Professional Documents
Culture Documents
Dematerijalizacija Umetnosti 2014-2016
Dematerijalizacija Umetnosti 2014-2016
Dematerijalizacija Umetnosti 2014-2016
Naslov:
DeMaterijalizacija umetnosti 2014-2016.
Arhivsko izdanje online platforme DeMaterijalizacija umetnosti
Izdavač:
DeMaterijalizacija umetnosti
http://dematerijalizacijaumetnosti.com/
Ilustracije i foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
U redakciji portala su Danilo Prnjat, Svetlana Subašić i Vladan Jeremić. Savet portala, čija je
uloga neformalno konsultantska u cilju doprinosa kvalitetnijem radu, čine: Bojana Piškur,
Ivana Momčilović, Jelena Stojanović, Sezgin Boynik, Slobodan Karamanić, Suzana Milevska i
Vesna Vuković. Redakcija portala je otvorena za sve one koji žele da se uključe u rad portala
kao kritički subjekti/grupe i time doprinesu procesima transformacije polja savremene
umetnosti i kulture, a tako i šire izgradnje drugačije društveno-političke realnosti.
5
Politika bez politike
Danilo Prnjat
11/28/2014
Aktuelna putujuća izložba pod nazivom “Upotreba slike” umetnika Žolta Kovača, koja je
posle niza gradova u Srbiji, sada otvorena i u Kragujevcu, može poslužiti kao povod za
pokušaj iščitavanja nekih ideoloških mehanizama savremene umetnosti oko kojih kao da
postoji prećutno saglasje, kako na institucionalnom, tako i na van-institucionalnom nivou.
Ova umetnost i umetnost koja je po karakteru slična njoj predstavlja paradigmatičan primer
svega onoga što “treba da bude”, a zato i jeste, mainstream “srpska savremena umetnost”
(1) (mada je na evropskim sajmovima umetnosti često predstavljena i kao “nezavisna” (2) ).
Stoga ću, u ovom tekstu, pokušati da ukažem na neke ključne probleme i uzroke
konstituisanja jedne političke intervencije kao umetničke prakse u domaćem kulturnom
kontekstu.
Žolt Kovač je umetnik čija bi se praksa u domenu slikarstva najpreciznije mogla odrediti kao
oblik retrogarde jer podrazumeva reciklažu niza istorijski istrošenih i anahronih modela
prikazivanja i izražavanja – od apstrakcije i slikarstva visokog modernizma, preko pop art-a
do bad painting-a, slikarstva bojenog polja, postslikarske apstrakcije, i tome slično.
Međutim, ono što Kovača čini zanimljivim u svetlu savremene umetnosti jeste njegov
verbalni, tekstualni i radioničarski aktivizam u isčitavanju i promociji sopstvenih slika.
Umetnik tvrdi da je ovaj angažman ujedno i integralni deo njegovog rada:
“Izložba podržava ideju da je umetnik javni intelektualac koji aktivno učestvuje u javnom i
društvenom životu sredine, zadržavajući specifičnu poziciju javnog govora putem
umetničkog delovanja. Ta pozicija omogućava umetniku da govori o svim aspektima
društva, sa kritičkog, ali i konstruktivnog stanovišta, dodajući novo znanje, poglede i
vrednosti, na taj način kreirajući nove društvene odnose.” (3)
Ili:
6
“Smatram da državne kulturne politike ili ne postoje ili nisu adekvatne savremenom
trenutku te da je danas više nego ikad neophodno sprovoditi “terenski rad” na polju
umetnosti. Razgovarati direktno sa publikom i učestvovati u edukaciji mladih kako bi se
razvila nova publika i poboljšalo razumevanje pozicije umetnosti i umetnika u Srbiji.” (4)
Ono što Kovač zapravo u kontinuitetu radi jeste upotreba aktivističke nomenklature, koju
primenjuje na svoje (post)modernističko slikarstvo sa kojom ponuđen vokabular ne izgleda
kao da deli neku unutrašnju vezu. (5) Tako, na primer, on izložbu slika koja se seli iz mesta u
mesto naziva “terenskim radom umetnika”, a razgovor sa publikom o svojim slikama naziva
“edukacijom mladih”. Takođe, u svim tekstovima koji idu uz njegov rad, intervjuima i slično,
umetnik u biti govori samo o proširenju publike savremene umetnosti, o odnosima sa
publikom koje proizvodi uz izložbu, kritikuje državne institucije kulture, promoviše potrebu
za aktivnijim odnosom umetnika prema publici, participativnost društva, itd. Pri tome, treba
napomenuti da ovaj umetnik i termin aktivizam shvata na tautološki način, pod njim
podrazumevajući svu svoju regularnu aktivnost kao umetnika, na primer, živ sam, krećem
se, razgovaram sa publikom, radim svoj PR, radim kao muzejski pedagog, itd. Ovom idu u
prilog i socijalno pregnantni nazivi njegovih izložbi slika, poput naziva “Upotreba slike” ili
razgovora o “socijalnom kapitalu” u sklopu izložbe slika “Sjajne slike”. Sa druge strane, o
samom sadržaju slika se veoma malo govori, a i kada se to čini, o slikama se govori više u
kontekstu njihovog približavanja publici, dakle opet o društvenoj relaciji istih. U tom smislu,
umetnik tvrdi da je za izložbu “Sjajne slike”, slike izradio od metalik boje za automobile da bi
se njome više približio “običnom čoveku“, navodno nenaviknutom na “slikarske boje” ili su
neke od slika postavljene veoma nisko u odnosu na oči posmatrača, kako bi bile dostupnije
deci itd. (6) Međutim, da postoji određena nelagodnost u ovoj komunikaciji sa publikom,
govori već sledeća izjava samog umetnika:
“Čini mi se da umetnost mora da izađe u susret društvu i da počne relacija između umetnika
i publike. A za to je potrebno jedno prilagođeno otvaranje umetnika iz hermetičnosti u koju
lako zapadne. Sa druge strane, veliki je problem što je publika pasivna. (…) Da bi umetnost
postojala, moraju se ispuniti dva uslova. Sa jedne strane, moraju postojati ljudi koji imaju
potrebu da umetnost prave, sa druge strane mora postojati publika koja ima potrebu to da
prati. Kada govorim o animaciji publike, mislim da je u ovom trenutku potrebno da se
napravi napor da bi se i onako nevelika publika zadržala i napravi još veći napor da se stvori
nova. Pri tom ne mislim da se prilagođavaju teme i sadržaji umetničkih radova već njihova
prezentacija.” (7)
7
Bečki sajam umetnosti 2014, II. Foto: Dematerijalizacija umetnosti
Dakle, publika se unapred shvata kao neko ko nije sposoban da iznedri sadržaj ili temu
umetnosti i jedino što je potrebno jeste da se izvede promena modusa prezentacije
umetničkog rada tako što će se uvesti neke popularnije metode (na primer, korišćenje boje
za automobile umesto “slikarskih” boja ili razgovor sa publikom). Prema Kovaču, budući da
je publika tako pasivna, potrebno ju je zatim podvesti pod “temu i sadržaj umetničkog rada”,
a ne da taj umetnički rad bude u komunikaciji sa publikom u smislu da se publici da prostor
za refleksiju neke svoje kulture. Ovde je, uprkos aktivističkom vokabularu, još jedna potvrda
modernističke odlike ovakvog pristupa jer se umetnik podrazumeva unutar romantičarskih,
buržoaskih i višestruko problematičnih kategorija Autora, prosvetitelja, nekog ko ima taj
privilegovani položaj da bude proizvođač kulture, barem one “prave”, koja će se kasnije
isporučiti publici “odozgo” i “oplemeniti je”. Kako prema ovom umetniku, problem leži
zapravo u publici (građanima), koja nije spremna na promenu sebe same, nju je stoga
potrebno promeniti nekim spoljnim sredstvima (na primer, umetnošću, odnosno nekom
“privatnom” (privatizacija) intervencijom). Uočljiva je podudarnost da se skoro identičan
mehanizam odvija i u dnevnoj politici gde imamo situaciju da premijer svoje građane
otvoreno proglašava neprijateljima sistema, neradnicima, kritizerima i slično. Dakle, kao i u
radu Žolta Kovača, građani/publika su ono loše tkivo koje treba promeniti, dok se politika
vladajuće strukture/politika umetnika-autora ne dovodi u pitanje i postavlja se spolja kao
meta-koncept pod koji je potrebno publiku/građane podvesti (umesto, naravno, da slučaj
bude obrnut – da politika bude izraz volje građana ili da umetnost bude izraz pluralnijeg
stvaralaštva). Na ovaj način, svesno ili nesvesno od strane umetnika, metodološki se
zapravo reflektuje dominantni sistem u svom autoritativnom i najnedemokratičnijem
izdanju i politika nepoštovanja onih koji taj sistem (kulture/politike) zapravo čine. Da stvar
bude još problematičnija, umetnik učešće publike i njenu “aktivaciju” u polju umetnosti i
kulture vidi kroz puku konzumaciju te “za njih proizvedene” kulture. U katalogu svoje
samostalne izložbe simptomatičnog naziva “Možete kupiti savremenu umetnost”, on kaže:
“Umetnik je javni intelektualac koji aktivno učestvuje u građenju društva, bori se za svoje
ideje i, pokušava da živi od svog rada da bi zadržao poziciju javnog govora i da bi mogao da
nastavi da se zalaže za ono što misli da je ispravno, stoga nije neobično što pokušava da
proda proizvode koji nastaju u umetničkom procesu. Nije neobično ni da publika poželi da
učestvuje u umetničkom procesu i podrži umetnika i njegove ideje tako što će kupiti
umetnički rad. Time ona omogućava da umetnik nastavi da radi i ostane aktivan, a ujedno i
sama učestvuje u kulturnom životu grada iz svoje pozicije. (…) To nije puki konzumerizam,
8
umetnost se ne mora kupovati kao što se moraju kupiti jogurt i četkica za zube. Ali je to
način učestvovanja, vrsta konzumiranja ideja, svesna podrška koja omogućava umetniku da
nastavi da radi, a publici donosi materijalizaciju ideje u intimni prostor sobe. (…) Na taj način
se može postati mali gradski kolekcionar koji ne ulaže velike svote, već pažljivo bira i
promišlja umetnost koju kupuje, ali pre svega na taj način učestvuje u formiranju tog
aspekta društvenog života grada, učestvuje u građenju odnosa i omogućava da se glas
umetnika čuje. A pojedini umetnici imaju šta da kažu.” (8)
“Sa jedne strane umetnici moraju da se pokrenu van svojih ateljea, da komuniciraju više i da
se bore za svoje ideje više, sa druge strane, institucije ne mogu da čekaju državne konkurse
već moraju da pokušaju da animiraju i ubede privatni sektor da se uključi.” (10)
Teško je opet ne primetiti analogije ovakve prakse sa dominantnom politikom koju sprovodi
aktuelna vlast u Srbiji, u kojoj se državne institucije i preduzeća ne vide kao javno dobro,
polje koje bi trebalo zajedničkim naporima reformisati, već kao sistem koji je potrebno
privatizovati (spolja) kako bi istinski bio reformisan (iznutra).
Ukratko, moglo bi se reći da se umetnik u neku ruku kiti vokabularom avangarde kako bi
svojim slikama osigurao status političke aktuelnosti i angažovanosti. Isti mehanizam se
može zapaziti i kod velikog broja drugih, tkz. “srpskih savremenih umetnika” koji u biti
proizvode slike i objekte koji potom bivaju reklamirani aktivističkom nomenklaturom ne bi li
bili politizovani na neki njima spoljašnji način – u smislu da im bavljenje nekim gorućim
društveno-političkim problemom nije inherentno praksi, već više dolazi kao dekor kojim se
prikriva politička ispraznost i medijska istrošenost koju praktikuju.
Ali, ono sto je ovde suštinski važno zapaziti jeste to da se rad Žolta Kovača u biti ne zalaže za
postojanje nekakvog buržoaskog društva u klasičnom smislu te reči, već se on ovde
postavlja „malo više demokratski“ što zapravo predstavlja svojevrstan trik – ideja umetnika
je u da svi treba da postanemo “sitni-buržuji”, „mali kolekcionari“ koji kupujemo i
konzumiramo umetnost, a ne da to bude stvar privilegovanih. Ova liberalna matrica bi
ujedno mogla biti shvaćena i kao paradigma celokupne scene koja opet nije nastala samo
kao rezultat tranzicionog društva i potrebe sistema da progresivnim prikaže prakse koje
promovišu ideje tržista na jedan demokratski način, već vuče svoje korene iz perioda kasne
Jugoslavije kada su, primera radi, građani masovno išli u Trst da kupuju farmerke kako bi
sebe situirali u tom sličnom sitno-buržoaskom ključu. Delom i iz ovog razloga, na polju
9
kulture je postalo prihvatljivo da se pristaje na neoliberalne zakone, iako, sa druge strane,
nije potrebno odstupati od revolucionarnih ideja. Tako, na primer, danas imamo u vlasti
leve stranke koje sprovode najsuroviju neoliberalnu i desnu politiku ili galeriju čiji kustosi sa
jedne strane otvoreno sede u odborima privatnih kolekcija i podstiču uspostavljanje
umetničkog tržista, dok sa druge strane u kancelariji još uvek drže bistu Lenjina.
10
Stvari dodatno komplikuje situacija da ova “sitno-buržoaska” i liberalna umetnost sebe vidi
u konfrontaciji sa onom “čisto buržoaskom”, okupljenom oko ideja bliskih srpskoj “desnici” i
tradicionalnoj umetnosti. (11) Ovaj konflikt je za širu društvenu javnost postao oštro vidljiv
onda kada je usledila odluka gradskih vlasti da se zbog mera štednje promeni koncepcija
Oktobarskog salona, gde su tradicionalisti očekivano podržali ovu ideju vlasti prema kojoj se
građanska umetnost direktno zakida, dok su se mnogi od “sitno-buržoaskih” aktera na sceni
pobunili. (12) Ovaj konlikt je istovremeno gotovo ilustrativan odraz onoga kako kultura u
neoliberalnom kapitalizmu funkcioniše, permanentno stvarajući konflikte kako bi za sebe
obezbedila privid demokratije, dok stvari na ideološkom nivou ostaju iste ili neupitne.
Međutim, iako “u konfliktu”, ove dve umetnosti skupa prave solidarni blok spram aktivizma
ili onih umetničkih formi koje njihova klasa doživljava kao pretnju. Tako, od strane obe ove
grupe, aktivistička umetnost koja ulazi direktnije u političku borbu i napušta svojstva
umetnosti koja bi joj služila za plasiranje na umetničko tržiste, biva okarakterisana kao
“populistička” i “anti-intelektualna”. Ovakva “kritika” aktivističke umetnosti najčešće otkriva
strah onih koji je izriču za svoje klasne pozicije i ciljeve. (13) Svakako, “sitno-buržoaska
umetnosti” ne predstavlja pretnju za ovaj buržoaski aparat jer se formalno dovoljno
razlikuje, kako od tradicionalista tako i od aktivista i participativaca. Na taj način, ona nikada
ne biva prepoznata kao masovna, populistička umetnost već, ipak, kao umetnost za
privilegovane. Stoga “sitno-buržoaska umetnosti” i politika postaju prihvatljive skoro svima –
buržujima, populusu sa sitno-buržoaskim ambicijama, eliti proleterijata, ali i oportunim
aktivistima, NVO strukturama koje ove politike upotrebljavaju kao društvene strategije da bi
se izdigli iz svojih sredina ili pak statusno napredovali i slično. Na ovaj način, dobija se to da
zapravo buržuji, odnosno oni građani koji su to postali nasledstvom ili porodičnim i
intelektualnim statusom i slično, stalno ostaju na pozicijama moći, kako u polju politike, tako
i na polju kulture. “Sitno-buržoaska umetnost” zapravo hrani ovaj klasni aparat i održava ga
tu gde jeste. (14)
Međutim, ovakvo bavljenje politikom koje ne dodiruje dominantnu ideologiju Žolt Kovač,
donekle i otvoreno priznaje:
“Ovo je politički stav koji nema tu vrstu potrebe da zauzme poziciju i propagira ideje u
smislu leve, desne, centra ili bilo čega, nego upravo mene zanima kako biti političan u
smislu društvene promene, u smislu društvenog angažmana, a ne biti na nivou dnevne
politike i plasiranja jeftinih političkih ideala.” (15)
Ukratko, reč je o politici, ali bez politike, politici oslobođenoj direktnog bavljenja stvarima i
politici bez koje se, takoreći, može. Međutim, ono bez čega se svakako ne može – i to je ono
što je za ovu umetnost možda najvažnije – jeste to da ima materijalni status (objekat),
odnosno kapacitet da može da se nađe na tržištu. Tako, i od strane Žolta Kovača i od strane
njemu srodnih umetnika, kustosa i galerista, građanima biva plasirana koncepcija javnog
dobra koja je u biti svedena na to da treba da postoji mogućnost pasivne konzumacije
njihove robe i umetničko tržište. Dolazak slobodnog tržišta se očekuje poput mesije jer
jedino ono može doneti pravdu na ovim prostorima, te raščistiti stvari na sceni, razdvajajući
“dobru” od “loše” umetnosti. Ovakvom “politikom bez politike” ali na tržištu, umetničke
prakse, po ko zna koji put, iznova reflektuju ono što dominantna politika jeste kada tvrdi za
sebe da neoliberalizam nije politika ili kada iznedri ideju tehničke vlade koja na najbukvalniji
način prikriva ideju o postojanju politike “ispod” koja metode i logiku tog tkz. čisto tehničkog
upravljanja struktuira i sprovodi.
Svakako, ideološka problematičnost prakse Žolta Kovača kao izdvojen fenomen koji izlaže
cinizmu ideje avangarde i aktivizma ne bi predstavljala neki veliki problem za kulturu ili
društvo koje pretenduje da bude demokratsko i da istovremeno promišlja svoju prošlost i
sadašnjost. Međutim, problem nastaje onda kada gotovo čitav sistem umetnosti stane iza
11
ovakve prakse, srdačno je podržavajući i otvoreno utičući na dalju reprodukciju praksi
sličnih njoj. Tada imamo situaciju u kojoj scenom ponovo dominira modernistička umetnost
u formi robe (fetišizovane slike i objekti poput slika izrađenih od metalik boje za
automobile), politizovana spolja, a ne iznutra, umetnost koja javno koketira sa političkim
aktivizmom, bez realnog učešća u istom, umetnost koja se predstavlja za društvenu
emancipaciju, a zapravo reprodukuje dominantni kapitalistički sistem i sitno-buržoasku
kulturu. (16) Sa jedne strane, domaći sistem umetnosti uspostavlja jednu prećutnu
konvenciju prema kojoj se duga istorija aktivizma u srpskoj i jugoslovenskoj umetnosti od
prve avangarde, preko neoavangardi i umetnosti proširenih medija pa sve do političke
umetnosti 90-ih i participativnih praksi tokom 2000-ih, zbog svog često nematerijalnog i
istinski angažovanog statusa ostavlja po strani i zanemaruje (kustoski, pa i teorijski, samo je
fragmentarno obrađena od strane vodećih insititucija). Sa druge strane, savremeni umetnici
koji ne proizvode objekte ili radove sličnih svojstava se marginalizuju i često bivaju potisnuti
od strane državnih institucija i izopšteni iz van-institucionalnih mreža. Oni time bivaju
prinuđeni da napuste polje umetnosti i pređu u društveni aktivizam nezavisan od sistema
umetnosti (barem onog u Srbiji), čime opet sebe dodatno ekskomuniciraju iz ovog polja.
Na kraju želim reći i ovo. Iako deluje da ovaj tekst izlaže kritici odeđenu i dominantnu struju
unutar savremene umetnosti, treba naglasiti da ne postoji pozicija koja ovom podelom ili
ovakvim sagledavanjem nije obuhvaćena, odnosno da ne postoji ultimativna pozicija izvana
koja takođe ne podleže istim mehanizmima kritike kojima se izlaže upravo pomenuti
mainstream.
12
1. Videti: http://www.serbiancontemporaryart.info
10. Citat iz kataloga izložbe Žolt Kovač, “Možete kupiti savremenu umetnost”,
sa: http://www.seecult.org/vest/mozete-kupiti-savremenu-umetnost, 16.11. 2014, 14h
(kurziv je moj)
12. Diskusija u vezi sa organizacijom Oktobarskog salona iznela je ovaj konflikt na videlo i za
siru publiku: http://www.tanjug.rs/novosti/152650/burno-u-ulus-u-povodom-oktobarskog-
salona.htm, 22.11.2014, 11h
13. U vezi ovog, videti: Pierre Bourdieu, “Distinction: A Social Critique of the Judgement of
Taste” (Trans. Richard Nice), Routledge, London, 2010.
14. Ovaj deo teksta koji se tiče odnosa “buržoaske” i “sitno-buržoaske” umetnosti prema
umetnosti aktivizma je najvećim delom proistekao iz privatne diskusije sa Nikoletom
Marković kojoj ovde dugujem neizmernu zahvalnost.
13
Čija je naša kultura?
11/30/2014
>Tačnije, odluka da se ovaj posao poveri novosadskoj privatnoj prodavnici slikaBel Art (koja
se iz nekog razloga oficijelno naziva galerijom) koja je za ovaj posao kao izvođača kustoskih
radova delegirala Savu Stepanova. Sve ovo čini se uprkos činjenici da u Vojvodini postoji
Muzej savremene umetnosti, baš kao i brojne zbirke savremene umetnosti pri umetničkim,
kompleksnim muzejima i galerijama sa fundusom─ sa podrazumevajućim solidnim brojem
iskusnih istoričara umetnosti/kustosa koji bi zadatak izvršili na podrazumevajućem
profesionalnom nivou.
Skladno ad hoc planovima, koji u našoj kulturi predstavljaju endemsku pojavu, gde se važni
poslovi odrađuju na brzinu, bez ikakve stručne supervizije ─ a na nivou diletantske,
poluamaterske razbibrige koja služi da bi se neko „slikao“ pored nečeg „važnog“, u nekoj
veoma „važnoj“ prilici, praveći se, analogno situaciji, i sam, eto, pomalo „važan“…
14
Kako su mnoge tendencije u našoj (nepostojećoj) kulturnoj politici najčešće stvar pogrešnog
prepisivanja i na brzinu (samo da se dobije prelazna ocena, pa makar sa minusom), tako i
ovu u suštini žalosnu pojavu možemo, tek naoko, uporediti sa ozbiljnim, u svetu pomno
razrađenim, konceptom privatno-javnog partnerstva. I dok se u tom svetu precizno definišu
privatni, odnosno javni interesi, tačke preseka, poželjni ishodi i sistemi pouzdane evaluacije,
ovaj primer slikovito pokazuje kako kod nas ničeg od navedenog nema čak ni u naznakama
─ već da su ovde projekti privatni u svemu osim u finansiranju (što je čak i manja šteta), i
političkoj legitimizaciji (otvorenom podrškom, prisustvom, te obraćanjem visokih
predstavnika pokrajinske i državne administracije), što štetu čini većom i sa kumulativnim
dejstvom ─ kao jedan u nizu primera loše prakse koju političari podržavaju.
Navedeni projekat podeljen je u tri celine: Milan Konjović na raskršćima srpske umetnosti
(1914–2014) sa ambicijom prikazivanja Konjovićevih inicijativa i uticaja na srpsku umetnost
toga doba. Druga celina je postavkaFatalne devedesete – suprotstavljanje haosu, a treća Posle
2000-te, Tranzicija u umetnosti – umetnost u tranziciji.
Srž ove izložbe, dakle, čine radovi Milana Konjovića, umetnika čija se dela iz fundusa
njegovog somborskog legata i inače nemilice kače po belom svetu, po različitim
poljoprivrednim i drugim sajmovima kao kulisa različitih (polu)zvaničnih dokoličarskih
manifestacija („dešavanjima na margini“), koktela i sličnih neobaveznih druženja koje
uglavnom plaća ionako tanak pokrajinski budžet.
Činjenica je da je Milan Konjović bio vršnjak dvadesetog veka i da bi se mnoge pojave u tom
stoleću mogle lakše i razumljivije objasniti ili osvetliti ozbiljnijim praćenjem njegovog opusa,
kao što je tačno i da nivo recepcije maestrovog značaja valja prilagoditi novim strujanjima u
ovom veku – ali kako i ko to treba da radi trebala bi, valjda, biti stvar ozbiljnosti procene da li
ceo taj posao uopšte ima bilo kakvog smisla. S tim u vezi potrebno je kalibrisati i alate koji
će za to biti korišćeni.
Valja napomenuti da somborski legat osim neosporne umetničke vrednosti zrači i jednom
dubljom vezom maestra sa svojim rodnim gradom i Vojvodinom koje je, za života, uvek
časno predstavljao. Koliko god bio raspoložen za razna tumačenja, Konjović nikada nije
prelazio granicu „uopštavanja do besmisla“, niti je svoj rad adaptirao zahtevima baš svih
savremenih umetničkih pojava (poznato je, na primer, kako je držao čvrstu distancu prema
apstraktnom izrazu, iako su neka njegova dela tzv. asocijativne apstrakcije lako mogla preći
granicu i svom autoru obezbediti veću popularnost unutar jednog veoma važnog
istorijskoumetničkog razdoblja). Upravo zato, razume se ne samo zbog toga, o Konjoviću
ima tako malo kvalitetnih napisa i za razliku od nekih umetnika koji imaju više monografija
nego samih dela, Konjović sa svoje tri-četiri ostaje stalni izazov visoko postavljene lestvice
zahteva za ozbiljnom, pouzdanom istorijsko-umetničkom i teoretskom spremom.
Bolje nisu prošli ni predstavnici opet tzv. „nove skulpture“, analogno prethodnom, dakle:
stare antiskulpture (?!?) gde su vojvođanski autori zastupljeni selektivno-odokativnom
metodom, dok je kompletna beogradska nova skulptura okupljena oko Biljane Tomić i
Galerije SKC-a takođe preskočena.
Danas kada izložbu grafika Henrija Mura doživljavamo kao blokbaster, dok nam dela iz
inostranih značajnih kolekcija dolaze kroz formu edukativnih/informativnih tabli na kojima
pratimo uopšteni tekst i manje-više verodostojne reprodukcije, teško da možemo izgledati
ozbiljni svetu time što ćemo svoju baštinu i njene svedočanstvene predmete od najvećeg
16
značaja bagatelisati sitnim povlasticama onih koji su u trenutnoj političkoj moći da o toj
baštini odlučuju.
Zbog navedenog, a mnogo više zbog onog što u okvirima ovako kratkog teksta nije moglo
biti obuhvaćeno – posebno imajući u vidu da diletantska izložba o kojoj je reč nikako nije
usamljeni niti izolovani incident – u uverenju da pokrajinski Sekretarijat nije imao lošu
nameru, izražavajući svest da to na koji način se srpska i vojvođanska kultura predstavljaju
u svetu nikako nije nešto što bi trebalo prepuštati bilo čijem voluntarizmu, apelujemo na
Sekretarijat da obelodani osnovne principe svoje kulturne politike, naročito u preseku brige
o kulturnoj baštini i međunarodnih kulturnih odnosa.
S poštovanjem,
17
Participativna umetnost
Suzana Milevska
12/15/2014
Moji glavni ciljevi su da sledim putanju duž koje uspostavljeni teorijski koncepti prelaze u
umetničke koncepte i da lociram jaz između obećanja participacije u teoriji i njenih
nedostataka u konkretnim umetničkim projektima u različitim kontekstima. U tako
ograničenom prostoru ne mogu poduzeti detaljnu analizu predistorije “participativnog
preokreta”. Jasno je da pored teorijske pozadine ovog preokreta u polju kulture, postoje i
neke druge pojave participativne umetnosti koje su previđane, mediji i umetnici koji
prethode onim koji počinju u ranim devedesetim – periodu koji će biti ispitan u ovom
tekstu. Da pomenem samo neke od njih: video art praksa nezavisnih i gerilskih TV stanica
(npr. Top Value TV), participatorni teatri kao što je The Living Theatre, ili rani hepeninzi Alana
Kaprova (Alan Kaprow) i Majk Kelija (Mike Kelly) iz šezdesetih godina prošlog veka, kao i
“novi žanr javne umetnosti”, termin skovan od strane Suzan Lejsi (Suzanne Lacy).
Moram da istaknem sve ove razlike da bih suzila okvir ovog teksta jer želim posebno da
razmotrim najnoviju promenu fokusa umetnika: od bavljenja objektima i instalacijama
prema bavljenju subjektima i omogućavanju njihovog učešća u umetničkim aktivnostima.
18
Zanimaju me procesi uspostavljanja određenih jedinstvenih odnosa sa tim subjektima koje
pokreću umetnici, kao i ispitivanje efekata ovih projekata u smislu kako se reflektuju na
stvarni život učesnika (ne samo u “laboratorijskim uslovima” umetničkih galerija).
Participiranje je aktiviranje određenih odnosa koje umetnici pokreću i kojim upravljaju i
često je ohrabreno od strane umetničkih institucija i ponekad postaje jedini cilj određenih
umetničkih projekata.
Aporije “mi”
Svoj osvrt počinjem diskusijom o filozofskom konceptu Žan Luk Nansija (Jean Luc Nancy) „o
singularnom pluralnom bitku“ (2), ili “zajednica koja dolazi” Đ. Agambena (Giorgio Agamben).
(3) Zatim ću preći na sociološke koncepte koji ističu participativnost kao ključnu društvenu
Nansijev koncept “bitka“ je uvek određen kao »bitak sa«. Po njegovom mišljenju, „bitak“
uvek podrazumeva „sa“ kao neizbežnu spregu koja povezuje različite singularitete. (4) Nansi
je filozof „koesencijalnosti bitka sa“ jer ne veruje u bilo koju formu filozofskog solipsizma ili
bilo koju „filozofiju subjekta u smislu krajnje (beskrajne) zatvorenosti u sopstvenost i za
sebe“. (5) On čak ide tako daleko da tvrdi da „ne postoji sopstvenost bez svojstva ‘sa’, koji ga,
zapravo, konstituiše” (6). Hajdegerovu (Martin Heidegger) egzistencijalnu analizu smatra
19
nepotpunom jer, po njemu, iako je “Mitsein” u koegzistencijalnom odnosu sa “Dasein”, ipak
je u podređenoj poziciji. (7)
Čak i u slučaju kada su uslovi participacije publike ili odabrane grupe ili zajednice ljudi jasno
označeni, uvek je potrebno da „mi“ bude kreirano, kako bi se projekat ostvario kao
participativan.
Drugi činilac ovog „mi” je umetnik, kustos, institucija umetnosti, ili čak država (u nekim
projektima javne umetnosti) kome je navodno stalo do nevidljivih, marginalizovanih ili
zapostavljenih „njih“, koji predstavljaju sastavni deo tog istog „mi“. Problem u vezi sa ovim
imaginarnim „mi“ je u tome što ono uglavnom postoji samo dok traje određeni umetnički
događaj, osim retkih slučajeva kada umetnici stvore samoodržive projekte koji se nastavljaju
čak i kada oni napuste cirkus. (11) Interesantno je da se uvek iznova kreirano „mi“ sastoji od
različitih činioca i sastavnih delova svaki put kada je to neophodno, ali nikad nije jasno šta
se desilo sa prethodnim delovima/učesnicima.
Fragmentarna zajednica
U tom kontekstu važno je imati u vidu Nansijevo zapažanje da zajednica ne može nastati u
domenu dela (l’oeuvre). (16) On tvrdi da se zajednica uspostavlja kroz okretanje od dela ili
„nedelovanja“ (désoeuvrement; doslovno: dokolica), da upotrebim Blanšoov izraz (Maurice
Blachot). Prekid, fragmentacija, obustava: tu se, po Nansiju, uspostavlja zajednica.
„Zajednica se sastoji u prekidanju pojedinačnog… zajednica nije delo pojedinačnih bića (leur
oeuvre), niti ona raspolaže njima kao svojim delima (ses oeuvres)…“ (17)
20
S tim u vezi, Agamben upozorava na činjenicu da „ono što država, međutim, ni na koji način
ne može da toleriše jeste da individue formiraju zajednicu, a da pri tom ne afirmišu neki
identitet, da ljudska bića pripadaju jedna drugima, bez ikakvog uslova pripadnosti koji
podleže predstavljanju (čak ni u formi proste pretpostavke)“. (18) Slično Nansiju, Agamben
vidi „zajedničko postojanje“ kao nešto drugačije od zajednice. U stvari, zajednica od koje
država najviše strahuje, po njemu, jeste ona koja odbija svaki identitet i svaki uslov
pripadnosti, koja počiva na pojedinačnom i koja ne želi da pripada, nego da prisvoji samu
pripadnost. (19)
Burio taj sistem intenzivnog susretanja tumači kao direktan izvor povezanih umetničkih
praksi, kao „umetničku formu čija podloga nastaje kroz intersubjektivnost, i koja ’zajedničko
postojanje’ uzima za središnju temu“. (23)
U jednom od svojih tekstova, Mari Dži (Marie Gee) navodi Arzu Čerčman (Arza Churchman)
iz njene rasprave o raznim vrstama participacije. Prema Dži, Čerčman definiše participaciju
kao „odlučivanje neizabranih, nezvaničnih građana ili kao inkorporaciju članova zajednice u
planiranje i osmišljavanje. Bez tog elementa odlučivanja ili ako odluke donose izabrani ili
zvanični predstavnici, to se neće moći ni nazvati ’participacijom’, učešćem, već
’umešanošću’.“ (25)
Jedna od glavnih kritika uticaja relacione teorije i obima njene primenljivosti među
umetnicima na koje je uticala postkolonijalna kritika, jeste da participativni umetnički
21
projekti mogu lako biti uvučeni u začarani krug kriticizma, a da pri tom ne uzimaju u obzir
pozitivne perspektive, niti bilo kakve predloge za „pravu“ participaciju. Takve projekte
društvo može lako da prihvati kao dobrodošlu, blagu društvenu kritiku, umesto da budu
mnogo direktnija politička kritika.
Na kraju, rekla bih da umetnost tek treba da pronađe poziciju koja će rešiti kontradikciju
između ta dva radikalna cilja: između „kritike radi kritike“ i umetnosti koja se može pretvoriti
u revolucionarni instrument.
22
1. The Five Modes of Arts Participation, January 31,
2006, http://www.artsjournal.com/artfulmanager/main/005967.php
2. Prim.prev. being singular plural. Prevod ove Nansijeve konstrukcije je ovde usvojen zbog
hrvatskog prevoda istoimene knjige: Jean-Luc Nancy, Dva ogleda: Razdjelovljena zajednica
i O singularnom pluralnom bitku (Preveo Tomislav Medak), Arkzin, Zagreb, 2003.
(napomena prevodioca)
3. Jean-Luc Nancy, Being Singular Plural (Trans. Robert D. Richardson i Anne O’Byrne).
Stanford, CA: Stanford University Press, 2000; Giorgio Agamben, The Coming Community,
Minneapolis, MN: Minnesota University Press, 1993.
8. Prim.prev. being-in-common.
11. Projekat Tomasa Hiršhorna (Thomas Hirschhorn) “Spomenik Bataju” tokom Dokumente
11 je tipičan primer participativnog projekta koji uliva velike nade ciljanoj lokalnoj
zajednici, koje neće biti ispunjene (kritika upućena Hiršhornu tokom javne debate nakon
njegovog predavanja održanog u galeriji Viktorija Miro u Londonu, organizovane od strane
Katedre za vizualnu kulturu, Goldsmit koledža, kao deo konferencije „Terenski rad:
Izveštaj sa terena vizuelne kulture“, 2003).
12. Prim. prev. inoperative community. Prevod i ove Nansijeve konstrukcije je takođe uzet
zbog hrvatskog prevoda istoimene knjige. Videti: Jean-Luc Nancy, Dva ogleda:
Razdjelovljena zajednica i O singularnom pluralnom bitku (Preveo Tomislav Medak),
Arkzin, Zagreb, 2003. (napomena prevodioca)
13. Jean-Luc Nancy, „The Inoperative Community“, (ed.) Peter Connor, Minnesota University
Press, 1991, str.80-81. La communauté désoeuvrée, éd Christian Bourgeois, 1986, str. 78–
79. Nansi piše o upisivanju „beskonačnog otpora“.
14. Prim.prev. communitarian. Ispravan srpski prevod ove reči bi bila reč “komunitarno” ili
“komunalno”. Međutim, s obzirom da se te reči u srpskom jeziku veoma mnogo koriste za
nešto drugo (npr. komunalna preduzeća), da ne bi dolazilo do zabune kod čitalaca,
opredelili smo se za reč “zajedništvo”. (napomena prevodioca)
20. Nicolas Bourriaud, Relational Aesthetics, Paris, 2002, str. 9. Nikolas (Nikola) Burio,
Relaciona estetika, Centar za savremenu umetnost, Beograd, 2001. Priredio Branimir
Stojanović, sa francuskog prevela Marijana Ivanović.
25. Marie Gee, „Yes in My Front Yard: Participation and the Public Art Process“, High
Performance #69/ 70, Spring/ Summer 1995, 31. I 2006.
23
Učiti kako da se zaboravi ili opsesija terabajtima
12/20/2014
Prostor bivše Vojne akademije a danas Muzeja grada Beograda u kojem je održan 55. Oktobarski , izložba “Stvari koje nestaju”.
Foto: V.J.V.
“Šta dolazi posle kraja istorije?” – to dobro poznato pitanje ponovo postavlja Boris Buden u
svom nedavno objavljenom tekstu (1) koji se bavi usponom politike desnog ekstremizma u
Evropi, misleći, možda, na nešto što nas nije zadesilo po prvi put, već radije na kraj (još)
jednog ciklusa. U ovom kontekstu, pitanje o kraju istorije sa sobom povlači i druga pitanja:
da li nam se to dogodilo i ranije? Koliko puta? I ako jeste – kako bismo mogli o tome da
znamo?
Buden pronalazi dijagnozu trenutnog stanja stvari u tekstu francuskog istoričara Pjera Nora
(Pierre Nora) (2), koji tvrdi da je danas upravo “sećanje postalo ta jedna reč koja je preuzela
toliko široko i inkluzivno značenje da postoji opasnost da postane ‘zamena’ za pojam
istorije.” I zaista – ponovo se suočavamo sa fenomenom “novih-starih reči”, koji postaje neka
vrsta norme; ako je pojam sećanja ili memorije danas stao na mesto onoga što smo ranije
razumevali kao “podatke” ili “činjenice” (data), gde to ostavlja ideju istorije kao analitičke i
interpretativne discipline sećanja, kao jedinstvenog kolektivnog narativa koji povezuje i daje
smisao individualnim sećanjima?
Slične teme i pitanja su okupirala i prostor izložbe 55. Oktobarskog salona Stvari koje nestaju
(55th October Salon, Disappearing Things) koju potpisuju kustos Nicolaus Schafhausen i
kustoskinja Vanessa Müller, predstavljene ove jeseni u Beogradu. Projekat se pre svega
bavio samom prirodom sećanja, ispitujući moć ili nemoć slika i narativa, bilo da govorimo o
onima koje su fiksirane i konstektualizovane unutar “arhivske svesti” ili o onima koje
jednostavno “plutaju” i promiču nam pred očima neverovatnom brzinom i lakoćom, kao u
slučaju danas normalizovanog gesta premotavanja prstom do sledeće slike na ekranu.
Kustosi su želeli da prouče potencijale ove promene u funkciji kolektivnog sećanja (ili, mogli
bismo reći, istorije) i da dovedu u pitanje status slike kao ultimatnog nosioca reprezentacije i
istine. Kako piše Jennifer Kabat u katalogu izložbe: “Na ovogodišnjem Oktobarskom salonu,
istorija je pocepana na delove, sećanja su prisvojena, duhovi plutaju unaokolo a tehnologija
postaje alat kojim oni progone žive.” (3)
Međutim, i pored pokušaja hvatanja u koštac sa svim pitanjima koja proizilaze iz rezova i
promena paradigmi koje su donele 1989, 1991 ili 2000. godina, takođe se može reći i da je
problematika ove istorijske fragmentacije u susretu sa savremenim tehnologijama koju je
otvorila ovogodišnja inkarnacija Salona kroz teme “sećanja” i “zaborava” predstavljena kroz
jednu skoro tautološku bukvalnost. Radovi su konvencionalno izloženi u seriji soba, ili
možda bolje reći “jedinica”, od kojih svaka sadrži po jednu priču, jedno individualno sećanje.
Tako izdvojene i izolovane “jedinice” raspoređene su u urednom nizu duž impresivne i
“šarmantno zapuštene” zgrade nekadašnje Vojne akademije a današenjeg Muzeja grada
Beograda (na žalost, od “Muzeja grada” i dalje imamo samo ime, ali, istina, još jedan
Oktobarski salon je održan na istom mestu pre četiri godine).
Kako je svaka individualna umetnica ili umetnik odlučila da se seća nečega posebnog i
određenog, tako je i svaka “izlagačka jedinica” prikazivala po jednu singularnu priču, pa su
posetioci imali priliku da prate trenutno stanje “premotavanja” ovih sećanja kroz
najrazličitije teme – od sećanja na detinjstvo, porodicu i razna lična iskustva, do psiholoških,
medijskih ili estetskih sedimenata velikih istorijskih trenutaka, snova o boljem svetu,
urušenih utopija ili izneverenih obećanja neke druge ere. Slike koje promiču pred očima,
kako je i za očekivati u ovakvoj postavci, značajno se međusobno razlikuju, kako u pristupu
tome šta bi sve moglo ili trebalo da bude predmet sećanja, tako i u tome koji se metod i
medij koristi da bi se ta sećanja prizvala i ispitala.
25
A kako kustosi pišu, “sećanje sagedavamo kao jednu retrospektivu po sebi, jer ono ne
postoji pre nego što je iskustvo koje to sećanje priziva kompletirano.” Samim tim, moguća
umetnička igra ili eksperiment sa mogućnošću pomeranja sećanja u vremenu ili odvajanja
pojma sećanja od pojma prošlosti – ili možda i od samog pojma vremena – na ovoj izložbi
nisu razmatrani, a sve ono što bi bila velika teorijska priča narativizacije sećanja, ovde je
lagodno izostavljeno. Sećanje je, u slučaju ovogodišnjeg Salona, uglavom tretirano kao
jedna kontigentna i proizvoljna, uzročno-posledična, doslovna i više-manje linearna stvar. Za
razliku od izjave kustosa, u kojoj, interesantno, savremena paradigma sećanja – ili sećanja-
kao-zaborava – biva pronađena u servisima kao što je Snapchat (digitalna mreža u kojoj
poruke, jednom pročitane, budu “zauvek” izbrisane), utisak je da bi izloženi radovi bili
presrećni da večno žive u svojim prethodno zabeleženim sećanjima, i, nalik ranije
spomenutim “mozgovima u teglama” iz narativa naučne-fantastike, delovalo je kao da su
potpuno nesvesni činjenice da su, zapravo – mrtvi. Za unutrašnjost i “unutrašnju realnost”
svakog pojedinačnog mozga, ova činjenica možda jeste irelevantna – ali je jednako
irelevantna i za ostatak sveta, jer arhitektura separacije i muzeološko-bolničke izolacije čini
da interakcija između ovakvih “jedinica” nije moguća.
Ovogodišnji Salon nije ponudio odgovor ni na jedno od ovih pitanja, ali je ponudio sopstveni
način kako da se na sva ta pitanja zajedno lakše zaboravi. Drugim rečima, ako je kustoska
izjava obećavala određenu aktuelnost teme, njen rezultat je prilično rutinska izložba
zasnovana na “fetišu memorijalizma” koji progoni svet umetnosti u prethodne dve decenije i
karakteristika je mnogih uspešnih ili manje uspešnih projekata realizovanih u regionu i
svetu. Više-manje iscrpljen i već-viđen repertoar nostalgičnih i zrnastih amaterskih video
snimaka, slika modernističko-utopijskih snova i sablasnog prisustva in absentia ere
socijalizma predstavljen je kroz radove koji uglavnom mogu da se opišu kao očekivani ili
prosečni, što je naročito slučaj sa onima koji dolaze sa takozvane “lokalne scene”. Na tribini
koja je pratila izložbu, istoričar umetnosti i kustos Branislav Dimitrijević je primetio da
upravo naša fascinacija mikro-uređajima koji pamte više informacija nego mi sami najčešće
služi kao alibi za izostanak fokalizacije i pažnje, i podsetio: “… pažnja i sećanje predstavljaju
pojave koje su uvek situirane i lokalizovane”. (4) U tom smislu, jedno temeljnije kustosko
istraživanje – zadatak koji zahteva određenu posvećenost, strast i radoznalost – ovom
prilikom nije obavljeno, pažnja je ostala nekontekstualizovana, sećanje neusredsređeno.
Umesto toga, većina radova je dospela na izložbu putem selekcije posredovane
mehanizmom “otvorenog poziva”, dok se kustoska intervencija (i istraživačka strast) svela
na dodavanje nekoliko interesatnih inostranih imena (kao što su to, na primer, Susanne
Kriemann, Liam Gillick, Meggy Rustamova ili Federico Acal). Ovakav pristup je po sebi
transformisao izložbu u jednu “stvar koja nestaje”, u neku vrstu izbledele kulise izložbe
savremene umetnosti kakvu smo navikli da vidimo tokom prethodnih decenija – serija
“belih kocki” unutar pomalo “čudnog” prostora na atraktivnoj lokaciji, obavezan
“neobavezan prostor sa vrećama za sedenje”, profesionalno postavljeni filmovi, video-radovi
i instalacije, posetioci koji se muvaju po prostoru i fino dizajnirani katalog – sve urađeno
“kako treba”, baš kako treba… Ali stara pitanja i dalje ostaju bez odgovora: zašto, i za koga?
Ostavljajući ova često nelagodna pitanja otvorenima na kraju teksta, na žalost, ne pomaže u
zauzimanju pozicije prema napadima na instituciju Oktobarskog salona od strane ultra-
26
konzervativnog i desno orijentisanog dela gradskih vlasti kojem je u najnovijoj raspodeli
dopalo da se bave kulturom (5). Dok ovo pišemo, prati nas neobičan osećaj da radimo na
možda poslednoj recenziji jednog Oktobarskog salona kakvog smo znali u prethodnih 55
godina. Institucija je najnovijim ukazom praktično raspuštena, a ako se ikada vrati, to će se
možda dogoditi “u formi bijenala, sa jakim akcentom na srpske umetnike”. Šta god da se
desi, niko se ničemu ne nada. Cela stvar je možda, kao što je to slučaj sa mnogim drugim
stvarima danas, bez ikakve najave i u deliću sekunde, zaista jednostavno nestala.
27
reakcionarnog napada na instituciju Oktobarskog salona koji je rezultirao ukidanjem
manifestacije, rad Andree Palašti dobija jedan meta-sloj, a to je pitanje arheologije izlaganja,
nečega što je izgubljeno, potisnuto, i od čega danas ostaju bukvalno samo bledi tragovi
bazične infrastrukture, ono što se još uvek nije sasvim pohabalo i potrošilo. “Panel” tako
postaje svojevrsna meta-alegorija “istine” ovogodišnje izložbe “Stvari koje nestaju” – izložbe
koja se predstavila kao “prazna” po pitanju sadržaja i koja je radije figurisala kao kulisa
savremene umetničke izložbe, koristeći se prepoznatljivom, ali ponovo u potpunosti
ispražnjenom vizuelnom leksikom savremenog izlaganja.
Prostor bivše Vojne akademije, danas pod nazivom Muzej grada Beograda, u kojem su održani 51. i 55. izdanje Oktobarskog
salona. Prehodni ovde održan salon su predstavili kustosi Johan Pousette i Celia Prado pod naslovom “The Night Pleases Us”.
Foto: V.J.V.
Susanne Kriemann, serija slajdova “277569”, 2012. Foto: Laurian Ghinitoiu, ustupljeno ljubaznošću Kulturnog centra Beograda.
Ana Adamović, “Hor”, 2014. Foto: Laurian Ghinitoiu, ustupljeno ljubaznošću Kulturnog centra Beograda.
Multikanalna video instalacija Ane Adamović pod nazivom “Hor” (2014) bavi se
reprezentativnim slikama detinjstva u socijalističkoj Jugoslaviji, naglašavajuči koegzistenciju
igre i discipline, kreativnog izraza i kolektivnog državnog programa. Ana Adamović se koristi
resursima slika iz foto-albuma koje je Josip Broz Tito dobijao od školske dece i pionirskih
organizacija za svoj rođendan, 25. maj, zvanično proslavljan kao Dan mladosti. Besprekorno
tehnološki izveden i postavljen, rad Ane Adamović može se čitati i kao nešto kasniji, a opet
paradigmatski primer diskursa umetnosti Istočne Evrope koji kroz nostalgična i snena
sećanja na detinjstvo u socijalizmu (ili socijalizam sam kao metaforu detinjstva i
nedozrelosti) podvlači totalitarnost kolektivizma i društvenu disciplinu u kojoj nema mesta
za individualni izraz.
29
Dušan Đorđević, „Vremenska kapsula“, 2013 – serija fotografija (dole: levo i desno) je ovde namerno prikazana zajedno sa dobro
poznatim foto-ciklusom Vesne Pavlović pod nazivom „Palata Federacije“, 2003, (gore: levo i desno). Foto: V.J.V.
“Vremenska kapsula”, Dušan Đorđević (2013) – serija fotografija (ilustracije dole: levo i
desno) – beleži impresivne enterijere Palate Federacije (bivši SIV), besprekorno uređene,
sablasno prazne i zamrznute u vremenu. Izgrađena u periodu između 1947-1956 po planu
zagrebačkog arhitektonskog biroa kojim je predsedavao Vladimir Potočnjak, uz impozantnu
unutrašnju dekoraciju i kolekciju dela značajnih modernističkih i revolucionarnih slikara (kao
što su Petar Lubarda, Đorđe Andrejević Kun, Milo Milunović, Filo Filipović i mnogi drugi),
Palata Federacije je svojevremeno bila jedna od najreprezentativnijih zgrada u Socijalističkoj
Jugoslaviji. Iako je danas u duhu nacionalnog revizionizma njeno ime promenjeno u Palata
Srbije, sama arhitektonska zamisao kao da odbija da se uklopi u paletu izbora koje nude
aktuelne političke opcije koje se rotiraju na vlasti. S jedne strane, zgrada je isuviše prostrana
i monumentalna, pa samim tim i teško prilagodljiva potrebama današnje državne
administracije Republike Srbije. S druge strane, njena monumentalnost i simbolički značaj
stvaraju određenu nelagodnost olakoj, instant privatizaciji kojoj je do sada podlegla brojna
socijalistička baština – proces za koji je dobar primer slučaj bivše zgrade Centralnog
komiteta Komunističke partije Jugoslavije, koja je oštećena tokom NATO bombardovanja
Beograda 1999. i ubrzo zatim obnovljena i pretvorena u šoping&biznis centar.
30
paralelu između umetničke kolekcije Palate Federacije i njene izlagačke forme u prostoru i
čuvene kolekcije američke banke Chase Manhattan i njenih impozantnih enterijera.
Leonard Qylafi, “Imaginary #1-5″, 2014. Foto: Laurian Ghinitoiu, ustupljeno ljubaznošću Kulturnog centra Beograda.
Leonard Qylafi, “Imaginary #1-5″ (2014) je serija slika u kojima umetnik koristi reprodukcije
iz popularnih albanskih magazina iz sedamdesetih godina, komentarišući vizuelnu kulturu iz
vremena u kojem je zemljom vladao autokratski predsednik Enver Hoxha. Qylafijev rad se
bavi reprezentativnim slikama iz tog perioda objavljivanim u tada inovativnim i skupim
časopisima štampanim u boji. Fokusirajući se na estetske, formalne i tehnološke aspekte
ilustrativnih slika, Qylafi insistira na zrnastoj, zamrljanoj, i pre svega retro egzotici artefakata
real-socijalističkih režima. Posmatrači izložbe tako po ko zna koji put ponovo “procesiraju”
stereotipne slike sada već davne socijalističke ere, uživajući u dobro poznatim prizorima
javnih parada i različitim oblicima partijskih “društvenih koreografija” i “masovnih
ornamenata”.
31
Dušica Dražić, “Novi grad”, 2013. Foto: V.J.V.
Rad Dušice Dražić pod nazivom “Novi Grad” (2013) tematizuje modernističku opsesiju
eksperimentom i novim. Izlažući maketu imaginarnog, utopijskog grada, umetnica zapravo
predstavlja “novi grad” kao “tematski park” različitih građevina iz modernističke epohe koje
su označene kao “neuspešna arhitektura” – građevina koje nisu uspele da ostvare svoj puni
potencijal, koje su promašile zadati cilj ili iz različitih drugih razloga bile uništene. Kroz svoje
metikulozno istraživanje i rekonstrukciju arhitekture koja je htela da pobedi samu sebe,
umetnica tematizuje obećanja i nelagodnosti grada “Novog” koji je imao zadatak da ispuni
modernizacijske snove šezdesetih godina XX veka, uz ubrzane eksperimente sa novim
tehnologijama i “brzopoteznu” urbanizaciju. Šta znači sanjati o boljem svetu, želeti
nemoguće, voditi nasilnu borbu sa prirodom – pobeđivati i gubiti? Šta su alternative tehno-
modernizaciji i principu Novog? To su neka od pitanja koja instalacija Dušice Dražić postavlja
pred posmatrača ove izložbe.
32
1. Boris Buden, “Cultural Heritage: The Context of an Obsession”, Art and the F Word:
Reflections on the Browning of Europe, ur. Maria Lind i WHW/What How and for Whom,
Sternberg Press, Berlin 2014, strane 37-75
3. Jennifer Kabat, The Geometry of a Hole, katalog c, Kulturni centar Beograda 2014, strana
10.
33
Umetnost kao gift shop
Svetlana Subašić
12/31/2014
Tokom poslednje nedelje 2014. godine mogla se uočiti pojačana dinamika sličnih aktivnosti
na srpskoj umetničkoj sceni – realizovan je veliki broj izložbi i događaja povodom
novogodišnjih praznika uz pripadajuću pretprazničnu atmosferu druženja, kupovine i
poklanjanja. Evo najistaknutijih:
34
Supervizuelna art tombola, izvlačenje dobitnika. Foto: DeMaterijalizacija tim
35
Služenje kuvanog vina, Novogodišnji foto bazar. Foto: DeMaterijalizacija tim
36
Novogodišnja rasprodaja publikacija, Remont. Foto: DeMaterijalizacija tim
Galerija i foto studio Opservatorijum organizovao je Foto vašar u okviru kojeg je “preko
dvadeset afirmisanih fotografa/kinja, vizuelnih umetnika/ca i mladih nada priložilo po jednu
autorsku fotografiju koja se našla u ponudi Opservatorijuma tokom predstojećih praznika.”
(6) Pored rasprodaje printova i druženja najavljena je i “diskusija o nepostojećem tržištu
umetnosti”.
Stevan Vuković i Era Milivojević u poseti Foto bazaru u prostoru Opservatorijum. Fotografija je izvorno objavljena pod parolom
“Slavimo lepotu!” Foto: Ljubaznošću Opservatorijuma.
Narodni muzej je u holu zgrade organizovao prodajnu izložbu Muzejske tajne iz današnjeg
ugla koja bi publici, prema zamisli autora, trebalo da upotpuni doživljaj muzejske posete i
pruži priliku da najbližima kupi poklone za predstojeće praznike. (7)
37
I “skvotersko udruženje” Inex film, koje mladim umetnicima pruža prostor za alternativno
umetničko delovanje, organizovalo je prodajnu izložbu pod nazivom Samoprodajna izložba i
sanke za batu. (8)
U Novom Sadu, na tezgi u centralnoj gradskoj ulici Šok zadruga je održala Veliku rasprodaju
umetnosti, nudeći “sve u pola cene”, kao jednu u nizu akcija “rasporodaje” u kritičko-
parodijskoj formi koja postoji kao jedan od stalnih modela delovanja Šok zadruge
(nekadašnje Art klinike) od 2011. godine.
Svakako, novogodišnje i božićno poklanjanje ima svoju dugu istoriju, ali svoju punu
ekspanziju doživljava u liberalnom konzumerističkom društvu u kojem industrije poklona
udesetostručuju profit za vreme praznika. Božić je u skladu sa hrišćanskim tradicionalnim
vrednostima doba godine kada je vreme za milosrđe i humanost i kada se razmišlja o
pomaganju i poklanjanju onima kojima je potrebna pomoć.
Dobitnica nagrade, Una Popović, Supervizuelna art tombola. Foto: DeMaterijalizacija tim
Ostaviću po strani širu ekonomsku i klasnu analizu praznične “ekonomije poklanjanja” širom
sveta. Poznato je kako se u pozadini ogromnog profita od praznične šopingmanije nalaze
eksploatatorski odnosi, radnici s prekovremenim radnim vremenom, pritiscima za
pojačanom produktivnošću bez nadoknade i neprekidnim nadzorom. Ova problematizacija
mehanizama rada se jednako može primeniti i na polje rada umetnika i kulturnih radnika u
ovom našem kontekstu (9). Fokusiraću se na to kako se umetnost pozicionira u i prema
društvu u jednoj takvoj atmosferi sa svim svojim socio-političkim specifičnostima lokalnog
okvira.
38
Promoterka prodaje tikete, Supervizuelna art tombola. Foto: DeMaterijalizacija tim
Ova unifikovana umetnička praznična šoping akcija ilustruje ono što Žan Bodrijar (Jean
Baudrillard) naziva implodirajućim fenomenom – da se umetnost u društvu pozicionira kao
praksa koja treba da reflektuje ideologiju korporativnog kapitalizma (10). U takvom
ideološkom poimanju stvari, umetnost je roba i njena komodifikacija i fetišizacija su samo
logična posledica vladavine “slobodnog tržišta”. Svakako, u Srbiji, gde razvijeno umetničko
tržište ne postoji, ovo praznično market–umrežavanje aktera nezavisne kulturne scene je
samo simulacija njegovog funkcionisanja, budući da je profit koji umetnici ostvare prilikom
ovakvih prodajnih izložbi zanemarljiv. Tako se, na primer, na lutriji Supervizuelne dešavalo da
umetnici koji su donirali svoj rad bivaju dobitnici nekog drugog rada, neki čak i po više puta,
što zapravo govori o jednom zatvorenom krugu, igri bez konkretnog dobitka ili gubitka.
Međutim, ono što je ovde mnogo više važno jeste posebna energija, atmosfera u kojoj se
druženje sveta umetnosti – umetnika, kustosa, kolekcionara i publike zasniva na proizvodnji
društvenosti generisane ovim tržišnim, kupoprodajnim odnosima. Upotreba čitavog niza
marketinških pristupa – promoterki, humornog obraćanja (11) ili najave radova umetnika
poput Mrđana Bajića ili Ivana Grubanova, kao prošlog i budućeg predstavnika Srbije na
Venecijanskom bijenalu, sa ehom ekskluzivnosti i bombastičnim tonom aukcijske retorike,
pokazuju da ovakvi događaji reflektuju potrebu za re-brendiranjem protagonista na sceni,
korporativnu kulturu i duh team building-a. Kroz ovaj tip aktivnosti se oblikuju odnosi
različitih protagonista na sceni – oni koji umetnost proizvode i oni koji istu žele da poseduju
i plate, oni koji su spremni da tu istu umetnost struktuiraju i podižu joj vrednost – kustosi,
kritičari i td., odnosno formira se idejna infrastruktura koja umrežava proizvodnju,
distribuciju, kupovinu i reprodukovanje. Na ovaj način, oblikovani društveni odnosi u javnoj
sferi su zapravo reprodukovani ekonomski odnosi, koji su opet u saglasju sa opštim
neoliberalnim kursom društva.
40
Supervizuelna art tombola. Foto: DeMaterijalizacija tim
U nameri povezivanja sa publikom kao potencijalnim kupcima, ove akcije unutar svog
diskurzivnog okvira nose naznake bitnih transformacija koje bi uspostavile sitnoburžoasku
kulturu u cilju reprodukovanja kapitala i legitimisanja nove elite. U okviru ovakvog sistema
umetničko delo je po prirodi društveno-inertni, završeni estetski objekat koji se kontemplira,
i ono je organski deo modernističke, buržoaske kulture. Takvo umetničko delo prema
sociološkinji umetnosti Rejmond Mulan (Raymonde Moulin) svom vlasniku omogućava
usluge estetske (estetsko zadovoljstvo), društvene (razlikovanje i prestiž) i finansijske
prirode. Ono nije direktan izvor prihoda, ali, s obzirom na mobilnost i mogućnost
profitabilne preprodaje, predstavlja potencijalnu formu alternativnog finansijskog depozita.
(12)
Tako se javna sfera koja bi trebala biti usmerena ka javnom dobru i postojati kao polje
kritičkog i intelektualnog delovanja svih građana, ovde zapravo oblikuje kroz korporativni
model društva. U neoliberalizmu, unutar poslovnog diskursa, svi segmenati društva se
procenjuju kroz komercijalnu vrednost i javna sfera počinje da se prilagođava zahtevima
tržišta. Tako, u slučaju obrazovanja školski kabineti počinju da služe kao privatne kancelarije
za korporativna poslovanja, kultura se stapa sa industrijom zabave, a celokupan sistem
umetnosti se pretvara u svojevrsni gift shop.
Indikativno je i to da se, eksplicitno ili implicitno, kroz ove događaje govori o umetnosti i
njenoj funkciji – i to ne samo kao o dekorativnom estetskom objektu (“prijuštite lepo delo”
(13)…) nego dodatno, na neki način, svi akteri govore i o ulozi umetnosti kroz doprinos
42
1. http://www.designed.rs/news/prodajna_izlozba_malog_formata_poziv, 28.12.2014, 18h
6. http://www.designed.rs/news/prodajna_izlozba_fotografija_foto_vasar_u_opservatorijumu
, 28.12.2014, 18h
7. http://www.narodnimuzej.rs/prodajna-izlozba-muzejske-tajne-iz-danasnjeg-
ugla/ 30.12.2014, 17h
8. https://galleryinex.wordpress.com/samoprodajna-izlozba-i-sanke-za-batu/, 27.12.2014,
20h
9. O ovome, videti: The New Spirit of Capitalism, Luc Boltanski i Eve Chiapello, translated
by Gregory Elliott (London: Verso, 2005)
10. U društvu koje naziva „društvo simulacije“ Baudrillard zastupa tezu da polja politike,
ekonomije, kulture, seksualnosti implodiraju jedno u drugo i da je umetnost koja je
predstavljala sferu potencijalnog suprotstavljanja sada apsorbovana od strane ekonomije
i politike. Videti: Jean Baudrillard, Simulakrumi i simulacija (Novi Sad: Svetovi, 1991).
11. Poput šaljivih opaski o svakom umetniku ili dobitniku lutrije, tipa: “ovaj umetnik zivi u
Borči, odnosno, kako voli da ističe, u centru Borče”, na šta publika reaguje gromkim
smehom.
14. Fond kojim EU podržava programe za kulturni i kreativni sektor za period 2014-2020 pod
nazivom Kreativna Evropa (Creative Europe) ističe kao bitan cilj ekonomski
razvoj: http://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/index_en.htm, 30.12.2014,
23h; Prema podacima Međunarodnog trgovinskog centra (ITC) kreativna industrija ima
udeo od 7% u svetskom BDP-u.
15. O tzv. kreativnim gradovima i kreativnoj klasi: Richard Florida, The Rise of the Creative Class:
And How It’s Transforming. Work, Leisure, Community, and Everyday Life, Basic Books, New
York 2002. i u: Richard Florida, Cities and the creative class, Routlege, London, 2005. Prema
Floridinom konceptu kreativnoj klasi pripadaju arhitektura, advertajzing, zanati-
rukotvorine, visoka moda, dizajn, film, video, interaktivni softveri za zabavu, a pored toga i
muzika, scenske umetnosti, publicistika, radio i televizija – kao delatnosti profitabilnog
karakter i otprilike sumiraju delatnosti kojima je Međunarodna trgovinska federacija (ICT)
definisala kulturnu industriju. Inače, prema podacima Međunarodnog trgovinskog centra
(ITC) kreativna industrija ima udeo od 7% u svetskom BDP-u a zemlje sa tranzicionom
ekonomijom učestvuju sa svega 1% celokupnog
izvoza: www.intracen.org/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=55508, 30.12.2014, 23h
16. http://www.blic.rs/Vesti/Beograd/519806/Savamala-od-sutra-dobija-jos-jedan-izlozbeni-
prostor, 30.12.2014, 22h
43
Politika umetnosti – Umetnost i politika
1/24/2015
“Pitanje nije praviti politične filmove, već praviti filmove politično” (1) – Žan-Lik Godar
Umetnost nije politična zbog svojih poruka ili načina na koji nešto predstavlja. Po Ransijeru,
umetnost je politična jer baš kao i politika učestvuje u podeli čulnog – (re)distribuciji
vremena i prostora, mesta i identiteta, po načinu na koji nešto čini (ne)vidljivim, po
mogućnosti da razlikuje govor od šuma. Umetnost jeste politika.
Šta bi onda bila politika umetnosti? I kada govorimo o umetnosti kao umetnosti tj. o
umetnosti kao instituciji ili umetnosti unutar institucije, ali i kada govorimo o umetnosti kao
životu tj. umetnosti kao kreativnom procesu/veštini upošljenoj ili upotrebljenoj u javnom
prostoru i izvan institucionalnih socio-ekonomskih ograničenja; potencijal za (društvenu)
emancipaciju leži u procedurama umetnosti a ne u njenoj saržini ili formi.
Reč “politika” vodi poreklo od grčke reči politikos i kao “ono što proishodi, služi ili se na bilo
koji način odnosi na građane” ne predstavlja sprovođenje moći ili borbu za moć. Politika je
pre svega uobličavanje nekog prostora političnim. Aristotel je tvrdio da nasuprot
životinjama, kojima glas služi da izraze zadovoljstvo ili bol, ljudska bića jesu politična
zahvaljujući sposobnosti govora putem kojeg otkrivaju ono što je dobro ili loše, pravedno ili
nepravedno. No, politka nije javna diskusija govorećih ljudi o pravdi i nepravdi. Kako
razlučiti da osoba pred vama, koja koristi glas, zaista raspravlja o pitanjima dobra a ne
izražava jednostavno privatan bol? Politika je upravo to pitanje – ko ima moć da odluči o
tome?
Nakon 2000. godine Srbija je ušla u bolni i, kako se danas ispostavlja, ilegalni proces
privatizacije. Mnoge fabrike, koje su do tada predstavljale društvenu svojinu, bivaju gurnute
u stečaj i potom privatizovane. Novi vlasnici zaustavljaju proizvodnju ili menjaju primarnu
industrijsku namenu preduzeća. Radnici gube posao i odlaze u štrajk, jedino političko
sredstvo koje imaju. Ova radnička borba nije bila prepoznata niti priznata od strane države
niti medija.
Učitelj neznalica i njegovi komiteti (2) je projekat grupe umetnika i aktivista. Odvija se u
prostorijama Centra za kulturnu dekontaminaciju (3) u Beogradu. U samoobrazovnom
formatu projekat organizuje razgovore u kojima intelektualci, stručnjaci i radnici učestvuju i
artikulišu svoje iskustvo i znanje. Politika počinje kada oni “koji nemaju vremena” da čine
ništa drugo do da obavljaju svoj posao, odvoje to vreme koje nemaju kako bi sebe učinili
vidljivim i sposobnim da artikulišu sopstveno iskustvo kao zajedničko iskustvo u
univerzalnom govoru javne rasprave. To je upravo onaj emancipatorski potencijal koji
umetnost kao umetnost može da omogući sledeći emancipatorske procedure.
44
Učitelj neznalica, CZKD, 2013. Foto: Isidora Ilić
Formalno slični projekti nisu nepoznati globalnoj umetničkoj sceni. Pa ipak, ono što se ovde
mora zapaziti nije forma ili sadržina već procedure koje ovaj projekat upošljava. Važan je
način na koji se projekat izvodi. Učitelj neznalica i njegovi komiteti nije aktivizam u sistemu
umetnosti, niti je angažovana umetnost. Projekat po sebi ne predstavlja radničko
subjektivisanje. Radnici nisu objekti umetničkog istraživanja koje će potom biti
predstavljeno kao umetnički proizvod i adresirati sistem umetnosti. Drugi umetnici i elite
neće biti u prilici da ga konzumiraju u muzejima i galerijama. Otuda kulturni kapital biva
uskraćen organizatorima. Format samoobrazovanja isključuje hijerarhijsku podelu na
radnike i intelektualce jer su i umetnici/aktivisti i radnici podvrgnuti egalitarnom procesu
obrazovanja. Umetnost ovde ne predstavlja, ona izvodi politiku time što omogućava
političku subjektivaciju.
Baš kao i sve krize u istoriji i grčki slučaj je inspirisao mnoge lokalne umetnike. Politička
umetnička dela sa kritičkom, informativnom ili emotivnom vrednošću niču po galerijama,
muzejima i umetničkim forumima kako u Grčkoj tako i izvan nje. Čak i na mestima koja
trguju umetnošću, kriza je uzela maha. Mnogi umetnici su iskoristili ovu situaciju i
zahvaljujući krizi kupili kartu za umetničku scenu Severne Evrope nalazeći tamo utočište i
priznanje. Istovremeno, kriza je na lokalnoj sceni iznedrila veliki broj mreža s
libertarijanskim i samorganizovanim predznakom.
Ja sam Grkinja i umetnica. Nakon povratka kući i pošto sam neko vreme provela u
inostranstvu, utvrdila sam moju praksu kao umetnice i političkog subjekta. Bilo mi je jasno
da u situacijama krize politička umetnička dela nisu sposobna da ubrzaju proces
45
radikalizacije. Sve dok su kontekstualizovana u sistemu umetnosti, ona samo reprodukuju
elitistički odnos spram javne sfere i njenih osnovnih karakteristika (4). Ako je potrebno da
umetničkim jezikom artikulišemo političku poruku vezanu za društvenu emancipaciju,
moramo se baviti i načinom na koji će poruka biti kontekstualizovana a ne samo izrečena:
nije u pitanju samo “šta” već i “kako”.
U grčkom kontekstu umetnost može biti upotrebljena u svrhe proširenja svesti i direktne
društvene borbe, zaista preispitujući i omogućavajući alternative za pobunu. Umetnička
perspektiva i kreativni proces mogu mnogo da doprinesu u artikulisanju političke poruke i
proširenju mogućih političkih praksi.
No, odbacimo podelu na umetnike i “druge”. Svi moramo da se otarasimo osećaja sigurnosti
koji smo imali jer tako nešto više ne postoji. Kako bismo potpomogli borbe, potrebno je
praktikovati otpor kroz strukturne promenu u našim životima i to putem
samoorganizovanih projekata, doprinosa obrazovnim procesima, primenjivanja
solidarnosti, obostranog osnaživanja i kolektivne transformacije. Krajnji cilj nije kratkotrajni
društveni boljitak već društvena emancipacija.
Ne mogu i neću precizno definisati individualne prakse koje će garantovati našu budućnost.
Navela sam nekoliko mogućnosti, ali sebe ne smatram “prosvetiteljkom” koja će ponuditi
sigurna rešenja kako treba da se radi (iako smatram da je ovo “kako” uvek važnije od “šta”).
Svi mi imamo različite potrebe i okruženja, mogućnosti i potencijalnosti koje moramo da
razradimo. Kako ćemo preobraziti utopiju u relanost?
Tekst je prvi put objavljen na engleskom jeziku u: The Occupied Times of London, broj 21.
(maj, 2013).
46
1. Politično kao pridev i prilog ovde izvodim iz “politično-sti”, koja se odnosi na čin
društvenog djelovanja i intervencije, te razlikuje od politike kao skupa regulativa,
prezentacije politika i politizacije a iz koje bi se izveo pridev “političko”. (prim.prev.)
2. http://www.uciteljneznalica.org/
3. http://www.czkd.org/
4. Andrea Frejzer (Andrea Fraser) hrabro priznaje: “Mi smo institucija umetnosti: predmet
naše kritike i naših napada je uvek u nama samima.” Šta je institucionalna kritika u:
“Institucionalna kritika i posle”, JRP|Ringier, Cirih, 2006.
47
Povratak “nezavisnih”
Danilo Prnjat
2/11/2015
Pogledamo li unatrag, biće nam jasno da ideja socijalizma u biti nije bila formirana oko ideje
novčanog profita i robe kao što je to slučaj u kapitalizmu, već oko nečega što se nazivalo
“društveni proizvod”. Ona je vremenom jednim delom odbačena, pa se od kraja 60-ih
država postepeno otvorila za labaviju kontrolu ekonomije u određenim, uglavnom uslužnim
i malo-trgovinskim oblastima. Sa druge strane, zadržan je kontrolisani sistem društvenog
48
produkta u ključnim oblastima, zdravstvu, vojsci, školstvu, velikom delu aparata fabrika i, što
je ovde značajno – kulturi. Ova ambivalentna ekonomska politika dovodila bi, na primer, do
toga da neki sitni privatnik ima veće prihode od univerzitetskog profesora ili kvalifikovanog
radnika u kulturi. Stoga nije čudno da su podstaknuti ovom “nepravdom”, baš ovi visoko-
obrazovani kadrovi, kasnije postali glavni pobornici pokreta promene, odnosno borbe za
proširenjem deregulacije ekonomije i na kulturu. Ovo se potvrđuje i time što su se među
osnivačima Demokratske opozicije Srbije (DOS) i u prvim redovima petooktobarskih
promena nalazili uglavnom intelektualci, veliki broj umetnika i raznih kulturnih aktivista.
Ubrzo je konstituisana težnja kulturnih aktivista, koji će se kasnije uključiti i u razne
“nezavisne” organizacije, da zahtevaju jedan novi sistem u kom će biti priznata njihova
“vrednost”. (5) Oni se jesu borili za slobodu govora, mišljenja i organizovanja, ali su se borili i
za ostvarivanje slobode novčanog funkcionisanja i preduzetništva, odnosno, što će kasnije
postati jasno – slobode tržišta (i u kulturi).
“Mikser” je nastao s vizijom “oživljavanja” Savamale i jasnom idejom smene klasa u strogom
centru grada, tj. raseljavanja društvenih i državnih preduzeća (“Metalservis”, “Srbolek” i
drugih propalih kroz sumnjive privatizacije (12), od kojih su u neke umešani i vlasnici ovih
novih kulturnih institucija), i siromašnijih stanovnika celih stambenih zagrada (13) i
naseljevanje poslovnih objekata i stanovnika višeg srednjeg sloja koji sebi mogu da priušte
život u centru grada i na reci. Čitav niz novih kulturnih centara i galerija otvorenih u ovom
delu grada (“HUB12”, “Mikser House”, KC “Grad”) stvorene su pod plaštom participativnih i
građanskih programa bottom-up) (14) čiji je cilj bio stvaranje slike da su građani uključeni u
stvaranje kulture, iako je prava istina da je ta “nova kultura” struktuirana tako da u
potpunsti apstrahuje problematizaciju društvenih odnosa. Ono što je usledilo bio je proces
nezainteresovanosti za pitanja pripadnika radničke klase i stanovnika ovog dela grada koji
su odavde i fizički bili isterivani. (15) Drugim rečima, “Mikser Dizajn” i bottom-up platforma su
nastali s ciljem stvaranja tampon zone između političkih elita i “masa” u cilju maskiranja ove
klasne smene i pravljenja atmosfere potrebne za socijalni mir. (16) Međutim, ova de-
etatistička politika “Mikser”-a s obzirom na okolnosti i ne bi bila problem, koliko je
problematična ideja kulture kao sitnog preduzetništva za koju se pomenuti zalažu. Tako,
izvršni direktor Ivan Lalić, koji je ne samo kreativni direktor, nego i jedan od troje vlasnika
49% akcija “Mikser House”-a (17) (što je značajan podatak u smislu ovih transformacija)
izjavljuje:
“Imali smo neke institucije, kao što je Oktobarski salon, koji su došli na jedno ozbiljno
preispitivanje nekih problema tamo, imali smo neke teatre u kojima smo imali neke smene.
Oseća se jedan umor, besparica i teskoba u tom sektoru. Sa druge strane postoje dinamični
modeli, kao što je Mikser house, i ostali objekti u Savamali, poput KC Grada, nekoliko sjajnih
51
galerija… Postoji model preduzetništva u kulturi koji se u Savamali primenjuje i daje ozbiljne
rezultate i u tom sektoru vidim ozbiljan prostor za rast.” (18)
Članak o Mikseru u časopisu “Singerija-Poslovni žurnal nacionalne alijanse za lokalni ekonomski razvoj”, br.4, avgust 2014, str.64-
65.
Ove ideje su naišle na široku podršku aktuelnog neoliberalnog državnog režima (19), mada
je ta tendencija podrške države “Mikser”-u postojala i pre, ali se ona postepeno sprovodila
kako se država otvarala za ideju kulture kao biznisa (o čemu će kasnije biti više reči).
Približavanje je išlo zapravo iz oba pravca, ali u različitim fazama, pa je stoga teško odrediti
ko je bio predvodnik ovih procesa, država ili “nezavisni”. Velika je verovatnoća da je upravo
država bila glavna predvodnica procesa džentrifikacije Savamale, inicirajući ceo proces
potezima poput ustupanja KC “Magacin” “Drugoj sceni” (2007.) ili dislociranja “Oktobarskog
salona” baš u ovaj deo grada (2012.). Iz tih razloga, “Mikser” je vremenom postajao sve više
“državotvoran” da je na kraju, prilikom potpisivanja “Protokola o saradnji” sa državom,
upravo njegova kustoskinja postala predsednica Asocijacije “Nezavisnih”, od tada i zvanično
uključenih u državni model kulture.
52
Jedna od večeri u Mikseru.
Ukratko, za oba ova primera, ali i za mnoge druge koji se nalaze između, a obimom ovog
teksta ne mogu biti obuhvaćeni, kultura je morala postati mesto novca, a ne mesto
“društvenog proizvoda”. Samo-institucionalizovanje, koje je u odnosu na državu bilo anti-
insitucionalizovana politika, težilo je raspadu i odumiranju državnih institucija, a sa druge
strane sprovođenju politike u kulturi koja je zasnovana na ideologiji tržista i kulturnoj
industriji. U uslovima neoliberalne fragmentacije svaki vid udruživanja predstavlja važan
korak ka promenama. Ujedinjavanje kulturne scene Srbije u NKSS platformu su mnogi na
početku pozdravili i u tom procesu videli mogućnost za snažnije i ujedinjenije delovanje svih
protagonista u kulturi. U platformu NKSS su tako uključene i mnogobrojne inicijative iz cele
Srbije koje ne nalaze ishodište svog postojanja u politici kulture kao biznisa, već su bazirane
na realizaciji komunalnijih projekata, pogotovo kada je u pitanju javni prostor. Na žalost,
njihov glas se slabije čuje i one kao da su asimilovane od ovih “nezavisnih-preduzetnika”,
navedenih gore. (20) Kako su “nezavisni-preduzetnici” dominantniji, ideološki i praktično
bolje povezani i sa političkim strankama na vlasti i sa korporativnim sektorom, oni uspevaju
da od “nezavisnih-komunalnih” iscrpe imidž inicijativa koje se bave javnim prostorom, ali mu
one, za razliku od prvih, pristupaju kao prostoru profita. Treba reći i to da ova binarna
podela samo načelna i da u platformu NKSS ulaze i mnoge prelazne forme organizacija,
poput onih koje se zasnivaju na idejama “boemskog preduzetništva” (21) u koje spadaju one
organizacije koje uviđaju da su ideje NGO preduzetništva u kulturi danas ipak sigurniji i
profitabilniji put od neizvesnosti tržišne utakmice. Na ovom polju se danas odigrava
zanimljiva transformacija, naročito komercijalnih galerija koje sve više teže da se
preregistruju kao NGO-ovi. (22)
53
Gostovanje Kori Udovički na Konferenciji kreativnih industrija Srbije, Mikser Beograd.
Ono što je u kontekstu o kojem govorim bitno jeste da su “nezavisni”, odbacivši mogućnost
delovanja iz državnih institucija i samo-institucijalizujući se i desocijalizujući se kao subjekti,
potencijalno propustili jednu mogućnost koja je koncem socijalizma mozda bila najbliža – da
instituciju transformišu na ovaj ne-privatizujući način. Olako se odstupilo od ideje da
proizvodnja društva koja se sprovodi kroz državne institucije postane proizvodnja novih
singularnosti, odnosno da se iz institucije dođe do anti-institucije, tj. od politike institucije ka
instituciji singularno pluralnog bitka (25).
54
Inicijalno, institucije “nezavisnih” su sebe videle u suprotnosti da onim što je dominantna
državna politika, što je bilo tačno, ali samo delimično i samo u početku, jer im je
istovremeno, država išla u susret, sve više uzimajući na sebe svojstva elite i zastupnika
privatnog kapitala. Ono što se zapravo desilo jeste to da su oba ova domena postepeno
konvergirala, liberali su ostajali da deluju u tom tananom domenu do-kultivizacije pre-
kultivizacije i sl. – uz državu, a država se postepeno “liberalizovala”, pustajući u sebe sve više
onog privatnog i “nezavisnog”, koje je opet takvim postajalo otcepivši se od države (partije),
odnosno otcepivši deo države. “Nezavisni” u polju kulture su poduprli ove procese koji su
trebali sve učesnike da osposobe za rad i eksploataciju – a u ovom slučaju, kroz tržiste
umetnosti ili kreativnu industriju. Njih je istovremeno sve više dirigovala i sama država, čime
su obe strane reprodukovale odnose političke i ideološke dominacije/subordinacije. Treba
reći da su ti mehanizmi ujedno i najizvodljiviji na ovoj među-liniji privatnog i državnog, a
posebno outsource-ovanjem iz državnog u privatnu sferu čime se, svakako, slabi država. A
upravo je to jedna od glavnih karakteristika neoliberalizma, koja je na ovaj način u kulturi i
realizovana.
55
državu. Da stvar bude još komplikovanija, postajući tokom ove tranzicije, u neku ruku, sve
više i pravni naslednici državnog (na primer Remont, ULUS-a i sl.), “nezavisni” su postajali
sve više identifikovani sa državnim, te su tako počeli da osećaju i sve one tegobe zbog
nestanka države i slabljenja državne regulacije. Ovo je postalo ključno mesto odakle se
crpeo kriticizam i proizvodilo nezadovoljstvo državnom upravom, dok se sve vreme trudilo
da se ukaže na drugačije motive. Ovo je tim više tačno jer svim ovim akcijama “nezavisnih”
zapravo nije došlo do sužavanja funkcija države u odnosu na privatni sektor, već upravo
obrnuto – do toga da država postaje ojačana ovim privatnim što se (“Protokolom o
saradnji”) zapravo i dogodilo. Ono privatno i “nezavisno” je prestalo da deluje u tom
domenu do-kultivizacije i pre-kultivizacije – uz državu, i postalo je definitivno uključeno u
državne nadležnosti. Tako se došlo u paradoksalnu poziciju da imamo dominiranje država-
partije kroz njeno deklarativno slabljenje. Zapravo, država je postala samo formalno
odsutna, ali suštinski prisutna i više nego pre. (28)
Ivan Lalić, izvršni direktor Mikser festivala, za Blic uoči otvaranja festivala 2014.
56
(29) Isto tako, vlasnici vodećih galerija u Savamali smeštenih u nekadašnjim državnim-vojnim
Ova privatno-javna partnerstva upravo na ovakav način i funkcionišu – kroz spregu država-
partije i privatnog kapitala, kako na ideološkom, tako i na praktičnom planu: država najčešće
donira velika sredstva “nezavisnim” pojedincima, ali se od njih očekuje da se u izvesnoj meri
“oduže”, i to ne državi koje “nema”, nego najčešće partiji ili sistemima veza koji su im
omogućili formiranje “vrednosti” (istu neretko i sami sebi određuju). (37) Ujedno, da bi se ovi
procesi maskirali, sve ove saradnje “nezavisnih” pojedinaca i države su prikazane kao
opozicione i pod stalnom tenzijom na skoro svim nivoima. Tako se, na primer, javno kuka za
neuklopljenost u državni aparat i neinkluzivnost države, a priželjkuje finansijska nezavisnost
i potpora države ličnom profitu. Ili se javno lamentira nad nepostojanjem tržista, ali se
priželjkuje poslovanje u sivoj zoni i izbegava plaćanje poreza.
58
1. Spisak organizacija uključenih u NKSS, videti
ovde: http://www.nezavisnakultura.net/index.php/sr-YU/clanovi-direktorijum, 28.01.2015,
11:00.
5. Pripadnici „Nezavisne kulturne scene” u gotovo svim svojim proglasima ističu svoju
“visoko-obrazovanost” i, u odnosu na nju, svoj poseban značaj.
9. O sitnoburžujskoj umetnosti posle 2000-te videti moj tekst: Politika bez politike: Žolt Kovač i
aktivizam retrogarde,
na: https://dematerijalizacijaumetnosti.wordpress.com/2014/11/28/politika-bez-politike/,
14.01.2015, 11:00.
16. Videti: Noa Treister i Ivan Zlatić, Revitalizacija Savamale – arhitektura, ili socijalni inžinjering?,
na: http://www.danas.rs/upload/documents/Dodaci/2013/Bilten.pdf, 19.01.2015, 9:00.
17. 2013. godine je osnovano preduzeće “Mikser dizajn”, čiji su osnivači Ivan Lalić, Tatjana
Ristić i Maja Lalić. Ova firma staje iza “Mikser Festivala” i sa preduzećem “ Čelik” formira
zajedničku firmu “Mikser House”. “Čelik” je nekadašnje veliko društveno preduzeće
smešteno u Savamali, koje se u vreme socijalističke Jugoslavije uspešno bavilo trgovinom
59
metalurgije. Tokom 2007. i 2008. godine pod nerazjašnjenim okolnostima je prešlo u
vlasništvo off-shore firme sa Kipra, koja posluje u sastavu “Triple Jump Grupe”. Nakon
privatizacije “Čelik” takođe ulazi u sastav “Triple Jump Grupe”, ali umesto novog poslovnog
zamaha, koji je očekivan od privatizacije, preduzeće potpuno prestaje sa radom. Njegovi
poslovni prostori, uključujući i upravnu zgradu u Savamali, ostaju prazni. (informacije su
najvećim delom preuzete iz reference koja se nalazi u prethodnoj fusnote).
18. Citat
sa: http://www.b92.net/kultura/vesti.php?nav_category=1087&yyyy=2015&mm=01&dd=04
&nav_id=943460, 15.01.2015, 14:30.
19. Videti, na primer, Konferenciju kreativnih industrija Srbije (naročito gostovanje Kori
Udovički) u organizaciji “Mikser”-a,
na: https://www.youtube.com/channel/UCM7nFR07sXm5_foFHpuGgFg/videos,
15.01.2015, 12:00.
20. Dokaz za ovu asimilaciju je i nedavno objavljeni tekst o Savamali u britanskom The
Guardian-u, gde se recimo pominju samo „Mikser House“-a, „HUB12“ i KC „Grad“.
Zanimljivo je da tekst kao avangardu postpetooktobarske Srbije navodi upravo ove
organizacije, tvrdeći da je KC „Grad“ prvi autonomni kultrni centar u Srbiji, iako je nastao
čitavu deceniju nakon nekih kulturno važnih mesta, poput „Rex-a B92“ ili „Centra za
kulturnu dekontaminaciju“ (CZKD) koji se u članku uopšte i ne
pominju: http://www.theguardian.com/travel/2015/feb/07/belgrade-savamala-serbia-city-
break, 07.02.2015, 23:00.
21. O ovom problemu u kontekstu kulture, videti: Gregory Sholette, Dark Matter – Art and
Politics in the Age of Enterprise Culture, Plutopress, New York, 2011.
22. Treba reći i to da su svi ovi procesi u neku ruku privremeni i da su mnoge od ovih
organizacija samo faze na putu transformacije društva iz sitno-buržoaskog u čisto
buržoasko, jer neoliberalna država i kapital sve više teže ukrupnjavanju igrača na sceni i
istiskivanju nepodobnih. Više o ovim konfliktima videti, na
primer: http://www.blic.rs/Vesti/Beograd/508738/Aktivisti-inicijative-Ne-davimo-Beograd-
slaufovima-i-pesmom-ometali-sednicu-o-Beogradu-na-vodi, 07.02.2015, 10:00; ili status
“Mikser”-a na njihovoj facebook stranici od 09.02.2015 u 11:07h, gde obaveštavaju javnost
o upadu žandarmerije u klub: https://www.facebook.com/mikser.belgrade?ref=br_tf,
07.02.2015, 10:00.
23. Kada je kultura u pitanju, širu diskusiju o ovoj temi videti u: Pascal Gielen (Ed.), Institutional
Attitudes – Instituting Art in a Flat World, Antennae, Amsterdam, 2013.
24. Silven Lazaris, Antropologija imena (prev. Ana Moralić), Grupa za konceptualnu politiku &
kuda.org, Novi Sad, 2013, str. 258.
25. O pojmu singularne pluralnosti najbolje je videti: Jean Luc Nancy, Being Singular
Plural (Trans. Robert D. Richardson, Anne E. O Byrne), Stanford University Press, 2000.
27. “Zakon o privatno-javnim partnerstvima i koncesijama” je prvi put donesen 2008. godine.
Poslednji donesen Zakon iz 2011.godine, videti
ovde: http://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_javno_privatnom_partnerstvu_i_koncesijam
a.html, 08.02.2015,11:00.
28. O svemu ovom videti: Petar Atanacković, “Mesto kompatencije” u Fakultet za de-
programiranje zastarelosti! Dobrodošli!, Grupa za konceptualnu politiku & kuda.org, Novi
Sad, 2014, str. 66.
30. Želeo bih da napomenem da Iako građanski moral nalaže ne-pozivanje na nečije
porodične veze, one su u slučaju Savamale toliko izražene da ih je gotovo nemoguće
zaobići. Takođe, smatram da je određeno “oglušenje” o ovaj moral ovde u funkciji klasne
analize kojoj, svakako, navođenja ovog tipa nisu strana.
60
31. Lozu Stratimirovića koja vodi poreklo od Nemanjića i Balšića, videti
ovde: http://www.czipm.org/stratimirovich.html, 03.02.2015, 20:00. Stefan Stratimirović je
u sporu sa državom o povraćaju vile Legata
Čolaković: http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Stratimirovici-traze-Legat-
Colakovica.lt.html, 11.01.2015, 02:00.
32. Više informacija o uplatama od strane države organizacijama “Mikser”i “Kiosk”, videti
ovde: http://pistaljka.rs/home/read/243, http://www.koreni.net/modules.php?name=News
&file=print&sid=3025, http://pistaljka.rs/public/fck_files/file/ivanninic/Uplate%20Belef%20
Centra%20na%20racun%20NVO%20KIOSK.jpeg, 17.01.2015, 11:00.
34. Galerija “Zvono” je prema registraciji Poreske uprave Stari Grad, za 2013. godinu prestala
da postoji kao preduzeće koje državi plaća PDV. Istovremeno, ova komercijalna galerija
prelazi na budžet Grada i države: http://www.vreme.com/cms/view.php?id=361369,
17.01.2015, 11:00. Umetnička organizacija sličnog tipa, Preduzeće za unutrašnju i spoljnu
trgovinu “Haos” doo., je takođe u likvidaciji: http://www.poreskauprava.gov.rs/pib.html,
18.01.2015, 18:00. Kao privrednici, ove organizacije su državi plaćale porez paušalno, što u
praksi najčešće znači skoro nikako. Tako je, primera radi, “preduzeće” “Haos” za celu
2013..godinu prijavilo ukupan promet od samo 49.000 dinara i na taj iznos platilo
porez: http://fi.apr.gov.rs/prijemfi/cir/podaci.asp?strSearch=17066137&kod=ea5e247812f
653d607d0c5511b7b305db34c51cd&godina=2013, 17.01.2015, 11:00.
37. Nažalost, zakon o donacijama političkim strankama je stupio na snagu tek pre dve godine,
pa je stoga samo za ovaj period moguće upratiti neke od njih vezane za kulturu. Bez
obzira na nepostojanje ovih informacija u ranijem periodu, sa sigurnošću se može
pretpostaviti da su se ovakve transakcije odvijale godinama i u možda još drastičnijem
obliku, s obzirom na nemogućnost javnog uvida u iste. Tako je, na primer, Borka Božović,
vlasnica galerije “Haos” koja dobija sredstva od države, istovremeno i donator DS-
a: http://www.ds.org.rs/o-nama/finansijski-izvestaji/izvestaj/2013, 12.01.2015, 12:00.;
Inače, njen sin, Balša Božović je presednik Gradskog odbora Demokratske stranke
Beograd i poslanik u Narodnoj skupštini: http://www.ds.org.rs/o-nama/biografije/12697-
balsa-bozovic, 05.02.2015, 12:00; Njen suprug, Dragoslav Zeka Božović je kum Borisa
Tadića i direktor firme “Srbija nikla”: http://www.vesti-
online.com/Vesti/Srbija/361145/Srbiju-truje-crnogorski-klan, 05.02.2015, 12:00. Širi okvir
ovog problema videti, na primer, ovde: http://pistaljka.rs/home/read/368,
12.01.2015,13:00.
61
Vreme hibridne simbioze: Ekologija, ekonomija i
informacione tehnologije
2/21/2015
all that is air melts into city. Vebsajt intro, Mirko Nikolić
62
#allthatisair #city001. Dokumentacija performansa, Mirko Nikolić
1. O radu
ST: Tokom maja ove godine si na ulicama Londona i u galeriji Arebyte sproveo umetnički
projekat sve što je vazduh topi se u grad koji se odvijao u tri pravca: kroz performanse u
gradu, instalaciji u galeriji i live-streaming snimljenih podataka u galeriji i na vebsajtu
projekta. Ovaj projekat, između ostalog, ispituje postojanje European Union Emission
Trading Scheme (EU ETS, EU berza emisija), elektronske berze za industrijsku trgovinu
„deonicama“ ugljen-dioksida koje će biti emitovane u atmosferu. U kojoj meri je EU ETS
modelovao tvoj rad? Da li je reč o tvojoj kritičkoj reakciji na postojanje ove tržnice?
MN: Svakako da je postojalo nešto kao reakcija, ili varnica da se rad realizuje u tom smeru,
ali ceo rad ima svoju dublju geneologiju. On je deo šireg istraživanja koje sprovodim za svoj
doktorski rad o nematerijalnoj razmeni između biljaka i ljudi, kroz ugljenik i kiseonik. Mene
to zanima sa više strana – kroz afektivnu stranu, estetsku, i dr, ali najviše kroz polje političke
ekonomije, u smislu da me neprestano impresionira činjenica da je celokupna naša biosfera
– zeleni omotač Zemlje – potpuno isključen iz naše ekonomije. Prosto rečeno, biljke nisu
prepoznate kao ekonomski činioci. Dok s druge strane, flora neprestano „radi“ kroz proces
fotosinteze – „fiksira“ karbon-dioksid i oslobađa kiseonik. Usled kombinacija razloga, i po
meni, zbog naše nemogućnosti da zaista vidimo CO2, imamo rezultat da je cela ta
ekonomija nevidljiva. Tu mi je bilo zanimljivo da uspostavim paralelu naših nematerijalnih
ekonomija današnjice – poput internet ekonomije i sve što je vezano za digitalnu sferu. Ta
„nevidljivost“ informacione tehnologije se poklapa sa promenama u strukturi rada gde smo
prešli sa neke vrste fordističkog neograničeno-situiranog radnog mesta na nešto što je za
razliku od toga nematerijalni rad. To ima specifične posledice na nivou pejzaža.
Vratimo se na rad, na EU ETS berzi trguje oko sto registrovanih firmi iz celog sveta, od kojih
se 45 nalazi fizički u Londonu. Tako da je lokacija jako važna jer one nisu bilo gde. U ovom
radu sam odlučio da propitam ideju šta uopšte znači „elektronski“, „digitalni“, tj.
nematerijalni transfer i želeo sam da se on odigra na ulici tj. terenu.
Da li je moj rad kritičko razmatranje ove trgovine? Po meni, ova berza sadrži nekoliko
paradoksa koji su veoma važni za političku ekologiju i zaslužuju bliže posmatranje. Ova
berza je prva regulisala u EU trgovinu ugljen-dioksidom, što znači da nešto što je na neki
način dobro od opšteg značaja postaje roba. Drugi je da je ovo berza koja je ograničena;
ona ne teži neograničenom rastu već treba u stvari da smanji emisije iz godine u godinu da
bi se zemlje potpisnice uskladile sa Kjoto protokolom o promeni klime. Treći paradoks je da
su te emisije, na neki način, „zlato“ ovog vremena, u smislu da bilo koja industrija mora da ih
ima da bi legalno proizvodila CO2. Opet, to ne funkcioniše i akcije su totalno devalvirane
poslednje dve godine, tako da je EU pokušala da interveniše i da spasi tržište jednom ad hoc
regulativnom intervencijom ovog proleća. Ovo tržište je napravljeno s najboljim namerama,
ali jednostavno ne vrši svoju ulogu, ne pomaže preterano da se zagađenost vazduha smanji.
Ako kažeš kritika, meni nije toliko linearna kritka, koliko sagledavanje kako bi ovaj tip
razmene nekako mogao da deluje.
Mene ovde zanima ideja transporta – šta bi značilo, doslovno rečeno, kad bi svi ti ljudi,
nanizani u bankama koje su 1-2 km udaljeni od berze, sišli na ulicu, našli se i pokušali da
sklope neki dogovor lice u lice. Kao što je bilo u npr. berzama XVII veka u Antverpenu i
Amsterdamu, gde su se ljudi i dalje okupljali i ti nematerijalni ugovori se sklapali makar
rukovanjem i potpisivanjem, poput simboličke razmene, koja je imala i fizičke posledice. Šta
bi značilo kada bi svi ti berzanti iz Njujorka, Tokija i dr. morali nešto fizički da prenesu, da
postoji neki trag toga?
Zbog toga sam hteo da dam materijalni oblik jednoj akciji. U ovom slučaju, kroz niz
kalkulacija, odlučio sam da jedna akcija bude predstavljena jednim malim drvetom palme tj.
zmajevca, koja je za mene simbolički i fizički medijator. Ona kao i svaka drvenasta biljka ima
stablo koje u proseku sadrži 50% težine CO2, što predstavlja fizičku opipljivu količinu CO2.
Svaka akcija na ovom tržištu ima 1.000 tona CO2, što je užasno apstraktno. Tako da sam
želeo na neki način da dam ovom procesu neku vrstu opredmećenja, i ceo niz tih razmena
koje su se odigravale tokom 10 dana performansa je u stvari predstavljalo, zbirno,
transakciju samo jedne tone (a možda ne ni toliko).
64
#allthatisair118. Veb-sajt “apdejt”, Mirko Nikolić
ST: Zanimljivo mi je što kažeš da, ako je pola drveta CO2, druga polovina pomaže da se CO2
pročisti u kiseonik. Ali da li je određeno u toj tržnici da trgovci kupovinom moraju da imaju
ulaganja u biljke – tj. transformatore CO2?
MN: Odlična ideja, ali naravno da ne. Pa da, to je apsurd, mi trgujemo sa emisijama, a ne i sa
posledicama ko se bavi tim ispuštenim CO2 u atmosferi. Naravno da se biljke upravo time
neprestano „bave“. EU ETS berza, pokriva samo mali deo ciklusa, pošto je cirkulacija CO2
kompleksna i fascinantna – to je gas koji se kreće neprestano i menja svoje agregantno
stanje, čime se tržište ne bavi. Ovo je samo početak te interakcije pošto mi decenijama
iskopavamo CO2 koji je bio zakopan milionima godina i vraćamo ga u cirkulaciju. Samim
tim, potpuno menjamo njegovu količinu u atmosferi, i na neočekivan način utičemo na naš
opstanak.
65
#allthatisair #city290. Dokumentacija performansa, Mirko Nikolić
MN: Pa da, nekako je to krenulo u novijoj istoriji od Situacionista. Debor piše da geografija
podrazumeva i ekologiju kao istraživanje okruženja. U posleratnoj umetnosti se javljaju
šetnje kao umetnička metoda i tada postaje jasno da je to preispitivanje okoline, a ne
produžetak modernističke paradigme flenera (flaneur) i boemije. Možda to nije u prvom
planu, ali oni pomeraju akcenat sa subjekta (umetnika kao odmetnika od društva), na to
kako se mi stapamo sa okolinom i utičemo na nju. Okolina je fokus u ekološkom smislu, što
pokazuju neki od prvih „šetača“ poput Ričarda Longa.
U nekom bližem istorijskom kontekstu vidim bliskost sa nekim oblicima tzv. post-internet
pristupa gde se Internet shvata kao materijalna struktura i gde ljudi istražuju mesta na
kojima se Internet stvarno nalazi. Ima dosta umetnika koji su počeli da situiraju
nematerijalnost mreže na terenu, recimo Džejmsa Bridla (James Bridle), koji na zemlji
iscrtava siluete bespilotnih letilica (dronova) u javnom prostoru i tako opredmećuje jednu
gotovo nevidljivu mrežu. Tu vidim vezu sa mojim iscrtavanjem putanja CO2. A Kori Arhanđel
npr. ima čitav niz performansa u data centrima – mestima gde se nalaze serveri.
Postoji takođe i interes za digitalne super strukture u akcijama koje se kreću između novih
medija, dizajna i „faktičkih medija”, gde ima dosta eksperimenata u vizuelizaciji mreža ljudi i
podataka. Vidim i tu neku sličnost, samo što je ovde u pitanju rezultat u vidu neke mape, a
ja želim taj pristup da kritikujem, jer je takva mreža nekako inertna. Mene zanima
odigravanje ili performans mreža tog tipa. Dakle, pristup je taj da, ako želimo da saznamo
nešto o nekoj mreži, moramo da budemo u njoj. Ne možemo da se izvučemo iz mreže da bi
napravili mapu, ne možemo da iskočimo iz nje i vidimo je iz ptičje (ili „božje“) perspektive.
Ako posmatramo odozgo ili sa strane, više nismo deo procesa ili dinamike, i sve se
pretvorilo u nepokretan ili paralizovan prizor. U uobičajenim predstavama mreža, postoji
estetizacija ikonografije, što jeste ideja informacionog dizajna, kao i mapiranja mreža, ali po
meni ove prakse uglavnom ne uspevaju da nam prenesu šta se zaista dešava u mrežama.
66
To je barijera ikonografije mreža, u mrežnim dijagramima mi zamišljamo da se mreža
sastoji od tački i linija, što je zastarelo – mi smo ti koji činimo mrežu i povezivanja. Metafora
Bruna Latura o ribarskoj mreži (1) je ovde na mestu – svaki ribar zna da mrežu čine tačke i
linije, ali ona ne bi postojala bez praznog prostora između. Mreža deluje po principu
inkluzije i ekskluzije – čim nešto povežeš, odmah nešto drugo isključuješ. Zato je jako bitno
pratiti ne samo ko i šta je povezano, nego i ono što leži u „rupama“ između.
Na primer, u kontekstu performansa all that is air, drveće se ne nalazi u mreži trgovanja
deonicama ugljen-dioksida, ali se njihovom akcijom njihovi interesi upliću sa delovanjem
ljudske ekonomije. Tako da sam ja pokušao da ukažem na rupe, i da povežem te rupe sa
prepoznatim čvorovima mreže.
ST: Opiši nam kako je izgledao jedan dan tokom trajanja projekta. Šetnje su mapirale i
određene radnje i proces. Kako je izgledala tvoja uloga i povezivanje drugih aktera u ovom
projektu?
MN: Da, radi se o mapiranju te mreže. Antropolog Tim Ingold (2) kaže da postoji razlika
između mapiranja i „pravljenja mapa“, gde je „pravljenje mapa“ jedan vid operacije i
posmatranje mreže „odozgo“. Za razliku od toga, proučavajući Aboridžine, Ingold je došao
da zaključka da mapiranje znači ne znati nešto pre nego što kreneš, što je slučaj kada imaš
mapu pri ruci. Učiti na terenu, u hodu, to je zapravo način na koji tradicionalni Aboridžini
mapiraju svoju okolinu – kroz priče i rituale, tj. fizičko kretanje. Tako da ovaj rad jeste bio
mapiranje, ali bez želje da iz toga nastane jedna mapa kao predstavljanje, već samo jedna
linija koja prolazi kroz mrežu tj. pejzaž.
To ukratko i jeste bio proces ovog performansa, samo što se radilo o mapiranju tri mreže.
Najveći napor je bio prikazati prolazak kroz njih i uspeti nekako povezati razdaljine između
njih. Jedna je fizička topografija berze; druga je mreža drveća u gradu i njihove cirkulacije
CO2 i kiseonika; treća mreža je sama atmosfera, gde smo merili količinu CO2 u vazduhu.
67
Može se reći da kroz povezivanje ili uplitanje ove tri mreže, mi smo pravili jednu novu
umreženost.
Mreža koju smo napravili ne postoji fizički kao struktura ili kao institucija, već se radilo o
mreži u akciji. Na terenu je bilo nas tri činoca ili aktera – pored mene, tu je bila biljka
(„carbon worker“) u saksiji na kolicima i asistent koji je u isto vreme pravio „pejzaže“,
zadužen za infracrvenu fotografiju i skupljao i slao podatke u „kancelariju“. Asistent se zvao
„field data worker“, moja uloga je bila „transportation worker“. To je prvi deo mreže na
terenu. Mi smo stalno bili povezani sa galerijom/kancelarijom/data centrom gde se nalazio
„office data worker“ i ostalih 40 malih palmi. Na neki način, u galeriji se nalazila mala
„fabrika“ kiseonika koju su činile palme, dok je njihov raspored na plavom tepihu
predstavljao pejzaž ili mapu naših kretanja. Tako da su posetioci u galeriji mogli da vide ne
samo „rad“ nas na terenu predstavljen u obliku mape i podataka štampanih na zidu, već i
„rad“ u kancelariji, nekoga ko prevodi podatke sa terena i prebacuje ih u drugu ravan – na
Internet.
Podjednako važna komponenta performansa, pored pristupa geografiji, tj. prostoru grada,
berze, galerije, bilo je vreme, kao možda ključni ekološki koncept. Ono što se zbiva je da je
„okupljanje“ te tri grupe činioca – biljaka, atmosfere i finansija – u stvari spajanje različitih
vremena. Vreme je bila međuigra različitih vremena koja su se odigravala – ritam šetnji koji
je određen topografijom, zatim ritam biljaka i procesa pretvaranje CO2 u kiseonik (što se
vidi na infra-crvenim snimcima), potom ritam berze koji ide preko hiper-optičkih kablova
skoro brzinom svetlosti, i na kraju ritam same cirkulacije CO2 kroz atmosferu koji nismo
mogli da vizuelizujemo, ali koji smo pratili merenjem koncentracije molekula u vazduhu.
Ove pojedinačne ritmove smo uokvirili u neke šire parametre kao što je jedan radni dan od
10 do 17 časova, i ukupno 10 radnih dana, što simulira neku vrstu korporativnog rada.
Takođe, ceo performans je bio određen ritmom skupljanja i obrade podataka. Svakih 8-10
minuta bismo prekinuli šetnju i napravili fotografije i izmerili CO2 u vazduhu. U „kancelariji“
je „office data worker“ skupljao druge podatke, tako da smo na kraju objavljivali novi
68
„apdejt“ veb-sajta svakih 12 minuta. Tako da je cela mreža bila u stvari niz raznih ritmova i
traženja mogućnosti njihove kompozicije (razotkrivanja sinhroniciteta i asinhroniciteta).
Šta se dešavalo na samom terenu je bilo malo drugačije i za mene iznenađujuće – kretanja
kroz biznis distrikte, interakcije sa drugim ljudima, način organizacije prostora, konfiguracija
terena… Samim tim što smo pokušavali da pratimo ritam berze mi smo nekako ubrzavali
ritam našeg hoda kroz grad i to je bilo neočekivano, mi smo takođe ušli u ubrzanje, što jeste
ubrzanje kapitalizma. Od ideje usporavanja, samim tim što smo bili deo mreže, naš ritam je
na kraju bio delom diktiran spoljnim elementima.
2. Ekološka misao
ST: U poslednjim radovima (poput All That Is Air Melts Into City, Dancing Ecology i Ecological
Labour) naglašavaš, pored ljudi, da su biljke „saradnici“, a ne samo materijal za rad(ove).
Palmino drvo, odnosno zmajevce si u sve što je vazduh topi se u grad nazvao „karbonski
radnici“, a u saradnji sa tobom, ti i biljka predstavljate „carbon convoy“. Reci nam nešto više
o toj simbiozi?
69
MN: Sve je počelo prošlogodišnjim radom koji se zvao Confluence koji je bio neka vrsta
doslovnog praćenja ritma biljke kroz skupljanje raznih podataka tokom dana. Zatim, kroz
igru sa biljkom u okviru plešuće ekologije (Dancing ecology) se uspostavlja „saradnja“ sa
biljkom. Zapravo, bilo koja ljudska aktivnost proizvodi CO2, posledično još uvek koristimo
fosilna goriva kao neobnovljive izvore energije. Suspenzijom ovih izvora mi sarađujemo sa
biljkama, tj. ja kroz ovu igru proizvodim CO2, dok je fotosinteza bila praćena senzorima,
čime je nastajao ritam koji sam pratio. Cela ideja je bila da pokušam da uđem u ritam sa
biljkom, što je za mene bio proces učenja i prvog kontakta i saradnje sa ne-ljudskim
stvorenjima. Kao i traženja pristupa njihovoj ekonomiji.
U ovom slučaju, u konvoju, kao u nekoj agonističkoj areni političke ekonomije, mi smo jedan
entitet, ali i deo neke šire mreže. Performans je tako imao svoje trajanje i element napora ,
pa je biljka posle svakog dana bila namučena kretanjem kroz grad, koliko sam i ja bio.
Napor je bio zajednički, i smatram da je tu došlo da naše saradnje, jer većina biljaka nema
prilike da se „prošeta“ kroz grad i pored izloženosti različitim vremenskim uslovima. Na ulici
smo imali mnoge susrete, izgleda da je bilo jasno da smo mi postali neka vrsta šetajuće… ne
bih rekao mašine ali kao neke vrste asemblaža (u smislu kako su ga definisali Delez i Gatari
– dakle kao skup heterogenih i autonomnih elemenata okupljenih u zajedničkoj akciji).
MN: Priroda je kulturno gledano romantizovan koncept, kao ideja bega iz civilizacije ili iz
grada u “prirodu”. Iz toga je proistekao niz filozofija koji zagovaraju ideju postojanja
netaknute divljine. Međutim, u dubljoj etimologiji priroda je koncept koji služi tome da
povuče granice između toga šta je i gde se završavaju društvo i civilizacija, a gde počinje
nešto drugo – priroda. Zapravo, radi se o granici između čoveka i nečoveka, ljudskog i ne-
ljudskog, što ima velike političke i ekonomske implikacije. Sve što je priroda se u našoj
70
političkoj ekonomiji klasifikuje se kao nešto spolja, odnosno nešto što se ne uzima u obzir u
kalkulaciji. Biljke se ne plaćaju, jer se ne smatra da su radnice, već deo prirode. Isto to važi i
za životinje. To poimanje „drugih“ ima u sebi kolonijalističke implikacije, kao zamisao da
postoje društva u „prirodnom stanju“, tzv. primitivna društva koja su deo prirode. U tom
smislu, koncept “prirode” izaziva odnos dominacije, dakle čovek (muškarac) je nadređen,
kao što je to ekofeminizam već kritikovao. Na primer, „prirodno“ je da žena rađa i odgaja
decu, ali to nije oblik rada. U ovom svetlu, ono što je „prirodno“ uzima se kao nešto što se
događa zdravo za gotovo, samo od sebe, automatski i ne zaslužuje ravnopravan tretman sa
„društvenim“ procesima. To je najčešće bila kategorizacija Zapadne civilizacije, i ima direktne
implikacije povezane sa patrijarhalnim društvima.
To je jedan problem s tako prihvaćenim konceptom prirode, koji ja vidim kao način
diskriminacije. Ili ekskluzije – političke, ekonomske, društvene. Čim je nešto deo „prirode“,
nije deo našeg društva i van je civilizacije, mi ne živimo sa tim… Eto primera životinja: postoji
mnogo hibridnih, prelaznih kategorija, u evoluciji, ali, recimo, ne može se lako reći da su
domaće životinje deo društva, iako su društva zasnovana na njima. One su deo „prirode“, ali
opet „domaće“, jednim kopitom su u društvu… Sa naše strane, mi verovatno živimo od
njihovih proizvoda, ali mi ne mislimo da zaista živimo sa kravama ili ovcama, koliko god one
bile oko i deo nas. Sa druge strane, kućni ljubimci su takođe neobični hibridi jer su skoro
deo društva ili porodice, ali i ne. Ne možemo reći da oni imaju pravo glasa, ali imaju neki
međustatus.
Ne postoje jasne granice gde je priroda, a gde društvo. Ali ono što stoji je da je osnovna
ljudska delatnost zapravo pravljenje hibrida između “društva” i “prirode”, što je čini mi se
najbolje opisao Bruno Latur. Od početka ljudskog postojanja u neprestanoj razmeni smo sa
prirodom, odnosno ne-ljudima, samim tim svaka apsolutna granica je sumnjiva jer je često
nešto sasvim drugo po sredi. Dakle, dualizam priroda‒društvo ja bih svrstao u niz dijalektika
kao što su prijatelj-neprijatelj, unutra-spolja, mi-oni, i nametanje svih drugih velikih
71
modernih dualizama, dakle kao veoma opasnu konceptualnu i materijalnu operaciju. I to je,
između ostalog, ekološki problem.
Zašto smatram da je to važno danas? Timoti Morton (3) je zadnjih 7-8 godina razvio čitav
koncept ekologije bez prirode i on prilično dobro obrazlaže polazeći sa stanovišta studija
literature i filozofije zašto je priroda sagledana kao nešto „spolja“ pogrešan koncept ako
zaista želimo da se bavimo ekologijom. Ako želimo da pričamo o njoj kao izdvojenom
entitetu, znači da smo mi van nje. A počevši od toga da je ekologija zapravo koncept mreže,
mi smo usred svega toga i nikada ne možemo da budemo zaista vani, kao ni van ekologije.
Ne možemo da se isključimo iz sveta i plutamo u nekom nedefinisanom prostoru… pa čak ni
kada posmatramo “Plavi kliker” sa svemirske stanice.
ST: Naglašavaš, u metodologiji eko-estetike, kao i same ekologije danas, vrednost stvaranja
mreža i međuzavisnost različitih polja istraživanja poput politike, ekonomije, umetnosti, i sl.
Ovo je vezano za tvoj doktorski rad gde istražuješ pojam mape gde se zauzima pozicija koja
je tzv. istorijski neutralna, objektivna, god-like, koja ne govori o onome ko gleda, gde se tako
prikrivaju stavovi i ideologije koje su itekako prisutne. Meni to malo nalikuje i na celu teoriju
poimanja „drugih“ od Orijentalizma Edvarda Saida i ostalih postmodernista koji su se bavili
odnosom prema vanevropskim kulturama, ko čini, a ko ne deo Zapadne kulture, koliko god
mi se taj termin čini jako uopšten i mutan. Iz ovoga što spominješ o prirodi, čini mi se da
priroda deluje kao koncept koji je istorijsko-kulturološki uslovljen, ali preko koga se ocrtava
šta mi jesmo i šta nismo. Kao da se ugledamo u odnosu na nekoga ili nešto drugo što čini
obrnutu ogledalsku sliku. Što može da se produži i na druge („egzotične“) narode, kuture, i
dr.
MN: U tom uskom smislu reči, što bi rekao Žižek, priroda jeste ideologija nekog „drugog“,
uvek nečeg što nismo mi. Zato ekologija jeste pristup razmišljanju koji je queer, hibridan, koji
prelazi i muti granice, po definiciji, jer smo mi sami organizmi i subjekti veoma propustljivih
granica. Da li granice uopšte postoje i koje su to hibridne margine? Naša tela su takođe
sastavljena od neorganske materije, tako da smo mi isto hibridi. To razmišljanje može da
ode i dalje, kao npr. gde su razlike između tela i uma. Stoga zaista ne verujem da danas
72
možemo da imamo poziciju „neutralnog“ posmatrača, bilo da gledamo pejzaž, mapu, ili
nešto treće. Previše smo umešani, kao u Weltschmertz-u, i, sledeći Mortona, najjasniji primer
ove situacije je globalno zagrevanje. … Ono nije negde „tamo“ iza horizonta, u „prirodi“ ili
tako nešto. Mi smo unutar globalnog zagrevanja, ono je svuda oko nas, samo što se
ispoljava danas tu, sutra tamo, manje ili više. Filozofija u doba globalnog zagrevanja počinje
od toga da nemamo gde da pobegnemo. I mislim da je to dobra polazna osnova za
shvatanje sveta oko nas. U tom smislu, ekološki orijentisana umetnost pokušava da nas
situira, da shvati gde smo mi u svemu tome, bez lakih prečica kao što je „misleći subjekt“ ili
„čovek“ kao centar oko koga se sve vrti. Još svašta drugo se vrti i definiše stvarnost.
U radu pokušavam da shvatim to naše pozicioniranje sve dublje i dublje između raznih
mreža činioca, praćenjem tih linija koje prolaze kroz nas, ne kao procesi subjektivizacije u
modernističkom smislu i stvaranja subjekta u odnosu na okruženje, već kao proces
multiplikacije. Rembo kaže „Ja sam neko drugi“, a Delez i Gatari kažu „Mi smo mnoštvo“. To
je samo polazna tačka da pokušamo da razumemo, osetimo, doživimo to mnoštvo u
mrežama u kojima se nalazimo.
ST: Antropocentrična slika se od XIX veka, od osnivanja ekologije kao nauke, i sa druge
strane, romantičarske predstave prirode u umetnosti, preispituje u cilju sagledavanja
međuodnosa ljudi i ne-ljudi (životinja, biljaka i ne-organskih materija – stvari) u jednoj široj
slici – celokupnom ekosistemu. Na taj način se dolazi i do perspektive koja je svesno ljudska,
ograničena i situirana, možda čak i manje egoistična. Gde vidiš granice između sveta ljudi
(kultura) i ne-ljudi (priroda)? Da li one i postoje danas?
MN: To je taj hibrid. Postoji čitava tradicija eko- ili zoo-centričnog razmišljanja, pomeranja
fokusa od čoveka kao kartezijanskog mislećeg centra. Ne-ljudi su danas jednostavno prodrli
u društvo i zahtevaju druge centre. Posebno u kontekstu globalnog zagrevanja, svi ti činioci
su pojačani i postali snažni društveni akteri. Ugljen-dioksid je apsolutno društvena figura
danas, i koncentracija CO2 u atmosferi (4) deluje kao apstraktan broj, ali mi živimo s
njegovim posledicama i primorani smo da ga prepoznajemo jer menja naše svakodnevno
iskustvo i bivstvovanje.
73
U tom smislu mi je zanimljivo kako su ne-ljudi zauzeli svoju poziciji u društvu koje je
pokušavalo da ih smesti negde van, da ih izbegne, odnosno da ih kontroliše. Obrnutom
jednačinom, mi smo samo umnožili broj naših veza sa neljudima, gde kao posledicu
upravljanja prirodom imamo sve veću zavisnost između ljudi i ne-ljudi. Ali to umnožavanje
kao rezultat naše evolucije treba da prihvatimo kao činjenicu. Ne-ljudi imaju nešto da kažu,
imaju svoje dejstvo koje je ponekad po našem očekivanjama a često je u manjoj ili većoj
meri nezavisno od nas. Npr. tehnologije su savršen oblik hibrida. Mi ih pravimo, ali one nas
tako blisko spajaju sa delovanjem ne-ljudskih činioca da mi postajemo takođe nešto drugo
nego ljudi. Sa druge strane, mnoge takozvane „greške“ u radu naših sistema ne umemo da
razumemo jer u njima deluje mnoštvo ne-ljudskih činioca koji ispoljavaju svoje
karakteristike na „neočekivane“ načine. Ne možemo da upravljamo svim time.
ST: Nadovezujući se na tvoju misao, čini mi se da kao ljudska vrsta iskorišćavamo ne-ljude za
naše potrebe, a dolazimo do saznanja da ne-ljudi poseduju nešto što ne razumemo, tako da
ne možemo da se poistovetimo sa njima. S druge strane postoji potreba za razumevanjem
ekosistema i okoliša, i shvatanje da zavisimo od njih, i ako ne prihvatimo taj stav,
ugrožavamo našu poziciju u mreži iz koje ne možemo da se izuzmemo?
MN: Mislim da tu tehnologija kao način opštenja ili, bolje reći, „saradnje“ s ne-ljudima može
da bude produktivna i obostrana, što težim da koristim u svom radu, gde nastaju
međuzavisnosti koje su progresivne i otvaraju šire polje delovanja sa ne-ljudima. To znači
održati relativnu autonomiju delovanja ne-ljudskih faktora i i pokušati prilagoditi se, kao što
si to lepo rekao, tom nečemu „što ne razumemo”. Potrebno je ostaviti prostora za
nerazumevanje, i na njemu graditi jednakije oblike saradnje sa drugim stvorenjima.
74
“Kancelarija” u akciji ― Steffen Michels, “office data worker”, Mirko Nikolić
MN: Možda je moj prvi interes za ekologiju bio kroz sci-fi, najviše kroz Dinu Frenka Herberta.
Uveren sam da ekologija proizilazi iz ideje prepoznavanja da smo mi danas umreženi
subjekti. Ta idea je tokom ’90-tih i rasprostiranjem Interneta postala sveprisutna. U tom
smislu, Internet je mi je interesantan ne samo kao tehnološka mreže, već kao paradigma za
prepoznavanje ostalih mreža: geografskih, prostornih, vremenskih… da smo mi deo više
slojeva istovremeno. Mislim da mi je to iskustvo bilo ključno kao i osećanje bliskom
pripadanja tome – afekat mreže.
Internet jeste neki oblik ekologije, kako ga ja vidim. Samo uprošćeniji. Da svako može da se
poveže sa svakim i postojanje globalne mreže jeste slično delovanju ekosistema ili biosfere.
Internet na neki način preslikava konceptualne prodore kibernetike čija saznanja se često i
zasnivaju na ekološkim istraživanjima (kao u slučaju Gregori Bejtsona, ili Umberta Maturane
i Fransiska Varele). Informacione tehnologije su jako blizu ekologiji jer su nastale
posmatranjem bioloških procesa. Tako da me interesuje to je mreža ne samo struktura
nego i ideologija Interneta, tj. ideja o slobodi korišćenja i protoka informacija od svakog ka
svakome.
75
Pripremni crtež za performans, Mirko Nikolić
3. Umetnost
MN: Moj pristup kroz umetnost teži ka ideološkoj kritici pojmova iz npr. politike i ekonomije,
a ne kao vrsta umetnosti koja pokušava na terenu da doprinese održivom razvoju. Pri tome,
šta znači održivost – za koga, za šta?
Mislim da ovakav pristup deluje pomalo apstraktno i metafizički, ali smatram da se nalazi u
istom polju sa umetničkim projektima koji pokušavaju da se bave poboljšanjem klime,
odbrane prirode, i sl.
ST: Tvoj tekući rad pokazuje odstupanje od slikarstva/grafičkog medija kojim si se bavio od
2008. ka multidisciplinarnom i višemedijskom pristupu, gde povezuješ polja poput
akademskog istraživanja, performansa, fotografije, korišćenje IT tehnologije i dr. Znam da je
ponekad teško situirati sopstveni rad i da je to autorefleksivna radnja, ali da li misliš da je
definisanje/kategorisanje ovog procesa neophodno u tvom radu?
MN: Otvaranje medija koje koristim mislim da je više povezano sa promenom perspektive.
U prethodnom grafičkom radu, što i jeste sastavni deo tih medija, pratio sam logiku
kartografije. U radovima poput If I Were A Drone Hovering At Approximately 15,000ft Above
45°37’45″N 9°08’50″E I Would… (2013), Landscapes (2009-2012), Brave new city (2010) ja sam
bio u poziciji posmatrača mreže, tj. predstavljao sam mrežu koju sam video ili iskusio u
nekom drugom momentu. Mislim da sam u nekom trenutku došao do toga da je
predstavljanje, kao estetska radnja posmatrača i prevodioca u vizuelni jezik, došlo do
narednog stupnja, gde je glavni motor rada postaje istraživanje celog procesa predstavljanja
drugih i njegovih implikacija, tj. kako uopšte možemo da se bavimo time.
Kada ovo pitanje prebacimo iz „društvenog“ u prošireno ekološko polje, onda je pitanje,
kako možemo, kao ljudi, da budemo posrednici ili da govorimo za neke druge koji nemaju
sopstveni glas? Za ne-ljude? U najužem smislu reči, onda počinjemo da govorimo o
političkom predstavljanju. Kako da budeš PR za biljke, kamenje i dr? Mislim da je to deo
tradicije „slabih“… Jer moderni subjekat je onaj koji je u stanju da bude subjekat i bira
76
objekat (posmatranja ili rada), kao što umetnik bira nešto što će da predstavi, što je veoma
jaka pozicija. U ovom trenutku me zanima šta znači biti na toj drugoj strani, na strani onoga
što je obično klasifikovano kao objekt ili stvar? To je usko povezano sa predstavljanjem u
društvenom polju, tj. kako druge možemo da uvedemo u društvo i šta to onda znači, koje
posledice to ima. Naša pozicija kao ljudi je privilegovana i od toga ne možemo da
pobegnemo, ali mislim da možemo da je koristimo da uvedemo i mnoge druge elemente i
pojave u društvo, tj. da adekvatno predstavimo njihove pozicije, ili da barem to pokušamo.
ST: Da li sebe vidiš kao medijatora? Ta uloga može da bude jako diskustabilna, jer u kojoj
meri ta osoba samom ulogom ima moć da vrši taj prevod. Ako neko ne može da govori u
svoje ime, taj drugi koji govori u njihovo ime, ali i prevodi, prilagođava, da bi to bilo
razumljivo onome kome se obraća. U skladu sa tim, da li ti vidiš svoju ulogu kao prevodioca,
ili pokušavaš da problematizuješ tu etičku stranu neprihvatanja tih drugih?
MN: Svaki čin prevođenja povlači određenu odgovornost. Mene intrigira kako to povezati s
mojim radom pošto ne bih želeo da budem predstavnik i da preuzimam poziciju nekog
drugog. Prevođenje vidim nužno kao način ophođenja u radikalno proširenoj političko-
društvenoj areni, ali šta znači povezati prevođenje sa zajedničkim postojanjem? Samim tim i
performans kao prevodilački akt? Najvažniji izazov mi je kako povezati proces bivstvovanja s
nekim drugim kao što je to biljka, koji jeste subjektivan, a kako se ta koegzistencija dalje
mapira u sam procesu prevođenja koji je sasvim drugačiji oblik delovanja, ali koji nije samo
semiotičke već i materijalne prirode.
77
beginnings and ends of all that is air melts into city. Dokumentacija završnog performansa u arebyte gallery, 17. maj 2014, Mirko
Nikolić
4. Lokalna perspektiva
Moj ekološko-umetnički rad zahteva stalno situiranje i lokacija veoma uslovljava gde će se
rad odigrati. Konteksti su različiti, kao i introspekcija. Dobar deo osnove mog rada je nastao
ovde i u konstantnoj je dijalektici sa ostalim lokacijama. Naravno, vremenom ideje sazrevaju
i moj sadašnji pristup je dosta pod uticajem mojih doktorskih studija.
78
beginnings and ends of all that is air melts into city. Dokumentacija završnog performansa u arebyte gallery, 17. maj 2014, Mirko
Nikolić
79
#allthatisair #city221. Dokumentacija performansa, Mirko Nikolić
80
1. Latour, B.(2006) Reassembling the Social, p. 132.
2. Ingold, T. (2000) Perception of the Environment. Essays on Livelihood, Dwelling and Skill.
3. Morton, T. Ecology without Nature (2007), The Ecological Thought (2010), Hyperobjects.
Philosophy and Ecology after the End of the World (2013).
81
Edukacija u muzeju – prostor političke
emancipacije?
Bojana Piškur
3/7/2015
Osnova za ovaj tekst su koncepti, metode rada i promišljanje institucija koje je sprovela
Radikalna edukacija (RE) od 2006. do 2014. godine. RE je započeta kao projekat unutar
javne umetničke institucije – Moderne galerije u Ljubljani – da bi se potom, preko analize
sopstvenog rada, uputila na drugačiji nivo odnosa sa tom i drugim sličnim institucijama.
Kod (onih) grupa koje nisu “samo” umetnički kolektivi, kao što je bila Radikalna edukacija, se
u većini slučajeva ne radi isključivo sa vizuelnim materijalom. Ovakve grupe umetnost ne
shvataju samo kao “formu”, reprezentaciju neke političke ili društvene realnosti, već kao
jednu novu, drugačiju vrstu “estetike” koja nastaje na raskršću politike, umetnosti, socijalne
kritike i angažmana. U isto vreme, kod grupa koje na različite načine ulaze u umetničke
institucije skoro uvek se postavlja sledeće pitanje: na koji način izbeći hegemoniju
reprezentacije tako da proces rada, istraživačke metode ili politička akcija ne upadnu u
zamku participativnog-multi-kulturnog projekta?
Izlozba Antifašističkog fronta žena Jugoslavije, Moderna galerija ljubljana, 1948. Ljubaznošću Moderne galerije, Ljubljana.
U vezi sa ovakvim antagonizmima Toni Negri (Antonio Negri) je na konferencji (1) u Muzeju
Reina Sofija u martu prošle godine izneo otvoreno pitanje: “Šta za nas danas zapravo znači
imati muzej”? On je to pitanje shvatio u smislu aktivnog promišljanja naše uloge i odnosa
prema muzeju, i to, ne samo na polju umetnosti kao takve, nego i u širem društveno-
političkom kontekstu.
82
Sa druge strane, ova pitanja su veoma povezana sa idejama drugačijeg tipa muzeja ili sa
onim što se danas zove “nova institucionalnost”. Zbog toga ću prvo napraviti kratak pregled
nekih od tih praksi jer se ideje nove institucionalnosti nadovezuju i na naš projekat
“Radikalne edukacije” i na odnos tog kolektiva/procesa/metode rada sa umetničkim
institucijama. Radikalna edukacija stoga nije nastala u vakumu već kao dugotrajni proces
promišljanja različitih praksi, pogotovo onih koje su vezane za iskustvo socijalizma i novih
društvenih pokreta (New Social Movements).
U članku “Radnička kultura”, koji je objavljen u Ljubljani 1930. godine u časopisu “Delavec”
(Radnik), analizira se odnos radnika i kulture, te potreba da se radnik oslobodi uticaja
građanske kulture koja od njega traži da mora da radi, razmišlja i ponaša se na samo jedan
određeni način. Autor piše o tome da radnici moraju da se angažuju u eksperimentima u
različitim vrstama umetnosti i tako u isto vreme stvaraju i nove oblike zajedničkog života.
Proleterska kultura mora da bude egalitarna i kolektivna za razliku od buržoaske kulture
koja preferira individualne poetike, hijerarhičnost i elitizam. Teži se izvesnoj vrsti
emancipacije, poput one o kojoj je dvadesetih godina prošloga veka, pisala Anđelika
Balabanova (Анжелика Балабанова), rusko-italijanska sociološkinja. Ona je tvrdila da je
problem radnika u tome što su intelektualno bezbrižni i indiferentni, te da je u njima
potrebno probuditi osećaj nužnosti participacije u raznim kulturnim aktivnostima kao što
su: sistemska predavanja o kulturi, štampa koja tera radnika da učestvuje u kulturnim
događajima, knjige koje stimulišu razmišljanje. Najboljom metodom je smatrala diskusiju jer
ona omogućava radniku da preispita svoje vlastite pojmove, da oseti svoja vlastita iskustva i
da potraži objašnjenja za pojmove koje ne razume. Ona u tome vidi i početak samostalnog
mišljenja, neku vrstu radikalne pedagogije.
83
Izlozba Antifašističkog fronta žena Jugoslavije, Moderna galerija ljubljana, 1948. Ljubaznošću Moderne galerije, Ljubljana.
Naravno, takve ideje se mogu naći i u drugim kontekstima; na primer kod brazilskog
pedagoga Paula Freirea (Paulo Freire) ili kod francuskog filozofa Žaka Ransijera (Jacques
Ranciere) i njegovog “Učitelja neznalice”, te kod mnogih drugih teoretičara i praktičara
drugačije pedagogije. Ova saznanja su bila uticajna i za kolektiv RE, pogotovo onda kada se
radilo zajedno sa radnicima-imigrantima u Socijalnom centru “Rog” u Ljubljani. Ili pak
kasnije, kada se, u različitim sredinama, sprovodila “Marksova (Karl Marx) radnička anketa”
među kulturnim radnicima (o njoj će biti reči malo kasnije).
Ako obratimo pažnju na muzejske institucije u Jugoslaviji i njihov odnos prema tzv. radničkoj
kulturi možemo, već od kraja Drugog svetskog rata primetiti ulogu koju su imali muzejski
pedagozi (koji se tada nisu tako zvali) i ideju “edukacije za svakog”, te potrebu da se
umetnost približi svima. Naravno, to je u velikoj meri bilo vezano i za tradiciju koju je kultura
odigrala za vreme Drugog svetskog rata u NOB-u (primer partizanske umetnosti). Za vreme
Samoupravljanja svi radnici u muzejima su se nazivali kulturnim radnicima, što je bio
integralni deo kulturne politike tog vremena. (3) Radne organizacije su organizovale različite
tematske likovne izložbe u fabrikama i preduzećima, postojali su kino i foto klubovi,
literarne radionice u fabrikama i još mnogo toga. To su bili u isto vreme i prostori u kojima
se moglo eksperimentisati i sa formama, i sa samim sadržajima umetnosti. Na primer,
posebno su poznati eksperimentalni filmovi koji su nastajali u kino klubovima u ovom
periodu, ili recimo didaktičke izložbe poput projekta “Suvremena umjetnost I” 1957. u
Gradskoj galeriji suvremene umjetnosti u Zagrebu koja je putovala po gradovima
Jugoslavije, a zapravo je bila izložba napravljena isključivo od reprodukcija umetničkih
radova. Takođe, u Modernoj galeriji u Ljubljani je 1948, odmah posle otvaranja galerije,
postavljena izložba o Antifašističkom frontu žena (AFŽ) koja je, svakako, bila neka vrsta
političke propagande, ali je istovremeno i dobar primer edukativne didaktičke izložbe.
Naravno, danas možemo biti kritični prema samom načinu na koji je prostor umetnosti
poslužio za propagandne svrhe, ali, na drugoj strani, možemo preko ovakvih primera
preispitati i samu ulogu muzeja, muzeja kao prostora kontemplacije, ili muzeja kao
društvenog i političkog prostora, te i muzeja kao prostora klasnog antagonizma. Za koga je
zapravo muzej? Za intelektualnu elitu ili za svakoga? I kako taj “svako” ulazi i ravnopravno
učestvuje u muzeju?
84
Izlozba Antifašističkog fronta žena Jugoslavije, Moderna galerija ljubljana, 1948. Ljubaznošću Moderne galerije, Ljubljana.
Pomenuta pitanja nisu nova, a duga tradicija bavljenja ovom problematikom se ne odnosi
samo na period post-oktobarske Rusije. Primeri su brojni, poput onog za vreme Druge
španske republike tridesetih godina, kada su postojale “Missiones Pedagogicas” koje su
podrazumevale “donošenje” tzv. visoke kulture (na primer, reprodukcije slika iz muzeja
Prado) ljudima u najsiromašnijim selima Španije koji nikada nisu imali pristup ovakvoj vrsti
kulture. Drugi primer je “Muzej solidarnosti” iz Santijaga u Čileu, čija priča počinje 1972.
godine za vreme prvog na svetu demokratski izabranog marksističkog predsednika
Salvadora Aljendea (Salvador Allende Gossens). U isto vreme su u svetu, a pod okriljem
UNESCO-a, počele diskusije o drugačijoj ulozi muzeja u društvu. Na međunarodnom
seminaru muzealaca Latinske Amerike u Santijago de Čileu, gde se diskutovalo o tzv.
socijalnom ili socijalističkom muzeju, predložen je novi model integrisanog muzeja koji je
trebalo da poveže kulturnu rehabilitaciju i političku emancipaciju. Svakako, ovde je bilo
posebno važno uzeti u obzir sam kontekst Latinske Amerike i istoriju diktatura i klasnih
podela na tom geopolitičkom području. Muzej je, na taj način, trebalo aktivno da učestvuje u
društvenim i kulturnim promenama, da bude progresivan, ali ne tako što bi na bilo koji
način bio ideološki ograničen političkom reprezentacijom ili bio samo puka propaganda
mašina. “Muzej solidarnosti Salvador Aljendea” su zajedno promišljali brazilski kritičar Mario
Pedrosa (Mário Pedrosa) (u to vreme prognan iz Brazila zbog diktature) i predsednik Aljende
lično, a imao je svrhu da postane muzej radnika ili, kako je Aljende jednom rekao: “Ovaj
muzej neće biti samo muzej. To će da bude muzej radnika.”. Primer ovog muzeja bi možda
mogao poslužiti kao odlična ilustracija integrisanog muzeja da nije 1973. godine, za vreme
Pinočeovog državnog udara, zatvoren.
85
Pismo Maria Pedrose predsedniku Salvadoru Aljendeu, 1972. Ljubaznošću Museo de la Solidaridad Salvador Allende, Santjago,
Čile.
Ali, taj muzej je, sa druge strane, vrlo specifičan pošto u njemu nije bilo “klasične političke
propagande” tipa pomenute AFŽ izložbe u Modernoj galeriji (MG), već se temeljio isključivo
na donacijama umetnika iz celog sveta. Pored nove muzeološke vokacije jedna od
najznačajnih komponenti je bila baš ta – međunarodna solidarnost i podrška. Umetnici su
donirali svoje radove, verujući u novo i drugačije društvo. A to je značilo nekoliko hiljada
radova, i to umetnika kao što su, na primer, Miro (Joan Miró), Kalder (Alexander Calder),
umetnici apstraktnog ekspresionizma iz SAD-a (što je zapravo veliki paradoks), konceptualni
umetnici poput Levita (Sol Le Witt), umetnici-učesnici Dokumente 5 u Kaselu (4) i mnogi
drugi.
Ova ideja je takođe bila prisutna i ranije i ide otprilike ovako: ne samo stvaranje novih
umetničkih radova nego i obrazovni, kulturni zadaci u službi revolucije, pri čemu umetničko
stvaralaštvo postaje aktivan proces. Umetnost tako postaje način i sredstvo organizacije
kolektivnog društvenog poretka i uloge određene klase (=proletarijata) u njemu.
86
Pismo Maria Pedrose predsedniku Salvadoru Aljendeu, 1972. Ljubaznošću Museo de la Solidaridad Salvador Allende, Santjago,
Čile.
RE se formirala u vreme kad su se alterglobalistički pokreti (post Sijetl, post Ženeva) već u
određenoj meri iscrpeli i kada se počelo intenzivno promišljati o tome kako dalje. Da li je
moguće biti u nekoj vrsti saveza (savezništva) i sa klasičnim tipom institucijama, kao što su,
na primer, univerziteti i muzeji? Šta ovakvi susreti proizvode? Kakve su nove “institucije-
čudovišta” (monster-institutions) (5) u političkom smislu? Da li je moguća zajednička borba
protiv kapitalizma i ekspoloatacije i na koji način? Jedna od prvih akcija, kada se zapravo i
87
formirala ideja RE, bila je okupacija fabrike bicikala “Rog” u Ljubljani, 2006. godine. “Rog” je
otvorio ključna pitanja zajedničkog prostora u gradu, korišćenja, pristupa i upotrebe tih
prostora, politizacije javnog prostora, te i pitanja načina povezivanja sa drugim
institucijama. (6)
RE je već od samog početka pokušala da poveže dve institucije: muzej (MG) i socijalni centar
“Rog”. Polazilo se od ideje da RE nije i ne želi da bude “još jedan” participativni projekat
unutar muzeja iz razloga što privremene solidarnosti tog tipa (na primer, ograničen rad sa
različitim marginalnim grupama, odnosno tzv. “projekcije politike kao nešto “drugo” i izvana)
samo odvraćaju od politike ovde i sada. Pokušao se stvoriti neki vid kontakta između
društvenog pokreta i jedne umetničke institucije, da bi se, na taj način, iznašle neke nove
institucionalne forme otpora u kojima bi otpor bio smatran zajedničkim prostorom susreta,
nekom vrstom nove “estetike”, u Virnoovom (Paolo Virno) smislu te reči.
Smatram da je ovo naročito važno pošto postavlja u prvi plan tezu da postoje i drugačije
vrste estetike koje nisu vezane izključivo za “umetnost kao objekat” (a ovde je sakrivena i
kritika ideje participacije o kojoj piše Kler Bišof (Claire Bishop)), već i one koje se baziraju na
stvaranju “zajedničkog”, ali zajedničkog u smislu produkcijskih načina (zajednički koncepti,
živo znanje), različitih oblika saradnje (baziranih na tradiciji radikalne pedagogije i metoda
so-istraživanja/militantnog istraživanja) i načina otvaranja prostora političkog. Edukacija
onda više nije samo “model” nego postaje specifična mikropolitička situacija koja može da
nastane u najrazličitijim prostorima, u obliku različitih savezništva i kolektivnih akcija. Vrlo
važan je i način međusobne saradnje i zajedničkog rada, jer se u aktivističke krugove teško
ulazi “kao padobranac” i započinje istraživanje ili projekat ad hoc. Reč je zapravo o dugom
procesu koji se primarno bazira na poverenju, s obzirom da su najčešće u igri vrlo “fragilne”
političke subjektivnosti.
Izlozba Antifašističkog fronta žena Jugoslavije, Moderna galerija ljubljana, 1948. Ljubaznošću Moderne galerije, Ljubljana.
Kako je napomenuto, RE je od samog početka shvatala teoriju kao proces u formiranju nove
političko-umetničke subjektivnosti. Teorija je u isto vreme bila praksa i obrnuto, praksa je
bila deo teorije. Ovo je toliko važnije jer su se u debatama i diskusijama sa najrazličitijim
grupama ljudi razmatrali koncepti i pojmovi poput sledećih: rad – prekarni rad – kognitivni
rad – zajedničko dobro – klasni antagonizam – emancipacija – umetnička autonomija i
88
slično. Kao sto je opšte poznato, u ovakvim kontekstima uvek dolazi do niza problema
poput onog sa prevođenjem, problemom upotrebe jezika itd., ma koliko se ovakvi projekti
trudili da budu distancirani od “intelektualne arogancije”. Ovim se bavila i serija seminara
koji su organizovani u saradnji sa SC “Rog” i MG-om. Jedna od tema je bila “Otpor kao
kreacija” (“Resistance as Creation”) koja je organizovana sa “nevidljivim” radnicima svijeta,
azilantima, aktivistima, kulturnim radnicima i sl. i u kojoj se diskutovalo o odnosu između
socijalnih centara, umetničkih i političkih kolektiva, načinima komunikacije i saradnje sa
lokalnom zajednicom, pitanjima upotrebe javnih i zajedničkih prostora u gradu itd. Treba
imati na umu da je ovaj period kraja 2007., odnosno početka 2008. godine, bio period
velikih građevinskih investicija u Sloveniji, sklapanja privatno-javnih partnerstva, dolaska
skoro 80.000 imigrantskih radnika iz Bosne koji su radili u veoma lošim uslovima, a da su, u
isto vreme, svi ti problemi u samoj Sloveniji bili skoro potpuno nevidljivi, odnosno bio je
evidentan nedostatak bilo kakvog političkog angažmana po svim tim pitanjima.
Tokom seminara pod nazivom “Misliti politiku: novi pojmovi u političkom aktivizmu” RE je sa
ljudima iz Infoshop-a (anarhisti), mladim političkim filozofima iz DPU-a (Delavsko-punkerska
univerza) (7) i ljudima iz društvenih pokreta koji su bili aktivni još u osamdesetim godinama,
diskutovala o mogućnostima prepoznavanja realnih alternativa u pokretima i pojmovima
kao što su: zapatizam, političke zajednice “izbrisanih”, autonomni radnički sindikati i dr.
Pitanje kojim se radionica bavila jeste pitanje mesta drugačijih političkih izraza u lokalnom
političkom sistemu. Naravno da se danas, šest godina posle, ne može razmišljati na isti
način. Posle velikih demonstracija u Sloveniji pre dve godine, alternativna politička scena se
sasvim raspala, u najvećoj meri, zbog kriminalizacije dela tih protesta, odnosno pojedinih
njihovih učesnika, od strane aparata države, a potom i zbog aproprijacije demonstracija od
strane postojećih parlamentarnih stranaka.
Ali, ono što je kod svih ovih procesa, seminara, debata itd. bilo važno jeste to da su svi oni
bili bazirani na preispitivanju vlastite pozicije i kritičkoj analizi vlastitog rada u odnosu na
kolektiv. Ako bi neko danas postavio pitanje kako shvatiti RE u odnosu na Modernu galeriju,
odgovor bi verovatno bio takav da je RE zapravo bila “serija neuspeha”. Ovo značenje RE
svakako nije negativno, što je mali paradoks, već upravo suprotno. Taj proces, projekat,
metodologija ili kolektiv zvan RE nikada se nije realizovao na način da bi mogao da postane
brend institucije, u konkretnom slučaju MG. Nikada nije sasvim ispunio očekivanja o tome
šta bi projekat, seminar ili izložba trebali da postignu i na koji način, jer je kod RE uvek
postojao prostor nepredvidljivog. Danas je jasno da je upravo taj prostor bio onaj koji je u
sebi imao najveći politički potencijal.
89
su opšti gubitak solidarnosti, nepostojanje radničke zajednice i pojava imperativa
konkurencije.
“Marksova Radnička anketa” je inače nastala 1881. godine i imala j svrhu da redefiniše
položaj francuskog proletarijata. Ankete koje je RE sprovodila bile su prilagođene lokalnoj
situaciji. Prva anketa se dogodila u Muzeju Reina Sofia u Madridu 2010. godine u vidu
kolaborativnog istraživanja sprovedenog od strane dva kolektiva: grupe “Radnička anketa” i
RE. Grupa “Radnička anketa” je zapravo bila grupa studenata doktorskih studija koji su u
Muzeju Reina Sofia obavljali deo svojih studija.
Anketa je bila poslata radnicima (450 anketiranih) toga, najvećeg španskog muzeja, kao
upitnik i poslužila je kao okidač za brojne diskusije, pre svega u vezi načina na koji se mogu
“detonirati i poremetiti prostori koji su relativno zatvoreni za dijalog”. Anketa je imala 80
pitanja koja su bila vezani za nekoliko tema: obrazovanje – trenutni rad – tip ugovora –
socijalno osiguranje – konflikti na poslu – cenzura – društvene političke pozicije. Od 450
upitnika anonimno je svoje odgovore dostavilo nešto manje od 10% zaposlenih. Kako se
ispostavilo, najveći problem su bili “strah” i “samocenzura” radnika. Analiza ovih podataka je
organizovana u nekoliko debata, u samom muzeju i u nekim socijalnim centrima u Madridu,
zajedno sa drugim aktivističkim grupama. Jedna od velikih frustracija toga istraživanja,
odnosno ankete, bila je odsustvo odgovora zaposlenih u muzeju. Međutim, kako se tokom
analize ispostavilo, u slučaju ovakve intervencije u takvom tipu institucije kao što je Reina
Sofia, svaki odgovor, uključujući i onaj koji se ne dobije, je dovoljno dobar, jer su razlozi za to
odsustvo podjednako važni kao i dobijeni odgovori. Analiza istraživanja je trebala da bude
objavljena i u časopisu tog muzeja ali je, na kraju, cenzurisana od strane rukovodstva
muzeja bez obrazloženja.
Jedan od ciljeva ove ankete je bio da ukaže na različite načine i nivoe eksploatacije ispitanika
koji bi potencijalno mogli stimulisati dalje akcije protiv komodifikacije njihovog rada. Ključ
razumevanja eksploatacije leži u određivanju načina na koji ona oblikuje rad i život radnika,
od fleksibilnosti rada do odsustva socijalnog i zdravstvenog osiguranja, nesigurnih uslova
rada itd. Takođe, ono što je ovde svakako jasno je da danas ne možemo više govoriti o
nekakvoj autonomiji u umetnosti. Dok umetnička proizvodnja još uvek uživa relativnu
kreativnu slobodu, pogoršanje materijalnih uslova za umetnički rad, sve manja kontrola
umetnika nad reprodukcijom sopstvenih ideja, znanja, dobara, gura umetnike u svojevrstan
ugovor sa kapitalom, odnosno – u najamnu radnu snagu. Pitanje načina na koji bi se
prevazišla podela između umetničke proizvodnje i najamnog rada postalo je, ne samo
pitanje strategije opstanka, nego i politički problem. U ovom problemu Virno anticipira
jednu od svojih ključnih teza: Da li je moguće razdvojiti nešto što je danas sjedinjeno –
intelekt i najamni rad, te sjediniti ono što je razdvojeno – intelekt i političko delovanje?
Analize anketa su objavljene u knjižici. Cilj analize je bio pokazati da su glavne neuralgične
tačke koje onemogućavaju zajedničku solidarnost i borbu protiv postojećeg stanja sledeće:
visok stupanj otuđenja od proizvoda rada, nestabilan život, fragmentacija radnog vremena,
visok nivo cenzure i autocenzure, samoeksploatacija i imperativ konkurentnosti. Jedan od
ključnih problema je i taj, što Virno posebno naglašava, da je postfordistički rad apsorbovao
u sebe mnoge od takozvanih tipičnih obeležja političkog delovanja.
90
RE se u poslednjoj godini, moglo bi se reći – samoukinula, odnosno, došla je do ivice gde je
takva vrsta intervencije u prostoru umetničke institucije postala nepotrebna. Svakako, ne
nepotrebna u smislu da je taj muzej postao idealna institucija, već da su ideje RE postale
deo strategija promišljanja o novim tipovima institucionalnosti unutar samog muzeja. Ovo
je vidljivo i kroz novoformirane kolektive među mlađim zaposlenima, izložbama i debatama
koje na različite kritičke načine intervenišu u realnosti muzeja, i to ne samo kao
institucionalna kritika nego i kao društvena, koja često ukazuje na razne antagonizme
sakrivene unutar muzeja.
Na kraju, htela bih spomenuti još jedan primer prakse RE u muzeju koji je povezao različite
subjektivnosti; umetničke i aktivističke, te ljude iz antipsihijatrijskog pokreta aktivnog još iz
80-ih godina prošlog veka. To se desilo ove godine u kontekstu projekta “Politizacija
prijateljstva” gde su promišljani koncepti totalnih institucija i načini otvaranja ovakvih
institucija. Razmišljalo se o tome šta znači kreativnost i kakve su zajedničke tačke umetničke
kreativnosti i ludila. Šta možemo da naučimo od ludila? U 80-im je ovaj pokret pokušao da
kroz radikalnu edukaciju psihijatrijske struke promeni odnos društva prema ludilu, odnos
psihijatra prema pacijentu, pa i same hijerarhijske odnose u psihijatrijskim institucijama u
Sloveniji, naslanjajući se pri tome na ideje Feliksa Gatarija (Félix Guattari) i Franka Bazalje
(Franca Basaglia). Na samoj izložbi se zajedno sa ljudima iz psihijatrijskih institucija,
aktivistima i angažovanim studentima socijalnog rada organizovala jedna vrsta “didaktičke
izložbe” koja je uključivala fotografije, film, dnevnike, pisma i zabeleške koje su sve bile na
prikazane u prostoru muzeja sa radovima jugoslovenskih nadrealista i filmom brazilskog
umetnika Helija Oiticice (Hélio Oiticica). Uspostavilo se, što je interesantno, da među
radovima zapravo nije bilo razlika u formalnom ili konceptualnom smislu. Na propratnim
debatama u muzeju se razgovaralo i o dezinstitucionalizaciji danas, tj. o zahtevima da se
zatvore psihijatrijske institucije i otvore centri-zajednice korisnika psihijatrije. Na ovim
diskusijama su jednako pravno učestvovali i tzv. “korisnici” psihijatrije.
Ono što je značajno na kraju reći jeste to da projekat “Radikalna edukacija” nikada nije bio
nešto fiksirano u nekoj predvidljivoj formi, metodi, načinu rada i slično, nego je pre svega
bio ulaz u nepoznato područje politike. To je, u isto vreme, predstavljalo i rizike koji su mogli
da dovedu do nečeg novog, do iskustva intezivnosti, do preloma sa već postojećim, do
nekog novog otkrića, ali i do neuspeha. Zbog toga je danas teško interpretirati šta je RE
zapravo bila; kolektiv, projekat, proces, metoda istraživanja, koncept ili sve ovo zajedno. Ali,
ono što je sigurno, jeste to, da je u tih osam godina RE uspela da otvori jedan novi prostor
promišljanja unutar muzeja.
(Tekst je proizašao iz predavanja Bojane Piškur koje je održano u Galeriji Nova u Zagrebu u
organizaciji Kolektiva WHW, decembra 2014. godine)
91
1. Konferencija se zvala “The New Abduction of Europe” (2014), na njoj su sudelovali
aktivistički kolektivi i muzeji savremene umetnosti iz Evrope.
2. Aleksandar Bogdanov je bio inače jedan od ključnih ljudi okupljenih oko ruskog
Proletkulta.
4. Ovde je veliku ulogu odigrao Harald Szeman (Harald Szeemann) kao jedan od glavnih
zagovarača toga projekta
6. Nije slučajno da je gost prve okupirane fabrike bio baš Toni Negri.
92
50 umetnika u raljama istorije umetnosti
Slavko Timotijević
3/28/2015
Iako je već iz samog naslova izložbe „50 umetnika iz zbirki MSU – Jugoslovenska umetnost
od 1951 do 1989“ jasno da se radi o pregledu, o revijalnoj izložbi ili o izložbi koja se, kako
kaže njen autor Zoran Erić, „može posmatrati i kao skica i uvod u buduća kompleksnija
promišljanja razvoja jugoslovenske umetnosti“ ona ipak, imanentno svakoj izložbenoj
postavci, pokreće i druga pitanja osim onih koja stoje u osnovnim namerama organizatora.
Pitanja koja je autor izložbe želeo da razmatra izneta su u katalogu izložbe i uvodnim
govorom na samom otvaranju. Ja ću, shodno nekoj sve ređoj logici nezavisnog
interpretiranja, razmatrati ova druga pitanja. To su: karakter postavke i periodizacija,
hijatusi ili rupčage u sadržaju, kompatibilnost sa realnim istorijskim tokovima, profil
institucije, način pribavljanja dela, otkud oblaci fantazmi i tako dalje.
93
Dragan Papić, “Selfi sa Kendžom u Happy Gallery“, rane osamdesete. Ljubaznošću arhiva “Drugom stranom”.
Pre toga, međutim, potrebno je reći da zbog mogućnosti da ovakva izložba pokrene proces
rekonstrukcije i ubrza otvaranje muzeja za javnost, ali i zbog onoga što svaka izložba sama
po sebi radi (otvara prostor za pogled sa distance i iz drugog ugla, za nova promišljanja i
potragu za hijatusima (u znanju, percepciji, iskustvu, odlučivanju i donošenju zaključaka)
kako bi se oni popunili, smatram ne samo važnim već i neophodnim da predstavljanje
pojedinih kontekstualnih inovacija koje zbirke mogu da iznedre iz svojih, u tami depoa
popucalih prsluka, postane redovna praksa u bilo kojoj od sfera, fizičkoj ili virtuelnoj. To
znači da bi se trebalo redovno i transparentno vršiti predstavljaje svih akvizicija, teza i
kustosa odgovornih za akviziciije, sadržaja pojedinih muzejskih zbirki, i da se pri tome jasno
i javno definiše strateška politika muzeja, odnosno da se u metodologiji redovnog ukrštanja
specifičnih aspekata pojedinačnih dela ona pokušaju osvetliti sa svih strana. Na kraju to je i
obaveza stručnjaka kojima je dato poverenje da konstituišu most znanja između umetnosti i
javnosti.
94
Julije Knifer, “Kompozicija 1″, ulje na platnu, dim. 88 x 130 cm, 1960-62. Foto: Slavko Timotijević.
95
Josip Vaništa, “Bela slika sa srebrnom linijom”, ulje na platnu, dim. 140 x 180 cm, 1964. Foto: Slavko Timotijević
Ali, sa druge strane, ako je ovo, u muzeološkom smislu, zvanična skica na osnovu koje će se
u jednom trenutku konstituisati muzejska postavka kao posledica reprezentativnog
istraživanja i promišljanja tokova savremene jugoslovenske umetnosti, onda mi se već na
osnovu nje javljaju isti oni strahovi koji su me opsedali nakon stalne muzejske postavke iz
2002 (Jerko Denegri i tim MSU) i one postavke iz 2005 (Dejan Sretenović). Da bih objasnio
svoje strahove pokušaću da razjasnim bar neka od zaista brojnih pitanja koja se gomilaju
pod tepihom naše stručne javnosti.
96
Marija Dragojlović, “Crna satenska kutija”, akrilik, ulje i srebro na platnu, crni ram, dim. 222 x 192 cm, 1989.
Nenad Bračić, “Predmet nepoznate namene iz bronzanog doba”, bronza, 1984-85. Foto: Slavko Timotijević
Osim Balint Sombatija nema drugih umetnika iz Vojvodine kao značajnog dela
Jugoslovenskog umetničkog prostora, a Lubardu, kao dvorskog slikara zaista ne možemo
tretirati kao predstavnika crnogorskog umetničkog prostora. To bi možda mogli biti Ilija
Šoškić, Milija Pavićević, ali njih svakako nema ni na jednoj od ovih postavki, iako recimo Ilija
Šoškić nekim svojim delima, po mom mišljenju, doseže sam vrh svetske umetnosti (recimo
rad Minimalna energija – maksimalni učinak). Dugi spisak odsutnih umetnika zauzeo bi i
98
previše mesta jer bi svaki primer trebalo i obrazložiti ali i primeri koje ću navesti govore o
potpunom odsustvo razumevanja tokova savremene umetnosti. Deveta decenija
zastupljena je klasičnim medijima, slikom i skulpturom, a ko je iole pratio scenu od početka
Novog talasa (1978/9) zna da su novi mediji (pre svega fotografija) dominantni način
izražavanja umetnika. Odsustvo Dragana Papića i Nenada Bračića, da ukažem samo na
dvojicu umetnika koji su menjali obrazac umetnosti osamdesetih, ilustruje fantazmu o
isključivom interpretiranju umetnosti kroz sliku i skulpturu. Umesto da Muzej kroz politiku
otkupa i izložbenih postavki rekonstruiše žive tokove umetnosti on je preuzeo metodologiju
sitnih kolekcionara skupljajući samo komade, kao uzorke.
Karika koja nedostaje: Izložba “Shadow Museum”-a, Out of Deep Dust, leto 2014. S leva na desno slede radovi sledećih
umetnika: Gergelj Urkom, Duki Landartista, Stano Filko, Milun Šiljković, Joškin Šiljan.
U sredini, na podu: Nenad Bračić. Foto: Slavko Timotijević
99
Dragan Papić, “Autoportreti”, osamdesete/devedesete. Ljubaznošću ljubaznog čuvara istorije.
Sva ova pitanja , pre svega, zadiru u stratešku politiku MSU, koja se izgleda nije menjala od
početka, a time i u akvizicije koje su refleksija takve politike a šire i muzejske strategije.
Nadam se da neće biti previše blasfemično ako na ovom mestu ustvrdim da su osnovni
problemi muzeja, tokom svih ovih godina, nastali iz situacije primarnog sukoba interesa.
Naime osnivač, utemeljitelj i direktor institucije od početka pa sve do penzije, Miodrag
B.Protić, jeste kao pravnik i vešt diplomata zaslužan što je je uspeo da konstituiše prvi Muzej
Savremene umetnosti u svetu, a svi znamo koliko je bilo teško bilo šta novo osnovati bez
101
bune i masovnih pritisaka. To je ne samo nesporno nego i vredno svake pažnje, priznanja,
pa i najvažnijeg državnog odličja (osim tominog). Sa druge strane, on je i pisac, kritičar,
esejista – intelektualac zavidnih kapaciteta. M. B. Protić je, uz sve i veoma uspešan i uvažen
slikar. Ali, M. B. Protić nije istoričar umetnosti, on je slikar koji vodi Muzej. Upravo u toj
činjenici leži sukob interesa. Bez obzira da li je on to hteo ill nije On je kroz dugogodišnju
vladavinu dao pečat i profil institucije, definisao periodizaciju (po decenijama koja zaista
nema nikakvo stručno opravdanje ni kod nas ni igde u svetu) i shodno svome slikarstvu
odredio taj umereni, tradicionalno modernistički pravac kretanja institucije koji je i danas
evidentan. Takav profil institucije jednostavno nije mogao da se prilagodi promenama koje
su se posebno ubrzale nakon sedamdesetih godina i pojave konceptualne umetnosti,
odnosno Nove umetničke prakse (Denegri). Problematično je što se na sajtu muzeja ne
može saznati istorijat institucije, sadržaj zbirki, imena direktora i kustosa koji su odgovorni
za konstituisanje zbirki, a zatim ni teze na osnovu kojih su konstituisane zbirke, odbori koji
su odobravali akvizicije i popunjavanje zbirki itd. Pretpostavljam da je gospodin Protić,
shodno vremenu, znači u senci – neformalno, imao nekog svog favorita, nekog kustosa koji
je obavljao taj stručni, kunsthistoričarski posao kao neki glavni kustos – urednik. Ali pitam se
ko bi to mogao biti? Da li je to bila njegova naslednica Marija Pušić, Dragoslav Đorđević,
Irina Subotić, Kosta Bogdanović ili Jerko Denegri. Apsolutno sam siguran da njegov favorit
nije bila Jasna Tijardović, jedina istoričarka umetnosti koji je iz nekih razloga (ja znam kojih
ali neću da kažem) uspela da se sa iskustvom rada u SKC-u zaposli u MSU. Ali, njoj je bilo
dozvoljeno da tokom svoga dugogodišnjeg rada napravi tek nekoliko izložbi iz svoje oblasti –
novih medija. Ja bih možda mogao da kopam po katalozima da bih saznao ko su još bili
kustosi muzeja (mislim da bi iz pristojnosti i poštovanja minulog rada sve to trebalo da stoji
na sajtu) da bih argumentovao neke svoje teze ali pošto je to velika i zaludna mistrija,
tipovaću da je Jerko Denegri bio siva kustoska eminencija za oblast savremene a Marija
Pušić za oblast tradicionalne moderne u koje je Protić najviše verovao. I sigurno je da
ozbiljnom znanju Jerka Denegrija možemo da zahvalimo činjenicu da MSU u svojoj kolekciji
ima (Iz Jugoslovenskog, tačnije iz prostora jednog od dvo-osovinskog članstva!) dela Felera,
Gatina, Knifera, Kristla, Vanište, Picelja i Rihtera, i to su danas ozbiljna bogatstva MSU. Ali
pitam se gde je nestalo to i drugo znanje, odnosno kakve su se promene nadležnosti desile
u muzeju pa da tokom sedamdesetih na dalje nisu otkupljivana ni reprezentativna ni ona
mala dela umetnika Nove umetničke prakse (sada takođe ozbiljna bogatstva) iako je već tada
bilo jasno da ona, N.U.P. predstavlja izuzetno inovativni preokret u razvojnom toku
savremene jugoslovenske, ali čini mi se posebno srpske umetnosti. Hrvatska NUP se,
recimo, mogla ozbiljno nasloniti na prethodna iskustva EXATA, minimalizma i prethodno
pomenutiih umetnika, zatim na ozbiljnu kustosku praksu istoričara umetnosti iz Galerije
Suvremene umetnosti (Bek, Putar, Matićević, Susovski…) i šire, dok su mladi srpski umetnici
imali iza sebe socmodernistički talog koga su želeli da se oslobode i shodno tome
komunicirali isključivo na osnovu aktuelne tradicije svetske umetnosti što je u krajnjoj
posledici i iznedrilo svetski kvalitet baš kod čitave te generacije (Abramović, Gergelj,
Popović..).
102
Dragan Papić, “Autoportreti”, osamdesete/devedesete. Ljubaznošću ljubaznog čuvara istorije.
No, da pojasnim, pitanje je: Ako Jerko Denegri nije imao više mandat da otkupljuje dela
savremene umetnosti iz celokupnog prostora Jugoslavije, pa time i Srbije, koja je to onda
ličnost preuzela mandat i devastirala budućnost savremene, tada jugoslovenske a sada
srpske muzeologije. Jer, ni pod kojim uslovima ne bih pristao na to da period umetnosti koja
počinje negde oko 1968. sa svetskim studentskim pokretom, ili nešto ranije, bude
reprezentovana samo sa desetak ljuštura umetničkih dela (neka od njih uramljena nogama)
izvađeniih iz konteksta gigantske produkcije Studentskog kulturnog centra, SC-a, ŠKUC-a. A
pogotovo ne bih pristao da se ta epopeja završi sa mamutiziranim fetišizaranjem u korist
ženskog ropstva Marije Dragojlović, osim ako se ona ne razmatra kritički.
103
Karika koja nedostaje: Nenad Bračić, “Man Ray, object-photo camera”, cigla, feder od fotelje, sklopljeni ready made, 1998-99.
Foto: Slavko Timotijević
I kao što se u jednom trenutku ranih pedesetih godina sindrom društvenog kvara ukopirao
u umetničiki sistem tako se sada, tako odnegovan umetnički sistem uslikao u društvo sa
strašnom fantazmom o eliti i mejnstrimu koja još uvek postoji samo na estradi.
104
Slavko Timotijević. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
(Tekst je orginalno objavljen u dnevnom listu Danas pod nazivom “Je li bilo jugoslovenskog
kulturnog prostora?”, 31.10.2014.)
105
Kosovo : Ekonomija / Kopija : Stolica
Svebor Midžić
4/4/2015
Iako taj čas nikada ne stiže, očigledno nije nemoguće živeti u večitih pet minuta do njegovog
izbijanja na časovniku istorije. Tokom poslednjih nekoliko meseci, sve rasprave i pokušaji
zajedničke artikulacije u polju umetnosti uzimali su ili oblik sindikalnog aktivizma ili
aukcijske prodaje kao oblika pomoći ugroženim članovima zajednice. Svaki pokušaj da se
ukaže na autonomnost polja umetnosti ili na feedback koji – da zloupotrebimo malo Deana
Dudu, koji govori o demokratskoj participaciji u kulturi kao preduslovu za demokratsku
participaciju u ekonomiji – od umetnosti čini mesto gde se formalna pitanja učešća i
reprezentacije mogu postaviti i „rešiti”, nailaze na blaži ili žešći otpor. Taj otpor je začuđujuć,
jer se svi učesnici rasprave, na prvi pogled, nominalno slažu, ali to slaganje ne mogu da
prevedu u jezik umetnosti ili jezik o umetnosti.
Ovaj nedostatak jezika o umetnosti je baš ono što, paradoksalno, sprečava „scenu” da se
uhvati u koštac s onim što je najviše zanima – potrebom za ekonomskom solidarnošću svih
njenih učesnika, bilo kroz tržiše ili kroz socijalizaciju države i njenog odnosa prema kulturi.
Solidarnost koja se priželjkuje je ona u usamljenosti pseudo-eshatologije poslednje
instance, kada sve ideološke podele postaju nebitne zato što su samo „teatar senki čije je
pravo dešavanje na drugoj sceni”. Pošto usamljeni čas nikada ne otkucava, bilo kakva
solidarnost, do koje se neumitno stiže kroz političku diferencijaciju, izostaje, osim u negaciji
političkih/umetničkih gesti.
106
Jelena Vesić, razgovor u galeriji U10, 2015. foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Čitav jedan aparat umetnosti koji je do sada omogućavao da razumemo i mislimo taj jezik,
očigledno je „slomljen”, i „mišljenje” o politici i umetnosti mora da se artikuliše kao novi
proboj, bez mogućnosti da za nas taj posao obave „scena” ili institucije.
Stanje stvari je još interesantnije kada se pojavi tekst kritike, shvaćene kao eksplikacija
privilegovanog tumača, jednog rada koji nastaje u tradiciji konceptualne umetnosti a kojem
se ta veza negira te se rad svodi na nejasni „realistički” postupak kao ekskluzivitet pojavnog
političkog sadržaja nad umetničkim procesom.
Tako je Nikola Dedić, teoretičar umetnosti koga inače doživljavam kao ideološki bliskog,
nedavno povodom izložbe umetnika Vladimira Miladinovica u Subotici objavio tekst pod
nazivom „Umetnik kao kritički intelektualac”. Miladinovićev rad je u ovom tekstu postavljen
kao odvojen od onoga što je za Dedića dominantna dijada savremene umetnosti – od
konceptualne tradicije 60-ih godina prošlog veka, koja se vidi kao „esnafska” i hermetična te
i apolitična, i od drugog, tržišnog i ironičnog modela, koji vremenski koincidira sa
konceptualom, ali je prvenstveno oličen u pop artu. Po Dediću, Miladinović se od ovih, za
potrebe teksta neumitno grubo postavljenih i redukcionističkih modela, razlikuje po tome
što se u svom radu obraća „političkoj zajednici”, koja je u ovom slučaju, opet po Dediću, šifra
za određenu masovnu recepciju ili makar „čitljivost” rada, ali i po svojoj – kako tekst
107
apologetski tvrdi, u meri u kojoj je to danas moguće – odvojenosti od tržišta. Time se, tvrdi
Dedić, Miladinović konstituiše kao kritički javni intelektualac čije je prisustvo u umetnosti
gotovo incidentno, odnosno uslovljeno činjenicom da je polje umetnosti polje diskurzivne
slobode, za razliku od nauke ili partijske politike, kao i da umetnost ima jaku performativnu
moć koja omogućava promenu sveta.
Obraćajući se „političkoj zajednici”, Miladinović se, kako tvrdi Dedić, istovremeno prema njoj
odnosi didaktički, u tradiciji prosvetiteljstva, ali se i izdvaja od nje, čineći tako od sebe nužni
osnovni, prvenstveno etički korektiv svake političke debate iz polja umetnosti.
Na taj način Miladinović, kroz umetnost kao oblik liminalnog javnog govora, koji ne pripada
javnoj sferi u potpunosti ali je s njom u strukturalnoj vezi, aktivira utopijski potencijal svoje
umetnosti i tako omogućava novu političku subjektivizaciju, koja se ne zasniva na
nacionalističkom isključenju već na univerzalnoj emancipaciji.
108
Da probamo da sumiramo: po Dediću, Miladinović je prvenstveno politički umetnik, kritički
javni intelektualac koji se obraća političkoj zajednici. Telo umetnosti je tu samo incidentno,
da nosi određeni politički metaoznačitelj, koji u nemogućnosti da se ugnezdi bilo gde
drugde, bira baš njega. Tako polje umetnosti postaje skladište političkih sadržaja koji na
drugim mestima nisu dobrodošli ili trenutno ne mogu da budu artikulisani. Miladinović nije
konceptualista, pošto ga samo pitanje umetnosti ne interesuje, a nije ni tržišni umetnik, već
zauzima ekskluzivno mesto političkog govora koji je trenutno moguć samo u polju
umetnosti. Drugim rečima, on je, po Dediću, političar / javni intelektualac / disident koji se
samoisključuje iz zajednice kako bi je preobrazio i koji, eto, crta. Realista koji je, u krajnjoj
instanci, formalno i sadržinski bliži disidentskoj umetnosti Miće Popovića (Svečana slika)
nego, na primer, Raši Todosijeviću (Edinburška izjava).
109
Italo Kalvino u eseju o upotrebama književnosti (koju u našem slučaju valja shvatiti kao
homolognu umetnosti) piše da postoji mišljenje „da se književnost mora prilagoditi zbiru
političkih vrednosti, koje imaju prioritet”. Osim što ovo podrazumeva ornamentalnost i
površnost književnosti – tvrdi Kalvino – takođe, što je katastrofično, implicira i viđenje
politike kao fiksirane i samodovoljne. Ovakvo pedagoško viđenje umetnosti i politike može
da nas vodi samo ka lošoj umetnosti i, što je još gore, lošoj politici. Dakle, istočni greh se
ovde ne čini prema umetnosti, koja se pojavljuje samo kao praznoglava, što i nije tako
strašno, već prema politici, koja, fiksirana na ovaj način, postaje samo mrtva i opresivna, bez
potrebne dijalektičke pokretljivosti – ne sam Lenjin već njegova grobnica.
Ukoliko dosledno pratimo Dedića, u Miladinovićevom slučaju bi ova situacija bila još
pogubnija zato što politika koju bi on „kanalisao” u polju umetnosti ne postoji, ili makar ne
postoji više. Kao što Boris Grojs piše o sovjetskim avangardama, njihova utopijska želja za
promenom sveta kroz performativnu moć umetnosti nije bila naivni idealizam već jasna
svest da im sovjetski komunizam omogućava takvu vrstu političke investicije. Ovako bi, u
Dedićevoj interpretaciji Miladinovićevog rada, to bila neka politika po principu „daj šta daš” i
pasija po devedestima, ili pak jednostavno sujeverje.
Međutim, ova situacija nije tako jednostavna. Kod kopiranja, što jeste Miladinovićev
umetnički metod, nije bitno šta se kopira već zašto se nešto uopšte kopira. Minuciozno,
fetišističko kopiranje stranica dnevnih novina iz ratnih 90-ih je gesta koja je na prvi pogled
potpuno besmislena, i samim tim jeste sasvim i isključivo umetnička procedura. Štaviše, u
svojoj strogoj formalnosti i odnosu slike i teksta, ova metoda je u tradiciji konceptualnih
praksi, a već samo postojanje umetničkog objekta, pa makar i očišćenog od estetike,
implicira tržište.
Dedić kopije i kopiranje pominje tek uzgred, baveći se eksplicitnim sadržajem kopiranog i
ignorišući i skrivajući samu gestu kopiranja i višak značenja koji ona proizvodi, kao da ne zna
šta bi s tim počeo.
Pravo je pitanje zašto ovo treba sakriti? Ovo pitanje je još zanimljivije pošto je otkriće
kopije, i to ne samo na jugoslovenskoj umetničkoj sceni, delo Gorana Đorđevića, umetnika s
Kosova, učesnika konceptualne scene oko SKC-a, koji je bio aktivan sedamdesetih i u prvoj
polovini osamdesetih godina prošlog veka i čija se reafirmacija na domaćoj umetničkoj sceni
poklapa sa Miladinovićevim prelaskom na kopiranje.
110
Izložba “Protiv umetnosti. Goran Đorđević: Kopije 1979-1985″, Ljubljana, 2012/2013. foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Da stvar bude još intrigantnija, Đorđevićevo „otkriće” kopije je usledilo nakon neuspeha
direktne akcije Međunarodnog štrajka umetnosti iz 1979. godine koja ga je navela da razvije
strategiju delovanja protiv umetnosti kao „sluškinje” moći, odričući joj one atribute koji su
tradicionalno deo diskursa istorije umetnosti.
111
Vladimir Miladinović, serija crteža, 53. Oktobarski salon, Beograd, 2012. foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Oba ova događanja, stolica i kopija, govore o problemu zaborava jezika umetnosti – oba s
pozicija meta-politike, ali u različitim registrima. Za nas koji se bavimo umetnošću danas,
više nije pitanje da li želimo da se bavimo politikom i ekonomijom, već kako da to učinimo
da bi sačuvali jezik modernosti koji nam omogućava da ih kritikujemo.
112
Odgovor na tekst „Kosovo: Ekonomija/ Kopija:
Stolica“
Nikola Dedić
4/10/2015
Svebor Midžić u tekstu pod nazivom „Kosovo: Ekonomija/ Kopija: Stolica“ iznosi kritiku nekih
od postavki koje sam izneo u svom tekstu pisanom za prateću publikaciju za izložbu
Vladimira Miladinovića koja je održana u Galeriji Likovni susret u Subotici marta-aprila 2015.
godine. Ukoliko sam dobro razumeo, Midžić izdvaja dva momenta u mojoj argumentaciji
kao problematična: najpre pitanje realizma a potom i pitanje nasleđa konceptualne
umetnosti. Naime, po Midžiću stavljajući referencu na Đerđa Lukača i njegovu tezu o
realizmu u mom tekstu sam sproveo odvajanje Miladinovićeve umetnosti od nasleđa
konceptuale na ovim prostorima, pa čak i potpuno negiranje i brisanje ovog nasleđa.
113
Vladimir Miladinović, iz ciklusa “Rendered History”, lavirani tuš na papiru, različite dimenzije, 2014/15. Foto: Ljubaznošću autora.
Samim tim mogu reći da mi do pojma „realizam“ uopšte nije nešto posebno stalo, iza njega
se ne krije fetišizacija medium specific mimetičke umetnosti i mogu ga bez previše žaljenja
odbaciti ukoliko izaziva zabunu. Umesto njega možemo reći da je svaka umetnost (i
realistička, i apstraktna, i konceptualna, i medium specific, i dematerijalizovana, i ona koja
počiva na kopiranju, i kakva god) „realistička“ ili bolje reći „kognitivna“, „spoznajna“. Stoga
bez ikakve zadrške prihvatam kao ispravnu Midžićevu interpretaciju postupaka koje je
početkom osamdesetih realizovao Goran Đorđević (pa i veze između Đorđevićevog i
Miladinovićevog rada). Svojim jednostavnim postupkom kopiranja Đorđević ukazuje na
(profesionalne, etničke, klasne) mehanizme moći koji stoje iza sistema umetnosti. Ali zar ne
možemo reći da je u tom smislu i Đorđevićeva umetnost „realistička“, odnosno „kognitivna“?
Drugi aspekt Midžićeve kritike se tiče mog čitanja nasleđa konceptualne umetnosti, te
odnosa Miladinovića prema tom nasleđu. S obzirom da na ovaj odnos referiram samo na
dva usputna mesta u tekstu, možda je ovo prilika da pojasnim tezu koja stoji iza tih par
rečenica. Ovo se posebno odnosi na problematiku vezanu za pojam „dematerijalizacija
umetnosti“ (tim značajniju s obzirom da je Midžićev tekst objavljen na istoimenom portalu).
Kao što istoričari moderne umetnosti dobro znaju, ovaj pojam (koji precizno glasi
„dematerijalizacija umetničkog objekta“) su još početkom šezdesetih godina skovali dvoje
kritičara – Lusi Lipard i Džon Čendler i preko njega su interpretirali postupke tadašnjih
konceptualnih, land art, performans, arte povera umetnika a koji su odbacili fetišizam
umetničkog predmeta, objekta koji su negovali umetnici visokog modernizma. Iza njihovih
postupaka se krila želja za dekonstrukcijom umetničkog tržišta kojim je u to vreme vladala
medium specific umetnost američkog apstraktnog ekspresionizma, te grinbergovska
koncepcija „visoke“, „elitne“ kulture. Umetnici „dematerijalizacije“ su u to vreme još uvek
naivno verovali da će „razaranje“ umetničkog medija sprečiti tržišnu i institucionalnu
komodifikaciju umetnosti, odnosno da će kroz odbacivanje umetničkog predmeta izaći iz
sfere umetničke „autonomije“ u polje politike, iz polja ideologije u polje njene
dekonstrukcije. Danas je opšte mesto da je ova vera završila neuspehom – istorijska
115
konceptualna umetnost je danas muzealizovana i institucionalizovana kao i bilo koja druga,
a globalni jezik umetnosti danas uglavnom proizilazi i nadovezuje se ne na postupke
visokog modernizma koji su konceptualci kritikovali kao hegemonu formaciju, već na
postupke tog istog konceptualizma. Samim tim: da bi određeni umetnički postupak
zakoračio iz sfere umetničke autonomije u oblast politike nije dovoljno da počiva na praksi
dematerijalizacije, odnosno na privilegovanju i fetišizaciji bilo kakvog oblikovnog postupka
makar on počivao i na odbacivanju umetničkog objekta, ili na praksi kopiranja. Jednostavno,
konceptualna umetnost se pojavila u vrlo konkretnom istorijskom trenutku: kako to
ispravno primećuju italijanski „operaisti“ kapitalistička proizvodnja je u tom periodu polako
počela da ulazi u novu fazu svog razvoja koju ovi nazivaju „postfordistička“ faza. Reč je o
obliku ekonomije koji je sa proizvodnje predmeta na fabričkoj traci prešao na
dematerijalizovane forme rada (primat tercijarnog sektora, odnosno sektora usluga):
paradigmatski oblik rada unutar savremenog kapitalizma jeste bazično nematerijalan, on
počiva na organizacionim veštinama menadžerskog upravljanja, procesuiranju informacija i
kulturno-informatičkih sadržaja, te prekarnom radu (na mestu nekadašnjeg rada u fabrici,
na traci).
Ovo nam daje odgovor na pitanje zašto je savremena umetnost u globalnim okvirima
preuzela oblikovne postupke nekadašnje konceptualne umetnosti: pa zato što je
konceptualna umetnost samo ponovila ono što je kapitalizam već nagovestio –
dematerijalizovala je umetnički rad, baš kao što je kapitalizam dematerijalizovao proizvodni
proces. Istovremeno, umetnost je izgubila svoj „ekskluzivni“ status unutar sistema
proizvodnje; samim tim, kapitalizam je i na umetnost počeo da gleda kao i na bilo koji
segment svakodnevnog života – umetnik je izgubio nekadašnji status „velikog autora“
(„kritičkog intelektualca“ da ponovim tu sartrovsku „veliku“ frazu koju sam iskoristio u svom
tekstu) i postao „ekspert“, ili jednostavno – intelektualni proizvođač, prekarni radnik koji više
ne slika, ne vaja, ne „stvara“ već – sklapa CV-e, piše projekte, aplicira za sredstva,
dokumentuje izložbe, akcije, projekte i instalacije koje, kako to analizira Boris Grojs ne
moraju nikada ni da budu realizovane, ponekad je dovoljno pohraniti ih na CD i njime
iznova aplicirati za novi projekat. (1) Dakle, pojam „dematerijalizacije“ ili pojam „kopije“ sami
po sebi u današnjem trenutku ne znače puno: pitanje za umetnost nakon konceptualizma
više nije njen medij (iz iskustva znamo da su mediji u današnjim vizuelnim umetnostima
ravnopravni – baviti se slikarstvom, ili performansom, ili kopiranjem ne znači privilegovani
status unutar sistema umetnosti ni jednog od ovih postupaka) već logika „društva
eksperata“ (društva menadžera) i pitanje kritike političke ekonomije, odnosno
samorefleksija sopstvene pozicije od strane umetnosti u odnosu na širi sistem ekonomske
proizvodnje (ovim bih mogao da napravim kratku sasvim ličnu referencu na famoznog Miću
Popovića kog Midžić takođe pominje kao „nusproizvod“ mog teksta – kao neko ko se kao
teoretičar formirao na upoznavanju i fascinaciji postupcima konceptualne umetnosti a ne
tradicionalnog slikarstva, moram priznati da mi njegov realizam i rad u domenu tog istog
slikarstva nikada nisu previše smetali; ono što mi je smetalo jeste njegov antikomunizam i
nacionalizam a ne „slikarski postupak“, rad u domenu određenog, makar i tradicionalnog
medija i umetničkog „objekta“). Dakle, odgovor umetnosti na procese globalne kapitalističke
proizvodnje nije vaskrsavanje umetničkog objekta, povratak na nekakv lukačevski „realizam“
(kako je Midžić na žalost, moguće i mojom greškom, protumačio moj tekst) već –
postavljanje ovog samorefleksivnog pitanja u samo središte umetničke proizvodnje bilo da
je ona medium specific, dematerijalizovana ili umetnost koja počiva na postupku kopiranja.
