Professional Documents
Culture Documents
Mantrakonyv Magyarul
Mantrakonyv Magyarul
Részletek a Nirmala Vidya Sahaja Yoga Mantra Book című könyv hetedik, 2012-es kiadásából
©2012 NIPC (Nirmal Intellectual Property Corporation)
1
Tartalomjegyzék
3
Shri Ganesha Atharva Sheersha
6
Hogyan ébresszük fel magunkban Shri Ganesha erejét
Ima
“Shri Ganesha, méltó leszek a figyelmedre.
Kérlek, tégy ártatlanná, hogy a figyelmedben lehessek.
Shri Mother, Te, aki Shri Ganesha vagy,
Kérlek adj nekem bölcsességet és megkülönböztetőképességet.”
Ima
“Shri Ganesha, kérlek légy kedves, kegyes és megbocsátó,
és nyilvánulj meg bennünk.
Bárcsak mindezek a képmutató dolgok,
mindezek a megszokások
és mindezek a hamis elképzeléseink,
vagy az eddigi helytelen életünk
egyszerűen megszűnne, köddé válna;
és bárcsak az ártatlanságod megnyugtató tulajdonságainak
gyönyörű holdfénye nyilvánulna meg bennünk.”
7
Aum – Az ima isteni esszenciájához
A Shri Ganesha Atharva Shersha költői feldolgozása
10
Shri Ganesha 12 Neve
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
11
Shri Ganesha 108 Neve
13
57. Shrī-dāyaka A kedvezőség és a jólét adományozója
58. Aja A meg nem született
59. Utpala-kara Aki a kék lótuszvirágot tartja
60. Shrī-pati A jólét és a kedvezőség Ura
61. Stuti-harshita Aki dicséreteknek örvend
62. Kulādri-bhartā A hegyláncok támasza
63. Jatila Kifürkészhetetlen
64. *Kali-kalmasha nāshaka A Kali yuga tisztátalanságának elpusztítója
65. Chandra-chūdāmani Akinek a Hold a fejdísze
66. Kānta Akit mindenki szeret
67. *Pāpa-hārī A bűnök elpusztítója
68. Samāhita Tökéletesen éber
69. Āshrīta A menedékünk
70. Shrī-kara A kedvezőség és a jólét megnyilvánulása
71. Saumya Szelíd és örömet adó
72. Bhakta-vānchita dāyaka Aki beteljesíti a követők vágyait
73. Kaivalya Sukhada Az abszolút boldogság adományozója
74. Sat-chid`ānanda-vigraha Az abszolút igazság, tudatosság és áldás
75. Dnyānī A bölcsesség megtestesülése
76. Dayā yuta Együttérzéssel teli
77. Dānta Az önuralom mestere
78. Brahma-dvesha-vivarjita Teljesen egy az Istenivel
79. *Pramatta-daitya-bhayada Aki félelmet kelt a hatalomvágyó démonokban
80. Shrī-kantha Akinek gyönyörű a torka
81. Vibudh`eshwara A bölcsek ura
82. Rām`ārchita Akit Shri Rama tisztel
83. Vidhātā A sors irányítója
84. Nāgarājaya-jnopavītavāte Aki szent fonálként viseli a kobrát
85. Sthūla-kantha Akinek erős nyaka van
86. Swayam-kartā Aki függetlenül cselekszik
14
87. Sāma-ghosha priya Aki kedveli a Sama Veda hangját
88. Parasmai Aki nem ismer mást, csak az Anyát
89. Sthūla-tunda Akinek erős ormánya van
90. Agraja Az elsőszülött
91. Dhīra A bátor
92. Vāgīsha A beszéd ura
93. Siddhi-dāyaka A siker adományozója
94. Dūrvā-bilva-priya Aki kedveli a `durva` füvet és a `bilva`
gyümölcsöt
95. Avyakta-mūrti A meg nem nyilvánult megnyilvánulása
96. Adbhuta-mūrtimān Akinek csodálatos a megjelenése
97. Shailendra tanujotsanga- Aki szeret játszani az Anyjával, Shri
khelanotsuka mānasa Parvatival, a hegy urának a lányával
98. Svalāvanya sudhā-sārajita- A szépség ambróziájának hatalmas óceánja,
manmatha-vigraha mely a szeretet istenénél is bájosabb
99. Samasta jagadādhāra A világok támasza
100. Māyī Az illúzió ereje
101. Mūshaka-vāhana Akinek egy egér a közlekedőeszköze
102. Hrushta Túláradó öröm
103. Tushta Az elégedettség megtestesülése
104. Prasann`ātmā A jóindulatú lélek
105. Sarva-siddhi pradāyaka Különleges erők adományozója
106. Mūlādhāra chakra-samsthita Aki a Muladhara csakrát díszíti
107. Abodhitā pradāyaka Az ártatlanság adományozója
108. Gana-nāyaka Aki a Ganákat vezeti
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
15
108 Invokáció Shri Ganeshához
16
Te csak az Anyát ismered.
Te vagy az Anya öröme.
Te vagy az, aki az Anya teljes áldásában élsz.
Te vagy az, aki a jelenben élsz, Isten jelenlétében.
Te vagy a Sahaj közösség, a sangha alapja. 40
Te vagy a dharma lényege.
Te vagy a buddha, a megvilágosodott bölcsesség lényege.
Te sahaj vagy.
Te vagy az ősi barát.
Te vagy a Sahaja jóga táptalaja. 45
18
Shri Kartikeya 108 Neve
20
54. Dvivarna Aki áthatol az anyag és a szellem dualitásán
55. Trivarna A három guna (Sattwa, Raja és Tamo guna)
56. Chatur-varna Az élet 4 szakasza (Brahmacharya – tanuló,
Gruhasta – háztartásban élő, Vanaprashtha –
aszkéta, Sanyasi - lemondó)
57. Pancha-varna Aki áthatja az öt elemet
58. Prajāpati A teremtés atyja
59. Pūshana A ragyogó Nap
60. Gabhasti Fénylő, akár a Nap
61. Gahana Kifürkészhetetlen
62. Chandra varna Ragyogó, akár a Hold
63. Kalā-dhara Akit félhold ékesít, és aki támogatja a
művészetet
64. Māyā-dhara Aki fenntartja az illúzió erejét
65. Mahā-māyī Az illúzió isteni ereje
66. Kaivalya A moksha örökkévaló öröme
67. Sahat`ātmaka Akinek a belső erő a természete
68. Vishwa-yoni Minden lét teremtője
69. Amey`ātmā Végtelenül nagylelkű
70. Tejo-nidhi Győzedelmes
71. Anāmaya Aki megóv minket a betegségektől
72. Parameshthī A Legfelsőbb Úr
73. Gurū A guru
74. Parabrahma A Legfelsőbb Lélek
75. Veda-garbha A Védák fia
76. Pulinda-kanyā-pati Valli Ura (Pulinda király lánya)
77. Mahā-sārasvata-pratyaya A Mahasaraswati erő birtokosa
78. Āshrit`ākhila-dātā Aki kegyelemmel árasztja el azokat, akik
vigaszt keresnek nála
79. *Shūla-ghna Az akadályok elhárítója
80. *Roga-nāshaka Aki megszabadít minket a betegségektől
81. Ananta-mūrti Akinek végtelen formája van
21
82. Ānanda Az öröm
83. Shikhandi-kruta ketana A pávakakas zászló ura
84. Dambha Aki Indra villámával pusztítja el a negativitásokat
85. Parama-dambha Aki isteni villámot forgat a kezében
86. Mahā-dambha A villám ura
87. Vrushā-kapi A dharma lényege
88. Kāran`otpatti-deha A test születésének oka
89. Kāran`ātīta vigraha A test, amely túl van minden okon
90. Anīshwara A Legfelsőbb isten
91. Amruta Az isteni nektár
92. Prāna Az életerő
93. Prāna-dhara Aki mindenki támasza
94. Parā-vara Aki végtelenül jóságos
95. Ruddha khandara Aki legyőzi az ellenséget
96. Vīraghna Aki győzedelmeskedik a kitartó ellenfélen
97. Rakta-shyāma gala Akinek gyönyörű, sötétvörös a torka
98. Loka-gurū Az Univerzum tanítómestere
99. Supingala A ragyogó, arany-vörösbarna színű
jobbcsatorna
100. Mahān Aki győzelmet arat
101. Subrahmanya Tündöklő ragyogás
102. Guha priya Aki legyőzhetetlen, rejtett erőkkel rendelkezik
103. Brāhmana A Legfelsőbb Úr ragyogó bölcsességgel
104. Brāhmana priya Aki kedveli az önmegvalósult lelkeket
105. Sarv`eshwara A Mindenható Isten
106. Akshaya-phala prada Aki örök áldásokat adományoz
107. Nishkalanka Ragyogás
108. Nirmala Szeplőtlen
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
22
Shri Bhumi Devi Vandana
Stonehenge, 1981.
23
Ima Shri Bhumi Devihez
Ó, szeretett Földanya,
meghajtott fővel köszönjük Neked;
és meghajolva, alázatosan jövünk Hozzád,
hogy további fenntartást és erőt kérjünk az előttünk álló, hosszú napokra.
Ó, szeretett Földanya,
most hogy nagyobbak lettünk, és napról napra szilárdabbak állunk,
imádkozunk, hogy segíts kitisztítani az utat, ahogy előre haladunk.
Arra vágyunk, hogy megtisztítsuk a földeket, hogy Rajtad,
szeretett Földanya, visszatérhessenek az igazak isteni otthonukba.
Reméljuk, sokan leszünk.
Ó, szeretett Földanya,
adj nekünk türelmet a fivéreink és nővéreink kereséséhez.
Add, hogy semmi se tudja eltéríteni a figyelmünket.
Adj nekünk kitartást a feladatunkhoz.
Ó, szeretett Földanya,
mindenek felett segíts nekünk, hogy megtiszítsuk a szíveket, mint ahogy
a tengereid megtisztítják a partokat, hogy csak arra vágyjunk, ami helyes.
Ó, szeretett Földanya,
támogass minket, hogy hamarosan nagyobb számban állhassunk Rajtad,
hogy fennhangon meghívhassuk Shri Shiva táncát.
Alázattal imádkozunk ezekért a dolgokért.
24
Shri Brahmadeva Saraswati 21 Neve
Om twameva sākshāt Śhrī Brahmadeva Saraswati sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Brahmadeva Saraswati. Üdvözlet Néked!
Te vagy:
1. Buddhi Az isteni intelligencia
2. Mahat`ahankāra Az egó nélküli
3. Sūrya A Nap
4. Chandra A Hold
5. Ākāsha tattwa-swāminī Az éter princípium mestere
6. Vāyu-tattwa-swāminī A szél princípiumának a mestere
7. Tejas-tattwa-swāminī A láng princípiumának a mestere
8. Āpa-tattwa-swāminī A víz princípium mestere
9. Pruthvi-tattwa-swāminī A Földanya princípiumának a mestere
10. Ākāsha-tattwa-īshwarī Az éter elem Istennője
11. Anīla-tattwa-īshwarī A levegő elem Istennője
12. Tejo-tattwa-īshwarī A tűz elem Istennője
13. Jala-tattwa-īshwarī A víz elem Istennője
14. Bhūmi-tattwa-īshwarī A föld elem Istennője
15. Hiranya-garbha A kozmikus aranytojás, mely Shri Brahma
univerzumát hordozza
16. Pancha-tan-mātrā Az öt elem finom szinten
17. Pancha-bhūta Az öt elem materiális szinten
18. Vishwa Az univerzum megvilágosodott tudatossága
19. Taijas`ātmikā Az életerő esszenciája
20. Pradny`ātmikā Az intelligencia esszenciája
21. Turīyā A meditáció negyedik szintje
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
25
Shri Saraswati Vandana
Ima Shri Saraswatihoz
Yā shweta padm`āsanā
Ő az, aki egy fehér lótuszon ül.
Nishesha yādy`āpahā
Pusztítsd el a tudatlanságunkat.
26
Gayatri Mantra
Dhiyo-yo’nah prachodayāt
Aki életet ad az Univerzumnak.
27
Shri Lakshmi 108 Neve
1. Ādyā Lakshmī Az ősi Istennő
2. Vidyā Lakshmī A tudás Istennője
3. Yoga Lakshmī A jóga Istennője
4. Gruha Lakshmī Az ideális feleség Istennője
5. Rāja Lakshmī A királyi méltóság Istennője
6. Amruta Lakshmī Az isteni nektár halhatatlan Istennője
7. Satya Lakshmī Az igazság Istennője
8. Bhogya Lakshmī Aki élvezi a jólétet
9. Saubhāgya Lakshmī A jószerencse adományozója
10. Vijaya Lakshmī A Győzedelmes Istennő
11. Gaja Lakshmī Az Istennő, aki elefánton közlekedik
12. Dhana Lakshmī A jólét Istennője
13. Aishwarya Lakshmī A tisztességes jólét Istennője
14. Santāna Lakshmī Az utódok Istennője
15. Bhāgya Lakshmī A jószerencse Istennője
16. Dhānya Lakshmī A bőséges betakarítás Istennője
17. Vīra Lakshmī A bátorság Istennője
18. Moksha Lakshmī A mokshát adományozó Istennő
19. Mahālakshmī Az evolúció Istennője
20. Sattvā Az abszolút valóság
21. Shānti A béke
22. Vyāpinī Aki mindenhol jelen van
23. Vyoma nilayā Aki az égbolton lakozik
24. Param`ānanda-rūpinī A legfelsőbb öröm
25. Nitya shuddhā Örökké tiszta
26. Nitya trukshā Aki örökké mozog
27. Nirvikārā Változatlan
28. Dhyāna shakti A tudás ereje
28
29. Kartru shakti A cselekvés ereje
30. Nirānandā A legfelsőbb öröm
31. Vimalā A tökéletes tisztaság
32. Anantā Örök
33. Vaishnavī Shri Vishnu felesége
34. Sanātanī Ősi és örökkévaló
35. Nirāmayā Aki mentes a betegségektől
36. Vishw`ānandā Aki örömmel tölti meg az Univerzumot
37. Dnyāna-dnyeyā Az isteni tudás teljes tudatossága
38. Dnyāna-gamyā Az isteni tudás által elérhető
39. Nirmalā A tiszta
40. Swarūpā Aki a Lélekből formálódott
41. Nishkalankā Szeplőtlen
42. Nirādhārā Akinek nincs támasza
43. Nirāshrayā Akinek nincs menedéke
44. Nirvikalpā Kétségek nélküli
45. Pāvnikarā Aki megtisztít minket
46. Aparimitā Mérhetetlen
47. *Bhava-bhrānti-vināshinī Aki elpusztítja a világi illúziókat
48. Mahā-dhāmanī A legfelsőbb lakhely
49. Sthiti-vruddhīrghavā gati Aki az út az állandó spirituális fejlődéshez
50. Ishwārī A legfelsőbb Istennő
51. Akshayā Örökkévaló
52. Aprameyā Kifürkészhetetlen
53. Sūkshma parā Aki túl van a finom szinten
54. Nirvāna dāyinī Aki a teljes mokshát adományozza
55. Shuddha vidyā A tiszta tudás
56. Tushtā A megelégedettség
57. Mahā-dhīrā Bátor és hősies
58. Anugraha shaktī dharā Az örök áldás
29
59. Jagat-jyeshthā Aki az első helyen áll az Univerzumban
60. Brahm`ānanda Vāsinī Aki Brahman áldásában lakozik
61. Ananta rūpa Akinek számtalan formája van
62. Ananta sambhavā Aki örökké létezik
63. Anantasthā Akinek nincs kezdete vagy vége
64. Mahā-shakti Hatalmas erejű
65. Prāna-shakti Az életerő
66. Prāna dātrī Aki az életerőt adja
67. Mahā-samuhā A közösség ereje
68. Sarv`ābhilāshāpūrn`ecchā Aki minden vágyat beteljesít
69. Shabda pūrvā Aki már az ősi hang, az Aum előtt létezett
70. Vyaktā Aki megnyilvánul
71. Sankalpa siddhā Aki beteljesíti a vágyainkat
72. Tattwa-garbhā Aki életet ad a tattwáknak (elveknek)
73. Chit swarūpā A tudatosság megtestesülése
74. Mahāmāyā A Nagy Illúzió
75. Yogamāyā A jóga adományozója
76. Mahā-yog`eshwarī A jóga nagy Istennője
77. Yoga-siddha dāyinī Aki megadja mindazt, ami a jóga eléréséhez
szükséges
78. Mahā-yog`eshwara vrutā A jóga mesterének a hitvese (Shri Krishna)
79. Yog`eshwara priyā Akit Shri Krishna szeret
80. Brahm`endra-rudra-namitā Akit Shri Brahma, Indra és Shiva tisztel
81. Gaurī A tiszta szűz
82. Vishwa rūpā Aki az Univerzumként nyilvánul meg
83. Vishwa mātā Az Univerzum Anyja
84. Shrī-vidyā Az isteni tudás
85. Mahā-nārāyanī Shri Vishnu hitvese
86. Pingalā A jobboldal arany színezetű Istennője
87. Vishnu Vallabhā Akit Shri Vishnu szeret
88. Yoga-ratā Aki mindig jógában időzik
30
89. Bhaktānām-pari-rakshinī Aki biztosítja a követői táplálását és védelmét
90. Pūrna chandr`ābhā A telihold ragyogása
91. *Bhaya nāshinī A félelmek elpusztítója
92. *Daitya-dānava mardinī Az ördögök és a démonok elpusztítója
93. Vyoma Lakshmī Az éter jóléte (aki áthatja az étert)
94. Tejo Lakshmī Ragyogó fény
95. Rasa Lakshmī Az élet aromája
96. Jagad-yoni Az Univerzum anyai ereje
97. Gandha Lakshmī Az isteni illat
98. Anāhatā Aki a szívben lakozik
99. Sushumnā A középső csatorna Istennője
100. Kundalinī A Kundalini
101. Sarva mangala māngalyā Minden kedvezőség lényege
102. Saumya rūpā Szelíd, akár a Hold
103. Mahā-dīptā Dicsőségtől ragyogó
104. Mūla-prakruti A teremtés erejének forrása
105. Sarva-swarūpinī A teremtés megtestesülése
106. Manipūra-chakra nivāsinī Aki a Nabhi csakrában lakozik
107. Shivā Kedvező
108. Yoga-mātā A jóga anyja
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
31
Shri Hazrat Fātima Az-Zahra 62 Neve
Aum twameva sākshāt Shrī Fāṭima sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Fatima. Üdvözlet Néked!
33
53. Marḍīya Aki Isten kedvére tesz
54. Maryam-e-Kubra Shri Mária (Shri Mahalakshmi)
55. Malika-al-Ṭahīr A tisztaság királynője
56. Najība Kiváló
57. Naṣīḥa Az igaz tanácsadó
58. Nūrīya A fény
59. Hirā’ A barlang, ahol Mohammed Próféta meditált
60. Wafīya Megbízható
61. Walīya A Szent
62. Walīyat-ul-Uhada A Szövetség őrzője
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
34
Ima Shri Raja Lakshmihoz
35
Ima Shri Santana Lakshmihoz
Mohinī chakrinī
Káprázatos vagy az isteni diszkosszal a kezedben.
Rāga vivardhinī
Te vagy az, aki táplálja a szeretetet.
Dñyāna maye
Te vagy a tudás tárháza.
Guna-gana vāridhi
Te teszed lehetővé a jó tulajdonságaink virágzását.
Loka hitaishinī
Te vagy az, aki az egész világ jólétére vágysz.
36
Shri Vishnu 10 inkarnációja
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
37
Shri Vishnu 108 Neve
Shayan`āmbudhau Nirmale Taw`aiva N`aikyam pranat`ōsmi rūpam
A legnagyobb tisztelettel és alázattal meghajlunk a Tiszta és Ragyogó Formájú előtt,
aki Shri Sheshán támaszkodik az óceánon, akit az emberiség menedékeként ismernek.
39
57. Sahishnu Türelmes és elnéző
58. Rakshaka Aki a Sattwa Gunában lakozik, és aki megvédelmezi a 3 világot
59. Dhan`eśhwara A jólét Ura
60. Hiranya-nābha Arany-köldökű
61. Sharīra-bhruta A test fenntartója
62. Anna Étel és táplálék
63. Mukunda A Megszabadító
64. Agrani Aki a legfelsőbb lakhelyre vezeti a keresőket
65. Amogha Aki tévedhetetlen a célja elérésében
66. Varada Boon-ok adományozója
67. Śhubh`ekshana Gyönyörű, kedvező megpillantani
68. Satām-gati Aki a helyes ösvényre vezeti a keresőket
69. Sukhada A boldogság adományozója
70. Vatsala Aki gyermekeiként szereti a követőit
71. Vīraha A követők vágya
72. Prabhu A Mindenható Úr
73. Amara-prabhu Halhatatlanok Mindenható Ura
74. Suresha A Devák Ura
75. Purandara Aki elpusztítja a Devák ellenségeinek városait
76. Samitim-jaya Győzedelmes a háborúban
77. Amita-vikrama Mérhetetlenül bátor
78. *Shatrughna Aki elpusztítja a Devák ellenségeit
79. Bhīma Ijesztő megjelenésű
80. Śhūrajan`eśhwara A legnagyszerűbb hősök Ura
81. Sam-pramardana Aki megbünteti és kínozza a gonosztevőket
82. Bhāvana Az együttérző Úr, aki létrehozza a világot
83. Kshetra-dñya Aki ismeri a lelket (szántóföldet)
84. Sarvayoga vinishrita Aki túl van a ragaszkodásokon
85. Yogeshwara A jóga legfelsőbb Ura
86. Chala Aki szél formájában mozog
87. Vāyu vāhana Akinek a szél a közlekedőeszköze
88. Jīvana Az életszél
89. Sambhava Aki önmagából született
40
90. Samvatsara Az évek múlása
91. Vardhana A spirituális fejlődés és a jólét adományozója
92. Eka Az egyetlen
93. Naika Akinek számtalan formája van
94. Vasu A Legfelsőbb Lélek
95. Īshāna Mindenek Ura
96. Lok`ādhyaksha A világok Ura
97. Trilok`eśha A három világ Ura
98. Jagat-swāmi Az Univerzum Mestere
99. Yug`āvarta Aki a korok (yugák) váltakozását irányítja
100. Vistāra Kiterjedt, felöleli az egész Univerzumot
101. Viśhva-rūpa Akinek az Univerzum a formája
102. Ananta-rūpa Akinek végtelen formája van
103. Avishishta Aki minden teremtést felülmúl
104. Mahāruddhi Dicsőséges
105. Pary`avasthita Aki áthatja az Univerzumot
106. Stha-vishtha A legerosebb és a legnagyszerűbb
107. Mahā-vishnu Aki Jézus Krisztusként inkarnálódott
108. Śhrī Kalki A Kali-yuga utolsó napjainak szeplőtlen lovasa
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
41
Ima Shri Vishnu-hoz
A Shrimad Devi Bhagavatam-ból Veda Vyasa-tól
42
Shri Adi Guru Dattatreya 108 Neve
43
27. *Gun`āntaka Aki eltávolítja a gunák egyensúlytalanságait, és
visszaállítja tulajdonságait
28. *Jvara-nāśhaka Aki megsemmisíti a lázat, a betegséget és a
szenvedést
29. *Bhedavaitanda-khanadaka Aki megsemmisíti a nézeteltéréseket és a hiábavaló
vitákat
30. Nirvāsanā Aki mentes a ragaszkodásoktól, megszokásoktól és a
kísértésektől
31. Nirīha Vágy nélküli, nyugodt
32. Nirahankāra Egó nélküli
33. *Śhoka-duhkha-hara Aki eltávolítja az aggódást és a fájdalmat
34. Nirākśhīra nirupādhika Aki megalapozza az isteni
megkülönböztetőképességet
35. Ananta-vikrama Aki folyton győzedelmeskedik
36. *Bhed`āntaka Aki minden vitát megsemmisít
37. Muni A nagy bölcs
38. Mahā-yogi A nagy jógi
39. Yog`ābhyāsa prakāśhaka Aki megvilágosítja a jóga rendszeres gyakorlását
40. *Yogādarpa-nāśhaka Aki megsemmisíti az arroganciát azokban, akik a
jógát gyakorolják
41. Nitya-mukta Örökke felszabadult
42. Yoga A jóga
43. Sthāna-da Aki stabilitást nyújt
44. Mahā-anubhava-bhāvita Aki a lélek mélyebb megtapasztalásában nyilvánul
meg
45. Kāmajita Aki legyőzi a vágyat, a kéjvágyat és a szenvedélyt
46. Shuchir-bhūta Kedvező és tiszta
47. Tyāga-kārana-tyāg`ātma A lemondás lényege és oka
48. Mano`buddhi-vihīn`ātma A tiszta lélek, aki feladta az elmét, a vágyakat és az
értelmet
49. Mān`ātma A tiszta vágy lényege
50. Chetanā-vigata Aki a tudatosságon túl van
51. Akshara-mukta Az isteni szavak megszabadító áldása
52. Parākrama Bátor és hősies
53. Tyāgārtha-sampanna Aki tökéletesen megvalósította a lemondást
44
54. Tyāga-vigraha A lemondás megtestesülése
55. Tyāga-kārana A lemondás oka
56. Pratyāhāra-niyojaka Aki az 5 érzék visszaszorítását irányítja
57. Pratyaksh`avarta Aki újra és újra inkarnálódik
58. Devānām-paramā-gati A devák legfelsőbb célja
59. Mahā-deva A devák legnagyobbika
60. Bhuvan`āntaka Aki elpusztítja a teremtett világ 14 világát (Bhuvan-t)
a kozmikus megsemmisülés idején
61. *Pāpa-nāshaka Aki elpusztítja a bűnt
62. Avadhūta Aki minden világi ragaszkodásról lemondott
63. *Mad`āpaha Aki eltávolítja a kéjvágyat, az arroganciát és a
büszkeséget
64. Māyā-mukta Aki megszabadult a mayától
65. Chid`uttama A Chaitanya
66. Kshetradñya Aki ismeri a lelket
67. Kshetraga Aki belép a lélek birodalmába
68. Kshetra A lélek szántóföldje
69. *Samsāra-tamo-nāśhaka Aki elpusztítja a világi illúziókat
70. Śhañkā-muktasamādhiman A végső áldás, akinek nincsenek kétségei
71. Pāla A Védelmező
72. Nitya-shuddha Örökké tiszta
73. Bāla A gyermek
74. Brahmachāri Az erényes tanítvány
75. Hrudaya-stha Aki a szívben lakozik
76. Pravartana Mindig aktív
77. *Sankalpa-duhkha-dalana Aki eloszlatja a vágyak és az elvárások okozta
boldogtalanságot
78. Jīva-sañjīvana Aki életet ad a léleknek
79. Lay`ātīta Aki túl van a pusztuláson és a halálon
80. Layasy`āntā Aki a végső pusztulás vége
81. Pramukha A legkiválóbb teremtmény
82. Nanda Aki örvendezik
83. Nir`ābhāsa Aki mentes a hamisságtól és a fortélytól
84. Niranjana Tiszta, szeplőtlen
45
85. Śhraddh`ārthi Aki hittel és odaadással halad a cél felé
86. Gosākshi Az érzékszervek szemlélője
87. Adi Nātha Az ősi mester
88. Viśhuddh`ottama-gaurava A Guru szeplőtlen tisztasága
89. Nirāhāri Aki tartózkodik az ételtől
90. Nitya-bodha Aki örökké felébredt állapotban van
91. Purāna-prabhu Az ősi Mindenható Úr
92. Sattva-bhruta Az igazság támasza
93. Bhūta-shankara Együtterző és jóindulatú mindenkivel
94. Hamsa-sākshi A szemlélő, aki tiszta és hattyú-szerű a
megkülönböztetőképességével
95. Sattva-vida Aki ismeri a létezés lényegét (a Sattva Gunában)
96. Vidyāvān Minden tudás megtestesülése
97. Ātmānubhava-sampanna A lélek tökéletes ismerője
98. Viśhāl`āksha Akinek nagy szemei vannak
99. Dharma-vardhana Aki a dharmát erősíti
100. Bhoktā Aki örvendezik
101. Bhogya Akin örvendeznek
102. Bhogārtha-sampanna Aki az öröm által gyarapodik
103. Bhoga dñyāna-prakāśhana Aki megvilágosítja a tudást, hogyan örvendezzünk
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātāji Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
46
A Satguru 113 Neve
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
50
Shri Shiva 108 Neve
Om Twameva sākshāt Te vagy:
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
54
Shri Adi Shankaracharya: Tad Nishkala
Na me dvesha-ragau, na me lobha-mohau
Nem vagyok a gyűlölet, sem a szeretet, sem a ragaszkodás, sem a mohóság,
Mado n’aeva me, n’aeva matsarya-bhavah
Sem a büszkeség vagy féltékenység,
Na dharmo, na ch’artho, na kamo, na mokshah
Sem a dharma, sem a gazdagság, sem a vágy vagy a moksha,
Chid’ananda rupah, Shiv’oham, Shiv’oham
Örök áldás és tudatosság vagyok, Shiva vagyok, Shiva vagyok!
55
Na punyam, na papam, na saukhyam, na duhkham
Nem vagyok az erény, sem a vétek, az öröm vagy a fájdalom,
Na mantro, na tirtham, na veda, na yadñyaha
Sem szent hely, mantra, Vedák vagy Havan,
Aham bhojanam n’aeva, bhojyam na bhokta
Sem evő, sem étel, sem az evés élvezete,
Chid’ananda rupah, Shiv’oham, Shiv’oham
Örök áldás és tudatosság vagyok, Shiva vagyok, Shiva vagyok!
56
Shri Ganga Mata 108 Neve
57
20. Runa-traya vimochanī Aki megszabadít a 3 kötelesség alól: a Vedák
tanulása, az Istenek tisztelete, az élet továbbadása
21. Tripur`āri-śhiras-chudā Aki Shri Shiva fejtetőjéből folyik (Tripura démon
ellensége)
22. Jahnavī Jahnu király lánya (a bölcs, aki kiitta a Gangesz
folyót dühében, miután elöntötte a királyságát.
Majd megenyhült, és megengedte, hogy
kifolyjon a füléből)
23. Nata-bhīti hruta Aki elveszi a félelmet, ha a követők átadják magukat
24. Avyayā Örök és elpusztíthatatlan
25. Nayan`ānanda dāyinī Akit öröm megpillantani
26. Naga-putrikā A hegy lánya
27. Niranjanā Tiszta és áttetsző
28. Nitya-śhuddhā Örökké tiszta
29. Nīra-jāla parish-krutā Akit víz ékesít
30. Savitrī Az Anya
31. Salila-vāsī Aki a vízben lakozik
32. Sāgar`āmbu samedhinī Aki az óceán vizét táplálja
33. Rāmyā Elbűvölő
34. Bindu-sarasā Folyó vízcseppekből
35. Avyakta Akinek nincs megnyilvánulása
36. Vrundāraka-sam`āśhrita A kiválók menedéke
37. Umā-sapatnī Akinek Shri Pārvati-val azonos a férje (Shri Shiva)
38. Śhubhr`āñgī Akinek szép fehér végtagjai vannak
39. Śhrīmatī Gyönyörű, kedvező, kiváló
40. Dhaval`āmbarā Akinek vakító fehér az öltözete
41. Ākhandala-vana-vāsī Aki keresztülfolyik a dzsungelen
42. Khand`endu kruta-śhekharā Akinek a félhold a koronája
43. Amrut`ākara salilā Akinek a vize nektár gazdag forrása
44. Līlā-langhita-pārvatā Aki tréfából átugrik a hegyeken
45. Viriñchi-kalaśha-vāsī Aki Brahma, Vishnu és Shiva öntözőkannájában
lakozik
46. Trivenī 3 folyó vizének összefonódása: Gangesz, Yamuna
és Saraswati
58
47. Trigun`ātmikā A 3 guna megnyilvánulása
48. Sañgatāghaugha shāmanī Aki elpusztítja a Sangata (világi ragaszkodások)
számtalan bűnét
49. Śhañka dundubhi nisvanā Aki kagylóhéjhoz és dobhoz hasonló hangokat ad
50. *Bhīti-hrutā Aki elveszi a félelmünket
51. Bhogya jananī Aki boldogságot teremt
52. Bhinna Brahmānda darpinī Akinek örömére szolgál, hogy új életet teremthet
(életet adó vize által)
53. Nandinī Boldog
54. Śhīghra Sebesen hömpölygő
55. Siddhā Tökéletes, szent
56. Śharanyā Aki menedéket, segítséget és védelmet nyújt
57. Śhaśhi-śhekharī Aki a holdat viseli fejdíszként
58. Śhankarī Együttérző
59. Śhaphari-pūrnā Tele van kis fénylő halakkal
60. Bhargamurdha krutālayā Aki Shri Shiva fején lakozik
61. Bhava-priyā Akit Shri Shiva szeret
62. Satya-sandha priyā Akit az igazhitűek szeretnek
63. Hamsa-swarūpinī A megkülönböztetőképesség megtestesülése
(amit a hattyú szimbolizál)
64. Bhagīratha-sutā Bhagiratha, a bölcs lánya
65. Anantā Örök
66. Śharat-chandra nibh`ananā Ragyogó, akár az őszi hold
67. Aumkāra rūpinī Akinek az Aum a formája
68. Atulā Akinek nincs párja
69. Krīda-kallola kārinī A hömpölygő folyó játékos hangja
70. Swarga-sopāna saranī Lépcsőként folyik a Menyországba
71. Ambha-pradā Vizet adományoz
72. *Duhkha-hantrī Aki elpusztítja a bánatot
73. Śhānti-santana kārinī Aki a béke folytonosságát fenntartja
74. *Daridrya-hantrī A szegénység elpusztítója
75. Śhivadā A kedvezőség és boldogság adományozója
76. *Samsāra-visha-nāśhinī Aki elpusztítja a világ betegségeit
59
77. Prayāga nilayā Aki Prayaga-ban lakozik (a Gangesz és a
Yamuna torkolatánál, Allahabad mellett)
78. Sītā A mennyei Gangesz, aki 4 keleti folyóágra
válik, miután a Meru hegyre esik
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi Namo Namah!
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
Lonavala, 1982
66
Devi Kavach
1 Amen. Ó Brahmadeva, kérlek mondd el nekem azt a nagy titkot amit senki sem mondott el
senkinek és amely megvéd minden emberi lényt ezen a világon.
67
Brahmadeva mondta:
3-5 A következő kilenc nevet maga Brahmadeva a Nagy Lélek mondta el.
6-7. Azoknak, akik megrémültek, mert körbezárta őket az ellenség a harcmezőn, vagy a
tűzben égnek vagy járhatatlan helyen vannak, nem kell szembesülniük a balsorssal és soha nem
éri őket fájdalom, bánat, félelem vagy gonosz, ha átadják magukat Durgának.
8. Azok, akik valóban nagy áhítattal emlékeznek rád, boldogulnak. Ó, Te Istenek Istennője,
kétségtelen, hogy megoltalmazod azokat, akik emlékeznek rád.
9. Chamunda istennő holttesten ül, Varahi bivalyon lovagol. Aindri elefánton foglal helyet
és Vaishnavi keselyűn.
10. Maheshwari bikán lovagol, Kaumari pávakakason közlekedik, Lakshmi, akit Shri Vishnu
szeret, lótuszban foglal helyet, és a kezében is lótuszt tart.
11. Ishwari istennő, akinek fehér az arcszíne, bikán lovagol, és a minden ékkel feldíszített
Brahmi hattyún foglal helyet.
12. Minden anyát felruháztak a Jógával, és feldíszítették különböző díszekkel és ékszerekkel.
13-15. Minden Istennő hintóra szállva látható, nagyon haragosan. Fegyverként forgatják a
kagylót, a diszkoszt, a buzogányt, az ekét, a bunkósbotot, a gerelyt, a fejszét, a kelepcét, a szöges
dárdát, háromágú szigonyt, az íjat és a nyilakat. Ezek az Istennők azért forgatják a fegyverüket,
hogy elpusztítsák a démonok testét ezzel oltalmazva híveiket és az Istenek javára.
16. Üdv Neked, ó Istennő, félelmetes megjelenésű és ijesztő vitézségű, hatalmas erejű és
energiájú, a legszörnyűbb félelmek lerombolója.
17-18. Ó, Devi, még egy pillantást is nehéz Rád vetni. Te megszaporítod ellenségeid félelmeit.
Kérlek, jöjj az én megmentésemre. Aindri Istennő oltalmazzon keletről. Agni-devata (a tűz
istennője) dél-keletről, Varahi (Vishnu vaddisznó formájának Shaktija) délről, Khadgadharini (a
kard forgatója) dél-nyugatról, Varuni (Varuna, az Eső Isten Shaktija) nyugatról és Mrugavahini
(aki szarvason közlekedik) oltalmazzon meg engem észak-nyugatról.
19. Kaumari (Kumar, azaz Kartikeya Shaktija) oltalmazzon engem északról és Shuladharini
istennő észak-keletről, Brahmani (Brahma Shaktija) felülről és Vaishnavi (Vishnu Shaktija)
alulról oltalmazz.
68
20-21. Hasonlóképpen Chamunda Istennő, aki egy holttesten ül, megvéd engem mind a tíz
irányból. Bárcsak Jaya istennő oltalmazna elölről és Vijaya hátulról; Ajita balról és Aparajita
jobbról. Udyotini Istennő bárcsak megoltalmazná a legfelső csomót és Uma megoltalmazná a
fejemet.
22-23. Maladhari bárcsak megoltalmazna a homlokomon, Yashasvini a szemöldökömön,
Trinetra a szemöldökeim között, Yamaghanta az orromon, Shankhini a szemeimen,
Dwarawasini a füleimen, Kalika megoltalmazná az arcomat és Shankari a füleim tövét.
24-27. Bárcsak Sugandha oltalmazná az orromat, Charchika az ajkaimat, Amrutakala az alsó
ajkamat, Saraswati a nyelvemet, Kaumari a fogaimat, Chandika a torkomat, Chitraghanta a
gégémet, Mahamaya a fejem tetejét, Kamakshi az államat, Sarvamangala a beszédemet,
Bhadrakali a nyakamat, Dhanurdhari a hátamat. Bárcsak Nilagriva oltalmazná a torkom külső
részét és Nalakubari a légcsövemet, bárcsak Khadgini oltalmazná a vállaimat és Vajra-dharini
oltalmazná a karjaimat.
28-30. Bárcsak Dandini Devi megoltalmazná a kezeimet, Ambika az ujjaimat, Shuleshwari a
körmeimet és Kuleshwari megoltalmazná a hasamat. Bárcsak Mahadevi oltalmazná a
mellkasomat, Shoka-vinashini az agyamat, Lalita Devi a szívemet, Shula-dharini a gyomromat,
Kamini a köldökömet, Guhyeswari a belső részeimet, Putana kamika a szaporítószerveimet,
Mahisha-vahini a végbelemet.
31. Bárcsak Bhagavati Istennő oltalmazná a derekamat, Vindhyvasini a térdemet és a vágyat
beteljesítő Mahabala oltalmazná a csípőmet.
32. Bárcsak Narasinvhi oltalmazná a bokáimat. Bárcsak Taijasi oltalmazná a lábamat,
bárcsak Shri oltalmazná a lábujjaimat. Bárcsak Talavasini oltalmazná a talpaimat.
33. Bárcsak Doanshtrakarali oltalmazná a körmeimet, Urdhvakeshini a hajamat, Kauberi a
pórusaimat, Vagishwari a bőrömet.
34. Bárcsak Parvati Istennő oltalmazná a véremet, a csontvelőmet, a zsíromat és a
csontjaimat; Kalaratri Istennő a beleimet. Mukuteshwari az epémet és a májamat.
35. Bárcsak Padmavali oltalmazná a csakráimat, Chudamani a tüdőmet, Jwalamukhi a
körmök csillogását és Abhedya az összes ízületet.
36. Brahmani a magot, Chhatreshwari a testemnek árnyékát, Dharmadharini az egot, a
szuperegot és az értelmet (Buddhi).
37. Vajrahastra a pran-t, az apan-t, a wyan-t, az udan-t, és a saman-t (az öt éltető lélegzetet);
Kalyanashobhana a prana-kat (az életerőt).
38. A Yogini védje meg az érzékszerveket, tehát az ízlelő-, látó-, szagló-, halló- és
tapintóképességet. Narayani védje meg a satwa, a raja és a tamo gunákat.
39. Varahi az életet, Vaishnavi a dharmát, Lakshmi a sikert és a hírnevet, Chakrini a
gazdagságot és a tudást.
40. Indrani a rokonokat, Chandika a jószágot, Mahalakshmi a gyermeket és Bhairavi a
hitvest.
41. Supatha védje meg az utazásomat és Kshemakari az utamat. Mahalakshmi védjen meg
engem a király udvarában és Vijaya mindenhol.
42. Ó, Jayanti Istennő, minden hely, ami nem lett megemlítve a Kavach-ban és így védelem
nélkül maradt, legyen megvédve általad.
43-44. Akárhová megyünk, egyformán be kell borítani magunkat ennek a Kavach-nak az
olvasásával és egy lépést sem ajánlatos tenni enélkül, ha vágyunk arra, ami kedvező. Ekkor
mindenhol sikeresek leszünk és teljesül minden vágyunk, és az ilyen személy nagy jólétnek
örvend majd a Földön.
69
45. Az a személy, aki beborítja magát a Kavach-csal, félelem nélkülivé válik, soha nem
győzik le a harcban és méltó lesz arra, hogy imádják a három világban.
46-47. Aki naponta háromszor (reggel, délután és este) hittel olvassa a Devi Kavach-ot, ami még
az Istenek számára sem elérhető, részesül az isteni művészetekben, legyőzhetetlen a három
világban, száz évig él, és mentes a véletlen haláltól.
48. Minden betegség, úgymint gyulladások, sebek stb. véget ér. Mozgó (skorpiók és kígyók)
és mozdulatlan (egyéb) mérgek nem tudnak rá hatni.
49-52. Mindazok, akik mágikus ráolvasást végeznek mantrákkal vagy jantrákkal másokra rossz
szándékkal, minden bhoot, lidérc, a Földön és az Égen mozgó rosszindulatú lények, mindenki,
aki megbűvöl másokat, minden nőnemű lidérc, minden yakshasa és ghandhava elpusztul már
akkor is, ha megpillantja azt a személyt, akinek a Kavach a szívében van.
53. Ez a személy egyre több tiszteletet és rendkívüli képességet kap. A Földön fokozódik az
ő jóléte és híre azáltal, hogy a Kavach-ot és a Saptashatit olvassa.
54-56. Az ő ivadékai addig élnek, ameddig a Föld hegyekben és erdőkben gazdag. Mahamaya
kegyéből elér a legmagasabb helyre, mely az Istenek számára is elérhetetlen, és örökké üdvözül
Shiva, az Úr társaságában.
Sakshat Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi Namo Namaha
70
Shri Devi Atharva Shirsham
2 Sa-bravit
A Devi így felelt:
“Aham Brahma-swarupini
“Mindenen átható vagyok. Én vagyok az Isteni Tudatosság.
Mattah Prakṛuti-purush’atmakam jagat
Belőlem ered világ, melyet Shri Adi Shakti kreatív energiája
és Shri Sadashiva Ősi Lelke hozott létre,
Shunyam ch’ashunyam cha
Minden megnyilvánuló és meg nem nyilvánuló.
3 Aham-anand’ananandau
Áldásos vagyok, és maga az áldás vagyok.
Aham Vidñyan’avidñyane
A tudás vagyok és mindaz, ami megismerhető.
Aham Brahm’abhrahmani veditavye
Isteni Tudatosság vagyok, és minden ami az Isteni Tudatosságon kívül van,
minden ami megismerhető.
Aham Pancha-bhutani-apancha-bhutani
A teremtés öt eleme vagyok, és túl vagyok a teremtés öt elemén.
Aham-akhilam jagat
A teljes megnyilvánult világ vagyok.
4 Ved’oham-aved’oham
Én vagyok a Védák szent tudása, minden más tudás,
és a nem megismerhető Avédák.
Vidy’aham-avidy’aham
A tiszta tudás vagyok, és minden tudáson túl vagyok.
Aj’aham-anaj’aham
Én vagyok a meg nem született, mégis újra és újra inkarnálódom.
Adhash ch’ordhvam cha Tiryak-ch’aham
Én vagyok mindkettő, és aki túl van ezen.
71
5 Aham Rudrebhir-vasubhish-charami
Én vagyok az, aki a Rudrák, a pusztítás istenségei által
és aki a Vasuk, az áldás istenségei által nyilvánul meg.
Aham-adityair-uta Vishwa-devaihi
Én vagyok az Adityák, a nap egyetemes istenségei
és a Vishwadevák, az egyetemes istenségek.
Aham-mitra-varunav’ubhau bibharmi
Én vagyok Mitra, a nap és Varuna, az óceán ura, akit fenntartok.
Aham-indr’agni aham-ashvinav’ubhau
Indra vagyok, az istenek királya, Agni, a tűz ura
és az Ashvini-ikrek, az isteni orvosok.
8 Te deva abruvan:
A devák így feleltek:
“Namo Devyai Mahadevyai
“Üdvözlet a Devinek, a Nagy Istennőnek.
Shivayai satatam namah
Üdvözlet annak, aki örökké kedvező.
Namah Prakṛutyai Bhadrayai
Üdvözlet annak, aki az ősok és aki a fenntartó erő.
72
Niyataha pranataha-sma tam
Meghajlunk Előtte teljes tiszteletadással és teljes figyelemmel.
73
14 Kamo Yonihi Kamala Vajrapanir-
Guha Hasa Matarishw’abhram’indrah
Kama (Ka), Yoni (ai), Kamala (i), Vajrapani - Indra (La), Guha (Hrim);
(Ha), (Sa), bija szótagok; Matarishwa-Vayu (Ka), Abhra (Ha), Indra (La),
Punar-guha Sakala Mayaya cha
puruchy’aisha Vishwa-mata-di-vidyom
Punaha-guha (Hrim); (Sa), (Ka), (La), bija szótagok; és Maya (Hrim).
Mindez az Univerzum Anyjának a tudása,
aki mindenen átható és aki mindenki lelke.
15 Esha-atma-shaktihi
Ő a Lélek ereje.
Esha Vishwa-mohini, Pash’aṅkusha-dhanur-bana-dhara
Ő az, aki elbűvöli az univerzumot, aki hurkot, ösztökét, íjat és nyilakat forgat.
Esha Shri-maha-vidya
Ő maga a legfelsőbb tudás.
Ya evam veda, sa shokam tarati
Minden bánattól megszabadul, aki megismeri ezt.
74
Saisha Grah-nakshatra-jyotiṅshi
Kala-kashth’adi-kala-rupini
Ő a bolygók, csillagképek, csillagok és
az összes időmérték megnyilvánulása.
Tam aham pranaumi nityam
Meghajlunk Előtted mindörökké!
Pap’apa-harinim Devim Bhukti-mukti-pra-dayinim
Ó Istennő, Te vagy a bűnök elpusztítója, Te vagy a világ öröme,
és Te adományozol teljes felszabadulást.
Anantam Vijayam Shuddham Sharanyam Shiva-dam Shivam
Te örök, győzedelmes és tiszta vagy, akinek átadjuk magunkat,
kedvező és áldásos.
20 Vaṅg-maya brahma-sus-tasmat
shashtham vaktra sam-anvitam
Vani (Aim), Maya (Hrim), Brahmasu Kama (Klim), majd a hatodik
mássalhangzó, a `cha`, mely `a`-ra végzodik (Cha),
Sury’ovama-shrotra-bindu-sai-yukt’ashta-tṛutiyakah
Surya (Ma), a következő jobboldali szótag hajlik, akár a fül (u),
a fenti magánhanzó a nazális pont (Mun),
Narayanena sam-mishro vayush-ch’adhara-yuk tatah
Narayan következő megnyilvánulása az `a`-ra végződő `da` (da), Vayu (Y),
az `ay`-jel együtt, melyből `ye` lesz,
Vicche Navarnak’ornah syan-mahad’ananda-dayakah
És végül a `vicche`. Ez a mantra 9 szótagból áll, ezért
Navarna Mantrának hívják. Aki teljes hittel elmondja ezt a mantrát,
teljesen feloldódik az áldás legfelsőbb állapotában.
75
(Aum Aim Hrim Klim Chamundayai vicche)
(A Navarna mantra teljes jelentése: `Ó Mahasaraswati, Legfelsőbb Lélek,
Legtisztább és kedvező Mahalakshmi, Mahakali örömének megtestesülése,
folyton Rajtad meditálunk, hogy elérhessük a tudás legfelsőbb állapotát.
Ó, Chandika Istennő, aki a 3 formájú Mahasaraswati-Mahalakshmi-Mahakalit
testesíted meg, meghajlunk Előtted!
Kérlek, oldozz fel minket a tudatlanság kötelékéből, és szabadíts meg minket.`)
21 Hṛut-pundarika-madhya-stham Pratah-Surya-sama-prabham
Te vagy az, aki a szív lótuszában lakozol,
aki ragyogó, akár a felkelő Nap,
Pash’aṅkusha-dharam Saumyam Varad’abhaya-hasta-kam
Aki a hurkot és az ösztökét tartod, akiben örömünket leljük, aki áldást oszt,
és aki egy kézmozdulatával (Hasta mudra) az összes félelmünktől megszabadít minket,
Tri-netram Rakta-vasanam Bhakta-kama-dudham bhaje
A háromszemű (Trinetra), akit vörös öltözettel ékesítenek, aki Kamadhenuhoz,
az isteni kívánságteljesítő tehénhez hasonlóan beteljesíti a követői vágyait,
Ő az Istennő, akit tisztelek.
76
24 Mantranam Matṛuka Devi shabdanam Dñyana-rupini
A mantrákban `Matruka Devi`-ként lakozol (az isteni szótagok anyai ereje);
A szavakban ‘Dñyana rupini’, szent tudás formájában lakozol;
Dñyananam Chin-may’atita shunyanam Shunya-sakshini
A tudásban ‘Chinmayatita’-ként lakozol (aki túl van a tiszta intelligencián);
A semmiben ‘Shunya sakshini’, tanú formájában lakozol;
Yasyaha parataram n’asti, s’aisha Durga prakirtita
Nincs Nálad hatalmasabb, ezért a Shri Durga névvel ünnepelnek Téged.
77
Devi Suktam (Aparajita Himnusz)
Az Istenek így szóltak: Üdvözlet a Dévinek, a Hatalmas Istennőnek. Üdvözlet Neki, aki örökké
kedvező.
Üdvözlet Neki, aki az eredeti ok és a fenntartó erő. Teljes hódolattal, és osztatlan figyelemmel
hajolunk meg előtte.
Üdvözlet Neki, aki félelmetes, aki örök. Üdvözlet Shri Gaurinak, aki az univerzum támasza.
Üdvözlet Neki, aki a Hold alakját viseli, aki a holdfény, és maga a boldogság.
Meghajolunk Őelőtte, aki maga a jólét. Üdvözlet Neki, aki a gazdagság és a siker.
Üdvözlet Shri Shiva hitvesének. Ő maga minden élőlény jó szerencséje és balszerencséje.
Üdvözlet Shri Durgának, aki átsegít a nehézségeken, aki mindennek a szerzője, aki a
megkülönböztető képesség, aki kékesfekete, és füst-szerű az arca.
Leborulunk előtte, aki egyszerre oly gyengéd és oly félelmetes. Üdvözlet Neki újra és újra.
Üdvözlet Neki, aki a világ támasza. Üdvözlet a Dévinek, aki az akarat formáját ölti fel.
78
Ya Devi sarvabhuteshu, Vishnumayeti shabdita
Namastastyai, Namastastyai, Namastastyai namo namaha
Üdvözlet újra és újra a Dévinek, aki minden élőlényben Vishnumayaként van jelen.
Üdvözlet Neked újra és újra!
Üdvözlet újra és újra a Dévinek, aki minden élőlényben tudatosságként van jelen.
Üdvözlet Neked újra és újra!
Üdvözlet újra és újra a Dévinek, aki minden élőlényben intelligenciaként van jelen.
Üdvözlet Neked újra és újra!
79
Indiyanamadhishtatri, bhutanam chaakhileshu yaa,
Bhuteshu satatam tsayai, vypti devyai namo namaha.
Üdvözlet Neki, aki tudatosság formájában létezik, és áthatja az egész világot. Üdvözlet Neked
újra és újra.
Te, akit a régi időkben segítségül hívtak a Dévák, és akit a Dévák minden nap imádnak.
