Professional Documents
Culture Documents
Pal Kolsto Procjena Uloge Historijskih Mitova U Modernim Drustvima
Pal Kolsto Procjena Uloge Historijskih Mitova U Modernim Drustvima
http://www.iis.unsa.ba/pdf/historijski_mitovi.pdf
(Institut za istoriju, Sarajevo, 2003.) (ISBN 9958-9642-1-X)
Zbornik radova Historijski mitovi na Balkanu
štampan je uz finansijsku podršku
* Ministarstava vanjskih poslova Norveške i
* Fondacije za izdavaštvo - Fondacije za nakladništvo, Sarajevo
Pål Kolstø
Uvod
Kad objašnjavaju kako je došlo do izbijanja nedavnih ratova u bivšoj Jugoslaviji, mnogi
autori spominju pogubne efekte historijskih mitova u tom regionu.1 Ti se mitovi često
pripisuju specifičnom balkanskom mentalitetu, te se smatra - eksplicitno ili implicitno -
da je Balkan zaražen tim mitovima u većoj mjeri od drugih dijelova Evrope. Prihvatam
prvo, ali ne i drugo stanovište. Postoje jaki dokazi da su mitologizirane verzije prošlosti
doista utjecale na mišljenje mnogih građana bivše Jugoslavije i navele ih da prihvate
ratne pokliče svojih vođa. To je, zapravo, i razlog što smo odlučili organizirati ovu
konferenciju. Ali, ta sklonost nije, vjerujem, obilježje balkanske kulture kao takve.
Dovoljno bi bilo sjetiti se široke i veoma učinkovite upotrebe historijskih mitova od
strane fašističkih režima tokom Drugog svjetskog rata. Mito-logiziranje prošlosti nije
isključivi monopol autoritarnih i totalitarnih država,
1 Tim Judah, The Serbs: History, Myth and the Destruction of Yugoslavia, New Haven:
Yale University press, 2000; Robert Kaplan, Balkan Ghosts, New York: St. Martin's
Press, 1993; Noel Malcolm, A Short History of Bosnia, London: Macmillan, 1994, Noel
Malcolm, A Short History of Kosovo, London: Macmillan 1998, Dunja Melcic, ed.,
DerJugo-slawien-Krieg. Handbuch zu Vorgeschichte, VerlaufundKonsequenzen,
Opladen/Wiesbaden, Westdeutcher Verlag, 1999.
11
Da li, ako se može pokazati da su neki historijski mitovi korišteni za izazivanje mržnje i
poticanje agresije, iz toga proizlazi da su historijski mitovi uvijek štetni za ljudske
kolektive i da ih treba eliminirati? To je kontroverzno pitanje koje dijeli istraživačku
zajednicu na dva tabora, koje iz praktičnih razloga možemo nazvati 'prosvjetitelji' i
'funkcionalisti'. Prosvjetitelji tretiraju mitove kao suprotnost 'činjenicama'. Predstavljanje
historije kojom se dokazive činjenice izlažu distorziji jeste mitsko. Irelevantno je da li je
ta distorzija rezultat neznanja, vlastitih želja ili namjerne manipulacije. U svakom slučaju,
činjenički tačno prikazivanje prošlosti jako je poželjno, i stoga je zadatak profesionalnih
historičara da ponište mitove tako što će, da tako kažem, izbušiti balone i pokazati da u
njima nema ničega.
Funkcionalisti imaju nešto drugačije gledište. Oni stvaranje mitova vide kao neizbježan
element ljudske egzistencije i ljudskih društava. Neki idu još dalje i insistiraju na tome da
mitologije ne treba prihvatati uz gunđanje kao neizbježno zlo, već ih valja pozitivno
pozdravljati kao jedan obogaćujući aspekt života; mitovi su dio građe od koje su
sačinjena društva što dobro funkcioniraju.
Vidjeti, npr. analizu Godišnjice Pearl Harbora 1991. g., autora Geoffrey M. Whitea, kao
'mitske historije'. Geoffrey M. White, 'Mythic History and National Memory: the Pearl
Harbor Anniversary', Culture and Psychology, 1997, vol 3(1), str. 63-88.
12
Ova dva stava prema mitu, pokazaću kasnije, mogu se naći ne samo u proučavanju
historijskih mitova, već oni prožimaju sve naučne discipline.
- koje sam odlučio nazvati mitovima o samosvojnosti (sui generis), o predziđu (ante
murale), i starini (witiquitas).
13
Religijske studije. Njemački teolog David Friedrich Strauss je 1835. godine izazvao
skandal objavljivanjem Das Leben Jesu, prve u seriji monografija o životu Kristovom u
liberalnoj historicističoj tradiciji. Strauss je odbacio obje dominantne škole biblijskih
studija svog vremena: supernaturalizam, koji prihvata novozavjetna čuda kao historijski
tačna, unatoč činjenici da su u suprotnosti sa naučnim zakonitostima; i racionalizam, koji
nastoji spasiti priče o čudima tako što im daje 'uvjerljivo' objašnjenje prihvatljivo
modernom, racionalnom čovjeku. Nasuprot oba ta tumačenja, Strauss je objavio da novo-
zavjetne priče uglavnom čine historijski mitovi. Sve sadržano u Bibliji što se ne slaže sa
naučnim zakonitostima ili sa zakonima logike, mora se odbaciti kao nehistorijsko, i
sasvim eliminirati, insistirao je on.3 Sve što se u Novom zavjetu može naći a da ima
trajnu vrijednost i spada u 'vječite istine' mora se tražiti na onom otpadu što ostaje kad
historijska nauka dovrši svoj kritički posao.