116
Vladimir Miladinović, iz ciklusa “Rendered History”, lavirani tuš na papiru, različite dimenzije, 2014/15. Foto: Ljubaznošću autora.
E sad, pitanje je zašto u mom tekstu sasvim legitimne probleme medija Miladinovićeve
umetnosti (postupak kopiranja), te veze sa istorijskom konceptualom ne obrađujem
posebno, niti im se posvećujem; možda zato što sam neka druga pitanja smatrao prečim,
urgentnijim – npr. problem reaktuelizacije pitanja klasnih antagonizama u svim segmentima
svakodnevnog života, pa i u umetnosti. Pritom, mislim na klasna antagonizme u vrlo
konkretnim političkim i istorijskim uslovima Srbije, danas 2015. godine, dakle Srbije kao
„tranzicione“ zemlje perifernog kapitalizma. Šta bi to značilo? Pa ništa drugo do ono što
upravo radi Vladimir Miladinović u svojoj umetnosti – on pokazuje da je restauracija
kapitalizma na jugoslovenskim prostorima započela ratom i da su ratni zločini upisani u
mehanizme postsocijalističke, kapitalističke „tranzicije“ i u procese uspostavljanja novog
klasnog društva, te da umetnost nipošto nije isključena iz ovih procesa. „Imenovati TO
117
ratom“ čini mi se da je suština njegove strategije kopiranja i centralni argument mog teksta.
S tim u vezi, ne mogu da ne primetim da Midžićev postupak kritike istog u sebi sadrži jedan
blago rečeno simptomatičan momenat. Naime, ja problem „realizma“ (sada svesno ovaj
termin stavljam pod navodnike) kao i problematiku konceptualne umetnosti pominjem
uzgred, bukvalno u svega par rečenica u drugom i pretposlednjem pasusu. Zanimljivo je
kako Midžić izvlači „teze“ sa margina mog teksta, uzima tu jednu referencu na Lukača i
usputno pominjanje konceptuale i na njima gradi čitavu argumentaciju svoje kritike. Pritom,
uopšte ne smatra za potrebno da pomene pitanja kojima se zapravo bavi Miladinovićeva
umetnost a to su – pitanje rata, ratnih zločina i „čitanja“ tog rata kroz prizmu klasnih
antagonizama. Midžić ova pitanja jednostavno preskače, čak ih blago ironično naziva
„sadržajem“ Miladinovićevog rada.
Vladimir Miladinović, iz ciklusa “Rendered History”, lavirani tuš na papiru, različite dimenzije, 2014/15. Foto: Ljubaznošću autora.
118
S tim u vezi, naši argumenti međusobno suprotstavljeni izgledaju otprilike ovako: ja kažem
(možda ne tim rečima, ali ako je nešto ostalo nedorečeno u mom tekstu možda je ovo
prilika da preciziram) – u današnjoj Srbiji su skoro svi segmenti onoga što se naziva „javna
sfera“ (mediji i univerzitet su možda najočigledniji primer) nesposobni ili zatvoreni da
političkoj eliti ili društvu u celini ispostave teška pitanja rata i ratne reastauracije
kapitalističkih oblika proizvodnje; savremena umetnost kao oblik javnog govora, a opet
zahvaljujući svojoj relativnoj autonomiji ima sposobnost da postavi ova pitanja; umetnost
Vladimira Miladinovića jeste primer konceptualizovanja ovih pitanja jezikom savremene
umetnosti (ovaj jezik sam nazvao „realističkim“ ali sam podjednako mogao da ga nazovem i
„konceptualnim“ i verujem da to uopšte ne bi izmenilo suštinu moje teze). Na to Midžić
odgovara (ne tim rečima, naravno ali čini mi se da je to suština) – ah ne, hajde da pričamo o
nasleđu konceptualne umetnosti od pre četrdeset godina, hajde da diskutujemo o statusu
kopije i kopiranja u postupcima umetnosti druge polovine 20. veka, hajde da pričamo o
razlici između pojmova „konceptualizam“ i „realizam“. Sve su to dobra pitanja i još uvek
važna ali – zar time Midžić ne ulazi u poziciju idealnu za aktuelni sistem (pod rečju „sistem“
ovde možemo podrazumevati i globalni sistem umetnosti kao pod-sistema savremene
nematerijalne proizvodnje, ali još i više ovaj naš, lokalni, danas aktuelni „naprednjački“
partokratski sistem) i to zato što bez problema možemo da zamislimo taj isti sistem kako
nam kaže nešto otprilike ovako – evo vam ta vaša savremena umetnost, raspravljajte o
konceptuali sedamdesetih, diskutujte o statusu kopije u umetničkim praksama druge
polovine 20. veka, kopirajte te vaše Mondrijane, Vorhole, diskutujte o značenjima pojmova
„konceptualizam“ i „realizam“, svađajte se u svojim malim nezavisnim galerijama, penjite se
na stolice i čitajte vaše govore, gledajte svoje filmove u napuštenim pa okupiranim
bisokopima, ALI – nemojte nas pitati šta smo radili u ratovima, nemojte nas pitati zašto smo
ih vodili, nemojte nas pitati kako smo sticali naša bogatstva, niti kolika su ta bogatstva, ne
pitajte zašto ste siromašni, kako smo razbucali ideju socijalne jednakosti i socijalne države,
ne pitajte čija su tela na nekoj lokaciji koju forenzičari zovu „Batajnica 2“, niti ko je sahranjen
u masovnoj grobnici u Rudnici, niti ko je naredio podizanje kuće od cigle i siporeksa na
mestu te iste grobnice… ne pitajte nas ništa. Da „sistem“ savršeno prepoznaje postupke
„estetizacije“ umetnosti kao ne samo prihvatljive već i poželjne pokazuje i trenutno aktuelni
primer srpskog paviljona u Veneciji – kako stoji u pratećem obrazloženju, Ivan Grubanov
prevodi „odsutne političke subjekte u estetski režim umetnosti“, a društvenu realnost
„iskazuje u formama i slikama“. Drugim rečima, u postupku kao što je onaj Ivana Grubanova
– politika je tek usputni „ukras“, nešto o čemu možemo diskutovati ali i ne moramo, taktika
mimikrije kako bismo se integrisali u internacionalni sistem umetnosti, dok je pravo težište
zapravo na „procesu nastanka slika“, gde se politika koristi samo kao usputni materijal za
fetišističko bavljenje „slikarskim ritualima“, dakle medijem umetnosti (u ovom slučaju ne
kopijom već vrlo tradicionalnim medijem – slikarstva, i to u duhu transavangardne,
neoenformelne slike iz osamdesetih).
119
Ivan Grubanov u društvu sa ministrom Tasovcem prilikom pripreme rada “Ujedinjene mrtve nacije”. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
Drugim rečima, suptilno pomerajući težište rasprave sa pitanja rata i zločina na pitanje
umetničkih postupaka, medija (kopija) i umetničkog nasleđa (konceptuala), ne završava li
Midžić u sigurnom naručju umetničke autonomije, njenom bavljenju sobom i svojim
oblikovnim postupcima, neutralizaciji njenih kritičkih potencijala, upravo u onome od čega
beži – njenoj depolitizaciji?
120
1. Zanimljivo je kako se skoro identični proces dešava ne samo u umetnosti, već i u oblasti
društvenih i humanističkih nauka – bavljenje naučnim listama, bodovima, aplikacijama za
„primnenjive“ i „samoodržive“, tržišno orjentisane projekte, „kvantitativnim“ vrednovanjem
naučnih „rezultata“, uz sve prisutnije zapošljavanje naučnih radnika na „ugovor“ i „određeno
vreme“ – dakle birokratizacija i prekarizacija nauke, udaljavaju humanistiku od javnih političkih
debata koje su tradicionalno bile njen primarni fokus bavljenja a koje se tiču zajednice u celini i
smeštaju humanistiku u „neutralno“ polje „ekspertize“; time univerzitet biva transformisan od
javnog dobra i mesta proizvodnje građanstva u sektor usluga – mesto gde se određena roba,
znanje, know how prodaje studentima kao klijentima, budućim „ekspertima“ koji sa kupljenom
robom izlaze na „tržište rada“.
121
Venecija na vodi
Svebor Midžić
4/18/2015
Predmet mog teksta bio je Dedićev tekst o radu Vladimira Miladinovića. Međutim, nisam
imao nameru da detaljno analiziram Miladinovićev rad, kao uostalom ni Dedićev tekst, već
da markiram neka mesta u Dedićevoj argumentaciji za koja držim da – evo, da se i sam
poslužim odveć realističkom terminologijom – verno oslikavaju problem na koji želim da
ukažem, dakle ona mesta u Dedićevom tekstu za koja, rečeno nešto savremenijom
terminologijom, verujem da su simptomatična. U tom smislu, ne slažem se sa Dedićevom
ocenom mog teksta kao “simptomatičnog”; pre bih rekao da je moja namera bila da
ponudim jedno simptomalno čitanje.
Ono što je meni bilo simptomatično jeste to što Dedić ne samo što nije prepoznao da se
političnost Miladinovićevog rada formira u samom umetničkom postupku, već se tome
oštro suprotstavio, prikrivši tako genealogiju jedne jugoslovenske istorije umetnosti, koja se
kreće od Đorđevićeve invencije kopije preko dalje “politizacije” apropriacionističkog
postupka kroz “plakatnu aferu” iz 1987. godine. To mi je poslužilo kao povod da napišem da
je ovaj postupak nešto toliko traumatično za domaću umetničku scenu pa je neophodno da
se sakrije iza dnevnopolitičkih narativa o ratnim zločinima i pljački. Sada bih otišao i korak
dalje – ono što se zaista potiskuje kroz ovo prećutkivanje jeste primalna scena
jugoslovenske krize čitana u ključu umetničke produkcije.
Ivan Grubanov, “Mrtve zastave”, 110x260cm (diptih 110x130cm), kombinovana tehnika, 2013. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Dedić greši kada tvrdi da ja imam nešto protiv realizma, osim u onoj meri u kojoj ga on
suprotstavlja konceptualnim umetničkim praksama a u relaciji prema Miladinovićevom
radu. Samim tim, ukoliko već Dediću nije naročito stalo do tog pojma, ja ću ga rado, za
potrebe ove prijateljske polemike, pozajmiti i iskoristiti na radu Ivana Grubanova Ujedinjene
mrtve nacije, u pokušaju da na polaznu ilustraciju dodam još jednu.
122
Dedić u ovaj dijalog uvodi Grubanova kao primer umetnosti koja pretpostavlja “estetiku”
politici i koja kroz tradicionalni medij slikarstva piktoralizuje političke subjekte, prevodeći ih
tako u umetničke. Za Dedića, ova aktivnost je u službi vladajuće ideologije (oličene u Srpskoj
naprednoj stranci), koja želi da mislimo o umetnosti ali ne i da joj postavljamo pitanja o
ratnim zločinima i poreklu nečijih prvih milion dolara; formalizam Grubanovljevog rada
služi tome da sakrije i iskrivi društvenu realnost i da zaštiti vladajuću ideologiju od
neprijatnih pitanja što stižu iz galerija. Shodno tome, i Grubanov i ja završavamo u
depolitizovanom zagrljaju čiste umetnosti i u službi vladajućih stranaka. Grubanov, tako,
svoju politiku, odnosno njeno odsustvo, za razliku od Miladinovića, ipak formira u
određenom umetničkom postupku a ne, po Dediću, u samom sadržaju svog rada.
Možda bi ovde trebalo napomenuti da je jezik vladajuće stranke u Srbiji danas upravo jezik
zabrane mišljenja u svim oblastima i svođenja politike na vulgarni ekonomizam i
moralizatorsku borbu protiv korupcije. Na primer, u slučaju Beograda na vodi,
argumentacija vladajuće stranke je da će taj projekat doneti radna mesta i oporavak
ekonomije, dok su formalni (pravni i urbanistički) argumenti u rukama njenih protivnika.
Dok se urbanisti i akademici pozivaju na nasleđe modernizma u arhitekturi, upravo je SNS
taj koji na sve primedbe te vrste odgovara vraćanjem diskusije na teren populističke
ekonomije. Naravno, ovde je lako prepoznati da je baš modernistički diskurs u urbanizmu
šifra za brojna pitanja mišljenja odnosa prema javnom prostoru i njegovoj upotrebi –
odnosno, prema politici – dok je menadžerska zabrinutost za ekonomiju i prepoznavanje
njenog prioriteta i upornog vraćanja na taj prioritet po svaku cenu, zapravo, “metapolitička”
depolitizacija.
Međutim, Grubanovljeva politička pozicija nije nešto sa čime bih morao da se slažem (a ne
slažem se), ali ona postoji i jasno je čitljiva u samom postupku i jeziku njegovog rada.
Zapravo, može se ustvrditi da je rad Ivana Grubanova realističan upravo u onom ključu oko
kog Dedić, delimično, gradi svoju tezu u “slučaju” Miladinović.
Kako izgleda rad Ivana Grubanova koji će biti izložen na ovogodišnjem Bijenalu u Veneciji?
Grubanov će u paviljonu Republike Srbije (na kojem i dalje kao deo fasade stoji neizbrisivi
natpis “Jugoslavia”) postaviti sliku koja je rezultat postupka u kojem je zastave država koje su
“umrle” tokom postojanja bijenala – poput SFRJ, SSSR, Čehoslovačke ili Austrougarske –
izložio procesu ubrzane dekompozicije. Tokom raspadanja, ove zastave će puštati boju i
formirati apstraktne oblike, oslikavajući tako istorijske procese nestanka država koje
predstavljaju, istovremeno im darujući neki novi, spektralni poluživot na savremenoj smotri
nacionalnih umetnosti.
123
Ivan Grubanov, iz serije “Visitor”, 15 x 21cm, mastilo na papiru, 2002/2003, kolekcija Kustmuseum, Bern. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti
Zar ovaj postupak nije makar sličan onome o čemu Lukač piše u polemici s Blohom? Za
Lukača, zadatak umetnika je da iz stvarnosti koja ga okružuje izvuče “esenciju”, da bi je
potom “sakrio” u tekstu, nanovo je stvarajući. Drugim rečima, uspešno realistično
umetničko delo, za Lukača, jeste ono koje zna istinu ali se, u funkciji te istine, pretvara da je
ne zna. Teri Iglton je ovaj postupak uporedio sa naizgled spontanim vratolomijama
cirkuskog akrobate, koje za cilj imaju to da prikriju da je ovaj sve vreme vezan žicom
zahvaljujući kojoj je posmatraču omogućeno da njegov let prati kao nešto što je deo celine a
ne niz nepovezanih koprcanja u vazduhu.
124
gde je, zapravo, političan na fonu rada traume i odnosa prema ratu i ratnim zločinima i
skorijoj istoriji. Međutim, ono što je zanimljivo jeste upravo to što je, za razliku od
Miladinovićevog, rad Ivana Grubanova zaista u oštroj opoziciji prema nasleđu konceptualne
umetnosti i praksi koje se na nju oslanjaju.
Tako, na primer, dok Miladinović u svom radu bira banalne i svakodnevne objekte,
Grubanov u Ujedinjenim mrtvim nacijama bira sublimni objekat zastave kao reprezentacije
nacionalnog tela. Dok Miladinović poput Trbuljaka “ne želi stvoriti ništa originalno ni novo” i
kroz postupak kopiranja dovodi u pitanje sopstvenu poziciju kao autora, Grubanov se
nameće kao autor koji alhemijskim procesom destiluje samu istoriju. Dok je Miladinovićev
rad mučni kopistički ikonoklazam, kod Grubanova je jasan užitak u slikarskom stvaralaštvu,
pomalo čak i zloćudno svestan spostvenog ekscesa.
Vladimir Miladinović, “Rendered History”, lavirani tuš na papiru, različite dimenzije, 2014/15. Foto: Ljubaznošću autora.
Ova opozicija nije bitna samo za nas koji se u galeriji penjemo na stolice, već otkriva još
nešto i ima direktne političke posledice, pošto je konceptualna umetnost, zapravo, jedan od
jakih jugoslovenskih heteronima (uz, na primer, društvenu svojinu, partizansku umetnost i
novi film), subjekata koji su popunjavali praznu pozornicu samoukidajuće državnosti ali koji
125
su i dalje završavali kao deo istog, jugoslovenskog, miljea. Otpor konceptualnoj umetnosti,
stoga, nije bio samo jedan običan spor u polju umetnosti, već i pokušaj osifikacije i kroćenja
jugoslovenskog eluzivnog subjekta. Otuda rad Ivana Grubanova (dodajmo – i Lidije Merenik,
koja se potpisuje kao koautor) nije, kako tvrdi Dedić, “naručen” tokom aktuelne
dnevnopolitičke sekvence, već je “naručen” mnogo ranije, i svoje korene ima u
nemogućnosti da postjugoslovenski politički subjekti ostvare bilo kakav detant s
jugoslovenstvom. U ovoj političkoj sekvenci ta nemogućnost uzela je oblik svojevrsnog
povratka u osamdesete i umrtvljavanje i mauzoelizaciju Jugoslavije. Ukoliko je traumatično
mesto Miladinovićevog rada sam proces kopiranja, onda je traumatično mesto rada Ivana
Grubanova činjenica da Jugoslavija možda i nije mrtva. Ukoliko poslušamo Dejana Jovića,
Jugoslavija je oduvek i bila “odumiruća” država pa se onda postavlja pitanje zašto je danas
treba dodatno umrtviti i sahraniti . Pri tome, važno je da još jednom napomenemo da ovo
isterivanje jugoslovenskog duha nije novost, već predstavlja kontinuitet delovanja svih
politika u poslednjih četvrt veka.
Komar & Melamid, “Holland: Most Wanted Painting”, iz serije “People’s Choice”, u “Painting by Numbers: Komar & Melamid’s
Scientific Guide to Art”, 1997. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Daleko od nemušte estetizacije, rad Ivana Grubanova ima svoju politiku, on misli, kako o
umetnosti tako i o vezi umetnosti prema široj društvenosti, a ta politika može da se iščita i iz
njegovog umetničkog procesa. S te strane, Grubanovljev rad govori mnogo i o našem
političkom trenutku. Možda ne ono što možemo pročitati u fragmentarnim,
pseudobenjaminovskim frazama koje ga za sada prate, ali svakako mnogo više nego što mu
Dedić u svojoj strogosti dopušta.
Gde se nakon svega navedenog nalazimo po pitanju politika forme i formi politika? U
romanu Roberta Bolanja Čile noću, protagonista, teolog i pesnik po imenu Sebastijan, danju
piše liriku i umetničku kritiku a noću uči članove hunte i samog Pinočea osnovima
marksizma, kako bi se ovi bolje upoznali s protivnikom. On se ove neobične kolaboracije sa
diktaturom priseća na samrtnoj postelji kroz jedan dugačak, meandrirajući, ispovedni
paragraf.
Zar ovo na prvi pogled nije odlična ilustracija Dedićeve teze o tome kako razgovor o formi
uvek potiskuje političku istinu? Međutim, šta bi bila inverzija ove situacije? Marksista koji
danju piše “realističnu” i angažovanu literaturu a noću podučava diktatora pitanjima forme i
lepoj književnosti? Ili još gore, staljinistički košmar marksiste i levičara koji je preko dana
upravo to – marksista i levičar – a noću podučava fašističku huntu osnovama marksizma?
126
Dedić upravo čini grešku tražeći politiku isključivo na nivou sadržaja ali zar forma nije ono
što nam omogućava da “vidimo” ova dva sveta iz Bolanjovog romana jedan do drugog?
U “slučaju” Grubanov, Dedić veruje da sam formalni zahvat može da depolitizuje politični
sadržaj, dok istovremeno tvrdi da u Miladinovićevom “slučaju”, politički sadržaj samog sebe
autorizuje. Onda i nije neobično to što se za Dedića bavljenje formalnim pitanjima
ispostavlja kao politički ništavno.
127
Cinema Antikomunisto, ili kako ideologija ne
pokreće ništa (I deo)
4/24/2015
Prolog (1)
Krajem 1980-ih godina, u jeku političke krize u Jugoslaviji, Slavoj Žižek iznosi tezu da su
tadašnja nacionalistička previranja u stvari samo odraz istine „bratstva i jedinstva”.
Jugoslovensko samoupravljanje – koje on alternativno naziva „jugokomunističkom
ideologijom” i „jugostaljinizmom” – doživljavalo je svoju neizbežnu i konačnu smrt. Smrt kao
zakasnelu potvrdu realnog kraja socijalističke Jugoslavije: smrti Josipa Broza Tita – tog
jugokomunističkog Imena-Oca. Takvo proglašenje smrti jugoslovenskog socijalističkog
projekta, to ne treba zaboraviti, bilo je izrečeno upravo sa pozicija liberalizma, kroz pozive
na uspostavljanje normi civilnog društva i navodno neutralnog (neideološkog)
institucionalnog okvira nove pravne (slovenačke) Države. (2)
I danas, nakon jugoslovenske tragedije i svih njenih kataklizmičkih posledica, Žižekova teza
se vraća u svoj svojoj farsičnosti unutar vladajuće ideologije. Da bi se opravdali svi negativni
efekti restauracije kapitalizma i konstitucije nacionalne Države, uvek se nanovo objavljuju
teze o „ideologičnosti” jugoslovenskog socijalizma. Po sredi je očigledan pokušaj klasičnog
izvrtanja teze: umesto da se jugoslovenska tragedija sagleda u svetlu nužnih protivrečnosti
liberalnog kapitalizma, još uvek se tvrdi, upravo suprotno, da je sve bilo logičan rezultat
komunističke ideologije/iluzije.
Sličnu tezu, koju bismo mogli nazvati i „antikomunističkom hipotezom” (3), pronalazimo u
samom srcu dva recentnija dokumentarna filma: Cinema Komunisto (Mila Turajlić, 2010) i
Jugoslavija: kako je ideologija pokretala naše kolektivno telo (Marta Popivoda, 2013). Oba filma
nude interpretaciju istorije socijalističke Jugoslavije kroz dekonstrukciju njenog „temeljnog
mita”, „master narativa” ili „velike iluzije”, s tim da „žižekovsku tezu” modifikuju i
upotpunjavaju izvesnim prizvucima nostalgije i romantizma. Prvi film se koncentriše na
funkciju kinematografije u Jugoslaviji, dok se drugi bavi „socijalnom koreografijom” različitih
masovnih manifestacija u kojima se, prema autorki, reflektuje ideologija socijalističke
Jugoslaviji i postsocijalističke Srbije. Naš cilj je da pokažemo kako ti pokušaji, uprkos čitavom
nizu idealističkih zamagljivanja i mistifikacija realnog toka istorije – završavaju u
kontradikcijama koje, zauzvrat, pobijaju i same početne pretpostavke autorki datih filmova.
128
Plakat za film “Cinema komunisto” (2010). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Liberated Cinema je sintagma koju Daniel J. Gulding (Daniel J. Goulding) koristi u istoimenoj
studiji (4) da bi opisao određenu tendenciju unutar jugoslovenske kinematografije. Ime pod
kojim se koncentriše ta tendencija „oslobođanja filma” je „novi film”, koji nastaje od ranih
1960-ih do početka 1970-ih godina. Zamajac „novom filmu” dale su i nove političke i
ekonomske okolnosti. S jedne strane, uvođenje radničkog samoupravljanja je
decentralizovalo funkcije države i samim tim kontrolu nad filmskom produkcijom, a s druge
strane, sveukupan ekonomski rast omogućio je stvaranje povoljnije materijalne baze za
proizvodnju filmova (uključujući razvoj mehanizama finansiranja, distribucije, recepcije itd.).
Evo kako Gulding opisuje karakteristike tog „novog”, „oslobođenog filma”:
129
„Iako bez specifičnog programa ili zajednički prihvaćene estetičke perspektive, zagovornici
novog filma težili su da povećaju stepen individualne i kolektivne slobode umetničkog
izražavanja da bi promovisali stilističke eksperimente u filmskoj formi i filmskom jeziku, i da
angažuju film u raspravljanju o savremenim temama (contemporary themes), uključujući
pravo na kritiku tamnije, ironične, otuđene i turobne strane ljudske, društvene i političke
egzistencije, sve unutar konteksta i premisa marksističke-socijalističke države – u vremenu
jugoslovenske evolucije kada su baš ove teme bile centralno mesto uzavrelih filozofskih i
ideoloških debata. Dok je film povezan sa ovim novim tendencijama izazvao najviše
kontroverzi unutar Jugoslavije i privukao najveću internacionalnu pažnju, on je koegzistirao
sa daleko većim brojem filmova, proizvedenim tokom istog perioda, koji su afirmisali
ortodoksnije estetske vrednosti i tematske perspektive ili predstavljali rastući trend prema
’komercijalizmu’ – proizvodnje lakih-zabavnih filmova napravljenih da zadovolje prosečne (ili
ispodprosečne) ukuse domaće publike.” (5)
„Ovo je priča o filmu ’na komunistički način’, koja otkriva megalomaniju koja se graniči sa
ludilom i koja je u isto vreme i komična i tragična. Zalazi u prošlost koja je zaboravljena i u
način pravljenja filmova u kome je država učestvovala u meri koja je danas nepojmljiva. U
zemlji u kojoj slobodni izbori nisu postojali, a oni koji su previše pitali ostajali bez pasoša – u
realnosti, kao i u fikciji pod patronatom države – problemima nije bilo dozvoljeno da
postoje.” (7)
Pri takvom poimanju funkcije filma u socijalističkoj Jugoslaviji, nestali su i materijalni uslovi
koje je Gulding naveo kao kontekst nastanka „oslobođenog filma”: umesto decentralizacije
putem radničkog samoupravljanja, kod Turajlićeve pronalazimo fantazam o apsolutnoj
vlasti nad filmskom propagandnom mašinerijom Države. Tom mašinerijom upravljao je,
poput kakvog Čarobnjaka iz Oza, niko drugi do Josip Broz Tito. Turajlićeva tu tvrdnju
proglašava svojim velikim otkrićem: Tito je bio taj „veliki iluzionista”, koji je aktivno
učestvovao u stvaranju jugoslovenske kinematografije, u režiranju, pisanju i prepravljanju
filmskih scenarija.
130
„Tokom istraživanja se pokazalo da je uloga Tita u filmskoj industriji nezaobilazna. Na
anegdotskom nivou bilo je naime opšte poznato da je Tito bio veliki ljubitelj filmova,
međutim obilje dokumenata o njegovoj stvarnoj ulozi iza scene dalo je jedan novi sloj celoj
priči – čovek koji je odlučivao o sudbini jedne zemlje istovremeno je režirao i njene filmove.”
(8)
Teorijsku legitimaciju ovako postavljenog apsolutnog identiteta između filma i državne moći,
rediteljka pronalazi u rečenici koja služi kao inicijalni moto Cinema Komunisto: „Istorija filma
je istorija moći kreiranja istorije”, potpisana imenom francuskog filozofa Žaka Ransijera
(Jacques Rancière). Upotreba imena jednog filozofa komunističke provinijencije za potporu
vlastite antikomunističke hipoteze sama je po sebi zanimljiva. Jer upravo Ransijerov rad
otkriva koliko je trivijalno izvlačiti analogije između komunizma i državnog propagandizma.
Posebno ukoliko imamo u vidu da Ransijer striktno odvaja pojmove komunizma i
emancipacije ne samo od propagandističkog delovanja već i od bilo kakve veze sa državnom
mašinerijom.
U knjizi Le destin des images, iz koje je Turajlićeva izvukla svoj moto u lošem engleskom
prevodu (9), Ransijer, govoreći o Godaru (Jean-Luc Godard) (još jednom komunističkom
stvaraocu), detektuje dijalektički pokret unutar filmskog jezika francuskog režisera. Jednom
stranom te dijalektike Godar destruira „klasični poredak organizacije fikcijske akcije, priča”
(10), čime oslobađa film od literarnih formi koje mu prethode i koje filmu služe kao
„Politika i te kako može imati posla sa moći i njenom implementacijom, ali to ne znači da su
politika i moć jedno te isto. Suštinska tačka je da se politika ne može definisati jednostavno
kao organizacija zajednice. Niti se može definisati kao okupacija mesta vladanja, što ne
znači reći da to mesto ne postoji ili da ne mora biti okupirano. Postoji posebna tendencija
koju zovem policijom da se pomešaju te stvari. Politika je uvek alternativa svakom
policijskom poretku […].” (11)
Iz tog ugla možemo sagledati i njegovo shvatanje filmske umetnosti koje ni u kom slučaju ne
može biti identifikovano sa policijskim poretkom Države. Naprotiv, filmska umetnost
dokazuje svoju moć prekoračenja policijskog poretka putem vlastite mogućnosti da dodirne
kolektivno mišljenje, koje stoji izvan odnosa državne ili društvene moći. Da dodirne ono što
Ransijer takođe naziva „komunizmom inteligencije”, singularnog mišljenja kolektiva kao
„demonstracije kapaciteta ’nesposobnih’”. (12) Umetnost je umetnost u meri u kojoj uspeva
da se uključi u taj proces, da postane estetska snaga (mada nikako u registru čiste
reprezentacije ili proste mimetike), u isti mah autonomna i inheretna jednoj istorijski
specifičnoj formi kolektivnog mišljenja, ukazujući na moguće protivrečnosti i proboje tog
mišljenja.
131
predstavlja paradoksalnu figuru, situiranu unutar dinamičnog odnosa između umetnosti i
politike emancipacije:
U nastavku teksta preostaje da razmotrimo kako unutar filma Cinema Komunisto – tog
svojevrsnog „dokumenta fikcije”, ili dokumentarističkog popisa ideoloških artefakata –
funkcioniše sistem lapidarnih teza koje nam je Turajlićeva ponudila.
„Od kraja Drugog svetskog rata ’Priča o Jugoslaviji’ je dobila svoj vizuelni izraz kroz stvaranje
jugoslovenske kinematografije. ’Avala film’ je, u izvesnom smislu, mesto na kom se rađala
iluzija o Jugoslaviji. Zbog toga mi se učinilo da ona predstavlja pravu polaznu tačku. Verovala
sam da urušeni filmski studio može da razotkrije nešto i o raspadu scenografije zemlje u
kojoj smo živeli.” (15)
Tako ćemo u seriji izjava ljudi koji su na različite načine bili povezani sa radom Avala filma
čuti i sledeće: „Kinematografija je imala jedan vrlo prioritetan značaj u okviru tadašnje
Jugoslavije” (Steva Petrović, producent Avala filma). „Svaka država, svaka vlast, forsira svoje
teme. Tako je to bilo i prije, tako će to uvijek biti, da će svaka vlast forsirati sebe” (Veljko
Bulajić, reditelj). „Film je bio jedno moćno oružje propagande po tadašnjim partijskim
pričama”; „Tito je bio jako zagrejan da se snima što više filmova o partizanima i ratu” (Gile
Đurić, direktor Avala filma). „To smo čuli od Lenjina i od Rusa, da je film vrlo važna kategorija
u propagiranju Države i Partije” (Veljko Despotović, scenograf).
Kao konkretne „dokaze” za tezu o filmu „na komunistički način”, Turajlićeva koristi brojne
isečke iz partizanskih filmova, kojih zaista ne manjka u jugoslovenskoj kinematografiji.
132
Međutim, dokumentarnom filmu koji se predstavlja kao kritika propagande i celuloidne
manipulacije – a koji je, između ostalog, dobio i nagradu za najbolju upotrebu arhivskog
materijala (16) – svakako ne priliči jedna eklatantna falsifikacija onoga što bi se nazvalo
„velikom iluzijom” na velikom platnu: tako Turajlićeva u prikazivanju „nacionalnog mita”
koristi scene iz filmova koji su sami po sebi već kritika tog „mita”. Naime, u prvim
sekvencama Cinema Komunisto vidimo deo iz „postsocijalističkog” filma Tri karte za Holivud
(Božidar Nikolić, 1993), zatim scene iz Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji (Bato Čengić,
1971) u kojima se parodira herojski patos partizana i revolucionara, kao i, na primer, isečak
iz komedije Nije nego (Milivoje Mića Milošević, 1978), koja prikazuje „nemogući spoj” mlađe
generacije sa prevaziđenim školskim aparatom u socijalizmu itd. Radi se o komedijama koje
ne samo da se ne mogu svrstati u rubriku konstrukcije „velike iluzije” već su, upravo
suprotno, par excellance primeri dekonstrukcije, satire, cinizma, ironizacije, distanciranja i
ismejavanja „komunističke ideologije”. Pored toga, u Cinema Komunisto susrećemo inserte iz
romansiranih filmova koji odišu malograđanskim duhom, ljubavnim nedaćama i
konzumerizmom: Subotom uveče (Vladimir Pogačić, 1957), Ljubav i moda (Ljubomir Radičević,
1960), Bolje je umeti (Vojislav Nanović, 1960), Leto je krivo za sve (Puriša Đorđević, 1961), Naš
auto (František Čap, 1962), Tople godine (Dragoslav Lazić, 1966), Kako su se voleli Romeo i Julija
(Jovan Živanović, 1966) itd. Nijedan od ovih filmova ne nosi na sebi ništa specifično
komunističko, pa čak ni jugoslovensko. Svaki od njih je mogao biti snimljen – bez velikih
izmena u sadržaju i formi – u nekom evropskom centru svetske mode, „nekomunističkom”
Rimu, Parizu ili Londonu.
Ipak, pravo pobijanje autorkine teze o državnoj intervenciji u film događa se upravo na
mestu gde bi ta teza trebalo da bude najjača. Elementarni paradoks je da sa dolaskom
Ratka Draževića – bivšeg partizana i službenika državne bezbednosti – na čelo Avala filma,
ovaj studio širom otvara vrata ni manje ni više nego upravo produkcijskim kućama sa
Zapada. Tako se, umesto „državno finansirane megalomanije”, Avala film uključuje u tokove
zapadno-kapitalističke megalomanije, koja usred te „komunističke” Jugoslavije, realizuje
džinovske koprodukcije, posebno ekranizacije istorijskih legendi i mitova. (17) Umesto da
nam autorka pokaže kako je to funkcionisalo u državi u kojoj „problemima nije bilo
dozvoljeno da postoje”, dolazimo do uvida da su jugoslovenski filmski radnici punom parom
radili na udovoljavanju zahtevima (kapitalističkog) poslodavca. Zna se da istinski komunista
nikada ne daje koncesije kapitalisti, a u Cinema Komunisto vidimo strane filmske producente
kako ne mogu da se načude tome što im jugoslovenski partneri na svaki njihov prohtev i
želju odgovaraju sa „nema problema”, „nema problema”, „nema problema”, „Ako pada
sneg, radićemo zimske scene, kad prođe sneg i sine sunce, prolećne” itd. Gigantske
scenografije, raznovrsni i atraktivni geografski predeli, gostoprimstvo i odličan hotelski
smeštaj, te jeftina radna snaga, učinili su da Avala film postane „Istočni Holivud”. Između
scena saznajemo takođe da je među domaćim glumcima vladala žestoka konkurencija, i da
su njihove karijere u velikoj meri zavisile od tržišnog uspeha filmova, kao i od festivalskih
nagrada. „Ko je dobio nagradu u Puli za svoj posao, taj je sebi obezbedio posao” (Bata
Živojinović). Živojinović takođe napominje kako su u svet filma tada mogli da uđu samo
odabrani, što on ilustruje podsećanjem na natpis koji je stajao na vratima Udruženja
slobodnih filmskih stvaralaca Jugoslavije: „Ako ne misliš da si najbolji, nemoj da ulaziš”.
Tu već nastupa potpuni obrt teze o državnom filmskom mitu naglim prelaskom u registar
nostalgičnog omaža svetskom glamuru koji je okruživao tadašnju jugoslovensku filmsku
scenu. Pratimo scene sa Pulskog festivala, Arenu ispunjenu hiljadama gledalaca, mornare u
belim uniformama, ceremonije dodele nagrada itd. Po jugoslovenskom crvenom tepihu
tada defiluju veličine kao što su Alfred Hičkok (Alfred Hitchcock), Orson Vels (Orson Welles),
Entoni Kvin (Anthony Quinn), Kirk Daglas (Kirk Douglas), Sofija Loren (Sophia Loren), Ričard
Barton (Richard Burton), Elizabet Tejlor (Elizabeth Taylor) i mnogi drugi. Tito je u društvu
133
velikih filmskih zvezda (domaćih i stranih) na Brionima, na snimanjima, na festivalima, na
premijerama i banketima. Ulazimo u beogradski hotel Metropol koji poseduje impresivnu
kolekciju slika svojih celebrity gostiju. Pikaso (Pablo Picasso) slika poster za Bitku na Neretvi
Veljka Bulajića. Cinema Komunisto prikazuje i televizijski snimak intervjua sa Julom Brinerom
(Yul Bryinner) koji upoređuje masovne scene iz Bulajićevih filmova sa ostvarenjima Sesila
Demila (Cecil B. De Mill). Orson Vels – kao da je u potpunosti potpao pod uticaj
jugoslovenske komunističke propagande – izriče i sledeću rečenicu: „Since we judge
greatness in a man usually by leadership, it is self-evident fact that the greatest man in a
World today is president Tito.”
Umesto očekivane potvrde teze o državnom filmu, rediteljka nastavlja da nas zapljuskuje
ogromnom količinom nostalgičnih slika, prijatnih melodija i afirmativnih iskaza o Jugoslaviji i
njenim dometima u filmskoj industriji. „Bili smo jedna od najznačajnijih kinematografija u
Evropi”, kaže Steva Petrović. Gile Đurić nastavlja u sličnom tonu: „Mi smo uživali ogroman
ugled u svetu.” Poznati holivudski ugostitelj i filmski producent jugoslovenskog porekla, Dan
Tana, govori između ushićenja i zbunjenosti: „Ja nisam mogao da verujem da ste vi toliko
uspeli u tom komunizmu. Deca su išla na more, deca su išla na planine. Socijalna medicina,
škola, bili su besplatni. Nisam mogao da verujem kako je sve to besplatno. To je bio jedan
uspeh koji nije bio realan, ali eventualno možda plaćamo sad, možda smo se zadužili. Ja ne
znam.” Čini se kao da je, u međuvremenu, i sama Turajlićeva postala objektom manipulacije
svog objekta kritike. U već citiranom intervjuu, ona sa nekom posebnom vrstom melanholije
za tim „zlatnim dobom” filma „na komunistički način”, izjavljuje: „Prosto imam osećaj da sam
propustila neku sjajnu žurku. Oni su se prosto sjajno zabavljali.” (18)
Ali šta je zaista s jugoslovenskim filmom „na komunistički način”? Priličan deo Cinema
Komunisto koncentriše se na dva primera, uzimajući ih kao „paradigmatske” za tu rubriku:
na filmske projekte Bitka na Neretvi (Veljko Bulajić, 1969) i Sutjeska (Stipe Delić, 1973). (19)
Međutim, čak ni ta dva filma ne mogu da se predstave kao čisto „državni projekti”, u
najmanju ruku stoga što je i tu reč o međunarodnim koprodukcijama. U filmu Bitka na
Neretvi učestvovao je nemački, italijanski i francuski kapital. Što se jugoslovenskog uloga
tiče, film nije samo finansiran iz budžetskih rezervi SFRJ već je u njegovom finansiranju
učestvovalo i oko pedeset preduzeća: „Davali su i šapom i kapom, nisu pitali koliko treba”,
Bata Živojinović oživljava svoje uspomene na Bulajićevo žicanje para od društvenih firmi.
Kao što je poznato, prema principima poslovanja u radničkom samoupravljanju, o
investicijama u fabrikama i preduzećima odlučivali su sami radnici u „radničkim savetima”, a
za takve projekte izdvajao se procenat iz njihovih ličnih dohodaka (tzv. „samodoprinos”). Ima
li ičeg spornog u tome što radnici odlučuju da finansijski podrže ekranizaciju najvažnijih
bitaka narodnooslobodilačkog rata i proleterske revolucije? I, da li je tu vrstu podrške
moguće nazvati podrškom „fikciji pod patronatom države”?
Šta je sa dokazom teze o Titovoj ulozi u kreiranju filmova? Od pompezne najave da je Tito
sam režirao i preuređivao scenarija, Cinema Komunisto nam nudi nekoliko škrtih rečenica,
koje je Tito zapisao na margini nekog scenarija: „Urediti da mogu gledati film kod kuće”; ili:
„Ovo ne odgovara stvarnosti”; ili: „Scenario ću pročitati i dati svoje mišljenje”; ili: „Mene ne
treba direktno davati”. Ostaje nejasno u kojim filmskim scenarijima je Tito vršio takve
„intervencije”. Možemo samo pretpostaviti da se radilo o scenariju za film Sutjeska,
ekranizaciji bitke u kojoj je Tito lično rukovodio partizanskim snagama, bitke u kojoj je i sam
bio ranjen. Tito je, informiše nas Turajlićeva, intervenisao u režiranju jugoslovenskih filmova
tako što je birao glumca koji će tumačiti njegov vlastiti lik u filmu Sutjeska! Zaista epohalna
134
otkrića! Što se Bulajića tiče, on u filmu Cinema Komunisto parafrazira Tita: „Neka se moji
saradnici više ne petljaju u vaš posao, vi uradite film kako vi hoćete.”
Ipak, postoji nešto što te filmove povezuje, a što nije usko povezano sa samim filmskim
jezikom. Već smo pružili nekoliko natuknica o Ransijerovoj konceptualizaciji veze filmske
umetnosti i kolektivne emancipacije. Tome možemo dodati i shvatanje filma „na
komunistički način” koje pronalazimo kod Alana Badjua (Alain Badiou). Taj bi film – koji on
još naziva „progresivnim filmom” (u opoziciji prema „revizionističkom filmu”) – u sebi morao
da sadrži intenciju da ljude prikaže ne samo kao objektivne agente određene situacije već i
kao aktivne ili potencijalne stvaraoce novog. Subjekt novog ne može biti nešto što pripada
zakonu ponavljanja i perpetuacije istog. Progresivni film se prepoznaje po tome što
naglašava temeljan subjektivni poriv za odvajanjem od postojećeg, jednu inherentnu
rascepljenost subjekta-naroda, klasni rascep, koji ga u isti mah čini dinamičnim i
neidentičnim sa samim sobom. Merilo progresivnosti određenog filma stoga ne može biti
njegova „ideološkost” ili „realističnost”, već klasna perspektiva. I to ne samo u smislu da
postoje dva međusobno suprotstavljena tabora nego i dva potpuno različita načina
mišljenja. Badju konačno upozorava da jedan progresivni film nikako ne sme da završi u
objektivizaciji subjekta, u postupku koji bi subjekt vratio u smrt reprezentacije i
oprirođavanja: „Ako prikazuješ narodni revolt, narod možeš učiniti subjektom
identifikovanjem onoga što je iz klasne perspektive izraženo u masama. U suprotnom,
revolt će pasti nazad u objektivnost junaštva, u prirodu naroda.” (21)
Brojni kritičari „ideologema” partizanskog filma upravo na tom mestu najčešće padaju u
zamku tvrdeći kako je u tom filmu prenaglašen elan, predimenzioniran heroizam i
revolucionarni patos. Prema tom „empirio-kritičkom” pogledu, istina nikada ne može biti
tako „jednodimenzionalna”, jer uvek postoje različiti pogledi na stvar, sumnja, odustajanje,
jednostavna ljudska slabost itd. Verovati u nešto, i biti odan toj veri, prosto nije odveć
ljudsko. Ali na taj se prigovor može sasvim jednostavno odgovoriti: poenta filma kao takvog
nije verodostojno predstavljanje stvarnosti, već upravo odvajanje istinitog od neistinitog,
važnog od nevažnog, novog od starog, progresivnog od imperijalističkog. Film je u stanju da
se koncentriše i prikaže one sile koje nose istinsku subjektivnost. Naravno da je svaki film
„umetnička fikcija”, i baš u tom smislu on može biti istinitiji od „realnosti”. Upravo to je u
svojim memoarima izrazio bivši komunistički partijski ilegalac i partizan Mirko Tepavac:
„Crno-belo a istinito, kao u nekom rđavom partizanskom filmu!” (22)
Sličan zaključak pronalazimo i kod Zorana Terzića, kada raspravlja povodom statusa „slike
sećanja” u jugoslovenskom partizanskom filmu:
„Pri slici sećanja se uopšte ne radi o pravilnosti, već pre o ideji, u tom slučaju ideji
’partizanstva’ ’estetici otpora’ (Peter Weiss), o kolektivu emancipacije, o ličnoj žrtvi, o
nadmoći neprijatelja, o pobedi nad nehumanošću itd. Ta ideja se na kraju manifestuje u
određenim slikama (ili pak ne), dok se drugih slika uopšte i ne dotakne. Predstave Orsona
135
Wellesa kao četnika ili Richarda Burtona kao Tita zvuči zanimljivo samo na papiru; Bitka na
Neretvi i Sutjeska nisu u meni izazvale nikakve slike.” (23)
Ukoliko, dakle, uopšte postoji neka tačka iz koje bi se mogla sagledati konzistencija filma „na
komunistički način”, onda je to konzistencija same ideje emancipacije i otpora ugnjetavanju.
No, s obzirom na to da se radi o ideji koja uvek i nužno izbija u singularnim istorijskim
okolnostima (jedinstvenim i neponovljivim), ta ideja nikada nije jedna „čista” ideja u
kantovskom smislu. Za razliku od Kantove ideje univerzalne Države i njenog „savršenog
građanskog uređenja (krajnjeg cilja kulture)” (24), komunistička ideja nije vezana ni za kakvu
unapred predviđenu pravno-političku formu (Države), niti sferu (Društva). Ta bezobjektnost
komunističke ideje je ujedno i ono što je čini večnom, nedovršivom i bezgraničnom.
Napomena: Tekst je bio prvi put objavljen u reviji KINO!, broj 22. i broj 23/24. 2014.
Ljubljana: Društvo za širjenje filmske kulture KINO!. DeMaterijalizacija umetnosti ga je prenela u
4 dela.
136
1. Zahvaljujemo Jovanu Arseniću, Sezginu Boyniku, Tamari Đorđević, Ljubomiru Jakiću,
Nebojši Jovanoviću, Mili Karamanić, Ljiljani Pintarić, Milanu Rakiti i Ivanu Velisavljeviću na
svojevrsnom doprinosu građi teksta.
2. Cf. Slavoj Žižek, Druga smrt J. B. Tita, Državna založba Slovenije, Ljubljana, 1989. i, od istog
autora, Jezik, Ideologija, Slovenci, Delavska enotnost, Ljubljana, 1987. Iako se „Elvis
kulturnih studija” i „najopasniji filozof Zapada”, u međuvremenu, povampirio u obliku
zastupnika ideje komunizma, njegovi stavovi o prirodi jugoslovenskog socijalizma i
nužnostima nacionalne države ostali su uglavnom nepromenjeni. Cf. Slobodan Karamanić,
„Pervertitov (postmaksistički) vodič kroz Jugoslaviju”, Aktiv – Prilog Novosti za teoriju prakse,
br. 591; Dragan Plavšić, „Did Somebody Say Ethnic Partition? A Critique of Žižek on Kosovo
and the Balkans”, http://www.criticatac.ro/lefteast/critique-of-zizek-on-kosovo-and-the-
balkans-1/
3. Prema „antikomunističkoj hipotezi”, sve što se u dosadašnjoj istoriji odvijalo pod imenom
komunizma može se podvesti pod registar tehnike apsolutističkog vladanja: komunizam
nastaje kao plod jednoumlja, dogmatskog nametanja i manipulacije „odozgo”, državne
kontrole nad svim aspektima društvenog života, te fizičkoj represiji kroz eliminaciju
ideoloških neprijatelja (svake drugosti).
8. Ibid.
9. Originalna rečenica „L’histoire du cinéma est celle d’une puissance de faire histoire.”
(Jacques Rancière, Le destin des images, La fabrique éditions, Paris, 2003, str. 65), u
engleskom prevodu se pojavila kao: „The history of cinema is the history of a power of
making history.” (Jacques Rancière, The Future of the Images, Verso, London, str. 55).
Adekvatan prevod bi, međutim, glasio: „Istorija filma je istorija moći pravljenja priče.”
Ostaje činjenica da se Ransijer poigrava sa dvostrukim značenjem pojma „histoire” kao
priče i istorije, i da ne samo francuski jezik nego i sam Ransijer istoriju smatra narativnim
žanrom. No na ispravnost naglaska na „priči” u ovom slučaju upućuje i sledeće. Budući da,
u prvom momentu, nismo mogli da lociramo mesto iz kojeg je izvučen dotični citat, upitali
smo potpisanog autora da nam dâ referencu, i dobili sledeći odgovor: „… ou cette citation
n’est pas de moi ou elle est tronquée (ça serait alors un pouvoir de créer une ’history’ – ou
plus probablement une ’story’) d’un genre particulier. Impossible donc de vous donner ’la’
référence…” („Ili ovaj citat nije moj, ili je okrnjen (u pitanju bi bila moć da se kreira ’history’
– ili još verovatnije ’story’) jednog određenog žanra. Nemoguće mi je dakle da vas uputim
na referencu” (Žak Ransijer).
10. Jacques Rancière, Le destin des images, La fabrique éditions, Paris, 2003, str. 44.
11. Jacques Rancière/Peter Hallward, „Politics and Aesthetics: An Interview”, Inaesthetik, br.1,
juni 2009, str. 97.
12. Jacques Rancière, „Communists without Communism?”, u: Costas Douzinas & Slavoj Žižek
(ur.) The Idea of Communism, Verso, London, str. 169.
13. Cf. Žak Ransijer, Emancipovani gledalac, Edicija Jugoslavija, Beograd, 2010, str. 19.
14. Jacques Ranciere & Emiliano Battista, Film Fabels – Talking Images, Berg, Oxford & New
York, 2006.
17. Među oko 120 takvih koprodukcija nalaze se i filmovi: The Long Ships (1964), Genghis
Khan (1965), Der Schatz der Azteken (1965), La fabuleuse aventure de Marco Polo (1965), Die
Pyramide des Sonnengottes (1965), Le soldatesse (1965), All’ombra delle aquile (1966), The Boy
137
Cried Murder (1966), Die Nibelungen: Siegfried (1966), Fruits amers – Soledad (1967), Gates to
Paradise (1968), Fräulein Doktor (1969), Appuntamento col disonore (1970) Kelly’s
Heroes (1970), The Iron Cross (1977), Quo Vadis (1985). Naravno, sve to više ukazuje na
izvesni konsenzus o istorijskim pripovestima između kapitalističkog Zapada i socijalističke
Jugoslavije nego li na komunističku ideološku isključivost potonje.
19. U oba filma Avala film se ne spominje ni kao producent niti kao distributer. Ne zaboravimo
ni aferu koju je nedavno izazvao sam Veljko Bulajić, tvrdnjom da sva autorska prava na
film Bitka na Neretvi nosi Jadran film, što se može tumačiti samo kao jedan od niza ispada
u procesu privatizacijske otimačine društvene svojine. Vidi, na primer: „BIH ne da Bitku na
Neretvi”, 11.3.2013. http://sumadijapress.co.rs/bih-ne-da-bitku-na-neretvi/ .
20. Cf. Peter Stanković, „Je mogoće o jugoslovanskem partizanskem filmu govoriti kot o
žanru?”, Kino!, br. 10, 2010; Nebojša Jovanović, „Fadil Hadžić u optici totalitarne
paradigme”, Hrvatski filmski ljetopis, br. 65–66, proljeće/ljeto 2011.
21. Alain Badiou, Cinema, Polity Press, Cambridge & Malden, str. 45.
22. Mirko Tepavac, Moj drugi svetski rat i mir – O ratu posle rata, autobiografski zapisi, Razlog,
Zagreb, 2012, str. 20.
24. Immanuel Kant, Pravno-politički spisi, Politička kultura, Zagreb, 2000, str. 52.
138
Cinema Antikomunisto, ili kako ideologija ne
pokreće ništa (II deo)
5/1/2015
Avala film, kao prva i najproduktivnija jugoslovenska kuća filmske produkcije, zaista
zaslužuje ozbiljnu analizu, ozbiljnog filma dokumentarističkog proseda. Cinema Komunisto,
međutim, nije taj film.
Teza da je Avala film bio korišćen kao sredstvo državne propagande („rodno mesto
jugoslovenske iluzije”), i to još pod direktnom kontrolom Josipa Broza Tita, drastično
iskljivljuje istoriju jugoslovenske kinematografije. Jer, istorija razvoja filmske umetnosti u
Jugoslaviji nije ništa drugo do istorija njene decentralizacije, koja je ujedno pratila i
federalno uređenje zemlje. Tako su filmski studiji i filmska preduzeća nicali u svim
republikama i pokrajnama bez privilegovanog centra. Čak i ako bismo prihvatili da je Tito,
pored svih svojih političkih i diplomatskih obaveza, imao dovoljno vremena da drži pod
kontrolom filmsku produkciju u gradu u kojem je živeo, teško bi bilo poverovati da je tu istu
vrstu nadgledanja mogao sprovoditi i nad Triglav filmom, Jadran filmom, Bosna filmom,UFUS-
om, Zvezda filmom, Makedonija filmom ili Lovćen filmom– da nabrojimo samo neke od
najranije ustanovljenih institucija za filmsku produkciju.
Kadar iz filma “Čovek iz hrastove šume”, Mića Popović, 1964. Foto: Slobodan Karamanić, Ivana Momčilović.
No, ukoliko ostanemo fokusirani na Avala filma i pažljivije pogledamo listu filmova koji su tu
proizvedeni, možemo primetiti da ovaj studijski sistem nije bio isključivo orijentisan na
proizvodnju “komunističkih” ili partizanskih filmova, već da je proizveo i čitav niz Guldingovih
“novih filmova”. Filmova koji su, prema njegovoj tvrdnji, predstavljali oslobođenje u odnosu
139
na jugoslovensku “komunističku ortodoksiju”. Ili, da citiramo Petera Stankovića, “mnogi
srpski filmovi toga vremena na brojnim tačkama snažno lome ustanovljenu ideološku
dogmu”. (1)
Mesto našeg početnog izbora, ne samo radi hronološkog reda već i zbog ideološkog
sadržaja, pada na film Čovek iz hrastove šume (Mića Popović, 1964). Ovo “od ortodoksije
oslobođeno” filmsko ostvarenje kao svog centralnog (anti)junaka uzima četničkog koljača
Maksima. Iako isprva predstavljen kao primitivan čobanin i hladnokrvni ubica, Maksim u
filmu demonstrira puno kompleksniju psihološku strukturu. On održava prisnu prijateljsku
vezu sa jednim dečakom, a zatim se i zaljubljuje u prelepu devojku (crnoberzijanku, a kako
će se kasnije ispostaviti, partijsku ilegalku koja održava vezu između partizana i lokalnih
komiteta). Usred svoje zaljubljenosti, „taj usamljeni čovek Maksim” (citat iz sižea) povećava
cenu svoje koljačke usluge (kako bi novac pretvorio u zlatni poklon za crnoberzijanku), ali
takođe odlučuje da oslobodi mladog komunistu, umesto da ga, po svojoj četničkoj dužnosti,
zakolje. Kada dečak sazna da je crnoberzijanka zapravo komunistička ilegalka i da partizani
planiraju da likvidiraju Maksima, on to dojavi svom četničkom prijatelju, te se ovaj dâ u
potragu za svojom nesuđenom ljubavnicom. Devojka na kraju ipak smrtno ranjava Maksima
koji, teturajući se kroz hrastovu šumu stiže do groblja gde umire u kišnom sumraku.
Naravoučenije filma izriče „profesor” (ovoga puta samo sporedna uloga dodeljena Bati
Živojinoviću): „Komunisti su kao ambiciozan ljubavnik, nije im dovoljno telo, odmah hoće i
dušu.” Za ovaj film je posebno važna i scenografija (debitantski rad Veljka Despotovića,
jednog od sagovornika u Cinema Komunisto): srednjovekovno groblje u izmaglici, vodenica, i
sama hrastova šuma. (2) Prema Guldingovim rečima:
„Dublje značenje filma leži u njegovom vizuelnom ambijentu i u bliskoj simboličkoj asocijaciji
između Maksima i tamne krvave tradicije, te legendi regiona. Maksim boravi u mračnoj
hrastovoj šumi i kreće se u okruženju stare vodenice i drevnog crkvenog groblja. Groblje je
prepuno ikona ratnika sveštenika i hajduka koji su pružali žestok otpor Turcima tokom pet
vekova dominacije [sic!]. Ono evocira dva velika ustanka protiv Turaka u ranom
devetnaestom veku.” (3)
Istom autoru će Avala film takođe omogućiti realizaciju filma Delije (1969), koji govori o dva
brata partizana (poreklom iz “pasivnih krajeva”), koji se nikako ne snalaze u posleratnim
uslovima. Primitivni, kao da su juče izašli iz pećine, oni ne uspevaju da se otrgnu od svoje
opsednutosti ratom i nasiljem. Radi se o filmu koji je u svakom pogledu „anti”: centralni
likovi su „antijunaci”, ideološki je „antirevolucionarno” pozicioniran, a čak je i filmski jezik
sveden, sumoran i „antiestetičan”. Po rečima samog Miće Popovića, „Film Delije nije imao
velikih estetičkih pretenzija, bio je surov i prost kao pasulj, a bavio se takoreći bez ikakvog
poštovanja, nekim aspektima naše pogibeljomanije.” (4)
Film Tri (1965) u režiji i po scenariju Aleksandra Petrovića (ko-scenarista Antonije Isaković,
autor proslavljenog romana Tren, kao otvorene kritike golootočke kaznionice) predstavlja
još jedan snažan kontrapunkt „partizanskom heroizmu”. To je film o „malom čoveku” i
njegovoj nemoći pred smrću. Taj mali čovek po imenu Miloš (koga opet glumi „najveća
legenda partizanskog filma” Bata Živojinović) (5) nije u stanju da utiče i spreči ubistvo troje
ljudi (nedužnog građanina, svog saborca-partizana, domaće kolaborantkinje). On je,
takoreći, hajdegerijanski „bačen u svet”, svet koji od njega čini šta hoće, prepušten strašnoj
teskobi i egzistencijalnoj nesigurnosti. Bez obzira da li o životima konkretnih ljudi odlučuju
kraljevi žandari, nacistički vojnici ili nove revolucionarne vlasti, Miloš ostaje nemoćan. A ta
nemoć i strah koju on, kao individua, oseća prilikom posmatranja tuđe smrti, nije nikakva
140
empatija sa žrtvom, već pre nemoć i strah pred vlastitom egzistencijom i, u krajnjoj liniji,
pred vlastitom smrću. U jednoj od najupečatljivijih sekvenci tog filma, Miloš, postajući
svedokom užasne egzekucije svog saborca od strane vojnika Werhmachta, urla: „Životeee!
Životeee!”, nakon čega kamera iz ptičije perspektive nadleće močvarni pejzaž u kome se
odigrala drama, da bi se kadar okončao na jezerskom horizontu, sivoj jednobojnoj praznini
– valjda metafori besmisla života i smrti. (6)
Na listi Avala filma takođe nalazimo i još nekoliko ključnih ostvarenja Aleksandra Petrovića.
Tu je pre svega film Skupljači perja (1967), osvajač Grand Prixa žirija Filmskog festivala u
Kanu i kandidat za Oskara za najbolji strani film. Iz filmskog sižea: „Rustični život ravničarskih
Roma, skupljača perja. Oni žive svoj život, prema svojim zakonima večnih skitača, sa svojim
čežnjama i strastima, sa dertom i ljubavlju zbog koje se ubija.” Petrovićeva ekranizacija
čuvenog dela Mihaila Bulgakova Majstor i Margarita (1968) prikazuje fenomene opšteg
straha i podaničkom mentaliteta na pozorišnoj sceni sovjetske Moskve 1930-ih godina. Uz
kontrastiranje surove realnosti totalitarizma i pravoslavne fantastike, Petrović pridaje punu
pažnju figuri Đavola, kao figuri koja donosi pravdu kažnjavajući režimske poslušnike, dok sa
druge strane radnju konstantno prate slike crkava i pojanje pravoslavnih popova. U finalnoj
sceni Đavo uspeva da svojom magijom doslovno razgoliti publiku u pozorištu. Uz slike
masovne golotinje, Đavo zaključuje: „Šta mogu? Ljudi k’o ljudi, lakomisleni, a novac
obožavaju. Ali ponekad u duši im se javi milosrđe. Obični ljudi.” Biće skoro propast sveta
(1968) je još jedan čuveni film u kojem Petrović portretira “provincijalni etnicitet i
primitivizam” (Daniel J. Goulding) običnog naroda, seljaka.
141
Kadar iz filma “Uzrok smrti ne pominjati”, Jovan Živanović, 1968. Foto: Ivana Momčilović, Slobodan Karamanić.
U produkciji Avala filma nastao je i kultni film Rani radovi (1968) Želimira Žilnika. Prema
tumačenju Marine Gržinić, Žilnik u tom filmu „oslikava tip društvene realnosti koji bi mogao
biti definisan kao psihotičko socijalistički”. (8) Osnovna potka filma je poigravanje sa
jugoslovenskim komunističkim sloganizmom i citatima klasika marksizma. Glavna ženska
uloga pod imenom Jugoslava (Milja Vujanović) je hipertrofirani komunistički fanatik, koju
reditelj postavlja (i samim tim jukstapozira)u kontekst predmoderne seoske nerazvijenosti.
Seosko blato i neobrazovani zbunjeni seljaci, odbijaju mesijanske ideje koje im donose
entuzijastični komunisti. Idealizam i metafizička zaluđenost Jugoslave joj sâmi dolaze glave:
u konačnici ubijaju je vlastiti drugovi, prekrivajući njeno mrtvo telo partijskom zastavom.
Epilog koji bi se mogao protumačiti kao topos idejnog samoubistva: vlastitita ideja ubija
onoga ko u nju veruje. (9)
Lista „novih filmova” Avala filma je duga, pa bismo ovde samo pobrojali još nekoliko tih
legendarnih realizacijakoje odlučno grade svoju tematiku i estetiku s onu stranu
„komunističke ortodoksije”: Povratak Živojina Pavlovića (1966), Ljubavni slučaj ili tragedija
službenice PTT (1967) i Nevinost bez zaštite (1968) Dušana Makavejeva, Podne (1968) Puriše
Đorđevića, Burduš (Mića Popović, 1970), Dečko koji obećava (Miloš Radivojević, 1981), Berlin
kaput (režija Mića Milošević, scenario Antonije Isaković, 1981).
142
inspirativnom sintagmom koja je uspela da kao kišobran pokrije čitav njegov opus, Pavlović
je ipak izrazio određenu sumnju prema radu Lešeka Kolakovskog i marksizmu kao takvom:
„pitanja koja mogu da se rode iz velikih napora marksista za beskompromisnom analizom
realnih činjenica kao nakaznog ovaploćenja jedne posthrišćanske religiozne ideje, na kojoj
se bazira ideja komunizma, ne mogu da pruže nikakvu veću magnetsku privlačnost.” Pravim
životnim pitanjima, nastavlja Pavlović, „mnogo ozbiljnije može da dâ misao koja se rađa iz
posmatranja sudara civilizacije, i rezultata koje otkriva moderna biologija. … Mi smo svesni
da živimo u kosmosu potpuno sami i pitanja rase, nacije, ideologije religije jesu pitanja koja su
sekundarna. Ne znači da ona ne postoje, ali smo sigurno svesni njihovih neverovatnih mena i
strašnih zastarevanja.” (10)
Ali ako su svi navedeni i brojni drugi filmovi, svaki na svoj način, doprinosili dekonstrukciji
„komunističkih mitova”, onda bi bilo nepošteno zaboraviti da su neki od tih istih filmskih
„deziluzionista” bili i ostali vrlo aktivno uključeni u proces konstrukcije nekih novih mitova.
Antonije Isaković je kao predsednik Srpske akademije nauka i umetnosti (SANU) bio i jedan od
glavnih autora čuvenog Memoranduma SANU iz 1986. Mića Popović je u to vreme takođe bio
član pomenute institucije. Aleksandar Petrović će nešto kasnije biti jedan od glavnih
osnivača Demokratske stranke, stranke koja je u zemlju vratila prestolonaslednika Aleksandra
II Karađorđevića, ispravljajući tako „istorijsku nepravdu” prema srpskoj dinastiji i njenim
prisilnim seobama. Petrović će, konačno 1988. godine, ostvariti i svoju višedecenijsku želju
da po romanu Seobe Miloša Crnjanskog snimi spektakl o vojničkom mentalitetu i
konstantnoj pogibiji srpskog naroda u njegovoj borbi za slobodu od tuđinske vlasti. (11)
Tako su pojedini stvaraoci „oslobođenog filma” gotovo nečujno izvršili seobu u kulturno-
politički establišment neosrpstva.
Kadar iz serije “Seobe”, Aleksandar Petrović, 1988-1989. Foto: Slobodan Karamanić, Ivana Momčilović.
O svemu tome nema ni reči u Cinema Komunisto. Ti su filmovi ili u potpunosti izbrisani,
„bunkerisani”, „zabranjeni bez zabrane”, ili jednostavno uklopljeni u narativnu strukturu koja
podupire tezu o „državnoj megalomaniji koja se graniči sa ludilom.” Jedini momenat u
Cinema Komunisto, iz kojeg nekako spontano izranja činjenica o postojanju „novog filma” je
momenat kada Gile Đurić govori o svom odlasku sa mesta direktora Avala filma. On svedoči
o tome kako mu je Branko Pešić (bivši gradonačelnik Beograda) rekao: „Rade ti o glavi. Beži
143
što pre.” Na gledaocima je ostalo da nagađaju zašto je neko radio o glavi direktora Đurića?
Ako je Avala film zaista proizvodio film „na komunistički način”, gde je onda došlo do greške,
do tog kratkog spoja između Đurićeve glave i glave Državnog aparata? Budući da se radi o
1972. godini, moramo reći da je to upravo ona godina u kojoj je snimljen film Plastični Isus,
diplomski rad Lazara Stojanovića. Po brojnim svedočenjima taj je film bio i poslednja kap
koja je prelila čašu „komunističkog kulturno-političkog establišmenta”, te proizvela pravi
talas čistki u jugoslovenskoj kinematografiji. Zašto? Radilo se o filmu koji je prevazišao sve
dotadašnje domete „novog filma”, pre svega po svom strastvenom i militantnom
antikomunizmu. U centru dešavanja je jedan filmski stvaralac, Tom Gotovac, koji u filmu
doslovno igra samog sebe. Tom je, takoreći, političko siroče bez plana i ideje. On se
nasumično bavi fotografijom, tumara gradom u potrazi za seksom, posećuje crkve, nag u
trku udara milicionera, ili nonšalantno zvižduće Lili Marlen dok se u pozadini čuje Lenjinov
govor. Stojanović tu putem „montažnog anarhizma” (Pavle Levi), kao u hegelijanskoj noći u
kojoj su sve krave sive, izjednačuje naciste, partizane, četnike, ustaše, kao i Tita sa Hitlerom
„omogućavajući dokumentarnim snimcima oba lidera da koegzistiraju unutar šireg
antihijerarhijskog narativa”. (12)Prema Pavlu Leviju, Stojanović otvara problem individualne
slobode tako što ga oštro suprotstavlja ideologijama kolektivizma: „njegovo neposredno
zanimanje za prikazivanje i diskreditaciju duboko ukorenjene autoritarne i kolektivističke
osnove na kojem svi opresivni politički sistemi – ma kako različiti oni među sobom mogli biti
– neizbežno počivaju.” (13) Radi se, dakle, o različitim pojavnim oblicima jedne te iste
totalitarne ideologije, koje se čovek poput Toma jednostavno ne dotiče. (14)
Da se vratimo definiciji Miće Popovića, „novi film” je uspešan u onoj meri u kojoj kristalno
jasno, „prosto kao pasulj”, ostaje mračan, teskoban, estetski negledljiv, ne afirmiše ništa, i
ne pokreće ništa.
I za sve to, zaista, nema mesta u jednoj bajkovitoj priči o jugoslovenskom državnog
filmskom mitu, mitu koji je, u vizuri Turajlićeve, jednostavno u nekom momentu nestao. (15)
Jer, Jugoslavija je umrla prirodnom smrću naratora njene iluzije:
„Yugoslavia ultimately was – as well as these magnificent films that were made there – one
grand illusion. A big story. With Tito as a storyteller. That’s basically what he did. Tito told
the Yugoslav people a really good story. A story people wanted to live in. And when the
story-teller died, the country collapsed.” (16)
Treba, naime, primetiti unutrašnju tenziju između dva međusobno konfliktna zahteva, od
kojih su oba, u suštini, temeljni elementi vladajuće liberalne ideologije. Jedan krak te
liberalne ideološke hobotnice hvata za gušu svaki oblik kolektivizma proglašavajući ga
nametanjem odozgo (a odozgo može biti samo Država). Radi se, dakle, o jednom
antikomunističkom kraku, tj. „antikomunističkoj hipotezi”. Da je autorkina početna pozicija
antikomunistička, ne krije ni ona sama:
144
„… I come from a family that was very very strongly anticommunist. And very pro-Yugoslav, for
Yugoslavia as a state. Sometimes people think you eighter were pro-communist pro-Yugoslav, or
anticommunist but nationalist. Actually there is a third combination. And so, when I started
researching this film, this is where I was comming from. This is how I’ve started looking at the
archive of Yugoslavia.” (17)
Drugi ideološki krak, međutim, pruža se prema neutoljivoj buržoaskoj želji za uspehom, ali i
težnji ka sigurnoj egzistenciji, održivim razvojem, dobrom životnom standardu,
ekonomskom produktivnošću, efikasnošću sistema i dobrim imidžom Države, što i jeste par
excellence pozicija savremene desnice zakićene đinđuvom jugonostalgije kao ugodnim
mirisom „starih dobrih vremena”. Turajlić govori melanholično:
„…, imali smo državu koja je bila svesna značaja kinematografije i koja upotrebljava
kinematografiju za svoje potrebe, a danas imamo potpuno odsustvo svesti o tome. Šteta je,
jer imamo mladih stvaralaca koji otvaraju važne teme na zanimljiv način. Kada bi im se
pružila podrška, imidž same zemlje bi se promenio. Ali pošto nema te svesti, nema ni
ozbiljne kulturne politike pri finansiranju filmova. Autori su prepušteni sami sebi.” (18)
Na kraju, treba zapaziti i sledeću, ključnu stvar: i pored konstatovanja gubitka, Turajlić se
odlučuje na nastavak istog prosedea, a koji je veoma blizak pretpostavci
fabulativne manipulacije. Naime, kao što veruje da pred gledaocima nije potrebno razdvojiti
filmske citate iz različitih filmskih škola ili pravaca (koji su različito tretirali socijalističku
stvarnost), već ih treba „slepiti” kako bi se servirali, u nekoj vrsti melodramatske
nostalgičarske kaše o izgubljenom vremenu-Naciji, tako se za potrebe nastavka priče
(odnosno spontane ideologije) Turajlićkinog filma simptomatično ne biraju sredstva
resantimana i identifikacije gledaoca sa sižeom. U njih spada i uvođenje, Deus ex machina,
lika Titovog kinooperatera Aleksandra Leke Konstantinovića, kao duha jednog prohujalog
vremena u porušenu kuću Titove kino-projekcijske sale u Užičkoj ulici u Beogradu, koja je u
međuvremenu bombardovana (u kući je živeo kasnije Slobodan Milošević). Tu se kroz talog
NATO ruina i metafora urušavanja čitavog jednog vremena i sistema (te neveštog spajanja
različitih kauzalnih tokova, slomova i različitih temporalnosti, Miloševićeve i „Titove”),
promalja bela Fotelja (donesena tu, nema sumnje, za potrebe što većeg uživljavanja u
„dokument”), kao figura onoga što ostaje nakon kraja svih bajki. Tita više nema, u njegovu
Fotelju za gledanje filmova seo je njegov kinooperater, a kad i on ode, ostaje praznina koja
čeka novog Vladara da sugestivno prenese novu bajku svojim podanicima. Bajku o Cinema
Komunisto za neemancipovane mase. Mase koje postoje, naravno, samo u bajkama.
Napomena: Tekst je bio prvi put objavljen u reviji KINO!, broj 22. i broj 23/24. 2014.
Ljubljana: Društvo za širjenje filmske kulture KINO!. DeMaterijalizacija umetnosti ga je prenela u
4 dela.
145
1. Peter Stanković, op.cit., str. 29.
2. Hrastovo drvo predstavlja važan sakralni simbol koji je srpska verzija pravoslavlja preuzela
iz doba paganizma. Vidi, na primer, „Hrast – sveto drvo srpskog
naroda“, www.svevlad.org.rs
3. Daniel J. Goulding, Liberated Cinema: The Yugoslav Experience 1945-2001, Indiana University
Press: Indiana & Bloomington, 2002, str. 96. Gulding nas takođe izveštava da je Čovek iz
hrastove šume naišao na veoma topao prijem publike u Pulskoj areni, dobivši gromoglasan
aplauz („the audience erupted in thunderous and prolonged applause”, ibid.). Na nešto
manje ushićenosti film je naišao, kako Gulding kaže, kod „službenih partijskih izvora“
(njegov izraz za filmske kritičare koji nisu delili njegovu oduševljenost „novim filmom“), a
koji su film kritikovali jer je u originalnoj verziji prelepa komunistkinja uzvraćala seksualnu
fascinaciju prema Maksimu. S obzirom kako koljač sa margine četničkog pokreta Maksim
(u tumačenju Mije Aleksića) izgleda u filmu (prljav, neobrijan i poderan), ova bi primedba
mogla da stoji i na nivou čiste psihologije: kakvu atrakciju bi jedna zanosna plavuša mogla
da nađe kod jedne takve ljudske prikaze i moralne spodobe?
4. Citat preuzet iz Tatjana Simeunović, „Kako iz junakov nastanejo antijunaki: Delije Miće
Popovića“, Kino!, 2010., br. 10., str. 98.
5. Bata Živojinović je za ovo svoje glumačko ostvarenje dobio Zlatnu arenu u Puli, dok je
film Tri bio nominovan i za Oskara za najbolji strani film.
7. Uzgred treba podsetiti da je crnina, uz bradu, obavezni deo četničke garderobe, reklo bi
se, znak njihove žalosti zbog gubitka Države. Četnik je, tako, ultimativna figura crnine,
žalosti i pokornog čekanja (saveznika da dođu u pomoć).
8. Marina Gržinić, „Ex-Yugoslav Avant-Garde Film Production and its Early Works seen
through Biopolitics and Necropolitics”, u: Za ideju protiv stanja – Analiza i sistematizacija
umetničkog stvaralaštva Želimira Žilnika, kuda.org: Novi Sad, 2009, str. 158.
10. Citat preuzet iz: Šuvarova bela knjiga, Intervju – Politika, 10.05.1989., str. 79.
12. Pavle Levi, Disintegration in Frames – Aesthetics and Ideology in the Yugoslav and Post-
Yugoslav Cinema. Stanford University Press: Standford, 2007., str. 49.
13. Ibid.
14. Cf. Sezgin Boynik, „Neki prilozi za bolje razumijevanje i uživanje u filmu Plastični
Isus Lazara Stojanovića”, Život umjetnosti – Časopis za suvremena likovna zbivanja, br. 83.,
2008.
15. Takav postupak brisanja izazvao je protest jednog iskrenog antikomuniste, koji je stao u
odlučnu odbranu prava građanstva i herojskih zasluga kreatora „novog filma“: „Ljudi koje
nam Cinema Komunisto predstavlja kao naše Samjuele Goldvine i Irvinge Talberge, i cinični
poltroni koji izigravaju S.B. de Mila i Džona Forda su na neki način ista priča. Dok Cinema
146
Komunisto glorifikuje njihove velike produkcije i koprodukcije, setimo se samo filmova o
kojima ne govori: Tri Saše Petrovića (takođe u produkciji Avale), pa Buđenja pacova, Zasede i
Pavlovićevih slovenačkih filmova, pa kompletnog dela Makavejeva, Brace Slijepčevića i,
dozvolite mi, Plastičnog Isusa Laze Stojanovića. To su bili naši Miloši Formani, Jirži Menceli i
Ivani Paseri (češki autori iz tog perioda, izrazito slobodarskog i subverzivnog filmskog
izraza). To su bili autori čija dela i danas žive i kojih se ne moramo stideti. Hrabrost, kako
umetnička tako i politička, kao i antiestablišmentski pogled na svet ovih drugih naspram
poltronstva, oportunizma i laži onih prvih. To su bili filmovi koji su postojali uprkos Titu,
Stanetu Dolancu, komunistima i tadašnjem ‘mejnstrimu’. Bojim se da se to iz filma Cinema
Komunisto ne vidi.” Miodrag Ćertić, „Spektakli u službi velike laži”, Politika, 5.20.2011.
18. „Jugoslavija je bila iluzija koja se ljudima dopadala – Intervju sa Milom Turajlić“, Kišobran –
Najzapadnije srpske novine, maj 2012., str. 28.
147
Cinema Antikomunisto, ili kako ideologija ne
pokreće ništa (III deo)
5/9/2015
Levičarski antikomunizam
Pudrijera (La Boite à Poudre), Folies Bergère, The Plaza-Triller Girls, 1931, Foto: Ivana Momčilović, Slobodan Karamanić.
148
Uprizorenje tog kolektivnog tela u ideološkom teatru prati rediteljkin glas, voice-over, koji u
poluteorijskom i poluispovednom tonu komentariše pojedine „slike sećanja”, prizivajuća
kako svoja lična, tako i porodična mnjenja na datu temu.
No, dok se protivrečan rezultat filma Cinema Komunsto ogleda u činjenici da kao polaznu
osnovu uzima antikomunističku hipotezu, završavajući u nekom vidu nostalgične
konstatacije gubitka (moćne kinematografske produkcije i jake Države koja iza nje stoji),
Popivodin film je utoliko provokativniji jer polazi upravo obratno, od levičarske hipoteze. Po
njenim rečima:
„Jugoslavija je bila društvo koje je težilo ideji socijalne pravde, od koje se danas sve više
udaljavamo. Važno je da se podsetimo da su takve težnje opravdane i moguće, iako
trenutno živimo u divljem kapitalizmu koji ukida ideju socijalne pravde.“ (2)
Prema našem mišljenju, odgovornost za temeljni raskorak između intencija i učinaka filma
pripada u potpunosti autorki, a na sledećim stranicama ćemo pokušati da pokažemo i
zašto.
Osnovnu liniju svog filma Popivoda razvija oko teze da se „ideologija” može sagledati na
empirijskoj ravni masovnih manifestacija i reprezentacija, kroz koncepte tzv. „socijalne
koreografije” i „socijalne drame”. Tu teorijsku potku ona pre svega pronalazi u delu
nemačkog teoretičara Sigfrida Krakauera (Siegfried Kracauer), čiji citat susrećemo na
samom početku filma: „Prostorne slike su snovi društva. Kad god smo u stanju da dešifrujemo
hijeroglife tih slika, pronalazimo bazu društvene realnosti” [Spatial images (Raumbilder) are
149
dreams of society. Wherever the hieroglyphics of these images can be deciphered, one finds the
basis of social reality]. Radi se o metodološkom pristupu koji Krakauer iznosi u svom
najpoznatijem eseju Das Ornament der Masse iz 1927. Na tom mestu on tvrdi da se suština
jedne epohe može adekvatnije shvatiti analizom površinskih izraza masovne kulture nego
idealima koje ta epoha proglašava za vlastite. Analiza sâme površine društvenih
manifestacija može razotkriti nesvesne naslage bazičnih odnosa jednog vremena, te
razvejati ideološke velove koji te odnose prikrivaju.
Rezultat ovog antihegelijanskog obrta nije nezanimljiv, ali tiče se direktno kritike
kapitalizma. Analizirajući prevasvodno kabaretsku grupu Triller Girls i masovne stadionske
manifestacije, Krakauer sugeriše da geometrijske figure, tj. “masovni ornamenti”, koje te
plesačice i plesači izvode, predstavljaju neposredne izraze kapitalističkih odnosa:
Krakauer na taj način ističe da savremeni kabaretski i stadionski ples razotkriva sâmo realno
kapitalizma, odnosno proces realne supsumcije individue pod diktatom kapitala. Realno
kapitalizma je negacija onoga što buržoaska demokratija predstavlja kao svoj osnovni ideal:
sloboda i kreativnost pojedinca. Masovni ornamenti – geometrijske i linearne plesne figure –
predstavljaju emanaciju kapitalističkih odnosa u kojima se ljudske jedinke na najbrutalniji
način priključuju mašinskom procesu proizvodnje.
Iz toga sledi da forma masovnog ornamenta, a ne njegov ideološki sadržaj, otkriva pravu
suštinu kapitalizma. Masovni ornament ne nosi nikakav smisao ili značenje po sebi, pa zato i
ostaje nedostupan mišljenju masa: „Iako mase izgrađuju ornament, one nisu uključene u
mišljenje kroz ornament.” (5) Negativno poimanje mase kod Krakauera ovde dolazi do
punog izražaja. (6) Masa se ogleda u ornamentu, ali nije u stanju da ga spozna u totalitetu.
„Što se koherentnost figure više zasniva na jednostavnoj linearnosti, to sve veća postaje
distanca do imanentne svesti koja ga konstituiše.” (7) S obzirom da masovni ornamenti
reprezentuju mašinizirani svet kapitala, nemoguće je detektovati njegovog autora. To nije ni
individualno „ja”, niti kolektivno „mi”. Ne postoji vođa ornamenta, baš kao što i režiser
ornamenta ostaje anonimus. „Kao mustra na stadionu, organizacija stoji iznad masa,
monstruozna figura koju kreator povlači pred očima njenih nosilaca, a da je jedva i
posmatra”. (8)
150
Sokolski slet u Subotici, 1936. Foto: Slobodan Karamanić, Ivana Momčilović
No, ako se već nalazimo u domenu plesa i njegovog odnosa prema idejama socijalizma,
bolje rečeno, komunizma, nije zgoreg vratiti se autorima – koje smo pominjali u prvom delu
našeg teksta – Žaku Ransijeru (Jacques Rancière) i Alenu Badjuu (Alain Badiou). Po Ransijeru,
nije ideološka veza ta koja obrazuje kolektiv u aktu zajedničkog plesnog pokreta. Naprotiv,
konflikti, haos i diskrepacije su onaj temeljni materijal kroz koji se ples probija u svom
naporu da ih prevaziđe putem stvaranja jedinstvenog ritma i specifične „kolektivne
osetilnosti”. Kreiranje kolektivnosti u plesu analogno je oslobađanju individua od
mašiniziranog sveta rada:
„U toj meri on [ples] dostiže određenu ideju komunizma, ideju koja je bila izražena u onim
tekstovima mladog Marksa koje sam ranije pominjao: komunizam je stanje u kojem rad kao
izraz generičke aktivnosti ljudskih bića nije više podređen pukoj nužnosti zarađivanja za
život. Ukratko, komunizam je forma života u kojem ‚mehanički čovek’ postaje slobodan
čovek jer sredstva i ciljevi akcije postaju jedna te ista realnost. Upravo je ta vrsta komunizma
ona koja usklađuje pokrete balerina, preslice u fabrici, gestove radnika na pokretnoj traci ili
zaposlenike u telefonskoj centrali, kao da su povezani unutar istog zajedničkog pokreta.“ (11)
151
Ransijer ovde takođe upozorava na temeljnu razliku između državne organizacije tela (čak i
onom slučaju kada je vođena najprogresivnijim idejama revolucionarne avangarde), i onog
komunizma koji se rađa kao imanentno mišljenje, unutar samog procesa izgradnje
zajedničke osetilnosti. Ples je u onoj meri blizak ideji komunizma u kojoj on označava
„prisustvo mišljenja u telima i novi odnos između umetnosti i neumetnosti.” (12)
Ova sasvim afirmativna mišljenja o vezi plesa i mišljenja emancipacije, naravno, ne stoje
nužno u opoziciji do Krakauerovog uvida o „masovnom ornamentu”, kao specifičnom
fenomenu koji izranja iz kapitalizma. Razlika se, međutim, sastoji u tome što Ransijer i Badju
nastoje da afirmišu subjektivne potencijale masa, dok Kracauer izvodi analizu objektivnog
delovanja kapitalističkih odnosa. U Popivodinom prevodu koncepta „masovnog ornamenta”
na socijalizam dolazi do kratkog spoja. Tako njena ekstrakcija „suštine socijalizma” iz
nesigurnih formi jugoslovenskog socijalističkog iskustva (parade, štafete ili sletovi), završava
u objektivizaciji masa, predstavljenih kao slepi agens jedne državne ideologije. Utoliko njene
reči koje prate prizore sa sletova „Moving masses, mass ornament, ordinary people
representing ordinary people”, umesto afirmacije ideje pravde, proizvode upravo suprotne
efekte, svodeći ih na manifestacije koje su “u masovnoj memoriji stekla reputaciju glupih,
totalitarnih i prezrenih” (Pavičić).
Tako selekcija slika koje bi prema Popivodi trebale da predstavljaju ilustraciju delovanja
socijalističke ideologije, kao i fokus na državnim manifestacijama i reprezentacijama,
suštinski zamračuje pravu novinu jugoslovenskog socijalističkog projekta, a to je raskid sa
logikom državne reprezentacije kao takve. (14) Umesto referenci na momente istinskih
preloma i novina za koje je Jugoslovenska revolucija tek otvorila prostor, naglasak je na
ponavljanju i izvođenju jednih te istih državnih svečanosti. U knjizi Bojane Cvejić i Ane
Vujanović stoji sledeći opis strukture sletova za Dan mladosti:
„Socijalna koreografija Sleta predstavljala je trostruku vezu između naroda koji izvodi i
posmatra predstavu, revolucije kao objekta masovnog pokreta, i vođe čija čast je bila
moralna i politička zaloga revolucionarnoj odanosti. Politička svest Sleta se sastojala u
dobrovoljnoj subjektivaciji, gde je reprezentovanje ideala revolucije bio metod građenja i
održavanja državne ideologije. (15)
152
Kod Popivode narativna linija ide upravo tako: „kolektivno telo”, ili kako sama kaže u
engleskoj verziji filma „gomila” (crowd), karakteriše ideološka veza sa Vođom. Tako se
entuzijastične slike radnih akcija „najprirodnije” pretapaju u trku omladinske štafete,
demonstracije 1968., sletove, da bi se potom ulile u dokumentarne fragmente sa sahrane
Vođe (Tita), čime se takođe nasilno lepi telo uz telo u sintagmi socijalne skulpture – tela.
Bujica slika „gomile” i neuhvatljivog kolektiva dalje vodi do novog Vladara – Slobodana
Miloševića, a zatim i Zorana Đinđića. „Gomila“ je tu, baš kao i u viziji Mile Turajlić, zaista
neemancipovana i neosvešćena masa koju kreira i pokreće isključivo veliki Lider.
Trag „sećanja na partizane” se doduše pojavljuje u filmu, ali ne u vizuelnom, već muzičkom
obliku. Tako dokumentarne isečke sa radničkih akcija prati pesma „Po šumama i gorama”
(zapravo prepev originalne sovjetske partizanske melodije). Ta pesma kod Popivode
očigledno igra ulogu metafore ideologije koja poput hipnotičke palice, pokreće kolektivno
telo poslušnih akcijaša. Naravno, nema nikakve sumnje da je partizanska borba poslužila
kao inspiracija omladini Jugoslavije da uzme aktivnu ulogu u posleratnoj izgradnji. Ali
svođenje te istorijske sekvence na državno organizovani „masovni ornament“ svakako
predstavlja eklatantni oblik istorijskog revizionizma. Jer, ono što omladinske radne akcije
donose kao istorijsku novost jeste činjenica da neki kolektiv može funkcionisati na vlastitoj
snazi, bez Države, bez najamnika i najamnih radnika, finansijera i poreznika, odnosno na
bazi principa čiste dobrovoljnosti i besplatnog rada.
„U Engleskoj bi se neko nasmejao kada bi čuo za udarnika i herojske radne podvige. Pa ipak
može postojati heroizam u radu jednak onome u ratu. Njegovo ostvarenje i priznanje se
rađa samo u društvu čije su vrednosti strane onima koje su naučili u kapitalizmu. On nastaje
iz ponosa običnog čoveka i njegovog vlasništva nad vlastitom zemljom, njenim izvorima
bogatstva i njenim sredstvima proizvodnje. Kvaliteti koji se od pojedinca zahtevaju na
vrhuncu kapitalizma su kvaliteti individualnog preduzetništva, privatne inicijative pred
153
konkurencijom, i ostali sa manje milozvučnim imenima. Vrednosti narastajućeg socijalizma
su nove vrednosti, one povezane sa etikom kooperative i novim naglaskom na čovekove
obaveze prema vlastitim susedima i društvu. Nije na meni da ispitujem koja je etika ‚bolja’.
Reći ću samo da mi je ta atmosfera društvene kreativnosti inspirativna, i da smo svi mi koji
smo radili na Pruzi bili vrlo brzo zaraženi tim duhom, tako da nam je i težak rad delovao
osvežavajuće.“ (17)
I dalje, paradoksalno film Jugoslavija: kako je ideologija pokretala naše kolektivno telo takođe
ne sadrži ni pomen onih najfantastičnijih oblika proleterskih kolektiva, tj. kolektivnih tela
samoupravnog odlučivanja – radničkih saveta. Osnovni smisao postojanja tih kolektivnih
tela je bio upravo u oslobađanju od državne ideologije, kao i ka rastakanju svih oblika
posredovanja između rada i kapitala. „Radnički saveti nisu ni predstavnici sopstvenika niti
kolektivni sopstvenik sredstava za proizvodnju. Oni upravljaju njima u interesu društvene
zajednice, a u radu ih podstiču njihove sopstvene materijalne i moralno-političke težnje.
Upravo zato oni predstavljaju najpogodniji društveno-ekonomski instrument borbe protiv
birokratizma, kao i protiv egoističkog individualizma.“ (18) Drugim rečima, jugoslovensko
socijalističko samoupravljanje je na konkretan način i u konkretnim formama organizacije
postavilo pitanje “Koliko je sistem u stanju da se samoreguliše bez oslanjanja na ideološke i
političke ‘štake’.” (19)
154
Kadar iz filma “Izlazak iz fabrike” (“La Sortie de l’Usine”), braća Limijer, 1895. Foto: Ivana Momčilović, Slobodan Karamanić.
Ovim se pitanjem, iz obrnutog rakursa, bavi i Harun Faroki (Harun Farocki) u svom filmu
Radnici napuštaju fabriku (Arbeiter verlassen die Fabrik, 1995), analizirajući odnos radnika i
(prekoračenja) fabričkog praga koji radnika konstituiše imanentno u (političku) grupu.