Ő, aki az Ishwari, minden jó és kedvező dolog forrása – vessen véget a balsorsunknak!
Mi Dévák, kiket gőgős aszúrák kínoznak, újra kifejezzük hódolatunkat és tiszteletünket Neki,
aki, ha hódolattal és odaadással idézzük fel Őt elménkben, abban a pillanatban megsemmisíti az
összes bennünket érő csapást.
80
Ima a Devihez
Devi Vishw’ārti-hārinī
Bárcsak megörvendeztetnénk Téged, meghajlunk Lábaid előtt.
Trailokya-vāsinām’īdye
Ó, Devi, akit a 3 világ összes teremtménye dicsőít,
81
Shri Rama 16 Neve
Om twameva sākshāt Śhrī Rāma sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Rama. Üdvözlet Néked!
Te vagy:
1. Rāma Az öröm forrása
2. Dāsharathi Dashratha fia
3. Shura A bátor
4. Lakshman`ānuchara Akinek Shri Lakshmana a társa
5. Balī Erős és hatalmas
6. Kākutstha Shri Kakutstha leszármazottja
7. Purusha Mindenen Átható
8. Purna Purnabrahma (az egész Univerzum)
9. Kausalyeya Kausalya Királynő fia
10. Raghuttama A Raghu-dinasztia csillaga
11. Vedānta-vedya Akit Vedanta tudása által ismerünk
12. Yadny`esha A havanok Ura
13. Purāna-purush`ottama A legnagyobb ősi hős
14. Jānakī-vallabha Akit Shri Sita szeret
15. Shrīmān Aki mindent birtokol
16. Aprameya parākrama A harcos, akinek nem akad párja
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
82
Shri Rāma 108 Neve
Aum twameva sakshat Shri Rama sakshat
Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
83
Om Twameva sākshāt Te vagy:
84
29. *Daśha-grīva-śhir`ohara Aki levágta Rāvana 10 fejét
30. *Tātak`āntaka Tātaka démonnő elpusztítója
31. Vedānta-sāra A Védák esszenciája
32. Ved`ātma A Vedák Lelke
33. Bhava-rogasya bheshaja Aki meggyógyítja a betegségeket
34. *Dūshana-Triśhiro-hata Dushana és Trishira démon elpusztítója
35. Trimūrti A 3 guna mestere (Sattwa, Raja, Tamo)
36. Tri-gun`ātmaka A 3 guna lényege
37. Tri-vikrama Aki 3 lépéssel bejárja a három világot
38. Tri-lok`ātma A három világ Lelke
39. Punya-charitra-kīrtana Akinek a története áldás azoknak, akik megéneklik
40. Tri-loka-rakshaka A három világ Védelmezője
41. Dhanvi Íjjal felfegyverzett
42. Danda-kāranya vasa-kruta Aki Dandakaranya erdejében keresett menedéket
43. Ahalyā-shapa-śhamana Aki megszabadította Ahalyā-t egy átoktól
44. Pitru-bhakta Aki átadja magát az apjának
45. Vara-pradā Boon-ok adományozója
46. Jit`endriya Az érzékek legyőzője
47. Jita-krodha A harag legyőzője
48. Jagad-guru A világ tanítómestere
49. Rakshavānara-sanghataka Az Úr, aki majmokból toborzott sereget
50. Chitrakūta sam`āśhraya Az Úr, aki Chitrakuta dombon keresett menedéket
51. Sumitrā-putra-sevita Akit Sumitra fia, Lakshmana szolgált
52. Sarva devādhideva Aki a Devák közt a legkiemelkedőbb
Aki visszaadta a halott majmok életét
53. Mruta-vānara jīvana (a Ravana elleni háborúban)
Maricha démon elpusztítója (aki egy szarvas
54. *Māyā-mārīcha hata illuzórikus formáját öltötte, hogy elcsalogassa
Shri Ramát Shri Sitától)
55. Mahā-deva A Nagyszerű Isten
56. Mahā-bhuja Akinek erősek a karjai
57. Sarva-devā-stuta Akit a Devák dicsőítenek
85
58. Saumya Szelíd és nyugodt
59. Brahmanya Aki egy a Legfelsőbb Lélekkel
60. Muni samstuta Akit a szentek dicsőítenek
61. Mahā-yogi A nagy jógi
62. Mah`adara A nemes lélek
63. Sugrīv`epsita-rājyada Aki visszaállította Sugreeva Királyságát
64. Sarva-puny`ādhika phala Aki megjutalmazza a jócselekedeteket
65. *Smruta-sarv`āgha Aki elpusztítod a tisztátalanságokat azokban,
nāśhaka akik átadással emlékeznek Rád
66. Ādi Purusha Az ősi Purusha
67. Parama Purusha A Legfelsőbb Purusha
68. Mahā Purusha A Legnagyobb Purusha
69. Puny`odaya Minden áldás forrása
70. Dayā sāra Az együttérzés megtestesülése
71. Purāna purush`ottama A legnagyszerűbb legendás hős
72. Smita-vaktra Mosolygós arcú
73. Mita-bhāshi Aki higgadtan beszél
74. Pūrva-bhāshi Akinek megjovendolték az inkarnációját a
Ramayanában
75. Rāghava Aki a Raghu-dinasztiában született
76. Ananta-guna-gambhīra Az Úr végtelen, mély tulajdonságokkal
77. Dhīr`odātta-gun`ottama Aki a bátorság és a nemeslelkűség magasztos
tulajdonságaival rendelkezik
78. Māyā-mānusha-charitra Akinek a tetteit és jellemét egy emberi lény illúziója
hatja át
79. Mahā-dev`ādhi-pūjita Akit Shri Shiva nagyra becsül
80. Setukruta Aki egy hidat épített a tenger felett Lankáig
81. Jita-vasana A vágyak legyőzője
82. Sarva-tīrthamaya Az Úr, aki a szent helyek lényege
83. Hari Aki megszabadít a tudatlanságtól és az illúziótól
84. Shyām`āñga Sötét színezetű
85. Sundara Gyönyörű
86
86. Shūra Bátor
87. Pīta-vasana Aki sárga dhotit visel
88. Dhanur-dhara Aki íjat tart
89. Sarva-yadñy`ādhipa A havanok Ura
90. Yadñyi Aki áldozatokban gazdag
91. Jarā-marana-varjita A betegségen és a halál legyőzője
92. Bibhīshana pratishthātā Aki Lanka királyává tette Bibhishanát
93. Sarv`ābharana-varjita Aki lemondott a királyi ékszereiről
94. Param`ātma A Legfelsőbb Lélek
95. Para-brahma Az Abszolút, Mindenható
96. Sat-chid`ānanda vigraha Az abszolút igazság, tudatosság és áldás
megtestesülése
97. Parama jyoti A Legfelsőbb fénye
98. Parama dhāma A Legfelsőbb lakhely
99. Prakāsha A ragyogó Úr
100. Parāt-para Aki túl van és aki minden tudást megszerzett
101. Paresha A Legfelsőbb Úr
102. Pāraga Aki túl van mindenen
103. Pāra A Legfelsőbb Lény
104. Sarva-dev`ātmaka Az Úr, aki az összes Istent megtestesíti
105. Parama A Legfelsőbb
106. Sarva-lok`eshwara A világok legfelsőbb Ura
107. Muni-sevita Akit bölcsek szolgálnak
108. Achyuta Mindenható és változatlan
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
87
Shri Radha Krishna 16 Neve
Om twameva sākshāt Śhrī Rādhā Krishna sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Radha Krishna. Üdvözlet Néked!
Te vagy:
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
88
Shri Krishna 108 Neve
90
55. Gadā-dhara Aki buzogányt forgat
56. Shankha-dhara Aki a Pancha-janya kagylót tartja
57. Padma-dhara Aki lótuszt tart a kezében
58. Līlā-dhara A kozmikus dráma játékos teremtője és
fenntartója
59. Dāmodara Határtalanul nagylelkű
60. Govardhana-dhara Aki felemelte a Govardhan hegyet, hogy
védelmet nyújtson Gokul lakóinak Indra
haragjának vihara elől
61. Yoga-kshema-vāhaka Aki gondoskodik a jógik jólétéről
62. Satya-bhāshī Aki igazat beszél
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
92
108 Invokáció Shri Krishnához
94
Te vagy a madhuri és a samhara-shakti (kedvesség és a pusztító erő).
Te legyőzöd a harag, a gyűlölet és az arrogancia kígyóit.
Te nem szereted a frivolitást, a durvaságot és a műanyagot. 65
95
Te feloldod az egót az éteri tudatosságban.
Te feloldod a szuperegót a tudatosság szemlélésével.
Te táplálod az élet fájának gyökerét az agyban.
Te megvilágosítod az agysejteket.
Te megkoronázod a kétszer születettek tudatosságát. 100
96
Shri Vishnumaya 84 Neve
Aum twameva sākshāt Shrī Vishnumāyā sākshāt
Shrī Ādi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Vishnumaya.
Üdvözlet Néked!
97
20. Kṛishna-janma-udghoshaka- Aki villámmá változott, hogy kinyilatkoztassa
vidyullatā Shri Krishna születését
21. Vaikṛutika-rahasyā Aki a felülmúlhatatlan maya
22. Shiva-Brahmā-Vishnu-dñyāna Akinek a maya-ja túl van Shri Shiva, Brahma,
parāṅgati Vishnu tudásán
23. Mūrti Rahasyā Aki rejtélyes formákat ölt
24. Dādima-pushpa-rakta-danti Akinek olyan vörösek a fogai, mint a
gránátalma virágai
25. Shata netrā Akinek száz szeme van
26. Nārāyanī Shri Narayani, Shri Vishnu ereje
27. *Pīdā nivārinī A könyörületes Istennő, aki megszabadít a
szenvedésektől
28. Pāvitrya dāyinī Az erényesség adományozója, a dharma alapja
29. Ganesha pāvitrya pushpā Akinek az erényesség virágai Shri Ganesha
erőit fejezik ki
30. Pāvitrya rakshakā Aki ragaszkodott a Kauravák elleni harchoz,
hogy megvédelmezze az erényességet
31. Draupadī Az Istennő, aki Draupadiként inkarnálódott
32. Bandhu rakshita pāvitryā Akinek a bátyja védi meg az erényességét
33. Bandhu-ātma-prabudhyatā Aki gondoskodik a bátyja spiritualitásáról
34. Mahābhārata kārinī Aki a Mahabharatáért felelős
35. Pancha-maha-bhuta-sammilita Aki összeköti az öt elemet (az öt Pandavát)
36. Sarva bhūta pravishtā Aki be tud lépni az összes elembe
37. Hṛud-buddhi-melakā Aki összeköti a szívet és az agyat
38. Shighra kārinī Aki gyorsan cselekszik
39. *Sarva bādhā jwālinī Aki elégeti a negativitásokat
40. Vidyut-janita maṅgalā Hatalmas erejű, akinek az elektromossága
kedvezőséget hoz
41. Nisarga prakopa damanī Aki irányítja a villámlást, a földrengést,
hurrikánokat és erdőtüzet
42. Adbhūta chitra pradāyinī Aki vibrációs képek által nyilatkoztatja ki az
isteniséget
43. Chalat-chitra prakāshikā Aki megvilágosítja a film médiumot
98
44. Sunruta-vāni dāyinī A tiszta beszéd adományozója
45. Mantra-sāmarthya-pradāyinī Aki a mantrák erejét adja
46. Nirahankārā Egó nélküli
47. Namratā pradāyinī Az alázat adományozója
48. Vishwāsa-nirmānakārī A hit és a tudatosság adományozója
49. Satya rakshikā A valóság őrzője
50. *Sarva bādhā udghātikā Aki leleplezi a negativitásokat
51. *Alīka dambha nāshinī Aki minden hamis mesterkéltséget elpusztít
52. Nishkalankā Szeplőtlen
53. Pitāmaha gaurava rakshikā Aki megvédelmezi a nagyszülők tiszteletét
54. Mātru-tattwa gaurava
Aki megvédelmezi az anya princípiumot
rakshikā
55. Bhagini sāmarthya rūpā A lánytestvér ereje
56. Sarvāoṅsh’ātmikā Aki az egész részévé tesz minket
57. *Ātma-saoṅshaya nivārinī Aki megszünteti az önbizalomhiányunkat
58. *Asatya mantra nāshinī A hamis mantrák elpusztítója
59. *Asatya spashtikaran nāshinī A hamis értelmezések elpusztítója
60. Chakra maryādā sthāpinī Aki megalapozza a csakrák maryadáit
61. Hṛudaya mūlā Aki a szívben gyökeredzik
62. Dhairya dāyinī A bátorság adományozója
63. Strī shakti rūpā A nők ereje
64. *Asatya kathā nāshinī A mítoszok elpusztítója
