Professional Documents
Culture Documents
Vilijams Tumacenje
Vilijams Tumacenje
Govornik očito posmatra nebo u rano jutro. Čitalac o njemu ne zna ništa ali
mu naslov na španskom sugeriše da se on nalazi ili u podneblju gde se govori ovaj
jezik, ili se potcrtava njegova različita etnička pripadnost u ambijentu engleskog govornog
područja. U svakom slučaju, izborom španske reči akcentuje se njegov status
različitosti, i ulazi u „igru izvora i etimologija“3 čime se naglašava kako njegov specifičan
kontakt sa prirodom i vasionom tako i njegova moralna pozicija. Sjaj Danice
(večernjače, Venere) ne doprinosi sjaju sunca, ali ona ima sopstvenu, autentičnu i
prepoznatljivu svetlost.Ona zato uliva „čudesnu snagu“ posmatraču ‒ inspiriše ga na
individualni stav, na neustupanje pred moćnijim, na opstajanje na sopstvenom putu.
U susretu sa moćnom vasionom, najzad, na prepoznavanje njene moći ali i na pravo
na sopstvenu slobodu. Ako se pesma čita kao iskaz čoveka drugog etniciteta, onda
ona upravo podržava njegov utemeljeni kosmopolitizam: on je svestan moći konteksta
u koji je uronjen ali se ne odriče svog identiteta.
Omiriši
Ukusi i mirisi ispunjavaju ceo prostor u njegovim pesmama. Ironijski se obraća svom nosu i želi da
uživa u neprijatnim i prijatnim mirisima. Samim obraćanjem nosu, uspostavlja se porozaičan tok.
Jezik je između kolokvijalnog i standardnog čime se sugeriše razlika u obrazovanju. Pesma ima i
segmente parodije i komedija, a čini je niz retoričkih pitanja.
Crvena kolica
Pesma je sentimentalistička (Pirs) ukazuje se na to šta od čega zavisi. Pesnik sebe oseća u
predmetima ovog sveta jer od njih I zavisi. Elementi patosa, kao što predmeti zavise od njega, tako I
oni zavise od njega jer je pesnik taj od koga zavisi kako će ti predmeti biti predstavljeni u pesmi. Reč
je o stvaranju poetskog iz antipoetskog. Za njega je primarni predmet pesma koju pesnik stvara na
osnovu svoje percepcije. Imaginacija je ovde ta kreativna snaga koja stvara predmete I dozvoljava
inteligenciji da preživi. Primer objektivnog imažinizma, težnja za verbalnoj reprezentaciji predmeta iz
prirode. To je simetrična kompozicija izloženih slika. Raspored reči je za njega bitan zato drugi stih u
svakoj strofi ima samo jednu reč.
Fotografska pesma u fragmentima u kojoj dominira kontrast boja. Ističe značaj svakodnevnih stvari
koje obično ne primećujemo i koje uzimamo zdravo za gotovo. Na takvo tumačenje upućuju prva dva
stiha.
Rekli smo da je Vilijams živeo običnim porodičnim životom u predgrađu i da se interesovao kako za
moderne struje umetnosti koja se živo razvijala u Njujorku, tako i za običan svakodnevni život koji
može otkriti lepotu i ljudske odnose u naizgled nevažnim stvarima.
Autoportret
Ova odlična ekfraza, verbalna reprezentacija vizuelnog dela, izuzetan je primer
Vilijamsovog ukorenjenog kosmopolitizma pošto istovremeno funkcioniše i kao
poetski diskurs i metadiskurs: slaveći slikarsku veštinu flamanskog slikara 16. veka,
Vilijams postiže vrhunac svog pesničkog izraza. Pošto je jednom rekao da „umetnik
uvek i zauvek slika samo jednu stvar: autoportret“ Vilijams opisujući Brojgelov
autoportret piše i sopstveni manifestacijom sopstvenih pesničkih postupaka. Pesnik
nam žurno otkriva slikarev autoportret – jer to priliči predmetu slike. Slikar Brojgel
„nije imao vremena niza/šta osim za svoje slike“, a pesnikova žurnost nam pokazuje
da tako funkcioniše i pesnik. Kako Brojgelov slikarski nagon, tako i pesnički nagon
Vilijamsov predstavljaju nezaobilaznost svakog umetničkog stvaralačkog poriva.