Naime, jednom prošavši kapiju fabričkog pogona, radnik postaje deo onog radnog kolektiva,
koji ima ili bi trebalo da ima upravljačku moć nad sredstvima za proizvodnju (socijalizam sa
varijantama samoupravnog socijalizma) ili je apsolutno nema (kapitalizam). Naglašavajući
nemogućnost da se subjektivacija junaka iz grupnog pretvori u pojedinačnog junaka filma,
što se najčešće svodi na trenutak napuštanja fabrike, Faroki se bavi upravo pitanjem koje se
može postaviti i Popivodi: zašto se kinematografija ne interesuje za pitanje rada i radnog
kolektiva? (20)
Kadar iz filma “Prvi padež čovek”, Krsto Skanata, 1964. Foto: Ivana Momčilović, Slobodan Karamanić.
156
nešto jedinstveno, gotovo nepojmljivo, ako se pogleda čitav globalni kontekst „crvenog
proleća ‘68”. Naime, nekome bi poziv Veljka Vlahovića na dijalog, ili čuveno Titovo „studenti
su u pravu”, moglo zazvučati kao puka demagogija vlasti. Ali činjenica da su jugoslovenski
državni funkcioneri izašli u susret studentima i bili spremni da prihvate njihovu kritiku,
dobija na vrednosti kada sa tim uporedimo paralelna dešavanja tokom demonstracija u
Parizu, Pragu, Sjedinjenim Američkim Državama ili Japanu, koje su bile ugušivane putem
gole vojne i policijske sile, tenkovima, suzavcem i pendrecima. Josip Broz Tito i Veljko
Vlahović su svakako protivrečne figure u kojima se stapa etos revolucionara sa pozicijama
državnih funkcionera. Vlahović je, između ostalog, bio i jedan od organizatora studentskih
štrajkova u Beogradu 1930-ih godina i zbog toga završio na robiji. Problem sadržan u
protivrečnostima ovih pozicija proizilazi iz same protivrečnosti „proleterske Države”, kao
Države osuđene na odumiranje. Ta protivrečnost se tiče ključnog pitanja koje su
jugoslovenski komunisti svojski podvlačili, a koje je sadržano u sledećem: kako se vlast u
ime radničke klase pretvara u vlast radničke klase same? Takvo, jedno sasvim novo pitanje,
novo je naročito u odnosu na liberalno pitanje izgradnje jedne „dobro uređene Države”.
Popivodin rakurs, međutim, nije u stanju da vidi neke od centralnih preloma i singularnih
momenata političke događajnosti u Jugoslaviji, a koji se direktno tiču stupanja širokih masa
na istorijsku pozornicu. Umesto toga, njena problematična rekonstrukcija nastajućih
kolektivnih oblika vodi ka istorijskom revizionizmu koji mrači najsvetlucavije primere
emancipovanih masa, spremnih da pronesu to novo.
Napomena: Tekst je bio prvi put objavljen u reviji KINO!, broj 22. i broj 23/24. 2014.
Ljubljana: Društvo za širjenje filmske kulture KINO!. DeMaterijalizacija umetnosti ga je
prenela u 4 dela.
157
1. Film Marte Popivode je nastao u kooperaciji sa članicama grupe Teorija koja hoda,
Bojanom Cvejić i Anom Vujanović koje su širu teorijsku podlogu filma predstavile u knjizi:
Bojana Cvejić, Ana Vujanović, Public Sphere by Performance, b.books: Berlin, 2012.
2. „Dokumentarni film Jugoslavija, kako je ideologija pokretala naše kolektivno telo oduševio
publiku festivala u Sarajevu”, Blic,
22.08.2013. http://www.blic.rs/Kultura/Vesti/400222/Dokumentarni-film-Jugoslavija-kako-
je-ideologija-pokretala-nase-kolektivno-telo-odusevio-publiku-festivala-u-Sarajevu
4. Siegfried Kracauer, Das Ornament der Masse, Suhrkamp: Frankfurt am Main, 1963, str. 53.
6. Kao antipod pojmu „mase”, kao bezlične i anonimne, Krakauer postavlja pojam „naroda”,
kao entiteta koji u sebi nosi određenu esenciju zajednice i zajedničkosti. Iako ovu vrstu
komunitarizma smatramo problematičnom, na ovom mestu ne nalazimo za shodno da u
to dublje ulazimo.
7. Ibid.
9. Karl Marks, Fridrih Engels, Manifest komunističke partije, Kultura: Beograd, 1963, str. 37.
10. Program Saveza Komunista Jugoslavija iz 1958., Izdavački centar Komunist: Beograd, 1977,
str. 137.
11. Jacques Rancière, „The Moment of Dance”, neobjavljeno predavanje održano u sklopu
simpozijuma The Dance in/and Theory, Brown University, april
2014. http://brown.edu/conference/dance-theory/home
12. Ibid.
13. Alain Badiou, Mali priročnik o inestetiki, Društvo Apokalipsa: Ljubljana, str. 88-89.
14. Cf. Kolektivni autor, „12 teza o projektu Jugoslavija”, Aktiv – Prilog Novosti za teoriju prakse,
br. III/4, 2012.
16. Edward P. Thompson (ur.), The Railway: An Adventure in Construction, The British-Yugoslav
Association: London, 1948, str. 3.
17. Ibid.
18. Program Saveza Komunista Jugoslavije iz 1958., Izdavački centar Komunist: Beograd, 1977.,
str. 173.
19. Edvard Kardelj, Protivrečnosti društvene svojine u savremenoj socijalističkoj praksi, Radnička
štampa: Beograd, 1979, str. 130.
20. Postoji i dodatna analiza po kojoj kolektivna vizija rada, iako predstavlja većinski model
američkih radnika epohe pokretanja Holivuda, jeste u direktnoj suprotnosti sa vizijom
sveta koju Holivud želi da ponudi: „Holivud prodaje koncept čoveka individue, a ne mase.
Holivud prodaje koncept čoveka koji je stvoren da bude slobodan i koji to može da bude“,
kaže Erik Džoston (Eric Johnston), predsednik Motion Picturesa 1957. godine, a koga citira
An-Mari Bido (Anne-Marie Bidaud) u svojoj studiji Hollywood et le rêve américain, Cinéma et
idéologie aux Etats-Unis (Holivud i američki san – Film i ideologija u SAD), Masson: Paris, 1994.
21. Florent Le Demazel, „Les ouvriers quttent l’usine, Harun Farocki, 1.: Archive et imaginaire
historique: un usage du passé pour comprendre le present” (Arhiva i istorijski imaginarij:
upotreba prošlosti da bi se razumela sadašnjost), 05.2013,
http://www.debordements.fr/spip.php?article177; i 2. Deo, „De l’idéologie à l’esthétique :
causes et conséquences d’un travail invisible” (Od ideologije do estetike: uzroci i posledice
nevidljivog rada), 05.2013, http://www.debordements.fr/spip.php?article179
158
22. Zato je, zaključuje autor, dan danas teško ući u francuske fabrike, osim uz veliku pomoć
sindikata, koji je i najviše zaslužan što je Žil Pere (Glles Perret), uspeo da snimi Sećanja
radnika (De mémoire d’ouvriers, 2012)u multinacionalki Rio Tinto.
23. Gorges Didi-Huberman, Peuples exposés, peuples figurants – L’œil de l’histoire, Tome
4 (Izloženi ljudi, statirajući ljudi – Oko istorije, 4. Tom), Minuit: Paris, 2012, str. 152.
159
Cinema Antikomunisto, ili kako ideologija ne
pokreće ništa (IV deo)
5/16/2015
Danilo Kiš je u doba svojih pompeznih zgražavanja nad strahotama koje su počinili
totalitarni režimi (stendalovski izvučeni u jednu liniju „crveni” i „crni”) – zgražavanja sasvim
savremenim tadašnjoj pariskoj modi „novih filozofa” – predložio da, kao kontrapunkt figuri
učesnika, novi intelektualac treba da zauzme poziciju posmatrača. Jedna od njegovih
„neponovljivih mudrosti” glasi:
160
Poster za film “Jugoslavija: kako je ideologija pokretala naše kolektivno telo”, Marta Popivoda, 2013. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
Čini se da Marta Popivoda u dobrom delu svojeg narativnog pledoajea dosledno preuzima
kišovsku poziciju tog distanciranog posmatrača. (2) Ne samo da se u filmu njen glas javlja
tonom jedne „nesrećne duše”, već se čini da taj glas govori čas ispod, čas iznad toka njenog
prikaza istorije. Ona je čas posmatrana, čas posmatrač. Štaviše, kako ona to sama izjavljuje,
ona ne posmatra istoriju, već „teatar istorije”: “Surveying the theater of the past”; “I’m just
asking questions, staring at the theater.” Na momente ona segmente tog ideološkog teatara
nije ni sama u stanju da pojmi i objasni: “I’m overwelmed with these images”.
161
komentarisanja arhivskih snimaka, ona kaže:
„I really think that this kind of films needs to have a clear authorial standpoint. Because,
when you use archive footage, it’s always that people think that you tend to say the true
story. You know, one and only truth story about Yugoslavia or ideology of this country. But
for us it was important not to have this. So that is clear that this is like a personal
interpretation of these events and their ideology.“ (3)
Ako je to tako, ako Popivoda svoj film vidi kao lični pogled na teatar istorije Jugoslavije, onda
je naslov filma njenog filma u najmanju ruku neadekvatan, i direktno se kosi sa njenom
pozicijom izjavljivanja. Ako gledište autorke ne teži ka nekoj opštevažećoj istini o Jugoslaviji,
pravi naslov bi bio: Kućni video Jugoslavija: kako je ideologija pokretala moje individualno telo.
Ili, još elegantnije, njen film bi se mogao nazvati Osobni rezovi, baš kao i film Sanje Iveković
(Personal Cuts, 1982), film koji je u formalnom, pa čak i sadržajnom smislu, vrlo blizak
Popivodinom. Da podsetimo: u tri-i-po-minutnom filmu umetnica makazama odseca deo po
deo čarape koja joj pokriva lice. U trenutku kada odreže jedan deo čarape pojavi se kratak
televizijski snimak. Odabir tih snimaka se veoma poklapa sa slikama koje je odabrala
Popivoda: prizori sa parada i sletova, Titova štafeta, Tito na prijemu kod stranih državnika ili
među pionirima, pojedinačni portreti „ljudi iz naroda” ili u fabrici, sve to prošarano
komercijalnim i modnim reklamama za nameštaj, odeću i cipele. Ukratko, postupci
odrezivanja delova čarape simbolizuju postepeno oslobađanje ili distanciranje ličnosti-
umetnice od pojedinačnih segmenata „državne propagande”. (4)
Kućni video sa polaganja pionirske zakletve, kadar iz fima “Jugoslavija: kako je ideologija pokretala naše kolektivno telo”, Marta
Popivoda, 2013. Foto: Ivana Momčilović, Slobodan Karamanić.
U Fenomenologiji duha Hegel je izložio kritici „posmatrački um” kao um koji ostaje nesvestan
vlastitih uopštavanja predmeta koje posmatra. Taj um nesposoban je da misli sopstvene
koordinate poimanja prirode:
„Kad svijest lišena misli promatranje i iskušavanje iskazuje kao izvor istine, to bi njezine riječi
zacijelo mogle tako glasiti, kao da je riječ samo o kušanju, mirisanju, osjećanju, slušanju i
gledanju; u revnosti kojom preporuča kušanje, mirisanje, itd. zaboravlja ona da kaže, kako je
ustvari već isto tako bitno odredila sebi i predmet te osjetilnosti, i da joj to određenje važi
162
bar toliko koliko i ona osjetilnost. Ona će odmah i priznati, da joj uopće nije tako stalo samo
do opažanja, pa neće napr. za opažaj, da taj nožić leži pored kutijice za duhan, dopustiti da
je to neko promatranje. Opaženo treba da ima bar značenje nečeg općega, a ne nečeg
osjetilno ovoga.“ (5)
U Popivodinom filmu jasno vidimo kako se pod krinkom „lično” odvija eklatantno
uopštavanje, preciznije, podvođenje celokupne istorije Jugoslavije pod skupni nazivnik
„ideologije”. Iako ona svoj film otvara scenama iz kućnog videa sa vlastitog polaganja
pionirske zakletve, potcrtavajući na taj način da se radi o subjektivnom sećanju, ona zatim
prelazi na istorijske epizode kada nije ni bila rođena, a kojima pripisuje snažno delovanje
jedne spoljašnje sile, ideologije. Kao što smo već pokazali u prethodnom odeljku, ona iz tog
kvazi-subjektivnog sećanja naglo ulazi u registar revizije jednog postojećeg toka kreiranja
nesigurnih političkih formi na koje se Jugoslavija odlučila, i koje su je krasile.
I zaista, baš kao što u filmu Cinema Komunisto imamo predstavu o postepenom odumiranju
„komunističke ideologije” – listanje snimaka minute ćutnje povodom godišnjice smrti Vođe,
iz godine u godinu, od sahrane Tita do početka rata – tako i u Popivodinom filmu susrećemo
doslovno stapanje scena sa sleta 1988. sa scenama proslave 600 godina od Kosovske bitke
na Gazimestanu 1989. Kroz ovaj postupak pretapanja se stiče utisak da su se, u
međuvremenu, „dve ideologije” stopile, razvodnile, ili se jedna nekako transformisala u
drugu. Proces razaranja Jugoslavije je predstavljen kao prosta zamena ideologijâ. Na taj
način Popivoda potire bazični antagonizam između komunističkog i liberalnog shvatanja
politike. Taj se antagonizam briše putem kvazi-objektivističkog, transideološkog pojma
ideologije: „komunizam” i „liberalizam” bi u tom slučaju bili samo podvarijante Ideologije
kao takve. Pri tome Popivoda zaboravlja fundamentalnu činjenicu da se komunisti i liberali
međusobno optužuju za „ideologičnost”, i u odnosu na tu ideologičnost definišu svoju
različitost. Za liberale je komunizam ideološko nametanje i ukidanje osnovnih sloboda i
prava pojedinaca. Za komuniste je liberalna formalna jednakost građana pred zakonom
čista ideološka mistifikacija realnih odnosa eksploatacije čije uslove pružaju upravo ta ista
formalna prava.
163
Šta Popivoda pri tome gubi iz vida? To da je pozicija posmatranja, pozicija ličnog, autorskog,
individualnog, „otrežnjujućeg”, spoljašnjeg, zapravo par excellence ideološka pozicija
liberalnog (kišovskog) „subjekta”.
No, upravo ta redukcija ideologije na jezik ili narativ vodi ka postmodernom favorizovanju
liberalizma. Jer, liberalizam je ona jedina ideologija, sazdana na formalnoj praznini političko-
pravnog diskursa, koji nema svoj jedinstveni i koherentni narativ. Ta formalna praznina
liberalizma omogućava pluralnost “ličnih” i “kolektivnih” narativa, kao što ta ista praznina
uvek zahteva naknadno ispunjenje konkretnim sadržajem. Najčešće je tu reč o nacionalnom
sadržaju (nacionalnom istorijom, jezikom i kulturom), koji funkcioniše kao nužni ideološki
suplement liberalnom formalizmu. (7)
„Moral, religija, metafizika i ostala ideologija i njima odgovarajući oblici svijesti ne mogu
dalje zadržati privid svoje samostalnosti. Oni nemaju istorije, nemaju razvitka, nego ljudi koji
razvijaju svoju materijalnu proizvodnju i svoj materijalni odnos mijenjaju zajedno s ovom
svojom stvarnošću i svoje mišljenje i proizvode svoga mišljenja. Ne određuje svijest život,
nego život određuje svijest. U prvom načinu promatranja polazi se od svijesti kao od žive
individue, a u drugom, koji odgovara stvarnom životu, polazi se od stvarnih, živih individua,
a svijest se promatra kao njihova svijest.“ (8)
Teorijske izuzetke tom čisto negativnom shvatanju ideologije (kao puke mistifikacije bez
unutrašnjeg razvoja), u marksizmu nalazimo kod Lenjina, Gramšija (Antonio Gramsci) i
Altisera (Louis Althussera), koji su naglašavali specifičnu materijalnost ideologije, kao i njenu
važnost u mobilizaciji masa. Iako oni nikada nisu redukovali masovnu politiku na ideologiju,
naglaskom na materijalnost ideologije, oni su u prvi plan postavili pitanja kolektivne svesti i
subjektivne odluke. U različitim političko-teorijskim konjukturama, to su bili odgovori na
teorijsko-politička zastranjivanja koje su proizvodili pozitivizam i ekonomski determinizam,
tj. ona shvatanju koja su na uštrb subjektivnog delovanja masa verovali u snagu objektivnih
protivrečnosti, koje bi automatski vodile predrevolucionarnim uslovima i revoluciji samoj.
164
stanovišta, to jest, sa stanovišta klasne borbe moguće pojasniti ideologije koje postoje u
nekoj društvenoj formaciji.“ (9)
Alen Badju (Alain Badiou) i Fransoa Balmes (François Balmes) su u knjizi De l’idéologie pružili
koncentrisan izraz marksističkog poimanja ideologije u dva njegova najprogresivnija
momenta:
Prvo, protiv desničarskog zastranjivanja koje, umesto bunta masa, inauguriše nauku
(istorijski materijalizam) kao nosioca revolucionarnog delovanja, potcrtavanje da je sâm
proletarijat „nosilac nove nauke” i, štaviše, proletarijat je prvi i jedini „logičar” ideološkog
bunta. „Mi kažemo: svi eksploatisani pružaju otpor, uključujući i sferu ideologije. Ideja
sveobuhvatne ideološke manipulacije neproleterskih masa putem mehanizama
dominantne ideologije nije samo reakcionarna ideja, već ako se bolje razmisli, ideja
fašističkog tipa.” (10) Iz toga sledi aksiom da „mase misle”: „Naše ubeđenje, zasnovano na
celokupnoj istoriji velikih narodnih pobuna, koncentriše se u toj teškoj očiglednosti: mase
misle; i još dalje, u generalnom istorijskom pokretu njihovih neprekinutih otpora
eksploataciji i opresiji, mase misle pravično.” (11) Suština te pozicije mišljenja se nalazi
upravo u reči „bunt”, u reči koja insistira na podeli i razdeljivanju, a ne figuri Jednog. Takva je
pozicija bivstvena za proletarijat koji se ne utemeljuje u identitetu, niti u odbrani postojećeg,
već sasvim suprotno u uništenju vlastite pozicije. Kao logičar nauke i novog sveta, cilj
proletarijata je da ideologija kao takva odumre. Da se izgubi i njena funkcija ujedinjavanja.
Otuda i generalna nemogućnost da se proletarijat reprezentuje u državnom aparatu:
„Upravo taj protokol napada spontanu ideološku borbu eksploatisanih: revolt (pobuna) je
zapravo nepredstavljiva (nereprezentabilna), jer praktično potvrđuje antagonizam i zahteva
konkretnu jednakost u okviru samih društvenih odnosa. Ona je nepredstavljiva, takođe i za
eksploatatore.” (12)
Drugo, što je ujedno i dijalektički pol prvog, jedino je sa pozicija proletarijata moguće misliti
temeljnu transformaciju postojećeg, te unifikaciju heterogenih masa: „Ostajemo pri tome da
je marksizam, ako pod rukovodstvom proletarijata postane zajedničko dobro i ujedinitelj
svih klasa i društvenih snaga kojima je interes destrukcija društva eksploatacije, nije time
manje organski vezan, što se tiče sopstvene mogućnosti i sopstvenog razvitka, za onu
činjenicu koja ostaje bez presedana u istoriji: jedne eksploatisane klasa sposobne da se
konstituiše sopstvenim snagama u revolucionarnu klasu. U prostoru ideološkog otpora to
znači: radnička klasa nije samo snaga začetka ideja, već istorijski pojam začetka nove
logike.” (13)
Dakle, za marksizam, prvi pokretač ne može biti ideologija, već je to njegov subjekt-
proletarijat i mase same. Mase stvaraju istoriju. Postaviti ideologiju kao nešto što stoji
ispred masa, što im prethodi, znači negirati i svaku mogućnost mišljenja novosti,
mogućnosti koja se otvara tek sa iznenadnim prodorom masa na istorijsku scenu. Samo se
u tom smislu može reći da „proleterska ideologija” jeste ideologija pokretanja, i jeste
ideologija koja ima potencijala da pokreće.
165
Veljko Vlahović pred studentima-demonstrantima tokom protesta 1968. Kadar iz filma “Jugoslavija: kako je ideologija pokretala
naše kolektivno telo”, Marta Popivoda, 2013. Foto: Slobodan Karamanić, Ivana Momčilović.
„Ako se egzaktno analizira fenomen ‚nove levice’ u svijetu danas, ustanoviće se da je ona
rođena u aristokratskoj kolijevci. Njen aristokratizam se ogleda u ‚superiornosti’ nad
drugima, naročito nad njenim kritičarima, i u spoljašnjoj ‚pompeznosti’, koja uporno odvraća
da se zaviri iza kulisa i vidi šta se tamo dešava. A iza kulisa postoji veliko šarenilo – od borbe
za istorijsku demobilizaciju revolucionarnih snaga, bjekstva od stvarnosti u ime kritike
stvarnosti i dramatične nemoći, koja odražava i poštenje i nepoštenje, sve do boraca za
istinu koji smatraju da je istina mračna. Pod firmom borbe za veće slobode naziru se
pokušaji stvaranja ćorsokaka u kome je sloboda obezglavljena, a tu borbu prati neka
filozofija očajanja, ironije, skepticizma i preziranja svega. Ipak, ono što je karakteristično i što
donekle začuđuje jeste spoj krajnjeg optimizma i krajnjeg pesimizma.“ (15)
Ustanovili smo da data viđenja Jugoslavije proizvode zaborav kroz postupak revizionističkog
akcenta na ulozi Države, njenih Vladara i njene ideologije. Kao što smo videli, krajnji rezultat
je izuzetno protivrečan. Sa jedne strane nam se nudi krajnje pesimističan opis Jugoslavije
kao zemlje u kojoj je Jedno (Vladar ili Ideologija) vladalo neemancipovanim masama,
„režiralo ih” kao na filmu ili stadionu u momentima sletova, što bi trebalo da predstavlja i
klimaks antikomunističkog „sećanja” na našu „problematičnu kolektivnu prošlost.” Sa druge
stane, nailazimo na afirmaciju te iste Države i njenu „ideju pravde”, tj. socijalnu funkciju
Države koja se danas isto tako čini gotovo nemogućom.
167
Poster za film “Jugoslavija: kako je ideologija pokretala naše kolektivno telo”, Marta Popivoda, 2013. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti
Činjenica da u tako prikazanom početku i kraju Jugoslavije nema mesta za mase, osim u
vidu „nemih posmatrača” ili „gomile”, navodi na zaključak da nas u budućnosti mogu
očekivati novi državni projekti, novi projekti „socijalne pravde”, „blagostanja” i „sreće”, za čije
ostvarenje mase nisu ni potrebne ni poželjne. Takva budućnost je zaista pesimističko-
optimistična, tj. apsolutno nemoguća: jedina novost je da antikomunizam konačno jaše na
ideji socijalne pravde i jednakosti!
Napomena: Tekst je bio prvi put objavljen u reviji KINO!, broj 22. i broj 23/24. 2014.
Ljubljana: Društvo za širjenje filmske kulture KINO!. DeMaterijalizacija umetnosti ga je prenela u
4 dela.
169
1. „Neponovljive mudrosti jednog Danila Kiša”, http://www.mudrosti.org/danilo-kis-citati
2. Kišovu moralnu dilemu dosta ranije razrešava Marko Ristić u priči „Subjektivni podaci i
njihov objektivni značaj za analizu društva”, mada u sasvim singularnom žanru
„naknadnog dnevnika”: „On je strahovito sam; negde je video karikaturu jednog
beskrajnog dugačkog psa koji se savio oko jednog drveta i njuškajući samog sebe, prvo se
čudi ‘Gle! Mislio sam da poznajem sve pse ovog kvarta!’, a onda u očajanju konstatuje: ‘Ah,
to sam opet ja sam!’ To je on sam. […] Ostaje povijen nad tim nejednako ispisanim
sveskama svog dnevnika. […] Taj dnevnik je u velikoj meri nedovoljan: […] Svoju punu
dokumentarnu vrednost […] jedan takav spis dobio bi kada bi u njemu bili bez ikakvih
smetnji, bez ikakvih predrasuda i obzira stida, zabeleženi, do najpreciznjih potankosti,
doživljaji, želje, snovi (oni pravi, iz spavanja) skrivene reakcije, sramne pomisli. […] Takav
dnevnik, takav složen i iscrpan dosije o jednom subjektu, imao bi objektivni značaj […]
značaj dragocenog podatka za materijalističku istorijsku i socijalnu analizu onog
mehanizma kojim, u datoj epohi, ekonomska odnosno socijalna struktura društva u svom
razvoju uslovljava i određuje psihički razvoj čoveka.” Politika, 6.-9.01. 1934., preuzeto u
Marko Ristić, Oko nadrealizma II, Futofutura: Beograd, 2007. Ristić je u više navrata pisao
„naknadne dnevnike”. Iz te potrebe, iz tog kako on kaže u uvodu prve knjige koju
navodimo, antikomformističkog gesta, „antiestetike” i „antietičke etike“ proizašle su dve
knjige: Svedok ili saučesnik (1961-1969), Nolit: Beograd, 1970., i 12C – Naknadni dnevnik,
Oslobođenje: Sarajevo, 1989. Ukratko Ristićeva uvek radikalna i za transformaciju
postojećih malograđanaskih svetonazora nužnih razmišljanja idu u pravcu razvijanja
paralelnih temporalnosti koje umnožavaju kako trenutak „stvaranja”, tako i mesto izvora
(između „originala” i „fikcije” – tj. sećanja), ali iznad svega i autorstva, predočavajući
složenim pitanje depersonalizacije, udaljavanja od samog sebe („tada pre mnogo godina”)
vlasništva nad izrečnim (Ko je napisao ovu knjigu? – početak je dragocenog uvoda u
knjigu Svedok ili saučesnik: „Posle trideset tri godine”, predgovor uz drugo izdanje
knjige Bez mere). Ristićeva suptilna operacija naknadne intervencije u sopstvenost, zapis ili
sećanje, upravo pocrtava složenost postavljanja „ličnog” u koordinate neizostavnog
korelata: društva.
4. U opisu video rada Sanje Iveković koji se nalazi na sajtu MOMA piše i sledeće: „Cut by cut,
in sequential shots, Iveković exposes her face and suggests the insidiousness of national
propaganda – mass rallies, a public address by Tito, and monuments, all promoting the
socialist way of living – thus demonstrating that historical events are inextricable from
human ones, and ending with the artist’s face fully
uncovered.“ http://www.moma.org/explore/inside_out/2011/12/23/sanja-ivekovic-
personal-cuts
5. Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Fenomenologija duha, Naprijed: Zagreb, 1987, str. 158.
8. Karl Marx, Friedrich Engels, Njemačka ideologija, u: GRME, Stvarnost: Zagreb, str. 307.
10. Alain Badiou, François Balmès, De l’idéologie (O ideologiji), Maspero: Paris, 1976., str. 99.
11. Ibid.
14. Veljko Vlahović, Svijest i stvarni život, Svjetlost: Sarajevo, 1975, str. 288.
15. Ibid.
170
16. Na ovome mestu, u finalu, teško je ne pomenuti Alaina Badioua, u njegovom poznatom
sporu oko komunističke hipoteze i (parlamentarne) levice, gde svaku naznaku današnjeg
progresističkog „levičaranja“ svrstava pod pojam reaktivne ideje (nesposobne da izrodi išta
novo).
171
Umetnici između estetizacije borbe i sindikalnog
udruživanja
6/14/2015
Protesti koji su se odigrali 22. juna 2013. godine u Beogradu i u drugim manjim gradovima
širom Srbije, bili su najveći protesti umetnika i radnika u kulturi poslednjih decenija. Na
beogradskom Trgu Republike je protestovalo oko 800 ljudi, mahom zaposlenih radnika i
radnica u javnim institucijama kulture ali i iz organizacija civilnog društva. (1) Iako ogroman
broj radnika i radnica u kulturi živi i radi u teškim uslovima, tokom medijske kampanje uoči
protesta se izbegavalo potenciranje ključnih materijalnih problema, kao što su neplaćeni
socijalni doprinosi, prekarna pozicija radnika u kulturi i neadekvatna raspodela javnih
sredstava.
Protest umetnika i radnika u kulturi, jun 2013, Beograd. Foto: Rena Rädle
172
Kontradikcije i nastala konfuzija oko pomenutog protesta, provociraju niz pitanja vezanih za
problematiku udruživanja umetnika i radnika u kulturi kao i organizacionih tela koja ih
reprezentuju. Pre svega, na koji je način danas moguće uspešno organizovati umetnike i
radnike u kulturi imajući u vidu njihov položaj i funkciju u procesu proizvodnje? Kako iz ove
pozicije ojačati borbu za radnička prava i za proizvodnju kulture u kontekstu javnog dobra?
Kako se postaviti prema kultur-menadžerima koji su uključeni u kreativnu industriju i koji
intenzivno guraju procese džentrifikacije i privatizacije grada, kao na primer u slučaju
projekata oko Savamale u Beogradu? (2)
Ovde se otvara niz pitanja ali su odgovori na njih u lokalnom kontekstu uglavnom
sporadično i nesistematski nabacani jer je, na žalost, analiza i refleksija postojećih
organizacija umetnika oko ovih i sličnih pitanja veoma slaba. U ovom tekstu ćemo, barem za
početak, dati kratak pregled specifičnih oblika borbi prisutnih u kulturi i umetnosti iz
prošlosti, a pomenuti i postojeća udruživanja kulturne scene u Srbiji.
Problematiku ovog drugog koloseka možemo pratiti kroz istoriju koja je posebno očigledna
počev od 70-ih godina kada pojedini (konceptualni) umetnici svoj politički angažman, koji
podrazumeva borbu za materijalne uslove rada i života umetnika, počinju da predstavljaju
kao svoju umetničku praksu/rad.
Ovim istovremeno počinje da postaje vidljivija jedna, kasnije sve više učestala pojava, da
ono što je započelo kao korak ka emancipaciji (sam čin protesta ili kritika umetnika), često
biva zaustavljeno mrežom komodifikacije njegovog rada. Drugim rečima, kroz estetizaciju i
formalizam, tematizovana borba umetnika je vrlo lako ponuđena kao kulturalni proizvod.
Istih godina, sredstvo borbe sve više postaje i štrajk umetnika. Onaj poznati iz 1969. godine
bio je vezan za podršku umetniku Takisu koji je iz MOME povukao svoje radove i oko čijeg
slučaja se formirala grupa Art Workers’ Coalition (3). Grupa je pozvala umetnike na štrajk,
objavila saopštenja i pokušala direktnom kritikom institucija uticati na promenu izlagačke
politike muzeja. Drugi poznati Art štrajk je organizovao Gustav Metzger 1977-1980. godine, a
nakon toga je usledio još jedan pokušaj 1990-1993. godine od strane Stewart-a Home-a.
173
Protest umetnika i radnika u kulturi, jun 2013, Beograd. Foto: Rena Rädle
Što se tiče pomenute institucionalne kritike, čini se da nam ona malo toga može ponuditi u
polju realne borbe za materijalne uslove umetnika i kulturnih radnika danas. Pogotovo u
Srbiji ona teško da može ostvariti svoju funkciju u obliku u kakvom se razvila u centrima
zapada, jer na ekonomskoj periferiji Evropske unije, gde imamo permanentnu krizu i
174
specifične uslove proizvodnje kulture te post-socijalistički kontekst, opstaje vrlo malo
funkcionalnih institucija.
Protest umetnika i radnika u kulturi, jun 2013, Beograd. Foto: Deana Jovanović
Organizovanje umetnika
Zbog mera štednje i sve prekarnije pozicije, pritisak je na umetnike i radnike u kulturi danas
pojačan. Pored tradicionalnih udruženja, pojavilo se i niz novih platformi i organizacija kroz
koje umetnici i drugi producenti kulture pokušavaju da osnaže svoju poziciju prema
agencijama, institucijama, i drugim finansijerima kulturne produkcije u privatnom i javnom
sektoru.
Tradicionalna udruženja, iako većinom izgubivši svoj značaj i funkciju, opstaju još uvek u
mnogim državama Evrope. Ona se najpre organizuju oko samog umetničkog rada i bave se
podrškom pri ostvarivanju bazičnih pravnih mogućnosti i nekih socijalnih prava umetnika.
Jedno od takvih udruženja umetnika je i Udruženje likovnih umetnika Srbije (ULUS) (4) čiji svaki
član, kao stvaralac definisanih umetničkih proizvoda – umetničkih dela, potencijalno može
ostvariti pravni status “samostalnog umetnika”, koji mu potom garantuje mogućnost za
aplikaciju nekih od bazičnih prava kao što su pokrivenost zdravstvenog osiguranja i
uplaćivanje doprinosa penzionom fondu. Ovakve organizacije mogu da postanu koristan
društveni faktor kada su u pitanju zakonske regulative oporezivanja umetničkog rada i
socijalne zaštite. Kako se ova organizacija uglavnom bazira na esnafskoj logici i strukturama
vezanim čvrsto za gradsku i državnu kulturnu politiku, problemi sa kojima se ULUS danas
suočava su ti da zbog rapidno promenjenih produkcionih uslova u kulturi, još uvek ne
uspeva da pronađe modus kojim bi uspešno odgovorio na novonastalu situaciju. Ista
podrazumeva snažna urušavanja socijalnog položaja umetnika, sve više neplaćenog i
prekarnog rada radnika u kulturi i slično.
Jedan drugačiji oblik organizovanja u kulturi predstavlja asocijacija Nezavisna kulturna scena
Srbije (NKSS) (5) koja se ne fokusira na udruživanje umetnika-proizvođača nego umrežava
175
organizacije civilnog društva. Ova asocijacija je pokušala usvojiti neke od principa delovanja
inicijativa iz regiona koje su smatrali uzornim, poput Clubtura iz Hrvatske i slično. Strategija
NKSS u Srbiji je da se nametne kao posrednica između ministarstva i pojedinačnih
organizacija pri raspodeli državnih sredstava. Treba reći da je formiranjem ove organizacije,
ranije aktivna platforma u ovom polju, Druga scena (6), takoreći utihnula i da je većina
aktivnih članova Druge scene pristupila NKSS-u. Druga scena je među svojim ciljevima imala
zalaganje za “javno dobro od opšteg društvenog značaja” i “poboljšanje socijalnog položaja
radnika/ca u kulturi”, a ne praksu koja je sadržala “mogućnost za ostvarivanje profita i
drugih individualnih privatnih interesa“. Sa druge strane, program NKSS-a svodi se na
izgradnju superstrukture za apliciranje kod lokalnih i međunarodnih, javnih i privatnih
donatora, kao i na zajedničkom lobiranju za određenu kulturnu politiku i upravljanje
sredstvima iz većih fondova u korist sopstvene mreže organizacija civilnog društva.
Protest umetnika i radnika u kulturi, jun 2013, Beograd. Foto: Rena Rädle
Važan okvir udruživanja oko medijsko-informatičkih platformi, koji svakako treba više
unaprediti, praktikuju pojedine platforme i organizacije koje deluju “trans-nacionalno”.
176
Primer ovakvog vida organizovanja je ArtLeaks (9), koja pored medijsko-informatičke
podrške, deluje i kroz organizaciju raznih dešavanja, izdavanje časopisa, preko kampanja
putem društvenih mreža ili otvorenih sastanka u raznim zemljama, nudeći pomoć lokalnim
slučajevima povrede radničkih prava umetnika i radnika u kulturi, vidljivosti i artikulaciji
gorućih problema. Važno je podvući da ArtLeaks nije umetnički projekat nego upravo teži iz
široke platforme evoluirati u održivi sindikalni projekat. Dugoročni cilj je uspostavljanje
široko postavljenog internacionalnog sindikata umetnika i radnika u kulturi koji deluje u
pravcu proizvodnje javnog dobra i podrške umetnika-proizvođača, uz princip da umetnost
može biti legitimno sredstvo borbe, ali da ne treba ostati jedini cilj u toj borbi.
U ovom smislu ne treba odbaciti prakse koje je ponudila konceptualna umetnost 70-ih, niti
umetničke štrajkove i odbijanje autorstva 80-ih, kao ni iskustva organizovanja vezanih za
internet aktivizam i mreže tokom 90-ih godina. Pomenuta iskustva bi se mogla
revalorizovati u kontekstu transformativne kulturne politke i alternativnih praksi. Umetnice i
umetnici, radnice i radnici u kulturi mogu da rade na povezivanju svih ovih istorijskih
iskustava kao sredstava u političkoj borbi umetnika za radnička prava i priznavanje njihovog
rada. Priključeni širem emancipatorskom političkom projektu, bez koga će biti teško
ostvariti svoja prava, umetnici bi uspeli proizvesti resurse za socijalnije strukture i
unapređivanje svoga položaja na duže staze. Upravo ono što je danas malo zastupljeno jesu
radikalne savremene umetničke prakse okrenute širim socijalnim slojevima i time
povezivanju umetnika sa levim socijalnim pokretima koji bi, kroz delovanje na lokalnoj i
internacionalnoj razini, mogli zajedničkim snagama da unaprede društvo.
Ovaj tekst je proizašao iz izlaganja Vladana Jeremića na okruglom stolu Razine kontradikcije i
sredstva artikulacije održanom u organizaciji Centra za dramsku umjetnost 12.12. 2013.
godine u Galeriji Nova u Zagrebu. Na okruglom stolu su učestovali: Vladan Jeremić, Sabina
Sabolović, Goran Sergej Pristaš i Marko Kostanić.
Engleska verzija teksta je objavljena juna 2014. godine u ArtLeaks Gazette #2, a inicijalna
verzija teksta je po prvi put objavljena na Culturenet.hr.
DeMaterijalizacija umetnosti prenosi ovaj tekst u delimično izmenjenom obliku.
177
1. Pogledati članak Artists and cultural workers stage massive protests in Serbia,
ArtLeaks, http://art-leaks.org/2013/06/23/artists-and-cultural-workers-stage-massive-
protests-in-serbia/ i https://www.youtube.com/watch?v=s-1KJbsBk2w
3. http://www.primaryinformation.org/projects/art-workers-coalition/
5. http://www.nezavisnakultura.net/
6. http://drugascena.wordpress.com/
7. http://www.wageforwork.com/
8. http://precariousworkersbrigade.tumblr.com/
178
Irwin: “NSK Država u vremenu” (detalj – Nigerijci)
Jože Barši
6/26/2015
Ovaj tekst se bavi umetničkim projektom grupe Irwin (1) započetim 1991. godine pod
nazivom NSK država u vremenu, koji se sastojao u mogućnosti kupovine pasoša ove
“izmišljene” države. Detalj koji mene ovde pre svega zanima jesu Nigerijci, koji su u jednoj
fazi projekta postali masovni kupci tih pasoša. Šta je u pozadini: “NSK Država u vremenu,
zemlja bez teritorije i naroda, izdaje građanima prividno autentičan pasoš, štampan u
štampariji koja je izradila prve slovenačke pasoše. Prijavljeno je da je tokom rata u Bosni i
Hercegovini određeni broj osoba sa pasošem NSK uspeo preći međunarodnu granicu – jer
oni nisu imali službene isprave svoje međunarodne (još) nepriznate države kojima bi bili u
stanju to učiniti.” (2). Ovo svakako govori u prilog profesionalnosti štampanog proizvoda: on
nastupa, deluje i izgleda kao pravi službeni dokument i toliko je stvaran da je Ministarstvo
spoljnih poslova Slovenije moralo objaviti na svojim internet stranicama da to nisu službeni
dokumenti zemlje i da nisu u upotrebi u Republici Sloveniji. Međutim, ovde nisam
zainteresovan za konkretne primere uspešnih korišćenja pasoša fiktivnih zemalja, već ću se
fokusirati na mnoštvo zahteva građana Nigerije, iz razloga što sam zainteresovan pre svega
za odnos Irwin/ Nigerijci i moguće posledice tog odnosa. Naime, šta tačno generiše ovaj
odnos/ susret?
ll
Teza, koju ću pokušati da pokažem kroz tekst glasi: umetnička produkcija Irwin je
postavljana u središtu polja umetnosti, i kao takva teško praktikuje nešto što nastaje izvan
područja umetnosti ili nešto što se nalazi na periferiji onog što zovemo umetnost. Što to
znači? Šta hoću da kažem kada koristim termin u središtu polja umetnosti? Naravno, ja ne
govorim da je celokupna produkcija Irwin i ceo pokret NSK od svog početka bio u središtu
polja umetnosti. Daleko od toga. U početnoj fazi su bili smešteni na periferiji države i
179
službenog kulturnog priznavanja ove umetnosti od strane vlasti, ali ovde nemam nameru da
pratim hronologiju koja se proteže od periferije ka centru u ovom smislu. Kao što sam rekao
na početku, fokus je na događaj sa Nigerijcima. U intervjuu koji je imala s članovima grupe
Inke Arns 2000, Borut Vogelnik, jedan od članova, govori o pojmu “realnog vremena
projekta” kojim, kako tvrdi:
” (…) žele napustiti teren onoga što se obično definise kao područje Umetnosti (…)
jednostavno trebalo bi da se ne izgleda kao umetničko delo. Ako nešto izgleda kao
umetničko delo, ono ne funkcioniše. (…)”
“Sada govorimo o razlici koju treba istaći na projektu simulacije u realnom vremenu, onome
što se dešava u polju simboličkog i onome, kako je Borut rekao, što se dešava zapravo.
Operativno, to je ono što utiče na stvarnost. Ono što je konstituiše.” (3)
U svakom slučaju, ja se slažem da postoje projekti Irwina, koji su postigli takav efekat, koji su
doprineli da sukob umetnosti i društva stvara propitivanje ili ima uticaj na stvarnost.
Pretpostavimo stvaranje zbirki, predavanja, okruglih stolova, privremenih konzulata članica
NSK u realnim prostorima, NSK čuvara (4) ili konstruisanje istorije umetnosti istočne Evrope,
posebno u formi CD-ROM-a i knjige East Art Map. Ali, na koju “realnost” se ovo odnosi,
realnost čega, odnosno, realnost za koga?
Ako obratimo pažnju na “realnost” Irwina, videćemo da je ona snažno vezana za područje
umetnosti. Pre svega na “realnosti” da formalizuje sadržaj projekta potrebama i zahtevima
sveta umetnosti. Iako odnos umetnost/ realnost nije jednostavan odnos, što je takođe
vidljivo u tekstovima Marine Gržinić koja je pisala o grupi Irwin i celom pokretu NSK, moguće
je izvesti tezu da taj odnos realnosti i umetnosti, ima svoje efekte na stvarnost, ali da je u
biti naglasak na umetnosti. Pažnja je usmerena na realnost umetnosti – biti u središtu polja
umetnosti, koji je u vrijeme grupe i celog pokreta, zaista privilegovano mesto refleksije o
preraspodeli moći i priznanja u određenom području Republike Slovenije i, u to vreme još
uvek, Jugoslavije. Ukratko, to je simbolično osvajanje prostora, čega smo u stvarnosti veoma
svesni.
180
Inke Arns sa Nigerijcima. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Borut Vogelnik, član grupe, je, u pozivu za javno vođenje kroz izložbu, napisao:
“(…)Do sada, naše pasoše su tražili i već dobili mnogi ljudi koji su na taj način postali
državljani NSK države u vremenu. U isto vreme, svi oni su sačuvali svoje ranije državljanstvo.
Većina aplikanata koji su se pojavili spadaju među osobe koje se mogu smatrati
predstavnicima umetničke “scene”, kako umetnici tako i posetioci umetničkih događaja. Ova
grupa građana NSK države u vremenu dolazi uglavnom iz razvijenih zemalja zapadne Europe
i Amerike, i spada u društveni red bogatijih klasa stanovništva. Možemo reći da većina
građana NSK države u vremenu dolazi iz takozvanog prvog sveta. Njihovi razlozi za uzimanje
državljanstva NSK uglavnom se odnose na njihovo razumevanje savremene umetnosti i
učešća u njoj.
Međutim, broj takvih vlasnika NSK pasoša nije jedina velika društvena grupa zastupljena u
NSK državi u vremenu. U vreme kada smo počeli izdavanje pasoša NSK, nove zemlje su nicale
kao gljive posle kiše, na području bivše Jugoslavije je još uvek trajao rat; te je mnogo
interesovanja za našim pasošima bilo i na ovom području. Većina ovih pasoša izdata je u
Sarajevu.
Iako smo većinu pasoša izdali ljudima blisko povezanim sa umetnošću, njihov interes nije
bio samo umetnički. U to vreme, stanovnici Bosne i Hercegovine su imali velike poteškoće
prilikom putovanja u inostranstvo. Postoje brojne priče o slučajevima u kojima su neki
putnici uz pasoš NSK lakše prelazili granice Bosne i Hercegovine. Često je korišćen i samo
kao dopunska isprava. Razumevanje i primena pasoša su toliko ograničenim vremenskim
periodom za ljude tzv. drugog sveta bilo je radikalno drugačije od uobičajenog
razumijevanja NSK pasoša kao artefakta. Uprkos znanju da uz NSK pasoš nije dozvoljen
prelazak granice i da ne može biti zamena za pravi dokument, mnogi hitni slučajevi su
rizikovali i koristiti ih kao funkcionalne zamene za pasoše svoje zemlje.
181
Obe grupe predstavile su vlasnike NSK pasoša i bile su usko vezane za oblast umetnosti,
iako su razlozi za posedovanje varirali u zavisnosti od lokacije i statusa pojedinih nosilaca,
možemo reći da se na NSK pasoš ipak gledalo kao na artefakt (koji može proizvesti nevolju
ili imati neke druge funkcije). Pre nekoliko godina počeli su stizati zahtevi za izdavanje
pasoša iz Afrike, posebno iz Nigerije. Prvo ih je bilo malo, a kasnije sve više i više. Kako su
mnogi kandidati bili iz istog mesta, možemo pretpostaviti da su se informacije prenosile
personalno. Suma koja se plaćala prilikom registracije nije bila visoka, ali za ljude
takozvanog trećeg sveta svakako nije bila zanemariva. Mislim da to ne remeti zaključak da
interes aplikanata iz Nigerije nije vezan za područje umetnosti. Pre će biti da je u trećem
svetu pasoš NSK države u vremenu prestao biti artefakt, a postao koristan dokument.
Kako označiti bliski susret između ova dva, međusobno potpuno isključujuća, sveta:
kompleksnog, vrlo sofisticiranog i apstraktnog prostora savremene umetnosti i, politički,
kulturno i ekonomski duboko destabilizujućeg trećeg sveta, gde je puko preživljavanje često
ključni problem i odakle se mase, u težnji za boljim životom, odlučuju da emigriraju?
(Najpoželjniji cilj je Europa, a mediji svake godine izveštavaju o ozbiljnim tragedijama i
mnogo žrtava brodoloma na više skupih i opasnih ilegalnih puteva.) Dva sveta, tako daleko
jedan od drugog, da se njihov sudar može razumeti samo kao rezultat savremene
tehnologije i Interneta, koji omogućava protok informacija čak i tamo gde ga ranije nije bilo.
Videćete i čuti kako se promenio u Sarajevu pogled na NSK pasoš iz vremena kada je
Sarajevo bilo pod opsadom; šta je zajedničko Tajvanu i zemlji NSK i kako tajvanci razumeju
pasoš NSK; kako je simbolički objekat koji se petnaest godina prodaje na tržištu u prvom
svetu, gde je bio – uprkos njegovoj ambivalentnosti, ili baš zbog nje – najčešće prepozat kao
umetničko delo, u trećem svetu postao funkcionalan dokument. Ukratko, kako je reč
postala telo.” (5)
U listu „Re-artikulacija“ Br.3 (6), članku pod naslovom „NSK država u vremenu“ navodi se da
je Irwin, zbog velikog broja prijavljenih kandidata iz Nigerije koji su naveli kao svoju adresu
stanovanja London(?), u periodu od 5-7 maja 2007. godine u ovom gradu otvorio svoju
privremenu kancelariju. Razgovori su obavljeni sa nekim od kandidata iz te zemlje s ciljem
da se dodatno upoznaju. Iako su prema video snimcima koji su snimljeni u privremenoj
kancelariji i koji su prikazani na izložbi, nekoliko nigerijaca svesni fiktivnosti pasoša i
umetničkog okruženja u kome su isti izrađeni, nije se moguće oteti utisku da je to još uvek
nešto drugo, što se, na kraju svega, potvrđuje i količinom naloga. Čudno je i to da su svi
182
nalozi došli iz jednog grada u Nigeriji. Iako je sasvim moguće da je došlo do određenih
zloupotreba – posrednika koji su zarađivali, mene ovaj deo ovde ne zanima. Činjenica je da
je ljudima u Nigeriji funkcionalan pasoš bio najpotrebniji. Za njih to o nije bio samo jedan od
pasoša koje poseduju. Sa druge strane, u videu, neki od građana prvog sveta govore o tim
pasošima upravo na ovakav način. Nekoliko puta se uspostavi da su vlasnici pasoša NSK
države u vremenu čak u dvojnom državljanstvu i stoga su vlasnici već dva važeća pasoša (i
dalje su građani prvog sveta), te uz ove važeće pasoše imaju i umetnički pasoš, koji ima
funkciju neke vrste Moderne grafike, što u videu jedan od vlasnika ovog pasoša i izjavljuje.
Ta osoba, građanin prvog sveta, drži ga u fioci i povremeno ga pogleda, uzme ga u ruku i
uživa u izgledu proizvoda koji oponaša pasoš. Kopija stvarnosti i istovremeno dokument
projekta Irwin NSK država u vremenu. Ali, ako hoćemo preciznije, to nije kopija, jer nema
kopije pravog pasoša bilo koje teritorijalne države, kopije forme nekog konkretnog pasoša,
već se u biti veže za državu NSK u vremenu, što je u suštini zemlja ljubitelja ove umetničke
grupe, ili u celini, NSK umetničkog projekta, ili sakupljača artefakata vezanih za savremenu
umetnost, kako u spomenutom citatu navodi i član grupe Borut Vogelnik. Kao što sam već
rekao, ceo pokret Irwin i NSK država u vremenu, od svog formiranja, definitivno je
pozicioniran na periferiji područja umetnosti i pronalaska – stvaranje ili “eksces” (7) njihovog
projekta zemlje koja im je u to vreme bila vrlo potrebna. Istovremeno, projekat ima uticaj na
misao zemlje. Projekt je u funkciji, radi i deluje kao upisan u vremenu. Prema Agambenu
(Giorgio Agamben), to je definicija savremenog i aktuelnog, to je ono što ima efekat na
sadašnjost, ali, u isto vreme, ne pripada u potpunosti svom vremenu. On kaže da je
savremenost stoga poseban odnos prema vlastitom vremenu, istovremeno i vreme prijema
i distancirano od njega. Savremeno i trenutno je ono što ima uticaj na naše vreme, efikasno
je jer mu njegovo vreme ne odgovara u potpunosti. Umetnički projekat NSK država u
vremenu je definitivno vreme njenog formiranja do danas. To je niz uspeha. Irwin se kreće
od periferije prema središtu područja umetnosti, što je vidljivo i na brojnim izložbama u
zemlji i inostranstvu. Međutim, kako kaže Alberto Toskano (Alberto Toscano): “Politički
subjekt putuje od uspeha do neuspeha, od novog uspeha i novog neuspeha preko
povezanih, iako diskontinuiranih konjunktura, pri čemu je svaka relativna u odnosu na
stvarne sekvence, tako da subjektu nije dozvoljen nikakav horizont konačne pobede.” Poput
uprizorenja neke vrsta beketovskog komunizma, ako mogu tako da se izrazim, Badiju (Alain
Badiou) izjavljuje: „Svaka pobeda je početak novog poraza“. Borba može biti uverljiva,
definitivna u odnosu na sled sekvenci, tako da je ta konačnost interni način istorizacije ili
temporalizacije, ona daje sopstveni redosled.” (8), što se svakako može primeniti na
hronologiju uspeha/ neuspeha umetničkih projekata koji deluju na vreme. Pravilnost
delovanja, koje je takođe jedan od uslova pravog/ dobrog rada, u svom je početnom
razdoblju osigurana, jer je u blizini područja umetnosti, što je namera autora i ujedno ima
uticaja na stvarnost. To je problem, kako kaže Borut Vogelnik: “(…) bliski susret između dva
međusobno potpuno isključujuća sveta: kompleksnog, vrlo sofisticiranog i apstraktnog
prostora savremene umetnosti i, politički, kulturno i ekonomski duboko destabilizujućeg
trećeg sveta (…)” (9). Problem je samo ako koncept projekta pokušava da se zadrži u okviru
svojih početnih bitova. Vreme koje se spominje u naslovu ovog projekta je ovde izuzetno
važno. Vreme je da se posvetim vremenu.
Ali, nije li vreme, u svojoj fluidnosti, u svom trošenju sadašnjosti, u isti mah sopstvena
budućnost? Ako sadašnjost neprestano prelazi u prošlost, onda mesto sadašnjosti preuzima
najbliža budućnost. Taj preobražaj vremena deluje mi veoma važno. Šta time hoću da
kažem? Pre svega to da budućnost stvaramo delovanjem u sadašnjosti. U sadašnjosti, koja
iščezava i uvek iznova ustupa mesto najbližoj budućnosti. Kao da u sadašnjosti u isti mah
živimo i u budućnosti. Naravno, u takvim okolnostima treba nešto uraditi. Sažeto i bez
mnogo objašnjenja, Agamben (Giorgio Agamben) to vreme mogućnosti naziva operativnim
vremenom. To nije samo segment hronološkog vremena već vreme u kojem razmišljamo i
183
preduzimamo nešto. Utičemo na vreme, kao, na primer, sa umetnošću i umetničkim delom,
koji utiču na svoje vreme i u isti mah imaju neki potencijal za budućnost. Snaga nekog dela
zavisi od trajanja tog dejstva. To se odnosi na kronos koji smo prisvojili, ugradili ga i tim
svojim postupkom ga i dopunili. To važi i za aktivnu ulogu mislioca/ stvaraoca, koji uvek
iznova reartikuliše istorijske događaje, ugrađuje ih u sadašnjost i tako stvara budućnost. To,
naravno, nema nikakve veze sa predviđanjem budućnosti, daleko od toga; to samo znači
obraćanje pažnje na ono što je danas simptomatično i što, kao takvo, može biti neki
problem, čije bi „rešenje“ mogla da donese budućnost. Svestan sam patosa, odnosno
komičnosti žara prisutnog u želji da se kreira budućnosti, ali to mi smeta mnogo manje
nego cinizam i moderni stav nemoći, u odnosu na prihvatljivost sveta i njegovog poretka
kao takvog.
Ukratko, reč je o vremenu za „primereno“ reagovanje, ili onome što se u sportskom žargonu
zove timing. Možda bi trebalo upotrebiti pojam temporalizacija, što je svakako složeniji
pojam, ali pod kojim ovde podrazumevam čin ugrađivanja u vreme. Pored sadržaja tog
ugrađivanja važna je i tačka ugrađivanja, mesto u hronologiji vremena. Makar i po cenu
neubedljive formalizacije. Šta podrazumevam pod neubedljivom formalizacijom? U
zasićenosti ponavljanjem, (10) uvek sam na strani novosti. Da navedem Badjua, koji kaže:
„Svaka pravilnost i pravičnost je u načelu novost, dok je sve ono što se ponavlja, samo po
sebi nepravedno i netačno.“ (11) Najzad, ono prvo je uvek novost, prva formalizacija, koja je,
kao takva, uvek nedizajnirana, (12) za razliku od svojih ponavljanja. U slučaju Nigerijaca, čija
pojava označava novu sekvencu u projektu NSK Države u vremenu, to znači da nova
sekvenca, pošto se prepozna, nalaže novo promišljanje i, shodno tome, novu formalizaciju.
Boj, koji je u prethodnoj sekvenci bio dobijen, sada je izgubljen, i treba ga ponovo povesti.
Problem je u isti mah i nova prilika.
Ali, zašto se javlja problem? U svojoj knjizi Objekat veka (13), kroz trijadu autor/ delo/
gledalac, na primeru Dišanovog Točka bicikla i Maljevičevog Crnog kvadrata na beloj pozadini,
Vajcman (Gérard Wajcman) ukazuje na delovanje samih umetničkih dela, nezavisno od
namera autora. Vajcman odvezuje delo od autora i dodeljuje mu vlastitu logiku delovanja.
Od umetnine za gledanje, ka umetničkom delu – mašini koja deluje, koja misli, a mi gledaoci
te misli čitamo. Umetničko delo se presvlači u gledaoca, rekao bi Vajcman. Dela, naravno,
deluju uz pomoć gledalaca, koji su njegovi „korisnici“. Korisnik/ gledalac može da napravi ili
ne napravi delo. Ili, još prostije: time što stvara delo, gledalac ga usvaja, što znači da je
njegova aktivnost ključna. Bez obzira na stav Nigerijaca, koji putnu ispravu ne bi
upotrebljavali kao neku modernu grafiku već, upravo suprotno, kao važeći dokument, njih
teško možemo ignorisati kao realnu sekvencu dela NSK Država u vremenu. Ideja o državi bez
teritorije, s manje-više validnim dokumentima, koji omogućavaju isto što i dokumenti država
s teritorijama, svakako je utopijska, ali ima ljudi kojima putne isprave vlastite države ne
omogućavaju putovanje dostojno čoveka, u pogledu prelaska državnih granica, a što je još
gore, ima i ljudi koji čak nemaju ni zemlju (kao na primer, u Sloveniji, u kojoj je 25.000 ljudi
bilo izbrisano iz spiska građana). Problem, naravno, nije u tome ili da li su autori svesni
posledica svog projekta. Ta veza autora s njegovim delom me ovde ne zanima. Zanima me
kako autori postupaju kada se nešto ipak dogodi. Kako umetničko delo deluje i kao delujuće
prevazilazi namere stvaralaca. Kao što sam već rekao, namere Irwinovaca su usmerene na
razmatranje i prepoznavanje istorijskih, simboličnih i realnih pozicija u oblasti umetnosti. U
inače dobro definisanom projektu NSK Država u vremenu, pojavljuju se Nigerijci i struktura
dela, namenjena akterima koji deluju u oblasti umetnosti, nekako ne uspeva da ih artikuliše
– da ih isproducira. Pojedinačni slučajevi, koji se spominju u knjizi Inke Arns (14), mogli su da
budu obrađeni, ali mnoštvo zahteva za putnim isprava koje su podneli Nigerijci moglo se
rešiti samo na neki sistemski način, što, naravno, samo u umetničkom smislu, nije moguće.
184
Inke Arns, selfi sa Kazimirom Maljevičem (IRWIN). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Da bih još bolje ilustrovao neuspeh tog susreta, pozvaću se na 2. i 3. tezu iz teksta Osam
teza o univerzalnom, Alena Badjua, (15) koje glase: „Svako univerzalno je singularno ili
singularnost“ i, „Svako univerzalno ima za svoj izvor događaj, a događaj je nešto što se ne
može izvući iz situacijskih partikularnosti.“ (16) Ukratko: to nije partikularnost. Daleko od
toga. Tu, danas preovlađujuću, ideju o uvažavanju drugačijih partikularnosti, Badju smatra
za smrtonosnu tautologiju. Nije reč o predvidljivoj i stoga imobilizirajućoj samodovoljnosti
identitetskih veza, već o singularnosti, koja se ne može spoznati unapred. Preobražaj
univerzalnosti se ne odvija kroz nizanje partikularnosti, već upravo obrnuto, uz pomoć
„ekscesa“/ otpora – kreacije ili, po Badjuu, događaja. Umetničko delo, koje deluje na
univerzalno, jeste neka vrsta izuzetka u okviru uobičajenih praksi, znanja i mišljenja. Taj
„eksces“ nije lišen veza sa istorijom/ prošlošću, ali opet nije sterilno ponavljanje nečega od
pre. Nije bez razloga „eksces“. On probija rupu u znanju, interveniše u poretku
svakodnevnog života. Ponoviću 3. tezu, koja glasi: „Svako univerzalno ima za svoj izvor
događaj, a događaj je nešto što se ne može izvući iz situacijskih partikularnosti“, (17) i
nastavljam s Badjuovima objašnjenjem:
186
Laibach/ NSK plakat. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
III
Da li se iz svega prethodno rečenog može izvući neki zaključak? Da li je blizina ili konstelacija
te dve činjenice operativna i deluje na način koji može nešto da proizvede? Tačka – mesto
odluke, jeste test za pojavu istine. Ona je topološki operator u odnosu na univerzalno. Ona
znači izbor i odluku. U isti mah, to mesto odluke nije nešto o čemu se i u čemu se može
potpuno slobodno odlučivati. To je kao igra domina, kada naiđemo na četiri jednaka polja i
187
kada se smer domina mora promeniti, hteli mi to ili ne. To je neka vrsta logike ili nešto više
obavezujuće, ispravna odluka. U slučaju Nigerijaca, mislim da je odluka o proveravanju i
snimanju Nigerijaca bila pogrešna. NSK Država u vremenu, iako „fiktivna“, koja može da
izdaje putne isprave svakome ko ih zatraži, odjednom počinje da se ponaša kao prava,
mogli bismo čak reći totalitarna država. Država koja proverava svoje buduće državljane.
Naravno, ne kažem da to dovodi u pitanje projekat u celini, daleko od toga. Projekat je
izuzetno zanimljiv i podsticajan za razmišljanje o ulozi države, kao i njene uloge na teritoriji
umetnosti. Međutim, projekat NSK Država u vremenu je u sekvenci odlučivanja došao do
tačke u kojoj je bilo neophodno odgovoriti na pitanje: zašto Nigerijci? Organizovanost i
garantovanost, koje su autori očigledno želeli, nisu uspeli. U slučaju suočavanja Irwin/
Nigerijci, to je značilo ubacivanje dodatnog lista u pasoš, koji bi se inače mogao iscepati, ali
to ukazuje na neupotrebljivost pasoša. Ništa se ne bi dogodilo. Pouzdanost se postiže ne-
eksecivnošću aktera, nosilaca ili vlasnika putne isprave NSK Država u vremenu. To je opskurni
formalizam, koji pokušava da predupredi mogućnost događaja, onog ekscesnog – rizika, koji
jedini može da upiše ceo projekat u registar dobrih dela. Pre svega zato što bi, u svojoj
proizvodnji istine, promenio konstelaciju koncepata sadržanih u projektu NSK Država u
vremenu. Projekat bi prevazišao samog sebe. Ili bi postao umetničko delo koje zadire u
svakodnevni život/ „real time project“ (projekat u realnom vremenu), i tako ga iznova
formalizuje i reaktivira. Bio bi intervencija u monotonom lancu svakodnevne prakse tlačenja
i uvreženih stavova, sterilnog ponavljanja ili primene praksi koje proizvode samo to da se
ništa zaista ne dogodi.
Reference:
Beroš, Nada, Dalibor Martinis javna tajna javna tajna, Muzej suvremene umjetnosti,
Omnimedia, Zagreb, 2006.
Foster, Hal, Design and Crime (and Other Diatribes) , Verso, New York 2002.
Gržinić, Marina, Rekonstruirana fantastika, Novi mediji (video) art, post-socijalizma i retro,
teorija, politika, estetika: 1997-1985, University Press, Ljubljana, 1997.
Tóth, Cvjetni Hedžet , Teorija Jam, u: Buster LX / 2008, br. 652-656, Ljubljana, 2008.
Paić, Rancid , Trasmedialnost Art: Dalibor Martinis / binarnim kodovima anđeli, u: Fort, novine
književnosti :: Arts :: Znanost 1-2 / 2005, Hrvatsko društvo PISACA. Zagreb, 2005.
Pejić, Bojana, Dalibor Martinis: Data Recovery, u: Fort, novine Književnost :: Arts :: Znanost 1-2 /
2005, Hrvatsko društvo PISACA. Zagreb, 2005.
Paić, Rancid, Spektakl prirode grada. Transmedijalna umjetnosti Dalibora Martinisa u: Fort,
novine za književnost :: Arts :: Znanost 1-2 / 2005, Hrvatsko društvo PISACA, Zagreb, 2005.
188
Toscano, Alberto, Amblemi i rezovi: filozofija povijesti i protiv Odgođenje povijesti – poput
Jugoslavije, u Buster, LX / 2008, br. 648-651, tematskom broju 60. godišnjice časopisa,
Ljubljana, 2008.
189
1. Irwin (osnovana 1983. godine) je umetnička grupa koja se sastoji od sledećih umetnika:
Dušan Mandić, Miran Mohar, Andrej Savski, Miran Uranjek i Borut Vogelnik. Deo kolektiva
je formirao grupu pod nazivom NSK (Neue Slowenische Kunst).
2. Inke Arns, Avangarda u retrovizoru (org. Avantgarda v vzvratnem ogledalu), Maska, Ljubljana
2006, str. 99.
3. Inke Arns, Avantgarda v vzvratnem ogledalu, Maska, Ljubljana 2006, str. 99. (“Avangarda u
retrovizoru”)
4. Marina Gržinić, foto galerija, Irwin / NSK garda: ” (…) Istinski vojnici državne vojske (koji na
trakama rukava nose Maljevičev krst) stražare pred zastavom (imaginarne) države NSK.
Sredstva praktički bez učinka, već svojevrsni tableau vivant konfrontacije između
umetnosti i društva, između stvarnog i veštački konstituisanog. Ideja je okupiti aseptičnu,
svakodnevnu društvenu stvarnost koja je sam život, i njen fantazmatski dodatak,
umetnost. Dakle jedno uz drugo, licem uz lice, stvarnost koja je Umetnost, a njen
fantazmatski dodatak vojska! (…)”, Dostupno na: http://www.hfs.si/vnos-galerija-
spot%201irwin.htm, 30.10.2011.
10. Iako sam za novost, ne poričem operativnost ponavljanja, kao što je „gde, šta, kako i s
kakvim učinkom.“
11. Alberto Toscano, „Emblemi in rezi: filozofija v zgodovini in proti njej“, Oddogodenje
zgodovine – primer Jugoslavije, Borec, LX/2008, št. 648–651, tematska številka ob 60. obletnici
revije, Ljubljana 2008, str. 96. („Amblemi i rezovi: filozofija istorije i protiv nje“; Odgađanje
istorije – primer Jugoslavije.)
12. Za polemički prikaz statusa arhitekture, dizajna i umetnosti, preporučujem čitanje knjige
Hal Foster, Design and Crime (and Other Diatribes) (Verso, New York 2002) u kojoj autor
dizajnu pripisuje ulogu koju je u XIX veku imao ornament u arhitekturi, muzici ili
novinarstvu (Adolf Loos, Ornament und Verbrechen/ Ornamenti zločin, Wien, 1908).
13. Gérard Wajcman, L’objet du siècle, Lagrasse, Verdier, 1998. (“Objekat veka”)
14. Inke Arns, Neue Slowenische Kunst (NSK) – eine Analyse ihrer kuenstlerischen Strategien im
Kontext der 1980er Jahre in Jugoslawien. Museum Ostdeutsche Galerie, Regensburg, 2002.
(“Neue Slowenische Kunst (NSK) – Analiza strategija u kontekstu umetnosti 80-ih u
Jugoslaviji”)
15. Alain Badiou, Theoretical Writings, Continuum, London 2007, str. 146.
190
Mape 2005-2009. I deo: Uvod u mape
Minna L. Henriksson
7/26/2015
Moja knjiga “Mape 2005-2009.” sadrži reprodukcije crteža nastalih između 2005. i 2009.
godine. Crteži predstavljaju mape umetničkih scena Istanbula, Zagreba, Ljubljane, Beograda
i Helsinkija. Na početku nisam ni pomislila da bih mogla da realizujem mape svih pet
gradova, ali sada kada sam ih uradila imam osećaj da je došlo vreme da završim projekat i
da je potrebno predstaviti sve mape odjednom. Ranije sam obično izlagala po jednu od
mapa, neposredno nakon njenog nastanka u samom gradu čiju bi umetničku scenu opisala
i mapirala. Izlagala sam mape u galerijama najčešće kao velike zidne crteže. Osim mapa,
moja knjiga nudi i zbirku refleksija, analitičkih i teorijskih pozicija u obliku četiri eseja čiji su
autori: Sezgin Boynik, Süreyyya Evren, Otso Kantokorpi i Miran Mohar, Eseji su napisani u
svrhu daljeg promišljanja moga rada, njegovih potencijala i posledica.
Projekat mapiranja sam započela u Istanbulu 2005, dok sam bila na umetničkoj rezidenciji
Platforme Garanti centra za savremenu umetnost. U Istanbulu sam boravila i ranije, 2003,
tada je domaćin bila Sea Elephant Travel Agency u Loft-prostoru koji je vodio umetnik
Hüseyin Alptekin, koji je preminuo 2007. Tokom ovih meseci moga boravaka, iz meni
nepoznatog razloga, Alptekin nije bio u prijateljskim odnosima s turskim kustosom Vasifom
Kortunom. Njihov konflikt se prenosio na celu umetničku scenu, a većina ljudi koje sam
upoznala bili su prisiljeni definisati svoju poziciju u odnosu na ovu situaciju. Mene su
percipirali kao deo Alptekinovog ‘tabora’, iako sam poznavala Kortuna od ranije. Ova
neslaganja između pomenutih protagonista na savremenoj umetničkoj sceni u Istanbulu,
koja su se dogodila na sasvim ličnoj razini, ili barem nikada nije objavljena profesionalna
191
izjava ili analiza povodom svega toga, imala su krucijalan uticaj na zbunjenu i ranjivu, a tih
dana, još uvek vrlo malu i veoma međusobno povezanu savremenu umetničku scenu.
Mape 2005-2009. Katalog sa tekstovima i mapama, detalj mape iz Istanbula, Minna L. Henriksson, 2011.
Ovi, kao i neki drugi slični sukobi na umetničkoj sceni u Istanbulu, gde je bilo teško
razlikovati lične od profesionalnih odnosa, imali su uticaj na lokalno polje savremene
umetnosti u celini, a mene su naterali da mislim da je ovaj fenomen jedinstven i nekako
karakterističan za umetničku scenu Istanbula. Nadalje, samo što sam diplomirala na
helsinškoj umetničkoj akademiji, savremena umetnička scena Helsinkija mi se prikazala, u
odnosu na onu u Istanbulu, kao visoko organizovana i profesionalna, a ja sam naivno mislila
da slične pojave ne može biti u Helsinkiju.
Mape 2005-2009. Katalog sa tekstovima i mapama, detalj mape iz Istanbula, Minna L. Henriksson, 2011.
192
Prva mapa je nastala kao portret Istanbula, gledanog iz pozicije profesionalno-ličnih
dinamika na savremenoj umetničkoj sceni. Za razliku od drugih mapa koje su usledile, na
ovoj prvoj sam uključila osobe koje sam lično poznavala. Dakle, mapa se može shvatiti kao
sredstvo da se percipira umetnička scena zajedno sa svojim komplikovanim odnosima, ili
kao što Süreyyya Evren piše u svom članku, načinom da postanemo deo te iste scene.
Nadalje, mislila sam da je mapa iz Istanbula alat i prototip sa kojim se mogu koristiti i drugi
istraživači pri izradi sličnih istraživanja nekih drugih umetničkih scena, ili bilo kojih
međusobno povezanih zajednica. Konkretno, da mapa pomogne u prepoznavanju
prikrivenih struktura moći, hijerarhija i korupcije. U to vreme, mislila sam da ne bi trebalo
ponoviti isti format i izraditi što više mapa.
Tri mape koje su kasnije usledile nastale su zbog poziva koje sam prihvatila: Zagreb 2006,
tokom boravka na poziv Galerije Miroslav Kraljević; Ljubljana tokom 2008. godine sa
rezidencijom koju je ponudila Kapelica galerija, tada je mapa iz Ljubljane predstavljena kao
poster sa tiražom od 3000 komada na izložbi u Muzeju savremene umetnosti 2008. godine;
i zatim mapa Beograda iz 2009. godini koja je izložena u Galeriji Kontekst. Pozive iz Zagreba,
Ljubljane i Beograda sam prihvatila jer sam htela da upoznam bolje ove umetničke scene,
da saznam odakle dolaze mnogi zanimljivi umetnici, umetničke grupe i umetničkih pokreti.
Istraživanje kroz mape je bio odličan način za to da se ostane u ovim gradovima i kroz dva
meseca aktivnog istraživanja i sastanaka sa umetnicima i predstavnicima umetničkih
institucija, pažljivije čujem njihovo mišljenje o sceni. Možda bih imala priliku da uradim
mape i u drugim gradovima, ali u takvim slučajevima, neke druge teme i sredstva mi
izgledaju prikladnije.
Nakon svih ovih mapa iz Jugoistočne Europe, bilo mi je jasno da moram uraditi još jednu
mapu: mapu umetničke scene Helsinkija. To je bio nužan zadatak kako bi se pokazalo da
trač i korupcija nisu samo problemi istočno-evropskih umetničkih scena. Međutim, mapa
Helsinkija je zapravo teže razumljiva od onih drugih, kada sam beležila sve ono što je bilo
relevantno iz mojih razgovora i susreta sa ljudima. U slučaju Helsinkija to nije bilo tako lako
moguće, jer sam i sama bila deo te scene i znala sam previše. Odlučila sam se usredsrediti
na stvarne probleme koje sam otkrila na umetničkoj sceni: akumulaciju paralelnih pozicija
moći, konzervativni ‘preokret’, podela institucionalne scene na desnu i levu kulturnu politiku
i široka saradnja na zajedničkoj ideologiji.
193
Mape 2005-2009. Katalog sa tekstovima i mapama, Minna L. Henriksson, 2011.
Jasno je da moje mape ne mogu dati tačnu sliku umetničkih scena koje pretenduju da
predstave. To je zato što one opisuju kratak vremenski okvir koji sam provela dok sam bila
na umetničkoj rezidenciji u pomenutim gradovima, a poentiraju relevantna pitanja o kojima
se govorilo u jednom datom momentu. Razlog da se dovede u pitanje njihova tačnost je i
činjenica da ja nisam koristila naučne metode, niti sam se oslanjala na već objavljene
tekstualne izvore. Moj jedini materijal bilo je samo ono što su ljudi, koje sam privolela na
razgovor, odlučili meni kazati. Naravno, sve je takođe dodatno filtrirano kroz moju
percepciju i sećanje. Ne može se poreći da je institucija, koja je bila domaćin, imala uticaj na
ono što sam ja saznavala, iako sam bila prilično samostalna u kretanju po scenama. Bez
obzira na sve ove faktore, mape su nastale sa jasnom svešću da fokus ne može biti na
tačnosti i činjenice, a zato je moguće da na istom dijagramu uočimo niz kontradiktornosti.
Kroz repeticiju svih tih prigovaranja, tumačenja, tračeva i sumnjičenja, mape opisuju jedan
fenomen: samo postojanje diskursa zasnovanog na traču, na tim savremenim umetničkim
scenama, i njegov veliki uticaj na profesionalnu produkciju koja sa tih scena izlazi u javnost.
194
Mape 2005-2009. II deo: Mapiranje gradova i tračeva
Miran Mohar
7/26/2015
Minnu L. Henriksson sam upoznao 2003, u Istanbulu. Ako me sećanje ne vara, rekla je da je
tamo došla da radi kao asistentkinja Hüseyina Alptekina, istanbulskog umetnika i inicijatora,
kao i promotera savremene turske umetnosti. U stvari, u Tursku je došla da radi kao
umetnička „gastarbajterka“ i stalno se vraćala tamo, zbog drugih razloga i projekata. Zašto
to spominjem? Zato što je njen prvi rad iz serije Mape u stvari bila mapa istanbulske
umetničke scene iz 2005. Članovi grupe Irwin bili su pozvani u Istanbul 2003, zbog
predstavljanje knjige o grupi i proslave dvadesetogodišnjice njenog osnivanja, u organizaciji
Huseina Alptekina i Halila Altinderea. Tada sam intenzivirao i razvio lične odnose s nekim
protagonistima istanbulske umetničke scene, koje sam do tada poznavao samo površno.
Svaki put kada bih poželeo da saznam nešto više o sceni, dobijao bih odgovore koji su se
svodili na to ko s kim ne razgovara ili kako neki umetnik ne sedi za istim stolom s nekim
kuratorom već godinama, i tome slično. Takva vrsta odnosa je u priličnoj meri postala
standard u svim umetničkim zajednicama iz velikih gradova, ali i u onim manjim, kao što je,
recimo, Ljubljana. Te zajednice počivaju na prijateljstvu, porodičnim vezama, naklonostima,
uzajamnoj koristi, pragmatizmu, a povremeno i na priznanju i uvažavanju kvaliteta. Ako
ćemo iskreno, reč o je o vrlo komplikovanim odnosima, u svoj njihovoj banalnosti, koji su
utoliko netransparentniji ukoliko umetničkom sistemu nedostaju njegove osnovne forme.
Šta zaista znamo o gradovima u kojima izlažemo, na raznim međunarodnim bijenalima i
trijenalima? Otvoreno govoreći, obično nismo preterano zainteresovani za lokalne probleme
umetničkih scena tih gradova, budući da nam nisu bliski, a čak i kada neko pokuša da nam
približi njihove priče i probleme, to nam je veoma teško da shvatimo.
Mape 2005-2009. Katalog sa tekstovima i mapama, detalj mape iz Ljubljane, Minna L. Henriksson, 2011.
Pre nekoliko godina čuo sam priču o tome kako se sedamdesetih godina neka beogradska
kuratorka žalila jednom značajnom italijanskom kritičaru, koji je u to vreme bio jedan od
195
organizatora kongresa AICA u Italiji, o problemima koje je beogradska umetnička scena
imala zbog lokalne politike u Srbiji. Ako sam dobro shvatio svoj izvor, kritičar je na njene
žalbe odgovorio na sledeći način: „Gospođo, mi nismo Amnesty International već
Međunarodno udruženje umetničkih kritičara (Association Internationale des Critiques
d’Art, AICA).“
Minine mape kombinuju činjenice, tračeve, krajnje pristrasne informacije, istorijske podatke,
ispade mržnje i lošeg ukusa, i pokazuju nam da taj svet, samo zato što je umetnički, nije
ništa bolji od sveta poslovnih veza ili bilo koje druge zajednice. Jasno je da sve to spada u
„redovno stanje“. Te mape nisu napravljene zato da bi nam pomogle u orijentaciji, da bismo
dobili neke razumne smernice, interne informacije ili neku drugu korist (iako kratkoročno
možda mogu biti od koristi). One nam pre prikazuju model po kojem funkcioniše naša mala
zajednica, slično insektu zarobljenom u ćilibaru. Te mape nisu naročito upotrebljive za
umetničke turiste, koji bi hteli da se snađu na umetničkim scenama tih gradova. One su
korisne upravo zbog svoje praktične neupotrebljivosti, zbog primera koje prikazuju. Te
mape beleže trenutak u međusobnim odnosima i smatram zanimljivim to što Mina i ne
pokušava da ih dopuni ili ažurira. Za nekoliko meseci, tu će biti nova imena, ljudi koji
prethodno nisu hteli da jedu zajedno za istim stolom biće opet zajedno i pričati, umetnički
život će se nastaviti. Kurator koji godinama nije hteo da razgovara sa određenim
umetnikom pripremiće njegovu prezentaciju za izložbu na nekom važnom međunarodnom
bijenalu. Možemo zamisliti da će za godinu ili dve oni opet biti u svađi i da će tako biti i u
buduće, i da će sve te mape, u praktičnom smislu, biti sve beskorisnije.
Mape 2005-2009. Katalog sa tekstovima i mapama, detalj mape iz Beograda, Minna L. Henriksson, 2011.
Mape iz ove publikacije, sa izuzetkom mape Helsinkija, gde Mina živi i radi tokom većeg dela
godine, prikazuju gradove severnog i južnog Balkana, Ljubljanu, Zagreb, Beograd i Istanbul.
Kao što kaže Mina, prvu mapu Istanbula je napravila zato da bi uopšte shvatila gde bi
trebalo da privremeno živi i radi. Bila je pozvana i u ostala tri grada, kada su tamo videli
njenu mapu Istanbula. U kratkom razgovoru sa mnom, Mina je rekla kako misli da u
„mnogim mestima ljudi nisu spremni za samokritiku, da ne bi želeli takvu mapu svoje
umetničke scene i da se nađu na njoj“. Rekla je kako se ponekad osećala kao dečak iz bajke
o Carevom novom odelu, koji kaže da je car go. Ovde je svakako značajno to što je Mina
novopridošlica u te gradove, posmatrač sa strane, neko ko nije previše uključen u lokalnu
umetničku scenu, niti zavisi od nje, i ko je, samim tim, u stanju da bude dovoljno „grub“ ili
„onoliko grub koliko je to potrebno“ za projekat. Identitet svojih izvora štiti po svaku cenu i
naravno da ne potvrđuje (niti može da potvrdi) umetničke tračeve. Umetnička scena
zapravo kritikuje samu sebe, a da toga nije ni svesna, kroz Minu, koja ne tumači izjave već
samo nepristrasno zapisuje ili crta. Mape ne sadrže ni jedan njen komentar. Savremena
196
umetnost u Istanbulu pokazala se u svom punom sjaju tek krajem devedesetih godina
prošlog veka. Turska je, zajedno s drugim zemlja Bliskog istoka, Azije, Južne Amerike i
Amerike, tek odnedavno počela da se uključuje u „igru“ savremene umetnosti i da se
pojavljuje na mapama svetske umetničke scene. Fenomen savremene umetnosti se, kao i
fudbal, u poslednjih petnaest godina proširio van granica hrišćanskog sveta. Samo nekoliko
godina pre toga, Mina bi imala malo toga da mapira u Istanbulu. Zato ta mapa izgleda kao
novo vulkansko ostrvo koje je upravo izronilo ispod površine mora, da bi kartograf odmah
zabeležio njegovu pojavu. Sa Beogradom i Zagrebom je, naravno, drugačije, ali Ljubljana je
već bliža Istanbulu kada je reč o trenutku pojave njene umetničke scene, u njenoj kritičnoj
masi. Za te gradove je tipična i činjenica da tek sada dospevaju na svetsku umetničku mapu.
Neki od tih gradova koje je Mina mapirala su veliki, ali zajednička crta im je izolovanost
njihovih umetničkih centara. Svega nekolicina umetnika sa strane živi i radi u njima, za
razliku od glavnih umetničkih centara, kao što su Berlin, London ili Njujork. Zato se sve veze
i linije na njenim mapama kreću u krugovima, dok svega nekoliko strelica vode izvan mape,
ka drugim gradovima. Kako vreme prolazi, te mape postaju sve nekorisnije, ali i sve
poetičnije. Protagonisti će vremenom biti manje uvređeni time što su bili prikazani u ovom
ili onom kontekstu, ili što nisu ni bili zabeleženi. Vremenom će to postati prava umetnička
dela. Mina o njima kaže:
„Moje mape su umetnička dela. One nisu neka objektivna i naučno zasnovana istraživanja
tih mreža već se oslanjaju na moje subjektivno iskustvo i pogled na svet, kao i na boravak u
tim gradovima, u to vreme. Ali, u isto vreme, svaka od njih je posebna primena nekog
kritičkog alata koji sam razvila. Taj kritički alat mogu da koriste i drugi, na drugim scenama i
situacijama, da bi razotkrili pozicije moći i korupciju. Kao umetnica i time što sam ih
predstavljala kao umetnička dela, u umetničkim prostorima, bila sam u mogućnosti da
uopšte napravim te mape, zato što bi u nekoj drugoj ulozi bilo mnogo teže prikupiti
informacije neophodne za njihovu izradu.“ (Iz e-mail intervjua sa Miranom Moharom,
decembar 2010).
Najvažnije umetničke centre nije potrebno mapirati, zato što ih mediji, umetničko tržište i
muzeji mapiraju svakodnevno. U tim nevidljivim, nikad iscrtanim mapama svetskih
umetničkih centara (koje, naravno, svi prećutno imaju u vidu), blistaju petnaest umetnika,
možda četvoro kuratora, dve galerije i jedan teoretičar. O drugima ne znamo ništa, zato što
oni, iako realno žive i rade negde, ne postoje na tim nevidljivim mapama. Mape tih velikih
gradova, koje se svakodnevno menjaju, ne mogu se iscrtati na način koji bi bilo kome bio
zanimljiv, i to je razlog zašto Mina najverovatnije neće pokušati da ih napravi. Ne verujem da
će mnogo ljudi uopšte sresti Minu ili preneti informacije o tome šta se dešava u nama
poznatim gradovima. Krajem osamdesetih godina, jedan od mojih kolega iz grupe Irwin hteo
je da upozna njujorškog umetnika Ashleya Bickertona i prišao mu na otvaranju njegove
izložbe, da bi mu rekao kako ga zanima njegov rad i da bi voleo da se sretne s njim. Bikerton
mu je odgovorio: „Naravno da se možemo sresti, ali morate nazvati mog galeristu da bi vam
zakazao sastanak sa mnom.“ Ono što želim da kažem jeste da nije slučajno to što je autorka
mapirala istočnoevropske gradove, pred svog matičnog Helsinkija, čime je pokušala da sebe
poštedi mogućih optužbi da je kolonijalistički antropolog, koji istražuje odnose među
umetničkim protagonistima na „brdovitom Balkanu“. Verujem da je uspela u tome. Ti
gradovi nekadašnje Jugoslavije, koje je Mina mapirala, bili su i glavni centri nekadašnjeg
Sorosevog carstva. Kolonijalni gospodari koji dolaze na novooslobođene teritorije, prvo ih
mapiraju, da bi zatim, konceptualno i magijski, te novooslobođene regione stavili pod svoju
vlast.
197
Mape 2005-2009. Katalog sa tekstovima i mapama, detalj mape iz Zagreba, Minna L. Henriksson, 2011.
Mape o kojima pišem napravila je jedna umetnica, a ne neka institucija, iako ćemo sigurno
pažljivo pogledati koji su joj sponzori i fondacije pomogli da ih napravi. Zanimljivo je
primetiti i reakciju ljudi iz mapiranih balkanskih gradova, koji su (prema izveštajima)
privatno bili uvređeni, ali opet nisu nikada istupali u medijima; takođe, autorka je otkrila da
neki njeni bliski poznanici ili čak prijatelji okreću glavu od nje kada se sretnu. To je očekivana
nagrada za takav posao, kada se bavite ljudima i mešate u stvari koje ne bi trebalo da vas se
tiču. Kazna za takve uvrede je verovatno još teža u većim centrima. Evo šta je umetnica rekla
o reakciji u svom matičnom Helsinkiju:
„To je podiglo prilično veliku prašinu u Helsinkiju, kada sam izlagala tamo, u januaru 2010.
Nekoliko meseci pre toga, izlagala sam u umetničkom muzeju u drugom finskom gradu.
Tada to nije izazvalo nikakvu diskusiju, niti čak bilo pomenuto u novinama. U Helsinkiju je,
međutim, bio pravi trenutak za diskusiju o pozicijama moći na umetničkoj sceni i promeni
kulturne politike, s prelaskom sa stare levičarske na desničarsku upravu. Razlog tome je bila
i činjenica da je u to vreme pozicija direktora Kiasme, muzeja savremene umetnosti, ostala
upražnjena, što je pokrenulo mnoge diskusije. Moj rad je bio shvaćen kao ilustracija te
debate, koja se odvijala u svim medijima.“ (Iz e-mail intervjua sa Miranom Moharom,
decembar 2010)*.
„Neki ljudi su me optužili da širim tračeve u maniru tabloida, a jedan moćni, bogati
biznismen je čak pretio da će me tužiti. Ali, ti ljudi nisu shvatili moj rad, da prikazujem
fenomen tračeva, koji je povezan s pozicijama moći, a da je to što su neke priče možda
tačne od sporednog značaja. U stvari sam uništila tračeve, tako što sam ih prikazala sve
odjednom i javno. Ljudi sa mape su samo predstavnici tog fenomena. Ali, ono što sam čula
o tom bogatom biznismenu, zaista je tačno. Neki prijatelj su mi rekli da posle ovoga u
Finskoj više nikada neću dobiti bilo kakve grantove. Ali, onda sam morala da razmislim i
procenim da li je važnije dobijati grantove ili da se kao umetnica bavim pitanjima koja
smatram važnim i onako kako želim.“*
Svi znamo da je istorija umetnosti istorija prijateljstva, kao što je to rekao Gerhard Merz. Oni
umetnici koji nemaju prijatelje ili ih imaju svega nekoliko, obično se ne nalaze na umetničkoj
mapi nad mapama. Dobro što se u poslednjih nekoliko godina pojavilo više kartografa, koji
su tu stvar preuzeli u svoje ruke. Savremena umetnost, koja se često diči svojim kritičkim
198
stavom, zapravo je retko kada predmet kritike savremenih umetničkih kritičara. Ali, s
vremena na vreme, i ona mora doći u pitanje, a jedna od mogućnosti da se to izvede jeste i
pomoću metoda koje je Mina primenila u svojim mapama. Verovatno nije nimalo slučajno
to što su Mina i Sezgin Boynik, nakon što je Mina zaključila da je njeno mapiranje gradova
završeno, zajedno napisali knjigu paradoksalnog naslova, Savremena umetnost i nacionalizam
(Contemporary Art and Nationalism: Critical Reader), u kojoj oboje čiste i vlastitu kuću i
zaključuju kako nacionalizam i savremena umetnost nisu uvek međusobno isključivi. Možda
Minu ni posle te knjige neki njeni poznanici više neće pozdravljati.
199
Plameni pozdravi (Vašingterni)
Nebojša Milikić
8/14/2015
Tekst Danila Prnjata „Povratak nezavisnih“ (1) u onim danima nakon objavljivanja, po svemu
sudeći nije proizveo reakcije i diskusije koje je mogao ili trebao da proizvede, barem unutar
članstva Nezavisne kulturne scene Srbije (NKSS). Podsetimo se ukratko šta je Prnjat
analizirao i ustvrdio u tom tekstu: da jedan deo istaknutih aktera savremene kulturne
produkcije, čvrsto povezan sa prethodnom vladajućom političkom elitom (gde su prethodna
i aktuelna takva elita takođe na različite načine povezane) a pod maskom nevladinog,
nezavisnog sektora, ekskluzivno polaže pravo na, ili ekskluzivno crpi i one male javne
resurse i fondove za kulturu koji „nezavisnim“ mogu biti na raspolaganju. Ovaj Prnjatov
tekst je na neki način i nastavak njegove prethodno objavljene kritike rada jednog broja
ovdašnjih savremenih umetnika i producenata a izgleda da je ostao u senci tog prethodnog
teksta, o čijim je tezama bilo nešto diskusije ali mnogo više okolišanja tj. izbegavanja
diskusije na ambiciozno koncipiranom razgovoru u galeriji U10 (2).
Manji broj neformalnih reakcija, opaski na inače opširan i provokativan Prnjatov tekst
„Povratak nezavisnih“, mogao se pročitati na fb stranici Asocijacije NKSS a iste su izgleda
ostale nezapažene čak i od samog Prnjata, koji je na tu stranicu postavio link na stranicu sa
tekstom. Ako ih sažeto interpretiramo, jedna od tih opaski sa indignacijom je okarakterisala
Prnjatov istraživačko-kritički pristup kao „DB-ovski“; druga je opominjala na problematičnost
moguće esencijalističkog pristupa kritikovanim osobama i njihovim organizacijama, jer npr.
to što neko potiče iz kulturne ili političke elite ne mora po automatizmu da bude ključni
faktor ponašanja i delovanja date osobe; treća opaska je kritikovala dovođenje u vezu cele
Asocijacije NKSS sa delovanjem predsednice Upravnog odbora NKSS (Milice Pekić) ili neke
od organizacija u kojima ona radi (Kiosk, Mikser House itd.).
