Professional Documents
Culture Documents
Ceo 1 COBISS3 Katalogizacija
Ceo 1 COBISS3 Katalogizacija
V6.14-00
Priručnik za korisnike
© IZUM, 2018.
Naslov originala: COBISS3/Katalogizacija, V6.14-00; decembar 2017
COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićene robne marke u posedu javnog zavoda IZUM.
Oracle i Java su zaštićene robne marke korporacije Oracle Corp ili njenih vlasnički povezanih
kompanija.
Priručnik uključuje sve dopune od izdavanja prve verzije priručnika u avgustu 2011. do
danas. Sadržaj je usklađen s funkcionisanjem programske opreme COBISS3, V6.14-00 i
važi i za sve sledeće verzije programske opreme do opoziva ili do objavljivanja nove
elektronske verzije priručnika.
ISSN 2350-3521
SADRŽAJ
PREDGOVOR ................................................................................................................ PREDGOVOR-1
8.2.3 Zapis postoji u Online katalogu Kongresne biblioteke ili bazi podataka
WorldCat.................................................................................................................... 8.2-4
8.2.4 Zapis postoji u ISSN bazi podataka ........................................................................... 8.2-7
8.3 Kreiranje zapisa...................................................................................................................... 8.3-1
8.3.1 Zapis kreiramo od početka......................................................................................... 8.3-1
8.3.2 Zapis kreiramo priređivanjem sličnog zapisa ............................................................ 8.3-2
8.3.3 Kreiramo šablon za novi zapis ................................................................................... 8.3-4
8.4 Ispravljanje i dopunjavanje zapisa ......................................................................................... 8.4-1
8.4.1 Zapis iz COBISS3/Katalogizacija ............................................................................. 8.4-1
8.4.2 Zapis iz COBISS2/Katalogizacija ............................................................................. 8.4-2
8.4.3 Uređivanje neposredno u COBIB-u ........................................................................... 8.4-4
8.5 Razrešavanje duplikata .......................................................................................................... 8.5-1
8.5.1 Duplikat ne postoji u našoj lokalnoj bazi podataka ................................................... 8.5-1
8.5.2 Duplikat se nalazi u našoj lokalnoj bazi podataka ..................................................... 8.5-2
8.6 Razrešavanje lokalnih zapisa ................................................................................................. 8.6-1
8.6.1 Lokalni zapis je duplikat ............................................................................................ 8.6-1
8.6.2 Lokalni zapis nije duplikat......................................................................................... 8.6-2
Dodaci
SLIKE
Slika 3-1: Brauzer – pristup interfejsu za katalogizaciju.......................................................................... 3-1
Slika 3-2: Interfejs za katalogizaciju ........................................................................................................ 3-3
Slika 3.2-1: Bibliografski zapis – spisak metoda .................................................................................. 3.2-2
Slika 3.2-2: Pretraživanje – spisak metoda............................................................................................ 3.2-3
Slika 3.2-3: Zapis – spisak metoda ........................................................................................................ 3.2-5
Slika 3.2-4: Uređivanje – spisak metoda (izabrano je polje za unos).................................................... 3.2-7
Slika 3.2-5: Pogled – spisak metoda ..................................................................................................... 3.2-8
Slika 3.2-6: Podešavanja – spisak metoda............................................................................................. 3.2-9
Slika 3.2-7: Spremište – spisak metoda (izabran je zapis iz COBIB-a) ............................................. 3.2-10
Slika 4-1: Pretraživač ............................................................................................................................... 4-3
Slika 5-1: Prikazivač ................................................................................................................................ 5-2
Slika 6-1: Spremište zapisa ...................................................................................................................... 6-2
Slika 6-2: Spremište zapisa – spisak metoda iz priručnog menija ........................................................... 6-3
Slika 6.4-1: Programski ustanovljene greške ........................................................................................ 6.4-1
Slika 6.5-1: Prozor Izbor zapisa za poređenje ....................................................................................... 6.5-1
Slika 6.5-2: Prozor Poređenje zapisa ..................................................................................................... 6.5-2
Slika 6.7-1: Prozor Ispis zapisa ............................................................................................................. 6.7-2
Slika 6.7-2: Prozor Isključivanje podataka ............................................................................................ 6.7-4
Slika 6.7-3: Prozor Spisak biblioteka .................................................................................................... 6.7-5
Slika 7-1: Editor zapisa ............................................................................................................................ 7-2
Slika 7.1-1: Pohranjivanje polja za sadržinsku obradu ......................................................................... 7.1-6
Slika 7.1-2: Prozor Maske za unos ........................................................................................................ 7.1-7
Slika 7.3-1: Prozor Skup COBISS znakova .......................................................................................... 7.3-3
Slika 7.3-2: Primer prozora za povezivanje sa zapisima iz CONOR.XX ............................................. 7.3-8
Slika 7.4-1: Prozor Izbor polja i potpolja .............................................................................................. 7.4-1
Slika 7.4-2: Prozor Izbor potpolja ......................................................................................................... 7.4-3
Slika 7.9-1: Prozor Pomoć..................................................................................................................... 7.9-1
Slika 7.11-1: Prozor Karakteristike polja ............................................................................................ 7.11-1
Slika 7.11-2: Prozor Karakteristike potpolja ....................................................................................... 7.11-2
Slika 8.4-1: Izbor baze podataka iz koje će se zapis učitati .................................................................. 8.4-3
Slika 8.4-2: Poruka pre uređivanja zapisa u COBIB-u .......................................................................... 8.4-5
Slika 9.1-1: Normativni zapis (CONOR) – spisak metoda ................................................................... 9.1-2
Slika 9.2-1: Primer pretraživača po bazi podataka CONOR ................................................................. 9.2-1
Slika 9.4-1: Prozor Povezivanje ............................................................................................................ 9.4-4
Slika 10.3-1: Prozor Privremeno pohranjeni zapisi ............................................................................. 10.3-1
Slika 11-1: Brauzer – potprozori ............................................................................................................ 11-1
Slika 11.1-1: Prozor Uređivanje prikaza rezultata pretraživanja ......................................................... 11.1-3
Slika 11.1-2: Prozor Prikaz rezultata pretraživanja ............................................................................. 11.1-4
Slika 11.1-3: Prozor Korisnički atributi .............................................................................................. 11.1-5
Slika 11.1-4: Prozor Atribut za prikaz rezultata pretraživanja ............................................................ 11.1-6
Slika 11.1-5: Prozor Polje ??? ............................................................................................................. 11.1-7
Slika 11.1-6: Prozor Eksport zapisa .................................................................................................. 11.1-12
Slika 11.1-7: Prozor Numeratori u katalogizaciji .............................................................................. 11.1-15
Slika 11.1-8: Unos uslova za numerisanje ........................................................................................ 11.1-16
Slika 12.2-1: Primer prozora za povezivanje sa zapisima iz CONOR.BG .......................................... 12.2-3
TABELE
Tabela 3.2-1: Pregled metoda u meniju Pretraživanje........................................................................... 3.2-3
Tabela 3.2-2: Pregled metoda u meniju Zapis ....................................................................................... 3.2-4
Tabela 3.2-3: Pregled metoda u meniju Uređivanje .............................................................................. 3.2-5
Tabela 3.2-4: Pregled metoda u meniju Pogled..................................................................................... 3.2-7
Tabela 3.2-5: Pregled metoda u meniju Podešavanja ............................................................................ 3.2-8
Tabela 3.2-6: Pregled metoda u meniju Spremište ................................................................................ 3.2-9
Tabela A.1-1: Osnovni indeks u bibliografskim bazama podataka – bibliografski podaci .... Dodatak A.1-1
Tabela A.1-2: Osnovni indeks u bibliografskim bazama podataka – podaci o sadržaju ........ Dodatak A.1-2
Tabela A.1-3: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – podaci o zapisu........... Dodatak A.1-2
Tabela A.1-4: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – bibliografski podaci ... Dodatak A.1-3
Tabela A.1-5: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – identifikacioni podaci Dodatak A.1-4
Tabela A.1-6: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – podaci o sadržaju ....... Dodatak A.1-5
Tabela A.1-7: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – kodirani podaci .......... Dodatak A.1-5
Tabela A.1-8: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – podaci o stanju fonda . Dodatak A.1-8
Tabela A.1-9: Sufiksi za limitiranje pretraživanja u bibliografskim bazama podataka ....... Dodatak A.1-10
Tabela A.2-1: Osnovni indeks u normativnoj bazi podataka ................................................. Dodatak A.2-1
Tabela A.2-2: Dodatni indeksi u normativnoj bazi podataka – podaci o zapisu .................... Dodatak A.2-1
Tabela A.2-3: Dodatni indeksi u normativnoj bazi podataka – normativni podaci ................ Dodatak A.2-2
Tabela A.2-4: Dodatni indeksi u normativnoj bazi podataka – kodirani podaci .................... Dodatak A.2-2
Tabela A.2-5: Sufiksi za limitiranje pretraživanja u normativnoj bazi podataka ................... Dodatak A.2-3
Tabela B.1-1: Bibliografske baze podataka – kontrole u odnosu na karakteristike polja i
potpolja ............................................................................................................ Dodatak B.1-2
Tabela B.1-2: Bibliografske baze podataka – kontrole prilikom unosa u potpolje ................ Dodatak B.1-3
Tabela B.1-3: Bibliografske baze podataka – kontrole prilikom pohranjivanja zapisa ........ Dodatak B.1-10
Tabela B.2-1: Normativna baza podataka – kontrole prilikom unosa u potpolje ................... Dodatak B.2-1
Tabela B.2-2: Normativna baza podataka – kontrole prilikom pohranjivanja zapisa ............ Dodatak B.2-4
Tabela C.1-1: Skup COBISS znakova – znaci za upravljanje................................................ Dodatak C.1-1
Tabela C.2-1: Skup COBISS znakova – latinica .................................................................... Dodatak C.2-1
Tabela C.3-1: Skup COBISS znakova – ćirilica .................................................................... Dodatak C.3-1
Tabela C.4-1: Skup COBISS znakova – drugi znaci .............................................................. Dodatak C.4-1
Tabela D-1: Spisak prečica (vrućih tipki) za izvođenje nekih postupaka i metoda................... Dodatak D-1
Tabela E.1-1: Spisak atributa i podataka za prikaz rezultata pretraživanja u bibliografskim
bazama podataka ............................................................................................. Dodatak E.1-1
Tabela E.2-1: Spisak atributa i podataka za prikaz rezultata pretraživanja u normativnoj
bazi podataka ................................................................................................... Dodatak E.2-1
Tabela G.7-1: Osnovni indeks u bazi podataka CORES ........................................................ Dodatak G.7-1
Tabela G.7-2: Dodatni indeksi u bazi podataka CORES ....................................................... Dodatak G.7-1
Tabela G.9-1: Spisak atributa za prikaz rezultata pretraživanja u bazi podataka CORES ..... Dodatak G.9-1
članu, promenu broja članske karte, ispis nalepnice za člansku kartu, pozajmicu
građe van biblioteke ili za čitaonicu, produženje roka pozajmice, promenu
datuma isteka, vraćanje građe s mogućnošću izbora člana ili bez te mogućnosti,
rezervacija slobodne i zauzete građe, vraćanje građe sa zadrškom, evidentiranje
gubitka građe, ispis zaduženja za člana, te prenos podataka iz referensne baze
podataka o studentima. Za serijske publikacije mogu se odrediti stalne
rezervacije i evidentirati cirkulacija pojedinih svezaka serijskih publikacija.
Biblioteke koje su pozajmicu organizovale po odeljenjima mogu odvojeno
voditi evidenciju pozajmice po odeljenjima, međuodeljenski pozajmiti građu iz
matičnog odeljenja u posluženo odeljenje, potom pozajmiti tu građu članu u
posluženom odeljenju, vratiti građu u bilo kom odeljenju, te pretraživati građu
po katalogu u pojedinačnim odeljenjima. Kod pojedinih primeraka građe, za
potrebe pozajmice omogućen je upis napomene o primerku, a kod pozajmljene
građe i upis privremene napomene. U lokalnom katalogu može se potražiti
građa ili pojedini primerci, mogu se pogledati bibliografski podaci i podaci o
stanju fonda te se može dobiti informacija o tome kome je građa pozajmljena,
ako nije slobodna. Podaci o upisanim članovima mogu se pretraživati prema
različitim kriterijumima i zatim se, u obliku spiska, ispisati i na štampaču.
Biblioteke koje svojim članovima naplaćuju određene usluge mogu ažurirati
cenovnik, evidentirati i podmiriti potraživanja, ispisati račun, obrisati
potraživanje, stornirati podmirena potraživanja, zaključiti blagajnu i pregledati
blagajničke transakcije. Za članove koji kasne sa vraćanjem građe mogu se
pripremiti i ispisati opomene. Bibliotekama je omogućeno menjanje sadržaja
obrazaca za opomene, vremenskih parametara pozajmice, menjanje kalendara
radnog vremena biblioteke, menjanje parametara za elektronsko obaveštavanje
članova, podešavanja broja pozamljenih primeraka, broja produženja pozajmice
i rezervacija, perioda važenja članstva za pojedine kategorije članova, menjanje
web adrese sa podacima za kontakt i obaveštenjima u vezi sa uslugom Moja
biblioteka u COBISS/OPAC-u. Bibliotekama je omogućeno i izvođenje
automatizovanih postupaka pozajmice u odeljenju mobilne biblioteke (u
bibliobusu), upotreba RFID-knjigomata i RFID-čitača na pultu za pozajmicu.
COBISS3/Međubibliotečka pozajmica je segment koji uključuje sledeće
postupke: evidentiranje zahteva naručioca za MP, rezervaciju građe domaće
biblioteke, naručivanje građe od dobavljača ili u magacinu, evidentiranje
prijema građe od dobavljača ili iz magacina, dobavljanje građe naručiocu,
vraćanje građe naručioca i vraćanje građe dobavljaču ili u magacin. Uključuje i
pripremu i ispostavljanje računa za pravna lica – partnere koji se pojavljuju kao
naručioci ili platiše obavljenih usluga, pripremu obaveštenja za naručioce i
dobavljače, održavanje podataka o partnerima i cenovniku te podešavanje
numeratora.
COBISS3/Ispisi je segment koji omogućuje oblikovanje različitih vrsta ispisa,
kao što su različiti obrasci, poslovni akti, statistike itd. Ispisi se pripremaju na
osnovu podataka iz svih segmenata programske opreme COBISS3.
Pripremljene ispise možemo poslati na štampač ili elektronskom poštom.
Tipski ispisi za pojedine segmente oblikuju se u IZUM-u.
COBISS3/Upravljanje aplikacijama je segment koji bibliotekama omogućuje
ažuriranje podataka o domaćoj biblioteci i partnerima te uvid u podatke o
korisnicima sistema.
Primeri:
Otvara se prozor Povezivanje.
Kliknemo jezičak MARC.
Kliknemo dugme Izaberi.
Primeri:
Izaberemo metodu Zapis / Uredi zapis.
Izaberemo klasu Bibliografski zapis.
Primer:
Ako podatak, koji ne treba da se ispisuje u rezultatima pretraživanja, želimo
da uklonimo, označimo ga kod "Atributi za prikaz rezultata pretraživanja" i
kliknemo dugme Ukloni.
Primer:
Kliknemo ikonu .
Primer:
Kod "Prikaz rezultata pretraživanja" izaberemo prikaz u kojem želimo da
ispišemo rezultate pretraživanja.
Primer:
Na taj način pretražimo zapise za publikacije koje su izdate u zbirci Sto
romana.
Primeri:
<Enter>, <Tab>, <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Esc>.
8. Znak plus (+), koji se nalazi između naziva tipki na tastaturi, označava da
istovremeno moramo pritisnuti obe tipke.
Primer:
<Ctrl> + <P> zahteva da istovremeno pritisnemo tipke <Ctrl> i <P>. To
činimo tako što pritisnemo tipku <Ctrl>, držimo je pritisnutu i potom
pritisnemo i tipku <P>.
Primer:
Ako potpolje 001a – Status zapisa u normativnom zapisu sadrži kod "d" –
izbrisan zapis, program potraži potpolje 001x – Broj originalnog zapisa.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. (organizacija AND
znanj*)/SER ili (organizacija and znanj*)/ser.
Slede dodaci od A do L:
indeksi za pretraživanje
programske kontrole
skup znakova COBISS
spisak prečica za izvođenje nekih postupaka i metoda
atributi za prikaz rezultata pretraživanja
zapisi preuzeti iz drugih baza podataka
CORES
METADAT
ispisi
spiskovi
podaci za dalju obradu
bibliografije i spiskovi predmetnih odrednica
Potpoglavja:
Baze podataka
Bibliografski zapisi
Normativni zapisi
Način rada obnavljanjem
Dozvole za uzajamnu katalogizaciju
Privilegije
ISSN je baza podataka koju održava Međunarodni ISSN centar u Parizu. Svaki
ISSN, koji je dodeljen serijskoj publikaciji, registruje se u međunarodnoj bazi
podataka koja se zvanično naziva ISSN registar, a koja je svojevremeno bila
poznata kao International Serials Data System. Baza podataka se konstantno
dopunjuje i ima godišnji prirast između 40.000 i 60.000 ISSN-ova, što
odgovara istom broju zapisa za publikacije. Za oblikovanje i održavanje baze
podataka ISSN zaduženi su nacionalni i regionalni ISSN centri. Posebnim
aranžmanima su u sistem uključene i države koje formalno nisu članice
međunarodnog centra.
Ako je biblioteka potpisala ugovor s ponuđačem baze podataka, zapisi se mogu
preuzimati i iz međunarodnog kataloga WorldCat (OCLC).
WorldCat je online uzajamni katalog u kojeg je uključeno više od 10.000
biblioteka iz celog sveta, koje su povezane sa OCLC-om (Online Computer
Library Center). Katalog sadrži zapise za svu vrstu građe na najrazličitijim
jezicima. Zapisi, koji su u formatu MARC 21, uređeni su prema različitim
kataloškim pravilima. Prilikom preuzimanja u COBIB i lokalnu bazu podataka,
podaci u zapisima konvertuju se u format COMARC/B.
