- 1891. prva knjiga pesama - 1892. druga knjiga pesama - 1897. prevod Hajneovog Lirskog intermeca (posle 1898, 1919), Mostar - 1901. treća knjiga pesama - 1907. Pod maglom (dramska slika), Bg - 1908. četvrta knjiga pesama - 1910. prevod Iz njemačke lirike (antologija) - 1911. izbor pesama (rodoljubivih) u SKZ, Bg - 1912. drama Hasanaginica u Letopisu NS - 1912. drama Anđelija u Narodu - 1918. prevod Pesama roba Svatopluka Čeha (Sarajevo), latinicom - 1920. izdanje svih drama (Sa) - 1920. dramska slika Nemanja, Dečje novine - 1922. prevod Šilerovog Viljema Tela, SKZ, Bg - 1923. prevod iz Hajneove lirike (Mostar) - 1927. 3. izdanje svih drama (Mostar) - 1929. zbirka pesama, Bg - celokupna dela u seriji Srpski pisci - 1913. Na starim ognjištima (opevanje junačkih dana i dela) (zbirka pesama) - Rođen u Mostaru, A. Š. se, posle završene trgovačke škole u Trstu i Ljubljani, vratio u rodni grad i u njemu ostao do kraja života. Osim pesama pisao je i poetske drame. - U Š. pesničkom formiranju, pored Vojislava, imao je uticaj Zmaj, a od stranih pesnika Hajne i drugi nemački romantičari. - Bio je predsednik kulturno-umetničkog društva Gusle. - Uređivao je Zoru (1896. pokrenut časopis) (prva 2 godišta sa S. Ć., a 3. sa J. D.) - Za vreme 1. sv. rata austrijske vlasti su ga izvodile na sud zbog pesama objavljenih 1908. Mostar ga je izabrao za predsednika Narodnog veća, ali je već tada bio bolestan. - Š. razvoj bio je spor. Od 1886., kadaj obavio prvi pokušaj, do 1896. kada je objavio prvu stvar od vrednosti, napisao je oko 250 slabih pesama. Zapadao je pod tuđe uticaje i nije mogao da nađe svoju reč. - Samouk, Š. je čitao vrlo malo. Najviše su ga privlačili srpski romantičari. Osim skromne lektire, bitan je još jedan razlog. Š. je pisao brzo i mnogo. Međutim, iako nije negovao svoj talenat, on je dao niz pesama od trajne vrednosti. To je učinio naročito od 1904. kada se pribrao od oštre kritike B. Popovća (1901) i kada je strogi oblik soneta prisilio na zbijenost u izrazu. Već 1913. završeno je njegovo razdoblje. Od tada se uglavnom ponavljao. - Od nemačkih pesnika prevodio je Hajnea i Šilera, a prevodio je i italijanske, francuske, ruske i češke pisce. - Deklamovali su Š. stihove na priredbama, a on j pisao i himne po narudžbini (društvo, gradovi). - Dobio ej odlikovanja od oba srpska kralja. Član je Srpske i Jugoslovenske akademije. - Izdaju ga SKZ (Bg) i Sloven jug (Zg). - Nervno oboleo (?) - Pesnikov razvoj iz godine u godinu omogućen, ali i uočavanje njegovih slavosti: brojni neuspeli pokušaji, prazni verbalizam, sporost razvoja; - Glavne teme 1. i 2. zbirke su uvek patriotske i moralno-vaspitne; - Čest je saradnik u Narodu. - 1906-1908 Šantić u zenitu. - Gotovo svi Š. motivi se ili nalaze ili naslućuju u prvim Š. pesmama: - 1. pesma: priroda, srpsktvo, sirotinja, blagodarnost Bobu, leptir (kasnije čest); - Prve godine: bodri nevoljnike, slavi snagu i napor za otadžbinu, javljanje ljubavi, jedan domaći grob. - Druge godine: slava rada, opomena bogatima, hvala Srbije, pozdrav jednom pesniku, pesma osvojoj poeziji, vila, more, zarobljena reka; - Treće godine: zanatlijski radnik, razočaranje u ideale i zdravlje; - Četvrte godine: izlazi prva knjiga Pesama sa prvom pesmom namenjenom Srbima; Golgota, sveta staza patnje, ljudi s maskom na licu, idealni ratar; - Često osećamo da Š. piše po narudžbini, navici. - Divi se selu – stalno mu peva; ono mu je telesna i duševna okrepa (npr. Osana – jedna od