Safety Plan Ke Hoach An Toan

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 42

AN TOÀN

HSE PLAN KẾ HOẠCH

2014

HTG Engineering & Trading Joint Stock Company


Công ty cổ phần Kỹ thuật & Thương mại HTG
139 D3, Ward 25, Binh Thanh District, Vietnam
 (+848)6258.7666/67
(+848)6258.76668
KẾ HOẠCH AN TOÀN
SAFETY PLAN
Project:

Soạn thảo Xem xét Phê duyệt


Prepare Review Approved

Chức danh - Title Chức danh - Title Chức danh - Title

/2014 /2014 /2014

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 2
CONTENTS

1.   HSE POLICY STATEMENT......................................................... 6 1.   CHÍNH SÁCH AN TOÀN LAO ĐỘNG–VỆ SINH LAO ĐỘNG – MÔI TRƯỜNG. 6
2.   HSE ORGANIZATION AND RESPONSIBILITY....................... 10 2.   TỔ CHỨC AN TOÀN VÀ TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ......................................... 10
3.   WORK PERMIT SYSTEM (SAFETY CHECKLIST).................. 15 3.   HÊ THỐNG GIẤY PHÉP LÀM VIỆC (BIÊN BẢN KIỂM TRA)...........................15
4.   PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)...................... 17 4.   PHƯƠNG TIỆN BẢO VỆ CÁ NHÂN (PPE)....................................................... 16
5.   HSE TRAINING......................................................................... 17 5.   KẾ HOẠCH HUẤN LUYỆN AN TOÀN............................................................... 17
6.   EMERGENCY PROCEDUCES................................................. 20 6.   KẾ HOẠCH TÌNH HUỐNG KHẨN CẤP............................................................. 20
7.   JOB HAZARD ANALYSIS (JHA).............................................. 24 7.   ĐÁNH GIÁ RỦI RO............................................................................................ 24

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 3
APPENDIX - PHỤ LỤC............................................................................................................................................................................................................... 31
HSE BEHAVIORS PENALTY ON SITE.................................................................................................................................................................................. 32
PHẠT LỖI VI PHẠM QUI ĐỊNH VỀ AN TOÀN TRÊN CÔNG TRƯỜNG................................................................................................................................ 32
DANH SÁCH THAM DỰ HUẤN LUYỆN AT-VSLĐ................................................................................................................................................................. 33
HSE ATTENDED TRAINING SHEET...................................................................................................................................................................................... 33
BIÊN BẢN HỌP AN TOÀN - SAFETY MEETING MINUTES.................................................................................................................................................. 34
WOORKING ON ROOT SAFETY CHECKLIST...................................................................................................................................................................... 35
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN THI CÔNG TRÊN MÁI....................................................................................................................................................... 35
WORKING AT HEIGHT SAFETY CHECKLIST...................................................................................................................................................................... 36
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN THI CÔNG TRÊN CAO...................................................................................................................................................... 36
ELECTRICAL WELDING SSAFETY CHECKLIST................................................................................................................................................................. 37
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN HÀN ĐIỆN.......................................................................................................................................................................... 37
GAS WELDING SAFETY CHECKLIST.................................................................................................................................................................................. 38
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN HÀN KHÍ............................................................................................................................................................................ 38
EXCAVATION CHECKLIST.................................................................................................................................................................................................... 39
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN ĐÀO ĐẤT........................................................................................................................................................................... 39
SCAFFOLD ERECTION CHECKLIST.................................................................................................................................................................................... 40
PHIẾU KIỂM TRA LẮP ĐẶT GIÀN GIÁO............................................................................................................................................................................... 40
TOOL AND EQUIPMENT CHECKLIST.................................................................................................................................................................................. 41
BIÊN BẢN KIỂM TRA THIẾT BỊ THI CÔNG........................................................................................................................................................................... 41
JOB SAFETY ANALYSIC....................................................................................................................................................................................................... 42
PHÂN TÍCH AN TOÀN CÔNG VIÊC....................................................................................................................................................................................... 42
SAFETY COMMITTEE............................................................................................................................................................................................................ 43
TỔ CHỨC BAN AN TOÀN...................................................................................................................................................................................................... 43

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 4
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 5
DEFINITIONS OF TERMS AND ABBREVIATIONS ĐỊNH NGHĨA, THUẬT NGỮ VÀ CHỮ VIẾT TẮT

Accident Tai nạn


Any   undesired   event   involving   contact   with   substance   or   source   of Những tình huống xảy ra có liên quan đến loia5 vật chất hoặc nguồn
energy above the threshold of the body or the structure, and resulting in năng lượng mà vượt quá ngưỡng chịu đựng của cơ thể hoặc cấu trúc
harm to people, damage to và gây hại cho con người, hư hỏng tài sản hoặc làm tổn hại đến môi
property or environment. trường.

Potential Accident Tai nạn tiềm ẩn


Any undesired event, which under slightly different circumstances, may Những tình huống mà trong trường hợp khác có thể gây nên tai nạn.
have resulted in an accident.

Damage Thiệt hại


Damage can be of 3 types: Thiệt hại có thể chia làm 3 loại:
Damage to life Thiệt hại đến sinh mạng
Damage to property Thiệt hại tài sản
Damage to environment Thiệt hại cho môi trường
For each type of damage, there is a severity scale: catastrophic, major, Cho  mỗi  loại  thiệt  hại,  có   nhiều   mức  độ  thiệt   hại:   thảm  họa,   nghiêm
serious, light and potential. trọng, nặng, nhẹ và tiềm ẩn.

Reportable accident Tai nạn cần báo cáo


Any   accident   or   potential   accident,   involving   HTG   personnel,   HTG Bất cứ tai nạn hoặc sự cố, bao gồm cả nhân viên của HTG, tài sản của
property or occurring in circumstances  considered under HTG’s direct HTG hoặc xảy ra dưới sự kiểm soát của HTG.
control.
A reportable accident shall be reported on HSE accident report form. Báo cáo tai nạn sẽ được báo cáo theo biểu mẫu báo cáo tai nạn

Lost Time Injury (LTI) Nghỉ do tai nạn (LTI)


Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 6
Lost Time Injury (LTI) is a work-related injury or illness that results an Nghỉ do tai nạn là trường hợp nghỉ do vết thương hay bị ốm do kết quả
individual is unable to work on a subsequent scheduled work day or của công việc mà không thể đi làm trong ngày hoặc ca tiếp theo.
shift.

Any   work   related   injury   resulting   from   a   reportable   accident   that Bất cứ công việc nào có tai nạn được báo cáo mà có thể ngăn ngừa
prevents the victim from continuing in the next following shift the same những tai nạn tương tự có thể tái diễn khi thực hiện công việc đó trong
job that he was performing before the injury. tương lai.

Non-Lost Time Injury (NLTI) Tai nạn không phải nghỉ (NLTI)
Any work related injury, which is not a LTI. Những thương tích có liên quan đến công việc mà không phải nghỉ.

Days Without Lost Time Injury (DWLTI) Ngày không tai nạn
Number of consecutive days worked without a LTI. The very first day Tổng số ngày liên tiếp  không xảy ra trường hợp tai nạn thương tích
worked following a lost time injury is numbered “day # 1”. được ghi nhận là nghỉ do tai nạn. ngày đầu sau mỗi tai nạn được gọi là
ngày đầu tiên

Work Related Injury Tai nạn có liên quan đến công việc
Any injury occurring during working hours. Also includes outside work Bất cứ thương tật nào xảy ra trong giờ làm việc. Bao gồm cả làm ngoài
hours injury when occurring in circumstances considered under HTG’s giờ, mà dưới sự giám sát của HTG đều được coi là tai nạn lao động.
direct control.

Non Work Related Injury Thương tích không liên quan đến công việc
Any injury which is not a work related injury. Bất cứ tai nạn nào không liên quan đến công việc được giao.

Days Lost Ngày nghỉ do tai nạn


It represents, in the case of a reportable accident, either the number of Trong những trường hợp tai nạn được báo cáo, hoặc những ngày nghỉ

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 7
days of unfitness for work as per Doctor’s được bác sĩ chỉ định hoặc là những ngày nghỉ do tai nạn vĩnh viễn (một
certificate,   or   the   number   of   days   allocated   in   case   of   a   permanent phần hay toàn bộ) hoặc tử vong
disability (partial or total), or death.

LTI Frequency Rate Tần suất tai nạn


Number  of LTI’s per  million of man-hours worked. It is  calculated as Tần suất tai nạn được tính là số thời gian mất đi do thương tích tính trên
follows Nbr of LTI’s x 1,000,000 Man-hours 1.000.000 giờ lao động

Man-hours Giờ lao động


Total number of hours worked by HTG personnel, including overtime Tổng số giờ lao động của nhân viên HTG, bao gồm cả tăng ca và huấn
and training, but excluding travel time, luyện nhưng không bao gồm thời gian đi du lịch, nghỉ phép, ốm hoặc các
leave, rest, sickness, and other absences. trường hợp vắng mặt.

HTG Personnel Nhân viên HTG


Means HTG employees and any subcontracted employees under direct Là nhân viên của HTG và tất cả nhân viên của nhà thầu dưới sự giám
supervision of HTG. sát trực tiếp của HTG.

Restricted Areas Khu vực cấm


Areas prohibited to nonessential personnel. Khu vực không cho phép những người không có phận sự

