Professional Documents
Culture Documents
Statistički Godišnjak/ljetopis Federacije BiH 2015
Statistički Godišnjak/ljetopis Federacije BiH 2015
Statistički Godišnjak/ljetopis Federacije BiH 2015
STATISTIČKI
GODIŠNJAK/LJETOPIS
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
STATISTICAL YEARBOOK
2015
Sarajevo, 2015.
Izdaje Federalni zavod za statistiku, Zelenih beretki 26, Published by the Institute for Statistics of FB&H, Zelenih beretki 26,
71000 Sarajevo 71000 Sarajevo
Printed by the Štamparija Fojnica d.d. Fojnica
!"
#
8'!'%"A
()*
$
$
%&
'
!(
')(
*$#+(-
!
"#
$%
14. Energetika
Geographical and Meteorological Data Energy Statistics
*"! ./(34#
2. Teritorijalni ustroj
Territorial Constitution Construction
)5
(&8
"(&
(34#
3.,28. Registar 16.,34. Prijevoz i komunikacije
Register Transport and Communications
9(
5(
.$(
9(
:(&.
17.,35. Vanjska trgovina
4. Izbori Foreign Trade
Elections 5;!(&.
Fatima Strik !"#$
%&$
%
!'(
Home Trade
Population "+*(*5(&.
:/(:#(&*$ 19.,37. Ugostiteljstvo
.(*3' Accommodation and Food Service Activities
#!")*
!
+
-
"/("(&.
Employment, Unemployment and Wages 20.,38. Turizam
*&$!(*!5(
Tourism
7. Anketa o radnoj snazi "/("(&.
Labour Force Survey
.&
! Environment
8. Cijene *"!
Prices 22.,39. Obrazovanje
*#
("(.* Education
'/-+ *$&(
(
(
Gross Domestic Product *' (5.
-(")4)'(.*$( "<=
%
+%
)#(&;!(3
+4. Research & Development
10.,31. Investicije
Gross Fixed Capital Formation (Gross Investment) 24. Kultura, umjetnost i sport
$4#+ Culture, Art and Sport
11. Strukturne poslovne statistike .5(5.
Structural Business Statistics !;)*
+
.8(.; Health Care
!"%
!>
Agriculture, Hunting and Forestry 26. Socijalni rad
" (";<.=>%?=@ Social Welfare
948 .5(5.
13.,33. Industrija
' ' &! !+ ) Continuing the tradition of making and issuing the Statistical
5!( + C@D= !( ' ' Yearbook of Bosnia and Herzegovina, which dates back to 1954, the
C@@D ! ' & !+ ' Institute for Statistics of FB&H has been continuously making and
)5! issuing the Statistical Yearbook of the Federation of Bosnia and
Herzegovina since 1995 .
# '( & !+ EGCD ' '+! As in previous releases, Statistical Yearbook 2015 is the result of
A H $ ' completing the Plan of Conducting the Statistical Research of
) 5! A
H interest to the Federation of Bosnia and Herzegovina. In addition to
' ' & !+(
the data collected and processed by the Institute for Statistics of
!$ $ FB&H, the Statistical Yearbook also publishes data of other
% ' *3 4A3 ( ' ' institutions involved in the statistical surveys system: the MIO-PIO
'+( ' ' ' Federal Office, the Federal Employment Service, the Federal Office
$+' of Public Health and the Federal Hydrometeorological Institute.
"
#(
!''
