte
Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep beschermingsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap).
27 de gewenste afstand tot het zaagblad aangeeft.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 95 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Nederlands | 95

Draai de klemhendel 8.1 of de klemschroef 8.2 zover los Houd uw handen, vingers en armen uit de buurt van het
tot u de beschermkap 6.x gemakkelijk uit de uitsparing in ronddraaiende zaagblad.
het spouwmes 25 kunt trekken. Neem daarbij de volgende aanwijzingen in acht:
Als u de beschermkap tegen beschadigingen wilt bescher- Houd het werkstuk met beide handen goed vast en duw het
men, plaatst u deze in de daarvoor bestemde houder 33 op stevig op de zaagtafel.
het machinehuis (zie ook afbeelding Y1). Gebruik voor smalle werkstukken en bij het zagen van ver-
Draai de zwengel 19 met de wijzers van de klok mee tot aan ticale verstekhoeken altijd de meegeleverde duwstok 23
de aanslag zodat het zaagblad 26 zich in de hoogst moge- en de extra parallelgeleider 37.
lijke stand boven de zaagtafel bevindt.
Duw het spouwmes 25 tot de aanslag omlaag. Maximale werkstukafmetingen
Verticale verstekhoek Max. hoogte werkstuk
Ingebruikneming
[mm]
f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
0 79
moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje
van het elektrische gereedschap. 45 56

Inschakelen (zie afbeelding Q1). Zagen


Zet de veiligheidsklep 20 omhoog. Recht zagen
Als u het gereedschap wilt inschakelen, drukt u op de groe- Stel de parallelgeleider 10 in op de gewenste zaagbreedte.
ne inschakelknop 52. (zie Parallelgeleider instellen, pagina 94)
Zet de veiligheidsklep 20 weer omlaag. Leg het werkstuk op de zaagtafel vr de beschermkap
Uitschakelen (zie afbeelding Q2). 6.x.
Druk op de veiligheidsklep 20. Beweeg het zaagblad met de zwengel 19 zover omhoog of
omlaag dat de bovenste zaagtanden ca. 5 mm boven het
Stroomuitval oppervlak van het werkstuk staan.
De aan/uit-schakelaar is een zogenaamde nulspanningsscha- Stel de beschermkap overeenkomstig de hoogte van het
kelaar die voorkomt dat het het elektrische gereedschap op- werkstuk in.
nieuw wordt gestart nadat de stroom is uitgevallen (bijvoor- De beschermkap moet bij het zagen altijd losjes op het
beeld als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken). werkstuk liggen.
Als u het elektrische gereedschap daarna weer wilt inschake- Schakel het elektrische gereedschap in.
len, dient u opnieuw op de groene inschakelknop 52 te druk- Zaag het werkstuk met een gelijkmatige voorwaartse be-
ken. weging door.
Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het
Tips voor de werkzaamheden zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.
Algemene aanwijzingen voor het zagen Verticale verstekhoeken zagen
f Controleer vr het zagen altijd dat het zaagblad op Stel de gewenste verticale verstekhoek in. (zie Verticale
geen enkel moment de geleiders of andere delen van verstekhoek instellen, pagina 94)
het gereedschap kan aanraken. Volg de stappen in het gedeelte Recht zagen.
f Gebruik het elektrische gereedschap voor het frezen Horizontale verstekhoeken zagen (zie afbeelding S)
van groeven en sponningen alleen met een geschikte Stel de gewenste horizontale verstekhoek in. (zie Hori-
beschermingsvoorziening (bijv. tunnelbeschermkap). zontale verstekhoek instellen, pagina 94)
f Gebruik het elektrische gereedschap niet voor het ver- Plaats het werkstuk tegen de profielrail 28.
vaardigen van sleuven (in het werkstuk niet doorlopen- Het profiel mag zich niet in de zaaglijn bevinden. Als dat
de groef). wel het geval is, draait u de kartelmoer 53 los en verschuift
Bescherm het zaagblad tegen schokken en stoten. Oefen u het profiel.
geen zijwaartse druk op het zaagblad uit. Beweeg het zaagblad met de zwengel 19 zover omhoog of
Het spouwmes moet op n lijn liggen met het zaagblad om omlaag dat de bovenste zaagtanden ca. 5 mm boven het
vastklemmen van het werkstuk te voorkomen. oppervlak van het werkstuk staan.
Stel de beschermkap overeenkomstig de hoogte van het
Bewerk geen kromgetrokken werkstukken. Het werkstuk
werkstuk in.
moet altijd een rechte rand hebben om tegen de parallelgelei-
De beschermkap moet bij het zagen altijd losjes op het
der te leggen.
werkstuk liggen.
Bewaar de duwstok altijd bij het elektrische gereedschap. Schakel het elektrische gereedschap in.
Positie van de bediener (zie afbeelding R) Duw het werkstuk met n hand tegen de verstekgeleider
f Ga niet op n lijn met het zaagblad vr het elektri- en duw de profielrail met uw andere hand op de vastzet-
sche gereedschap staan, maar altijd opzij van het zaag- knop 49 langzaam in de geleidingsgroef 5 naar voren.
blad. Zo is uw lichaam beschermd tegen een mogelijke te- Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het
rugslag. zaagblad volledig tot stilstand is gekomen.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 96 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

96 | Nederlands

Basisinstellingen controleren en instellen Instellen:


Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge- Draai de inbusbouten 59 vooraan onder de zaagtafel en de
bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te inbusbouten 60 achteraan onder de zaagtafel met de mee-
controleren en indien nodig in te stellen. geleverde inbussleutel 21 los.
Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. Beweeg het zaagblad voorzichtig tot het parallel aan de ge-
leidingsgroef 5 staat.
De Bosch-klantenservice voert deze werkzaamheden snel en
Draai alle schroeven 59 en 60 weer vast.
vakkundig uit.
Afstandsaanduiding van de zaagtafel instellen
Aanslagen voor standaardverstekhoeken
(zie afbeelding V)
0/45(verticaal) instellen
Plaats de parallelgeleider rechts van het zaagblad.
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Verschuif de parallelgeleider tot de markering in de loep
Stel een verticale verstekhoek van het zaagblad van 0 in.
27 op de onderste schaalverdeling 26 cm aangeeft.
Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
Als u de parallelgeleider wilt vastzetten, duwt u de
meer verder kan.
spangreep 35 weer omlaag.
Controleren: (zie afbeelding T1) Maak de spangreep 15 los en trek de zaagtafelverlenging
Stel een hoekmal in op 90 en plaats deze op de zaagtafel tot aan de aanslag naar buiten.
9. Controleren:
Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het De afstandsaanduiding 51 moet op de bovenste schaalverde-
zaagblad 26 aansluiten. ling 1 dezelfde waarde aangeven als de markering in de loep
Instellen: (zie afbeelding T2) 27 op de onderste schaalverdeling 1.
Draai de schroef 54 los. Instellen:
De 0-aanslag 55 kan nu verschoven worden. Draai de schroef 61 los met kruiskopschroevendraaier en
Maak de blokkeerhendel 17 los. stel de afstandsaanduiding 51 af langs de 26 cm-marke-
Duw het handwiel 18 tegen de 0-aanslag tot het been van ring van de bovenste schaalverdeling 1.
de hoekmal met het zaagblad over de hele lengte aansluit.
Houd het handwiel in deze stand en draai de blokkeerhen- Loep van parallelgeleider instellen (zie afbeelding W)
del 17 weer vast. Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.
Draai de schroef 54 weer vast. Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet
meer verder kan.
Als de hoekaanduiding 47 na het instellen niet in n lijn ligt
Verschuif de parallelgeleider 10 van rechts tot deze het
met de 0-markering van de schaalverdeling 48, draait u de
zaagblad raakt.
schroef 56 los met een in de handel verkrijgbare kruiskop-
schroevendraaier en richt u de hoekaanduiding langs de 0- Controleren:
markering uit. De markering van de loep 27 moet op n lijn met de 0-mar-
kering van de schaalverdeling 1 staan.
Herhaal de bovenstaande stappen voor de verticale verstek-
hoek van 45 (losdraaien van de schroef 57; verschuiven van Instellen:
de 45-aanslag 58). De hoekaanduiding 47 mag daarbij niet Draai de schroef 62 met een kruiskopschroevendraaier los
opnieuw worden versteld. en stel de afstandsaanduiding af langs de 0-markering.
Parallelliteit van het zaagblad met de geleidingsgroeven Niveau van inlegplaat instellen (zie afbeelding X)
van de verstekgeleider (zie afbeelding U) Controleren:
Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. De voorzijde van de inlegplaat 24 moet aansluiten of iets on-
Draai de beschermkap 6.x naar achteren tot deze niet der de zaagtafel liggen. De achterzijde moet aansluiten of iets
meer verder kan. boven de zaagtafel liggen.
Controleren: Instellen:
Markeer de eerste linker zaagtand die achteraan boven de Verwijder de inlegplaat 24.
inlegplaat zichtbaar is met een potlood. Stel met de inbussleutel 64 het juiste niveau van de vier in-
Stel een hoekmal in op 90 en plaats deze tegen de rand stelschroeven 63 in.
van de geleidingsgroef 5. Spankracht parallelgeleider instellen
Verschuif het been van de hoekmal tot deze de gemarkeer-
De spankracht van de parallelgeleider 10 kan bij veelvuldig
de zaagtand raakt en lees de afstand tussen zaagblad en
gebruik minder worden.
geleidingsgroef af.
Draai het zaagblad tot de gemarkeerde tand vooraan bo- Draai de instelschroef 70 aan tot de parallelgeleider weer
ven de inlegplaat staat. stevig op de zaagtafel kan worden bevestigd.
Verschuif de hoekmal langs de geleidingsgroef tot aan de
gemarkeerde zaagtand.
Meet weer de afstand tussen zaagblad en geleidingsgroef.
De beide gemeten afstanden moeten identiek zijn.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 97 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Nederlands | 97

Opbergen en vervoeren f Draag het elektrische gereedschap altijd met twee per-
sonen, ter voorkoming van rugletsel.
Gereedschaponderdelen bewaren
(zie afbeeldingen Y1Y6)
U kunt bepaalde gereedschaponderdelen op het elektrische Onderhoud en service
gereedschap bevestigen voordat u het gereedschap opbergt.
Onderhoud en reiniging
Maak eerst de extra parallelgeleider 37 los van de parallel-
geleider 10. f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
Steek alle losse gereedschapdelen in de opbergdepots op gereedschap de stekker uit het stopcontact.
het machinehuis. (zie tabel) Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-
Afbeel- Gereedschapon- Opbergdepot tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
ding derdeel voor Bosch elektrische gereedschappen.
Y1 Beschermkap 6.x in de uitsparing van de houder Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
33 plaatsen en met klemhendel len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
8.1 of klemschroef 8.2 vast- het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
draaien
Reiniging
Y2 Bevestigingsset in de houders 65 vastklikken
extra parallel- Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopenin-
geleider 38 gen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Verwijder na de werkzaamheden stof en spanen door uit-
Y2 Afzuigadapter 32 in de vasthoudklemmen 66
blazen met perslucht of met een kwast.
duwen
Y3 Ringsleutel 22 met de bevestigingsmoer 67 in Smering van het elektrische gereedschap
het gereedschapdepot bevesti- Smeermiddel:
gen Motorolie SAE 10/SAE 20
Y3 Duwstok 23 op de bevestigingsmoer 67
plaatsen en door verschuiven
bevestigen Indien nodig smeert u het elektrische gereedschap op de
Y4 Parallelgeleider omdraaien, van onderen in de aangegeven plaatsen. (zie afbeelding Z)
10 geleidingsrails vastmaken en Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaamhe-
spangreep 35 vastzetten den snel en vakkundig uit.
Y5 Inbussleutel 21 in de houders 68 duwen Voer smeer- en reinigingsmiddelen op een voor het milieu
verantwoorde wijze af. Neem de wettelijke voorschriften
Inbussleutel 64
in acht.
Y5 Verstekgeleider 3 in de vasthoudklemmen 69
duwen Geluidbeperkende maatregelen
Y6 Extra parallel- in de vasthoudklemmen 30 Maatregelen door de fabrikant:
geleider 37 duwen (korte zijde omhoog, Zacht aanlopen
lange zijde naar achteren) Levering met een speciaal voor geluidbeperking ontwik-
keld zaagblad
Elektrisch gereedschap dragen
Maatregelen door de gebruiker:
Ga als volgt te werk voordat u het elektrische gereedschap
vervoert: Trillingarme montage op een stabiele werkoppervlak
Gebruik van zaagbladen met geluidperkende functies
Zet het elektrische gereedschap in de transportstand. (zie
Regelmatige reiniging van zaagblad en elektrisch gereed-
Transportstand, pagina 93)
schap
Verwijder al het toebehoren dat niet vast op het elektrische
gereedschap kan worden gemonteerd. Toebehoren
Leg ongebruikte zaagbladen als u deze wilt vervoeren in-
Stofzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
dien mogelijk in een afgesloten bak.
Duw de zaagtafelverlenging 14 helemaal naar binnen en Afzuigadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
duw de spangreep 15 omlaag om deze vast te zetten. Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Wikkel het netsnoer om de kabelhouder 29. Verstekgeleider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Gebruik voor het optillen of verplaatsen de greepuitsparin-
Duwstok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
gen 4 of de draaggreep 13.
Werktafel GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
f Gebruik bij het vervoeren van het elektrische gereed-
schap alleen de transportvoorzieningen en nooit de be- Werktafel GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
schermingsvoorzieningen.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 98 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

98 | Nederlands

Zaagbladen voor hout- en plaatmateriaal, panelen en


lijsten
Zaagblad 254 x 30 mm,
40 tanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Zaagblad 254 x 30 mm,
60 tanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
over elektrische en elektronische oude ap-
paraten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu ver-
antwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 99 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Dansk | 99

el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-


Dansk virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Sikkerhedsinstrukser f Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
Generelle advarselshenvisninger for el-vrktj ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
PAS P Nr man benytter el-vrktj, br man altid hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
flge nedenstende principielle sikkerheds- for personskader.
regler for at undg, at der opstr elektrisk std, personskader
f Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrk-
eller brandfare.
tjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
Ls alle disse instrukser, inden el-vrktjet tages i brug, og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
og gem derefter sikkerhedsinstrukserne. el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
glder netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudrevet el- te ger risikoen for personskader.
vrktj (uden netkabel). f Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
Sikkerhed p arbejdspladsen ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
f Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for der risiko for personskader.
uheld. f Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
f Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam- el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
pe. f Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
f Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
f Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
Elektrisk sikkerhed
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
f El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap- den og dermed den fare, der er forbundet stv.
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
for elektrisk std. f Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
f Undg kropskontakt med jordforbundne overflader el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
f Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- f Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
std. repareres.
f Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til f Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin- ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led- ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- f Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
ledninger ger risikoen for elektrisk std. maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
f Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs af ukyndige personer.
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst- f El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
ter risikoen for elektrisk std. ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik-
f Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi-
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std. beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrk-
Personlig sikkerhed tjer.
f Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 100 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

100 | Dansk

f Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- klingen str stille. Afhjlp rsagen til fastklemningen af
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- savklingen, fr el-vrktjet startes p ny.
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. f Anvend ikke uskarpe, revnede, bjede eller beskadige-
f Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- de savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert ind-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det stillede tnder frer til get friktion, fastklemning af sav-
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til klingen og tilbageslag, fordi savspalten er for smal.
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- f Anvend altid savklinger i den rigtige strrelse og med
rde, kan fre til farlige situationer. passende boring (f.eks. stjerneformet eller rund). Sav-
Service klinger, der ikke passer til savens monteringsdele, lber ik-
f Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede ke rundt, hvorved du taber kontrollen.
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. f Brug ikke savklinger af hjlegeret hurtigstl (HSS-
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. stl). Sdanne savklinger kan let brkke.
f Berr frst savklingen efter arbejdet, nr den er klet
Sikkerhedsinstrukser til bordrundsave helt af. Savklingen bliver meget varm under arbejdet.
f Stil dig aldrig oven p el-vrktjet. Der kan opst alvor- f Anvend aldrig vrktjet uden ilgningsplade. Udskift
lige kvstelser, hvis el-vrktjet vlter eller hvis du kom- en defekt ilgningsplade. Du kan blive kvstet af sav-
mer i kontakt med savklingen ved et tilflde. klingen, hvis der ikke bruges nogen fejlfri ilgningsplade.
f Srg for, at beskyttelsesskrmen fungerer, som den f Undersg kablet med regelmssige mellemrum og f
skal, og at den kan bevges frit. Indstil altid beskyttel- altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret
sesskrmen p en sdan mde, at den ligger lst p emnet servicecenter for Bosch el-vrktj. Erstat beskadige-
under savearbejdet. Klem aldrig beskyttelsesskrmen de forlngerledninger. Dermed sikres det, at el-vrkt-
fast, nr den er ben. jet bliver ved med at vre sikkert.
f Hold fingrene vk fra saveomrdet, nr el-vrktjet f Opbevar el-vrktjet et sikkert sted, hvis det ikke er i
krer. Kontakt med savklingen er forbundet med kvstel- brug. Opbevaringsstedet skal vre trt og kunne afl-
sesfare. ses. Dette forhindrer, at el-vrktjet beskadiges under
f Stik aldrig fingrene om bag savklingen for at holde em- opbevaringen eller betjenes af uerfarne personer.
net, fjerne trspner eller af andre grunde. Afstanden f Forlad aldrig vrktjet, fr det str helt stille. Efterl-
mellem din hnd og savklingen er alt for lille. bende indsatsvrktj kan fre til kvstelser.
f Fr kun det emne, der skal bearbejdes, hen imod den f El-vrktjet m ikke benyttes, hvis ledningen er be-
roterende savklinge. Ellers er der fare for tilbageslag, skadiget. Berr ikke den beskadigede ledning og trk
hvis savklingen stter sig fast i emnet. netstikket ud, hvis ledningen beskadiges under arbej-
f Hold grebene trre, rene og fri for olie og fedt. Fedtede, det. Beskadigede ledninger ger risikoen for elektrisk
oliesmurte greb er glatte og medfrer, at man taber kon- std.
trollen.
f Anvend kun el-vrktjet, hvis arbejdsfladen bortset
fra det emne, der skal bearbejdes er fri for alle ind- Symboler
stillingsvrktjer, trspner osv. Sm trstykker eller De efterflgende symboler kan vre af betydning for dit el-
andre genstande, der kommer i kontakt med den roteren- vrktj. Lg mrke til symbolerne og overhold deres betyd-
de savklinge, kan ramme brugeren med stor hastighed. ning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en
f Sav altid kun i et emne ad gangen. Emner, der ligger oven god og sikker brug af el-vrktjet.
p eller ved siden af hinanden, kan blokere savklingen eller
Symboler og deres betydning
forskyde sig indbyrdes under savearbejdet.
Hold fingrene vk fra saveomrdet, nr
f Anvend altid parallel- eller vinkelanslaget. Dette for-
el-vrktjet krer. Kontakt med savklin-
bedrer snitnjagtigheden og reducerer muligheden for, at
gen er forbundet med kvstelsesfare.
savklingen stter sig i klemme.
f Brug kun el-vrktjet til notning og falsning med en til-
svarende egnet beskyttelsesanordning (f.eks. tunnel-
beskyttelseshtte). Brug beskyttelsesmaske.
f Brug ikke el-vrktjet til slidsning (not afsluttet i em-
ne).
f Brug kun el-vrktjet til de materialer, der er angivet
under Beregnet anvendelsesomrde. Ellers kan el-vrk-
Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til
tjet blive overbelastet.
tab af hrelse.
f Sidder savklingen i klemme, slukkes el-vrktjet og
emnet holdes roligt, til savklingen er stoppet. For at
undg et tilbageslag m emnet frst bevges, nr sav-

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 101 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Dansk | 101

Symboler og deres betydning Symboler og deres betydning


Brug sikkerhedsbriller. Smr de egnede steder
p el-vrktjet med olie
efter behov.

Smid ikke el-vrktj ud sammen med det


almindelige husholdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
Beskrivelse af produkt og ydelse
parat og genbruges iht. gldende miljfor- Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
skrifter. ger. I tilflde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
vorlige kvstelser.

Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til som standmodel at udfre lng-
Overhold mlene p savklingen. Huldiameteren skal passe til
de- og tvrsnit med lige snitforlb i hrdt og bldt tr samt i
vrktjsspindlen uden slr. Brug hverken reduktionsstykker
spn- og fiberplader. Det er muligt at udfre vandrette ge-
eller adaptere.
ringsvinkler p 60 til +60 samt lodrette geringsvinkler p
2 til 47.
Det er muligt at save i aluminiumsprofiler og kunststof, hvis
der bruges tilsvarende savklinger.

Illustrerede komponenter
Vr i forbindelse med skift af savklingen opmrksom p, at Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
snitbredden ikke er mindre end 2,3 mm og savklingetykkel- illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiderne.
sen ikke er strre end 2,3 mm. Ellers er der fare for, at
1 Skala til visning af afstand mellem savklinge og
spaltekilen (2,3 mm) stter sig fast i emnet.
parallelanslag 10
Den max. mulige emnehjde er 79 mm.
2 Fringsnot til parallelanslag 10
Venstre side 3 Vinkelanslag
Viser hndhjulets drejeretning til ned- 4 Grebfordybning
snkning (Transportstilling) og lft-
5 Styrenot til vinkelanslag
ning (Arbejdsstilling).
6.1 Beskyttelsesskrm med klemmearm*
6.2 Beskyttelsesskrm med klemmeskrue og side-
beskyttelse*
7 Opsugningsstuds p beskyttelsesskrm
Hjre side 8.1 Klemmearm til spnding af beskyttelsesskrm 6.1
Viser lsearmens stilling til lsning af 8.2 Klemmeskrue til spnding af beskyttelsesskrm 6.2
savklingen og til indstilling af den lod- 9 Savbord
rette geringsvinkel (savklingen kan 10 Parallelanslag
svinges). 11 V-fringsnot p savbord til parallelanslag
12 Boringer til montering
13 Bregreb
14 Forlngelse af savbord
15 Spndegreb til forlngelse af savbord
16 Fastgrelsessnip til arbejdsbord GTA 600
17 Lsearm til indstilling af lodrette geringsvinkler
18 Hndhjul
19 Hndsving til lftning og snkning af savklinge
20 Sikkerhedsklap til start-stop-kontakt

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 102 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

102 | Dansk

21 Unbracongle (5 mm) 68 Holder til opbevaring af unbrakongle


22 Ringngle (23 mm) 69 Holdeklemme til opbevaring af vinkelanslag
23 Fringsstok 70 Justeringsskrue til spndekraft af fring 36
24 Ilgningsplade * afhngigt af landsudfrelse
25 Spaltekniv Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen,
er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i
26 Savklinge vores tilbehrsprogram.
27 Lup
28 Profilskinne Tekniske data
29 Kabelholder Bordrundsav GTS 10 J
30 Holdeklemme til opbevaring af ekstra parallelanslag Professional
31 Spnudkast Typenummer ... 500
32 Opsugningsadapter 3 601 M30 ... ... 530
33 Holder til opbevaring af beskyttelsesskrm ... 570
... 590
34 Udsparinger til ilgningsplade
... 5P0
35 Spndegreb til parallelanslag ... 5R0 ... 560
36 V-styring til parallelanslag
Nominel optagen effekt W 1800 1650
37 Ekstra parallelanslag
Omdrejningstal, ubelastet min-1 3650 3650
38 Fastgrelsesst ekstra parallelanslag
Startstmsbegrnsning z z
39 Fringsskinne til vinkelanslag
Vgt svarer til EPTA-Procedure
40 Fastgrelsesst Profilskinne
01/2003 kg 26 26
41 Fastgrelsesskrue til spnudkast
Beskyttelsesklasse /II /II
42 Spndemtrik
Ml (inkl. aftagelige maskinelementer)
43 Spindellsearm
44 Spndeflange Bredde x dybde x hjde mm 578 x 706 x 330
Max. emneml se side 106.
45 Vrktjsspindel Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
46 Holdeflange velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
47 Vinkelviser (lodret) relser.
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for
48 Skala til geringsvinkel (lodret)
de enkelte el-vrktjer kan variere.
49 Knop til indstilling af geringsvinkler
(vandret) Ml p egnede savklinger
50 Vinkelviser p vinkelanslag Savklingediameter mm 254
51 Afstandsviser til savbord Savklingetykkelse mm 1,71,9
52 Start-taste min. tandbredde/tandvinkel mm 2,6
53 Fingermtrik profilskinne Boringsdiameter mm 30
54 Krydsskrue til indstilling af anslag 55
Stjinformation
55 Anslag til 0-geringsvinkel (lodret)
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 61029.
56 Skrue til vinkelviser (lodret)
57 Krydsskrue til indstilling af anslag 58 Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
103 dB(A); lydeffektniveau 116 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
58 Anslag til 45-geringsvinkel (lodret) Brug hrevrn!
59 Unbrakoskruer (5 mm) foran til parallelindstilling af
savklinge Overensstemmelseserklring
60 Unbrakoskruer (5 mm) bag til parallelindstilling af Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
savklinge beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
61 Skrue til afstandsviser til savbord flgende standarder eller normative dokumenter: EN 61029
62 Skrue til afstandsviser til parallelanslag iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
63 Justeringsskruer til ilgningsplade 2006/42/EF.
64 Unbrakongle (2 mm) EF-typegodkendelse nr. MSR 1034 fra notificeret prvested
nr. 0366.
65 Holder til opbevaring af fastgrelsesst ekstra
parallelanslag Teknisk dossier hos:
66 Holdeklemme til opbevaring af opsugningsadapter Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
67 Fastgrelsesmtrik til ringngle og til ophngning af
fringsstok

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 103 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Dansk | 103

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Flgende maskinelementer er fastgjort direkte p huset:
Senior Vice President Head of Product Fringsstok 23, ringngle 22, unbrakongle 21 og 64, paral-
Engineering Certification lelanslag 10, vinkelanslag 3, opsugningsadapter 32, ekstra
parallelanslag 37 med fastgrelsesst 38, beskyttelses-
skrm 6.x.
Tag disse maskinelementer forsigtigt ud af opbevaringsde-
potet.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Se ogs billederne Y1Y6.
Leinfelden, 24.01.2011 Ilgningsplade monteres (se Fig. A)
St ilgningspladen 24 fast i de bageste udsparinger 34
Montering p vrktjsskakten.
f Undg utilsigtet igangstning af maskinen. Netstikket Fr ilgningspladen ned.
skal altid vre trukket ud, nr maskinen monteres og Tryk p ilgningspladen, til den falder i hak foran i vrk-
nr der arbejdes p el-vrktjet. tjsskakten.
Forsiden p ilgningspladen 24 skal flugte med eller vre en
Leveringsomfang smule under savbordet, bagsiden skal flugte med eller vre
Ls afsnittet Leveringsomfang i starten af en smule over savbordet. (se ogs Ilgningspladens niveau
betjeningsvejledningen. indstilles, side 107)
Kontrollr at alle dele, der nvnes i det fl- Beskyttelsesskrm monteres* (se Fig. B)
gende, er blevet leveret sammen med maski- * afhngigt af landsudfrelse
nen, fr den tages i brug frste gang: Drej hndsvinget 19 helt til hjre, til savklingen 26 befin-
Bordrundsav med monteret savklinge 26 og spaltekniv 25 der sig i den hjest mulige position over savbordet.
Vinkelanslag 3 Trk spaltekilen 25 helt op.
Profilskinne 28 Fastgr beskyttelsesskrmen 6.x i udsparingen i spalte-
Fastgrelsesst Profilskinne 40 (styreplade, fingerm- kniven 25.
trik, skrue, spndeskive) Spnd klemmearmen 8.1.
Parallelanslag 10 eller
Ekstra parallelanslag 37 Spnd klemmeskruen 8.2 med unbraconglen 21.
Fastgrelsesst ekstra parallelanslag 38 (3 fastgrel- Indstil beskyttelsesskrmen, s den passer til emnets hj-
sesskruer, 3 spndeskiver, 3 vingemtrikker) de.
Beskyttelsesskrm 6.x* Beskyttelsesskrmen skal altid ligge lst p emnet.
* afhngigt af landsudfrelse: 6.1/6.2 Bemrk: Klemmearmen 8.1 har et frilb, som gr det muligt
Indvendig sekskantngle 21 at dreje den i en ergonomisk god eller pladsbesparende posi-
Indvendig sekskantngle 64 tion.
Ringngle 22 Trk grebet vk fra beskyttelsesskrmen, mens der er truk-
Fringsstok 23 ket i klemmearmen, drej det i den nskede position og lad det
Ilgningsplade 24 fjedre p plads igen.
Opsugningsadapter 32
Parallelanslag monteres (se Fig. C)
Bemrk: Kontrollr el-vrktjet for eventuelle beskadigel-
Parallelanslaget 10 kan positioneres til hjre eller venstre p
ser.
savklingen.
Inden fortsat brug af el-vrktjet skal sikkerhedsanordninger
eller andre beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for at Lsne spndegrebet 35 til parallelanslaget 10.
konstatere, om vrktjet kan fungere rigtigt til de forml, det Derved aflastes V-styringen 36.
er beregnet til. Kontrollr, at de bevgelige dele fungerer kor- St frst parallelanslaget med V-styringen ind i styrenoten
rekt og ikke sidder fast, eller om delene er beskadiget. Alle de- 11 p savbordet. Positionner s parallelanslaget i den for-
le skal vre monteret rigtigt og alle betingelser opfyldt for at reste styrenot 2 p savbordet.
sikre en fejlfri drift. Nu kan parallelanslaget forskydes efter nske.
Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres Parallelanslaget fastlses ved at trykke spndegrebet 35
eller udskiftes korrekt p et anerkendt vrksted. ned.
Ekstra parallelanslag monteres (se Fig. D)
Montering af enkelte dele
Til savning af smalle emner og savning af lodrette gerings-
Tag alle medleverede dele forsigtigt ud af emballagen. vinkler skal det ekstra parallelanslag 37 monteres p paralle-
Fjern al emballagen fra el-vrktjet og det medleverede til- lanslaget 10.
behr.
Det ekstra parallelanslag kan monteres til hjre eller venstre
Kontrollr, at emballagen er blevet fjernet under motor-
p parallelanslaget 10.
blokken.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 104 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

104 | Dansk

Anvend til montering fastgrelsessttet ekstra parallelan- St opsugningsadapteren 32 og stvsugerslangen fast


slag 38. (3 fastgrelsesskruer, 3 spndeskiver, 3 vingem- igen.
trikker) Desuden kan man tilslutte en stvopsugning til opsug-
Skub fastgrelsesskruerne gennem de sidevendte borin- ningsstudsen 7 vha. Y-adapteren (tilbehr) for at ge op-
ger p parallelanslaget 10. sugningsydelsen.
Skruehovederne bruges her til at styre det ekstra paralle- Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal opsu-
lanslag. ges.
Skub det ekstra parallelanslag 37 hen over hovederne p Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund-
fastgrelsesskruerne. hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.
Anbring spndeskiverne p fastgrelsesskruerne og
spnd skruerne fast vha. vingemtrikkerne . Stationr eller fleksibel montering
Vinkelanslag monteres (se Fig. E1E2) f For at sikre en sikker hndering skal el-vrktjet mon-
Fr skinnen 39 p vinkelanslaget 3 ind i en af fringsnoter- teres p en lige og stabil arbejdsflade (f.eks. vrktjs-
ne 5 p savbordet. bnk), fr det tages i brug.
Vinkelanslaget kan gres bredere med profilskinnen 28, hvil- Montering p en arbejdsflade (se Fig. H)
ket gr det nemmere at placere lange emner. Fastgr el-vrktjet p arbejdsfladen med en egnet skrue-
Monter efter behov profilskinnen p vinkelanslaget vha. forbindelse. Hertil benyttes boringerne 12.
fastgrelsessttet 40. Montering p et Bosch arbejdsbord (se Fig. I)
Stv-/spnudsugning Arbejdsbordene fra Bosch (f.eks. GTA 60 W, GTA 600) stabi-
liserer el-vrktjet p enhver undergrund vha. hjdejuster-
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsor-
bare fdder.
ter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring
eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/el- f Ls alle advarselshenvisninger og instruksioner, der
ler ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der op- flger med arbejdsbordet. I tilflde af manglende over-
holder sig i nrheden af arbejdspladsen. holdelse af advarselshenvisningerne og instruktionerne er
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kv-
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til stelser.
trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest- f Opstil arbejdsbordet korrekt, fr du monterer el-vrk-
holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. tjet. Korrekt opstilling af vigtig for at forhindre, at bordet
Anvend altid en stvopsugning. falder sammen.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen. Montr el-vrktjet i transporpositionen p arbejdsbor-
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. det.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
Udskiftning af savklinge (se Fig. J1 J4)
ler, der skal bearbejdes.
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
Stv-/spnopsugningen kan blive blokeret af stv, spner el-
de p el-vrktjet.
ler brudstykker fra emnet.
f Brug beskyttelseshandsker, nr savklingen monteres.
Sluk for el-vrktjet og trk elstikket ud af stikdsen.
Berring med savklingen er forbundet med kvstelsesfa-
Vent til savklingen str helt stille.
re.
Find frem til rsagen til blokeringen og afhjlp den.
Anvend kun savklinger, hvis max. tilladte hastighed er hjere
f Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv
end dit el-vrktjs omdrejningstal i ubelastet tilstand.
kan let antnde sig selv.
Brug kun savklinger, der svarer til de tekniske data, der er an-
f For at undg brandfare nr der saves i aluminium, tm-
givet i denne vejledning, og som er kontrolleret og mrket til-
mes spnudkastet og brug ikke nogen spnudsugning.
svarende iht. EN 847-1.
Spnudkast tmmes (se Fig. F) Brug kun savklinger, der er anbefalet af el-vrktjets produ-
Brudstykker p emnet og store spner fjernes ved at tmme cent og som er egnet til det materiale, der skal bearbejdes.
spnudkastet 31.
Udskiftning af savklinge
Sluk for el-vrktjet og trk elstikket ud af stikdsen.
Lft den forreste del af ilgningspladen 24 med en skrue-
Vent til savklingen str helt stille.
trkker og tag den ud af vrktjsskakten .
Lsn fastgrelsesskruen 41 med unbrakonglen 21.
Drej hndsvinget 19 helt til hjre, til savklingen 26 befin-
Trk spnudkastet 31 ud og fjern brudstykker fra emnet
der sig i den hjest mulige position over savbordet.
og spner.
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
Montr spnudkastet p el-vrktjet igen.
Drej spndemtrikken 42 med ringnglen 22 (23 mm) og
Opsugning med fremmed stvsuger (se Fig. G) spnd samtidigt spindellsearmen 43, til den falder i hak.
Brug den medleverede opsugningsadapter 32 til at tilslutte en Hold spindellsearmen spndt og skru spndemtrikken
stvsuger til spnudkastet 31. af til venstre.
Tag spndeflangen 44 af.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 105 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Dansk | 105

Tag savklingen 26 ud. Til hurtig og prcis indstilling af standardvinklerne 0 og


45 anvendes fabriksindstillede anslag.
Istning af savklinge
Alle dele rengres fr istning, hvis det er ndvendigt. Indstilling af vandrette geringsvinkler (vinkelanslag)
Anbring den nye savklinge p holdeflangen 46 til vrktjs- (se Fig. L)
spindlen 45. Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et omrde p 60
(venstre side) til 60 (hjre side).
Bemrk: Brug ikke for sm savklinger. Spalten mellem sav-
klinge og spaltekniv m max. vre 5 mm. Lsne knoppen 49, hvis den skulle vre spndt.
Drej vinkelanslaget, til vinkelviseren 50 viser den nskede
f Savklingen skal anbringes p en sdan mde, at tn-
geringsvinkel.
dernes skreretning (pilretning p savklinge) er i
Spnd knoppen 49 igen.
overensstemmelse med pilretningen p beskyttelses-
skrmen! Savbord forstrres (se Fig. M)
St spndeflangen 44 og spndemtrikken 42 p. Lange emner skal understttes i den frie ende ved at lgge
Drej spndemtrikken 42 med ringnglen 22 (23 mm) og noget ind under dem eller sttte dem mod noget.
spnd samtidigt spindellsearmen 43, til den falder i hak.
Spnd spndemtrikken til hjre. (tilspndingsmoment Trk spndegrebet 15 til forlngelse af savbordet helt
ca. 1523 Nm) op.
St ilgningspladen 24 i igen. Trk forlngelsen af savbordet 14 ud i den nskede lng-
Fr beskyttelsesskrmen 6.x ned igen. de.
Tryk spndegrebet 15 nedad.
Dermed er forlngelsen af savbordet fastgjort.
Brug
Indstilling af parallelanslag
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet. Parallelanslaget 10 kan positioneres til venstre (sort skala) el-
ler hjre (slvfarvet skala) for savklingen.
Savklingens transport- og arbejdsposition Markeringen i luppen 27 viser den indstillede afstand mellem
parallelanslaget og savklingen p skalaen 1.
Transportstilling
Positioner parallelanslaget p den nskede side af savklingen
Drej hndhjulet 18 til venstre, til savklingens tnder 26
(se Parallelanslag monteres, side 103).
findes under savbordet 9.
Skub bordforlngelsen 14 helt ind. Hvis savbord ikke er trukket ud
Tryk spndegrebet 15 nedad. Lsne spndegrebet 35 til parallelanslaget 10.
Dermed er forlngelsen af savbordet fastgjort. Forskyd parallelanslaget, til markeringen i luppen 27 viser
Yderligere henvisninger vedr. transport se side 108. den nskede afstand til savklingen.
Er savbordet ikke trukket ud, glder den nederste skrift p
Arbejdsposition
den slvfarvede skala 1.
Drej hndsvinget 19 til hjre, til savklingens tnder 26 fin- Til fastspnding trykkes spndegrebet 35 ned igen.
des over emnet.
Hvis savbord er trukket ud (se Fig. N)
Bemrk: Srg for, at beskyttelsesskrmen er positioneret
rigtigt. Den skal altid ligge p emnet under savearbejdet. Positionr parallelanslaget til hjre for savklingen.
Forskyd parallelanslaget, til markeringen i luppen 27 viser
Indstilling af geringsvinkel 26 cm p den nederste skala.
For at sikre at saven altid saver prcise snit er det vigtigt at Til fastspnding trykkes spndegrebet 35 ned igen.
kontrollere el-vrktjets grundindstillinger og evt. indstille Trk spndegrebet 15 til forlngelse af savbordet helt
det efter intensiv brug (se Kontrol og indstilling af grund- op.
instillinger, side 107). Trk forlngelsen af savbordet 14 ud, til afstandsviseren
51 viser den nskede afstand til savklingen p den verste
Indstilling af lodrette geringsvinkler (savklinge) skala.
(se Fig. K) Tryk spndegrebet 15 nedad.
Den lodrette geringsvinkel kan indstilles i et omrde mellem Dermed er forlngelsen af savbordet fastgjort.
2 og 47.
Drej lsearmen 17 til venstre. Ekstra parallelanslag indstilles (se Fig. O)
Bemrk: Lsnes lsearmen helt, kipper savklingen p grund Til savning af smalle emner og savning af lodrette gerings-
af sin tyngdekraft i en stilling, der ca. svarer til 30. vinkler skal det ekstra parallelanslag 37 monteres p paralle-
lanslaget 10.
Trk eller tryk hndhjulet 18 langs med kulissen, til vinkel-
viseren 47 viser den nskede geringsvinkel. Det ekstra parallelanslag kan monteres til hjre eller venstre
Hold hndhjulet i denne position og spnd lsearmen 17 p parallelanslaget 10.
fast igen. Emner kan klemme sig fast mellem parallelanslag og savklinge
under savearbejdet, fanges af den opstigen de savklinge og

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 106 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

106 | Dansk

slynges vk. Arbejdsvejledning


Indstil derfor det ekstra parallelanslag p en sdan mde, at
dets styreende ender i omrdet mellem den forreste tand p Generelle savehenvisninger
savklingen og forkantens spaltekil. f Fr savearbejdet startes: Kontroller at savklingen p
intet tidspunkt kan berre anslagene eller andre ma-
Lsne hertil alle vingemtrikkerne og forskyd det ekstra
skindele.
parallelanslag, til kun de to forreste skruer bruges til at
fastgre med. f Brug kun el-vrktjet til notning og falsning med en til-
Spnd vingemtrikkerne fast igen. svarende egnet beskyttelsesanordning (f.eks. tunnel-
beskyttelseshtte).
Spaltekil indstilles f Brug ikke el-vrktjet til slidsning (not afsluttet i em-
Spaltekniven 25 forhindrer, at savklingen 26 klemmes ind i ne).
snitfugen. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis savklingen Beskyt savklingen mod slag og std. Udst ikke savklingen
stter sig fast i emnet. for tryk fra siden.
Vr derfor altid opmrksom p, at spaltekniven er indstillet Spaltekniven skal flugte med savklingen for at undg en fast-
korrekt: klemning af emnet.
Den radiale spalte mellem savklinge og spaltekile m maks. Bearbejd ikke skve emner. Emnet skal altid have en lige
vre 5 mm. kant, som lgges op ad parallelanslaget.
Spalteknivens tykkelse skal vre mindre end snitbredden
Opbevar altid fringsstokken p el-vrktjet.
og strre end grundklingens tykkelse.
Spaltekniven skal altid vre i en linje med savklingen. Brugerens position (se Fig. R)
Til normale skresnit skal spaltekniven altid vre i den f Stil dig ikke i en linje med savklingen foran el-vrkt-
maks. mulige position. jet, men altid forskudt i siden i forhold til savklingen.
El-vrktjet udleveres med en korrekt indstillet spaltekniv. Dermed er din krop beskyttet mod et muligt tilbageslag.
Spalteknivens hjde indstilles (se Fig. P) Hold hnder, fingre og arme vk fra den roterende sav-
klinge.
Til savning af noter skal du indstille spalteknivens hjde.
Overhold flgende tips:
f Brug kun el-vrktjet til notning og falsning med en til-
svarende egnet beskyttelsesanordning (f.eks. tunnel- Hold godt fast i emnet med begge hnder og tryk det fast
beskyttelseshtte). mod savbordet.
Brug altid den medleverede skubbestok 23 og det ekstra
Lsn klemmearmen 8.1 eller klemmeskruen 8.2, til parallelanslag 37 til smalle emner og til savning af lodrette
beskyttelsesskrmen6.x let kan trkkes ud af udsparin- geringsvinkler.
gen i spaltekilen 25.
Beskyttelsesskrmen beskyttes mod beskadigelser ved at Maksimale emneml
deponere den i den beregnede holder 33 p huset (se ogs Lodret geringsvinkel Max. hjde for emne [mm]
Fig. Y1).
Drej hndsvinget 19 helt til hjre, til savklingen 26 befin- 0 79
der sig i den hjest mulige position over savbordet. 45 56
Skub spaltekniven 25 helt ned. Savning
Ibrugtagning Savning af lige snit
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal Indstil parallelanslaget 10 p den nskede snitbredde. (se
stemme overens med angivelserne p el-vrktjets type- Indstilling af parallelanslag, side 105)
skilt. Anbring emnet p savbordet foran beskyttelseshtten
6.x.
Start (se Fig. Q1)
Lft eller snk savklingen med hndsvinget 19 s meget
Klap sikkerhedsklappen 20 opad. op eller ned, at de verste savetnder str ca. 5 mm over
Maskinen tages i brug ved at trykke p den grnne on-taste emnets overflade.
52. Indstil beskyttelsesskrmen, s den passer til emnets hj-
Klap sikkerhedsklappen 20 nedad igen. de.
Stop (se Fig. Q2) Beskyttelsesskrmen skal altid ligge lst p emnet.
Tryk p sikkerhedsklappen 20. Tnd for el-vrktjet.
Sav emnet igennem med jvn fremfring.
Strmsvigt Sluk for el-vrktjet og vent til savklingen str helt stille.
Start-stop-kontakten er en skaldt nulspndingskontakt, der
Lodrette geringsvinkler saves
forhindrer, at el-vrktjet starter igen efter strmsvigt (f.eks.
trk stikket ud under brug). Indstil den nskede lodrette geringsvinkel. (se Indstilling
af lodrette geringsvinkler, side 105)
El-vrktjet tages i brug igen ved at trykke p den grnne on-
Overhold arbejdsskridtene i afsnittet Savning af lige snit
taste 52 igen.
tilsvarende.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 107 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Dansk | 107

Savning af vandrette geringsvinkler (se Fig. S) Kontrol:


Indstil den nskede, vandrette geringsvinkel. (se Indstil- Marker med en blyant den frste venstre savtand, der
ling af vandrette geringsvinkler, side 105) kommer til syne bagved over ilgningspladen.
Anbring emnet op ad profilskinnen 28. Indstil en vinkellre p 90 og anbring den op ad kanten p
Profilet m ikke befinde sig i snitlinjen. Lsne i dette tilfl- fringsnoten 5.
de fingermtrikken 53 og forskyd profilet. Forskyd benet p vinkellren, til det berrer den markere-
Lft eller snk savklingen med hndsvinget 19 s meget de savtand og afls afstanden mellem savklinge og fring-
op eller ned, at de verste savetnder str ca. 5 mm over snot.
emnets overflade. Drej savklingen, til den markerede tand str foran over
Indstil beskyttelsesskrmen, s den passer til emnets hj- ilgningspladen.
de. Forskyd vinkellren langs med styrenoten indtil den mar-
Beskyttelsesskrmen skal altid ligge lst p emnet. kerede savtand.
Tnd for el-vrktjet. Ml igen afstanden mellem savtand og styrenot.
Tryk med den ene hnd emnet mod profilskinnen og skub De to mlte afstande skal vre identiske.
med den anden hnd vinkelanslaget med knoppen 49 lang- Indstilling:
somt fremad i styrenoten 5.
Lsne unbrakoskruerne 59 foran under savbordet og un-
Sluk for el-vrktjet og vent til savklingen str helt stille.
brakoskruerne 60 bagved under savbordet med den med-
Kontrol og indstilling af grundinstillinger leverede unbrakongle 21.
Bevg forsigtigt savklingen, til den str parallelt med f-
For at sikre at saven altid saver prcise snit er det vigtigt at
ringsnoten 5.
kontrollere el-vrktjets grundindstillinger og evt. indstille
Spnd alle skruerne 59 og 60 igen.
det efter intensiv brug.
Dette krver erfaring og tilsvarende specialvrktj. Afstandsviser til savbord indstilles (se Fig. V)
Dette arbejde gennemfres hurtigt og plideligt af en Bosch- Positionr parallelanslaget til hjre for savklingen.
servicetekniker. Forskyd parallelanslaget, til markeringen i luppen 27 viser
26 cm p den nederste skala.
Anslag for standard-geringsvinkler 0/45 (lodret) Til fastspnding trykkes spndegrebet 35 ned igen.
indstilles Lsne spndegrebet 15 og trk savbordsforlngelsen
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling. helt ud.
Indstil savklingen i en lodret geringsvinkel p 0.
Kontrol:
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
Afstandsviseren 51 skal p den verste skala 1 vise den iden-
Kontrol: (se Fig. T1) tiske vrdi som markeringen i luppen 27 p den nederste
Indstil en vinkellre p 90 og stil den p savbordet 9. skala 1.
Benet p vinkellren skal flugte med hele savklingens lngde Indstilling:
26. Lsn skruen 61 med en stjerneskruetrkker og indstil af-
Indstilling: (se Fig. T2) standsviseren 51 langs med 26-cm-mrket p den ver-
Lsne skruen 54. ste skala 1.
Dermed kan 0-anslaget 55 forskydes. Parallelanslagets lup indstilles (se Fig. W)
Lsne lsearmen 17.
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling.
Skub hndhjulet 18 mod 0-anslaget, til benet p vinkell-
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud.
ren flugter i hele lngden med savklingen.
Forskyd parallelanslaget 10 fra hjre, til det berrer sav-
Hold hndhjulet i denne position og spnd lsearmen 17
klingen.
fast igen.
Spnd skruen 54 igen. Kontrol:
Luppens markering 27 skal vre i en linje med 0-mrket p
Hvis vinkelviseren 47 ikke er i en linje med skalens 0-mrke
skalaen 1.
48, lsnes skruen 56 med en almindelig krydshovedskrue-
trkker, hvorefter vinkelviseren indstilles langs med 0-mr- Indstilling:
ket. Lsne skruen 62 med en stjerneskruetrkker og indstil af-
Gentag ovennvnte arbejdsskridt til den lodrette geringsvin- standsviseren langs med 0 -mrket.
kel p 45 (lsne skruen 57; forskyd 45-anslaget 58). Vin- Ilgningspladens niveau indstilles (se Fig. X)
kelviseren 47 m ikke indstilles igen. Kontrol:
Savklingens parallelitet med vinkelanslagets styrenoter Forsiden p ilgningspladen 24 skal flugte med eller vre en
(se Fig. U) smule under savbordet, bagsiden skal flugte med eller vre
Stil el-vrktjet i arbejdsstilling. en smule over savbordet.
Sving beskyttelseshtten 6.x helt bagud. Indstilling:
Fjern ilgningspladen 24.
Indstil vha. unbrakonglen 64 det rigtige niveau for de fire
justeringsskruer 63.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 108 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

108 | Dansk

Indstilling af spndekraft parallelanslag f El-vrktjet skal altid bres af to personer for at und-
Parallelanslagets spndekraft 10 kan svkkes efter hyppig g rygskader.
brug.
Spnd justeringsskruen 70, til parallelanslaget kan fast- Vedligeholdelse og service
gres fast igen p savbordet.
Vedligeholdelse og rengring
Opbevaring og transport
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
Maskinelementer opbevares (se Fig. Y1Y6) de p el-vrktjet.
Det er muligt at fastgre bestemte maskinelementer p en sik- Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
ker mde, fr el-vrktjet opbevares. holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et auto-
Lsne det ekstra parallelanslag 37 fra parallelanslaget 10. riseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj.
St alle lse maskindele i deres opbevaringsdepoter p El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
huset. (se tabel) angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Fig. Maskinelement Opbevaringsdepot Rengring
Y1 Beskyttelses- fastgres i holderens udsparing El-vrktj og ventilationsbninger skal altid holdes rene
skrm 6.x 33 og spndes med klemme- for at sikre et godt og sikkert arbejde.
arm 8.1 eller klemmeskrue 8.2 Fjern stv og spner med trykluft eller en pensel efter hver
Y2 Fastgrelsesst clippes ind i holderne 65 arbejdsgang.
ekstra parallelan- Smring af el-vrktjet
slag 38 Smremiddel:
Y2 Opsugningsadap- skubbes ind i holdeklemmerne Motorolie SAE 10/SAE 20
ter 32 66
Y3 Ringngle 22 fastgres i vrktjsdepot med
fastgrelsesmtrikken 67 Smr de egnede steder p el-vrktjet med olie efter be-
Y3 Fringsstok 23 hnges hen over fastgrelses- hov. (se Fig. Z)
mtrikken 67 og fastgres ved Dette arbejde gennemfres hurtigt og plideligt af en autori-
at forskyde seret Bosch-servicetekniker.
Y4 Parallelanslag 10 drejes om, fastgres i frings- Bortskaf smre- og rengringsmidler iht. gldende milj-
skinnerne nedefra og justeres forskrifter. Ls og overhold gldende lovbestemmelser.
med spndegreb 35
Hvordan stj reduceres
Y5 Indvendig seks- skubbes ind i holderne 68 Hvordan stj reduceres af fabrikanten:
kantngle 21
Bld opstart
Indvendig seks- Saven udleveres med en savklinge, der er specielt udviklet
kantngle 64 til at reducere stj
Y5 Vinkelanslag 3 skubbes ind i holdeklemmerne Hvordan stj reduceres af brugeren:
69 Vibrationsfattig montering p en stabil arbejdsflade
Y6 Ekstra parallelan- skubbes ind i holdeklemmerne Brug af savklinger med stjreducerende funktioner
slag 37 30 (kort side opad; lang side Regelmssig rengring af savklinge og el-vrktj
bagud)
Tilbehr
Bring af el-vrktj
Fr el-vrktjet transporteres, skal du gennemfre flgende Stvpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
skridt: Opsugningsadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Stil el-vrktjet i transportstilling. (se Transportstilling, Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
side 105) Vinkelanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Fjern alle tilbehrsdele, der ikke kan monteres fast p el- Fringsstok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
vrktjet.
Ubenyttede savklinger skal helst opbevares i en lukket be- Arbejdsbord GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
holder, nr de transporteres. Arbejdsbord GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Skub forlngelsen af savbordet 14 helt ind og tryk spn- Savklinger til tr og pladematerialer, paneler og lister
degrebet 15 nedad for at fastgre det. Savklinge 254 x 30 mm,
Vikle ledningen rundt om kabelholderen 29. 40 tnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Brug grebfordybningerne 4 eller bregrebet 13 til at lfte
Savklinge 254 x 30 mm,
eller transportere med.
60 tnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
f Brug altid transportanordningerne og aldrig beskyttel-
sesanordningerne til transport af el-vrktjet.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 109 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Dansk | 109

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare
sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
venlig mde.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.

Ret til ndringer forbeholdes.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 110 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

110 | Svenska

f Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-


Svenska gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
Skerhetsanvisningar och anvndning risken fr kroppsskada.
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg f Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverk-
tyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till
OBS Vid anvndning av elverktyg ska fljande sker- vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
hetstgrder vidtas fr undvikande av elstt, upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med
kroppsskada och brand. fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg
Ls noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i till ntstrmmen kan olycka uppst.
bruk och ta vl vara p skerhetsanvisningarna. f Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
I skerhetsanvisningarna anvnda begreppet Elverktyg hn- du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
fr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteri- roterande komponent kan medfra kroppsskada.
drivna elverktyg (sladdlsa). f Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
Arbetsplatsskerhet stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
f Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p trollera elverktyget i ovntade situationer.
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till f Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
olyckor. der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
f Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. f Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och
f Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga -uppsamlingsutrustning, se till att dessa r rtt monte-
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- rade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. utsugning minskar de risker damm orsakar.

Elektrisk skerhet Korrekt anvndning och hantering av elverktyg


f Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. f verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg- f Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
uttag reducerar risken fr elstt. anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
f Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, farligt och mste repareras.
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre f Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
risk fr elstt om din kropp r jordad. teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
f Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
i ett elverktyg kar risken fr elstt. oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
f Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att f Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar f Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
risken fr elstt. komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
f Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk anvnds minskar risken fr elstt. bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
f Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att f Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel- skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
strmsskyddet minskar risken fr elstt. och gr lttare att styra.
f Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
Personskerhet
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
f Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 111 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Svenska | 111

Service f Anvnd alltid sgklingor i rtt storlek och med lmpligt


f Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- infstningshl (t. ex. stjrnformat eller runt). Sg-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- klingor som inte passar till sgens monteringskomponen-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls. ter roterar orunt och leder till att kontrollen frloras ver
sgen.
Skerhetsanvisningar fr bordcirkelsgar f Anvnd inte sgklingor i hglegerat snabbstl (HSS-
f Trampa inte p elverktyget. Allvarliga personskador kan stl). Dessa sgklingor kan ltt brytas snder.
uppst om elverktyget faller omkull eller om du oavsiktligt f Berr inte sgklingan efter arbetet innan den svalnat.
kommer i kontakt med sgklingan. Sgklingan blir mycket het under arbetet.
f Kontrollera att klingskyddet fungerar korrekt och r f Anvnd aldrig elverktyget utan inmatningsplatta. Byt
lttrrligt. Stll in klingskyddet s att det under sgning ut defekt inmatningsplatta. Anvnd en felfri inmatnings-
ligger ltt an mot arbetsstycket. Klingskyddet fr aldrig platta, i annat fall finns risk fr att sgklingan skadar dig.
klmmas fast i ppet lge.
f Kontrollera regelbundet sladden och lt en skadad
f Hll hnderna p betryggande avstnd frn sgomr- sladd repareras hos ett auktoriserat servicestlle fr
det nr elverktyget r pkopplat. Kontakt med sgbladet Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta
medfr risk fr personskada. garanterar att elverktygets skerhet bibehlls.
f Fr inte in handen bakom sgklingan fr att hlla i f Nr elverktyget inte anvnds frvara det p en sker
arbetsstycket, avlgsna trspn eller av annan orsak. plats. Lagringsplatsen mste vara torr och kunna lsas.
Handens avstnd till roterande sgklinga r i detta fall fr Detta frhindrar att elverktyget skadas under lagring eller
litet. att okunnig person anvnder elverktyget.
f Fr alltid arbetsstycket mot roterande sgklinga. I f Lmna aldrig elverktyget innan det stannat fullstn-
annat fall finns risk fr bakslag om sgklingan fastnar i digt. Insatsverktyg som efter frnkoppling fortstter att
arbetsstycket. rotera kan orsaka personskada.
f Hll handtagen torra, rena och fria frn olja och fett. f Elverktyget fr inte anvndas med defekt sladd. Berr
Med fett eller olja nedsmorda handtag r hala och kan leda inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om
till att kontrollen frloras. den skadats under arbetet. Skadade ntsladdar kar ris-
f Tm frutom sjlva arbetsstycket allt frn arbetsbor- ken fr elstt.
det som t. ex. instllningsverktyg, trspn etc. innan
elverktyget startas. Sm trbitar eller andra freml kan
med hg hastighet slngas mot operatren om de rkar
komma i kontakt med den roterande sgklingan. Symboler
f Sga bara ett arbetsstycke t gngen. P eller mot var- Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga fr elverkty-
andra upplagda arbetsstycken kan blockera sgklingan gets anvndning. Lgg p minne symbolerna och deras bety-
eller under sgning frskjutas i frhllande till varandra. delse. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre
f Anvnd alltid parallell- eller vinkelanslaget. Detta fr- och skrare anvnda elverktyget.
bttrar snittnoggrannheten och minskar risken fr att sg- Symboler och deras betydelse
klingan kommer i klm.
Hll hnderna p betryggande avstnd
f Anvnd elverktyget fr sprning och falsning endast frn sgomrdet nr elverktyget r
med en lmplig skyddsanordning (t.ex. tunnelskydds- pkopplat. Kontakt med sgbladet medfr
huv). risk fr personskada.
f Anvnd inte elverktyget fr sprfrsning (spr som
avslutas i arbetsstycket). Br dammskyddsmask.
f Anvnd elverktyget endast fr de material som anges
under ndamlsenlig anvndning. I annat fall kan elverk-
tyget verbelastas.
f Om sgklingan kommer i klm, koppla frn elverktyget
och hll arbetsstycket stadigt tills sgklingan stannat Br hrselskydd. Risk finns fr att buller
fullstndigt. Fr att undvika bakslag frflytta inte leder till hrselskada.
arbetsstycket innan sgklingan stannat fullstndigt.
Om sgklingan kommit i klm tgrda blockeringen innan
elverktyget startas p nytt.
f Anvnd inte oskarpa, sprickiga, deformerade eller ska- Br skyddsglasgon.
dade sgklingor. Sgklingor med oskarpa eller fel inrik-
tade tnder medfr till fljd av ett fr smalt sgspr kad
friktion, inklmning av sgklingan och bakslag.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 112 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

112 | Svenska

Symboler och deras betydelse Produkt- och kapacitetsbeskrivning


Slng inte elverktyg i hushllsavfall! Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
Endast fr EU-lnder: ningar och instruktioner. Fel som uppstr
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG till fljd av att skerhetsanvisningarna och
fr avfall som utgrs av elektriska och elek- instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
troniska produkter och dess modifiering till brand och/eller allvarliga personskador.
nationell rtt mste obrukbara elverktyg
omhndertas separat och p miljvnligt
ndamlsenlig anvndning
stt lmnas in fr tervinning. Elverktyget r avsett fr stationr lngs- och tvrsgning i rak
snittvinkel i hrt och mjukt tr samt i spnskivor och fiberplat-
tor. Hrvid kan horisontella geringsvinklar mellan 60 och
+60 samt vertikala geringsvinklar mellan 2 och 47 utf-
ras.
Med lmpliga sgklingor kan ven aluminiumprofiler och plast
sgas.
Beakta sgklingans dimensioner. Centrumhlet mste utan
spel passa p verktygsspindeln. Anvnd inte reducerstycken Illustrerade komponenter
eller adapter.
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
elverktyget p grafiksidan.
1 Skala fr sgklingans avstnd till parallellanslaget 10
2 Styrspr fr parallellanslag 10
3 Vinkelanslag
Vid byte av sgklinga se till att sgsnittsbredden inte under- 4 Greppfrdjupningar
skrider 2,3 mm och att sgklingans stambladstjocklek inte 5 Styrspr fr vinkelanslag
verskrider 2,3 mm. I annat fall finns risk fr att klyvkniven 6.1 Klingskydd med spnnspak*
(2,3 mm) hakar fast i arbetsstycket. 6.2 Sgklingsskydd med klmskruv och sidoskydd*
Arbetsstyckets hjd fr vara hgst 79 mm. 7 Utsugningsadapter p klingskyddet
vnster sida 8.1 Spnnspak fr lsning av klingskyddet 6.1
Visar rattens rotationsriktning fr 8.2 Klmskruv fr lsning av klingskyddet 6.2
snkning (transportlge) och lyftning 9 Sgbord
(arbetslge) av sgklingan.
10 Parallellanslag
11 V-styrspr p sgbordet fr parallellanslaget
12 Monteringshl
13 Brhandtag
hger sida 14 Sgbordsfrlngning
Visar lsarmens lge vid lsning av sg- 15 Sprrspak fr sgbordsfrlngning
klingan och vid instllning av vertikal 16 Fstskena fr arbetsbord GTA 600
geringsvinkel (svngbar sgklinga). 17 Lsarm fr instllning av vertikal geringsvinkel
18 Ratt
19 Vev fr lyftning och snkning av sgklingan
20 Skerhetslucka fr strmstllaren Till/Frn
21 Sexkantnyckel (5 mm)
Smrj elverktyget vid 22 Ringnyckel (23 mm)
behov med olja p 23 Pskjutare
angivna stllen. 24 Insatsplatta
25 Klyvkniv
26 Sgblad
27 Lupp
28 Profilskena
29 Kabelhllare
30 Fstklmma fr frvaring av tillggsparallellanslaget
31 Spnutkast
32 Utsugningsadapter

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 113 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Svenska | 113

33 Fste fr frvaring av klingskyddet Tekniska data


34 Urtag fr insatsplatta
Bordscirkelsg GTS 10 J
35 Spnnarm fr parallellanslaget Professional
36 V-gejd fr parallellanslaget
Produktnummer ... 500
37 Tillggsparallellanslag ... 530
3 601 M30 ...
38 Monteringssats fr tillggsparallellanslaget ... 570
39 Styrskena fr vinkelanslaget ... 590
40 Monteringssats profilskena ... 5P0
41 Fstskruv fr spnutkastet ... 5R0 ... 560
42 Spnnmutter Upptagen mrkeffekt W 1800 1650
43 Spindellsspak Tomgngsvarvtal min-1 3650 3650
44 Spnnflns Startstrmsbegrnsning z z
45 Verktygsspindel Vikt enligt EPTA-Procedure
46 Stdflns 01/2003 kg 26 26
47 Vinkelindikator (vertikal) Skyddsklass /II /II
48 Skala fr geringsvinkel (vertikal) Mtt (inklusive avtagbara komponenter)
49 Sprrknapp fr valfri geringsvinkel bredd x djup x hjd mm 578 x 706 x 330
(horisontal) Fr hgsta mtt p arbetsstycket se sidan 117.
50 Vinkelindikator p vinkelanslaget Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
51 Avstndsindikator fr sgbord Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handels-
52 Till-knapp beteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.
53 Lttrad mutter fr profilskena
Mtt fr lmpliga sgklingor
54 Kryssprsskruv fr instllning av anslaget 55
Sgklingans diameter mm 254
55 Anslag fr 0-geringsvinkel (vertikal)
Klingans stomtjocklek mm 1,71,9
56 Skruv fr vinkelindikator (vertikal)
57 Kryssprsskruv fr instllning av anslaget 58 min. tandtjocklek/-skrnkning mm 2,6
58 Anslag fr 45-geringsvinkel (vertikal) Centrumhlets diameter mm 30
59 Insexkantskruvar (5 mm) framtill fr parallell instllning Bullerinformation
av sgklingan Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 61029.
60 Insexkantskruvar (5 mm) baktill fr parallell instllning Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljud-
av sgklingan trycksniv 103 dB(A); ljudeffektniv 116 dB(A). Onoggrann-
61 Skruv fr sgbordets avstndsindikator het K=3 dB.
62 Skruv fr parallellanslagets avstndsindikator Anvnd hrselskydd!
63 Justerskruv fr insatsplatta
Frskran om verensstmmelse
64 Sexkantnyckel (2 mm)
65 Fste fr frvaring av monteringssatsen fr tillggspa- Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
rallellanslaget som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
normer och normativa dokument: EN 61029 enligt bestm-
66 Fstklmma fr frvaring av utsugningsadaptern melserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
67 Fstmutter fr ringnyckeln och upphngning av pskju-
EG-typprovningsnr MSR 1034 frn notifierad provningsan-
taren
stalt nr 0366.
68 Fste fr frvaring av sexkantnyckeln
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
69 Fstklmma fr frvaring av vinkelanslaget Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
70 Justerskruv fr spnnkraften p gejden 36 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
*alltefter utfrande i aktuellt land Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
Senior Vice President Head of Product
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
hr som finns.
Engineering Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 114 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

114 | Svenska

Montage Tryck mot insatsplattan tills den snpper fast framtill i


verktygsschaktet.
f Undvik oavsiktlig start av elverktyget. Under monte-
Framkanten p insatsplattan 24 mste ligga i plan med eller
ring och alla arbeten p elverktyget fr stickproppen
en aning under sgbordet, bakkanten mste ligga i plan med
inte vara ansluten till ntstrmmen.
eller en aning ver sgbordet. (se ven Instllning av insats-
Leveransen omfattar plattans niv, sidan 118)
Beakta beskrivningen av leveransomfnget i Montering av klingskyddet* (se bild B)
brjan av bruksanvisningen. *alltefter utfrande i aktuellt land
Kontrollera innan elverktyget startas att alla Vrid veven 19 medurs mot stopp s att sgklingan 26 str
nedan angivna delar medlevererats: s hgt som mjligt ver sgbordet.
Dra klyvkniven 25 uppt mot stopp.
Hng upp klingskyddet 6.x i urtaget p klyvkniven 25.
Bordscirkelsg med monterad sgklinga 26 och
Dra fast spnnspaken 8.1.
klyvkniv 25
eller
Vinkelanslag 3
Dra stadigt fast klmskruven 8.2 med sexkantnyckeln 21.
Profilskena 28
Stll in klingskyddet i hjd med arbetsstycket.
Monteringssats profilskena 40 (styrplt, rfflad mutter,
Klingskyddet mste vid sgning alltid ligga ltt an mot
skruv, underlggsbricka)
arbetsstycket.
Parallellanslag 10
Tillggsparallellanslag 37 Anvisning: Spnnspaken 8.1 har ett frilge, s att den kan
Monteringssats fr tillggsparallellanslaget 38 svngas till ett ergonomiskt eller utrymmessnlt lge.
(3 fstskruvar, 3 underlggsbrickor, 3 vingmuttrar) Dra vid tdragen spnnspak ut handtaget frn klingskyddet,
Klingskydd 6.x* vrid handtaget till nskat lge och lt det sedan fjdra ter.
*alltefter utfrande i aktuellt land: 6.1/6.2 Montering av parallellanslag (se bild C)
Sexkantnyckel 21 Parallellanslaget 10 kan placeras till vnster eller hger om
Sexkantnyckel 64 sgklingan.
Ringnyckel 22
Pskjutare 23 Lossa sprrspaken 35 fr parallellanslaget 10.
Insatsplatta 24 Drvid avlastas V-gejden 36.
Utsugningsadapter 32 Stt frst in parallellanslaget med V-gejden i sgbordets
styrspr 11. Placera sedan parallellanslaget i sgbordets
Anvisning: Kontrollera elverktyget avseende skador. frmre styrspr 2.
Fr fortsatt anvndning av elverktyget mste skyddsanord- Parallellanslaget kan nu valfritt frskjutas.
ningarna eller ltt skadade delar noggrant underskas avse- Fr fixering av parallellanslaget tryck spnnarmen 35
ende felfri och ndamlsenlig funktion. Kontrollera att de rr- nedt.
liga delarna fungerar felfritt, inte krvar och att de r
oskadade. Alla komponenter ska vara korrekt monterade och Montering av tillggsparallellanslag (se bild D)
uppfylla alla villkor fr att kunna garantera en felfri drift. Fr sgning av smala arbetsstycken och vertikala gerings-
Skadade skyddsanordningar och delar ska repareras eller vinklar mste tillggsparallellanslaget 37 monteras p parall-
bytas ut hos en auktoriserad fackverkstad. ellanslaget 10.
Tillggsparallellanslaget kan alltefter behov monteras till vn-
Montering av detaljer ster eller hger om parallellanslaget 10.
Ta frsiktigt ut alla medlevererade delar ur frpackningen. Anvnd monteringssatsen fr montering av tilllggsparallel-
Avlgsna allt frpackningsmaterial frn elverktyget och lanslaget 38. (3 fstskruvar, 3 underlggsbrickor, 3 ving-
medlevererat tillbehr. muttrar)
Kontrollera att frpackningsmaterialet under motor- Skjut fstskruvarna genom sidohlen i parallellanslaget
blocket tagits bort. 10.
P stommen finns fljande komponenter monterade: Skruvarnas huvud tjnar som tillggsparallellanslagets gej-
pskjutare 23, ringnyckel 22, sexkantnyckel 21 och 64, der.
parallellanslag 10, vinkelanslag 3, utsugningsadapter 32, till- Skjut tillggsparallellanslaget 37 ver fstskruvarnas
lggsparallellanslag 37 med monteringssats 38, klingskydd huvud.
6.x. Stt underlggsbrickorna p fstskruvarna och dra fast
Ta frsiktigt bort komponenterna frn frvaringsplatserna. skruvarna med hjlp av vingmuttrarna .
Se ven bilderna Y1Y6. Montering av vinkelanslag (se bilderna E1E2)
Montering av insatsplattan (se bild A) Skjut in skenan 39 fr vinkelanslaget 3 i ett av hrfr
Haka fast insatsplattan 24 i verktygsschaktets bakre urtag avsedda styrspr 5 p sgbordet.
34. Fr bttre anliggning av lnga arbetsstycken kan vinkelansla-
Skjut insatsplattan nedt. get breddas med profilskenan 28.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 115 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Svenska | 115

Montera vid behov profilskenan med monteringssatsen 40 Stationrt eller flexibelt montage
p vinkelanslaget. f Fr att en sker hantering ska kunna garanteras br
Damm-/spnutsugning elverktyget monteras p ett plant och stabilt arbets-
bord (arbetsbnk).
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa tr-
slag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring Montage p ett arbetsbord (se bild H)
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Spnn fast elverktyget p arbetsbordet med hjlp av lmp-
och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som liga skruvar. Anvnd fr detta ndaml borrhlen 12.
uppehller sig i nrheten. Montering p ett Bosch-arbetsbord (se bild I)
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speci-
Arbetsborden frn Bosch (t.ex. GTA 60 W, GTA 600) hller
ellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kro-
elverktyget med i hjdled justerbara stdben stadigt p alla
mat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta
underlag.
asbesthaltigt material.
f Ls noga varningsinstruktionerna och anvisningarna
Anvnd alltid dammutsugning.
fr arbetsbordet. Fel som uppstr till fljd av att varning-
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
arna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
brand och/eller allvarliga personskador.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
f Stt ihop arbetsbordet korrekt innan elverktyget mon-
material.
teras. En korrekt montering r viktig fr att bordet inte ska
Damm-/spnutsugningen kan blockeras av damm, spn eller braka ihop under arbetet.
fragment av arbetsstycket.
Montera elverktyget p arbetsbordet i transportlge.
Koppla frn elverktyget och dra stickproppen ur vggutta-
get. Byte av sgklinga (se bilderna J1 J4)
Vnta tills sgklingan har stannat helt. f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Ta reda p orsaken till blockeringen och tgrda proble- elverktyget.
met.
f Anvnd skyddshandskar vid montering av sgklingan.
f Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan Om sgklingan berrs finns risk fr personskada.
ltt sjlvantndas.
Anvnd endast sgklingor vilkas hgsta tilltna hastighet r
f Fr undvikande av brandrisk vid sgning i aluminium hgre n elverktygets tomgngsvarvtal.
skall spnutkastet tmmas och spnutsugning inte
anvndas. Anvnd endast skglingor som motsvarar de i instruktionsbo-
ken angivna specifikationerna, som testats enligt EN 847-1
Tm spnutkastet (se bild F) och frsetts med godknnandemrke.
Spnutkastet 31 kan tmmas p brottstycken och stora spn Anvnd endast de sgklingor som elverktygets tillverkare
som bildats. rekommenderar och sdana som r lmpliga fr de material
Koppla frn elverktyget och dra stickproppen ur vggutta- som ska bearbetas.
get.
Borttagning av sgklinga
Vnta tills sgklingan har stannat helt.
Lossa fstskruven 41 med sexkantnyckeln 21. Lyft med en skruvmejsel framtill upp insatsplattan 24 och
Dra ut spnutkastet 31 och avlgsna brottstycken och ta sedan bort den ur verktygsschaktet .
spn. Vrid veven 19 medurs mot stopp s att sgklingan 26 str
termontera spnutkastet p elverktyget. s hgt som mjligt ver sgbordet.
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Extern utsugning (se bild G) Vrid spnnmuttern 42 med ringnyckeln 22 (23 mm) och
En dammsugare kan med medfljande utsugningsadapter 32 dra samtidigt spindellsspaken 43 tills den snpper fast.
anslutas till spnutkastet 31. Hll spindellsspaken tdragen och skruva moturs bort
Skjut stadigt upp utsugningsadaptern 32 och dammsugar- spnnmuttern.
slangen. Ta bort spnnflnsen 44.
Fr kning av utsugningseffekten med Y-adaptern (tillbe- Ta bort sgklingan 26.
hr) kan i tillgg en dammutsugning anslutas till utsug- Montering av sgklinga
ningsstutsen 7. Om s behvs, rengr alla tillhrande delar fre termonte-
Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska ring.
bearbetas. Lgg upp den nya sgklingan p stdflnsen 46 p verk-
Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande tygsspindeln 45.
eller torrt damm en specialdammsugare. Anvisning: Anvnd inte fr sm sgklingor. Avstndet mellan
sgklingan och klyvkniven fr uppg till hgst 5 mm.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 116 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

116 | Svenska

f Kontrollera vid montering att tndernas skrriktning (i Frstoring av sgbordet (se bild M)
pilens riktning p sgklingan) verensstmmer med Fria ndan p lnga arbetsstycken mste alltid pallas upp eller
pilens riktning p klingskyddet! stdas.
Lgg upp spnnflnsen 44 och spnnmuttern 42. Dra sprrspaken 15 fr sgbordsfrlngningen helt upp.
Vrid spnnmuttern 42 med ringnyckeln 22 (23 mm) och Dra ut sgbordsfrlngningen 14 till nskad lngd.
dra samtidigt spindellsspaken 43 tills den snpper fast. Tryck sprrspaken 15 nedt.
Dra medurs fast spnnmuttern. (tdragningsmoment ca Nu r sgbordsfrlngningen lst.
1523 Nm)
Stt ter in insatsplattan 24. Instllning av parallellanslag
Fr ter ned klingskyddet 6.x.
Parallellanslaget 10 kan placeras till vnster (svart skala) eller
hger (silvrig skala) om sgklingan.
Drift Markeringen p luppen 27 visar p skalan 1 instllt avstnd
mellan parallellanslag och sgklinga.
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget. Placera parallellanslaget p vald sida om sgklingan (se Mon-
tering av parallellanslag, sidan 114).
Sgklingans transport- och arbetslge Om sgbordet inte r utdraget
Transportlge Lossa sprrspaken 35 fr parallellanslaget 10.
Vrid ratten 18 moturs tills sgklingans 26 tnder str Frskjut parallellanslaget tills markeringen i luppen 27
under sgbordet 9. indikerar nskat avstnd till sgklingan.
Skjut bordsfrlngningen 14 helt in. Nr sgbordet inte r utdraget gller texten nedtill p den
Tryck sprrspaken 15 nedt. silvriga skalan 1.
Nu r sgbordsfrlngningen lst. Fr lsning tryck ter ned sprrspaken 35.
Ytterligare anvisningar fr transport se sidan 118. Vid utdraget sgbord (se bild N)
Arbetslge Positionera parallellanslaget till hger om sgklingan.
Vrid veven 19 medurs tills sgklingans 26 tnder str Frskjut parallellanslaget tills markeringen i luppen 27 p
ovanfr arbetsstycket. undre skalan indikerar 26 cm.
Fr lsning tryck ter ned sprrspaken 35.
Anvisning: Kontrollera att klingskyddet sitter i korrekt lge.
Dra sprrspaken 15 fr sgbordsfrlngningen helt upp.
Klingskyddet ska alltid ligga an mot arbetsstycket.
Dra ut sgbordsfrlngningen 14 tills avstndsindikatorn
Instllning av geringsvinkel 51 p vre skalan visar nskat avstnd till sgklingan.
Tryck sprrspaken 15 nedt.
Fr att kunna garantera exakta snitt mste efter intensiv
Nu r sgbordsfrlngningen lst.
anvndning elverktygets grundinstllningar kontrolleras och
eventuellt justeras (se Kontroll och justering av grundinstll- Tillggsparallellanslag (se bild O)
ningar, sidan 118).
Fr sgning av smala arbetsstycken och vertikala gerings-
Instllning av vertikal geringsvinkel (Sgklinga) vinklar mste tillggsparallellanslaget 37 monteras p parall-
(se bild K) ellanslaget 10.
Den vertikala geringsvinkeln kan stllas in inom ett omrde Tillggsparallellanslaget kan alltefter behov monteras till vn-
mellan 2 och 47. ster eller hger om parallellanslaget 10.
Vrid lsarmen 17 moturs. Risk finns att arbetsstycket vid sgning klms in mellan parall-
Anvisning: Nr lsarmen lossas helt, tippar sgklingan till ellanslaget och sgklingan och att upptgende sgklingan
fljd av tyngdkraften till ett lge som ungefr motsvarar 30. griper arbetsstycket och slungar ut det.
Dra ut eller tryck in ratten 18 lngs kulissen tills vinkelindi- Stll drfr in tillggsparallellanslaget s att anslagets styr-
katorn 47 visar nskad geringsvinkel. nda ligger mellan sgklingans frmsta tand och klyvknivens
Hll ratten i detta lge och dra ter fast lsarmen 17. frmre kant.
Fr snabb och exakt instllning av standardvinklarna 0 Lossa alla vingmuttrar och frskjut tillggsparallellansla-
och 45 har vid fabriken anslag monterats. get s att bda frmre skruvarna kan anvndas fr infst-
ning.
Instllning av horisontell geringsvinkel (Vinkelanslag) Dra ter fast vingmuttrarna.
(se bild L)
Den horisontala geringsvinkeln kan stllas in inom ett omrde Instllning av klyvkil
mellan 60 (p vnster sida) och 60 (p hger sida). Klyvkniven 25 hindrar sgklingan 26 frn att klmmas fast i
Lossa vid behov lsknappen 49. sgsnittet. I annat fall finns risk fr bakslag om sgklingan
Vrid vinkelanslaget tills vinkelindikatorn 50 visar nskad fastnar i arbetsstycket.
geringsvinkel. Kontrollera att klyvkniven alltid r korrekt instlld:
Dra ter fast lsknappen 49.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 117 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Svenska | 117

Den radiella spalten mellan sgklingan och klyvkniven fr Operatrens position (se bild R)
uppg till hgst 5 mm. f St alltid p sidan om sgklingan och inte i linje med
Klyvknivens tjocklek mste vara mindre n sgsnittsbred- elverktygets sgklinga. Detta skyddar kroppen mot
den och strre n stambladets tjocklek. eventuellt bakslag.
Klyvkniven mste alltid ligga p linje med sgklingan. Hll hnderna, fingrarna och armarna p betryggande
Fr normal kapning mste klyvkniven alltid st i hgsta avstnd frn roterande sgklinga.
mjliga lget.
Beakta fljande anvisningar:
Elverktyget levereras med en korrekt instlld klyvkniv.
Hll i arbetsstycket med bda hnderna och tryck det sta-
Instllning av klyvknivens hjd (se bild P) digt mot sgbordet.
Fr sgning av spr mste klyvknivens hjd stllas in. Anvnd alltid medfljande pskjutare 23 och tillggs-
f Anvnd elverktyget fr sprning och falsning endast parallellanslag 37 fr smala arbetsstycken och fr sgning
med en lmplig skyddsanordning (t.ex. tunnelskydds- av vertikala geringsvinklar.
huv). Strsta mtt p arbetsstycket
Lossa spnnspaken 8.1 eller klmskruven 8.2 till den grad vertikal geringsvinkel max. hjd p arbetsstycket
att klingskyddet 6.x gr ltt att dra ur urtaget i klyvkniven [mm]
25.
Fr att skydda klingskyddet mot skada br det frvaras i 0 79
hrfr avsett fste 33 stommen (se ven bilden Y1). 45 56
Vrid veven 19 medurs mot stopp s att sgklingan 26 str Sgning
s hgt som mjligt ver sgbordet.
Skjut klyvkniven 25 nedt mot stopp. Sgning i rt linje
Stll in parallellanslaget 10 p nskad snittbredd. (se
Driftstart Instllning av parallellanslag, sidan 116)
f Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans Lgg upp arbetsstycket p sgbordet framfr klingskyddet
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverkty- 6.x.
gets typskylt. Lyft upp eller snk ned sgklingan med veven 19 tills de
Inkoppling (se bild Q1) vre sgtnderna str ca 5 mm ver arbetsstyckets yta.
Stll in klingskyddet i hjd med arbetsstycket.
Fll upp skyddslocket 20.
Klingskyddet mste vid sgning alltid ligga ltt an mot
Fr driftstar tryck p den grna tillslagsknappen 52.
arbetsstycket.
Fll ter ner skyddslocket 20.
Koppla p elverktyget.
Urkoppling (se bild Q2) Sga arbetsstycket med jmn matningshastighet.
Tryck p skyddslocket 20. Koppla frn elverktyget och vnta till sgklingan stannat
helt.
Strmavbrott
Strmstllaren r en s kallad nollspnningsstrmstllare Sgning i vertikal geringsvinkel
som efter strmavbrott (om t.ex. ntstickproppen dragits ur Stll in nskad vertikal geringsvinkel. (se Instllning av
under drift) hindrar elverktyget frn att terinkopplas. vertikal geringsvinkel sidan 116)
Fr att terstarta elverktyget mste den grna tillslagsknap- Flj de arbetssteg som beskrivs i avsnittet Sgning i rt
pen 52 tryckas ned. linje.
Sgning av horisontell geringsvinkel (se bild S)
Arbetsanvisningar
Stll in nskad horisontell geringsvinkel. (se Instllning av
Allmnna sganvisningar horisontell geringsvinkel sidan 116)
f Innan sgning pbrjas br kontroll ske av att sg- Lgg an arbetsstycket mot profilskenan 28.
klingan inte berr anslag eller andra maskindelar. Profilen fr inte ligga inom snittlinjen. Lossa i detta fall den
f Anvnd elverktyget fr sprning och falsning endast rfflade muttern 53 och frskjut profilen.
med en lmplig skyddsanordning (t.ex. tunnelskydds- Lyft upp eller snk ned sgklingan med veven 19 tills de
huv). vre sgtnderna str ca 5 mm ver arbetsstyckets yta.
Stll in klingskyddet i hjd med arbetsstycket.
f Anvnd inte elverktyget fr sprfrsning (spr som
Klingskyddet mste vid sgning alltid ligga ltt an mot
avslutas i arbetsstycket).
arbetsstycket.
Skydda sgklingan mot slag och sttar. Tryck inte i sidled mot Koppla p elverktyget.
sgklingan. Tryck med ena handen arbetsstycket mot profilskenan och
Klyvkniven mste flukta med sgklingan fr att undvika skjut vinkelanslaget med andra handen p lsknappen 49
inklmning av arbetsstycket. lngsamt framt i styrspret 5.
Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken. Arbetsstycket Koppla frn elverktyget och vnta till sgklingan stannat
mste alltig ha en rak kant som lggs an mot parallellanslaget. helt.
Frvara pskjutaren alltid vid elverktyget.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 118 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

118 | Svenska

Kontroll och justering av grundinstllningar Dra ter fast skruvarna 59 och 60.
Fr att kunna garantera exakta snitt mste efter intensiv Instllning av sgbordets avstndsindikator (se bild V)
anvndning elverktygets grundinstllningar kontrolleras och Positionera parallellanslaget till hger om sgklingan.
eventuellt justeras. Frskjut parallellanslaget tills markeringen i luppen 27 p
Fr detta behvs erfarenhet och lmpliga specialverktyg. undre skalan indikerar 26 cm.
En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillfr- Fr lsning tryck ter ned sprrspaken 35.
litligt utfra dessa arbeten. Lossa sprrspaken 15 och dra ut sgbordsfrlngningen
mot stopp.
Instllning av standardgeringsvinkel p 0/45(vertikal)
Stll elverktyget i arbetslge. Kontroll:
Stll in sgklingans vertikala geringsvinkel p 0. Avstndsindikatorn 51 mste p vre skalan 1 visa samma
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag. vrde som markeringen i luppen 27 p undre skalan 1.
Kontroll: (se bild T1) Instllning:
Stll in en vinkeltolk p 90 och lgg upp den p sgbordet Lossa skruven 61 med en kryssprsmejsel och rikta in
9. avstndsindikatorn 51 lngs 26-cm mrket p vre skalan
1.
Vinkeltolkens ben mste ver hela lngden ligga kant i kant
med sgklingan 26. Instllning av parallellanslagets lupp (se bild W)
Instllning: (se bild T2) Stll elverktyget i arbetslge.
Lossa skruven 54. Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Nu kan 0-anslaget 55 frskjutas. Frskjut parallellanslaget 10 frn hger tills det berr sg-
Lossa lsarmen 17. klingan.
Skjut ratten 18 mot 0-anslaget tills vinkeltolkens ben ver Kontroll:
hela lngden ligger p linje med sgklingan. Luppens markering 27 mste ligga p linje med 0-mrket p
Hll ratten i detta lge och dra ter fast lsarmen 17. skalan 1.
Dra ter fast skruven 54. Instllning:
Om vinkelindikatorn 47 efter utfrd instllning inte ligger i Lossa med en kryssprsmejsel skruven 62 och rikta in
linje med 0-mrket p skalan 48 ta loss skruven 56 med en i avstndsindikatorn lngs 0-mrket.
handeln frekommande krysskruvdragare och rikta in vin-
Instllning av insatsplattans niv (se bild X)
kelindikatorn lngs 0-mrket.
Kontroll:
Upprepa ovan beskrivna arbetsmoment p motsvarande stt Framkanten p insatsplattan 24 mste ligga i plan med eller
fr den vertikala geringsvinkel p 45 (Lossa skruven 57; fr- en aning under sgbordet, bakkanten mste ligga i plan med
skjut 45-anslaget 58). Vinkelindikatorn 47 fr sedan inte eller en aning ver sgbordet.
lngre justeras.
Instllning:
Sgklingans parallellitet med vinkelanslagets styrspr Ta bort insatsplattan 24.
(se bild U) Stll med sexkantnyckeln 64 in de fyra justerskruvarna 63
Stll elverktyget i arbetslge. p korrekt niv.
Svng klingskyddet 6.x bakt mot anslag.
Instllning av parallellanslagets spnnkraft
Kontroll:
Spnnkraften i parallellanslaget 10 kan efter en tids bruk
Mrk med en blyertspenna den frsta synliga sgtanden till minska.
vnster bakom insatsplattan.
Stll in en vinkeltolk p 90 och lgg upp den mot kanten p Dra t justerskruven 70 tills parallellanslaget ter sitter
styrspret 5. stadigt p sgbordet.
Frskjut vinkeltolkens ben tills det berr den mrkta sg- Lagring och transport
tanden och avls avstndet mellan sgklingan och styrsp-
ret. Frvarning av komponenter (se bilderna Y1 Y6)
Vrid sgklingan tills den mrkta tanden framtill str ver Fr frvaring kan vissa komponenter stadigt fstas p elverk-
insatsplattan. tyget.
Frskjut vinkeltolken lngs styrspret mot mrkt sgtand. Ta loss tillggsparallellanslaget 37 frn parallellanslaget
Mt ter avstndet mellan sgklinga och styrspr. 10.
De bda uppmtta avstnden mste vara identiska. Stt in de lsa komponenterna i frvaringsplatserna p
Instllning: stommen. (se tabell)
Lossa insexkantskruvarna 59 framtill under sgbordet och
insexkantskruvarna 60 baktill under sgbordet med med-
fljande sexkantnyckel 21.
Frflytta frsiktigt sgklingan tills den r parallell med styr-
spret 5.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 119 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Svenska | 119

Figur Komponenter Frvaringsplats Rengring


Y1 Klingskydd 6.x hng upp i urtaget p fstet 33 Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr
och dra t med spnnspaken bra och skert arbete.
8.1 eller klmskruven 8.2 Avlgsna damm och spn efter varje arbetsoperation
genom renblsning med tryckluft eller med en pensel.
Y2 Monteringssats fr klm fast i fstena 65
tillggsparallell- Smrjning av elverktyget
anslaget 38 Smrjmedel:
Y2 Utsugningsadap- skjut in i fstklmmorna 66 Motorolja SAE 10/SAE 20
ter 32
Y3 Ringnyckel 22 fst med muttern 67 i verktygs-
magasinet Smrj elverktyget vid behov med olja p angivna stllen.
(se bild Z)
Y3 Pskjutare 23 hng upp ver fstmuttern 67
och fst genom frskjutning En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillfr-
litligt utfra dessa arbeten.
Y4 Parallellanslag 10 vnd om och hng underifrn
upp i styrskenorna och dra t Hantera smrj- och rengringsmedel p miljvnligt stt.
sprrspaken 35 Beakta lagbestmmelserna.
Y5 Sexkantnyckel 21 skjut in i fstena 68 tgrder fr reducering av buller
Sexkantnyckel 64 Tillverkarens tgrder:
Y5 Vinkelanslag 3 skjut in i fstklmmorna 69 Mjukstart
En speciellt framtagen sgklinga med reducerat buller
Y6 Tillggsparallellan- skjut in i fstklmmorna 30
slag 37 (den korta sidan uppt och den Anvndarens tgrder:
lnga bakt) Vibrationsdmpad montering p en stabil arbetsyta
Anvndning av sgklingor med bullerreducerande funktio-
S hr brs elverktyget ner
Innan elverktyget transporteras ska fljande tgrder vidtas: Regelbunden rengring av sgklinga och elverktyg
Stll elverktyget i transportlge. (se Transportlge
sidan 116) Tillbehr
Ta bort alla tillbehrsdelar som inte kan monteras stadigt Dammpse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
p elverktyget. Utsugningsadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Fr transport anvnd om mjligt en tillsluten behllare fr
de sgklingor som inte r i bruk. Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Skjut sgbordsfrlngningen 14 helt in och tryck fr ls- Vinkelanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
ning sprrspaken 15 nedt. Pskjutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Linda upp ntsladden kring kabelhllarna 29. Arbetsbord GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Fr upplyftning eller transport anvnd greppfrdjupning-
Arbetsbord GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
arna 4 eller brhandtaget 13.
Sgklingor fr tr och plattor, paneler och lister
f Vid transport av elverktyget anvnd endast transport-
anordningarna och inte skyddsutrustningen. Sgklinga 254 x 30 mm,
40 tnder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
f Elverktyget ska alltid bras av tv personer fr undvi-
kande av ryggskada. Sgklinga 254 x 30 mm,
60 tnder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Underhll och service Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
Underhll och rengring underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p informationer om reservdelar lmnas ven p adressen:
elverktyget. www.bosch-pt.com
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor
strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och
serviceverkstad fr Bosch elverktyg. tillbehr.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 120 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

120 | Svenska

Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
fr kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhnder-
tas separat och p miljvnligt stt lmnas
in fr tervinning.
ndringar frbehlles.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 121 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Norsk | 121

kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-


Norsk merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Sikkerhetsinformasjon f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
Generelle advarsler for elektroverkty maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
OBS Ved bruk av elektroverkty m flgende prinsi- risikoen for skader.
pielle sikkerhetstiltak flges til beskyttelse mot
f Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
elektriske stt, skade- og brannfare.
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
Les alle disse informasjonene fr du bruker elektroverk- til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
tyet og ta godt vare p sikkerhetsinformasjonene. rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
Uttrykket elektroverkty i sikkerhetsinformasjonene gjel- elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri- men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
drevne elektroverkty (uten ledning). f Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
Sikkerhet p arbeidsplassen elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
f Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be- seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder f Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
uten lys kan fre til ulykker. dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
f Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte tyet bedre i uventede situasjoner.
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, f Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an- ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
tenne stv eller damper. seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
f Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- inn i deler som beveger seg.
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du f Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
miste kontrollen over elektroverktyet. retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
Elektrisk sikkerhet
farer p grunn av stv.
f Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede f Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris- sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
ke stt. gitte effektomrdet.
f Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som f Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
elektriske stt hvis kroppen din er jordet. og m repareres.
f Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der- f Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
elektriske stt. skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
f Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty-
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av et.
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar- f Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska- gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris- ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
ke stt. disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
f Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kes av uerfarne personer.
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs f Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
f Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell.
Personsikkerhet
f Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
f Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk fast og er lettere fre.
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 122 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

122 | Norsk

f Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til galt opprettede tenner stor friksjon, fastklemming av sag-
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og bladet eller tilbakeslag.
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an- f Bruk alltid sagblad med rett strrelse og med passende
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo- festehull (f. eks. stjerne-formet eller rund). Sagblad
ner. som ikke passer sammen med sagens montasjedeler, gr
Service urundt og frer til tap av kontrollen.
f Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- f Ikke bruk sagblad av hylegert hurtigskjrende stl
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. (HSS-stl). Slike sagblad kan lett brekke.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet. f Ikke ta i sagbladet etter arbeidet fr det er avkjlt. Sag-
bladet blir svrt varmt i lpet av arbeidet.
Sikkerhetsinformasjon for bordsirkelsager
f Bruk aldri verktyet uten innleggsplaten. Skift ut en
f St aldri p elektroverktyet. Det kan oppst alvorlige defekt innleggsplate. Uten feilfri innleggsplate kan du
skader hvis elektroverktyet kanter eller du ved en feilta- skade deg p sagbladet.
gelse kommer i kontakt med sagbladet.
f Sjekk ledningen med jevne mellomrom og la en skadet
f Srg for at vernedekselet fungerer korrekt og kan be- ledning kun repareres av et autorisert serviceverksted
veges fritt. Innstill vernedekselet alltid slik at det ligger for Bosch-elektroverkty. Skift ut et skadet skjteled-
lst p arbeidsstykket ved saging. Klem aldri vernedekse- ning. Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktyet
let fast i pen tilstand. opprettholdes.
f Pass p at hendene ikke kommer inn i sagomrdet nr f Et elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares
elektroverktyet gr. Ved kontakt med sagbladet er det sikkert. Lagerplassen m vre trr og kunne lses. Det-
fare for skader. te forhindrer at elektroverktyet skades i lpet av lagrin-
f Ta aldri bak sagbladet for holde arbeidsstykket, fjer- gen eller brukes av uerfarne personer.
ne trespon eller av andre grunner. Ellers er det for liten f Du m aldri forlate verktyet fr det er stanset helt.
avstand mellom hnden din og det roterende sagbladet. Innsatsverkty som fortsetter g kan forrsake skader.
f Fr arbeidsstykket kun inn mot et lpende sagblad. Det f Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke
er ellers fare for tilbakeslag, hvis sagbladet henger seg opp berr den skadede ledningen og trekk stpselet ut hvis
i arbeidsstykket. ledningen skades i lpet av arbeidet. Med skadet led-
f Hold hndtakene trre, rene og fri for olje og fett. Fette, ning ker risikoen for elektriske stt.
oljete hndtak sklir og frer til kontrolltap.
f Bruk elektroverktyet kun nr arbeidsflaten med
unntak av arbeidsstykket som skal bearbeides er helt Symboler
fritt for innstillingsverkty, trespon osv. Sm trebiter De nedenstende symbolene kan vre av betydning for bruk
eller andre gjenstander som kommer i kontakt med det ro- av elektroverktyet. Legg merke til symbolene og deres be-
terende sagbladet, kan treffe brukeren med stor hastighet. tydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med
f Sag alltid kun ett arbeidsstykke. Arbeidsstykker som lig- bruke elektroverktyet en bedre og sikrere mte.
ger over eller ved siden av hverandre kan blokkere sagbla-
Symboler og deres betydning
det eller forskyve seg mot hverandre i lpet av sagingen.
f Bruk alltid parallell- eller vinkelanlegget. Dette forbe- Pass p at hendene ikke kommer inn i
drer skjrenyaktigheten og reduserer muligheten til at sagomrdet nr elektroverktyet gr.
sagbladet klemmer. Ved kontakt med sagbladet er det fare for
skader.
f Bruk elektroverktyet til notfresing eller falsing kun
sammen med en tilsvarende egnet beskyttelsesinnret-
ning (f.eks. tunnell-vernedeksel). Bruk en stvmaske.
f Ikke bruk elektroverktyet til slissing (not som ender i
arbeidsstykket).
f Bruk elektroverktyet kun til den type materialer som
er angitt til formlsmessig bruk. Elektroverktyet kan el-
Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan
lers overbelastes.
fre til at man mister hrselen.
f Hvis sagbladet blokkerer, slr du av elektroverktyet
og holder arbeidsstykket rolig til sagbladet er stanset
helt. For unng tilbakeslag, m arbeidsstykket frst
beveges etter at sagbladet er stanset. Fjern rsaken til
Bruk vernebriller.
at sagbladet klemmer fr du starter elektroverktyet igjen.
f Bruk ikke butte, revnede, byde eller skadede sagblad.
I en for smal sagespalte forrsaker sagblad med butte eller

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 123 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Norsk | 123

Symboler og deres betydning Produkt- og ytelsesbeskrivelse


Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sp- Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
pel! gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
Kun for EU-land: og nedenstende anvisninger kan medfre
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap- der.
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
Formlsmessig bruk
kan brukes samles inn og leveres inn til en Elektroverktyet er som fastmontert modell beregnet til la-
miljvennlig resirkulering. ge langsgende og tverrsnitt med rett skjring i hardt og mykt
tre og p spon- og fiberplater. Det er da mulig med horisontale
gjringsvinkler p 60 til +60 og vertikale gjringsvinkler
p 2 til 47.
Ved bruk av tilsvarende sagblad er det mulig sage alumini-
umsprofiler og kunststoff.
Ta hensyn til sagbladets dimensjoner. Hulldiameteren m Illustrerte komponenter
passe uten klaring p verktyspindelen. Ikke bruk reduk-
sjonsstykker eller adaptere. Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssidene.
1 Skala for avstand mellom sagblad og parallellanlegg 10
2 Fringsnot for parallellanlegg 10
3 Vinkelanlegg
4 Grep-fordypninger
Ved utskifting av sagbladet m du passe p at skjrebred- 5 Fringsnot for vinkelanlegg
den ikke er mindre enn 2,3 mm og at stambladtykkelsen ikke 6.1 Vernedeksel med klemspak*
er strre enn 2,3 mm. Det er ellers fare for at spaltekniven 6.2 Vernedeksel med klemskrue og sidebeskyttelse*
(2,3 mm) kjrer seg fast i arbeidsstykket.
7 Avsugstuss p vernedekselet
Den maksimalt mulige arbeidsstykkehyden er p 79 mm.
8.1 Klemspak til lsing av vernedekselet 6.1
venstre side 8.2 Klemskrue til lsing av vernedekselet 6.2
Viser hndhjulets dreieretning til for- 9 Sagbord
senking (transportstilling) og lfting
10 Parallellanlegg
(arbeidsstilling) av sagbladet.
11 V-fringsnot p sagbordet for parallellanlegget
12 Boringer for montering
13 Brehndtak
14 Sagbordforlengelse
hyre side 15 Spennhndtak for sagbordforlengelse
Viser en stilling p lsespaken til lsing 16 Festelask for arbeidsbenk GTA 600
av sagbladet og ved innstilling av den 17 Lsespak til innstilling av vertikal gjringsvinkel
vertikale gjringsvinkelen (svingbart 18 Hndhjul
sagblad).
19 Sveiv til lfting og senking av sagbladet
20 Sikkerhetsklaff p p-/av-bryteren
21 Umbrakonkkel (5 mm)
22 Ringnkkel (23 mm)
Ved behov m du smre 23 Skyvestokk
elektroverktyet p de 24 Innleggsplate
anviste stedene. 25 Spaltekniv
26 Sagblad
27 Lupe
28 Profilskinne
29 Kabelholder
30 Holdeklemme til oppbevaring av ekstra-parallellanlegget
31 Sponutkast
32 Avsugadapter

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 124 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

124 | Norsk

33 Holder til oppbevaring av vernedekselet Tekniske data


34 Utsparinger for innleggsplaten
Bordsirkelsag GTS 10 J
35 Spennhndtak for parallellanlegget Professional
36 V-fring for parallellanlegget
Produktnummer ... 500
37 Ekstra-parallellanlegg ... 530
3 601 M30 ...
38 Festesett Ekstra-parallellanlegg ... 570
39 Fringsskinne til vinkelanlegget ... 590
40 Festesett Profilskinne ... 5P0
41 Festeskrue for sponutkast ... 5R0 ... 560
42 Spennmutter Opptatt effekt W 1800 1650
43 Spindellsespak Tomgangsturtall min-1 3650 3650
44 Spennflens Startstrmbegrensing z z
45 Verktyspindel Vekt tilsvarende
46 Festeflens EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
47 Vinkelanviser (vertikal) Beskyttelsesklasse /II /II
48 Skala for gjringsvinkel (vertikal) Ml (inklusiv avtagbare maskinelementer)
49 Lseknott for valgfri gjringsvinkel Bredde x dybde x hyde mm 578 x 706 x 330
(horisontal) Maksimale arbeidsstykkeml se side 128.
50 Vinkelanviser p vinkelanlegget Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
51 Avstandsanviser sagbord ne variere noe.
52 P-tast Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt.
53 Justeringsmutter profilskinne Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.
54 Stjerneskrue til innstilling av anlegget 55 Ml for egnede sagblad
55 Anlegg for 0-gjringsvinkel (vertikal)
Sagbladdiameter mm 254
56 Skrue for vinkelanviser (vertikal)
Stambladtykkelse mm 1,71,9
57 Stjerneskrue til innstilling av anlegget 58
min. tanntykkelse/-vikking mm 2,6
58 Anlegg for 45-gjringsvinkel (vertikal)
Boringsdiameter mm 30
59 Umbrakoskruer (5 mm) foran til innstilling av sagbladets
parallellitet Styinformasjon
60 Umbrakoskruer (5 mm) bak til innstilling av sagbladets Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 61029.
parallellitet Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv
61 Skrue for avstandsanviseren til sagbordet 103 dB(A); lydeffektniv 116 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
62 Skrue for avstandsanviseren til parallellanlegget Bruk hrselvern!
63 Justeringsskruer for innleggsplate
Samsvarserklring
64 Umbrakonkkel (2 mm)
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
65 Holder til oppbevaring av festesettet Ekstra-parallellan-
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
legg
eller normative dokumenter: EN 61029 jf. bestemmelsene i
66 Holdeklemme til oppbevaring av avsugadapteren direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF.
67 Festemutteren for ringnkkelen og til opphenging av EF-typetest nr. MSR 1034 av notifisert kontrollinstans nr.
skyvestokken 0366.
68 Holder til oppbevaring av umbrakonkkelen
Tekniske underlag hos:
69 Holdeklemme til oppbevaring av vinkelanlegget Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
70 Justeringsskrue for spennkraft til fringen 36 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
*avhengig av den nasjonale modellen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- Senior Vice President Head of Product
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Engineering Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 125 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Norsk | 125

Montering Trykk p innleggsplaten til den gr i ls foran p verkty-


sjakten.
f Unng en uvilkrlig starting av elektroverktyet. I l-
Forsiden av innleggsplaten 24 m vre i flukt med eller litt un-
pet av monteringen og ved alle arbeider p elektro-
der sagbordet, baksiden m vre i flukt med eller litt over sag-
verktyet m stpselet ikke vre tilkoblet strmtilfr-
bordet. (Se ogs Innstilling av nivet p innleggsplaten,
selen.
side 129).
Leveranseomfang Montering av beskyttelsesdeksel* (se bilde B)
Se ogs beskrivelsen av leveranseomfanget *avhengig av den nasjonale modellen
p begynnelsen av driftsinstruksen. Drei sveiven 19 i urviserretning helt inn slik at sagbladet
Kontroller fr frste igangsetting av elektro- 26 befinner seg i den hyeste mulige posisjonen over sag-
verktyet om alle nedenstende oppfrte bordet.
deler er medlevert: Trekk spaltekniven 25 helt opp.
Heng vernedekselet 6.x inn i utsparingen p spaltekniven
Bordsirkelsag med montert sagblad 26 og spaltekniv 25
25.
Vinkelanlegg 3
Trekk klemspaken 8.1 fast.
Profilskinne 28
eller
Festesett Profilskinne 40 (fringsplate, justeringsmut-
Skru klemskruen 8.2 fast med umbrakonkkelen 21.
ter, skrue, underlagsskive)
Innstill vernedekselet etter hyden p arbeidsstykket.
Parallellanlegg 10
Vernedekselet m alltid ligge lst p arbeidsstykket nr du
Ekstra-parallellanlegg 37
sager.
Festesett Ekstra-parallellanlegg 38 (3 festeskruer, 3 un-
derlagsskiver, 3 vingemutre) Merk: Klemspaken 8.1 har et frilp som kan dreie den i en er-
Vernedeksel 6.x* gonomisk gunstig eller plassparende posisjon.
*avhengig av den nasjonale modellen: 6.1/6.2 Trekk spaken ved fasttrukket klemspak bort fra vernedekse-
Umbrakonkkel 21 let, drei den til nsket posisjon og la den smekke p plass
Umbrakonkkel 64 igjen.
Ringnkkel 22 Montering av parallellanlegget (se bilde C)
Skyvestokk 23 Parallellanlegget 10 kan plasseres p venstre eller hyre side
Innleggsplate 24 av sagbladet.
Avsugadapter 32
Ls spennhndtaket 35 p parallellanlegget 10.
Merk: Sjekk om elektroverktyet er skadet. Slik avlastes V-fringen 36.
Fr ytterligere bruk av elektroverktyet m beskyttelsesinn- Sett frst parallellanlegget med V-fringen inn i fringsno-
retninger eller lett skadede deler kontrolleres nye med hen- ten 11 til sagbordet. Plasser deretter parallellanlegget i
syn til feilfri og formlsmessig funksjon. Kontroller om de be- fremre fringsnot 2 til sagbordet.
vegelige delene fungerer feilfritt og ikke klemmer, eller om Parallellanlegget kan n forskyves hvor som helst.
deler er skadet. Samtlige deler m vre riktig montert og opp- Til lsing av parallellanlegget trykker du spenngrepet 35
fylle alle betingelser for sikre en feilfri drift. ned.
Skadede beskyttelsesinnretninger og deler m repareres el-
ler skiftes ut p en sakkyndig mte av et godkjent fagverksted. Montering av ekstra-parallellanlegg (se bilde D)
Ved saging av smale arbeidsstykker og ved saging av ver-
Montering av enkeltdeler tikale gjringsvinkler m ekstra-parallellanlegget 37 mon-
Ta alle medleverte deler forsiktig ut av emballasjen. teres p parallellanlegget 10.
Fjern alt innpakkingsmateriell fra elektroverktyet og med- Ekstra-parallellanlegget kan etter behov monteres p venstre
levert tilbehr. eller hyre side av parallellanleget 10.
Pass p at innpakkingsmateriellet fjernes under motor- Til montering bruker du festesettet Ekstra-parallellanlegg
blokken. 38. (3 festeskruer, 3 underlagsskiver, 3 vingemutre)
Flgende maskinelementer er festet direkte p huset: Skyv festeskruene gjennom sideboringene p parallellan-
Skyvestokk 23, ringnkkel 22, umbrakonkkel 21 og 64, pa- legget 10.
rallellanlegg 10, vinkelanlegg 3, avsugadapter 32, ekstra-pa- Hodene p skruene er da som en fring for ekstra-parallell-
rallellanlegg 37 med festesett 38, verndeksel 6.x. anlegget.
Ta maskinelementene forsiktig ut av oppbevaringsdepote- Skyv ekstra-parallellanlegget 37 over hodene p feste-
ne. skruene.
Se da bildene Y1Y6. Sett underlagsskivene p festeskruene og trekk skruene
fast ved hjelp av vingemutrene .
Montering av innleggsplaten (se bilde A)
Heng innleggsplaten 24 inn i de bakre utsparingene 34 p Montering av vinkelanlegg (se bildene E1E2)
verktysjakten. Fr skinnen 39 til vinkelanlegget 3 inn i en av de tilsvaren-
Fr innleggsplaten nedover. de fringsnotene 5 til sagbordet.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 126 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

126 | Norsk

Vinkelanlegget kan gjres bredere med profilskinnen 28, slik Stasjonr eller fleksibel montering
at det er enklere legge p lange arbeidsstykker. f Til en sikker bruk m du montere elektroverktyet fr
Ved behov monterer du en profilskinne p vinkelanlegget bruk p et jevn og stabil arbeidsflate (f. eks. arbeids-
ved hjelp av festesettet 40. benk).
Stv-/sponavsuging Montering p en arbeidsflate (se bilde H)
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi- Fest elektroverktyet p arbeidsflaten med en egnet skru-
neraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innn- forbindelse. Boringene 12 er beregnet til dette.
ding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller nde- Montering p en Bosch arbeidsbenk (se bilde I)
drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner Arbeidsbenkene til Bosch (f.eks. GTA 60 W, GTA 600) gir el-
seg i nrheten. verktyet feste p ethvert underlag med hydejusterbare ft-
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfrem- ter.
kallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til tre-
f Les gjennom alle advarsler og instrukser som flger
bearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig
med arbeidsbenken. Feil ved overholdelsen av advarsle-
materiale m kun bearbeides av fagfolk.
ne og instruksene kan medfre elektriske stt, brann og/el-
Bruk alltid et stvavsug. ler alvorlige skader.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
f Sett arbeidsbenken korrekt opp fr du monterer elek-
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
troverktyet. En feilfri oppbygging er viktig for forhindre
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal at benken bryter sammen.
bearbeides.
Monter elektroverktyet i transportstilling p arbeidsben-
Stv-/sponavsuget kan blokkeres av stv, spon eller avbrukne ken.
deler p arbeidsstykket.
Sl av elektroverktyet og trekk stpselet ut av stikkontak- Utskifting av sagblad (se bildene J1 J4)
ten. f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
Vent til sagbladet er helt stanset. selet trekkes ut av stikkontakten.
Finn rsaken til blokkeringen og fjern denne. f Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved
f Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes. berring av sagbladet er det fare for skader.
f For unng brannfare ved saging av aluminium m du Bruk kun sagblad med en maksimal godkjent hastighet som er
tmme sponutkastet og ikke bruke sponavsugingen. hyere enn elektroverktyets tomgangsturtall.
Tmming av sponutkastet (se bilde F) Bruk kun sagblad som tilsvarer de tekniske dataene som er
Til fjerning av bruddstykker fra arbeidsstykket og store spon- angitt i denne bruksanvisningen og som er kontrollert jf.
biter kan du tmme sponutkastet 31. EN 847-1 og tilsvarende markert.
Sl av elektroverktyet og trekk stpselet ut av stikkontak- Bruk kun sagblad som anbefales av elektroverkty-produsen-
ten. ten og som er egnet for det materialet du vil bearbeide.
Vent til sagbladet er helt stanset. Demontering av sagbladet
Lsne festeskruen 41 med umbrakonkkelen 21. Lft da innleggplaten 24 opp foran med en skrutrekker og
Trekk sponutkastet 31 ut og fjern bruddstykkene fra ar- ta den ut av verktysjakten .
beidsstykket og sponene. Drei sveiven 19 i urviserretning helt inn slik at sagbladet
Monter sponutkastet p elektroverktyet igjen. 26 befinner seg i den hyeste mulige posisjonen over sag-
Ekstern avsuging (se bilde G) bordet.
Bruk medlevert avsugadapter 32 for kople stvsugeren til Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
sponutkastet 31. Drei spennmutteren 42 med ringnkkelen 22 (23 mm) og
trekk samtidig spindellsetasten 43 til den gr i ls.
Sett avsugadapteren 32 og stvsugerslangen godt p.
Hold spindellsentasten trukket og skru spennmutteren av
Til king av innsugingsytelsen med Y-adapteren (tilbehr)
mot urviserne.
kan du i tillegg kople til et stvavsug p avsugstussen 7.
Ta av spennflensen 44.
Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbei- Fjern sagbladet 26.
des.
Montering av sagbladet
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller
trt stv m du bruke en spesialstvsuger. Om ndvendig m alle deler som skal monteres rengjres fr
innbyggingen.
Sett et nytt sagblad p festeflensen 46 til verktyspindelen
45.
Merk: Ikke bruk for sm sagblad. Spalten mellom sagblad og
spaltekniv m vre maksimal 5 mm.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 127 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Norsk | 127

f Ved montering m du passe p at tennenes skjreret- Forstrrelse av sagbordet (se bilde M)


ning (pilretning p sagbladet) stemmer overens med Lange arbeidsstykker m stttes p den frie enden.
pilretningen p vernedekselet!
Trekk spennhndtaket 15 for sagbordforlengelsen helt
Sett p spennflensen 44 og spennmutteren 42. opp.
Drei spennmutteren 42 med ringnkkelen 22 (23 mm) og Trekk sagbordforlengelsen 14 utover til nsket lengde.
trekk samtidig spindellsetasten 43 til den gr i ls. Trykk spennhndtaket 15 ned.
Trekk spennmutteren fast med urviserne. (Dreiemoment Slik er sagbordforlengelsen fiksert.
ca. 1523 Nm)
Sett innleggsplaten 24 inn igjen. Innstilling av parallellanlegget
Sett vernedekselet 6.x ned igjen.
Parallellanlegget 10 kan plasseres p venstre (sort skala) el-
ler hyre (slvfarget skala) side av sagbladet.
Bruk Markeringen p lupen 27 viser den innstilte avstanden mel-
lom parallellanlegg og sagblad p skalaen 1.
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten. Plasser parallellanlegget p nsket side av sagbladet (se
Montering av parallellanlegget, side 125).
Transport- og arbeidsstillingen til sagbladet P et sagbord som ikke er trukket ut
Transportstilling Ls spennhndtaket 35 p parallellanlegget 10.
Drei hndhjulet 18 mot urviserne til tennene p sagbladet Forskyv parallellanlegget til markeringen p lupen 27 viser
26 befinner seg under sagbordet 9. nsket avstand fra sagbladet.
Skyv sagbordforlengelsen 14 helt innover. Hvis sagbordet ikke er trukket ut gjelder skriften p den
Trykk spennhndtaket 15 ned. slvfargede skalaen 1.
Slik er sagbordforlengelsen fiksert. Til lsing trykker du spennhndtaket 35 ned igjen.
Ytterligere informasjoner om transporten, se side 129. P et sagbord som er trukket ut (se bilde N)
Arbeidsstilling Plasser parallellanlegget til hyre for sagbladet.
Drei sveiven 19 med urviserne til tennene p sagbladet 26 Forskyv parallellanlegget til markeringen p lupen 27 viser
befinner seg over arbeidsstykket. 26 cm.
Til lsing trykker du spennhndtaket 35 ned igjen.
Merk: Srg for at vernedekselet er korrekt plassert. Det m
Trekk spennhndtaket 15 for sagbordforlengelsen helt
alltid ligge p arbeidsstykket i lpet av sagingen.
opp.
Innstilling av gjringsvinkelen Trekk sagbordforlengelsen 14 utover til avstandsanvise-
ren 51 viser den nskede avstanden fra sagbladet p den
For sikre presise snitt m du etter intensiv bruk kontrollere
vre skalaen.
elektroverktyets grunninnstillinger og eventuelt innstille dis-
Trykk spennhndtaket 15 ned.
se (se Kontroll og innstilling av grunninnstillingene,
Slik er sagbordforlengelsen fiksert.
side 129).
Innstilling av vertikal gjringsvinkel (sagblad) Innstilling av ekstra-parallellanlegg (se bilde O)
(se bilde K) Ved saging av smale arbeidsstykker og ved saging av ver-
Den vertikale gjringsvinkelen kan innstilles i et omrde p tikale gjringsvinkler m ekstra-parallellanlegget 37 mon-
2 til 47. teres p parallellanlegget 10.
Drei lsespaken 17 mot urviserne. Ekstra-parallellanlegget kan etter behov monteres p venstre
Merk: Ved komplett lsing av lsespaken vipper sagbladet eller hyre side av parallellanleget 10.
med tyngdekraften til en stilling som tilsvarer ca. 30. Arbeidsstykker kan klemmes inn mellom parallellanlegg og
Trekk eller trykk hndhjulet 18 langs kulissen til vinkelanvi- sagblad ved sagingen, gripes tak i av det oppstigende sagbla-
seren 47 viser nsket gjringsvinkel. det og slynges bort.
Hold hndhjulet i denne stillingen og trekk lsespaken 17 Innstill derfor ekstra-parallellanlegget slik at fringsenden en-
fast igjen. der et sted mellom fremre tann p sagbladet og forkanten p
spaltekniven.
Til en hurtig og nyaktig innstilling av standardvinklene
0 og 45 er det fra fabrikken innstilt bestemte anlegg. Lsne da alle vingemutrene og forskyv ekstra-parallellan-
legget til kun de to skruene foran srger for feste.
Innstilling av horisontal gjringsvinkel (vinkelanlegg) Trekk vingemutrene fast igjen.
(se bilde L)
Den horisontale gjringsvinkelen kan innstilles i et omrde p Innstilling av spaltekniven
60 (venstre side) opp til 60 (hyre side). Spaltekniven 25 forhindrer at sagbladet 26 klemmes fast i
Ls lseknotten 49 hvis denne er trukket fast. skjrefugen. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis sagbladet
Drei vinkelanlegget til vinkelanviseren 50 viser den nske- henger seg opp i arbeidsstykket.
de gjringsvinkelen.
Trekk lseknotten 49 fast igjen.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 128 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

128 | Norsk

Pass derfor alltid p at spaltekniven er korrekt innstilt: Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker. Arbeidsstykket m
Den radiale spalten mellom sagblad og spaltekniv m vre alltid ha en rett kant som parallellanlegget kan legges mot.
maksimal 5 mm. Oppbevar skyvestokken alltid p elektroverktyet.
Tykkelsen p spaltekniven m vre mindre enn skjre-
Brukerens posisjon (se bilde R)
bredden og strre enn stambladtykkelsen.
Spaltekniven m alltid vre p samme linje som sagbladet. f Ikke still deg opp p linje med sagbladet foran elektro-
For normale kappesnitt m spaltekniven alltid vre i den verktyet, men alltid litt p siden av sagbladet. Slik er
hyeste mulige posisjonen. kroppen din beskyttet mot et mulig tilbakeslag.
Elektroverktyet leveres med en korrekt innstilt spaltekniv. Hold hender, fingre og armer borte fra det roterende sag-
bladet.
Innstilling av hyden p spaltekniven (se bilde P)
Flg flgende informasjoner:
Til saging av noter m du innstille hyden p spaltekniven.
Hold arbeidsstykket sikkert med begge hender og trykk
f Bruk elektroverktyet til notfresing eller falsing kun det fast mot sagbordet.
sammen med en tilsvarende egnet beskyttelsesinnret- Til smale arbeidsstykker og ved saging av vertikale gj-
ning (f.eks. tunnell-vernedeksel). ringsvinkler m du bruke medlevert skyvestokk 23 og ek-
Lsne klemspaken 8.1 eller klemskruen 8.2 s langt at du stra-parallellanlegget 37.
lett kan trekke vernedekselet 6.x ut av utsparingen p spal-
Maksimale arbeidsstykkeml
tekniven 25.
For beskytte vernedekselet mot skader, m du deponere Vertikal gjringsvinkel Max. hyde p arbeids-
det i den tilhrende holderen 33 p huset (se ogs bilde stykket [mm]
Y1). 0 79
Drei sveiven 19 i urviserretning helt inn slik at sagbladet
45 56
26 befinner seg i den hyeste mulige posisjonen over sag-
bordet. Saging
Skyv spaltekniven 25 helt ned. Saging av rette snitt
Igangsetting Innstill parallellanlegget 10 p nsket skjrebredde. (Se
Innstilling av parallellanlegget side 127)
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkil-
Legg arbeidsstykket foran vernedekselet 6.x p sagbor-
den m stemme overens med angivelsene p elektroverk-
det.
tyets typeskilt.
Lft eller senk sagbladet s langt med sveiven 19 at de v-
Innkobling (se bilde Q1) re sagtennene str ca. 5 mm over overflaten til arbeids-
Sl opp sikkerhetsklaffen 20. stykket.
Til igangsetting trykker du p den grnne p-tasten 52. Innstill vernedekselet etter hyden p arbeidsstykket.
Sl ned sikkerhetsklaffen 20 igjen. Vernedekselet m alltid ligge lst p arbeidsstykket nr du
sager.
Utkobling (se bilde Q2)
Sl p elektroverktyet.
Trykk p sikkerhetsklaffen 20. Sag gjennom arbeidsstykket med jevn fremfring.
Strmbrudd Sl av elektroverktyet og vent til sagbladet er helt stanset.
P-/av-bryteren er en skalt nullspenningsbryter, som forhin- Saging av vertikal gjringsvinkel
drer en ny start av elektroverktyet etter strmbrudd (f.eks. Innstill nsket vertikal gjringsvinkel. (se Innstilling av
uttrekking av stpselet i lpet av driften). vertikal gjringsvinkel, side 127)
Til senere igangsetting av elektroverktyet, m du trykke den Flg arbeidsskrittene i avsnittet Saging av rette snitt p
grnne p-bryteren 52 igjen. tilsvarende mte.
Arbeidshenvisninger Saging av horisontal gjringsvinkel(se bilde S)
Innstill nsket horisontal gjringsvinkel. (se Innstilling av
Generelle informasjoner om saging horisontal gjringsvinkel, side 127)
f Ved alle snitt m du frst passe p at sagbladet aldri Legg arbeidsstykket mot profilskinnen 28.
kan berre anleggene eller andre maskindeler. Profilen m ikke befinne seg p skjrelinjen. Lsne i dette
f Bruk elektroverktyet til notfresing eller falsing kun tilfellet justeringsskruen 53 og forskyv profilen.
sammen med en tilsvarende egnet beskyttelsesinnret- Lft eller senk sagbladet s langt med sveiven 19 at de v-
ning (f.eks. tunnell-vernedeksel). re sagtennene str ca. 5 mm over overflaten til arbeids-
f Ikke bruk elektroverktyet til slissing (not som ender i stykket.
arbeidsstykket). Innstill vernedekselet etter hyden p arbeidsstykket.
Vernedekselet m alltid ligge lst p arbeidsstykket nr du
Beskytt sagbladet mot slag og stt. Ikke utsett sagbladet for
sager.
trykk fra siden.
Sl p elektroverktyet.
Spaltekilen m vre i flukt med sagbladet, for forhindre at
arbeidsstykket klemmer fast.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 129 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Norsk | 129

Trykk arbeidsstykket med den ene hnden mot profilskin- Innstilling:


nen og skyv vinkelanlegget med den andre hnden p l- Lsne de innvendige sekskantskruene 59 foran under sag-
seknotten 49 langsomt fremover i fringsnoten 5. bordet og de innvendige sekskantskruene 60 bak under
Sl av elektroverktyet og vent til sagbladet er helt stanset. sagbordet med medlevert umbrakonkkel 21.
Beveg sagbladet forsiktig til det str parallelt til fringsspo-
Kontroll og innstilling av grunninnstillingene ret 5.
For sikre presise snitt m du etter intensiv bruk kontrollere Trekk alle skruene 59 og 60 fast igjen.
elektroverktyets grunninnstillinger og eventuelt innstille dis-
Innstilling av avstandsanviseren til sagbordet (se bilde V)
se.
Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverkty. Plasser parallellanlegget til hyre for sagbladet.
Forskyv parallellanlegget til markeringen p lupen 27 viser
En Bosch-kundeservice utfrer disse arbeidene hurtig og p-
26 cm.
litelig.
Til lsing trykker du spennhndtaket 35 ned igjen.
Innstilling av anlegg for standard-gjringsvinkel Ls spennhndtaket 15 og trekk sagbordforlengelsen helt
0/45(vertikal) ut til anslaget.
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling. Kontroll:
Innstill den vertikale gjringsvinkelen til sagbladet p 0. Avstandsanviseren 51 m anvise samme verdi p vre skala 1
Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget. som markeringen p lupen 27 p nedre skala 1.
Kontroll: (se bilde T1) Innstilling:
Innstill en vinkellre p 90 og legg den p sagbordet 9. Ls skruen 61 med en vanlig stjernetrekker og rett av-
Benet p vinkellret m vre kant i kant med sagbladet 26 standsanviseren 51 opp langs 26-cm-merket p vre skala
over hele lengden. 1.
Innstilling: (se bilde T2) Innstilling av lupen til parallellanlegget (se bilde W)
Lsne skruen 54. Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
Slik kan 0-anlegget 55 forskyves. Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
Lsne lsespaken 17. Forskyv parallellanlegget 10 fra hyre til det berrer sag-
Skyv hndhjulet 18 mot 0-anlegget til benet p vinkell- bladet.
ren er i kant med sagbladet over hele lengden. Kontroll:
Hold hndhjulet i denne stillingen og trekk lsespaken 17 Markeringen p lupen 27 m vre i en linje med 0-merket p
fast igjen. skalaen 1.
Trekk skruen 54 fast igjen.
Innstilling:
Hvis vinkelanviseren 47 etter innstillingen ikke er i en linje
Lsne skruen 62 med en stjernetrekker og rett avstands-
med 0-merket p skalaen 48 m du lsne skruen 56 med en
anviseren opp langs 0-merket.
vanlig stjerneskrutrekker og rette vinkelanviseren opp langs
0-merket. Innstilling av nivet p innleggsplaten (se bilde X)
Gjenta de ovennevnte arbeidsskrittene p tilsvarende mte Kontroll:
for den vertikale gjringsvinkelen p 45 (lsning av skruen Forsiden av innleggsplaten 24 m vre i flukt med eller litt un-
57; forskyving av 45-anlegget 58). Vinkelanviseren 47 m der sagbordet, baksiden m vre i flukt med eller litt over sag-
da ikke forskyves igjen. bordet.
Sagbladets parallellitet i forhold til fringsnotene p Innstilling:
vinkelanlegget (se bilde U) Fjern innleggsplaten 24.
Med umbrakonkkelen 64 innstiller du riktig niv p de fire
Sett elektroverktyet i arbeidsstilling.
justeringsskruene 63.
Sving vernedekselet 6.x bakover frem til anslaget.
Kontroll: Innstilling av spennkraften for parallellanlegget
Med en blyant markerer du den frste venstre sagtannen Spennkraften til parallellanlegget 10 kan svekkes ved hyppig
som er synlig bak over innleggsplaten. bruk.
Innstill en vinkellre p 90 og legg den p kanten av f- Trekk justeringsskruen 70 fast helt til parallellanlegget
ringsnoten 5. igjen kan lses p sagbordet.
Forskyv benet p vinkellren til det berrer den markerte
sagtannen og avles avstanden mellom sagblad og frings- Oppbevaring og transport
not. Oppbevaring av maskinelementene (se bildene Y1 Y6)
Drei sagbladet til den markerte tannen str foran over inn-
Til oppbevaring har elektroverktyet en mulighet til feste
leggsplaten.
visse maskinelementer sikkert.
Forskyv vinkellren langs fringsnoten frem til markert
sagtann. Lsne det ekstra parallellanlegget 37 fra parallellanlegget
Ml igjen avstanden mellom sagblad og fringsnot. 10.
Sett alle lse maskindeler inn i oppbevaringsdepotet p
De to mlte avstandene m vre identiske.
huset. (Se tabellen)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 130 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

130 | Norsk

Bilde Maskinelement Oppbevaringsdepot Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi


det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
Y1 Vernedeksel 6.x Heng inn i utsparingen p
verktyets typeskilt.
holderen 33 og trekk fast med
klemspaken 8.1 eller klem- Rengjring
skruen 8.2 Hold selve elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
Y2 Festesett Ekstra- Klips inn i holderne 65 rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
parallellanlegg Fjern stv og spon etter hver arbeidsrunde ved blse
38 gjennom med trykkluft eller bruk en pensel.
Y2 Avsugadapter 32 Skyv inn i holdeklemmene 66 Smring av elektroverktyet
Y3 Ringnkkel 22 Fest med festemutteren 67 i Smremiddel:
verktydepotet Motorolje SAE 10/SAE 20
Y3 Skyvestokk 23 Heng over festemutteren 67 og
fest ved forskyvning
Y4 Parallellanlegg 10 Snu rundt, heng inn i frings- Ved behov m du smre elektroverktyet p de anviste
skinnene nedenfra og ls stedene. (se bilde Z)
spenngrepet 35 En autorisert Bosch-kundeservice utfrer disse arbeidene
Y5 Umbrakonkkel Skyv inn i holderne 68 hurtig og plitelig.
21 Smre- og rengjringsmidler m deponeres miljvennlig.
Umbrakonkkel Ta hensyn til de lovmessige forskriftene.
64 Tiltak til stydemping
Y5 Vinkelanlegg 3 Skyv inn i holdeklemmene 69 Produsentens tiltak:
Y6 Ekstra-parallellan- Skyv inn i holdeklemmene 30 Mykstart
legg 37 (kort side oppover; lang side Levering med et spesielt styreduserende sagblad
bakover) Brukerens tiltak:
Bring av elektroverktyet Vibrasjonssvak montering p en stabil arbeidsflate
Fr en transport av elektroverktyet m du utfre flgende Bruk av sagblad med styreduserende funksjoner
skritt: Regelmessig rengjring av sagblad og elektroverkty
Sett elektroverktyet i transportstilling. (se Transportstil- Tilbehr
ling, side 127)
Fjern alle tilbehrsdelene som ikke kan monteres fast p Stvpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
elektroverktyet. Avsugadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Legg ubenyttede sagblad til transport helst i en lukket be- Y-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
holder. Vinkelanlegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Skyv sagbordforlengelsen 14 helt inn og trykk spenngre-
Skyvestokk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
pet 15 ned til fiksering.
Sno ledningen rundt ledningsholderne 29. Arbeidsbenk GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Til lfting eller transport m du bruke grep-fordypningene Arbeidsbenk GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
4 eller hndtaket 13. Sagblad for tre og platemateriell, paneler og lister
f Til transport av elektroverktyet m du kun bruke Sagblad 254 x 30 mm,
transportinnretningene og aldri bruke beskyttelses- 40 tenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
innretningene. Sagblad 254 x 30 mm,
f Br elektroverktyet alltid sammen med en annen per- 60 tenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
son for unng ryggskader.
Kundeservice og kunderdgivning
Service og vedlikehold Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
Vedlikehold og rengjring og informasjoner om reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp,
selet trekkes ut av stikkontakten.
bruk og innstilling av produkter og tilbehr.
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons-
og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen ut-
fres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk-
ty.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 131 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Norsk | 131

Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55

Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 132 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

132 | Suomi

Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess,


Suomi saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
f Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
Turvallisuusohjeita kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
ta, vhent loukkaantumisriski.
Shktykaluja kytettess on suojaudutta-
HUOM f Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
va shkiskulta, loukkaantumiselta ja tulipa-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
lolta noudattamalla seuraavia perustavia turvaohjeita.
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
Lue kaikki nm ohjeet, ennen kuin kytt shktykalua, sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
ja silyt turvallisuusohjeet hyvin. tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kyn-
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- nettomuuksille.
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). f Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
Typaikan turvallisuus kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
f Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- miseen.
vat johtaa tapaturmiin. f Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
f l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- sa.
t plyn tai hyryt. f Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
f Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suun- ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
tautuessa muualle. ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
f Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
Shkturvallisuus
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne kytetn
f Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent p-
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt lyn aiheuttamia vaaroja.
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto- Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. f l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
f Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. shktykalu on tarkoitettu.
f l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- f l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
shkiskun riski. en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
f l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- tykalun tahattoman kynnistyksen.
vat shkiskun vaaraa. f Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
f Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
f Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. f Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa- osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
raa. sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
Henkilturvallisuus tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
f Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda- osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky- nosti huolletuista laitteista.
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 133 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Suomi | 133

f Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti f Jos sahanter joutuu puristukseen, tulee sinun pysyt-
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- t shktykalu ja pit tykappale paikallaan, kun-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. nes sahanter on pyshtynyt. Takaiskun vlttmiseksi
f Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. tykappaletta saa liikuttaa vasta sahantern pyshdyt-
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- ty. Tarkista, miksi sahanter on jnyt puristukseen, en-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun nen kuin kynnistt shktykalun uudelleen.
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa joh- f l kyt tylsi, srisi, taipuneita tai vaurioituneita
taa vaarallisiin tilanteisiin. sahanteri. Sahantert, joissa on tylst tai vrin suunna-
tut hampaat tekevt liian ahtaan sahausuran, mik johtaa
Huolto
liialliseen kitkaan, sahantern puristukseen ja takaiskuun.
f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- f Kyt aina oikean kokoisia ja sopivalla kiinnitysreill
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu varustettuja sahanteri (esim. thdenmuotoinen tai
silyy turvallisena. pyre). Sahantert, jotka eivt sovi sahan asennusosiin,
pyrivt epkeskeisesti ja johtavat sahan hallinnan menet-
Pytpyrsahojen turvallisuusohjeet tmiseen.
f l koskaan seiso shktykalun pll. Voit loukkaan- f l koskaan kyt runsasseosteisesta pikaterksest
tua vakavasti, jos saha kaatuu tai jos vahingossa kosketat valmistettuja HSS-sahanteri. Nm sahantert voivat
sahanter. helposti murtua.
f Varmista, ett suojus toimii asianmukaisesti ja ett se f l kosketa sahanter tyn jlkeen, ennen kuin se on
pystyy liikkumaan vapaasti. Sd aina suojus niin, ett jhtynyt. Sahanter tulee sahattaessa hyvin kuumaksi.
se sahattaessa tukee kevyesti tykappaleeseen. l kos- f l koskaan kyt tykalua ilman vlilaattaa. Vaihda
kaan purista suojusta paikalleen, sen ollessa auki. vaurioitunut vlilaatta. Ilman moitteetonta vlilaattaa
f Pid kdet loitolla sahausalueelta shktykalun olles- saattaa sahanter aiheuttaa loukkaantumista.
sa kynniss. Sahanter kosketettaessa on olemassa f Tarkista verkkojohto snnllisesti ja anna Bosch-sopi-
loukkaantumisvaara. mushuollon korjata viallinen verkkojohto. Vaihda vau-
f l koskaan tartu kdell sahantern takaa tykappa- rioitunut verkkojohto uuteen. Tten varmistat, ett sh-
leeseen sen pitmiseksi, puulastujen poistamiseksi tai ktykalu silyy turvallisena.
muusta syyst. Etisyys kdestsi pyrivn sahantern f Silyt shktykalu turvallisessa paikassa, kun sit ei
on tllin liian pieni. kytet. Varastointipaikan tulee olla kuiva ja lukittava.
f Vie tykappale vain liikkuvaa sahanter vasten. Muus- Tm est shktykalun vaurioitumisen varastoinnissa
sa tapauksessa on olemassa takaiskun vaara, sahantern ja kytn kokemattomien toimesta.
tarttuessa tykappaleeseen. f l poistu shktykalun luota, ennen kuin se on py-
f Pid kahvat kuivina, puhtaina ja vapaana ljyst sek shtynyt kokonaan. Moottorin sammutuksen jlkeen liik-
rasvasta. Rasvaiset, ljyiset kahvat ovat liukkaita ja johta- kuvat vaihtotykalut voivat aiheuttaa loukkaantumisia.
vat hallinnan menetykseen. f l koskaan kyt shktykalua, jonka verkkojohto
f Kyt shktykalua ainoastaan, kun tytaso tystet- on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota
tv tykappaletta lukuunottamatta on vapaa kaikis- pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn ai-
ta sttykaluista, puulastuista jne. Pienet puukappa- kana. Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun vaaraa.
leet tai muut esineet voivat sinkoutua kyttj kohti
suurella nopeudella, jos ne joutuvat kosketukseen pyri-
vn sahantern kanssa. Tunnusmerkit
f Sahaa aina vain yht tykappaletta. Pllekkin tai vie- Jotkut seuraavista merkeist voivat olla trkeit kyttesssi
rekkin olevat tykappaleet voivat saattaa sahantern pu- shktykaluasi. Opettele merkit ja niiden merkitys. Merkki-
ristukseen tai liikkua toisiinsa nhden sahauksen aikana. en oikea tulkinta auttaa sinua kyttmn shktykaluasi pa-
f Kyt aina suuntais- tai kulmaohjainta. Tm parantaa remmin ja turvallisemmin.
sahaustarkkuutta ja pienent riski, ett sahanter j
puristukseen. Tunnusmerkit ja niiden merkitys
f Kyt shktykalua uritukseen tai huultamiseen vain Pid kdet loitolla sahausalueelta shk-
asianmukaisen suojalaitteen (esim. tunnelisuojus) tykalun ollessa kynniss. Sahanter
kanssa. kosketettaessa on olemassa loukkaantu-
misvaara.
f l kyt shktykalua uritukseen (tykappaleessa
pttyv ura).
Kyt plynsuojanaamaria.
f Kyt shktykalua vain niihin materiaaleihin, joita
mainitaan kappaleessa Mrysten mukainen kyt-
t. Shktykalu saattaa muussa tapauksessa ylikuormit-
tua.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 134 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

134 | Suomi

Tunnusmerkit ja niiden merkitys Tunnusmerkit ja niiden merkitys


Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aihe- Voitele tarvittaessa sh-
uttaa kuulon menetyst. ktykalua merkityist
kohdista.

Kyt suojalaseja.

l heit shktykaluja talousjtteisiin!


Tuotekuvaus
Vain EU-maita varten: Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
niikkalaitteita koskevan direktiivin saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien vakavaan loukkaantumiseen.
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit- Mryksenmukainen kytt
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Shktykalu on tarkoitettu kovan ja pehmen puun sek las-
tu- ja kuitulevyjen suoraan pituus- ja poikittaissahaukseen
pytkoneena. Tllin vaakasuorat 60...+60 jiirikulmat ja
pystysuorat 2... 47 jiirikulmat ovat mahdollisia.
Vastaavia sahanteri kytten on alumiiniprofiilien ja muovin
sahaus mahdollista.

Kuvassa olevat osat


Ota huomioon sahantern mitat. Aukon halkaisijan tulee so-
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-
pia tykalun karaan vlyksitt. l kyt supistuskappaleita
vaan shktykalun kuvaan.
tai adaptereita.
1 Asteikko, joka osoittaa sahantern etisyyden suuntais-
ohjaimeen 10
2 Suuntaisohjaimen 10 ohjausura
3 Kulmaohjain
4 Kahvasyvennykset
Tarkista sahanter vaihdettaessa, ett sahausura ei ole pie- 5 Kulmaohjaimen ohjausura
nempi kuin 2,3 mm, eik sahantern runko ole paksumpi 6.1 Kiristysvivulla varustettu suojus*
kuin 2,3 mm. Muussa tapauksessa on olemassa vaara, ett 6.2 Kiristysruuvilla ja sivusuojalla varustettu suojus*
halkaisukiila (2,3 mm) tarttuu tykappaleeseen. 7 Suojuksen imunys
Tykappaleen suurin mahdollinen korkeus on 79 mm. 8.1 Kiristysvipu suojuksen 6.1 lukitsemiseksi
vasen puoli 8.2 Kiristysruuvi suojuksen 6.2 lukitsemiseksi
Osoittaa ksipyrn pyrimissuunnan 9 Sahapyt
sahantern alaslaskemiseksi (kulje- 10 Suuntaisohjain
tusasento) ja nostamiseksi (tyasen-
11 Sahapydn V-ohjausura suuntaisohjainta varten
to).
12 Reiki asennusta varten
13 Kantokahva
14 Sahapydn pidennys
oikea puoli 15 Sahapydn pidennyksen kiinnityskahva
Osoittaa lukitusvivun asennon sahan- 16 Kiinnitysvahvike sahapyt GTA 600 varten
tern lukitusta ja pystysuoran jiirikul- 17 Lukitusvipu pystysuoran jiirikulman asettamiseksi
man asetusta varten (sahanter kallis- 18 Ksipyr
tettavissa). 19 Kampi sahantern nostamiseksi ja alaslaskemiseksi
20 Kynnistyskytkimen varmuuslpp
21 Kuusiokoloavain (5 mm)
22 Lenkkiavain (23 mm)

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 135 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Suomi | 135

23 Tyntkappale 70 Ohjauksen 36 kiristysvoiman struuvi


24 Vlilaatta *riippuen maakohtaisesta mallista
25 Halkaisukiila Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
26 Sahanter tamme.
27 Luuppi
28 Profiilikisko Tekniset tiedot
29 Johdonpidike Pytpyrsaha GTS 10 J
30 Pidike lissuuntaisohjaimen silytyst varten Professional
31 Lastun poistoaukko Tuotenumero ... 500
32 Imuadapteri 3 601 M30 ... ... 530
33 Pidike suojuksen silytyst varten ... 570
... 590
34 Aukkoja vlilaattaa varten
... 5P0
35 Suuntaisohjaimen kiinnityskahva ... 5R0 ... 560
36 Suuntaisohjaimen V-ohjain
Ottoteho W 1800 1650
37 Lissuuntaisohjain
Tyhjkyntikierrosluku min-1 3650 3650
38 Lissuuntaisohjaimen kiinnityssarja
Kynnistysvirran rajoitin z z
39 Kulmaohjaimen ohjauskisko
Paino vastaa EPTA-Procedure
40 Profiilikiskon kiinnityssarja
01/2003 kg 26 26
41 Lastun poistoaukon kiinnitysruuvi
Suojausluokka /II /II
42 Kiinnitysmutteri
Mitat (irrotettavat laiteosat mukaanluettuina)
43 Karan lukitusvipu
44 Kiristyslaippa leveys x syvyys x korkeus mm 578 x 706 x 330
Katso suurimmat sallitut tykappaleen mitat sivu 139.
45 Tykalukara Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
46 Kiinnityslaippa maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
47 Sahauskulmaosoitin (pystysuora) Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksit-
tisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
48 Asteikko jiirikulmaa varten (pystysuora)
49 Lukkonuppi mielivaltaista jiirikulmaa varten Sopivien sahanterien mitat
(vaakatasossa) Sahantern lpimitta mm 254
50 Kulmaohjaimen sahauskulmaosoitin Runkotern paksuus mm 1,71,9
51 Sahapydn etisyydenosoitin
min. hampaan paksuus/-haritus mm 2,6
52 ON-painike
Rein lpimitta mm 30
53 Profiilikiskon pylletty mutteri
54 Ristikantaruuvi ohjaimen 55 asettamiseksi Melutieto
55 Ohjain 0-jiirikulmaa varten (pystysuora) Melun mittausarvot on mritetty EN 61029 mukaan.
56 Sahauskulmaosoittimen ruuvi (pystysuora) Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen
57 Ristikantaruuvi ohjaimen 58 asettamiseksi painetaso 103 dB(A); nen tehotaso 116 dB(A). Epvar-
muus K=3 dB.
58 Ohjain 45-jiirikulmaa varten (pystysuora)
Kyt kuulonsuojaimia!
59 Kuusiokoloruuvit (5 mm) edess sahantern saman-
suuntaisuuden stmiseksi Standardinmukaisuusvakuutus
60 Kuusiokoloruuvit (5 mm) takana sahantern saman- Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
suuntaisuuden stmiseksi set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
61 Sahapydn etisyydenosoittimen ruuvi standardoituja asiakirjoja: EN 61029 direktiivien
62 Suuntaisohjaimen etisyydenosoittimen ruuvi 2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mukaan.
63 Vlilaatan struuvit EY-tyyppikoestus nro MSR 1034 auktorisoidussa koease-
64 Kuusiokoloavain (2 mm) massa 0366.
65 Pidike lissuuntaisohjaimen kiinnityssarjan silytyst Tekninen tiedosto kohdasta:
varten Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
66 Kiinnityskpl imuadapterin silytyst varten D-70745 Leinfelden-Echterdingen
67 Kiinnitysmutteri lenkkiavainta ja tyntkappaleen ripus-
tusta varten
68 Pidike kuusiokoloavaimen silytyst varten
69 Kiinnityskpl kulmaohjaimen silytyst varten

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 136 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

136 | Suomi

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Varmista, ett moottorilohkon alla oleva pakkausmateriaa-
Senior Vice President Head of Product li poistetaan.
Engineering Certification Seuraavat laiteosat on kiinnitetty suoraan runkoon:
tyntkappale 23, lenkkiavain 22, kuusiokoloavain 21 ja 64,
suuntaisohjain 10, kulmaohjain 3, imuadapteri 32, lissuun-
taisohjain 37 kiinnityssarjoineen 38, suojus 6.x.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Poista varovasti kaikki nm laiteosat silytystiloistaan.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Katso mys kuvat Y1Y6.
Leinfelden, 24.01.2011
Vlilaatan asennus (katso kuva A)
Ripusta vlilaatta 24 tykalukaukalon vastaaviin aukkoihin
Asennus 34.
f Vlt shktykalun tahatonta kynnistmist. Asen- Tynn vlilaatta alaspin.
nuksen aikana sek kaikissa shktykaluun kohdistu- Paina vlilaattaa, kunnes se lukkiutuu paikoilleen tykalu-
vissa tiss, tulee verkkopistotulpan olla irrotettuna kaukalon etuosassa.
pistorasiasta. Vlilaatan 24 etuosan tulee olla tasoissa sahapydn kanssa
tai vhan alempana, takaosan tulee olla tasoissa sahapydn
Toimitukseen kuuluu kanssa tai vhn ylempn. (katso mys Vlilaatan tason
Katso kuvaa toimitukseen kuuluvista osista asetus, sivu 140)
kyttohjeen alussa.
Suojuksen asennus* (katso kuva B)
Tarkista ennen shktykalun ensimmist *riippuen maakohtaisesta mallista
kyttnottoa, ett kaikki alla luetellut osat Kierr kampea 19 vastapivn vasteeseen asti niin, ett
lytyvt: sahanter 26 on korkeimmassa mahdollisessa asennossa
Pytpyrsaha asennetulla sahanterll 26 ja halkaisukii- sahapydn ylpuolella.
lalla 25 Ved halkaisukiila 25 ylspin vasteeseen asti.
Kulmaohjain 3 Ripusta suojus 6.x halkaisukiilan 25 aukkoon.
Profiilikisko 28 Kirist kiristysvipu 8.1.
Profiilikiskon kiinnityssarja 40 (Ohjainpelti, pylletty tai
mutteri, ruuvi, aluslaatta) Kirist kiristysruuvi 8.2 kuusiokoloavaimella 21.
Suuntaisohjain 10 Sd suojus tykappaleen korkeuden mukaan.
Lissuuntaisohjain 37 Suojuksen on aina sahattaessa tuettava kevyesti tykap-
Lissuuntaisohjaimen kiinnityssarja 38 (3 kiinnitysruu- paleeseen.
via, 3 aluslaattaa, 3 siipimutteria) Huomio: Kiristysvivussa 8.1 on vapaaliike, jotta se voidaan
Suojus 6.x* knt ergonomisesti hyvn tai tilaa sstvn asentoon.
*riippuen maakohtaisesta mallista: 6.1/6.2 Ved, kiristysvivun ollessa kiristettyn, kahva pois suojukses-
Kuusiokoloavain 21 ta, knn se haluttuun asentoon ja anna sen taas joustaa ta-
Kuusiokoloavain 64 kaisin.
Lenkkiavain 22
Tyntkappale 23 Suuntaisohjaimen asennus (katso kuva C)
Vlilaatta 24 Suuntaisohjain 10 voidaan sijoittaa sahantern vasemmalle
Imuadapteri 32 tai oikealle puolelle.
Huomio: Tarkista, ettei shktykalussa ole vaurioita. Avaa suuntaisohjaimen 10 kiinnityskahva 35.
Ennen tiden jatkamista shktykalun kanssa tulee tutkia Tllin vapautuu V-ohjain 36.
perusteellisesti, ett suojavarusteet ja lievsti vaurioituneet Aseta ensin suuntaisohjaimen V-ohjain sahapydn oh-
osat toimivat moitteettomasti ja mryksenmukaisesti. Tar- jausuraan 11. Aseta sitten suuntaisohjain sahapydn
kista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivtk ole etummaiseen ohjausuraan 2.
puristuksessa sek ettei lydy vaurioituneita osia. Kaikkien Suuntaisohjainta voidaan nyt liikutella mielivaltaisesti.
osien tulee olla oikein asennettuja ja niiden tulee tytt kaik- Lukitse suuntaisohjain paikoilleen painamalla kiinnityskah-
ki moitteettoman toiminnan vaatimat edellytykset. va 35 alas.
Vaurioituneet suojavarusteet ja osat on asianmukaisesti an-
Lissuuntaisohjaimen asennus (katso kuva D)
nettava sopimushuollon korjattaviksi tai vaihdettaviksi.
Sahattaessa kapeita tykappaleita ja pystysuoria jiirikul-
Yksittisosien asennus mia, tulee suuntaisohjaimeen 10 asentaa lissuuntaisohjain
37.
Poista varovasti kaikki toimitukseen kuuluvat osat pakka-
uksistaan. Lissuuntaisohjain voidaan tarpeen mukaan sijoittaa suun-
Poista kaikki pakkausmateriaali shktykalusta ja toimi- taisohjaimen 10 vasemmalle tai oikealle puolelle.
tukseen kuuluvista listarvikkeista. Kyt asentamiseen kiinnityssarjaa Lissuuntaisohjain 38.
(3 kiinnitysruuvia, 3 aluslaattaa, 3 siipimutteria)

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 137 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Suomi | 137

Tynn kiinnitysruuvit suuntaisohjaimen 10 sivussa olevi- Poistoimun tehon parantamiseksi voit lisksi liitt plyn-
en reikien lpi. imulaitteen imunysn 7 Y-adapterin (listarvike) avulla.
Ruuvien kannat toimivat tllin lissuuntaisohjaimen ohjai- Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
mina.
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino-
Tynn lissuuntaisohjaimen 37 kiinnitysruuvien kantojen
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin.
yli.
Aseta aluslaatat kiinnitysruuveihin ja kirist ruuvit siipi- Kiinte tai joustava asennus
muttereiden avulla.
f Turvallisen ksittelyn varmistamiseksi tulee shkty-
Kulmaohjaimen asennus (katso kuvat E1E2) kalu ennen kytt asentaa tasaiselle ja tukevalle ty-
Asenna kulmaohjaimen 3 kisko 39 yhteen sahapydss pinnalle (esim. typenkki).
tt varten olevaan ohjausuraan 5. Asennus tytasoon (katso kuva H)
Pitkien tykappaleiden paremmaksi tueksi, voidaan kulmaoh- Kiinnit shktykalu sopivan ruuvikiinnityksen avulla ty-
jain levent profiilikiskolla 28. tasoon. Tt varten ovat reit 12.
Asenna tarvittaessa profiilikisko kulmaohjaimeen kiinni-
Asennus Bosch-sahapytn (katso kuva I)
tyssarjaa 40 kytten.
Bosch:in sahapydt (esim. GTA 60 W, GTA 600) antavat
Plyn ja lastun poistoimu shktykalulle tukea kaikilla alustoilla sdettvien jalkojen
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu- ansiosta.
laatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat olla terveydelle f Lue kaikki sahapydn mukana tulevat varo-ohjeet ja
vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa kyt- kyttohjeet. Varo-ohjeiden tai kyttohjeiden noudatta-
tjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai misen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon
hengitystiesairauksia. ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn f Kokoa sahapyt oikein, ennen kuin asennat shkty-
karsinogeenisena, eritoten yhdess puuksittelyss kytetty- kalun. Moitteeton kokoaminen on trke, hajoamisen es-
jen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti- tmiseksi.
pitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset. Asenna shktykalu kuljetusasennossa sahapydlle.
Kyt aina plynimua.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. Sahantern vaihto (katso kuvat J1 J4)
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys- f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
suojanaamaria. tykaluun kohdistuvia tit.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset, koskien f Kyt suojaksineit sahanter asentaessasi. Sahan-
ksiteltvi materiaaleja. ter kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.
Ply, lastut tai tykappaleesta murtuneet osat saattavat ju- Kyt ainoastaan sahanteri, joiden suurin sallittu nopeus on
mittaa plyn-/lastunimun. shktykalun tyhjkyntikierroslukua suurempi.
Pysyt shktykalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Kyt ainoastaan sahanteri, jotka vastaavat tss kyttoh-
Odota, kunnes sahanter on pyshtynyt kokonaan. jeessa mriteltyj ominaistietoja, ovat koestettuja EN 847-1
Mrittele ja poista puristukseen joutumisen syy. mukaan ja vastaavasti merkittyj.
f Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti Kyt ainoastaan sahanteri, joita tmn shktykalun val-
sytty palamaan. mistaja suosittelee ja jotka sopivat materiaaliin, jota tahdo-
f Tyhjenn lastun poistoaukko lk kyt lastunimua taan tyst.
tulipalovaaran vlttmiseksi alumiinia sahattaessa. Sahantern irrotus
Lastun poistoaukon tyhjennys (katso kuva F) Nosta vlilaattaa 24 etureunasta ruuvitaltalla ja poista se
Tyhjenn lastun poistoaukko 31 tykappaleen palasten ja tykalukaukalosta .
suurten lastujen poistamiseksi. Kierr kampea 19 vastapivn vasteeseen asti niin, ett
Pysyt shktykalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta. sahanter 26 on korkeimmassa mahdollisessa asennossa
Odota, kunnes sahanter on pyshtynyt kokonaan. sahapydn ylpuolella.
Hllenn kiinnitysruuvi 41 kuusiokoloavaimella 21. Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Ved lastun poisto 31 ulos ja poista tykappaleen palaset Kierr kiiinnitysmuttereita 42 lenkkiavaimella 22 (23 mm)
ja lastut. ja ved samanaikaisesti karan lukitusvipua 43, kunnes se
Asenna lastun poisto takaisin shktykaluun. lukkiutuu.
Pid karan lukitusvipua vedettyn ja kierr irti kiinnitys-
Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva G) mutteri vastapivn.
Kyt toimitukseen kuuluvaa imuadapteria 32 plynimurin Poista kiristyslaippa 44.
liittmiseen lastun poistoaukkoon 31. Irrota sahanter 26.
Kiinnit imuadapteri 32 ja plynimurin letku hyvin.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 138 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

138 | Suomi

Sahantern asennus Vaakasuoran jiirikulman asetus (Kulmaohjain)


Puhdista tarvittaessa ennen asennusta, kaikki asennettavat (katso kuva L)
osat. Vaakasuora jiirikulma voidaan st alueella 60 (vasen
Asenna uusi sahanter tykalukaran 45 kiinnityslaippaan puoli) 60 (oikea puoli).
46. Avaa lukkonuppi 49, jos se on kiristettyn.
Ohje: l kyt liian pieni sahanteri. Etisyys sahantern ja Knn kulmaohjainta, kunnes sahauskulmaosoitin 50 on
halkaisukiilan vlill saa olla korkeintaan 5 mm. halutun jiirikulman kohdalla.
Kirist lukkonuppi 49 uudelleen.
f Tarkista asennettaessa, ett sahantern hampaiden
sahaussuunta (sahanterss olevan nuolen suunta) on Sahapydn suurentaminen (katso kuva M)
sama kuin nuolen suunta suojuksessa!
Pitkt kappaleet tulee tukea vapaasta pstn.
Asenna kiristyslaippa 44 ja kiinnitysmutteri 42.
Kierr kiiinnitysmuttereita 42 lenkkiavaimella 22 (23 mm) Ved sahapydn pidennyksen kiinnityskahva 15 yls asti.
ja ved samanaikaisesti karan lukitusvipua 43, kunnes se Ved ulos sahapydn pidennys 14 ulos haluttuun pituu-
lukkiutuu. teen.
Kierr kiinnitysmutteri tiukasti kiinni mytpivn. (Kiris- Paina kiinnityskahvaa 15 alaspin.
tysvntmomentti n. 1523 Nm) Tten lukitset sahapydn pidennyksen.
Asenna vlilaatta 24 takaisin paikoilleen. Suuntaisohjaimen st
Knn suojus 6.x takaisin alas.
Suuntaisohjain 10 voidaan sijoittaa sahantern vasemmalle
(musta asteikko) tai oikealle (hopeanvrinen asteikko) puo-
Kytt lelle.
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk- Lupin 27 merkki osoittaa suuntaisohjaimen asetetun etisyy-
tykaluun kohdistuvia tit. den sahantern asteikolla 1.
Asenna suuntaisohjain haluamallesi puolelle sahanter (kat-
Sahantern kuljetus- ja tyasento so Suuntaisohjaimen asennus, sivu 136).
Kuljetusasento Ei ulosvedetyll sahapydll
Kierr ksipyr 18 vastapivn kunnes sahantern 26 Avaa suuntaisohjaimen 10 kiinnityskahva 35.
hampaat ulottuvat sahapydn 9 alapuolelle. Siirr suuntaisohjainta, kunnes luupissa 27 oleva merkki
Tynn sahapydn pidennysosa 14 kokoaan sisn. osoittaa halutun etisyyden sahantern.
Paina kiinnityskahvaa 15 alaspin. Ei-ulosvedetyll sahapydll ptee hopeanvrisen astei-
Tten lukitset sahapydn pidennyksen. kon 1 alempi numerointi.
Katso muut kuljetusohjeet sivu 141. Lukitse painamalla taas kiinnityskahvaa 35 alaspin.
Tyasento Ulosvedetyll sahapydll (katso kuva N)
Kierr kampea 19 mytpivn kunnes sahantern 26 Aseta suuntaisohjain sahantern oikealle puolelle.
hampaat ovat tykappaleen ylpuolella. Siirr suuntaisohjainta, kunnes luupissa 27 oleva merkki
Ohje: Varmista, ett suojus on asianmukaisessa asennossa. osoittaa arvoa 26 cm ala-asteikolla.
Sen tytyy aina tukea tykappaleeseen sahattaessa. Lukitse painamalla taas kiinnityskahvaa 35 alaspin.
Ved sahapydn pidennyksen kiinnityskahva 15 yls asti.
Jiirikulman asetus Ved ulos sahapydn pidennys 14, kunnes etisyydeno-
Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee shktykalun pe- soitin 51 osoittaa halutun etisyyden sahantern ylas-
rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa st kovan kytn jl- teikolla.
keen (katso Perusasetusten tarkistus ja st, sivu 140). Paina kiinnityskahvaa 15 alaspin.
Tten lukitset sahapydn pidennyksen.
Pystysuoran jiirikulman asetus (Sahanter)
(katso kuva K) Lissuuntaisohjaimen asetus (katso kuva O)
Pystysuora jiirikulma voidaan st alueella 2 kulmaan Sahattaessa kapeita tykappaleita ja pystysuoria jiirikul-
47. mia, tulee suuntaisohjaimeen 10 asentaa lissuuntaisohjain
Knn lukitusvipua 17 vastapivn. 37.
Huomio: Lukkovipua kokonaan avattaessa kntyy sahanter Lissuuntaisohjain voidaan tarpeen mukaan sijoittaa suun-
painovoiman vaikutuksesta asentoon, joka vastaa n. 30 kul- taisohjaimen 10 vasemmalle tai oikealle puolelle.
maa. Tykappaleet voivat sahattaessa jd puristukseen suun-
Ved tai paina ksipyr 18 kulissia pitkin, kunnes sa- taisohjaimen ja sahantern vliin, voivat tarttua nousevaan
hauskulmaosoitin 47 osoittaa haluttua jiirikulmaa. sahantern ja saattavat sinkoutua pois.
Pid ksipyr tss asennossa ja kirist lukitusvipu 17 Sd siksi lissuuntaisohjain niin, ett ohjaimen loppup
uudelleen. on alueella, jota rajoittavat sahantern etummaisin hammas ja
Vakiokulmien 0 ja 45 nopeaa ja tarkkaa asetusta varten halkaisukiilan etureuna.
sahassa on tehtaalla asetettuja rajoittimia.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 139 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Suomi | 139

Avaa tt varten kaikki siipimutterit ja siirr lissuuntais- Tyskentelyohjeita


ohjainta, kunnes vain kahta etummaista ruuvia voidaan
kytt sen kiinnitykseen. Yleisi sahausohjeita
Kirist siipimutterit uudelleen. f Kaikkia sahauksia suoritettaessa tulee ensin varmis-
taa, ettei sahanter missn vaiheessa pysty kosketta-
Halkaisukiilan st maan ohjaimia tai laitteen muita osia.
Halkaisukiila 25 est sahanter 26 joutumasta puristuk- f Kyt shktykalua uritukseen tai huultamiseen vain
seen sahausraossa. Muussa tapauksessa on olemassa takais- asianmukaisen suojalaitteen (esim. tunnelisuojus)
kun vaara, sahantern tarttuessa kiinni tykappaleeseen. kanssa.
Tarkista tmn takia aina, ett halkaisukiila on sdetty oi- f l kyt shktykalua uritukseen (tykappaleessa
kein. pttyv ura).
Steittinen etisyys sahantern ja halkaisukiilan vlill Suojaa sahanter iskuilta ja kolhuilta. l paina sahanter
saa olla korkeintaan 5 mm. sivuttain.
Halkaisukiilan tulee olla kapeampi kuin sahausura ja le- Halkaisukiilan tulee olla samassa tasossa sahantern kanssa,
vempi kuin sahanlehti. jotta tykappaleen puristukseen joutuminen estyy.
Halkaisukiilan tulee aina olla samassa linjassa sahantern
l koskaan tyst kieroituneita tykappaleita. Tykappa-
kanssa.
leessa on aina oltava suora reuna, jota voi painaa suuntaisoh-
Tavallisia katkaisusahauksia varten halkaisukiilan tytyy
jainta vasten.
olla ylimmss asennossa.
Silyt aina tyntkappale shktykalussa.
Shktykalu toimitetaan oikein asetetulla halkaisukiilalla.
Kyttjn sijainti (katso kuva R)
Halkaisukiilan korkeuden asetus (katso kuva P)
f l koskaan asetu seisomaan sahantern suunnassa
Urien sahausta varten on halkaisukiilan korkeutta sdettv.
shktykalun edess, vaan asetu aina sivulle sahante-
f Kyt shktykalua uritukseen tai huultamiseen vain rst. Tllin keho on suojattu mahdollisen takaiskun sat-
asianmukaisen suojalaitteen (esim. tunnelisuojus) tuessa.
kanssa.
Pid kdet, sormet ja ksivarret loitolla pyrivst sahan-
Avaa kiristysvipua 8.1 tai kiristysruuvia 8.2 niin paljon, et- terst.
t suojus 6.x voidaan helposti vet ulos halkaisukiilan 25
Ota huomioon:
aukosta.
Suojaa suojus vaurioilta silyttmll se sit varten olevas- Pitele tykappaletta tiukasti molemmin ksin ja paina sit
sa rungon pidikkeess 33 (katso mys kuva Y1). tiukasti sahapyt vasten.
Kierr kampea 19 vastapivn vasteeseen asti niin, ett Kyt aina toimitukseen kuuluvaa tyntkappaletta 23 ja
sahanter 26 on korkeimmassa mahdollisessa asennossa lissuuntaisohjainta 37 kapeita tykappaleita ja pysty-
sahapydn ylpuolella. suoria jiirikulmia sahattaessa.
Tynn halkaisukiila 25 alaspin vasteeseen asti. Tykappaleen suurimmat mahdolliset mitat
Kyttnotto pystysuora jiirikulma tykappaleen suurin
korkeus [mm]
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tu-
lee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 0 79
45 56
Kynnistys (katso kuva Q1)
Knn varmuuslpp 20 yls. Sahaus
Kynnist saha painamalla vihre ON-kynnistyskytkint Suora sahaus
52.
Sd suuntaisohjain 10 haluttuun sahausleveyteen. (kat-
Knn varmuuslpp 20 takaisin alas.
so Suuntaisohjaimen st, sivu 138)
Poiskytkent (katso kuva Q2) Aseta tykappale sahapydlle suojuksen 6.x eteen.
Paina varmuuslpp 20. Nosta tai laske sahanter kammella 19, kunnes sahantern
ylimmt hampaat ovat n. 5 mm tykappaleen ylpintaa
Shkkatkos
korkeammalla.
Kynnistyskytkin on n.k. nollajnnitekytkin, joka est shk- Sd suojus tykappaleen korkeuden mukaan.
tykalun uudelleenkynnistymisen shkkatkoksen (esim. Suojuksen on aina sahattaessa tuettava kevyesti tykap-
jos verkkopistotulppa irrotetaan kytn aikana) jlkeen. paleeseen.
Voidakseen tmn jlkeen ottaa shktykalu kyttn on uu- Kynnist shktykalu.
delleen painettava vihre ON-kynnistyskytkint 52. Sahaa tykappale lpi tasaisesti sytten.
Pysyt shktykalu ja odota, kunnes sahanter on py-
shtynyt kokonaan.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 140 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

140 | Suomi

Pystysuoran jiirikulman sahaus Sahantern samansuuntaisuus kulmaohjaimen


Aseta haluttu pystysuora jiirikulma. (katso Pystysuoran ohjausurien kanssa (katso kuva U)
jiirikulman asetus, sivu 138) Saata shktykalu tyasentoon.
Seuraa kappaleen Suora sahaus tyvaiheita. Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Vaakasuorien jiirikulmien sahaus (katso kuva S) Tarkistus:
Aseta haluttu vaakasuora jiirikulma. (katso Vaakasuoran Merkitse lyijykynll ensimminen vasen sahantern ham-
jiirikulman asetus, sivu 138) mas, joka nkyy takana vlilaatan ylpuolella.
Aseta tykappale profiilikiskoa 28 vasten. Sd kulmatulkki asentoon 90 ja aseta se ohjausuran 5
Profiili ei saa olla leikkausviivalla. Avaa tss tapauksessa reunaan.
pylletty mutteri 53 ja siirr profiili. Siirr kulmamittarin olkaa kunnes se koskettaa merkitty
Nosta tai laske sahanter kammella 19, kunnes sahantern sahantern hammasta ja lue etisyys sahanterst ohjaus-
ylimmt hampaat ovat n. 5 mm tykappaleen ylpintaa uraan.
korkeammalla. Kierr sahanter, kunnes merkitty hammas on edess v-
Sd suojus tykappaleen korkeuden mukaan. lilaatan ylpuolella.
Suojuksen on aina sahattaessa tuettava kevyesti tykap- Siirr kulmatulkkia pitkin ohjausuraa merkattuun sahante-
paleeseen. rn hampaaseen.
Kynnist shktykalu. Mittaa taas etisyys sahanterst ohjausuraan.
Paina toisella kdell tykappaletta profiilikiskoa vasten ja Kahden mitatun etisyyden tulee olla identtiset.
tynn lukkonupista 49 toisella kdell kulmaohjainta hi- Asetus:
taasti eteenpin ohjausurassa 5. Avaa edess sahapydn alla olevat kuusiokoloruuvit 59 ja
Pysyt shktykalu ja odota, kunnes sahanter on py- takana sahapydn alla olevat kuusiokoloruuvit 60 toimi-
shtynyt kokonaan. tukseen kuuluvalla kuusiokoloavaimella 21.
Siirr varovasti sahanter, kunnes se on samansuuntai-
Perusasetusten tarkistus ja st
nen ohjausuran 5 kanssa.
Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee shktykalun pe- Kirist kaikki 59 ja 60 ruuvit uudelleen.
rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa st kovan kytn jl-
keen. Sahapydn etisyydenosoittimen asetus (katso kuva V)
Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistykalua. Aseta suuntaisohjain sahantern oikealle puolelle.
Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nm tyt nope- Siirr suuntaisohjainta, kunnes luupissa 27 oleva merkki
asti ja luotettavasti. osoittaa arvoa 26 cm ala-asteikolla.
Lukitse painamalla taas kiinnityskahvaa 35 alaspin.
Perusjiirikulman 0/45 (pystysuora) asetus Avaa kiinnityskahva 15 ja ved ulos sahapydn pidennys
Saata shktykalu tyasentoon. vasteeseen asti.
Sd sahantern pystysuora jiirikulma arvoon 0. Tarkistus:
Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti. Etisyydenosoittimen 51 on ylasteikolla 1 osoitettava sa-
Tarkistus: (katso kuva T1) maa arvoa kuin luupin merkki 27 ala-asteikolla 1.
Sd kulmatulkki asentoon 90 ja aseta se sahapytn Asetus:
9. Hll ruuvia 61 ristiuraruuvitaltalla ja suuntaa etisyyden-
Kulmatulkin haaran tulee olla koko pituudeltaan tasassa sa- osoitin 51 pitkin ylasteikon 1 26-cm-merkki.
hantern 26 kanssa.
Sd suuntaisohjaimen luuppia (katso kuva W)
Asetus: (katso kuva T2) Saata shktykalu tyasentoon.
Hll ruuvia 54. Knn suojus 6.x taaksepin vasteeseen asti.
Tll voidaan siirt 0-ohjain 55. Siirr suuntaisohjain 10 oikealta kunnes se koskettaa sa-
Avaa lukitusvipu 17. hanter.
Tynn ksipyr 18 0-ohjainta vasten, kunnes kulmatul-
Tarkistus:
kin kylki on samassa tasossa sahantern kanssa koko pi-
Luupin merkin 27 tulee olla linjalla asteikon 1 0-merkin kans-
tuudeltaan.
sa.
Pid ksipyr tss asennossa ja kirist lukitusvipu 17
uudelleen. Asetus:
Kirist ruuvi 54 uudelleen. Avaa ruuvi 62 ristiuraruuvitaltalla ja suuntaa etisyydeno-
Jos sahauskulmaosoitin 47 sdn jlkeen ei ole kohdakkain soitin pitkin 0-merkki.
asteikon 48 0-merkin kanssa, tulee ruuvi 56 avata yleismal- Vlilaatan tason asetus (katso kuva X)
lisella ristipruuvitaltalla ja sahauskulmaosoitin oikaistava Tarkistus:
pitkin 0-merkki. Vlilaatan 24 etuosan tulee olla tasoissa sahapydn kanssa
Toista yllkuvatut tyvaiheet vastaavasti pystysuoraa 45 jii- tai vhan alempana, takaosan tulee olla tasoissa sahapydn
rikulmaa varten (avaa ruuvi 57; siirr 45-ohjain 58). Kulmao- kanssa tai vhn ylempn.
soitinta 47 ei tllin saa siirt uudelleen.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 141 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Suomi | 141

Asetus: f Kyt shktykalun kuljetuksessa vain kuljetuslait-


Poista vlilaatta 24. teita, l koskaan suojalaitetta.
Aseta neljn struuvin 63 oikea taso kuusiokoloavaimel- f l kanna shktykalua yksin selkvammojen vltt-
la 64. miseksi.
Suuntaisohjaimen kiristysvoiman st
Suuntaisohjaimen 10 kiristysvoima saattaa usean kytn jl- Hoito ja huolto
keen heikenty.
Kirist struuvia 70, kunnes suuntaisohjain taas on tiu- Huolto ja puhdistus
kasti kiinni sahapydss. f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Kuljetus ja varastointi Jos shktykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus-
Laiteosien silytys (katso kuvat Y1 Y6) menettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Shktykalusi antaa sinulle mahdollisuuden silytt lait- Bosch-keskushuollon tehtvksi.
teen mrtyt osat hyvin kiinnitettyin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
Irrota lissuuntaisohjain 37 suuntaisohjaimesta 10. nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Aseta kaikki irtonaiset laiteosat niiden rungossa sijaitse- Puhdistus
vaan silytystilaan. (katso taulukko) Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja
Kuva Osa Silytystila puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.
Y1 Suojus 6.x ripusta pidikkeen 33 aukkoon Poista ply ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimell
ja kirist kiristysvivulla 8.1 tai jokaisen tyvaiheen jlkeen.
kiristysruuvilla 8.2 Shktykalun voitelu
Y2 Lissuuntaisoh- ripusta pidikkeisiin 65 Voiteluaineet:
jaimen kiinnitys- Moottoriljy SAE 10/SAE 20
sarja 38
Y2 Imuadapteri 32 tynn kiinnityskpliin 66
Y3 Lenkkiavain 22 kiinnit kiinnitysmutterin 67 Voitele tarvittaessa shktykalua merkityist kohdista.
avulla tykalujen silytystilaan (katso kuva Z)
Y3 Tyntkappale 23 ripusta kiinnitysmutteriin 67 ja Valtuutetut Bosch-huoltoliikkeet suorittavat tllaiset tyt no-
kiinnit siirtmll sit peasti ja luotettavasti.
Y4 Suuntaisohjain 10 knn, ripusta altapin ohja- Voitelu- ja puhdistusaineet on hvitettv ympristyst-
uskiskoihin ja lukitse kiinnitys- vllisesti. Muista lakisteiset mrykset.
kahva 35 Toimenpiteet melun vhentmiseen
Y5 Kuusiokoloavain tynn pidikkeisiin 68 Valmistajan toimenpiteet:
21 Pehme kynnistys
Kuusiokoloavain Toimitus erityisesti melun vhentmiseen kehitetyll sa-
64 hanterll
Y5 Kulmaohjain 3 tynn kiinnityskpliin 69 Kyttjn toimenpiteet:
Y6 Lissuuntaisoh- tynn kiinnityskpliin 30 (ly- Asennus trinttmn tukevaan tytasoon
jain 37 hyt sivu ylspin, pitk sivu Kyt sahanteri, joilla on melua vhentvi ominaisuuksia
taaksepin) Sahantern ja shktykalun snnllinen puhdistus
Shktykalun kantaminen Listarvikkeet
Ennen shktykalun kuljetusta tulee sinun suorittaa seuraa- Plypussi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
vat toimenpiteet:
Imuadapteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Saata shktykalu kuljetusasentoon. (katso Kuljetus-
asento, sivu 138) Y-adapteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Poista kaikki listarvikkeet, joita ei voi kiinnitt hyvin sh- Kulmaohjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
ktykaluun. Tyntkappale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Aseta mahdollisuuksien mukaan ei-kytss olevat sahan- Sahapyt GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
tert suljettuun silin kuljetusta varten.
Sahapyt GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Tynn sahapydn pidennys 14 kokonaan sislle ja lukit-
se painamalla kiinnityskahva 15 alas.
Kiedo verkkojohto johdonpidikkeeseen 29.
Tartu nostamista ja kuljetusta varten kahvasyvennyksiin 4
tai kantokahvaan 13.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 142 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

142 | Suomi

Sahanteri puuta ja levymateriaalia, paneeleja ja listoja


varten
Sahanter 254 x 30 mm,
40 hammasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Sahanter 254 x 30 mm,
60 hammasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia
koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja vara-
osista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielelln sinua tuotteiden ja
listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyk-
siss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 143 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 143

.

.
f
,
( FI).

.

,
f /,
, .
.
-
. /
, .

.
(
f
)
.
( ).

,
f , ,
. ,
. .
f f .
,
, .
.
.
f
,
. .
- f
.
. -


f -
. .
.
f .
.


.
.
.
f
f .
,
. ,
(), .

.
. ,
f . .

f
.
,
f
, .
. -
, .
/ .

. f .
f
() . -

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 144 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

144 | E

f
. .
f .
. f
/ - ,
. .
f /
.
, f
/ .
. ,
.
. f ,
f . ,
. .
f

. , .,
. . /
f .
,
, , .
f .
. ,

. .
.
f
f . .
.
.
f
f , ,
. (..
. ).
.
f

(
-
).
.
f
Service
f .
.
. - f
.


.
,
f . .
,
.
. f , /
f , .
.
,
. ,
.
. f
(. .
).

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 145 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 145



.
.

f .
( HSS).
.
f .
.
.
f
.
.

.
!
f ,
:
,
Service
Bosch. 2002/96/E
.
.

f

.

.
.


.
f /
.

. .

f
() .
.
.

/
.
.


2,3 mm

. 2,3 mm.
. (2,3 mm) .

. 79 mm.


(
. ) (
) .
.
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 146 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

146 | E

9
10
11 V



12
( 13
). 14
15
16 GTA 600
17
,

18

. 19

20 ON/OFF
21 (5 mm)
22 (23 mm)
23
24
25
26
27
. 28
29
, - 30
/ .
31
32
33
. 34
60 +60 35
2 47. 36 V
37
. 38
39
40
41
. 42
1 43
10 44
2 10 45
3 46
4 47 ()
5 48 ()
6.1 * 49
6.2 ()
* 50
7 51
8.1 52
6.1 53
8.2 54 55
6.2
55 0 ()

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 147 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 147

56 ()
57 58 mm 254
58 45 ()
mm 1,71,9
59 (5 mm) ,
/

mm 2,6
60 (5 mm) ,
mm 30
61
62
63 EN 61029.
64 (2 mm)
65 :
103 dB(A).
66 116 dB(A). K=3 dB.
!
67


68
() :
69 EN 61029
70 36 2004/108/, 2006/42/E.
* . MSR 1034
. 0366.
.
.
:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
GTS 10 J
Senior Vice President Head of Product
Professional
Engineering Certification
... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
... 590
... 5P0 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
... 5R0 ... 560 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
W 1800 1650
min-1 3650 3650


z z f
.


EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26

/II /II .
(
)
x x mm 578 x 706 x 330 ,

152. .
[U] 230 V.
,
.
:

.
. 26 25
3
28

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 148 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

148 | E

40 ( , * ( B)
, , ) *
10 19 ,
37 26
38 (3 .
, 3 , 3 ) 25 .
6.x* 6.x
* : 6.1/6.2 25.
21 8.1.
64
22 8.2 21.
P 23
24 .
32
: .
. : 8.1

, .
, ,
. ,

. .


. ( C)
10
.
. 35 10.
V 36.

V 11
. V
2 .
.
.
.
35 .
:
23, 22, ( D)
21 64, 10, 3,
32,
37 38, 6.x. 37
10.
.
Y1Y6. 10
( A) .
24 34
. 38. (3 , 3
. , 3 )
,
. 10.
24
.
. ( 37
, .
153)
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 149 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 149

( E1E2) ( G)
39 3 32
5
. 31.
32
.
28.
( )
40. 7.

/ .
. .. , ,
,
. / - .
/

. f
, .. , ,
,
(. . ).
( ,
).
. ( H)
.
. .
12.
P2. Bosch
( I)
. Bosch (. . GTA 60 W,
GTA 600)
, .
. f
.
.
,
. / .
f
. .
f .
. .
f
.
.
( J1 J4)
( F) f
.

f
31.
.
.
.



.
.
41
() 21.
31
.
. EN 847-1 .

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 150 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

150 | E


19
. 26
.
:
24 . .
19 , .
26
.

6.x . ,
42 22 ,
(23 mm) , ,
43 . ( ,
152).
()
. ( K)
44.

26.
2 47.
17
, .
. :
46 ,
45. 30 .
: . 18
47
5 mm. .
f ,
( 17.
) 0
! 45
44 .
42. ( )
42 22 ( L)
(23 mm)

43 .
60 ( ) 60 (

).
. ( 1523 Nm)
24. 49
6.x. .
50
.
49.
f
.

( M)

.
18 15
26 .
9. 14
, .
14. 15 .
15 .
.
.

153.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 151 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 151


10 25 26
( ) ( ) . ,
. .
27 , :

1. 5 mm.

(
, 148). .

.
35 10.


.
27
.
.
1. ( P)

35. .
f
( N)
(..
. ).
8.1 , ,
27 26 cm. 8.2
6.x 25.
35.
15 , 33 (
. Y1).
19 ,
14 51 26
.
. 25 .
15 .

. f !


( O) .

( Q1)

37 20.
10. on
52.
20.
10
. ( Q2)
20.

. ON/OFF
,

(..
. ).
,
, on 52.
.
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 152 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

152 | E

5 mm
.

f .

.
. .
f
.
(..
). .
f
( . (
). , 150)
,
(). .
.

. ( S)
.
.
[] ( ,
. 150)

. 28.

. .
/ ( R) 53 .
, ,
f ,
19
,
5 mm
.
.
.

, .
.
: .
.

. ,
49, -
, 5.
23
37. .

. .
[mm] ,
0 79 , , .
.
45 56
Service Bosch
.
()
10 0/45
. ( , .
151) 0.
6.x .
, 6.x.
: ( T1)
, ,
19 90
9.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 153 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 153

15
26. .
: ( T2) :
54. 51 1
0 55. 27
17. 1.
18 0 :
61
. 51
26 cm 1.
17.
54.
( W)
47
0 48, .
56 6.x .
10
0. .
:
45 ( 57, 27
45 58). 47, , 0 1.
. :
62


( U)
0.
.
6.x .
( X)
:
:
, . 24
90
5. .
:
24.
. 64
63.
, .

10 ,
.
, .

. 70
.
.
: /
, ,

59
( Y1 Y6)
60 , ,
21 .
.
5. 37
59 60. 10.


(
( V)
).

.

27 26 cm.

35.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 154 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

154 | E

Service

Y1
6.x 33 f
8.1 , , .
8.2
Y2 65 ,

Bosch.
38
Y2
32 66 10
Y3 .
22 67

Y3 P
23 67 .

.
Y4 ,
10
:

SAE 10/SAE 20
35
Y5
21 68
,
. ( Z)
64
Service Bosch
Y5 3 .
69

Y6 .
37 30 ( .
,
)
:



:
.
:
( , 150)

.

, ,
.
14

15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
. . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
4 13.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
f
GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000

. GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
f
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 155 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

E | 155

,

254 x 30 mm,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 mm,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443

Service
To Service

.
:
www.bosch-pt.com
osch
,
.

Robert Bosch A.E.
37
19400
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607


,

.

!
:

2002/96/E





.
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 156 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

156 | Trke

Kiilerin Gvenlii
Trke f Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Gvenlik Talimat Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara
neden olabilir.
DIKKAT Elektrikli el aletleri kullanlrken elektrik f Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu
arpmasna, yaralanmalara ve yangn
gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna
tehlikesine kar koruma salamak zere aadaki temel
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koru-
gvenlik nlemlerine uyulmaldr.
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm
Elektrikli el aletini kullanmadan nce btn uyar ve kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.
aklamalar okuyun ve gvenlik talimatn gvenli bir
f Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal
yerde saklayn.
ebekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp
Gvenlik talimatnda kullanlan Elektrikli el aleti kavram tamadan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
elektirik ebekesine balanarak (ebeke balant kablosu ile) emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
altrlan ve ak ile altrlan (ebeke kablosu olmakszn) dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz
elektrikli el aletlerini ifade etmektedir. kazalara neden olabilirsiniz.
alma yeri gvenlii f Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
f altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara
kabilir. neden olabilir.
f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya f alrken bedeniniz anormal durumda olmasn.
tozlarn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alrken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her
almayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutu- zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
masna neden olabilecek kvlcmlar karrlar. daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn f Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln tak takmayn. Salarnz, giysileriniz ve
kaybedebilirsiniz. eldivenlerinizi aletin hareketli paralarndan uzak
tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli
Elektrik Gvenlii
paralar tarafndan tutulabilir.
f Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
kullanldndan emin olun. Toz emme donanmnn
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma
kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
tehlikesini azaltr.
f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa f Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun
gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar. elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve
f Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda gvenli alrsnz.
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik f alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
arpma tehlikesini artrr. Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, onarlmaldr.
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii f Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak deitirirken veya aleti elinizden brakrken fii
tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla
tehlikesini artrr. almasn nler.
f Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka f Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
kullann. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr. kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz
f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas kiiler tarafndan kullanldnda elektrikli el aletleri
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. tehlikelidir.
Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma f Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
tehlikesini azaltr. el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini
engelleyebilecek bir durumun olup olmadn,

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 157 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Trke | 157

hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp f Bu elektrikli el aletini oyma ve oluk ama ilerinde
grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn kullanmayn (i paras iinde son bulan oluk).
hasarl olup olmadn kontrol edin. Aleti kullanmaya f Bu elektrikli el aletini sadece usulne uygun kullanm
balamadan nce hasarl paralar onartn. Birok i blmnde belirtilen malzemeler iin kullann. Aksi
kazas elektrikli el aletlerinin kt bakmndan kaynaklanr. takdirde elektrikli el aleti zorlanabilir.
f Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm f alma esnasnda testere ba skacak olursa,
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak
skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana duruncaya kadar i parasn sakince tutun. Geri
salarlar. tepmelerden kanmak iin i paras ancak testere
f Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu ba tam olarak durduktan sonra hareket
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu ettirilmelidir. Elektrikli el aletini tekrar altrmadan nce
srada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. testere bann skma nedenini ortadan kaldrn.
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann f Krelmi, izilmi, eilmi veya hasar grm testere
dnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir. baklarn kullanmayn. Kr veya yanl dorultulmu
Servis dilere sahip testere baklar dar kesme hatlarnda yksek
f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal srtnmeye, skmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede f Daima doru byklkte ve uygun giri delii olan
aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz. testere baklarn kullann (rnein yldz biimli veya
yuvarlak). Testerenin montaj paralarna uymayan testere
Tezgah testereleri iin gvenlik talimat baklar balanssz dnerler ve aletin kontrolnn
f Hibir zaman elektrikli el aletinin zerinde durmayn. kaybedilmesine neden olabilirler.
Elektrikli el aleti devrilir veya yanllkla testere bana f Yksek alaml hzl alma eliinden yaplma
dokunursanz ciddi yaralanmalar ortaya kabilir. testere baklar kullanmayn (HSS-elii). Bu testere
f Koruyucu kapan usulne uygun olarak ilev baklar kolayca krlabilir.
grmesini ve hibir yere temas etmeden rahata f alma srasnda snan testere ban soumadan
hareket edebilmesini salayn. Koruyucu kapa her nce tutmayn. Testere ba alma srasnda ok snr.
zaman kesme ilemi esnasnda i paras zerinde gevek f Besleme levhas olmadan hibir zaman aleti
olarak duracak biimde ayarlayn. Koruyucu kapa hibir kullanmayn. Bozulan besleme levhasn deitirin.
zaman ak pozisyonda skmayn. Kusursuz ilev gren besleme levhas olmazsa testere
f Elektrikli el aleti alrken ellerinizi testere bana ba tarafndan yaralanabilirsiniz.
yaklatrmayn. Testere bana temas ederseniz f Kabloyu dzenli aralklarla kontrol edin ve hasar gren
yaralanma tehlikesi ortaya kar. kablolar sadece Bosch Elektrikli El Aletleri iin yetkili
f parasn tutmak, ahap talalarn temizlemek veya bir serviste onartn. Hasar gren uzatma kablosunu
baka bir ilem iin hibir zaman testere bann yenileyin. Bu sayede elektrikli el aletinin gvenliini
arkasndan kavrama yapmayn. Bu srada elinizin testere salarsnz.
bana ok yaklar. f Kullanm dndaki elektrikli el aletini iyi ve gvenli bir
f parasn her zaman dner haldeki testere bana yerde saklayn. Aleti sakladnz yer kuru ve
ynlendirin. Aksi takdirde testere ba i paras iinde kilitlenebilir olmaldr. Bu yolla elektrikli el aletinin hasar
taklacak olursa geri tepme tehlikesi vardr. grmesini ve deneyimsiz kiiler tarafndan kullanlmasn
f Tutamaklar kuru, temiz ve yasz tutun. Yal nlersiniz.
tutamaklar kaygandr ve aletin kontrolnn kaybna neden f Tam olarak durmadan aletin yanndan ayrlmayn.
olurlar. Serbest dnteki ular yaralanmalara neden olabilirler.
f alma yzeyinde ve i parasnda ayar aletleri, ahap f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn.
talalar ve benzerleri yokken elektrikli el aletini alma srasnda kablo hasar grecek olursa,
kullann. Dnen testere ba ile temasa gelebilecek dokunmayn ve kabloyu hemen prizden ekin. Hasarl
ahap paralar veya dier nesneler yksek bir hzla koblolar elektrik arpma tehlikesini artrr.
kullancya doru frlayabilir.
f Daima tek bir i parasn kesin. st ste veya yan yana
yatrlan i paralar testere ban bloke edebilirler ve Semboller
kesme srasnda birbirlerini itebilirler.
f Daima paralellik mesnedi ve a dayama kullann. Bu Aadaki semboller elektrikli el aletinizi kullanrken nemli
nlemler kesme kalitesini iyiletirir ve testere bann olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn zihninize iyice
skma olasln azaltr. yerletirin. Sembollerin doru yorumu elektrikli el aletini daha
iyi daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
f Kanal veya oluk ama ilerinde elektrikli el aletini
sadece uygun koruma donanmlar (rnein tnel
koruyucu kapak) ile kullann.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 158 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

158 | Trke

Semboller ve anlamlar Semboller ve anlamlar


Elektrikli el aleti alrken ellerinizi Sol taraf
testere bana yaklatrmayn. Testere Testere bann indirilmesi (tama
bana temas ederseniz yaralanma konumu) ve kaldrlmas (alma
tehlikesi ortaya kar. konumu) iin el arknn dnme
ynn gsterir.
Koruyucu toz maskesi kullann.

Sa taraf
Kilitleme kolunun testere ban
Koruyucu kulaklk kullann. alrken tespit pozisyonunu ve ve ayarlama
kan grlt kalc iitme kayplarna neden ilemi esnasndaki dikey gnye asn
olabilir. (testere ba hareket ettirilebilir)
gsterir.

Koruyucu gzlk kullann.

Gerektiinde elektrikli el
aletinin gsterilen
yerlerini yalayn.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine
atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2002/96/AT ynetmelii ve bunun ulusal
hukuka uyarlanm hkmleri uyarnca
kullanm mrn tamamlam elektrikli ve
elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve
evre dostu tasfiye iin geri dnm
rn ve ilev tanm
merkezine yollanmak zorundadr. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini
okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat
hkmlerine uyulmad takdirde elektrik
arpmalarna, yangnlara ve/veya ar
yaralanmalara neden olunabilir.

Usulne uygun kullanm


Testere bann llerine dikkat edin. Testere bann
Bu elektrikli el aleti; bir tezgh aleti olarak sert ve yumuak
delik ap hi boluk brakmadan alet miline uymaldr.
ahap ile yonga ve elyafl levhalarda dz hatl uzunlumasna ve
Redksiyon paralar veya adaptr kullanmayn.
enine kesme ileri iin tasarlanmtr. Bu aletle 60 ile +60
arasnda yatay gnyeli kesme ileri ve 2 ile 47 arasnda
dikey gnyeli kesme ileri de mmkndr.
Uygun testere baklar kullanlarak alminyum profil
levhalarn ve plastiklerin kesilmesi de mmkndr.

Testere ban deitirirken kesme geniliinin ekli gsterilen elemanlar


2,3 mmden az ve testere ba gvdesi kalnlnn ekil gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
2,3 mmden byk olmamasna dikkat edin. Aksi takdirde elektrikli el aleti eklinde grlmektedir.
yarma kamasnn (2,3 mm) i paras iinde taklma tehlikesi
1 Testere ba ile paralellik mesnedi 10 arasndaki
ortaya kar.
mesafe skalas
Mmkn olan en i paras ykseklii maksimum 79 mmdir.
2 Paralellik mesnedi 10 iin klavuz oluk
3 A mesnedi
4 Tutamak girintileri
5 A dayama klavuz oluu
6.1 Skma kollu koruyucu kapak*
6.2 Skma vidal ve yanal korumal koruyucu kapak*
7 Koruyucu kapaktaki emme rakoru

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 159 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Trke | 159

8.1 Koruyucu kapak tespiti iin skma kolu 6.1 58 Dayamak, 45-gnye as iin (dikey)
8.2 Koruyucu kapak tespiti ii skma vidas 6.2 59 Testere bann nde paralellik ayar iin i altgen
9 Kesme masas vidalar (5 mm)
10 Paralellik mesnedi 60 Testere bann arkada paralellik ayar iin i altgen
11 Paralellik mesnedi iin kesme masasnda V klavuz oluu vidalar (5 mm)
12 Montaj delikleri 61 Kesme masas mesafe gstergesi vidas
13 Tama tutama 62 Paralelllik mesnedi mesafe gstergesi iin vida
14 Kesme masas uzatmas 63 Besleme levhas ayar vidalar
15 Kesme masas uzatmas germe tutama 64 altgen anahtar (2 mm)
16 alma masas GTA 600 iin tespit laesi 65 Ek paralellik mesnedi tespit seti saklama mesnedi
17 Dikey gnye as ayar kilitleme kolu 66 Emme adaptr saklama mesnedi
18 El ark 67 Geme anahtar ve itme kolu iin tespit somunu
19 Testere ba kaldrma ve indirme kolu 68 altgen anahtar saklama mesnedi
20 Ama/kapama alteri emniyet klapesi 69 A mesnedi saklama mesnedi
21 altgen anahtar (5 mm) 70 Klavuz germe kuvveti ayar vidas 36
* lkelere zg tiplere gre
22 Geme anahtar (23 mm)
ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
23 tme kolu kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda
24 Besleme levhas bulabilirsiniz.
25 Yarma kamas
Teknik veriler
26 Testere ba
27 Lup Tezgah testeresi GTS 10 J
28 Profil ray Professional
29 Kablo tutucu rn kodu ... 500
3 601 M30 ... ... 530
30 Ek paralellik mesnedi saklama mesnedi
... 570
31 Tala atma yeri ... 590
32 Emme adaptr ... 5P0
33 Koruyucu kapak saklama mesnedi ... 5R0 ... 560
34 Besleme levhas iin oluklar Giri gc W 1800 1650
35 Paralellik mesnedi germe kolu Botaki devir says dev/dak 3650 3650
36 Paralellik mesnedi V klavuzu Yol alma (start) akm
37 Ek (yedek) paralellik mesnedi snrlamas z z
38 Ek paralellik mesnedi tespit seti Arl EPTA-Procedure
39 A dayama klavuz ray 01/2003e gre kg 26 26
40 Profil ray tespit seti Koruma snf /II /II
41 Tala atma tespit vidas lleri (karlabilir alet elemanlar dahil)
42 Germe somunu Genilik x Derinlik x Ykseklik mm 578 x 706 x 330
43 Mil kilitleme kolu Maksimum i paras lleri, baknz: Sayfa 164.
44 Balama flan Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
45 Alet mili
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat
46 Balama flan edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.
47 A gstergesi (dikey)
Uygun testere ba lleri
48 Gnye as skalas (dikey)
49 stenen gnye as iin tespit topuzu (yatay) Testere ba ap mm 254
50 A dayamandaki a gstergesi Bak gvdesi kalnl mm 1,71,9
51 Kesme masas mesafe gstergesi Maksimum di kalnl/di eimi mm 2,6
52 Ama tuu Delik ap mm 30
53 Profil yay trtll somunu
54 Dayamak 55 ayar iin yldz bal vida
55 Dayamak, 0-gnye as iin (dikey)
56 A gstergesi vidas (dikey)
57 Dayamak 58 ayar iin yldz bal vida

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 160 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

160 | Trke

Grlt emisyonu hakknda bilgi Aklama: Elektrikli el aletinde herhangi bir hasar olup
Grltye ait lme deerleri EN 61029e gre tespit olmadn kontrol edin.
edilmektedir. Daha sonra aletini kullanrken koruyucu donanmlarn veya
kolay hasar grebilecek olan paralarn kusursuz olarak ve
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak usulne gre ilev grp grmediklerini dikkatli biimde
yledir: Ses basnc seviyesi 103 dB(A); grlt emisyonu kontrol etmelisiniz. Hareketli paralarn kusursuz olarak ilev
seviyesi 116 dB(A). Tolerans K=3 dB. grp grmediklerini veya skp skmadklarn veya hasarl
Koruyucu kulaklk kullann! olup olmadklarn kontrol edin. Btn paralarn doru olarak
Uygunluk beyan taklm olmas ve kusursuz bir iletimin gereklerini yerine
getirmesi gerekir.
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan bu Hasarl koruma donanmlarn ve paralar yetkili bir serviste
rnn: 2004/108/AT ve 2006/42/AT ynetmelikle onartmal veya deitirmelisiniz.
hkmleri uyarnca da EN 61029 normlarna veya bu
normlara ait normatif belgelere uygunluunu beyan ederiz. Paralarn montaj
EG-Numune test no. MSR 1034 kaytl test mercii no. 0366. Aletle birlikte teslim edilen btn paralar ambalajdan
Teknik belgelerin bulunduu merkez: dikkatli biimde karn.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Btn ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte
D-70745 Leinfelden-Echterdingen teslim edilen aksesuardan aln.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Motor blou altndaki ambalaj malzemesinin alnm
Senior Vice President Head of Product olmasna dikkat edin.
Engineering Certification Dorudan gvdeye u alet elemanlar tespit edilmitir:
tme kolu 23, geme (ring) anahtar 22, i altgen anahtar 21
ve 64, paralellik mesnedi 10, a mesnedi 3, emme adaptr
32, ek paralellik mesnedi 37 tespit seti 38 ile birlikte,
koruyucu kapak 6.x.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bu alet paralarn mesnetlerinden dikkatle karnz.
Leinfelden, 24.01.2011 Konuyla ilgili olarak baknz ekiller: Y1Y6.
Besleme levhasnn taklmas (Baknz: ekil A)
Montaj Besleme levhasn 24 alet yuvasnn arka oluklarna 34
takn.
f Elektrikli el aletinin yanllkla almasna izin
Besleme levhasn aa indirin.
vermeyin. Montaj srasnda ve elektrikli el aletinin
n tarafta alet yuvasnda kilitleme yapncaya kadar
kendinde alma yaparken ebeke fii prize takl
besleme levhasna bastrn.
olmamaldr.
Besleme levhasnn 24 n taraf kesme masas ile ayn hizada
Teslimat kapsam veya kesme masasnn biraz altnda olmaldr, arka taraf ise
Bunun iin kullanm klavuzunun bandaki kesme masas ile ayn hizada veya kesme masasnn biraz
teslimat kapsam gsterimine dikkat edin. stnde olmaldr. (Baknz: Besleme levhasnn seviyesinin
ayarlanmas, sayfa 165)
Elektrikli el aletini ilk kez iletime alrken
aadaki paralarn hepsinin teslim edilip Koruyucu kapan taklmas* (Baknz: ekil B)
edilmediini kontrol edin: * lkelere zg tiplere gre
Testere ba 26 takl tezgah testeresi ve yarma kamas Kolu 19 saat hareket ynnde sonuna kadar evirerek
25 testere bann 26 kesme masas zerinde mmkn olan
A dayama 3 en yksek konuma gelmesini salayn.
Profil ray 28 Yarma kamasn 25 sonuna kadar aa ekin.
Profil ray tespit seti 40 (Klavuz sac, trtll somun, vida, Koruyucu kapa 6.x yarma kamas 25 iindeki olua takn.
besleme pulu) Skma kolunu 8.1 skn.
Paralellik mesnedi 10 Veya
Ek paralellik mesnedi 37 Skma vidasn 8.2 i altgen (alyan) anahtarla 21 skn.
Ek paralellik mesnedi tespit seti 38 (3 tespit vidas, Koruyucu kapa i paras yksekliine gre ayarlayn.
3 besleme pulu, 3 kelebek somun) Koruyucu kapak kesme ilemi esnasnda her zaman i
Koruyucu kapak 6.x* paras zerinde gevek olarak durmaldr.
* lkelere zg tiplere gre: 6.1/6.2 Aklama: Skma kolunun 8.1 bir boluu vardr ve bu sayede
altgen anahtar 21 kol ergonomik biimde yerden tasarruf edilerek istenen
altgen anahtar 64 pozisyona evrilebilir.
Ring anahtar 22 Skma kolu skl durumda iken tutama koruyucu kapaktan
tme kolu 23 ekerek karn, istediiniz pozisyona evirin ve tekrar ieri
Besleme levhas 24 brakn.
Emme adaptr 32
1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 161 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Trke | 161

Paralellik mesnedinin taklmas (Baknz: ekil C) Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatn ve ebeke
Paralellik mesnedi 10 testere bann soluna veya sana fiini prizden ekin.
konumlandrlabilir. Testere ba tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
Skma tutaman 35 paralellik mesnedinde 10 gevetin. Blokajn nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldrn.
Bu yolla V klavuz 36 boa alnr. f altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar
nce paralellik mesnedinin V klavuzunu 11 kesme kolayca alevlenebilir.
masasna yerletirin. Daha sonra paralellik mesnedini f Alminyum malzemeyi keserken yangn tehlikesinden
kesme masasnn n klavuz oluuna 2 konumlandrn. kanmak iin tala atma yerini boaltn ve tala emme
Bu durumda paralellik mesnedi istenen konuma itilebilir. tertibat kullanmayn.
Paralellik mesnedini tespit etmek iin germe tutaman 35
Tala atma tertibatnn boaltlmas (Baknz: ekil F)
arkaya bastrn.
paras krklarn ve byk talalar atmak zere tala atma
Ek paralellik mesnedinin taklmas (Baknz: ekil D) tertibatn 31 boaltabilirsiniz.
nce i paralarn keserken ve dikey gnye alarnda Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatn ve ebeke
kesme yaparken ek paralellik mesnedini 37 paralellik fiini prizden ekin.
mesnedine 10 takmanz gerekir. Testere ba tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
Ek paralellik mesnedi yaplan ie gre paralellik mesnedinin Tespit vidasn 41 i altgen anahtarla 21 gevetin.
10 sana veya soluna taklabilir. Tala atma tertibatn 31 ekerek karn ve i paras
Montaj ilemi iin ek paralellik mesnedi tespit setini 38 krklar ile talalar temizleyin.
kullann. (3 tespit vidas, 3 besleme pulu, 3 kelebek somun) Tala atma tertibatn tekrar elektrikli el aletine takn.
Tespit vidalarn paralellik mesnedinin 10 yan deliklerine Harici toz emme (Baknz: ekil G)
itin.
Aletle birlikte teslim edilen emme adaptrn 32 tala atma
Vidalarn balar ek paralellik mesnedin iin klavuz ilevi
tertibatna 31 bir elektrik sprgesi balamak iin kullann.
grr.
Ek paralellik mesnedini 37 tespit vidalarnn balar zerine Emme adaptr 32 ile elektrik sprgesi hortumunu
itin. birbirine skca takn.
Besleme pullarn tespit vidalar zerine yerletirin ve Emme performansn ykseltmek iin ek olarak Y adaptr
vidalar kelebek somunlarla skn. (aksesuar) yardm ile emme rakoruna 7 bir elektrik
sprgesi balayabilirsiniz.
A dayamann montaj (Baknz: ekiller E1E2)
Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr.
Ray 39 a dayamanda 3 kesme masasnn ngrlen iki
klavuz oluundan 5 birine yerletirin. zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar
emdirirken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik
Uzun i paralarn daha iyi yerletirmek zere a dayama sprgesi) kullann.
profil rayla 28 geniletilebilir.
Gerektiinde profil ray tespit seti 40 yardm ile a Sabit veya esnek montaj
dayamana takn. f Gvenli bir kullanm garantiye almak iin elektrikli el
aletini dz ve salam bir zemine (rnein bir tezgaha)
Toz ve tala emme monte etmelisiniz.
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve
metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala alma yzeyine montaj (Baknz: ekil H)
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu- Elektrikli el aletini uygun bir vidal balant ile i yzeyine
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun tespit edin. Bunun iin delikleri 12 kullann.
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara Bir Bosch alma masasna takma (Baknz: ekil I)
neden olabilir. Bosch alma masalar (rnein GTA 60 W, GTA 600)
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye ykseklii ayarlanabilir ayaklar sayesinde elektrikli el aletinin
sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk zemine yerletirilmesine olanak salar.
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan f alma masas ekindeki btn uyarlar ve talimat
ilenmelidir. hkmlerini okuyun. Uyar ve talimat hkmlerine
uyulmad takdirde elektrik arpmas, yangn ve/veya ar
Daima bir toz emme tertibat kullann. yaralanmalar ortaya kabilir.
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz f Elektrikli el aletini monte etmeden nce alma
tavsiye ederiz. masasn kusursuz olarak monte edin. Masann
kmemesi iin kusursuz montaj nemlidir.
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik
hkmlerine uyun. Elektrikli el aletini alma masasna nakliye konumunda
monte edin.
Toz ve tala emme tertibat toz, tala veya i paras krklar
tarafndan bloke edilebilir.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 162 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

162 | Trke

Testere bann deitirilmesi letim


(Baknz: ekiller J1 J4)
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan nce her defasnda fii prizden ekin.
nce her defasnda fii prizden ekin.
f Testere ban takarken koruyucu eldiven kullann. Testere bann nakliye ve alma konumlar
Testere bana temas ederseniz yaralanabilirsiniz. Nakliye konumu
Sadece msaade edilen maksimum hzlar elektrikli el aletinin El arkn 18 saat hareket ynnn tersine testere ba
botaki devir saysndan yksek olan testere baklarn 26 dileri kesme masasnn 9 altna inecek lde evirin.
kullann. Kesme masas uzatmasn 14 sonuna kadar ieri itin.
Sadece bu kullanm klavuzunda belirtilen tantm deerlerine Germe tutaman 15 aa bastrn.
uygun, EN 847-1e gre test edilmi ve buna uygun olarak Bu yolla kesme masas uzatmas sabitlenir.
iaretlenmi testere baklarn kullann. Nakliyeye ilikin daha ayrntl bilgi iin baknz sayfa 165.
Sadece retici tarafndan bu elektrikli el aletinde kullanlmas
alma pozisyonu
tavsiye edilen ve ilemek istediiniz malzemeye uygun testere
baklar kullann. Kolu 19 saat hareket ynnde testere ba 26 dileri i
paras zerine gelecek biimde evirin.
Testere bann sklmesi Aklama: Koruyucu kapan usulne uygun olarak
Bir tornavida yardm ile besleme levhasn 24 n taraftan konumlandrldndan emin olun. Koruyucu kapak kesme
kaldrn ve alet yuvasndan aln. ilemi esnasnda daima i parasnn stnde olmaldr.
Kolu 19 saat hareket ynnde sonuna kadar evirerek
testere bann 26 kesme masas zerinde mmkn olan Gnye asnn ayarlanmas
en yksek konuma gelmesini salayn. Hassas kesme ilemini gvenceye almak iin youn
Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin. kullanmdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol
Germe somununu 42 ring anahtarla 22 (23 mm) evirin ve etmeniz ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanz gerekir (Baknz:
ayn zamanda kilitleme yapncaya kadar mil kilitleme Temel ayarlarn kontrol ve yaplmas, sayfa 164).
kolunu 43 ekin.
Mil kilitleme kolunu ekili tutun ve germe somununu saat Dikey gnye asnn ayarlanmas (Testere ba)
hareket ynnn tersine evirerek skn. (Baknz: ekil K)
Balama flann 44 aln. Dikey gnye as 2 ile 47 arasnda ayarlanabilir.
Testere ban 26 aln. Kilitleme kolunu 17 saat hareket ynnn tersine evirin.
Testere bann taklmas Aklama: Kilitleme kolu tam olarak gevetildiinde testere
Eer gerekiyorsa takmadan nce btn paralar temizleyin. ba yerekimi nedeniyle yaklak 30 ye tekabl eden bir
konuma devrilir.
Yeni testere ban alet milinin 45 balama ve germe
flanna 46 yerletirin. El arkn 18 oluk boyunca a gstergesi 47 istediiniz
gnye asn gsterinceye kadar ekin veya itin.
Aklama: ok kk testere baklar kullanmayn. Testere
El arkn bu pozisyonda tutun ve kilitleme kolunu 17 tekrar
ba ile yarma kamas arasndaki yark en fazla 5 mm
skn.
olmaldr.
0 ve 45 standart alarn hzla ve hassas biimde
f Takma ilemi esnasnda dilerin kesme ynnn
ayarlanmas iin fabrikasyon ayarl dayamaklar mevcuttur.
(testere ba zerindeki ok yn) koruyucu kapak
zerindeki ok yn ile ayn olmasna dikkat edin! Yatay gnye asnn ayarlanmas (A dayama)
Balama flann 44 ve germe somununu 42 yerletirin. (Baknz: ekil L)
Germe somununu 42 ring anahtarla 22 (23 mm) evirin ve Yatay gnye as 60 (sol) ile 60 (sa) arasnda
ayn zamanda kilitleme yapncaya kadar mil kilitleme ayarlanabilir.
kolunu 43 ekin. Eer sklm durumda ise tespit topuzunu 49 gevetin.
Germe somununu saat hareket ynnde evirerek skn. A dayaman a gstergesi 50 istenen gnye asn
(Skma torku yaklak 1523 Nm) gsterinceye kadar evirin.
Besleme levhasn 24 tekrar yerletirin. Tespit topuzunu 49 tekrar skn.
Koruyucu kapa 6.x tekrar aa indirin.
Kesme masasnn bytlmesi (Baknz: ekil M)
Uzun i paralarnn bolukta kalan ular alttan beslenmeli
veya desteklenmelidir.
Germe tutaman 15 kesme masasn uzatmas iin
sonuna kadar yukar ekin.
Kesme masas uzatmasn 14 istediiniz uzunlua kadar
dar ekin.
Germe tutaman 15 aa bastrn.
Bu yolla kesme masas uzatmas sabitlenir.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 163 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Trke | 163

Paralellik mesnedinin ayarlanmas Yarma kamasnn kalnl kesme geniliinden kk ve


Paralellik mesnedi 10 testere bann soluna (siyah skala) testere ba gvdesinden byk olmaldr.
veya sana (gm renkli skala) konumlandrlabilir. Yarma kamas daima testere ba ile yan izgide
Luptaki 27 iaret paralellik mesnedi ile testere ba olmaldr.
arasndaki mesafeyi skalada 1 gsterir. Normal kesme ilerinde yarma kamas daima en yksek
konumda bulunmaldr.
Paralellik mesnedini testere bann istediiniz tarafna
konumlandrn (Baknz: Paralellik mesnedinin taklmas, Elektrikli el aleti hassas biimde ayarlanm yarma kamas ile
sayfa 161). birlikte teslim edilir.

Kesme masasnn dar ekilmemi durumunda Yarma kamas yksekliinin ayarlanmas


(Baknz: ekil P)
Skma tutaman 35 paralellik mesnedinde 10 gevetin.
Paralellik mesnedini lup 27 iindeki iaret testere bana Oluklarn kesilmesi iin yarma kamasnn yksekliinin
istenen mesafeyi gsterinceye kadar itin. ayarlanmas gerekir.
Dar ekilmemi kesme masasnda gm renkli skalann f Kanal veya oluk ama ilerinde elektrikli el aletini
1 alt yazs geerlidir. sadece uygun koruma donanmlar (rnein tnel
Skmak iin germe tutaman 35 tekrar aa bastrn. koruyucu kapak) ile kullann.
Kesme masasnn dar ekilmi durumunda Skma kolunu 8.1 veya skma vidasn 8.2 koruyucu kapak
(Baknz: ekil N) 6.x yarma kamasnn 25 oluundan rahata ekilebilecek
lde gevetin.
Paralellik mesnedini testere bann sana
Koruyucu kapa hasarlara kar korumak iin gvde
konumlandrn.
zerinde kendisi iin ngrlm mesnette 33 (Baknz:
Paralellik mesnedini lup 27 iindeki iaret alt skalada
ekil Y1) saklayn.
26 cm gsterecek lde itin.
Kolu 19 saat hareket ynnde sonuna kadar evirerek
Skmak iin germe tutaman 35 tekrar aa bastrn.
testere bann 26 kesme masas zerinde mmkn olan
Kesme masas uzatmas germe tutaman 15 sonuna
en yksek konuma gelmesini salayn.
kadar yukar ekin.
Yarma kamasn 25 sonuna kadar aa itin.
Kesme masas uzatmasn 14 mesafe gstergesi 51 st
skalada testere bana istenen mesafeyi gsterecek altrma
lde dar ekin.
f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi
Germe tutaman 15 aa bastrn.
elektrikli el aletinin tip etiketi zerinde belirtilen deerlere
Bu yolla kesme masas uzatmas sabitlenir.
uymaldr.
Ek paralellik mesnedinin ayarlanmas Ama (Baknz: ekil Q1)
(Baknz: ekil O) Emniyet klapesini 20 yukar kaldrn.
nce i paralarn keserken ve dikey gnye alarnda altrma iin yeil ama tuuna 52 basn.
kesme yaparken ek paralellik mesnedini 37 paralellik Emniyet klapesini 20 tekrar aa indirin.
mesnedine 10 takmanz gerekir. Kapama (Baknz: ekil Q2)
Yaplan ie gre ek paralellik mesnedi paralellik mesnedinin Emniyet klapesine 20 basn.
10 sana veya soluna taklabilir.
Elektrik kesintisi
alma esnasnda i paralar paralellik mesnedi ile testere
ba arasnda kabilir, yukar doru kan testee ba Ama/kapama alteri sfr gerilim alteri olup, elektrik
tarafndan tutulabilir ve savrulabilir. kesintilerinden sonra (rnein alma srasnda fiin prizden
Bu nedenle ek paralellik mesnedini, klavuz ucu testere kmas sonucu) elektrikli el aletinin tekrar almasn nler.
bann n dii ile yarma kamasnn n kenar arasnda Daha sonra elektrikli el aletini tekrar altrmak iin yeil
bulunacak biimde ayarlayn. ama tuuna 52 tekrar basmalsnz.
Kelebek somunlar gevetin ve ek paralellik mesnedini her
alrken dikkat edilecek hususlar
iki vida da tespit yapabilecek lde itin.
Kelebek somunlar tekrar skn. Genel kesme talimat
f Her trl kesme iinde testere bann dayamaklara
Yarma kamasnn ayarlanmas veya aletin dier paralarna temas etmediinden emin
Yarma kamas 25 testere bann 26 kesme oluu iinde olun.
skmasn nler. Aksi takdirde testere ba i paras iinde f Kanal veya oluk ama ilerinde elektrikli el aletini
taklacak veya skacak olursa geri tepme tehlikesi ortaya sadece uygun koruma donanmlar (rnein tnel
kar. koruyucu kapak) ile kullann.
Yarma kamasnn her zaman kusursuz biimde ayarlanm f Bu elektrikli el aletini oyma ve oluk ama ilerinde
olmasna dikkat edin: kullanmayn (i paras iinde son bulan oluk).
Testere ba ile yarma kamas arasndaki radyal aralk Testere ban arpma ve darbelere kar koruyun. Testere
maksimum 5 mm olmaldr. bana yandan bask uygulamayn.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 164 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

164 | Trke

parasnn skma yapmamas iin yarma kamas ile testere Koruyucu kapa i paras yksekliine gre ayarlayn.
ba ayn hizada olmaldr. Koruyucu kapak kesme ilemi esnasnda her zaman i
Bklm i paralarn ilemeyin. parasnn paralellik paras zerinde gevek olarak durmaldr.
mesnedine dayanacak dz bir kenar olmaldr. Elektrikli el aletini altrn.
Bir elinizle i parasn profil raya doru itin ve dier elinizle
tme kolunu daima elektrikli el aletinin yannda bulundurun.
a dayaman tespit topuzunda 49 yavaa klavuz olukta
Kullancnn pozisyonu (Baknz: ekil R) 5 ne itin.
f Elektrikli el aletinin nnde kesme hatt ile ayn izgide Elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak
durmayn ve daima testere bann yan tarafnda duruncaya kadar bekleyin.
durun. Bu yolla bedeninizi olas bir geri tepmeye kar
korumu olursunuz. Temel ayarlarn kontrol ve yaplmas
Ellerinizi, parmaklarnz ve kollarnz dnmekte olan Hassas kesme ileminin gvenceye alnabilmesi iin youn
testere bandan uzak tutun. kullanmdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol
etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarlar yeniden yapmalsnz.
Aadaki uyar hkmlerine uyun:
Bunun iin deneyime ve zel aletlere ihtiyacnz vardr.
parasn iki elinizle scca tutun ve kesme masasna
doru itin. Bosch Mteri Servisi bu ilemi hzl ve gvenilir biimde
nce i paralarn keserken ve dikey gnye alarnda yapar.
kesme yaparken daima aletle birlikte teslim edilen itme Standart gnye alar 0/45 (dikey) dayamaklarnn
kolunu 23 ve ek paralellik mesnedini 37 kullann. ayar
Maksimum i paras lleri Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Testere ba dikey gnye asn 0ye ayarlayn.
Dikey gnye as paras maksimum Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin.
ykseklii [mm]
Kontrol: (Baknz: ekil T1)
0 79 Bir a masdarn 90 ayarlayn ve kesme masas 9 zerine
45 56 yerletirin.
Kesme A masdarnn kolu btn uzunluu boyunca kesme masas
26 ile ayn hizada olmaldr.
Dz hatl kesme
Ayarlama: (Baknz: ekil T2)
Paralellik mesnedini 10 istediiniz kesme geniliine
ayarlayn. (Baknz: Paralellik mesnedinin ayarlanmas, Viday 54 gevetin.
sayfa 163) Bu yolla 0-dayama 55 itilebilir.
parasn kesme masas zerine koruyucu kapan 6.x Kilitleme kolunu 17 gevetin.
nne yerletirin. El arkn 18 0-dayamana doru a masdarnn kolu
Kol 19 yardm ile testere ban st testere dileri i testere ba ile ayn hizaya gelinceye kadar itin.
parasnn yaklak 5 mm zerine gelecek biimde kaldrn El arkn bu pozisyonda tutun ve kilitleme kolunu 17 tekrar
veya indirin. skn.
Koruyucu kapa i paras yksekliine gre ayarlayn. Viday 54 tekrar skn.
Koruyucu kapak kesme ilemi esnasnda her zaman i A gstergesi 47 ayarlama ileminden sonra 0 iareti
paras zerinde gevek olarak durmaldr. (skaladaki) 48 ile ayn izgide deilse, viday 56 piyasada
Elektrikli el aletini altrn. bulunan bir yldz tornavida ile gevetin ve a gstergesini 0
parasn dzgn itme kuvveti ile kesin. iareti boyunca dorultun.
Elektrikli el aletini kapatn ve testere ba tam olarak Yukardaki ilem admlarn dikey gnye as 45 (Vidann 57
duruncaya kadar bekleyin. gevetilmesi; 45-dayamann 58 itilmesi) iin de
Dikey gnye asnda kesme yapma tekrarlayn. A gstergesinin 47 konumu bu ilem esnasnda
deimemelidir.
stediiniz dikey gnye asn ayarlayn. (Baknz: Dikey
gnye asnn ayarlanmas, sayfa 162) Testere bann a gstergesinin klavuz oluklarna
lgili blmde tanmlanan i aamalarn izleyin (Baknz: paralellii (Baknz: ekil U)
Dz hatl kesme). Elektrikli el aletini alma konumuna getirin.
Yatay gnye alarnda kesme (Baknz: ekil S) Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin.
stediiniz yatay gnye asn ayarlayn. (Baknz: Yatay Kontrol:
gnye asnn ayarlanmas, sayfa 162) Bir kurun kalemle arkada besleme levhasnn zerinde
parasn profil raya 28 dayayn. grnen ilk sol testere diini iaretleyin.
Profil kesme hattnda bulunmamaldr. Bu gibi durumlarda Bir a masdarn 90ye ayarlayn ve masdar klavuz oluk 5
trtrll somunu 53 gevetin ve profili itin. kenarna yerletirin.
Kol 19 yardm ile testere ban st testere dileri i A masdarnn kolunu iaretlenmi bulunan testere ba
parasnn yaklak 5 mm zerine gelecek biimde kaldrn diine temas edinceye kadar itin ve testere ba ile
veya indirin. klavuz oluk arasndaki mesafeyi okuyun.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 165 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Trke | 165

Testere ban iaretlenmi olan di besleme levhas Paralellik mesnedi germe kuvvetinin ayarlanmas
zerine gelinceye kadar evirin. Paralellik mesnedinin 10 germe kuvveti sk kullanmdan sonra
A masdarn klavuz oluk boyunca iaretleni die kadar debilir.
itin. Ayar vidasn 70 paralellik mesnedi tekrar kesme masas
Testere ba ile klavuz oluk arasndaki mesafeyi tekrar zerinde skca sabitlenecek lde skn.
ln.
llen her iki mesafe de ayn olmaldr. Saklama ve nakliye
Ayarlama: Alet elemanlarnn saklanmas (Baknz: ekiller Y1Y6)
nde, kesme masas altndaki i altgen vidalar 59 ve Elektrikli el aletiniz belirli elemanlar gvenli biimde tespit
arkada kesme masas altndaki i altgen vidalar 60 aletle etme ve saklama olana sunar.
birlikte teslim edilen i altgen anahtarla 21 gevetin.
Ek paralellik mesnedini 37 paralellik mesnedinden 10
Testere ban dikkatli bir biimde klavuz olukla 5 paralel
gevetin.
hale gelinceye kadar hareket ettirin.
Btn alnabilir paralar gvdedeki saklama deposuna
Vidalar 59 ve 60 tekrar skn.
yerletirin. (Baknz: Tablo)
Kesme masas mesafe gstergesinin ayarlanmas
(Baknz: ekil V) ekil Alet eleman Saklama deposu
Paralellik mesnedini testere bann sana Y1 Koruyucu kapak Mesnedi 33 olua takn ve
konumlandrn. 6.x skma kolu 8.1 veya skma
Paralellik mesnedini lup 27 iindeki iaret alt skalada vidas 8.2 ile skn
26 cm gsterecek lde itin. Y2 Ek paralellik Mesnetler 65 iine klipsleyin
Skmak iin germe tutaman 35 tekrar aa bastrn. mesnedi tespit
Germe tutaman 15 gevetin ve kesme masas seti 38
uzatmasn sonuna kadar dar ekin. Y2 Emme adaptr Tutucu kancalar 66 iine itin
Kontrol: 32
Mesafe gstergesi 51 st skalada 1 lup 27 iindeki iaretin alt Y3 Ring anahtar 22 Tespit somunu 67 ile alet
skalada 1 gsterdii deeri gstermelidir. deposuna tespit edin
Ayarlama: Y3 tme kolu 23 Tespit somunu 67 zerine
Viday 61 bir yldz bal tornavida ile gevetin ve mesafe yerletirin ve iterek tespit etin
gstergesini 51 st skaladaki 26 cm iareti boyunca 1 Y4 Paralellik mesnedi evirin, alttan klavuz raylara
dorultun. 10 takn ve germe tutaman 35
Paralellik mesnedi lupunun ayarlanmas skn
(Baknz: ekil W) Y5 altgen anahtar Mesnetlere 68 itin
Elektrikli el aletini alma konumuna getirin. 21
Koruyucu kapa 6.x sonuna kadar arkaya getirin. altgen anahtar
Paralellik mesnedini 10 sadan testere bana temas 64
edinceye kadar itin.
Y5 A dayama 3 Tutucu kancalara 69 itin
Kontrol:
Y6 Ek paralellik Tutucu kancalara 30 itin (ksa
Lup 27 iareti skalann 0 iareti 1 ile ayn izgide olmaldr.
mesnedi 37 taraf yukarya doru, uzun taraf
Ayarlama: aaya doru)
Viday 62 aletle birlikte teslim edilen yldz bal tornavida
Elektrikli el aletinin tanmas
ile gevetin ve mesafe gstergesini 0 -iareti boyunca
dorultun. Elektrikli el aletini nakletmeden nce u ilemleri
yapmalsnz:
Besleme levhasnn seviyesinin ayarlanmas (Baknz: Elektrikli el aletini tama konumuna getirin. (Baknz:
ekil X) Nakliye konumu, sayfa 162)
Kontrol: Elektrikli el aletine sabit olarak taklamayan btn
Besleme levhasnn 24 n taraf kesme masas ile ayn hizada aksesuar aln.
veya kesme masasnn biraz altnda olmaldr, arka taraf ise Kullanlmayan testere baklarn tarken mmknse
kesme masas ile ayn hizada veya kesme masasnn biraz kapal bir kap iine yerletirin.
stnde olmaldr. Kesme masas uzatmasn 14 sonuna kadar ieri itin ve
Ayarlama: kilitleme yaptrmak zere germe tutaman 15 aa
Besleme levhasn 24 karn. bastrn.
altgen anahtarla 64 drt ayar vidasn 63 doru seviyeye ebeke kablosunu kablo tutucuya 29 sarn.
ayarlayn. Kaldrmak veya tamak iin tutamak girintilerini 4 veya
tama tutaman 13 kullann.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 166 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

166 | Trke

f Elektrikli el aletini naklederken daima nakliye Ahap, levha malzeme, panel ve talar iin testere
dnanmlarn kullann ve hibir zaman koruyucu baklar
donanmlar kullanmayn. Testere ba 254 x 30 mm,
f Srt yaralanmalarn nlemek iin elektrikli el aletini 40 Diler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
daima bedeninizden uzak tayn. Testere ba 254 x 30 mm,
60 Diler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Bakm ve servis Mteri servisi ve mteri danmanl
Bakm ve temizlik Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek
paralarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte grnler
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
nce her defasnda fii prizden ekin.
www.bosch-pt.com
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine Bosch mteri servisi timi satn alacanz rnn zellikleri,
ramen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch bu rnn kullanm ve ayar ilemleri hakkndaki sorularnz ile
elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yaplmaldr. yedek paralarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka
Trke
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
Bosch San. ve Tic. A.S.
Temizlik Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve Polaris Plaza
havalandrma aralklarn temiz tutun. 80670 Maslak/Istanbul
Her almadan sonra toz ve tala basnl hava veya Mteri Danman: +90 (0212) 335 06 66
frayla temizleyin. Mteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Elektrikli el aletinin yalanmas
Tasfiye
Yalama maddesi:
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
Motor ya SAE 10/SAE 20
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Gerektiinde elektrikli el aletinin gsterilen yerlerini
yalayn. (Baknz: ekil Z) Sadece AB yesi lkeler iin:
Yetkili Bosch Mteri Servisi bu ileri hzl ve gvenilir biimde Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
yapar. aletlere ilikin 2002/96/AT sayl Avrupa
Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek
Yalama ve temizlik maddelerini evre dostu bir ekilde
lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,
tasfiye edin. Yasal hkmlere uyun.
kullanm mrn tamamlam elektrikli el
Grlt azaltma nlemleri aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu
reticinin ald nlemler: bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm
Yumuak ilk hareket merkezlerine gnderilmek zorundadr.
Grlt azaltma iin zel olarak gelitirilmi testere ba Deiiklik haklarmz sakldr.
ile teslimat
Kullanc tarafndan alnan nlemler:
Salam bir alma yzeyine titreimsiz montaj
Grlt azaltma fonksiyonlu testere baklarn kullanma
Testere bann ve elektrikli el aletinin dzenli aralklarla
temizlenmesi

Aksesuar
Toz torbas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Emme adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y adaptr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
A dayama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
tme kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
alma masas GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
alma masas GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 167 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 167

f W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym


Polski niebem, naley uywa przewodu przeduajcego,
dostosowanego rwnie do zastosowa zewntrznych.
Uycie waciwego przeduacza (dostosowanego do
Wskazwki bezpieczestwa pracy na zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Oglne przepisy bezpieczestwa dla f Jeeli nie da si unikn zastosowania
elektronarzdzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy
elektronarzdzi wycznika ochronnego rnicowo-prdowego.
UWAGA Aby zabezpieczy si przed poraeniem Zastosowanie wycznika ochronnego rnicowo-prdo-
elektrycznym, niebezpieczestwem wego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
skaleczenia si i grob poaru podczas uytkowania
elektronarzdzia naley stosowa nastpujce podstawowe Bezpieczestwo osb
rodki bezpieczestwa. f Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
Przed przystpieniem do uytkowania elektronarzdzia ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
naley przeczyta wszystkie wskazwki; wskazwki rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
bezpieczestwa naley starannie przechowywa. si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
Uywane we wskazwkach bezpieczestwa pojcie elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych
elektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi, zasilanych urazw ciaa.
z sieci (z przewodem sieciowym) oraz do elektronarzdzi,
f Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
zasilanych akumulatorami (bez przewodu sieciowego).
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
Bezpieczestwo miejsca pracy ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
f Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
dobrze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
nieowietlona przestrze robocza mog by przyczyn zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko
wypadkw. obrae ciaa.
f Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w f Naley unika niezamierzonego uruchomienia
otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj narzdzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub
si np. atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy podczeniem do akumulatora, a take przed podnie-
elektronarzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog sieniem lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley
spowodowa zapon. upewni si, e elektronarzdzie jest wyczone.
f Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to, Trzymanie palca na wyczniku podczas przenoszenia
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez- elektronarzdzia lub podczenie do prdu wczonego
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkw.
spowodowa utrat kontroli nad narzdziem. f Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun
narzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz,
Bezpieczestwo elektryczne
znajdujcy si w ruchomych czciach urzdzenia mog
f Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda. doprowadzi do obrae ciaa.
Nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek sposb. Nie
f Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy.
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
Naley dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym.
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola
Niezmienione wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
ryzyko poraenia prdem.
f Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
f Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia
rkawice naley trzyma z daleka od ruchomych
prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio-
czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy mog
ne.
zosta wcignite przez ruchome czci.
f Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i
f Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze
wilgoci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia
odsysajcych i wychwytujcych py, naley upewni
podwysza ryzyko poraenia prdem.
si, e s one podczone i bd prawidowo uyte.
f Nigdy nie naley uywa przewodu do innych Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy
czynnoci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, zagroenie pyami.
trzymajc je za przewd, ani uywa przewodu do
zawieszenia urzdzenia; nie wolno te wyciga wtycz- Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi
ki z gniazdka pocigajc za przewd. Przewd naley f Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa
chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzy- naley elektronarzdzia, ktre s do tego
ma z dala od oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych przewidziane. Odpowiednio dobranym
czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane przewody elektronarzdziem pracuje si w danym zakresie
zwikszaj ryzyko poraenia prdem. wydajnoci lepiej i bezpieczniej.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 168 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

168 | Polski

f Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego obracajc si tarcz pilarsk bdzie w tym wypadku za
wcznik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, may.
ktrego nie mona wczy lub wyczy jest niebezpie- f Przykada przedmiot obrabiany wycznie do
czne i musi zosta naprawione. znajdujcej si w ruchu tarczy pilarskiej. W przeciwnym
f Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po wypadku istnieje niebezpieczestwo odrzutu, jeeli tarcza
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign pilarska zakleszczy si w przedmiocie obrabianym.
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek f Uchwyty musz by zawsze suche, czyste oraz nie
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si zanieczyszczone olejem lub smarem. Zatuszczone,
elektronarzdzia. zanieczyszczone olejem uchwyty s liskie i powoduj
f Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w utrat kontroli nad narzdziem.
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley f Przed uyciem elektronarzdzia usun z paszczyzny
udostpnia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub roboczej, oprcz przedmiotu obrabianego, wszystkie
nie przeczytay niniejszych przepisw. Uywane przez narzdzia nastawcze, wiry itp. Mae kawaki drewna lub
niedowiadczone osoby elektronarzdzia s inne przedmioty, ktre zetkn si z obracajc si tarcz
niebezpieczne. pilarsk, mog zosta odrzucone z du prdkoci w
f Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia. kierunku osoby obsugujcej.
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia f Naley piowa tylko jeden przedmiot obrabiany na raz.
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie Przedmioty obrabiane pooone jeden na drugim lub obok
s pknite lub uszkodzone w taki sposb, ktry siebie mog spowodowa zablokowanie si tarczy
miaby wpyw na prawidowe dziaanie pilarskiej lub mog przesun si podczas piowania.
elektronarzdzia. Uszkodzone czci naley przed
f Naley zawsze uywa prowadnicy rwnolegej lub
uyciem urzdzenia odda do naprawy. Wiele
ktowej. Wpynie to na zwikszenie precyzji cicia i
wypadkw spowodowanych jest przez niewaciw
zredukuje moliwo zablokowania si tarczy.
konserwacj elektronarzdzi.
f Do nitowania i do ukosowania wrgw (felcowania)
f Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
elektronarzdzie naley uytkowa wycznie wraz z
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
odpowiednim urzdzeniem ochronnym (np. osona
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
tunelowa)
narzdzia atwiej si te prowadzi.
f Elektronarzdzia nie wolno stosowa do wykonywania
f Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
bruzd i wpustw (rowek wykoczony w materiale).
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony- f Elektronarzdzie naley stosowa wycznie do
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie materiaw, ktre zostay podane w rozdziale
elektronarzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych dotyczcym uytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
sytuacji. W przeciwnym wypadku elektronarzdzie moe ulec
przecieniu.
Serwis
f W przypadku zakleszczenia si tarczy pilarskiej w
f Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie materiale naley wyczy elektronarzdzie i mocno
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu przytrzyma obrabiany przedmiot a do cakowitego
oryginalnych czci zamiennych. To gwarantuje, e zatrzymania si tarczy. Aby unikn zjawiska odrzutu,
bezpieczestwo urzdzenia zostanie zachowane. obrabiany przedmiot mona poruszy dopiero po
cakowitym zatrzymaniu si biegu tarczy. Przed
Wskazwki bezpieczestwa dla pilarek
ponownym uruchomieniem elektronarzdzia naley
stoowych skontrolowa usun przyczyn zakleszczenia si tarczy.
f Nie wolno w adnym wypadku stawa na f Nie naley uywa tpych lub uszkodzonych tarcz
elektronarzdzie. W przypadku przewrcenia si pilarskich. Tarcze tnce z tpymi lub niewaciwie
elektronarzdzia lub niezamierzonego kontaktu z tarcz ustawionymi zbami powoduj przez zbyt wski
pilarsk moe doj do powanych obrae. rzaz zwikszone tarcie, zaklinowanie si tarczy w
f Upewni si, czy osona wahliwa waciwie funkcjonuje materiale i odrzut.
i czy si swobodnie porusza. Oson naley ustawia f Naley zawsze stosowa tarcze pilarskie o waciwych
zawsze w taki sposb, aby podczas obrbki lekko rozmiarach zewntrznych i o odpowiednim otworze
przylegaa do obrabianego materiau. Nie wolno mocowania tarczy (np. w ksztacie gwiazdy lub
unieruchamia osony nigdy w otwartej pozycji. okrgym). Tarcze tnce, ktre nie odpowiadaj danemu
f Trzyma donie z dala od obszaru pracy piy podczas typowi pilarki, nie zapewniaj dokadnego ruchu
gdy jest ona wczona. Zetknicie si z obracajc si obrotowego i prowadz do utraty kontroli nad
tarcz piy oznacza niebezpieczestwo zranienia. elektronarzedziem.
f Nie wkada nigdy rk za tarcz, aby przytrzyma f Nie uywa tarcz pilarskich z wysokostopowej stali
przedmiot obrabiany, usun wiry czy z innych szybkotncej HSS. Tarcze z tej stali mog atwo si
powodw. Odstp midzy rk obsugujcego a zama.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 169 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 169

f Nie dotyka tarczy pilarskiej po zakoczeniu cicia, Symbole i ich znaczenia


zanim tarcza si nie ochodzi. Tarcza rozgrzewa si
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do
bardzo podczas cicia.
odpadw z gospodarstwa domowego!
f Nie uywa nigdy narzdzia bez podkadki.
Uszkodzon podkadk naley wymieni. Podczas pracy Tylko dla pastw nalecych do UE:
z uszkodzon podkadk istnieje niebezpieczestwo Zgodnie z europejsk wytyczn
zranienia tarcz. 2002/96/WE o starych, zuytych
f Naley regularnie kontrolowa przewd, a w razie jego narzdziach elektrycznych i elek-
uszkodzenia naley zleci jego napraw w tronicznych i jej stosowania w prawie
autoryzowanym serwisie elektronarzdzie firmy krajowym, wyeliminowane niezdatne do
Bosch. Uszkodzone przeduacze naley wymieni na uycia elektronarzdzia naley zbiera
nowe. Tylko w ten sposb zagwarantowane zostanie osobno i doprowadzi do ponownego uyt-
zachowanie bezpieczestwa elektronarzdzia. kowania zgodnego z zasadami ochrony
rodowiska.
f Nieuywane elektronarzdzie naley przechowywa w
bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi
by suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposb
mona zagwarantowa, e elektronarzdzie nie zostanie
uszkodzone lub e nie dostanie si w rce
niedowiadczonych osb.
f Nie naley pozostawia bez nadzoru narzdzia, zanim Naley zwrci uwag na wymiary tarczy pilarskiej. rednica
si ono cakowicie nie zatrzyma. Poruszajce si si otworu musi pasowa bez luzu do wrzeciona. Nie naley
inercji narzdzia robocze mog spowodowa obraenia. stosowa adapterw, zczek lub zwek.
f Nie wolno uywa elektronarzdzia z uszkodzonym
przewodem. Nie naley dotyka uszkodzonego
przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu
podczas pracy, naley wycign wtyczk z gniazda.
Uszkodzone przewody podwyszaj ryzyko poraenia
prdem. Podczas wymiany tarczy, naley zwrci uwag na to, aby
szeroko cicia nie bya mniejsza ni 2,3 mm, a grubo piy
w jej rodkowej czci nie przekraczaa 2,3 mm. W
Symbole przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczestwo
Nastpujce symbole mog by wane podczas uytkowania zablokowania klina rozszczepiajcego (2,3 mm) w
elektronarzdzia. Prosz zapamita te symbole i ich obrabianym materiale.
znaczenia. Waciwa interpretacja symboli uatwi Maksymalnie dopuszczalna wysoko obrabianego
uytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze uytkowanie elementu wynosi 79 mm.
urzdzenia. lewa strona
Symbole i ich znaczenia Ukazuje kierunek obrotu pokrta:
Trzyma donie z dala od obszaru pracy opuszczona tarcza tnca (pozycja
piy podczas gdy jest ona wczona. transportowa) i podniesiona tarcza
Zetknicie si z obracajc si tarcz piy tnca (pozycja robocza).
oznacza niebezpieczestwo zranienia.

Naley stosowa mask przeciwpyow.


prawa strona
Pooenie dwigni blokujcej podczas
unieruchomienia tarczy pilarskiej i
podczas ustawiania pionowego kta
ukosu (tarcza pilarska ruchoma).
Naley stosowa rodki ochrony suchu.
Wpyw haasu moe spowodowa utrat
suchu.

Naley stosowa okulary ochronne.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 170 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

170 | Polski

Symbole i ich znaczenia 17 Dwignia blokujca do regulacji pionowych ktw


ukonych
Gdy zaistnieje
konieczno 18 Pokrto
nasmarowania 19 Korba do podnoszenia i opuszczania tarczy tncej
elektronarzdzia, olej 20 Klapka zabezpieczajca wcznik/wycznik
smarny naley naoy na 21 Klucz imbusowy (5 mm)
zaznaczone miejsca. 22 Klucz oczkowy (23 mm)
23 Drek prowadzcy
24 Podkadka
25 Klin rozdzielajcy
Opis urzdzenia i jego zastosowania 26 Tarcza pilarska
27 Lupa
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych 28 Szyna profilowana
wskazwek mog spowodowa poraenie 29 Uchwyt na przewd sieciowy
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. 30 Klamra mocujca do przechowywania prowadnicy
rwnolegej
31 Wyrzut wirw
Uycie zgodne z przeznaczeniem
32 Przystawka do odsysania pyu
Elektronarzdzie jest urzdzeniem stacjonarnym,
33 Uchwyt do przechowywania pokrywy ochronnej
przeznaczonym do wzdunego i poprzecznego cicia po linii
prostej mikkich i twardych gatunkw drewna, pyt 34 Otwory dla podkadki
wirowych i pyt pilniowych. Moliwe s przy tym poziome 35 Uchwyt prowadnicy rwnolegej
kty uciosu od 60 do +60, jak rwnie pionowe od 2 36 Prowadnica o ksztacie litery V dla prowadnicy
do 47. rwnolegej
Moliwe jest te cicie profili aluminiowych i tworzyw 37 Dodatkowa prowadnica rwnolega
sztucznych, jednake konieczne jest uycie odpowiednich 38 Zestaw montaowy Dodatkowa prowadnica
tarcz. rwnolega
39 Szyna prowadzca prowadnicy ktowej
Przedstawione graficznie komponenty
40 Zestaw montaowy Szyna profilowana
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
41 ruba mocujca wyrzutnika wirw
si do rysunku elektronarzdzia na stronie graficznej.
42 Nakrtka mocujca
1 Podziaka do ukazywania odstpu tarczy tncej od
prowadnicy rwnolegej 10 43 Dwignia blokady wrzeciona
2 Rowek prowadzcy dla prowadnicy rwnolegej 10 44 Podkadka mocujca
3 Prowadnica ktowa 45 Wrzeciono
4 Zagbienia 46 Tulejka mocujca
5 Rowek prowadzcy do prowadnicy ktowej 47 Wskanik kta cicia (pion)
6.1 Pokrywa ochronna z dwigni zaciskow* 48 Skala dla ktw uciosu (pion)
6.2 Pokrywa ochronna z rub zaciskow i oson boczn* 49 Gaka nastawcza dla dowolnych ktw uciosu (poziom)
7 Krciec do odsysania pyu na osonie 50 Wskanik kta na prowadnicy ktowej
8.1 Dwignia zaciskowa do unieruchamiania pokrywy 51 Wskanik odlegoci stou pilarskiego
ochronnej 6.1 52 Wcznik
8.2 ruba zaciskowa do unieruchamiania pokrywy 53 Nakrtka radekowana szyny profilowanej
ochronnej 6.2 54 ruba z wgbieniem krzyowym do regulacji
9 St pilarski ogranicznika 55
10 Prowadnica rwnolega 55 Ogranicznik dla 0 kta ukosu (pion)
11 Rowek prowadzcy o ksztacie litery V na stole pilarskim 56 ruba dla wskanika kta cicia (pion)
dla prowadnicy rwnolegej 57 ruba z wgbieniem krzyowym do regulacji
12 Otwory montau ogranicznika 58
13 Uchwyt transportowy 58 Ogranicznik dla 45 kta ukosu (pion)
14 Przeduka stou pilarskiego 59 Przednie ruby z gniazdem szecioktnym (5 mm) do
15 Element zaciskowy przeduki stou pilarskiego regulacji rwnolegoci tarczy pilarskiej
16 Zczka mocujca do stou roboczego GTA 600 60 Tylne ruby z gniazdem szecioktnym (5 mm) do
regulacji rwnolegoci tarczy pilarskiej

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 171 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 171

61 ruba wskanika odlegoci stou pilarskiego Informacja o poziomie haasu


62 ruba do wskanika odlegoci prowadnicy rwnolegej Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
63 ruby regulacyjne podkadki EN 61029.
64 Klucz imbusowy (2 mm) Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez
65 Uchwyt do przechowywania zestawu montaowego urzdzenie wynosi standardowo: poziom cinienia
Dodatkowej Prowadnicy rwnolegej akustycznego 103 dB(A); poziom mocy akustycznej
66 Klamra mocujca do przechowywania przystawki do 116 dB(A). Niepewno pomiaru K=3 dB.
odsysania pyw Stosowa rodki ochrony suchu!
67 Nakrtka mocujca dla klucza oczkowego, a take do Deklaracja zgodnoci
zawieszania drka przesuwnego
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt,
68 Uchwyt do przechowywania klucza imbusowego
przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada
69 Klamra mocujca do przechowywania prowadnicy wymaganiom nastpujcych norm i dokumentw
ktowej normatywnych:
70 ruba regulacyjna siy naprenia prowadzenia EN 61029 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
prowadnicy 36 2004/108/WE, 2006/42/WE.
*w zalenoci od modelu produkowanego dla danego kraju Procedura badania typu WE nr MSR 1034 przez
Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji notyfikowan jednostk certyfikujc nr 0366.
uytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprztu mona znale w naszym Dokumentacja techniczna:
katalogu osprztu. Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dane techniczne Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Pilarka stoowa GTS 10 J Senior Vice President Head of Product
Professional Engineering Certification
Numer katalogowy ... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
... 590 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
... 5P0 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
... 5R0 ... 560 Leinfelden, 24.01.2011
Moc znamionowa W 1800 1650
Prdko obrotowa bez Monta
obcienia min-1 3650 3650 f Naley unika niezamierzonego uruchomienia
Ogranicznik prdu narzdzia. Podczas montau oraz podczas innych prac
rozruchowego z z przy elektronarzdziu wtyczka urzdzenia nie moe
Ciar odpowiednio do by podczona do zasilania.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Zakres dostawy
Klasa ochrony /II /II
Prosz zwrci uwag na rysunki
Wymiary (cznie ze zdejmowanymi elementami urzdzenia) przedstawiajce wszystkie elementy
szeroko x gboko x wchodzce w zestaw, znajdujce si na
wysoko mm 578 x 706 x 330 pocztku instrukcji obsugi.
Maksymalne wymiary przedmiotu obrabianego zob. strona 176.
Przed pierwszym uruchomieniem
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy
elektronarzdzia sprawdzi, czy wszystkie
napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli
specyficznych dla danego kraju dane te mog si rni.
niej wymienione czci zostay
Naley zwraca uwag na numer katalogowy na tabliczce znamionowej dostarczone:
nabytego elektronarzdzia. Nazwy handlowe poszczeglnych elektro- Pilarka stoowa z zamontowan tarcz pilarsk 26 i klinem
narzdzi mog si rni. oddzielajcym 25
Prowadnica ktowa 3
Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich Szyna profilowana 28
rednica tarczy pilarskiej mm 254 Zestaw montaowy Szyna profilowana 40 (listwa
Grubo tarczy mm 1,71,9 prowadzca, nakrtka radekowana, ruba, podkadka)
Min. grubo zbw/rozwarto Prowadnica rwnolega 10
zbw mm 2,6 Dodatkowa prowadnica rwnolega 37
Zestaw montaowy Dodatkowa prowadnica rwnolega
rednica otworu mm 30
38 (3 ruby mocujce, 3 podkadki, 3 nakrtki motylkowe)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 172 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

172 | Polski

Osona ochronna 6.x* Docign dwigni blokujc 8.1.


*w zalenoci od modelu produkowanego dla danego kraju: lub
6.1/6.2 Docign rub zaciskow 8.2 za pomoc klucza
Klucz imbusowy 21 imbusowego 21.
Klucz imbusowy 64 Nastawi pokryw ochronn zgodnie z wysokoci
Klucz oczkowy 22 obrabianego elementu.
Drek prowadzcy 23 Pokrywa ochronna musi podczas cicia lekko spoczywa
Podkadka 24 na obrabianym elemencie.
Przycze do odsysania pyu 32 Wskazwka: Dzwignia mocujca 8.1 wyposaona zostaa w
Wskazwka: Skontrolowa elektronarzdzie pod ktem wolnobieg, aby umoliwi ustawienie jej w najdogodniejszej
ewentualnych uszkodze. do pracy pozycji.
Przed dalszym uytkowaniem elektronarzdzie sprawdzi Przy zacignitej dwigni blokujcej odcign jej uchwyt od
dokadnie systemy kontrolne i zabezpieczajce lub lekko pokrywy ochronnej, ustawi go w dogodnej pozycji i zwolni.
uszkodzone czci pod ktem ich bezbdnego i zgodnego z Pod dziaaniem spryny uchwyt zostanie z powrotem
przeznaczeniem funkcjonowania. Sprawdzi, czy ruchome przycignity.
czci funkcjonuj bezbdnie i czy si nie zakleszczaj oraz
Monta prowadnicy rwnolegej (zob. rys. C)
czy ktre czci nie s uszkodzone. Wszystkie czci musz
by prawidowo zamontowane oraz spenia wszystkie Prowadnic rwnoleg 10 mona zamocowa zarwno z
warunki niezbdne do bezbdnego funkcjonowania. lewej jak i z prawej strony tarczy tncej.
Napraw lub wymian uszkodzonych systemw kontrolnych i Zwolni uchwyt 35 prowadnicy rwnolegej 10.
zabezpieczajcych oraz uszkodzonych czci naley zleci Spowoduje to odcienie prowadnicy w ksztacie litery V
autoryzowanej jednostce serwisowej. 36.
Najpierw umieci prowadnic rwnoleg z prowadnic V
Monta pojedynczych elementw w rowku prowadzcym 11 stou pilarskiego. Nastpnie
Ostronie rozpakowa dostarczone elementy. umieci prowadnic rwnoleg w przednim rowku
Usun cae opakowanie z elektronarzdzia i prowadzcym 2 stou pilarskiego.
dostarczonego wraz z nim osprztu. Prowadnic rwnoleg mona teraz w dowolny sposb
Naley zwrci uwag, aby cay materia pakunkowy zosta przesuwa.
usunity spod bloku silnika. Aby zablokowa prowadnic rwnoleg, naley docisn
uchwyt 35 do dou.
Bezporednio na obudowie zamocowane s nastpujce
czci urzdzenia: Monta dodatkowej prowadnicy rwnolegej (zob. rys. D)
Drek popychajcy 23, klucz oczkowy 22, klucz imbusowy Do cicia wskich elementw i do ci ukonych w pionie
21 i 64, prowadnica rwnolega 10, prowadnica ktowa 3, konieczne jest zamontowanie dodatkowej prowadnicy
przycze do odsysania pyu 32, dodatkowa prowadnica rwnolegej 37 na prowadnicy rwnolegej 10.
rwnolega 37 z zestawem montaowym 38, pokrywa Dodatkow prowadnic rwnoleg mona montowa w
ochronna 6.x. zalenoci od potrzeb z lewej lub z prawej strony
Ostronie wyj wymienione powyej czci urzdzenia z prowadnicy rwnolegej 10.
magazynkw. Do montau naley uy zestawu montaowego Dodatkowa
Zob. te rys. Y1Y6. prowadnica rwnolega 38. (3 ruby mocujce, 3
Monta podkadki (zob. rys. A) podkadki, 3 nakrtki motylkowe)
Zaczepi podkadk 24 o tylne otwory 34 we wgbieniu Przeoy ruby mocujce przez boczne otwory w
na narzdzia. prowadnicy rwnolegej 10.
Przesun podkadk w d. by rub su dodatkowo do prowadzenia dodatkowej
Docisn podkadk, tak aby jej przednia cz zaskoczya prowadnicy rwnolegej.
we wgbieniu na narzdzie robocze. Nasun dodatkow prowadnic rwnoleg 37 na by
rub mocujcych.
Przednia cz podkadki 24 musi by rwna ze stoem
Nasadzi podkadki na ruby mocujce i mocno je
pilarskim, lub znajdowa si nieco poniej. Tylna cz musi
dokrci za pomoc nakrtek skrzydekowych .
by rwna ze stoem, lub nieco powyej. (zob. rwnie
Ustawianie poziomu podkadki, str. 177) Monta prowadnicy ktowej (zob. rys. E1E2)
Monta osony* (zob. rys. B) Wsun szyn 39 prowadnicy ktowej 3 do jednego z
*w zalenoci od modelu produkowanego dla danego kraju przewidzianych do tego celu rowkw prowadzcych 5 w
stole pilarskim.
Korb 19 przekrci do oporu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazwek zegara tak, aby tarcza pilarska 26 Aby dusze elementy obrabiane lepiej przylegay,
znalaza si w moliwie najwyszym pooeniu nad stoem prowadnic ktow mona poszerzy za pomoc szyny
pilarskim. profilowanej 28.
Odcign klin oddzielajcy 25 do oporu do gry.
Zaczepi pokryw ochronn 6.x w otworze w klinie 25.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 173 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 173

W razie potrzeby szyn profilowan mona za montowa Aby podwyszy wydajno odsysania mona dodatkowo
na prowadnicy ktowej za pomoc zestawu montaowego podczy system odsysania do krca odsysania 7,
40. stosujc do tego celu przystawk Y.
Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego
Odsysanie pyw/wirw materiau.
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malarskich z Do odsysania szczeglnie niebezpiecznych dla zdrowia pyw
zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, mineraw rakotwrczych naley uywa odkurzacza specjalnego.
lub niektrych rodzajw metalu, mog stanowi zagroenie
dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z pyami lub Monta stacjonarny lub ustawienie bez montau
przedostanie si ich do puc moe wywoa reakcje alergiczne
f Dla zagwarantowania bezpiecznej obsugi, naley
i/lub choroby ukadu oddechowego operatora lub osb
przed uyciem przymocowa elektronarzdzie do
znajdujcych si w pobliu.
rwnej i stabilnej powierzchni pracy (np. awy
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane s
roboczej).
za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancjami do
obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Monta na paszczynie roboczej (zob. rys. H)
Materiay, zawierajce azbest mog by obrabiane jedynie Przymocowa elektronarzdzie odpowiednimi rubami do
przez odpowiednio przeszkolony personel. paszczyzny roboczej. Otwory na ruby 12.
Naley zawsze stosowa odsysanie pyu. Monta na stole roboczym firmy Bosch (zob. rys. I)
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.
Dziki stopkom przestawianym na wysoko stoy robocze
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z
wyprodukowane przez firm Bosch (np. GTA 60 W, GTA 600)
pochaniaczem klasy P2.
zapewniaj pewne zamocowanie elektronarzdzia na kadym
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym podou.
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z
f Zapozna si ze wszystkimi instrukcjami oraz
materiaami przeznaczonymi do obrbki.
wskazwkami bezpieczestwa doczonymi do stou.
System odsysania pyu i wirw moe si zablokowa pyem, Bdy w przestrzeganiu tych wskazwek i instrukcji mog
wirami lub kawakami obrabianego materiau. spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie
Wyczy elektronarzdzie i wyj wtyczk sieciow z obraenia ciaa.
gniazda. f Zmontowa prawidowo st przed zamontowaniem do
Odczeka, aby tarcza pilarska cakowicie si zatrzymaa. niego elektronarzdzia. Bezbdne zmontowanie stou
Znale przyczyn blokady i usun j. zapobiega jego zawaleniu si.
f Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku Zamocowa elektronarzdzie na stole roboczym w pozycji
pracy. Pyy mog si z atwoci zapali. transportowej.
f Aby unikn zagroenia poarowego podczas cicia
aluminium, naley przed przystpieniem do pracy Wymiana tarczy tncej (zob. rys. J1 J4)
oprni wyrzutnik wirw i nie stosowa do obrbki f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
systemu odsysania wirw. naley wycign wtyczk z gniazda.
Oprnianie wyrzutnika wirw (zob. rys. F) f Podczas montau tarczy pilarskiej uywa rkawic
Aby pozby si kawakw obrabianych uprzednio elementw, ochronnych. Przy kontakcie z tarcz pilarsk istnieje
jak rwnie wikszych wirw mona oprni wyrzutnik niebezpieczestwo zranienia.
wirw 31. Stosowa naley wycznie tarcze, ktrych maksymalnie
Wyczy elektronarzdzie i wyj wtyczk sieciow z dopuszczalna prdko wysza jest od prdkoci obrotowej
gniazda. elektronarzdzia bez obcienia.
Odczeka, aby tarcza pilarska cakowicie si zatrzymaa. Stosowa naley wycznie tarcze tnce, ktrych parametry
Zwolni rub mocujc 41 za pomoc klucza s zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsugi ulotce i
imbusowego 21. zostay przetestowane zgodnie z wymaganiami normy
Wycign wyrzutnik wirw 31 i usun z niego kawaki EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.
obrabianych uprzednio elementw oraz wiry. Stosowa naley wycznie tarcze, ktre zostay polecone
Ponownie zamontowa wyrzutnik wirw na przez producenta elektronarzdzia i ktre s dostosowane do
elektronarzdziu. rodzaju materiau, przeznaczonego do obrbki.
Odsysanie zewntrzne (zob. rys. G) Demonta tarczy pilarskiej
Aby podczy odkurzacz do wyrzutnika wirw 31 naley Za pomoc rubokrta podway przedni cz
uy zaczonej w dostawie przystawki do odsysania pyu 32. podkadki 24 i wyj j z wgbienia na narzdzie robocze .
Mocno nasun przystawk do odsysania pyu 32 i w Korb 19 przekrci do oporu w kierunku zgodnym z
odkurzacza. ruchem wskazwek zegara tak, aby tarcza pilarska 26
znalaza si w moliwie najwyszym pooeniu nad stoem
pilarskim.
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 174 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

174 | Polski

Przekrci nakrtk 42 za pomoc klucza oczkowego 22 podstawowe ustawienia elektronarzdzia (zob. Kontrola i
(23 mm), pocigajc rwnoczenie dwigni blokujc wykonywanie ustawie podstawowych, strona 176).
wrzeciono 43 a do jej zaskoczenia w zapadce.
Ustawianie pionowych ktw uciosu (Tarcza tnca)
Przytrzymujc dokrcon dwigni blokujc wrzeciono,
(zob. rys. K)
odkrci nakrtk, obracajc ni w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazwek zegara. Pionowy kt uciosu moe zosta ustawiony w zakresie od 2
Zdj konierz mocujcy 44. do 47.
Zdj tarcz pilarsk 26. Lekko poluzowa dwigni blokujc 17, obracajc ni w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara.
Monta tarczy pilarskiej
Wskazwka: Przy cakowitym odkrceniu dwigni tarcza
W razie potrzeby oczyci przed montaem wszystkie czci,
pilarska przechyli si (si cikoci) do pozycji,
ktre maj by zamontowane.
odpowiadajcej mniej wicej 30.
Naoy now tarcz na konierz mocujcy 46 wrzeciona
Pocign lub docisn pokrto 18 wzdu jarzma tak,
45.
aby wskanik kta cicia 47 wskazywa podany kt
Wskazwka: Nie stosowa zbyt maych tarcz. Odstp midzy ukosu.
tarcz tnc, a klinem oddzielajcym nie moe przekracza Przytrzyma pokrto w tej pozycji i mocno docign
5 mm. dwigni blokujc 17.
f Podczas montau naley zwrci uwag na to, by Aby szybko i precyzyjnie nastawia czsto standardowe
kierunek cicia zbw (kierunek strzaki na tarczy kty cicia 0 i 45, naley uy fabrycznie ustawionych
pilarskiej) zgadza si z kierunkiem strzaki na osonie! zderzakw/prowadnic.
Naoy konierz mocujcy 44 i nakrtk 42.
Ustawianie ktw uciosu (Prowadnica ktowa)
Przekrci nakrtk 42 za pomoc klucza oczkowego 22
(zob. rys. L)
(23 mm), pocigajc rwnoczenie dwigni blokujc
wrzeciono 43 a do jej zaskoczenia w zapadce. Kt uciosu w poziomie moe zosta ustawiony w zakresie od
Dokrci nakrtk, obracajc ni w kierunku zgodnym z 60 (lewa strona) do 60 (prawa strona).
ruchem wskazwek zegara. (moment dokrcajcy ok. Poluzowa gak nastawcz 49, jeeli bya dokrcona.
1523 Nm) Obraca prowadnic ktow, a wskanik kta 50 pokae
Ponownie naoy podkadk 24. dany kt cicia.
Przesun pokryw ochronn 6.x ponownie ku doowi. Dokrci na powrt gak nastawcz 49.

Powikszanie stou pilarskiego (zob. rys. M)


Praca Dugie przedmioty obrabiane musz by podparte na caej
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu swej dugoci.
naley wycign wtyczk z gniazda. Pocign uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego
cakowicie do gry.
Pozycja transportowa i pozycja robocza tarczy Pocign przeduk stou pilarskiego 14 a do
tncej osignicia podanej dugoci.
Pozycja transportowa Wcisn uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego do dou.
Obrci pokrto 18 w przeciwnym do ruchu wskazwek Spowoduje to unieruchomienie przeduki stou
zegara tak, aby zby tarczy pilarskiej 26 znalazy si pod pilarskiego.
stoem 9. Ustawianie prowadnicy rwnolegej
Przeduki stou 14 naley przesun cakiem do tyu.
Wcisn uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego do dou. Prowadnic rwnoleg 10 mona zamocowa zarwno z
Spowoduje to unieruchomienie przeduki stou lewej (czarna podziaka) jak i z prawej (srebrna podziaka)
pilarskiego. strony tarczy pilarskiej.
Dalsze wskazwki dot. transportu zob. str. 177.
Znacznik w lupie 27 ukazuje ustawiony odstp prowadnicy
Pozycja robocza rwnolegej od tarczy tncej na podziace 1.
Przekrci korb 19 w kierunku zgodnym z ruchem Umieci prowadnic rwnoleg na wybranym miejscu
wskazwek zegara na tyle, aby zby tarczy tncej 26 tarczy tncej (zob. Monta prowadnicy rwnolegej,
znalazy si ponad obrabianym elementem. str. 172).
Wskazwka: Upewni si, czy osona znajduje si we przy nie rozcignitym stole pilarskim
waciwej pozycji. Podczas cicia musi ona przylega do
Zwolni uchwyt 35 prowadnicy rwnolegej 10.
obrabianego elementu.
Przesun prowadnic rwnoleg tak, aby znacznik w
Ustawianie kta uciosu lupie 27 ukazywa podany odstp od tarczy pilarskiej.
W przypadku nie rozcignitego stou aktualny jest dolny
Aby zagwarantowa precyzj ci, naley po intensywnym
opis srebrnej podziaki 1.
uytkowaniu skontrolowa i w razie potrzeby poprawi

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 175 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 175

Aby zablokowa uchwyt, naley docisn go 35 ponownie Ustawianie wysokoci klina oddzielajcego (zob. rys. P)
do dou. Do cicia rowkw konieczne jest ustawienie wysokoci klina
przy rozcignitym stole pilarskim (zob. rys. N) oddzielajcego.
Ustawi prowadnic rwnoleg z prawej strony tarczy f Do nitowania i do ukosowania wrgw (felcowania)
pilarskiej. elektronarzdzie naley uytkowa wycznie wraz z
Przesun prowadnic rwnoleg tak, aby znacznik w odpowiednim urzdzeniem ochronnym (np. osona
lupie 27 ukazywa na dolnej podziace 26 cm. tunelowa)
Aby zablokowa uchwyt, naley docisn go 35 ponownie Zwolni dwigni zaciskow 8.1 lub rub zaciskow 8.2
do dou. na tyle, aby pokrywa ochronna 6.x daa si atwo wyj z
Pocign uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego otworu w klinie oddzielajcym 25.
cakowicie do gry. Aby chroni pokryw ochronn przed uszkodzeniami,
Pocign przeduk stou 14 do zewntrz tak, aby naley umieci j w przewidzianym do tego celu uchwycie
wskanik odlegoci 51 ukazywa na grnej podziace 33 na obudowie (zob. te rys. Y1).
podany odstp od tarczy pilarskiej. Korb 19 przekrci do oporu w kierunku zgodnym z
Wcisn uchwyt 15 przeduki stou pilarskiego do dou. ruchem wskazwek zegara tak, aby tarcza pilarska 26
Spowoduje to unieruchomienie przeduki stou znalaza si w moliwie najwyszym pooeniu nad stoem
pilarskiego. pilarskim.
Docisn klin oddzielajcy 25 do oporu w d.
Ustawianie dodatkowej prowadnicy rwnolegej
(zob. rys. O) Uruchamianie
Do cicia wskich elementw i do ci ukonych w pionie f Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie
konieczne jest zamontowanie dodatkowej prowadnicy rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce
rwnolegej 37 na prowadnicy rwnolegej 10. znamionowej elektronarzdzia.
Dodatkow prowadnic rwnoleg mona montowa w Uruchomienie (zob. rys. Q1)
zalenoci od potrzeb z lewej lub z prawej strony Odchyli klapk bezpieczestwa 20 do gry.
prowadnicy rwnolegej 10. Aby uruchomi urzdzenie, naley wcisn zielony
Obrabiane elementy mog podczas cicia zakleszczy si wcznik 52.
midzy prowadnic rwnoleg i tarcz tnc, zosta Ponownie zamkn klapk bezpieczestwa 20 w d.
uchwycone przez unoszc si tarcz i wyrzucone.
Wyczenie (zob. rys. Q2)
Dlatego naley ustawi dodatkow prowadnic rwnoleg
tak, aby koniec jej szyny wypada na obszar znajdujcy si Nacisn klapk bezpieczestwa 20.
midzy zbem tarczy lecym jak najbardziej z przodu, a Awaria prdu
przedni krawdzi klina oddzielajcego. Wcznik/wycznik jest tzw. wycznikiem napicia
W tym celu naley poluzowa wszystkie nakrtki zerowego, zapobiegajcym niezamierzonym wczeniom
motylkowe i przesun dodatkow prowadnic elektronarzdzia po awarii prdu (np. z powodu wycignicia
rwnoleg tak, aby jedyne zamocowanie stanowiy tylko wtyczki z gniazdka podczas pracy narzdzia).
obie przednie ruby . Aby powrci do pracy z elektronarzdziem, trzeba ponownie
Ponownie dokrci nakrtki motylkowe. wcisn zielony wcznik 52.
Ustawianie klina rozdzielajcego Wskazwki dotyczce pracy
Klin oddzielajcy 25 zapobiega zaklinowaniu si tarczy
Oglne wskazwki dotyczce piowania
pilarskiej 26 w rzazie. W przeciwnym wypadku tarcza pilarska
moe zablokowa si w obrabianym materiale i spowodowa f W przypadku wszystkich rodzajw ci naley najpierw
odrzut. upewni si, czy tarcza nie w adnym z etapw pracy
nie dotyka ktrej z prowadnic lub jakiej innej czci
Naley zawsze zwraca uwag, aby klin oddzielajcy by urzdzenia.
prawidowo ustawiony.
f Do nitowania i do ukosowania wrgw (felcowania)
Poprzeczny odstp midzy tarcz pilarsk, a klinem
elektronarzdzie naley uytkowa wycznie wraz z
oddzielajcym nie moe przekracza 5 mm.
odpowiednim urzdzeniem ochronnym (np. osona
Klin oddzielajcy nie moe by grubszy ni szeroko
tunelowa)
cicia ani wikszy ni grubo tarczy w jej rodkowej
czci. f Elektronarzdzia nie wolno stosowa do wykonywania
Klin oddzielajcy musi zawsze znajdowa si na jednej linii bruzd i wpustw (rowek wykoczony w materiale).
z tarcz pilarsk. Tarcze tnce naley chroni przed upadkiem i udarami. Nie
Do normalnych ci rozdzielajcych klin oddzielajcy musi naley poddawa tarcz dziaaniu si bocznych.
zawsze znajdowa si w moliwie najwyszej pozycji. Klin oddzielajcy musi lee na jednej linii z tarcz tnc, aby
Elektronarzdzie dostarczane jest z wyregulowanym klinem zapobiec zablokowaniu si elementu obrabianego.
oddzielajcym.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 176 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

176 | Polski

Nie obrabia wypaczonych przedmiotw obrabianych. wypadku naley poluzowa nakrtk radekowan 53 i
Przedmiot obrabiany musi mie zawsze prosty brzeg, aby przesun profil.
mona go byo przyoy do prowadnicy rwnolegej. Podnie lub opuci tarcz tnc, krcc korb 19 na
Przechowywa drek prowadzcy zawsze na tyle, aby grne zbki wystaway o ok. 5 mm ponad
elektronarzdziu. powierzchni obrabianego elementu.
Nastawi pokryw ochronn zgodnie z wysokoci
Pozycja operatora (zob. rys. R) obrabianego elementu.
f Nie naley ustawia si w jednej linii z tarcz z przodu Pokrywa ochronna musi podczas cicia lekko spoczywa
elektronarzdzia. Naley stawa zawsze w pozycji na obrabianym elemencie.
lekko przesunitej w bok. W ten sposb ciao jest poza Wczy elektronarzdzie.
zasigiem ewentualnego odrzutu. Jedn rk docisn obrabiany element do szyny
Zachowa bezpieczn odlego rk, palcw i ramion od profilowanej, podczas gdy druga rka wolno przesuwa do
obracajcej si tarcza pilarskiej. przodu prowadnic ktow za gak nastawcz 49 do
Przestrzega przy tym nastpujcych wskazwek: rowka prowadzcego 5.
Obrabiany przedmiot uj oburcz i mocno docisn do Wyczy elektronarzdzie i odczeka a tarcza pilarska
stou pilarskiego. zatrzyma si cakowicie.
Do obrbki wskich elementw i do ukonych ci w Kontrola i wykonywanie ustawie podstawowych
pionie naley zawsze stosowa zaczony drek
przesuwny 23 i dodatkow prowadnic rwnoleg 37. Aby zagwarantowa precyzj ci, naley po intensywnym
uytkowaniu skontrolowa i w razie potrzeby poprawi
Maksymalne wymiary przedmiotu obrabianego podstawowe ustawienia elektronarzdzia.
pionowy kt uciosu maks. wysoko elementu Niezbdne jest do tego dowiadczenie oraz odpowiednie
[mm] specjalistyczne narzdzia.
0 79 Autoryzowana placwka serwisowa firmy Bosch przepro-
wadza te prace szybko i niezawodnie.
45 56
Ustawianie ogranicznikw dla standardowych ktw
Piowanie ukonych 0/45(pion)
Wykonywanie ci prostych Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej.
Ustawi prowadnic rwnoleg 10 na dan szeroko Ustawi pionowy kt uciosu tarczy pilarskiej, wynoszcy
cicia. (zob. Ustawianie prowadnicy rwnolegej, 0.
str. 174) Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.
Pooy przedmiot obrabiany na stole pilarskim przed Kontrola: (zob. rys. T1)
pokryw ochronn 6.x. Ustawi przymiar ktowy na 90 i postawi go na stole 9.
Podnie lub opuci tarcz tnc, krcc korb 19 na
Rami ktownika musi styka si na caej dugoci z tarcz
tyle, aby grne zbki wystaway o ok. 5 mm ponad
pilarsk 26.
powierzchni obrabianego elementu.
Nastawi pokryw ochronn zgodnie z wysokoci Ustawianie: (zob. rys. T2)
obrabianego elementu. Zwolni rub 54.
Pokrywa ochronna musi podczas cicia lekko spoczywa W ten sposb umoliwiamy przesunicie ogranicznika
na obrabianym elemencie. 0 55.
Wczy elektronarzdzie. Zwolni dwigni blokujc 17.
Przepiowa przedmiot obrabiany z rwnomiernym Docisn pokrto 18 do zderzaka 0 na tyle, aby ramiona
posuwem. przymiaru ktowego na caej dugoci pokryway si z
Wyczy elektronarzdzie i odczeka a tarcza pilarska tarcz pilarsk.
zatrzyma si cakowicie. Przytrzyma pokrto w tej pozycji i mocno docign
dwigni blokujc 17.
Cicia ukone (pion) Nastpnie naley ponownie docign rub 54.
Ustawi podany kt cicia w pionie. (zob. Ustawianie
W razie gdy wskanik kta cicia 47 po zakoczonej regulacji
pionowych ktw uciosu, str. 174)
nie znajduje si na jednej linii ze znacznikiem 0 na podziace
Postpowa zgodnie ze wskazwkami umieszczonymi w
48, poluzowa rub 56 za pomoc dostpnego w handlu
rozdziale Wykonywanie ci prostych.
wkrtaka krzyowego i ustawi wskanik kta cicia wzdu
Wykonywanie poziomych ci ukonych (zob. rys. S) znacznika 0.
Ustawi dany poziomy kt cicia. (zob. Ustawianie Powtrzy wymienione powyej czynnoci dla pionowego
ktw uciosu, str. 174) kta ukosu 45 (zwalnianie ruby 57; przesuwanie
Przyoy element przeznaczony do obrbki do szyny ogranicznika 45 58). Nie wolno przy tym przestawi
profilowanej 28. wskanika kta cicia 47.
Profil nie moe znajdowa si na linii cicia. W takim

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 177 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 177

Rwnolego tarczy pilarskiej z rowkami prowadzcymi Ustawianie poziomu podkadki (zob. rys. X)
prowadnicy ktowej (zob. rys. U) Kontrola:
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej. Przednia cz podkadki 24 musi by rwna ze stoem
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu. pilarskim, lub znajdowa si nieco poniej. Tylna cz musi
Kontrola: by rwna ze stoem, lub nieco powyej.
Zaznaczy za pomoc owka pierwszy lewy zb, widoczny Ustawianie:
z tyu nad podkadk. Zdj podkadk 24.
Ustawi przymiar ktowy na 90 i pooy go na krawd Za pomoc klucza imbusowego 64 mona ustawi
rowka prowadzcego 5. odpowiedni poziom czterech rub regulujcych 63.
Przesun rami przymiaru ktowego tak, by dotykao ono
Ustawianie siy naprenia prowadnicy rwnolegej
zaznaczony zb i odczyta odstp midzy tarcz pilarsk i
rowkiem prowadzcym. Na wskutek czstego uytkowania moe doj do osabienia
Przekrci tarcz pilarsk tak, aby zaznaczony zb siy mocowania prowadnicy rwnolegej 10.
znajdowa si z przodu nad podkadk. Dokrca rub ustalajc 70 tak dugo, a bdzie mona
Przesun przymiar ktowy wzdu rowka prowadzcego ponownie stabilnie przymocowa prowadnic rwnoleg
a do zaznaczonego zba. do stou pilarskiego.
Ponownie pomierzy odstp midzy tarcz pilarsk i
rowkiem prowadzcym. Przechowywanie i transport
Oba pomierzone odcinki musz by identyczne. Przechowywanie elementw urzdzenia
Ustawianie: (zob. rys. Y1 Y6)
Zwolni przednie ruby z gniazdem szecioktnym 59, Bezpieczne przechowywanie elementw urzdzenia jest
znajdujce si pod stoem pilarskim i tylne ruby z moliwe dziki moliwoci zamocowania tych elementw na
gniazdem szecioktnym 60, znajdujce si pod stoem elektronarzdziu.
pilarskim za pomoc zaczonego w dostawie klucza Zdj dodatkow prowadnic rwnoleg 37 z prowadnicy
imbusowego 21. rwnolegej 10.
Ostronie przesun tarcz pilarsk tak aby znalaza si Umieci wszystkie lune czci skadowe urzdzenia w
ona w pozycji rwnolegej do rowka prowadzcego 5. odpowiednich magazynkach znajdujcych si na
Ponownie mocno dokrci wszystkie ruby 59 i 60. obudowie. (zob. tabelka)
Ustawianie wskanika odlegoci (zob. rys. V) Rysunek Element Magazynek
Ustawi prowadnic rwnoleg z prawej strony tarczy urzdzenia
pilarskiej. Y1 Osona ochronna zawiesi w otworze uchwytu
Przesun prowadnic rwnoleg tak, aby znacznik w 6.x 33 i unieruchomi za pomoc
lupie 27 ukazywa na dolnej podziace 26 cm. dwigni zaciskowej 8.1 lub
Aby zablokowa uchwyt, naley docisn go 35 ponownie ruby zaciskowej 8.2
do dou.
Zwolni uchwyt 15 i pocign przeduk stou Y2 Zestaw wsun do uchwytw 65
pilarskiego do zewntrz, a do oporu. montaowy
Dodatkowa
Kontrola:
prowadnica
Wskanik odlegoci 51 musi ukazywa na grnej podziace 1
rwnolega 38
identyczn warto, co znacznik w lupie 27 na dolnej
podziace 1. Y2 Przycze do wsun do klamer
odsysania pyu 32 zaciskowych 66
Ustawianie:
Zwolni rub 61 za pomoc rubokrta krzyowego i Y3 Klucz oczkowy 22 zamocowa w magazynku na
ustawi wskanik odlegoci 51 wzdu znacznika narzdzia przy uyciu
wynoszcego 26 cm na grnej podziace 1. nakrtki mocujcej 67
Y3 Drek zawiesi na nakrtce
Ustawianie lupy prowadnicy rwnolegej (zob. rys. W)
prowadzcy 23 mocujcej 67 i zamocowa
Ustawi elektronarzdzie w pozycji roboczej. przez przesunicie
Odchyli pokryw ochronn 6.x do oporu do tyu.
Dosun prowadnic rwnoleg 10 z prawej strony tak, Y4 Prowadnica obrci, zawiesi od dou w
by dotykaa ona tarczy pilarskiej. rwnolega 10 szynach prowadzcych i
zablokowa uchwyt mocujcy
Kontrola: 35
Znacznik lupy 27 musi si znajdowa na jednej linii ze
znacznikiem 0 podziaki 1. Y5 Klucz imbusowy wsun do uchwytw 68
21
Ustawianie:
Klucz imbusowy
Zwolni rub 62 za pomoc rubokrta krzyowego i
64
ustawi wskanik odlegoci wzdu znacznika 0.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 178 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

178 | Polski

Rysunek Element Magazynek Gdy zaistnieje konieczno nasmarowania


urzdzenia elektronarzdzia, olej smarny naley naoy na
zaznaczone miejsca. (zob. rys. Z)
Y5 Prowadnica wsun do klamer
ktowa 3 zaciskowych 69 Autoryzowany punkt obsugi klienta firmy Bosch
przeprowadza te prace szybko i niezawodnie.
Y6 Dodatkowa wsun do klamer
prowadnica zaciskowych 30 (krtsz rodki smarne i czyszczce naley usuwa w sposb
rwnolega 37 stron do gry; dusz stron przyjazny dla rodowiska. Naley te przestrzega
do tyu) przepisw prawnych.
Kroki suce do redukcji haasu
Przenoszenie elektronarzdzia
Kroki podjte przez producenta:
Przed transportem elektronarzdzia naley wykona agodny rozruch silnika
nastpujce kroki: Urzdzenie zostao fabrycznie zaopatrzone w specjaln
Ustawi elektronarzdzie w pozycji transportowej. (zob. tarcz tnc, zaprojektowan w celu redukcji haasu.
Pozycja transportowa , str. 174)
Kroki, ktre powinien podj uytkownik:
Naley zdj wszystkie elementy osprztu, ktrych nie
mona stabilnie przymocowa do elektronarzdzia. Bezwibracyjny monta na stabilnym podou
Przed przystpieniem do transportu naley nieuyte tarcze Zastosowanie tarcz tncych o funkcjach redukujcych
pilarskie w razie moliwoci umieci w zamykanym haas
pojemniku. Regularne czyszczenie tarczy tncej i elektronarzdzia
Cakowicie wsun przeduk stou pilarskiego 14 do Osprzt
rodka, a nastpnie zablokowa, dociskajc uchwyt 15 do
dou. Worek na py . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Owin przewd sieciowy dookoa uchwytu 29. Przycze do odsysania pyu . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Podnosi oraz przenosi naley stosujc przeznaczone do Przystawka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
tego celu zagbienia 4 lub uchwyt transportowy 13. Prowadnica ktowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
f Podczas transportu elektronarzdzia naley uywa Drek prowadzcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
wycznie urzdze transportowych, nigdy nie wolno
St roboczy GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
uywa w tym celu urzdze zabezpieczajcych.
St roboczy GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
f Elektronarzdzie powinno by przenoszone przez dwie
osoby, przenoszenie go przez jedn osob moe Tarcze pilarskie do drewna i pyt, do paneli i listew
spowodowa uszkodzenie krgosupa. Tarcza pilarska 254 x 30 mm,
40 zbw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Konserwacja i serwis Tarcza pilarska 254 x 30 mm,
60 zbw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444
Konserwacja i czyszczenie
Obsuga klienta oraz doradztwo techniczne
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji
naley wycign wtyczk z gniazda.
nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych
Jeli urzdzenie, mimo dokadnej i wszechstronnej kontroli prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw powinien techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona
przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy znale pod adresem:
Bosch. www.bosch-pt.com
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci Zesp doradztwa technicznego firmy Bosch suy pomoc w
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru razie pyta zwizanych z zakupem produktu, jego
katalogowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce zastosowaniem oraz regulacj urzdze i osprztu.
znamionowej.
Polska
Czyszczenie Robert Bosch Sp. z o.o.
Utrzymywanie urzdzenia i szczelin wentylacyjnych w Serwis Elektronarzdzi
czystoci gwarantuje prawidow i bezpieczn prac. Ul. Szyszkowa 35/37
Py i wiry naley usuwa po kadym uyciu, 02-285 Warszawa
przedmuchujc spronym powietrzem lub za pomoc Tel.: +48 (022) 715 44 60
pdzelka. Faks: +48 (022) 715 44 41
Smarowanie elektronarzdzia E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: +48 (801) 100 900
rodek smarny:
(w cenie poczenia lokalnego)
Olej silnikowy SAE 10/SAE 20
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 179 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Polski | 179

Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda
utylizacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony
rodowiska.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2002/96/WE o starych, zuytych
narzdziach elektrycznych i elektronicz-
nych i jej stosowania w prawie krajowym,
wyeliminowane, niezdatne do uycia
elektronarzdzia naley zbiera osobno i
doprowadzi do ponownego uytkowania zgodnego z zasa-
dami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 180 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

180 | esky

proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm


esky proudem.
Bezpenost osob
Bezpenostn upozornn f Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a
pistupujte k prci s elektronadm rozumn.
Veobecn varovn upozornn pro elektronad Nepouvejte dn elektronad pokud jste unaveni
Pi pouvan elektronad je teba dbt nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Moment
POZOR nepozornosti pi pouit elektronad me vst k vnm
kvli ochran ped zsahem elektrickm
proudem, ped nebezpem zrann a poru nsledujcch porannm.
zsadnch bezpenostnch opaten. f Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann
tte vechna tato upozornn dve, ne toto brle. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska
elektronad pouijete, a bezpenostn upozornn proti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou pod-
dobe uschovejte. rkou, ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu
nasazen elektronad, sniuj riziko porann.
V bezpenostnch upozornnch pouit pojem
elektronad se vztahuje na elektronad provozovan na f Zabrate nemyslnmu uveden do provozu.
el. sti (se sovm kabelem) a na elektronad provozovan Pesvdte se, e je elektronad vypnut dve ne jej
na akumultoru (bez sovho kabelu). uchopte, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo
akumultor. Mte-li pi noen elektronad prst na
Bezpenost pracovnho msta spnai nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu
f Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen. zapnut, pak to me vst k razm.
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst f Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac
k razm. nstroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se
f S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm nachz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo f Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach bezpen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
nebo pry zaplit. elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
f Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad f Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
daleko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
mete ztratit kontrolu nad strojem. pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh
Elektrick bezpenost vlasy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
f Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se f Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
zsuvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity.
upravena. Spolen s elektronadm s ochrannm Pouit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
uzemnnm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Svdomit zachzen a pouvn elektronad
Neupraven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko
f Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu
zsahu elektrickm proudem.
uren elektronad. S vhodnm elektronadm budete
f Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako pracovat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
f Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
vadn. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je
proudem.
nebezpen a mus se opravit.
f Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
f Ne provedete sezen stroje, vmnu dl
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm
psluenstv nebo stroj odlote, vythnte zstrku
proudem.
ze zsuvky a/nebo odstrate akumultor. Toto
f Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut
zaven elektronad nebo k vytaen zstrky ze elektronad.
zsuvky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch
f Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
hran nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
spleten kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny.
proudem.
Elektronad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi
f Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte osobami.
pouze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil
f Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
i pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je
elektrickm proudem.
omezena funkce elektronad. Pokozen dly nechte
f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve ped nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu
vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen ve patn udrovanm elektronad.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 181 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

esky | 181

f ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv f Pouvejte elektronad jen pro takov materily, je
oetovan ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se jsou uvedeny v urujcm pouit. Elektronad jinak
mn vzpiuj a daj se leheji vst. me bt peteno.
f Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac f Jestlie se pilov kotou seve, elektronad vypnte
nstroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte a podrte obrobek v klidu, ne se pilov kotou dostane
pitom pracovn podmnky a provdnou innost. do klidovho stavu. Pro zabrnn zptnmu rzu se
Pouit elektronad pro jin ne urujc pouit me vst sm pohybovat obrobkem teprve po zastaven pilovho
k nebezpenm situacm. kotoue. Dve ne elektronad znovu nastartujete,
odstrate pinu seven pilovho kotoue.
Servis
f Nechte Vae elektronad opravit pouze f Nepouvejte dn tup, popraskan, zprohban
kvalifikovanm odbornm personlem a pouze s nebo pokozen pilov kotoue. Pilov kotoue s tupmi
originlnmi nhradnmi dly. Tm bude zajitno, e nebo patn uspodanmi zuby zpsobuj dky zk
bezpenost stroje zstane zachovna. ezan mezee zven ten, svrn pilovho kotoue a
zptn rz.
Bezpenostn upozornn pro stoln okrun pily f Vdy pouvejte pilov kotoue ve sprvn velikosti a s
f Nikdy na elektronad nestoupejte. Me dojt k lcujcm upnacm otvorem (nap. tvaru hvzdy nebo
vnm porannm, pokud se elektronad pevrhne nebo kruhov). Pilov kotoue, je nelcuj s montnmi dly
pokud se nedopatenm dostanete do kontaktu s pilovm pily, neb kruhov a vedou ke ztrt kontroly.
kotouem. f Nepouvejte dn pilov kotoue z vysokolegovan
f Zajistte, aby ochrann kryt dn fungoval a mohl se rychloezn oceli (ocel HSS). Takov pilov kotoue
voln pohybovat. Ochrann kryt vdy nastavte tak, aby mohou lehce prasknout.
pi ezn voln pilhal na obrobek. Ochrann kryt nikdy f Nikdy se po prci nedotkejte pilovho kotoue dve,
nezajiujte v otevenm stavu. ne se ochlad. Pilov kotou je pi prci velmi hork.
f Zatmco elektronad b, nedostate se svma f Nikdy nepouvejte nad bez vkldac desky. Vadnou
rukama do oblasti ezn. Pi kontaktu s pilovm vkldac desku vymte. Bez bezvadn vkldac desky se
kotouem existuje nebezpe porann. mete poranit o pilov kotou.
f Nikdy nesahejte za pilov kotou, abyste podreli f Pravideln kontrolujte kabel a pokozen kabel nechte
obrobek, odstranili devn tsky nebo z jinch opravit pouze v autorizovanm servisnm stedisku pro
dvod. Vzdlenost Va ruky k rotujcmu pilovmu elektronad Bosch. Pokozen prodluovac kabely
kotoui je pitom pli mal. vymte. Tm bude zajitno, e bezpenost
f Obrobek pivdjte jen na bc pilov kotou. Jinak elektronad zstane zachovna.
existuje nebezpe zptnho rzu, kdy se pilov kotou f Nepouvan elektronad bezpen uschovejte.
zasekne do obrobku. loit mus bt such a uzamykateln. To zamez
f Udrujte rukojeti such, ist a bez oleje a tuku. tomu, aby se elektronad skladovnm pokodilo nebo
Mastn, zaolejovan rukojeti jsou kluzk a vedou ke ztrt aby s nm zachzely nezkuen osoby.
kontroly. f Nikdy neopoutjte nstroj dve, ne se zcela dostane
f Elektronad pouijte jen tehdy, je-li pracovn plocha do stavu klidu. Dobhajc nasazovac nstroje mohou
a k opracovvanmu obrobku prost od vech zpsobit zrann.
seizovacch nstroj, devnch tsek atd. Mal f Nepouvejte elektronad s pokozenm kabelem.
kousky deva nebo jin pedmty, kter se dostanou do Pokud se kabel bhem prce pokod, pak se jej
kontaktu s rotujcm pilovm kotouem, mohou vysokou nedotkejte a vythnte sovou zstrku. Pokozen
rychlost zashnout obsluhu. kabely zvyuj riziko elektrickho deru.
f Vdy ete pouze jeden obrobek. Na sob nebo vedle
sebe poloen obrobky mohou zablokovat pilov kotou
nebo se mohou bhem ezn vi sob posunout.
Symboly
f Vdy pouvejte podln nebo hlov doraz. Ten
zlepuje pesnost ezu a sniuje monost, e se pilov Nsledujc symboly mohou mt vznam pi pouvn Vaeho
kotou seve. elektronad. Zapamatujte si prosm symboly a jejich
vznam. Sprvn vklad symbol Vm pomh elektronad
f Elektronad pouvejte k drkovn i
lpe a bezpenji pouvat.
polodrkovn pouze s pslunm vhodnm
ochrannm zazenm (nap. tunelovm ochrannm Symboly a jejich vznam
krytem). Zatmco elektronad b, nedostate
f Elektronad nepouvejte k drkovn/proezvn se svma rukama do oblasti ezn. Pi
(v obrobku zakonen zez). kontaktu s pilovm kotouem existuje
nebezpe porann.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 182 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

182 | esky

Symboly a jejich vznam Symboly a jejich vznam


Noste ochrannou masku proti prachu. prav strana
Ukazuje polohu aretan pky pro
zaaretovn pilovho kotoue a pi
nastavovn vertiklnho hlu sklonu
(pilov kotou vkyvn).
Noste ochranu sluchu. Psoben hluku
me zpsobit ztrtu sluchu.

Podle poteby
Noste ochrann brle. elektronad na
vyznaench mstech
naolejujte.

Neodhazujte elektronad do domovnho


odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o Popis vrobku a specifikac
starch elektrickch a elektronickch
zazench a jejm prosazen v nrodnch tte vechna varovn upozornn a
zkonech musej bt u neupotebiteln pokyny. Zanedbn pi dodrovn
elektronad rozebran shromdna a varovnch upozornn a pokyn mohou mt za
dodna k optovnmu zhodnocen nsledek raz elektrickm proudem, por
nepokozujcmu ivotn prosted. a/nebo tk porann.

Uren pouit
Elektronad je ureno jako stojanov stroj k provdn
podlnch a pnch ez s rovnm prbhem ezu tvrdho a
mkkho deva a t devotskovch a devovlknitch
desek. Pitom jsou mon vodorovn pokosov hly od 60
Dbejte rozmr pilovho kotoue. Prmr otvoru mus bez do +60 a t svisl hly sklonu od 2 do 47.
vle lcovat na nstrojov veteno. Nepouvejte dn
Pi pouit pslunch pilovch kotou je mon ezn
redukce nebo adaptry.
hlinkovch profil a uml hmoty.

Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na vyobrazen
elektronad na obrzkovch stranch.
1 Stupnice vzdlenosti pilovho kotoue k podlnmu
Pi vmn pilovho kotoue dbejte na to, aby nebyla ka dorazu 10
ezu men ne 2,3 mm a zkladn tlouka kotoue vt ne
2 Vodc drka podlnho dorazu 10
2,3 mm. Jinak existuje nebezpe, e se rozprn kln
(2,3 mm) v obrobku zasekne. 3 hlov doraz
Maximln mon vka obrobku in 79 mm. 4 Prohlubn pro uchopen
5 Vodc drka pro hlov doraz
lev strana
6.1 Ochrann kryt se svrnou pkou*
Ukazuje smr oten runho kola pro
sputn (pepravn poloha) a 6.2 Ochrann kryt se stahovacm roubem a bon
zvednut (pracovn poloha) pilovho ochranou*
kotoue. 7 Odsvac hrdlo na ochrannm krytu
8.1 Svrn pka pro zajitn ochrannho krytu 6.1
8.2 Stahovac roub pro zajitn ochrannho krytu 6.2
9 Stl pily
10 Podln doraz
11 Vodic V-drka podlnho dorazu na stole pily
12 Montn otvory

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 183 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

esky | 183

13 Nosn dradlo 61 roub ukazatele vzdlenosti ezacho stolu


14 Prodlouen ezacho stolu 62 roub ukazatele vzdlenosti podlnho dorazu
15 Upnac madlo prodlouen ezacho stolu 63 Seizovac rouby vkldac desky
16 Upevovac spona pro pracovn stl GTA 600 64 Kl na vnitn estihrany (2 mm)
17 Aretan pka pro nastaven vertiklnho hlu sklonu 65 chytka pro uloen upevovac sady Pdavn podln
18 Run kolo doraz
19 Klika zvedn a spoutn pilovho kotoue 66 Pidrovac svorka pro uloen odsvacho adaptru
20 Bezpenostn klapka spnae 67 Upevovac matice pro okov kl a pro zaven
21 Kl na vnitn estihrany (5 mm) posouvac tyky
22 Okov kl (23 mm) 68 chytka pro uloen kle na vnitn estihrany
23 Posouvac tyka 69 Pidrovac svorka pro uloen hlovho dorazu
24 Vkldac deska 70 Seizovac roub upnac sly veden 36
* podle proveden dle zem
25 Rozprn kln
Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
26 Pilov kotou obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem
27 Lupa programu psluenstv.
28 Profilov kolejnice
Technick data
29 Drk kabelu
30 Pidrovac svorka pro uloen pdavnho podlnho Stoln okrun pila GTS 10 J
dorazu Professional
31 Vfuk tsek Objednac slo ... 500
32 Odsvac adaptr 3 601 M30 ... ... 530
... 570
33 chytka pro uloen ochrannho krytu
... 590
34 Vybrn pro vkldac desku ... 5P0
35 Upnac pka podlnho dorazu ... 5R0 ... 560
36 Veden tvaru V podlnho dorazu Jmenovit pkon W 1800 1650
37 Pdavn podln doraz Otky naprzdno min-1 3650 3650
38 Upevovac sada Pdavn podln doraz
Omezen rozbhovho proudu z z
39 Vodc kolejnice hlovho dorazu
Hmotnost podle
40 Upevovac sada Profilov kolejnice EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
41 Upevovac roub vfuku tsek
Tda ochrany /II /II
42 Upnac matice
Rozmry (vetn odnmatelnch prvk stroje)
43 Pka aretace vetene
ka x hloubka x vka mm 578 x 706 x 330
44 Upnac pruba Maximln rozmry obrobku viz strana 188.
45 Nstrojov veteno daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
46 Unec pruba zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Dbejte prosm objednacho sla na typovm ttku
47 Ukazatel hlu (vertikln)
Vaeho elektronad. Obchodn oznaen jednotlivch elektronad se
48 Stupnice pro hel sklonu (vertikln) mohou mnit.
49 Zajiovac knoflk pro libovoln pokosov hly
(horizontln) Rozmry vhodnch pilovch kotou
50 Ukazatel hlu na hlovm dorazu Prmr pilovho kotoue mm 254
51 Ukazatel vzdlenosti ezacho stolu Zkladn tlouka kotoue mm 1,71,9
52 Tlatko zapnut Min. tlouka zubu/rozvodu zub mm 2,6
53 Rhovan matice profilov kolejnice Prmr otvoru mm 30
54 Kov roub pro sezen dorazu 55 Informace o hluku
55 Doraz pro hel sklonu 0 (vertikln)
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 61029.
56 roub ukazatele hlu (vertikln)
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina
57 Kov roub pro sezen dorazu 58 akustickho tlaku 103 dB(A); hladina akustickho vkonu
58 Doraz pro hel sklonu 45 (vertikln) 116 dB(A). Nepesnost K=3 dB.
59 rouby s vnitnm estihranem (5 mm) vpedu pro Noste chrnie sluchu!
sezen rovnobnosti pilovho kotoue
60 rouby s vnitnm estihranem (5 mm) vzadu pro
sezen rovnobnosti pilovho kotoue

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 184 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

184 | esky

Prohlen o shod vechny podmnky, aby byl zaruen bezvadn provoz.


Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci Pokozen ochrann ppravky a dly muste nechat opravit
Technick data popsan vrobek je v souladu s nebo vymnit v oprvnnm servisu.
nsledujcmi normami nebo normativnmi dokumenty: Mont jednotlivch dl
EN 61029 podle ustanoven smrnic 2004/108/ES,
2006/42/ES. Vyjmte vechny dodan dly opatrn z jejich obalu.
Odstrate veker balc materil z elektronad a z
Oven prototypu ES . MSR 1034 notifikovanm zkuebnm
dodanho psluenstv.
mstem . 0366.
Dejte pozor na odstrann obalovho materilu pod
Technick dokumentace u: blokem motoru.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
Pmo na tlese jsou upevnny nsledujc prvky stroje:
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
posouvac tyka 23, okov kl 22, kl na vnitn estihrany
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen 21 a 64, podln doraz 10, hlov doraz 3, odsvac adaptr
Senior Vice President Head of Product 32, pdavn podln doraz 37 s upevovac sadou 38,
Engineering Certification ochrann kryt 6.x.
Opatrn odstrate tyto prvky stroje z jejich loi.
Viz k tomu t obrzky Y1Y6.
Mont vkldac desky (viz obr. A)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Zahknte vkldac desku 24 do zadnch vybrn 34
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011 nstrojov achty.
Vete vkldac desku dol.
Zatlate na vkldac desku, a vpedu v nstrojov acht
Mont zasko.
f Zabrate nemyslnmu nastartovn elektronad. Pedn strana vkldac desky 24 mus bt v jedn pmce nebo
Bhem monte a pi vech pracech na elektronad mrn pod stolem pily, zadn strana mus bt v jedn pmce
nesm bt sov zstrka pipojena ke zdroji proudu. nebo o nco nad stolem pily. (viz t Nastaven rovn
vkldac desky, strana 189)
Obsah dodvky
Mont ochrannho krytu* (viz obr. B)
Vimnte si k tomu zobrazen obsahu
* podle proveden dle zem
dodvky na zatku nvodu k obsluze.
Otote kliku 19 ve smru hodinovch ruiek a na doraz
Ped prvnm uvedenm elektronad do tak, aby se pilov kotou 26 nachzel v nejvy mon
provozu zkontrolujte, zda jsou dodny poloze nad stolem pily.
vechny ne uveden dly: Vythnte rozprn kln 25 a na doraz nahoru.
Stoln okrun pila s namontovanm pilovm kotouem 26 Zavste ochrann kryt 6.x do vybrn v rozprnm klnu
a rozprnm klnem 25 25.
hlov doraz 3 Pithnte svrnou pku 8.1.
Profilov kolejnice 28 nebo
Upevovac sada Profilov kolejnice 40 (vodic plech, Uthnte stahovac roub 8.2 pomoc kle na vnitn
rhovan matice, roub, podloka) estihrany 21.
Podln doraz 10 Nastavte ochrann kryt adekvtn vce obrobku.
Pdavn podln doraz 37 Ochrann kryt mus pi ezn vdy voln pilhat na
Upevovac sada Pdavn podln doraz 38 (3 obrobek.
upevovac rouby, 3 podloky, 3 kdlov matice) Upozornn: Svrn pka 8.1 disponuje chodem
Ochrann kryt 6.x* naprzdno, aby se dala natoit do ergonomicky vhodn nebo
* podle proveden dle zem: 6.1/6.2 prostorov sporn polohy.
Kl na vnitn estihrany 21 Pi utaen svrn pce vythnte rukoje smrem od
Kl na vnitn estihrany 64 ochrannho krytu, otote ji do poadovan polohy a nechte ji
Okov kl 22 zase propruit.
Posouvac tyka 23
Vkldac deska 24 Mont podlnho dorazu (viz obr. C)
Odsvac adaptr 32 Podln doraz 10 lze umstit bu nalevo nebo napravo od
Upozornn: Zkontrolujte elektronad na ppadn pilovho kotoue.
pokozen. Povolte upnac pku 35 podlnho dorazu 10.
Ped dalm pouitm elektronad muste ochrann Tmto se odleh veden tvaru V 36.
ppravky nebo lehce pokozen dly peliv provit na jejich Nasate nejprve podln doraz s vedenm tvaru V do
bezvadnou a urenou funkci. Zkontrolujte, zda pohybliv dly vodic drky 11 stolu pily. Pot napolohujte podln
bezvadn funguj a nesvraj se i zda nejsou dly pokozen. doraz v pedn vodic drce 2 stolu pily.
Veker dly mus bt sprvn namontovny a mus splovat Podln doraz je nyn libovoln pesouvateln.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 185 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

esky | 185

Pro zajitn podlnho dorazu stisknte upnac pku 35 Vyprzdnn vfuku tsek (viz obr. F)
dol. Pro odstrann lomk obrobku a velkch tsek mete vfuk
Mont pdavnho podlnho dorazu (viz obr. D) tsek 31 vyprzdnit.
Pi ezn zkch obrobk a pi ezn vertiklnch hl Elektronad vypnte a vythnte sovou zstrku ze
sklonu muste namontovat pdavn podln doraz 37 na zsuvky.
podln doraz 10. Pokejte, a se pilov kotou kompletn dostane do stavu
Pdavn podln doraz lze namontovat na podln doraz 10 klidu.
podle poteby vlevo nebo vpravo. Povolte upevovac roub 41 pomoc kle na vnitn
estihrany 21.
Pro mont pouijte upevovac sadu Pdavn podln
Vythnte vfuk tsek 31 ven a odstrate lomky obrobku
doraz 38. (3 upevovac rouby, 3 podloky, 3 kdlov
a tsky.
matice)
Vfuk tsek opt namontujte na elektronad.
Upevovac rouby prostrte bonmi otvory na podlnm
dorazu 10. Extern odsvn (viz obrzek G)
Hlavy roub pitom slou jako veden pdavnho Pouijte dodan odsvac adaptr 32, abyste pipojili vysava
podlnho dorazu. na vfuk tsek 31.
Pdavn podln doraz 37 nasute pes hlavy Pevn nastrte odsvac adaptr 32 a hadici vysavae.
upevovacch roub. Navc mete pro zven vkonu odsvn pipojit pomoc
Umstte podloky na upevovac rouby a za pomoci adaptru tvaru Y (psluenstv) odsvn prachu na
kdlovch matic rouby pevn uthnte. odsvac hrdlo 7.
Mont hlovho dorazu (viz obr. E1E2) Vysava mus bt vhodn pro opracovvan materil.
Zavete kolejnici 39 hlovho dorazu 3 do jedn z k tomu Pi odsvn obzvl zdrav kodlivho, karcinogennho nebo
urench vodcch drek 5 stolu pily. suchho prachu pouijte speciln vysava.
Pro lep piloen dlouhch obrobk lze hlov doraz
profilovou kolejnic 28 rozit. Stacionrn nebo flexibiln mont
Podle poteby namontujte profilovou kolejnici za pomoci f K zaruen bezpen manipulace muste elektronad
upevovac sady 40 na hlov doraz. ped pouitm namontovat na rovnou a stabiln
pracovn plochu (nap. pracovn stl).
Odsvn prachu/tsek Mont na pracovn plochu (viz obr. H)
Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter druhy Upevnte elektronad pomoc vhodnho roubovho
deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kontakt s spoje na pracovn plochu. K tomu slou otvory 12.
prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick reakce
a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v blzkosti Mont na pracovn stl Bosch (viz obr. I)
se nachzejcch osob. Pracovn stoly Bosch (nap. GTA 60 W, GTA 600) poskytuj
Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn za elektronad oporu na kadm podkladu dky vkov
karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pro nastavitelnm patkm.
oeten deva (chromt, ochrann prostedky na devo). f tte vechna k pracovnmu stolu piloen varovn
Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn
specialist. varovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek
Vdy pouvejte odsvn prachu. der elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru. f Dve ne namontujete elektronad, smontujte
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou sprvn pracovn stl. Bezvadn smontovn je dleit,
filtru P2. aby se zabrnilo riziku zhroucen.
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan Na pracovn stl montujte elektronad v pepravn
materily. poloze.
Odsvn prachu/tsek se me prachem, tskami nebo
lomky obrobku zablokovat. Vmna pilovho kotoue (viz obrzky J1 J4)
Elektronad vypnte a vythnte sovou zstrku ze f Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
zsuvky. ze zsuvky.
Pokejte, a se pilov kotou kompletn dostane do stavu f Pi monti pilovho kotoue noste ochrann rukavice.
klidu. Pi kontaktu s pilovm kotouem existuje nebezpe
Zjistte pinu zablokovn a odstrate ji. porann.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se Pouvejte pouze pilov kotoue, jejich maximln dovolen
me lehce vzntit. rychlost je vy ne poet otek pi bhu naprzdno Vaeho
f Pro zabrnn nebezpe poru pi ezn hlinku elektronad.
vyprzdnte vfuk tsek a nepouvejte dn Pouvejte pouze pilov kotoue, je odpovdaj
odsvn tsek. charakteristickm dajm uvedenm v tomto nvodu k

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 186 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

186 | esky

obsluze a jsou zkoueny podle EN 847-1 a pslun Upozornn: Zajistte, aby byl ochrann kryt dn
oznaeny. napolohovn. Pi ezn mus vdy pilhat na obrobek.
Pouvejte pouze takov pilov kotoue, je jsou doporueny
vrobcem tohoto elektronad a je jsou vhodn pro
Nastaven ikmch hl
materil, kter chcete opracovvat. Pro zaruen pesnch ez muste po intenzvnm pouit
zkontrolovat zkladn nastaven elektronad a ppadn je
Vymontovn pilovho kotoue sedit (viz Kontrola a sezen zkladnch nastaven,
Nadzdvihnte pomoc roubovku vpedu vkldac desku strana 188).
24 a vyjmte ji z nstrojov achty .
Otote kliku 19 ve smru hodinovch ruiek a na doraz Nastaven vertiklnho hlu sklonu (pilov kotou)
tak, aby se pilov kotou 26 nachzel v nejvy mon (viz obr. K)
poloze nad stolem pily. Vertikln hel sklonu lze nastavit v rozsahu od 2 do 47.
Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu. Otote aretan pku 17 proti smru hodinovch ruiek.
Otejte upnac matic 42 pomoc okovho kle 22 Upozornn: Pi kompletnm povolen aretan pky se
(23 mm) a souasn thnte za pku aretace vetene 43 pilov kotou dky thov sle peklop do polohy, je odpovd
a zasko. piblin 30.
Podrte pku aretace vetene pitaenou a odroubujte
Thnte nebo tlate run kolo 18 podl kulisy a ukazatel
upnac matici proti smru hodinovch ruiek.
hlu 47 ukazuje poadovan hel sklonu.
Sejmte upnac prubu 44.
Podrte run kolo v tto poloze a aretan pku 17 zase
Odejmte pilov kotou 26.
uthnte.
Namontovn pilovho kotoue Pro rychl a pesn nastaven standardnch hl 0 a 45
Je-li to nutn, oistte ped namontovnm vechny jsou z vroby pedem nastaven dorazy.
montovan dly.
Nastaven horizontlnho hlu pokosu (hlov doraz)
Nasate nov pilov kotou na upnac prubu 46 (viz obr. L)
nstrojovho vetene 45.
Horizontln hel pokosu lze nastavit v rozsahu od 60 (zleva)
Upozornn: Nepouvejte dn pli mal pilov kotoue. do 60 (zprava).
Mezera mezi pilovm kotouem a rozprnm klnem sm init
Povolte zajiovac knoflk 49, je-li utaen.
maximln 5 mm.
Otejte hlov doraz a ukazatel hlu 50 ukazuje
f Pi namontovn dbejte na to, aby smr bit zub poadovan pokosov hel.
(smr ipky na pilovm kotoui) souhlasil se smrem Zajiovac knoflk 49 opt uthnte.
ipky na ochrannm krytu!
Nasate upnac prubu 44 a upnac matici 42. Zvten stolu pily (viz obr. M)
Otejte upnac matic 42 pomoc okovho kle 22 Dlouh obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo
(23 mm) a souasn thnte za pku aretace vetene 43 podepeny.
a zasko. Vythnte upnac madlo 15 prodlouen ezacho stolu
Upnac matici pevn uthnte proti smru hodinovch pln nahoru.
ruiek. (Utahovac moment ca. 15 23 Nm) Vythnte prodlouen ezacho stolu 14 smrem ven a na
Opt vlote vkldac desku 24. poadovanou dlku.
Vete ochrann kryt 6.x zase dol. Zatlate upnac madlo 15 dol.
Tm je prodlouen ezacho stolu zafixovan.
Provoz
Nastaven podlnho dorazu
f Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
Podln doraz 10 lze umstit vlevo (ern stupnice) nebo
ze zsuvky.
vpravo (stbrn stupnice) od pilovho kotoue.
Pepravn a pracovn poloha pilovho kotoue Ryska na lup 27 ukazuje na stupnici 1 nastavenou vzdlenost
podlnho dorazu k pilovmu kotoui.
Pepravn poloha
Umstte podln doraz na poadovanou stranu pilovho
Otote run kolo 18 proti smru hodinovch ruiek, a se kotoue (viz Mont podlnho dorazu, strana 184).
zuby pilovho kotoue 26 nachzej pod stolem pily 9.
Posute prodlouen ezacho stolu 14 zcela dovnit. u nevytaenho stolu pily
Zatlate upnac madlo 15 dol. Povolte upnac pku 35 podlnho dorazu 10.
Tm je prodlouen ezacho stolu zafixovan. Pesunujte podln doraz a ryska v lup 27 ukazuje
Dal upozornn k peprav viz strana 189. poadovanou vzdlenost k pilovmu kotoui.
Pi nevytaenm ezacm stolu plat spodn popis stbrn
Pracovn poloha stupnice 1.
Otejte kliku 19 ve smru hodinovch ruiek, a se zuby Pro zajitn zatlate upnac pku 35 zase dol.
pilovho kotoue 26 nachzej nad obrobkem.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 187 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

esky | 187

u vytaenho stolu pily (viz obr. N) Kvli ochran ochrannho krytu ped pokozenm jej
Umstte podln doraz vpravo od pilovho kotoue. ulote do uren chytky 33 na tlese (viz t obrzek Y1).
Pesunujte podln doraz a ryska v lup 27 ukazuje na Otote kliku 19 ve smru hodinovch ruiek a na doraz
spodn stupnici 26 cm. tak, aby se pilov kotou 26 nachzel v nejvy mon
Pro zajitn zatlate upnac pku 35 zase dol. poloze nad stolem pily.
Vythnte upnac madlo 15 prodlouen ezacho stolu Posute rozprn kln 25 a na doraz dol.
pln nahoru.
Vythnte prodlouen ezacho stolu 14 smrem ven a Uveden do provozu
ukazatel vzdlenosti 51 ukazuje na vrchn stupnici f Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus
poadovanou vzdlenost k pilovmu kotoui. souhlasit s daji na typovm ttku elektronad.
Zatlate upnac madlo 15 dol. Zapnut (viz obr. Q1)
Tm je prodlouen ezacho stolu zafixovan.
Peklopte bezpenostn klapku 20 nahoru.
Nastaven pdavnho podlnho dorazu Pro uveden do provozu zatlate na zelen tlatko zapnut
(viz obr. O) 52.
Peklopte bezpenostn klapku 20 zase dol.
Pi ezn zkch obrobk a pi ezn vertiklnch hl
sklonu muste namontovat pdavn podln doraz 37 na Vypnut (viz obr. Q2)
podln doraz 10. Zatlate na bezpenostn klapku 20.
Pdavn podln doraz lze podle poteby namontovat vlevo Vpadek proudu
nebo vpravo na podln doraz 10. Spna je takzvan spna s podpovou spout, kter
Obrobky mohou bt pi ezn mezi podlnm dorazem a zabrauje optovnmu rozbhu elektronad po vpadku
pilovm kotouem seveny, zachyceny vystupujcm pilovm proudu (nap. vytaen sov zstrky bhem provozu).
kotouem a odmrtny pry. Pro uveden elektronad pot opt do provozu muste znovu
Nastavte proto pdavn podln doraz tak, aby jeho vodic stlait zelen tlatko zapnut 52.
konec konil v oblasti mezi zubem pilovho kotoue, kter je
nejvc vpedu, a pedn hranou rozprnho klnu. Pracovn pokyny
K tomu povolte vechny kdlov matice a pdavn Veobecn upozornn k pile
podln doraz posute tak, a slou pro upevnn u jen f Pi vech ezech muste nejprve zajistit, aby se pilov
oba pedn rouby . kotou nikdy nemohl dotkat doraz nebo jinch dl
Kdlov matice zase uthnte. stroje.
Nastaven rozprnho klnu f Elektronad pouvejte k drkovn i
polodrkovn pouze s pslunm vhodnm
Rozprn kln 25 zabrauje, aby byl pilov kotou 26 v ezn
ochrannm zazenm (nap. tunelovm ochrannm
spe svrn. Jinak existuje nebezpe zptnho rzu, kdy se
krytem).
pilov kotou v obrobku zasekne.
f Elektronad nepouvejte k drkovn/proezvn
Dbejte tedy vdy na to, aby byl rozprn kln sprvn
(v obrobku zakonen zez).
nastaven:
Radiln mezera mezi pilovm kotouem a rozprnm Chrate pilov kotou ped nrazem a derem. Nevystavujte
klnem sm init maximln 5 mm. pilov kotou dnmu bonmu tlaku.
Tlouka rozprnho klnu mus bt men ne ka ezu a Rozprn kln mus bt v jedn ose s pilovm kotouem, aby
vt ne zkladn tlouka kotoue. se zamezilo svrn obrobku.
Rozprn kln mus bt vdy v jedn pmce s pilovm Neopracovvejte dn pokiven obrobky. Obrobek mus
kotouem. mt vdy jednu pmou hranu pro piloen k podlnmu
Pro normln dlic ezy mus bt rozprn kln vdy v dorazu.
nejvy mon poloze. Posouvac tyku uschovvejte vdy na elektronad.
Elektronad se dodv se sprvn nastavenm rozprnm
Postaven obsluhy (viz obr. R)
klnem.
f Nestjte pmo ped elektronadm, nbr vdy
Nastaven vky rozprnho klnu (viz obr. P) stranou od pilovho kotoue. Tm je Vae tlo chrnno
Pro ezn drek muste nastavit vku rozprnho klnu. ped monm zptnm rzem.
f Elektronad pouvejte k drkovn i Mjte ruce, prsty a pae daleko od rotujcho pilovho
polodrkovn pouze s pslunm vhodnm kotoue.
ochrannm zazenm (nap. tunelovm ochrannm Dbejte pitom nsledujcch upozornn:
krytem).
Obrobek drte bezpen obma rukama a pevn jej
Povolte svrnou pku 8.1 nebo stahovac roub 8.2 tisknte na stl pily.
natolik, a mete lehce vythnout ochrann kryt 6.x z Pro zk obrobky a pi ezn vertiklnch hl sklonu vdy
vybrn v rozprnm klnu 25. pouvejte dodanou posouvac tyku 23 a pdavn
podln doraz 37.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 188 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

188 | esky

Maximln rozmry obrobku Nastaven doraz pro standardn hly sklonu 0 /45
(vertikln)
vertikln hel sklonu max. vka obrobku [mm]
Dejte elektronad do pracovn polohy.
0 79
Nastavte vertikln hel sklonu pilovho kotoue 0.
45 56 Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
ezn Kontrola: (viz obr. T1)
Nastavte hlov pravtko na 90 a umstte jej na stl pily
ezn pmch ez
9.
Nastavte podln doraz 10 na poadovanou i ezu. (viz
Nastaven podlnho dorazu, strana 186) Rameno hlovho pravtka mus bt po cel dlce v jedn
Obrobek polote na ezac stl ped ochrann kryt 6.x. pmce s pilovm kotouem 26.
Zvednte nebo spuste pilov kotou klikou 19 natolik Sezen: (viz obr. T2)
nahoru i dol, aby vrchn zuby pily byly ca. 5 mm nad Povolte roub 54.
horn plochou obrobku. Tm lze pesouvat doraz 055.
Nastavte ochrann kryt adekvtn vce obrobku. Povolte aretan pku 17.
Ochrann kryt mus pi ezn vdy voln pilhat na Posouvejte run kolo 18 proti dorazu 0 a je rameno
obrobek. hlovho pravtka po cel dlce v jedn pmce s pilovm
Elektronad zapnte. kotouem.
Obrobek s rovnomrnm posuvem proznte. Podrte run kolo v tto poloze a aretan pku 17 zase
Elektronad vypnte a pokejte a se pilov kotou uthnte.
kompletn dostane do klidovho stavu. roub 54 zase uthnte.
ezn vertiklnch hl sklonu Jestlie nen ukazatel hlu 47 po sezen v jedn pmce se
znakou 0 stupnice 48, povolte roub 56 pomoc bnho
Nastavte poadovan vertikln hel sklonu. (viz
kovho roubovku a ukazatel hlu vyrovnejte podl
Nastaven vertiklnho hlu sklonu, strana 186)
znaky 0.
Postupujte podle pracovnch krok v odstavci ezn
pmch ez. Opakujte ve uveden pracovn kroky adekvtn pro
vertikln hel sklonu 45 (povolen roubu 57; posunut
ezn horizontlnch pokosovch hl (viz obrzek S) dorazu 45 58). Ukazatel hlu 47 se nesm pitom znovu
Nastavte poadovan horizontln pokosov hel. (viz pestavit.
Nastaven horizontlnho hlu pokosu, strana 186)
Pilote obrobek na profilovou kolejnici 28. Rovnobnost pilovho kotoue vi vodicm drkm
Profil se nesm nachzet v e ezu. V tom ppad povolte hlovho dorazu (viz obr. U)
rhovanou matici 53 a profil posute. Dejte elektronad do pracovn polohy.
Zvednte nebo spuste pilov kotou klikou 19 natolik Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
nahoru i dol, aby vrchn zuby pily byly ca. 5 mm nad Kontrola:
horn plochou obrobku. Oznate tukou prvn lev zub pily, kter je vidt vzadu nad
Nastavte ochrann kryt adekvtn vce obrobku. vkldac deskou.
Ochrann kryt mus pi ezn vdy voln pilhat na Nastavte hlov pravtko na 90 a polote jej na hranu
obrobek. vodic drky 5.
Elektronad zapnte. Pesouvejte rameno hlovho pravtka a se dotk
Stisknte obrobek jednou rukou proti profilov kolejnici a oznaenho zubu pily a odette vzdlenost mezi pilovm
posouvejte hlov doraz druhou rukou na zajiovacm kotouem a vodic drkou.
knoflku 49 pomalu ve vodic drce 5 vped. Otejte pilov kotou a stoj oznaen zub vpedu nad
Elektronad vypnte a pokejte a se pilov kotou vkldac deskou.
kompletn dostane do klidovho stavu. Pesute hlov pravtko podl vodic drky a k
oznaenmu zubu pily.
Kontrola a sezen zkladnch nastaven Opt zmte vzdlenost mezi pilovm kotouem a vodic
Pro zaruen pesnch ez muste po intenzvnm pouit drkou.
zkontrolovat zkladn nastaven elektronad a ppadn je Ob zmen vzdlenosti mus bt identick.
sedit.
Sezen:
K tomu potebujete zkuenost a pslun speciln nstroj.
Povolte rouby s vnitnm estihranem 59 vpedu pod
Servisn stedisko Bosch provd tyto prce rychle a stolem pily a rouby s vnitnm estihranem 60 vzadu pod
spolehliv. stolem pily pomoc dodanho kle na vnitn estihrany
21.
Opatrn pohybujte pilovm kotouem a stoj rovnobn
vi vodic drce 5.
Vechny rouby 59 a 60 zase pevn uthnte.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 189 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

esky | 189

Nastaven ukazatele vzdlenosti ezacho stolu Obrzek Prvek stroje loit


(viz obr. V)
Y1 Ochrann kryt 6.x Zavste do vybrn chytky
Umstte podln doraz vpravo od pilovho kotoue. 33 a pomoc svrn pky
Pesunujte podln doraz a ryska v lup 27 ukazuje na 8.1 nebo stahovacho roubu
spodn stupnici 26 cm. 8.2 uthnte
Pro zajitn zatlate upnac pku 35 zase dol.
Povolte upnac madlo 15 a vythnte prodlouen Y2 Upevovac sada Pipevnte pomoc klips do
ezacho stolu a na doraz smrem ven. Pdavn podln chytek 65
doraz 38
Kontrola:
Ukazatel vzdlenosti 51 mus na vrchn stupnici 1 ukazovat Y2 Odsvac adaptr Zasute do pidrovacch
identickou hodnotu jako ryska v lup 27 na spodn stupnici 1. 32 svorek 66
Sezen: Y3 Okov kl 22 Upevnte pomoc upevovac
Povolte roub 61 pomoc kovho roubovku a matice 67 do zsobnku
vyrovnejte ukazatel vzdlenosti 51 podl rysky 26 cm nstroj
vrchn stupnice 1. Y3 Posouvac tyka Zavste pes upevovac
23 matici 67 a zasunutm
Nastaven lupy podlnho dorazu (viz obr. W) upevnte
Dejte elektronad do pracovn polohy.
Y4 Podln doraz 10 Obrate, zespoda zavste do
Pootote ochrann kryt 6.x a na doraz dozadu.
vodicch kolejnic a zaaretujte
Posute podln doraz 10 zprava, a se dotk pilovho
upnac pku 35
kotoue.
Y5 Kl na vnitn Zasute do chytek 68
Kontrola:
estihrany 21
Ryska lupy 27 mus bt v jedn pmce s ryskou 0 stupnice 1.
Kl na vnitn
Sezen:
estihrany 64
Povolte roub 62 pomoc kovho roubovku a
vyrovnejte ukazatel vzdlenosti podl rysky 0. Y5 hlov doraz 3 Zasute do pidrovacch
svorek 69
Nastaven rovn vkldac desky (viz obr. X) Y6 Pdavn podln Zasute do pidrovacch
Kontrola: doraz 37 svorek 30 (krtk strana
Pedn strana vkldac desky 24 mus bt v jedn pmce nebo nahoru; dlouh strana
mrn pod stolem pily, zadn strana mus bt v jedn pmce dozadu)
nebo o nco nad stolem pily.
Penen elektronad
Sezen:
Ped pepravou elektronad muste provst nsledujc
Odstrate vkldac desku 24.
kroky:
Pomoc kle na vnitn estihrany 64 nastavte sprvnou
Dejte elektronad do pepravn polohy. (viz Pepravn
rove ty seizovacch roub 63.
poloha , strana 186)
Nastaven upnac sly podlnho dorazu Odstrate vechny dly psluenstv, kter nelze pevn
Upnac sla podlnho dorazu 10 me po astm pouvn namontovat na elektronad.
ochabnout. Nepouvan pilov kotoue ukldejte pro pepravu pokud
Seizovac roub 70 natolik pithnte, a lze podln mono do uzavenho zsobnku.
doraz opt pevn zafixovat na ezacm stole. Posute prodlouen ezacho stolu 14 zcela dovnit a
zatlate upnac madlo 15 kvli zafixovn dol.
Uskladnn a peprava Navite sov kabel okolo drku kabelu 29.
Pro nadzdvihnut nebo pepravu pouijte prohlubn pro
Uloen prvk stroje (viz obrzky Y1Y6)
uchopen 4 nebo nosn dradlo 13.
Pro uskladnn Vm elektronad poskytuje monost urit
f Pi pepravovn elektronad pouijte pouze
prvky stroje bezpen upevnit.
pepravn stroj a nikdy ochrann zazen.
Odpojte pdavn podln doraz 37 od podlnho dorazu
f Elektronad penejte vdy ve dvou, aby se
10.
zabrnilo zrann zad.
Vechny voln dly stroje zastrte do jejich loi na
tlese. (viz tabulka)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 190 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

190 | esky

drba a servis Zkaznick a poradensk sluba


Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb
drba a itn Vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a
f Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku informace k nhradnm dlm naleznete i na:
ze zsuvky. www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
Pokud dojde i pes pelivou vrobu a nron kontroly k
ke koupi, pouvn a nastaven vrobk a psluenstv.
porue stroje, svte proveden opravy autorizovanmu
servisnmu stedisku pro elektronad firmy Bosch. Czech Republic
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn Robert Bosch odbytov s.r.o.
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho Bosch Service Center PT
ttku elektronad. K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
itn
Tel.: +420 (519) 305 700
Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, aby se Fax: +420 (519) 305 705
pracovalo dobe a bezpen. E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
Po kadm pracovnm procesu odstrate prach a tsky www.bosch.cz
vyfouknm tlakovm vzduchem nebo pomoc ttce.
Mazn elektronad Zpracovn odpad
Mazac ltka: Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
Motorov olej SAE 10/SAE 20 optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle poteby elektronad na vyznaench mstech Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o
naolejujte. (viz obr. Z) starch elektrickch a elektronickch
Autorizovan servisn stedisko Bosch provd tyto prce zazench a jejm prosazen v nrodnch
rychle a spolehliv. zkonech mus bt neupotebiteln
Mazac a istc ltky ekologicky zlikvidujte. Dbejte elektronad rozebran shromdno a
zkonnch pedpis. dodno k optovnmu zhodnocen nepo-
kozujcmu ivotn prosted.
Opaten k redukci hluku
Opaten prostednictvm vrobce: Zmny vyhrazeny.
Pozvoln rozbh
Expedice s pilovm kotouem speciln vyvinutm k
redukci hluku
Opaten prostednictvm uivatele:
Nzkovibran instalace na stabiln pracovn plochu
Pouvn kotou s funkcemi redukce hluku
Pravideln itn pilovho kotoue a elektronad

Psluenstv
Prachov sek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Odsvac adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-Adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
hlov doraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Posouvac tyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Pracovn stl GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Pracovn stl GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Pilov kotoue pro devo a deskov materily, panely a
lity
Pilov kotou 254 x 30 mm,
40 zub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Pilov kotou 254 x 30 mm,
60 zub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 191 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensky | 191

f Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,


Slovensky pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s
schvlen aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch.
Pouitie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na
Bezpenostn pokyny pouvanie vo vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu
elektrickm prdom.
Veobecn vstran upozornenia a
f Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho
bezpenostn pokyny nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna
POZOR Na ochranu pred zsahom elektrickm pri poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa
prdom, pred zranenm a na zamedzenie pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
poiaru treba pri pouvan elektrickho nradia dodriava prdom.
tieto zsadn nasledujce bezpenostn opatrenia.
Bezpenos osb
Ete predtm, ako zanete nradie pouva, pretajte si
vetky pokyny a ulote tieto Bezpenostn pokyny na f Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
spoahliv miesto. s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy,
Pojem run elektrick nradie pouvan v texte ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog,
Bezpenostnch pokynov sa vzahuje na run elektrick alkoholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me
nradie napjan zo siete (pomocou sieovej nry) a na ma pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.
run elektrick nradie napjan akumultorovou batriou
f Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy
(bez sieovej nry).
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch
Bezpenos na pracovisku pomcok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn
f Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen. pracovn obuv. ochrann prilba alebo chrnie sluchu,
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma poda druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho
za nsledok pracovn razy. pouitia zniuj riziko poranenia.
f Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom f Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho
vbuchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, elektrickho nradia do innosti. Pred zasunutm
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie zstrky do zsuvky a/alebo pred pripojenm
vytvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli. akumultora, pred chytenm alebo prenanm ru-
f Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa nho elektrickho nradia sa vdy presvedte sa, i je
poas pouvania runho elektrickho nradia run elektrick nradie vypnut. Ak budete ma pri pre-
zdriavali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti nan runho elektrickho nradia prst na vypnai,
zo strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm. alebo ak run elektrick nradie pripojte na elektrick
sie zapnut, me to ma za nsledok nehodu.
Elektrick bezpenos
f Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho
f Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia nastavovacie nradie alebo ke na skrutky.
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom Nastavovac nstroj alebo k, ktor sa nachdza v
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm rotujcej asti runho elektrickho nradia, me
nradm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry. spsobi vne poranenia osb.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko
f Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
zsahu elektrickm prdom.
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
f Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi Takto budete mc run elektrick nradie v
povrchovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie neoakvanch situcich lepie kontrolova.
teles, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo
f Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
uzemnen, hroz zven riziko zsahu elektrickm
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
prdom.
so Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti
f Chrte elektrick nradie pred inkami daa a rotujcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy
vlhkosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia alebo perky mu by zachyten rotujcimi asami
zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom. runho elektrickho nradia.
f Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na f Ak sa d na run elektrick nradie namontova
nosenie runho elektrickho nradia, ani na jeho odsvacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie
zavesenie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm prachu, presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne
za prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra pouvan. Pouvanie odsvacieho zariadenia a
nedostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu zariadenia na zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia
s olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s- zdravia prachom.
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu
elektrickm prdom.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 192 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

192 | Slovensky

Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a Pri kontakte s plovm listom hroz nebezpeenstvo
manipulcia s nm vneho poranenia.
f Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. f Nikdy nesiahajte prstami za plov list, aby ste
Pouvajte tak elektrick nradie, ktor je uren pre pridriavali obrobok, odstraovali triesky ani zo
dan druh prce. Pomocou vhodnho runho iadnych inch dvodov. Vzdialenos Vaej ruky k
elektrickho nradia budete pracova lepie a bezpe- rotujcemu plovmu listu je pritom prli mal.
nejie v uvedenom rozsahu vkonu nradia. f Obrobok prisvajte vdy len k rozbehnutmu plovmu
f Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, listu. Inak hroz nebezpeenstvo sptnho rzu, ak by sa
ktor m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned pracovn nstroj v obrobku vzprieil.
zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do f Rukovte udriavajte such a ist a postarajte sa o to,
opravy odbornkovi. aby na nich nebol olej ani tuk. Mastn, zaolejovan
f Skr ako zanete nradie nastavova alebo rukovte s mykav a spsobuj stratu kontroly nad
prestavova, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako nradm.
odlote nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej f Elektrick nradie pouvajte len vtedy, ke sa na
nry zo zsuvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje pracovnej ploche a po obrobok, ktor budete obrba,
nemyselnmu spusteniu runho elektrickho nradia. nenachdzaj iadne nastavovacie nstroje, dreven
f Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte triesky a pod. Drobn ksky dreva alebo in predmety sa
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva mu dosta do kontaktu s rotujcim plovm listom a
pneumatick nradie osobm, ktor s nm nie s mu vysokou rchlosou trafi obsluhujcu osobu.
dverne oboznmen, alebo ktor si nepretali tieto f Pte vdy iba jedin obrobok. Obrobky poukladan
Pokyny. Run elektrick nradie je nebezpen vtedy, jeden na druh alebo veda seba by mohli spsobi
ke ho pouvaj nesksen osoby. zablokovanie plovho listu, alebo by sa mohli voi sebe
f Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. navzjom posun.
Kontrolujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj f Vdy pouvajte pri prci paraleln alebo uhlov doraz.
alebo i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden To zlepuje presnos rezu a zniuje monos zablokovania
niektor siastky, ktor by mohli negatvne plovho listu.
ovplyvova sprvne fungovanie runho elektrickho
f Pouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
nradia. Pred pouitm nradia dajte pokoden
lcovacch alebo inch drok iba pomocou vhodnho
siastky vymeni. Vea nehd bolo spsobench
ochrannho prpravku (napr. pomocou tunelovitho
nedostatonou drbou elektrickho nradia.
ochrannho krytu).
f Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
f Nepouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
drok (drka ukonen v obrobku).
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
f Pouvajte toto run elektrick nradie len na
f Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo,
obrbanie takch materilov, pre ktor je nradie
nastavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
uren a ktor s uveden v Nvode na pouvanie. Inak
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci
by sa mohlo run elektrick nradie preai.
zohadnite konkrtne pracovn podmienky a innos,
ktor budete vykonva. Pouvanie runho f Ak sa plov list zablokuje, run elektrick nradie
elektrickho nradia na in el ako na predpsan vdy vypnite a pokojne drte obrobok dovtedy, km sa
pouitie me vies k nebezpenm situcim. plov list plne zastav. Aby ste zabrnili vzniku
sptnho rzu, mete hba obrobkom a po plnom
Servisn prce zastaven plovho listu. Najprv odstrte prinu
f Run elektrick nradie dvajte opravova len zablokovania plovho listu, a potom spustite run
kvalifikovanmu personlu, ktor pouva originlne elektrick nradie znova.
nhradn siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos f Nepovajte tup plov listy, ani tak plov listy,
nradia zostane zachovan. ktor maj trhliny, s skriven alebo pokoden. Plov
listy s otupenmi zubami alebo s nesprvne nastavenmi
Bezpenostn pokyny pre stolov okrun ply
zubami vytvraj prli zku trbinu rezu a tm spsobuj
f Nikdy sa na run elektrick nradie nestavajte. Mohli zven trenie, blokovanie plovho listu alebo vyvolanie
by ste sa vne porani, ak by sa run elektrick nradie sptnho rzu.
prevrtilo alebo ak by ste sa dostali do nhodnho
f Pouvajte vdy plov listy sprvnej vekosti a s
kontaktu s plovm listom.
vhodnm upnacm otvorom (naprklad hviezdicovm
f Postarajte sa o to, aby ochrann kryt sprvne fungoval alebo okrhlym). Plov listy, ktor sa nehodia k
a dal sa vone pohybova. Ochrann kryt nastavte vdy montnym siastkam ply, nebeia celkom rotane a
tak, aby pri plen vdy vone priliehal k obrobku. Nikdy spsobia stratu kontroly obsluhy nad nradm.
neblokujte ochrann kryt nradia v otvorenom stave.
f Nepouvajte plov listy z vysokolegovanej
f Poas chodu runho elektrickho nradia nedvajte rchloreznej ocele (oce HSS). Takto plov listy sa
ruky do pracovnho priestoru ply ani k plovmu listu. mu ahko zlomi.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 193 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensky | 193

f Po prci sa nedotkajte plovho listu dovtedy, km Symboly a ich vznamy


celkom nevychladne. Plov list sa pri prci vemi
Neodhadzujte run elektrick nradie do
zahrieva.
komunlneho odpadu!
f Nikdy nepouvajte elektrick nradie bez vkladacej
platniky. Pokoden vkladaciu platniku nahrate Len pre krajiny E:
novou. Bez vhodnej vkladacej platniky by ste sa mohli o Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o
plov list porani. starch elektrickch a elektronickch
f Pravidelne kontrolujte prvodn nru nradia a v vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prpade pokodenia dajte prvodn nru opravi v prve sa musia u nepouiten elektrick
autorizovanom servisnom stredisku runho nradia zbiera separovane a treba ich
elektrickho nradia Bosch. Pokoden predlovacie dva na recyklciu zodpovedajcu ochrane
nry vymete za nov. Tm bude zaruen, e ivotnho prostredia.
bezpenos runho elektrickho nradia zostane
zachovan.
f Nepouvan run elektrick nradie uschovajte na
bezpen miesto. Miesto uskladnenia mus by such a
uzamykaten. To zabrni tomu, aby sa run elektrick
nradie pri skladovan pokodilo, alebo aby sa mohlo Dodriavajte rozmery plovho listu. Priemer diery mus
dosta do rk nesksenm osobm. pasova na vreteno nradia bez vle. Nepouvajte iadne
f Nikdy neodchdzajte od runho elektrickho nradia redukcie ani adaptry.
skr, ako sa plne zastav. Dobiehajce pracovn
nstroje mu spsobi poranenia osb.
f Nepouvajte run elektrick nradie, ktor m
pokoden prvodn nru. Nedotkajte sa
pokodenej prvodnej nry a v prpade, e sa kbel
poas prce s nradm pokod, ihne vytiahnite Pri vmene plovho listu dvajte pozor na to, aby nebola
zstrku zo zsuvky. Pokoden prvodn nry zvyuj rka rezu menia ako 2,3 mm a hrbka plovho listu aby
riziko zsahu elektrickm prdom. nebola via ako 2,3 mm. Inak hroz nebezpeenstvo, e sa
trbinov klin (2,3 mm) v obrobku zasekne.
Symboly Maximlna dovolen vka obrobku je 79 mm.
av strana
Nasledujce symboly mu by pre pouvanie Vho runho
elektrickho nradia dleit. Zapamtajte si lskavo tieto Ukazuje smer otania runho kolesa
symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto na spustenie (transportn poloha) a
symbolov Vm bude pomha lepie a bezpenejie pouva na zdvihnutie (pracovn poloha)
toto run elektrick nradie. plovho listu.

Symboly a ich vznamy


Poas chodu runho elektrickho
nradia nedvajte ruky do pracovnho prav strana
priestoru ply ani k plovmu listu. Pri Ukazuje polohu aretanej pky na
kontakte s plovm listom hroz zaaretovanie plovho listu a pri
nebezpeenstvo vneho poranenia. nastavovan vertiklneho uhla
Pouvajte ochrann dchaciu masku. zoikmenia (vkyvn plov list).

Pouvajte chrnie sluchu. Psobenie V prpade potreby


hluku me ma za nsledok stratu sluchu. namastite elektrick
nradie na zobrazench
miestach olejom.

Pouvajte ochrann okuliare.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 194 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

194 | Slovensky

Popis produktu a vkonu 26 Plov list


27 Lupa
Pretajte si vetky Vstran upozor-
28 Profilov lita
nenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
dodriavania Vstranch upozornen a 29 Driak prvodnej nry
pokynov uvedench v nasledujcom texte 30 Upevovacia zvierka na odkladanie prdavnho
me ma za nsledok zsah elektrickm paralelnho dorazu
prdom, spsobi poiar a/alebo ak 31 Otvor na vyhadzovanie triesok
poranenie. 32 Odsvac adaptr
Pouvanie poda urenia 33 Driak na odkladanie (uschovanie) ochrannho krytu
34 Otvory pre vkladaciu platniku
Toto run elektrick nradie je ako stacionrne nradie
uren na pozdne a priene rezy s rovnm priebehom rezu 35 Upevovacia rukov paralelnho dorazu
do tvrdho a mkkho dreva a taktie na rezanie 36 Vedenie tvaru V paralelnho dorazu
drevotrieskovch a drevovlknitch dosk. Pritom je mon 37 Prdavn paraleln doraz
reza horizontlne uhly zoikmenia od 60 do +60, ako aj 38 Upevovacia sprava Prdavn paraleln doraz
vertiklne uhly zoikmenia od 2 do 47. 39 Vodiaca koajnika uhlovho dorazu
Pri pouit vhodnch plovch listov je mon aj rezanie 40 Upevovacia sprava Profilov lita
hlinkovch profilov a plastov.
41 Upevovacia skrutka pre otvor na vyhadzovanie triesok
Vyobrazen komponenty 42 Upnacia matica
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na 43 Aretan pka vretena
vyobrazenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto 44 Upnacia prruba
Nvodu. 45 Vreteno nradia
1 Stupnica vzdialenosti plovho listu od paralelnho 46 Upnacia prruba
dorazu 10 47 Ukazovate uhla zoikmenia (vertiklne)
2 Vodiaca drka pre paraleln doraz 10 48 Stupnica pre uhol zoikmenia (vertiklne)
3 Uhlov doraz 49 Aretan rukov na nastavenie ubovonho uhla
4 Priehlbiny na lepie dranie zoikmenia (horizontlne)
5 Vodiaca drka pre uhlov doraz 50 Ukazovate uhla zoikmenia na uhlovom doraze
6.1 Ochrann kryt s aretanou pkou* 51 Ukazovate vzdialenosti rezacieho stola
6.2 Ochrann kryt s aretanou pkou a s bonm krytom* 52 Tlaidlo vypnaa
7 Odsvac ntrubok na ochrannom kryte 53 Ryhovan matica pre profilov litu
8.1 Aretan pka na zaaretovanie ochrannho krytu 6.1 54 Krov skrutka na nastavenie dorazu 55
8.2 Aretan skrutka na zaaretovanie ochrannho krytu 6.2 55 Doraz pre 0 uhol zoikmenia (vertiklne)
9 Rezac stl 56 Skrutka pre ukazovate uhla (vertiklne)
10 Paraleln doraz (zarka rovnobenosti) 57 Krov skrutky na nastavenie dorazu 58
11 Vodiaca V-drka na rezacom stole pre paraleln doraz 58 Doraz pre 45 uhol zoikmenia (vertiklne)
12 Otvory pre mont 59 Skrutky s vntornm eshranom (5 mm) vpredu na
13 Rukov nastavenie paralelnosti plovho listu
14 Predenie rezacieho stola 60 Skrutky s vntornm eshranom (5 mm) vzadu na
15 Upnacia rukov pre predenie rezacieho stola nastavenie paralelnosti plovho listu
16 Upevovac vstupok pre pracovn stl GTA 600 61 Skrutka ukazovatea vzdialenosti rezacieho stola
17 Aretan pka na nastavovanie vertiklneho uhla 62 Skrutka ukazovatea vzdialenosti paralelnho dorazu
zoikmenia 63 Nastavovacie skrutky pre vkladaciu platniku
18 Run koleso 64 K na skrutky s vntornm eshranom (2 mm)
19 Kuka na zdvhanie a spanie plovho listu 65 Driak na odkladanie upevovacej spravy Prdavn
20 Poistn klapka vypnaa paraleln doraz
21 K na skrutky s vntornm eshranom (5 mm) 66 Upevovacia zvierka na odkladanie odsvacieho
adaptra
22 Prstencov k (23 mm)
67 Upevovacia matica pre prstencov k a na zavesenie
23 Palika na posvanie obrobku
paliky na posvanie obrobka
24 Vkladacia platnika
68 Driak na odkladanie ka na skrutky s vntornm
25 trbinov klin eshranom
69 Upevovacia zvierka na odkladanie uhlovho dorazu

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 195 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensky | 195

70 Skrutka na nastavenie upnacej sily vedenia 36 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
* poda vyhotovenia pre konkrtnu krajinu Senior Vice President Head of Product
Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej Engineering Certification
vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
programe prsluenstva.

Technick daje
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Stolov okrun pla GTS 10 J D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Professional Leinfelden, 24.01.2011
Vecn slo ... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
Mont
... 590 f Vyhbajte sa nemyselnmu spusteniu elektrickho
... 5P0 nradia. Poas monte a pri vetkch prcach na
... 5R0 ... 560 elektrickom nrad nesmie by zstrka sieovej nry
pripojen na zdroj naptia (mus by vytiahnut zo
Menovit prkon W 1800 1650
zsuvky).
Poet vonobench obrtok min-1 3650 3650
Obmedzenie rozbehovho Obsah dodvky (zkladn vbava)
prdu z z Pretudujte si k tomu obrzok so zkladnou
Hmotnos poda vbavou (rozsah dodvky) na zaiatku
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26 Nvodu na pouvanie.
Trieda ochrany /II /II Pred prvm uvedenm elektrickho nradia
Rozmery (vrtane demontovatench elementov) do prevdzky prekontrolujte, i boli dodan
vetky dole uveden siastky:
rka x hbka x vka mm 578 x 706 x 330
Maximlne rozmery obrobku pozri strana 199. Stolov okrun pla s namontovanm plovm listom 26 a
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch, trbinovm klinom 25
ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick Uhlov doraz 3
pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova. Profilov lita 28
Vimnite si lskavo vecn slo na typovom ttku svojho runho Upevovacia sprava Profilov lita 40 (vodiaci plech,
elektrickho nradia. Obchodn nzvy jednotlivch produktov sa mu ryhovan matica, skrutka, podloka)
odliova. Paraleln doraz 10
Prdavn paraleln doraz 37
Rozmery vhodnch plovch listov
Upevovacia sprava Prdavn paraleln doraz 38 (3
Priemer plovho listu mm 254 upevovacie skrutky, 3 podloky, 3 krdlov matice)
Hrbka vlastnho listu mm 1,71,9 Ochrann kryt 6.x*
min. hrbka zuba/rozvod zubov mm 2,6 * poda vyhotovenia pre konkrtnu krajinu: 6.1/6.2
K na skrutky s vntornm eshranom 21
Priemer otvoru plovho listu mm 30
K na skrutky s vntornm eshranom 64
Informcie o hlunosti Prstencov k 22
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 61029. Palika na posvanie obrobku 23
Vkladacia platnika 24
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:
Odsvac adaptr 32
Akustick tlak 103 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku
116 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB. Upozornenie: Skontrolujte elektrick nradie, i nie je
Pouvajte chrnie sluchu! prpadne pokoden.
Pred alm pouvanm nradia starostlivo skontrolujte, i
Vyhlsenie o konformite bezchybne a poda urenia funguj ochrann prvky nradia a
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan siastky, ktor sa mu ahko pokodi. Skontrolujte, i
vrobok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi bezchybne funguj pohybliv siastky, i neblokuj, alebo i
normami alebo normatvnymi dokumentami: EN 61029 nie s niektor siastky pokoden. Vetky siastky musia
poda ustanoven smernc 2004/108/ES, 2006/42/ES. by sprvne namontovan a musia by splnen vetky
podmienky, aby sa zabezpeil bezchybn chod nradia.
Kontrola kontruknho vzoru EU . MSR 1034
Pokoden ochrann prpravky a siastky treba da odborne
autorizovanm skobnm pracoviskom . 0366.
opravi alebo vymeni v autorizovanej servisnej opravovni.
Sbory technickej dokumentcie sa nachdzaj na adrese:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 196 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

196 | Slovensky

Mont jednotlivch siastok stola.


Pozorne a starostlivo vyberte z obalov nradie a vetky Paraleln doraz sa teraz d ubovone posva.
dodan siastky. Na zaaretovanie paralelnho dorazu zatlate upevovaciu
Odstrte z elektrickho nradia a z dodanho rukov 35 smerom dole.
prsluenstva vetok obalov materil. Mont prdavnho paralelnho dorazu (pozri obrzok D)
Dvajte pecilne pozor na to, aby ste odstrnili obalov Pri plen zkych obrobkov a pri plen vertiklnych
materil pod blokom motora. ikmch rezov mus by namontovan prdavn paraleln
Priamo na telese s upevnen nasledujce elementy: doraz 37 na paraleln doraz 10.
palika na posvanie obrobka 23, prstencov k 22, ke Prdavn paraleln doraz sa d poda konkrtnej potreby
na skrutky s vntornm eshranom 21 a 64, paraleln doraz namontova na av alebo na prav stranu paralelnho dorazu
10, uhlov doraz 3, odsvac adaptr 32, prdavn paraleln 10.
doraz 37 s upevovacou spravou 38 a ochrann kryt 6.x. Pri monti pouite upevovaciu spravu Prdavn paraleln
Jednotliv elementy nradia demontujte z prslunho doraz 38. (3 upevovacie skrutky, 3 podloky, 3 krdlov
odkladacieho miesta vemi opatrne. matice)
Pozri k tomu aj obrzky Y1Y6. Zasute upevovacie skrutky do bonch otvorov na
Mont vkladacej platniky (pozri obrzok A) paralelnom doraze 10.
Hlavy skrutiek bud pritom sli ako vedenie prdavnho
Vkladaciu platniku 24 zahkujte do zadnch otvorov 34
paralelnho dorazu.
nstrojovej achty.
Nasute prdavn paraleln doraz 37 na hlavy
Zasute vkladaciu platniku smerom dole.
upevovacch skrutiek.
Vkladaciu platniku zatlate tak, aby v prednej asti
Nasate podloky na upevovacie skrutky a pomocou
nstrojovej achty zaskoila.
krdlovch matc skrutky dobre utiahnite.
Predn strana vkladacej platniky 24 sa mus nachdza
malik ksok pod rezacm stolom, zadn strana mus by s Mont uhlovho dorazu (pozri obrzky E1E2)
rezacm stolom v jednej rovine, alebo by o nieo nad nm. Zasute koajniku 39 uhlovho dorazu 3 do jednej z
(pozri k tomu aj Nastavenie rovne vkladacej platniky, urench vodiacich drok 5 rezacieho stola.
strana 201) Na lepie priloenie dlhch obrobkov sa d uhlov doraz
Mont ochrannho krytu* (pozri obrzok B) pomocou profilovej litye 28 rozri.
* poda vyhotovenia pre konkrtnu krajinu V prpade potreby namontujte profilov litu pomocou
Otote kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek a na upevovacej spravy 40 na uhlov doraz.
doraz tak, aby sa plov list 26 nachdzal v najvyej
Odsvanie prachu a triesok
monej vkovej polohe nad rezacm stolom.
trbinov klin 25 vytiahnite a na doraz smerom hore. Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich
Zaveste ochrann kryt 6.x do otvoru v trbinovom kline olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a kovov
25. me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom alebo
Aretan pku 8.1 potom utiahnite. jeho vdychovanie me vyvolva alergick reakcie a/alebo
alebo spsobi ochorenie dchacch ciest pracovnka, prpadne
Utiahnite aretan skrutku 8.2 pomocou ka na skrutky osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska.
s vntornm eshranom 21. Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z
Ochrann kryt nastavujte do primeranej polohy so bukovho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to
zreteom na vku obrobka. predovetkm spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj
Pri plen mus ochrann kryt vdy vone prilieha na pri spracovvan dreva (chromitan, chemick prostriedky na
obrobok. ochranu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm
opracovva len pecilne vykolen pracovnci.
Upozornenie: Aretan pka 8.1 m urit vonobeh, a to z
toho dvodu, aby sa dala otoi do ergonomicky vhodnej Pouvajte pri kadej prci zariadenie na odsvanie
polohy alebo do polohy spornej z hadiska miesta. prachu.
Ke je aretan pka utiahnut, odtiahnite rukov od Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
ochrannho krytu a natote ju do polohy, ktor si elte, a Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s
potom ju zase pustite, aby ju sila pruiny pritiahla. filtrom triedy P2.
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa
Mont paralelnho dorazu (pozri obrzok C)
konkrtneho obrbanho materilu.
Paraleln doraz 10 sa d umiestni bu na avej strane alebo
na pravej strane od plovho listu. Zariadenie na odsvanie prachu/triesok me by
zablokovan prachom, trieskami alebo lomkami materilu
Uvonite upnaciu rukov 35 paralelnho dorazu 10. obrobka.
Tm sa uvon vedenie tvaru 36 (drka).
Vlote najprv paraleln doraz s drkou tvaru V do vodiacej Run elektrick nradie vypnite a vytiahnite zstrku
drky 11 rezacieho stola. Potom upravte polohu prvodnej nry zo zsuvky.
paralelnho dorazu v prednej vodiacej drke 2 rezacieho Pokajte dovtedy, km sa plov list plne zastav.
Zistite prinu zablokovania a odstrte ju.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 197 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensky | 197

f Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom Namontujte run elektrick nradie do prepravnej polohy
pracovisku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie. na pracovn stl.
f Na ochranu pred vznikom poiaru pri plen hlinka
vyprzdnite otvor na vyhadzovanie triesok a
Vmena plovho listu (pozri obrzky J1 J4)
nepouvajte iadne odsvanie triesok. f Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Vyprzdnenie otvoru na vyhadzovanie triesok
(pozri obrzok F) f Pri monti plovho listu pouvajte ochrann
pracovn rukavice. Pri kontakte s plovm listom hroz
Pri odstraovan lomkov obrobka a vekch triesok mete
nebezpeenstvo poranenia.
otvor na vyhadzovanie triesok 31 vyprzdni.
Pouvajte len tak plov listy, ktorch maximlna dovolen
Run elektrick nradie vypnite a vytiahnite zstrku
rchlos je vyia ako poet vonobench obrtok Vho
prvodnej nry zo zsuvky.
runho elektrickho nradia.
Pokajte dovtedy, km sa plov list plne zastav.
Uvonite aretan skrutku 41 pomocou ka na skrutky s Pouvajte len tak plov listy, ktorch charakteristika
vntornm eshranom 21. zodpoved dajom uvedenm v tomto Nvode na pouvanie
Otvor na vyhadzovanie triesok 31 vytiahnite von a a ktor s testovan poda normy EN 847-1 a s aj primerane
odstrte lomky obrobka a triesky. oznaen.
Otvor na vyhadzovanie triesok namontujte sp na Pouvajte len tak plov listy, ktor odpora vrobca
elektrick nradie. runho elektrickho nradia, a ktor s vhodn pre
konkrtny materil, ktor sa chystte obrba.
Extern odsvanie (pozri obrzok G)
Pouite dodan odsvac adaptr 32, aby ste mohli na otvor Demont plovho listu
na vyhadzovanie triesok 31 pripoji vysva. Pomocou nejakho skrutkovaa nadvihnite vkladaciu
Odsvac adaptr 32 a hadicu vysvaa poriadne nasute. platniku 24 spredu a vyberte ju z nstrojovej achty .
Okrem toho mete na zosilnenie vkonu odsvania Otote kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek a na
pomocou adaptra Y (prsluenstvo) pripoji odsvanie doraz tak, aby sa plov list 26 nachdzal v najvyej
prachu na odsvac ntrubok 7. monej vkovej polohe nad rezacm stolom.
Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na
Vysva mus by vhodn pre dan druh opracovvanho
doraz.
materilu.
Otajte upevovaciu maticu 42 pomocou dodanho
Pri odsvan materilov mimoriadne ohrozujcich zdravie, prstencovho ka 22 (23 mm) a sasne ahajte
rakovinotvornch alebo suchch prachov pouvajte aretan pku vretena 43 dovtedy, a tto zasko.
pecilny vysva. Podrte aretan pku vretena v pritiahnutej polohe a
zaskrutkujte upevovaciu maticu otanm proti smeru
Stacionrna alebo flexibiln mont pohybu hodinovch ruiiek.
f Na zaistenie bezpenej manipulcie s nradm treba Demontujte upnaciu prrubu 44.
toto run elektrick nradie pred pouitm Demontujte plov list 26.
namontova na rovn a stabiln pracovn plochu
(napr. na pracovn stl). Mont plovho listu
V prpade potreby najprv vyistite vetky siastky, ktor
Mont na pracovnej ploche (pozri obrzok H) budete montova.
Pomocou vhodnho skrutkovho spojenia upevnite run Nov plov list zalote na upnaciu prrubu 46 vretena
elektrick nradie na pracovnej ploche. Na to slia otvory nradia 45.
12.
Upozornenie: Nepouvajte prli mal plov listy.
Mont na pracovn stl Bosch (pozri obrzok I) Vzdialenos medzi plovm listom a trbinovm klinom smie
Pracovn stoly firmy Bosch (napr. typy GTA 60 W, GTA 600) by maximlne 5 mm.
poskytuj pre elektrick nradie spoahliv upevnenie na f Pri monti dajte pozor na to, aby sa smer rezu zubov
kadom druhu podkladu vaka vkovo prestavitenm (smer pky na plovom liste) zhodoval so smerom
ptkm. pky na ochrannom kryte!
f Pretajte si vetky varovn upozornenia a pokyny Nasate upnaciu prrubu 44 a upevovaciu maticu 42.
priloen k pracovnmu stolu. Chyby pri dodriavan Otajte upevovaciu maticu 42 pomocou dodanho
nasledujcich pokynov a upozornen mu ma za prstencovho ka 22 (23 mm) a sasne ahajte
nsledok zsah elektrickm prdom, poiar a/alebo aretan pku vretena 43 dovtedy, a tto zasko.
spsobi vne zranenia osb. Upevovaciu maticu utiahnite otanm v smere pohybu
f Predtm ako budete montova run elektrick hodinovch ruiiek. (Uahovac moment cca 15 23 Nm)
nradie, zostavte sprvne pracovn stl. Bezchybn Vkladaciu platniku 24 op vlote na pvodn miesto.
zmontovanie je dleit kvli tomu, aby sa zabrnilo Ochrann kryt 6.x posute op smerom dole.
nebezpeenstvu zrtenia.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 198 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

198 | Slovensky

Prevdzka Zvenie rezacieho stola (pozri obrzok M)


f Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad Dlh obrobky musia by na vonom konci podloen alebo
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky. podopret.
Potiahnite upnaciu rukov 15 pre predenie rezacieho
Transportn a pracovn poloha plovho listu stola plne smerom hore.
Vytiahnite predenie rezacieho stola 14 a na poadovan
Transportn poloha
dku smerom von.
Otajte run koleso 18 proti smeru pohybu hodinovch Upnaciu rukov 15 zatlate smerom dole.
ruiiek dovtedy, a sa bud zuby plovho listu 26 Tm je predenie rezacieho stola zafixovan.
nachdza pod rezacm stolom 9.
Predenie rezacieho stola 14 zasute plne smerom Nastavenie paralelnho dorazu
dovntra.
Paraleln doraz 10 sa me nastavi naavo od plovho listu
Upnaciu rukov 15 zatlate smerom dole.
(ierna stupnica) alebo napravo od plovho listu (strieborn
Tm je predenie rezacieho stola zafixovan.
stupnica).
alie pokyny k transportu nradia njdete na strane 201. Znaka v lupe 27 ukazuje nastaven vzdialenos paralelnho
Pracovn poloha dorazu k plovmu listu na stupnici 1.
Otajte kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek Nastavte paraleln doraz na poadovan stranu plovho listu
dovtedy, a sa bud zuby plovho listu 26 nachdza nad (pozri k tomu aj odsek Mont paralelnho dorazu,
obrobkom. strana 196).
Upozornenie: Postarajte sa o to, aby bol ochrann kryt pri nevytiahnutom rezacom stole
umiestnen na sprvnom mieste. Pri plen mus vdy prilieha Uvonite upnaciu rukov 35 paralelnho dorazu 10.
na obrobok. Posute paraleln doraz do takej vzdialenosti, aby znaka
v lupe 27 ukazovala poadovan vzdialenos od plovho
Nastavenie uhla zoikmenia listu.
Na zabezpeenie precznych rezov treba po intenzvnom Ak nie je rezac stl vytiahnut, plat doln text striebornej
pouvan vdy prekontrolova zkladn nastavenie runho stupnice 1.
elektrickho nradia a v prpade potreby ho znova nastavi Na zaaretovanie stlate upnaciu rukov 35 op smerom
(pozri odsek Kontrola zkladnho nastavenia a zkladn dole.
nastavenie, strana 200).
pri vytiahnutom rezacom stole (pozri obrzok N)
Nastavenie vertiklneho uhla zoikmenia (Plov list) Umiestnite paraleln doraz na pravej strane plovho listu.
(pozri obrzok K) Posute paraleln doraz do takej vzdialenosti, aby znaka
Vertiklny uhol zoikmenia sa d nastavova v rozsahu od 2 v lupe 27 na dolnej stupnici ukazovala poadovan
a po 47. vzdialenos 26 cm.
Otote aretan pku 17 proti smeru pohybu hodinovch Na zaaretovanie stlate upnaciu rukov 35 op smerom
ruiiek. dole.
Upozornenie: Pri plnom uvonen aretanej pky sa plov Potiahnite upnaciu rukov 15 pre predenie rezacieho
list vyklop vlastnou vhou do polohy, ktor zodpoved uhlu stola plne smerom hore.
pribline hodnote 30. Potiahnite predenie rezacieho stola 14 smerom von tak,
aby ukazovate vzdialenosti 51 ukazoval poadovan
Potiahnite alebo zatlate run koleso 18 pozd kulisy tak,
vzdialenos od plovho listu na hornej stupnici.
aby ukazovate uhla zoikmenia 47 ukazoval poadovan
Upnaciu rukov 15 zatlate smerom dole.
uhol zoikmenia.
Tm je predenie rezacieho stola zafixovan.
Run koleso v tejto polohe pridrte a aretan pku 17
op dobre utiahnite. Nastavenie prdavnho paralelnho dorazu
Na umonenie rchleho a preczneho nastavovania (pozri obrzok O)
tandardnch uhlov zoikmenia 0 a 45 s z vrobnho
Pri plen zkych obrobkov a pri plen vertiklnych
zvodu nastaven dorazy.
ikmch rezov mus by namontovan prdavn paraleln
Nastavovanie horizontlnych uhlov zoikmenia doraz 37 na paraleln doraz 10.
(Uhlov doraz) (pozri obrzok L) Prdavn paraleln doraz sa d poda konkrtnej potreby
Horizontlny uhol zoikmenia sa d nastavova v rozsahu od namontova na av alebo na prav stranu paralelnho dorazu
60 (avostrann) a po 60 (pravostrann). 10.
Uvonite aretan rukov 49 v prpade, ak je pritiahnut. Pri plen by sa mohli obrobky zakliesni medzi paraleln doraz
Otajte uhlov doraz dovtedy, a km bude ukazovate a plov kot a plov kot, pohybujci sa smerom hore, by
uhla zoikmenia 50 ukazova poadovan uhol ich mohol zachyti a prudko vyhodi do priestoru.
zoikmenia. Nastavte preto prdavn paraleln doraz tak, aby jeho vedci
Aretan rukov 49 op utiahnite. koniec konil v priestore medzi najprednejm zubom
plovho listu a prednou hranou trbinovho klinu.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 199 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensky | 199

Uvonite na tento el vetky krdlov matice a posute Pokyny na pouvanie


prdavn paraleln doraz tak, aby boli k dispozcii na
upevnenie u len obe predn skrutky . Veobecn pokyny k rezaniu
Krdlov matice op dobre utiahnite. f Pri vetkch rezoch treba predovetkm zabezpei
to, aby sa plov list v iadnom ase nemohol dotka
Nastavenie trbinovho klinu ani dorazov ani ostatnch siastok nradia.
trbinov klin 25 zabrauje tomu, aby sa plov list 26 v f Pouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
trbine rezu zasekol. Inak hroz nebezpeenstvo sptnho lcovacch alebo inch drok iba pomocou vhodnho
rzu, ak by sa plov list v obrobku vzprieil. ochrannho prpravku (napr. pomocou tunelovitho
Dvajte preto vdy pozor na to, aby bol trbinov klin sprvne ochrannho krytu).
nastaven: f Nepouvajte toto run elektrick nradie na rezanie
Radilna trbina medzi plovm listom a trbinovm klinom drok (drka ukonen v obrobku).
smie by vek maximlne 5 mm. Chrte plov list pred nrazom a derom. Nevystavujte
Hrbka trbinovho klinu mus by menia ako rka trbiny plov list bonmu tlaku.
rezu a via ako hrbka pouitho plovho listu. trbinov klin mus by s plovm listom v jednej rovine, aby sa
trbinov klin mus by vdy v jednej lnii s plovm listom. zabrnilo zablokovaniu plovho listu v obrobku.
Pre normlne rezy (prerezvanie) sa mus trbinov klin
Neobrbajte iadne obrobky, ktor s deformovan.
nachdza vdy v najvyej monej polohe.
Obrobok mus ma vdy jednu rovn hranu, ktorou bude
Toto elektrick nradie sa dodva z vrobnho zvodu s prilieha k paralelnmu dorazu.
korektne nastavenm trbinovm klinom.
Paliku na posvanie obrobku majte vdy odloen pri
Nastavenie vky trbinovho klinu (pozri obrzok P) elektrickom nrad.
Na rezanie drok muste nastavi vku trbinovho klinu. Poloha obsluhujcej osoby (pozri obrzok R)
f Pouvajte toto run elektrick nradie na rezanie f Nikdy nestojte pred runm elektrickm nradm v
lcovacch alebo inch drok iba pomocou vhodnho jednej lnii s rotujcim plovm listom, ale vdy sa
ochrannho prpravku (napr. pomocou tunelovitho postavte bokom od plovho listu. Aby ste si takto
ochrannho krytu). chrnili svoje telo pred inkom monho sptnho rzu.
Uvonite aretan pku 8.1 alebo aretan skrutku 8.2 Do blzkosti rotujceho plovho listu nedvajte ruky, prsty
do takej miery, aby ste mohli ochrann kryt 6.x ahko ani predlaktie.
vytiahnu z vrezu v trbinovom kline 25.
Dodriavajte pritom nasledujce pokyny:
Aby ste ochrann kryt ochrnili pred prpadnm
pokodenm, odlote ho do urenho driaka 33 na telese Obrobok drte dobre oboma rukami a pevne ho pritlajte
nradia (pozri k tomu aj obrzok Y1). k rezaciemu stolu.
Otote kuku 19 v smere pohybu hodinovch ruiiek a na Pri rezan zkych obrobkov a pri plen vertiklnych
doraz tak, aby sa plov list 26 nachdzal v najvyej ikmch rezov pouvajte vdy paliku na posvanie
monej vkovej polohe nad rezacm stolom. obrobku 23 a prdavn paraleln doraz 37, ktor s
trbinov klin 25 posute a na doraz smerom dole. sasou zkladnej vbavy produktu.
Maximlne rozmery obrobku
Uvedenie do prevdzky
vertiklny uhol zoikmenia max. vka obrobku [mm]
f Prekontrolujte naptie siete! Naptie zdroja
elektrickho prdu sa mus zhodova s dajmi na typovom 0 79
ttku runho elektrickho nradia. 45 56
Zapnutie (pozri obrzok Q1) Rezanie
Vyklopte poistn klapku 20 smerom hore. Rezanie rovnch rezov
Ak chcete nradie zapn, stlate zelen zapnacie tlaidlo
Paraleln doraz 10 nastavte na poadovan rku rezu.
52.
(pozri Nastavenie paralelnho dorazu, strana 198)
Vyklopte poistn klapku 20 op smerom dole.
Polote obrobok na rezac stl pred ochrann kryt 6.x.
Vypnutie (pozri obrzok Q2) Zdvihnite alebo spustite plov list pomocou kuky 19 do
Zatlate na poistn klapku 20. takej polohy, aby bola horn hrana zubov rezacieho kota
cca 5 mm nad povrchovou plochou obrobka.
Vpadok elektrickho prdu
Ochrann kryt nastavujte do primeranej polohy so
Pri vypnai ide o takzvan vypna na nulov naptie, ktor zreteom na vku obrobka.
zabrauje optovnmu rozbehnutiu elektrickho nradia po Pri plen mus ochrann kryt vdy vone prilieha na
vpadku sieovho naptia (naprklad aj vytiahnutm obrobok.
prvodnej nry zo zsuvky poas chodu nradia). Zapnite run elektrick nradie.
Na optovn uvedenie elektrickho nradia do chodu muste Obrobok prepte s rovnomernm posuvom.
znova stlai zelen zapnacie tlaidlo 52. Elektrick nradie vypnite a vykajte, km sa plov list
plne zastav.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 200 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

200 | Slovensky

Rezanie vertiklnych ikmch rezov Potom skrutku 54 op utiahnite.


Nastavte poadovan vertiklny uhol zoikmenia. (pozri Ak sa ukazovate uhla zoikmenia 47 nenachdza po
Nastavenie vertiklneho uhla zoikmenia, strana 198) nastaven v jednej lnii so znakou 0 stupnice 48 uvonite
Postupujte podobnm spsobom poda pracovnch skrutku 56 pomocou nejakho benho krovho
krokov v odseku Rezanie rovnch rezov. skrutkovaa a nastavte uhlov doraz pozd znaky 0.
Plenie horizontlnych uhlov zoikmenia Opakujte vyie uveden pracovn kroky v tom istom zmysle
(pozri obrzok S) pre vertiklny uhol zoikmenia 45 (uvonenie skrutky 57;
Nastavte poadovan horizontlny uhol zoikmenia. (pozri posunutie 45-uhlovho dorazu 58). Ukazovate uhla
Nastavovanie horizontlnych uhlov zoikmenia, zoikmenia 47 sa u pritom nesmie znova prestavova.
strana 198) Paralelnos plovho listu k vodiacim drkam uhlovho
Prilote obrobok k profilovej lite 28. dorazu (pozri obrzok U)
Profil sa nesmie nachdza na iare rezu. V takomto Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
prpade uvonite ryhovan maticu 53 a profil posute. Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na
Zdvihnite alebo spustite plov list pomocou kuky 19 do doraz.
takej polohy, aby bola horn hrana zubov rezacieho kota
Prekontrolujte:
cca 5 mm nad povrchovou plochou obrobka.
Ochrann kryt nastavujte do primeranej polohy so Ceruzkou oznate prv av zub ply, ktor je viditen
zreteom na vku obrobka. vzadu nad vkladacou platnikou.
Pri plen mus ochrann kryt vdy vone prilieha na Nastavte nejak uhlomer na hodnotu 90 a polote ho na
obrobok. hranu vodiacej drky 5.
Zapnite run elektrick nradie. Posute rameno uhlomera tak, aby sa dotkalo
Pritlate jednou rukou obrobok k profilovej lite (k profilu) oznaenho zuba ply a odtajte vzdialenos medzi
a druhou rukou pomaly posvajte uhlov doraz za aretan plovm listom a vodiacou drkou.
rukov 49 vo vodiacej drke 5 smerom dopredu. Otajte plov list dovtedy, a sa oznaen zub nachdza
Elektrick nradie vypnite a vykajte, km sa plov list vpredu nad vkladacou platnikou.
plne zastav. Posute uhlomer pozd vodiacej drky a po oznaen
zub plovho listu.
Kontrola zkladnho nastavenia a zkladn Op odmerajte vzdialenos medzi plovm listom a
nastavenie vodiacou drkou.
Aby ste si zabezpeili preczne rezy v kadom ase, muste Obe nameran vzdialenosti musia by rovnak.
vdy po intenzvnom pouvan skontrolova zkladn Nastavenie:
nastavenie runho elektrickho nradia a v prpade potreby Uvonite skrutky s vntornm eshranom 59 vpredu pod
ho nastavi nanovo. rezacm stolom a tie skrutky s vntornm eshranom 60
Na takto prcu potrebujete ma sksenosti a pecilne vzadu pod rezacm stolom pomocou ka na skrutky s
nstroje. vntornm eshranom 21, ktor bol dodan ako sas
Autorizovan servisn stredisko Bosch vykonva tieto prce zkladnej vbavy nradia.
rchlo a spoahlivo. Pomaly opatrne pohybujte plovm listom tak, aby sa
nachdzal v rovnobenej polohe s vodiacou drkou 5.
Nastavenie dorazov pre tandardn uhly zoikmenia Vetky skrutky 59 a 60 potom op utiahnite.
0/45(vertiklne)
Nastavenie ukazovatea vzdialenosti (pozri obrzok V)
Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.
Nastavte vertiklny uhol zoikmenia plovho listu 0. Umiestnite paraleln doraz na pravej strane plovho listu.
Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na Posute paraleln doraz do takej vzdialenosti, aby znaka
doraz. v lupe 27 na dolnej stupnici ukazovala poadovan
vzdialenos 26 cm.
Prekontrolujte: (pozri obrzok T1)
Na zaaretovanie stlate upnaciu rukov 35 op smerom
Nastavte nejak uhlomer na uhol 90 a polote ho na rezac dole.
stl 9. Uvonite upnaciu rukov 15 a vytiahnite predenie
Rameno uhlomera mus lcova (by v jednej lnii) s plovm rezacieho stola smerom von a na doraz.
listom 26 po celej dke. Prekontrolujte:
Nastavenie: (pozri obrzok T2) Ukazovate vzdialenosti 51 mus na hornej stupnici 1
Uvonite skrutku 54. ukazova rovnak hodnotu ako v lupe 27 na dolnej stupnici 1.
Teraz sa d 0-doraz 55 posva. Nastavenie:
Uvonite aretan pku 17. Pomocou krovho skrutkovaa uvonite skrutku 61 a
Posute run koleso 18 proti 0-dorazu tak, aby bolo nastavte ukazovate vzdialenosti 51 pozd znaky 26 cm
rameno uholnka po celej dke v jednej rovine s plovm hornej stupnice 1.
listom (aby s nm lcovalo).
Run koleso v tejto polohe pridrte a aretan pku 17 Nastavenie lupy paralelnho dorazu (pozri obrzok W)
op dobre utiahnite. Dajte run elektrick nradie do pracovnej polohy.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 201 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensky | 201

Vyklopte ochrann kryt 6.x celkom smerom dozadu a na Obrzok Element nradia Odkladac priestor
doraz.
Y4 Paraleln doraz 10 otote, zaveste zdola do
Posvajte paraleln doraz 10 sprava do takej vzdialenosti,
vodiacich lt a upnaciu
a km sa bude dotka plovho listu.
rukov 35 zaaretujte
Prekontrolujte:
Znaka na lupe 27 mus by v jednej lnii so znakou 0 Y5 K na skrutky s zasute do driakov 68
stupnice 1. vntornm
eshranom 21
Nastavenie:
K na skrutky s
Pomocou krovho skrutkovaa, ktor je sasou
vntornm
zkladnej vbavy nradia, uvonite skrutku 62 a vyrovnajte
eshranom 64
ukazovate vzdialenosti pozd znaky 0.
Y5 Uhlov doraz 3 zasute do upevovacch
Nastavenie rovne vkladacej platniky (pozri obrzok X) zvierok 69
Prekontrolujte: Y6 Prdavn paraleln zasute do upevovacch
Predn strana vkladacej platniky 24 sa mus nachdza doraz 37 zvierok 30 (krtkou stranou
malik ksok pod rezacm stolom, zadn strana mus by s smerom hore; dlhou stranou
rezacm stolom v jednej rovine, alebo by o nieo nad nm. smerom dozadu)
Nastavenie:
Demontujte vkladaciu platniku 24. Prenanie elektrickho nradia
Pomocou ka na skrutky s vntornm eshranom 64 Predtm, ako budete nradie prepravova, muste vykona
nastavte sprvnu rove tyroch nastavovacch skrutiek nasledujce kroky:
63. Dajte run elektrick nradie do transportnej polohy.
Nastavenie upnacej sily paralelnho dorazu (pozri Transportn poloha , strana 198)
Odstrte vetko prsluenstvo, ktor neme by na
Upnacia sila paralelnho dorazu 10 sa me po astom
runom elektrickom nrad pevne namontovan.
pouvan zoslabi.
Nepouvan plov listy majte pri transporte poda
Utiahnite nastavovaciu skrutku 70 tak, aby sa dal paraleln monosti uloen v nejakom uzavretom obale.
doraz na rezacom stolku op dobre zafixova. Zasute predenie rezacieho stola 14 celkom dovntra a
zatlate upnaciu rukov 15 na zaaretovanie smerom
Uschovvanie a preprava
dole.
Odkladanie jednotlivch elementov nradia Sieov nru namotajte na driak sieovej nry 29.
(pozri k tomu obrzky Y1 Y6) Na nadvihnutie alebo na trasnsport pouite priehlbiny na
Na uschovvanie (odkladanie) ponka toto elektrick nradie lepie dranie 4 alebo rukov na prenanie 13.
monos spoahlivho upevnenia uritch elementov nradia. f Pri preprave tohto elektrickho nradia pouvajte len
Uvonite prdavn paraleln doraz 37 z paralelnho dorazu transportn prvky nradia, nikdy vak nepouvajte
10. bezpenostn prvky nradia.
Postrkajte vetky von dielce (elementy) nradia do f Prenajte toto elektrick nradie vdy vo dvojici, aby
prslunch odkladacch miest na telese nradia. (pozri ste sa vyhli poraneniam chrbtice.
tabuku)
Obrzok Element nradia Odkladac priestor drba a servis
Y1 Ochrann kryt 6.x zaveste do vrezu driaka 33
a utiahnite pomocou drba a istenie
aretanej pky 8.1 alebo f Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
aretanej skrutky 8.2 vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Y2 Upevovacia zacviknite do driakov 65 Ak by prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole predsa len
sprava Prdavn prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona
paraleln doraz autorizovanej servisnej opravovni elektrickho nradia
38 Bosch.
Y2 Odsvac adaptr zasute do upevovacch Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
32 zvierok 66 uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
Y3 Prstencov k pomocou upevovacej na typovom ttku vrobku.
22 matice 67 upevnite v istenie
odkladacom priestore Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny
Y3 Palika na zaveste nad upevovacou udriavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne
posvanie maticou 67 a upevnite a bezpene.
obrobku 23 presunutm Po kadej prci odstrte prach a triesky vyfkanm
tlakovm vzduchom alebo odstrnenm pomocou tetca.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 202 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

202 | Slovensky

Mastenie runho elektrickho nradia Likvidcia


Mastivo: Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na
Motorov olej SAE 10/SAE 20 recyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho
odpadu!
V prpade potreby namastite elektrick nradie na
Len pre krajiny E:
zobrazench miestach olejom. (pozri obrzok Z)
Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o
Autorizovan servisn stredisko Bosch vykonva tieto prce
starch elektrickch a elektronickch
rchlo a spoahlivo.
vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
Mastiace a istiace prostriedky likvidujte so zreteom na prve sa musia u nepouiten elektrick
ochranu ivotnho prostredia. Dodriavajte zkonn produkty zbiera separovane a da na
predpisy. recyklciu zodpovedajcu ochrane
Opatrenia na znenie hlunosti ivotnho prostredia.
Opatrenia zo strany vrobcu: Zmeny vyhraden.
Pozvon rozbeh
Dodanie pecilneho plovho listu vyvinutho na znenie
hlunosti
Opatrenia zo strany pouvatea:
Mont zniujca vibrcie na stabiln pracovn plochu
Pouvanie plovch listov s funkciami redukujcimi
hlunos
Pravideln istenie plovho listu a elektrickho nradia

Prsluenstvo
Vrecko na prach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Odsvac adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adaptr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Uhlov doraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Palika na posvanie obrobku . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Pracovn stl GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Pracovn stl GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Plov listy na rezanie dreva, platn, drevench
obkladovch materilov a na lity
Plov list 254 x 30 mm,
40 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Plov list 254 x 30 mm,
60 zubov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Servisn stredisko a poradensk sluba pre


zkaznkov
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok.
Rozloen obrzky a informcie k nhradnm siastkam
njdete aj na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradenskej sluby pre zkaznkov Bosch Vm rd
pome aj pri problmoch tkajcich sa kpy a nastavenia
produktov a prsluenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 203 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Magyar | 203

val hasznlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata


Magyar cskkenti az ramts veszlyt.
f Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
Biztonsgi elrsok nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
kziszerszmokhoz Szemlyi biztonsg
f Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit
FIGYELEM Az elektromos kziszerszmok csinl s meggondoltan dolgozzon az elektromos
hasznlatakor az ramts-, szemlyi
srls- s tzveszly elkerlsre a kvetkez alapvet kziszerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy
biztonsgi elrsokat okvetlenl be kell tartani. alkohol hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne
Mg az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt hasznlja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg
olvassa el ezeket az utastsokat, s biztos helyen rizze a szerszm hasznlata kzben komoly srlsekhez
meg a biztonsgi elrsokat. vezethet.
f Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
A biztonsgi tjkoztatkban alkalmazott elektromos
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
kziszerszm fogalom a hlzati elektromos
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbellel) s az
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
akkumultoros elektromos kziszerszmokat (hlzati
jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.
kockzatt.
Munkahelyi biztonsg f Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
f Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos
munkahelyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan kziszerszm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a
munkaterlet balesetekhez vezethet. csatlakoz dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn
f Ne dolgozzon a berendezssel olyan az akkumultor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni
robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet kezden az elektromos kziszerszmot. Ha az
folyadkok, gzok vagy porok vannak. Az elektromos elektromos kziszerszm felemelse kzben az ujjt a
kziszerszmok szikrkat keltenek, amelyek a port vagy a kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket bekapcsolt
gzket meggyjthatjk. llapotban csatlakoztatja az ramforrshoz, ez balese-
f Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a tekhez vezethet.
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot f Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt
hasznlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a okvetlenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy
berendezs felett. csavarkulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg
rszeiben felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs
Elektromos biztonsgi elrsok
srlseket okozhat.
f A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
f Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos
elltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon
kziszerszm felett vratlan helyzetekben is jobban tud
csatlakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz
uralkodni.
dugk s a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az
ramts kockzatt. f Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy
kszereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a
f Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek,
kesztyjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket
fttestek, klyhk s htgpek megrintst. Az
s a hossz hajat a mozg alkatrszek magukkal
ramtsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
rnthatjk.
f Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
f Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
kziszerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel
f Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra, mdon hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s ren-
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel deltetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat- berendezsek hasznlata cskkenti a munka sorn
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt keletkez por veszlyes hatst.
hforrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s
mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy cso- Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s
mkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt. hasznlata
f Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt f Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra arra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.
engedlyezett hosszabbtt hasznljon. A szabadban Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 204 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

204 | Magyar

teljestmnytartomnyon bell jobban s f Soha ne tegye be a kezt a frszelsi terletre, amg


biztonsgosabban lehet dolgozni. az elektromos kziszerszm mkdsben van. A
f Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos f Ne nyljon a frszlap mg, hogy a munkadarabot
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- tartsa, a forgcsokat eltvoltsa, s egyb okokbl se.
ni, veszlyes s meg kell javttatni. Ellenkez esetben a keze s a forg frszlap kztti
f Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl tvolsg tl kicsi lesz.
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos f A munkadarabot csak a mr forg frszlapra vezesse
kziszerszmbl, mieltt az elektromos r. Ellenkez esetben fennll egy visszargs veszlye, ha
kziszerszmon belltsi munkkat vgez, a frszlap bekeldik a munkadarabba.
tartozkokat cserl vagy a szerszmot trolsra f A berendezs fogantyit tartsa szraz, tiszta, olaj- s
elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a zsrmentes llapotban. A zsros, olajos fogantyk
szerszm akaratlan zembe helyezst. csszsak s ahhoz vezethetnek, hogy a kezel elveszti az
f A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat uralmt a kziszerszm felett.
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem f Csak akkor hasznlja az elektromos kziszerszmot,
frhetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek ha a munkafelleten csak a megmunklsra kerl
hasznljk az elektromos kziszerszmot, akik nem munkadarab van s az mentes minden
ismerik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az belltszerszmtl, faforgcstl, stb. Kisebb
tmutatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek, fadarabok, vagy ms trgyak, ha rintkezsbe kerlnek a
ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk. forg frszlappal, nagy sebessggel nekivgdhatnak a
f A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a kezelnek.
mozg alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, f Egyszerre mindig csak egy munkadarabot frszeljen.
nincsenek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy Az egymsra vagy egyms mell rakott munkadarabok
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal bekelhetik s leblokkolhatjk a frszlapot vagy a
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A frszels sorn egymshoz kpest elcsszhatnak.
berendezs megrongldott rszeit a kszlk
f Hasznljon mindig egy prhuzam- vagy szgvezett. Ez
hasznlata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset
megnveli a vgs pontossgt s cskkenti a frszlap
trtnik, amelyet az elektromos kziszerszm nem
beakadsnak lehetsgt.
kielgt karbantartsra lehet visszavezetni.
f Az elektromos kziszerszmot hornyok vgsra vagy
f Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat.
falcolsra csak a megfelel vdberendezssel (pl.
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
alagtas vdbura) felszerelve hasznlja.
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
lehet vezetni s irnytani. f Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot olyan
hornyok vgsra, amelyek nem vezetnek ki a
f Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat,
munkadarabbl, hanem a munkadarabon bell vget
bettszerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az
rnek.
adott kszlktpusra vonatkoz kezelsi
utastsoknak megfelelen hasznlja. Vegye f Az elektromos kziszerszmot csak olyan anyagok
figyelembe a munkafeltteleket s a kivitelezend megmunklsra hasznlja, amelyek a
munka sajtossgait. Az elektromos kziszerszm rendeltetsszer hasznlat c. szakaszban lersra
eredeti rendeltetstl eltr clokra val alkalmazsa kerltek. Ellenkez esetben az elektromos kziszerszm
veszlyes helyzetekhez vezethet. tlterheldhet.
f Ha a frszlap bekeldik, kapcsolja ki az elektromos
Szervz-ellenrzs
kziszerszmot s tartsa nyugodtan a munkadarabot,
f Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett amg a frszlap teljesen lell. Egy visszarugs
szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek megelzsre a munkadarabot csak a frszlap teljes
felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy az lelltsa utn szabad elmozdtani. Szntesse meg a
elektromos kziszerszm biztonsgos maradjon. frszlap bekeldsnek okt, mieltt ismt elindtan az
elektromos kziszerszmot.
Biztonsgi elrsok az asztali krfrszekhez
f Ne hasznljon eltompult, megrepedt, meggrblt vagy
f Soha ne lljon r az elektromos kziszerszmra. Ha az
megrongldott frszlapokat. Az letlen vagy hibsan
elektromos kziszerszm felbillen, vagy ha n vletlenl
belltott fog frszlapok egy tl keskeny vgsi rsben
megrinti a frszlapot, slyos srlseket szenvedhet.
megnvekedett srldshoz, a frszlap beragadshoz
f Gondoskodjon arrl, hogy a vdbura elrsszeren s visszargsokhoz vezetnek.
mkdjn s szabadon mozoghasson. Mindig gy lltsa
f Mindig csak a helyes mret s a kszlknek
be a vdburt, hogy az a frszels sorn lazn
megfelel rgzt (pldul csillagalak vagy
felfekdjn a megmunklsra kerl munkadarabra.
krkeresztmetszet) nylssal elltott frszlapokat
Sohase rgztse nyitott helyzetben a vdburt.
hasznljon. Azok a frszlapok, amelyek nem illenek
hozz a frsz rgzt alkatrszeihez, nem futnak krben

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 205 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Magyar | 205

s ahhoz vezetnek, hogy a kezel elveszti a kszlk feletti Szimblumok s magyarzatuk


uralmt.
Viseljen vdszemveget.
f Ersen tvztt gyorsaclbl (HSS-aclbl) kszlt
frszlapokat nem szabad hasznlni. Az ilyen
frszlapok knnyen eltrhetnek.
f A frszlap a munkk sorn igen ersen felforrsodik,
ne rjen hozz a frszlaphoz, amg az le nem hlt. A Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat
frszlap a munka sorn igen forr lesz. a hztartsi szemtbe!
f Soha ne hasznlja a szerszmot a felszakadsgtl Csak az EU-tagorszgok szmra:
bettlap nlkl. Ha egy bettlap megrongldott, azt
azonnal cserlje ki. Kifogstalan felszakadsgtl Az elhasznlt villamos s elektronikus
bettlap nlkl a frszlap srlseket okozhat. berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK
eurpai irnyelvnek s a megfelel orszgos
f Rendszeresen vizsglja meg a kbelt s ha trvnyekbe val tltetsnek
megrongldott, csak egy feljogostott Bosch megfelelen a mr nem hasznlhat
elektromos kziszerszm-mhely vevszolglatval elektromos kziszerszmokat kln ssze
javttassa meg. A megrongldott hosszabbt kell gyjteni s a krnyezetvdelmi
kbeleket cserlje ki. Ez biztostja, hogy az elektromos szempontoknak megfelelen kell
szerszm biztonsgos szerszm maradjon. jrafelhasznlsra leadni.
f Az elektromos kziszerszmokat hasznlaton kvl
biztos helyen trolja. A trolsi helynek szraznak s
lezrhatnak kell lennie. Ez megakadlyozza, hogy az
elektromos kziszerszm a trols sorn megrongldjon,
vagy hogy azt tapasztalatlan szemlyek hasznljk.
f Soha ne hagyja ott a szerszmot, amg az teljesen le
gyeljen a frszlap mreteire. A lyuk tmrjnek
nem llt. A bettszerszmok kifutsuk sorn srlseket
jtkmentesen hozz kell illeszkednie a szerszmtengelyhez.
okozhatnak.
Redukl idomot, vagy adaptert nem szabad hasznlni.
f Soha ne hasznlja az elektromos kziszerszmot, ha a
kbel megrongldott. Ha a hlzati csatlakoz kbel a
munka sorn megsrl, ne rintse meg a kbelt, hanem
azonnal hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl. Egy megrongldott kbel megnveli
az ramts veszlyt.
A frszlap kicserlsekor gyeljen arra, hogy a vgsi
szlessg ne legyen kisebb 2,3 mm-nl s hogy a frsztelep
vastagsga ne legyen nagyobb 2,3 mm-nl. Ellenkez
Jelkpes brk esetben fennll annak a veszlye, hogy a fesztk (2,3 mm)
A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az bekeldik a munkadarabba.
n elektromos kziszerszmnak hasznlata sorn. Jegyezze A munkadarab maximlis lehetsges magassga 79 mm.
meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok bal oldal
helyes interpretlsa segtsgre lehet az elektromos kzi- A kzikerknek a frszlap
szerszm jobb s biztonsgosabb hasznlatban. leeresztshez szksges
Szimblumok s magyarzatuk forgsirnyt (Szlltsi helyzet) s a
Soha ne tegye be a kezt a frszelsi frszlap felemelshez szksges
terletre, amg az elektromos forgsirnyt (Munkavgzsi
kziszerszm mkdsben van. A helyzet) mutatja.
frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
jobb oldal
Viseljen porvd larcot. A frszlap rgztsre szolgl
reteszelkar helyzett s a fggleges
sarkalszg (elforgathat frszlap)
belltshoz szksges helyzetet
mutatja.
Viseljen flvdt. Ennek elmulasztsa
esetn a zaj hatsa a hallkpessg
elvesztshez vezethet.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 206 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

206 | Magyar

Szimblumok s magyarzatuk 18 Kzikerk


Szksg esetn a kijellt 19 Forgatkar a frszlap felemelsre s lesllyesztsre
helyeken olajozza meg az 20 Be-/kikapcsol biztonsgi fedele
elektromos 21 Imbuszkulcs (5 mm)
kziszerszmot. 22 Gyrskulcs (23 mm)
23 Tolfa
24 Felszakadsgtl bettlap
25 Hastk
26 Frszlap
27 Nagytveg
A termk s alkalmazsi lehetsgei 28 Profilsn
29 Kbeltart
lersa
30 Tartkapocs a kiegszt prhuzamvezet trolsra
Olvassa el az sszes biztonsgi
31 Forgcskivet
figyelmeztetst s elrst.
A kvetkezkben lert elrsok betartsnak 32 Elszv-adapter
elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy 33 Tart a vdbra trolsra
slyos testi srlsekhez vezethet. 34 Bemlyedsek a felszakadsgtl bettlap szmra
35 A prhuzamvezet szort fogantyja
Rendeltetsszer hasznlat
36 A prhuzamvezet V-vezeteleme
Az elektromos kziszerszm stacioner berendezsknt 37 Kiegszt prhuzamvezet
kemny- s puhafbl kszlt munkadarabokban, valamint
38 Kiegszt prhuzamos tkz rgztkszlet
faforgcs- s farostlemezekben hosszanti s keresztirny
egyenes vgsok vgrehajtsra szolgl. A munka sorn 39 Vezetsn a szgvezet szmra
60 s +60 kztti vzszintes sarkalszgeket s 2 s 40 Profilsn rgztkszlet
47 kztti fggleges sarkalszgeket lehet ltrehozni. 41 A forgcskivet rgztcsavarja
Megfelel frszlapok alkalmazsval a berendezs 42 Rgztanya
alumnium s manyag profilok frszelsre is alkalmas. 43 Orsreteszel kar
44 Befog karima
Az brzolsra kerl komponensek
45 Szerszmtengely
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek
sorszmozsa az elektromos kziszerszmnak az bra- 46 Felfog karima
oldalakon tallhat kpre vonatkozik. 47 Szgmr (fggleges)
1 A frszlap s a 10 prhuzamvezet kztti tvolsgot 48 Sarokillesztsi szg skla (fggleges)
jelz skla 49 Rgztgomb tetszleges sarkalszgek belltshoz
2 Vezethorony a 10 prhuzamvezet szmra (vzszintes)
3 llthat szg tkz 50 Az llthat szg tkz szgkijelzje
4 Fogvjatok 51 A frszasztal tvolsgjelzje
5 Vezethorony az llthat szg tkz szmra 52 BE-gomb
6.1 Vdbra rgztkarral* 53 A profilsn reczett anyja
6.2 Vdbra szortcsavarral s oldals vdlemezzel* 54 Kereszthornyos fej csavar az 55 tkz belltsra
7 Elszv cscsonk a vdbrn 55 tkz a 0-sarkalszghz (fggleges)
8.1 Rgztkar a 6.1 vdbura reteszelshez 56 Szgmr (fggleges) csavarja
8.2 Szortcsavar a 6.2 vdbura reteszelshez 57 Kereszthornyos fej csavar az 58 tkz belltsra
9 Frszasztal 58 tkz a 45-sarkalszghz (fggleges)
10 Prhuzamos tkz 59 Imbuszcsavarok (5 mm) ell, a frszlap
prhuzamossgnak belltsra
11 V-keresztmetszet vezethorony a frszasztalon a
prhuzamos tkz szmra 60 Imbuszcsavarok (5 mm) htul, a frszlap
prhuzamossgnak belltsra
12 Szerelfuratok
61 A frszasztal tvolsgjelzjnek csavarja
13 Tartfoganty
62 A prhuzamvezet tvolsgjelzjnek csavarja
14 Frszasztal hosszabbt
63 Szablyozcsavarok a felszakadsgtl bettlap
15 Szort foganty a frszasztal hosszabbthoz
belltsra
16 Rgztpnt a GTA 600 munkaasztalhoz
64 Imbuszkulcs (2 mm)
17 Reteszelkar a fggleges sarkalszg belltsra

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 207 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Magyar | 207

65 Tart a kiegszt prhuzamos tkz rgztkszlet Megfelelsgi nyilatkozat


trolsra Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
66 Tartkapocs az elszv adapter trolsra alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
67 Rgztanya a gyrskulcshoz s a tolfa irnyad dokumentumoknak: EN 61029 a 2004/108/EK,
felakasztshoz 2006/42/EK irnyelveknek megfelelen.
68 Tart az imbuszkulcs trolsra EK-mintavizsglati szm: MSR 1034. A vizsglatot a 0366
69 Tartkapocs az llthat szg tkz trolsra szm ellenrz intzet vgezte.
70 A 36 megvezets szorterejnek szablyozcsavarja A mszaki dokumentci a kvetkez helyen tallhat:
* az adott orszgban alkalmazott kivitelnek megfelelen Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem D-70745 Leinfelden-Echterdingen
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
valamennyi tartozk megtallhat.
Senior Vice President Head of Product
Mszaki adatok Engineering Certification

Asztali krfrsz GTS 10 J


Professional
Cikkszm ... 500
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
3 601 M30 ... ... 530 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
... 570 Leinfelden, 24.01.2011
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560
sszeszerels
Nvleges felvett teljestmny W 1800 1650 f Kerlje el az elektromos kziszerszm akaratlan
elindtst. A hlzati csatlakoz dugt a szerels s az
resjrati fordulatszm perc-1 3650 3650
elektromos kziszerszmon vgzett brmely munka
Indtsi ram korltozs z z sorn nem szabad csatlakoztatni a hlzathoz.
Sly az EPTA-Procedure
01/2003 (2003/01 Szlltmny tartalma
EPTA-eljrs) szerint kg 26 26 Ezzel kapcsolatban lsd a Kezelsi Utasts
rintsvdelmi osztly /II /II elejn a szlltmny tartalmnak lerst.
Mretek (a leszerelhet kszlkalkatrszekkel egytt) Az elektromos kziszerszm els
Szlessg x mlysg zembevtele eltt ellenrizze, hogy a
x magassg mm 578 x 706 x 330 kszlkkel egytt az albbiakban felsorolt
A munkadarab legnagyobb megengedett mreteit lsd a 211 oldalon. valamennyi alkatrsz is kiszlltsra kerlt-e:
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr Asztali krfrsz, felszerelt 26 frszlappal s 25
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges fesztkkel
kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak. 3 szgvezet
Krjk vegye figyelembe az elektromos kziszerszma tpustbljn 28 profilsn
tallhat cikkszmot. Egyes elektromos kziszerszmoknak tbb Profilsn 40 rgztkszlet (vezetlemez, reczett anya,
klnbz kereskedelmi megnevezse is lehet. csavar, gyrs altt)
A kziszerszmhoz hasznlhat frszlapok mretei Prhuzamvezet 10
37 kiegszt prhuzamvezet
Frszlap tmr mm 254
Kiegszt prhuzamos tkz 38 rgztkszlet
Frszlap magvastagsg mm 1,71,9 (3 rgztcsavar, 3 gyrs altt, 3 szrnyasanya)
min. fogvastagsg/ 6.x vdbra*
fogterpeszts mm 2,6 * az adott orszgban alkalmazott kivitelnek megfelelen:
Furattmr mm 30 6.1/6.2
Imbuszkulcs 21
Zajkibocsts Imbuszkulcs 64
A zajmrsi eredmnyek az EN 61029 szabvnynak 22 csillagkulcs
megfelelen kerltek meghatrozsra. Tolfa 23
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei: 24 felszakadsgtl bettlap
hangnyomsszint 103 dB(A); hangteljestmnyszint Elszv-adapter 32
116 dB(A). Szrs K=3 dB. Megjegyzs: Az elektromos kziszerszm tovbbi hasznlata
Viseljen flvdt! eltt gondosan gyzdjn meg arrl, hogy a srlt rszek s a
vdberendezsek a srls ellenre tkletesen s
cljuknak megfelelen mkdnek-e. Ellenrizze, hogy a
mozg rszek kifogstalanul mkdnek-e, nem szorulnak-e

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 208 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

208 | Magyar

be, nem srltek-e meg. Az elektromos kziszerszm csak vdbrtl, forgassa el a kvnt helyzetbe s engedje ismt
akkor mkdik tkletesen, ha annak minden egyes vissza a rgztett helyzetbe.
alkatrsze megfelel a r vonatkoz elrsoknak s helyesen
A prhuzamvezet felszerelse (lsd a C brt)
kerlt felszerelsre.
A megrongldott vdberendezseket s alkatrszeket egy A 10 prhuzamvezet t a frszlaptl jobbra s balra is el
erre feljogostott, elismert szakmhelyben meg kell javttatni lehet helyezni.
vagy ki kell cserltetni. Laztsa ki a 10 prhuzamvezet 35 szort fogantyjt.
gy a 36 V-vezetelem tehermentestsre kerl.
A klnll alkatrszek felszerelse Elszr tegye be a prhuzamvezett a V-vezetelemmel a
vatosan vegye ki a frsszel szlltott valamennyi frszasztal 11 vezethornyba. Ezutn lltsa be a
alkatrszt a csomagbl. prhuzamos tkzt a frszasztal els 2
Tvoltson el minden csomagolanyagot az elektromos vezethornyban.
kziszerszmrl s a kszlkkel szlltott tartozkokrl. A prhuzamos tkzt most tetszlegesen el lehet tolni.
gyeljen arra, hogy eltvoltsa a motorblokk all a A prhuzamvezet rgztshez nyomja lefel a 35 szort
csomagolanyagot. fogantyt.
A kszlk kvetkez alkatrszei kzvetlenl a hzra vannak A kiegszt prhuzamvezet felszerelse
erstve: (lsd a D brt)
tolfa 23, gyrskulcs 22, imbuszkulcs 21 s 64, Keskeny munkadarabok s fggleges sarkalszgek
prhuzamvezet 10, llthat szg tkz 3, elszv adapter frszelsekor fel kell szerelni a 37 kiegszt
32, kiegszt prhuzamvezet 37 rgztkszlettel 38, prhuzamvezett a 10 prhuzamvezetre.
vdbra 6.x. A kiegszt prhuzamvezett a szksgnek megfelelen a 10
vatosan vegye ki a kszlk ezen alkatrszeit a prhuzamvezet bal vagy jobb oldalra is fel lehet szerelni.
trolrekeszkbl. Hasznlja a felszerelshez a kiegszt prhuzamvezet 38
Lsd ezzel kapcsolatban a Y1Y6 brkat is. rgztkszletet. (3 rgztcsavar, 3 gyrs altt, 3
A felszakadsgtl bettlap felszerelse szrnyasanya)
(lsd az A brt) Dugja t a rgztcsavarokat a 10 prhuzamvezet oldals
Akassza be a 24 felszakadsgtl bettlapot a furatain.
szerszmakna hts 34 bemlyedseibe. A csavarfejek a kiegszt prhuzamvezet megvezetsre
Vezesse lefel a felszakadsgtl bettlapot. szolglnak.
Nyomja be a felszakadsgtl bettlapot, amg az ell a Tolja r a 37 kiegszt prhuzamvezett a
szerszmaknban beugrik a reteszelsi helyzetbe. rgztcsavarok fejre.
Tegye fel a gyrs altteket a rgztcsavarokra s hzza
A 24 felszakadsgtl bettlap ells oldalnak egy skban,
meg csavarok segtsgvel szorosra a szrnyasanykra.
vagy kicsivel lejjebb kell lennie a frszasztallal, a htoldalnak
egy skban, vagy kicsivel feljebb kell lennie a frszasztalnl. A szgvezet felszerelse (lsd az E1E2 brt)
(lsd A felszakadsgtl bettlap szintjnek belltsa, Vezesse be a 3 szgvezet 39 vezetsnjt a frszasztal
a 213 oldalon is) egyik erre elirnyzott 5 vezethornyba.
A vdbra felszerelse* (lsd a B brt) A hossz munkadarabok elhelyezsnek megknnytsre a
* az adott orszgban alkalmazott kivitelnek megfelelen szgvezett a 28 profilsn segtsgvel ki lehet szlesteni.
Forgassa el tkzsig a 19 kzikerk fogantyt az Szerelje fel szksg esetn a profilsnt a 40 rgztkszlet
ramutat jrsval megegyez irnyba, gy hogy a 26 segtsgvel a szgvezetre.
frszlap a lehet legmagasabb helyzetben legyen a
frszasztal felett. Por- s forgcselszvs
Hzza el felfel tkzsig a 25 fesztket. Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok s
Akassza be a 6.x vdbrt a 25 fesztkben tallhat fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak a
bemlyedsbe. kezel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn
Hzza meg szorosra a 8.1 rgztkart. megrintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz s/vagy a
vagy lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
Hzza meg szorosan a 21 imbuszkulccsal a 8.2 Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt
szortcsavart. hatsak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is
lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a vannak bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel
vdbrt. azbesztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek
A vdburnak frszels kzben mindig lazn fel kell szabad megmunklniuk.
fekdnie a megmunklsra kerl munkadarabra. Mindig hasznljon porelszvst.
Megjegyzs: A 8.1 rgztkar szabadonfutval van elltva, Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
hogy az ergonmiai s helytakarkossgi szempontbl Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly porvd
legjobb helyzetbe lehessen elfordtani. larcot hasznlni.
Meghzott fesztkar mellett hzza el a fogantyt a

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 209 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Magyar | 209

A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az figyelmeztetsek s elrsok betartsnak elmulasztsa


adott orszgban rvnyes elrsokat. ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez
A por-/forgcselszvst por, forgcs vagy a munkadarabrl vezethet.
levlt darabok eltmhetik. f Szerelje teljesen s helyesen ssze a munkaasztalt,
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s hzza ki a mieltt felszereln r az elektromos kziszerszmot. A
csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl. munkaasztal helyes sszeszerelse igen fontos, hogy
Vrja meg, amg a frszlap teljesen lell. elkerlje az sszedlsi veszlyt.
Hatrozza meg s hrtsa el a bekelds okt. Szerelje fel az elektromos kziszerszmot a szlltsi
f Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne helyzetben a munkaasztalra.
gylhessen ssze por. A porok knnyen
meggyulladhatnak.
A frszlap kicserlse (lsd a J1 J4 brt)
f Az alumnium frszelsekor fellp tzveszly f Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
megelzsre rtse ki a forgcskivett s ne munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
hasznljon forgcselszvst. dugaszolaljzatbl.
f A frszlap felszerelshez viseljen vdkesztyt. A
A forgcskivet kirtse (lsd az F brt) frszlap megrintse srlsveszllyel jr.
A munkadarab levlt darabjainak s a nagyobb
Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyek megengedett
forgcsdaraboknak az eltvoltshoz ki lehet rteni a 31
sebessge magasabb az elektromos kziszerszm resjrati
forgcskivett.
sebessgnl.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s hzza ki a
Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyek megfelelnek az
csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
ezen Kezelsi Utastsban megadott adatoknak s amelyeket
Vrja meg, amg a frszlap teljesen lell.
az EN 847-1 szabvnynak megfelelen ellenriztek s
A 21 imbuszkulccsal oldja ki a 41 rgztcsavart.
megfelelnek talltak.
Hzza ki a 31 forgcskivett s tvoltsa el a munkadarab
levlt darabjait s a forgcsot. Csak olyan frszlapokat hasznljon, amelyeket ezen
Ismt szerelje fel a forgcskivett az elektromos elektromos kziszerszm gyrtja javasolt, s amelyek a
kziszerszmra. megmunklsra kerl anyaghoz alkalmasak.

Kls porelszvs (lsd a G brt) A frszlap kiszerelse


Hasznlja a kszlkkel szlltott 32 elszv-adaptert egy Emelje fel ell egy csavarhzval a 24 felszakadsgtl
porszvnak a 31 forgcskivethz val csatlakoztatsra. bettlapot s vegye ki a szerszmaknbl.
Forgassa el tkzsig a 19 kzikerk fogantyt az
Erteljesen nyomja r a 32 elszv-adaptert s a porszv
ramutat jrsval megegyez irnyba, gy hogy a 26
csatlakoz tmlt.
frszlap a lehet legmagasabb helyzetben legyen a
A szvteljestmny megnvelsre az Y-Adapter (kln
frszasztal felett.
tartozk) segtsgvel egy porelszv berendezst is hozz
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
lehet csatlakoztatni a 7 elszv cscsonkhoz.
Forgassa el a 42 rgztanyt a 22 csillagkulccsal (23 mm)
A porszvnak alkalmasnak kell lennie a megmunklsra s hzza meg egyidejleg a 43 ors reteszelkart, amg az
kerl anyagbl keletkez por elszvsra. beugrik a reteszelsi helyzetbe.
Az egszsgre klnsen rtalmas, rkkelt hats vagy Tartsa meghzva az ors reteszelkart s csavarja le az
szraz porok elszvshoz egy specilisan erre a clra gyrtott ramutat jrsval ellenkez irnyban a rgztanyt.
porszvt kell hasznlni. Vegye le a 44 befogkarimt.
Vegye ki a 26 frszlapot.
Teleptett vagy flexibilis felszerels
A frszlap beszerelse
f A biztonsgos kezels biztostsra az elektromos
A beszerels eltt szksg esetn tiszttsa meg valamennyi
kziszerszmot a hasznlat eltt fel kell szerelni egy
beszerelsre kerl alkatrszt.
stabil, sk munkafelletre (pldul egy munkapadra).
Tegye fel az j frszlapot a 45 szerszmtengely 46
Felszerels egy munkafelletre (lsd a H brt) felvevkarimjra.
Megfelel csavarktsekkel rgztse az elektromos Megjegyzs: Ne hasznljon tl kicsi frszlapokat. A rs a
kziszerszmot a munkafelletre. Erre szolglnak a 12 frszlap s a fesztk kztt legfeljebb 5 mm lehet.
furatok.
f A frszlap beszerelsekor gyeljen arra, hogy a fogak
Felszerels egy Bosch-munkaasztalra (lsd az I brt) vgsi irnya (a frszlapon a nyl ltal jelzett irny)
A Bosch gyrtmny munkaasztalok (pldul a GTA 60 W, megegyezzen a vdburkolaton tallhat nyl ltal
GTA 600) szablyozhat magassg lbaik rvn brmilyen jelzett irnnyal!
talajon vagy padln biztos alapot nyjtanak az elektromos Tegye fel a 44 befogkarimt s a 42 rgztanyt.
kziszerszm szmra. Forgassa el a 42 rgztanyt a 22 csillagkulccsal (23 mm)
f Olvassa el a munkaasztalhoz mellkelt valamennyi s hzza meg egyidejleg a 43 ors reteszelkart, amg az
figyelmeztet megjegyzst s elrst. A beugrik a reteszelsi helyzetbe.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 210 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

210 | Magyar

Hzza meg szorosra az ramutat jrsval megegyez Forgassa el az llthat szg tkzt, amg az 50
irnyban a rgztanyt. (meghzsi nyomatk kb. 1523 szgkijelz a kvnt sarkalszget jelzi.
Nm) Hzza meg ismt szorosra a 49 rgztgombot.
Ismt tegye be a 24 felszakadsgtl bettlapot.
Ismt vezesse le a 6.x vdbrt. A frszasztal mreteinek megnvelse
(lsd az M brt)
zemeltets A hossz munkadarabok szabad vgt al kell tmasztani.
Hzza egszen fel a frszasztal hosszabbtjnak 15
f Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
szort fogantyjt.
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
Hzza ki a kvnt hosszsgra a 14 frszasztal
dugaszolaljzatbl.
hosszabbtt.
A frszlap szlltsi s munkavgzsi helyzete Nyomja le a 15 szort fogantyt.
Ezzel a frszasztal hosszabbt rgztsre kerlt.
Szlltsi helyzet
Forgassa el a 18 kzikereket az ramutat jrsval A prhuzamvezet belltsa
ellenkez irnyba, amg a 26 frszlap fogai a 9 A 10 prhuzamos tkzt a frszlaptl balra (fekete skla)
frszasztal al kerlnek. vagy jobbra (ezst skla) is el lehet helyezni.
Tolja be teljesen a 14 frszasztal hosszabbtt. A 27 nagytvegen lthat jel az 1 skln a prhuzamvezet
Nyomja le a 15 szort fogantyt. s a frszlap kztti belltott tvolsgot mutatja.
Ezzel a frszasztal hosszabbt rgztsre kerlt. lltsa be a prhuzamvezett a frszlap kvnt oldalra (lsd
A szlltssal kapcsolatos tovbbi tjkoztatt lsd a 213 A prhuzamvezet felszerelse, a 208 oldalon).
oldalon.
nem kihzott frszasztal esetn
Munkavgzsi helyzet Laztsa ki a 10 prhuzamvezet 35 szort fogantyjt.
Forgassa el a 19 szablyozkerk fogantyt az ramutat Tolja el annyira a prhuzamos tkzt, hogy a 27 nagytn
jrsval megegyez irnyba, amg a 26 frszlap fogai a lthat jel a frszlaptl val kvnt tvolsgot mutassa.
munkadarab fl kerlnek. Ki nem hzott frszasztal esetn az 1 ezst skla als
Megjegyzs: Gondoskodjon arrl, hogy a vdbra feliratozsa rvnyes.
megfelelen legyen belltva. A vdbrnak a frszels A rgztshez nyomja ismt lefel a 35 szort fogantyt.
kzben mindig fel kell fekdnie a munkaradabra. kihzott frszasztal esetn (lsd az N brt)
A sarkalszg belltsa lltsa be a frszlaptl jobbra a prhuzamos tkzt.
Tolja el annyira a prhuzamos tkzt, hogy a 27 nagytn
A precz vgsok biztostsra az elektromos szerszm
lthat jel az als skln 26 cm rtket mutasson.
alapbelltsait intenzv hasznlat utn ellenrizni kell s
A rgztshez nyomja ismt lefel a 35 szort fogantyt.
szksg esetn jra be kell lltani (lsd Az alapbelltsok
Hzza egszen fel a frszasztal hosszabbtjnak 15
ellenrzse s belltsa oldal 212).
szort fogantyjt.
A fggleges sarkalszg belltsa (Frszlap) Hzza ki annyira a 14 frszasztal hosszabbtt, hogy a
(lsd a K brt) fels skln az 51 tvolsgjelz a frszlaptl val kvnt
A fggleges sarkalszget a 2 s 47 kztti tartomnyban tvolsgot mutassa.
lehet belltani. Nyomja le a 15 szort fogantyt.
Forgassa el a 17 reteszelkart az ramutat jrsval Ezzel a frszasztal hosszabbt rgztsre kerlt.
ellenkez irnyba.
lltsa be a kiegszt prhuzamvezett
Megjegyzs: A reteszelkar teljes kioldsakor a frszlap a (lsd az O brt)
nehzsgi er hatsra egy olyan helyzetbe billen, amely kb.
30-nak felel meg. Keskeny munkadarabok s fggleges sarkalszgek
frszelsekor fel kell szerelni a 37 kiegszt
Hzza vagy tolja el a 18 kzikereket a kulissza mentn,
prhuzamvezett a 10 prhuzamvezetre.
amg a 47 szgkijelz a kvnt sarkalszget jelzi.
Tartsa a kzikereket ebben a helyzetben s ismt hzza A kiegszt prhuzamvezett a szksgnek megfelelen a 10
meg szorosra a 17 reteszelkart. prhuzamvezet bal vagy jobb oldalra is fel lehet szerelni.
A 0 s 45standardszg gyors s precz belltsra A munkadarabok a frszels sorn bekeldhetnek a
gyrilag belltott tkzk szolglnak. prhuzamos tkz s a frszlap kz, s ekkor a
felemelked frszlap elkaphatja s kireptheti azokat.
A vzszintes sarkalszg belltsa (Szgvezet) Ezrt a kiegszt prhuzamos tkzt gy lltsa be, hogy a
(lsd az L brt) vezet vge a frszlap legels foga s a fesztk els le
A vzszintes sarkalszget az 60 (a bal oldalon) s 60 (a kztti terleten vgzdjn.
jobb oldalon) kztti tartomnyban lehet belltani. Ehhez laztsa ki valamennyi szrnyasanyt s tolja el
Laztsa ki a 49 rgztgombot, ha az meg van hzva. annyira a kiegszt prhuzamvezett, hogy ms csak a kt
els rgzt csavar rgztse azt.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 211 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Magyar | 211

Hzza meg ismt szorosra a szrnyascsavarokat. Munkavgzsi tancsok


A fesztk belltsa ltalnos frszelsi tjkoztat
A 25 fesztk meggtolja, hogy a 26 frszlap bekeldjn a f Brmely vgs megkezdse eltt elszr
frszelt vgsba. Ellenkez esetben fennll egy visszargs gondoskodjon arrl, hogy a frszlap sohase rhessen
veszlye, ha a frszlap bekeldik a munkadarabba. hozz az tkzkhz vagy a berendezs egyb
alkatrszeihez.
Ezrt mindig gyeljen arra, hogy a fesztk helyesen legyen
belltva: f Az elektromos kziszerszmot hornyok vgsra vagy
A sugrirny rs a frszlap s a fesztk kztt falcolsra csak a megfelel vdberendezssel (pl.
legfeljebb 5 mm lehet. alagtas vdbura) felszerelve hasznlja.
A fesztk vastagsgnak kisebbnek kell lennie a vgsi f Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot olyan
szlessgnl s nagyobbnak kell lennie, mint a frsztelep hornyok vgsra, amelyek nem vezetnek ki a
vastagsga. munkadarabbl, hanem a munkadarabon bell vget
A fesztknek mindig egy vonalban kell lennie a rnek.
frszlappal. vja meg a frszlapot a lksektl s tsektl. Ne tegye ki a
A szokvnyos sztvlaszt vgsokhoz a fesztknek frszlapot oldalirny nyoms hatsnak.
mindig a lehet legmagasabb helyzetben kell lennie. A fesztknek egy skban kell lennie a frszlappal, hogy a
Az elektromos kziszerszm egy helyesen belltott munkadarab ne keldhessen be.
fesztkkel felszerelve kerl kiszlltsra. Ne munkljon meg deformldott munkadarabokat. Csak
A fesztk magassgnak belltsa (lsd a P brt) olyan munkadarabokat munkljon meg, amelyeknek van egy
Hornyok frszelshez be kell lltani a fesztk olyan egyenes lk, amellyel hozz lehet szortani azokat a
magassgt. prhuzamos tkzhz.
f Az elektromos kziszerszmot hornyok vgsra vagy A tolft mindig az elektromos kziszerszmon trolja.
falcolsra csak a megfelel vdberendezssel (pl. A kezel elhelyezkedse (lsd az R brt)
alagtas vdbura) felszerelve hasznlja. f Soha ne lljon a frszlappal egy vonalban az
Laztsa ki annyira a 8.1 rgztkart vagy a 8.2 elektromos kziszerszm eltt, hanem mindig csak a
szortcsavart, hogy knnyen ki tudja hzni a 6.x frszlaptl oldalra. Ezzel a teste vdve van egy
vdburt a 25 fesztk bemlyedsbl. lehetsges visszarugs kvetkezmnyeitl.
A vdbra megrongldsnak megelzsre trolja azt a Tartsa tvol a kezt, az ujjait s a karjt a forg frszlaptl.
hzon erre a clra elirnyzott 33 tartban (lsd a Y1 brt
Krjk, gyeljen a kvetkezkre:
is).
Forgassa el tkzsig a 19 kzikerk fogantyt az A munkadarabot mindig mindkt kezvel tartsa s nyomja
ramutat jrsval megegyez irnyba, gy hogy a 26 ersen r a frszasztalra.
frszlap a lehet legmagasabb helyzetben legyen a Keskeny munkadarabok s fggleges sarkalszgek
frszasztal felett. frszelsekor mindig hasznlja a kszlkkel szlltott 23
Tolja el lefel tkzsig a 25 fesztket. tolft s a 37 kiegszt prhuzamvezett.
A munkadarab legnagyobb megengedett mretei
zembe helyezs
fggleges sarkalszg A munkadarab legnagyobb
f gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
megengedett magassga
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos
[mm]
kziszerszm tpustbljn tallhat adatokkal.
0 79
Bekapcsols (lsd a Q1 brt)
45 56
Hajtsa fel a 20 biztonsgi fedelet.
Az zembe helyezshez nyomja meg a zld 52 BE-gombot. Frszels
Ismt hajtsa le a 20 biztonsgi fedelet. Egyenes vgsok vgrehajtsa
Kikapcsols (lsd a Q2 brt) lltsa be a 10 prhuzamos tkzt a kvnt vgsi
Nyomja meg a 20 biztonsgi fedelet. szlessgre. (lsd A prhuzamvezet belltsa, a 210
oldalon)
Feszltsgkiess
Tegye fel a feldolgozsra kerl munkadarabot a
A be-/kikapcsol egy gynevezett nullfeszltsg-kapcsol, frszasztalra a 6.x vdburkolat el.
amely egy feszltsgkiess (pldul ha zem kzben kihzzk Emelje fel vagy eressze le a 19 forgatkarral annyira a
a hlzati csatlakoz dugt) esetn meggtolja az elektromos frszlapot, hogy a fels frszfogak kb. 5 mm-rel
kziszerszm jraindulst. legyenek a munkadarab fellete felett.
Az elektromos kziszerszm ezutni zembe helyezshez lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a
ismt meg kell nyomni a zld 52 BE-gombot. vdbrt.
A vdburnak frszels kzben mindig lazn fel kell
fekdnie a megmunklsra kerl munkadarabra.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 212 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

212 | Magyar

Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot. Tartsa a kzikereket ebben a helyzetben s ismt hzza


Tolja keresztl egyenletes eltolssal a frszfejet a meg szorosra a 17 reteszelkart.
munkadarabon. Hzza meg ismt szorosra a 54 csavart.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s vrjon, amg Ha a 47 szgkijelz a bellts utn nincs egy vonalban a 48
a frszlap teljesen lell. skla 0-jellsvel, oldja ki egy a kereskedelemben
Fggleges sarkalszgek frszelse szokvnyosan kaphat kereszthornyos csavarhzval az 56
lltsa be a kvnt fggleges sarkalszget. (lsd A csavart s lltsa be a 0-jellsnek megfelelen a
fggleges sarkalszg belltsa, a 210 oldalon) szgkijelzt.
Hajtsa vgre megfelel mdon a Egyenes vgsok Ismtelje meg a fenti lpseket rtelemszeren a 45
vgrehajtsa szakaszban lert munkalpseket. fggleges sarkalszg esetn is (laztsa ki az 57 csavart; tolja
el az 58 45-tkzt). A 47 szgkijelz helyzett ekkor nem
Vzszintes sarkalszg frszelse (lsd az S brt) szabad megvltoztatni.
lltsa be a kvnt vzszintes sarkalszget. (lsd A
vzszintes sarkalszg belltsa, a 210 oldalon) A szgvezet vezethornyai s a frszlap prhuzamos
Tolja hozz a munkadarabot a 28 profilsnhez. helyzete (lsd az U brt)
A profilnak nem szabad a vgsi vonalon lennie. Ebben az Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
esetben laztsa ki az 53 reczett anyt s tolja el a profilt. Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
Emelje fel vagy eressze le a 19 forgatkarral annyira a Ellenrzs:
frszlapot, hogy a fels frszfogak kb. 5 mm-rel Jellje meg egy ceruzval az els bal frszfogat, amely
legyenek a munkadarab fellete felett. htul a felszakadsgtl bettlap felett lthat.
lltsa be a munkadarab magassgnak megfelelen a lltson be egy szgidomszert 90-ra s fektesse r az 5
vdbrt. vezethorony lre.
A vdburnak frszels kzben mindig lazn fel kell Tolja el a szgidomszer szrt, hogy az megrintse a
fekdnie a megmunklsra kerl munkadarabra. megjellt frszfogat s mrje meg a frszlap s a
Kapcsolja be az elektromos kziszerszmot. vezethorony kztti tvolsgot.
Nyomja az egyik kezvel hozz a munkadarabot a Forgassa el a frszlapot annyira, hogy a megjellt fog ell
profilsnhez s tolja el lassan a msik kezvel az llthat a felszakadsgtl bettlap felett lljon.
szg tkzt a 49 rgztgombnl fogva az 5 Tolja el a szgidomszert a vezethorony mentn a
vezethoronyban elre. megjellt frszfogig.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s vrjon, amg Mrje meg ismt a frszlap s a vezethorony kztti
a frszlap teljesen lell. tvolsgot.
Az alapbelltsok ellenrzse s belltsa A kt mrt tvolsgnak azonosnak kell lennie.
Bellts:
A precz vgsok biztostsra az elektromos szerszm
alapbelltsait intenzv hasznlat utn ellenrizni kell s Laztsa ki az ell a frszasztal alatt elhelyezett 59
szksg esetn jra be kell lltani. imbuszcsavarokat s a htul a frszasztal elhelyezett 60
Ehhez tapasztalatra s egy megfelel clszerszmra van imbuszcsavarokat. hasznlja ehhez a kszlkkel szlltott
szksg. 21 imbuszkulcsot.
Mozgassa el vatosan a frszlapot, amg az 5
Egy Bosch vevszolglat ezt a munkt gyorsan s
vezethoronnyal prhuzamos helyzetbe kerl.
megbzhatan elvgzi.
Ismt hzza meg szorosra valamennyi 59 s 60 csavart.
A 0/45 (fggleges) standard sarkalszg tkzk
A frszasztal tvolsgjelzjnek belltsa
belltsa
(lsd a V brt)
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot.
lltsa be a frszlaptl jobbra a prhuzamos tkzt.
lltson be egy 0-os fggleges sarkalszget.
Tolja el annyira a prhuzamos tkzt, hogy a 27 nagytn
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot.
lthat jel az als skln 26 cm rtket mutasson.
Ellenrzs: (lsd a T1 brt) A rgztshez nyomja ismt lefel a 35 szort fogantyt.
lltson be egy szgidomszert 90-ra s tegye fel a 9 Laztsa ki a 15 szort foganty s hzza ki tkzsig a
frszasztalra. frszasztal hosszabbtt.
A szgidomszer szrnak teljes hossza mentn hozz kell Ellenrzs:
simulnia a 26 frszlaphoz. Az 51 tvolsgjelznek az 1 fels skln ugyanazt az rtket
Bellts: (lsd a T2 brt) kell jeleznie, mint ami az 1 als skla 27 nagytjn lthat.
Laztsa ki az 54 csavart. Bellts:
Ekkor el tudja tolni az 55 0-tkzt. A kereskedelemben szokvnyosan kaphat
Laztsa ki a 17 reteszelkart. kereszthornyos csavarhzval laztsa ki a 61 csavart s
Tolja hozz a 18 kzikereket a 0-tkzhz, amg a lltsa be az 51 tvolsgjelzt az 1 fels skla 26-cm jelre.
szgidomszer szra teljes hosszsga mentn felfekszik a
frszlapra.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 213 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Magyar | 213

A prhuzamvezet nagytjnak belltsa bra Kszlk- Trol magazin


(lsd a W brt) alkatrsz
Hozza munkahelyzetbe az elektromos kziszerszmot. Y3 Tolfa 23 Akassza fel az alkatrszt a 67
Forgassa el tkzsig htrafel a 6.x vdburkolatot. rgztanya fl, majd
Tolja el jobb fell a 10 prhuzamos tkzt a frszlap fel, eltolssal rgztse
amg az meg nem rinti a frszlapot.
Y4 Prhuzamvezet Fordtsa meg az alkatrszt,
Ellenrzs:
10 akassza be alulrl a
A 27 nagyt jelnek egy vonalban kell lennie az 1 skla 0-
vezetsnekbe s szortsa meg
jelvel.
a 35 szort fogantyt
Bellts:
Y5 Imbuszkulcs 21 Tolja be az alkatrszt a 68
Laztsa ki egy csillagfej csavarhzval a 62 csavart s tartkba
Imbuszkulcs 64
lltsa be a 0-jel mentn a tvolsgjelzt.
Y5 3 szgvezet Tolja be az alkatrszt a 69
A felszakadsgtl bettlap szintjnek belltsa tartkba
(lsd az X brt)
Y6 37 kiegszt Tolja be az alkatrszt a 30
Ellenrzs:
prhuzamvezet tartkapcsokba (a rvid oldal
A 24 felszakadsgtl bettlap ells oldalnak egy skban,
felfel mutat; a hossz oldal
vagy kicsivel lejjebb kell lennie a frszasztallal, a htoldalnak
htrafel mutat)
egy skban, vagy kicsivel feljebb kell lennie a frszasztalnl.
Bellts: Az elektromos kziszerszm kzi ton trtn szlltsa
Tvoltsa el a 24 felszakadsgtl bettlapot. Az elektromos kziszerszm szlltsa eltt hajtsa vgre a
lltsa be a 64 imbuszkulccsal a 63 ngy szablyozcsavar kvetkez lpseket:
helyes szintjt. Hozza a szlltsi helyzetbe az elektromos kziszerszmot.
A prhuzamos tkz feszterejnek belltsa (lsd Szlltsi helyzet, a 210 oldalon)
Tvoltson el minden olyan tartozk alkatrszt, amelyet
A 10 prhuzamvezet fesztereje gyakori hasznlat utn
nem lehet szorosan rgztve felszerelni az elektromos
cskkenhet.
kziszerszmra.
Hzza meg annyira a 70 szablyozcsavart, hogy a A nem hasznlt frszlapokat a szlltshoz, ha lehetsges,
prhuzamos tkzt ismt szorosan rgzteni lehessen a egy zrt ldban trolja.
frszasztalra. Teljesen tolja el befel a 14 frszasztal hosszabbtt s a
rgztshez nyomja le a 15 szort fogantyt.
Trols s szllts Csavarja fel a hlzati tpvezetket a 29 kbeltart kr.
A kszlk alkatrszeinek trolsa (lsd az Y1Y6 brt) Emelshez vagy szlltshoz hasznlja a 4 fogvjatokat
A trolshoz az elektromos kziszerszm lehetsget nyjt a vagy a 13 tartfogantyt.
kszlk egyes alkatrszeinek biztonsgos rgztsre. f Az elektromos kziszerszm szlltshoz kizrlag a
Vlassza le a 37 kiegszt prhuzamvezett a 10 szlltszerkezeteket, s sohasem a
prhuzamvezet tl. vdberendezseket hasznlja.
Dugja be a kszlk valamennyi nem felerstett f Az elektromos kziszerszmot a htsrlsek
alkatrszt a hzon tallhat trolrekeszbe. (lsd a megelzsre mindig kt szemly szlltsa.
tblzatot)
bra Kszlk- Trol magazin Karbantarts s szerviz
alkatrsz
Y1 6.x vdbra akassza be a 33 tart Karbantarts s tisztts
mlyedsbe s a 8.1 f Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
rgztkarral vagy a 8.2 munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
szortcsavarral szorosra hzza dugaszolaljzatbl.
meg Ha az elektromos kziszerszm a gondos gyrtsi s
Y2 Kiegszt Pattintsa be az alkatrszt a 65 ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis meghibsodna,
prhuzamos tartkba akkor a javtssal csak Bosch elektromos kziszerszm-
tkz 38 mhely gyflszolglatt szabad megbzni.
rgztkszlet Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
Y2 Elszv-adapter Tolja be az alkatrszt a 66 okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm
32 tartkba tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.
Y3 22 csillagkulcs Rgztse az alkatrszt a 67
rgztanyval a
szerszmtrban

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 214 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

214 | Magyar

Tisztts Vevszolglat s tancsads


Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval,
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre
dolgozhasson. szvesen vlaszol. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos
Minden egyes munkamenet utn tvoltsa el srtett robbantott brk s egyb informci a kvetkez cmen
levegvel val kifvssal, vagy egy ecsettel a port s a tallhatk:
forgcsot. www.bosch-pt.com
Az elektromos kziszerszm kense A Bosch Vevszolglat szvesen segt nnek, ha a termkek s
Kenanyag: tartozkok vsrlsval, alkalmazsval s belltsval
SAE 10/SAE 20 motorolaj kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
Szksg esetn a kijellt helyeken olajozza meg az 1103 Budapest
elektromos kziszerszmot. (lsd az Z brt) Gymri t. 120.
Az erre feljogostott Bosch elektromos szerszm Tel.: +36 (01) 431-3835
gyflszolglat ezeket a munkkat gyorsan s megbzhatan Fax: +36 (01) 431-3888
elvgzi.
Eltvolts
A ken s tiszttszereket krnyezetbart mdon kell
eltvoltani. gyeljen a trvnyes elrsok betartsra. Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a
csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak
Zajcskkentsi intzkedsek megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
A gyrt ltal vgrehajtott intzkedsek: Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi
Lgy felfuts szemtbe!
Egy specilisan a zajcskkentshez kifejlesztsre kerlt Csak az EU-tagorszgok szmra:
frszlappal val kiszllts
A hasznlt villamos s elektronikus
A felhasznl ltal vgrehajtand intzkedsek: berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK
Rezgsszegny felszerelsi md egy stabil munkafelletre sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a
Zajcskkent funkcij frszlapok hasznlata megfelel orszgok jogharmonizcijnak
A frszlap s az elektromos kziszerszm rendszeres megfelelen a mr hasznlhatatlan elektro-
tiszttsa mos kziszerszmokat kln ssze kell
gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra
Tartozkok felhasznlsra le kell adni.
Porzsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
A vltoztatsok joga fenntartva.
Elszv-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
llthat szg tkz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Tolfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W munkaasztal . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600 munkaasztal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Frszlapok fa- s lemezanyagok, falapok s lcek
frszelshez
Frszlap 254 x 30 mm,
40 fogak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Frszlap 254 x 30 mm,
60 fogak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 215 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 215

,
.
, ,
.
:
.
. . , 13, . 5 f
, 129515, -
.
-
.
f
,

, .

.
.

,
f , ,
,
, -
.
. -


, ( .
), , -
( ). .
f
f .
. , : ,
. ,
f ,
,
, .
. , f
. .
f / -

. , .
.

.
f f
. .
. ,
, .
.
f

.
.
.
f
, : , .
, .
f .

. ,
.
.
f . ,
.
.
f
f
, ,
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 216 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

216 |

f ,
. .
, . ,


.
f . .

. - f ,
.
. .
f f ,
. ,
, .
.
.
f ,
f
.
/ . -
.
. f
f
. - .
, ,
. - .
. f
f . , , - ,

, , . .
, ,
. ,
- .
. f .

.
f .
. f .

. .
f , , f
.. /
. - (.,
. ).
f
(,
. ).
f
f ,
.
. .
. f
,
.

f . .
,
, .
. f , ,
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 217 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 217




, .
.
f

( ).
, ,

. .
.
f
. .
f ,
.
.
.
f -
. -.
-

.
!
f
- :


Bosch. 2002/96/E
.
.

f ,

, .

.


.

.
f
.
.
f
. .
, .
, .
.
.

,
2,3
. , 2,3 .
, . (2,3 ) .

. 79 .

,
.
( )
. ( )
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 218 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

218 |

11 V-


12

13

14
( 15
). 16 GTA 600
17

18
19


20

. 21 - (5 )
22 (23 )
23
24 -
25
26
27
28
. 29

30


,
. 31
32
33
34 -
35
,
36 V-
.
60 37
+60 2 47. 38

39
. 40
41

42
43
.
44
1
45
10
46
2 10
47 ()
3
48 ()
4
49
5
()
6.1 *
50
6.2
51
*
52
7
53
8.1 6.1
54 55
8.2 6.2
55 0 ()
9
56 ()
10

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 219 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 219

57 58
58 45 ()
59 (5 ) EN 61029.
-
60 (5 ) :
103 (); 116 ().
61 K=3 .
62 !
63 -
64 - (2 )
,
65

66 : EN 61029
67 2004/108/, 2006/42/E.
MSR 1034
68 - 0366
69 .
70 36 :
* Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
.
Engineering Certification

GTS 10 J
Professional
... 500 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
3 601 M30 ... ... 530 Leinfelden, 24.01.2011
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0 ... 560 f
. 1800 1650 .

-1 3650 3650 .
z z
EPTA-Procedure
.
01/2003 26 26

/II /II .
( )
x x 578 x 706 x 330
. . 224. :
[U] 230 .
,

. 26 25
, 3
. 28
. 40
( , , ,
)
254 10
1,71,9 37

/
38 (3 , 3 , 3
, . 2,6
)
30

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 220 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

220 |

6.x* 6.x
* : 25.
6.1/6.2 8.1.
21
64 8.2 -
K 22 21.
23
- 24 .
32
: .
. : 8.1 ,

.

. ,
, .
.
(. . )

. 10 ,
.
35
10.
. V-
36.
V-
. 11 .

. 2 .
,
. .


35 .
:
23, 22, -
21 64, 10, (. . D)
3, 32,
37 38, 10
6.x.
37.
.
. . Y1Y6.
- (. . ) 10.

- 24 34
38. (3
.
, 3 , 3 )
-.
-,
10.
.

- 24
.
,
37
. (.
.
-, . 225)

* (. . ) .
*
(. . E1E2)
19
39 3
, 26
5 .
.
25 .

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 221 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 221

32
.
28.

40 . 7 Y-
().

, ., - .
, ,
, .
.
/

. f
, ., ,
,
(, (, ).
).
. (. . )
.
. . 12.
Bosch (. . I)
2. Bosch (., GTA 60 W, GTA 600)

. .
/ - , f
, . .

. ,
, / .
. f
. .
f . .
.
f .

/
(. . J1 J4)
. f

.
(. . F)
f

.
31.
.


.

,
.
.
41 - ,
21. ,
31 EN 847-1
. .
,
.
.
(. . G)
32,
31. -
24
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 222 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

222 |

19 : ,
, 26 .
. .
6.x .
22 (23 )
42,
43,
. (.
, . 224).
.
( )
44.
(. . K)
26.

2 47.
17
. .
46 :
45.
: , 30.
. 18 ,
. 5 . 47
f , .
( )
17.
! 0
44 45 .
42.

22 (23 )
( ) (. . L)
42,
43,
. 60 () 60 ().
. ( 49, .
. 1523 Nm) ,
- 24. 50 .
6.x . 49.

(. . )

f .
15
. .
14

.
15 .
.
18 ,
26
9. 10 (
14 ) ( ) .
. 27 1
15 .
. .
.
. 225. (. , . 220).


19 35
, 26 10.
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 223 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 223

,
27
. .

1. .
35
. (. . )

(. . N) .

f
.
/
,
(.,
27 26 .
).
35
. 8.1 8.2
15 , 6.x
. 25.
14 ,
51 33 (.
. . Y1).
15 . 19
. , 26
.
25 .
(. . )

f !
10


.
37.
(. . Q1)
20 .
10.
52.
, 20 .
. (. . Q2)
20.
,

.
,
,
. (, ).
. ,
52.

25
26 . ,
, . f
,
:
. .
5 . f
/
(.,
. ).
f
. (,
).

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 224 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

224 |

.
. (. . S)
. (.
. , . 222)
. 28.
.
. 53
.
.
19
(. . R) ,
f . 5
, .

. .
.
.
. .

:

49 5.
. ,
.

23
37.

.
.

[]
.
0 79 Bosch
45 56 .

0/45 ()
10 .
. (. ,
. 222) 0.
6.x .
6.x. : (. . T1)
19 90
, 9.
. 5
. 26.

: (. . 2)
.
54.

0 55.
.
17.
.
18 0,
.

,
.
.

17.
. (. 54.
, . 222) 47
, 0 48, 56
,
. 0.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 225 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 225

:
45 ( 27
57; 45 58). 0 1.
47 . :
62
(. . U)
. 0.
6.x . - (. . )
: :
, - 24
-. ,
90 .
5. :
, - 24.
, - 64
63 .
.
,
-. 10
.
. 70 ,

. .
.

:
59
(. . Y1 Y6)
60
-
21. .
, 37
5. 10.
59 60.
(. . V)
. (. )
.
,
27 26 .
35
Y1
.
6.x 33
15

.
8.1
: 8.2
51
Y2 65
1 , 27

1.

:
61 38
51 Y2
26 1. 32 66
(. . W) Y3 K
. 22 67
6.x .
10 ,
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 226 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

226 |

,
10-
.
Y3 23
67 ,

Y4 , .
10
.
35
Y5 68
SAE 10/SAE 20
21


64 . (. . Z)
Y5 3 Bosch
69 .
Y6
30 ( .
37 ; .
)

, :

: ,
.
(. , . 222) , :
, , ,
.
, ,
, . ,
14
15 ,
.

29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
4
13. Y- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
f , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
. GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
f , GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
.
,
254 x 30 ,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 ,
f 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

.
,
, ,

Bosch.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 227 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 227

oe e
ee ,

, . .
!
: - :
www.bosch-pt.com

Bosch
2002/96/E
,

.

: , , ,
,

.
.
.
!
,
.

.



. , . 13/5
129515,

.: +7 (800) 100 800 7
E-Mail: pt-service@ru.bosch.com


www.bosch-pt.ru -
Bosch 8-800-100-8007 ( ).



. , 65-020
220035, .

.: +375 (17) 254 78 71
.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service@by.bosch.com
: www.bosch-pt.by



. 51
050037 .

.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 251 13 36
E-Mail: pt-service@kz.bosch.com
: www.bosch-pt.kz

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 228 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

228 |

,
.
f
,
.

.

,
f , , ,
.
.
. ,
,
,
.
,
.
, (
) ( f
). .
, ., -
, ,
f , , .
. f .

. ,
f , , ,
.
, .
,
. .
f f , ,
. - .
,
. , ,
.
f f .
. . .
, -
, . .
f .
. ,
. , . -
f ,
, ., , , .
, . f -
, ,
. ,
f . . -

. , .
f
,
. , f .
, , . ,
.
. ,
f .
, f
. , . ,

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 229 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 229

, f
. , . ,
f , - , ,
, .
/ f
. .
.
f , .
, . f ,
, , ,
. , .
,
. , ,
f . .
, f .
, ,
, ,
. .
, f
. .

. .
f f
. /
(.,
. ).
f , , f
.. . (,
- ).
.
f
,
,
, .
.
.
f f
,
. .
.
.
,
.
f . f , ,
, .
,
. ,
f , , ,
. .
, f
.
. (., ).
f ,
. ,
. .
f , f
, .
. .
, ,
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 230 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

230 |

f ,
.

.
!
f
. :
.
. 2002/96/E -
f

Bosch. , ,
.
. .
f ,
.
.

.
f , .
. , .
, .
.
f
.
,
.
, ,
. 2,3 ,

2,3 . (2,3 )
.
79 .

. ,
.
( )
. ( )
.


.

.
.

( ).

. -
.



.
!

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 231 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 231

28
29
.
30



, / . 31
32
33
34
35

36 V-
,
. 37
60 +60, 38
2 47. 39
40
. 41
42

43

44
.
45
1
10 46
2 10 47 ()
3 48 ()
4 49
()
5
50
6.1 *
51
6.2
* 52
7 53
8.1 6.1 54
55
8.2 6.2
55 0 ()
9
56 ()
10
57
11 V-
58

58 45 ()
12
59 (5 )
13

14
60 (5 )
15
16 GTA 600 61
17 62

63
18
19 64 - (2 )

65
20
21 - (5 ) 66
22 (23 )
23 67
24
25 68 -
26 69
27

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 232 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

232 |

70 :
36 Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
* D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
. Senior Vice President Head of Product
.
Engineering Certification

GTS 10 J
Professional
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
... 500 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
3 601 M30 ... ... 530 Leinfelden, 24.01.2011
... 570
... 590
... 5P0

... 5R0 ... 560 f .
. 1800 1650
.
.-
1
3650 3650
z z . ,
.
EPTA-Procedure 01/2003 26 26
/II /II
( ) :
x x 578 x 706 x 330
. . 236. 26 25
[U] 230 . K 3
, 28
. 40 (
, , , , , )
. 10
. 37

38 (3 , 3 , 3 -
254
)
1,71,9 6.x*
. / 2,6 * : 6.1/6.2
30 - 21
- 64
K 22
23
EN 61029. 24
, 32
, : 103 (A); :
116 (A). K=3 . .
!


, . ,
,
: EN 61029 .
2004/108/EG,
2006/42/EG. .
MSR 1034
0366 .
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 233 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 233


. .
.
, 35 .
. (. . D)
,
: ,
23, 22, - 10
21 64, 10, 37.
3, 32,
37 38, 6.x.
. 10.
. Y1Y6.
38. (3 , 3
(. . A)
, 3 -)
24 34

.
10.
.

,
.

37
.
.

24 - .
, . (.
, . 238) (. . E1E2)
39 3
* (. . B)
5 .
*

19
28.
, 26
.
25 . 40 .
6.x 25.
//
8.1.
, ., ,
8.2 - , , ,
21. .
,
. , /
.
. , ., ,
,
: 8.1 ,
(,

). , ,
.
.

, .
. .

(. . C) P2.
10 ,
. .
35 10. /
V- , .
36.
V-
11 . .
,
2 . .
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 234 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

234 |

f . (. . J1 J4)
. f - -
f .
f
/ .
. .
(. . F) ,
, ,
31. .
,
. , ,
, EN 847-1 .
. ,
41 -
21. .
31
.
.
24
(. . G) .
32, 19
31. , 26
32 .
. 6.x .
22 (23 )
42,
7 Y- 43,
(). .
,
. .
44.
,
26.

.
,
.
f ,
46 45.
(.,
: .
).

(. . H) . 5 .
f ,
. ( )
12. !
Bosch (. . I) 44 42.
Bosch (., GTA 60 W, GTA 600) 22 (23 )
- 42,
. 43,
.
f ,
.
.
( : . 1523 Nm)

24.
, / .
6.x.
f , ,
. ,
.

.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 235 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 235

(. . M)
f - - -
. .
15
.
14
.
15 .
18 , .
26
9.
14 10
. ( ) ( )
15 . .
. 27 1
. . 238. .

19 (. ,
, 26 . 233).
.
: , 35 10.
. ,
. 27
.

, 1.
, 35
.
(. ,
(. . N)
. 237).

.
( ) (. . K) ,
27 26 .
2 47. , 35
17 .
. 15
.
: ,
14 ,
,
51
30.
.
18 , 15 .
47 .
.

17. (. . )
,
0 45 ,
. 10
37.
( ) (. . L)

60 () 60 (). 10.
49, .
, ,
50 . , , .
49.
,

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 236 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

236 |


. ,
-
, (., ).
. ,
-. 52.

25
26 . ,
f
, .
,
.
:
f
.
/
5 .
(.,

).

. f
(,
. ).
.
.
. ,
.
. .
(. . ) , ,
.

. .
f (. . R)
/ f
(., ,
). .
8.1 8.2
, 6.x .
25. ,
.
33 :
(. . Y1).

19
.
, 26

.

25 .
23
37.
f !
.
.
(. . Q1) []
20 . 0 79
, 45 56
52.
20 .
(. . Q2)
20. 10 .
(. , . 235)

6.x.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 237 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 237

19
, 26.
. 5 : (. . T2)
. 54.
0 55.
. 17.
18 0,
.
. .

. 17.
, 54.
.
47
0 48,
. (. 56
, 0.
. 235) 45
, ( 57;
. 45 58). 47
(. . S) .

. (. (. . U)
, . 235) .
28. 6.x .
. :
53
,
.
.
19
90
,
5.
. 5
,
.
,

.
.
,

.
.

.
.


,
.
49 5.
, .
. :
59

, 60
- 21.
. ,
5.
. 59 60.
Bosch . (. . V)

0/45 () .
. ,
0. 27 26 .
6.x . , 35
.
: (. T1)
15
90
.
9.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 238 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

238 |

:
51
1 , 27
Y2 66
1.
32
:
Y3 K

22 67
61 51

26 1.

(. . W) Y3
. 23 67 ,
6.x .
10, Y4 ,
. 10
: 35
27 Y5 - 68
0 1. 21
: -
64
62
Y5 K 3 69
0.
Y6 30
(. . X) ( ;
: 37 )

24
, . ,
: :
24.
- 64 .
63 . (. , . 235)
,
.
,
10 . , .
70 , 14
15 ,
. .
29.
,
(. . Y1 Y6) 4
13.

. f

37
.
10.
f ,
. (. ) .



Y1
6.x 33
8.1
8.2
Y2 65



38

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 239 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 239

Ca acep i ii


f - - .
. :
www.bosch-pt.com

Bosch
- ,
,

.
Bosch.

,

, 10-

,
.
.
!

.
.
.
.

: C
SAE 10/SAE 20 . , 1, 02660, -60

.: +38 (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
. (. . Z) : www.bosch-powertools.com.ua
Bosch -
. .

. .
,
.
: !
:
,

2002/96/EC -
, :
, ,
, , ,

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
. . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
, ,
254 x 30 ,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 ,
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 240 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

240 | Romn

f Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei


Romn electrice n mediu umed, folosii un ntreruptor
automat de protecie mpotriva tensiunilor
periculoase. ntrebuinarea unui ntreruptor automat de
Instruciuni privind sigurana i protecie mpotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
protecia muncii de electrocutare.
Sigurana persoanelor
Indicaii generale de avertizare pentru scule f Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai
electrice raional atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu
Pentru a v proteja mpotriva folosii scula electric atunci cnd suntei obosii sau
electrocutrii, vtmrilor corporale i v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a
pentru a reduce pericolul de incendiu, n timpul utilizrii medicamentelor. Un moment de neatenie n timpul
sculelor electrice trebuie respectate urmtoarele msuri de utilizrii mainii poate duce la rniri grave.
baz privind sigurana. f Purtai echipament personal de protecie i
Citii toate instruciunile nainte de a folosi aceast scul ntotdeauna ochelari de protecie. Purtarea
electric i pstrai n condiii bune instruciunile de echipamentului personal de protecie, ca masca pentru
siguran. praf, nclminte de siguran antiderapant, casca de
Termenul de scul electric utilizat n instruciunile de protecie sau protecia auditiv, n funcie de tipul i
siguran se refer la sculele electrice alimentate de la reea utilizarea sculei electrice, diminueaz riscul rnirilor.
(cu cablu de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator f Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
(fr cablu de alimetare). introduce techerul n priz i/sau de a introduce
acumulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
Sigurana la locul de munc
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
f Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat. atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
accidente. racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
f Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de f nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai
explozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
inflamabile. Sculele electrice genereaz scntei care pot dispozitiv sau o cheie lsat ntr-o component de main
aprinde praful sau vaporii. care se rotete poate duce la rniri.
f Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n f Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
timpul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
atenia putei pierde controlul asupra mainii. vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
Siguran electric f Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai
f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei mbrcminte larg sau podoabe. Ferii prul,
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea mbrcmintea i mnuile de piesele aflate n micare.
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele mbrcmintea larg, prul lung sau podoabele pot fi
electrice legate la pmnt de protecie. techerele prinse n piesele aflate n micare.
nemodificate i prizele corespunztoare diminueaz riscul f Dac pot fi montate echipamente de aspirare i
de electrocutare. colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt
f Evitai contactul corporal cu suprafee legate la racordate i folosite n mod corect. Folosirea unei
pmnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere. instalaii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul polurii cu praf.
v este legat la pmnt.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
f Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei f Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare. lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
f Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori domeniul de putere indicat.
pentru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de f Nu folosii scula elecric dac aceasta are
cldur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n ntreruptorul defect. O scul electric, care nu mai
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul poate fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie
de electrocutare. reparat.
f Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, f Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
folosii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare. msur de prevedere mpiedic pornirea involuntar a
sculei electrice.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 241 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Romn | 241

f Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil cheile de reglare, achiile de lemn, etc. Bucile mici de
copiilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care lemn sau alte obiecte care intr n contact cu pnza de
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit ferstru care se rotete, v pot lovi cu mare vitez.
aceste instruciuni. Sculele electrice devin periculoase f Tiai ntotdeauna numai o singur pies de lucru.
atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de Piesele de lucru suprapuse sau alturate pot bloca pnza
experien. de ferstru sau se pot deplasa una ctre cealalt n timpul
f ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac tierii.
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz f Folosii ntotdeauna limitatorul paralel sau pe cel
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist unghilar. Aceasta va duce la mbuntirea preciziei de
piese rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze tiere i la reducerea posibilitii de blocare a pnzei de
funcionarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la ferstru.
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
f Nu folosii scula electric pentru canelare sau fluire
fost ntreinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
dect dac aceasta este prevzut cu un dispozitiv de
f Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de protecie adecvat (de exemplu o aprtoare tunel).
tiere. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu
f Nu folosii scula electric pentru crestare (caneluri
tiuri ascuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi
nchise n piesa de lucru).
conduse mai uor.
f Folosii scula electric numai pentru materialele de
f Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de
lucru specificate n indicaiile de utilizare conform
lucru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
destinaiei. n caz contrar scula electric ar putea fi
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie
suprasolicitat.
desfurat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect
pentru utilizrile prevzute, poate duce la situaii f n cazul n care pnza de ferstru se blocheaz,
periculoase. deconectai scula electric i inei nemicat piesa de
lucru pn cnd pnza de ferstru se oprete complet.
Service Pentru a evita un recul, piesa de lucru va putea fi
f ncredinai scula electric pentru reparare numai micat numai dup oprirea complet a pnzei de
personalului de specialitate, calificat n acest scop, ferstru. ndeprtai cauza blocajului pnzei de ferstru
repararea fcndu-se numai cu piese de schimb nainte de a reporni scula electric.
originale. Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana f Nu ntrebuinai pnze de ferstru tocite, fisurate,
mainii. ndoite sau deteriorate. Pnzele de ferstru cu dinii
tocii sau orientai greit, provoac, din cauza fgaului de
Instruciuni de siguran pentru ferstraie
tiere prea ngust, o frecare mai mare, blocarea pnzei de
circualare de banc ferstru i recul.
f Nu v aezai niciodat pe scula electric. V putei rni f Folosii ntotdeauna pnze de ferstru de
grav, n cazul n care scula electric se rstoarn sau dac, dimensiunile corecte i cu orificiu de prindere potrivit
din greeal, intrai n contact cu pnza de ferstru. (de ex. n form de stea sau rotund). Pnzele de
f Asigurai-v c aprtoarea funcioneaz ferstru care nu pot fi fixate strns n piesele de montaj
corespunztor i se poate mica liber. Reglai ale ferstrului, se rotesc neuniform i duc la pierderea
aprtoarea ntotdeauna astfel nct n timpul tierii controlului.
aceasta s se sprijine liber pe piesa de lucru. Nu fixai f Nu folosii pnze de ferstru din oel de nalt
niciodat aprtoarea n poziie deschis. performan (oel HSS). Astfel de pnze de ferstru se
f Nu inei minile n sectorul de tiere n timpul pot rupe cu uurin.
funcionrii sculei electrice. n caz de contact cu pnza f Dup lucru, nu atingei pnza de ferstru nainte ca
de ferstru exist pericol de rnire. aceasta s se rceasc. n timpul lucrului pnza de
f Nu introducei niciodat mna n spatele pnzei de ferstru se nfierbnt puternic.
ferstru pentru a ine piesa de lucru, a ndeprta f Nu folosii niciodat scula electric fr placa
achiile de lemn sau din alte motive. Distana dintre intermediar. nlocuii o plac intermediar defect cu
mna dumneavoastr i pnza de ferstru care se rotete una nou. Fr o plac intermediar impecabil, pnza de
ar fi prea mic n aces caz. ferstru v poate rni.
f Conducei piesa de lucru spre pnza de ferstru f Verificai regulat cablul i nu permitei repararea
numai cnd aceasta din urm este deja n funciune. n cablului deteriorat dect la un atelier service autorizat
caz contrar exist pericol de recul, n situaia n care pnza de asisten tehnic post-vnzri pentru scule
de ferstru se aga n piesa de lucru. electrice Bosch. nlocuii cablurile prelungitoare
f Meninei mnerele uscate, curate i ferii-le de ulei i defecte. n acest fel va putea fi garantat meninerea
unsoare. Mnerele unsuroase, murdrite cu ulei, alunec siguranei sculei electrice.
din mn i duc la pierderea controlului. f Depozitai scula electric n condiii de siguran
f Utilizai scula electric numai dup ce de pe suprafaa atunci cnd nu o folosii. Locul de depozitare trebuie s
de lucru, pn la piesa de prelucrat, au fost ndeprtate fie uscat i s se poat ncuia. Astfel va fi mpiedicat

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 242 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

242 | Romn

deteriorarea sculei electrice n urma depozitrii sau Simboluri i semnificaia acestora


manevrarea acesteia de ctre persoane lipsite de
experien.
f Nu lsai niciodat scula electric din mn, nainte de
a se fi oprit complet din funcionare. Accesoriile care se
mai rotesc din inerie, dup oprirea sculei electrice, pot
provoca rniri.
Avei n vedere dimensiunilie pnzei de ferstru. Diametrul
f Nu folosii scula electric dac are cablul deteriorat. Nu orificiului de prindere trebuie s se potriveasc fr joc cu cel
atingei cablul deteriorat i tragei techerul de al axul de prindere al sculei electrice. Nu folosii reductoare
alimentare afar din priz dac cablul se deterioreaz sau adaptoare.
n timpul lucrului. Cablurile deteriorate mresc riscul de
electrocutare.

Simboluri
Simbolurile care urmeaz pot fi importante pentru utilizarea La schimbarea pnzei de ferstru avei grij ca limea de
sculei dumneavoastr electrice. V rugm s reinei tiere s nu fie mai mic de 2,3 mm iar grosimea corpului
simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a pnzei s nu depeasc 2,3 mm. n caz contrar exsit
simbolurilor v ajut s utilizai mai bine i mai sigur scula pericolul agrii penei de despicat (2,3 mm) n piesa de
electric. lucru.
nlimea maxim posibil a piesei de lucru este de 79 mm.
Simboluri i semnificaia acestora
partea stng
Nu inei minile n sectorul de tiere n
timpul funcionrii sculei electrice. n caz Indic direcia de rotaie a roii de
de contact cu pnza de ferstru exist mn pentru coborrea (poziie de
pericol de rnire. transport) i ridicarea (poziie de
lucru) pnzei de ferstru.
Purtai masc de protecie mpotriva
prafului.
partea dreapt
Indic poziia prghiei de blocare
pentru fixarea pnzei de ferstru i
Purtai aparat de protecie auditiv.
reglarea unghiului de nclinare n plan
Zgomotul poate provoca pierderea auzului.
vertical (pnz de ferstru
rabatabil).

Purtai ochelari de protecie.


Dac este necesar ungei
scula electric n locul
indicat.

Nu aruncai sculele electrice n gunoiul


menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind deeurile de echipamente electrice
i electronice i transpunerea acesteia n
legislaia naional, sculele electrice scoase Descrierea produsului i a
din uz trebuie colectate separat i performanelor
direcionate ctre o staie de reciclare
ecologic. Citii toate indicaiile de avertizare i
instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 243 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Romn | 243

Utilizare conform destinaiei 34 Degajri pentru placa intermediar


Scula electric este destinat efecturii n regim staionar, de 35 Manet de fixare a limitatorului paralel
tieri longitudinale i transversale drepte, n lemn de esen 36 Canal n V al limitatorului paralel
moale i tare, ct i n PAL i plci din fibre. Sunt posibile 37 Limitator paralel suplimentar
unghiuri de nclinare n plan orizontal ntre 60 i +60 ct 38 Set de fixare limitator paralel suplimentar
i unghiuri de nclinare n plan vertical ntre 2 i 47.
39 in de ghidare a limitatorului unghiular
Cu pnze de ferstru adecvate, este posibil i debitarea 40 Set de fixare in profilat in profilat
profilelor din aluminiu i material plastic.
41 urub de fixare pentru tubul de eliminare a achiilor
Elemente componente 42 Piuli de strngere
Numerotarea elementelor componente se refer la schiele 43 Prghie de blocare ax
sculei electrice de la paginile grafice. 44 Flan de strngere
1 Scal gradat pentru distana dintre pnza de ferstru 45 Axul sculei
i limitatorul paralel 10 46 Flan de prindere
2 Canal de ghidare pentru limitatorul paralel 10 47 Indicator de unghiuri (n plan vertical)
3 Limitator unghiular 48 Scala unghiurilor de nclinare (n plan vertical)
4 Mnere 49 Manet de fixare pentru unghiurile de nclinare (n plan
5 Canal de ghidare pentru limitatorul unghiular orizontal)
6.1 Aprtoare cu prghie de strngere* 50 Indicator de unghiuri pe limitatorul unghiular
6.2 Aprtoare cu urub de fixare i protecie lateral* 51 Indicator distan mas de lucru penru ferstru
7 Racord de aspirare pe aprtoare 52 Tast pornit
8.1 Prghie de strngere pentru fixarea aprtoarei 6.1 53 Piuli moletat in profilat
8.2 urub de fixare pentru blocarea aprtoarei 6.2 54 urub cu capul crestat n cruce pentru reglarea
9 Mas de lucru pentru ferstru opritorului 55
10 Limitator paralel 55 Opritor pentru unghiul de nclinare de 0 (vertical)
11 Canal de ghidare n V pentru limitatorul paralel la masa 56 urub pentru indicatorul de unghiuri
de lucru pentru ferstru (n plan vertical)
12 Guri pentru montaj 57 urub cu capul crestat n cruce pentru reglarea
13 Mner de transport limitatorului 58
14 Prelungirea mesei de lucru pentru ferstru 58 Opritor pentru unghiul de nclinare de 45 (vertical)
15 Manet de strngere pentru prelungirea mesei de lucru 59 uruburi imbus (5 mm) fa pentru reglarea
pentru ferstru paralelismului pnzei de ferstru
16 Eclis de fixare pentru masa de lucru GTA 600 60 uruburi imbus (5 mm) spate, pentru reglarea
paralelismului pnzei de ferstru
17 Prghie de blocare pentru reglarea unghiului de nclinare
n plan vertical 61 urub pentru indicator de unghiuri mas de lucru pentru
ferstru
18 Roat de mn
62 urub pentru indicatorul de distan la limitatorul paralel
19 Manivel pentru ridicarea i coborrea pnzei de
ferstru 63 uruburi de ajustare pentru placa intermediar
20 Clap de siguran a ntreruptorului pornit-oprit 64 Cheie imbus (2 mm)
21 Cheie imbus (5 mm) 65 Suport pentru depozitarea setului de fixare limitator
paralel suplimentar
22 Cheie inelar (23 mm)
66 Clem de fixare pentru depozitarea adaptorului de
23 Tij de mpingere
aspirare
24 Plac intermediar
67 Piuli de fixare pentru cheia inelar i suspendarea tijei
25 Pan pentru despicat de mpingere
26 Pnz de ferstru 68 Suport pentru depozitarea cheii imbus
27 Lup 69 Clem de fixare pentru depozitarea limitatorului
28 in profilat unghiular
29 Suport pentru cablu 70 urub de ajustare pentru fora de tensionare a ghidajului
30 Clem de fixare pentru depozitarea limitatorului paralel 36
suplimentar * n funcie de modelul de execuie specific fiecrei ri n parte
31 Eliminare achii Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de
livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul
32 Adaptor de aspirare nostru de accesorii.
33 Suport pentru depozitarea aprtoarei

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 244 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

244 | Romn

Date tehnice Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen


Senior Vice President Head of Product
Ferstru circular de banc GTS 10 J Engineering Certification
Professional
Numr de identificare ... 500
3 601 M30 ... ... 530
... 570
... 590 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
... 5P0
Leinfelden, 24.01.2011
... 5R0 ... 560
Putere nominal W 1800 1650
Montare
Turaie la mersul n gol rot./
min
3650 3650 f Evitai pornirea involuntar a sculei electrice. n timpul
montrii i al interveniilor asupra sculei electrice nu
Limitarea curentului de pornire z z
este permis ca techerul acesteia s fie introdus n
Greutate conform priza de curent.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
Clasa de protecie /II /II Set de livrare
Dimensiuni (inclusiv elementele demontabile ale sculei Consultai n acest sens schia ilustrativ a
electrice) setului de livrare de la nceputul prezentelor
Lime x grosime x nlime mm 578 x 706 x 330 instruciuni de folosire.
Dimensiuni maxime piese de lucru vezi pagina 249. nainte de prima punere n funciune a sculei
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n electrice verificai dac toate piesele
cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice enumerate mai jos sunt cuprinse n setul de
anumitor ri, aceste speificaii pot varia. livrare:
V rugm s reinei numrul de identificare de pe plcua indicatoare a
Ferstru circular de banc cu pnz de ferstru 26 i pan
tipului sculei dumneavoastr electrice. Denumirile comerciale ale
pentru despicat 25 montate
sculelor electrice pot varia.
Limitator unghiular 3
Dimensiuni pnze de ferstru adecvate in profilat 28
Diametru pnz de ferstru mm 254 Set de fixare in profilat 40 (plac de ghidare, piuli
moletat, urub, aib suport)
Grosimea corpului pnzei mm 1,71,9 Limitator paralel 10
Grosime/ceaprzuire minim a dinilor Limitator paralel suplimentar 37
de ferstru mm 2,6 Set de fixare limitator paralel suplimentar 38 (3 uruburi
Diametru orificiu de prindere mm 30 de fixare, 3 aibe suport, 3 piulie-fluture)
Aprtoare 6.x*
Informaie privind zgomotele * n funcie de modelul de execuie specific fiecrei ri n
Valorile msurate pentru zgomot au fost determinate conform parte: 6.1/6.2
EN 61029. Cheie imbus 21
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n Cheie imbus 64
mod normal: nivel presiune sonor 103 dB(A); nivel putere Cheie inelar 22
sonor 116 dB(A). Incertitudine K=3 dB. Tij de mpingere 23
Purtai aparat de protecie auditiv! Plac intermediar 24
Adaptor de aspirare 32
Declaraie de conformitate Indicaie: Verificai scula electric cu privire la eventuale
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la deteriorri.
paragraful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele nainte de a folosi mai departe scula electric trebuie s
standarde i documente normative: EN 61029 conform examinai atent funcionarea impecabil i conform
prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE. destinaiei a echipamentelor de protecie sau a
Examinare CEE de tip nr. MSR 1034 prin laboratorul de componentelor uor deteriorate. Verificai dac
ncercri desemnat nr. 0366. componentele mobile funcioneaz impecabil i nu se
Documentaie tehnic la: blocheaz, sau dac nu exist componente deteriorate. Toate
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, componentele trebuie s fie montate corect i s respecte
D-70745 Leinfelden-Echterdingen toate condiiile pentru a asigura funcionarea impecabil a
sculei electrice.
Dispozitivele de protecie i componentele dispozitivelor de
protecie deteriorate trebuie reparate n mod corespunztor
sau schimbate la un atelier de specialitate autorizat.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 245 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Romn | 245

Montarea pieselor componente Introducei mai nti limitatorul paralel cu ghidajul n V n


Scoatei cu grij din ambalaj piesele din setul de livrare. canelura de ghidare 11 a mesei de lucru pentru ferstru.
ndeprtai toate materialele de ambalaj de pe scula Poziionai apoi limitatorul paralel n canelura de ghidare
electric i de pe accesoriile din setul de livrare. anterioar 2 a mesei de lucru pentru ferstru.
Avei grij s ndeprtai materialul de ambalaj de sub Limitatorul paralel poate fi acum deplasat dup dorin.
blocul motor. Pentru fixarea limitatorului paralel mpingei n jos mnerul
de fixare 35.
Direct pe carcas sunt fixate urmtoarele elemente ale sculei
electrice: Montarea limitatorului paralel suplimentar (vezi figura D)
tija de mpiungere 23, cheia inelar 22, cheia imbus 21 i 64, La debitarea pieselor de lucru subiri i la tierea n
limitatorul paralel 10, limitatorul unghiular 3, adaptorul de unghiuri de nclinare n plan vertical trebuie s montai
aspirare 32, limitatorul paralel suplimentar 37 cu setul de limitatorul paralel suplimentar 37 pe limitatorul paralel 10.
fixare 38, aprtoarea 6.x. Limitatorul paralel suplimentar poate fi montat dup
Extragei atent aceste elemente ale sculei electrice din necesitate n partea stng sau dreapt a limitatorului paralel
compartimentele lor de depozitare. 10.
Vezi n acest sens i figurile Y1Y6. Pentru montaj folosii setul de fixare limitator paralel
suplimentar 38. (3 uruburi de fixare, 3 aibe suport, 3
Montarea plcii intermediare (vezi figura A)
piulie-fluture)
Prindei placa intermediar 24 n degajrile posterioare
Trecei uruburile de fixare prin gurile laterale ale
34 ale canalului de ghidare al sculei.
limitatorului paralel 10.
Cobori placa intermediar.
Capetele uruburilor servesc la ghidarea limitatorului
Apsai placa intermediar, pn cnd aceasta se fixeaz
paralel.
n partea frontal a canalului de ghidare al sculei.
mpingei limitatorul paralel suplimentar 37 peste capetele
Partea anterioar a plcii intermediare 24 trebuie s fie la uruburilor de fixare.
acelai nivel sau puin sub masa de lucru pentru ferstru, Punei aibele suport pe uruburile de fixare i strngei
partea posterioar trebuie s fie la acelai nivel sau puin uruburile cu ajutorul piulielor-fluture .
deasaupra mesei de lucru pentru ferstru. (vezi i Reglarea
nivelului plcii intermediare, pagina 250) Montarea limitatorului unghiular (vezi figurile E1 E2)
Introducei ina 39 limitatorului unghiular 3 ntr-unul din
Montarea aprtoarei* (vezi figura B)
canalele de ghidare 5 prevzute n acest scop ale mesei de
* n funcie de modelul de execuie specific fiecrei ri n
lucru pentru ferstru.
parte
Pentru mai buna sprijinire a pieselor de lucru lungi, limitatorul
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de ceasornic
de unghiuri poate fi lit prin ina profilat 28.
pn la punctul de oprire, astfel nct pnza de ferstru
26 s se afle n poziia cea mai de sus deasupra mesei de Montai, dac este necesar, ina profilat cu ajutorul
lucru pentru ferstru. setului de fixare 40 pe limitatorul de unghiuri.
Tragei n sus pana pentru despicat 25 pn la punctul de
Aspirarea prafului/achiilor
oprire.
Prindei aprtoarea 6.x n degajarea penei pentru Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
despicat 25. vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale
Tensionai prghia de strngere 8.1. i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau inspirarea
sau acestor pulberi poate provoca reacii alergice i/sau
Strngei urubul de fixare 8.2 cu cheia imbus 21. mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau a le
Reglai aprtoarea n funcie de nlimea piesei de lucru. persoanelor aflate n apropiere.
n timpul tierii aprtoarea trebuie s se sprijine Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de
ntotdeauna liber pe piesa de lucru. fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m combinaie
cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului
Indicaie: Prghia de strngere 8.1 are mers liber pentru a
(cromat, substane de protecie a lemnului). Materialele care
putea fi ntoars ntr-o poziie ergonomic sau pentru
conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
economie de spaiu.
Cu prghia de strngere tensionat dai mnerul la o parte de Folosii ntotdeauna o instalaie de aspirare a prafului.
pe aprtoare, ntoarcei-l n poziia dorit i lsai-l apoi s Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
revin di nou n poziia bracat. Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie a
respiraiei avnd clasa de filtrare P2.
Montarea limitatorului paralel (vezi figura C)
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la
Limitatorul paralel 10 poate fi poziionat fie n stnga fie n materialele de prelucrat.
dreapta pnzei de ferstru.
Instalaia de aspirare a prafului/achiilor poate fi blocat de
Detensionai maneta de fixare 35 a limitatorului paralel praf, achii sau fragmente desprinse din piesa de lucru.
10.
Prin aceasta ghidajul n V 36 va fi eliberat. Oprii scula electric i scoatei techerul de la reea afar
din priz.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 246 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

246 | Romn

Ateptai pn cnd pnza de ferstru se oprete Montai scula electric n poziie de transport pe masa de
complet. lucru.
Stabilii cauza blocrii i remediai-o.
f Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de
Schimbarea pnzei de ferstru
munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin. (vezi figurile J1 J4)
f Pentru a evita pericolul de incendiu la debitarea f naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
aluminiului, golii orificiul de eliminare a achiilor i nu scoatei cablul de alimentare afar din priz.
utilizai instalaie de aspirare a panului. f La montarea pnzei de ferstru purtai mnui de
protecie. n cazul contactului cu pnza de ferstru exist
Golirea tubului de eliminare a achiilor (vezi figura F)
pericol de rnire.
Pentru ndeprtara fragmentelor desprinse din piesa de lucru
i a achiilor mai mari putei goli tubul de eliminare a achiilor Folosii numai pnze de ferstru a cror vitez maxim
31. admis este mai mare dect tuaia de mers n gol a sculei
dumneavoastr electrice.
Oprii scula electric i scoatei techerul de la reea afar
din priz. Folosii numai pnze de ferstru care corespund
Ateptai pn cnd pnza de ferstru se oprete specificaiilor din prezentele instruciuni i care au fost
complet. verificate i marcate corespunztor, conform EN 847-1.
Slbii urubul de fixare 41 cu cheia imbus 21. ntrebuinai numai pnzele de ferstru recomandate de
Demontai tubul de eliminare a achiilor 31 i ndeprtai ctre productorul acestei scule electrice i i care sunt
fragmentele din piesa de lucru i achiile din acesta. adecvate pentru materialul pe care dorii s-l prelucrai.
Montai din nou pe scula electric tubul de eliminare a Demontarea pnzei de ferstru
achiilor.
Ridicai cu o urubelni n partea din fa placa
Aspirare cu instalaie exterioar (vezi figura G) intermediar 24 i extragei-o din compartimentul pentru
Folosii adaptorul de aspirare 32 din setul de livrare, pentru a scule .
racorda un aspirator de praf la tubul de eliminare achiilor 31. Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de ceasornic
Montai strns adaptorul de aspirare 32 i furtunul pn la punctul de oprire, astfel nct pnza de ferstru
aspiratorului de praf. 26 s se afle n poziia cea mai de sus deasupra mesei de
n mod suplimentar, pentru mrirea capacitii de lucru pentru ferstru.
aspirare, putei racorda. prin intermediul adaptorului Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
Y (accesoriu), o instalaie de aspirare a prafului la tuul de oprire.
aspirare 7. Rsucii piulia de strngere 42 cu cheia inelar 22
(23 mm) i tragei simultan prghia de blocare a a axului
Aspiratorul de praf trebuie s fie adecvat pentru materialul de 43 pn se nclicheteaz.
prelucrat. Cu prghia de blocare a axului tras, deurubai piulia de
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene strngere, n sens contrar micrii acelor de ceasornic.
sau uscate, folosii un aspirator special. Demontai flana de prindere 44.
Extragei pnza de ferstru 26.
Montare staionar sau flexibil
Montarea pnzei de ferstru
f Pentru garantarea manevrrii n condiii de siguran,
nainte de utilizare scula electric trebuie montat pe o Dac este necesar, nainte de montare, curai toate piesele
suprafa de lucru plan i stabil (de ex. un banc de ce urmeaz a fi montate.
lucru). Montai pnza de ferstru nou pe flana de prindere 46
a axului sculei 45.
Montare pe o suprafa de lucru (vezi figura H)
Indicaie: Nu ntrebuinai pnze de ferstru prea mici. Golul
Fixai scula electric cu uruburi corespunztoare pe
dintre pnza de ferstru i pana pentru despicat trebuie s
suprafaa de lucru. n acest scop sunt prevzute gurile 12.
fie de maximum 5 mm.
Montare pe o mas de lucru Bosch (vezi figura I) f La montare, avei grij ca direcia de tiere a dinilor de
Mesele de lucru de la Bosch (de exemplu GTA 60 W, ferstru (direcia sgeii de pe pnza de ferstru) s
GTA 600), datorit picioarelor de mas cu nlime reglabil, coincid cu direcia sgeii de pe aprtoarea!
asigur stabilitatea sculei electrice pe orice suprafa. Montai flana de prindere 44 i piulia de strngere 42.
f Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile Rsucii piulia de strngere 42 cu cheia inelar 22
care nsoesc masa de lucru. Nerespectarea indicaiilor (23 mm) i tragei simultan prghia de blocare a a axului
de avertizare i a instruciunilor poate duce la 43 pn se nclicheteaz.
electrocutare, incendiu i/sau rniri grave. Strngei bine piulia de strngere rotind-o n sensul
f Asamblai corect masa de lucru, nainte de a monta micrii acelor de ceasornic. (moment de strngere aprox.
scula electric. Asamblarea impecabil este important 1523 Nm)
pentru a evita riscul de prbuire a acesteia. Introducei din nou placa intermediar 24.
Cobori din nou aprtoarea 6.x.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 247 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Romn | 247

Funcionare Rotii limitatorul unghiular pn cnd indicatorul de


unghiuri 50 va indica unghiul de nclinare dorit.
f naintea oricror intervenii asupra sculei electrice Strngei din nou la loc maneta de fixare 49.
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Mrirea mesei de lucru pentru ferstru
Poziia de transport i de lucru a pnzei de (vezi figura M)
ferstru
Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la captul liber.
Poziia de transport Tragei complet n sus mnerul de strngere 15 pentru
Rsucii roata de mn 18 n sens contrar direciei de prelungirea mesei de lucru pentru ferstru.
micare a acelor de ceasornic, pn cnd dinii pnzei de Tragei afar, pn la lungimea dorit, prelungirea mesei
ferstru 26 se vor afla sub masa de lucru pentru ferstru de lucru pentru ferstru 14.
9. mpingei n jos mnerul de strngere 15.
mpingei complet nuntru prelungirea mesei de lucru Prin aceasta, prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
pentru ferstru 14. este fixat.
mpingei n jos mnerul de strngere 15.
Prin aceasta, prelungirea mesei de lucru pentru ferstru Limitatorul paralel
este fixat. Limitatorul paralel 10 poate fi poziionat la stnga (scala
Alte indicaii suplimentare privind transportul vezi gradat neagr) sau dreapta (scala gradat argintie) fa de
pagina 250. pnza de ferstru.
Marcajul din lupa 27 arat distana reglat pe scala gradat 1,
Poziie de lucru
dintre limitatorul paralel i pnza de ferstru
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de
Poziionai limitatorul paralel n partea dorit a pnzei de
ceasornic, pn cnd dinii pnzei de ferstru 26 se vor
ferstru (vezi Montarea limitatorului paralel, pagina 245).
afla deasupra piesei de lucru.
Indicaie: Asigurai-v c aprtoarea este poziionat cazul n care masa de lucru pentru ferstru nu este
corect. n timpul tierii cu ferstrul ea trebuie s fie extins
ntotdeauna aezat deasupra piesei de lucru. Detensionai maneta de fixare 35 a limitatorului paralel
10.
Reglarea unghiului de nclinare Deplasai limitatorul paralel pn cnd marcajul cu sgeat
Pentru garantarea unor tieri precise, dup o utilizare din lupa 27 va indica distana dorit fa de pnza de
intensiv, trebuie s verificai reglajele de baz ale sculei ferstru.
electrice i dac este cazul, s executai din nou aceste reglaje Cnd masa de lucru pentru ferstru nu este extins se ia
(vezi Verificarea i refacerea reglajelor de baz, n considerare inscripia inferioar de pe scala gradat
pagina 249). argintie 1.
Pentru fixare mpingei din nou n jos maneta de fixare 35.
Reglarea unghiului de nclinare n plan vertical
(pnz de ferstru) (vezi figura K) cazul n care masa de lucru pentru ferstru este extins
Unghiul de nclinare n plan vertical poate fi reglat ntr-un (vezi figura N)
domeniu de la 2 pn la 47. Poziionai limitatorul paralel la dreapta fa de pnza de
ntoarcei prghia de blocare 17 n sens contrar direciei ferstru.
de micare a acelor de ceasornic. Deplasai limitatorul paralel, pn cnd marcajul cu
sgeat din lupa 27 va indica 26 cm pe scala gradat
Indicaie: La slbirea complet a prghiei de blocare, din inferioar.
cauza gravitaiei, pnza de ferstru este rsturnat ntr-o Pentru fixare mpingei din nou n jos maneta de fixare 35.
poziie nclinat la aprox. 30. Tragei complet n sus mnerul de strngere 15 al
Tragei sau mpingei roata de mn 18 de-a lungul culisei prelungirii mesei de lucru pentru ferstru.
pn cnd indicatorul de unghiuri 47 va arta unghiul de Tragei afar prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
nclinare dorit. 14 pn cnd indicatorul de distan 51 va indica pe scala
inei roata de mn n aceast poziie i fixai din nou gradat superioar distana dorit fa de pnza de
strns prghia de blocare 17. ferstru.
Pentru reglarea rapid i precis a unghiului standard de mpingei n jos mnerul de strngere 15.
0 i 45 sunt prevzute opritoare ajustate din fabric. Prin aceasta, prelungirea mesei de lucru pentru ferstru
este fixat.
Reglarea unghiurilor de nclinare n plan orizontal
(limitator unghiular) (vezi figura L)
Unghiul de nclinare n plan orizontal poate fi reglat ntr-un
domeniu de la 60 (la stnga) pn la 60 (la dreapta).
Detensionai maneta de fixare 49, n cazul n care este
strns.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 248 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

248 | Romn

Reglarea limitatorului paralel suplimentar Punere n funciune


(vezi figura O) f inei seama de tensiunea reelei de alimentare!
La debitarea pieselor de lucru subiri i la tierea n Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele de
unghiuri de nclinare n plan vertical trebuie s montai pe plcua indicatoare a tipului sculei electrice.
limitatorul paralel suplimentar 37 pe limitatorul paralel 10. Pornire (vezi figura Q1)
Limitatorul paralel suplimentar poate fi montat, n funcie de Deschidei clapa de siguran 20.
necesiti, n partea stng sau dreapt a limitatorului paralel Pentru punerea n funciune apsai tasta de pornire verde
10. 52.
n timpul tierii, piesele de lucru pot fi prinse ntre limitatorul nchidei din nou clapa de siguran 20.
paralel i pnza de ferstru, apoi agate de pnza de
Oprire (vezi figura Q2)
ferstru aflat n micare ascendent i aruncate n exterior.
De aceea, reglai astfel limitatorul paralel suplimentar, nct Apsai clapa de siguran 20.
captul acestuia s se afle ntre dintele cel mai din fa al ntrerupere de curent
pnzei de ferstru i marginea anterioar a penei pentru ntreruptorul pornit-oprit este un aa numit ntreruptor de
despicat. tensiune nul, care mpiedic repornirea sculei electrice dup
Slbii n acest scop toate piuliele-fluture i deplasai o ntrerupere de curent (de exemplu, prin tragerea
limitatorul paralel suplimentar pn cnd numai cele dou techerului afar din priz n timpul funcionrii).
uruburi anterioare vor mai asigura fixarea. Pentru a repune apoi n funciune scula electric, trebuie s
Strngei din nou bine piuliele-fluture. apsai din nou tasta de pornire verde 52.
Reglarea penei de despicat Instruciuni de lucru
Pana pentru despicat 25 mpiedic blocarea pnzei de
Instruciuni generale privind tierea cu ferstrul
ferstru 26 n fanta de tiere. Altfel ar exista risc de recul,
atunci cnd pnza de ferstru se aga n piesa de lucru. f Pentru orice tip de tiere trebuie s v asigurai mai
nti c pnza de ferstru nu poate atinge n niciun caz
Avei ntotdeauna grij ca pana pentru despicat s fie reglat limitatoarele sau alte componente ale sculei electrice.
corect:
f Nu folosii scula electric pentru canelare sau fluire
Distana radial dintre pnza de ferstru i pana pentru
dect dac aceasta este prevzut cu un dispozitiv de
despicat trebuie s fie de maximum 5 mm.
protecie adecvat (de exemplu o aprtoare tunel).
Grosimea penei pentru despicat trebuie s fie mai mic
dect limea de tiere i mai mare dect grosimea f Nu folosii scula electric pentru crestare (caneluri
corpului pnzei de ferstru. nchise n piesa de lucru).
Pana pentru despicat trebuie s fie ntotdeauna coliniar Ferii pnza de ferstru de lovituri i ocuri. Nu expunei
cu pnza de ferstru. pnza de ferstru unei apsri laterale.
Pentru tieri de separare normale pana pentru despicat Pentru a evita blocarea piesei de lucru, pana pentru despicat
trebuie s se afle ntotdeauna n cea mai nalt poziie trebuie s se alinieze la pnza de ferstru.
posibil. Nu prelucrai piese deformate. Piesa de lucru trebuie s aib
Scula electric se livreaz cu o pan pentru despicat reglat ntotdeauna o muchie dreapt care s poat fi sprijinit pe
corect. limitatorul paralel.
Reglarea nlimii penei pentru despicat (vezi figura P) Pstrai ntotdeauna tija de mpingere montat pe scula
Pentru tierea canelurilor trebuie s reglai nlimea penei electric.
pentru despicat. Poziia operatorului (vezi figura R)
f Nu folosii scula electric pentru canelare sau fluire f Nu v postai pe aceeai linie cu pnza de ferstru, n
dect dac aceasta este prevzut cu un dispozitiv de faa sculei electrice, ci poziionai-v ntotdeauna
protecie adecvat (de exemplu o aprtoare tunel). lateral fa de pnza de ferstru. n acest mod corpul v
Slbii prghia de strngere 8.1 sau urubul de fixare 8.2 va fi protejat n cazul unui posibil recul.
ntr-att, nct s putei extrage cu uurin aprtoarea Ferii-v minile, degetele i braele de pnza de ferstru
6.x din degajarea penei pentru despicat 25. care se rotete.
Pentru a proteja aprtoarea mpotriva deteriorrilor, Respectai urmtoarele indicaii:
depozitai-o pe suportul prevzut n acest scop 33 pe
Prindei sigur cu ambele mini piesa de lucru i apsai-o
carcas (vezi i figura Y1).
strns pe masa de lucru pentru ferstru.
Rsucii manivela 19 n sensul micrii acelor de ceasornic
Pentru debitarea pieselor nguste ct i n cazul tierilor n
pn la punctul de oprire, astfel nct pnza de ferstru
unghiuri de nclinare n plan vertical, folosii ntotdeauna
26 s se afle n poziia cea mai de sus deasupra mesei de
tija de mpingere din setul de livrare 23 i limitatorul
lucru pentru ferstru.
paralel suplimentar 37.
mpingei n jos pn la punctul de oprire pana pentru
despicat 25.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 249 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Romn | 249

Dimensiuni maxime ale piesei de lucru Aceast operaie se execut rapid i fiabil la un centru de
service i asisten tehnic post-vnzri Bosch.
Unghi de nclinare vertical nlime maxim a piesei de
lucru [mm] Reglarea opritoarelor pentru unghiurile de nclinare
0 79 standard de 0/45 (n plan vertical)
45 56 Aducei scula electric n poziie de lucru.
Reglai unghiul de nclinare n plan vertical a pnzei de
Tiere cu ferstrul ferstru de 0.
Executarea de tieturi drepte Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
oprire.
Ajustai limitatorul paralel 10 la limea de tiere dorit.
(vezi Limitatorul paralel, pagina 247) Verificare: (vezi figura T1)
Punei piesa de lucru pe masa de lucru pentu ferstru, n Reglai ablonul de unghiuri la 90 i punei-l pe masa de
faa aprtoarei 6.x. lucru pentru ferstru 9.
Ridicai sau cobori pnza de ferstru acionnd Braul ablonului de unghiuri trebuie s fie coliniar cu pnza
manivela 19 pn cnd dinii superiori ai pnzei de de ferstru 26 pe toat lungimea sa.
ferstru se vor afla la aproximativ 5 mm deasupra Reglare: (vezi figura T2)
suprafeei piesei de lucru. Slbii urubul 54.
Reglai aprtoarea n funcie de nlimea piesei de lucru. Prin aceasta, opritorul unghiului de 0 55 va putea fi
n timpul tierii aprtoarea trebuie s se sprijine deplasat.
ntotdeauna liber pe piesa de lucru. Slbii prghia de blocare 17.
Pornii scula electric. mpingei roata de mn 18 spre opritorul unghiului de 0
Tiai piesa de lucru cu avans uniform. pn cnd braul mobil al ablonului de unghiuri va fi
Deconectai scula electric i ateptai ca pnza de coliniar cu pnza de ferstru pe toat lungimea sa.
ferstru s se opreasc complet. inei roata de mn n aceast poziie i fixai din nou
Tierea n unghiuri de nclinare n plan vertical strns prghia de blocare 17.
Reglai unghiul de nclinare n plan vertical dorit. (vezi Strngei din nou bine urubul 54.
Reglarea unghiului de nclinare n plan vertical, n cazul n care, dup reglare, indicatorul de unghiuri 47 nu
pagina 247) este coliniar cu marcajul de 0 al scalei gradate 48, slbii
Urmai paii de lucru conform paragrafului Executarea de urubul 56 cu o urubelni cu capul crestat n cruce uzual
tieturi drepte. din comer i aliniai indicatorul de unghiuri de-a lungul
marcajului de 0.
Tierea n unghiuri de nclinare orizontale (vezi figura S)
Reglai unghiul de nclinare orizontal dorit. (vezi Reglarea Repetai paii de lucru de mai sus pentru unghiul de nclinare
unghiurilor de nclinare n plan orizontal, pagina 247) de 45 (slbirea urubului 57; deplasarea opritorului
Sprijinii piesa de lucru pe ina profilat 28. unghiului de 45 58). Nu este permis ca Indicatorul de
Partea profilat nu are voie s se afle pe linia de tiere. unghiuri 47 s fie deplasat din nou.
Dac acesta este cazul, slbii piulia moletat 53 i Paralelismul pnzei de ferstru cu canalele de ghidare
deplasai ina profilat. ale limitatorului unghiular (vezi figura U)
Ridicai sau cobori pnza de ferstru acionnd Aducei scula electric n poziie de lucru.
manivela 19 pn cnd dinii superiori ai pnzei de Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de
ferstru se vor afla la aproximativ 5 mm deasupra oprire.
suprafeei piesei de lucru.
Verificare:
Reglai aprtoarea n funcie de nlimea piesei de lucru.
Marcai cu un creion primul dinte de ferstru din stnga,
n timpul tierii aprtoarea trebuie s se sprijine
care este vizibil n spate, deasupra plcii intermediare.
ntotdeauna liber pe piesa de lucru.
Reglai un ablon de unghiuri la 90 i punei-l pe marginea
Pornii scula electric.
canelurii de ghidare 5.
Presai piesa de lucru cu o mn pe ina proflat i
Deplasai braul mobil al ablonului de unghiuri pn cnd
mpingei lent spre nainte limitatorul unghiular, acionnd
acesta atinge dintele de ferstru marcat i citii distana
cu cealalt mn maneta de fixare 49, n canelura de
dintre pnza de ferstru i canelura de ghidare.
ghidare 5.
ntoarcei pnza de ferstru pn cnd dintele marcat se
Deconectai scula electric i ateptai ca pnza de
va afla n fa, deasupra plcii intermediare.
ferstru s se opreasc complet.
Deplasai ablonul de unghiuri de-a lungul canelurii de
Verificarea i refacerea reglajelor de baz ghidare pn la dintele de ferstru marcat.
Msurai din nou distana dintre pnza de ferstru i
Pentru asigurarea unor tieri precise, dup o utilizare
canelura de ghidare.
intensiv, trebuie s verificai reglajele de baz ale sculei
electrice, iar dac este cazul, s le refacei. Cele dou distane msurate trebuie s fie identice.
n acest scop avei nevoie de experien i de o unealt
special corespunztoare.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 250 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

250 | Romn

Reglare: Depozitare i transport


Slbii uruburile imbus 59 din fa, de sub masa de lucru
Depozitarea elementelor sculei electrice
pentru ferstru i uruburile imbus 60 din spate, de sub
(vezi figurile Y1 Y6)
masa de lucru penru ferstru, cu cheia imbus 21 din setul
de livrare. n vederea depozitrii, scula electric v ofer posibilitatea
Micai cu grij pnza de ferstru pn cnd aceasta va fi fixrii n condiii de siguran a anumitor elemente ale
paralel cu canelura de ghidare 5. acesteia.
Strngei din nou bine toate uruburile 59 i 60. Desprindei limitatorul paralel suplimentar 37 de
limitatorul paralel 10.
Reglarea indicatorului de distan al mesei de lucru
Introducei toate elementele libere ale sculei electrice n
pentru ferstru (vezi figura V)
compartimentele lor de depozitare de pe carcas. (vezi
Poziionai limitatorul paralel la dreapta fa de pnza de tabelul)
ferstru.
Deplasai limitatorul paralel, pn cnd marcajul cu Figura Elementul sculei Compartiment de depozitare
sgeat din lupa 27 va indica 26 cm pe scala gradat electrice
inferioar. Y1 Aprtoare 6.x prindei-o n degajarea
Pentru fixare mpingei din nou n jos maneta de fixare 35. suportului 33 i fixai-o cu
Detensionai mnerul de strngere 15 i tragei afar, prghia de strngere 8.1 sau
pn la punctul de oprire, prelungirea mesei de lucru urubul de fixare 8.2
pentru ferstru. Y2 Set de fixare se prinde cu clipsuri n
Verificare: limitator paralel suporturile 65
Indicatorul de distan 51 trebuie s indice pe scala gradat suplimentar 38
superioar 1 o valoare identic cu cea a indicat de marcajul Y2 Adaptor de se introduce n clemele de
cu sgeat din lupa 27 pe scala gradat inferioar 1. aspirare 32 fixare 66
Reglare: Y3 Cheie inelar 22 se prinde cu piulia de fixare 67
Slbii urubul 61 cu o urubelni n cruce i aliniai n depozitul pentru accesorii
indicatorul de distan 51 la marcajul de 26 cm al scalei
Y3 Tij de mpingere se atrn deasupra piuliei de
gradate superioare 1.
23 fixare 67 i se fixeaz prin
Reglarea lupei limitatorului paralel (vezi figura W) mpingere
Aducei scula electric n poziie de lucru. Y4 Limitator paralel se ntoarce, se aga de jos n
Basculai aprtoarea 6.x spre spate, pn la punctul de 10 inele de ghidare i se
oprire. blocheaz maneta de fixare 35
Deplasai limitatorul paralel 10 din dreapta pn cnd va Y5 Cheie imbus 21 se introduc n suporturile 68
atinge pnza de ferstru.
Cheie imbus 64
Verificare:
Marcajul lupei 27 trebuie s fie coliniar cu marcajul de 0 al Y5 Limitator se introduce n clemele de
scalei gradate 1. unghiular 3 fixare 69
Reglare: Y6 Limitator paralel se introduce n clemele de
suplimentar 37 fixare 30 (partea scurt n sus;
Slbii urubul 62 cu o urubelni n cruce i aliniai
partea lung spre spate)
indicatorul de distan de-a lungul marcajului de 0.
Transportul sculei electrice
Reglarea nivelului plcii intermediare (vezi figura X)
naintea transportrii sculei electrice trebuie s parcurgei
Verificare:
paii urmtori:
Partea anterioar a plcii intermediare 24 trebuie s fie la
Aducei scula electric n poziie de transport. (vezi Poziia
acelai nivel sau puin sub masa de lucru pentru ferstru,
de transport , pagina 247)
partea posterioar trebuie s fie la acelai nivel sau puin
ndeprtai toate accesoriile care nu pot fi fixate strns pe
deasaupra mesei de lucru pentru ferstru.
scula electric.
Reglare: n vederea transportului, pe ct posibil, depozitai ntr-un
ndeprtai placa intermediar 24. recipient nchis pnzele de ferstru nefolosite.
Reglai cu cheia imbus 64 nivelul corect al celor patru mpingei complet nuntru prelungirea mesei de lucru
uruburi de ajustare 63. pentru ferstru 14 iar pentru fixare mpingei n jos
Reglarea forei de tensionare a limitatorului paralel maneta de strngere 15.
Dup o ntrebuinare frecvent, fora de tensionare a nfurai cablul de alimentare n jurul suportului de cablu
limitatorului paralel 10 poate s scad. 29.
Pentrui ridicare sau transport, folosii mnerele 4 sau
Strngei urubul de ajustare 70 pn cnd limitatorul mnerul de transport 13.
paralel va putea fi din nou fixat strns pe masa de lucru
pentru ferstru.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 251 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Romn | 251

f Pentru transportul sculei electrice folosii numai Mas de lucru GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
echipamentele de transport i n niciun caz Pnze de ferstru pentru lemn i placaje, paneluri i ipci
dispozitivele de protecie.
Pnz de ferstru 254 x 30 mm,
f n scopul evitrii producerii de traumatisme ale 40 dini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
spatelui, scula electric se va transporta ntotdeauna
Pnz de ferstru 254 x 30 mm,
de ctre dou persoane.
60 dini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

ntreinere i service Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i


consultan clieni
ntreinere i curare Serviciul nostru de asisten tehnic post-vnzri rspunde
f naintea oricror intervenii asupra sculei electrice ntrebrilor dumneavoastr privind ntreinerea i repararea
scoatei cablul de alimentare afar din priz. produsului dumneavoastr ct i privitor la piesele de
Dac n ciuda procedeelor de fabricaie i control riguroase schimb. Desene descompuse ale ansamblelor ct i informaii
maina are totui o pan, repararea acesteia se va face numai privind piesele de schimb gsii i la:
la un atelier de asisten service autorizat pentru scule www.bosch-pt.com
electrice Bosch. Echipa de consultan clieni Bosch rspunde cu plcere la
ntrebrile privind cumprarea, utilizarea i reglarea
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
produselor i accesoriior lor.
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec- Romnia
trice. Robert Bosch SRL
Curare Bosch Service Center
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034,
Pentru a putea lucra bine i sigur, meninei curate scula
013937 Bucureti
electric i fantele de aerisire ale acesteia.
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Dup fiecare operaie ndeprtai praful i achiile, prin
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
suflare cu aer comprimat sau cu o pensul.
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Lubrifierea sculei electrice Tel. Consultan tehnic: +40 (021) 4 05 75 39
Lubrifiant: Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Ulei de motor SAE 10/SAE 20 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro

Eliminare
Dac este necesar ungei scula electric n locul indicat.
(vezi figura Z) Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Un centru de service i asisten post-vnzri autorizat Bosch
poate executa aceste lucrri rapid i fiabil. Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
Eliminai ecologic lubrifianii i detergenii. Respectai Numai pentru rile UE:
prevederile legale. Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind mainile i aparatele electrice i
Msuri pentru reducerea zgomotului
electronice uzate i transpunerea acesteia
Msuri luate de productor: n legislaia naional, sculele electrice
Pornire lent scoase din uz trebuie colectate separat i
Livrare cu o pnz de ferstru special, pentru atenuarea direcionate ctre o staie de revalorificare
zgomotului ecologic.
Msuri care trebuie luate de ctre utilizator:
Sub rezerva modificrilor.
Montaj cu vibraii reduse pe o suprafa de lucru stabil
Folosirea pnzelor de ferstru cu funcii de atenuare a
zgomotului
Curare regulat a pnzei de ferstru i a sculei electrice

Accesorii
Sac pentru praf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adaptor de aspirare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Adaptor Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Limitator unghiular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Tij de mpingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Mas de lucru GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 252 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

252 |

f ,
,
. ,
,
.
f
,
, . -

.
.

f ,
. .
, -

,

.
(

)
.
( ).
f
.
f
. , ,
,
. (),
f .
, f
, .
.
, , ,
. .
f , ,
, . ,
, ,
. ,
.

f ,
f
,
.
.
.
, ,
,
.
.
f .
.
.
f ,
- -
. , , .
, .
,
-. f .
. ,
f
-
.
.
.
, ,
f , .
, .
f

, ,
. -
.
, ,
,
.
.
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 253 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 253


f .
f .
. - ,
-,
.
.
f ,
f , .
. , ,

, .
. .
f f
, , .
,
.
,
/ f
. , ,
.
. .
f , f
. .
, ,

. .
, f ,
. .
f .
.
, , f
, -
. ( , , ..)
, .
-
. ,
. .
f f . ,
. ,
- -
-. .
f , f
, .
..,
. .
, f
.
(
).
. f
( ).
f f
, -
.
.
. .

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 254 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

254 |

f ,

,
. . ,
, .
.
, - -
. .
f , ,
.
, -
.
.
f .
(. .
). ,
,

.
f
.
(

HSS).
.
.
f ,
.
.
.
f
. ,
. ,

.
!
f ,
, :
,
. 2002/96/E
.
.
f , ,
. ,
.
,
, .
.
f
, .

.
f , .
.
, ; .
. .

.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 255 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 255



.

1
- 2,3 mm
10
- 2,3 mm.
(2,3 mm) 2
. 10
3
79 mm. 4
5
6.1 *
6.2
( ) *
( ) 7
.
8.1
6.1
8.2
6.2
9
10
11 V-
(
).
12
13
14
15
16 GTA 600
. 17

18
19

20
21 (5 mm)
22 (23 mm)
23
. 24
- 25
,
26
/ .
27
28
29
30

, 31
. 32
60 +60,
33
2 47.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 256 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

256 |

34 70
35 36
*
36 V-


.
37
38 .


39
40 GTS 10 J
41 Professional
... 500
42 3 601 M30 ... ... 530
43 ... 570
... 590
44
... 5P0
45 ... 5R0 ... 560
46

47 W 1800 1650
( )

48 min-1 3650 3650
( )
z z
49
( )
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
50
/II /II
51
52 ( ,
)
53

54
mm 578 x 706 x 330
55
,
55 0 261.
56 ( [U] 230 V.
) ,
57 .
,
58
, .
58 45
59 (5 mm) .

60
mm 254
(5 mm) mm 1,71,9
61 . / mm 2,6
mm 30
62 ,

63 EN 61029.
64 (2 mm) :
65 103 dB(A);
116 dB(A). K=3 dB.
!
66
67 ,

68 : EN 61029
69 2004/108/, 2006/42/.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 257 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 257


MSR 1034 0366.
: .
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, .
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
.
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification

.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen .
Leinfelden, 24.01.2011
.

f :
. 23, 22,
21 64, 10,
3, 32,
. 37
38, 6.x.
,
, .
Y1Y6.
. ( . )
24 34
.
- .
: ,
.
26 25 24
3 ,
28 . (
40 , 263)
( , , ,
) * ( . )
10 *
37 19
, 26
38 (3 , 3 , .
3 ) 25 .
6.x* 6.x
* 25.
: 6.1/6.2 8.1.
21
64 8.2
22 21.
23
24 .
32
.
:
. : 8.1 ,
- -
, .

.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 258 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

258 |

.
, , .
. , ,


(, .). -
( . C)

10 .
.
.
35 .
10.
V- 36. P2.
V-
11
. ,
2 .
. ,
.
.
.
35 . , .
.
( . D) f .
.
f
37 ,
10.
.

10. ( F)

38. (3 , 3
, 3 ) 31.

10. .
, .
. 41
37 21.
. 31

.
.
( E1 E2) .
39 3 ( G)
5 . 32,
-
31.
28. 32
.

40. Y- (
)
7.
,
, , .
. -


,
/
.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 259 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 259

44.
f 26.
, ,
, ,
(. ). .
( H) 46
45.
. : .
12.
( . I) - 5 mm.
(. GTA 60 W, GTA 600) f
(
. )
!
f
. 44 42.
42
, / 22 (23 mm)
. 43 .
,
f ,
. (
.
. 1523 Nm)
,
24.

6.x .
.
,
.
f
( J1 J4)
f .

.
f
.
.
18
, , 26
- 9.
. 14
, .
15 .
EN 847-1 .
.
, 263.


.
19
,
24 26 .
. : ,
19 .
, 26 .
.
6.x .
42
22 (23 mm)
43 . (
,
, 262).
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 260 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

260 |

35
() ( . K) .
( N)
2 47.

17 .
. ,
: 27 26 cm,
.
30. 35
18 .
, 47
. 15 .
14 ,
17. 51
.
0
15 .
45 -
.
.

( ) ( . L) ( O)

60 () 60 ().
37
49 , . 10.
, 50
.
10 .
49.


( M) .

. , -
.
15 .
14 ,
.
15 . .
. .

10 25 26
( ) ( ) .
. ,
27 1 .

. :

( - 5 mm.
, 258). -
-
35 .
10.
, .
27 .
- .
1.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 261 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 261

f
. ( ).

( P) .
.
.
f ,
.
( .
). ,
8.1 .
8.2 ,
6.x .
25. (
, R)

f
33 ( Y1).
, .
19
.
, 26
.
25 . .
:

f .
!
,
. 23
37.
( Q1)

20 . .
52. [mm]

0 79
20 .
45 56
( Q2)

20.
10
, . (
, 260)
(. 6.x.
). 19
,
,
. 5 mm .
52.

.

.
f , .
.

. .
f

(
). . (
, 260)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 262 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

262 |

,
. 0.
-
( S) 45 (
57; 45 58).
. ( 47 .
, 260)
28.
( U)
. .
53 . 6.x .
19
:
,

. 5 mm .
, .

90
.
5.

,
.

.
.

,
, 49
.


5.
.


.
.
.
:
59

. 60
,
. 21.
,
. 5.
59 60.

0/45
. ( V)
0.
6.x . .
: ( T1) ,
27 26 cm,
90 9.
.
35
26 . .
: ( T2) 15
54. .
0 55 . :
17. 51 1
18 0, , 27
1.
. :

61
17.
51 26 cm
54.
1.
47
0 48, 56

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 263 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

| 263


( W)
Y3 22 67
.
6.x .
10 , Y3 67
. 23
: Y4 ,
27
0 1. 10
35
:
62 Y5 68
, 0. 21

( X) 64
:
Y5 3 69
24
, Y6 30
. ( ,
)
:
37
24.
64
63.
:

. ( ,
10 . 259)
70, ,

. .

.
14
15
( Y1 Y6) .
29.
. 4
13.
37 10. f

. .
( ) f ,

Y1 .
6.x 33

8.1
8.2
Y2 f
65
.

,
-
38 .
Y2 , ,
32 66 10- ,
.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 264 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

264 |


, ,

. -
.
. E

:
SAE 10/SAE 20 y. 39
1907
.: +359 (02) 962 5302
.: +359 (02) 962 5427
. ( Z) .: +359 (02) 962 5295
: +359 (02) 62 46 49
www.bosch.bg
.

, . ,
.

: .

!
:
: 2002/96/


,
,
,


.
. . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511 .
. . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
,
254 x 30 mm,
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
254 x 30 mm,
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444



,
.

www.bosch-pt.com

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 265 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Srpski | 265

Sigurnost osoblja
Srpski f Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
Uputstva o sigurnosti elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
Opta upozorenja za elektrine alate trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
f Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
PANJA Pri upottrebi elektrinih alata mora se
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
obratiti panja na sledee osnovne
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
sigurnosne mere radi zatite od elektrinog udara, opasnosti
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
od povreda i poara.
smanjuju rizik od povreda.
itajte sva ova upozorenja, pre nego to koristite ovaj
f Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
elektrini alat i uvajte dobro sigurnosna uputstva.
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
Pojam upotrebljen u sigurnosnim upozorenjima elektrini struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
alat odnosi se na elektrine alate sa radom na mrei (sa prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
mrenim kablom) i na elektrine alate sa radom na ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi
akumualtor (bez mrenog kabla). nesreama.
Sigurnost na radnom mestu f Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje,
f Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno. pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi
nesreama. nesreama.
f Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj f Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu.
gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u
zapaliti prainu ili isparenja. neoekivanim situacijama.
f Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja f Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit.
elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
nad aparatom. Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi.
Elektrina sigurnost
f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
f Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i
utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
moe smanjiti opasnosti od praine.
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima
elektrinog udara. f Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo podruju rada.
uzemljeno. f Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u
f Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara. iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
f Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne f Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja, nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara. opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
f Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi, f uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
upotrebljavajte samo produne kablove koji su dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
elektrinog udara. f Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
f Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
smanjuje rizik od elektrinog udara. oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 266 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

266 | Srpski

f Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo f U sluaju da se list testere zaglavljuje, iskljuite
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje elektrini alat i drite merni alat mirno sve dok se list
slepljuju i lake se vode. testere ne zaustavi.Da bi izbegli povratan udarac, sme
f Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se se merni alat pokretati tek posle zaustavljanja lista
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju testere. Uklonite uzrok za zaglavljivanje lista testere pre
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. nego to ponovo startujete elektrini alat.
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu f Ne upotrebljavajte tupe, naprsle, izvijene ili oteene
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama. listove testere. Listovi testere sa tupim ili pogreno
ispravljenim zubima prouzrokuju usled suvie uzanog
Servisi
procepa testere poveano habanje, stezanje lista testere i
f Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo povratni udarac.
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana f Upotrebljavajte uvek listove testere prave veliine i sa
sigurnost aparata. odgovarajuim prihvatnim otvorom (na primer u obliku
zvezde ili okrugao). Listovi testere koji ne odgovaraju
Sigurnosna upozorenja za stone krune testere montanim delovima testere, okreu se ekscentrino i
utiu na gubitak kontrole.
f Nikada nemojte nagaziti elektrini alat. Mogu nastupiti
ozbiljne povrede, ako se elektrini alat iskrene ili ako f Ne upotrebljavajte listove testere od visoko legiranog
omakom dodjete u kontakt sa listom testere. brzo reueg elika (HSS-elik). Takvi listovi testere
mogu lako da se slome.
f Uverite se da zatitna hauba propisno funkcionie i
moe slobodno da se pokree. Podesite zatitnu haubu f Ne hvatajte list testere posle rada, pre nego to se
uvek tako, da ona pri testerisanju oputeno nalee na radni ohladi. List testere se pri radu veoma ugreje.
komad. Ne steite nikada zatitnu haubu u otvorenom f Ne upotrebljavajte alat nikada bez ulone ploe.
stanju. Promenite ulonu plou u kvaru. Bez besprekorne
f Ne idite sa svojim rukama u podruja testere, dok ulone ploe moete se povrediti na list testere.
elektrini alat radi. Pri kontaktu sa listom testere postoji f Kontroliite redovno kabl i neka Vam oteeni kabl
opasnost od povreda. popravlja samo struni servis za Bosch-elektrine
f Ne hvatajte nikada iza lista testere, da bi drali radni alate. Zamenite oteene produne kablove. Time se
komad, ukloniti piljevinu drveta ili iz drugih razloga. obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost elektrinog
Rastojanje Vae ruke od lista testere koji se okree je alata.
pritom suvie malo. f uvajte nekorieni elektrini alat sigurno. Mesto
f Prinosite radni komad samo listu testere koji se uvanja mora biti suvo i da se moe zakljuavati. Ovo
okree. Inae postoji opanost od povratnog udarca, ako se spreava da se elektrini alat oteti uvanjem ili da ga
list testere zakai u radnom komadu. koriste neupuene osobe.
f Drite drke suve, iste i bez ulja i masti. Masne, f Ne naputajte alat nikada pre nego se potpuno
nauljene drke su klizave i utiu na gubitak kontrole. zaustavi. Ne zaustavljeni upotrebljeni alati mogu
prouzrokovati povrede.
f Upotrebljavajte elektrini alat samo ako je radna
povrina sve do radnog komada koji treba da se f Ne koristite elektrini alat sa oteenim kablom. Ne
obradjuje slobodna od svih alata za podeavanje, dodirujte oteeni kabl i izvucite mreni utika ako je
piljevine drveta, itd. Mali komadi drveta ili drugi predmeti kabl za vreme rada oteen. Oteeni kabl poveava rizik
koji dolaze u kontakt sa rotirajuim listom testere, mogu od elektrinog udara.
pogoditi radnika velikom brzinom.
f Testeriite uvek samo jedan radni komad. Radni komadi
jedan iznad drugog ili pored drugog mogu blokirati list Simboli
testere ili se za vreme testerisanja uzajamno pomerati.
Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu Vaeg
f Uvek koristite paralelni ili ugaoni graninik. Ovo
elektrinog alata. Zapamtite molimo simbole i njihovo
poboljava tanost testerisanja i smanjuje mogunost, da
znaenje. Prava interpretacija simbola pomoi e Vam da
list testere zakainje.
bolje i sigurnije koristite elektrini alat.
f Upotrebljavajte elektrini alat za pravljenje ljebova ili
falcovanje samo sa odgovarajuim pogodnim zatitnim Simboli i njihovo znaenje
uredjajem (na primer tunelska zatitna hauba). Ne idite sa svojim rukama u podruja
f Ne upotrebljavajte elektrini alat za prosecanje testere, dok elektrini alat radi. Pri
(ljebovi uradjeni u radnom komadu). kontaktu sa listom testere postoji opasnost
f Upotrebljavajte elektrini alat samo za materijale, koji od povreda.
su navedeni u preporuci za korienje. Elektrini alat
moe inae da se preoptereti.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 267 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Srpski | 267

Simboli i njihovo znaenje Simboli i njihovo znaenje


Nosite zatitnu masku za prainu. desna strana
Pokazuje poloaj poluge za blokadu a
za utvrdjivanje lista testere i pri
podeavanju vertikalnog ugla
iskoenja (list testere se moe
Nosite zatitu za sluh. Uticaj galame moe iskretati).
uticati na gubitak sluha.

Pri potrebi nauljite


Nosite zatitne naoare. elektrini alat na
prikazanim mestima.

Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!


Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o
elektrinim i elektronskim starim Opis proizvoda i rada
uredjajima i njihovim pretvaranjem u
nacionalno dobro ne moraju vie itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
neupotrebljivi elektrini alati da se kod pridravanja upozorenja i uputstava
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai mogu imati za posledicu elektrini udar,
koja odgovara zatiti ovekove sredine. poar i/ili teke povrede.

Upotreba prema svrsi


Elektrini alat je odredjen, da kao stacionarni uredjaj izvodi
preseke po duini i pokreko sa pravim tokom presecanja u
tvrdom i mekom drvetu kao i ivericama i ploama od vlakana.
Pritom su mogui uglovi iskoenja od 60 do +60 kao i
Obratite panju na dimenzije lista testere. Presek otvora vertikalni uglovi iskoenja od 2 do 47.
mora odgovarati bez zazora vretenu alata. Ne upotrebljavajte
Kod upotrebe odgovarajuih listova testere mogue je
redukujue komade ili adaptere.
testerisanje aluminijumskih profila i plastike.

Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na
prikaz elektrinog alata na grafikim stranama.
1 Skala za rastojanje lista testere od paralelnog
Pazite pri promeni lista testere na to, da irina proreza nije graninika 10
manja od 2,3 mm i debljina odnovnog lista ne vea od
2 ljeb vodjice za paralelni graninik 10
2,3 mm. Inae postoji opasnost da se klin za prorez
(2,3 mm) zaglavi u radnom komadu. 3 Ugaoni graninik
Maksimalno mogua visina radnog komada iznosi 79 mm. 4 ljeb za zahvatanje
5 ljeb vodjice za ugaoni graninik
leva strana
6.1 Zatitna hauba sa polugom za stezanje*
Pokazuje pravac okretanja runog
toka na sputanje (Pozicija za 6.2 Zatitna hauba sa zavrtnjem za stezanje i bonom
transport) i podizanje (Radna zatitom.*
pozicija) lista testere. 7 Usisna tucna na zatitnoj haubi
8.1 Poluga za stezanje radi fiksiranja zatitne haube 6.1
8.2 Poluga za stezanje radi fiksiranja zatitne haube 6.2
9 Postolje testere
10 Paralelni graninik
11 V-ljev vodjice na stolu testere za paralelni graninik
12 Otvori za montau

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 268 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

268 | Srpski

13 Hvataljka za noenje 60 Imbus zavrtnji (5 mm) pozadi za podeavanje


14 Produetak stola testere palalelnosti lista testere
15 Zatezna drka za produetak stone testere 61 Zavrtanj za pokaziva rastojanja stola testere
16 Spojnica za privrivanje za radni sto GTA 600 62 Zavrtanj za pokaziva rastojanja paralelnog graninika
17 Poluga za blokadu i podeavanje vertikalnog ugla 63 Zavrtanj za badarenje ulone ploe
iskoenja 64 Imbus klju (2 mm)
18 Runi toak 65 Dra za uvanje seta za privrivanje dodatnog
19 Poluga za podizanje i sputanje lista testere paralelnog graninika
20 Sigurnosni poklopac prekidaa za ukljuivanje- 66 Stega dra za uvanje usisnog adapera
iskljuivanje 67 Navrtka za privrivanje za okasti klju i za veanje
21 Imbus klju (5 mm) kliznog nosaa
22 Cevasti klju (23 mm) 68 Dra za uvanje imbus kljua
23 Pokretni klie 69 Stega dra za uvanje ugaonog graninika
24 Ulona ploa 70 Zavrtanj za podeavanje za silu zatezanja vodjice 36
25 Klin za procep * zavisno od izvodjenja u zemlji
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
26 List testere Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
27 Lupa
28 Profilna ina Tehniki podaci
29 Dra kabla Stona kruna testera GTS 10 J
30 Stega za dranje radi uvanja dodatnog paralelnog Professional
graninika Broj predmeta ... 500
31 Izbacivanje piljevine 3 601 M30 ... ... 530
32 Adapter za usisavanje ... 570
33 Dra za uvanje zatitne haube ... 590
34 Ispusti za ulonu plou ... 5P0
... 5R0 ... 560
35 Zatezna drka paralelnog graninika
36 V-vodjica paralelnog graninika Nominalna primljena snaga W 1800 1650
37 Dodatak-paralelni graninik Broj obrtaja na prazno min-1 3650 3650
38 Set za privrivanje dodatnog paralelnog graninika Ograniavanje struje kretanja z z
39 ina vodjica ugaonog graninika Teina prema EPTA-Procedure
40 Set za privrivanje profilna ina 01/2003 kg 26 26
41 Zavrtanj za privrivanje izbacivanja piljevine Klasa zatite /II /II
42 Zatezna navrtka Dimenzije (ukljuujui i demontane elemente uredjaja)
43 Poluga za blokiranje vretena irina x dubina x visina mm 578 x 706 x 330
44 Zatezna prirubnica Maksimalne dimenzije radnog komada, pogledajte stranu 273.
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji
45 Vreteno alata odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
46 Prirubnica za prihvat Molimo da obratite panju na broj predmeta na tipskoj tablici Vaeg
47 Pokaziva ugla (vertikalan) elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu
varirati.
48 Skala za ugao iskoenja (vertikalan)
49 Dugme za fiksiranje za eljeni ugao iskoenja Dimenzije za pogodne listove testere
(horizontalan) Presek lista testere mm 254
50 Pokaziva ugla na ugaonom graniniku Osnovna debljina lista mm 1,71,9
51 Pokaziva rastojanja stola testere
min. razmetanje debljinje zuba mm 2,6
52 Taster za ukljuivanje
Presek otvora mm 30
53 Nareckana navrtka profilne ine
54 Krstasti zavrtanj za podeavanje graninika 55 Informacija o umovima
55 Graninik za 0-ugao iskoenja (vertikalan) Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 61029.
56 Zavrtanj za pokaziva ugla (vertikalan) Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo
57 Krstasti zavrtanj za podeavanje graninika 58 zvunog pritiska 103 dB(A); Nivo snage zvuka 116 dB(A).
Nesigurnost K=3 dB.
58 Graninik za 45-ugao iskoenja (vertikalan)
Nosite zatitu za sluh!
59 Imbus zavrtnji (5 mm) napred za podeavanje
paralelnosti lista testere

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 269 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Srpski | 269

Izjava o usaglaenosti li su delovi oteeni. Svi delovi moraju biti ispravno montirani
Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole Tehniki i ispunjavati sve uslove, da bi obezbedili besprekoran rad.
podaci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima Oteeni uredjaji zatite i delovi moraju se struno popraviti ili
ili normativnim aktima: zameniti u priznatoj strunoj radionici.
EN 61029 prema odredbama smernica 2004/108/EG, Montaa pojedinanih delova
2006/42/EG.
Izvadite sve isporuene delove oprezno iz svoga
EG-kontrola gradjevinske mustre Nr. MSR 1034 od strane
pakovanja.
slubenog mesta kontrole Nr. 0366.
Izvadite sav materijal od pakovanja elektrinog uredjaja i
Tehnika dokumentacija kod: isporuenog pribora.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Pazite na to, da uklonite materijal za pakovanje ispod bloka
D-70745 Leinfelden-Echterdingen motora.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Direktno na kuitu su privreni sledei elementi uredjaja:
Senior Vice President Head of Product Pomini nosa 23, okasti klju 22, Iimbus klju 21 i 64,
Engineering Certification paralelni graninik 10, ugaoni graninik 3, adapter za
usisavanje 32, dodatni paralelni graninik 37 sa setom za
privrivanje 38, zatitna hauba 6.x.
Uklonite ove elemente uredjaja oprezno iz svoje ostave za
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division uvanje.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Pogledajte u vezi sa ovim i slike Y1Y6.
Leinfelden, 24.01.2011
Montiranje ulone ploe (pogledajte sliku A)
Ubacite ulonu plou 24 u zadnje ljebove 34 otvora za
Montaa alat.
f Izbegavajte nenameran start elektrinog alata. Za Pomaknite ulonu plou na dole.
vreme montae i kod svih radova na elektrinom alatu Pritiskajte na ulonu plou sve dok ne uskoi na svoje
nesme mreni utika da je prikljuen na struju. mesto napred u otvoru za alat.
Prednja strana ulone ploe 24 mora biti u ravni ili neko
Obim isporuke ispod stola za testerisanje, dok zadnja strana mora biti u ravni
Obratite panju u vezi sa ovim na prikaz ili neto iznad stola za testerisanje. (pogledajte i
obima isporuke na poetku uputstva za rad. Podeavanje nivoa umetne ploe, stranicu 274)
Pre prvog putanja u rad elektrinog alata Montaa zatitne haube* (pogledajte sliku B)
prekontroliite da li su svi dole navedeni * zavisno od izvodjenja u zemlji
delovi isporueni. Pritisnite na polugu 19 u pravcu kazaljke na satu do
Stona kruna testera sa montiranim listom testere 26 i graninika, tako da se list testere 26 nadje u najvioj
klinom za procepe 25 moguoj poziciji iznad stola testere.
Ugaoni graninik 3 Povucie klin za procep 25 uvis do graninika.
Profilna ina 28 Ubacite zatitnu haubu 6.x u ljeb i klin za procep 25.
Set za privrivanje Profilna ina 40 (lim vodjice, Stegnite steznu polugu 8.1.
nareckana navrtka, zavrtanj, platna podmeta) ili
Paralelni graninik 10 Stegnite zavrtanj za stezanje 8.2 sa imbus kljuem 21.
Dodatak-paraleltni graninik 37 Podesite zatitnu haubu prema visini radnog komada.
Set za privrivanje dodatnog paralelnog graninika 38 Zatitna hauba mora uvek blago nalegati na radni komad.
(3 zavrtnja za privrivanje, 3 platne za podmetanje i 3 Uputstvo: Poluga za stezanje 8.1 ima slobodan hod, da bi
leptir matice) mogli da je okrenemo u neku ergonomski povoljnu ili sa
Zatitna hauba 6.x* utedom prostora poziciju.
* zavisno od izvodjenja u zemlji: 6.1/6.2 Uklonite dalje sa pritegnutom polugom za stezanje drku od
Imbus klju 21 zatitne haube, okrenite drku u eljenu poziciju i pustite je
Imbus klju 64 ponovo da uskoi na svoje mesto.
Okasti klju 22
Pokretni klie 23 Montiranje paralelnog graninika (pogledajte sliku C)
Ulona ploa 24 Paralelni graninik 10 moe da se pozicionira ili levo ili desno
Adapter za usisavanje 32 od lista testere.
Uputstvo: Prekontroliite elektrini alat na eventualna Odvrnite zateznu drku 35 paralelnog graninika 10.
oteenja. Na taj nain se rastereuje V-vodjica 36.
Pre dalje upotrebe elektrinog alata moraju se uredjaji zatite Ubacite prvo paralelni graninik sa V-vodjicom u ljeb
ili lako oteeni delovi briljivo ispitati u pogledu svoje vodjice 11 stola testere. Onda pozicionirajte paralelni
besprekorne i namenjene funkcije. Prekontroliite, da li graninik u prednjem ljebu vodjice 2 stola testere.
pokretni delovi funkcioniu besprekorno i ne zaglavljuju, ili da Paralelni graninik je sada po elji pokretljiv.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 270 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

270 | Srpski

Za utvrdjivanje paralelnog graninika pritisnite zateznu Pranjenje piljevine (pogledajte sliku F)


drku 35 na dole. Za uklanjanje lomljenih komada radnog komada i veliku
Montiranje dodatka-paralelnog graninika strugotinu moete isprazniti strugotinu 31.
(pogledajte sliku D) Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Kod testerisanja uskih radnih komada i kod testerisanja Saekajte da se list testere kompletno zaustavi.
vertikalnih uglova iskoenja morate montirati dodatak- Odvrnite zavrtanj za privrivanje 41 sa imbus kljuem
paralelnog graninika 37 na paralelni graninik 10. 21.
Dodatak paralelnog graninika moe da se motnira ve prema Izvucite napolje strugotinu 31 i uklonite lomljene komade
potrebi levo ili desno na paralelni graninik 10. radnog komada i strugotinu.
Montirajte ponovo sakupljanje strugotine na elektrinom
Upotrebite za montau set za privivanje dodatnog
alatu.
paralelnog graninika 38. (3 zavrtnja za privrivanje, 3
platne za podmetanje i 3 leptir matice) Usisavanje sa strane (pogledajte sliku G)
Provucite zavrtnje za privrivanje kroz bone otvore na Upotrebite isporueni adapter za usisavanje 32, da bi mogli
paralelnom graniniku 10. prikljuiti usisiva za prainu na sakuplja strugotine 31.
Glave zavrtanja slue pritom kao vodjica dodatnog Nataknite vrsto adapter za usisavanje 32 i crevo usisivaa
paralelnog graninika. za prainu.
Pomerite dodatni paralelni graninik 37 preko glava Dodatno moete prikljuiti radi poveanja snage
zavrtanja za privrivanje. usisavanja pomou Y-adaptera (pribor) i usisavanje
Stavtie platne podmetae na zavrtnje za privrivanje i praine na usisnu tucnu 7.
vrsto stegnite zavrtnje sa leptir navrtkama.
Usisiva mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.
Montaa ugaonog graninika (pogledajte slike E1E2) Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
Uvucite inu 39 ugaonog graninika 3 u jedan za to tetnih praina, praine koje izazivaju rak ili suvih praina
predvidjeni ljeb vodjicu 5 stola testere. specijalan usisiva.
Radi boljeg naleganja dugakih radnih komada moe se
ugaoni graninik proiriti profilnom inom 28. Stacionarna ili fleksibilna montaa
Montirajte ako je potrebno profilnu inu pomou seta za f Radi obezbedjivanja sigurnog rukovanja morate
privrivanje 40 na ugaoni graninik. montirati elektrini alat pre upotrebe na ravnu i
stabilnu radnu povrinu (na primer radni sto).
Usisavanje praine/piljevine Montaa na radnoj povrini (pogledajte sliku H)
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, neke Privrstite elektrini alat sa nekom pogodnom vezom sa
vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po zdravlje. zavrtnjima na radnu povrinu. Za to slue otvori 12.
Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili
oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u Montaa na jednom Bosch-radnom stolu
blizini. (pogledajte sliku I)
Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka, Radni stolovi Bosch-a (na primer GTA 60 W, GTA 600)
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta pruaju elektrinom alatu stabilnost na svakoj podlozi sa
(hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri noicama koje se podeavaju po visini.
azbest smeju raditi samo strunjaci. f itajte sva upozorenja i uputstva priloena radnom
Koristite uvek usisiva za prainu. stolu. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa povrede.
klasom filtera P2. f Montirajte radni sto korektno, pre nego to ste
Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati montirali elektrini alat. Besprekorna montaa je vana
u Vaoj zemlji. da bi spreili rizik od uruavanja.
Usisavanje praine/piljevine moe blokirati prainom ili Montirajte elektrini alat u transportnom poloaju na radni
piljevinom ili lomljenim komadima od radnog komada. sto.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Promena lista testere (pogledajte slike J1 J4)
Saekajte da se list testere kompletno zaustavi.
Pronadjite uzrok blokade i uklonite je. f Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
f Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.
Praine se mogu lako zapaliti. f Nosite pri montai lista testere zatitne rukavice. Pri
dodiru lista testere postoji opasnost od povrede.
f Da bi izbegli opasnost od poara pri testerisanju
aluminjijuma, ispraznite izbacivanje praine i ne Koristite samo listove testere ija je maksimalno dozvoljena
upotrebljavajte usisavanje piljevine. brzina vea od broja obrtaja u praznom hodu Vaeg
elektrinog alata.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 271 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Srpski | 271

Upotrebljavajte samo listove testere, koji odgovaraju Panja: Uverite se, da je zatitna hauba propisno
karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad i pozicionirana. Ona mora pri testerisanju uvek da nalee na
prekontrolisani prema EN 847-1 i odgovarajue obeleeni. radnom komadu.
Upotrebljavajte samo listove testere koje je preporuio Podeavanje ugla iskoenja
proizvodja ovoga elektrinog alata i koji su pogodni za
materijal koji hoete da obradjujete. Radi obezbedjivanja preciznih seenja morate posle
intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podeavanja
Demontaa lista testere elektrinog alata i u datom sluaju podesiti (pogledajte
Podignitge sa nekom odvrtkom ulonu plou 24 napred i Prekontrolisati i podesiti osnovna podeavanja,
izvadite je iz otvora za alat . stranicu 273).
Pritisnite na polugu 19 u pravcu kazaljke na satu do
Podeavanje vertikalnog ugla iskoenja (List testere)
graninika, tako da se list testere 26 nadje u najvioj
(pogledajte sliku K)
moguoj poziciji iznad stola testere.
Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika. Vertikalni ugao iskoenja moe da se podeava u podruju od
Okrenite zateznu navrtku 42 sa okastim kljuem 22 2 do 47.
(23 mm) i povucite istovremeno polugu za blokadu Okrenite polugu za blokadu 17 suprotno od kazaljke na
vretena 43 da uskoi na svoje mesto. satu.
Drite polugu za blokadu vretena zategnutu i odvrnite Uputstvo: Kod kompletnog odvrtanja poluge za blokadu
zatezne navrtke suprotno od kazaljke na satu. iskree se list testere usled teita u jednu poziciju koja
Skinite zateznu prirubnicu 44. odgovara odprilike 30.
Skinite list testere 26. Vucite ili pritiskajte runi toki 18 du kulise sve dok
Ugradnja lista testere pokaziva ugla 47 ne pokae eljeni ugao iskoenja.
U sluaju potrebe, istite pre ugradnje sve delove koje treba Drite runi toki u ovom poloaju i ponovo stegnite
montirati. polugu za blokadu 17.
Postavite novi list testere na prihvat prirubnice 46 vretena Za brzo i precizno podeavanje standardnih uglova 0 i
alata 45. 45 predvidjeni su graninici koji su podeeni u fabrici.
Panja: Ne upotrebljavajte suvie male listove testere. Zazor Podeavanje horizontalnih uglova iskoenja
izmedju lista testere i klina zazora sme maksimalno iznositi (Ugaoni graninik) (pogledajte sliku L)
5 mm. Horizontalan ugao iskoenja moe da se podeava u podruju
f Obratite panju pri ugradnji, da pravac presecanja od 60 (na levoj strani) do 60 (na desnoj strani).
zuba (pravac strelice na listu testere) bude usaglaen Odvrnite dugme za fiksiranje 49, ako je stegnuto.
sa pravcem strelice na zatitnoj haubi. Okeite ugaoni graninik sve dok pokaziva uglova 50 ne
Stavite zateznu prirubnicu 44 i zateznu navrtku 42. pokae eljeni ugao iskoenja.
Okrenite zateznu navrtku 42 sa okastim kljuem 22 Stegnite ponovo dugme za fiksiranje 49.
(23 mm) i povucite istovremeno polugu za blokadu Poveavanje stola testere (pogledajte sliku M)
vretena 43 da uskoi na svoje mesto.
Stegnite vrsto zateznu navrtku u pravcu kazaljke na satu. Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podloiti ili
(Obrtni momenat pritezanja ca. 1523 Nm) podupreti.
Ubacite ponovo ulonu plou 24. Povucite zateznu drku 15 za produavanje stola testere
Pomerite zatitnu habu 6.x ponovo na dole. sasvim uvis.
Povucite produiva stola 14 do eljene duine napolje.
Pritisnite zateznu drku 15 nadole.
Rad Time je uvren produiva stola testere.
f Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice. Podeavanje paralelnog graninika
Paralelni graninik 10 moe da se pozicionira levo (crna
Pozicija za transport i rad lista testere skala) ili desno (srebrna skala) od lista testere.
Pozicija za transport Oznaka na lupi 27 pokazuje podeeno rastojanje paralelnog
graninika do lista testere na skali 1.
Okreite runi toki 18 suprotno od kazaljke na satu. sve
dok se zubi lista testere 26 ne nadju ispod stola testere 9. Pozicionirajte paralelni graninik na eljenu stranu lista
Gurnite produiva stola za testerisanje 14 sasvim unutra. testere (pogledajte Montiranje paralelnog graninika,
Pritisnite zateznu drku 15 nadole. Stranu 269).
Time je uvren produiva stola testere. kod neizvuenog stola testere
Dalja upotstva za transport pogledajte na strani 274. Odvrnite zateznu drku 35 paralelnog graninika 10.
Radna pozicija Pomerajte paralelni graninik dok oznaka u lupi 27 ne
pokae eljeno rastojanje do lista testere.
Okreite polugu 19 u pravcu kazaljke na satu, sve dok se
Kod neizvuenog stola testere vai donji natpis srebrne
zubi lista testere ne nadju 26 iznad radnog komada.
skale 1.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 272 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

272 | Srpski

Za fiksiranje pritisntie zateznu drku 35 ponovo na dole. Da bi zatitili zatitnu haubu od oteenja, uvajte je na
predvidjenom mestu 33 na kuitu (pogledaje i sliku Y1).
kod izvuenog stola testere (pogledajte sliku N)
Pritisnite na polugu 19 u pravcu kazaljke na satu do
Pozicionirajte paralelni graninik desno od lista testere. graninika, tako da se list testere 26 nadje u najvioj
Pomerajte paralelni graninik sve dok oznaka u lupi ne moguoj poziciji iznad stola testere.
pokae 27 na donjoj skali 26 cm. Pomerite klin za procep 25 na dole do graninika.
Za fiksiranje pritisntie zateznu drku 35 ponovo na dole.
Povucite zateznu drku 15 za produiva stola testere Putanje u rad
sasvim na gore.
f Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
Izvlaite produiva stola testere 14 napolje se dok
mora biti usaglaen sa podacima na tipskoj tablici
pokaziva rastojanja 51 ne pokae eljeno rastojanje do
elektrinog alata.
lista testere na gornjoj skali.
Pritisnite zateznu drku 15 nadole. Ukljuivanje (pogledajte sliku Q1)
Time je uvren produiva stola testere. Preklopite sigurnosnu klapnu 20 na gore.
Za putanje u rad pritisnite zeleni taster za ukljuivanje 52.
Podeavanje dodatka paralelnog graninika Preklopite sigurnosnu klapnu 20 ponovo na dole.
(pogledajte sliku O)
Iskljuivanje (pogledajte sliku Q2)
Kod testerisanja uskih radnih komada i kod testerisanja
Pritisnite na sigurnosnu klapnu 20.
vertikalnih uglova iskoenja morate montirati dodatak-
paralelnog graninika 37 na paralelni graninik 10. Nestanak struje
Dodatak paralelnog graninika se moe montirati zavisno od Prekida za ukljuivanje iskljuivanje je takozvani prekida
potrebe levo ili desno na paralelni graninik 10. nultog napona, koji spreava ponovno kretanje elektrinog
Radni komadi se mogu zaglaviti pri testerisanju izmedju alata posle nestanka struje (na primer povlai prekida mree
paralelnog graninika i lista testere, mogu biti i zahvaeni od za vreme rada).
lista testere koji se penje uvis i odbaeni. Da bi elektrini alat potom ponovo pustili u rad, mora se
Stoga podesite tako dodatak paralelnog graninika, da se kraj ponovo pritisnuti zeleni taster za ukljuivanje 52.
vodjice zavrava u podruju izmedju najprednjeg zuba lista
testere i prednje ivice klina za procep. Uputstva za rad
Odvrnite za ovo sve leptir navrtke i pomerajte dodatak Opta upozorenja o testeri
paralelnog graninika sve dok samo jo dva prednja f Kod svih presecanja morate prvo obezbediti, da list
zavrtnja ne budu sluili za privrivanje. testere nikada ne moe dodirivati graninike ili druge
Ponovo stegntie leptir navrtke. delove uredjaja.
f Upotrebljavajte elektrini alat za pravljenje ljebova ili
Podeavanje klina za procep
falcovanje samo sa odgovarajuim pogodnim zatitnim
Klin za procep 25 spreava, da se list testere 26 zaglavi u uredjajem (na primer tunelska zatitna hauba).
mestu presecanja. Postoji inae opasnost povratnog udarca,
f Ne upotrebljavajte elektrini alat za prosecanje
ako list testere zaglavi u radnom komadu.
(ljebovi uradjeni u radnom komadu).
Pazite stoga uvek na to, da se klin za procep korektno podesi:
uvajte list testere od udarca i potresa. Ne izlaite list testere
Radijalni procep izmedju lista testere i klina za procep sme bonom pritisku.
iznositi maksimalno 5 mm.
Klin za procep mora biti u ravni sa listom testere, da bi izbegli
Debljina klina za procep mora biti manja od irine
zaglavljivanje radnog komada.
presecanja i vea od debljine osnosvnog lista.
Klin za procep mora uvek da bude u jednoj liniji sa listom Ne obradjujte izvijene radne komade. Radni komad mora uvek
testere. imati ravnu ivicu radi naleganja na paralelni graninik.
Za normalno presecanje mora klin za procep uvek biti u uvajte uvek pokretni klie na elektrinom alatu.
najveoj moguoj poziciji.
Pozicija posluge (pogledajte sliku R)
Elektrini alat se isporuuje sa korektno podeenim klinom za f Ne stojte u liniji sa listom testere ispred elektrinog
procep. alata, ve uvek bono pomereni od lista testere. Na taj
Podeavanje visine klina za procep (pogledajte sliku P) nain je Vae telo zatieno od mogueg povratnog
Za testerisanje ljebova morate podesiti visinu klina za udarca.
procep. Drite podalje ruke, prste i ake od rotirajueg lista
f Upotrebljavajte elektrini alat za pravljenje ljebova ili testere.
falcovanje samo sa odgovarajuim pogodnim zatitnim Obratite panju pritom na sledea uputstva:
uredjajem (na primer tunelska zatitna hauba). Drite radni komad sigurno sa obe ruke i pritisnite ga
Odpustite polugu za stezanje 8.1 ili zavrtanj za stezanje vrsto sa obe ruke na stolu testere.
8.2 toliko, da zatitnu haubu 6.x lako moete izvui iz
ljeba u klinu zazora 25.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 273 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Srpski | 273

Upotrebljavajte uvek za uske radne komade i pri Prekontrolisati i podesiti osnovna podeavanja
testerisanju vertikalnih uglova iskoenja isporuen Radi obezbedjivanja preciznih seenja morate posle
pokretni klie 23 i dodatak paralelnog graninika 37. intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podeavanja
Maksimalne dimenzije radnog komada elektrinog alata i u datom sluaju podesiti.
Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajui specijalan alat.
vertikalni ugao iskoenja maks. visina radnog
komada [mm] Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano.
0 79 Podeavanje graninika za standardne uglove iskoenja
45 56 0/45 (vertikalno)
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
Testerisanje Podesite vertikalan ugao iskoenja lista testere od 0.
Testerisanje pravih preseka Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
Podesite paralelni graninik 10 na eljenu irinu Prekontrolisati: (pogledajte sliku T1)
testerisanja. (pogledajte Podeavanje paralelnog Podesite granino merilo uglova na 90 i stavite ga na sto
graninika, Stranu 271) za testerisanje 9.
Stavite radni komad na sto testere ispred zatitne haube Krak graninog merila uglova mora da bude u ravni sa listom
6.x. trestere 26 na celoj duini.
Podiite ili sputajte ltoliko list testere sa polugom 19 gore
Podeavanje: (pogledajte sliku T2)
ili dole, da gornji zubi testere budu ca. 5 mm iznad
Odvrnite zavrtanj 54.
povrine radnog komada.
Na taj nain se moe 0-graninik 55 pomeriti.
Podesite zatitnu haubu prema visini radnog komada.
Odvrnite polugu za blokadu 17.
Zatitna hauba mora uvek blago nalegati na radni komad.
Pomerajte runi toki 18 prema 0- graniniku sve dok
Ukljuite elektrini alat.
krak graninog merila uglova ne bude na celoj duini ravan
Presecite radni komad sa ravnomernim pomeranjem
sa listom testere.
napred.
Drite runi toki u ovom poloaju i ponovo stegnite
Iskljuite elektrini alat i saekajte da se list testere
polugu za blokadu 17.
kompletno umiri.
Ponovo vrsto stegnite zavrtanj 54.
Testerisanje vertikalnih uglova iskoenja Ako pokaziva ugla 47 posle podeavanja ne bude u jednoj
Podesite eljeni vertikalni ugao iskoenja. (pogledajte liniji sa 0-oznakom skale 48, odvrnite zavrtanj 56 sa nekom
Podeavanje vertikalnog ugla iskoenja, Stranicu 271) uobiajenoj u trgovini krstastom odvrtkom i centrirajte
U odgovarajuoj meri sledite radne zahvate u odeljku pokaziva ugla du 0-oznake.
Testerisanje pravih preseka. Odgovarajue ponovite gore navedene radne korake za
Testerisanje horizontalnih uglova iskoenja vertikalni ugao iskoenja od 45 (Odvrnite zavrtnja 57;
(pogledajte sliku S) Pomeranje 45- graninika 58). Pokaziva ugla 47 nesme se
Podesite eljeni horizontalni ugao iskoenja. (pogledajte pritom ponovo pomerati.
Podeavanje horizontalnih uglova iskoenja, Paralelnost lista testere sa ljebovima vodjice ugaonog
stranicu 271) graninika (pogledajte sliku U)
Stavite radni komad na inu profila 28. Dovedite elektrini alat u radnu poziciju.
Profil se nesme nalaziti u liniji presecanja. Odvrnite u ovom Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
sluaju nareckanu navrtku 53 i pomerite profil.
Podiite ili sputajte ltoliko list testere sa polugom 19 gore Prekontrolisati:
ili dole, da gornji zubi testere budu ca. 5 mm iznad Oznaite sa nekom olovkom prvi levi zub testere, koji se
povrine radnog komada. vidi pozadi iznad ulone ploe.
Podesite zatitnu haubu prema visini radnog komada. Podesite granino merilo uglova na 90 i postavite ga na
Zatitna hauba mora uvek blago nalegati na radni komad. ivicu ljeba vodjice 5.
Ukljuite elektrini alat. Pomerajte krak graninog merila uglova sve dok ne dodirke
Pritisnite radni komad sa jednom rukom na profilnu inu i oznaeni zub testere i oitajte rastojanje izmedju lista
pomerite ugaoni graninik sa drugom rukom na okrugloj testere i ljeba vodjice.
drci za fiksiranje 49 napred polako u ljeb vodjice 5. Okreite list testere sve dok oznaeni zub ne bude napred
Iskljuite elektrini alat i saekajte da se list testere iznad ulone ploe.
kompletno umiri. Pomerite ugaono merilo uglova du ljeba vodjice do
oznaenog zuba testere.
Izmerite ponovo rastojanje izmedju lista testere i ljeba
vodjice.
Oba izmerena rastojanja moraju biti identina.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 274 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

274 | Srpski

Podeavanje: Utaknite sve slobodne delove uredjaja u Vau ostavu za


Odvrnite imbus zavrtnje 59 napred ispod stola testere i uvanje na kuitu. (pogledaje tabelu)
imbus zavrnje 60 pozadi iza lista testere sa isporuenim
Slika Element uredjaja Ostava za uvanje
imbus kljuem 21.
Pokreite oprezno list testere dok ne bude paralelan sa Y1 Zatitna hauba 6.x Obestiti o ispust draa 33 i
ljebom vodjice 5. vrsto stei sa polugom za
Ponovo vrsto stegnite sve zavrtnje 59 i 60. stezanje 8.1 ili zavrtnjem za
stezanje 8.2
Podeavanje pokazivaa rastojanja stola testere
Y2 Set za U drae 65 ugurati
(pogledajte sliku V)
privrivanje
Pozicionirajte paralelni graninik desno od lista testere. dodatnog
Pomerajte paralelni graninik sve dok oznaka u lupi ne paralelnog
pokae 27 na donjoj skali 26 cm. graninika 38
Za fiksiranje pritisntie zateznu drku 35 ponovo na dole.
Y2 Adapter za U stezaljke draa 66 ugurati
Odvrnite zateznu drku 15 i svucite produiva stola
usisavanje 32
testee sve do graninika napolje.
Prekontrolisati: Y3 Okasti klju 22 Privrstiti sa navrtkom za
Pokaziva rastojanja 51 mora pokazivati na gornjoj skali 1 privrivanje 67 u ostavi za
identinu vrednost kao i oznaka na lupi 27 na donjoj skali 1. alat
Podeavanje: Y3 Pokretni klie 23 Obesiti preko navrtke za
privrivanje 67 i privrstiti
Odvrnite zavrtanj 61 sa krstastom odvrtkom i centrirajte
pomeranjem
pokaziva rastojanja 51 du 26-cm-oznake gornje skale 1.
Y4 Paralelni graninik Okrenuti, od dole obesiti o inu
Podeavanje lupe paralelnog graninika 10 vodjicu i uvrstiti zateznu
(pogledajte sliku W) hvataljku 35
Dovedite elektrini alat u radnu poziciju. Y5 Imbus klju 21 U drae 68 ugurati
Iskrenite zatitnu haubu 6.x unazad do graninika.
Pomerajte paralelni graninik 10 sa desne strane sve dok Imbus klju 64
ne dodirne list testere. Y5 Ugaoni graninik 3 U stezaljke draa 69 ugurati
Prekontrolisati: Y6 Dodatak-paraleltni U stezaljke draa 30 ugurati
Oznaka lupe 27 mora biti u jednoj liniji sa 0-oznakom skale 1. graninik 37 (kratku stranu na gore, dugu
Podeavanje: stranu na dole)
Odvrnite zavrtanj 62 sa jednom krstastom odvrtkom i Noenje elektrinog alata
centrirajte pokaziva rastojanja du 0-oznake. Pre transporta elektrinog alata morate izvesti sledee
Podeavanje nivoa umetne ploe (pogledajte sliku X) zahvate.
Dovedite elektrini alat u transportnu poziciju.
Prekontrolisati:
(pogledajte Pozicija za transport, stranu 271)
Prednja strana ulone ploe 24 mora biti u ravni ili neko
Uklonite sve delove pribora, koji se ne mogu vrsto
ispod stola za testerisanje, dok zadnja strana mora biti u ravni
montirati na elektrinom alatu.
ili neto iznad stola za testerisanje.
Stavite nekoriene listove testere za transport ako je
Podeavanje: mogue u jednu zatvorenu kutiju.
Uklonite umetnu plou 24. Ugurajte produiva stola testere 14 sasvim unutra i
Podesite sa imbus kljuem 64 pravi nivo etiri zavrtnja za pritisnite zateznu hvataljku 15 za fiskiranje na dole.
podeavanje 63. Obmotajte mreni kabel oko draa kabla 29.
Podeavanje sile stezanja paralelnog graninika Upotrebljavajte za podizanje ili transport ljebove za
hvatanje 4 ili drke za noenje 13.
Sila zatezanja paralelnog graninika 10 moe posle estih
upotreba popustiti. f Upotrebljavajte pri transportu elektrinog alata samo
transportne uredjaje a nikada zatitne uredjaje.
Steite zavrtanj za podeavanje 70 toliko sve dok paralelni
graninik ne bude mogao da se ponovo vrsto fiksira na f Nosite elektrini alat uvek udvoje, da bi izbegli povrede
listu testere. ledja.

uvanje i transport
uvajte elemente uredjaja (pogledajte slike Y1 Y6)
Za uvanje prua Vam elektrini alat mogunost, da
odredjene elemente uredjaja sigurno privrstite.
Odvrnite dodatak paralelnog graninika 37 od paralelnog
graninika 10.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 275 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Srpski | 275

Odravanje i servis Servis i savetovanja kupaca


Servis odgovara na Vaa pitanja u vezi popravke i odravanja
Odravanje i ienje Vaeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. ematske
f Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod:
utika iz utinice. www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika e Vam pomoi kod pitanja u vezi
Ako bi elektrini alat i pored briljivog postupka izrade i
kupovine, primene i podeavanja proizvoda i pribora.
kontrole nekada otkazao, popravku mora vriti neki
autorizovani servis za Bosch-elektrine alate. Srpski
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja Bosch-Service
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema Dimitrija Tucovia 59
tipskoj tablici elektrinog alata. 11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 244 85 46
ienje
Fax: +381 (011) 241 62 93
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi E-Mail: asboschz@EUnet.yu
dobro i sigurno radili.
Uklonite posle svakog rada prainu i piljevinu Uklanjanje djubreta
izduvavanjem sa komprimovanim vazduhom ili sa nekom Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
etkicom. regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Podmazivanje elektrinog alata Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Maziva: Samo za EU-zemlje:
Motorno ulje SAE 10/SAE 20
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim elektrinim i
elektronskim uredjajima i njihovim
Pri potrebi nauljite elektrini alat na prikazanim mestima. pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
(pogledajte sliku Z) vie upotrebljivi elektrini pribori da se
Jedan struni Bosch-servis izvodi ove radove brzo i odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj
pouzdano. regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Uklanjajte maziva i sredstva za ienje prema zatiti Zadravamo pravo na promene.
ovekove okoline. Obratite panju na zakonske propise.
Mere za smanjivanje buke
Mere proizvodjaa:
Lako kretanje
Isporuka sa specijalnim listom testere razvijenim za
smanjivanje buke
Mere korisnika:
Montaa bez mnogo vibracija nastabilne radne povrine
Korienje listova testere sa funkcijama smanjivanja buke
Redovno ienje lista testere i elektrinog alata

Pribor
Kesa za prainu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adapter za usisavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Ugaoni graninik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Pokretni klie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Radni sto GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Radni sto GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Listovi testere za drvo i ploe, panele i letve
List testere 254 x 30 mm,
40 Zubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
List testere 254 x 30 mm,
60 Zubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 276 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

276 | Slovensko

kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje


Slovensko tveganje elektrinega udara.
Osebna varnost
Varnostna navodila f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
elektrinim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte
Splona varnostna navodila za elektrina orodja elektrinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod
Pri uporabi elektrinih orodij morate zaradi vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
POZOR nepazljivosti med uporabo elektrinega orodja je lahko
zaite proti elektrinemu udaru, nevarnosti
pokodb in poara upotevati naslednje temeljne varnostne vzrok za resne telesne pokodbe.
ukrepe. f Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite
Pred uporabo tega elektrinega orodja si prosimo zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na
preberite si vsa navodila in opozorila in dobro shranite ta primer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev,
varnostna navodila in opozorila. varnostne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od
vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje
Izraz elektrino orodje, ki se pojavlja v varnostnih navodilih
tveganje telesnih pokodb.
in opozorilih, se nanaa na elektrino orodje, ki ga napaja
elektrika iz omreja (z omrenim kablom) in na akumulatorska f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
elektrina orodja (brez omrenega kabla). elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na
akumulator in pred dviganjem ali noenjem se prepri-
Varnost na delovnem mestu ajte, e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje
f Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro naprave s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za
povzroijo nezgode. nezgodo.
f Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko f Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo nastavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se
vnetljive tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja nahaja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne
povzroajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para pokodbe.
vnameta. f Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za
f Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne trdno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam nepriakovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje
pribliali. Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko nadzorovali.
povzroi izgubo kontrole nad napravo. f Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in
Elektrina varnost nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte
f Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati premikajoim se delom naprave. Premikajoi se deli
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni naprave lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo- nakit.
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in f e je na napravo mono montirati priprave za
ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara. odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e
f Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami so le-te prikljuene in e se pravilno uporabljajo.
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjuje
Tveganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo zdravstveno ogroenost zaradi prahu.
ozemljeno. Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
f Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z
elektrinega udara. ustreznim elektrinim orodjem boste v navedenem
f Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje zmogljivostnem podroju delali bolje in varneje.
elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite f Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim
vtika izvlei iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, stikalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali
oljem, ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
elektrinega udara. ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
f Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro- ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za f Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
delo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara. izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
f e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 277 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensko | 277

dovolite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih f Uporabljajte vedno le vzporedni ali kotni prislon. To
uporabljajo neizkuene osebe. izbolja natannost reza in zmanja monost vpetja
f Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte aginega lista.
brezhibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne f Elektrino orodje za delanje utorov ali lebljenje
smejo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do uporabljajte samo z ustrezno primerno zaitno
te mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je pripravo (npr. tunelski zaitni pokrov).
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo f Ne uporabljajte elektrinega orodja za delanje zarezov
vzdrevana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode. (v obdelovancu konan utor).
f Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in f Elektrino orodje uporabite samo za materiale, ki so v
ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se skladu z namembnostjo. V nasprotnem primeru lahko
manj zatikajo in so laje vodljiva. preobremenite elektrino orodje.
f Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno f e agin list obtii, izklopite elektrino orodje in drite
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem obdelovanec na miru, dokler se agin list ne ustavi. Da
upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste bi prepreili udarec nazaj, smete obdelovanec
opravljali. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so premakniti ele po ustavitvi aginega lista. Pred
drugani od predpisanih, lahko privede do nevarnih ponovnim zagonom elektrinega orodja odpravite vzrok za
situacij. zataknitev aginega lista.
Servisiranje f Ne uporabljajte topih, razpokanih, zvitih ali
f Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano pokodovanih aginih listov. agini listi s topimi in
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih napano usmerjenimi zobmi povzroijo zaradi preozke
rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti ree aganja poveano trenje, zataknitev aginega lista in
naprave. povratni udarec.
f Uporabite vedno agine liste pravilne velikosti in z
Varnostna opozorila za namizne krone age ustrezno izvrtino za vgradnjo (npr. zvezdasto ali
f Nikoli ne stopajte na orodje. Lahko nastopijo resne okroglo). agini listi, ki ne ustrezajo sestavnim delom
pokodbe, e se elektrino orodje prevrne ali e age, nimajo enakomernega okroglega teka, kar ima za
pomotoma pridete v stik z aginim listom. posledico izgubo kontrole.
f Zagotovite, da zaitni pokrov pravilno deluje in da se f Ne uporabljajte aginih listov iz visoko legiranega
lahko prosto premika. Nastavite zaitni pokrov vedno hitrorezljivega jekla (HSS-visokozmogljivo
tako, da bo med aganjem vedno ohlapno nalegala na hitrorezljivo jeklo). Takni aginili listi se lahko zlomijo.
obdelovancu. Ko je zaitni pokrov odprt, ka nikoli ne f Po konanem delu ne prijemajte aginega lista, dokler
smete pripeti. se ne ohladi. agin list se pri delu zelo segreje.
f Ne segajte s svojimi rokami v obmoje age, medtem ko f Nikoli ne uporabljajte orodja brez vlone ploe.
elektrino orodje obratuje. Pri stiku z aginim listom Okvarjeno vlono ploo zamenjajte. e ni prisotne
obstaja nevarnost pokodbe. brezhibne vlone ploe, se lahko pokodujete z aginimi
f Nikoli ne posegajte za agin list, da bi drali listom.
obdelovanec, odstranili ostruke ali iz drugih razlogov. f Redno preverjajte kabel in pustite, da pokodovan
Odmik vae roke do rotirajoega aginega lista je pri tem kabel popravi izkljuno pooblaeni servis za
premajhna. elektrina orodja Bosch. Nadomestite pokodovan
f Obdelovanec pomaknite le do aginega lista, ki je v kabeljski podaljek. S tem je zagotovljena stalna varnost
teku. Sicer obstaja nevarnost udarca nazaj, e se agin list elektrinega orodja.
zatakne v obdelovancu. f Elektrino orodje morate varno shranjevati.
f Poskrbite za to, da bodo roaji suhi, isti in brez olja ali Skladino mesto mora biti suho in mono ga mora biti
masti. Mastni, naoljeni roaji so zdrsljivi in povzroijo zakleniti. To preprei, da bi se elektrino orodje zaradi
izgubo nadzora. skladienja pokodovalo ali pa da bi ga uporabljalo osebje
f Elektrino orodje uporabite samo takrat, ko so z brez izkuenj.
delovne povrine razen obdelovanca, ki ga morate f Ne zapuajte elektrinega orodja, dokler se le-to
obdelati, odstranjeni vsa vstavna orodja, leseni popolnoma ne ustavi. Iztekajoe delovanje vsadnih orodij
ostruki itd. Majhni leseni kosi ali drugi predmeti, ki lahko povzroi telesne pokodbe.
pridejo v stik z vrteim se aginim listom, lahko priletijo v f Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokodovanim
upravljalca orodja z veliko hitrostjo. kablom. Ne dotikajte se pokodovanega elektrinega
f agajte vedno le en obdelovanec. e obdelovance kabla. e se kabel pokoduje med delom, izvlecite
naloite drug na drugega ali drug poleg drugega, lahko omreni vtika iz vtinice. Pokodovani kabli poveujejo
slednji blokirajo agin list ali pa se pomaknejo med tveganje elektrinega udara.
aganjem drug proti drugemu.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 278 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

278 | Slovensko

Simboli Simboli in njihov pomen


Simboli, ki sledijo, so lahko pomembni za uporabo Vaega leva stran
elektrinega orodja. Zapomnite si, prosimo, simbole in njihov Prikazuje smer vrtenja ronega
pomen. Pravilna razlaga simbolov Vam pomaga, da elektrino kolesca za spust (transportni
orodje bolje in varneje uporabljate. poloaj) in dvig (delovni poloaj)
aginega lista.
Simboli in njihov pomen
Ne segajte s svojimi rokami v obmoje
age, medtem ko elektrino orodje
obratuje. Pri stiku z aginim listom obstaja
desna stran
nevarnost pokodbe.
Prikazuje poloaj aretirne roice za
fiksiranje aginega lista in poloaj pri
Nosite zaitno masko proti prahu. nastavitvi navpinega jeralnega kota
(agin list obraljiv).

Nosite zaitne glunike. Vpliv hrupa


lahko povzroi izgubo sluha. Po potrebi naoljite
elektrino orodje na
prikazanih mestih.

Nosite zaitna oala.

Elektrinih orodij ne vrzite med


gospodinjske odpadke! Opis in zmogljivost izdelka
Samo za drave EU: Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
V skladu z Direktivo 2002/96/ES zaradi neupotevanja spodaj navedenih
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini
elektrini in elektronski opremi (OEEO) in udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se
morajo elektrina orodja, ki niso ve v
uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno Uporaba v skladu z namenom
reciklirati. Elektrino orodje je namenjeno, da kot fiksna naprava izvaja
vzdolne in prene reze z ravnim potekom reza v trdi in mehki
les ter iverne in vlaknene ploe. Pri tem so moni vodoravni
jeralni koti od 60 do +60, ter navpini jeralni koti od 2
do 47.
Pri uporabi ustreznih aginih listov je mono aganje
Upotevajte mere aginega lista. Premer izvrtine mora aluminijastih profilov in umetnih mas.
natanno ustrezati vretenu orodja. Ne uporabljajte
Komponente na sliki
reducirnih kosov ali adapterjev.
Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev
orodja na strani z grafiko.
1 Skala za razmak aginega lista do paralelnega
prislona 10
2 Vodilni utor za paralelni prislon 10
Pri menjavi aginega lista pazite na to, da irina reza ni 3 Kotni prislon
manja kot 2,3 mm in da debelina osnovnega aginega lista 4 Prijemna vdolbina
ni veja kot 2,3 mm. Sicer obstaja nevarnost, da se razporni 5 Vodilni leb za kotni prislon
klin (2,3 mm) zagozdi v obdelovancu. 6.1 Zaitni pokrov z vpenjalno roico*
Maksimalna mona viina obdelovanca znaa 79 mm. 6.2 Zaitni pokrov s vpenjalnim vijakom in stransko
zaito*

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 279 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensko | 279

7 Odsesovalni nastavek na zaitnem pokrovu 55 Prislon za 0-poevni kot (navpino)


8.1 Vpenjalni vzvod za fiksiranje zaitnega pokrova 6.1 56 Vijak za kotni kazalnik (navpino)
8.2 Vpenjalni vijak za fiksiranje zaitnega pokrova 6.2 57 Krini vijak za nastavitev prislona 58
9 Zasuna ploa 58 Prislon za 45-poevni kot (navpino)
10 Vzporedni prislon 59 Notranji estrobni vijaki (5 mm) spredaj za nastavitev
11 V-vodilni utor na agini mizi za paralelni prislon paralelnosti aginega lista
12 Izvrtine za montao 60 Notranji estrobni vijaki (5 mm) zadaj za nastavitev
13 Roaj za noenje paralelnosti aginega lista
14 Podaljek rezalne mize 61 Vijak za prikazovalnik razmaka rezalne mize
15 Vpenjalna roica za podaljek rezalne mize 62 Vijak za prikaz razmaka paralelnega prislona
16 Pritrdilna vezica za delovno mizo GTA 600 63 Justirni vijaki za vlono ploo
17 Aretirna roica za nastavitev navpinega jeralnega kota 64 Notranji estrobni klju (2 mm)
18 Rono kolesce 65 Dralo za shranjevanje pritrdilnega kompleta Dodatni
paralelni prislon
19 Roica za dvigovanje in spuanje aginega lista
66 Dralna sponka za shranitev odsesovalnega adapterja
20 Varnostni pokrov stikala za izklop v sili
67 Pritrdilna matica za oesni klju in za obeanje potisnega
21 Notranji estrobni klju (5 mm)
tnala
22 Oesni klju (23 mm)
68 Dralo za shranjevanje notranjega estrobnega kljua
23 Potisno tnalo
69 Dralna sponka za shranitev kotnega prislona
24 Vlona ploa
70 Justirni vijak za napenjalno mo vodila 36
25 Razporni klin * glede na izvedbo odvisno od drave
26 agin list Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
27 Poveevalno steklo Celoten pribor je del naega programa pribora.
28 Profilna tirnica
Tehnini podatki
29 Nosilec kabla
30 Dralna sponka za shranitev dodatnega paralelnega Namizna krona aga GTS 10 J
prislona Professional
31 Izmet ostrukov tevilka artikla ... 500
32 Odsesovalni adapter 3 601 M30 ... ... 530
... 570
33 Dralo za shranitev zaitnega pokrova
... 590
34 Odprtine za vlono ploo ... 5P0
35 Vpenjalni roaj vzporednega prislona ... 5R0 ... 560
36 V-vodilo paralelnega prislona Nazivna odjemna mo W 1800 1650
37 Dodatni paralelni prislon tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 3650 3650
38 Pritrdilni komplet Dodatni paralelni prislon Omejitev zagonskega toka z z
39 Vodilna tirnica kotnega prislona
Tea po EPTA-Procedure
40 Komplet za pritrditev profilna tirnica 01/2003 kg 26 26
41 Pritrdilni vijak za izmet ostrukov Zaitni razred /II /II
42 Vpenjalna matica
Mere (vkljuno snemljivih elementov naprave)
43 Roica za blokiranje vretena
irina x globina x viina mm 578 x 706 x 330
44 Vpenjalna prirobnica Maks. dimenzije obdelovanca glejte na strani 284.
45 Orodno vreteno Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
46 Prijemalna prirobnica dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Prosimo, da upotevate tevilko artikla na tipski ploici Vaega
47 Kotni kazalnik (navpino)
elektrinega orodja. Trgovske oznake posameznih elektrinih orodij so
48 Skala za nastavitev jeralnega kota (navpino) lahko drugane.
49 Gumb za nastavitev poljubnega jeralnega kota
(vodoravno) Dimenzije za primerne agine liste
50 Prikaz kota na kotnem prislonu Premer aginega lista mm 254
51 Prikazovalnik razmaka rezalne mize Debelina osnovnega aginega lista mm 1,71,9
52 Tipka za vklop min. debelina/razpera zoba mm 2,6
53 Narebriena matica profilne tirnice Premer izvrtine mm 30
54 Krini vijak za nastavitev prislona 55

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 280 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

280 | Slovensko

Informacija glede hrupa Opozorilo: Preverite, ali ni elektrino orodje eventualno


Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 61029. pokodovano.
Pred nadaljnjo uporabo elektrinega orodja morate skrbno
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo preveriti, ali zaitne naprave ali laje pokodovani deli
zvonega tlaka 103 dB(A); nivo jakosti hrupa 116 dB(A). delujejo brezhibno in v skladu z namenom njihovega
Nezanesljivost meritve K=3 dB. delovanja. Preverite, ali premini deli brezhibno delujejo ter
Nosite zaitne glunike! se ne zatikajo in ali so deli pokodovani. Vsi deli morajo biti
Izjava o skladnosti pravilno montirani in vsi pogoji izpolnjeni, da je zagotovljeno
brezhibno obratovanje.
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod Pokodovane zaitne naprave in deli morajo biti strokovno
Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. popravljeni ali zamenjani v pooblaeni servisni delavnici.
standardiziranim dokumentom: EN 61029 v skladu z doloili
Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES. Montaa sestavnih delov
ES tipski preizkus - t. MSR 1034 s strani notificiranega Previdno vzemite vse priloene dele iz embalae.
preizkusnega mesta t. 0366. Odstranite ves embalani material z elektrine naprave in
Tehnina dokumentacija se nahaja pri: dobavljenega pribora.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Pri tem pazite na to, da odstranite embalani material pod
D-70745 Leinfelden-Echterdingen blokom motorja.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Direktno na ohiju so pritrjeni naslednji elementi naprave:
Senior Vice President Head of Product potisno tnalo 23, oesni klju 22, notranji estrobi klju 21 in
Engineering Certification 64, paralelni prislon 10, kotni prislon 3, odsesovalni adapter
32, dodatni paralelni prislon 37 s pritrdilnim kompletom 38,
zaitnim pokrovom 6.x.
Previdno vzemite te elemente naprave iz depoja, kjer so
shranjeni.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Glejte tudi slike Y1Y6.
Leinfelden, 24.01.2011 Montaa vlone ploe (glejte sliko A)
Vtaknite vlono ploo 24 v zadnje zareze 34 vdolbine za
Montaa orodje.
Vodite vlono ploo navzdol.
f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred montao in
Pritisnite na vlono ploo tako, da zaskoi spredaj v
vsemi deli na elektrinem orodju izvlecite omreni
vdolbino za orodje.
vtika iz vtinice.
Sprednja stran vlone ploe 24 mora biti poravnana z
Obseg poiljke rezalno mizo ali pa biti nekoliko pod rezalno mizo, hrbtna
Upotevajte prikaz obsega dobave na stran mora biti poravnana z rezalno mizo ali pa mora biti
zaetku navodila za obratovanje. nekoliko nad rezalno mizo. (glejte tudi Nastavitev nivoja
Pred prvim zagonom preverite, ali ste s vlone ploe, stran 285)
poiljko prejeli vse spodaj navedene dele: Montiranje zaitnega pokrova* (glejte sliko B)
* glede na izvedbo odvisno od drave
Namizna krona aga z montiranim aginim listom 26 in Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca do prislona, tako
razpornim klinom 25 da se agin list 26 nahaja v najvijem monem poloaju nad
Kotni prislon 3 rezalno mizo.
Profilna tirnica 28 Potegnite razporni klin 25 navzgor do prislona.
Komplet za pritrditev profilne tirnice 40 (vodilna Obesite zaitni pokrov 6.x v zarezo razpornega klina 25.
ploevina, narebriena matica, vijak, podloka) Ponovno zategnite vpenjalni vzvod 8.1.
Paralelni prislon 10 ali
Dodatni paralelni prislon 37 Dobro zategnite vpenjalni vijak 8.2 s estrobim kljuem
Pritrdilni komplet Dodatni paralelni prislon 38 (3 21.
pritrdilni vijaki, 3 podloke, 3 krilne matice) Nastavite zaitni pokrov v skladu z viino obdelovanca.
Zaitni pokrov 6.x* Zaitni pokrov mora pri aganju vedno rahlo nalegati na
* glede na izvedbo odvisno od drave: 6.1/6.2 obdelovancu.
Notranji estrobni klju 21 Opozorilo: Vpenjalna roica 8.1 ima prosti tek, da jo lahko
Notranji estrobni klju 64 zasukate v ergonomino ugoden ali prostorsko varen
Oesni klju 22 poloaj.
Potisno tnalo 23 Pri pritegnjeni vpenjalni roici potegnite roaj vstran od
Vlona ploa 24 zaitnega pokrova, ga zavrtite v eljen poloaj in ga spet
Odsesovalni adapter 32 spustite.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 281 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensko | 281

Montaa paralelnega naslona (glejte sliko C) Odklopite elektrino orodje in potegnite omreni vti iz
Paralelni prislon 10 lahko namestite ali levo ali pa desno od vtinice.
aginega lista. Poakajte na to, da se agin list popolnoma ustavi.
Sprostite vpenjalni roaj 35 paralelnega prislona 10. Ugotovite in odstranite vzrok za blokado.
S tem se razbremeni V-vodilo 36. f Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Najprej vstavite paralelni prislon z V-vodilom v vodilni utor lahko hitro vname.
11 rezalne mize. Nato namestite paralelni prislon v f Da bi prepreili nevarnost poara pri aganju aluminija,
sprednji vodilni utor 2 rezalne mize. izpraznite izmet ostrukov in ne uporabljajte
Paralelni prislon je sedaj poljubno prestavljiv. odsesovanja odrezkov.
Za pritrditev paralelnega prislona pritisnite vpenjalni roaj
Praznjenje izmeta ostrukov (glejte sliko F)
35 navzdol.
Za odstranitev drobcev obdelovanca in velikih ostrukov
Montaa dodatnega paralelnega prislona (glejte sliko D) lahko spraznite izmet ostrukov 31.
Pri aganju ozkih obdelovancev in pri aganju navpinih Odklopite elektrino orodje in potegnite omreni vti iz
jeralnih kotov morate montirati dodatni paralelni prislon 37 vtinice.
na paralelni prislon 10. Poakajte na to, da se agin list popolnoma ustavi.
Dodatni paralelni prislon se lahko montira po potrebi levo ali Sprostite pritrdilni vijak 41 z notranjim estrobim kljuem
desno na paralelni prislon 10. 21.
Za montao uporabite komplet za pritrditev Dodatni Potegnite izmet ostrukov 31 ven in odstranite drobce
paralelni prislon 38. (3 pritrdilni vijaki, 3 podloke, 3 krilne obdelovanca in ostruke.
matice) Ponovno montirajte izmet ostrukov na elektrinem
Potisnite vijake pritrdilne vijake skozi stranske izvrtine na orodju.
paralelnem prislonu 10. Odsesavanje s tujim sesalnikom (glejte sliko G)
Glave vijakov pri tem sluijo kot vodilo dodatnega
Uporabite priloen odsesovalni adapter 32 za prikljuitev
paralelnega prislona.
sesalca na izmet ostrukov 31.
Potisnite dodatni paralelni prislon 37 nad glave pritrdilnih
vijakov. Trdno nataknite odsesovalni adapter 32 in gibko cev
Namestite podloke na pritrdilne vijake in zategnite vijake sesalca.
s pomojo krilnih matic . Dodatno lahko za poveanje odsesovalne moi s pomojo
adapterja Y (pribor) prikljuite odsesovanje prahu na
Montaa kotnega prislona (glejte sliki E1E2) odsesovalni nastavek 7.
Potisnite tirnico 39 kotnega prislona 3 v enega izmed Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste
predvidenih vodilnih utorov 5 rezalne mize. brusili.
Za boljo namestitev dolgih obdelovancev lahko kotni prislon Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali
razirite s profilno tirnico 28. suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.
Po potrebi montirajte profilno tirnico s pomojo kompleta
za pritrditev 40 na kotni prislon. Montaa stabilnih ali fleksibilnih orodij
f Da zagotovite varno ravnanje, morate elektrino
Odsesavanje prahu/ostrukov orodje pred uporabo montirati na ravno in stabilno
Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza, delovno povrino (npr. delovni pult).
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju
kodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler- Montaa na ravni delovni povrini (glejte sliko H)
gine reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se Pritrdite elektrino orodje s primernim navojnim spojem
nahajajo v bliini. na delovno povrino. Za to sluijo izvrtine 12.
Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja Montaa na delovno mizo Bosch (glejte sliko I)
veljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi Delovne mize Bosch (npr. GTA 60 W, GTA 600) so opora
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za les). elektrinemu orodju na vsaki podlogi, saj imajo viinsko
Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le nastavljive noge.
strokovnjaki.
f Preberite vsa varnostna opozorila in napotila, ki so
Vedno uporabite sesalnik prahu. priloena delovni mizi. Netono izpolnjevanje opozoril in
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta. napotil lahko pripelje do elektrinega udara, poara in/ali
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrirnim tekih pokodb.
razredom P2.
f Delovno mizo pravilno sestavite, preden montirate
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne elektrino orodje. Brezhibna postavitev je vana zato, da
materiale. prepreite zruenje mize.
Lahko pride do blokade odsesovanja prahu/odrezkov zaradi Montirajte elektrino orodje v transportnem poloaju na
prahu, odrezkov ali odlomkov orodja. delovno mizo.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 282 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

282 | Slovensko

Menjava aginega lista (glejte slike J1 J4) Delovanje


f Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju f Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice. izvlecite omreni vtika iz vtinice.
f Pri vgradnji aginega lista nosite zaitne rokavice. Pri
dotiku aginega lista obstaja nevarnost pokodbe. Transportni in delovni poloaj aginega lista
Uporabite samo agine liste, katerih najvija dovoljena hitrost Transportni poloaj
je vija kot tevilo obratov pri prostem teku Vaega Zavrtite rono kolesce 18 proti smeri urnega kazalca tako
elektrinega orodja. dolgo, da se bodo zobje aginega lista 26 nahajali pod
Uporabite samo agine liste, ki ustrezajo karakteristikam, rezalno mizo 9.
navedenim v teh navodilih za uporabo, in ki so preizkueni po Potisnite podaljek rezalne mize 14 v celoti navznoter.
EN 847-1 ter ustrezno oznaeni. Pritisnite vpenjalni roaj 15 navzdol.
Uporabljajte samo agine liste, ki jih je priporoil proizvajalec S tem je podaljek rezalne mize fiksiran.
tega elektrinega orodja in ki so primerni za material, ki ga e ve navodil o transportu si preberite na strani 285.
elite obdelati.
Poloaj za delo
Odmontiranje aginega lista Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca tako dolgo, da se
Z izvijaem privzdignite vlono ploo 24 spredaj in jo bodo zobje aginega lista 26 nahajali nad obdelovancem.
odvzemite iz vdolbine za orodje . Opozorilo: Zagotovite, da je zaitni pokrov pravilno
Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca do prislona, tako pozicioniran. Pri aganju mora vedno nalegati na
da se agin list 26 nahaja v najvijem monem poloaju nad obdelovancu.
rezalno mizo.
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj. Nastavitev jeralnega kota
Obrnite vpenjalno matico 42 z oesnim kljuem 22
Da zagotovite natanne reze, morate po intenzivni uporabi
(23 mm) in potegnite istoasno aretirno roico vretena
orodja preveriti osnovne nastavitve elektrinega orodja in jih
43, dokler ne zaskoi.
eventualno popraviti (glejte Preverjanje in izvajanje osnovnih
Vlecite aretirno roico vretena in odvijte vpenjalno matico
nastavitev, stran 284).
v nasprotni smeri urnega kazalca.
Snemite vpenjalno prirobnico 44. Nastavitev navpinih jeralnih kotov (agin list)
Snemite agin list 26. (glejte sliko K)
Vgradnja aginega lista Navpini jeralni kot lahko nastavite v obmoju od 2 do 47 .
e je potrebno, oistite pred vgradnjo vse dele, ki jih boste Zasukajte aretirni vzvod 17 proti smeri urnega kazalca.
montirali. Opozorilo: Pri popolni sprostitvi aretirnega vzvoda se
Namestite nov agin list na prijemalno prirobnico 46 preobrne agin list zaradi tenosti v poloaj, ki ustreza
vretena orodja 45. priblino 30.
Opozorilo: Ne uporabljajte premajhnih aginih listov. Rea Potegnite ali pritisnite na rono kolesce 18 vzdol kulise,
med aginim listom in zagozdo za cepljenje sme znaati dokler kotni kazalnik 47 prikazuje eljen jeralni kot.
maksimalno 5 mm. Zadrite rono kolesce v tem poloaju in potem ponovno
potegnite aretirni vzvod 17.
f Pri vgradnji upotevajte, da je smer rezanja zob (smer
puice na aginem listu) usklajena s smerjo puice na Za hitro in natanno nastavitev standardnih kotov 0 in
zaitnem ohiju! 45 so predvideni tovarniko nastavljeni prisloni.
Nataknite vpenjalno prirobnico 44 in vpenjalno matico 42. Nastavitev vodoravnih jeralnih kotov (kotni prislon)
Obrnite vpenjalno matico 42 z oesnim kljuem 22 (glejte sliko L)
(23 mm) in potegnite istoasno aretirno roico vretena Vodoravni jeralni kot lahko nastavite v obmoju od 60 (na
43, dokler ne zaskoi. levi strani) do 60 (na desni strani).
Zategnite vpenjalno matico v smeri urnega kazalca. Odvijte nastavitveni gumb 49, e je le-ta privit.
(pritezni moment ca. 1523 Nm) Zavrtite kotni prislon, dokler kotni prikazovalnik 50 ne
Ponovno namestite vlono ploo 24. prikae eljenega jeralnega kota.
Premaknite zaitni pokrov 6.x ponovno navzdol. Nastavitveni gumb 49 ponovno privijte.

Poveanje rezalne mize (glejte sliko M)


Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podloiti ali
podpreti.
Potegnite vpenjalni roaj 15 za podaljek rezalne mize do
konca navzgor.
Potisnite podaljek rezalne mize 14 do eljene doline
navzven.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 283 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensko | 283

Pritisnite vpenjalni roaj 15 navzdol. Debelina razpornega klina mora biti manja od irine reza
S tem je podaljek rezalne mize fiksiran. in veka od debeline osnovnega lista.
Razporni klin mora biti vedno v liniji z aginim listom.
Nastavitev paralelnega prislona Za normalne loilne reze mora razporni klin biti vedno v
Paralelni prislon 10 se lahko namesti levo (desna skala) ali najvejem monem poloaju.
desno (srebrna skala) od aginega lista. Elektrino orodje se dobavi s pravilno nastavljenim razpornim
Oznaka v poveevalnem steklu 27 prikazuje nastavljen klinom.
razmak paralelnega prislona k aginemu listu na sklali 1.
Nastavitev viine razpornega klina (glejte sliko P)
Namestite paralelni prislon na eljenem mestu aginega lista
Za aganje utorov morate nastaviti viino razpornega klina.
(glejte Montaa paralelnega naslona, stran 281).
f Elektrino orodje za delanje utorov ali lebljenje
pri neiztegnjeni rezalni mizi uporabljajte samo z ustrezno primerno zaitno
Sprostite vpenjalni roaj 35 paralelnega prislona 10. pripravo (npr. tunelski zaitni pokrov).
Premaknite paralelni prislon, tako da oznaka v lupi 27 Sprostite vpenjalno roico 8.1 ali vpenjalni vijak 8.2 tako
prikae eljen razmak do aginega lista. dale, da boste lahko zaitni pokrov 6.x nalahno potegnili
Pri neiztegnjeni agini mizi velja spodnji napis srebrne iz zareze v razpornem klinu 25.
skale 1. Da bi zaitili zaitni pokrov pred pokodbami, jo
Za nastavitev pritisnite vpenjalni roaj 35 ponovno deponirajte v predvidenem dralu sehenen 33 na ohiju
navzdol. (glejte tudi sliko Y1).
pri iztegnjeni rezalni mizi (glejte sliko N) Zavrtite roico 19 v smeri urnega kazalca do prislona, tako
Pozicionirajte paralelni prislon desno od aginega lista. da se agin list 26 nahaja v najvijem monem poloaju nad
Premaknite paralelni prislon, tako da oznaka v lupi 27 na rezalno mizo.
spodnji skali prikae 26 cm. Potegnite razporni klin 25 do prislona navzdol.
Za nastavitev pritisnite vpenjalni roaj 35 ponovno
navzdol.
Zagon
Potegnite vpenjalni roaj 15 za podaljek rezalne mize do f Upotevajte napetost omreja! Napetost vira elektrine
konca navzgor. energije se mora ujemati s podatki na tipski tablici
Potegnite podaljek rezalne mize 14 navzven, tako da bo elektrinega orodja.
prikazovalnik razmaka 51 prikazal eljen razmak k Vklop (glejte sliko Q1)
aginemu listu na zgornji skali.
Obrnite varnostni pokrov 20 navzgor.
Pritisnite vpenjalni roaj 15 navzdol.
Za zagon pritisnite zeleno tipko za vklop 52.
S tem je podaljek rezalne mize fiksiran.
Obrnite varnostni pokrov 20 ponovno navzdol.
Nastavitev dodatnega paralelnega prislona Izklop (glejte sliko Q2)
(glejte sliko O) Pritisnite na varnostni pokrov 20.
Pri aganju ozkih obdelovancev in pri aganju navpinih Izpad oskrbe z elektrinim tokom
jeralnih kotov morate montirati dodatni paralelni prislon 37
Stikalo za vklop in izklop je tako imenovano stikalo nielne
na paralelni prislon 10.
pozicije, ki preprei ponovni zagon elektrinega orodja po
Dodatni paralelni prislon se lahko montira po potrebi levo ali prekinjeni oskrbi z elektrinim tokom (npr. povleenje
desno na paralelni prislon 10. omrenega vtia med obratovanjem.
Obdelovanci se lahko pri aganju stisnejo med paralelni Za ponovni zagon elektrinega orodja morate ponovno
prislon in agin list, se ujamejo v dvigajo agin list in pritisniti zeleno vklopno tipko 52.
katalpultirajo vstran.
Zaradi te nastavite dodatni paralelni prislon tako, da se bo Navodila za delo
njegov vodilni konec konal v obmoju med sprednjim zobom
Splona navodila za aganje
aginega lista in sprednjim robom razpornega klina.
f Pri vseh rezih morate najprej zagotoviti, da se agin list
V ta namen sprostite vse krine matice in premaknite
ne more dotakniti med nobenih prislonov ali drugih
dodatni paralelni prislon, tako da le e oba sprednja vijaka
delov naprav.
sluita za pritrditev.
Ponovno zategnite krilne matice. f Elektrino orodje za delanje utorov ali lebljenje
uporabljajte samo z ustrezno primerno zaitno
Nastavitev razpornega klina pripravo (npr. tunelski zaitni pokrov).
Razporni klin 25 preprei, da bi se agin list 26 vpel v rezalni f Ne uporabljajte elektrinega orodja za delanje zarezov
fugi. Sicer obstaja nevarnost udarca nazaj, e se agin list (v obdelovancu konan utor).
zatakne v obdelovancu. agin list zaitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga
Vedno pazite na to, da bo razporni klin korektno nastavljen: stranskemu pritisku.
Radialna pranja med aginim listom in razpornim klinom Zagozda za cepljenje mora biti poravnana z aginim listom, saj
sme znaati maksimalno 5 mm. s tem prepreite zataknitev obdelovanca.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 284 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

284 | Slovensko

Ne obdelujte razvleenih obdelovancev. Obdelovanec mora Vkljuite elektrino orodje.


vedno imeti raven rob za prislonitev na paralelni prislon. Potisnite obdelovanec z eno roko proti profilni tirnici in
Pri elektrinem orodju ohranite potisno tnalo na zatie. potisnite kotni prison z drugo roko na nastavitvenem
gumbu 49 poasi v vodilnem lebu 5 v smeri naprej.
Poloaj uporabnika (glejte sliko R) Izkljuite elektrino orodje in poakajte, da agin list
f Ne smete se postaviti pred elektrino orodje v isto povsem obmiruje.
linijo kot agin list, temve vedno le zamaknjeno ob
strani aginega lista. Tako zaitite telo pred monim Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev
udarcem nazaj. Da zagotovite precizne reze, morate po intenzivni uporabi
Imejte roke, prste in lahti stran od vrteega se aginega preveriti osnovne nastavitve elektrinega orodja in jih
lista. eventualno ponovno opraviti.
Pri tem upotevajte naslednja opozorila: Za to potrebujete izkunje in ustrezno specialno orodje.
Pridrite obdelovanec varno z obema rokama in ga trdno To delo bo hitro in zanesljivo opravila servisna delavnica
potisnite na rezalno mizo. Bosch.
Za ozke obdelovance in pri aganju vertikalnih jeralnih Nastavitev prislonov za standardni jeralni kot 0/45
kotov vedno uporabite priloeno potisno tnalo 23 in (navpino)
dodatni paralelni prislon 37.
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
Najveje dimenzije obdelovancev Nastavite vertikalni jeralni kot aginega lista 0.
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
navpini jeralni kot maks. viina obdelovanca
[mm] Preverite: (glejte sliko T1)
0 79 Nastavite kaliber kota na 90 in ga postavite na rezalno
mizo 9.
45 56
Krak kalibra kota mora biti po celotni dolini poravnan v liniji z
aganje aginim listom 26.
aganje ravnih rezov Nastavitev: (glejte sliko T2)
Nastavite paralelni prislon 10 na eljeno irino reza. (glejte Sprostite vijak 54.
Nastavitev paralelnega prislona, stran 283) S tem lahko premaknete prislon 0 55.
Poloite obdelovanec na rezalno mizo pred zaitni pokrov Sprostite aretirno roico 17.
6.x. Potisnite rono kolesce 18 proti prislonu 0 tako, da bo
Dvignite ali spustite agin list z roico 19 tako dale gor ali krak kalibra kotnika po celotni dolini poravnan z aginim
dol, da bodo zgornji zobje age stali ca. 5 mm nad povrino listom.
obdelovanca. Zadrite rono kolesce v tem poloaju in potem ponovno
Nastavite zaitni pokrov v skladu z viino obdelovanca. potegnite aretirni vzvod 17.
Zaitni pokrov mora pri aganju vedno rahlo nalegati na Ponovno zategnite vijak 54.
obdelovancu. e kazalnik kota 47 po nastavitvi ni v isti liniji z oznako 0 na
Vkljuite elektrino orodje. skali 48, sprostite vijak 56 z obiajnim krinim vijanikom in
Obdelovanec agajte z enakomernim podajanjem. naravnajte kazalnik kota vzdol oznake 0.
Izkljuite elektrino orodje in poakajte, da agin list Zgoraj navedene delovne korake ponovite ustrezno za
povsem obmiruje. navpini jeralni kot 45 (Sprostitev vijaka 57; Premaknitev
aganje vertikalnih jeralnih kotov prislona 45 58). Pri tem ne smete ponovno premakniti
Nastavite eljen navpini jeralni kot. (glejte Nastavitev kotnega kazalnika 47.
navpinih jeralnih kotov, stran 282) Paralelnost aginega lista k vodilnim utorom kotnega
Nato postopajte po delovnih korakih, ki so navedeni v prislona (glejte sliko U)
poglavju aganje ravnih rezov. Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo.
aganje vodoravnih jeralnih kotov (glejte sliko S) Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
Nastavite eljen vodoravni jeralni kot. (glejte Nastavitev Preverite:
vodoravnih jeralnih kotov, stran 282) S svinnikom oznaite prvi levi zob age, ki je razviden
Priloite obdelovanec na profilno tirnico 28. zadaj nad vlono ploo.
Profil se ne ne nahajati v rezalni liniji. V tem primeru Nastavite kaliber na 90 in ga poloite ob rob vodilnega
sprostite narebrieno matico 53 in premaknite profil. utora 5.
Dvignite ali spustite agin list z roico 19 tako dale gor ali Premaknite krak kalibra tako, da se dotakne oznaenega
dol, da bodo zgornji zobje age stali ca. 5 mm nad povrino zoba age in oditajte razmak med aginim listom in
obdelovanca. vodilnim utorom.
Nastavite zaitni pokrov v skladu z viino obdelovanca. Zasukajte agin list tako, da je oznaen zob spredaj nad
Zaitni pokrov mora pri aganju vedno rahlo nalegati na vlono ploo.
obdelovancu.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 285 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Slovensko | 285

Premaknite kaliber vzdol vodilnega utora do oznaenega Shranjevanje in transport


aginega zoba.
Ponovno izmerite razdaljo med aginim listom in vodilnim Shranitev elementov naprave (glejte slike Y1 Y6)
utorom. Za shranitev nudi elektrino orodje monost varne pritrditve
posebnih elementov naprave.
Oba izmerjena razmaka morata biti identina.
Sprostite dodatni paralelni prislon 37 s paralelnega
Nastavitev:
prislona 10.
Sprostite notranje estrobne vijake 59 spredaj pod agino
Vtaknite vse rahle dele naprave v shranjevalne depoje na
mizo in notranje estrobne vijake 60 zadaj pod agino mizo
ohiju. (glejte tabelo)
s priloenim notranjim estrobnim kljuem 21.
Previdno premaknite agin list tako, da bo paralelno k Slika Element naprave Shranjevalni depo
vodilnemu utoru 5. Y1 Zaitni pokrov obesiti v zarezo v dralu 33 in
Ponovno zategnite vse vijake 59 in 60. 6.x zategniti z vpenjalno roico 8.1
Nastavitev prikazovalnika razmaka rezalne mize ali vpenjalni vijak 8.2
(glejte sliko V) Y2 Pritrdilni komplet pripeti v drala 65
Pozicionirajte paralelni prislon desno od aginega lista. Dodatni paralelni
Premaknite paralelni prislon, tako da oznaka v lupi 27 na prislon 38
spodnji skali prikae 26 cm. Y2 Odsesovalni potisniti v dralne sponke 66
Za nastavitev pritisnite vpenjalni roaj 35 ponovno adapter 32
navzdol. Y3 Oesni klju 22 pritrditi s pritrjevalno matico
Sprpstite vpenjalni roaj 15 in potegnite podaljek agine 67 v depoju orodja
mize do prislona navzven.
Y3 Potisno tnalo 23 obesiti nad pritrdilno matico 67
Preverite: in pritrditi s premaknitvijo
Prikazovalnik razmaka 51 mora na zgornji skali 1 prikazovati
identino vrednost kot oznaka v lupi 27 na spodnji skali 1. Y4 Paralelni prislon zasukati, od spodaj obesiti v
10 vodilne tirnice in fiksirati
Nastavitev: vpenjalni roaj 35
Sprostite vijak 61 s krinim izvijaem in naravnajte
Y5 Notranji estrobni potisniti v drala 68
prikazovalnik razmaka 51 vzdol 26-cm-oznake zgornje
klju 21
skale 1.
Notranji estrobni
Nastavitev lupe paralelnega prislona (glejte sliko W) klju 64
Postavite elektrino orodje v delovno pozicijo. Y5 Kotni prislon 3 potisniti v dralne sponke 69
Premaknite zaitni pokrov 6.x do prislona v smeri nazaj.
Premaknite paralelni prislon 10 z desne smeri tako dolgo, Y6 Dodatni paralelni potisniti v dralne sponke 30
dokler se ne dotakne aginega lista. prislon 37 (kratka stran navzgor; dolga
stran nazaj)
Preverite:
Oznaka lupe 27 mora biti v liniji z oznako 0 na skali 1. Noenje elektrinega orodja
Nastavitev: Pred transportom elektrinega orodja morate izvesti
Sprostite vijak 62 z enim krinim izvijaem in naravnajte naslednje korake:
kotni prikazovalnik vzdol oznake 0. Postavite elektrino orodje v poloaj za transportiranje.
(glejte Transportni poloaj, stran 282)
Nastavitev nivoja vlone ploe (glejte sliko X) Odstranite vse dele pribora, ki jih ni mo trdno montirati na
Preverite: elektrino orodje.
Sprednja stran vlone ploe 24 mora biti poravnana z e je mogoe, poloite neuporabljene agine liste med
rezalno mizo ali pa biti nekoliko pod rezalno mizo, hrbtna transportom v zaprto posodo.
stran mora biti poravnana z rezalno mizo ali pa mora biti Potisnite podaljek rezalne mize 14 v celoti noter in
nekoliko nad rezalno mizo. potisnite vpenjalni roaj 15 za fiksiranje navzdol.
Nastavitev: Navijte omreni kabel okrog nosilca kabla 29.
Odstranite vlono ploo 24. Za dvig ali transport uporabite prijemalne vdolbine 4 ali
Z notranjim estrobim kljuem 64 nastavite pravilni nivo nosilni roaj 13.
tirih justirnih vijakov 63. f Za transportiranje elektrinega orodja uporabljajte
samo transportne priprave in nikoli zaitnih priprav.
Nastavitev vpenjalne sile paralelnega prislona
f Elektrino orodje vedno prenaajte v dvoje, da bi se
Vpenjalna sila paralelnega prislona 10 lahko pri pogosti
tako izognili pokodbam hrbtenice.
uporabi popusti.
Justirni vijak 70 morate pritegniti tako dolgo, dokler se
paralelni prislon ponovno lahko trdno fiksira na rezalni
mizi.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 286 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

286 | Slovensko

Vzdrevanje in servisiranje Servis in svetovanje


Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila
Vzdrevanje in ienje in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
f Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
izvlecite omreni vtika iz vtinice. se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
e bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkuanja
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
prilo do izpada delovanja elektrinega orodja, naj popravilo
voljo pri vpraanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
opravi servisna delavnica, pooblaena za popravila
izdelka in pribora.
Boschevih elektrinih orodij.
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih Slovensko
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je Top Service d.o.o.
navedena na tipski ploici naprave. Celovka 172
1000 Ljubljana
ienje
Tel.: +386 (01) 5194 225
Skrbite za istoo elektrinega orodja in prezraevalnih Tel.: +386 (01) 5194 205
utorov, da lahko dobro in varno delate. Fax: +386 (01) 5193 407
Odstranite po vsakem delovnem postopku prah in
ostruke z izpihavanjem s tlanim zrakom ali s opiem. Odlaganje
Mazanje elektrinega orodja Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v
Mazivo: okolju prijazno ponovno predelavo.
Motorno olje SAE 10/SAE 20 Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Po potrebi naoljite elektrino orodje na prikazanih mestih. Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
(glejte sliko Z) elektrini in elektronski opremi (OEEO) in
Pooblaena servisna delavnica za Boscheve izdelke opravlja njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se
ta dela hitro in zanesljivo. morajo elektrina orodja, ki niso ve v
Maziva in istilna sredstva odlagajte na okolju prijazen uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno
nain. Upotevajte zakonske predpise. reciklirati.
Ukrepi za zmanjanje hrupa Pridrujemo si pravico do sprememb.
Ukrepi proizvajalca:
Poasni zagon
Dobava s posebnih aginim listom, ki je predviden za
zmanjanje hrupa
Ukrepi uporabnika:
Montaa z nizkimi vibracijami na stabilni delovni povrini
Uporaba aginih listov s funkcijami, ki zmanjajo hrup
Redno ienje aginega lista in elektrinega orodja

Pribor
Vreka za prah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Odsesovalni adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Kotni prislon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Potisno tnalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Delovna miza GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Delovna miza GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
agini listi za les in material za ploe, za opae in letve
agin list 254 x 30 mm,
40 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
agin list 254 x 30 mm,
60 zobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 287 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Hrvatski | 287

Sigurnost ljudi
Hrvatski f Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
Upute za sigurnost alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
Ope upute za sigurnost za elektrine alate moe uzrokovati teke ozljede.
f Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
POZOR Kod uporabe elektrinog alata, za smanjenje
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je
opasnosti od strujnog udara, ozljeda i
maska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna
opasnosti od poara, treba se pridravati slijedeih osnovnih
kaciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
mjera sigurnosti.
elektrinog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Prije uporabe elektrinog alata proitajte sve ove upute i
f Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
spremite na sigurno mjesto upute za sigurnost.
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
Pojam elektrini alat koji se koristi u uputama za sigurnost provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
odnosi se na elektrine alate sa elektrinim prikljukom (sa elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
prikljunim kabelom) i na elektrine alate sa napajanjem iz ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
aku-baterije (bez prikljunog kabela). nezgoda.
Sigurnost na radnom mjestu f Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
f Odravajte vae radno mjesto istim i dobro podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
uzrokovati nezgode. f Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite
f Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj siguran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, odravajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat
plinovi ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje bolje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
mogu zapaliti prainu ili pare. f Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili
f Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe nakit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem. zahvatiti pomini dijelovi.
Elektrina sigurnost f Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se
f Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
moe smanjiti ugroenost od praine.
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa
zatitno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
kojem nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica f Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
smanjuju opasnost od strujnog udara. predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji uinka.
poveana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo f Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
bilo uzemljeno. Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
f Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u opasan je i mora se popraviti.
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara. f Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-
f Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, bateriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
vjeanje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se
mrene utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora nehotino pokretanje elektrinog alata.
topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova f Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
ureaja. Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
opasnost od strujnog udara. njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute.
f Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, Elektrini alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
koristite samo produni kabel koji je prikladan za f Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
uporabu na otvorenom. Primjena produnog kabela pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
strujnog udara. da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
f Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
vlanoj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
Primjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se alatima.
opasnost od elektrinog udara.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 288 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

288 | Hrvatski

f Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo f Ako bi se list pile zaglavio, iskljuite elektrini alat i
odravani rezni alati s otrim otricama manje e se mirno drite izradak, sve dok se list pile ne zaustavi.
zaglaviti i lake se s njima radi. Kako bi se izbjegao povratni udar, izradak se smije
f Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema pomaknuti tek nakon zaustavljanja lista pile. Prije
ovim uputama i na nain kako je to propisano za ponovnog startanja elektrinog alata otklonite uzrok
poseban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne ukljetenja lista pile.
uvjete i izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za f Ne koristite tupe, napukle, savijene ili oteene listove
druge primjene nego to je to predvieno, moe dovesti do pile. Listovi pile s tupim ili pogreno usmjerenim zubima,
opasnih situacija. zbog suvie uskog raspora piljenja uzrokuju poveano
trenje, ukljetenje lista pile i povratni udar.
Servisiranje
f Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo f Koristite uvijek listove pile odgovarajue veliine i
kvalificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i odgovarajueg steznog provrta (npr. zvjezdasti ili
samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se okrugao). Listovi pile koji ne odgovaraju montanim
nain osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja. dijelovima pile, okretat e se ekscentrino i dovesti do
gubitka kontrole nad pilom.
Upute za sigurnost za stolnu krunu pilu f Ne koristite listove pile od visokolegiranog brzoreznog
f Ne oslanjajte se nikada na elektrini alat. Mogu se elika (HSS-elika). Takvi listovi pile mogu lako puknuti.
pojaviti ozbiljne ozljede ako bi se elektrini alat prevrnuo ili f List pile ne dirajte odmah nakon rada prije nego to se
ako bi nehotino doli u dodir sa listom pile. ohladi. List pile se jako zagrije kod rada.
f titnik mora propisno funkcionirati i mora se moi f Elektrini alat nikada ne koristite bez ulone ploe.
slobodno pomicati. titnik uvijek tako podesite da kod Zamijenite neispravnu ulonu plou. Bez besprijekorne
piljenja labavo nalijee na izradak. titnik nikada ne steite ulone ploe mogli biste se ozlijediti na listu pile.
u otvorenom stanju. f Redovite kontrolirajte prikljuni kabel i oteeni kabel
f Sa rukama nikada ne zalazite u podruje piljenja dok se dajte na popravak samo ovlatenom servisu za Bosch
elektrini alat okree. Kod kontakta sa listom pile postoji elektrine alate. Zamijenite oteeni produni kabel.
opasnost od ozljeda. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost
f Za dranje izratka nikada ne zahvaajte iza lista pile. elektrinog alata.
Uklonite drvenu strugotinu ili iz nekih drugih razloga. f Nekoriteni elektrini alat spremite na sigurno mjesto.
Razmak vaih ruku do rotirajueg lista pile kod toga je Prostor za spremanje mora biti suh i mora se moi
premali. zakljuati. Time e se sprijeiti oteenje elektrinog alata
f Izradak pribliavajte listu pilu samo dok se list pile vrti. tijekom spremanja ili njegovo koritenje od strane
Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi se list neiskusnih osoba.
pile zaglavio u izratku. f Nikada ne ostavljajte elektrini alat prije nego to se
f Ruku odravajte suhom, istom i bez ulja i masnoa. potpuno zaustavi. Radni alat koji se vrti pod inercijom
Zamaene nauljene ruke su klizave i dovode do gubitka moe uzrokovati ozljede.
kontrole nad lananom pilom. f Elektrini alat ne koristite sa oteenim kabelom.
f Elektrini alat koristite samo ako je ako je radna Oteeni kabel ne dodirujte i izvucite mreni utika ako
povrina do obraivanog izratka osloboena od svih bi se kabel tijekom rada otetio. Oteeni kabel
alata za podeavanje, drvene strugotine, itd. Mali poveava opasnost od elektrinog udara.
komadi drva ili ostali predmeti koji bi doli u dodir sa
rotirajuim listom pile, mogli bi velikom brzinom udariti
korisnika pile.
Simboli
f Pilite uvijek samo jedan izradak. Izraci poloeni jedan na
drugi ili jedan pored drugog mogli bi blokirati list pile ili bi Donji simboli mogu biti od znaaja za uporabu vaeg
se tijekom piljenja mogli pomaknuti jedan prema drugom. elektrinog alata. Molimo zapamtite simbole i njihovo
znaenje. Odgovarajue tumaenje simbola e vam pomoi
f Koristite uvijek graninik paralelnosti ili kutni
da elektrini alat bolje i sigurnije koristite.
graninik. Time se poboljava tonost rezanja i smanjuje
mogunost ukljetenja lista pile. Simboli i njihovo znaenje
f Elektrini alat koristite za rezanje utora samo s Sa rukama nikada ne zalazite u podruje
odgovarajuom prikladnom zatitnom napravom (npr. piljenja dok se elektrini alat okree. Kod
tunelskim titnikom). kontakta sa listom pile postoji opasnost od
f Elektrini alat ne koristite za prorezivanje (utora koji ozljeda.
zavrava u izratku).
f Elektrini alat koristite samo za obradu materijala
navedenih za odreenu namjenu. Elektrini alat bi se
inae mogao preopteretiti.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 289 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Hrvatski | 289

Simboli i njihovo znaenje Simboli i njihovo znaenje


Nosite zatitnu masku protiv praine. desna strana
Pokazuje poloaj poluge za
uglavljivanje za fiksiranje lista pile i kod
namjetanja vertikalnog kuta kosog
rezanja (list pile se moe zakretati).
Nosite titnike za sluh. Djelovanje buke
moe dovesti do gubitka sluha.

Prema potrebi elektrini


Nosite zatitne naoale. alat podmaite uljem na
prikazanim mjestima.

Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!


Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za elektrine i elektronike Opis proizvoda i radova
stare ureaje, neuporabivi elektrini alati
moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na Treba proitati sve napomene o sigurnosti
ekoloki prihvatljivo recikliranje. i upute. Ako se ne bi potivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

Uporaba za odreenu namjenu


Elektrini alat kao stacionarni ureaj predvien je za uzduno
i popreno rezanje o ravnoj liniji rezanja, tvrdog i mekog drva,
kao i ploa iverica i vlaknastih ploa. Pri tome je mogue i
horizontalno rezanje pod kutom od 60 do +60, kao i
Pridravajte se dimenzija lista pile. Promjer otvora mora bez vertikalno koso rezanje pod kutom od 2 do 47.
zazora tono odgovarati vretenu alata. Ne koristite
Kod primjene odgovarajuih listova pile mogue je piljenje
redukcijske komade ili adaptere.
aluminijskih profila i plastike.

Prikazani dijelovi ureaja


Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz
elektrinog alata na stranicama sa slikama.
1 Skala za razmak lista pile do graninika paralelnosti 10
Kod zamjene lista pile pazite da irina rezanja ne bude manja
2 Vodei utor za graninik paralelnosti 10
od 2,3 mm, a debljina lista pile ne vea od 2,3 mm. Inae
postoji opasnost da bi se klin raspora (2,3 mm) zaglavio u 3 Kutni graninik
izratku. 4 Udubljenja za dranje
Maksimalno mogua visina izratka iznosi 79 mm. 5 Vodei utor za kutni graninik
lijeva strana 6.1 titnik sa steznom polugom*
Pokazuje smjer okretanja runog kola 6.2 titnik sa steznim vijkom i bonom zatitom*
za sputanje (transportni poloaj) i za 7 Usisni nastavak na titniku
dizanje (radni poloaj) lista pile. 8.1 Stezna poluga za utvrivanje titnika 6.1
8.2 Stezni vijak za utvrivanje titnika 6.2
9 Stol za piljenje
10 Graninik paralelnosti
11 V-vodei utor na stolu za piljenje, za graninik
paralelnosti
12 Provrti za montau
13 Ruka za prenoenje

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 290 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

290 | Hrvatski

14 Produetak stola za piljenje 60 Inbus esterokutni vijci (5 mm) stranji, za podeavanje


15 Stezna ruica za produetak stola za piljenje paralelnosti lista pile
16 Vezica za privrenje za radni stol GTA 600 61 Vijak pokazivaa razmaka stola za piljenje
17 Poluga za uglavljivanje za namjetanje vertikalnog kuta 62 Vijak za pokaziva razmaka graninika paralelnosti
kosog rezanja 63 Vijci za podeavanje ulone ploe
18 Runo kolo 64 Inbus esterokutni klju (2 mm)
19 Ruica za dizanje i sputanje lista pile 65 Dra za spremanje seta za privrenje dodatnog
20 Sigurnosni zaklopac prekidaa za ukljuivanje- graninika paralelnosti
iskljuivanje 66 Pridrna stega za spremanje usisnog adaptera
21 Inbus esterokutni klju (5 mm) 67 Matica za privrenje za okasti klju i za vjeanje tapa
22 Okasti klju (23 mm) za pomicanje
23 tap za pomicanje 68 Dra za spremanje inbus esterokutnog kljua
24 Ulona ploa 69 Pridrna stega za spremanje kutnog graninika
25 Klin raspora 70 Vijak za podeavanje stezne sile vodilice 36
26 List pile * ovisno od izvedbe za dotinu zemlju
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
27 Povealo isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
28 Profilni nosa
29 Dra kabela Tehniki podaci
30 Pridrna stega za spremanje dodatnog graninika Stolna kruna pila GTS 10 J
paralelnosti Professional
31 Izbaciva strugotine Kataloki br. ... 500
32 Usisni adapter 3 601 M30 ... ... 530
33 Dra za spremanje titnika ... 570
34 Izrezi za ulonu plou ... 590
35 Stezna ruka graninika paralelnosti ... 5P0
... 5R0 ... 560
36 V-vodilica graninika paralelnosti
37 Dodatni graninik paralelnosti Nazivna primljena snaga W 1800 1650
38 Set za privrenje dodatnog graninika paralelnosti Broj okretaja pri praznom hodu min-1 3650 3650
39 Vodilica kutnog graninika Ogranienje struje zaleta z z
40 Set za privrenje profilnog nosaa Teina odgovara
41 Vijak za privrenje izbacivaa strugotine EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26
42 Stezna matica Klasa zatite /II /II
43 Poluga za uglavljivanje vretena Dimenzije (ukljuujui elemente ureaja na skidanje)
44 Stezna prirubnica irina x dubina x visina mm 578 x 706 x 330
45 Vreteno alata Maksimalnu mjeru izratka vidjeti na stranici 295.
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja
46 Prihvatna prirubnica napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu
47 Pokaziva kuta (vertikalnog) varirati.
48 Skala za kut kosog rezanja (vertikalnog) Molimo pridravajte se katalokog broja sa tipske ploice vaeg
elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu
49 Ruica za utvrivanje proizvoljnog kuta kosog rezanja
varirati.
(horizontalnog)
50 Pokaziva kuta na kutnom graniniku Mjere za prikladne listove pile
51 Pokaziva razmaka stola za piljenje Promjer lista pile mm 254
52 Tipka za ukljuivanje Debljina sredinjeg dijela lista pile mm 1,71,9
53 Nareckana matica profilnog nosaa Min. otklon zubaca pile mm 2,6
54 Vijak sa krinom glavom za podeavanje graninika 55 Promjer provrta mm 30
55 Graninik za 0-kut kosog rezanja (vertikalni)
Informacija o buci
56 Vijak za pokaziva kuta (vertikalnog)
57 Vijak sa krinom glavom za podeavanje graninika 58 Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 61029.
58 Graninik za 45-kut kosog rezanja (vertikalni) Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
tlaka 103 dB(A); prag uinka buke 116 dB(A). Nesigurnost
59 Inbus esterokutni vijci (5 mm) prednji, za podeavanje
K=3 dB.
paralelnosti lista pile
Nosite titnike za sluh!

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 291 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Hrvatski | 291

Izjava o usklaenosti ili da li su dijelovi oteeni. Svi dijelovi moraju biti ispravno
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u montirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamio
Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili besprijekoran rad.
normativnim dokumentima: EN 61029, prema odredbama Oteene zatitne naprave i dijelovi moraju se struno
smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. popraviti ili zamijeniti u ovlatenoj servisnoj radionici.
EG-ispitivanje prototipa br. MSR 1034 od strane ovlatenog Ugradnja pojedinanih dijelova
instituta za ispitivanje br. 0366.
Sve isporuene dijelove paljivo izvadite iz njihove
Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: ambalae.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Uklonite sav ambalani materijal sa elektrinog ureaja i
D-70745 Leinfelden-Echterdingen isporuenog pribora.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Pazite na to da uklonite ambalani materijal ispod bloka
Senior Vice President Head of Product motora.
Engineering Certification Izravno na kuitu privreni su slijedei elementi ureaja:
tap za pomicanje 23, okasti klju 22, inbus esterokutni
klju 21 i 64, graninik paralelnosti 10, kutni graninik 3,
usisni adapter 32, dodatni graninik paralelnosti 37 sa setom
za privrenje 38, titnik 6.x.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ove elemente ureaja oprezno izvadite iz njihovog
Leinfelden, 24.01.2011 spremita.
Za to vidjeti slike Y1Y6.
Montaa Montaa ulone ploe (vidjeti sliku A)
f Izbjegavajte nehotino pokretanje elektrinog alata. Ulonu plou 24 zahvatite u stranjim izrezima 34 okna za
Tijekom montae i kod svih radova na elektrinom alat.
alatu, mreni utika se ne smije prikljuiti na elektrino Pomaknite ulonu plou prema dolje.
napajanje. Pritisnite ulonu plou, sve dok ona sprijeda ne uskoi u
okno za alat.
Opseg isporuke Prednja strana ulone ploe 24 mora se podudarati ili mora
Kod toga se pridravajte prikaza opsega biti malo ispod stola za piljenje, a stranja strana mora se
isporuke na poetku uputa za uporabu. podudarati ili mora biti malo iznad stola za piljenje. (vidjeti i
Prije prvog putanja u rad elektrinog alata Podeavanje razine ulone ploe, stranica 296)
provjerite da li su isporueni svi dolje Montaa titnika* (vidjeti sliku B)
navedeni dijelovi: * ovisno od izvedbe za dotinu zemlju
Stolna kruna pila s montiranim listom pile 26 i klinom Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu do graninika,
raspora 25 tako da se list pile 26 nalazi u najvioj moguoj poziciji
Kutni graninik 3 iznad stola za piljenje.
Profilni nosa 28 Povucite klin raspora 25 do graninika prema gore.
Set za privrenje profilnog nosaa 40 (vodei lim, Objesite titnik 6.x u izrez u klinu raspora 25.
nareckana matica, podlona ploica) Stegnite steznu ruicu 8.1.
Graninik paralelnosti 10 ili
Dodatni graninik paralelnosti 37 Stezni vijak 8.2 stegnite s inbus esterokutnim kljuem
Set za privrenje dodatnog graninika paralelnosti 38 21.
(3 vijka za privrenje, 3 podlone ploice, 3 leptiraste titnik namjestite prema visini izratka.
matice) titnik tijekom piljenja mora uvijek labavo nalijegati na
titnik 6.x* izradak.
* ovisno od izvedbe za dotinu zemlju: 6.1/6.2 Napomena: Stezna ruica 8.1 ima slobodni hod, kako bi se
Inbus klju 21 mogla okrenuti u ergonomski najpovoljniji poloaj ili poloaj
Inbus klju 64 koji zauzima najmanje mjesta.
Okasti klju 22 U stanju stegnute stezne ruice, ruku povucite dalje od
tap za pomicanje 23 titnika, okrenite je u eljeni poloaj i pustite je da ponovno
Ulona ploa 24 naini ugib.
Usisni adapter 32
Napomena: Kontrolirajte elektrini alat na eventualna Montaa graninika paralelnosti (vidjeti sliku C)
oteenja. Graninik paralelnosti 10 moe se pozicionirati lijevo ili desno
Prije daljnje uporabe elektrinog alata, morate zatitne od lista pile.
naprave ili manje oteene dijelove paljivo ispitati na njihovo Otpustite steznu ruku 35 graninika paralelnosti 10.
besprijekorno djelovanje i za odreenu namjenu. Provjerite Time e se rasteretiti V-vodilica 36.
da li pomini dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 292 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

292 | Hrvatski

Umetnite najprije graninik paralelnosti sa V-vodilicom u f Da bi se sprijeila opasnost od poara pri piljenju
vodei utor 11 stola za piljenje. Pozicionirajte nakon toga aluminija, ispraznite izbaciva strugotine i ne
graninik paralelnosti u prednji vodei utor 2 stola za upotrebljavajte usisava za strugotine.
piljenje.
Pranjenje izbacivaa strugotine (vidjeti sliku F)
Graninik paralelnosti se sada moe proizvoljno pomicati.
Za utvrivanje graninika paralelnosti pritisnite steznu Za uklanjanje odlomljenih komadia izratka i veih komadia
ruku 35 prema dolje. strugotine moete isprazniti izbaciva strugotine 31.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice.
Montaa dodatnog graninika paralelnosti Priekajte da se list pile potpuno zaustavi.
(vidjeti sliku D) Otpustite vijak za privrenje 41 s inbus esterokutnim
Kod piljenja uskih izradaka i kod piljenja pod vertikalnim kljuem 21.
kutovima kosog rezanja dodatni graninik paralelnosti 37 Izvadite izbaciva strugotine 31 i odstranite odlomljene
morate montirati na graninik paralelnosti 10. komadie izratka i strugotine.
Dodatni graninik paralelnosti se prema potrebi moe Ponovno montirajte izbaciva strugotine na elektrini alat.
montirati lijevo ili desno na graninik paralelnosti 10.
Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku G)
Za montau koristite set za privrenje dodatnog graninika
paralelnosti 38. (3 vijka za privrenje, 3 podlone ploice, Isporueni usisni adapter 32 koristite za prikljuak usisavaa
3 leptiraste matice) praine na izbaciva strugotine 31.
Uvucite vijke za privrenje kroz bone provrte na vrsto nataknite usisni adapter 32 i crijevo usisavaa
graniniku paralelnosti 10. praine.
Glave vijaka kod toga slue kao vodilica dodatnog Dodatno za poveanje uinka usisavanja, pomou Y-
graninika paralelnosti. adaptera (pribor), usisava praine se moe prikljuiti na
Pomaknite dodatni graninik paralelnosti 37 preko glava usisni nastavak 7.
vijaka za privrenje. Usisava mora biti prikladan za obraivani materijal.
Stavite podlone ploice na vijke za privrenje i stegnite Kod usisavanja suhe praine ili praine koja je posebno
vijke pomou leptirastih matica . opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisava.
Montaa kutnog graninika (vidjeti slike E1E2)
Stacionarna ili fleksibilna montaa
Uvucite vodilicu 39 kutnog graninika 3 u za to predviene
vodee utore 5 stola za piljenje. f Kako bi se ostvarilo sigurno rukovanje, elektrini alat
morate prije uporabe montirati na ravnu i stabilnu
Za bolje nalijeganje dugakih izradaka, kutni graninik se radnu povrinu (npr. radni stol).
moe proiriti preko profilnog nosaa 28.
Prema potrebi profilni nosa montirajte pomou seta za Montaa na radnu povrinu (vidjeti sliku H)
privrenje 40 na kutni graninik. Privrstite elektrini alat sa prikladnim vijanim spojem na
radnu povrinu. Za to slue provrti 12.
Usisavanje praine/strugotina Montaa na Bosch radni stol (vidjeti sliku I)
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova, Bosch radni stolovi (npr. GTA 60 W, GTA 600) pomou
neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti visinski podesivih stopala omoguavaju postavljanje
tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe elektrinog alata na svakoj podlozi.
uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova
f Proitajte sve napomene upozorenja i upute
korisnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
isporuene uz radni stol. Ako se ne bi potivale
Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovine
napomene upozorenja, to bi moglo dovesti do elektrinog
ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
udara, poara i/ili tekih ozljeda.
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna sredstva
za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju obraivati samo f Prije nego to e se elektrini alat montirati, ispravno
strune osobe. montirajte radni stol. Besprijekorna montaa je vana
kako bi se izbjegla opasnost uruavanja.
Koristite uvijek usisavanje praine.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. Elektrini alat montirajte na radni stol u transportnom
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom klase poloaju.
P2.
Zamjena lista pile (vidjeti slike J1 J4)
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
f Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
Usisavanje praine/strugotine moe biti zaepljeno utika iz utinice.
prainom, strugotinom ili odlomcima izratka.
f Kod montae lista pile treba koristiti zatitne rukavice.
Iskljuite elektrini alat i izvucite mreni utika iz utinice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda.
Priekajte da se list pile potpuno zaustavi.
Ustanovite uzrok zaepljenja i otklonite ga. Koristite samom listove pile iji je maksimalna doputeni broj
okretaja vei od broja okretaja pri praznom hodu.
f Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu.
Praina se moe lako zapaliti.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 293 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Hrvatski | 293

Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakteristinim Napomena: titnik mora biti propisno pozicioniran. Kod
podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su piljenja mora uvijek nalijegati na izradak.
ispitani prema EN 847-1 i odgovarajue oznaeni.
Koristite samo listove pile koje je preporuio proizvoa ovog
Namjetanje kuta kosog rezanja
elektrinog alata i koji su prikladni za obraivani materijal. Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe
morate provjeriti osnovna podeavanja elektrinog alata i u
Demontaa lista pile danom sluaju podesiti (vidjeti Kontroliranje i podeavanje
Pomou odvijaa podignite ulonu plou 24 sa prednje osnovnih namjetanja, str. 295).
strane i uklonite je iz okna za alat .
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu do graninika, Namjetanje vertikalnog kuta kosog rezanja (list pile)
tako da se list pile 26 nalazi u najvioj moguoj poziciji (vidjeti sliku K)
iznad stola za piljenje. Vertikalni kut kosog rezanja moe se namjestiti u podruju od
Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag. 2 do 47.
Okrenite steznu maticu 42 sa okastim kljuem 22 (23 mm) Okrenite polugu za uglavljivanje 17 u smjeru suprotnom od
i povucite istodobno polugu za uglavljivanje vretena 43 kazaljke na satu.
dok ne uskoi. Napomena: Kod kompletnog otputanja poluge za
Drite polugu za uglavljivanje vretena stegnutu i odvijte uglavljivanje list pile e se pod djelovanjem sile tee nagnuti u
steznu maticu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. poloaj koji odgovara priblino 30.
Skinite steznu prirubnicu 44.
Povucite ili pritisnite runo kolo 18 uzdu kulise, sve dok
Skinite list pile 26.
pokaziva kuta 47 ne pokae traeni kut kosog rezanja.
Ugradnja lista pile Drite runo kolo u ovom poloaju i ponovno vrsto
Ukoliko je potrebno, prije ugradnje oistite sve dijelove koji e stegnite polugu za uglavljivanje 17.
se montirati. Za brzo i precizno namjetanje standardnog kuta 0 i 45
Stavite novi list pile na steznu prirubnicu 46 vretena alata predvieni su tvorniki podeeni graninici.
45. Namjetanje horizontalnog kuta kosog rezanja
Napomena: Ne koristite premale listove pile. Raspor izmeu (kutni graninik) (vidjeti sliku L)
lista pile i klina raspora smije iznositi max. 5 mm. Horizontalni kut kosog rezanja moe se namjestiti u podruju
f Kod ugradnje pazite da se smjer rezanja zubaca (smjer od 60 (lijeva strana) do 60 (desna strana).
strelice na listu pile) podudara sa smjerom strelice na Otpustite ruicu za utvrivanje 49, ukoliko je ista stegnuta.
titniku! Okrenite kutni graninik, sve dok pokaziva kuta 50 ne
Stavite steznu prirubnicu 44 i steznu maticu 42. pokae traeni kut kosog rezanja.
Okrenite steznu maticu 42 sa okastim kljuem 22 (23 mm) Ponovno stegnite ruicu za utvrivanje 49.
i povucite istodobno polugu za uglavljivanje vretena 43
dok ne uskoi. Poveanje stola za piljenje (vidjeti sliku M)
Stegnite steznu maticu u smjeru kazaljke na satu. (Moment Dugaki izraci moraju biti na slobodnom kraju podloeni ili
pritezanja cca. 1523 Nm) poduprti.
Ponovno umetnite ulonu plou 24. Do kraja prema gore stegnite steznu ruku 15 za
titnik 6.x ponovno pomaknite prema dolje. produenje stola za piljenje.
Produetak stola za piljenje 14 pomaknite prema van do
Rad traene duine.
Steznu ruku 15 pritisnite prema dolje.
f Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
Time je fiksiran produetak stola za piljenje.
utika iz utinice.
Namjetanje graninika paralelnosti
Transportni i radni poloaj lista pile
Graninik paralelnosti 10 moe se pozicionirati lijevo (crna
Transportni poloaj skala) ili desno (srebrnasta skala) od lista pile.
Okrenite runo kolo 18 u smjeru suprotnom od kazaljke na Oznaka u povealu 27 pokazuje namjeteni razmak
satu, sve dok se zubi lista pile 26 ne nau ispod stola za graninika paralelnosti do lista pile na skali 1.
piljenje 9. Pozicionirajte graninik paralelnosti na traenu stranu lista
Pomaknite produetak stola za piljenje 14 do kraja prema pile (vidjeti Montaa graninika paralelnosti, stranica 291).
unutra.
Steznu ruku 15 pritisnite prema dolje. u stanju neizvuenog stola za piljenje
Time je fiksiran produetak stola za piljenje. Otpustite steznu ruku 35 graninika paralelnosti 10.
Ostale napomene o transportu vidjeti na stranici 296. Pomaknite graninik paralelnosti sve dok oznaka u
povealu 27 ne pokae traeni razmak od lista pile.
Radni poloaj U stanju nerazvuenog stola za piljenje vrijedi donji natpis
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu, sve dok se srebrnaste skale 1.
zubi lista pile 26 nau iznad izratka.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 294 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

294 | Hrvatski

Za fiksiranje ponovno pritisnite steznu ruku 35 prema Da bi se titnik zatitio od oteenja, spremite ga u za to
dolje. predvien dra 33 na kuitu (vidjeti i sliku Y1).
Okrenite ruicu 19 u smjeru kazaljke na satu do graninika,
u stanju izvuenog stola za piljenje (vidjeti sliku N)
tako da se list pile 26 nalazi u najvioj moguoj poziciji
Pozicionirajte graninik paralelnosti desno od lista pile. iznad stola za piljenje.
Pomaknite graninik paralelnosti sve dok oznaka u Pomaknite klin raspora 25 do graninika prema dolje.
povealu 27 ne pokae 26 cm na donjoj skali.
Za fiksiranje ponovno pritisnite steznu ruku 35 prema Putanje u rad
dolje.
f Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
Do kraja prema gore stegnite steznu ruku 15 za
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici
produenje stola za piljenje.
elektrinog alata.
Povucite produetak stola za piljenje 14 prema van, sve
dok pokaziva razmaka 51 na gornjoj skali ne pokae Ukljuivanje (vidjeti sliku Q1)
traeni razmak od lista pile. Pomaknite sigurnosni zaklopac 20 prema gore.
Steznu ruku 15 pritisnite prema dolje. Za putanje u rad pritisnite na zelenu tipku za ukljuivanje
Time je fiksiran produetak stola za piljenje. 52.
Ponovno pomaknite sigurnosni zaklopac 20 prema dolje.
Namjetanje dodatnog graninika paralelnosti
Iskljuivanje (vidjeti sliku Q2)
(vidjeti sliku O)
Pritisnite na sigurnosni zaklopac 20.
Kod piljenja uskih izradaka i kod piljenja pod vertikalnim
kutovima kosog rezanja dodatni graninik paralelnosti 37 Nestanak struje
morate montirati na graninik paralelnosti 10. Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje je tzv. nulnaponska
Dodatni graninik paralelnosti se prema potrebi moe isklopka koja sprjeava ponovno pokretanje elektrinog alata
montirati lijevo ili desno na graninik paralelnosti 10. nakon nestanak struje (npr. izvlaenje mrenog utikaa
Izraci bi se kod piljenja mogli uklijetiti izmeu graninika tijekom rada).
paralelnosti i lista pile, te bi ih mogao zahvatiti i odbaciti list Za ponovno putanje elektrinog alata u rad, morate ponovno
pile koji se die. pritisnuti zelenu tipku za ukljuivanje 52.
Zbog toga dodatni graninik paralelnosti tako namjestite da
njegov vodei kraj zavri u podruju izmeu krajnjeg prednjeg Upute za rad
zuba lista pile i prednjeg ruba klina raspora. Ope upute za piljenje
U tu svrhu otpustite sve leptiraste matice i pomaknite f Kod svih rezova mora se najprije osigurati da list pile
dodatni graninik paralelnosti, sve dok samo jo oba niti u jednom trenutku ne dodirne graninike ili ostale
prednja vijka slue za privrenje. dijelove ureaja.
Ponovno stegnite leptiraste matice. f Elektrini alat koristite za rezanje utora samo s
odgovarajuom prikladnom zatitnom napravom (npr.
Namjetanje klina raspora
tunelskim titnikom).
Klin raspora 25 sprjeava da se list pile 26 ne uklijeti u
f Elektrini alat ne koristite za prorezivanje (utora koji
izrezu. Inae postoji opasnost od povratnog udara ako bi se
zavrava u izratku).
list pile zaglavio u izratku.
Zatitite list pile od udaraca. List pile ne izlaite bonom
Uvijek pazite da je klin raspora ispravno podeen:
pritisku.
Radijalni raspor izmeu lista pile i klina raspora smije
Klin raspora se mora podudarati sa listom pile, kako bi se
iznositi maksimalno 5 mm.
izbjeglo ukljetenje izratka.
Debljina klina raspora mora biti manja od irine rezanja i
vea od debljine tijela lista pile. Ne obraujte izduene izratke. Izradak mora uvijek imati
Klin raspora mora se uvijek nalaziti u liniji s listom pile. jedan ravan rub za nalijeganje na graninik paralelnosti.
Za normalno rezanje klin raspora mora biti u najviem tap za pomicanje uvijek spremite na elektrini alat.
moguem poloaju.
Poloaj rukovatelja (vidjeti sliku R)
Elektrini alat se isporuuje s ispravno podeenim klinom f Nemojte stajati u liniji sa listom pile, ispred elektrinog
raspora. alata, nego uvijek bono pomaknuti od lista pile. Time je
Podeavanje visine klina raspora (vidjeti sliku P) vae tijelo zatieno od mogueg povratnog udara.
Za piljenje utora mora se podesiti visina klina raspora. ake, prste i ruke drite dalje rotirajueg lista pile.
f Elektrini alat koristite za rezanje utora samo s Kod toga se pridravajte slijedeih uputa:
odgovarajuom prikladnom zatitnom napravom (npr. Izradak drite sigurno sa obje ruke i pritisnite ga vrsto na
tunelskim titnikom). stol za piljenje.
Steznu polugu 8.1 ili stezni vijak 8.2 otpustite toliko da se Za uske izratke i kod piljenja okomitih kutova kosog rezanja
titnik 6.x moe lako izvui iz otvora u klinu raspora 25. obavezno koristite isporueni tap za pomicanje 23 i
dodatni graninik paralelnosti 37.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 295 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Hrvatski | 295

Maksimalna mjera izratka Namjetanje graninika za standardni kut kosog rezanja


0/45 (vertikalni)
Vertikalni kut kosog rezanja max. visina izratka [mm]
Dovedite elektrini alat u radni poloaj.
0 79
Namjestite kut vertikalnog kosog rezanja lista pile na 0.
45 56 Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Piljenje Provjerite: (vidjeti sliku T1)
Namjestite kutomjer na 90 i stavite ga na stol za piljenje 9.
Rezanje ravnih rezova
Namjestite graninik paralelnosti 10 na traenu irinu Krak kutomjera mora se podudarati sa listom pile 26 po
rezanja. (vidjeti Namjetanje graninika paralelnosti, itavoj duini.
stranica 293) Podeavanje: (vidjeti sliku T2)
Poloite izradak na stol za piljenje, ispred titnika 6.x. Otpustite vijak 54.
List pile dignite ili spustite pomou ruice 19 toliko prema Time se 0-graninik 55 moe pomaknuti.
gore ili dolje da gornji zubi pile nadvisuju povrinu izratka Otpustite polugu za uglavljivanje 17.
za cca. 5 mm. Pomaknite runo kolo 18 prema 0-graniniku, sve dok se
titnik namjestite prema visini izratka. krak kutomjera ne poklopi sa listom pile po itavoj duini.
titnik tijekom piljenja mora uvijek labavo nalijegati na Drite runo kolo u ovom poloaju i ponovno vrsto
izradak. stegnite polugu za uglavljivanje 17.
Ukljuite elektrini alat. Ponovno stegnite vijak 54.
Proreite izradak jednolinim posmakom. Ako pokaziva kuta 47 nakon namjetanja nije u liniji sa
Iskljuite elektrini alat i priekajte da se list pile potpuno znakom 0 skale 48, otpustite vijak 56 sa uobiajenim
zaustavi. krinim odvijaem i izravnajte pokaziva kuta uzdu znaka 0.
Piljenje pod vertikalnim kutom kosog rezanja Ponovite gore navedene radne operacije, odgovarajue za
Namjestite traeni vertikalni kut kosog rezanja. (vidjeti vertikalni kut kosog rezanja od 45 (otpustite vijak 57;
Namjetanje vertikalnog kuta kosog rezanja, str. 293) pomaknite 45-graninik 58). Kod toga se pokaziva kuta 47
Pridravajte se radnih operacija u poglavlju Rezanje ne smije ponovno pomaknuti.
ravnih rezova. Paralelnost lista pile prema vodeim utorima kutnog
Piljenje pod horizontalnim kutom kosog rezanja graninika (vidjeti sliku U)
(vidjeti sliku S) Dovedite elektrini alat u radni poloaj.
Namjestite traeni horizontalni kut kosog rezanja. (vidjeti Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Namjetanje horizontalnog kuta kosog rezanja, str. 293) Provjerite:
Prislonite izradak uz profilni nosa 28. Oznaite sa olovkom prvi lijevi zub pile, koji je vidljiv straga
Profil se ne smije nalaziti u liniji rezanja. Otpustite u ovom preko ulone ploe.
sluaju nareckanu maticu 53 i pomaknite profil. Namjestite kutomjer na 90 i poloite na rub vodeeg utora
List pile dignite ili spustite pomou ruice 19 toliko prema 5.
gore ili dolje da gornji zubi pile nadvisuju povrinu izratka Pomaknite krak kutomjera sve dok ne dodirne oznaeni
za cca. 5 mm. zub pile i oitajte razmak izmeu lista pile i vodeeg utora.
titnik namjestite prema visini izratka. Okrenite list pile sve dok se oznaeni zub ne nae sprijeda
titnik tijekom piljenja mora uvijek labavo nalijegati na preko ulone ploe.
izradak. Pomaknite kutomjer uzdu vodeeg utora sve do
Ukljuite elektrini alat. oznaenog zuba pile.
Pritisnite izradak jednom rukom prema profilnom nosau i Izmjerite ponovno razmak izmeu lista pile i vodeeg
polako pomaknite prema naprijed kutni graninik sa utora.
drugom rukom na zapornoj kruci ruice 49, u vodeem Oba izmjerena razmaka moraju biti identina.
utoru 5.
Podeavanje:
Iskljuite elektrini alat i priekajte da se list pile potpuno
zaustavi. Sa isporuenim inbus esterokutnim kljuem 59 otpustite
inbus esterokutne vijke 60, sprijeda ispod stola za
Kontroliranje i podeavanje osnovnih piljenje i inbus esterokutne vijke 21, straga ispod stola za
namjetanja piljenje.
Pomaknite oprezno list pile, sve dok se ne nae paralelno
Kako bi se postigli precizni rezovi, nakon intenzivne uporabe
sa vodeim utorom 5.
morate provjeriti osnovna podeavanja elektrinog alata i u
Ponovno stegnite vijke 59 i 60.
danom sluaju podesiti.
Za to je potrebno iskustvo i odgovarajui specijalni alat. Namjetanje pokazivaa razmaka stola za piljenje
Bosch ovlateni servis e ove radove izvesti brzo i pouzdano. (vidjeti sliku V)
Pozicionirajte graninik paralelnosti desno od lista pile.
Pomaknite graninik paralelnosti sve dok oznaka u
povealu 27 ne pokae 26 cm na donjoj skali.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 296 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

296 | Hrvatski

Za fiksiranje ponovno pritisnite steznu ruku 35 prema Slika Element ureaja Spremite
dolje.
Y1 titnik 6.x zahvatiti u otvor draa 33 i
Otpustite steznu ruku 15 i povucite produetak stola za
stegnuti sa steznom polugom
piljenje do graninika prema van.
8.1 ili steznim vijkom 8.2
Provjerite:
Pokaziva razmaka 51 mora na gornjoj skali 1 pokazati Y2 Set za osigurati u pridrnoj stegi 65
identinu vrijednost kao to je i oznaka u povealu 27 na privrenje
donjoj skali 1. dodatnog
graninika
Podeavanje: paralelnosti 38
Otpustite vijak 61 s krinim odvijaem i centrirajte
Y2 Usisni adapter 32 uvui u pridrne stege 66
pokaziva razmaka 51 uzdu znaka 26 cm na gornjoj skali
1. Y3 Okasti klju 22 s maticom za privrenje 67
privrstiti u spremitu alata
Podeavanje poveala graninika paralelnosti
Y3 tap za pomicanje objesiti preko matice za
(vidjeti sliku W)
23 privrenje 67 i privrstiti
Dovedite elektrini alat u radni poloaj. pomicanjem
Zakrenite titnik 6.x do graninika prema natrag.
Pomaknite graninik paralelnosti 10 sa desne strane, sve Y4 Graninik okrenuti, odozdo objesiti
dok na dodirne list pile. paralelnosti 10 vodilice i fiksirati u steznoj ruci
35
Provjerite:
Oznaka poveala 27 mora biti u liniji sa znakom 0 na skali 1. Y5 Inbus klju 21 uvui u drae 68
Podeavanje: Inbus klju 64
Otpustite vijak 62 sa krinim odvijaem i usmjerite Y5 Kutni graninik 3 uvui u pridrne stege 69
pokaziva razmaka uzdu 0-znaka. Y6 Dodatni graninik uvui u pridrne stege 30
Podeavanje razine ulone ploe (vidjeti sliku X) paralelnosti 37 (kraa strana okrenuta prema
gore; dulja strana okrenuta
Provjerite: prema natrag)
Prednja strana ulone ploe 24 mora se podudarati ili mora
biti malo ispod stola za piljenje, a stranja strana mora se Noenje elektrinog alata
podudarati ili mora biti malo iznad stola za piljenje. Prije transporta elektrinog alata moraju se provesti slijedee
Podeavanje: operacije:
Uklonite ulonu plou 24. Dovedite elektrini alat u transportni poloaj. (vidjeti
Podesite s inbus esterokutnim kljuem 64 ispravnu razinu Transportni poloaj , str. 293)
etiri vijka za podeavanje 63. Uklonite sve dijelove pribora koji se ne mogu vrsto
montirati na elektrini alat.
Namjetanje stezne sile graninika paralelnosti Nekoritene listove pile prije transporta po mogunosti
Stezna sila graninika paralelnosti 10 moe nakon odreenog spremite u zatvoreni sanduk.
vremena popustiti. Produetak stola za piljenje 14 uvucite do kraja prema
Stegnite vijak za podeavanje 70, sve dok se graninik unutra i za fiksiranje pritisnite prema dolje steznu ruku
paralelnosti moe ponovno vrsto privrstiti na stol za 15.
piljenje. Namotajte mreni kabel oko draa kabela 29.
Za dizanje ili transport koristite udubljenje za dranje 4 ili
Spremanje i transport ruku za prenoenje 13.
Spremanje dijelova ureaja (vidjeti slike Y1 Y6) f Kod transportiranja elektrinog alata koristite samo
U svrhu spremanja elektrini alat raspolae s mogunou transportne naprave, a nikada zatitne naprave.
sigurnog privrenja odreenih elemenata ureaja. f Elektrini alat nosite uvijek u paru, kako bi se izbjeglo
Oslobodite dodatni graninik paralelnosti 37 od graninika oteenje lea.
paralelnosti 10.
Spremite sve pojedinane dijelove ureaja u njihovo Odravanje i servisiranje
spremite na kuite. (vidjeti tablicu)
Odravanje i ienje
f Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Ako bi elektrini alat unato briljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 297 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Hrvatski | 297

Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, Hrvatski


molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki Robert Bosch d.o.o
broj sa tipske ploice elektrinog alata. Kneza Branimira 22
ienje 10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim kako bi
Fax: +386 (01) 5193 407
se moglo dobro i sigurno raditi.
Nakon svake radne operacije oistite prainu i strugotinu Zbrinjavanje
puhanjem komprimiranim zrakom ili etkom.
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki
Podmazivanje elektrinog alata prihvatljivu ponovnu primjenu.
Mazivo: Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Motorno ulje SAE 10/SAE 20
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za elektrine i elektronike
Prema potrebi elektrini alat podmaite uljem na
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu
prikazanim mjestima. (vidjeti sliku Z)
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i
Ovlateni Bosch servis e ove radove izvesti brzo i pouzdano. dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu
Maziva i sredstva za ienje zbrinite na ekoloki primjenu.
prihvatljiv nain. Kod toga se pridravajte zakonskih
Zadravamo pravo na promjene.
propisa.
Mjere za priguenje buke
Mjere koje provodi proizvoa:
Meko pokretanje
Isporuka s listom pile specijalno razvijenim za priguenje
buke
Mjere koje provodi korisnik:
Montaa na stabilnu radnu povrinu koja priguuje
vibracije
Primjena listova pile s funkcijom priguenja buke
Redovito ienje lista pile i elektrinog alata

Pribor
Vreica za prainu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Adapter usisavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Kutni graninik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
tap za pomicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Radni stol GTA 60 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Radni stol GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Listovi pile za drvo, ploaste materijale, panel ploe i letve
List pile 254 x 30 mm,
40 zubaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
List pile 254 x 30 mm,
60 zubaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Servis za kupce i savjetovanje kupaca


Na servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i
odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima moete nai i na naoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado e odgovoriti na vaa
pitanja o kupnji, primjeni i podeavanju proizvoda i pribora.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 298 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

298 | Eesti

Inimeste turvalisus
Eesti f Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge
Ohutusnuded kasutage elektrilist triista, kui olete vsinud vi
uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline
ldised ohutusjuhised thelepanematus seadme kasutamisel vib phjustada
tsiseid vigastusi.
THELEPANU Elektriliste triistade kasutamisel f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
tuleb kaitseks elektrilgi,
Isikukaitsevahendite, niteks tolmumaski,
vigastuste ja tulekahju ohu eest pidada kinni jrgmistest
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi
ohutusnuetest.
kuulmiskaitsevahendite kandmine sltuvalt elektrilise
Enne elektrilise triista kasutuselevttu lugege lbi kik triista tbist ja kasutusalast vhendab vigastuste
juhised ning hoidke ohutusnuded ja juhised hoolikalt ohtu.
alles.
f Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
Ohutusnuetes kasutatud miste elektriline triist hlmab hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme
vrgutoitega elektrilisi triistu (toitejuhtmega) ja akutoitega klge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
(ilma toitejuhtmeta) elektrilisi triistu. elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate
Ohutusnuded tpiirkonnas elektrilise triista kandmisel srme llitil vi hendate
f Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. vooluvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla
Tkohas valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetused.
nnetusi. f Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
f rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis phjustada vigastusi.
vivad tolmu vi aurud sdata. f Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne
f Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja tasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu elektrilist triista ootamatutes olukordades paremini
krvale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda. kontrollida.
f Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
Elektriohutus
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme
f Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima. liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade
kasutage kaitsemaandusega elektriliste triistade vahele.
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
f Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
pistikupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
f Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu seadmega hendatud ja et neid kasutatakse igesti.
torud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on Tolmueemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust
maandatud, on elektrilgi oht suurem. phjustatud ohte.
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
kasutamine
f rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
f rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast
elektrilise triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
vljatmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li,
efektiivsemalt ja ohutumalt.
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad f rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
elektrilgi ohtu. Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
f Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud f Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
kasutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta- seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
elektrilgi ohtu. abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
f Kui elektrilise triista kasutamine niiskes f Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
keskkonnas on vltimatu, kasutage kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada
rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasu- isikutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud
tamine vhendab elektrilgi ohtu. juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute kes on
elektrilised triistad ohtlikud.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 299 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Eesti | 299

f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas f Kasutage elektrilist triista soonte likamiseks vi
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini. valtsimiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi tunnelkettakaitsmega).
kahjustatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. f rge kasutage seadet soonte ega avade likamiseks
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist (toorikus lppev soon).
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti
f Kasutage elektrilist triista ainult selliste materjalide
hooldatud elektrilised triistad.
ttlemiseks, mis on loetletud kasutusjuhendis.
f Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Vastasel korral vib elektrilisele triistale avalduda
hooldatud, teravate likeservadega liketarvikud lekoormus.
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
f Kui saeketas kiildub kinni, llitage elektriline triist
f Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid vlja ja hoidke toorikut paigal seni, kuni saeketas on
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu tielikult seiskunud. Tagasilgi vltimiseks tohib
konkreetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage toorikut liigutada alles prast saeketta seiskumist.
seejuures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga. Enne kui elektrilise triista uuesti kivitate, krvaldage
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib saeketta kinnikiildumise phjus.
phjustada ohtlikke olukordi.
f rge kasutage nrisid, pragunenud, kverdunud vi
Teenindus kahjustatud saekettaid. Nride vi valesti rihitud
f Laske elektrilist triista parandada ainult hammastega saekettad phjustavad liiga kitsa likejlje
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad tttu suurema hrdumise, saeketta kinnikiildumise ja
originaalvaruosi. Nii tagate psivalt seadme ohutu t. tagasilgi.
f Kasutage alati ige suuruse ja siseava lbimduga
Ohutusnuded ketassaepinkide kasutamisel saekettaid (nt thekujulisi vi maraid). Saekettad, mis
f rge kunagi seiske seadme peal. Seadme saega ei sobi, prlevad ebahtlaselt ja phjustavad
mberkukkumise vi saekettaga juhusliku kokkupuute kontrolli kaotuse seadme le.
korral vite ennast raskelt vigastada. f rge kasutage kiirliketerasest (HSS) saekettaid.
f Veenduge, et kettakaitse ttab veatult ja saab vabalt Sellised saekettad vivad kergesti murduda.
liikuda. Reguleerige kettakaitse alati nii, et see oleks f Prast t lppu rge puudutage saeketast enne, kui
saagimisel ldvalt tooriku peal. rge kiiluge kettakaitset see on jahtunud. Saeketas lheb ttamisel vga
kunagi avatud asendis kinni. kuumaks.
f Kui seade ttab, rge viige oma ksi f rge kasutage seadet kunagi ilma vaheplaadita.
saagimispiirkonda ja saeketta lhedusse. Saekettaga Vahetage defektne vaheplaat vlja. Ilma veatu
kokkupuutel vite end vigastada. vaheplaadita vib saeketas Teid vigastada.
f Tooriku hoidmiseks, laastude eemaldamiseks vi f Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja vigastatud
mneks muuks otstarbeks rge viige kunagi oma ksi toitejuhe laske vlja vahetada Boschi elektriliste
saeketta taha. Teie ke kaugus prlevast saekettast on triistade volitatud remonditkojas. Vigastatud
vastasel juhul liiga vike. pikendusjuhtmed vahetage vlja. Nii tagate seadme
f Toorikuga kokkupuutel peab saeketas prlema. psivalt ohutu t.
Vastasel korral tekib tagasilgi oht, kui saeketas toorikus f Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilist triista ohutus
kinni kiildub. kohas. Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. Seelbi
f Hoidke kepidemed puhtad, kuivad ja vabad list ja tagate, et elektriline triist ei saa kasutusvlisel ajal viga
rasvast. Rasvased ja lised kepidemed on libedad ja ja ei ole ligipsetav krvalistele isikutele.
phjustavad kontrolli kaotuse seadme le. f rge lahkuge seadme juurest enne, kui seade on
f Rakendage seade tle ainult siis, kui tpiirkonnas ei tielikult seiskunud. Jrelprlevad tarvikud vivad
ole peale tdeldava tooriku reguleerimisvtmeid, phjustada vigastusi.
puidulaaste ega muid esemeid vi mustust. Vikesed f rge kasutage elektrilist triista, mille toitejuhe on
puidutkid vi teised esemed, mis prleva saekettaga vigastatud. rge puudutage vigastatud toitejuhet; kui
kokku puutuvad, vivad suure kiirusega liikudes tabada toitejuhe saab ttamise ajal vigastada, tmmake
seadme kasutajat. pistik kohe pistikupesast vlja. Vigastatud toitejuhe suu-
f Saagige alati hekorraga vaid hte toorikut. ksteise rendab elektrilgi ohtu.
peale vi krvale asetatud toorikud vivad saeketta
blokeerida vi saagimise ajal paigast nihkuda.
f Kasutage alati paralleel- vi nurgajuhikut. See
parandab liketpsust ja vhendab saeketta
kinnikiildumise vimalust.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 300 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

300 | Eesti

Smbolid Smbolid ja nende thendus


Jrgnevad smbolid vivad olla seadme kasutamisel olulised. vasak pool
Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite Nitab ksiratta prlemisasendit
ige tlgendus aitab. Teil seadet ksitseda paremini ja saeketta langetamiseks
ohutumalt. (transpordiasend) ja tstmiseks
(tasend).
Smbolid ja nende thendus
Kui seade ttab, rge viige oma ksi
saagimispiirkonda ja saeketta
lhedusse. Saekettaga kokkupuutel vite
parem pool
end vigastada.
Nitab lukustushoova asendit saeketta
lukustamiseks ja vertikaalse
Kandke tolmukaitsemaski. kaldenurga (saeketas keeratav)
reguleerimisel.

Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra


vib kahjustada kuulmist. Vajaduse korral litage
elektrilist triista
nidatud kohtadest.

Kandke kaitseprille.

rge visake kasutusressursi ammendanud


elektrilisi triistu olmejtmete hulka! Seadme ja selle funktsioonide
ksnes EL liikmesriikidele: kirjeldus
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi
2002/96/E elektri- ja
lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise
elektroonikaseadmete jtmete kohta ning
tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
ja/vi rasked vigastused.
tuleb kasutusressursi ammendanud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasstlikult ringlusse vtta. Nuetekohane kasutamine
Seade on statsionaarse seadmena ette nhtud sirgete piki- ja
ristligete tegemiseks kvas ja pehmes puidus ning laast- ning
kiudplaatides. Seejuures saab ligata horisontaalseid
kaldenurki vahemikus 60 kuni +60, samuti vertikaalseid
kaldenurki vahemikus 2 kuni 47.
Prake thelepanu saeketta mtmetele. Siseava lbimt Vastavate saeketaste kasutamisel on vimalik saagida
peab seadme spindliga ltkuta sobima. rge kasutage alumiiniumprofiile ja plastmaterjali.
kahandusdetaile ega adaptereid.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste
leheklgedel toodud numbrid.
1 Saeketta ja paralleeljuhiku vahelise kauguse skaala 10
2 Paralleeljuhiku juhtsoon 10
Saeketta vahetamisel jlgige, et likelaius ei ole viksem kui 3 Nurgajuhik
2,3 mm ja et saeketas ei ole paksem kui 2,3 mm. Vastasel
korral tekib oht, et likekiil (2,3 mm) kiildub toorikusse 4 Kepideme svendid
kinni. 5 Nurgajuhiku juhtsoon
Tooriku maksimaalne krgus on 79 mm. 6.1 Lukustushoovaga kettakaitse*
6.2 Lukustuskruvi ja klgkaitsega kettakaitse*

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 301 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Eesti | 301

7 Kettakaitse tolmuimemisliitmik 56 Nurganidiku kruvi (vertikaalne)


8.1 Lukustushoob kettakaitse 6.1 fikseerimiseks 57 Ristpeakruvi piiriku 58 vljareguleerimiseks
8.2 Lukustuskruvi kettakaitse 6.2 fikseerimiseks 58 Piirik 45-kaldenurga jaoks (vertikaalne)
9 Saepink 59 Sisekuuskantkruvid (5 mm) ees saeketta paralleelsuse
10 Paralleelrakis vljareguleerimiseks
11 Saepingil olev V-juhtsoon paralleeljuhiku jaoks 60 Sisekuuskantkruvid (5 mm) taga saeketta paralleelsuse
12 Avad montaai jaoks vljareguleerimiseks
13 Kandekepide 61 Saepingi vahemaa nidiku kruvi
14 Ttasapinna pikendus 62 Paralleeljuhiku kauguse nidiku kruvi
15 Ttasapinna pikenduse pingutushoob 63 Kruvid vaheplaadi reguleerimiseks
16 Kinnituslapats tpingi GTA 600 kinnitamiseks 64 Sisekuuskantvti (2 mm)
17 Lukustushoob vertikaalsete kaldenurkade 65 Hoidik kinnituskomplekti tiendav paralleeljuhik
vljareguleerimiseks hoidmiseks
18 Ksiratas 66 Hoideklamber tolmueemaldusadapteri hoidmiseks
19 Vnt saeketta tstmiseks ja langetamiseks 67 Kinnitusmutter silmusvtme ja etteandeabinu
lesriputamiseks
20 Lliti (sisse/vlja) turvaklapp
68 Sisekuuskantvtme hoidik
21 Sisekuuskantvti (5 mm)
69 Hoideklamber nurgajuhiku silitamiseks
22 Lehtvti (23 mm)
70 Justeerimiskruvi juhtdetaili 36 pingutusju
23 Etteandeabinu
reguleerimiseks
24 Vaheplaat * riigiti erinev
25 Likekiil Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
26 Saeleh kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
27 Luup Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

28 Profiilsiin Tehnilised andmed


29 Toitejuhtme hoidik
Ketassaepink GTS 10 J
30 Hoideklamber tiendava paralleeljuhiku hoidmiseks
Professional
31 Laastu vljaviskeava
Tootenumber ... 500
32 Tolmueemaldusadapter ... 530
3 601 M30 ...
33 Hoidik kettakaitse hoidmiseks ... 570
34 Avad vaheplaadi jaoks ... 590
35 Paralleeljuhiku lukustuspide ... 5P0
36 Paralleeljuhiku V-juhtsoon ... 5R0 ... 560
37 Tiendav paralleeljuhik Nimivimsus W 1800 1650
38 Kinnituskomplekt tiendav paralleeljuhik Thikiguprded min-1 3650 3650
39 Nurgajuhiku juhtsiin Kivitusvoolupiiraja z z
40 Kinnituskomplekt Profiilsiin Kaal EPTA-Procedure 01/2003
41 Laastu vljaviskeava kinnituskruvi jrgi kg 26 26
42 Kinnitusmutter Kaitseaste /II /II
43 Spindlilukustushoob Mtmed (koos eemaldatavate osadega)
44 Kinnitusseib (laius x sgavus x krgus) mm 578 x 706 x 330
45 Triista spindel Tooriku maksimaalsed mtmed vt lk 305.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja
46 Alusseib
kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed
47 Nurganidik (vertikaalne) varieeruda.
48 Vertikaalse kaldenurga skaala Prake palun thelepanu oma triista andmesildil toodud
49 Lukustushoob mis tahes kaldenurga jaoks tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik thistus vib olla erinev.
50 Nurgajuhiku nurganidik Sobivate saeketaste mtmed
51 Saepingini jva vahemaa nidik Saeketta lbimt mm 254
52 Sissellitamisnupp
Saeketta paksus mm 1,71,9
53 Profiilsiini rihveldatud mutter
Min hamba paksus/hammaste
54 Ristpeakruvi piiriku 55 vljareguleerimiseks rsamine mm 2,6
55 Piirik 0-kaldenurga jaoks (vertikaalne)
Saeketta siseava lbimt mm 30

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 302 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

302 | Eesti

Andmed mra kohta tolmueemaldusadapter 32


Mra mdetud vastavalt standardile EN 61029. Mrkus: Kontrollige seadet vimalik kahjustuste suhtes.
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul: Enne seadme edasist kasutamist tuleb kontrollida, kas
helirhu tase 103 dB(A); mravimsuse tase 116 dB(A). kaitseseadised ja kergelt kahjustatud osad ttavad veatult ja
Mtemramatus K=3 dB. nuetekohaselt. Kontrollige, kas liikuvad osad ttavad
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! veatult ja ei kiildu kinni, samuti kas kik detailid on
vigastusteta. Seadme veatu t tagamiseks peavad kik
Vastavus normidele detailid olema igesti monteeritud ja vastama kikidele
tingimustele.
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada vi
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
vlja vahetada volitatud parandustkojas.
normdokumentidele:
EN 61029 vastavalt direktiivide 2004/108/E, ksikdetailide kokkupanek
2006/42/E.
Vtke kik tarnekomplekti osad pakendist ettevaatlikult
E-prototbi kontroll nr MSR 1034, kontrolli teostaja: vlja.
teavitatud kontrolliasutus nr 0366. Eemaldage pakkematerjal seadme ja tarvikute kljest.
Tehniline toimik saadaval aadressil: Eriti hoolikalt eemaldage pakkematerjal mootoriploki alt.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Otse korpuse klge on kinnitatud jrgmised osad:
D-70745 Leinfelden-Echterdingen etteandeabinu 23, silmusvti 22, sisekuuskantvtmed 21 ja
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen 64, paralleeljuhik 10, nurgajuhik 3, tolmueemaldusadapter
Senior Vice President Head of Product 32, tiendav paralleeljuhik 37 koos kinnituskomplektiga 38,
Engineering Certification kettakaitse 6.x.
Vtke need osad hoidikutest ettevaatlikult vlja.
Vt selle kohta ka jooniseid Y1Y6.
Vaheplaadi paigaldamine (vt joonist A)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Kinnitage vaheplaat 24 tagumistesse avadesse 34
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 24.01.2011
tarvikukanalis.
Viige vaheplaat alla.
Vajutage vaheplaadile seni, kuni selle esiosa fikseerub
Montaa tarvikukanalisse.
f Vltige seadme soovimatut kivitamist. Montaai ja Vaheplaadi 24 esiklg peab olema saepingiga hetasa vi
seadme kallal lbiviidavate tde ajal ei tohi seade olla saepingist pisut madalamal, tagaklg peab olema saepingiga
hendatud vooluvrku. hetasa vi saepingist pisut krgemal. (vt ka Vaheplaadi
taseme reguleerimine, lk 307)
Tarnekomplekt
Kettakaitse monteerimine* (vt joonist B)
Prake thelepanu kasutusjuhendi alguses * riigiti erinev
toodud joonistele.
Keerake vnta 19 pripeva lpuni nii, et saeketas 26 asub
Enne seadme esmakordset kasutamist saepingi kohal krgeimas asendis.
kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab kiki Tmmake likekiil 25 lpuni les.
jrgnevalt loetletud osi: Asetage kettakaitse 6.x likekiilus 25 olevasse avasse.
ketassaepink koos monteeritud saeketta 26 ja Pingutage lukustushoob 8.1 kinni.
likekiiluga 25 vi
nurgajuhik 3 Pingutage lukustuskruvi 8.2 sisekuuskantvtmega 21
profiilsiin 28 tugevasti kinni.
kinnituskomplekt Profiilsiin 40 (juhtplekk, rihveldatud Seadke kettakaitse vastavalt tooriku krgusele.
mutter, kruvi, alusseib) Kettakaitse peab saagimisel olema alati ldvalt tooriku
paralleeljuhik 10 peal.
tiendav paralleeljuhik 37 Mrkus: Lukustushooval 8.1 on vabajooks, selleks et seda
kinnituskomplekt tiendav paralleeljuhik 38 saaks keerata ergonoomiliselt soodsasse vi ruumi
(3 kinnituskruvi, 3 alusseibi, 3 liblikmutrit) sstvasse sendisse.
kettakaitse 6.x* Tmmake pingutatud hoova pidet kettakaitsest eemale,
* riigiti erinev: 6.1/6.2 keerake hoob soovitud asendisse ja laske tagasi vetruda.
sisekuuskantvti 21
sisekuuskantvti 64 Paralleeljuhiku monteerimine (vt joonist C)
silmusvti 22 Paralleeljuhikut 10 saab kinnitada saekettast vasakule vi
etteandeabinu 23 paremale.
vaheplaat 24

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 303 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Eesti | 303

Keerake lahti paralleeljuhiku lukustuspide 35. f Et vltida alumiiniumi saagimisel tulekahju ohtu,
Sellega vabaneb V-soon 36. thjendage laastu vljaviskeava ja rge kasutage
Asetage kigepealt paralleeljuhik V-soonega saepingi laastueemaldust.
juhtsoonde 11. Seejrel seadke paralleejuhik paika
Laastu vljaviskeava thjendamine (vt joonist F)
saepingi eesmises juhtsoones 2.
Paralleeljuhikut saab nd mis tahes suunas nihutada. Tooriku kljest murdunud tkkide ja suuremate laastude
Paralleeljuhiku lukustamiseks suruge lukustushoob 35 eemaldamiseks vite laastu vljaviskeava 31 thjendada.
alla. Llitage seade vlja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.
Oodake, kuni saeketas on tielikult seiskunud.
Tiendava paralleeljuhiku paigaldamine (vt joonist D) Keerake kinnituskruvi 41 sisekuuskantvtmega 21 lahti.
Kitsaste toorikute saagimisel ja vertikaalsete Tmmake laastu vljaviskeava 31 vlja ja eemaldage
kaldenurkade saagimisel tuleb tiendav paralleeljuhik 37 toorikutkid ja laastud.
monteerida paralleeljuhiku 10 klge. Monteerige laastu vljaviskeava uuesti seadme klge.
Tiendavat paralleeljuhikut saab vastavalt vajadusele
Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt joonist G)
monteerida paralleeljuhiku 10 paremale vi vasakule poole.
Fikseerimiseks kasutage kinnituskomplekti tiendav Kasutage komplekti kuuluvat tolmueemaldusadapterit 32, et
paralleeljuhik 38. (3 kinnituskruvi, 3 alusseibi, 3 liblikmutrit) hendada tolmuimejat laastu vljeviskeava 31 klge.
Lkake kinnituskruvid paralleeljuhiku 10 klgmistest Paigaldage tolmueemaldusadapter 32 ja
avadest lbi. tolmuimejavoolik.
Kruvipead on seejuures tiendava paralleeljuhiku juhikuks. Imemisvimsuse suurendamiseks vite Y-adapteri
Lkake tiendav paralleeljuhik 37 le kinnituskruvide (lisatarvik) abil hendada tolmuimemisliitmiku 7 klge
peade. tolmuimeja.
Asetage alusseibid kinnituskruvidele ja pingutage kruvid Tolmuimeja peab tdeldava materjali tolmu imemiseks
liblikmutrite abil kinni. sobima.
Nurgajuhiku monteerimine (vt jooniseid E1E2) Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu
eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Viige nurgajuhiku 39 nurgajuhik 3 saepingi hte selleks
ettenhtud juhtsoonde 5. Statsionaarne vi paindlik montaa
Pikkade toorikute parema asendi tagamiseks saab f Ohutu ksitsemise tagamiseks tuleb seade enne
nurgajuhikut profiilsiiniga 28 laiendada. kasutamist monteerida hetasasele ja stabiilsele
Vajaduse korral monteerige profiilsiin kinnituskomplekti tpinnale (nt tpingile).
40 abil nurgajuhiku klge.
Montaa tpinnale (vt joonist H)
Tolmu/saepuru ratmme Kinnitage seade sobiva kruvihendusega tpinna klge.
Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Selleks kasutage avasid 12.
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja Montaa Boschi tpingile (vt joonist I)
tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal vi Boschi reguleeritavate jalgadega tpingid (nt GTA 60 W,
lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/vi GTA 600) pakuvad elektrilisele triistale tuge mis tahes
hingamisteede haigusi. pinnal.
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekitava
f Lugege lbi kik tpingiga kaasasolevad hoiatused ja
toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel
juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
elektrilk, pleng ja/vi rasked vigastused.
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes
vastava ala asjatundjad. f Enne seadme klgemonteerimsit pange tpink
korrektselt kokku. Veatu kokkupanek on oluline, et
Kasutage alati tolmueemaldusseadist.
vltida tpingi kokkuvajumise ohtu.
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga Monteerige seade tpingile transpordiasendis.
P2.
Saeketta vahetamine (vt jooniseid J1 J4)
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest. f Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Tolmueemaldusseadis vib tolmu, laastude vi tooriku kljest
murdunud tkkide tttu ummistuda. f Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid.
Saekettaga kokkupuutel vite end vigastada.
Llitage seade vlja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.
Oodake, kuni saeketas on tielikult seiskunud. Kasutage ksnes saekettaid, mille maksimaalne lubatud kiirus
Tehke kindlaks ummistumise phjus ja krvaldage see. on suurem kui seadme thikiguprded.
f Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti Kasutage ksnes saekettaid, mis vastavad kesolevas
sttida. kasutusjuhendis esitatud andmetele ja mis on kontrollitud ja
thistatud vastavalt standardile EN 847-1.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 304 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

304 | Eesti

Kasutage ksnes tootja soovitatud saekettaid, mis on reguleerida (vt Phiseadistuste kontrollimine ja
tdeldava materjali jaoks sobivad. reguleerimine, lk 306).
Saeketta eemaldamine Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine (saeketas)
Tstke kruvikeeraja abil vaheplaat 24 eest les ja vtke see (vt joonist K)
tarvikukanalist vlja. Vertikaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 2 kuni
Keerake vnta 19 pripeva lpuni nii, et saeketas 26 asub 47.
saepingi kohal krgeimas asendis. Keerake lukustushooba 17 vastupeva.
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Mrkus: Lukustushoova tielikul vabastamisel vajub
Keerake kinnitusmutrit 42 silmusvtmega 22 (23 mm) ja
saeketas raskusju mjul asendisse, mis vastab ligikaudu
tmmake samaaegselt spindlilukustushooba 43 seni, kuni
30.
see fikseerub.
Jtkake spindlilukustushoovast tmbamist ja keerake Tmmake vi suruge ksiratast 18 seni, kuni nurganidiku
kinnitusmutter vastupeva maha. 47 nitab soovitud kaldenurka.
Vtke maha kinnitusflants 44. Hoidke ksiratast selles asendis ja pingutage lukustushoob
Vtke maha saeketas 26. 17 uuesti kinni.
Standardnurkade 0 ja 45 tpse seadistamise
Saeketta paigaldamine
kiirendamiseks on ette nhtud tehases vlja reguleeritud
Vajaduse korral puhastage enne paigaldamist kik juhikud.
monteeritavad osad.
Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine
Asetage uus saeketas triista spindli 45 kinnitusseibile
(nurgajuhik) (vt joonist L)
46.
Horisontaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 60
Mrkus: rge kasutage liiga vikseid saekettaid. Saeketta ja
(vasakul pool) kuni 60 (paremal pool).
likekiilu vaheline kaugus vib olla maksimaalselt 5 mm.
Vabastage lukustushoob 49, juhul kui see on kinni
f Paigaldamisel veenduge, et hammaste likesuund
keeratud.
(saekettal oleva noole suund) htib kettakaitsel oleva
Keerake nurgajuhikut seni, kuni nurganidik 50 nitab
noole suunaga!
soovitud kaldenurka.
Asetage kohale kinnitusseib 44 ja kinnitusmutter 42. Keerake lukustushoob 49 uuesti kinni.
Keerake kinnitusmutrit 42 silmusvtmega 22 (23 mm) ja
tmmake samaaegselt spindlilukustushooba 43 seni, kuni Saepingi suurendamine (vt joonist M)
see fikseerub. Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada.
Pingutage kinnitusmutter pripeva kinni.
Tmmake ttasapinna pikenduse pingutushoob 15
(pingutusmoment ca 1523 Nm)
tiesti les.
Asetage vaheplaat 24 tagasi kohale.
Tmmake ttasapinna pikendus 14 soovitud pikkuseni
Viige kettakaitse 6.x uuesti alla.
vlja.
Vajutage pingutushoob 15 alla.
Kasutus Sellega on ttasapinna pikendus fikseeritud.
f Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista Paralleeljuhiku reguleerimine
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Paralleeljuhikut 10 saab paigaldada saekettast vasakule
Saeketta transpordi-ja tasend (must skaala) vi paremale (hbedane skaala).
Mrgistus luubil 27 nitab paralleeljuhiku ja saeketta vahel
Transpordiasend skaalal 1 vljareguleeritud kaugust.
Keerake ksiratast 18 vastupeva seni, kuni saeketta 26
Seadke paralleeljuhik saeketta soovitud kljele (vt
hambad on saepingi 9 all.
Paralleeljuhiku monteerimine, lk 302).
Lkake ttasapinna pikendus 14 tiesti sisse.
Vajutage pingutushoob 15 alla. vlja tmbamata saepingi puhul
Sellega on ttasapinna pikendus fikseeritud. Keerake lahti paralleeljuhiku lukustuspide 35.
Tiendavad juhised transpordi kohta vt lk 307. Lkake paralleeljuhikut seni, kuni mrgistus luubil 27
nitab soovitud vahekaugust saekettani.
Tasend Vlja tmbamata saepingi puhul kehtib hbedase skaala 1
Keerake vnta 19 pripeva, kuni saeketta hambad 26 on alumine kiri.
tooriku kohal. Lukustamiseks suruge lukustuspide 35 uuesti alla.
Mrkus: Veenduge, et kettakaitse paikneb iges asendis.
vljatmmatud saepingi puhul (vt joonist N)
Saagimisel peab see alati toorikule toetuma.
Asetage paralleeljuhik saekettast paremale.
Likenurga reguleerimine Nihutage paralleeljuhikut seni, kuni juate mrgistuseni
luubi 27 alumisel skaalal 26 cm.
Tpsete ligete tagamiseks tuleb seadme phiseadistusi
Lukustamiseks suruge lukustuspide 35 uuesti alla.
prast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 305 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Eesti | 305

Tmmake ttasapinna pikenduse pingutushoob 15 Sissellitamine (vt joonist Q1)


tiesti les. Tmmake turvaklapp 20 les.
Tmmake ttasapinna pikendust 14 vlja, kuni vahemaa Sissellitamiseks vajutage rohelisele sissellitusnupule
nidik 51 nitab lemisel skaalal soovitud vahekaugust 52.
saekettani. Keerake turvaklapp 20 uuesti alla.
Vajutage pingutushoob 15 alla.
Sellega on ttasapinna pikendus fikseeritud. Vljallitamine (vt joonist Q2)
Vajutage turvaklapile 20.
Tiendava paralleeljuhiku reguleerimine Voolukatkestus
(vt joonist O) Lliti (sisse/vlja) on nn nullpingelliti, mis hoiab ra seadme
Kitsaste toorikute saagimisel ja vertikaalsete taaskivitumise prast voolukatkestust (nt toitepistiku
kaldenurkade saagimisel tuleb tiendav paralleeljuhik 37 vljatmbamine ttamise ajal).
monteerida paralleeljuhiku 10 klge. Selleks et seadet seejrel uuesti tle rakendada, tuleb
Tiendavat paralleeljuhikut saab vastavalt vajadusele veelkord vajutada rohelisele sissellitusnupule 52.
monteerida paralleeljuhiku 10 paremale vi vasakule poole.
Toorikud vivad saagimisel paralleeljuhiku ja saeketta vahele Tjuhised
kinni kiilduda, leskerkiv saeketas vib need kaasa haarata ja ldised saagimisjuhised
minema paisata. f Kikide ligete puhul tuleb kigepealt tagada, et
Seetttu seadke tiendav paralleeljuhik nii, et selle ots jks saeketas ei puutu kordagi kokku juhikute ega seadme
saeketta eesmise hamba ja likekiilu esiserva vahele. teiste osadega.
Selleks keerake lahti kik liblikmutrid ja nihutage f Kasutage elektrilist triista soonte likamiseks vi
tiendavat paralleeljuhikut nii, et kinnitamiseks valtsimiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt
kasutatakse vaid kahte eesmist kruvi . tunnelkettakaitsmega).
Pingutage liblikmutrid uuesti kinni.
f rge kasutage seadet soonte ega avade likamiseks
Likekiilu reguleerimine (toorikus lppev soon).
Likekiil 25 hoiab ra, et saeketas 26 likejoones kinni kiilub. Kaitske saeketast kukkumise ja lkide eest. rge avaldage
Vastasel korral tekib tagasilgi oht, kui saeketas toorikus saekettale klgsuunalist survet.
kinni kiildub. Et vltida tooriku kinnikiildumist, peab likekiil olema
Veenduge, et likekiil on korrektselt seatud: saekettaga hel joonel.
Saeketta ja likekiilu vaheline kaugus vib olla rge tdelge kverdunud toorikuid. Tooriku serv peab
maksimaalselt 5 mm. olema alati sirge, et seda saaks asetada vastu paralleeljuhikut.
Likekiilu paksus peab olema viksem kui likelaius ja Hoidke etteandeabinu alati seadme juures.
suurem kui likeketta paksus.
Seadme ksitseja asend (vt joonist R)
Likekiil peab olema alati saekettaga hel joonel.
Tavaliste ligete puhul peab likekiil olema alati krgeimas f rge paiknege elektrilise triista ees saekettaga hel
asendis. joonel, vaid seiske saeketta suhtes diagonaalselt. Nii
on Teie keha vimaliku tagasilgi eest kaitstud.
Elektriline triist vljastatakse korrektselt vljareguleeritud
likekiiluga. Hoidke ksi, srmi ja ksivarsi prlevast saekettast
eemal.
Likekiilu krguse reguleerimine (vt joonist P)
Pidage seejuures kinni jrgmistest juhistest:
Soonte saagimiseks peate reguleerima likekiilu krgust.
Hoidke toorikut tugevasti kahe kega ja suruge see vastu
f Kasutage elektrilist triista soonte likamiseks vi saelauda.
valtsimiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt Kitsaste toorikute ja vertikaalsete kaldenurkade saagimisel
tunnelkettakaitsmega). kasutage alati komplekti kuuluvat etteandeabinud 23 ja
Keerake lukustushooba 8.1 vi lukustuskruvi 8.2 lahti nii tiendavat paralleeljuhikut 37.
palju, et saate kettakaitset 6.x likekiilu 25 avast kergesti
Tooriku maksimaalsed mtmed
vlja tmmata.
Et kaitsta kettakaitset vigastuste eest, asetage see Vertikaalne kaldenurk max. Tooriku krgus [mm]
korpuses olevasse hoidikusse 33 (vt ka joonis Y1). 0 79
Keerake vnta 19 pripeva lpuni nii, et saeketas 26 asub
45 56
saepingi kohal krgeimas asendis.
Tmmake likekiil 25 lpuni alla. Saagimine
Seadme kasutuselevtt Sirgligete tegemine
Reguleerige paralleeljuhikul 10 vlja soovitud likelaius.
f Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
(vt Paralleeljuhiku reguleerimine, lk 304)
htima elektrilise triista andmesildil mrgitud pingega.
Asetage toorik ttasapinnale kettakaitsme 6.x ette.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 306 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

306 | Eesti

Tstke vi langetage saeketast vndast 19 nii palju, et Hoidke ksiratast selles asendis ja pingutage lukustushoob
lemised saehambad on tooriku pinnast ca 5 mm 17 uuesti kinni.
krgemal. Keerake kruvi 54 uuesti kinni.
Seadke kettakaitse vastavalt tooriku krgusele. Kui nurganidik 47 ei ole prast seadistamist 0-mrgisega
Kettakaitse peab saagimisel olema alati ldvalt tooriku skaalal 48 hel joonel, keerake kruvi 56 tavalise
peal. ristpeakruvikeerajaga lahti ja rihtige nurganidik 0-mrgise
Llitage seade sisse. jrgi vlja.
Saagige toorik htlase ettenihkega lbi.
Korrake eespool nimetatud samme samamoodi 45
Llitage seade vlja ja oodake, kuni saeketas on tielikult
vertikaalse kaldenurga vljareguleerimiseks (keerake lahti
seiskunud.
kruvi 57; nihutage 45-piirikut 58). Nurganidik 47 ei tohi
Vertikaalsete kaldenurkade saagimine seejuures uuesti paigast minna.
Reguleerige vlja soovitud vertikaalne kaldenurk. (vt Saeketta paralleelsus nurgajuhiku juhtsoontega
Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine, lk 304) (vt joonist U)
Teostage punktis Sirgligete tegemine toodud
Viige seade tasendisse.
toperatsioonid.
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Horisontaalsete kaldenurkade saagimine (vt joonist S) Kontrollimine:
Reguleerige vlja soovitud horisontaalne kaldenurk. (vt Mrgistage pliiatsiga esimene vasak saehammas, mida on
Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine, lk 304) nha taga vaheplaadi kohal.
Asetage toorik vastu profiilsiini 28. Seadke nurgakaliiber 90 peale ja asetage see vastu
Profiil ei tohi olle likejoonel. Sellisel juhul keerake lahti juhtsoone 5 serva.
rihveldatud mutter 53 ja nihutage profiili. Nihutage nurgakaliibri haara seni, kuni see puudutab
Tstke vi langetage saeketast vndast 19 nii palju, et mrgistatud saehammast, ning tehke kindlaks saeketta ja
lemised saehambad on tooriku pinnast ca 5 mm juhtsoone vaheline kaugus.
krgemal. Keerake saeketast seni, kuni mrgistatud hammas on ees
Seadke kettakaitse vastavalt tooriku krgusele. vaheplaadi kohal.
Kettakaitse peab saagimisel olema alati ldvalt tooriku Nihutage nurgakaliibrit piki juhtsoont kuni mrgistatud
peal. saehambani.
Llitage seade sisse. Mtke saeketta ja juhtsoone vaheline kaugus uuesti ra.
Suruge toorikut he kega vastu profiilsiini ja lkake Mlemad mtetulemused peavad olema identsed.
nurgajuhikut teise kega lukustushoovast 49 juhtsoones 5
aeglaselt ette. Reguleerimine:
Llitage seade vlja ja oodake, kuni saeketas on tielikult Keerake saepingi all ees olevad sisekuuskantkruvid 59 ja
seiskunud. saepingi all taga olevad sisekuuskantkruvid 60 komplekti
kuuluva sisekuuskantvtmega 21 lahti.
Phiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine Liigutage saeketast ettevaatlikult, kuni see on juhtsoonega
Tpsete ligete tagamiseks tuleb seadme phiseadistusi 5 paralleelne.
prast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral Keerake kruvid 59 ja 60 uuesti kinni.
reguleerida. Vahemaa nidiku reguleerimine (vt joonist V)
Selleks on vaja kogemusi ja asjaomaseid spetsiaaltriistu. Asetage paralleeljuhik saekettast paremale.
Boschi volitatud parandustkojas tehakse need td kiiresti Nihutage paralleeljuhikut seni, kuni juate mrgistuseni
ja usaldusvrselt. luubi 27 alumisel skaalal 26 cm.
Standardkaldenurkade 0/45 (vertikaalne) Lukustamiseks suruge lukustuspide 35 uuesti alla.
reguleerimine Vabastage ttasapinna pikenduse pingutushoob 15 ja
tmmake ttasapinna pikendus lpuni vlja.
Viige seade tasendisse.
Reguleerige saekettal vlja vertikaalne kaldenurk 0. Kontrollimine:
Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha. Vahemaa nidiku 51 nit peab olema lemisel skaalal 1
samasugune nagu mrgistus luubil 27 alumisel skaalal 1.
Kontrollimine: (vt joonist T1)
Reguleerimine:
Seadke nurgakaliiber 90-le ja asetage see ttasapinnale
9. Keerake kruvi 61 ristpeakruvikeerajaga lahti ja rihtige
vahemaa nidik 51 vlja piki 26-cm-mrgistust lemisel
Nurgamdiku haar peab olema saekettaga 26 kogu pikkuses
skaalal 1.
hetasa.
Reguleerimine: (vt joonist T2) Paralleeljuhiku luubi reguleerimine (vt joonist W)
Keerake lahti kruvi 54. Viige seade tasendisse.
Seelbi saab nihutada 0-piirikut 55. Keerake kettakaitse 6.x lpuni taha.
Keerake lahti lukustushoob 17. Nihutage paralleeljuhikut 10 paremalt, kuni see puudutab
Lkake ksiratast 18 vastu 0-piirikut, kuni nurgakaliibri saeketast.
haar on saekettaga ties pikkuses hetasa.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 307 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Eesti | 307

Kontrollimine: Seadme kandmine


Mrgistus luubil 27 peab olema hel joonel 0-mrgisega Enne seadme transportimist peate tegema jrgmist:
skaalal 1. Viige seade transpordiasendisse. (vt Transpordiasend,
Reguleerimine: lk 304)
Keerake kruvikeerajaga lahti kruvi 62 ja reguleerige Eemaldage kik lisatarvikud, mis ei ole tugevasti seadme
vahemaa nidik 0-mrgise jrgi vlja. klge kinnitatud.
Enne transportimist asetage saekettad vimaluse korral
Vaheplaadi taseme reguleerimine (vt joonist X)
suletud mahutisse.
Kontrollimine: Lkake ttasapinna pikendus 14 tiesti sisse ja vajutage
Vaheplaadi 24 esiklg peab olema saepingiga hetasa vi pingutushoob 15 fikseerimiseks alla.
saepingist pisut madalamal, tagaklg peab olema saepingiga Kerige toitejuhe juhtmehoidikule 29.
hetasa vi saepingist pisut krgemal. Tstmiseks ja transportimiseks kasutage svendeid 4 vi
Reguleerimine: kandekepidet 13.
Eemaldage vaheplaat 24. f Seadme transportimiseks kasutage alati ksnes
Sisekuuskantvtmega 64 reguleerige vlja nelja transpordiseadiseid, rge kunagi kasutage
justeerimiskruvi 63 ige tase. transportimiseks kaitseseadiseid.
Paralleeljuhiku pingutusju reguleerimine f Seljavigastuste vltimiseks kandke seadet alati
Paralleeljuhiku 10 pingutusjud vib prast sagedast kahekesi.
kasutamist jrgi anda.
Pingutage justeerimiskruvi 70 seni, kuni paralleeljuhikut Hooldus ja teenindus
saab uuesti tugevasti ttasapinna klge kinnitada.
Hooldus ja puhastus
Hoidmine ja transportimine
f Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
Seadme osade hoidmine (vt jooniseid Y1 Y6) kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Kasutusvliseks ajaks on vimalik seadme teatavaid osi Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
turvaliselt seadme klge kinnitada. sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada
Eemaldage tiendav paralleeljuhik 37 paralleeljuhiku 10 Boschi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas.
kljest. Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
Asetage kik lahtised osad korpuse kljes olevatesse nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline
hoidikutesse. (vt tabelit) tootenumber.
Joonis Seadme osa Hoidik Puhastus
Y1 kettakaitse 6.x Asetage hoidiku avasse 33 ja Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade ja
pingutage lukustushoova 8.1 selle ventilatsiooniavad puhtad.
vi lukustuskruviga 8.2 kinni Iga kord prast t lppu eemaldage tolm ja saepuru
Y2 kinnituskomplekt Kinnitage hoidikutesse 65 suruhu vi pintsli abil.
tiendav Seadme mrimine
paralleeljuhik 38 Mre:
Y2 tolmueemaldusad Lkake hoideklambritesse 66 Mootorili SAE 10/SAE 20
apter 32
Y3 silmusvti 22 Kinnitage kinnitusmutriga 67
tarvikute hoidikusse Vajaduse korral litage elektrilist triista nidatud
Y3 etteandeabinu Asetage kinnitusmutri 67 kohtadest. (vt joonist Z)
23 kohale ja fikseerimiseks Boschi volitatud parandustkojas tehakse need td kiiresti
nihutage seda ja usaldusvrselt.
Y4 paralleeljuhik 10 Keerake mber, asetage alt Mrdeained ja puhastusvahendid utiliseerige
juhtsiinidesse ja pingutage keskkonda sstval viisil. Jrgige kasutusriigis kehtivaid
lukustuspide 35 kinni nudeid.
Y5 sisekuuskantvti Lkake hoidikutesse 68 Meetmed mra vhendamiseks
21 Tootja vetud meetmed:
sisekuuskantvti Sujuv kivitus
64 mra vhendamiseks vljattatud saeketas
Y5 nurgajuhik 3 Lkake hoideklambritesse 69
Y6 tiendav Lkake hoideklambritesse 30
paralleeljuhik 37 (lhike klg les; pikk klg
taha)

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 308 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

308 | Eesti

Kasutaja vetavad meetmed:


paigaldamine stabiilsele tpinnale, mis vhendab
vibratsiooni
mrasummutavate saeketaste kasutamine
saeketta ja elektrilise triista korraprane puhastamine

Lisatarvikud
Tolmukott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Tolmueemaldusadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Nurgajuhik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Etteandeabinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Tpink GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Tpink GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Saekettad puidu ja plaatmaterjalide, paneelide ja liistude
jaoks
Saeketas 254 x 30 mm,
40 hammast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Saeketas 254 x 30 mm,
60 hammast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Mgijrgne teenindus ja nustamine


Mgiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud ksimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi mgiesindajad nustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
ksimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus


Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu
olmejtmete hulka!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu
direktiivile 2002/96/E elektri- ja
elektroonikaseadmete jtmete kohta ning
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutusklbmatuks muutunud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 309 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Latvieu | 309

Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-


Latvieu pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
f Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie-
Drobas noteikumi ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno-
anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes
Visprjie drobas noteikumi darbam ar strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko
triecienu.
elektroinstrumentiem
Personisk droba
UZMANBU Lai izsargtos no elektrisk trieciena, f Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
savainojumiem un aizdegans,
elektroinstrumentu lietoanas laik jveic di svargi ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
piesardzbas paskumi. noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
Pirms elektroinstrumenta lietoanas izlasiet visus os kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru-
drobas noteikumus un nordjumus un pc izlasanas mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni
saglabjiet tos turpmkai izmantoanai. nopietnam savainojumam.
f Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Drobas noteikumos lietotais apzmjums
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
Elektroinstruments attiecas gan uz tkla
aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan ar uz
aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabea).
elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
Droba darba viet izvairties no savainojumiem.
f Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. f Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
Nekrtg darba viet un slikt apgaismojum var viegli nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
notikt nelaimes gadjums. tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
ugunsnedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
gzes vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstru- pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
ments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
puteku vai tvaiku aizdeganos. slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
f Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom f Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. izemt no t reguljoos instrumentus vai atslgas.
Citu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt Reguljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu. atrodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt
savainojumu.
Elektrodroba
f Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
f Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci-
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
menta vadbu neparedzts situcijs.
dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas f Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai, nensjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas.
auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku. Netuviniet matus, aprbu un aizsargcimdus elektro-
instrumenta kustgajm dam. Elektroinstrumenta
f Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
kustgajs das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai
gari mati.
ledusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu. f Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
f Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz-
risks saemt elektrisko triecienu.
kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos
f Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz personas veselbu.
elektrokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot
instrumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un f Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
samezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektris- ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.
kajam triecienam. f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl-
f Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz- dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga- bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 310 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

310 | Latvieu

f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai f Sekojiet, lai elektroinstrumenta rokturi btu sausi un
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt- tri un lai uz tiem nenoktu ea vai smrvielas. Ar
daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t smrvielu prklti vai eaini rokturi ir slideni un var bt par
akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta cloni kontroles zaudanai pr elektroinstrumentu.
nejauu ieslganos. f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz
f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie- apstrdjam priekmeta virsmas neatrodas
mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams instrumenti, koka skaidas, u.c. priekmeti. Pat nelieli
brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai koka vai citi priekmeti, nonkot saskar ar rotjou za
nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru- asmeni, var tikt mesti ar lielu trumu un trpt
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt elektroinstrumenta lietotjam.
cilvku veselbu. f Vienmr zjiet tikai vienu priekmetu. Zjot
f Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr- vairkus priekmetus, kas novietoti blakus vai viens uz
baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem otra, za asmens var tikt iespiests vai zjamie
un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai priekmeti var spiesties cits pret citu un savstarpji
bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai nobdties.
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas f Vienmr izmantojiet parallo vai lea vadotni. T auj
tiktu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot uzlabot zjuma precizitti un samazina za asmens
remonta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek iespieanas iespju.
tpc, ka elektroinstruments pirms lietoanas nav
f Lietojiet elektroinstrumentu gropju veidoanai tikai
piencgi apkalpots.
kop ar im nolkam piemrotu aizsargierci
f Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru- (piemram, ar tuneveida aizsargprsegu).
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar
f Nelietojiet elektroinstrumentu iezjumu
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un
(apstrdjamaj priekmet izbeidzoos gropju)
ir vieglk vadmi.
veidoanai.
f Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild-
f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tdiem materiliem,
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit
kam tas ir paredzts. Pretj gadjum
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos
elektroinstruments var tikt prslogots.
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro-
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem f Gadjum ja iestrgst za asmens, izsldziet
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie elektroinstrumentu un turiet apstrdjamo
neparedzamm sekm. priekmetu nekustgi, ldz za asmens ir pilngi
apstjies. Lai izvairtos no atsitiena, apstrdjamo
Apkalpoana priekmetu drkst prvietot tikai pc za asmens
f Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu apstans. Pirms elektroinstrumenta atkrtotas
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls iedarbinanas noskaidrojiet un novrsiet za asmens
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt iestrganas cloni.
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni. f Nelietojiet neasus, ieplaisjuus, saliektus vai citdi
bojtus za asmeus. Za asmei ar neasiem vai
Drobas noteikumi galda ripziem
nepareizi izliektiem zobiem veido auru zjumu, kas
f Neatbalstieties pret elektroinstrumentu. rada pastiprintu berzi, var bt par cloni za asmens
Elektroinstrumenta apgans darba laik vai nejaua iespieanai zjum un izraist atsitienu.
pieskarans za asmenim var izraist nopietnu
f Vienmr lietojiet pareiza izmra za asmeus ar
savainojumu.
piemrotas formas centrlo atvrumu (piemram,
f Nodroiniet, lai aizsargprsegs pareizi funkciontu un zvaigznes veida vai apau). Za asmei, kas nav
vartu brvi kustties. Vienmr prvietojiet piemroti za stiprinjuma iercm, slikti centrjas un var
aizsargprsegu t, lai tas zanas laik brvi novietotos bt par cloni kontroles zaudanai pr elektroin-
uz zjam priekmeta virsmas. Nekd gadjum strumentu.
nenostipriniet aizsargprsegu pacelt stvokl.
f Nelietojiet za asmeus, kas izgatavoti no stipri
f Elektroinstrumenta darbbas laik netuviniet rokas leta trgriezjtrauda (HSS). di asmei var viegli
zanas vietai un za asmenim. Pieskarans za salzt.
asmenim ir bstama, jo var izraist savainojumu.
f Pc darba nepieskarieties za asmenim, ldz tas nav
f Nesniedzieties aiz za asmens, lai turtu zjamo atdzisis. Darba laik za asmens stipri sakarst.
priekmetu, notrtu koka skaidas vai kda cita iemesla
f Nelietojiet elektroinstrumentu bez asmens
d. d gadjum attlums starp rokm un rotjoo za
aptverplksnes. Nomainiet aptverplksni, ja t ir
asmeni kst nepieaujami mazs.
bojta. Ja elektroinstrument ir iestiprinta bojta
f Kontaktjiet zjamo priekmetu ar za asmeni tikai asmens aptverplksne, za asmens var izraist
tad, ja tas grieas. Za asmenim ieeroties zjamaj savainojumu.
priekmet, var notikt atsitiens.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 311 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Latvieu | 311

f Regulri prbaudiet, vai elektrokabel nav raduies Simboli un to nozme


bojjumi, un vajadzbas gadjum nogdjiet to
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves
remontam Bosch pilnvarot elektroinstrumentu
atkritumu tvertn!
remonta darbnc. Nomainiet bojto
pagarintjkabeli. Tas aus elektroinstrumentam Tikai ES valstm
saglabt nepiecieamo darba drobas lmeni. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
f Laik, kad elektroinstruments netiek lietots, 2002/96/EK par nolietotajm
uzglabjiet to dro viet. Uzglabanas vietai jbt elektriskajm un elektroniskajm iercm
sausai un aizsldzamai. Tas aus novrst un s direktvas atspoguojumiem
elektroinstrumenta sabojanos uzglabanas laik vai nacionlaj likumdoan, lietoanai
nonkanu nekompetentu personu roks. nedergie elektroinstrumenti jsavc
f Neizlaidiet elektroinstrumentu no rokm, pirms tas atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei
nav pilngi apstjies. Pc instrumenta izslganas taj apkrtjai videi nekaitg veid.
iestiprintais darbinstruments zinmu laiku turpina rott
un var izraist savainojumus.
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t
elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek bojts darba
laik, nepieskarieties tam, bet izvelciet kabea
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas. Strdjot Izvloties za asmeni, emiet vr t izmrus. Asmens cen-
ar instrumentu, kuram ir bojts elektrokabelis, pieaug risks trl atvruma diametram jbt tdam, lai asmens
saemt elektrisko triecienu. novietotos uz darbvrpstas ciei, bez sples. Nelietojiet
samazinoos ieliktus vai adapterus diametra salgoanai.

Simboli
eit ir aplkoti dai apzmjumi, kuru nozmi ir svargi zint,
lietojot elektroinstrumentu. Tpc ldzam iegaumt os
apzmjumus un to nozmi. Apzmjumu pareiza interpretcija Nomainot za asmeni, sekojiet, lai zjuma platums
aus vieglk un drok strdt ar elektroinstrumentu. nebtu mazks par 2,3 mm un asmens pamatnes biezums
Simboli un to nozme nebtu lielks par 2,3 mm. Pretj gadjum asmens lis
(biezums 2,3 mm) var iestrgt apstrdjamaj priekmet.
Elektroinstrumenta darbbas laik
netuviniet rokas zanas vietai un Maksimlais iespjamais apstrdjam priekmeta
za asmenim. Pieskarans za augstums ir 79 mm.
asmenim ir bstama, jo var izraist Kreis puse
savainojumu. Tiek pardts rokritea grieanas
Nsjiet puteku aizsargmasku. virziens, iegremdjot (transporta
stvoklis) un paceot (darba
stvoklis) za asmeni.

Lietojiet ldzekus dzirdes orgnu aizsar-


dzbai. Troka iedarbba var radt palie- Lab puse
kous dzirdes traucjumus. Tiek pardts fiksjos sviras
stvoklis, nostiprinot za asmeni un
veicot vertikl zanas lea
Nsjiet aizsargbrilles. iestdanu (noliecot za asmeni
snu virzien).