1 HSE POLICY STATEMENT 8 CHÍNH SÁCH AN TOÀN LAO ĐỘNG–VỆ SINH LAO ĐỘNG – MÔI
TRƯỜNG

Chính Sách Về AT-VSLĐ – Môi Trường


HSE Policy
Mục tiêu cuối cùng của chúng tôi, Công ty cổ phần Kỹ thuật và Thương mại
The   final   goal   of   HTG's   HSE   philosophy   is   to   ensure   the   HSE   of
HTG là đảm bảo an toàn, môi trường và sức khỏe cho người lao động, loại
personnel,   to   eliminate   property   damage   and   to   provide   a   safe   and
trừ triệt để các nguy cơ tai nạn và cung cấp một môi trường làm việc an
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 8
comfortable   working   and   living   environment,   during   the   entire toàn và tiện nghi trong suốt quá trình thực hiện dự án 
construction period. Chúng tôi sẽ duy trì chính sách an toàn, môi trường và sức khỏe như sau
HTG will maintain it’s own HSE philosophy as described below. - An toàn, môi trường và sức khỏe là mối quan tâm lớn nhất trong
- The HSE is a paramount consideration in the project. một dự án.
- Tất cả các tai nạn đều có thể ngăn chặn được.
- All accidents are preventable. - Tất cả các công việc đều phải có kế hoạch và định hướng với mối
- All   tasks   shall   be   planned   and   performed   with   concern   for quan tâm về An toàn, môi trường và sức khỏe và các kế hoạch hành động
HSE and work planning shall include an assessment risk. phải bao gồm công việc đánh giá những nguy cơ tiềm ẩn.
- An toàn, môi trường và sức khỏe là một quá trình quản lý nghiêm
- HSE is a line management responsibility. túc suốt dự án.
- Xác định và loại trừ hoặc giảm thiểu các nguy hiểm trong công
- Identify and eliminate or minimize inherent hazard in the work. việc.
- Closely monitor each steps of the work to detect and promptly - Thực hiện giám sát mỗi bước thực hiện công việc để phát hiện và
eliminate hazards and unsafe practices. loại trừ ngay lập tức những nguy hiểm và không an toàn trong quá trình làm
việc.
- Provide clear and concise written instruction, rules and plans - Cung cấp các chỉ dẫn, qui định và kế hoạch một cách rõ ràng cho
for the work to be performed. mỗi công việc thực hiện.
- Use rained and qualified workers and supervisors. - Chỉ sử dụng các công nhân và giám sát được đào tạo thích hợp.
- Recognize and reward outstanding performance. - Công nhận và khen thưởng những cá nhân thực hiện xuất sắc
các qui định về an toàn.
- Provide personnel protective equipment. - Cung cấp đầy đủ các phương tiện bảo hộ cá nhân.
- Provide proper mechanically sound tools and equipment. - Cung cấp đầy đủ các dụng cụ, máy móc đảm bảo an toàn.
- Maintain fire prevention and protection program. - Duy trì và thực hiện các biện pháp phòng chống cháy nổ.
- Provide first aid and medical facility. - Cung cấp các dụng cụ sơ cứu và các tiện nghi y tế trên công
trường.
Alcohol and Drug Policy
Chính Sách Về Cồn Và Các Chất Kích Thích
It   is   a   termination   offence   for   any  employee   of   HTG   to   be   under   the
Hình thức kỉ luật sa thải sẽ áp dụng cho các nhân viên của nhân viên HTG
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 9
influence of alcohol, or in possession of or under the influence of any chịu ảnh hưởng của cồn hoặc sở hữu các chất kích thích không được cho
non- prescribed drug, such as cocaine, Marijuana, Heroin, Hashish, or pháp như cocain, bồ đà, hashish hoặc các chất kích thích bị cấm khác khi
other   illegal   substance,   while   working   or   residing   on   any   job   site, đang làm việc hoặc hiện diện dưới sự quản lý của HTG. Lênh cấm này áp
including all operations, or property under the control of HTG. This rule dụng cho tât cả các hoạt động và tất cả các khu vực.
applies to all operations and all location.

Chính sách về hút thuốc trên công trường


Smoking Policy
Hút thuốc và dùng lửa trần bị cấm tuyệt đối trên công trường. Quẹt lửa và
Smoking and the use of naked flame are strictly prohibited in the work-
diêm không được mang ra công trường trừ các khu vực được cho phép.
site. Lighters and matches shall not be brought in except in approved
Chỉ  được hút thuốc tại  khu vực được  cho phép  (có gắn biểu tượng  hút
area.   "Smoking"   is   only   allowed   at   approved   areas   displayed   with
thuốc). Người hút thuốc tại khu vực hút thuốc phải đảm bảo rằng tàn thuốc
smoking signs. Smokers who smoke at approved areas must ensure that
lá được bỏ vào khay cát hoặc gạt tàn.
cigarette butts and ash are properly disposed in proper sand-box or ash-
tray provided.
 

2 HSE ORGANIZATION and STEWARSHIP


9 TỔ CHỨC AN TOÀN VÀ TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ
Site HSE Committee
Ban An Toàn Công Trường
HTG will organization a site HSE Committee on site.
HTG sẽ thành lập Ban An toàn công trường
The site manager is the chairman of the committee
Chỉ huy trưởng sẽ là trưởng ban an toàn
Safety officer is the secretary of the committee
Nhân viên an toàn là thư kí
Team leader and the supervisor is the member of the committee
Đội trưởng và các giám sát là thành viên ban an toàn
The committee has responsiblity to conduct safety pocedure at the
Ban an toàn có trách nhiệm triển khai các qui trình an toàn.
site
The committee has the right to stop any unsafe activity
Ban an toàn có quyền đình chỉ các hành động không an toàn.

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 10
Responsibility
HSE   in   the   work   place   is   everybody's   responsibility.   However,   certain Trách nhiệm quản lý
individuals will be required to accept additional responsibilities based on An toàn là trách nhiệm của tất cả mọi người, tuy nhiên những trách nhiệm
job assignment. These will include the following cá nhân sẽ được yêu cầu tùy thuộc vào trách nhiệm của từng chức danh
trên công trường.
Site Manager
 Have the overall accountability for construction Site HSE. Chỉ Huy Trưởng
 Chịu trách nhiệm tổng thể cho việc triển khai kế hoạch AT-VSLĐ – môi
 Be accountable for achieving HSE goals. trường
 Be   responsible   for   ensuring   that   Subcontractors   implement,  Chịu trách nhiệm đạt được mục tiêu về AT-VSLĐ - MT.
administer, plan, train, and enforce the HSE plan.   Chịu trách nhiệm đảm bảo rằng nhà thầu thực hiện, quản lý, kế hoạch,
 Set up Site HSE Plan and be responsible for their implementation đào tạo và thực thi kế hoạch AT-VSLĐ - MT.
before starting site activities.  Thiết lập để công trường thực hiện Kế hoạch và chịu trách nhiệm để
 Use only competent personnel to work on Site. các nhân viên thực hiện trước khi bắt đầu các hoạt động trên công trường.
 Issue, where necessary, in accordance with the policy on high-risk  Chỉ sử dụng nhân viên có năng lực để làm việc trên công trường.
activities written instructions setting out the method of and safe work.  Yêu   cầu   thiết   lập   ra phương   pháp làm   việc   an   toàn   phù   hợp
 Plan and maintain housekeeping to high standards. với các chính sách về các hoạt động có nguy cơ cao.
 Inform   management   of   HTG,   including   Owner’s   Representative  Lập kế hoạch và duy trì kho bãi với các tiêu chuẩn cao.
immediately of any accidents, incidents, and mishaps with the potential  Thông báo cho quản lý HTG, bao gồm đại diện của chủ sở hữu ngay
of injury and illness consequences. lập tức bất kỳ tai nạn, sự cố, và các rủi ro có tiềm năng về thương tích và
 Cease all activities in the area of an identified HSE problem until it hậu quả bệnh tật.
is resolved.   Giải quyết tất cả các vấn đề an toàn xác định cho đến khi nó được giải
 Immediately   remove   from   the   Site   any   people   (staff, quyết.
Subcontractors, or third parties) who are not willing to comply with the  Ngay  lập   tức yêu   cầu   ra   khỏi  công   trường bất   kỳ  người   nào   (nhân
HSE requirements. viên,   Nhà   thầu   phụ, hoặc   bên thứ ba), những người không sẵn   sàng thực
 Provide equal HSE training opportunity to all employees. hiện theo các yêu cầu về an toàn.
 Perform corrective actions for any identified unsafe conditions.  Cung cấp các khóa đào tạo về an toàn cho tất cả các nhân viên.
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 11
 Thực hiện các biện   pháp  khắc  phục đối với  bất  kỳ xác  định các điều
kiện không an toàn.
HSE supervisor
 Assist the Site Manager in the management and execution of HSE
plan. Giám sát an toàn
 Conduct   regular   Site   inspections   and   prepare   reports   for   Site  Giúp người chỉ huy trưởng trong việc quản lý và thực hiện kế hoạch
Manager for corrective actions. AT-VSLĐ - MT
 Check and advice on each work plan or procedures for HSE prior  Tiến   hành kiểm   tra công   trường   thường   xuyên   và chuẩn bị báo
to Work commencement. cáo cho chỉ huy trưởng công trường cho các hành động khắc phục.
 Coordinate with Owner HSE section on matters regarding HSE.  Kiểm tra và   tư   vấn trên   kế hoạch công việc hoặc   các   thủ   tục về   an
toàn trước khi công việc bắt đầu.
 Liaise with Subcontractors' HSE Supervisor on matters regarding  Phối hợp với các nhân viên an toàn của chủ sở hữu về các vấn đề liên
and HSE of all workers undertaken by Subcontractors. quan đến an toàn.
 Act in the capacity of secretary to HSE Committee.  Liên lạc với Giám sát an toàn Nhà thầu về các vấn đề liên quan đến an
 Provide advice, guidance, and such as may be needed in accident toàn của tất cả các công nhân thực hiện bởi thầu phụ.
prevention.  Là thư kí cho ban An toàn.
 Coordinate with Government Authorities on matters pertaining to  Cung cấp tư vấn, hướng dẫn cần thiết để phòng ngừa tai nạn.
legal HSE requirement.
 Establish and maintain proper HSE administrative system.  Phối hợp với các cơ   quan   chính   quyền   về   những   vấn   đề   pháp   lý
 Joint in Investigation team to investigate all incidents and accidents liên quan an toàn.
and submit reports complete with remedial actions to HSE team of head  Thiết lập và duy trì hệ thống hành chính quản lý an toàn thích hợp.
office through Site Manager for corrective action.  Tham gia điều tra tất cả các sự cố, tai nạn và trình báo cáo đầy đủ với
các hành động khắc phục hậu quả cho Đội An toàn trụ sở chính và phối hợp
Supervisor với chỉ huy trưởng công trường để có hành động khắc phục.
 Conduct daily HSE briefings for their work crews.
Giám sát
 Execute and convert  the HSE Plan into safe work activities and  Tiến hành các cuộc họp giao ban an toàn hàng ngày cho đội ngũ thực
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 12
ensure success. hiện công việc dưới sự giám sát của họ.
 Enforce HSE discipline in accordance to HTG's HSE Construction  Đưa kế hoạch an toàn vào các hoạt động làm việc an toàn và đảm bảo
Procedure, HSE Rules and Regulations, and statutory requirements. tuân theo các yêu cầu kỹ thuật.
 Supervise the HSE of daily work.  Thực thi các hành động kỷ luật theo thủ tục an toàn của HTG, Nội quy
 Ensure all Subcontractors under their charge understand the job và Quy định về an toàn và yêu cầu luật định.
requirements and HSE procedures before starting work.  Giám sát an toàn các công việc hàng ngày.
 Report, advise and/or take corrective actions if HSE violations or  Đảm bảo tất cả các thầu phụ dưới sự phụ trách của họ hiểu được yêu
unsafe   work   conditions   are   detected.   Stop   the   work   If   necessary  and cầu công việc và các thủ tục an toàn trước khi bắt đầu làm việc.
resume when corrective actions have been taken.  Báo cáo, tư vấn và/hoặc có những hành động khắc phục nếu vi phạm
an   toàn   hoặc   các điều   kiện   làm   việc không   an   toàn được   phát
 Provide written instructions to established work methods in proper hiện. Ngừng làm việc nếu cần  thiết  và  chỉ tiếp  tục làm  việc khi các biện
sequence including precautionary measures to be adopted. pháp khắc phục đã được thực hiện.
 Set good HSE example.  Cung cấp bản hướng dẫn cho phương pháp làm việc đã được thiết lập
trong trình tự thích hợp bao gồm các biện pháp phòng.
Subcontractor's Manager  Thiết lập các gương an toàn.
 Provide the HSE Plan and exercise good HSE discipline over all
personnel. Quản lý của nhà thầu phụ
 Participate in HTG's main HSE Committee.  Cung cấp các kế hoạch An toàn và thực hiện tốt kỷ luật an toàn đối với
 Ensure that all levels of supervisors are qualified with appropriate tất cả cán bộ, nhân viên.
training.  Tham gia vào Ủy ban An toàn của HTG.
 Set up their own HSE Plan that shall be least comparable to this  Đảm bảo rằng tất cả các cấp giám sát được đào tạo phù hợp.
document.
 Describe   and   apply   similar   responsibilities   as   outline   above   for  Thiết lập Kế hoạch An toàn phù hợp với tài liệu này.
their organizations and HSE Plan shall be approved by HTG.
 Mô tả và áp dụng các trách nhiệm tương tự như phác thảo trên cho tổ
Subcontractor's Supervisor chức của họ và Kế hoạch an toàn được HTG phê duyệt.
 Assist   his   Construction   Manager   in   executing   and   enforcing   the
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 13
Work in accordance with HSE plan.  Giám sát của Nhà thầu
 Conduct regular checks of the work areas under his charges for  Hỗ trợ quản lý xây dựng của mình trong việc thực hiện và thực thi các
HSE violations, unsafe conditions, defective equipment, materials, tools, công việc phù hợp với kế hoạch an toàn.
apparatus   and   appliances   and   shall   take   immediately   the   corrective  Tiến hành kiểm tra thường xuyên của các khu vực làm việc theo của
actions. mình, các hành vi vi phạm, điều kiện không an toàn, thiết bị bị lỗi, vật liệu,
 Generally oversee that the Work performed by workers under his công   cụ, bộ   máy và   các   thiết   bị và   có các   hành   động khắc phục
jurisdiction are conducted in safe manner. ngay lập tức.
 Initiate and assist supervisory personnel in conducting their daily  Giám sát thực hiện công việc của người lao động thuộc thẩm quyền
Tool Box Meetings. của mình được tiến hành theo cách thức an toàn.
 Organize   and   conduct   regular   HSE   promotion   activities  with   the  Thực hiện và hỗ trợ các nhân viên giám sát trong việc thực hiện cuộc
aim of promoting HSE awareness among workers. họp an toàn hàng ngày.
 Participate in providing accident prevention program and, take part  Tổ chức và tiến hành các hoạt   động   xúc   tiến an   toàn   thường
in discussion on dangerous occurrence, injury, and illness and property xuyên với mục đích thúc đẩy nhận thức về an toàn của người lao động.
damage incidents.  Tham gia trong việc cung cấp chương trình phòng chống tai nạn và
 Foster good HSE working relationship among Subcontractors. tham   gia   thảo   luận trên xảy   ra nguy   hiểm,   thương   tích, bệnh   tật
 Keep   and   maintain   all   HSE   records   pertaining   to   the   Site   HSE và sự cố thiệt hại về tài sản.
program  Tuyên dương các việc tốt mối quan hệ giữa các thầu phụ.
 Lưu giữ và duy trì tất cả các hồ sơ An toàn liên quan đến các chương
Employee (Worker) trình an toàn
 Comply with HSE rules and regulations.
 Work   safely   and   shall   not   do   anything   that   can   cause   injury   to Nhân viên (công nhân)
himself (herself) or others.  Tuân thủ các quy tắc và quy định về an toàn.
 Ensure   work   tools,   apparatus,   appliances,   materials,   and/or  Làm việc một cách an toàn và không được làm bất cứ điều gì có thể
equipment   including   Personal   Protective   Equipment   (PPE)   are   used gây ra chấn thương cho mình hoặc những người khác.
correctly and maintained in good serviceable conditions.   Đảm bảo các công cụ làm việc, bộ máy, thiết bị, vật liệu, và /hoặc thiết
 Report   any   unusual   occurrences   and   all   defects   of   plant   and bị bao gồm thiết bị bảo hộ cá nhân (PPE) được sử dụng đúng cách và duy
equipment to your immediate supervisor. trì trong điều kiện tốt.
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 14
 Attend all Tool Box Meetings, other meetings and/or training.  Báo cáo mọi sự cố bất thường và cả những khiếm khuyết của máy và
 Observe all written and verbal HSE instructions issued from time to thiết bị cho giám sát trực tiếp của bạn.
time by immediate supervisor and/or HSE Supervisor.  Tham dự tất cả các cuộc họp giao ban an toàn, các cuộc họp/đào tạo.
 Observe and obey all HSE signs/notices.  Theo sát tất cả các hướng dẫn (bao gồm văn bản và lời nói) của giám
 Develop a personal concern. sát trực tiếp và/hoặc giám sát an toàn.
 Keep work place clean and tidy.  Quan sát và tuân thủ tất cả các dấu hiệu/ thông báo.
 Phát triển một mối quan tâm cá nhân đến an toàn.