Ovaj tekst ima oblik daljeg komentarisanja Prnjatove istraživačke intervencije kao i oglednog
proširivanja teza ili kontrateza iz pomenutih neformalnih opaski. Prva opaska, o „DB-
ovskom“ pristupu autora, asocira pre na paranoičnu idealizaciju delovanja nekadašnje
Službe državne bezbednosti bivše Jugoslavije (za koju ćemo koristiti neformalnu skraćenicu
upotrebljenu u pomenutom komentaru – DB) nego na detektovanje neke kompromitujuće
prirode Prnjatovog istraživačkog i aktivističkog pristupa. Sudeći po svemu viđenom i
doživljenom za vreme njenog formalnog postojanja, famozna DB uglavnom nije ni radila
svoj pretpostavljeni posao – ako je taj posao uopšte i bio očuvanje zvaničnog državnog
poretka tj. (samoupravnog) socijalizma. Po svemu sudeći, tajna služba to nije činila jer je
postepeno srastala sa interesima sve više i više uzurpatorski i sve više i više konzervativno
orijentisanih državnih elita SFRJ, koje su na kraju isti taj socijalizam i razbucale, ne isključivo
a možda ne ni prevashodno svojom krivicom, zadržavši međutim prevashodno za sebe i
svoje porodice njegove najveće materijalne blagodeti. U tom smislu, ova opaska o tobož
DB-ovskom pristupu bi bila nešto suprotno kleveti, nešto kao neosnovana pohvala te sa
razlogom proskribovane službe; jer stvari o kojima Prnjat raspravlja, a to su ipak nekakve
privredno-kulturne, privatno-javne ili kako god ih prigodno nazvali – malverzacije, trebale su
200
ali očigledno nisu bile predmet dovoljnog ili adekvatnog interesovanja nikakvih službi
odlazeće SFRJ pa ni onih tajnih. Mogle bi dakle te službe eventualno biti optužene za
ignorisanje malverzacija ili za saučestvovanje u njima ali nikako za njihovo istraživanje,
analiziranje i objavljivanje, oko čega se Prnjat zaista potrudio.
201
“Osveživači prostora” na izložbi “Plameni pozdravi-Reprezentativni portret detinjstva u socijalističkoj Jugoslaviji”, Muzej Istorije
Jugoslavije, februar-mart 2015. Foto: Nebojša Milikić
Što se mene kao višestrukog posetioca izložbe tiče, odavno nisam video vulgarniji, isprazniji
i tako žalosno propagandni projekat. Čime se navodno bavi(la) ova izložba? Navodno se
bavi, kao što piše u njenom podnaslovu – „reprezentativnim modelom detinjstva“ – viđenim
primarno kroz foto-albume koje su kolektivi osnovnih škola iz cele SFRJ slali Titu. Već ovde
nastaje neizbežna zabuna, jer, šta bi to, bilo u teorijskoj bilo u empirijskoj ravni, uopšte bio
„reprezentativni model detinjstva“? Ko taj model proizvodi, za koga i zašto? Postoji li
definicija tog modela? Da li ga zaista proizvode školski kolektivi tj. foto sekcije i predstavljaju
vladajućim elitama, u ovom slučaju „drugu Titu“?? Po svemu sudeći, a najviše po izostanku
bilo kakve definicije ili objašnjenja takvog modela na samoj izložbi, sam podnaslov izložbe je
u najmanju ruku grubi nonsens.
Pri tom, ni ovo cenzurisanje teme nije autorka uspela da izvede kako treba. To je možda i
neka neočekivana povoljna okolnost u ukupnom saldu, ali razlog za takvo odsustvo
domišljatosti je takođe vredan pažnje jer nas može dovesti do suštine problema a to je ne
samo kako nego i zašto neko deluje kao što deluje. Moguće je da pomenuto odsustvo
domišljatosti potiče od onoga što je tipično za današnju internacionalno sveprisutnu
„srednju klasu“, dakle za konglomerat kontradiktorno društveno pozicioniranih srednjih
slojeva koje privatne aspiracije i ideali vuku ka vladajućim elitama a opšta situacija gura ka
klasi potlačenih i osiromašenih (3). Kao da svo svoje znanje i energiju, svu svoju kreativnost i
dovitljivost ova samoproglašena srednja klasa troši na strukturno potiskivanje i sakrivanje
dramatike takve svoje ambivalentne pozicije. Za analize, otkrivanje i intelektualne prodore
se onda, od tog silnog posla na zataškavanju, nema ni snage ni potencijala. Možda
je održavanje nekakve nemoguće ravnoteže razlog i što su se na razgovorima povodom
izložbe mnogi od učesnika i učesnica nekako snebivali, kao da se nisu usuđivali da
progovore o brojnim problematičnim aspektima ove izložbe. Samo se od Stevana Vukovića
mogao čuti dašak kritike, nešto tipa (citiram po sećanju) „Izložba insistira na vraćanju na
naivno idealizovane produkte socijalizma a ne na one koji su bili široko dostupni a
reflektovali su antagonizme društva čak i na nivou produkcije za decu… a sve to radi
stvaranja utiska kao da kritičke produkcije u socijalizmu uopšte nije ni bilo…“. Ako sam tačno
prepričao taj Stevanov iskaz – pametnom dosta. Da ne okolišemo, ova izložba je pre svega
pokušaj, vrlo nevešt, umetničkog doprinosa rutinskom ocrnjivanju i degradaciji socijalizma a
pri tom je i vrlo dobar primer papagajske promocije diskursa totalitarizma koji je inače
vrhovni simptom strukturne polupismenosti dobrog dela zapadnih elita (4). Da li je potrebno
da pomenemo da je u uvodnom tekstu za izložbu Jugoslavija smeštena u Istočni blok?!
Ovakav stupanj samopodleganja hladnoratovskom pogledu na Jugoslaviju zaista može
svedočiti o potpunoj, čak možda i naivnoj integrisanosti autorskog tima u sve agresivno-
zatucavajuće aspekte pomenutog diskursa.
Da ne bude zabune, albumi svakako jesu trag nekakve YU varijante kulta ličnosti i potpuno
je u redu kritički ih tretirati i analizirati, naravno i putem umetničkih projekata i izložbi pa i
203
putem izložbi koje se bave samo jednim izdvojenim fenomenom kao što su ovakvi albumi.
Fokus na jedan partikularni fenomen može omogućiti bolje ili preciznije razumevanje opšte
fenomenologije neke celine. Međutim, ovu izložbu odlikuje upravo tendenciozno ne-
promišljanje društveno-istorijske i političke konfiguracije iz koje i proističe partikularnost
fenomena koji se obrađuje. Nema npr. ni traga promišljanju aspekata bilo totalizujućeg bilo
kapilarnog kapaciteta tog kulta, što bi svakako bile konstruktivne i važne teme. Naprotiv,
osnovni koncept izložbe kao da je namerno nerazlikovanje bezazlenih (često i „kičerajskih“)
aspekata manifestacija tog kulta u vidu prostodušne svesti o „dobrom i dragom vođi“ (koja
btw. nije baš da je bila bez racionalnih i stvarnosnih osnova) – od nekakvog programiranog
ili prinudnog iskazivanja poštovanja i divljenja, čega je svakako bilo i čime se treba
najozbiljnije kritički baviti. Zanimljivo je da Adamović na jednom od razgovora izjavljuje da
nije mogla da utvrdi kako su albumi uopšte nastajali?! Autorka ovog umetničkog istraživanja
dakle tvrdi da nije mogla da se rekonstruiše metodologija ili procedura produkcije i
promocije albuma. To deluje kao mistificirajuća besmislica. Postavimo stvar, umesto nje,
čisto empirijski: foto albumi, ukupno 250 koliko ih ima u muzeju, sakupljeni u neke tri
decenije, dakle oko 80 po godini, na broj od hiljada i hiljada osnovnih škola u Jugoslaviji… da
li je tu onda reč o masovnosti ili o ekskluzivnosti? Taj detalj strukturno je sakriven od
posetilaca tako da se isti mogu istovremeno zgražavati nad masovnošću dirigovane
proizvodnje albuma i podsmevati njihovoj provincijskoj ulickanosti i upeglanosti. Za
pretpostaviti je da su određene škole dobijale nalog od nadležnih organa vlasti da proizvedu
ovakve albume, čak u vidu odavanja priznanja školi, jer eto, baš njeni učenici imaju pravo da
proizvedu i pošalju takav album predsedniku države. Ali to ne menja činjenicu da je
uvođenje sekcija koje su često predstavljene u albumima, pa i foto sekcije koje su moguće
bivale uključene i u produkciju albuma, bilo deo jedne sveobuhvatne reforme i
modernizacije obrazovnog sistema, o čijem konceptu i kvalitetu svedoči mnogo toga što
vidimo oko sebe svaki dan i zbog čega treba baš jako zažmuriti da bi se to previdelo i
prećutalo. Naprotiv, u pratećim razgovorima i prezentacijama projekta, u vezi sa opštim
nasleđem socijalističkog obrazovnog sistema, nude se, onako uzgred, proizvoljne i
neutemeljene diskvalifikacije: čini mi se da je u razgovoru na radiju autorka ustvrdila da je
upravo taj i takav obrazovni sitstem na neki način doveo do onoga što se desilo
devedesetih, izjavivši nešto tipa – eto tako su vaspitavani oni koju su na kraju završili u
bratoubilačkom ratu… takav oblik simplifikacije i vulgarne diskreditacije uspešno prožima
ceo projekat „Plameni pozdravi“.
Radovi Ane Adamović su posebna priča. Pretencioznost i patos njenog rada u središnjoj
prostoriji, koji se sastoji od serija (bolje rečeno – rafala) fotografija školskih horova (5),
podvučeni su neukusnim gomilanjem dokumentarnog materijala kroz, rekao bih, pa,
nemam bolju reč od: nezaboravno džibersku (6) tehničku izvedbu – onako, nagomilati skupu
opremu da se zaseni prostota. Ne bi bilo čudno da je to upravo prostota donatora i njihove
neskrivene želje da i ovom prilikom dođe do nekakvog umetničkog rešetanja mrske
204
komunističke prošlosti. Mistična i skoro pa magijska atmosfera koja se sugeriše zamračenim
prostorom gde je izložen rad ionako ponajviše može da asocira na ono što se kolokvijalno
zove pećinski antikomunizam. A drugi rad Adamović, sa ukrasnim biljkama je stvarno no
comment. Ovde se treba prisetiti da autorka i cele izložbe i ova dva rada (u sopstvenoj
izložbi) a u eminentnoj instituciji, ima potrebu da u takođe svojoj (ona je jedna od
osnivačica) nevladinoj platformi za savremenu umetnost ima – nešto što bismo prigodno
mogli da nazovemo „reprezentativni model umetničkog direktora“, gle – osobu oportuno
izabranu iz vrhova tada vladajuće (tj. vladine) kultur-političke elite. Da li je to bila samo
privremeno lukrativna koalicija? Ukoliko je još na snazi, bilo bi baš zanimljivo saznati čime se
uopšte bavi taj umetnički direktor, čime je direktorovao i šta je uređivao povodom ovakvih a
i drugih ambicioznih gafova svoje koleginice?!
Pravu radostugu izazivala je kod ovog posetioca zapaljiva i zavodljiva estetika rada grupe
Škart koja se jogunasto suprotstavljala mrtvilu i tmuši cele izložbe. Takvog štimunga izložbe
kao da je bila svesna i autorka i valjda je pokušala da ga razblaži ovom intervencijom rent-a-
šarm agencije Balmazović-Protić. Njihov topao i iskren rad tako završava kao osveživač
prostora u hladnom spletkaroškom okruženju. Ali to možda i nije tako loše. Neki umetnik u
bedi tranzicije može prodati buržuju-mediokritetu i svoje srce a ovaj od njega napraviti
futrolu za naočare ili pepeljaru. Ipak je neuporedivo prihvatljivija sudbina osveživača
prostora. Kako god, ovaj rad Škarta upada u nezavidno okruženje tipa bisera u sapunici. A
tu poziciju najbolje je možda ilustrovala poučna omaška Snežane Ristić (tokom razgovora sa
Anom Adamović i Đorđem Balmazovićem na Drugom programu Radio Beograda): „…
Razbarušeni Škartovci (kako ih je u uvodu emisije definisao raspevani Radonja Leposavić) … u
ljigavoj prošlosti…“ (7). Mrzovoljni Balmazović se inače vrlo dobro držao u toj emisiji i njegovi
komentari pokušali su da unesu neku komparativnu analizu različitih „modela detinjstava“
hladnoratovske epohe. Ta intervencija samo je pokazala da Adamović nikada pre te emisije
nije ni pomislila na takve istorijske paralele. Možda je tada po prvi put i čula za Hladni rat?
Ne mogu da komentarišem ostale radove, svakako nije sve bilo za odbaciti ali u datom
kontekstu bilo je tu malo čega zanimljivog za videti. Rad Saše Karalića ima prigodnu
konceptualnu konstrukciju ali ne i ishod, što pre deluje kao posledica nemanja snage autora
da se nosi sa iskazanim, diskurzivno plutajućim stavovima učesnika nego kao namerno
ostavljanje pitanja otvorenim. Rad se na neki način uzdržava od artukilacije upravo u onome
što je navedeno u radnoj biografiji umetnika kao jedan od ciljeva njegove ukupne prakse – u
kreiranju javnog diskursa (8). Još bih da dodam da me je Kaluđerovićev rad uverio da neko,
ako se samo dovoljno potrudi, može olako raubovati i (verujem nehotično) upropašćavati
čak i uspomenu na nešto tako izuzetno kao što je Olovka piše srcem, još jedan preskočeni ili
zaboravljeni delić reprezentativnog modela totalitarnog socijalističkog detinjstva. A jedna
poznanica mi se požalila da je rad Dušice Dražić, napravljen kao igralište za decu, bio u
stvari zabranjen za dečiju interakciju.
Na javnom zadatku
Da sada malo obrnemo ogled(alo) jer je malo ko u nvo sektoru bez putera na glavi po ovim
pitanjima. Da li bih ja prihvatio takav grant? Da. Kao nezavisni stvaralac u kulturi mogu da
funkcionišem samo na osnovu grantova i prinuđen sam da ih tražim gde god su dostupni.
Da li bih u slučaju da mogu da preko veze dobijam ovakve ozbiljne istraživačke grantove
pokušao da budem aktivniji u NKSS? Da. Da li bi me grizla savest što dobijam nešto preko
veze? Valjda, mislim da bi zavisilo od toga šta bi se sa tim sredstvima uradilo. U svakom
slučaju, ne bi mi bilo teško ni da onda malo poradim za opštu stvar na volonterskoj bazi,
tipa angažmana u upravnom odboru NKSS. Jer od toga ima i vajde, javno sam prisutan i
prepoznatljiv, cv se tovi itd. Za razliku od takve potencijalne situacije, u realnim okolnostima
jednostavno nemam dovoljno slobodnog vremena i energije da bih se bavio NKSSom (kao
što nisam imao ni vremena da napišem ovaj tekst odmah nakon izložbe). Ispada da tajne
privilegije i javne funkcije idu zajedno, uostalom, zašto bi se političari u kulturi razlikovali od
političara u politici? Ja sam inače stekao utisak da Milica Pekić mnogo toga korisnog čini za
NKSS i načelno podržavam njen rad u UO. Stvari dakle nisu jednostavne kad su moguće
206
zajednički interesi srednjeklasnih aktivista u pitanju. Idemo zato dalje sa obrtanjem
perspektive. Da li bih proizveo ovakvu izložbu u slučaju da mi u tu svrhu neko dobrodušno
doturi jedan lepi grant? Sigurno ne, jer ako se već ušlo u klopku nezavisne produkcije, ako
se već zavisi od afiniteta donatora, ako već mora da se bude finansijski zavistan od nekog
zatucanog makartijevskog decision maker-a, onaj ko se bavi nezavisnom kulturnom
produkcijom ne mora i ne sme biti i ideološki zavistan od istog. Idenje niz dlaku eliti i njenim
aparatima moći je uvek manje-više slobodan izbor.
I šta nam sve to govori o simboličkoj konekciji NKSS – Kiosk a u svetlu teorija o totalitarizmu
ili DBizmu? Pa … jednostavno, dobar deo članstva NKSS možda zaista misli da pripada ili
makar da treba da pripada nekakvoj srednjoj klasi i da zato treba da raspolaže i
pripadajućim privilegijama. Kao što o srednjoj klasi tj. sebi saopštava Malograđanska
stranka povodom „grexit“ krize: “… što joj je društvena važnost manja, to ona ogorčenije
polaže pravo da gospodari. Što su joj privilegije ugroženije privrednom krizom ili krupnim
kapitalom, to se grozničavije i fanatičnije brane stečene pozicije“ (11). Sad prelazimo na
zagonetke reprezentacije; da li je verovatno da ako ovako opredeljeni pripadnici srednje
klase već ne mogu te pozicije ili privilegije da upražnjavaju lično, smatraju dobrim da neko
to može da radi u njihovo ime? U takvom slučaju, dovoljno je gledati i nadati se da će
sistemom „trickle down“ ekonomije, privilegije sa funkcionera na vrhu preći i na masu u
podnožju?
U svakom slučaju, poenta kulturne hegemonije nije u pravednoj ili nepravednoj raspodeli
mrvica koje padaju sa stola vladajućih već u samom uverenju da ta srednja kao i sve druge
klase (u odnosu na koje se „srednja“ jedino i može odrediti putem negacije – nije niža, nije ni
viša) treba tj. moraju da postoje i da se samo treba izboriti za što bolje mesto u takvoj
konstelaciji. Kulturni elitizam i ekskluzivizam tu su onda tek starodrevno oprobano sredstvo
u borbi za malograđanski prestiž. A iz takve situacije lako proističe upravo onaj oportunizam
i pritvornost koja i dovodi agilnije, ekonomski slobodnije i moćnije predstavnike elitizma i
ekskluzivizma na čelo različitih udruženja, foruma, asocijacija; to će tako ostati i u Asocijaciji
NKSS i u mnogim drugim strukovnim udruženjima čak i da se npr. na nekoj skupštini ili
odboru prihvate kritički argumenti ili načelni stavovi iz teksta tipa Povratak nezavisnih, jer
po svemu sudeći među članstvom tako oblikovanih udruženja preteže ono suštinsko, a to je
zajednički klasni (evenutalno presvučen u gildinski) interes sa takvim predstavnicima.
Uostalom, i NKSS može samo da reflektuje društveno-ekonomsku osnovu i socijalni milje iz
koga pretežno potiču ili mu streme organizacije članice kao i da spontano zauzima stratešku
poziciju tog miljea u borbi društvenih klasa za supremaciju.
207
igralo određenu ulogu koju svakako i kroz umetničke i aktivističke projekte treba objektivno
kritički preispitivati. Ali to bi, da bi bilo dostojno prezentacije u bilo kakvoj javnoj instituciji,
trebalo da bude prevashodno empirijski utemeljena kritičnost, od koje na dotičnoj izložbi
nije bilo ni pomena ni namere. Kao i u svakoj „antitotalitarnoj“ hladnoratovskoj propagandi,
i ovde se kritička oštrica pomera sa materijalne na ideacionu ravan, gde projekti poput ovog
služe da zaklone teorijsku nemoć i nedefinisanost navodne kritičke pozicije osim tamo gde
se poklapa sa opštim načelima bilo liberalno-„progresivnog“ bilo konzervativno-
reakcionarnog revanšizma i revizionizma. Ispada da se sistem titoističko-socijalističkog
vaspitanja ne kritikuje zato što nije uspeo da sprovede svoj proklamovani emancipatorski
cilj i projekat, već zato što je to uopšte pokušao. Da nije bio problematičan zato što je
nedovoljno temeljito ili nedovoljno ubedljivo propagirao ideale socijalne jednakosti i
ekonomske demokratije u mladim generacijama, već zato što ih je uopšte zastupao.
Žalosno je da takvu politiku direktno ili indirektno vodi neko ko (makar u funkciji običnog
člana-članice NKSSa) uporno pretenduje na društveno značajnu edukacijsku, aktivističku,
modernizacijsku itd. agendu i misiju. Zato je svako istraživanje i pisanje koje pomaže
fokusiranju i razumevanju ovakve produkcijske politike, naravno i ono kakav je tekst
Povratak nezavisnih, neophodno i ohrabrujuće. Barem za one koji hoće da se bave koliko
toliko nezavisnom kulturom.
208
1. Dematerijalizacija umetnosti, http://dematerijalizacijaumetnosti.com/povratak-
nezavisnih/
2. http://www.seecult.org/node/148063
6. Nepotrebno nametljivu.
8. http://www.mij.rs/izlozbe/264/plameni-pozdravi.html
9. To su inače SAD i Nemačka, nisam se detaljnije bavio istraživanjem rada tih fondera,
nemam ni vremena ni sredstava za to; kolege i koleginice kod kojih sam se malo raspitao
uglavnom odgovaraju nešto tipa: „… pa šta ti je, autorke su super sa Vejvodom.“
11. http://blog.b92.net/text/25662/Saopstenje-Malogradjanske-stranke-povodom-situacije-u-
Grckoj/
12. „… Specifically, because civil individuals and civic culture must be created from a polluted
communist reality, the intellectual vanguard of the post-communist revolution has
developed rituals which serve as tools to manage the social and cultural matters of a
society during the process of transition. Chapter 4 identifies three such rituals:
purification, sacrifice, and confession. These rituals were cast initially in anti-communist
terms: the communist system was impure, it had to be purged to create civil individuals;
this would demand sacrifices from all, and would work only if those who lived under
communism confronted their collective guilt in the ritual of public confession.
Understandably, this latter ritual did not appeal to former communists at the core of the
new power bloc. As a result, in post-communist practices of social management the anti-
communist overtones of these rituals have been muted and redeployed as tools to
legitimate the policies of budgetary restraint pursued by the technocracy…“ Gil Eyal, Ivan
Szelenyi and Eleanor Townsley, “Making Capitalism Without Capitalists: Class Formation
and Elite Struggles in Post-Communist Central Europe”, Verso, London, 1998 (zahvaljujem
onima koji su nedavno okačili ovaj citat u jednoj diskusiji na fb-u)
209
Nadodređenost protivrečnostima: O neurednoj
strukturi „umetničkih sistema“
Sezgin Boynik
9/18/2015
Moj cilj u ovom kraćem tekstu je da „teoretizujem“ upotrebnu vrednost mapa koje prikazuju
sisteme savremene umetnosti različitih gradova, autorke Mine Henrikson (Minna L.
Henriksson). Mape su nastale u periodu od 2005. do 2009. godine. O sličnom sam već pisao
u svom članku o kulturnoj politici umetničkih kolektiva i mreža u postjugoslovenskim
prostorima. (1) U tom članku, nastalom s namerom da se prikažu promene u koncepciji i
struktuiranju umetničkih kolektiva na postjugoslovenskom prostoru, od Prvih do Drugih
kolektiva, to jest, od socijalističkih do postsocijalističkih uslova, „empirijski“ podaci koje sam
koristio uglavnom počivaju na mapama Mine Henrikson o zagrebačkoj i beogradskoj sceni,
nastalim 2006. i 2009. godine. Moja pozicija je bila da su mape Mine Henrikson dostupne za
kritičku eleboraciju kulturnih politika, zato što one prikazuju „umetničke sisteme“ kao
imanentno antagonističke entitete, koji u isto vreme mogu da deluju kao veoma
kompatibilne strukture.
Sve ove mape oslikavaju umetničke sisteme kao autoreferentne, održive i kompaktne
strukture, koje konstituišu njihovi krajnje antagonistički elementi. Premisa od koje bi se
moglo poći jeste da je rezultirajuća tenzija specifičnost izvesnih umetničkih sistema (to jest,
umetničkih sistema u tranziciji) i mogla bi se lako preokrenuti u sociološki pogrešno čitanje
tih mapa. U ovom tekstu ću pokušati da problematizujem umetničke sisteme kao ideologiju
reprodukcije protivrečnosti u samoodrživim strukturama. To će mi omogućiti da
generalizujem tranzicioni aspekt umetničkih sistema i njihovu politiku protivrečnosti na
apstraktniji način, što će onda otvoriti prostor za neka fundamentalna pitanja o umetničkim
210
sistemima: kako je bilo kakav umetnički sistem uopšte moguć, pored svih paradoksa i
„neurednosti“ njegovih činilaca? Ili, direktnije, kako umetnički sistem barata
protivrečnostima imanentnim njegovoj strukturi?
Moj cilj je da na ova pitanja, proizašla iz struktura tih mapa, odgovorim tako što ću napraviti
novu mapu, koja će biti apstrakcija tih mapa na uopštenijem nivou. Ukratko, pokušavam da
teoretizujem umetnički sistem kroz strukture prikazane na mapama Mine Henrikson.
Da bih nastavio ovu razradu prvo se moram osvrnuti na neke kontraargumente u vezi s
mapama, koji se stalno ponavljaju: one nisu zasnovane na stvarnom stanju stvari uključenih
umetničkih sistema; one nisu rezultat stvarnog empirijskog istraživanja; one su subjektivne i
daleko od objektivnosti činjeničnog znanja. Nakon tih kontraargumenata, sledi generalna
kritika tih mapa kao „sumnjivih“ za bilo kakvu stvarnu primenu; na primer, primenu tih
mapa u analizi postojećeg stanja u kulturnoj politici određenog umetničkog sistema, budući
da je reč o nevažećim izvorima informacija.
U svakom slučaju, kada je reč o mapama Mine Henrikson, stalno se javlja problem
„empirizma“ i činjeničnosti. U pitanju je, u stvari, veoma nezgrapan i čudan argument, zato
što, prema njemu, fundamentalan interes umetničkog dela postaje njegova činjeničnost.
Ovaj argument, čak i ako ponekad dolazi iz veoma „apstraktne“ filozofske pozicije,
neminovno redukuje umetnost na društvenu praktičnost, time što naglašava linearni,
deterministički i mehanicistički odnos umetnosti prema „konkretnom kao empirijskoj
činjenici“. Budući da je to veoma osetljivo pitanje, u odnosu na naše pitanje odnosa
umetnosti i znanja, ovde se moramo na trenutak zaustaviti.
Možemo reći kako modaliteti odnosa između umetnosti i znanja imaju posledice na odnos
između umetnosti i društvenog znanja, koje, opet, određuje odnos između umetnosti i
politike. Može se povući crta u ovoj misaonoj asocijaciji i to na sledeći način: koje su norme
znanja u umetnostima, kako to znanje utiče na naše razumevanje društva, a time i kako se
to znanje o društvu uključuje u umetnost? Drugim rečima, kako znanje utiče na odnos
između umetnosti i politike?
211
Sledeći ovu pretpostavku, Tretjakov postavlja dva pitanja, koja sadrže još uvek aktuelnu
problematiku savremene umetnosti:
„Zašto bi ’naredba’ agitacione pesme ili plakat bili uverljiviji od rezolucije, pravilnika, nacrta ili
dijagrama? Nije li agitaciona snaga pesme umanjena ako je sastavljena pomoću istih obrazaca
koji su prethodno imali nameru da preusmere osobu iz sadašnjeg, praktičnog momenta?“
Ovom sažetom apstrakcijom pokušao sam da pokažem da su kritike mapa Mine Henrikson,
kao navodno sociološki nedovoljno dobrih ostvarenja (zbog njihovog nedostatka empirizma,
konkretnih informacija, naučnog znanja, itd.), pobrkale odnos između umetnosti i znanja. U
srži te konfuzije nalazi se lažna razlika između umetničkog i naučnog znanja; da bi nekako
rešili te dileme, zagovornici novih, društveno angažovanih i posvećenih umetničkih
tendencija, mnogo puta su pokušavali da raščiste teren tako što su predlagali „umetničku
mimikriju nauke“ (to može biti sociologija, biologija, psihologija, lingvistika, itd). Te tvrdnje
svode umetnost na tautologiju ideologije, koja se suštinski nalazi na nivou prakse tih
naučnih tehnikalija. Na primer, sociološka nauka, u službi vladajuće profiterske klase.
Šta je predmet „umetničkog znanja“ na mapama Mine Henrikson? Predmeti tih mapa su
umetnički sistemi i znanje koje proizvode, tako što se umetničkim sistemima bave kao
sistemima kao nadodređenim u odnosu na svoje protivrečnosti.
212
Ova izjava se može lako kritikovati kao suvišna definicija. Pošto su svi društveni sistemi u isti
mah nadodređeni i okarakterisani svojim protivrečnostima i kako je umetnost deo
generalnog društvenog sistema (to jest, ideologije), koji, u krajnjoj instanci, određuje njenu
strukturu, pleonazam je pričati o protivrečnostima umetničkog sistema. (4) Još jednom,
koristeći veoma banalnu logiku, moguće je predložiti da bi izjava o društvu kao
nadodređenom svojim protivrečnostima bila umesna, jer ona uključuje i umetnost kao deo
strukture tog sistema. Očigledno je da ovde govorimo o „umetnosti“ drugačijoj od
umetnosti kao derivata specifičnog znanja nazvanog „umetničko znanje“. Ta misteriozna
ekstrakcija nije proizvoljna, to je neophodan korak u cilju daljeg razjašnjavanja predmeta
ovih mapa – sistema umetnosti. Prva razlika koju treba napraviti je razdvajanje umetnosti
od sistema. To razdvajanje ne znači da pravimo razliku između idealizovane umetnosti i
konkretnog (društvenog) sistema. Obe ove kategorije moraju se konceptualizovati sa svojim
materijalističkim praksama i institucionalnim manifestacijama. Jednu od tih kategorija
nikako ne bi trebalo opisivati kao više materijalističku, stvarniju ili konkretniju od druge.
Razdvajanje umetnosti od sistema je samo privremeno i služi teorijskoj apstrakciji. Ali, ta
apstrakcija ne bi trebalo da otvori vrata nikakvoj „idealističkoj“, „autonomnoj“ ili
„transcendentalnoj“ ideološkoj koncepciji umetnosti. To razdvajanje predstavlja složeniji
odnos „umetnost-sistem“ prema protivrečnostima. U ovom slučaju, možemo govoriti o dva
različita skupa protivrečnosti, povezanih s tim odnosom: o protivrečnosti umetnosti i
protivrečnosti sistema (to jest, društvenog sistema); i o protivrečnosti između umetnosti i
sistema.
Taj složeni skup protivrečnosti ima različitu „prirodu“ i manifestuje se različitim ritmovima i
snagama, koje isključuju bilo kakvu linearnu i jednostavnu determinisanost njihovog
postojanja, koje je striktno materijalističko. Protivrečnosti „umetnosti“ i protivrečnost
„umetnost-sistem“ imaju različitu prirodu i stoga se moraju drugačije i rešavati. Sledeći
pretpostavku da je „avangarda“ inicijalno ratna terminologija, predlažem da se nastavi s
primenom Mao Ce Tung-ovih (Mao Tse-tung) vojnih teorija o dve različite vrste
protivrečnosti. U njegovom članku „O ispravnom rukovođenju protivrečnostima među
ljudima“, originalno napisanom 1957, Mao je navodio dve različite vrste protivrečnosti;
protivrečnosti između „nas i neprijatelja“ i protivrečnosti „među ljudima“. Protivrečnosti
među ljudima su neantagonističke, dok su protivrečnosti između nas i neprijatelja
antagonističke. Kako je „priroda“ ovih protivrečnosti različita, njihova politika bi trebalo da
se tretira različito. (5)
213
zajednice“ o politikama umetnosti zasnovanim na identitetu (teorije o „agonizmu“, o
„nadolazećoj umetničkoj zajednici“, o „relacionoj estetici“, itd.).
Sada možemo videti kako ove kategorije izgledaju na mapovnom dijagramu prikazanom
ispod, iz čega zatim, na osnovu čitanja ove mape, možemo izvući neke praktične zaključke:
214
3. Pošto u ovoj šemi ne postoje evolucija i razvoj, ne možemo pričati o određenom
istorijskom modalitetu ovih umetničkih protivrečnosti, koji bi bio u korelaciji sa određenim
periodom tranzicije. Tranzicija je sveprisutna zbog nemogućnosti rešavanja protivrečnosti u
umetničkim institucijama. Ta tajanstvena večita tranzicija, u popularnom govoru poznata
kao „nered“ predmet je mapa Mine Henrikson.
215
1. Sezgin Boynik, “New Collectives: Art Networks and Cultural Policies in Post-Yugoslav
Spaces”, u: Retracing Images – Visual Culture after Yugoslavia, (uredili: Slobodan Karamanić i
D. Šuber), Brill, Leiden, 2012.
2. Sergei Tretyakov, “Art in Revolution and the Revolution in Art (Aesthetic Consumption and
Production)”, u October 118, Fall 2006, str. 16. Tretjakov navodi neke nove reči tog jezika:
ar-es-ef-ar, sovdep, cheka, sorabi.
3. Ovde treba povući liniju između „umetničkog znanja“ ponuđenog od strane Henriksonovih
mapa i naučne, precizne i temeljne mape umetničkog “genija”. Korisno poređenje može
biti napravljeno između mapa Mine Henrikson i mapa Marka Lombardija (Mark
Lombardi). U slučaju drugog imamo znanje „ludog profesora“, koji sa činjeničnošću ludog
umetnika tajno reprodukuje znanje zasnovano na starim pričama o „teoriji zavere“. U
mapama Mine Henrikson nema ničeg konspirativnog ili tajnog u tim odnosima; one su čak
proizvoljne, a glavna stvar je u tenziji između antagonizma njihovih elemenata i njihove
„sumnjive“ harmoničnosti. Druga važna razlika se sastoji u tome da Henrikson vodi
ideološku bitku u sopstvenom polju i sugeriše da se ta operacija ne odnosi na neki
poseban ili konspirativni talenat.
4. Etienne Balibar & Pierre Macherey. „On Literature as an Ideological Form“, u Marxist
Literary Theory: A Reader, Blackwell, Oxford, 1996; Rastko Močnik, „Toward a Materialist
Concept of Literature“, Cultural Critique, No. 4, Autumn 1986, str. 171–189.
5. Mao Tse-Tung, On Correct Handling of Contradictions among the People, Foreign Language
Press, Peking, 1966.
216
Bižuterija od sećanja (I deo)
Danilo Prnjat
10/8/2015
Da proizvodnja kulturnih razlika prožima sve pore političkog, toliko da se čak i o socijalnim i
klasnim konfliktima govori u kulturološkim terminima, potvrđuje i niz skorašnjih izložbi koje
se bave temom “srpske” prošlosti. Navešću samo neke: izložba “(Ne)Moć –
(Ne)Odgovornost”, srpske selekcije na Praškom kvadrijenalu u organizaciji kustoskinja Mie
David i Tatjane Dadić Dinulović, izložba “Resolution 827” kustosa Zorana Erića u muzeju
Stedejlik u Amsterdamu, izložba “Put u Evropu – sa Principom ili bez”, odnosno “Put u
Evropu – Količina koja nedostaje” ili “Put u Evropu. Povratak metka” kustoskinja Mie David i
Zorane Đaković Minotti u palati Porcija u Beču, u sklopu projekta “Serbinale”, u prostoru
bivšeg češkog konzulata u Berlinu i u Kulturnom centru Srbije u Parizu. (1) Karakteristika
ovih izložbi jeste da sve, u različitim vidovima, tematizuju sećanje na rat, prikazujući ga u
vidu nacionalne osobenosti, bilo da u ovom kontekstu predstavljaju “srpsku” kulturu, bilo da
se kite pompeznim nazivima sa primesom nacionalnog, poput onog “Serbinale” koje treba
da uputi na jednu potpunu (Serbia) i reprezentativnu (biennale) sliku (nacionalne) kulture.
“Nacionalna” predstavljanja isključivo su internacionalna (sve izložbe su organizovane u EU),
pa se nameće zaključak da je razumevanje njihove istorijske referencijalnosti stavka koja
proizilazi iz ovih egzogenih odnosa.
217
Mia David na Praškom kvadrijenalu – PQ 2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Naime, većina balkanskih zemalja, ali i uopšte zemalja istočne Evrope, jesu najdirektniji
proizvod određene vrste administrativne politike moćnih zapadnih “partnera” koji su tokom
istorije mnogo radili na brisanju ili ponovnoj konstrukciji nacionalnih granica drugih
zemalja. Kada je istorija u pitanju, situacija je slična – zapadna se smatra istorijom
modernizacije, progresa itd., onom koja je oblikovala zapadne zemlje onakvima kakvima se
one danas doživljavaju. Sa druge strane, postsocijalističke (jugoslovenske) zemlje se
doživljavaju kao zemlje sa određenim “prekidom” (komunizam) u odnosu na ovaj kontinuitet
zapadnog sveta. Stoga su one danas pozvane da nastave tamo gde su nekada u prošlosti
bile “zaustavljene”. Kako navodi Grojs (Boris Groys) u jednom svom intervjuu,
postsocijalističke države su postale nekakvi artificijalni konstrukti, virtuelne zemlje bez
esencije, prožete amnezijom svoje prošlosti, zemlje koje tek treba da (re)konstruišu svoju
istoriju (i istoriju umetnosti). (2) Da bi “put u Evropu” bio moguć, potrebno je da one svoju
tradiciju upakuju u određeni serijski nacional-dizajn-proizvod i prodaju je na
internacionalnom postkolonijalnom tržištu na kome je potvrda svoje različitosti neophodan
218
uslov za uključenje. Stoga se, izvođenje nacionalnog u ovim zemljama izvodi kroz proces
inskripcije pred-modernog ili ne-modernog kulturnog identiteta u savremeni
postindustrijski medijski kapitalizam. (3)
Ilustrativan primer takve politike je izložba „Put u Evropu. Povratak metka“ u čijem
konceptu, između ostalog, stoji:
„Gde smo pošli, tu smo došli i tako u krug. Svaki ispaljeni metak nam se vrati pre ili kasnije.
Kakve su posledice zavisi od stava prema prošlosti i načina na koji je uključujemo u
sadašnjost i život. Sa Principom ili bez.“ (4)
Pokajnički pristup izložbe, evidentan i iz opisa izložbe i iz izloženih radova (o ovom drugom
više kasnije), sugeriše da je metak Gavrila Principa kojim je pokrenuto oslobađanje i
nezavisnost balkanskih država od Habzburške monarhije početkom veka, zapravo, bila
greška koja „nam“ se vratila kao bumerang (kroz našu današnju „ne-modernost“ i ratove 90-
ih). Uz to, ton izložbe nagoni na zaključak da smo sami „krivi“ jer nam „put u Evropu“ nije bio
u kontinuitetu. Tvrdnja se ne iznosi direktno, već se pristupa konceptualnoj manipulaciji
koja posmatrača nagoni da sam ovako zaključi. Na primer, uz koncept koji tematizuje rat,
izloži se rad Uroša Đurića „Niko i ništa u Parizu i Londonu“, koji podrazumeva ciklus
fotografija na kojima se umetnik fotografisao sa raznim svetskim selebritijima pored kojih je
on kao „srpski“ umetnik – „niko i ništa“. Naravno, zaključak koji se sam od sebe u ovakvom
kontekstu nameće je: da se još tada nije reklo „ne“ evropskoj „modernizaciji“, danas bi
umetnik Đurić verovatno bio – „neko i nešto“. (5)
Navijač, umetnik i trademark 90-ih:Uroš Đurić na otvaranju izložbe “Put u Evropu.Povratak metka”, Beč, 2014. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
219
Ukratko, neotradicionalizam, tematizacija Prvog svetskog rata i ratnih zločina 90-ih, a sve
pod plaštom “modernizacije”, na navedenim izložbama, znači hibridizaciju post-
jugoslovenskih zemalja i njihovo podvođenje pod “prosvetiteljski” i “moderni” aparat
Zapada. Podvođenje pod zapadni koncept modernosti ujedno je rezultat zaboravljanja
svega onoga što je na ovim prostorima bila autentična (socijalistička) modernizacija. (6)
Naime, preteča današnjih “građanskih” aktivista u kulturi bila je uglavnom ona grupa
građana iz socijalizma koja je bila vezana za upravljačke pozicije. Bivajući na pozicijama moći
u sistemu koji je u poslednjim decenijama svog postojanja bio više vid birokratskog
kapitalizma nego samoupravni socijalizam i uživajući u njegovim beneficijama, oni su se
izjednačavali sa svim onim što je bilo deo privilegovane strukture i ono “iznad”. Mentalitet
birokratske klase bio je temeljen na obogotvorenju autoriteta, srastanju sa “državom” i
izvesnom odvajanju države od civilnog društva, a tragovi takvog ponašanja u funkciji su i
danas. (10) Iako najveći poslušnici sistema, njihove pretenzije za višom klasom u tom
sistemu su bile samo delimično ostvarene, pa oni istovremeno nikad nisu bili previše “za
socijalizam”. Tako su, mnogi od njih, sebe sve više počeli da doživljavaju delom disidentske
kulture, te su se “prirodno” našli u nekim “alternativnijim” oblastima main stream političkog
delovanja, kakvo je polje umetnosti. Naslednici navedenih slojeva su danas srednja
generacija umetnika, i oni malo stariji, koji su na pozicijama moći u umetničkom sistemu,
odnosno njegovi realni kreatori (npr., profesori, kustosi državnih muzeja i sl.). Iako su tokom
90-ih podeljeni na one u nacional-centru (koji su odsustvom refleksije svoje pozicije srasli sa
novonastalom državom) i one samo malo „levlje“ („nezavisne“), padom Miloševića i
220
prestankom funkcionisanja NGO šeme u svom starom obliku, zarad ostvarenja sopstvene
egzistencije, svi oni postepeno konvergiraju ili ka državi (i prvi i drugi) ili ka novim odnosima
prema NGO strukturama (drugi).
Kako su zapravo u oba sistema navedeni akteri bili na pozicijama moći, odnosno
pozicionirani kao “bolji” od “običnih” građana (radnika u fabrici, npr.), moglo bi se reći da je
povratak tradiciji zarad formiranja nacionalnog kod nas ne samo prizivanje „srbstva“, već u
neku ruku i (jugoslovenskog-poznog) „socijalizma“. Iz ovog razloga, kulturni „buržuji“ danas
sebe smatraju onima koji jedini znaju šta su „kolektivno“ sećanje u pravom smislu te reči. I
još, oni zasigurno „ne mogu“ biti istorijski revizionisti jer samo oni znaju šta je pravi istorijski
kontinuitet. Njihove pozicije su na taj način postale neupitne iako permanentno i čvrsto
postavljene unutar sistema vladajuće moći.
“Budućnost je iza nas”, Jugoslovenska galerija – Nacionalna Galerija Beograd – The National Gallery Belgrade. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
Sraslost sa državom vidljiva je na svim nivoima. Tvrdnje samih autora izložbi ukazuju na to
da oni sebe lično poistovećuju sa “državom” ili, pak, sebe vide reprezentima rigidnih
nacionalnih identiteta. (11) Ovo nekada ide toliko daleko da se rezultati proizašli iz
(prećutnih) bliskih veza i privatnih odnosa javno predstavljaju kao “nacionalni” uspesi i
dostignuća “države”. Primera radi (navodim samo jedan), presednik žirija koji je dodelio
nagradu “srpskoj reprezentaciji” u Pragu je bio Radivoje Dinulović, inače suprug jedne od
kustoskinja (Tatjane Dadić Dinulović) čija je izložbena koncepcija dobila nagradu, a njegov
sin (Pavle Dinulović) je takođe bio jedan od učesnika na ovoj izložbi. “Zlato u Pragu” naročito
je proslavljeno kao veliko “nacionalno” dostignuće da se čak, u jednom momentu, u
medijima povelo pitanje da li ovom “srpskom timu” treba organizovati doček na balkonu
presedničke palate. (12) Propuštanje da se primete ovakvi potencijalno partikularni interesi u
polju nečeg što pretenduje da bude opšte i „nacionalno“, uprkos velikoj medijskoj
zastupljenosti koja ih prati, predstavlja refleks već utabanih vladajućih paradigmi kada su u
pitanju ovi odnosi na relaciji privatno-javno prema kojima su ova pretakanja postala deo
neupitne i opšteprihvaćene realnosti. (13)
Umetnik Marko Tirnanić kao bodyguard-desničar na otvaranju izložbe Put u “Evropu.Povratak metka”, Beč, 2014. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
“Palata Porcija” pripada austrijskoj vladi, tačnije, stoji pod direktnom ingerencijom
kancelarije državnog premijera, te ta galerija i nema razloga da se bori za reklamu – njeni
posetioci već znaju da tamošenje izložbe funkcionišu na bar dva nivoa – umetničkom i
državnom – da se njihova relevantnost prostire i na prostor s one strane umetnosti.” (16)
Treba reći da je palata Porcija u Beču prilično anahroni prostor koji inače ne prikazuje dela
savremene umetnosti, a usko je pod kontrolom Vlade Austrije , odnosno, kako je i u opisu
rečeno, ”s one je strane umetnosti”.
Snažne podrške ovim projektima od strane vladajućih struktura rezultiraju time da ove
izložbe budu veoma dobro medijski propraćene. Strastanje sa sistemom (medijske) moći
uzrokuje da se izložbe koncipiraju tako da budu medijski pristupačne, a pristupačnost se
222
postiže preteranom estetizacijom ozbiljnih političkih pitanja (npr. pitanja antifašizma).
Kustoski koncepti (poput onog za izložbu „Put u Evropu. Povratak metka“) su često napisani
poetski, light i „nepretenciozno“, a predavanja „o antifašisizmu“ koja prate ove izložbe su
organizovana u kafićima poput večeri stand-up komičara i ilustrovana fotografijama koje
podsećaju na modne editorijale. (17) Dodatnoj estetizaciji doprinosi i sama priroda
preterane medijske zastupljenosti, te se otud neretko u medijskim prikazima odlučuje i za
zabavnije pristupe. (18)
Služenje srpske rakije, srpskih vina i piva i promocija srpskih proizvođača pića na otvaranju izložbe “Gostoprimstvo”, Berlinale,
2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
223
Mie David, bazirana na izlaganju “srpske” scene, započela je upravo sopstvenom
viktimizacijom u odnosu na državne strukture i napuštanjem istih. (19)
Međutim, kako ovde nije reč o “konfliktu sa državom” koji ima neko realno političko i klasno
uporište, viktimizacije se zasnivaju na formalnom prenaglašavanju svoje “neuklopljenosti”
koje, iz tog razloga, stvaraju utisak “kiča”. Ovu situaciju posebno dobro ilustruje sledeća
izjava jednog od umetnika-učesnika na kvadrijenalu u Pragu na kome je “srpska
reprezentacija” “osvojila zlato”:
„Borili smo se da pokažemo šta znamo. Da pokažemo šta Srbija može. I uspeli smo. Srbija je
u jednom danu dobila 80 zlatnih medalja u obliku jedne nagrade. Nas 80 otišlo je da brani
boje Srbije na jednoj vrsti Olimpijade i dok je Prag zbog toga bio spreman da zatvori ceo
grad – naša zemlja nam je zatvorila vrata. A mi smo odlučili da idemo glavom kroz zid. I
srušili smo ga. Srušili smo ga tako snažno i neopozivo da je Evropa ustala u našu čast.
Prepuna sala sa 1.000 slavnih zvanica aplaudirala je jednoj maloj zemlji. Plašio sam se
trenutka kada će ovacije prestati. Znao sam da me kod kuće čeka tišina. O mom “sportu” se
ovde malo zna. Nema golova, tuča i spornih transfera igrača. I ono što nas mnogo više boli –
nema gledalaca. Kada gostujemo tribine su pune. Prazno je na domaćem terenu. Srbija je
vekovima pokušavala nešto da uradi na tom “stadionu”. Takmičili smo se sa 60 zemalja.
Gledali smo kako izlaze u borbu. Uigrani Litvanci, uhranjeni Nemci, podržani Švajcarci.
Gledali mi, gledalo onih milijardu posetilaca godišnje. Oni su imali novac i podršku – mi
“dresove” Srbije. I čast. Znali smo da imamo znanje. Da smo žrtvovali svaki vikend. Putovali
u drugi grad, krpili kraj sa krajem. Radili satima da zaradimo šansu da nas vide. Odrekao
sam se velikog dela svog života verujući da će biti vredno toga. Nagrada se ne dodeljuje
svake godine iz razloga što se ne dodeljuje svima. Daje se samo onda kada sudije
prepoznaju izuzetnost. Čekali smo.” (20)
Umetnik Super Timor publici u Berlinu tetovira lik srpskog brenda Nikole Tesle, Berlinale, 2015. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti
224
Kao što je iz svega navedenog vidljivo, podvođenje pod zapadni “prosvetiteljski” projekat
modernosti koje kulturni “buržuji” izvode, vrši se na dva nivoa: (1) insistiranjem na razlici u
odnosu na “moderni” Zapad kada je “neprosvećena” domaća javnost u pitanju, a (2)
konstrukcijom analogije svojih pozicija sa “prosvećenim” zapadnim svetom kada su oni lično
u pitanju – čime sebe dodatno elitizuju i zadržavaju na pozicijama moći. Podudarnost sa
Zapadom je uzrokovana “fašisoidnim” mehanizmima insistiranja i manipulisanja kulturnim
razlikama koji postoje sa obe strane: sa jedne, imamo njihovu aktuelnost u sitnoburžujskim
društvima Zapada, a sa druge, domaću scenu koja se oblikovala kroz uspostavljanje razlika
sa drugim i “fašizam boljosti”. Tvrdnjom sopstvene različitosti (autora-kustosa/umetnika) od
“domaćeg proizvoda” koji se prodaje i sličnošću sa onim (zapadnim) kome se proizvod
prodaje kao egzotičan – oni ga mogu, distancirano i takoreći “sa tribina”, skupa ismevati kao
etno-specifičnost i ružnu nacionalnu osobenost. Moglo bi se reći da je ovde reč o ambiciji
domaćih kulturnih “buržuja” da sopstvenu sredinu u saradnji sa Zapadom ponovo
kolonizuju, ali ne “zbog kolonizacije”, nego iz potrebe za zadržavanjem sopstvenih pozicija
moći. Iz svih navedenih razloga deluje paradoksalnim i deklarativno bavljenje antifašizmom
kao temom na izložbama koje sam na početku naveo.
Moglo bi se reći da je umetnost oduvek igrala značajnu ulogu u ovim procesima. Napad
avangarde na tradiciju i nasleđe može se čitati u ključu razgradnje proto-nacionalnog, dok
su se prakse modernizma (kakve su i ove koje ovde analiziram) gotovo redovno kretale u
obrnutom ključu – njegove izgradnje. Ovakve prakse su se savršeno uklopile u današnji
neoliberalni kapitalistički sistem jer je, kako tvrdi Grojs, ovaj san intelektualaca i umetnika za
devetnaestovekovnim liberalizmom istovremeno jedini pravi postmodernizam na Istoku.
Sudelujući u ovim procesima, navedene prakse su postale važni akteri mašinerije potrebne
za održavanje postojećeg neoliberalnog “državnog” poretka i društva duboko prožetog
klasnim razlikama, društvenom nejednakošću i nepravednom podelom rada.
Reprodukovanje postojećeg bez tendencije promene vidljivo je i u strukturi mnogih
umetničkih radova. Drugi deo teksta ću posvetiti njihovom prikazu.
225
1. Informacije i/ili kataloge o svim nabrojanim izložbama videti
ovde: http://issuu.com/scen.ns/docs/process_-
_pq_serbia, http://www.justbreathe.de/wordpress/?p=9365, http://www.smba.nl/en/exhibi
tions/resolution-827/, http://www.seecult.org/vest/povratak-
metka, http://www.kcb.org.rs/OProgramima/Projekti/Projektinajave/tabid/1092/AnnID/25
48/language/sr-Latn-
CS/Default.aspx, https://www.facebook.com/Serbinale?fref=ts ili https://www.facebook.co
m/events/1486317191680984/, 15.09.2015, 9:30h
2. Videti: Boris Groys , Utopia is Investment in the Artificial, interview, IDEA, arta + societate,
Br.21, 2005.
3. O Balkanu kao kulturološkom terminu videti: Dušan I. Bjelić, Obrad Savić (Eds.), Balkan as
Mataphor – Between Globalization and Fragmentation, MIT Press, Cambridge, 2002.
5. Ovde nemam nameru da navedeni rad Uroš Đurića, koji je pre vid punk-“humorističke”
reference na nemogućnost vertikalne mobilnosti pripadnika niže klase i sl., značenjski
svodim na kontekst ove izložbe (iako, svakako, postoji odgovornost umetnika za isti).
6. Videti: Rastko Močnik, Will the East’s Past Be the West’s Future?, štampanu verziju teksta sam
dobio od Borisa Budena, izvor nisam pronašao.
7. Videti: Tony Judt, “Past is another country: mith and memory in post-war Europe”, u:
Muller, Jan-Werner (Ur.), Memory and Past in Post-War Europe: Studies in the Presense of the
Past, Cambridge University Press, 2002, 157-184.
11. Videti npr. obiman marketing i izjave protagonista povodom ove “nacionalne”
izložbe: http://www.vice.com/rs/read/ni-jedan-pasos-ne-garantuje-
dostojanstvo?utm_source=vicefbsr , 15.09.2015, 21h; ili primer umetnika koji svoj
nacionalni identitet smatra dovoljno “emancipatorskom” (umetničko-političkom)
intervencijom po
sebi: http://www.b92.net/kultura/vesti.php?nav_category=1087&yyyy=2015&mm=06&dd=
03&nav_id=1000151, 12.09.2015, 12h.
13. U vezi odnosa države i “nezavisnih” na polju kulture sam više pisao u tekstu Povratak
“nezavisnih”, na: http://dematerijalizacijaumetnosti.com/povratak-nezavisnih/ , 02.09.2015,
9:30h
14. Srbija je ekonomski slaba i politički periferna država, pa se može reći da njen celokupan
državni aparat funkcioniše po principu nevladinih organizacija – najveći donatori Srbije su
MMF i fondovi nadnacionalnih struktura EU.
226
16. Citat
sa: http://www.rts.rs/page/stories/sr/story/16/Kultura/1463040/%22Put+za+Evropu,+sa+P
rincipom+ili+bez%22.html, 23.08.2015, 15h (kurziv je moj)
17. Videti, npr., gostovanje Mie David u Exit-ovom klubu „Quarter“ u Novom
Sadu: https://www.facebook.com/events/424294307777060/, 15.09.2015, 17h
19. Jedini relevantan tekst u vezi sa isceniranom ostavkom Mie David na mesto direktorke
KCB-a se može videti ovde: Jovana Sudimac, Sandra Stojanović, Oktobarski
salon na: http://sudimacstojanovic.tumblr.com/oktobarskibalon , 02.09.2015, 10h
21. O pojmu države videti: Vladimir Iljič Lenjin, Država i revolucija – Učenje marksizma o državi i
zadaće proletarijata u revoluciji (Prev. Rodoljub Čolaković), Kultura, Beograd, 1947.
227
Bižuterija od sećanja (II deo)
Danilo Prnjat
10/15/2015
Otvaranje pitanja ideologije u umetnosti i odnosa levice i desnice, pogotovo kada se isto
dotiče teme rata i nacije, veoma je osetljivo i temi se teško prilazi. Sa druge strane, ovu
osetljivost polja (pitanje rata) umetničke i izložbene prakse umeju vešto koristiti s ciljem
maskiranja dominantnih ideoloških pozicija sa kojih nastupaju i koje kao kulturne prakse
proizvode ili reprodukuju. Koristeći se „nemuštim” govorom o ratu, za koji se područje
umetnosti pokazuje kao posebno podobno, jer je oslobođeno zahteva za eksplicitnošću i
egzaktnošću – te bi se moglo reći da ima određenu autonomiju – one izbegavaju bilo kakvu
mogućnost političke kritike (ili makar propitivanja) sopstvene prakse. Uslovno rečeno,
umetnošću se teži govoriti o onome o čemu se inače ne može ili ne sme govoriti. Baveći se
ratom i ratnim zločinima takve umetničke prakse veruju da sebe pozicioniraju kao političke,
ulazeći u ovo „bezbrižno” polje liminalnog prostora preklapanja političkog i umetničkog
delovanja. U ovom delu teksta pokušaću da ukažem na to kako se i te umetničke prakse
zapravo oslanjaju na dominantni govor o ratu koji ovom problemu pristupa kroz pitanje
krivice i izgradnje nacionalnog, te tako reprodukuju ideologiju vladajućih na ovom polju.
Čitanje državotvorne politike u kontekstu ovih izložbi učiniću analizom rada jednog od
umetnika čija bi se praksa mogla uzeti za tačku preklapanja svih izložbi, budući da se
uklopila u sve navedene koncepcije.
Rad Vladimira Miladinovića, “Izvođenje arhiva”, instalacija – rekonstrukcija mesta zločina, Praško kvadrijenale – PQ 2015. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
228
Umetnički radovi Vladimira Miladinovića (1) obuhvataju izradu crteža tušem koji se baziraju
na kopiranju raznog dokumentarnog reprezentacijskog materijala vezanog za masovne
grobnice i druga mesta zločina koje je počinila srpska strana tokom ratova 90-ih i
propagandne štampe koja je izlazila u istom ključu. Rad simboličnog naziva Free objects
podrazumeva izrade kopija zvaničnog dokumenta koji popisuje listu predmeta nađenih u
masovnoj grobnici u Batajnici u kojoj su pronađeni ostaci kosovskih Albanaca (otkrivena
2001.) (U konceptu Miladinović navodi da je ideja rada da postavi pitanje šta se desilo sa tim
objektima jer [umetnik lično?] pretpostavlja da su uništeni). Projekat
Sketches/Sections/Forensic Notes/Analysis podrzumeva kopiranje celokupne dokumentacije
zvaničnog izveštaja sa istog nalazišta. Rendered History podrazumeva ciklus crteža baziranih
na činu kopiranja naslovnih strana domaće i strane štampe koja na različite načine
tematizuje pitanje postojanja logora smrti i informiše o ratu. Knindže/Vitezovi Srpske Krajine
je kopija stripa koji je izdavao list Politika 90-ih, a koji je slavio srpske „koljače” koji u ime
Svetosavlja ratuju u Hrvatskoj (glavni lik stripa je Kapetan Dragan). (2)
Rad Vladimira Miladinovića, iz ciklusa “Kninjas – Knights of Srpska Krajina”, lavirani tuš na papiru, 2013. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti
Ono što prvo upada u oči je da Miladinović reprodukuje zvanična dokumenta, sa namerom
da ih problematizuje. Ideja da se neka oficijelna stvar problematizuje kopiranjem i
umnožavanjem na samom početku zvuči nelogično. Trenutak kada ovo kopiranje može
imati političkog smisla jeste onaj u kome bi se kopija smestila u neki izdvojeni sistem koji bi
joj potom učitao određena naročita svojstva – poput sistema umetnosti. Međutim, osnovni
paradoks je u samoj ideji da se politikom može baviti na autonoman način. Ono što je ovde
u pitanju jesu zapravo prećutne konvencije umetničkog sistema koje se prihvataju, čime se
uklapa u dominantni okvir sistema i isti se reprodukuje. Ove konvencije (svest da je nešto
kopija) podrazumevaju pravljenje lažne razlike između originala i kopije, pri kojoj se kopija
posmatra kao nešto što nije original, čime se original reaktuelizuje i legitimizuje. (3) Greška
koju prilikom interpretacije Miladinovićevog rada prave Svebor Midžić (4) i Nikola Dedić (5) je
229
upravo u ovome – oni ovaj rad gledaju isključivo iz polja umetnosti, dodajući mu na
privilegovanoj poziciji, istovremeno ga ekstrahujući iz domena realne politike. (6) Ovde bi
trebalo postaviti pitanje šta daje status posebnosti ovoj specifičnoj umetničkoj praksi po
kojoj se ona ne razumeva kao reprodukcija onog što zaista reprodukuje, već kao nešto
drugo? I odakle dolazi ovaj zagarantovani elitizam umetnosti koja pretenduje na to da bude
(real)politička?
Ali, sve i da poverujemo u specifičnost i autonomnost umetničkog polja, bilo bi previše teško
poverovati da u ovim radovima – crteži u tehnici laviranog tuša sa elementima lirskih
akvarela – postoji određena kritika objekta koji se predstavlja. Naprotiv, pre bi se reklo da
ovi radovi gaje neku posebnu osećajnost prema objektu koji tretiraju/kopiraju.
Rad Vladimira Miladinovića, Izvođenje arhiva, instalacija – rekonstrukcija mesta zločina, Praško kvadrijenale – PQ 2015. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
230
Važno je napomenuti da se reprodukcijom stanja i statusa prošlosti, bez izgradnje novog
odnosa prema tim stanjima i statusima, onemogućava izgradnja odnosa prema budućnosti.
Miladinovićeva praksa bazirana na politikama sećanja na rat, zapravo izvodi uslove onog
postojećeg, a ne nekog mogućeg, hipotetičkog (usudiću se da kažem, boljeg i „levljeg”)
stanja stvari.
Iako je istorija umetnosti prepuna radova koji referiraju na prošlost, polje umetnosti isto
tako daje mogućnosti razvijanja vizija i potencijalnih alternativa kada su u pitanju društvene
promene i ono moguće. (9) Markuze je umetnost smatrao posebno važnom jer je umetnički
nagon za stvaranjem novog uvek u vezi sa novom osećajnošću, novom seksualnom
politikom i načinima uodnošavanja sa objektima oko nas. Ove Markuzeove ideje o
sadašnjosti u kojoj zapravo budućnost permanentno vri u svim njenim aspektima je nešto
što je još šire razvio Ernst Bloh. Bloh je tvrdio da je za stvaranje novog života potrebno
sprovođenje u život utopijskih impulsa jer bez mišljenja onog utopijskog koje jedino može
imati snagu da se suprotstavi svetu postojećeg nije moguće misliti promenu polja
društvenog. (10)
U knjizi Regarding the Pain of Others (13) o ratnoj fotografiji i umetnosti rata Suzan Zontag je
kritikovala reprodukovanje slika rata tvrdeći da slika rata i nije antiratna kako se to obično
smatra. Isecanjem predmeta iz svog konteksta slika rata hrani apetit za nasiljem, a
reprezentacijom objekta isti čini lakšim za konzumaciju. Drugim rečima, ove slike nude
mogućnost da iz sigurne pozicije i sa distance gledamo u užase rata, a da ne moramo bilo
šta učiniti po pitanju moguće i realne pomoći u datoj situaciji. Ovde je reč, po njenom
mišljenju, o čistoj ekonomiji voajerizma bez bilo kakve političke agende sem prodaje traume
na vizuelnom tržištu, inače danas, u eri medija, veoma razvijenoj. Mehanizam oslobađanja
231
od emotivne vezanosti za realni objekt njegovom medijskom reprodukcijom već je na snazi,
a Miladinovićeva dodatna reprodukcija već reprodukovanih (medijskih) slika ovaj
mehanizam može samo da potvrdi. U tom smislu njegova praksa bi se pre mogla razumeti
kao praksa nekog „srpskog” Endija Vorhola, koji bez kritičke distance reprodukuje
dominantni sistem, ne čineći previše da ga promeni, a u potpunosti uživajući u povlasticama
koje mu ovo reprodukovanje pruža (kapital stečen gradnjom umetničke karijere, prodajom
slika-crteža itd.).
Rad Vladimira Miladinovića, iz ciklusa “Rendered History”, lavirani tuš na akvarel papiru, 2014 . Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Da je nestao ovaj bitan odnos prema akciji ukazuje i izbor medija – izrada objekta
slike/crteža, repetitivna tehnika i strategija izrade slike bazirana na osećaju krivice.
Opisivanje/kopiranje počinje tamo gde se spoljne stvari osećaju kao otuđene od ljudske
aktivnosti, kao statične stvari po sebi koje je potrebno i moguće samo doslovno preneti
ostajući (za)uvek van njih. Miladinovićeva metoda kopiranja zapravo imitira ovu beživotnost,
ali u isto vreme on pokušava da je humanizuje, transponujući je u individualno pismo.
232
Suštinu njegove umetnosti čini upravo lično „pisanje” nečeg što je zvanični proizvod ratne
mašine sistema (uključujući i medije). Ovim postupkom umetnik najdirektnije tvrdi
postojanje individualne odgovornosti za proizvodnju ratnohuškačkog diskursa. Odnosno,
Miladinovićevi radovi poručuju: „Ne, rat nije proizveo sistem, neka mašina otuđena od
mene/nas, poziv na rat je proizvela ova ruka, i ja lično gradim ovaj poziv, proizveli smo ga
mi, mi stojimo iza ovih slika-mašina…“. Rekao bih da ovo predstavlja važnu ideološku tačku
njegove prakse i verovatno glavni razlog za opštu prihvatljivost ove prakse od liberalnih
struja danas (naravno, uz skidanje odgovornosti sa onih koji su zapravo krivi za rat – ukoliko
se uopšte teži govoriti kroz kategoriju krivice).
Međutim, usađivanje osećaja krivice je takođe inhibirajuće za bilo kakvu mogućnost akcije.
Osećaj krivice ili nečiste savesti, kako je utvrdio Niče, veoma je povezan sa gorepomenutim
(hrišćanskim) nihilizmom koji je uvek u vezi sa negacijom života – odnosno težnjom da život
treba da bude mašina za proizvodnju krivice kroz interiorizaciju bola. (14) Takav život baziran
je na stalnom utisku da nešto dugujemo, ali je reč o dugu koji je zapravo nemoguće otplatiti,
dugu koji se plaća upravo osećajem krivice i društvenom pasivnošću. (15) Drugim rečima,
više se ne traži krivac za određeno stanje spolja (u nekom spoljno-političkom entitetu,
okviru i sl.) nego unutra, u nama samima. Ova hrišćanska moralistička doktrina je ujedno i
glavna liberalna orijentacija pristupa temi ratnih zločina gde postoji sud koji određuje ko je
kriv, a ko nije kriv, odnosno pristup stvari je određen odnosom žrtve i zločinca, a ne
sagledavanjem šta nešto zaista jeste u svom (ako hoćete i istorijskom) političkom
strukturisanju, opsegu i dometu. Kako je istorija prestala biti subjekt našeg iskustva, kako
tvrdi Buden, i postala objekt koji se nalazi u prošlosti od koga smo mi kao tranzicijski ne-
subjekti odvojeni, postalo je gotovo nemoguće doživeti rat u nekoj (subjektivnoj) istorijskoj
vezi sa nama. Otuda je za stvaranje osećaja krivice potrebno izvesti određeni postpolitički
obrt koji je danas moguć samo putem identitetskih politika i performativa koji ih prati
(odlazak na groblje, paljenje sveća na trgu, viktimizacija [sve prakse povezane za
hrišćanstvom itd.]). (16) Ovo sagledavanje istorijskog događaja kroz kategoriju krivice
očišćene od pitanja klasne borbe uzrokuje određenu usiljenost i moralizatorski kič koji su
evidentni u dominantnom liberalnom pristupu ovom problemu, pa i u radu Vladimira
Miladinovića.
Mia David na paljenju sveća za žrtve Srebrenice, Beograd, 2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
233
Međutim, čak i ako ova interpelacija ne bude dovoljno uspešna, sam sadržaj Miladinovićevih
radova u neku ruku ima tendenciju da inhibira akciju. Materijal koji on kopira vezan je za
burne političke promene u prošlosti, a koje su stvorile mračne okolnosti u kojima danas
živimo. Na taj način nam se indirektno nameće nekakva jednako inhibirajuća svest da će
svaka burna politička promena nužno voditi uništenju i smrti, te je krajni ishod ovakvog
pristupa beg u apolitičnost.
Amputiranje klasnog pitanja rezultiralo je time da se na mesto klase, kao subjekt borbe
postavi „narod“, a u „narod“ su strpani svi oni koji za sebe tvrde da se bore protiv fašizma,
bez obzira na klasu kojoj pripadaju i istorijsku poziciju koju ovom tvrdnjom žele da prisvoje i
revidiraju. Kako je narod danas pasivan objekt koji režira kapitalistička država, navedene
kulturne prakse opravdano dobijaju prizvuk nacionalnog i državotvornog. Pokušaji koje sam
prikazao pristupaju antifašizmu amputiranjem komunizma i prisvajanjem dominantnih
neoliberalnih strategija kulturne egzotizacije, istovremeno čineći kulturu načinom za jačanje
desničarskog aparata i mašinom za inhibiranje političke promene. Međutim, dvadeset pet
godina nakon raspada Jugoslavije, evidentna je nova potreba da se pitanje antifašizma
iznova promisli nezavisno od dominantnih praksi liberala da se ono estetizuje i izdvoji iz
realnog socioekonomskog okruženja. Nemogućnost mišljenja ovog pitanja danas možemo
shvatiti i kao mesto za novi početak.
234
Na komentarima tokom pisanja teksta zahvaljujem: Aleksandru Bedeu, Isidori Ilić, Vidi Knežević,
Nikoleti Marković, Aleksandru Matkoviću, Nebojši Milikiću i Jeleni Stojanović. Takođe se
zahvaljujem Dušanu Maljkoviću na lekturi drugog dela teksta.
235
1. Na samom početku, zanimljivo je primetiti da su zvanični sajt umetnika, kao i skoro svi
nazivi radova, isključivo na engleskom jeziku, iako je reč o praksi koja pretenduje da se
bavi lokalnim i “nacionalnim” pitanjima. Ovo upućuje na dve potencijalne pretpostavke: (1)
da je navedeno bavljenje nacionalnom istorijom namenjeno prvenstveno evropskom
konzumentu („istina o nama za druge“) i/ili (2) da se od svih domaćih konzumenata
(istorije) očekuje poznavanje engleskog jezika. Sajt videti
ovde: http://vladimirmiladinovic.blogspot.com/ 24.08.2015, 22h
2. Ovde nisu pobrojani samo rani radovi ovog umetnika. Videti link u prethodnoj fusnoti.
6. Midžić više nego Dedić veruje u osobenost polja umetnosti i estetskog, pronalazeći
politiku rada u politici polja umetnosti koja ga nesumnjivo određuje. Sa druga strane,
Dedić tvrdi da se važna političnost radova nalazi u izboru sadržaja koji je de fakto političan.
Iako su obojica u ovim svojim tvrdnjama u pravu, oni se zapravo oslanjanju na ideje po
kojima je umetnost određeno privilegovano područje i deo realne politike samo uslovno i
samo posredno – unošenjem političkog sadržaja u umetnički objekt ili
samoreferencijalnošću prakse unutar politike umetnosti.
7. Herbert Markuze, Eros i civilizacija – Filozofsko istraživanje Frojda (Prev. Tomislav Ladan),
Naprijed, Zagreb, 1965, str. 29.
8. Možda bi u ovom ključu sledilo jedno zanimljivo pitanje: ko bi bio realan kupac ovih slika-
crteža? Ko bi želeo da na svom zidu ima sliku koja dokumentuje ratna stradanja i ko bi
imao dovoljno novca i bio voljan da isti za nju da, ne bi li je posedovao? Odgovor koji mi se
čini da bi najlogičnije zvučao je: tajkun i/ili ratni profiter. Ili, naravno, mašina koja je
učestvovala u „proizvodnji“ obojice – država.
9. Na primer, o strahotama rata jednako govore i jedan građanski Pikaso (Gernika) i mnogi
nadrealisti. Međutim, nadrealisti traume rata tretiraju kao mesto polažišta za bolje
društvo, dok je umetnost Pikasa upravo ono što je komplementarno društvu koje je
dovelo do rata.
10. Videti: Ernst Bloh, Princip nada (Prev. Radivoje Sarinić), Naprijed, Zagreb, 1981.
11. Analogan pojam ovom u umetnosti jeste pojam “demonskog”. Junaci književnih dela
naročito (tipa Fausta) koji su bili vođeni ovom vizijom budućeg često su karakterisani kao
demonski. Termin demonsko po sebi ukazuje na neku energiju koja nije iz sadašnjosti,
zadate realnosti, energiji koja nagoni te junake napred. Ovakvo ponašanje je često
pripisivano ludilu genija ili duševnoj bolesti. O ovome videti više u: Ernst Bloh, “Princip
nada” (Prev. Radivoje Sarinić), knjiga 3, Naprijed, Zagreb, 1981, str 1167
12. Videti, npr., intervju sa zvanično prepoznatom mladom nadom srpske umetnosti (dobitnik
Mangelos nagrade) Slobodanom Stošićem koji na većinu postavljenih pitanja odgovara sa
dubokim nihilizmom (razgovor vodio Saša
Tkačenko): http://www.supervizuelna.com/razgovori-slobodan-stosic-nista-nije-zavrsena-
prica/ 25.08.2015, 22h
13. Videti: Susan Sontag, Regarding the Pain of Others, Picador, New York, 2003.
14. Videti: Fridrih Niče, Genealogija Morala (Prev. Božidar Zec), Grafos, Beograd, 1986
15. Videti i: Žil Delez, “Nečista savest i introjerizacija” u Niče i filozofija (Prev. Svetlana
Stojanović), Plato, Beograd, 1999, str. 152-186
236
16. [1]
Zanimljivo je da su najvatreniji pobornici ovih rituala upravo
liberali: http://www.slobodnaevropa.org/content/beograd-svece-za-zrtve-genocida-u-
srebrenici/27121612.html , 28.08.2015, 12h. Videti i: http://www.kurir.rs/vernik-i-ceda-
jovanovic-proslavio-svetog-arhandela-clanak-1098273, 28.08.2015, 12h
17. Videti: Valter Benjamin, „The Author as Producer“, u: Understanding Brecht (Prev..Anna
Bostock), Verso, London, 1998, str. 85-103
19. U ovom smislu videti “umetnički proces” jednog od ljubimaca Zapada, kineskog umetnika-
disidenta Aj Vejveja: https://aiweiwei.com/, 10.10.2015, 11h
237
Muze(n)ologija. Muzeji u mreži kreativnih industrija
(I deo)
Svetlana Subašić
11/22/2015
Namera ovog teksta je da sagleda pojavu, mesto i ulogu pojedinih privatnih muzeja u
kontekstu aktuelnih društveno političkih procesa u Srbiji, s obzirom da se njihova važnost
kao subjekata kulture tokom poslednje decenije povećava. Muzej Macura, osnovan 2008.
godine u Novim Banovcima, predstavlja ilustrativni primer rastuće tendencije osnivanja
privatnih muzeja koji na indikativan način re-konstituišu odnos privatnog i javnog. Ovaj
muzej je posebno zanimljiv i zbog težnje da skladišti dela avangardne/neoavangardne
umetnosti – onih praksi kojima je imanentno napuštanje čisto estetskog u cilju “proricanja
estetskog društva”. (1) Iako je pitanje institucionalizovanja avangrade već opšte mesto
kritike, treba naglasiti da fetišizacija i komodifikacija avangardne umetnosti predstavljaju
direktno poricanje ovakvih tendencija, pa se i sam pojam muzej avangardne umetnosti može
shvatiti kao svojevrsni contradictio in adjecto.
Muzej Macura je, uz obaveznu najavu posete, otvoren za javnost u periodu od maja do
oktobra i samo je deo šireg kompleksa smeštenog na obali Dunava, odnedavno dopunjenog
prostorom Magacin Macura koji se nalazi par kilometara uzvodno, u Starim Banovcima.
Vlasnik muzeja je art diler Vladimir Macura koji jedan deo godine u svom muzeju i stanuje.
Pored “stalne postavke” koju čine artefakti iz privatne kolekcije Macura, umetnički predmeti
i razna originalna dokumentacija (mnoge i sam Macura koristi kao svakodnevne upotrebne
predmete) mesto je predviđeno i za održavanje niza drugih aktivnosti, počevši od modnih
revija i dizajnerskih događaja, preko pesničkih večeri, koncerata, izložbi, performansa, do
raznih drugih formi umetnosti. Pored depoa, tu su i stambeno poslovni prostor, kafe bar sa
prodajnim pultom, veliki vrt sa nizom skulptura, obogaćen grožđem, bršljanom, lavandom i
drugim biljem a kao kuriozitet i bitan deo “zbirke”, ističe se voćnjak sa 48 retkih sorti jabuka.
238
Pojava ovakvih i sličnih privatnih muzeja-kolekcija u Srbiji jeste dominantni trend koji
podrazumeva praksu po kojoj se otvorena promocija ličnih kolekcionarskih ambicija, strasti
i hobija, u trenutku poprimanja obrisa koherentne zbirke, materijalizuje, organizuje i izlaže
kao „muzejska“ forma. Proceduru olakšava činjenica da Republika Srbija nema jasno
definisan zakon o muzejima i muzejskoj delatnosti (iako se on dugi niz godina najavljuje), pa
samim tim ni precizno određen segment kulturne politike koji se tiče uslova osnivanja,
principa i ciljeva njihovog rada. Stoga se, u praksi, osnivanje “muzeja” obavlja veoma
jednostavno – prostom registracijom udruženja građana ili fondacije, uz uplatu određene
takse. (2)
Rastućom akumulacijom svoga bogatstva više klase su rade da jedan deo ulože i u kreativnu
industriju, dok se sve većom neoliberalizacijom same države i osiromašenjem javnih
institucija, broj privatnih muzeja iz dana u dan povećava. Na osnivanje i rad privatnih
muzeja danas se sve više gleda kroz prizmu preduzetništva – kao na isplativu samoodrživu
delatnost, neku vrstu porodičnog biznisa koji je deo šireg poslovnog i turističkog okvira. (4)
Ovo prepoznavanje “razvojne šanse” u „muzejskom biznisu“ je opšti evropski trend koji je
posebno doživeo kulminaciju u Nemačkoj i Velikoj Britaniji. Danas se u ovoj oblasti u EU
beleži veliki profit, a ovakve inicijative podržane su od strane državnih/lokalnih-gradskih
politika i integralni su deo turističke strategije. (Mali) privatni muzeji su i oličenje tzv.
postmoderne muzeologije – muzeja kao lične priče ili fragmentarne istorije, koji jednako
postaju mestom postmodernog turizma obeleženog težnjom za autentičnim doživljajem i
“direktnim” iskustvom iz oka „drugoga“. (5)
Deo prezentacije docenta Dragana Bulatovića (Filozofski fakultet), Jednodnevni instruktivni seminar RAZVOJ PRIVATNIH
KOLEKCIJA/MUZEJA U SRBIJI
OSNOVA ZA MALI/PORODIČNI POSAO
(2013.)
foto: DeMaterijalizacija umetnosti
239
Kreativna Evropa na evropskoj periferiji
Pre nego što se fokusiram na slučaj Muzeja Macura kao paradigme privatnog muzeja
situiranog pre svega u polju kreativnih industrija, pokušaću da skiciram stanje finansiranja
kulture, kulturne politike i muzeja u kontekstu neoliberalne Evrope i Srbije. Za razliku od
privatnih muzeja koje podržava i sama država, mnogi javni – o kojima bi država kao o
opštem dobru trebalo prvenstveno “da brine” i učini ih mestima podruštvljavanja, te
akterima društvene emancipacije i kritike – rade sa drastično smanjenim budžetima ili su
čak (poput Narodnog muzeja i MSU) zatvoreni skoro čitavu deceniju i žrtve su dugogodišnje
neoliberalne kulturne politike, katastrofalne uprave, konflikta interesa u strukturama vlasti i
interesa građevinskih preduzetnika.
Javne institucije kulture u Srbiji privatizuju se ili su već ukinute što je posledica kulturne
politike koja nema jasno definisan cilj i suštinski konvergira politici daljih mera štednje i
beskrajnih neoliberalnih reformi. Na ovaj način, otvoreno ili prećutno, javni sektor kulture
postepeno biva usmeren od strane same države ka “alternativnim” sferama: preduzetništvu
i modelu kreativne industrije. Posredi je deo globalnog procesa transformacije kulturnih i
obrazovnih institucija koji se ostvaruje u neoliberalnim društvima, kako onima u centru,
tako i onima na periferiji (kakva je Srbija), a koje se zapravo jednako nalaze unutar
kompetitivnih tržišnih odnosa. Posvajanje preduzetničkog duha i principa, uz istovremeno
erodiranje funkcija kriticizma, odgovornosti i istorijske svesnosti, najuočljivije su
karakteristike navedene institucionalne promene. Opisani trend se jasno očitava kroz
konkretne poteze Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije – u eksplicitnim
težnjama ka „osnaživanju sistemskog razvoja umetničkog tržišta“ i „doprinosu formiranju
cena na njemu“ koje su kao važan cilj navedene u ovogodišnjem „Konkursu za finansiranje
umetničkih dela iz oblasti vizuelnih umetnosti“. (6) Finansijska podrška Ministarstva kulture
velikim komercijalnim događajima koji su u privatnom vlasništvu i reprezenti su
korporativno-sponzorisanog i profitabilnog kulturnog modela deo je istog procesa.
Istovremeno, država pledira za upliv „privatnog“ kapitala u ustanove kulture od javnog
značaja, što se danas već nameće kao logičan i neizbežan tok budući da je za ministra
kulture postavljen upravo Ivan Tasovac, osnivač Fondacije Beogradske filharmonije, koja je
začetnik modela finansiranja kulture kroz javno-privatna partnerstva u Srbiji i koja je
prepoznata kao dobitna formula za celokupan sektor kulture. (7)
240
U datom ambijentu ne izostaju podrške graničnoj oblasti umetnosti, turizma i kreativnih
industrija, te “briga za publiku” koja ovde suštinski podrazumeva težnju da se proširi polje
konzumenata, kako bi umetnički proizvod imao bolji plasman na (nekom, budućem) tržištu.
Svakako, kvalitet i priroda tog odnosa sa publikom se ne problematizuju, već su u art
preduzetničkoj jednačini posetioci zapravo varijable od kojih zavisi profit, konzumetni za
koje se sa konkurencijom treba boriti. Najčešći od pomenutih ciljeva projekata “Kreativne
Evrope” je upravo pomenuta “briga za publiku”, a date menadžerske strategije osvajanja
nove publike su i tema niza seminara održanih u tu svrhu. Jedan od programa se čak i zove
“Evropski modeli razvoja publike”. “Briga za publiku” je važna tema programa i državnih
institucija kulture npr. u “Kolarcu” aktuelni program “Take over” koji predviđa upoznavanje
sa evropskim kulturnim tržištem i usvajanje novih veština potrebnih za, kako navode,
buduće lidere u kulturi. (11) Afirmativne debate na ovu temu se vode i na “Nezavisnoj
kulturnoj sceni Srbije” kroz seminare na kojima se promoviše ideja posmatranja kulturnog
proizvoda kao tržišnog proizvoda i publike kao konzumenta takvog proizvoda. (12)
Na ulazu u Muzej Macura stoji natpis “mom narodu” uklesan u mermeru, i on daje još
jedno značenje metafori “hram umetnosti” reprezentujući odnos ktitor-hram-narod,
tj. referirajući na instituciju zadužbinarstva.
241
Natpis “Mom narodu” na ulazu u Muzej Macura
foto: DeMaterijalizacija umetnosti
242
sretnim slojevima društva” (kako glasi uobičajena fraza vladajućih elita). Na ovaj način,
ekonomski moćne elite proizvode šire rasprostranjenu ideologiju po kojoj se materijalni
status prebacuje u apolitizovani domen sudbine ili sreće, ignorišući prave uzroke “manjka
sreće” koji su generisani dominantnim socio-ekonomskim sistemom. Zajedničko za sve ove
zadužbine i zadužbinare je pozivanje na narod kao zbirnu kategoriju, ostavštinu “vasceloj”
populaciji. Takođe, sam pojam naroda je takav da ne podrazumeva antagonizovanost
prema klasno privilegovanom položaju dobrotvora, te bi se moglo reći da je njegova
društvena uloga zapravo obmanjujuća, odnosno, da je svojstvo sistema koji generiše
nejednakosti koje, u ovom slučaju, i sam muzej reprodukuje. Ukratko, zadužbinarstvo
promoviše ideologiju koja se zasniva na postojanju prosvećene elite koja vlada, ekonomski
je jaka, ali je “dobra” i deo prisvojenog bogatstva “vraća” “svom narodu”.
Nastavak sledi…
243
1. “Proricanja estetskog društva” je sintagma i naziv markuzeovski nadahnutog eseja
Filiberta Mene (Filiberto Menna) iz 1968. god. koji analizirajući istoriju avangardnih
impulsa, umetnost vidi kao praksu radikalne promene stvarnosti u cilju dostizanja
pravednog – estetskog društva. Videti: Filiberto Mena, “Proricanje estetskog društva: esej o
umetničkoj avangardi i modernom arhitektonskom pokretu”, Radionica SIC, Beograd,
1984.
5. Ovu tendenciju ilustruju npr. „ambijentalni“ muzeji istorije mučenja u Amsterdamu, Mdini
na Malti i tome slični muzeji. Ovaj trend je komplementaran procesu segmentiranja i
umnožavanja turističkih „grana“ – npr. „avanturistički turizam“, „ratni turizam“ ili tzv. „dark
turizam“ (obilazak mesta vezanih za smrt i velike tragedije).
“Mislim da je jedna od vrlo važnih stvari šta je to što motiviše privatni sektor da bude
prisutan u kulturi. To je filantropija, zadužbinarstvo, što je kod nas bilo popularno u 19.
veku i do Drugog svetskog rata.”[ref]Izjavu Srđana Šapera videti
na: http://www.rts.rs/page/stories/sr/story/16/Kultura/598631/Partnerstvo+u+kulturi.html
01.11.2015, 20:30h
244
9.
Ciljevi programa “Kreativna Evropa”
foto: DeMaterijalizacija umetnosti
sa http://www.ifa.de/fileadmin/pdf/edition/creative-europe_bruell.pdf str 17, 01.11.2015,
22:00h
10. http://www.kreativnaevropa.rs/evropski-projekti-saradnje/cemu-je-konkurs-
namenjen/http://www.kreativnaevropa.rs/evropske-mreze/cemu-je-konkrus-
namenjen/ http://www.ministarstvokulture.gov.me/rubrike/konkursi/144389/KREATIVNA-
EVROPA-Konkurs-za-podrsku-evropskih-platformi.html 01.11.2015, 22:00h
12. U tekstu najave seminara u organizaciji udruženja Kulturis, člana NKSS, stoji: “Budući da
iskustva evropskih zemalja idu u prilog racionalizaciji ljudskih i materijalnih resursa,
potenciranju kreativnosti i inovacija i upotrebi novih tehnologija u cilju održavanja
postojeće i kreiranja nove publike, seminari “Evropski modeli razvoja publike” imali su za
cilj podizanje svesti o kulturnom proizvodu kao tržišnom proizvodu (tržišta kulturne
ponude i potražnje) koji bez svog konzumenta gubi
smisao.” http://www.kulturis.org/modeli.html 02.11.2015, 15:30h
13. Opšti motiv i moto ove prakse je darovanje “na polzu narodu svom” (“na korist narodu
mom”), a jedan od najreprezentativnijih primera je Kapetan Mišino zdanje u Beogradu na
kome stoji natpis “svom otečestvu”.
245
Muze(n)ologija. Muzeji u mreži kreativnih industrija
(II deo)
Svetlana Subašić
11/29/2015
Brendiranje avangardom
246
Ovaj paket ‘”avangardne simbolike” kodirane “na prvu loptu” sadrži značajan advertajzing
potencijal u razvoju prepoznatljivosti ovog muzeja i brendiranju njegove ponude.
Većini događaja, a posebno događaju otvaranja sezone u maju, prisustvuje veliki broj ljudi iz
“sveta umetnosti”, kreativnih industrija i preduzetništva, kao i kulturne elite uz uobičajeni
propratni banket, kada se u ležernoj atmosferi “porodičnog piknika” u svojevrsnoj “vili
rustika” na obali Dunava konzumiraju art, “narodna kuhinja”, sir, vino i moritz sladoled.
„Pod nogama gostiju škripi šljunak kojim su zasute staze i plato između zgrade Muzeja i
Dunava: mesto susreta i razgovora. Živko Grozdanić Gera objašnjava „Kako je finansirao
Vršačko bijenale“, ujedno to je i naziv njegove instalacije na ovogodišnjem Oktobarskom
salonu. Radomir Damnjanović Damnjan došao je iz Milana, gde živi i radi decenijama, u
Beograd, jer je u toku „finalizacija“ njegove monografije koju je napisao Jerko Denegri,
odnosno – pravim imenom, kako Damnjan objašnjava – Jerolimus. Raša Todosijević
zamoren od postavljanja rada u Muzeju „25. maj“, Cile Marinković nezadovoljan što njegova
izložba u Domu vojske Srbije nije dobila veći publicitet… Ipak svi uživaju u svežem vazduhu,
mladom vinu koje je Macura doneo iz Austrije, jabukama i siru, već poslovično i omiljeno
posluženje u Muzeju Macura. Psi i deca koje su doveli roditelji sretni jurcaju šljunkom i
travnjacima, „žrtva“ je mačka…“ (2)
Uočljiva hedonistička dimenzija kao integralni deo gotovo svakog događaja u Muzeju
Macura ima poseban ton koji proizilazi iz, reklo bi se, svesno gajenog duha poštovanja i
uživanja u rudimentarnom, iskonskom i ruralnom: u banket-ponudama služe se „bazične“
namirnice poput hleba i vina, jabuka, sira, grožđa, ili npr. tradicionalna jela – kupus sa
flekicama, servirana u skromnom maniru uz arhaični pribor i ponekad upotpunjeno zvukom
gusala.
247
Magacin Macura, ambijent rudimentarnih vrednosti
foto: DeMaterijalizacija umetnosti
„Hoću da spojim vino, prezime, moju umetnost. Imam u planu ovde da živim, radim,
stvaram. Moglo bi se to nazvati hedonističkim aspektom ruralnog. Ideja mi je da izvršim vrlo
ozbiljnu gentrifikaciju celog sela, da promenim percepciju sela i napravim kreativnu zonu.
Vinarija kao kreativna zona. Ovo je tako zamišljeno. Vino kao fenomen, vino kao medij, vino
je to koje treba da spoji i navede ljude na umetnost.“
Gerine ideje ne zvuče neobično jer se promocija vinarstva, koja je kao preduzetnička grana
u Srbiji u usponu, ustalila kao klasik event muzeološke prakse, kako u privatnom, tako i u
javnom sektoru. Primera radi, Galerija Matice srpske je sa Vinarijom “Deurić” i “Color Press
Grupom” organizovala Art&Wine Party gde su gosti uz sponzorovo vino uživali u remek-delima
srpske i jugoslovenske umetnosti. (6) Gostima su se tom prilikom obratili vlasnik kompanije
“Color Press Grupa” (koja se inače bavi izdavanjem showbiz i lifestyle magazina), Robert
248
Čoban i popularna književnica Jelena Bačić-Alimpić (proslavljena voditeljka nekadašnjih talk
show emisija na TV Pinku), kada su dodeljene diplome polaznicima Novinarsko-uredničke
škole “Color Press Grupe”. Isti događaj je godinu dana ranije organizovan u Spomen-zbirci
Pavla Beljanskog s tim što je ovog puta učestvovala vinarija “Mačkov podrum”. (7)
Ekspanziju vinske kulture ali i trend saradnje javnog i privatnog pokazuje i izložba “Muzej
Macura – Utopije i/ili realizacije” održana u gradskoj ustanovi kulture “Prodajna galerija
Beograd” i “Galeriji u Podrumu” koja je ujedno i vinarija.
