Lack Mensola AA 24442 10 Pub

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

LACK

ENGLISH NORSK MAGYAR


The assembly should be carried out by a Monteringen skal utføres av en kyndig Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő
qualified person due to the fact that wrong person, da feilmontering kan føre til at személy végezze, mert nem megfelelő,
assembly can lead to that the furniture/ møbelet/objektet kan tippe eller falle og hibás össze-, ill. felszerelés esetén a
object topples or falls resulting in personal skade noe eller noen. OBS! Skruer eller bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel
injury or damage. festebeslag til å feste møbelet/objektet til személyi sérülést vagy balesetet okozva.
NOTE! Screws or fittings to fix the furni- veggen/taket med følger ikke med. Pass FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti rög-
ture/object to the wall/ceiling are not inc- på at du velger skruer/festebeslag som er zítéséhez szükséges csavarokat, szerelvé-
luded. Always choose screws and fittings beregnet på det materialet de skal festes nyeket külön kell megvásárolnod. Válassz
that are specially suited to the material in i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. olyan csavart, tiplit mely leginkább alkal-
your wall/ceiling and have sufficient hol- Kontakt din lokale faghandel dersom du mas az otthonodban található fal / men�-
ding power. If you are uncertain, contact er i tvil. nyezet anyagához és teherbíró képessége
your local specialised retailer. is megfelelő. Ha bizonytalan vagy bármely
SUOMI kérdésben, fordulj a szakképzett eladóhoz
DEUTSCH Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva az IKEA- ban.
Fachkundige Montage erforderlich. Un- henkilö, koska virheasennus voi aiheuttaa
sachgemäße Montage kann zu Unfällen huonekalun/esineen tippumisen tai POLSKI
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen kaatumisen ja vahingoittaa siten ihmisiä Montaż powinien być przeprowadzany
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder tai omaisuutta. HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet przez osobę odpowiednio wykwalifiko-
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung huonekalun/esineen seinään/kattoon kiin- waną. W przeciwnym razie źle zmonto-
sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf, nittämistä varten eivät sisälly pakkauk- wany mebel/ obiekt może się przewrócić
dass Sie Schrauben/Beschläge entspre- seen. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi ota lub rozpaść wyrządzając krzywdę właś-
chend der Wand-/Deckenbeschaffenheit huomioon seinän/katon materiaali ja kiin- cicielowi. UWAGA! Komplet nie zawiera
und mit ausreichender Tragfähigkeit nikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, wkrętów ani zamocowań potrzebnych do
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim ota yhteyttä paikalliseen rautakauppaan. przymocowania mebla/obiektu do ściany/
Eisenwarenfachhandel. sufitu. Zawsze wybieraj wkręty i zamoco-
SVENSKA wania odpowiednie do twojej ściany/sufitu
FRANÇAIS Monteringen ska utföras av kunnig person, i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku
Le montage doit être effectué par une då felmontering kan leda till att möbeln/ jakichkolwiek wątpliwości należy kontakto-
personne compétente. Un montage mal föremålet tippar eller faller och skadar wać się z lokalnym sprzedawcą.
effectué peut provoquer la chute du någon eller något. OBS! Skruvar eller
meuble/de l’objet et blesser quelqu’un. fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i EESTI
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour fixer väggen/taket medföljer ej. Tänk på att Paigaldama peaks kvalifitseeritud isik.
le meuble/l’objet au mur ou au plafond skruvarna eller fästbeslagen du väljer Vale paigaldamine võib muuta mööbli/
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et ska vara avsedda för väggen/taket de ska objekti ebastabiilseks ning kaasneda
ferrures au matériau du mur/plafond fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du võivad vigastused või kahjustused.
et au poids de l’objet. En cas de doute, osäker kontakta din lokala fackhandel. TÄHELEPANU! Tootega pole kaasas
