Professional Documents
Culture Documents
ΜΙΜΝΕΡΜΟΣ
ΜΙΜΝΕΡΜΟΣ
1Σήμερα επικρατεί η άποψη ότι ο Πρόλογος κι ο Επίλογος των Αιτιών προστέθηκαν μεταγενέστερα, πιθανότατα στη
δεύτερη έκδοση, όταν ο Καλλίμαχος βρισκόταν σε προχωρημένη ηλικία.
2 βλ. D.W.T.C. Vessey, “The Reputation of Antimachus of Colophon”, Hermes 99, 1971, 1-10 και V.J. Matthews
“Antimachean Anecdotes”, Eranos 77, 1979, 43 – 50.
συγγραφέων. Ο Αντίμαχος από την άλλη είχε εκδόσει τα ομηρικά κείμενα. Δεν
είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε κατά πόσον το έργο αυτό αποτελούσε μία κριτική
έκδοση των κειμένων του Ομήρου, αλλά σίγουρα έφερε τα δικά του σχόλια. Το
γεγονός αυτό δείχνει ότι ο Αντίμαχος δεν ήταν μόνο ένας ποιητής, αλλά ένας poeta
doctus, του οποίου η λογιοσύνη όμως δεν είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε αν έφτανε
αυτήν του Καλλιμάχου. Όπως κι αν έχει, οι δύο ελληνιστικοί ποιητές αποτελούσαν
πολυσχιδείς προσωπικότητες της εποχής.
Οι δυό ελληνιστικοί ποιητές επίσης είχαν επηρεαστεί από τον Μίμνερμο. Ο
Καλλίμαχος αναφέρεται σ' αυτόν ρητά στον πρόλογο των Αιτιών (fr 1.12). Αν και δεν
υπάρχει αναφορά σε κάποιον διασωθέν απόσπασμα του Αντίμαχου στον Μίμνερμο,
είναι δεδομένο ότι ο Κολοφώνιος είχε δεχθεί επιρροές από αυτόν. O West μάλιστα
υποστηρίζει ότι ο Αντίμαχος αναδιαμόρφωσε το έργο του Μίμνερμου, έτσι ώστε να
μοιάζει με τη Λύδη3.
Φαίνεται μάλιστα να έχει κοινές ανησυχίες με τον Καλλίμαχο, αφού σε ένα
απόσπασμα της Λυδής (fr. 67) αναφέρεται σε μία αστεία λατρεία της Δήμητρας, ενώ
σε ένα άλλο εκφράζει τον προβληματισμό του σχετικά με την προέλευση της
ονομασίας μίας τοποθεσίας (fr. 61), ενώ ενδιαφέρεται αρκετά και για την
τοπογραφία. Η N.Krevans αναφέρεται σε όλα τα σημεία των έργων των δύο ποιητών,
στα οποία παρουσιάζονται ομοιότητες4.