Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 140

Manuel d'Installation MaxSea version

12_6
Table des matières
1. Propriétés du logiciel .................................................................................................................................................. 1
Paramètres de Texte ......................................................................................................................................................... 1
Paramètres GPS/TRACE... ............................................................................................................................................... 1
Paramètres Systèmes de coordonnées ............................................................................................................................ 3
Paramètres de la variation magnétique............................................................................................................................. 4
Paramètres de consommation de carburant ..................................................................................................................... 5
Personnalisation des icônes .............................................................................................................................................. 6
Paramètres de configuration des événements .................................................................................................................. 7
Paramètres des réseaux hyperboliques ............................................................................................................................ 8
Points de correction du réseau LORAN TDs ..................................................................................................................... 8
Paramètres de configuration PBG/2D/3D.......................................................................................................................... 9
Paramètres d'affichage des données PBG........................................................................................................................ 9
Paramètres d'affichage des données 2D......................................................................................................................... 10
Paramètres d'affichage des données 3D......................................................................................................................... 11
Option : Route.................................................................................................................................................................. 12
Options du journal de navigation ..................................................................................................................................... 13
Paramètres d'affichage des données météo ................................................................................................................... 15
Paramètres d'enregistrement de la trace des Mobiles... ................................................................................................. 17
Option : NavNet... ............................................................................................................................................................ 18
Option : Radar... .............................................................................................................................................................. 20
Option : Sondeur.............................................................................................................................................................. 20

2. Installation de données et de cartes ........................................................................................................................ 23


Installation des données et des cartes électroniques...................................................................................................... 23
Installation des données et des cartes électroniques...................................................................................................... 24
Tableau de compatibilité cartographique......................................................................................................................... 24
Aperçu sur les fichiers de codes de mise à jour .............................................................................................................. 25
Mapmedia mm2 ............................................................................................................................................................... 26
Installation des cartes Mapmedia mm2 ....................................................................................................................... 26
Enregistrer les cartes Mapmedia mm2 ........................................................................................................................ 26
Insérer les permis des cartes Mapmedia mm2............................................................................................................ 27
Supprimer des cartes Mapmedia mm2........................................................................................................................ 28
Actualiser le catalogue des cartes Mapmedia mm2 .................................................................................................... 28
Mapmedia v1 ................................................................................................................................................................... 28
Les CD-ROMs Mapmedia V1 ...................................................................................................................................... 29
Installer les cartes Mapmedia v1 sur le disque dur...................................................................................................... 29
Saisir les codes d'accès aux cartes Mapmedia v1 ...................................................................................................... 30
Mapmedia 3D GRD / MNT............................................................................................................................................... 30
Saisir les codes des cartes 3D .................................................................................................................................... 30
Mapmedia Atlas de courants de marées ......................................................................................................................... 31
Installation d'atlas de courants de marée de Mapmedia ............................................................................................. 31
Fichier PTF protégé en copie .......................................................................................................................................... 31
Fichiers de données PTF protégés.............................................................................................................................. 31
Maptech BSB................................................................................................................................................................... 32
Copier un CD de cartes sur le disque.......................................................................................................................... 32
ARCS & Seafarer............................................................................................................................................................. 32
Installation des cartes ARCS et SEAFARER............................................................................................................... 32
Information générale.................................................................................................................................................... 33
Installation & Mise à jour des licences......................................................................................................................... 33
C-MAP NT ....................................................................................................................................................................... 35
Via C-Card reader PCMCIA......................................................................................................................................... 35
Via CD-ROM................................................................................................................................................................ 36
C-MAP CM93 version3 .................................................................................................................................................... 42
Comment installer les cartes C-Map CM93 version3 .................................................................................................. 42

iii
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Comment installer le pilote E-Token............................................................................................................................ 43


Copier la base de données C-Map CM93v3 sur le disque dur .................................................................................... 44
Ajouter des licences C-Map CM93v3 .......................................................................................................................... 45
Procédure pour commander des licences ................................................................................................................... 46
Procédure de mises à jour des cartes Vectorielles...................................................................................................... 48

3. Installation et configuration...................................................................................................................................... 51
Installation et Configuration ............................................................................................................................................. 51
Configuration PC requise................................................................................................................................................. 51
Installation du logiciel ...................................................................................................................................................... 52
Aperçu sur l'installation du logiciel ............................................................................................................................... 52
Aperçu sur l'installation du logiciel ............................................................................................................................... 53
Première installation du logiciel ................................................................................................................................... 53
Installation de MaxSea ................................................................................................................................................ 54
Protection avec la licence logicielle ............................................................................................................................. 55
Protection avec la clé matérielle (Dongle) ................................................................................................................... 57
Mise à jour de la version du logiciel............................................................................................................................. 57
Mise à jour de la configuration du logiciel.................................................................................................................... 58
Désinstaller le logiciel .................................................................................................................................................. 59
Désactivation de la licence logicielle ........................................................................................................................... 59
Actualiser une version DÉMO du logiciel..................................................................................................................... 60
Connexion des équipements ........................................................................................................................................... 60
Connexion des équipements ....................................................................................................................................... 60
Paramètres de configuration des entrées / sorties ...................................................................................................... 62
Configuration avancée des paramètres d'entrée / sortie ............................................................................................. 63
Ajouter un instrument................................................................................................................................................... 65
Supprimer un instrument ............................................................................................................................................. 66
Calculateur de données............................................................................................................................................... 66
Vérifier les connexions et les données ........................................................................................................................ 68
Vérifier l'analyse des données ..................................................................................................................................... 70
Paramètres de Contrôle de flux de données ............................................................................................................... 71
Préférences de configuration Entrées/Sorties ............................................................................................................. 74
Configuration du Répétiteur réseau............................................................................................................................. 76
Sauvegarde et restauration d'une configuration .......................................................................................................... 77
Schéma de câblage PC ............................................................................................................................................... 78
Problèmes de bouclage de masses............................................................................................................................. 79
Connexion du système NavNet ....................................................................................................................................... 80
Système de communication NavNet............................................................................................................................ 80
Système de communication NavNet............................................................................................................................ 82
Configuration Réseau .................................................................................................................................................. 84
Configurer le réseau NavNet ....................................................................................................................................... 85
Configuration de la connexion Réseau local ............................................................................................................... 87
Etat de la connexion au réseau local........................................................................................................................... 89
NavNet : Sortir des données via le réseau .................................................................................................................. 92
Configuration des Entrées / Sorties ............................................................................................................................. 93
Exemple d'installation d'un système MaxSea-NavNet................................................................................................. 97
Installation de moniteurs MaxSea-Navnet ................................................................................................................. 100
Installation des Radar FURUNO ................................................................................................................................... 101
Installation du Radar FURUNO ................................................................................................................................. 101
Paramètres de Configuration Réseau du Radar........................................................................................................ 102
Définir l'adresse IP de l'ordinateur ............................................................................................................................. 103
Paramètres de configuration d'Entrées/Sorties du Radar dans MaxSea .................................................................. 106

4. Assistance produits..................................................................................................................................................113
Assistance produits........................................................................................................................................................ 113
Assistance produits........................................................................................................................................................ 113
Présentation des Didacticiels ....................................................................................................................................... 113

iv
Table des matières

Aide du logiciel............................................................................................................................................................... 113


Menu Aide du logiciel .................................................................................................................................................... 115
Raccourcis clavier.......................................................................................................................................................... 116
Utilitaires du logiciel ....................................................................................................................................................... 119

5. Résolution de problèmes........................................................................................................................................ 121


Résolution des problèmes ............................................................................................................................................. 121
PROBLÈME: Impossible d'ouvrir le port série ............................................................................................................... 121
PROBLÈME: l'affichage à 24 Bits n'est pas approprié .................................................................................................. 122
PROBLÈME : Utilisation de MaxSea Chopper avec XP SP2........................................................................................ 122
PROBLÈME : Impossible d'importer le fichier de données Bathy (GRD)...................................................................... 124
AVERTISSEMENT : Espace disque insuffisant ............................................................................................................ 124
PROBLÈME : Impossible d'ouvrir la connexion NavNet IP ........................................................................................... 125
PROBLÈME: Dysfonctionnement de MaxSea en manipulant les cartes CMAP NT ..................................................... 126
Ré-initialisation des préférences logiciel ....................................................................................................................... 126

6. Glossaire .................................................................................................................................................................. 129

7. Index ......................................................................................................................................................................... 133

v
Propriétés du logiciel

Paramètres de Texte
Activez la fonction [Option: Texte] du menu [Edition] pour accéder au dialogue des préférences Texte.

Choisissez les différents paramètres à appliquer sur l'édition de texte:

1. police de caractères

2. Taille de la police de caractères

3. Couleur du texte

4. Alignement du texte (centrer, à droite, à gauche)

5. en sur-brillance. Lorsque la boîte à cocher est sélectionnées, cette option permet d'écrire le texte sur un fond
blanc.

Paramètres GPS/TRACE...
Activez la fonction [Options: GPS/TRACE...] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue Préférences Navire-Trace.

ONGLET TRACE

Options d'enregistrement de la trace

Trois options possibles sont proposées pour la sauvegarde des traces:

1 - Cochez la case pour valider l'option "Activer l'enregistrement de la trace" sur le calque actif

2 - Cochez la case "Enregistrer toutes les données" valide l'enregistrement des données provenant
de tous les équipements connectés.

3 - Cochez la case "Traces enregistrées dans un fichier unique" permet d'enregistrer toutes les
traces dans un fichier unique.

Précision de mémorisation

Choisissez la précision de votre trace (intervalle entre deux points d’enregistrement), soit en temps, soit
en distance.

Nous vous conseillons d’utiliser une fréquence de 120 à 300 secondes (2 à 5 minutes) qui répond bien
aux besoins de la navigation habituelle en vue des côtes. L’enregistrement de la trace n’est
généralement pas utilisée au large.

Note: pour choisir les unités de mesure que vous avez l'habitude d'utiliser activez la fonction [Options:
unités...] dans le menu [Utilitaires].

1
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Épaisseur de la trace

Déroulez le menu de l'épaisseur de trait pour sélectionner une épaisseur de trait pour la représentation
de la trace sur la carte.

Couleur de la trace

1 - Couleur fixe

Choisissez la couleur de votre trace en déroulant le menu de la couleur; cliquez pour cela
dans la case de couleur et sélectionnez par exemple la couleur rouge.

2 - Couleur variable

Vous pouvez choisir une couleur de trace variable en fonction d’une des données connues
par le logiciel (par exemple la vitesse du navire, la force du vent, etc.).

Note: la liste des données dépend des équipements électroniques connectés.

1. Cliquez tout d’abord sur le bouton radio Couleur variable;

2. Puis cliquez dans le menu déroulant des données disponibles pour choisir la donnée en fonction
de laquelle la couleur de la trace doit varier. (par exemple la vitesse)

3. Ensuite cliquez sur le bouton « Plage des couleurs »

4. Saisissez au clavier, en sélectionnant successivement les zones de saisie de texte, les valeurs
limites de la vitesse (par exemple, vitesse inférieure à 5 nœuds: trace bleue; vitesse supérieure
à 10 nœuds: trace rouge; entre les deux: couleur variable).

Enregistrez toutes les données

Si vous disposez d’une version professionnelle du logiciel, vous pourrez enregistrer, associées à
chaque point de trace, toutes les données connues (vitesse, cap, vent, etc.).

Pour cela, activez la boîte à cocher, située en haut et à droite du dialogue, Enregistrer toutes les
données.

ATTENTION!

Si vous choisissez d'activer cette fonction le fichier calque de données sur lequel seront enregistrées les traces, sera très
volumineux, risque considérable d'encombrement de l'espace mémoire du disque dur de l'ordinateur.

ONGLET AFFICHER

Pour définir les paramètres d'affichage du Navire

Vous pouvez définir dans cette fenêtre :

1. Couleur de l'icône

2. La taille minimale d’affichage du bateau. Taille en pixel du bateau

3. Deux représentations pour l’icône du navire

Icône ECDIS ou icône de taille fixe.

2
Propriétés du logiciel

ONGLET DIVERS

Alerte perte de position

Cochez la case afficher pour être prévenu.

Cercle de sécurité

Cochez la case Cercle de sécurité pour afficher le cercle à l’écran.

Sélectionnez le Rayon du cercle de sécurité.

Vecteur de direction

Cochez la case Affichage du vecteur de direction pour pouvoir afficher le Cap Fond, la Vitesse et la
dérive.

ONGLET CARACTÉRISTIQUES

Vous pouvez définir les caractéristiques qui sont propres à votre bateau en saisissant les valeurs dans les zones de texte
appropriées:

1. Taille du mobile (longueur et largeur)

2. Position de l'antenne GPS

3. Immersion de la quille (valeur de profondeur)

Paramètres Systèmes de coordonnées


Pour sélectionner un système de coordonnées

1. Activez la fonction [Option: Système de coordonnées] du menu [Utilitaires] pour afficher la fenêtre
Définition du système de coordonnées.

2. Dans les menus déroulant, sélectionnez les paramètres géographiques :

• Group : la zone géographique concernée.

• System : le système de coordonnées.

• Datum : la géodésie.

• Linear Units : l’unité linéaire des coordonnées X/Y.

3
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Paramètres de la variation magnétique


Activez la fonction [Option: Variation Magnétique] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de saisie de la
variation.

Choisissez le mode d'affichage du Cap

1. Si vous souhaitez que les caps vous soient indiqués par le logiciel en géographique, cochez le bouton radio
Cap géographique;

2. Si vous souhaitez que les caps vous soient indiqués par le logiciel en caps compas, cochez le bouton radio
Cap magnétique.

3. Le cap magnétique est celui indiqué par le compas de bord; le cap géographique se réfère au nord de la carte
marine.

Deux façons de sélectionner la déclinaison magnétique:

1 - Manuellement par rapport à une référence:

cochez le bouton radio "Manuel" puis saisir les points

1. Soit en déplaçant les points à partir du graphe

2. Soit en saisissant directement les valeurs de déclinaison actuelle sur votre région de
navigation dans le tableau (les valeurs de 0° et 350° varient avec un pas de 10°) n’oubliez
pas d’en fixer le sens (Est ou Ouest). Les autres valeurs de déviation varient de 20° Ouest à
20° Est.

Note: La variation magnétique n'est modifiable qu'en mode Manuel.

2 - Automatiquement

Cochez le bouton radio "Auto"

Note: dans ce cas MaxSea fait référence à une carte magnétique mondiale intégrée au logiciel ( références:
Epoch 2000 declinaison - Main field(D))

4
Propriétés du logiciel

Carte de référencede MaxSea pour les variations magnétiques dans le monde.

Sélectionnez la déviation magnétique à partir du tableau ou de la représentation graphique

1. Saisissez ensuite, comme vous l’avez fait dans le paragraphe précédent pour la courbe de consommation,
votre déviation magnétique.

2. La déviation est l’erreur de votre compas de bord, consécutive à la présence des masses magnétiques du
bord; elle est dépendante du cap de votre navire.

3. Choisissez les différentes valeurs de la déviation pour chaque cap navire; notez et tenez compte du sens de
la courbe (Est et Ouest).

Attention!

Le logiciel, si vous avez choisi le mode Cap compas, affiche tous les caps en prenant en compte la variation (déclinaison
plus déviation); cependant la déviation n’est pas appliquée lors de la saisie des droites de relèvement avec l’outil
Relèvement

Paramètres de consommation de carburant


Activez la fonction [Option: Consommation] du menu [Utilitaires] pour afficher la fenêtre de la consommation du
carburant.

Elle se présente sous la forme d'une représentation graphique de la consommation de fuel de votre bateau.

5
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

D'un tableau situé dans la partie inférieure de la fenêtre dans lequel vous pouvez ajouter des valeurs spécifiques de
consommation en fonction de la vitesse du bateau.

Pour ajouter ou supprimer une valeur:

1. Cliquez sur Ajouter Unité pour ajouter une nouvelle valeur.

2. Pour modifier une valeur sélectionnez une cellule du tableau et saisissez directement la valeur au clavier.

3. pour supprimer une valeur cliquez sur le bouton Supprimer unité.

4. Avant de fermer la fenêtre vous devez valider les modifications en cliquant sur Ok

Note: seulement trois valeurs sont définies dans le tableau (inférieure, moyenne et supérieure).

Personnalisation des icônes


La palette d’icône présente par défaut une grande sélection d' icônes. Vous avez la possibilité de personnaliser cette
palette en sélectionnant de nouvelles icônes parmi plusieurs centaines d’icônes disponibles.

Pour afficher la fenêtre Personnalisation des icônes

Activez la fonction [Option : Personnalisation des icônes] du menu [Utilitaires] pour afficher la fenêtre de
personnalisation des icônes.

La fenêtres est composée de deux tableaux:

1. Le tableau de gauche (Palette Utilisateur) affiche dans la partie supérieure la liste des icônes utilisées .

2. Le tableau de droite affiche la liste des Icônes disponibles.

3. Un menu déroulant "Configuration par défaut" permet de choisir l'appartenance des icônes à un Métier.
Cliquez sur Appliquer pour valider la liste "Palette Utilisateur".

Pour ajouter des icônes

La palette utilisateur peut contenir jusqu’à 100 icônes.

1. Cliquez sur l’icône de votre choix. Dans le tableau des icônes disponibles.

2. Cliquez sur le bouton Flèche dirigé vers la palette utilisateur : l’icône se positionne à la suite des icônes déjà
disposées dans la palette.

3. Renouvelez l’opération dans les limites disponibles.

Pour remplacer une icône

Cliquez sur l’icône de votre choix et déplacez-la vers l’icône à remplacer en maintenant cliqué.

Pour supprimer une icône de la palette utilisateur

6
Propriétés du logiciel

Cliquez sur l’icône à supprimer et cliquez sur le bouton flèche dirigé vers le tableau de icônes
disponibles ou appuyez sur la touche Supprimer (« Suppr ») du clavier.

Pour revenir à la palette par défaut

Cliquez simplement sur le bouton Configuration par défaut.

Pour valider votre sélection

Cliquez sur le bouton OK.

Paramètres de configuration des événements


Activez la fonction [Option: Événements] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de configuration.

La boîte de dialogue qui est affichée à l'écran vous donne accès à des zones de configuration dans le cas où vous
souhaitez personnaliser les événements saisis à partir du clavier numérique.

Cette boîte de dialogue est partagée en deux:

La partie supérieure de la boîte de dialogue est réservée pour définir les paramètres de configuration des événements
automatiques, comme la fréquence d'enregistrement entre deux événement, les critères complémentaires, etc).

1. Deux manières pour définir l'intervalle d'enregistrement entre deux événements. Cette fréquence être définie en
valeur de temps ou en valeur de distance.

2. Si vous souhaitez enregistrer en même temps que l'événement une information particulière comme c'est le cas
du SOG, COG, vitesse, etc..

3. Cochez la case qui correspond à "la fonction Complémentaire mémorisation".

4. Cliquez sur le menu déroulant et choisissez le type de valeur à prendre en compte.

5. Entrez le "Plus haut que" la valeur pour activer l'enregistrement de critères complémentaires.

La partie inférieure de la boîte de dialogue est réservée pour la configuration des commandes d'enregistrement.

1. Cliquez dans la case à cocher "Nom court de l'Événement" si vous souhaitez récupérer les informations
comme : la profondeur, la température d'eau, etc. pour les affichées sur la carte en même temps que
l'enregistrement de l'événement.

2. Cliquez sur le menu déroulant pour choisir l'information souhaitée.

3. Choisissez ensuite la couleur et le type d'icône c'est deux éléments seront attribués à chaque numéro clé du
clavier numérique.

Note : le logiciel vous permet de personnaliser le maximum 10 événements.

7
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Paramètres des réseaux hyperboliques


Activez la fonction [Option: Hyperboles] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de saisie des réseaux
hyperboliques utilisés.

1. Cliquez sur le bouton radio Hyperbole 1, puis sélectionnez les paramètres de ce réseau (type Decca, Loran
ou Toran)

2. Déroulez le Station pour choisir le réseau souhaité;

3. Choisissez les couleurs ou stations, ainsi que les corrections éventuelles.

Note:

(1) - vous pouvez sélectionner simultanément deux réseaux hyperboliques différents.

(2) - lorsqu’un réseau hyperbolique est sélectionné, toutes les informations de positionnement seront indiquées
à la fois en géographique ( latitude , longitude) et en hyperbolique.

Pour Afficher / Masquer sur la carte le ou les réseaux hyperboliques deux possibilités s'offrent à vous :

1. Cliquez directement sur la "Zone d'information des calques" et sélectionnez la fonction [Hyperboles]

2. Activez la fonction [option: Afficher...] du menu [Afficher] pour afficher le dialogue des propriétés d'affichage,
cochez ou décochez la case "Afficher les hyperboles".

Points de correction du réseau LORAN TDs


MaxSea vous permet d'étalonner les valeurs du GPS (Latitude/Longitude) dans le système hyperbolique LORAN et en
tenant compte du port le plus proche.

Étant donné que le système LORAN n'est pas une fonction linéaire, les valeurs de correction ne sont donc pas
constantes et varie en fonction de la position du bateau (mouvement du bateau).Pour vous éviter de saisir à chaque fois
ces corrections, Maxsea vous offre la possibilité de constituer votre liste de points de correction. Cette liste peut être
saisie en une seule fois ou en plusieurs fois selon vos besoin. Lorsque vous aurez à travaillez dans ce système
hyperbolique et suivant la situation du bateau les bonnes corrections seront automatiquement appliquées.

Activez la fonction [Option: Corrections LORAN TDs...] du menu [Utilitaires] pour accéder au dialogue de saisie des
valeurs de correction à appliquer dans le réseau hyperboliques LORAN.

Pour ajouter de nouveaux points de correction:

1. Cliquez le bouton "Ajouter"

2. Choisissez dans la liste déroulante l'endroit parmi les options proposées: Central pacific 4990, Canadian east
coast 5930, Commando lion 5970, Canadian west coast 5990, Labrador sea 7930, Gulf of Alaska 7960,
Norwegian sea 7970, Southeast U.S. 7980, Mediterranean sea 7990, France 9840, Great lakes 8970, U.S.
west coast 9940, Northeast U.S. 9960, Northeast pacific 9970, Icelandic 9980.

3. Saisir dans les zones de texte correspondantes, les valeurs de latitude et longitude ainsi que les quatre valeurs
de correction.

4. Cliquez sur OK pour valider la liste des points de correction.

Pour mettre à jour des points de correction:

1. Sélectionnez la ligne qui correspond au point de correction que vous souhaitez modifier.

8
Propriétés du logiciel

2. Cliquez sur "Éditer" pour afficher la fenêtre de saisie et mettez à jour les champs.

3. Cliquez sur OK pour réactualiser la liste.

Pour supprimer des points de corrections

1. Sélectionnez la ligne qui correspond au point de correction que vous souhaitez supprimerr.

2. Cliquez sur "Supprimer" pour l'effacer de la liste.

3. Cliquez sur OK pour réactualiser la liste.

Pour que les points de corrections soient automatiquement pris en compte lorsque vous travaillez dans ce système
hyperbolique, il suffit de cocher la case "Utiliser cette liste de correction".

Paramètres de configuration PBG/2D/3D


Pour afficher la fenêtre de configuration des paramètres d'affichage PBG ou 2D ou 3D sélectionnez la commande
[Option: PBG/2D/3D] du menu [Utilitaires].

Reportez-vous aux paragraphes:

• Paramètres d'affichage des données PBG

• Paramètres d'affichage des données 2D

• Paramètres d'affichage des données 3D

Paramètres d'affichage des données PBG


Sélectionnez la fonction [Option: PBG/2D/3D] du menu [Utilitaires] pour activer la fenêtre des paramètres de
configuration.

Sélectionnez l'onglet PBG pour définir les paramètres de configurations spécifiques à cette fonction.

L'espace de cette fenêtre est découpé en deux zones de paramètres dans lesquelles:

1. Vous pouvez choisir le type de résolution en fonction des données que vous allez importer dans le logiciel. Le
choix des paramètres de résolution sont représentés par des boutons radio à sélectionner.

2. Lorsqu'une option est choisie la résolution ainsi qu'un message de condition d'utilisation s'affichent dans la
partie basse de la fenêtre. Le message vous apporte une aide précieuse quand au choix à faire en fonction de
votre utilisation.

Note: cette configuration des paramètres doit absolument être faite ou vérifiée avant de pouvoir activer la
fonction PBG.

9
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Paramètres d'affichage des données 2D


Pour définir les détails de l'affichage 2D, ou accélérer la vitesse d'affichage, vous pouvez modifier et adapter les
paramètres d'affichage à partir de la fenêtre des "Options PBG / 2D / 3D".

• Pour afficher le dialogue activez la fonction [Option:PBG/2D/3D] du menu [Utilitaires]

• Cliquez sur l’onglet [ 2D ]

La boîte de dialogue est composée de quatre zones qui permet de définir:

1 -Choisir le ou les types de données utilisées:

Sélectionnez le type de données en fonction de leurs origines pour afficher les informations
sur la carte:

Utilisateur : pour n’afficher sur la carte que les données de profondeurs issues
d’information utilisateur (PBG, import PTF et XYZ)

M.N.T. (Modèle Numérique de Terrain): pour n’afficher sur la carte que les
données de grille (Mapmedia, GRD)

Données de carte vecteur : pour afficher sur la carte les données issues de
fichiers cartographiques de type Vecteur (Cartes C-Map CM93 ed 2).

Note : pour valider l’affichage de toutes les données cochez les trois cases

2 - Options d'affichage sur la carte :

cochez la case "Grille" pour afficher la grille d’import des données.

et / ou cochez la case "Overzoom" pour afficher les données pour des échelles
inférieures à l’échelle d’import.

(ex : cette fonction permet de visualiser au 1 :10 000 des données importées à l’échelle
1 :50 000)

Note :

afin d’éviter des aberrations d’affichage, dues à une interpolation trop importante, seules les données dont
l’écart d’échelle par rapport à l’échelle d’import est inférieur ou égal à 4 niveaux de ZOOM seront
affichées.

( ex : pour 1 : 50 0000 on peut overzoomer jusqu’à l’échelle 1 : 25 000 )

3 - Options de densité d’affichage:

Cette option permet de régler la résolution d’affichage des données

• L’option densité Normale utilisée par défaut permet d’optimiser la résolution d’affichage.

• L’ option Faible densité peut être activée pour une utilisation sur des PC possédant une carte
graphique de mauvaise qualité.

4 - Options d'interpolation

10
Propriétés du logiciel

Deux modes de calcul sont utilisés pour l’affichage des données bathymétriques :

• Le mode Spline : Couvre toujours la totalité de l’écran, plus adapté aux échelles élevées. Opère un
lissage entre les zones où il y a des données et celles où il n’y en a pas.

• Le mode Dilatation : plus rapide et mieux adapté aux situations où les données se trouvent
regroupées sur une petite zone géographique.

Note : sous ce mode il n’y a pas de lissage. Les données affichées sont uniquement celles qui ont été
réellement mesurées.

Paramètres d'affichage des données 3D


L’affichage des données en 3D est dépendant des paramètres de l’affichage en 2D. En effet ne seront affichées en 3D
que les informations déjà utilisées pour l’affichage de la 2D.

• Pour afficher le dialogue activez la fonction [Option:PBG/2D/3D] du menu [Utilitaires]

• Cliquez sur l’onglet [3D ]

1 - choisissez un type de filtrage pour les données 3D

Plusieurs filtres de données 3D sont disponibles en fonction du niveau souhaité on peut ainsi masquer les données :

• Toutes les données, aucun filtre n'est appliqué pour cette option choisie.

• Terrestres (données d'altitude seulement)

11
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• Maritimes (données de profondeur seulement les données d'altitude ne sont pas prises en compte)

2 - Utilisation de la carte 3D

L’utilisation de la carte 3D permet d’accélérer l’affichage des données. En cas de problème d’affichage (lié à l’utilisation
de votre carte graphique 3D), vous pouvez désactiver son utilisation.

3 - Qualité d’affichage dans la fenêtre 3D

Permet d’ajuster au mieux le rapport qualité/performance en fonction de votre équipement et de votre besoin.

Vous pouvez également appeler la fenêtre de paramétrage de l’affichage en 3D


en double cliquant sur le moniteur situé dans la barre inférieure de la fenêtre 3D.

Option : Route...
Les options de la route permettent de définir les paramètres de configurations des routes selon vos besoins personnels.
Ils sont pris en compte par défaut lorsque vous allez saisir une route.