“Onda… zvonjava zvona na malom objektu između muzeja i reke. Simultano kako se
horizontala sa zvonima (raspeta na dve visoke metalne motke) spuštala – krov „kućice“,
zapravo kapele se podizao i – otvorio se „Maljevičev krst“. Crven doduše, kakav on po
rečima Slobodana Mijuškovića nije slikao. Ovaj projekat, „Kapela za Maljeviča“, je po opštem
mišljenju okupljenih, Vladimira Macuru uzdigao i u umetnike.” (8)
249
Opšte mesto fetišizacije i komodifikacije avangarde, smeštanjem u institucionalni kontekst
privatnog muzeja, i time poricanje genuine-a avangardne intencije, je kroz svojevrsni
votivno-komemorativni objekat dopunjeno i pomenutim apsurdom uzdizanja Maljeviča na
nivo kulta. Kolika je disonanca između duha istorijskih avangardi i simboličkog posvajanja
avangarde najbolje govore Maljevičevi radikalni stavovi o modelu buržoaskog muzeja.
Zapravo, ambivalentan odnos Macura Muzeja prema avangardi potiče upravo iz ovog
paradoksa. Intencija avangarde se sastojala u tome da instituciju muzeja redefiniše u
laboratoriju za proizvodnju nove društvenosti i politike koja kao takva razbija stare
buržoaske koncepcije muzeja kao mesta kontemplacije visoke klase i slično. Muzej Macura,
u tom smislu figurira kao naslednik duha romantizma modelovanog kroz afirmaciju
250
privatnog komfora, ideala konverzacije, druženja, zabave, ljubavi, sveprisutnog “erosa” i
reintegrisanja čoveka i prirode. (12)Drugim rečima, Muzej Macura je koncipiran na čisto
buržoaskom uverenju dosezanja harmonije kroz pojedinačno oslobađanje, koje stoji
nasuprot kolektivnoj emancipaciji društva kao temeljnoj težnji avangarde.
Muzej?
Muzej kao javna institucija nastaje krajem 18.veka, kao otelotvorenje ideja provetiteljstva i
odražava duh vremena i enciklopedijsku težnju za univerzalno razumljivim tumačenjem,
klasifikovanjem i kategorizacijom.
Upravo su ove naglašene funkcije iz ICOM-ove definicije muzeja – edukativna i javna funkcija
– apstrahovane u “muzejskoj metodologiji” Macura Muzeja, koji je okrenut privilegovanoj
ciljnoj grupi, kako to sam vlasnik muzeja kaže:
„Kolekciju čini visoka moderna, nije to priča za autobuse turista koji bi nekako usput da vide
i malo umetnosti. Za dolazak u ovaj muzej potrebno je obrazovanje.“ (14)
I definicija iz 1946. godine koja podrazumeva poimanje muzeja kroz postojanje zbirke (sa
određenom tipologijom) dostupne javnosti bi za muzej Macura bila prezahtevna jer je on
otvoren samo tokom letnjih meseci, a i tada je dostupan samo “po najavi”. U ovoj selektivnoj
otvorenosti evidentan je elitistički eho vremena prvih muzeja koji su bili otvoreni samo za
251
srednju i višu klasu. U Britanski Muzej se sredinom 18.veka išlo sa pisanim odobrenjem i
najavom zbog namere da se isključe neškolovani posetioci.
Mimo ovih zvaničnih definicija i tendencija u muzejskoj teoriji i praksi postoji čitav paralelni
tok ideja, primedbi i stavova koji su kritički negirali muzejsku težnju ka univerzalnosti i
neutralnosti. Umetnička praksa i teorija ima dug kontinuitet problematizovanja muzeja kao
ideološkog prostora. Na primer, praksa umetnika Hansa Hakea (Hansa Haacke) se bazira na
kritici umetničkih institucija – muzeja i galerija, koji kroz svoje programe reflektuju sklonosti
i interese krupnih kapitalista. (15)
U svetlu ovih sažeto iznetih muzeoloških tendencija, i analiza muzeja kroz društvene
funkcije, Muzej Macura je zapravo besmisleno problematizovati kao muzej. Najpre je u
pitanju zbirka predmeta za odabrane – kulturnu elitu, tek delimično otvorena za javnost,
koja izvesnim momentima kao što je orijentisanost ka raritetima i egzotici (retke sorte
jabuka, egzotične biljne vrste…) budi sećanje na protomuzeje – “kabinete retkosti” iz 16.
veka kojima su bogati kolekcionari legitimisali svoj društveno-ekonomski status. Suštinski
Muzej Macura, sa svim svojim aktivnostima, stoji na poziciji proizvodnje kapitalističkih
društvenih odnosa i konzumentskog lajfstajla. Međutim, treba reći da je to istovremeno i
popularno mesto okupljanja najširih slojeva društva – lokalaca, poljoprivrednika i dr., zbog
čega ga u najširoj percepciji kod građana ne prati ekskluzivno elitistički oreol.
***
Glavni problem je u činjenici da veliki deo sveta umetnosti i srpske kulturne javnosti model
Macurinog i sličnih privatnih “muzeja” percipiraju i nude kao uspešnu supstituciju za
“propali projekat državnog muzeja kao javnog dobra”, bez ulaženja u stvarne uzroke takvog
stanja.
Postoji gotovo grozničavi ‘hajp’ kulturne javnosti (kako, tzv. nezavisne “Savamala art scene”,
tako i predstavnika državnih institucija kulture i obrazovanja) oko ovog privatnog muzeja i
sličnih mesta. Ako uporedimo uspeh privatnog Muzeja Macura koji se promoviše kroz duh
avangarde a nasuprot tome je zasnovan na konceptima srednjevekovnog zadužbinarstva, i
ideološki (ne nužno i materijalno) podržan zapravo od strane državne kulturne politike i
politike EU, shvatićemo zašto su, sa druge strane, javne institucije skrajnute i postale
nezanimljive. Tek tada se može razumeti zašto se rekonstrukcija Muzeja savremene
umetnosti u Beogradu ne završava i čini gotovo nemogućom. Ne radi se samo o nedostatku
novca, nego o reakcionarnom povratku na ideologije iz srednjeg veka, na ktitore i patrijarhe
koji paternalistički prisvajaju nasleđe koje im zapravo ne pripada – nasleđe avangarde. Rekla
bih da se upravo u ovome nalazi ključan ideološki spin: avangarda kao iskustvo društvenog
delovanja biva prisvojena od onog društvenog sloja prema kojem bi (i istorijski jeste) to
društveno reagovanje trebalo biti usmereno. Na ovaj način, istorijska iskustva političke
borbe i društvene promene zapravo bivaju aproprijisana od struktura dominantne moći,
252
podvedena pod njihovo interesno preoblikovanje, interpretaciju i prikazivanje. Ova
ideologija je reprodukovana jednako i od strane uprava/vlasnika muzeja, i od strane
posetilaca, čime se konačno ukida ideja muzeja kao javnog dobra i na njegovo mesto se
stavlja pojedinačni/privatni interes. Da situacija bude još ironičnija, ne samo da se privatnim
zbirkama i muzejima kao mestima “uspešnijeg modela poslovanja” okreću umetnici, nego se
istima okreće kulturni i obrazovni establišment – profesori sa Filozofskog fakulteta, kustosi,
istoričari umetnosti i kritičari, dok istovremeno učestvuju u “art gerilskim” protestima za
revitalizaciju MSUB-a.
Ilustrativan primer ovoga je slučaj prof.dr Irine Subotić, inače članice upravnog odbora
privatnog Muzeja Zepter (čiju zbirku vodi profesorka državnog FLU Ivana Simeonović-
Ćelić), koja sa megafonom u stilu ljutite šezdesetosmašice ispred policijskog kordona
proziva srpsku neoliberalno orijentisanu vladu za nemar, a neophodnu diskusiju o širim,
društveno političkim uzrocima tog stanja prebacuje u faktički apolitizovanu javnu sferu
sledećim rečima: “Borite se za kulturu, za više umetnosti, za muzeje, svim građanskim
sredstvima, vašom glasnošću, radovima.“ (18)
253
1. Nastanak ideje o arhitektonskom rešenju Muzeja Macura iskazan je na zvaničnom sajtu
Muzeja: “Meandar, meandar želim!” – zatražio je Vladimir.“Ovakav?” – upitao je Ivan. “Da,
takav!” Onda je Kucina uzeo olovku i papir, a Macura je zasukao rukave i sabrao radnike, pa je
nikao kniferovski oblik koji se iz vazduha može čitati i kao slovo
M”, http://www.muzejmacura.com/ 05.11.2015, 21:00h
2. http://www.novosti.rs/vesti/kultura.71.html:252865-Kapela-za-Kazimira-
Maljevica 03.11.2015, 16:20h.
3. Antagonizam ilustruje citat iz knjige Ljubomira Micića iz 1938. godine: “Da, zahvaljujući
trgovačkoj civilizaciji hleb više nije hleb, hleb je novac(…) Bogatstvo je najvažnije od svega.
Nema više slobodnog hleba pa čak ni hleb više nije hleb. Ono što jedete, ono što čitate, to
je članak o trgovini, predmet spekulacija (..). A jeste li primetili da sve prelazi u ruke
zelenaša i mešetara, u ruke ucenjivača i hipokrita koji su uništili Evropu.” Ljubomir Micić,
“Barbarogenije decivilizator”, Filip Višnjić, Beograd, 1993, str 50.
4. http://www.naslovi.net/2011-06-12/pravda/zivko-grozdanovic-pokrajinska-vlast-ne-haje-
za-savremenu-umetnost/2603323 04.11.2015, 20:30h
6. http://www.svet.rs/predstavljamo/konferencije-i-akcije/novogodisnji-art-wine-party-u-
galeriji-matice-srpske 04.11.2015, 20:30h
254
komunikacije, a između ostalih, govorili su dr Milena Dragičević Šešić (UNESCO-va katedra
za kulturu i menadžment) i Robert Čoban iz Color Press Grupe, te gost iz Holandije
marketinški stručnjak Bjorn Stenvers – na temu “muzeja kao biznisa”. O tome
videti: http://www.svet.rs/zivot/kultura/u-novom-sadu-poceo-trodnevni-skup-muzeji-i-
komunikacija 04.11.2015, 20:30h
7. http://www.svet.rs/nas-svet/estrada/odrzan-art-wine-cocktail-party-u-spomen-zbirci-
pavla-beljanskog 05.11.2015, 21:00h
8. http://www.novosti.rs/vesti/kultura.71.html:252865-Kapela-za-Kazimira-
Maljevica 05.11.2015, 21:00h
9. “Spaljivanjem jednog leša dobijamo jedan gram praha. Shodno tome hiljade grobalja bi
moglo da se smesti na jednu policu u apoteci. Možemo napraviti ustupak konzervativcima
nudeći im da spale sve prošle epohe, budući da su mrtvi, i ustanoviti jednu apoteku.” Ceo
esej: Kasimir Malevich – “Essay on the museums”, 1919., u: “Essays on art, 1915 – 1933″,
George Wittenborn, Inc., New York, 1968.
11. Svoj stav na datu temu Buhlo je iskazao u zbirci eseja: “Neo-Avantgarde and Culture
Industry: Essays on European and American Art from 1955 to 1975″, The MIT Press, 2003.
13. Od definicije iz 1946. godine koja je glasila: “Reč muzej uključuje sve kolekcije otvorene
javnosti umetničkog, tehničkog, naučnog, istorijskog ili arheološkog materijala, uključujući
zoo i botaničke bašte ali isključujući biblioteke, osim ukoliko održavaju prostore stalnih
postavki.” do definicije iz 2007. godine koja kaže: “Muzej je neprofitna, stalna institucija u
službi društva i njegovog razvitka, otvorena javnosti, koja stiče, konzervira, istražuje,
komunicira i izlaže materijelnu i nematerijalnu baštinu čovečanstva i njegove okoline u
svrhe obrazovanja, učenja i uživanja.”
15. “Bez obzira na ‘avangardnu’ ili ‘konzervativnu’, ‘desničarsku’ ili ‘levičarsku’ poziciju muzej
je, između ostalog, nosilac društveno političkih konotacija. Po samoj strukturi svog bića to
je politička institucija. Ovo je istina kako za muzeje u Moskvi i Pekingu tako i za muzej u
Kelnu ili Guggenheim muzej. Bez obzira da li je u pitanju privatno ili državno finansiranje
institucije taj aksiom je nenarušiv. Svaki javni muzej koji prima privatne donacije može se
naći u sukobu interesa” Citat iz: Hans Haacke, Statement, u: “Art in Theory 1900 – 1990, an
Anthology of Changing Ideas”, Blackwell, Oxford, 1992, str. 905.
16. Tzv. „marksističko-lenjinistička“ (ili “socijalistička”) muzeologija nije bila neka posebna,
organizaciono -institucionalno formalizovana grana muzeologije nego termin koji je
predložio čuveni čehoslovački muzeolog Stranski (Zbyněk Zbyslav Stránský) da objedini
stavove sovjetskih i istočnoevropskih autora koji su imali iste muzeološke poglede po
pitanju svrhe znanja. Zbyněk Zbyslav Stránský,” Úvod do studia muzeologie”, Masarykova
univerzita Brno, 2000.
18. http://www.danubeogradu.rs/2015/10/50-rodendan-msu-odbrojavanje-pocinje/
07.11.2015, 20:00h
255
Uloga označitelja ‘totalitarizam’ u konstituisanju
polja ‘istočne umetnosti’ (I deo)
Miklavž Komelj
12/13/2015
U ovom tekstu ću pokušati da dam samo nekoliko smernica za kritičku refleksiju nekih
premisa, na osnovu kojih se devedesetih godina minulog veka, u kontekstu globalizovanog
sistema umetnosti konstituisalo polje „istočne umetnosti“. Pod „istočnom umetnošću“, „East
Art’“, mislim na zajednički naziv za neke umetničke prakse na geografskoj osi Rusija – (bivša)
Jugoslavija (posebno Slovenija), u prostoru koji bi trebalo da predstavlja nasleđe „Istoka“ iz
geopolitičke podele nastale nakon hladnog rata. U pitanju su umetničke prakse koje se
formulišu u izvesnom refleksivnom odnosu prema tzv. istorijskim avangardama,
suočavajući te avangarde sa onim što je usledilo nakon njih, i iz čega najčešće izvlače
određene političke konsekvence i te političke konsekvence postavljaju u odnos prema
aktuelnosti. „Istočna umetnost“ obuhvata i neke umetničke prakse koje su nastajale još pre
raspada istočnog bloka: u Sovjetskom Savezu od tzv. brežnjevske stagnacije do perestrojke i
glasnosti u doba Gorbačova i u Jugoslaviji u posttitovsko doba. Tim umetničkim praksama je
zajedničko to da su se već deklarisale kao „Istok“ u odnosu prema nekoj „zapadnoj“
perspektivi, za koju su predstavljale drugost; konkretno mislim na moskovske
konceptualiste i predstavnike tzv. soc arta (pri čemu je karakteristično da su, recimo,
umetnici Komar i Melamid već krajem sedamdesetih godina emigrirali u Ameriku), a u
Jugoslaviji na ono što je osamdesetih godina radila Neue Slowenische Kunst (NSK). Današnja
„istočna umetnost“ se takođe konceptualno zasniva na nasleđu tih praksi, iz njih crpe
svoj raison d’étre – čak i kada ih oštro kritikuje, čak i kada se u odnosu na njih predstavlja
kao negacija. Današnja „istočna umetnost“ te prakse i retroaktivno mapira i katalogizuje –
mada na takav način može nesumnjivo da ih poveže u zajedničko polje u kojem možemo da
rusku i jugoslovensku umetnost sagledavamo zajedno kao „Istok“, tek u odnosu na političke
promene s početka 90-ih godina, kada je, u novoj raspodeli geopolitičkih moći u Evropi,
teritorija Jugoslavije upravo preko deklarativnog ukidanja granice između „Istoka“ i „Zapada“
počela da važi za „Istok“. (1) (Jugoslavija, kao što je poznato, nikada nije bila član Varšavskog
pakta; nakon spora sa Sovjetskim Savezom 1948. godine, pa do prve polovine devedesetih,
kada su u pitanju međunarodni odnosi, bila je u teškoj situaciji i na trenutak čak mnogo
bliže „Zapadu“ nego „Istoku“, s obzirom na to da je počela da dobija američku vojnu pomoć i
pristupila drugom, „balkanskom paktu“, a 1954. godine Tito je čak javno razmišljao o
mogućnostima saradnje sa NATO paktom. (2) Nakon normalizacije odnosa sa Sovjetskim
Savezom, 1955, i obnove saradnje između jugoslovenske i sovjetske komunističke partije
1956. godine, „istočne“ države su Jugoslaviji povremeno čak poricale pravo na to da bude
doživljavana kao država koja gradi socijalizam. Jugoslovenska pozicija je svakako
podrazumevala neprestane pokušaje lovljenja ravnoteže u zamršenim međunarodnim
odnosima. (3) Međutim, bez obzira na sva problematična njihanja, u doba „hladnog rata“
ime „Jugoslavija“ je bilo upravo ime za načelno nepristajanje na blokovsku podelu sveta na
„Zapad“ i „Istok“.)
256
Naslovna stranica knjige Alekseja Monroa “Pluralni monolit: Laibach in NSK”. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Rad Mrđana Bajića “Working Class Goes to Paradise”, 2013. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Doktrina o „totalitarizmu“ je, naravno, doktrina koju je lansirao „Zapad“ u hladnom ratu – a
što se tiče Jugoslavije, taj prostor je u percepciji „Zapada“ i nekoj specifičnoj ekvidistantnoj
poziciji između istočnog i zapadnog bloka bio gurnut na „Istok“ upravo uz deklarisani kraj
hladnog rata, uz raspad istočnog bloka. (5) (To premeštanje bismo, dakle, mogli da
razumemo i kao još jednu simboličnu „hladnoratnu“ operaciju.)
258
Marina Abramović sa svojim dizajnerskim rešenjima tanjira i posuda za kolače. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
nema umetnosti bez posledica. Što je, ako već hoćete, brehtovska teza.
Da nema umetnosti bez posledica, na kraju krajeva, bila je ključna Grojsova teza u djelu
„Gesamtkunstwerk Staljin“, koja je želela da avangardu učini odgovornom za „totalitarizam“.
Stilinović je u istom tekstu zapisao sledeće: pitanje je kako manipulisati onim što manipuliše
tobom. To se u potpunosti slaže sa već pomenutom tvrdnjom iz dve godine starijeg
manifesta Laibach Kunst „Umetnost in totalitarizem“ (Umetnost i totalitarizam): čitava
umetnost je podvrgnuta ideološkoj manipulaciji, osim one koja govori jezikom te
manipulacije. Koristiti jezik manipulacije kao subverziju, znači prihvatiti pretpostavku da
umetnost ima posledice, i ponašati se u skladu sa njom.
Međutim, kakve su posledice, kada kao jezik manipulacije subverzivno upotrebljavamo jezik
koji definišemo kao jezik totalitarizma? Subvertiramo „totalitarizam“ – međutim, zar taj
„totalitarizam“ nije upravo neka fantazma koju proizvodimo svojim „subverzivnim“
diskursom? Ponavljam pitanje koje sam već postavio: a šta ako je situacija osamdesetih
godina bila takva, da se umetnost, dok je prikazivala svoju subverziju u odnosu prema
monstrumu „totalitarizma“, pre svega prilagođavala nekoj novoj, tada nastupajućoj
društvenoj realnosti prelaska u kapitalizam?
260
Stvar je u Sloveniji opšte poznata. Momci su pobedili na konkursu slovenačke socijalističke
omladinske organizacije za izradu štafete mladosti i vizuelnog materijala povezanog sa
njom. Ubedili su i saveznu jugoslovensku komisiju za pripremu svečanosti, u kojoj su bili i
generali JNA. Međutim, u stvari su podmetnuli modifikovanu kopiju nacističkog plakata Treći
Rajh Riharda Klajna iz 1936, nacističke simbole delimično zamenivši jugoslovensko-
socijalističkim, a delimično slovenačko-nacionalnim. (U smislu slovenačkog nacionalizma, u
tom trenutku, štafeta u ruci mladića bila je u obliku Plečnikovog nerealizovanog slovenačkog
parlamenta. Zbog toga bismo tu stvar i bez referenci na nacistički plakat uslovno mogli
razumeti slovenačko-nacionalistički, u smislu separatističkog isticanja ideje slovenačke
državnosti, koju je u to vreme simbolizovao Plečnikov nacrt parlamenta – on se, uzgred
rečeno, pojavio 1991. godine na prvoj slovenačkoj marki nakon sticanja nezavisnosti.
Godine 1986. u Parizu i potom u Ljubljani održana je velika Plečnikova izložba, bilo je to
vreme Plečnikovog ‘booma’, a taj detalj u mladićevoj ruci na plakatu je bio simbolično
veoma istaknut.)
Momci su podmetnuli taj plakat i pobedili na konkursu. On se, navodno, veoma dopao i
vojnom vrhu, jedino je Blagoje Adžić imao izvesne primedbe, u smislu da boje nisu dovoljno
vesele, žive, jer, kao što znate, mladost voli boje – međutim, rekli su mu da su zastupljene
metalne boje zato što je drug Tito bio metalac… I onda je, navodno, sve bilo u redu. Ukratko,
nakon te priče, generali su ispali potpuni kreteni. Iako su potom ti „kreteni“ iznenađujuće
brzo otkrili da je to kopija nacističkog plakata. Iznenađujuće brzo sa svom umetničko-
istorijskom akribijom identifikovan je izvor tog plakata. Nastao je skandal, u kojem je cela
stvar bila tretirana kao simbolični napad na državno uređenje SFRJ (a sa time posredno i
na JNA), što je, na kraju krajeva, i bila.
Međutim, najpre se zapitajmo šta je uopšte bila ta „vizuelna ideologija“ na koju su reagovali
ti generali? Da li je to bio „socrealizam“? Da li je to bila nacistička vizuelna ideologija? Ja bih
tu stvar problematizovao već na tom mestu. Kao prvo: ta estetika je bila istorijski-refleksivna
i 1987. godine je tako i delovala – bez potrebe da prepoznam citat, ona je delovala citatno,
nekako otuđujuće; kao referenca na neku prošlost. Anahronizam kao strategija. Ljudi koji su
na konkursu izabrali Novi kolektivizam, izabrali su delo jedne mlade grupe sa radikalnom
estetikom, koja je vlastima bila sumnjiva, a ne socrealizam, kojeg u Jugoslaviji nije bilo.
Odluka za taj plakat, za neku čudnu mladu slovenačku grupu u okviru umetničkog pokreta
koji je vlastima bio sumnjiv, s obzirom na to da je još ranije imao problema sa vlastima, više
mi se čini kao znak „demokratičnosti“ i „liberalnosti“ nego nečega drugog. U pitanju je bilo
priznanje tadašnje jugoslovenske „alternative“, koja je, i to treba naglasiti, tada u Sloveniji
već bila postala deo republičkog kulturnog establišmenta (sa predstavom Gledališča Scipion
Nasice „Krst pod Triglavom“). Prihvaćeno je bilo delo takve „alternativne“ grupe, a ne
„socrealizam“.
S druge strane – šta je uopšte „vizuelna ideologija“ nekog plakata? Sagledamo li istoriju
plakata, upravo ideološka poruka često zavisi od konkretnih simbola koji su upotrebljeni; u
okviru plakatne estetike konkretni simbol je ono što određuje ideološku poentu. Ukoliko
261
sagledamo istoriju plakata, naići ćemo na veliki broj primera za to kako je vizuelna strategija
bila upotrebljena u međusobno suprotstavljenim istorijskim kontekstima, i kako je poruka
bila istinski zavisna od upotrebljenih simbola; ako ne drugo, svima su vam dobro poznati
plakati sa likom vojnika, koji upire prst u gledaoca, u smislu – a ti – šta si učinio za ono za šta
se ja borim? Poznat nam je iz Engleske, iz Prvog svetskog rata, iz ruskog građanskog rata, od
strane boljševika – takav plakat je opisan čak i u romanu Nikolaja Ostrovskog „Kako se kalio
čelik“ – iz španskog građanskog rata, iz slovenačkog NOB-a i slovenačkog domobranstva.
Kakva poruka je bila u pitanju, u suštini je zavisilo od simbola. Međutim, uprkos svemu, ne
samo od simbola! Plakati, koji mobilišu za borbu za interese imperijalizma, obično su
naredbodavni, vojnik na njima je nekakav hipnotizer. Plakati španskih republikanaca i
jugoslovenskih partizana prikazuju, međutim, borca na samrti, koji, obliven krvlju, pita
gledaoca da li je spreman da ga zameni u borbi za slobodu…
Međutim, pravi problem je negde drugde. U tom isticanju „totalitarizma“ mogli bismo videti
nekakvu najavu onoga do čega je potom došlo u ratovima na tom prostoru. Da li je plakat
kao napad na društveno uređenje SFRJ razotkrio skriveno metafizičko „totalitarno“ jezgro
(Marina Gržinić govori o „komunističkoj mašini vlasti“!), iz kojeg su potom izbili ratovi – ili je
bio u pitanju jedan od simboličnih postupaka u procesu koji je armiji te države bukvalno
nametao matricu ‘totalitarizma’? Tih godina se, naime, dešavala planska produkcija
„totalitarnosti“ kao modela, nametnutog neprijatelju, a u funkciji dezintegracije
jugoslovenskog društvenog sistema, kome su takve akcije iznenada omogućavale da bude
etiketiran kao „totalitarni“. To je bio njihov stvarni efekat. Akcija Novog kolektivizma je
trebalo da reakcionarnim društvenim silama, koje su u tom periodu svuda podizale svoje
glave, obezbedi neki legitimitet u obeležavanju jugoslovenskog društvenog sistema kao
„totalitarnog“. To je u Sloveniji značilo i legitimizaciju tretiranja JNA kao neke „totalitarne
okupatorske vojske“ itd. Nikako ne želim da idealizujem JNA ili da negiram i njenu
odgovornost za strahote u međuetničkim ratovima u Jugoslaviji; ali ipak, treba znati, da u
onome što se sa JNA dešavalo na prelasku osamdesetih u devedesete godine, kada
je JNA počela da postaje instrument srpskog nacionalizma, nije bilo ničega „komunističkog“
već je u pitanju bilo odricanje od komunizma; tek odricanjem od svojih osnovnih
načela JNA je mogla da se poveže sa neočetničkim (para)vojnim formacijama, što se
dogodilo 1991. i 1992. godine. Takođe, mislim i da je, na primer, u Sloveniji, vojsci u jednoj
totalno dezorijentisanoj situaciji, navodna funkcija „okupatora“ koji je na strani jedne od
jugoslovenskih nacija, bukvalno bila nametnuta. (9) Sećam se 1991. godine, kada je, dobrih
mesec dana pre onih desetodnevnih sukoba u Sloveniji, koje neki zovu „desetodnevni rat“, u
situaciji dok se dešavalo neko komešanje ispred kasarne u Pekrama, neki čovek počeo da se
kači na tenk, i tenk ga je, slučajno, pregazio. Sledećeg dana je na prvim stranama svih
novina pisalo nešto u smislu da je to prva žrtva rata za Sloveniju. Kao da su neki pojedinci u
Sloveniji, na svaki način želeli da izazivaju rat i kao da su jedva čekali na sledeće žrtve.
(10) Kao da je nekome, tada u Sloveniji, to bilo potrebno da bi svojoj politici dao legitimitet.
263
Performans u okviru srpske reprezentacije na Praškom kvadrijenalu – PQ2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Moći pevati
Pitanje je, dakle, kako osmisliti subverzivne potencijale „Istoka“ izvan zapadanja u izvođenje
klovnovske predstave za „Zapad“ i izvan nemoćne anarhističke transgresije. Svakako mislim
da odgovor ne može i ne sme biti u parazitiranju na fantazmi „totalitarizma“, već
najverovatnije pre u problematizaciji samog horizonta metafizički pojmovane „demokratije“
kao ideološke fantazme i sa njom povezanih postavki savremenog globalnog sistema
umetnosti. U tom smislu, Alan Badju u svom afirmacionističkom manifestu pledira za
„nezapadnu“ umetnost ne kao za umetnost „Istoka“, već za nezapadnu umetnost kao
umetnost koja problematizuje one postavke koje umetnosti nameće horizont „demokratije“,
identifikujući ideju slobode sa cirkulacijom i komunikacijom. „Nezapadna umetnost“ ne sme
biti demokratska, ako demokratičnost shvatamo u smislu zapadne ideje političke slobode.
Badju tvrdi:
„Istinska umetnost je dakle ona koja prekida cirkulaciju, ona koja ne komunicira ništa. [ … ]
Ne-zapadna umetnost je obavezno apstraktna umetnost u sledećem smislu: apstrahovana
je od svake partikularnosti i formalizuje taj čin apstrakcije.“ (13)
Badju na tom mestu govori veoma uopšteno, te njegove zahteve ne možemo poistovetiti ni
s jednom samom konkretnom umetničkom praksom; karakteristično je i to da dok navodi
primere „afirmacionista“ on navodi same pokojne umetnike, koji geografski pripadaju kako
„Istoku“ tako i „Zapadu“. Zbog čega samo pokojne? Da li to možda znači da umetnost za
kakvu se zauzima Badiju, danas ne nastaje? Da istinska umetnost možda ne nastaje uvek i
svuda? Da možda u tom trenutku uopšte nije moguća? Da li upravo to – da možda u tom
trenutku uopšte nije moguća – znači još nešto više: da je istinska umetnost upravo
umetnost koja ne prihvata dati horizont mogućnosti, već iznova postavlja koordinate
mogućeg i nemogućeg?
Veoma radikalnu konsekvencu tih pretpostavki mogli bismo formulisati baš kao ono pitanje
koje sam već postavio: šta ako na nekoj tački – u do krajnjih konsekvenci razvijenom
kapitalizmu – umetnost postane nemoguća? Zanimljivo je da su neki sovjetski ideolozi
socijalističkog realizma taj odlomak čitali upravo tako – pri čemu su oštrinu konsekvenci
izbegli tako što su pretpostavili da Sovjetski Savez sa socijalizmom i socijalističkim
realizmom umetnost iznova omogućava. Mislim da bi današnja ‘istočna umetnost’ morala
da se oslobodi utopijskog ubeđenja da svojom drugošću u kapitalističkom sistemu otvara
neki prostor u kojem možemo da nostalgično gledamo kičerajske crvene paviljone minulog
„dobrog socijalizma“ i da se time rasteretimo krute kapitalističke realnost, već da bi morala
da se suoči upravo sa sopstvenom nemogućnošću, pred koju je postavlja kapitalistički
sistem umetnosti. Umetnost nije moguća, i šta sada, ako sam ja ipak tu? Šta ako je to
polazišno pitanje? U genijalnoj pesmi „Razgovor sa genijem“ Marina Cvetajeva geniju (dakle:
ne nekom pesniku-genijalcu, već personifikovanom duhu pesništva), koji joj govori da
ona MORA da peva, odgovara da ne može. Da nije moguće. On joj na to odgovori samo: “A
ko je ikada mogao?“ Upravo sa te tačke, po mom mišljenju, sve počinje. I upravo na toj ravni
vidim i mogućnost istinske veze između umetnosti i revolucionarne politike.
Tekst je prethodno objavljen u sklopu “Aktiva” broj 4., Jugoslavenski studiji; za ovu
Jugoslaviju, 16.3.2012., “Novosti” br. 639.
265
1. U međunarodnoj politici Jugoslaviju je sa „Istokom“ poistovetila administracija Džordža
Buša starijeg, usmerena prema dezintegrisanju „sovjetske imperije“, koja je Jugoslaviju
prvi put nakon 1948. počela da tretira kao deo te imperije. Prim. Mićo Rakić, ‘“Unutrašnja
kriza i spoljnopolitička strategija Jugoslavije krajem osamdesetih godina XX vijeka“,
u: Ratovi u Jugoslaviji 1991-1999. Zbornik saopštenja i diskusija sa okruglog stola, Beograd 7.-
9. novembar 2001, Društvo za istinu o antifašističkoj narodnooslobodilačkoj borbi u
Jugoslaviji 1941-1945, Beograd, 2001, str. 61.
2. Prim. Aleksandar Nenadović, Razgovor s Kočom, Globus, Zagreb, 1989, str. 113-199.
„Dobio sam taj poziv, koji mi zaista čini čast sa velikim zadocnjenjem, neoprostivim, i koje
treba samo meni pripisati. Baš u tom trenutku vrlo sam mnogo zauzet (…) Bilo bi mi dakle
nemogućno da odsustvujem čitavih mesec dana, a osobito u ovom mesecu maju, da bih
uzeo učešće u manifestacijama organizovanim pod okriljem Kongresa za slobodu kulture.
I verujte mi da mi je veoma žao. Ali mi je još više žao – iako to na prvi pogled izgleda
paradoksalno – što u tim manifestacijama nisam mogao učestvovati iz razloga sasvim
druge vrste, manje kontingentnih, manje slučajnih, iz razloga – dopustite mi ovaj
‘totalitarni’ izraz – ideoloških. (…)
Otvoreno rečeno, dakle, nedostajalo mi je vreme (to je njegov običaj), ali i osećanje
prethodne saglasnosti sa shvatanjima Kongresa za slobodu kulture, a ta prethodna
saglasnost izgleda mi da je bitni uslov za učešće u ma kojoj manifestaciji koja je
organizovana pod znakom toga Kongresa. Ako pokušam da rezimiram motive i elemente
te nesaglasnosti, čije bi izlaganje bilo neizbežno dugačko, rekao bih vam da mi se čini
neprimljivo protivstavljati (kao što čine organizatori svih konferencija, izložbi ili skupova
koji se održavaju pod okriljem Kongresa za slobodu kulture), protivstaviti a priori
totalitarizam i Zapad, izjednačavajući, takođe a priori, Zapad i stvaralačku slobodu. Nema
sumnje da je staljinizam jedan totalitarizam, i to najgore vrste, i da ne može biti govora,
ma šta Aragon mislio, o nekom značajnom umetničkom stvaranju, o stvaralačkoj slobodi,
pod diktaturom jedne birokratske kaste. Ali, po mom mišljenju, pogrešno je protivstavljati
Zapad kao neku metafizičku suštastvenost (entité), kao jednu inkarnaciju slobode, tome
totalitarizmu, koji, u toj simplističkoj antinomiji, neizbježno obuhvata, zajedno sa
staljinskim totalitarizmom, sve što nije Zapad, a ostavljam vam da zamislite sve šta to
podrazumeva. Totalitarni, dakle ‘kolonijalni’ narodi, totalitarna Jugoslavija, totalitarna
Kina… Individualno umetničko stvaranje slobodno je na Zapadu, to je očigledno, ali od
toga pa do izjednačavanja Zapada sa stvaralačkom slobodom ima čitav svet, a kolonijalni
narodi, koje tlači Zapad, jedan su vid baš, jedna stvarnost tog sveta. Htelo se to ili ne,
pojam Zapad uključuje pojam frankistička Španija kao i pojam kolonijalizam, a pojam
totalitarizam, budući da njegove okolnosti (ses tenants et ses aboutissants) nikako nisu
specifikovane u jeziku Kongresa za odbranu kulture, neizbežno uključuje i sve ono što
poriče totalitarizam, što se protiv njega bori na najtežem, na odlučujućem terenu.
Jugoslaviju, na primer.
Jer, dragi Caillois, za mene totalitarizam nije jedna doktrina, nego jedna politička stvarnost,
jedna državna politika pre svega. Nije marksizam totalitaran, i oprostite mi, što se ne
slažem sa zaključcima, ili još pre sa opštim premisama vaše male knjige, inače pune tačnih
i pronicljivih ideja – nego je to staljinska država, staljinizam, ta grozna karikatura
266
komunizma. Izgleda mi da ste dozvolili da vas prevare; u interesu je baš staljinske države,
imperijalističke politike Sovjetskog Saveza da se identifikuje sa komunizmom, da se da
identifikovati sa njim. Vrhovni smisao dela onih koji rukovode Jugoslavijom, a oni su
komunisti, u tome je, po meni, da dokaže svetu da komunizam ne vodi nužno staljinskom
despotizmu, državnom totalitarizmu, gušenju stvaralačke slobode. Nadam se, smem da se
nadam da će oni uspeti u tom pothvatu od koga zavisi, delimično, napredovanje ka
socijalizmu i spas socijalističke ideje uopšte. A, u krajnjoj analizi, nemogućno mi je da
zamislim budućnost stvaralačke slobode i slobodu kulture izvan jednog razvitka društva
ka onome što bi danas zaista bilo nerazložno ne nazvati socijalizmom.“ Marko
Ristić, Politička književnosti (za ovu Jugoslaviju) 1944-1958, Oslobođenje, Sarajevo, 1977, str.
146-147.
6. Usp. Dubravka Djurić i Miško Šuvaković (ur.), Impossible Histories. Historical Avant-gardes,
Neo-avant-gardes, and Post-avant-gardes in Yugoslavia, 1918-1991, The MIT Press,
Cambridge in London, 2003, str. 573.
7. Gotovo dve godine nakon izložbe izašao je katalog „Plakatna afera 1987“ (u izdanju
Muzeja novije istorije, Ljubljana, 2009) sa tekstovima Jele Krečič, Lilijane Stepančič, Nataše
Strlič i Blaža Vurnika.
8. Usp. Marina Gržinić, u: Dubravka Djurić i Miško Šuvaković (ur.), Impossible Histories, str.
254. (Prev. M. K.)
9. Pažnje vredno svedočenje o tome jesu uspomene generala Konrada Kolšeka: Konrad
Kolšek: Spomini na začetek oboroženega spopada v Jugoslaviji 1991, prevela Maja Novak,
Založba Obzorja, Maribor, 2001.
10. Nekim militarističkim elementima u Sloveniji još je i danas žao da ipak nije došlo do
„pravog“, katastrofalnog, epskog rata, da i „mi“ nismo imali rat kakav su, na primer, imali u
Bosni. Nedavno sam u smeću ispred stambenog bloka u kojem živim našao katalog
izložbe „Jedinstveni u pobedi – osamostaljenje Slovenije“, koju je 2006. priredio Muzej
novije istorije Slovenije, i u njemu pročitao uvodnik iz pera direktora Muzeja Jožeta
Dežmana, političkog kadra slovenačke krajne nacionalističke desnice (prije
„osamostaljenje“ isti je gospodin sa svojom bombastičnom retorikom bio apologet
‘revolucionarnih tradicija’), u kojem se uvodničar upravo perverzno namučio da bi iz
desetodnevnog puškaranja napravio dvogodišnji „veliki rat protiv totalitarizma“. (…)
11. Borisav Jović: Zadnji dnevi SFRJ. Odlomki iz dnevnika (preveli Igor Mekina i Svetlana Vasović-
Mekina), Slovenska knjiga, Ljubljana, 1996.
12. Amblematska mi se čini gorka zgoda, o kojoj pripoveda Branko Horvat: „Degeneracija
armije se brzo odvijala, o čemu svjedoči ova bizarna zgoda. U Dubrovniku je kao
umirovljenik živio Koča Popović, prvi partizanski komandant. Kad god sam dolazio u
Dubrovnik, obavezno sam se sreo sa Kočom. I onda je počelo bombardiranje Dubrovnika.
Koča je morao pobjeći da spasi glavu. Uskoro je umro. Bijeg pred armijom čovjeka koji je
učestvovao u stvaranju narodno-oslobodilačke vojske iz koje se razvila ta armija,
predstavlja svojevrsni apsurd, pokazuje stupanj degeneracije i suštinu onoga što se
dogodilo.“ Branko Horvat u zborniku: Ratovi u Jugoslaviji 1991-1999, str. 69.
13. Alain Badiou: Polemics, prevod i uvod Steve Corcoran, Verso, London, New York, 2006, str.
146.
14. Karl Marx: Kritika politične ekonomije 1857/58, v: Marx, Engels, Temeljna izdaja (METI) I/8,
Delavska enotnost, Ljubljana, 1985, str 39.
267
Uloga označitelja ‘totalitarizam’ u konstituisanju
polja ‘istočne umetnosti’ (II deo)
Miklavž Komelj
1/29/2016
Pre nekoliko godina sam u časopisu “Likovne beside” pokušao da kritički pišem upravo o toj
problematici koje ću se sada dotaći, bilo je to u kratkom članku u kojem sam dao kritiku
knjige „Avangarda u konveksnom ogledalu” (1) Inke Arns. Taj moj tekst zaista nije ništa
posebno. (Doduše, ni ta knjiga nije ništa posebno, iako je izuzetno informativna, bibliografija
obuhvata oko 700 jedinica, što znači: u nju je uložen ogroman trud, čitalac mnogo toga
može da sazna o ,,istočnoj” umetnosti, a još više o tome kako figuriše ,,istok” u nekom
,,zapadnom” pogledu; nekritičko prihvatanje tog pogleda donosi i opasnost od kulture
kolonijalizacije.) Moram reći da su me veoma iznenadili odjeci na taj moj kratki kritički
članak. Nekoliko ljudi mi je reklo da sam se nekih stvari prvi put ,,kod nas” dotakao na
kritički način. Ciljevi koje sam želeo da ostvarim tim kratkim člankom bili su prilično skromni,
napisao sam ga jer su mi urednici časopisa dali knjigu o kojoj je trebalo da pišem. Te,
svakako preterane reakcije, mnogo više nego o mom skromnom tekstu, rekle su mi nešto o
jednoj nereflektovanoj situaciji u Sloveniji, u koju spada savremena umetnost. Postoji
mnogo publiciteta, a premalo analize. U savremenu konceptualističku, odnosno,
neokonceptualističku umetnost već unapred je unet kritički stav, da se čini da je svaka
kritičnost prema njoj suvišna. U ime uključenosti refleksije u samo delo, suvišnom se čini
refleksija o samom delu. Preovlađujuća umetnička ideologija u neokonceptualizmu je, dakle,
čisti idealizam. Pretpostavljati da je neka izjava jednaka njenoj intencji, znači i odsustvo
svake materijalističke analize umetnosti. O umetnosti se uglavnom piše tako da se izjave
protagonista uzimaju zdravo za gotovo – umetničko delo smo shvatili ako smo shvatili ono
što je umetnik hteo da nam kaže. Da je ono što neko tvrdi da radi, zaista ono što radi. Pri
tom, često se operiše terminologijom materijalističke provenijencije, ali pozicije, sa kojih se
to čini, nisu ništa manje idealističke.
268
Katalog izložbe “Monuments Should Not Be Trusted” kustoskinje Line Džuverović u Nottingham Contemporary-ju , januara 2016.
Ova izložba je okarakterisana kao prva sveobuhvatna izložba umetnika iz “zlatnog perioda Jugoslavije”. Međutim, iako su
uglavnom nastajali u “zlatnom periodu Jugoslavije”, većina ovih radova je danas u vlasništvu privatnih kolekcija, poput kolekcije
“Muzeja avangarde” Marinka Sudca koji je zaslužan za dobru promociju izložbe i kolekcije ERSTE fondacije koja ju je finansirala.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
269
čudnu jednačinu, u kojoj povlače znak jednakosti između zapadnog modernizma i istočne
države, kada istočnu državu postave na mesto prvog imenioca; njihova teza glasi: istočno
društvo u doba ,,totalitarizma“ treba tretirati kao ,,modernu umetnost Istoka“. Ta teza,
međutim, nije ništa drugo do način kako inkorporirati ,,Istok“ kao takav u prostor
,,zapadnog“, odnosno, sad globalizovanog tržišta umetnosti. Time, naravno, ,,Istok“ postaje
bezopasan; nešto što je do juče predstavljalo realnu pretnju za ,,Zapad“, pretvara se u
potencijalno kulturno bogatstvo koje može ispuniti globalizovani sistem umetnosti novom
vitalnošću. Reč je o tome kako društvenu problematiku prevesti u problematiku umetnosti i
kao takvu je lansirati na globalizovano tržište umetnosti.
Stranice iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
Na početno pitanje, najbrutalniji odgovor sam dobio upravo sa one strane koja apologetski
zagovara tu istočnu umetnost, od strane njenog možda najeminentnijeg teoretičara. Boris
Grojs u “Logici zbirke” navodi:
,,Proces muzealizacije istoka […] možemo da shvatimo kao posledicu pobede zapada u
hladnom ratu; iz istorije znamo da su svi pobednici uvek na ovaj ili onaj način prisvajali
umetnost pobeđenih. U ovom slučaju prisvajanje je povezano sa problemima koji pogađaju
ustanovu muzeja kao i moderno shvatanje umetnosti kao takve, i ranije se nisu mogli javljati
u tom obliku.” (2)
Grojs je previše inteligentan da bi po pitanju ,,Istoka” i ,,Zapada” imao ikakvih iluzija. ,,Istok”
se kao nekakav entitet u horizontu savremene umetnosti javlja upravo s krajem podele na
,,Istok” i ,,Zapad”, što znači prevlast zapadne paradigme koja je sada globalna – ali se u njoj,
u novom odnosu geopolitičkih sila stvaraju i nove podele. Grojs, zapravo, tvrdi sledeće: bili
smo pobeđeni, a sada moramo da igramo igru koju diktiraju pobednici, ne bi li smo iz toga
270
nešto izvukli, pronašli svoju tržišnu nišu. Problemi koji se pri tom javljaju jesu upravo vezani
za to kako upisati ,,Istok” u tu novu, globalnu situaciju: kako dobro iskoristiti svoju različitost,
kako je lansirati kao neko vitalno iskustvo koja može nešto da doprinese globalnom sistemu
umetnosti; a mogli bismo i da kažemo: kako svetu zapadne demokratije učiniti zanimljivim
naše breme ,,totalitarizma”; kako ,,Istok” upravo putem isticanja njegove drugačije prošlosti
– ,,totalitarne” prošlosti – upisati u polje umetnosti kakvo određuje ,,zapadna” paradigma.
Kako prodati to, da nije bilo tržišta umetnosti, kako prodati svoju različitost. Ono što je
problematično je podrazumljivost sa kojom Grojs prihvata taj horizont, te kordinate. Grojs je
pri tom, kao što sam već istakao, dovoljno inteligentan da zna: u ,,zapadnu” paradigmu
,,Istok” se neće upisati kao duplikacija ,,Zapada” koja ,,Zapadu” nije ni potrebna, već samo
tako što će se pozicionirati kao nešto drugo – kao neki ,,Drugi” ,,Zapada”, koji će naokolo
pokazivati preparirano truplo monstruma komunizma. Zar, na kraju krajeva, isto nije činio i
Ilja Kabakov sa svojim instalacijama na prelomu osamdesetih i devedesetih godina, sa
instalacijama koje su, naravno, istovremeno ponekad i veoma domišljate, poetične, izuzetno
efektne ….?
Totalitarnije od totalitarizma
271
Stranice iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
To su stvari koje su imale teorijsku vrednost. Problematične su, međutim, aplikacije koje su
se izvodile iz toga – i koje su bile daleko od subverzije; mogle su biti čisti oportunizam koji je
za sebe izjavljivao da je čista subverzija. NSK-ovski pokret je, naravno, bio subverzivan –
međutim, subverzivan u odnosu na neki sistem koji se već raspadao.
272
Dobro zvuči – ali koja struktura je to? Šta ima nacistički ritual, koji je imitirao Laibach, sa
jugoslovenskim socijalizmom iz osamdesetih godina? Mislim da ih ne povezuje ništa drugo
do hipoteza o “totalitarizmu“ i “totalitarnim kodovima“. Ako pokušamo da laibachovsku
simboličnu strategiju razumemo posmatrajući njen odnos prema jugoslovenskom
socijalizmu, onda laibachovska nadidentifikacija nije bila ništa drugo do nadidentifikacija sa
nekom fikcijom “totalitarizma“, subverzija neke fikcije “totalitarizma“, koja je u suštini
predstavljala prilagođavanje procesu razgradnje socijalizma i restauracije građanskog
društva.
(Na ovom mestu odmah treba dodati sledeće: zbog čega bi, zapravo, bilo tako
podrazumevajuće da laibachovsko subvertiranje “ideološke totalitarne strukture“ cilja na
jugoslovenski socijalizam? Zar ne bi, s obzirom na društveno-politička dešavanja
osamdesetih godina primereniji adresant laibachovske subverzije bio “Zapad“?)
Grupa Lajbah tokom gostovanja u Severnoj Koreji, 2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
273
razlike: Lenjin je bio za ulazak boljševičke partije u Dumu, jer je ta partija imala jasne
stavove i jasan program i paralelno sa legalnim radom delovala je i ilegalno, a Slovenija se
samo ulizivala i prodala se “Zapadu“. Trenutno pripremam knjigu o partizanskoj umetnosti.
U partizanskoj umetnosti možemo na veoma istaknutim mestima pronaći tekstualne
strategije koje bi smo u nekom smislu mogli da imenujemo strategije nadidentifikacije;
Matej Bor kaže okupatorima: hteli ste da nas pretvorite u pse, ali, mi smo postali vukovi; ili:
“Previharimo viharje, prepošastimo pošast“. Nadidentifikacija na osnovu jasno definisanih
pozicija borbe. Mislim da je simbolična strategija nadidentifikacije istinski subverzivna samo
ukoliko je upotrebljena sa jasno definisanih pozicija borbe.
Sejač
Problem NSK-a kao pokreta po mom mišljenju je u tome da je, dok je prema nekim već
raspadajućim stvarima bio veoma subverzivan, istovremeno je pokazao i veliku
prilagodljivost u odnosu na novu društvenu realnost – kapitalističko tržište umetnosti,
povezano sa restauracijom građanskog društva, a na kraju krajeva, u jednom trenutku i u
odnosu na procese osnivanja nacionalne držav(ic)e – iako joj je NSK odmah – i to zaista u
velikom stilu – postavila alternativu deteritorijalizovane i nadnacionalne “države u
vremenu“, čime su, na neki način, imitirali simboličan gest Velimira Hlebnjikova iz 1917.
274
manje velikim istočnim ideologijama. Kasnije će biti moguće simbolično preći u drugu
brazdu, svi dosadašnji usevi će ležati u preglednim balama pred nama i nove odluke će
isklijati iz te pravovremene setve. Istorija će nam na trideset ili četrdeset slika pokazati svoje
lice, u njemu ćemo moći da se prepoznamo i da se sa njim suočimo. Neophodna je
stvaralačka distanca, koja će pokopati one manje vredne osećaje, izazvati komunikaciju
između nekad i sad, i izbrisati granice koje povlači samodopadljivost nacionalne produkcije.
Na taj način ćemo postati svesni repertoara koje pred našim očima vrti kaleidoskop istorije i
početi da ga upotrebljavamo u svojim Atinama sa prosvetljenim umetničkim getom.“ (5)
Rad Mladena Stilinovića “Exploitation of the Dead”, instalacija, Carnegie Museum of Arts, Pittsburgh, 2014. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti.
Aktuelnosti ovoj temi doprinosi i to što je slovenačka (Janšina) vlada (1. maja!) osnovala tzv.
studijski centar za narodno pomirenje, koji treba studijski da se bavi ,,totalitarizmima” –
vlada je, tako, počela plaćati ,,nove istoričare” posebno za to da nam govore o
,,totalitarizmima”.
Zbog toga, pre nego što nastavim sa analizom ,,istočne umetnosti” ne mogu a da i sam ne
kažem koju reč o ,,totalitarizmu” – ne mogu a da ne dodam još nekoliko fragmenata istoriji
pojma kojem je posvećen ovodogišnji temat. Namerno kažem: pojma – označitelja
,,totalitarizam”koji funkcioniše kao ideološki pojam, a ne kao teorijski koncept.
Danas je 15. maj 2008. godine. Šta se dešavalo 15. maja 1939. godine (uzmemo li u obzir
sećanja Antonine Pirožkove i arhivu NKVD)? Nešto strašno. Na vratima Antonine Pirožkove u
Moskvi (pošto je te godine maj bio veoma hladan, nekoliko dana ranije je padao sneg) u pet
ujutru se začulo kucanje: bila su to dva člana NKVD-a, dok su druga dva čekala u autu.
NKVD-ovci su preturali po rukopisima Antonininog muža Isaka Emanuiloviča Babelja i
zaplenili više fascikli koje su zauvek nestale. Potom su zahtevali od Antonine Pirožkove da se
sa njima odveze u Peredelkino po Isaka Emanuoiloviča, koji je tamo pisao u svojoj dači.
Odatle su se svi zajedno odvezli natrag u Moskvu. Pred vratima Lubjanke, gde su ga odvezli,
Babelj je ženi rekao da će se još videti. Međutim, nisu se videli nikada više. Jedan sovjetski
dokument iz juna 1939. navodi ,,veliki je broj primera, koji se tiču desno-trockističke i
špijunske organizacije”, i koji su se dešavali poslednjih meseci. Babelj je sledeće godine
streljan, nakon što je osuđen kao organizator terorističke organizacije među piscima i kao
zapadni špijun. Mislim da je istog dana kada i Babelj uhapšen bio i režiser Vsevolod
Mejerhold.
Ne treba posebno isticati da su to strašne stvari. (Ako smem da dodam i ličnu opasku:
Babelj je jedan od mojih najomiljenijih pisaca.) Ipak, mislim da te strašne stvari nikako
nećemo objasniti ako za njih kažemo: ,,totalitarizam”. Mislim da upotreba označitelja
,,totalitarizam” ni malo ne doprinosi razumevanju specifične monstruozne dinamike
tadašnjeg sovjetskog društva, već nas, upravo suprotno, odvraća od razumevanja – upravo
putem toga da bi trebalo da objasni mnogo više: navodnu strukturnu identičnost stvari koje
su se dešavale u Sovjetskom savezu, u nacističkoj Nemačkoj i u Musolinijevoj Italiji, a po
mogućnosti još i društvene okolnosti u kojima sam, na primer, i sam proveo svoje detinjstvo
i adolescenciju.
276
Iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Ukoliko se, kao što navodi propratno pismo u kojem sam bio pozvan na predavanje, kod
nas barata – ta reč mi se čini zgodnom i zato ću je upotrebiti – pojmom ,,totalitarizam”, od
devedesetih godina, ne bi li smo na svaki način za unazad precrtali onaj period istorije kada
je ovaj prostor u dosadašnjoj istoriji u pogledu mnogo čega najviše prosperirao, treba istaći
da je ozbiljna naučna rasprava, upravo u vreme kada bi trebalo da dođe do kraja hladnog
rata (i kada su, na kraju krajeva, period staljinizma počeli da istražuju i zajednički američko-
ruski projekti, kao što je projekat „Annals of Communism“), i na ,,Zapadu” pojam
,,totalitarizam” nekako otpisala. Taj pojam je, koliko mi je poznato, u ozbiljnim raspravama
barem deceniju pre toga manje-više prestao da se upotrebljava. Odličan primer iz
devedesetih godina je knjiga “The Road to Terror”, koju su pripremili J. Arch Getty i Oleg
Naumov – do sada sigurno jedan od najboljih priloga za razumevanje onih mehanizama koji
su u drugoj polovini 30-ih godina doveli do velikog terora u Sovjetskom Savezu; dva
istoričara su istražujući sovjetske arhive prikupila dovoljno fascinantnog i zastrašujućeg
gradiva i u svojim komentarima ga interpretirala na dovoljno visokoj teorijskoj ravni, da bi,
baratanje pojmom ,,totalitarizam” u tim komentarima jednostavno bilo suvišno; u takvim
ozbiljnim istraživanjima pojmu ,,totalitarizam”, jednostavno, nije mesto.
277
pogledao i ljubazno mu rekao: ,,Prestari ste, mladi čoveče, da biste mogli da zamenite jezik.
Osim toga, Tito nije Staljin; vratite se kući.”
Iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Nedavno je Ozren Pupovac sproveo izuzetno zanimljivu analizu, kako su, osamdesetih
godina, neke teorije koje su zvučale veoma progresivno – konkretno ,,radikalna
demokratija” – imale izrazito reakcionarne političke posledice. U vezi sa tim, sam razmišljam
maoistički. Mao Ce Tung kaže: za idealistu je važna samo intencija, za vulgarnog
materijalistu samo ostvarenje – a dijalektički materijalista polazi od jedinstva intencije i
278
ostvarenja – tek ostvarenje osvetljava pravu nameru, tek konačni efekat nam omogućava da
sudimo o nameri.
Pojam ,,totalitarizam”, čija suprotnost bi trebalo da bude ,,demokratija”, danas je pre svega
u funkciji da onemogućava da podvrgnemo kritičkoj analizi sam pojam ,,demokratije”.
Baratanje pojmom ,,totalitarizam” sprečava da demokratiju doživimo kao istorijski proces,
jer pretpostavlja da je demokratija metafizički entitet. Ono, što suštinski moramo podvrći
kritici, kada kritikujemo pojam ,,totalitarizam”, upravo je ,,demokratija”. (6) Koju ne smemo
shvatati metafizički, već dijalektički. Kao što piše Breht u Me-ti-u:
Ta misao se, naravno, odnosi na dijalektiku ,,diktature i proleterijata“ kao odnos između
demokratizma i diktature u prethodnom periodu izgradnje socijalizma. U vezi sa tom
djalektikom su se, kao što znate, u državama tzv. ,,realnog socijalizma“ počele da javaljaju
teške neprilike pa i monstruoznosti. Ali, to polazište, koje navodi Breht – da demokratija i
diktatura nisu metafizičke suprotnosti, već da su u nekom dijalektičkom odnosu – svakako
treba slediti. Pojam ,,totalitarizam“ u odbrani demokratije kao metafizičkog entiteta čuva
fantazmu da ,,totalitarizam“ ne može biti sadržan u samoj demokratiji. Da između
,,totalitarizma“ i ,,demokratije“ nema dijalektičkog odnosa. U trenutku kada poentiramo taj
dijalektički odnos, naravno, otkriva se strukturna razlika između staljinizma i
fašizma/nacizma. Ako se tzv. realni socijalizam putem revolucije ostvario kao raskid sa
građanskom demokratijom, problem fašizma/nacizma je upravo taj da ga je građanska
demokratija omogućila. Nemački nacizam se ostvario ,,demokratskim“ putem. U funkciji
očuvanja kapitalističke moći, u nekom smislu je predstavljao nastavak parlamentarne
demokratije drugim sredstvima. Sa druge strane, i staljinizam i fašizam/nacizam su se
dešavali u nekom odnosu prema socijalističkoj revoluciji. Problem staljinizma je, između
ostalog, i problem uspele revolucije koja se našla u strukturnom škripcu, a italijanski
fašizam i nemački nacizam su posledica neuspešne socijalističke revolucije – toga, da je
trebalo da se socijalistička revolucija dogodi, ali se nije, odnosno, dogodila se, ali je bila
poražena. Toga da je bila omogućena revolucionarna situacija za socijalističku revoluciju, ali
se očuvala stara kapitalistička moć; fašizam i nacizam u tom smislu nastupaju kao surogat
socijalističke revolucije; predstavljaju ukidanje građanske demokratije u funkciji iste moći
kojoj je ranije služila građanska demokratija. Kao što je tvrdio Slavoj Žižek o Hitleru:
,,predstavljao je veliki spektakl Revolucije, zato da bi kapitalistički poredak mogao da
preživi.“
279
Iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Takođe, treba dodati i sledeće: totalitarizam nije pojam koji se u Sloveniji pojavio tek u tzv.
,,tranziciji.“ (Pojam ,,tranzicija“ upotrebljavan kao oznaka puta iz socijalizma u kapitalizam,
zapravo je smešan ako znamo da su u doba socijalizma o samom socijalizmu govorili kao o
dobu tranzicije – tranzicije u budući komunizam.) O tome kakvu ulogu su za afirmaciju i
legitimizaciju pojma ,,totalitarizam“ u ideološkom diskursu u Sloveniji imale neke umetničke
prakse, govoriću u daljem tekstu. Međutim, čini mi se zanimljivim to da je pojam
,,totalitarizam“, u skladu sa vladajućom ideologijom jugoslovenskog socijalizma koja je želela
da se radikalno distancira od ,,Istoka“, bio uključen čak i u socijalistički školski program – i to
baš u onom periodu koji neki danas patetično nazivaju ,,olovnim godinama“ i
,,restaljinizacijom“. Ako bih pokušao da se izrazim u idiotskom stilu tih ljudi, morao bih reći:
pojmom ,,totalitarizam“ danas kod nas barataju oni, kojima je mozak isprao socijalistički
školski sistem. U mislima imam udžbenik „Društvo i socijalistički moral” za VIII razred
osnovne škole iz 1977. godine, koji su napisali Veljko Rus i Jože Šter – prlično moralistički
udžbenik, koji je nekakva laička varijanta veronauke. Tamo je prilično bizarno bilo određeno
šta je totalitarizam, i to ovako: ,,podređivanje interesa i rada svakog pojedinca interesima,
ciljevima i htenjma celine“. ,,Totalitarizam“ je kolektivni ekvivalent onome što je na
individualnom nivou ,,sebičnost“: ,,Kao što sebičnost zaboravlja da je čovek i društveno biće,
tako i totalitarizam zaboravlja da je čovek i individualno biće (posebnost), kao što sebičnost
priznaje samo pojedinca i njegove koristi, tako totalitarizam priznaje samo kolektiv, samo
interese celine.“ Dakle: suprotnost je sa jedne strane ,,sebičnost“, a sa druge ,,totalitarizam“,
a nasuprot oboje je čovečnost, koju određuje ,,usklađivanje interesa“: ,,Čovečan nije, dakle,
ni totalitarizam ni egoizam, već takvo usklađivanje interesa, koje će zadovojavati i usrećivati
svakoga u najvećoj mogućoj meri.“ Toliko, uzgred, za razmišljanje o istoriji upotrebe pojma
,,totalitarizam“ u slovenačkom društvu.
Sve vreme o pojmu ,,totalitarizam“ govorim kao o pojmu iz hladnog rata. Međutim – kao što
se često dešava sa takvim pojmovima: ,,totalitarizam“ je pojam koji lutao naokolo još pre
280
hladnog rata i ,,Zapad“ ga je u hladnom ratu samo upotrebio za svoje specifične ciljeve.
Tridesetih godina taj pojam se najpre upotrebljavao isključivo za fašizam i nacizam i kao
takav je bio mnogo preciznije definisan. Kao takvog, bez zadrške su ga upotrebljavali i
komunisti. Kao, na primer, Palmiro Toljati u svojim predavanjima o fašizmu, gde između
ostalog ističe da je fašizam postao totalitarizam, kada je u njemu prevagnula moć
finansijskog kapitala. U Sloveniji je pojam ,,totalitarizam“ u tom smislu krajem tridesetih
godina upotrebljavao i Edvard Kardelj, koji je tu reč stavljao pod navodnike.
Upravo u to vreme je taj pojam dobio i to prošireno značenje, koje je potom razvijala Hana
Arent. Na osnovu podataka koji su mi bili dostupni, jedan od prvih primera upotrebe pojma
,,totalitarizam“ za Sovjetski Savez, dakle jednog od prvih primera upotrebe pojma
totalitarizam, koji povezuje fašizam i stajinizam, krajem 30-ih godina javlja se kod Trockog.
Trocki je 1939. godine napisao članak ,,Totalitarna birokratija i umetnost“. Zanimljivo je da
se ta upotreba pojma ,,totalitarno“ pojavljuje upravo u vezi sa umetnošću. (Takođe, veoma
je zanimljivo i da je među Slovencima, koliko znam, prvi koji je novu Jugoslaviju proglasio za
,,totalitarnu“ bio književnik Edvard Kocbek – i to još u doba kada se nalazio u njenim
najvišim upravnim organima. Doduše, još je Boris Kidrič u članku ,,Komunistička partija
Slovenije i taktika“ u Ljudski pravici iz 1943, pisao o špekulantima koji ,,izražavaju strah od
moći KP-a i od ‘opasnosti komunističkog totalitarizma’“. )
Iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
„Tretji dan” je, naravno, marginalan časopis, međutim, ideje za koje se zalaže danas se ne
javljaju samo na margini. Uverenje da je fetiš ,,demokratije“ tako metafizička vrednost da u
njeno ime vredi i mučiti druge (što naravno znači: ukinuti i najosnovnije ,,demokratske
standarde“), danas uzima maha i na mnogim drugim mestima. Pomislite samo na rasprave
o mučenju u Americi nakon 11. septembra. Ne samo na rasprave, već i na praksu povezanu
sa njima!
,,Istočna Evropa je za mene važna, zato što su tu prisutne mlade demokratije, koje rastu i
cvetaju. Pretpostavljam da je, na neki način, lakše živeti u diktaturi. Ali, to nije ni pravedno ni
pošteno.“ (8)
S čije strane nije pravedno ni pošteno? Prema kome nije pravedno ni pošteno? Sa strane
onoga, koji živi, ali od koga? To nije važno. Važne su vrednosti. Ukratko: na kraju, reč je o
metafizičkim vrednostima, koje su iznad društvene stvarnosti. Društvenu problematiku
svodimo na vrednosti. Pravednost i poštenje, po mogućstvu još i ,,ljubav“, koja sve spaja – ,,I
282
šta je to što nas spaja? / Ljubav! / Šta obuhvata i neprijatelja i prijatelja / Ljubav! / Ljubav
govečeta prema njegovom koljaču, ljubav koljača prema njegovom govečetu“ – peva hor
mesara u Brehtovoj Svetoj Joani.
,,Nadklasne“ vrednosti kao univerzalne vrednosti? Marks bi, doduše, na tom mestu dodao
da svoje vrednosti kao univerzalne oseća malograđanin, zato što zastupa poziciju koja
pokušava da ublaži klasne suprotnosti i zato se oseća iznad njih. (Zato su, naravno, njegove
vrednosti upravo po sebi klasne vrednosti. Malograđanske vrednosti.)
283
manje-više opšteformulisane malograđanske vrednosti. Čitav skup bismo mogli da
inerpretiramo kao skup malograđanskih vrednosti. Te vrednosti, same po sebi, još uvek nisu
nacizam. Ako bismo tvrdili nešto tako, to bi značilo svođenje društvene problematike na
vrednosti, dakle, upravo ono što taj nacistički časopis pokušava da lansira. Te vrednosti,
same po sebi, još uvek nisu nacizam, ali kompatibilne su sa njim, još i više: mogu biti i
idealno uzgajalište nacizma. Da bismo došli do fašizma/nacizma, na ravni vrednosti uopšte
nije potrebno imati one vrednosti koje obično odmah identifikujemo kao vojnički duh. Breht
je 1945. godine napisao u jednom od fragmenata nerealizovane “Poučne poeme o prirodi
čoveka”, naslovljenom ,,O miru“:
,,1.
2.
Itd.
Iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Veoma zanimljivo iskustvo fašizma je ono koje je imao Pjer Paolo Pazolini, u mladosti
aktivan član fašističke univerzitetske organizacije, koji je tokom rata čak putovao u Berlin na
kongres mladih fašističkih kulturnjaka ,,nove Evrope“. Pazolini nije doživeo fašizam kao
284
totalnu mobilizaciju i politizaciju, već kao totalnu depolitizaciju i kao zastrašujući nalet
normalnosti. Kasnije se najviše grozio upravo toga da je u mladosti doživeo fašizam kao riba
vodu – kao podrazumjivu normalnost. To iskustvo je toliko više uticalo na to da je na kraju
života poznu kapitalističku realnost koja ga je okruživala video kao novi fašizam/nacizam, pri
čemu je ponekad progovarao skoro apokaliptičnim tonom. Pazolini 1966. godine u tekstu
“Kraj avangarde” postavi veoma neprijatno pitanje:
285
1. Reč je zapravo o doktorskoj disertaciji Inke Arns koja je prevedena i objavljenja u Sloveniji.
Tekst je dostupan na http://edoc.hu-berlin.de/dissertationen/arns-inke-2004-02-
20/PDF/Arns.pdf, 16.01.2016, 12h
2. Boris Grojs i Jerneja Pevec, Muzej v obdobju medijev: logika zbirke – uvod, Apokalipsa, 2000,
190.
3. Sam Slavoj Žižek je razvio slične teorijske argumente u raznim tekstovima. Na primer, u
“Metastazama uživanja” je napisao sledeće: “Strategija Lajbaha se pojavljuje u novom
svetlu: ona frustrira sistem (vladajuću ideologiju) najpreciznije u onom smislu u kom to
nije njegova ironična imitacija, već preterana identifikacija sa njim – putem opscenog
superega sa dna sistema, preterana identifikacija suspenduje njegovu efikasnost.” Slavoj
Žižek, The Metastases of Enjoyment – Six Essays on Women and Causality, Verso, 1994, 56.
6. Ovde citiram Alena Badijua, koji je još 1985. godine ovo razumeo u svom eseju Peut-on
penser la politique?: „U ruševinama mišljenja politike, danas se uveliko ukazuje na
demokratiju, i da borbu koja joj dolikuje ona vodi protiv totalitarizma. No, ipak, kakav je
koncept demokratija? Ima li ga van empirijskog asortimana parlamentarnih mehanizama?
Da li je prihvatljivo da se svetska kriza političkog mišljenja razrešava banalnošću da su
Zapadni (kapitalistički) režimi sposobniji za konsenzus nego režimi (isto toliko
kapitalistički) Istoka? Ma koliko dragocena bila, ideja demokratije koncipirana na taj način,
nikako nije srazmerna istoričnosti političkih kriza. Njeno empirijsko prvenstvo jedan je od
simptoma obima i dubine krize. Jer to prvenstvo prikriva, pledirajući na prakse inherentne
pluralističkim režimima – reprezentativnih demokratija – da to što se upravo otkriva jeste
ono prema čemu treba odrediti taj pluralizam, baš zato što su skupovi nekonzistentni, a
da to što više nije u stanju da deluje jeste reprezentacija, s obzirom da prezentacija kao
takva upravo više ne postoji”.Citat iz: Alain Badiou, ,Peut-on penser la politique?, Seulin,
2008, 17.
7. Bertold Brecht, Me-ti: Buch der Wendungen, Bibliothek Suhrkamp, 1992, 434.
9. Pier Paolo Pasolini, The End of the Avant-garde, u: Louise K. Barnett (Ed.) „Heretical
Empiricism“, Indiana University Press, 1988.
286
Uloga označitelja ‘totalitarizam’ u konstituisanju
polja ‘istočne umetnosti’ (III deo)
MIklavž Komelj
2/15/2016
Ekskurz o pojmu „totalitarizam’’ odveo me je prilično daleko od zacrtane teme. Ovde moram
da govorim o umetnosti. Moja polazišna teza nije, zapravo, ništa novo; nešto je što je sasvim
neskriveno. To, da je konstituciju polja „istočne umetnosti“, na način kako se to polje
konstituisalo na prelomu osamdesetih i devedesetih godina, omogućila upravo
nereflektovana pretpostavka o “totalitarizmu“. Ovo niko nije prikrivao, označitelj
“totalitarizam“ se naveliko upotrebljavao u tekstovima koji su na konceptualnoj ravni
utemeljivali ovo polje. Zanimljivije je to da se do dan-danas ova stvar nikome nije činila
posebno problematičnom. Pretpostavka o operativnosti pojma “totalitarizam“ u teoretskoj
refleksiji te umetnosti je nekako ćutke prihvaćena kao neproblematizovana.
Iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Polje “istočne umetnosti“ se, kao što sam ranije istakao, formiralo kao neki zajednički entitet
u globalnom umetničkom sistemu prilikom pada “istočnog bloka“ i razbijanja Jugoslavije, pri
čemu su se u njemu retroaktivno povezale ruske i jugoslovenske prakse koje su nastajale u
nekom refleksivnom odnosu prema tzv. istorijskim avangardama, u periodu koji su,
osamdesetih godina, obeležili dezintegracijski procesi. Pri tom je upravo označitelj
“totalitarizam“ bio onaj koji je “zapadnoj“ percepciji omogućio da se unazad izjednače dva
tako različita društvena sistema, kao što su bili sovjetski i jugoslovenski socijalizam. Pod tim
ne želim da kažem da između Sovjetskog Saveza i Jugoslavije nije postojala izrazito
specifična strukturna veza, koja bi mogla biti osnova da upravo te dve države istaknemo kao
model socijalističkih država: Sovjetski Savez i Jugoslavija su bili (pored Albanije) jedine dve
države u Evropi, gde je pokušaj izgradnje socijalizma suštinski proistekao iz revolucije, a ne
287
iz diktata geopolitičke podele nakon Drugog svetskog rata. Upravo je to davalo Jugoslaviji
polazišta za razvijanje sopstvene koncepcije socijalizma, koja je onemogućavala
poistovećivanje socijalizma sa teritorijom u geopolitičkoj blokovskoj podeli sveta – i koja je,
sasvim drugačije nego u Sovjetskom Savezu uspostavila temeljni odnos između
revolucionarnog procesa i države, odnosno njenog odumiranja. Ideja o “istočnoj umetnosti“
kao nekakvog zajedničkog polja, sprovela je rekonstrukciju prošlosti koja se zasnivala na
pojednostavljivanju, odnosno na planiranom falsifikatu, koji bi trebalo da izbriše upravo tu
specifičnu vezu između Sovjetskog Saveza i Jugoslavije: zasnivanje društvenog sistema u
događanju revolucije.
Rad Mladena Stilinovića “Exploitation of the Dead”, iz ciklusa rađenog od 1984 -1990. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Polje “istočne umetnosti“ obuhvata umetničke prakse koje su ponikle iz refleksije istorijskog
kraja suživota dva umetnička sistema u okviru dva antagonistička društvena sistema. Ono
što spaja umetnost Jugoslavije i Sovjetskog Saveza je to, da za unazad odglume fikciju da su
pripadali istom sistemu koji je “totalitaran“. Ta fikcija je bila potrebna prilikom raspodele
geopolitičkih moći u Evropi nakon pobede Zapada. Kada, međutim, nastaju strukturne veze
između umetničkih praksi u Rusiji i Sloveniji? Nastaju upravo u trenutku kada se iz neke
zapadne perspektive umetnici sami deklarišu kao “istočni“ i optužuju društvo u kojem žive
da je “totalitarno“.
Sedamdesetih i osamdesetih godina minulog veka nastaju “klasična“ dela sovjetskog “soc
arta“ i moskovskog konceptualizma, koje prati teoretizacija čiji je glavni predstavnik Boris
Grojs. Njegove ključne teze u to doba proizlaze iz refleksivnog vezivanja savremenih
umetničkih praksi za ideološke postavke avangarde. Osnovna Grojsova teza vezana za
avangardu je da je avangarda u suštini “totalitarna“, da je staljinizam bio realizacija snova
avangarde. Umetnici “soc arta“, svi redom reakcionari, izvaljuju u to vreme krajnje nebuloze.
Što se tiče “totalitarizma“: Aleksander Melamid, koji je emigrirao u Ameriku, izjavio je da su
Maljevičev „Crni kvadrat“, Mondrijanovo slikarstvo, Polokovo slikarstvo i Hitlerova i
Staljinova politika u suštini jedno isto. Neverovatno, kakve platitudes “prolaze“, ako ih ljudi
izblebeću iz pozicije “umetnosti“.
288
Stranice iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
Godine 1992, kada su se i Sovjetski Savez i Jugoslavija formalno raspadali, a “Zapad“ slavio
pobedu, koja je trebalo da zauvek sahrani ideologije i označi početak hiljadugodišnjeg
carstva kraja istorije, dogodilo se “zvanično“ uspostavljanje zajedničkog polja “istočne
289
umetnosti“, kada slovenački i ruski umetnici potpisuju zajedničku “Moskovsku izjavu“ (1), po
kojoj je specifičnost “istočnog“ umetničkog iskustva retroaktivno određena upravo u odnosu
prema iskustvu “totalitarizma“, koje su delili ruski i slovenački umetnici.
Rad Mladena Stilinovića “Exploitation of the Dead/Colors of Dead”, iz ciklusa rađenog od 1984 -1990. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti
Istovremeno, ipak, mislim da ono što se tada dešavalo, u tom trenutku na polju umetnosti
tako reći nije bilo moguće adekvatno formulisati. Istinski izazov za umetnost, naravno,
mogao bi biti upravo sukob sa tom nemogućnošću. Međutim, mislim da je “istočna
umetnost“ umesto toga radije s radošću prigrabila “nove mogućnosti“ koje su joj se
otvarale.
Stranice iz kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
291
Grojsova kapitulacija
U doba raspada tzv. real-socijalizma teoretizacije “istočne umetnosti“ su se bavile time kako
prodati sopstvenu “totalitarnu“ prošlost; pri tom su bile lansirane neke formulacije, koje
zvuče veoma materijalistički, s obzirom da ističu zavisnost umetnosti od ekonomskih
zakonitosti – mada završavaju izrazito idealističkim mistifikacijama, s obzirom da samo
shvatanje tržišta guraju sa područja analizabilnosti u nekakav misticizam nerazumljive
umetničke tajanstvenosti. U tom smislu čini mi se da je paradigmatičan sledeći odlomak iz
Grojsovog teksta „O novom“, koji je bio objavljen 1992. godine (a deset godina kasnije
preveden i na slovenački):
292
kulturalizacija ekonomije i namerno uživanje u neznanju, namerno samozaglupljivanje u
ime nedokučivih tajni umetnosti; neanalizabilnost ekonomije kao uslov za očuvanje
umetnosti kao umetnosti. (Cena za to je u umetnosti, naravno, upravo nestanak
emancipatorskog novuma i njegova zamena horizontom inovacije u datom sistemu.) Kao
što peva hor na berzi u Brehtovoj „Svetoj Joani“:
Nije, naravno, samo u pitanju odsustvo refleksije. To je zaista bila kapitulacija. U trenutku,
kada je Grojs to pisao, to je imalo veoma jasno poentiranu ideološku funkciju. To je bila
veoma otvorena i izrazito nekritička apologija kapitalizma. Funkcija umetnosti (i to
umetnosti, koja na veliko politizuje i moralizira) postaje upravo to da samoj ekonomiji
pripisuje neku misterioznost umetničke neobjašnjivosti. Funkcija umetnosti, dakle, postaje
apologija kapitalizma. Grojs u svojim tekstovima iz tog vremena afirmativno govori o
umetnosti kao o nekakvoj sekularizovanoj religiji – po njegovom mišljenju, muzej je u
društvu naslednik crkve i manastira. Grojsova teorija umetnosti iz tog doba zapravo se
zasniva na dijalektici sakralnog i profanog.
Grojs je tekst „O novom“ pisao 1992. godine. Danas sasvim sigurno ne bi više pisao takve
nebuloze, kao što smo ih mogli pročitati u citiranom odlomku, jer bi zvučale previše jeftino i
previše otvoreno reakcionarno. Međutim, u to vreme takva razmišljanja su i u sledećoj
deceniji učvrstila neke pozicije na kojima je parazitiralo polje “istočne umetnosti“ i u
naredne dve decenije.
Posvetimo još malo pažnje Grojsovom citatu. Šta je polazišna teza? Da bi, ako bi zakonitosti
ekonomije bile prepoznatljive i analizabilne, umetnost postala suvišna, zato što bi bila samo
reprodukcija odnosa, koje već poznajemo. To je možda za pisca zvučalo materijalistički,
međutim, to je najvulgarniji materijalizam mehanističkog odnosa između “baze“ i
“nadogradnje“. Takvih vulgarizacija, koje možda delimično potiču iz kasnosovjetske školske
vulgarizacije marksizma, u polazištima “soc arta“ ima koliko vam volja. Kao što, recimo,
Melamid tvrdi da Maljevič svojim slikarstvom totalitarno uklanja prostor (!), nesvesno polazi
od “ždanovske“ estetike, koja neki model prezentacije prostora naturalizuje kao “prostor
sam“ i na slici, koja ne odgovara tom modelu, ne može da vidi prostor. Takođe, i ironija
kakvog Primakova koji sedi u ormanu Ilje Kabakova ostaje na toj ravni.
Rad Mladena Stilinovića “Exploitation of the Dead/Dead Optimism”, iz ciklusa rađenog od 1984-1990. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti.
„Socijalistički“ kič
Kada je Kabakov na Venecijanskom bijenalu 1993. godine izložio svoju instalaciju „Crveni
paviljon“ (prolaziš kroz nekakve bedne prostore i izlaziš u baštu koja deluje rajski i u kojoj
izdaleka gledaš maketu idiličnog kičerajskog ružičasto-crvenog paviljona sa sovjetskom
ikonografijom i sa zvučnicima iz kojih dopire revolucionarna muzika), u razgovoru sa
Grojsom je to ovako komentarisao:
“Osnovni ideološki stav je da je socijalizam dobar. I više od toga: on je slavljenje života,
međutim, ne smemo da ga dodirnemo. On je ‘nedodirljiv’ kao pogled sa balkona ruskog
paviljona. Socijalizam je čudesan, ali, bolje neka ostane u utopijama Iofana i Majakovskog,
ne smemo da ga ostvarimo. Lep je, ali samo izdaleka. Kao večna utopija uvek će sijati pred
nama, izmicati nam, kao šargarepa magarcu koji trči za njom. Iskustvo XX veka nam je
pokazalo da je bolje da ostanemo podalje od utopija. Ne možemo ih se odreći, ali ne
smemo ni pokušati da ih realizujemo.“ (6)
Ono što Kabakov time prikazuje je struktura nostalgije prema kojoj nije nimalo kritičan već
je afirmiše, i to na najbanalniji mogući način. To ima istu funkciju kao danas reč “revolucija“
na raznim slovenačkim plakatima za mobilnu telefoniju. Preko nostalgije kao nešto dobro
afirmišemo sećanje na pokušaj izgradnje socijalizma, koji je zastrašujuće propao, da
slučajno ne pomislimo na socijalizam u kakvim aktuelnim koordinatama. “Dobri“ socijalizam
Kabakova je, u odnosu na Majakovskog na kojeg se Kabakov neobazrivo poziva, upravo ono
što je Majakovski tako besno napadao kao “socijalistički“ kič. (Kabakov se pobrinuo da
“socijalizam“ simbolički poistovetimo sa kičom; ono što je u sovjetskom tzv. socijalizmu
“dobro“ jeste njegovo činjenje malograđanskim. Malograđanin, naime, od “socijalizma“
može da prihvati samo kič!)
Dobro – loše: opet smo kod vrednosti. Kada smo ekonomsku problematiku zamenili
vrednostima, “socijalizam“ odjednom opet može biti dobar. Samo da ostane utopija – pojam
koji u današnjem diskursu o umetnosti u društvu takođe veoma često igra reakcionarnu
ulogu, što sam pokušao da nagovestim u već pomenutom kratkom članku u časopisu
„Likovne besede“. Naravno, istinska poenta instalacije Kabakova, da ono, što mora ostati
netaknuto – u drugom značenju te reči nego što to zapisuje Kabakov – nije socijalizam, već
prostor iz kojeg gledamo tu predstavu “socijalizma“: kapitalizam kao “prirodno stanje stvari“.
295
1. U naslovu, naravno, možemo da prepoznamo reminiscenciju na “Moskovsku deklaraciju o
odnosima SKJ i KPSS”, potpisanu 21. juna 1956., koja je proglasila ponovno uspostavljanje
veza između komunističkih organizacija Jugoslavije i Sovjetskog Saveza i priznala prava na
različite puteve dvaju socijalizama.
3. Boris Groys, O Novom, Prelom, Br.5, godina III, proleće-leto 2003, str.221-139.
5. Bertold Brecht, Saint Joan of the Stockyards, Arcade Publishing, Chicago, 1998. (prevod
autora)
296
Uloga označitelja ‘totalitarizam’ u konstituisanju
polja ‘istočne umetnosti’ (IV deo)
Miklavž Komelj
2/26/2016
Za adekvatno razumevanje ove problematike važan je jedan, možda suštinski, ekskurs koji
će sezati više decenija unazad. Ako sam govorio o (re)konstituciji “Istoka“ na kraju
hladnoratne blokovske podele, treba biti svestan da se novi umetnički ,,Istok“ koji se
konstituisao u odnosu prema tzv. istorijskim avangardama, istovremeno konstituisao i u
odnosu prema nekoj koncepciji “istočne umetnosti“, koja se u jugoslovenskom prostoru
formirala u vreme tih avangardi.
Laibach Bomardierung T- shirt, fotografija sajta wtc.laibach.org koji služi za prodaju artefakata ove grupe. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
Tu se, naravno, moramo vratiti još dalje, u 19. vek, i možemo zaključiti da je suprotnost
između “Zapada“ i “Istoka“ bila nešto što je tada podelilo sam “Istok“. Verovatno vam je
poznata podela na “zapadnjake“ i “slavenofile“ u Rusiji, nešto pre sredine 19. veka. Što se
tiče Slovenije, tu se u relaciji “Istok-Zapad“ u 19. veku dešavalo njihanje. Slovenačka kultura
se razvijala na prostoru pod germanskim uticajem, sa čežnjom za Istokom, pri čemu se još
čitav devetnaesti vek sa obe strane otvarala mogućnost, odnosno pretnja asimilacije; Fran
297
Levec piše sedamdesetih godina 19. veka, kada se Nemačka konstituiše kao evropska
velesila, da se pred Slovence postavlja alternativa: “Da li ćemo biti Rusi ili Prusi.“ Tako
koncipirana alternativa je, naravno, već tada značila opredeljivanje za Ruse… Levec je, tog
trenutka, bio uveren da će na kraju morati da se prihvati ćirilica. Međutim, takvo
međusobno postojanje alternativa, kada su moguća različita opredeljivanja, za istoriju
slovenačke kulture je posebno karakteristično – i zato je Grojs 2002. godine, u predgovoru
slovenačkog izdanja svojih tekstova, koji su izašli pod naslovom “Teorija savremene
umetnosti”, zapisao:
Kao što vidite, Grojs ovde usput definiše suštinu koncepcije postsocijalističke umetničke
“istočnosti“: nostalgiju!
Sadržaj kataloga izložbe “Monuments Should Not Be Trusted”, Nottingham Contemporary, 2016. Budući da odstupa od
ustaljenih reprezentacija Balkana putem njegove egzotizacije i ukazuje na analogije jugoslovenske umetnosti sa zapadnom
(potrošačkom) kulturom, ova izložba je domaćoj kulturnoj javnosti predstavljena kao vanredni primer uspešne reprezentacije
umetnosti iz “zlatnog perioda Jugoslavije”. Prenaglašena kulturalizacija i preterana estetizacija iskustva socijalizma, te
podvođenje umetnosti Jugoslavije pod “britanski ukus”, ima za cilj lakšu konzumaciju i brže prihvatanje izloženih predmeta od
strane zapadne publike. Budući da je ostala slepa za savremenu tržišnu ideologiju i da je nekritički prhvatila dominantne
produkcijske odnose u polju umetnosti, značaj ove izložbe je sveden na brendiranje radova iz privatnih kolekcija, koje su ujedno
sponzori i promoteri izložbe. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
Nije sasvim jasno gde je tu slovenstvo, a gde je komunizam. Ali, takva koncepcija je u
konačnoj konsekvenciji, u to vreme u Sloveniji, imala izvesnu politički progresivnu ulogu. Na
to, analizirajući slovenačku avangardu, danas često zaboravljamo da je ta avangarda
suštinski u velikoj meri funkcionisala kao propagiranje komunizma. Da su, recimo,
savremenici konstruktivističku izložbu u Ljubljani shvatili čak pre svega kao komunističku
propagandu; videti, na primer, svedočenje Franceta Klopčiča o toj stvari. (4)
Istovremeno, stvari nisu bile nužno reflektovane i često su ostajale na nekakvoj romantičnoj
ravni, koja je bila karakteristična za mnoge zapadnoevropske filokomuniste tog vremena.
Isticanje antievropskog varvarstva je, naravno, bila ključna tema Ljubomira Micića. Micić je
patetično definisao ulogu istočne kulture u opoziciji prema Zapadu u tekstu “Zenitozofija“ iz
1924. godine. Pošto nisam našao original, provizorno prevodim na osnovu engleskog
prevoda:
Istovremeno, tu je reč i o nekom mističnom uzdizanju Istoka, koje se, zapravo, idealno
prilagođavalo mistifikovanoj predstavi o Istoku, koju je gajila zapadna romantično
raspoložena levičarska inteligencija građanske provenijencije.
Takav misticizam je odlično apostrofirao još Anatolij Lunačarski, kao komesar za prosvetu
Sovjetskog Saveza. Godine 1923. došao je u Pariz kao predstavnik Sovjetskog Saveza i mladi
nadrealisti su mu pričali kako revolucionarne Ruse čekaju kao neke istočnjačke varvare.
Lunačarski im je objasnio da boljševici žele upravo suprotno, da civilizuju zemlju. Njegov
opis tog razgovora iz eseja o Aleksandru Bloku citiram u srpskohrvatskom prevodu Zvonka
Tkalca:
“U toku našeg razgovora, nadrealisti, čije su vođe u to vreme bili Breton i Aragon, obraćali su
mi se sa otprilike ovakvom izjavom:
‘Mi, nadrealisti, pre svega mrzimo buržoaziju. Buržoazija umire, ali umire sporo i svojim
kužnim dahom zaražava vazduh oko nas. Šta od buržoaskih elemenata, pre svega, primamo
mi intelektualci, kao nama najmrskije, najsmrtonosnije? To je racionalizam buržoazije.
Buržoazija veruje u razum. Ona smatra razumnom samu sebe i smatra da je čitav svet
izgrađen po principima njenog ogavno uskog i prozaično sivog razuma. Svet kao da se
potčinio razumu buržoazije. Međutim, ispod ljušture razuma krije se, u stvari, gigantska i
tajanstvena stihijnost, koju treba umeti sagledati, ali koja ne može da se sagleda očima
razuma. Zato mi zagovaramo intuitivni princip. Umetnik može i mora da vidi stvari u
njihovom nadrealnom značenju. Revolucija nam je potrebna zato da bismo srušili carstvo
buržoazije, a zajedno sa njim i carstvo razumnosti, da bismo povratili veliko carstvo
stihijskog života, da bismo svet u pravoj muzici intenzivnog življenja. Mi poštujemo Aziju kao
zemlju koja sve dosad još živi upravo od ovih pravih izvora životne energije i nije zatrovana
evropskim razumom. Dođite vi, Moskovljani, dovedite sa sobom bezbrojne odrede Azijata,
zgazite evropsku nadrikulturu. Kad bismo čak i sami morali izginuti pod kopitama stepskih
konja, neka izginemo – samo da zajedno s nama izgine i razum, račun, smrtonosni,
opštesužavajući princip buržoaštine!’
Skoro sasvim tačno prenosim i smisao i slike u koje su tada mladi francuski pesnici
zaodevali svoje ideje. Koštalo me je dosta muka da utišam njihovo zaprepašćenje i čak
negodovanje kada sam im odgovorio da se u potpunosti varaju što se tiče revolucije, da
revolucija upravo nastavlja delo razuma, da se mi upravo oslanjamo na evropsku civlizaciju,
da mi smatramo samo njenim najboljim plodom marksizam, vrhunac razumnosti – da
uzimamo od evropske kulture ono najbolje, ono što je odbacila evropska buržoazija, i ne
samo što sami kod sebe zasnivamo, na bazi ovog najsavršenijeg oblika nauke, našu
sopstvenu izgradnju, nego hoćemo da i u Aziju donesemo upravo svetlost tog razuma, a ne
da budemo prenosioci uticaja nekakvih azijskih mističkih metafizika na samu Evropu.” (7)
To je Lunačarski, koji je, doduše, sam naginjao misticizmu (u doba stolipinske reakcije bio je
idejni vođa “bogograditeljstva“!), veoma lepo rekao. Međutim, ipak treba istaći da je upravo
tu fantazmu Istoka, koju Lunačarski opisuje kao zapadnu mistifikaciju, delimično
produkovao i sam Istok; setimo se neoprimitivista (pravac u prvoj generaciji ruske
avangarde, koji je posebno isticao “istočnost“), a posebno čuvene Blokove pesme “Skiti“
(citirani odlomak je iz članka o Aleksandru Bloku). Lunačarski svojoj priči o nadrealistima
dodaje i sledeće: kada bi nadrealisti razgovarali a Blokom, odmah bi se složili.
