Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 70

12/01/2018 Service FGWilson

Service FGWilson

Qu'est-ce qu'un centre de service agréé - Mise à jour

Afin que FGW LATCA puisse offrir le meilleur service de soutien «dans le pays», nous nous sommes efforcés de trouver des partenaires pour devenir des centres de service agréés
avec lesquels travailler. Ces ASC sont généralement, mais pas exclusivement, des clients existants qui ont une zone de support de service de leur entreprise, une bonne
connaissance des produits et la fourniture de pièces d'origine FG Wilson.
Ce service comprendrait l'installation et la mise en service du groupe électrogène FG Wilson, la maintenance du groupe électrogène, le service du groupe électrogène et le soutien
à la garantie. La bonne connaissance des produits aurait été acquise également à partir de l'expérience acquise sur le terrain et aussi grâce à des séminaires de formation
organisés au centre de formation régional FGW LATCA à Miami. Nous évaluons périodiquement les ASC sur les installations, les contrats de service, les performances
administratives et procédurales, l'inventaire des pièces de rechange et la réputation locale, et lorsque la situation se présente, nous pouvons recommander les services ASC aux
nouveaux clients potentiels.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 1/70
12/01/2018 Service FGWilson

De gauche à droite: Lalith Gunawardena, Garth


Jackson, Stephen Hanna et Ruben Byerlee

Suite à la réussite du cours de formation du panel 6000 à notre centre régional de formation à Miami, Stephen Hanna de Hipro Farm Supplies (Supercentre ACE) a été nommé
centre de service agréé en Jamaïque.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 2/70
12/01/2018 Service FGWilson

Qui est autorisé?


Dans la région des Caraïbes, il existe actuellement 4 centres de service agréés, AM Electrical à la Barbade, Exel Engineering à Antigua, Genspec Ltd. à Trinidad et maintenant
Hipro Farm Supplies à la Jamaïque. Il est également important de souligner que ce sont les seuls 4 centres de service autorisés de FGW LATCA dans cette région à l'heure
actuelle.
Garth Jackson
Conseiller du service
01 mai 2009 | Permalien | Commentaires (0)

Le nouveau moteur 1106C Perkins.


La nouvelle gamme de moteurs Perkins 1106C
Sur les futurs modèles de groupes électrogènes FG Wilson P180P2 et P200E2, vous verrez le nouveau moteur 1106C Perkins entièrement électronique. Ce moteur constitue une
nouvelle avancée technologique et possède certaines caractéristiques que je dois partager avec vous.
Tout d'abord, ce n'est pas comme un moteur diesel traditionnel, les pressions d'injection sont de l'ordre de 23000 psi./ 1600bar / 160MPa et les tuyaux de carburant haute
pression sont spécialement autofrettés pour cette application avec un risque de pénétration de fluide. Par conséquent, si un tuyau est retiré ou desserré pour une raison
quelconque, il doit être remplacé, ne pas essayer de purger ce moteur de la manière traditionnelle, il est auto-saignement.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 3/70
12/01/2018 Service FGWilson

Entretien unilatéral.
Bien que la tension DC du groupe électrogène soit de 12v, l'ensemble sera livré avec deux batteries DC, ces batteries doivent être connectées en parallèle sur le démarreur pour
doubler le courant de démarrage et maintenir 12v, pas en série.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 4/70
12/01/2018 Service FGWilson

Juste possible de voir la


configuration de batterie jumelle ici
Semblable à la série 2300/2500/2800 plus connue des moteurs Perkins, ce moteur est équipé d'un ECM, avec sa propre prise électronique d'outil de service et dans cette
application l'ECM est refroidie par le carburant diesel revenant des injecteurs.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 5/70
12/01/2018 Service FGWilson

Canalisations de carburant visibles ici, entrant et sortant de l'ECM.


Pour interroger l'ECM du moteur, un lien entre la borne 7 et la borne 3a doit être fait dans le panneau, ce qui est similaire à la connexion du terminal 322 et + requise sur l'ECM
de la série 1300. Il a aussi les mêmes conséquences que la série 1300 si ce lien n'est pas ouvert avant de démarrer l'ensemble, il ne s'arrêtera pas! En fonctionnement normal, les
bornes 7 et 3B doivent être reliées, clairement indiquées ci-dessous.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 6/70
12/01/2018 Service FGWilson

Liaison terminale visible ici, 3A,


7,3B
Avec l'introduction d'un nouveau moteur vient l'introduction de nouveaux articles de service, numéros de pièce, délais, etc, s'il vous plaît contactez-nous
quand le temps est venu pour un devis.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 7/70
12/01/2018 Service FGWilson

Garth Jackson
Conseiller du service

03 mars 2009 | Permalien | Commentaires (0)

Générateur FG Wilson avec plus de 50 000 heures

Panneau de contrôle affichant 50 539 heures de fonctionnement


Récemment, lors d'une visite sur le terrain, je suis tombé sur un ensemble de FG Wilson avec le plus grand nombre d'heures réelles que j'ai jamais vu. Après une enquête plus
approfondie, l'ensemble a été fabriqué en 1995 en tant que modèle P300 et a fonctionné dans une application de premier ordre de 80 heures par semaine dans une brasserie. Le
client a effectué la maintenance selon les instructions et les calendriers du fabricant, n'utilisant que des pièces d'origine, de l'huile de lubrification et du carburant de qualité,
même si cela n'a pas grand chose à voir, mais il a duré 50 539 heures.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 8/70
12/01/2018 Service FGWilson

Condition de Genset après le service dur de 12 ans, notez le filtre à essence d'OEM
Il a été mis hors service l'an dernier uniquement en raison de l'agrandissement du site et de l'installation de nouveaux ensembles de synchronisation FG Wilson, qui sont
maintenant en exploitation depuis 15 000 heures.
Pour l'acheteur potentiel de groupe électrogène ou même les propriétaires actuels de groupes électrogènes, ceci témoigne des avantages de l'entretien et de la maintenance d'un
groupe électrogène conformément aux recommandations du fabricant (voir ci-dessous), 12 ans de service, aucun coin coupé ont été utilisés, l'huile de lubrification a été changée à
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 9/70
12/01/2018 Service FGWilson

l'intervalle recommandé, la gravité spécifique du liquide de refroidissement a été testée et modifiée conformément au programme, les vérifications et ajustements effectués et les
enregistrements ont été conservés.
Les pièces FG Wilson sont non seulement recommandées pour une utilisation pendant la période de garantie du groupe électrogène, elles doivent être utilisées pendant toute la
durée de vie du groupe, prolonger la durée de vie du groupe, maintenir la fiabilité et réduire les temps d'arrêt. pour une raison, pour éviter les temps d'arrêt.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 10/70
12/01/2018 Service FGWilson

En continuant, le site dispose maintenant de 3 groupes électrogènes de synchronisation installés et mis en service, un modèle p400 et 2no. Pour les modèles p688, ces ensembles
sont également entretenus selon les instructions et les programmes du fabricant, cette fois par le représentant local du centre de service autorisé. Et une expansion
supplémentaire peut conduire à l'ajout d'un autre groupe électrogène dans le futur.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 11/70
12/01/2018 Service FGWilson

Installation des nouveaux sets de synchronisation


Ainsi, lorsque le moment sera venu d'entretenir votre groupe électrogène, pensez à l'avantage d'utiliser des pièces d'origine FG Wilson dans le cadre de votre programme
d'entretien global. L'argent que vous pourriez économiser dans le court terme pourrait entraîner une panne prématurée. , fiabilité / longévité réduite et confiance. Et n'oubliez pas
que lorsque vous achetez vos pièces chez FG Wilson, vous avez également acheté notre support, notre expérience et notre expertise.
Garth Jackson
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 12/70
12/01/2018 Service FGWilson

Conseiller du service

12 juin 2008 | Permalien | Commentaires (0)

Purger l'air du circuit d'alimentation de votre générateur FG Wilson


Récemment, nous avons constaté une augmentation du nombre de clients ayant des problèmes de purge de l'air du circuit d'alimentation en carburant après avoir manqué de
carburant. Chaque moteur est différent et il ne peut pas être supposé que le craquage des tuyaux de carburant et le gaspillage de diesel saigne le système, dans certains cas, il va
aggraver la situation avec des dommages aux olives, tuyaux et tuyaux.
J'ai inclus ci-dessous les méthodes de saignement moteur les plus courantes décrites dans la documentation du fabricant. Rappelez-vous qu'il faut passer plus de temps à saigner
un moteur qu'en le démarrant en espérant qu'il démarre, qu'un groupe électrogène ayant besoin d'une purge puisse démarrer, qu'un groupe électrogène avec des batteries plates
ou un démarreur cuit ne le puisse pas!
Série 400

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 13/70
12/01/2018 Service FGWilson

Série 1000

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 14/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 15/70
12/01/2018 Service FGWilson

Série 1100 avec pompe d'amorçage électronique

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 16/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 17/70
12/01/2018 Service FGWilson

Série 1300

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 18/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 19/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 20/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 21/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 22/70
12/01/2018 Service FGWilson

4006/4008 En ligne

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 23/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 24/70
12/01/2018 Service FGWilson

Moteur 4012/4016 Série V Early


http://generators.blogs.com/fgwservice/ 25/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 26/70
12/01/2018 Service FGWilson

4012/4016 Série V Moteur en retard

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 27/70
12/01/2018 Service FGWilson

Garth Jackson
Conseiller du service
02 août 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Garantie FG Wilson
Chaque génératrice FGWilson est couverte par une garantie complète couvrant les défauts de matériel et de fabrication pendant la période de garantie. Pour s'assurer que le client
bénéficie de cette couverture, il est important que le processus de garantie FG Wilson complet soit compris. Chaque pack manuel du groupe électrogène est doté d'une section de
garantie à l'arrière. Dans cette section, la déclaration de garantie générale est détaillée, détaillant la responsabilité de FG Wilson, la responsabilité de l'utilisateur et les limites de
la garantie. Dans cette déclaration de garantie, des références sont faites au formulaire d'enregistrement de la garantie et à la fiche d'inspection avant livraison, elles sont incluses
en triple dans le manuel et accompagnées de la fiche de mise en service. Ainsi, lorsqu'un groupe électrogène est reçu directement par un client ou par un concessionnaire, ils
doivent remplir ces formulaires et nous les retourner en temps opportun, ce qui aide à identifier le groupe électrogène à une date ultérieure si une réclamation est faite. Si des
dommages sont évidents sur un groupe électrogène récemment livré, la fiche d'inspection avant livraison doit être utilisée pour soumettre cette information dans les 72 heures
suivant sa réception.
La période de garantie d'un groupe électrogène dépend de l'application de ce groupe électrogène et des heures d'utilisation, un groupe électrogène de premier ordre a une garantie
de 12 mois à compter de la date de démarrage, une garantie de groupe électrogène de secours pendant 24 mois pas plus de 500 heures dans chacune des 2 années. Nous vous
recommandons d'utiliser toujours du carburant diesel de qualité, de l'huile de graissage de qualité selon les spécifications du fabricant, d'entretenir votre groupe électrogène aux
intervalles recommandés et d'utiliser toujours des filtres OEM FGW. Ceci est d'autant plus important pendant la période de garantie du groupe que la garantie peut être affectée
si le client ne suit pas les recommandations de FG Wilson. Par exemple, il nous est très difficile de justifier l'échec d'un moteur en l'absence d'historique de service,
Que faites-vous en cas de défaillance présumée de la garantie?
La première chose à faire quand quelque chose a échoué est de contacter FGW Latca, il peut aussi simple qu'un fusible grillé ou un problème plus compliqué, mais en discuter
avec nous peut résoudre le problème avant que le temps et l'argent ne soient dépensés. Si cela est considéré comme un échec de la garantie, les pièces doivent être achetées et la
réparation terminée. L'étape suivante consiste à remplir un formulaire de demande de garantie. Ce formulaire doit comporter les numéros de série du générateur, les dates de
démarrage et d'échec, les heures d'ouverture et des informations concises concernant la panne. Ce formulaire doit être envoyé à LATCA le plus rapidement possible. la panne se
produit car nous sommes limités dans le temps dans la soumission de la réclamation au fabricant, c'est-à-dire qu'une soumission tardive peut entraîner un refus automatique.
Des photographies des défaillances majeures du moteur et de l'alternateur sont requises,
Le processus de défaillance des équipements d'injection Delphi est légèrement différent, si un problème est suspecté avec un équipement d'injection de carburant "Delphi", les
pièces doivent être retirées du groupe électrogène et amenées au concessionnaire Delphi agréé local pour inspection. Si la défaillance de l'équipement d'injection de carburant
Delphi est considérée comme garantie, les pièces seront généralement réparées ou remplacées gratuitement par le concessionnaire Delphi.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 28/70
12/01/2018 Service FGWilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 29/70
12/01/2018 Service FGWilson

Comment remplacez-vous la pièce?


