Professional Documents
Culture Documents
Drive v3f20 PDF
Drive v3f20 PDF
014-KOF
Page: 1
Compilé par : HAT/P.Jahkonen Date: 11.10.1993 Issue: C - 16.12.1997
Traduit par : STM/Daniel Briet © KONE Ascenseurs Nb de Pages: 22
Vérifié par : STM/Daniel Briet Code produit : V3F20 Langue: fr
Approuvé par : STM/Serge Ponzio N° dessin : SW: FM7.0 Win
1 INFORMATION GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
p000394.eps
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 2
1 INFORMATION GENERALE
Cette instruction inclus les instructions pour remplacer les cartes et les composants de puissance et les
instructions pour configurer les paramètres du V3F20.
Les systèmes de traction avec les composants de puissance sont sensibles à la qualité d’assemblage.
Par conséquent le chapitre 4 doit être suivi avec attention quand les composants de puissance sont à
remplacer.
La longévité des pièces suivantes est limitée et affectée par la température ambiante :
1.1 Sécurité
gant.tif
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 3
Carte motion
477647G01
Prise pour PC
Carte
inverter
477652G01
Carte
modulateur
477653G01
Avant de changer les cartes, vérifier que la led DANGER sur la carte
inverteur est allumée (led fonctionne) et après avoir coupé le courant
que la led est bien éteinte (absence de courant).
NOTE! Les cartes de version inférieure à 1.0 sont des cartes pilotes qui ne sont pas compatibles
avec la version 1.0. Dans ces cas, mettre à jour toutes les cartes en version 1.0 ou plus.
Quand on remplace la carte on utilise la même position pour les potentiomètres IMV et OC de l’anci-
enne carte. Si les anciennes positions ne sont pas connues, alors ajuster le potentiomètre IMV selon la
tension réseau (voir le tableau imprimé sur la carte). Le potentiomètre de supervision de surtension
(OC) peut être ajusté à la position du milieu.
NOTE!
Si vous changez un transistor de puissance IGBT (V1 à V3), changez les trois et la carte inverteur.
Si vous changez la carte inverteur, changez les trois transistors (V1 à V3)
Avant d’enlever l’ancienne carte vérifier qu’il n’y a pas de tension sur les condensateurs DC (voltmètre
calibre 750 VDC).
La carte doit être fixée avec des supports isolants, longueur 12.5mm pour cause de hautes tensions.
Quand on remplace la carte, on utilise les mêmes positions pour le potentiomètre et les jumps que
l’ancienne carte. Si les anciennes positions ne sont pas connues vérifier alors la fréquence synchrone
du système sur la feuille de paramètre de l’installation (paramètres V3F20) et mettre les jumps de la
carte selon la Table 2.
La carte de rechange est livrée pour la zone de fréquence 50Hz et la fréquence 7kHz pwm (potenti-
omètre dans la position du milieu), le cas le plus courant.
Avant de changer les composants vérifier que la led DANGER sur la carte inver-
teur est allumée (led fonctionne) et après avoir coupé le courant que la led est
bien éteinte (absence de courant).
Les spécifications de composant et les nombres d’identification peuvent être trouvés à partir de l’instruc-
tion AR.
Un transistor tombé en panne peut être contrôlé en utilisant le test diode d’un multimétre numérique.
Pour plus d’information voir l’instruction AS-12.07.011. Pendant la mesure la porte du transistor et
l’émetteur (e.g. B1-E1) peuvent être connectés ensembles. La mesure diode doit être faite entre le col-
lecteur et l’émetteur (C/E) et si l’indication est 0.4V ou PLUS alors le transistor est OK.
Pour remplacer le transistor une clé 6 pans de 8 mm est nécessaire, et un gros cruciforme pour les fils.
