Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 1

PRACTICAL COURSE IN TRANSLATIONS

RE/ER/EG/EF , IIIrd year, 2016-2017


Lect. Univ. Dr. Cristina Dimulescu
TRANSLATION STEPS

1. Listening and overall understanding of text


2. Discussion of vocabulary and structural difficulties
3. Translation
4. Peer correction and/or suggestions
5. Reading of translation; writing of corrections and/or suggestions from
classmates and teacher

MY HOMEWORK
 Look up words and phrases:
http://www.macmillandictionaries.com
http://www.askoxford.com/
http://thesaurus.reference.com/
http://www.granddictionnaire.com/
http://www.onelook.com/
http://www.thefreedictionary.com
ACRONYMS
http://www.acronymfinder.com/
LAW AND ECONOMICS
http://www.investopedia.com/dictionary/
http://www.lectlaw.com/
http://iate.europa.eu/
http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm
http://europa.eu/eurovoc/
ROMANIAN
http://dexonline.ro/
http://www.vocabular.ro/
 Type the translation using the Romanian keyboard;
 Correct the translation;
 Re-read the Romanian text, making the necessary changes.
GRADING
60% a written test (a short text to translate from English into Romanian)
40% the activity during the practical course.

You might also like