Institute for Statistics of FB&H
&(
EGCD
Sarajevo, December 2015
PREDGOVOR 3
FOREWORD
([Q\]W^<_W&[Q\`<_W<*^\[Y< 20
ABBREVIATIONS AND SYMBOLS
^\f<^$QWq<Y\^w\X<x^w\[\&ywW`<(\ 23
HOW THE STATISTICAL YEARBOOK WAS COMPILED
WQ\}([<<?W`WQyx[<X\_< 27
GEOGRAPHICAL AND METEOROLOGICAL DATA
1-0 Metodološka objašnjenja 27
Notes on methodology
1-1 N!B$)5 35
Geographical coordinates of extreme points in BiH
1-2 A+)5!()5!! 35
Surface area and length of the boundaries of Bosnia and Herzegovina, Federation of Bosnia and Herzegovina
1-3 Jezera 35
Lakes
1-4 Rijeke 36
Rivers
1-5 A$+CDGG 36
Mountains and mountain peaks above 1500 metres
1-6 /+ 37
Larger fields in karst
1-7 Najdublje jame 37
The deepest pits
1-8 + 37
The longest caves
1-9 Nadmorska visina gradova-sjedišta kantona 37
Elevation above sea level of canton town-seats
1-10 :'(EGG@4EGC=)5 38
Stronger earthquaqes, 2009-2014, with epicentres on the territory of FBiH
1-11 :'EGC=! 39
Stronger earthquakes in 2014
1-12 Vodostaj rijeka na vodomjernim stanicama 40
River water levels
1-13 Rezultati koncentracije sumpordioksida i dima 40
Results of sulphur dioxide and smoke concentrations
1-14 A!+'$(EGC= 41
Average annual values of air pollutants, 2014
1-15 )$+& 41
Number of acid rainfalls in Sarajevo
1-16 X$
+)4& 41
Percentage of acid precipitation at the location of the Bjelave-Sarajevo meteorological station
1-17 &'(
EGC= 42
Average monthly temperatures, precipitation and air pressure in 2014
1-18 N+!+$+$EGC=! 43
Average annual and values of the main meteorological phenomena in 2014
1-19 *+'
C@GC4EGC= 43
Meteorological phenomena for the period 1901-2014
1-20 /+'
C@DC4EGC= 44
Meteorogical phenomena for the period 1951-2014
2. UPRAVNO TERITORIJALNI USTROJ 48
ADMINISTRATIVE AND TERRITORIAL CONSTITUTION
2-0 Metodološka objašnjenja 48
Notes on methodology
2-1 #(+(+(+(! 52
Cantons, cantonal headquarters, surface area, population, cities and municipalities
5. STANOVNIŠTVO 72
POPULATION
5-0 *+
+ 72
Notes on methodology
5-1 &+)5! 76
Population of Bosnia and Herzegovina according to censuses
5-2 &+)5!( 76
Population of Bosnia and Herzegovina according to age and sex, by censuses
5-3 &+( 77
Average lifespan and average age of population, according to censuses
5-4 ")5
( 77
Households in BiH grouped according to number of members by censuses
5-5 &+)5CG+!(( 77
Population in BiH aged 10 and over, by age, literacy and sex, according to censuses
5-6 &+)5CD+!('++C@@C 78
Population in BiH aged 15 and over, by completed school and sex, according to the 1991 census
5-7 9
+)5( 78
Age of the working population in BiH, by censuses
5-8 &+)5(C@YC4C@@C 79
Population in BiH grouped according to ethnicity, by 1961-1991 censuses
5-9 &+4! 80
Population - the mid-year estimate and natural change
5-10 &!+ 80
Population natural change rates
5-11 \H 81
Live births
#*\(yW^(`!^W*\(yW^(`<y\]W 96
EMPLOYMENT,UNEMPLOYMENT AND WAGES
6-0 *+
+ 96
Notes on methodology
6-1 -(!+ 98
Persons in employment by sex, annual average
6-2 -#")35EGCG 99
Persons in employment by KD BiH 2010 sections
6-3 -
#")35EGCG4!+EGC= 100
Persons in employment by KD BiH 2010 sections and divisions - annual 2014 average
6-4 -
!
'( 103
Persons in employment in business entities by level of professional education and sex, March
6-5 -
!
'(EGC= 104
Persons in employment in business entities by level of professional education and activities, March 2014
6-6 -
( 105
Persons in employment in business entities by age groups and sex, March
6-7 -
(EGC= 106
Persons in employment in business entities by age groups and activities, March 2014
6-8 -
4^( 107
Persons in employment in business entities according to amount of net wages - structure in %, March
6-9 '
!
'(
107
Unemployed persons by level of professional education, as of 31 December
6-10 Nezaposlene osobe prema intervalima starosti, 31. decembar/prosinac 107
Unemployed persons by age groups, 31 December
6-11 -'
(!+ 108
Employed and unemployed persons, annual average
6-12
#*(!+ 108
Net and gross wage in BAM, annual average
6-13 #")35EGCG(#*4!+ 109
Net wage by KD BiH 2010 sections, in BAM - annual average
6-14 )#")35EGCG(#*4!+ 110
Gross wage by KD BiH 2010 sections, in BAM - annual average
6-15
111
Nominal indices of net and gross wages
6-16 9
111
Real indices of net and gross wages
8. CIJENE 122
PRICES
8-0 Metodološka objašnjenja 122
Notes on methodology
8-1 3+$ 125
Consumer price indices
8-2 N++$( 0 2005=100 125
Annual consumer price indices, 0 2005=100
8-3 N++$ 126
Annual chain consumer price indices
8-4 N+'H$'+ 127
Annual chain indices of producer prices on the domestic market
8-5 3'H$' 129
Producer price indices
'/Q$`X?\]<Q<*YX 130
GROSS DOMESTIC PRODUCT
9-0 Metodološka objašnjenja 130
Notes on methodology
9-1 )'( 134
Gross domestic product at current prices
9-2 A'(HB'+(
'( 134
Output, intermediate consumption, value added and gross domestic product, at current prices
9-3 )'($!q!+! 134
(promjene u odnosu na prethodnu godinu)
Gross domestic product, constant prices at prices of previous year; annual real growth rates
(changes in comparison to the previous year)
9-4 )
'( 136
Gross value added by activities and gross domestic product, at current prices
9-5 )
'((^ 138
Gross value added by activities and gross domestic product, at current prices, structure (%)
9-6 )
'(( 140
Gross value added by activities and gross domestic product, at current prices, nominal indices
9-7 )
'($! 142
Gross value added by activities and gross domestic product, constant prices at prices of the previous year
9-8 )
'(!(^ 144
(promjene u odnosu na prethodnu godinu)
Gross vallue added by activities and gross domestic product, real growth rates, % (changes in comparison to the previous year)
9-9 )
'('EGCG 146
Gross value added by activities and gross domestic product, chain-linked to prices of 2010
9-10 )'$( 148
Gross domestic product and income components, current prices
10. INVESTICIJE 151
GROSS FIXED CAPITAL FORMATION (GROSS INVESTMENT)
ywQ<YQWX\!x$?\Q(`Y<Q</\Q(`Y 172
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING
12-0 *+
+ 172
Notes on methodology
12-1 A+!+ 177
Agricultural land by type of cultivation
12-2 ++ 177
Arable land by type of cultivation
12-3 A+' 177
Area harvested and cereal production
12-4 A+'!