Enlever en premier le rail conducteur et tout câblage au transistor. Vérifier que le nouveau transistor a
le même courant et la même tension que l’ancien. Ajouter une mince pâte de silicone au transistor
(prendre l’ancienne pâte du transistor, remplacer si vous n’avez pas de pâte) et serrer
les vis avec le couple 3... 5Nm (fortement serré). Vérifier que les fils sur le connecteur
des transistors sont serrés sinon remplacer le câblage.
Un pont de diode peut être testé à l’aide du test diode d’un multimètre (AS-12.07.011). Pour remplacer
le pont de diode une clé 6 pans de 8 mm est nécessaire, et un gros cruciforme. Enlever en premier tout
câblage du pont. Vérifier que le nouveau pont a le même courant et la même tension que l’ancien.
Ajouter une mince pâte de silicone au pont et serrer les vis avec le couple 3... 5Nm. Serrer attentive-
ment les cosses et vérifier qu’ils ne font pas de court circuit.
NOTE! Mettre des varistances à l’entrée du pont de diode (si non existant).
Vérifier que l’ordre des câbles d’entrée n’est pas changé. Le disjoncteur 298
disjonctera s’il y a des changements dans la phase de commande.
Voir annexe 1 et 2 pour le câblage des transistors et pont de diode.
Quand on change la carte capteur, on vérifie que le type de capteur est bon et que 2 tours sont util-
isées dans le module 20A (uniquement 1 tour dans le module 40/60/80A). Ne pas changer le sens
d’enroulement! Vérifier que les soudures des composants sur le circuit imprimé ne font pas de contact
avec le radiateur.
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 6
LE COURANT ETANT
TOUJOURS COUPE
Pour enlever les condensateurs déconnecter en premier les câbles du condensateur des semiconduc-
teurs. Enlever la plaque de support de la batterie du condensateur et déserrer la fixation du clip. Tou-
jours replacer tous les condensateurs en même temps. Insérer les nouveaux condensateurs à la même
position comme l’ancien et ajouter un film isolateur sous le clip. Ajouter les résistances déchargées
(47kohm/5W) aux supports. Tourner le câblage comme il était avant pour éviter des boucles inductives
i.e. les câbles les plus proches possible les uns des autres.
NOTE! La longueur de la vis de support du condensateur doit être de 12..14mm
(M5 pour BHC ou M6 pour RIFA). Le couple pour M5 est de max 2Nm (M6 max.
3Nm)
Le remplacement de cette carte ne se fait pas uniquement en échange standard. Il faut impérativement
rentrer des paramètres avec l’aide d’un PC pour un fonctionnement normal.
4.1 Paramètres
- ou prendre les paramètres dans l’ancien module avec l’aide d’un PC. Il faut un PC avec le pro-
gramme INVMON6 ou une disquette avec ce programme.
- Si vous n’avez aucun paramètre, il faut les calculer. Il vous faut une vitesse appareil, un
diamètre de poulie de traction, ratio de travail, tension courant moteur. Utilisez la notice UM-
11.65.004 annexe 1 - V20 CAL.
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 8
El-risk!pcx
connection
um1165n.wmf
um1165a.jpg
Vous pouvez sélectionner (com-1) avec les flèches de sens çéêè et valider en tapant sur "entrée".
Sur la carte User interface: le (7 segments) de la carte commence à tourner en rond (chenillard).
Note: Si la carte n’est pas installée dans l’armoire on peut aussi lire les paramètres, mais il faut
l’alimenter en 24V DC entre la borne 29 (+24v) et la borne 30 (0 v).
Lecture
um1165b.jpg
Se déplacer avec les flèches de sens (çéêè) sur parameter display (50hz) ou (30hz) suivant votre
cas et appuyer sur "entrée". Utiliser toujours de préférence une tension de "50 HZ".
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 10
1165d.jpg
um1165.jpg
CECI EST UN EXEMPLE
Noter les paramètres de ce tableau.
Lorsque vous avez les paramètres et la tension tacho vous pouvez mettre en place la nouvelle carte.
