Professional Documents
Culture Documents
Avh-X2850bt Operating Manual
Avh-X2850bt Operating Manual
Avh-X2850bt Operating Manual
AVH-X5850BT
Español
AVH-X5850TV
AVH-X4850DVD
Português (B)
AVH-X2850BT
AVH-X1850DVD
DVD RDS AV RECEIVER
RADIO AV RDS CON DVD
DVD PLAYER COM RDS
Owner’s Manual
Manual de Instrucciones
Manual do proprietário
■ Digital TV...........................20
Connecting a registered Bluetooth device Using Spotify with your Pioneer car audio/ Adj
will know how to operate your model properly.
manually....................................................11 video..........................................................33 Usi
After you have finished reading the instruc- Switching visibility...........................................12 Adj
Starting procedure..........................................20 Starting procedure..........................................33
tions, keep this document in a safe place for Entering the PIN code for Bluetooth wireless Selecting a track or station from the list...........33 Set
Receiving the programme information............20
■ iPod...................................27
About this manual.............................................6 Setting the device connection method............15 Setting the steering wheel control...................37 Set
Use and care of the remote control...................6 iPod compatibility............................................16 Setting Bluetooth audio source activation.......37 Set
■ Basic operation...................7 Android™ device compatibility.........................16 Setting Spotify source activation.....................37 Set
Connecting your iPod......................................27 Setting the ever scroll......................................37
Information on the connections and functions Starting procedure..........................................28 Dis
Checking part names and functions..................7 for each device...........................................17 Setting the beep tone......................................37 c
Selecting song or video sources from the
■ Radio.................................18
Remote control.................................................7 Setting the auto audio mix function.................37 Dis
playlist screen............................................28 Setting the rear view camera...........................37
Notes on using the LCD panel..........................7 Using this product’s iPod function from your c
Adjusting the LCD panel angle..........................8 Setting the demo mode...................................38 Aut
Starting procedure..........................................18 iPod............................................................28
Inserting/ejecting/connecting media.................8 Selecting the system language.......................38 Set
Searching by PTY information........................18 Selecting a song from the list related to the
On first-time startup..........................................8 Selecting the using location............................38 c
Storing the strongest broadcast song currently playing (link search)............28
■ F
Setting the keyboard language with the
■ AppRadioMode.................28
How to use the screens.....................................9 frequencies................................................18
Supported AV source......................................10 application for iPhone................................38
Displaying the “Radio settings” screen............18
Displaying the AV operation screen.................10 Adjusting the response positions of the touch
Tuning into strong frequencies........................18 Using AppRadioMode.....................................28 Cre
Selecting a source..........................................10 panel (touch panel calibration)...................38
Setting the FM or AM tuning step....................18 Using the audio mix function...........................29 Sel
Changing the display order of sources............10 Setting the dimmer..........................................38
Setting the alternative frequency search.........19 Rem
■ Pandora®...........................30
Adjusting the picture.......................................39
■ C
Using the touch panel.....................................10 Setting the Auto PI search...............................19
Displaying the firmware version......................39
■ Registration and Limiting stations to regional programming.......19
Receiving traffic announcements (TA).............19 Pandora operations.........................................30
Starting procedure..........................................31
Displaying the open source licences...............39
Updating firmware...........................................40 Set
connection of Bluetooth® Receiving news announcements....................19
■ Audio adjustments...........40
Selecting a Pandora station from the list.........31 Set
Receiving alarm broadcasts............................19
device................................11 Adding a station..............................................31 Cha
2
■ TV tuner.............................19 Storing the preset stations..............................31 Displaying the “Audio” setting screen..............40
■ O
■ Connection........................48
Adjusting source levels...................................40 Notice regarding DVD-Video viewing..............62
.33 Using the auto level control.............................40 Notice regarding MP3 file usage.....................62
.33 Adjusting loudness..........................................40 Precautions.....................................................48 Using the LCD screen correctly.......................63
.33 Setting the subwoofer output..........................41 Precautions before connecting the system......48 Specifications.................................................63
Adjusting the cutoff frequency value...............41 Before installing this product...........................48
33 Switching the rear speaker output...................41 To prevent damage.........................................48
.34 Using BASS Boost..........................................41 Notice for the blue/white lead..........................49
.34 Selecting the listening position........................41 This product....................................................49
Adjusting the speaker output levels finely........41 Power cord......................................................49
Adjusting the time alignment...........................41
34 Switching the time alignment preset................42
Speaker leads.................................................50
.34 Power amp (sold separately)...........................50
Using the equaliser.........................................42 iPhone and smartphone..................................51
.35 Adjusting the equaliser curve automatically iPhone with Lightning connector.....................51
(Auto EQ)...................................................42 iPhone with 30-pin connector..........................51
35 Saving the sound settings...............................43 Android device................................................51
.35 Loading the sound settings.............................43 Camera...........................................................51
■ Theme menu.....................44
.35 External video component and the display......52
36
.36
Selecting the background display....................44
Setting the illumination colour.........................44
■ Installation........................53
Precautions before installation........................53
.36 Selecting the theme colour..............................44 Before installing..............................................53
.36 Selecting the clock image...............................44 Installation notes.............................................53
■ Appendix...........................55
.37 Displaying your DivX VOD deregistration
.37 code...........................................................46
.38 Automatic playback of DVDs...........................46 Troubleshooting..............................................55
.38 Setting the video signal for the rear view Error messages..............................................56
.38 camera.......................................................46 Handling and care of discs..............................57
■ Favourite menu.................47
Playable discs.................................................58
.38 Detailed information for playable media..........58
h Bluetooth........................................................61
Creating a shortcut.........................................47
.38 WMA...............................................................61
Selecting a shortcut........................................47
.38 FLAC...............................................................61
Removing a shortcut.......................................47
.39 DivX................................................................61
.39
.39 ■ Common operations.........47 AAC................................................................61
Android™.........................................................61
.40 Setting the time and date................................47 Detailed information regarding connected iPod
Setting the “Sound Retriever” function.............47 devices.......................................................61
40 Changing the wide screen mode.....................47 Using app-based connected content...............62
.40
■ Other functions.................48 Pandora®.........................................................62
3
10 6 2016 21 48
iPod 21 48
6/10
Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
er ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999
21 48
abcdefghi
6/10
Bluetooth Camera
TV Spotify AV Audio View Radio
iPod 21 48
Bluetooth wireless technology or a smartphone via 6/10
USB cable, “Smartphone Setup” screen appears by Changing the display order of source
touching [APPS]. Abcdefghi icons
*2 By pressing the button on any screen you can Abcdefghi
display the Top menu screen.
When you connect the external navigation system to ABC Pops 1 Display the “AV source selection” screen.
*3 this unit, the navigation mode key is displayed at the 99999/99999
screen
Playlist abcdefghi
Setting Bluetooth device auto
Music Artist abcdefghi
connection
Alburm abcdefghi 3 1 Press .
Songs abcdefghi 2 Touch , and then . This function connects the last connected Bluetooth device to
Video
The “Bluetooth” screen appears. this product automatically as soon as the two devices are less
Podcast abcdefghi
than a few metres apart.
on 1 Touching an item on the list allows you to narrow down the Registering your Bluetooth The default setting is “On”.
p If two Bluetooth devices were connected the last time, the
options and proceed to the next operation.
2 Appears when all characters are not displayed on the display
devices two devices are connected to this product automatically in
the order that they are registered in the device list.
area. p If three devices are already paired, “Memory Full” is dis-
e If you touch the key, the rest are scrolled for display. played. Delete a paired device first.
1 Display the “Bluetooth” screen.
3 Appears when items cannot be displayed on a single page. Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
Refer to Deleting a registered device on page 11
Drag the slider bar or the list to view any hidden items. 2 Touch [Auto Connect] to switch “On” or “Off”.
1 Activate the Bluetooth wireless technology on
your devices.
Operating the time bar Deleting a registered device
2 Display the “Bluetooth” screen.
Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
1 3 Touch [Connection]. CAUTION
Never turn this product off while the paired Bluetooth device
4 Touch . is being deleted.
The system searches for Bluetooth devices waiting for a connec-
9999’99” -9999’99” tion and displays them in the list if a device is found. 1 Display the “Bluetooth” screen.
en Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 11
5 Touch the Bluetooth device name.
1 You can change the playback point by dragging the key. After the device is successfully registered, a Bluetooth connec- 2 Touch [Connection].
the p Playback time corresponding to the position of the key is tion is established by the system. Once the connection is estab-
displayed while dragging the key. 3 Touch .
lished, the device name is displayed on the list.
p If your device supports SSP (Secure Simple Pairing), a six-
Switching the operation panel digit number appears on the display of this product. Touch Connecting a registered
[Yes] to pair the device.
p The Bluetooth connection can be also made by detecting Bluetooth device manually
1 Touch . this product from the Bluetooth device. Before registration,
The hidden function keys appears. make sure that “Visibility” in the “Bluetooth” menu is set Connect the Bluetooth device manually in the following cases:
p This key does not appear for some AV sources. to “On”. For details on a Bluetooth device operations, refer Two or more Bluetooth devices are registered, and you want
to the operating instructions supplied with the Bluetooth to manually select the device to be used.
device. You want to reconnect a disconnected Bluetooth device.
Refer to Switching visibility on page 12 Connection cannot be established automatically for some
p Two mobile phones can be connected to this product at the reason.
same time. 1 Activate the Bluetooth wireless technology on
Refer to Switching the connected Bluetooth device on page your devices.
12
11
Switches the mode to enter the phone number You can make a phone call in many different ways.
4 Touch the desired entry on the list to make a
*4 directly. call.
Refer to Direct dialling on page 13 The dial screen appears and dialling starts.
Direct dialling
5 Touch to end the call.
1 Display the “Phone menu” screen. Using the preset dial lists
Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
2 Touch .
3 Touch the number keys to enter the phone
Registering a phone number
number. You can easily store up to six phone numbers per device as
presets.
4 Touch to make a call.
1 Display the “Phone menu” screen.
5 Touch to end the call. Refer to Displaying the Phone menu screen on page 13
13
iPod compatibility iP
De
This product supports only the following iPod models and iPod
software versions. Others may not work correctly.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 or later.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1 Sm
iPod touch (4th, 5th generation): iOS 6.0.1
iPod touch (3rd generation): iOS 5.1.1 Blu
iPod touch (2nd generation): iOS 4.2.1 Ava
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7th generation)
iPod nano (6th generation): Ver. 1.2
iPod nano (5th generation): Ver. 1.0.2
iPod nano (4th generation): Ver. 1.0.4
iP
iPod nano (3rd generation): Ver. 1.1.3 De
p You can connect and control an iPod compatible with this
product by using separately sold connector cables. Sm
p Operation methods may vary depending on the iPod model
and the software version. Blu
p Depending on the software version of the iPod, it may not be
Ava
compatible with this product.
For details about iPod compatibility with this product, refer
to the information on our website.
This manual applies to the following iPod models.
iPod with 30-pin connector
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
iPod classic 80GB, 160GB An
iPod nano 3rd, 4th, 5th, 6th generation
De
iPod with Lightning connector
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s Sm
iPod touch 5th generation
iPod nano 7th generation Blu
Ava
Android™ device compatibility
p Operation methods may vary depending on the Android
device and the software version of the Android OS.
p Depending on the version of the Android OS, it may not be
compatible with this product.
p Compatibility with all Android devices is not guaranteed.
For details about Android device compatibility with this product,
refer to the information on our website.
16
Android device
Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-MU200 (sold separately)
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
Smartphone Setup Device Others Others
Application USB/MTP AppRadioMode
Bluetooth connection Bluetooth connection is required. —
Available sources Pandora —
Spotify —
AppRadioMode —
When “Application” of “Smartphone Setup” is set to
“AppRadioMode”.
17
TV
When the tuner cannot get a good reception, tunes to another
broadcast station that supports the same programme in the
6/10
21 48
current network. Receiving news announcements
The default setting is “Off”.
s 1 Display the “Radio settings” screen.
The news can be received from the last selected frequency,
interrupting the other sources.
1 abcdefghi
abcdefghi
2 abcdefghi
he Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 The default setting is “Off”. EPG Menu
3 abcdefghi
1/3
2 Touch [Alternative FREQ] to switch “On” or 1 Display the “Radio settings” screen. 4 abcdefghi
005
Full
“Off”. Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 CH
5 abcdefghi
2 Touch [News Interrupt] to switch “On” or “Off”. 6 abcdefghi
Setting the Auto PI search
When you switch to the broadcast station containing RDS data, Receiving alarm broadcasts
searches for the same PI (Programme Identification) code broad- Switches the preset channels
The alarm broadcast can be received from the last selected upward or downward.
cast station from all frequency band automatically.
frequency, interrupting the other sources.
The default setting is “Off”.
The default setting is “On”.
1 Turn the source off. 1 Display the “Radio settings” screen. Displays the TV tuner menu.
Refer to Selecting a source on page 10
Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18
2 Display the “Radio settings” screen. 2 Touch [Alarm Interrupt] to switch “On” or
f Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 Recalls the preset channel.
“Off”.
3 Touch [Auto PI] to switch “On” or “Off”.
p Even if you set to “Off”, the PI search is automatically per- p By pressing or , you can also switch the preset
formed when the tuner cannot get a good reception. channels.
p Changing the wide screen mode.
Refer to Common operations on page 47
Limiting stations to regional You can control a TV tuner, such as GEX-1550DTV (sold
programming separately).
The following description is differ from the TV tuner opera-
z.
You can switch whether the area code is checked during the tion manual.
auto PI search.
The default setting is “On”.
Starting procedure
1 Display the “Radio settings” screen.
Refer to Displaying the “Radio settings” screen on page 18 1 Display the “AV source selection” screen.
2 Touch [Regional] to switch “On” or “Off”.
19
TV 21 48
6/10
1 Touch [Menu]. abcdefghi 6
2 Touch the programme title to receive the
information. The
2 Touch [Channel Search]. abcdefghi Off
Preset channels are listed in order of channel frequency.
abcdefghi yea
If you touch [Cancel], the storage process is Displaying the “DTV Settings”
cancelled. Se
abcdefghi
screen
abcdefghi abcdefghi
CH 012 Full 1 Press . 1
abcdefghi
2 Touch , and then .
CD 21 48
6/10
control.
2 Display the “DTV Settings” screen.
Performs frame-by-frame playback.
Refer to Displaying the “DTV Settings” screen on page 20
ẂTrack 99 *1 HOLD Performs slow-motion playback.
3 Touch [Parental Control].
Each time you touch it changes
4 Enter the password.
The default code is “0000”. the speed in four steps in the following
order: 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
ce. 5 Touch .
9999’99” Pause -9999’99”
6 Touch the item to set the lock rating. Video source screen 1
The following items are available:
DVD 21 48
6/10
Off (default), Under 10 years, Under 12 years, Under 14
*2
years, Under 16 years, Under 18 years. Skips files forward
or backward.
Setting the password *3
Switches between playback
Stop *4
and pause.
1 Display the “DTV Settings” screen. 99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
*5
Refer to Displaying the “DTV Settings” screen on page 20 Full 01 OFF ᵏᵍᵐ
2 Touch [Parental Control]. Plays files in random order. 9999’99” Pause -9999’99”
CD 21 48
6/10
7 Touch .
8 Enter the new password again. Stops playback.
9 Touch .
The new code is confirmed. ẂTrack 99
DVD 21 48
DVD 21 48 Se
6/10 6/10 page 23
Displays the DVD menu keypad.
*6 Refer to Operating the DVD menu using touch w
panel keys on page 23
p
Stop Stop p By pressing or , you can also skip files/chapters p
99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ 99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
forwards or backwards. 1
p By pressing and holding or , you can also perform
L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ
fast reverse or fast forwards. 2
9999’99” Pause -9999’99” 9999’99” Pause -9999’99”
p If a Video-CD with PBC On is being played, appears. 3
p You can set the screen size for the video image. p
*6
Refer to Common operations on page 47
4
Sets a repeat play range.
: Repeats all files.
Starting procedure
Resumes playback (Bookmark).
: Repeats the current chapter. This function is available for DVD-Video. You can play a normal music CD, Video-CD or DVD-Video using O
the built-in drive of this product.
You can memorise one point as a You
: Repeats the current title. Bookmark for a disc (up to five discs). CAUTION the
For safety reasons, video images cannot be viewed while your p
Changes the viewing To clear the bookmark on the disc,
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
angle (Multi-angle). touch and hold this key. and apply the handbrake.
This function is available for DVDs 1 Insert the disc. 1
featuring multi-angle recordings.
Returns and begins playback from The source changes and then playback will start.
the specified point. Refer to Inserting and ejecting a disc on page 8 2
Selects the audio output from This function is available for DVD-Video p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source.
[L+R], [Left], [Right], [Mix]. and Video-CDs featuring PBC (playback Sw
This function is available for Video-CDs control). Selecting files from the file la
and DVDs recorded with LPCM audio.
name list
Selects a track from the list. 1
*1 Refer to Selecting files from the file name list on
1 Touch .
page 22
Switches the media file type. 2 Touch a track on the list to play back. p
*2 Refer to Switching the media file type on page
22 Switching the media file type
Searches for the part you want to play.
*3 Refer to Searching for the part you want to play on When playing a digital media containing a mixture of various
media file types you can switch between media file types to play.
O
page 23
*4 Displays the DVD menu. 1 Touch . to
Refer to Operating the DVD menu on page 23
2 Touch the item. If ite
Music: ove
Switches the media file type to music (compressed audio). 1
Video:
Switches the media file type to video. 2
CD-DA:
22
USB
Searching for the part you If you touch , you can operate the DVD menu ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
ay.
Operating the DVD menu using
touch panel keys
If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may
overlay them. If so, select an item using those touch panel keys.
). 1 Touch .
2 Touch , , or to select the desired
menu item.
23
ROM
To display again the keys,
: Does not play files in random order.
6/10
21 48
touch anywhere on the screen.
: Plays all files within the repeat
Video source screen (Example: Disc)
range in random order.
ROM 21 48
6/10
Audio source screen 2 (Example: USB) Stop
USB
Abcdefghi Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 Full 01 OFF
*3
Abcdefghi Stop 9999’99” Pause -9999’99”
S
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
*5
ABC R&B
Full 01 OFF
*4
Performs fast reverse
9999’99” Pause -9999’99” or fast forward.
DB Touch again to change the
playback speed.
Sets a repeat play range.