3 WORK PERMIT SYSTEM (SAFETY CHECKLIST)  Giữ nơi làm việc sạch sẽ và ngăn nắp.

Work   permit   system   should   always   be   applied   in   case   of   hot   works,


1. HÊ THỐNG GIẤY PHÉP LÀM VIỆC (BIÊN BẢN KIỂM TRA)
excavation, working at height, working at the roof.
Hệ thống giấy phép luôn luôn được áp dụng trong thi công các công việc
The use of the work permit This permit to work is a checklist to ensure
hàn cắt, đào đất, làm việc trên cao, làm việc trên mái.
that   all  the  hazards  are   identified,   and  the  necessary  precautions  are Giấy phép lao động là một danh sách kiểm tra để đảm bảo rằng tất cả các
taken to eliminate or isolate the hazards of the work to be performed. mối nguy hiểm được xác định, và các biện pháp phòng ngừa cần thiết để
loại bỏ hoặc cô lập các mối nguy hiểm của công việc phải thực hiện.
Combination among permits
Sự kết hợp giữa các giấy phép
Some  work may require  only one type  of permit,  while  other types of Một số công việc có thể yêu cầu chỉ có một loại giấy phép, trong khi các loại
work will require a combination of permits to ensure that all hazards are khác của công việc sẽ đòi hỏi một sự kết hợp của giấy phép để đảm bảo
identified. rằng tất cả các mối nguy hiểm được xác định.

Vấn đề thủ tục


Issue Procedure Các mẫu giấy phép nằm ở phần Phụ lục của Kế hoạch này.
Đơn xin giấy phép lao động được chuẩn bị bởi nhóm làm việc (Nhà thầu
The forms are shown on the Appendix of this Plan.
phụ).
Application   for   work   permit   has   to   be   prepared   by   a   working   group
Nhân viên an toàn của HTG sẽ đảm bảo rằng các giấy phép được hoàn
(Subcontractors).
thành bởi nhân viên của HTG có liên quan.
HTG’s   HSE   personel   will   ensure   that   the   work   permit   is   properly
Giấy   phép   sẽ   được   ban   hành   tại   văn   phòng   vào   buổi   sáng   sớm.
completed   by   HTG's   supervisor   concerned   and   HTG's   commissioning
Đây là trách nhiệm của bộ phận an toàn phần và an toàn viên để kiểm tra
section.
giấy phép và để xác định những mối nguy hiểm liên quan bao gồm các tính

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 15
The permit will be issued at HTG office on early morning. toán và biện pháp phòng ngừa được thực hiện. Nếu một kiểm tra khí được
It is the responsibility of HSE section and HSE officer to examine the yêu cầu, nó phải được thực hiện và có chữ ký của một người có trình độ
permit and to ascertain what work has to be carried out together with the sau khi thi. Giám sát HTG sẽ phê duyệt cho công việc để bắt đầu bằng việc
hazards   involved   after   which   he   will   complete   the   necessary   parts ký giấy phép thích hợp.
covering HSE measures and precaution to be taken. Should a gas test
be required, it must be carried out and signed by a qualified person after
the test. HTG supervisor will give his authorization for the work to start by Hiệu lực của Giấy phép làm việc
signing the appropriate permit. Giá trị tối đa của giấy phép lao động của HTG sẽ là một ngày trừ trường
hợp được ủy quyền bởi HTG.
Validity of Work Permit
The maximum validity of a HTG's work permit will be one day of issuance Đổi mới Giấy phép
unless otherwise authorized by HTG. Đổi mới hàng ngày: chữ ký phải được lấy từ Văn phòng HTG nếu công việc
đã được thực hiện trong khu vực nguy hiểm, chẳng hạn như các quá trình
Renewal of Work Permit bên trong không gian bị giới hạn.
Daily renewal signature must be obtained from HTG's Site Office if the
work has to be carried out in the hazardous areas such as inside process Hoàn thành công việc
areas or confined spaces. Bất kỳ công việc hoàn thành phải kịp thời báo cáo cho giám sát HTG bằng
cách trả lại bản gốc. Giám sát HTG sẽ lưu lại để báo cho các bộ phận có
Completion of Work liên quan để biết thông tin.
Any work completed shall be promptly reported to HTG's Supervisor by
returning the original copy. HTG's suppervisor will return the original to Kiểm tra địa điểm
HTG's Section concerned for information. Nhân viên an toàn và bộ phận có liên quan có trách nhiệm tiến hành kiểm
tra tại chỗ trên công trường để đảm bảo HTG/Nhà thầu phụ là phù hợp với
Spot Inspection các biện pháp phòng ngừa an toàn theo yêu cầu.
HTG   HSE   Office   and   Commissioning   Section   shall   conduct   spot
inspections at site to ensure whether HTG/Subcontractors are complying 2. PHƯƠNG TIỆN BẢO VỆ CÁ NHÂN (PPE)
Hướng Dẫn
with the HSE precautions as required.
Nhà thầu phụ có trách nhiệm cung cấp phương tiện bảo vệ cá nhân cho

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 16
nhân viên của mình.
Nhà thầu phụ có trách nhiệm đào tạo và yêu cầu nhân viên của họ để mang
4 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)
thiết   bị   bảo   vệ   cá   nhân   thích   hợp   được   duy   trì   chúng   trong   tình   trạng
Personal Protection Instructions tốt. Nhà thầu phụ của nhân viên không phải bắt đầu làm việc cho đến thiết
The   Subcontractor   shall   provide   protection   protective   equipment   for bị   bảo   vệ   thích   hợp   được   mang   trong   thời   gian   trên   công   trường.
Subcontractor's personel. Phương tiện bảo vệ cá nhân được sử dụng theo nhiệm vụ công việc tương
Subcontractor shall train and require their employees to wear appropriate ứng.
personal   protection   equipment   that   is   maintained   in   good   condition. Tất cả các nhân viên của HTG và du khách phải đeo phương tiện bảo vệ cá
Subcontractor's   employees   shall   not   commence   work   until   proper nhân cụ  thể phù  hợp ở  tất  cả  các lần khi họ  đang  ở trên công  trường.
protective equipment is worn at all times while on-Site. Khi không sử dụng, PPE được sắp xếp và lưu trữ tại khu vực quy định.
PPE shall be used according to respective job assignments. Giáo dục người lao động để làm quen với cách sử dụng phương tiện bảo vệ
cá nhân mới.
All HTG's staff and visitors shall wear the appropriate specific PPE at all
times when they are on the work Site.
10 KẾ HOẠCH HUẤN LUYỆN AN TOÀN
When not in use, PPE shall be arranged and stored at designated area.
Tổng quan
Educate the workers to get familiar with usage of new PPE.
Huấn luyện an toàn được thực hiện bởi nhân viên an toàn và / hoặc người
có thẩm quyền được chỉ định bởi các quản lý an toàn.
Ngôn ngữ đào tạo là ngôn ngữ được sử dụng thông dụng, phương pháp
5 HSE TRAINING
thích hợp để người lao động hiểu đầy đủ.
General
Các hồ sơ đào tạo an toàn được lưu trữ. Tất cả các Nhà thầu phụ phải nộp
HSE   training   shall   be   conducted   by   the   HSE   Manager   and/or   by
các hồ sơ về đào tạo cho HTG.
competent persons designated by the HSE Manager.
Kế hoạch huấn luyện an toàn tại công trường bao gồm các loại hình sau
The   language   at   HSE   training   shall   be   used   common   language   or
adequate methods to fully understand.
Huấn Luyện An Toàn Ban Đầu
The   record   of   HSE   training   shall   be   documented   and   maintained.  All
Tất cả nhân viên thuộc sự quản lý của HTG tại công trường bao gồm nhân
Subcontractors shall submit the record of HSE training to HTG.
viên HTG và nhân viên thầu phụ đều phải học qua khóa huấn luyện an toàn
ban đầu trước khi được phép làm việc tại công trường.

