Professional Documents
Culture Documents
2003 Peugeot 307 SW 65353 PDF
2003 Peugeot 307 SW 65353 PDF
Stranice
Sjedala 88 - 102
Ručice na upravljaču 110 - 116
Pokazivači na prednjoj ploči 28 - 29
Prozračivanje, klima-uređaj 82 - 87
Retrovizori 118 - 119
Stranice
Provjere 136 - 140
Otvaranje 103 - 109
Poklopac za gorivo 109
Zamjena žarulje 145 - 147
Zamjena kotača 141 - 144
Pojedini modeli mogu imati samo dio navedene opreme, s obzirom na razinu završne dorade i osobine vezane uz
zemlju u kojoj se vozilo prodaje.
14-04-2003
2 BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW
14-04-2003
BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW 3
PREDNJA SJEDALA
1. Prilagodba udaljenosti
sjedala.
2. Prilagodba nagiba naslona.
3. Prilagodba visine vozačevog
ili suvozačevog sjedala.
4. Upravljanje grijanjem sjedala.
5. Prednji demontažni naslon
za ruku.
6. Prilagodba visine i nagiba
naslona za glavu.
Dižete ga i spuštate tako da
ga povučete prema naprijed i
istovremeno postavite u
željeni položaj.
Nikada ne vozite s
izvađenim naslonima za
glavu.
7. Ladica za pospremanje
stvari.
8. Stolić "avio" tipa.
88
14-04-2003
BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW 7
STRAŽNJA SJEDALA
14-04-2003
8 BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW
100
14-04-2003
BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW 9
ZRAČNI JASTUCI
Predostrožnosti vezane uz
suvozačev zračni jastuk Bočni zračni jastuci* i zračne
zavjese*
☞ ovaj zračni jastuk isključite Bočni su zračni jastuci ugrađeni u
ako na to sjedalo postavljate naslone prednjih sjedala, na stra-
dječju sjedalicu s leđima u ni vrata.
smjeru vožnje, Zračne su zavjese ugrađene u
☞ zračni jastuk uključite ako se dovratne stupove i gornji dio kabine.
na tom sjedalu vozi odrasla Aktiviraju se na samo jednoj stra-
osoba. ni, onoj koja je izložena udarcu.
* S obzirom na
133 odredište. 134
14-04-2003
10 BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW
OTVARANJE POKLOPCA
MOTORA
KLIMA-UREĐAJ
Prilagodba
1
raspodjele zraka.
Upravljanje
2
dotokom zraka.
Prilagodba
3
temperature.
Odmrzavanje
4 stražnjeg stakla i
retrovizora.
Prilagodba
5
protoka zraka.
Upravljanje
6
klima-uređajem.
84
14-04-2003
14 BRZ POGLED NA PEUGEOT 307 SW
AUTOMATSKI KLIMA-UREĐAJ
Prilagodba
1
protoka zraka.
Prilagodba
2
raspodjele zraka.
Upravljanje
3
dotokom zraka.
Upravljanje
4 klima-uređajem.
Odmrzavanje
5 stražnjeg stakla i
retrovizora.
6 Isključenje sustava.
Prilagodba
7
temperature.
Automatski
8
program udobnosti.
Automatski
9
86 program vidljivosti.
14-04-2003
18
REDOVITI PREGLEDI PEUGEOT
Veći vremenski razmak između pojedinih pregleda zahtijeva redovitu provjeru razine motornog ulja: posve je
uobičajeno dolijevati ulje između dvije izmjene.
Zato vas mreža PEUGEOT poziva da između jednog i drugog redovitog pregleda obavite i jedan dopunski pregled.
Termin dopunskog pregleda ne očitava se na pokazivaču održavanja vozila. On se obavlja za benzinske motore sva-
kih 15 000 km maksimalno, za diesel motore s izravnim ubrizgavanjem svakih 10 000 km.
Stručna će osoba obaviti pregled i po potrebi doliti odgovarajuću tekućinu (ulje, rashladnu tekućinu motora, teku-
ćinu za pranje stakla - u količini do 2 litre).
Nedovoljna razina motornog ulja može dovesti do značajnog oštećenja motora: razinu provjerite barem na svakih
3 000 km ili na svakih 5 000 km vožnje, ovisno o uvjetima upotreba.
Ovo rjeđe održavanje rezultat je usavršenja naših vozila, a i samih motornih ulja:
ZATO OBAVEZNO UPOTREBLJAVAJTE SAMO ONA MOTORNA ULJA KOJA JE ODOBRIO PROIZVOĐAČ.
14-04-2003
20
REDOVITI PREGLEDI PEUGEOT
POKAZIVAČ ODRŽAVANJA Nakon tih pet sekundi brojač se Prekoračili ste rok redovitog
vraća svom uobičajenom ispisu i pregleda
Na njemu možete očitati podatak o pokazuje ukupnu i dnevnu kilome-
tražu. Pri svakoj uspostavi kontakta ključ
sljedećem redovitom pregledu koji koji simbolizira održavanje pet
treba biti obavljen prema planu sekundi bljeska.
održavanja vozila.
14-04-2003
22
REDOVITI PREGLEDI PEUGEOT
Jamstveni pregled na
10 000 km ili 6 mjeseci*.
Potrebno ga je
obaviti da bi se
uživalo jamstvo
120 000 140 000 160 000 180 000 200 000 220 000 240 000
14-04-2003
25
REDOVITI PREGLEDI PEUGEOT
REDOVITI PREGLEDI PEUGEOT RAZINE A I C I DOPUNSKI PREGLED
Jamstveni Razina
Zahvat Opis zahvata
pregled A C Dopunski
- Ispuštanje ulja iz motora.
ISPUŠTANJE - Čišćenje filtra za gorivo (dizelski).
- Filtar za ulje.
- Filtar za gorivo* (benzinski).
ZAMJENA - Uložak filtra za gorivo (dizelski).
- Uložak filtra za zrak.
- Svjećice paljenja (benzinski).
- Motorno ulje (provjera + dolijevanje).
- Ulje u ručnom mjenjaču brzina (provjera + dolijevanje).
- Akumulator (provjera + dolijevanje), ako se čepovi mogu skidati.
RAZINE - Tekućina za stakla (provjera + dolijevanje).
- Rashladna tekućina motora (provjera + dolijevanje).
- Kočna tekućina (provjera + dolijevanje).
- Tekućina servo-upravljača (provjera + dolijevanje, ovisno o opremljenosti).
- Rad svjetala i svjetlosnog označavanja i signaliziranja.
- Stanje stakala, optike farova, prozirne plastike svjetala i retrovizora.
- Truba.
- Prskalice za pranje stakala.
- Stanje metlica brisača.
- Stanje i zategnutost remenja za opremu.
- Učinkovitost ručne kočnice.
- Nepropusnost i stanje hidrauličnih krugova (duritni spojevi i kućišta).
PROVJERA - Stanje gumenih štitnika.
- Kočne pločice.
- Stanje zazora, glavčina, polugica, kuglastih i elastičnih zglobova.
- Nepropusnost amortizera.
- Istrošenost stražnjih obloga.
- Stanje i napuhanost guma (uključujući rezervni kotač).
- Zaštita od onečišćenja u skladu s važećim propisima (benzinski).
- Gar u ispušnim plinovima (dizelski).
- Filtriranje zraka za kabinu (ovisno o opremljenosti).
- Vizualna provjera cjeline vozila od strane tehničara mreže PEUGEOT.
USLUGE* - Zamjensko vozilo.
ISPROBAVANJE U VOŽNJI
14-04-2003 : Za sve uvjete vožnje. : Za posebne uvjete vožnje * S obzirom na odredište.
26
KOMERCIJALNI NAZIVI MOTORNIH ULJA PREPORUČENIH U EUROPI(1)
B E N Z I N D I E S E L D I E S E L B E N Z I N
(1) Minimalna razina kvalitete : benzinski motori : ACEA A3 i API SH/SJ ; dizelski motori : ACEA B3 i API CF/CD
ACEA = Udruga europskih proizvođača automobila - API = Američki naftni institut.
Ako upotrebljavate ulje koje ne udovoljava normi ACEA A3-B3 morate prijeći na plan održavanja "Posebni uvjeti upotrebe"
koji predviđa češće održavanje vozila.
* Ulje "ušteda energije" upotrebljavajte samo za one motore kojima ono odgovara.
Za turbo dizelske motore HDI s filtrom za ispušne čestice upotrebljavajte isključivo sintetičko ulje 5W40.
14-04-2003
27
REDOVITI PREGLEDI PEUGEOT
14-04-2003
28
PROVJERA RADA
15 - Pokazivač isključenja
suvozačeva zračnog jastuka.
16 - Pokazivač brzine.
17 - Pokazivač održavanja,
pokazivač razine ulja i brojač
kilometara.
15 - Pokazivač isključenja
suvozačeva zračnog jastuka.
16 - Pokazivač brzine.
17 - Pokazivač održavanja,
pokazivač razine ulja i brojač
kilometara.
18 - Gumb vraćanja na nulu brojača
dnevno prijeđenih kilometara.
19 - Pokazivač stražnjeg svjetla za
maglu.
20 - Pokazivač sustava očuvanja
stabilnosti (ESP/ASR).
21 - Pokazivač prednjih farova za
KONTROLNA PLOČA ZA BENZINSKI MOTOR I AUTOMATSKI MJENJAČ BRZINA
maglu.
1 - Brojač okretaja. 8 - Glavni pokazivač opasnosti
22 - Pokazivač dugih svjetala.
STOP.
2 - Pokazivač nezakopčanog
pojasa. 9 - Pokazivač tlaka motornog ulja. 23 - Pokazivač minimalne razine
14-04-2003
32
PROVJERA RADA
14-04-2003
33
PROVJERA RADA
POKAZIVAČ "SNIJEG"
Drive (vožnja)
14-04-2003
34
PROVJERA RADA
Višak ulja
Bljeskanje ukazuje na višak ulja zbog kojeg može doći do oštećen-
ja motora.
Ako se višak ulja pokaže i pri ručnom mjerenju na šipki za ulje, brzo
se posavjetujte u servisu mreže PEUGEOT. Gumb za vraćanje
. na nulu brojača
Nedostatak ulja dnevno prijeđenih
Bljeskanje ukazuje na nedostatak ulja zbog kojeg može doći do kilometara
oštećenja motora. Pritisnite gumb pri
Ako se nedostatak ulja pokaže i pri ručnom mjerenju na šipki za uspostavljenom
ulje, obvezno dolijte potrebnu količinu. kontaktu.
Ručno provjerena razina ulja, na mjernoj šipki za ulje, vrijedi samo ako je obavljena
kad je vozilo na ravnom terenu i kad je od gašenja motora prošlo više od 10 minuta.
14-04-2003
35
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
36
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Gore-otvoreni ispis :
Zaslon u boji DT kad se služite nekom aplikacijom, a
došlo je do promjene stanja u nekoj Jednobojni ekran B
Glavni meni
drugoj aplikaciji, na zaslonu će se Gumb 1 držite pritisnut dvije sekun-
nakratko otvoriti novi prozor (gore- de i moći ćete pristupiti prilagodba-
otovreni ispis) koji će vas obavijestiti ma.
o nastaloj promjeni. Nakon toga, svakim novim pritiskom
na ovaj gumb smjenjivat će se razni
Stalna aplikacija : parametri :
to je aplikacija kojom se upravo - jezik ispisivanja podataka,
služite, koja je prikazana na zaslonu. - mjerna jedinica brzine (km ili milje),
- mjerna jedinica temperature
Kontekstualni meni : (stupnjevi Celzija ili Fahrenheita),
- format vremena (12 sati ili 24
to je meni koji pripada glavnoj aplika- sata),
Pritisnite tipku "MENU" i otvara se ciji kojom se upravo služite, koja je
glavni meni u kojem možete izabra- - sati,
ispisana za zaslonu. - minute,
ti jednu od ponuđenih aplikacija :
- navođenje-usmjeravanje (vidi - godina,
poglavlje "Sustav za navođenje"), - mjesec,
- računalo vozila (vidi odgovarajuće - dan.
poglavlje), Izabrani parametar mijenjate pritis-
- imenik (vidi poglavlje "Radiotelefon kom na gumb 2. Dok gumb držite pri-
RT3"), tinut, podaci se brzo smjenjuju.