poslednje 3 Š. pesme). - Š. podleže raznim uticajima: - stihom i mislima na Branka; - 2- 3 godine kasnije Vojislavljevi motivi (Darija Vestalka, Ljeljo, gordo visoko polje), strofa, heksametar; - Oko 1897. dosta prevodi i podražava Hajnea; - Nalik često Zmaju (slabosti napijaju krvlju iz pehara, lirizam narodne popevke u trećem ciklusu Grivne) - Đurina pesma o Bogu i Alahu; - Verovatno pod D. uticajem gaji jedno vreme poentu na kraju pesme; - Osetan uticaj ondašnjih nemačkih modernista, tj. Arna Holca s impresionističkim stvaranjem nove vrste slobodnog stiha; - Svi ovi uticaji više se tiču versifikacije, no unutarnjeg tona; - Š. je do kraja ostao veran nacionalnim i socijalnim idealima prošlog veka. Peva o slobodi, srpstvu, socijalnoj pravdi. - Kao ljubavni pesnik Š. se razvio pod uticajem muslimanskih narodnih pesama, sevdalinki. U njegovim pesmama dočaran je orijentalni eambijent bašt, šedrvana, behara, šarenih leptira. Devojka koja se u njima pojavljuje sva je okićena đerdanima, bujen, izazovne, ali ipak skrivene lepote. U nekima je toliko pogođen duh iton sevdalinki da su i same usle u narod i počele se pevati kao narodne pesme (Emina, Na izvoru). Pesnik je zanesen ti raskošnim svetom, ali on nikada nije u njemu, već ga posmatra prikriven s bojažljive udaljenosti. Blizak je narodnoj lirici i rečnikom i stiilom i motivima i duhom (Pod jorgovanom, Emina, Ljubav – uzima motiv narodne lirike). - Posebnu odliku mnogih njegovih ljubavnih pesama predstavljaju istočnjačke crte: čulna mesečina mostarska, bistri potoci, omamljujući miris cveća, muslimanski dert i sevdah. - Š. ima ljubavnih stihova već u prvoj godini (platonskih i strastvenih), ali po časopisima, ne u 1. knjizi. - Š. ljubavna poezija je serafimska u početku, ubrzo čulnija, zatim ozbiljna 1892-1893, sudbonosna 1894- 1895, skrita duhovitim gnevom mnogobrojna; od golubinje vatre u Golubu, do ljubavne groznice rekonvalescenta u bolnici, uoči smrti i dalje zapaljiva – sve su to samo vidovi iste poetičnosti. - Jedna suza – čulno raspoloženje prelazi u tugu zbog neostvarene ljubavi, promašenosti u ličnom životu i usamljenosti (ton patrijarhalne i čestite iskrenosti); - Proljeće – poziva na ljubav pod mesečinom. - Š. ljubav je čisto familijarna. Imao je lične gubitke: otac 1889, brat Jevtan 1896, majka 1897, brat Jakov 1905, Ćorović 1919, sestre... - Jedna od najlepših porodičnih pesama svakako je Pretprazničko veče (31 strofa). Š. je do 1910. u nizu pesama oplakivao smrt brata, sestre, roditelja, sećao se izgubljene porodične sreće. Ni u jednoj drugoj pesmi nije naslikao tako složenu igru osećanja. - Najpre studen samoće steže njegovo srce. Zatim sećanje na detinjstvo budi toplinu negdašnjeg praznika.- Iznenada bol stisavaju ptice koje prhnu iz njegovih knjiga – pesme njegove i njegovih drugova po stihu. Bol se oplemenio. - Najjači deo pesme je onaj u kome doziva svetlost prohujalog patrijarhalnog navečerja. - Pesma evocira pravu starinsku, patrijarhalnu atmosferu. No, u njoj je patrijarhalnost smeštena u perspektivu prošlosti; ona je zapravo odsutna i pri kraju pesme vidi se da se radi o samoći, o samrtnoj usamljenosti, iz koje se duhovnim uzletom izvršava prećišćenje i preporod. - Pesma se probija iz okvira rastuženosti, odbačenosti, do izvora novih energija i novih saznanja. U njoj se nešto novo zbiva, ona ima dramsku dinamiku, mada ne i dramski oblik. Ta dramska dinamika jeste dinamika sudbonosnog događaja. - Žiža Š. doživljaja u