Norma A Ross Alva Vid As

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 15

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-005-SCT4-1994

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS AROS


SALVAVIDAS

DIRECCIÓN GENERAL DE MARINA MERCANTE


ÍNDICE

PAGINA

1.-OBJETIVO

2.- CAMPO DE APLICACIÓN

3.- REFERENCIAS

4.- DEFINICIONES

5.- ESPECIFICACIONES

6.- LÁMPARAS DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO

7.- SEÑALES FUMÍGENAS DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO

8.- RABIZAS FLOTANTES

9.- MUESTREO Y MÉTODOS DE PRUEBA

7.- MARCADO

8.- CERTIFICACIÓN, INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN

9.- VIGILANCIA

10.- SANCIONES

10.- BIBLIOGRAFÍA

11.- CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES

12.- VIGENCIA
PREFACIO

En la elaboración de la presente Norma Oficial Mexicana, participaron las


siguientes Dependencias, Instituciones, Cámaras, Asociaciones y Empresas:

DEPENDENCIAS

Secretaria de Comunicaciones y Transportes


Dirección General de Marina Mercante
Dirección General de Asuntos Jurídicos
Comisión Intersecretarial de Seguridad y Vigilancia Marítima y Portuaria
Dirección General de Tarifas
Dirección General de Proyectos, Servicios Técnicos y Concesiones

Secretaría de Marina, Armada de México


Dirección General de Construcciones Navales

Secretaría de Economía
Dirección General de Normas

Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación


Dirección General de Infraestructura y Flota Pesqueras

Secretaría del Trabajo y Previsión Social


Dirección General de Seguridad y Salud en el Trabajo

Secretaría de Educación Pública


Dirección General de Educación en Ciencia y Tecnología del Mar

Secretaría de Turismo

Procuraduría Federal del Consumidor

CÁMARAS Y ASOCIACIONES

Cámara Mexicana de la Industria del Transporte Marítimo


Confederación Nacional Cooperativa Pesquera S.L. de R.L.
Colegio de Marinos de México, A.C.
Colegio de Ingenieros Navales de México A.C.

INSTITUCIONES

Universidad Nacional Autónoma de México


Instituto Politécnico Nacional
Instituto Mexicano del Petróleo
Instituto Mexicano del Transporte

EMPRESAS

Duncan y Cossio S.A. de C.V.


Petróleos Mexicanos
PEMEX-Refinación
Gerencia de Transportación Marítima
Equipos de Seguridad Castro y Castro
Transportación Marítima Mexicana
Náutica Industrial S.A. de C.V.
Grupo Silmel S.A. de C.V.
NOM-005-SCT4-1994
1

NORMA OFICIAL MEXICANA

NOM-005-SCT4-1994

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS AROS


SALVAVIDAS

1 OBJETIVO

Esta Norma Oficial Mexicana, establece las especificaciones técnicas y pruebas


que deben cumplir los aros salvavidas de fabricación nacional y de importación,
para su comercialización en territorio nacional, que deben llevar las
embarcaciones que realizan navegación de cabotaje y de altura.

2 CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Norma Oficial Mexicana aplica a los diferentes materiales y componentes que
se utilizan para la fabricación de aros salvavidas, objeto de esta Norma.

3 REFERENCIAS

NOM-008-SCFI-1993 Sistema General de Unidades de Medidas, Sistema


Internacional (SI) de Unidades de Medida
NMX-Z-12 Regla de Cálculo para la Determinación de Planes
de Muestreo

4 DEFINICIONES

ARO SALVAVIDAS.- Dispositivo flotante de forma anular, de dimensiones


específicas, con los que debe contar toda embarcación como parte del equipo
destinado a salvaguardar la vida humana en el mar.

5 ESPECIFICACIONES

Mediante medición, pesada e inspección se debe comprobar que el aro


salvavidas:

5.1.- Debe tener un diámetro exterior no superior a 800 milímetros y un diámetro


no inferior a 400 milímetros.
NOM-005-SCT4-1994
2

5.2.- Debe estar fabricado de material que tenga una flotabilidad propia, quedan
prohibidos los fabricados de anea (junco), viruta de corcho, corcho
granulado, cualquier otro material granulado suelto o aquellos cuya
flotabilidad dependa de compartimientos de aire que deban de inflarse.