Online katalog Kongresne biblioteke (Library of Congress Online Catalog) je
bibliografska baza podataka Kongresne biblioteke (Library of Congress), koja
predstavlja istraživačku biblioteku američkog kongresa i ujedno je najveća
biblioteka na svetu. Katalog sadrži više miliona zapisa za različitu vrstu građe
na različitim jezicima, prvenstveno za monografske publikacije, rukopise,
fotografije, kartografsku građu, video i zvučne snimke. Zapisi su u formatu
MARC 21 i urađeni su prema anglo-američkim kataloškim pravilima (AACR).
Prilikom preuzimanja u COBIB i lokalnu bazu podataka, podaci u zapisima
konvertuju se u format COMARC/B.
Headings iz 2000. godine. Trenutno se još uvek odvija redakcija prevoda Sears
i dopunjavanje baze podataka novim izrazima.
Nakon uspostavljanja sistema uzajamne katalogizacije u Bugarskoj,
konverzijom su, pored lokalne baze podataka i COBIB-a uspostavljeni i
normativna baza podataka za lična imena autora i nazive korporacija
(CONOR.BG) te normativna baza podataka za predmetne pristupne tačke
(COSUB). Nijedna od te dve baze podataka još uvek nije uključena u sistem
uzajamne katalogizacije.
U svim drugim sistemima COBISS, u okviru COBISS.Net, u kojima trenutno
još ne postoje normativne baze podataka, odvija se redakcija relevantnih
podataka u bibliografskim bazama podataka. Tako, će redigovani podaci
kasnije poslužiti kao osnova za uspostavljanje odgovarajućih normativnih baza
podataka.
1
Datoteka je pre toga bila uključena u sistem COBISS.SI pod nazivom LC NAMES.
2.6 PRIVILEGIJE
Privilegije za rad u segmentu COBISS3/Katalogizacija omogućuju:
pristup segmentu COBISS3/Katalogizacija te pregled i ispis podataka
(CAT)
uzajamnu katalogizaciju monografskih publikacija (knjige) te kreiranje
zbirnih zapisa i zapisa za izvedena dela (CAT_A_MON)
uzajamnu katalogizaciju sastavnih delova (CAT_B1_ART)
uzajamnu katalogizaciju kontinuiranih izvora (CAT_B2_CON)
uzajamnu katalogizaciju serijskih publikacija (CAT_NEWSER)
uzajamnu katalogizaciju neknjižne građe (CAT_C_NBM)
uzajamnu katalogizaciju antikvarne građe (CAT_D_ANT)
preuzimanje zapisa iz Online kataloga Kongresne biblioteke i baze
podataka WorldCat (CAT_NEWMARC21)
kreiranje i uređivanje kompletnih normativnih zapisa za lična imena te
preuzimanje zapisa iz baze podataka LC/NAF (CAT_NEWPN)
kreiranje i uređivanje kompletnih normativnih zapisa za korporacije
(CAT_NEWCB)
uređivanje svih normativnih zapisa, takođe onih za koje je odgovornost
preuzela druga biblioteka (CAT_CONOR)
povezivanje bibliografskih zapisa s normativnim zapisom
(CAT_LINKAU)
preuzimanje i uređivanje zapisa u bazi podataka CORES
(CAT_NEWCORES)
menjanje karakteristika polja i potpolja, određivanje i uređivanje
numeratora (CAT_EDITTYPE)
eksport bibliografskih zapisa (CAT_EXPORT)
verifikaciju tipologije dokumenata/dela (CAT_LOCKTD)
pristup bazi podataka METADAT (CAT_METADAT)
Mogućnosti ... Interfejs za katalogizaciju možemo otvoriti i tako što kliknemo ikonu u
redu alata. Metodu Interfejs za katalogizaciju možemo izabrati izabrati i iz
priručnog menija.
Upozorenje:
Ako želimo da zatvorimo interfejs za katalogizaciju, a pri tom su u editor ili
spremište zapisa upisani zapisi, program nas na to upozorava.
Potpoglavlja:
Naslovni red
Red menija
Red alata
Spremište zapisa
Editor zapisa
Statusni red
podataka>/COBIB Preuzmi zapis Potvrdi unos Sužen prikaz ────────────────────────────── Uporedi zapis
CONOR Priredi u novi zapis Otkaži Osveži editor □ Ispiši značenje kodova Prikaži verziju zapisa
COBISS.Net Kreiraj zapis ───────────────────── ──────────────── □ Ispiši nazive polja i potpolja iz lokalne baze podataka
Online katalog Kongresne Izbriši zapis Dodaj polje ZNAČKA □ Ispiši značenje indikatora Prikaži verziju zapisa iz COBIB-a
biblioteke Dodaj lokalni zapis u COBIB Dodaj potpolje PREKAT □ Proširi samo izabrano polje Pripremi zapise za ispis
WorldCat Proveri zapis Izbriši polje COMARC pomoć □ Otvori zapis u proširenom obliku Prikaži spisak biblioteka
ISSN Privremeno pohrani zapis Izbriši potpolje □ Uređuj u odvojenom polju za unos Proveri duplikate
CORES Pohrani kao šablon ───────────────────── □ Prikaži izabrano polje/potpolje Ispis iz arhiva
METADAT Pohrani zapis Kopiraj tekst □ Pokaži promene Prikaži u standardnom formatu
──────────────────── ──────────────────── Kopiraj polje □ Program za proveru pravopisa Prikaži u COMARC formatu
Privremeno pohranjeni Promeni masku za unos Kopiraj potpolje (spell checker) Prikaži u originalnom formatu
zapisi Napusti zapis bez Kopiraj sadržaj potpolja ────────────────────────────── ───────────────────────────
Prikaži izvorni zapis pohranjivanja Izreži tekst □ Pokaži fond Osveži zapis
──────────────────── Zalepi tekst ────────────────────────────── Odštampaj zapis
Izlaz Zalepi polje Odredi karakteristike polja ───────────────────────────
Zalepi potpolje Odredi karakteristike potpolja Ukloni jezičak
Posebno lepljenje Ukloni sve jezičke
───────────────────── Ukloni preostale jezičke
Pomeri nagore
Pomeri nadole
─────────────────────
Ubaci COBISS znak
Ubaci znak za sortiranje
Ubaci LaTeX oznaku
Dodaj definisanu vrednost
─────────────────────
Pretvori u mala slova
Skup metoda, koje se nalaze u meniju Uređivanje, zavisi od toga gde smo ga u
editoru otvorili (npr. izabrano je polje za unos). Iste metode možemo izabrati i
iz priručnog menija koji otvaramo klikom na desno dugme miša.
1
Metode su prikazane kao primeri i na raspolaganju su samo u sistemu COBISS.SI. Za omogućavanje
pristupa priručnicima za katalogizaciju, koji važe u drugim sistemima COBISS i koji su na raspolaganju i
u elektronskom obliku, slične metode se mogu definisati za svaki sistem posebno.
priručnika Prekat
COMARC pomoć Opis pojedinog polja, odnosno potpolja, u
COMARC formatima
1
Funkcionalnost omogućuje samo server za pretraživanje SOLR.
naslova pretraživanja pretraživanje pretraživanje pretraživanja za izbor vrednosti vrednosti pojmova AND ili OR
dugme za izvršavanje
pretraživanja
ivica za pomeranje
traka za pomeranje
dugme za pregledanje
zapisa
poruka o traka za broj prikaz rezultata polja za dodatno pomoć izbor prikaza izabrani rezultati izbor
mogućnosti pomeranje pogodaka pretraživanja s limitiranje prilikom rezultata zapis pretraživanja upita
daljeg ispisa prelomom redova ili pretraživanja skeniranja pretraživanja
bez njega
COBISS3/Katalogizacija
4-3
COBISS3/Katalogizacija COBISS
Savet:
Pretraživač najbrže otvaramo ako pritisnemo tipku <F3> ili ako kliknemo
ikonu .
2
Funkcionalnost omogućuje samo server za pretraživanje SOLR.
Savet:
Ako rezultate pretraživanja, koji su prikazani u donjem delu pretraživača,
želimo da upotrebimo za dalju obradu, možemo da ih kopiramo u excelovu
datoteku. Kliknemo bibliografski zapis u rezultatima pretraživanja te
kombinacijom tipki <Ctrl> + <C> i <Ctrl> + <V> prenesemo spisak na
izabrano mesto u excelovoj datoteci.
Savet:
Bibliografski zapis najbrže prenosimo u spremište zapisa ako ga kliknemo
dva puta.
Mogućnosti ... Pretraživač možemo otvoriti i u brauzeru tako što najpre izaberemo klasu
Bibliografski zapis i zatim metodu Klasa / Pretraži.
Potpoglavja:
Izborno pretraživanje
Komandno pretraživanje
Skeniranje
Pregled pojmova
Pohranjivanje upita
Izbor prikaza rezultata pretraživanja
Primer:
Kod "Naslov" upišemo npr. Slovenske ba*.
Rezultat pretraživanja su zapisi koji u naslovu sadrže reči koje počinju sa
Slovenske ba (npr. Slovenske bajke in pripovedke, Slovenske banke itd.).
Primer:
Ako kod "Autor – osoba" upišemo Muller*, u spisku pogodaka, osim autora s
prezimenom Muller dobijamo i autore s prezimenom Müller.
Primer:
Kod "Autor – osoba" upišemo npr. Bartol, Vladimir.
Rezultat pretraživanja su zapisi koji u polju za autorstvo imaju oblik imena
i prezimena autora Vladimira Bartola.
Primer:
Kod "Autor – osoba" upišemo npr. Newton, Isaac*.
U rezultatima pretraživanja su zapisi koji u polju za autorstvo imaju oblike
imena Newton, Isaac ili Newton, Isaac, sir ili Newton, Isaac, sir, 1642-
1727.
Primer:
Kod "Predmetne odrednice" upišemo npr. Gandhi, Mahatma*.
U rezultatima pretraživanja su zapisi koji u polju za lično ime, koje je
predmetna odrednica, imaju oblike imena Gandhi, Mahatma ili Gandhi,
Mahatma, 1869-1948.
Pretraživanje po "Naslov"
Kod pretraživanja po naslovu, postoji specifičnost prilikom unosa određenih ili
neodređenih članova. Određene ili neodređene članove (ili druge reči po kojima
se ne obavlja sortiranje), koje se u zapisima nalaze unutar znakova NSB/NSE,
možemo izostaviti prilikom pretraživanja.
Primer:
Kod "Naslov" upišemo npr. Schule*.
U rezultatima pretraživanja su zapisi koji u polju za naslov imaju i oblike
naslova Die Schule.
Pretraživanje po "Jezik"
Bibliografske podatke, koji su kodirani (npr. jezik, bibliografski nivo,
UDK – broj), pretražujemo preko šifrarnika u posebnom prozoru.
Mogućnosti ... Ako nam je kodirani podatak poznat, takođe ga ručno možemo uneti u polje za
unos zahteva za pretraživanje. Pre toga, polje aktiviramo klikom na ikonu .
U polje za unos moramo upisati kod, a ne razrešenje koda.
Primer:
Ako želimo da potražimo zapise za dela Franza Kafke na engleskom jeziku,
kod "Autor – osoba" upišemo Kafka, Franz*, a kod "Jezik" iz šifrarnika
izaberemo "eng" – engleski.
Primer:
Kod "Godina izdavanja" npr. kod "Od" upišemo 2008, a kod "Do" 2010.
Rezultat pretraživanja su zapisi za dela koja su izašla između 2008. i 2010.
Pretraživanje po "ISBN"
Prilikom pretraživanja po ISBN broju nije potrebno unositi crtice.
Primer:
Kod "ISBN" upišemo npr. 9616162861.
Rezultat pretraživanja su zapisi koji imaju upisan ISBN broj 961-6162-86-1.
Primer:
Ako želimo da potražimo publikacije koje govore o bibliotekarstvu i nauci, kod
"Ključne reči" upišemo oba pojma za pretraživanje bibliotekarstvo nauka.
Primer:
Kod "Autor – osoba" upišemo npr. Eco, Umberto*, a kod "Naslov" npr.
Ime ruže. Između oba polja za pretraživanje podešen je logički operator
AND.
Rezultat pretraživanja su zapisi za dela čiji je autor Umberto Eco i koja
imaju naslov Ime ruže.
Primer:
Kod "Mesto izdavanja" upišemo npr. New York, a kod ponovljenog polja za
pretraživanje "Mesto izdavanja" npr. Berlin. U padajućem spisku
izaberemo logički operator OR.
Rezultat pretraživanja su zapisi za dela koja su izdata u New Yorku ili
Berlinu.
Primer:
Kod "Autor – osoba" izaberemo operator EMPTY.
Rezultat pretraživanja su zapisi koji ne sadrže polja 700, 701 i 702.
Upozorenje:
Ako kod polja za pretraživanje izaberemo operator EMPTY, onemogućen je
unos zahteva za pretraživanje u polje za unos.
• NOT
Operator NOT određuje da u rezultatima pretraživanja postoje zapisi koji
ne sadrže vrednost koju upisujemo u polje za unos kod izabranog polja za
pretraživanje.
Primer:
Kod "Jezik" izaberemo operator NOT i upišemo slv.
Rezultat pretraživanja su zapisi koji u potpolju 101a ne sadrže kod za
slovenački jezik.
• NOTEMPTY
Operator NOTEMPTY određuje da su u rezultatima pretraživanja zapisi
koji sigurno sadrže atribut po kojem smo limitirali izabrano polje za
pretraživanje.
Primer:
Kod "Zbirka" izaberemo operator NOTEMPTY.
Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže podatak o knjižnoj zbirci.
Upozorenje:
Ako kod polja za pretraživanje izaberemo operator NOTEMPTY,
onemogućen je unos zahteva za pretraživanje u polje za unos.
1
Funkcionalnost omogućuje samo server za pretraživanje SOLR.
Upozorenje:
Prilikom izvođenja pretraživanja, prednost imaju operatori NOT, EMPTY i
NOTEMPTY, a zatim operatori AND i OR. Ako kombinujemo poslednja dva
operatora, pretraživanje se izvodi po redosledu kojim su operatori upisani (ako
se operator OR nalazi ispred operatora AND, prednosti ima OR).
Primer:
Kod "Zbirka" izaberemo operator EMPTY, a kod "Izdavač" upišemo Beletrina.
Između jednog i drugog polja za pretraživanje upotrebimo operator AND.
Rezultat pretraživanja su zapisi za publikacije Beletrine bez podatka o knjižnoj
zbirci.
4.1.4 Limitiranje
Limitiranje je postupak kojim ograničavamo pretraživanje po vrsti
bibliografskog izvora ili po pismu. Oba podatka su kodirana.
Primer:
Ako želimo da potražimo sve članke koje je 2005. godine napisao Mitja Novak,
kod "Autor – osoba" upišemo Novak, Mitja*, kod "Godina izdavanja" 2005 i
zahteve za pretraživanje povežemo operatorom AND, a kod "Limitiranje" iz
šifrarnika izaberemo vrstu bibliografskog izvora ART koja važi za članke.
Primer:
Kod "Limitiranje" upišemo npr. BMA,MON.
U rezultatima pretraživanja su zapisi za knjige koji u potpolju 001b sadrže kod
"a" – tekstualna građa, štampana, koji ne sadrže potpolje 130a i u potpolju
001c sadrže kod "m" – monografska publikacija.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. CL=Lastavica AND AU=Tolstoj*
Na taj način potražimo zapise za dela koja su izdata u zbirci Lastavica i čiji je
autor Tolstoj.
Savet:
Kada pretražujemo po ključnim rečima, možemo izostaviti prefiks za
pretraživanje (KW=), odnosno sufiks (/KW).
Upozorenje:
Ako pretražujemo po više ključnih reči istovremeno, između pojedinih pojmova
se programski uvažava operator AND. Ostale logičke, odnosno kontekstne
operatore, sami moramo da upišemo.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. ((more OR zrak) AND zagađ*)
NOT rijeke
Na taj način potražimo zapise koji sadrže pojmove za pretraživanje more ili
zrak i zagađ*, ali ne i rijeke. Program najpre pretražuje pojmove za
pretraživanje koji su navedeni u zagradama.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. TI="science and technology*"
AND PP=oxford*
Na taj način potražimo zapise kod kojih naslov počinje sa science and
technology, a mesto izdavanja sa oxford. Prvi pojam za pretraživanje
moramo napisati u okviru znakova navoda, jer sadrži rezervisanu reč "and".
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. planinarstvo AND udžbenik
Na taj način po ključnim rečima pretražimo zapise sa obe ključne reči,
planinarstvo i udžbenik. Iste rezultate bismo dobili, ako bismo ključne reči
upisali odvojeno s razmakom i bez operatora, tj. planinarstvo udžbenik.
• OR – logički ILI
Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže bar jedan od navedenih
pojmova za pretraživanje.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. CO=(cze OR svk)
Na taj način pretražimo zapise za publikacije koje su izdate u Češkoj ili
Slovačkoj.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. novinarstvo NOT televizij*
Na taj način pretražimo zapise koji sadrže reč novinarstvo, a ne i televizij*.
• (N) – NEAR
Operator NEAR iziskuje da oba pojma za pretraživanje u zapisu nastupaju
zajedno, s tim što mogu biti u proizvoljnom redosledu.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. rudolf (N) maister
Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže sintagmu Rudolf Maister ili
Maister Rudolf.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. cost (1N) benefit
U rezultatima pretraživanja su zapisi koji sadrže cost to benefit, benefit to
cost, cost-benefit, cost/benefit itd.
Upozorenje:
Operator NEAR ne može se koristiti u kombinaciji sa skraćivanjem s leve
strane.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. PY=2000:2005
Rezultat pretraživanja su zapisi za publikacije s godinama izdavanja od 2000.
do 2005.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. DA=20080105:20080505
Rezultat pretraživanja su zapisi za publikacije s datumom inventarisanja od 5.
1. 2008. do 5. 5. 2008. Sa indeksom DA= možemo pretraživati samo u lokalnoj
bazi podataka.
Upozorenje:
Pretraživanje može da traje duže vremena, ako je reč o širokom rasponu.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. bibliotekarstvo/2002
Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže ključnu reč bibliotekarstvo i godinu
izdavanja 2002.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. bibliotekarstvo /1994:2003
Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže ključnu reč bibliotekarstvo i godinu
izdavanja od 1994. do 2003.
