Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Ang Rito sang Hora Santa

Sa pagsugod, ang ministro nagahalin sa Sakristiya pakadto sa tabernakulo. Sia magaluhod, magabukas sang tabernakulo kag kuhaon ang Santisimo.
Dayon iya ini ginadala sa altar kag isulod sa “Monstrance” para sa “Exposition”. Pagkatapos sini iya paga-insensohan ang Santisimo kag
agdahon ang tanan sa pagsimba sa sini. Sarang makanta ang “O Salutaris” ukon iban nga ambahanon nahanungod sa Eukaristiya.
O SALUTARIS
O Salutaris Hostia, Quae caeli pandis ostium:
Bella premunt hostilia, Da robur, fer auxilium.
Uni trinoque Domino, Sit sempiterna gloria,
Qui vitam sine termino, Nobis donet in patria. Amen.
Exposition:
Pagkatapos sang pag-insenso ang ministro, sia maga-agda sa tanan:

Ministro: Hinigugma nga mga utod nagatipon kita karon


sa paghatag sang tion para sa aton Dios.
Sia matuod gid nga yara sa tunga naton
sa bayhon sining tinapay nga kubos.
Gani aton Sia nga dayawon kag simbahaon
sa Santo Sakramento sa Altar.
(maghipos sang makadali sa pagsimba sa Santo Sakramento)
Pagkatapos ang malip-ot nga pagsimba, magatindog ang ministro, magaluhod sa Santisimo kag magwa para sa mas malawig pa gid nga
pamalandong.

Benediction:
Sa pagbalik sa altar sia nagaluhod kag tapos sia maga-insenso samtang ang tanan nagaamba sang Tantum Ergo.
TANTUM ERGO
Tantum ergo Sacramentum, Veneremur cernui:
Et antiquum documentum, Novo cedat ritui:
Praestet fides supplementum, Sensuum defectui.
Genitori, Genitoque, Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque, Compar sit laudatio. Amen.
V. Panem de caelo praestitisti eis. V. Ginhatagan mo kami sang langitnon
R. Omne delectamentum in se habentem. nga tinapay.
Oremus: (minister stands) R. Ang tuburan sang tanan nga kalipay.
Deus, qui nobis sub sacramento mirabili, Mangamuyo kita:(minster stands)
passionis tuae memoriam reliquisti: O Dios, Imo ginsaad sa amon diri
tribue, quaesumus, sining makatalanhaga nga Sakramento,
ita nos corporis et sanguinis ang handumanan sang Imo pagkasakit.
tui sacra mysteria venerari, Itugot sa amon, ang pagsimba
ut redemptionis tuae fructum sang Imo balaan nga Lawas kag Dugo,
in nobis iugiter sentiamus. agud amon maaguman sing dayon
Qui vivis et regnas ang mga bunga sang Imo pagpanubos.
in saecula saeculorum. Ikaw nga nagakabuhi kag nagahari
R. Amen. sa tanan nga tuig sang mga katuigan.
Amen.
Tapos sini sia magatindog, magasuksok sang “humeral veil”, magapalapit sa altar kag magluhod. Tapos sa iya pagtindog liwat
pagahimoon ang “Benediction” (pagabayawon ang “monstrance”: sugod sa tunga, wala kag tuo). Pagkatapos sang iya pagbayaw,
ginatungtong liwat sa altar ang “monstrance”, magaluhod diri kag magbalik sa lulodhan para sa “Divine Praises.”

ANG DIOSNON NGA DIVINE PRAISES


PAGDAYAW
1. Blessed be God.
1. Dayawon ang Dios. 2. Blessed be His Holy Name.
2. Dayawon ang Iya Santos nga Ngalan. 3. Blessed be Jesus Christ,
3. Dayawon si Jesus, true God and true Man.
Dios kag tawo nga matuod. 4. Blessed be the Name of Jesus.
4. Dayawon ang ngalan ni Jesus. 5. Blessed be His Most Sacred Heart.
5. Dayawon ang Santos 6. Blessed be His Most Precious Blood.
nga Kasing-kasing ni Jesus. 7. Blessed be Jesus in the Most Holy
6. Dayawon ang Iya Hamili nga Dugo. Sacrament of the Altar.
7. Dayawon si Jesus sa Santos 8. Blessed be the Holy Spirit,
Sakramento sa Altar. the Paraclete.
8. Dayawon ang Espiritu Santo 9. Blessed be the great Mother of God,
ang Manuglipay. Mary most Holy.
9. Dayawon ang dungganon nga Iloy 10. Blessed be her Holy
sang Dios, nga si Santa Maria Birhen. and Immaculate Conception.
10. Dayawon ang Santos 11. Blessed be her Glorious Assumption.
kag Ulay nga Pagpanamkon kay 12. Blessed be the name of Mary,
Santa Maria Birhen. Virgin and Mother.
11. Dayawon ang Mahimayaon 13. Blessed be St. Joseph,
nga Pagdala sa iya sa langit her most chaste spouse.
12. Dayawon ang ngalan ni Maria, 14. Blessed be God
Birhen kag Iloy sang Dios. in His Angels and in His Saints.
13. Dayawon si San Jose,
ang iya Bana nga Labing Ulay.
14. Dayawon ang Dios
sa Iya mga Angheles kag mga Santos.

Reposition:
Ang ministro magatindog, magapalapit sa altar, magaluhod kag sa iya pagtindog kuhaon ang Santisimo sa “monstrance”, tapos
magaprusisyon pakadto sa tabernakulo sa pag-uli sini.

AMBAHANON SA PAGTAPOS
O Santo Sakramento, Jesus nga sa Altar
Dayawon, saulogon
Ikaw higugmaon, Ikaw higugmaon.

You might also like