Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Az írás definíciója:

Aristoteles: (Peri Hermeneias – Organon része, hermeneutika- az értelmezés tudománya, a nyelv és a


dolgok kapcsolata): Words spoken are symbols of affections or impressions of the soul; written words
are symbols of words spoken. And just as letters are not the same for all men,
sounds are not the same either, although the affections directly expressed by these
indications are the same for everyone, as are the things of which these impressions are images.
the Aristotelian notion that writing is arepresentation of oral language.

Plato: Writing, he reasoned, was just a memory aid, but could not substitute for speech,
which was always bound to a speaker who could be asked for clarification. In contrast,
written words were silent, they lacked the immediacy of speech, they were dead.

Szó definíciója:
Theoretical words: Words are units at the boundary between
morphology and syntax serving important functions as carriers of both semantic
(Sampson 1979) and syntactic (Di Sciullo and Williams 1987) information and
as such are subject to typological variation.
Inflektáló nyelvek képzett szavai egy szónak tekinthetők vagy másnak: pl. scribere-írni, scripsi –írtam
stb. vs izoláló nyelvek, ahol nincs felktálás, tehát a szó mindig változatlan. vs agglutináló nyelvek. pl. i
was made to write – kak-se-rare-ta (japán, ahol egyik elemnek sincs önálló értelme). a poliszintetikus
nyelvekben pedig még nehezebb a nyelvi elemekre bontás (inuit, yupik).
Words are meaningful and they are grammatically autonomous. However,
typically the word is the smallest unit that can stand alone as a complete utterance
and that can be inserted, extracted and moved around the sentence without destroying
its grammaticality. Positional mobility then is an important characteristic
of words,
Word separation in medieval Latin was developed by Irish and Anglo-Saxon monks. ‘Their
unfamiliarity with Latin made it essential for them to distinguish the words of the sacred scripture
from each other.’pl. ilyen volt a hindi, stb és minden írás (ékírás), tehát egyben írták le szóközök
nélkül!
Ahol az írásban a szavak fel vannak ismerve az: értelmezés! Legelőször a szavak egységek voltak,
amiket lehetett írott jelekkel párosítani, nem pedig fordítva! Előbb volt a ’nap’ szó és aztán lett jele, és
nm fordítva: tehát a sumér és a kínai írás megalkotói nem a szavakat célozták meg, hanem az írott
jelek lettek szóként értelmezve
Logografikus írás:
Writing systems whose basic functional units are interpreted as words are known as
’logographic’ or ‘word writing’ systems. Alternatively, the term ‘ideographic’ is also commonly
used.
What they want to emphasize is rather that the signs of the systems they are concerned with are to be
interpreted primarily not in terms of sound but of meaning.

sumér írás: az írás első célja a gazdasági feljegyzés volt (nehéz volt az agyagtáblákat cipelni , ahhoz,
hogy úgy terjedjen, mint a papír stb.) Csak a táblák 15% nem gazdasági feljegyzés.
Egy kis benedvesítéssel le lehetett törölni az előző írást és újat írni rá.
A legelső táblák nem piktorikusak, hanem szimbolikus jelek (i.e.8000, számoló kövek és agyag
érmék). Nagyrészt geometrkiai formák. A jelek alapjai fizikai tárgyak (marhafej stb). Később
íróvesszőt használtak (cuneus-ék), aminek eredménye képpen a görbe vonalak egyenesek lesznek, és a
piktoriális minőség eltűnik. A jelek felismerése ezentúl nem a hasonlóságon, hanem a különbözőségen
alapul majd. pl. a tehén jele, ami egy tehénre hasonlít nem fontos, hanem az a fontos, h ez a holló
jelétől különbözzön. Recognition of the signs is no longer based on
similarity but on discrimination, as pictorial likeness is gradually replaced by
the necessity to distinguish one sign from another. Differentiation thus becomes
the principal design feature of the signs.

signary- szótagjel táblázat


1000 jele van ami nagyon limitálja a kifejezést pl. egy gimis szókincse 20 000 szó.
A jelek piktorikus minőség elvesztésével megkönnyítette a szemantikailag nem összefüggő szavak leírását.
Szemantika-jelentéstan.
Rebus writing: rebus principle: absztrakt szavak kifejezése nehéz piktorgrammal, ezért azt a jelentését nem
figyelembe véve új szó leírására használták.pl. i can see you : eye can sea ewe. Pl. „Su”= body, ezt használták a
„To replace” kifejezésére. Ti=arrow + life, így sok szó nem rokon értelmű jelentést kapott. Innen ered az ékírás
fonetikus értelmezése.
Metonímia=névcsere: szókép(trópus) ami névátvitelen alapszik: a név térbeli, időbeli, anyagbeli
érintkezésen vagy ok–okozati kapcsolaton keresztül más jelentést vesz fel.Pl. ötös asztal fizet =
az ötös asztalnál ülő vendégek fizetnek, Európa csendes= az európai népek csendesek.

