Professional Documents
Culture Documents
Cambridge University Press
Cambridge University Press
Cambridge University Press
Author(s): G. R. Driver
Source: Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 1 (Apr., 1943),
pp. 6-16
Published by: Cambridge University Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25221886 .
Accessed: 25/02/2014 07:12
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Cambridge University Press and Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland are collaborating with
JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and
Ireland.
http://www.jstor.org
to objection >^>>
n (h) is open ; if he accepts
X (ywM),
the equation
of H (h) with a hypothetical w or y is equaUy difficult.3 Apart
from these points, an argument resting on alternative premises
cannot be sound.
Second, in regard to meaning. It is true that the Ace. aw/m?tu
" "
is used of the evil word of power in magical texts, but it is
1 In Bab.-As8. 2-3.
Glossar,
2 In
CDAL., 52-3.
3 There seem to be no instances H being
of ^initial
interchanged with w or y
= " "
except in the
hypothetical \/ylk (whence he went and in a
<S???) ^J?iJI
small number of onomatopoeic roots Hebr. 3Qn = Arab, Hebr. yTT\
(e.g. w^,
= 59n = and Arab = which have no bearing on the present problem.
"(??a \jTy*j)>
pnrntf
Tin ah njn yhy n*i
mea ^ain ah rnhyhp Ssrn
"
and there shall come upon thee an evil
that thou knowest
not how to overcome,1
and there shall fall on thee an ill wind
"
that thou shalt be unable to propitiate (Is., xlvii, 11) ;
1 So
explained after the Syr. Pa. domuit, coegit (cf. Aram. "UTO, Pa.
?>*fiD
" " "
impressed for service "), Arab, constrained ", and j**? (1) scoffed ",
" jsc** " "
(2) abashed ", with which the Ace. Sahrartu oppression is probably con
" "
nected ; cf. Is., viii, 20, where ^?V may mean compulsion, power to compel
(Driver in JTS., 36, 400-1 ; 41, 162).
(Ps., lvii, 2), where the verb is one commonly appUed to the breath,
to winds and storms 4 ;
(Mic, vii, 3) ;
tpp ovrrhs nionoi rtm tish vim nshn
"
and they that seek thy hurt speak windy words
"
and meditate slanders * all the day
(Ps., xxxviii, 13), where once again fljn and ?Tin are parallels ;
"
there is nothing sure 6 in their mouths ;
"
their inward part(s) are (full of) windy words
(Ps.,v, 10);
2&nr\ rfl?invrrhs
?tot ntoptfts^o ijtf? ymh
1 So Dr.
GuiUaume (see p. 12, n. 3).
2 Driver in ZAtW., 144.
52,
3 "
Literally a lip of naughtiness ", in which Professor Mowinckel {Klagepsalmen,
" "
181 ) sees witchcraft?surely a clear proof that the parallel HTH too means spells !
4 I "
put here the passage in which TWlft is related to "?n palate ", since that
is there mentioned as an organ of taste or perception rather than of speech
(Davidson, Job, 50).
6 So
Lagarde with several ancient versions.
6 That are unsubstantiated
is, their charges (see p. 12).
"
is there on my tongue,
injustice "
cannot my palate discern windy words ?
"
(Jb., vi, 30), or, in other words, do I say aught that is unjust ?
Have I not the taste to discern and avoid speeches that are as
wind ? "2
The latter passages are the following :?
nr
"irnn? n#p anaman
"
and he reheth on the abundance of his wealth
"
and is strong in his windy word(s)
(Ps., Ui, 9) ;
4?iaiparim 3nanpabojn 8p?i
ntnoi *|n namo &er ?h\
"
and naughtiness and mischief are in her midst,
(Prov., xi, 6), which means that the insults and slanders with which
the treacherous bluster against the upright will recoil on to their
own heads.
Three points may be made in connection with these passages.
"
First, in Ps., v, 10, the next line, in which it is said that their
"
throat is an open sepulchre recalls a passage in a Babylonian
"
tablet * concerning evil spirits, which says that the evil blasts
"
of wind have come forth from the grave (zaqiq? limn?ti istu
qabrim ittas?ni) ; here then it is not impossible that the Psalmist
may be suggesting that blustering words are stored in and are
poured forth from his enemies' bellies as evil spirits come forth
from the grave in the guise of gusts of wind. That, however, is the
most that can be said, and it is no form of sorcery or witchcraft ;
this is not the belief that evil spirits can emerge from the grave
but the calling of them up from it as at Endor. Second, in the
" "
same place the use of 7*OJ sure is suggestive, as it is elsewhere
used of certain or substantiated charges,2 and the antithesis raises
the suspicion that f?f?fl are false charges ; and Ps., lv, 11-12,
"
supports this view, if nOl? does in fact mean slander ".3 Third,
if (Tfin is thus translated, the text in Ps., lii, 9, is correct, so that
Dr. Guillaume then draws attention to the fact that the Ace.
" " " " 1
ubburu to bewitch and the Hebr. "Ufl tied a magic knot
offer a plausible meaning also for n^DIT here ; and, relying on his
"
explanation of ,Tin as an evil word of power ", he proposes to
read Np? "binding" for KD3 "throne". He is thus able to
only ruin and destruction, which the Syr. }2oai (haut?) pernicies
from the same root also connotes, and it is the blustering threats of
" " 6
such as breathe out cruelty and the unsubstantiated charges
"
of the false witness that breatheth out Ues ".6
It is, of course, true that the wind is at times invoked in magic
7 can "
practices and that Thompson " speak of tourbiUons of wind
caUed eructationes daemonum ; indeed, the seventh evU spirit of
1 Virolleaud Anat 3110 3519 5951, Danel 15811S 163141_2 -f.
2
Rawlinson, CIWA., v, 35 (= Schrader, KB., Ill, ii, 122-3), 16.
? Cf. Ht? Tttfc?n (Ps., xxxv, 26 ; Jb., vin, 22) with DBfr t2TQ?>X
TOTOt
(Ps., cxxxii, 18) for the two accusative cases with the causative theme.
4
E.g. Jb., vi, 26 ; xvi, 3.
5 12 (D?PI n&).
Ps., xxvii,
6
Prov., vi, 19 ; xiv, 5 (D'O?l) mf?i).
7 In Semitic 59-60.
Magic,