Sélectionnez la fonction [Option: Route...] du menu [Route] pour afficher le dialogue qui va vous permettre de définir les
paramètres suivants:

Paramètres Description Valeur par défaut

Format de l'étiquette du waypoint Cette option vous permet de choisir le Nom du Waypoint
contenu de l'étiquette du waypoint que vous
souhaiter afficher sur la carte à titre (Notez que lorsque le
d'information. waypoint est un point de
Route il est intitulé QUICK
Cliquez sur le bouton pour afficher la liste des WP)
champs et cliquez dans la case à cocher pour
valider votre choix.

Format de l'étiquette du segment de Route Idem que pour l'étiquette du waypoint, cliquez Numéro d'ordre du
sur le bouton et choisissez une option. waypoint sur la route
(intitulé #WP)

Afficher les limites d'alarme XTE afficher ou masquer l'écart de route sur la sur ON (vrai)
carte.

Activer la fonction de changement Cette fonction permet de déclencher la sur ON (vrai)


d'échelle. fonction de changement automatique
d'échelle de la carte au passage du waypoint.

XTE par défaut appliquée Choisissez la valeur en distance de l'erreur est égale à 0.0500 Nm
maximale de route (X.T.E.) que vous
acceptez avant affichage de l’alarme dans le
cadran waypoint.

Si vous activez la fonction « Affichage des


limites d’alarme » la zone de sécurité XTE
s’affichera, délimitée par deux lignes en
pointillés rouges et verts.

Passage Distance On/Off sur ON (vrai)

Passage Perpendiculaire On/Off sur ON (vrai)

12
Propriétés du logiciel

Recopier les données de l'import Lorsque cette fonction est activée, tous les sur OFF (faux)
waypoints de l'import sont pris en compte y
compris ceux qui correspondent à une
position existante dans votre base de
données. Dans ce cas elle est
automatiquement remplacée par la nouvelle
position. Par défaut et par sécurité votre base
de données de waypoints est prioritaires par
rapport aux waypoints de l'import de données.

Options du journal de navigation


Activez la fonction [Option: journal...] du menu [Journal] pour accéder au dialogue de choix des paramètres
d’enregistrement.

Choisissez dans la première zone la fréquence d’enregistrement, soit en temps, soit en distance en cochant
la case, puis lui attribuez une valeur.

Vous pouvez gérer les événements:

• A intervalle régulier de temps ou/et de distance parcourue.

• Lorsque certaines conditions se trouvent remplies

La case à cocher "Envoi automatique par StdC" qui n'est disponible que en "RACE/REGATE" fait que
MaxSea génère un fichier texte contenant la dernière ligne du journal. Ce fichier sera détecté par MaxSea
"Standard-C detect" qui se charge de le transmettre (par mail…)

13
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Les événements réguliers :

Distance : Une ligne est ajoutée au journal :

o quand le bateau a parcouru la distance voulue depuis le lancement de MaxSea

o chaque fois que le bateau a parcouru la distance voulue depuis le dernier


enregistrement pour cause "distance parcourue"

Temps : Une ligne est ajoutée au journal :

o quand le temps écoulé depuis le lancement de MaxSea est égal au temps voulu

o quand le temps écoulé depuis le dernier enregistrement pour cause "temps écoulé" est
égal au temps voulu

Note : le temps écoulé et la distance parcourue ne sont pas remis à zéro par les autres événements. Il existe
cependant un filtre sur le temps écoulé : la "distance minimale entre deux événements sur timer". Ceci
permet de ne pas avoir à fermer le journal (lors d'un arrêt au port par ex.) les points ne seront pas
enregistrés puisque le bateau n'aura pas parcouru la distance mini entre deux déclenchements du
chronomètre.

Vous pouvez définir dans la seconde zone, si vous le souhaitez, un autre critère d’enregistrement.(option
Ajouter un enregistrement à votre journal sur des événements particuliers)

Les événements conditionnels :

• La valeur franchie : Une ligne est ajoutée au journal chaque fois que la valeur de la donnée spécifiée
franchit le palier spécifié dans n'importe quel sens. C'est à dire que si l'événement est "The value cross / 10
K / SOG" on a un événement quand le SOG passe de 9.9K à 10.1K mais également quand la vitesse
redescend et passe de 10.1K à 9.9 K.

• La modification de la valeur est plus grande que : Une ligne est ajoutée au journal quand la
modification d'une valeur depuis le dernier enregistrement lié à cette valeur est supérieure au
palier spécifié.

Les événements conditionnels peuvent être désactivés par la case à cocher "Activer les conditions d’enregistrement "
ce qui permet de les débrancher temporairement sans avoir à les supprimer et à les remettre plus tard.

Note La modification d'une condition d'événement peut se faire soit en sélectionnant la ligne et en cliquant sur
"Modifier" soit en double-cliquant sur la ligne.

Gestion des événements sur le journal

Ajoutez un événement

Sélectionnez le bouton « Ajouter »

14
Propriétés du logiciel

Saisissez ensuite les différents paramètres dans la boîte Ajouter / Modifier.

Une fois les valeurs saisies validez en cliquant sur OK.

Paramètres d'affichage des données météo


Pour accéder à la fenêtre des paramètres de représentation graphique vous devez sélectionner [Option: météo] depuis
le menu [Météo].

A partir du fichier météo ouvert le logiciel permet d'afficher sur la carte plusieurs types de données météo à la
fois.

Les données disponibles dans un fichier météo ( fichier GRIB) dépendent de votre sélection au moment de la commande.
Le fichier peut contenir au minimum un paramètre et au maximum tous les paramètres de données qui sont au nombre
de huit. Ces paramètres définissent les types de données météorologiques tel que le VENT, la HOULE, le COURANT, la
TEMPÉRATURE SURFACIQUE DE L'EAU , la PRESSION , l'ALTIMÉTRIE et les 500Mb de PRESSION et la
CONCENTRATION DE CHLOROPHYLLE.

L'affichage de ces données est défini par défaut dans le logiciel mais vous pouvez décider d'afficher ou de masquer un
type de données.

Pour en savoir plus sur le sujet, reportez-vous au paragraphe suivant : Options : Météo

Si votre fichier contient à la fois des données de vent, de pression, de température et/ou de houle, vous pouvez
facilement décider du choix d'affichage de la donnée.

Cliquez sur le bouton météo pour accéder aux icônes représentatives de la donnée.

Les icônes qui apparaissent grisées vous indiquent que la donnée n'est pas disponible dans votre fichier GRIB.

Représentation graphique en fonction des données VENT contenues dans le fichier :

15
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Toutes les caractéristiques d'affichage


Données en mode vecteur

Données en mode Barbule Données en mode isoligne

Données en mode surfacique : Données en mode Texte

une légende s'affiche en même temps pour indiquer la La valeur de la données (dans l'unité présélectionnée)

16
Propriétés du logiciel

correspondance couleur et variation de la données apparaît dans une bulle une flèche indique la direction

Paramètres d'enregistrement de la trace des Mobiles...


Pour définir les paramètres de configuration de l'enregistrement de la trace des cibles RADAR (ARPA, AIS, etc....)

Sélectionnez depuis le menu [Option: Mobiles...] depuis le menu [Cibles]

La boîte de dialogue qui est activée comprend 5 zones de paramétrage qui permet :

1 - Mettre automatiquement en trace chaque nouvelle cible :

1. Cochez la case Automatique "Track on" pour activer la fonction.


2. Toute nouvelle cible qui apparaît est mise automatiquement en trace ,
3. La position de la cible est enregistrée toute les « X » secondes, temps que vous pouvez
déterminer dans la zone de texte prévue à cet effet (Précision d’enregistrement).

2 - Définir la couleur du Mobile:

1. Choisir le mode d'affichage ECDIS ou Fixe


2. Si la case à cocher Fixe est cochée, choisissez une couleur dans le menu déroulant situé à
côté.

3 - Définir la couleur de la trace :

1. Si la case "Couleur variable en fonction de la température est cochée ", la trace


de la cible qui se dessine sur la carte change de couleur en fonction des données
de températures récupérées.

2. Le bouton "Paramétrages..." est actif et vous permet de définir les couleurs pour
des intervalles de température précis.

17
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Ceci a pour conséquence:

o de dessiner la trace de la cible en plusieurs couleurs et cette température est


inscrite à côté du nom du numéro de la cible.

o La valeur de la température est reportée dans le cadran de la cible

Ce paramétrage n'est valable que si MaxSea reçoit des valeurs de température en


provenance de bouées Ryokuseisha ou de bouées Linemaster.

4 - Valider l'enregistrement quotidien de la trace des cibles :

Le fichier qui contient les traces des dernières 24 heures écoulées est sauvé,

Vous devez définir une heure de sauvegarde (zone de texte : Heure d’enregistrement)

Le fichier est sauvé dans le répertoire « Mes documents » sous le nom


« Targets_YYYY_MM_DD.ptf ».

La date est définie de la façon suivante :

ƒ Date du jour en cours pour une sauvegarde effectuée à une heure différente de 0Heure,

ƒ Date du jour écoulé dans le cas d’une sauvegarde effectuée à 0Heure.

5- Choisir le type d'étiquette associé à la cible:

1. Choisissez un type d'étiquette qui sera affiché sur la carte parmi trois choix : Nom ou
Indicatif d'appel +Nom ou Nom + Température de surface.

Option : NavNet...
Chaque unité NavNet a son propre Nom d'hôte pour la distinguer des autres sur le réseau.

Choisissez [Option : Navnet ...] du menu [Utilitaires] pour définir le nom d'hôte des sources de données utilisées par
MaxSea :

Vous devez dans un premier temps choisir le système NavNet que vous allez utilisez, deux options possibles système
NavNet 1 (pas de compatibilité avec les cartes C-Map NT Max) ou le système NavNet vx2 (compatible avec les cartes
C-Map NT Max).

18
Propriétés du logiciel

Tableau de configuration si Vous utilisez un système NavNet avec MaxSea

Valeur par défaut


Source de pour NavNet 1 Valeur par défaut
Description
Données (paramètres sortie pour NavNet vx2
d'usine)

Radar Nom de l'HOTE de la RADAR NAVNET3


source Radar

Sounder Nom de l'HOTE de la SOUNDER ETR0


source Sondeur

Nom de l'HOTE utilisé pour


Nom d'hôte identification de MaxSea sur MaxSea NAVNET4
le réseau Navnet

Source Nom de l'HOTE de la 1ère RADAR* NAVNET1


Carte 1 source de données de cartes

Source Nom de l'HOTE de la 2


ème source de données de PLOTTER* NAVNET2
Carte 2
cartes

Source Nom de l'HOTE de la 3


ème source de données de MCDRIVE* NAVNET3
Carte 3
cartes

(*) Source carte : Chaque système NavNet a un compartiment carte. Pour que MaxSea trouve la ou les cartes insérées
le nom d'Hôte de chacun doit être entré dans les champs correspondant..

Tableau de configuration si vous utilisez un système Radar FURUNO avec MaxSea (FAR21X7 via ethernet)

L'option du menu est sélectionnée sur FAR21x7

Source de Valeur par défaut pour NavNet 1


Description
Données (paramètres sortie d'usine)

Radar Source Nom de l'HOTE de la source Radar RADAR

RADAR1 si vous n'utilisez qu'un


seul radar connecté à MaxSea
Radar Source Nom de l'HOTE de la source du
2 deuxième Radar connecté RADAR2 si vous utilisez deux
Radars connectés à MaxSea

Nom de l'HOTE utilisé pour


Nom d'hôte identification de MaxSea sur le réseau MaxSea
Navnet

Source Carte Nom de l'HOTE de la 1ère source de MC200


1 données de cartes

19
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Source Carte Nom de l'HOTE de la 2 ème source de


2 données de cartes

IMPORTANT!

• N'utilisez jamais de nom de l'HOTE identiques sur un même réseau NavNet.

• Sur un réseau NavNet la source Radar doit être unique .

Option : Radar...
Vous pouvez ajustez les paramètres du signal Radar directement depuis MaxSea par le Menu [Utilitaires] : [Option :
Radar ...]

Selon le système Radar connecté à MaxSea vous aurez à modifier les paramètres suivants :

Système NAVNET

1. Gain

2. Display (pour l'affichage)

3. Signal processing (transmission du signal)

4. ARPA

Autres systèmes Radar FURUNO

Note : Hors mis les préférences d'affichage (2), la modifications des paramètres dans MaxSea modifiera
directement les paramêtres du Radar et inversement.

Option : Sondeur...
Champs Paramètres Description

Niveau du Gain % 0-100 Utilisez un gain supérieur pour les grandes profondeurs, et un gain plus
faible pour les eaux peu profondes.

Pour ajuster le niveau du Gain en Mode manuel:

1. Cliquez sur l'option pour activer le menu contextuel correspondant.

2. Saisissez la valeur du gain en Pourcentage

3. Appuyez sur [Entrée] pour valider.

Pour en savoir plus...

Gain trop élevé

20
Propriétés du logiciel

Gain idéal

Gain trop fable

Mode Auto/Manuel - Manuel, La fonction sondeur automatique sélectionne pour vous le gain correct,
l’échelle et le niveau de suppression des parasites par rapport à la
- Pêche, profondeur. Deux types de modes de sondeurs automatiques sont
disponibles sur la Navnet :
- Route
1. ROUTE permet de suivre le fond

2. PÊCHE permet de rechercher les bancs de poissons.

Pour choisir le mode de réglage du GAIN:


1. Cliquez sur l'option pour activer le menu contextuel
correspondant.

2. Choisissez le mode désiré

3. Appuyez sur [Entrée] pour valider

Note : Le mode automatique PÊCHE utilise une plus grande définition de


rejet de parasites que le mode ROUTE. Par conséquent, pour la détection
de poissons, il n’est pas recommandé d’utiliser ROUTE. Les faibles échos
de poissons pourraient être effacé par la manipulation de la suppression
des parasites.

Limiteur de Bruit - Aucun, Les interférences provenant d’autres appareils acoustiques en


fonctionnement à proximité ou d’autres appareils électroniques sur votre
- Faible, bateau peuvent s’afficher sur votre écran sondeur.

- Moyen,

- Fort Pour réduire ces interférences,:

1. Cliquez sur l'option pour activer le menu contextuel correspondant.

2. Sélectionnez le degré de suppression désiré, ou désactivez le


réducteur de bruit.

3. Appuyez sur [Entrée] pour valider.

Pour en savoir plus...

Type d'interférences:

Interférence d'un autre sondeur

21
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Interférence électrique

FILTRE 0 - 16 Lorsque vous êtes sur la position sondeur automatique, le niveau de


parasites se règle automatiquement. Pour réduire le niveau de bruit au
minimum lorsque vous êtes en fonction sondeur manuel, suivez la
procédure ci-dessous :

1. Cliquez sur l'option pour activer le menu contextuel correspondant.

2. Sélectionnez le degré de suppression désiré, ou désactivez le


réducteur de bruit.

3. Appuyez sur [Entrée] pour valider.

Note : Plus le chiffre est élevé, plus le degré de suppression sera élevé.

Notez que l’antiparasite risque d’effacer aussi les échos faibles. Par
conséquent, désactivez l’antiparasite lorsque vous n’en n’avez plus besoin.

Gain Variable en 0-9 Le TVG (Time Varied Gain) compense l’atténuation de la propagation des
fonction du temps ondes ultra sons. Ceci fonctionne en égalisant la présentation des échos.
(TVG) Les bancs de poissons de même taille apparaissent à la même densité
tant dans les eaux peu profondes que profondes.

De plus, le TVG réduit les bruits de surface.

Note : si le niveau du TVG est paramétré trop fort à une petite échelle, les
échos ne seront pas affichés.

Immersion tête de Profondeur Immersion de la tête de sonde.


Sonde.

22
Installation de données et de cartes

Installation des données et des cartes électroniques


Étant donné que le temps d’accès au disque dur est plus rapide que le temps d’accès au lecteur de CD, nous vous
conseillons d’installer les catalogues de données ou de cartes directement sur votre disque dur. L'installation de
l'ensemble des données sur votre disque dur, augmente la vitesse de leur manipulation. Un catalogue installé vous
permet d'employer plusieurs régions en même temps, même si vous avez seulement un LECTEUR CD-ROM.

Avec des catalogues installés, vous pouvez travailler sans votre CD-ROM. La sauvegarde de toutes vos cartes sur le
disque dur vous permet de libérer le lecteur de CD-ROM pour d'autres applications.

Au moment de l'installation du logiciel un répertoire est créé par défaut dans le répertoire Mes Documents pour faciliter
l'organisation de vos fichiers de données vous retrouver rapidement à tout moment. Nous vous conseillons de respecter
cette organisation si vous avez à recopier manuellement des fichiers de données.

Pour installer un CD-ROM de cartes, copiez tous les répertoires de votre CD-ROM, ensuite MaxSea est capable de
détecter automatiquement les cartes Mapmedia placées à la racine au niveau de C:\ charts\.

Dans ce chapitre vous découvrirez comment:

1. Tableau sur la compatibilité des données cartographiques

2. Fichier des codes de mise à jour du logiciel et des données Mapmedia

3. Installation des cartes Mapmedia mm2

4. Installer des cartes raster Mapmedia V1

5. Installer des cartes 3D Mapmedia MNT (fichier au format grd ou g03)

6. Installer d'atlas de courants de marée de Mapmedia

7. Ouvrir un fichier PTF protégé en copie

8. Copier un CD de cartes sur le disque dur

9. Installer des cartes C-MAP NT

10. Installer des cartes C-MAP NT via PCMCIA

11. Installer des cartes vecteur CM93ed 3

12. Installer des cartes ARCS & SEAFARER

En savoir plus sur :

1. L'utilisation des cartes numériques

2. Les Fichiers de données "Atlas de courants de marée"

23
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Installation des données et des cartes électroniques


Étant donné que le temps d’accès au disque dur est plus rapide que le temps d’accès au lecteur de CD, nous vous
conseillons d’installer les catalogues de données ou de cartes directement sur votre disque dur. L'installation de
l'ensemble des données sur votre disque dur, augmente la vitesse de leur manipulation. Un catalogue installé vous
permet d'employer plusieurs régions en même temps, même si vous avez seulement un LECTEUR CD-ROM.

Avec des catalogues installés, vous pouvez travailler sans votre CD-ROM. La sauvegarde de toutes vos cartes sur le
disque dur vous permet de libérer le lecteur de CD-ROM pour d'autres applications.

Au moment de l'installation du logiciel un répertoire est créé par défaut dans le répertoire Mes Documents pour faciliter
l'organisation de vos fichiers de données vous retrouver rapidement à tout moment. Nous vous conseillons de respecter
cette organisation si vous avez à recopier manuellement des fichiers de données.

Pour installer un CD-ROM de cartes, copiez tous les répertoires de votre CD-ROM, ensuite MaxSea est capable de
détecter automatiquement les cartes Mapmedia placées à la racine au niveau de C:\ charts\.

Dans ce chapitre vous découvrirez comment:

1. Tableau sur la compatibilité des données cartographiques

2. Fichier des codes de mise à jour du logiciel et des données Mapmedia

3. Installation des cartes Mapmedia mm2

4. Installer des cartes raster Mapmedia V1

5. Installer des cartes 3D Mapmedia MNT (fichier au format grd ou g03)

6. Installer d'atlas de courants de marée de Mapmedia

7. Ouvrir un fichier PTF protégé en copie

8. Copier un CD de cartes sur le disque dur

9. Installer des cartes C-MAP NT

10. Installer des cartes C-MAP NT via PCMCIA

11. Installer des cartes vecteur CM93ed 3

12. Installer des cartes ARCS & SEAFARER

En savoir plus sur :

1. L'utilisation des cartes numériques

2. Les Fichiers de données "Atlas de courants de marée"

Tableau de compatibilité cartographique


Win NT &
v10.1.x Win98 SE Win ME Win 2000 Win XP

24
Installation de données et de cartes

a OK OK OK OK

OK OK OK OK

OK OK OK OK

NT OK* OK* OK* OK*

T Printer reader OK** OK** NON NON no

suppo
T USB reader OK* OK* OK* OK*

T PC release 2.0 OK OK OK OK

T PC release 3.0 OK OK OK OK

2 OK OK OK OK

3 NON NON OK OK

Notes:

(*) le programme CMapDriversSetup100.exe est nécessaire avant de procéder au branchement du PCMCIA,


cet exécutable est installé au cours de l'installation de MaxSea.

(**) Le programme d'installation PPDIDriver est délivré avec le programme d'installation de MaxSea (dossier
"Outils").

Lorsque vous procédez à la mise à jour de votre système d'exploitation de (Win98, ME) à 2000 ou XP vous
devez changer votre lecteur de carte "C-Card NT", ( connexion port Imprimante par une connexion
port USB).

Aperçu sur les fichiers de codes de mise à jour


A chaque fois que vous allez procéder soit à une mise à jour du logiciel ou commander de nouvelles données Mapmedia
(cartographiques, bathymétriques, courants de marées et autres...), vous pouvez recevoir un fichier compressé de type
mxconfig contenant les codes de mise à jour de vos données.

Que votre ordinateur soit connecté à Internet ou non, double-cliquez sur ce fichier pour activer la procédure automatique
de mise à jour des codes de configuration.

Ce fichier envoyé par Email (ou obtenu sur support et fourni par votre revendeur) est un fichier de type mxconfig et qui
contient l'ensemble des codes.

Si le logiciel détecte que de nouvelles cartes viennent d'être installées et que les codes n'ont pas été activés alors un
avertissement est affiché pour vous prévenir de mettre à jour les codes de configurations.

Pour en savoir plus sur l' AVERTISSEMENT Permis cartes .mm2 : 128

Note : il se peut qu'à la suite d'une commande de données cartographiques Mapmedia vous ayez reçu un
fichier de type *.pm2, la procédure d'installation est la même.

25
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Mapmedia mm2
Installation des cartes Mapmedia mm2
Les cartes Mapmedia mm2 demande plus de ressource "processeur" et "mémoire" que les cartes Mapmedia v1.

Pour garantir l'installation et l'utilisation des cartes Mapmedia mm2 nous vous conseillons la configuration PC ci-dessous:

o Processeur : PIII 1GHz


o Mémoire : 512 Mo.

Nous supposons que MaxSea est déjà installé, si ce n'est pas le cas veuillez procéder à l'installation du logiciel avant de
procéder à l'installation des cartes Mapmedia mm2.

Vous avez à votre disposition un CD Rom d'installation des cartes Mapmedia mm2, dans ce cas veuillez insérer le CD
Rom dans le lecteur et attendre que le premier écran d'installation s'affiche puis suivre les différentes instructions:

1. Cliquez sur "Installez vos cartes" pour accéder à la procédure d'installation.

2. Cliquez sur "Comment installer vos cartes" pour obtenir de l'aide sur l'installation des cartes

3. Pour continuer cliquez sur "Installer vos cartes .mm2"

4. La procédure d'installation vous propose alors de copier les cartes dans le dossier qui a pour chemin
"MesDocuments\Mapmedia .mm2\".

5. Cliquez sur "Parcourir" si vous souhaitez changer le répertoire de sauvegarde de vos cartes.

6. Le dialogue intitulé "Installation terminée" apparaît à l'écran pour vous prévenir que les cartes ont été copiées.

7. L'option "Oui, je veux enregistrer mes cartes et démarrer MaxSea" est sélectionnée par défaut, décochez
cette option si vous souhaitez différer la procédure d'enregistrement de vos cartes et l'activer lors d'un prochain
lancement de Maxsea

8. Cliquez sur "Terminer" pour lancer MaxSea qui active simultanément le catalogue des cartes Mapmedia mm2

Les cartes Mapmedia mm2 que vous venez de copier sont enregistrées et apparaissent dans le catalogue des cartes
Mapmedia mm2. Ce catalogue regroupe toutes les informations qui permettent de vérifier les cartes qui sont en votre
possession:

1. Informations géographiques (position de la carte)


2. Informations textuelles (nom de la carte, échelle, dates, etc…)
3. Les droits d'accès ou "Permis"
4. Localisation sur le disque des fichiers .mm

Par défaut le catalogue est vide si aucune carte n'a été installée, il se remplit au fur et à mesure en fonction de vos
besoins durant les phases d'installation ou d'enregistrement des cartes Mapmedia mm2.

Vous venez d'ouvrir des cartes sans ajouter les permis, MaxSea affiche l'avertissement pour prévenir (pour en savoir plus
sur le sujet:

Dés cet instant les cartes que vous venez d'acheter et dont les permis n'ont pas été insérés apparaissent uniquement en
consultation dans le catalogue avec un statut égal à "No Permit" au lieu de "OK" .

Les cartes ne pourront être afficher dans MaxSea que si procédez à l'activation des permis.

Enregistrer les cartes Mapmedia mm2


La phase d'enregistrement des cartes Mapmedia mm2 dans le catalogue est effectuée indépendamment de la procédure
d'enregistrement de vos droits d'accès aux cartes (permis).

Deux manières pour l'enregistrement des cartes Mapmedia mm2 :

26
Installation de données et de cartes

1. Enregistrement automatique lorsque la procédure est activée en fin d'installation à partir du CD Rom
d'installation des cartes Mapmedia mm2.

2. Enregistrement manuel lorsque les cartes Mapmedia mm2 ont été copiées sur le disque dur et qu'elles
n'apparaissent pas dans le catalogue.

L'enregistrement de vos cartes permet de disposer du catalogue Mapmedia mm2 par contre si vous n'avez pas inséré les
"permis" correspondants, vous ne pourrez pas afficher ces cartes dans MaxSea.

Cette phase d'enregistrement permet d'enrichir votre catalogue en y rajoutant de nouvelles cartes Mapmedia mm2.

Phase d'enregistrement des cartes Mapmedia mm2

1. Copiez les fichiers d'extension (*.mm2) dans le dossier dans "\Mes


Documents\Mapmedia .mm2\" du disque dur.
2. Lancez MaxSea et activez la fonction [Gérer les cartes mm2... ] du menu
[Fichier]
3. Cliquez sur "Gérer" pour accéder au dialogue de gestion de vos cartes.
4. Sélectionnez dans la fenêtre "Gestion des cartes Mapmedia mm2" l'option
"Ouvrir les cartes"
5. Cliquez sur "Suivant"
6. Recherchez et sélectionnez un fichier (*.mm2) contenu dans le dossier.
7. Validez en cliquant sur Ouvrir, la procédure est automatique et enregistre toutes
les cartes du dossier dans le catalogue Mapmedia mm2 de MaxSea.
8. Pour garantir la réussite d'utilisation des cartes Mapmedia mm2 terminez en
activant la procédure d'actualisation du catalogue Mapmedia mm2.

Insérer les permis des cartes Mapmedia mm2


Les codes Mapmedia mm2 s'obtiennent par e-mail en fichier attaché. Vous devez donc vous inscrire pour obtenir des
codes d'accès aux cartes Mapmedia mm2 (contactez votre revendeur pour pouvoir commander vos cartes en lui
communiquant éventuellement votre adresse E-mail).

Tous les codes sont contenus dans le fichier que vous avez reçu par E-mail en pièce jointe (*.mxconfig ou
éventuellement *.pm2)

Plusieurs possibilités selon le type de fichier que vous avez reçu par E-mail :

1 - Automatiquement.

Quel que soit le type de fichier (*.pm2 ou *.mxconfig), double cliquez directement sur la pièce jointe pour
activer la procédure d'insertion automatique de vos permis.

2 - Manuellement à partir du fichier (*.pm2)

Si vous avez choisi d' enregistrer le fichier (*.pm2) sur le bureau de votre ordinateur pour enregistrer
ultérieurement les droits d'accès, puis reportez-vous à la phase d'insertion des permis décrite ci-
dessous.

Phase d'insertion des permis

1. Lorsque vous redémarrez le logiciel et que de nouvelle cartes ont été


détectées pour lesquelles les droits n'ont pas été installés alors le
dialogue de mise à jour des codes de configuration s'affiche

27
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

2. Si vous l'ordinateur est connecté à Internet la recherche est simultanée


et automatique.
3. Par contre si l'ordinateur n'est pas connecté à Internet un deuxième
message vous propose de rechercher en parcourant le disque dur pour
ouvrir le fichier qui contient les codes de configuration (soit *.mxconfig ou
*.pm2 qui est spécifique aux de cartes mapmedia de type mm2)
4. Une fois les codes insérés cliquez sur "Gérer" pour accéder à l'espace
de gestion des cartes.
5. Cliquez dans "Valider le catalogue des cartes" puis sur "Suivant" pour
activer la mise à jour du catalogue Mapmedia
6. A cet instant les cartes dont vous avez les droits seront visibles dans
MaxSea.

Supprimer des cartes Mapmedia mm2


L'utilisateur peut supprimer une carte qu'il a sélectionnée dans le catalogue en appuyant sur la touche Suppr du clavier.
La carte est alors supprimée du catalogue mais elle n'est pas effacée du disque dur. L'utilisateur pourra la réintégrer
ultérieurement dans le catalogue lors d'une prochaine utilisation.