Si la pièce défectueuse ne peut pas être remplacée par votre propre stock de pièces, contactez le service de rechange LATCA; Yurima@fgwilsonmiami.com pour un devis sur le
remplacement, puis l'acheter directement chez nous, effectuer la réparation et ajouter son coût à la réclamation de garantie avec tout travail impliqué. Lorsque le fabricant reçoit
la réclamation et l'accepte, ces frais seront remboursés en fonction des taux de main-d'œuvre alloués et des délais de réparation. Les réparations sous garantie ne peuvent être
effectuées qu'à l'aide de pièces FGWilson d'origine, une réparation sous garantie restaure le fonctionnement du groupe électrogène en réparant ou en remplaçant uniquement les
pièces défectueuses ou défectueuses.

Que faites-vous avec la partie qui a échoué?


Ne jetez pas les pièces défectueuses, tenez-les parce qu'elles peuvent être retournées au fabricant pour inspection - ceci est particulièrement important pour les articles de grande
valeur.
Combien de temps dure le processus?
Le processus dépend de plusieurs facteurs impliquant le client et nous;

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 30/70
12/01/2018 Service FGWilson

1. la partie défaillante elle-même,


2. la vitesse à laquelle la panne est signalée,
3. la vitesse à laquelle la pièce est commandée et remplacée,
4. la disponibilité des pièces,
5. la vitesse de soumission de la réclamation.
Une fois la réclamation soumise au fabricant, des objectifs et des lignes directrices garantissent une réponse rapide. Donc, fondamentalement, je vous demande de nous aider à
vous aider, le plus rapidement que les échecs sont signalés et soumis le plus de chances d'un processus de réclamation réussie.
Garth Jackson
Conseiller du service
30 mai 2007 | Permalien | Commentaires (0)

sécurité
Vos pratiques génératrices sont-elles sécuritaires?
La manipulation, l'installation, la possession et l'entretien d'une génératrice diesel peuvent être une entreprise risquée, que vous soyez l'utilisateur final, l'installateur,
l'entrepreneur en entretien ou tout simplement l'homme de la rue. Considérons ce qu'est un générateur diesel du point de vue de la sécurité, un moteur alternatif en fonte lourd
fonctionnant au gasoil, avec un carter rempli d'huile lubrifiante, un radiateur rempli d'un mélange eau / glycol, un ventilateur rotatif pour refroidir ce radiateur, un alternateur à
courant alternatif avec des câbles d'alimentation en courant alternatif, un ensemble de batteries au plomb à courant continu, un disjoncteur de puissance et un réservoir rempli
de carburant diesel. Lorsque le générateur fonctionne, il émet des gaz d'échappement chauds, du bruit, des vibrations, crée de la chaleur dans l'alternateur, de la chaleur dans le
moteur expulsé sous forme d'air chaud du radiateur et du courant électrique.
Donc, le groupe électrogène peut vous brûler électriquement / thermiquement et chimiquement, il peut vous blesser parce que c'est une machine rotative, il peut vous
électrocuter, vous suffoquer, vous étourdir, vous empoisonner et peut-être vous écraser. et regardez les risques.
Alors, quels sont les facteurs de sécurité à considérer pour un installateur de générateur?
Manipulation
Le poids et le centre de gravité du groupe électrogène sont importants pour la manutention mécanique, les points de levage sont indiqués sur la plupart des groupes électrogènes,
ils doivent toujours être soulevés au châssis ou au point de levage unique et jamais aux points de levage du moteur ou de l'alternateur. Un groupe électrogène peut rapidement
glisser hors des fourches si manipulé incorrectement, soulever un groupe électrogène avec un dispositif de grue peut endommager les composants du générateur si cela n'est pas
nécessaire pour les poutres d'écartement, etc. L'utilisation de vérins, rouleaux, pinces, manutention sur inégale, les surfaces de niveau doivent également être prises en compte.
Un groupe électrogène endommagé lors de la manipulation ne sert à rien au client.
Les personnes réalisant la manipulation du groupe électrogène sont-elles qualifiées, licenciées ou au moins expérimentées dans ce travail? - Trop souvent, les groupes
électrogènes sont endommagés par des installateurs qui ne connaissent pas le produit ou la méthode de manutention qu'ils utilisent.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 31/70
12/01/2018 Service FGWilson

Installation
Cela peut être une question évidente, mais est-ce que tout le monde est d'accord sur l'emplacement et l'orientation du groupe avant le début de l'installation? Les ensembles ont
été à mi-chemin dans l'installation de la pièce avant que quelqu'un se rende compte qu'il doit pivoter de 180 degrés! L'installation nécessite-t-elle un éclairage temporaire, un
travail en hauteur, des espaces confinés, l'utilisation d'outils portatifs, d'outils à cartouche, d'opérations de soudage, d'excavation, etc.? Vos installateurs sont-ils compétents dans
l'utilisation de leurs outils, sont-ils aptes au travail, possèdent-ils un certificat de sécurité, ont-ils la protection personnelle nécessaire pour prévenir les blessures à la tête, aux

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 32/70
12/01/2018 Service FGWilson

yeux, aux orteils, à la peau, aux poumons et aux pieds? ? Si quelqu'un est blessé lors d'une installation, y a-t-il un secouriste sur place? Y a-t-il une procédure de déclaration
d'accident?
Vos installateurs peuvent-ils être vus sur place, ont-ils des vêtements à haute visibilité pour travailler la nuit par exemple?

Il y a plusieurs façons de déclencher un incendie pendant l'installation d'une génératrice, elles résultent généralement de «travaux à chaud», c'est-à-dire de soudage / broyage /
combustion ou d'origine électrique. Si un incendie se produit, des mesures sont-elles en place pour l'éteindre, vos installateurs sont-ils formés à l'utilisation des différences dans

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 33/70
12/01/2018 Service FGWilson

les extincteurs, aux précautions contre l'incendie, au stockage des bouteilles de gaz et aux procédures d'évacuation?

Vos installateurs sont-ils formés aux procédures de manutention manuelle, c'est-à-dire comment soulever un objet lourd sans blesser quelqu'un, le poids de l'objet à soulever est-
il connu? Il y a plusieurs facteurs influençant la manipulation manuelle - la tâche, l'individu, la charge et l'environnement - garder le dos droit et plier les genoux ne va pas aider
un homme de 150 lb soulever un objet de 500 lb au-dessus de sa tête!
Travailler en hauteur, par exemple en installant un silencieux d'échappement peut représenter un risque sérieux pour le personnel du chantier, l'utilisation d'échafaudages, de
tréteaux, d'installations d'accès et même d'échelles est soumise à des pratiques sécuritaires prévenant les chutes. La plante est-elle utilisée en toute sécurité pour la hauteur à
laquelle elle est utilisée, a-t-elle été construite par une personne compétente, est-elle de niveau et sécurisée? Un employé blessé n'est pas un employé qui travaille!
L'installation du système de carburant lors d'une installation de groupe électrogène entraînera tôt ou tard des fuites ou des fuites de diesel, les mesures sont-elles en place pour
contenir et nettoyer les déversements de gasoil, par exemple, ou présenter un risque d'incendie? le carburant diesel peut également entraîner une dermatite cutanée chez
certaines personnes, y a-t-il des gants, des crèmes protectrices facilement disponibles?
Installation des câbles d'alimentation électrique peut être une tâche assez physique lors d'une installation, votre personnel est qualifié pour comprendre la rotation de phase, le
raccordement, les connexions de cosse, les couples de serrage, le tréfilage de câble, etc. parfois avec des conséquences coûteuses.
Mise en service
Lorsque l'installation est terminée et que le groupe électrogène est installé mécaniquement et électriquement, la prochaine étape importante est la mise en service. Ce sera la
première fois que le groupe fonctionnera depuis sa fabrication et le nouveau système de carburant, le système d'échappement, le système électrique et le fonctionnement seront
testés pour la première fois. Lorsque le groupe fonctionne pour la première fois, il crée de la chaleur, du bruit, des vibrations, des gaz d'échappement et du courant alternatif -
chacun doit être vérifié successivement, le niveau de bruit est-il acceptable pour l'environnement dans lequel le générateur fonctionne? Le système d'échappement est-il étanche
au gaz et expulse-t-il les gaz de façon satisfaisante? (c.-à-d. pas de recirculation, pas de contamination des unités de climatisation), est le courant de sortie de pleine charge porté
sur les câbles de charge utilisés sans chauffage ?, et enfin le système de carburant est-il étanche et opérationnel?

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 34/70
12/01/2018 Service FGWilson

Quels sont les facteurs de sécurité pour le propriétaire?


Donc, votre nouveau groupe électrogène a été installé et mis en service et vous avez maintenant une alimentation de secours, alors quelles sont vos responsabilités? Avez-vous lu
les manuels du groupe électrogène, avez-vous connaissance du fonctionnement de base du moteur, vérifier le niveau d'huile, le type d'huile utilisé, le niveau de liquide de
refroidissement, le type de liquide utilisé, la position du régulateur? Si vous avez un commutateur de transfert automatique, êtes-vous conscient de son fonctionnement et de son
fonctionnement, de l'emplacement du câble de signal et du panneau du groupe électrogène? En cas d'urgence, pourriez-vous démarrer / arrêter le générateur, déclencher le

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 35/70
12/01/2018 Service FGWilson

disjoncteur, inverser / inverser le commutateur de transfert automatique? Si vous attendez une panne de courant pour en savoir plus sur le groupe électrogène, vous risquez de
vous mettre ainsi que d'autres en danger.
Connaissez-vous les chiffres de consommation de carburant pour le groupe électrogène? - Il n'y a rien de pire que de rester assis pendant une coupure de courant avec tout le
monde autour de vous dans l'obscurité et votre groupe électrogène est à court de carburant! Et s'il n'y a plus de carburant, savez-vous comment purger le circuit d'alimentation en
carburant? Avez-vous un extincteur / une couverture anti-feu près du groupe électrogène au cas où le pire se produirait?
Courez occasionnellement le groupe électrogène, rappelez-vous que le groupe électrogène a une batterie DC comme votre voiture et qu'elle peut s'éteindre avec le temps, si vous
avez un chargeur de batterie installé sur votre groupe, vérifiez toujours que l'alimentation AC est bien allumée. Augmenter la charge d'une batterie déchargée en cas d'urgence
peut libérer des gaz acides dangereux et provoquer parfois une explosion.
Peut-être avez-vous un entrepreneur en entretien nommé pour s'occuper du groupe et vous n'avez pas besoin de tenir compte de ce qui précède, mais vous ne saurez pas qu'il y a
un problème avec le groupe jusqu'à ce que vous en ayez besoin et invariablement votre entrepreneur ne sera pas à propos de quand cela arrive. Considérations pour le
propriétaire lors de la sélection d'un entrepreneur de maintenance suivant.

Quelles sont les considérations de sécurité pour le fournisseur de maintenance?