300
Korica publikacije “Bogdanka i Dejan Poznanović – Umetnost, mediji i aktivizam na kraju moderne”, Institut za istraživanje
avangarde, 2015. Rad Bogdanke Poznanović gotovo posthumno doživljava snažniju promociju, otkada su njeni radovi završili u
privatnoj kolekciji Marinka Sudca i njegovog Virtuelnog muzeja avangardne umjetnosti, u sklopu koga funkcioniše i Institut za
istraživanje avangarde, izdavač ove publikacije. Njen rad se našao i na izložbi “Monuments Should Not Be Trusted” u Notingemu.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
301
“socijalističkog realizma“ i nemilosrdno ga je kritikovala. Ipak, u toj kritici ždanovizma, Krleža
se nije postavio kao Zapadnjak. Ne, njegova kritika je bila upravo u tome da “Istok“
prepoznaje kao zapadnu fantazmu. Krleža posebno kritikuje Aragona. Aragon je bio jedan
od onih mladih oduševljenih ljudi iz 1923. godine, o kojima piše Lunačarski. Aragon se, kao
što znate, tridesetih godina opredelio za zvaničnu liniju socijalističkog realizma u
Sovjetskom Savezu. Međutim, Krleža mu prebacuje da upravo uzdizanje istočne kulture kao
kulture za koju važe druga merila, u suštini Istoku unapred pripisuje drugorazrednost.
Navodim odlomak:
Krleža, zapravo, ističe sledeće: kada se Zapadnjak divi Istoku kao egzotičnom Drugom, on
naravno, one stvari koje smatra univerzalnim, zadržava za sebe. U afirmaciji Istoka kao
Drugosti prikriven je zapadni šovinizam. (Mogli bismo i da kažemo “orijentalizam“.) Naravno,
Aragonov najomiljeni slikar u to vreme nije bio neki Gerasimov, već Matis.
Moram, doduše, da naglasim da veoma volim Aragona; bio je jedan od najvećih pesnika
dvadesetog veka. Međutim, Krleža je tu po mom mišljenju veoma u pravu, i u drugim
ideološkim koordinatama se taj problem, koji je poentirao u ljubljanskom referatu, nastavlja
i danas, kroz funkcionisanje “istočne umetnosti“ u međunarodnom umetničkom sistemu.
Kao što sam istakao: Krležin odgovor na taj dualitet nikako nije predstavljao prihvatanje
“zapadnjaštva“ (što je posebno jasno istakao dve godine kasnije, u govoru na plenumu
Saveza književnika Jugoslavije, 1954, kada je zauzeo stav protiv fetišističkog imitiranja
“Zapada“ kao prihvatanja periferne pozicije), već je najavio mogućnost pokušaja održavanja
neke veoma problematične pozicije povezane sa pozicijom koju je u drugoj polovini
dvadesetog veka pokušala da u svojoj međunarodnoj politici razvije Jugoslavija.
Retroaktivno “postsocijalističko“ pozicioniranje socijalističke Jugoslavije na “Istok“ u smislu
izjednačavanja Jugoslavije sa istočnim blokom predstavlja negiranje onih potencijala koje je
otvarao društveno-transformativni proces socijalističke Jugoslavije (i, naravno, njegovih
specifičnih protivurečnosti).
Nemoćna transgresija
Izložba “Ilija Dimić”, srpskog akademika Dušana Otaševića, upravnika Galerije SANU, realizovana je upravo u Galeriji SANU,
februara 2016. Realizacija ove izložbe poklapa se sa izložbom “Monuments Should Not Be Trusted” u Notingemu na kojoj je rad
ovog umetnika bio jedan od glavnih reprezenata teze izložbe o snažnoj analogiji koja je postojala između jugoslovenske i
britanske kulture. Monografiju Otaševićeve izložbe u Galeriji SANU je izdala privatna kolekcija Trajković, a potpomognuta je i
donacijom Fondacije United Group. Slavica i Daniel Trajković su, sudeći prema informacijama iz kataloga, vlasnici većine opusa
ovog umetnika. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Po mom mišljenju, veliki deo onoga što “Zapad“ očekuje od “Istoka“ kao političnost, u
funkciji je toga da Istok suštinski ne uzme reč na onim područjima koja u globalnim
podelama nisu rezervisana za njega. Rastko Močnik negde kaže: savremena umetnost je
politička ili je estetizovani kič. Međutim, postoji i kič političke umetnosti (koji danas nikako
nije redukovan na Istok, već je problem globalnog sistema umetnosti).
303
Flajer za narudžbinu monografije Dušana Otaševića u Galeriji SANU, objavljene uz podršku domaćih istoričara umetnosti. Cena
monografije (6.000,00 dinara) i privatni izdavač nameću dodatni zaključak da je konzumacija ovih radova i štiva pre svega
namenjena finansijski imućnijim slojevima srpskog društva. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Pre nekoliko godina je u ljubljanskoj Modernoj galeriji bila postavljena “istočna“ izložba
“Sedam grehova”, koja je već na panou pred galerijom nudila definiciju istočnjaka kao
klovnova koji zabavljaju Zapad; nije slučajno da se među sedam konstitutivnih osobina
“Istočnjaka“, pored lenjosti i sličnih stvari našla i “ljubav prema Zapadu“. Dakle: slovenački
umetnik se definiše kao “Istočnjak“ zato jer je zavoleo ,,Zapad“.
304
Dušan Otašević, “Aplauz”, 1967/2011, fotografija rada iz monografije. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
“Ruska umetnost je nastala u nekoj drugoj svetskoj istoriji i istoriji umetnosti. Univerzalna
istorija umetnosti, kakva je bila prihvaćena u Sovjetskom Savezu, bila je istorija klasne borbe
između progresivne i reakcionarne umetnosti. Obeležili su je umetnici, događaji, dela i
interpretacije, koje su zapadnom gledaocu i čitaocu često nepoznati.“ (10)
Osnovni problem nalazi se u pretpostavci da je klasna borba neki kuriozitet koji se rodio u
glavi istočnjačke “komunističke ideologije“; predstavljanje klasne borbe kao “neke druge
istorije“ pretpostavlja ideju o nadklasnoj društvenoj stvarnosti Zapada i o nadklasnoj prirodi
zapadne “logike zbirke“. (Tu je prisutna još jedna mistifikacija: Grojs pretpostavlja da se
klasna borba u istočnoj umetnosti odvijala na liniji razlikovanja između “progresivnog“ i
,”reakcionarnog“, a po kriterijumima socrealističke estetike – što, naravno, predstavlja
potpuni nedostatak materijalističkog čitanja). Grojsova izjava na neki način pretpostavlja da
305
na “Zapadu“ nema klasne borbe. Još više od toga: da je pobeda “Zapada“ nad “Istokom“
značila kraj klasne borbe i na “Istoku“.
Muzealizacija “Istoka“ kao kurioziteta, dakle, u ideološkom smislu, u poslednjoj instanci služi
upravo tome da se klasni antagonizam reartikuliše isključivo samo kao diferencija: da bi se
upisao u polje entropije pluralističkih diferencija.
Opis rada “Rez” u monografiji Dušana Otaševića, Galerija SANU, februar 2016. Iako su vidno u pitanju tržišni objekti iz privatnih
kolekcija, tekstovi u katalogu izložbe pokušali su da ukažu na subverzivna svojstva ovih predmeta i time maskiraju činjenicu da
su ovi predmeti roba koja je savršeno uklopljena u dominantni ideološki i umetnički sistem. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Neki “istočni“ umetnici takvu “istočnost“ prihvataju i ,,štancuju“ svoje istočne mitologije;
neverovatno koliko ponavljanja tu nastaje; Grojs tvrdi da je u društvenoj stvarnosti tzv.
realnog socijalizma vreme bilo zaustavljeno; međutim, ponekad imam osećaj da se vreme
protagonista ,,soc arta“ zaustavilo na prelomu osamdesetih i devedesetih godina. Leonid
Sokov je 1992. godine napravio sliku Staljina sa Merilin Monro. Međutim, danas i dalje pravi
slike Staljina sa Merilin Monro. Dmitrij Prigov (koji je takođe i poznat pesnik i pisac) je 1991.
godine napravio finu instalaciju, u kojoj je upotrebio oko sa Rodčenkovog plakata za Džigu
Vertova. Međutim, danas i dalje ,,štancuje“ umetnička dela u kojima upotrebljava oko sa
Rodčenkovog plakata za Džigu Vertova.
307
1. Boris Groys, Teorija sodobne umetnosti – Izabrani eseji, Štidentska žaložba, 2002, str. 32.
3. August Černigoj, Grupa konstruktivistov v Trstu. Tank 1, Učiteljski list, br. 11, 1926, str. 45.
4. France Klopčič, Slovenska zgodovinska avantgarda 1910-1930 (III) (Iz razprave), str. 291-296.
Sa: file:///D:/Downloads/URN-NBN-SI-doc-GAIR8TM9.pdf, 07.02.2016, 18h.
5. Ljubomir Micić, Zenitozofija, ili energetika stvaralačkog zenitizma, Zenit 4., 1926, str. 26–33.
7. Anatolij Lunačarski, O ruskoj književnosti (prev. Zvonko Tkalec), Kultura, Beograd, 1959, str.
56.
10. Boris Grojs, Logika zbirke, Moderna galerija, Ljubljana, 1997, str. 45.
308
Od samodovoljnosti do smrti “velikih” izložbi*
Vladimir Bjeličić
3/28/2016
U pitanju je velika gostujuća izložba koja je bila postavljena u jednoj od zgrada kompleksa
Kuće cveća, što nije uobičajena praksa MIJ. S obzirom na trajanje u rasponu od dva meseca,
izložba je bila propraćena pratećim programima (tribine, projekcije, debate) u velikoj Sali
samog muzeja, ali i vođenjima kako gostujućih stručnjaka, tako i studentkinja i studenata
volontera. Naizgled se činilo da je u pitanju izložba od velike važnosti za lokalnu scenu i širu
javnost, međutim, ona je predstavljala sve samo ne to zahvaljujući nejasnom konceptu,
tehnički veoma lošoj postavci, odabiru samih radova, te potpuno izostaloj kontekstualizaciji.
Zbog čega ova izložba baš sada i ovde, koja je ideološka potka veze ruskih i jugoslovenskih
avangardista i najvažnije šta ona društveno politički implicira? No, pre nego što se upustimo
u samu analizu pomenute izložbe i njenog značaja, nepohodno je izneti par napomena kako
bi (izostavljeni) kontekst izložbe bio jasniji.
309
Komodifikacija avangardne umetnosti i njeno pretvaranje u dizajn. Moderni “maljevičevski” jastuci u lounge zoni na izložbi
“Ruska avangarda” u Muzeju istorije Jugoslavije, Beograd, decembar 2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Tanjir “Car”, autorke Stele Vengerovske, Državna fabrika porcelana, SSSR, Lenjingrad, 1924. Danas u Državnom istorijsko-
arhitektonskom, umetničkom i pejzažnom muzeju Caricino. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, decembar 2015.
Sa druge strane, iako deceniju kasnije, zahvaljujući upornosti, fokusu i velikom zalaganju
istoričarki umetnosti Irine Subotić i Vide Golubović 1983. godine u beogradskom Narodnom
311
muzeju je otvorena izložba Zenit i avangarda dvadesetih godina. Ovaj projekat je bio gotovo
pionirski poduhvat analize prilično razgranate avangardne delatnosti u okviru
jugoslovenskog umetničkog prostora (dadaizam (Dragan Aleksić) i nadrealizam (Marko
Ristić)). Zenitizam kao pokret rotirao se najpre oko časopisa Zenit, mesečne internacionalne
revije za umetnost i kulturu, koji je u Zagrebu februara 1921. godine pokrenuo pesnik i
književnik Ljubomir Micić. Nakon toga izlazi u Beogradu u periodu od 1924. do 1926. godine,
kada biva zabranjen zbog eksplicitnih markstističkih ideja. Micićeva vizija podrazumeva
otpor evropocentričnosti i evropskoj tradicji, te potpunu balkanizaciju starog kontinenta
predvođenu Barbarogenijem, otelovljenjem jugobalkanskog čovjeka-heroja; razračunavanje
sa nacionalizmom, malograđanštinom i religijom. Inovativna grafička rešenja, društveno-
politička kritika i raznorodnost članaka izvođeni su ne samo od strane jugoslovenskih
modernista, nego i od velikog broj pisaca i umetnika iz raznih evropskih zemalja koji su
učestvovali u realizaciji časopisa. Posebno je povezanost sa ruskim avangardistima dolazila
do izražaja; otuda je 1924. godine u beogradskoj Muzičkoj školi „Stanković” organizovana
međunarodna izložba na kojoj su se između ostalih predstavili Vasilij Kandinski, El Lisicki,
Laslo Moholj Nađ, Rober Delone, Aleksandar Arhipenko.
Svođenje avangardne umetnosti na objekte vizuelne kontemplacije. Sa izložbe “Ruska avangarda”. Foto: DeMaterijalizacija
umetnosti, decembar 2015.
312
Apotekarska atmosfera izložbe i preosvetljenost dodatno upućuju na nedodirljivost “avangardnih” objekata. Pogled na izložbu
“Ruska avangarda”. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, decembar 2015.
Uprkos dobroj nameri institucija da beogradskoj publici žednoj umetnosti i kulture omoguće
da konzumira visoko producirane sadržaje, ova izložba jeste najbolji reprezent aktuelne
kulturne politike u Srbiji. U situaciji u kojoj dva najvažnija muzeja ne rade gotovo deceniju,
kulturni delatnici nasilno bivaju uklonjeni sa svojih pozicija i izloženi velikim političkim
pritiscima (slučaj Slađane Varagić (KC Požega), galerije se zatvaraju (G12 HUB), izložbe bivaju
cenzurisane (fotografski kolektiv Kamerades u KCB-u), budžet za vizuelne umetnosti jedva
da postoji, dovođenje preskupe izložbe istorijske avangarde zbilja jeste u najmanju ruku
nelogičan potez. U prilog tome ide i očita elitizacija ovog događaja potvrđena podatkom da
je svečano otvaranje izložbe organizovano samo za počasne VIP goste, dok je pučanstvu
izložba bila na raspolaganju tek narednog dana. Prema tome, polje kulture prestaje da bude
bilo kakav okidač kritičkog mišljenja i artikulacije zatečenog stanja, već postaje posh mesto
susreta i reprezentacije (klasnog) statusa odnosno atrofirano lice i naličje dominantne
ideologije.
313
Izložba obiluje predmetima tipičnim za buržoasku kulturu poput porcelanskih tanjira i tacni. Tacna “Proletarier aller Länder
vereinigt euch!” (“Proleteri svih zemalja, ujedinite se!”). Autor: Mihail Adamov, Državna fabrika porcelana, SSSR, Lenjingrad, 1923.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, decembar 2015.
Na tom tragu, druga Rusko-Srpska privredna izložba „EKSPO-Rusija Srbija 2015“ (3) održana
početkom ovog meseca je svakako daleko relevantniji događaj za lokalnu scenu u svetlu
pomenutih tendencija jer bez bilo kakvog privida, velikih narativa ili utopijskih težnji
reprezentuje spoljnu (ali i unutrašnju) politiku ove zemlje sazdanu na šizofrenosti retoričkog
miksa brige o suvernitetu i integritetu naciona, sveopšte privatizacije, korporativnih
interesa, istorijskom revizionizmu, destabilizaciji pravno regulativnog sistema, itd. Prema
tome, izložba Ruska avangarda u Beogradu pre predstavlja pamflet, događaj od nacionalnog
314
značaja, potvrdu dobrih bilateralnih, ekonomskih i, najvažnije, političkih odnosa, nego li bilo
kakav relevantan kulturni događaj.
315
1. Videti: http://www.mij.rs/izlozbe/338/ruska-avangarda-u-beogradu.html, 28.03.2016, 11h
3. Videti: http://www.rtv.rs/sr_lat/ekonomija/otvorena-rusko-srpska-privredna-izlozba-u-
beogradu_574194.html, 28.03.2016, 11h
316
Deca hiperrealizma (I deo)
Vladan Jeremić
4/18/2016
Izložba „Između nevinosti i zla“, umetnika Gotfrida Helnvajna (Gottfried Helnwein), nedavno
organizovana u dva prostora Muzeja savremene umetnosti u Beogradu (MSUB) – u Salonu
Muzeja i Galeriji-legatu Milice Zorić i Rodoljuba Čolakovića – zabeležila je
neuobičajeno dobru posetu. (1) Kako je izložba odmicala, interesovanje je sve više raslo,
publika je nezaustavljivo pristizala, tako da su organizovana brojna javna vođenja i radionice
za omladinu. (2) Kako su promoteri izložbe naveli, Gotfrid Helnvajn je austrijsko-irski slikar i
naprosto „svetska zvezda“. (3) On „slika decu na uznemirujući način, ali i u njihovoj
neprikosnovenoj lepoti, predstavljajući ih istovremeno kao simbole nevinosti i zla.“ Prema
njima, ovaj autor se bavi „kritikom društveno-političke situacije, zločina počinjenih tokom
Drugog svetskog rata, nacizma i Holokausta, neretko ih povezujući s motivima kao što su
nasilje nad decom, dečje nasilje i pedofilija.“
Detalj slike Gotfrida Helnvajna, Galerija-legat Milice Zorić i Rodoljuba Čolakovića, januar 2016. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Entuzijazam kustosa MSUB-a nije prestao ni nakon zatvaranja ove izložbe. Rad Gotfrida
Helnvajna je označen kao rad umetnika sa renomeom i uvršten u buduću stalnu kolekciju
ovog državnog muzeja, (4) što znači da će Helnvajnova izložba i njena recepcija od sada imati
trajniji uticaj na valorizaciju i mišljenje savremene umetnosti u lokalnoj sredini.
317
Već iz prvih najava, ali i iz onih koje su usledile (bilbordi, video spotovi i drugo), stekao se
utisak da je izložba „Između nevinosti i zla“ tretirana kao blockbuster. Ovde nije od
primarnog značaja ulaziti u razloge zbog kojih se neke izložbe brendiraju na takav način da
postaju blockbusteri, već su prevashodno zanimljivi ideološki razlozi za popularnost ove
izložbe, u domaćem kontekstu.
Rad Gotfrida Helnvajna iz kataloga njegove izložbe, MSUB, novembar 2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Hiperrealističku sliku, kao i svaku drugu simboličku formaciju, treba razumeti u kontekstu
njenih okružujućih ideologija. (5) Ovde se konkretizuje pitanje zašto je hiperrealizam, kao
način izražavanja, pogodan za Helnvajnovu (ali i za srpsku) produkciju i recepciju, u
kontekstu neoliberalne Srbije?
Realistička slika nastoji da kroz očigledan odnos prema „realnom“ stekne socijalni legitimitet
i vrednost. (6) Kako kaže Bahtin, „samo ono što je dobilo socijalnu vrednost može ući u svet
318
ideologije i u njemu se oformiti i učvrstiti.“ (7) S druge strane, hiperrealistička slika, u svojoj
preteranosti, predstavlja radikalno estetizovanu verziju odnosa prema „realnom“, tako što
„realno“ pretvara u fetišizovanu formu. Stoga i ne čudi što je hiperrealistička slika doživela
najveću valorizaciju kroz tržište umetnosti, a kroz institucije umetnosti se nametnula kao
sveprihvaćeno i poželjno rešenje umetničke forme i njenog odnosa prema političkoj
realnosti. Može se reći da je sam hiperrealizam postao prihvaćen na razini ideologije, kako u
polju umetnosti, tako i u domenu medija (TV reality i društvene mreže) i opšte vizuelne
kulture (reklamna industrija i standardi digitalne i informatičke vizuelnosti). Time što
pokazuje „više od realnog“, ova reprezentacijska tendencija postala je idealno oružje
prikrivanja stvarnosti društvenih odnosa.
Dominacija hiperrealističkog nad realističkim ima, naravno, dublje uzroke i u velikoj meri je
posledica kompleksnih istorijskih procesa, kako u polju političke realnosti, tako i u polju
umetnosti, koji su ovakvom stanju prethodili. Najveći deo savremene umetnosti u Srbiji je
proizvod (neo)modernističkih tendencija, čija je baza istorijski uspostavljena još u XX veku.
Ona je proizašla iz prakse koja se etablirala tokom socijalističkog samoupravljanja, a
negovana je kao posleratna koegzistencija socijalističke i građansko-liberalne tendencije,
unutar samog socijalizma, da bi nakon ukidanja socijalizma, opstala kao proizvod te iste
liberalne tendencije. Ova tendencija je uveliko nadograđena tokom poslednje dve decenije i
to na osnovama Poperovog „otvorenog društva“ i građanskih demokratskih utopija.
Savremena umetnost se izgrađivala kroz neizbežnu konfrontaciju s reakcionarnom,
nacionalističkom, klerikalno-patrijarhalnom strujom, njenim socijalnim patologijama i
agresivnim derivatima. Umetnost koju je proizvela umerena liberalna tendencija težila je da
razumom i emocijama pogura u prvi plan estetsko, trudeći se da obuhvati i ono kritičko
(zbog uticaja koji su kritičke tradicije XX veka generalno ostvarile u polju kulture); ali, u ovom
slučaju, to je više bio dekor, jer bi na kraju često prevagnuo samoreferentni i larpurlartistički
karakter takve umetnosti.
319
Rad Biljane Đurđević ,”Paradise Lost”, 250×170 cm, 2005. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Ovlaš pogled na kataloge koji se nalaze na pultu Salona MSUB-a upućuje na mnoštvo reprezentacija dece. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
321
U lokalnim okvirima beogradskih institucija umetničkog obrazovanja, još od šezdesetih
godina prošlog veka zagovarani su popularni stilovi koji su se pojavljivali u kontekstu
razvijenog konzumerizma na zapadu. Pop-art je tako postao omiljen i u mnogim
(post)socijalističkim zemljama. Figuracija u transavangardnim i drugim postmodernističkim
tendencijama iz osamdesetih godina dodatno je održala u životu takav odnos prema
realnosti, da bi tokom devedestih i dvehiljaditih hiperrealizam i (neo/post)pop-art ponovo
postali gotovo dominantni. Nije ni čudo da je u periodu kapitalističke akumulacije, tokom
devedesetih godina, usred rata u Jugoslaviji i opšte privatizacije, u Beogradu afirmisan
Dragan Malešević Tapi, slikarska zvezda hiperrealizma. Istoričari umetnosti, kao što su
Nikola Kusovac, Dejan Đorić i Đorđe Kadijević, tih godina su anahronistički i neprikladno
koristili termin „magični realizam“ i neke druge (9), da bi njima konstruisali nacionalnu
osobenu varijantu „srpskog hiperrealizma“, služeći se, u tu svrhu, upravo umetničkim
jezikom zapada. S druge strane, nacionalistički figurativci poznati još od osamdesetih
godina, kao što su Milić Stanković ili Dragoš Kalajić, u svom radikalnom nacionalizmu su
zastupali figuraciju jasne desničarske doktrine. Sve to jasno govori da su, unutar ideološke
oblasti umetnosti, razne varijante hiperrealizama, kao umetničkog načina izražavanja, u
sklopu šireg umetničkoj jezika, od početka bile imanentne ideologiji desnice. Slične matrice i
dan danas funkcionišu kao hibridi (neo)modernizma i osnova umetničkog jezika mnogih
lokalnih stvaralaca, kako onih afirmisanih, tako i onih mlađih. (10)
Rad Marka Crnobrnje “Marko, pazi šta radiš”, na izložbi “Doba nevinosti/Age of Inocence”, kustoskinja Milice Pekić, Milene
Grabačić i Katarine Mitrović, Galerija Zvono, 2004. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti.
322
Međutim, Helnvajnov hiperrealizam je u neku ruku osoben. On uspeva da hiperestetizuje i
komodifikuje bizarne predstave, što se opet temeljno naslanja sa lokalni kontekst. Te
predstave se javljaju kao vidovi neke naizgled „radikalne postmodernosti“, zbog čega je
njegov izraz možda bliži odrednici „ciničnog realizma“ Yue Minjuna. Ipak, za razliku od
kolege iz Narodne republike Kine, Helnvajn svoj cinizam pokušava da sakrije dobrim starim
pozitivizmom, naglašavajući da njegova dela imaju nekakvu prosvetiteljsku funkciju.
(11) Helnvajn predstavlja putenu ili izmučenu decu kao simbol „nevinosti“, koju ugrožava
ultimativno „zlo“ (u ovom slučaju postavljeno samom izjavom umetnika da je reč o nacizmu
(12)). Dakle, umetnik koristi teološki pogled na boga i đavola, manihejsko dobro i zlo,
apstrakciju u sirovom obliku, kojom prikazuje tradicionalne hrišćanske simbole nevinosti (na
primer, dete i jagnje). Helnvajn tako preuzima jezik katoličkog kiča ukalupljujući ga u
hiperrealistički izraz. Ukratko, njegovo delanje ovde nije emancipatorsko, nego je puka
reprodukcija hrišćanske ideologije i konzervativnog teološkog diskursa, opredmećenog kroz
popularni fotografski i slikarski pravac.
323
1. „Uz prisustvo velikog broja ljudi, izložba je otvorena prvo u Legatu Čolaković, a potom i u
Salonu MSUB. Potpisivali su se katalozi, bilo je i fotografisanja sa umetnikom, a nisu
izostali ni
selfiji.“ https://www.facebook.com/media/set/?set=a.974739139236068.1073741981.1990
96436800346&type=3 (pristupljeno 10.4.2016.)
4. „Prema rečima Zorana Erića, glavnog kustosa MSUB, stalna postavka je osmišljena, a
publika će biti iznenađena i nekim novim akvizicijama dela… Među njima se nalaze radovi
renomiranog Gotfrida Helnvajna kao i dela Jože Ciuhe koja je donirala njegova supruga.
To govori o jugoslovenskoj prošlosti muzeja i o njegovoj svetskoj budućnosti – zaključio je
Erić.“ http://www.politika.rs/scc/clanak/351385/Raspisan-novi-tender-za-Muzej-
savremene-umetnosti (pristupljeno 10.4.2016.)
5. Osnovni problem svake umetničke prakse jeste kako neko ideološko pitanje pretvoriti u
tehničko rešenje; stoga bilo koji, pa i hiperrealistički način izražavanja, ne treba posmatrati
kao izolovano tehničko umeće. O problemu odnosa baze i nadgradnje, Bahtin piše: „…
uspostavljanje veze između baze i izolovane pojave, istrgnute iz celog ideološkog
konteksta, nema nikakve saznajne vrednosti.“ Stoga je neophodno da se ideološka
formacija ne posmatra izolovano u tehničkom obliku ili vezi sa društvenom pojavom koju
ona označava, nego i u kontekstu drugih postojećih ideologija, imajući u vidu da je svaka
ideološka oblast celina za sebe. Mihail Bahtin (Vološinov), Marksizam i filozofija jezika, Nolit,
Beograd, 1980, str. 18.
6. Pod „realnim“ ovde podrazumevam direktan odnos prema gorućim političkim i društveno-
ekonomskim problemima i pitanjima.
7. Mihail Bahtin (Vološinov), Marksizam i filozofija jezika, Nolit, Beograd, 1980, str. 24.
8. Suzana Milevska, Ágalma: The ‟Objet Petit a,” Alexander the Great, and Other Excesses of
Skopje 2014, e-flux journal #57, 2014. http://www.e-flux.com/journal/agalma-the-objet-
petit-a-alexander-the-great-and-other-excesses-of-skopje-2014/ (pristupljeno 10.4.2016.)
9. Đorić pominje i niz drugih odrednica ovoga usmerenja: „Kako sada objasniti da je upravo
Kadijević stajao iza ključnih izložbi iz 1994. godine, kao što su ’14 magičnih. Majstori
precizne figuracije’ i ’Majstori poetskog realizma’, koje su lansirale navedene i mnoge
druge slikare figuralnog i realističkog usmerenja. Kruna Kadijevićevog bavljenja
slikarstvom kojeg se sada odriče je velika izložba ’Slikarstvo prizora’, priređena 1996.
godine u Umetničkom paviljonu ’Cvijeta Zuzorić’, na kojoj je predstavio i Dragana
Maleševića Tapija protiv koga su tada vodeći istoričari umetnosti vodili pravi rat na
stranicama NIN-a i Politike.“, http://www.pecat.co.rs/2010/12/dorde-kadijevic-prorok-ili-
goli-car-iz-likovne-bajke/ (pristupljeno 10.4.2016.)
10. U ovom smislu indikativna je i poseta Helnvajna Fakultetu likovnih umetnosti (FLU) u
Beogradu kada su i studenti dobili priliku da se lično upoznaju sa ovom „zvezdom“. FLU je
upravo mesto koje proizvodi nove generacije mladih umetnika, koji stvaraju po načelima
raznih oblika figuracije, poput (neo)pop-arta ili hiperrealizama. Mlađoj generaciji
pripadaju, na primer, slikari Milan Nenezić, Maja Obradović, Aleksandar Todorović i mnogi
drugi, ali i vajari bliži jednoj donekle drugačijoj praksi post-pop-arta (uglavnom iz klase
Mrđana Bajića), kao što su Milica Ružičić, Mića Stajčić, Boris Šribar, Ana Nedeljković i drugi.
12. Ibid.
324
Deca hiperrealizma (II deo)
Vladan Jeremić
4/24/2016
Helnvajn i (post)nacizam
Druga problemska ravan tiče se tema koje odlikuju Helnvajnove figuracije i koje već duže
vreme funkcionišu u aktuelnom diskursu srpskog društva. Kao što je opšte poznato,
austrijska i nemačka istorija su tragično povezane sa jugoslovenskom. Nacizam i Drugi
svetski rat doneli su velika stradanja jugoslovenskim narodima, tako da su, u izvesnom
smislu, ove teme nezaobilazne i uvek iznova aktuelne u lokalnom kulturnom i umetničkom
miljeu.
Selfi Dragane Kitanović sa izložbe “Između nevinosti i zla”, Legat Čolaković, januar 2016. Ustupljeno ljubaznošću autorke.
325
njegovog nastupa. Stoga ne čudi da je većem delu javnosti u Austriji i Nemačkoj ovaj autor
poznat iz oblasti dizajna, kreativnih industrija, medija i preduzetništva. Pornografsko
izlaganje njegove teme – najčešće nasilje nad pojedincem, koje na njegovim slikama cilja na
efekat šoka – donelo mu je popularnost kao dizajneru omota za ploče i naslovne strane
tabloida. U nekoliko navrata, Helnvajn svoju metodu primenjuje i na istorijsku temu
nacističkih zločina. Ovde treba naglasiti da problematizacija fašističkog nasleđa u Austriji
predstavlja konstantu u savremenoj levoj umetničkoj praksi, kao opozicija zvaničnom
državnom narativu Austrije, koja se u njemu smatrala ili se još uvek smatra „prvom žrtvom
Hitlera“. (3) Kao reakcija onih emancipatornih umetnika i aktivista (4) na javno poricanje
političke odgovornosti za učešće u nacističkom projektu, u središtu tih umetničkih praksi se
ne nalaze pojedinci – žrtve nacističkog nasilja, kao kod Helnvajna – nego se imaju u vidu
društveni odnosi koji i danas reprodukuju fašističku ideološku matricu. U odnosu na
nacističku prošlost, radikalna leva pozicija posmatra austrijsku državu kroz pojam
postnacizma, koji sugeriše da ona stoji u pravnom kontinuitetu s Trećim rajhom, kao
njegova direktna naslednica. Prakse ovih umetnika i aktivista naglašavaju činjenicu o nikada
sprovedenoj denacifikaciji Austrije (koja je zapravo samo delimično sprovedena i u Zapadnoj
Nemačkoj), koja time podvlači kontinuitet nacionalsocijalizma, odgovornog za najveće
monstruoznosti XX veka, sa savremenom austrijskom vlašću.
Detalj korica kataloga “Muzej detinjstva, Diznilend”, Vladimira Perića. izdavač: Kulturni centar Beograda, 2007. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
326
S druge strane, produkcija Gotfrida Helnvajna čini integralni deo muzičkih
industrija. Helnvajn je ko-kreator muzičkih spotova Marilyna Mansona ili dizajner omota
albuma grupa Scorpions i Ramstein. Stoga je zapravo veoma diskutabilno kome u stvari
Helnvajn pripada, ako ne samoj medijskoj sferi? Teško da se on može smatrati za nekoga ko
se suvislo bavi zločinima nacionalsocijalizma u Drugom svetskom ratu. On tome, kako se
može slobodno konstatovati, pristupa samo deklarativno. Esencijalizacijom fašističkih
zločina, kroz simbole dobra i zla, on ovoj tematici pristupa kroz šematski hrišćanski obrazac.
Iza sladunjave površine, Helnvajn aludira na inherentnu krivicu deteta – čoveka, upravo
prema dogmi o prvorodnom grehu. Može se reći da je ovakva interpretacija zla, krivice i
zločina, koja je kod Helnvajna očišćena od svog teološkog značenja i hrišćanskog morala,
najbliža nihilizmu. Sa svojom ikonografijom „nevine žrtve“ Helnvajn se otkriva kao apologeta
austrijskog mita o „prvoj žrtvi Hitlera“. U uslovima medijske kakofonije i relativizacije koja se
tako proizvodi, u njegovom radu se zamagljuju odnosi koji i danas reprodukuju fašističku
ideološku matricu, a nema ni doprinosa debati o postnacizmu.
Alexander Nikolić, “Proleterska brigada strelja Kurta Valdhajma i njegovog konja na Starom sajmištu”, ulje na platnu, 140x160cm,
Beč, 2016. Foto: Alexander Nikolić
Na samom kraju projekta, kada je već postalo sasvim jasno da Helnvajnov način izražavanja
ne priliči lokalnim, intelektualnim i kritičkim standardima, kada je reč o fašizmu i zločinima
nacista, organizovan je i razgovor pod nazivom „Kako predstaviti fašizam?“, koji je održan u
Legatu Čolaković, u toku trajanja same izložbe. (8) Razgovor je bio postavljen preširoko,
bavio se pitanjima imenovanja, predstavljanja i kritike fašizma u savremenim umetničkim i
kulturnim praksama, itd. Od samog početka razgovora, učesnicima u diskusiji je postalo
jasno da se Helnvajnov umetnički jezik može situirati između građansko-liberalne ideološke
oblasti umetnosti i konzervativno-hrišćanske doktrine (o levoj kritici kod Helnvajna ne može
biti ni govora). U toj debati, koja je za cilj imala smeštanje Helnvajna u diskurzivni, domaći
327
kritički prostor, učesnici i publika su ubrzo i sami pomenuli da je pretpostavka po kojoj se
Helnvajn bavi Holokaustom na ovoj izložbi, u najmanju ruku upitna. Zaključak koji se negde
mogao čuti je bio otprilike da se igrom imenovanja i označavanja mogu praviti razni formati
postmodernističke umetnosti, ali da u kontekstu savremene umetnosti i diskursa o
Holokaustu, takav pristup vodi najpre relativizaciji. (9) Ironično, razgovor koji je možda
trebalo da autora situira u potencijalno kritičkom ključu, ukazao je zapravo na to da je
Helnvajn, u tom smislu, veoma tanak autor.
Strukture infantilizacije
Ono što je posebno indikativno i provokativno u vezi izložbe „Između nevinosti i zla“ jeste
preobilje sladunjavih, naturalizovanih predstava dece, korišćenih za metafore nekakve
nevinosti opstruirane apstrahovanim zlom. Zlo bi, po autoru, trebalo da predstavlja
nacizam, ali nacizam se ovde, kako je već objašneno, apstrahuje i gubi, te se referenca
vezuje pre za bilo koje društvo, društvenu prinudu ili za samu decu koja postaju zla.
328
Rad Jelene Stevin na izložbi u klubu Apartman, 2014. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
329
reći da umetnici zapravo žale za samim socijalizmom, jer je njihovo detinjstvo mahom
vezano za socijalističku udobnost doma i sigurnost društvene reprodukcije, kojih danas više
nema; ali, kako se čini, oni toga nisu ili ne žele da budu svesni. Pošto stvarnog buržoaskog
sećanja na detinjstvo i porodični dom nema, privatnost se ovde uspostavlja kao politička
opcija nasuprot društvenom. Dodatna manipulacija često se sastoji u tome što ova
umetnost po pravilu nastoji da legitimizuje samu sebe („pobogu, deca su u pitanju“, „kad je
nešto za decu sve je ok i sve može“, itd). Naleganje na tu politiku nedodirljivosti dece, koja se
javno ne deklamuje, ali se na nju očito oslanja, afrimacija je patrijahalne logike i
nedodirljivosti prava privatnog vlasništva u kapitalizmu. O vlasništvu i porodici veoma jasno
i davno je pisao Engels, u delu „Poreklo porodice, private svojine i države“ (11). Po njemu,
privatna svojina je glavni stub patrijarhalnog društva u kapitalizmu i njen građansko-
liberalni pojavni kompleks. Privatnost porodice je sklonište od traume koju nam
(kapitalističko) društvo stvara. Bežanje u detinjstvo i topli porodični dom, gde se drugi
brinuo o nama, kao i beg u infantilizaciju, dovode do povlačenja subjekta iz političkog života
i uspostavljanja zajedničkog društvenog prostora.
Detalj teksta Dušanke Komnenić iz kataloga “Muzej detinjstva, Diznilend”, Vladimira Perića, izdavač: Kulturni centar Beograda,
2007. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
To svakako nije ništa novo; u istočnoj Evropi postoji cela plejada „antikomunističkih
umetnika“, koja je obrađivala upravo teme vezane za iskorišćavanje dece od strane društva i
tih „strašnih ideologija iz veka ekstrema“, učitavajuću „mit o dva totalitarizma“, kroz
simboliku nevinog deteta i apstrakcije zla, tako da ovo drugo postaje politički
neprepoznatljivo (iz neke liberalne pozicije, sve se prepliće, tako da često i nije jasno o kom
se zlu tu zapravo radi i da li je to fašizam?).
Navešću kao primer jedan rad iz kojeg se može pročitati ideološka struktura društvenog
nasilja nad dečijom nevinosti, a koja je u suštini prisutna i kod Helnvajna. Reč je o radu
umetnika Dejana Kaluđerovića, poreklom iz Srbije, koji već duže vreme živi u Austriji. On se
nekada bavio slikanjem prizora iz detinjstva, ali nije ostao samo na „(neo)pop-artističkim“
tržišnim slikama-objektima, već je 2014. godine priredio i instalaciju za izložbu „Nevidljivo
nasilje“ (12), organizovanu od strane MSUB-a i drugih međunarodnih partnera. U radu je
pokušao da dečije svojstvo suprotstavi društvu, koje, eto, preko ideoloških državnih aparata,
disciplinuje maloletnike kroz „nevidljivo nasilje“ i usađuje im matricu i nekakav društveno
prihvatljiv kulturni identitet. (13) Kaluđerovićev rad je problematičan na više nivoa i
karakterističan za mnoge slične poduhvate njegovih kolega. Iz pozicije srednjoklasnog,
belog, zaštićenog umetnika, on se bavi konstrukcijom kulturnog identiteta dece,
330
posmatrajući ih kao objekte svoga rada, bez spoznajne participacije i problematizacije
realnih socio-političkih i materijalnih razloga za njihov određeni položaj u društvu. Ukratko,
reč je o radu kojim se data pitanja estetizuju i kulturalizuju, bez dubljeg političkog rada s
pomenutom problematikom. Društvo se dovodi u opoziciju s pojedincem i naglašava se
individualistička pozicija, kako umetnika, tako i objekta reprezentacije. Kao problematični
rezultat, izvire to da su snimljeni dečiji odgovori i ponašanje svedeni na algoritme, na
nekakve „naučne“ jedinice, koje se sada prate od strane više instance – umetnika. Taj gotovo
bizarni antihumanistički (neo)pozitivizam blizak je i mehanicističkim idejama apologeta
teorije odraza.
Video Dejana Kaluđerovića “Keine Angst vor kleinen Tieren”, 2004. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Rad Gotfirda Helnvajna “Sol Niger II”, foto, 1987, Salon MSUB. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, decembar 2015.
332
Evropsku dominantnu ideologiju karakteriše spoj neoliberalne ekonomske politike i
konzervativnog nacionalnog vrednosnog sistema. Dok neoliberalna politika podriva
instituciju države i prebacuje brigu o socijalnim pitanjima na pojedinca, porodica se u tom
ključu predstavlja kao sigurno mesto i brana naspram društva. Entuzijazam oko
Helnvajnove izložbe jeste znak da je dominantna ideologija individualizma karakteristična i
za beogradsku kulturnu scenu, iako ova želi da se predstavi na drugačiji način. Stoga je
bombastična najava MSUB-a, koja Helnvajna situira kao kritičara društva, a ne njegovog
ideološkog apologete, potpuno neodrživa.
Autor se zahvaljuje na komentarima tokom pripreme teksta Svetlani Subašić, Danilu Prnjatu,
Milanu Rakiti, Reni Redle, Alexanderu Nikoliću, na lekturi Aleksi Golijaninu i na ustupljenoj
fotografiji Dragani Kitanović.
333
1. Prema izjavi direktora Klausa Šredera (Klaus Albrecht Schröder) Muzeja Albertina u
Beču. http://www.helnwein.de/texts/quotes/ (pristupljeno 15. 4. 2016.)
4. Više o ovome može se videti u: Lisa Bolyos, Katharina Morawek (ur.), Diktatorpuppe
zerstört, Schaden gering Kunst und Geschichtspolitik im Postnazismus, Mandelbaum Verlag,
Beč, 2012.
5. „The only art that I saw in my early childhood were 19th century paintings of tortured,
blood-soaked martyrs and saints on the wall of cold churches were I spent a good time of
my childhood. Until one day some PR-officers of the occupying American forces, God
bless their hearts, thought it a good idea to bring some American culture, say Walt
Disney’s comic books, to the Nazi-kids in Germany and Austria to re-educate them.
Especially the Donald Duck stories by the ingenious Disney artist Carl Barks hit us children
like a comet and turned our world upside down. It was a culture shock. For me it was also
an epiphany, a religious
experience.“ http://www.helnwein.com/press/interviews/article_4750-Looking-Inside-A-
Conversation-with-Gottfried-Helnwein (pristupljeno 15.4.2016.)
8. U razgovoru su učestvovali Vladimir Jerić Vlidi, mediolog, Svebor Midžić, radnik u kulturi,
Nebojša Milikić, projekt koordinator u KC Rex i Dejan Sretenović, kustos Centra za vizuelnu
kulturu MSUB. http://www.msub.org.rs/vodjenje-kroz-izlozbu-gotfrida-helnvajna-izmedju-
nevinosti-i-zla-i-razgovor-kako-predstaviti-fasizam-16116-legat-colakovic (pristupljeno 15.
4. 2016.)
10. Tomislav Nikolić: „Sve manje dece se rađa, bačni parovi se sve češće obraćaju lekarima i
rešenje traže u inostranstvu. To rešenje treba da bude ovde, ta deca treba da budu srpska
deca, sa srpskim genetskim materijalom, sa srpskim kodom, sa srpskom prošlošću i
srpskom budućnošću.“ http://www.blic.rs/vesti/drustvo/nikolic-u-kragujevcu-gradimo-
centar-za-srpski-kod-video/lkk1n5s, (pristupljeno 15. 4. 2016.)
11. Fridrih Engels, Poreklo porodice, private svojine i države, BIGZ, Beograd, 1976.
14. Dok su u Rumuniji pravoslavna crkva i država vodili agresivnu politiku, Radio Prolife je
intervenisao u ovaj diskurs. http://proliferadio.blogspot.rs/ (pristupljeno 15. 4. 2016.)
15. Joana Rajkovska je u kontekstu Berlinskog bijenala 2012. realizovala rad rođenja svoje
ćerke u Berlinu: http://www.rajkowska.com/en/projektyp/266 (pristupljeno 15. 4. 2016.)
17. Savremenoj umetničkoj sceni u Srbiji mogao bi biti od koristi zbornik o postajanju majkom
u vreme neoliberalnog kapitalizma, koji bi dao neke odgovore za umetnička istraživanja iz
feminističke perspektive i možda naveo na konstruktivnija rešenja; ali, čini se da taj
zbornik na lokalnoj umetničkoj sceni nije dovoljno zapažen. Videti: Ana Vilenica
(ur.), Postajanje majkom u vreme neoliberalnog kapitalizma, uz)bu))na))), Novi Sad, 2013. Ceo
334
zbornik se može preuzeti sa ovog
linka: http://www.uzbuna.org/sites/default/files/DPdokumenti/postajanje_majkom_130x1
80_100dpi_1.pdf (pristupljeno 15. 4. 2016.)
18. http://www.theguardian.com/world/2016/jan/30/fears-for-missing-child-
refugees (pristupljeno 15. 4. 2016.)
19. http://www.theguardian.com/artanddesign/2016/feb/01/ai-weiwei-poses-as-drowned-
syrian-infant-refugee-in-haunting-photo (pristupljeno 15. 4. 2016.)
335
Politika ili veprovina, svejedno je
Bernard Koludrović
5/11/2016
Zima je ovaj put došla ranije i došla je višekratno. Zahladilo je prije vremena, ljudskost se
ohladila pred valom izbjeglica, zahladili su politički odnosi, zatvaraju se granice. Zidovi, o
kojima smo do sada čitali u povijesnim udžbenicima i popularnoj fikciji, nemilice se podižu u
našem dvorištu. Fikcija, povijest i stvarnost uče nas kako se lako raspline lažna sigurnost
koju ti zidovi pružaju.
Fasada zgrade SIZ-a (Samoupravne interesne zajednice) u Rijeci. U levom delu fotografije – pogled kroz prozor istoimene galerije
(SIZ) koja je smeštena u ovoj zgradi, a u kojoj su umetnik Vladan Jeremić i umetnica Rena Redle izložili svoje trasparente. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
Vrlo je jednostavno zamisliti kako nitko ne želi nametanje stranih mu navika, no vjerujem
kako smo došli do civilizacijskih pomaka gdje to nije razlog gradnje zidova, već mostova.
Nažalost, previše Drugoga nije dobro za kolektivne identitete: kada puste jednoga, drugog
Drugoga moraju ozidati. Zar je drugačije kada jedna država zatvori granice svojim susjedima
kako bi pokazala da je “čovječnija” i “empatičnija” od njih? Polaže li država pravo na te
vrijednosti i nakon zatvaranja granice?
336
Izložba je napokon otvorena 6. listopada i sljedeća impresija izložbe odvela me još dalje u
prošlost: postav je ostavio dojam središnje dvorane nekog srednjovjekovnog dvorca.
Tapiserije i zastave koju su visjele sa zidova i stropova prije svega su funkcionirale kao
izolacija, a potom kao iskaz bogatstva te ukras – heraldička prijetnja i
samopotvrđivanje/samozavaravanje o vlastitoj povijesnosti. Ovom prigodom sa zidova i
stropova Galerije SIZ vise transparenti različitih političko-umjetničkih intervencija u
Norveškoj, Srbiji i Hrvatskoj – presjek srodnih praksi koje su izolirane od vlastitog povijesnog
konteksta i na prvi pogled nonšalatno “izvješene” kao galerijski eksponat. I, naravno, u
sredini prostorije je stol, ali mjesto pečenog vepra, piva i pite od limuna zauzimaju
programski materijali.
Rena Redle vodi posetioce kroz izložbu “Crvena zima”, Galerija SIZ, oktobar 2015. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
337
Ta prva razina predstavljanja umjetničke refleksije političko-ekonomskih promjena ima
svoju vrijednost. Prije svega njezina reaktualizacija zaboravljenih sadržaja i društvenih
odnosa nastavlja se na ustaljenu praksu novih političkih (ili “političkih”) pokreta koji
pokušavaju reanimirati mrtvo tkivo pobune. U potpunosti legitiman politički pokušaj, no
možda ne najproduktivniji. Smatram kako ne možemo govoriti o političkoj borbi kao
ahistorijskom djelovanju – ona je u potpunosti ovisna o trenutku i ostvarivanje ma kojih
ideala mora polaziti od trenutnog stanja. Nikako ne možemo govoriti kako su proizvodni
odnosi danas identični onima iz prve polovice ili šezdesetih godina 20. stoljeća, ali ne
smijemo zaboraviti ili dopustiti da se zaboravi ono što se dogodilo. Kao zapis iskustva i
svojevrsna obrazovna instanca spomenute akcije su pohvalne. Zamislite samo stupanj
semiotičkog šoka rudara u Boru koji, nakon desetljeća tekstova o uspjesima svojih
direktora, prikaze službenih putovanja i fotogalerija s lokalnim moćnicima, u ruke dobiju
tiskovinu s remakeom naslovnice iz 1955. i pomalo ciničnim (u odnosu prema klasnom
antagonizmu i radničkoj kulturi) kolažem arhivskih fotografija, pjesništva i parola.
Rad Vladana Jeremića i Rene Redle, “Abeceda željezare” (detalj), intervencija u javnom prostoru, Festival Željezara, Sisak, Caprag,
2015. Foto: Rena Redle.
Dodana vrijednost, koju možemo smatrati umjetničkom i političkom ako prihvatimo tezu
semiotičkog šoka, zaista postoji. Hrabriji bi se usudili progovarati o metafizičkom pomaku
uslijed epistemološke transgresije. Zadovoljite se opaskom kako je spoznajni horizont
promatrača tih akcija zaista malo pomaknut, barem u slučaju ideološki eutanaziranih
radnika koji su u vlastitoj bijedi zatomili klasnu svijest. Samo jedan radnik koji će drugačije
promišljati svoju društvenu poziciju solidan je uspjeh.
338
ukazuje na esencijalni antagonizam klasa, neostvarenu vrijednost besklasnog društva koja
je u osnovi svih umjetničkih intervencija ovog autorskog dvojca.
Druga razina, izložba kao postav, vrlo je problematična. Paralela prema srednjovjekovnoj
središnjoj dvorani s tapiserijama, zastavama i blagdanskim stolom nije samo dovitljivo
poigravanje simbolikom, već paralela na koju me nagnao jedan Vladanov komentar: “Zato
imamo ovaj centralni prostor sa novinama koje se mogu uzeti i gde se može sesti i promisliti
politički jezik, sa stolom i celim okruženjem. Problem političkih partija danas je da ne
sarađuju sa umetnicima nego sa advertajzing agencijama”. Iako bih rekao da je stol
posljedica ograničenog prostora i inventara, i utoliko pragmatično rješenje, može se govoriti
kako je centralno pozicioniranje jako dobro pogođeno kustosko rješenje. Vladanova replika
eksplicitno ukazuje na medijsku sterilizaciju politike i političkog jezika, no dodao bih i
implikaciju nezainteresirane političke i umjetničke publike. Ovako pozicionirani stol ni
ozbiljni sramežljivci iz zadnjeg reda blizu vrata ne bi mogli olako zaobići razgledavajući
postav. Jednostavno vas poziva na interakciju, participaciju u zajedničkom (politika ili
veprovina, svejedno je). Problematično je možemo li vrednovati političko-umjetničku praksu
kao galerijski eksponat.
339
Intervju Bernarda Koludrovića sa Ivom Kovač (Fokus grupa), Vladanom Jeremićem i Renom Redle tokom rada na postavci izložbe
u SIZ-u, oktobar 2015. godine. Foto: Vladan Jeremić
Sama činjenica što su radovi imali umjetničku komponentu, što je, prema riječima autora,
pronalaženje znakova i jezika kojima je moguće spoznati odnose radnika i skulptora u
slučaju Abecede željezare, nije dovoljan argument za galerizaciju. Isto tako ne možemo
govoriti ni kako umjetnička djela, a u ovom ih kontekstu definiram primarnošću umjetničke
funkcije, ne mogu postati čisti politički čin rekontekstualizacijom. Praksa ili djelo koje
inherentno reflektira oba polja, umjetničko i političko, može biti to vrijednije što bolje
komunicira s oba, no svaki put kada se jedan odnos naglašava, drugi nužno gubi na snazi. U
ovom slučaju politička dimenzija je svedena na minimum, pogotovo ako umjetnička poruka
nailazi na promatrača koji je nedovoljno informiran o društvenoj pozadini iz koje izviru tri
rada.
341
1. http://g-siz.com/crvena-zima-rena-radle-vladan-jeremic/ (pristupljeno 08.05.2016. u 16h)
342
Grobnice postmoderne (I deo)
Dragan Đorđević
7/8/2016
Ja ne postojim,
Broj časopisa Vidici, pod imenom Rečnik tehnologije, iz 1981. godine, predstavlja krunski
dokument novotalasnog total-art koncepta razvijanog unutar pomenutog časopisa u
periodu od 1979. do 1982 godine. „Totalno“ ove znamenite umetničke zamisli ogleda se u
sadejstvu različitih „taktičkih“ izraza, artističkih provokacija onovremenog socijalističkog
režima, i to u periodu nakon smrti doživotnog predsednika SFRJ, Josipa Broza Tita (maj,
1980). U samoj osnovi koncepta nalazila se diskurzivna platforma kojom se insistiralo na
„anti-tehnološkim“, tačnije anti-ideološkim stavovima koji su pretežno dolazili iz mističke i
ranohrišćanske tradicije. Na taj način temeljeno je mišljenje koje je bilo sasvim
suprotstavljeno vladajućem negativnodijalektičkom modelu. Ta „izmontirana“ filozofija koju
je artikulisao Aleksandar Petrović, jedan od tadašnjih urednika Vidika, dobila je svoj
odgovarajući izraz u pesništvu Slobodana Škerovića (takođe jednog od urednika
onovremenih Vidika), zatim, u ranoj poeziji i potonjoj prozi Svetislava Basare kao i u
izvođačkoj umetnosti Živojina Stojkovića (Laughin’ Coyote) i njegovog Satirsko-gerilskog
pozorišta. U predstojećim godinama i nakon sleganja podignute prašine, Petrovićeva
„filozofija tehnologije“ još uvek se mogla jasno očitovati u književnim ostvarenjima
Tomislava Longinovića i Sretena Ugrinovića, pa čak i u esejistici Vladimira Đurića Đure. U
ovom uvodnom predstavljanju naznačenog koncepta ne zaboravimo ipak ono najvažnije: od
Rečnika tehnologije neodvojiv je i multimedijalni projekat Dragana Papića, „Dečaci“, koji je bio
realizovan u nekoliko faza i uz korišćenje različitih medija: fotografije, grafita i konačno
popularne muzike. Prva singl-ploča njegovih Dečaka, „Retko te viđam sa devojkama“/
„Pomoć, pomoć“, objavljena pri Vidicima, smatra se prvim samostalnim muzičkim izdanjem
nekadašnje jugoslovenske kulture, a za njim je došlo još nekoliko jednako uspešnih
singlova, među kojima i kompozicija „Maljčiki“ (rus. „dečaci“), kojim je zvanično oglašena
jedna od najzanimljivijih potkulturnih (i)storija nekadašnje zajedničke južnoslovenske
države.
343
“Unutrašnji muzej” (detalj) Dragana Papića na Oktobarskom salonu, 2006. Rad podrazumeva originalnu kolekciju
najraznovrsnijih objekata koje je umetnik sakupio prema svom ličnom nahođenju, a koji treba da pobude reminiscencije na
protekle periode. Kolekcija je smeštena u privatnom stanu umetnika i u tom smislu podrazumeva radikalni vid anti-
institucionalizma i skretanje ka intimističkim politizacijama institucije. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
344
Sve do sada izrečeno dovodi nas do ocene da bi koncept Rečnik tehnologije trebalo bez
oklevanja smatrati ugaonim kamenom jugoslovenske postmoderne umetnosti, posebno
novog talasa kao prvog autentičnog beogradskog potkulturnog identiteta. A novi talas je
nemoguće u potpunosti razumeti bez svesti o sadejstvu književnosti, popularne muzike,
fotografije, filma, video-spota, slikarstva, performansa, teatra, uličnog slikarstva, štampe i
dizajna. Čak i šire posmatrano, Rečnik tehnologije trebalo bi smatrati ugaonim kamenom
antitotalitarističke umetnosti jugoistočne Evrope kao karakterističnog proizvoda Zapadne
kulture iz vremena hladnog rata (6).
345
Ilustracija grupe “Dečaci”u “Rečniku tehnologije”, časopis “Vidici”, 1981. “Rečnik tehnologije” se smatra prvim autentičnim
postmodernim tekstom srpske kulture. Zamišljen je kao “odbrana slobodne ruke” (pisan je ručno, kaligrafiskim pismom) i
“slobodne misli”, a objavljen je anonimno. Međutim, u odnosu na kontekst samoupravne ideologije u kome se pojavio, “Rečnik
tehnologije” označio je napuštanje marksizma i skretanje ka razičitim oblicima postmodernističke (hrišćanske, lingvističke itd.)
referencijalnosti. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Vratimo se ipak Rečniku tehnologije kao konceptu čija je sudbina daleko intrigantnija i manje
rasvetljena od umetnosti Davida Albaharija, koji se odavno i s pravom nalazi u tzv. kanonu
srpske književnosti, zauzimajući u njemu mesto nesumnjivo najznačajnijeg novotalasnog pisca
u našoj kulturi. Nakon raspuštanja redakcije koja je pomenuti koncept osmislila i realizovala
(Petrović/Škerović), 1982. godine, Rečnik tehnologije je sledećih nekoliko decenija, pa sve do
danas, ostao da traje kao neproverena urbana legenda i kao takva da figurira kao još jedna
od mnogih priča o nepravdama koje su nad slobodoumnim protagonistima nekadašnje
jugoslovenske kulture počinili zli apartčici. S obzirom na napor koji se poslednjih godine
ulaže u romantizovanje ovog poglavlja naše novije kulturne istorije – i Rečnika tehnologije, i
novog talasa, i uopšte kulture osamdesetih godina – pokušaćemo da kritički predstavimo
koncept Rečnik tehnologije kao legitimnog diskurzivnog nosioca novotalasne, odnosno
postmoderne umetnosti; ali na takav način što ćemo nastojati da rasvetlimo istorijski,
kulturni, ideološki i konceptualistički kontekst u kojem ovaj koncept nastaje, kao i da
predstavimo literarni sadržaj koji je ostao nakon Rečnika tehnologije kao njegov legat (S.
Basara, S. Ugričić, S. Škerović, Ž. Stojković, V. Đ. Đura). Pre toga, biće raspravljena dilema
povodom istoriografskih određenja kao što su uspeh i neuspeh, idejna ozbiljnosti ili pak
neozbiljnosti (Rečnika tehnologije/novog talasa).
Razrešenje dilema koje i danas obleću oko ovog projekta direktno se tiče načina na koji bi
trebalo pojmiti ulogu Rečnika tehnologije u kontekstu kulturnih dešavanja od osamdesetih
godina prošlog veka do danas. Ta pouzdanija istorija zasnovana je isključivo na definisanju
konceptualnog karaktera Rečnika tehnologije i namera joj je da odbaci resantimansko ili bilo
koje drugo romantizovanje osamdesetih godina. Ne treba puštati iz glave ideju da se prljavi
posao oko građenja novije istorije savremene kulture može se shvatiti kao (još jedan) zločin
prema Rečniku tehnologije, zločin – post mortem. Ali taj zločin ovim tekstom i u ovoj prilici
nećemo izvršiti nužno mi: jer uprkos misli Rečnika tehnologije koja je izričito bila protiv zla
istorije, stranice istorije ovdašnje kulture prepune su odjeka, manje ili više razaznatljivih. A
to je ono što grobnicu za Rečnik tehnologije neodložno pretvara u kenotaf – u grobnicu bez
346
tela, bez suštinskog sadržaja: u paradoksalnu grobnicu u kojoj se dogodilo da je aistorični
pokojnik dezintegrisao samog sebe – sopstvenom istorijom. Drugim rečima, na
predstojećim stranicama pokušaćemo da spasemo Rečnik tehnologije od njega samog.
Zurenje u jedno prošlo vreme, vreme povodom koga ne posedujete ni pouzdana sećanja ni
osećanja, može vrlo lako da se izvrgne u nepristojnost kojoj je istinski ekvivalent jedino još
golotinja fraze o zabadanju nosa u tuđi tanjir. I iz te, nazovimo je, penetrirajuće nepristojnosti
istoriografskog pogledanja ne može ništa plodotvorno da proistekne. Izuzev što bi se na taj
način dosegao visoki stepen pervertiranosti (po)grešnog istoriografskog gledanja, kao što je
to u ovoj prilici gledanje u tanjir Rečnika tehnologije i tanjir jedne od najznačajnijih poslednjih
večera ovdašnje novotalasne kulture. Jer taj čuveni broj beogradskih Vidika (Vidici, 1981/1-2)
bio je iz ovih ili onih razloga poslednji u okviru koncepta koji je redakcija časopisa, na čelu sa
Aleksandrom Petrovićem i Slobodanom Škerovićem, dosledno sprovodila od 1979. godine.
Uprkos tradiciji tihog oplakivanja Rečnika, mi smo pre skloni tome da hristoliku žrtvu ovog
projekta (jednu od tolikih iz vunenih vremena, žrtava manje ili više humoristički intoniranih!)
razmotrimo isključivo kao radosno zbivanje Pisma: kao neotuđivi sadržaj jedne prevashodno
kiničke provokacije socijalističkog Levijatana, izvedene uz pomoć konceptualističkih
sredstava.
I dok se u ovom našem današnjem geštaltu suočavaju dva vremenska profila (mada se ne
može pouzdano tvrditi da nije reč o dodirivanju dve vremenske vaze), dok se, dakle, polako
uspostavljaju odnosi između crnih i belih planova, davna opaska Petera Sloterdijka ubrzava
odrađivanje našeg posla, podmetanjem pitanja o mogućem ocenjivanju neke kulture –
njene uspešnosti, odnosno njene neuspelosti:
„Šta bi pak bila uspjela kultura? Nije li kultura naprosto svodiva na suptilni program
samoumrtvljenja i samonasilja? Nipošto. Jer, makar da je sila stalni deo nasljeđa kulture,
ipak imaju budni sudionici civilizacijskog procesa tu slobodu da dokinu nasilja – u kreativnoj
igri, u svjesnom podnošenju bola, u humorističkoj subverziji protiv najviših svrha“ (13).
Ovim rečima – koje su, konkretno, bile posvećene „bolnom kentaurstvu“ Fridriha Ničea –
želeli bismo da nagovestimo mogućnost jednog boljeg istorijskog posmatranja složene
kulturne situacije u nekadašnjoj SFRJ, početkom osamdesetih godina; mogućnost govora
koji ni po koju cenu neće uzeti u obzir „diskurs plakanja“. Tako bi jedna ubedljivija istorijska
slika Rečnika tehnologije – kao projekt-simbola beogradske novotalasne umetnosti
(književnosti, muzike, filma, fotografije, slikarstva, performansa) – mogla da bude nešto
bolje učvršćena prikucavanjem ideje o neodređenoj uznemirenosti jedne napredne zemlje.
347
Prevalimo preko jezika i to da je nekadašnja SFRJ bila zemlja u kojoj je humanistika dostizala
izuzetno visoki nivo učešća u javnom životu, što je za svoju neposrednu posledicu imalo
pojavu intelektualnog fatalizma koji je „[t]eoriji […] pristupa[o] još uvek kao što se nekada
pristupalo religiji ili kao što se nekada odlazilo u revoluciju“ (14).
Ako se nešto može sa pouzdanošću tvrditi o prirodi kiničke zajebancije, koju kao gest
humorističke subverzije (socijalističkog Levijatana) laička kritika želi da aktivira, onda je to
sledeće: da ona, pre svega, želi da izrazi specifičan otpor: kinički otpor, onaj koji „plazi jezik
logosu“, koji „[k]ad prvo promisli, zapravo i nema da kaže strašno važne stvari budući da se
koristi svim jezicima, da bi pokazao kako se njima najzad ništa ne može kazati“ (17). Laička
kritika, kao govor uvežbane, poetski odgovorne prozaičnosti – i sada Mladen Kozomara kao
da potpisuje Sloterdijkove reči – jeste Ona, “seksualno zrela kritika”, koja je spremna da
uđe u erotsku provokaciju Drugog, igrom “za koju je potrebna cela jedna ars amandi,
dijalektički iskusna strast u istraživanju ljudski i povesno relevantnih figura veneris“. A u
razvratno praktikovanoj kritici, cerećoj i laičkoj, „svašta je moguće: i neverstvo, i patnje, i
dosada, i onanija – i sve je moguće, ali nikako i bezgrešno začeće“ (18).
Šta bi, pre svega, trebalo da znači uvođenje lajanja i zavijanja kao relevantnog sudskog
dokaza i pravnog argumenta u jednom književno-istražnom postupku? Ako bi ujedajuća
ispraznost bila predočena kao osnovni put u razumevanje i legitimisanje projekta Rečnik
348
tehnologije, ako je to upravo predlog za njegovu stvarnu romantizaciju, onda će biti srećno
dokinuta i priča o (nečijem) moralnom ogrešenju: bilo o ogrešenju izvođača Rečnika, bilo
anonimnih izvođača jednako poznate „Ideološke Analize časopisa Vidici i lista Student“ (19).
Kao da je to uopšte ikada moglo da bude važno?! Ako se uzme u obzir da Rečnik tehnologije
predstavlja simulakrumsku igru sa simulakrumom, paradoksalnu igru tehnologije sa
tehnologijom (20) – upravo zajebanciju – onda bi trebalo da su ishodišta o neverstvu, patnji i
dosadi, zabrani, diskvalifikaciji poznata već na samom početku, na samom rođenju
ovdašnjeg božijeg deteta. I to bi bez odlaganja trebalo upisati u današnje gnostičko
jevanđelje o uskrsnuću Rečnika tehnologije, od čijeg su istorijskog razapinjanja upravo
protekle trideset i tri simbolične godine (21) . U među vremenu je potvrđena označena
tendencija romantizovanja novotalasne kulturne istorije, o čemu govori i pojava
dokumentarnog filma Novi talas u SFRJ kao društveni pokret (22), Centar za mlade Novi Talas u
saradnji sa Studentskim kulturnim centrom, Beograd, 8. 12. 2015 (premijera).[/ref], a koje bi
i inače trebalo da budu stavljene ne samo u apolonske (sistemske) navodnike, već i među
one performativne, vesele i provokativne – dioniske navode.
Prvi i osnovni pravni lek za resantimanski duh, koji još uvek ne prestaje da obleće oko
Rečnika tehnologije, predstavljalo bi već suzdržavanje od svakog izazova da se jedna u osnovi
vesela nauka i detinja subverzija podredi načelu ozbiljnosti. Ne zaboravimo samo da je
detinju farsičnost Rečnika tehnologije prvi slutio još Milorad Belančić, uzvikujući: „Šta smeh! U
Rečniku nema takve odrednice. Šteta. … Tu dakle nemamo odrednice za smeh, ali ne
pružaju se ni povodi za krokodilske subrogatuse smeha … Šta nam onda nudi Rečnik
tehnologije? Hladnu ozbiljnost? Ne baš uvek. Tu je najpre jedan lep povod za zdravi smeh:
moderni tehnološki katehizis, tj. sam Rečnik“ (23).
Samo nije to ono jedino što svedoke i saučesnike Rečnika tehnologije treba da zaceni od
smeha. U jednom više nego poželjnom upotpunjavanju zajebantskog karaktera Rečnika
tehnologije trebalo bi bez ustezanja ići sve dotle dok se ne utvrdi da je jedan od središnjih
filozofskih podsticaja za Rečnik tehnologije mogla da bude isto tako i završna scena
poslednjeg filma Brus Lija, osvedočenog antihegelijanca – U zmajevom gnezdu, iz 1973.
godine: „Ne smeš zaboraviti“, setio se Li pouke svog šaolinskog Učitelja, u nama više nego
interesantnoj sobi ogledala, „neprijatelj ima samo slike i iluzije iza kojih skriva svoje istinske
namere. Ako uništiš tu sliku – slomićeš neprijatelja“… U nastavku ove antologijske scene
borbe Li razbija ogledala kako bi savladao svog stvarnog protivnika, itd.
No ovdašnja mudrovanja su, ipak, kako stvari stoje, ispala ozbiljna. Evo kako to izgleda iz
prve ruke: „Horizont više nije tehnološki (istorijski), već lični“, piše 1981. godine, Aleksandar
Petrović, objavljujući mesijanski – ogledalo je razbijeno:
„Imam dovoljnu silu da pozovem ličnost njenim imenom i da mi ona odgovori da je tu, a ne
da je u nekoj tehnologiji, ili u nekoj svojoj istoriji, u nekom velikom opravdanju. Jedino
imenovanje ima silu da razbije ogledalo i da ličnost primora, ne da gleda u ogledalo, već da
svoje oči uperi u moje oči. Imenovanje nije tehnološki, već voljni čin. Ličnost i nema oblik
(oblik pripada tehnologiji), već samo ime“ (24).
349
„Postanite Indijanac kao ja, jednostavno napustite bleda lica i postanite crvenokožac.
Savladajte svoju istoriju, napustite rezervate teskobe bledolikih. Odbacite sva njihova lažna
obećanja i opravdanja i sa margine prezrivo gledajte haos“ (25).
Nekadašnji članovi benda “Idoli” Nebojša Krstić i Srđan Šaper sa bivšim premijerom Mirkom Cvetkovićem. “Momci koji
obećavaju”, postali su mahom politički aktivisti Demokratske stranke (DS). Srđan Šaper je danas vlasnik i direktor McCann
Erickson-a, vodeće marketinške agencije u zemlji, dok je Nebojša Krstić, po zanimanju doktor medicine, svojevremeno bio
savetnik za odnose s javnošću bivšeg predsjednika Srbije Borisa Tadića. Krstić se 2012. godine prestrojio, te danas uglavnom
agituje za interese Srpske napredne stranke (SNS). I drugi članovi “Idola” imaju uspešne partijske karijere. Vlada Divljan je bio
član Liberalno-demokratske partije (LDP), a pravio je muziku za promo-spotove ove partije u kojima se i lično pojavljivao.
Usklađujući svoju predstavljačku, plemensku aktivnost sa govorom koji je tih dana (meseci i
godina) bio aktuelan u redakcijama Vidika i lista Student, Laughin’ Coyote je ogledala
(tehnologiju) razbio upotrebom luka i strele, što je u navedenom članku i dokumentovano
dvema fotografijama. Do kraja teksta usledio je i ikonoklastičko-indijanski poziv čitalaštvu
Omladinskih novina:
„Uživajte u slobodi – dođite na Torlak. Ja vas čekam. Ogledalo ćemo razbiti zajedno.
Slikao sam se zbog vas. Ali nemojte me samo gledati – ja nisam Idol“ (26).
Drugim rečima, od ranih osamdesetih godina do danas, Basara će sebe trajno predodrediti
pisanju o ovom svetu kao o pukom, varljivom odrazu; o iluzornom i tehnologizovanom
karakteru stvarnog, (a to znači) Sotoninog sveta, utemeljenog u logici. Inače, za njega
350
„[s]vaki roman i svaka pripovetka, ako pošteno razmislimo, [predstavljaju] besmislice,
najobičnije nagomilavanje izmišljenih – ili što je još gore – dokumentarnih činjenica. Ono što
im daje privid smislenosti jeste njihova sličnost … sa istorijom koja je takođe besmislica,
naknadno nagomilavanje izmišljenih događaja“ (30). Ubeđenjem u besmislenost istorije
Basara jednovremeno temelji središnji filozofski stav osamdesetih, sasvim specifično
razumevanje nirvane – kako je i naša vlastita fenomenologija/ontologija (kako-gde)
apsurdna; da nas nema, da smo tek privid, izjednačeni sasvim sa Miki Mausom i Pajom
Patkom (31).
Ili kako to već stoji u jednoj od velikih kompozicija beogradske grupe Električni orgazam iz
tog vremena: Ja ne postojim, jer mene nema. Ja samo želim da budem negde...
351
1. Više o ovim umetničkim formacijama i njihovom ambivalentnom korišćenju nacističkih
simbola videti u: Teri Smit, Savremena umetnost i savremenost, zbirka eseja (preveo Andrija
Filipović), Orion Art, Beograd, 2014, 104-106. Totalitaristički simboli korišteni su i u
projektu „Dečaci“, razvijanom pri beogradskim Vidicima (Idoli, „Scwule über
Evropa“/„Omorina nad Evropom“; aut. Šaper/Divljan; na autorstvu danas insistira i
Aleksandar Petrović; Paket aranžman, 1981). Takođe je interesantan primer umetnosti
Raše Todosijevića (Was ist Kunst?; Gott Liebe Die Serben) koja je još od sedamdesetih godina
koketirala sa simbolima nacizma, da bi konačno, tokom devedesetih godina, takva
artistička podloga bila uzeta kao proročko-angažmanski kvalitet Todosijevićeve umetnosti,
koji se danas predstavlja još i kao kritičar nacionalističkog režima u Srbiji, pod
Slobodanom Miloševićem, od 1989-2000. godine (Ibid., 124-125). Takođe vidi iscrpan tekst
Miklavža Komelja, „Uloga označitelja ‘totalitarizam’ u konstituisanju polja ‘istočne
umetnosti’“, dostupan na: http://dematerijalizacijaumetnosti.com/uloga-oznacitelja-
totalitarizam-u-konstituisanju-polja-istocne-umetnosti-i-deo/, pristupljeno 22.07.2016,
22h.
4. Ibid.
10. Miša Savić, Filip Filipović (Ur.), John Cage / Radovi – tekstovi: 1939-1979 (preveo Filip
Filipović), Radionica SIC, Beograd, 1981.
12. Todor Kuljić, „Anti-antifašizam“, u: Godišnjak za društvenu istoriju 12.1-3, Katedra za Opštu
savremenu istoriju Filozofskog fakulteta, Beograd, 2005, 171-184.
13. Peter Sloterdijk, Mislilac na pozornici (preveo Ranko Sladojević), Logos, Sarajevo, 1990, 157.
14. Lis Žijar, „Povijest jednog istraživanja“ u: Michel De Certau, Invencija svakodnevice, Naklada
MD, Zagreb, 2002, 7-28.
16. Videti: Zoran Petrović Piroćanac, Nomenclatura serbica 1982-2013: elite, entropijski model
političke klase i kontinuitet srpske nomenklature, Institut za političke studije, Beograd, 2012.
17. Peter Sloterdijk, Mislilac na pozornici (preveo Ranko Sladojević), Logos, Sarajevo, 1990, 159.
352
19. …danas jedini dostupni izvor Analize jeste Svetislav Basara, Fama o biciklistima, Laguna,
Beograd, 1987/2011, 115-134.
20. „Ličnost jeste osnov kretanja“, piše Aleksandar Petrović, „ali govoreći o njenom obliku, ja
ne mogu po prirodi stvari da se spasem tehnologije, već i dalje učestvujem u tehnološkoj
igri. Do duše na margini, ali ipak u igri“. Citat iz: Aleksandar Petrović, „Predgovor“, Negacija
institucije corpus Franka Bazalje, Vidici – Časopis za društvena, kulturna i politička pitanja, broj
5, SIC, Beograd, 1981, 9-34.
21. Esej je najvećim delom pisan tokom 2014. godine, podstaknut naučnim skupom Rečnik
tehnologije – 33 godine posle[ref] Skup Rečnik tehnologije – 33 godine posle, Institut za
filozofiju i društvenu teoriju, Beograd, 12-13. 11. 2014.
22. Novi talas u SFRJ kao društveni pokret, realizovanog od strane nevladine organizacije
23. Milorad Belančić, „Beleška o ’Rečniku tehnologije’“, u: Theoria – časopis Filozofskog društva
Srbije, br. 2-3, Filozofsko društvo Srbije, Beograd, 1984, 154-155. Sic!
24. Aleksandar Petrović, „Predgovor“, u: Negacija institucije corpus Franka Bazalje, Vidici –
Časopis za društvena, kulturna i politička pitanja, broj 5, SIC, Beograd, 1981, 9-34.
25. Slobodan Škerović / Laughin’ Coyote, „Ostavi rezervat bledolikih“, u: Omladinske novine, br.
397, 1982, 20.
26. Ibid.
31. Svetislav Basara, Napuklo ogledalo, Laguna, Beograd, 1986/2011, 11; 19.
353
Grobnice postmoderne (II deo)
Dragan Đorđević
7/16/2016
Odveden na aksiološku granicu razmatranja uspeha ili neuspeha projekta Rečnik tehnologije,
govor o ovom pitanju zavisi od toga da li advokatura ove, one ili neke treće strane
konstatuje neozbiljni ili ozbiljni karakter Rečnika tehnologije. Međutim, zahvaljujući tome što
poslednjih godina Rečnik tehnologije sve češće nalazi mesto na naučnim skupovima (kao što
je, recimo, i onaj održan 2014. godine na Institutu za filozofiju i društvenu teoriju, „Rečnik
tehnologije – 33 godine posle“, ili međunarodni skup u Kragujevcu, novembra 2015,
posvećen rokenrolu) – neodoljivo se čini da bi neozbiljni karakter ovog projekta trebalo
prenebregnuti, te još i reč povesti o tobožnjoj ozbiljnosti rečene dioniske diverzije.
Ali kao da uopšte nešto ima da vredi pribavljanje teorijskog ili akademskog digniteta Rečniku
tehnologije i „novom talasu“. Nije li to ponovno sastavljanje razbijenog ogledala, uskrsnuće
tehnologije, grozno sastavljanje pojedene istorije iz njenih polusvarenih ostataka? Zar to nije
priznavanje upravo istorijskih zasluga nečemu što je stupilo u negativno-dijalektički svet
negiranjem istorije, kao što to, uostalom, ilustruju rane poetske objave Svetislava Basare,
objavljene u Vidicima, 1977:
354
„Čekam te ispred kasapnice
U svečanom nedeljnom
I tako divno
Ne postojim“ (1).
Jer igra nije nužno vezana za etiku, kaže nam to čak i razum; i jedino relevantno, razumno
pitanje koje se može postaviti u igri jeste ono – sa koliko se dostojanstva uopšte može igrati
započeta igra.
Očito je da dosta toga danas ide protiv ovog davnog projekta. Čak i činjenica da je Rečnik
tehnologije nakon trideset i tri godine poželeo da objavi svoju istoriju – upravo, svoje ispisane
stranice. Zbog toga ni današnja situacija nije manje paradoksalna nego što je to situacija
Rečnika tehnologije koji se iznova dovodi u Rim radi krunisanja. Šelingovim rečima: „Osećaj je
veličanstven kada ostaje u dubinama, no, nije kada izađe na svetlost dana, sa željom da
postane suština i da vlada“ (3).
355
Uprkos emotivnom fantaziranju trebalo bi i sami da o Rečniku tehnologije pričamo pod
pritiskom isključivo jednog jedinog uslova: da je predmet našeg mišljenja – misaono mrtav;
ergo – da nije od ovoga sveta, da je njegova filozofija mrtva, da se ta metafizička papazjanija
(4)
razapela sama od sebe i sama sobom; idejna nebuloza i saziv različitih glasova i ambicija
koji su obeležili doba jedne nestale, razvejane kulture.
Panel diskusija povodom premijere filma “Novi talas u SFRJ kao društveni pokret”, Mala sala Studentskog kulturnog centra,
Beograd, decembar, 2015. Učesnici (s desna na levo): Stevan Vuković, Vuk Jeremić, Srđan Gojković-Gile i Momčilo-Moma Rajin.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Zaista, nije teško razumeti kako je, po prirodu tehnoloških stvari, romantični Levijatan sâm
proizveo svoje romantične neprijatelje. Bili su oni ušančeni na mestu koje je bilo više nego
pogodno za buduće subverzije: u jednom od Levijatanovih uređenih domova, u
omladinskim publikacijama kao što su to bili Index, Polja, Mladina, Vidici, Student, Theoria, itd.
Ova institucionalna glasila inicijalno su osnivana po uzoru na sovjetski propagandni model.
Ipak, već od kraja šezdesetih, ona će biti nadahnuta britanskim i američkim underground
pressom, i tako postati stvarni promoteri jugoslovenske baby boom kontrakulture. Tako
danas sa puno prava možemo da kažemo da su omladinski časopisi imali dva lica: u isto
vreme bili su i istinski znak socijalizma i važan nosilac vesternizacije socijalističkog uređenja
(9)
. Zato ni malo ne treba da čude brojne bitke koje su u nekadašnjoj Jugoslaviji vođene baš
oko samih časopisa i oko njihovih redakcija. Jer – možda nismo to pomenuli – bilo je tu, na
stolu, između ostalog, i nešto novca, kao i nešto političke moći.
Rečeno ubedljivo dočarava nekoliko sentenci iz famozne Ideološke analize časopisa Vidici i
lista Student, pisana rukama anonimnih tužitelja a naknadno interpolirana u Basarin roman,
Fama o biciklistima (1987):
Sveto buncanje
I ovo bi moralo da bude više nego jasno: savremeni bi romantizam vunena vremena morao
da razmotri isključivo kao konfiguraciju: kao heterogeni prostor, saziv različitih glasova i
različitih ambicija; kao délire – kao višeglasno buncanje jednog intelektualnog saziva, unutar
koga se događala raznovrsna misaona i predstavljačka praksa: literarna, filozofska, vizuelna,
audio-vizuelna, igračka, itd.
357
Bez svake sumnje, bila je to jukstapozicija različitih ideja, namera, pa i različitih
uznemirenosti u jednom istorijskom trenutku. Svemu tome bi kao jedini smisleni okupljajući
imenitelj mogla da bude dodeljena, donekle i paradoksalno, svejugoslovenska ideja
antikomunizma. A ona bi mogla značajno da obeleži istoriografski poduhvat prilaženju aferi
povodom projekta Rečnik tehnologije: posebno ako tim svejugoslovenskim antikomunizmom
markiramo neobično heterogeni disidentski front tog doba. Uzmimo bar u obzir (posebno iz
današnje perspektive) heterogeni saziv Odbora za odbranu slobode misli i izražavanja, koji je
1984. godine osnovao Dobrica Ćosić, potonji profesor Morijarti romanesknih zapleta
Svetislava Basare. Ko sve tada nije išao zajedno, ruku pod ruku, u ime slobode misli i
izražavanja!
Nije drugačije ni sa prozom Svetislava Basare. Spram kontinuiteta (istorije) ne prestaje ona
da postavlja bunilo, buncanje, délire kao jedini opcionalni modus dosezanja idealne
spoznaje o svetu. Priča ona svašta. Ili rečima samog Basare, pred nama je „halucinacij[a]
isfrustriranog protestantskog popa“ (13): „Razbarušiš kosu, ponašaš se kao pisac, simuliraš
neurozu, fingiraš da pišeš i najednom rečenice krenu od sebe – pričam gluposti – Sveti duh
počne da diktira i tako nastane roman“ (14). Međutim, može da se čuje i to kako u svom
delirijumu Basara ponekad drvi čak i o tome „da proza mora postati nauka. I više od toga:
da bude obrazac, matrix, prema kome će se odvijati dalji tok jadnih ostataka stvarnosti.
358
Dakle, autentična istorija; ne neuko predskazanje prošlosti iz pera korumpiranih istoričara“
(15)
.
Kao „beskonačni traktat protiv lažne, plitkoumne ozbiljnosti našeg veka (ideološke strogosti,
brkate namrgođenosti i novofarisejstva) koja je skrenula istoriju u ratove, genocide, logore i
gulage“ (16), delo Svetislava Basare, uzeto u celini, samo sobom je potvrdilo davnu slutnju
Jovana Hristića: da je „moderno stvaranje“ sasvim zašlo „u oblasti koje su tradicionalno bile
rezervisane za kritiku i komentar“ (17), te da se „roman […] u modernoj knjiženosti sasvim
prirodno stapa sa esejem; da gotovo više nije potrebno povlačiti razliku između ova dva
oblika (18). Tako bi se za prozni postupak Svetislava Basare moglo reći da predstavlja
svojevrsno romaneskno esejiziranje; ali takvo esejiziranje koje do u beskraj, u stanju delirijum
tremensa prevrće metafizičku papazjaniju Rečnika tehnologije, tog antitehnološkog jevanđelja,
galimatijasa nekog sveplanetarnog misticizma, sasvim podozrivog po pitanju legitimnosti
ovog sveta. A za taj prezreni svet, za taj hologram i obmanjujuću konstrukciju Velikih
Tehnologa i Velikih Arhitekata istorije kaže Svetislav Basara još i ovo:
„Ma koliko bivao uništen, ono što preostane uvek sadrži u sebi sliku čitavog sistema sa svim
pojedinostima. Već je oko 70% univerzuma alhemijsko-strukturalističkim postupcima
transponovano u ništavilo, a opet sve je tu: dimenzije, mora, okeani, planine, zvezde i
galaksije. S tim što svi procesi teku ubrzano i što pometnja postaje sve veća usled
udaljavanja od ose i približavanja krajnjem radijusu čakravrtija. Iz toga proizilazi da su i ljudi
tek 30% ljudi, bolje reći – tek 30% uopšte nešto. A i to nešto uglavnom se svodi na
gastrointestinalni i urogenitalni trakt i niže funkcije mozga koje se svode na koordinaciju
fizioloških procesa. Tek toliko da ne bi srali po kući i ulicama ili polno opštili na javnim
mestima. Toliko što se etike tiče“ (19).
I tu gde bismo rekli da je Basara ozbiljan, tačnije da je mrtav ozbiljan – mrtav isto koliko i
ozbiljan (s obzirom na vlastitu nihilističku fenomenologiju-ontologiju, ergo – da je spoznao
da ne postoji – jer njega nema), autor, navodno, samog sebe minira neozbiljnim tonom. Tu
gde bismo se ponadali da Basara misli (jer se čitajući sve vreme nadamo: ako Basara
esejizira – morao bi, dakle, i nešto da misli, ozbiljno), pisac razočarava, neprestano
simulirajući zajebantski otklon od svog – mišljenja.
I slute ljudi da bi baš takav Basara (ne mogao već) morao da bude ozbiljan.
Sveti umetnik
„Ali bolje da se okanim parafilozofskih naklapanja tako karakterističnih za debele knjige“ (20),
napisao je u jednom trenutku Svetislav Basara. No velika je istina da se njegova najstrašnija
noćna mora u konačnici sasvim ovaplotila. To se bar danas odlično vidi: njegova književna
zadužbina (prozna, esejistička) nije ništa drugo do jedna debela knjiga koju on toliko negira.
Jedna jedina. Vidi se i to da za njega parafilozofska naklapanja nikada nisu ni prestala. I, sva
je prilika, neće ni prestati. Šta god da piše i kada god piše – Basara naklapa, parafilozofski,
istovremeno i sozercajući i zajebavajući. Jer antinomije njegovog misticizma snabdevaju se,
od samog početka njegove karijere, posve nerazlučivo; u isti mah, koliko serioznom
tajnovitošću toliko i deklarativnom tupošću.
359
jedinstva radnje; prenonsirani pripovedač o stvarima, pojmovima i pojavama o kojima ništa
ne zna“ (22). Zbunjujući čitaoca svojom kontradiktornom pozicijom spram književne
umetnosti, omalovažavajući je i mada ubeđen u njenu moć, posebno u moć subverzije koja
„počinje najpre u domenu metafizike“, Svetislav Basara rečeno ilustruje istorijom
aistorijskih Vidika:
„Još 1981. godine u časopisu Vidici i listu Student objavljen je precizan raspad Jugoslavije. Za
beogradskog gradonačelnika, komitete i odbore to je bilo neprihvatljivo. E, onda sam na
scenu stupio ja, zajedno sa nekoliko pajtaša, pa smo svojski prionuli na razaranje forme, na
nipodaštavanje vremena i “sprdnju” sa mestima. Pogrešno smatraju nadriučene glave na
katedri za savremenu književnost da se prvo raspadne država, pa iz nastalog haosa,
osećajući propast svih vrednosti, umetnici počinju sa destrukcijom forme. Obratno: najpre
se raspadnu romani, tek onda država. Ali okanem se ja politike jer“ (23)…
Tako je, dakle, ovaj „Borges koji veruje u Boga“ (26) – kao i u to da je hrišćanstvo, kao „religija
na kojoj je čitava civilizacija utemeljena“, „seme bačeno na neplodnu zemlju“ (27) – nasledio i
sve problemske tačke koje je moguće artikulisati povodom koncepta Rečnika tehnologije. To
se posebno odnosi na kontekstualno pitanje na kome toliko insistiramo u ovoj prilici: da li je
ovde reč o zajebanciji, ujedajućoj praznini ili pak o nečemu ozbiljnom?
“Niko nije očekivao da će posle Novog talasa doći do krvavog raspada”, Novosti, online izdanje, 03. avgust, 2015. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
O savremenoj diktaturi umetnosti treba progovoriti bez ustezanja i dvoumljenja! Bilo kakva
umetnost se danas nameće kao znak neupitnog političkog i moralnog stava. A u takvim
okolnostima publika biva sasvim uklještena i primorana na slepo slaganje, kao što je to
izvrsno primetio Hans Belting. U stanje bezizlaza dovedena je ona perfidnim mehanizmima
političke korektnosti koji „na ponižavajući način povezuju pitanje morala s pitanjem
umetnosti, zbog čega i kulturu koja je u sebi oduvek nosila liberalno prosvetiteljsko nasleđe
koriste kao političko oružje. To je politika interesa pojedinih grupa koje traže polemički izraz
u umetnosti, razume se – ‘pravoj umetnosti’“ (31).
361
1. Svetislav Basara, “Opis ničega”, u: Vidici, broj 3, SIC, Beograd, 1977.
3. Meri Mekarti (Ur.) Hana Arent / Život duha, (prevod: Adriana Zaharijević i Aleksandra
Bajazetov), Službeni glasnik-Alexandria Press, Beograd, 2010, 50.
5. Videti, na primer: Mitologije tehnosveta, SKC, Beograd, 1998; Katalog novog sveta: srpski
vizionari od utopije do tehnosveta sajbersfera, virturealnost, dizajnirani kultovi, pop ikone i
mitovi početkom III milenijuma, Službeni glasnik, Beograd, 2011; Vodič kroz Novi talas u SFRJ,
Službeni glasnik , Beograd, 2015; Okultura: magija i sakralna geografija, Admiral Books,
Beograd, 2013; itd.
6. Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Filozofija povijesti, (preveli: Viktor D. Sonnenfield, Bardfin-
Romanov), fototipsko izdanje, Beograd-Banja Luka, 2006, 42.
7. Boris Buden, Zona prelaska: o kraju postkomunizma, Reč, Beograd, 2012, 39-58.
9. Ovu temu posebno je istraživao hrvatski istoričar Marko Zubak, posvećujući joj izložbu
pod nazivom Jugoslovenski omladinski tisak kao underground press: 1968-1972 (Zagreb,
Beograd, Ljubljana); Galerija Galženica, Velika Gorica, 27.04. 2012.–27. 05. 2012.
10. Svetislav Basara, Fama o biciklistima, Laguna, Beograd, 1987/2011, str. 128-129.
Videti takođe tekst Slobodana Antonića, “Kritička analiza ‘Rečnika tehnologije’ – pogled
iznutra”, u: Povratak iz zemlje zmajeva: Rečnik tehnologije – 33 godine posle, Dušan Bošković i
Aleksandar Petrović (Ured.), Institut za filozofiju i društvenu teoriju Univerziteta u
Beogradu, 2015, 49-58.
11. Marjanu Čakareviću dugujemo sledeće otkriće: svaka strana tehnološkog jevanđelja u
zaglavlju nosi po jedno latinično slovo: zajedno spojena, ona daju sledeći latinski natpis:
AD VITAM AETERNAM LIBER & ALEX („za večni život Slobodan i Aleks[andar]“). Treba li reći
da je ova potvrda autorstva očito u raskolu sa nekadašnjim postmodernim ubeđenjima
ovog uredničkog dvojca o smrti autora? Autor je mrtav; dakle – živi večno!