Avant de changer les cartes vérifier que la led DANGER sur la carte
inverteur est allumée (led fonctionne) et après avoir coupé le courant
que la led est bien éteinte (absence de courant).
Courant coupé appareil en inspection, mettre en place la nouvelle carte et mettre tous les connecteurs.
Surtout, ne pas faire déplacer la cabine sans avoir mis les paramètres.
Mettre sous tension.
Sur l’afficheur vous voyez un petit trait qui défile et fait tous les segments. Ensuite, un chiffre apparait.
L’initialisation a été bien faite.
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 11
477647G01
C142 C129
C120 C140 C130
C141
C131
H01
H02 X3
H03
H04
477649G01
H05
H06 X1
H07
H08
H09
H10
H11
TEST
MCB
IP RESET
PSF ALE
PROM 07
80C196KC16
N13
+12V
MEAS SUP
GND TACHO
Test
LW OFF
TSPL
Tacho
LW CUR
LW INP
LW SW
AGND
TACHO
X6 477647
jump réglage tacho um1165k.wmf
Mettre le jump à gauche, régler la tension tachy (celle que vous avez relevée) précisément et remettre
le jump à droite.
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 12
Affichage écran PC
Ms D :\KONE\invmon6\Invmon6.exe
Ds _ X
Par a meter display A
Press spacebar to get list of valid parameter values.
Press F2to send changed parameters.
Press esc to abort editing
A
Nominal speed...... : P factor............................. :
Inpection speed..... : 0.30m/s I factor ............................. :
Reduced speed..... : .25m/s Acceleration ..................... :
Tacho sup. Limit … : .03m/s Jerk <da/dt> ..................... :
Reserved : 0.15m/s Vane lenght <mW> ........... : 0.15m
End jerk request … : Tacho scaling .................... : NOM
RMS overcurrent .. : Tacho imput saturati : FIXED
Heat sink limits ..... : 75°C Light load factor ................ : 0.00
Max . Slip ............. : Start delay ......................... : 0.100s
Fsn “Freq . Scaling” : Stop delay ......................... : 0.150s
Volts /Hz slope <K4> : Standing delay .................. : 1s
Base amplitude <K1> : Tacho fault counter ........... : 1
Fs*Fr parameter <K3> : Reg . Fault delay .............. : 1s
Prise Fr*Fr parameter <K2> : D factor ............................ : 1.00
PC Heavy load factor.... : 0.00 RMS overcurrent cntr ...... : 1
Reserved :
A
¨SLIP COMPENSATION AT HIGH FREQUENCY
um1165c.jpg
Les valeurs qui sont indiquées sont les valeurs à prendre par défaut.
Utiliser les flèches de sens pour vous déplacer dans les paramètres
Et la flèche droite pour rentrer, afin d’obtenir la liste des paramètres comme ci-dessous.
um1165d.jpg
La flèche de droite vous permet de rentrer dans le paramètre, ensuite vous choisissez, validez par
«entrée» et ensuite continuez de la même manière pour tous les paramètres.
Toujours avec les flèches pour vous déplacer et la touche "entrée" pour sélectionner ce dernier.
N’UTILISER PAS LA TOUCHE "entrée" si vous ne modifiez pas un paramètre.
Si vous voyez s’afficher une valeur avec un point d’interrogation, celle ci est une valeur spécifique.
Pour la modifier il faudra retourner directement à son adresse "ECO" voir § 3.4
Une fois tous les paramètres rentrés, appuyer sur la touche "F2", le message suivant apparaît:
um1165e.jpg
um1165f.jpg
Pour changer les paramètres en utilisant directement les adresses des paramètres, utiliser la fonction
(monitor display).
L’affichage du paramètre sera en "Hexa" et non en "Décimal".
um1165g.jpg
Écran suivant:
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 14
Puis cliquer dans le menu "substitue word", vous avez maintenant ceci à l’écran:
Ms D :\KONE\invmon6\Invmon6.exe
Ds _ X
Enter start address : __
um1165i.jpg
Pour incrémenter ou décrémenter la valeur d’une adresse, vous pouvez utiliser les touches (+) ou (-).
Taper "ESC " pour quitter.
Dans le menu, vous avez aussi la possibilité d’utiliser le programme de conversion décimal en
hexadécimal en utilisant le menu "Dcc-Q12 conversion" et aussi la possibilité de visionner tous les
paramètres modifiés en utilisant le menu "display dcc parameters".
Un module en pièce détâchée est configuré de la même façon que les cartes en pièces détachées.
Pour configurer le module utiliser les chapitres pour les cartes et la mise en place des paramètres de la
carte motion.
Avant d’enlever le module couper le courant et déconnecter les fils réseaux et les fils moteur, câblage
aux bornes de raccordement, les fiches de connexion TMS X1..X3 et la terre protectrice. S’il y a un
boîtier de résistance externe alors déconnecter les fils à partir de 385:V4 (BR & DC+). Repérer tous les
fils qui n’ont pas de marquage pour éviter des pannes de connexion (voir Figure 2).
Désserrer les vis de fixation de 8mm (3 pcs) avec une clé 6 pans de 13mm. Ouvrir les vis d’approx.
5mm.
Fermer le capot du module et soulever le module d’approx.15mm et tirer le module en dehors de la
plaque arrière de l’armoire de commande.
Si le module est transporté et que la carte motion n’est pas fixée au module alors fixer la carte aprés
avoir fixé le module pour éviter des dommages mécaniques.
Vérifier qu’il y a 3 pcs de vis 8mm sur lec châssis arrière de l’armoire de commande. Les vis devraient
être ouvertes approx. de 10mm. Vérifier que le capot du module est fermé et soulever le module afin
que les vis ajustées aux ouvertures piriformes de la plaque de base du module. Ouvrir le capot du mod-
ule et serrer les vis avec une clé à canon de 13mm. Attention de ne pas endommager le circuit imprimé
avec les outils.
1. La terre protectrice
2. Tension réseau ( R S T ) et connexion moteur ( U V W ). Ne pas interchanger les phases et se
souvenir de connecter les fils bruns de mesure aux transistors: U,V et W.
Ne pas utiliser de vis plus longues que les originales car les modules de force peuvent être
endommagés.
3. Les fiches de connexion TMS X3, X1 et X2
4. Ventilateur et résistances de charge à la borne de raccordement (R.1, S.1, 40, 41, 42).
5. Résistances de freinage externes si utilisées
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 16
ANNEXE 1
ANNEXE 2.
as12714h.pcx
as12714d.tif
PARAMETRES MOTEUR DES MOTEURS STANDARD V3F20 A FREQUENCE SYNCHRONE 50Hz - KPARAMS 9.8.96
AS 12.07.014 ANNEXE 3
ANNEXE AS-12.07.014-KOF
Page: 19
as12714e.tif
référence de tension par le potentiomètre
C PARAM. CORR. ne peut pas être utilisée!
PARAMETRES MOTEUR DE MOTEURS A HAUT COEFFICIENT V3F20 A FREQUENCE SYNCHRONE 50Hz - KPARAMS 9.8.96
AS 12.07.014 ANNEXE 3
ANNEXE AS-12.07.014-KOF
Page: 20
as12714F.tif
TABLE PARAMETRE V3F20 - HEXCONV.XLS 7.8.96
AS 12.07.014 ANNEXE 4
ANNEXE AS-12.07.014-KOF
Page: 21
as12714g.tif
TABLE PARAMETRE V3F20 - HEXCONV.XLS 7.8.96
AS 12.07.014 ANNEXE 4
INSTRUCTION DE SERVICE AS-12.07.014-KOF
Page: 22