demandez conseil à un vendeur spécialisé. kruvisid ega muid kinnitusvahendeid
ČESKY (mööbli)esemete seinale/
NEDERLANDS Montáž by měl provést kvalifikovaný lakke kinnitamiseks. Valige alati
De montage dient te worden uitgevoerd odborník. Špatná montáž může způsobit kinnitusvahendid, mis sobivad teie seina-/
door een vakbekwaam iemand. Foutieve převážení nebo pád nábytku/věcí a způso- laematerjaliga ning millel on piisav
montage kan er toe leiden dat het meubel/ bit tak zranění či škody. kandevõime. Asjakohase informatsiooni
voorwerp kantelt of omvalt en iets bescha- UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které saamiseks pöörduge tööriistapoodi.
digt resp. iemand bezeert. N.B. Schroeven jsou nutné k připevnění nábytku/věcí
of beslag om het meubel/voorwerp in de ke stěně/stropu, nejsou součástí balení. LATVIEŠU
wand/het plafond vast te zetten, zijn niet Použijte pouze šrouby nebo kování, které Montāža jāveic pieredzējušai personai, jo
inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven jsou vhodné do dané stěny či stropu a nepareizas montāžas gadījumā mēbeles/
of het beslag die je kiest geschikt moeten mají dostatečnou nosnost. priekšmeti var izjukt un izraisīt traumas
zijn voor de wand/het plafond waarin ze Nejste-li si jisti, obraťte se na specializo- vai preces bojājumus.
vastgezet moeten worden, en voldoende vaný obchod. UZMANĪBU! Skrūves mēbeļu/priekšmetu
draagkracht moeten hebben. Neem bij piestiprināšanai pie sienas/griestiem
twijfel contact op met de lokale vakhan- ESPAÑOL nav iekļautas komplektā, jo tās
del. El montaje lo debe realizar una jāizvēlas atkarībā no konkrētā sienu/
persona experta, pues si no se procede griestu materiāla. Izvēlieties skrūves
DANSK correctamente el mueble/elemento se un stiprinājumus, kas ir piemēroti
Monteringen skal udføres af en kvalificeret puede caer y causar daños a personas u konkrētajam sienu/griestu materiālam un
person, da fejlmontering kan betyde, at objetos. ¡ATENCIÓN! No se incluyen los spēj izturēt tiem paredzēto slodzi. Šaubu
møblet vælter og laver skade på mennes- tornillos o herrajes para sujetar el mueble/ gadījumā konsultējieties ar speciālistu.
ker eller ting. BEMÆRK! Der findes mange elemento en la pared/el techo. Recuerda
forskellige væg- og loftmaterialer, og que los tornillos o herrajes que elijas LIETUVIŲ
derfor medfølger der ikke skruer til væg-/ deben ser los adecuados para la pared/ Surinkimo darbus turi atlikti kvalifikuotas
loftmontering. Vælg altid skruer og rawl- el techo en donde irán sujetos, y que asmuo, nes surinkus netinkamai, baldai/
plugs, der egner sig til det pågældende tenga la resistencia suficiente. Si no estás gaminiai gali virsti, kristi ar lūžti ir suža-
væg-/loftmateriale, og som har tilstræk- seguro, ponte en contacto con tu tienda loti.
kelig bæreevne. Hvis du har brug for råd especializada. DĖMESIO! Baldų /gaminių tvirtinimo prie
om forskellige skruer og rawlplugs, skal du sienų /lubų varžtai ar tvirtinimo detalės
kontakte en uddannet forhandler. ITALIANO nepridedami. Visada rinkitės varžtus
Il montaggio deve essere effettuato da ir tvirtinimo detales pagal sienų /lubų
ÍSLENSKA una persona competente. Se non viene ef- apdailos medžiagas ir laikomą ją galią. Jei
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið fettuato correttamente, il prodotto può ri- abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą
meiðslum eða skemmdum ef það er baltarsi o cadere, danneggiando persone o pardavėją.
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda til cose. N.B. Le viti e gli accessori per fissare
samsetningarinnar. il prodotto alla parete/al soffitto non sono
ATHUGIÐ! Skrúfur og festingar til að inclusi. Scegli viti e accessori di fissaggio
festa húsgagnið/hlutinn við vegginn/ in grado di sostenere il peso del prodotto
loftið fylgja ekki. Veljið skrúfur sem henta in questione e adatti alla parete/al soffitto
efninu í veggjum/loftum heimilisins og a cui l’articolo va fissato. Se hai dei dubbi,
hafa næga burðargetu. Leitaðu ráða í rivolgiti a un rivenditore specializzato.
byggingavöruverslun ef þú ert í vafa.