178
Area harvested and industrial crop production
12-5 A+' 178
Area harvested and vegetable production
12-6 A+'!
179
Area harvested and fodder crop production
12-7 &
' 180
Fruit production - number of trees and yield
12-8 A'!H 181
Production of grapes
12-9 Vrijednost prodaje i otkupa poljoprivrednih proizvoda 182
Value of sale and purchase of agricultural products
12-10 A$'4 183
Sale and purchase of agriculture products - quantity
12-11 Prodaja poljoprivrednih proizvoda na pijacama na malo 184
Sale of agriculture products in markets
12-12 Goveda - stanje 31. decembar/prosinac 185
Cattle - as of 31 December
12-13 Svinje - stanje 31. decembar/prosinac 185
Pigs - as of 31 December
12-14 Ovce i koze - stanje 31.decembar/prosinac 185
Sheep and goats - as of 31 December
&!+EGCDStatistical Yearbook 9
(\XQ~\w
CONTENTS
13-0 *+
+ 194
Notes on methodology
13-1 8
'4(N3N4(#")5EGCG 196
Volume indices of industrial production - total, per MIGs, and KD BIH 2010 sections
13-2 3
'4N3N(#")5EGCG 196
Volume indices of industrial production - total, per MIGs, and KD BIH 2010 sections
13-3 8
'4(
#")35EGCG 197
Volume indices of industrial production-total, per KD BIH 2010 sections and divisions
13-4 3
'4(
#")35EGCG 198
Volume indices of industrial production-total, per KD BIH 2010 sections and divisions
13-5 Proizvodnja odabranih industrijskih proizvoda 199
Production of selected industrial products
13-6 /$'#")35EGCG(GGG#* 202
Sales value of industrial products by KD BIH 2010 sections, in 000 BAM
13-7 /$'''{A9 "? *|
#")35EGCG 203
Sales value of industrial products and export (PRODCOM) by KD BIH 2010 sections and divisions
14-0 *+
+ 205
Notes on methodology
14-1 )! 206
Balance of electricity
14-2 Bilans toplotne energije 206
Balance of heat
14-3 Bilans ugljena 207
Balance of coal
Q\qWY<^\Q(`Y 210
CONSTRUCTION
17-0 *+
+ 242
Notes on methodology
17-1 Vanjskotrgovinski bilans/vanjskotrgovinska bilanca, u hilj./tis. KM 245
Balance of foreign trade, in thousands of BAM
17-2 3'''B#")5EGCG(GGG#* 246
Export and import according to KD BIH 2010 sections, 000 BAM
17-3 3'''B#")5EGCG(GGG
X9 246
Export and import according to KD BIH 2010 sections, 000 EUR
17-4 Izvoz i uvoz po sektorima i odsjecima SMTK-Rev. 4, u hilj./tis. KM 247
Export and import by SITC - Rev 4. sections and divisions, in thousands of BAM
17-5 Izvoz i uvoz po sektorima i odsjecima SMTK-Rev 4., u hilj./tis. EUR 249
Export and import by SITC - Rev 4. sections and divisions, in thousands of EUR
17-6 3'''HB'{)
?|9=(GGG#* 251
Export and import according to Rev.4 classification by economic categories (BEC), 000 BAM
$^$`Q\x^w\&$^$`\Q^w\`QY<^\ 260
DOMESTIC TRADE
18-0 *+
+ 260
Notes on methodology
18-1 #!H!
! 263
Working-day adjusted distributive trade turnover indices
18-2 #!H!