- telekomunikacijske usluge (vidi Nakon što prođe deset sekundi bez
poglavlje "Radiotelefon RT3"), ikakve izmjene, ekran se vraća svom
normalnom ispisu, a eventualno
izvršene promjene su registrirane.
14-04-2003
36
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Gore-otvoreni ispis :
Zaslon u boji DT kad se služite nekom aplikacijom, a
došlo je do promjene stanja u nekoj Jednobojni ekran B
Glavni meni
drugoj aplikaciji, na zaslonu će se Gumb 1 držite pritisnut dvije sekun-
nakratko otvoriti novi prozor (gore- de i moći ćete pristupiti prilagodba-
otovreni ispis) koji će vas obavijestiti ma.
o nastaloj promjeni. Nakon toga, svakim novim pritiskom
na ovaj gumb smjenjivat će se razni
Stalna aplikacija : parametri :
to je aplikacija kojom se upravo - jezik ispisivanja podataka,
služite, koja je prikazana na zaslonu. - mjerna jedinica brzine (km ili milje),
- mjerna jedinica temperature
Kontekstualni meni : (stupnjevi Celzija ili Fahrenheita),
- format vremena (12 sati ili 24
to je meni koji pripada glavnoj aplika- sata),
Pritisnite tipku "MENU" i otvara se ciji kojom se upravo služite, koja je
glavni meni u kojem možete izabra- - sati,
ispisana za zaslonu. - minute,
ti jednu od ponuđenih aplikacija :
- navođenje-usmjeravanje (vidi - godina,
poglavlje "Sustav za navođenje"), - mjesec,
- računalo vozila (vidi odgovarajuće - dan.
poglavlje), Izabrani parametar mijenjate pritis-
- imenik (vidi poglavlje "Radiotelefon kom na gumb 2. Dok gumb držite pri-
RT3"), tinut, podaci se brzo smjenjuju.
- telekomunikacijske usluge (vidi Nakon što prođe deset sekundi bez
poglavlje "Radiotelefon RT3"), ikakve izmjene, ekran se vraća svom
normalnom ispisu, a eventualno
izvršene promjene su registrirane.
14-04-2003
37
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Jednobojni ekran CT
Iz menija "Konfiguracija" dolazite
do sljedećih parametara :
- "Prilagodba osvijetljenosti" : prila-
godba osvijetljenosti ekrana, Ekran u boji DT
- "Zvuk" : prilagodba glasovne sinte- U meniju "Konfiguracija" imate
ze (za određivanje glasa kao žens- pristup sljedećim parametrima :
kog ili muškog : u jedinicu morate
staviti CD-ROM konfiguracije) ; pri- - "Izbor boja" : iz palete raspoloživih
lagodba glasovnih naredbi, boja izaberite one koje vam naj-
bolje odgovaraju,
- "Međunarodni parametri" : izbor "Prilagodba osvijetljenosti" : prila-
jezika ispisivanja podataka, odnos- godba osvijetljenosti ekrana,
no glasovnih poruka i naredbi (nje-
mački, engleski, španjolski, fran- - "Zvuk" : prilagodba glasovne sinte-
cuski, talijanski, nizozemski, portu- ze (za određivanje glasa kao žens-
galski : u jedinicu morate staviti kog ili muškog, u uređaj morate sta-
CD-ROM konfiguracije) ; prilagod- viti CD-ROM konfiguracije) i prila-
ba datuma i sata (u načinu 12 ili 24 godba glasovnih naredbi,
sata, namještanje minuta prema - "Međunarodni parametri" : izbor
GPS-u) ; prilagodba mjernih jedini- jezika ispisivanja podataka, odnos-
ca (l/100 - °C ili mpg - °F). no glasovnih poruka i naredbi (nje-
mački, engleski, španjolski, fran-
cuski, talijanski, nizozemski, portu-
galski : u jedinicu morate staviti
CD-ROM konfiguracije) ; prilagod- Iz sigurnosnih razloga,
ba datuma i sata (u načinu 12 ili 24 vozač konfiguraciji
sata, namještanje minuta prema višenamjenskog ekrana
GPS-u) ; prilagodba mjernih jedini- pristupa samo kad je
ca (l/100 - °C ili mpg - °F). vozilo zaustavljeno.
14-04-2003
38
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
AUTORADIO RB3
14-04-2003
39
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Tipka Funkcija
A Uključenje/isključenje autoradija.
B – Smanjenje jačine zvuka.
C + Povećanje jačine zvuka.
D RDS Uključena/isključena funkcija RDS.
Pritisak dulji od 2 sekunde: uključeno/isključeno regionalno praćenje.
E TA Uključeno/isključeno prvenstvo cestovnih obavijesti.
F PPritisak dokraja : brzo premotavanje kasete prema početku.
G Pritisak dokraja : brzo premotavanje kasete prema kraju.
F+G j k Pritisak dopola : očitavanje druge strane kasete.
jj kk Pritisak dokraja : izbacivanje kasete.
H Izbor audio elementa : niskih i visokih tonova, naglašavanja tonova, raspodjele zvuka i
automatske korekcije jačine zvuka.
I ▲ Povećanje vrijednosti onog audio elementa koje je izabran tipkom H.
J ▼ Smanjenje vrijednosti onog audio elementa koje je izabran tipkom H.
K SRC Izbor audio izvora : radio, kasetofon ili izmjenjivač CD-a.
Pritisak dulji od 2 sekunde : očitavanje CD-a slučajnim redosljedom skladbi.
L kk Automatsko pretraživanje viših frekvencija.
Izbor sljedeće skladbe (CD) i funkcije PTY (radio).
M MAN Ručni/automatski rad tipki L i N pri uključenom radiju.
N jj Automatsko pretraživanje nižih frekvencija.
Izbor prethodne skladbe (CD) i funkcije PTY (radio).
O BND Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
AST Pritisak dulji od 2 sekunde : automatsko memoriranje postaja (autostore).
1 do 6 123456 Izbor memorirane postaje.
Pritisak dulji od 2 sekunde : memoriranje neke postaje.
1 do 5 12345 IIzbor CD-a u izmjenjivaču CD-a.
14-04-2003
42
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
OPĆE FUNKCIJE
Uključenje / isključenje
Kada je kontaktni ključ u položaju uključene opreme ili uspostavljenog kontakta, pritiskom na gumb A auto-
radio uključujete ili isključujete.
Autoradio može 30 minuta raditi u vozilu bez uspostavljenog kontakta.
14-04-2003
43
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Autoradio RB3 : kratkim pritiscima na tipku "BND/AST", redom birate sljedeća valna područja FM1, FM2,
FMast i AM.
Autoradio RD3 : kratkim pritiscima na tipku R, redom birate sljedeća valna područja FM1, FM2, FMast i AM.
Vaš će uređaj automatski memorirati 6 najboljih odašiljača u području FM. Ove su postaje memorirane u valnom području
FMast.
Kada uređaj ne uspije pronaći svih 6 odašiljača, neke memorije ostaju nepromijenjene (na prethodnom stanju).
14-04-2003
46
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
SUSTAV RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) u području FM
Sustav RDS omogućit će vam da nastavite slušati istu postaju bez obzira na frekvenciju na kojoj ona emitira u području kojim
se vozite.
Kratkim pritiskom na tipku "RDS", ovu funkciju uključujete ili isključujete.
Na višenamjenskom ekranu piše :
- "RDS", ako je funkcija uključena,
- "(RDS)", ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
14-04-2003
48
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Izbacivanje kasete
Strana očitavanja
Uređaj će naizmjence očitavati stranu 1 i 2 kasete, odnosno na kraju trake će se automatski prebacivati na očitavanje druge
strane trake.
Ako stranu očitavanja trake želite ručno promijeniti, dopola i istovremeno pritisnite dvije tipke F i G.
14-04-2003
50
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Izbor diska
Pritisnite jednu od tipki od "1" do "5" na autoradiju i izabrali ste pripadajući disk.
Ubrzano preslušavanje
Jednu od tipki L ili N držite pritisnutu i ubrzano ćete preslušavati, prema naprijed ili natrag, skladbe s diska.
Ubrzano se preslušavanje prekida čim otpustite tipku.
14-04-2003
40
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
AUTORADIO RD3
14-04-2003
41
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Tipka Funkcija
A Uključenje/isključenje autoradija.
B – Smanjenje jačine zvuka.
C + Povećanje jačine zvuka.
D RDS Uključena/isključena funkcija RDS.
Pritisak dulji od 2 sekunde: uključeno/isključeno regionalno praćenje.
E TA Uključeno/isključeno prvenstvo cestovnih obavijesti.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključena/isključena funkcija PTY.
H Izbor audio elementa : niskih i visokih tonova, naglašavanja tonova, raspodjele zvuka i
automatske korekcije jačine zvuka.
I ▲ Povećanje vrijednosti onog audio elementa koje je izabran tipkom H.
J ▼ Smanjenje vrijednosti onog audio elementa koje je izabran tipkom H.
L kk Automatsko pretraživanje viših frekvencija.
Izbor sljedeće skladbe (CD) i funkcije PTY (radio).
M MAN Ručni/automatski rad tipki L i N.
N jj Automatsko pretraživanje nižih frekvencija.
Izbor prethodne skladbe (CD) i funkcije PTY (radio).
P CH.CD Izbor izmjenjivača CD-a za audio izvor.
Pritisak dulji od 2 sekunde : očitavanje slučajnim redosljedom.
Q CD Izbor CD-a za audio izvor.
Pritisak dulji od 2 sekunde : očitavanje slučajnim redosljedom.
R Radio Izbor radija za audio izvor. Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
Pritisak dulji od 2 sekunde : automatsko memoriranje postaja (autostore).
S i Izbacivanje CD-a.
1 do 6 123456 Izbor memorirane postaje.
Pritisak dulji od 2 sekunde : memoriranje određene postaje.
1 do 5 12345 Izbor CD-a iz izmjenjivača CD-a.
14-04-2003
44
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Autoradio RB3 : kratkim pritiscima na tipku "BND/AST", redom birate sljedeća valna područja FM1, FM2,
FMast i AM.
Autoradio RD3 : kratkim pritiscima na tipku R, redom birate sljedeća valna područja FM1, FM2, FMast i AM.
Vaš će uređaj automatski memorirati 6 najboljih odašiljača u području FM. Ove su postaje memorirane u valnom području
FMast.
Kada uređaj ne uspije pronaći svih 6 odašiljača, neke memorije ostaju nepromijenjene (na prethodnom stanju).
14-04-2003
46
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
SUSTAV RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) u području FM
Sustav RDS omogućit će vam da nastavite slušati istu postaju bez obzira na frekvenciju na kojoj ona emitira u području kojim
se vozite.
Kratkim pritiskom na tipku "RDS", ovu funkciju uključujete ili isključujete.
Na višenamjenskom ekranu piše :
- "RDS", ako je funkcija uključena,
- "(RDS)", ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
14-04-2003
47
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
U PTY načinu rada, određene vrste programa možete memorirati. To postižete tako da jednu od tipki od "1" do "6" držite
pritisnutu dulje od dvije sekunde. Slušanje memoriranog tipa programa realizira se kratkim pritiskom na tipku na kojoj je on
memoriran.
14-04-2003
49
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Izbacivanje diska
Ubrzano preslušavanje
Jednu od tipki L ili N držite pritisnutu i ubrzano ćete preslušavati, prema naprijed ili natrag, skladbe s diska.
Ubrzano se preslušavanje prekida čim otpustite tipku.
14-04-2003
51
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
RADIOTELEFON RT3
Tipka Namjena
A Pritisak : uključenje/isključenje radiotelefona.
Okretanje : prilagodba jačine zvuka - Audio prilagodbe : niski i visoki tonovi, naglašavanje tonova, fader
(raspodjela zvuka sprijeda/straga), balans (raspodjela zvuka slijeva/zdesna), automatska jačina zvuka.
B ▲ Izbacivanje CD-a.
C SOURCE Izbor audio izvora : radio, CD ili izmjenjivač CD-a.