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 312 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

312 | Latvieu

Simboli un to nozme 20 Iesldzja drobas vci


Vajadzbas gadjum 21 Sestra stieatslga (5 mm)
ieeojiet 22 Gredzenatslga (23 mm)
elektroinstrumentu 23 Bdstienis
nordtajs viets. 24 Asmens aptverplksne
25 Asmens lis
26 Za asmens
27 Lupa
28 Profilstienis
29 Elektrokabea turtjs
Izstrdjuma un t darbbas apraksts 30 Noturskava paralls palgvadotnes nostiprinanai
Uzmangi izlasiet visus drobas 31 scaurule skaidu izvadanai
noteikumus. eit sniegto drobas 32 Uzskanas adapters
noteikumu un nordjumu neievroana var 33 Turtjs aizsargprsega nostiprinanai
izraist aizdeganos un bt par cloni 34 Izgriezumi aptverplksnes ievietoanai
elektriskajam triecienam vai nopietnam 35 Rokturis paralls vadotnes fiksanai
savainojumam.
36 Paralls vadotnes V veida sldkurpe
Pielietojums 37 Parall palgvadotne
Elektroinstruments ir lietojams k stacionra iekrta taisnu 38 Stiprinoo elementu komplekts Parallajai
zjumu veidoanai garenisk un rsu virzien ciet un palgvadotnei
mkst kok, k ar skaidu un iedru plksns. Iespjamais 39 Lea vadotnes vadstienis
horizontlais zanas leis ir no 60 ldz +60, bet 40 Stiprinoo elementu komplekts Profilstienim
iespjamais vertiklais zanas leis ir no 2 ldz 47. 41 Skrve skaidu izvadanas scaurules stiprinanai
Lietojot atbilstous za asmeus, instrumentu iespjams 42 Virsuzgrieznis
lietot ar alumnija profilu un plastmasas zanai. 43 Svira darbvrpstas fiksanai
Attlots sastvdaas 44 Piespiedjpaplksne
Attloto sastvdau numercija atbilst elektroinstrumenta 45 Darbvrpsta
attliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskaj da. 46 Balstpaplksne
1 Skala attluma noteikanai no za asmens ldz 47 Vertikl zanas lea rdtjs
parallajai vadotnei 10 48 Vertikl zanas lea skala
2 Priekj grope paralls vadotnes 10 prvietoanai 49 Rokturis brvi izvlta horizontl zanas lea
3 Lea vadotne fiksanai
4 Padziinjumi satveranai 50 Lea vadotnes pagrieanas lea rdtjs
5 Vadotnes grope lea vadotnes prvietoanai 51 Zanas galda attluma rdtjs
6.1 Aizsargprsegs ar fiksjoo sviru* 52 Ieslganas tausti
6.2 Aizsargprsegs ar fiksjoo skrvi un snu aizsargu* 53 Profilstiea rievuzgrieznis
7 Puteku uzskanas scaurule 54 Skrve ar krustrievas galvu atdures 55 regulanai
8.1 Svira aizsargprsega 6.1 fiksanai 55 Atdure vertikl zanas lea 0 iestdanai
8.2 Skrve aizsargprsega 6.2 fiksanai 56 Vertikl zanas lea rdtja skrve
9 Zanas galds 57 Skrve ar krustrievas galvu atdures 58 regulanai
10 Parall vadotne 58 Atdure vertikl zanas lea 45 iestdanai
11 Zanas galda V veida grope paralls vadotnes 59 Priekjs sestra ligzdskrves (5 mm) za asmens
prvietoanai paralelittes regulanai
12 Urbumi elektroinstrumenta nostiprinanai 60 Aizmugurjs sestra ligzdskrves (5 mm) za
13 Rokturis prneanai asmens paralelittes regulanai
14 Zanas galda pagarintjs 61 Zanas galda attluma rdtja skrve
15 Svira zanas galda pagarintja fiksanai 62 Paralls vadotnes attluma rdtja skrve
16 Fiksators darba galda GTA 600 stiprinanai 63 Skrves aptverplksnes regulanai
17 Fiksjo svira vertikl zanas lea iestdanai 64 Sestra stieatslga (2 mm)
18 Rokritenis 65 Turtjs stiprinoo elementu komplektam Parallajai
palgvadotnei
19 Klois za asmens pacelanai un iegremdanai
66 Noturskava uzskanas adaptera nostiprinanai

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 313 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Latvieu | 313

67 Uzgrieznis gredzenatslgas stiprinanai un bdstiea EK izstrdjuma parauga prbaude Nr. MSR 1034, kas veikta
piekranai reistrt prbaudes viet Nr. 0366.
68 Turtji sestra stieatslgas nostiprinanai Tehnisk dokumentcija no:
69 Noturskava lea vadotnes nostiprinanai Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
70 Skrve paralls vadotnes noturplksnes 36 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
piespiedjspka regulanai Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
* atkarb no izpildjuma Senior Vice President Head of Product
eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta Engineering Certification
piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma
piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie parametri
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Galda ripzis GTS 10 J D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Professional Leinfelden, 24.01.2011
Izstrdjuma numurs ... 500
3 601 M30 ... ... 530 Monta
... 570
... 590 f Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu
... 5P0 ieslganos. Elektroinstrumenta salikanas un
... 5R0 ... 560 apkalpoanas laik t elektrokabea kontaktdaka
nedrkst bt pievienota pie barojo elektrotkla
Nominl patrjam jauda W 1800 1650
kontaktligzdas.
Grieans trums brvgait min.-1 3650 3650
Palaianas strvas Piegdes komplekts
ierobeoana z z Izstrdjuma piegdes komplekts ir attlots
Svars atbilstoi lietoanas pamcbas pielikum.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 26 26 Pirms elektroinstrumenta lietoanas pirmo
Elektroaizsardzbas klase /II /II reizi, prliecinieties, ka t piegdes
komplekt ietilpst das vienbas.
Masa (kop ar noemamajiem elementiem)
Galda ripzis ar iestiprintu za asmeni 26 un asmens
Platums x dziums x augstums mm 578 x 706 x 330
Maksimlie apstrdjam priekmeta izmri ir sniegti lappus 317.
li 25
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas Lea vadotne 3
sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir Profilstienis 28
modifictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var Stiprinoo elementu komplekts Profilstienim 40
atirties. (atdurplksne, rievuzgrieznis, skrve, paplksne)
Ldzam vadties pc elektroinstrumenta izstrdjuma numura. Parall vadotne 10
Atseviiem izstrdjumiem tirdzniecbas apzmjumi var mainties. Parall palgvadotne 37
Stiprinoo elementu komplekts Parallajai
Piemrotu za asmeu izmri palgvadotnei38 (3 stiprinos skrves, 3 paplksnes, 3
Za asmens diametrs mm 254 sprnuzgriei)
Za asmens pamatnes biezums mm 1,71,9 Aizsargprsegs 6.x*
Min. asmens zobu biezums/izliece mm 2,6 * atkarb no izpildjuma: 6.1/6.2
Sestra stieatslga 21
Centrl atvruma diametrs mm 30
Sestra stieatslga 64
Informcija par troksni Gredzenatslga 22
Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam Bdstienis 23
EN 61029. Aptverplksne 24
Uzskanas adapters 32
Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt
troka parametru tipisks vrtbas ir das: troka Piezme. Prbaudiet, vai nav bojts elektroinstruments vai
spiediena lmenis 103 dB(A); troka jaudas lmenis kda no t dam.
116 dB(A). Izkliede K=3 dB. Turpinot elektroinstrumenta lietoanu, rpgi prbaudiet, vai
Nsjiet ausu aizsargus! t aizsargierces un daas ar nelieliem bojjumiem funkcion
pareizi un bez traucjumiem. Prbaudiet, vai elektroinstru-
Atbilstbas deklarcija menta kustgs daas netraucti prvietojas un nav iespltas
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie un vai kda no dam nav bojta. Ikvienai daai jbt pareizi
parametri apraksttais izstrdjums atbilst diem nostiprintai un jpilda tai paredztais uzdevums, nodroinot
standartiem vai normatvajiem dokumentiem: EN 61029, k pareizu elektroinstrumenta darbbu.
ar direktvm 2004/108/EK un 2006/42/EK.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 314 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

314 | Latvieu

Bojts aizsargierces vai citas instrumenta daas Vispirms ievietojiet paralls vadotnes V veida sldkurpi
nekavjoties jnomaina vai kvalificti jizremont pilnvarot zanas galda vadotnes grop 11. Pc tam ievietojiet -
remonta darbnc. parallo vadotni zanas galda vadotnes grop 2.
Ldz ar to parallo vadotni kst iespjams prvietot
Atsevio dau monta vlamaj stvokl.
Uzmangi izsaiojiet visas piegdts elektroinstrumenta Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
daas. Paralls palgvadotnes monta (attls D)
Noemiet iesaiojuma materilu no elektroinstrumenta un
Zjot aurus priekmetus un veidojot zjumus ar
no kop ar to piegdtajiem piederumiem.
slpu vertiklo zanas lei, parall palgvadotne 37
Sekojiet, lai tiktu izemts zem dzinja bloka ievietotais
jnostiprina uz paralls vadotnes 10.
iesaiojuma materils.
Parallo palgvadotni var pc vajadzbas nostiprint paralls
Uz instrumenta korpusa ir tiei nostiprinti di elementi:
vadotnes 10 kreisaj vai labaj pus.
bdstienis 23, gredzenatslga 22, sestra stieatslgas 21
Montai izmantojiet stiprinoo elementu komplektu
un 64, parall vadotne 10, lea vadotne 3, uzskanas
Parallajai palgvadotnei 38. (3 stiprinos skrves, 3
adapters 32, parall palgvadotne 37 ar stiprinoo elementu
paplksnes, 3 sprnuzgriei)
komplektu 38, aizsargprsegs 6.x.
Izbdiet stiprinos skrves caur paralls vadotnes 10
Uzmangi izemiet os elementus no stiprinjumiem.
snu urbumiem.
Elementu novietojums ir pardts attlos Y1Y6.
Skrvju galvas kalpo paralls palgvadotnes turanai.
Aptverplksnes monta (attls A) Uzbdiet parallo palgvadotni 37 uz stiprinoo skrvju
Iejiet aptverplksni 24 darbinstrumenta ahtas galvm.
aizmugurjos izgriezumos 34. Novietojiet paplksnes uz stiprinoajm skrvm un
Prvietojiet aptverplksni lejup. stingri pievelciet skrves ar sprnuzgrieu paldzbu.
Piespiediet aptverplksni, ldz t fiksjas darbinstrumenta Lea vadotnes monta (attli E1E2)
ahtas priekj da.
Iebdiet vadstieni 39, kas nepiecieams lea vadotnes 3
Aptverplksnes 24 priekjai malai jatrodas vien lmen ar prvietoanai, vien no im nolkam paredztajm
zanas galda virsmu vai nedaudz zem ts, bet ts zanas galda 5 gropm.
aizmugurjai malai jatrodas vien lmen ar zanas galda
Lai atvieglotu garu priekmetu apstrdi, lea vadotni
virsmu vai nedaudz virs ts (par to lasiet ar sada
iespjams paplaint, nostiprinot uz ts profilstieni 28.
Aptverplksnes lmea regulana lappus 319)
Profilstiea nostiprinanai uz lea vadotnes izmantojiet
Aizsargprsega monta* (attls B) stiprinoo elementu komplektu 40.
* atkarb no izpildjuma
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz Puteku un skaidu uzskana
za asmens 26 tiek pacelts iespjami augstu virs Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau
zanas galda. koksnes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi
Pavelciet asmens li 25 ldz galam augup. veselbai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoana
Iekariniet aizsargprsegu 6.x asmens a 25 izgriezum. var izraist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu saslimanu
Pievelciet fiksjoo sviru 8.1. elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tuvum
vai esoajm personm.
Pieskrvjiet fiksjoo skrvi 8.2 ar sestra stieatslgu Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas,
21. zjot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai
Noreguljiet aizsargprsegu t, lai t stvoklis atbilstu tad, ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hromtu
apstrdjam priekmeta augstumam. vai koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturous
Zanas laik aizsargprsegam brvi jbalsts uz materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam
apstrdjam priekmeta virsmas. profesionlm iemam.
Piezme. Fiksjoajai svirai 8.1 piemt zinms brvgjiens, Vienmr pielietojiet puteku uzskanu.
kas auj to pagriezt ergonomiski izdevg stvokl vai ar Darba vietai jbt labi ventiljamai.
stvokl, kas auj taupt instrumenta uzglabanai Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu
nepiecieamo vietu. aizsardzbai ar filtranas klasi P2.
Laik, kad ir pievilkta fiksjo svira, pavelciet ts rokturi Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas
prom no aizsargprsega, pagrieziet to vlamaj stvokl un uz apstrdjamo materilu.
tad atlaidiet. aujot, lai atspere ievelk rokturi fiksator.
Puteku/skaidu aizvadanas kanlu var nosprostot puteki,
Paralls vadotnes monta (attls C) skaidas vai apstrdjam priekmeta atlzas.
Parallo vadotni 10 var pc vajadzbas novietot pa labi vai pa Izsldziet elektroinstrumentu un atvienojiet t
kreisi no za asmens. kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas.
Paceliet augup rokturi 35, kas paredzts paralls Nogaidiet, ldz pilngi apstjas za asmens.
vadotnes 10 fiksanai. Noskaidrojiet nosprostoans cloni un novrsiet
Ldz ar to tiek atbrvots V veida sldkurpes 36 fiksators. nosprostojumu.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 315 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Latvieu | 315

f Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki var Za asmens nomaia (attli J1 J4)
viegli aizdegties. f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
f Lai alumnija zanas laik izvairtos no aizdegans, izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
iztukojiet puteku/skaidu aizvadanas kanlu un elektrotkla kontaktligzdas.
nelietojiet skaidu uzskanu. f Za asmeu nomaias laik uzvelciet aizsargcimdus.
Skaidu izvadanas scaurules iztukoana (attls F) Pieskaroties za asmeiem, var gt savainojumus.
Vajadzbas gadjum skaidu izvadanas scauruli 31 var Izmantojiet viengi za asmeus, kuru maksimlais
iztukot, atbrvojot to no apstrdjam priekmeta atlzm pieaujamais grieans trums ir lielks par
un lielm skaidm. elektroinstrumenta grieans trumu brvgait.
Izsldziet elektroinstrumentu un atvienojiet t Izmantojiet tikai za asmeus, kas atbilst aj lietoanas
kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas. pamcb noteiktajiem parametriem, ir prbaudti atbilstoi
Nogaidiet, ldz pilngi apstjas za asmens. standarta EN 847-1 prasbm un attiecgi marti.
Atskrvjiet stiprinoo skrvi 41, lietojot sestra Lietojiet tikai tdus za asmeus, ko raotjfirma ir ieteikusi
stieatslgu 21. lietoanai kop ar o elektroinstrumentu un kas ir piemroti
Izvelciet skaidu izvadanas scauruli 31 un atbrvojiet to materilam, ko vlaties apstrdt.
no apstrdjam priekmeta atlzm un lielm skaidm.
No jauna iestipriniet skaidu izvadanas scauruli Za asmens noemana
elektroinstrument. Ar skrvgriea paldzbu paceliet aptverplksnes 24
priekjo dau un izemiet aptverplksni no
Puteku uzskana ar rj putekscja paldzbu darbinstrumenta ahtas .
(attls G) Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz
Izmantojiet kop ar elektroinstrumentu piegdto uzskanas za asmens 26 tiek pacelts iespjami augstu virs
adapteru 32, lai pievienotu putekscju skaidu izvadanas zanas galda.
scaurulei 31. Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Stingri savienojiet uzskanas adapteru 32 ar Grieziet piespiedjuzgriezni 42 ar gredzenatslgu 22
putekscja teni. (23 mm) un vienlaikus velciet darbvrpstas fiksanas
Lai paaugstintu uzskanas efektivitti, putekscju ar Y sviru 43, ldz darbvrpsta fiksjas.
veida adaptera paldzbu (papildpiederums) var pievienot Turiet pievilktu darbvrpstas fiksanas sviru un
ar puteku uzskanas scaurulei 7. noskrvjiet piespiedjuzgriezni, grieot to pretji
Putekscjam jbt piemrotam apstrdjam materila pulkstea rdtju kustbas virzienam.
puteku uzskanai. Noemiet piespiedjpaplksni 44.
Noemiet za asmeni 26.
Veselbai pai kaitgu, kancerognu vai sausu puteku
uzskanai lietojiet specilus putekscjus. Za asmens iestiprinana
Ja nepiecieams, pirms za asmens iestiprinanas notriet
Stacionra vai pusstacionra uzstdana visas iestiprinms daas.
f Lai vartu droi strdt ar elektroinstrumentu, tas Novietojiet jaunu za asmeni uz balstpaplksnes 46, kas
pirms lietoanas jnostiprina uz ldzenas un stabilas atrodas uz darbvrpstas 45.
virsmas (piemram, uz darba galda).
Piezme. Nelietojiet prk mazus za asmeus. Attlums
Nostiprinana uz darba virsmas (attls H) starp za asmeni un asmens li nedrkst prsniegt 5 mm.
Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas, lietojot f Iestiprinanas laik sekojiet, lai asmens zobu
piemrotus skrvju savienojumus. Stiprinanai vrsuma virziens (bultas virziens uz asmens) sakristu
izmantojiet atvrumus 12. ar bultas virzienu uz asmens aizsargprsega.
Nostiprinana uz Bosch darba galda (attls I) Novietojiet uz darbvrpstas piespiedjpaplksni 44 un
Pateicoties balstiem ar reguljamu garumu, Bosch darba galdi uzskrvjiet piespiedjuzgriezni 42.
(piemram, GTA 60 W, GTA 600) auj stabili uzstdt Grieziet piespiedjuzgriezni 42 ar gredzenatslgu 22
elektroinstrumentu uz jebkuras virsmas. (23 mm) un vienlaikus velciet darbvrpstas fiksanas
sviru 43, ldz darbvrpsta fiksjas.
f Izlasiet visus darba galdam pievienotos drobas
Stingri pieskrvjiet piespiedjuzgriezni, grieot to
noteikumus un nordjumus lietoanai. Drobas
pulkstea rdtju kustbas virzien (griezes momentam
noteikumu un lietoanas nordjumu neievroana var kt
jbt aptuveni 1523 Nm)
par cloni elektrisk trieciena saemanai, k ar izraist
No jauna ievietojiet aptverplksni 24.
aizdeganos vai smagu savainojumu.
Nolaidiet lejup kustgo asmens aizsargprsegu 6.x.
f Pirms elektroinstrumenta nostiprinanas pareizi
samontjiet darba galdu. Ja galds ir pareizi salikts,
samazins t "sabrukanas" risks.
Pirms elektroinstrumenta nostiprinanas uz darba galda
prvietojiet t darbinstrumenta galvu transporta stvokl.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 316 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

316 | Latvieu

Lietoana Zanas galda izmru palielinana (attls M)


f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas Gari apstrdjamie priekmeti brvaj gal jnogulda uz
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo piemrotas virsmas vai jatbalsta.
elektrotkla kontaktligzdas. Ldz galam paceliet augup zanas galda pagarintja
fiksjoo rokturi 15.
Za asmens transporta stvoklis un darba Izvelciet zanas galda pagarintju 14 vlamaj
stvoklis garum.
Prvietojiet lejup fiksjoo rokturi 15.
Transporta stvoklis Ldz ar to zanas galda pagarintjs tiek fiksts.
Grieziet rokriteni 18 pretji pulkstea rdtju kustbas
virzienam, ldz za asmens 26 zobi nolaias zemk par Paralls vadotnes regulana
zanas galda 9 virsmu. Parallo vadotni 10 var pc vajadzbas novietot pa kreisi
Ldz galam iebdiet iek galda pagarintju 14. (meln skala) vai pa labi (sudrabot skala) no za asmens.
Prvietojiet lejup fiksjoo rokturi 15. Marjuma atzme lup 27 parda iestdto attlumu no
Ldz ar to zanas galda pagarintjs tiek fiksts. paralls vadotnes ldz za asmenim uz skalas 1.
Skkus nordjumus par transportanu lasiet lappus 319. Novietojiet parallo vadotni vlamaj za asmens pus
Darba stvoklis (skatt sadau Paralls vadotnes monta lappus 314).
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz ... nepaplaintam zanas galdam
za asmens 26 zobi paceas virs apstrdjam Paceliet augup rokturi 35, kas paredzts paralls
priekmeta virsmas. vadotnes 10 fiksanai.
Piezme. Nodroiniet, lai aizsargprsegs atrastos pareiz Prbdiet parallo vadotni, ldz marjuma atzme lup 27
stvokl. Zanas laik tam vienmr jbalsts uz parda vlamo attlumu ldz za asmenim.
apstrdjam priekmeta virsmas. Ja zanas galda pagarintjs nav izvilkts, nolasjumi
izdarmi pc sudrabots skalas 1 apakj gradujuma.
Zanas lea iestdana Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
Lai nodrointu augstu zanas precizitti, pc
... paplaintam zanas galdam (attls N)
elektroinstrumenta intensvas lietoanas nepiecieams
prbaudt un vajadzbas gadjum korit t svargkos Novietojiet parallo vadotni pa labi no za asmens.
iestdjumus (skatt sadau Svargko iestdjumu prbaude Prbdiet parallo vadotni, ldz marjuma atzme lup 27
un korekcija lappus 318). uz skalas apakj gradujuma rda 26 cm.
Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
Vertikl zanas lea iestdana (ar za asmeni) Ldz galam paceliet augup zanas galda pagarintja
(attls K) fiksjoo rokturi 15.
Vertiklo zanas lei var iestdt robes no 2 ldz 47. Izvelciet uz ru zanas galda pagarintju 14, ldz
Pagrieziet fiksjoo sviru 17 pretji pulkstea rdtju attluma rdtjs 51 uz skalas augj gradujuma rda
kustbas virzienam. vlamo attlumu no za asmens.
Prvietojiet lejup fiksjoo rokturi 15.
Piezme. Pilngi atbrvojot fiksjoo sviru, za asmens
Ldz ar to zanas galda pagarintjs tiek fiksts.
smaguma spka iespaid nosveras uz sniem ldz stvoklim,
kas atbilst aptuveni 30 noliecei. Paralls palgvadotnes regulana (attls O)
Pavelciet vai pabdiet rokriteni 18 gar kulisi, ldz lea Zjot aurus priekmetus un veidojot zjumus ar
rdtjs 47 rda vlamo vertiklo zanas lei. slpu vertiklo zanas lei, parall palgvadotne 37
Noturot rokriteni d stvokl, stingri pievelciet fiksjoo jnostiprina uz paralls vadotnes 10.
sviru 17.
Parallo palgvadotni var pc vajadzbas nostiprint paralls
Lai tri un preczi iestdtu vertikl zanas lea vadotnes 10 kreisaj vai labaj pus.
fiksts vrtbas 0 un 45, ir paredztas paas
atdurskrves, kas tiek ieregultas raotjrpnc. si priekmeti zanas laik var iestrgt starp parallo
vadotni un za asmeni vai ar ieerties augupejoaj za
Horizontl zanas lea iestdana asmen un tikt mesti prom.
(ar lea vadotni) (attls L) Tpc iestdiet parallo palgvadotni td stvokl, lai ts
Horizontlo zanas lei var iestdt robes no 60 priekjais gals atrastos starp za asmens priekjo zobu un
(virzien pa kreisi) ldz 60 (virzien pa labi). asmens a priekjo malu.
Atskrvjiet fiksjoo rokturi 49, ja tas ir pieskrvts. im nolkam atskrvjiet visus sprnuzgrieus un
Pagrieziet lea vadotni, ldz lea rdtjs 50 parda prvietojiet parallo palgvadotni stvokl, kad t ir
vlamo zanas lei. nostiprinma tikai ar divm priekjm skrvm .
Pieskrvjiet fiksjoo rokturi 49. No jauna stingri pieskrvjiet sprnuzgrieus.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 317 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Latvieu | 317

Asmens a regulana Nordjumi darbam


Asmens lis 25 novr za asmens 26 iestrganu Visprji nordjumi zanai
zjum. Pretj gadjum za asmens var ieerties f Pirms zanas vienmr prliecinieties, ka za
apstrdjamaj priekmet, radot atsitiena briesmas. asmens jebkur zanas fz neskars vadotni vai
Tpc vienmr prliecinieties, ka asmens lis ir pareizi citas elektroinstrumenta daas.
noregults. f Lietojiet elektroinstrumentu gropju veidoanai tikai
Radilais attlums starp za asmeni un asmens li kop ar im nolkam piemrotu aizsargierci
nedrkst prsniegt 5 mm. (piemram, ar tuneveida aizsargprsegu).
Asmens a biezumam jbt mazkam par zjuma
f Nelietojiet elektroinstrumentu iezjumu
platumu un lielkam par za asmens pamatnes biezumu.
(apstrdjamaj priekmet izbeidzoos gropju)
Asmens lim vienmr jatrodas uz vienas lnijas ar za
veidoanai.
asmeni.
Normlas zanas laik asmens lim vienmr jatrodas Sargjiet za asmeus no kritieniem un triecieniem.
augstkaj iespjamaj stvokl. Nepakaujiet za asmeus snu spiedienam.
Elektroinstruments tiek piegdts ar pareizi noregultu Lai novrstu asmens iestrganu apstrdjamaj priekmet,
asmens li. asmens lim jatrodas uz vienas taisnes ar za asmeni.
Neapstrdjiet greizus vai nepareizas formas priekmetus.
Asmens a augstuma regulana (attls P)
Apstrdjamajam priekmetam jbt ar vismaz vienu taisnu
Lai ieztu gropes, atbilstoi jieregul asmens a malu, kurai vienmr jbt piespiestai pie paralls vadotnes.
augstums.
Sekojiet, lai uz elektroinstrumenta vienmr glabtos
f Lietojiet elektroinstrumentu gropju veidoanai tikai bdstienis.
kop ar im nolkam piemrotu aizsargierci
(piemram, ar tuneveida aizsargprsegu). Lietotja atraans vieta (attls R)
Atbrvojiet fiksjoo sviru 8.1 vai atskrvjiet fiksjoo f Nestviet elektroinstrumenta priek pret za
skrvi 8.2 tik daudz, lai aizsargprsegu 6.x vartu viegli asmeni, bet gan vienmr turieties snis no t. T Jsu
izvilkt no asmens a 25 izgriezuma. ermenis bs pasargts no iespjam atsitiena.
Lai pasargtu aizsargprsegu no bojjumiem, ievietojiet to Netuviniet rokas un pirkstus rotjoam za asmenim.
im nolkam paredztaj turtj 33, kas nostiprints uz aj sakar ievrojiet dus nordjumus.
korpusa (skatt ar attlu Y1). Stingri turiet apstrdjamo priekmetu ar abm rokm un
Grieziet kloi 19 pulkstea rdtju kustbas virzien, ldz ciei spiediet to pie zanas galda.
za asmens 26 tiek pacelts iespjami augstu virs Zjot aurus priekmetus un veidojot zjumus ar slpu
zanas galda. vertiklo zanas lei, vienmr lietojiet kop ar
Prvietojiet asmens li 25 ldz galam lejup. elektroinstrumentu piegdto bdstieni 23 un parallo
palgvadotni 37.
Uzskot lietoanu
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Apstrdjam priekmeta maksimlie izmri
Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas Vertiklais zanas Maks. priekmeta
nordta uz elektroinstrumenta marjuma plksntes. leis augstums [mm]
Ieslgana (attls Q1) 0 79
Paceliet augup iesldzja drobas vciu 20. 45 56
Lai iedarbintu elektroinstrumentu, nospiediet zao
Zana
ieslganas taustiu 52.
No jauna nolaidiet lejup iesldzja drobas vciu 20. Taisnu zjumu veidoana
Izslgana (attls Q2) Prvietojiet parallo vadotni 10 stvokl, kas atbilst
vlamajam atzjam priekmeta platumam (skatt
Nospiediet iesldzja drobas vciu 20.
sadau Paralls vadotnes regulana lappus 316)
Elektrobaroanas prtraukums Novietojiet apstrdjamo priekmetu uz zanas galda
Elektroinstrument tiek izmantots t saucamais nulles aizsargprsega 6.x priek.
sprieguma iesldzjs, kas novr t patvagu atkrtotu Grieot kloi 19, paceliet vai iegremdjiet za asmeni t,
ieslganos pc prtraukuma elektrobaroanas padev lai t augjais zobs atrastos aptuveni 5 mm virs
(piemram, pc kontaktdakas atvienoanas no barojo apstrdjam priekmeta virsmas.
elektrotkla elektroinstrumenta darbbas laik). Noreguljiet aizsargprsegu t, lai t stvoklis atbilstu
Lai pc tam no jauna iedarbintu elektroinstrumentu, apstrdjam priekmeta augstumam.
jnospie zaais ieslganas tausti 52. Zanas laik aizsargprsegam brvi jbalsts uz
apstrdjam priekmeta virsmas.
Iesldziet elektroinstrumentu.
Przjiet apstrdjamo priekmetu, vienmrgi
prvietojot sldroku.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 318 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

318 | Latvieu

Izsldziet elektroinstrumentu un nogaidiet, ldz za Stingri pieskrvjiet skrvi 54.


asmens pilngi apstjas. Ja zanas lea rdtjs 47 pc iestdanas nesakrt ar 0
Zana ar slpu vertiklo zanas lei iedau uz skalas 48, ar piemrotu krustrievas skrvgriezi
Iestdiet vlamo vertiklo zanas lei. (skatt sadau atskrvjiet skrvi 56 un savietojiet lea rdtju ar skalas 0
Vertikl zanas lea iestdana lappus 316) iedau.
Veiciet darbu sada Taisnu zjumu veidoana Atkrtojiet iepriek aprakstts darbbas vertikl zanas
apraksttaj secb. lea fikstajai vrtbai 45 (atskrvjiet skrvi 57 un
prvietojiet 45 atduri 58). aj gadjum lea rdtju 47
Zana ar slpu horizontlo zanas lei (attls S) vairs nedrkst prvietot.
Iestdiet vlamo horizontlo zanas lei (skatt sadau
Horizontl zanas lea iestdana lappus 316) Za asmens paralelitte vadotnes gropm, pa kurm
Novietojiet apstrdjamo priekmetu blakus profilstienim prvietojas lea vadotne (skatt attlu U)
28. Prvietojiet sldroku darba stvokl.
Profilstienis nedrkst atrasties uz zjuma trases. Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Vajadzbas gadjum atskrvjiet rievuzgriezni 53 un Prbaude
prvietojiet profilstieni. Ar zmuli iezmjiet pirmo pa kreisi vrsto za asmens
Grieot kloi 19, paceliet vai iegremdjiet za asmeni t, zobu, kas ir redzams virs aptverplksnes
lai t augjais zobs atrastos aptuveni 5 mm virs elektroinstrumenta mugurpus.
apstrdjam priekmeta virsmas. Iestdiet uz lemra 90 lei un savietojiet t mrstiea
Noreguljiet aizsargprsegu t, lai t stvoklis atbilstu malu ar vadotnes gropes 5 malu.
apstrdjam priekmeta augstumam. Prvietojiet lemra mrstieni, ldz tas skar iezmto za
Zanas laik aizsargprsegam brvi jbalsts uz asmens zobu, un izmriet attlumu starp za asmeni un
apstrdjam priekmeta virsmas. vadotnes gropi.
Iesldziet elektroinstrumentu. Pagrieziet za asmeni, ldz iezmtais asmens zobs kst
Ar vienu roku spiediet apstrdjamo priekmetu pie profila redzams virs aptverplksnes elektroinstrumenta
un, turot otru roku uz fiksjo roktura 49, lni prvietojiet priekpus.
lea vadotni uz prieku pa gropi 5. Prvietojiet lemra mrstieni, ldz tas skar iezmto za
Izsldziet elektroinstrumentu un nogaidiet, ldz za asmens zobu.
asmens pilngi apstjas. Vlreiz izmriet attlumu starp za asmeni un vadotnes
gropi.
Svargko iestdjumu prbaude un korekcija
Abm izmrtajm attluma vrtbm jbt viendm.
Lai nodrointu augstu zanas precizitti, pc
Regulana
elektroinstrumenta intensvas lietoanas nepiecieams
prbaudt un vajadzbas gadjum korit t svargkos Atskrvjiet sestra ligzdskrves 59, kas atrodas zem
iestdjumus. zanas galda instrumenta priekpus, k ar sestra
Tam vajadzga zinma pieredze un atbilstoi specilie ligzdskrves 60, kas atrodas zem zanas galda
instrumenti. instrumenta mugurpus, lietojot kop ar instrumentu
piegdto sestra stieatslgu 21.
Jebkur Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta
Uzmangi pagroziet za asmeni, ldz tas nostjas paralli
darbnc is darbs tiks veikts tri un kvalitatvi.
vadotnes gropei 5.
Vertikl zanas lea fiksto vrtbu 0/45 atduru Stingri pieskrvjiet visas skrves 59 un 60.
regulana
Zanas galda attluma rdtja regulana (attls V)
Prvietojiet sldroku darba stvokl.
Novietojiet parallo vadotni pa labi no za asmens.
Iestdiet za asmeni stvokl, kas atbilst vertiklajam
Prbdiet parallo vadotni, ldz marjuma atzme lup 27
zanas leim 0.
uz skalas apakj gradujuma rda 26 cm.
Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri.
Lai fikstu parallo vadotni, prvietojiet rokturi 35 lejup.
Prbaude (attls T1) Paceliet augup fiksjoo rokturi 15 un ldz galam izvelciet
Iestdiet uz lemra 90 lei un novietojiet to uz zanas galda pagarintju.
zanas galda 9. Prbaude
Lemra mrstienim vis garum ciei jpiespieas za Attluma rdtjam 51 uz skalas 1 augj gradujuma jrda
asmenim 26. tda pati vrtba, kdu rda marjuma atzme lup 27 uz
Regulana (attls T2) skalas 1 apakj gradujuma.
Atskrvjiet skrvi 54. Regulana
Ldz ar to kst iespjams prvietot 0 atduri 55. Ar piemrotu krustrievas skrvgriezi atskrvjiet skrvi 61
Atbrvojiet fiksjoo sviru 17. un savietojiet attluma rdtju 51 ar 26 cm atzmi uz
Prvietojiet rokriteni 18 0 atdures virzien, ldz lemra skalas 1 augj gradujuma.
mrstienis vis garum ciei piespieas za asmenim.
Noturot rokriteni d stvokl, stingri pievelciet fiksjoo
sviru 17.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 319 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Latvieu | 319

Paralls vadotnes lupas regulana (attls W) Attls Instrumenta Uzglabanas stiprinjums


Prvietojiet sldroku darba stvokl. elements
Prvietojiet aizsargprsegu 6.x ldz galam uz aizmuguri. Y4 Parall vadotne Apgrieziet, no apakas
Prvietojiet parallo vadotni 10 pa labi, ldz t pieskaras 10 iekariniet vadstieos un stingri
za asmenim. nostipriniet, pievelkot rokturi
Prbaude 35
Marjuma atzmei lup 27 jsakrt ar 0 iedau uz skalas 1.
Y5 Sestra Iebdiet turtjos 68
Regulana stieatslga 21
Ar piemrotu krustrievas skrvgriezi atskrvjiet skrvi 62 Sestra
un savietojiet marjuma atzmi lup ar 0 iedau uz skalas. stieatslga 64
Aptverplksnes lmea regulana (attls X) Y5 Lea vadotne 3 Iebdiet noturskavs 69
Prbaude Y6 Parall Iebdiet noturskavs 30
Aptverplksnes 24 priekjai malai jatrodas vien lmen ar palgvadotne 37 (skajai pusei jbt vrstai
zanas galda virsmu vai nedaudz zem ts, bet ts augup, bet garkajai pusei
aizmugurjai malai jatrodas vien lmen ar zanas galda uz aizmuguri)
virsmu vai nedaudz virs ts
Regulana Elektroinstrumenta prneana
Noemiet aptverplksni 24. Pirms elektroinstrumenta transportanas veiciet das
Ar sestra stieatslgu 64 iestdiet etras reguljos darbbas.
skrves 63 vajadzgaj lmen. Prvietojiet sldroku transporta stvokl. (skatt sadau
Transporta stvoklis lappus 316)
Paralls vadotnes piespiedjspka iestdana
Noemiet visus piederumus, ko nevar stingri nostiprint uz
Ilgstoi lietojot elektroinstrumentu, paralls vadotnes 10 elektroinstrumenta.
nostiprinanas spks var samazinties. Ja iespjams, transportanas laik ievietojiet rezerves
Pievelciet reguljoo skrvi 70, ldz parallo vadotni atkal za asmeus nosldzam futrl.
kst iespjams stingri fikst uz zanas galda. Ldz galam iebdiet iek zanas galda pagarintju 14
un to fiksjiet, nospieot lejup sviru 15.
Uzglabana un transports Uztiniet elektrokabeli uz turtja 29.
Instrumenta elementu uzglabana (attli Y1 Y6) Paceot un transportjot elektroinstrumentu, izmantojiet
Uzglabanas laik uz elektroinstrumenta iespjams droi im nolkam padziinjumus 4 vai prneanas rokturi 13.
nostiprint vairkus t elementus. f Elektroinstrumenta transportanas laik t
Noskrvjiet parallo palgvadotni 37 no paralls pacelanai un nostiprinanai izmantojiet viengi
vadotnes 10. transportanas ierces, bet ne aizsargierces.
Ievietojiet visas noemts instrumenta daas uzglabanas f Lai novrstu mugurkaula savainojumus, vienmr
stiprinjumos uz t korpusa (skatt tabulu) prnesiet elektroinstrumentu divat.
Attls Instrumenta Uzglabanas stiprinjums
elements Apkalpoana un apkope
Y1 Aizsargprsegs Iekariniet turtja 33
6.x izgriezumos un nostipriniet,
Apkalpoana un trana
pievelkot fiksjoo sviru 8.1 vai f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
pieskrvjot fiksjoo skrvi izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
8.2 elektrotkla kontaktligzdas.
Y2 Stiprinoo Iespiediet turtjos 65 Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo
elementu pcraoanas prbaudi, elektroinstruments tomr sabojjas,
komplekts tas nogdjams remontam firmas Bosch pilnvarot
Parallajai elektroinstrumentu remonta darbnc.
palgvadotnei38 Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
Y2 Uzskanas Iebdiet noturskavs 66 paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
adapters 32 elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Y3 Gredzenatslga Ar stiprinoo uzgriezni 67 Trana
22 nostipriniet darba rku Lai elektroinstruments darbotos droi un bez atteikumiem,
nodaljum regulri triet t korpusu un ventilcijas atveres.
Y3 Bdstienis 23 Uzkariniet uz stiprino Ik reizi pc pabeigtas darba opercijas attriet
uzgriea 67 un nostipriniet izstrdjumu un t daas no putekiem un skaidm ar
prbdot saspiesta gaisa strklu vai otu.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 320 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

320 | Latvieu

Elektroinstrumenta eoana Latvijas Republika


Smrviela Robert Bosch SIA
Dzinju ea SAE 10/SAE 20 Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Vajadzbas gadjum ieeojiet elektroinstrumentu Tlr.: + 371 67 14 62 62
nordtajs viets. (attls Z) Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Bosch pilnvarot remonta darbnc ie darbi tiks veikti tri un
kvalitatvi. Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Atbrvojoties no izlietotajm smrvielm un tranas Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
ldzekiem, emiet vr ar apkrtjs vides aizsardzbu materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi
saisttos apsvrumus. Ievrojiet spk esoos nekaitg veid.
priekrakstus un noteikumus.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
Paskumi troka samazinanai Tikai ES valstm
Paskumi, ko var veikt raotjs:
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
pakpeniskas palaianas pielietoana, 2002/96/EK par nolietotajm
piegde komplekt ar pai izstrdtu za asmeni ar elektriskajm un elektroniskajm iercm
samazintu troka lmeni. un s direktvas atspoguojumiem
Paskumi, ko var veikt lietotjs: nacionlaj likumdoan, lietoanai neder-
monta uz stabilas darba virsmas, kas auj samazint gie elektroinstrumenti jsavc atsevii un
vibrciju, jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg
pai izstrdtu za asmeu izmantoana ar samazintu veid.
troka lmeni,
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
za asmens un elektroinstrumenta regulra trana.

Piederumi
Puteku maisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
Uzskanas adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Y veida adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Lea vadotne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
Bdstienis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
Darba galds GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
Darba galds GTA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
Za asmei kokam un plku materiliem, paneiem un
lstm
Za asmens 254 x 30 mm,
40 zobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Za asmens 254 x 30 mm,
60 zobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Tehnisk apkalpoana un konsultcijas klientiem


Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem
par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to
rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par
rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt
vislabkaj veid, atbildot uz jautjumiem par izstrdjumu
un to piederumu iegdi, lietoanu un regulanu.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 321 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Lietuvikai | 321

kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros


Lietuvikai smgio pavojus.
moni sauga
Saugos nuorodos f Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate
nuorodos pavarg arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu
DMESIO Naudojant elektrinius rankius btina rankiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
imtis i principini saugos priemoni,
kad apsisaugotumte nuo elektros smgio, gaisro ir f Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
sueidim pavojaus. apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos
Prie praddami naudoti elektrin rank, perskaitykite priemones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslys-
visas saugos nuorodas ir jas isaugokite. tanius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos
priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal
Saugos nuorodose vartojama svoka Elektrinis rankis naudojam elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
apibdina elektrinius rankius, maitinamus i elektros tinklo
f Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi-
(su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius elektrinius rankius
tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros
(be maitinimo laido).
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar
Darbo vietos saugumas nedami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu neda-
f Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. mi elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietai-
Netvarkinga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti s jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali
nelaiming atsitikim prieastimi. vykti nelaimingas atsitikimas.
f Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra f Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
gali usidegti. f Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
f Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
irovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
cijose.
Elektrosauga
f Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
f Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali-
nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su
buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks-
kanios dalys.
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina
elektros smgio pavoj. f Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
f Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa-
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki
viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv.
nusiurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki
Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri-
poveikis.
zika.
f Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio f Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui
rizika. tinkam elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js
f Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t.y. ne- dirbsite geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite galingumo.
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo f Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de- pavojingas ir j reikia remontuoti.
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn f Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi. ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo
f Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to- itraukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, rankio sijungimo.
sumaja elektros smgio pavojus. f Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
f Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi-

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 322 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

322 | Lietuvikai

vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja f Elektrin rank ukaitams ir grioveliams pjauti
nepatyr asmenys. naudokite tik su specialiu apsauginiu gaubtu (pvz.,
f Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite, tunelio formos apsauginiu gaubtu).
ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir f Nenaudokite elektrinio rankio ipjovoms pjauti
niekur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, (griovelis, kuris baigiasi ruoinyje).
kurios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl f Elektrin rank naudokite tik naudojimo pagal paskirt
naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti skyrelyje nurodytoms mediagoms apdoroti. Prieingu
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra atveju elektrinis rankis veiks per didele apkrova.
blogai priirimi elektriniai rankiai.
f Jei pjklo diskas ustringa, ijunkite elektrin rank ir
f Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai ramiai laikykite ruoin, kol pjklo diskas visikai
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis sustos. Kad ivengtumte atatrankos, ruoin judinkite
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti. tik pjklo diskui visikai sustojus. Prie vl jungdami
f Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t.t. elektrin rank, paalinkite pjklo disko ustrigimo
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir prieast.
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. f Nenaudokite atipusi, trkusi, sulinkusi ar
Naudojant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali paeist pjklo disk. Neatrs ar netinkamai prasksti
susidaryti pavojingos situacijos. pjklo dantys palieka siauresn pjovimo tak, todl
Aptarnavimas atsiranda per didel trintis, stringa pjklo diskas ir
f Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti sukeliama atatranka.
specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. f Naudokite tik tinkamo dydio pjklo diskus ir su
Taip galima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus tinkama tvirtinimo anga (pvz., vaigds formos arba
naudoti. apvalia). Pjklo diskai, kurie neatitinka pjklo tvirtinamj
dali formos, sukasi ekscentrikai, todl ikyla pavojus
Saugos nuorodos, dirbantiems su stalinmis nesuvaldyti prietaiso.
diskinmis pjovimo staklmis f Nenaudokite pjovimo disk, pagamint i didelio
f Niekada neatsistokite ant elektrinio rankio. Jei atsparumo greitapjovio plieno (HSS). Tokie diskai gali
elektrinis rankis apvirst arba js netyia prisiliestumte greitai sulti.
prie pjklo disko, galite sunkiai susialoti. f Baig dirbti nelieskite pjklo disko, kol jis neatvso.
f sitikinkite, kad apsauginis gaubtas tinkamai veikia ir Pjklo diskas dirbant su prietaisu labai kaista.
gali laisvai judti. Apsaugin gaubt visada nustatykite f Niekada nenaudokite elektrinio rankio be
taip, kad pjaunant jis lengvai priglust prie ruoinio. statomosios ploktels. Paeist ploktel btinai
Niekada neublokuokite jo atviroje padtyje. pakeiskite. Be geros bkls statomosios ploktels galite
f Nekikite rank pjovimo zon, kai prietaisas veikia. susieisti pjklo disk.
Prisilietus prie pjovimo disko galima susialoti. f Reguliariai tikrinkite laid, o dl paeisto laido
f Niekada nedkite rankos u pjklo disko, nordami remonto kreipkits galiotas Bosch elektrini ranki
prilaikyti ruoin, paalinti medio droles arba dl kit remonto dirbtuves. Pakeiskite paeist ilginamj
prieasi. Prieingu atveju atstumas nuo js rankos iki laid. Taip bus utikrinama, jog elektrinis rankis iliks
besisukanio pjklo disko bus per maas. saugus.
f Ruoin pridkite tik prie besisukanio pjklo disko. f Nenaudojam elektrin rank laikykite saugioje ir
Prieingu atveju ikyla atatrankos pavojus, jei pjklo diskas sausoje urakinamoje vietoje. Taip sandliuojamas
ustrigt ruoinyje. elektrinis rankis nebus paeistas ir juo nepasinaudos
f Rankenos turi bti sausos, varios ir neriebaluotos. nepatyr asmenys.
Tepalu ar alyva iteptos rankenos yra slidios, todl galite f Niekada nepalikite elektrinio rankio, kol jis visikai
nesuvaldyti pjklo. nesustojo. I inercijos besisukantys darbo rankiai gali
f Su elektriniu rankiu dirbkite tik tada, kai i darbo sueisti.
zonos ir nuo apdirbamo ruoinio paalinsite visus f Niekuomet nedirbkite su elektriniu rankiu, jeigu
reguliavimo rankius, medio droles ir t.t. Mai medio maitinimo laidas yra paeistas. Jeigu darbo metu bus
gaballiai arba kiti daiktai, kurie prisilieia prie paeistas ar nutrks maitinimo laidas, jo nelieskite, bet
besisukanio pjklo disko, gali dideliu greiiu atokti link tuojau pat itraukite kituk i elektros tinklo lizdo.
dirbaniojo. Paeisti laidai padidina elektros smgio rizik.
f Visada pjaukite tik vien ruoin. Vienas vir kito ar
vienas po kitu esantys ruoiniai gali ublokuoti pjklo disk
arba pjaunant gali pasislinkti vienas kito atvilgiu. Simboliai
f Visada naudokite lygiagreij arba kampin atram.
emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant js
Tada pjausite tiksliau ir sumainsite pjklo strigimo
elektrin rank. Praome siminti simbolius ir j reikmes.
tikimyb.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 323 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Lietuvikai | 323

Teisinga simboli interpretacija pads geriau ir saugiau Simboliai ir j reikms


naudotis elektriniu rankiu.
kairioji pus
Simboliai ir j reikms Rodo reguliavimo ratuko sukimo
Nekikite rank pjovimo zon, kai krypt, norint pjklo disk nuleisti
prietaisas veikia. Prisilietus prie pjovimo (Transportavimo padtis) ir pakelti
disko galima susialoti. (Darbin padtis).

Dirbkite su apsaugine kauke.


deinioji pus
Rodo fiksatoriaus svirtels padt
ufiksuojant pjklo disk ir nustatant
strio pjvio kamp vertikalioje
Naudokite klausos apsaugos priemones. ploktumoje (pjklo disk galima
Dl triukmo poveikio galima prarasti palenkti).
klaus.

Dirbkite su apsauginiais akiniais. Jei reikia, elektrin rank


nurodytose vietose
patepkite.

Nemeskite elektrini ranki buitini


atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2002/96/EB dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir Gaminio ir technini duomen apraas
ios direktyvos perklimo nacionalin
teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
rankiai turi bti surenkami atskirai ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali
trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis.

Elektrinio rankio paskirtis


is elektrinis rankis skirtas naudoti stacionariai, atliekant
tiesius iilginius ir skersinius pjvius kietojoje ir minktojoje
medienoje, medienos droli bei medienos plau ploktse.
Atkreipkite dmes pjklo disko matmenis. Kiauryms strio pjvio kampas horizontalioje ploktumoje gali bti nuo
skersmuo turi tiksliai atitikti prietaiso sukl. Nenaudokite 60 iki +60, o strio pjvio kampas vertikalioje
tvirtinamj element ar adapteri. ploktumoje nuo 2 iki 47.
Naudojant atitinkamus pjklo diskus, galima pajuti aliuminio
profilius ir plastik.

Pavaizduoti prietaiso elementai


Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka elektrinio
Keisdami pjklo disk stebkite, kad pjvio plotis nebt prietaiso schemose nurodytus numerius.
maesnis kaip 2,3 mm, o pjklo disko korpuso storis nebt 1 Skal pjklo disko atstumui iki lygiagreiosios atramos
didesnis kaip 2,3 mm. Prieingu atveju skeliamasis peilis nustatyti 10
(2,3 mm) gali ustrigti ruoinyje.
2 Kreipiamasis griovelis lygiagreiajai
Maksimalus galimas ruoinio auktis yra 79 mm. atramai 10
3 Kampinis ribotuvas
4 Imos prietaisui neti
5 Kampinio ribotuvo kreipiamasis griovelis
6.1 Apsauginis gaubtas su prispaudiamja svirtele*

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 324 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

324 | Lietuvikai

6.2 Apsauginis gaubtas su prispaudiamuoju vartu ir onine 49 Fiksuojamoji rankenl strio pjvio kampui ufiksuoti
apsauga* (horizontalioje ploktumoje)
7 Nusiurbimo atvamzdis ant apsauginio gaubto 50 Kampo ymeklis ant kampinio ribotuvo
8.1 Prispaudiamoji svirtel apsauginiam gaubtui ufiksuoti 51 Pjovimo stalo atstumo ymeklis
6.1 52 jungimo mygtukas
8.2 Prispaudiamasis vartas apsauginiam gaubtui 53 Profiliuoto bgelio briaunuota verl
ufiksuoti 6.2 54 Kryminis atsuktuvas atramai 55 nustatyti
9 Pjovimo stalas 55 0 strio pjvio kampo (vertikalioje ploktumoje)
10 Lygiagreioji atrama atrama
11 V formos kreipiamasis griovelis ant pjovimo stalo 56 Kampo ymeklio vartas (vertikalioje ploktumoje)
lygiagreiajai atramai 57 Kryminis atsuktuvas atramai 58 nustatyti
12 Montavimo kiauryms 58 45 strio pjvio kampo (vertikalioje ploktumoje)
13 Rankena prietaisui perneti atrama
14 Pjovimo stalo ilginamoji dalis 59 Vartai su vidiniu eiakampiu (5 mm) priekyje pjklo
15 Pjovimo stalo ilginamosios dalies fiksuojamoji rankenl disko lygiagretumui nustatyti
16 Darbinio stalo GTA 600 tvirtinimo lieuvlis 60 Vartai su vidiniu eiakampiu (5 mm) upakalyje pjklo
17 Fiksatoriaus svirtel strio pjvio kampui vertikalioje disko lygiagretumui nustatyti
ploktumoje nustatyti 61 Pjovimo stalo atstumo ymeklio vartas
18 Reguliavimo ratukas 62 Lygiagreiosios atramos atstumo ymeklio vartas
19 Sukamoji rankena pjklo diskui pakelti ir nuleisti 63 statomosios ploktels reguliavimo vartai
20 jungimo-ijungimo jungiklio apsauginis dangtelis 64 eiabriaunis raktas (2 mm)
21 eiabriaunis raktas (5 mm) 65 Laikiklis tvirtinamj dali rinkiniui Papildoma
22 Kilpinis raktas (23 mm) lygiagreioji atrama laikyti
23 Stumiamasis strypelis 66 Laikantysis spaustuvas nusiurbimo adapteriui laikyti
24 statomoji ploktel 67 Tvirtinamoji verl iediniam verliarakiui ir
25 Skeliamasis peilis stumiamajam strypeliui pakabinti
26 Pjklo diskas 68 Laikiklis eiabriauniam raktui laikyti
27 Lupa 69 Laikantysis spaustuvas kampiniam ribotuvui laikyti
28 Profiliuotas bgelis 70 Kreipiamosios 36 uverimo jgos reguliavimo vartas
* Priklausomai nuo modelio, kuris tiekiamas atitinkam al.
29 Laido laikiklis
Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
30 Laikantysis spaustuvas papildomai lygiagreiajai atramai neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
laikyti programoje.
31 Pjuven imetimo anga
32 Nusiurbimo adapteris
Techniniai duomenys
33 Laikiklis apsauginiam gaubtui laikyti Stalins diskins pjovimo stakls GTS 10 J
34 Ipjovos statomajai ploktelei Professional
35 Lygiagreiosios atramos fiksuojamoji rankenl Gaminio numeris ... 500
36 Lygiagreiosios atramos V formos kreipiamoji 3 601 M30 ... ... 530
... 570
37 Papildoma lygiagreioji atrama
... 590
38 Tvirtinamj dali rinkinys Papildoma lygiagreioji ... 5P0
atrama ... 5R0 ... 560
39 Kampinio ribotuvo kreipiamasis bgelis
Nominali naudojamoji galia W 1800 1650
40 Tvirtinamj dali rinkinys Profiliuotas bgelis
Tuiosios eigos ski skaiius min-1 3650 3650
41 Pjuven imetimo atvamzdio tvirtinamasis vartas
Paleidimo srovs ribotuvas z z
42 Prispaudiamoji verl
Svoris pagal EPTA-Procedure
43 Suklio fiksatoriaus svirtel
01/2003 kg 26 26
44 Prispaudiamoji jung
Apsaugos klas /II /II
45 rankio suklys Didiausi ruoinio matmenys nurodyti psl. 329.
46 Tvirtinamoji jung Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
47 Kampo ymeklis (vertikalioje ploktumoje) kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas
48 strio pjvio kampo skal (vertikalioje ploktumoje) modelis, ie duomenys gali skirtis.
Atkreipkite dmes js elektrinio rankio gaminio numer, nes kai kuri
elektrini ranki modeli pavadinimai gali skirtis.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 325 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Lietuvikai | 325

Stalins diskins pjovimo stakls GTS 10 J Stalins diskins pjovimo stakls su pritvirtintu pjklo
Professional disku 26 ir skeliamuoju peiliu 25
Kampinis ribotuvas 3
Matmenys (skaitant nuimamus prietaiso elementus) Profiliuotas bgelis 28
Plotis x gylis x auktis mm 578 x 706 x 330 Tvirtinamj dali rinkinys Profiliuotas bgelis 40
Didiausi ruoinio matmenys nurodyti psl. 329. (kreipiamoji skarda, briaunuota verl, vartas, poverl)
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
Lygiagreioji atrama 10
kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas
Papildoma lygiagreioji atrama 37
modelis, ie duomenys gali skirtis.
Atkreipkite dmes js elektrinio rankio gaminio numer, nes kai kuri
Tvirtinamj dali rinkinys Papildoma lygiagreioji
elektrini ranki modeli pavadinimai gali skirtis.
atrama 38 (3 tvirtinamieji vartai, 3 poverls, 3
sparnuotosios verls).
Apsauginis gaubtas 6.x*
Tinkam pjklo disk matmenys
* Priklausomai nuo modelio, kuris tiekiamas atitinkam
Pjklo disko skersmuo mm 254 al.: 6.1/6.2
Pjklo disko korpuso storis mm 1,71,9 eiabriaunis raktas 21
Min. dant storis/dant takas mm 2,6 eiabriaunis raktas 64
iedinis verliaraktis 22
Kiauryms skersmuo mm 30
Stumiamasis strypelis 23
Informacija apie triukm statomoji ploktel 24
Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 61029. Nusiurbimo adapteris 32
Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis Nuoroda: patikrinkite, ar elektrinis rankis nepaeistas.
tipiniu atveju siekia: garso slgio lygis 103 dB(A); garso galios Prie praddami prietais naudoti btinai patikrinkite, ar
lygis 116 dB(A). Paklaida K=3 dB. apsauginiai taisai bei truput paeistos elektrinio rankio
Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! dalys veikia nepriekaitingai ir atlieka savo funkcijas.
Patikrinkite, ar judanios dalys nepriekaitingai veikia ir
Atitikties deklaracija nestringa, ar jos nepaeistos. Kad elektrinis rankis
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys nepriekaitingai veikt, visos dalys turi bti tinkamai
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir sumontuotos ir atitikti visus reikalavimus.
norminius dokumentus: EN 61029 pagal Direktyv Paeisti apsauginiai taisai ir dalys turi bti tinkamai
2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. suremontuoti ar pakeisti galiotose specializuotose
dirbtuvse.
EB tipo tyrimo Nr. MSR 1034, tikrino notifikuota patikros
staiga Nr. 0366. Atskir dali montavimas
Technin byla laikoma: Tiekiamas dalis atsargiai iimkite i pakuots.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Nuo elektrinio prietaiso ir kartu tiekiamos papildomos
D-70745 Leinfelden-Echterdingen rangos nuimkite visas pakavimo mediagas.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen Atkreipkite dmes, kad reikia paalinti po variklio bloku
Senior Vice President Head of Product esani pakuot.
Engineering Certification Tiesiai ant korpuso yra pritvirtinti e prietaiso elementai:
stumiamasis strypelis 23, iedinis verliaraktis 22,
eiabriaunis raktas 21 ir 64, lygiagreioji atrama 10,
kampinis ribotuvas 3, nusiurbimo adapteris 32, papildoma
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lygiagreioji atrama 37 su tvirtinamj dali rinkiniu 38,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen apsauginis gaubtas 6.x.
Leinfelden, 24.01.2011 iuos prietaiso elementus atsargiai iimkite i j dtuvi.
r. Y1Y6 pav.
Montavimas statomosios ploktels tvirtinimas (r. pav. A)
f Venkite netikto elektrinio rankio sijungimo. statomj ploktel 24 statykite upakalines ranki
Atliekant montavimo ir visus kitus elektrinio rankio dtuvs ipjovas 34.
reguliavimo ar prieiros darbus kituk elektros statomj ploktel stumkite emyn.
tinkl jungti draudiama. Spauskite statomj ploktel, kol ji usifiksuos ranki
dtuvs priekyje.
Tiekiamas komplektas statomosios ploktels 24 priekin pus turi bti viename
Tuo tikslu r. tiekiamo komplekto paveikslus, lygyje su pjovimo stalu arba leista iek tiek giliau, o
pateiktus naudojimo instrukcijos pradioje. upakalin pus viename lygyje su pjovimo stalu arba iek
Prie praddami elektrin rank pirm kart tiek aukiau. (taip pat r. statomosios ploktels lygio
eksploatuoti patikrinkite, ar komplekte yra nustatymas, 330 psl.)
visos emiau nurodytos dalys:

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 326 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

326 | Lietuvikai

Apsauginio gaubto montavimas* (ir. pav. B) Kad bt galima geriau padti ilgus ruoinius, kampin
* Priklausomai nuo modelio, kuris tiekiamas atitinkam ribotuv galima praplatinti profiliuotu bgeliu 28.
al. Jei reikia, profiliuot bgel prie kampinio ribotuvo
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl iki pritvirtinkite naudodamiesi tvirtinamj dali rinkiniu 40.
atramos, kad pjklo diskas 26 bt kaip galima aukiau
vir pjovimo stalo. Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas
Stumkite skeliamj peil 25 auktyn iki atramos. Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri medienos,
statykite apsaugin gaubt 6.x skeliamajame peilyje 25 mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai.
esani ipjov. Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims nuo slyio su
Uverkite prispaudiamj svirtel 8.1. dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins reakcijos, taip pat
arba jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis.
Prispaudiamj vart 8.2 tvirtai priverkite eiabriauniu Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelianios, o
raktu 21. ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos
Nustatykite apsaugin gaubt pagal ruoinio aukt. prieiros priemonmis (chromatu, medienos apsaugos
Apsauginis gaubtas pjaunant visada turi laisvai priglusti priemonmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, leidiama
prie ruoinio. apdoroti tik specialistams.
Nuoroda: prispaudiamoji svirtel 8.1 yra su laisvosios eigos Visada naudokite dulki nusiurbimo rang.
mova, kad j bt galima pasukti patogi ir viet taupani Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
padt. Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin kauk
Esant vertai prispaudiamajai svirtelei, nuimkite rankenl su P2 klass filtru.
nuo apsauginio gaubto, pasukite j pageidaujam padt ir Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms mediagoms
vl statykite. taikom taisykli.
Lygiagreiosios atramos montavimas (ir. pav. C) Dulki ir pjuven nusiurbimo rang gali ublokuoti dulks,
Lygiagreij atram 10 galima montuoti pjklo disko kairje pjuvenos ir atskilusios ruoinio dalys.
arba deinje. Elektrin rank ijunkite ir i kitukinio lizdo itraukite
Atlaisvinkite lygiagreiosios atramos 10 fiksuojamj kituk.
rankenl 35. Palaukite, kol pjklo diskas visikai sustos.
Atlikus veiksm atlaisvinama V formos kreipiamoji 36. Nustatykite usiblokavimo prieast ir j paalinkite.
Pirmiausia lygiagreiosios atramos V formos kreipiamj f Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki.
statykite pjovimo stalo kreipiamj griovel 11. Tada Dulks lengvai usidega.
statykite lygiagreij atram pjovimo stalo priekin f Kad pjaunant aliumin nekilt gaisro pavojus,
kreipiamj griovel 2. itutinkite droli imetimo ang ir nenaudokite
Dabar lygiagreij atram galima pagal poreik pastumti. droli nusiurbimo rangos.
Kad ufiksuotumte lygiagreij atram, paspauskite
fiksuojamj rankenl 35 emyn. Pjuven imetimo atvamzdio itutinimas (ir. pav. F)
Nordami paalinti nulusias ruoinio dalis ir dideles
Papildomos lygiagreiosios atramos tvirtinimas
skiedras, galite itutinti pjuven imetimo atvamzd 31.
(ir. pav. D)
Nordami pjauti siaurus ruoinius ir atlikti strius pjvius Elektrin rank ijunkite ir i kitukinio lizdo itraukite
vertikalioje ploktumoje, prie lygiagreiosios atramos 10 kituk.
turite primontuoti papildom lygiagreij atram 37. Palaukite, kol pjklo diskas visikai sustos.
eiabriauniu raktu 21 atlaisvinkit tvirtinamj vart 41.
Papildom lygiagreij atram prie lygiagreiosios atramos
Itraukite pjuven imetimo atvamzd 31 ir paalinkite
10 galima tvirtinti tiek kairje, tiek deinje pusje.
nulusias ruoinio dalis bei pjuvenas.
Montuodami naudokite tvirtinamj dali rinkin Papildoma Pjuven imetimo atvamzd vl pritvirtinkite prie elektrinio
lygiagreioji atrama 38 (3 tvirtinamieji vartai, 3 poverls, 3 rankio.
sparnuotosios verls).
Stumkite tvirtinamuosius vartus per onines Iorinis dulki nusiurbimas (r. pav. G)
lygiagreiosios atramos 10 kiaurymes. Dulki siurbliui prie dulki imetimo angos 31 prijungti
Vart galvuts taip pat atlieka papildomos lygiagreiosios naudokite kartu pateikt nusiurbimo adapter 32.
atramos kreipiamosios funkcij. Dulki siurblio arn tvirtai statykite nusiurbimo adapter
Papildom lygiagreij atram 37 stumkite per 32.
tvirtinamj vart galvutes. Nordami padidinti siurbimo naum, naudodami Y
Ant tvirtinamj vart udkite poverles ir adapter (papildoma ranga) dulki nusiurbimo rengin
sparnuotosiomis verlmis vartus tvirtai uverkite. papildomai galite prijungti prie nusiurbimo atvamzdio 7.
Kampinio ribotuvo montavimas (r. pav. E1E2) Dulki siurblys turi bti pritaikytas apdirbamo ruoinio
Stumkite kampinio ribotuvo 3 bgel 39 vien i tam pjuvenoms, drolms ir dulkms nusiurbti.
skirt pjovimo stalo kreipiamj grioveli 5. Sveikatai ypa pavojingoms, v sukelianioms, sausoms
dulkms nusiurbti btina naudoti special dulki siurbl.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 327 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Lietuvikai | 327

Stacionarus ir lankstus montavimas Pjklo disko djimas


f Norint utikrinti saug darb, elektrin rank prie Jei reikia, prie praddami montuoti nuvalykite visas dalis,
pradedant naudoti reikia pritvirtinti ant lygaus ir kurias ketinate montuoti.
stabilaus darbinio paviriaus (pvz., darbastalio). Udkite nauj pjklo disk ant rankio suklio 45
tvirtinamosios jungs 46.
Montavimas ant darbinio paviriaus (r. pav. H)
Pritvirtinkite elektrin rank specialia sriegine jungtimi prie Nuoroda: nenaudokite per ma pjklo disk. Tarpelis tarp
darbinio paviriaus. Tam tikslui skirtos kiauryms 12. pjklo disko ir skeliamojo peilio turi bti ne didesnis kaip
5 mm.
Montavimas prie Bosch darbinio stalo (r. pav. I) f ddami nauj pjklo disk atkreipkite dmes, kad
Naudojantis Bosch darbiniais stalais su reguliuojamo aukio pjklo dant pjovimo kryptis (rodykls ant pjklo
kojelmis (pvz., GTA 60 W, GTA 600), elektrin rank galima disko) sutapt su rodykls ant slankiojo apsauginio
pastatyti ant bet kokio pagrindo. gaubto kryptimi!
f Perskaitykite visas prie darbinio stalo pridedamas Udkite prispaudiamj jung 44 ir prispaudiamj
spjamsias nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant verl 42.
spjamj nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros Sukite prispaudiamj verl 42 iediniu verliarakiu 22
smgis, kilti gaisras ir/arba galima susialoti ar sualoti (23 mm) ir tuo paiu metu verkite suklio fiksatoriaus
kitus asmenis. svirtel 43, kol ji usifiksuos.
f Prie praddami montuoti prietais, tinkamai surinkite Tvirtai uverkite prispaudiamj verl, sukdami j pagal
darbin stal. Kad stalas su prietaisu nesult, btina laikrodio rodykl. (Uverimo momentas apie
nepriekaitingai sumontuoti. 1523 Nm)
Elektrin rank ant darbinio stalo montuokite Vl statykite statomj ploktel 24.
transportavimo padtyje. Apsaugin gaubt 6.x atsargiai vl nuleiskite emyn.

Pjklo disko keitimas (r. pav. J1 J4) Naudojimas


f Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti f Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
kituk i elektros tinklo lizdo. reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
f Montuodami pjklo disk mvkite apsaugines
pirtines. Prisilietus prie pjklo disko ikyla susialojimo Pjklo disko transportavimo padtis ir darbin
pavojus. padtis
Naudokite tik tokius diskus, kuri maksimalus leistinas greitis
yra didesnis u elektrinio prietaiso tuiosios eigos ski Transportavimo padtis
skaii. Sukite reguliavimo ratuk 18 prie laikrodio rodykl, kol
pjklo disko 26 dantys nusileis po pjovimo stalu 9.
Naudokite tik tokius pjklo diskus, kurie atitinka ioje
Pjovimo stalo ilginamj dal 14 visikai stumkite vid.
naudojimo instrukcijoje pateiktus duomenis ir yra patikrinti
Fiksuojamj rankenl 15 spauskite emyn.
pagal EN 847-1 bei atitinkamai paenklinti.
Atlikus veiksm, stalo ilginamoji dalis ufiksuojama.
Naudokite tik io elektrinio rankio gamintojo
Daugiau nurodym apie transportavim r. 330 psl.
rekomenduojamus ir apdorojamai mediagai tinkamus pjklo
diskus. Darbin padtis
Pjklo disko imimas Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl, kol
pjklo disko 26 dantys ils vir ruoinio.
Atsuktuvu kilstelkite statomosios ploktels 24 priekin
dal ir iimkite j i ranki dtuvs . Nuoroda: sitikinkite, kad apsauginis gaubtas yra tinkamoje
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl iki padtyje. Pjaunant jis visada turi bti prigluds prie ruoinio.
atramos, kad pjklo diskas 26 bt kaip galima aukiau
vir pjovimo stalo.
Pjovimo kampo nustatymas
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos. Norint utikrinti, kad pjviai bt tiksls, po intensyvaus
Sukite prispaudiamj verl 42 iediniu verliarakiu 22 prietaiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso
(23 mm) ir tuo paiu metu verkite suklio fiksatoriaus nustatymus ir, jei reikia, nustatyti i naujo (r. Pagrindini
svirtel 43, kol ji usifiksuos. nustatym patikrinimas ir reguliavimas, psl. 329).
Suklio fiksatoriaus svirtel laikykite vert ir nusukite strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje ploktumoje
prispaudiamj verl, sukdami j prie laikrodio (pjklo diskas) (r. pav. K)
rodykl.
strio pjvio kamp vertikalioje ploktumoje galima nustatyti
Nuimkite prispaudiamj jung 44.
nuo 2 iki 47.
Iimkite pjklo disk 26.
Sukite fiksatoriaus svirtel 17 prie laikrodio rodykl.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 328 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

328 | Lietuvikai

Nuoroda: visikai atlaisvinus fiksatoriaus svirtel svirtel, Stalo ilginamj dal 14 traukite ior, kol atstumo
traukos jgos veikiamas pjklo diskas pavirsta padt, ymeklis 51 parodys pageidaujam atstum iki pjklo
apytikriai atitinkani 30. disko arba virutins skals.
Traukite arba stumkite reguliavimo ratuk 18 palei kulis, Fiksuojamj rankenl 15 spauskite emyn.
kol kampo ymeklis 47 parodys pageidaujam strio Atlikus veiksm, stalo ilginamoji dalis ufiksuojama.
pjvio kamp.
Laikykite reguliavimo ratuk ioje padtyje ir vl uverkite
Papildomos lygiagreiosios atramos nustatymas
fiksatoriaus svirtel 17. (r. pav. O)
Standartiniams 0 ir 45 kampams greitai ir tiksliai Nordami pjauti siaurus ruoinius ir atlikti strius pjvius
nustatyti, yra skirtos specialios gamykloje nustatytos vertikalioje ploktumoje, prie lygiagreiosios atramos 10
atramos. turite primontuoti papildom lygiagreij atram 37.
Papildom lygiagreij atram prie lygiagreiosios atramos
strio pjvio kampo nustatymas horizontalioje
10 galima tvirtinti tiek kairje, tiek deinje pusje.
ploktumoje (kampinis ribotuvas) (ir. pav. L)
strio pjvio kamp horizontalioje ploktumoje galima Pjaunami ruoiniai gali strigti tarp lygiagreiosios atramos ir
nustatyti nuo 60 (kairje pusje) iki 60 (deinje pusje). pjklo disko, auktyn kylantis pjklo diskas juos gali ukabinti
ir isviesti.
Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 49, jei ji yra uverta. Todl papildom lygiagreij atram nustatykite taip, kad
Sukite kampin ribotuv, kol kampo ymeklis 50 parodys kreipiamosios galas bt tarp pjklo disko labiausia priekyje
norim strio pjvio kamp. esanio danties ir skeliamojo peilio priekins briaunos.
Fiksuojamj rankenl 49 vl uverkite.
Tuo tikslu atlaisvinkite visas sparnuotsias verles ir
Pjovimo stalo padidinimas (ir. pav. M) stumkite papildom lygiagreij atram tiek, kad j
laikyt tik abu priekiniai vartai .
Ilg ruoini laisvus galus reikia atremti arba po jais k nors
Tvirtai uverkite sparnuotsias verles.
padti.
Pjovimo stalo ilginamosios dalies fiksuojamj rankenl Skeliamojo peilio padties nustatymas
15 kiek galima pakelkite auktyn. Skeliamasis peilis 25 saugo, kad pjklo diskas 26 neustrigt
Pjovimo stalo ilginamj dal 14 iki pageidaujamo ilgio ruoinyje. Prieingu atveju pjklo diskui ustrigus ruoinyje
traukite ior. kyla atatrankos pavojus.
Fiksuojamj rankenl 15 spauskite emyn.
Atlikus veiksm, stalo ilginamoji dalis ufiksuojama. Todl skeliamj peil visada tinkamai nustatykite:
Radialinis tarpelis tarp pjklo disko ir skeliamojo peilio turi
Lygiagreiosios atramos nustatymas bti ne didesnis kaip 5 mm.
Lygiagreij atram 10 galima tvirtinti pjklo disko kairje Skeliamojo peilio storis turi bti maesnis u pjvio plot ir
pusje (juoda skal) arba deinje pusje (sidabrin skal). didesnis u pjklo disko korpuso stor.
Ant lupos esanti ym 27 rodo skalje 1 nustatyt atstum Skeliamasis peilis visada turi bti vienoje linijoje su pjklo
nuo lygiagreiosios atramos iki pjklo disko. disku.
Norint ruoinius atpjauti, skeliamasis peilis visada turi bti
Lygiagreij atram pritvirtinkite norimoje pjklo disko
kaip galima auktesnje padtyje.
pusje (Lygiagreiosios atramos montavimas, 326 psl.)
Elektrinis rankis tiekiamas su tiksliai nustatytu skeliamuoju
Kai pjovimo stalas neitrauktas peiliu.
Atlaisvinkite lygiagreiosios atramos 10 fiksuojamj
Skeliamojo peilio aukio nustatymas (r. pav. P)
rankenl 35.
Stumkite lygiagreij atram, kol lupos 27 ym parodys Nordami pjauti ukaitus, turite nustatyti skeliamojo peilio
pageidaujam atstum iki pjklo disko. aukt.
Kai pjovimo stalas neitrauktas, reikia naudotis apatinmis f Elektrin rank ukaitams ir grioveliams pjauti
sidabrins skals 1 ymmis. naudokite tik su specialiu apsauginiu gaubtu (pvz.,
Kad ufiksuotumte, paspauskite fiksuojamj rankenl tunelio formos apsauginiu gaubtu).
35 emyn. Atlaisvinkite prispaudiamj svirtel 8.1 arba
Kai pjovimo stalas itrauktas (r. pav. N) prispaudiamj vart 8.2 tiek, kad apsaugin gaubt 6.x
galtumte lengvai itraukti i skeliamojo peilio 25
Lygiagreij atram nustatykite deinje pjklo disko
ipjovos.
pusje.
Nordami apsaugoti apsaugin gaubt nuo paeidim,
Stumkite lygiagreij atram, kol lupos 27 ym apatinje
laikykite j specialiai jam skirtame laikiklyje 33 ant korpuso
skalje parodys 26 cm.
(taip pat r. Y1 pav.).
Kad ufiksuotumte, paspauskite fiksuojamj rankenl
Sukite sukamj ranken 19 pagal laikrodio rodykl iki
35 emyn.
atramos, kad pjklo diskas 26 bt kaip galima aukiau
Pjovimo stalo ilginamosios dalies fiksuojamj rankenl
vir pjovimo stalo.
15 kiek galima pakelkite auktyn.
Stumkite skeliamj peil 25 emyn iki atramos.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 329 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Lietuvikai | 329

Paruoimas naudoti Didiausi ruoinio matmenys


f Atkreipkite dmes tinklo tamp! Maitinimo altinio strio pjvio kampas Maks. ruoinio auktis
tampa turi sutapti su elektrinio rankio firminje lentelje vertikalioje ploktumoje [mm]
nurodytais duomenimis. 0 79
jungimas (r. pav. Q1) 45 56
Apsaugin dangtel 20 pakelkite auktyn.
Pjovimas
Nordami jungti, paspauskite ali jungimo mygtuk 52.
Apsaugin dangtel 20 vl nuleiskite emyn. Tiesi pjvi pjovimas
Ijungimas (r. pav. Q2) Nustatykite lygiagreij atram 10 norimam pjvio
ploiui. (r. Lygiagreiosios atramos nustatymas, 328
Paspauskite apsaugin dangtel 20.
psl.)
Elektros srovs dingimas Padkite ruoin ant pjovimo stalo prieais apsaugin
jungimo ir ijungimo jungiklis yra vadinamasis nulins gaubt 6.x.
tampos jungiklis, kuris dingus elektros srovei (pvz., jei Sukamja rankena 19 pakelkite arba nuleiskite pjklo
prietaisui veikiant i lizdo itraukiamas kitukas) neleidia disk tiek, kad virutiniai pjklo dantys apie 5 mm bt
elektriniam prietaisui automatikai sijungti. ilind vir ruoinio paviriaus.
Po to, nordami elektrin rank vl jungti, turite dar kart Nustatykite apsaugin gaubt pagal ruoinio aukt.
paspausti ali jungimo mygtuk 52. Apsauginis gaubtas pjaunant visada turi laisvai priglusti
prie ruoinio.
Darbo patarimai Prietais junkite.
Pjaukite ruoin tolygia pastma.
Bendrosios pjovimo nuorodos Ijunkite elektrin rank ir palaukite, kol pjklo diskas
f Prie praddami pjauti sitikinkite, kad pjklo diskas visikai sustos.
negals paliesti nei atraminio bgelio, nei kit
prietaiso dali. stri pjvi vertikalioje ploktumoje pjovimas
f Elektrin rank ukaitams ir grioveliams pjauti Nustatykite norim strio pjvio vertikalioje ploktumoje
naudokite tik su specialiu apsauginiu gaubtu (pvz., kamp. (r. strio pjvio kampo nustatymas vertikalioje
tunelio formos apsauginiu gaubtu). ploktumoje, 327 psl.)
Atlikite atitinkamus skyriuje Tiesi pjvi pjovimas
f Nenaudokite elektrinio rankio ipjovoms pjauti nurodytus veiksmus.
(griovelis, kuris baigiasi ruoinyje).
Saugokite pjklo disk nuo smgi ir sutrenkim. stri pjvi horizontalioje ploktumoje pjovimas
Nespauskite pjklo disko i ono. (r. pav. S)
Nustatykite norim strio pjvio kamp horizontalioje
Kad skelimasis peilis neustrigt ruoinyje, jis turi bti vienoje
ploktumoje. (r. strio pjvio kampo nustatymas
ayje su pjklo disku.
horizontalioje ploktumoje, 328 psl.)
Neapdorokite persikreipusi ruoini. Ruoinys turi bti su Prie profiliuoto bgelio 28 pridkite ruoin.
lygiu kratu, kad j bt galima priglausti prie lygiagreiosios Profiliuotis neturi bti pjvio linijoje. Tokiu atveju
atramos. atlaisvinkite briaunuot verl 53 ir pastumkite profiluot.
Stumiamj strypel visada laikykite prie elektrinio prietaiso. Sukamja rankena 19 pakelkite arba nuleiskite pjklo
Dirbaniojo padtis (r. pav. R) disk tiek, kad virutiniai pjklo dantys apie 5 mm bt
ilind vir ruoinio paviriaus.
f Nestovkite prieais elektrin rank vienoje linijoje su
Nustatykite apsaugin gaubt pagal ruoinio aukt.
pjklo disku, visada stovkite nuo pjovimo disko
Apsauginis gaubtas pjaunant visada turi laisvai priglusti
pasitrauk on. Taip js knas bus apsaugotas nuo
prie ruoinio.
galimos atatrankos.
Prietais junkite.
Rankas ir pirtus laikykite toliau nuo besisukanio pjklo Viena ranka spauskite ruoin profiliuot bgel, o kita
disko. ranka ltai stumkite kampin ribotuv fiksuojamja
Laikykits i nurodym: rankenle 49 kreipiamajame griovelyje 5 pirmyn.
Tvirtai laikykite ruoin abiem rankomis ir spauskite Ijunkite elektrin rank ir palaukite, kol pjklo diskas
pjovimo stal. visikai sustos.
Nordami pjauti siaurus ruoinius arba atlikti strius
pjvius vertikalioje ploktumoje, visada naudokite kartu Pagrindini nustatym patikrinimas ir
tiekiam stumiamj strypel 23 ir papildom lygiagreij reguliavimas
atram 37. Norint utikrinti, kad pjviai bt tiksls, po intensyvaus
prietaiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso
nustatymus ir, jei reikia, nustatyti i naujo.
Norint tai atlikti, reikia turti patirties ir speciali ranki.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 330 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

330 | Lietuvikai

Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvi specialistai Atsargiai stumkite pjklo disk, kol jis taps lygiagretus
darb atliks greitai ir patikimai. kreipiamajam grioveliui 5.
Vl tvirtai sukite visus vartus 59 ir 60.
Standartinio 0/45 strio pjvio kampo (vertikalioje
ploktumoje) atram nustatymas Pjovimo stalo atstumo ymeklio nustatymas (r. pav. V)
Elektrin rank nustatykite darbin padt. Lygiagreij atram nustatykite deinje pjklo disko
Nustatykite pjklo disko 0 strio pjvio kamp pusje.
vertikalioje ploktumoje. Stumkite lygiagreij atram, kol lupos 27 ym apatinje
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos. skalje parodys 26 cm.
Patikrinimas: (r. pav. T1) Kad ufiksuotumte, paspauskite fiksuojamj rankenl
Nustatykite kampain 90 kampu ir padkite j ant pjovimo 35 emyn.
stalo 9. Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 15 ir traukite stalo
ilginamj dal ior iki atramos.
Kampainio kojel per vis ilg turi priglusti prie pjklo disko 26
ploktumos. Patikrinimas:
Atstumo ymeklio 51 virutinje skalje 1 rodoma vert turi
Nustatymas: (r. pav. T2)
bti identika lupos 27 yms apatinje skalje 1 rodomai
Atlaisvinkite vart 54. vertei.
Tada galima pastumti 0 atram 55.
Nustatymas:
Atlaisvinkite fiksatoriaus svirtel 17.
Stumkite reguliavimo ratuk 18 0 atram tiek, kad Kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite vart 61 ir nustatykite
kampainio kojel per vis ilg priglust prie pjklo disko atstumo ymekl 51 palei virutins skals 1 26 cm ym.
ploktumos. Lygiagreiosios atramos lupos nustatymas (r. pav. W)
Laikykite reguliavimo ratuk ioje padtyje ir vl uverkite Elektrin rank nustatykite darbin padt.
fiksatoriaus svirtel 17. Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos.
Tvirtai uverkite vart 54. Stumkite lygiagreij atram 10 i deins, kol ji palies
Jei nustaius kampo ymeklis 47 nra vienoje linijoje su 0 pjklo disk.
yme, esania ant skals 48, standartiniu kryminiu Patikrinimas:
atsuktuvu atlaisvinkite vart 56 ir nustatykite kampo ymekl Lupos 27 ym turi bti vienoje linijoje su skals 1 0 yme.
pagal 0 ym.
Nustatymas:
Pakartokite aukiau apraytus veiksmus striam pjviui Kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite vart 62 ir nustatykite
vertikalioje ploktumoje 45 kampu (atlaisvinkite vart 57; atstumo ymekl ties 0 yme.
pastumkite 45 atram 58). Kampo ymeklio 47 padties
keisti negalima. statomosios ploktels lygio nustatymas (r. pav. X)
Patikrinimas:
Pjklo disko lygiagretumas kampinio ribotuvo
statomosios ploktels 24 priekin pus turi bti viename
kreipiamiesiems grioveliams (r. pav. U)
lygyje su pjovimo stalu arba leista iek tiek giliau, o
Elektrin rank nustatykite darbin padt. upakalin pus viename lygyje su pjovimo stalu arba iek
Atitraukite apsaugin gaubt 6.x atgal iki atramos. tiek aukiau.
Patikrinimas: Nustatymas:
Pietuku paymkite pirmj kair pjklo dant, kuris yra Iimkite statomj ploktel 24.
matomas upakalinje pusje u statomosios ploktels. eiabriauniu raktu 64 nustatykite tinkam keturi
Kampain nustatykite 90 kampu ir pridkite j prie reguliavimo vart 63 lyg.
kreipiamojo griovelio 5 krato.
Stumkite kampainio kojel, kol ji palies paymt pjklo Lygiagreiosios atramos uverimo jgos nustatymas
dant, ir pairkite, koks yra atstumas tarp pjklo disko ir Lygiagreiosios atramos 10 uverimo jga daniau
kreipiamojo griovelio. naudojant gali sumati.
Sukite pjklo disk tiek, kad paymtas dantis bt vir Verkite reguliavimo vart 70, kol lygiagreij atram vl
statomosios ploktels. bus galima tvirtai ufiksuoti prie pjovimo stalo.
Stumkite kampain palei kreipiamj griovel iki paymto
pjklo danties. Sandliavimas ir transportavimas
Vl imatuokite atstum tarp pjklo disko ir kreipiamojo
Prietaiso element laikymas (r. pav. Y1 Y6)
griovelio.
Yra galimyb kai kuriuos prietaiso elementus laikyti saugiai
Abu imatuoti atstumai turi bti identiki.
pritvirtintus prie elektrinio rankio.
Nustatymas:
Papildom lygiagreij atram 37 nuimkite nuo
Kartu pateiktu eiabriauniu raktu 21 atlaisvinkite priekyje lygiagreiosios atramos 10.
po pjovimo stalu esanius vartus su vidiniu eiakampiu Visas nuimtas prietaiso dalis statykite j dtuves ant
59 ir upakalyje po pjovimo stalu esanius vartus su korpuso. (r. lentel)
vidiniu eiakampiu 60.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 331 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

Lietuvikai | 331

Pav. Prietaiso Dtuv Prieira ir servisas


elementas
Y1 Apsauginis statykite laikiklyje 33 esani Prieira ir valymas
gaubtas 6.x ipjov ir uverkite f Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
prispaudiamja svirtele 8.1 reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
arba prispaudiamuoju vartu kituk i elektros tinklo lizdo.
8.2. Jeigu elektrinis rankis, nepaisant gamykloje atliekamo
Y2 Tvirtinamj dali spauskite laikiklius 65 kruoptaus gamybos ir kontrols proceso, vis dlto sugest,
rinkinys jo remontas turi bti atliekamas galiotame Bosch elektrini
Papildoma ranki klient aptarnavimo skyriuje.
lygiagreioji Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina
atrama 38 nurodyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Y2 Nusiurbimo stumkite laikaniuosius
Valymas
adapteris 32 spaustuvus 66
Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad
Y3 iedinis Tvirtinamja verle 67 elektrinis rankis ir ventiliacins angos bt vars.
verliaraktis 22 pritvirtinkite ranki dtuvje Po kiekvienos darbins operacijos dulkes ir pjuvenas
Y3 Stumiamasis Pakabinkite ant tvirtinamosios ipskite suspaustu oru arba ivalykite teptuku.
strypelis 23 verls 67 ir, kad
Elektrinio rankio tepimas
pritvirtintumte, stumkite
Tepimo mediaga:
Y4 Lygiagreioji Apsukite, i apaios statykite
Varikli alyva SAE 10/SAE 20
atrama 10 kreipiamuosius bgelius ir
ufiksuokite fiksuojamja
rankenle 35
Jei reikia, elektrin rank nurodytose vietose patepkite.
Y5 eiabriaunis stumkite laikiklius 68
(r. pav. Z)
raktas 21
galiota Bosch klient aptarnavimo mon greitai ir patikimai
eiabriaunis
atlieka technins prieiros ir remonto darbus.
raktas 64
Tepimo ir valymo mediagas alinkite aplinkai
Y5 Kampinis stumkite laikaniuosius
nekenksmingu bdu. Vykdykite statym reikalavimus.
ribotuvas 3 spaustuvus 69
Y6 Papildoma stumkite laikaniuosius Triukmo mainimo priemons
lygiagreioji spaustuvus 30 (trumpoji pus Priemons, kuri msi gamintojas:
atrama 37 vir; ilgoji pus atgal) velnaus paleidimo taisas
rankis pateikiamas su pjklo disku, specialiai
Elektrinio rankio neimas
suprojektuotu triukmui mainti.
Prie transportuodami elektrin prietais atlikite iuos
veiksmus: Priemons, kuri turi imtis naudotojas:
Nustatykite elektrin rank transportavimo padt. Montuoti ant stabilaus darbinio pagrindo, kad kuo maiau
(r. Transportavimo padtis, 327 psl.) vibruot.
Nuimkite vis papildom rang, kurios negalite tvirtai Naudoti pjklo diskus su triukm mainaniomis
primontuoti prie elektrinio prietaiso. funkcijomis.
Jei yra galimyb, nenaudojamus pjklo diskus Reguliariai valyti pjklo disk ir elektrin rank.
transportuokite udaroje talpykloje.
Papildoma ranga
Stalo ilginamj dal 14 visikai stumkite vid ir, kad
ufiksuotumte, paskauskite emyn fiksuojamj Dulki surinkimo maielis. . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 511
rankenl 15. Nusiurbimo adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 509
Maitinimo laid susukite ant laido laikiklio 29. Y adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 513
Nordami pakelti ar transportuoti, paimkite u speciali
Kampinis ribotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 507
im 4 arba rankenos prietaisui neti 13.
Stumiamasis strypelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 610 015 022
f Elektriniam prietaisui transportuoti naudokite tik
transportavimo taisus ir niekada nenaudokite Darbinis stalas GTA 60 W . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B12 000
apsaugini tais. Darbinis stalas GTA 600. . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 B22 001
f Elektrin prietais visada nekite dviese, kad
ivengtumte nugaros susialojim.

Bosch Power Tools 1 619 929 J53 | (12.5.11)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OBJ_BUCH-1325-002.book Page 332 Thursday, May 12, 2011 1:51 PM

332 | Lietuvikai

Pjklo diskai medienai ir ploktms, paneliams ir


lentjuostms
Pjklo diskas 254 x 30 mm,
Dant skaiius: 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 443
Pjklo diskas 254 x 30 mm,
Dant skaiius: 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 444

Klient aptarnavimo skyrius ir klient


konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei
atsarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie
atsargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch klient konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums
patars gamini ir papildomos rangos pirkimo, naudojimo bei
nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ranki remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2002/96/EB dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin
teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.

1 619 929 J53 | (12.5.11) Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 333


:

.
:
www.bosch-pt.com :

.



.


2 610 015 511 ..............................................

. 2 610 015 509 ......................................

! 2 610 015 513 ............................................Y

: 2 610 015 508 .............................................

2002/96/EG 2 610 015 022 ................................................


0 601 B12 000 ........................................ GTA 60 W
0 601 B24 100 ...................................... GTA 6000

.
254 x 30 40 2 608 640 443 .........................
254 x 30 60 2 608 640 444 .........................
.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 334

:
: 62
. .0
) (337 ) (X
. :
. 24
14 15
. .
.29 :
4 13 . .24
64
. .63

.
10 .
70
.


) (Y1Y6
. .
37 .10

.
.
) (

.
33 6.x Y1

8.1
8.2
.
65 Y2
38
.
32 Y2
66
: 22 Y3
SAE 10/SAE 20 67
67 23 Y3

.
10 Y4
) (Z
35
.
. 68 Y5
. 21

64
69 3 Y5
37 Y6
) 30
(

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 335
45 .
) 57 45 .(58 .
47 .


) .
) (U
(337
.

6.x . .
:
) (S

) .
.
(337
90
.28
.5
. 53
.
.
19
5 .
.
.
.
.
.
.

. 49
: 5 .
59 .
60
.21
.5
59 60. .
.
) (V
.
.
27 ) 45/ 0(
26. .
35 . .0
15 6.x .
. ) : (T1
: 90 .9
51 1 26
27 .1 .
: ) : (T2
61 .54
51 26 .1 .0 55
) (W .17
. 18 0
6.x . .
10 . .17
: 54.
27 0 47
.1 0 48 56
0.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 336


) (O


)
37 .10
(.

52
.10
.

.


.
.

.
) : (.
.
) (.
.
. 25 26 .
.
. :
. 5
. .
.
.
) (R
.

.
. .
. .
: ) (P
.
.
23 37 ) : (.
. 8.1 8.2
6.x 25.
33
)( ) .(Y1
79 0 19
26 .
56 45
25 .

!
10 ) . .
(337
) (Q1
.6.x
20 .
19
52 .
5 .
20 .
.
. ) (Q2
. .20

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 337
) ( ) (K 42 22
2 .47 ) 23( 43
17 . .
:
30 . .
18 .44
47 . .26
.17
0 45 .
.
46 .45
) ( ) (L : .
) 60( 5 .
) 60(. )
49 . ( !
50 44 .42
. 42 22
.49 ) 23( 43
.
) (M .
. ) 1523 (
15 . .24
14 . 6.x .
15 .
.


10 ) ( ) .
( .
27 /
.1
) 18
.(339 26 .9
14 .
35 .10 15 .
27 .
. 334 .
1
.
35 . 19
26 .
) (N : .
.
.
27
26.

35 .

15 . )
14 51 .(335
.
15 .
.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 338

31 ) (D
.
. 37 .10

) (G
.10
32
38 3) .
.31
3 3 (
32 .
.10
7
.
) Y( .
37 .


.
.

. ) (E1E2
39 3 5
.
) 28
( . .
) (H 40
. .
.12
) (I /
) (GTA 60 W, GTA 600 :
. .
. /
.
/
. )
. ( .
. .
. .
.
) (J1J4 .P2

.
.
/
.
.
.
.

. .
.
EN 847-1 . . .

. .

) (F
24 31
. .
19 .
26 . .
6.x . 41 .21

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 339
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
. Engineering Certication
.
.
: 23
22 21 64 10 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
3 32 37
24.01.2011
38 .6.x
.
Y1Y6 .
.
) (A
24 34 . .
.

.
24 .

) . :
(334 26 25
) (B
*
3
* 28
19
40
26 .
) (
25 .
10
6.x .25
37
.8.1
38

) 3 3 3 (
8.2 .21
6.x
*

* 6.1/6.2 :
. .
21
: 8.1
64
.
22
. 23

) (C 24
10 . 32
35 .10 : .
.36 V
V 11 .
. 2 .
.
. .

35 .
.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 340

33

34
GTS 10 J
Professional 35
... 500 36 V
... 530 3 601 M30 ... 37
... 570 38
... 590
39
... 5P0
... 560 ... 5R0
40

1650 1800 41
42
3650 3650 1-

43

44

EPTA-Procedure 45
26 26 01/2003 46
II / II / 47 )(
) ( 48 )(
X X 49 )(
578 x 706 x 330 50
.336 51
] [U 230 . 52
.
53
.
54 55
.
55 ) 0(
56 )(
254 57 58

1,71,9 58 ) 45(
2,6 / 59 ) 5(
60 ) 5(
30
61
62
.EN 61029 63
) (A : 64 ) 2(
103 ) .(A 116 ) .(A
65
K = 3.
66
!
67
68
69
:
70 36
EN 61029 . 2004/108/EG 2006/42/EG
MSR 1034 *
.0366 .
: .
Robert Bosch GmbH, Dep. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 341



.
60 +60 2
. 47
.
.
. .

.
10 1
10 2
3
4 2,3
5 2,3
) 2,3( .
*
6.1
79.
*
6.2

7
) ( )
8.1 6.1 ( .
8.2 6.2
9
10
11 V
12
13
) (.
14
15
16 GTA 600
17
18

19
20 .
21 ) 5(
22 ) 23(
23
24
25
26
27
.
28
29 /
30 .
31
32

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 342


.
.
. .
.
.

.
.
.
. .
.
.
.
.
.


. .
.
. .
.
.
.
.
. .. .
.
.

.


.
.
.
.
.
.
) : (.
) (.

. .
.
.
.

.
. .
.


.
!
: ) ( .
.

) .(HSS .
2002/96/EG
.

.
.
.
.
.

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 343
.



.
.
/ .


. .
.
. .
. .
) (
. ) (.
. .
. .
. .

. .
. .

. . .
.
.
.
. .
.
.

/ .
.
. .
.
.
.
. .
.

. .
.
.
. .


.
.
.
.


.
.
.
.
. .
.
.
.
.

. .

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 344




2 610 015 511 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.
)( 2 610 015 509 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

-Y2 610 015 513 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
2 610 015 507 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
2 610 015 022 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .

0 601 B12 000.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .GTA 60 W
0 601 B22 001 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. GTA 600

) ( .
40 ,254 x 30 mm2 608 640 443 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
60 ,254 x 30 mm2 608 640 444 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .

.

. .

:

www.bosch-pt.com
.



.
.

. :
SAE 10/SAE 20


.
! ) . (Z
:
.

2002/96/EG
. .


. :
.

:


)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 345
) (V

.
) (Y1Y6 27
26 .
. 35
37 10 )( . .
15
) . ( .
:

51 1
33 6.x Y1
27 1 .
8.1
:
8.2
61
65 Y2
51 -26 1
.
38
) (W
66 )( Y2
.
32
6.x .
67 Y3
22
10

.
67 Y3
:
23
27 0 1
Y4 .
10 :
35
62
68 21 Y5 0 .
64 ) (X
Y5 :
69 3 24
30 Y6
) 37 .
( :
24 .
: 64 63
.
.
) (348
10
. .
70
. .
14 15
.
29.
4
13 .

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 346

26 .
.
) : (T2 .
54 . .
0 55 .
.
17 . .
18 0 )(

.
.
)
17 (348
.

54 . .
47 0

56 48
) (S

0 . .
) (348
45
)( ) 57 58 28 .
45 ( . 47 .
. 53
.
19
) (U 5 .
.
.
6.x .
: .
.
.
90 49
5 . 5 .

. .
.

.


.
.
.
.

. .
:
0/
59 60 45 )(
21 .
.
5
0 .
.
6.x .
59 60 .
) : (T1
90
9 .

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 347


.


.
.
.

) (.
) . 25 26 .
(
. .
. :
5 .
. .
. .


.
.

.
.
) (P
) (R
.

) (
. ) (.
. 8.1 8.2
6.x 25 .
.
33 ) Y1
:
(.

. 19
26 .

)( 23 25 .
37
.

!
.

][mm ) (Q1
79 0 20 .
56 45 52
.
20 .
) (Q2
10 20 .
) .

(348

6.x . )
19 (
5 . .
52
.
Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 348

) (M

. .
15
.
14
. 18
15 . 26
. 9 .
14 .
15 .
10 ) ( .
) ( . .345
27
1 .
) 19
.(350 26 .
:

.
35 10 . .
27
.
1
.
35 )
. .(346
) (
) (N ) (K
. 2
27 47 .
26 . 17
35 .
. :
15 . 30 .
. 18
14 47 .
51 . 17
15 . .
. 0 45
.

) (O ) (
) (L
)( 37 ) 60
10 . ( ) 60 ( .
49 .
50
10 . .
49 .
.

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 349
.
) (J1J4
.
. .

.
.
.

) ( . ) (F

EN 847-1 31 .
.
.
.
. 41 21 .
31
24 .
. .
19 ) (G
26 .
32 31
6.x . .
42 23 mm) 22( 32 .
43 .
Y
)( 7 .
.
.
) ( 44 .

26 .
.
.

46 45

.
)
: . ( .
xxx
. ) (H
)(
) ( . 12 .
! ) (I
) 44 ( 42 ) (GTA 600, GTA 60 W
. .
42 23 mm) 22(
43 . .

) . 1523 Nm (. .
24 .
.
6.x .
.

.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 350


) (D .
.
)( 37 :
10 . 23 22 21 64
10 3 32 37
38 .6.x
10 . .
38 Y1Y6 .
3) . 3 3 (
) (A

24 34 .
10 .
.
. .
37 . 24

. ) .
(345
) (E1E2
* ) (B
39 3 5
*
.
19

26 .
28
25 .
x

.
6.x 25 .
40 . 8.1 .

8.2 21 .
.
.
.
. : 8.1
.
.
) ( . .

. ) (C
. 10
.

. 35 10 .
V 36
P2
.
.
V

11 .
.
2
.

. .
35
. .
.

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 351
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certication GTS 10 J Professional
... 500
... 530 3 601 M30 ...
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ... 570
D-70745 Leinfelden-Echterdingen ... 590
Leinfelden, 24.01.2011
... 5P0

... 560 ... 5R0

1650 1800 W
.
3650 3650 min-1


.


26 26 kg EPTA-Procedure 01/2003

. II / II /

) (
: 578 x 706 x 330 mm
26 25 .XXX
3 ] 230 V [U
28 .
40 .
) ( .
10

37
38 254 mm
) 3 3 3 ( 1,71,9 mm
*6.x
2,6 mm
* 6.1/6.2 :
21 30 mm
64
22

EN 61029
23
.
24
A
)( 32 )103 dB(A
: . ) .116 dB(A ) ( .K = 3 dB
!
.

.
.
: EN 61029
. .2006/42/EG 2004/108/EG
MSR 1034 .0366

:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
. D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 352

36 V )

(

37 .
38 1
39 10
40 10 2
41 3
42 ) ( 4
43 5
44 ) ( 6.1 *
45 / 6.2 *
46 ) ( 7
47 )( 8.1 6.1
48 )( 8.2 6.2
49 )( / 9
50 10
51 11 V
52 12
53 13
54 55 14
55 0 )( 15
56 )( 16 GTA 600
57 58 17 )(
58 45 )( 18
59 ) 5 mm( 19
20
60 ) 5 mm( 21 ) 5 mm(

22 ) 23 mm(
61
23
62
24 ) (
63
25
64 ) 2 mm(
26
65
27

66 28

67 29

68 30

69 31

70 36
32 )(
* 33
34 )(
. 35
.

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 353
.


.
.



. .

2,3 mm 2,3 mm
.
.
) (2,3 mm .
79 mm .


) .
( ) .
( .

.


.
.
) /
( .



.
!
:

2002/96/EG




.
.

.



.
. 60 +60 .
2 47 . .

.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 354

.
.
.
. .
.
. .
. .
.
) (. .
) . .
(
.

.
.
.

.


. ) (
.
.

.
.
. .

) ( .
.
) ( .

.
.
.
) (HSS . .
. .


. . .
.
)
( .
.
. .
.


. . ) (
. .
.
. .
.
.

. .
.
. .

)1 619 929 J53 | (10.5.11 Bosch Power Tools

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


| 355

)
( .
.



.

. .
.


. .

. )
. ( )
( .

. .
.
.


. .
.
.

. .
.
.
.
. .
. .
. .

. .

.
.
.
. .
.


.
.
.


.
.
.


.
.
.

.
.

.

Bosch Power Tools )1 619 929 J53 | (10.5.11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like