Professional Documents
Culture Documents
Anglais Dictionnaire
Anglais Dictionnaire
plural deceptions
Learner's definition of DECEPTION
1
[noncount] : the act of making someone believe something that is not true : the act of deceiving
someone
She accuses the company of willful deception in its advertising.
The article describes the government's use of deception [=deceit] to gain public support for the
program.
She practiced deception on her unsuspecting clients. [=she deceived them]
2
[count] : an act or statement intended to make people believe something that is not true
His many deceptions did not become known until years after he died.
It was a misunderstanding on her part, not a deliberate deception on his (part). [=he didn't try to
deceive her or lie to her]
a clever deception [=trick]
slot
noun countable slot /slɒt/
a narrow opening
fente feminine
anxiety
nounanxiety /æŋˈzaɪɪti/ ( plural anxieties )
uncountable worry that sth bad might happen
anxiété feminine
accurate
adjectiveaccurate /ˈækyərɪt/
≠inaccurate; correct or exact
juste , exact/-exacte , précis/-ise , fidèle
an accurate watch
une montre précise
accuracy
noun uncountableaccuracy /ˈækyərəsi/
correctness or exactness
justesse feminine , exactitude feminine , précision feminine ,
fidélitéfeminine
accurately
adverbaccurately /ˈækyərɪtli/
correctement , avec précision , fidèlement
to spell accurately
épeler correctement
accurately measured
mesuré avec précision
(Translation of “accurate” from the GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K
Dictionaries Ltd)
accurate
adjective /ӕˈkjurət/
exactly right
exact
an accurate drawing.
making no mistakes
fidèle
an accurate memory.
accurately adverb
exactement
accuracy noun
exactitude
(Translation of “accurate” from the PASSWORD English-French Dictionary ©
2014 K Dictionaries Ltd)
Translations of “accurate”
in Arabic
…دَقيق
vegannoun [ C ]
US UK /ˈviː.ɡən/
a person who does not eat or use any animal products, such
as meat,fish, eggs, cheese, or leather:
Vegans get all the protein they need from nuts, seeds, and cereals.
Compare
vegetarian noun
bohemiannoun [ C ]
UK /bəʊˈhiː.mi.ən/ /bəˈhiː.mi.ən/ US /boʊˈhiː.mi.ən/INFORMAL boho
beatnik
boho
communal
commune
counter-culture
flower child
go/get back to nature idiom
greaser
hermit
hippie
nature
New Age traveller
nomad
rolling
subculture
the Beat Generation
underground
See more results »
bohemian
adjective UK US
a bohemian lifestyle
retentionnoun [ U ]
UK /rɪˈten.ʃən/ US /rɪˈten.ʃən/ FORMAL
refrain
verb intransitiverefrain /rɪˈfreɪn/ formal
to stop yourself from doing sth
s'abstenir
refrain
noun /rəˈfrein/
a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after
each verse; a chorus.
Refrain
sneak
verbsneak /snik/ ( pt pp sneaked or snuck )
intransitive to move somewhere quietly so that people do not notice you
se déplacer furtivement , se faufiler
I'll sneak a look at his passport to find out how old he really is.
Je vais regarder son passeport à la dérobée pour savoir l'âge qu'il a vraiment.
(Translation of “sneak” from the GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)
sneak
verb /sniːk/
to take secretly
prendre furtivement
He sneaked the letter out of her drawer.
sneakers noun plural
simmer
verb /ˈsimə/
to calm down
(se) calmer
She was struggling to get the child to simmer down.
(Translation of “simmer” from the PASSWORD English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries
Ltd)
Translations of “simmer”
in Arabic
•
على نار هادِئة
َ …يُطبَخ
blow
verbblow /bloʊ/ ( pt blew pp blown )
transitive-intransitive (of wind) to move or cause to move
souffler , faire (en)voler
to blow a whistle
donner un coup de sifflet
blow away
verb phrasal blow away [ ˈbloʊ əˈweɪ ] informal
to make sb feel amazed
scotcher
blow out
verb phrasal blow out [ ˈbloʊ ˈaʊt ]
to stop a flame by pushing air across
souffler
blow over
verb phrasal blow over [ ˈbloʊ ˈoʊvər ]
(of difficult situations) to end without problems
retomber
blow up
verb phrasal blow up [ ˈbloʊ ˈʌp ]
to explode or cause to explode
(faire) sauter
blow
noun countableblow /bloʊ/
a shock causing great sadness
coup masculine
blow
noun /bləu/
a stroke or knock
coup
She suffered a blow to the head.
a sudden misfortune
coup (dur)
Her husband’s death was a real blow.
blow
verb /bləu/ (PAST TENSE blew /blu/, PAST PARTICIPLE blown)
a breathing-hole (through the ice for seals etc) or a nostril(especially on the head of
a whale etc).
évent
blow-lamp noun ( blow-torch)
cheer
verbcheer /tʃɪər/
transitive-intransitive ≠boo; to shout in support or appreciation
acclamer , pousser des hourras
cheer on
verb phrasalcheer on [ ˈtʃɪər ˈɒn, ˈɔn ]
to encourage sb to win by shouting
encourager
cheer up
verb phrasalcheer up [ ˈtʃɪər ˈʌp ]
to become happier
reprendre courage/espoir
cheer
noun countablecheer /tʃɪər/
=boo; a shout of support or appreciation
acclamation feminine , applaudissements masculine plural
cheer
noun /tʃiə/
mood
courage
Be of good cheer.
cheerful adjective
full of, or causing, happiness
joyeux
a cheerful smile
cheerful news.
cheerfully adverb
joyeusement
cheerfulness noun
gaêté
cheerless adjective
gloomy
triste
a cheerless room.
cheers! interjection
cheerio!
salut!
thanks!
merci!
cheery adjective
Translations of “cheer”
in Arabic
تَهْليل, تَشْجيْع,…يُش َِّج ع
mental
adjectivemental /ˈmɛntl/
relating to or in the mind
mental/-ale
mental health
santé mentale
mental
adjective /ˈmentl/
of the mind
mental
mental illnesses/disorders.
in the mind
mentalement
You need to remain mentally strong in these situations.
He is mentally ill.
steam
verb transitivesteam /stim/
to cook food by placing it in steam
cuire à la vapeur
steam up
verb phrasalsteam up [ ˈstim ˈʌp ]
to cover or become covered in steam
(s')embuer
steam
noun /stiːm/
a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid
(à/de) vapeur
Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun
a cloud of steam
(also adjective) A sauna is a type of steam bath.
a steamboat or steamship.
paquebot
steamy adjective
steam
verb
to cook by steam
cuire à la vapeur
The pudding should be steamed for four hours.
set
verbset /sɛt/ ( setting pt pp set )
transitive to put somewhere
mettre , poser
record-setting temperatures
des températures qui battent des records
set the stage for
to make possible
préparer le terrain
The lack of food set the stage for the riots.
Le manque de nourriture a préparé le terrain pour les émeutes.
set apart
verb phrasalset apart [ ˈsɛt əˈpɑrt ]
to make different
distinguer
set aside
verb phrasalset aside [ ˈsɛt əˈsaɪd ]
to temporarily not use
réserver , mettre de côté
set back
verb phrasalset back [ ˈsɛt ˈbæk ]
to cause to happen later than planned
retarder
set forth
verb phrasalset forth [ ˈsɛt ˈfɔrθ, ˈfoʊrθ ] liter
to set out on a long trip
se mettre en route
set off
verb phrasalset off [ ˈsɛt ˈɔf, ˈɒf ]
to make an explosive device explode
faire exploser , déclencher
set out
verb phrasalset out [ ˈsɛt ˈaʊt ]
to begin a long trip
se mettre en route , partir
set out to
verb phrasalset out to [ ˈsɛt ˈaʊt ˌtu, tə ]
to have a particular goal when you start
entreprendre de , avoir dans l'intention de
set up
verb phrasalset up [ ˈsɛt ˈʌp ]
to start or do sth that requires organization
créer , organiser
set
noun countableset /sɛt/
a group of similar things that are used together
série feminine , jeu masculine
a set of dishes/keys/tools
un service de plats / jeu de clés / une trousse à outils
a broken TV set
un poste de télé cassé
set
adjectiveset /sɛt/
=fixed; not changing
fixé/-ée , déterminé/-ée , arrêté/-ée
set
verb /set/ (PRESENT PARTICIPLE setting, PAST TENSE, PAST
PARTICIPLE set)
to put or place
poser
She set the tray down on the table.
a background
cadre
This castle is the perfect setting for a murder.