D Dizanje slušalice (tel./dolazni poziv) -
Ispis kontekstualnog menija (tel./van komunikacije).
E Ulazak u meni usluga "PEUGEOT".
Pritisak trajanja od 2 do 8 sekundi : izravan poziv radi otklona kvara "PEUGEOT Assistance".
Pritisak dulji od 8 sekundi : poništenje upućenog poziva.
F MODE Promjena aktivnog načina rada.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ispis općih informacija.
G Pritisak : ispis kontekstualnog menija aktivnog načina rada - Potvrda upisa ili prilagodbe.
Okretanje : pomicanje u meniju - Izbor funkcije / parametra - Prilagodbe.
H ▲ Biranje po rastućim frekvencijama, korak po korak ili brzim smjenjivanjem (kontinuirani pritisak).
Izbor prethodnog CD-a (izmjenjivač CD-a). - Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
I ▼ Biranje po padajućim frekvencijama, korak po korak ili brzim smjenjivanjem (kontinuirani pritisak).
Izbor sljedećeg CD-a (izmjenjivač CD-a). - Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
J Infracrveni ulaz (IrDA)*.
K ESC Poništavanje radnje u tijeku.
Pritisak dulji od 2 sekunde : brisanje svih gore-otvorenih ispisa i vraćanje na stalnu aplikaciju.
L Odjeljak za SIM karticu.
M kk Automatsko biranje po rastućim frekvencijama - Izbor sljedeće skladbe na CD-u.
Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
Dvostruki pritisak : prijelaz s razine osjetljivosti LO na razinu osjetljivosti DX.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ubrzano pomicanje na kraj CD-a.
14-04-2003
53
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Tipka Namjena
N jj Automatsko biranje po padajućim frekvencijama - Izbor prethodne skladbe na CD-u.
Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
Dvostruki pritisak : prijelaz s razine osjetljivosti LO na razinu osjetljivosti DX.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ubrzano vraćanje na početak CD-a.
O DARK Prvi pritisak : ispis gornje trake (ostatak ekrana je crn) - Drugi pritisak : gašenje ekrana (ekran se
zacrnjuje) - Treći pritisak : vraćanje na standardnu osvijetljenost ekrana.
Pritisak dulji od 5 sekundi : resetiranje sustava.
P MENU Ispisivanje osnovnog menija -
Pritisak dulji od 2 sekunde : prikaz menija pomoći i popisa glasovnih naredbi.
Q Spuštanje slušalice.
Pritisak dulji od 2 sekunde : preusmjeravanje poziva na govorni pretinac ili na neki unaprijed zadani broj.
R BAND Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
AST Pritisak dulji od 2 sekunde : automatsko memoriranje postaja (autostore).
S TA/PTY Uključeno/isključeno prvenstvo cestovnih obavijesti.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključena/isključena funkcija PTY.
T RDS Uključena/isključena funkcija RDS.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključeno/isključeno regionalno praćenje.
U AUDIO Otvaranje prozora za prilagodbu niskih i visokih tonova, naglašavanja tonova, raspodjele zvuka i
automatske korekcije jačine zvuka.
V SOS Pritisak trajanja od 2 do 8 sekundi : hitni pozivi.
Pritisak dulji od 8 sekundi : poništenje upućenog poziva.
1 do 6 1 2 3 4 5 6 Izbor memorirane postaje.
Pritisak dulji od 2 sekunde : memoriranje postaje koju upravo slušate.
1 do 5 12345 Izbor CD-a iz izmjenjivača CD-a.
0 do 9 * # 0 1 2 3 4 5 Slovobrojčana tipkovnica za unos oznake stavke ili telefonskog broja.
6789*#
* Tijekom godine.
14-04-2003
54
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
OPĆE FUNKCIJE
Uključenje/isključenje
Kad je kontaktni ključ u položaju uključene opreme ili uspostavljenog kontakta, pritiskom na gumb A
uključujete ili isključujete audio funkcije radiotelefona RT3.
Napomena : kad kontaktni ključ nije u bravici, pritiskom na gumb A uključujete ili isključujete telekomunika-
cijske funkcije.
Radiotelefon RT3 može 30 minuta raditi bez da je u vozilu uspostavljen kontakt.
Napomene :
- SIM karticu vadite tek kad isključite radiotelefon,
- nakon što se, istekom 30 minuta, radiotelefon automatski isključi, telefonski poziv možete uputiti pritiskom na gumb D,
- nakon prekida kontakta, radiotelefon možete uključiti pritiskom na gumb D, E, V ili stavljanjem CD-a u jedinicu za njegovo
očitavanje.
14-04-2003
56
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
RADIOPROGRAM
Napomene o prijamu radioprograma
Vaš će radiotelefon biti izložen pojavama s kojima se ne susrećete u slučaju kućnog radioprijamnika. Prijam u području amplitu-
de (AM), kao i u području frekvencije (FM), izložen je smetnjama koje ne dovode u pitanje kakvoću uređaja, već proizlaze iz pri-
rode signala i načina njegovog širenja.
U području amplitude, smetnje možete uočiti kad se vozite ispod dalekovoda, mostova ili ste u tunelu.
U području frekvencije, do smetnji prijama može doći kad se udaljavate od predajnika, kad se signal odbija od prepreka (plani-
ne, brežuljci, građevine, itd.) ili kad ste u mrtvim zonama (područje nepokriveno odašiljačima).
Kratkim pritiscima na tipku "BAND/AST" birate valno područje FM1, FM2, FMast ili AM.
14-04-2003
57
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Kratkim pritiskom na tipku H ili I postaju birate po rastućoj ili padajućoj frekvenciji u odnosu na onu koja je ispisana
na ekranu.
Ako jednu ili drugu tipku držite pritisnutu, postaje se redom smjenjuju po rastućim ili padajućim frekvencijama.
Smjenjivanje se prekida kad tipku otpustite.
Tipku "BAND/AST" držite pritisnutu dulje od dvije sekunde i automatski će se memorirati 6 odašiljača koje
uređaj najbolje hvata u području FM.
14-04-2003
58
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
SUSTAV RDS
Služenje funkcijom RDS (Radio Data System) u području FM
Sustav RDS omogućuje vam da izabranu postaju nastavite slušati bez obzira na frekvenciju na kojoj ona emitira svoj
program u području kojim prolazite.
Kratkim pritiskom na tipku "RDS" ovu funkciju uključujete ili isključujete.
Na ekranu će biti ispisano :
- RDS, ako je funkcija uključena,
- RDS prekriženo ili u sivoj boji, ako je funkcija uključena, ali nije na raspolaganju.
Funkcija PTY
Ona omogućuje slušanje postaja koje emitiraju tematske programe (informacije, kultura, sport, rock...).
Kada se nalazite u valnom području FM , tipku "TA/PTY" držite pritisnutu dulje od dvije sekunde i time funkciju uključujete
ili isključujete.
U funkciji PTY , pojedine tipove programa možete memorirati. To postižete držeći tipke od "1" do "6" pritisnute dulje od dvije
sekunde. Slušanje memoriranog tipa programa postižete kratkim pritiskom na odgovarajuću tipku.
Sustav EON
Ovaj sustav međusobno povezuje postaje koje pripadaju istoj mreži. On omogućuje prijam neke obavijesti o stanju na ces-
tama ili nekog PTY programa koje emitira postaja koja pripada istoj mreži kao i ona postaja koju u tom trenutku slušate.
Ova vam je mogućnost na raspolaganju ako imate uključen program cestovnih obavijesti TA ili funkciju PTY.
Kontekstualni meni
Kontekstualni meni daje pristup sljedećim funkcijama :
- "Upis točne frekvencije",
- "Ispis radio teksta", odnosno ispis informacija koje se tiču postaje koju slušate.
14-04-2003
60
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Izbacivanje CD-a
Ubrzano preslušavanje
Tipku M ili N držite pritisnutu i ubrzano ćete preslušati skladbe s diska, prema njegovom kraju, odnosno početku.
Ubrzano se preslušavanje prekida čim otpustite tipku.
Kontekstualni meni
Kontekstualni meni omogućuje aktiviranje ili neutralizaciju funkcija očitavanja diska sluča-
jnim redosljedom skladbi, očitavanja od početka skladbe ili ponavljanja skladbe, kao i pro-
gramiranje skladbi s diska koje želite slušati.
14-04-2003
61
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Ubrzano preslušavanje
Tipku M odnosno N držite pritisnutu i ubrzano ćete preslušavati sljedeće odnosno prethodne skladbe nekog diska.
Ubrzano se preslušavanje zaustavlja kad tipku otpustite.
Kontekstualni meni
14-04-2003
62
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Upotreba menija
Pritisnite tipku "MENU", na ekranu se otvara osnovni meni. Izaberite aplikaciju telematics (telekomunikacije) i potvrdite
"Telephone functions" (Funkcije telefona) i sad su vam na raspolaganju glavne telefonske funkcije, odnosno pojedini meni-
ji preko kojih stižete do one funkcije koja vam je potrebna.
Ovaj osnovni meni daje pristup sljedećim funkcijama :
- Network (Mreža) : možete izabrati način traženja mreže i vidjeti koje su mreže na
raspolaganju.
- Duration of call (Trajanje poziva) : možete pregledati brojače i vidjeti koliko su tra-
jali obavljeni pozivi, odnosno možete brojače vratiti na nulu.
- Security (Zaštita) : možete mijenjati PIN broj i izbrisati popis poziva i kratkih poruka
(SMS).
- Telephone options (Opcije telefona) : možete konfigurirati pozive, da se prikaže ili
ne prikaže vaš broj, odrediti automatski prekid veze nakon X zvonjava, definirati opci-
je zvonjave i odrediti broj za preusmjeravanja poziva.
Pomičete se i birate neku funkciju okretanjem kuglice G, a onda, označenu funkciju potvrđujete pritiskom na
kuglicu.
Operaciju poništavate pritiskom na tipku "ESC".
14-04-2003
63
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
64
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Ekrani telefona
Kad razgovor nije u tijeku
Ovaj vas ekran obavještava o prispjelim glasovnim ili kratkim porukama (SMS) koje još
niste preslušali/pregledali, o trajanju razgovora od posljednjeg vraćanja na nulu i o
stanju telefona.
Tijekom razgovora
Na ovom ekranu vidite vrijeme koje je proteklo od početka razgovora, kao i broj* ili ime
svog sugovornika (ako ste ga upisali u imenik), kao i stanje vašeg telefona.
Upućivanje poziva
Pritisnite tipku D i na ekranu će se ispisati kontekstualni meni telefona.
Napomena : kontekstualni meni možete pozvati i tako da na dulje od 2 sekunde
pritisnete završetak 5 ručice na upravljaču, ali će on biti ograničen na funkcije
"Directory" (Imenik), "List of calls" (Popis poziva) i "Voice mail" (Govorni pretinac).
Biranje broja
Izaberite funkciju "Brojevi" i ispišite broj svog sugovornika služeći se slovobrojčanom tipkovnicom.
Pritisnite tipku D radi pozivanja.
Primanje poziva
Dolazni poziv, najavljen zvonjavom, možete prihvatiti, pritiskom na tipku D ili na završetak ručice na upravljaču,
ili ga možete odbiti, pritiskom na tipku Q ili birajući i potvrđujući gumb "NO" (NE) kad je na ekranu ispisano pitan-
je "Answer?" (Odgovoriti?).
Ako poziv prihvaćate, po završetku razgovora pritisnite tipku Q.
Ako poziv odbijete, on će biti preusmjeren na vaš govorni pretinac ili na unaprijed zadani broj.
14-04-2003
66
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Napomena : možete pregledati stare pristigle SMS poruke, kao i nove čije ste čitanje odgodili. Pritisnite tipku "MENU", potvr-
dite ikonu telekomunikacija, izaberite "Mini messages SMS" (Kratke poruke (SMS) i pritiskom na kuglicu G potvrdite funkciju
"Reading of mini messages received" (čitanje prispjelih kratkih poruka) ; potom se okretanjem kuglice pomičite po popisu i
kuglicu pritisnite na onoj poruci koju želite pročitati.
Imenik
Opći podaci
U aplikaciji "Directory" (Imenik) imate pristup do 400 stavki u 4 neovisna pod-imenika ("Profesionalni", "Posao", "Osobni" i
"Gosti"). Aplikacija omogućuje upotpunjavanje i mijenjanje ovih stavki, telefoniranje i slanje SMS poruka preko SIM kartice.
Glavni meni
U glavnom meniju izaberite stavku "Directory" (Imenik) i ulazite u meni "Imenik" u
kojem birate jednu od sljedećih funkcija :
• "Pozivanje", radi nazivanja broja koji je pohranjen u jednom od popisa,
• "Uključenje navođenja prema", radi početka navođenja prema odredištu koje je poh-
ranjeno u jedan od popisa,
• "Mijenjanje stavki imenika", radi dodavanja, brisanja, promjene ili pregleda stavki ime-
nika ili radi njihove zamjene sa SIM karticom,
• "Konfiguracija imenika", radi izbora radnog imenika i određivanja početnog imenika sustava,
• "Kratke poruke (SMS)", radi slanja SMS poruka.
14-04-2003
68
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Usluge*
Pritisnite tipku E i na ekranu se pojavljuje meni "Services" (Usluge) ; izaberite jednu od ponuđenih usluga :
• "Customer Contact Centre" (Centar za rad sa strankama), gdje ste u izravnom kontaktu s PEUGEOTOVIM cen-
trom za rad sa strankama i imate pristup do ponuđenih usluga (ovakav će poziv biti suspendiran ako je upućen hitan
poziv ili poziv otklona kvara).
• "PEUGEOT Assistance" (pomoć na cesti) gdje ste u izravnom kontaktu s PEUGEOTOVIM centrom koji se
bavi uslugama brzog otklanjanja kvarova (u roku od 6 sekundi nakon upućivanja, ovaj poziv možete poništiti).
Tijekom poziva za otklon kvara ne možete upućivati druge pozive, osim hitnog poziva.
• "Operator services" (Usluge operatora) gdje imate pristup popisu usluga koje nudi operator (npr.: rad sa
strankama, praćenje potrošnje, aktualnosti, burza, vremenske prilike, putovanja, igre, itd.), pod uvjetom da
operator ove usluge stavlja na raspolaganje.
Hitni pozivi*
U hitnim slučajevima, pritisnite tipku V ; oglasit će se zvučni znak, a na ekranu će se pojaviti poruka o potvrdi /
poništenju poziva (u roku od 6 sekundi), ili nazovite broj 112.
Ako niste potpisali ugovor o posebnim uslugama, SOS poziv ide prema broju 112, kojeg je svjetska GSM mreža stavila na
raspolaganje za hitne pozive.
Da bi mogao uputiti ovakav poziv, radiotelefon mora primati signal neke pokretne mreže. Nema nikakvih posebnih zahtjeva
i, ovisno o mreži, u uređaj ne morate stavljati SIM karticu ni unositi PIN broj.
Ako ste potpisnik ugovora o posebnim uslugama, ravnajte se prema njegovim odredbama.
Glasovne naredbe
Određenim brojem funkcija radiotelefona RT3 možete upravljati glasovnim naredbama, riječima ili izrazima, koji su prethodno snimljeni.
14-04-2003
70
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
71
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
DRŽAČ CD-a
14-04-2003
72
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Vozač, iz sigurnosnih
razloga, podatke za Kad gumb na završetku ručice za upravljanje svjetlima pritisnete na dulje od dvije
navođenje unosi kad je sekunde, sustav ponavlja posljednju govornu poruku.
vozilo zaustavljeno.
14-04-2003
73
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
- Pritisak na kuglicu :
Omogućuje :
Omogućuje izbor i potvrdu ispisanih
funkcija, naredbi i parametara. - pristup popisu naredbi (kontekstualni meni) stalne aplikacije koja je uključe-
na, pod uvjetom da nema gore-otovrenog ispisa,
Tipkovnica je sastavni dio radiotele- - potvrdu izabrane funkcije ili promijenjene vrijednosti,
fona RT3. - izbor parametra tipa "prilagodba" ili "popis" u cilju njegove promjene.
14-04-2003
74
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
3
4
7 6 5 7 6 5 4
Napomene :
- ovisno o položaju vozila i o prijemu GPS signala, ove informacije mogu na tre-
nutak iščeznuti s ekrana,
- tijekom navođenja ne možete slušati CD, osim kad imate izmjenjivač CD-a.
14-04-2003
75
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Glavni meni "Navigation-Guidan- Meni "Destination choice" (Izbor Na ekranu je ispisana posljednja
ce" (Navođenje - usmjeravanje) nudi odredišta) nudi razne mogućnosti sti- korištena adresa.
različite mogućnosti pokretanja i zanja na neko odredište :
promjene navođenja : Redom birajte i potvrđujte područje
• unos poštanske adrese, unosa "Town" (Grad), "Road"
- izbor tipa adrese odredišta (upis • izbor usluge koja se može dobiti u (Ulica) i "Number" (Broj) koje ćete
adrese, usluga, koordinate GPS-a, gradu (vijećnica, hotel, kino, aero- popunjavati.
adresa iz memorije), drom...),
- izmjena početno zacrtanog puta Funkcija "OK" omogućuje vam potvr-
• unos koordinata GPS-a, du adrese i pristup funkciji pokretanja
tijekom navođenja (unos zaobilaz-
nog puta), • izbor odredišta pohranjenog u imenik, navođenja.
- ispis podataka o izabranom odre- • izbor jednog od deset posljednjih Funkcija "Archive" (Pohrana) omo-
dištu, odredišta. gućuje unos adrese u imenik.
- parametriranje opcija navođenja, Funkcija "Actual destination" (Tre-
- zaustavljanje ili nastavak nutno mjesto) omogućuje ispis adre-
navođenja (ispis jedne od poruka, se na kojoj se nalazite.
ovisno o prethodnom stanju).
14-04-2003
76
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Unos imena grada Kad se popis gradova suzi na manje Unos/upis kućnog broja ili
od pet imena, ovaj se popis auto- križanja
matski otvara. Izaberite grad koji
vam je potreban i potvrdite pritiskom
na kuglicu.
Kad je na ekranu ispisano puno ime
grada, izaberite funkciju "OK" i pot-
vrdite pritiskom na kuglicu.
Napomena : kad završite unos/upis
imena grada, možete ga potvrditi pri-
tiskom na "OK" ; u tom će vas sluča-
ju sustav automatski usmjeravati
prema centru izabranog grada.
Izbor nekog odredišta iz vašeg Izbor jednog od deset posljednjih Promjena početno zacrtanog puta
imenika odredišta
Izaberite funkciju "Directory" (Ime- Izaberite funkciju "Last destina- Aktivirajte funkciju "Divert road"
nik) i imate pristup do popisa u kojem tion" (Posljednja odredišta) i iz (Zaobilazni put), pa upišite duljinu
je pohranjena adresa koju tražite. memorije možete izabrati jednu od zaobilaznog puta.
deset posljednjih adresa.
Izaberite oznaku adrese pregledava- Izaberite funkciju "OK" i potvrdite
jući popis okretanjem kuglice i potvrdi- Popis pregledajte okretanjem kugli- pritiskom na kuglicu.
te pritiskom na kuglicu. Ispisuje se iza- ce, izaberite oznaku adrese koja
brana stavka vašeg imenika. vam treba i potvrdite pritiskom na Sustav izračunava zaobilazni put koji
kuglicu. Ispisuje se puna adresa. je najbliži upisanoj vrijednosti i nudi
Izaberite funkciju "OK", pa pritisnite vam mogućnost da ga izaberete ili ne.
kuglicu da dođete do funkcije pokre- Izaberite funkciju "OK" i pritisnite
tanja navođenja. kuglicu, i sad imate pristup funkciji Detalji puta
pokretanja navođenja. Odredišnu adresu možete u svakom
Slijedite upute sustava.
Slijedite upute sustava. trenutku provjeriti, aktiviranjem funkci-
je "Chosen destination" (Izabrano
odredište).
14-04-2003
79
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Zaustavljanje / nastavak
U meniju "Navigation options" Ispisan je posljednji korišteni kriterij. navođenja
(Opcije navođenja) imate pristup do S predloženog popisa izaberite krite-
sljedećih funkcija : rij koji će se primijeniti na novo • "Zaustavljanje navođenja"
- promjena kriterija proračuna puta, navođenje, pa potvrdite pritiskom na Biranjem ove funkcije zaustavljate
- prilagodba glasovne sinteze poru- kuglicu. navođenje koje je u tijeku.
ka navođenja, Kad je ispisan kriterij koji vam odgo-
- ispis podataka o CD-ROM-u vara, izaberite funkciju "OK" i potvr- • "Nastavak navođenja"
navođenja, dite pritiskom na kuglicu. Kad navođenje nije aktivno, izaberite
- mijenjanje adresa pohranjenih u i potvrdite ovu funkciju, ako želite
imenik. Prilagodba glasovne sinteze nastavak navođenja prema progra-
U jedinicu stavite CD-ROM konfigu- miranom odredištu.
racije i izaberite tip glasa ("male"
(muški) ili "female" (ženski)). Napomena : nakon upostave kon-
Okretanjem kuglice prilagodite jačinu takta pojavit će se ekran koji vam
zvuka glasovne sinteze, potom pot- omogućuje da izaberete nastavak
vrdite pritiskom na kuglicu. onog navođenja koje je bilo prekinu-
to prekidom kontakta.
Napomena : jačinu zvuka možete
prilagoditi i gumbom za jačinu zvuka
radiotelefona, kao i putem ručice na
upravljaču, ali samo tijekom poruke.
14-04-2003
80
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Kontekstualni meni "Navođenje - Općenito o aplikaciji "Map" Prvi način rada: "Izbor na zemljovidu -
usmjeravanje" (Zemljovid) * pomicanje zemljovida"
Ako ste se odlučili za navođenje U ovom načinu možete :
prema zemljovidu, on može biti pri-
kazan na dva načina : - izabrati bilo koju točku na zemljovi-
du, radi navođenja prema toj točki,
- zemljovid u veličini cijelog ekra- ili radi dobijanja obavijesti o toj
na**, točki (po mogućnosti poštanska
- umanjeni zemljovid na desnoj strani adresa ili koordinate GPS-a),
i uvećana križanja na lijevoj strani. - bočno pomicati zemljovid služeći se
Prijelaz s jednog na drugi način pri- strelicama smjera koje predstavljaju
kaza obavljate pritiskom na kuglicu četiri osnovne strane svijeta (sjever,
duljim od dvije sekunde. istok, jug, zapad),
- uvećati dio zemljovida (zumirati)
Aplikacija "Map" (Zemljovid) može prema jedanaest unaprijed zada-
raditi na dva načina : nih razina,
- "Choice on map-shift map" - ispisati kontekstualni meni
(Izbor na zemljovidu - pomicanje "Zemljovid".
zemljovida),
Kontekstualni meni koji pripada apli- - "Follow the car on the map"
kaciji "Navigation-guidance" (Praćenje vozila po zemljovidu).
(Navođenje - usmjeravanje) pojavlju-
je se kao gornji prozor kad je ova Funkcija "Zoom" (Uvećanje) omo-
aplikacija u upotrebi, tj. kad je otvo- gućuje uvećanje zemljovida prema
rena na ekranu. jedanaest unaprijed zadanih razina u
U ovom meniju raspolažete sljede- odnosu na sljedeća mjerila :
ćim funkcijama : - 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- izmjena početnog puta (unos obi- - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
laznog puta),
- prijelaz na mogućnost "Izbor na - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
zemljovidu - pomicanje zemljovida" *, - 100 km/cm, 200 km/cm.
- memoriranje trenutnog mjesta
(poštanska adresa, ako je na ras- Birate okretanjem kuglice.
polaganju, ili koordinate GPS-a),
- promjena kriterija proračuna puta,
- zaustavljanje ili nastavak
navođenja (ispis jedne od poruka,
ovisno o prethodnom stanju).