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 17
HSE Induction Training for New Personnel Việc huấn luyện được thực hiện khi bắt đầu khởi công tại công trường.
Coverage  All   new   employees   including   HTG's   management   and   staff, Người huấn luyện: nhân viên an toàn HTG hoặc người được HTG chỉ định.
and Subcontractors' management, staff, supervisors, and workers. Nội dung huấn luyện
When Upon arrival at the construction site and in advance of assignment  Mục đích và ý nghĩa của công tác an toàn vệ sinh lao động,
to site.   Chính sách và triết lý về an toàn
Instructors: HTG's HSE Officer or the designated.  Mô tả tổng quan về khu vực làm việc, những khu vực riêng biệt, tài
Contents of Training sản của chủ đầu tư, có thể dùng bản đồ, hình vẽ...
 Emphasize the importance of HSE
 HSE Policy and Philosophy  Tổng quan về phạm vi công việc
 Orientation   of   the   site   layout   and   the   work   place,   using  Tổ chức về an toàn và Quyền và nghĩa vụ của người sử dụng lao
maps/drawings, etc., especially for the restricted areas to entry, such as động và người lao động,
the Owner’s property, etc.  Nội quy công trường HTG,
 Outline of the work scope
 HSE Organization and the individual's duties and responsibilities for  Những quy định của nhà thầu chính, chủ đầu tư, qui định về an toàn
HSE. (qui định ra vào cổng, qui định về hút thuốc, giao thông...)
 Working rules (duty hours, over-time work, holidays, transportation,  Nhấn mạnh tầm quan trọng của việc sử dụng các phương tiện bảo vệ
housekeeping, etc.) cá nhân (dây an toàn, nón bảo hộ, mặt nạn, găng tay, khẩu trang...)
 HSE and Security rules and regulations (gate control, smoking rules,  Qui định về đồng phục, giày.
substance abuse rules, traffic rule, etc.)  Sơ lược kế hoạch huấn luyện an toàn, họp an toàn và kế hoạch kiểm
 Enforce   use   of   proper   personal   protective   equipment   (safety   belt, tra, nghiệm thu,
helmets, goggles, gloves, dust/gas masks, respirators, etc.)  Hệ thống biên bản kiểm tra (những công việc cần được cấp biên bản
 Proper working garment and footwear kiểm tra, qui trình cấp biên bản kiểm tra)
 Outline of HSE Contraction Procedures  Ứng phó với tình huống khẩn cấp, tai nạn,

 Work Permit procedures (Work items or locations to be subjected,  Tham dự các buổi họp an toàn (địa điểm, thời gian và phương thức...)
obtaining procedure, etc.)   Qui định về giữ vệ sinh
 Emergency   and   evacuation   procedure   (evacuation   route   and
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 18
assembly area, etc.)   Khuyến khích báo cáo tai nạn, sự cố
 Participation in Tool Box Meeting (when, where, how)  Khuyến khích báo cáo tình huống, các điều kiện làm việc không an
 Keep clean (after day’s work, weekly site cleaning, etc.)  toàn
 Encourage reporting accidents and near-misses  Các phương tiện sơ cứu (địa điểm, cách sử dụng,...)
 Encourage reporting unsafe acts and unsafe working conditions  Phương thức trao đổi thông tin an toàn,

 First-Aid Facilities (location, how to use, etc.)   Thu thập thông tin người tham dự và các giấy phép có liên quan
 HSE   incentive   scheme   to   create   interest   and   enthusiasm   in   HSE
effort 
 Confirmation   of   Personal   Information   submitted   prior   to   the   HSE
induction training (individual’s work experience, license/permits, physical Nhãn chứng nhận
condition, etc.)  Những   người   tham   dự   khóa   huấn   luyện   sẽ   được   trao   một   nhãn   chứng
nhận.
Sticker Label Nhãn chứng nhận này sẽ được dán lên mũ của người lao động suốt trong
A sticker label showing completion of the HSE Induction Training shall be thời gian trên công trường.
given to trainees.
The label shall be badged on the employees’ HSE helmet at all times. Huấn Luyện An Toàn Bổ Sung
Huấn luyện an toàn bổ xung được thực hiện trước ngày thi công hạng mục
quan trọng.
HSE Training for Specific Hazardous Job Những người tiến hành công việc sẽ tham dự buổi huấn luyện này.
When Before commencing the work or periodically Chỉ huy trưởng HTG sẽ chỉ định giám sát huấn luyện vấn đề an toàn liên
quan cho những người tham gia công việc.
Group assigned in the job
Instructors Competent persons designated by HTG's Site Manager Lưu Trữ Tài Liệu
Work to be required Special Instruction Sau khi kết thúc việc huấn luyện, người có trách nhiệm huấn luyện sẽ có
trách nhiệm hoàn thành và lưu trữ các tài liệu huấn luyện.
Recording of Training & Education

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 19
When   the   HSE   training   or   education   has   been   performed,   trainer   in Các tài liệu huấn luyện an toàn được lưu trữ trong bộ hồ sơ an toàn của
charge   shall   complete   and   maintain   the  records   of   training   and công trường trong phụ lục của kế hoạch này.
education.
The training activities shall be recorded and retained in the related forms
shown in the Appendix of this plan. 11 KẾ HOẠCH TÌNH HUỐNG KHẨN CẤP

Tổng quan
Mục tiêu của kế hoạch này là cung cấp tổ chức, hướng dẫn và hướng dẫn
6 EMERGENCY PROCEDUCES
để đảm bảo phản ứng nhanh và hiệu quả trong bất kỳ tình huống khẩn cấp
General
để đảm bảo an toàn, tài sản và môi trường cho dự án.
The objective of this plan is to provide the organization, guidelines and
Mọi người đều quen thuộc với các kế hoạch khẩn cấp trong khi làm việc tại
directions   to   ensure   fast   and   effective   response   in   any   emergency
nơi làm việc.
situation in order to safe life, property and the environment.
Trong trường hợp khẩn cấp, người ta phải giữ bình tĩnh và hành động tích
Everyone shall be familiar with the emergency plan while working at work
cực và nhanh chóng để bảo vệ cuộc sống và tài sản.
site.
In the event of emergency one must remain calm and act positively and
Các Tình Huống Khẩn Cấp
quickly for preserving life and property.
Kế hoạch tình huống khẩn cấp dự phòng cho những tình huống sau
Xảy ra thiên tai bão lụt,
Type of Emergency
Xảy ra cháy nổ,
A description of the emergencies types as follows
Xảy ra tai nạn,
Emergency state from a storm, flood
Sơ đồ tổ chức và trao đổi thông tin trường hợp khẩn cấp (xem phụ lục)
Emergency state from fire, explosion
Emergency state from injury accident
Emergency   Response   Organization   and   Emergency   Contact   List   (see
Xử lý trong tình huống khẩn cấp
the appendix)
 Những   người khám   phá   ra đám   cháy hoặc   tình   huống khẩn   cấp
khác tại nơi   làm   việc có trách nhiệm thông   báo   cho đội   trưởng/chỉ   huy
Emergency Response Procedure
trưởng, người sau đó sẽ thông báo cho Giám đốc dự án bằng cách nhanh
 Any one who discover a "fire" or other emergency situation at work
nhất.

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 20
site shall inform Foreman /Site Manager who shall then inform the Project  Khi thực hiện một cuộc gọi khẩn cấp cần cung cấp những thông tin:
Manager by available fast method. Địa điểm của tình huốngkhẩn cấp,
Loại và tính chất của tình huống khẩn cấp,
 When making an emergency call, the followings should be provided Số lượng thương vong, (nếu có)
Location of emergency occurred, Tên của người phát hiện và tên công ty.
Type and nature of emergency,  Sau đó trách nhiệm của chỉ huy trưởng để đánh giá mức độ phản ứng
Number of casualty, if any, khẩn cấp.
Discoverer's name and company's name.  Mức   độ khai báo khẩn   cấp sẽ được   thông   báo để nhân   viên có   liên
 It is then the responsibility of the Site Manager to assess the extent quan hoặc cơ quan không chậm trễ theo Danh sách liên hệ khẩn cấp.
of the emergency response. 
 The   declared   level   of   emergency   shall   be   notified   to   the   related
personnel or agency without delay, according to the Emergency Contact Tình huống thiên tai bão lụt
List.  Có được chính xác thông tin khí tượng.
 Hành động kịp thời.
Emergency state from a heavy-storm, flood  Khuyến khích tất cả nhân  viên và lao  động trên  công  trường theo  dõi
 Obtain correct meteorological information. các chương trình dự báo thời tiết.
 Take actions promptly in advance.  Các vật   liệu phải được   chuẩn   bị và   duy   trì ít   nhất   là như   sau.
 Encourage   all   the   personnel   and   labor   in   the   site   to   follow   the
counntermeasures spontaneously. Bao cát
 The emergency recovery materials shall be prepared and maintained Gia cố các thiết bị tạm
at least as following. Thiết bị chiếu sáng khẩn cấp
Sandbag Các thiết bị trong trường hợp khẩn cấp
Fixing wire for temporary facilities  Hành động theo bảng hướng dẫn hành động.
Emergency lighting apparatus
Other emergency restoration equipment
   Take   actions   in   accordance   with   the   table   of   guide   to   action   by Tình huống cháy/nổ
meteoroidal grade.  Khi bất cứ ai phát hiện ra một đám cháy, dập tắt đám cháy bằng cách