a delay in progress
contretemps
We had a bit of a setback when the car broke down.
set phrase
an argument or fight
prise de bec, bagarre
They had a set-to over which TV programme to watch.
set-up noun
an arrangement
arrangement
There are several families living together in that house – it’s
a funny set-up.
all set (OFTEN WITH to)
to begin
se mettre à
She set about planning her holiday
How will you set about this task?
set (someone) against (someone)
to explode or ignite
faire partir (une fusée)
You should let your father set off all the fireworks.
set (something or someone) on (someone)
to start a journey
se mettre en route
He set out to explore the countryside.
to intend
chercher à
I didn’t set out to prove him wrong.
set to
to establish
établir
When was the organization set up?
to arrange or construct
installer
He set up the apparatus for the experiment.
set up camp
to start a shop
ouvrir un commerce/magasin
They set up shop in the High Street.
set upon (ALSO set on)
to attack
se jeter sur
He set upon me in the dark.
set
adjective
deliberate
bien déterminé
He had the set intention of hurting her.
stiff; fixed
figé
He had a set smile on his face.
set
noun
a group of people
groupe
the musical set.
sell-by datenoun [ C ]
UK /ˈsel.baɪ ˌdeɪt/ US /ˈsel.baɪ ˌdeɪt/ UK US pull date
a date printed on a product such as food after which it should not besold
best-before date condemned drinkable eatable edible fit indigestible inedible palatable
potable pull date spoil unpalatable unripe
spare
adjectivespare /spɛər/
extra and available to use if necessary
de rechange/secours , autre
spare
verb transitivespare /spɛər/
to give sth to sb when you have more than you need
mettre à la disposition , pouvoir se passer de
spare
verb /speə/
to manage without
se passer de
No-one can be spared from this office.
careful or economical
économe
Try to be sparing with the saffron as it is a very expensive ingredient.
sparingly adverb
frugalement
spare part
spare
adjective
spare
noun
Translations of “spare”
in Arabic
احتياطي,ستَغني عَن
ْ َ ي,…اِّ ْحتياطي
cupboard
noun countable cupboard /ˈkʌbərd/
a closet with shelves, usually for dishes
placard masculine
kitchen cupboards
des placards de cuisine
pot
noun countablepot /pɒt/
a round container for cooking
marmite feminine , casserole feminine
a coffee/tea pot
une cafetière/théière
pot
noun /pot/
any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food,
liquids etc or for growing plants
pot
a cooking pot
a plant pot
a jam-pot
The waiter brought her a pot of tea.
potted adjective
contained in a pot
en pot
a potted plant.
brief; summarized
condensé
a potted history of Britain.
pothole noun
Translations of “pot”
in Arabic
قِّدْر, ِّوعاء,…إناء
condemn
verb transitive condemn /kənˈdɛm/
to express strong disapproval
condamner
condemn
verb /kənˈdem/
to criticize as morally wrong or evil
condamner
Everyone condemned her for being cruel to her child.
to sentence to (a punishment)
condamner (à)
She was condemned to death.
Translations of “condemn”
in Arabic
ْ َ… ي
يُدين,شجُب
induceverb
UK /ɪnˈdʒuːs/ US /ɪnˈduːs/ FORMAL
induce verb (PERSUADE)
brace
noun brace [ breɪs ]
countable an object used to hold sth in place
attache feminine
brace
verb transitive-intransitive brace [ breɪs ]
to make yourself ready for sth unpleasant
mentally: se préparer à , physically: s'arc-bouter
vow
noun countablevow /vaʊ/
a promise
vœu masculine , serment masculine
to make a vow
faire un vœu/serment
wedding vows
des vœux de mariage
stunning
adjectivestunning /ˈstʌnɪŋ/
extremely beautiful
éblouissant/-ante
a stunning man
un homme éblouissant
shocking or impressive
stupéf/iant/-ante
a stunning failure
un échec stupéfiant
business
nounbusiness /ˈbɪznɪs/
uncountable =trade; buying and selling goods or services
commerce masculine
small businesses
des petites entreprises
a dry-cleaning business
une entreprise de nettoyage à sec
uncountable a matter or situation
affaire feminine
business
noun /ˈbiznis/
a shop, a firm
affaire
He owns his own business.
concern
affaire
Make it your business to help him
Let’s get down to business (= Let’s start the work etc that must be done).