65. *Kṛutak’ādarsha nivārinī Aki megszabadít a mesterkélt elképzelésektől
66. Avyakta prakatana kārinī Aki kinyilatkoztatja a meg nem nyilvánultat
67. Ānand’ādhārā Aki az örömöt táplálja
68. Sūkshma saoṅveda dāyinī Aki mély, finom szintű tudást ad
69. Ātma-sākshātkār-pathā-
Aki megtisztítja az önmegvalósulás ösvényét
Nirmala-karini
70. *Upahāsa asahishnu Aki nem tolerálja a szarkazmust
71. Pūrna samarthā Aki önmagában teljes
99
72. Sahaja yoga pari-samarpana Aki által teljes szívvel átadjuk magunkat a
rūpā Sahaja jógának
73. Virāta prāpinī Aki egyesít minket a Viratával
74. Vishnumāyā Virāt’aṅganā Shri Vishnumaya egyetemes formája
75. Vāma-visuddhi-sthitā- Aki Mahashaktiként lakozik a bal-
Mahāshakti Visuddhiban
76. Bhagini-kanyā-rūpā-Fātima Aki Shri Fatimaként inkarnálódott (a tiszta
lánytestvér, Mohammed lánya)
77. Hamsa chakrā-sthitā- Shri Saraswati, aki a Hamsa csakránál
Saraswatī Vishnumaya shaktivá válik
78. *Vipra-chitta-vikshepa- Aki elpusztítja a démonokat, akik meg-
kārana-rākshaka-ghātinī zavarják az önmegvalósult lelkek figyelmét
79. Shākambhari Devī A mezőgazdaság és a kertészet Istennője
80. Mahā-Bhrāmarī Shri Brahmari
81. Idā nādī-stha Agni-shakti Az Ida nadi tűz ereje
82. Satya-bhāshini-ākāsha- Aki az igazságot beszéli, és aki megtisztítja az
shuddhikā étert
83. Strī shakti Egy asszony ereje
84. Pratidina Pūjaniyā Akit minden nap tisztelnek
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
100
Allah 99 Neve
La illaha illahah Muhammed ur Rasul Allah
Csak egy Isten van, és Mohammad az Ő Prófétája
1. Ar-Rahman A jó szándékú
2. Ar-Rahim A Könyörületes
3. Al-Malik A Legfelsőbb Úr
4. Al-Quddus A Szent
5. As-Salam A Béke Forrása
6. Al-Mu’min A Hit Védelmezője
7. Al-Muhaymin A Védelmező
8. Al-Aziz A Mindenható
9. Al-Jabbar A Teljhatalmú
10. Al-Mutakabbir A Legnagyobb
11. Al-Khaliq A Teremtő
12. Al-Bari A Formáló
13. Al-Musawwir A formák kialakítója
14. Al-Ghaffar A Megbocsátó
15. Al-Qahhar A Magával Ragadó
16. Al-Wahhab Az Adományozó
17. Ar-Razzaq A Gondoskodó
18. Al-Fattah A Győzedelmes
19. Al-Alim A Mindentudó
20. Al-Qabid A Korlátozó
21. Al-Basit A Kiterjesztő
22. Al-Khafid Az alázat adományozója
23. Ar-Rafia A Magasztos
24. Al-Mu’iz A Dicsőséges
101
25. Al-Muthill Az erényesség adományozója
26. As-Samia A mindent halló
27. Al-Basir A mindent látó
28. Al-Hakam A Bíra
29. Al-Adl Az Igazságos
30. Al-Latif A finom természetű
31. Al-Khabir A Mindentudó
32. Al-Halim A Türelmes
33. Al-Athim A Fenséges
34. Al-Ghafur Az Elnéző
35. Ash-Shakur Az Értékelő
36. Al-Ali A Hatalmas
37. Al-Kabir A Legnagyobb
38. Al-Hafith Az Oltalmazó
39. Al-Muqit A Fenntartó
40. Al-Hasib Az ítéletet hozó
41. Al-Jalil A Magasztos
42. Al-Karim A Nagylelkű
43. Ar-Raqib Az Éber
44. Al-Mujib A Válasz
45. Al-Wasia A Felkaroló
46. Al-Hakim A Bölcs
47. Al-Wadud A Szeretetteljes
48. Al-Majid A Dicsőséges
49. Al-Ba’ith A Feltámasztó
50. Ash-Shahid A Tanú
51. Al-Haqq Az Igazság
52. Al-Wakil A Támasz
53. Al-Qawiyy A Legerősebb
54. Al-Matin A Tudatos
102
55. Al-Waliyy A védelmező barát
56. Al-Hamid A Kiváló
57. Al-Muhsi A számot vető
58. Al-Mubdi Az Alkotó
59. Al-Mu’id A Visszaállító
60. Al-Muyhi Az életet adó
61. Al-Mumit A Pusztító
62. Al-Hayy Az Örökkévaló
63. Al-Qayyum Önmagában létező
64. Al-Wajid A Szemlélő
65. Al-Majid Ragyogó
66. Al-Wahid Páratlan
67. Al-Ahad Az Egyetlen
68. As-Samad Az Örök
69. Al-Qadir A Mindenható
70. Al-Muqtadir A Határozott
71. Al-Muqaddim Az Előmozdító
72. Al-Mu’ahkhir A Késleltető
73. Al-Awwal Az Alpha
74. Al-Akhir Az Omega
75. Az-Zahir A Megnyilvánuló
76. Al-Batin A Kifürkészhetetlen
77. Al-Wali A Pártfogó
78. Al-Muta’ali A Dicsőített
79. Al-Barr Minden jóság forrása
80. At-Tawwab A Kiengesztelhető
81. Al-Muntaqim A Megtorló
82. Al-Afu Az Irgalmas
83. Ar-Ra’uf Az Együttérző
84. Malik-Ul-Mulk Örökké független
103
85. Dhul-Jalali-wal-Ikram A méltóság Ura
86. Al-Muqsit Az Igazságos
87. Al-Jamia A Betakarító
88. Al-Ghaniyy Önmagában teljes
89. Al-Mughni A Gyarapító
90. Al-Mania Az Elhárító
91. Ad-Darr A Lesújtó
92. An-Nafia A Kedvező
93. An-Nur A Fény
94. Al-Hadi Az Útmutató
95. Al-Badia Egyedülálló
96. Al-Baqi Örökkévaló
97. Al-Warith Az Örökös
98. Ar-Rashid Aki az igaz ösvényre vezet
99. As-Sabur A Türelmes
Togliatti, 2009.
104
Shri Jézus 108 Neve
105
26. Akasha Az éter
27. Agni A tűz
28. Maha-karuna rupi A mély együttérzés
29. Tapaswi A vezeklő
30. Ham-Ksham bija A Ham és a Ksham bija mantra
31. Atma A Lélek
32. Param`atma A Legfelsőbb Lélek
33. Amruta Az isteni nektár
34. Atma-tattwa jata A lélektől született
35. Shanta Csend és béke
36. Nirvichara A gondolatmentesség
37. Adi-Agnya-chakrastha Aki az ősi Agnya csakrában lakik
38. Kalki Shri Kalki
39. Ekadesha-rudra-sevita Akit Shri Shiva 11 pusztító ereje tisztel
40. Utkranti-tattwa Az evolúció alapja
41. Utkranti adhara Az evolúció támasza
42. Sarv`occha A legfelsőbb
43. Mahat-manasa A Virata szuperegója
44. Mahat`ahankara A Virata egója
45. Turiya-sthiti pradayaka A Turiya állapot adományozója
46. Turiya-vasi Aki a Turiya állapotban lakozik
47. Dwara A szűk kapu
48. Kartikeya Shri Kartikeya
49. Maha-ganesha Shri Mahaganesha
50. Abodhita swarupa A megtestesült ártatlanság
51. Abodhita pradayaka Az ártatlanság adományozója
52. Shuddha A tiszta
53. Mangalya pradayaka A kedvezőség adományozója
54. Audaraya A nagylelkűség
55. Mahalakshmi-netra-teja A fény Shri Mahalakshmi szemében
106
56. Pari-purna sahaja-yogi A tökéletes Sahaja jógi
57. Adi sahaja-yogi Az ősi Sahaja jógi
58. Shreshtha sahaja-yogi A legkiválóbb Sahaja jógi
59. Adi Shakti Mataji Shri- Akinek a munkájában örömét leli Shri Adi
Nirmala-Devi priyam-karta Shakti Mataji Shri Nirmala Devi
60. Shashvata Örök
61. Sthanu Megingathatatlan
62. Sat-chid`ananda ghana Abszoút Igazság, tudatosság és áldás
63. *Svair`achara nashaka Aki elpusztítja a házasságtörést és a
bujaságot
64. *Dharma-martanda-nashaka Aki elpusztítja a ritualizmust és fanatizmust
65. Nirichha Vágy nélküli
66. Dhanada A jólét adományozója
67. Shuddha shweta Hófehér
68. Adi balaka Az ősi gyermek
69. Adi-brahmachari Az ősi erényesség, tisztaság
70. Puratana Ősi
71. Alpha-cha-omega Az Alfa és az Omega
72. Samasta-sakshi Mindenek tanúja
73. Isha-putra Isten Fia
74. Moha-varjita Aki mentes a kísértésektől
75. *Mamata-hata Aki eltávolítja a ragaszkodásokat
76. Viveka A megkülönböztetőképesség
77. *Aghora nashaka Aki elítéli az okkult praktikákat
78. Dnyana rupa A tudás
79. Sad-buddhi dayaka A bölcsesség adományozója
80. Sudnya A legfelsőbb bölcsesség
81. Purna-namra A tökéletes alázatosság
82. *Bhautikata nashaka Aki elítéli a materializmust
83. *Ahankar nashaka Aki feloldja az egót
84. *Prati-ahankar shoshaka Aki feloldja a szuperegót
107
85. *Ashuddha-iccha nashaka Aki megsemmisíti a tisztátalan vágyakat
86. Hrud mandirastha Aki a szív templomában lakik
87. *Aguru nashaka A hamis guruk elpusztítója
88. *Asatya khandana A hamisság megsemmisítője
89. *Vaonsha-bheda nashaka A rasszizmus lerombolója
90. *Krodha nashaka A harag megsemmisítője
91. Adi Shakti Mataji Shri- Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi
Nirmala Devi priya-putra szeretett fia
92. Adi Shakti archita Aki Shri Adi Shaktit tiszteli
93. Pratishthan-kshetra-nivas
Aki Pratishthan szent helyén lakik
kruta
94. Cabella vasi Aki Cabellában lakik
95. Sahasrara-dwara vasi Aki a Sahasrara kapujában lakozik
96. Nishkalanka Szeplőtlen
97. Nitya Örök
98. Nirakara Forma nélküli
99. Nirvikalpa A kétségek nélküli tudatosság
100. Lokatita Aki a világ felett áll
101. Gun`atita Aki a három guna felett áll
102. Mahayogi A legnagyobb jógi
103. Nitya mukta Örökké szabad
104. Avyakta murti Akinek nincs megnyilvánulása
105. Yog`eshwara A jóga istene
106. Yoga dhama A jóga lakhelye
107. Yoga-swarupa A megtestesült jóga
108. Yeshu Khrista Jézus Krisztus
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
108
108 Invokáció Shri Jézushoz
Te vagy az Aum.
Te vagy Shri Vishnu és Shri Vishnu fia.
Te vagy Shri Mahavishnu.
Te vagy a tiszta pranava energia.
Te Univerzumok millióit foglalod magadba. 5
Te vagy az, akinek Shri Radha az Anyja, aki Shri Maria Mahalakshmiként inkarnálódott.
Te vagy a Megmentő, aki a tüzével elégeti a bűneinket.
Te vagy az Agnya csakra dísze.
Te vagy a fény.
Te vagy az, akinek az égbolt a természete. 20
Te vagy a tűz.
Te vagy az, aki együttérzésedből csodákat tettél.
Te vagy az, akinek megérintették a leplét.
Te vagy az aszkéták barátja.
Te vagy az, akit családok tisztelnek. 25
Te vagy az, akit keresztre feszítettek, és aki feltámadt a tiszta Lélek formájában.
Te vagy az, aki három nap után feltámadt.
Te vagy a béke.
Te vagy az, aki minden gondolatot elnyel.
Te vagy az, aki az Adi Agnya csakrában lakozik. 35
109
Te megjövendölted a Vigasztaló, vagyis Shri Mataji, a Szentlélek eljövetelét.
Te vagy az, aki királyként tér vissza.
Te vagy Shri Kalki.
Te vagy az evolúció princípiuma.
Te vagy az evolúció támasza. 40
Te vagy az evolúció vége.
Te vagy a kollektív tudatalatti kollektív tudatossággá fejlődő evolúciója.
Te vagy a szűk kapu.
Te vagy az út, amely a Mennyei Királyságba vezet.
Te vagy a csend. 45
Te hófehér vagy.
Te vagy a legszentebb szív.
Te vagy az, aki töviskoszorút visel.
Te vagy az, aki elítéli a szenvedést.
Te szenvedtél azért, hogy mi már örvendezhessünk. 65
Te vagy a gyermek.
Te örökké ősi vagy.
Te vagy az alfa és az omega.
Te a Menyei Királyságot adod az elsőknek és az utolsóknak egyaránt.
Te örökké velünk vagy. 70
Te haragszol a materialistákra.
Te elpusztítod az egót.
Te feloldod a szuperegót.
Te vagy a vágyak elpusztítója.
Te vagy a tiszta vágy ereje. 90
A te templomod a szív.
Te rendelkezel a 11 pusztító erővel.
Te vagy a hamis próféták elpusztítója.
Te vagy a hazugság elpusztítója.