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 21
sử dụng thiết bị chữa cháy sẵn có có thể được tìm thấy bên trong các ống
Emergency state from fire, explosion và thiết bị chữa cháy hộp (nếu là đám cháy nhỏ).
 When anyone discovers a fire, extinguish the fire using available fire  Các biện pháp sau đây phải được thực hiện trong việc xử lý một đám
fighting equipment that can be found inside the hose and fire equipment cháy
box (if the fire is light).  Xác nhận các loại bình chữa cháy được sử dụng
 The following measures must be taken in handling a fire outbreak Biết làm thế nào để sử dụng bình cứu hỏa
Di  chuyển   đến vị  trí  không  bắt   cháy,  về  đầu  hướng   gió  (để
Confirm the type of fire extinguisher to be used tránh bị lửa “táp”)
Know how to use the fire extinguisher Nếu có bất kỳ nguy hiểm khi tham gia hoặc cháy tiếp tục lan
Take up a position where access to fire is unrestricted eg, rộng, rời bỏ khu vực ngay lập tức
move windward the fire Không sử dụng nước cho lửa điện, nó có thể giết chết bạn.
If there is any personal danger involved at any time or the Không dập tắt đám cháy khác hơn bằng cách đóng van cháy
fire continues to spread, withdraw immediately liên quan đến khí ví dụ như LPG.
Do not use water for electric fire, it can kill you.
Do not extinguish the fire other than by closing the valve for Tình huống xảy ra tai nạn
fire involving gases e.g. LPG. Người phát hiện tai nạn
 Khi sự cố xảy ra, trước hết phải kiểm tra, tìm nguyên nhân gây tai nạn
Emergency state from injury accident do điện, hóa chất độc hại, vật rơi hay chuyển động cơ không kiểm soát
Findings accident nhằm loại trừ, cách ly ngay nguồn gây nguy hiểm (nếu không gây nguy
 When problems   occur,   first check, find   the   cause   of   accidents hiểm bản thân).
caused by electricity, chemicals, falling or uncontrolled muscle movements  Kiểm tra tình trạng nạn nhân có bị chảy máu, gẫy xương, còn tỉnh táo
to eliminate, isolate the source immediately dangerous (beware of danger hay còn thở và mạch đập không.
yourselves).  Báo ngay cho chỉ huy công trường hoặc các giám sát HTG nguyên
 Check the status of the victim, bleeding, bones broken, conscious, nhân tai nạn và tình trạng nạn nhân.
breathing and pulse.
 Immediately report to the HTG’s site manager or supervisors causes Chỉ huy công trường
of accidents and victim status.  Chỉ huy công trường chỉ đạo trực tiếp hoạt động cứu hộ nạn nhân,

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 22
 Kiểm soát cách ly nguồn gây nguy hiểm (trong khả năng),
Site manager  Báo cáo ngay với giám đốc dự án,
 Site manager comand victim rescue operations,  Liên hệ cơ quan chức năng cần thiết để kiểm soát tình hình,
 Control isolating dangerous (in ability),
 Report immediately to the project manager, Giám sát an toàn
 Contact necessary authority to control the situation,  Giám sát an toàn chỉ đạo hoạt động sơ cứu nạn nhân,
 Liên hệ câp cứu nếu cần thiết,
Safety officer
 First aid the victim, Các tình huống khẩn cấp khác
 Contact the ambulance service if needed  Đảm bảo trong bất kỳ trường hợp khẩn cấp nào, giám sát HTG và chỉ
huy công trường được báo cáo ngay.
Other emergencies sitiuation  Chỉ huy công trường chuẩn bị sẳn sàng lối thoát để ưu tiên cứu người,
 Ensure   that in   any case of   emergency,   HTG’   supervision and  Phối hợp với các nhà thầu khác và chính quyền địa phương trong mọi
command is reported immediately. trường hợp.
 Human save is the best priority,
 To coordinate with other contractors and local authorities in all cases. Sơ đồ di tản trong tình huống khẩn cấp
Để phòng bị, ban an toàn phải chuẩn bị sơ đồ di tản trong tình huống khẩn
Map evacuation in emergency situations cấp. Ban an toàn tổ chức hướng dẫn để mọi nhân viên đều biết và có thể
 For precautions, the safety plan must  be  prepared to evacuate in an thực hiện được khi cần. (Xem phụ lục Sơ đồ di tản khân cấp).
emergency   situation. Safety   Committee to   guide to all   employees   know
and can do when needed. (See Appendix Map emergency evacuation). Lưu trữ tài liệu
 Kế hoạch này được in và dán trên bảng thông báo của HTG. Sơ đồ tổ
Document maintain chức và sơ đồ thông tin, với đầy đủ các số điện thoại liên lạc, được in khổ
 The emergency plan is printed and pasted on the notice board of the A3 dán tại bảng thông báo cũng như trong phòng họp của HTG. (Xem phụ
HTG. Organizational chart and diagram information, complete with contact lục Sơ đồ tổ chức và trao đổi thông tin trong tình huống khẩn cấp) 
phone numbers  is display  in A3 size as  well as informed in the meeting
room of the HTG. (See Appendix Structure and exchange of information in  Tất cả tài liệu, kế hoạch giải quyết tình huống khẩn cấp, các kết quả
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 23
emergency situations) xem lại phản hồi được lưu trữ trong hồ sơ an toàn công trường.
 All documents   and plan   for   the   emergency,   the   review   results
feedback is maintained in the safety record. Xem lại, phản hồi
 Kế hoạch này được thông báo và xem xét bởi các bên liên quan nhằm
Review and feedback đạt sự thông hiểu tốt nhất và phản ứng kịp thời trong các trường hợp khẩn
 The   plan   was announced,   and considered   by stakeholders to cấp.
achieve the best understanding and timely response in emergencies.  Mọi ý kiến phản hồi do giám sát an toàn lưu trữ và xử lý.

 Any feedback will be handling and maintained by safety officer

12 ĐÁNH GIÁ RỦI RO

Nhằm mục tiêu thi công an toàn, việc đánh giá rủi ro cho phép xác định
7 JOB HAZARD ANALYSIS (JHA) nguyên nhân gây nguy hiểm trong các tình huống thi công. Từ đó chúng ta
One way to increase the knowledge of hazards in the workplace is to có thể đặt ra phương pháp làm việc an toàn với các biện pháp kiểm soát,
conduct a job hazard analysis on individual tasks. A job hazard analysis hạn chế các nguyên nhân gây nguy hiểm. Đánh giá rủi ro được thực hiện
(JHA) is a procedure which helps integrate accepted HSE principles and cho từng công tác riêng biệt theo từng bước của quá trình thi công.
practices into a particular operation. In a JHA, each basic step of the job
is examined to identify potential hazards and to determine the safest way
to do the job. Sơ lược về phân tích an toàn công việc
Phân   tích   an   toàn   công   việc là   một công cụ phân   tích   những   mối   nguy
Summary of JHA hiểm tiềm năng có thể xảy ra trước khi bắt đầu xây dựng.
Purpose The JHA is a tool by which potential construction hazards can Khi họp khởi công, buổi hướng dẫn an toàn ban đầu, cũng như trong cuộc
be analyzed prior to the start of construction. họp Tool Box và trước khi bắt đầu một nhiệm vụ các phân tích an toàn công
When to use Construction kick-off meeting, first day on construction site việc sẽ được triển khai.
as well as Tool Box Meeting (TBM) and prior to the start of a task. Những   ai tham   gia   vào   chương   trình   phân   tích   an   toàn   công   việc Cán
Who   participates   Personnel   of   HTG   and   Subcontractors   such   as bộ HTG và Nhà   thầu   phụ như giám   thị,   giám   sát,   đội   trưởng,   thợ
superintendents,   supervisors,   foremen,   craftsmen,   as   well   as   HSE chính, cũng như nhân viên an toàn.
engineer. Tần số thực hiện phân tích an toàn công việc là sự thay đổi của các yếu
Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 24
tố nguy hiểm (do thay đổi của thời tiết, phạm vi công việc, thiết bị, nhiệm vụ,
Frequency Perform new reviews as the hazards change (due to changes vv). Ngoài ra, xem xét với các nhân viên mới được phân công công việc.
of   weather,   job   scope,   equipment,   tasks,   etc.).  Also,   review   with   new Kiểm tra lại sổ sách an toàn cũng là một cơ hội để đánh giá lại các mối nguy
personnel assigned to the job. hiểm, hậu quả và hành động phòng ngừa.
Use   the   behavioral   HSE   audits   as   an   opportunity   to   reinforce   the
hazards, consequences and preventive actions. Bốn bước đánh giá rủi ro
Đánh giá rủi ro được thực hiện qua bốn công đoạn 
Four Basic Steps - Lựa chọn công việc cần đánh giá rủi ro,
Four basic stages in conducting a JHA are  - Phân tích công việc thành từng bước có trình tự,
- Selecting the job to be analyzed - Xác định nguyên nhân gây nguy hiểm,
- Braking the job down into a sequence of steps - Đề ra biện pháp loại trừ các mối nguy.
- Identifying potential hazards
- Determining preventive measures to overcome these hazards Cách thức thực hiện phân tích an toàn công việc
Lựa chọn công việc cần đánh giá rủi ro
How to do JHA  Lý tưởng nhất là tất cả các công việc đều được đánh giá rủi ro. Tuy
Selecting the job nhiên việc này đòi hỏi nhiều thời gian và công sức. Việc lựa chọn công việc
 Ideally, all jobs should be subjected to a JHA. In some cases there là cần thiết nhằm đảm bảo các công việc hệ trọng được đánh giá trước
are practical constraints posed by the amount of time and effort required
to do a JHA. Another consideration is that each JHA will require revision
whenever   equipment,   raw   materials,   processes,   or   the   environment
change. For these reasons, it is usually necessary to identify which jobs
are   to   be   analyzed.   Even   if   analysis   of   all   jobs   is   planned,   this   step  Các yếu tố ưu tiên bao gồm 
ensures that the most critical jobs are examined first
 Factors to be considered in assigning a priority for analysis of jobs Những công việc thường xuyên xảy ra tai nạn hoặc những công việc
include  mà tai nạn thường gây ra tai nạn nghiêm trọng
Accident   frequency   and   severity   jobs   where   accidents   occur Những công việc mà có thể gây ra tai nạn liên tiếp, bênh nghề nghiệp
frequently or where they occur infrequently but result in disabling injuries hoặc là một mối nguy tiềm tàng

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 25
Potential   for   severe   injuries   or   illnesses   the   consequences   of   an
accident,   hazardous   condition,   or   exposure   to   harmful   substance   are Những công việc mới thi công lần đầu,
potentially severe 
Newly   established   jobs   due   to   lack   of   experience   in   these   jobs, Những công việc có sự điều chỉnh phương án thi công
hazards may not be evident or anticipated 
Modified jobs new hazards may be associated with changes in job Những công việc không thi công thường xuyên thực hiện công nhân
procedures  có   thể   có   nguy   cơ   cao   hơn khi thực hiện các công việc thường   xuyên   và
phân tích an toàn công việc cung cấp một phương tiện để xem xét những
Infrequently   performed   jobs   workers   may   be   at   greater   risk   when mối nguy hiểm
undertaking non-routine jobs, and a JHA provides a means of reviewing
hazards Phân tích công việc thành từng bước
 Sau khi công việc đã được chọn để phân tích, giai đoạn tiếp theo là
Breaking the job down chia công việc thành nhiều bước. Một bước công việc được định nghĩa là
 After a job has been chosen for analysis, the next stage is to break một phân đoạn của các hoạt động cần thiết để thúc đẩy công việc. Xem ví
the job into steps. A job step is defined as a segment of the operation dụ dưới đây
necessary to advance the work. See examples below  Bước thi công riêng thể hiện một tình huống nhất định. Nếu bước thi
công chung chung, tình huống sẽ trở nên phức tạp để xác định nguyên
 Care   must   be   taken   not   to   make   the   steps   too   general,   thereby nhân gây nguy hiểm. Nếu bước thi công quá chi tiết sẽ có nhiều bước thi
missing specific steps and their associated hazards. On the other hand, if công có chung tình huống. Một nguyên tắc nhỏ là hầu hết những công việc
they are too detailed, there will be too many steps. A rule of thumb is that có thể được mô tả trong ít hơn mười bước. Nếu các bước được yêu cầu,
most   jobs   can   be   described   in   less   than   ten   steps.   If   more   steps   are bạn có thể muốn phân chia công việc thành hai phân đoạn, mỗi với phân
required, you might want to divide the job into two segments, each with its tích riêng biệt, hoặc kết hợp các bước ở nơi thích hợp
separate JHA, or combine steps where appropriate  Một điểm quan trọng cần nhớ là để giữ cho các bước trong trình tự
chính xác của họ. Bất kỳ bước là có thể bỏ lỡ những mối nguy hiểm tiềm
 An important point to remember is to keep the steps in their correct
năng hoặc nhấn mạnh các mối nguy hiểm mà không thực sự tồn tại
sequence. Any  step  that  is out  of  order  may  miss  potential  hazards  or
 Mỗi bước được ghi lại theo thứ tự. Hãy ghi chú về những gì được thực
introduce hazards that do not actually exist
hiện chứ không phải là nó được thực hiện như thế nào. Mỗi mục được bắt

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 26
 Each step is recorded in sequence. Make notes about what is done đầu với một động từ hành động.
rather than how it is done. Each item is started with an action verb.  Khi hoàn thành, việc phân chia các bước nên được thảo luận tất cả
những người tham gia (luôn luôn bao gồm cả người lao động) để làm cho
 When completed, the breakdown of steps should be discussed by all tất cả các bước cơ bản đã được ghi nhận và thực hiện theo đúng thứ tự.
the participants (always including the worker) to make that all basic steps
have been noted and are in the correct order.  Xác định các mối nguy hiểm tiềm ẩn
 Một khi các bước cơ bản đã được ghi nhận, mối nguy hiểm tiềm năng
Identifying potential hazards phải được xác định tại mỗi bước. Dựa trên những quan sát của công việc,

 Once the basic steps have been recorded, potential hazards must be kiến thức về nguyên nhân tai nạn và chấn thương và kinh nghiệm cá nhân,

identified at each step. Based on observations of the job, knowledge of liệt kê danh sách những sai sót có thể mắc phải ở mỗi bước

accident and injury causes, and personal experience, list the things that  Xem xét lại công việc được thực hiện có thể là cần thiết. Kể từ khi
could go wrong at each step bước cơ bản đã được ghi nhận, quan tâm nhiều hơn có thể được tập trung

 A second observation of the job being performed may be needed. vào các mối nguy hiểm tiềm năng.

Since   the  basic steps  have   already  been  recorded,  more  attention   can  Giúp xác định các mối nguy hiểm tiềm năng, có thể sử dụng các câu
now be focused on potential hazards. hỏi như thế này (đây không phải là một danh sách đầy đủ)

 To help identify potential hazards, the job analyst may use questions Bất kỳ phần nào cơ thể có thể cuốn vào giữa các đối tượng?

such as these (this is not a complete list)  Các công cụ, máy móc, thiết bị hiện tại bất kỳ mối nguy hiểm?

Can any body part get caught in or between objects?  Các công nhân có thể gây hại khi tiếp xúc với các đối tượng

Do tools, machines, or equipment present any hazards?  Có thể công nhân bị trượt, chuyến đi, hoặc té?

Can the worker make harmful contact with objects?  Có thể công nhân bị căng thẳng từ nâng, đẩy, hoặc kéo?

Can the worker slip, trip, or fall?  Các công nhân tiếp xúc với quá nóng hoặc lạnh?
Quá nhiều tiếng ồn, rung động là một vấn đề?

Can the worker suffer strain from lifting, pushing, or pulling? Có một mối nguy hiểm từ các đối tượng rơi xuống?

Is the worker exposed to extreme heat or cold?  Có vấn đề về ánh sáng?

Is excessive noise or vibration a problem?  Có thể điều kiện thời tiết ảnh hưởng đến an toàn?

Is there a danger from falling objects?  Có bức xạ có hại?

Is lighting a problem?  Có thể tiếp xúc với các chất nóng, độc hại, hoặc ăn da?

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 27
Can weather conditions affect HSE?  Có bụi, khói, sương hay hơi sơn trong không khí?
Is harmful radiation a possibility?   Các mối nguy hiểm tiềm năng được liệt kê trong cột giữa bảng, đánh
Can contact be made with hot, toxic, or caustic substances?  số để phù hợp với bước công việc tương ứng. Một lần nữa, tất cả những
Are there dusts, fumes, mists, or vapors in the air? người tham gia cùng nên xem xét lại này là một phần của phân tích.
 Potential hazards are listed in the middle column of the worksheet,
numbered   to   match   the   corresponding   job   step.  Again,   all   participants Xác định các biện pháp phòng ngừa
should jointly review this part of the analysis.  Giai   đoạn cuối cùng trong phân   tích   an   toàn   công   việc một là   xác
định cách để loại bỏ hoặc kiểm soát các mối nguy hiểm được xác định. Các
Determine preventive measures biện pháp thường được chấp nhận, theo thứ tự ưu tiên là,
 The final stage in a JHA is to determine ways to eliminate or control Loại bỏ các mối nguy hiểm
the   hazards   identified.   The   generally   accepted   measures,   in   order   of Đây   là biện pháp hiệu   quả   nhất. Những   kỹ   thuật   này nên được   sử
preference, are  dụng để loại bỏ các mối nguy hiểm
Eliminate the hazard  Chọn một qui trình khác
This   is   the   most   effective   measure.   These   techniques   should   be Sửa đổi quy trình hiện có
used to eliminate the hazards  Thay thế với chất ít độc hại
Choose a different process  Cải thiện môi trường (thông gió)
Modify an existing process  Sửa đổi hoặc thay đổi thiết bị, công cụ
Substitute with less hazardous substance  Hạn chế những nguy hiểm
Improve environment (ventilation)   Nếu không   thể được   loại   bỏ nguy   hiểm, sử   dụng   bao   che, bảo
Modify or change equipment or tools  vệ máy, cách ly người lao động với các thiết bị hoặc các biện pháp tương tự
Contain the hazard  (như ngăn chặn việc có thể tiếp xúc với nguồn năng lượng
 If   the   hazard   cannot   be   eliminated,   using   enclosures,   machine Sửa đổi quy trình công việc
guards, worker booths or similar devices might prevent contact Xem   xét có   thể được sửa   đổi bước nguy   hiểm, thay đổi trình   tự   các
bước,   hoặc   thêm các bước   bổ   sung (chẳng   hạn như   khóa nguồn năng
Revise work procedures  lượng)
Consideration might be given to modifying steps that are hazardous, Giảm tiếp xúc
changing   the   sequence   of   steps,   or   adding   additional   steps   (such   as  Những biện pháp này là hiệu quả nhất và chỉ nên được sử dụng nếu

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 28
locking out energy sources)  không có giải pháp khác là có thể. Một cách để giảm thiểu tiếp xúc là giảm
Reduce the exposure  số lượng các mối nguy hiểm là gặp phải. Một ví dụ sẽ được sửa đổi máy
 These measures are the least effective and should only be used if no móc thiết bị để bảo dưỡng ít hơn là cần thiết. Việc sử dụng các thiết bị bảo
other solutions are possible. One way of minimizing exposure is to reduce hộ cá nhân thích hợp có thể được yêu cầu.
the   number  of   times the   hazard   is  encountered.  An  example   would   be  Trong danh sách các biện pháp phòng ngừa, tránh sử dụng các báo
modifying machinery so that less maintenance is necessary. The use of cáo   chung   như   "Cẩn   thận" hoặc "Thận   trọng". Mô   tả cả   những   hành
appropriate personel protective equipment may be required. động được thực hiện và được thực hiện như thế nào là thích hợp hơn.  Các
 In listing the preventive measures, use of general statements such biện pháp được đề nghị được liệt kê trong cột bên phải của bảng tính, số để
as "be careful" or "use caution" should be avoided. Specific statements phù hợp với mối nguy hiểm trong câu hỏi.
that describe both what action is to be taken and how it is to be performed
are preferable. The recommended measures are listed in the right hand Phổ Biến Phân Tích An Toàn Công Việc
column of the worksheet, numbered to match the hazard in question.  Phấn   tích   an   toàn   công   việc là   một   kỹ   thuật hữu   ích để   xác
định các mối nguy hiểm để các biện pháp có thể được thực hiện để loại bỏ
Communication of JHA hoặc kiểm   soát   chúng. Sau khi phân   tích   hoàn   tất,   kết   quả   phải được
 JHA is a useful technique for identifying hazards so that measures truyền đạt cho tất cả người lao động sẽ thực hiện công việc đó. Các định
can   be   taken   to   eliminate   or   control   them.   Once   the   analysis   is dạng trong biểu phân tích an toàn công việc không phải là một lý tưởng
completed, the results must be communicated to all workers who are, or cho mục đích hướng dẫn. Kết quả tốt hơn có thể đạt được bằng cách sử
will   be,   performing   that   job.   The   side-by-side   format   used   in   JHA dụng một định dạng kể chuyện.
worksheets is not an ideal one for instructional purposes. Better results
can be achieved by using a narrative-style format. Liên Quan Hệ Với Các Hoạt Động Khác
Phân tích an toàn công việc sẽ được thực hiện phù hợp với các qui trình an
toàn khác như hệ thống Giấy phép làm việc, kiểm tra, đào tạo
Inter-relation With Other Activities
The JHA shall be done in accordance with other HSE activities like Work
Permit System, HSE Inspection, HSE Training, etc.

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 29
APPENDIX - PHỤ LỤC
HSE BEHAVIORS PENALTY ON SITE.................................................................................................................. 32
PHẠT LỖI VI PHẠM QUI ĐỊNH VỀ AN TOÀN TRÊN CÔNG TRƯỜNG.................................................................32
DANH SÁCH THAM DỰ HUẤN LUYỆN AT-VSLĐ.................................................................................................. 33
HSE ATTENDED TRAINING SHEET...................................................................................................................... 33
BIÊN BẢN HỌP AN TOÀN - SAFETY MEETING MINUTES...................................................................................34
WOORKING ON ROOT SAFETY CHECKLIST...................................................................................................... 35
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN THI CÔNG TRÊN MÁI......................................................................................... 35
WORKING AT HEIGHT SAFETY CHECKLIST....................................................................................................... 36
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN THI CÔNG TRÊN CAO.......................................................................................36
ELECTRICAL WELDING SSAFETY CHECKLIST.................................................................................................. 37
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN HÀN ĐIỆN........................................................................................................... 37
GAS WELDING SAFETY CHECKLIST................................................................................................................... 38
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN HÀN KHÍ.............................................................................................................. 38
EXCAVATION CHECKLIST..................................................................................................................................... 39
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN ĐÀO ĐẤT............................................................................................................ 39
SCAFFOLD ERECTION CHECKLIST.................................................................................................................... 40
(PHIẾU KIỂM TRA LẮP ĐẶT GIÀN GIÁO)........................................................................................................................ 40
TOOL AND EQUIPMENT CHECKLIST - BIÊN BẢN KIỂM TRA THIẾT BỊ THI CÔNG...........................................41
JOB SAFETY ANALYSIC........................................................................................................................................ 42
PHÂN TÍCH AN TOÀN CÔNG VIÊC....................................................................................................................... 42
SAFETY COMMITTEE............................................................................................................................................ 43
TỔ CHỨC BAN AN TOÀN...................................................................................................................................... 43
HSE BEHAVIORS PENALTY ON SITE
PHẠT LỖI VI PHẠM QUI ĐỊNH VỀ AN TOÀN TRÊN CÔNG TRƯỜNG
Warning - Cảnh cáo fine - Phạt tiền ........................................ Stop Working - Đình chỉ thi công 
Project- Dự án .......................................................Location- Vị trí.............................................................................
Contractor- Nhà thầu...................................................Date- Ngày........................Time- Giờ………….. AM  PM
Reporter – Người báo cáo..................................................No- Số.............................................................................
Tick - Đánh
Criteria Involved - Yếu tố liên quan
dấu
Work Permit Giấy phép làm việc 
Personal protective equipment Trang bị vật dụng bảo hộ 
Loading, moving materials Bốc dỡ, di chuyển vật liệu 
Support /hanging device Thiết bị, dụng cụ treo, bốc dỡ 
Ladder/scaffold Thang/giàn giáo 
Fire Nguy cơ cháy 
Electrical connections/system Hệ thống điện 
Machinery: welding, burning, rotating device, etc.Máy móc: máy hàn, cắt, thiết bị chuyển động 
xoay… 
Chemical Hóa chất 
Others Khác
Description- Trình bày cụ thể

Corect action taken - Hành động khắc phục Tick - Đánh


dấu
Remove the hazard Di chuyển các yếu tố có hại 
Replace, repair Thay thế, sửa chữa các máy móc, công cụ 
Retrain in the proper procedures for the task Thay đổi trình tự công việc 

Description- Trình bày cụ thể

Date complete Person in charge Signed


Ngày hoàn thành Người chịu trách nhiệm Chữ ký

..................................................................... ......................................................... ..........................................

Trespasser’s name ID No.  Signed Contractor Manager


Người vi phạm Số CMND Chữ ký Quản lý nhà thầu

........................................................... .......................... ................................ ..................................................

Inspection – Kiểm tra Complete - Hoàn thành  Not complete – Không hoàn thành 

Not complete for the following reason- Lí do không hoàn thành
.......................................................................................................................................................................
Supervisor- Giám sát.....................................................................Date Ngày...............................................

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
DANH SÁCH THAM DỰ HUẤN LUYỆN AT-VSLĐ
HSE ATTENDED TRAINING SHEET

Công trường - Project..............................................................................................................................
Nhà thầu - Subcontractor........................................................................................................................
Địa điểm - Venue.....................................................................................................................................
Tài liệu phát kèm (nếu có) - Attached document (if any) .....................................................................
Thời gian đào tạo - Training period..........................................................................................................
Nội dung khoá đào tạo – Content............................................................................................................
........................................................................................................................................
STT Họ và tên người tham dự Số CMND Chữ kí Ghi chú
No Attender name ID No. Signature Remark
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Người huấn luyện - Instructor Quản lý nhà thầu - Contractor manager
(Ký & ghi rõ họ tên - Sign and name) (Ký & ghi rõ họ tên- Sign and name)

................................................................................. .................................................................................

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
BIÊN BẢN HỌP AN TOÀN - SAFETY MEETING MINUTES
Dự án/Project....................................................................................................................................
Chủ trì/Conducted by ……………………………………………. Chữ ký/Signature………………………
Địa điểm/Venue ……………………………………………........ Thời gian/Time
Tài liệu phát kèm (nếu có)/Attached document (if anny)  …………………………………………….
Nội dung/Content......................................................................................................
Người tham dự - Attendes
STT Họ và tên trưởng nhóm Số thành viên Nhà thầu Chữ kí Ghi chú
No Name of team leader Attendees Contractor Signature Remark
01
02
03
04
05

....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................

Ghi chú: Điền đầy đủ các thông tin về cuộc họp an toàn gửi về công ty
Note: This safety meeting minute must be filled and a copy of which must be given to company for
reference and documentation

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
WOORKING ON ROOT SAFETY CHECKLIST
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN THI CÔNG TRÊN MÁI
Working team - Đội thi công.....................................................................................………………………..
Item - Hạng mục..............................................................................Height level - Độ cao làm việc...…… m
Date - Ngày...................................................................................................................................................
Requires Descripton Check
Yêu cầu Mô tả chi tiết Kiểm tra
1 Intinial require 1.1 Purlin, cross-furring ceiling was installed and locked  
Điều kiện ban đầu Đã lắp xà gồ, thanh gá và khóa xà gồ

2 Weather condition  2.1 Clear, rainless, wind level is lower level 5 


Điều kiện thời tiết Trời sáng, không mưa, gió dưới cấp 5
2.2 (If the weather condition change, stop working 
Trường hợp thời tiết thay đổi các điều kiện trên, đội dừng thi công) 

3 Scaffold/ ladder/ lifting  3.1 Scaffold/ ladder/ lifting was checked


Giàn   giáo/thang/xe Giàn giáo/ thang/xe nâng lên mái chắc chắn, an toàn 
nâng

4 Team working 4.1 At least 1 man support 


Đội thi công Mỗi đội có ít nhất 1 người dưới đất

5 Tool, material 5.1 Ladder to work 


Dụng cụ, vật tư Thang ngồi và để vật tư trên xà gồ
5.2 Rope to pull material, material base  
Dây kéo vật tư, túi đựng bu lông, đinh, vít, mũi khoan…
5.3 Máy khoan, dây nguồn,...................................................... an toàn 
Tool, equipment is safe
5.4 Material for working  
Chuẩn bị vật tư thi công đầy đủ

6 Hóa chất 6.1 Cask to contain viscous, return 


Chemical Có thùng đựng dầu nhớt (nếu sử dụng), tránh đổ và phải mang về

7 PPE 7.1 Boot, hard hat and harness 


Trang bị bảo hộ Giầy, nón cứng và dây an toàn toàn thân

8 Sign 8.1 Display 2 signs at the working area 


Biển báo Đặt 2 biển báo Làm việc trên cao tại khu vực làm việc

9 Hướng dẫn thi công 9.1 Work instruction, safety instruction 


Work instruction Đã hướng dẫn thi công và hướng dẫn an toàn
Remark - Đánh giá
....................................................................................................................................................................................
HTG’ supervisor - Giám sát HTG Contractor’s representative - Đội thi công
Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên

……………………………………… ………………………………………

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
WORKING AT HEIGHT SAFETY CHECKLIST
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN THI CÔNG TRÊN CAO
Working team - Đội thi công.....................................................................................………………………..
Item - Hạng mục..............................................................................Height level - Độ cao làm việc...…… m
Date - Ngày...................................................................................................................................................

Requires Descripton Check


Yêu cầu Mô tả chi tiết Kiểm tra
1 Intinial require  1.1 Ground is stable/ reinforce 
Điều kiện ban đầu Nền thi công cứng vững/được gia cố
1.2 Working surface is safe 
Không có vật nhọn hướng lên trong khu vực giàn giáo/xe nâng

2 Giàn giáo/ thang/xe nâng 2.2 Scaffold/ ladder/ lifting was checked


Scaffold/ ladder/ lifting Giàn giáo/xe nâng đã được kiểm tra cho phép làm việc 

3 Đội thi công 3.1 Work instruction and understanding function 


Team working Đã hướng dẫn thi công và phân công trách nhiệm
3.2 Do not move the scaffold/lift while people is in) 
(Không di chuyển giàn giáo/xe nâng khi có người ngồi trên hoặc
dụng cụ hoặc vật tư có thể rớt xuống)

4 Tool, material 4.1 Rope to pull material, material base while working over 3m 
Dụng cụ, vật tư Có dây kéo dụng cụ, vật tư khi làm việc từ 3m trở lên
4.2 Drilling machine, cutting machine, cable… is safe  
Máy khoan, máy cắt, dây nguồn, … an toàn

5 Trang bị bảo hộ 5.1 Boot, hard hat and safety belt (woking over 2m) 
PPE Giầy, nón cứng, dây an toàn (khi làm việc cao trên 2m)
5.2 Another PPE: …………………………………………………… 
Trang bị bảo hộ khác:……………………………………………

6 Sign 6.1 Display 2 sign at the working area  


Biển báo Đặt biển báo tại khu vực làm việc

7 Work instruction  7.1 Work instruction, safety instruction  


Hướng dẫn thi công Đã hướng dẫn thi công và hướng dẫn an toàn
Remark - Đánh giá
....................................................................................................................................................................................
HTG’ supervisor - Giám sát HTG Contractor’s representative - Đội thi công
Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên

……………………………………… ………………………………………

ELECTRICAL WELDING SSAFETY CHECKLIST


BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN HÀN ĐIỆN
Working team - Đội thi công.....................................................................................………………………..

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
Item - Hạng mục..............................................................................Height level - Độ cao làm việc...…… m
Date - Ngày...................................................................................................................................................

Requires Descripton Check


Yêu cầu Mô tả chi tiết Kiểm
tra

1 Working area  1.1 There is no flameble material, screen the welder area  
Khu vực thi công Không có vật liệu dễ cháy, che chắn khu vực hàn
1.2 Clean flameble surface, conduct electricity  
Đã vệ sinh sạch sẽ mạt kim loại, bề mặt có thể bị cháy, các
vật có thể dẫn điện
1.3 Fire fighting equipment, 
Trang bị phương tiện chữa cháy

2 Welder 2.1 Welder was checked  


Máy hàn Máy hàn đã kiểm tra an toàn
2.2 Connect to the electric panel, mass pincer  
Máy hàn nối vào tủ điện và có kìm nối mát
2.3 Issolation checked (welder cover and welding clamps) 
Kiểm tra cách điện của vỏ máy hàn và tay cầm kìm hàn (≥
20M)
(Turn off the power when not in use)
(Tắt nguồn máy hàn khi tạm ngưng sử dụng)

Scaffold/ ladder/ lifting  3.1 Giàn   giáo/xe   nâng   chắc   chắn,   an   toàn   (nếu   làm   việc  trên 
3 Giàn giáo/ thang/xe nâng cao)
Scaffold/ ladder/ lifting was checked when working at height

4 PPE 4.1 Boot, hard hat, weld shield, weld gloves  


Trang bị bảo hộ Giầy, nón cứng, mặt nạ hàn, găng tay hàn

Sign 5.1 Sign was set at the working area 


Biển báo Đặt biển báo và cảnh báo tại khu vực làm việc

6 Work instruction 6.1 Work instruction, safety instruction  


Hướng dẫn thi công Đã hướng dẫn thi công và hướng dẫn an toàn
Remark - Đánh giá
....................................................................................................................................................................................
HTG’ supervisor - Giám sát HTG Contractor’s representative - Đội thi công
Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên

……………………………………… ………………………………………
GAS WELDING SAFETY CHECKLIST
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN HÀN KHÍ
Working team - Đội thi công.....................................................................................………………………..
Item - Hạng mục............................................................................. Height level - Độ cao làm việc...…… m
Date - Ngày........................................................................................................................................