12. Aleksandar Petrović, “Predgovor” za “Negacija institucije – corpus Franka Bazalje”, u Vidici –
Časopis za društvena, kulturna i politička pitanja, broj 5, SIC, Beograd, 1981, 9-34.
16. Mihajlo Pantić, “Svetislav Basara: groteskna hiperbola svijeta”, u Gradac: časopis za
književnost, umetnost i kulturu, temat “Basara”, broj. 178/179, Čačak, 1994/2010-2011, 93-
95.
17. Jovan Hristić, Oblici moderne književnosti, Nolit, Beograd, 1968, 138.
362
24. Aleksandar Jerkov, “Basarilo od Tormentsa ili Basaramazov”, u Gradac: časopis za
književnost, umetnost i kulturu, br. 178/179, temat “Basara”, Čačak, 1998/2010-2011, 130-
133.
28. Maja Rogač i Zorana Jeremić (Ur.), “Basarina pseudomitologija”, u: Gradac: časopis za
književnost, umjetnost i kulturu, br.178/179, Temat “Basara”, Čačak, 2010/2011, 134-146.
29. Hans Belting, Das Ende der Kunstgeschichte: eine Revision nach zehn Jahren, erweiterte
Auflage, Verlag C. H. Beck, München, 1995/2002, 57.
30. Lav Trocki, Književnost i revolucija (prevod: Tatjana Korać), Otokar Keršovani,
Rijeka/Kultura, Beograd, 1971, 32.
31. Hans Belting, Das Ende der Kunstgeschichte: eine Revision nach zehn Jahren, erweiterte
Auflage, Verlag C. H. Beck, München, 1995/2002, 58.
363
Grobnice postmoderne (III deo)
Dragan Đorđević
8/20/2016
„Početkom sedamdesetih godina pripadao sam grupi mladih umetnika koja je imala
ozbiljnih problema sa Titom, tj. sa ’njima’, a sve zbog toga što su Titov lik i delo bili predmet
umetničkih radova nekih članova te grupe, koji su kasnije zbog toga optuženi i osuđeni na
ozbiljne zatvorske kazne, koje su i izdržali u sremskomitrovačkom zatvoru. U svojoj knjizi o
disidentstvu u Jugoslaviji, iako mi nismo bili nikakvi disidenti, pre bi se moglo reći da smo bili
’domaći izdajnici’, veliki jugoslovenski pisac Dobriša Ćosarić, spominjući te moje prijatelje
koji su dospeli u zatvor zato što su uvredili predsednika države, a što im uopšte nije bio cilj –
daleko bilo, nije uspeo čak ni da se seti njihovih imena. Oslovljavao ih je u množini, kao ’ti
mladići’ ili što bi rekli njegovi gorštaci: ’nijeme stvari’, pritom braneći ih na jedan sasvim
pogrešan način, pokazavši da uopšte ne razume njihove postupke i njihove činove. Njegova
odbrana je bila molba za milost. Kao, pogrešili su, mladi su, treba im oprostiti, iz radničkih
su porodica i slično. Zbilja, bedno. Braneći načelo umetničke slobode, Ćosarić je zaboravio
da je suština odbrane umetnosti i umetnika u razumevanju i tumačenju te umetnosti bez
obzira na posledice. Najcelishodnija odbrana je bila, otići sa „tim mladićima“ u zatvor. (…)
No, očigledno, on te naše radove nije smatrao za umetnost. Umetnost je za njega bila nešto
jako ozbiljno, uzvišeno, nešto što nije za svakog“ (2).
364
Skup odbrane povodom najavljenog dolaska inspekcije u vezi spora umetnika Dragana Papića sa jednim stanarom zgrade u
Palmotićevoj 6 u Beogradu u kojoj se nalazi njegov rad “Unutrašnji muzej”. “Unutrašnji muzej” je pokušao da poništi granicu
između javnog i privatnog tako što je privatni stan umetnika proglašen orginalnim umetničkim radom samog umetnika, a isti je
time postao i jedan od zvaničnih izlagačkih prostora na 47. Oktobarskom salonu (javni prostor). U “odbranu umetnosti” stali su
neki od pobornika Novog talasa, čiji je Papić značajan protagonista. “(Post)Novotalasne aktiviste” na fotografiji čine (s leva na
desno): Miroljub Mima Marjanović (urednik i osnivač portala “Seecult”), Zoran Petrović Piroćanac (novinar i autor knjige
“Nomenclatura serbica 1982-2013″), Uroš Đurić (umetnik i medijska ličnost) u odori pravoslavnog sveštenika, Vojislav Bešić
(stomatolog, pisac i muzičar benda “Bezobrazno Zeleno”), Jovan Jovanović Grof (jedan od muzičara grupe “Električni orgazam” i
stalno zaposleni u Sekretarijatu za kulturu u Upravi grada Beograda) i Dragan Papić (umetnik). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Nije slučajno spomenuto iskustvo umetničke grupe KÔD i njihovo iskušavanje stvaralačke
sreće u vazda izvesnoj igri Apolona i Dionisa. Istorija Rečnika tehnologije neodvojiva je od
istorije konceptualizma jedne „napredne i neodređeno uznemirene zemlje“. Slučaj časopisa
Vidici i koncepta Rečnik tehnologije mogao bi da bude predstavljen zapravo kao beogradski
čin konceptualne predigre koja se dogodila na novosadskoj umetničkoj sceni, na prelazu
šezdesetih i sedamdesetih godina. Kao i po pitanju Rečnika tehnologije i u novosadskoj
predigri susrešćemo se sa sličnim simptomima, poput onih koji se vezuju za Vidike i Student:
analiza ideološke orijentacije časopisa, optužbe za privatizovanje odnosno za zatvorenost
redakcija, ideološko-umetničke provokacije, raspuštanje redakcija, presude – i ono čega u
slučaju Vidika nema: zatvorske kazne (Slavko Bogdanović, Miroslav Mandić). Početkom 1971.
godine, u trenutku svog istorijskog nestajanja, novosadska grupa konceptualista, pod
imenima Januar i Februar (sastavljena od članova grupe KÔD, Ǝ) i Ǝ) KÔD, koji predstavljaju
istovremeno i raspuštene članove redakcije novosadskog Indexa) rasemenjava
revolucionarnost „nove umetničke prakse“ na izložbama u Beogradu (3). Konceptualni
pelcer, zametak „nove umetničke prakse“ te se godine zvanično prenosi na beogradske
akademce: na Dragoljuba Rašu Todosijevića, Gergelja Urkoma, Marinu Abramović,
Slobodana Eru Milivojevića, Nešu Paripovića… Ujedno, prenošenje konceptualne „štafete“ iz
Novog Sada u Beograd označava i tranziciju konceptualne umetnosti od literarnosti ka
vizuelnom izrazu: na jednoj strani, pomenuti novosadski umetnički krug neodvojiv je od
studija književnosti (Tišma, Mandić, Kopicl); njihovi incijalni fokusi bili su vezani za
propitivanje granica i mogućnosti teksta (posebno Tišma/Kopicl), proširivanje literarnog
medija u pravcu vizuelnog i performativnog izraza. Na drugoj pak strani, beogradski krug će
u pogledu konceptualnog izraza ostvariti daleko vidljivije i značajnije rezultate, što je i
365
objašnjivo s obzirom na to da ovi umetnici dolaze sa Akademije likovnih umetnosti.
Slobodan Tišma piše sledeće:
Još je i ovo važno: Beograd u tom trenutku, kako ističe i kritičar Ostoja Kisić, predstavlja
istinsku visoko-modernističku, pre svega nadrealističku prestonicu (5). Ali i u dobrom smislu
– periferiju savremenih alternativnih umetničkih tokova. Beograd je centar oficijalne kulture i
sa oprezom reaguje na novine iz Ljubljane, Zagreba i Novog Sada – ili je prosto ravnodušan.
Onako kako to Kisić dočarava, u Beogradu se bije briga i lome koplja oko važnijih stvari: onih
prestoničkih, mejnstrim, funkcionerskih, birokratskih. I tu se, između ostalog, misli i na
događaje u umetnosti. Alternativa se događa isključivo kao incident, ali uvek nekako
povezan sa „neoavangardnim“ Vojvođanima ili pak, još značajnijim, „avangardnim“
Slovencima: tako Bora Ćosić, recimo, svoj fluxus časopis – Rok uređuje i objavljuje, kako sam
u jednom pismu ispoveda Vujici Rešinu Tuciću (eksperimentatorskom spiritusu movensu
vojvođanske scene), u stanju miksmedijalne usamljenosti, koju deli sa Brankom
Vučićevićem. Tu je zatim i časopis Student, anarhistički kompromitovan prisustvom Slavka
Bogdanovića i Vujice Rešina Tucića u uredništvu Jovice Aćina (uz Slobodana Tišmu, miljenika
profesora Sretena Marića). U tom trenutku, Vidici su, recimo, izloženi snažnim kritikama
povodom trošenja budžeta isključivo na luksuznu vizuelnu opremu časopisa, nasuprot
tematskoj i sadržajnoj oskudici, koja će očito biti prevaziđena tek 1977. godine, sa novim
uredništvom (posebno u vreme Karela Turze) i zaoštravanjem odnosa marksističkih i
nadrealističkih orijentacija, počev od 1979. godine. Svakako – ne bi trebalo zapostaviti i
autentičnu pojavu tzv. „crnog talasa“ (prvenstveno filmskog, a onda i literarnog), čije je crnilo
svoj subverzivni vrhunac ostvarilo filmom Plastični Isus Lazara Stojanovića (1971), i koji je bez
svake sumnje podneo najsnažniji Levijatanov udarac.
366
Beogradski hod „drugom stranom“
Iskoristili bismo priliku da istoriju „afere“ povodom Rečnika tehnologije upotpunimo još
jednim istoriografskim paspartuom koji je možda više očekivan nego predočeni,
konceptualni: krajem sedamdesetih godina Beograd otpočinje hod „drugom stranom“,
prepušta se „novom talasu“ koji je praktično njegov prvi autentični potkulturni identitet i –
kako o toj pojavi piše David Albahari, a potom i Lidija Merenik – u jednom kratkom periodu,
od oko šest godina, hod „drugom stranom“ obuhvatiće „gotovo sve medijske oblike –
književnost i pozorište, muziku i njene tekstove, video i fotografiju, likovnu umetnost, strip,
nezavisno izdavaštvo i sl“ (6). Duh tog doba označen kao „nova osećajnost“ ili „novi
senzibilitet“ upisao je sledeće novine u samoupravljački kulturni ambijent: da „tek s novim
talasom priliku za iskazivanje dobijaju i neprilagođeni, kako u ’emocionalnom realizmu’
postoji luda želja da se sve nazove pravim imenom, kako se kroz tzv. politizirane ili političke
tekstove hrabro razvija ideja čak dotle da se pod znak pitanja stavljaju stvari i veličine,
pokazujući da su autoriteti napukli“ (7). Ta važna instanca novotalasne estetike, ideja o
naprslinama na (rok) idolu, ogleda se u konstataciji da su new wave i punk prve autentične
rokenrol pojave u SFRJ; da su Bijelo dugme, Buldožer bili tek fenomeni, ekscesi, a da je sa
„novim talasom“ rokenrol postao svakodnevna praksa, obično klupsko iskustvo, zbog čega
ni „odlazak na rock-koncert nije bio dugoočekivani susret s idolom, već je tjedni odlazak u
rock-klub bio prvenstveno motiviran željom da se odmjere dometi vršnjaka s kojima je
posjetilac koncerta nerijetko želio ukrstiti gitare pokretanjem vlastite grupe“ (8). Govoreći o
samim rokenrol tekstovima hrvatski rok-kritičar, Darko Glavan, izneće, međutim, ocenu o
beogradskoj verziji „novog talasa“ koju ne treba prevideti u ovom današnjem kulturološkom
računu, uz već uzete izdajničke srebrnjake: da je reč o „tamnom nadrealizamu“ – o pokušaju
da se pankersko buntovništvo, energičnost i beskompromisnost izraze pretežno umetničkim
sredstvima. Kao izraziti primeri ovog Glavanovog određenja dati su album grupe Električni
orgazam, Lišće prekriva Lisabon, iz 1982. godine, Odbrana i poslednji dani, VIS Idoli (1982),
Bistriji ili tuplji čovek biva kad… grupe Šarlo Akrobata (1981), itd. Ali danas je, isto tako, sasvim
jasno da sliku o „izuzetnim muzičkim ostvarenjima“ novog talasa jednako upotpunjuju i
ništa manje sanjivi, nadrealistički radovi grupa koje su imale značajno manje umetničke
pretenzije kao što su to bili Piloti, Bajaga i Instruktori, Van Gogh, itd.
367
Odbrana privatnog muzeja Dragana Papića, Palmotićeva 6, Beograd, 2007. U sredini Pavle Ćosić, tada član grupe “Ilegalni
poslastičari” koji su prema nekim procenama zbog “zafrkantskih” metoda koje su koristili u svom radu smatrani za naslednike
tradicije beogradskog novog talasa. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Govor koji je utemeljen Rečnikom tehnologije i koji je obeležio i druge brojeve Vidika,
realizovanih pod uredništvom Aleksandra Petrovića i Slobodana Škerovića, jeste tehnologija
sama po sebi: to je govor koji je „proizveden“ kao karakteristično voluntarističko sredstvo,
sredstvo izvođenja volje; i ono – kao što to već nalaže voluntarizam od ranohrišćanskih
filozofa do Šopenhauera i Ničea – nije uzelo u obzir šta govori, već kako. Svojim gestualnim
karakterom voluntaristički govor je zasnovao ono što će povodom mističarskog diskursa
Mišel De Serto nazvati „politikom iskazivanja“, što je razumljivo s obzirom na to da u
određenom istorijsko-političkom trenutku – kao što je to Titova smrt – potreba za novim
društvenim ugovorima presudna je u pogledu davanja prednosti tehnikama ubeđivanja u
odnosu na logiku istine (9). U „ilokutivni“ karakter Rečnika ugradili su se sledeći
voluntaristički elementi: antivavilonska retorika, negiranje istorijskog fundamenta mišljenja,
prisajedinjenje različitih mističkih tradicija, poput pravoslavnih i zenbudističkih; buđenje
antijugoslovenskog, varvarskog duha Ljubomira Micića, prezir prema mnoštvu, odnosno
prema masama (proleterijatu), uz kompatibilno afirmisanje duhovne, odnosno stvaralačke
akseze, itd. I u performativnom slučaju Rečnika tehnologije na delu je ono što je De Serto
odredio kao ključni poziv da u određenom istorijsko-političkom trenutku bude uspostavljen
mističarski speech-act, a to je dvoličnost oficijalnog, sistemskog govora („tehnologije“) koji
primorava misticizam da se formalizuje novim načinima iskazivanja. Otuda, „[u] trenutku
368
kada „utopijski“ prostor, uspostavljen po ivicama istorijske stvarnosti koja je postala
nečitljiva, ponudi određenom novom razlogu neko nemesto na kojem će ovaj upotrebiti
svoju moć da proizvede svet kao tekst i da sam tekst pretvori u genezu sveta, pored
različitih znanja uspostavlja se mistički prostor koji je i sam atopičan, ali ga je stvorilo
kretanje koje želja za drugim izaziva u jeziku, to jest preokretom koji je ispraznio iskaze u
nameri da u njima otvori prethodno pitanje colloquiuma“ (10).
Dragan Papić u vođenju kroz “Unutrašnji muzej” (2007) dok na TV-u ide TV B92 (snimak sudjenja BiH vs. Srbija u Međunarodnom
sudu pravde u Hagu). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Voluntaristički gest projekta Rečnik tehnologije nemoguće je, dakle, odvojiti od istorijsko-
političkog konteksta koji je određen kao etatistička kulturna politika. U susretu sa
etatističkim formama iskaza Rečnik tehnologije je simbolizovao mističarsko „htenje“ promene
u nemogućnosti znanja, čin govorenja koji je nastojao da promeni „prirodu laži“, koja „se za
govornika više ne sastoji u tome da stavlja jednu propoziciju na mesto neke druge – što je
problematika proistekla iz iskaza – nego u tome da „bude drugo“ jezika, odnosno: da bude
beskonačno – što je problematika proistekla iz iskazivanja (11). Baš u ovom performativu, u
ovome „hteti“ Rečnika, u njegovoj nameri (moći) da se nametne kao drugo govora
(„metafizička papazjanija“, pisao je, setimo se, Milorad Belančić), kao „beskonačnost“,
sadržana je i u našoj ideji „kenotafa“, prikladne prazne grobnice za „neodređeno
uznemireni“ duh Rečnika tehnologije i, uopšte, beogradski „novotalasni“, postmoderni duh
osamdesetih godina.
369
grupom Alter Imago; postmoderni romantizam Sretena Ugričića i fantastična
orijentacija beogradskih prozaista);
loony tunes mizanscen, logika, dramaturgija, karakteri: svođenje junaka i sveta fikcije
na dve dimenzije (Minut ćutanja Tomislava Longinovića, Napuklo ogledalo Svetislava
Basare, Neponovljivo neponovljivo Sretena Ugričića);
prezriv stav u odnosu na forme popularne kulture, koju je novi beogradski misticizam
shvatao kao tehnologiju-nad-tehnologijama, kao „opijum za narod“, kako su već u
prvoj polovini dvadesetog veka to izrazili britanski kulturolozi;
Rad Milete Prodanovića iz ciklusa “Brandopolis” (2006). Mileta Prodanović je predstavnik srpskog postmodernističkog slikarstva,
a kao takav zauzima važno mesto u dominirajućem, pre svega tržišno orijentisanom sistemu umetnosti. Nagrađen je brojnim
“visokim” pozicijama (Prodanović je predsednik Nacionalnog saveta za kulturu, urednik je nekoliko likovnih programa raznih
galerija širom zemlje i sedi u odborima izdavačkih kuća, a radi i kao profesor (u jednom periodu i prodekan) na Fakultetu
likovnih umetnosti u Beogradu). Rad na Fakultetu je ovde od posebne važnosti jer se ovim putem (post)modernističarski diskurs
reprodukuje na nove generacije mladih umetnika. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
370
Salto mortale postmoderne Ličnosti
„Ponešto od toga //te ludosti /ludila /sna i satorija“, kao što je to upisano u pesmu
„Amondilana“ Slobodana Škerovića (15), u jednom jednostavnom mistagoškom gestu svodilo
je sadašnjicu na metaforu Sotone. Zaista, diskursu „novog talasa“ nemoguće je dati veću,
snažniju intelektualnu oznaku nego što je to „osećanje“, a misao zasnovana na „osećanju“ –
kao što nas u to ubeđuju neki stari argumenti – oslobađa jedan mistični ton, „mistični takt,
skok (salto mortale) od pojmova ka onome što se ne može misliti, moć dohvatanja onoga što
pojam ne doseže, očekivanje tajni ili, štaviše, zavaravanje s njima, a zapravo
disharmonizovanje glava za zanesenjaštvo“ (16). Tako se i mistagoška otmenost
beogradskog novog misticizma prepustila nadanju, vizijama i slutnjama, a njena misao
samo je surogat pojmovnog mišljenja, zbog čega u nemogućnosti bilo kakvog „sopstvenog
saznanja predmeta“ mistagog poseže isključivo za natprirodnim, aistorijskim obaveštenjem,
za mističnim prosvetljenjem, „što je onda smrt svake filozofije“ (17).
371
Prof. dr Lidija Merenik (na fotografiji u ambijentu koji odiše “novom osećajnošću”), istoričarka umetnosti i profesorka na katedri
za istoriju umetnosti Filozofskog fakulteta u Beogradu. Svojim radom i teorijskom podrškom postmodernističkim tendencijama
na lokalu dala je veliki doprinos. Primera radi, najznačajniji rad njene dojučerašnje asistentkinje, a sada i docentice Ane
Bogdanović, upravo je monografija Mrđana Bajića (“Mrđan Bajić – skulptotektura”) sa kojim čini institucijalnu osovinu za
reprodukciju i dalje vladajuće postmodernističke ideologije. Takođe, treba napomenuti da uticaj akademskih postmodernista
prevazilazi obrazovni sistem umetnosti i da se širi na rad čitave mreže institucija sistema umetnosti (primera radi, Prof. FLU
Mrđan Bajić sedi u Upravnom odboru MSUB-a, dok se Prof. dr Lidija Merenik nalazi u komisiji za (re)izbor direktora Muzeja itd.).
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Daleko od toga da bi trebalo tvrditi kako „o filozofskim ukusima ne vredi raspravljati“. Čini
se, ipak, da ne bi trebalo uskratiti razumevanje i osetljivost za visoku meru napetosti koja se
nužno razvija između voluntarističkog gesta i etatističkih nazora. Ono drugo, međutim, što
intrigira jeste zapravo sudbina mistagoških misaonih surogata koji nisu – i ovo je važno –
nestali sa projektom Rečnik tehnologije: knjiga Neponovljivo neponovljivo Sretena Ugričića, kao
svojevrsno četvorojevanđelje postmodernog romantizma, objavljena je, tako, pri „novim“
Vidicima, 1987. godine (pri onim novim, izopačenim Vidicima, bez „stigmatizovanog“
Aleksandra Petrovića i Slobodana Škerovića; ali i pri Vidicima koji i dalje računaju na, recimo,
Svetislava Basaru). Diskurzivni zapisi „na marginama ovog četverojevanđelja“ Sretena
Ugričića predstavljaju neskriveno iverje, otpalo sa klade Rečnika tehnologije. Bar se ovom
knjižicom potvrđuje izneta ideja da nevidljiva sudbina beogradske „nove osećajnosti“,
artikulisane početkom osamdesetih pri istom časopisu, nije predstavljala nikakav
nepravedni ishod (inače sasvim razumljivog) sukoba etatizma i voluntarizma, već da je sve
372
vreme reč o jednoj stabilnoj orijentaciji beogradskih stvaralaca tog vremena, kojoj „mirno“ može
biti pridružena i „Beogradska manufaktura snova“ (Vladimir Pištalo, Nemanja Mitrović,
Slađana Ristić i dr).
Prva i kraća verzija ovog teksta čitana je na skupu “Rečnik tehnologije – 33 godine posle”,
novembra 2014, a pisana verzija pod nazivom „Kenotaf – grobnica za Rečnik tehnologije“
objavljena u zborniku Povratak iz zemlje zmajeva: Rečnik tehnologije – 33 godine posle koji su
priredili Dušan Bošković i Aleksandar Petrović, za izdavača Institut za filozofiju i društvenu
teoriju, Beograd, 2015.
Objavljen tekst na ovom portalu je nova, dopunjena i prilagođena verzija navedene objave.
373
1. Miroslav Mandić, Ne, ne verujem da se ova rečenica ne čuje, Književna zajednica Novog
Sada, 1987, st. 20.
2. Slobodan Tišma, „Tito in Jazz“ u: Urvidek – niskobudžetna proza, Kulturni centar Novog
Sada, 2005/2012. Gotovo identičan izvod preštampan je 2010. godine i u knjizi Vladimira
Nedeljkovića, Devojčice i dečaci s Dunava: prilog istoriji urbane kulture grada Novog Sada
1962-1980, sa tim izuzetkom da ovog puta nije reč o „Dobriši Ćosariću“, već o Vlatku Džou
Palentiću (u Vladimir Nedeljković, Devojčice i dečaci s Dunava: prilog istoriji urbane kulture
grada Novog Sada 1962-1980, Zavod za kulturu Vojvodine, st. 165-166). Reč je o
karakterističnom „tišminskom“ postupku pogrešnog navođenja, kalambura, odnosno –
„aberacije“ (Vasa Pavković).
4. Reči Slobodana Tišme navedene prema Vladimir Nedeljković, Devojčice i dečaci s Dunava:
prilog istoriji urbane kulture grada Novog Sada 1962-1980, Zavod za kulturu Vojvodine, 2010,
st. 164; o ovoj razlici vidi takođe i Jadranka Vinterhalter, „Umetničke grupe – razlozi
okupljanja i oblici rada“, Nova umetnost u Srbiji 1970-1980: pojedinci, grupe, pojave, Muzej
savremene umetnosti, Beograd, 1983, st. 14-23, kao i Nebojša Milenković/Vladimir Kopicl,
„Nešto već jeste ovde ali mu nijedan oblik još uvek ne odgovara“ (intervju), u Nebojša
Milenković, vladimir kopicl. ništa još nije ovde ali neki oblik već može da mu odgovara…,
Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2007, st. 23-38.
5. Ostoja Kisić, „Vujica Rešin Tucić – pesnik iz vremena procvata samoupravljanja”, u: Vujica
Rešin Tucić, Struganje mašte, Dnevnik, Novi Sad, 1991, st. IX-LXXX.
6. Lidija Merenik, Beograd: osamdesete – nove pojave u slikarstvu i skulpturi 1979-1989 u Srbiji,
Prometej, Novi Sad, 1995, st. 23.
7. Dragan Kremer, „A ovo je uvod“, u: Drugom stranom: almanah novog talasa u SFRJ,
(Ur.)David Albahari, Istraživačko-izdavački centar SSO Srbije, Beograd, 1983, st. 7-8.
9. Mišel De Serto, Mistička fabula u XVI i XVII veku, prev. Aleksandra Mančić, Službeni glasnik,
Beograd, 2012, st. 238-239.
12. Obećanim kvantitetom „stohastički metod“ ubedljivo o sebi govori delom Slobodana
Škerovića.
13. Lidija Merenik, “Zamotavanje istorije – odmotavanje tišine: povodom novih slika Milete
Prodanovića”, kataloški tekst u: Mileta Prodanović - Rolling Skies, Prodajna galerija
“Beograd”, maj-jun 2004, st. 4-6.
14. Stevan Majstorović, Kultura i demokratija, Prosveta, Beograd, 1978, st. 255. Majstorovićevo
mišljenje je ovde više nego zanimljivo kao referenca, s obzirom na to da je u činu
afirmacije samoupravljačke kulturne demokratije, Majstorović kao metu „oslobođenja“
označio „tehnologiju“ koja proizvodi i slobode i neslobode, i spram koje – u aktu
samoaktuelizacije i stvaralačkog potvrđivanja – deluje ličnost, proistekla ne iz hrišćanskog
misticizma, već iz Marksove ideje „autokreacije“ (Ibid., st. 275-298).
16. Imanuel Kant, „O jednom nedavno podignutom otmenom tonu u filozofiji“, Filozofski
godišnjak – glasnik Instituta za filozofiju Filozofskog fakulteta u Beogradu, 3/1990, st. 273-289.
374
17. Ibid., st. 273-289.
375
Trougao Sanje Iveković (I deo)
Izidor Barši
10/7/2016
Prvi trougao
Tekst ćemo započeti sasvim specifičnim događajem; naime, dana 10. maja 1979. godine u
Savskoj ulici br. 1 u Zagrebu, Josip Broz Tito je posetio grad, što je podrazumevalo da su
stanovnici Zagreba bili pozvani da na ulicama masovno dočekaju predsednika i da na taj
način učestvuju u političkom spektaklu koji nije bio beznačajan element funkcionisanja
tadašnje vlasti. Da bismo dobili formulu takvog spektakla, potrebno je samo preokrenuti
zdravorazumsku percepciju ljudi koji su izašli na ulice kako bi videli ovu važnu ličnost. Ako,
dakle, izokrenemo ugao gledanja, proizlazi zaključak da je ta ličnost važna jer je puno ljudi
izašlo na ulice da bi je videlo. U slučaju Tita, spektakl je barem delimično insceniran, o čemu
svedoči i poziv na masovno učestvovanje u iskazivanju dobrodošlice predsedniku na
gradskim ulicama u vidu letka koji su stanovnici Zagreba dobili u svojim poštanskim
sandučićima neposredno pred njegov dolazak 1974. godine. (1) Međutim, postavlja se
pitanje zbog čega su ljudi masovno učestvovali u ovakvim događajima, neki od njih čak sa
izvesnom dozom strasti, s obzirom da su dobili samo poziv i da ničim nisu bili prisiljeni na
učestvovanje? Zašto su uložili sopstvene strasti u taj politički spektakl?
376
Rad Sanje Iveković, “Trokut”, poliptih sastavljen od četiri fotografije i teksta, 1979. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Trokut
vrijeme: 18 min.
Akcija se događa na dan kad je najavljen dolazak Predsjednika u grad, a u njoj sudjeluju tri
osobe:
1) osoba koja je na krovu hotela koji se nalazi preko puta zgrade u kojoj stanujem,
Zahvaljajući betonskoj ogradi balkona, samo osoba na krovu može vidjeti i pratiti akciju.
Pretpostavljam da ta osoba ima dalekozor i voki-toki uređaj, pomoću kojeg može stupiti u
377
kontakt sa čuvarima reda na ulici.
Akcija započinje mojim izlaskom na balkon. Iznosim dvije stolice, bocu whiskeya, cigarete, knjige.
Sjedim, pijem, pušim i čitam. Zatim zadižem suknju i činim geste kao da masturbiram. Nakon
nekog vremena zvoni zvono na vratima mog stana i preko kućnog telefona osoba koja se
identificira kao službeno lice naređuje da se „uklone sve osobe i stvari sa balkona“. Time je akcija
završena.
Savska 1
Osim ovog teksta, rad su kasnije na različitim izložbama predstavljale četiri fotografije koje
su postavljane na zid u specifičnoj kompoziciji, i to tako što su tri fotografije postavljene po
vertikali, jedna iznad druge, a četvrta horizontalno pored fotografije u sredini. Na taj način
formirane su dve kolone sa tri fotografije u jednoj i jednom fotografijom u drugoj koloni, te
tri reda, pri čemu se u gornjem i donjem redu nalazi po jedna, a u sredini dve fotografije. Tri
fotografije sadržinski obuhvataju tri osobe navedene u opisu performansa: najviša prikazuje
čoveka na krovu hotela preko puta ulice, najniža masu i „organe reda“ podno balkona, dok
fotografija u drugoj koloni prikazuje Sanju Iveković kako sedi na balkonu i čita. Središnja
fotografija u prvoj koloni prikazuje Tita sa ženom Jovankom kako u autu s policijskom
pratnjom prolazi pored mase u Savskoj ulici. Sve fotografije snimljene su s balkona, pri
čemu one u prvoj koloni prikazuju tri aspekta parade, a četvrta umetnicu na svom balkonu.
Na taj način dobijamo trougao između umetnice, osobe na krovu i policajaca na ulici, te
četvrtog elementa – Tita – čiji status nije sasvim poznat, iako je jasno da on ima ključnu
ulogu u čitavom događaju. Da bismo preciznije odredili ulogu tog četvrtog elementa,
smatram da za razliku od Ruth Noack, koja se u svom tekstu o ovom radu pre svega bavi
formalnim aspektima rada koji možemo videti u galeriji – što će reći, dokumentarnom i
istovremeno performativnom ulogom izloženih fotografija i teksta na galerijskom zidu, te
formalnim varijacijama koje su nastale prilikom različitih postavki – možemo, dakle,
zanemariti minimalne razlike u formi i usredsrediti se na sâm rad, što znači da ga ne
izjednačavamo u potpunosti s onim što je vidljivo u galeriji, nego da to formalno prisustvo
rada posmatramo kao mapu za njegovo čitanje koja se istovremeno ne odnosi na neki
spoljašnji kvazi-realan objekat, to jest na nekakav „pravi“ rad skriven iza njega, budući da
nam je dat samo rad i naša sposobnost čitanja. Otud Trokut neće biti nešto što bismo tražili
u pozadini predstavljenih fotografija, već će se formirati u interferenci mape i mog čitanja te
mape. Iako nije sasvim proizvoljan, ovakav pristup veoma drži do slučajnosti, što ću nadalje
nastojati podrobnije da objasnim.
378
Rad Sanje Iveković nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke magaraca, light box i tekst, 2012.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Pred nama je, dakle, pitanje statusa četvrtog elementa, četvrte fotografije, četvrte „osobe“
kojoj ne pripada nijedno posebno mesto u trouglu, ni jedan od tri ugla, niti ijedan dodatni
ugao koji bi od trougla napravio četvorougao. Međutim, značaj tog elementa je očigledan
budući da je dolazak Tita u Zagreb bio povod za performans, a osim toga Iveković je tu
fotografiju postavila u sâmo središte izložene kompozicije. Upravo ta centralna pozicija
može nam poslužiti kao polazna tačka za promišljanje njene uloge. Uz tu poziciju i činjenicu
da predsednik Tito nije spomenut u opisu performansa kao jedna od osoba među kojima se
odvija komunikacija, pojavljuje se četvrta fotografija kao uslov mogućnosti trougla, kao
uslov svake od triju relacija između članova trougla, čiju prirodu definiše upravo taj četvrti
element. Da bismo precizno razumeli tu prirodu, moramo preispitati ponaosob svaki od
triju odnosa u trouglu i za svaki od njih takođe utvrditi na koji način u njima figurira četvrti
element.
To neće biti teško jer je Titovo ime u Jugoslaviji predstavljalo centralnu tačku imaginarne
kondenzacije značenjâ koja se odnose na državu, jugoslovenski socijalizam, borbu partizana
itd. Ukoliko pogledamo kompoziciju fotografija, najvidljiviji je odnos u kojem Josip Broz, kao
četvrti element, igra važnu ulogu u odnosu između osobe na krovu hotela i policajca na ulici
ispod balkona, budući da je četvrta fotografija smeštena između te dve fotografije. Takođe,
uloga je prilično očigledna, jer se obe osobe nalaze na svojim mestima upravo zbog dolaska
predsednika. Ali, ne samo da njegov dolazak predstavlja uslov njihovog odnosa, već
predsednik posreduje unutrašnjost tog odnosa, budući da Josip Broz simbolički natkriljava
celokupan državni aparat. Dakle, možemo zamisliti da se komunikacija između te dve osobe
odvijala preko policijske stanice ili pak, ukoliko je bila direktna, u skladu sa posebnim
jezičkim kodom koji Služba državne bezbednosti upotrebljava u internoj komunikaciji putem
elektronske opreme. U svakom slučaju, nije reč o ličnom odnosu između dva čoveka, već o
odnosu koji je nužno posredovan državnim aparatom i koji, naposletku, ne samo da stavlja
Tita na poziciju vrhovnog komandanta, već mu je za njegovo legitimno funkcionisanje
potrebna određena forma odobrenja poput usmenog ili pisanog naloga; u pojedinim
slučajevima dovoljno je da se neko unutar državnog aparata pozove na Tita, ali upravo to
379
pozivanje je važno jer omogućava funkcionisanje mehanizma. Stoga je formalan odnos
unutar državnog aparata nužno označen imenom predsednika.
Opis rada Sanje Iveković nastao za Dokumentu 13, 2012. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Sledeći odnos je odnos između policajca na ulici i Sanje Iveković. Policajac zvoni na interfonu
i naređuje da se „sa balkona uklone sve osobe i stvari“. Tu više nije reč o odnosu unutar
državnog aparata, već o odnosu u kojem se državni aparat poziva na svoju spoljašnjost –
spoljašnjost koju treba da nadzire. Takav poziv je vrlo specifičan, jer se Sanja Iveković, da se
poslužimo rečima Althussera, u njemu prepoznaje kao njegov adresant, kroz njega se
interpelira kao subjekt, i to ne kao bilo kakav ili opšti subjekt, već kao građanka, dakle kao
subjekt moderne države. Rečenica iz opisa performansa: „Time je akcija završena“, ne govori
nam ništa drugo doli: „Bila sam interpelirana, postala sam građanka.“ I ovde je važna jezička
forma u kojoj se pojavljuje to obraćanje. Naime, jezička naredba je primarna lingvistička
forma koja služi državnom aparatu za obraćanje pojedincima. Objekat državnog iskaza nije
označen unutar izjave, niti predstavlja neki predmet na koji bi se izjava odnosila, već se
nalazi izvan njega i možemo ga uočiti jedino kada uzimamo u obzir poziciju govornog iskaza:
objekat kojem se državni aparat obraća putem izdavanja naredbi i uređivanja je
nediferencirana i amorfna životna masa (najčešće zvana „društvo“) koja, kao takva,
predstavlja pretnju državnom poretku. To, dakle, nije ’govor o’, govor koji nastoji da objasni,
obuhvati ili pokrije svoj predmet, već govor koji udara u svoj predmet nastojeći izvana da ga
premesti i postavi na određeno mesto kako bi ga kontrolisao. Objekat te govorne naredbe
otud nisu „osobe i stvari na balkonu“, nego jedan život koji je potrebno kontrolisati tako da
mu se kroz iskaz pripremi mesto na koje treba da se smesti – mesto subjekta. Ukoliko se
Iveković ne bi prepoznala u obraćanju, ako ne bi došlo do interpelacije, onda bi uloga
četvrtog elementa u tom odnosu bila dovedena u pitanje, te je otud jasno da je
uspostavljanje odnosa između državnog aparata i građanke uspelo: Sanja Iveković je
prepoznala sebe kao građanku i time prihvatila legitimnost naredbe, odnosno prevlast
situacije u čijem je središtu Tito nad njenom intimnom situacijom.
380
Preostaje nam još odnos između Sanje Iveković i osobe na krovu hotela preko puta ulice.
Sanja Iveković je na balkonu, čita, puši i pije, a u jednom trenutku počinje simulirati čin
masturbacije. U toku te aktivnosti uoči je osoba s krova. Ta osoba se nalazi na krovu radi
nadziranja okruženja u kojem se kreće predsednik Josip Broz i otkrivanja potencijalnih
pretnji normalnom toku parade. Međutim, to nije dovoljan uslov da bi se uspostavio odnos,
jer se u njegovom vidnom polju pojavljuje puno toga. Ne bi li uočio potencijalne pretnje,
posmatrač mora napraviti nekakvu selekciju među svime što vidi. Kako je Bojana Pejić 1989.
godine napisala u svojoj interpretaciji Trokuta, posmatrač na krovu obezbeđuje „vizuelni
poredak“ (3), a koordinate tog poretka služe kao kriterijum selekcije i kategorizacije objekata
unutar vizuelnog polja. To što je Sanja Iveković uočena i tretirana kao devijacija nije stvar
slučajnog odnosa između dve osobe, već je obezbeđeno vizuelnim poretkom koji prethodi
posmatraču kao posmatranom i u kojem se Josip Broz ne pojavljuje samo kao još jedan od
kategorizovanih objekata već, naprotiv, kao element spram kojeg se drugi objekti obrađuju,
selektuju i kategorizuju: koordinate vizuelnog poretka određene su isključivo lokacijom i
kretanjem predsednika, koji na taj način predstavlja centralnu referentnu tačku
diferencijacije vizuelnog polja. Ako je državni aparat medij prvog odnosa, a medij drugog
odnosa jezik odnosno precizno određena lingvistička forma, to jest naredba, onda pogled
unutar specifičnog vizuelnog poretka predstavlja medij u koji je uronjen treći odnos.
Rad Sanje Iveković nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke magaraca, light box i tekst, 2012.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Sada možemo postaviti pitanje primarnog odnosa među ovim trima odnosima, odnosa iz
kojeg proističu svi ostali odnosi. Da li je primaran odnos između Sanje Iveković i posmatrača
na krovu hotela? Iako ovaj odnos vremenski prethodi ostalim dvama odnosima,
pretpostavke poretka vizuelnosti u kojem se Iveković pojavljuje kao devijacija nalaze se u
državnom aparatu i u jezičko-formalnom odnosu između njega i građana; vizuelni poredak
je povezan s državnim aparatom koji formalnim naredbama sankcioniše uočene devijacije.
Otuda se i državni aparat takođe može smatrati primarnim jer je odnos u kojem igra ulogu
u fotografskoj kompoziciji posebno izdvojen i označen fotografijom Tita. Međutim, ovaj
odnos zbog toga ne bi trebalo smatrati uzrokom drugih dvaju odnosa, naprotiv, budući da
ih on pretpostavlja. Bez njih, državni aparat nema smisla izvan sebe, jer su mu oni
neophodni za postupanje sa svojim objektom. Na taj način dobili smo malu strukturu sa tri
381
elementa i tri odnosa koji su uspostavljeni unutar tri međusobno nezavisna medija.
Zajednički imenitelj svih odnosa i elemenata koji povezuje tri različita medija je upravo ta
partikularna tačka koja je označena pre svega imenom Josipa Broza Tita. Primarni odnos se
takođe ne nalazi među uglovima trougla, već između četvrtog elementa i trougla kao takvog,
odnosno između četvrtog elementa i svakog od tri međusobno povezana odnosa.
Drugi trougao
Vratimo se rasporedu fotografija. Gde se nalazi Tito? Između osobe na krovu i policajaca na
ulici. Gde je Sanja Iveković? U drugoj koloni, smeštena pored Tita kao da je ravnopravna s
njim, štaviše kao da bi ga mogla zameniti na njegovom mestu. Između prve i druge kolone,
bez sumnje, postoji izvesna napetost: sve što državni aparat označava u prvoj koloni nalazi
se nasuprot Sanji Iveković u drugoj koloni. To što je umetnica smeštena pokraj vođe jedne
od svetskih sila indikativan je gest koji se ne može olako ignorisati. Takvo pozicioniranje
sugeriše da se ona ipak ne može posmatrati isključivo kao još jedan od ravnopravnih
elemenata trougla čiji bi apsolutni uslov bio četvrti element, Tito. Uostalom, kompozicija
fotografije zaista je trouglasta, pri čemu bi svaki od tih elemenata predstavljao jedan ugao,
Tito bi se nalazio u sredini, dok bismo trougao morali zamisliti bez obzira na kompoziciju.
Postoji ambivalentnost u pogledu toga koji ćemo trougao zamisliti – da li je moguć neki
drugi trougao osim onog koji Iveković navodi u opisu rada, budući da Ruth Noack naglašava
da umetnica izričito zahteva da kompozicija fotografije prilikom izlaganja rada bude upravo
takva kakvom je opisujemo, ili, pak, taj trougao na takvoj podlozi možemo čitati tako što
ćemo ga posmatrati kao gest, kao čin koji negde interveniše, koji nešto čini, a ne samo kao
iskaz koji nastoji da nam kroz svoj sadržaj prenese poruku (poruku o podređenosti
umetnice, kako se rad najčešće interpretira)?
Rad Sanje Iveković nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke magaraca, light box i tekst, 2012.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Bitno je da nam ulaz u taj drugi trougao omogućava upravo rad Trokut i njegova autorka
koja se kroz njega upisuje u dati kontekst kao žena, budući da kroz svoj rad ne prihvata
neutralnu ulogu građanke, nego se uspostavlja kao aktivno i rodnom razlikom obeleženo
telo kojeg ne pokreće državni aparat već, obratno, kao telo koje pokreće državni aparat. A
do toga moramo postepeno doći. Budući da Tito i Sanja Iveković zauzimaju isto mesto
unutar oba trougla, možemo pretpostaviti da poseduju slična svojstva. Prvo takvo svojstvo
koje razotkriva pozicija umetnice je estetska odnosno preformativna priroda elementa koji
zauzima to središnje mesto. U slučaju umetnice, ta priroda je eksplicitna (umetnički
performans), što omogućava da se vidi performativnost vladara koja je, inače, svima pred
očima, premda je nevidljiva. Za Josipa Broza sada više ne možemo tvrditi da predstavlja
samo imaginarno-simboličku kondenzaciju jugoslovenske vlasti, ali moramo uzeti u obzir
njegovu spektakularnu funkciju, to jest činjenicu da performansi u vidu vožnje po glavnim
383
gradskim ulicama te nastupi i govori nisu od sporednog značaja za vršenje vlasti, već su njen
konstitutivni element. (5)
Svi pokušaji nekog simboličkog sistema potpuno su nevažni ukoliko individuumi koji ga
nastanjuju na određeni način ne izvode performanse koji služe njegovom potvrđivanju. Zato
je prvi momenat vlastitog gesta umetnice upravo razotkrivanje estetskog uslova svake
vlasti: mesto u strukturi odjednom više nije dovoljno, i premda ga se ne može u potpunosti
poistovetiti sa elementom koji ga nastanjuje, ono u najmanju ruku korelira s njim. Drugim
rečima, iako smo se Titom do sada bavili prvenstveno kao mestom koje je definisano
imenom, a ne kao realnim objektom koji bi zauzimao to mesto, sada je potrebno usmeriti
pažnju na taj objekat koji performativno izvodi svoje mesto. Drugi momenat gesta umetnice
koji je povezan s prvim momentom sastoji se u sledećem; naime, baš kao što Tito svojim
performansom pokreće masu ljudi i time potvrđuje državnu vlast, isto tako Iveković pokreće
državni aparat te, kao što ću pokušati nadalje da pokažem, na taj način eksplicira njegovu
inherentnu, ali potisnutu libidinalnu osnovu. Kao što smo videli, u oba primera upotrebljeno
je isto formalno sredstvo (performans), no nadalje će me zanimati u kojoj meri se to
‘iniciranje kretanja’ u oba slučaja tiče libidinalne ekonomije, dakle libidinalnih investicija i
dezinvesticija pojedinačnih aktera; takođe, pokušaću da ispitam u čemu se razlikuju učinci
te ekonomije s obzirom na razliku između adresanata – u prvom primeru posmatrač je
’narod’, a u drugom državni aparat – i naročito imajući u vidu razliku između aktera i načina
izvođenja performansa, jer Iveković svakako na drugačiji način zauzima središnje mesto
trougla u odnosu na Tita. Ta razlika nije samo posledica njene odluke da napravi baš takav
ili drugačiji performans, već različitih karakteristika sâmih objekata koji se nalaze u središtu
oba performansa. Po mom mišljenju, najvažnija karakteristika u ovom slučaju je rodna
razlika (6), i to ne zato što rodna razlika predstavlja fundamentalnu razliku koja ima
apsolutno važenje nezavisno od konteksta, već zbog toga što je rodna razlika bitna za rad
Trokut, budući da služi kao glavno oruđe odnosno oružje pobune umetnice protiv državne
vlasti. U prvom trouglu Iveković, naime, nije žena već samo građanin, a to je kategorija
moderne nacionalne države, odnosno patrijarhalnog državnog sistema, te se otuda rodna
razlika može prepoznati samo u drugom trouglu. I zaista, Sanja Iveković se u svom
performansu proglašava upravo ženom naspram države – u odnosu prema državi nastoji se
uspostaviti kao žena, a ne kao neutralna kategorija, jer upravo tu neutralnost pokušava da
demontira.
Imamo, dakle, dva performansa, dva objekta pogleda. Za jedan tvrdim da je uslov
jugoslovenske državne vlasti, a za drugi da čini prelom u odnosu na vlast. Takođe, smatram
da se oba tiču pitanja libidinalnosti ili, jednostavnije rečeno, pitanja ljudskih strasti i želja.
Međutim, ovo potonje pitanje možemo uzeti u razmatranje tek sa performansom Sanje
Iveković i na toj činjenici počiva tvrdnja o njegovom prelomu sa učincima vlasti
predsednikovog performansa. Na povezanost performansa i libidinalnosti takođe ukazuje i
Zdenka Badovinac u svom tekstu Body and the East: „Telo umetnika u body artu nije
autonomno, već je njegov identitet kontekstualizovan, dočim je njegovo telo istovremeno
prostor projekcija želja posmatrača.“ (7) Razmotrimo, stoga, performans umetnice detaljnije.
U opisu performansa je navedeno: Sanja Iveković sedi u stolici na svom balkonu, pije viski,
puši cigarete i čita. Fotografije otkrivaju i više od toga, naime da Iveković pritom na sebi ima
majicu kratkih rukava s logotipom „of America“, te da pored toga knjiga koju čita spada u
kategoriju marksističke literature. Predmeti koji je okružuju na taj način tvore izvestan
paradoks: viski, majica i donekle cigarete asociraju Zapad i kapitalizam, dok knjiga, pritom,
zastupa komunizam. Sve dok ostajemo u ravni analize skupa predmeta, pomalo se može
doimati čudnim to što umetnica nije sasvim iskrena kada čita marksističko štivo – naprotiv,
pre će biti da je reč o ironičnom gestu – čiji sadržaj podriva svojim kapitalističkim užicima
384
kao što je ispijanje viskija ili pušenje. U ovom slučaju, našu bismo interpretaciju mogli
zaključiti sledećim rečima: u svom performansu Sanja Iveković se suprotstavlja socijalističkoj
vlasti, ismeva je čitanjem marksističke literature dok istovremeno uživa u proizvodima
Zapada, što ukazuje na njenu želju za slobodom koju joj omogućavaju Zapad i kapitalizam, a
koja je, na kraju krajeva, objekat državne represije. Ali takvo čitanje je, po mom mišljenju,
pogrešno jer se na osnovu njega problematično obeležje performansa – čitanje marksističke
literature – odmah etiketira kao ironičan gest. Ovu tvrdnju ću pokušati da potkrepim
izjavom Sanje Iveković, koja je o mladim umetnicima i intelektualcima iz sedamdesetih
godina 20. veka rekla: „Posvećeni smo socijalističkom projektu više nego vlast.“ Zbog toga
čitanje knjige o komunizmu nije nužno ironičan gest, već može imati sasvim ozbiljno
značenje. Međutim, u tom slučaju više se ne mogu zadržati suprotnosti između
’marksističke’ knjige i ostalih ‘kapitalističkih’ predmeta, već ih sve odreda moramo jednako
tretirati. Šta je zajedničko svim tim predmetima? Svi su direktno povezani sa uživanjem (8) i
nijedan od njih nije funkcionalan u smislu da primarno služi za obavljanje određene
društvene funkcije (9), već je primarna njihova veza sa osobom koja pomoću njih ostvaruje
određeni užitak. Na taj način Iveković stvara jednu zonu uživanja na svom balkonu u kojoj se
posvećuje samo sebi: lagano ispija viski, vuče dim cigarete i razmišlja o rečenicama iz knjige.
Za sebe kreira intimno okruženje u kojem je sama sa sobom, gde svu pažnju posvećuje sebi,
potpuno ignorišući spoljašnjost. Čitava aktivnost je telesna, i mada na prvi pogled ne izgleda
tako, knjiga je, zapravo, vrlo važan element uspostavljanja intimnosti, budući da ne postoji
doživljaj nekog drugog sveta, niti išta drugo osim izuzetosti iz neposrednog fizičkog
okruženja i intimne veze čitaoca s tekstom putem kojeg ovaj, makar i na podsvesnom nivou,
čavrlja sa sobom i na taj način se posvećuje samom sebi. Podražavanje masturbacije pri
čitanju samo je još jedna potvrda te intimnosti. Imajući u vidu ta obeležja, odnosno
spoljašnje znake, važno je razumeti pritom da ne postoji nikakava mogućnost uvida u tu
intimnu situaciju, da nikako ne možemo dokučiti sadržaj i kvalitet odnosa koji određena
osoba ima prema sebi. O čemu Sanja Iveković razmišlja dok čita knjigu, kako doživljava dim
cigarete i viski koji kolaju kroz njeno grlo – sve to nam je potpuno nepoznato, baš kao i
posmatraču na krovu. Priroda tog odnosa je takva da izmiče kontroli pogleda, bilo da je reč
o policajcu ili voajeru. Tačnije, sâm odnos, odnosno priroda tog odnosa nikada ne može biti
objekat pogleda drugog, već takav objekat može biti samo spoljni znak intimnosti, ali ne i
sâma intimnost.
385
1. Osim toga, u Jugoslaviji je postojao običaj da se povodom ovakvih prilika u školama i
javnim ustanovama odvajalo vremena u nastavi i radu za kolektivno učestvovanje u
pozdravljanju Maršala.
2. Ruth Noack, Sanja Iveković: Triangle, Afterall Books, London, 2013, str. 1
3. Ruth Noack, Sanja Iveković: Triangle, Afterall Books, London, 2013, str. 74
4. Odnos između osobe na krovu i policajca na ulici tačno određuje državni aparat; ni jedan
od oba elementa ne zahteva nikakve druge predikate osim onih koje im pripisuje državni
aparat, te tako ni jedan od njih ne bi trebalo razmatrati izvan tog odnosa; isto važi i za
odnos između policajca na ulici i Sanje Iveković, čiji medij opet u dovoljnoj meri definiše
oba elementa: naredba je izdata i rekacija na nju je adekvatna.
5. Uspešno funkcionisanje vlasti u Jugoslaviji nisu omogućavali samo performansi vođe već,
između ostalog, i performansi kolektivnog društvenog tela.
6. Ne radi se o tome da rodna razlika (ili neka druga karakteristika) određuje mogućnosti i
ograničenja objekta performansa a priori, već da je rodna razlika data i, kao takva,
aproprisana u svrhu izvođenja performansa. Drugim rečima, to što je Sanja Iveković žena
ne ograničava opseg njenog delovanja (ovakvo tumačenje bilo bi moguće samo na osnovu
više ili manje implicitne pretpostavke o postojanju nekog konačnog skupa mogućnosti, te
da muški pol sačinjava pretežan deo tog skupa, dočim žena u svojoj razlici čini manji deo,
ili da je, ukoliko to nije konačan skup, muški pol sposobniji za stvaranje tih mogućnosti; u
oba slučaja, mogućnosti su rodno stigmatizovane a priori) nego predstavlja pozitivan uslov
neograničenih potencijala raznolikog delovanja. Kao pozitivan uslov mogućnosti
delovanja, rodna razlika se pojavljuje naporedo s drugim pozitivnim uslovima odnosno
datim karakteristikama: to mogu biti telesna obeležja poput različitih oblika tela, ali
takođe i različiti načini kretanja i gestikuliranja, specifični načini govora i intonacije,
upotrebe određenih predmeta itd. Između telesnih karakteristika i praksi, te predmeta
koji okružuju tela u smislu karakteristikâ objekta performansa, nema preloma već
kontinuiteta: sve to kao pozitivan uslov mogućnosti delovanja funkcioniše u jednoj te istoj
ravni, pri čemu nijedna od karakteristika ne nadodređuje ostale. Štaviše, nijedna datost
nije prirodna, ništa nije dato a priori i ništa što je dato nije nepromenljivo.
7. Zdenka Badovinac, Avtentični interes, ur. Petja Grafenauer, Maska, Ljubljana, 2010, str.115.
8. Verovatno svi osim majice, iako majica sugeriše izvesnu udobnost, ležernost, nasuprot
poslovnom odelu ili odeći za posebne prilike.
386
Trougao Sanje Iveković (II deo)
Izidor Barši
11/7/2016
Posetioci ispred rada Sanje Iveković. Rad je nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke
magaraca, light box i tekst, 2012. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, 2012.
Za razliku od performansa Sanje Iveković, u slučaju performansa Josipa Broza nema nikakve
intimnosti. Suština njegove vožnje kroz grad upravo je u tome da ništa nije skriveno, da je
sve vidljivo. Kao objekat performansa, Tito u potpunosti odgovara želji posmatračâ za
gledanjem. Sve je upravo onako kako bi trebalo biti: lepo je odeven, po mogućstvu u
uniformi s ordenjem, dok maše i osmehuje se iz automobila. Na njegovom telu nema
tamnog dela, ni najmanje senke: svi posmatrači ga znaju, on je „drug Tito“ – dobar, hrabar,
pravičan itd. O njemu se sve zna, svi sve znaju, sada ga još samo treba voziti po ulicama u
lepoj odeći kako bi se potvrdilo ono što svi mi ionako znamo i odagnala svaka sumnja tako
što će vođa biti u potpunosti podvrgnut pogledu – i zaista, na njegovom telu nema nikakvih
tajni, kao da nema ni najmanjih naznaka njegove unutrašnjosti, njegovog individualnog
intimnog užitka, bez zadrške mogu mu se pripisati dobro poznate osobine: dobrota,
hrabrost i pravednost. Ovo pripisivanje pozitivnih ličnih osobina Titu nije ništa drugo nego
libidinalna investicija posmatračâ, projekcija njihove želje, što je ujedno i svrha čitavog
performansa.
No, kakva je uloga libidinalnosti u performansu Sanje Iveković? Nema smisla reći da je Sanja
Iveković objekat libidinalne investicije osobe na krovu hotela, jer iako je možda postojala
neka minimalna investicija, to ipak nije proizvelo nikakve evidentne učinke. Doista je
moguće da je osoba na krovu na trenutak zastala ne bi li još malo voajerski uživala pre nego
što je obavestila kolegu policajca o dešavanjima na balkonu, međutim to ni na koji način ne
bi poremetilo celokupan tok državne intervencije u događanje, te zato o tome ne bi trebalo
387
spekulisati. Što se tiče intimnosti umetnice, možemo pretpostaviti postojanje libidinalnosti i
želje, što je, nesumnjivo, upravo ono što definiše svaku intimnost, ali dalje od ove tvrdnje ne
možemo ići jer, kao što sam ranije napomenuo, njena intimnost nam je nedostupna.
Naprotiv, jedino što možemo zapaziti u odnosu između Sanje Iveković i osobe na krovu
upravo je odsustvo bilo kakve libidinalne investicije, imajući u vidu sav trud da se to spreči
tokom trajanja događaja. U činjenici da je događanje na balkonu prijavljeno u vidu
naređenja izdatog preko interfona nema nikakvih naznaka suštinske konfrontacije sa
situacijom, jer ni jedan od predmeta i ni jedna aktivnost nisu imenovani, budući da policajac
nije rekao: „Molim, prekinite čitanje, pijenje, pušenje i masturbaciju“, već službeno-
formalnim jezikom zahteva da se „sa balkona uklone sve osobe i stvari“. Stoga smatram da
se ovde očigledno radi pre svega o čistoj libidinalnoj dezinvesticiji, dakle o pokušaju
potpunog kontrolisanja, zadržavanja i sprečavanja želje među svim učesnicima. Ali, otkud ta
želja za kontrolom nad željom i zašto upravo intimnost za nju predstavlja pretnju? U svojoj
knjizi o češkoj i poljskoj umetnosti iz devedesetih godina 20. veka pod naslovom New Body
Politic (1), Iva Popovicova opisuje komunistički politički kontekst pre pada Sovjetskog Saveza
na osnovu sopstvenog iskustva iz detinjstva: (2)
Rad Sanje Iveković, “Trokut”, desna fotografija poliptiha koji je sastavljen od četiri fotografije i teksta, 1979. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti, 2016.
U navedenom opisu predstavljen je ekstremni oblik straha autoritarne ili totalitarne vlasti
od intimnosti individua; biti sam sa sobom predstavlja pretnju imaginarnom kolektivu na
kojem se temelji oficijelna ideologija, a istovremeno u intimnost nije moguće prodreti
pogledom, niti je moguće utvrditi da li se tamo unutra gaji želja ili strast koja bi potencijalno
388
uništila postojeći poredak. Problem je u tome što takve želje mogu podstaći slične želje
među drugim ljudima. Sada možemo opisati razliku između performansa. Kada je reč o Titu,
njegov performans unapred pretpostavlja specifičnu želju, a performativni objekat služi kao
platno koje je pripremljeno za projekciju te iste želje koja se odnosi na socijalističkog vođu
kao garanta društvenog sistema, te se otuda oblik platna u najvećoj meri podudara s
oblikom želje. U slučaju Sanje Iveković, pak, performativni objekat nagoveštava izvesnu
unutrašnjost koja nije dostupna pogledu. Zato taj objekat ne može u potpunosti poslužiti
kao projekcijsko platno za postojeće fantazije, čije bi se projekcije podudarale s njegovom
površinom. Taj performativni objekat stoga nije namenjen projekciji postojeće želje, te joj
zbog toga ne može odgovoriti niti je zadovoljiti, budući da se ne nudi kao njen spoljašnji
ekvivalent. To ne znači da ne može poslužiti za projekciju, već samo to da potencijalna
projekcija zahteva veću i stoga daleko eksplicitniju libidinalnu investiciju posmatrača koji
pomoću nje može obuhvatiti sve mračne kutke i ispuniti praznine u objektu. U meri u kojoj
performativni objekat zahteva puno veću investiciju, utoliko otvara daleko šire polje u kojem
želja posmatrača može nastati, što znači da se ta želja najverovatnije ne bi podudarala s
modelima želje koje pretpostavlja oficijelna ideologija, već bi se kretala svojim
fantazmatskim putevima koji potencijalno mogu služiti otporu ili destruktivnosti spram
postojećeg sistema. No, važno je napomenuti da mračna mesta u objektu performansa i
dalje ostaju, i zbog toga predstavljaju potencijalan izvor beskonačnih transformacija želje,
mnoštva njenih varijacija koje kao takve pokreću i raspršuju libidinalne tokove u svim
smerovima, a to je nešto što nijedna državna vlast ne želi. Tako je libidinalna dezinvesticija u
slučaju performansa Sanje Iveković rezultat želje vlasti, odnosno investicije u
onemogućavanje bilo kakve drugačije želje od onih koje nudi vladajuća ideologija. U datoj
sceni Josip Broz je imao ekskluzivno pravo na performans, jer je jugoslovenska vlast na taj
način nastojala osigurati monopol nad željom, pored toga što u njegovom okruženju nije
bila dopuštena intimnost, to jest bavljenje sobom, te posledična nezainteresovanost za
spoljašnjost u kojoj predsednik vrši svoju spektakularnu funkciju. Zbog toga je prestup Sanje
Iveković dvostruk: nezainteresovanost za performans vlasti i izvođenje sopstvenog
performansa.
Rad Sanje Iveković nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke magaraca, light box i tekst, 2012,
(detalj). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, 2012.
Do sada još ni na jednom mestu nismo zaista razmotrili činjenicu da je Sanja Iveković žena,
odnosno jednu od najvažnijih karakteristika objekta performansa, a to je rodna razlika.
389
Ponovo citiram Popovicovu:
„Važno je napomenuti da je razlika između javne i privatne sfere striktno rodno kodirana.
Prva je bila data kao carstvo patrijarhalne vlasti, dočim se potonja smatrala domenom
femininog. Golotinja je bila dozvoljena samo iza zatvorenih vrata, te je zato postala
prvobitan slučaj borbe između javnog i privatnog. U skladu s činjenicom da je androgeno ili
aseksualno telo imalo centralnu poziciju u imaginarijumu javne sfere (…), normalno
seksualno opštenje je podsticano samo ukoliko je bilo za očekivati da će omogućiti
reprodukciju, a time i povećanje broja stanovnika. Neproduktivna seksualnost, masturbacija
i uživanje žena smatrani su devijantnim ponašanjem i nemoralom (…).“ (4)
Iako je u citatu reč o drugačijem političkom konteksu, smatram da rečeno u izvesnoj meri
važi i za Jugoslaviju. Rečenica: „Ukloniti sve osobe i stvari sa balkona“ govori još o nečem
drugom, a ne samo o prirodi jezičke naredbe. Naime, ona upućuje na liberalizam
jugoslovenske države, i to ne toliko u smislu suprotnosti totalitarnosti jednog Sovjetskog
Saveza u kojem se uvreda vođe, može biti, ne bi sankcionisala samo naredbom već i
kažnjavanjem, nego pre svega ukazuje na razliku koju je jugoslovenski državni aparat
priznavao, a to je razlika između javnog i privatnog. Po mom mišljenju, ovaj gest više
ukazuje na striktno poštovanje nego na ometanje privatnosti građana, jer je osoba na krovu
nakon uočavanja te aktivnosti interpretirala to kao privatnu aktivnost jedne građanke, tako
da osoba koja je tim povodom izdala formalno naređenje da se balkon isprazni ni na koji
način nije definisala predmete i osobe koje bi trebalo ukloniti, niti je navela (suštinski) razlog
za takvo naređenje. Iz ove perspektive, ta aktivnost nije problematična sama po sebi, budući
da je privatna i kao takva potpuno dozvoljena u četiri zida, ali postaje problematična samo
onda kad se izmesti u granično područje javnog i privatnog, čime već seže u vidljivost koja
je, inače, ključno svojstvo javnog. To pokazuje da je jugoslovenski državni aparat priznavao
ovu granicu koja je bila istorijski proizvod liberalizma, te konstitutivni uslov moderne
države-nacije i kapitalističkog načina proizvodnje, od kojeg se Jugoslavija deklarativno
ograđivala.
Ukoliko sebi dozvolimo još malo spekulacije, mogli bismo zamisliti sličnu situaciju u kojoj bi
na balkonu umesto žena nastupili muškarci. Moguće je da bi reakcija državnog aparata bila
potpuno identična. Moguće je, takođe, da bi samozadovoljavanje muškarca na balkonu
iznad ulice duž koje se kreće Tito bilo shvaćeno kao namerna provokacija državne vlasti koja
bi pokrenula daleko ozbiljnije sankcije od običnog poziva da se isprazni balkon (dolazak
policije u stan, saslušanje, neki vid kažnjavanja?). Naravno, nalazimo se duboko u domenu
spekulacije, ali samo zato da bi smo još jednom istakli specifičnost performansa koja je
utemeljena u rodnoj razlici. Akcija Sanje Iveković bila je politički angažovana, pozivala se na
javnu sferu, ali nije prepoznata kao takva, već je potisnuta natrag u privatnu sferu. Njen
politički gest nije uspeo jer nije bio prepoznat kao takav, a enigmatičnost ženske
seksualnosti i tajanstveni karakter njenog užitka u očima patrijarhalnog poretka još jednom
su potvrđeni u naredbi da šta god da se radi ima se raditi u svojoj privatnosti, te da to ne
treba ni gledati kako njena zagonetka ne bi pobudila izvesne želje potencijalnih posmatrača.
Zagonetke i tajne, inače, nisu ni od kakve koristi državnoj vlasti, već za nju predstavljaju
pretnju.
390
Taj rodno determinisan javni prostor Bojana Pejić povezuje s dijalektikom javne i privatne
sfere u evropskoj modernosti.“ (5)
Rad Sanje Iveković nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke magaraca, light box i tekst, 2012,
(detalj). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, 2012.
Noack nadalje sažima Bojanu Pejić koja tu dijalektiku javnog i privatnog određuje kao rodno
determinisanu distribuciju pogleda na osnovu koje muškarci gledaju, a žene su posmatrane.
Uspeh Trokuta bi se otud sastojao u „činjenici da umetnica uspeva da isprovocira
‘enuncijaciju’ vizuelnog poretka tako što ga prisiljava na verbalnu reprezentaciju i dovodi do
transgresije u privatnoj sferi: ‘… to je vidljiva implementacija vlasti koja može, ukoliko je to
potrebno, proglasiti privatni prostor (balkon) javnim’.“ (6) Mogu se složiti s Pejićkinom
analizom rodne determinisanosti jugoslovenskog javnog postora i njegove involviranosti u
dijalektiku javnog i privatnog koja je deo evropske modernosti, kao i sa činjenicom da tu
dijalektiku donekle karakteriše distribucija pogleda. S njom se, pak, ne mogu složiti u tome
da pogled unapred obezbeđuje hijerarhiju posmatrača i posmatranog koja se podudara s
rodnom razlikom i čini muškarca nadređenim a ženu podređenom, kao ni sa razlikom
između javnog i privatnog u kojoj je privatno podređeno javnom a svaki pol vezan za
njegovu vlastitu sferu. Čini se da je u njenom citatu, koji je inače izvučen iz konteksta,
implicirano da je problem u upadu javnog u privatno, a ako malo zaoštrimo stvar, izgleda
kao da Bojana Pejić zagovara strogu podelu zbog koje bi zid između javnog i ličnog trebalo
da bude toliko čvrst da nikakva javnost ili vlast ne bi imala uvid unutra. (7) No, to je ujedno
stav koji zagovaraju propovednici individualnih sloboda i privatne svojine, poput
libertarijanaca koji se na tim osnovama zalažu za kapitalističko društveno uređenje.
Međutim, najveća greška ovakvog stanovišta nije zalaganje za privatnu svojinu ili podela na
javno i privatno, već ogromno problemsko polje sadržano u pretpostavci o postojanju
’slobodnog individuuma’. Upravo ova pretpostavka bila je izložena različitim marksističkim
kritikama ideologije u kojima su podriveni njeni temelji, da bi s Foucaultovim konceptom
biopolitičke vlasti bila u potpunosti odbačena, budući da biopolitička vlast, po njemu,
predstavlja ključni mehanizam modernosti koji na pojedince više ne deluje kao spoljna sila,
već funkcioniše kao pozitivan unutrašnji uslov njihovog postojanja. Kada se posmatra iz
perspektive javnog i privatnog, čini se da je interpretacija Trokuta bitno osiromašena zbog
toga što se žena tu uvek nalazi u podređenoj ulozi, te otuda u takvoj interpretaciji sve što
umetnica čini u Trokutu jeste da u svojoj podređenosti eksplicira mehanizme koji je drže u
stanju podređenosti. Na taj način je njena akcija svedena na minimalni akt prikazivanja
391
svoje podređenosti koja je drži u šaci, u kojoj je zaglavljena i protiv koje nema pravo
sredstvo za borbu, izuzev sâmog prikazivanja.
Uz rad “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, Sanja Iveković je na Dokumenti 13 izložila i rad “Razlozi za privođenje”, koji je
podrazumevao postavljanje plakata na javnim mestima i u institucijama u Kaselu. Na plakatima su navedeni razlozi koje su
nacisti koristili za slanje ljudi u logor Brajtenau (koji se nalazio nekoliko kilometara od Kasela). Foto: DeMaterijalizacija umetnosti,
2012.
Zbog toga sam bliži mišljenju Branislave Anđelković koju Ruth Noack citira par stranica
ranije, a u dolenavedenom pasusu povodom rasprave o jednom drugom radu Sanje
Iveković kaže nešto što bi se, po mom mišljenju, takođe moglo reći i u slučaju Trokuta: „Za
razliku od njenih muških kolega, ona [Sanja Iveković; prim.aut] se vrlo oprezno približava
ideološkom okviru. Svesna je da ne postoji ništa takvo poput objektivne distance, te da
neinvolviranost ili nekakav puritanski ekskluzivizam nipošto ne mogu proizvesti relevantnu
392
kritiku.“ (8) Ili, rečima Ruth Noack: „[…] ova operacija podrazumeva više od sopstvenog
bavljenja problemima društvene nejednakosti, jer je sopstvo uvek-već involvirano”. To je
ujedno i foucault-ovska poenta: mehanizmi vlasti nisu nešto što se nalazi izvan nas i što nas
prisiljava na neku neželjenu aktivnost, nego su uvek-već internalizovani u nama jer smo kao
individue uvek-već prožeti vlašću, budući da to što jesmo postajemo kroz materijalne prakse
vlasti. Zbog toga nije dovoljno samo opredeliti se za slobodu i moralnost tako što ćemo od
svog okruženja (npr. od države) zahtevati istinu i pravdu, jer smo i sâmi na različite načine
uvek deo struktura na kojima počivaju upravo one stvari protiv kojih se deklarativno
borimo. Ili, rečima Anđelković: objektivna distanca ne postoji. Upravo zato trebalo bi biti
oprezniji. No, osim neophodnog opreza, s ovom perspektivom otvorilo se još nešto drugo.
Ako je Sanja Iveković prethodno bila žena u podređenoj ulozi i, samim tim, više ili manje
pasivna žrtva patrijarhalnog društvenog poretka čija je jedina moguća akcija prikazivanje
sopstvene podređenosti, onda su sada njoj sâmoj kao aktivnom članu tog poretka u ruke
predate poluge vlasti koje su svojstvene njenoj specifičnoj društvenoj poziciji. Postavlja se
pitanje, dakle, koliko je Sanja Iveković spremna da učestvuje u sopstvenoj podređenosti;
odnosno, koliko Iveković aktivno upotrebljava poluge vlasti kojima raspolaže?
Detalj gore prikazanog postera Sanje Iveković. Sanja Iveković je na zahtev Carolyn Christov-Bakargiev, kustoskinje Dokumente
13, bila prinuđena da izmeni izgled logoa poznatih korporacija (SIEMENS je postao SEIMENS, BMW je postao WMB, itd…). Ili, kako
je Suzana Milevska zapazila: “Rad iznosi i radikalnije otkriće, na dnu postera navedena su imena sedam velikih njemačkih i
svjetskih tvrtki koje su profitirale zbog anti-semitizma i holokausta. Prema riječima umjetnice trebalo je promijeniti izgled loga
ovih tvrtki kako bi se izbjeglo kršenje autorskih prava i tužbe. Osmi logo trebao je otkriti informacije o glavnom krivcu, jednom
od glavnih sponzora Documente 13 – Volkswagenu, no umjesto loga na posteru je ostavljena praznina. Ova odluka je stvorila
platformu za improvizirane aktivističke akcije. Za otvorenja izložbe ovi prazni krugovi postali su provokacija za ‘participativne
grafite’ publike. Na nekim lokacijama posterima je pridodan logo Volkswagena od strane dobro informiranih lokalnih aktivista
kojima je bilo jasno tko nedostaje u popisu najmoćnijih marki.” (Izvor: http://fotografija.hr/zagreb-izlozba-fotografija-sanja-
ivekovic-the-disobedient-neposlusnie/ , pristupljeno 5.11.16.) Foto: DeMaterijalizacija umetnosti, 2012.
Na Titu kao objektu performansa nema ničeg nevidljivog, ali zbog toga još uvek ne možemo
poreći da on poseduje određeni oblik moći. Izvor te moći je državni aparat koji u njegovom
performansu igra važnu ulogu, baš kao i intimnost u performansu Sanje Iveković. No, Tito se
unutar državnog aparata pojavljuje pre svega kao znak, kao mesto od suštinskog značaja za
sistem, za razliku od Sanje Iveković koja je u svoju intimnost involvirana prevashodno
telesno. Titova moć je, stoga, prvenstveno moć državnog aparata koji obezbeđuje vidljivost
u polju javnog, te mogućnost takvih ili drugačijih oblika nasilnih intervencija u društvu, čime
štiti podelu uzmeđu javnog i privatnog. S druge strane, moć Sanje Iveković bazira se na
njenoj manipulaciji libidinalnošću koja je uvedena u područje javnog, što za državni aparat
predstavlja njenu malverzaciju. U svojoj intimnosti, umetnica, naime, ne uvažava podelu
između javnog i privatnog. Istovremeno, na osnovu toga jasno je da se intimnost ne može
394
izjednačiti s privatnošću. Intimnost se suštinski ne razlikuje od socijalnih odnosa i ni u kom
smislu ne podrazumeva povlačenje iz socijalnih odnosa u individualnu samoću, već kao
odnos prema sebi više predstavlja njihovo zgušnjavanje do tačke u kojoj se formira polje
različito od polja socijalne reprezentacije. Intimnost se, stoga, nikada ne može adekvatno
reprezentovati u polju socijalne reprezentacije, iako se događa usred njega.
Posetioci ispred rada Sanje Iveković. Rad je nastao za Dokumentu 13, “Neposlušni/e (Revolucionari/ke)”, plišane igračke
magaraca, light box i tekst, 2012. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti 2012.
Tip vlasti koji se eksplicitno temelji na manipulaciji želje je orijentalni despotizam, onako
kako su ga videli Zapadni posmatrači, o čemu piše Alain Grosrichard u svojoj knjizi Struktura
saraja, u kojoj analizira izveštaje evropskih putnika o turskom sultanatu. Turski sultanat nije
poznavao striktnu podelu na javno i privatno, već je njegova struktura moći formirana
upravo u polju intimnosti i strogo je povezana sa seksualnom ekonomijom, a „oslanja se
isključivo na strasti. (…) Zbog toga se porodična, građanska i politička vlast više ili manje
međusobno stapaju i jednolično opetuju poredak koji proishodi iz odnosa među polovima
nastalog iz prirodne nužnosti, a kojeg muslimanska religija osnažuje.“ (10) Sredstvo
sultanove apsolutne vlasti, primećuje Grosrichard, je neograničen seksualni užitak koji je
priznat kao njegovo isključivo pravo, pri čemu je njegova palata odnosno saraj bila od
najvećeg značaja: „Saraj je više od okvira ili kulise, on je tragično mesto par excellence. Po
definiciji, on odbija svaki spoljnji pogled i predstavlja ekskluzivno područje jednog samog
bića; raj užitka može postojati isključivo kroz prestupanje zabrane.” (11)
Ovde se daju uočiti paralele s performansom Sanje Iveković, jer čini se da saraj nije ništa
drugo do povećalo i aplikacija intimnosti u političkoj sferi za potrebe despotske vlasti. I
obratno, Sanja Iveković u svojoj akciji postaje mali despot, jer žena koja masturbira
„pobuđuje istovremeno užas i strastvenu ljubav“ (12), te na taj način svojom akcijom iznosi
na videlo potlačeno jugoslovenske državne vlasti: „Dakle, ovde se ne radi o dve ekonomije (s
jedne strane, o despotskoj i totalitarnoj, a s druge o buržoaskoj i liberalnoj), već o dva
međusobno zamenljiva jezika koji opisuju istu prevaru od koje živi svaki oblik političke vlasti.
Svako ostvarivanje viška vrednosti, svaku prekomernost viška rada prati suptilno
ostvarivanje „viška užitka“ i obavezna ljubavna žrtva. U zavisnosti od okolnosti, te dve strane
ekonomije se međusobno prikrivaju.“ (13)
396
1. Iva Popovicova, New Body Politic. Czech and Polish Women’s Art of the 1990s, Dr. Müller
Aktiengesellschaft & Co. KG, Saarbrücken, 2008.
5. Ruth Noack, Sanja Iveković: Triangle, Afterall Books, London, 2013, str. 74.
6. Ibid.
7. Budući da nisam čitao originalni tekst, već samo sažetak Ruth Noack, svestan sam da to
nije stanovište koje bi Bojana Pejić nužno branila. Pa ipak, nastavljam dalje sa ovom
argumentacijom kako bih putem razlike istakao drugačiju ideju.
8. Branislava Anđelković, How ‘Persons and objects’ become Political, vidi: Ruth Noack, Sanja
Iveković: Triangle, Afterall Books, London, 2013, str. 67.
9. Zdenka Badovinac, Avtentični interes, ur. Petja Grafenauer, Maska, Ljubljana, 2010, str.117.
10. Alain Grosrichard, Struktura seraja, ŠKUC, Filozofska fakulteta, Ljubljana, 1985, str. 131.
397
Love Will Tear Us Apart
Vladimir Bjeličić
11/29/2016
Rad Franciske Kloc (Franciska Klotz) “Omladina postaje nemirna”, ulje na platnu, izložen na 56. Oktobarskom salonu, 2016. Dok
se radom Dejana Markovića konzervativna politika gotovo ilustracijski izvodila (u sklopu rada navijači su na otvaranju izložbe
skandirali desničarske pesme, a umetnik je izložio list “Pečat”, zbirku navijačkih pesama i slično), studentski protest na radu
Franciske Kloc krajnje je apstrahovan i predstavljen u vidu slike stilski između lirske apstrakcije i enformela. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
Naime, kustoski koncept Ljubavni zanos - prolazna emocija u savremenoj umetnosti realizovao
je proslavljeni Dejvid Eliot (David Elliott), čija impozantna biografija sugeriše višedecenijsko
praktično, ali i teorijsko, iskustvo kako na polju moderne, tako i savremene umetnosti.
Bijenalno ljubavno izdanje uokvireno je novim dizajnerskim rešenjem koje je izveo možda
najpoznatiji britanski grafički dizajner Džonatan Barnbruk (Johnatan Barnbrook).
399
Dejan Marković, “Nikad nisam prestao da volim te”, detalj sa instalacije na 56. Oktobarskom salonu, 2016. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
401
Natalie Maximova, “True Self”, fotografija, 2012. Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Međutim, baviti se kategorizacijom radova ili same izložbe kao dobrih/dobre ili loših/loše
zaista može biti problematično i skreće fokusa sa primarnog problema – značenja
Oktobarskog salona, ili kako ga zovemo od milošte Oktobarca, ovde i sada. Izuzev
pomenute transformacije iz anualne u bijenalnu manifestaciju, propagandnih slogana,
izjava i kataloškog teksta samog kustosa (3), rad Dejana Markovića možda na najbolji način
reprezentuje pomenutu konfuziju u kontekstu artikulacije političkog mizanscena
Oktobarskog salona. Reč je performansu izvedenom na otvaranju koji je podrazumevao
transponovanje navijačkog zanosa i retorike na polje savremene umetnosti u cilju rekreacije
osećanja ili po rečima autora izmeštanje „sportskog performansa” u prostor izložbe ima
nameru da podstakne na razmišljanje o savremenim startegijama afirmacije, kritike i
402
transformacije u oblasti umetnosti (4). Međutim, video zapisu, kao i rekvizitama korišćenim
tokom performansa kontrastiran je tekst likovnog kritičara nacionalne provinijencije Dejana
Đorića (predsednik odbora OS) o okolnostima Oktobarskog salona i sve je to izloženo u
formi instalacije, poput jednog od radova. Ovde dolazimo do pomenute preraspodele
pozicija odnosno rotacije – Vladan Vukosavljević, nekadašnji gradski sekretar za kulturu,
postaje ministar kulture, dok na njegovo mesto stupa Ivona Jeftić, nekadašnja direktorka
KCB. Uzevši u obzir prilično složenu problematiku lokalne umetničke scene (prekarni rad,
zatvorene institucije, nepostojanje saradnje sa nezavisnom scenom) pokušaj Markovića da
bude subverzivan pre se čini kao apologetska gesta, nego radikalan i kritički iskorak.
403
Pogled sa strane na slike Milovana Destil Markovića na 56. Oktobarskom salonu, 2016. Apstrakne slike su izložene sa pin
kodovima čime se dodatno potvrđuje robna priroda izloženih komada, a fiskalna regulacija umetničkog tržišta sve više priziva.
Foto: DeMaterijalizacija umetnosti
Očito instruisanje od strane vladajuće političke elite od strane rukovodećih pozicija na polju
kulture sugeriše da državna kulturna politika zastupa neoliberalne odnosno tržišne modele
i da je jedino zanimaju (nacionalna) kultura i umetnost u svojstvu rentabilnog prozvoda (5).
404
Prema tome, odabir superstar kustosa i dizajnera u situaciji smanjenja budžeta i pažljivo
balansiranje prema broju inostranih i domaćih umetnika zaista nije iznenađujuće. Govorimo
o elitnoj manifestaciji koja se veštački održava kako bi se održao privid proevropske,
kosmopolitske, emancipovane i progresivne atmosfere što je u potpunosti u skladu sa
zvaničnom državnom politikom.
Konačno, ako sumiramo sve okolnosti oko OS nameće se pitanje koja je svrha njegovog
postojanja? Da li nam je potrebno više lepe (savremene) umetnosti u situaciji ekonomske i
društvene nestabilnosti? Par izdanja ove manifestacije zaista jesu imala za cilj da generišu
javnu debatu oko toga šta je savremena umetnost i koja je njena funkcija u svetlu kako
lokalnih, tako i globalnih društveno političkih (ne)prilika. Međutim, u stanju ljubavnog
zanosa često nismo u stanju trezveno da mislimo, te borba za umetničku autonomiju i
postavljanje jasnog političkog zahteva u svetlu emocije i estetike – izgleda kao klinička smrt.
Dejan Marković, “Nikad nisam prestao da volim te”, detalj sa instalacije na 56. Oktobarskom salonu, 2016. Foto:
DeMaterijalizacija umetnosti
405
1. http://oktobarskisalon.org/koncept-2/
2. “Da bi išta vredela, umetnost mora biti bez inhibicija. Iluzorno ili aluzivno, eksplicitno ili
implictino, kreativno, promišljeno izražavanje emocije kroz umetnost pokriva širok, dug
spektar od ljubavi do mržnje, a opet, za razliku od zabave – popularnih filmova ili
sentimentalne muzike, na primer – ona nikada nije manipulativna.” Citat iz: Dejvid
Eliot, Ljubav u doba mržnje, u: “56. Oktobarski salon – Ljubavni zanos – prolazna emocija u
savremenoj umetnosti”, Kulturni centar Beograda, 2016, str.14.
4. http://oktobarskisalon.org/markovic-dejan-3/
5. Više o merama štednje i ekonomskim uslovima kulturne proizvodnje videti tekst: Vida
Knežević, Ljubav u doba štednje, na: http://www.masina.rs/?p=3451
406
Umesto Oktobaraca
Jovan Jović
12/30/2016
U jeku 56. Oktobarskog salona održao se još jedan “salon”. O njemu nije bilo nikakvog
pomena u vestima, a još manje je uzet u razmatranje od strane stučnog žirija.
“Salon” o kome govorim se održao u pogonu fabrike 21. maj (DMB) u Rakovici.
Godine 1948. osnovana je Fabrika motora i transmisija (FTMT) kao začetak fabrike 21. maj.
Tokom višedecenijskog postojanja ova fabrika je ostvarila značajne proizvodne programe.
Dobila je licencu za proizvodnju različitih klipnih i mlaznih motora manje snage i transmisija
za avione i helikoptere. DMB je bila samo jedna od nekoliko fabrika u industrijskoj zoni
Rakovice gde su postojali još i IMR, fabrika guma Rekord i mnoge druge. DMB je proizvodila
motore za kragujevačku Zastavu (programe za Yugo, Yugo Floridu, Zastavu 101 itd.), radilice
motora za nemački Audi (1) itd.
407
Fabrika 21.maj. Foto: Jovan Jović, 2016.
Početkom oktobra ove godine, sasvim slučajno sam saznao da su mašine u 21. maju počeli
da seku i prodaju kao sekundarne sirovine. Otišao sam u pogon fabrike i već na ulazu
zatekao uparkiran kamion u koji su utovarani isečeni delovi. Nedaleko od kamiona u krugu
fabrike stajalo je groblje isečenih mašina. Portir me je pustio da prošetam po fabrici i
ukazao mi na mogućnost da pazarim nešto od razbacanih ostataka. Šetajući po halama,
naišao sam na jednu prostoriju za koju ću kasnije saznati da je u pitanju laboratorija fabrike.
Stajala je potpuno uništena, a raznorazni merni instrumenti i svakojaka dokumentacija ležali
su svuda unaokolo. Neke od mašina su bile impresivno velike, prelazeći i 5m u širini… Na
stotine metara pokretnih traka koje su izgledale poput praznih skijališnih staza stojalo je
između mašina. Trake su u pravilnim razmacima nosili stubovi na kojima su ležali lanci. Sa
lanaca su visile šipke za koje su bile vezane male metalne korpe. Zamisljao sam život fabrike
i kako te korpe polako putuju između velikih mašina, slično kao što žičara prevozi skijaše do
vrha staze. Nikada pre tako nešto nisam video. Setio sam se priče o “jugoslovenskoj formuli”
iz 1968. Kada su inženjeri DMB-a dobili zadatak da konstruišu formulu koja će se trkati na
stazama širom bivše Jugoslavije. Ona je danas sačuvana i konstruisana formula je na svu
sreću sačuvana zaslugom Muzeja Moderna garaža. (5)
408
Isečci iz novina, dokumentacija o Jugoslovenskoj formuli Miroslava Milutinovića. Zahvalnošću istom, fotografiju je uradio Jovan
Jović. 2016.
Nastavio sam šetnju lutajući između mašina konstantno imajući osećaj da sam u nekom
umetničkom muzeju, da gledam skulpture i instalacije u prostoru. Svaka od tih mašina
izgledala je kao zasebno umetničko delo, asocirajući me na ideju futurista o mašini kao
božanskom biću. Arhitektura fabrike sa svetlarnicima na krovu koji se kao kao svetleći
trouglovi polako u pravilnim razmacima pomeraju delovala je avangardno i fascinantno.
Svetlarnici su prljavi i svetlost koja se promaljala kroz njh je difuzna pa je stvarala tako
utisak gotske katedrale. Za sumiranje utisaka posle prve posete fabrici trebalo mi je
nekoliko dana…
Kasnije sam opet došao u fabriku, ponevši fotoaparat sa sobom. Krišom sam snimao i
fotografisao atmosferu fabrike i mašine. Krišom jer nisam bio siguran da li smem to da
radim u postoru koji je sada privatni. Bojao sam se da će me isterati i da će ovaj prizor
nestati bez traga. U nekom trenutku sam shvatio da fotografija ne može preneti utisak
prostora u kome se nalazim. Uključio sam potom snimanje i stvari su počele da teku.
409
Video mi je omogućio da snimim zlokobne zvuke autogenih boca i otpadanje delova mašina
u momentima kada su ih komadali. Dok šetam kroz fabriku vreme postaje funkcija prostora,
kroz vreme koje prolazi u njenom obilasku shvatam veličinu fabrike.
Fabrika je ovaj put postala nekako mističnija, mašine su u njoj bile same, napuštene od ljudi.
Isečci iz novina, dokumentacija o Jugoslovenskoj formuli Miroslava Milutinovića. Zahvalnošću istom, fotografiju je uradio Jovan
Jović. 2016.
Na ulazu u fabriku sreo sam ne više od 5-6 radnika čiji je posao bio da autogenim bocama
(plamenom) seku mašine. Mašine koje bi u sebi još uvek imale ostatke ulja, napunjene da bi
i dalje radile, a potom ostavljene, mašine na kojima je još uvek bilo tragova od maziva ili
slično, lako bi se zapalile. Mali požari koji non stop nastaju gase se aparatima za gašenje
požara. Požarima mašine kao da se otržu od ideje da ih neko reže i kasapi. Jednom sam
gledao neku emisiju o životinjama u kojoj lavovi love i ubijaju celog slona. Ovih 5-6 radnika i
jedan kamion će iseći i odneti celu fabriku. Jeziv performans!
U svom nastojanju da obavestim javnost o seči mašina u 21. maju otišao sam na Mašinski
fakultet. Profesori sa kojima sam razgovarao nisu znali za taj događaj. U razgovoru sam čuo
o njihovoj borbi da dođu u posed mašina kako bi ih fakultet koristio. Pokazali su mi
kompletnu dokumentaciju potraživanja mašina od ministarstava, gde su čak po obavesti da
410
su izvesne mašine odvojene za njih odlazili u fabriku. Međutim, mašine koje su
odvojene nekoliko godina ranije za njihove potrebe već su isečene, a od njih saznajem i da
je i komplet linija za proizvodnju turbina iz fabrike nestala, kao što je nestao i veliki deo
dokumetacije same fabrike. U ovim razgovorima saznao sam za još mnoge gigante koji su
na sličan način nestali, poput fabrike Lola u Železniku. (6)
Protest radnika i umetnika ispred fabrike IMT. Foto: Jovan Jović, 2016.
Bio sam tri puta u fabrici. Svaki put sam našao neku sitnicu ili suvenir. Suvenire bih
kupovao na izlasku iz fabrike. Dva mala zupčanika, jednu fotografiju i jedan neispravan zidni
sat kome fali jedna kazaljka.
Na kraju, odlučio sam da stupim u svojevrsnu borbu za mašine DMB-a Rakovica i pokušam
skrenuti pažnju javnosti na ovaj slučaj. (7)
411
1. https://sr.wikipedia.org/sr-el/21._maj_(kompanija), objavljeno 28.07.2013.
2. http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2008&mm=09&dd=29&nav_id=321000,
objavljeno 29.09.2008.
3. http://www.seebiz.eu/fiat-u-kragujevcu-pada-na-cetvrtinu-svog-kapaciteta/ar-141593/,
objavljeno 22.08.2016.
6. Lola je proizvodila mašine koje su takođe isečene, a komplet dokumentacija fabrike koja je
obuhvatala 40 godina inženjerstva ove fabrike, time je otišlo na reciklažu.
Videti: http://www.zeleznik.rs/index.php/privreda-i-drustvo/meni/privreda/521-fabrikailr,
objavljeno: 12.04.2016.
7. Putem mejla sam obavestio Ministarstvo kulture i informisanja o ovom slučaju, a ono je
potom naložilo stručnoj ekipi za industrijsko nasleđe pri svom ministarstvu da izađe na
teren. Mene su povezali sa Muzejom nauke i tehnike.
412
http://dematerijalizacijaumetnosti.com/