David Friedrich Strauss, The Life ofJesus, translated by Marian Evans. New York:
Calvin Blanchard 1860 (republished 1970), vol. 1, pp. 12-69.
14
Oko stotinu godina kasnije, njemačka teologija je proizvela još jedan, prilično različit
program demitologizacije biblijskih tekstova. U djelu Neues Testament und Mythologie
(1942), Rudolf Bultmann prihvata Straussovo stanovište da je Novi zavjet zasnovan na
potpuno mitskom weltanschauungu, te iz toga izvlači mnogo drastičnije konsekvence
nego Strauss. Ne samo da se dijelovi Novog zavjeta, koji su u suprotnosti sa naukom,
imaju smatrati mitološkim, već je njihova cijela poruka prožeta zastarjelim mitološkim
mišljenjem, tvrdi Bultmann. Novi zavjet, dakle, ne može se spasiti procesom eliminacije i
brisanja. Mitski pogled na svijet mora se prihvatiti ili odbaciti in toto, a za modernog,
racionalnog čovjeka prva od ovih alternativa naprosto je nemoguća.
Ovaj program je naizgled završio u totalnom agnosticizmu, ali sam Bultmann je izvukao
sasvim drugi zaključak: poruka Novog zavjeta ne smije se tražiti putem kritičke
eliminacije, već egzistencijalne interpretacije mita.
Stvarno značenje mitova nije da daju objektivan prikaz svijeta. Prije bi se reklo da mit
izražava to kako čovjek razumijeva sebe u svijetu. Mit ne treba tumačiti kozmološki, već
antropološki, ili još bolje, egzistencijalno.4
Biblija u celestijalnim kategorijama iskazuje ono što želi reći o čovjeku i ljudskoj
sudbini, tumači Bultmann. Na jedan neobičan način, on zapravo kombinira kritički,
prosvjetiteljski pristup mitovima sa strogim poštovanjem vrijednosti koje takvi mitovi
imaju za modernoga čovjeka. Za njega, prosvjetiteljski i funkcionalistički pristup mitu se
ne isključuju, već su komplementarni.
Proučavanje religije, međutim, nudi i jedan primjer funkcionalističkog pristupa kome nije
dodat historijsko-kritički stav. U Slikama i simbolima, ugledni rumunski naučnik Mircea
Eliade tvrdi da su simbol, mit i slika 'sama bit duhovnog života'. U težnji za
demitologizacijom, teolozi i drugi 'prosvjetitelji', razmišlja on, 'trebali bi proučiti
opstanak velikih mitova tokom cijelog devetnaestog stoljeća: tek tada bismo shvatili
koliko su mitovi bili ponižavani, minimizirani, osuđivani na neprestanu promjenu oblika,
a opet su izdržali svu tu hibernaciju'.5
Kad god se pokušaju ignorirati, mitovi ne nestaju, već osvetnički uzvraćaju udarac:
Moderni čovjek može slobodno prezirati mitologije i teologije, ali to ga neće spriječiti da
i dalje crpi iz tih istruhlih mitova i uništenih slika. Najgora povijesna kriza modernog
svijeta - Drugi svjetski rat i sve što je iz njega proisteklo - učinkovito je pokazala da je
iluzorno težiti iskorjenjivanju mitova i simbola.6
Posljednja rečenica ovoga citata je dosta čudna. Kako je već naglašeno, tokom Drugog
svjetskog rata fašistički režimi doista su cvjetali na sumanutoj mitomaniji. Za
prosvjetitelje, širenje mitova koje eksploatiraju antidemokrat-ski režimi predstavlja
krajnji dokaz da se protiv historijskih - ili bolje ne-hi-storijskih - mitova treba boriti svim
raspoloživim sredstvima. Za Eliadea, s druge strane, to dokazuje potpunu zaludnost
projekta prosvijećenosti.7
Švedski istraživač Lars Sjögren ponudio je vrlo inteligentnu analizu Freudove upotrebe
mitova i mitskog jezika:
Kad Freud opisuje očeubistvo, on to čini u sažetom obliku mita. Kritika koju su mu
upućivali antropolozi, analitičari i drugi, zasnovana je na pogrešnom razumijevanju
funkcije mitske forme. 'Je li se to ovako nekad desilo? Ne, svakako nije. A, ako nije, mi
ništa tu ne možemo.' Bajke i mitovi, međutim, nisu naivni, već u sebi kriju razne vidove
mudrosti. Tokom stoljeća, mitovi su omogućili čovječanstvu da razvije i sačuva
najraznovrsnija iskustva, i to koristeći metodu intenzivne koncentracije. To je mitu dalo
stanovite funkcije slične naučnim konceptima.8
7 Ovo je dio priče o tome da je u međuratnom periodu Eliade bio povezan sa Gvozdenom
gardom u Rumuniji, fašističkim pokretom sa plodnom produkcijom historijskih mitova.
Vidjeti: Robert Ellwood, The Politics of Myth: A study ofC.G. Jung, Mircea Eliade, and
Joseph Campbell, New York: SUNY press, 1999, str. 79-126.
8 Lars Sjögren, Sigmund Freud, mannen ogverket, Oslo: Aschehoug, 1990, str. 238.
16
Ovaj fokus na funkciji mita smješta Freuda donekle u funkcionalističku tradiciju, mada je
on istovremeno i nesumnjivi prosvjetitelj. Prema Freudu, mitovi iskazuju potiskivana
osjećanja i želje našeg nesvjesnog (id). Njegova velika vizija bila je da svoje pacijente
oslobodi, zapravo, da oslobodi cijelo čovječanstvo okova ida i da ga uvede u Doba
razuma. Mitovi se moraju tumačiti, njihovo pravo značenje valja dešifrirati, a mitološke
slike se moraju zamijeniti racionalnim jezikom.