14-04-2003
80
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Kontekstualni meni "Navođenje - Općenito o aplikaciji "Map" Prvi način rada: "Izbor na zemljovidu -
usmjeravanje" (Zemljovid) * pomicanje zemljovida"
Ako ste se odlučili za navođenje U ovom načinu možete :
prema zemljovidu, on može biti pri-
kazan na dva načina : - izabrati bilo koju točku na zemljovi-
du, radi navođenja prema toj točki,
- zemljovid u veličini cijelog ekra- ili radi dobijanja obavijesti o toj
na**, točki (po mogućnosti poštanska
- umanjeni zemljovid na desnoj strani adresa ili koordinate GPS-a),
i uvećana križanja na lijevoj strani. - bočno pomicati zemljovid služeći se
Prijelaz s jednog na drugi način pri- strelicama smjera koje predstavljaju
kaza obavljate pritiskom na kuglicu četiri osnovne strane svijeta (sjever,
duljim od dvije sekunde. istok, jug, zapad),
- uvećati dio zemljovida (zumirati)
Aplikacija "Map" (Zemljovid) može prema jedanaest unaprijed zada-
raditi na dva načina : nih razina,
- "Choice on map-shift map" - ispisati kontekstualni meni
(Izbor na zemljovidu - pomicanje "Zemljovid".
zemljovida),
Kontekstualni meni koji pripada apli- - "Follow the car on the map"
kaciji "Navigation-guidance" (Praćenje vozila po zemljovidu).
(Navođenje - usmjeravanje) pojavlju-
je se kao gornji prozor kad je ova Funkcija "Zoom" (Uvećanje) omo-
aplikacija u upotrebi, tj. kad je otvo- gućuje uvećanje zemljovida prema
rena na ekranu. jedanaest unaprijed zadanih razina u
U ovom meniju raspolažete sljede- odnosu na sljedeća mjerila :
ćim funkcijama : - 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- izmjena početnog puta (unos obi- - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
laznog puta),
- prijelaz na mogućnost "Izbor na - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
zemljovidu - pomicanje zemljovida" *, - 100 km/cm, 200 km/cm.
- memoriranje trenutnog mjesta
(poštanska adresa, ako je na ras- Birate okretanjem kuglice.
polaganju, ili koordinate GPS-a),
- promjena kriterija proračuna puta,
- zaustavljanje ili nastavak
navođenja (ispis jedne od poruka,
ovisno o prethodnom stanju).
14-04-2003
81
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
U ovom načinu možete : U osnovnom su meniju za glavni Kad se služite aplikacijom "Map"
- na zemljovidu vizualizirati vozilo i meni "Map" (Zemljovid) ponuđene (Zemljovid) i njenim načinom rada
put koji je predložio sustav, ako je različite mogućnosti određivanja "Choice on map-shift map" (Izbor
navođenje aktivno, navođenja : na zemljovidu - pomicanje zemljovi-
- prijelaz na način rada "Izbor na zeml- da) kontekstualni meni koji im pripa-
- uvećati zemljovid (zumirati) prema da pojavljuje se kao gornji prozor.
jedanaest unaprijed zadanih razina, jovidu - pomicanje zemljovida",
- ispisati kontekstualni meni "Navi- - okretanje zemljovida u pravcu sjeve- U ovom meniju raspolažete sljede-
gation-guidance" (Navođenje - ra ili u pravcu kretanja vozila, ćim funkcijama :
usmjeravanje). - centriranje zemljovida oko vozila, - prikaz obavijesti o nekom mjestu
- otvaranje okvira s uslugama koje izabranom na zemljovidu,
ćete moći vidjeti na zemljovidu, - određivanje nekog mjesta na zeml-
poput hotela, benzinskih postaja, jovidu kao odredišta,
itd., - memoriranje izabranog mjesta
- otvaranje okvira za upis oznake, radi (poštanske adrese, ako je na ras-
unosa trenutnog položaja vozila u polaganju, ili koordinata GPS-a,
imenik. radi unosa u imenik),
- prijelaz na način rada "Praćenje
vozila po zemljovidu".
14-04-2003
82
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
83
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
PROZRAČIVANJE
1. Otvori za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobrana.
2. Otvori za odmrzavanje i odmagljivanje stakala na prednjim vratima.
3. Bočne mlaznice za zrak.
4. Središnje mlaznice za zrak.
5. Izlaz zraka prema nogama putnika na prednjim sjedalima.
6. Izlaz zraka prema nogama putnika na stražnjim sjedalima.
Savjeti za upotrebu
☞ Prekidač kojim namještate protok zraka stavite u položaj u kojemu će se zrak u kabini obnavljati u zadovoljavajućoj količini.
U položaju "OFF" prekida se svako miješanje zraka u kabini.
Napomena : položaj "OFF" koristite samo prigodno (opasnost od zamagljenja).
☞ Da bi zrak savršeno dobro kružio u kabini, pazite da ničim ne prekrijete rešetke kroz koje ulazi vanjski zrak, mlaznice za
zrak odnosno prolaz zraka ispod sjedala, kao ni ekstraktor (izbacivanje zraka) koji se nalazi u prtljažniku. Provjeravajte
stanje filtra za pelud.
14-04-2003
84
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
KLIMA UREĐAJ
14-04-2003
85
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
86
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
AUTOMATSKI KLIMA-UREĐAJ
Ručna prilagodba
Ako automatska prilagodba sustava ne - na vjetrobran i prema nogama 8. Isključenje sustava
odgovara vašim željama, vi njegov rad putnika,
možete i promijeniti, birajući za Rad sustava možete i pot-
- prema nogama putnika, puno zaustaviti, pritiskom
određeni element neku drugu vrijed-
nost. Ostali će se elementi automatski - kroz središnje i bočne mlaznice i na tipku "OFF". Uređaj više
prilagoditi onoj vrijednosti koju ste vi prema nogama putnika, ne utječe na termički kom-
ručno namjestili. Pritiskom na tipku - kroz središnje i bočne mlaznice. for kabine.
"AUTO" vraćate se, pak, na potpuno Sustav ponovo uključujete pritiskom
automatsku prilagodbu sustava. na tipku "OFF", "AUTO" ili "vidlji-
4. Klima-uređaj 6. Jačina protoka zraka vost", na one vrijednosti koje su bile
zadane prije njegovog isključenja.
Pritiskom na ovu tipku iskl- Jačinu protoka zraka
jučujete rad klima-uređaja. možete povećavati ili
Na zaslonu će se zasvijetliti smanjivati pritiscima
oznaka "ECO" . Novim pritis- na odgovarajuću
kom na istu tipku vraćate se na auto- tipku, + ili - . 9. Odmrzavanje stražnjeg stakla i
matski rad klima-uređaja. Sada će na retrovizora
zaslonu zasvijetliti oznaka "A/C". Pritiskom na ovu tipku ukl-
NapomeneNapomene jučujete odmrzavanje
Uslijed kondenzacije do koje dolazi 7. Dotok zraka izvana stražnjeg stakla i retrovizo-
pri radu klima-uređaja, pod zaustavl- ra. Prekid odmrzavanja je
jenim će se vozilom pojaviti mlaka Pritiskom na ovu tipku ukl- automatski. Odmrzavanje
vode, što je normalno. jučujete kruženje zraka u možete prekinuti i prije isteka roka
kabini. Upaljeni vas pokazi- koji je automatski određen, novim
U hladnijim ili vlažnijim vremenskim vač upozorava da je iskl-
prilikama, a da ne bi došlo za unu- pritiskom na istu tipku.
jučen dotok zraka izvana, a time i
tarnjeg zamagljenja kabine, izbjega- ulaz u kabinu vanjskih neugodnih
vajte "ECO" položaj isključenog mirisa i dima.
klima-uređaja.
Izbjegavajte dugotrajnu upotrebu Važno upozorenje
ove mogućnosti. Novim pritiskom na
5. Raspodjela zračne struje istu tipku vraćate se na automatsko Klima-uređaj uključujte na 5 do
Uzastopnim pritiskanjem upravljanje dotokom zraka izvana. 10 minuta jedanput ili dvaput mje-
ove tipke zračnu struju Napomene sečno, radi očuvanja njegovog
redom usmjeravate : dobrog radnog stanja.
U hladnijim ili vlažnijim vremenskim
prilikama, a da ne bi došlo do unu- Ako uređaj prestane hladiti, ne
tarnjeg zamagljenja kabine, izbjega- upotrebljavajte ga i obratite se
- na vjetrobran (odmagljivanje i ovlaštenom servisu mreže
odmrzavanje), vajte položaj "recikliranje unutarnjeg
zraka". PEUGEOT.
14-04-2003
88
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
PREDNJA SJEDALA
1- Prilagodba udaljenosti sjedala
Podignite ručicu i sjedalo otkližite
prema naprijed ili natrag.
2- Prilagodba nagiba naslona
Ručicu gurnite prema natrag.
3- Prilagodba visine vozačeva ili
suvozačeva sjedala
Ručicu povucite prema gore ili je
više puta gurnite prema dolje,
sve dok ne namjestite željeni
položaj.
4- Upravljanje grijanjem sjedala
Pritisnite prekidač. Prilagodba
temperature je automatska.
Novim pritiskom na prekidač
grijače sjedala isključujete.
Napomena: naredba uključenja
grijanja sjedala ostaje memorira-
na tijekom dvije minute nakon
prekida kontakta.
14-04-2003
89
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
89
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
90
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
92
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Grupa 1: od 9 do 18 kg
L2 - Sjedalica "Römer Prince" : postavlja se na stražnje sjedalo i pričvršćuje sigurnosnim pojasom s dva ili tri hvatišta.
U cilju sigurnosti vaše djece, nikada ne razdvajajte sjedalicu i štitnik.
Grupa 2: od 15 do 25 kg
L3 - "Römer Vario" : postavlja se na stražnje sjedalo sa sigurnosnim pojasom s dva ili tri hvatišta.
14-04-2003
96
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L4 - "Recaro Start" : postavlja se straga uz upotrebu pojasa s tri hvatišta.
Visinu, širinu i dubinu sjedaćeg dijela treba prilagoditi dobi i razvijenosti dje-
teta.
* S obzirom na model.
14-04-2003
97
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
PREGLEDNA TABLICA POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA
Na donjoj tablici možete vidjeti na koja sjedala vozila možete postavljati dječje sjedalice, ovisno o grupi tjelesne težine dje-
teta i o mjestu na kojem se sjedalo nalazi u vozilu, a u skladu s europskim propisima (direktiva 2000/3) :
Grupa propisane tjelesne težine
Mjesto
Grupa 0(a) ą 0+ Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Suvozačevo mjesto(b) U U U U
Fiksno sjedalo L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Prvi red
Suvozačevo mjesto(b) U (R) U (R) U (R) U (R)
Sjedalo prilagodive visine (R) L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Bočno mjesto U U U U
Ekscentrirano i recentrirano sjedalo L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Drugi red
Srednje mjesto U U U U
Srednje sjedalo L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Bočno mjesto
Dodatno sjedalo L1 L2 L3, L4, L5 L4, L5
Treći red
Bočno mjesto U U U U
Bočno sjedalo drugi red L3, L4, L5 L4, L5
Bočno mjesto U U U U
Srednje sjedalo drugi red L3, L4, L5 L4, L5
U : univerzalna dječja sjedalica s leđima ili licem u smjeru vožnje.
U (R) : univerzalna dječja sjedalica, suvozačevo sjedalo prilagodive visine namješteno u položaj između srednje i maksi-
malne visine (u skladu s § 3.3., dodatka 2, aneksa XVIII, direktive 2000/3).
Prema destinaciji :
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Univerzalna (od rođenja do 13 kg).
L2 : RÖMER Prince E1 03301058 Univerzalna (9 do 18 kg).
L3 : RÖMER Vario E1 03301120 Univerzalna (15 do 25 kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Univerzalna (15 do 36 kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Univerzalna (15 do 36 kg).
L6 : KIDDY Isofix leđa u smjeru vožnje (c)
E1 03301123 i Univerzalna (od rođenja do 13 kg).
L7 : KIDDY Isofix lice u smjeru vožnje(c) E2 030011 Univerzalna (9 do 18 kg).
(a)
Grupa 0 : od rođenja do 10 kg tjelesne težine djeteta.
(b)
Provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
(c)
(pojas ispod kućišta).
(d)
Za pričvršćenje dječje sjedalice KIDDY na sidra Isofix u vozilu, vidi poglavlje "Sjedala - § Pričvršćenja Isofix", ili, ako sidra
ne postoje, uz upotrebu sigurnosnog pojasa vozila.
14-04-2003
98
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Zahvaljujući novom konceptu vozila i njegovih sjedala, ovo Primjeri različitog razmještaja, spoj udobnosti i
vam vozilo nudi brojne mogućnosti razmještaja. praktičnosti :
4 mjesta sa stolićem
14-04-2003
101
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
5 mjesta sa srednjim sjedalom u trećem redu 4 mjesta s bočnim sjedalom u trećem redu
14-04-2003
102
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
5 mjesta sa stolićem i jednim dodatnim sjedalom 5 mjesta s dva preklopljena dodatna sjedala
14-04-2003
103
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
104
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
ELEKTRONSKA ZAŠTITA OD
POKRETANJA
Ona zaključava sustav kontrole
motora nakon prekida kontakta i
sprječava pokretanje vozila u
slučaju provale.
Ključ sadrži elektronski čip s
posebnim kôdom. Pri uspostavi
kontakta taj kôd mora biti prepoznat
da bi pokretanje bilo moguće.
14-04-2003
105
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Pažljivo zabilježite broj svakog ključa. Taj je broj kodiran na kartici koju ste dobili uz ključ. U slučaju gubitka
ključeva, mreža PEUGEOT moći će vam brzo nabaviti nove.
Visokofrekventni daljinski upravljač je vrlo osjetljiv sustav, nemojte ga dirati kad vam je u džepu, mogli biste
slučajno otključati vozilo.
Daljinski upravljač nije djelatan kad je ključ u bravici zaštite od krađe, čak ni kad je kontakt prekinut, osim za potrebe rei-
nicijalizacije.
Za svaki slučaj, dodatno zaključavanje ne uključujte ako je netko u vozilu.
Iz opreza (djeca u vozilu), ključ iz bravice zaštite od krađe izvucite svaki puta kad napuštate vozilo, makar i nakratko.
Izbjegavajte djelovati na gumbe daljinskog upravljača kada vozilo nije u njegovom dosegu, postoji opasnost da ćete ga
učiniti nedjelatnim. Tada ćete ponovo morati obaviti inicijalizaciju (stavljanje u djelatno stanje).
14-04-2003
104
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
ELEKTRONSKA ZAŠTITA OD
POKRETANJA
Ona zaključava sustav kontrole
motora nakon prekida kontakta i
sprječava pokretanje vozila u
slučaju provale.
Ključ sadrži elektronski čip s
posebnim kôdom. Pri uspostavi
kontakta taj kôd mora biti prepoznat
da bi pokretanje bilo moguće.
14-04-2003
105
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Pažljivo zabilježite broj svakog ključa. Taj je broj kodiran na kartici koju ste dobili uz ključ. U slučaju gubitka
ključeva, mreža PEUGEOT moći će vam brzo nabaviti nove.
Visokofrekventni daljinski upravljač je vrlo osjetljiv sustav, nemojte ga dirati kad vam je u džepu, mogli biste
slučajno otključati vozilo.
Daljinski upravljač nije djelatan kad je ključ u bravici zaštite od krađe, čak ni kad je kontakt prekinut, osim za potrebe rei-
nicijalizacije.
Za svaki slučaj, dodatno zaključavanje ne uključujte ako je netko u vozilu.
Iz opreza (djeca u vozilu), ključ iz bravice zaštite od krađe izvucite svaki puta kad napuštate vozilo, makar i nakratko.
Izbjegavajte djelovati na gumbe daljinskog upravljača kada vozilo nije u njegovom dosegu, postoji opasnost da ćete ga
učiniti nedjelatnim. Tada ćete ponovo morati obaviti inicijalizaciju (stavljanje u djelatno stanje).
14-04-2003
106
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
VRATA
Zaključavanje/otključavanje
iznutra
Pritisnite gumb A.
Otvaranje vrata izvana On omogućuje zaključavanje ili
otključavanje vrata i prtljažnika.
Napomena: ako je vozilo dodatno
Sigurnost djece
zaključano, gumb A nije djelatan. Naprava onemogućuje otvaranje
U tom slučaju otključavanje obavite iznutra jednih ili drugih stražnjih
daljinskim upravljačem. vrata.
☞ Bravicu pomoću kontaktnog
Uzbuna "otvorenih vrata" ključa okrenite za četvrtinu
kruga.
Kad motor radi, ako su neka vrata
loše zatvorena, na to će vas upozori-
ti zvučni znak i crtež koji se nekoliko
sekundi prikazuje na višenamjens-
kom ekranu.
Otvaranje vrata iznutra Osim ovih upozorenja, u vožnji ćete
Otvaranjem prednjih vrata možete na otvorena vrata biti upozoreni i
otključati cijelo vozilo. bljeskanjem stropnog svjetla.
Za razliku od toga, otvaranjem
stražnjih vrata otključavate samo
ona vrata na koja djelujete.
Napomena: komande otvaranja
vrata nisu djelatne kada je vozilo
dodatno zaključano.
14-04-2003
108
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
* U toku godine.
14-04-2003
111
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
* U toku godine.
14-04-2003
112
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
113
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
114
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
117
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
118
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Unutarnji retrovizor
Zrcalo vozačevog retrovi-
zora je u jednom dijelu Unutarnji se retrovizor može namjes-
sferično (vanjski rub odi- titi u dva položaja :
jeljen točkicama), radi
manjeg "mrtvog kuta". - dan (uobičajeni položaj),
Ono što vidite u vozačevom i - noć (ne zasljepljujući položaj).
suvozačevom retrovizoru, u stvar- Položaj mijenjate guranjem ili pov-
nosti je bliže nego što se čini. lačenjem ručice smještene na don-
O tome trebate voditi računa kad jem rubu retrovizora.
procjenjujete udaljenost od vozila
koja su iza vas.
RETROVIZORI
Električno upravljanje
vanjskim retrovizorima
☞ Gumb A postavite u desni ili
lijevi položaj i time ste izabrali
retrovizor koji ćete namještati.
☞ Micanjem gumba B u četiri moguća
smjera obavljate namještanje
izabranog retrovizora.
☞ Gumb A vratite u srednji položaj.
Kada se zaustavite, retrovizore
možete preklopiti ručno, putem
struje povlačeći prekidač A unatrag
ili automatski prilikom zaključavanja
vozila.
Retrovizori se postavljaju u
namješteni položaj kad je kontaktni
ključ okrenut do drugog zupca ili do
radnog položaja.
Napomena: funkciju preklapanja pri
zaključavanju možete neutralizirati.
Posavjetujte se u servisu mreže
PEUGEOT.
14-04-2003
118
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Unutarnji retrovizor
Zrcalo vozačevog retrovi-
zora je u jednom dijelu Unutarnji se retrovizor može namjes-
sferično (vanjski rub odi- titi u dva položaja :
jeljen točkicama), radi
manjeg "mrtvog kuta". - dan (uobičajeni položaj),
Ono što vidite u vozačevom i - noć (ne zasljepljujući položaj).
suvozačevom retrovizoru, u stvar- Položaj mijenjate guranjem ili pov-
nosti je bliže nego što se čini. lačenjem ručice smještene na don-
O tome trebate voditi računa kad jem rubu retrovizora.
procjenjujete udaljenost od vozila
koja su iza vas.
RETROVIZORI
Električno upravljanje
vanjskim retrovizorima
☞ Gumb A postavite u desni ili
lijevi položaj i time ste izabrali
retrovizor koji ćete namještati.
☞ Micanjem gumba B u četiri moguća
smjera obavljate namještanje
izabranog retrovizora.
☞ Gumb A vratite u srednji položaj.
Kada se zaustavite, retrovizore
možete preklopiti ručno, putem
struje povlačeći prekidač A unatrag
ili automatski prilikom zaključavanja
vozila.
Retrovizori se postavljaju u
namješteni položaj kad je kontaktni
ključ okrenut do drugog zupca ili do
radnog položaja.
Napomena: funkciju preklapanja pri
zaključavanju možete neutralizirati.
Posavjetujte se u servisu mreže
PEUGEOT.
14-04-2003
119
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
OKVIRI ZA DALJINSKO
PLAĆANJE CESTARINE /
PARKIRANJA
Unutarnji retrovizor automatske izmjene dan/noć Atermički vjetrobran ima dva
Osiguran je automatski i postupni prijelaz između dnevne i noćne upotrebe. Kako područja koja ne odbijaju zrake,
ne bi došlo do zasljepljenja, zrcalo unutarnjeg retrovizora automatski se zatamn- smještena s jedne i druge strane
juje ovisno o jačini svjetla koje dolazi sa stražnje strane vozila. Kada se jačina nosača unutarnjag retrovizora.
svjetla smanji (svjetlosni snop vozila koja su iza vas, sunce...) zrcalo se odtamn- Ova su područja rezervirana za
juje i pruža optimalnu vidljivost. naljepljivanje kartica daljinskog
plaćanja cestarine i/ili parkiranja.
Funkcioniranje
Uspostavite kontakt i pritisnite prekidač 1 :
- kontrolna žaruljica 2 je upaljena (prekidač je utisnut) : automatska prilagodba.
- kontrolna žaruljica 2 ugašena : nema automatske prilagodbe. Zrcalo je u
stanju najveće jasnoće.
Posebnost
Da bi prilikom manevriranja vidljivost bila što bolja, zrcalo automatski prelazi u
stanje jasnoće kada je uključen položaj za vožnju unatrag. SJENILO S OSVIJETLJENIM
OGLEDALCEM
Svjetlo ogledala se automatski pali otva-
ranjem njegovog zaštitnog poklopca,
ako je u vozilu uspostavljen kontakt.
14-04-2003
119
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
OKVIRI ZA DALJINSKO
PLAĆANJE CESTARINE /
PARKIRANJA
Unutarnji retrovizor automatske izmjene dan/noć Atermički vjetrobran ima dva
Osiguran je automatski i postupni prijelaz između dnevne i noćne upotrebe. Kako područja koja ne odbijaju zrake,
ne bi došlo do zasljepljenja, zrcalo unutarnjeg retrovizora automatski se zatamn- smještena s jedne i druge strane
juje ovisno o jačini svjetla koje dolazi sa stražnje strane vozila. Kada se jačina nosača unutarnjag retrovizora.
svjetla smanji (svjetlosni snop vozila koja su iza vas, sunce...) zrcalo se odtamn- Ova su područja rezervirana za
juje i pruža optimalnu vidljivost. naljepljivanje kartica daljinskog
plaćanja cestarine i/ili parkiranja.
Funkcioniranje
Uspostavite kontakt i pritisnite prekidač 1 :
- kontrolna žaruljica 2 je upaljena (prekidač je utisnut) : automatska prilagodba.
- kontrolna žaruljica 2 ugašena : nema automatske prilagodbe. Zrcalo je u
stanju najveće jasnoće.
Posebnost
Da bi prilikom manevriranja vidljivost bila što bolja, zrcalo automatski prelazi u
stanje jasnoće kada je uključen položaj za vožnju unatrag. SJENILO S OSVIJETLJENIM
OGLEDALCEM
Svjetlo ogledala se automatski pali otva-
ranjem njegovog zaštitnog poklopca,
ako je u vozilu uspostavljen kontakt.
14-04-2003
120
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
* S obzirom na odredište.
14-04-2003
121
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
STROPNA SVJETLA
1 - Prednje stropno svjetlo
2 - Prednja svjetla za čitanje zemljovida
3 - Stražnja svjetla za čitanje, u drugom redu
4 - Stražnje stropno svjetlo, u trećem redu
Kad je ključ u položaju uključene opreme (okrenut do prvog zupca) ili kad je uspostavljen kontakt, djelujte na pripadajući
prekidač.
Prednje i stražnje stropno svjetlo palit će se pri izvlačenju kontaktnog ključa, pri otključavanju vozila i pri otvaranju vrata.
Gase se postupno, nakon uspostave kontakta ili zaključavanja vozila.
Osim toga, prednje i stražnje stropno svjetlo u vožnji bljeska, ako su neka vrata ili vrata prtljažnika loše zatvorena.
☞ Pritiskom na prekidač 1 palite prednje i stražnje stropno svjetlo, na rok od deset minuta.