!( 02010=100 264
Working-day adjusted distributive trade turnover indices, 0 2010=100
18-3 3'(!H! 265
Gross, unadjusted distributive trade turnover chain indices
18-4 #!H!+! 266
Working-day adjusted annual indices in retail trade
18-5 #!H!+!(02010=100 267
Working-day adjusted annual indices in retail trade, 0 2010=100
18-6 3'(!H!+! 268
Gross, unadjusted annual indices in retail trade
18-7 3'(!H!! 269
Gross, unadjusted value indices of retail trade by branches
18-8 " 269
Domestic fair
19-0 *+
+ 270
Notes on methodology
19-1 Promet u ugostiteljstvu 271
Turnover in accommodation and food service activities
20. TURIZAM 272
TOURISM
20-0 *+
+ 272
Notes on methodology
20-1 " 274
Tourist arrivals and nights
20-2 A'4 274
Average detention of tourists - day
20-3 "$ 275
Tourist arrivals by type of tourist resorts
20-4 $ 275
Tourist nights by type of tourist resorts
20-5 "+! 276
Tourist arrivals by type of accommodation facilities
&!+EGCDStatistical Yearbook 13
(\XQ~\w
CONTENTS
21-0 *+
+ 281
Notes on methodology
21-1 Javni vodovod 286
Public water supply system
21-2 Javna kanalizacija 287
Public sewage system
21-3 Snabdijevanje/Opskrba vodom prema KD BiH 2010, u 2014. 288
Water supply according to KD BiH 2010, 2014
21-4 #+#")5EGCG(EGC= 290
Water consumed by intended use, according to KD BiH 2010, 2014.
21-5 3+
'#")5EGCG(EGC= 292
Discharge of waste water from industry according to KD BiH 2010, 2014
21-6 #!''$ 294
Quantity of waste from production activities
21-7 X''$
?B 295
Total quantity of waste from production activities by EWC Stat Classification
21-8 X''$48 296
Total quantity of waste from production activities by European list of waste - LoW
21-9 A 297
Collected and disposed waste
21-10 #''(EGC= 297
Quantities of waste collected by communal services by sources of waste, 2014
21-11 -+!'+ 298
Protected areas with nature protection categories
20-12 A'
( 298
Areas of special, rare or unique significance
22-0 *+
+ 299
Notes on methodology
22-1 A+ 304
Preschool institutions
22-2 "+'(EGCG 304
Children in preschool institutions by age and sex, 2010
22-2.1 "+' 304
Children in preschool institutions by age and sex
22-3 Osnovno i srednje obrazovanje 305
Primary and secondary education
22-4 9'++4+EGCJC= 307
Regular pupils, secondary school graduates - end of 2013/14 school year
22-5 + 308
Teachers in primary and secondary schools
22-6 X+ 309
Students enrolled in institutions of higher educations
22-7 + 311
Teachers at institutions of higher education
22-8 Diplomirani studenti 313
Graduated students
22-9 Promovirani magistri nauka/znanosti i specijalisti 314
Masters of science and specialists
22-10 A!''
315
Masters of science and specialists by field of science
24-13 )
#(' 338
Libraries, users and employees
24-14 )
#B 339
Types of libraries and holdings
24-15
H!H{| 339
Prepared book materials
24-16 #+!H 340
Using materials
24-17 Festivali 341
Festivals
24-18 Orkestri, ansambli i horovi 342
Orchestras, ensambles and choirs
24-19 Filharmonija 342
Philharmonic
24-20 X! 342
Art galleries
24-21 3'
343
Exhibitions by type of art discipline
24-22 Muzeji i muzejske zbirke 343
Museum and museum collections
24-23 Muzeji i muzejske zbirke prema vrsti muzeja, 2014. 343
Museum and museum collections by type of museum, 2014
24-24 Arhivi 343
Archives
24-25 $!'+ 344
Chess and hunting associations
24-26 &!''(EGC= 344
Sports associations by type and active members by age, 2014
25. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA 345
HEALTH CARE
25-0 *+
+ 345
Notes on methodology
25-1 A(
(
' 347
Beds, patients, hospital days and health workers
25-2 " 347
General practice
25-3 "''++ 348
Preschool children health care
25-4 "''++ 348
School-age prevent health care
25-5 A''$
349
Reported cases of infectious diseases
25-6 - 350
Health workers by speciality, professional attainment and sex
25-7 -(+B4 353
Health workers with university, high and secondary education by type-profession and sex
#(_<w\y^\*\x`<`\&([Q/ 354
SOCIAL WELFARE
26-0 *+
+ 354
Notes on methodology
26-1 X'(+' 355
Institutions for social welfare, wards and employees
26-2 ' 356
Wards in social welfare institutions
26-3 Zaposleni u ustanovama za socijalni rad 356
Personnel employed in social welfare institutions
Q\Y($qW 357
JUDICAL SYSTEM
27-0 *+
+ 357
Notes on methodology
PREGLED PO KANTONIMA
REVIEW BY CANTONS
")*\(yW^(`!^W*\(yW^(`<y\]W 391
EMPLOYMENT, UNEMPLOYMENT AND WAGES
(y$~/W<$QWX<*\(`\`<(`<[$*\XQ$fw\[\^`^\ 459
STATISTICAL DEPARTMENTS IN THE CANTONS
ZNAKOVI
SYMBOLS
& !+ temeljna je godišnja publikacija Federalnog The Statistical Yearbook is the main publication of the Institute for