Ovaj pragmatični i instrumentalistički stav prema mitovima Freudov učenik Carl Gustav
Jung naglavačke je okrenuo. U razumijevanju mitova, Jung je zadržao Freudov
funkcionalizam, ali je odbacio njegov prosvjetiteljski pro-jekat. Za Junga, mitovi su bili
'stvarni' u smislu da utjelovljuju istinsko kolektivno iskustvo čovječanstva. Oni su
arhetipski izraz kolektivnog nesvjesnog.9 Oni su na neki način stvarniji od same
historijske stvarnosti.
Kad osmotrimo ljudsku povijest, mi vidimo samo ono što se zbiva na površini... Ratovi,
dinastije, društveni nemiri, osvajanja i religije samo su površni simptomi jednog tajnog
onostranog stava nepoznatog čak i pojedincu samom, kojeg nije uspio prenijeti nijedan
historičar; možda nam utemeljitelji religija u tom pogledu nude najviše informacija.
Veliki događaji svjetske povijesti su u suštini duboko nevažni.10
Društvene nauke
9 J. A. C. Brown. Freud and the Post-Freudians, Harmondsworth: Penguin, 1972, str. 48.
17
Malo je profesionalnih historičara, bez obzira na specijalnost, koji se neće složiti oko
suštine Dahlovog stava. Eric Hobsbawm, naprimjer, insistira da se historičari 'moraju
oduprijeti stvaranju nacionalnih, etničkih i drugih mitova, na način na koji se oni
formiraju... Mi smo odgovorni za historijske činjenice općenito te za kritiku historijsko-
ideološke zloupotrebe, pogotovo kad je u pitanju historija'.13 U istom duhu, Noel
Malcolm 'mit' suprotstavlja 'ispravnoj historiji'. U predgovoru svoje slavne knjige
Kosovo-A Short History, Malcolm poriče da mu je cilj bio antisrpski, već, zapravo, 'anti-
mitski'. Sve grupe, uključujući Srbe, jednog će se dana morati na valjan način pomiriti sa
svojom poviješću'.14
Politolozi, međutim, često imaju drugačiji pristup. Dok je pozicija pros-vjetiljeta izvjesno
kadra naći pristalice također i u ovoj disciplini, funkciona-
12 Ottar Dahl, Problemer i historiens teori, (Oslo: Universitetsforlaget, 1986), str. 105.
18
listička orijentacija se ipak čini raširenijom, barem među onim politolozima koji se bave
u svom radu temom historijskih mitova. Tako, recimo, Sonja Puntscher Riekmann,
definirajući mit, izdvaja pitanje historijske 'istine', koje je ključno u Dahlovom
razmatranju. Mit je, tvrdi ona, priča koju pričaju, i stalno ponavljaju, članovi jedne
zajednice o svojim unutarnjim i vanjskim sukobima i o rješavanju tih sukoba. To je
istinita priča po tome što se prisjeća događaja koji su na neki način, pojavom i
ućvršćivanjem ubjeđenja i normi, oblikovali zajednicu. Istovremeno, mit transcendira
istinu o događajima: mit nije historiografija.15
19
17 Anthony D. Smith: Myths and Memories of the Nation, Oxford: Oxford University
Press, 1999, str. 88.
18 George Schopflin, "The functions of myths and a taxonomy of myths', in Hosking and
Schopflin, Myths and Nationhood, str. 19.
20
Drugo, centrifugalna sila zajednica koje posjeduju guste mreže mitova, kako ih Schopflin
vidi, također je upitna. Glavni razlog je to što kolektivni mitovi imaju tendenciju da
postavljaju striktne granice između onih što pripadaju toj zajednici i onih koji joj ne
pripadaju. Tu funkciju razgraničavanja, koju imaju mitovi, Schopflin spremno prihvata.
Tako se, u jednom širem svijetu, u kojem zajednice bazirane na mitovima ulaze u
interakcije sa grupama izvan svoga atara, može ispostaviti da su njihovi mitovi sasvim
disfunkcionalni, ako ne i destruktivni. U jednom globalizi-ranom svijetu, u kojem nijedna
etnička ili kulturna grupa nije zasebno ostrvo, to svakako predstavlja krupan problem.
