Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Home Japanese Tests Updates Submit Link Us About Us Contact Us

Anime Game J-Pop / J-Rock Dancemania Dance CD List Doujin Chat Forum Wallpapers Galleries Animepedia

#, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Search: All in J-pop / J-Rock Search


Welcome to Animelyrics.com Guest. Login: u:
p: Go or Register. (Lost password?)

Home Jpop S Sekai no Owari RPG


Ads by Google & Music Music & Song Songs A English Translation
Like Share 63K people like this. Sign Up to see what your friends like.

Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Custom Search Search

RPG

Print view Print view with Kanji


 

Album / Collection: Tree


Track # 12

lyrics: Saori, Fukase


music: Fukase
https://youtu.be/Mi9uNu35Gmk

View Kanji

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation


Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowai mono nante nai We're not scared of anything.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Taisetsu na nanika ga On the night that
kowareta ano yoru ni something important to me fell apart,
boku wa hoshi o sagashite I was walking alone,
hitori de aruite ita searching for the stars.

Peruseusuza ryūseigun I wonder, were you watching
kimi mo miteta darō ka the Perseid meteor shower too?
Boku wa genki de yatteru yo I've been doing OK.
Kimi wa ima doko ni iru no Where are you right now?

"Hōhō" to iu akuma ni Don't become possessed,
toritsukarenaide by a demon called "method".
"Mokuteki" to iu Remember the important
daiji na mono o omoidashite things called "goal".

Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowai mono nante nai We're not scared of anything.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowakute mo daijōbu Even if you're scared it's all right.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Taisetsu na nanika ga On the night that
kowareta ano yoru ni something important to me fell apart,
boku wa kimi o sagashite I was walking alone,
hitori de aruite ita searching for you.

Ano hi kara bokura wa Since that day
hitori de umi o mezasu we've been heading for the sea alone.
Yakusoku no ano basho de I'll meet you again for sure
kanarazu mata aō to at the place where we promised.

"Seken" to iu akuma ni Don't be misled by
madowasarenaide the demon called "society".
"Jibun" dake ga Remember the answer
kimeta kotae o omoidashite that you decided by "yourself" alone.
Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowai mono nante nai We're not scared of anything.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowakute mo daijōbu Even if you're scared it's all right.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Kirameki no yō na I'n this life that's gone in a flash,
jinsei no naka de kimi ni deaete I'm really glad
boku wa hontō ni yokatta I got to meet you.

Machi o nuke umi ni detara When we come out of town and get to the sea,
tsugi wa doko o mezasō ka Where should we aim for next?
Bokura wa mata dekakeyō We again set out
itoshii kono sekai o for this dear world.

Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowai mono nante nai We're not scared of anything.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Sora wa aoku sumiwatari The sky is blue and crystal clear
umi o mezashite aruku as we walk towards the sea.
Kowakute mo daijōbu Even if you're scared it's all right.
Bokura wa mō hitori ja nai We're no longer alone.

Translated and transliterated by Raichu


http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!

Ads by Google A English Translation A Song A Tree in The

Rekomendasi Daftar Putar. Rekomendasikan musik.


1 Tema Kustom. play.google.com/store
Eksklusif konser BTS Temui K-star lebih dekat
2 Saat bertemu BTS play.google.com/store

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Home Japanese Tests Submit Link Us About Us Contact Us Privacy Policy Advertise on AnimeLyrics

Affiliates:

My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here

You might also like