zavoda za statistiku, a namjera je da se prezentiraju podaci i Statistics of FB&H, in Bosnian, Croatian and English. It contains a
pokazatelji iz oblasti ekonomskih i drugih kretanja u Federaciji Bosne i comprehensive overview of official statistical data and indicators from
Hercegovine. Publikacija pouzdan izvor $ podataka za all domains of economic and other trends in Federation of Bosnia and
privrednike/gospodarstvenike, /znanstvenike, medije i ostale Herzegovina and is a reliable source of statistical data for economists,
korisnike. Objavljeni podaci rezultat su brojnih redovnih/redovitih i scientists, media and other users. The data issued are obtained
$ $ koje su na osnovi Zakona o statistici through numerous regular and periodical statistical surveys that are
BiH ("Sl.glasnik BiH", br:34/02; 26/04 i 42/04), Zakona o statistici u carried out, on the basis of the Act on National Statistics of BiH
Federaciji Bosne i Hercegovine ("Sl. novine FBiH", br: 63/03, 9/09) i ("Official Gazette of BiH" No. 34/02; 26/04; 42/04), the Act on
prema Planu H $ od interesa za Statistics in FBiH ("Official Gazette of FBiH " No. 63/03; 9/09) and
Federaciju Bosne i Hercegovine koji usvaja Vlada Federacije Bosne i according to the Scheme of Statistical Survey of interest for
Hercegovine, proveli Federalni zavod za statistiku i uredi i
u Federation of Bosnia and Herzegovina adopted by the Government of
kantonima i druge institucije + za obavljanje $ FBiH and conducted by the Institute for Statistics of FB&H in Sarajevo
and offices in the counties as well as other institutions competent for
conducting statistical surveys.
U H $ koristimo metode i In conducting statistical surveys, statistical methods and techniques
tehnike koje su u skladu sa standardima zemalja Evropske are used which are harmonised with the standards of the European
unije, pritom o našim prioritetima, kontinuitetu pojedinih Union, our priorities, continuity of particular statistical surveys and
$ i serija. & se H series that are taken into account. By using the international statistical
standardima, metodama, klasifikacijama i nomenklaturama standards, methods, classifications and nomenclatures, the
!H international data comparability is provided for.
N+8 podijeljen je u dva dijela: Pregled za Federaciju The Statistical Yearbook is divided into two parts: Review for the
)5!A! Federation of Bosnia and Herzegovina and Review by Cantons and
Municipalities.
Pregled po kantonima izbor osnovnih podataka za posljednju The review by cantons includes the selection of basic data for the
godinu. Podaci su izabrani tako da se sagledati ekonomski previous year. The data have been selected so as to enable the
comparability of economic situation in the cantons.
Rezultat velike revizije, koja se u EU odvijala 'H 2000. i 2007. i The result of major revisions, which took place in EU between 2000
koja je poznata pod nazivom 2007“, je izrada nove verzije and 2007 and known as "Operation 2007", is the development of a
&B$
X4.?
9E new version of the Statistical Classification of Economic Activities in
the EU - NACE Rev. 2.
Svaka revizija klasifikacije ekonomskih djelatnosti u EU za Any revision of the classification of economic activities in the EU
sobom i promjene Klasifikacije djelatnosti BiH. Na ovaj se entails changes in the Classification of Economic Activities of BiH. In
osigurava kontinuitet usporedivosti BiH podataka na evropskom i this way it ensures the continuity of comparability of BiH data at
svjetskom nivou/europskoj i svjetskoj razini. European and world level.
& !+ dostupan je korisnicima i na internetskim The Statistical Yearbook is also available on the web pages of the
stranicama Zavoda (http://www.fzs.ba). Institute for Statistics of FB&H (http://www.fzs.ba).
U procesu + odluka ulogu imaju informacije, In the decision-making process, statistical information have a
a njihovo posjedovanje kvalitet '+ i djelovanja significant role and the obtaining them increases the quality of an
pojedinaca u pripremi + odluka ili njihovih efekata. individual's thinking and acting both in preparations for making the
Objedinjavanje '$ $ informacija na jednom mjestu ih decisions and in observing their effects. Bringing various statistical
dostupnijim i ! njihovo jednostavnije + Upravo data together makes them available and simplifies their usage. The
& !+ treba u
i jednostavnijem Statistical Yearbook is the very publication to enable a faster and
pristupu informacijama koje daju uvid u stanje H! simpler access to statistical data that provide insight into a status of a
+! particular area of social life.