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 36/70
12/01/2018 Service FGWilson

Le plus grand risque pour le fonctionnement d'un groupe électrogène est celui d'une personne effectuant un travail sans formation, information spécifique au modèle ou
expérience. Avez-vous le manuel d'utilisation et de maintenance pour ce modèle de groupe électrogène, savez-vous comment fonctionne le moteur, le système de carburant, le
circuit de refroidissement, le système de lubrification, l'interface moteur / le module de commande? Avez-vous le manuel pour l'alternateur, comprendre l'AVR, les enroulements
terminaux, les diodes, la détection de tension, etc. Pouvez-vous lire le dessin électrique pour le groupe électrogène, connaissez-vous le fonctionnement du panneau du groupe
électrogène menus, dépanner et trouver une erreur? - Si votre réponse à l'une d'entre elles est négative, vous ne devriez pas travailler sur un groupe électrogène FGW tant que
vous n'avez pas répondu «oui». Vous courrez un risque pour vous-même, le groupe électrogène et les autres.
Comprenez-vous la procédure de garantie pour le groupe électrogène, les intervalles d'entretien, comprenez-vous que la garantie peut être invalidée si des pièces, des fluides ou
des procédures incorrects sont utilisés pendant la maintenance du groupe électrogène? Comment allez-vous entretenir le groupe électrogène? Comment allez-vous éliminer les
huiles usagées, les liquides de refroidissement, les filtres à huile, les filtres à carburant d'une manière respectueuse de l'environnement? Que se passe-t-il si la puissance tombe en
panne pendant un service de vidange d'huile, avez-vous isolé le groupe électrogène pour empêcher le démarrage, avez-vous l'intention de mettre le groupe électrogène en service
dès que possible? Tenez-vous un registre des services, de l'historique des pièces, de l'inventaire des pièces d'origine, offrez-vous une couverture d'urgence, etc.?
Rappelez-vous que si vous pouvez faire le travail en toute sécurité, professionnellement et efficacement, vous obtiendrez une bonne réputation, votre entreprise ne peut que
bénéficier de cela.
Garth Jackson
Conseiller du service

10 mai 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Procédures de maintenance pour votre générateur FG Wilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 37/70
12/01/2018 Service FGWilson

L'expérience montre que les générateurs ont plus de chances d'échouer après plusieurs années de fonctionnement. La raison principale est le vieillissement des composants, mais
les conditions de fonctionnement jouent également un rôle majeur. Les conditions environnementales et d'exploitation sont également prises en compte. Des conditions difficiles
telles que des températures ambiantes élevées, des niveaux de vibration élevés, l'humidité, la saleté ou des charges lourdes peuvent réduire considérablement la durée de vie des
composants et réduire les intervalles de maintenance et de remplacement des composants.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 38/70
12/01/2018 Service FGWilson

La défaillance d'un composant peut endommager d'autres parties de la machine, y compris le stator et le rotor. Les calendriers de maintenance sont basés sur un savoir-faire
étendu et constituent un moyen efficace et systématique de maintenir un type spécifique de générateur. Les intervalles d'entretien sont planifiés en fonction de ceux du moteur
diesel pour éviter les temps d'arrêt inutiles. Afin de garantir des performances optimales sur toute la durée de vie d'une génératrice, il est recommandé de procéder à des
inspections périodiques en plus d'une maintenance préventive régulière.
Les générateurs à moteur diesel sont utilisés pour les systèmes d'alimentation de secours dans les endroits les plus critiques: aéroports, hôpitaux, gouvernement,
télécommunications et même en temps de guerre. Dans les applications d'alimentation de secours, les générateurs diesel peuvent démarrer et assumer une charge nominale
maximale en moins de 10 secondes. Cet ensemble remarquable d'identifiants est unique aux moteurs diesel, mais comme tout appareil mécanique, la maintenance est cruciale
pour assurer qu'un générateur de secours alimenté au diesel démarre et fonctionne en cas de besoin.
Les installations disposant d'un personnel technique qualifié interne peuvent souvent effectuer la maintenance préventive requise sur les générateurs diesel. Les autres
gestionnaires d'installations préfèrent conclure un contrat avec un fournisseur de services local ou un distributeur de systèmes d'alimentation pour un entretien régulier, surtout
s'ils ont des générateurs dans plusieurs endroits. (Pour l'entretien imprévu, les réparations ou les révisions du moteur, il est toujours préférable d'utiliser des techniciens
d'entretien qualifiés.) En raison de la durabilité des moteurs diesel, la plupart des travaux d'entretien sont de nature préventive. La maintenance préventive des moteurs diesel
comprend les opérations suivantes:
• Inspection générale
• Service de lubrification
• Inspection du turbocompresseur
• Condition du filtre à air
• Service de système de refroidissement
• Service du système de carburant
• Entretien et test des batteries de démarrage
• Vérification de la tension AC et DC
• Sécurité du moteur et contrôles
• Exercice régulier du moteur
La meilleure façon de suivre les intervalles d'entretien est d'utiliser le compteur de temps de fonctionnement sur le groupe électrogène pour garder un registre précis de tous les
services effectués. Ce journal de bord sera également important pour le support de la garantie.
PROCÉDURE D' INSPECTION GÉNÉRALE
Lorsque le groupe électrogène est en marche, les opérateurs doivent être attentifs aux problèmes mécaniques qui pourraient créer des conditions dangereuses ou dangereuses.
Voici quelques zones qui devraient être inspectés fréquemment pour maintenir une opération fiable.
Système d'échappement - Avec le groupe électrogène en marche, inspecter l'ensemble du système d'échappement, y compris le collecteur d'échappement, le turbo, le
silencieux et le tuyau d'échappement. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite à tous les raccords, soudures, joints et joints, et assurez-vous que les tuyaux d'échappement ne
chauffent pas excessivement les zones environnantes. Réparer les fuites immédiatement
Système de carburant - Avec le groupe électrogène en marche, inspectez les conduites d'alimentation en carburant, les conduites de retour, les filtres et les raccords pour
les fissures ou les abrasions. Assurez-vous que les lignes ne frottent pas contre tout ce qui pourrait causer une rupture éventuelle. Réparer les fuites ou modifier le routage
de la ligne pour éliminer l'usure immédiatement.
Système électrique CC - Vérifiez les bornes sur les batteries de démarrage pour les connexions propres et serrées. Des connexions desserrées ou corrodées créent une
résistance qui peut gêner le démarrage.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 39/70
12/01/2018 Service FGWilson

Moteur - Surveiller les niveaux de liquide, la pression d'huile et les températures du liquide de refroidissement fréquemment. La plupart des problèmes de moteur
donnent un avertissement précoce. Regardez et écoutez les changements dans les performances, le son ou l'apparence du moteur qui indiqueront que le service ou la
réparation est nécessaire. Soyez attentif aux ratés d'allumage, aux vibrations, à la fumée d'échappement excessive et à la perte de puissance ou à l'augmentation de la
consommation d'huile ou de carburant.
PROCÉDURE DE LUBRIFICATION
Vérifiez le niveau d'huile moteur lorsque le moteur est arrêté. Pour des lectures précises sur la jauge du moteur, coupez le moteur et attendez environ 10 minutes pour permettre à
l'huile dans les parties supérieures du moteur de s'écouler dans le carter. Suivez les recommandations du fabricant du moteur pour la classification de l'huile API et la viscosité de
l'huile. Maintenez le niveau d'huile aussi près que possible de la marque «pleine» sur la jauge en ajoutant la même qualité et marque d'huile. Changer l'huile et le filtre aux
intervalles recommandés par le fabricant. Vérifiez auprès du fabricant du moteur les procédures de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile.
PROCÉDURE DE SERVICE du SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement pendant les périodes d'arrêt. Retirer le bouchon du radiateur après avoir laissé le moteur refroidir et, si nécessaire, ajouter du
liquide de refroidissement jusqu'à ce que le niveau soit d'environ 3/4-inch sous la surface d'étanchéité inférieure du bouchon du radiateur. Les moteurs diesel lourds nécessitent
un mélange de liquide de refroidissement équilibré composé d'eau, d'antigel et d'additifs de refroidissement. Utilisez une solution de refroidissement recommandée par le
fabricant du moteur. Inspecter l'extérieur du radiateur pour les obstructions et enlever toute la saleté ou les corps étrangers avec une brosse ou un chiffon doux. Faites attention à
évitez d'endommager les ailettes. Si possible, utilisez de l'air comprimé à basse pression ou un jet d'eau dans le sens inverse du débit d'air normal pour nettoyer le radiateur.
Vérifiez le fonctionnement du réchauffeur de liquide de refroidissement en vérifiant que le liquide de refroidissement chaud est évacué du tuyau de sortie.
SERVICE DU SYST
Le carburant diesel est sujet à la contamination et à la détérioration au fil du temps, et l'une des raisons de l'exercice régulier du groupe électrogène est d'utiliser le carburant
stocké au cours d'une année avant qu'il ne se dégrade. En plus de l'entretien du système d'alimentation en carburant recommandé par le fabricant du moteur, les filtres à
carburant doivent être vidangés. La vapeur d'eau s'accumule et se condense dans le réservoir de carburant et doit également être évacuée périodiquement du réservoir avec tout
sédiment présent. La tuyauterie d'air de suralimentation et les tuyaux doivent être inspectés quotidiennement pour détecter les fuites, les trous, les fissures ou les connexions
desserrées. Serrez les colliers de serrage si nécessaire. Inspectez également le refroidisseur d'air de sureté pour détecter la présence de saleté et de débris susceptibles de bloquer
les ailettes. Vérifiez s'il y a des fissures, des trous ou d'autres dommages.
PRISE D'AIR
Les composants d'admission d'air du moteur doivent être vérifiés. La fréquence de nettoyage ou de remplacement des éléments filtrants du filtre à air est principalement
déterminée par les conditions dans lesquelles le groupe électrogène fonctionne. Les purificateurs d'air contiennent généralement un filtre en cartouche qui peut être nettoyé et
réutilisé s'il n'est pas endommagé.
BATTERIES DE DÉMARRAGE
Les batteries de démarrage faibles ou sous-chargées sont la cause la plus fréquente de défaillances du système d'alimentation de secours. Même si elles sont entièrement chargées
et entretenues, les batteries de démarrage au plomb sont susceptibles de se détériorer avec le temps et doivent être remplacées périodiquement lorsqu'elles ne sont plus
suffisamment chargées. Seul un programme régulier d'inspection et d'essai en charge peut empêcher les problèmes de démarrage du générateur.
Test des batteries - Le simple fait de vérifier la tension de sortie des batteries n'indique pas leur capacité à fournir une puissance de démarrage adéquate. Au fur et à
mesure que les batteries vieillissent, leur résistance interne au courant augmente et la seule mesure précise de la tension aux bornes doit être effectuée sous charge. Ceci
peut être fait en utilisant un testeur de charge de batterie manuel pour vérifier l'état de chaque batterie de démarrage.
Nettoyage des batteries - Maintenez les batteries propres en les essuyant avec un chiffon humide chaque fois que la saleté semble excessive. En présence de corrosion
autour des bornes, retirez les câbles de la batterie et nettoyez les bornes avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau. Veillez à ce que la solution n'entre pas dans

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 40/70
12/01/2018 Service FGWilson

les cellules de la batterie et rincez les batteries avec de l'eau propre une fois terminé. Après avoir remplacé les connexions, enduisez les bornes d'une légère application de
gelée de pétrole.
Vérification de la densité spécifique - Utilisez un densimètre à batterie pour vérifier la densité de l'électrolyte dans chaque cellule de batterie. Une batterie complètement
chargée aura une densité de 1,260. Chargez la batterie si la lecture de densité est inférieure à 1,215.
Contrôle du niveau d'électrolyte - Vérifiez le niveau d'électrolyte dans les batteries au moins toutes les 200 heures de fonctionnement. Si elle est basse, remplir les cellules
de la batterie au fond du goulot de remplissage avec de l'eau distillée.
EXERCICE DE RÉGLAGE DE GÉNÉRATEUR
Les groupes électrogènes en veille continue doivent pouvoir partir d'un démarrage à froid pour être pleinement opérationnels en quelques secondes. Cela peut imposer une lourde
charge sur les pièces du moteur. Cependant, un entraînement régulier permet de lubrifier les pièces du moteur, d'empêcher l'oxydation des contacts électriques, d'utiliser le
carburant avant qu'il ne se détériore et, en général, d'assurer un démarrage fiable du moteur. Faire fonctionner le groupe électrogène au moins une fois par mois pendant au
moins 30 minutes chargées à au moins un tiers de l'indice nominal. Les périodes de fonctionnement à vide doivent être réduites au minimum, car le carburant imbrûlé a tendance
à s'accumuler dans le système d'échappement (wetstaking). Si la connexion à la charge normale ne convient pas à des fins de test, la meilleure performance du moteur et sa
longévité seront obtenues en le raccordant à une banque de charge d'au moins un tiers de la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
CONCLUSION
Avec mes fondations développées sur le département de service d'une entreprise de groupe électrogène diesel, je peux vous assurer que certains des avantages sont:
Durée de vie prolongée du générateur
Augmentation de la fiabilité du générateur
Coûts de maintenance optimisés et coûts de réparation minimisés
Facile à planifier le budget de maintenance
En suivant les recommandations spécifiques du fabricant pour votre application, vous serez assuré que votre système d'alimentation de secours démarrera et fonctionnera
lorsque vous en aurez le plus besoin.
Miguel Cintrón, BSEE | Ingénieur Support Client
FG Wilson Amérique Latine et Caraïbes | Miramar, FL
18 avril 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Ce que vous devez savoir sur le liquide de refroidissement du moteur


L'un des éléments les plus couramment utilisés dans les génératrices est le liquide de refroidissement du radiateur ou «antigel», mais c'est l'un des éléments les plus importants
pour garder votre moteur en excellent état et réduire l'usure prématurée du moteur. Le liquide de refroidissement du moteur est le liquide qui «absorbe» la chaleur du moteur et
la dissipe ensuite à travers le radiateur. L'utilisation du bon liquide de refroidissement et du mélange affecte directement la température de fonctionnement du moteur et sa
longévité. FG Wilson recommande d'utiliser un mélange 50/50 de liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol avec de l'eau distillée. La raison de l'utilisation de l'eau
distillée est le manque de minéraux dans l'eau courante du robinet qui peut réduire les propriétés du liquide de refroidissement. les avantages de l'utilisation du liquide de
refroidissement approprié sont:
1. Augmentation du point d'ébullition sur l'eau plate . Cette caractéristique donne au moteur une marge de sécurité supplémentaire avant que le moteur ne commence à
surchauffer, ce qui peut entraîner une usure prématurée du moteur ou une défaillance catastrophique du moteur.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 41/70
12/01/2018 Service FGWilson

2. Abaissez le point de congélation au-dessus de l'eau plate . Dans les régions où les températures sont extrêmement basses, le liquide de refroidissement ajoute un
niveau de protection contre le gel qui peut entraîner la fissuration du bloc en raison de la dilatation du liquide dans les passages du moteur.
3. Inhibiteur de rouille . Le liquide de refroidissement possède des inhibiteurs de rouille qui protègent contre l'accumulation de rouille et d'écaillage de l'eau dure, ce qui
peut entraîner des défaillances de la pompe à eau et du radiateur ainsi que le colmatage des passages d'eau dans le moteur.
4. Augmenter le débit . L'utilisation d'un liquide de refroidissement correctement mélangé peut augmenter le débit de liquide dans le moteur en moyenne de 14% par
rapport à l'eau ordinaire.
Des inspections de routine du liquide de refroidissement sont essentielles pour maintenir une protection adéquate du moteur et le remplacement périodique du liquide de
refroidissement est important car il fonctionne dans un environnement chaud et hostile qui fera tomber le liquide de refroidissement avec le temps. Plus important encore, les
inhibiteurs de rouille des réfrigérants s'usent, laissant les passages de refroidissement à travers votre moteur et le radiateur vulnérables à la corrosion et contaminant le liquide de
refroidissement avec des débris.
Rafael Heredia
Conseiller du service
02 avril 2007 | Permalien | Commentaires (0)

FG Wilson: "Pourquoi acheter des pièces d'origine?"

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 42/70
12/01/2018 Service FGWilson

Les deux filtres à huile montrés dans les images ci-dessus peuvent se ressembler. Cependant, le filtre à huile sur la gauche dans chaque image
montre le mauvais numéro de pièce et est de très mauvaise qualité. Il commencera également à se désintégrer après un usage limité.
Ce filtre contrefait a récemment provoqué des défaillances soudaines de six groupes électrogènes FG Wilson alimentés par les moteurs 2306 et 2806
Perkins. Au moment de l'échec, ces groupes électrogènes alimentaient des applications critiques au Moyen-Orient. Plutôt que d'acheter des pièces
d'origine auprès de leur revendeur local FG Wilson, le client dans ce cas a essayé d'économiser des coûts en achetant des filtres contrefaits à partir
d'une source non fiable.
Après un usage limité, de petites parties du filtre contrefait se sont désintégrées et ont été pompées dans les moteurs, ce qui a bloqué les jets de
refroidissement des pistons, suivi par le grippage du piston, la défaillance de la bielle et le carter endommagé.
Ce type de défaillance représente un risque très réel de blessure pour l'opérateur et toute autre personne proche du moteur au moment de la panne.
Économisez sur les coûts?
Les pièces contrefaites sont moins chères. En effet, les fabricants de contrefaçons utilisent des matériaux moins chers et de moindre qualité pour
réduire les coûts. Ils sont conçus à l'aide de la rétro-ingénierie - c'est-à-dire que les fabricants de contrefaçons copient le composant d'origine sans
avoir accès aux données techniques et aux informations de conception.
Alors que les composants authentiques sont conçus pour fonctionner ensemble afin de maximiser les performances et la durée de vie du produit, les
pièces contrefaites sont créées isolément sans savoir comment elles vont fonctionner dans un ensemble global. Les pièces contrefaites ne sont pas
testées ou validées.
Ces facteurs combinés peuvent entraîner une usure rapide, de mauvaises performances, une consommation d'huile et de carburant plus élevée et
finalement une défaillance du produit comme illustré ci-dessus.
Les dommages aux composants et les défaillances du produit, causés par l'utilisation de pièces non d'origine, ne sont pas couverts par la garantie
produit FG Wilson.
Les pièces contrefaites peuvent être moins chères à l'achat, mais les clients peuvent-ils vraiment se permettre de prendre le risque?
"Le message à vos clients est:
Toujours utiliser des pièces d'origine!"
08 février 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Outils de service FG Wilson


Afin de bien servir les clients, les concessionnaires doivent s'engager à toujours avoir les bons outils pour le travail. Cela inclut un équipement spécial conçu pour l'interface avec
les moteurs électroniques sophistiqués et les systèmes de contrôle numériques actuels. En fin de compte, cela vous permettra d'économiser du temps et de l'argent, d'augmenter
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 43/70
12/01/2018 Service FGWilson

vos revenus et de satisfaire vos clients. La liste d'outils de maintenance suivante est répertoriée par nom, numéro de pièce et utilisation de l'application:
est
Matériel EST
Port série --- 997-298
Port USB --- 915-869
Logiciel EST --- 650-406
Frais de licence --- Oui, renouvellement annuel
Type de connexion PC --- Les deux versions de port série et USB disponibles
1) Electronic Service Tool (EST) est utilisé pour diagnostiquer les pannes moteur sur les groupes électrogènes FG Wilson équipés des moteurs Perkins 2300 & 2800, surveiller,
stocker et représenter graphiquement les données du moteur, tester les injecteurs et les capteurs, configurer les paramètres du moteur, télécharger et télécharger les fichiers
d'émissions, la synchronisation des moteurs 2300 et 2800 et les codes des injecteurs - le moteur ne peut pas être chronométré et les injecteurs ne peuvent pas être remplacés sans
utiliser l'EST
2) Electronic Service Tool (EST) est utilisé pour configurer les paramètres du système de contrôle Powerwizard, en contournant les verrous de sécurité Powerwizard, en
téléchargeant et téléchargeant les fichiers de configuration et de langue
HEUI
HEUI Hardware --- 936-188
Logiciel HEUI --- 994-485
Frais de licence --- La première licence est incluse dans le prix du logiciel, des frais de renouvellement s'appliquent par la suite, la licence expire le 31 décembre 2008
Type de connexion PC --- Port série
Le kit d'interface HEUI est utilisé pour diagnostiquer les défauts du moteur de la série 1300, tester les injecteurs et les capteurs, surveiller et stocker les données du moteur.
ECG
Kit d'interface ECG --- 650-880
Frais de licence --- N / A
Type de connexion PC --- Port série
Le kit d'interface ECG est utilisé pour la programmation et le réglage du régulateur ECG Woodward. Ce régulateur est utilisé sur les groupes électrogènes FG Wilson équipés de
moteurs série 400 et sur l'option régulateur électronique.
LCS
LCS Hardware --- 653-426
LCS Software --- Télécharger à <http://www.woodward.com/software/download>

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 44/70
12/01/2018 Service FGWilson

Frais de licence --- Oui, frais uniques par installation


Type de connexion PC --- Port série
Le kit d'interface LCS est utilisé pour programmer et régler le régulateur Woodward, LCS. Ce régulateur, qui a maintenant été remplacé par le régulateur de la série L, a été utilisé
sur les modèles FG Wilson équipés de moteurs de la série 1000 et l'option du régulateur électronique. Ce kit n'est pas compatible avec le régulateur de la série L.
Série L
Quincaillerie série L --- 917-508
Logiciel de la série L --- Télécharger à <http://www.woodward.com/software/download>
Frais de licence --- N / A
Type de connexion PC --- Port série
Le kit d'interface série L est utilisé pour programmer et régler le régulateur Woodward série L. Ce régulateur est utilisé sur les groupes électrogènes FG Wilson équipés des
moteurs des séries Perkins 1000 et 1100 et de l'option régulateur électronique. Ce kit n'est pas compatible avec le LCS.
Proact
Programmeur portatif de gouverneur de Proact --- --- 930-342
Frais de licence --- N / A
Type de connexion PC --- N / A
Le programmateur portatif Proact est utilisé pour la programmation et le réglage des groupes électrogènes FG Wilson équipés des moteurs des séries Perkins 4008,4012 et 4016
et du régulateur électronique Woodward, Proact 1 ou Proact 2
Heinzmann
Heinzmann Governor Interface Hardware --- 915-257
Logiciel --- 915-283
Frais de licence --- N / A
Type de connexion PC --- Port série
L'interface du régulateur Heinzman est utilisée pour la programmation et le réglage des groupes électrogènes FG Wilson équipés des moteurs de la série Perkins 4006 et du
régulateur électronique Heinzman, Pandaros.
SG2D
Kit d'interface du gouverneur SG2D --- 5417-557
Frais de licence --- N / A
Type de connexion PC --- Port série

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 45/70
12/01/2018 Service FGWilson

Le kit d'interface du gouverneur SG2D est utilisé pour la programmation et le réglage des groupes électrogènes FG Wilson équipés de moteurs Scania et du régulateur
électronique Woodward, SG2D.
Mer profonde
Pack d'éditeur de configuration Deep Sea 500 Series --- PP-808PC
Frais de licence --- N / A
Type de connexion PC --- Port série
Le pack d'éditeur de configuration de la série Deep Sea 500 est utilisé pour configurer le panneau de commande de la série Deep Sea 500 qui était précédemment utilisé dans
certains groupes électrogènes FG Wilson.
Un séminaire de formation est une condition préalable générale pour l'achat d'outils de service. Veuillez contacter un conseiller de service FG Wilson pour obtenir des devis
d'outils et des exigences d'achat.
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
01 février 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Bulletin de service de FG Wilson


Ce bulletin concerne les produits FG Wilson équipés de disjoncteurs ABB de 400 ampères ou 4 pôles.
Les disjoncteurs peuvent être livrés avec des entretoises en plastique montées sur les bornes du client (voir figure 1). Ceci permet d'éviter le serrage excessif des vis du disjoncteur
des bornes du client lorsqu'il n'y a pas d'orteils en cuivre ou de terminaisons de câble. Si elle est trop serrée, la vis peut dépasser de la barrière en plastique, réduisant ainsi la
protection de l'isolation entre la phase et le châssis (voir figure 2). Ils ne sont pas montés ou requis lorsque des orteils en cuivre ou des connexions de câbles sont installés.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 46/70
12/01/2018 Service FGWilson

Figure 1 - Entretoise en nylon en place pour éviter le serrage excessif et l'endommagement de l'isolant.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 47/70
12/01/2018 Service FGWilson

Figure 2 - Vis de phase trop serrées avec isolant cassé / manquant.