Savet:
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" možemo npr. da upišemo FR=ltd/MON ili
FR=ltd/SER
Rezultat pretraživanja su zapisi za tekstualne elektronske monografske
publikacije, odnosno serijske publikacije.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. (vinogradarstvo OR vino*)/SER
Rezultat pretraživanja su zapisi za serijske publikacije koji sadrže ključnu reč
vinogradarstvo ili ključnu reč vino.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. biblija/CIR
Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže ključnu reč biblija i odnose se na
publikaciju u ćirilici.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" možemo npr. da upišemo biblija/ART,CIR,1991
Rezultat pretraživanja su zapisi za članke i druge sastavne delove u ćirilici koji
su objavljeni 1991. godine i sadrže ključnu reč biblija.
4.3 SKENIRANJE
Skeniranje je postupak kojim možemo da sužavamo pretraživanje u drugim
poljima za pretraživanje. Na taj način možemo pretraživati i po neindeksiranim
potpoljima te vrednostima indikatora, ili možemo proveriti prisustvo nekog
potpolja, odnosno indikatora, u bibliografskom zapisu.
Postupak 1. Kod "Skeniranje" upišemo oznaku polja i potpolja ili indikatora, znak
jednakosti i pojam za pretraživanje. Više zahteva za pretraživanje možemo
povezati logičkim operatorima. Možemo upotrebiti logičko I (moramo
uneti znak "&"), logičko ILI (moramo uneti znak "&OR") i logičku
negaciju (moramo uneti znak "&NOT").
Zahtev za pretraživanje unosimo u obliku:
<oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=<pojam za
pretraživanje>
ili
<oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=<pojam za
pretraživanje> & <oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=
<pojam za pretraživanje>...
ili
<oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=<pojam za
pretraživanje> &NOT <oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=
<pojam za pretraživanje>...
ili
<oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=<pojam za
pretraživanje> &OR <oznaka polja><oznaka potpolja ili indikatora>=
<pojam za pretraživanje>...
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. PY=2008/mon AND LA=scc, a
kod "Skeniranje" npr. 105f=g & 200ind1=0
Na taj način pretražimo zapise za monografske publikacije na srpskom jeziku
koje su izdate 2008. godine i koje u potpolju 105f – Kod za književni oblik
sadrže kod "g" – poezija te u polju 200 – Naslov i podaci o odgovornosti imaju
vrednost prvog indikatora 0 – Naslov nije značajan.
Primer:
Kod "Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. TD=2.30:2.32 AND PY=2007, a
kod "Skeniranje" npr. 101d=* &NOT 101d=eng
Na taj način pretražimo zapise za zbornike koji su izdati u 2007. godini i koji u
potpolju 001t – Tipologija dokumenata/dela imaju upisane kodove za
tipologiju dela "2.30", "2.31" ili "2.32" te sadrže sažetak u bilo kojem jeziku
(101d – Jezik sažetka), a ne sadrže sažetak na engleskom jeziku.
Primer:
Kod "Skeniranje" upišemo npr. 215a=%%%% str.
Izaberemo zapise koji u potpolju 215a – Posebna oznaka građe i opseg na
petom mestu imaju razmak i za njim reč "str.", tj. zapise koji sadrže podatak o
broju strana koji je viši od 1000, odnosno u potpolju 215a imaju ispunjena sva
četiri mesta (npr. [24] str.).
Upozorenje:
Pojmovi za pretraživanje u spisku ne sadrže znak "≠" za sortiranje
(NSB/NSE).
Savet:
Iz spiska pojmova vrednost najbrže biramo ako kursorom miša pokažemo na
nju i dva puta kliknemo.
Primer:
Ako želimo da potražimo sve autore čije prezime počinje s nizom znakova
Dickens, kod "Autor – osoba" upišemo dickens i kliknemo ikonu pored
polja za pretraživanje. U prozoru Pregled pojmova iz baze podataka ispisuje
se spisak autora od upisanog niza znakova nadalje.
Mogućnosti ... Upit možemo da aktiviramo i u brauzeru. U potprozoru Upiti možemo izabrati
metodu Upiti / Pretraži ili dva puta kliknemo grafičku oznako ili naziv upita.
Otvara se pretraživač u kojem su rezultati pretraživanja u lokalnoj bazi
podataka samo prikazani, a mogućnost novog pretraživanja ne postoji.
ikone za navigaciju
jezičak
između zapisa
ikone za navigaciju
između prikazivača
Savet:
Povezani bibliografski zapis možemo pregledati i tako što dva puta
kliknemo na njega. Izabrani zapis prikazuje se u postojećem prozoru.
Upozorenje:
Za odgovarajući ispis na računaru moramo imati instaliranu javu, verziju
1.6 ili noviju.
Potpoglavja:
Osnovni prikaz
Prikaz u MARC formatu
Standardni prikaz
Primer:
U prikazivaču pregledamo zapis sa identifikacionim brojem zapisa 1168. Iz
sistemskog polja se ispisuju podaci o zapisu:
ID=1168 LN=0000011525 M V4 06.11.2002 SIKRSL::METKA Updated:
22.01.2008 IZUM::TANJA Copied: 22.01.2008 IZUM::TANJA First Copied:
22.01.2008 SynToCon: 05.09.2005 KAT2
Potpoglavlja:
Radni zapis
Dodavanje zapisa u spremište
Uklanjanje jezičaka iz spremišta
Proveravanje zapisa
Poređenje zapisa
Upotreba spremišta zapisa prilikom uređivanja
Druge mogućnosti za rad u spremištu
Podešavanje parametara spremišta
Primer:
Ako u editoru uređujemo novi zapis, u jezičku Radni zapis ispisuje se
identifikacioni broj radnog zapisa ID=–1. Budući da zapisu do pohranjivanja
nije određen identifikacioni broj, program mu privremeno dodeljuje broj –1.
Upozorenje:
Ako u COBIB-u ne postoji pripadajući zapis, program nas na to upozorava.
Upozorenje:
Ako u lokalnoj bazi ne postoji pripadajući zapis, program nas na to upozorava.
Upozorenje:
Ako u editoru kreiramo novi zapis, metoda Pretraživanje / Prikaži izvorni
zapis nije aktivna.
Upozorenje:
Iz spremišta zapisa ne možemo ukloniti jezičak s radnim zapisom.
Mogućnosti ... Jezičak sa zapisom možemo ukloniti iz spremišta zapisa i tako što iz priručnog
menija izaberemo metodu Ukloni jezičak.
Mogućnosti ... Druge jezičke možemo ukloniti iz spremišta zapisa i tako što iz priručnog
menija izaberemo metodu Ukloni preostale jezičke.
Mogućnosti ... Sve jezičke možemo ukloniti iz spremišta zapisa i tako što iz priručnog menija
izaberemo metodu Ukloni sve jezičke.
Mogućnosti ... Metodom Zapis / Proveri zapis možemo proveriti i ispravnost zapisa u
editoru.
Upozorenje:
Mogućnost isključivanja podataka iz bibliografija, koje se ispisuju iz lokalnih
baza podataka, imaju samo one biblioteke koje su tu mogućnost posebno
tražile.
Upozorenje:
Metoda Spremište / Isključi iz lokalne/nacionalne bibliografije aktivna
je kada je u editor učitan zapis iz lokalne baze podataka koji je kreiran ili
redigovan u segmentu COBISS3/Katalogizacija.
Ako na taj način označen zapis kasnije ponovo učitamo u editor, polja, koja
smo pre toga isključili iz ispisa bibliografije, oboje se tirkizno.
Upozorenje:
Metoda Spremište / Ispis iz arhiva ne vidi se kada je u spremištu izabran
zapis iz lokalne baze podataka.
– potpolje je obavezno
– potpolje je ponovljivo
obavezno polje
ponovljivo
polje
obavezno i
ponovljivo
potpolje
obavezno
potpolje
ponovljivo
potpolje
polje za unos
obavezno i
ponovljivo
polje
Potpoglavlja:
Upravljanje zapisima
Otvaranje i zatvaranje polja i potpolja
Unos podataka
Dodavanje polja i potpolja
Brisanje polja i potpolja
Kopiranje i lepljenje
Određivanje redosleda polja i potpolja
Sužen i proširen prikaz zapisa
Uvid u priručnike
Podešavanje parametara editora zapisa
Menjanje karakteristika polja i potpolja
Upozorenja:
Za upotrebu metoda u meniju Zapis potrebne su nam sledeće privilegije:
• CAT_A_MON – za uzajamnu katalogizaciju monografskih publikacija
(knjige) te kreiranje zbirnih zapisa i zapisa za izvedena dela
• CAT_B1_ART – za uzajamnu katalogizaciju sastavnih delova
• CAT_B2_CON – za uzajamnu katalogizaciju kontinuiranih izvora
• CAT_NEWSER – za uzajamnu katalogizaciju serijskih publikacija
• CAT_C_NBM – za uzajamnu katalogizaciju neknjižne građe
• CAT_D_ANT – za uzajamnu katalogizaciju antikvarne građe
• CAT_NEWMARC21 – za preuzimanje zapisa iz Online kataloga
Kongresne biblioteke i baze podataka WorldCat
Upozorenje:
Ne možemo brisati zapise na koje su u hijerarhijskom odnosu, preko
identifikacionog broja (potpolje 4641) vezani drugi zapisi. Međutim, mogu se
brisati zapisi na koje su vezani zapisi preko ISSN broja (potpolja 011as).
Uslov Zapis mora biti u editoru. Pri tom nije važno da li smo u editor učitali zapis iz
lokalne baze podataka ili COBIB-a.
Upozorenje:
Izbrisani zapisi iz lokalne baze podataka i COBIB-a pohranjuju se u
posebnu datoteku – zajedno sa informacijom o tome ko je i kada zapis
izbrisao.
Mogućnosti ... Metodom Spremište / Proveri zapis možemo proveriti i ispravnost zapisa u
spremištu.
Mogućnosti ... Pojedino polje možemo da otvorimo, odnosno zatvorimo, i tako, što ga dva
puta kliknemo. Polje možemo da otvorimo i tako što pritisnemo tipku za
pomeranje <desno>, a zatvaramo ga tako što pritisnemo tipku za pomeranje
<levo>.
Savet:
Znak za sortiranje možemo dodati i pritiskom na tipke <Ctrl> + <tipka za
razmak>.
oznaku LaTeX
Izaberemo metodu Uređivanje / Ubaci LaTeX oznaku.
Upozorenje:
Kod odrednica, kod kojih je uključena normativna kontrola, potpolja
unosimo posredno preko normativne baze podataka (v. pogl. 7.3.4.1).
Mogućnosti ... Unos sadržaja potpolja možemo zaključiti i tako što izaberemo metodu
Uređivanje / Otkaži, s tim što tada sadržaj potpolja ostaje onakav kakav je bio
pre promene.
Savet:
Metode iz menija Uređivanje možemo izabrati i iz priručnog menija (v. pogl.
3.2.3).
Upozorenje:
Za proveru naslova i drugih podataka, koji su prepisani s publikacije, u
potpolje 101a prethodno treba uneti kod za slovenački jezik. Program za
proveru pravopisa nije uključen u potpolja koja su povezana s šifrarnikom za
pomoć prilikom unosa.
Upozorenje:
Program za proveru pravopisa funkcioniše kod pogrešno upisanih reči u
slovenačkom jeziku. Kada tekst na slovenačkom jeziku sadrži citate iz
drugih jezika, strane reči, simbole i slično, program za proveru pravopisa
će ih označiti kao neodgovarajući tekst. Slično je s naslovima koji su na
stranom jeziku i koji se nalaze u zapisu za izvor na slovenačkom jeziku.
Dodavanje reči u lični rečnik nije moguće.
1
Program za proveru pravopisa za slovenački jezik na raspolaganju je samo u sistemu COBISS.SI.
Savet:
Vrednost najbrže izaberemo ako u otvorenom spisku pritisnemo tipku s prvim
slovom, odnosno brojem željene vrednosti, a zatim i tipku za razmak.
Upozorenje:
Ako prenetu vrednost želimo da uklonimo iz potpolja, iz padajućeg spiska
izaberemo prvi, tj. prazan red.
Savet:
Iz šifrarnika vrednost najbrže biramo ako na nju kliknemo dva puta.
Primer:
Za unos u potpolje 200b – Opšta oznaka građe pripremljen je šifrarnik sa
sledećim elementima:
"br" – Brajevo pismo
"cm" – Kartografska građa
"er" – Elektronski izvor
"gr" – Grafika
"mm" – Multimedija
"mp" – Film
"ob" – Predmet
"pm" – Muzikalije
"sr" – Zvučni snimak
"vr" – Video snimak
Šifrarnik nije obavezan. Po želji, možemo upisati i tekst koji u šifrarniku ne
postoji, npr. Dva medija.
Sa šifrarnikom unos je brži, jer ukucavamo samo kod, a tekst opšte oznake
građe upisuje se automatski.
Upozorenje:
Dvostrukim klikom ne otvaramo padajući spisak za određivanje vrednosti
indikatora, već sužavamo prikaz polja.
Upozorenje:
Ako kao rezultat pretraživanja dobijemo previše zapisa,ispisuje se poruka o
tome kako treba da poboljšamo zahtev za pretraživanje. Pretraživanje
ponovimo tako što upišemo precizniji zahtev za pretraživanje.
Upozorenje:
Prilikom pretraživanja odrednica i njihovog povezivanja izuzetno je važna
preciznost, jer se može dogoditi da kreiramo novi zapis za isti entitet ili da
bibliografski zapis povežemo s pogrešnim normativnim zapisom.
2. Kliknemo ikonu .
Ako u normativnoj bazi podataka ne postoji odgovarajuća pristupna tačka,
ispisuje se programska poruka.
Otvara se prozor Povezivanje sa zapisima <akronim normativne baze
podataka>. Ako pristupna tačka postoji, ispisuje se u spisku pristupnih
tačaka iz normativne baze podataka.
3. Zatim pratimo korake od 3 do 5 kod postupka u pogl. 7.3.4.1.
Upozorenje:
Ako se odrednica u bibliografskom zapisu razlikuje od normativne
pristupne tačke u normativnoj bazi podataka, a u potpolju 3 se nalazi
identifikacioni broj pravog normativnog zapisa, sadržaj potpolja ne treba
ispravljati. Dovoljno je, da ponovo pohranimo bibliografski zapis i
program će odrednicu automatski ispraviti.
To se događa ako smo u normativnom zapisu ispravili oblik normativne
pristupne tačke, a pri tom nismo pohranili bibliografski zapis te nije
izvedeno automatsko usklađivanje bibliografske s normativnom bazom
podataka.
Mogućnosti ... Veći broj bibliografskih zapisa s pogrešno povezanim odrednicama posebnom
metodom istovremeno možemo povezati u prozoru Normativni zapis
(<akronim normativne baze podataka>) (v. pogl. 9.4.3).
Upozorenje:
Ako je za isto potpolje definisano više numeratora, najpre moramo da
izaberemo odgovarajući numerator.
3. Zatvorimo potpolje.
Postupak 1. Nakon polja 010 sa 10-cifrenim ISBN-om dodajemo još jedno polje 010
koje sadrži potpolje a.
2. Otvaramo potpolje 010a.
3. Iz priručnog menija izaberemo metodu Dodaj 13-cifreni ISBN.
U polje za unos upisuje se adekvatno izračunat 13-cifreni ISBN.
4. Zatvaramo potpolje.
Uslov U datoteci privremeno pohranjenih zapisa mora biti kreiran zapis tipa "default"
s podacima koji predstavljaju definisane vrednosti.
Postupak 1. Po želji otvaramo potpolje u koje želimo da dodamo vrednost koju smo
sami definisali.
2. Izaberemo metodu Uređivanje / Dodaj definisanu vrednost.
U polje za unos upisuje se sadržaj iz odgovarajućeg potpolja zapisa tipa
"default".
3. Zatvorimo potpolje.
Mogućnosti ... Vrednost koju smo sami definisali možemo dodati i pritiskom na tipke <Ctrl>
+ <D>.
Upozorenje:
Prilikom učitavanja zapisa u editor, u prazan zapis se, kao podrazumevane
vrednosti, automatski upisuju one vrednosti koje su za izabranu masku
definisane na nivou sistema.
Postupak 1. Klikom označimo identifikacioni broj zapisa ili bilo koje polje, odnosno
potpolje.
2. Izaberemo metodu Uređivanje / Dodaj polje.
Otvara se prozor:
Primer:
Ako smo u masci M izabrali polje 100, nakon izbora metode Uređivanje /
Dodaj polje, u prozoru Izbor polja i potpolja, kod "Dodaj" ispisuje se
106a kao sledeće polje koje možemo dodati u zapis.
Savet:
Kod "Dodaj" ručno možemo upisati broj polja i oznaku potpolja koje
želimo da dodamo (takođe i veći broj potpolja, npr. 200aefg).
4. Kod "Polja" se ispisuje broj i naziv polja upisanog kod "Dodaj". Ako
kliknemo padajući spisak možemo izabrati i bilo koje drugo polje koje
želimo da dodamo u zapis.
U padajućem spisku na raspolaganju su samo polja koja se, s obzirom na
COMARC format, mogu dodati u određenu masku. Na spisku ne postoje
neponovljiva polja koja su već prisutna u masci.
Kada polje izaberemo, kod "Dodaj" se prikazuje njegov broj.
5. Kod "Potpolja" se ispisuju oznake i nazivi potpolja u izabranom polju koja
se, s obzirom na COMARC format mogu dodati u određenu masku. Na
spisku ne postoje neponovljiva potpolja koja su već prisutna u masci.
Kada izaberemo jedno ili više potpolja, kod "Dodaj" se prikazuje jedna ili
više oznaka potpolja.
6. Kod "Kopije" se ispisuje broj koji označava koliko puta polje želimo da
ponovimo, odnosno da dodamo u zapis.
7. Kliknemo dugme U redu.
Prozor Izbor polja i potpolja se zatvara. Izabrano polje s potpoljima (ili
više ponovljenih polja) dodaje se u zapis na mesto koje odgovara broju
polja s obzirom na redosled polja u zapisu.
Mogućnosti ... Prozor Izbor polja i potpolja možemo otvoriti i pritiskom na tipku <F7>.
U okviru određenog polja, u zapis možemo dodati potpolja koja još nisu u
izabranoj masci ili dodatna ponovljiva potpolja.
Postupak 1. Klikom označimo polje kojem želimo da dodamo potpolje ili označimo
potpolje iz tog polja.
2. Izaberemo metodu Uređivanje / Dodaj potpolje.
Otvara se prozor:
Mogućnosti ... Prozor Izbor potpolja možemo otvoriti i pritiskom na tipku <F9>.