Na taj & !+ ljetopis predstavlja osnovni izvor In that manner, the Statistical Yearbook represents a basic source of
kvalitetnih i pouzdanih $ pokazatelja stanja i promjena u quality and reliable statistical indicators of conditions and changes in
!+ economic and social occurrences and processes.
& !+ ujedno je pokazatelj kontinuiteta i At the same time, the Statistical Yearbook is an indicator of the
!!+ brige o potrebama korisnika za podacima, ali i continuity of and multi-year care of users' needs for statistical data as
izraz sposobnosti sistema
statistike da prikuplja,
H i well as an evidence of efficiency of the official statistics system in
prezentira sve podatke
statistike. X collecting, processing and presenting all the most important data of
njegovog + i H kao izvora podataka potvrda je da the official statistics. The frequency of its usage and of stating it as a
korisnici podataka
statistike znaju gdje se podaci nalaze i koja data resource is a confirmation that the users of official statistical data
je njihova upotrebna vrijednost. know where they can find data and what their user value is.
Podaci o geografskim koordinatama, površini i granica preuzeti Data on geographical coordinates, surface area and length of
su od Uprave za geodetske i imovinskopravne poslove Bosne i boundaries were taken over from by the Geodetic Administration of
Hercegovine, podaci o jezerima i nadmorskim visinama planinskih Bosnia and Herzegovina, data on lakes and high above sea level of
vrhova su iz topografskih karata razmjere/mjerila 1:25.000. mountain peaks are based on 1 : 25.000 topographic maps.
Ostali geografski podaci preuzeti su od Federalnog ministarstva Other data on geographical characteristics are supplied by the Federal
okoliša i turizma. Ministry of Environment and Tourism.
Definicije Definitions
Pod pojmom planine + se podrazumijevaju '+ iznad Mountains are considered elevations of more than 500 m height
500 m nadmorske visine, dok se '+ ispod 500 m nazivaju above sea-level, while those below that height are considered hills;
brijegom, iako su te granice proizvoljne i variraju. Planine preko 1500 however, the demarcations are not as strict and can be arbitary.
m nadmorske visine su poredane prema visini vrha. Mountains, more than 1500 m height above sea-level have been
ranged according to peak height.
Podaci o zemljotresima, temperaturi zraka, padavina i Data on earthquakes, air temperature, precipitation and river water
vodostaju rijeka preuzeti su od Federalnog $+! levels are obtained from the Republic Hydrometeorological Institute
zavoda, koji vrši osmatranje, mjerenje i prikupljanje ovih podataka which perfoms observation, measuring and collection of these data
)5! through the network of stations.
Mjerenja i osmatranja +$ parametara u 2014. godini + Measurements and observations of meteorological parameters in 2014
CD+$)5! were carried out in 15 meteorological stations in the Federation of
Bosnia and Herzegovina.
Vazdušni pritisak/tlak ' je u hektopaskalima (hPa) ili milibarima The air pressure is expressed in hectopascals (hPa) or in milibars
(mb). Relativna =
zraka ' je u procentima (%). (mb). Relative humidity is expressed in percents (%). Temperature
Temperature zraka se ' u stepenima / stupnjevima Celsijusa is expressed in degrees Celsius (C°).
(C°).
Definicije Definitions
Podaci o srednjoj dnevnoj temperaturi se odnose na srednje Data about average daily temperature refer to average monthly
vrijednosti, koje su ' na osnovu mjerenja svakog values calculated from everyday records at 07 a.m., 14 p.m. and 21
dana u 7:00, 14:00 i 21:00 sat po lokalnom vremenu, prema formuli: p.m., local time, according to the following formula: (t7+t14+2 t21)/4.
{<C=<EEC|=
Srednja godišnja temperatura vazduha je ' na isti ( tj. Average annual air temperature is calculated using the same
method, i.e. as the monthly average.
Podaci o padavinama/oborinama se odnose na i !+ Data on precipitation are related to monthly and annual amount of
padavina/oborina ' u milimetrima (mm). Jedan precipitation and expresed in mm. One millimeter of precipitation
milimetar padavine/oborine ' da je pala 1 litra padavine na 1 metar means that 1 liter of precipitation fell on the 1 square meter (l/m ²).
kvadratni (l/m2).
Prema svom geografskom Federacija Bosne i Hercegovine se According to geographical location, the Federation of the Bosnia and
nalazi na granici dva velika klimatska pojasa. Sa sjevera imamo utjecaj Herzegovina is on the border of two big climatic zone. The influence of
umjereno kontinentalne klime iz Panonske nizije, a sa jugozapada moderate continental climate from the Panonean lowlands is present
utjecaj mediteranske klime sa Jadranskog mora. from the north, and on the south there is influence of the Mediterranean
climate from the Adriatic Sea.