Action requise:
Retirez et jetez les entretoises en plastique lors de l'installation des raccords du client sur le disjoncteur.
2: De plus, si le disjoncteur doit être utilisé lorsque les bornes du client sont retirées et remises en place de façon répétée, installez des orteils en cuivre et des barrières de phase
pour éviter d'avoir à réinstaller de façon répétée les entretoises en nylon.
Numéro de pièce Description Quantité
10000-04760 Kit de barrière de phase (2 pour disjoncteur tripolaire) (3 pour disjoncteur à 4 pôles)
330-037 Borne en cuivre 1 par pôle (par exemple 3 pour disjoncteur tripolaire)
500-234 Vis de réglage M10 x 40 1 par pôle
503-094 M10 Shakeproof rondelle 2 par pôle

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 48/70
12/01/2018 Service FGWilson

Figure 3 - Butées et barrières de phase montées pour protéger les bornes du disjoncteur.

01 février 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Classement FG Wilson Prime et Standby


Les cotes suivantes sont conçues pour protéger votre groupe électrogène. Vous pouvez trouver la note de la génératrice sur la plaque signalétique ou «autocollant d'argent» situé
soit sur la boîte de connexion de l'alternateur ou juste à l'intérieur de la porte de l'enceinte.
ETRE PRÊT:
Utilisation maximale 500 heures par an, jusqu'à 300 heures de fonctionnement continu, facteur de charge pouvant aller jusqu'à 100% - Aucune
surcharge autorisée.
PUISSANCE PRIME

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 49/70
12/01/2018 Service FGWilson

Utilisation illimitée des heures, facteur de charge 80% de la note maximale publiée sur chaque période de 24 heures, surcharge de 10% pendant 1 heure
toutes les 12 heures.
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
02 janvier 2007 | Permalien | Commentaires (0)

Reconfigurer la tension de votre groupe électrogène FG Wilson


Tous les systèmes:
Dans des conditions normales, la puissance nominale est une valeur constante pour tout modèle de groupe électrogène donné. La formule de Puissance est: P = (V × A) dans un
système monophasé et P = (V × √3 × A) dans un système triphasé. Si vous reconnectez votre tension de générateur, le courant diminuera ou augmentera pour correspondre à la
valeur de puissance nominale nominale du groupe. En utilisant l'algèbre de base, nous pouvons calculer le courant si la puissance et la tension sont connues; Par exemple, un
groupe électrogène de 100 kVA configuré pour 415 volts: A = 100 × 1000 / (415 × √3). Nous avons multiplié 100 (kVA du groupe électrogène) × 1000, puisque k est le symbole du
kilo, ce qui signifie 1000.
En résumé, si vous reconfigurez votre tension de générateur d'un système de 400 volts à un système de 200 volts, votre courant nominal maximum augmentera. L'inverse est vrai
si vous reconfigurez de 200 volts à 400 volts; c'est-à-dire que votre courant nominal maximal diminuera.
Lors de la configuration d'un alternateur triphasé en monophasé, la capacité maximale de l'amplificateur doit être réduite de 1/3. Sinon, les bobinages du stator seront
endommagés en raison d'une surchauffe.
L'inverse n'est pas nécessairement vrai lors de la conversion d'un groupe électrogène conçu pour un fonctionnement monophasé.
Panneaux de contrôle analogiques:
Système triphasé de 200 volts à un système triphasé de 400 volts
1) Configurez conformément à la section 3.3 (Diagrammes de connexion des bornes) du manuel "Alternateurs" et vérifiez que les fils de détection de tension AVR (régulateur de
tension automatique) ont été déplacés vers les bornes correctes.
2) Les trois transformateurs de courant doivent être changés en une taille plus petite pour une sensibilité et une précision maximales. Les valeurs CT devraient être égales ou
légèrement supérieures au nouveau courant nominal maximal; Par exemple, un générateur de 139 A doit utiliser des TC de 150: 5
3) L'ampèremètre doit correspondre à l'intensité nominale des transformateurs de courant; Par exemple, un ampèremètre de 0 - 150 Ampères pour les TC de 150: 5.
4) Le voltmètre doit être changé de 0-300 à 0-500 VAC
5) La consigne de déclenchement du disjoncteur doit être abaissée pour correspondre au nouveau courant nominal maximal du générateur.
6) Le cavalier à l'intérieur du panneau de contrôle entre les fils 115 et 110 doit être changé pour connecter les fils 115 et 101. Les trois fils seront adjacents.
7) Démarrer le générateur et étalonner la tension au réglage désiré. Ceci est accompli en ajustant le potentiomètre de tension sur l'AVR.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 50/70
12/01/2018 Service FGWilson

Système monophasé de 200 volts à un système triphasé de 400 volts


1) Configurez conformément à la section 3.3 (Diagrammes de connexion des bornes) du manuel "Alternateurs" et vérifiez que les fils de détection de tension AVR (régulateur de
tension automatique) ont été déplacés vers les bornes correctes.
2) Les transformateurs de courant doivent être changés en une taille plus petite pour une sensibilité et une précision maximales. Les valeurs CT devraient être égales ou
légèrement supérieures au nouveau courant nominal maximal; Par exemple, une génératrice de 139 ampères devrait utiliser des TC de 150: 5 (lors de la configuration de
monophasé à triphasé, il peut être nécessaire d'ajouter un CT supplémentaire)
3) L'ampèremètre doit correspondre à l'intensité nominale des transformateurs de courant; Par exemple, un ampèremètre de 0 - 150 Ampères pour les TC de 150: 5.
4) L'interrupteur de sélection de l'ampèremètre doit être remplacé pour celui qui sélectionne trois phases
5) Le voltmètre doit être changé de 0-300 à 0-500 VAC
6) Le sélecteur du voltmètre doit être remplacé pour celui qui sélectionne trois phases. Les fils de détection doivent être reconfigurés.
7) La consigne de déclenchement du disjoncteur doit être abaissée pour correspondre au nouveau courant nominal maximal du générateur.
8) Le cavalier à l'intérieur du panneau de contrôle entre les fils 115 et 110 doit être changé pour connecter les fils 115 et 101. Les trois fils seront adjacents.
9) Démarrer le générateur et calibrer la tension au réglage désiré. Ceci est accompli en ajustant le potentiomètre de tension sur l'AVR
Système triphasé de 400 volts à un système triphasé de 200 volts
1) Configurez conformément à la section 3.3 (Diagrammes de connexion des bornes) du manuel "Alternateurs" et vérifiez que les fils de détection de tension AVR (régulateur de
tension automatique) ont été déplacés vers les bornes correctes. (il peut être nécessaire d'ajouter un câble supplémentaire par phase en raison de l'augmentation du courant)
2) Les trois transformateurs de courant doivent être remplacés par des transformateurs de courant primaire plus élevés. Le rapport d'enroulement primaire doit être égal ou
légèrement supérieur au nouveau courant nominal maximal du générateur; Par exemple, un générateur de 262 ampères utiliserait 300: 5 TC.
3) L'ampèremètre doit correspondre à l'intensité nominale des transformateurs de courant; par exemple, un ampèremètre de 0 - 300 Ampères pour les TC de 300: 5.
4) Le voltmètre doit être changé de 0-500 à 0-300 VAC pour une sensibilité et une précision maximales.
5) Le disjoncteur doit être remplacé par un disjoncteur supérieur. L'évaluation doit correspondre au courant nominal maximal du générateur.
6) Le cavalier à l'intérieur du panneau de contrôle entre les fils 115 et 101 doit être changé pour connecter les fils 115 et 110. Les trois fils seront adjacents.
7) Démarrer le générateur et étalonner la tension au réglage désiré. Ceci est accompli en ajustant le potentiomètre de tension sur l'AVR.
Système triphasé de 400 volts à un système monophasé de 200 volts (le générateur doit être déclassé)
1) Configurez conformément à la section 3.3 (Diagrammes de connexion des bornes) du manuel "Alternateurs" et vérifiez que les fils de détection de tension AVR (régulateur de
tension automatique) ont été déplacés vers les bornes correctes.
2) Les transformateurs de courant doivent être remplacés par des transformateurs d'enroulement primaire plus élevés. Le rapport d'enroulement primaire doit être égal ou
légèrement supérieur au nouveau courant nominal maximal du générateur; Par exemple, un générateur de 262 ampères utiliserait 300: 5 TC. (il n'est pas nécessaire de placer un
CT sur le robinet central ou neutre)
3) L'ampèremètre doit correspondre à l'intensité nominale des transformateurs de courant; par exemple, un ampèremètre de 0 - 300 Ampères pour les TC de 300: 5.
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 51/70
12/01/2018 Service FGWilson

4) Il peut être souhaitable de remplacer le commutateur de sélection d'ampèremètre pour la sélection monophasée
5) Le voltmètre doit être changé de 0-500 à 0-300 VAC pour une sensibilité et une précision maximales.
6) Il peut être souhaitable de remplacer le sélecteur du voltmètre pour la sélection monophasée. Les fils de détection doivent être reconfigurés.
7) Le disjoncteur doit être remplacé pour un avec une estimation plus élevée. L'évaluation doit correspondre au courant nominal maximal du générateur.
8) Le cavalier à l'intérieur du panneau de contrôle entre les fils 115 et 101 doit être changé pour connecter les fils 115 et 110. Les trois fils seront adjacents.
9) Démarrer le générateur et calibrer la tension au réglage désiré. Ceci est accompli en ajustant le potentiomètre de tension sur l'AVR.
Panneaux de contrôle numériques:
Système monophasé ou triphasé de 200 volts à un système triphasé de 400 volts
1) Configurez conformément à la section 3.3 (Diagrammes de connexion des bornes) du manuel "Alternateurs" et vérifiez que les fils de détection de tension AVR (régulateur de
tension automatique) ont été déplacés vers les bornes correctes. (Si vous configurez de monophasé à triphasé, il peut être nécessaire d'ajouter un CT supplémentaire)
2) La consigne de déclenchement du disjoncteur doit être abaissée pour correspondre au nouveau courant nominal maximal du générateur.
3) La nouvelle configuration de tension du système doit être programmée dans le panneau de commande; par exemple, Delta, Wye, etc.
4) La nouvelle tension du système doit être programmée dans le panneau de commande. (Les fils de détection de tension peuvent devoir être reconfigurés si vous passez d'un
système monophasé à triphasé).
5) Démarrer le générateur et étalonner la tension au réglage désiré. Ceci est accompli en ajustant le potentiomètre de tension sur l'AVR.
Système triphasé de 400 volts à un système monophasé ou triphasé de 200 volts (le générateur doit être déclassé s'il est reconfiguré pour un système
monophasé)
1) Configurez conformément à la section 3.3 (Diagrammes de connexion des bornes) du manuel "Alternateurs" et vérifiez que les fils de détection de tension AVR (régulateur de
tension automatique) ont été déplacés vers les bornes correctes. (il peut être nécessaire d'ajouter un câble supplémentaire par phase en raison de l'augmentation du courant)
2) Les trois transformateurs de courant doivent être remplacés par des transformateurs d'intensité primaire plus élevés (il n'est pas nécessaire de placer un TC sur le robinet
central ou sur le neutre). Le rapport d'enroulement primaire doit être égal ou légèrement supérieur au nouveau courant nominal maximal du générateur; Par exemple, un
générateur de 262 ampères utiliserait 300: 5 TC.
3) Les nouvelles valeurs CT primaires doivent être programmées dans le panneau de commande
4) La nouvelle configuration de tension du système doit être programmée dans le panneau de commande; par exemple, Delta, Wye, etc.
5) La nouvelle tension du système doit être programmée dans le panneau de commande. (Les fils de détection de tension peuvent devoir être reconfigurés si vous passez d'un
système triphasé à un monophasé).
6) Le disjoncteur doit être remplacé pour un avec une estimation plus élevée. L'évaluation doit correspondre au courant nominal maximal du générateur.
7) Démarrer le générateur et étalonner la tension au réglage désiré. Ceci est accompli en ajustant le potentiomètre de tension sur l'AVR.
Télécharger section_2_ammeters_and_current_transformers.pdf

