Professional Documents
Culture Documents
Singala Sutta
Singala Sutta
Singala Sutta
Myanmar culture is that of primarily relying upon Buddhism, which the majority of Myanmar
nationals believe in. Therefore, they always observe the five fundamental moral ethics for
every layperson in their daily life. In this paper, the moral ethics stated in the Si³gæla-sutta to
be reciprocally followed by parents and children, teachers and pupils, husband and wife,
friends and companions, masters and servants and employees, monks and laypersons has
been presented. As a result of discharging them, one can become a civilized, morally good,
dutiful and happy one as well as a helpful one for the sake of global peace and prosperity.
THE MORAL ETHICS FROM SI£GÆLA-SUTTA WHICH HAS A STRONG
INFLUENCE UPON MYANMAR SOCIETY AND CULTURE
Myanmar culture and Buddhist teachings are interrelated and cannot be identified. It is said
that Myanmar culture minus Buddhism will be zero. Though it may not be absolutely true, it
is quite obvious that it is an undeniable fact that Buddhism is the solid foundation of
Myanmar culture. If Buddhism had not spread to Myanmar, it would have not been rich in
this kind of culture. Myanmar culture has been growing from the seed of Buddhism.
Myanmar people believe in: the nature of impermanence (anicca) that all living
beings cease in due course; the existence of 31 abodes such as the abode of human, the abode
of devas, the abode of brahmæ, the abode of animals, etc.; the existence of this life and
afterlife; cause and effects (kamma and kamma-phala); and Nibbæna. All the beliefs
mentioned above derive from Buddhism. In general, they cannot stand away from it.
Myanmar culture, indeed, rely primarily upon Buddhism.
As a human being, one has to observe the fundamental code of ethics meant for
mankind according to Buddhism. There are five basic moral precepts which make human
beings gentle, courteous and civilized as follows:
Those moral precepts are not that which originated only in the Buddha's time. They,
indeed, are that which the wise, since before the Buddha, traditionally used to encourage
people in order to obey with kindness and consideration for each other. Therefore, they are
found in the scriptures of the three Pi¥akas with different terms as follows:
(a) he/she enjoys different kinds of happiness in this life and hereafter.
(b) he/she is unaffected by any dangers and free from physical and mental suffering.
(c) he/she lives peacefully not only for a moment but also for the whole life.
Furthermore, if all human beings observe those five, they can live together in perfect
harmony. Therefore, everyone ought to comply with them. What's more, everyone is obliged
to adhere to their respected ethics. There are some discourses on human moral ethics
delivered by the Buddha, which have a strong influence on Myanmar nationals and they
exercise respectfully until now. They are: Si³gæla-sutta in Pæthika-vagga, Ma³gala-sutta in
Khuddhakapæ¥ha-pæ¹i, and Paræbhava-sutta and Vasala-sutta in Suttanipæta-pæ¹i.
In the Si³gæla-sutta, the codes of ethics or obligations meant for parents and children,
teachers and pupils, husband and wife, friends and companions, masters and servants and
employees, monks and laypersons, which are bilaterally and reciprocally practiced in order to
be able to live together in harmony and peace, are completely enunciated by the Buddha with
reference to the young layman, Si³gælaka. They are good moral ethics to be followed for
healthy social relations.
"All living things are interdependent", as the saying goes. A person cannot live alone
as he/she has to depend on someone else. For that reason, the reciprocal relationship of the
human society is regard as a developing connection.
The Lord Buddha appeared for the welfare of all beings in this life and after, so He
just took a rest for few hours in a day and dedicated Himself to preaching the sermons to
humans and devas for the whole 45 years until His passing away (parinibbæna). All the
sermons delivered by the Buddha cause to promote human resources and improve social
relations, which is very important in all spheres of daily life. The instructions on the art of
social relations are stated in a large number of discourses given by the Buddha, as moral
precepts or obligations for laypersons such as Si³gæla-sutta, which provides concrete proof
herein.
In this Si³gæla-sutta, the dos and don’ts for laypersons are completely instructed.
Hence it is also called Gihivinaya, which refers to the law of householders. In the
commentary on the Si³gæla-sutta in the Pæthikavagga-atthakathæ, it is stated that one who
learns and practices the ethics as instructed in the sutta gains success and never meets failure.
