Professional Documents
Culture Documents
Predavanje 4
Predavanje 4
Četvrto predavanje
220°
Periferija
TRI ZONE VIZUELNOG POLJA
1. Fovealna
2. Parafovealna
3. Periferna
OČI U POKRETU
• Ljudske oči u neprestanom su pokretu
• Zašto?
• Zato što ne možemo jednako jasno da vidimo sve delove okruženja u kojem se
nalazimo dok nam oko miruje
• Anatomski razlog: gustina receptora
• Oči se pokredu da bi se obezbedila dovoljna oštrina slike koja je neophodna za
prepoznavanje objekta
ZAŠTO PSIHOLOZI PRATE POKRETE OČIJU?
• Pomodu njih može da se „špijunira“ um
• Ne ometaju procese: ispitanik ne mora ništa da odgovara
• Daju nam objektivne, kvantitativne pokazatelje šta je to što osoba obrađuje
u određenom trenutku
ISTORIJA
• 1879. Ewald Hering
• Oči se tokom čitanja kredi skokovito
• Edmund Huey
• Konstruisao jedan od prvih uređaja
• 1908. „Psihologija i pedagogija čitanja“
ISTORIJA
• Guy Thomas Buswell
• 1922. Prvi neintruizvni uređaj za pradenje
pokreta očiju
ISTORIJA
• Alfred Jarbus
• Opažanje objekata i scena
• Pokreti očiju odražavaju više kognitivne
procese!
→ mišljenje se može izučavati pradenjem očnih
pokreta
• Putanja očiju zavisi od očekivanja koju
osoba ima
• Fiksacije su češde na neobičnim mestima
• Oči se više puta vradaju na takva mesta
ISTORIJA
• Alfred Jarbus
• 1962. „Očni pokreti i vid“
ISTORIJA
• Alfred Jarbus
• Preskakanje
• tredina reči u tekstu
• predlozi, veznici, članovi, zamenice (65%)
+ predvidljive/neinformativne/“lake“ sadržniske
reči
OČNI POKRETI I KOGNITIVNA OBRADA TEKSTA
• Indikatori kognitivne obrade:
a) Leksički pristup pojedinačnoj reči
• TRAJANJE PRVE FIKSACIJE (first fixation duration)
• TRAJANJE POGLEDA (gaze duration)
• Zbir trajanja fiksacija na jednoj reči pre prelaska na
narednu
• UKUPNO TRAJANJE FIKSACIJA (total fixation duration)
• Ukupno trajanje svih fiksacija na jednoj reči, uključujudi i
regresije
b) Veći segmenti teksta
• TRAJANJE PRVOG ČITANJA (first pass time)
• Zbir trajanja fiksacija na određenom delu teksta
TEHNIKE ZA PROUČAVANJE OBIMA OPAŽANJA
PRI ČITANJU
• TEHNIKE KRATKOTRAJNOG IZLAGANJA (TAHISTOSKOPSKE)
• Ideja: vreme izlaganja je suviše kratko da bi se izvršila sakada →
obrada/obim opažanja u jednoj fiksaciji
• TEHNIKE „PROZORA“
• Prikazani sadržaj menja se sa pokretima oka
1. Tehnika pokretnog „prozora“
• Ideja: variranjem veličine „prozora“ vidljivog teksta tokom
fiksacije ustanoviti minimalni opseg viđenja koji ne remeti
normalno čitanje
• Ukoliko je prozor dovoljno velik, čitanje teče normalno
→ informacija izvan prozora ne koristi se za čitanje
TEHNIKE ZA PROUČAVANJE OBIMA OPAŽANJA
PRI ČITANJU
• TEHNIKE KRATKOTRAJNOG IZLAGANJA (TAHISTOSKOPSKE)
• Ideja: vreme izlaganja je suviše kratko da bi se izvršila sakada →
obrada/obim opažanja u jednoj fiksaciji
• TEHNIKE „PROZORA“
• Prikazani sadržaj menja se sa pokretima oka
2. Tehnika granice (tehnika zamene)
• Čitav tekst je dostupan, ali dok se vrši sakada slovni niz na
mestu naredne fiksacije se pretvori u reč
TEHNIKE ZA PROUČAVANJE OBIMA OPAŽANJA
PRI ČITANJU: NALAZI
• PERCEPTIVNI OPSEG – deo vizuelnog polja koji se može upotrebiti u
čitanju
• Asimetrija:
• 3-4 s.m. ulevo + 14-15 s.m. udesno od fiksacije
(za alfabetske sisteme pisanja koju se čitaju sleva nadesno)
• redovi iznad i ispod se ne vide
• OPSEG IDENTIFIKACIJE REČI – deo vizuelnog polja koji se može
upotrebiti za prepoznavanje reči
• 7-8 slovnih mesta
• Tačka preferentnog viđenja – mesto idealne fiksacije: otprilike na
sredini reči (malo ulevo)
• Parafovealno viđenje – koristi se u čitanju
• Ukoliko su kratke, reči se mogu identifikovati i pre nego što su
fiksirane
• Sanja je bila u školi.
VARIJACIJE U POKRETIMA OČIJU PRI ČITANJU
• Značajna varijabilnost: opisane karakteristike
podložne su uticajima velikog broja faktora
1. Karakteristike teksta
• Težina
• Izgled
2. Karakteristike čitaoca
• veštiji čitalac → krade fiksacije, ređe regresije,
duže sakade
MODELI KONTROLE OČNIH POKRETA PRI ČITANJU
1. OKULOMOTORNI MODELI
• Nekognitivna objašnjenja
2. PROCESNI MODELI
• E-Z čitač: Keith Rayner, Erik Reichle i sar.
• Pretpostavke:
6. Predvidljivost reči na osnovu konteksta skraduje i proveru
poznatosti i identifikaciju
7. Kada se oba procesa obave, a pre nego što dođe do
sakade, vrši se parafovealna obrada sledede reči
8. Identifikovanje veoma retkih reči traje dugo, što ostavlja
malo vremena za parafovealnu obradu naredne reči. Ovo
produžava vreme njene fiksacije.
9. Za kratke/poznate/predvidljive reči parafovealna obrada za
vreme dok je fiksirana prethodna reč dovoljna je za
identifikaciju
MODELI KONTROLE OČNIH POKRETA PRI ČITANJU
2. PROCESNI MODELI
• E-Z čitač: Keith Rayner, Erik Reichle i sar.
• Vrlina:
• U stanju je da objasni veliki broj empirijskih nalaza o
kretanju očiju tokom čitanja
• Nedostaci:
• Viši jezički procesi nisu uključeni u model
• Ne može da objasni kretanje očiju pri čitanju
dvosmislenih rečenica i zaključivanju na osnovu teksta
• Regresije nisu uključene u model
• Primarni fokus na podacima prikupljenim tehnikama
pradenja očnih pokreta
PITANJA?
LITERATURA
Rayner, K. & Schotter, E. (2012). ‘Eye
Movements in Reading: Implications
for Reading Subtitles’. In: Perego, Elisa
(ed.) Eye Tracking in Audiovisual
Translation. Ariccia: Aracne Editrice
(83–104).
- Bez poslednjih odeljaka (do. 2.5)
HVALA!