☞ Pritiskom na prekidač 3 ili 4 palite pripadajuće svjetlo za čitanje ili stražnje stropno svjetlo, na rok od deset minuta.
Napomena: stropna svjetla možete neutralizirati, tako da prekidač 1 držite pritisnut dulje od tri sekunde. Ipak, kratkim
pritiskom na prekidač 1 palite i gasite prednje stropno svjetlo. Neutralizacija se ne odnosi na svjetla za čitanje zemljovida,
pa njih možete paliti.
☞ Za ponovno uključenje unutarnje rasvjete, prekidač držite pritisnut dulje od tri sekunde.
14-04-2003
122
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
123
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
UNUTARNJE UREđENJE
1. Pretinac za rukavice
Opremljen je bravicom za zatvaranje.
Pretinac za rukavice otvarate dizanjem ručice.
Otvaranjem poklopca, pali se svjetlo.
U njemu se nalazi ventilacijski otvor kojeg možete zatvoriti, kroz koji dotiče isti klimatizirani zrak kao i kroz mlaznice za
zrak u kabini, a u njemu se nalaze i tri utičnice za priključenje video-uređaja.
Na predviđena mjesta možete odložiti bocu s vodom, olovku, knjižicu vodiča za korisnike vozila, naočale, žetone, itd.
2. Prednja pepeljara
Otvarate je povlačenjem poklopca.
Pri pražnjenju je prvo otvorite, pa pritisnite jezičak da je izvučete.
3. Pretinac za držanje stvari
4. Utičnica za opremu 12 volti
To je utičnica tipa upaljača za cigarete, opremljena čepom. Ima napajanje iz položaja uključene opreme (1. zubac).
5. Pretinac u vratima
6. Pretinac / držač limenki
7. Kutija za otpad
Pri pražnjenju je do kraja otvorite (preko točke otpora) i povucite uložak da ga oslobodite.
Kada ga vratite na njegovo mjesto, blokirajte poklopac.
14-04-2003
124
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
125
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
OPREMA PRTLJAŽNIKA
1. Ručke za pridržavanje i kukice za vješanje odjeće - drugi kraj namotajnog valjka utisnite i postavite na
predviđeno mjesto,
2. Pričvršćenje mreže za zadržavanje visokih tereta - otpustite ga da se može uglaviti,
Mrežu za zadržavanje visokih tereta možete postaviti u - odmotajte masku do okvira prtljažnika,
2., odnosno 3. red.
- vodilice maske ugurajte u tračnice okvira.
Otvorite maske pripadajućih visokih pričvršćenja.
Skidanje:
U ove nosače postavite krajeve metalne šipke.
- izvucite vodilice iz tračnica na okviru,
Pričvrstite dvije kukice na remenju tamne tkanine u alke
na podu. - uvucite masku u namotajni valjak,
Alke se nalaze u okomitoj ravnini s pripadajućim gorn- - jedan kraj utisnite i izvucite iz nosača u 2. redu.
jim nosačima. Pospremite je tako da je vratite na mjesto, uz mreže za
Zategnite dva remena. pospremanje koje ste prethodno spustili.
U iste alke pričvrstite dvije kukice na gumi tamne Napomena: namotajni valjak ima dvije kukice za
tkanine. pričvršćenje mreže za zadržavanje prtljage, ovisno o
mjestu postavljanja.
Napomena: mreža treba biti tako postavljena da se iz
prtljažnika vidi etiketa. Time je osiguran siguran prolaz 7. Mreža za zadržavanje prtljage
pojasa srednjeg sjedala.
Sedam kukica mreže pričvrstite u alke na podu.
3. Utičnica za opremu 12 V
8. Pričvršćenje mreže za okvir prtljažnika u položaj
Radi se o 12-voltnoj utičnici, tipa upaljača za cigarete, "ležaljke"
koja je postavljena na lijevi nosač maske za prtljagu.
Mrežu preklopite na pola.
Ima napajanje i pri prekinutom kontaktu.
Dvije srednje kukice pričvrstite u alke na podu.
4. Stražnji nasloni za ruku s ručkom za pridržavanje Četiri preostale kukice mreže pričvrstite na okvir prtl-
jažnika.
5. Mreže za pospremanje
U jednoj je mreža za zadržavanje prtljage.
Vidi načine postavljanja mreže na sljedećoj stranici.
6. Maska za prtljagu
Postavljanje:
- jedan kraj namotajnog valjka maske za prtljagu
postavite u 2. red,
14-04-2003
126
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Mreža u položaju "držanja Mreža u položaju "ležaljke" na Mreža za visoke terete u 2. redu
dokumenata" strani vrata prtljažnika
14-04-2003
127
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
128
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Automatski način rada Kada nogu naglo dignete s gasa, Ručni način rada
mjenjač neće preći na viši stupanj
Automatsko mijenjanje četiri brzine : prijenosa, radi veće sigurnosti. Ručno mjenjanje četiri brzine :
☞ na rešetki izaberite funkciju D. ☞ na rešetki izabretite funkciju M,
Mjenjač brzina neprestano bira ☞ ručicu gurnite prema oznaci +
brzinu koja je najbolje prilagođena Programi za sportsku vožnju i kada želite prijeći na viši stupanj
ovim parametrima : snijeg prijenosa,
- stilu vožnje, Pored auto-adaptivnog programa, ☞ ručicu povucite prema oznaci -
- profilu ceste, na raspolaganju su vam još dva kada želite prijeći na niži stupanj
posebna programa. prijenosa.
- opterećenosti vozila.
Izabrani program može se vidjeti na Prijelaz iz položaja D (vožnja u
Tako će mjenjač brzina raditi u zaslonu kontrolne ploče.
auto-adaptivnom načinu, bez ikakve automatskom načinu rada) u položaj
vaše intervencije. M (vožnja u ručnom načinu rada)
Program sportske vožnje moguć je u svakom trenutku.
UPOZORENJE ☞ Pritisnite tipku S, nakon što je
vozilo pokrenuto, a funkcija D Napomene
Funkciju N nemojte nikada izabrati
kada se vozilo kreće. izabrana. Prijelaz iz jedne u drugu brzinu
Nikada nemojte izabrati funkcije P ili Mjenjač brzina automatski daje odvija se samo kada to dozvoljava
R ako vozilo nije zaustavljeno. prednost dinamičnoj vožnji. brzina vozila i broj okretaja motora,
inače se trenutno nameću zakoni
Ne prelazite iz jedne u drugu automatskog načina rada.
funkciju da biste poboljšali kočenje Program za snijeg
na skliskom kolniku. Kada je vozilo zaustavljeno ili se
Ovaj program olakšava pokretanje i kreće vrlo malom brzinom, mjenjač
vožnju u uvjetima slabog prijanjanja. automatski bira brzinu M1.
Napomene ☞ Pritisnite tipku , nakon što je Programi S (sportska vožnja) i
Kada želite postići maksimalno vozilo pokrenuto, a funkcija D (snijeg) nisu djelatni u ručnom
ubrzanje bez da dirate ručicu izabrana. načinu rada.
mjenjača, do kraja pritisnite papučicu Mjenjač će se automatski prilagoditi
gasa (kick down). Mjenjač će se vožnji po skliskim cestama.
automatski prebaciti na niži stupanj
prijenosa, ili će zadržati izabrani
prijenos sve dok ne postigne Napomena: u svakom se trenutku
maksimalni broj okretaja motora. možete vratiti u auto-adaptivni
program.
Pri kočenju, mjenjač će se
automatski prebaciti na niži stupanj ☞ Ponovo pritisnite tipku S ili i
prijenosa, radi učinkovitog kočenja neutralizirat ćete program koji je
motorom. bio uključen.
14-04-2003
129
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
129
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
129
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
130
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
130
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
131
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
132
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
14-04-2003
133
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
ZRAČNI JASTUCI
Zračni su jastuci tako izvedeni
da putnicima pružaju optimalnu
sigurnost u slučaju snažnih sudara;
oni upotpunjuju djelovanje
sigurnosnih pojaseva ograničenog
pritiska.
Elektronski senzori bilježe i
analiziraju naglo zaustavljanje
vozila: ako je udarac snažniji od
predviđenog praga, zračni se jastuci
trenutno napuhuju i štite putnike u
vozilu. Neutralizacija suvozačeva
Odmah nakon udarca, zračni se zračnog jastuka*
jastuci brzo ispuhuju kako ne bi U cilju sigurnosti vašeg djeteta,
ometali pogled, ni eventualni izlazak suvozačev zračni jastuk obvezno
putnika iz vozila. PREDNJI ZRAČNI JASTUCI isključite kada na to sjedalo
Zračni se jastuci ne napuhuju u postavljate dječju sjedalicu s
slučaju manje važnih sudara kada je Ugrađeni su u središnji dio leđima u smjeru vožnje.
sam sigurnosni pojas dostatan za upravljača, za vozača, i u prednju
zaštitu; važnost sudara ovisi o vrsti ploču, za suvozača. Napuhuju
prepreke i brzini vozila u trenutku se istovremeno, osim kada je ☞ Kada je kontakt prekinut,
udarca. suvozačev zračni jastuk isključen. kontaktni ključ stavite u bravicu
za isključenje suvozačeva
Zračni su jastuci djelatni samo zračnog jastuka 1 i okrenite u
kada je uspostavljen kontakt. Poremećaj prednjih zračnih položaj "OFF", te zatim izvucite
jastuka ključ držeći ga u tom položaju.
Napomena: Plin koji izlazi iz zračnih U slučaju da se upali
jastuka može biti blago nadražujući. ovaj pokazivač, popraćen Pokazivač zračnog jastuka na
zvučnim signalom i poru- kontrolnoj ploči ostaje upaljen sve dok
kom na višenamjenskom traje neutralizacija.
zaslonu "Poremećaj zrač-
nog jastuka", obratite se servisu
mreže PEUGEOT radi provjere sus-
tava.
* S obzirom na odredište.
14-04-2003
134
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
* Ovisno o odredištu.
14-04-2003
135
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Da bi prednji i bočni* zračni jastuci i zračne zavjese* bili potpuno učinkoviti, pridržavajte se sljedećih pravila sigurnosti:
Zračne zavjese*
• Ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na dovratne stupove ili na krov, moglo bi doći do ozljeda glave u trenutku napuha-
vanja zračnih zavjesa.
• Ne skidajte vijke na ručki za pridržavanje koja je pričvršćena za krov, njima su pričvršćene i zračne zavjese.
* S obzirom na odredište.
14-04-2003
134
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
* Ovisno o odredištu.
14-04-2003
135
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
Da bi prednji i bočni* zračni jastuci i zračne zavjese* bili potpuno učinkoviti, pridržavajte se sljedećih pravila sigurnosti:
Zračne zavjese*
• Ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na dovratne stupove ili na krov, moglo bi doći do ozljeda glave u trenutku napuha-
vanja zračnih zavjesa.
• Ne skidajte vijke na ručki za pridržavanje koja je pričvršćena za krov, njima su pričvršćene i zračne zavjese.
* S obzirom na odredište.
14-04-2003
136
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Ručna kočnica
Ako ručna kočnica ima predugi hod
ili ako primijetite da je sustav izgubio Upotrebljavajte samo one
na učinkovitosti, dajte ga prilagoditi, proizvode koje prepo-
čak i između dva redovita pregleda. ručuje PEUGEOT.
Sustav dajte provjeriti u servisu Da bi tako značajni
mreže PEUGEOT. sklopovi poput servo-
upravljača i kruga kočenja radili
na optimalan način, PEUGEOT
bira i predlaže točno određene
proizvode.
14-04-2003
141
PRAKTIČNE INFORMACIJE
ZAMJENA KOTAČA
Alat koji vam je na Zaustavljanje vozila Pristup do pomoćnog kotača
raspolaganju ☞ Vozilo pokušajte zaustaviti ☞ Otvorite prtljažnik.
Alat se nalazi: na ravnom terenu, stabilnom i ☞ Otvorite poklopac služeći se
neskliskom. prstenom, da možete deblokirati
- u desnoj oblozi prtljažnika, ☞ Zategnite ručnu kočnicu, prekini- vitlo i da imate pristup do matice.
