Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 7

6 Penser la nourriture, nourrir la

pensée  Thoughts about food, food for


thought
6.2 Translation of Conversation 1: Comment
peut-on manger ça ? How can you eat that?
I had this conversation with old friends Richard and Catherine about
things people in various lands gulp down unthinkingly. The first time
you listen to the conversation, work out what French specialities can be
shocking to the English and Americans.
 track 06.02

AB Good evening, can we order? So … for me, as a starter, it


will be the plateau of six snails … and, for the main course,
the horse steak tartare, er … preferably à la génoise: egg
yolk, capers, gherkins, olive oil, parsley, garlic and onion.
With fries and a salad, is that possible?
Richard Ha! I tell you, it’s a scream watching you at the table these
days! When you’d just arrived in France, we’d served you
a whole fish in a white butter sauce. And it was total
confusion, indeed panic … And now? Bring it on, get me all
the garden critters you’ve got, no curry or chilli sauce, please!
AB Hey, you’re right, y’know! Especially when you consider the
fact that our attitudes towards French cuisine have been
shaped a great deal by English stereotypes, by their jokes
about frogs and snails. An author quipped that the French
have a brilliant strategy for getting rid of their garden pests:
give them exotic names and serve them up to credulous
tourists willing to swallow anything they can’t pronounce.
Catherine I can think of stuff that we couldn’t bring ourselves to swallow,
though. Don’t try to reason why, it would be an endless
debate. With a Korean or an Ecuadorean, you’d be wasting
your time arguing how dogs or guinea pigs are man’s friends,
too cute to end up on your plate, he’d insist that all this is
arbitrary, that your lamb, your rabbit or your pig would be just
as affectionate if only you were willing to keep it as a pet!

Translations and answers 35


Richard It’s interesting how in France we’re quite indifferent to
mockery by the English and Americans and how we
calmly go on eating horse, while in Asia, especially during
important events like the Olympics when all eyes are
turned towards them, people feel obliged to ‘reform’
themselves, so as not to be the ‘laughing stock of the
world’! Is there no one apart from Professor Ann Yong in
Korea to defend the Bosintang, the traditional summer dog
soup?
Catherine If we are going to slaughter the poor beasts, we might
as well do it with some pity, before and during the
process. But we wouldn’t be able to answer back to the
vegetarian who’d argue that eating a lamb, a pig, or a
dog is, morally speaking, exactly the same thing. Surely
that’s the real question: violence or non-violence; and
also, the overconsumption of meat and its catastrophic
consequences for the environment and for humanity.
AB We’ll find a solution, don’t worry! No more petrol? Long live
the bicycle, local living … and Skype! Nothing left to eat?
The entomophagic revolution is round the corner – we’ll
all learn to eat insects! Just as well, apparently there are
plenty of them, they’re delicious, nourishing, and no more
frightening than a lobster. And no one will be telling you
that a locust is man’s best friend.

Question: Which French specialities can be shocking to the English


and Americans?
Answer: The English and the Americans may see French specialities like
snails and frogs’ legs as bizarre, and be shocked by people eating horse.
Nos attitudes vers la cuisine française ont été pas mal façonnées par les
stéréotypes anglais, leurs blagues sur les grenouilles et les escargots … En
France on résiste bien devant la dérision des Anglais et des Américains et
on persiste à manger du cheval.

36
6.2.1 Conversation 1: Did that make sense? Check your
understanding!
 track 06.03
1 Qu’est-ce qui amuse Richard dans les habitudes alimentaires de
son ami indien ?
Richard est mort de rire quand il voit son ami indien commander des
escargots et un steak tartare au restaurant. Au début, quand Akshay
venait d’arriver en France, il a vu un poisson sans curry, à la sauce
blanche, et c’était l’incompréhension, voire l’angoisse ! Et maintenant
il gobe sans problème toutes les spécialités françaises … le cheval,
même des « bêtes nuisibles », sans curry ni piment !
2 Quelle est l’attitude des Coréens aujourd’hui envers la soupe
Bosintang ?
Cette spécialité coréenne, la traditionnelle soupe au chien, embarrasse
aujourd’hui beaucoup de Coréens, surtout en Corée du sud qu’on peut
considérer plus occidentalisé que le nord. C’est sans doute parce que
les normes culturelles de l’Europe et de l’Amérique du nord dominent
le monde qu’ils se sentent obligés de s’adapter, de se « réformer », pour
ne plus être la « risée du monde ».
3 Pour Catherine, tuer un agneau est-il l’équivalent moral de tuer
un chien ?
Non. C’est vrai que Catherine se pose la question, mais ça ne semble
pas être son point de vue personnel. Elle admet simplement qu’elle
serait bien confuse, bien embarrassée devant un végétarien qui lui
affirmerait que tuer et manger un agneau, un cochon, ou un chien,
c’est moralement équivalent.