Phase de suppression de cartes dans le catalogue Mapmedia mm2

1. Activez la fonction [Gérer les cartes mm2...] du menu [Fichier] pour afficher le catalogue des cartes
Mapmedia mm2.

2. Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond à la carte que vous souhaitez supprimer

3. Cliquez sur le bouton "Supprimer"

4. Un dialogue s'affiche et propose de confirmer l'action

5. Cliquez sur Non dans le cas d'une erreur de manipulation et sur Oui pour valider la suppression de la carte
dans le catalogue.

6. Le catalogue est simultanément réactualisé et la carte a disparu du tableau.

Actualiser le catalogue des cartes Mapmedia mm2


La phase de validation à partir du dialogue de "Gestion des cartes Mapmedia mm2" vous permet de réactualiser le
catalogue lorsque vous avez ajouté de nouvelles cartes ou supprimé des cartes à votre catalogue ...

Cette phase lance une procédure de vérification automatique qui permet de vérifier en même temps toutes les cartes qui
sont présentes dans votre catalogue.

Phase de validation du catalogue des cartes Mapmedia mm2

1. Lancez MaxSea et activez la fonction [Gérer les cartes .mm2... ] du menu [Fichier]
2. Cliquez sur "Gérer" pour accéder au dialogue de gestion de vos cartes.
3. Sélectionnez dans la fenêtre "Gestion des cartes Mapmedia mm2" l'option "Valider le
catalogue Mapmedia mm2..."
4. Cliquez sur "Suivant"
5. Cliquez sur OK pour valider et fermer la fenêtre du catalogue.

Mapmedia v1

28
Installation de données et de cartes

Les CD-ROMs Mapmedia V1


Avertissement

Prenez soin de vos CD-ROMs et nettoyez-les au besoin à l’aide de produits adéquats.

Un CD-ROM sale peut entraîner des dysfonctionnements du logiciel et / ou du système d’exploitation de


l’ordinateur.

_______________________________________________________

Les cartes Mapmedia sont disponibles sur CD-ROM dans les formats:

1. Mapmedia v1

2. Mapmedia mm2

L’accès sélectif aux cartes vous permet de n’acheter que certaines des cartes présentes sur le CD-ROM (vous aurez
bien sûr toute latitude pour demander ultérieurement l’accès à d’autres cartes du CD-ROM).

L’ouverture des cartes est réalisée grâce aux codes d'accès qui vous sont communiqués par Informatique & Mer ou
Mapmedia; ces codes sont uniques et vous sont personnels.

Pour utiliser un CD-ROM Mapmedia, il est donc préalablement nécessaire de configurer le logiciel MaxSea, cette
configuration est propre au format des cartes commandées.

• Si vous avez commandé des cartes Mapmedia v1 vous devez utiliser le logiciel MapmediaConfig, fourni avec
MaxSea. Il vous permet de saisir les codes personnels nécessaires à l’accès aux cartes.

• Si vous avez commandé des cartes Mapmedia mm2 vous devez activer les droits d'accès aux cartes en
utilisant le fichier qui vous a été envoyé par e-mail après avoir commandé des cartes. Un utilitaire directement
accessible dans MaxSea vous permet d'authentifier automatiquement vos cartes.

Note:

vous serez amenés à réaliser cette procédure de configuration avant la première utilisation d’un CD-ROM Mapmedia et
chaque fois que vous recevrez de nouveaux codes, suite à votre demande d’accès à de nouvelles cartes.

Attention!

Conservez précieusement les codes personnels d’ouverture des cartes Mapmedia v1.

Installer les cartes Mapmedia v1 sur le disque dur


Pour installer votre CD-ROM Mapmedia v1 le disque dur, vous devez copier la totalité des fichiers cartes dans un dossier
"cartes mapmedia" que vous aurez préalablement créé à la racine de votre disque dur.

Par exemple, MaxSea détectera les cartes Mapmedia situées dans le dossier C:\cartes Mapmedia\.

Les fichiers de cartes Mapmedia v1 ont pour extension de fichier (*.map).

29
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Saisir les codes d'accès aux cartes Mapmedia v1


Trois possibilités pour saisir les codes d’accès aux cartes Mapmedia :

1. Au lancement de MaxSea, lorsque vous passez par le menu [ouvrir une carte] du menu [fichier] et si vous
n'avez pas saisi les codes auparavant, MaxSea affiche automatiquement le dialogue de saisie de codes.

2. Directement depuis le logiciel, activez la fonction [Codes de configuration Mapmedia] du menu


[Fichier], puis cliquez le bouton [Code de carte] pour accéder au dialogue de la saisie des codes
Mapmedia v1.

3. A partir du menu Démarrer de Windows, choisissez Programmes puis Utilitaires MaxSea pour accéder au
logiciel MapmediaConfig.

La boîte de dialogue ci-dessous apparaît dans les deux cas de figure.

Saisissez à l’aide du clavier, dans le dialogue suivant, les codes qui vous ont été communiqués.

Saisir les codes

1. Utilisez la touche Tabulation du clavier pour passer d’une zone de saisie à l’autre.

2. Après avoir saisi et vérifié tous les codes, cliquez OK pour valider la configuration.

3. Si vous essayez d’ouvrir une carte Mapmedia dans MaxSea alors que vous n’avez pas saisi les codes
correspondants, MaxSea renvoie à l’écran la boîte de dialogue de saisie des codes.

Mapmedia 3D GRD / MNT

Saisir les codes des cartes 3D


Assurez-vous que la clé de protection est correctement connectée au port parallèle de l’ordinateur si vous utilisez un
Dongle de type parallèle ou au port USB si vous utilisez un Dongle de type USB .

1. La saisie des codes d’accès aux cartes 3D de Mapmedia (carte MNT dont les fichiers sont au format
GRD ou G03) se fait directement à partir de MaxSea.

2. Sélectionnez [Codes de configuration Mapmedia… ] du menu [Fichier] de MaxSea.

3. Sélectionnez le Type de carte dans le menu déroulant prévu à cet effet.

4. Entrer votre code dans la case prévue à cet effet et cliquer sur Ajouter, les codes s’affichent à droite de la boîte
de dialogue.

30
Installation de données et de cartes

5. Si votre configuration contient plusieurs codes, entrer vos codes les uns à la suite des autres.

6. En cas d’erreur de frappe sélectionnez le code erroné et cliquez.

7. Pour valider vos codes cliquez su OK.

Mapmedia Atlas de courants de marées


Installation d'atlas de courants de marée de Mapmedia
L’ouverture de ces atlas de courants de marée est réalisée grâce aux codes d'accès qui vous sont communiqués par
Informatique & Mer ou Mapmedia; ces codes sont uniques et vous sont personnels.

Saisir les codes personnels

1. Activez la fonction [Codes de configuration Mapmedia...] du menu [Fichier] pour afficher la boîte de Saisie
des codes de configuration.

2. Choisissez l'option Courants de marée dans le menu déroulant.

3. Saisissez votre code personnel et cliquez sur "Ajouter".

4. Votre code personnel apparaît en haut de la liste dans le cadre à droite de la fenêtre.

5. Répétez la procédure si vous avez à saisir plusieurs codes à la suite.

6. Cliquez sur OK pour valider, vous pouvez maintenant accéder à vos cartes de courants de marée.

Note : Contactez votre revendeur en cas de problème de codes d'accès.

Fichier PTF protégé en copie


Fichiers de données PTF protégés
Tous les fichiers de données qui sont protégés par de codes d'accès ne pourront s'ouvrir que si vous êtes en possession
du mot de passe.

La boîte de dialogue qui permet d'entrer le mot de passe s'affiche à l'écran lorsque la fonction d'ouverture du fichier est
activée.

Saisissez le mot de passe pour afficher les données sur la carte.

31
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

IMPORTANT

L'ouverture de fichiers ( ptf ) protégés par des codes d'accès ne pourra être effectuée que si vous êtes en possession des
permis, en cas de perte ou d'oubli du mot de passe veuillez contacter votre revendeur.

Maptech BSB

Copier un CD de cartes sur le disque


Étant donné que les temps d’accès sont plus rapides sur un disque dur que sur un CD-ROM, il est conseillé de copier
votre CD-ROM sur le disque dur. Vous augmenterez la vitesse de manipulation des cartes (ouvrir, navigation…).

Un catalogue installé vous permet d'employer plusieurs régions en même temps, même si vous avez seulement un
LECTEUR CD-ROM.

Avec un catalogue installé, vous pouvez travailler sans votre CD-ROM BSB. Toutes les cartes sont sauvegardée sur votre
ordinateur ainsi votre lecteur CD-ROM est libre pour d'autres utilisations.

Vous devrez utiliser l'explorateur de Windows si vous installez le catalogue BSB sur votre disque dur.

1. Assurez-vous que vous disposez suffisamment d'espace libre sur votre disque dur.

2. Insérez le CD d'installation des cartes BSB dans votre lecteur et procédez à l'enregistrement des cartes.

3. Lorsque la procédure d'enregistrement est terminée, créez un nouveau dossier dans "Mes Documents" et
nommez le "Maptech"

4. Explorez le CD-ROM BSB, recherchez le dossier qui contient les cartes Maptech (généralement les fichiers se
présentent sous "*.bsb" et "*.cap")

5. Sélectionnez tous les fichiers et copiez les dans le dossier Maptech que vous venez de créer dans le répertoire
"MesDocuments"

6. Lorsque les cartes sont copiées, démarrez MaxSea et choisissez l'option [Ouvrir les cartes ...] du menu [Fichier]

7. Sélectionnez "Maptech" et cliquez sur "Ouvrir" pour confirmer votre choix.

Note: MaxSea accepte les formats de photos des côtes. Créez juste un nouveau dossier intitulé NavPhotos
pour copier ces fichiers de photos.

ARCS & Seafarer

Installation des cartes ARCS et SEAFARER


IMPORTANT!

Prenez soin de vos CD-ROMs, les nettoyer si nécessaire avec un produit spécifique prévu à cet usage.

Un CD-ROM sale peut entraîner un dysfonctionnement du logiciel MaxSea et/ou du système d’environnement.

Si vous avez déjà commandé des cartes ARCS de l'Amirauté britannique (UKHO), vous avez reçu le guide d'utilisateur
« Navigator » ou « Skipper ». Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide avant l'installation des cartes. Ce
guide vous permet de vous familiariser avec les termes et les concepts ARCS.

32
Installation de données et de cartes

Vous pouvez acheter des cartes ARCS selon deux types de licence : Skipper ou Navigator.

Les cartes Seafarer sont disponibles en licence : « Chart » ou « Update ». Ce chapitre traite tous les types de licence,
lorsque il y a des différences elle sont indiquées.

Information générale
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous êtes en possession de la disquette de Licence, des CD cartes
et des Mises à jour fournis par les services hydrographiques HO.

Vous avez reçu des organismes UKHO / AUSHO :

• 1 ou plusieurs CD de cartes,

• 1 CD Update de Mise à jour contenant les dernières corrections ARCS,

• 1 disquette contenant la Licence et les droits d’accès (Permits) aux cartes.

Note: Les cartes SeaFarer n’incluent pas le CD de mise à jour.

Vous avez reçu de MaxSea International :

• le logiciel MaxSea,

• le programme ARCS&SeaFarerConfig

Démarrez le logiciel "Arcs& Seafarer "

Sélectionnez dans la barre des tâches de Windows, le menu [Démarrer], [Programmes], [utilitaires MaxSea]
puis cliquez l'option [ARCS&SeaFarerConfig]

• 1 User Permit (obligatoire pour commander des cartes),

• 1 code PIN numéro d'identification personnel (le même pour tous les utilisateurs MaxSea : "1234").

Installation & Mise à jour des licences


Avant l'utilisation des cartes ARCS ou SeaFarer, vous devez installer la licence et des droits d'accès (Permit) fournis par
les organismes hydrographiques correspondants. Les CD de cartes et CD Update (pour les dernières mise à jour) dont
vous possédez les droits seront automatiquement copiés sur votre disque dur.

Chaque code est une suite de caractères hexadécimaux codés.

Avant de commencer l’installation, assurez-vous que vous avez en votre possession la disquette de Licence, les CD
cartes et Update.

33
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Lancez le programme Arcs&SeaFarerConfig depuis le menu [Démarrer] :[Programmes] : [utilitaires MaxSea]

Première installation des cartes "ARCS & SEAFARER"

1. La procédure de recherche de licence affiche le dialogue signalant qu'aucune carte Arcs n'a été détectée sur le
disque dur.

2. Cliquez sur "Next" pour procéder à l'installation.

3. Un message prévient l'utilisateur de la nécessité d'entrer les codes d'accès contenus dans la disquette
Licence .

4. Après avoir inséré la disquette, cliquez sur OK, le dialogue d'ouverture de fichier s'affiche et pointe directement
sur la licence .

5. Sélectionnez ensuite le fichier Licence ( GB.LCN ou AUS.LCN suivant le contenu de la disquette) et cliquez sur
ouvrir pour démarrer la procédure d'installation des cartes.

6. Suivre attentivement les instructions et insérer les CD dans l'ordre demandé.

7. Le programme "Arcs/Seafarer config" détecte automatiquement le CD et récupère les informations qui lui
sont nécessaires. Par contre si vous avez copié le contenu des CD cartes sur le disque dur de l'ordinateur,
utilisez le bouton "Browse" pour parcourir le dossier contenant les cartes.

8. Sélectionnez le dossier et cliquez sur OK pour confirmer.

9. Une dernière confirmation vous est proposée. Pour continuer cliquez sur OK et si vous souhaitez interrompre
la procédure cliquez sur CANCEL .

10. Insérez le CD Update (quand il n’y en a pas, insérez directement le CD de carte SeaFarer).

11. Un ou plusieurs CD de cartes (ARCS RC1..RC11)

12. Insérez à nouveau le CD Update uniquement dans le cas où vous devez procéder à des mises à jour.

13. La barre de progression reste afficher à l'écran pendant la procédure d'installation des cartes et des mises à
jour sur le disque dur.

14. Une fois l'installation terminée, un avertissement vous prévient du bon fonctionnement de l'opération.

15. Cliquez sur CANCEL pour accéder aux informations et fonctionnalités concernant les droits d'accès.

16. Cliquez sur QUIT pour terminer.

Mises à jour des cartes "ARCS & SEAFARER"

Le logiciel d'installation détecte automatiquement la présence des cartes Arcs / Seafarer et passe en mode de "Mise à
jour". La boîte de dialogue de mise à jour s'affiche à l'écran et propose deux options:

1. Cliquez sur CANCEL pour accéder aux informations concernant les droits d'accès déjà installés.

2. Cliquez sur NEXT pour activer la procédure de mise à jour.

Après avoir cliqué sur Next, le logiciel d'installation vous indique automatiquement le type de fichier attendu. Le type de
fichier dépend de la licence installée, par exemple :

1. pour une licence ARCS Navigator le type du fichier attendu est (*.NCP)

2. pour une licence ARCS Skipper le type du fichier attendu est (*.SCP)

3. pour une licence ARCS Seafarer Update le type du fichier attendu est (*.UPD)

34
Installation de données et de cartes

4. pour une licence ARCS Seafarer chart le type du fichier attendu est (*.CHT)

Reprendre les opérations à partir du point 6 décrites ci-dessus dans le paragraphe "Première installation des cartes Arcs
/ Seafarer".

Note: Votre User Permit apparaît dans la fenêtre Licence. Ainsi, en cas d’erreur vous pouvez contrôler que le
Permit reçu est bien celui que vous avez commandé en fonction de la licence MaxSea. Le Permit est
fourni avec la commande de MaxSea, il est exigé pour commander des cartes.

IMPORTANT

Si vous n'avez pas copié les CD cartes sur le disque dur de l’ordinateur, suivre attentivement les instructions
et insérez au fur et à mesure les CD dans l’ordre indiqué. Le CD Update est inséré seulement en dernier.

Ne déplacer ou renommer aucuns fichiers ou dossier à l'intérieur du dossier ARCS. MaxSea en a besoin pour
afficher les cartes.

Gestion des erreurs à l'installation des cartes

Le logiciel d'installation des cartes ARCS / SEAFARER gère les erreurs et les avertissements liés à la validé des données
installées.

A la fin de l'installation, cliquez sur CANCEL pour accéder à la fenêtre qui recense les erreurs et les avertissements
rencontrés au cours de l'installation ou de la mise à jour.

Chaque ligne correspond à un message, il est constitué:

1. Nom de la carte

2. Identifiant du message (normalisé par les services hydrographiques)

3. Description du message.

Exemple de message d'erreur:

Nom de la Identifiant Type de Message


carte

AUS256 - HCRF 03: "The chart data already incorporates this update information. Please load the
latest update CD."

Les mises à jour des cartes sont déjà intégrées. Veuillez utiliser le dernier CD de
mise à jour.

Toutes les erreurs sont normalisées par les organismes hydrographiques australiens et britanniques : contactez

C-MAP NT
Via C-Card reader PCMCIA

35
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Configuration matériel

• Windows 95/98 (le module ne fonctionne pas sous Windows NT)

• Écran configuré au moins en 65 000 couleurs, 16 millions de couleurs ou couleurs vraies

• Lecteur de C-Cards ou lecteur PCMCIA

Connexion du lecteur de cartouches C-MAP


C-Card :

L'utilisation des cartouches C-Card ne requière aucune installation. Il suffit de brancher le lecteur de cartouches sur le
port imprimante (derrière le Dongle). Le lecteur est prêt à être utilisé

PCMCIA :

• Tout d'abord, installer le driver du lecteur PCMCIA fourni par C-MAP

• Puis, installer le driver des cartes PCMCIA C-MAP fourni par C-MAP.

Via CD-ROM

NTPC Selector
Ce logiciel est conçu pour contrôler l'accès (ou étendre un accès existant) aux cartes C-Map. Le choix des cartes se
fait par secteurs géographiques. Après avoir sélectionné la zone géographique vous avez la possibilité de vous
connecter directement sur le site C-MAP WEB SITE pour passer votre commande. Les numéros de licence pour
chaque carte achetée seront transmis en retour par Email (ces numéros sont nécessaire pour l’ouverture des cartes
dans MaxSea).

Avertissement : les cartes C-Map NT/PC sont disponibles uniquement pour PC.

Avant tout, vous devez installer le logiciel « C-MAP NT Selector » du CD C-MAP NT/PC.

Pour cela vous devez :

• Insérer le CD « CMAP NT/PC Chart Selector VOL 1 »,

• ouvrir le dossier NTCSelectorSetup qui se trouve sur le CD,

• lancer l’installation depuis le Programme « Setup »,

• Puis suivre les instructions de l’installeur.

36
Installation de données et de cartes

Démarrer le logiciel C-MAP NT Selector

Lancez le programme C-MAP NT PC Selector

depuis le menu [Démarrer]: [ Programme] de Windows,

Apparaît alors l’interface du programme C-MAP NT Selector , qui est composé de trois fenêtres :

ƒ La fenêtre: Chart Catalog,

ƒ La fenêtre: Charts selected from MAP,

ƒ La fenêtre carte: World

Interface NTPC Selector.

37
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Enregistrement
Avant de pouvoir commander des cartes vous devez être enregistré :

Pour cela :

ƒ cliquez sue le bouton Settings,

ƒ Sélectionnez le chemin d’accès au CD Source

(CD Data Path)

ƒ Sélectionnez le chemin d’accès au dossier dans lequel vous voulez sauvegarder les données que vous avez
sélectionnées (Target Application Path).

NB: les cartes sélectionnées seront donc enregistrées dans le dossier que vous avez désigné comme "Destination
Path".

Sauvegarde des informations d’enregistrement

Le bouton "Backup Registration Information" ouvre une boite de dialogue permettant de choisir un nom et un dossier
de destination de sauvegarde de votre licence C-Map NT/PC. Il est très important de sauvegarder ces données sur
disquette, en cas d'incident provenant de votre Système d'exploitation ou d’une réinstallation totale du système. Nous
vous conseillons de faire cette sauvegarde à chaque nouvelle acquisition de cartes C-Map NT.

Note : chaque fois que vous achetez une nouvelle carte C-Map NT, la Procédure de Secours est lancée.

38
Installation de données et de cartes

Restauration des informations d’enregistrement

Pour restaurer la licence des cartes C-Map NT que vous avez achetée, vous devez introduire la disquette ou autre
support externe sur lequel vous avez fait la sauvegarde avant de cliquer sur : « Restore Registration Information »

Comment commander les cartes CMap NT/PC

• Dans un premier temps vous devez choisir une zone dans la fenêtre CARTE.

• Les cartes sélectionnées sont délimitées par une ligne rouge.

• Le nom des cartes apparaît dans la fenêtre "Charts selected from Map" comme dans l'exemple ci-dessous :

Après avoir choisi les cartes cliquez sur le bouton "buy selected chart", les cartes sont ajoutées dans le Chariot
"Shopping Cart".

39
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• Pour visualiser la totalité de votre commande avant de confirmer l'achat en ligne, cliquez sur le bouton
"Shopping Cart".

• Pour commander des cartes cliquer sur le bouton "Shopping Online".

40
Installation de données et de cartes

• Suivez alors les instructions à l'écran.

Note: pour plus d'information sur le logiciel C-MAP NT PC Selector consultez le menu Aide : Help.

Insérer le numéro de licence


Pour chaque carte commandée vous recevrez un numéro de licence qui vous permettra de l’ouvrir dans MaxSea.

Les numéros de licence sont définis pour un seul système d’exploitation, ainsi :

• Si vous réinstallez votre système d'exploitation, il vous faudra employer les mêmes codes.

• Si vous changez de matériel, il vous faudra entrer en contact avec C-Map pour obtenir de nouveaux
numéros de licence de cartes.

Après réception de votre numéro de licence vous devez l’insérer dans le logiciel C-MAP NT Selector :

41
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• Cliquez sur le bouton "Insert Chart License" de la fenêtre "Call Center Window". La fenêtre "Shopping
Cart" est alors affichée.

• Insérez le numéro de licence qui vous a été communiqué dans le champ "Chart licence"

o Enfin cliquez sur le bouton [Register] pour valider l’enregistrement de la licence.

C-MAP CM93 version3

Comment installer les cartes C-Map CM93 version3


CM93v3 est une évolution de CM93v2 et la principale différence entre la bibliothèque CM93v3 et la bibliothèque
CM93v2 est la compatibilité avec le format S57/52 (nouvelle norme internationale des services hydrographiques pour la
production de cartes électroniques.)

42
Installation de données et de cartes

La différence entre les cartes vectorielles S52 et S57 concerne surtout la représentation des phares, des sondes, et des
couleurs à l’affichage. les représentations sont conformes à la norme des services hydrographiques, ce sera le cas pour
la représentation des phares qui est normalisée (cône de 50 pixels de haut avec cercle coloré...) ainsi que les sondes
sont écrites dans la police de caractères qui est conforme à la norme S52 des services hydrographiques.

IMPORTANT

La procédure pour commander des cartes C-Map CM93 nécessite une clé matérielle appelée Dongle E-Token.
Vous devez dans un premier temps installer le pilote de communication (Driver) qui se trouve sur votre CD
d'installation MaxSea. Si vous n'avez pas installer cet utilitaire, un message s'affiche pour vous prévenir (Erreur de
routine 123) lorsque vous souhaitez entrer votre licence C-Map dans le dialogue de gestion des cartes C-Map
CM93ed3.

Cliquez sur ce lien pour en savoir plus sur 'l'installation du pilote E-Token".

Dans ce chapitre vous apprendrez aussi:

1. Comment installer le pilote E-Token

2. Copier la base de données C-Map CM93v3 sur le disque dur

3. Ajouter des licences C-Map CM93v3

4. Commander des licences

5. Mettre à jour les cartes vectorielles

Pour en savoir plus sur :

Les cartes C-Map CM93 augmentent la capacité des options d'affichage et donnent la possibilité de choisir l’affichage des
cartes avec ou sans phares, avec ou sans noms, avec ou sans lignes de sondes.

1. Afficher et utiliser les données cartographiques dans MaxSea

Comment installer le pilote E-Token

1. Quitter MaxSea, insérer le CD d'installation MaxSea dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Au moment de


choisir la langue d'installation du logiciel, cliquez sur "Quitter".

2. Utilisez l'explorer de Windows pour accéder au lecteur de CD et double-cliquez sur le CD (MaxSea) pour
l'ouvrir.

3. Localisez le dossier intitulé "Tools" et double-cliquez dessus pour l'ouvrir.

4. Double-cliquez à nouveau sur le dossier "C_Map8Drivers" puis sur ETOKEN

5. Double-cliquez sur le fichier d'installation RTE.msi pour installer le pilote de e-token.

6. Une fois l'installation effectuée enlevez le CD d'installation MaxSea du lecteur de CD.

Connectez la clé matérielle E-Token au port USB de votre ordinateur

Lorsque l'écran ci-dessous apparaît, cliquez sur Next (suivant) et suivre pas à pas les instructions

43
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Un message vous prévient que la procédure d'installation est terminée et qu'un nouveau matériel a été détecté prêt à
utiliser.

Copier la base de données C-Map CM93v3 sur le disque dur

Méthode d'installation des cartes à suivre pas à pas :

1. Installez le logiciel MaxSea (reportez-vous au paragraphe correspondant: Installation du logiciel sur PC)

2. Insérez le CD (CM-93/3 ou CM-ENC) dans le lecteur. Dès lors, vous pouvez utiliser la cartographie à partir du
CD ou la copier sur le disque dur. Il est conseillé de copier la base de données sur le disque dur, notamment
pour améliorer la rapidité d’accès et donc d’affichage des cartes. Cependant, pour les ordinateurs disposant de
peu d’espace mémoire disque, il est possible de travailler directement à partir du CD.

3. Démarrez MaxSea

4. Activez la fonction [Gestion cartes vectorielles CM93] du menu [Fichier] pour afficher la fenêtre qui vous
permet de gérer les bases de données, de commander des licences, de mettre à jour les bases de données et
d'importer des données S57.

5. Cliquez sur le bouton [Gérer les bases de données...] pour accéder au programme fourni par C-Map qui
permet l'installation des cartes CM93&S57.

6. Sélectionnez la base de données à référencer qui est affichée dans la fenêtre de droite ( le "World" est la base
de données par défaut de C-Map. Pour obtenir plus de détails vous devez passer commande auprès de C-Map
reportez-vous au paragraphe : Procédure pour commander des licences)

7. Cliquez sur le bouton [ Register Database ], situé au centre de la fenêtre pour recopier les données sur le
disque dur de l'ordinateur.

8. Cliquez à nouveau sur le bouton [ Register Database ], situé au centre de la fenêtre pour valider votre choix.
La base de données apparaît alors dans la fenêtre de gauche, marquée d’une coche verte.

9. 9. La base de données apparaît alors dans la fenêtre de gauche, marquée d’une coche verte.

Notes

44
Installation de données et de cartes

(1) - La base de données ainsi sélectionnée est automatiquement assignée par défaut, mais vous avez la
possibilité de changer la base par défaut en sélectionnant une base dans la fenêtre de gauche et en
cliquant sur [Set as default].
- La base assignée par défaut est précédée d’une coche verte.

- La base référence et non assignée par défaut est précédé d’un tiré bordeaux.

(2) - Vous devez utiliser cet utilitaire pour annuler un référencement ou mettre à jour les bases de données, ce
qui peut s’avérer utile si vous souhaitez supprimer une base de données par exemple.

IMPORTANT !

Vous pouvez rencontrer des problèmes qui sont liés à la non cohérence de la base de données au moment du
référencement ou de l’assignation par défaut. Ceci provoque l’apparition d’un message d’erreur « Bad Data » qui
peut avoir deux origines :

1. Si vous sélectionnez une base de données dans la fenêtre de droite et que vous cherchez à la
référencer, le message apparaît si la base de données est endommagée . Dans ce cas utilisez un
nouveau CD ou faites une copie et en dernier recours contactez CMap.

2. Si vous sélectionnez une base de données dans la fenêtre de gauche, que vous cherchez à l’assigner
par défaut et que le message d’erreur apparaît c’est que la base de données n’est plus valide. Assurez-
vous que la base de données n’a pas été supprimée du disque dur ou que le CD est dans le lecteur.
Vous devez la remettre à l’endroit initial ou mieux, annuler son référencement par « Unregister
Database » puis recommencer son référencement après l’avoir recopiée sur le disque dur.
A partir de cet instant MaxSea vous propose la cartographie CM93 v3.

Ajouter des licences C-Map CM93v3


IMPORTANT - nous supposons que l'installation de votre pilote eToken a été correctement installé, pour en savoir
plus reportez-vous au paragraphe précédent sur la Procédure pour commander des licences

CMAP vous a retourné soit un fichier, ou un numéro par téléphone.

La procédure d'installation est automatique :

1. Sélectionnez l'option [Gestion CM93ed3] à partir du menu [Fichier] pour retourner dans
l’utilitaire [LicenseAdm].

2. Cliquez le bouton "Commande de licence..."


Vous avez reçu un fichier :

o Sélectionnez le bouton [Add License from file] pour afficher le dialogue correspondant,

o Sélectionnez ensuite le fichier que vous venez de recevoir,

o Cliquez sur OK pour valider sinon cliquez sur Cancel pour quitter,

o La licence installée apparaît dans la fenêtre de droite.

45
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Vous avez reçu un numéro par téléphone:

o Cliquez sur le bouton [Add License manually], la boîte de dialogue ci-dessous apparaît,

o Renseignez la case "License string" avec le numéro que vous venez de recevoir,

o Sélectionnez ensuite dans la fenêtre de droite les zones qui correspondent à votre licence,

o Cliquez sur "Add License" pour valider.

IMPORTANT - Pour éviter les problèmes à l’installation de nouvelles licences

• Vous devez utiliser uniquement le fichier retourné par Cmap pour que l’ajout de licences à partir d’un
fichier fonctionne.

• Vous ne devez pas réinstallé votre système, sinon vous ne pourrez pas ajouter de nouvelles licences
que ce soit à partir d’un fichier ou manuellement. En effet, les licences sont délivrées pour une seule et
UNIQUE configuration machine/système/MaxSea.

• Vous ne devez pas déplacer la base de données qui a été référencée avant votre commande. Elle doit
être toujours référencée et localisée au même endroit lors de la commande.

• Si l'installation des numéros de licences a échoué, veuillez vérifier dans un premier temps la
"Puissance de chiffrement" à partir du logiciel Internet Explorer. Accès direct au niveau du menu
[Aide] du logiciel Internet Explorer, sélectionnez l'option [A propos de Internet explorer]
puis vérifier la valeur de la "Puissance de chiffrement", dans le cas où elle est inférieure à 128-bit
vous devez cliquer sur le bouton [Update information] pour accéder à une mise à jour.

Procédure pour commander des licences


IMPORTANT - La commande de licence nécessite l'installation d'une clé matériel de type USB Etoken envoyée par
CMap. Si cette installation a été oubliée un avertissement vous prévient que votre connexion Etoken a échoué.

Pour installer le pilote eToken

Quittez MaxSea avant de procéder à l'installation du pilote eToken (RTE)


qui est disponible sur le CD d'installation de MaxSea dans le dossier intitulé
"TOOLS". Suivre pas à pas les instructions et redémarrez Maxsea,
l'installation est complétée dés le premier accès [LicenseAdm].

Pour accéder à toutes les données d’une base ou seulement une portion de la base (zone cartographique plus ou moins
étendue), vous devez commander à CMap Norway une licence, correspondant à la zone géographique souhaitée,
comme c’était le cas pour l’édition2.

L’accès à l'utilitaire [LicenseAdm] se fait directement à partir du logiciel depuis le menu [Fichier] [Gestion
CM93ed3]

Pour commander des licences

o Sélectionnez le bouton [License order],

46
Installation de données et de cartes

o Choisissez les " zones, areas, datasets ou cartridges" disponibles dans la fenêtre centrale,

o L’ensemble de votre commande apparaît dans la fenêtre de droite,

o Décochez la case "Subscription" pour souscrire à un abonnement.

o Sélectionnez le bouton [Save Order] pour valider votre commande dés lors message vous propose de choisir
le chemin d'enregistrement du fichier de commande.

o Sélectionnez NO si vous souhaitez choisir le chemin d'enregistrement.

Il est conseillé de bien noter le chemin de sauvegarde du fichier de commande qui est proposé à
l’écran par défaut.

Vous devez par la suite envoyer par e-mail en fichier attaché ou par la poste à CMap :

• Le fichier [user.usr] qui est créé à l’installation du module.

• Le fichier de commande, [ xxxx.ord] obtenu après avoir choisir de commander des licences.

C-Map: license@c-map.no

par défaut le fichier [User.usr] est enregistré dans le dossier [C:\Program files\CM93_Ed3]

C-Map renvoie par Email un numéro de licence ou par la poste une disquette contenant le numéro de
licence

Reportez-vous au chapitre d'installation des licences

IMPORTANT - Vous pouvez rencontrés des problèmes à la commande :

o Si vous choisissez [ Save ] avec une commande vide, le message « Order list is empty »
apparaît.

o Si les fonctions [ Order by route ] et [ Display the order ] ne sont pas disponibles pour
l’instant.

o Si la fonction [ Add Dataset ] nécessite un nom valable de Dataset, le cas échéant un


message d’erreur apparaît.

o Si aucune licence n’a expirée vous ne pouvez pas ajouter cette information au fichier de commande

o Si l'avertissement prévenant de l'absence du pilote eToken, vous pouvez vérifier la présence du pilote
dans l'environnement de "Gestion des Périphériques". Pour accéder au dialogue du "Gestionnaire des
Périphériques", utilisez le clic-droit sur "Poste de Travail" , sélectionnez et cliquez sur "Propriétés"
pour afficher le dialogue correspondant. Sélectionnez sur l'onglet Matériel et cliquez sur "Gestionnaire
de périphériques".

47
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Procédure de mises à jour des cartes Vectorielles


Pour la mise à jour des cartes Vecteur vous devez accéder à l’utilitaire "LicenseAdm" qui permet de gérer les licences
installées.

• Activez la fonction [Gestion des cartes CM93ed3 ] du menu [Fichier]

• Puis cliquez sur le bouton "Mise à jour de la base de données"

La boîte de dialogue qui s'affiche permet de choisir entre deux modes de transfert:

1 - Mise à jour à partir d'un fichier

Mises à jour à partir de fichiers envoyés. Si vous choisissez cette option, vous devez choisir l'option
"générer un fichier de commande de mise à jour" auparavant auprès de C-Map. C-Map vous
retourne ensuite le fichier de mise à jour (Order.ord) que vous devez intégrer en choisissant l'option
"Mises à jour à partir d'un fichier".

2 - Mise à jour à partir d'Internet

Transfert des mises à jour en utilisant le réseau INTERNET. Si cette option est choisie, un écran
intermédiaire de mise en garde sur le temps de chargement des fichiers apparaît pour continuer la
procédure vous de devez cliquer sur Suivant . L'écran suivant vous propose plusieurs options avant
de lancer la procédure définitive de transfert.

• Obtenir des informations sur la taille des fichiers avant le téléchargement (vous pouvez
abandonner la procédure à tout moment si ces fichiers sont trop lourds, pour cela
cliquez sur le bouton "obtenir information sur la taille de transfert..."

• Cliquez sur le bouton "Télécharger" pour lancer la procédure. Une fois que la
procédure est terminée, le bouton "Finir" devient actif et il ne vous reste plus qu'à
cliquer sur ce bouton pour valider .

Note: pour éviter des erreurs de saisie, nous vous conseillons d’ouvrir le fichier qui vous a été envoyé par
CMap avec le logiciel Notepad, de copier le numéro et de le coller ensuite dans le cadre "License
string" en utilisant les touches "ctrl " et "v".

EN CAS DE PROBLÈME !

Si le message d'erreur : "Impossible d'initialiser la base de données" apparaît c'est que la base de données
sélectionnées n'est pas la bonne.

Vous devez quitter la procédure et vous reporter au paragraphe "Installation des données C-Map CM93
version3" et recommencer la procédure de mise à jour des cartes ci-dessus.

CMap propose en effet des licences annuelles qui sont valables… 14 mois. Ces fonctionnalités vous permettent
donc de savoir si vous devez renouveler votre demande de licences.

o Cliquez sur [Get expired licenses ] pour faire apparaître vos licences,

o Choisissez une licence pour faire apparaître sa date d’expiration dans le cadre [Expiry date].

Pour renouveler les licences, sélectionnez [Renew all licences] à gauche de la fenêtre.

Entrez le numéro de licence qui vous a été retourné par CMap dans le cadre "License string" puis cliquez sur

48
Installation de données et de cartes

[Renew all licenses] à droite de la fenêtre pour valider votre mise à jour.

49
Installation et configuration
Installation et Configuration
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous êtes en possession des éléments suivants

Le CD Rom d'installation de MaxSea avec son numéro de série et /ou son Dongle selon votre commande.(Pour en savoir
plus sur le Matériel en votre possession)

Que votre ordinateur remplie les conditions requises pour fonctionner correctement avec MaxSea (Pour en savoir plus
sur la Configuration PC requise )

Vous apprendrez dans ce chapitre:

1. Comment installer le logiciel MaxSea

2. Comment connecter et configurer un équipement

3. Comment installer le système NavNet avec MaxSea

4. Comment installer un système Radar FURUNO avec MaxSea

Configuration PC requise
Votre PC doit satisfaire à certaines exigences matérielles et systèmes pour l'utilisation de MaxSea.

Reportez-vous au tableau de références ci-après pour vérifier votre configuration PC avant de procéder à
l'installation:

Minimum Recommandé Choix MaxSea

Intel® Pentium® IV

> 2,4 GHz


Intel® Pentium® IV ou
ou
Processeur Processeur 800 Mhz équivalent, supérieur à 1
GHz
Intel® Centrio™ > 1,5
GHz

ou équivalent 3 GHz

Intel® 915 + chipset


Carte mère - Chipset 800 MHz 800/533 MHz FSD

Les ports séries ou USB sont utilisés pour la connexion des équipements de navigation
(interface NMEA) : un adaptateur est nécessaire pour une connexion sur un port USB -
Pour plus d'information reportez-vous au paragraphe : "Connecter des instruments".
Ports utilisés

Si vous utilisez un DONGLE comme protection logiciel, suivant le type de Dongle, un


port parallèle ou USB doit être réservé à cet effet.

51
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

2 X 512 Mo DDR-SDRAM
Mémoire vive (RAM) 256 Mo SDRAM DDR 512 Mo
PC3200

Carte graphique vidéo 3D Carte graphique vidéo 3D PCI Express carte vidéo
Carte graphique (32Mo de RAM) compatible (64Mo de RAM) compatible 3D (128 Mo de RAM)
avec DirectX9 avec DirectX9c compatible DirectX9c

Capacité disque dur 20 Go 40 Go 120 Go ATA133

Réseau Ethernet 10 Mbits Ethernet 100 Mbits Réseau Giga bits (LAN)

Moniteur couleur Moniteur couleur, 32-bit

Lecteur de CD Rom 24X recommandé -pour l'installation de MaxSea, lecteur DVD


Lecteur optique recommandé pour l'installation de données cartographiques (ce sera le cas pour les
données MapMedia).

Windows® XP PRO SP2


Windows® XP Version
FAMILIALE
ou
Système
or Windows® XP PRO SP2
d'exploitation Windows VISTA
(uniquement pour un
Windows® 2000 avec
système d'exploitation
service pack SP4
d'origine)

Installation du logiciel
Aperçu sur l'installation du logiciel
Dans la première partie de ce chapitre, vous apprendrez comment procéder pour réaliser l'installation de votre logiciel
dans les meilleures conditions. S'il s'agit d'une première installation veuillez consulter le paragraphe de la " Première
installation du logiciel" sinon veuillez consulter le paragraphe suivant sur la " Mise à jour de la version du logiciel" ).

N'oubliez pas de vérifier si vous disposez de tous les éléments nécessaires à l'installation du logiciel, à savoir le CD ROM
d'installation, du numéro de série ou de la clé matérielle si vous en avez fait la demande au moment de la commande,
etc...

Il est vivement conseillé de lire et de suivre pas à pas les procédures décrites dans les paragraphes suivants:

1. Installation du logiciel

2. Activer la protection du logiciel à l'aide d'une clé logicielle (Code d'activation)

3. OU Activer la protection du logiciel à l'aide d'une clé matérielle (Dongle)

4. Mise à jour de la configuration du logiciel

Pour en savoir plus sur "Comment désinstaller le logiciel"

Rappel Définitions à connaître :

52
Installation et configuration

[ Numéro de Série ]

[ Code Identification Machine ]

[ Code d'activation ]

[ Assistant d'activation de la clé logicielle]

[ Activation ]

Aperçu sur l'installation du logiciel


Dans la première partie de ce chapitre, vous apprendrez comment procéder pour réaliser l'installation de votre logiciel
dans les meilleures conditions. S'il s'agit d'une première installation veuillez consulter le paragraphe de la " Première
installation du logiciel" sinon veuillez consulter le paragraphe suivant sur la " Mise à jour de la version du logiciel" ).

N'oubliez pas de vérifier si vous disposez de tous les éléments nécessaires à l'installation du logiciel, à savoir le CD ROM
d'installation, du numéro de série ou de la clé matérielle si vous en avez fait la demande au moment de la commande,
etc...

Il est vivement conseillé de lire et de suivre pas à pas les procédures décrites dans les paragraphes suivants:

1. Installation du logiciel

2. Activer la protection du logiciel à l'aide d'une clé logicielle (Code d'activation)

3. OU Activer la protection du logiciel à l'aide d'une clé matérielle (Dongle)

4. Mise à jour de la configuration du logiciel

Pour en savoir plus sur "Comment désinstaller le logiciel"

Rappel Définitions à connaître :

[ Numéro de Série ]

[ Code Identification Machine ]

[ Code d'activation ]

[ Assistant d'activation de la clé logicielle]

[ Activation ]

Première installation du logiciel


IMPORTANT - Nous supposons que le matériel informatique utilisé respecte la configuration PC requise.

Le logiciel est livré avec un Manuel utilisateur papier, un Dongle (clé de protection électronique) de type port
parallèle ou de type USB ou sans Dongle avec une clé logiciel (protection du logiciel par programmation).

Installation de MaxSea

Le programme d'installation du logiciel veillera à l’installation correcte de tous les fichiers nécessaires (extensions, driver
des entrées / sorties, etc.). Une fois l’installation terminée et selon le système d'exploitation utilisé, le programme
d'installation peut vous demander de redémarrer l'ordinateur.

53
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

A la première utilisation du logiciel, vous aurez à choisir un type de protection :

Avec une clé de protection Licence Logicielle

Le premier écran qui apparaît au démarrage de MaxSea est celui de la procédure d'enregistrement du
logiciel. Avant de continuer assurez-vous que vous êtes en mesure de fournir le numéro de série du logiciel
et que votre ordinateur est connecté à Internet (en cas d'absence ou d'échec de connexion à Internet,
veuillez contacter votre revendeur ou nos services). Laissez vous guidez par les instructions contenues
dans les écrans de l'assistant d'enregistrement du logiciel. Pour démarrez directement l'assistant
d'enregistrement, cliquez dans la barre des tâches sur Démarrer | Programmes | MaxSea Utilitaires
|Software Key Activation Manager.

Avec une clé matérielle (Dongle)

A partir des versions 10 du logiciel, la protection avec une clé matérielle est facultative. La clé matérielle
(Dongle) n'est fournie que sur demande à l'achat du logiciel. Cette protection s'avère très utile dans le cas
où vous ne disposez pas d'accès à Internet et si vous souhaitez travailler sur plusieurs ordinateurs.

Note : si vous utilisez plusieurs clés de protection de type Port Parallèle, il est préférable de placer le Dongle
MaxSea directement sur le port parallèle.

Quel que soit le type de protection que vous utilisez, vous devez entrer les codes de configurations qui vous ont
été remis avec le logiciel (à moins que votre revendeur ne l'ait fait pour vous).

Installation des données cartographiques

Afin de regrouper toutes les données utilisateurs et faciliter l’accès à vos fichiers, créez des sous répertoires
pour faire la différence entre les fichiers de données personnelles et les fichiers de cartes. Pour les fichiers
de cartes Mapmedia ou Maptech qui sont stockés sur CD ROM, nous vous conseillons de les copier sur
votre disque dur et de les organiser par sous-dossier dans le dossier "Mes documents". Les fichiers de
cartes ARCS et Seafarer, sont installés en utilisant l'utilitaire qui se trouve dans le sous-menu MaxSea
Utilitaires. Quand aux cartes C-Map NT, C-MAP CM 93 ed3 et S57 qui sont des cartes vectorielles, vous
devez utiliser leur support d'installation.

Installation de MaxSea
IMPORTANT - Débranchez tous les équipements qui sont connectés sur le port série (soit Modem, autopilot, etc...).
Ils pourront être rebranchés ultérieurement au premier lancement de MaxSea.

1. Insérez le CD-ROM d'installation de MaxSea Le programme d'installation du logiciel veillera à l’installation


correcte de tous les fichiers nécessaires (extensions, driver des entrées / sorties, etc.).

2. Utilisez toujours le CD-ROM d’installation original qui vous a été fourni (ou une copie de sauvegarde que vous
auriez réalisée). L’utilisation de l’installeur garantit une installation correcte de tous les fichiers nécessaires à un
fonctionnement satisfaisant du logiciel.

3. La première fenêtre d'installation du programme propose trois options . Cliquez sur le bouton "Installation".

4. Choisissez la langue et validez les messages successifs en cliquant sur le bouton ‘Suivant’ à chaque nouveau
message (installation par défaut).

5. L’installation terminée, vous devez redémarrer l'ordinateur si cela vous est proposé.

6. Si vous disposez d'un Dongle USB (clé matérielle), vous pouvez dès lors le connecter sur votre ordinateur.
Windows le détectera automatiquement et proposera l'installation des drivers.

MaxSea est prêt, double-cliquez sur l'icône MaxSea (Raccourci bureau) pour démarrer le programme. Au premier
lancement de MaxSea, l'écran d'activation de la licence logiciel apparaît à l'écran si vous avez oublié de connecter le
Dongle ou si vous avez choisi une protection avec licence logiciel.

54
Installation et configuration

Protection avec la licence logicielle


Vous disposez d'une connexion Internet et vous venez de choisir l'option Installation d'une licence logicielle, dès lors vous
devez suivre pas à pas la procédure d'installation avec code d'authentification.

IMPORTANT - La licence temporaire vous permet d'utiliser le logiciel pour une durée limitée. Pour continuer à
utiliser le logiciel, vous devez procéder à l'activation de la licence logicielle par Internet.

Lorsque vous démarrez pour la première fois le logiciel, le premier écran qui est affiché est le
dialogue de l'assistant d'activation du logiciel. Ce dialogue propose un menu adapté à la situation
actuelle de l'appel.

Plusieurs façons pour protéger votre logiciel et obtenir un code d'activation. Choisissez l'option qui vous
convient parmi les propositions suivantes :

Activer le logiciel en utilisant une connexion Internet ou la messagerie électronique (Emails).

>> Utilisez de préférence cette option si votre ordinateur est connecté à Internet c'est de loin la
méthode la plus rapide. Pour en savoir plus suivez les instructions de l' ÉTAPE 1 décrites ci-dessous.

Activer le logiciel en utilisant la méthode manuelle à partir d'une réponse obtenue par Email ou
par téléphone.

>> A n'utiliser qu'en cas de panne ou d'absence de connexion à Internet. Pour en savoir plus suivez
les instructions de l' ÉTAPE 2 décrites ci-dessous.

Récupérer une licence logicielle précédemment désinstallée

>> Utilisez cette option dans le cas où vous souhaitez installer MaxSea sur un autre ordinateur ou sur
le même ordinateur mais dans un dossier différent. Pour en savoir plus sur comment réactiver la
licence logiciel, suivez les instructions de l' ÉTAPE 3 décrites ci-dessous.

Lisez attentivement le contenu de chaque fenêtre de dialogue avant de cliquer pour continuer à
l'étape suivante. La réussite de l'installation dépend de la procédure d'installation définie par les
étapes ci-dessous:

ÉTAPE 1 : Si vous avez choisi l'activation par Internet ou l'Email

1. Après avoir cliqué sur le bouton correspondant, le deuxième dialogue contenant un message s'affiche, lisez
attentivement le contenu du dialogue avant de cliquez sur Suivant pour continuer.
2. Renseignez le Numéro de série de votre logiciel (pour information il est inscrit à la dernière page du manuel
papier livré avec le logiciel, en cas d'absence ou de perte de ce numéro veuillez contacter votre revendeur).

3. Cliquez sur Suivant.

4. Un fois le numéro de série correctement saisi, renseignez soigneusement la fiche d’enregistrement. Cette fiche
doit nous permettre de rapidement vous identifier et vous attribuer un code d’identification personnel. Tous les
champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires.

5. Cliquez sur Suivant pour continuer.

6. Si une connexion Internet est trouvée alors l'activation est automatique, reportez-vous à l'étape suivante décrite
en 8.

55
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

7. En cas d'échec de connexion à Internet vous devez choisir l'activation manuelle, reportez-vous à l'étape
suivante décrite en 9.

8. Activation par Internet, procédure la plus rapide

• l'enregistrement est immédiat et passe obligatoirement par une connexion Internet. Vous
êtes informé qu'une connexion au serveur via Internet est en train de s'établir (en cliquant
sur Annuler, la procédure est interrompre).

• Si vous avez mal saisi le numéro de série, un message s'affiche à l'écran pour vous
prévenir, cliquez sur OK et recommencez la saisie des champs.

• A la fin de la procédure vous êtes prévenu de la réussite de l'opération,

• Après avoir cliqué sur OK, la fenêtre est fermée, le code d'activation est automatiquement
envoyé et installé dans MaxSea qui démarre.

9. Activation par l'Email, en cas d'échec de connexion avec Internet un deuxième écran apparaît pour vous
prévenir et vous permettre de choisir l'option "Envoyer la demande par Email".

• Cliquez sur Suivant directement et la procédure d'envoi de l'Email est automatique.


Il se peut que cette méthode échoue pour l'ouverture du logiciel de messagerie. A
ce moment-là cochez la case "Manuellement, Envoi par Email" pour activer
l'assistant qui vous guidera dans la procédure à suivre pour envoyer votre requête
par Email et obtenir votre Code d'Activation. Si vous ne souhaitez pas utiliser la
réponse par Email, fermez ce dialogue sans cocher la case et veuillez contacter par
téléphone votre revendeur ou nos services.

• Cliquez sur Suivant pour continuer

• Le dialogue d'état est affiché à l'écran et disparaît pour laisser place à l'écran qui
vous prévient que votre requête a bien été reçue.

• Cliquez sur Finir pour continuer. Un dernier message vous rappelle que vous allez
recevoir prochainement dans votre boîte aux lettres le Code d'activation à saisir
dans le dialogue de l'activation Manuelle.

• Dés que vous êtes en possession de ce code d'activation reportez-vous à l'ÉTAPE


2 pour procéder à l'activation définitive de votre logiciel.

ÉTAPE 2 : utilisez l'activation manuelle


1. Cliquez sur le bouton "Activation manuelle" et obtenez votre code d'activation

2. Vous avez obtenu le code d'activation par Email (procédure décrite ci-dessus) ou en appelant
votre revendeur. Vous aurez à fournir le numéro de série du logiciel ainsi que le code
machine. Le numéro de série est en général inscrit dans la dernière page de votre Manuel
papier fourni avec le logiciel, si ce n'est pas le cas contactez votre revendeur. Le code
machine est automatiquement inscrit dans le dialogue d'activation manuelle, n'oubliez pas de
le noter en cas de problème il sera demandé par nos services.

3. Vous êtes en possession du code d'activation, saisissez le dans la zone de texte prévue à cet
effet.

4. Cliquez sur Valider pour terminer, à cet instant MaxSea démarre.

ÉTAPE 3: récupérez et réutilisez votre clé de protection licence logicielle

1. Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour utiliser cette fonction.

2. Cette fonction ne peut s'utiliser que si vous avez auparavant stocké votre licence logicielle sur
notre serveur en utilisant le service intitulé eTransfert (pour en savoir plus reportez-vous au
paragraphe suivant sur Comment désinstaller le logiciel). Lorsque vous redémarrez le logiciel
après l'avoir réinstallé, le premier écran qui s'affiche est celui de l'assistant d'activation du
logiciel.

56
Installation et configuration

3. Cliquez sur le bouton "Récupérer la licence précédemment désinstallée"

4. Entrez le Nom et le Mot de passe que vous avez attribués à votre licence au cours de la
procédure de désinstallation et cliquez sur OK pour réactiver votre logiciel.

Vous avez achevé l'installation du logiciel avec une clé de protection logicielle (Code d'activation).

Protection avec la clé matérielle (Dongle)


Si vous ne disposez pas de connexion Internet, le logiciel vous sera remis accompagné d’un Dongle (clef de protection
électronique USB ou Parallèle). Il est indispensable que le Dongle soit correctement installé pour pouvoir utiliser le
logiciel.

Dongle USB: Installez le logiciel AVANT de connecter le Dongle. Il n'est pas nécessaire d'éteindre l'ordinateur pour
connecter ou déconnecter le Dongle sur la prise USB.

Dongle parallèle: installez le logiciel avant ou après avoir connecté le Dongle. Le branchement du Dongle parallèle doit
IMPÉRATIVEMENT être effectué lorsque l'ORDINATEUR est ÉTEINT. Le non respect de cette consigne peut entraîner
des dommages au port parallèle de votre ordinateur et au Dongle lui-même.

DONGLE ENDOMMAGÉ - le premier écran qui va s'afficher lorsque le Dongle est endommagé est celui de
l'assistant d'activation. Une nouvelle option est ajoutée au premier niveau du menu comme montré ci-dessous.

Cette option permet de générer une licence logiciel provisoire pour palier au
problème du Dongle (panne ou perte).

Choisissez cette option de dépannage après avoir vérifier que votre Dongle était correctement connecté à votre
ordinateur et que le message persistait. ATTENTION cette option de dépannage ne peut se faire qu'une seule fois
et n'est valable que pour une durée de QUATRE JOURS. Si vous souhaitez prolonger ce délai, veuillez contacter
votre revendeur.

Mise à jour de la version du logiciel


IMPORTANT - Si vous installez MaxSea pour la première fois, reportez-vous au paragraphe suivant "Installer le
logiciel".

Si vous possédez déjà une version de MaxSea, suivez la procédure de mise à jour décrite ci-dessous:

1. Faire la sauvegarde de toutes les données qui sont enregistrées dans le dossier "Mes Documents"

Il est vivement recommandé d'effectuer régulièrement des sauvegardes de toutes les données contenues
dans le dossier "Mes Documents" et tout particulièrement avant de procéder à une mise à jour du logiciel.
La plupart des ordinateurs actuels possèdent un lecteur CDR (lecteur - graveur de CD) pour graver, c'est le
meilleur moyen pour effectuer des sauvegardes.

Toutes vos données personnelles, traces, marques ou journal de bord sont stockées dans le dossier "Mes
Documents". Vous pouvez exclure les cartes de votre sauvegarde, ces fichiers occupent beaucoup
d'espace mémoire et peuvent être réinstallés ultérieurement.

2. Désinstaller une version antérieure du logiciel dans le cas où vous souhaitez libérer de la place sur votre
disque dur

Version de MaxSea inférieure à 10

57
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Depuis le menu [Démarrer] de Windows, sélectionnez [Paramètres] puis [Panneau de Configuration].

Double-cliquez sur l’icône ‘Ajout/Suppression de programmes’.

Sélectionnez le logiciel dans la liste, puis cliquez sur "Modifier/Supprimer".

Version supérieure à la version 10

Dans ce cas vous devez utiliser le CD d'installation de MaxSea.

IMPORTANT- Si la protection de la version à mettre à jour est une licence logiciel, vous devez
installer la nouvelle version du programme dans le même dossier. En aucun cas vous ne devez
supprimer le dossier MaxSea.

• Insérez le CD d'installation

• Cliquez sur l'option "Installation", sélectionnez la langue et suivez pas à pas les
instructions qui apparaissent à l'écran.

• Trois options sont proposées : Modifier, Réparer ou Supprimer.

• Cochez l'option Supprimer, cliquez sur Suivant et suivez attentivement toutes les
instructions qui apparaissent à l'écran.

3. Redémarrez l'ordinateur

Mise à jour de la configuration du logiciel


Normalement les codes de configuration ont été installés par votre revendeur. Si ce n'est pas le cas, l'installation de ces
codes devra être effectuée au premier démarrage du logiciel selon l'une de deux méthodes suivantes:

Votre ordinateur est connecté à Internet, vous n'aurez aucune saisie à effectuer car la procédure
ConfigurationCodes Internet se connecte directement au serveur, récupère et intègre les codes
automatiquement dans MaxSea (codes de configurations du logiciel et de toutes les données associées). Vous
pouvez utiliser la procédure de mise à jour automatique via Internet quelle que soit la clé de protection utilisée
(Dongle ou licence logicielle).

Votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, au premier démarrage du logiciel un écran vous prévient qu'une
mise à jour du logiciel est à effectuer vous devez saisir manuellement les codes envoyés par email, par
téléphone ou par courrier dans la fenêtre de saisie du programme ConfigurationCodes Manual.

Note : Si MaxSea a détecté que la clé matérielle n'est pas compatible avec la version du logiciel alors le
programme DongleUpdate est automatiquement activé pour vous permettre de saisir les nouveaux
codes.

Retrouvez rapidement le numéro de Dongle ou licence ainsi que le Code1 inscrits dans la fenêtre "A propos
de..." du menu "Aide".

1. Assurez-vous qu'aucun programme n'est actif.

2. Allez dans le menu "Démarrer" de Windows.

3. Sélectionnez "Programmes".

4. Cliquez sur "MaxSea Utilitaires..." et choisissez l'option ConfigurationCodes Internet

5. Si votre ordinateur est connecté à Internet, les codes sont automatiquement mis à jour.

6. Si la connexion à Internet est impossible l'erreur 203 apparaît pour vous avertir de l'échec de connexion. Un
pour continuer.

58
Installation et configuration

Désinstaller le logiciel
1. Si vous utilisez un Dongle

Insérez le CD d'installation, choisissez une langue et cochez la case "Supprimer" pour supprimer toutes fonctionnalités
de MaxSea installées, puis suivre pas à pas les instructions affichées à l'écran.

Vous pouvez éventuellement désinstaller le logiciel en cliquant dans la barre des tâches de Windows sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres et cliquez sur l'option Panneau de configuration pour afficher la fenêtre des Paramètres de
configuration. Double-cliquez sur l'icône "Ajouter ou Supprimer des programmes" pour accéder à la liste des programmes.
Recherchez et sélectionnez MaxSea . Terminez en cliquant sur le bouton Supprimer.

2. Si vous utilisez l'activation d'une licence logiciel (protection sans Dongle)

Vous devez utiliser le programme "Software Key License Remover" qui a été installé dans le dossier "Utilitaires" de
MaxSea au moment de l'installation du logiciel.

Pour accéder au programme "Suppression de la Clé de protection Licence Logiciel", cliquez sur "Démarrer" dans la barre
des tâches de Windows, cliquez sur "Programmes", recherchez et sélectionnez "MaxSea Utilitaires" et cliquez sur
"Software Key License Remover" .

Pour en savoir plus sur le sujet reportez-vous au paragraphe ": Procédure de désactivation de la licence logiciel"

Désactivation de la licence logicielle


La procédure de Désactivation de la licence logiciel est obligatoire dans le cas où vous utilisez MaxSea avec une licence
logiciel et que vous souhaitez l'installer sur un autre ordinateur.

1. Reportez-vous au menu démarrer de Windows, sélectionnez "Programmes", puis cliquez sur l'option "MaxSea
Utilitaires" et choisissez "Software key License Remover".

2. Le premier écran qui apparaît propose les options suivantes:

Désinstallez la licence en cours et stockez sur notre serveur en utilisant la


fonction de eTransfert. Vous pourrez la récupérer ultérieurement.

>> Utilisez cette option si votre ordinateur est connecté à Internet, vous gagnerez en
rapidité et fiabilité. Pour en savoir plus sur la procédure à suivre, reportez-vous à la
description ÉTAPE1 décrite ci-dessous.

Supprimez la licence de votre ordinateur et obtenez un code comme preuve.

>> Utilisez cette option en cas d'échec ou d'absence de connexion à Internet. Pour en
savoir plus sur la procédure à suivre, reportez-vous à la description ÉTAPE2 décrite
ci-dessous.

UNIQUEMENT POUR PERSONNE EXPÉRIMENTÉE : vous pouvez laisser la


licence dans le dossier d'installation du logiciel (A UTILISER seulement dans le
cas d'une ré-installation sur le MÊME ordinateur)

>>Utilisez cette fonction avant de réinstaller le logiciel sur le même ordinateur. Pour en
savoir plus sur la procédure à suivre, reportez-vous à la description ÉTAPE3 décrite
ci-dessous.

ÉTAPE 1 : Utilisez la fonction de eTransfert

1. Cette opération est recommandée pour sa rapidité et sa fiabilité, par contre la connexion à Internet est
indispensable.

2. Dés que la connexion est établie un dialogue de saisie apparaît à l'écran.

59
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

3. Entrez le NOM et le MOT DE PASSE de votre choix pour les retrouver ultérieurement.

4. Cliquez sur OK pour fermer le dialogue et activer le transfert via Internet.

IMPORTANT - Veuillez noter avec précaution le NOM et le MOT DE PASSE car vous êtes seul à les connaître et
en cas d'oubli vous devrez contacter notre support technique pour les réinitialiser.

ÉTAPE 2 : Impossible d'utiliser la fonction eTransfert

1. Choisissez l'option "Supprimez la licence de votre ordinateur et obtenez un code comme preuve".

2. La fenêtre qui apparaît contient un message qui vous prévient que la licence en cours va être désactivée.

3. Cliquez sur le bouton OK pour confirmer cette action qui génère automatiquement un code. Ce code est
sauvegardé dans le fichier "PROOF.TXT", Notez le avec précaution avant de procéder définitivement à la
dés-installation, il vous sera demandé par nos services ultérieurement.

4. Contactez nos services en donnant le code de désactivation et vous obtiendrez une nouvelle licence.

ÉTAPE 3 : Laisser la licence dans le dossier d'installation

Cette opération ne peut être effectuée que par une personne expérimentée qui souhaite installer le logiciel dans un
MÊME dossier sur le MÊME ordinateur. Cette action a pour effet de maintenir la licence dans le dossier d'installation
d'origine.

AVERTISSEMENT - LA SUPPRESSION MANUELLE DU DOSSIER CONDUIRAIT À LA PERTE DÉFINITIVE DE


VOTRE LICENCE.

Une fois la procédure de désactivation de la licence terminée, vous pouvez réinstaller le logiciel. Insérez le CD Rom de
MaxSea dans l'ordinateur et suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédant sur l'Installation du logiciel.

Actualiser une version DÉMO du logiciel


Passage d'une version démo du logiciel à une version définitive.
Cette procédure est à utiliser dans le cas où vous souhaitez obtenir une licence définitive avant la fin de la
période d'essai.

Si la période d'essai arrive à expiration le logiciel vous en informe.

Le passage d'une version d'essai à la version définitive se fait par l'obtention de codes ( nouveaux codes
fournis par votre revendeur):

1. soit en fin de période d'essai

2. ou durant la période d'essai en utilisant l'assistant d'activation de la clé logicielle

Pour obtenir un nouveau code d'activation logiciel reportez-vous au menu Démarrer de Windows, cliquez
sur "Programmes", ouvrir le dossier "MaxSea utilitaires" et sélectionner l'option "Assistant d'activation
de la clé logiciel"

Connexion des équipements

Connexion des équipements


Le logiciel et son driver sont livrés configurés par défaut pour connecter un positionneur sur le port série COM1 de votre
ordinateur qui envoie des sentences de positionnement défini par:

60
Installation et configuration

• Norme NMEA 183 standard de positionnement

• Phrases de position : GLL (position), VTG (SOG et COG )

• Vitesse de transmission : 4800


Il s’agit de la configuration habituelle des positionneurs du marché, en particulier des GPS.

Les ordinateurs compatibles PC sont généralement pourvus en série de deux ports RS 232 (Com1 et Com2).

Connectez, grâce au câble approprié, votre positionneur au port Com1 du PC

(Référence: paragraphe ci-dessous Schéma de câblage PC).

Attention!

Port série:

• Si les ports série de l'ordinateur sont tous occupés, il est possible d’installer une carte ou un boîtier externe
mettant à disposition des ports supplémentaires. (possibilité d'installer une carte interne PCI, une carte
PCMCIA ou un adaptateur USB sur port série disponible de l'ordinateur (COM1 ou autre port COM... )

• Si vous désirez connecter le logiciel à d’autres types équipements électroniques (sondeur, centrale de
navigation, pilote automatique, etc.), il est nécessaire de configurer le driver des entrées / sorties afin qu’il
reconnaisse les données connectées. Référence: Ajouter un instrument.

• Certains ordinateurs sont encore équipés d'un port série avec une prise mâle DB25 avec 25 pins pour le port
série. A ne pas confondre avec le port parallèle réservé aux imprimantes et qui est équipé d'une prise femelle
de 25 pins.

Précision de l'information reçue:

• Certains positionneurs ne communiquent la position qu’avec une précision du centième de minute (et non du
millième); la précision aux grandes échelles sera dans ce cas insuffisante et entraînera une trace sur la carte
irrégulière. Certains positionneurs doivent d’autre part être configurés par l’utilisateur pour envoyer au logiciel la
position avec une précision du millième.

• Afin d’assurer la cohérence entre les cartes et votre positionneur, vérifiez que celui-ci soit configuré dans la
même la géodésie que vos cartes (exemple: Europa 50 ou WGS 84...Le standard de géodésie le plus répandu
étant le WGS 84).

• Les positionneurs possèdent généralement une précision très inférieure aux plus grandes échelles disponibles
dans MaxSea; le positionnement de votre navire sur la carte devra donc toujours être considéré avec prudence
et corrélé avec la précision du système de positionnement utilisé.

61
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Paramètres de configuration des entrées / sorties

Note: si la position de votre Mobile n’apparaît pas dans MaxSea (affichez le cadran du positionneur), faites
vérifier par votre installateur la connexion sur le positionneur ainsi que la configuration de ce dernier.

Paramètres de configuration des entrées / sorties


Le logiciel est interfaçable avec différents types d'équipements électroniques: sondeur, pilote automatique...

Nous supposons que vous ayez connecté physiquement un GPS au format NMEA 183 sur le port COM1 de l’ordinateur
et que vous souhaitiez acquérir les informations GLL (position) et VTG ( COG pour le cap et SOG pour la vitesse fond )
ainsi que la vitesse de transmission.

Cette diversité demande d'intervenir sur certains paramètres de configuration. L'accès au dialogue de configuration des
entrées / sorties se fait depuis le menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties]

IMPORTANT

Le contenu du dialogue de configuration des Entrées/Sorties varie en fonction de la configuration du logiciel.

Si vous êtes en possession de la version de base, le dialogue est simplifié, il vous permet de sélectionner le port de
communication (COM1 sélectionné par défaut) sur lequel vous avez connecté votre GPS et de choisir une vitesse
de transmission (4 800 par défaut)

Le dialogue pour les versions avancées de MaxSea permet de définir facilement et rapidement tous les
paramètres de configuration des entrées /sorties pour chacun des instruments connectés :

Sélectionnez l'onglet correspondant à l'équipement que vous avez connecté.

• Pour accéder au dialogue des paramètres de connexion GPS, cliquez l'onglet "Bateau".

• Pour visualiser les ports COM occupés par les instruments.

• Pour définir les paramètres de connexion des entrées / sorties utilisés par le logiciel.

• Pour ajouter ou supprimer facilement un instrument. Sélectionnez le type d'équipement en cliquant sur l'onglet
correspondant (ex: Bateau, Radar ,...), le port COM sur lequel il est connecté et cliquez sur le bouton Ajouter ou
Supprimer.

• Modifier la norme de chaque port COM, vous devez pour cela supprimer l'instrument puis indiquer pour chacun
des ports connectés: la norme utilisée (NMEA, CIF, etc.) grâce au menu déroulant situé à droite de la fenêtre
et d'indiquer les données (position, sonde,vent,...).

• Le bouton "calcul des données" permet d' activer un utilitaire qui va vous permettre de déduire à partir des
données entrantes un calcul mathématique. Référence: "Calculer des données".

Note:

62
Installation et configuration

(1) l'onglet BATEAU permet d'identifier rapidement le port de communication sur lequel votre GPS est
connecté.

(2) la présence d'onglet de type Radar ou autres dépend des paramètres de configuration du logiciel.

Onglet "PRÉFÉRENCES"

• Pour définir les préférences générales des instruments comme la correction de géodésie ou correction sur le
positionnement...

• Pour faire des Backup ou des restaurations des paramètres de configuration.

• Pour définir les paramètres de configuration de la communication en réseau.

Onglet "TERMINAL"

Permet de contrôler (port COM par port COM) les données entrantes, ces informations respectent la
norme définie pour l'instrument connecté (pour une analyse approfondie de ces données reportez vous
au manuel de votre équipement).

Onglet "AFFICHAGE DES DONNÉES"

Permet de visualiser rapidement l'ensemble des données qui sont reçues et décryptées sur chacun des
ports de communication.

Référence : "Configuration avancée des paramètres d' Entrée / sortie"

Configuration avancée des paramètres d'entrée / sortie


Supposons que vous ayez connecté physiquement une centrale à la norme NMEA 183 sur le port COM2 de l'ordinateur
et que vous souhaitiez acquérir les informations de celle-ci (position, profondeur, force et direction du vent).

Activer la fenêtre de dialogue depuis le menu [Utilitaires] choisir l'option [ Configuration des entrées /
sorties]

Sélectionnez l'onglet correspondant à l'instrument que vous souhaitez configurer Bateau, Radar,...

Sélectionner les données et les phrases

• Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond au port COM puis cliquez sur le bouton "Configuration
avancée" ou Double cliquez directement sur la ligne du tableau qui correspond au port COM1.

• Sélectionnez les données par simple clic sur le bouton "Choisir données..."

63
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• Un nouveau dialogue apparaît, ayant pour titre Configuration des données : Instr1 / NMEA 183.

• Cochez les cases correspondantes à l'information que vous souhaitez acquérir de la centrale de navigation:

VITESSE FOND
CAP FOND
CAP MAGNÉTIQUE

...
PROFONDEUR
...

• La recherche automatique de la phrase est sélectionnée par défaut , cette option permet d'identifier
automatiquement la phrase correspondante. Par contre si vous souhaitez prendre en compte une
phrase en particulier, sélectionnez la en déroulant le menu

• Le bouton situé en haut à gauche de la boîte de dialogue vous permet d'accéder à des paramètres de
configuration avancés pour le contrôle de transmission du flux de données. Reportez-vous au paragraphe
"Paramètres de contrôle de flux de données"

Note:

(1) - Les phrases qui sont prédéfinies par défaut sont les plus courantes mais il est possible

(2) - Consultez les documentations techniques des appareils concernés pour obtenir toutes informations
concernant les normes et chaînes utilisées par les différents équipements que vous souhaitez
connecter.

Remarque!

Pour certaines normes (ex. Atlas 8600, Marelec…), il n'y a pas de configuration possible par l'utilisateur.

Sélectionner l'instrument maître

Vous n'aurez à sélectionner l'instrument maître que si la même information est donnée par plusieurs
instruments.

Exemple: dans le cas où la position du bateau est fournie à la fois par le GPS et la centrale vous devez
définir l'instrument qui sera le maître simplement en cochant la case de votre choix contenue dans la
colonne "Instrument maître".

Note :la colonne "Précédemment maître" vous informe sur l'instrument maître à l'origine de la donnée.

Sélectionner la vitesse de transmission

La vitesse de transmission est définie au moment de l'installation de l'instrument, mais si le choix à


l'installation n'est pas le bon il est possible de redéfinir cette vitesse de transmission.

Référence : "Ajouter un instrument"

64
Installation et configuration

Option Checksum

NMEA 0183 Norme tient compte d'une somme facultative. La somme est précédée par l'astérisque (*) le
caractère placé après le dernier champ de données. C'est un champ à deux caractères égal à une
valeur hexadécimale obtenue par l'opération XOR sur tous les octets de caractère de la phrase.

Pour ignorer ces caractères, il suffit de cocher la case "Ignorer les sentences avec une erreur de
checksum" dans la partie Divers de la fenêtre. Cette case est cocher par défaut.

Ajouter un instrument
Un assistant de configuration vous permet d'ajouter rapidement et facilement un instrument .

Activer la fenêtre de dialogue depuis le menu [Utilitaires] choisir l'option [ Configuration des entrées /
sorties]

Sélectionner l'onglet correspondant à l'instrument que vous souhaitez définir les paramètres de configuration du Bateau,
Radar,...

Puis cliquez sur le bouton "Ajouter un instrument" pour ajouter un instrument

Suivre pas à pas les différentes étapes de la configuration.

• Sélectionnez le type de connexion à établir en cliquant le bouton radio de votre choix parmi les options
proposées ci-dessous :

o Port série (port COM)

o Liaison TCP/IP.

o Liaison UDP.

o Logiciel (uniquement pour les centrales de type Brooks).

o Simulé

• Si vous choisissez le type Port Série, sélectionnez le port COM à partir du menu déroulant. Dans le cas
où le port COM que vous utilisez pour le branchement de votre instrument n'apparaît pas dans la liste,
alors sélectionnez "plus.." pour l'afficher.

o Cliquez sur le bouton Suivant.

o Choisissez la norme qui est correspond à l'appareil que vous souhaitez connecter. Sélectionnez
parmi les normes proposées dans le menu déroulant:

o NMEA 183 / NMEA 183 + Autopilote - Répétiteur / Autopilote NMEA 183 -


Répétiteur / B&G Hercule 390-690 / Baromètre VAISALA / Chauvin Arnoux
Température / ELEC STG 721 / Koden CVS 800S / GPSTrack / Gyro BROWN /
Gyro Robertson RGC10 / Magnetometer ELSEC / NKE / NMEA 182 / Ockman /
PROVNAV / RoxAnn /SeaScan / Sercel Sydelis SR3 / ShipMate / Simrad EK 500 /
VDO / Yeoman .

• Si vous choisissez le type TCP/IP, vous pouvez entrer la valeur de la vitesse de transmission (par défaut
sélectionnée à 1000 BAUD)

o Cliquez sur Suivant.

65
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

o sélectionnez la norme parmi Deckman for windows ou DocSea

Cliquez sur Terminer si votre configuration est correcte ou sur Précédent pour la modifier.

Note :

(1) - pour certaines normes, vous pouvez choisir la vitesse de transmission des données (en Baud)

Référence: Configuration avancée d'un port d'entrée/sortie.

(2) - La configuration des données et chaînes sélectionnées est celle par défaut, ( ex., pour NMEA 183, Position
sur chaîne GLL, COG et SOG sur chaîne VTG.

Supprimer un instrument
L'assistant de configuration vous permet de supprimer rapidement et facilement un instrument .

Activer la fenêtre de dialogue depuis le menu [Utilitaires] choisir l'option [ Configuration des entrées /
sorties]

Sélectionner l'onglet correspondant à l'instrument que vous souhaitez configurer Bateau, Radar,...

Sélectionner la ligne de configuration de l'instrument que vous souhaitez supprimer.

Pour supprimer un instrument cliquez sur le bouton "Supprimer un instrument"

Note: cette opération est utilisée dans le cas où vous souhaitez changer la norme de l'instrument.

Attention!

Cette opération ne peut pas être annuler une fois validée.

Calculateur de données
menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties] .

Sélectionnez l'onglet BATEAU

Le calculateur de données peut s'utiliser dans le cas où vous souhaitez contrôler les données transmises par les
instruments et de pouvoir substituer les données erronées par des données calculées.

Attention!

Pour effectuer ce calcul le logiciel a donc besoin de certaines données.

66
Installation et configuration

Tableau d'exemples

Données transmises par les Données nécessaires pour le calcul


instruments

COG Position

SOG Position

Cap vrai (cap compas) • COG & SOG & angle de dérive & vitesse de
dérive

ou

• variation magnétique & cap magnétique

ou

• uniquement COG

Cap magnétique Variation magnétique & cap vrai

... ...

Pour contrôler les données transmises par les instruments

• Cliquez sur le bouton Calculateur

• Sélectionnez la donnée que vous souhaitez calculer en cochant la case correspondante (colonne
Sélectionner)

• Puis cliquez sur OK pour valider le calcul

Comparez vos données à partir du tableau de l"Affichage des données".

Référence: Vérifier l'analyse des données

Dans cet exemple les données de SOG et de COG transmises par les instruments sont différentes des données déduites
par le calcul.

Utiliser le calculateur de données en tant que maître

• Cliquez sur le bouton Calculateur

67
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• Sélectionnez la donnée que vous souhaitez remplacer par la valeur calculée (colonne Sélectionner)

• Puis cocher la case correspondante (colonne Maître) pour la valeur à calculer.

• Puis cliquez sur OK pour valider le calcul.

Dés lors le logiciel prendra en compte uniquement la valeur calculée.

Dans l'exemple ci-dessous il est préférable de choisir les valeurs calculées car les valeurs de COG et de SOG transmises
par les instruments sur le port COM1 sont fausses.

Vérifier les connexions et les données


Il existe diverses fonctionnalités qui vont permettre d’analyser et de réparer d’éventuels problèmes.

Pour vérifier les connexions

L'onglet "TERMINAL" vous permet de vérifier les chaînes de caractères reçues par chacun des ports
connectés ainsi que liaison physique entre l’équipement électronique et l’ordinateur.

Sélectionnez un port COM

Si votre connexion est correcte les caractères apparaissent comme cela est indiqué dans le tableau ci-
dessous (avant de procéder à une analyse des données)

68
Installation et configuration

Note:

les chaînes de caractères affichées dans la fenêtre des données sont celles reçues avant l' analyse; la
configuration matérielle de la liaison série (baud rate, stop bit, parité, etc.) est celle sélectionnée pour le
port correspondant.

Le bouton "Affichage" permet de laisser défiler ou de stopper l'affichage ( le traitement des chaîne s'effectue
même si l'affichage est stoppé).

Exemple de sentences reçues pou GLL (position géographique Latitude et Longitude)

$GPGLL,5133.81,N,00042.25,W

1 4648.882 Current latitude

2 N North/South

3 00312.053 Current longitude

4 W East/West

Si rien n’est affiché dans l'onglet "Affichage des données"

• soit l’équipement électronique n’est pas ou est mal connecté (fil de masse et fil signal inversés par exemple):
reportez-vous au paragraphe suivant Schéma de câblage, ainsi qu’au manuel technique de l’équipement
connecté

• soit l’équipement électronique est mal configuré (l’envoi de données sur le port série n’est pas activé ou est
activé avec une fréquence d’envoi trop lente): reportez-vous au manuel technique de l’équipement connecté

• soit le format de l’équipement électronique est différent de celui qui a été spécifié dans La configuration des
ports (par exemple CIF au lieu de NMEA 183, etc.)

69
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Si la fenêtre "Affichage des données" affiche des caractères incompréhensibles

Le format de l’équipement électronique est vraisemblablement différent de celui qui a été spécifié (par
exemple CIF au lieu de NMEA 183, etc.): modifiez le format afin d’assurer la cohérence entre
l’équipement électronique connecté et MaxSea (reportez-vous aux paragraphes ci-dessus).

Vérifier l'analyse des données


Sélectionnez l'option [ Configuration des entrées / sorties] du menu [Utilitaires]

Sélectionnez l'onglet

L'onglet Affichage des données vous permet de vérifier que l’analyse des données reçues est
correcte.

70
Installation et configuration

Si une ou plusieurs données restent à zéro

Si une donnée reste à zéro dans la fenêtre d’affichage des données, alors que l’équipement connecté affiche quand à lui
une valeur pour cette donnée:

• soit l’équipement connecté est mal configuré et il n’envoie pas sur le port série la donnée concernée: reportez-
vous au manuel technique de l’équipement connecté

• soit la sentence envoyée par l’équipement connecté est différente de celle qui a été spécifiée (par exemple $--
RMA... au lieu de $--GLL... pour une position en format NMEA 183): modifiez la configuration de cette donnée
afin d’assurer la cohérence entre l’équipement électronique connecté et MaxSea (reportez-vous aux
paragraphes ci-dessus); éventuellement affichez l'onglet Check Data, comme vu dans le paragraphe précédent,
afin de repérer la sentence effectivement envoyée par l’équipement connecté

Paramètres de Contrôle de flux de données


Vous venez de cliquer sur le bouton "Configuration Com avancée"

Attention!

La fenêtre de configuration COM avancée permet de définir différents paramètres comme le contrôle de flux des
données non compatibles avec la norme NMEA183 ...Cette option n'est pas à utiliser dans le cas contraire, elle est
définie par défaut pour la norme NMEA183.

Reportez-vous au manuel de définition des caractéristiques de votre GPS avant de procéder à toute modification.

Rappels des paramètres de configuration:

• Contrôle de flux

CTS (Clear-To-Send) : option qui permet de contrôler le flux de transfert des données sortantes, si cette option
est à VRAI et que le flux de données est interrompu alors le flux des données sortantes est interrompu jusqu'à
ce que CTS reprenne.

DSR (Data-Set-Ready) Signal de contrôle du flux des données sortantes.

Si cette option est à VRAI et DSR est arrêté, le rendement est suspendu jusqu'à ce que DSR soit envoyé
encore.

71
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Sensibilité DSR

Indique si le pilote de communication est disponible pour la réception du signal de DSR. Si cette option est à
VRAI, le pilote ignore tous les bytes reçus, à moins que la ligne du modem de DSR soit occupée.

DTR (data-terminal-ready)

Le type de contrôle de flux

Spécifie le contrôle de flux DTR. Cette option peut prendre les valeurs suivantes :

Permet & ne permet pas DTR line when the device is opened and leaves it disabled.

Enable è Enables the DTR line when the device is opened and leaves it on

Handshake & Enables DTR handshaking

RTS (request-to-send)

Contrôle de flux

Specifies the RTS flow control. This member can be one of the following values.

Disable è Disables the RTS line when the device is opened and leaves it disabled.

Enable è Enables the RTS line when the device is opened and leaves it on.

Handshake è Enables RTS handshaking. The driver raises the RTS line when the "type-ahead" (input) buffer is
less than one-half full and lowers the RTS line when the buffer is more than three-quarters full.

Toggle è Specifies that the RTS line will be high if bytes are available for transmission. After all buffered bytes
have been sent, the RTS line will be low

• Parité

Activer le contrôle de parité

Indication sur si l'on permet la vérification de la parité. Si cette option est à VRAI, la vérification de parité est
effectuée et les erreurs sont rapportées.

Parité

Indique le type de parité à utiliser. Cette option peut prendre les valeurs suivantes :

Impair

Pair

Marque

Espace

• Erreurs

Activer le remplacement d'erreur

72
Installation et configuration

Signale les bytes reçus avec erreur de parité et les remplace par le caractère de remplacement défini au
préalable. Si cette option est à VRAI et que l'option parité est à VRAI alors le remplacement d'erreur sera
activé.

Caractère de remplacement d'erreur 0x

Indique la valeur du caractère employé pour remplacer des bytes reçus par une erreur de parité.

Abandonner sur erreur

Indique si les opérations d'écriture et de lecture sont terminées et si une erreur apparaît. Si cette option est à
VRAI, le pilote termine la lecture et l'écriture des opérations et si une erreur se produit un statut d'erreur est
défini.

• Xon / Xoff

Contrôle de flux XON / XOFF en sortie

Indique la présence du flux au moment de la transmission. Si cette option est à VRAI, arrêt de la transmission
tant que le caractère XOFF est reçu et reprend lorsque le caractère commence de nouveau lorsque le
caractère XON est reçu.

Contrôle de flux Xon / Xoff en entrée

Indique la présence du flux au moment de la réception. Si cette option est à VRAI, le caractère XOFF est
envoyé lorsque le seuil de transmission XOFF est atteint (buffer saturé = occupé) et le caractère XON est
envoyé lorsque le seuil de transmission XON est à zéro (buufer vide = libre).

Continuer TX quand Xoff

indique l'arrêt d la transmission lorsque le buffer est saturé et que le pilote a envoyé le caractère Xoff. Si cette
option est à VRAI, la transmission continue tant que le pilote reçoit les octets XoffLim et que le pilote n'a pas
envoyé le signal de fin de réception. Si cette option est à FAUX la transmission est arrêtée tant que le pilote
d'entrée est occupé et reprend la transmission lorsqu'il a reçu le signal caractère Xon.

Caractère XON pour Tx et Rx

Specifie la valeur du caractère XON aussi bien pour la transmission que pour la réception.

Caractère XOFF pour Tx et Rx

Spécifie la valeur du caractère XOFF aussi bien pour la transmission que pour la réception.

Seuil de transmission XON

Indique le nombre minimal d'octets autorisé à l'entrée du pilote avant l'activation du contrôle de flux et interdire
la transmission. Notez que l'expéditeur peut transmettre des caractères après que le signal de contrôle de flux
soit activé, donc cette valeur ne doit jamais être le zéro. Cela suppose que, RTS, ou le contrôle de flux d'entrée
DTR est spécifié dans fInX, fRtsControl, ou fDtrControl.

Seuil de transmission XOFF

73
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Indique le nombre maximal d'octets permis à l'entrée du pilote avant l'activation du contrôle de flux et permettre
la transmission. Cela suppose que, RTS, ou le contrôle de flux d'entrée DTR soit spécifié dans fInX,
fRtsControl, ou fDtrControl. Le nombre maximal d'octets permis est calculé en soustrayant cette valeur de la
taille, dans des octets, du pilote d'entrée.

• Autres

BIT d'arrêt

indique le nombre de Bits d'arrêt à utiliser. Cette option peut prendre les valeurs suivantes.

- 1 Bit d'Arrêt

- 1.5 Bits d'Arrêt

- 2 Bits d'Arrêt

Bits de données

Indique le nombre de bits dans les octets transmis et reçus.

Mode binaire, aucun test EOF

Indique le mode binaire est permis. L'API Win32 ne soutient pas non de transferts de mode binaires, donc
cette option doit être à VRAI. L'utilisation à FAUX ne permet pas de travailler en mode binaire.

Activer null striping

Spécifie si des octets nuls sont ignorés. Si cette option est à VRAI les octets nuls reçus sont ignorés.

Caractère de fin de données entrantes

Caractère à définir pour la fin de signal.

Caractère d'événement Reçu

Caractère à définir pour l'identification de la réception d'un événement.

Préférences de configuration Entrées/Sorties


Activez la fonction [ Configuration des entrées / sorties...] du menu [Utilitaires].

Sélectionnez l'onglet Préférences du dialogue "Configurations Entrées/Sorties"

Tolérance pour les positions

74
Installation et configuration

La tolérance de position est destinée à éviter la prise en compte de positions aberrantes. Si une position
reçue diffère de la position reçue précédemment d'une distance supérieure à la valeur de la tolérance,
elle est ignorée.

NMEA Autopilot / Répétiteur

• Fréquence : détermine l'intervalle entre deux envois des chaînes vers l'Autopilot

• Préfixe des chaînes NMEA : dans les chaînes NMEA 183, $--GLL $--RMC, etc., le "--" sera remplacé par le
préfixe choisi pour l'envoi à l'Autopilot.

Géodésie

MaxSea utilise en général (cartes Mapmedia) des cartes de géodésie Europe 50 en ce qui concerne les
cartes Européennes et WGS 84 ailleurs. Les positionneurs utilisent par défaut la géodésie WGS 84.

Si les cartes utilisées sont en Europe 50 et si votre positionneur ne reconnaît pas cette géodésie ou ne
peut être, pour quelque raison que ce soit, modifié, sélectionnez la case à cocher Avec transformation.

Puis, sélectionnez respectivement la géodésie du positionneur et celle de la carte à l'aide des menus
déroulants Géodésie du GPS et Géodésie de la carte.

Note

dans la mesure du possible, adaptez la géodésie de votre positionneur à celle de la carte pour éviter d’avoir des
positions affichées différentes sur le positionneur et dans le logiciel (sur la carte).

GPS préférences

Pour le GPS: saisissez éventuellement dans la zone tolérance estimée de la distance, exprimée dans
l'unité de mesure paramétrée dans le logiciel .

Echo

Répète (sans aucun traitement) tout ce qui arrive sur un port sur ce même port.

COG /SOG recalcul (si non acquis)

Ce ratio n'est utile que dans le cas où les données cap et vitesse ne sont pas sélectionnées pour
l'instrument maître pour la donnée position (dans la configuration des entrées/sorties).

Les données cap et vitesse sont indispensables à MaxSea; il est donc nécessaire de les recalculer
(d'après les positions) lorsque le positionneur maître ne les fournit pas.

Il est recommandé de laisser le recalcul se faire le plus souvent possible (toutes les positions = 1) et de
n'augmenter le ratio qu'en fonction de l'imprécision de votre positionneur maître.

Sélectionnez si nécessaire, à l'aide des boutons radio, la chaîne NMEA à envoyer au pilote automatique
connecté.

75
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Les boutons Backup/restore

référence Sauvegarde et restauration d'une configuration

Le bouton "ConfigureNetwork..."

Référence: Configuration du Répétiteur réseau

Configuration du Répétiteur réseau


Il est possible de configurer le logiciel en mode répétiteur de données pour une communication avec plusieurs
PC connectés en réseau.

1. Sélectionnez l'option [Configuration des Entrées/Sorties] du menu [Utilitaires].

2. Sélectionnez l’onglet Préférences pour faire apparaître le dialogue de configuration du Mode réseau

3. Cliquez sur le bouton Configuration Réseau.

4. Choisissez ensuite le mode, Répétiteur ou Récepteur, dans lequel vous souhaitez configurer MaxSea.

Schéma de câblage pour une configuration en réseau avec des ordinateurs équipés du logiciel défini en Mode Répétiteur
(1) d'une part et en Mode Récepteur (2) d'autre part.

Note: la configuration est sélectionnée à AUCUN par défaut si l'ordinateur n'est pas en réseau.

Mode Répétiteur (1):

Cliquez sur le bouton Changer les propriétés, puis choisissez le protocole TCP/IP ou UDP.

76
Installation et configuration

Enfin, pour chaque COM, sélectionnez dans le menu déroulant le port IP sur lequel doit répéter le COM.

Exemple:

• COM1 répétiteur défini sur TCP/IP 1001

• COM2 répétiteur défini sur TCP/IP 1002

Note : 2 ports COM différents ne peuvent jamais répéter sur le même port IP.

Mode Récepteur (2):

• Cliquez sur le bouton Changer les propriétés : Entrez l’adresse du serveur.

• Configuration Avancée : Vous pouvez choisir vous-même la correspondance entre les numéros du logiciel (de
1 à 10) et ceux des port IP de la carte réseau.

Sauvegarde et restauration d'une configuration


La fonction de Sauvegarde vous aide à protéger votre configuration d'entrée / sortie de données.

L'utilisation de la fonction de Sauvegarde vous permet de créer un double sur votre disque dur. Si la configuration
originale est accidentellement effacée ou modifiée, vous pouvez facilement la rétablir en utilisant la fonction de
Restauration.

• menu [Utilitaires] du logiciel [ Configuration des entrées / sorties]

• Sélectionnez l'onglet "Préférences"

• Reportez-vous à la partie Sauvegarde / Restauration de la fenêtre de configuration

Sauvegarde

Après vous être assuré de la validité de la configuration, cliquez sur le bouton Backup configuration.

Attention!

Il est impossible d'effectuer plusieurs backup de configuration.

Vous devez donc impérativement vous assurer de la parfaite validité de votre configuration avant d'effectuer le backup.

Restauration

Vous pouvez à tout moment restaurer la configuration précédemment sauvegardée en cliquant sur le
bouton Restore Configuration.

Note: la restauration est possible même si vous avez effacé les préférences d'Entrée / sortie (démarrer le
logiciel avec la touche CTRL du clavier enfoncée)

77
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Attention!

La configuration actuelle sera écrasée par celle sauvegardée.

Schéma de câblage PC
Nous vous conseillons de toujours utiliser des opto-isolateurs pour connecter les équipements électroniques sur votre
ordinateur.

Cependant, vous trouverez ci-dessous des informations pour connecter directement les équipements sur l'ordinateur.

Les ports séries des ordinateurs compatibles PC, ainsi que ceux des cartes internes PCI, acceptent généralement la
norme RS 232, standard souvent utilisé dans l'industrie maritime. Ils permettent donc de connecter à MaxSea la plupart
des positionneurs et des équipements existants du marché.

Reportez-vous au manuel technique du positionneur ou de l’équipement électronique à connecter pour vérifier


les normes électriques utilisées.

Attention!

La norme NMEA 183, aujourd'hui quasi exclusivement utilisée dans le domaine maritime, spécifie des caractéristiques
électriques de type RS 422 (et non pas RS 232). Cependant de nombreux fabriquants respectent en fait la norme RS
232.

Note:

les équipements MLR suivants utilisent la norme RS 422: GPS CM015, Rana CK03, Toran MG02, Loran
LRX22P; les autres GPS de MLR (Valsat 02 et 03) utilisent quant à eux une interface à la norme RS
232.

En conséquence, la connexion d’un positionneur sur l’ordinateur se limitera généralement au branchement des 2 fils de
sortie NMEA 183 du positionneur (GPS, Loran...) sur les broches d’entrée (RxD) et masse (Gnd) de l’ordinateur (norme
RS 232).

Attention!

Si votre équipement utilise la norme RS 422, contactez votre revendeur.

Connexion au port série de l’ordinateur:

1 - Connecteur type D 9 points

78
Installation et configuration

Pin Signal Information

2 Réception de données Rx Connexion au GPS

3 Transmission de données Tx Connexion au pilote automatique

5 Masse Gnd

2 - Connecteur type D 25 points (ancienne génération d'ordinateur)

Pin Signal Information

2 Transmission de données Tx Connexion au pilote automatique

3 Réception de données Rx Connexion au GPS

7 Masse Gnd

Problèmes de bouclage de masses


Sur certains bateaux qui possèdent des interfaçages multiples, il peut exister des phénomènes électriques dits de
bouclage de masse. En effet, certains appareils peuvent se retrouver avec des masses qui ont des différences de
potentiel entre elles.

Prenons l’exemple d’un GPS connecté en parallèle sur un ordinateur et sur un radar. Le simple fait d’avoir connecté le
GPS à la fois sur le radar et sur l’ordinateur peut perturber les signaux de sortie (référence de masse différente entre les 3
appareils). Il en résulte un courant parasite qui empêche la lecture correcte des chaînes NMEA sur l’ordinateur.

79
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Solution temporaire

Connecter sur la prise série de l’ordinateur uniquement le fil TxD de l’équipement et non pas le Gnd (masse).

Solution définitive

• Isoler tout d’abord l’alimentation de l’ordinateur à l’aide d’un convertisseur à isolation galvanique (isolation du -
de la batterie avec la référence masse de l’ordinateur).

• Puis opto-couplez les liaisons séries entre ordinateur et équipements électroniques connectés à l'aide d'opto-
isolateurs (contactez votre installateur).

Note:

Il n’est pas toujours facile de trouver une tension pour polariser le photo-coupleur, ce qui peut obliger à utiliser
une alimentation externe pour l’opto-isolateur.

Connexion du système NavNet


Système de communication NavNet
Le système NavNet utilise un réseau de type standard Internet TCP/IP. Cette architecture permet la transmission des
coordonnées GPS, de la vitesse, d'une image radar, d'une image sondeur et de la cartographie vers les autres
instruments raccordés.

Chaque instrument étant équipé de carte Ethernet 10 Mégabits par seconde, Il est donc possible d'interconnecter jusqu'à
cinq équipements NavNet ( 4 Afficheurs + 1 Sondeur).

En réseau, les indicateurs NAVNET communiquent entre eux via un simple câble Ethernet (4 paires, classe 5).

Exemple de configuration minimale:

80
Installation et configuration

Legende:

(1) - Antenne GPS

(2) - TFT 10.4” COULEUR NavNet

81
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

(3) - Sondeur NavNet

(4) - HUB Ethernet

(5) - MaxSea-NavNet

(6) - Antenne Radar

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Configurer le réseau

2. Configurer le réseau NavNet

3. Configurer le système réseau avec MaxSea

4. Vérifier l'état de la connexion du réseau local

5. Sortie des données via le réseau (NavNet)

6. Configuration des Entrées/Sorties

7. Exemple d'installation d'un système MaxSea-NavNet

8. MaxSea NavNet Display Sample

Système de communication NavNet


Le système NavNet utilise un réseau de type standard Internet TCP/IP. Cette architecture permet la transmission des
coordonnées GPS, de la vitesse, d'une image radar, d'une image sondeur et de la cartographie vers les autres
instruments raccordés.

Chaque instrument étant équipé de carte Ethernet 10 Mégabits par seconde, Il est donc possible d'interconnecter jusqu'à
cinq équipements NavNet ( 4 Afficheurs + 1 Sondeur).

En réseau, les indicateurs NAVNET communiquent entre eux via un simple câble Ethernet (4 paires, classe 5).

Exemple de configuration minimale:

82
Installation et configuration

Legende:

(1) - Antenne GPS

(2) - TFT 10.4” COULEUR NavNet

83
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

(3) - Sondeur NavNet

(4) - HUB Ethernet

(5) - MaxSea-NavNet

(6) - Antenne Radar

Vous apprendrez dans ce chapitre comment:

1. Configurer le réseau

2. Configurer le réseau NavNet

3. Configurer le système réseau avec MaxSea

4. Vérifier l'état de la connexion du réseau local

5. Sortie des données via le réseau (NavNet)

6. Configuration des Entrées/Sorties

7. Exemple d'installation d'un système MaxSea-NavNet

8. MaxSea NavNet Display Sample

Configuration Réseau
Sur un réseau NavNet, les instruments communiquent entre eux grâce au protocole Ethernet
TCP/IP. Il faut alors fournir une adresse IP et un nom d'HÔTE à chaque instrument du réseau
afin de les identifier et de pouvoir acheminer les données.

84
Installation et configuration

Paramètres TCP/IP

Les adresses IP sont assignées comme indiqué ci-dessous :

• Adresse IP : 172.031.xxx.xxx

• Masque de sous-réseau : 255.255.000.000 (adresse de Classe B)

IMPORTANT - Il ne doit pas coexister sur le réseau 2 équipements ayant la même


adresse IP.

• Pour configurer les paramètres réseau de votre PC : MaxSea System Network configuration

• Pour configurer les paramètres réseau NavNet : Configurer le réseau NavNet

Nom de l'HÔTE

Le nom de l'HÔTE permet d'identifier par son nom chacun des composants d'un même réseau NavNet. Ce nom est
unique et sera notamment utilisé pour désigner la source maître de chacune des données Radar, Sounder et Cartes.

• Vous pouvez Éditer et Modifier le nom de l'HÔTE et des différentes sources de données utilisées par MaxSea
depuis le menu [Utilitaires] / [Option : Navnet...]

• Vous pouvez Éditer et Modifier le nom d'HOTE et les différentes sources de données utilisées par chaque
afficheur NavNet depuis leur menu [CONFIGURATION RESEAU] respectif

Configurer le réseau NavNet


Pour pouvoir communiquer sur le réseau NavNet vous devez connaître l'Adresse et le nom d'hote de chacune
des unités NavNet connectées.

Vérifier les paramètres réseau.

Vous pouvez accéder au menu de configuration du réseau en appuyant sur la touche [MENU] pendant environ 5-10
secondes lors de la mise sous tension de l'unité.

Taper : [MENU]

PARAMETRE SYSTEME

CONFIG. INSTALLATION

CONFIGURATION RESEAU

Si vous utilisez un système NavNet vx2

Vous devez utilisez l'une de ces adresses suivant les options choisies qui sont indiquées dans le tableau ci-dessous:

Numéro du dispositif SOURCE RADAR SOURCE SONDEUR

(Device Number)

1 (IP:172.031.003.001) 1 (IP:172.031.003.001) ETR0 (IP:172.031.092.001)

2 (IP:172.031.003.002) 2 (IP:172.031.003.002) ETR1 (IP:172.031.092.011)

3 (IP:172.031.003.003) 3 (IP:172.031.003.003) ...

85
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

4 (IP:172.031.003.004) 4 (IP:172.031.003.004) ETR9 (IP:172.031.092.019)

Non connecté OFF

Exemples de configuration réseau avec NavNet vx2:

Numéro du dispositif 1

(HOST NAME NAVNET-1)

(IP ADDRESS 172.031.003.001)

RADAR SOURCE 1

SOUNDER SOURCE ETRO

AUX SOURCE AUX1

Si vous utilisez un système NavNet 1: exemple de configuration réseau pour les sytèmes NavNet (paramètres en
sortie d'usine par défaut)

Configuration IP et Nom de l'HOTE (Paramètre usine)

Modèle ADDRESSE IP Nom de l'HOTE

172.031.003.004 RADAR
MODEL1722/1732/17421752//1762

GD-1700/1700C 172.031.014.001 PLOTTER

ETR-6/10N 172.031.092.001 SOUNDER

Adresse IP

Il ne faut pas modifier cette adresse sauf si vous avez deux appareils identiques dans le réseau.

Dans ce cas utiliser un adresse supérieure à celle utiliser pour le premier.

Exemple :

si vous avez 2 écrans 10.4 ‘’ couleur.

Changer l’adresse de 172.031.003.003 à 172.031.003.005 pour le deuxième.

Note : Si vous changez l'adresse IP vérifiez que la nouvelle adresse n'est pas déjà utilisé par un autre
équipement du réseau.

ATTENTION

Ne pas toucher les autres paramètres.

86
Installation et configuration

• Subnet mask 255.255.000.000

• Gateway address 000.000.000.000

• Offset port 10000

Nom de l'HÔTE

Il est important de bien noter le NOM DE L’HÔTE, c’est le mon de l’appareil qui vous permettra ensuite de l'identifier sur
le réseau.

Notes :

(1) - Vérifier que le nom de la SOURCE RADAR est bien le même que le nom de l’appareil sur lequel est
connecté l’aérien du radar.

(2) - Sur le poste principal les champs doivent être identique pour NOM DE L’HÔTE et SOURCE RADAR

Configuration de la connexion Réseau local


Il est possible que certains utilisateurs, qui possèdent un portable pour des utilisations personnelles, éprouvent des
difficultés à se brancher sur le réseau NavNet. Le problème provient de la fonction d'adressage IP.

Ce chapitre vous aidera donc à configurer votre réseau sans avoir à modifier vos paramètres à chaque changement dans
3 cas différents :

1. Utiliser l'ordinateur seulement sur le réseau Navnet

2. Utiliser l'ordinateur sur un réseau de type dynamique et pour NavNet

3. Utiliser l'ordinateur sur un réseau de type statique et pour NavNet

1. Utiliser l'ordinateur seulement sur le réseau Navnet

La configuration du PC MaxSea pour L'utilisation sur un réseau NavNet utilise un adressage TCP/IP de type statique.

Configurer TCP/IP pour l'adressage statique

1.1. Ouvrez Connexions réseau et accès à distance

1.2. Cliquez avec le bouton droit sur la connexion réseau à configurer,

1.3. Cliquez sur Propriétés.

1.4. Sous l'onglet Général cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP),

1.5. cliquez sur Propriétés.

1.6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante.

87
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

1.7. Dans les zones Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle par défaut, entrez l'adresse IP et les
adresses du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut.

Pour connaître les Adresse et Masque de sous réseau référez vous au chapitre Configuration réseau

2. Utiliser l'ordinateur sur un réseau dynamique et pour NavNet

Votre PC est généralement configuré par défaut pour fonctionner sur un système d'adressage TCP/IP dynamique. La
configuration du PC MaxSea pour L'utilisation sur un réseau NavNet utilise elle un adressage TCP/IP de type statique. Il
vous faudra donc créer une configuration alternative qui sera choisi automatiquement par votre système dès que vous le
connecterez sur le réseau NavNet.

Configurer TCP/IP pour l'adressage dynamique (Configuration par défaut)

2.1. Ouvrez Connexions réseau et accès à distance

2.2. Cliquez avec le bouton droit sur la connexion réseau à configurer,

2.3. Cliquez sur Propriétés.

2.4. Cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement,

2.5. Cliquez sur OK.

Configurer TCP/IP pour une configuration alternative

2.6. Sous l'onglet général cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement.

2.7. Sous l'onglet Configuration alternative Cliquez sur Utilisateur configuré,

2.8. indiquez les valeurs appropriées (Adresse IP et Masque sous réseau).

Pour en savoir plus reportez-vous au paragraphe : Configuration Réseau

Note :

La configuration alternative n'existe pas sous Windows 2000, vous devez alors passer par une configuration
manuelle.

3. Utiliser l'ordinateur sur un réseau statique et pour NavNet

La configuration du PC MaxSea pour L'utilisation sur un réseau NavNet utilise un adressage TCP/IP de type statique et
vous utilisez une adresse statique pour votre connexion personnelle.

Vous devez alors :

Pour configurer une adresse statique NavNet : Suivre les étapes 1.1 à 1.7

88
Installation et configuration

Pour configurer les adresses IP supplémentaires :

3.1. Sous l'onglet Général, cliquez sur Avancé dans la fenêtre des "Propriétés de protocole Internet
(TCP/IP)" de Windows .

3.2. Sous l'onglet Paramètres IP, dans Adresses IP, cliquez sur Ajouter.

3.3 Dans Adresse IP tapez l'adresse : 172.31.3.4 et Masque de sous-réseau tapez l'adresse : 255.255.0.0

3.4. Cliquez sur Ajouter.

Notes:

Solution alternative pour accéder rapidement aux propriétés de connexion réseau local:

1 - Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur "Favoris réseau" et sélectionnez "Propriétés" dans le
menu.

2 - Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur "Connexion au réseau local" et sélectionnez
"Propriétés" dans le menu.

ou

1 - Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône de la Connexion au réseau local dans la barre des
tâches de Windows (illustration ci-dessous)

2 - Sélectionnez Etat dans la liste du menu déroulant.

3 - Cliquez sur Propriétés.

Etat de la connexion au réseau local


Affichage automatique du contrôle d'état du réseau

Pour afficher en permanence le contrôle d'état de la connexion réseau dans la barre d'état Windows, vous devez ouvrir la
connexion réseau et activer le contrôle d'état du réseau.

• Pour ouvrir la connexion réseau :

1. Cliquez sur Démarrer,

2. Pointez sur Paramètres,

3. Cliquez sur Panneau de configuration,

4. Cliquez sur Connexions réseau et Internet,

5. Cliquez sur Connexions réseau :

89
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• Pour activer le contrôle automatique d'état de la connexion :

1. Cliquez avec le bouton droit sur la connexion au réseau local,

2. Cliquez sur Propriétés,

3. Puis activez la case à cocher Afficher une icône dans la zone de notification de la Barre des tâches
après la connexion.

4. La barre d'état de connexion est alors affiché sur la droite de la barre d'état de Windows :

Afficher l'état de la connexion au réseau local

Pour contrôler l'activité de la session en cours :

1. Cliquez avec le bouton droit sur la connexion au réseau local,

2. Puis cliquez sur État.

Une nouvelle fenêtre s'ouvre alors :

L'onglet Général :

Fournit les informations de connexion incluant :

• L'état, durée et vitesse de transmission

• L'activité de la connexion (nombre de paquets Envoyés et Reçus)

Note : le bouton Propriétés vous donne un accès rapide aux Propriétés de Connexion au réseau Locale et vous
permet de les modifier.

L'onglet Support :

Affiche les paramètres de la connexion incluant :

• Le type d'adresse, (Statique ou dynamique(DHCP)

• L'adresse IP,

• Le masque de sous-réseau

• La passerelle par défaut.

Note : Le clic sur le bouton de Détails affiche un résumé des données avancées du réseau.

• Cliquez sur le bouton Réparer pour rétablir votre connexion de réseau.

Tester les connexions TCP/IP

90
Installation et configuration

Pour tester la connexion TCP/IP à l'aide de la commande ping, utilisez les informations affichées par la
commande ipconfig pour vous assurer que votre carte réseau ne présente pas l'état Média déconnecté.

Ipconfig

Pour afficher la configuration TCP/IP de base de toutes les cartes :

Ouvrez l'Invite de commandes, puis envoyez une requête : ipconfig

C:\>ipconfig

Configuration IP de Windows

Carte Ethernet Connexion au réseau local:

Suffixe DNS propre à la connexion : ----------

Adresse IP. . . . . . . . . . . . : 172.31.3.4

Masque de sous-réseau . . . . . . : 255.255.0.0

Passerelle par défaut . . . . . . : -----------

C:\>

Ping

Ouvrez l'Invite de commandes, puis envoyez une requête ping à l'hôte souhaité en utilisant son Adresse IP.

C:\>ping 172.31.3.4

Statistiques Ping pour 172.31.3.4:

Paquets : envoyés = 4, reçus = 0, perdus = 4 (perte 100%),

C:\>

Perte 100% = Communication impossible

C:\>ping 172.31.3.4

Envoi d'une requête 'ping' sur 172.31.3.4 avec 32 octets de données:

Réponse de 172.31.3.4: octets=32 temps<1ms TTL=128

Réponse de 172.31.3.4: octets=32 temps<1ms TTL=128

Réponse de 172.31.3.4: octets=32 temps<1ms TTL=128

Réponse de 172.31.3.4: octets=32 temps<1ms TTL=128

91
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Statistiques Ping pour 172.31.3.4:

Paquets : envoyés = 4, reçus = 4, perdus = 0 (perte 0%),

Durée approximative des boucles en millisecondes :

Minimum = 0ms, Maximum = 0ms, Moyenne = 0ms

C:\>

Paquets: envoyés = 4, reçus = 4Perte 0 % = Communication est établie.

Si la commande ping échoue et que le message "Délai d'attente de la demande dépassé"


s'affiche, assurez-vous :

1. que l'adresse IP de l'hôte est correcte,

2. que l'hôte est opérationnel

3. que toutes les passerelles (routeurs) situées entre votre ordinateur et l'hôte sont
opérationnelles.

Pour tester la résolution du nom de l'hôte à l'aide de la commande ping, exécutez cette dernière
sur l'hôte en utilisant le nom de celui-ci. Si la commande ping échoue et que le message
Impossible de trouver le nom du système cible s'affiche, assurez-vous que le nom de l'hôte est
correct.

NavNet : Sortir des données via le réseau


Cette fonction sert à mettre à la disposition des autres appareils une donnée NMEA. Il ne faut valider une donnée que si
elle est effectivement reçue par l’appareil, c'est-à-dire si un câble NMEA est connecté à cet appareil pour qu’il reçoive une
donnée externe.

Sortir des données via le réseau

Suivez la procédure ci-dessous pour pouvoir sortir des données par le réseau.

• Appuyez sur le bouton [MENU].

• Appuyez successivement sur les touches à accès direct :

1. PARAMETRE SYSTEME,

2. CONFIGURATION SYSTEME,

3. CONFIG. PORT COM

4. SORTIE SUR RESEAU.

92
Installation et configuration

3. Choisissez votre donnée à l’aide du curseur.

4. Appuyez sur la touche à accès direct ON/OFF pour sélectionner on ou off.

5. Appuyez sur la touche à accès direct RETOUR.

6. Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir.

Notes : Attention, si votre installation comporte plusieurs indicateurs, il faut faire très attention au paramétrage
des sorties réseau.

(1) - Une même donnée ne doit pas être envoyé sur le réseau par plusieurs indicateurs.

(2) - Vous devez limiter votre choix aux seules données utiles : GGA/VTG/ZDA/HDT

Configuration des Entrées / Sorties


MaxSea-NavNet est configuré par défaut pour recevoir les données NavNet depuis le réseau . Il
est donc impératif de correctement configurer ce dernier et d'activer la sortie des données via le
réseau dans NavNet.

Cette configuration peut être vérifiée ou modifiée si nécessaire. L'accès au dialogue de


configuration des entrées / sorties se fait depuis le menu [Utilitaires] du logiciel [
Configuration des entrées / sorties].

Référence : "Paramètres de configuration des entrées / sorties"

Configuration Entrées/Sorties

93
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Selectionnez le port de communication et la norme à utiliser pour recevoir les données GPS NavNet :

Onglet : Bateau

Port : NavNet

Norme : Données NMEA Navnet

Vous pouvez également configurer MaxSea pour l'acquisition des données ARPA NavNet :

Onglet : Radar & AIS

Port : NavNet

Norme : Données ARPA Navnet

Configuration des données

Sélectionnez la ligne du tableau qui correspond au port NavNet puis cliquez sur le bouton "Configuration
avancée"

• Un nouveau dialogue apparaît, ayant pour titre Configuration des données : Bateau / NavNet3.

• Cochez les cases correspondantes à l'information que vous souhaitez acquérir :

POSITION

VITESSE FOND
CAP FOND
CAP MAGNÉTIQUE

...
PROFONDEUR
...

Note : la phrase NMEA correspondante est automatiquement sélectionné par MaxSea.

Sélectionner l'instrument maître

Vous n'aurez à sélectionner l'instrument maître que si la même information est donnée par plusieurs
instruments.

Exemple: dans le cas où la position du bateau est fournie à la fois par un GPS et NavNet vous devez définir
l'instrument qui sera le maître simplement en cochant la case de votre choix contenue dans la colonne
"Instrument maître".

Note :la colonne "Précédemment maître" vous informe sur l'instrument maître à l'origine de la donnée.

Vérifier l'analyse des données

94
Installation et configuration

l'Onglet "AFFICHAGE DES DONNÉES" permet de visualiser rapidement l'ensemble des données qui sont reçues
et décryptées.

NB : Si une valeur est remplacée par "---" cela signifie que les données reçues ou calculées sont mal analysées et
ne peuvent pas être utilisées correctement par MaxSea. Vérifier alors les données entrantes depuis l'onglet
"Terminal"

Vérification des données entrantes

Lecture des données

MaxSea ne peut pas lire directement le flux de


données du réseau Navnet.

Des routines partagées entre Navnet et MaxSea


sont placées dans un module séparé.

La routine Navnet va lire et analyser les phrases


NMEA sur le réseau.

MaxSea va alors interroger et retourner les


données analysées par la routine NavNet.

95
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Ces données peuvent être vérifiées depuis l'Onglet


"TERMINAL"

Même si aucune donnée n'est transmise par le


réseau les données défileront dans la fenêtre
terminal.

Vous pouvez avoir une première analyse de


données transmises en vérifiant la valeur pour
affichée pour chacune des données.

Généralement un Gettxx = > 0 indique qu'aucune


information valable n'est disponible pour cette
donnée.

get data description ...

GetLLData

Own ship position data in Lat/Lon is


obtained

GetDiffData

Time difference data is obtained


(hour, minute)

GetRadarOwnPosiLL

The value of own ship’s position


data is extracted.

GetSpeedData

SOG and COG are obtained.

GetWSpeedData

The value for own ship speed


through the water (STW) is
obtained.

GetRadarDirSensor

The value of bearing sensor type


data is extracted.

GetRadarNMEAhead

The value of heading direction data


is extracted in NMEA format.

GetWindData

Speed and direction of wind are


obtained.

96
Installation et configuration

GetDepthData

Water depth from surface (depth


below transducer + depth from
surface to transduer) is obtained

GetTempData

Water temperature data is obtained.

GetTimeData

The value for time data is obtained


(year, month, day, hour, minute,
second)

Exemple d'installation d'un système MaxSea-NavNet


Pour faire une démonstration de MaxSea avec affichage de l'image Radar Overlay et de l'Image Sondeur, vous devrez
installer un Réseau Navnet entièrement fonctionnel.

Notez que si vous configurez Navnet en mode Simulation (pour le Radar et le Sondeur), les données ne sont pas émises
sur le réseau et MaxSea ne peut donc pas les afficher.

Vous aurez alors besoin :

• Pour l'image Radar : du Simulateur de Radar Furuno (EG3000) qui fournira l'Image Radar et le Cap (via la
sortie AD10).

• Pour le Sondeur : vous pouvez connecter un BBFF1 ou BBFF3 à votre réseau. Il fournira l'Image d'Écho, la
Profondeur et la Température.

Paramétrage du Radar Navnet pour utilisation en simulation.

Pour lancer le mode démonstration :

1. Pressez la touche [MENU].

2. Appuyez sur les touches à accès direct PARAMETRE SYSTEME, CONFIGURATION SYSTEME,
PARAMETRE SIMULATION. Puis configurez la simulation NavNet comme indiquez :

97
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

• RADAR : REEL

• TRACEUR :SIMULATION (35 '11’ 882N, 139 '43’ 667E pour correspondre à l'écho radar)

• SONDEUR : SIMULATION 2 ou REEL

MaxSea NavNet Installation pour démonstration (Simulateur)

Description des données

Données NMEA DATA

NMEA : position lat/lon, vitesse, direction, profondeur, température, et CAP(AD10)

98
Installation et configuration

NMEA : position des cibles, curseur,

NMEA : profondeur

Données Images

Image: Image sondeur

Écho : image radar

Descriptions de unités

ƒ
1 EG3000 + AD10 EG3000 : Simulateur Radar+NAV+GYRO (AD10)
utilisé avec les écrans radar de FURUNO.

ƒ
2 Radar 10"4 - +
(carte
RDP139 : LCD 10.4" couleur .

ARPA)ARP11 ƒ ARP11: carte de 10 cibles Radar ARPA. Compas


et Instrumentation sont recommandés.

ƒ
3 Sondeur Navnet ETR FN: Sondeur Bi-Fréquence pour NavNet. Bloc
déporté (ETR) raccordable à tout le réseau NavNet
ETR FN de votre bateau le sondeur ou "Boîte noire" peut
être déporté sur tous les écrans utilisés. Le
sondeur peut être installé directement sur votre
Radar ou sur un hub informatique standard. Ainsi
vous disposez de toutes les informations du
sondeur (profondeur, vitesse, température,
analyse) sur tous vos appareils connectés.

ƒ
4 HUB HUB informatique Ethernet 10/100 Base-T

ƒ
5 PC + MaxSea
NavNet
Pour l'ordinateur reportez-vous au paragraphe :
NavNet Hardware requirement

ƒ MaxSea : à partir de la version 12 du logiciel


MaxSea-NavNet

99
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Installation de moniteurs MaxSea-Navnet


Configuration avec un ordinateur portable.

Il est possible de connecter un second écran à un


ordinateur portable via une carte graphique avec sortie
VGA. Reportez-vous aux paramètres de configuration
de votre portable pour ajuster la résolution de l'écran.

Lorsque vous connecter un écran supplémentaire à


votre ordinateur portable par défaut cette écran est en
mode répétiteur du premier. C'est à dire qu'il ne fait
que répéter le contenu du premier écran sur le second.
Si vous souhaitez activez le mode de duplication du
bureau vous devez utilisez les touches clavier de votre
ordinateur portable. On parle de mode répétiteur de
l'écran ou clônage.

Selon le type de carte graphique de l'ordinateur


portable, vous pourrez afficher le contenu réparti sur
les deux écrans. Ce sera le cas par exemple lorsque la
fenêtre "Carto" de MaxSea est affichée sur le premier
écran et que la fenêtre de la représentation 3D est
affichée sur le second écran. On parle de mode
étendu.

100
Installation et configuration

Configuration du bureau.

Presque toutes les cartes graphiques


offrent la possibilité de connecter
plusieurs écrans (la connectique étant
prévue pour plusieurs moniteurs).

La plupart des cartes sont équipées d'une


sortie VGA et d'un connecteur DVI. A
l'aide de l'adaptateur DVI / VGA vous
pourrez aussi utiliser un second écran plat
(moniteur CTR).

Note: L'écran FURUNO MU-


155C est de type XGA
1024 x768 disposant de
fonctions qui permettent
de passer à de haute
résolutions jusqu'à 1280
X 1024 pour la gamme
SXGA. Cet écran
dispose entre autre de
plusieurs entrées: 2
entrées analogique
RVB, une entrée DVI-D
(Interface vidéo digitale)
et 3 entrées vidéo
NTSC/PAL.

Installation des Radar FURUNO


Installation du Radar FURUNO
Les systèmes Radar FURUNO peuvent être connecter sur un réseau Ethernet de la même manière que le système
NavNet pour transmettre les informations directement à MaxSea. Il est possible de connecter deux systèmes Radar de la
gamme FAR21x7 à MaxSea comme c'est montré dans la représentation ci-dessous. MaxSea vous offre la possibilité de
basculer facilement d'un système à l'autre.

101
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Depuis MaxSea vous pouvez directement basculer l'affichage de l'image d'un système Radar à l'autre.

Source1 Source 2

Vous pouvez connecter jusqu'à huit systèmes Radar sur le réseau Ethernet du vaisseau sachant que deux Radars
peuvent être interfacés avec un PC équipé de MaxSea.

Dans ce chapitre vous apprendrez comment installer et régler les paramètres de configuration :

1. Du système Radar sur le réseau

2. L'adresse IP de l'ordinateur

3. Les données d'Entrée/Sortie du Radar

Pour savoir plus sur :

1. Aperçu sur les fonctionnalités de l'image Radar selon l'équipement Radar utilisé avec MaxSea.

2. Définir les paramètres de configuration des données transmises dans MaxSea

3. Paramètres de configuration du Radar dans MaxSea

Paramètres de Configuration Réseau du Radar


Si vous disposez de plus d'un radar connecté sur le réseau, vous devez leur attribuer une adresse unique.

Définir les paramètres de configuration du Radar pour une utilisation avec MaxSea

1. En position "HL OFF", pressez cinq fois le bouton "Menu"

102
Installation et configuration

2. Le menu d'initialisation apparaît à l'écran.

3. Sélectionnez "Installation" (4), puis "NO Radar" (4).

4. Vous devez ensuite attribuer une adresse (numéro d'identification du radar) unique et différente à chacun des
radars connectés (comme par exemple RADAR1). Une fois l'adresse du radar définie, le Radar doit être allumé
et éteint pour initialiser les paramètres de configuration sur le réseau. Vous devez aussi entrer la position des
antennes (5). Si un autre Radar est connecté sur le même réseau, répétez les actions précédentes en
changeant le nom du Radar (comme par exemple RADAR2). Vous ne pouvez pas avoir deux radars portants le
même nom connectés au réseau.

A chaque fois que vous effectuez une modification des paramètres réseau, il est vivement conseillé de
redémarrer tous les systèmes Radar connectés au réseau.

Pour identifier les paramètres réseau et permettre la communication entre les systèmes Radar connectés au réseau,
allumez les radars, cliquez à l'aide du bouton droit dans la zone de l'antenne Radar (se trouvant dans le coin supérieur
gauche de l'écran). Toutes les informations disponible concernant chacune des antennes des systèmes Radar connectés
au réseau apparaissent à droite dans le panneau du menu. Assurez-vous que tous les systèmes radar connectés sur le
réseau sont listés dans le menu. Si ce n'est pas le cas, vous devez vérifier toutes les connections ainsi que les
paramètres de configuration réseau.

Pour activer l'envoi de l'information des cibles ARPA via LAN (réseau local) vous devez:

1. En position "HL OFF", pressez cinq fois le bouton "Menu"

2. Le menu d'initialisation apparaît à l'écran.

3. Sélectionnez l'option "ARP preset" (6). Choisissez "True" (vrai) pour l'option "TTM output" (2) (Sortie TTM).

4. Sélectionnez "Back" (retour) pour retourner dans le menu d'initialisation et choisissez l'option "Other" (8)
(Autres).

5. Activez "INS" (5) sur le réseau local (LAN).

Pour envoyer les information de position sur le réseau

1. Choisissez le Radar qui est connecté au GPS.

2. Utilisez le clic droit sur dans la zone de dialogue "Own Ship Position" (Position de mon bateau).

3. Mettez l'option "SIO Data LAN Output" (3) ( Signal de données sortantes via le réseau) en position "ON"

Définir l'adresse IP de l'ordinateur


Vous devez assigner l'adresse IP de votre ordinateur (usuellement égale à 172.31.3.150). Cette adresse IP doit être
unique et ne doit pas être utilisée par un autre écran radar.

Pour ouvrir une connexion réseau, cliquez sur le menu "Démarrer" de Windows, sélectionnez et cliquez l'option Panneau
de configuration.

103
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Double-cliquez sur l'icône des "Connexions réseau et internet" et choisissez "Propriétés" dans la liste.

Sélectionnez l'option "Protocoles Internet (TCP/IP)" dans la liste

Cliquez sur Propriétés pour afficher le dialogue des paramètres de configurations.

104
Installation et configuration

Entrez la nouvelle adresse IP dans la zone de saisie "Utilisez l'adresse IP suivante" comme c'est montré dans
l'illustration ci-dessous.

105
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Cliquez sur OK pour valider et fermez les deux fenêtres.

Notez qu'une nouvelle adresse IP peut être reconnue en 20 secondes. Une étiquette s'affiche dans le coin
inférieur droit de l'écran pour indiquer qu'une connexion réseau a été établie. Dés-activez tout type de
Coupe-feu (Firewall) pour éviter que la transmission de données entre le Radar et l'ordinateur soient
bloquée.

A la fin de la configuration de l'adresse IP nous vous conseillons de redémarrer votre ordinateur.

Paramètres de configuration d'Entrées/Sorties du Radar dans MaxSea


Démarrez MaxSea et sélectionnez la fonction [Option : NavNet] du menu [Utilitaires]

Vous avez la possibilité de connecter 2 radars à MaxSea, simplement en entrant le nom de l'hôte correspondant.

106
Installation et configuration

Notez que si un seul radar est connecté au réseau vous pouvez entrer le même nom d'hôte dans la zone de
texte de radar source1 et radar source2.

La gamme des Radar "FURUNO FAR21x7" permet le suivi de cibles ARPA et AIS (avec obligation d'une connexion au
récepteur AIS).

Vous pouvez répéter les étapes suivantes pour définir les paramètres de configuration de réception des informations AIS.
A la seule différence c'est de changer la norme de transmission NavNet AIS au lieu de NavNet ARPA.

Définir les paramètres de configuration dans MaxSea pour recevoir les cibles ARPA

1. Sélectionnez l'option [Données Entrées/Sorties] du menu [Utilitaires].

2. Cliquez sur l'onglet "Radar & AIS"

3. Cliquez sur "Ajouter un instrument"

4. Sélectionnez "NavNet" puis sur "Suivant".

5. Choisissez "NavNet Arpa Data" dans la liste des normes disponibles.

6. Cliquez sur "Suivant" puis sur "Terminer" pour valider votre configuration.

Note: si l'acquisition de cibles ARPA est permise sur deux Radars à la fois, MaxSea affichera et réactualisera
les cibles ARPA en fonction de l'image Radar qui est active dans MaxSea.

107
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Si vous basculez d'un Radar à l'autre, les cibles du radar précédent sont perdues, ce sont les nouvelles cibles du radar
sélectionné qui sont affichées dans MaxSea.

Notez que vous pouvez régler le "Temps limite d'activité" ou délai d'expiration lorsque la cible est considérée comme
perdue.

Vous avez la possibilité de régler deux types de délai d'expiration.

Délai d'expiration 1

1. Lorsque vous changer d'image Radar, MaxSea met un certain temps soit Xsecondes pour déclarer que la cible
est perdue. Ce temps d'expiration est à définir dans le dialogue des paramètres de configuration des
Entrées/Sorties.

2. Sélectionnez l'option [ Configuration des entrées / sorties] du menu [Utilitaires] du logiciel.

3. Cliquez sur l'onglet "Radar & AIS".

4. Double-cliquez sur la ligne qui correspond à "NavNet" pour afficher le dialogue des Propriétés du Radar.

5. Entrez le délai d'expiration:

Délai d'expiration 2

Lorsque la cible est déclarée perdue MaxSea met un certain temps pour l'effacer de la carte et de la liste dans le tableau
du suivi de Cibles. Ce délai d'expiration est défini dans le dialogue des paramètres de configuration des cibles ARPA de
la manière suivante:

1. Sélectionnez [Option: Cibles] puis [Arpa Navnet] à partir du menu [Utilitaires].

2. Définissez le délai d'expiration dans la premières du dialogue comme c'est montré dans l'illustration ci-dessous:

108
Installation et configuration

Notez que vous pouvez vérifier à tout moment que les données sont correctement transmises dans MaxSea.

Pour visualiser l'état de la transmissions des données, sélectionnez [ Configuration des entrées / sorties] du menu
[Utilitaires]

1. Cliquez sur "Afficher les Données" pour visualiser rapidement l'ensemble des données qui sont reçues et
décryptées dans MaxSea.

1.

L'onglet "Afficher les données"


affichent les informations
suivantes:

La première ligne renvoie les


informations suivantes:

• le nom de l'équipement
: bateau/ radar/....

• l'origine des données :


NavNet, Port COM,
Données calculées,....

Dans chacune des colonnes vous


pouvez vérifier:

• Les données
correspondant au port
de connexion selon
l'équipement
sélectionné : Latitude,
longitude, données de
profondeur, cap, etc.

• les valeurs des


données reçues ou
calculées transmises à
MaxSea.

Si une valeur est remplacée par


les caractères "---" cela signifie
que les données transmises ou
calculées sont mauvaises et elles
ne pourront pas être utilisées
dans MaxSea. C'est ainsi qu'une
première analyse peut être
effectuée en contrôlant la liste

109
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

des données entrantes.

1.
2. Cliquez sur l'onglet "TERMINAL" pour vérifier la valeur (sentence) des données transmises dans MaxSea.

MaxSea ne peut pas lire directement le flux


de données du réseau Navnet. Des routines
partagées entre Navnet et MaxSea sont
placées dans un module séparé. La routine
Navnet va lire et analyser les phrases NMEA
sur le réseau.

MaxSea va alors interroger et retourner les


données analysées par la routine NavNet.

Choisissez dans le menu déroulant l'option


"ARPA Data" ou "AIS Data".

IMPORTANT

Même si aucune donnée n'est transmise par


le réseau les données défileront dans la
fenêtre terminal.

Vous pouvez avoir une première analyse de


données transmises en vérifiant la valeur
pour affichée pour chacune des données.

Généralement un Gettxx = > 0 indique


qu'aucune information valable n'est disponible
pour cette donnée.

get data description ...

GetLLData

Own ship position data in


Lat/Lon is obtained

GetDiffData

Time difference data is obtained


(hour, minute)

GetRadarOwnPosiLL

The value of own ship’s position


data is extracted.

GetSpeedData

SOG and COG are obtained.

GetWSpeedData

The value for own ship speed


through the water (STW) is
obtained.

110
Installation et configuration

GetRadarDirSensor

The value of bearing sensor


type data is extracted.

GetRadarNMEAhead

The value of heading direction


data is extracted in NMEA
format.

GetWindData

Speed and direction of wind are


obtained.

GetDepthData

Water depth from surface


(depth below transducer +
depth from surface to
transduer) is obtained

GetTempData

Water temperature data is


obtained.

GetTimeData

The value for time data is


obtained (year, month, day,
hour, minute, second)

111
Assistance produits
Assistance produits
Cette rubrique contient des informations relatives à l'assistance, notamment l'accès à l'aide, aux procédures de
configuration du logiciel, d'installation du logiciel, de dés-installation du logiciel et aux sites WEB pour les dernières
informations.

1. Didacticiels pour une prise en main rapide du logiciel.

2. Aide du logiciel pour étendre les connaissances sur l'utilisation du logiciel.

3. Menu Aide du logiciel

4. Utilitaires du logiciel

Assistance produits
Cette rubrique contient des informations relatives à l'assistance, notamment l'accès à l'aide, aux procédures de
configuration du logiciel, d'installation du logiciel, de dés-installation du logiciel et aux sites WEB pour les dernières
informations.

1. Didacticiels pour une prise en main rapide du logiciel.

2. Aide du logiciel pour étendre les connaissances sur l'utilisation du logiciel.

3. Menu Aide du logiciel

4. Utilitaires du logiciel

Présentation des Didacticiels


Pour illustrer les opérations élémentaires de MaxSea, une liste de didacticiels est mis à votre disposition. L'ensemble de
ces didacticiels est un véritable guide de présentation et d'initiation à l'utilisation d'un ensemble de notions du logiciel.

Pour consulter les didacticiels:

1. Avant de démarrer MaxSea, double cliquez sur le raccourci bureau "MaxSea Didacticiels".

2. Au moment de l'installation tous les didacticiels sont enregistrés dans le dossier "Mes Documents | My
MaxSea Tutorials"

Aide du logiciel
MaxSea propose différentes ressources d'informations pour obtenir de l'aide sur le logiciel :

• En consultant les didacticiels animés, guides pour bien démarrer avec MaxSea. Ces didacticiels sont installés
par défaut avec le logiciel dans le dossier "MesDocuments|My MaxSea Tutorials "

• En consultant l'aide du logiciel qui est votre Guide. Elle livre les procédures complètes d'utilisation du logiciel,
par thème (Table des matières) ou par mot-clé (Index et recherche. L'aide est installée par défaut avec le
logiciel et peut être consultée à tout moment.

113
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Obtention d'aide:

• Depuis le logiciel, à partir du menu Aide ou directement en activant la touche F1 du clavier.

• Depuis Windows si le logiciel n'est pas lancé, dans la barre des tâches de Windows, sélectionnez le menu
[Démarrer] , [Programmes], [MaxSea Utilitaires...] puis [Guide Utilisateur...]. (Fichier enregistré dans le
format chm).

Comment utiliser l'aide en ligne :

Dans l'aide en ligne cliquez sur les onglets suivants:

• "SOMMAIRE" pour parcourir les rubriques par catégorie

• "INDEX" pour afficher la liste des entrées d'index

• "RECHERCHE" pour rechercher des mots, des expressions susceptibles de figurer dans une
rubrique de l'aide.

Pour une recherche avancée par mot clé, cochez les cases associées aux options de recherche (recherche de mots clé
contenus dans les titres de rubrique, dans le contenu des rubriques).

Sélectionnez le bouton localisation afin de localiser l'information de votre recherche dans la table des matières de l'aide.

Note : les paragraphes annotés d'un astérisque rouge renseignent les nouveautés du logiciel.

Imprimer les documents de l'aide :

De façon sélective (impression d’une ou plusieurs pages) :

Étant donné que l’aide en ligne se présente sous la forme de deux fenêtres, vous devez :

114
Assistance produits

• Double-cliquer sur une rubrique dans la fenêtre de gauche pour afficher le contenu dans la fenêtre
de droite.

• Sélectionner la page à imprimer par un simple clic dans la fenêtre de droite.

• Cliquer sur l'icône Imprimer dans la barre d'outils.

Dans sa totalité (impression du manuel d'installation et du manuel opérateur) :

A partir du menu <Démarrer> Depuis la barre des tâches de Windows, sélectionnez [Démarrer] /
[Programmes] / [MaxSea Utilitaires...] puis cliquez sur "Manuel d'Installation.pdf" et "Manuel
Utilisateur.pdf".

Note : les documents d'impression sont au format PDF et nécessite Acrobat Reader.

Menu Aide du logiciel


Le menu Aide du logiciel permet d'accéder directement aux différentes aides et services en ligne. Si votre ordinateur est
équipé d'une connexion à Internet, vous pouvez accéder et télécharger à tout moment les informations dont vous avez
besoin sans avoir à quitter le logiciel.

Un certain nombre de supports est mis à votre disposition pour vous initier au logiciel notamment le menu
Aide vous permet :

Accéder au logiciel d'aide [Logiciel d'aide...] (F1)

Choisir d'Afficher / Masquer l'aide au démarrage [Afficher l'aide au lancement..].

Accéder à la liste de résolutions des problèmes.[Résolution de problèmes]

S'inscrire aux services en ligne.[Enregistrer mon adresse Email...]

Choisir d'Afficher / Masquer la souscription aux services en ligne. [Afficher l'enregistrement au


lancement]

Afficher ou Masquer l'avertissement au démarrage du logiciel [Afficher Avertissement sur la Navigation


au Démarrage]

Désactiver la fonction "Ne plus afficher..." les dialogues de confirmation [Afficher les Avertissements
Masqués]

Accéder au WEB de l'entreprise [maxsea.com]

Obtenir la liste de nos revendeurs [Revendeurs.com...]

Accéder au site Web de l'entreprise [mapmedia.com...]

Afficher les informations [A propos de l'application...]. Cette écran fournit en autre les informations
concernant le Numéro de licence ou numéro de Dongle ainsi que le code1.

115
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Pour en savoir plus sur les fonctions du menu Aide, reportez-vous aux différents paragraphes ci-dessous :

1. Aide du logiciel (F1)

2. Résolution de problèmes

3. Organisation de votre plan de travail

4. Enregistrez-vous auprès de MaxSea Chopper par exemple pour en savoir plus sur l'inscription aux services en
ligne

Raccourcis clavier
Raccourcis clavier pour accéder aux fonctions standard du logiciel

Sélectionner les touches du clavier : Pour :

Ctrl + N Nouveau fichier

Ctrl + O Ouvrir fichier

Ctrl + S Sauver le fichier actif

Ctrl + W Fermer fichier

Ctrl + P Imprimer

Ctrl +A Sélectionner tous les objets

Ctrl + X Effacer un objet sélectionné

Ctrl + C Copier un objet sélectionné

Ctrl + V Coller l'objet qui a été auparavant copié ou supprimé

Ctrl + F Activer le mode d'affichage Plein Écran

Raccourcis clavier pour accéder aux options du logiciel

Sélectionner les touches de raccourci clavier: Pour:

Ctrl + M Activer la fonction MKD du système AIS. (*)

Activer la fonction envoi de message TX du système


Ctrl +T
AIS. (*)

116
Assistance produits

F1 Accéder au logiciel d'aide

F2 Activer la fonction de Zoom avant

F3 Activer la fonction de zoom arrière

Activer / désactiver la fonction de "Centrage


F4
automatique"

F5 Activer / Désactiver la fonction de "Mise en trace"

F6 Créer une événement dans le journal

F7 Activer le segment de Route suivant

F8 Activer le segment de Route précédent

Afficher /Masquer les données de la hauteur et des


F10
Courants de marée

F11 Ouvrir et Afficher / Masquer les données de Météo

F12 Activer la fonction "Homme à la Mer"

Maj + F1 Changer d'outil : zoom, déplacement, etc...

Maj + F2 Changer de mode d'affichage: jour/Crépuscule/Nuit

Changer de mode d'orientation Nord en haut / Cap en


Maj + F4
haut / Route en haut

Maj + F5 Activer / Désactiver la fonction PBG

Maj + F6 Saisir un événement

Maj + F7 Afficher / Masquer les cartes Vectorielles

Maj + F8 Afficher / Masquer les cartes Raster

Maj + F9 Afficher / Masquer la fenêtre du profil de fond (*)

Maj + F10 Afficher / Masquer les données 2D (*)

Maj + F11 Afficher / Masquer la fenêtre 3D (*)

Maj + F12 Afficher / Masquer Image Radar Overlay (*)

117
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Ctrl + F2 Activer la fonction Échelle Radar - (*)

Ctrl + F3 Activer la fonction Échelle Radar + (*)

Augmentation du gain par palier de 10% sur des valeurs


Ctrl + F4
entières. (*)

Diminution du gain par palier de 10% sur des valeurs


Ctrl + F5
entières. (*)

Ctrl + F6 Augmentation par palier du Niveau du filtre de "Mer". (*)

Ctrl + F7 Diminution par palier du Niveau du filtre de "Mer". (*)

Augmentation par palier du Niveau du filtre de "Pluie".


Ctrl + F8
(*)

Ctrl + F9 Diminution par palier du Niveau du filtre de "Pluie". (*)

Changer le mode de transmission de fréquence


ALT + F1
sondeur: HFou LF (*)

ALT + F2 Activer la fonction Échelle Écho Sondeur - (*)

ALT + F3 Activer la fonction Échelle Écho Sondeur + (*)

Diminution du gain Écho Sondeur par palier de 1 sur des


ALT + F4
valeurs entières. (*)

Augmentation du gain Écho Sondeur par palier de 1 sur


ALT + F5
des valeurs entières. (*)

ALT + F6 Décalage - (vers le bas ) de l'Écho sondeur. (*)

ALT + F7 Décalage + (vers le haut) de l'Écho sondeur. (*)

Les flèches droite/gauche/haut/bas Déplacement de la carte

Fonctions de zoom avant et zoom arrière (seulement


Les signes + et - dans le cas où la fenêtre active est une fenêtre Carte)

(*) options disponibles uniquement dans le cas où la configuration de votre logiciel inclut le module
concerné. Pour obtenir plus d'informations sur la description complète de la gamme des produits
MaxSea n'hésitez pas à consulter notre site WEB (http://www.maxsea.com).

Raccourcis clavier pour accéder aux options avancées de Windows

Sélectionner les touches de raccourci clavier: Pour:

Alt 1. Activer les menus du logiciel sans


l'aide de la souris seulement si la

118
Assistance produits

fenêtre active est la fenêtre Carte.

2. Activer les déplacements dans les


tableaux.

Une fois que la touche Alt du clavier est


sélectionnée, vous pouvez utiliser les flèches
pour vous déplacer dans les différentes fenêtres
actives (fenêtres Carte ou tableaux de
données).

FLÈCHE DROITE Ouvrir le menu suivant de droite, ou ouvrir le


sous-menu

FLÈCHE GAUCHE Ouvrir le menu suivant de gauche, ou fermer le


sous-menu

FLÈCHE HAUT Se déplacer dans le menu vers le haut

FLÈCHE BAS Se déplacer dans le menu vers le bas

Astuces

Les outils de la palette sont accessibles par simple clic gauche de la souris.

Simple-clic gauche sur l'outil pour sélectionner l'outil

Le curseur prend la forme de l'outil sélectionné au niveau de la fenêtre cartographique.

Double-clic gauche sur les outils de navigation pour effacer

En double-cliquant sur certains outils de navigation vous effacerez tout ce que vous avez dessiné
avec ce même outil. C'est une manière facile d'obtenir une carte propre et de pouvoir recommencer
sur de bonnes bases.

Simple-clic droit dans la fenêtre cartographique pour accéder au menu contextuel du logiciel.

Utilitaires du logiciel
Par défaut plusieurs utilitaires sont installés avec le logiciel, directement accessibles depuis le menu "Démarrer" de
"Windows", sélectionnez "Programmes" et cliquez sur "Maxsea Utilitaires" pour accéder aux fonctions ci-dessous:

1. L'aide du logiciel qui est votre guide utilisateur (logiciel d'aide directement accessible sans avoir à ouvrir
MaxSea)

2. Le Manuel utilisateur et le Manuel d'installation sont les documents extraits du logiciel d'aide dédiés à
l'impression,

3. MapMedia ChartMover permet la copie sélective des cartes MapMedia v1 sur le disque dur,

4. ConfigurationCodes Internet permet de mettre à jour automatiquement via Internet la clé de protection du
logiciel,

5. ConfigurationCodes Manual permet de saisir les codes de configuration pour mettre à jour manuellement la
clé du logiciel,

119
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

6. MapmediaConfig CD permet de saisir les codes d'accès aux cartes Raster Mapmedia V1,

7. "Software Key Activation Manager" est l'assistant d'activation de la clé de protection logiciel, permet
l'installation du logiciel au cours ou en fin de période d'essai du logiciel,

8. "Software key License Remover" permet de supprimer la licence logiciel pour l'installer sur un autre
ordinateur.

120
Résolution de problèmes

Résolution des problèmes


Divers problèmes peuvent apparaître au cours de l'installation ou l'utilisation du logiciel. Voici une liste de questions
courantes et leurs solutions.

1. PROBLÈME: Impossible d'ouvrir le port série

2. PROBLÈME:l'affichage 24 bits n'est pas approprié.

3. PROBLÈME : Utilisation de MaxSea Chopper avec XP SP2

4. PROBLÈME : Impossible d'importer le fichier de données Bathy (GRD)

5. PROBLÈME : Espace disque insuffisant

6. PROBLÈME : Impossible d'ouvrir la connexion NavNet IP

7. PROBLÈME rencontré en manipulant les cartes CMAP NT

8. Ré-initialisation des préférences logiciel

• INFORMATION: Liste des différents types d'avertissement et de messages d'erreur Attention ! ce lien
accède à une page utilisant une technologie uniquement si vous disposez de la version 6 de Microsoft
Internet Explorer.

• Pour les utilisateur d'une version antérieure à Microsoft IE 6, utilisez l'onglet Rechercher de votre logiciel
d'aide et entrer un numéro d'erreur.

PROBLÈME: Impossible d'ouvrir le port série


Pour permettre le diagnostic choisissez une option :

• Mon ordinateur dispose d'un port série (RS232) standard et Hyperterminal ne peut pas accéder à la
connexion

• Mon ordinateur dispose d'un adaptateur port USB—> Série et Hyperterminal ne peut pas accéder à la
connexion

• Mon ordinateur dispose d'un port série (RS232) standard et Hyperterminal accède à la connexion.

• Mon ordinateur dispose d'un adaptateur port USB—> Série et Hyperterminal accède à la
connexion.

• Mon ordinateur ne dispose d'aucun port série

• Je passe directement à l'étape Suivante

121
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

En complément d'information:

• Comment obtenir les informations du système d’exploitation installé sur mon ordinateur

• Comment repérer la présence du port série sous Windows 98ed2 ou Me.

• Comment repérer la présence du port série sous Windows 2000 ou XP.

• Comment vérifier la disponibilité de la connexion avec l'application Hyperterminal.

PROBLÈME: l'affichage à 24 Bits n'est pas approprié


Les paramètres d'affichage ne sont pas appropriés à cette fonction de MaxSea:

MPORTANT !

MaxSea a été conçu pour une configuration d’affichage en


65000 couleurs (16 bits).

Ne pas utiliser 24 ou 32 bits pour les paramètres de


couleurs.

Pour définir les paramètres d'affichage, fermer le logiciel :

• Clic droit sur le bureau de l'environnement Windows pour accéder au menu des paramètres de Windows.

• Sélectionner l'option [Propriétés] pour ouvrir la fenêtre "Paramètres d'affichage"

• Sélectionnez l'onglet "Paramètres"

• Choisissez dans le menu déroulant "Qualité Couleur" Médium (16 bits)

• Sélectionnez le bouton "Appliquer" pour valider votre nouvelle configuration .

• Fermer la fenêtre des Paramètres Windows

PROBLÈME : Utilisation de MaxSea Chopper avec XP SP2


La carte du monde dans le programme MaxSea Chopper n'apparaît pas lorsque vous êtes sur les pages de requêtes de
données météo. Les sécurités de Windows XP Service Pack 2 en est la cause, l'option qui ne permet pas d'afficher les
scripts JAVA étant sélectionnée par défaut. Un message concernant cette sécurité apparaît dans la fenêtre d'Internet
Explorer comme c'est indiqué dans l'image ci-dessous. Ce message vous prévient que "Pour vous aider à protéger
votre ordinateur, Internet Explorer a restreint l'affichage du contenu actif de ce fichier, qui pourrait accéder à
votre ordinateur".

122
Résolution de problèmes

Procédure à suivre pour désactiver cette sécurité:

1. Cliquez sur ce message pour afficher le menu contextuel pour choisir plus d'option...

2. Sélectionnez et cliquez à nouveau sur l'option "Autoriser le contenu actif..."

3. Cliquez sur OK pour désactiver temporairement cette sécurité

Cet avertissement apparaît chaque fois que vous utilisez le programme MaxSea Chopper. Pour autoriser définitivement
les pages contenant du contenu actif et ne plus afficher ce message, vous devez suivre la procédure ci-dessous:

1. Directement depuis Microsoft Internet Explorer, choisissez l'option [Options Internet...] du menu [Outils]

2. Le fenêtre "Options Internet" s'affiche à l'écran

3. Cliquez sur l'onglet "Avancé" puis recherchez et cochez la case de la ligne "Autoriser le contenu actif à
s'exécuter...." comme indiqué dans l'illustration ci-

après:

123
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

4. Cliquez sur OK pour valider votre choix, il vous sera possible de remettre cette sécurité à tout moment en
procédant de la manière .

PROBLÈME : Impossible d'importer le fichier de données Bathy


(GRD)
MESSAGE D'ERREUR 1223 : ESPACE MÉMOIRE INSUFFISANT.

PROBLÈME :

Ce problème peut apparaître au cours de la procédure d'import dans MaxSea version 12 d'un fichier contenant trop de
données de bathymétrie.

CAUSE :
La taille du fichier "*.GRD" est trop élevé (> 20 MB, supérieure au limite autorisée ).

RÉSOLUTION :

Dans un premier temps suivez les étapes décrites ci-dessous avant de procéder à l'import des données Bathy :

1. Pour exécuter efficacement le programme de défragmentation, votre disque dur doit disposer d'au moins 15%
d'espace libre.

2. Fermer tout les programmes en cours.

3. pour accéder à la fenêtre des Propriétés Systèmes, utilisez le clic-droit sur l'icône <Poste de Travail>

4. Cliquez sur l'onglet "Avancé" puis cliquez sur le bouton "Paramètres" dans la zone Performances de la
fenêtre.

5. Cliquez sur le bouton "Modifier" (Avant de procéder aux modifications, notez avec précaution tous les
paramètres qui sont définis dans cette partie de façon à pouvoir les restaurer à la fin de la procédure).
Sélectionnez “Taille générée par le système” et cliquez sur "Définir” pour confirmer. Vous devez ensuite
redémarrer votre ordinateur.

6. Cliquez sur <Démarrer>, allez dans "Programmes", pointez le curseur sur "Accessoires" puis sur "Outils
systèmes".

7. Cliquez sur "Défragmenteur Disque". Cette opération peut prendre un certain temps…

8. Une fois la défragmentation terminée retournez dans le panneau de configuration et reprendre à partir de
l'étape (3), mais à l'étape (6) choisissez "Personnaliser" au lieu de " Taille générée par le système", puis
entrez 4096 dans la zone de texte appropriée. Cliquez sur "Définir" et redémarrez l'ordinateur.

9. Essayer maintenant de réimporter la base de données GRD dans MaxSea. Une fois la base de données
importées retournez à l'étape (3) mais cette fois vous devez restaurer les paramètres que vous avez notés,
puis cliquez sur "Définir" et redémarrez l'ordinateur pour finir.

Si le problème se reproduit veuillez contacter notre support@maxsea.fr

AVERTISSEMENT : Espace disque insuffisant


MESSAGE : "Espace libre insuffisant sur le disque C:\"

124
Résolution de problèmes

PROBLÈME :

Apparition du problème lorsque vous essayez de sauver ou d'ajouter un fichier sur le disque dur.

CAUSE:

MaxSea a besoin de plus d'espace disque pour s'exécuter correctement. Vous devez dons libérer de l'espace mémoire
sur votre disque dur.

RÉSOLUTION:

Dans un premier temps exécutez la procédure automatique de nettoyage du disque dur pour libérer de l'espace mémoire
en supprimant les fichiers temporaires, vider votre corbeille ou les programmes que vous n'utilisez plus.

Pour activer la procédure automatique de nettoyage du disque dur cliquez sur <Démarrer>, cliquez sur <Exécuter...> et
tapez "cleanmgr.exe".

Si l'avertissement réapparaît, c'est que vous avez atteint les limites disponibles de l'espace mémoire.

1. Fermez tous les programmes en cours d'exécution

2. Double-cliquez sur "Poste de travail" pour activer l'explorateur de Windows, recherchez et sélectionnez tous les
fichiers à supprimer.

3. Faites des sauvegardes en les copiant sur un disque dur externe ou sur CD ROM avant de les supprimer
définitivement (par exemple, les fichiers vidéos et de musiques qui sont encombrants, peuvent être archivés
très facilement sur CD ROM).

4. Vérifiez ensuite que la copie du CD correspond à la sauvegarde que vous souhaitez effectuer.

5. Vous pouvez ensuite supprimer définitivement les fichiers.

Si le problème se reproduit veuillez contacter notre support@maxsea.fr

PROBLÈME : Impossible d'ouvrir la connexion NavNet IP


CAUSE: La connexion avec NavNet par le réseau a échouée (échec connexion avec le protocole Internet), il y a donc un
conflit avec les adresses IP.

RÉSOLUTION DE PROBLÈME :

vous devez reconfigurer l'adresse IP correctement pour vous connecter au réseau NavNet en utilisant le protocole TCP/IP
:

1. Cliquez dans la barre des tâches sur l'icône comme indiqué dans l'illustration ci-après :

2. La boîte de dialogue <Etat de la connexion réseau> est affichée à l'écran.

Cliquez ici pour en savoir plus sur comment accéder à la boîte de dialogue .

125
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Astuces - pour ouvrir la boîte de dialogue "Connexion réseau local"

1. Cliquez sur <Démarrer> dans la barre des tâches, cliquez sur "Paramètres" puis sur
"Connexion réseau", la fenêtre de Connexion réseau est affichée, alors double-
cliquez sur l'icône "système" pour ouvrir le dialogue de l'Etat de la connexion
réseau.

2. Ou utilisez le clic-droit sur l'icône du Poste de travail, puis sélectionnez et cliquez sur
l'option "Propriétés" du menu. La fenêtre de "Connexion réseau" est activée,
terminez en double-cliquant sur Connexion réseau local...

3. Cliquez sur <Propriétés> pour ouvrir la boîte de dialogue <Propriétés de connexion réseau local>,

4. Cliquez sur l'élément <Protocole Internet (TCP/IP)>, puis sur <Propriétés>.

5. Sous l'onglet <Configuration Alternative> (cet onglet n'existe que sous Windows XP), cliquez sur
<Utilisateur Configuré>.

6. Saisissez l'adresse IP appropriée : 172.31.3.4, changez le dernier chiffre si plusieurs les adresses
IP sur le réseau sont dupliquées. Ce chiffre doit être compris entre 2 et 4).

7. Cliquez sur <OK> pour confirmer et fermer la boîte de dialogue des Propriétés Connexion Réseau.

Note : l'onglet "Configuration alternative" n'existe pas sous Windows 2000. Vous devez saisir
l'adresse IP dans la zone de texte correspondante "Utiliser l'adresse IP suivante" en
utilisant la même numérotation que précédemment.

PROBLÈME: Dysfonctionnement de MaxSea en manipulant les


cartes CMAP NT
MESSAGE D'ERREUR: Une opération illégale a été détectée dans le driver "CMap NT".

RÉSOLUTION DE PROBLÈME :
Si ce message apparaît à chaque fois que vous utilisez MaxSea, vous devez quitter le programme.

Redémarrez le programme en maintenant la touche CTRL du clavier enfoncée. La boîte de dialogue d'effacement des
préférences s'affiche à l'écran.

Cliquez sur le bouton radio correspondant, "Effacer toutes les préférences sauf les paramètres de configuration
utilisateur" pour sélectionner l'option.

Cliquez sur <OK> pour confirmer votre choix.

Cette option permet de réinitialiser du logiciel les préférences du programme comme la disposition de l'affichage du
bureau carto ainsi que l'ouverture des fichiers.

Vous aurez à procéder à la ré-ouverture des fichiers de données ainsi que les cartes (CMap NT et autres types de cartes)

Ré-initialisation des préférences logiciel


1. Quittez le logiciel, si ce n’est déjà fait,

2. Relancez le logiciel tout en maintenant enfoncée sur le clavier la touche Contrôle. Maintenir la touche Ctrl
appuyée durant toute la phase de lancement du logiciel.

3. Le dialogue "Effacement des préférences" apparaît et vous permet de ré-initialiser d'une part les paramètres de
configuration Entrée/Sortie ou de choisir d'effacer différents types de paramètres utilisateurs.

126
Résolution de problèmes

Dans quel cas ré-initialiser le logiciel? Deux cas possibles:

1. A la suite d'une mise à jour de votre logiciel.

2. Au cours de dysfonctionnement du logiciel ou de votre système d'exploitation.

Cinq niveaux d'effacement de préférences en fonction du problème rencontré:

Pour les problèmes suivant: Choisir l'option

défaut d'affichage des palettes ou icônes.


Niveau 1 --> Effacer les paramètres d'affichage
changement inopiné de la palette de couleur de
l'interface du logiciel.

disparition de marques ou de traces pourtant


enregistrées Niveau 2 --> Ne pas de charger les cartes et les
fichiers au démarrage
Les cartes que vous venez d'ouvrir ne s'affichent pas.

à la suite d'une mise à jour de la configuration du


Niveau 3 --> Effacer toutes les préférences
logiciel.

problème sur l'ouverture d'une route, d'un fichier de Niveau 4 --> Effacer toutes les préférences sauf Les
données ou à la création d'une route... paramètres de configuration utilisateur. Option
sélectionnée par DÉFAUT.

Le logiciel ne reçoit plus de positions. Niveau 5 --> Une liste d'options sous forme de menu
déroulant est proposée :
Le logiciel ne reçoit plus de positions après avoir ré-
installé le logiciel. 1. Pas de suppression des préférences

2. Désactivation des ports

3. Configuration par défaut

4. Configuration sauvegardée (si vous avez


enregistré une configuration des paramètres
de connexion )

Note: l'option "Pas de suppression des préférences" n'a aucune action d'effacement et conserve tous les
paramètres de configuration, cette option est à utiliser dans le cas où votre ordinateur a été éteint par
accident.

Avertissement

Après réinitialisation des préférences d'Entrée / Sortie , toutes les configurations seront effacées et il sera donc
nécessaire de redéfinir les paramètres de configuration des entrées / sorties (reportez-vous au chapitre
Connexion) et d’ouvrir dans MaxSea les différents fichiers (cartes, calque de données utilisateur, etc.).

Cette fonction ne doit être utilisée qu’en parfaite connaissance de cause.

127
Glossaire
A
Activation: Processus qui permet d'autoriser le lancement et l'utilisation du logiciel.L'utilisateur soumet son code
d'identification machine et son numéro de série et reçois en échange un code d'activation personnalisé.
Activation en ligne: C'est la méthode la plus simple d'activation pour un utilisateur doté d'une connexion internet.Le
processus est entièrement guidé par l'assistant d'activation.
Activation manuelle: Elle est constituée d'une boîte de dialogue présentant à l'utilisateur son code d'identification
machine et demandant le code d'activation correspondant.Elle répond à deux besoins :- pouvoir entrer son
code d'activation après une demande d'activation par email- pouvoir procéder à une activation purement
manuelle
AFFICHAGE: Présentation visuelle des données. Par exemple, une ligne de données alphanumériques, une
fenêtre, ou bien la totalité de l'écran.
AIS: est l'abbréviation du Système d'Identification automatique.
Alarme: XTE définie l'écart de route
Altitude: Le niveau d'élévation par rapport au niveau de lamer.
Assistant d'activation de la clé logiciel: L'assistant d'activation permet de faciliter l'activation du logiciel en
fournissant une suite de fenêtres et de formulaires à remplir par l'utilisateur.L'activation peut être automatique
(via Internet), différé (par email automatique ou manuel) ou purement manuelle.

B
BRG: Azimut. Orientation présentée en degré pour atteindre la destination en relation avec le point de départ

C
Cap en haut: Dispositif présentant les informations sur l'écran (radar ou ECDIS) avec le cap dirigé vers le haut.
Cette orientation correspond au champ de vision depuis la passerelle en direction de la proue du navire. Elle
peut nécessiter defréquentes rotations du contenu de l'écran. La modification de la route suivie par le navire ou
ses lacets peuvent rendre illisible cette orientation instable.
Carte Raster: Méthode de représentation numérique de tout, ou partie, d'une carte par un réseau de pixels de type
matriciel.
Carte vecteur: PRESENTATION DE DONNEES EN MODE VECTEUR Méthode de représentation numérique
d'éléments cartographiques individuels, au moyen de points, de lignes et de polygones, définis par leurs
coordonnées et code(s) approprié(s).
CDI: Indication de l'écart de progression représentée de façon graphique en relation avec l'azimut du point de
destination choisi.
Clé matérielle: Qui est aussi appelé Dongle. Suivant le type de cette clé, elle peut se connecter sur le port parallèle
ou USB de l'ordinateur permet l'utilisation du logiciel (clé de démarrage).Elle fournit également la possibilité
d'utiliser une configuration donnée sur un deuxième ordinateur sans activation préalable : elle joue dans ce cas
le rôle de licence/configuration mobile.
Code d'activation: connu aussi sous le nom de "Site Key". Le code d'activation est une donnée essentielle en ce
qui concerne le processus d'Activation. Il constitue la réponse dans la phase d'activation.
Code machine: connu aussi sous le nom de "Site Code", précisément code d'identification machine est une
information capitale pour l'Activation. Il constitue la question dans la phase d'activation et identifie de manière
unique la machine de l'utilisateur.
Codes de configuration: Ils sont personnels à l'utilisateur et lui permettent d'indiquer les fonctionnalités/modules
dont il dispose : sa configuration.Ils doivent être saisis avant la première utilisation ou lors d'une mise à jour des
fonctionnalités/modules quelque soit le mode d'utilisation (avec ou sans clé matérielle).
COG: Course au sol. Orientation du déplacement actuel.
Configuration: Ce terme désigne à la fois l'ensemble des fonctionnalités/modules du logiciel disponibles pour
l'utilisateur et l'action de les définir.Cette action se traduit par la saisie de codes personnalisés (codes de
configuration) dans l'utilitaire de saisie DongleUpdate

129
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Coordonnées: Position géographique d'un point précis représenté numériquement sur deux axes
CTS: (Course to steer) orientation que devrait maintenir J'utilisateur afin de rejoindre la course optimale prévue en
fixant comme objectif un point situé à mi-chemin entre un point placé perpendiculairement à votre position sur
la course optimale et le point de destination.

D
Datum: Modèle mathématique théorique décrivant la surface de la terre au niveau de la mer. Les cartographes
peuvent utiliser des systèmes mathématiques différents et par conséquent, une même position peut différer
quant à son lieu d'un système à J'autre. Le système géodésique de la carte que vous utilisez se trouve indiqué
en légende.
Dongle: Cette clé se connectant sur le port parallèle ou USB de l'ordinateur permet l'utilisation du logiciel (clé de
démarrage).Elle fournit également la possibilité d'utiliser une configuration donnée sur un deuxième ordinateur
sans activation préalable : elle joue dans ce le rôle de licence/configuration mobile.
DST: (Distance) Distance par rapport au point de destination.

E
EBL: Alidade Electronique ou Electronic Bearing Line (EBL), ligne électronique de gisement partant du centrede
l'écran. Une EBL est employée pour mesurer le gisement relatif ou vrai d'une ciblesur l'affichage. L'EBL est
déplacé avec le curseur et le gisement est habituellementindiqué sur l'écran en degrés.
Email d'activation automatisé: Cet email est généré de manière automatique par l'assistant d'activation et envoyé
vers notre serveur pour y être traité.Si les informations qu'il contient sont correctes, l'utilisateur reçoit
rapidement un email réponse contenant son code d'activation à saisir dans l'assistant d'activation.
Email d'activation manuel: C'est une des méthodes proposées par l'assistant d'activation. Elle assiste l'utilisateur
dans la création manuelle d'un email de requête d'activation en utilisant des copier/coller.Cette méthode est à
utiliser dans le cas où l'activation par email automatique n'a pas fonctionné.
ETA: Temps estimé nécessaire pour atteindre la destination
ETE: Temps estimé nécessaire pour atteindre le prochainpoint de passage choisi.

G
Gestion de la Licence Logiciel: Utilitaire permettant la saisie des codes de configuration.
GLL: phrase NMEA qui définie la position géographique.

H
HDG: Heading. Orientation du mobile, sans rapport avec son déplacement

L
LAT/LON: Système de coordonnées de position, exprimée en latitude et longitude
Latitude: Échelle de la distance de J'équateur au nord ou ausud graduée de 0 à 90 degrés
Licence: Elle constitue la preuve d'une utilisation licite du logiciel et contient les informations relatives aux limites de
l'utilisation (durée, jetons…).Elle est générée lors d'une activation réussie du logiciel.
Licence temporaire: Lors d'une panne de la clé matérielle, le logiciel génère automatiquement une licence
temporaire.Cette licence autorise l'utilisateur à poursuivre son utilisation du logiciel normalement mais pour une
durée limitée en attendant le remplacement de sa clé matérielle.La licence temporaire est renouvelable à
condition que l'utilisateur entre en contact avec le support technique.
LMK: (Landmark) Point de passage. Coordonnées de position sous un système de coordonnées. Utilisé pour
désigner uneposition sur la terre ferme.

130
Glossaire

Modules: Ce sont les fonctionnalités disponibles au sein du logiciel.

N
NMEA: National Maritime Electronics Association est l'association officielle qui a défini une norme qui régit les
interfaces en matière de signaux électriques et de protocoles de transmissions de données par le port série des
appareils au format physique RS232.
Nord en haut: Informations représentées sur l'écran (radar ouECDIS) avec le nord dirigé vers le haut.
Numéro de série: Il assure l'identification du produit (logiciel) et constitue une preuve d'achat.Il est réclamé par
l'assistant d'activation.

P
PPR: signifie Pulse Repetition Rate pour le système Navnet, c'est le la fonction qui permet la synchronisation vidéo
du sondeur.

R
Route en haut: Dispositif représentant les informations sur l'écran (radar ou ECDIS) avec la route dirigée vers le
haut. L'orientation de l'affichage est stabilisée à l'aide du gyroscope jusqu'à ce qu'une nouvelle direction soit
introduite. Note : L’orientation route en haut évite lesinconvénients de la représentation cap en haut dûs aux
lacets ou aux autres changements decap.

S
Segment (Leg}: Tronçon d'un itinéraire reliant deux points de passage. Un itinéraire peut être constitué de plusieurs
segments. Le parcours reliant un point A à un point B est un segment d'itinéraire.
Segment actif: Tronçon de l'itinéraire présentement parcouru
SOG: Speed Over Ground définie la vitesse fond ou vitesse au sol.
SPEEDO: Vitesse à la surface de l'eau - cette information est transmise par le GPS dans la sentence NMEA 0183.
Cette valeur correspond en fait à la vitesse actuelle du bateau.

T
Tot TTG: signifie Total Time To Go - estimation de la totalité du temps pour que le navire parcourt la distance entre
le waypoint de départ et le waypoint d'arrivée.
TTG: signifie Time To Go - temps estimé pour que le bateau atteigne le waypoint, en supposant qu'il n'y a aucun
changement concernant la vitesse et le cap du bateau.

V
VRM: Variable Range Marker. Marque ou cercle de distance électronique qui peut être placé au-dessus de n'importe
quelle cible sur l'écran radar. Permet de mesurer la distanceentre votre bateau et une cible représentée par son
écho.

X
XTE: alarme activée lorsque le mobile s'écarte de son chemin. Un signal sonore est associé à cette alarme pour
prévenir du danger.

131
Index
A E
Affichage météo ........................................................ 130
Enregistrement ........................................................... 42
Ajouter......................................................................... 74
Évènements.................................................................. 7
B F
Base de données 3D ................................................ 132
Flux............................................................................. 80
Bouclage ..................................................................... 89
I
C
Import ....................................................................... 132
Câblage PC................................................................. 87
Impossible d'ouvrir.................................................... 129
Calculateur.................................................................. 76
Information générale................................................... 36
Carburant ...................................................................... 5
Insérer ........................................................................ 46
Cartes ............................................................. 25, 26, 35
Installation ............................................................ 61, 64
Cartes C-Map CM93 version3 .................................... 47
Installation des............................................................ 37
Cartes CMap NT/PC ................................................... 43
Installation des cartes ARCS...................................... 36
Cartes Mapmedia........................................................ 32
Installer ..................................................... 25, 26, 32, 47
Cartouches C-MAP ..................................................... 40
Instrument............................................................. 74, 75
CD............................................................................... 35
CD-ROMs Mapmedia.................................................. 31 J
Chopper .................................................................... 130 Jour....................................................................... 65, 66
Codes d'accès aux cartes Mapmedia ......................... 33 Jour des cartes C-Map CM93 v3................................ 54
Codes des cartes 3D .................................................. 33
L
Commander ................................................................ 43
L'affichage ................................................................ 130
Commander des licences ........................................... 52
Licence ....................................................................... 46
Configuration avancée des paramètres d'entrée ........ 72
Licence Logiciel .......................................................... 61
Configuration des entrées........................................... 71
Licences ..................................................................... 37
Configuration du logiciel.............................................. 66
Logiciel C-MAP NT Selector....................................... 41
Configuration du Répétiteur réseau ............................ 85
Logiciel d'aide........................................................... 121
Configuration Entrées/Sorties ..................................... 83
Configuration matériel................................................. 39 M
Configuration PC requise............................................ 57 Masses ....................................................................... 89
Connexion des équipements ...................................... 69 Matérielle .................................................................... 64
Connexion du lecteur .................................................. 40 Météo........................................................................ 130
Connexion NavNet IP ............................................... 134 Mise ................................................................ 54, 65, 66
Connexions ................................................................. 77
N
Consommation.............................................................. 5
NTPC Selector............................................................ 40
Contrôle ...................................................................... 80
Numéro....................................................................... 46
Coordonnées ................................................................ 3
Copier ......................................................................... 35 O
Option ....................................................................... 1, 9
D
Démarrer..................................................................... 41 P
Disque dur................................................. 25, 26, 32, 35 Paramétrer.................................................................... 7
Dongle......................................................................... 64 Paramètres ............................................. 4, 5, 12, 71, 80
Données.......................................................... 76, 77, 80 Paramètres d'affichage............................................... 12
Données 3D ................................................................ 12 Paramètres d'affichage des données 2D ................... 10
Paramètres d'affichage des données météo .............. 16
Paramètres d'affichage des données PBG .................. 9

133
Manuel d'Installation MaxSea version 12_6

Paramètres des réseaux hyperboliques ....................... 8 Résolution des problèmes ........................................ 129
Paramètres Systèmes................................................... 3 Restauration d'une configuration................................ 86
PBG/2D/3D ................................................................... 9 Route active................................................................ 12
Permits........................................................................ 37
S
Personnalisation des icônes ......................................... 6
Saisir........................................................................... 33
Port série................................................................... 129
Sauvegarde ................................................................ 86
PRB 1223.................................................................. 130
Schéma ...................................................................... 87
PRB 1324.................................................................. 130
SEAFARER ................................................................ 36
Préférences................................................................. 83
Services Client.......................................................... 123
Première installation du logiciel .................................. 60
Sortie .......................................................................... 72
PROBLÈME .............................. 129, 130, 132, 133, 134
Sorties ........................................................................ 71
Problèmes................................................................... 89
Supprimer ................................................................... 75
Procédure ............................................................. 52, 54
Procédure d'installation des cartes Vecteur................ 49 T
Procédure d'installation des licences.......................... 51 Texte............................................................................. 1

R V
Raccourcis clavier..................................................... 124 Variation magnétique.................................................... 4
Ré-initialisation des préférences logiciel................... 135 Vérifier ........................................................................ 77
Resolution de problèmes .......................................... 130 Vérifier l'analyse des données.................................... 79
Résolution de problèmes .......................... 129, 130, 132 Version du logiciel ...................................................... 65

134

You might also like