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 52/70
12/01/2018 Service FGWilson

Télécharger section_3_circuit_breakers.pdf
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
15 décembre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Purger le système d'alimentation de votre générateur FG Wilson


Mon générateur ne démarre pas!
Nous avons récemment reçu un nombre élevé d'appels se plaignant de problèmes de démarrage du moteur ou d'une mauvaise acceptation de la charge, la plupart, voire la
totalité, de ces problèmes pouvant être attribués à des problèmes de carburant ou à un manque de carburant. Dans la majorité des cas, le moteur était alimenté en air par le
système d'alimentation en carburant parce que l'unité était à court de carburant, que les filtres à carburant avaient été remplacés ou que de nouvelles unités avaient été mises en
service pour la première fois. L'air dans le système de carburant peut faire des ravages sur un moteur diesel, car l'air emprisonné peut être trouvé dans le (s) filtre (s) à carburant,
les conduites de carburant, les injecteurs, etc. charger les problèmes d'acceptation. Certains problèmes impliquent des unités qui fonctionnent bien après avoir saigné le système
de carburant, mais qui ne démarre pas après s'être assis toute la nuit, ces unités ont perdu leur prime en raison d'une petite quantité d'air pénétrant dans le système de carburant
et nécessitent de purger à nouveau l'air du système, dans un cas l'unité ne supporterait pas plus de 50% de charge. des raccords de conduite de carburant qui attireraient de l'air
lorsqu'une demande plus élevée de carburant était nécessaire. Il existe plusieurs méthodes pour vérifier le système d'alimentation en air, une méthode consiste à utiliser un
raccord en verre aligné sur le tuyau de carburant pour voir les bulles dans la conduite de carburant et ainsi déterminer s'il y a de l'air avant ou après le filtre à carburant , filtre à
carburant pour alimenter la pompe ou la pompe à essence, autres éléments importants à vérifier sont les flexibles pour les trous d'épingles, les raccords pour desserrer ou écraser
le joint torique, le filtre à carburant fissuré ou les joints, les injecteurs desserrés,
Rafael Heredia
Conseiller Service
FGW Amérique Latine et Caraïbes
19 octobre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Centre mondial de distribution de pièces FG Wilson


Système de pièces FG Wilson,
gestion de la chaîne d'approvisionnement Extreme !!
Lors d'une récente visite au centre de distribution de pièces de FG Wilson en Angleterre centrale, j'ai eu l'occasion de voir ce que signifie véritablement la gestion de la chaîne
d'approvisionnement, un aperçu des opérations internes d'une opération bien rodée qui déplace des centaines de milliers de pièces efficacement. Tout commence avec chaque
distributeur dans le monde entier, ils placent leur commande de pièces par voie électronique via un site de commande de pièces dédié où chaque commande est reçue dans un
emplacement central au centre de distribution en Angleterre, à ce moment-là, elle est distribuée à un spécialiste. distributeurs et voit chaque commande de pièces jusqu'à la fin, le
spécialiste est chargé de diviser les commandes en priorités selon les exigences d'expédition, à savoir le lendemain, ou l'expédition régulière, à partir de là, les commandes sont
transmises au personnel de l'entrepôt pour la cueillette et traitées pour l'expédition immédiate, toutes les commandes reçues avant 14h00 sont traitées et expédiées le jour même,

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 53/70
12/01/2018 Service FGWilson

compte tenu du volume de commandes c'est une fête. Simultanément à l'expédition quotidienne des pièces, du personnel supplémentaire travaille dur avec des centaines de
fournisseurs pour estimer la demande de maintenir un approvisionnement constant en pièces circulant dans le centre de distribution et vers les distributeurs pour que les pièces
nécessaires soient entre les mains des clients. dès que possible. Grâce à des bases de données sophistiquées des dossiers minutieux et une planification minutieuse le centre de
distribution est capable de devancer l'offre et la demande en surveillant les commandes en souffrance et lorsque chaque fournisseur s'attend à satisfaire la demande de pièces et,
dans certains cas, à changer de fournisseur. le processus. En outre, un centre d'assistance dédié au centre de distribution aide à identifier les pièces spécifiques en fonction des
constructions de moteurs et des numéros de série des générateurs, en utilisant plusieurs bases de données et logiciels d'identification des pièces. les modifications nécessaires
pour remplacer les numéros de pièce ou ajouter de nouvelles pièces au système si nécessaire.

Rafael Heredia
Conseiller de service
FG Wilson Amérique latine et Caraïbes
19 octobre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Calibration de survitesse EIM pour les générateurs FG Wilson (modèles EIM Plus uniquement)

Assurez-vous que le MPU (Magnetic Pickup) est correctement installé.


1) Dévisser et retirer le capteur magnétique situé près du volant du moteur.
2) Inspectez la pointe magnétique et assurez-vous qu'elle est propre et exempte de débris.
3) Visser le MPU jusqu'à ce que la pointe entre en contact avec le haut des dents du volant moteur.
4) Reculez le capteur magnétique de ½ à ¾ de tour.
EIM (module d'interface du moteur)
1) Tournez le potentiomètre de dix tours entre cinq et sept tours dans le sens des aiguilles d'une montre ou jusqu'à ce que vous ressentiez un petit clic - indiquant la pleine portée
du pot.
2) Démarrer le groupe électrogène. Vous remarquerez que le voyant d'étalonnage de survitesse est allumé.
3) Tournez lentement le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la LED s'éteigne.
5) Dès que la LED s'éteint, commencez par retourner lentement le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la LED commence à scintiller.
Votre point de consigne de survitesse du générateur est maintenant calibré!
Alex Cabrices
Conseiller Service
FGW Amérique latine et Caraïbes
10431 North Commerce Parkway
Miramar, FL. 33025
(954)433-2212 Bus
(954)433-4431 Fax

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 54/70
12/01/2018 Service FGWilson

19 octobre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Systèmes d'excitation sur les générateurs FG Wilson


Télécharger ar20_arepgb.pdf
Télécharger ar18_19_pmggb.pdf
FG Wilson utilise trois types de systèmes d'excitation:
1) Shunt
2) AREP
3) PMG
Quand choisir shunt?
- installation à circuit unique
- coupure de courant acceptable
- auto-protection de l'alternateur
Quand choisir arep ou pmg?
- Installation complète avec plusieurs circuits
- Coupure de courant interdite (hôpitaux, ups, etc.)
- taux élevé de charges déformantes.
- démarrage d'un gros moteur
- Longueur minimum AREP requise
Machine de dérivation existante -PMG à mettre à niveau
Avantages AREP / PMG par rapport à shunt
- la capacité de court-circuit qui permet une sélection
protection en cas de surcharge ou de court-circuit
sur une installation
Shunter
1. Avantages
1. À bas prix
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 55/70
12/01/2018 Service FGWilson

2. Autoprotégé contre les courts-circuits (l'AVR désactivera immédiatement l'excitation si une condition de court-circuit est détectée par les fils de détection)
3. Pas de longueur supplémentaire
2. Désavantages
1. Pas de capacité de court-circuit (l'AVR peut détecter un court-circuit lors du démarrage d'une charge de forte capacité, telle qu'un gros moteur)
2. Faible capacité de démarrage
3. Sensible aux charges déformantes

AREP
3. Avantages
1. Haute capacité de démarrage
2. Capacité de court-circuit
3. Pas de longueur supplémentaire
4. Désavantages
1. Enroulement spécifique
2. Petit coût supplémentaire

PMG
5. Avantages
1. Capacité de démarrage élevée
2. Capacité de court-circuit
3. Magnétisme permanent
6. Désavantages
1. Longueur supplémentaire
2. Grand nombre de composants
3. Coût ajouté
Auto-Excité (Shunt):
1000,2000,3000, Alternateur Série AVR R230A
5000, 6000 Alternateur Série AVR R448
8100,9100 Alternateur Série AVR 449
PMG Excité:
1000 Alternator Series Non disponible
2000,3000 Alternateur Série AVR R438
5000,6000,7000 Alternateur Série AVR R448
8100,9100 Alternateur Série AVR R449
R449
AREP Excité:
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 56/70
12/01/2018 Service FGWilson

1000,2000,3000 Alternateur Série AVR R438


5000,6000,7000 Alternateur Série AVR R448
8000,9000 Alternateur Série AVR R449
Alex Cabrices
Conseiller Service FGW
04 octobre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

622-333 Pressostat d'huile / transmetteur


Les connexions au commutateur / transmetteur de pression d'huile (pièce n ° 622-333) sur les générateurs FG Wilson sont les suivantes.
Borne G: L' émetteur et le fil "OP" doivent être connectés à cette borne - avec le fil déconnecté, le terminal doit lire près de 10 ohms à la masse avec le groupe éteint.
Borne WK: L' interrupteur et le fil "15" doivent être connectés à cette borne - avec le fil déconnecté, le terminal doit lire moins de 1 ohm à la masse avec le groupe éteint.
* Le fil "15" ne sera pas connecté aux moteurs électroniques 2300 et 2800, car le module de contrôle électronique du moteur contrôlera l'arrêt de la basse pression d'huile.
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
20 septembre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Outil de service électronique - "EST"


Qu'est-ce que EST?
L'EST est composé d'un kit d'interface matérielle et logicielle (Système intégré de pièces et de service ou «TIPSS») qu'un utilisateur peut utiliser pour
communiquer avec les moteurs électroniques 2300/2800 de Perkins (gamme FG Wilson 300 - 750 KVA) et FG Wilson Panneaux de contrôle Powerwizard.
Cette communication est établie via une liaison de données J1939. Dans l'ensemble, le kit d'interface EST fournit à l'utilisateur un outil efficace pour
diagnostiquer les problèmes du moteur et la capacité de configurer les paramètres du système.
EST permet à l'utilisateur de:
Remplacer les mots de passe Powerwizard de niveau trois
Configurer et / ou modifier les paramètres du système
Afficher, graver et enregistrer les journaux de l'état des paramètres
Afficher l'état d'un groupe de paramètres (températures, pressions, etc.)
Afficher et effacer les codes de diagnostic actifs et enregistrés
Afficher et effacer les codes d'événements actifs et connectés
Afficher, afficher ou modifier le fichier de configuration actuel ou le fichier Flash de niveau de base
Télécharger, télécharger et enregistrer des fichiers de configuration
Afficher une liste des irrégularités enregistrées par l'ECM (module de contrôle du moteur)
Effectuer des tests de diagnostic

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 57/70
12/01/2018 Service FGWilson