Savet:
Poslednje izbrisano polje (ili više istih polja), klikom na ikonu , možemo
vratiti u zapis.
Mogućnosti ... Polje (ili više istih polja) možemo izbrisati i pritiskom na tipke <Ctrl> + <F7>,
odnosno na tipku <Delete>.
Postupak 1. Klikom označimo potpolje. Unutar jednog polja možemo označiti i više
različitih potpolja.
2. Izaberemo metodu Uređivanje / Izbriši potpolje.
Izabrano potpolje (ili više potpolja) briše se i pohranjuje u spremište
potpolja.
Upozorenje:
Kada izbrišemo poslednje potpolje u određenom polju, briše se i celo polje.
Savet:
Mogućnosti ... Potpolje ili više potpolja možemo izbrisati i pritiskom na tipke <Ctrl> + <F9>,
odnosno na tipku <Delete>.
7.6.1 Kopiranje
Iz zapisa u editoru kopiramo kada postojeći tekst, polje ili potpolje ponovo
želimo da upotrebimo.
Savet:
Ako tekst istovremeno želimo da kopiramo i uklonimo iz polja za unos,
izaberemo metodu Uređivanje / Izreži tekst.
7.6.2 Lepljenje
Izbrisani ili kopirani tekstovi, polja ili potpolja možemo zalepiti u zapis.
Savet:
Sadržaj iz spremišta možemo da upotrebimo više puta, jer ostaje nepromenjen
do sledećeg brisanja ili kopiranja.
Upozorenje:
Ako kopirani tekst sadrži znake koji ne postoje u skupu COBISS znakova, ti
se znaci prilikom lepljenja zamenjuju znakom "%".
Savet:
Posebnim lepljenjem možemo zalepiti sve tekstove koje smo kopirali u okviru
jedne prijave u programsku opremu COBISS3 (v. pogl. 7.6.3).
Upozorenje:
Ako neponovljivo polje u zapisu već postoji, ono se ne može zalepiti.
Primer:
U zapisu imamo jedno polje 675. Želimo da zalepimo još jedno polje 675 koje
smo prethodno kopirali.
Ako se nalazimo na polju 610, nakon kojeg sledi polje 675, nakon izbora
metode Uređivanje / Zalepi polje polje 675 dodaje se ispred postojećeg polja
675.
Ako se nalazimo na polju 200, nakon izbora metode Uređivanje / Zalepi polje
kopirano polje 675 dodaje se nakon postojećeg polja 675.
Savet:
Posebnim lepljenjem možemo zalepiti sva polja koja smo izbrisali ili kopirali u
okviru jedne prijave u programsku opremu COBISS3 (v. pogl. 7.6.3).
Mogućnosti ... Polje možemo zalepiti i pritiskom na tipke <Ctrl> + <Alt> + <F7>.
Upozorenje:
Ako neponovljivo potpolje u polju već postoji, ono se ne može zalepiti.
Savet:
Posebnim lepljenjem možemo zalepiti sva potpolja koja smo izbrisali ili
kopirali u okviru jedne prijave u programsku opremu COBISS3 (v. pogl. 7.6.3).
Mogućnosti ... Potpolje možemo zalepiti i pritiskom na tipke <Ctrl> + <Alt> + <F9>.
Postupak 1. Klikom označimo polje ili potpolje ili otvorimo polje za unos.
2. Izaberemo metodu Uređivanje / Posebno lepljenje.
Otvara se prozor Spremište s tri jezička.
3. Ako želimo da zalepimo tekst, željeni tekst označimo u spisku kopiranih ili
izbrisanih tekstova u jezičku Tekst. U vrhu spiska tekstova vidljiv je tekst
koji smo poslednji izbrisali, odnosno kopirali.
Ako želimo da zalepimo polje, željeno polje označimo u spisku kopiranih
ili izbrisanih polja u jezičku Polja. U vrhu spiska polja vidljivo je polje
koje smo poslednje kopirali, odnosno izbrisali. Pojedino polje, u spisku je
prikazano s brojem polja, s numeričkim vrednostima indikatora, ako
postoje, sa oznakama potpolja i sadržajem.
Ako želimo da zalepimo potpolje, željeno potpolje označimo u spisku
kopiranih ili izbrisanih potpolja u jezičku Potpolja. U vrhu spiska potpolja
vidljivo je potpolje koje smo poslednje kopirali, odnosno izbrisali. Pojedino
potpolje u spisku je prikazano s brojem polja, sa oznako potpolja i
sadržajem.
4. Kliknemo dugme U redu.
Ako smo u zapisu na mestu nakon koga se polje može zalepiti (s obzirom
na rastući redosled oznaka polja), polje se dodaje neposredno nakon
izabranog polja.
Ako smo u zapisu na mestu, nakon koga se polje ne može zalepiti, polje se
dodaje u zapis tako da ostane sačuvan rastući redosled oznaka polja. Ako
polje s tom oznakom već postoji i ujedno je ponovljivo, ono se dodaje
nakon njega.
Ako polje nije ponovljivo i u zapisu već postoji, ono se ne može dodati.
Upozorenje:
Ako kopirani tekst sadrži znake koji ne postoje u skupu COBISS znakova, ti
se znaci prilikom lepljenja zamenjuju znakom "%".
Mogućnosti ... Označeno polje, odnosno potpolje, možemo pomeriti za jedno mesto nagore ili
nadole klikom na ikonu ili .
Upozorenje:
Metode Pogled / Proširen prikaz i Pogled / Sužen prikaz nisu aktivne ako
smo u meniju Podešavanja označili okvir za aktiviranje "Proširi samo
izabrano polje".
Mogućnosti ... Sva polja možemo otvoriti i pritiskom na tipke <Alt> + <E>, a zatvoriti
pritiskom na tipke <Alt> + <C>.
Savet:
Priručnik COMARC možemo otvoriti i ako pritisnemo tipku <F1> ili kliknemo
ikonu .
Upozorenje:
Ako želimo da odredimo broj polja u masci za polje koje u masci još ne
postoji, najpre treba promeniti stepen obaveznosti bar za jedno od potpolja
tog polja (v. postupak o menjanju karakteristika potpolja u nastavku).
Upozorenje:
Neke karakteristike, koje su definisane globalno, ne mogu se menjati. Na
primer, za potpolje 001c – Bibliografski nivo ne možemo promeniti ni dužinu,
ni stepen obaveznosti.
Primer:
Ako odredimo karakteristike potpolja 610a – Predmetna odrednica u masci
za unos M i kod "Broj potpolja" upišemo 4 to znači da se prilikom ulaska u
izabranu masku za unos u polju 610 kreiraju 4 prazna potpolja a.
1
U sistemu COBISS.SI to su Narodna i univerzitetna knjižnica i IZUM.
2
COMARC/B format: za bibliografske podatke: priročnik za uporabnike / [pripravil] Institut
informacijskih znanosti. Maribor: IZUM, 1991-. Dostupno s korisničkim imenom i šifrom i na
http://obrazovanje.vbs.rs/EntryFormDesktopDefault.aspx?tabid=38&type=manual&manual=1_Comarc
_B_svn.
3
COMARC/A format za normativne podatke / [pripravil] Institut informacijskih znanosti. - Maribor:
IZUM, 2008-. Dostupno s korisničkim imenom i šifrom i na
http://obrazovanje.vbs.rs/EntryFormDesktopDefault.aspx?tabid=38&type=manual&manual=2_Comarc
_A_svn.
Primer:
Katalogizujemo knjigu Earthquake and volcano deformation autora Paula
Segalla. Zapis za knjigu postoji u bazi podataka, ali je u naslovu
štamparska greška. Upisano je Earthquike and volcano deformation.
Kod "Autor – osoba" upišemo Segall, Paul*. Odrednica za autora je Segall,
Paul, 1954, te ćemo zato odgovarajući zapis pronaći samo ako upotrebimo
znak za skraćivanje.
Kod "Naslov" upišemo Earthquake and volcano deformation. Zapis
nećemo pronaći, jer je u bazi naslov sa štamparskom greškom. Ni sa
skraćivanjem, npr. Earthquake and*, ne dobijamo rezultat, jer se greška
pojavljuje u prvoj reči naslova. Pokušaćemo i sa komandnim
pretraživanjem po pojedinim rečima iz naslova. Rezultat dobijamo ako kod
"Zahtev za pretraživanje" upišemo npr. AU= Segall, Paul* AND (volcano
and deformation)/TI.
Potpoglavlja:
Zapis postoji u lokalnoj bazi podataka
Preuzimanje zapisa
Kreiranje zapisa
Ispravljanje i dopunjavanje zapisa
Razrešavanje duplikata
Razrešavanje lokalnih zapisa
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor već učitan
drugi zapis ili kada u spremištu zapisa nije izabran zapis iz COBIB-a.
Ako pokušamo da iz COBIB-a preuzmemo zapis koji je označen za brisanje,
ili da preuzmemo zapis koji u lokalnoj bazi podataka već postoji, program
nas upozorava da to nije moguće.
Prilikom prenosa sadržaja izabranog zapisa u editor, ne prenose se polja
koja sadrže potpolje 5 sa siglom druge biblioteke (polja 012, 141, 316 itd.).
Nakon pohranjivanja, ta se polja ponovo dodaju u zapis u COBIB-u.
Upozorenje:
Greške na koje nas program upozorava treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Prilikom pretraživanja po mreži COBISS.Net, u pretraživaču nije na
raspolaganju polje "Skeniranje" za dodatno limitiranje pretraživanja.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor već učitan
drugi zapis ili kada u spremištu zapisa nije izabran zapis iz
COBIB-a.
Ako pokušamo da iz mreže COBISS.Net preuzmemo zapis koji je označen
za brisanje, ili da preuzmemo zapis koji u uzajamnoj bazi podataka već
postoji, program nas upozorava da to nije moguće.
Upozorenje:
Zapis, koji preuzimamo iz druge uzajamne baze podataka u mreži
COBISS.Net, treba proveriti i po potrebi uskladiti s pravilima koja važe za
katalogizaciju u COBISS sistemu u koji zapis preuzimamo.
U COBISS sistemima, u kojima je uspostavljena normativna kontrola, polja
pod normativnom kontrolom treba povezati sa odgovarajućim normativnim
zapisima, bez obzira na to da li je u sistemu iz kojeg zapis preuzimamo
normativna kontrola uključena.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
1
Zapisi iz baze podataka WorldCat mogu se preuzimati samo u sistemima u kojima imaju sklopljen
ugovor s ponuđačem baze podataka.
Savet:
Prilikom pretraživanja po katalogu Kongresne biblioteke moramo imati u
vidu da su podaci u zapisima za bibliografske izvore u nelatiničnim
pismima navedeni u skladu s pravilima za transliteraciju, odnosno
transkripciju ALA-LC Romanization Tables. Pravila za pojedine jezike
mogu se razlikovati od sličnih pravila koja važe za katalogizaciju u
COBISS sistemima.
Pretraživanje po "Standardni broj" obuhvata pretraživanje po svim
standardnim brojevima, takođe po ISBN-u koji je u zapise upisan bez
crtica.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor već učitan
drugi zapis ili kada u spremištu zapisa nije izabran zapis iz odgovarajuće
bibliografske baze podataka.
Upozorenje:
Izvorni zapis je u MARC 21 formatu i katalogizovan je na engleskom jeziku
u skladu sa anglo-američkim kataloškim pravilima (AACR2, RDA) ili
drugim pravilima. Prilikom preuzimanja zapis se programski može
pretvoriti u COMARC/B format samo do izvesne mere, te ga zato moramo
proveriti i po potrebi uskladiti s pravilima koja važe za katalogizaciju u
COBISS sistemu.
U COBISS sistemima, u kojima je uspostavljena normativna kontrola, polja
pod normativnom kontrolom treba povezati sa odgovarajućim normativnim
zapisima.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Mogućnosti … Po istom postupku preuzimamo zapise i iz baze podataka WorldCat, s tim što
za pretraživanje izaberemo metodu Pretraživanje / WorldCat (za različite
mogućnosti pretraživanja i pregledanja zapisa v. dodatak F.2.1 i dodatak F.2.2,
a za specifičnosti kod zapisa u spremištu dodatak F.2.3).
Savet:
Pretraživanje po "OCLC ID" obuhvata pretraživanje po identifikacionim
brojevima OCLC-a. U zapisima iz WorldCat-a OCLC broj je upisan u polje
001, a ispred broja su upisana i slova "ocm" koja izostavljamo prilikom
pretraživanja. Takođe izostavljamo i eventualne preliminarne nule (npr.
ocm00697326 pretražujemo na sledeći način: 697326).
Ako moramo preneti više sličnih zapisa, koje možemo pretražiti jednim
zahtevom za pretraživanje, u spisku pogodaka ih izaberemo sve zajedno. Tako,
nije potrebno ponavljati pretraživanje, već samo treba preuzeti zapise koje smo
dodali u spremište zapisa.
Savet:
Pretraživanje uvek započinjemo sa ISSN brojem.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor već učitan
drugi zapis ili kada u spremištu zapisa nije izabran zapis iz odgovarajuće
bibliografske baze podataka.
Upozorenje:
Izvorni zapis je u MARC 21 formatu i katalogizovan je u skladu s pravilima
koja važe u ISSN mreži. Prilikom preuzimanja, podaci iz ISSN zapisa
programski se pretvore u odgovarajuća polja u COMARC/B formatu. Zapis
obavezno moramo da proverimo i po potrebi uskladimo s pravilima koja
važe za katalogizaciju u COBISS sistemu.
6. Zapis pohranimo metodom Zapis / Pohrani zapis.
Ako u zapisu postoje greške, koje se programski mogu ustanoviti, program
nas na to upozorava, a takođe nas upozorava i na zapise u COBIB-u koji bi
mogli da budu duplikat zapisa koji smo upravo uređivali (v. pogl. 7.1.10).
Zapis se pohranjuje u COBIB i lokalnu bazu podataka.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Za kvalitet baze podataka COBIB važno je da proverimo da li zapis u toj bazi
već postoji. Ako prilikom provere nismo dovoljno precizni i zapis ne otkrijemo
u COBIB-u, postoji velika verovatnoća da ćemo kreirati duplikat.
Savet:
Ako je izvor, koji želimo da katalogizujemo, izašao u nekoj od država
uključenih u mrežu COBISS.Net, postoji verovatnoća da za njega već
postoji bibliografski zapis u nekoj od drugih uzajamnih baza podataka u
mreži. Preporučuje se da proverimo da li postoji odgovarajući zapis u
COBISS.Net koji bismo mogli da preuzmemo (v. pogl. 8.2.2).
Upozorenje:
Metoda Zapis / Kreiraj zapis nije aktivna kada je u editor već učitan drugi
zapis.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Savet:
Ako zapis, koji bismo želeli da upotrebimo kao šablon, postoji u COBIB-u
i lokalnoj bazi podataka, uporedimo obe verzije i izaberemo zapis koji je
kompletniji. Nepotpune zapise ne koristimo kao šablon, već kreiramo zapis
od početka.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Priredi u novi zapis nije aktivna kada je u editor učitan
drugi zapis ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije
bibliografski zapis.
Prilikom prenosa sadržaja izabranog zapisa, u editor se ne prenose
potpolja 001e, 011ec, 017abdz2, 020abz, 021abz, 022abz, kao ni polja 992
i 993.
U editor se takođe ne prenose polja koja sadrže potpolje 5 sa siglom druge
biblioteke (polja 012, 141, 316 itd.).
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Mogućnosti ... Novi zapis možemo da kreiramo i tako što upotrebimo šablon za novi zapis
koji smo prethodno sami kreirali (v. pogl. 8.3.3).
Upozorenje:
Metoda Zapis / Kreiraj zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi
zapis.
Savet:
Kada smo zaključili unos podataka, možemo izabrati metodu
Zapis / Proveri zapis kojom proveravamo da li su u zapisu programski
ustanovljene greške. Pronađene greške ispravimo.
4. Zapis pohranimo metodom Zapis / Pohrani kao šablon (v. pogl. 7.1.9).
Otvara se prozor Opisivanje.
5. Kod "Naziv šablona" upišemo željeni naziv.
6. Kliknemo dugme U redu.
Program nas obaveštava o tome da je zapis pohranjen kao šablon.
Šablon se pohranjuje u datoteku privremeno pohranjenih zapisa (v. pogl.
10), a pri tom se prazne editor i jezičak Radni zapis u spremištu zapisa.
Mogućnosti ... Šablon za novi zapis možemo da kreiramo i tako što u lokalnoj bazi podataka
ili COBIB-u potražimo sličan zapis, dodamo ga u jezičak na spremištu i
izaberemo metodu Zapis / Uredi zapis (sledimo korake od 1 do 4 kod
postupka u pogl. 8.4.1 ili 8.4.2) ili metodu Zapis / Priredi u novi zapis
(sledimo korake od 1 do 4 kod postupka u pogl. 8.3.2). Zatim zapis priredimo u
oblik koji želimo da upotrebimo kao šablon za nove zapise; u zapisu sačuvamo
samo podatke koji su zajednički za više bibliografskih izvora, a druge
izbrišemo. Zapis pohranimo metodom Zapis / Pohrani kao šablon (sledimo
korake od 3 do 6 kod gornjeg postupka).
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kadar je u editor učitan drugi
zapis ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije bibliografski
zapis.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Savet:
Preporučuje se da se zapisi uređuju u COBIB-u, jer se u tom slučaju i
pohranjuju u COBIB-u i kasnije se uređuju po uobičajenom postupku.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije bibliografski zapis.
Ako pokušamo da uređujemo zapis koji je u COBIB-u označen za brisanje,
program nas na to upozorava.
5. Pre nego što se odlučimo koji ćemo zapis uređivati, klikom na dugme
Poredi proverimo po čemu se zapis u COBIB-u i lokalnoj bazi podataka
razlikuju.
Otvara se prozor Poređenje zapisa u kojem se ispisuju zapisi iz COBIB-a i
lokalne baze podataka. Razlike između njih označene su žuto. V. pogl. 6.5.
6. Kliknemo dugme COBIB, <akronim lokalne baze podataka> ili Otkaži.
Ako smo kliknuli dugme COBIB, u editor se učita zapis iz
COBIB-a. Istovremeno se izvodi i programsko proveravanje zapisa.
Ako zapis sadrži greške, otvara se prozor sa spiskom grešaka. Prozor
zatvaramo klikom na dugme U redu.