businesslike adjective
a person who makes a living from some form of trade orcommerce, not from one of
the professions.
homme/femme d’affaires
on business
fellow
adjectivefellow /ˈfɛloʊ/
indicates that sb is like you
compagnon (+noun) masculine
fellow
noun /ˈfeləu/
a man
homme
He seems quite a nice fellow, but I don’t trust him.
friendliness.
camaraderie
insidernoun [ C ]
UK /ɪnˈsaɪ.dər/ US /ɪnˈsaɪ.dɚ/
swap
verb transitive-intransitiveswap /swɒp/ ( swapping, swapped )
to give sb sth and receive sth in exchange
échanger , troquer
swap
noun countable― [ ― ]
échange masculine
I like his and he liked mine, so we did a swap.
J'aime bien le sien et il aime bien le mien, aussi nous avons fait un échange.
rip
verbrip /rɪp/ ( ripping, ripped )
transitive-intransitive to tear or cause to tear
(se) déchirer
My shirt ripped.
Ma chemise s'est déchirée.
rip off
verb phrasalrip off [ ˈrɪp ˈɔf, ˈɒf ]
to cheat sb by taking money from them
informal arnaquer
I think they ripped you off - it shouldn't have cost that much.
Je pense qu'ils vous ont arnaqué ; ça n'aurait pas dû coûter autant.
rip through
verb phrasalrip through [ ˈrɪp ˈθru ]
to pass quickly through, causing damage
dévaster
rip up
verb phrasalrip up [ ˈrɪp ˈʌp ]
to tear into lots of pieces
déchirer
rip
noun countablerip /rɪp/
a hole caused when sth rips
déchirure feminine
chuckle
verb intransitivechuckle /ˈtʃʌkəl/
to laugh quietly
glousser
chuckle
noun countable――
gloussement masculine
a little chuckle
un petit gloussement
wardrobe
noun countablewardrobe /ˈwɔrdroʊb/
the clothes sb owns
garde-robe feminine
wardrobe
noun /ˈwoːdrəub/
a stock of clothing
garde-robe
She bought a complete new wardrobe in Paris.
receptionist
noun countablereceptionist /rɪˈsɛpʃənɪst/
sb in an office or public building whose job is to greet people, tell them where to go,
etc.
réceptionniste masculine-feminine
to welcome
saluer; accueillir
She greeted me when I arrived.
greeting noun
a friendly message
voeux
Christmas greetings.
residence
nounresidence /ˈrɛzɪdəns/
countable formal a building sb lives in
résidence feminine
query
noun countablequery /ˈkwɪəri, ˈkwɛri/ ( plural queries ) formal
a question
question feminine
query
verb transitive― [ ˈkwɪəri ] ( queries, queried ) formal
to question sb or sth
mettre en doute
legacy
noun countablelegacy /ˈlɛgəsi/ ( plural legacies )
sth from a previous time that has influence now
héritage masculine
malwarenoun [ U ]
UK /ˈmæl.weər/ US /-wer/
sample
noun countablesample /ˈsæmpəl, ˈsɑm-/
a small example of what sth larger is like
échantillon masculine
a blood sample
une prise de sang
instance
noun countableinstance /ˈɪnstəns/ formal
=case; an example of sth
cas masculine
She made several movies, for instance there's one about World War I.
Elle a fait plusieurs films ; notamment un sur la Premièe Guerre mondiale.
(Translation of “instance” from the GLOBAL English-French Dictionary © 2014 K Dictionaries Ltd)
instance
noun /ˈinstəns/
for example
par exemple
Some birds, penguins for instance, cannot fly at all.
TOP DEFINITION
ample
adjectiveample /ˈæmpəl/
=plenty of; more than enough
amplement suffisant/-ante
ample
adjective /ˈӕmpl/
acquaint
verb /əˈkweint/
to inform (a person) of
aviser
Have you acquainted her with your plans?