Izgleda da Schopflin smatra da su problemi koji nastaju interakcijom između intra-
etničkih mitologija i drugih grupa nesretna, mada ne i bitna
21
popratna pojava. Mitovi jedne zajednice nisu stvoreni radi komunikacije unutar jedne
grupe te stoga tu loše funkcioniraju. Ja opet smatram da tendencija razgraničavanja
grupa, kojom se neki pojedinci i pojave smještaju unutar a drugi van te granice, nije ni
nebitan ni usputan aspekt stvaranja mitova već je to zapravo glavna pokretačka snaga
koja stoji iza stvaranja historijskih mitova jedne grupe. Iznenađuje donekle da Schopflin
to priznaje kad zapaža da su 'oni koji ne učestvuju u mitu po definiciji isključeni. Sve
zajednice priznaju ovu vrstu granice. Mit je, dakle, ključni element stvaranja jednog
zatvorenog prostora i nastanka kolektiva.'24
Norveški socijalni antropolog Fredrik Barth općenito se smatra autorom koncepta granica
središnje pozornice antropološkog istraživanja. Mada možda nije bio prvi koji je
prepoznao značaj granice u nastanku ljudskih društava,25 on se usredsredio na ovaj
fenomen mnogo neposrednije i eksplicitnije od svih drugih prije njega i pokazao da to
otvara mogućnosti kvalitativno novih metodoloških pristupa. Knjiga Ethnic Groups and
Boundaries (Etničke grupe i granice) koju je on uredio 1969. godine dovela je do
'pomaka paradigme', prvo u socijalnoj antropologiji a potom u društvenim naukama
općenito.26
22
Primjer iz Skandinavije (nije ga koristio sam Barth) može ovo objasniti: većina ljudi u
Norveškoj, i danas i u 19. stoljeću, smatraju sebe 'etničkim' Norvežanima (iako, naravno,
taj termin nije korišten prije 200 godina). Norvežani su sasvim svjesni da, naprimjer, nisu
Šveđani. Imaju vrlo jasne ideje šta je Šveđanin i 'znaju' da se Šveđani i Norvežani
razlikuju. Ta percepcija razlike recipročna je kod Šveđana. Ovo možda izgleda tako očito
da nije ni vrijedno spomena. Međutim, radi se o tome da su prije 200 godina norveška i
švedska kultura bile u osnovi slične. U obje zemlje naći ćete tradicionalno seosko društvo
i istu, luteransku religiju. Bilo je razlika, nema sumnje, ali ni izblizu nije bilo jaza kakav
se nalazi između norveške kulture oko 1800. godine i norveške kulture danas. Doista,
tokom ovih 200 godina gotovo sav sadržaj norveških kulturnih praksi ispražnjen je pa
onda napunjen praksama i vrijednostima povezanim sa pluralističkim, permisivnim
društvom, masovnom potrošnjom, mladom kulturom, novim informacijskim
tehnologijama, globalizacijom, itd. Vrlo slični procesi dešavaju se i u Švedskoj, na takav
način da Norveška i Švedska i dalje nisu manje slične no što su bile. A ipak, u percepciji
članova ove dvije grupe, granica između njih jednako je čvrsta kao prije.
Grupni identitet se, prema tome, stvara i održava u suprotnosti i u interakciji sa onim
izvan, onim 'drugim'. Doista, bez takve interakcije teško da bi se uopće desio nastanak
identiteta. Kako je to iskazao Barthov norveški kolega Thomas Hylland Eriksen, 'etnicitet
je jedan aspekt odnosa a ne kulturna osobina grupe. Ako je sredina sasvim monoetnička,
onda zapravo nema etniciteta, pošto nema nikoga kome bi se prenijela ta kulturna
razlika.'27
Etničku granicu treba smatrati samodjelujućim mehanizmom, koji bez čovjekovog upliva
sam sebe pokreće. Granice su socijalne tvorevine koje nalažu aktivno održavanje.
Označivače granice Barth zove 'dijakritikama'.
23
Dijakritike se biraju iz raspoloživog fluktuirajućeg i raznovrsnog kulturnog repertoara.
'Jedna zamišljena zajednica promovira se stvaranjem nekoliko di-jakritika, koje su veoma
znakovite i simbolične, odnosno, aktivnim stvaranjem granice.' To će uvijek biti
zajedničko djelo suprotstavljenih grupa, naglašava Barth, ali će jače grupe normalno biti
sposobnije nametnuti i transformirati relevantne idiome.28
Održavanje granica je, dakle, pitanje odnosa moći i, prema tome, politike. U modernom
svijetu, vođe političkih grupa uvijek svoje zahtjeve i tvrdnje pravdaju kulturnim i
nacionalnim razlikama. Stoga se 'velik dio aktivnosti političkih inovatora odnosi na
kodifikaciju idioma: selekciju znakova identiteta i davanje vrijednosti tim kulturnim
dijakritikama, te potiskivanje ili poricanje značaja drugih razlika.'29
Barth nije ovo previše elaborirao, ali od tih označivača granica on spominje 'uspostavu
historijskih tradicija radi opravdavanja i glorifikacije idioma i identiteta'.30 To nas vraća
na glavnu temu ove konferencije: upotrebu historijskih mitova kao mehanizma
razgraničavan]a.
Među mnogim sociolozima koje su inspirirale ideje Fredrika Bartha, John A. Armstrong
izgleda najdirektnije povezuje održavanje granica grupe sa stvaranjem i pripovijedanjem
historijskih mitova. Njegova knjiga Nations before Nationalism (Nacije prije
nacionalizma,1982) mogla bi se stoga smatrati najdirektinijim uzorkom metodologije
koja se ovdje primjenjuje. 'Etničke granice', tvrdi Armstrong, 'fundamentalno odražavaju
stavove grupa a ne geografske podjele. Mit, simbol, komuniciranja te skup faktora
vezanih za stanovište, obično su opstojniji od čisto materijalnih faktora'.31
30 Ibid.
31 John A. Armstrong, Nations before Nationalism, Chapel Hill, the University of North
Carolina Press, 1982, str. 8-9
24
Istodobno, po Armstrongu, jedna nacionalna grupa može razviti više od jednog održivog
mita. Razni nacionalni mitovi često su, direktno i indirektno, u međusobnoj kontradikciji,
poput mita i njegovog kontra-mita. To ne slabi, vjeruje Armstrong, neizbježno nacionalni
identitet, zapravo, time što poziva na različite segmente i izaziva različita osjećanja kod
te nacije, on je čak može i osnažiti. Kao primjer Armstrong navodi Mađarsku. U mitu o
Atili, mađarski nacionalisti svoju naciju predstavljaju kao nasljednike ponosnih, surovih i
zastrašujućih Huna, dok u mitu o Svetom Stefanu oni ovog blagog i pobožnog sveca
prikazuju kao samo utjelovljenje svoje nacije. Ovi mitovi su zacijelo suprotstavljeni, ali
su se ipak mogli zajedno upregnuti u nacionalne ciljeve: mit o Atili daje Mađarima
'pravo' na potčinjavanje drugih naroda, dok im mit o Svetom Stefanu daje mandat da ih
civiliziraju.