2 AA-24442-10
PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ 中文
O móvel deve ser montado por uma Η συναρμολόγηση θα πρέπει να 家具组装需由专业人员进行。 避免由于个人
pessoa especializada, porque se não for πραγματοποιείται από ένα είδικευμένο 的错误组装而导致家具件
montado correctamente, pode cair e άτομο, δεδομένου ότι η μή σωστή 损伤或发生倾倒事故, 造成危险。
causar danos. ATENÇÃO! Os parafusos e συναρμολόγηση, μπορεί να οδηγήσει 注意!包装内不含墙面 / 顶棚固定螺钉。 根
ferragens para fixar o móvel à parede/ στο αναποδογύρισμα ή την πτώση του 据具体墙体 / 顶棚材料, 选择适用的安装螺钉,
tecto não estão incluídos. Escolha sempre επίπλου/ αντικειμένου προκαλώντας 并具有足够承压力。 需要时, 可向当地专业人员
os parafusos e ferragens apropriados τραυματισμό ή ζημιά. 咨询。
para o material da sua parede/tecto e ΣΗΜΕΙΩΣΗ ! Οι βίδες και τα εξαρτήματα
que tenham a suficiente capacidade de για την στερέωση του επίπλου/ 繁中
suporte. Se tiver dúvidas, contacte com αντικειμένου στον τοίχο ή στο ταβάνι, δεν 為避免家具/物品因不夠穩固而對人造成傷害,應由
um especialista. περιλαμβά- 專業人士進行組裝工作.
νονται.Επιλέγετε πάντοτε βίδες και 注意!家具/物品所需的螺絲或配件需另購賣.請依適
ROMÂNA εξαρτήματα, τα οποία είναι τα πλέον 合您家牆壁/天花板材質及承重量大小來進行螺絲/
Se recomandă ca montarea să fie reali- κατάλληλα για το υλικό του τοίχου σας 配件的選擇.如有疑問,請向專業的零售商諮詢.
zată de o persoană calificată; asamblarea ή του ταβανιού σας και βεβαιωθείτε, ότι
greşită poate determina desprinderea αυτά έχουν αρκετή ικανότητα στήριξης. 한국어
mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro- Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, ελάτε σε 잘못된 조립으로 인해 제품이 넘어지면 부상이나
ducerea de accidente. επαφή με το ειδικό κατάστημα λιανικής 피해를 입을 수 있으므로 전문가가 조립해야 합
ATENŢIE! Şuruburile şi accesoriile pentru πώλησης της περιοχής σας. 니다.
fixarea mobilei/obiectului pe perete/plafon 주의! 가구등의 물건을 벽/천장에 고정하는 나사나
nu sunt incluse. Alege întotdeauna şurubu- РУССКИЙ 고정장치는 제품에 포함되어 있지 않습니다. 반드
ri şi accesorii de fixare în funcţie de mate- Сборка должна производиться 시 벽/천장 소재에 적합하고 충분한 고정력을 가진
rialul din care e construit peretele/plafonul специалистом, так как неправильная 나사와 고정장치를 선택하세요. 필요할 경우 전문
şi de puterea lui de susţinere. Contactează сборка может привести к 가에게 문의해 주세요.
dealer-ul tău local pentru consiliere. опрокидыванию мебели/предметов,
что может повлечь за собой ущерб или 日本語
SLOVENSKY телесные повреждения. 組み立ては説明書をよくお読みになり、 指示を
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для 正しく理解して組み立てられる方が行ってくださ
osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť фиксации мебели/предметов на стене/ い。 指示通りの組み立てがされていない場合に
k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu потолке не прилагаются. Выбирайте は、 家具の転倒や落下等によりケガや破損につ
a k prípadnému zraneniu osôb alebo poš- шурупы и крепления, которые подходят ながる危険があります。
kodeniu majetku. к материалу Ваших стен/потолков 注意!壁や天井に取り付けるためのネジや取付器
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na и которые обладают достаточной 具は含まれていません。 壁や天井の材質に合わ
upevnenie nábytku/objektu na stenu/strop несущей способностью. В случае каких- せ、 十分強度を維持できるネジや取付器具を使
nie sú súčasťou balenia. Použite skrutky либо сомнений обратитесь в местный 用してください。 ご不明の場合には、 お近くの
a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do специализированный магазин. 専門店にご相談ください。
materiálu danej steny/stropu a majú dos-
tatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí, obráťte SRPSKI BAHASA INDONESIA
sa na špecializovaného predajcu. Sklapanje treba da obavi stručna osoba Pemasangan harus dilakukan oleh orang
jer pogrešno sastavljanje može dovesti do yang berpengalaman, pemasangan tidak
БЪЛГАРСКИ povreda i oštećenja usled urušavanja ili benar dapat menyebabkan perabot/objek
Монтажът трябва да бъде извършен pada nameštaja/predmeta. roboh dan mengakibatkan cedera ataupun
от специалист, тъй като неправилният PAŽNJA! Nisu dati tiplovi ili spojnice za kerusakan.
монтаж може да доведе до накланяне kačenje nameštaja/predmeta na zid/ CATATAN! Sekrup maupun kelengkapan
или прекатурване и да причини tavanicu. Uvek odaberite tiplove i spojnice untuk menetapkan perabot/objek pada
нараняване или повреда. odgovarajuće nosivosti i prilagođene vrsti dinding/langit-langit tidak disertakan.
ВАЖНО! Винтове и фитинги за zida/tavanice. Ako ne znate koje, pitajte u Pilihlah selalu sekrup atau kelengkapan
прикрепяне към стената/тавана не са specijalizovanoj prodavnici. yang sesuai dengan bahan dinding/langit-
осигурени. Винаги избирайте винтове langit anda dan cukup mampu untuk
и фитинги, специално съобразени с SLOVENŠČINA menahan beban. Bila anda ragu, hubungi
материала на вашите стени/тавани и с Izdelek naj sestavlja za to usposobljena dealer spesialis di tempat anda.
нужната здравина. Ако имате въпроси, oseba, saj se lahko nepravilno sestavlje-
свържете се със специализиран no pohištvo/predmet prevrne ali zruši in BAHASA MALAYSIA
доставчик. povzroči telesno poškodbo ali materialno Pemasangan perlu dilakukan oleh orang
škodo. yang berkelayakan kerana pemasangan
HRVATSKI POZOR! Okovje ali vijaki za pritrjevanje yang salah akan menyebabkan perabot/
Sastavljati treba kvalificirana osoba jer pohištva/predmeta na steno/strop niso objek rebah atau jatuh dan menyebabkan
pogrešno sastavljanje može dovesti do priloženi. Vedno izberite take vijake in kecederaan atau kerosakan.
prevrtanja ili pada namještaja/predmeta i zidne vložke, ki ustrezajo sestavi vaše NOTA! Skru atau pelengkap untuk
može izazvati ozljede i štetu. stene in imajo primerno nosilno moč. Če memasang perabot/objek ke dinding/
NAPOMENA! Vijci i okovi za pričvršćivanje niste prepričani, se obrnite na najbližjega siling tidak disertakan. Sentiasa pilih
namještaja/predmeta na zid/strop nisu specializiranega prodajalca. skru dan pelengkap yang paling sesuai
priloženi. Uvijek odaberite vijke i okove dengan bahan binaan dinding/siling dan
koji točno odgovaraju vrsti zida/stropa TÜRKÇE mempunyai kuasa mengampu yang
i koji imaju dovoljnu nosivost. Ako niste Montaj, yetkili bir kişi tarafından yapıl- mencukupi. Jika anda tidak pasti, hubungi
sigurni, kontaktirajte svoju lokalnu speci- malıdır. Çünkü yanlış montaj mobilyanın wakil penjual khusus di kawasan anda.
jaliziranu prodavaonicu. düşmesine ve yaralanma veya zarar gör-
meye sebep olabilir. ‫عربي‬
NOT! Mobilyayı/eşyayı duvara/tavana ‫أي غلط‬. ‫ينبغي القيام بالتجميع من قبل شخص مؤهل‬
sabitlemek için gerekli vida ve bağlantılar /‫في التجميع يمكن أن يؤدي الى وقوع أو إنقالب األثاث‬
dahil değildir. Her zaman duvar/tavanınıza .‫األغراض مسبباً الضرر واألذى‬
uygun ve yeterli taşıma gücü olan vida ‫األغراض‬/‫مالحظة !المسامير والتجهيزات لتثبيت األثاث‬
ve bağlantıları seçin. Emin değilseniz ilgili ‫ينبغي إستعمال‬. ‫السقف غير مضمنّة‬/‫على الحائط‬
araç-gereçleri satan dükkanlara başvuru- /‫المسامير والتركيبات المالئمة لنوعية المواد في الحائط‬
nuz. ‫في حال الشك يتوجب‬. ‫السقف ولقدرة حمولتها‬
.ّ‫اإلتصال بالوكيل المختص‬

3
ไทย
การประกอบเฟอร์นเิ จอร์ควรท�ำโดยผู ้ช�ำนาญงานเท่านัน ้
เพราะการประกอบผิดอาจเป็ นเหตุให ้เฟอร์นเิ จอร์ล ้มคว�ำ่
หรือหล่นลงมา ก่อให ้เกิดความเสียหายหรืออาการบาด
เจ็บได ้
หมายเหตุ! สกรูหรืออุปกรณ์ยด ึ ไม่ได ้ให ้มาด ้วย คุณควร
เลือกใช ้สกรูหรืออุปกรณ์ยดึ ทีม่ แ
ี รงยึดเกาะมากเพียงพอ
และเป็ นชนิดทีเ่ หมาะกับวัสดุผนังหรือเพดานทีต ่ ้องการ
ติดตัง้ หากคุณมีข ้อสงสัยหรือไม่แน่ใจในการเลือกซือ ้
กรุณาติดต่อสอบถามร ้านจ�ำหน่ายใกล ้บ ้าน

4 AA-24442-10
2x
109053
109054

1x
139394

5
139394

6 AA-24442-10
109053
109054

7
8 © Inter IKEA Systems B.V. 2001 2015-11-18 AA-24442-10

You might also like