Upozorenje:
Prilikom prenosa sadržaja izabranog zapisa, u editor se učitava verzija
zapisa iz COBIB-a, ali bez polja s predmetnim odrednicama i bez polja
za klasifikaciju. Ta se polja prenose iz zapisa u lokalnoj bazi podataka,
ako postoje.
U editor se takođe ne prenose polja koja sadrže potpolje 5 sa siglom
druge biblioteke (polja 012, 141, 316 itd.). Nakon pohranjivanja, ta se
polja ponovo dodaju u zapis u COBIB-u.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u editoru zapisa izabran zapis koji nije bibliografski zapis.
Ako pokušamo da uređujemo zapis, koji je u COBIB-u označen za brisanje,
program nas na to upozorava.
Prilikom prenosa sadržaja izabranog zapisa, u editor se ne prenose polja
koja sadrže potpolje 5 sa siglom druge biblioteke (polja 012, 141, 316 itd.).
Kasnije, kada zapis pohranimo u COBIB, ta se polja ponovo upišu.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije bibliografski zapis.
Upozorenje:
Zapise, koji su u COBIB-u označeni za brisanje, biblioteke moraju ručno
izbrisati u svojim lokalnim bazama podataka. U tu svrhu povremeno se
pripremaju posebni spiskovi za pojedine biblioteke.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije bibliografski zapis.
Savet:
Sve lokalne zapise u bibliografskoj bazi podataka potražimo tako što u
pretraživač klase Bibliografski zapis kod "Komandno pretraživanje" upišemo
CR=<kreator, dodeljen prilikom konverzije> (obično CR=*OLD), a kod
"Skeniranje" 000e=only.
Upozorenje:
Lokalni zapisi ne mogu se uređivati metodom Zapis / Uredi zapis.
Upozorenje:
Greške, na koje nas upozorava program, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Potpoglavlja:
Interfejs za katalogizaciju
Pretraživač
Prikazivač
Spremište zapisa
Editor zapisa
Pripreme za rad s normativnom kontrolom
Preuzimanje zapisa
Kreiranje zapisa
Ispravljanje i dopunjavanje zapisa
Razrešavanje duplikata
Razdruživanje zapisa
Usklađivanje bibliografskih s normativnim zapisima
Savet:
Prozor Normativni zapis (<akronim normativne baze podataka>)
najbrže otvaramo ako kliknemo ikonu u redu alata, nakon što
izaberemo klasu.
Meniji u redu menija imaju isto značenje kao u prozoru Bibliografski zapis.
Pojedine metode u menijima prilagođene su normativnim bazama podataka.
Dodate su neke nove metode, dok su neke, koje kod normativnih zapisa ne
dolaze u obzir, isključene.
9.1-2
Pretraživanje Zapis Uređivanje Pogled Podešavanja Spremište
<akronim lokalne baze Uredi zapis Uredi Proširen prikaz Zameni sadržaj potprozora Proveri zapis
podataka>/COBIB Kreiraj zapis Potvrdi unos Sužen prikaz ────────────────────────────── Uporedi zapis
COBISS3/Katalogizacija
CONOR Proveri zapis Otkaži Osveži editor □ Ispiši značenje kodova Preuzmi odgovornost za zapis
LC/NAF Privremeno pohrani zapis ───────────────────── ──────────────── □ Ispiši nazive polja i potpolja Otkaži odgovornost za zapis
CORES Pohrani kao šablon Dodaj polje ZNAČKA □ Ispiši značenje indikatora Poveži sa odrednicama u
──────────────────── Pohrani zapis Dodaj potpolje PREKAT □ Proširi samo izabrano polje bibliografskim zapisima
Privremeno pohranjeni ──────────────────── Izbriši polje COMARC pomoć □ Otvori zapis u proširenom obliku Pripremi zapise za ispis
zapisi Promeni masku za unos Izbriši potpolje □ Uređuj u odvojenom polju za unos Ispis iz arhiva
Prikaži izvorni zapis Napusti zapis bez ───────────────────── □ Prikaži izabrano polje/potpolje Prikaži u standardnom formatu
──────────────────── pohranjivanja Kopiraj tekst □ Pokaži promene Prikaži u COMARC formatu
Izlaz Kopiraj polje □ Program za proveru pravopisa Prikaži u originalnom formatu
Kopiraj potpolje (spell checker) ───────────────────────────
Kopiraj sadržaj potpolja ────────────────────────────── Osveži zapis
Izreži tekst □ Pokaži fond Odštampaj zapis
Zalepi tekst ────────────────────────────── ───────────────────────────
Zalepi polje Odredi karakteristike polja Ukloni jezičak
Zalepi potpolje Odredi karakteristike potpolja Ukloni sve jezičke
Posebno lepljenje Ukloni preostale jezičke
─────────────────────
Pomeri nagore
Pomeri nadole
─────────────────────
Ubaci COBISS znak
Ubaci znak za sortiranje
Ubaci LaTeX oznaku
Dodaj definisanu vrednost
─────────────────────
Pretvori u mala slova
Pretvori u velika slova
Pretvori u
srpsku/makedonsku
ćirilicu
9.2 PRETRAŽIVAČ
Za pretraživanje po normativnim bazama podataka otvara se pretraživač koji je
nalik na pretraživač po bibliografskim bazama podataka.
Primer:
Pretražujemo po imenu kompozitora Georga Friedricha Händla.
Ako u "Lično ime" upišemo Händel, Georg Friedrich*, dobićemo jedan
normativni zapis. Isti zahtev za pretraživanje bez upisanog dijakritičkog znaka
neće dati nijedan rezultat. Zapis za Händla bez upisanog dijakritičkog znaka u
zahtevu za pretraživanje možemo pronaći samo komandnim pretraživanjem,
ako pretražujemo po osnovnom indeksu, tj. ako upišemo (Handel and Georg
and Friedrich)/PN.
9.3 PRIKAZIVAČ
Pregledanje zapisa sa spiska rezultata pretraživanja, koje je izvodljivo u
prozoru Pregledanje – Normativni zapis (<akronim normativne baze
podataka>), funkcioniše na isti način kao u prikazivaču bibliografskih zapisa.
Razlikuje se samo po skupu podataka u prikazu zapisa. Kao u prikazivaču
bibliografskih zapisa i tu postoje tri vrste prikaza.
Primer:
U prikazivaču normativnih zapisa pregledamo zapis sa identifikacionim brojem
zapisa ID=3099491. Iz sistemskog polja ispisuju se podaci o zapisu:
ID=3099491 LN=0000012107 PN V01 20.12.2001 CONOR::IZUM Updated:
20.06.2002 CONOR::NUK_TEJA Adopted by: NUK
Upozorenje:
Ako je odgovornost za zapis već preuzela neka druga biblioteka, naša
biblioteka odgovornost ne može preuzeti.
Upozorenje:
Ako je za zapis već odgovorna neka druga biblioteka, odgovornosti ne
možemo da otkažemo.
pogl. 7.3.4.1);
kada su odrednice u bibliografskim zapisima povezane s pogrešnim
normativnim zapisom;
kada su sa istim normativnim zapisom, kojem smo pre toga odredili
status razdružen (v. pogl. 9.11), povezani bibliografski zapisi u kojima
se za različite entitete koristi isti oblik odrednice (npr. osobe sa istim
imenom)
Odrednice u bibliografskim zapisima sa odgovarajućim normativnim zapisom
možemo povezati i pojedinačno u prozoru Bibliografski zapis (v. pogl.
7.3.4.2). Odrednice se pojedinačno mogu i prevezati (v. pogl. 7.3.4.3).
Upozorenje:
Za postupak povezivanja, odnosno prevezivanja odrednica u više bibliografskih
zapisa istovremeno, potrebna nam je privilegija CAT_LINKAU.
Postupak povezivanja, odnosno prevezivanja odrednica u više bibliografskih
zapisa istovremeno funkcioniše samo u slučaju odrednica za lična imena
autora.
Primer:
Povezujemo odrednicu za pisca Izidora Cankara.
Kod "Komandno pretraživanje" automatski se upiše sledeći zahtev za
pretraživanje: AU=Cankar, Izidor not AR=5887587.
Upozorenje:
Odrednice možemo povezati, odnosno prevezati, samo u COBIB-u.
Upozorenje:
Ako je za isto potpolje definisano više numeratora, najpre moramo da
izaberemo odgovarajući numerator.
3. Zatvorimo potpolje.
Uslov U prozoru Bibliografski zapis u editor je učitan zapis koji uređujemo, a zapis
sadrži sve osnovne bibliografske podatke koji su nam potrebni prilikom
navođenja izvora.
Savet:
U zapis možemo dodati (i) podatke iz drugog bibliografskog zapisa, tj.
zapisa koji nije učitan u editor u prozoru Bibliografski zapis (v. korake 2 i
3 u gornjem postupku).
4. Zatvaramo potpolje.
Savet:
Prilikom pretraživanja imena, koja sadrže dijakritičke znake ili slova iz
drugih abeceda, koristimo opciju pregled pojmova za pretraživanje.
bilo uspešno. Zatim, zapise, koje treba ispraviti, dodamo kao jezičke u
spremište zapisa.
Ako ne pronađemo nijedan zapis koji treba ispraviti kliknemo dugme
Zatvori, čime se vratimo u prozor Normativni zapis (<akronim
normativne baze podataka>).
5. Zatim izaberemo metodu Pretraživanje / <akronim lokalne baze
podataka>/ COBIB. Pretraživanje po imenu entiteta izvedemo najpre u
lokalnoj bazi podataka, a zatim i u COBIB-u.
Ako se zapis za entitet koji pretražujemo nalazi u rezultatima pretraživanja,
pretraživanje ponovimo tako što pretražujemo i po svim mogućim, odnosno
poznatim oblicima imena entiteta. Na sličan način ponovimo pretraživanje i
ako se zapis za entitet koji pretražujemo ne nalazi u rezultatima
pretraživanja.
Proverimo da li su u poljima za odrednice u bibliografskim zapisima greške
ili drugi nedostaci koje bi trebalo ispraviti.
Ako se u rezultatima pretraživanja nalazi bibliografski zapis koji bismo
želeli da navedemo kao izvor u polju 810 – Podatak je u u normativnom
zapisu (pretraživač smo pre toga morali da otvorimo iz prozora
Normativni zapis (<akronim normativne baze podataka>)), nastavljamo
sa sledećim korakom, a u suprotnom završavamo postupak.
6. Na spisku rezultata pretraživanja označimo zapis koji bismo želeli da
navedemo kao izvor u polju 810 – Podatak je u i kliknemo dugme Izaberi.
Zapis, koji smo izabrali, dodaje se kao jezičak u spremište zapisa gde ga
kasnije možemo upotrebiti.
Zapis za izvor u spremište možemo dodati i tekuće, dok radimo u prozoru
Normativni zapis (<akronim normativne baze podataka>).
Savet:
Kada uređujemo normativni zapis, programski možemo dodati podatke o
izvoru u potpolje 810a – Podatak o publikaciji (v. pogl. 9.5.2.1).
Podatke o izvoru, za kojeg u COBIB-u ne postoji zapis, upišemo u potpolje
810a ručno, u obliku skraćenog ISBD ispisa.
Savet:
Prilikom pretraživanja po bazi podataka LC/NAF moramo imati u vidu da
su podaci u zapisima transliterisani u skladu s pravilima ALA-LC
Romanization Tables. Tako, pravila za pojedine jezike mogu da se razlikuju
od sličnih pravila koja važe za katalogizaciju s normativnom kontrolom u
COBISS sistemima.
Baza podataka LC/NAF je obimna baza različitih vrsta normativnih
podataka (ime/naslov, jedinstveni naslov itd.). Iz te baze preuzimamo samo
zapise za lična imena i nazive korporacija. Preporučuje se da u pretraživaču
označimo okvir za aktiviranje "Prelom reda", jer se u suprotnom pristupne
tačke ne vide u celini.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor već učitan
drugi zapis ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije normativni
zapis.
Upozorenje:
Izvorni zapis je u MARC 21 formatu i katalogizovan je na engleskom jeziku
u skladu sa anglo-američkim kataloškim pravilima (AACR2, RDA).
Prilikom preuzimanja zapis se programski može pretvoriti u COMARC/B
format samo do izvesne mere, te ga zato moramo proveriti i po potrebi
uskladiti s pravilima koja važe za katalogizaciju u COBISS sistemu.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Za kvalitet normativne baze podataka važno je da proverimo da li zapis u toj
bazi već postoji. Ako prilikom proveravanja nismo dovoljno precizni i zapis u
normativnoj bazi podataka ne otkrijemo, postoji velika verovatnoća da ćemo
kreirati duplikat.
Upozorenje:
Kompletni zapis može da kreira samo katalogizator koji ima privilegiju za
kreiranje kompletnih zapisa.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Kreiraj zapis nije aktivna kada je u editor već učitan drugi
zapis.
pristupnu tačku nije postojao, te smo ga pre toga kreirali, u prvi zapis
naknadno moramo dodati potpolje 3 sa identifikacionim brojem drugog
zapisa. Ako je drugi zapis za srodnu pristupnu tačku već postojao,
dopunimo ga tako što dodamo potpolje 3 sa identifikacionim brojem prvog
zapisa.
Upozorenje:
U COBISS sistemima u kojima se koristi ćirilica, polje za normativnu
pristupnu tačku može se ponoviti za unos paralalne pristupne tačke. Polja
za pristupne tačke obavezno moraju da sadrže različite kodove za pisma.
U COBISS sistemima u kojima se koriste 3 normativne pristupne tačke, za
treću pristupnu tačku se formira poseban normativni zapis. Dva
normativna zapisa za isti entitet treba povezati s poljem u bloku 7XX – Blok
normativnih pristupnih tačaka na drugim jezicima i/ili pismima.
Upozorenje:
Bibliografski zapisi se programski usklađuju samo sa onim normativnim
zapisima koji u potpolju 100b sadrže kod "a" – usvojena.
Upozorenje:
Greške, na koje nas upozorava program, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Kreiraj zapis nije aktivna kada je u editor već učitan drugi
zapis.
Upozorenje:
U COBISS sistemima u kojima se koristi ćirilica, polje za normativnu
pristupnu tačku može se ponoviti za unos paralalne pristupne tačke. Polja
za pristupne tačke obavezno moraju da sadrže različite kodove za pisma.
U COBISS sistemima u kojima se koriste 3 normativne pristupne tačke, za
treću pristupnu tačku se formira poseban normativni zapis. Dva
normativna zapisa za isti entitet treba povezati s poljem u bloku 7XX – Blok
normativnih pristupnih tačaka na drugim jezicima i/ili pismima.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Kreiraj zapis nije aktivna kada je u editor već učitan drugi
zapis.
Savet:
Kada smo završili sa unosom podataka, možemo izabrati metodu
Zapis / Proveri zapis kojom proverimo da li su u zapisu programski
ustanovljene greške. Pronađene greške ispravimo.
4. Zapis pohranimo metodom Zapis / Pohrani kao šablon (v. pogl. 7.1.9).
Otvara se prozor Opisivanje.
5. Kod "Naziv šablona" upišemo naziv po želji.
6. Kliknemo dugme U redu.
Program nas obaveštava da je zapis pohranjen kao šablon.
Šablon se pohranjuje u datoteku privremeno pohranjenih zapisa, a pri tom
se prazne editor i jezičak Radni zapis u spremištu zapisa.
Mogućnosti ... Šablon za novi zapis možemo kreirati i tako što u normativnoj bazi podataka
potražimo sličan zapis, dodamo ga u jezičak na spremištu i izaberemo metodu
Zapis / Uredi zapis (sledimo korake od 1 do 4 kod postupka u pogl. 9.9).
Zatim, zapis priredimo u obliku koji želimo da upotrebimo kao šablon za nove
zapise. U zapisu sačuvamo samo one podatke koji su zajednički za više
entiteta, a druge izbrišemo. Zapis pohranimo metodom Zapis / Pohrani kao
šablon (sledimo korake od 3 do 6 kod prethodno opisanog postupka).
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije normativni zapis.
U editoru su zelenom bojom označena eventualna polja koja ne možemo da
uređujemo, jer za to nemamo odgovarajuću privilegiju.
Upozorenje:
U COBISS sistemima, u kojima se koristi ćirilica, moramo paziti na
paralelne pristupne tačke na drugom pismu u svim poljima za pristupne
tačke!
U tim sistemima, polje za normativnu pristupnu tačku može se ponoviti za
unos paralelne pristupne tačke. Polja za pristupne tačke obavezno moraju
da sadrže različite kodove za pisma.
U COBISS sistemima, u kojima se koriste 3 normativne pristupne tačke, za
treću pristupnu tačku oblikuje se poseban normativni zapis. Dva
normativna zapisa za isti entitet treba povezati s poljem u bloku 7XX – Blok
normativnih pristupnih tačaka na drugim jezicima i/ili pismima.
Upozorenje:
Bibliografski zapisi se programski usklađuje samo sa onim normativnim
zapisima koji u potpolju 100b sadrže kod "a" – usvojena.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Savet:
Ako smo promenili neku od pristupnih tačaka u zapisu i ujedno bismo
želeli da se promena pristupne tačke odmah vidi i u povezanim
bibliografskim zapisima, te bibliografske zapise treba još jednom pohraniti.
Upozorenje:
Postupak može da izvodi samo katalogizator koji ima privilegiju za kreiranje
kompletnog normativnog zapisa.
Zapisu, za koji je odgovornost preuzela druga biblioteka, ne možemo odrediti
status izbrisan. Umesto toga, biblioteci, koja je preuzela odgovornost za njega,
šaljemo zahtev, zajedno sa odgovarajućim obrazloženjem da zapis treba
označiti kao izbrisan.
Takođe, ne možemo odrediti status izbrisan zapisu koji bismo želeli da
zamenimo sa zapisom za isti entitet, ali za drugu vrstu pristupne tačke. Umesto
toga, nadležnom nacionalnom COBISS centru šaljemo zahtev sličan zahtevu za
zapis za koji je odgovornost preuzela druga biblioteka.
Upozorenje:
Pre nego što odlučimo da zapisu odredimo status izbrisan, detaljno
proverimo da li je stvarno reč o duplikatu. Ako s tim u vezi nismo sigurni,
ne označavamo ga za brisanje.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije normativni zapis.