1 - Ključ za skidanje kotača. te kontakt, a mjenjač stavite u ☞ Maticu do kraja odvrtite, služeći
2 - Demontažni prsten za vuču. prvu brzinu ili u položaj za vožnju se ključem za skidanje kotača 1,
unatrag (položaj P u slučaju da odmotate kabel vitla.
3 - Nastavci za skidanje zaštitnih automatskog mjenjača).
vijaka.
- u kutiji u sredini pomoćnog kotača,
4 - Dizalica s polugom.
5 - Zatik za centriranje.
6 - Alat za "kapice" vijaka.
7 - Klin.
14-04-2003
142
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Skidanje kotača
☞ Cjelinu, kotač/kutija, oslobodite ☞ Kutiju s alatom otvorite klizanjem ☞ Dizalicu 4 postavite pod jedno od
sa stražnje strane vozila. poklopca. četiri predviđena mjesta A,
☞ Izvucite nazubljeni držač da ☞ Klin 7 postavite pod kotač koji je najbliže kotaču kojeg mijenjate.
oslobodite kotač, prema slici. dijametralno suprotan onome ☞ Dizalicu 4 dižite sve dok njena
kojeg mijenjate. stopica ne bude u punom
☞ Skinite ukrasni poklopac tako da kontaktu s tlom. Pazite da
ga ključem za skidanje kotača 1 stopica dizalice bude u okomitoj
zakačite na mjestu prolaza venti- ravni s mjestom A pod koje ste
la i povučete (u slučaju vozila s stavili dizalicu.
naplatcima od lima). ☞ Podignite vozilo.
☞ Otpustite vijke kotača (za vozila ☞ Izvadite jedan vijak i na njegovo
s aluminijskim naplatcima, vidi mjesto stavite zatik za centriranje 5.
paragraf "Posebnosti aluminijs- ☞ Izvadite ostale vijke i skinite
kih kotača"). kotač.
☞ Napomena: vijke kotača možete
otpustiti služeći se drugim kra-
jem alata 6.
14-04-2003
143
PRAKTIČNE INFORMACIJE
14-04-2003
144
PRAKTIČNE INFORMACIJE
14-04-2003
146
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Narančaste žarulje
(pokazivači smjera i
bočni pokazivači smjera)
morate zamijeniti žarulja-
ma potpuno istih karakte-
ristika i boje.
Bočni žmigavci
(WY 5 W narančasti).
☞ Gurnite žmigavac prema naprijed
i cijelog ga izvucite.
☞ Pridržavajte strujni priključak, a
prozirnu plastiku okrenite za čet-
vrtinu kruga.
☞ Zamijenite žarulju.
14-04-2003
147
PRAKTIČNE INFORMACIJE
ZAMJENA OSIGURAŚA
Kutije s osiguračima nalaze se u
donjem dijelu prednje ploče (na stra-
ni vozača) i u odjeljku motora.
Zamjenski osigurači i hvataljka A
pričvršćeni su na unutarnju stranu
poklopca kutije s osiguračima na
prednjoj ploči.
Vađenje i stavljanje osigurača
Prije zamjene osigurača trebate
otkriti uzrok njegovog pregorjevanja i
otkloniti kvar. Brojevi osigurača ispi- Osigurači na prednjoj ploči
sani su na kutiji s osiguračima. ☞ Vijak pomoću kovanice odvrtite
☞ Poslužite se hvataljkom A. za četvrtinu kruga i povucite
ručku da otvorite poklopac i da
Neispravan osigurač uvijek možete dosegnuti osigurače.
zamijenite osiguračem jednake
jačine.
14-04-2003
151
PRAKTIČNE INFORMACIJE
ZAMJENA OSIGURAŚA
Kutije s osiguračima nalaze se u
donjem dijelu prednje ploče (na stra-
ni vozača) i u odjeljku motora.
Zamjenski osigurači i hvataljka A
pričvršćeni su na unutarnju stranu
poklopca kutije s osiguračima na
prednjoj ploči.
Vađenje i stavljanje osigurača
Prije zamjene osigurača trebate
otkriti uzrok njegovog pregorjevanja i
otkloniti kvar. Brojevi osigurača ispi- Osigurači na prednjoj ploči
sani su na kutiji s osiguračima. ☞ Vijak pomoću kovanice odvrtite
☞ Poslužite se hvataljkom A. za četvrtinu kruga i povucite
ručku da otvorite poklopac i da
Neispravan osigurač uvijek možete dosegnuti osigurače.
zamijenite osiguračem jednake
jačine.
14-04-2003
152
PRAKTIČNE INFORMACIJE
14-04-2003
153
PRAKTIČNE INFORMACIJE
AKUMULATOR
- Stezaljke ne odvajajte
Punjenje akumulatora punjačem: kad motor radi.
- odvojite akumulator, - Akumulator ne punite
ako niste odvojili
- pridržavajte se uputa proizvođača punjača, elektrode.
- pri ponovnom spajanju akumulatora, počnite od stezaljke (–),
- Nakon svakog odvajanja
- provjerite čistoću elektroda i stezaljki. Ako su prekrivene sulfatom (bjelkaste ili akumulatora, uspostavite
zelenkaste naslage), skinite ih i očistite. kontakt i pričekajte 1 minutu, pa
tek onda pokrenite motor, kako
bi moglo doći do stavljanja
Pokretanje pomoću drugog akumulatora: u funkciju (inicijalizacije)
- crvenim kablom povežite stezaljke plusa (+) oba akumulatora, elektronskih sustava. Ako i
nakon ovakvog postupka
- jedan kraj zelenog ili crnog kabla spojite na stezaljku minusa (–) pomoćnog primijetite određene poremećaje
akumulatora, u radu, obratite se ovlaštenom
- drugi kraj zelenog ili crnog kabla spojite na masu vozila u kvaru, što je servisu mreže PEUGEOT.
moguće dalje od akumulatora.
Djelujte na elektropokretač, pustite da motor radi.
Pričekajte da motor počne raditi na malom broju okretaja i odvojite kablove.
14-04-2003
154
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Posebnosti automatskog
mjenjača brzina
U slučaju vuče kada su sva četiri
kotača na tlu, obvezno poštujte
sljedeća pravila:
- ručica mjenjača u položaju N,
S prednje strane:
☞ otkačite masku pritiskom na njen donji dio,
☞ demontažni vučni prsten do kraja zavrtite.
Sa stražnje strane:
☞ otkačite gornji dio maske služeći se kovanicom,
☞ demontažni vučni prsten do kraja zavrtite.
U slučaju vuče sa
zaustavljenim motorom,
Uz dizanje jednog kraja vozila (samo 2 kotača na tlu) više nema podrške
Vozilo je bolje dizati služeći se profesionalnom opremom. kočenju i upravljaču.
14-04-2003
155
PRAKTIČNE INFORMACIJE
14-04-2003
156
PRAKTIČNE INFORMACIJE
SKIDANJE GORNJE
PROSTIRKE
Kada skidate prostirku na vozačevoj
strani, sjedalo do kraja gurnite
unatrag i odvrtite pričvršćenja.
Prilikom ponovnog postavljanja,
namjestite gornju prostirku i
pritiskom vratite pričvršćenja. POSTAVLJANJE ŠIPKI
KROVNOG NOSAČA
Upotrebljavajte opremu koju je
Kad postavljate poprečne šipke odobrio PEUGEOT i pridržavajte
krovnog nosača tereta, točno se se proizvođačevih uputa o
pridržavajte njihovog predviđenog postavljanju.
položaja.
Taj je položaj označen na svakoj
uzdužnoj šipki krovnog nosača
tereta.
Maksimalno dozvoljena
težina na krovu:
100 kg
14-04-2003
157
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Ovi se uređaji priključuju na tri audio/video utičnice AV1 u pretincu za rukavice ili
AV2 na fiksnom okviru.
14-04-2003
158
PRAKTIČNE INFORMACIJE
14-04-2003
159
PRAKTIČNE INFORMACIJE
- Sigurnost : Protu-provalni alarm, graviranjem označena stakla, zaštita od krađe kotača, kutija prve
pomoći, signalni trokut, pomoć pri parkiranju unatrag...
- Udobnost : Držač radiotelefona, prednji naslon za ruku, navlake prilagođene bočnim zračnim
jastucima, prostirke, pretinci u prtljažniku, toplinski izolirana kutija, deflektori za vrata,
pretinac za CD, bočni i stražnji zastori, dodatna sjedala, ...
- Komunikacija : Autoradio, radiotelefon, komplet za slobodne ruke, zvučnici, pojačala, jedinica za CD,
navođenje, stražnji video komplet, jedinica za DVD...
- Osobnost : Aluminijski naplatci, ukrasni poklopci kotača, sportska ispušna cijev, aluminijski ili PVC
pragovi, zavjesice kotača, ...
- Razonoda : Vučne naprave, poprečne šipke ili kutija krovnog nosača, lanci za snijeg, nosač za skije,
nosač za bicikle na šipkama krovnog nosača ili na stražnjoj haubi*, …
- Sredstva za održavanje : Tekućina za pranje stakala, sredstva za unutarnje i vanjsko čišćenje i održavanje, ...
Prije nego što u svoje vozilo postavite neku električnu dodatnu opremu, posavjetujte se u servisu mreže PEUGEOT.
14-04-2003
160
TEHNIČKE OSOBINE
MOTORI BENZIN
MODELI
Tipovi varijante izvedbe 3HNFUB 3HNFUE 3HRFNC/IF 3HRFNE
3HNFUC/IF 3HNFUF/IF
14-04-2003
161
TEHNIČKE OSOBINE
MOTORI DIESEL
MODELI
Tipovi varijante izvedbe 3HRHYB 3HRHSB
ručni ručni
MJENJAČ BRZINA (5 brzina) (5 brzina)
14-04-2003
162
TEHNIČKE OSOBINE
3HNFUB
1,6 litara 16V ručni 9,9 6,3 7,7 178
3HNFUC/IF
3HNFUE
1,6 litara 16V automatski 3HNFUF/IF 11,2 6,4 8,3 194
2 litre turbo HDI 110 KS ručni 3HRHSB 7,2 4,4 5,4 143
Navedena potrošnja goriva odgovara vrijednostima koje su bile saopćene u trenutku tiska.
14-04-2003
163
TEHNIČKE OSOBINE
BENZIN
Motor 1,6 litara 16V 2 litre 16V
Mjenjač brzina ručni autom. ručni autom.
Tipovi varijante izvedbe: 3HNFUB 3HNFUE 3HRFNC/IF 3HRFNE
3HNFUC/IF 3HNFUF/IF
• Masa praznog vozila spremnog za vožnju (MOM) 1 399 1 435 1 430 1 466
• Maksimalna masa tehnički
dozvoljenog opterećenja (MTAC) 1 923 1 959 1 941 1 977
• Ukupna dozvoljena masa na cesti (MTRA)* 3 023 3 059 3 441 3 477
• Prikolica bez kočnice 695 715 715 730
• Prikolica s kočnicom (u granicama MTRA) 1 100 1 100 1 500 1 500
DIESEL
Motor 2 l. turbo HDI 90 KS 2 l. turbo HDI 110 KS
Mjenjač brzina ručni ručni
Tipovi varijante izvedbe: 3HRHYB 3HRHSB
• Masa praznog vozila spremnog za vožnju (MOM) 1 465 1 496
• Maksimalna masa tehnički
dozvoljenog opterećenja (MTAC) 1 984 2 016
• Ukupna dozvoljena masa na cesti (MTRA)* 3 484 3 516
• Prikolica bez kočnice 730 745
• Prikolica s kočnicom (u granicama MTRA) 1 500 1 500
MJERE (u mm)
14-04-2003
165
TEHNIČKE OSOBINE
A. Pločica proizvođača.
B. Serijski broj na karoseriji.
C. Serijski broj na prednjoj ploči.
D. Gume i oznaka boje.
Na naljepnici D, koja se nalazi na dovratnom stupu uz šarnire vozačevih vrata, navedeni su podaci :
- mjere naplataka (felgi) i guma,
- marke guma koje prihvaća proizvođač vozila,
- tlak u gumama (tlak u gumama provjeravate kada su nezagrijane, barem jedanput mjesečno),
- oznaka boje.
14-04-2003