Stoga razlikujemo tri osnovne klimatske oblasti: Oblast umjereno According to the above mentioned, there are three basic climatic zone:
kontinentalne klime na sjeveru (Umjereni klimatski pojas), koji region of moderate continental climate on the north (moderate climatic
dolinama $ rijeka prodire duboko prema + dijelu; Oblast zone); region of mountain climate (mountain zone) and region of
planinske i predplaninske klime u + planinskom dijelu Mediterranean climate on the southwest (maritime zone).
(Planinsko kotlinski pojas), te Oblast mediteranske klime na
jugozapadu (Maritimni pojas).
Zavisno od nadmorske visine razlikujemo i nekoliko prijelaznih oblasti Depending on the altitude, we recognized few transitional zones
'H ovih glavnih, a na nadmorskim visinama u centralnom between the three main, and in the central mountain range zone there
planinskom pojasu govorimo i o oblastima alpske klime. is alpean climate present.
Umjereni klimatski pojas ima umjereno kontinentalnu klimu sa dosta Area of moderate climate has a moderate continental climate. Main
+ zimama i toplim ljetima. Srednje temperature zraka u characteristics of the moderate continental climate are strong winters
su G(G?( dok se u julu/srpnju srednje and warm summers. Medium temperatures in January are under 0.0°C,
temperature od 18,7 do EJ(G? Apsolutne minimalne while in July they range between 18.7 and 23.0°C. In the winter period,
temperature u zimskom periodu + se i do E(G?( dok the absolute minimum temperatures are under –27.0°C, while in the
apsolutne maksimalne u ljetnjem periodu i =G(G? Srednje summer period, the absolute maximum temperatures are around
!+ temperature zraka {+!+ prosjek) se u rasponu 40.0°C. Medium annual temperatures (for a time period of several
'HCG(GCJ(G? years) of between 10.0 and 13.0°C.
A !+ sume padavina/oborina opadaju od zapada prema The average annual precipitation decreasing from west to east varies
istoku i variraju 'H 700 mm na istoku i 1400 mm na zapadu between 700 mm in the east and 1400 mm in the west of the country.
zemlje. 3 prema centralnim predjelima sa porastom nadmorske Moving towards the central regions with higher altitudes, the medium air
visine srednje temperature zraka lagano opadaju, a sume temperature slowly decreases and precipitation amount grows.In the
padavine/oborine rastu. Dolinama velikih rijeka utjecaj ovog klimatskog valleys of great rivers, the impact of this climate zone is more
'
!' pronounced and reaches deeper into the south of the country.
Planinsko kotlinski pojas (sa nadmorskom visinom od 500 do 2000 Mountain zone (with altitude ranging from 500 to 2000 m and more).
m i preko). Na planinama i visoravnima klima ima karakter planinske, i On the mountains and highlands, the climate has the characteristics of
odlikuje se zimama koje karakterišu niske temperature zraka i obilnije mountain climate, with cold winters and abundant snowfall and mild and
(
! short summers.
Na prostorima preko 1800-1900 m nad morem planinska klima ima sve In the region over 1800-1900 meters above sea level, the mountain
odlike alpske klime. A temperatura najhladnijeg mjeseca je climate has all the characteristics of the alpine climate.The average
od 4J(G? a najtoplijeg od C>(G? A 2 - 4 mjeseca u temperature of the coldest month is lower than -3.0°C and the highest
!CC(G? temperature is under 18.0°C. The average 2-4 months of the year have
a medium temperature over 11.0°C.
U kotlinama je prisutna predplaninska klima. Srednja !+ Perymountain air is present in basins. The medium annual air
temperatura zraka se od 8,00 do 11,0 ? Ljeta su topla, a zime temperature ranges from 8.00 to 11.0°C. Summers are hot and winters
oštre sa padavinama. 9 padavina u planinsko are cold with frequent snowfalls. The regime of precipitation in
kotlinskom pojasu je
ravnomjeran tokom godine. N+ mountain depression of the belt is approximately even throughout the
sume padavina se 'H 800 i 1400 mm, a u planinskim year. The annual rainfall ranges between 800 and 1400 mm and in
predjelima padne i do 2000 mm. mountainous regions there is up to 2000 mm of precipitation.