To što su im ta dva savim različita mita bila na raspolaganju, možda je uistinu bilo
ključno za očuvanje neobičnog mađarskog etničkog identiteta, koji bi inače bio ugrožen
stalnim asimilacijskim pritiscima.32
Mi smo u svom projektu identificirali druge skupove mitova koji bi također mogli biti
kombinirani kao mitovi i kontra-mitovi koji se uzajamno učvršćuju. Za razliku od dva
mađarska mita koje je analizirao Armstrong, ti skupovi su općijeg karaktera. Mogu se
naći u društvima diljem svijeta, uključujući, vjerujem, i sve ili većinu balkanskih zemalja,
mada sa različitim naglascima i različitom upotrebom. Nekad imaju tendenciju da se
međusobno infiltriraju i zasjenjuju. U heurističke i analitičke svrhe, distinkcije među
njima ipak su korisne, pošto nam dopuštaju da otkrijemo unutarnje tenzije i kontradikcije
u mitogenetskim procesima.
32 Ibid 51.
25
već i etničke granice. Tradicionalni način života, običaji, etički kodeksi, i folklor koji
jedna grupa smatra suštinskim dijelom svog kulturnog naslijeđa može se često, uz manje
razlike, naći i kod susjednih grupa. Takve zajedničke crte predstavljaju problem za
graditelje nacije i etničke poduzetnike, pošto zamagljuju granice između grupa i
kompliciraju uspostavljanje fiksnih grupnih identiteta. Često, stoga, vidimo kako se čine
golemi napori da se umanji naglasak ili pak direktno poreknu sličnosti u kulturi koja je
zajednička sa drugim grupama. Jedan uobičajen način je putem etnogeneze: naša grupa,
tako se tvrdi, potiče iz drugačijih etničkih korijena od susjedne.33 Naprimjer, takozvana
'norveška škola' norveških historičara - P. A. Muncha, Rudolfa Keysera i drugih -
insistira na tome da su se Norvežani doselili na Skandinavsko poluostrvo sa sjevera, dok
su Šveđani stigli sa juga. Svrha te spekulativne i danas sasvim napuštene teorije bila je da
se dokaže da Norvežani nemaju etničke veze sa Šveđanima, jer mi smo samosvojan
narod, mi smo suigeneris.34 Takva dinamika poricanja može biti simetrična ili
asimetrična: bilo da se obje strane slažu da imaju malo ili ništa zajedničko, bilo da jedna
strana ignorira sličnosti dok ih druga nastoji naglasiti
Stanovite pravilnosti, rekao bih, mogu se naći u pogledu te dinamike: Tako, štoje manja
kulturna razdaljina između dvije samo-diferencirajuće grupe, to oni svjesniji i eksplicitno
mitomanski graditelji nacije nastoje podvući te potencijalne razlike. Primjeri za to su
mitologizirane priče koje su izmislili bjeloruski i ukrajinski nacionalisti. Obje te nacije su
historijski bile pod jakim utjecajem ruske kulture, a da bi dokazali postojanje zasebne
bjeloruske i zasebne ukrajinske nacije, graditelji nacije u obje države žestoko su insistirali
na tome da je njihova nacionalna kultura oduvijek različita od ruske. Kako je pokazao
Andrew Wilson, to je dovelo do stvaranja jednog broja mitova o sui generis - mitovi o
domovini, o temeljima, porijeklu te mitova o nacionalnom karakteru.
33 Victor Shnirelman, The Value of the Past: Myth, Identity and Politics in
Transcaucasia, Osaka: National Museum of Ethnology, 2001001.
34 Vidjeti, npr. Ottar Dahl, Norsk Historieforskning i 19. og 20. århundre. Oslo:
Universitet-sforlaget, 1970, str. 39-45
26
Obratna strana stvaranja mita o sui generis je imputacija specifičnih mitova o 'nastanku
drugoga' - u ovom slučaju Rusa - poput mitova o agresiji i eksploataciji, te mitova o
carstvu.36
U nejednakom odnosu snaga u kojem se politički i/ili brojčano jača grupa konfrontira sa
slabijom, slabija će grupa nastojati naglašavati razlike među njima, dok će jača grupa
težiti naglasiti sličnosti, i to do tačke svođenja slabije u svoju podgrupu. Kako je naglasio
Adrian Hastings, suprotno mitu o sui generis stoji mit o zajedničkom porijeklu, koji često
koriste dominantne grupe kako bi ublažile i prikrile amalgamaciju drugih nacija te
legitimizirale njihovu asimilaciju. 'Rituali i mitovi, religija i političke uloge isprepleteni
su na takav način da uvezuju ono što su nekad bili različiti etniciteti i ublažava očigledne
implikacije osvajanja'.37
Jedan poznati srpski historičar je 1989. godine objasnio kako je do toga došlo: "Strana
imena - albanska, bugarska i druga - bila su česta i raširena diljem srpskih zemalja, čak su
uključivala i ljude koji su odvajkada bili Srbi.
35 (Andrew Wilson), 'National history and national identity in Ukraine and Belarus', in
Graham Smith, Vivien Law, Andrew Wilson, Annette Bohr, Edward Allworth: Nation-
building in the Post-Soviet Borderlands. The Politics of National Identities, Cambridge,
Cambridge University Press, 1998, str. 25. Naglasak u originalu. Vidjeti i Pål Kolstø,
Political construction sites. Nation-building in Russia and the post-Soviet States,
(Boulder, Colorado: Westview press, 2000, poglavlja 3, 8, i 9.