Te vagy a türelmetlenség elpusztítója. 95
111
Ima az Anyához
Namastestu Mahamaye
Üdvözlet Néked, Mahamaya
Shri-pithe sura-pujite
Jólétre, szépségre és kedvezőségre lelünk Benned,
Te vagy az, akit tisztelnek az Istenségek
Shanka chakra gada-haste
Kagylót, diszkoszt és buzogányt forgatsz
Mahalakshmi Namostute
Üdvözlet Néked, Mahalakshmi!
Sakshat Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi Namoh Namah!
116
Az Ekadesha Rudra mantrák
(Shri Shiva 11 pusztítóereje)
Maha-hanumana
Maha-bhairava
Buddha
Mahavira
Maha-kartikeya
Maha-ganesha
Yeshu Khrista (Jesus Christ)
Brahmadeva-Saraswati
Lakshmi-Narayana
Shiva-Parvati
Hiranya-garbha
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
117
Shri Ekadesha Rudra 116 Neve
Aum twameva sākshāt Shrī Ekādesha Rudra sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Shiva 11 pusztítóereje.
Üdvözlet Néked!
120
81. Mahā-reta A kicsírázó mag ősi energiája
82. Mahā-bala Mérhetetlen erejű
83. Suvarna-reta A gyönyörű, arany színű kicsírázó mag
84. Sarvadñya A mindentudó
85. Su-bīja A tiszta mag
86. Bīja-vāhana A mag hordozója
87. Dasha-bāhu Akinek 10 keze van
88. Nimisha Aki egy szempillantás alatt cselekszik
89. Nilakantha Akinek kék színű a torka
90. Umāpati Uma Ura (Shri Parvati)
91. Vishwa-rūpa Aki az Univerzum formáját ölti
92. Swayam Shrestha A legkiválóbb
93. Balavīra Erő és hősiesség
94. Abala Akinek Shri Adi Shakti nélkül nincs ereje
95. Gana Shri Shiva kísérőinek isteni serege
96. Gana-kartā Aki a ganákat teremti
97. Ganapati A ganák ura
98. Digvāsa Aki a 10 iránnyal van felruházva
99. Kāma A szeretet istene
100. Mantra-vit Aki a mantrák formájában van jelen
101. Parama-mantra A legfelsőbb mantra
102. Mantra A szent hang
103. Sarva Bhāvakara Aki az érzelmeket teremti
104. Hara Megnyerő
105. Kamandhalu-dhara Aki az öntözőkannát tartja (Kamandhalu-t)
106. Dhanvi Aki íjat forgat
107. Bāna-hasta Aki nyilakat forgat
108. Kapala-vān Aki koponyát visel
109. Ashani A villámlás
110. Shata-ghni Aki százakat pusztít el egyszerre
121
111. Āyudhi Aki fegyereket forgat
112. Mahān A Legnagyobb
113. Sruva-hasta Akinek vibrációk áramlanak a kezéből
114. Su-rūpa Akinek gyönyörű a megjelenése
115. Teja A lélek ragyogó fénye
116. Ekadesha Rudra Shri Shiva 11 pusztítóereje
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
122
Shri Mataji 108 Neve
108 név Shri Lalita Sahasranam-ból a Maha Devi 1000 neve közül
Aum twameva Sakshat Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi namoh namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy a Szentlélek inkarnációja, az Adi Shakti!
124
49. Maha-devi Aki a legnagyobb az Istennők között
125
71. Sat-chid’ananda-rupini Abszolút igazság, tudatosság és áldás
72. Lajja Erényesség, szemérmesség
73. Shubha-kari A jóakaratú (A legfőbb jó a legvégső
felismerése – és Te ezt adományozod a
követőidnek)
74. Chandika Aki haragszik a gonosz erőkre
75. Tri-gun’atmika Aki a három guna formáját veszi fel: Sattva
(valóság), Rajo (cselekvés),Tamo (vágy)
76. Mahati Az Istennő, akit mélyen tisztelnek
77. Prana-rupini Az élet isteni lehelete
78. Paramanu A legvégső részecske, aki túl kicsi ahhoz, hogy
megismerhető legyen
79. Pasha-hantri Aki felszabadítja a lelket mindattól, ami
megköti
80. Vira-mata A bátrak Anyja
81. Gambhira Mérhetetlen és alapos
82. Garvita A teremtés büszke Anyja
83. Kshipra-prasadini Aki újra és újra isteni áldással halmozza el a
követőit
84. Sudha-sruti Az áldás mennyei áradata
85. Dharm’adhara Aki fenntartja a dharmát (velünk született
tudás arról, hogy mi helyes és jó a léleknek)
86. Vishva-grasa Aki elnyeli az univerzumot a végső
feloldódáskor, a Pralaya idején
87. Svastha Aki Önmagában megalapozott , és a
követőiben is megalapozza az Önvalót
88. Svabhava-madhura Kedves természetű
89. Dhira-samarchita Akit a bölcsek és a bátrak tisztelnek
90. Param’odara Páratlan nagylelkűség
91. Shashwati Az örök jelenlét és folytonosság
92. Lokatita Aki a három világ (loka) fölött áll, és túl van
minden teremtett Univerzumon
93. Sham’atmika A belső béke
94. Lila-vinodini Az isteni játék legfelsőbb élvezője
126
95. Sadashiva A Mindenható Isten örökké kedvező ereje
96. Pushti Az Isteni táplálék a vibrációk által
97. Chandra-nibha Fénylő, akár a hold
98. Ravi-prakhya Ragyogó, mint a nap
99. Pavan’akruti A tiszta szent forma
100. Vishwa-garbha Az Anya, aki életet ad az Univerzumnak
101. Chit-shakti A tudatosság ereje, ami eloszlatja a
tudatlanságot és zavarodottságot
102. Vishwa-sakshini Az Univerzum történéseinek csendes tanúja
103. Vimala Tiszta és szeplőtlen
104. Varada Boon-ok adományozója
105. Vilasini A legfelsőbb élvező, elbűvölő és játékos
106. Vijaya Győzedelmes
107. Vandaru-jana-vatsala Az Isteni Anya, aki gyermekeiként szereti
követőit
108. Sahaja-yoga-dayini Aki spontán Önmegvalósulást adományoz
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
Shri Mataji a következő névvel egészítette ki Shri Ganesha puján 1985. aug. 4-én, Brighton-ban:
127
Shri Nirmala 108 Neve
130
87. Nirmala Rudra Shri Shiva tiszta isteni dühe
88. Nirmala kula A tiszta lakhely
89. Nirmala Krishna deha A sötét bőrű isten tisztasága
90. Nirmala jīva A tiszta lélek
91. Nirmala rishi A tiszta szent
92. Nirmala Sāvitrī A tiszta anya
93. Nirmala Riddhi A tiszta bőség ereje
94. Nirmala Siddhi A teljes beteljesülés tiszta ereje
95. Nirmala Ishwarī A tiszta Istennő
96. Nirmala Rāma Shri Rama tisztasága
97. Nirmala chāru-rūpā A tiszta szépség
98. Nirmala sukha A tiszta boldogság
99. Nirmala moksha pradāyinī A tiszta moksha adományozója
100. Nirmala pingalā A jobboldal tisztasága
101. Nirmala bhakti A tiszta átadás
102. Nirmala sundari Egy asszony tiszta szépsége
103. Nirmala Mātrukā Aki isteni szótagokkal fejezi ki tiszta, anyai
lényegét
104. Nirmala Ardhu-bindu A tiszta félhold Shri Shiva fején
105. Nirmala Bindu A tiszta, isteni pont
106. Nirmala Valaya A teljes, tiszta kör
107. Nirmala shweta Tiszta fehér
108. Nirmala tejasī Ragyogó tisztaság
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
131
Shri Raja Rajeshwari 79 Neve
Ó, Param-pujya Shri Sahasrara-swamini Shri Mataji,
Shri Raja Rajeshwari, a Sahasrara Uralkodója formádban tisztelünk Téged
133
41. Nitya-maha pushpa A fenséges, misztikus rózsa, mely soha el nem
hervad
42. Sidrat-al-muntaha Az iszlám hetedik menyországának csakrája
43. Sapta-swarga-nur jahan A ragyogó fény az iszlám hetedik
menyországának koronáján
44. Islam siṅvasini A trónszék, melyre az iszlámot alapozták
45. Paigambari sahasrara kamala A végső lótusz, amelyről a Próféta beszélt
46. Sarva-jati swarna prakashini Aki az összes nemzetet egyesíti a Sahasrarája
aranyfényében
47. Ananta-shiva nivasa Az időtlen Shiva lakhelye
48. Maha-kalki vijaya-shakti A nagyszerű erő, amellyel Shri Kalki
győzedelmeskedik
49. Chitrakutha suhasini A jógik tápláló kertje
50. Kalki-ekadasha-shakti- Aki Shri Kalki 11 pusztítóerejével rendelkezik a
Sahasrara-swarupini Sahasrarában
51. Kalki-ashwa vahana-maha- Akinek Shri Kalki fehér lova, az iszlám Buraq-
radñi ja a közlekedőeszköze
52. Kalki Mahalakshmi Shri Kalki felemelkedésének ereje
53. Moksha pradayini A moksha adományozója
54. Adi Shakti charana-yogi- Aki minden sahaja jóginak megengedi, hogy
sahasrara-sharana dayini Adi Shakti formájában tisztelhesse a
Lótuszlábaidat a Sahasrarában
55. Sahasrara-bhanu shitala- Ezer nap fényével ragyogsz. Te adományozod a
prakasha dayini fényt, amely lehűt
56. Shital’agni mana-hrudaya- Aki a Sahasrara hűvös fényével egyesíti az
chitta sangam karini elmét, a szívet és a figyelmet
57. Divya anubhava dayini Aki isteni tapasztalattá emeli az emberi
tapasztalatot
58. Prakruti nrutya maha-shakti Az isteni tánc nagyszerű ereje
59. Brahm’anand-madhyastha-
Az Univerzum középpontja
nivasini
60. Medha-sapta-chakra-jagṛuti
Aki megvilágosítja a 7 csakrát az agyban
pradayini
61. Vijaya-lakshmi Győzelem a felemelkedésünk kihívásai felett
134
62. Sapta-shringi pujini Akinek hűvös szellője megvilágosítja az agyat,
ahogyan Sapta Shringi-ként nyilvánul meg a
Földön
63. Parama-chaitanya gangotri A Paramchaitanya forrása, Gangotri - a
Gangesz forrása
64. Devi jwala-mukhi atma- Istennő az isteni tűzzel, mely megvilágosítja
sakshat karini az emberiséget
65. Navagraha swamini Aki a 9 bolygót irányítja
66. Raksha karini Aki védelmet nyújt a felemelkedésünk
kihívásaitól
67. Nirmala mata A Szeplőtlen Anya
68. Sudha-sagara madhyastha Az óceán nektárjának a középpontja
69. Chandra-mandala madhyaga A Sahasrara közepe
70. Chandra-nibha Ragyogó, akár a Hold
71. Nirvikalpa samadhi Kétségek nélküli tudatosság
72. Sahasrar’ambuja-mita Aki a moksha formájában lakozik a Sahasrara
lótuszában
73. Dharm’atita Akinek tiszták és dharmikusak a cselekedetei
74. Kal’atita Aki túl van az időn
75. Gun’atita Aki túl van a 3 gunán
76. Mahakali Shri Mahakali ereje, az öröm és a kedvezőség
adományozója
77. Mahasaraswati Shri Mahasaraswati ereje, a tiszta figyelem és
kreativitás adományozója
78. Mahalakshmi Shri Mahalakshmi ereje, az igazság és az
önmegvalósulás adományozója, az örök jelen
ereje
79. Maha-maya A nagy illúzió, aki a jóságot adományozza az
emberiségnek, és aki a gonosz elpusztítója
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
135
Shri Mahākālī 108 Neve
136
27. * Mahish`āsura ghātinī Aki lemészárolta Mahishasura-t
28. * Raktabīja vināśhinī Raktabija elpusztítója
29. * Narak`āntakā Narakasura elpusztítója
30. Ugra-chand`eśhwarī Ijesztő, haragos Istennő
31. Krodhinī A kozmikus düh
32. Ugra-prabhā Haragtól ragyogó
33. Chāmundā Aki megölte Chanda-t és Munda-t
34. Khadga-pālinī Aki karddal uralkodik
35. Bhāsvar`āsurī Akinek a ragyogása elpusztítja az ördögi erőket
36. *Śhatru-mardinī Aki minden ellenséget elpusztít
37. Rana-panditā A háború tudományának mestere
38. Rakta-dantikā Akinek szikrázó fogai vörösek a démonok vérétől
39. Rakta-priyā Aki szereti a démonok vérét
40. Kapālinī Aki egy koponyát tart a kezében
41. *Kuru-kulā-virodhinī Aki szembeszáll a gonosz erőkkel
42. Krishna-dehā Sötét színű
43. Nara-mundālī Aki emberi koponyák füzérét viseli
44. Galat-rudhira-bhūshanā Akit a démonok csöpögő vére ékesít
45. Preta-nruttya-parāyanā Aki holttesteken táncol pusz a hanyatlás és a végső
feloldódás idején
46. Lola-jihvā Aki démonok vérére szomjazva kiölti a nyelvét
47. Kundalinī A feltekeredett energia (a Szentlélek energiája
szunnyadó állapotban a keresztcsontban)
48. Nāga-kanyā A szűz kígyó (Kundalini)
49. Pati-vratā Odaadó feleség