5.3.- Debe ser capaz de sostener en agua dulce durante 24 horas una masa
mínima de 14.5 kilogramos, para lo cual se deben utilizar pesas de hierro
distribuidas uniformemente.

5.4.- Debe tener una masa mínima de 2.5 kilogramos.

5.5.- Deje de arder o fundirse tras haber estado totalmente envuelto en llamas
durante 2 segundos al retirarse de la prueba de exposición al fuego.

5.6.- Debe de estar fabricado para que resista una caída al agua desde la altura
que vaya estibado por encima de la flotación de navegación con calado
mínimo o desde una altura de 30 metros, si este valor es mayor, sin que
disminuya sus posibilidades de uso, ni las de sus accesorios.

5.7.- Si está destinado a accionar el mecanismo de suelta rápida de una señal


fumígena de funcionamiento automático o de una lámpara de encendido
automático, el aro salvavidas debe tener una masa suficiente para hacer
funcionar dicho mecanismo de suelta rápida o una masa igual a 4
kilogramos, si este valor es mayor.

5.8.- Debe estar provisto de una guirnalda salvavidas de 9.5 milímetros de


diámetro como mínimo y una longitud igual, por lo menos cuatro veces el
diámetro exterior del cuerpo del aro, y que dicha guirnalda vaya sólidamente
sujeta en cuatro puntos equidistantes, en la circunferencia del aro, de modo
que forme cuatro senos iguales.

5.9.- Debe ser de color naranja internacional, para su fácil ubicación.

5.10.- Debe ser resistente a la acción de los hidrocarburos y a los derivados de


éstos.

6.- LÁMPARAS DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO

6.1.- Deben estar diseñadas para que el agua no las pueda apagar.

6.2.- Deben ser de color blanco y permanecer encendidas de modo continuo, con
una intensidad lumínica de por lo menos 2 candelas en un segmento de 360° del
hemisferio superior o emitir destellos (destellos de descarga) a un ritmo de 50
como mínimo y de 70 como máximo por minuto, con la correspondiente intensidad
lumínica eficaz.
NOM-005-SCT4-1994
3

6.3.- Deben estar equipadas con una fuente de energía que pueda cumplir con lo
prescrito en el párrafo anterior, durante un periodo de 2 horas por lo menos.

6.4.- Deben resistir la prueba de caída que se prescribe en el párrafo 5.6 de la


presente Norma.

7.- SEÑALES FUMÍGENAS DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO

7.1.- Deben emitir un humo de color naranja muy visible, en cantidad uniforme
durante 15 minutos como mínimo cuando floten en aguas tranquilas.

7.2.- No deben inflamarse con cualquier explosión o, soltar ninguna llama durante
el periodo completo en que emitan el humo.

7.3.- No deben inundarse en mar encrespada.

7.4.- Deben emitir humo durante 10 segundos como mínimo, cuando estén
completamente sumergidas en el agua.

7.5.- Podrán resistir la prueba de caída que se prescribe en el párrafo 5.6.

8.- RABIZAS FLOTANTES

8.l.- No formarán cocas.

8.2.- Tendrán un diámetro de 8 milímetros, como mínimo.

8.3.- Tendrán una resistencia a la rotura de 5 KiloNewtons, como mínimo.

9.- MUESTREO Y MÉTODOS DE PRUEBAS

Con el objeto de verificar sus características físicas, es indispensable someter dos


aros salvavidas a las pruebas que se indican en esta Norma Oficial Mexicana.

9.1.- PRUEBAS DE CICLOS DE TEMPERATURA.

Se deben someter dos aros salvavidas a los ciclos de temperaturas de –30°C y


+65°C alternativamente. No es necesario que esos ciclos se sucedan
inmediatamente, se puede aceptar el siguiente procedimiento, repitiéndolo un total
de 10 ciclos.
NOM-005-SCT4-1994
4

9.1.1.- Introducir los dos aros salvavidas a la cámara de calentamiento,


completando un ciclo de ocho horas a +65ºC en un día, extraerlos ese mismo día,
dejándolos expuestos a la temperatura ambiente normal hasta el día siguiente.