27
Većina grupa sebe definira u odnosu na više od jedne druge grupe. Ako se odnosi snaga u
raznim konstelacijama razlikuju, tad će grupa nastojati podvući sličnost u onim odnosima
u kojima bi mogli težiti ka dominaciji, a insistirati na tome daje sui generis, gdje god ne
mogu težiti dominaciji.
Kao i u prethodnim slučajevima, stvaranje mita ante murale funkcionira kao mehanizam
razgraničavanja, ali mu je logika drugačija. Umjesto da iscr-
38 Ivan Colovic, 'Symbolfiguren des Krieges. Zur politischen Folklore der Serben', in
Dunja Melcic, ed., DerJugoslawien-Krieg. Handbuch zu Vorgeschichte, Verlauf und
Konsequenzen, Opladen/Wiesbaden, Westdeutcher Verlag, 1999, str. 309. Citat je uzet iz
jedne knjige Radovana Samardžića.
28
tava granicu oko grupe jednako čvrstu na svim stranama, razlike koje odvajaju grupu od
jednog susjeda povećane su mimo svake mjere, dok su granice u drugim smjerovima
umanjene.
Murus, ili 'zid' je, naravno, po definiciji metafora o granici, o posljednjoj liniji odbrane
kozmosa ili poretka stvari od sila haosa. Mit o ante murale naglašava da je grupa sastavni
dio istinske civilizacije, ali i da predstavlja njeno najisturenije uporište. A kako je taj Zid
kroz povijest bivao neprestano napadan od strane mračnih sila sa druge strane, grupa je
bila odabrana od strane samoga božanskog proviđenja da se žrtvuje kako bi spasila veliku
civilizaciju kojoj pripada. U toj martirološkoj verziji mit ante murale dobija mesijanske
prizvuke: nacija se doživljava kao kolektivni Isus Krist, koji svoj život žrtvuje za druge.
Mitovi o ante murale mogu biti i simetrični i asimetrični. Drugim riječima, mogu se naći
slučajevi gdje se obje suprotstavljene grupe slažu da ih
40 Samuel P. Huntington, "The clash of civilizations?', Foreign Affairs 72, no. 3, 1993,
str.. 22-49; Samuel P. Huntington, The Clash of Civilizations and the Remaking of World
Order, New York: Simon & Schuster, 1996.
41 Mitovi o ante murale doista su posebno jaki u katoličkim zemljama istočnoa dijela
Evrope, ne samo na Balkanu, već i u Poljskoj i Mađarskoj. Vidjeti Norman Davies, The
Heart of Europe: A Short History of Poland, Oxford: Oxford University press, 1990. str.
343; John Armstrong, ibid str. 35 i str. 48, i Marcus Tanner, Croatia: A Nation Forged in
War, New Haven, CT: Yale University Press, 1997. str. 28 - 40.
29
razdvaja civilizacijski zid a da istodobno imaju dijametrijski suprotna gledišta oko toga
ko predstavlja sile kozmosa a ko sile haosa.
Kako je već naglašeno, mit o ante murale ima dva aspekta: on gradi visoki zid dok
istovremeno ignorira ili umanjuje važnost kulturnih razlika prema drugima. U stanovitom
smislu, mehanizam ante murale kao da negira mit o sui generis: mi nismo jedinstveni, na
kraju krajeva, već smo maleni dio jedne velike cjeline. To ne znači da je kombinacija ove
dvije orijentacije inherentno kontradiktorna. Vješti stvaraoci mitova mogu uspjeti
objasniti da sui generis i ante murale pripadaju različitim nivoima identiteta. Iskazano
Armstrongovom terminologijom, da mogu funkcionirati kao mit i kontra-mit.
Izuzetno važan aspekt stvaranja historijskih mitova, ne samo na Balkanu već diljem
svijeta, jest davanje kredibiliteta težnji za kontrolom određenog teritorija. Jedan od
najčešćih pristupa jest dokazivanje da 'smo mi ovdje prvi došli'. Ta potreba da sebe
predstavimo kao prvobitnu grupu na nekom području posebno je akutna ako je područje
naseljeno ili ako na njega pravo polažu i drugi, štoje čest slučaj. To je svojevrsno
političko nadmetanje: grupa koja je kadra dokazati da je prva pobola svoj barjak u to tlo
smatra se punopravnim vlasnikom zemlje.
Vidjeti, npr. Victor A. Shnirelman, Who gets the past? Competition for ancestors among
non-Russian intellectuals in Russia. Washington, D.C.: Woodrow Wilson Center Press
1996.
Ili neki drugi ne-nacionalni principi poput grčke države i srednjovjekovnih crkvenih
država.
30
nikad nije nacionaliste odvratila od tvrdnji da je njihova grupa prva na tom teritoriju
ustanovila državu.44
Dok se diskusije o tome ko polaže pravo na određeni arheološki nalaz mogu možda
odbaciti kao sitničave i bezazlene tlapnje, državni princip historijskog stvaranja mita
mora se smatrati opasnim i politički destabilizirajućim. Granice koje su povučene na
osnovu ovog principa razlikuju se od granica o kojima sam prethodno govorio: ne radi se
više o pitanju kulturnog razgraničenja, već o čvrstim geografskim granicama na terenu.
Granice država rijetko, ako ikad, koincidiraju sa granicama savremenih država koje se
smatraju njihovim sljedbenicama. Tako, princip historijske države može lako
pothranjivati iredentističke zahtjeve, odnosno zahtjeve za promjenom granica. Nijedna
historijska država nije tokom cijelog svog postojanja imala fiksne granice: granice se
brišu i nastaju tokom stoljeća. Stvaraoci mitova, međutim, teže da se fokusiraju na period
najveće ekspanzije svoje države, na njeno 'zlatno doba'. Pretpostavljene prethodne
inkarnacije raznih današnjih država gotovo zasigurno obuhvataju dijelove preklapajućih,
istih teritorija.