Metoda takođe nije aktivna ako je zapis za brisanje već označila neka
druga biblioteka.
Upozorenje:
Kada u potpolje za originalni zapis unesemo identifikacioni broj
normativnog zapisa, koji ćemo zadržati umesto zapisa označenog za
brisanje, moramo proveriti da li se, prilikom potvrde, u prozoru
Upozorenje ispisuje pravilna pristupna tačka.
Savet:
Bibliografske zapise, povezane s normativnim zapisima, kojima smo odredili
status izbrisan, možemo odmah da preusmerimo na važeći normativni zapis i to
tako što te bibliografske zapise još jednom pohranimo.
Upozorenje:
Ako zapisu pogrešno odredimo status izbrisan, grešku možemo ispraviti.
Međutim, to možemo učiniti samo ako smo grešku otkrili istog dana. Zapis sa
statusom izbrisan više se ne može uređivati ako su se u međuvremenu
bibliografski zapisi u COBIB-u automatski uskladili s normativnim zapisima (v.
pogl. 9.12).
Kada odlučimo koji ćemo normativni zapis zadržati, procenimo šta bi u datom
slučaju imalo najviše smisla. Navedeno je nekoliko mogućih slučajeva:
Postoji kompletan zapis s pravilno oblikovanom i verifikovanom
normativnom pristupnom tačkom. Zadržaćemo taj zapis.
Postoji skoro kompletan zapis (tj. zapis sadrži varijantne pristupne
tačke, razne napomene itd.) s pravilno oblikovanom, ali
neverifikovanom normativnom pristupnom tačkom. Zadržaćemo taj
zapis i po potrebi ga dopuniti.
Postoji skoro kompletan zapis, ali su podaci u njemu, sa izuzetkom
jedinstvene odrednice, nepravilni ili netačni, te ih je potrebno temeljno
proveriti. Imamo dve mogućnosti:
Zadržimo taj zapis te ćemo ga adekvatno ispraviti i dopuniti.
Ako bi nam prva mogućnost oduzela više vremena od dopunjavanja
manje kompletnog zapisa, po mogućnosti zadržimo zapis s kojim je
povezan veći broj bibliografskih zapisa. Pri tom, u zapisu s pravilno
oblikovanom pristupnom tačkom najpre moramo malo da izmenimo
normativnu pristupnu tačku, tako da možemo pohraniti zapis koji
želimo da zadržimo. Tek potom adekvatno dopunimo zapis koji
želimo da zadržimo. Upišemo pravilni oblik normativne pristupne
tačke iz prvog zapisa.
Postoje dva zapisa – nekompletan zapis s pravilno oblikovanom i
verifikovanom normativnom pristupnom tačkom i skoro kompletan
zapis s nepravilno oblikovanom i neverifikovanom normativnom
pristupnom tačkom. Imamo dve mogućnosti:
Zadržimo prvi zapis i adekvatno ga dopunimo. Pri tom, možemo
olakšati posao tako što polja iz drugog zapisa kopiramo i zalepimo u
prvi zapis.
Zadržimo drugi zapis. Pri tom, u zapisu s pravilno oblikovanom
pristupnom tačkom najpre moramo malo da izmenimo normativnu
pristupnu tačku, tako da možemo pohraniti zapis koje želimo da
zadržimo. Tek potom adekvatno dopunimo zapis koji želimo da
zadržimo. Upišemo pravilni oblik normativne pristupne tačke iz
prvog zapisa.
Svi zapisi su nekompletni, a među njima je i zapis s pravilno
oblikovanom normativnom pristupnom tačkom. Zadržimo zapis s
pravilno oblikovanom normativnom pristupnom tačkom.
Upozorenje:
Zapisi, s kojima smo zamenili zapis koji smo razdružili, moraju biti za istu
vrstu pristupne tačke kao pristupna tačka u zapisu sa statusom razdružen.
Upozorenje:
Postupak može da izvodi samo katalogizator koji ima privilegiju za kreiranje
kompletnog normativnog zapisa.
Zapisu, za koji je odgovornost preuzela druga biblioteka, ne možemo odrediti
status razdružen. Umesto toga, biblioteci, koja je preuzela odgovornost za
njega, šaljemo zahtev za njegovo razdruživanje, zajedno sa odgovarajućim
obrazloženjem.
Zapisu ne određujemo status razdružen onda kada ne možemo bez dileme
ustanoviti da li se on odnosi na više entiteta.
Savet:
Kada možemo razlikovati samo neke, ali ne i sve entitete koji su udruženi u
jednom zapisu, ili kada je u njemu greškom udruženo više entiteta, premda veći
broj povezanih bibliografskih zapisa pripada jednom od tih entiteta, zapisu ne
određujemo status razdružen. U oba slučaja za preusmeravanje pogrešno
povezanih bibliografskih zapisa koristimo polje 990 – Prevezivanje (v. opis
polja u priručniku COMARC/A).
Savet:
Jezičke u spremištu, u koje su se, nakon pohranjivanja dodavali zapisi koje
smo upravo kreirali, ne uklanjamo, jer će nam u nastavku postupka biti
potrebni.
Upozorenje:
Kada u potpolje za originalni zapis unesemo identifikacione brojeve
normativnih zapisa koji će predstavljati zamenu, moramo proveriti da li se,
prilikom potvrđivanja, u prozoru Upozorenje ispisuju pravilne pristupne
tačke.
Upozorenje:
Ako zapisu greškom odredimo status razdružen, grešku možemo da ispravimo.
Međutim, to možemo učiniti samo onda kada smo grešku otkrili istog dana.
Zapisa sa statusom razdružen kasnije se više ne može uređivati. Takođe se ne
može uređivati zapis koji je pre toga razdružila neka druga biblioteka.
Potpoglavlja:
Automatsko pohranjivanje zapisa
Ručno pohranjivanje zapisa
Pozivanje zapisa za dalje uređivanje
Definisanje vrednosti unapred
Preimenovanje privremeno pohranjenog zapisa
Brisanje privremeno pohranjenog zapisa
1
Uključujući zapise iz baze podataka CORES.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji se može uređivati samo u
drugom interfejsu za katalogizaciju, tj. u interfejsu za katalogizaciju koji
odgovara vrsti zapisa u jezičku.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Pohranjivanjem u odgovarajuću bazu podataka, privremeno pohranjeni
zapis se automatski ne briše iz datoteke privremeno pohranjenih zapisa (v.
pogl. 10.6). To moramo uraditi ručno. Preporučuje se da to uradimo svaki
put kada smo zapis pohranili u odgovarajuću bazu podataka.
Upozorenje:
Ako smo neki zapis odredili za izvor definisanih vrednosti, dugme Postavi
podrazumevanu vrednost postaje neaktivno.
Potpoglavlja:
Segmenti i klase
Radni prostor
Atributi klase
Upiti
Prečice
Relacije
Savet:
Metode iz menija Klasa možemo izabrati i iz priručnog menija.
Savet:
Prozor Pretraživanje po ključu najbrže otvaramo ako pritisnemo tipku
<F4>, nakon izbora klase ili kliknemo ikonu u redu alata ili dva puta
kliknemo klasu.
Upozorenje:
U klasi Bibliografski zapis po ključu možemo pretraživati samo po
identifikacionim brojevima bibliografskih zapisa koji se nalaze u lokalnoj bazi
podataka.
2. Dodajemo novu vrstu prikaza ili postojeći prikaz promenimo (v. pogl.
11.1.2.1) ili izbrišemo (v. pogl. 11.1.2.2).
3. Kliknemo dugme U redu.
Upozorenje:
Definisani prikazi rezultata pretraživanja povezani su sa korisničkim imenom.
Savet:
Ako želimo da definišemo dodatne atribute ili da dodatno definisane
atribute promenimo ili izbrišemo, kliknemo dugme Korisn. atributi.
Otvara se prozor Korisnički atributi u kojem možemo dodavati ili menjati
atribute (v. pogl. 11.1.3.1) ili ih brisati (v. pogl. 11.1.3.4).
Postupak 1. U spisku "Prikazi rezultata pretraživanja" izaberemo prikaz. Pri tom se red
u spisku oboji.
2. Kliknemo dugme Izbriši.
Otvara se prozor Potvrdi s pitanjem "Da li stvarno želite da izbrišete?"
3. Kliknemo dugme Da.
"Spisak polja" uključuje polja koja smo već dodali u atribut. U početku je
spisak prazan. U njega se podaci ne mogu neposredno unositi. Spisak
možemo ažurirati (v. pogl. 11.1.3.2). Ako u spisku označimo pojedini red,
podaci se prenose u polja za unos kod "Polje", "Interpunkcijski znak",
"Potpolja" i "Definisan redosled potpolja".
Kod "Podaci za prikaz" ispisuje se kompletan korisnički definisan prikaz.
Na početku je polje prazno.
2. Kod "Naziv" upišemo ili promenimo naziv atributa.
3. Kod "Polje" upišemo broj polja.
4. Kod "Interpunkcijski znak" upišemo ono što u ispisu želimo da dodamo
ispred polja. Možemo upisati jedan ili više znakova. Kao podrazumevana
vrednost upisan je znak "/" (v. pogl. 11.1.3.3).
Upozorenje:
Ispred i iza podrazumevanog znaka "/" programski je dodat razmak.
Otvara se prozor Polje ???, pri čemu znaci "???" zamenjuju broj polja koje
uključujemo u prikaz.
Upozorenje:
Ispred i iza podrazumevanog znaka ";" programski je dodat razmak.
Savet:
Ako želimo da se podaci ispišu s razmakom, razmak mora da bude deo
interpunkcijskog znaka.
Primer:
Ako u pretraživaču želimo da ispišemo autore s kodom za autorstvo,
atribute definišemo na sledeći način:
/ <@700><a>, < b> (<&4>)
/ <@701><a>, <b> (<&4>)
/ <@702>/<a>, <b> (<%4>)
Zapis u COMARC formatu:
701 aMenart bJanez 4070
701 aKovič bKajetan 4070
701 aZlobec bCiril 4070
701 aPavček bTone 4070
702 aModer bJanko 4730
Ispis atributa u pretraživaču:
Menart, Janez (autor) / Kovič, Kajetan (autor) / Zlobec, Ciril (autor) /
Pavček, Tone (autor) / Moder, Janko (730 – prevodilac)
Postupak 1. Na spisku korisnički definisanih atributa klikom izaberemo atribut. Pri tom
se atribut oboji.
2. Kliknemo dugme Ukloni.
Atribut se briše sa spiska.
Savet:
Prozore Bibliografski zapis ili CORES najbrže otvaramo ako kliknemo
ikonu u redu alata nakon izbora klase, a prozor Normativni zapis
(<akronim normativne baze podataka>), najbrže otvaramo klikom na
ikonu .
Upozorenje:
Mogućnost eksporta zapisa imaju samo one biblioteke koje su to posebno
tražile.
Savet:
Vreme aktiviranja pripreme eksporta podataka određujemo obično kod
obimnijih eksporta (> 50.000 zapisa), jer je preporuka da se pripremaju van
radnog vremena.
Upozorenje:
U biblioteci se u isto vreme može izvoditi samo jedan postupak za eksport
zapisa.
Ako tokom izvođenja postupka za eksport aktiviramo još jedan postupak,
dobićemo obaveštenje da sa eksportom moramo da sačekamo dok prvi
postupak ne bude završen. U poruci je navedeno i ime korisnika koji je
aktivirao eksport, naziv datoteke i vreme početka postupka. Prozor zatvaramo
klikom na dugme U redu.
Ako se postupak za eksport zapisa još ne izvodi (pripremljen je, ali će se
aktivirati kasnije), a mi aktiviramo još jedan eksport, dobijamo obaveštenje da
se odlučimo da li ćemo prvi postupak otkazati i aktivirati novi (dugme Da) ili
ćemo izvesti prvi postupak (dugme Ne). U poruci je navedeno i ime korisnika
koji je aktivirao eksport, naziv datoteke i predviđeno vreme početka postupka.
Mogućnosti ... Eksport zapisa u formata MARC 21 i Dublin Core preko segmenta
COBISS3/Ispisi namenjen je eksportu do 2.000 zapisa, dok su eksporti iz klase
Bibliografski zapis namenjeni većem broju zapisa.
1
http://www.loc.gov/marc/bibliographic/ecbdhome.html
2
http://www.loc.gov/standards/marcxml/
3
http://dublincore.org/
4
http://www.loc.gov/standards/mods/
Upozorenje:
Kada je zaključano potpolje s tipologijom, više se ne može menjati ni sadržaj
polja 970.
11.1.9 Numeratori
U bibliografskoj bazi podataka i normativnim bazama podataka, za pojedina
potpolja možemo definisati numeratore.
Za definisanje i uređivanje numeratora potrebna nam je privilegija
CAT_EDITTYPE.
Upozorenje:
Maksimalni dozvoljeni broj mesta je 10.
Primer:
Ako kod "Prefiks" upišemo npr. M<GGGG><MM> i pri tom zapis
zadovoljava uslov npr. 001c = m, u bibliografski zapis, u određeno potpolje, za
prefiks M automatski se upiše tekuća godina (npr. 2014) i tekući mesec (npr.
05) zajedno sa četvorocifrenim brojem s numeratora (npr. M2014050001).
5. Ako želimo, možemo uneti sledeći uslov, kao što je opisano u koracima od
1 do 4.
pogl. 11.5.1)
metoda Objekt / Ukloni izabrani objekt za uklanjanje zapisa iz
radnog prostora (v. priručnik Osnovna uputstva COBISS3, pogl.
3.1.5.4)
metoda Objekt / Odštampaj za slanje zapisa na podrazumevanu
destinaciju (štampač) (v. priručnik Osnovna uputstva COBISS3, pogl.
4.5)
metoda Objekt / Pošalji za slanje zapisa na podrazumevanu destinaciju
(štampač ili e-adresa) (v. priručnik Osnovna uputstva COBISS3, pogl.
4.5)
metoda Objekt / Dodaj u red za ispis za dodavanje zapisa u red za
ispis (v. priručnik Osnovna uputstva COBISS3, pogl. 4.6.1.1)
metoda Objekt / Proveri zapis za proveru da li zapis sadrži greške
(koje se mogu programski proveriti) (v. pogl. 6.4 i pogl. 7.1.7)
metoda Objekt / Uporedi zapis za poređenje zapisa (v. pogl. 6.5)
metoda Objekt / Prikaži verziju zapisa iz lokalne baze podataka za
dodavanje pripadajućeg zapisa iz lokalne baze podataka (v. pogl.
6.2.2.2)
metoda Objekt / Prikaži verziju zapisa iz COBIB-a za dodavanje
pripadajućeg zapisa iz COBIB-a (v. pogl. 6.2.2.1)
metoda Objekt / Pripremi zapise za ispis za štampanje većeg broja
zapisa istovremeno (v. pogl. 11.1.5)
metoda Objekt / Isključi iz lokalne/nacionalne bibliografije za
izdvajanje određenih podataka iz bibliografija u lokalnoj bazi podataka
(v. pogl. 6.7.5)
metoda Objekt / Prikaži spisak biblioteka za prikaz spiska lokalnih
baza podataka i stanje fonda po bibliotekama (v. pogl. 6.7.6)
metoda Objekt / Proveri duplikate za proveru da li je izabrani zapis
duplikat postojećeg zapisa ili zapisa u COBIB-u (v. pogl. 6.7.7)
metoda Objekt / Dodaj multimedijski sadržaj za dodavanje
multimedijskog sadržaja (npr. slike, zvuka, PDF-datoteke itd.)
bibliografskom zapisu (v. priručnik COBISS3/Fond, pogl. 16)
metoda Objekt / Ispis iz arhiva za prikaz spiska arhivskih verzija
zapisa (v. pogl. 6.7.8)
Nakon izbora normativnog zapisa u radnom prostoru, pored metoda iznad crte,
koje su zajedničke za bibliografske i normativne zapise, možemo upotrebiti i
sledeće metode:
metodu Objekt / Preuzmi odgovornost za zapis za preuzimanje
odgovornosti za podatke u normativnom zapisu (v. pogl. 9.4.1)
metodu Objekt / Otkaži odgovornost za zapis za otkazivanje
odgovornosti za normativni zapis (v. pogl. 9.4.2)
Savet:
Metode iz menija Objekt možemo izabrati i iz priručnog menija.
Upozorenje:
Podaci se u tom delu prozora ne mogu menjati.
11.4 UPITI
Reč je o delu prozora u kojem se prikazuju unapred pripremljeni i pohranjeni
zahtevi za pretraživanje – upiti. Nakon izbora klase, u tom delu prozora
ispisuju se svi upiti koje smo pohranili prilikom pretraživanja u brauzeru (v. i
pogl. 4 i pogl. 4.3).
Upozorenje:
Upiti se pohranjuju i ispisuju u okviru korisničkog imena.
11.5 PREČICE
Reč je o delu prozora brauzera u kojem se prikazuje spisak prečica do zapisa
koje u pretraživaču možemo izabrati bez prethodnog pretraživanja.
Upozorenje:
Prečice se pohranjuju i ispisuju za svakog korisnika ponaosob.
Mogućnosti ... Zapis možemo preneti u radni prostor i tako što dva puta kliknemo prečicu.
11.6 RELACIJE
Reč je o delu prozora brauzera u kojem su prikazani objekti koji su povezani sa
izabranim zapisom.
U klasu Bibliografski zapis dodate su relacije:
od zapisa za članak na zapis za izvor
od zapisa za kontinuirani izvor na zapise za srodne kontinuirane izvore
od zapisa za monografsku publikaciju, odnosno zapis za kontinuirani
izvor, na zapise za sastavne delove
Upozorenje:
Ako monografska publikacija ili kontinuirani izvor sadrži više od 1000
članaka, odnosno sastavnih delova, u prozoru Sastavni delovi (nnn) može
se ispisati najviše 999 zapisa.
Potpoglavlja:
Zapisi u latinici
Zapisi u ćirilici ili u kombinaciji ćirilice i latinice
Upozorenje:
Kada izaberemo unos u određenom pismu, moramo se pobrinuti za doslednu
upotrebu svih znakova tog pisma.
Upozorenje:
Kodove, koji sadrže znakove x, y, w, q, unosimo samo na originalnom
latiničnom pismu!
Savet:
Ako vaš zahtev za pretraživanje nije doneo željeni rezultat, ponovite
pretraživanje tako što ćete upisati alternativni oblik na drugom pismu,
odnosno drugi, vama poznat oblik imena.
