Professional Documents
Culture Documents
DPS 200 Presostat Tehnicka Dokumentacija
DPS 200 Presostat Tehnicka Dokumentacija
ANWENDUNGEN BETRIEBSBEREICHE
Differenzdruckschalter für Filter-, Ventilator- oder Luft- Einstellbereich Konstante Toleranz bei
strömungsüberwachung bei Klima- und Lüftungsanlagen. Type für oberen Schalt- eingestellt.
Schaltdruck* differenz Schaltpunkt
VORTEILE DPS 200 20...200 (Pa) 10 (Pa) ±20%
Leicht verstellbare Schaltpunkte, mit Skala in Pa; DPS 400 40...400 (Pa) 20 (Pa)
Ausrichtung der M20x1.5 Kabeldurchführung in Schritten
von 120° leicht verstellbar DPS 500 50...500 (Pa) 20 (Pa)
Gehäusedeckel benötigt nur eine Schraube. DPS ±15%
200...1000 (Pa) 100 (Pa)
1000
ZULASSUNGEN DPS
500...2500 (Pa) 150 (Pa)
CE-Zulassung entsprechend Niederspannungs-Richtlinie 2500
2006/95/EC; *Die Schaltdruckangaben beziehen sich auf eine vertikale
Schalter gebaut nach VDE 0630; Einbaulage. Bei waagrechter Montage erhöhen sich die
EG-Gasgeräterichtlinie 90/396/EWG nach DIN EN 1854 Werte um 20 Pa.
(vom 01.11.1997)
ROHS 2002/95/EC
ABMESSUNGEN
Siehe "Mounting/Einbau/Montage" auf Seite 4.
LIEFERUMFANG
Die Lieferung beinhaltet (bei Einzelverpackung) Folgendes:
ZUBEHÖRTEILE / LIEFEROPTION
1 DPS Differenzdruckschalter DPST: Satz dreier Schraubklemmen
1 Datenblatt mit Montagehinweisen DPSJ: Druckanschlußstutzen (gehört zum DPSA
1 DPSA Zubehörkit, bestehend aus: Zubehörkit)
- 2 m Silikonschlauch
- 2 Anschlußstutzen mit vier Befestigungsschrauben DPS…B in der Sammelverpackung (à 45 Stück), ohne
- 2 selbstschneidende Schrauben zur Befestigung des Zubehör, jedoch mit 1 Stück Montageanleitung
Gehäuses
- 3 Schraubklemmen für den elektrischen Anschluß
Mengenpackungen auf Anfrage erhältlich.
MOUNTING/EINBAU/MONTAGE
40
4 .5
8 .5
6
100
1-4
16
IP 54
1 2
2
4X
3 6
18.5
1
P
80 6.5
3 4
+
3
60°
1
- +
2
3.4
16
25
P1 = higher pressure = höherer Druck = pression haute NOTE: Do not install upside down with trip pressures of
P2 = lower pressure = niedrigerer Druck = pression basse less than 50 Pa!
*Use two screws, only, for mounting lugs! HINWEIS: Bei einem Schaltdruck von weniger als 50 Pa
*Zur Befestigung nur zwei Schrauben verwenden! darf das Gerät nicht über Kopf montiert werden!
* N'utiliser que deux vis pour le montage. NOTICE: Ne pas installer à l'envers si la pression de
** Remove transport protection from P2! commutation!
** Transportkappe von P2 entfernen!
** Enlever le couvercle de transport de P2.
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorized Representative: