Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Alapmondatok

Univerzalno vorbipe Általános mondatok

Jertisar man, chi phenav mishto. Bocsánat, nem beszélek túl jól.
Jertisar man, chi zhanav mishto te Bocsánat, nem tudok jól beszélni.
vorbij.
Mangav, phen majlokhes! Kérem, mondja lassabban!
Phen jekh cino majglasoskes! Beszéljen egy kicsit hangosabban!
Mangav, iskirisar tele kado! Kérem, írja le ezt!
Slobodnoj kado than? Foglalt ez a hely?
Shaj beshav kathe? Leülhetek ide?
Besh tele! Foglaljon helyet!
Shaj pav thuvalyi? Shaj phabarav? Dohányozhatok?
Ova, naturalnos. Igen, természetesen.
Mangav, na pi thuvalyi! Na phabar! Ne dohányozzon, kérem!
Pes thuvalyi? Phabares? Dohányzik?
Soj kado? Mi ez?
Kaj si? Hol van?
Kana avel? Mikor jön?

Andre sikajipe Bemutatkozás

Soj tyo anav? Mi a neve/neved?


Muro anav si: Kovach Ilona. Az én nevem: Kovács Ilona.
Sar san? Hogy van/vagy?
Mishto som/sim.. Jól vagyok.
Kaj beshes? Hol lakik?
Me trauvav ande Ungro Them. Én Magyarországon élek.
Kaj keres butyi? Hol dolgozol?
Kathe kerav butyi. Itt dolgozom.
Kathe si muri romnyi/muro rom. Itt van a feleségem/férjem.
Si tut romnyi?/Si tut rom? Nős vagy? Férjnél vagy?
Na. Me trajij korkori. Korkorutno/i Nem. Egyedülálló vagyok.
som.
Man si shavo (hn))/shej (nn). Van fiam/lányom.
Naisarav tuke, hoj shaj pinzharav Köszönöm, hogy megismerhetem.
tut.
Reakciovura Reagálások

Ova. Na. Igen. Nem


Mangav tut. Kérem./ Kérlek téged.
Najisarav o zhutipe! Köszönöm a segítséget!
Hatyarav. Értem.
Chi hatyarav. Nem értem.
Jertisar man. Bocsánat.
Trubul man te zhav. Mennem kell.
Chi zhanav. Nem tudom.
Av manca! Gyere velem!
Na xolyajve pe man! Ne haragudj rám!
Shuv mishto ande tyi godyi! Jól vésd az eszedbe!

Phenipe, Najisaripe Megszólítások, Üdvözlések

Mo! More!Mure phrala! Megszólítás (férfiakhoz fordulva)


Phrala! Phenya! Testvérem! (hn) Húgom! (nn)
Shej! Sheja! Lala! Te lány! Lányok! Néném (asszony)!
Direktora! Mure Raja! Igazgató Úr! Uram! Főnök! Nagy
Shefura!Raja tyo baripe! uram!
T’aves baxtalo! Légy boldog! (szerencsés) férfinak
T’aves baxtalyi! Légy boldog! (szerencsés) nőnek
T’aven baxtale! Legyetek boldogok!(szerencsések)
T’avas saste thaj baxtale! Egészségünkre!
Pe tyo sastyipe! Egészségedre!
Ash Devlesa! Isten áldjon!
Zha Devlesa! Járj Isten hírével!
Lashi detehara. Jó reggelt.
Lashi ratyi. Jó estét.
Lasho dyes!/Te del o Del lasho dyes. Jó napot./Adjon az Isten jó napot.
Devlesa. Viszontlátásra./ Isten vele.
Najis tuke! / tumenge Köszönöm neked! /nektek
Baxtalo Nyevo Bersh! Boldog Új Esztendőt!
Te del o Del tuke/ tumenge inke but Adjon az Isten neked/nektek még
bersh, tumare niponca kethane, sok esztendőt, népeitekkel együtt,
majlashe modosa, baxtyasa, zorasa, legjobb módban, szerencsével,
sastyimasa, pachasa, vojasa, erővel, egészséggel, békével,
vurdonenca, grastenca, örömmel, kocsikkal, lovakkal
guruvnyanca, papinyanca, tehenekkel, libákkal galambokkal,
gulumbonca, but lovenca! sok pénzzel!
Baxtale patradyake bare dyes Kellemes húsvéti ünnepeket kívánok
dorosarav tuke/ tumenge! neked/nektek!
Dorosarav tuke/ tumenge zurales Kívánok neked/ nektek nagyon szép
shukare haj pachasle krechunoske és békés karácsonyi ünnepeket!
bare dyes! Baxtalo Krechuno! Boldog karácsonyt!

You might also like