Switches between
Sets a repeat play range. or : Repeats all files. playback and pause.
or : Repeats all files. : Repeats the current folder.
: Repeats the current folder. : Repeats the current file.
: Repeats the current file.
Performs frame-by-frame playback.
Selects the previous folder
or the next folder. HOLD Performs slow-motion playback.
24
USB
To display again the keys, Refer to Media compatibility chart on page 59
6/10
21 48 p By pressing or , you can also skip files forwards or
touch anywhere on the screen.
backwards.
Rotates the displayed p By pressing and holding or , you can perform fast
reverse or fast forwards.
picture 90° clockwise. p By pressing and holding or on the still image file,
Selects the previous you can search through 10 JPEG files at a time. If the file
Abcdefghi Abcdefghi currently being played is the first or last file in the folder, the
or next folder. Trimming search is not performed.
p JPEG images are not displayed in the rear display.
p You can set the screen size for the video and JPEG images.
Still image screen Refer to Common operations on page 47
USB 21 48
6/10
CAUTION
*4
Skips files forward For safety reasons, video images cannot be viewed while your
or backward. vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
*3 and apply the handbrake.
Switches between
playback and pause. Starting procedure (for Disc)
Abcdefghi Abcdefghi
Trimming
25
iPod 21 48
iPod 21 48
6/10 6/10
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 1 : Normal playback
*2
2 : Fast playback
Abcdefghi Abcdefghi
*3 *3
Abcdefghi 1/2 : Slow-motion playback
*4 *4
ABC Pops 99999/99999
99999/99999 Plays files in random order. Full
iPod 21 48
6/10
pause. ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Pandora 21 48
Pandora 21 48
Pandora Pandora No feature should be used unless it is safe to do so
1 6/10
1 6/10
under the driving conditions you are experiencing. St
2 Abcdefghi 2 Abcdefghi Wh
3 Abcdefghi
*1
3 Abcdefghi
Pandora operations sele
req
Abcde Abcde You can use this source only when “Location Setting” is
4 ABC
4 ABC “Australia”.
p
5 Pause
5 Refer to Selecting the using location on page 38
You can enjoy Pandora by connecting an iPhone or a smart- p
1/2 2/2
6 9999’99”-9999’99”
6 phone that has the Pandora application installed.
Important
*2
Requirements to access Pandora using Pioneer car audio/
Gives a “Thumbs Up” to video
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 1
the playing track. Adds information for
15 2
the track currently Please update the firmware of the Pandora application to
playing to bookmarks. the latest version before use. Download it from the iTunes
Skips tracks forward. App Store or Google Play.
*3
Create a free or a paid account online. You can create the
account in the Pandora application from your iPhone or
Switches between playback and
from the website (http://www.pandora.com/register). 3
pause. Recalls the preset station To use the Pandora service, you need to connect to the
stored to a key from memory. Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) or Wi-Fi network. If the data
plan for your iPhone does not provide for unlimited data Se
Selects a Pandora station from the list.
usage, additional charges from your carrier may apply.
fr
*1 Refer to Selecting a Pandora station from the list Limitations:
on page 31 Depending on the availability of the Internet, you may not 1
Creates a new station. be able to receive the Pandora service. The
*2 Refer to Adding a station on page 31 The Pandora service is subject to change without notice.
The service could be affected by any of the following:
Switches among the Bluetooth devices when the
*3 devices are connected to this product via Bluetooth.
firmware version of the iPhone, firmware version of the
Pandora application, changes to the Pandora music
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
service.
Refer to Switching the connected Bluetooth device
on page 12 Certain functions of the Pandora service are not available
when accessing the service through Pioneer car audio/
video products. p
p By pressing the button, you can skip songs forwards.
They include, but are not limited to the following: creating
p and are not available when using a shared station.
p In this chapter, iPhone and iPod touch will be referred to as
new stations, deleting stations, sending information about A
“iPhone”. current stations, buying tracks from iTunes, viewing addi-
tional text information, logging in to Pandora, adjusting
1
Cell Network Audio Quality.
30
Spotify
http://www.pandora.com
e The Pandora mobile application is available for most iPhone
A new station is created. Spotify 6/10
21 48
and smartphone, please visit http://www.pandora.com/every-
where/mobile for the latest compatibility information. Storing the preset stations Abcdefghi
*1
You can store six stations to the preset keys “1” to “6”. Abcdefghi
Starting procedure 1 Touch . ABC
When connecting an iPhone or smartphone to this product, 2 Touch and hold an item on the preset station PLAYING FROM PLAYLIST 9999
select the method for connecting your device. Settings are
list for a few seconds.
required according to the connected device. 9999’99” -9999’99”
The current station is stored under a preset key.
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 15
p You can use the Pandora service by connecting an iPhone
via USB or Bluetooth.
p If you use a smartphone, connect via Bluetooth. Skips tracks forward
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT) or backward.
Refer to iPhone with 30-pin connector on page 51
Refer to iPhone with Lightning connector on page 51 Saves or deletes the current
io/ Refer to Registering your Bluetooth devices on page 11 song information to or from
1 Unlock and connect your device. “Your Music”.
2 Display the “AV source selection” screen. Switches between playback
o
es and pause.
he
3 Touch [Pandora].
ata
Selecting a Pandora station
from the list
ot 1 Touch .
The following items are available:
. : switches to the station list.
: switches to the genre list.
: plays only one track based on particular musical char-
acteristics from several shuffled stations.
A-Z: sorts the items in the list alphabetically.
e Date: sorts the items in the list in the order of the dates.
: deletes the station.
p Shared stations are indicated by .
ng
out Adding a station
di-
1 Touch .
31
Spotify
Spotify 6/10
21 48 to the next track. ca
Playback screen 2 (Track) To e
Abcdefghi Playback screen 2 (Radio mode) to y
Spotify 21 48
Spotify 6/10 *1
Abcdefghi iTun
Spotify 21 48
Spotify 6/10
paid
Abcdefghi ABC Pre
Abcdefghi
RADIO BASED ON Abcdefghi If yo
the
9999’99” -9999’99” Abcdefghi can
ABC
PLAYING FROM PLAYLIST ABC I
9999 9999
RADIO BASED ON
C
Skips tracks forward. c
R
1
Saves or deletes the current T
*2 song information to or from *2 E
Sets a repeat play Gives a “Thumbs Up” to i
“Your Music”.
range. the playing track. u
Switches between playback F
Bluetooth 21 48
6/10
paid Premium account, either in the app or at spotify.com. A 1 Unlock and connect your device.
Premium account gives you more features, like offline listening.
If you have Spotify already, please update the app so you have 2 Display the “System” setting screen. Abcdefghi
the latest version. Then connect your phone to your car. Now you *1
can take your music on the road. Abcdefghi
Important ABC House
Confirm the requirements to access Spotify using Pioneer
9999
car audio/video. 3 Touch [AV Source Settings].
Refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 9999’99” -9999’99”
Bluetooth 21 48
The Spotify service is subject to change without notice. 6/10
The service could be affected by any of the following: from the list
firmware version of the iPhone or smartphone, firmware
.
version of the Spotify application, changes to the Spotify 1 Touch . Abcdefghi
ce music service. The following items are available: Abcdefghi
Certain functions of the Spotify service are not available Your Music: Selects a track or station from the list of saved
when accessing the service through Pioneer car audio/ song information. ABC House
video products. Browse: Selects a track from the category list.
9999
Spotify is a music service not affiliated with Pioneer. More Radio: Selects a station from the station list.
information is available at
https://support.spotify.com/
The Spotify application is available for most iPhone and
e smartphone, please visit https://support.spotify.com/ for
the latest compatibility information. Sets a repeat play
range.
Starting procedure *2
AUX
*1 Selects a file from the list.
Refer to Selecting files from the file name list on
6/10
21 48 Se
page 34 Wh
Switches among the Bluetooth devices when the suit
*2 devices are connected to this product via Bluetooth.
6 Touch [Bluetooth Audio] on the AV source The
Refer to Switching the connected Bluetooth device p
on page 12 selection screen.
1
p Depending on the Bluetooth audio player connected to this Selecting files from the file
product, the available operations with this product may be Full
Starting procedure
You can display the video image output by the device connected
to video input.
ed 5 Touch [AV].
The image is displayed on the screen.
iPod
6/10
21 48 1 Press . 1
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
2 Touch , and then [AV Source Settings]. Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 2
Abcdefghi 3 Touch [MIXTRAX Settings]. 36 The
44
2 Touch [Illumination].
CD 21 48 function
the “Favourites” screen. 6/10
p Up to 12 menu items can be registered in the favourite
menu. The “Sound Retriever” function automatically enhances com-
ẂAbcdefghi pressed audio and restores rich sound.
Creating a shortcut 1 Touch to switch the settings.
(Mode1) (default), (Mode2): Activates the
1 Display the “Settings” screen. Ẃ04
“Sound Retriever” function.
(Off): Deactivates the “Sound Retriever” function.
p Mode2 has a stronger effect than Mode1.
2
Changing the wide screen
AV
2 Touch the star icon of the menu item. 6/10
21 48 mode
The star icon for the selected menu is filled in.
You can set the screen size for the video and JPEG images.
To cancel the registration, touch the star icon in p The default setting is “Full”, and for JPEG images is
the menu column again. “Normal”.
p JPEG can be set to either “Normal” or “Trimming” in wide
Selecting a shortcut screen mode.
Full 1 Touch the following key.
1 Display the “Favourites” screen. p The appearance of this key changes according to the current
setting.
3
2 Touch the desired mode.
1 Clock display Full:
Displays the time and date setting screen A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only,
Refer to Setting the time and date on page 47 enabling you to enjoy an image without any omissions.
2 Touch the desired menu item. 2 S.Rtrv key Zoom:
Switches the sound retriever setting A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both verti-
Refer to Setting the “Sound Retriever” function on page cally and horizontally.
Removing a shortcut 47 Normal:
3 Screen display mode key A 4:3 picture is displayed normally, without changing its
1 Display the “Favourites” screen. Changes the wide screen mode proportion.
Refer to Changing the wide screen mode on page 47 Trimming
An image is displayed across the entire screen with the
Setting the time and date horizontal-to-vertical ratio left as is. If the screen ratio differs
from the image, the image may be displayed partly cut off
either at the top/bottom or sides.
2 Touch the favourite menu column. 1 Touch the current time on the screen. p This setting is for JPEG images only.
The selected menu item is removed from the “Favourites” 2 Touch or to set the correct time and p You cannot operate this function while driving.
screen. date. p Different settings can be stored for each video source.
You can operate the following items: Year, month, date, hour, p When a video is viewed in a wide screen mode that does not
You can also remove a shortcut by touching the match its original aspect ratio, it may appear different.
minute.
star icon in the registered menu column. p The video image will appear coarser when viewed in “Zoom”
p You can change the time display format to “12hour” (default)
or “24hour”. mode.
p You can change the order of date display format: Day-month-
year, Month-day-year, Year-month-date.
47
To prevent damage
WARNING
Do not take any steps to tamper with or disable the WARNING
handbrake interlock system which is in place for your
Use speakers over 50 W (maximum input power) and
protection. Tampering with or disabling the handbrake
between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω
interlock system could result in serious injury or death.
to 3 Ω speakers for this unit.
48
r
When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of
the rating prescribed on this product. 1 To power supply
This product cannot be installed in a vehicle without ACC 2 Power cord
(accessory) position on the ignition switch. c ba 9 8 7 3 Yellow
To terminal supplied with power regardless of ignition switch
1 Hideaway TV tuner position.
(GEX-1550DTV (sold separately)) 4 Red
ACC O O 2 RGB cable (supplied with Hideaway TV tuner) To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC)
F F
3 Microphone 4 m
OF
OF
N
ON/OFF.
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT) 5 Orange/white
STAR
STAR
49
51
1
2 External video component and The appropriate setting is required to use the external video
component.
Pr
3 the display Refer to AV input on page 35
C
WARNING Nev
1 NEVER install the rear display in a location that enables tha
5 3 2 the driver to watch the video source while driving. C
4 This product’s rear video output is for connection of a display s
to enable passengers in the rear seats to watch the video M
4 5 source. v
s
T
6 8 s
7 a
7
6 p
c
8 t
d
1 Rear view camera (ND-BC8) (sold separately) a w
2 To video output D
3 RCA cable (supplied with ND-BC8) c d (
4 This product b 9 (
5 Brown (R.C IN) o
6 Power supply 3 a
7 Power cord (
8 Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) v
Refer to Power cord on page 49 N
Connect only the rear view camera to R.C IN. Do not connect p
any other equipment.
o
Some appropriate settings are required to use rear view e f t
cameras.
d
Refer to Setting the rear view camera on page 37 g
Before installing Installation using the screw Be sure to use the screws supplied with this product.
1 Microphone lead
2 Groove
1 Tab
2 Microphone base
Assembling the TV aerial
2 Attach the microphone clip to the sun visor. 2 Mount the microphone on the steering column. 1 Screw the rod to the aerial
1
2 1 Aerial
2 Rod
54
55
de
— Replace the disc. Protect iPod
TEMP All the files on the connected USB storage device are Error-02-6X/-9X/-DX
The temperature of this product is outside the normal operat- embedded with DRM. iPod failure.
ing range. — Replace the USB storage device. — Disconnect the cable from the iPod. Once the iPod’s main
— Wait until this product returns to a temperature within the Incompatible USB menu is displayed, reconnect the iPod and reset it.
normal operating limits. The connected USB storage device is not supported by this Error-02-67
This DivX rental has expired. product. The iPod firmware version is old.
The inserted disc contains expired DivX VOD content. — Disconnect your device and replace it with a compatible — Update the iPod version.
— Select a file that can be played. USB storage device.
Unable to write to flash memory. Check USB
The playback history for VOD contents cannot be saved for The USB connector or USB cable is short-circuited. Bluetooth
some reason. — Check that the USB connector or USB cable is not caught
Error-10
— Retry. in something or damaged.
ght The power failed for the Bluetooth module of this product.
— If the message appears frequently, consult your dealer. The connected USB storage device consumes more than
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON.
Your device is not authorized to play this DivX protected maximum allowable current.
If the error message is still displayed after performing the
— Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn
video. above action, please contact your dealer or an authorised
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then
urn This product’s DivX registration code has not been author- Pioneer Service Station.
connect a compliant USB storage device.
ised by the DivX VOD contents provider.
— Register this product to the DivX VOD contents provider. HUB Error
The connected USB hub is not supported by this product.
Video frame rate not supported
— Directly connect the USB storage device to this product. Handling and care of discs
DivX file’s frame rate is more than 30 fps.
— Select a file that can be played. No Response Some basic precautions are necessary when handling your
This product cannot recognise the connected USB storage discs.
Audio Format not supported
device.
This type of file is not supported on this product.
— Disconnect the device and replace it with another USB
— Select a file that can be played.
storage device. Built-in drive and care
Use only conventional, fully circular discs. Do not use
shaped discs.
Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged
discs as they may damage the built-in drive.
57
61
iOS
firmware versions of smartphone; compatibility issues with Notice regarding MP3 file
future versions of the connected content application(s)
for the smartphone; changes to or discontinuation of the usage
iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in connected Content application(s) or service by its provider.
Supply of this product only conveys a license for private,
the US and certain other countries.
non-commercial use and does not convey a license nor imply
Pandora® any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-gen-
iTunes erating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. and/or other networks or in other electronic content distribution
other countries. Used with permission. systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. M
Pandora is only available in certain countries. Please visit “http:// An independent license for such use is required. For details,
www.pandora.com/legal” for more information. please visit
http://www.mp3licensing.com.
62
■ Precauciones....................67
Recepción de anuncios de tráfico (TA)............83 Selección de una canción a partir de la lista
Actualización del software Bluetooth..............76
Recepción de anuncios de noticias.................83 relacionada con la canción reproducida en
Visualización de la versión del software
Recepción de transmisiones de alarma..........83 ese momento (búsqueda de vínculos).......93
Información importante sobre seguridad.........67 Bluetooth...................................................76
Para garantizar una conducción segura..........68
Cuando utilice una pantalla conectada a V
Cambio del dispositivo Bluetooth
conectado..................................................76 ■ Sintonizador de TV...........84 ■ AppRadioMode.................94
■ Telefonía manos libres.....77
OUT...........................................................68 Procedimiento de inicio...................................84 Uso de AppRadioMode...................................94
Para evitar la descarga de la batería...............68 Almacenamiento de emisoras.........................84 Uso de la función de mezcla de audio.............95
Cámara de visión trasera................................68
Uso del conector USB.....................................68
Visualización de la pantalla del menú del
Teléfono.....................................................77 ■ TV digital...........................84 ■ Pandora®...........................95
En caso de problemas....................................68 Hacer una llamada telefónica..........................77 Procedimiento de inicio...................................85 Funcionamiento de Pandora...........................96
Visite nuestro sitio web...................................68 Recepción de una llamada telefónica.............78 Recepción de la información del programa.....85 Procedimiento de inicio...................................96
Protección del panel y la pantalla LCD............69 Minimizar la pantalla de confirmación de Visualización de la pantalla “Configuración Selección de una emisora de Pandora a partir
Notas sobre la memoria interna......................69 marcado.....................................................78 DTV”..........................................................85 de la lista....................................................96
Acerca de este manual...................................69 Cambio de los ajustes telefónicos...................78 Cambio del ajuste de los subtítulos.................85 Añadir una emisora.........................................97
Uso y cuidado del control remoto....................69 Uso de la función de reconocimiento de voz Cambio del ajuste de salida de sonido............85 Almacenamiento de las emisoras
■ Spotify®..............................97
Ajuste de la sincronización automática de la Visualización de la versión del software
básico................................70 agenda telefónica.......................................79 DTV...........................................................85
■ Disco.................................86
Revisión de los nombres y las funciones de las Notas sobre la telefonía manos libres.............79 Usar Spotify con el audio/video para vehículos
piezas........................................................70
Control remoto................................................71 ■ Configuración para Procedimiento de inicio...................................87
de Pioneer.................................................98
Procedimiento de inicio...................................99
Notas sobre el uso del panel LCD...................71 iPod/iPhone o teléfono Selección de archivos desde la lista de Selección de una pista o una emisora a partir
nombres de archivos..................................87
Ajuste del ángulo del panel LCD.....................71 inteligente.........................80 de la lista....................................................99
■ Reproductor de audio
Inserción/expulsión/conexión de soportes......71 Cambio del tipo de archivo multimedia............87
El flujo básico de configuración de iPod/iPhone Búsqueda de la parte que usted desea
Al arrancar por primera vez.............................72
o teléfono inteligente..................................80 reproducir..................................................88
Cómo utilizar las pantallas..............................73
Cómo establecer el método de conexión del Control del menú del DVD...............................88
Bluetooth...........................99
Fuente AV compatible.....................................74
dispositivo..................................................80 Cambio del idioma de los subtítulos o el Procedimiento de inicio...................................99
Visualización de la pantalla de operación
Compatibilidad con iPod.................................80 audio..........................................................88 Selección de archivos desde la lista de
AV..............................................................74
Compatibilidad con dispositivo Android™.........80 Control del menú del DVD mediante las teclas nombres de archivos................................100
Selección de una fuente..................................74
■ Fuente AUX.....................100
Información sobre las conexiones y las del panel táctil............................................88
■ Archivos comprimidos.....88
funciones para cada dispositivo.................81
Procedimiento de inicio.................................100
65
■ Entrada AV......................101
Cambio de la salida de la bocina trasera.......107 aplicaciones.............................................130 Est
Uso del Realce de BAJOS............................107 Precauciones................................................115 Pandora®.......................................................130 IEC
Procedimiento de inicio.................................101 Selección de la posición de escucha............107 Precauciones antes de conectar el sistema..115 Spotify®.........................................................130 yc
Ajuste de la señal de video...........................101 Ajuste preciso de los niveles de salida de las Antes de instalar este producto.....................115 Aviso acerca de la visualización de video.....130
un
bocinas....................................................107 Aviso acerca de la visualización de DVD-Video .