44 Vidjeti, npr. Pål Kolstø, Political construction sites. Nation-building in Russia and the
post-Soviet States. 2000 Boulder, Colorado: Westview press 2000. Poglavlje 3:
'Discovering the centuries-old state tradition'.
31
Prilično transparentan slučaj kako metafore o granici mogu biti izvrnute i preoblikovane
kako bi udovoljile potrebama trenutka nudi nam britanski historičar R.G.D. Laffan.
Njegova knjiga The Serbs: the Guardians of the Gate (Srbi: Čuvari kapije) napisana je
tokom Prvog svjetskog rata, prvo kao serija predavanja britanskim oficirima i vojnicima
na balkanskom frontu. Laffanov cilj je bio zemljacima ponuditi mogućnost da bolje
shvate Srbe, 'bolje' i u smislu zamjene negativnih britanskih stereotipa o tom balkanskom
narodu nekim novim, pozitivnim stereotipima.
Britanskim vojnicima u Prvom svjetskom ratu nije baš bilo sasvim jasno da su im Srbi
najprirodniji saveznici na Balkanu. Od 1830-tih godina, kada se Rusija pojavila kao
ključni protagonist balkanske politike, Velika Britanija je slijedila prilično dosljednu
politiku podrške najgoreg neprijatelja Srbije - Osmanskog carstva. Jake južnoslavenske
nacionalne države bile bi prirodni saveznici britanskog rivala, Rusije. Stoga su Turci u
britanskom javnom diskursu bili predstavljani kao plemenite i civilizirane aristokrate,
dok su pravoslavci, njihovi slavenski podanici, prikazivani kao sirovi banditi.48
Međutim, tokom Prvog svjetskog rata, Britanija iznenada sklapa savez sa Srbima - i sa
Rusijom - protiv Turaka, te je nabrzinu valjalo sklopiti sasvim drugu priču.
Malena zemlja [Srbija] stoji na poziciji od svjetskog značaja: ona je čuvar kapija između
planinskih lanaca, i stoga je izuzetno ugrožena (...) Mnogo
45 Olof Sundquist, 'Myt, historia och härskare', u Olof Sundquist i Anna Lydia Svalastog,
eds, Myter och Mytteorier, Uppsala: Uppsala Universitet, 1997, str. 93-120. 46 Ernst
Cassi-rer, The Myth of The State. New Haven, CT: Yale university Press, 1975.
Bruce Kapferer: Legends of People, Myths of state: Violence, Intolerance, and Political
Culture in Sri Lanka and Australia. Washington: Smithsonian institution press, 1988.
48 Vidjeti, npr. Maria Todorova, Imagining the Balkans, New York: Oxford University
press, 1997, str. 95-100; L. S Stavrianos, The Balkans since 1453, New York: New York
University Press, 2000, str. 306-338, i 404-412, passim.
32
Prema Laffanu, Srbija je bila branitelj kršćanstva i civilizirane Evrope. Srbi su 'oduvijek
davali sve od sebe da služe (?) kršćanstvu, jer njihova je zemlja doista na samoj kapiji
civilizirane Evrope.'50
Treba reći da historijske mitove mogu koristiti ne samo branitelji naroda ili države, kako
bi ih glorificirali, već i oni koji ih ruše, sa ciljem da ih ocrne i diskreditiraju. I u tim
slučajevima politički ciljevi često su očiti. Kako je pokazala Maria Todorova, tokom
ratova za nasljedstvo Jugoslavije zapadni politički lideri dugo su koristili mit o izuzetno
krvožednim balkanskim narodima kao izgovor za nedostatak aktivnog angažmana. Pošto
svi balkanski narodi navodno pripadaju toj navodno mračnoj balkanskoj kulturi, gotovo
je nemoguće razlučiti ko su krivci a ko žrtve u tim ratovima. U svojoj suštini svi su
narodi Balkana koljači te, ako bi međunarodna zajednica trebala odlučiti da intervenira na
strani onog ko je danas slabiji i žrtva, viktimizirana strana će zasigurno tražiti način da se,
čim ojača grdno osveti, u tom beskonačnom paklenom krugu osvete.52
Negativni mitovi koji obrću mitove koje nacija o sebi priča često su predstavljeni kao
'istinita i demitologizirana verzija' historije. Međutim, kada takvi demitologizatori sami
imaju neki svoj politički cilj, njihova 'demitologizirana' verzija možda je nimalo manje
mitska od verzija koje zamjenjuje. Nove verzije historije su često tek odrazi u ogledalu
starih mitova: bivši junaci su prikaza-
50 Laffan, op. cit., str. 19. 50 R.G.D. Laffan. The Serbs: the Guardians of the Gate, New
York: Dorset Press, 1989, str. 3.
51 Ibid.
33
U veoma pitkoj ali očito tendencioznoj knjizi Heavenly Serbia: from Myth to Genocide
(Nebeski narod: Od mita do genocida) Branimir Anzulović se opasno približava da
sklizne u anti-mit. On zgodno obara jedan broj glorifikatorskih srpskih mitova, ali u tom
procesu stvara dojam da su Srbi jedan posebno nasilan, samodopadan i ohol narod.53
Primjer za to je njegov tretman jednog od najomiljenijih junaka srpske folklorne kulture,
Kraljevića Marka. Historijski Marko nije bio, kako pokazuje Anzulović, 'zaštitnik pravde'
niti 'junak koji je porazio neprijatelja', kakvim je opisan u srpskoj narodnoj pjesmi i od
strane srpskih crkvenih vođa. Umjesto toga, historijsko istraživanje otkriva da 'Marko
pokazuje zapanjujući broj negativnih osobina, poput prijetvornosti, surovosti i
kolaboriranja sa osvajačima svoje zemlje.'54 Taj kontrast između Marka iz historije i
Marka iz legende je, naravno, zanimljiv, ali bilo bi logički pogrešno zaključiti da ovim
procesom demitologizacije mi saznajemo koje moralne kvalitete Srbi istinski njeguju i
cijene a koje odbacuju. Ako Srbi vjeruju da je Marko bio zaštitnik pravde i ako ga kao
takvoga cijene, svaki dokaz da je 'stvarni' Marko pravdu i ispravnost bacao pod noge ne
dokazuje da ono što Srbi stvarno cijene nisu vrlina i pravda, već da su to, u krajnjoj
instanci, nasilnost, prijetvornost i izdajstvo.
Zaključak
Proučavanje historijskih mitova može imati dva različita oblika: prosvjetiteljski pristup
kojim cilja na to da ih razotkrije kao mitove, što oni i jesu, kako bi oslobodili one koji su
njima zavedeni i raščistili teren za jednu istinitiju, racionalniju i činjenički tačniju
historiju. Funkcionalistički pristup, s druge strane, ostavlja po strani pitanje istinitosti a
propituje društvene funkcije koje mitovi obavljaju. Po meni, ozbiljni naučnici mogu oba
pristupa braniti i legitimno koristiti, uz izvjestan oprez i granice. Dok su im metodologije
vrlo razli-
34
čite, ova dva pristupa ne isključuju se međusobno. Nema logičke kontradikcije između
proučavanja funkcija određenog mita u nekom društvu i istovremenog postavljanja
pitanja 'do koje mjere ta mitologizirana verzija prošlosti pogrešno predstavlja ili
zamućuje historijski zapis? I štaje doista historijski zapis?'
Dakle, svaka tvrdnja da historijske mitove treba ostaviti na miru kako oni ne bi isisavali
energiju nacije, pogrešna je. Naprotiv, suprotna tvrdnja bi se isto tako mogla izreći:
društvo koje bi bilo kadro odnositi se prema mitovima o svome identitetu koje je samo
isplelo sa izvjesnim stepenom ironije i distance neće tako lako nikakvi politički i etnički
poduzetnici mobilizirati u agresivne svrhe. To bi se moglo nazvati zdravom funkcijom
demitologizacije i prosvijećenosti.
Na to se teoretičari historije često pozivaju kao na distinkciju između istoria rerum
gestarum vs. resgestae.
35
Što god da vodi do veće kohezije iznutra ima jednu inherentnu tendenciju da povećava
tenzije sa vanjskim grupama. Ta sposobnost mitova da se koriste kao sredstvo
razlikovanja između onih unutra i onih vani, između prijatelja i neprijatelja, stoga je
potencijalno jedan od njihovih najopakijih i najdisfun-kcionalnijih aspekata. Svako
proučavanje 'funkcija mitova', stoga, treba biti proučavanje 'funkcija i disfunkcija
mitova'.
Odlična ilustracija kako neki historijski mit može biti kontraproduktivan i za grupu koja
ga njeguje vidi se u odnosu Litvanije prema Poljskoj, nakon raspada komunizma. Kako je
pokazao Tim Snyder, te dvije zemlje su bile fundamentalno jedna interesna zajednica.
Suočavali su se sa sličnim zadatkom reforme i sličnim sigurnosnim problemima. Za
Litvaniju, jedna prijateljska Poljska mogla bi funkcionirati kao zemlja koja otvara kapije
integraciji u zapadne institucije. Ipak, u prvim godinama nakon sticanja nezavisnosti,
odnosi između Litvanije i Poljske bili su, najblaže rečeno, hladni. Glavni razlog je,
objašnjava Snyder, opsjednutost Litvanije historijskim nepravdama, posebno njeno
tumačenje takozvanog 'Slučaja Zeligowski'. Mada okupacija od strane generala
Zeligowskog spornog područja oko Vilniusa 1920. godine svakako predstavlja kršenje
međunarodnih pravnih normi, Snyder ubjedljivo tvrdi da je dominantno litvansko
tumačenje tog 70 godina starog događaja mitsko. Litvansko-poljski odnosi u prvim
godinama nezavisnosti, stoga, ilustracija su 'prevlasti mita nad interesima’revl
57 Tim Snyder, 'National myths and international relations: Poland and Lithuania, 1989-
1994', East European Politics and Society 9, no. 2 (Spring 1995), str. 318. Naglasak
dodan.
36
antiquitas, po mom mišljenju imaju kvalitete koji ih čine posebno podložnim štetnoj
upotrebi.
Ali jednako koliko su važne te inherentne osobine mitova, važan je i način na koji se
koriste i ciljevi zbog koji se koriste. Svi se mitovi mogu koristiti na štetan način, čak i oni
naizgled bezazleni, ako se svojataju kao izraz određenih kvaliteta grupe, koji navodno toj
grupi daju određena prava što ih drugi ne uživaju. Ja ne vidim nijednog inherentnog
razloga, naprimjer, zašto grčki mit o Prometeju - kojeg Anzulović navodi kao primjer
korisnog mita - ne može biti eksploatiran u agresivne svrhe. Neki grčki nacionalista
može, recimo, tvrditi da, pošto je Prometej (po nacionalističkom tumačenju) Grk, i pošto
je bio dovoljno smion da ukrade vatru od bogova, onda je i grčka nacija smjelija i ima
višu kulturu od drugih naroda.
37