samotnoj pretprazničkoj večeri jeste evociranje mrtvih. - Kod Š. je, na prvi pogled, atmosfera kontrastrna prema duševnom stanju pesnikovom. Dalje, prisutno je sećanje na mrtve u ritualnom smislu. Prvu generaciju mrtvih čine porodica i sused, a drugu davna vremena, Strahinjić Ban. - Primer čudne koincidencije pruža nam pesma Veljka Petrovića Čobaniov badnjak (napisana 1909). - Ne treba zaboraviti da se jedna slavna avet naše poezije pojavljuje takođe uoči praznika (Spomen na Ruvarca L. Kostića). - Silina pesnikovog sećanja na mrtve u P. v. prevazilazi individualno-psihološke okvie. - U Š. pesmi postoji i pokret prevazilaženja, sublimacije (duhova): ka utehi i ohrabrenju. - U 2. delu pesme Š. se vraća svojoj samoći još utučeniji posle prolaska sećanja pred njegovim duševnim vidom. I usred te dublje neutešnosti jedan još nestvarniji događaj; iz njegovih knjiga javljaju se leteća bića, duše, duhovi utešitelji. Čuje se šušanj viline kose. Ptice šire oko sebe svetlost, one mu same pripevaju, tešeći ga dase kroz njih združuju svi ljudi, mrtvi i živi. - Š. nalazi razrešenje i utehu, u stanju je da osećajno nadvlada situaciju najtžeg lišavanja, situaciju odsustva milih i dragih na praznik, da to odsustvo pretvori u viziju opštenja i u iskupljenje. - Š. uspeva da sačuva u sebi netaknutu osećajnost, arhaičnu, intuitivnu, otvorenu, koja inače neizbežno nestaje čim obrazovanje i način života umetnika posčnu bitnije da prevazilaze okvire sopstvene sredine i njenih datosti. - Još 1 uzor za Pr. v. je Geteov Faust (Faust, nezadovoljan znanjima i moćima stečenim kroz nauku, rešen je da zaviri u skrivenije sile ovoga sveta i da se posluži onim starijim naukama koje govore o tim skrivenim silama. Javlja mu se Duh, još nedovoljno definisan, ono što bi odgovaralo pojavi mrtvih srodnika u Š. pesmi; zatim, na kraju ovog noćnog bdenja, Faust čuje uskršnja zvona i pojanje nebeskih sila, anđela, učenika, žena, onako kako Šantiću zapevaju duše njegovih preobraženih knjiga). - Beda narodnog života je novina koju je Š. uveo u srpsku poeziju. Do njega patriotsko osećanje nikada nije bilo toliko i socijalno. U nizu pesama on je dao stvarnu sliku ljudi i naroda i njihovog života: Kovač Hljeb, Ribari, Pod krstom, Jutro žetve, Ugljari (lišavanja, patnje, seljaci glavni jjunaci). - Od početka pun vedrine (hrabri ratare i braću na rad i slogu, patnja blagoslovena, nema sile koja bi skršila ovaj narod „umerati sviko“), tj. bardovski optimizam (talas gorčine kroz celu našu poeziju oko aneksije do uoči rata: Stefanović, Petrović, Dis – istovremeno patriotski i gorki stihovi). - š. je u osnovi Srbin. Slavi ujedinjenje srpstva. Zaziva belog orla od 1912. i 1914. – ulazi u jugoslovenstvo kroz Skerlićevu ideologiju. Od 1918. kliče ujedinjenju, opominjući na posao koji predstoji. U času unutrašnjih sukoba u Jugoslaviji peva o uziđivanju Srbije za sve, a na nju se blatom baca 1921. - Dakle, u pogledu koraka od srpstva ka jugoslovenstvu Š. je više izraz svog vremena i sredine neg oneko ko u tome prednjači. U B. i H. oduvek je nacionalno oslobođenje u vezi sa socijalnim. I u primorju i lepoti Jadrana svestan je golih obala i siromašnih primoraca. - Prevodi pesme Svatopluka Čeha koje zovu na uzbunu. - Š. ima tipičan viteški stav svojg naroda i prema neprijatelju. Ne mrzi narode, već zle ljude. - U sonetu Moja otadžbina otadžbina je poistovećena sa narodom. Učestalost upotrebe oblika lzamenice prvog lica otkriva intenzivnost pesnikovog