9.1.2.- Introducir los dos aros salvavidas a la cámara frigorífica, al día siguiente de
la primera prueba, completando un ciclo de ocho horas a -30°C, extraerlos ese
mismo día, dejándolos expuestos a la temperatura ambiente normal hasta el día
siguiente.

9.1.3.- Una vez terminadas las pruebas, los dos aros salvavidas no deben
presentar señales de pérdida de rigidez a temperaturas elevadas, ni haber sufrido
daños tales como contracción, agrietamiento, hinchazón, descomposición, o
alteración de sus propiedades mecánicas.

9.2.- PRUEBA DE CAÍDA.

Arrojar al agua los dos aros salvavidas desde la parte más alta en que vayan a ir
estibados en las embarcaciones, hallándose éstas en la condición de navegación
con calados mínimos o desde 30 metros si esta altura es mayor sin que deban
sufrir daños. Además, se debe dejar caer uno de los aros tres veces desde una
altura de 2 metros sobre un piso de hormigón.

Los aros salvavidas después de la prueba no deben presentar daños, ni


deformaciones en sus propiedades mecánicas.

9.3.- PRUEBA DE RESISTENCIA A LOS HIDROCARBUROS.

Sumergir horizontalmente uno de los aros salvavidas prototipo, en diesel-oil a una


profundidad de 100 milímetros durante 24 horas a la temperatura ambiente
normal.

Una vez terminada la prueba, el aro salvavidas no debe presentar señales de


haber sufrido daños, como contracción, agrietamiento, hinchazón,
descomposición, o alteración de sus propiedades mecánicas.

9.4.- PRUEBA DE EXPOSICIÓN AL FUEGO.

El aro salvavidas restante, se debe someter a la siguiente prueba:

Colocar una cubeta de ensayo de 30 x 35 x 6 centímetros en un lugar libre de


corrientes de aire. Se agrega agua en el fondo de la cubeta hasta una altura de 1
centímetro, inmediatamente después, la gasolina necesaria para alcanzar una
profundidad mínima total de 4 centímetros.

Se enciende la gasolina y se deja arder libremente durante 30 segundos. Se debe


pasar el aro salvavidas totalmente envuelto en llamas en posición vertical,
NOM-005-SCT4-1994
5

suspendido libremente y orientado hacia adelante por su parte inferior a 25


centímetros por encima del borde superior de la cubeta, de manera que el tiempo
de exposición al fuego sea de 2 segundos.

El aro salvavidas debe estar totalmente envuelto en llamas durante 2 segundos y,


después de retirarlo dejará de arder o de fundirse.

9.5.- PRUEBA DE RESISTENCIA

Suspender un aro salvavidas de una correa de 50 milímetros de ancho. En torno al


lado opuesto del aro se pasa una correa con las mismas medidas, de la que se
suspende una masa de 90 kilogramos.

Transcurridos 30 minutos se examina el aro salvavidas, no debe presentar roturas,


grietas ni deformaciones permanentes.

9.6.- PRUEBA DE FLOTABILIDAD.

Los dos aros salvavidas sometidos a todas las pruebas anteriores, deben flotar en
agua dulce llevando cada uno de ellos suspendida una masa de hierro de 14.5
kilogramos como mínimo.

Los dos aros salvavidas deben permanecer a flote durante 24 horas como mínimo.

9.7.- PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO CON UNA LÁMPARA Y UNA SEÑAL


FUMÍGENA

Se someterá a esta prueba un aro salvavidas de suelta rápida que lleve una
lámpara y una señal fumígena. El aro estará colocado de manera que simule su
instalación en una embarcación en el que se vaya a soltar desde un puente de
navegación. Se acoplará al aro salvavidas una lámpara y una señal fumígena
siguiendo las instrucciones recomendadas por los fabricantes. La suelta del aro
habrá de activar tanto la lámpara como la señal fumígena.

9.8.- PRUEBA DE LAS SEÑALES FUMÍGENAS AUTOMÁTICAS

9.8.1.- Se someterán nueve señales fumígenas automáticas a la prueba de ciclos


de temperatura, prescrita en el párrafo 9.1. Una vez finalizada la prueba, no deben
presentar señales de haber sufrido daños tales como contracción, agrietamiento,
hinchazón, descomposición o alteración de sus propiedades mecánicas.

9.8.2.- Las tres primeras señales fumígenas se sacarán de la cámara frigorífica a


–30°C, se deben activar y hacer funcionar en agua de mar a una temperatura de
–1°C.

Las tres siguientes se sacarán de la cámara de calentamiento a +65°C, se deben


activar y hacer funcionar en agua de mar a una temperatura de +30°C. Después
NOM-005-SCT4-1994
6

de que las señales hayan emitido humo durante 7 minutos, se deben sumergir sus
extremos emisores de humo, a una profundidad de 25 milímetros durante 10
segundos.

Cuando se suelten, las señales deben seguir funcionando durante un período total
de emisión de humo de 15 minutos como mínimo. Las señales no estarán en
ignición o en explosión, ni de ninguna manera que pueda resultar peligroso para
las personas que se encuentren alrededor.

9.8.3.- Las 3 últimas señales fumígenas, expuestas a la temperatura ambiente


normal, sujetas por un cabo a uno de los aros salvavidas se deben someter a la
prueba de caída al agua prescrita en el párrafo 9.2. El aro salvavidas se debe
dejar caer desde un accesorio de suelta rápida. Las señales no deben sufrir daños
y podrán funcionar durante 15 minutos como mínimo.

9.8.4.- Las señales fumígenas se someterán también a las pruebas e inspecciones


prescritas en el párrafo 9.9 de la presente Norma.

9.8.5.- Una señal fumígena se someterá a prueba en olas de 300 milímetros de


altura como mínimo. La señal debe funcionar adecuadamente durante 15 minutos
como mínimo.

9.9.- PRUEBAS E INSPECCIONES DE LAS SEÑALES FUMÍGENAS


FLOTANTES.

Se deben someter tres señales fumígenas flotantes a las siguientes pruebas, y


deben ser superadas en su totalidad:

9.9.1.- PRUEBA DE TEMPERATURA

9.9.1.1.- Las tres muestras de señales fumígenas se deben someter a una


temperatura de +65°C, con una humedad relativa del 90% durante 96 horas
como mínimo. Inmediatamente después se deben someter a una
temperatura comprendida entre 20°C y 25°C, con una humedad relativa del
65%, por un período de 10 días. Las señales fumígenas flotantes deben
funcionar adecuadamente.

9.9.2.- PRUEBA DE RESISTENCIA AL AGUA Y A LA CORROSIÓN

Se deben someter seis muestras de señales fumígenas, como a continuación se


indica:

9.9.2.1.- Tres muestras de señales fumígenas se someterán a una


inmersión horizontal bajo 1 metro de agua, durante 24 horas.
NOM-005-SCT4-1994
7

9.9.2.2.- Las tres siguientes muestras de señales fumígenas se someterán


a una exposición a niebla salina (cloruro de sodio en solución del 5%) a una
temperatura de +35°C ±3°C durante 100 horas como mínimo.

Todas las muestras de señales fumígenas deben funcionar adecuadamente,


después de haber sido sometidas a esta prueba.

9.9.4.- INSPECCIÓN A FINES DE SEGURIDAD

Se comprobará mediante una inspección visual que cada señal fumígena:

9.9.4.1.- Es hidroresistente, sin depender para ello de cintas adhesivas o


envolturas de plástico.

9.9.4.2.- Se puede marcar de forma indeleble con medios que permitan


determinar su fecha de fabricación y, la caducidad.

9.9.5.- PRUEBA DE LAS SEÑALES FUMÍGENAS FLOTANTES

9.9.5.1.- Tres señales fumígenas se deben poner a funcionar en agua que


tenga una capa de 2 milímetros de heptano. El líquido químico no debe
encenderse.

9.9.5.2.- Se debe establecer mediante ensayo de laboratorio, que las


señales fumígenas produzcan un obscurecimiento del 70% por lo menos
durante el periodo mínimo de emisión, cuando se aspira el humo a través
de un conducto de 19 centímetros de diámetro mediante un ventilador que
produzca un caudal de aire, en la entrada de 18.4 m 3/minuto. El humo debe
ser de color naranja internacional.