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
Requires Descripton Check
Yêu cầu Mô tả chi tiết Kiểm tra

1 Working area 1.1 There is no flameble material, screen the welder area 


Khu vực thi công Không có vật liệu dễ cháy, che chắn cần thiết
1.2 Fire fighting equipment, 
Trang bị bình chữa cháy tại chỗ

2 Gas cylinder 2.1 Valve is in good condition


Bình khí Các van hoạt động đóng mở dễ dàng 
2.2 Coupling, reducer, hose is tight
Các chỗ nối, bộ giảm áp, dây cao su kín khít 

3 Hose, tourch 3.1 Oxy, axetylen, gas hose is in good condition 


Ống dẫn, mỏ hàn Ống dẫn oxy, axetylen, gas trong tình trạng tốt
3.2 Air circulation in the soldering iron 
Khí lưu thông tốt trên miệng mỏ hàn
3.3 Flash back Aresstor 
Có van chống cháy ngược

4 Scaffold/ ladder/ lifting 4.1 Scaffold/ ladder/ lifting was checked when working at height 
Giàn giáo/ thang Giàn giáo chắc chắn, an toàn (nếu làm việc trên cao) 

PPE 5.1 Boot, hard hat, weld shield, weld gloves 


5 Trang bị bảo hộ Giầy, nón cứng, kính hàn, găng tay hàn

6 Sign 6.1 Sign was set at the working area 


Biển báo Đặt biển báo và cảnh báo tại khu vực làm việc

7 Work instruction Work instruction, safety instruction


Hướng dẫn thi công 7.1 Đã hướng dẫn thi công và hướng dẫn an toàn 

8 Calibrate 8.1 Calibrate sign for gas cylinder


Kiểm định Có tem, dấu kiểm định còn hạn cho các bình khí 
Remark - Đánh giá
....................................................................................................................................................................................
HTG’ supervisor - Giám sát HTG Contractor’s representative - Đội thi công
Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên Name & sign - Ký & ghi rõ họ tên

……………………………………… ………………………………………
EXCAVATION CHECKLIST
BIÊN BẢN KIỂM TRA AN TOÀN ĐÀO ĐẤT
Working team - Đội thi công.....................................................................................………………………..
Item - Hạng mục..............................................................................Height level - Độ cao làm việc...…… m
Date - Ngày........................................................................................................................................

Requires Descripton Check


Yêu cầu Mô tả chi tiết Kiểm tra

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
1 Working area  1.1 Check underground pipe, cable at the working area 

Khu vực thi công Kiểm tra các đường ống, cáp ngầm khu vực thi công

1.2 Excavation method, wall reinforce 


Xác định phương pháp đào, cách chống vách 

1.3 Soil place (at least 0.5m from the ditch)


Xác định chỗ đổ đất (cách hố đào tối thiểu 0,5m) 

2 Tool, equipment  2.1 Excavation is checked 


Dụng cụ thi công Máy đào được kiểm tra an toàn 

2.2 Working tool is good 



Dụng cụ thi công tốt

3 Path  3.1 Ladder is tight 


Lối lên xuống Thang leo chắc chắn 

4 PPE  4.1 Boot, hard hat 


Trang bị bảo hộ Giầy, nón cứng 

5 Safety Sign, warning 5.1


Sign, warning tape was set at the working area 
tape
Đặt biển báo và giăng dây cảnh báo khu vực làm việc
Biển báo, cảnh báo 

6 Work instruction  6.1 Work instruction, safety instruction 



Hướng dẫn thi công Đã hướng dẫn thi công và hướng dẫn an toàn
Remark - Đánh giá
....................................................................................................................................................................................
HTG’ supervisor - Giám sát HTG Contractor’s representative - Đội thi công
Name & sign Name & sign
Ký & ghi rõ họ tên Ký & ghi rõ họ tên

……………………………………… ………………………………………

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
SCAFFOLD ERECTION CHECKLIST
(Phiếu kiểm tra lắp đặt giàn giáo)
Introductions: After scaffold erected, supervisor, subcontractor will check the scaffold before approving work
Hướng dẫn: sau khi lắp giáo, giám sát sẽ cùng đại diện thầu phụ kiểm tra giàn giáo trước khi cho phép làm việc

S.E.C Number- Phiếu lắp đặt giàn giáo số........................................................................................
To be completed by Team Leader/Supervisor before using - Giám sát/đội trưởng phải kiểm trước khi sử dụng
Issued date - Ngày cấp.....................................................................................................................
Job title - Công việc..........................................................................................................................
Location - Vị trí..................................................................................................................................
A. CHECK THE BASE OF THE STRUTURE - Kiểm tra chân đế của giàn giáo YES NO
1 Are base plates provided?
Giàn giáo có chân đế?
2 Is ground level and firm or proper supports have been placed under the structure?
Nền đất phẳng và chắc chắn hoặc có ván đỡ đặt dưới giàn giáo?
3 Is the base away from excavation, drain covers, manholes, etc..?
Chân giáo được đặt xa khu vực đào đất, cống rãnh, lỗ cống? 
B. CHECK THE STRUCTURE (Kiểm tra kết cấu)
1 Are the structure plumbed and correctly spaced?
Khung giàn giáo thẳng đứng?
2 Are adequate bracing provided?
Thanh giằng đầy đủ?
3 Are all the scaffolding tubes and ladders in good conditions, no bends or cuts?
Tất cả thanh giàn giáo và thang trong điều kiện tốt? Không bị cong, nứt?
4 Is the structure properly tied back?
Khung giàn giáo đã buộc vào vật cố định?
C. CHECK THE WORKING PLATFORM- Kiểm tra sàn làm việc
1 Is the working platform is closely boarded, no gaps between the boards?
Sàn làm việc được lót cẩn thận, không có khoảng trống giữa các tấm sàn?
2 Are guard and knee rails provided above the platform and secured fixed?
Tay vịn và khung bảo vệ đựơc lắp bên trên sàn thao tác và được buộc chặt?
3 Are the board secured with the steel wire?
Ván lót sàn được cột chặt?
4 Are the board in good conditions?
Bàn giáo trong tình trạng tốt?
D. CHECK THE ACCESS - Kiểm tra lối lên, xuống
1 Are the existing access ways (stairs, walkway, ladders,) left clear?
Các lối đi hiện hữu (thang, lối đi) không bị cản trở?
2 Are intermediate rest platform provided? (every 6m)
Trang bị sàn dừng trung gian (mỗi 6m)

Remark (Nhận xét): __________________________________________________________________________

Name- Tên Position- Chức danh Sign-Chữ kí Date-Ngày


Supervisor - Giám sát

Contractor’s Representative - Nhà thầu

Safety Plan – Kế hoạch an toàn
TOOL AND EQUIPMENT CHECKLIST - BIÊN BẢN KIỂM TRA THIẾT BỊ THI CÔNG
Contractor - Nhà thầu: ……………………………………………………………………………………..
Equipment Quanlity Check Item Date HTG Contractor’s representive
Thiết bị Số Nội dung kiểm tra Ngày Đội thi công
lượng
Cutting machine, On/Off switch - Chức năng Mở /Tắt    
drilling machine Cablbe in good condition, isolation ≥ 20 MΩ - Cáp nguồn tốt, cách điện ≥    
Máy   cắt,   máy 20 MΩ
khoan cố định Earth cable or double isolation - Có dây nối đất hoặc hai lớp cách điện    
  Cose, plug in good condition, - Đầu cốt chắc chắn, chuôi cắm tốt    
Cover for rotation, falling object - Che chắn lưỡi cưa, vụn kim loại    
Manual cutting   Onn/Off switch - Chức năng Mở / Tắt    
machine, manual Cablbe in good condition, isolation ≥ 20 MΩ  - Cáp nguồn tốt, cách điện    
drilling machine >20 MΩ
Máy   cắt,   máy Earth cable or double isolation - Có dây nối đất hoặc hai lớp cách điện    
khoan cầm tay   Cose, plug in good condition - Đầu cốt chắc chắn, chuôi cắm tốt    
    Cover for rotation, falling object - Che chắn lưỡi cưa, vụn kim loại    
Thread machine   On/Off switch - Chức năng Mở / Tắt    
Máy  ren   răng   ống   Cablbe in good condition, isolation ≥ 20 MΩ  - Cáp nguồn tốt, cách điện    
sắt >20 MΩ 
  Earth cable or double isolation - Có dây nối đất hoặc hai lớp cách điện    
  Cose, plug in good condition, - Đầu cốt chắc chắn, chuôi cắm tốt    
  Clearn, cool oil - Vệ sinh sạch sẽ, có dầu làm mát    
Electrical welder   On/Off switch - Chức năng Mở / Tắt    
Máy hàn điện (ghi   Cablbe in good condition, isolation ≥ 20 MΩ - Dây hàn còn tốt, tiết diện đạt    
công   suất   và   kích yêu cầu
thước dây)
    Issolation of cover, cable, welding clamp ≥ 20 MΩ - Cách điện vỏ máy, dây,    
tay cầm >20 MΩ
  Cóe in good condition - Đầu cốt chắc chắn, không bị cháy đen    
Gas welder   Reducing valve, flash arrestor valve - Đầy đủ van điều chỉnh, van chống    
Máy hàn khí cháy ngược
  Hose, barometer is in good condition - Ống dẫn và đồng hồ áp còn tốt    
  Gas cylinder is clearn, oil free - Bình đựng khí sạch sẽ, không dính dầu    
mỡ
  Train to move - Xe kéo bình khí khi cần di chuyển    

Other equipmet        
Thiết bị khác
JOB SAFETY ANALYSIC
PHÂN TÍCH AN TOÀN CÔNG VIÊC
Project - Công trình...............................................................................................Date – Ngày..................................................................................
Work - Công việc .................................................................................................. Location - Khu vực......................................................................
Attender - Người tham dự..........................................................................................................................................................................................

Activities Hazard Risk level Control should be already in place Additional control
Công tác Nguy hiểm Mức độ nguy hiểm Điều kiện an toàn đã có Các biện pháp bổ sung
         
         
         
         
         
         

         

     

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 41
SAFETY COMMITTEE (example)
TỔ CHỨC BAN AN TOÀN (ví dụ)

SAFETY COMMITTEE
BAN AN TOÀN CÔNG TRƯỜNG

Safety Plan – Kế hoạch an toàn Page 42

You might also like