acquaintance noun
thrill
noun countablethrill /θrɪl/
a feeling of great excitement and happiness
plaisir masculine , excitation feminine
thrill
verb transitivethrill /θrɪl/
to make sb feel great excitement and happiness
transporter de joie
glance
verb intransitiveglance /glæns, glɑns/
to look quickly
jeter un coup d'œil
glance
noun countableglance /glæns, glɑns/
a quick look
coup masculine d'œil , regard masculine
intimidate
verb transitiveintimidate /ɪnˈtɪmɪˌdeɪt/
to frighten sb, especially in order to force them to do sth
intimider
intimidated
adjectiveintimidated /ɪnˈtɪmɪˌdeɪtɪd/
intimidé/-ée
intimidating
adjectiveintimidating /ɪnˈtɪmɪˌdeɪtɪŋ/
intimidant/-ante
diary
noun countablediary /ˈdaɪəri/ ( plural diaries )
=journal; a book for writing about what happens to you each day
journal masculine intime
to keep a diary
tenir un journal intime
Brit an appointment book
agenda masculine
blog
noun countableblog /blɒg/
sb's Internet diary or comments
blog masculine
abuse
verb transitiveabuse /əˈbyuz/
to treat violently or cruelly
maltraiter
abusing alcohol
abuser de l'alcool
abuse
noun uncountableabuse /əˈbyus/
violent or cruel treatment
maltraitance feminine , mauvais traitements masculine plural
a victim of abuse
une victime de la maltraitance
child abuse
maltraitance enfantine
incorrect and harmful use
abus masculine
drug abuse
abus de drogue
to shout abuse at sb
crier des insultes à qqn
admit
verbadmit /ædˈmɪt/ ( admitting, admitted)
transitive ≠deny; to say sth is true
admettre , reconnaître
tangle
verb transitive-intransitivetangle /ˈtæŋgəl/
to twist parts together, or become twisted
emmêler , enchevêtrer
tangle
noun countable――
a twisted pile of things
enchevêtrement masculine
tangle
adjectivetangle /ˈtæŋgəl/
with parts twisted together
emmêlé/-ée , enchevêtré/-ée
tangled hair
des cheveux emmêlés
crowdfundingnoun [ U ]
/ˈkraʊdˌfʌnd.ɪŋ/ /ˈkraʊdˌfʌn.dɪŋ/ /ˈkraʊdˌfʌn.dɪŋ/
SPECIALIZED business , internet & telecoms the practice of getting a large
stoicadjective
UK /ˈstəʊ.ɪk/ US /ˈstoʊ.ɪk/ ALSO stoical,
lay
verb transitivelay /leɪ/ ( pt pp laid )
to put carefully in a position
(dé)poser
to lay a trap
tendre un piège
lay the table
Brit to put knives, forks, glasses, etc. on the table before eating
mettre la table
lay into
verb phrasallay into [ ˈleɪ ˌɪntu, ˈɪntə ] informal
to angrily criticize
informal passer un savon à
lay off
verb phrasallay off [ ˈleɪ ˈɔf, ˈɒf ]
to stop employing sb
licencier
lay on
verb phrasallay on [ ˈleɪ ˈɒn, ˈɔn ]
Brit to provide food or entertainment
fournir
lay out
verb phrasallay out [ ˈleɪ ˈaʊt ]
to explain in detail
exposer
She laid all her dolls out on the floor and counted them.
Elle étala ses poupées sur le sol et les compta.
to plan the arrangement of sth
concevoir
lay
adjective /lei/
not a member of the clergy
laïque
lay preachers.
a lay person.
laïc, profane
Can you explain that to me in layman’s terms?
yet
adverbyet /yɛt/
used in questions and negatives to mean up to the present or before a particular
time
encore
as yet
indicates sth has not happened or been done up to now
pour l'instant
yet
conjunctionyet [ yɛt ]
indicates sth is true despite what you have just mentioned
pourtant
peasant
noun countablepeasant /ˈpɛzənt/
a very poor person who works on the land
paysan/-anne masculine-feminine
Falla7 (Ar)
along
adverbalong /əˈlɔŋ, əˈlɒŋ/
moving forward
continuant à
Is it OK if I come along?
Est-ce que ça va si je viens avec ?
along with
in addition to
en même temps que
I bought this along with another CD.
J'ai acheté ça en même temps qu'un autre CD.
free
adjective /friː/
allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc
libre
free speech
costing nothing
gratuit
a free gift.
freedom noun
the state of not being under control and being able to do whatever one wishes
liberté
freely adverb
in a free manner
librement
willingly; readily
volontiers
Freefone® noun
free-for-all noun
a contest, debate etc in which anyone can take part.
ouvert à tous
(of a drawing etc) (done) without any instruments (eg a ruler) toguide the hand.