6.3 Language plus


6.3.5 Exercises
 track 06.06
1 Il a beau être la risée du monde, il n’arrêtera pas de manger du
chien.
Despite being the laughing stock of the world, he won’t stop eating
dog (meat).

Translations and answers 37


2 Ça fait deux jours qu’elle est là, et vas-y que je te pique toutes
tes affaires! (se piquer les affaires = to pinch, to steal things)
Two days she’s been here, and bingo, she’s helping herself to
everyone’s things!
3 Il prétend que les insectes constituent la meilleure source de
protéines.
He claims that insects are the best source of protein.
4 Ils nous les enverront lundi et nous pourrons vous les montrer
mardi.
They’ll send them to us on Monday, and we’ll be able to show them
to you Tuesday.
5 Quitte à risquer la prison, autant attaquer la plus grosse banque.
If we are risking jail, we might as well attack the biggest bank.
6 Don’t worry! We’ll give them stylish names and sell them at
higher prices!
T’inquiète! On leur donnera des noms chics et on les vendra plus cher !
7 If we are going to a restaurant, we might as well choose a good one.
Quitte à aller au restaurant, autant en choisir un bon !
8 However much she tried, she couldn’t swallow that grilled
locust (sauterelle).
Elle a eu beau essayer, elle n’a pas pu avaler cette sauterelle grillée.
9 I’ll give them to you this evening and you can send them to her
tomorrow.
Je te les donnerai ce soir et tu pourras les lui envoyer demain.
10 They trusted their guru and soon (‘quickly’) got rid of all their
money.
Ils se sont fiés à leur gourou, et ils se sont rapidement débarrassés de
tout leur argent.

6.4 Translation of Conversation 2: Recettes pour des


« happy meals » Recipes for ‘happy meals’
Now you’re going to hear the conversation I had with Cyril and Suzanne about
how our food choices affect our ecology, society and long-term food security.
The first time you listen to our conversation, try and work out what Cyril thinks
humans are doing better and better, and where they seem to be failing badly.

38
 track 06.08

AB Ah, Cyril! I’m so glad to see you again! I was just thinking
of you the other day, when we were talking about food
habits – ‘normal’ or ‘bizarre’ food, you know – across the
world! I was tempted to conclude that at any rate, in order
to escape famine, we’re soon going to have to invent all
kinds of recipes to cook locusts …
Cyril Quite so, we’ll have to expect it and get used to it. Or
rather, get used to it again, as far as Europe and North
America are concerned, where we’ve lost the habit. On the
other continents there’s much less of this modern taboo
against consuming insects as food.
Suzanne It’s true that this mental block seems quite arbitrary, not
to say bizarre! And if we were to go by the idea that the
Bible has had some kind of influence over our civilization,
we ought to be able to eat locusts, but not pork! But what
d’you know, we do the opposite!
Cyril If you try to explain human behaviour according to any
kind of rational principle, you risk being disappointed. To
keep to the subject of the famine that looms ahead, what
strikes me is the huge gap between the growing technical
mastery of nature by man on the one hand, and his
incapacity to control social mechanisms, on the other – to
control his own aggressive impulses that are leading him
slowly but surely towards self-destruction!
Suzanne And I don’t know if we can trust the scientists, these so
rational ‘experts’ who, even as they go on about controlling
pollution, about the ice melt, the ecological crisis, and so
forth, remain so indifferent to the urgent task of controlling
the folly of man himself!
AB Well, that’s precisely the role of social science, isn’t it? If
the geologist’s job is to study tectonic plates in order to
warn us of the risks of earthquakes, the sociologist’s job is
completely comparable.
Cyril In any case, it isn’t our political leaders that we could trust
to show us the way ahead. They can hardly see any further
than the next election, when they’d probably play with