50. Śhivā-sanginī Shri Shiva örök társa
51. Visangī Akinek nincs társa
52. Bhūta-pati priyā Akit az élők ura, Shri Shiva szeret
53. Preta-bhūmi krutālayā Aki bhoot-ok és szellemek földjén időzik (ahol Shri
Shiva uralkodik)
54. *Daityendra mārdinī Aki elpusztítja a démonok vezérét
55. Chandra-swarūpinī A Hold hűvös ragyogása (Ida nadi)
137
56. Prasanna-padmavadanā Akinek kedvező lótusz-arca van
57. Smera-waktrā A mosolygó tekintetű
58. Sulochanā Akinek gyönyörűek a szemei
59. Sudantī Akinek tökéletesek a fogai
60. Sindūr`āruna-mastakā Aki vörös kumkummal díszíti a homlokát
61. Sukeśhī Akinek fenséges, hosszú, sötét haja van
62. Smita-hasyā Akinek kedves a mosolya
63. Mahat-kuchā Aki emlőivel táplálja az egész univerzumot
64. Priya-bhāshinī A szeretetteljes szónok
65. Subhāshinī A legfelsőbb szónok
66. Mukta keśhī Akinek kioldott haja van
67. Chandra-koti samaprabhaAki tíz millió hold fényével ragyog
68. Agādha-rūpinī Akinek számtalan kifürkészhetetlen formája van
69. Manoharā Mágneses és bájos, aki megnyeri a szíveket
70. Manoramā Akinek Isteni Kegyelmében és Bájosságában mindenkit
örömét leli
71. Vaśhyā A mennyei vonzerő, aki az átadás által elérhető
72. Sarva-saundarya nilayā Minden szépség otthona
73. Raktā Aki vértől vörös
74. Swayambhū kusuma-prānā Az önmaguk által létrehozott virágok (csakrák)
életereje
75. Swayambhū-kusum`onmādā Aki nem tud betelni az önmaguk által létrehozott
virágok (csakrák) vibrációival
76. Śhukra-pūjyā Akit ragyogó tisztaságként tisztelnek
77. Śhukra-sthā Akit tisztaság és ragyogás glóriája vesz körül
78. Śhukr`ātmikā A tisztaság és szentség lelke
79. Śhukra-nindaka-nāśhinī Aki elkötelezetten elpusztítja a szentség ellenségeit
80. *Niśhumbha-śhumbha-
Shumba és Nishumba elpusztítója
-sañhantrī
81. Vanhi-mandala-
Aki a lángoló kozmikus tűz közepén áll
-madhya-sthā
82. Vīra-jananī A bátrak Anyja
138
83. Tripura-mālinī Aki Tripura démon fejét viseli nyakláncként
84. Karālī Aki ijesztő kitátott szájával lenyeli az univerzumot a
végső feloldódás idején
85. Pāśhinī Aki a halál hurkát tartja
86. Ghora-rūpā A félelmetes megjelenésű
87. Ghora-danshtrā Akinek ádáz állkapcsa van
88. Chandī Aki elpusztítja a gonosz tendenciákat
89. Sumatī A legtisztább bölcsesség Anyja
90. Punyadā Erények adományozója
91. Tapaswinī Aszketikus
92. Kshamā A megbocsátás óceánja
93. Tarañginī Túláradó erő és energia
94. Śhuddhā Tisztaság és erényesség
95. Sarveśhwarī Az univerzum Istennője
96. Garishthā Határtalan öröm
97. Jaya-śhālinī A győzedelmes királynő
98. Chintā-manī A kívánság teljesítő drágakő
99. Advaitā bhoginī Oromét leli abban, ha a kovetoi eggyé válnak Vele
100. Yog`eśhwarī A jóga Istennője
101. Bhoga-dhārinī Aki az élet örömeit adja
102. Bhakta-bhāvitā Aki a követői tiszta szeretete által válik beteljesedetté
103. Sādhak`ānanda santoshā Aki a követői öröme által válik beteljesedetté
104. Bhakta-vatsalā Aki gyermekeiként szereti a követőit
105. Bhakt`ānanda mayī Aki a követői örömének a forrása
106. Bhakta-śhankarī Aki jóságos a követőivel
107. Bhakti-samyuktā Az átadás adományozója
108. Nishkalañkā Folt nélküli tisztaság
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah!
139
Shri Bhairava 21 Neve
Om twameva sākshāt Śhrī Bhairava sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Bhairava. Üdvözlet Néked!
Te vagy:
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
140
Shri Mahaganesha bija-mantrái
Aum twameva sakshat Shri Maha-ganesha sakshat
Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, Valóban Te vagy Shri Mahaganesha. Üdvözlet Néked!
Aum swāhā
Amen. Bárcsak minden negativitás felemésztődne!
Sakshat Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi namo namah
141
Shri Mahavira 21 Neve
Om twameva sākshāt Śhrī Mahavīra sākshāt
Shrī Adi Shakti Mātājī Shrī Nirmalā Devi namo namah
Ó, Isteni Anya, valóban Te vagy Shri Mahavira. Üdvözlet Néked!
Te vagy:
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
142
Shri Hanumana 108 Neve
Sakshat Shri Adi Shakti Mataji Shri Nirmala Devi Namoh Namah!
145
Shri Hanumana 108 tulajdonsága
Te 9 siddhi-vel rendelkezel:
1. Anima (atomnyi méretűvé zsugorodsz)
2. Mahima (hatalmas naggyá válsz)
3. Garima (nagyon nehéz leszel)
4. Laghima (nagyon konnyű leszel)
5. Prapti (bárhová eljutsz)
6. Prakamya (bármilyen vágyat teljesítesz)
7. Ishtva (bármit uralsz)
8. Vashtva (bárkit legyőzöl)
9. Sukshma (láthatatlanná válsz)
147
Te adsz nekünk minden útmutatást a jövőbeli terveinkhez.
Te meg tudod hosszabbítani a farkadat, hogy mindenkivel mindenhol elbánhass.
Te az összes trükköt ismered.
Te forma nélkülivé tudsz válni.
Te olyan naggyá tudsz válni, hogy repülsz a levegőben. 45
148
Te nem szereted az emberi egó által teremtett mesterséges kifejeződéseket.
Te teremted az elektromagnetikus erőket.
Te elveszed az elektromagnetikus erőt azoktól az emberektől, akik túlságosan
jobboldalasak, mely krónikus fáradtságot (`yuppie` betegséget) vált ki bennük.
Te teremted a mozgásokat a molekulákban és az atomokban.
Te adod a mentális megértést. 75
149
betegségeket adsz nekik, viszályokat szítasz a családjaikban és az úgynevezett
barátaik közt. 95
150
Shri Hanuman Chalisa
Tulsidas negyven stófája, melyben Shri Hanumanát dicsőíti
Ismervén az elme korlátozottságát, a szél isten fiára emlékezem. Kérlek, adj nekem
erőt, bölcsességet, tudást, ó hatalmas testű, szabadíts meg szenvedéseimtől és minden
tisztátalanságtól!
Most kezdodik a Shri Hanumana Chalisa fő része, mely negyven négysorost tartalmaz,
dicsőítvén Shri Hanumana szellemi és szívbéli tulajdonságait, melyeket az isteni küldetés
teljesítésére, a jó védelmére és a rossz lerombolására használ.
152
Sanak‛adika Brahm‛adi munisa
Narada Sarada sahita ahisa
14. A megvalósult szent, Sanaka Naradával és Sharadával a Te dicsőséged énekli.
154
Tumhare bhajan Rama ko pave
Janama janama ke dukha Bisarave
33. Shri Ramat elérheti, és sok életen keresztül szerzett nehézségeitől megszabadulhat az,
aki a Te dicsőségedet magasztaló himnuszokat énekli.
155
A Shri Hanumana chalisa egy buzgó imával fejezodik be:
156
Shri Maruti Stotra
Ramadasa költeménye Shri Hanumana dicsőítésére
2 Maha-bali Prana-data
Hatalmas erejű vagy, Te vagy az, aki életet ad.
Sakalam uthavi bale
Mindenkit felébreszt az erőd.
Saukhya-kari Dhukha-hari
Te vagy a boldogság adományozója, és a bánat elpusztítója.
Dhurta Vaishnava-Gayaka
Te vagy a leleményes angyal. Te vagy Shri Vishnu esszenciája.
Te vagy a legjobb énekes.
3 Dina-natha Hari-rupa
Te vagy az elesettek Ura egy elbűvölő majom formáját öltve.
Sundara Jagad’antara
Gyönyörű vagy, és az egész világban a Legfelsőbb Személyként lakozol.
Patala-devata-hanta
Te vagy az alvilág urának az elpusztítója.
Bhavya-sendura lepana
Hatalmas vagy; a shendur vörös porát kened a bőrödre.
157
4 Loka-natha Jagan-natha
Te vagy a 14 loka, univerzum és az emberiség uralkodója,
Te uralkodsz a teljes világon.
Prana-natha Puratana
Te vagy a lélek ura, az ősi Lélek.
Punya-vanta Punya-shila
Tiszta a megjelenésed, mert tisztasággal és erényességgel áldott vagy. Kedvező vagy.
Pavana Paritoshaka
Te vagy a megtisztító és az elégedettség örömének az adományozója.
158
8 Thakare parvata aisa
Olyan szilárd vagy, akár egy hegy.
Netaka Sada-patalu
Tiszta, rendes és kecses vagy.
Chapa-laṅga pahata mothe
Fürgén mozogsz. Ha rád néznek, hatalmas formád van,
Maha-vidhyul-late-pari
Akkora kiterjedéssel, mint egy gyorsan terjedő villám fénye.
11 Anu-pasoni brahmanda
Aevadha hota jatase
Folyamatosan az atom méretétől az egész univerzum méretéig öltesz formát.
Tayasi tulana kothe
Mihez hasonlíthatnának Téged,
Meru-Mandara dhakute
Ha még a Meru hegy és a Mandar hegy is eltörpül melletted?
12 Brahmanda-bhovate vedhe
Vajra-puchhe karu shake
Olyan erős farokkal, mint a villám, mellyel a teremtés összes szegletét eléred.
Tayasi tulana kaichi
Brahmandi pahata nase
Az egész világon nem akad senki, aki hozzád fogható lenne.
159
13 Arakta dehile dola
Vérvörösnek láttad a Napot,
Grasile Surya-mandala
és az egész Napot a szádbe vetted.
Vadhata vadhata vadhe
Bhedile shunya-mandala
Te, aki örökké növekszel egy apró pontnyi mérettől bármekkorára;
Képes vagy az abszolút területére is belépni.
14 Dhana-dhanya pashu-vruddhi
Jólét, fenntartás, jószágok, bőség,
Putra-pautra samas-tahi
Gyermekek és unokák, és minden a teljességében
Pavati rupa-vidhyadi
a Te gyönyörű formádnak a kegyelme és áldása által érhető el
csak úgy, mint a bölcsesség és a tudás is.
Stotra-pathe karunia
Ha szívből énekeljük ezeket a versszakokat, ezen adományok részeseivé válunk.
15 Bhuta-preta samandhadhi
Halott lelkek, bolygó lelkek,
Roga-vyadhi samastahi
Betegségek, pszichoszomatikus és mentális betegségek
Nasati tutati chinta
Mind elpusztulnak, és minden aggódás megszűnik
Anande Bhima-darshane
A hatalmas Shri Hanumana örömteli megpillantása által.
16 He dhara-pandhara shloki
Ó, Shri Hanumana, kérlek fogadd el ennek a 15 strófának az éneklését.
Labhali shobhali bhali
Az a személy, aki ezt a dicsőítést énekli bárcsak a Te kegyelmed és jóváhagyásod által
Dhṛudha-deho nisan-deho
Erős, egészséges testet és kétségek nélküli elmét kapna,
Saṅkhya Chandra-kala-gune
Hogy teljes átadással elérhesse a Te végső formádat,
mely olyan ragyogó, akár a Hold 16 fázisa.
160
17 Ramadasi agra-ganyu
Te vagy Shri Rama legfőbb szolgálója.
Kapi-kulasi mandanu
A majmok faját ékesíted.
Rama-rupi antar’atma
Shri Rama formája a Te belső Lelked. Te ott lakozol mindenki lelkében.
Darshane dosha nasati
Már a formád megpillantása által is örökre legyőzöl minden negatív tulajdonságot.
Te vagy:
1. Himālaya A Himalaya
2. Chandramā A Hold
3. Kailāsha swāminī A Kailash Istennője
4. Nirmala chitta A tiszta figyelem
5. Chitta nirodha Aki irányítja a figyelmünket
6. Chitt`eshwarī A figyelem Istennője
7. Chit-shakti A figyelem ereje
8. Mukut`eshwarī Az Istennő, aki a májunk működését védelmezi
9. Muhammad Mohammed próféta, aki megtisztítja és
megerősíti a májunkat
10. Hazrat-Ali Fātima Bi Shri Hazrat Ali és Shri Fatima
11. *Sarva tāpa hārinī Aki az összes hőt eltávolítja
12. Sanjīvani swāminī A sanjeevani gyógynövény gyógyító ereje, mely
visszaadta Shri Lakshmana életét
13. Vichāra shaithilya Aki lecsillapítja a gondolatainkat
14. Ati-kriya shaitilya Aki lecsillapítja a túlzott cselekvést
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
162
Negativitás-pusztító mantrák
Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devi namo namah
163
India-túra, 1982.
164