à main levée
a freehand sketch.
freehold adjective
(of land, property etc) belonging completely to the owner, not just for a certain time.
en toute propriété
a freehold tenancy.
(of or done by) a person who is working on his own, not for any one employer
à la pige, de pigiste
a freelance journalist
freelance work.
Freepost noun
free speech
the right to express an opinion freely
liberté de parole
free trade
freeway noun
a motorway.
autoroute (sans péage)
freewheel verb
free will
a free hand
set free
free
verb (PAST TENSE, PAST PARTICIPLE freed)
She was able to free herself from her debts by doing lots of overtime.
guardian
noun countableguardian /ˈgɑrdiən/
sb who is legally in charge of a child or possessions of sb who has died
tuteur/-trice masculine-feminine
insensitive
adjectiveinsensitive /ɪnˈsɛnsɪtɪv/
≠sensitive; not showing care for other people's feelings
insensible
an insensitive comment/person
un commentaire/une personne insensible
insensitively
adverbinsensitively /ɪnˈsɛnsɪtɪvli/
avec indifférence
insensitivity
noun uncountableinsensitivity /ɪnˌsɛnsɪˈtɪvɪti/
insensibilité feminine
her insensitivity to their problems
son insensibilité à leurs problèmes
post mortem
noun /pəusˈmoːtəm/
a medical examination of a dead body in order to find out the causeof death.
autopsie
rush
verbrush /rʌʃ/
transitive-intransitive to hurry or make hurry
(se) précipiter , bousculer
rush to do sth
to do sth too quickly
faire qqch à la hâte / trop vite
rush into
verb phrasalrush into /ˈrʌʃ ˌɪntu, ˌɪntə/
to start or make start sth without thinking carefully
(se) presser , (se) précipiter
rush
nounrush /rʌʃ/singular
when people hurry
hâte feminine
a rush of excitement
une bouffée d'excitation
rush
verbrush /rʌʃ/
transitive-intransitive to hurry or make hurry
(se) précipiter , bousculer
rush to do sth
to do sth too quickly
faire qqch à la hâte / trop vite
Don't rush to judge her for what she did.
Ne la juge pas trop vite / à la hâte pour ce qu'elle a fait.
rush into
verb phrasalrush into /ˈrʌʃ ˌɪntu, ˌɪntə/
to start or make start sth without thinking carefully
(se) presser , (se) précipiter
rush
nounrush /rʌʃ/singular
when people hurry
hâte feminine
a rush of excitement
une bouffée d'excitation
i can relate
I can relate very well to those issues.
Je comprends très bien la question.
I can relate to what this kid's going through.
Je comprends ce que ce gamin ressent.
It's just that I can relate.
C'est juste que je peux m'identifier.
So this - this is definitely something I can relate to.
Donc c'est... je peux m'identifier à ce thème dans la vidéo.
I can relate to how this is affecting homelessness.
Je comprends le problème des sans-abri.
I can relate to what Senator Carstairs said.
Je comprends ce que le sénateur Carstairs veut dire.
relate
verbrelate /rɪˈleɪt/
transitive-intransitive to be connected or linked
être lié/-ée
relate to
verb phrasalrelate to [ rɪˈleɪt ˌtu, tə ]
to be connected or linked to
se rapporter à
grit
verbgrit [ grɪt ] ( gritting, gritted)
grit your teeth
to push your teeth together
serrer les dents
grit
noun /ɡrit/
courage
cran
gritty adjective
graveleux
a gritty substance.
employer
noun countableemployer /ɛmˈplɔɪər/
a person or company which pays people to work
employeur/-euse masculine-feminine
full-time
adjectivefull-time /ˈfʊlˈtaɪm/
≠part-time; done or using all the time available in a week
à temps complet/plein
full-time work
travail à temps complet
a full-time student
un étudiant à temps plein
full-time
adverb― [ ― ]
à temps plein/complet
crisp
adjectivecrisp /krɪsp/
=crunchy; making a pleasant cracking sound when eaten
croustillant/-ante
elope
verb /iˈləup/
sore
adjectivesore /sɔr, soʊr/
inflamed and painful
irrité/-ée
sore point/spot/subject
sth sb is embarrassed about or ashamed of
sujet masculine sensible
Let's not talk about failing exams - it's a sore point with him right now.
Ne parlons pas d'échec aux examens, c'est un sujet sensible pour lui en ce moment.
sore
noun countablesore /sɔr, soʊr/
a painful infected area on your skin
plaie feminine
count
verbcount /kaʊnt/
transitive to calculate the total number of sth
compter , calculer
count against
verb phrasal count against [ ˈkaʊnt əˌgɛnst ]
count on
verb phrasal count on [ ˈkaʊnt ˌɒn, ˌɔn ]
to rely or depend on sb
compter sur
count out
verb phrasal count out [ ˈkaʊnt ˈaʊt ]
count up
verb phrasal count up [ ˈkaʊnt ˈʌp ]
count
noun countablecount /kaʊnt/
the act of counting, or the number counted
décompte masculine , calcul masculine
upstairs
adverbupstairs /ˈʌpˈstɛərz/
≠downstairs; toward or in an upper floor
à l'étage , au-dessus
upstairs
adjective――
à l'étage , du dessus
an upstairs room
une pièce à l'étage
upstairs
nounupstairs [ ˈʌpˈstɛərz ]singular
the upper floor or floors of a house
étage masculine
désormais
adverbdésormais /dezɔʀmɛ/
à partir de maintenant
from now on
désormais
henceforth
root
verb phrasalroot: root for /rut, rʊt/
to support a particular competitor or team
encourager
Urban Dictionary
Mental Masturbation
We debated and created a perfect system of government, but it was all just mental
masturbation, really.
ripe
adjectiveripe /raɪp/
(of fruit) ready to be eaten
mûr/mûre
The time is ripe for changing the way we pay for elections.
Le moment est venu de changer la façon dont nous payons pour des élections.
aside
adverbaside /əˈsaɪd/
to the side
de côté
put/set aside
to keep in order to use later
mettre de côté
authentic
adjectiveauthentic /ɔˈθɛntɪk/
=genuine,; ≠fake; proven to be real
authentique
an authentic signature.
in Arabic صلي
ْ …أ
nowadverb
UK /naʊ/ US /naʊ/
A2 immediately:
I don't want to wait until tomorrow, I want it now!
B2 used to express how long something has been happening, from when
it began to the present time:
She's been a vegetarian for ten years now.
B2 very soon:
The guests are coming any minute now, and the house is still a mess.
now for ... INFORMAL
appal
verb /əˈpoːl/ (PAST TENSE, PAST PARTICIPLE appalled)
to horrify or shock
épouvanter
appalling adjective
épouvantable
appallingly adverb
épouvantablement
ultimately
adverbultimately /ˈʌltəmɪtli/
=finally; at the end of a process
finalement , en fin de compte
Ultimately, we are all human beings with similar hopes and fears.
En définitive, nous sommes tous des êtres humains, avec des espoirs et des peurs
similaires.
blush
verb intransitiveblush /blʌʃ/
to become red-faced with embarrassment
rougir
dial
noun countabledial /ˈdaɪəl, daɪl/
a round control on a machine
bouton masculine
to read a dial
lire un cadran
dial
verb transitive-intransitivedial /ˈdaɪəl/ ( dialing or dialling, dialed or dialled )
to enter numbers on a telephone
faire , composer
shore
noun countableshore /ʃɔr, ʃoʊr/
the land next to the ocean, a lake, a river, etc.
sea, ocean: rivage masculine , lake, river: rive feminine
critical
adjective /ˈkrɪtɪkəl/
His success is critical to his family’s survival.Son succès est crucial pour la survie de sa
famille.
Synonym → crucial
in critical condition
happen to
to do by chance
faire par hasard , se trouver que
If you happen to see him, tell him I said “hello.”Si par hasard tu le vois, dis lui “bonjour” de
ma part.
whatever happens
Whatever happens tomorrow, you’ll be fine.Quoi qu’il arrive demain, tout ira bien pour toi.
bladder
noun [ countable ] /ˈblædər/
adage
noun [ masculine ] /adaʒ/
proverbe ancien
adage , saying
Synonym → dicton
nutshell
noun [ singular ] /ˈnʌtˌʃɛl/
in a nut shell
It’s a long story, but, in a nutshell, it didn’t work.C’est une longue histoire mais, en un mot, ça
n’a pas marché.
exceedverb [T]
UK /ɪkˈsiːd/ US /ɪkˈsiːd/
She was found guilty on three charges of exceeding the speed limit.
customize
verb [ transitive ] /ˈkʌstəˌmaɪz/