Effectuer des étalonnages


Imprimer des rapports et des résultats de diagnostic.
Pourquoi un concessionnaire FG Wilson devrait-il investir dans l'outil de service électronique?
Il fournit au technicien un outil essentiel en facilitant le dépannage des moteurs électroniques. "En guise d'opinion, dépanner un moteur électronique sans EST équivaut à
dépanner un panneau électrique sans multimètre" - Alex Cabrices FGW Conseiller de service pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Essentiel pour remplacer un ECM sur un moteur de la série 2300/2800 de Perkins. Un ECM vierge ne peut être configuré qu'en utilisant EST.
Indispensable pour remplacer ou moderniser un module de panneau de contrôle FG Wilson Powerwizard - le nouveau standard des systèmes de contrôle FG Wilson. Un
module vide ne peut être configuré qu'en utilisant EST (installation du fichier flash de base dans un module Powerwizard vide).
Permet au croupier de télécharger, télécharger et sauvegarder les fichiers de configuration du client.
Permet de contourner les mots de passe Powerwizard de niveau trois.
Permet aux concessionnaires de mettre à jour les versions logicielles des panneaux de contrôle Powerwizard du client, selon les besoins. Les nouvelles versions logicielles
peuvent améliorer les fonctionnalités du panneau de contrôle.
Permet aux concessionnaires d'installer des fichiers de langue Powerwizard supplémentaires, selon les besoins.
Quelles sont les exigences pour acheter / posséder EST?
Vous devez être un distributeur autorisé Groupes électrogènes FG Wilson.
Vous êtes tenu d'assister à un séminaire de formation sur la bonne utilisation des EST.
Vous devez acheter une licence annuelle.
Quel est le coût de la licence annuelle?
Le coût de la licence annuelle est de 700,00 $; Bien que, le prix est sujet à changement. FG Wilson Amérique latine et Caraïbes ne bénéficie pas de cette redevance.
De quels outils ou équipements spéciaux ai-je besoin?
Vous aurez besoin d'un ordinateur portable avec un port USB ou série et Windows 2000 ou XP. S'il vous plaît gardez à l'esprit que EST est assez exigeant sur le
processeur; par conséquent, plus le processeur est lent, plus le programme fonctionnera lentement.
Les numéros de pièce
650-406 - Logiciel EST
915-869 = matériel EST
Veuillez contacter le service après-vente FGW Amérique latine et Caraïbes pour déterminer si vous êtes admissible à un devis.
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
P6
12 septembre 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Réglage de la tension sur les générateurs FG Wilson

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 58/70
12/01/2018 Service FGWilson

AVERTISSEMENT, UNE HAUTE TENSION EST PRÉSENTE DANS CETTE ZONE ET LA POSSIBILITÉ D'ÉLECTRICTION EXISTE, IL FAUT UTILISER UNE EXTREME
PRUDENCE ET NOUS RECOMMANDONS UN TECHNICIEN CORRECTEMENT ENTRAÎNÉ POUR RÉALISER TOUT RÉPARATION OU RÉGLAGE ÉLECTRIQUE.
Tous les générateurs FG Wilson sont expédiés avec la tension demandée par le client avant d'être expédiés. Cependant, un léger ajustement de la tension est parfois nécessaire
une fois l'unité installée et démarrée. Ces réglages sont généralement nécessaires afin de «faire correspondre» la tension nominale de service et d'éviter les problèmes de transfert
dus à la chute de la tension des paramètres du commutateur de transfert.
Un exemple serait une tension nominale d'utilité de 240 VAC et la tension de sortie du générateur à 220 VCA, en fonction des paramètres de l'interrupteur de transfert, ce qui
pourrait empêcher le commutateur de transfert d'accepter le générateur comme une bonne source. paramètre de prise en charge. La solution consiste simplement à ajuster la
tension du générateur jusqu'à 240 Vca pour l'adapter à la tension du système et le transfert se poursuit normalement.
Les réglages de tension sont effectués en faisant tourner un "pot" ou une vis de réglage sur le régulateur de tension pendant que l'unité fonctionne. Les ajustements doivent être
effectués uniquement sur le pot de tension et ne doivent pas dépasser +/- 5%.
Ralf Heredia
FGW Amérique latine et Caraïbes

31 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Vidéo sur l'ajustement AVR sur FG Wilson Generator R230 AVR

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 59/70
12/01/2018 Service FGWilson

Réglage de la tension sur FG Wilson Generator R230 AVR


31 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Trouble-Shooting Tips 2001 Panel (Série 3)


Poursuivant notre série sur les conseils de dépannage, nous allons concentrer cet article sur les alarmes de panne et les causes et les solutions pour les éliminer.

Impossible de démarrer:
Il est important de noter que bien que cette alarme apparaisse comme "Fail to Start", elle peut apparaître après que le moteur ait démarré et que la carte ne voit pas de
signal de fonctionnement du moteur, moment où elle s'éteint. L'alarme s'active après 3 tentatives infructueuses de démarrage également appelées over-crank, à ce stade, elle
recherche un signal de marche et si elle n'est pas présente, elle déclenche l'arrêt / l'alarme. Les conditions qui pourraient provoquer l'activation de l'alarme sont les suivantes:
1. Le moteur reçoit une commande d'exécution et rien ne se passe:
· La batterie est peut-être trop faible pour retourner le démarreur mais suffit pour alimenter la carte. Charger ou remplacer la batterie
· Le test de la lampe et le compteur de tension de la batterie sont morts. Vérifiez le fusible principal F5.
2. Après le réglage de l'alarme, il réapparaît après 25 secondes mais le démarreur n'est jamais engagé:
· Vérifiez la tension de la batterie au niveau du fil EIM n ° 4, si aucune tension ne fait remonter le fil vers la carte pour une rupture ou un frottement.
· Si la tension est présente, vérifier le fusible du démarreur sur EIM, s'il est bon, suivre le fil n ° 51 pour la continuité du solénoïde du démarreur.
· Vérifiez les fils EIM # 5B et # 53 pour une mise à la terre correcte.
· Vérifiez le démarreur pour les bendix bloqués ou les champs en court-circuit.
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 60/70
12/01/2018 Service FGWilson

3. Le moteur tourne mais ne démarre pas et active l'alarme "défaut de démarrage" après 3 tentatives de démarrage:
· Vérifiez la quantité de carburant, peut avoir épuisé le carburant.
· Vérifier qu'il n'y a pas d'air dans le circuit d'alimentation, purger si nécessaire.
· Vérifiez la tension de la batterie sur le fil n ° 3A à l'EIM, si aucune tension ne fait remonter le fil à travers le lien sur le bornier et revenez à la carte.
· En présence de tension, vérifier le fusible du solénoïde de carburant sur le module EIM. Si c'est le cas, suivre le fil n ° 53 à travers l'arrêt d'urgence, le solénoïde de
contrôle du carburant et enfin la masse.
4. Le moteur démarre mais s'arrête à l'alarme "défaut de démarrage" après 25 secondes :
· Vérifier la tension de sortie du générateur sur les fils # 108 et # 115, vérifier les fusibles sur les fils 108, 109 et 110, vérifier le fusible sur le régulateur de tension,
vérifier les enroulements du générateur et les diodes.
· Vérifier le captage magnétique et la sortie du signal à travers les fils # 57 et # 54 sur EIM.
Notre prochain article couvrira les arrêts de sécurité restants pour notre panneau de contrôle série 2001
Ralf Heredia
Conseiller de service
FGW Amérique latine et Caraïbes
25 août 2006 | Permalien | Commentaires (1)

Formation Power Wizard Panel 14-15 septembre 2006


Powerwizard Control Systems 1.0 et 2.0    
Les 14 et 15 septembre, FGW Latin America & Caribbean organisera une de ses sessions régulières de formation sur les produits FG Wilson. Le sujet de septembre sera
sur les FG Wilson Powerwizard Control Systems 1.0 et 2.0. Cette formation sera en anglais. Le cours de deux jours couvrira les sujets suivants:
- Connexions AC et DC de l'alternateur et du moteur
- Système de charge DC et le module d'interface du moteur pour Powerwizard niveau un et             - Powerwizard niveau deux systèmes de contrôle
- Mise en place du panneau de contrôle, programmation et surveillance
- Dépannage
- Indicateurs à distance et surveillance à distance
- Outil de service et logiciel d'interface
Le coût du cours est de 750 USD par participant
Inclus sont tous les matériaux et le déjeuner.
Le cours aura une participation limitée, veuillez contacter
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
Tel: 954-433-2212 poste 19
Fax: 954-433-4431
Alex@FGWilsonMiami.com
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 61/70
12/01/2018 Service FGWilson

25 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Conseils de dépannage pour le panneau FG Wilson 2001 (Partie 2)


ARRÊTS DE SÉCURITÉ
Le panneau de contrôle 2001 offre 5 canaux de protection du moteur ou des fonctions d'arrêt, dont 4 sont configurés en usine et 1 de rechange qui peuvent être configurés par le
client, ils sont les suivants:
Echec de démarrage: Cette protection s'active lorsque le moteur a reçu un signal de démarrage et que le moteur n'a pas démarré. Ceci est réglé en usine pour permettre 3
tentatives de démarrage, chaque tentative est composée d'un cycle de manivelle de 5 secondes suivi d'une période de repos de 5 secondes.
Haute température du moteur: La protection est activée à l'extérieur par le transmetteur de température du moteur VDO. L'expéditeur bascule généralement entre 103 et 105
degrés Celsius (217 et 221 F). Ce canal est protégé par FPT (Fault Protection Timer), ce qui signifie qu'il ne deviendra actif que 15 secondes après le démarrage du moteur.
Pression d'huile basse: La protection est activée à l'extérieur par le transmetteur de pression d'huile VDO. L'émetteur bascule généralement à 0,8 bar / 11,75 psi sur le modèle 0-5
bar et 1,25 bar / 18,5 psi sur le modèle 0-10 bar. Cette protection est également protégée par FTP.
Arrêt d'urgence / Survitesse: Ce canal combine deux protections, l'arrêt d'urgence s'active dès que le bouton d'arrêt d'urgence du panneau ou de l'enceinte (le cas échéant) est
pressé. Le signal de survitesse est commandé par le module EIM (Engine Interface Module). Une fois que l'EIM via le capteur magnétique, détermine que le moteur a dépassé le
point de consigne, un signal est envoyé au panneau 2001 et l'arrêt s'active.
Canal de rechange: Ce canal de protection peut être configuré comme alarme ou arrêt en repositionnant le lien bleu à deux broches sur le circuit imprimé 2001. La protection peut
également être protégée FPT en retirant physiquement le lien 5A du PCB.
Activation de la protection
Pour activer l'un des cinq canaux de protection, nous avons besoin de -ve (neg) pour atteindre le relais correspondant. Le relais sera mis sous tension et en même temps la LED
s'allumera. En raison du contact d'excitation du relais Fx / 1 dans le réseau de défauts, le CR1 se désexcitera, ce qui entraînera la coupure de l'alimentation en carburant du
moteur.

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 62/70
12/01/2018 Service FGWilson

Dans le prochain article, nous aborderons le fonctionnement interne du tableau de commande en ce qui concerne les arrêts de sécurité.

Ralf Heredia
Conseiller de service
FGW Amérique latine et Caraïbes
23 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Conseils de dépannage pour le panneau FG Wilson 2001 (Partie 1)


Nous commençons une série en plusieurs parties sur les conseils de dépannage pour le système de contrôle 2001, en commençant par cet article nous allons passer en revue les
problèmes les plus communs associés aux défauts sur le panneau de contrôle 2001 et par la suite nous couvrirons des questions plus spécifiques dans les prochains articles.
INSTALLATION
La première chose que nous devrions regarder est l'installation du générateur et de ses composants. L'inspection initiale doit inclure la vérification des éléments suivants:
• Positionnement et ancrage corrects de l'unité sur une surface ferme et plane.
• Vérifiez s'il y a des signes de dommages physiques causés par l'expédition ou pendant l'installation.
• Ventilation adéquate du flux d'air entrant et sortant s'il est installé à l'intérieur d'un bâtiment. (Consultez le manuel d'installation pour plus de détails).
• Acheminement et alignement corrects du système d'échappement assurant un minimum de coudes.
• Corrigez les fils de sortie du générateur pour la taille et la connexion au disjoncteur et la mise à la terre appropriée.
• Connexions appropriées du client au bornier du générateur.
(Veuillez vous référer au manuel d'installation pour des informations détaillées sur les installations)
QUESTIONS DE DÉMARRAGE DE BASE

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 63/70
12/01/2018 Service FGWilson

De nombreux problèmes de base concernant une condition de non démarrage peuvent souvent être attribués à des conditions très simples et élémentaires qui peuvent être
résolues facilement et rapidement en effectuant une inspection visuelle de l'unité et en se concentrant sur certains des éléments suivants.
• La batterie est-elle remplie d'acide de batterie et est-elle complètement chargée (nos batteries sont déchargées) et est-elle connectée correctement aux câbles de la batterie?
• Les câbles de la batterie sont-ils bien serrés aux bornes de la batterie et au démarreur?
• Vérifiez tous les liquides pour les niveaux appropriés, c'est-à-dire l'huile, le liquide de refroidissement et la batterie.
• Y a-t-il du carburant dans le réservoir de carburant et le moteur a-t-il été purgé d'air dans le circuit d'alimentation en carburant? Vérifiez les raccords de carburant desserrés et
les fuites de carburant.
• Les boutons d'arrêt d'urgence ont-ils été remis en place ou retirés? Cela empêchera le démarrage de l'unité et est très commun.
• Le panneau a-t-il été réinitialisé à partir des défauts précédents?
• Vérifiez le fusible principal sur le bornier à l'intérieur de la boîte du contrôleur.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de fils desserrés ou déconnectés à l'intérieur du boîtier de commande, en particulier les interrupteurs et le bornier.
Suivre ces étapes simples résoudra sans aucun doute la plupart des problèmes liés à une condition "ne démarre pas" et constituera la base pour exécuter des techniques de
dépannage plus détaillées si nécessaire.
Ralf Heredia
Service conseiller

23 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

De quelles informations ai-je besoin lorsque j'appelle FG Wilson pour les pièces ou le service?
Souvent, lorsqu'un appel initial parvient à FGW Amérique latine et Caraïbes pour des pièces ou un service, la personne qui appelle n'a pas suffisamment d'informations sur l'unité
pour que le bureau des pièces ou le conseiller de service soit pleinement utile et exige la plupart du temps à l'unité pour acquérir les informations nécessaires. FG Wilson fournit
avec chaque plaque de données de générateur des informations relatives à cette pièce d'équipement, ils sont les suivants:
Plaque de données du générateur
Ceci est un grand autocollant de données de couleur argent avec des informations sur le groupe électrogène dans son ensemble tels que;
Genset Numéro de série Genset Numéro de
modèle Numéro de
commande de vente
Tension, fréquence, type de connexion et plus
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 64/70
12/01/2018 Service FGWilson

Plaque de données du moteur


Ceci est une plaque métallique montée sur le côté du bloc moteur avec le numéro de moteur spécifique à ce moteur, ce nombre est crucial pour identifier les pièces correctes du
moteur puisqu'il pourrait y avoir littéralement des dizaines de moteurs du même type et modèle moteur exactement et réduit donc la possibilité de commander les mauvaises
pièces du moteur.
Plaque de données d'alternateur
Il s'agit d'une plaque de données montée directement sur l'alternateur ca qui comprend les éléments suivants:
Numéro de série de l'alternateur Numéro de châssis de l'
alternateur Numéro de l'
alternateur

Les chiffres détaillés en gras ci-dessus sont les nombres requis du générateur afin que vous puissiez recevoir les bonnes pièces et les bonnes réponses la première fois que vous
appelez.
Ralf Heredia
Service Advisor
FGW Amérique latine et Caraïbes

22 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

N'utilisez jamais de tuyauterie galvanisée sur votre ligne d'alimentation en carburant!


Ne jamais alimenter votre groupe électrogène FG Wilson avec du carburant diesel à l'aide d'une tuyauterie galvanisée ou d'un carburant diesel stocké dans des réservoirs
galvanisés.
Même si cela est clairement indiqué dans le manuel d'installation fourni avec votre groupe électrogène FG Wilson, nous constatons des défaillances précoces des pompes
d'injection et des injecteurs en raison de la tuyauterie galvanisée.
Le carburant diesel dissout le revêtement de zinc et forme une solution qui contamine l'alimentation en carburant.
Ce carburant contaminé finira inévitablement dans la pompe à carburant du moteur et / ou les injecteurs.
http://generators.blogs.com/fgwservice/ 65/70
12/01/2018 Service FGWilson

On ne peut pas supposer que cette solution sera complètement filtrée.


Une défaillance prématurée sera imminente si elle est autorisée à atteindre les composants internes du moteur.
Nous recommandons d'utiliser des tuyaux de fer noir, d'acier ou de cuivre et des réservoirs de stockage afin d'éviter cela.
Alex Cabrices
Conseiller Service
FGW Amérique Latine et Caraïbes
21 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

L'utilisation de pièces originales FG Wilson protégera votre investissement


Afin de garantir une durée de vie opérationnelle maximale et des coûts de maintenance réduits, utilisez toujours les pièces FG Wilson d'origine lors de l'entretien de votre groupe
électrogène FG Wilson.
Les groupes électrogènes sont conçus avec des composants auxiliaires spécifiés avec des tolérances précises; par exemple, les cotes de micron du filtre.
Un exemple parfait serait les générateurs FG Wilson avec le moteur Perkins 1306 HEUI (P175HE à P250HE).
Le filtre primaire est évalué à deux microns - nettement plus petit qu'un cheveu humain et certainement plus petit que le micromètre de la plupart des filtres à carburant du
marché de l'après-vente!
La raison de cette cote de micron petit est qu'il y a un piston à l'intérieur de chaque injecteur de carburant qui est utilisé pour contrôler le processus d'injection extrêmement
efficace du moteur. Ces mêmes pistons sont lubrifiés par le carburant diesel du système après avoir traversé ce filtre de deux microns.
Les filtres du marché secondaire ayant des cotes de micron plus élevées permettraient aux particules plus grosses de traverser ce qui pourrait, et très probablement causer des
dommages aux injecteurs; par conséquent, utilisez des pièces originales FG Wilson, car tous les filtres ne sont pas créés égaux.
Beaucoup de filtres de rechange peuvent ressembler et peuvent être moins chers, mais les regards peuvent être trompeurs. Une alternative moins coûteuse peut vous coûter plus
d'argent à long terme.
Alex Cabrices

Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
Tel: 954-433-2212 poste 19
Fax: 954-433-4431
Alex@FGWilsonMiami.com

10 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Protéger votre générateur FG Wilson grâce à un entretien approprié

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 66/70
12/01/2018 Service FGWilson

Un facteur essentiel pour augmenter la durée de vie de votre groupe électrogène est un bon entretien du moteur principal. "Moteur d'entraînement" est le terme industriel
désignant la section du groupe électrogène qui fait tourner ou "déplace" le rotor d'un alternateur à courant alternatif. Cette rotation est essentielle pour produire ou «générer» de
l'électricité. FG Wilson utilise généralement les moteurs diesel Perkins comme moteurs principaux.
Il peut être considéré comme un bon entretien pour respecter strictement ou mieux le programme d'entretien recommandé par le fabricant. Cette information peut être trouvée
dans la section Perkins du manuel d'utilisation de votre groupe électrogène.
L'un des éléments de maintenance les plus critiques à respecter dans le programme d'entretien recommandé par le fabricant est l'intervalle ou la fréquence de changement de
l'huile moteur et du filtre. Cela aura un impact direct sur la durée de vie de votre groupe électrogène. Il est impératif de savoir que l'intervalle recommandé par le fabricant est
basé sur la teneur en soufre du carburant de moins de 0,5% et, dans certains cas, aussi bas que 0,2%. Le carburant diesel avec une teneur en soufre aussi basse peut rarement être
acheté en Amérique latine et dans les Caraïbes. Il est recommandé de réduire la quantité d'heures à la moitié du nombre suggéré par le fabricant; Par exemple, si le fabricant a
publié pour changer l'huile toutes les 500 heures avec une teneur en soufre <0,5%, il est alors recommandé d'augmenter l'intervalle et de réduire le temps à toutes les 250 heures
(> 1,0%). Nous suggérons que cela soit fait indépendamment, Le soufre du carburant est rarement testé par l'utilisateur final et sera probablement plus élevé en Amérique latine
et dans les Caraïbes. Il y a une note de bas de page générale dans la plupart des manuels de Perkins qui stipule ce qui suit:
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes

03 août 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Formation sur les panneaux d'assistant de puissance FG Wilson


Powerwizard Control Systems 1.0 et 2.0

Les 7 et 8 août 2006, FGW Latin America & Caribbean organisera une de ses sessions régulières de formation sur les produits FG Wilson.
Le sujet d'août sera sur le FG Wilson Powerwizard Control Systems 1.0 & 2.0
ette formation sera en anglais
e cours de 2 jours couvrira les sujets suivants
Connexions AC et DC de l'alternateur et du moteur,
Système de charge CC et module d'interface moteur pour les systèmes de contrôle Powerwizard niveau un et Powerwizard niveau deux
Configuration du panneau de commande, programmation et surveillance
Dépannage
Indicateurs à distance et surveillance à distance
Outil de service et logiciel d'interface
Le coût du cours est de 750 USD par participant
Inclus sont tous les matériaux et le déjeuner.
Le cours aura une participation limitée, veuillez contacter
Alex Cabrices
Conseiller du service
FGW Amérique latine et Caraïbes
Tel: 954-433-2212 poste 19
Fax: 954-433-4431

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 67/70
12/01/2018 Service FGWilson

Alex@FGWilsonMiami.com

14 juillet 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Réinitialisation des défauts et des événements sur le panneau Assistant FG Wilson Power

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 68/70
12/01/2018 Service FGWilson

29 juin 2006 | Permalien | Commentaires (0)

Testez votre batterie et le circuit de démarrage de votre générateur FG Wilson

T Voici quelques techniques dans l'industrie pour tester l'état des batteries dans vos générateurs. Le premier et le moins précis est le test de tension en circuit ouvert (OCV) qui
mesure la tension de la batterie à l'aide d'un voltmètre, bien qu'il puisse lire une tension précise sur la batterie, il ne peut pas vous dire si la batterie produira les ampères de

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 69/70
12/01/2018 Service FGWilson

démarrage nécessaires. lors du prochain cycle de manivelle. Deuxièmement, le test de gravité spécifique mesure l'état de charge d'une batterie à l'aide d'un hydromètre sur
chaque cellule de la batterie; Cependant, il ne vous dira pas non plus si la batterie est capable de produire les ampères de démarrage nécessaires pendant une séquence de
démarrage. Troisièmement, le test de charge est effectué à l'aide d'un dispositif connecté aux bornes de la batterie et activé pendant 15 secondes, ce qui place une charge résistive
sur la batterie, C'est la meilleure des trois méthodes car elle confirmera la capacité de démarrage de la batterie en fonction de la taille du testeur. Il existe toutefois une méthode
plus complète et plus complète de vérification de l'état de vos batteries sur vos générateurs, ce qui implique de tester le circuit de manivelle du générateur en permettant à l'unité
de compléter sa séquence complète (habituellement 3 tentatives). Ceci accomplit plusieurs choses, d'abord il teste votre circuit de sécurité de manivelle, ensuite il teste l'état de
vos batteries à travers 3 cycles complets de démarrage, et enfin il teste l'état de vos démarreurs et circuits de démarrage dans les circonstances les plus extrêmes. résister à l'essai
de manivelle alors vous savez qu'il est en bon état.

28 juin 2006 | Permalien | Commentaires (0)

FG Wilson ATI Le commutateur de transfert ne se transfère pas à la puissance du générateur?


Nous avons récemment connu plusieurs appels sur de nouvelles installations concernant des unités refusant de transférer vers la charge du
générateur. Les groupes électrogènes démarreraient et s'arrêteraient en mode automatique mais ne seraient pas transférés. Après vérification de la tension
du système, une enquête supplémentaire a déterminé que la tension de sortie du générateur n'était pas adaptée à la tension secteur et était en fait
inférieure de 20 à 30 volts, le commutateur de transfert détectait toujours la tension du système charge, dans ces cas un simple ajustement de la tension de
sortie du générateur résolu le problème et les unités ont commencé à fonctionner parfaitement.

26 juin 2006 | Permalien | Commentaires (2)

http://generators.blogs.com/fgwservice/ 70/70

You might also like