(DA-III, 141.)
The fact that one does not follow as guided in the Ma³gla-sutta, though he/she is able
to means being wicked. In the Vasala-sutta, it is stated that such a person is regarded as
"vasala" referring to a wicked person. The ethics suggested by the two suttas should be
obeyed as much as possible. If not so, not only a person will become an evil one but also
his/her mundane and supramundane welfare will be doomed to failure. Wishing to realize the
fact, the Buddha delivered Paræbhava-sutta. For those reasons, everyone should well observe
the disciplines as instructed in the Si³gæla-sutta, etc., in order not to have failure and become
a wicked one, and in order to make a success and enjoy peace and happiness as much as they
can.
Parents should also care for their children in these five ways:
Those are the obligations for parents and children to be performed by turns, which
come from Si³gæla-sutta.
In the Ma³gala-sutta, it is stated that supporting one's father and mother and caring
for wife and children are the highest blessings as well as the ways of triumph. (Khu-I, 4)
If a child does not minister to his/her parents who are old in spite of being capable of
doing it. That is a cause of his/her downfall and/or a cause of being a wicked one. (Khu-I,
295-299)
Therefore, most of Myanmar people take care of their old parents kindly and
respectfully without sending them to the 'home for the aged'. "The old in Myanmar go to the
monasteries", as the saying goes. Sons and daughters occasionally take their old parents to
religious places such as pagodas and monasteries in order to be able to enjoy peace and
tranquility. Thus, they try for their parents in order to gain a sense of well-being and peaceful
life.
Teachers and Pupils
A teacher should also look after his/her pupil in these five ways:
The facts mentioned above are the obligations for teachers and pupils to be observed
by turns. In the Ma³gala-sutta, it is stated that being well-learned, having proficiency in arts
and science, being well-trained in discipline, paying respect to those who are worthy of
respect, being humble or modest, being obedient to the wise persons' advice, etc., are the
blessings which lead one to success. (Khu-I, 3-4.) If one does not fulfill those obligations, it
will be the cause of his/her downfall and/or that of being evil. Thus, Myanmar Buddhist
laypersons usually deal with each other with mutual sympathy, affection, respect and
understanding in relations between teachers and pupils regardless of profits such as fame and
fortune something like that.
(1) by being courteous to her and addressing her with a term of endearment
(2) by showing respect to her and not disparaging her
(3) by being faithful to her
(4) by giving her authority over domestic matters
(5) by providing her with clothing and ornaments.
A wife should also take care of her husband in these five ways:
A master should minister to his servants and employees in these five ways:
Servants and employees should also attend upon their master in these five ways:
The facts mentioned above are the obligations for masters and servants and employees
to be discharged by turns. Nowadays tensions and conflicts between workers and employers
are occurring in workplaces. Notably, it is due to some employers' lack of offering a
reasonable rate of pay to their workers as well as some employees' lack of timeliness, poor
attendance, the discharge of their duties, etc. In addition, as employers and employees are
interdependent, the worst thing is due to lack of awareness of the importance of mutual
understanding between both sides. In general, most of employers and employees in Myanmar
are quite dutiful in their respected tasks and support each other by keeping loving-kindness
and sympathy reciprocally. Therefore such tensions and conflicts between workers and
employers are rare occurrences in Myanmar. If one fails to perform his/her corresponding
tasks, he/she will not be successful in life and will become a fool. Therefore, both workers
and employers should follow the teachings as mentioned above.
A monk should also look after the layperson in these six ways:
Those are the teachings stated in the Si³gæla-sutta. As religious leaders, monks,
within the bounds of monks' law (vinaya), are obligated to perform their responsibilities for
the welfare of supporters or laypersons. Further, they have to instruct them the dos and don'ts
with loving-kindness and wisdom base. In the same way, laypersons are also responsible for
supporting them respectfully and devotedly in return. In accordance with the teachings
delivered by the Lord Buddha, Myanmar monks and laypersons in general live together in
harmony, and collaborate with each other in practising and propagating the teachings of the
Lord Buddha. Thus, the relations between monks and laypersons keep stable without any
tensions and conflicts between the two sides.
A member of a good family should minister to his friends and companions in these ways: