Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 21

face , body , and t h e c ity: Jiu na 'ou and mu shi yin g

rural Village or the small town . Only in a relatively small number of


novels , Mao Dun 's Mid11ight
being one , do es Shangha i emerge as a "city of
. c h a p t e r six
darkness and light ."
In thi s regard , the two writers I discuss in this chapter , Liu Na 'ou
and Mu Shiying , are rather special , becau se for both the city was the 011/Y
FACE, BODY, AND THE CITY:
world of their existence and the key source of their creative imagination .
THE FICTION OF LlU NA'OU Known as leaders of the Japanese-inspired nee-sensationalist sch ool,
they attempted to project their urban obsession with an experimental
AND MU SHIYING technique that both departs radically from the May Fourth traditi on of
realism and differ s from the style of Shi Zhecun. The significance of their
contribution to Chinese litera ture-particularly to the development of
literary modernism-has been rediscovered after more than half a cen­
tury of scholarly oblivion .'
Liu Na'ou ( 1900- 1939) was born in Taiwan but grew up in japan.
After his return to Shanghai to study French at Aurora University , he
spearheaded two significant avant-garde journals in the late
1920s-Wugui /ieche (Trackless train ) and Xi11»ewyi (La NouvelleLittera­
In his classic study The COU11try
and the City, Raymond Williams traces the
ture)-which provided the first showcase for his friends and classmates
transition in English literary representation from the pastoral "knowab le
Shi Zhecun and Dai Wangshu. As his friends becam e established writers
communities " to the "c ities of darkness and light ." It would be hard to
and editors while his bookstore was destroyed during the japanese bom­
trace a similar trans ition in modern Chinese literature. Rather, both city
bardment of Shanghai in January 1932 , Liu made anoth er trip to japan
and countryside existed side by side as contrasting images and value
and all but disappeared from Shanghai's literary scene . His inte rest
systems in the modern Chinese consciousness during the first half of the
shift ed from creative writing to film criticism , and he later edited a film
twentieth century . With the triumph of the Chinese Communist Revolu­
journal , Xia11daidianying (M odern cin ema) , and wrot e some penetrating
tion in 1949, the significance of the city was eclipsed by the ideology of
but controversial articles on film aesthe tics . In 1939 , two years after war
rural populism for at least the next four decades . It was not until the late
broke out against japan, I.iu b ecame the editor of a newspaper und er the
1980s , as Ch ina entered the post-Mao era , that "urban consciousness"
collaborationi st regime of Wang jingwei and was also making a film
was recovered as the central trope in a new discourse of modernity . Thus ,
when his life was suddenly cut short by assassination, possibly by secret
unlike the major cities of Paris , Vienna , Berlin, and New York, which
agent s of the Guomindang or by the notorious Green Gang , an under­
becam e th e breed ing ground and symbolic universe for Western mod­
ground Mafia connected with it .'
ernism , as Williams and other scholars have argued , Shanghai played a
Mu Shiying ( 19 12- 1940) made his first appearance as a fiction
less predominant and more ambivalent role for the modern Chine S¢
wr iter in Liu'sjournal Xin wenyi in 1930 , at the precocious age of eighteen .
literary imaginatio n. The fictional landscapes of May Fourth literature , as
His early stori es, later collect ed in Nanbeiji(N orthern and southern poles ,
represen ted by the works of Lu Xun and others , remain anchored in the
THE M OD ERN LI TERAR Y IMAG I N AT IO N face , body , a nd t he c i ty: l i u n a' ou and mu sh i y i ng

1932 ), created quit e a stir amo ng le ftists becaus e they described the world may serve to clarify some misun dersta ndi ngs and redress the imbalance
of the lumpen prole tariat o f river bandits and unemp loy ed workers , al­ caused by a narrowly politicize d ju dgment .' My ow n reading in this
though he had no persona l know ledge of the subject he described and chapter obviously follows t he revision ist scho larship of this recent trend .
was conc erned only with the questio n of "how to wri te ." Thus he soo n Since the style and co ntent of Mu 's and Liu's works have so much in
became a prot ege of Sh i Zhecun and pub lished a series of stories in Shi's com mon , I will discuss their works toge ther as formi ng a continuu m of
j ourn al Xiandaizazhi (LesContemporains). which exh ibited city life in all its the urba n trope as represented by a modern femme fatale . Liu was th e
splendor and deca de nce . As a creative wri ter Mu was even more tale nted first mod ern Chines e writ er to employ such a trope , which was furth er
and produc tive than Liu. withi n a rela tively short span of less than a fleshed out by the more talen ted Mu Shiyi ng . I begi n with the fiction of
decade since his fictional debut , he wrote about fifty storie s (including Liu Na 'ou in order to set up my interpretive framework .
on e intended for a longer novel ), which were publish ed in several collec­
tion s. Like Liu Na 'ou, wh ose works Mu imitated and surpa ssed , Mu be­ Th e book cover of Liu Na 'ous only collect ion of shor t stories, Dushi
came an inveterate and "dege nerate" urbanit e . He op enly flaunted a f eng}ingxian (Sce nes of th e city, 1930), features a French word , scene,
per sonal sty le as an avid pa tron of da nce halls, wher e he reportedly against a styliz ed background of three flashing spotligh ts. The vaguely
squandered all h is money on h is noctu rnal visits. H e pursued a da nce Art D eco design captures brilliantly the bo ok's thematic concern : in th e
..
ho stess with singu lar devotion from Shanghai to H on g Kong and eventu­ eight stories contai ned therei n a series of city scenes is spot lighted , each
ally marri ed her, thus creating something of a legend on th e Shanghai drawn from a familiar site of Shanghai 's urban life- a ballroom ("tango
literary scene (see Chapt er 1). The last years of Mu's life again seemed to palace "), a rapidly moving train , a movie house , a street and a flower
imitate Liu's: having returned to Sh angh ai from Hong Kong to take over shop, the observa tio n deck of the racecourse , th e Wing On depar tment
·· i ~
th e editorshi p of a newspaper under the puppe t regim e , he too was store , and so on . These familiar scenes are rendered somewha t unfamiliar
assassina ted in 1940, apparen tly by secret agen ts of the Guomindang .S by a descriptiv e tech nique derived from cinema (Liu's favorite medium):
For his contemporar ies and lat ter-day critics , Mu Shiyi ng's brief the narra tive "camera" seeming ly moves at random through a bew ilder­
and meteoric career repres ent s a proce ss of mora l regr ession-a prole ­ ing sequence of "shots," sometimes crea ti ng a mo ntage- like effect. At the
.f',
tar ian realist turned urban decad en t. In th e early 1930s left ist critics same time , however, most of the stori es are also told in th e manner of a
~

~I ' cha rged th at his fiction was utterly divorced from the real "living society" cinematic voice -over that links tog eth er the various shots and sce nes in
which was "filled with the masses of workers and peasants , with exp loita­ aloo se plot . T his first-person or third -person narrat orial voice is invari­
tion for profit , and the struggle for tomorrow ." In a prefac e to one of his ably that of a man who occupi es a voyeuris tic positio n as he encount ers
story collect ions Mu stated w ith remark able candor that he chose to live his fantastic heroine , a fe mme fatale figure who first seduce s then over ­
in th e society depicted in h is fiction : "Perh aps I have bee n leadi ng such a pow ers and finally leaves him . She seems to app ear from nowhere but is
life in my dreams , for our crit ics have said that this is all accide nta l and far more at hom e in the city tha n the male narrator-protagonist. Above
separa ted from society , havi ng to do with my subco nsciou s. N o mat ter all, she flaunts a free and daring ly unrestra ined lifesty le that bot h fasci­
whether it is dream , accide nt , or subconscious, I do not want my own nates and int imidates him .
work to be misunder stood and distorted , to be reject ed on accou nt of Such a portrait seems so outl andish as to defy all plausibility , which
politica l expedie ncy ." The rece nt revival of scholarly inter est in his work leads to the inevitable question : on what (urban) cu ltural grounds are
TH E M OD ERN LITE RAR Y IM A GI N ATI O N f a ce, bo d y , an d th e c i ty : li u n a 'ou a n d mu shi ying

th ese ficti ons produced ? In my view, Lids fiction is neither sheer fabri ca­ described as "a masculinized " modern woman. Her skin is "light dark ,"
tion nor simple derivation from the Japanese sch ool of nee-sensational. her fully developed limbs are big and strong and fullof muscular tension.
ism . Rather , it is a fictional projection of the same cultural e nviro nment Her hair is short and neat but , the author te lls us, without any trace of
in wh ich it was produced and bears a direct relatio nsh ip to other genr es "Staco mb"- a popular hair cream for men . I I In the fourth story , "Liangge
of Shanghai's print culture . Som e of these sto ries were published in Lius shijian de buganzheng zhe " (Two men impervious to time) , she appears
own journ als and in Ies Contemporains, edited by Shi Zhe cun , but Liu and in th e grandstand at the racecourse: "a SPORTIVE modern woman;
his friend s also wrot e frequ ently for more popular magazines with larger under her transparent French silk her elastic flesh trembles as if following
circula tions such as Lian9You (T he yo ung compa nion) and Furenhuabao a gentle movement. " (T he word "SPORTIVE " appears in English in the
(Wome n's pictorial ). Thus , instead of positing an elitist stance of artistic original. ) She too has a small "cherry -like mouth ."!'
avant-gardism or a political stance of didacticism as found in the leftist What are we to make of this fleshy, "sportive" modern woman with
works of the time , Lids fiction evokes a certa in visual mood of th e city short hai r, "ratio nal" forehead, small mouth , a pair of startl ed or unstar­
8
that could prove entertaining to th e read ers of these pictorial s It there ­ tled eyes , a straight Greek nose "light dark" skin , protruding breasts , and
I

fore also bears a certain resemblance to visual materials. This is especially a small bod y "as smooth and soft as an eel "? Several featur es are immedi­
, 1
.': true of Lids portraya l of heroines , which draws dire ctly from the female ately no ticeable in Lids portrait . Jt seems that there are more erotic
: ~>
" figures in the ph otos and on magazine covers as well as on calendar details in the face than in the body; the mouth and lips receive particular
posters , to say nothing of the movies . To explore further th is intriguing attention as the focal points of Llu 's eroticism as well as a convenient site
connection between fiction and popular culture, it may be worthwhile to for his oral metaphors : the mouth is edible like a fruit but also so avari­
.' examine a few physica l details of Lids mod ern heroines. cious tha t it can "swallow" a love object. While the "Greek nose " is
·u manifestly Western , the cherry-like small mouth is mor e charac teristic of
.,.
I the traditional C hinese ideal of female beaut y. The heroine 's eyes and
The Face and Body of the Mod ern Woman
lips , closed or open , are perhaps of mor e mod ern orig in and derived from
The modern woman mak es her dramatic entry in the very first st ory of
i: Hollywood mov ie stars , particularly Lids favorites , Joan Craw ford and
'" the collect ion , "Youxi" (Games). This is how she is described under the Greta Garb o. Her bobbed hair may be based on contemporary fashion :
gaze of her male companion; she has "a pair of easily startled pupils , a it was the popular look among urban young women of the time , espe­
~!:
rational forehead , and above it her short hair waves in the wind ; a thin cially college stud ents , who chose not to have a permanent wave . The
and straight Greek nose , a round-shaped mouth with a pair of thic k lips heroine 's "light dark " skin is another contemporary hallmark, a by- prod ­
seemingly ajar." The male narrator also comments ecstatica lly on her uct of the incr easing popularit y of athl etics in women's education . 13 The
"pro truding breasts , and a body soft and smooth like an eel." As she walks color of healthy skin is expected to be tan, in sharp co ntrast to the
down the street, her movements are athletic and agile. Th e woman in the classical Chinese ideal of women 's skin-white . To be sure , Liu also
next story , "Fengjing" (Sce nery) , has the same small body , bobbed hair, occasionally eulogizes white skin , which could be seen as a racial fasci­
"ratio nal" forehead , and straigh t nose , but her eyes are "nimble and not nation ." But skin color does not seem to be as pred ominant a factor in
easily startled ." And she has small, "neurotic" lips "like an overripe pome­ Lids portrait s of his heroines as their "spo rtive" qua lity, demonstrated by
granate. "!" In th e third story, "Liu" (Flow) , the heroine , a revolutionary , is their agile movements. Obviously these portraits are a composite of
THE MODERN LITERARY IMAGINATION fac e , body , and the c i ty: liu na 'ou and mu shi ying

diverse elements drawn from both rea lity and fantasy . If the heroine's "ca nnot find an outlet" ) that seems to contradict the "bold , direct , and
facial features bear some resemblance to those of the women in the unrestrained" nature of the heroine 's behavior. For all his daring talk , Liu
calendar posters (for instance , the cherry-like mouth of the Ruan Lingyu has failed to confront the modern woman 's body as the central site of her
lookalike in the 1930 poster described in Chapter 2), her body remi .nds sexua lity. Instead of Crawford 's face , he could have chosen Marlene
us of the numerous photos of athletic women in Liangyoumagazine-stu­ Dietrich 's legs , as displayed prominently in The Blue Angel, her most fa­
dents or film stars in swim suits or sportswear seen rowing boats , playing mous film, which also proved very popular in Shanghai . Liu's intense
ball, or riding bicycles (The same poses can also be found in the calen­ reading of Crawford's face also rem inds us of what Roland Barthes said of
dar posters. ) All in all, these physical details are intended to mark the Garbo's face: "Garbo still belongs to that moment in cinema when cap ­
appearance of a new prototype of the modern woman who also embod­ turing the human face still plunged audiences into the deepest ecstasy ,
ies a new aesthetic of beauty . In an essay titled 'T he Modern Type of when one literally lost oneself in a human image as one would in a
Expr essive Beauty" (Xiandai biaoqingmei zaoxing), published in Womens philtre, when the face represented an absolute state of the flesh , which
Pictorialin 1934, Liu made the following revealing remarks : could be neither reached nor renounced.?" Liu happened to belong to
that moment in world cinema when Garbo 's face was the dom inant icon.
,-"
....., This model of beauty can be represented by the movie stars
,. '\'
By the early l 930s the faces of Hollywood stars had become a global
s» Carbo , Crawford , and Tan Ying. Their behavior and emotional
commodity as a result of massive publicity by the Hollywood studios ,
". express ion from within are bold , direct , and unre strained. But
which supplied more than a million photos every year to newspapers and
when not bursting out they automatically suppress them. Craw­
magazines worldwide. But Liu was not merely a consumer and film
ford , with her big open eyes and closed [ips, gazes at men, and
spectator ; he was the first modern Chinese writer to have boldly taken
that expression perfectly illustrates this [new] psychology: in her
'i' possession of such an image and transposed it into his fictional landscape
heart there is passion racing like a torrent, but this torrent cannot
~ of urban Shanghai . As a result , he has given us not only the exotic "look"
'1 find an outlet but is stifled into a stagnant presence in her eyes
of his heroines but also a way of lookingat them. His stories thus offer a
and lips. Men 's psychological reaction to this kind of expression
:1
1 sustained case of male scopophilia -the erotic pleasure derived from
r is: this girl loves me as if she could swallow me in one mouthful ,
looking at women .
yet pitifully she does not dare to say it. And in this she has a
'I .
, .. The trope of woman as object of the male gaze , together with its
double psychological enjoyment . Modern men are in love with
implications for gender and sexuality, has been discussed extensively in
this kind of woman , who passionately looks for-but never
current American theories of film. As Laura Mulvey argues in her classic
seems able to find-a man to love, and who displays such a
essay "Visual Pleasure and Narrative Cinema ," "pleasure in looking has
psychology on her face. Thus, in man's eyes [this kind of] woman
been split between active/male and passive / female . The determining
appears to be the most beautiful , most modern. 15
male gaze projects its phantasy on to the female figure which is styled
H is is a somewhat idiosy ncratic theory of sexual repression on accordingly." ? Peter Brooks has further argued that in Western realist
which is inscribed a distinctly male point of view. Its male -dominant fiction, scopophilia is combined with "epistemo ph ilia," the pleasure of
premise- "this girl loves me ... [but] she does not dare to say it"-is knowing : 'The body held in the field of vision is par excellence the
coupled with a quaint Victorian notion of "stifled" sexua lity (passion that object of both knowing and desire , knowing as desire , desire as know­
THE MODERN LITERARY IMAGINATION fac e, bod y, and th e cit y: liu n ao u and mu shi ying

ing.? " Thus , "man as a knowing subject postulates woman 's body as the private fantasy; they are conceived as "public" figures in the same way
object to be known / by way of an act of visual inspection which claims to that the women portrayed in the pictorial advertisements are displayed
reveal the truth-or else makes the object into the ultimate erugrna .T' l] in print as public figures .
we apply this Western gendered model to Liu's fiction , it becomes imme­ As well as their connections with print and film culture , Lids
diately clear that Lids fictional male gazers are not up to their scopo­ heroines can claim a more literary heritage , as the mogaimage may itself
philic and episternophilic tasks. The sexual imbalance in Lids fictional have been indebted to the works of the French writer and diploma t Paul
world is caused not by male activism but by male passivity , thus deflating Morand ( t 888 -1976 ), which Liu was the first to introduce to China. Liu
in the end the erotic energy accumulated by his consistent gaze at the may have first read about Morand in Japanese sources and th en read him
female . Since , as I have noted / the woman in Lids fiction does not have a in French . Morand 's novels , such as Fancy Goods(Trndres Stocks, t 921 )/
full body as an object for visual inspection , what the passive male pursues OpenAll Night (OulJert la nuit, 1922 ) and ClosedAll Night (Ferme lanuit 1923)
is rather a phantom image , the embodiment of an exotic ideal with all the are said to have exerted an impact on th e Japanese nee-sensationalists ."
accoutrements from foreign sources . Two such sources are especially Shu-mel Shih has traced Morand 's women characters to the French
noteworthy , for upon them Liu apparently drew for inspiration in con ­ exoticist tradition from Haubert to Pierre Loti ( 1895- 1925)- a tradition
structing his modern heroines . which Edward Said regards as a clear example of Orientalism-a form
of Western domination which tends to relegate the Orient , and in
Moga MorandI Exoticism
l
particular Oriental wom en , to the status of the "subhuman Other .'?'
In addition to Hollywood stars , the genealogy of Liu's modern he roines Morand was no stranger to China and Asia; as a diplomat he had
can be traced to the "Modern G irl" (modan qaatu, abbreviated as moga) traveled widely all over the world. In the summer of t 925 he traveled
image that had become a fad in urban Japan in the t 920s. As described to Asia and visited Japan, Thailand (Siam ), Vietnam (Indo-Ch ina , where
by Miriam Silverberg and other scholars, the moga also "wore bobbed he fell ill and was visited in the hospital by Andre Malraux ), and China
hair , sheer stockings , high heels , and often a brightly colored one-piece (though I have yet to find any reference to Shanghai ). He wrote many
dress in the fashion of American film idols such as Clara Bow, Pola Negri, travel articles in French and English , some of which later found their
Mary Pickford , and Gloria Swanson ." She was a "glitt ering, decadent , way into VanityFair.24
middle -class consumer who , through her clothing , smoking and drink­ In the October 1928 issue of TracklessTrain, Liu and his friends
ing , flaunts [sic] tradition in the urban playgrounds of the late 1920s ."20 managed to translate two short stories by Morand ; "Wave of Indo lence"
In a story by Xu Xiacun published in Lids journal Xin wenyi in 1929 titled , (Landu ob ing, or "Vague de paresse" ) and "N ew Friends" (Xin pengy­
most appropriately and in English , "M ode rn Girl ," the heroine is ih fact a ournen , or "Les Amis nouveaux" ). Both we re apparently taken from his
Japanese waitress. One year earlier , however , the mogahad already been 1925 collection L'Europ
e galante(Europe at love ). Though quite short, the
identified in the North China Herald as a "C h inese f1apper"-a young stories are typical of Morand 's work . In the first story, Morand recounts a
woman "dressed in semi-foreign style with bobbed hair . .. short skirt . .. romantic encounter in London with a Dutch woman born in Java. "I set
1
and powdered face " who "has come to stay."2 Wh ether or not this full value on chance encount ers and these expeditions into unknown
"Chinese flapper " image was incorporated directly into Lids fiction , we countries , explo rings in human skin ," comments the autobiographical
can still assume that his fictional heroines are not creatures from a purely hero ." Despite taking place in England , the story is suffused with an
THE MODERN LITER ARY IM AGINATION fa c e , b od y, a n d the c ity : li u n a 'ou and mu s h iy i n g

indolent air of Oriental ist conde scension . The blatant rac ism of the passion ) and "Liyi yu weisheng " (Et iquette and hygiene ), Liu satirizes
following paragraph is faithfully reproduced in the Chinese translation: Western fantasies about Oriental woman by making his Western men
(bo th French ) pay for their fantasies . The French protagonist in the first
She was a dazzling creature , and wore her black plaits coiled
story falls for a Japanese woman , the mirror image of Loti's "Madame
around her ears like the horns of Australian merino rams . She
Chrysanthemum" (even his name , Biye'er, or Pierre , refers to Loti's), only
made me think of those signs at country fairs:
to be disillusioned in the end when she asks h im to pay her five hundred
FEMMED'ORIGINE
dollars. In the latter story, another French diplomat turned antique dealer
ORIENTAL ATTRACTION
gives a lengthy discourse on the difference he perceives between Chi ­
BEAUTE- VOLUPTE-FEERIE -LUMIERE
nese and Western paintings and women but then admits, "This is prob­
Once again I saw myself obliged to turn to foreign industry for
ably due to my Oriental fascinatio n.'?" But the Chinese protagonist in
my lovemaking ... And without waking up, as she felt me beside
the same story sounds even more racist as he talks about Slavic women
her, she took me to her , closing upon me at once with the
whose flesh has "a wild flavor like lamb 's meat from the Caucasus .'?" This
instinctive action of a clam."
deprecatory comment refe rs, of course, to Whit e Russian prostitutes
In the second story , "N ew Friends ," two men find themselves in a from among the throngs of impoverished Russian emigres in Shanghai
restaurant , both having been stood up by the same woman . As the men after the Bolshevik Revoluti on. Lids Chinese protagonist is a profligate
strike up a conversation , they realiz e that they both love her for the same "co nno isseur" of prostitutes and a despicable character . Thus , in a sur­
reasons . They proceed to enumerate the physical features they both prising turnabout , his wife leaves him for her French-educared lover . To
adore : "H er forehead appeared frank , approachabl e, kind . She was a new add a final ironic touch , she introduces him to her mute sister for pur ­
creature. She has not got short hair. And her mouth too " as well as her poses of "hygiene "-that is, to keep him from contracting a venereal
"laugh ter, her ice-cold hands , her inconstancies-she says that for pure disease .
love of faithfulness she is faithful to everybody. ":" It is not hard to trace Behind Morand 's Orientalism lies the complex issue of exoticism.
the imprint of Morand's story on Liu's fiction: the heroine who plays a In the same issue of TracklessTrain in which the two Morand stories
trick on both men ('''Tressport,' she will say "), her facial details and her "no t appear there is a much longer article on Paul Morand by the Fren ch
short" hair . Thus , parts of "Les Amis nouveau " are subtly transplanted critic Benjamin Crernieux , as translated by Liu Na 'ou himself. The
int o Liu's "Two Men Impervious to TIme" and "Carnes ." Whereas life for Crernieux article , lengthy and verb ose, must have posed a challenge to
Morand 's Agnes "is mad e up of twelve hours of transgressions and twelve Lids knowledge of Fren ch , but it contains some unusual insights. As a
hours of oblivion ." Liu's unnamed heroine in "Two Men " surpasses her contemporary of Mor and 's, Crernieux was fully aware of the charge of
record by refusing to spend more than three hours with the same man . "exotic ism" (the notion of Orienta lism had not yet been concept ual­
While in Morand's story the playful heroine's absence serves to bond the ized ), but he argues that Morand 's brand is somehow different : "H is
two suitors as friends , Liu's femme fatale leaves the two men completely exotici sm was intended in arneticulous way to guard against the pene­

speechless and dejected. tration of romanticized ideas ; an exoticism mixed with a practical
Imitat ions aside , Liu was quite aware of the colonial implications of knowledge about foreign countries through direct contact , [an exoti­
Morand's Or iental ism. In two stories, titled "Reqing zhi gu" (T he bone of cism that] shows no respect to mankind but boldly lays bare its utmost
THE MODE RN LITERARY IMAGINATION face, body , and the city : liu na 'ou and mu sh iying

secrets ." 30 Morand himself was said to have "vigorously protested against Thus , exoticism can serve as a double mirror. It begins as a Western
the use of such a term in criticism of this phase of his art ")! In the image of the Orient but ends as an Oriental (i.e. , Chinese) image of the
opinion of another contemporary critic, Georges Lemaitre , Morand had West. If Paul Morand 's fiction can be regarded as a product of exotic
nothing but contempt for this kind of exo ticism , a "gaudy ornament, Oriental ism from the West, his works were used by French-influenced
added more or less artificially to a description for the sake of pic­ Japanese and Chinese writers as a reverse mirror with which to exoticize
turesqueness " or local color. 32 Hence , in Crernieux's opinion, Morand's the West . It is, in short , a process of mutual exoticization in cross -cultural
women characters-such as Clarissa, Delphine , and Aurora in his early reception . Nevertheless , this Chinese phenomenon of what might be
novel Fancy Goods-serve to unveil the true spiritual state of postwar called Occidental ism, the construction of the Western "other ," does not
Europe caught in a modern malaise that "made us aware right away what necessarily imply a Chinese effort to "control " the West-a colonial or
this modern age of bars, dance halls, and airplanes is all about. '?' Still , imperialist project of "mastery" over the West in knowledge and power,
despite these protestations , Morand's women characters exude a distinct as Morand and a host of other Western writers have applied to the
exotic appeal , especially for his Chinese translators . Lius fiction can be Orient ." Rather , it can be argued that exoticism as a phenomenon of
likewise criticized as a "gaudy ornament", his heroines are even more urban culture is closely related to a search for a Chinese modernity and
,
- .t
exo tic creatures than the Du tch woman in Morand's story. In fact , we
..
~\
provides a partial solution to the paradox that arises between nationalism
6'!."
&I" ,
can charge Liu's entire oeuvre with representing a project of exoticism , (a new cultural identity ) and imperialism. In the writings of the group
an effort to make the figures in his fictional landscape as "foreign" as comprising the Francophiles Fu Yanchang , Zhu Yingpeng , and Zhang
possible. Whether they also unveil the spiritual state of prewar Shanghai Ruogu, as pointed out by Fruehauf , Shanghai's special status is seen as an
is, however , subject to interpretation. intellectual asset: "Shanghai , because it was so 'exotic ,' so different from
In Chinese the word "exoticism" is generally translated as yiguo the rest of China , could become a cultural laboratory where , in vitro,the
qingdiao(literally , the mood and flavor of a foreign country ) and carries experimental restoration of Chinese civilization would be undertaken.?"
the connotation of a Western country as "oth er." The term has in fact For Fu and his friends, city is the basis of civitas,the center of modern
been used as the title of two books by Zhang Ruogu and Li jinfa, both civilization .
Francophiles From Heinrich Fruehauf's insightful study we learn that
r exoticism is precisely the urban cultural code with which writers such as
Zhang and Zeng Pu refer to the heady foreign atmosphere of the "West­ Desire, Dece it, and the City
ern facade" of Shanghai'S concessions , especially the French . Liu Na'ous The rich and variegated resources discussed in the preceding section
Scenesof the City is one of the prominent examples of this "newfangled may provide a larger contextual perspective in which to analyze Liu's
boom of urban exoticism .'?" Other works with a similar urban title and stories . They may also help us explore some allegorical dimensions of
landscape include Zhang Ruogu 's Duhuijiaoxiangqu(Urban symphonies , Liu's fiction.
1929) and Xu Weinan's Dushi denannu (Ci ty men and women, 1929). In The typical plot of Liu's stories is that of a male protagonist-narra­
these works "the narrator is generally assigned the role of exoticizing the tor in hopeless pursuit of a striking -looking modern woman--only to
Familiar by constructing yiguo, the Shanghainese vision of a glittering, lose out in the end . If the story involves a "love triangle, " the woman
breath-taking , and at times 'forbidden' Other .?" always manages to outwit and leave both men. Consequently, the
TH E M ODERN LI TE RA RY IMAGIN ATI ON fa c e , bo dy, and t h e ci ty : l i u n ao u an d m u sh i y i ng

woman serves not o nly as th e objec t of male desire and pur suit but also areas. Besides, I h ave never spent mo re tha n thr ee hours with a gentle­
as the pred omi nant "subjec t" of th e story in the sen se that it is her action man before . Thi s is an exception.'?"
and personality t h at propel th e plo t's progr ession . A goo d example can It is evide nt tha t the males are much weaker than th e females in
b e found in the story "Two Men Impervious to lime ." Lius fiction. Rep eatedl y the mal e suitor is describ ed as th in and slender,
The love trian gle plot b egins with on e of th e male ch arac­ in his eager beh avior "like a boy ." Occas ionally h e is said to have stro ng
ters-nam ed sim ply H -m eetin g th e modern girl at th e racecourse ! one arms or to have a mustache like C h arlie Chaplin' s (comical) or Ron ald
of Sh angha i's most popular amu sement sites for both Westerners and Co lman's (elegant and urban e)-anoth er confirmat ion o f Liu's suscepti ­
Chinese and also the site o f legal gambling . H ha s jus t won by bettin g bili ty to the impa ct of the Holl ywood image indu stry-bu t ot he rwise no
on the righ t hor se, thus attr ac ting th e attenti on o f th e woman . He co un te rpo int descrip tion is provid ed that would make him eith er ph ysi­
invites her to an Amer ican tea sh op for ice cream (an omniprese nt det ail cally or men tally a true match for the woman . Whil e th e men may
in Lin's stori es) and afterward s takes her for a walk, since he "knows th at occupy a pos it ion of "inte rn al focaliz ation " in the plo t , the ir own subj ec ­
takin g a walk is an ineluctable eleme nt in modern rom ance ." Their walk tiv e posit ion is precariou s, and the ir efforts are purp osely deflated ."
takes them thr ough the French C oncession, wh ere the rays o f th e Thu s, instead of bein g "knowing subjects " exerting th eir desire on the
set ting sun "[caress] th e fresh gree n leaves of th e Western ioutonqtre es." "object" of a wom an's bod y, th ey seem to be play thin gs at the mercy o f
At th e cro ssroads (presumably the corn er of Nankin g Road ), H is th e self-assured mod ern heroine .
temporarily side tr acked by a sed uctive automobil e, a Fon tegnac 1929, In a perce pt ive art icle on Liu N a'ou's fiction , Shu-me i Shih ha s
but "h e do es not fo rget the FAIR SEX [written in Eng lish ] besid e h im" argued th at Liu's male protagonist s still retain "outmo ded patriarchal
and "w ith a most grace ful ge sture" mov es her hand from his left to his moral sensib ilities," wh ereas Lids prot otypical heroin e is from the very
right arm . Th en , th e three big mon strou s departm ent sto res emerge in outs et an urban "prod uct o f mod ernity ": "Lodged in her are th e ch arac ­
fro nt of the ir eyes .i" It is int erestin g to note that by thi s point th e male teri stics o f th e urba n culture of the sernico lonia l city and its seduct io ns o f
,
pro tagoni st has bee n led to believe that h e is in char ge. Th e lon g wajk speed, commo dity culture! exotic ism, and erot icism . H ence th e emo­
he takes with his "fair sex" is obviously for purp oses of display tion s sh e stimul ates in the male prota gonist-helpl ess infatuation and
(chuf engtou). But th e more he bra gs ab out his gentl em anly behavior , the h opel ess betr ayal-r eplic ate th e att raction and alienation he feels to ­
less st ature h e has in th e eyes of th e modern girl. When another man, ward s the city.'"" T he he ro ine in "Two Men Imp erviou s to lime " is th e
T, joins th em at a dance hall ! th e tw o men 's pursuit o f the woman very emb odime nt of th is descripti on . N ot all of Liu's ficti on al heroine s,
become s incr easingly path et ic and the modern girl's att itude inc reas­ how ever , are portrayed as mod ern femmes fatales with an acquisitive
ingly playful and co ndescending. Amidst the rhy th ms of blues and taste for the urb an co mmodit ies of speed and glamour . It makes an
waltz es, thi s ty pical scene o f a mena ge a trois e nds with the heroin e int eresting case if we co mpare th e hero ines of th is story and "G ames."
leaving both men , but not be fore she delivers th e co up de grace: "You Both are consumm ate play ers in th e game of desi re and deceit . Both
are just a littl e boy," she rebuk es th e hero . "W ho te lls you to be so crave and fet ish ize automobiles . In "Two Men " the "Fonteg nac 1929" in
awkward and stupid , with all t his nonsen se of eatin g ice cream and the male protag oni st's field of vision is clearly an object o f de sire , a
taking a walk > D on 't you know that lovemakin g sho uld be done in an mat erial substitut e for the heroin e, which is repo ssessed by th e h eroine
autom ob ile raci ng with the wind >In the suburbs there are gree n-sh ade d wh en sh e ann oun ces h er pre ferenc e for lovemakin g in a speedy car. In
THE MODERN LITERARY IMA G INATION f ace , bo dy, and the ci ty; l iu n a' ou and mu sh iy i ng

"G ames, II another automobile-a six -cylinde r 1929 Vip er-is described a pas toral set ting for th e lovem ak ing o f h ero and h e roine , wh o first me e t
by the sports car-loving hero ine as "really beautiful, its body e ntirel y in on a train , then get off at a station and , at th e instiga tion o f th e heroine ,
green , and harmonizes nic ely with the suburban pastures in early sum ­ proc eed to have sex au Mture! in th e op en field bef ore they conti nue their
mer ."? separate journ ey s. The heroin e is undo ubtedly a prod uct of the city ; she
This juxtapositi on o f cars and women in Lids fict ion has led Shu ­ oo zes "th at special kind o f strong v isceral exc iteme n t toward the oppo­
mei Shih to argue that "th e speed of the c ity is paralleled b y the speed site sex , a wo man o f th e metropolis. '?" Th eir lovemaking is dep ic ted
with which th e modern girl changes boyfriends and by th e modern girl's sparely but w ith a strik ing metaphor : "O n her flesh and skin, shining and
love of speedy sports cars : transi tory scenes and transitory romances, a smoo th like a piece o f gauze , flow th e blu e wav es o f sc ore s of River
city of fast cars and brief encoun ters.?" The crucial significance of time Danube s, and her red garter nibs at her snow- whi te le gs.'?" Th is sensa­
and spee d can no t be ov eremph asized in any di scourse of Western mod­ tion al image, obvi ou sly d erived from Liu's imitation o f M orand and th e
ernity. Cars , like train s, are clearly ma terial markers of mod ernity as they Japan ese nee -sen sationa list schoo l, conv ey s a blatant exotic appeal , but
are a comm odity of speed . Liu has under scored this significance even in it also defie s belief Is the heroine with a red garter fro m Shanghai or
-,
~,

his sto ry's title : the two mal e suitors lose to th e modern wo man preci sely Pari s? On an ''e arlier pag e , h er neck and small round sho uld ers mak e h er
"\ , becau se they are "imp erv ious to time ." But how much speed do Lids
;:(~ look to th e h ero like som eone who ha s "ju st jum ped o ut o f the can va s by
"-
female character s really crave ? The heroine's praise for t he Viper in Durer [?]."46 All of these ero t ic details are meant to lead to t h e male
"G ames" is ba sed on its six-cylinder power- "it is not even short of protagonis t's final "me d itation" o n b eing shackled by urban "mech anical
brea th after runn ing for half a day "-where as th e Font egnac 1929 in civiliza ti on ." The message is as w eak and unpersua sive as th e plo t and
,: ::: "Tw o Men Imperv iou s to Tim e" is a vehicle den ot ing both spee d and characte rization .
1 ..' , novelty , no t to menti on its obviou s signification of wealth. Liu might We sh ould no t demand , o f course , th at Liu foll ow stri ctly the
I . ' have found both the brand nam es and the glossy imag es of thes e cars in
t ' dicta tes of realism in providin g plausibility and veri similitude . His her o ­
t he adv erti sements in Shangha i's Chine se and English new spap ers as well
..
r; as foreign mag azines such as VanityFair.Hi s adulation o f th e aut omobi le
ine in this sto ry is indeed a fanta sy figure . Yet in som e other ca ses she is
not so fantastic. The hero ine in th e sto ry "G ames" is depicted in the
betrays a fascination w ith its materialisti c value (mo ney) as much as its
beginning as equally exo tic, with h er small, straight Gr eek no se. Like th e
r symbolic value (spe ed). At the same time, ho wev er, th e p rot agonist of
heroin e in "Two Men ," she also ha s two ma le suit ors : sh e talk s about th e
"G ames" also compare s the crowd of automobile s in the city street s
on e wi th a C h aplin esque mu stache but seduce s the oth er, who is "too
during "RU SH HOUR " (Liu uses th e English ter m) to littl e mons ters
absurdly sentim ental and romanti c." Their lovemakin g is described wi th
(jiachon~ , or "bee tles") tha t "devou r" and "vo mit" people , It see ms that
much revealing detail :
even in the feti shiza tion o f th is mo st conspic uous item of modern con­
venience , both exhilaration and anxiety are implicated . Above her nos e is a pair of flaming ey es, and below it a dark -red
Another instan ce o f comb ined exhilarat ion and anxi e ty can be che rry. He feels as if touch ed by electricity and could not extri­
found in the descript ions of lovemaking . As if to shock hi s reader s, Liu cate h imself even if he wanted to .
co nspicuously display s scene s of lovemaking in th e very first tw o sto ries The snow-white bed sheets are bestirred w ith waves . Beside his
in the collec tio n: "G ames" and "Scene ry." In fact , the latter sto ry provide s lips he discover s a set o f teeth not his own . H e senses a surge of
THE M ODERN LI TE RA RY IM A GIN ATI ON fa ce , body , a n d the c i ty : l i u n a' o u a nd mu sh i y i n g

heat from hi s lower body and h e feels that he is having difficulty woman and bec om es a commodit y in t he serv ice trad e. In "Formu la," a
brea th ing . A glisten ing eye gazes at him und er his eyes , maki ng man c alled sim ply Mr . Y has ju st lost his wif e, who ha s alwa y s pr ep ared
him feel pained , but it sudde nly disapp ears. At th e same time, fresh SA LADE (th is and other capitali zed te rms ap pe ar o rig inally in
[her] brok en virg inity, like torn wh ite paper, falls und er the bed En glish o r Fren ch ) for lunch , His aunt introdu ces tw o mo de rn g irls as
piece by piece, and a pair o f small feet , dangl ing in the air, also pro specti ve new wives: a Mi ss A wit h "sma ll delicat e hand s" who list en s
fall down . He feels that al\ ha s disappeared ." to Pekin g o pe ra, an d Mi ss W with a "PERM AN EN T WAVE" wh o meet s
him o n a dat e to w atch a "TALK IE." But t he n h e find s himself o n a sh ip
This is a quaint passag e about m ale and female sexu ality. While it is with Mi ss S , whom h e met onl y th e day bef o re, Thu s the story b e­
narrated- seen and felt -f rom a mal e po int of v iew, th e "act io n" co mes co mes a "merry -g o -ro un d" with four playe rs- on e man and th ree
mainl y from the w oman , wh o tak es th e initiative in se duc ing the man wom en-who have no identities of the ir ow n; eve n their nam es are
and whos e gliste ning g aze mak es h im "fee l pained ." But th er e is a strange oblite rate d by ca pital lett ers , like nu mbers , Wha t th e sto ry sa t irizes is
inco ngru ity in the w oman 's behav io r as well : ho w can such a free and the marri age g ame its elf and the impersonal routin e o f th e life o f an
:, '" ''' I''
) ~ .. unr estrained wo man h ave kept h er virg in ity and th en chosen to lose it urb an o ffice w ork er : "Every bo dy kn ow s t ha t Mr . Y is a pr odu ct o f t h e
r>,
'1 c ity, th e po sse ssor of a m ath emati cal br ain that is me ti culou s, cl ear, and
1'.. ..
with a man in one nigh t's casual trys t in a h ot el roo m onl y to leave him
I~~ ~~ :' : for an oth er ? Th e two sides o f th e h er o ine 's personalit y- seductres s and su ite d fo r h andling all trifling matt er s.'?" In such a male-d ominat ed ,
....,.
,t:;. " . virg in- sim ply do not coh er e , unl ess th e act o f sex is not a crucial factor rati onali zed w orld , wo men are but puppet figur es o r pawn s in a chess
in her strategies of do m in ati on o ver men , o r un less the ma le nar rator­ ga m e, but th e mal e protagonist fare s no bet t er .
~" , protagonist (o r eve n auth or ) st ill h arb o rs a h op elessly tradit io nal fant asy The story 's t itl e, "Formula," prov es to be re pre sen t ativ e of mo st o f
, ..( that derives the t h rill o f sex ual po ssessi on fro m t ak ing a woman 's vir gin­ Liu's stor ies . As we read through them , t h e initial exc ite me nt ge ne rate d
ity. What ever the reaso n, th e sex sce ne reve als co nsid e rab le discomfort by hi s first publi sh ed sto ry, "Game s" ( 19 2~) , gr adually d issipa t es as
with bodies , both male and femal e . fo rmulai c devi ces-th e futile pur suit , th e love tri an gle-b ec om e mo re
.
1. W e should also be aw are o f th e fact that not all o f Liu's fictional evi de nt . And h ow ever exotic or symb olic hi s portrait o f th e "M o d ern
hero ine s fit comf ortabl y int o th e image o f the fre e, dar ing , and po ssibly G irl," it be co m es clear that she , like her mal e su ito r, is but a narrat ive
::t promiscu ou s mod ern g irl. Th e re are also a few who , despite th eir figur e in a stage d urban landscape , Sh e is mad e to b e su per ficial pr e­
.....
modern traits , are still at ta che d to men as the ir posses sions and append­ c isely b ecause she is m ade to serv e th e larger purpo se o f repre sen ting
age s. This cat egor y of wo me n, ove rlooke d by scho lars, can be found in t he cit y. Wha t u nit es all of Liu's stor ies is an un ab ash ed fascinati on with
th e last two work s in Scenes of the City: "C anliu" (Bere aveme nt) and th e city itself on the p art of both h is fema le and mal e ch aracte rs, Thu s,
"Fanch e ng sh i" (Fo rmula). In "Berea ve me n t," th e wo man is a widow Sh ih is sure ly right in remarking th at "Liu clearly t akes g reat pleasur e
wh ose husband ha s ju st died , and in a ser ies o f int eri or monologues she in des cribin g cit y sce ne s, ero tici zing th em as th e o bjec ts o f hi s gaze . In
voic es h er lon elin ess and he r need fo r men . As sh e tak es a wa lk alon e , almos t every on e of Lius stor ies extend ed passages in met aph ori c lan ­
she lets hers elf be seduce d by a fo re ign sailo r-a nd fulfills his dream to guage depict aspect s of cit y life and its m aterial culture , Even th e moral
have "A GIRL IN EVE RY PORT !" (in En gli sh in th e orig ina l). Thu s, she degrad at io n of th e c ity itself become s se ductive in suc h lin gui stic
willin g ly loses h er ow n indi vidu alit y and subje ct iv ity as a w id owed fea sts.'?"
THE MODERN LITERARY IMAGINATI ON face, body , and the c i t y : liu na 'ou and mu shiying

As his title indicates, Liu's intention is to create a series of "scenes" Portrait of the Female Body
of the city. The French word used as the title of the story collection could
Mu 's version of Lius modern boy -meets-girl plot is both inventive and
stand, as Yomi Braeste r suggests, for both "scenery" (equivalent to the
hilarious . Like Liu, he plays up all the glitter and glamour of the urban
Chinese termfengjing) and stage. " The characters foregrounded against
landscape , especially the ballroom . His plots , like Lius, also cen ter on
such "scenery" are like prop s on a larger stage , the urban "spectacle."
the encounter between the male protagonist and th e modern girl as
Braester co nsiders the "spectacle" to have defined the thematic concerns
femme fatale. No t on ly does the encounter lead to the predictable result
and literary devices in many of Liu's stories: "Narrative tension often
of the man being outwitted , but the process takes on a more elaborate
arises from differences in attitudes toward the spectacle . Female charac ­
form and details as well . The story titled "C amel, Nietzscheist . and
ters consistently demonstrate their skill by adjusting to the illusiveness of
Woman " (Luo tuo, Nicaizhuyizhe yu nuren ) can be cited as a tour de
the spectacle and by mov ing smoothly from one spectacle to the next . As
force of Mu's characteristic flair. At the beginning of the story , the male
a result, they often leave their male counterparts behind as victims of
protagonist , quot ing a passage from Nietzsche 's Thus SpokeZarathustra
,.,.,,'
their own ignorance of the dangers of the spectacle .'?'
and quickly turning its camel metaphor ("how the spirit shall become a
When we come to the stories of Mu Shying , however , these narra­
camel") into a consumer item , lights up a Camel cigarette as he saunters
tive negotiations between male and female characters vis-a-vis the urban
past the city 's amusement sites: jai alai court , dance hall , gambling joint,
spectacle are given more technical polish , although Mu is likewise
bars , "BEAUT E EXOTIQUE " (originally in French) , and CAFE NA­
stranded in the urban spectacle itself. For all their flaunted modenglife­
POLI, where he meets an extremely exotic-looking modern woman.
style, Mu's characters prove to be more "misfit," and hence psychologi ­
:;"" "She has eyebrows sharpened like Garbo 's, dark tender pupils like velvet ,
cally more revealing , than Lids.
, .' and ripe-red lipS."51He flirts with her by first presenting a challenge :

If Liu Na'ou can be considered a pion eer-perhaps the first modern "Miss, let me tell you something . Your way of drinking coffee and your

Chinese writer to give us an exoticized vision of the city -Mu Shiying is manner of smoking a cigarette are inexcus~bly wrong ." The woman

the young master craftsman who completed Liu's city project. Following smiles, invites him to dinner , and then proceeds to instruct him about

Liu Na'ou , he brought more flair and fantasy to the descriptions of the 373 cigarette brands , 23 kinds of coffee , and 5,000 formulas for mixed

modern femme fatale. He pushed the trope of the male-female encoun­ drinks. As they ride on the streetcar after dinner , he is aroused with

ter, awkwardly set up in Liu's work , to its comic and sometimes farcical desire, and "as he discards the brown-colored Camel cigarette and

extremes-so much so that it becomes a devastating satire of com­ throws himself [at her], a vague thought comes to his mind : 'Perhaps
modified mod ernity. If Lids description of the female body stilI betrays a Nietzsche is impotent! ' Down with all the philosophizing postures and
residual traditionalism and seems more focused on the face, Mu is bla­ up with the pleasures of the flesh.'?'
tantly and brilliantly body -oriented . Finally, Mu portrays scenes of the Clearly a partial imitation of Lids "G ames" but also a spoof of that
city with a genuinely cinematic flourish : in his work the city emerges as story 's formulaic encounter , Mu's story is mo re satisfying because the
a veritable panorama of son et lumiere.It remains to be seen, however , hero and heroine are in some ways a perfect match , and the ensuing
whether such a vision is adequate for an "allegorization" of the city in the erotic denouement comes as no surprise . But Mu has gone a step further
same way that Benjamin attributes to the works of Baudelaire . by capitalizing on the erotic symbolism of the Cigarette , the most popu­
THE MODERN LITERARY IMAGINATION face, body , and the ci ty : liu na'ou and mu shi ying

lar of commodities , in ways Liu would never have imagined possible. As reader's-voyeuristic gaze . The particular attention to the body's skin
the male hero plays a solitary game of "smoking" his Nietzschean quota­ color -its platinum whiteness-seems also to add a hybrid touch: a
tion by turning metonyms into metaphors and vice versa , the way is Chinese woman who has the body of a white Western woman. Is she ,
paved for him to encounter a modern femme fatale also smoking a then , a rep lica of Liu Na 'ou's modern heroine-free, daring , and promis­
cigarette-surely a sight of irresistible sexual invitation . Smoking is com ­ cuous ? The story reveals none of her character traits ; the body seems
bined with eating and drinking to provide a perfect "tease" for sex, which grafted onto the face of a rather traditional housewife. Nor is the body
promises to be consummated in a streetcar-n ot Liu's flaunted sports car, made into a material object , a metonymic substitute for automobiles , as
but equally alluring. Compared to Liu's "Games, " Mu's scenes of sexual in Lin's fiction . In the sanitized office of the doctor, it seems to exist by
tease are more exhilarating because they are unencumbered by any itself, with no linkage to the City's material culture. As such it becomes a
descriptive awkwardness. pure object for the doctor's inspection. The resulting sensations could be
Unlike Liu, Mu concentrates his major efforts on depicting the aesthetic , as in the wayan artist looks at a model, an object of lines and
female body . The "classic" text for this is also one of his best-known shapes, or purely anatomical, as in the way a doctor is supposed to feel
;roo >.,' ,
stories, "Baij in de nuti suoxiang" (T h e statue of a female body in plati­ about a patient. Yet, as the doctor orders his patient to lie on the exam­
I
't! •
't!l!'!.. , ' ,
num ). As the title suggests, the story is a "study" of a female body by a ining table , her naked body clearly arouses his desire . Even before her
medical doctor, a single man who leads a modern-style life marked by naked body is revealed , the doctor begins to wonder: he has examined
\'PI ., ~ :

punctuality. The woman patient who one day walks into his office is first many women 's bodies and has always "seen through their skins and lines
described as a body "with narrow shoulders , full bosom , fragile waist , of fat into their intestines and bones , so why does the seductiveness of
;. slender arms and feet, about five feet and seven inches tall"; once she is this woman client today manage to crawl into my mind like bone worms ?
'o
r .. ",'
" seated in the doctor 's office , he then notices her face, which looks like "a Enigma-what prescription should be given to hed's6

;'::1
pale white lotus. " She feels weak , has no appetite, and suffers from Like the feverish diary musings of LL!Xun's madman about the
insomnia . The doctor diagnoses (in an interior monologue marked by nature of Chinese culture-also couched as a case for medical
".

'J parentheses) that she has either tuberculosis at an early stage or "over­ study -the doctor's quandary invites analysis. Since the woman shows
~
:h
c ....
bearing sexual desire. '?" After some medical questioning , he then asks no sign , much less commits any act, of seduction herself, the doctor's
'F '
", her to take off all her clothes so that he may examine her body: "W ith a desire must have been induced by his own repressed fantasy. But Mu
pair of emaciated feet as base , one leg straight and the other slanting, Shiying is not interested in plumbing the depths of male psychology.
stands a platinum body statue-a human statue that seems to have no Instead , he focuses on the doctor 's increased sexual arousal through
shame , no morality , and no human desire , metallic , with flowing lines. as language . As in Shi Zhecun 's device of internal monologue , the doctor's
if the gaze could easily slip past the lines of that body This unfeeling , chaotic musings are narrated in purposefully un punctuated sentences-a
insensitive body stands here, waiting for his command. l'" kind of stream of consciousness of Mu 's own invention at a time when no
It is a remarkable portrait : the body , like a sculpted torso , is both other writer knew how to do this linguistically in Chinese . Thus, as the
cut off from and at odds with the face , whose sick fragility gives little doctor looks down at the patient 's reclining naked body on the table , the
indication of the body 's "overbearing sexual desire ." Standing like an following unpunctuated passage appears in the text in parentheses:
inanimate object , it becomes the perfect site for the doctor 's-and the "(T he re is no third person in the room such a gorgeous statue of white
THE MODERN LITERAR Y IMAGINATION fa ce , b od y, a n d t he c ity : liu n a ' ou a nd mu s hiy ing

platinum have not paid much attention a careless person excessively the do cto r is alread y in po ssession o f her body and thu s prays for their
heightened sexual desire muffled words light stare of the eye s rnyst eri­ joint salvation? To me these simpl e repet itions and wordplays are pre ­
ously sensel essly proj ect sublima ted passion having lost all obstacles all cisely the sty list ic devi ce th at cre ates the satir ical -ero tic e ffect th at per ­
pow er of resistance lying th ere .. .)."57 meates t he te xt . Th e female bod y, th erefor e, becom es a stimulus not only
Thi s experiment may be rather primitive by pres ent -day standards to arous e the male protagonist 's desire but also to enhance the authorial
(the Taiwan writer Wang Wen-hsing more succe ssfully used this devi ce des ire in langua ge . Yet in spi te o f such flashes o f inve nt io n, the story 's
in his novel Beihai de ren- 'The Man with His Back to the Sea"-half a co nte nt is rathe r trad ition al and decid edly male chau vinis t. Th is nak ed
century later )." N evertheless , it not only serves to b reak down the en coun ter results in the bachelor do ctor 's get ting marri ed in the end : hi s
sent ence struct ure o f modern Chines e (wh ose pun ctuation rules tend to sexual desire, arous ed by the body o f his female pa tien t , now finds
foll ow tho se in English , wh ereas in classical C hi nese th ere is no punc­ ano th er easy objec t-or outle t-in his new wife, a "possessio n" san c­
tuation ), bu t also , with the omi ssion of personal pronoun s, allow s tified by t he institut ion of marr iage.
enough semanti c room for repetition and free association . Thus , when In "Craven A," the female bod y take s on a me taphorical , even
!: the do cto r finally resor ts to pray er (itself a markedly We stern ritual) , allegor ical, dimens ion . Th e sto ry beg ins with t he first-person male nar ­
.:
I~ . ' •
his interior monolo gue becomes a stream of repetit ions o f a few rator -pro ta gonis t looking at a woman at a cabaret who silentl y puffs
phra ses: "G od save me plat inum statu e ah god save me platinum statue away at a "C raven A" brand cigar ett e. As its "pure aroma slowly floats by
ah god save me platinum statue ah god save me platinum statu e ah god amidst th e jazz music," he begins to peru se her intentl y, mapp ing th e
...' ~.
save me platinum statu e ah god save me . . ."59 The omission o f punc­ features o f her face and body with extravag ant metaphor s so th at th e
" "...
'
tuatio n ea sily establish es a cha in of equiv alen ces and displa cem ent s so body is Soon metamorpho sed into the map of a nation . Hi s pan oramic
t··· . th at "god" and "p lati num statue " become int erchangeabl e in th e simu­ gaze leads us from th e woman 's hair (likened to black pine fore sts), eyes
, .~.
I' ,...~
I • lated stream of the protagoni st's con sciousn ess as if he were praying to (lakes), mouth (volcano, wit h a ton gue of flame), brea sts (twin peaks ),
the platinum statue. The misplaced pra yer to G od thus becomes a and so on to the "fert ile plain " o f th e sout h (lower bod y) until it reache s
der anged wor ship of the platinum goddes s. (Ne edless to add, the C h i­ down and his vision is bloc ked by the tab le:
nese word for G od, shanf}di, is not capi talized .) For a secula r Ch inese
prota gonist who acqu ires C hristianity as par t of a modern lifestyl e, Beneath the table are two strips of ocean emban kment, and
such "ido l wor ship " does not incur sacrile ge but rath er enhances th e through the net stocking I see the whitened earth like the belly
aura of ero t icism . of a fish. At the tip of the emb ankments lie two delicate white
At the lingui stic level, ho wever , confu sion is create d, sinc e the seagulls with black mouth s, deep in their early summer's dreams
subject "I" (wo) in Chin ese can also be easily transf er red int ersub jec tive ly . .. At th e center of the two embankments, surmising from the
to the "I" of the platinum body -or even to the po ssessive case- so as to lay of the land, should be a delta of alluvial plain, and at the
b eg the question : who is to be saved from whom ? Is the doctor pra yin g seaside an importan t port , a big comm ercial harbo r, otherwise
for his own salvation from the temptation of th e female pa tient 's bod y there would not have been such nicely built embankm ents . And
(the surface meaning if read as if punctu ated )? Or is th e real subject of the noc turnal scene of a metropoli s is lovely. Imagine the eve­
the platinum bod y, the woman pa tient , to be saved? Or do we infer th at nin g glow at the embankment, the sound of waves at the wharf ,
THE MODERN LITERARY IMAGINATION fa ce , body , and th e city: l i u na 'ou and mu shiying

the majestic posture of a big steamship entering the harbor , the readers would have received such a "map": since it shows clear traces of
breakers at its stem, and the high-rise buildings on both sidesr" the Chinese landscape, they would have considered it offensive to their
cherished nationalism.
This "geography" of the female body offers quite an unusual spec­ By the time Mu published this story, a concurrent type of body
tacle on which considerable libidinous energy has been concentrated. metaphor by the more pat riotic writers Xiao Hong and Xiao Jun- stories
Each of its "scenic spots " is so elaborately descr ibed as to inv ite both of Manchuria being ravaged by Japanese military aggressors like a
viewing and interpretation. Thus, as we follow the protagonist 's ram­ woman 's bod y 6 1- was already being greeted with much acclaim on
bling gaze , we too begin to inscribe our readings onto it. The reading Shanghai 's literary scene, led by Lu Xun himself . By comparison, Mu
process, therefore, becomes an excursion into the pleasure of the text Shiying 's erotic geography of the body looks like an intentional and
until we reach the body-map's harbor and come to a sudden realization: apolitical putdown of a nationalist cliche. Or perhaps this body-map
if the two embankments can be read as the woman 's legs and the seagulls belongs to a totally different conception-of the motherlandas a grandi­
her shoes , then the "delta of alluvial plain " can only be her "delta of ose female myth that dwarfs the male "knowing subject ." If so , the story
..."
III' ""
'
Venus" (Anais Nin notwithstanding ). What , then, can the "harb o r" sig­ would be quite comparable to Lu Xun 's mythological tale "Buttan"
,r ....
nify (th e Chinese wordgal1gkoumeans , literally, "mou th of the harbor ") if (Me nd ing heaven ), which depicts the gigantic body of the goddess
l llt - r
iir".~ ,
not the opening of the woman's vaginal Accordingly , the "m ajestic pos­ Nuwa as she wakes from a languid dream only to give birth to the petty
.
"
>II . ". "
ture of a big steamship entering the harbor " cannot but refer to the creature civilization . But the erotic potential in Lu Xun's portrait of this
M ""
... ,,1
penetration of a penis . Never had any Chinese writer dared to go that far myth ic goddess is sidetracked by his cynical sat ire of civilized hypocrisy ;
" ' '' n'
......\ '
..', ' . with an erotic fantasy . At the same time , however, Mu 's description of the in Mu Shiy ing's story, only the erotic power of the female body is
a ., I.
r '., harbor, with its nocturna l scene and its high-rise buildings , also seems celebrated.
II
~ .
"'Y
real : the seaport metaphor is so close to home that this last stretch of the Can physical attributes alone-a face, and/or a body-be suf­
female body's geography loses its fantastic dimension. Readers at the ficient to make a fictional heroine a femme fatale> Mary Ann Doane has
time might well have associated it realistically with the city of Shanghai. commented that the femme fatale is "the figure of a certain discursive
~
~ ,
At this critical juncture , before the erotic and allegorical potential unease , a potential epistemological trauma. For her most striking char­
of the harbor /city is fully realized, desire is deferred as the narrator's acteristic , perhaps , is the fact that she never really is what she seems to
reverie suddenly stops and the story shifts back to the reality of the be . She harbors a threat which is not entirely legible, predictable , or
ballroom. The possessor of the fantastic body is a dance hall hostess, manageable .'?" In other words, Doane seems to suggest that the femme
who , as the story develops , turns out to be a lonely figure simultaneously fatale is a figure with a mysterious aura , and the unpredictable threat
adored and mistreated by the gigolos who surround her; only the male she ha rbors is most likely directly at men . In this regard , a sense of that
protagonist shows her genuine sympathy . The conventional plot thus aura and that threat can indeed be detected in Mus platinum body , who
deflates the libidinous energy that the body-map has generated. How, proves to be not entirely legible or manageable to the doc tor. We could
then , do we interpret such an inversion from fantasy to reality ? How is also argue that in "C raven A," the heroine is not really what she seems
such an extravagant metaphor of the body justifiable in an otherwise to be or what her body would lead us to believe . If Mu has succeed ed
rather conventional story? We can imagine how contemporary Chinese in creating extraordinary women's bodies , he seem s to have great
THE MODERN LITERARY IM A G IN ATI O N face , b od y, an d th e c ity : l i u n a' ou and mu sh iy i ng

difficulty in depicting their psychology and behavior. In a cultural followed by a reckless shoot -out with poli ce , she somehow finds her self
tradition in which women 's bodi es have not been privileged , Mu's effort in th e house of a reclu sive but well -to -do bachelor ; as th e narrator visits
can nevertheless be considered more avant-garde than in a mod ern his friend th e bachelor , the woman pretend s to be his wife and seems to
Western society . enjoy it, to the envy of the sexually unrequi ted narrator ." Why should
As I noted earlier , Mu pushes Liu Na 'ou's formula-the pursu it of such a fantasy woman be made to play such a tradi tional role at the end
an exotic -lookin g modern woman by one or two weak , sentimental of an utterly unb elievable plot ? Why , in spite o f the ir strik ing bodies and
men -to its absurd limit. "C amel, Ni etzscheist , and Woman" is one looks , do Mu 's female characters (With a few exceptions ) seem to harbor
example. Another is a longer story , "Bel dangzuo xiaoqianpin de nan zl " a sentimental "soft spot"- a flaw that serves to compromise their fatal
(T he man who is treated as a plaything ), in which the heroine is att raction?
cha racterized as "an amalgam of jazz , machine , speed , urban culture , It would be easy to blam e such a flaw on Mu 's techni cal limitations
American taste , epochal beauty . . .n (as if the list were not complete ), as a noveli st , howeve r talented he migh t have been . But the issues raised
and her phy sical appearanc e is described to the hilt- "a really dan ger­ by th e uneven and discrepant cha racter izat ion of the mod ern heroine I
ous crea tur e.'?" But this femme fatale turns out to be a college stud ent hav e observed in Mu's and Lids fiction pose question s that cannot be
who lives in th e dormi tory by day and frequents danc e halls by night. answered by reference to technique alone . We must place th is literary
Following Liu Na 'ou, Mu makes all the poss ible refe re nces to Holly ­ and textual problem in a larger context of the cultural backg round in
wood stars: she ha s Vilma Banky's eyes, Nancy Carrol 's smile , Norma which such texts wer e produ ced . C hinese critics would surely loca te a
Shearer's face." Still, the ensuing story of the male prota gonist's pursuit few clues in Mu 's personal life, since few modern write rs have devo ted
and eventual def eat is too drawn out and predictable . In "Wuyue" (T he so much creativ e energy to the depi ction of dance halls and dance
month of May ), Mu creates a beautiful Eurasian heroine with a compli ­ hostesses. Mu s friend s have confirmed that he indeed led a life very
cated family ba ckground and a Western education , but she behav es like much like that of hi s male prota gonis ts, with frequen t visits to th e dance
a demure maid en from a traditional family. Her flirtations with a series hall s in pursuit of his favorite ho stesses- one of who m he eventually
of men have non e of the femm e fatale 's flair. In an apparent reversal , her married ." In thes e familiar account s art indeed imitates life: Mus char ­
body is hardly descr ibed ; we find only a portrait of innocence as evoked acteriza tion of the fictional he roin es was, at least in part , influenced by
by the vague contour of a face with "a pair of half-closed eyes , like his association with the real dance ho stesses he had kn own and to whom
sleep ing lotus es in a clear pond at night , and a nos e-such a pur e he could not help offering sympathy . Such sympathy leads in turn to
straight nose.'?" th e heavy dose of sentimentali sm in his fiction . Thi s conventional
Anoth er ext reme case of a discrepancy betw een body or looks and interpretation tak es for granted a very significant poin t that needs to be
behav ior is the story "H e Moudan " (Black peony ), in which Mu again reit erated : if the key woman in Mu's life was a dance host ess, the key
creates an exot ic heroine "with a high nose and long face," wearing a "chronotope" for his fiction is th e dance hall itself . As a central site of
carnation and lon g earr ings "like two pagodas, han ging down on her Shanghai's night life (see Chapter 1), th e dance hall is crucial in any
shoulders-i n th e Spanish style ." She is a fantasy figure straight out of fictional effort at repres ent ing the city. Mor e than any othe r modern
Hollywood movies-a Garbo playin g Mata Har i- and she can shoot as C hinese write r, Mu succe eded in conjuring up the mood and atmos ­
well as she can dance . After some dalliance with th e male narrator , pher e of th e dance hall with a most fittin g technique derived from the
T HE MODER N LITE RA RY JMAG IN AT IO N fa ce, body , and th e city: l i u n a' o u and mu sh i y i ng

c ine ma. Wh ere as Liu N a'ou describ ed the dance hall casually as a A line of white legs step out und er bod ies wrappe d in black
"le ad-in" setti ng for h is her oines, Mu tu rne d it into th e key int erior set satin-
fo r his film-in- ficti on. Tip, tip, tip-t ip tap!69

T he rhyt hmi c rep et ition of the pro se seems to ec ho th e rhy thm ic


The Dance Hall and the City sou nd of th e danc e music; it also co njures up th e visual image of a
In a book o n mo de rn Chin ese cine ma , Rey C ho w has arg ued tha t most Western -styl e nightcl ub in ton es of black and wh ite , an image th at
mod ern C hinese writ er s, steepe d in their lon g writte n traditi o n, har ­ reca lls t he d rawin gs o f th e r ich and so ph isticate d urb anit es from Vanity
bored a "co ntem pt for visuality" and did not p ay sufficie nt atten tion to Fair, which was one o f the favo rite Amer ican magaz ines in Shi Zh ecun 's
t he signi ficance and overw he lming impact of film .68 Mu Shiying is th e circle . A more elabora te var iation on the same sce ne can be found in
notabl e exc e ption , because h is fiction is almos t all visual and permeat ed "Shanghai Fox-Tro t ." Th e paragraph that intro duces the ca baret/ da nce
with film culture . N owh ere are his v isual talent and cine m atic te chn iqu e hall is wr it te n in lan guage that is eve n m ore evoca tive . (In th is translat ion
r "','-." be tte r displa yed th an in two of hi s most famo us sto ries , "Ye zo nghu i li de I try to co me as close as po ssibl e to t he se nte nce struc tures of the
;~" ~': " wug ere n" (Five charac ters in a nigh tclub ) and "Shanghai hubuwu" or igi nal):
'"'
" (Shang hai fox-trot) . In both stor ies th e ce nter of acti on is th e night club
~ : '~" o r dance hall , and th e sce nes un fold in a ser ies of wh irling pan or ami c A blue dusk hovers over the who le roo m. A single saxopho ne

sho ts as if from a rovi ng came ra . Bot h an express io nisti c visual effect and with its neck sticki ng out and its big mout h wide ope n is be llow­
,. ing at th em . At th e center, on the smooth floor, fluttering skirts
1:" ' a dan celike rhy th m are create d by the purpose ful repet itio n o f wo rd s and
-- 1 ~I
im ages : and drifting gow ns, exquisite heels, heels, heels, heels , heels.
j ',
Fluffy hair and a man's face. A man's wh ite shir t co llar and a
!
or• Wh ite tablecloth , white tablecloth , white tab lecloth , white woma n's laught er, arms exten ded, green jade earrings dragg ing
tableclot h . . . white - onto the sho ulders. Neat column s of rou nd tab les, but the chairs
Placed on the white tableclot h are: black beer, black coffee, . . are scatte red arou nd. At th e dark corners stand white -uniformed
. black, black . .. waiters. T he aro ma of wine, the scent of perfume, the smell of
t' " Beside th e whit e tablecloth are seated men in black ties and Engl ish ham and eggs, the taste of cigarettes . .. A solitary per ­
tails: clusters of black and white : black hair, wh ite faces, black son sits at a remo te corne r, taking black coffee to stimu late his
pupils, whit e co llars, black cravats, whi te starc he d shirts, black nerves ."
jack ets, wh ite vests, black trousers . .. black and white ...
Behind th e whi te tablecloth stand the waiters, wh ite cloth es, A few parag ra phs lat er, the e nt ire sequence of the sen te nces is
black h ats; on th eir wh ite pants are black str ipes . . . reverse d, beginnin g fro m th e very end : "A so litary perso n sits at a remote
Joy for whites , sorrow for blacks. T he music of the ca nn ibal co rner , taki ng black coffe e to stimulate his nerv es . .. " Thu s, the two
rites of black Africans, the drum s like big and small thunder. A parag rap hs becom e lingui st ic eq uivalent s to a ca refu lly c horeogra phed
trump et blows and howls. At the center of the floor a row of danc e with t he se n tences twirlin g aro und th e "floor" of the text - like a
de-crowned Slavic princesses are dancing the black's tap dance. gro up o f waltzers or fox-trott ers-i n forw ard and backward formatio ns .
THE M ODERN LI TERAR Y IMAGINATI ON face , bo d y, an d the City : liu n a ' ou a n d mu s h iy ing

Or they can be compa red to a movie montage sequ enc e of daz zling signs that drew the peopl e into the fant asy world of the dance hall. After
cam era sho ts with the camera constantly mov ing, creatin g a diz zying each of th e characte rs is introduc ed in a brief vignette , they are mad e to
spell. Either way, thes e scenes are an audaciou s demons tr ation of conv erge on Saturday eve ning in a nightclub called Qu een , dancin g the
fictional technique appropriated from ot he r med ia-dance and film. As night away and forgetting their worrie s, at least temp orarily.
in an expressionis tic film or pain ting (a Franz Masreel , for instanc e), the Thi s urban sce ne again reminds us of th e intriguing notion of the
characters are drawn as cart oon figures, th eir expression and action spectacle. Yomi Braester uses the term "spe ctacle" to denote "the visual
purposely distort ed . In "Shanghai Fox-Trot ," after the scene just quoted , regime that corr esponds to capi talist commodificati on: the spect acle
Mus "camera" moves betw een two dan cing cou ples in the dance hall-a promi ses tha t one may acquire wha t one is looking at and introduc es an
rich housew ife and her ste pson and a Chin ese movie actress and a excha nge system to compe nsate for th e inevitable breach of th at prom­
Belgian jew eler pretendin g to be a French gentleman . The entir e sce ne is ise. The spectacle mani pulates the spe cta tor's desire throu gh an 'econ­
chor eograph ed and "filmed" in such a way that it resem bles a Hollywood omy' in the psycholo gical se nse of the word ... Desire produced by the
screwball co medy or musical in which every thing includin g dialogu e is spe ct acle is eventu ally redirected back at the spectacl e; t he image turn s
sty lize d. As the two coupl es impercep tibly exchange partn ers, the char ­ out to be no t the medium but the end."? In this sen se bo th the billboard s
;c .
'il acter s are made to repea t the same words of fake end earmen t . With such and the dance hall areurban specta cles that seduce , bewitch , and eve n­
I '~ It
1· 1 •
dizzying "camera work " Mu ha s crea ted a world o f make -believe full of tually frustra te the specta tor. Mu subject s a melang e of his cha rac­
sur face glitt er but signifyin g littl e in con ten t. ters- not on ly the modern hero ines-t o the spec tacle , th e ultima te
" "".
In both stor ies the danc e Hoor scen es, while pro viding the cen ter of protagoni st of his fiction .
action , are framed by scenes of th e city. Ob viously they are mean t to Mu harb ored eve n bigger plans for "Shangha i Fox-Trot ," calling it a
'•'''''''' for m a con tinuum of urban visual landscap e. It is also in these city sce nes "fragme nt" of an intended novel to be ti tled Zhongguo yijiusanyi (C hina
",
~

I
.'
~ - ,.

~
tha t Mu displays his neo -sen sationalistic style of pros e . The fro nt gate of 1931 ), which was never written ." In other wor~s , he wished to imbue the
a buildin g "vomit s" a throng of people ; an elevator "throws peopl e, like urb an spe ctacle with even more meanin g as par t o f a national alleg ory.
..,
goo ds, up on the roof garden at a speed of fifteen seconds.'?" Thes e The story thu s invites immedi ate compa rison with Mao Dun 's novel
,
touches of surrealism- a controversial subjec t for Chin ese reader s-i s in M idnight, also subtitled A Romance of China. Mu may have intende d the
~ my view but th e beginning ste p in a much more ambit ious plan to novel to be a direct challenge to Mao Dun 's work, but fro m a differen t
" con struc t a semiotic world of 'floating signifiers" tha t serves to highlight perspective . Yet despite th e ideologic al difference s betw een the two
Mu's vision of Shang hai. In "Five C haracters in a Nightclub ," for instance , author s, the works shar e a rema rkable similarity o f fic tional design : to
such a semiotic vision is constituted by a swirl of neon signs and adver ­ make the city a microco sm of the country caught at a critical juncture of
tised sights: a gigantic high-heel ed shoe in blue and a bo ttle pourin g out time .
red wine ; "Please Drink White Hor se Wh isky . . . Lucky Stri ke Cigar ette Being a professed Marxist, Mao Dun inscrib ed a "master narrati ve"
Do es No t Ha rm the Smok er's Throa t"; "Alexander's Shoe Store, of histo rical development and class conflic t in his novel. Hi s ultim ate
Johnson's Bar, Rasario Tobacco C ompany, Dixie Music Shop , C hoco late concern was with time and tempo rality. Mu's fragment -sto ry, by con ­
Candy Sto re, the Cathay Theater , th e Hamilt on Hotel . . ."72 In the story, trast, is structured on the tro pe o f space. It is fragmen tary preci sely
th e list of sho ps precedes the dan ce hall sequence , as if it were these very becau se it is piec ed toget her from a number of sce nes with no marked
J'

THE MODERN L ITERARY IMAGINATION fa ce, body , and the c it y : l iu n ao u and mu shiying

transitions in time . The action supposedly takes place within the span of NEON LIGHT , extending its colored fingers, writes large
one night . (T he same nocturnal mood pervades Midnight, though the characters on the blue-inkish sky. An English gentleman stands
novel's t ime span is longer, lasting several rnonths. ) Consequently , in front , wearing a red suit with tails, hold ing a stick, and walking
"Sh angh ai Fox-Trot " indeed becomes a modern experiment in "spatial with such high spirits. Below his feet are written: "JO H N N Y
torm .'?' But before a national allegory can be constructed from the WALKER STILL GOING STRONG ." On the roadside , on a
portrait of a city , the city itself must first be represented artistically as an small patch of grass unfolds a [signboard of] utopia by a real
allegorical vision. Mu gives his story a subtitle in parentheses, "a broken estate company , in which an American smoking a Lucky Strike
fragment " (yige ducmpien), also in the literal sense of an episode from a cigar ette gazes down , as if saying : "T his is a utopia for the Lilli­
longer piec e of fiction or a series of cinematic shots yet to be edited into put ians, even the big prairie is not big enough for my foot. "
the final film. Its "narrative " consists of a sequenc e of scenes-urban On top of the racecourse building, the golden horse on the
spaces envisioned as fictional cinema . Together they conjure up a vision weathervane throws its hoofs toward the red moon . Around that
of the city . The following is a fragmentary selection of some highlights large grass-covered ground is a sea of light, surging with waves
~. , ., ~ ...,
~ ,.' of thi s visionary sequence (words in cap ital letters are in English in the of crime and evil. The Moore Memorial Church is steeped in
~: . " ""M - ­
original) darkness, kneeling and praying for the men and women about to
l:':", go to hell . The spire of the Great World tower refuses its confes­
...: : ~~
;
Shanghai , a heaven built on hell: sion and proudly stares at this pedantic preacher while giving off
West of Shanghai. A large moon crawls over the sky, shining
r<
...... .
1.:' ,
_I i '
down on a large plain . . . On the plain the railway tracks draw an
circles of light. 76
1"""_

,.... \ arch extending along the sky far into the distant horizon . . . The scene then moves inside the cabaret . The characters leave
~ ,. ;~ With a roar, an arch of headlights rises from below the hori­ through the revolving glass door, to be confronted
,
by a sea of rickshaws
zon. The railway tracks rumble , and the sleepers on the tracks and automobiles: "Austins , Essexes , Fords , Buick sportscars, Buick com­
'"
.""
~ ', ~
crawl forward under the light , like a centipede. Telegraph poles pacts , with nine , eight, six cylinders "? -the list clearly intended to be an
emerge and are soon submerged in darkness. The ShanghaiExpres
s hommageto Liu Na'ou. But Mu Shiyings mise-en -scene is more ambitious
t
'\. t rushes by like a dragon with a bulging belly, da, da, da, dancing than Liu's, as the street scene leads to a series of panoramic shots of the
~

to the beat of a fox-trot and holding its luminous pearl , while city crowd : "drunken -eyed sailors riding on rickshaws and kicking the
circl ing along the arch . .. asses of the rickshaw pullers and laugh in g," "Indian po licemen standing
The legs of trees painted in white, the legs of telephone poles , erect" at the traffic lights , waves of cars and people "like headless flies,"
the legs of all inanimate objects . .. as in a REVUE, the girls who
bare and cross their powd ered legs . . . the column of white a fashion model wearing clothes from the shop and pretending
painted legs, along the quiet avenue, from the windows of resi­ to be a high -class lady, elevators sending cargo -loads of people
dential houses , thro ugh their gauze curtains, lights like the eyes up to the rooftop gardens every fifteen seconds, female secre ­
and pupils of the city , stealthily sneak out-pale red, purple , taries standing outsid e the window of a cloth shop and staring
green-lights everywhere . . . at the all-silk French CREPE while th inking about her boss's
THE MODERN LITERARY IMAGINATION face , body , and the c i ty: liu na 'ou and mu shiying

laughing mouth with its razor-shaved cuts , ideo logues and Shanghai has woken up:

party members carrying packages of propaganda leaflets Shanghai , this heaven built in hell."

blue-eyed girls wearing narrow skirts , dark-eyed girls wearing


long 4ipao, both displaying the same coquettish charm at their In Cao Yu'sSunrise, the singing chorus are the workers at a construc­
legs and posteriors. " tion site . The end of the play clearly implies that the new proletarian
force is rising and the nocturnal revelers of the capitalist class are
The human mosaic created in this paragraph brings forth a crescendo of
doomed. As the heroine Chen Bailu intones in her memorable last lines :
energy and excitement. Readers of the period may well have read these
"T h e sun is risen , and the darkness is left behind. But the sun is not for us,
images at the same time that they savored the photographic mosaic in
for we shall be asleep. '?' In view of Mus previous feat as the author of a
the pictorial magazine Liangyouhuabao. In both written and visual forms ,
lumpenproletarian collection of stories, Nanbeiji, we cannot rule out the
the city that emerges from these representations exudes an aura of "met­
possibility of an ending tinged intentionally with leftist ideology If he
ropolitan excitement" -duhui deciji, as the Chinese headline proclaims on
had indeed completed his projected novel of China in 1931 , would he
" ~ ~, the magazine 's printed page while the smaller English headline on the
r.. same page calls it "Int o xicat ed Shanghai ."?
have echoed Cao Yu and Mao Dun and enshrouded the city in darker
J shadows? Interestingly, in these urban stories Mu does no more with the
In this fictional "cinernascape" neither plot no r character is sig­
urban crowd in the streets than mere ly sketch its shape in a few scenes ,
• <O
J
nificant , and human beings are reduced to cardboard figures caught in a
., r'" nor does he depict the crowd in political action , as the japanese nee-sen­
whirlwind of the city 's "ligh t, heat , power ." But the story 's symmetrical
sationalist writer Yokomitsu Reiichi does in his masterly novel Shanghai
r • oj '
structure imposes a closure in the very first sentence- "Shanghai, a
1.925 , in which the protagonists-both]apanese and Chinese-lose their
heaven built in hell!"-an artistic conception that befits the Western
't mental bearings in the tidal wave of the May Thirtieth demonstrations. B2
. "I
modernist paradigm of the "city of darkness and light " as summed up by
To demand of his fiction such a revolutionary commitment would lead us
Raymond Williams . But some thing of an ideological message is insinu­
far afield into social realism .
ated in the ending: after a night of orgiastic depravity , these urban
Nevertheless, we could attempt to locate on Mus fict ional canvas
" revelers in the night club wake up to another spectacle that seems to
the figure of thejlaneurwho roams the city and gazes at the crowd while
suggest that the image is n ot the medium nor the end in itself. In a
f ruminating about his ambivalent reactions to them. Yomi Braester has
paragraph that may have paved the way for the finale of Cao Yus famous
suggested that the jlaneur in Benjamin 's conception could be someone
play Richu (Su nrise ), written in 1936 , a tenor voice is raised in Pudong,
with a "seemingly lighthearted attitude, ostensibly indulging in con­
"Ay e . .. ya . . . aye ," followed by the sound of a "heroic chorus ," and an
sumption and gambling" as an escape from "th e stress caused by the
awkward and ambiguous panegyr ic ensues:
modern urban redefinitions of space and time .? " If so, the protagonists
The buildings that lie in slumb er are standing up , raising their (male and female ) in Mu's and Liu's fiction as well as the authors them­
heads and shedd ing their gray pajamas . The river flows east selves would qualify asjlaneuersor jlaneuse
s who adhere to the economy of
again , huala, huala.The factory's sirens are roaring. the spectacle. To be sure, the male protagonists in Liu and Mu do take
Singing of a new life, the destiny of the people at the night­ walks, like jlaneurs,but often in the company of women as a prelude to
club . romance or seduction . The erotic allure of both woman and city could
THE MODERN LITERARY IMAGINATION fa ce , b od y , and the city : liu n aou and mu sh i y i n g

tempt the jlaneur


, but in Liu's stories this urban spectacle proves too in the original Italian commedia dell'arte-s-no longer a figure of derision
overpowering for the men to endure , much less to reflect critically on but , on the contrary, one of sympathy,
from a distance. In Mus fiction the city is given a more complex and According to Robert Storey , the Pierrot figure has undergone a
multihued imagery in which a more pensive jlaneurfigure would feel at history of transformations. "Among the literati of post-revolutionary
home. We find the trace of such a conception in the minor figure who France, " Storey argues , "th e Romantics' sympathies, either real or af­
appears near the end of "Sh an gh a i Fox-Trot ," a writer who is trying to fected , were with the naively passionate People. And Iepeuple. , , was
find proper subjects for his contemplated chef d'oeuvre on the city. The Pierrot." With the appearance of Laforgues Comp/aintesin 1885 , "th e
writer thinks, 'T he first site of inspection , gambling house ; the second clown discovered his first 'modern ' voice and Laforgue an attitude that
site , streetwalkers; the third site , dance hall; the fourth site, I'll see .'?" But nearly a whole generation of writers adopted as their own. In all impor­
as he encounters a young streetwalker and her mother , the writer's tant respects , the voice and the attitude are one" because the Pierrot "is
thoughts culminate in an illusion of career vanity which soon dissipates vel)' often a carnival reflection of its crea tor . He is a figure in whom
in parenthetical self-doubt and self -mockery. "(Isn't it so it's a good impulse is frustrated and instinct aggravated by analysis , a figure who has
I I."",..~
subject technique is no problem what she says must be ideologically reasoned himself into an attitude of sometimes anguished, sometimes
~r:,:
'1'"'''' correct no fear of people saying I am a sentimental humanist ... )"B5This supercilious passivity.' ?" That Mu may have inherited the French tradi­
\ ," ~ III' ,

1'\. . , .. r
revealing passage can be read as a metacornmentary on Mu's own tion and used this Laforguean figure in his portraits of people "falle n from
I " ......
I '~ ,;.
planned project of writing a novel about China in 1931, of which the life" can be inferred from his remark that "th ese people who are op­
story is intended as a fragment . We know from the writer's self -mocking pressed by life or fall flat from life . . . do not necessarily show a rebel­
,. '~).
"", attitude , however , that Mu would never have been able to finish his lious , angry, or hateful face ; they may wear a mask of happiness on their
I ' "": "
novel. Instead of conceiving the writer in the image of a jlaneur,Mu sad faces. '?" Thus , the Pierret for Mu is less a comic than a lonely figure
"
' "t

"O f '
preferred to use a different mask , that of a Pierret. who masks his sadness with a happy face . The Pierret can be either a man
i,
or a woman , since some of Mu 's femme fatale heroines, such as in "Black
Peony " and "C rave n A," are also intended to be female Pierrots, And the
The Writer as Pierrot
gallery of dancing figures in "Shanghai Fox -Trot " and "Five Characters in
.,'J In his preface to the story collection Gongmu[Public graveyard], Mu a Nightclub " could also be seen as Pierrots if their happy-go-lucky masks
mentions that he has written five stories -e-including "Black Peony," "Cra­ were lifted to reveal their true fragile selves .
ven A," and "Five Characters in a Nightc1ub "-in order to describe "a few This character design creates a carious tension with the femme
people who have fallen from life , who are fallen PIERROTS."B6The word fatale prototype: if a female Pierret merely wears the mask of a femme
"Pierr e t" appears in French and is not translated . Mu may have picked up fatale, as is the case in "C raven A," how is it possible for her to be "fatally"
the term from Dai Wangshu, whom he calls a smiling Pierret and to attractive to men ! And how does she fit the "M o de rn Girl " image as
whom he dedicates the entire story collection . Dai in turn may have perpetuated by Liu Na'ou >Mus usage of the Pierret figure reminds us that
discovered this dramatic figure in nineteenth -century French literature, whether as man or woman , it is above all someone with a mask , a theatri ­
particularly the work of Jules Laforgue , one of his favorite French poets. cal device for the enjoy me nt of the spectators . As such it should not be
In Mu's stories , the Pierret figure has already lost its clownish quality as taken so seriously as an intellectual figure of social alienation , In Mus
THE MODERN LITERARY IMAGINATION fa ce , body , and the c i t y : liu na'au and mu shiyin g

fiction, the Pierrot's relationship with the urban environment is also one desire , he gives another analysis of himse lf, his readers , and his critics. He
of tenuous complexity. We could read his or her exotic mask as a form of then goes to his Japanese mistress's house, only to discover that she has a
mimicry of the Western colonial culture in Shanghai's concessions. If so, Ftltppino lover; he forgives her and then becomes ill. After his recovery ,
the seriousness of the charge is diffused by the theatrical playfulness of he suddenly becomes fascinated with the Bolshevik Revolution , gets
the Pierrot characters , whose self-mockery becomes part of their charar , involved in the workers' movement , and is arrested. After half a year in
ter. We could also read the Pierret figure, in Shu-mei Shih 's formulation, jail, he returns to life in the city, only to be ignored by everyone. This long
as an "alienated , disillusioned individual in a semicolonial city " who fails intellectual journey of a pathetic Pierrot in Shanghai reads like a tedious
to "come up to speed ," so to speak , with the metropolis." In Mu 's own satire . Mu may have intended it as a cynical group portrait of allShanghai
explanation, however, the Pierret is a marginalized member of the urban writers , or a putdown of another May Fourth posture-that of the roman­
people: his or her alienation is, therefore, more psychological than social, tic writer turned revolutionary. In either case, this Pierrot figure looks
yet the mental anguish of these characters is also diffused by Mu's persist­ more clownish than the fallen -from-life femmes fatales . In an ironic way ,
ent humanitarian sympathy. In Mus fiction they have played out their life the story becomes a carnival reflection of its creator.

.
hf' "',

j " '"'
stories in order to entertain the urban spectators. Thus , we may consider That Mu has consciously chosen the Pierret as the central figure in
'
Mu 's work "po pular" fiction despite his own elitist claims as a gifted but his urban landscape and as the self-image of a writer, instead of the more
lonely writer much misunderstood by his critics. aristocratic dandy and the more aestheticfltiHeur, may be connected with
',;,:;
If Mu sees himself also as something of a Pierrot figure-for he too the Pierrot figure's affinity to the Picaro, a roguish figure and tramp made
wears a number masks in his fiction-this self-image does not contain popular by Charlie Chaplin. Both character types are by definition anti­
..
'
•• ...l!

much of a Laforguean pensive quality. When he tries to be self-analytical, heroes and can be regarded as lower-class counterparts to thejlilHeurand
he often becomes farcical, as in a lengthy story titled (in French) "Pierret," the dandy . We are again reminded of his first story collection , Nabeiji,
..
n· ~,
which is dedicated to Oai Wangshu . The protagonist of the story, Pan which unveils a world of rural rogues and bandits. Its authentic depiction
Heling , is a writer and a solitary figure , who carries a copy of Azorin and of lumpenproletarian characters took the leftists by surprise when they
hums "Iraumerei" or listens to Beethoven's Minuet in G as he yearns for later found out that it was all a fabrication by this talented novice, If Mu
'";i·
his Japanese Madame Butterfly. He goes to a cafe and flirts with the had no rural lower-class experience to speak of, he might still have
.'j!
waitress, like an "urban nightwalker ." He gives lengthy analyses of his brought his rural Picaros into the city and affected some sympathy for
own temperament. He goes to a party in a room filled with sundry items: the urban proletariat, as another contemporary writer , Jiang Guangci,
"a statue of Tolstoy, a small radio ... Pu'er tea , banana peels, cigarette had done." By following Liu Na'ou, however, he succeeded in creating a
butts and smoke , laughter, historical materialism, American culture, an different world in which the Pierrot-like figures appear more self­
eight-inch photo of Greta Garbo, walls of books, modernism, sofa, and parodistic than self-pitying. And like Liu Naou and Shi Zhecun , and
the smoked-yellow fingers of Mr. Pan Heling who supports the Chinese even Mao Dun , Mu may have been a little too enamored of the urban
literary scene together with his neurotic friends. "? After a lengthy ex­ pleasures of Shanghai to turn his fictional portrait of this "heaven built in
change of opinion about Chaplin, Laurel and Hardy , American literature, hell" into a truly hellish universe. The city remains a positive source of
women's legs , the Pre-Raphaelites, Shakespeare, Mayakovsky, Morand, creative imagination for these writers and several others who will be
and of course Garbo's husky voice as a symptom of excessive sexual discussed in the next two chapters .

You might also like