A következő processus a metonímia volt: A száj jele (ka) megkapta az inim olvasást, aminek
„szó” volt a jelentése, majd pedig a „dug” kiejtést is, aminek beszélni volt a jelentése. Egy kép 3
kiejtés. Ez megnehezítette az olvasást. A félreérthetőség megszüntetéséért kiegészítő jeleket
alkalmaztak. 2 féle indikátort vezetnek be: meglévő szó alapjelentésú szavakat helyeztek a
többjelentésű szavak elé: az ember jel jelentése ember, az aratás jele elé a fa jelet (prefixum) helyezték
ami a cselekményt fejezte ki, tehát aratás, viszont ha az embert helyeztük az aratás szó elé, akkor azt
jelenti,h az ember arat, vagy arató. Ennek még nincs fonetikus értelmezése, ezek a
determinatívumok( semantic classifiers). Még így is csak jártas írnokok tudtak pontosan kiolvasni.
4. lépés: phonetic indicators: a sumer agglutináló nyelv (grammatikai viszony önálló jelentés nélküli
morfémákkal van kifejezve). A determinatívum csak szemantikai kategóriát jelöl. they have given him
– mu-na-an-sum-mu-ush= sum-to give,
Az első logogrammákból hiányoznak a nyelvtani információk (nuclear writing=nukleáris-a maggal
kapcsolatos).
a 2. évezred közepétől már általánossá válik a balról jobbra írás. Az akkád nem rokon a sumer
nyelvvel. A sumer izoláló nyelv, az akkád meg sémi!!!!!!!!!2800 körül az akkád kinyomta a summért.
Az akkád nyelvre való ékírás használata idézi elő a szótagjeleket.

kínai:
Chinese characters, like Sumerian signs, grew out of drawings of natural objects.
Shang-dynasty korában jelenik meg az első írás(i.e. 1750-1040)
120 körül (han-dinasztia) Xu Shen öszeállítja a six writings rendszerét: 1. piktogram (a tárgy
lerajzolása), 2. indikátor (egyszerű ideográf): „fent”,”lent”. 3. indikátor+piktorgam pl. míng=bright:
sun+moon jeléből. 4. fonetikus kölcsön: rébusz elvet követi: szemantikailag nem rokon szó
hozárendelése egy jelhez: zú= foot, hozzáadják a zú „to suffice” szót, kalász=jönni 5. szemantikai
fonetikai összetétel:
Double articulation elve: a nyelv 2 részre van osztva: értelmes részek és értelmetlen fonológiai
szegmentek. A kínai karakterek értelmes egységek, amik értelem nélküli vonalakból állnak.Shú=
szám: ezekből a jelekből tevődik össze: nü-nő, zhánh-mérni mi-rizs, Amik a „Szám” jelentéssel nem
rokonok.
Nagyjából 50 000 karakter van. ezekközül 6000 használnak általánosságban.
chó= ellenség, amiben az ember gyök benne van, viszont a réng (jelentése : még) ebben is benne van
az ember gyök (ren) de itt fonetikai funkcióban.

Szótag:
szótagírás: japán, akkád ékírás, elámi, hurri, cherokee. cree, vai, mende
In phonology, the syllable is seen either as the minimum unit of sequential
speech sounds or as a unit of the metrical system of a language. Certain theories
consider the syllable as a basic phonological unit sui generis, while others derive
its properties from those of the composite phonemes. In very general terms, syllables are
units of speech consisting of an obligatory nucleus, usually a vowel (V), and optional
initial and final margins, usually consonants (C). The simplest syllable
in any language is a single vowel. Certain consonants, especially nasals and liquids,
can be syllabic too.
The syllable further functions as the unit to which a pitch level is assigned. Languages
that use pitch level to distinguish words are known as ‘tone languages’: Chinese,
Burmese, Thai and other languages of the Sino-Tibetan family are tone languages.
Koreában a hanguk előtt hyangchal (idu) volt.

mesterséges írások: (koreai,) inuitit, cherokee, vai, mende, cree (ojibwe,


inuktitu),szótagírások. mert a 19. században azt tartották a legkisebb nyelvi
alapegységnek.

ősi szótagírások: linear B


Sumerian and Chinese, were transferred to
other languages. In both cases the adoption of the writing system for an unrelated
language, Akkadian and Japanese, respectively, led to a change of type. In this
sense it is misleading to say that scribes wrote syllables. Rather, extant logograms
were reinterpreted as syllabograms. In both cases the transitionwas piecemeal and,
perhaps, imperceptible to the scribes.‘Ezért nem lehet ez egyik nyelv írását egy másikra
alkalmazni.
Syllable-based logographies: sumér, kínai, yi, mayan,
consonant based logographies: hieroglyphic
syllabaries: cherokee, katakana, hiragana, vai,
segmental scripts: grafémák (legkisebb írás egység) fonémákat jelentenek: abjad( msh jelek,
arab) ábécé: msh és mgh is: francia …, abiguda: vowel sounds are denoted by diacritical
marks or other systematic modification of the consonants.: hindi,,thai,

Transition from logography to syllabograpy…Az akkád flektáló nyelv a sumér meg agglutináló ezért kellett
változás, h a szóban lévő változás is kimutatható legyen.
To conclude this chapter, we have seen that the syllable is the basic unit of a
great variety of writing systems. Its functional suitability depends on the syllable
structure of the language written.

89.

micmac/mi’qmak indian hieroglifák egyenlőek az egyiptomiakkal!!!! (atlantis?:)

You might also like