Translations and answers 39


the most irrational and individualistic impulses of the
electorate to hang on to power.
Suzanne They’re quite aware of the environmental crisis set off by
the large-scale livestock farming that provides us with our
meat, but you think they’d dare to suggest to their voters
that they give up their daily steak?
AB Ouch! I myself ought to learn to control my carnivorous
impulses a bit. A nice ratatouille, à la niçoise – olive oil,
garlic and onion – that could do just as well!

Question: What does Cyril thinks humans are doing better and
better, and where does he think they seem to be failing badly?
Answer: He says what strikes him is the gulf between the growing
scientific and technical mastery of man over nature, and his lamentable
incompetence in mastering social mechanisms, in controlling his aggressive
impulses which are leading him slowly but surely towards self-destruction.
Ce qui me frappe, c’est le fossé entre la maîtrise technique grandissante de
l’homme sur la nature, d’une part, et de l’autre, son incapacité à maîtriser
les mécanismes sociaux, à contrôler ses propres pulsions agressives qui le
mènent lentement mais sûrement à l’autodestruction !

6.4.1 Conversation 2: Did that make sense? Check your


understanding!
 track 06.09
1 Que pensent Cyril et Suzanne de la perspective d’une révolution
alimentaire ?
Ils pensent que, en effet, il faudra s’attendre et se réhabituer à manger
autrement – Cyril dit que, surtout en Europe et en Amérique du nord,
on a perdu l’habitude de consommer des insectes, tandis que sur les
autres continents, il y a beaucoup moins ce tabou. Suzanne parle de la
catastrophe écologique provoquée par les gros élevages.
2 L’alimentation des Européens et des Américains est-elle
influencée par la Bible ?
Non, pas aujourd’hui ! La Bible autorise la consommation d’insectes et
interdit le porc. Mais en Europe et en Amérique du nord, on fait tout le
contraire !

40
3 Peut-on compter sur les élus politiques pour éviter une
catastrophe écologique ?
On peut difficilement se fier aux hommes politiques pour nous éclairer
le chemin. Ils connaissent bien la catastrophe écologique provoquée
par les gros élevages qui nous fournissent en viande, mais ils n’oseraient
guère proposer à leurs électeurs de renoncer à leur steak quotidien !

6.5 What do you think? Time for you to take


part in a conversation!

 track 06.10
1 Pensez-vous qu’on sera amené à changer radicalement notre
façon de se nourrir ?
Nous ne sommes pas loin d’une crise alimentaire grave, et si nous ne
changeons pas notre façon de vivre et nos habitudes alimentaires,
nous allons lentement mais sûrement vers l’autodestruction. Nous
avons besoin d’apprendre à manger plus de légumes, et probablement
aussi des insectes, qui se trouvent en abondance, peuvent être
délicieux, et seraient une excellente source de protéines.
2 Les sciences naturelles suffiront-elles pour gérer les problèmes
de l’humanité ?
Les problèmes de l’humanité ne sont pas simplement des problèmes
techniques qui pourraient être résolus par des biologistes, des
médecins, des chimistes et des géologues. Nous devons essayer de
comprendre pourquoi nous avons si peu de maîtrise sur les mécanismes
sociaux et économiques, et sur nos propres pulsions agressives.
3 Peut-on faire aimer des plats de légumes aux carnivores les plus
entêtés ?
Bien sûr, les légumes peuvent être délicieux si seulement les gens
apprenaient à bien cuisiner ! La bonne alimentation saine est une
habitude qui se cultive. Si les carnivores les plus entêtés comprenaient
combien de céréales comestibles sont nécessaires pour produire un
kilo de viande, et combien les émissions de gaz méthane provenant
des élevages sont nuisibles pour l’atmosphère, ils pourraient être
encouragés à devenir un peu plus végétariens !

Translations and answers 41

You might also like