■ MIXTRAX.........................101
Para evitar daños..........................................115 acc
Ajuste del alineamiento de tiempo................108 Aviso para el cable azul/blanco.....................116 130
cap
Cambio del alineamiento de tiempo Este producto................................................116 Aviso acerca del uso de archivos MP3..........130
Operación MIXTRAX....................................101 preestablecido.........................................108 Uso correcto de la pantalla LCD...................130
Cable de alimentación..................................116
Operación MIXTRAX EZ...............................101 Uso del ecualizador......................................108 Especificaciones...........................................131
Cables de bocina..........................................117
Visualización de la pantalla “Ajustes de Ajuste automático de la curva del ecualizador Amplificador de potencia (de venta por
MIXTRAX”................................................102 (Auto EQ).................................................109 separado)................................................117
Ajuste del patrón de parpadeo......................102 Ajustes de sonido guardados........................110 iPhone y teléfono inteligente.........................118
■ Ajustes del sistema........102 Carga de los ajustes de sonido.....................110 iPhone con conector Lightning......................118
■ Menú de temas................110
iPhone con conector de 30 clavijas...............118
Visualización de la pantalla de ajustes Dispositivo Android.......................................118
“Sistema”.................................................102 Selección de la visualización de fondo..........110 Cámara.........................................................118
Ajuste del control del volante........................102 Ajuste del color de iluminación......................110 Componente de video externo y la
Ajuste de la activación de la fuente de audio Selección del color de tema..........................111 visualización............................................119
■ Instalación.......................120
Bluetooth.................................................103 Selección de la imagen de reloj....................111
Ajuste de la activación de la fuente Spotify...103
Ajuste del desplazamiento continuo..............103
Ajuste del tono de pitido................................103
■ Configuración del Precauciones antes de la instalación............120
Ajuste de la función de mezcla automática de reproductor de video......111 Antes de la instalación..................................120
Notas acerca de la instalación......................120 La
audio........................................................103 Ajuste de los idiomas de mayor prioridad......111
Instalación mediante los orificios de tornillo del con
Ajuste de la cámara de visión trasera...........103 Ajuste de la visualización del icono de
lateral de este producto............................120 cau
Ajuste del modo de demostración.................104 ángulo......................................................111
Instalación del micrófono..............................121 deb
Selección del idioma del sistema..................104 Ajuste de la relación de aspecto...................111
Montaje en el parasol....................................121 pu
Selección de la ubicación de uso..................104 Ajuste del bloqueo paterno...........................112
Instalación en la columna de dirección.........121
Ajuste del idioma del teclado con la aplicación Visualización de su código de registro DivX
Ajuste del ángulo del micrófono....................121
para iPhone.............................................104 VOD.........................................................112
Instalación de la antena de TV......................121
Ajuste de las posiciones de respuesta del panel Visualización de su código de cancelación de
Ensamble de la antena de TV.......................121
táctil (calibración del panel táctil).............104 registro DivX VOD....................................112
Montaje de la antena de TV..........................121
Ajuste de la atenuación.................................104 Reproducción automática de DVD................112
Ajuste de la imagen......................................105
Visualización de la versión del firmware........105
Ajuste de la señal de video para la cámara de
visión trasera...........................................113 ■ Apéndice.........................122
■ Menú Favorito.................113
Visualización de las licencias de código Solución de problemas.................................122
abierto.....................................................105 Mensajes de error.........................................123
Actualización del firmware............................105 Manipulación y cuidado de los discos...........125
Creación de un acceso directo......................113
■ Ajustes de audio.............106
Discos que pueden reproducirse..................125
Selección de un acceso directo....................113
Información detallada de los soportes que se
Eliminación de un acceso directo..................113
pueden reproducir....................................126
■ Operaciones comunes...113
Visualización de la pantalla de ajustes
Bluetooth......................................................128
“Audio”.....................................................106
WMA.............................................................129
Uso del ajuste de desvanecimiento/ Ajuste de la hora y la fecha...........................113 FLAC.............................................................129
balance....................................................106 Ajuste de la función “Sound Retriever”..........114 DivX..............................................................129
Cambio de la supresión/atenuación del Cambio del modo de pantalla panorámica....114 AAC..............................................................129
sonido......................................................106
Ajuste de los niveles de la fuente..................106
Uso del control automático del nivel..............106
■ Otras funciones..............114 Android™.......................................................129
Información detallada sobre los dispositivos
Restablecimiento de este producto a los ajustes iPod conectados......................................129
Ajuste de la sonoridad..................................107
Ajuste de la salida del subwoofer..................107 predeterminados......................................114
66
68
2
5 10
4
3
6
70
ar
4 TOP MENU Vuelve al menú superior durante la reproduc- LCD discos.
ción del DVD.
Expulsión de un disco
5 MENU Muestra el menú del DVD durante su ADVERTENCIA
reproducción. Mantenga las manos y los dedos fuera de este producto al X5850BT X5850TV X4850DVD
6 Almohadilla Elige un menú dentro del menú del DVD. abrir, cerrar o ajustar el panel LCD. Tenga especial cuidado
del pulgar 1 Pulse el botón .
con las manos y los dedos de los niños.
e- 7 MUTE 2 Toque para abrir el panel LCD.
No utilice el producto con el panel LCD abierto. Pueden
8 AUDIO Cambia el idioma del audio, el idioma de producirse lesiones en caso de un accidente.
o 3 Después de extraer el disco, pulse el botón .
SUBTITLE los subtítulos o el ángulo de visualización
ANGLE durante la reproducción del DVD. PRECAUCIÓN
No abra ni cierre el panel LCD por la fuerza. Puede provo-
Inserción de un disco
9 BAND/ESC Elige la banda del sintonizador cuando este
se selecciona como la fuente. car una avería. X2850BT X1850DVD
Cancela el modo de control de funciones. No ponga en funcionamiento este producto hasta que
Alterna entre tipos de archivos multimedia el panel LCD se haya abierto o cerrado por completo. El 1 Inserte un disco en la ranura de carga de
cuando se reproducen los datos del disco, panel LCD podría detenerse en ese ángulo por razones de discos.
USB. seguridad.
10 RETURN Vuelve al punto especificado y comienza la No coloque ningún vaso o lata sobre el panel LCD abierto. Expulsión de un disco
reproducción a partir de este. X2850BT X1850DVD
Ajuste del ángulo del panel LCD 1 Pulse el botón para expulsar un disco.
X5850BT X5850TV X4850DVD
1 Pulse el botón .
2 Toque o para ajustar el ángulo del
panel LCD. 71
Al arrancar por primera vez Para cambiar el modo de las bocinas, es necesario restablecer
este producto a los ajustes predeterminados.
10 6 2016 21 48
Pantalla de menú de
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg configuración
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System
iPod 21 48
6/10
Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999
favoritas abcdefghi
B
C
21 48
abcdefghi
6/10
Bluetooth Camera
TV Spotify AV Audio View Radio
73
iPod 21 48
6/10
Al conectar el sistema de navegación externa a esta
*3 unidad, se muestra la tecla del modo de navegación
en el margen inferior izquierdo de la visualización. Abcdefghi
Pulse el botón MODE para alternar entre la pantalla
*4 Aplicación y la pantalla de operación AV.
Abcdefghi
Songs abcdefghi
Conexión automática de un disposi-
Video
Podcast abcdefghi
Registro de sus dispositivos tivo Bluetooth
Bluetooth
Esta función conecta el dispositivo Bluetooth conectado por
1 Al tocar un elemento de la lista, puede reducir las opciones y
p Si ya están emparejados tres dispositivos, se muestra última vez a este producto de forma automática tan pronto como
e pasar a la siguiente operación.
“Memoria llena”. Antes elimine un dispositivo emparejado. los dos dispositivos estén a menos de unos metros de distancia.
2 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el
Consulte Eliminación de un dispositivo registrado en la El ajuste predeterminado es “Act.”.
área de visualización.
página 75 p Si dos dispositivos Bluetooth se conectaron la última vez,
Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización.
los dos dispositivos se conectan a este producto de forma
3 Aparece cuando los elementos no se pueden mostrar en una 1 Active la tecnología inalámbrica Bluetooth en automática en el orden en que están registrados en la lista
sola página. sus dispositivos. de dispositivos.
Arrastre la barra de desplazamiento o la lista para ver los
elementos ocultos. 2 Visualice la pantalla “Bluetooth”. 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”.
Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la
página 75 página 75
Uso de la barra del tiempo
3 Toque [Conexión]. 2 Toque [Conexión autom.] para cambiar a “Act.”
4 Toque . o bien a “Des.”.
1 El sistema busca dispositivos Bluetooth en espera de una
conexión y los muestra en la lista en caso de encontrarse algún Eliminación de un dispositivo
la dispositivo.
9999’99” -9999’99”
registrado
5 Toque el nombre del dispositivo Bluetooth.
e Después de que el dispositivo se haya registrado exitosamente,
1 Puede modificar el punto de reproducción arrastrando la el sistema establece una conexión Bluetooth. Una vez estable- PRECAUCIÓN
tecla. cida la conexión, el nombre del dispositivo se muestra en la lista. Nunca apague este producto mientras se esté eliminando el
p El tiempo de reproducción correspondiente a la posición p En caso de que su dispositivo sea compatible con el dispositivo Bluetooth emparejado.
de la tecla se muestra mientras se arrastra la tecla. Emparejamiento Simple Seguro (SSP), aparece un número
de seis dígitos en la visualización de este producto. Toque 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”.
[Sí] para emparejar el dispositivo. Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la
Cambio del panel de función p La conexión Bluetooth también se puede lograr mediante la página 75
detección de este producto desde el dispositivo Bluetooth.
Antes del registro, asegúrese de que “Visibilidad” en el
2 Toque [Conexión].
1 Toque . menú “Bluetooth” esté en “Act.”. Consulte información 3 Toque .
Aparece la tecla de funciones ocultas. detallada sobre las operaciones de dispositivos Bluetooth en
p Esta tecla no aparece en algunas fuentes AV. las instrucciones de operación que acompañan al disposi-
tivo Bluetooth.
75
Cambio de la visibilidad
p Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo
en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
software Bluetooth
PRECAUCIÓN Si este producto no funciona correctamente, quizá deba
Esta función sirve para permitir o evitar que este producto esté
comunicarse con su distribuidor para solicitar las reparaciones
visible en el otro dispositivo. Nunca apague este producto mientras se esté eliminando el correspondientes.
El ajuste predeterminado es “Act.”. contenido de la memoria Bluetooth. En estos casos, lleve a cabo el siguiente procedimiento para
1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. revisar la versión de software de esta unidad.
Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”.
página 75 página 75 Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la
2 Toque [Visibilidad] para cambiar a “Act.” o bien 2 Toque [Borr. memo. Bluetooth]. página 75
a “Des.”. 2 Toque [Inform. versión Bluetooth].
3 Toque [Borrar].
Aparece la pantalla de confirmación. Aparece la versión del módulo Bluetooth de este producto.
Introducción del código PIN
para la conexión inalámbrica Actualización del software Cambio del dispositivo
Bluetooth Bluetooth Bluetooth conectado
Esta función se utiliza para actualizar este producto con Después de registrar y conectar los dispositivos Bluetooth a este
Para conectar su dispositivo Bluetooth a este producto, debe
el software Bluetooth más reciente. Consulte información producto, puede alternar entre los dispositivos usando la tecla
ingresar un código PIN.
detallada en nuestro sitio web sobre el software Bluetooth y la de cambio de dispositivos de la función telefónica y algunas
Puede cambiar el código PIN con esta función.
actualización. fuentes de audio.
p El código PIN predeterminado es “0000”.
p La fuente se desactiva y la conexión Bluetooth se desco- p Puede registrar hasta tres dispositivos Bluetooth en este
1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. necta antes de comenzar el proceso. producto.
76
Dispositivo Android
Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-MU200 (de venta por separado)
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
Config. smartphone Dispositivo Otros Otros
Aplicación USB/MTP AppRadioMode
Conexión Bluetooth La conexión Bluetooth es necesaria. —
Fuentes disponibles Pandora —
Spotify —
AppRadioMode —
Cuando “Aplicación” de “Config. smartphone” está en
“AppRadioMode”.
81
Radio
1 6/10
21 48 Visualización de la pantalla de
1
2 FM1 AM los “Ajustes de radio”
5
000.00 MHz Búsqueda por información de 3
6 PTY 2 Toque [Config. fuentes AV]. Los
Pas
Puede sintonizar una emisora mediante la información de PTY 3 Toque [Configuración de la radio].
Realiza la sintonización manual. (identificación del tipo de programa).
p Esta función está disponible cuando el sintonizador FM se
HOLD Realiza la sintonización de búsqueda o selecciona. Sintonización de las frecuencias Pas
la sintonización de búsqueda sin parada.
1 Toque . más potentes
Soltar la tecla en unos segundos salta desde
2 Toque o para seleccionar el elemento. p Este ajuste está disponible solo cuando se selecciona
la frecuencia actual a la emisora más cercana. Están disponibles los siguientes elementos: “Radio” como la fuente. A
Mantener la tecla pulsada durante varios Noticias e información (ajuste predeterminado), Popular, La sintonización de búsqueda local le permite sintonizar solo
segundos realiza la sintonización de Clásica, Otros. aquellas emisoras de radio con señales suficientemente cu
búsqueda sin parada. potentes.
3 Toque para comenzar la búsqueda. Cua
El proceso de búsqueda se cancela al tocar 1 Visualice la pantalla “Configuración de la sint
Recupera el canal preajustado radio”. pro
[Cancelar].
vinculado a una tecla de la memoria. Consulte Visualización de la pantalla de los “Ajustes de radio” El a
en la página 82 1
HOLD Almacena la frecuencia de Almacenamiento de las fre- 2 Toque [Local].
emisión actual en una tecla.
cuencias de transmisión más 3 Toque el elemento.
Des. (ajuste predeterminado):
potentes Desactiva el ajuste de sintonización de búsqueda. 2
Busca una transmisión por información de PTY. Nivel1 a Nivel4:
Consulte Búsqueda por información de PTY en la La función de memoria de mejores emisoras (BSM) almacena
automáticamente las seis frecuencias de transmisión más Ajusta el nivel de sensibilidad para FM en Nivel1 a Nivel4
página 82 (para AM Nivel1 o Nivel2).
potentes en las teclas de presintonía “1” a “6”.
p Es posible que el almacenamiento de frecuencias de trans- p El ajuste de FM “Nivel4” (AM “Nivel2”) permite la recepción A
p Al pulsar o , también puede cambiar los canales de las emisoras con las señales más potentes únicamente.
preestablecidos. misión con BSM sustituya a las que ya tenga guardadas. PI
p Al mantener presionado o y soltarlo, también p Es posible que las frecuencias de transmisión previamente
puede llevar a cabo la sintonización de búsqueda. almacenadas se mantengan así si el número de frecuencias Cua
almacenadas no ha llegado al límite. dato
82 1 Toque .
83
TV
Las frecuencias almacenadas durante este paso pueden reem-
6/10
21 48 plazar a aquellas guardadas previamente. de la televisión digital.
Re
1 Toque [Menu].
TV
1 abcdefghi abcdefghi
6/10
21 48 de
abcdefghi
2 Toque [Channel Search].
2 abcdefghi Los canales preestablecidos se enumeran en orden de frecuen-
3 abcdefghi EPG Menu
cia del canal.
abcdefghi 1
1/3
4 abcdefghi El proceso de almacenamiento se cancela al tocar abcdefghi
005
Full
CH
5 abcdefghi [Cancelar]. 2
abcdefghi
6 abcdefghi
abcdefghi abcdefghi
abcdefghi
CH 012 Full
V
Cambia los canales preajustados
hacia arriba o hacia abajo. “C
1
Muestra el menú del Cambia los servicios hacia
2
sintonizador de la televisión. arriba o hacia abajo.
3
Recupera el canal preajustado. 4
Actualiza la información de la
lista de servicios preajustados.
p Al pulsar
preestablecidos.
o , también puede cambiar los canales
Tocar [Cancelar], interrumpe el Ca
p Cómo cambiar el modo de pantalla panorámica. proceso de búsqueda. su
Consulte Operaciones comunes en la página 113
Puede controlar un sintonizador de TV, como GEX-1550DTV (de Pue
venta por separado). Muestra la Guía electrónica de programas (EPG). El a
Las siguiente descripción difiere del manual de instruccio- Consulte Recepción de la información del programa 1
nes del sintonizador de TV. en la página 85
84
1 Pulse . 5 Toque .
2 Toque ; y después, . 6 Toque el elemento para ajustar la clasificación
de bloqueo.
3 Toque [Config. fuentes AV]. Están disponibles los siguientes elementos:
4 Toque [Configuración DTV]. Des. (ajuste predeterminado), Menos de 10 años, Menos de
12 años, Menos de 14 años, Menos de 16 años, Menos de
18 años.