9.10.- PRUEBA DE LAS LÁMPARAS AUTOMÁTICAS

Para la aplicación de esta prueba se deben tomar tres lámparas automáticas que
se hayan sometido a la prueba de ciclos de temperatura, prescrita en el párrafo
9.1 de la presente Norma Oficial Mexicana.

9.10.1.- Se hará funcionar una lámpara automática que haya estado sometida a
una temperatura de –30°C, en agua de mar a una temperatura de –1°C. Otra
lámpara que haya estado sometida a una temperatura de +65°C, se debe hacer
funcionar en agua de mar a una temperatura de +30°C.

Ambas lámparas deben ser de color blanco y seguir encendidas con una
intensidad lumínica de 2 candelas como mínimo, en un segmento de 360° del
hemisferio superior. Si se trata de una lámpara de destellos, debe emitirlos a un
ritmo de 50 como mínimo y 70 como máximo por minuto, con una intensidad
lumínica eficaz, durante un período mínimo de 2 horas.
NOM-005-SCT4-1994
8

La intensidad lumínica eficaz se determinará aplicando la formula siguiente:


 t2
 donde :
 t1
L dt
 L  intensidad instantánea
 0.2  (t  t ) 
 2 1
 0.2  constante de Blondel - Rey, y
max
t1 y t2  limites de tiempo de integración en segundos
Al final de la primera hora de funcionamiento, las lámparas se sumergirán a una
profundidad de 1 metro durante 1 minuto. Las lámparas no se extinguirán y deben
seguir funcionando una hora más, como mínimo.

9.10.2.- Se debe someter una lámpara automática a dos pruebas de caída al


agua, como se indica en el párrafo 9.2 de la presente Norma. La primer prueba de
caída, se hará con la lámpara sola y, la segunda prueba se hará con la lámpara
sujeta a un aro salvavidas. La lámpara debe seguir funcionando satisfactoriamente
después de cada prueba.

9.10.3.- Una lámpara automática debe flotar en agua durante 24 horas en su


posición normal de funcionamiento. Si la lámpara es eléctrica, se debe desmontar
al final de la prueba y se debe examinar para revisar si existe alguna penetración
de agua, ya que no debe encontrarse ningún indicio de agua dentro de la lámpara.

9.10.4.- La tercera lámpara que haya sido sometida a la prueba de ciclos de


temperatura, señalada en el párrafo 9.1 de esta Norma, debe sumergirse
horizontalmente a una profundidad de 300 milímetros durante 24 horas. Si la
lámpara es eléctrica, se debe desmontar al final de la prueba y se debe examinar
para revisar si existe alguna penetración de agua, ya que no debe encontrarse
ningún indicio de agua dentro de la lámpara.

9.10.5.- En caso de que las lámparas tengan una lente, se deben someter a una
temperatura de –18°C. Una vez que la lámpara esté a esa temperatura, se debe
dejar caer dos veces desde una altura de 1 metro sobre una plancha de acero
montada rígidamente o sobre una superficie de hormigón.

Esa altura debe medirse desde la parte superior de la lente hasta la superficie de
choque. La lámpara se debe dejar caer golpeando la superficie por la parte central
de la lente, ésta no debe romperse o agrietarse.

9.10.6.- Se debe colocar una lámpara automática sobre su costado encima de una
superficie rígida, y se debe dejar caer 3 veces sobre la caja de la lámpara, una
esfera de acero que tenga una masa de 500 gramos, desde una altura de 1.3
metros. La esfera debe golpear la caja una vez cerca del centro. La segunda vez,
se debe dejar caer la esfera a 12 milímetros de uno de los extremos y, la tercera
vez se debe dejar caer la esfera a 12 milímetros del otro extremo.

La caja no debe romperse, agrietarse o deformarse de un modo que pueda


disminuir su estanqueidad.
NOM-005-SCT4-1994
9

9.10.7.- Se debe aplicar una fuerza de 225 Newtons al accesorio que sujete la
lámpara al aro salvavidas. El accesorio y la lámpara no deben sufrir daños al
concluir esta prueba.

10.- MARCADO DE LOS AROS SALVAVIDAS

10.1.- Los aros salvavidas de fabricación nacional deben contener la siguiente


información:

La leyenda "Hecho en México"


Número de serie y lote
Materiales de fabricación
Nombre y RFC del fabricante
Fecha de fabricación
Instructivo de uso
Instructivo de cuidado
Condiciones de uso

10.2.- Los aros salvavidas de fabricación extranjera que se comercialicen en


territorio nacional además deben contener la siguiente información:

Lugar de origen (del producto)


Nombre del importador
Traducir al idioma español, el impreso que presente en otro idioma.

11.- CERTIFICACIÓN, INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN

Estos conceptos se rigen bajo los lineamientos que establece la Dirección General
de Marina Mercante.

Para obtener la aprobación, el fabricante de aros salvavidas debe presentar los


resultados aprobatorios de un laboratorio acreditado, por la Entidad Mexicana de
Acreditación (ema).

Los aros salvavidas objeto de esta Norma Oficial Mexicana, deben ser utilizados
en embarcaciones que realizan navegación de cabotaje y de altura.

Cuando se realice una inspección a una empresa que fabrica aros salvavidas
objeto de esta norma, se procederá a solicitar la bitácora o libro en donde estén
registradas las pruebas que se deben de hacer durante la fabricación, como
control de calidad, en caso de proceder se tomarán el 4% o 5% de cada partida o
lote, para verificar que se cumple con todas las disposiciones contenidas en esta
Norma Oficial Mexicana.
NOM-005-SCT4-1994
10

12.- VIGILANCIA

La Dependencia encargada de la vigilancia de la presente Norma, es la Secretaría


de Comunicaciones y Transportes, a través de la Dirección General de Marina
Mercante.

13.- SANCIONES

La autorización otorgada al fabricante o importador-comercializador de aros


salvavidas será cancelada bajo las siguientes situaciones:

13.1.- Será cancelado definitivamente el registro y la autorización al fabricante o al


importador-comercializador de los aros salvavidas, por omisión o violación de
cualquiera de las disposiciones contenidas en esta Norma.

13.2.- Se detecte y compruebe a través de un laboratorio acreditado, que los aros


salvavidas no conserven los estándares de calidad, tal y como fueron aprobados
originalmente, según el documento del laboratorio acreditado, que certificó que
pasaron todas y cada una de las disposiciones establecidas en esta Norma.

13.3.- Que se utilicen otros materiales diferentes a los que se utilizaron en un


principio, cuando fueron sometidos a las pruebas contenidas en esta Norma.

13.4- Se demuestre que se ha reducido el contenido y el volumen (espesor) del


material de flotabilidad.

14.- BIBLIOGRAFÍA

Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar 1974/78


(SOLAS 74/78), en su forma enmendada.

Resolución A.689(17) “Pruebas de los Dispositivos de Salvamento”, aprobada por


la Asamblea de la Organización Marítima Internacional, el 6 de noviembre de 1991

Resolución MSC.81(70) “Recomendación Revisada sobre las Pruebas de los


Dispositivos de Salvamento”, del Comité de Seguridad Marítima de la
Organización Marítima Internacional, aprobada el 11 de diciembre de 1998.

Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (Código IDS)

Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento.

Ley Federal de Protección al Consumidor.


NOM-005-SCT4-1994
11

Ley de Navegación.

15.- CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES

Esta Norma Oficial Mexicana es técnicamente equivalente a la Resolución A.689,


emanada en el 17avo periodo de sesiones de la Asamblea de la Organización
Marítima Internacional y, al Código Internacional de Dispositivos de Salvamento,
(Código IDS), a fin de dar cumplimiento con el Capítulo III "Dispositivos y Medios
de Salvamento" del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana
en el Mar 1974/78 (SOLAS 74/78), en su forma enmendada.

EL PRESIDENTE DEL COMITÉ CONSULTIVO NACIONAL


DE NORMALIZACIÓN DE TRANSPORTE MARÍTIMO Y PUERTOS

FRANCISCO J. ÁVILA CAMBEROS

You might also like