poistovećenja sa otadžbinom i narodom. - Š. peva o patnji onih koji zauvek napuštaju svoju zemlju i odlaze u tuđi svet (Ostajte ovde, napisao je kada je Austrija krajem prošlog veka vršila pritisak na živalj muslimanski da se iseli u Aziju. U Hljebu slikao je odlazak zemljaka pečalbara – posmatra shvatajući nuždu i nevolju slobode prema pređašnjem sentimentalnom.) - U pesmi Mi znamo sudbu tema mučeniptva naroda prožeta je osećanjem njegove nepobedivosti (S. Sremcu, 1907; umesto mekih stihova muški, poslednji liče na Njegoševe. - Osećanje ljubavi prema svom narodu javlja s ekod Š. u 3 vida: 1. kao ponos herojskom prošlošću 2. kao protest protiv mučne sadašnjosti 3. kao vera u bolju budućnost; - Herojska prošlost: Na ubogom polju; - Protest protiv sadašnjosti i ukazivanje na tešku narodnu bedu prouzrokovanu neprijateljskim pljačkanjem: Na ubogom polju, O, klasje moje... - Š. je pevao o narodu, o njegovom jadu, o njegovoj snazi. U pesmama Moji očevi i Ruke ispevao je himne seljaštvu slaveći ga kao izvor moralnih i viteških vrlina. - U Pjesmi podzemnoj uzdigao se do proletarijata i zajedno sa njim smelo progovorio o smeloj budućnosti. - Najuspelija slika borbe je Pred Bitoljem, a u Pećini najdirljivija senka rata – majka izbeglica sa nejakim čedom u naručju. - U nizu pesama Š. je iskazao patnju i veličinu radnog čoveka, seljaka i radnika. Među njima su: O klasje moje, Moji očevi, Kovač, Pesma podzemna (posvećena radničkoj klasi; u njoj se oseća pobednički hod revolucije), Veče na školju (Pesma je vanredno orkestrirana, s bogatim asonancama, aliteracijama i rimama; doživljaj ukletosti sudbine siromašnih, koji je u njenom središtu, dat je na posredan, moderan način, u višeznačnim simbolima); - Pred kolima – u slavu seljaka ispevana; - Pesma sa Vardara – otkriva pesnikovo nacionalno osećanje. Š. pokazuje plemenitost u času ratne mržnje, sukoba, prema muslimanima svoje okoline koji su iz Turske. - Potresen Skerlićevom smrću daje još jednu patriotsku pesmu, Naš apostol; - U mnogim Š. pesmama došao je do izraza njegov odnos prema religii. Ponekad je to religiozno osećanje, a ponekad ateističko ili skoro takvo. Vremenom će bliže odrediti boga kao Hrista i kao takvog rado ga poredi sa potlačenim narodom. - Pesma Sijači vizija je prolećne raspevanosti prirode i neuništive snage naroda. - U drugim prilikama Š. je govorio teške bezbožničke reči (Veče na školju, Na ubogom polju). - Š. vera: ima boga jer ima lepote, nema ga jer vlada zlo, mora biti brata potlačenima; - Š. ima opisa prirode koji su mirne, bez tragičnih tonova slike naših predela kraj morqa (Na žalu, Jutro) i unutrašnjosti zemlje (Pod čempresima), našeg sel (Sijači, Jutro žetve), i Mostara (Zimsko jutro, Neretva). Ima takvih opisa prirode koji su ispunjeni teškom tragikom ljudskog života (Žeteoci, Veče na školju). - U početku Š. nije poklanjao veću pažnju pesničkoj formi, te su njegove pesme često nailazile na nepovoljan prijem kritike. 