Cambio del ajuste de los
subtítulos Ajuste de la contraseña
Puede establecer la visualización de los subtítulos.
El ajuste predeterminado es “Des.”. 1 Visualice la pantalla “Configuración DTV”.
ma Consulte Visualización de la pantalla “Configuración DTV”
1 Visualice la pantalla “Configuración DTV”. en la página 85
Consulte Visualización de la pantalla “Configuración DTV”
en la página 85 2 Toque [Control paterno].
-
2 Toque [Subtítulos] para cambiar a “Act.” o a 3 Introduzca la contraseña.
“Des.”. El código predeterminado es “0000”.
ios 4 Toque .
5 Toque [Ed. cód.].
6 Introduzca la nueva contraseña.
85
CD 21 48
6/10
: No reproduce las pistas en orden aleatorio.
Lleva a cabo la reproducción
: Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. fotograma a fotograma.
*1
ẂTrack 99 Pantalla de fuente de audio 2 HOLD Lleva a cabo la reproducción a cámara lenta.
CD 21 48
6/10
Cada vez que toque cambia la velocidad
en cuatro pasos en el siguiente orden:
9999’99” Pause -9999’99” 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
ẂTrack 99
Pantalla de fuente de vídeo 1
DVD 21 48
*2
Salta archivos hacia 6/10
Avanza o retrocede
rápidamente.
Vuelva a tocar para cambiar la
velocidad de reproducción.
Detiene la reproducción.
86
DVD DVD
e 6/10
21 48 6/10
21 48 audio en la página 88
Muestra el teclado del menú del DVD.
*6 Consulte Control del menú del DVD mediante las
teclas del panel táctil en la página 88
USB 21 48
6/10 *1
Cambia el tipo de archivos multimedia a video.
CD-DA:
Control del menú del DVD ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Búsqueda de la parte que usted Si aparecen los elementos del menú del DVD, es posible que ABC R&B
desea reproducir las teclas del panel táctil aparezcan sobrepuestas. En ese caso,
seleccione un elemento mediante las teclas del panel táctil.
p Para DVD-Videos, puede seleccionar [Title], [Chapter] o 1 Toque . 9999’99” -9999’99”
[10Key].
p Para Video CD, puede seleccionar [Track] o [10Key] (PBC 2 Toque , , o para seleccionar el
únicamente). elemento deseado del menú. *4 Salta archivos hacia
1 Toque . 3 Toque . delante o hacia atrás.
p La forma en que se muestra el menú varía en función del
2 Toque el elemento para seleccionar la función disco.
de búsqueda. Alterna entre reproducción y
Si toca , puede controlar el menú del DVD pausa.
3 Toque de [0] a [9] para ingresar el número directamente.
deseado. Cambia la pantalla de
p Para cancelar un número ingresado, toque [C].
información de música actual.
4 Toque para comenzar la reproducción a
partir del número que usted registró.
ROM
Para volver a visualizar las teclas, toque
: No reproduce los archivos en orden aleatorio.
6/10
21 48
en cualquier parte de la pantalla.
: Reproduce todos los archivos del rango de
*1
Pantalla de fuente de vídeo (Ejemplo: Disco)
repetición aleatoriamente.
ROM 21 48
*2 6/10
Pantalla de fuente de audio 2 (Ejemplo: USB) Stop
USB
Abcdefghi Abcdefghi
*3
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 Full 01 OFF
*3
Abcdefghi Stop 9999’99” Pause -9999’99”
89
USB
Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10
21 48 video comprimidos que estén almacenados en un
en cualquier parte de la pantalla. disco.
Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el
Gira la imagen visualizada 90° audio en la página 88 2
en sentido horario. *6 Guarda la imagen actual como fondo de pantalla.
Consulte Guardar la imagen como fondo de panta-
Selecciona la carpeta Abcdefghi Abcdefghi
lla en la página 91
anterior o siguiente. Trimming
3
Puede reproducir audio comprimido, video comprimido o p
archivos de imágenes estáticas almacenados en un disco o un
Pantalla de imagen fija dispositivo de almacenamiento USB.
Consulte Cuadro de compatibilidad de soportes en la página
USB 21 48
6/10
127
*4
Salta archivos hacia p Al pulsar o , también puede adelantar o retrasar Fu
delante o hacia atrás.
para saltar archivos.
p Al mantener presionado o , puede atrasar o
to
*3
Alterna entre adelantar rápidamente.
reproducción y pausa. p Al mantener presionado o en el archivo de Se
Abcdefghi Abcdefghi imágenes estáticas, puede buscar 10 archivos JPEG a la vez.
Si el archivo en reproducción en ese momento es el primero de
Trimming
o el último de la carpeta, no se lleva a cabo la búsqueda.
Muestra la pantalla MIXTRAX.
*1 Consulte MIXTRAX en la página 101
p Las imágenes JPEG no se muestran en la pantalla trasera. Pue
p Puede ajustar el tamaño de la pantalla para video e imáge- med
Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. nes JPEG.
*6 *2 Esta función está disponible solo para el dispositivo
bre
Consulte Operaciones comunes en la página 113
de almacenamiento USB. 1
Consulte Selección de una canción a partir de la PRECAUCIÓN
2
lista relacionada con la canción reproducida en ese Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes
Establece un rango de momento (búsqueda de vínculos) en la página de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver
p
reproducción de repetición. 91 imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione
: Repite todos los archivos. Selecciona un archivo de la lista. el freno de mano.
*3 Consulte Selección de archivos desde la lista de Ca
: Repite la carpeta actual. nombres de archivos en la página 91
Procedimiento de inicio (para el m
p Al reproducir archivos de audio comprimidos
iPod 21 48
6/10
2 Toque [Tiempo por diapositiva]. ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 1 : Reproducción normal
*2
3 Toque el elemento. 2 : Reproducción rápida
Están disponibles los siguientes elementos: Abcdefghi
*3
5s, 10s, 15s, Manual. Abcdefghi 1/2 : Reproducción a cámara lenta
*4
ABC Pops
99999/99999 Reproduce los archivos en orden aleatorio.
9999’99” -9999’99” : Reproduce aleatoriamente canciones
o vídeos de la lista seleccionada.
Salta archivos hacia : Reproduce álbumes aleatoriamente.
delante o hacia atrás.
Pantalla de fuente de audio 2
Alterna entre reproducción y
iPod 21 48
6/10
pausa. ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Abcdefghi
*5 Abcdefghi
ABC Pops
99999/99999
x1
p
92
iPod
búsqueda inicial para utilizar esta función.
6/10
21 48 Al conectar un iPod a este producto, seleccione el método de
conexión de su dispositivo. Los ajustes deben ser acordes al 4 Toque el título de la lista.
Abcdefghi dispositivo conectado.
Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli-
Si no puede encontrar la canción o el video deseados, intente
buscar otra vez con los pasos anteriores.
*3
gente en la página 80
*4 p Las fuentes disponibles varían en función del método selec- 5 Inicie la reproducción de la lista seleccionada.
cionado para la conexión de su dispositivo. p En función de la generación o la versión del iPod, algunas
99999/99999
funciones quizá no estén disponibles.
. Full
Consulte Información sobre las conexiones y las funciones
p Puede producir listas creadas con la aplicación
para cada dispositivo en la página 81
s MusicSphere. La aplicación está disponible en nuestro sitio
9999’99” -9999’99” PRECAUCIÓN web.
Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes
. de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver
imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione
Uso de la función para iPod de
Avanza o retrocede
rápidamente.
el freno de mano. este producto desde su iPod
Usted puede controlar la función para iPod de este producto
Procedimiento de inicio desde el iPod con el “Modo de aplicación”. Se puede mostrar
Muestra la pantalla “MIXTRAX”.
*1 Consulte MIXTRAX en la página 101
en este producto la pantalla de la aplicación del iPod, y se repro-
1 Conecte su iPod. ducen con este producto los archivos de música y video.
Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Consulte Conexión de su iPod en la página 93 p Esta función está disponible al utilizar la función para iPod
*2 Consulte Selección de una canción a partir de la La fuente cambia y la reproducción comenzará en seguida. con un iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
lista relacionada con la canción reproducida en ese p Al conectar un iPhone o iPod touch, salga de todas las iPhone 5 o iPod touch (5.a generación).
momento (búsqueda de vínculos) en la página aplicaciones antes de conectar el dispositivo. p Cuando esta función está en uso, el iPod no se apagará
93 incluso si la llave de encendido se pone en la posición de
2 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”. apagado. Utilice los botones del iPod para apagarlo.
Selecciona una canción o un video de la lista.
*3 Consulte Selección de fuentes de canciones o 1 Toque .
video a partir de la pantalla de la lista de reproduc-
ción en la página 93 2 Utilice los botones del iPod conectado
Cambia el modo de control a “Modo de aplicación”. para seleccionar un video o una canción y
e *4 Consulte Uso de la función para iPod de este
3 Toque [iPod]. reproducirlos.
producto desde su iPod en la página 93 p Aún se puede acceder a algunas funciones desde este
Cambia entre los dispositivos Bluetooth cuando los producto incluso si el modo de control está en el “Modo de
. *5 dispositivos están conectados a este producto a Selección de fuentes de cancio- aplicación”. Sin embargo, el funcionamiento dependerá de
través de Bluetooth. sus aplicaciones.
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT) nes o video a partir de la panta- p Toque para cambiar el modo de control.
Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
lla de la lista de reproducción
tado en la página 76
Selección de una canción a
Puede buscar la canción o el video que desee reproducir a partir
p Al pulsar el botón o , también puede adelantar o de la pantalla de la lista de reproducción. partir de la lista relacionada
retrasar para saltar archivos.
p Al mantener presionado el botón o , también 1 Toque . con la canción reproducida en
puede atrasar o adelantar rápidamente. 2 Toque o para cambiar la lista de catego-
p Puede ajustar el tamaño de la pantalla para imagen de video. ese momento (búsqueda de
rías de música o video.
Consulte Operaciones comunes en la página 113
3 Toque la categoría. vínculos)
p Si toca el material gráfico se mostrará la lista de canciones
en el álbum.
93
1 Conecte su iPhone. 1
94
Pandora
4 Utilice su iPhone para iniciar la aplicación. iPhone en la página 104
en
Se inicia la aplicación AppRadio. 1 Pandora 6/10
21 48
ar
5 Toque [OK]. Uso de la función de mezcla de 2 Abcdefghi
Aparece la pantalla AppRadioMode (pantalla del menú de la *1
Aplicación). audio 3 Abcdefghi
Abcde
Para usuarios de teléfono inteligente Puede reproducir audio mezclando la fuente AV y una apli- 4 ABC
cación para iPhone o teléfono inteligente cuando se utiliza
(Android) AppRadioMode. 5
- Pause
n. p Esta función quizá no esté disponible en función de la 1/2
cio-
1 Desbloquee su teléfono inteligente y conéctelo
aplicación o la fuente AV. 6 9999’99”-9999’99”
Pandora 21 48
Pandora
1 6/10 respetar dichas restricciones.
En caso de tener dudas respecto a una función específi-
La radio por Internet de Pandora es un servicio de música
p
que no está afiliado con Pioneer. Consulte más información
2 Abcdefghi ca, solo utilícela mientras el vehículo está estacionado. en
3
No debe utilizarse ninguna función a menos que sea http://www.pandora.com A
Abcdefghi seguro utilizarla en las condiciones de conducción del La aplicación móvil Pandora está disponible para la mayoría
Abcde vehículo que usted experimente. de los dispositivos iPhone y teléfonos inteligentes; visite
4 ABC http://www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener la 1
información más reciente sobre compatibilidad. 2
5 Funcionamiento de Pandora
2/2
6 Puede utilizar esta fuente solo cuando “Ajuste de ubicación” Procedimiento de inicio Se c
esté en “Australia”.
*2 Consulte Selección de la ubicación de uso en la página 104
Para disfrutar de Pandora, conecte un iPhone o un teléfono
Al conectar un iPhone o un teléfono inteligente a este producto,
seleccione el método de conexión de su dispositivo. Los ajustes
A
Agrega información de la
inteligente que tenga instalada la aplicación Pandora. deben ser acordes al dispositivo conectado.
Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli-
ra
Importante gente en la página 80
pista que se está Requisitos para acceder a Pandora mediante el audio/
Pue
p Puede utilizar el servicio de Pandora conectando un iPhone “1”
reproduciendo actualmente video para vehículos de Pioneer mediante USB o Bluetooth.
a los marcadores. Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli- p Si utiliza un teléfono inteligente, conéctese mediante 1
*3
gente en la página 80 Bluetooth. 2
Actualice el firmware de la aplicación Pandora con la (AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
Recupera la emisora preajustada versión más reciente antes de utilizarla. Descargue la Consulte iPhone con conector de 30 clavijas en la página 118
aplicación de la iTunes App Store o Google Play. Consulte iPhone con conector Lightning en la página 118
almacenada en una tecla de la memoria. Abra una cuenta gratuita o de pago en línea. Puede abrir la Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página
La e
cuenta en la aplicación Pandora desde su iPhone o desde 75
Selecciona una emisora de Pandora a partir de la el sitio web (http://www.pandora.com/register). 1 Desbloquee y conecte su dispositivo.
*1 lista. Para utilizar el servicio de Pandora, debe conectarse a
Consulte Selección de una emisora de Pandora a Internet mediante una red 3G, EDGE, LTE (4G) o Wi-Fi. Si 2 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”.
partir de la lista en la página 96 el plan de datos de su iPhone no le permite hacer uso de
Crear una nueva emisora. los datos de forma ilimitada, es posible que su compañía
*2 Consulte Añadir una emisora en la página 97 telefónica realice cobros adicionales.
Spotify
: cambia a la lista de géneros.
- : reproduce solo una pista con base en característi-
Spotify 6/10
21 48 Pantalla de reproducción 2
mi- cas musicales específicas obtenidas de varias emisoras (Pista)
la aleatorias. Abcdefghi
Spotify 21 48
A-Z: ordena alfabéticamente los elementos de la lista. *1 Spotify 6/10
- Abcdefghi
a, Date: ordena los elementos de la lista en función de las
fechas.
.
: elimina la emisora.
ABC Abcdefghi
PLAYING FROM PLAYLIST 9999
ón p Las emisoras compartidas se indican mediante . Abcdefghi
9999’99” -9999’99”
ABC
Añadir una emisora
ría PLAYING FROM PLAYLIST 9999 9999
”.
97
Spotify
Spotify 6/10
21 48 y salta a la siguiente pista. para vehículos de Pioneer Al c
sele
Para disfrutar de Spotify mientras conduce, primero descargue
Abcdefghi Pantalla de reproducción 2 (Modo de radio) la aplicación Spotify para en su iPhone o teléfono inteligente.
deb
*1 Puede descargar la aplicación de iTunes App Store o Google
Abcdefghi
Spotify 21 48
Spotify 6/10
Play. Elija una cuenta gratuita o una cuenta Premium de pago, p
ABC ya sea en la aplicación o en spotify.com. Una cuenta Premium
RADIO BASED ON Abcdefghi le ofrece más características, como escuchar sin conexión. Si
usted ya tiene Spotify, actualice la aplicación para que tenga la
p
9999’99” -9999’99” Abcdefghi última versión. Luego conecte su teléfono a su automóvil. Ahora (AV
puede llevar su música en el camino.
ABC
Importante
RADIO BASED ON
Salta pistas hacia delante. Confirme los requisitos para acceder a Spotify mediante el
audio/video para vehículos de Pioneer.
Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli- 1
Guarda o elimina la gente en la página 80 2
información de la canción *2 Para utilizar Spotify, debe conectarse a Internet mediante
actual en “Your Music”. Valora con “Pulgares una red 3G, EDGE, LTE (4G) o Wi-Fi. Si el plan de datos de
arriba” la pista que se su iPhone o teléfono inteligente no le permite hacer uso de
Alterna entre reproducción y está reproduciendo. los datos de forma ilimitada, es posible que su compañía
pausa. telefónica realice cobros adicionales.
Inicia el nuevo modo de radio. Para obtener información sobre los países y las regiones 3
donde es posible usar Spotify, visite https://www.spotify.
com/us/select-your-country/. 4
Selecciona una pista o una emisora de la lista. Limitaciones: 5
*1 Consulte Selección de una pista o una emisora a
partir de la lista en la página 99 Es posible que no pueda recibir el servicio de Spotify en
función de la disponibilidad de Internet.
Cambia entre los dispositivos Bluetooth cuando los
*2 dispositivos están conectados a este producto a
El servicio de Spotify está supeditado a cambios sin previo
aviso.
través de Bluetooth.
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT) El servicio podría verse afectado por cualquiera de los
siguientes factores: versión del firmware del iPhone o 6
Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
tado en la página 76 teléfono inteligente, versión del firmware de la aplicación
Spotify, cambios realizados al servicio de música de
p Al pulsar el botón o , también puede adelantar o
Spotify. Se
retrasar para saltar canciones. Determinadas funciones del servicio de Spotify no están
disponibles al acceder al servicio mediante los productos em
ADVERTENCIA de audio/video para vehículos de Pioneer.
Es posible que determinados usos de un iPhone o un Spotify es un servicio de música que no está afiliado con 1
teléfono inteligente estén prohibidos mientras conduce Pioneer. Consulte más información en Está
en su jurisdicción; en consecuencia, debe conocer y https://support.spotify.com/
respetar dichas restricciones. La aplicación móvil Spotify está disponible para la mayoría
En caso de tener dudas respecto a una función específi- de los dispositivos iPhone y teléfonos inteligentes; visite
ca, solo utilícela mientras el vehículo está estacionado. https://support.spotify.com/.
No debe utilizarse ninguna función a menos que sea
seguro utilizarla en las condiciones de conducción del
vehículo que usted experimente.
98
Bluetooth 21 48
ue deben ser acordes al dispositivo conectado. 6/10 dispositivos están conectados a este producto a
Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli- través de Bluetooth.
gente en la página 80 Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conec-
o, p Puede utilizar el servicio de Spotify conectando un iPhone
Abcdefghi tado en la página 76
m mediante USB o Bluetooth. Abcdefghi
i p Al utilizar un teléfono inteligente, conéctese mediante p Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a este
a Bluetooth. ABC House producto, las funciones disponibles con este producto quizá
ora (AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT) estén limitadas a los siguientes dos niveles:
9999
Consulte iPhone con conector de 30 clavijas en la página 118 — A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado): Solo es
Consulte iPhone con conector Lightning en la página 118 9999’99” -9999’99” posible reproducir canciones en su reproductor de audio.
Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página — A2DP y AVRCP (Perfil de control remoto audio/video):
el 75 Es posible reproducir, pausar, seleccionar canciones y
realizar otras funciones.
- 1 Desbloquee y conecte su dispositivo. Salta archivos hacia delante o hacia atrás. p Al pulsar el botón o , también puede adelantar o
2 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. retrasar para saltar archivos.
te Indicador del número de pista p Al mantener presionado el botón o , también
de puede atrasar o adelantar rápidamente.
de p Según el dispositivo Bluetooth conectado a este producto,
a las funciones disponibles con este producto quizá estén
Reproduce los archivos en orden aleatorio.
limitadas o difieran de las descripciones contenidas en este
s 3 Toque [Config. fuentes AV]. manual.
Pantalla de reproducción 2 p Al escuchar canciones en su dispositivo Bluetooth, evite
4 Confirme que “Spotify” esté activado.
Bluetooth
utilizar la función telefónica en la medida de lo posible. Si
6/10
21 48 intenta utilizarla, la señal podría provocar ruido en la repro-
5 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”.
ducción de canciones.
Abcdefghi p Al hablar con el dispositivo Bluetooth conectado a este pro-
ducto mediante Bluetooth, es posible que la reproducción
vio Abcdefghi entre en pausa.
ABC House
6 Toque [Spotify] en la pantalla de selección de 9999 Procedimiento de inicio
n la fuente AV.
p Antes de utilizar el reproductor de audio Bluetooth, regís-
trese y conecte el dispositivo a este producto.
Selección de una pista o una Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la
n página 75
os emisora a partir de la lista Establece un rango 1 Extraiga el cable de conexión de uso de la apli-
n
de reproducción de cación AppRadioMode.
1 Toque .
Están disponibles los siguientes elementos:
*2 repetición. p No es posible utilizar el dispositivo Bluetooth cuando está
Your Music: Selecciona una pista o una emisora a partir de conectado el cable de uso la aplicación AppRadioMode.
ría la lista de información guardada de las canciones. 2 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”.
Browse: Selecciona una pista de la lista de categorías.
Alterna entre reproducción
Radio: Selecciona una emisora de la lista de emisoras. y pausa.
99
AUX
6/10
21 48 Ajuste de la señal de video disp
3 Toque [Config. fuentes AV]. Al conectar este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste
apto para la señal de video.
4 Confirme que “Bluetooth Audio” esté activado. El ajuste predeterminado es “Auto”. P
5 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”. p Puede utilizar esta función solo para la entrada de la señal Por
de video en la entrada AUX. de v
1 Visualice la pantalla “Configuración de video”. imá
el fr
Full
Procedimiento de inicio
Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el 5
dispositivo conectado a la entrada de video. La i
1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”.
A
Al c
apto
El a
2 Toque [Config. entrada/salida]. p
3 Confirme que “Entrada AUX” esté activado.
1
4 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”.
5 Toque [AUX]. 2
La imagen se muestra en la pantalla.
100
iPod
PRECAUCIÓN
al Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48
de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver
”. imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione Abcdefghi
el freno de mano. Abcdefghi
Operación MIXTRAX
5 Toque [AV]. MIXTRAX es la tecnología original para crear mezclas ininte-
La imagen se muestra en la pantalla. rrumpidas de selecciones de su biblioteca de audio, con efectos
de DJ para hacerlas sonar.
PRECAUCIÓN Si se presenta un error durante la medición, revise lo 6 Visualice la pantalla de ajustes “Audio”.
siguiente antes de medir la acústica del vehículo. Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Audio” en la
Revise minuciosamente las condiciones antes de realizar — Bocinas delanteras (izquierda/derecha)
u- página 106
la medición Auto EQ, debido a que las bocinas podrían — Bocinas traseras (izquierda/derecha)
dañarse si se realiza en las siguientes condiciones: — Ruido 7 Toque [Medición de A-EQ y AT A.].
Cuando las bocinas estén conectadas incorrectamente. — Micrófono para la medición acústica (de venta por Aparece la pantalla “Medición de A-EQ y AT A.”.
n la (Por ejemplo, cuando una bocina trasera esté conectada separado) 8 Conecte el micrófono para la medición acústica
como una salida de subwoofer.) — Nivel bajo de la batería
Cuando una bocina esté conectada a un amplificador de
(de venta por separado) a este producto.
Enchufe el micrófono en el conector de entrada AUX de este
potencia con una salida que supere la potencia de entrada
máxima de la bocina.
Puesta en marcha de la función Auto producto.
Utilice un cable de extensión (de venta por separado) si el cable
Si un micrófono para la medición acústica (de venta por EQ del Micrófono (de venta por separado) no tiene la longitud
separado) no está en una ubicación adecuada, el tono de suficiente.
la medición podría elevarse y la medición podría demorar p La función Auto EQ cambia los ajustes de audio de la
iza- demasiado; de esta forma, la batería se descargaría. Ase- siguiente manera: 9 Toque [Front. izq.] o [Front. der.] para seleccio-
n al gúrese de colocar el micrófono en la ubicación especifica- nar la posición de escucha actual.
— Los ajustes de desvanecimiento/balance vuelven a la
da. posición central. 10 Toque [Iniciar].
Consulte Uso del ajuste de desvanecimiento/balance en la Comienza una cuenta regresiva de 10 segundos.
Antes de poner en marcha la función página 106 p La conexión Bluetooth se desconecta antes del inicio del
— “Nivel de silenciar” se pone en “Des.”. proceso.
Auto EQ Consulte Cambio de la supresión/atenuación del sonido en la
página 106 11 Salga del vehículo y mantenga las puer-
Lleve a cabo la función Auto EQ en el lugar más tranquilo p Los ajustes anteriores de la función Auto EQ quedarán tas cerradas hasta que concluya la cuenta
, la posible, con el motor y el aire acondicionado del vehículo sobrescritos. regresiva.
apagados. Además, desactive los teléfonos del vehículo o PRECAUCIÓN Cuando concluya la cuenta regresiva, las bocinas emiten un
los teléfonos celulares que estén en el vehículo, o retírelos tono (ruido) de medición y comienza la medición Auto EQ.
to con antelación. Los sonidos del ambiente podrían evitar la No apague el motor mientras la medición esté en proceso.
medición correcta de la acústica del vehículo.
12 Espere hasta que concluya la medición.
a
1 Detenga el vehículo en un lugar tranquilo, cie- Cuando concluye la medición Auto EQ, se muestra un mensaje.
Asegúrese de utilizar el micrófono para la medición acústica rre todas las puertas y el techo solar, y después p El tiempo de medición varía en función del tipo del vehículo.
(de venta por separado). El uso de otro micrófono podría
apague el motor.
evitar la medición o producir una medición incorrecta de la
Si el motor se deja encendido, el ruido del motor podría evitar el Para detener la medición, toque [Detener].
acústica del vehículo.
funcionamiento correcto de la medición Auto EQ.
109
110
CD 21 48
6/10
2 Toque [Config. DVD/DivX].
3 Toque [Reprod. aut. DVD] repetidamente hasta Creación de un acceso directo
que aparezca el ajuste deseado. ẂAbcdefghi
Des. (ajuste predeterminado): Desactiva el ajuste de repro- 1 Visualice la pantalla “Configuraciones”.
ducción automática de DVD
Act.: Activa el ajuste de reproducción automática de DVD Ẃ04
a es
Ajuste de la señal de video para
la cámara de visión trasera 2 Toque el icono de estrella del elemento de 2
”.
menú.
Al conectar una cámara de visión trasera a este producto,
AV
Se rellena el icono de estrella de menú seleccionado.
seleccione el ajuste apto para la señal de video.
6/10
21 48
p Puede utilizar esta función solo para la entrada de la señal Para cancelar el registro, toque otra vez el icono
de video en la entrada AV. de estrella en la columna del menú.
1 Visualice la pantalla “Configuración de video”.
Selección de un acceso directo
1 Visualice la pantalla “Favoritos”. Full
3
2 Toque [Ajuste de señal de video].
1 Visualización del reloj
3 Toque [Cámara]. Muestra la pantalla del ajuste de la hora y la fecha
Aparece el menú emergente. 2 Toque el elemento deseado del menú. Consulte Ajuste de la hora y la fecha en la página 113
4 Toque el elemento. 2 Tecla S.Rtrv
Auto (ajuste predeterminado): Ajusta la señal de video Eliminación de un acceso Cambia el ajuste de recuperación de sonido
Consulte Ajuste de la función “Sound Retriever” en la
automáticamente.
PAL: Ajusta la señal de video en PAL. directo página 114
NTSC: Ajusta la señal de video en NTSC. 3 Tecla de modo de visualización de la pantalla
a Cambia el modo de pantalla panorámica
PAL-M: Ajusta la señal de video en PAL-M. 1 Visualice la pantalla “Favoritos”.
PAL-N: Ajusta la señal de video en PAL-N. Consulte Cambio del modo de pantalla panorámica en la
. página 114
SECAM: Ajusta la señal de video en SECAM.
OF
N
N
STAR
STAR
b
4 5 6 3
T T
c
4 d
5
Posición ACC Sin posición ACC 6
7 Ca
Para evitar cortocircuitos, cubra el cable desconectado con 8
cinta aislante. Es de especial importancia aislar todos los 9
cables de las bocinas que no se utilicen; de lo contrario, a
quizá produzcan un cortocircuito.
Para conectar un amplificador de potencia u otros disposi-
c ba 9 8 7 c
tivos a este producto, consulte el manual del producto que
desea conectar.
b
1 Sintonizador de TV Hideaway
(GEX-1550DTV (de venta por separado)) d
Aviso para el cable azul/blanco 2 Cable RGB (suministrado con el sintonizador de TV
Hideaway)
Cuando se enciende el interruptor de encendido (ACC ON), 3 Micrófono de 4 m
se envía una señal de control a través del cable azul/blanco. (AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
Conéctelo al terminal de control remoto de sistema del 4 Este producto
amplificador de potencia, al terminal de control de relé de la 5 Entrada remota con cable 1 A la fuente de alimentación
antena automática o al terminal de control de potencia del Es posible conectar el adaptador del control remoto 2 Cable de alimentación
amplificador de antena (máx. 300 mA 12 V cc). La señal de cableado (de venta por separado). 3 Amarillo
Al terminal suministrado con potencia independientemente 5
control se envía a través del cable azul/blanco, incluso si se 6 Clavija de conexión de la antena de TV (AVH-X5850TV)
desconecta la fuente de audio. Atornille el cable al terminal. de la posición del interruptor de encendido.
7 Clavija de conexión de la antena 4 Rojo
8 Fuente de alimentación Al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encen-
9 Fusible (10 A) dido (12 V cc) ENCENDIDO/APAGADO.
5 Naranja/blanco
6
a A la salida delantera (STD)/A la salida de rango alto (NW)
b A la salida trasera (STD)/A la salida de rango medio (NW) Al terminal del interruptor de iluminación.
c A la salida del subwoofer (STD)/A la salida de rango bajo 6 Negro (tierra)
(NW) A la carrocería (metálica) del vehículo. Rea
7 Violeta/blanco amp
De los dos cables conectados al faro trasero, conecte aquel
cuya tensión cambie cuando la palanca de cambios esté
en la posición de REVERSA (R). Esta conexión permite a la
unidad detectar cuando el vehículo se esté moviendo hacia
adelante o hacia atrás.
8 Amarillo/negro
Si utiliza un equipo con la función de Supresión de Audio,
conecte este cable al cable de Supresión de Audio de dicho
equipo. De lo contrario, no conecte el cable de Supresión
de Audio.
116
5 6 8
4 7
a
7 c d
6
b 9
8
3
1 Cámara de visión trasera (ND-BC8) (de venta por separado)
i- 2 A la salida de video
3 Cable RCA (suministrado con ND-BC8)
4 Este producto
5 Marrón (R.C IN)
6 Fuente de alimentación
e f
7 Cable de alimentación g
8 Violeta/blanco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Consulte Cable de alimentación en la página 116
sera Conecte solo la cámara de visión trasera a R.C IN. No 1 Visualización trasera con conectores de entrada RCA
nca conecte ningún otro equipo. 2 A la entrada de video
bién Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar 3 Cables RCA (de venta por separado)
e. cámaras de visión trasera. 4 Este producto
Consulte Ajuste de la cámara de visión trasera en la página 5 Amarillo (V OUT)
103 6 Amarillo (V IN)
7 Rojo, blanco (R IN, L IN)
8 Entrada AUX
9 Cable AV con minienchufe (CD-RM10) (de venta por
separado)
a Amarillo
b Rojo, blanco
c Al amarillo
í-
d Al rojo, blanco
se
e A la salida de video
i- f A las salidas de audio
g Componente de video externo (de venta por separado)
119
120
1 Lengüeta
2 Base del micrófono Ensamble de la antena de TV
1 Cable del micrófono
2 Ranura
2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 1 Atornille la varilla a la antena
2 Fije el clip del micrófono al parasol.
1
1
2 1 Antena
2 Varilla
la.
Montaje de la antena de TV
1 Cinta de doble cara 1 Verifique la ubicación de la instalación.
o 2 Abrazaderas
2 Retire la hoja de la parte posterior de la antena
1 Clip del micrófono Utilice abrazaderas de venta por separado para fijar el cable
donde sea necesario dentro del vehículo. de TV y conecte la antena de TV al parabrisas.
2 Abrazaderas Limpie la humedad, el polvo, la suciedad y el aceite de la
Utilice abrazaderas de venta por separado para fijar el cable 3 Debe mantenerse lejos del volante. ubicación de la instalación.
donde sea necesario dentro del vehículo. Conecte la antena de TV en la siguiente área permitida.
121
122
Manipulación y cuidado de los DualDiscs son discos de doble cara que tienen un CD de
audio grabable en uno de los lados y un DVD de video graba-
discos ble en el otro.
En este producto es posible reproducir el lado de DVD. Sin
Al manipular sus discos, son necesarias algunas precauciones embargo, en vista de que la cara de CD no es físicamente
básicas.
125
Sintonizador FM ■ O
Margen de frecuencia ................................De 87.5 MHz a 108 MHz Ver
Sensibilidad utilizable ........11 dBf (0.8 µV/75Ω, mono, S/N: 30 dB) f
Relación señal-ruido .....................................72 dB (IEC-A network) Con
Obs
Sintonizador AM Aju
Inse
Margen de frecuencia .................. De 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Ao
Margen de frecuencia .................... De 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) Com
Sensibilidad utilizable ......................................... 28 µV (S/N: 20 dB) Ent
Relación señal-ruido .................................... 62 dB (IEC-A network) Exib
Sel
Sintonizador de TV Alte
(AVH-X5850TV) Usa
Sistema de color..................................................................... ISDB-T
Canal de recepción........................................... Canal 14 a Canal 69
Sensibilidad......................................................... menos de -95 dBm
Entrada de antena.......................................................................50 Ω
132
■ Sintonizador de TV.........152 ■
Inserindo o código PIN para conexão sem fio
As telas mostradas nos exemplos podem ser
Bluetooth.................................................144 Pandora®.........................163
Exibindo as informações do dispositivo.........144 Operações do Pandora.................................164
diferentes das telas reais, as quais podem Limpando a memória de Bluetooth...............144 Iniciando o procedimento..............................152 Iniciando o procedimento..............................164
ser alteradas sem aviso prévio, devido a Atualizando o software do Bluetooth.............144 Memorizar estações.....................................152 Selecionando uma estação Pandora da
■ TV Digital.........................152
melhorias de desempenho e função. Exibindo a versão do software de lista..........................................................164
Bluetooth.................................................144 Adicionando uma estação.............................164
■ Precaução.......................135
Alterando o dispositivo Bluetooth Iniciando o procedimento..............................153 Armazenando as estações predefinidas.......164
■ Spotify®............................165
conectado................................................144 Recebendo as informações do programa.....153
Informações de segurança importantes........135
Para garantir uma condução segura.............136 ■ Telefonia mãos livres.....145 Visualizando a tela “Configurações DTV”......153
Alterando o idioma da legenda......................153 Usando o Spotify com seu áudio/vídeo de carro
Quando usar uma tela conectada a saída V Exibindo a tela de Menu do Telefone.............145 Alterando a definição da saída de som.........153 da Pioneer...............................................166
OUT.........................................................136 Fazendo uma chamada telefônica................145 Definindo o controle parental........................153 Iniciando o procedimento..............................166
Para evitar a exaustão da bateria..................136 Atendendo uma chamada telefônica.............146 Exibindo a versão do software DTV..............153 Selecionando uma faixa ou estação da
■ Reprodutor de Discos....154
Câmera ré.....................................................136 Minimizando a tela de confirmação de lista..........................................................166
■ Reprodutor de áudio
Manipulando o conector USB.......................136 discagem.................................................146
Em caso de problema...................................136 Alterando as definições da chamada............146 Iniciando o procedimento..............................155
Visite nosso site............................................136 Usando a função de reconhecimento de voz
Proteger o painel LCD e a tela......................137 (para iPhone)...........................................146
Selecionando arquivos da lista de nome de
arquivos...................................................155
Bluetooth.........................167
Observações sobre memória interna............137 Configurando a sincronização automática da Alterando o tipo de arquivo de mídia.............155 Iniciando o procedimento..............................167
Sobre este manual........................................137 agenda.....................................................147 Procurando a parte que você deseja Selecionando arquivos da lista de nome de
Utilização e cuidados do controle remoto......137 Notas para ligação em viva-voz....................147 reproduzir................................................156 arquivos...................................................167
■ MIXTRAX.........................169
Ao iniciar pela primeira vez...........................140 Android™ compatibilidade de dispositivos.....148 Operações comuns a todos os tipos de
Como usar as telas.......................................141 Informação sobre conexões e funções de cada arquivo.....................................................159
Entrada AV suportada...................................142 dispositivo................................................149 Operações do arquivo de áudio....................159 Operação do MIXTRAX................................169
Exibindo a tela de Operação AV....................142
■ Rádio...............................150 ■ iPod.................................160
Operações de arquivo de imagem estática...159 Operação do MIXTRAX EZ...........................169
Selecione uma entrada.................................142 Exibindo a tela de “Config. MIXTRAX”...........169
Alterando a ordem de exibição das fontes....142 Definir o padrão de piscar.............................170
Usando o painel de toque.............................142 Iniciando o procedimento..............................150
■ Configurações do
Procurar por informações de PTY.................150 Conectando o seu iPod.................................161
Armazenando frequências de transmissão mais Iniciando o procedimento..............................161
fortes........................................................150 Selecionando entrada de música ou vídeo da sistema............................170
Exibindo a tela de “Configurações de tela de lista de reprodução.......................161
rádio”........................................................150 133
■ Instalação........................187
“Sistema”.................................................170 Configurando a cor de iluminação.................178 Est
Definindo o controle do volante.....................170 Selecionando a cor de tema.........................178 aS
Configurando a ativação da entrada de áudio Selecionando a imagem do relógio...............178 Precauções antes da instalação...................187 um
■ Configurando o reprodutor
Bluetooth.................................................170 Antes da instalação.......................................187 con
Configurando a ativação da entrada Notas sobre a instalação...............................187 o in
Spotify......................................................170
Configurando a rolagem...............................171
de vídeo...........................179 Instalação usando os orifícios de parafuso no qu
Definindo os idiomas de prioridade lado do produto........................................188
Configuração do tom do bipe........................171 Instalação do microfone................................188
Configurando a função de mistura de áudio máxima....................................................179
Definindo a exibição do ícone de ângulo.......179 Montagem no quebra-sol..............................188
automática...............................................171 Instalação na coluna da direção...................188
Configurando a câmera ré............................171 Definindo o aspecto da tela...........................179
Definindo bloqueio dos pais..........................179 Ajustando o ângulo do microfone..................189
Configurando o modo de demonstração.......171 Instalando a antena de TV............................189
Seleção do idioma do sistema......................171 Exibindo seu código de registro DivX VOD...180
Exibindo seu código de cancelamento do Montagem da antena de TV..........................189
Selecionando o local de uso.........................171 Montando a antena de TV.............................189
Configuração do idioma do teclado com o registro DivX VOD....................................180
aplicativo para iPhone..............................172
Ajuste das posições de resposta do painel de
Reprodução automática de DVDs.................180
Configurando o sinal de vídeo da câmera ■ Apêndice.........................190
toque (calibragem do painel de toque).....172 ré.............................................................180 Resolução de problemas..............................190
■ Menu Favoritos...............181
Definindo o dimmer.......................................172 Mensagens de erro.......................................191
Ajuste da imagem.........................................172 Manipulação e cuidados com os discos........192
Exibição da versão de firmware....................173 Criando um atalho........................................181 Discos reproduzíveis.....................................193
Exibindo as licenças de código aberto..........173 Selecionando um atalho...............................181 Informações detalhadas para a mídia
Atualização de firmware................................173 Removendo um atalho..................................181 reproduzível.............................................193
Pre
Bluetooth......................................................196
■ Ajustes de áudio.............174 ■ Operações comuns........181
Evit
WMA.............................................................196
85 d
FLAC.............................................................196
Exibindo a tela de configurações de Definindo a hora e data.................................181 DivX..............................................................196 Fed
“Audio”.....................................................174 Definindo a função “Sound Retriever”...........181 AAC..............................................................196
Usando o ajuste de fader/balanço.................174 Alterando o modo de tela ampla...................181 Android™.......................................................196 TA
■ Outras funções...............182
Alterando o ajuste de mudo/atenuação do Informações detalhadas sobre dispositivos iPod Nív
som..........................................................174 conectados..............................................197 De
Ajustando os níveis da entrada.....................174 Restaurando esse produto para as Usando conteúdo conectado com base em 30
Usando o controle de nível automático.........174 configurações padrão..............................182 aplicativo..................................................197 40
■ Conexão..........................182
Ajustando audibilidade..................................174 Pandora®.......................................................197
Configurando a saída do subwoofer..............174 Spotify®.........................................................197 50
Ajustando o valor da frequência de corte......174 Aviso sobre visualização de vídeo................197
Precauções...................................................182
Alternando a saída do alto-falante traseiro....175 Aviso sobre visualização de DVD-Vídeo.......197
Precauções antes de conectar o sistema......182 60
Usando o Reforço de GRAVES.....................175 Aviso sobre o uso de arquivos MP3..............198
Antes de instalar este produto......................183
Selecionando a posição de audição..............175 Uso correto da tela LCD................................198
Para prevenir danos......................................183
Ajustando os níveis de saída dos alto-falantes Especificações..............................................198 70
Aviso para o fio/cabo condutor azul/branco...183
finamente.................................................175
Este produto.................................................184
Ajustando o alinhamento de tempo...............175 80
Cabo de alimentação....................................184
Mudando o alinhamento de tempo
Cabos do alto-falante....................................184
predefinido...............................................176 OS
Amplificador de potência (vendido
Usando o equalizador...................................176 EX
separadamente).......................................185
Ajustando a curva do equalizador
iPhone e smartphone....................................185 90
automaticamente (EQ Automático)..........176
iPhone com conector Lightning.....................185
Salvando as configurações de som...............177
iPhone com conector de 30 pinos.................186 100
Carregando as configurações de som..........177
Dispositivo Android.......................................186
134
■ Menu de tema..................178 Câmera.........................................................186
7 9 1 Controle remoto
8
2 1 23
8 a
5
4 12
3 7 4 b
5 9
6 6 c
138
10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Tela do menu de configurações
Mês/Data d/m/a m/d/a a/m/d Sistema
Dependendo do método de
*1 *2
conexão, é exibida a tela de Tela do menu superior
“configuração do smartphone”.
iPod 21 48
6/10
Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
ABC Pops
12/10
21 48 iPod
99999/99999
do iPhone ou smartphone
diretamente neste produto.
Tela do menu de telefone
Agenda Telefônica 3 ABC
abcdefghi...
*3
Ícones dos aplicativos Ícones das fontes favoritas abcdefghi A
recentes abcdefghi
B
C
D
*5 abcdefghi
Tela de seleção de entrada de AV abcdefghi
E
F
G
6/10
21 48 abcdefghi
Bluetooth Camera
TV Spotify AV Audio View Radio
141
iPod 21 48
6/10
podem variar dependendo do dispositivo conectado das fontes
ou modo. Quando você conecta um iPhone via tecno-
logia sem fio Bluetooth ou um smartphone via cabo Abcdefghi
USB, “Config. smartphone” tela aparece tocando Abcdefghi Alterando a ordem de exibição dos
em [APPS].
ABC Pops ícones de entrada
*2 Pressionando o botão em qualquer tela você pode
99999/99999
exibir a tela de menu Superior.
Quando você conecta o sistema de navegação 1 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
*3 externo a esta unidade, a tecla de modo de navegação
9999’99” -9999’99”
1 Pressione .
2 Toque na tecla de operação AV.
A tela de Operação AV aparece.
142
1 Tocar num item na lista permite-lhe estreitar as opções e de Bluetooth A configuração padrão é “On”.
p Se dois dispositivos Bluetooth foram conectados pela última
prosseguir à próxima operação. p Se três dispositivos já estão emparelhados “Memória vez, os dois dispositivos são conectados a esse produto
2 Aparece quando todos os caracteres não são exibidos na Cheia” é exibido. Exclua um dispositivo emparelhado automaticamente na ordem em que estiverem registrados
área de exibição. primeiro. na lista do dispositivo.
Se você tocar na tecla, o restante é rolado na exibição. Consulte Excluindo um dispositivo registrado na página 143
3 Aparece quando os termos não podem ser exibidos em uma 1 Visualize a tela “Bluetooth”.
única página. 1 Ativar a tecnologia sem fio Bluetooth em seus Consulte Visualizando a tela “Bluetooth” na página 143
Arraste a barra deslizante ou lista para exibir os itens dispositivos. 2 Toque em [Conexão Automática] para alterar
ocultos. para “On” ou “Off”.
2 Visualize a tela “Bluetooth”.
Consulte Visualizando a tela “Bluetooth” na página 143
Usando a barra de tempo Excluindo um dispositivo registrado
3 Toque em [Conexão].
4 Toque em .
1 O sistema procura os dispositivos Bluetooth que aguardam uma PRECAUÇÃO
conexão e os exibe na lista se um dispositivo for localizado. Nunca desligue esse produto enquanto o dispositivo com
5 Toque no nome do dispositivo Bluetooth. Bluetooth pareado estiver sendo excluído.
9999’99” -9999’99” Depois que o dispositivo é corretamente registrado, uma cone- 1 Visualize a tela “Bluetooth”.
xão de Bluetooth é estabelecida pelo sistema. Quando a conexão Consulte Visualizando a tela “Bluetooth” na página 143
1 Você pode alterar o ponto de reprodução arrastando a tecla. for estabelecida, o nome do dispositivo será exibido na lista.
p Se seu dispositivo suporta pareamento simples seguro (SSP 2 Toque em [Conexão].
car p O tempo de reprodução correspondente à posição da
tecla é exibido enquanto você arrasta a tecla. - Secure Simple Pairing), aparece um número de seis dígitos 3 Toque em .
no visor do produto. Toque em [Sim] para emparelhar o
dispositivo.
Mudando a tela de operação p A conexão Bluetooth também pode ser feita através da Conectando um disposi-
detecção deste produto do dispositivo Bluetooth. Antes
do registo, certifique-se de que “Visibilidade” no menu tivo Bluetooth registrado
1 Toque em . “Bluetooth” é definido como “On”. Para mais detalhes
As teclas de função ocultas aparecem. sobre a operação de dispositivos Bluetooth, consulte o manualmente
p Esta tecla não aparece para algumas fontes AV. manual de instruções fornecido com o dispositivo Bluetooth. Conecte o dispositivo Bluetooth manualmente nos seguintes
Consulte Alternando a visibilidade na página 144 casos:
p É possível conectar dois telefones celulares simultanea- Dois ou mais dispositivos Bluetooth estão registrados e você
mente a esse produto. deseja selecionar manualmente o dispositivo a ser usado.
Consulte Alterando o dispositivo Bluetooth conectado na Você deseja reconectar a um dispositivo Bluetooth
página 144 desconectado. 143
Este produto suporta apenas os seguintes modelos de iPod e Android com esse produto, consulte as informações no nosso Co
versões de software de iPod. Outros modelos ou versões podem Web site. Fon
não funcionar corretamente.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 ou posterior.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4ª, 5ª geração): iOS 6.0.1
iPod touch (3ª geração): iOS 5.1.1
iPod touch (2ª geração): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iP
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1 Mé
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7ª geração) Co
iPod nano (6ª geração): Ver. 1.2
iPod nano (5ª geração): Ver. 1.0.2 Co
iPod nano (4ª geração): Ver. 1.0.4
Fon
iPod nano (3ª geração): Ver. 1.1.3
p Você pode conectar e controlar um iPod compatível
com este produto usando cabos de conector vendidos
separadamente.
p Os métodos de operação podem variar dependendo dos
modelos de iPod e da versão do software.
p Dependendo da versão de software do iPod, ele pode não ser
compatível com esse produto. Di
Para maiores detalhes sobre compatibilidade do dispositivo
Mé
iPod com esse produto, consulte as informações no nosso
Web site.
Co
Este manual aplica-se aos seguintes modelos de iPod.
iPod com conector de 30 pinos
iPhone 3GS, 4, 4s Co
iPod touch 2ª, 3ª, 4ª geração Fon
iPod classic 80GB, 160GB
iPod nano 3ª, 4ª, 5ª, 6ª geração
iPod com conector Lightning
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPod touch 5ª geração
iPod nano 7ª geração
148
Dispositivo Android
Método de conexão de dispositivos Ao conectar via Bluetooth Ao conectar via CD-MU200 (vendido separadamente)
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
Config. smartphone Dispositivo Outros Outros
Aplicativo USB/MTP AppRadioMode
Conexão Bluetooth Conexão Bluetooth necessária. —
Fontes disponíveis Pandora —
Spotify —
AppRadioMode —
Quando “Aplicativo” de “Config. smartphone” é definida
como “AppRadioMode”.
149
Radio 21 48 3
1 6/10
“Configurações de rádio”
2 FM1 AM
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Os
Pas
3 Abcdefghi
2 Toque em [Radio].
Abcdefghi
4 Abcdefghi
A tela “Radio” aparece. Pas
5
000.00 MHz Procurar por informações de 2 Toque em [Configurações Fonte AV].
6 PTY D
3 Toque em [Configurações de rádio].
Você pode sintonizar uma estação usando informações de PTY qu
Executa a sintonização manual. (Identificação de Tipo de Programa). Ajustando em frequências
p A função estará disponível apenas quando o sintonizador Qua
SEGURE Executa a busca por sintonia ou FM for selecionado. fortes nize
a busca por sintonia sem parar. gra
1 Toque em . p Essa configuração está disponível apenas quando “Radio” é Ac
Liberar a tecla depois de alguns selecionado como a entrada.
2 Toque em ou para selecionar o item. 1
segundos avança para a estação mais Os seguintes itens estão disponíveis: O ajuste de busca local permite que você ajuste nas estações de
próxima a partir da frequência atual. News&Info (padrão), Popular, Classics, Others. rádio com sinais mais fortes suficientemente.
Manter uma tecla pressionada por 3 Toque em para iniciar a pesquisa. 1 Visualize a tela “Configurações de rádio”. 2
vários segundos executa a busca por Consulte Exibindo a tela de “Configurações de rádio” na
Se você tocar em [Cancelar], o processo de pes- página 150
sintonia sem parar.
quisa é cancelado.
2 Toque em [Local]. D
Relembra o canal predefinido 3 Toque no item.
armazenado a uma tecla a partir da Armazenando frequências de Off (padrão): Qua
RDS
memória. transmissão mais fortes Desativa a definição de ajuste de busca.
Nível1 a Nível4: do P
SEGURE Armazena a frequência de Define o nível de sensibilidade para FM para. Nível1 a Ac
A função de memória de melhores estações (BSM - melhor
transmissão atual a uma tecla. memória das estações) armazena automaticamente as seis Nível4 (para AM Nível1 ou Nível2). 1
frequências mais fortes sob as teclas de ajuste predefinida “1” p A FM “Nível4” (AM “Nível2”) configuração permite recepção
a “6”. somente de estações com os sinais mais fortes somente.
Procura por uma transmissão por informações PTY. p As frequências de transmissão armazenadas com BSM
2
Consulte Procurar por informações de PTY na
página 150
podem substituir aquelas já salvas.
p As frequências de transmissão armazenadas anteriormente
Definindo a etapa de ajuste de
ou você também pode trocar os
podem continuar armazenadas se não atingirem o limite FM ou AM 3
p Pressionando para o número de frequências armazenadas.
canais predefinidos. Você pode alterar o passo de ajuste de busca para a faixa de FM, p
p Pressionando e mantendo ou e soltando, você 1 Toque em .
e o passo de ajuste de busca/manual para a faixa AM.
também pode executar a sintonia. 2 Toque em para começar a pesquisa.
150
TV 21 48 Re
6/10
Os canais predefinidos estão listados em ordem de frequência da TV Digital.
do canal.
pr
TV
1 abcdefghi Se você tocar em [Cancelar], o processo de arma- 6/10
21 48
abcdefghi
2 abcdefghi abcdefghi zenamento é cancelado.
1
3 abcdefghi EPG Menu abcdefghi
1/3
4 abcdefghi abcdefghi 2
005
Full
CH
5 abcdefghi
abcdefghi
6 abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi V
Alterna os canais predefinidos CH 012 Full
abcdefghi “C
para cima ou para baixo.
1
Exibe o menu do
sintonizador de TV. Alterna os serviços para 2
cima ou para baixo. 3
Relembra os canais predefinidos.
4
Atualiza as informações da lista
p Pressionando ou você também pode trocar os
canais predefinidos. de serviços predefinidos. A
p Alterando o modo de tela ampla. Tocar em [Cancelar] interrompe
Consulte Operações comuns na página 181 Voc
o processo de busca. Ac
Você pode controlar um sintonizador de TV, como GEX-1550DTV
(vendido separadamente). 1
A descrição a seguir é diferente do Manual de instruções do
Exibe o Guia de Programação Eletrônico (EPG).
sintonizador de TV.
Consulte Recebendo as informações do programa
na página 153 2
Iniciando o procedimento
p Quando você começar a usar esta entrada, informações da
1 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”. lista de serviço predefinido é automaticamente atualizado.
p Pressionando ou você também pode trocar os
serviços predefinidos.
152
1 Pressione . 5 Toque em .
2 Toque em , e em . 6 Toque no item para definir a classificação de
bloqueio.
3 Toque em [Configurações Fonte AV]. Os seguintes itens estão disponíveis:
4 Toque em [Configurações DTV]. Off (padrão), Menos de 10 anos, Menos de 12 anos, Menos
de 14 anos, Menos de 16 anos, Menos de 18 anos.
CD 21 48
6/10
: Não reproduz as faixas em ordem aleatória.
: Reproduz todas as faixas em ordem aleatória. Executa a reprodução de quadro
*1
por quadro.
ᅅTrilha 99 Tela de origem do áudio 2
Executa a reprodução em câmera
CD
SEGURE
6/10
21 48 lenta.
Cada vez que você pressionar ,a
9999’99” Pause -9999’99” velocidade é alterada em quatro passos,
ᅅTrilha 99 na seguinte ordem:
1/16 ൺ1/8 ൺ 1/4 ൺ 1/2
*2
Avança para o arquivo
seguinte ou anterior. Tela de origem do vídeo 1
DVD 21 48
6/10
Alterna entre reprodução e pausa.
154
DVD
m 6/10
21 48 6/10
21 48 p Pressionando e mantendo ou , você pode execu-
U
item desejado do menu.
2 Toque no item selecionado para selecionar a
3 Toque em .
função. 9999’99” -9999’99”
p A maneira de exibir o menu difere, dependendo do disco. A
3 Toque em [0] a [9] para inserir o número Se você tocar em , você pode operar o menu
desejado. do DVD diretamente.
p Para cancelar um número de entrada, toque em [C].
*4 Avança para o arquivo
4 Toque em para iniciar a reprodução do seguinte ou anterior.
número inserido. Alterna entre reprodução
e pausa.
Usando o menu de DVD
Muda a exibição de informações
Você pode usar o menu de DVD tocando no item de menu na da música atual.
tela diretamente.
p Essa função pode não funcionar corretamente com algum
conteúdo de disco de DVD. Nesse caso, use as teclas do
painel de toque para operar o menu de DVD.
1 Toque em ou .
2 Toque no item de menu desejado.
156
ROM
aleatória. Para exibir as teclas novamente, toque 6/10
21 48
: Não reproduz os arquivos em em qualquer lugar da tela.
ordem aleatória. Tela de origem do vídeo (Exemplo: Disco)
: Reproduz todos os arquivos dentro
ROM 21 48
6/10
da faixa de repetição em ordem Stop
aleatória. Abcdefghi Abcdefghi
Full 01 OFF
Tela de origem do áudio 2 (Exemplo: USB) *3
USB
Stop 9999’99” -9999’99”
21 48
Pause
6/10
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Abcdefghi Abcdefghi
*5
Abcdefghi Full 01 OFF
*4
Executa o avanço ou
Abcdefghi 9999’99” Pause -9999’99”
retrocesso rápido.
ABC R&B Toque novamente para alterar
a velocidade de reprodução.
Define uma faixa de reprodução
DB
para repetição. Alterna entre reprodução
e pausa.
ou : Repete todos os arquivos.
Define uma faixa de reprodução : Repete a pasta atual.
para repetição. : Repete o arquivo atual.
ou : Repete todos os
arquivos. Executa a reprodução de quadro por
quadro.
: Repete a pasta atual.
SEGURE
Executa a reprodução em câmera lenta.
: Repete o arquivo atual.
157
USB 21 48
6/10 vídeo compactados armazenados em um disco.
Para exibir as teclas novamente, Consulte Alterando o idioma do legenda/áudio na
toque em qualquer lugar da tela. página 156
Salva a imagem atual como papel de parede.
2
Roda a imagem exibida *6 Consulte Salvando a imagem como papel de
em 90º para a direita. parede na página 159
Abcdefghi Abcdefghi 3
Seleciona a pasta Você pode reproduzir arquivos de áudio compactados, vídeos p
anterior ou seguinte. Trimming
compactados ou arquivos de imagem estática armazenados em
um disco ou em um dispositivo de armazenamento USB.
Consulte Quadro de compatibilidade de mídia na página 194
Tela de imagem fixa p Pressionando ou , você pode pular arquivos para
O
USB
frente ou para trás.
6/10
21 48 *4
Avança para o arquivo p Pressionando e mantendo ou , você pode execu- ti
tar avanço ou retrocesso rápidos.
seguinte ou anterior. p Pressionando e mantendo pressionado ou no
*3 Alterna entre reprodução e pausa. arquivo de imagem estática, você pode pesquisar 10 arqui- Se
vos JPEG de uma vez. Se o arquivo que está sendo repro-
duzido for o primeiro ou último na pasta, a pesquisa não é
no
Abcdefghi Abcdefghi executada.
Exibe a tela MIXTRAX. p As imagens JPEG não são exibidas na tela traseira. Voc
Trimming *1 Consulte MIXTRAX na página 169 p Você pode definir o tamanho da tela para vídeo e imagens nom
JPEG.
*2 Apresenta a tela de pesquisa.
Consulte Operações comuns na página 181
1
Esta função está disponível para o dispositivo de
armazenamento USB somente. PRECAUÇÃO 2
*6
p
Consulte Selecionando uma música da lista rela- Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser
cionada à música sendo reproduzida no momento visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
(pesquisa de link) na página 159 exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro
Define uma faixa de reprodução Selecione um arquivo da lista. Al
para repetição. *3 Consulte Selecionando arquivos da lista de nome
e aplicar o freio de estacionamento.
iPod 21 48
iPod 21 48
6/10 6/10
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
1 : Reprodução normal Qua
*2 mét
2 : Reprodução rápida
Abcdefghi Abcdefghi sári
*3 *3
Abcdefghi 1/2 : Reprodução em câmera lenta
*4 *4 p
ABC Pops Reproduz os arquivos em ordem aleatória. 99999/99999
99999/99999
Full
: Reproduz músicas ou vídeos
9999’99” -9999’99”
aleatoriamente dentro da lista 9999’99” -9999’99” P
selecionada. Por
Avança para o arquivo seguinte : Reproduz o álbum aleatoriamente. visu
ou anterior. Executa o avanço ou exib
Tela de origem do áudio 2 e ap
retrocesso rápido.
Alterna entre reprodução e pausa.
21 48 In
6/10
iPod
Abcdefghi
MIXTRAX EZ
160
Pandora 21 48
Pandora 21 48
Pandora Pandora
p Dependendo do aplicativo ou da entrada AV, essa função 1 6/10
1 6/10
Spotify 21 48
Spotify 21 48
Spotify 6/10 Spotify 6/10
Tela de reprodução 2
(Faixa)
Abcdefghi Abcdefghi
Spotify 21 48
*1 Spotify 6/10 *1
Abcdefghi Abcdefghi
ABC Abcdefghi ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 RADIO BASED ON
Abcdefghi
9999’99” -9999’99” 9999’99” -9999’99”
ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 9999
165
Spotify
página 147
Spotify 6/10
21 48 Play. Escolha uma conta gratuita ou uma conta paga Premium, p Você pode usar o serviço Spotify conectando um iPhone via
no aplicativo ou em spotify.com. Uma conta Premium oferece USB ou Bluetooth.
Abcdefghi mais recursos, como ouvir músicas off-line. Se você já tem o
Spotify, atualize o aplicativo para ter a versão mais recente.
p Ao usar um smartphone, conecte via Bluetooth.
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT)
Abcdefghi Depois conecte seu telefone ao carro. Agora você pode levar sua Consulte iPhone com conector de 30 pinos na página 186
música na estrada. Consulte iPhone com conector Lightning na página 185
ABC Consulte Registrando seus dispositivos de Bluetooth na
Importante
RADIO BASED ON página 143
Confirme os requisitos para acessar o Spotify usando o
áudio/vídeo de carro da Pioneer. 1 Desbloqueie e conecte seu dispositivo.
Consulte Configuração para iPod / iPhone ou smartphone na
2 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
página 147
*2 Para usar o Spotify, você deve se conectar à Internet via
Dá um “Curtir” à faixa rede 3G, EDGE, LTE (4G) ou uma rede Wi-Fi. Se o plano de
sendo reproduzida. dados do seu iPhone ou smartphone não fornecer uso de
dados ilimitado, taxas adicionais de sua operadora podem
ser aplicadas. 3 Toque em [Configurações Fonte AV].
Inicia um novo modo rádio. Para obter informações sobre os países e regiões em que o
Spotify pode ser usado, consulte https://www.spotify.com/ 4 Confirme se “Spotify” está ativado.
us/select-your-country/. 5 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
Seleciona uma faixa ou estação da lista. Limitações:
*1 Consulte Selecionando uma faixa ou estação da
lista na página 166 Dependendo da disponibilidade da Internet, você pode não
conseguir receber o serviço Spotify.
Alterna entre os dispositivos Bluetooth quando os
*2 dispositivos estão conectados a esse produto via
O serviço Spotify está sujeito a alteração sem aviso prévio.
O serviço pode ser afetado por qualquer um dos seguintes:
Bluetooth. 6 Toque em [Spotify] na tela de seleção de
(AVH-X5850BT) (AVH-X5850TV) (AVH-X2850BT) versão do firmware do iPhone ou smartphone, versão
do firmware do Spotify, mudanças no serviço de música entrada AV.
Consulte Alterando o dispositivo Bluetooth conec-
tado na página 144 Spotify.
Algumas funções do serviço Spotify não estão disponíveis Selecionando uma faixa ou
ao acessar o serviço por meio dos produtos de áudio/vídeo
p Pressionando o botão ou , você também pode
pular músicas para frente ou para trás. de carro da Pioneer. estação da lista
O Spotify é um serviço de música não filiado à Pioneer. Há
ADVERTÊNCIA mais informações disponíveis em 1 Toque em .
Determinados usos de um iPhone ou smartphone podem https://support.spotify.com/ Os seguintes itens estão disponíveis:
não serem permitidos pela legislação local, portanto O aplicativo Spotify está disponível para a maioria dos Your Música: Seleciona uma faixa ou estação da lista de
você deve estar ciente e cumprir com tais restrições. iPhone e smartphones, visite https://support.spotify.com/ informações de músicas salvas.
Em caso de dúvidas sobre uma determinada função, para obter as informações sobre compatibilidade mais Browse: Seleciona uma faixa da lista de categorias.
somente a execute enquanto o carro estiver estacionado. recentes. Rádio: Seleciona uma estação da lista de estações.
Nenhum recurso pode ser usado fora das condições de
segurança necessárias ao dirigir.
166
Bluetooth 21 48
6/10 dispositivos estão conectados a esse produto via
na Bluetooth.
Consulte Alterando o dispositivo Bluetooth conec-
via
Abcdefghi tado na página 144
*1 6 Toque em [Bluetooth Audio] na tela de Seleção
Abcdefghi de entrada AV.
p Dependendo do áudio player Bluetooth conectado a esse
ABC House produto, as operações disponíveis com esse produto podem
9999 ficar limitadas a estes dois seguintes níveis: Selecionando arquivos da lista
— A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado): É
9999’99” -9999’99” possível apenas reproduzir músicas no seu áudio player. de nome de arquivos
— A2DP e AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/
Vídeo): É possível reproduzir, pausar, selecionar músicas p Essa função está disponível apenas quando a versão do
etc. AVRCP do dispositivo Bluetooth é 1.4 ou superior.
Avança para o arquivo seguinte
a”. p Pressionando o botão ou , você pode pular arqui- 1 Toque em .
ou anterior. vos, para frente ou para trás.
p Pressionando e mantendo o botão ou , você pode 2 Toque em um arquivo ou pasta na lista para
Indicador de número da faixa
executar avanço ou retrocesso rápidos. reproduzir.
p Dependendo do dispositvo Bluetooth conectado a esse
Reproduz os arquivos em produto, as operações disponíveis com esse produto podem
ficar limitadas ou diferirem das descrições neste manual.
ordem aleatória. p Enquanto você escuta músicas em seu dispositivo
Bluetooth, por favor abstenha-se de operar a função de
Tela de reprodução 2 telefone tanto quanto possível. Se você tentar usar o telefone
Bluetooth
celular, o sinal pode causar ruído na reprodução da música.
6/10
21 48 p Quando você está falando ao telefone e conectado a esse
produto via Bluetooth, ela pode ser pausada.
Abcdefghi
Abcdefghi Iniciando o procedimento
ABC House p Antes de usar o Reprodutor de áudio Bluetooth, você deve
registrar e conectar o dispositivo a esse produto.
9999
Consulte Registrando seus dispositivos de Bluetooth na
página 143
1 Retirar o cabo de conexão para usar
AppRadioMode.
Define uma faixa de p Não é possível usar o áudio player Bluetooth quando o cabo
reprodução para de conexão para usar o AppRadioMode está conectado.
AUX
6/10
21 48 Configurando o sinal de vídeo sitivo conectado a esse produto.
Consulte Componente de vídeo externo e o visor na página 4
Quando você conecta este produto a um equipamento AUX, Os
187
selecione o ajuste de sinal de vídeo apropriado. Aut
A configuração padrão é “Auto”. PRECAUÇÃO
p Você pode operar essa função somente para entrada de Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser
sinal de vídeo na entrada AUX. visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
1 Exiba a tela “Conf. Vídeo”. exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro
e aplicar o freio de estacionamento.
Full
Iniciando o procedimento
Alterna entre a entrada de vídeo e a Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispo-
entrada de som. sitivo conectado à entrada de vídeo.
2 Toque em [Ajuste de Sinal de Vídeo].
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
3 Toque em [AUX].
p Um cabo Mini-jack AV (CD-RM10) (vendido separadamente) 4 Toque no item.
é necessário para conexão. Os seguintes itens estão disponíveis:
Consulte Componente de vídeo externo e o visor na página Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
187
PRECAUÇÃO 2 Toque em [Config. entrada/saída].
Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser 3 Confirme se “Entrada AV” está ativado.
visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro 4 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
e aplicar o freio de estacionamento.
Iniciando o procedimento
Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispo- 5 Toque em [AV].
sitivo conectado à entrada de vídeo. A imagem é exibida na tela.
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Configurando o sinal de vídeo
Quando você conecta este produto a um equipamento AV,
selecione o ajuste de sinal de vídeo apropriado.
A configuração padrão é “Auto”.
2 Toque em [Config. entrada/saída]. p Você pode operar essa função somente para entrada de
sinal de vídeo na entrada AV.
3 Confirmar se “Entrada Auxiliar” está ativado.
1 Exiba a tela “Conf. Vídeo”.
4 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
iPod
6/10
21 48 1 Pressione .
ser ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
a
2 Toque em , e então [Configurações Fonte AV].
ro Abcdefghi 3 Toque em [Config. MIXTRAX].
Abcdefghi A tela “Config. MIXTRAX” aparece.
170
Câ
do painel de toque (calibragem 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. 2 Toque em [Configurações Dimmer].
Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na
3 Toque em [Duração Dimmer].
do painel de toque) página 170
A tela de “Configuração Duração” senha aparece.
2 Toque em [Configurações Dimmer].
Se você achar que as teclas de toque na tela estão fora das 4 Arraste os cursores para definir a duração do
posições reais de resposta ao seu toque, ajuste as posições de 3 Toque em [Acionador Dimmer]. dimmer.
resposta da tela de toque.
p Esta configuração está disponível somente se parar o veí- 4 Toque no item. Você também pode definir a duração do dimmer
culo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento. Auto (padrão): tocando em ou .
Liga ou desliga o dimmer automaticamente de acordo com o p
p Não use ferramentas pontiagudas como uma caneta esfero- Cada toque de ou move o cursor para trás
gráfica ou mecânica, que poderiam danificar a tela. acionamento do farol do seu veículo.
Manual: ou para frente na largura de 15 minutos.
p Não desligue o motor enquanto os dados das posições p A configuração padrão é 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
ajustadas estiverem sendo armazenados. Liga ou desliga o dimmer manualmente.
Hora: p Quando os cursores são colocados no mesmo ponto, o
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. Liga ou desliga o dimmer na hora ajustada por você. tempo disponível de dimmer é 0 horas.
Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na p Quando o cursor para a configuração de hora de desligar é
colocado no final esquerdo e o cursor para configuração de 5
página 170
Definindo a duração do dimmer no ligar hora é colocado no final direito, o tempo disponível de p
2 Toque em [Calibr. painel de toque]. dia ou noite dimmer indistinto é 0 hora.
p Quando o cursor para para a configuração de hora de ligar é
3 Toque em [Sim].
colocado no final esquerdo e o cursor para configuração de
4 Toque os dois cantos da tela entre as setas e, p Você pode usar esta função quando “Acionador Dimmer” desligar hora é colocado no final direito, o tempo disponível p
for definido como “Manual”. de dimmer indistinto é 24 horas.
em seguida, toque nos centros das duas marca-
p Esta configuração está disponível somente se parar o veí- p A exibição de tempo da barra de ajuste da duração do
ções + ao mesmo tempo, duas vezes. culo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento. p
dimmer depende da configuração de expibição do relógio.
5 Pressione . 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. Consulte Definindo a hora e data na página 181
Os resultados do ajuste são salvos.
Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na
p
6 Pressione novamente. página 170 Ajuste da imagem
Prossiga para o ajuste de 16-pontos. 2 Toque em [Configurações Dimmer]. p
Você pode ajustar a imagem para cada entrada e câmera ré.
172
1 Pressione . SLA (ajuste de nível de entrada) permite ajustar o nível de Ajustando audibilidade 4
volume de cada entrada para prevenir mudanças radicais no
2 Toque em , e em . volume ao mudar entre fontes. Esta função compensa deficiências nas variações de baixa
A tela de configurações de “Audio” aparece. p As configurações são baseadas no nível de volume do frequência e de alta frequência em baixo volume. 5
sintonizador de FM, o qual permanece inalterado. A configuração padrão é “Off”.
p Essa função não está disponível quando o sintonizador FM é p Esta função não está disponível enquanto você faz nem p
Usando o ajuste de fader/ selecionado como entrada AV. recebe uma chamada usando a função de viva-voz.
balanço 1 Compare o volume do sintonizador de FM com 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”.
o nível da entrada. Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na
1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. página 174
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na
2 Exibe a tela de configurações de “Audio”.
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na 2 Toque em [Volume].
página 174
página 174 3 Toque no item. p
2 Toque em [Fader / Balanço]. Os seguintes itens estão disponíveis:
p Apenas o balanço pode ser ajustado quando “Modo de
3 Toque em [Ajuste Nível Fonte].
Off, Baixo, Médio, Alto.
rede” é selecionado como o modo do alto-falante. Toque em 4 Toque em ou para ajustar o volume da A
[Balanço] e pule para o passo 4. entrada.
3 Toque em ou para ajustar o balanço dos p Se você tocar diretamente na área em que o cursor pode ser Configurando a saída do fa
movido, a configuração de SLA será alterada para o valor do
alto-falantes frontais e traseiros.
ponto que foi tocado. subwoofer p
p Defina “Front.” e “Tras.” para “0” quando usar um sistema
p “+4” a “–4” é exibido na medida em que um volume de Esse produto está equipado com um mecanismo de saída do
de alto-falantes duplo. Ac
entrada é aumentado ou diminuído. subwoofer, que pode ser ativado e desativado.
4 Toque em ou para ajustar o balanço dos p A configuração padrão é “0”. A configuração padrão é “On”. 1
alto-falantes esquedo/direito.
1 Exibe a tela de configurações de “Audio”.
Você também pode o valor arrastando o ponto na Usando o controle de nível Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na 2
tabela exibida.
automático página 174
2 Toque em [Subwoofer] para alterar para “On”
Alterando o ajuste de mudo/ Esta função corrige automaticamente a diferença de nível de ou “Off”. 3
áudio entre os arquivos de música ou as fontes.
4
atenuação do som 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”.
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na
Ajustando o valor da frequên-
Você pode emudecer ou atenuar automaticamente o volume da
entrada AV e o volume do aplicativo iPhone quando a navegação página 174 cia de corte U
emite voz de orientação. 2 Toque em [Contr. autom. de nível].
Você pode ajustar o valor da frequência de corte de cada
1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. 3 Toque no item. alto-falante. 1
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na Off (padrão): Os seguintes alto-falantes podem ser ajustados:
página 174 Desativa a definição de controle de nível automático. Modo padrão: Frontal, Traseiro, Subwoofer.
2 Toque em [Nível do mute]. Mode1: Modo de rede: Alto, Médio, Subwoofer.
Corrige um pouco a diferença de nível de áudio entre os p “Config. do subwoofer” está disponível apenas quando
2
3 Toque no item. arquivos de música ou as fontes (para o sinal de áudio de “Subwoofer” está “On”. 3
ATENU (padrão): alcance dinâmico estreito). Consulte Configurando a saída do subwoofer na página 174
O volume fica 20 dB abaixo do volume atual. Mode2:
Mute: 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”.
O volume torna-se 0. Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na
Off: página 174
174
3 Toque em ou para alterar o alto-falante. audição Modo de rede: Alto Esquerdo, Alto Direito, Médio Esquerdo,
Médio Direito, Subwoofer
4 Arraste a linha do gráfico para definir a posição Você pode selecionar uma posição de audição que deseja deixar p Para usar essa função, a acústica do veículo deve ser
como o centro dos efeitos de som. medida previamente.
de corte.
A configuração padrão é “Off”.
5 Arraste o ponto mais baixo do gráfico para
definir a inclinação do corte. 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. Ajustando o alinhamento de
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na
p Os seguintes itens podem ser configurados.
página 174 tempo
⁂⁚⁓⁗ :
Alterna a fase de subwoofer entre posição normal e reversa. 2 Toque em [Posição de escuta]. Ajustando a distância de cada alto-falante para a posição de
FPB/FPA: audição, o alinhamento de tempo pode ser corrigido para o
Alterna a configuração FPB/FPA para “On” ou “Off”. 3 Toque na posição desejada para mudar a posi- tempo necessário em que o som pode chegar à posição de
Quando está desligado, o filtro passa-alto ou o filtro passa- ção de audição. audição.
-baixo de cada alto-falante também pode ser ligado tocando Os seguintes itens estão disponíveis:
nas linhas do gráfico. Off, Frontal-E, Frontal-D, Front., Todos. 1 Meça a distância entre a cabeça do ouvinte e
p Esta função não está disponível ao ajustar o alto-falante Alto. p “Todos” é disponível quando “Modo de rede” é selecionado cada unidade de alto-falante.
como o modo de alto-falante. 2 Exibe a tela de configurações de “Audio”.
Alternando a saída do alto- Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na
Ajustando os níveis de saída página 174
falante traseiro 3 Toque em [Alinhamento de Tempo].
dos alto-falantes finamente
p Esta função é disponível quando “Modo padrão” é selecio- 4 Toque em ou para selecionar a posição
nado como o modo de alto-falante. Os ajustes finos do nível de saída do alto-falante podem ser de audição se necessário.
A configuração padrão é “Tras.”. feitos ouvindo-se a saída de áudio. Os seguintes itens estão disponíveis:
p Essa função está disponível quando “Subwoofer” é definido Off, Frontal-E, Frontal-D, Front., Todos.
1 Desativa a entrada. para “On”.
Consulte Selecione uma entrada na página 142 p A configuração padrão é “Off”.
Consulte Configurando a saída do subwoofer na página 174 p “Todos” é disponível quando “Modo de rede” é selecionado
2 Exibe a tela de configurações de “Audio”. 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. como o modo de alto-falante.
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na p Se você alterar a definição da posição de audição, os níveis
página 174 página 174 de saída de todos os alto-falantes mudarão em conjunto
” com a definição.
3 Toque em[Saída alto-falante tras.]. 2 Toque em [Nível Alto-falante].
4 Toque para alterar para “Tras.” ou 5 Toque em ou para inserir a distância
3 Toque em ou para selecionar a posição entre o alto-falante selecionado e a de audição.
“Subwoofer”. de audição se necessário. p Você pode inserir o valor a cada 2,5 cm (entre 0 e 350 cm).
Os seguintes itens estão disponíveis: Os seguintes alto-falantes estão disponíveis:
Usando o Reforço de GRAVES Off, Frontal-E, Frontal-D, Front., Todos.
p A configuração padrão é “Off”.
Modo padrão: Frontal Esquerdo, Frontal Direito, Traseiro
Esquerdo, Traseiro Direito, Subwoofer
p “Todos” é disponível quando “Modo de rede” é selecionado Modo de rede: Alto Esquerdo, Alto Direito, Médio Esquerdo,
1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. como o modo de alto-falante.
Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na Médio Direito, Subwoofer
p Se você alterar a definição da posição de audição, os níveis p Esta função está disponível somente quando a definição de
página 174 de saída de todos os alto-falantes mudarão em conjunto posição está definida para “Frontal-E” ou “Frontal-D”.
2 Toque em [BASS Boost]. com a definição. p Para usar essa função, a acústica do veículo deve ser
4 Toque em ou para ajustar o nível de medida previamente.
3 Toque para selecionar o nível de reforço de
4 graves de 0 a +6. saída do alto-falante. Se você tocar em [TA ligado], o alinhamento de
p “–24” dB para “10” dB é exibido na medida em que o nível a tempo é desligado obrigatoriamente.
ser corrigido é aumentado ou diminuído.
Os seguintes alto-falantes estão disponíveis:
175
2 Toque em [Relógio]. D
Selecionando a cor das cores 4 Toque nas teclas a seguir.
3 Toque no item.
predefinidas Imagens predefinidas: Seleciona a imagem do relógio de
predefinida desejada.
Ajusta o brilho e o nível de vermelho, verde e O íc
Você pode selecionar uma cor de iluminação na lista de cores. (desligado): Oculta a exibição do relógio.
azul para criar uma cor favorita. em
1 Exiba a tela “Tema”. p
1
178
2
Exibindo seu código de registro 2 Toque em [Config. DVD/DivX]. 2 Toque em [Ajuste de Sinal de Vídeo]. O íc
DivX VOD 3 Toque em [DivX® VOD]. 3 Toque em [Câmera].
A tela “DivX® VOD” aparece. O menu suspenso aparece.
Se desejar reproduzir conteúdo de DivX VOD (video on demand)
®
4 Toque em [Código Desativação]. 4 Toque no item.
nesse produto, deve primeiro registrar seu produto com seu
Seu código de cancelamento do registro de 8 dígitos é exibido. Auto (padrão): Ajusta a definição de sinal de vídeo
provedor de conteúdo DivX VOD. Faça isso gerando um código
p Anote o registro do código, pois precisará dele quando for automaticamente. Se
de registro DivX VOD, que pode ser enviado a seu provedor.
cancelar o registro no provedor DivX VOD. PAL: Ajusta o sinal de vídeo para PAL.
p Guarde um registro do código, pois precisará dele quando 1
NTSC: Ajusta o sinal de vídeo para NTSC.
for registrar seu produto no provedor DivX VOD.
PAL-M: Ajusta o sinal de vídeo para PAL-M.
p Este recurso está disponível quando a entrada selecionada Reprodução automática de PAL-N: Ajusta o sinal de vídeo para PAL-N.
for “Disc”, “CD”, “Video CD” ou “DVD”.
1 Exiba a tela “Conf. Vídeo”.
DVDs SECAM: Ajusta o sinal de vídeo para SECAM.
CD 21 48 Retriever”
simples toque na tela “Favoritos”. 6/10
p Até 12 itens de menu podem ser registrados no menu de
a favoritos. A função “Sound Retriever” destaca automaticamente o áudio
ẂAbcdefghi compactado e restaura o som rico.
Criando um atalho 1 Toque em para trocar as configurações.
(Modo1) (padrão), (Modo2): Ativa a função
1 Exiba a tela “Definições”. Ẃ04
“Sound Retriever”.
(Desligado): Desativa a função “Sound Retriever”.
p O Modo2 possui um efeito mais forte do que Modo1.
2
Alterando o modo de tela
AV
2 Toque no ícone de estrela do item de menu. 6/10
21 48 ampla
O ícone de estrela do menu selecionado é preenchido.
Você pode definir o tamanho da tela para vídeo e imagens JPEG.
Para cancelar o registro, toque no ícone de estrela p A definição padrão é “Full”, e para imagens JPEG e TV
na coluna de menu novamente. (RGB) é “Normal”.
p O JPEG pode ser definido como “Normal” ou “Trimming” no
Selecionando um atalho modo wide screen.
Full 1 Toque na tecla seguinte.
1 Exiba a tela “Favoritos”. p A aparência dessa tecla muda de acordo com a configura-
ção atual.
3
2 Toque no modo desejado.
1 Visor do relógio Full
Exibe a tela de ajuste de data e hora Uma figura 4:3 é ampliada no sentido horizontal somente,
Consulte Definindo a hora e data na página 181 permitindo que você desfrute de uma imagem sem perder
2 Toque no item de menu desejado. 2 tecla S.Rtrv nada.
Altera a definição da recuperação de som Zoom:
Consulte Definindo a função “Sound Retriever” na página Uma imagem de 4:3 é ampliada na mesma proporção tanto
Removendo um atalho 181 vertical quando horizontalmente.
3 Tecla de modo de exibição de tela Normal:
1 Exiba a tela “Favoritos”. Altera o modo de tela ampla A imagem 4:3 é exibida normalmente, sem alterar sua
Consulte Alterando o modo de tela ampla na página 181 proporção.
Trimming
Definindo a hora e data Uma imagem é exibida na tela inteira com razão horizontal
e vertical como está. Se a razão de horizontal para vertical
difere entre a exibição e a imagem, a imagem poderá ser
2 Toque na coluna do menu favorito. 1 Toque na hora atual na tela. exibida parcialmente cortada nas laterais ou em cima ou
O menu selecionado é removido da tela “Favoritos”. 2 Toque em ou para definir a hora e data embaixo.
corretas. p Essa definição é para imagens JPEG somente.
Você também pode remover um atalho ao tocar p Você não pode usar essa função enquanto dirige.
Você pode operar os seguintes itens: Ano, mês, dia, hora,
no ícone de estrela na coluna do menu registrado. p Diferentes configurações podem ser armazenadas para
minuto.
p Você pode alterar o formato de exibição de hora para “12 cada entrada de vídeo.
horas” (padrão) ou “24 horas”. p Quando um vídeo é exibido em um modo de tela grande que
p Você pode alterar o formato de exibição de hora: Dia-mês- não corresponde à sua tamanho de tela original, ele pode
ano, Mês-dia-ano, Ano-mês-dia. ficar diferente.
181
ADVERTÊNCIA
Não tome nenhuma medida para alterar ou desativar
o sistema conectado do freio de estacionamento, que
é instituído para a sua proteção. Alterar ou desativar
o sistema conectado do freio de estacionamento pode
182
OF
OF
N
N
Não permita que nenhum fio desencapado fique
Use alto-falantes com capacidade superior a 50 W
STAR
STAR
exposto.
(potência de entrada máxima) e entre 4 Ω a 8 Ω (valor
Não conecte diretamente o fio/cabo condutor amarelo T T
de impedância). Não use alto-falantes de 1 Ω a 3 Ω
e deste produto à bateria do veículo. Se o fio/cabo
para esta unidade.
e condutor for conectado diretamente à bateria, even-
O cabo preto é o fio terra. Ao instalar esta unidade ou
gu- tualmente a vibração do motor poderá causar a falha Com posição ACC Sem posição ACC
amplificador de potência (vendido separadamente),
em do isolamento no ponto onde o fio passa do com-
o certifique-se de conectar o fio terra antes. Assegure-
partimento de passageiros para o compartimento do Para evitar um curto-circuito, cubra o fio/cabo condutor
se de que o fio terra esteja devidamente conectado às
motor. Se o isolamento do fio/cabo condutor amarelo desconectado com fita isolante. É especialmente importante
partes de metal do carro. O fio terra do amplificador
rasgar devido ao contato com partes metálicas, pode isolar todos os condutores de alto-falante não usados,
de potência e o outro desta unidade ou de qualquer
ocorrer um curto-circuito, resultando em um perigo porque se forem deixados descobertos, podem causar um
aparelho deve ser conectado no veículo separada-
considerável. curto-circuito.
mente com parafusos diferentes. Se o parafuso do
É extremamente perigoso permitir que cabos fiquem Para conectar um amplificador de potência ou outros
fio terra se afrouxar ou cair, isto poderá resultar em
envoltos na coluna de direção ou na alavanca. Asse- aparelhos neste produto, consulte o manual do produto a
incêndio, fumaça ou defeito.
gure-se de instalar este produto, seus cabos e fiação ser conectado.
afastados de maneira que eles não obstruam ou
o impeçam a direção.
Assegure-se que os cabos e fios não interfiram ou
Aviso para o fio/cabo condutor
lo.
fiquem presos em quaisquer das partes móveis de seu azul/branco
veículo, especialmente o volante, alavanca de câmbio,
freio de estacionamento, trilhos do assento deslizan- Quando o interruptor da ignição estiver ligado (ACC ON),
te, portas ou quaisquer dos controles do veículo. um sinal de controle é emitido através do fio/cabo condutor
Não posicione os fios onde eles fiquem expostos a
*1 azul/branco. Conecte a um terminal de controle remoto do
altas temperaturas. O aquecimento do isolamento sistema de amplificador externo, o terminal de controle de
to pode danificar os fios, causando um curto-circuito ou relé da autoantena, ou o terminal de controle de energia do
mau funcionamento, bem como danos permanentes reforço da antena (máx. 300 mA 12 V DC). O sinal de con-
as ao produto. trole é a saída por meio do fio/cabo condutor azul/branco,
a mesmo se a entrada de áudio estiver desligada.
Não encurte nenhum fio/cabo condutor. Se fizer isso,
- o circuito de proteção (porta-fusível, resistor do fusí-
A *1 Não fornecido para esta unidade
vel ou filtro, etc.) pode funcionar inadequadamente.
ar Nunca forneça energia a outros produtos eletrônicos Quando trocar o fusível, certifique-se de usar somente
cortando o isolamento do cabo de alimentação do pro- um fusível com a capacidade especificada neste
u duto e fazendo uma derivação no fio/cabo condutor. produto.
o A capacidade de corrente do fio/cabo condutor será Este produto não pode ser instalado em um veículo sem a
excedida, causando um sobreaquecimento. posição ACC (acessório) na chave de ignição.
183
184
185
7
6
2 2 3
8
4
3 1 Câmera ré (ND-BC8) (vendido separadamente)
1 Porta USB 2 Para saída de vídeo.
2 Cabo USB (fornecido com o CD-MU200 (vendido 3 Cabo RCA (fornecido com o ND-BC8)
1 Porta USB separadamente)) 4 Este produto
2 Entrada AUX 3 USB - cabo micro USB (USB tipo A - micro USB B) (forne- 5 Marrom (R.C IN)
3 Cabo USB 1,5 m cido com o CD-MU200 (vendido separadamente)) 6 Entrada de energia
4 Cabo de interface USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) 4 Dispositivo Android 7 Cabo de alimentação
(vendido separadamente) 8 Violeta/branco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
5 iPhone com conector de 30 pinos Câmera Consulte Cabo de alimentação na página 184
Apenas conecte a câmera ré à R.C IN. Não conecte qualquer
outro equipamento.
Conexão via porta USB Sobre a câmera ré Algumas configurações apropriadas são necessárias a usar
Quando você usa a câmera ré, a visão traseira muda automatica- as câmeras de visão traseira. 1
mente do vídeo movendo a alavanca de câmbio para REVERSO Consulte Configurando a câmera ré na página 171 2
4 (R). O modo de Visão da câmera também permite que você 3
verifique o que está atrás de você enquanto estiver dirigindo. 4
1 ADVERTÊNCIA 5
6
USE A ENTRADA SOMENTE PARA MARCHA À RÉ OU PARA
7
A IMAGEM DE ESPELHO DA CÂMERA RÉ. OUTROS USOS 8
PODERÃO RESULTAR EM LESÕES OU DANOS. 9
PRECAUÇÃO a
A imagem da tela pode aparecer invertida. b
2 3 Com a câmera ré, você pode ficar de olho em reboques, ou
c
d
de volta para um espaço de estacionamento apertado. Não
e
use para fins de entretenimento.
f
1 Porta USB Objetos na visão traseira podem aparecer mais próximos g
2 Cabo USB 1,5 m ou mais distantes do que na realidade estão.
186
PRECAUÇÃO
Esta antena de TV é dedicada para dentro do veículo. Não
2 instale no exterior do veículo.
1 Guia
2 Base do microfone
Montagem da antena de TV
2 Monte o microfone na coluna da direção. 1 Parafuse a haste da antena
2 1 Antena
2 Vareta
Montando a antena de TV
1 Fita adesiva dupla face
1 Verifique o local de instalação.
2 Abraçadeiras 2 Retire a folha de trás da antena de TV, e anexar 1 Para-brisa com a linha de cerâmica
ios, Use abraçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios, a antena de TV ao para-brisa. 2 Para-brisa sem a linha de cerâmica
onde seja necessário, dentro do veículo. Limpe a umidade, poeira, sujeira e óleo do local de 3 Área permitida para instalação: Dentro de 25 mm
ão 3 Mantendo-a longe do volante. instalação. 4 Para-brisas
do Acople a antena de TV na seguinte área permitida.
Ajustando o ângulo do
o microfone
ne
189
192
e- Discos DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL
cos.
Dolby Digital (Single Layer)/DVD-R DL (Dual Layer)
é uma marca comercial da Corporação de
Licenciamento de Formato/Logotipo de DVDs. Discos não finalizados que foram gravados com um formato
ste Esse produto fará mixagem de sinais com Dolby Digital interna-
Não é possível reproduzir discos DVD-Áudio. É provável que de Vídeo (modo de vídeo) não podem ser reproduzidos.
mente e o som será transmitido em estéreo.
essa unidade de DVD não possa reproduzir todos os discos Discos que foram gravados com um formato de Gravação de
p Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories.
que possuem as marcas demonstradas acima. Vídeo (modo de VR) não podem ser reproduzidos.
Dolby e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby
Discos DVD-R DL (Dual Layer) que foram gravados com
Laboratories.
gravação Layer Jump não podem ser reproduzidos.
CD Para obter informações detalhadas sobre modo de gravação,
entre em contato com o fabricante da mídia, gravadores ou
software de gravação.
Discos CD-R/CD-RW
- Discos não finalizados não podem ser reproduzidos.
aze- Pode não ser possível reproduzir discos CD-R/CD-RW grava-
dos num gravador de CD de música ou num computador por
de causa das características dos discos, arranhões ou sujeira
nos discos, ou sujeira, arranhões ou condensação na lente
do drive incorporado.
A reprodução de discos gravados num computador pode
não ser possível, dependendo do dispositivo de gravação,
software de escrita, suas definições, e outros fatores
ambientais.
193