Savet:
Normativnu pristupnu tačku oblikujemo na oba pisma, čak i onda kada u
uzajamnoj bazi podataka ne postoje bibliografski zapisi za dela na
alternativnom pismu.
Savet:
U pretraživaču, kombinacijom tipki <Ctrl> + <S> otvorimo prozor Skup
COBISS znakova.
Upozorenje:
Poglavlje je namenjeno COBISS.SR, COBISS.CG sistemima, a delimično i
COBISS.RS sistemu, samo do prelaska na katalogizaciju s normativnom
kontrolom!
Upozorenje:
Prilikom preuzimanja zapisa iz baze podataka WorldCat, pored ostalog,
obavezno ručno treba da upišemo kôd za pismo jezika katalogizacije (potpolje
0017). Takođe, pismo automatski konvertovanih napomena i ostalih podataka
koji su na jeziku katalogizacije iz latinice treba da pretvorimo u ćirilicu, ako
smo zapis preuzeli za delo na ćiriličnom jeziku.
Oba zahteva su posledica kataloške prakse koja važi samo u bibliotečkim
sistema kod kojih je jezik katalogizacije na dva pisma.
Upozorenje:
Ako je na početku polja s predmetnom odrednicom uneta kontrolna oznaka za
pismo, znak će odrediti pismo predmetnih odrednica i nakon preuzimanja u
lokalnu bazu podataka biblioteke!
Upozorenje:
U vezi sa upozorenjem o kontrolnom znaku za pismo u zapisima KAT2, kao i
upozorenjem o uređivanju zapisa, v. pogl. 12.2.3.1.
Potpoglavjja:
Preporučena podešavanja
Individualna podešavanja
Upozorenje:
Ako na personalnom računaru ne postoji font Arial Unicode MS,
preporučujemo da ga instalirate.
Ako želimo da, prilikom uređivanja zapisa ostanu otvorena samo izabrana
polja, u meniju Podešavanja moramo da ispraznimo okvir za aktiviranje kod
"Proširi samo izabrano polje".
Ako želimo da se, prilikom učitavanja u editor zapis uvek otvori s proširenim
poljima, u meniju Podešavanja moramo označiti okvir za aktiviranje kod
"Otvori zapis u proširenom obliku".
Ako želimo da potpolja, koja smo promenili, budu označena žutom bojom, u
meniju Podešavanja moramo označiti okvir za aktiviranje kod "Pokaži
promene".
Ako želimo da program ne proverava pravilnost unetog teksta, u meniju
Podešavanja moramo da ispraznimo okvir za aktiviranje kod "Program za
proveru pravopisa (spell checker)".
Podešavanja ostaju podrazumevana do sledeće promene.
Upozorenje:
Polja 996, 997 i 998 ne mogu se uređivati u segmentu
COBISS3/Katalogizacija!
Upozorenje:
Promene, koje nastaju prilikom uređivanja zapisa, u radnom zapisu u
spremištu oboje se žuto.
14.1 COBISS2/KATALOGIZACIJA
U prelaznom periodu, u nekim COBISS sistemima istovremeno će se koristiti
segment COBISS3/Katalogizacija i segment COBISS2/Katalogizacija.
Na nivou pojedinačne biblioteke može se koristiti samo jedan segment
programske opreme za katalogizaciju, tako da, prilikom prelaska u okruženje
COBISS3, novi segment će istovremeno morati da koriste svi katalogizatori te
biblioteke.
14.2 COBISS3/FOND
Polja 996, 997 i 998 dodajemo ili uređujemo isključivo u segmentu
COBISS3/Fond.
U segmentu COBISS3/Fond s bibliografskim zapisima se može raditi samo u
ograničenom obimu:
preuzimanje zapisa iz COBIB-a u lokalnu bazu podataka
uređivanje ograničenog skupa bibliografskih podataka u lokalnoj bazi
podataka (potpolja 100e, 330az, 539a, 610az, 675bs, 992by, 9930 do
9939)
14.3 COBISS3/ISPISI
Za sada su u segmentu COBISS3/Ispisi pripremljeni sledeći ispisi koji se
koriste u segmentu COBISS3/Katalogizacija:
COMARC – bibliografski zapisi
COMARC – normativni zapisi
COMARC – bibliografski s normativnim zapisima (FC)
14.4 COBISS2/ISPISI
U programskoj opremi COBISS3 mogu se pripremiti neki ispisi koje inače
pripremamo u segmentu COBISS2/Ispisi. To su za sada ispisi nekih
bibliografija i spiskova predmetnih odrednica koje ćemo postepeno realizovati
u segmentu COBISS3/Ispisi.
1 Ako uvodna fraza u potpolju 996h, odnosno 997h, glasi "ISBN ", sadržaj potpolja se ne indeksira sa /TI i TI=, već
se ISBN, koji sledi nakon tog niza znakova, indeksira sa BN=.
2
Prilikom kreiranja novog zapisa indeksira se datum kreiranja zapisa, a prilikom preuzimanja zapisa iz COBIB-a ili
iz mreže COBISS.Net u lokalnu bazu podataka datum preuzimanja zapisa. Datum se indeksira u obliku
gggg.mm.dd.
3
Datum se indeksira u obliku gggg.mm.dd.
4
Potpolja a, b, c, d i f pojedinog polja indeksiraju se kao jedna fraza u obliku "a, b d, c, f". Zato se preporučuje da
prilikom pretraživanja sa AU= ili HE= izraz za pretraživanje skraćujemo znakom "*".
5
Potpolja u polju 620 indeksiraju se kao fraza tako što se potpolju d dodaju potpolja a, b i c. Interpunkcija između
potpolja je znak "/".
6
Sa PY= indeksira se potpolje 100d, ako se kod u potpolju 100b razlikuje od "b" ili "j". Ako je kod u 100b jednak
"f" ili "g", indeksiraju se i sve godine između godine u 100c i godine u 100d.
7
Sa P2= indeksira se potpolje 100d, ako je u potpolje 100b upisan kod "b".
8
Potpolja 531ab indeksiraju se kao jedna fraza u obliku "a b". U vezi sa indeksiranjem potpolja 996/997h v. nap. 1.
9
Potpolja 200ai u zapisima za serijske publikacije indeksiraju se kao jedna fraza u obliku "a. i". Zato se preporučuje
da, prilikom pretraživanja sa SO=, izraz za pretraživanje skraćujemo znakom "*".
10
Potpolja 830a i 992b indeksiraju se rečima, a potpolje 992x i sva potpolja u polju 993 frazno.
11
Sadržaj se indeksira bez crtica. Ako je u potpolju 010a 10-cifreni broj (10 cifara bez crtica), programski se
izračunava odgovarajući 13-cifreni broj i dodaje se u indeks. Ako je prvih pet znakova u potpolju 996h, odnosno
997h, jednako "ISBN ", broj ISBN, koji sledi nakon tih znakova, indeksira se sa BN=, a u suprotnom se potpolje
996h, odnosno 997h, indeksira sa /TI i TI=.
12
Sadržaj potpolja 020a i 020b, koja su odvojena razmakom, indeksira se kao jedna fraza. Potpolje b dodatno je
indeksirano i samostalno.
13
Potpolja 001e, 013az, 016az, 017az, 022a i 856g indeksiraju se frazno, potpolje 012a rečima, a 071a rečima i
frazno.
14
Sadržaj potpolja 013a i 013z indeksira se sa crticama i bez njih. Ako je u potpolju 013a ili 013z 10-cifreni broj
(10 cifara bez crtica), programsko se izračunava odgovarajući 13-cifreni broj i dodaje se u indeks.
15
U vezi sa indeksiranjem polja 600 i 960 v. nap. 4.
16
Prefiksom DE= ne pretražujemo u samostalnom dodatnom indeksu, već u indeksima PN=, CS=, FN=, TS=, TN=,
GN=, CH=, FS=, DX=, DY=, DW=, DZ=. Funkcija pregled pojmova je onemogućena.
17
Prva reč iz potpolja 6862 i sadržaj potpolja 686a indeksiraju se kao jedna fraza, dodat je samo razmak. Ako
potpolje 6862 nije uneto, indeksira se samo sadržaj potpolja 686a, ispred kojeg su dodati "---" i razmak.
18
Prefikse za pretraživanje AU=, AC=, FC= i AS=, umesto operatorom AND možemo povezivati operatorom (W).
Pri tom, prefikse moramo pisati u unapred navedenom redosledu. Ako prefiks AC= ili FC= izostavimo,
upotrebimo operator (2W). Rezultat takvog pretraživanja so samo zapisi u kojima su traženi podaci u istom polju
7XX.
Primeri zahteva za pretraživanje:
AU=Kos, Vinko* (W) AC=730
Pretražujemo zapise u kojima je autor Vinko Kos naveden kao prevodilac.
AU=Rozman, Ivan* (W) AC=991 (W) FC=3-2*
Pretražujemo zapise u kojima je Ivan Rozman naveden kao mentor na jednom od fakulteta
Univerziteta u Mariboru.
AU=Rozman, Ivan* (2W) FC=3-2*
Pretražujemo zapise u kojima je Ivan Rozman naveden kao autor na jednom od fakulteta
Univerziteta u Mariboru.
AC=991 (2W) AS=08067
Pretražujemo zapise u kojima je istraživač sa šifrom 08067 naveden kao mentor.
Operator AND kod takvog pretraživanja često nije dovoljno precizan.
Primer zahteva za pretraživanje:
AU=Gradišnik, Branko* AND AC=730
Našli bismo knjige čiji je autor Branko Gradišnik i knjige drugih autora koje je Gradišnik preveo.
19
Indeksiraju se svi kodovi iz potpolja 001c, osim kodova "m" i "a".
20
FR= uključuje kod za vrstu zapisa (001b) i kodove koji određuju pojedinu vrstu neknjižne građe:
- Potpolje 115g (građa za video projekcije, film – fizički oblik): ispred sadržaja potpolja dodati su kodovi "g"
(kod za video projekcije, filmsku i video građu u 001b) i "a" (kod za film u 115a) ili "b" (kod za video
projekcije u 115a).
Primeri zahteva za pretraživanje:
FR=gac
Pretraživanje filmova u kaseti.
FR=ga*
Pretraživanje filmova.
- Potpolje 115k (video snimak – fizički oblik): ispred sadržaja potpolja dodati su kodovi "g" (kod za video
projekcije, filmsku i video građu u 001b) i "c" (kod za video snimak u 115a).
Primer zahteva za pretraživanje:
FR=gcc
Pretraživanje video snimaka na video kaseti.
FR=gc*
Pretraživanje trenutno naručenih serijskih publikacija čiji je način nabavke kupovina u Centralnoj
medicinskoj knjižnici (CMK) sa siglo 50003. Komanda je logična samo v lokalni bazi podataka
CMK.
SI=50202 (W) RS=93
Pretraživanje deziderata za 1993. godinu u ustanovi sa siglom 50202. Komanda je logična samo u
lokalnoj bazi podataka ustanove koja izveštava za tu ustanovu.
SI=50001 (2W) AM=a
Pretraživanje serijskih publikacija čiji je način nabavke kupovina u NUK-u (sigla 50001).
22
Sa RT= se indeksira potpolje 001b, ako nije upisan kod "a".
Primer zahteva za pretraživanje:
RT=c
Pretraživanje štampanih muzikalija.
Sufiksom /BMA možemo ograničiti pretraživanje na zapise kod kojih je u potpolje 001b upisan kod "a" i
potpolje 130a nije uneto.
Postoji i negacija prethodnog /NBM koja pretraživanje ograničava samo na neknjižnu građu.
Primer zahteva za pretraživanje:
AU=Cankar, Ivan*/BMA
23
Zahtevom za pretraživanje EA=1 pretraživanje ograničavamo na zapise za izvore koji imaju samo e-pristup
(postoji potpolje 0172 s vrednošću "doi" ili postoji potpolje 856u s vrednošću drugog indikatora 0 – Elektronski
izvor ili 1 – Elektronska verzija).
Tabela A.1-8: Dodatni indeksi u bibliografskim bazama podataka – podaci o stanju fonda
Prefiks Značenje Pretraž Potpolja
AM=24 Način nabavke frazno 998v
CN= Broj za pozajmicu frazno 9969, 9979
DA= Datum inventarisanja frazno 996o, 997o
DS=25 Primalac za poklon ili razmenu frazno 9968, 9978
FI= Finansijer frazno 9964, 9974
IN= Inventarski broj frazno 996f, 997f
IR= Inventarske napomene rečima 996r, 997r
LI= Stepen dostupnosti frazno 996p, 997p
ND=26 Broj i datum (računa ...) frazno 996xyz017, 997xyz017
SD= Datum statusa frazno 996t, 997t
SG=27 Signatura frazno 996d, 997d, 998d
SI=28 Sigla frazno 998b
SR= Dobavljač frazno 9962, 9972
ST= Status frazno 996q, 997q
TM=29 Preusmeravanje građe frazno 996e, 997e
DP=30 Odeljenja frazno 996de, 997de
NH= Zapisi bez podataka o fondu rečima ---
24
Za povezivanje prefiksa AM= s prefiksima SI= i RS= v. nap. 21.
25
Možemo pretraživati po elementu 3 – naziv institucije ili po elementu 4 – datum slanja. Nakon prefiksa DS=
upišemo oznaku elementa i zatim pojam za pretraživanje.
Primeri zahteva za pretraživanje:
DS=3British Library*
DS=4199306*
26
Možemo pretraživati po elementima potpolja 996/997x (b – broj narudžbine, X – napomena narudžbine),
996/997y (g – broj dobavnice/spiska, h – datum dobavnice/spiska), 996/997z (j – broj reklamacije,
k – datum reklamacije, Z – napomena reklamacije), 996/9970 (S – broj predračuna, G – datum predračuna, C –
cena predračuna), 996/9971 (m – broj računa, q – datum računa) i 996/9977
(1 – broj računa, 2 – datum računa). Nakon prefiksa ND= upišemo oznaku elementa i zatim pojam za
pretraživanje.
Primeri zahteva za pretraživanje:
ND=jREKLAMAC*
ND=k199309*
ND=mRp 101*
27
Pretraživanje po signaturi:
- Pretraživanje po celoj signaturi (kao što je upisana u potpolje 996/997d).
Primer zahteva za pretraživanje:
SG=f2\n113780\s2002*
- Pretraživanje po elementima za postavku po područjima (i – interna oznaka, u – UDK slobodan pristup, a –
ABC i druge oznake – 1. deo). Nakon prefiksa SG= upišemo oznaku elementa i zatim pojam za pretraživanje.
Primeri zahteva za pretraživanje:
SG=iST
SG=u681.3*
SG=aCANKAR, I.
- Pretraživanje po elementima za postavku po tekućem broju. Elementi n – tekući broj, f – format i l – oznaka
podlokacije u signaturi udruženi su u frazu za pretraživanje tako da nakon elementa n sledi razmak, zatim
element f, zarez i element l. Prilikom pretraživanja tekući broj mora da sadrži sedam mesta, tako da ga, po
potrebi, dopunimo početnim nulama. Oznaku elementa ne upisujemo.
Primeri zahteva za pretraživanje:
SG=0123210*
SG=0034025 2*
SG=003425 3,A
- Pretraživanje signature iz potpolja 998d. Unosi se u nestrukturisanom obliku, te se zato može pretraživati
samo po celoj signaturi. Nakon prefiksa SG= upišemo slovo c i zatim pojam za pretraživanje.
Primer zahteva za pretraživanje:
SG=cTP Byte*
28
Za povezivanje prefiksa SI= s prefiksima RS= i AM= v. nap. 21.
29
Možemo pretraživati po elementu E – oznaka podlokacije ili po elementu D – datum preusmeravanja građe.
Nakon prefiksa TM= upišemo oznaku elementa i zatim pojam za pretraživanje.
Primeri zahteva za pretraživanje:
TM=EPo
TM=D199306*
30
Sa DP= indeksira se redni broj podlokacije koja je određena u lokalnom šifrarniku.
Primer zahteva za pretraživanje:
DP=08
Pretraživanje građe, kod koje bar 1 primerak ima oznaku podlokacije koja pripada odeljenju 08.
Tabela B.1-1: Bibliografske baze podataka – kontrole s obzirom na karakteristike polja i potpolja
Polje Greška Opis
1. kodirana potpolja W Proverava se da li je kod u potpolju poništen.
2. kodirana potpolja F Proverava se ispravnost kodiranog potpolja.
3. indikatori F Proverava se da li je uneta pravilna vrednost indikatora.
4. sva potpolja, maska F Proverava se prisutnost određenog potpolja u izabranoj
za unos masci za unos.
5. sva potpolja, maska F Proverava se prisutnost potpolja koja su obavezna u
za unos izabranoj masci za unos.
6. sva potpolja F Kod potpolja sa ograničenom dužinom unosa proverava se
dužina potpolja.
7. sva potpolja F Proverava se ponovljivost određenog potpolja.
8. sva polja, maska za F Proverava se prisutnost određenog polja u izabranoj masci
unos za unos.
9. sva polja F Proverava se ponovljivost određenog polja.
10. sva potpolja sa F Proverava se skup dozvoljenih znakova.
ograničenim
skupom znakova za
unos
1
Ako je ISBN broj upisan bez crtica, a ujedno je tačan, kontrola ima status W, a ne F.
105b! [104]
• Potpolje 970g ispunjavamo samo u zapisima koji nisu povezani sa
zapisom za monografski izvor (potpolje 4641 ne postoji). [126]
• Potvrđena tipologija se ne može promeniti. [98]
• Preporučuje se unos paralelnog naslova i u polje 510. [59]
• Prethodni ili prvi unos zapisa (001a = "p", "i") ne sme da sadrži
inventarski broj. [7]
• Proverite državu izdavanja i kod u potpolju 102a (Salvador)! [25]
• Proverite godinu izdavanja 1 (100c)! [15]
• Proverite godinu izdavanja 1 u potpolju 100c, jer se upisana godina
odnosi na budućnost! [17]
• Proverite godinu izdavanja 2 (100d)! [16]
• Proverite godinu izdavanja 2 u potpolju 100d, jer se upisana godina
odnosi na budućnost! [18]
• Proverite kod za jezik – ??? u potpolju ???! [62]
• Reprodukcija je izašla pre originala? Proverite 100bcd! [42]
• Sadržaj polja 020 ne može se promeniti, ako sadrži broj u slovenačkoj
nacionalnoj bibliografiji. [70]
• Sadržaji potpolja 115a i 115g se ne podudaraju. [80]
• Samo jednu varijantnu odrednicu možemo, da označimo kao fonetski
oblik i samo jednu kao etimološki oblik. [110]
• Sastavni delovi s tipologijom ??? moraju biti povezani sa
monografskom publikacijom (4641) ili web enciklopedijom (001t =
"2.06"). [88]
• Sastavni deo, povezan sa zbornikom, mora imati tipologiju za izlaganje
na konferenciji. [90]
• Sva polja 327 moraju imati iste vrednosti indikatora. [82]
• Tipologija ??? u zapisu za integrativni izvor zahteva odgovarajuću
kombinaciju kodova u potpoljima 001b i 110a. [114]
• Tipologija 001t = ??? zahteva odgovarajući kod u potpolju 105b. [89]
• Tipologija za bibliografiju zahteva odgovarajući kod u potpolju 105b.
[92]
• Tipologija za udžbenik zahteva odgovarajući kod za udžbenik u
potpolju 105b. [83]
• U polje ??? nije dozvoljeno ugraditi polje ???. [43]
• U poljima ??? potpolje a je obavezno i uvek mora biti na prvom mestu
ako polje nije povezano. Kod polja koja su povezana, potpolje 3 mora
biti na prvom mestu. [12]
856. [103]
• Zapis za naučnu monografiju (001t = "2.01") mora imati ispunjeno
potpolje 105e. [101]
• Zapis za online elektronski izvor (135b = "i") mora da sadrži polje 017
ili 856. [71]
• Zapis za programsku opremu (001t = "2.21") mora biti kodiran kao
elektronski izvor (001b = "l"). [84]
• Zapis za sastavni deo 001c = "a" mora imati hijerarhijski nivo
001d = "2". [2]
• Zapis, označen za brisanje (001a = "d"), u potpolju 001x mora da sadrži
identifikacioni broj. [116]
• Znak jednakosti i razmak "= " ispisuju se programski ispred potpolja
??? . [57]
90. 001t, 4641 F Ako nadređeni zapis sa ID iz 4641 sadrži jedan od kodova
001t = "2.30", "2.31", "2.32", u potpolju 001t (ako postoji)
mora da se nalazi jedan od kodova "1.06"–"1.13" ili
"1.19"–"1.25".
91. 001t, 011a, 110a F Ako je 001t = "1.01", "1.02" ili "1.03", u zapisu za
nadređenu serijsku publikaciju (sa istim ISSN-om) u
potpolju 110a ne sme da se nalazi kod "c" ili "z".
92. 001t, 105b F Ako je 001t = "2.07" i postoji 105b, onda je 105b = "a".
93. 001at, 017 F Ako je 001a = "p" i postoji 001t, mora da postoji i 017.
94. 600c, 70Xc, 90Xc W Proverava se da li potpolje c sadrži arapske brojeve
(godine rođenja/smrti unosimo u potpolje f).
95. 600d, 70Xd, 90Xd W Proverava se da li potpolje d sadrži arapske brojeve
(godine rođenja/smrti unosimo u potpolje f).
96. 101c W Ako 1. indikator u polju 101 ima vrednost 1, proverava se
da li postoji potpolje 101c.
97. 011ef, 530a, 531a W Ako postoji 530a ili 531a, proverava se da li postoji i 011e
ili 011f.
98. 001t F Prilikom ažuriranja zapisa ne možemo da promenimo
sadržaj potpolja 001t, ako je tipologiju potvrdio
verifikator tipologije.
99. 001t, 010a, 215a I Ako je 001t = "2.01", proverava se da li u zapisu postoji
potpolje 010a i da li je u potpolju 215a podatak o tome da
knjiga sadrži više od 20 strana.
100. 001ct, 70X F Ako zapis za sastavni deo (001c = "a") i njegov nadređeni
zapis (ID = 4641) sadrže potpolje 001t, te istu odrednicu
(70Xabcdf) sa istim kodom za autorstvo (70X4), polje
70X u zapisu za sastavni deo ili izvor mora da sadrži
indikator za isključivanje iz personalne bibliografije (1.
indikator je 2).
101. 001ct, 105e F Ako je 001c = "m" i 001t = "2.01", potpolje 105e je
obavezno.
102. 001t, 4641 W Proverava se da li nadređeni zapis (ID iz 4641) zapisa s
tipologijom 001t = "1.16" sadrži potpolje 001t.
103. 001bc, 017, 337, W Ako je 001b = "l" i 001c ≠ "a", proverava se da li postoji
856 polje 017 ili 337 ili 856.
104. 7024, 105b W Ako potpolje 7024 sadrži jedan od kodova "991", "992",
"993" ili "994", proverava se da li sadržaj potpolja 105b
počinje sa "m" ili sa "p".
105. 011as F Broj "0000-0000" ne može se unositi u potpolja a i s u
polju 011.
106. 100d, 100b F Potpolje 100d je obavezno, ako je 100b = "a", "b", "c",
"g" ili "j".
107. 100l, 101ag W Proverava se podudaranje koda za jezik u potpolju 101g
(ili prvom potpolju 101a, ako potpolje 101g ne postoji u
zapisu) i koda za pismo u potpolju 100l. Pravilne su
C.2 LATINICA
Tabela C.2-1: Skup COBISS znakova – latinica
C.3 ĆIRILICA
Osim latinice, programska oprema COBISS u principu omogućuje i upotrebu
ćirilice. U nekim sistemima, na primer u Sloveniji, biblioteke su se odlučile za
transliteraciju ćirilice u latinicu, a u drugim, na primer u Srbiji, podaci se unose
u ćirilici. U sistemima, u kojima se koristi transliteracija, unos ćirilice je
onemogućen. Ostali sistemi mogu da koriste dole navedene ćirilične znake.
Programska oprema omogućuje jedinstveno pretraživanje bez obzira na pismo
na kojem su podaci upisani. U trećem stupcu tabele, uz svaki ćirilični znak
dopisan je njegov ekvivalent za pretraživanje u latinici.
Za neke znake, njihovi ekvivalenti u latinici upisani su u italiku. Ti se znaci
razlikuju od transliterisanih znakova koji su propisani u pravilima Eve Verone
Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga.
1
Transliteracija se razlikuje samo kod znaka И koji je deo teksta na ukrajinskom jeziku.
Tabela D-1: Spisak prečica (vrućih tipki) za izvođenje nekih postupaka i metoda
Prečica (vruće Postupak, metoda Prozor
tipke)
<D> upis tekućeg datuma i časa ili datuma koji je za eksport zapisa
jedan dan noviji od upisanog datuma
<W> upis datuma i časa koji su za jednu sedmicu noviji eksport zapisa
od tekućeg ili upisanog datuma
<M> upis datuma i časa koji su za jedan mesec noviji eksport zapisa
od tekućeg ili upisanog datuma
tipka za razmak brisanje upisanog datuma i časa eksport zapisa
<Alt> + <M> aktiviranje reda menija i otvaranje menija Sistem; brauzer
druge menije zatim otvaramo tipkama za
pomeranje <levo>, <desno>; metod iz menija
biramo tipkama za pomeranje <gore>, <dole> i
aktiviramo je pritiskom na tipku za razmak ili
tipku <Enter>
<Alt> + <C> aktiviranje prozora sa segmentima i klasama; brauzer
segmente i klase zatim biramo tipkama za
pomeranje <gore>, <dole>, <Home>, <End>,
<PgUp>, <PgDn>
zatvaranje svih polja istovremeno; istu vrednost editor zapisa
ima metoda Pogled / Sužen prikaz
<Alt> + <W> aktiviranje radnog prostora; zapise za dalju brauzer
obradu zatim biramo tipkama za pomeranje
<gore>, <dole>, <Home>, <End>, <PgUp>,
<PgDn>
F.1.1 Pretraživač
Gornji deo pretraživača razlikuje se od pretraživača za bibliografske zapise u
COMARC/B formatu, jer sadrži samo polja za pretraživanje, polja za unos
zahteva za pretraživanje i dugmad Pretraži, Novo pretraživanje, Poslednje
pretraživanje. Donji deo pretraživača, gde se ispisuju rezultati pretraživanja,
skoro je isti kao pretraživač po bibliografskim bazama; izostavljena su samo
polja za promenu prikaza rezultata pretraživanja i izbor prethodno pohranjenog
upita.
Na raspolaganju su polja za pretraživanje:
Standardni broj
Autor
Naslov
Godina izdavanja
Prilikom unosa zahteva za pretraživanje treba uvažavati da je u Online
katalogu Kongresne biblioteke kod "Godina izdavanja" indeksiran
podatak o godini izdavanja iz 4. područja bibliografskog opisa, a ne
podatak o godini izdavanja iz polja sa opštim podacima o obradi, koji
se obično koristi za pretraživanje.
Izdavač
Jezik
Predmetne odrednice
Ključne reči
F.1.2 Prikazivač
U prikazivaču su na raspolaganju tri jezička koji omogućuju prikaz zapisa u tri
formata: Osnovni prikaz, MARC i Originalni MARC.
LCCN
autor
naslov
godina izdavanja
impresum
zbirka
ISBN
jezik
predmetne odrednice
Upozorenje:
Metoda Spremište / Pripremi zapise za ispis nije aktivna kada je u spremištu
izabran zapis iz online kataloga Kongresne biblioteke ili neke druge strane
baze podataka.
F.2 WORLDCAT
Zapisi su u MARC 21 formatu i dostupni su na OCLC-ovom serveru Z39.50.
F.2.1 Pretraživač
Gornji deo pretraživača razlikuje se od pretraživača za bibliografske zapise u
COMARC/B formatu, jer sadrži samo polja za pretraživanje, polja za unos
zahteva za pretraživanje, dugmad za pregled pojmova i dugmad Pretraži,
Novo pretraživanje, Poslednje pretraživanje. Donji deo pretraživača, gde se
ispisuju rezultati pretraživanja, skoro je isti kao pretraživač po bibliografskim
bazama; izostavljena su samo polja za promenu prikaza rezultata pretraživanja i
izbor prethodno pohranjenog upita.
Na raspolaganju su polja za pretraživanje:
Standardni broj
OCLC ID
Autor
Naslov
Godina izdavanja
Izdavač
Jezik
Predmetne odrednice
Ključne reči
Mesto izdavanja
Zbirka
Napomene
Jedinstveni naslov
F.2.2 Prikazivač
U prikazivaču su na raspolaganju tri jezička koji omogućuju prikaz zapisa u tri
formata: Osnovni prikaz, MARC i Originalni MARC.
godina izdavanja
impresum
zbirka
ISBN
jezik
predmetne odrednice
Upozorenje:
Metoda Spremište / Pripremi zapise za ispis nije aktivna kada je u spremištu
izabran zapis iz baze podataka WorldCat ili neke druge strane baze podataka.
F.3 ISSN
ISSN baza podataka instalirana je na IZUM-ovom serveru i ažurira se jednom
dnevno. Zapisi su u MARC 21 formatu.
F.3.1 Pretraživač
Pretraživač je sličan pretraživaču za bibliografske zapise u COMARC/B
formatu. U gornjem delu pretraživača izostavljeno je dugme za prebacivanje sa
pretraživanja u lokalnoj bazi podataka u COBIB, polje za sortiranje rezultata
pretraživanja, dugme za izbor dodatnih operatora, dugme za pohranjivanje
upisanih zahteva za pretraživanje i polja za dodatno ograničavanje
pretraživanja. U donjem delu pretraživača izostavljena su samo polja za
promenu prikaza rezultata pretraživanja i izbor prethodno pohranjenog upita.
Na raspolaganju su polja za pretraživanje:
ISSN
Ključni naslov
Naslov
Izdavač
Mesto izdavanja
Početna godina
Završna godina
Autor - izdavač
Povezani naslovi
Povezani ISSN
Država
Jezik
ISSN-L
Kod nacionalnog ISSN centra
Status publikacije
Vrsta kontinuiranog izvora
Učestalost
Kod fizičkog nosioca
UDK
Skraćeni ključni naslov
F.3.2 Prikazivač
U prikazivaču su na raspolaganju tri jezička koja omogućuju prikaz zapisa u tri
formata: Osnovni prikaz, MARC i Originalni MARC.
Upozorenje:
Metoda Spremište / Pripremi zapise za ispis nije aktivna kada je u spremištu
izabran zapis iz ISSN baze podataka ili neke druge strane baze podataka.
F.4 LC/NAF
Normativni zapisi su u MARC 21 formatu i dostupni su na serveru Z39.50
Kongresne biblioteke.
F.4.1 Pretraživač
Gornji deo pretraživača razlikuje se od pretraživača za normativne zapise u
COMARC/A formatu, jer sadrži samo polja za pretraživanja, polja za unos
zahteva za pretraživanje i dugmad Pretraži, Novo pretraživanje, Poslednje
pretraživanje. Donji deo pretraživača, gde se ispisuju rezultati pretraživanja,
skoro je isti kao pretraživač po normativnoj bazi CONOR; izostavljena su samo
polja za promenu rezultata pretraživanja i izbor prethodno pohranjenog upita.
Na raspolaganju su polja za pretraživanje:
Lično ime
Naziv korporacije
Naziv konferencije
Normativna pristupna tačka
Jedinstveni naslov
Geografski naziv
Ključne reči
Kontrolni broj
F.4.2 Prikazivač
U prikazivaču su na raspolaganju tri jezička koja omogućuju prikaz zapisa u tri
formata: Osnovni prikaz, MARC i Originalni MARC.
Upozorenje:
Metode Proveri zapis, Preuzmi odgovornost za zapis, Otkaži odgovornost
za zapis, Poveži sa odrednicama u bibliografskim zapisima i Pripremi
zapise za ispis nisu aktivne kada je u spremištu izabran zapis iz baze LC/NAF.
Savet:
Meniji u redu menija imaju isto značenje kao u prozoru Bibliografski zapis.
Isključene su metode koje se ne uzimaju u obzir kod zapisa iz baze CORES.
Dodatak G.1-2
Pretraživanje Zapis Uređivanje Pogled Podešavanja Spremište
COBISS3/Katalogizacija
<akronim lokalne baze Uredi zapis Uredi Proširen prikaz Zameni sadržaj potprozora Proveri zapis
podataka>/COBIB Preuzmi zapis Potvrdi unos Sužen prikaz ────────────────────────────── Uporedi zapis
CONOR Izbriši zapis Otkaži Osveži editor □ Ispiši značenje kodova ───────────────────────────
CORES Proveri zapis ───────────────────── ──────────────── □ Ispiši nazive polja i potpolja Osveži zapis
──────────────────── Privremeno pohrani zapis Dodaj polje ZNAČKA □ Ispiši značenje indikatora Odštampaj zapis
Privremeno pohranjeni Pohrani kao šablon Dodaj potpolje PREKAT □ Proširi samo izabrano polje ───────────────────────────
zapisi Pohrani zapis Izbriši polje COMARC pomoć □ Otvori zapis u proširenom obliku Ukloni jezičak
Prikaži izvorni zapis ──────────────────── Izbriši potpolje □ Uređuj u odvojenom polju za unos Ukloni sve jezičke
──────────────────── Promeni masku za unos ───────────────────── □ Prikaži izabrano polje/potpolje Ukloni preostale jezičke
Izlaz Napusti zapis bez Kopiraj tekst □ Pokaži promene
pohranjivanja Kopiraj polje □ Program za proveru pravopisa
Kopiraj potpolje (spell checker)
Kopiraj sadržaj potpolja ──────────────────────────────
Izreži tekst □ Pokaži fond
Zalepi tekst ──────────────────────────────
Zalepi polje Odredi karakteristike polja
Zalepi potpolje Odredi karakteristike potpolja
Posebno lepljenje
─────────────────────
Pomeri nagore
Pomeri nadole
─────────────────────
Ubaci COBISS znak
Ubaci znak za sortiranje
Ubaci LaTeX oznaku
Dodaj definisanu vrednost
─────────────────────
Pretvori u mala slova
Pretvori u velika slova
G.2 PRETRAŽIVAČ
Za pretraživanje po bazi podataka CORES otvara se pretraživač nalik na
pretraživač po bibliografskim bazama podataka.
G.3 PRIKAZIVAČ
Pregledanje zapisa sa spiska rezultata pretraživanja, koje je moguće u prozoru
Pregledanje – CORES, funkcioniše na isti način kao u prikazivaču
bibliografskih zapisa. Razlikuje se po skupu podataka u prikazu zapisa i po
broju vrsta prikaza. Za razliku od prikazivača bibliografskih zapisa, ovde
postoje samo dve vrste prikaza (bez standardnog prikaza).
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi
zapis ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije iz COBIB-a.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor učitan drugi zapis
ili kada je u spremištu zapisa izabran zapis koji nije zapis iz baze CORES.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Preuzmi zapis nije aktivna kada je u editor već upisan
drugi zapis.
Upozorenje:
Greške, na koje nas program upozorava, treba proveriti i po mogućnosti
ispraviti.
Upozorenje:
Metoda Zapis / Uredi zapis nije aktivna kada je u editor već upisan drugi
zapis.
I.1 ISPISIVANJE
Upozorenje:
Poslovi, koji se periodično ponavlju (npr. svake sedmice, svaki mesec itd.),
uvek imaju status kreirano (nikada ne dobijaju status završeno).
Upozorenje:
Eksporti KAT-EKS-01 i KAT-EKS-02 namenjeni su za eksport do najviše 2.000
zapisa, dok su eksporti iz brauzera (iz klase Bibliografski zapis) namenjeni
većem broju zapisa.
1
http://www.loc.gov/marc/marc.html
2
http://dublincore.org/
L.1 ISPISIVANJE
Upozorenje:
Priprema bibliografije sa velikim brojem jedinica može trajati duže
vremena.
Upozorenje:
Na spisku pripremljenih ispisa automatski se brišu svi ispisi koji su stariji
od 7 dana, osim 100 ispisa koji su poslednji kreirani ili najviše 400
preimenovanih ispisa.
Upozorenje:
Na spisku pohranjenih parametarskih datoteka prikazano je najviše 1000
datoteka.
IZUM
Institut informacijskih znanosti
2000 Maribor, Prešernova 17, Slovenija
pomoć telefonom:
od ponedeljka do petka od 7.30 do 20.00
subotom od 7.30 do 13.00
+386 2 25 20 333