1901. nakon kritike B. Popovića pa dalje Š. se trudio da piše što bolje, da mu stil bude što korektniji i što jednostavniji. Rado se prihvatio stroge i koncizne forme soneta i u tojvrsti dao neke od svojih najboljih pesama. - Š. se u metričkom pogledu razvijao pod uticajem B. Radičevića, Zmaja, V. Ilića, da bi se zadržao na metričkim foormama trohejskog 12-erca i jampskog 11-erca, koje su u našu poeziju uveli Dučič, Rakić, Matoš. Tim stihovima, u katrenima sa obgrljenom ili ukrštenom rimom, Š. će početi da peva tek posle kritika B. Popovića (1901), dok su mu dotadašnji trohejski 12-erci bili u duhu stihova V. Ilića, sa parnim rimama, a jampski 11-ecrci se nisu ni pojavljivali. - Veče na školju posvećeno je Ivi Ćipiku, kao pomorcu i kao pripovedaču sa socijalnom tematikom, jer i sam opeva motiv siromašnih seljaka; hteo je Š. da opeva socijalnu tematiku, da izrazi oosećanje beznadežnosti pokornog ,bespomoćnog i ubogog seljlaka dalmatinskog i hercegovačkog krša; čovekova bezizlaznost baš je izražena zatvorenom kompozicijom; zvučna ekspresija ostvarena je naročito asonancama, aliteracijama i onomatopejama; - Š. je očaran Mostarom. Ostavlja ga sam ona kratko (do mora, Nevesinja), ne izdrži ni kod Dučića na Ženevskom jezeru. I pod starost tepa zavičaju. Svoju varošicu prepevao je u ideal: slika starog i ponosnog grada na dubokoj reci iz hladu čempresa i jablanova; šedrvani (jorgovani); robuje se i voli se sloboda; pod navalom Orijenta čuvaju se slovenski običaji; ljubaviše se ne na ulicama, već skrivajući se po baštama – istočnjačka skrovitost; od sasvim istočnjačkog Vranja Stankovićevog nije jednako moralnom čistotom; prema Dubrovnikau iz Dučićevog pera kao živa lepota prema uspavanoj; vreva omladine oko Neretve; čempresi, mesečina isto zove na lubav; humoristične crte; mestimični mlazevi lokalnog žargona: „Aman, što je kršna! Bih, tako mi Boga, adžamija post’o!“ - Sve je ovo živa, istinska slika, ali nedovoljno stilizovana i usredsređena. - Glavne Š. mane: 1. pusto, opširno, stilom nezauzdano nabrajanje 2. detinjarijja kao naličje njegoe naivnosti 3. bombastičnost = osećajnost bez uzdi (do toga dovodi njegovo insistiranje na iskrenosti i bez modelovanja) 4. pred starost i jezičke greške i greške u rimi 5. bezličan atribut LEP je čest 6. čest je LEPTIR 7. sve jasno – narodsko, ništa neobično, neviđeno; - 90-ih u Sarajevu 3 hrvatska profesora i književnika: Dalmatinac Kranjčević (veliki pesnik), Hrvaćanin Milaković (dečji pesnik), Travničanin Alanpovič (o slovenstvu) - Kod pravoslavnih zajedno stupaju 3 mostarska mladića: Šantić, Dučić, Ćorović: - Prvi u javnosti izlazi Dučić u Golubu 1886. Šantić je tu 1887. sa pesmom i pripovetkom, a Ćorović 1888. - Muslimani nastupaju 2-3 godine iza pravoslavnih. Prva generacija: neznatni Ri_abeg Kapetanović; beg Bašagić (teški na stihu, ljubav se oseća fizički, narodnost neodređena i li bosanska ; ton iz ekstrema u ekstrem: od besnila tigra do tuge košutine; od 1891. su saradnici Bošnjaka); - Druga generacija: Omer beg Sulejmanpašić, Avda Karabegović, Osman Đikić (mlađi od Ćorovića; s njim u prijateljstvu; po narodnosti svesni Srbi; ljubav – mek ton sevdalinke, pobožni, slave u istom sultana i srpsko oslobođenje; umrli su mladi). - Glasila mladih: Krunjev-Radulovićev Narod u Mostaru početko 1907. i Kočićeva Otadžbina sredinom 1907. - Srbija je 1901. već prošla romantičarski pubertet V. Ilić; S. Marković već 1870. traži realnost u poeziji, 90-ih; Nedić liberalniji za ideje, neumoljiv za stil, logiku i trezvenost; - Šantić je ne samo naš poslednji romantičarski pesnik, već i pesnik patrijarhalnog života. - Motiv mrtve drage: kod A. Š. draga ima enčeg orjentalnog , istočnjačkog u sebi; ona je sva u šedrvanima, prirodi, ceću, daleka, jer u lirskom subjektu budi više porodičnu nego nek ustrasnu ljubav (Emina)Š. se oslanja na folklornu tradiciju; draga je najbliža romantičarsoj dragoj kao kod Zmama. - Š. nacionalna poezija je dobra jer je njegovno intimno shvatanje.