Mediteranski pojas (dolina rijeke Neretve i njenih pritoka, kao i Mediterranean zone (the valley of the river Neretva and its tributaries,
kraška polja) zbog blizine Jadranskog mora ima mediteransku as well as the surrounding region fields) because of the proximity of the
klimu, odnosno izmijenjenu mediteransku klimu. Osnovna Adriatic Sea have a Mediterranean climate, i.e. the continental
karakteristika ove klime su blage zime i ljeta. Srednje Mediterranean climate. The main characteristics of the above-
temperature u su od 3,0 do D(G?( dok su u julu/srpnju mentioned climate are mild winters and bright summers. Medium
i preko E=(G?( ali je amplituda manja nego u sjevernim i centralnim temperatures in January range from 3.0 to 5.0 C, while in July they
dijelovima zemlje. Apsolutne maksimalne temperature se i do exceed 24.0 C, but the amplitude is lower than in the northern and
=D(G? central parts of the country. The absolute maximum temperature ranges
up to 45.0 C.
Sume padavina/oborina su veoma visoke (od 1000 do 1800 l/m2 The amounts of precipitation are very high (from 1000 l/m 2 to 1800
padavina/oborina su u hladnijem dijelu godine, dok su l/m 2 ). The highest amount of precipitation occurs in the colder part of
u ljetnim mjesecima relativno male, pa su u tom dijelu godine ! i theyear, while in the summer months the precipitation is relatively low,
+&! so drought periods are possible in that part of the year. Snow is a rare
occurrence.
Srednje !+ temperature zraka u 2014. godini bile su znatno + Medium annual air temperatures in 2014 were significantly higher than
od normalnih vrijednosti za period 1961-1990. godine na the normal values recorded for the 1961-1990 period for the whole area
posmatranom prostoru i kretale su se u rasponu od CC(G? u Livnu do observed, and were in the range of 11.0°C in Livno to 15.9°C in Mostar,
CD(@? u Mostaru, dok su u + imale vrijednosti od while in higher areas they amounted from 2.5°C on Bjelašnica to 9.0 C
E(D? na )+ do @(G? na Ivan Sedlu. Temperaturna odstupanja on Ivan Sedlo.The temperature deviations in relation to the normal
u odnosu na normalne vrijednosti varirala su od C(E? na )+ do value varied from 1.2°C on Bjelašnica to 2.6°C in Bugojno.
E(Y?)!
Prema raspodjeli percentila temperaturne prilike tokom 2014. godine By percentiles distribution, the 2014 temperature conditions fall into in
svrstavamo u kategoriju ekstremno toplo. Na + stanicama the category of extremely warm. At the meteorological stations in
Sarajevo i Tuzla 2014. godina je bila najtoplija od
$ Sarajevo and Tuzla, 2014 was the warmest since the beginning of the
mjerenja. official measurements.
Ukupne sume padavina u 2014. godini bile su znatno iznad prosjeka, a The total rainfall in 2014 was well above average, and the largest
odstupanja '
su u sjevernim Bosne. discrepancies were observed in the northern areas of Bosnia. The
Izmjerene padavina kretale su se od 1082,7 mm u Sarajevu do measured precipitation amounts ranged from 1082.7 mm in Sarajevo to
1934,3 mm u )$ Prema raspodjeli percentila padavine svrstavamo 1934.3 mm in
_ By distribution of precipitation, percentiles are
!+(++ classified into the categories of rainy, very rainy and extremely rainy.
Podaci o nivou vode preuzeti su od Federalnog $+! Data on water level and quality were taken over from the Federal
zavoda, koji vrši mjerenje i prikupljanje ovih podataka, a dati su na Hydrometeorogical Institute which measures and collects these data,
$'{| and they are provided on the basis of daily observations, expressed in
centimetres (cm).
* hidroloških stanica u Federaciji Bosne i Hercegovine krajem The network of hydrological stations in the Federation of Bosnia and
2014. godine je cca 90 stanica, od kojih niz podataka (X- Herzegovina at the end of 2014 consisted of approximately 90 stations,
vodostaj) ima svih cca 90 stanica. of which a series of data (H-water level) has all the approximately 90
stations.
Definicije Definitions
Vodomjerna letva (vodomjer) za neposredno Staff gage (water metre) is used for direct reading of water levels. The
vodostaja. Vodomjerne letve se proizvode od emajliranog lima staff gage are made of enameled sheet metal individual length of 1
C(E meter, with the division of 2 cm.
Vodostaj površinskih voda ' nivo/razinu vode u vodotoku, Water level of surface water refers to the level/water level in the
jezeru, moru ili akumulaciji i mjeri se u metrima (m) ili centrimetrima watercourse, lake, reservoir or sea and is measured in meters (m) or
(cm). centimeters (cm).
Na nekom H mjernom mjestu za mjerenje vodostaja On a landscaped measuring point for measuring the water level (gauge
(vodomjera hidrološka stanica/postaja) vodostaj se mjeri u odnosu na hydrological station/stop), the water level is measured in relation to a
neku referentu visinsku ("kotu nule") za koju je prethodno referent height point ("zero angle") which previously had a geodetic
!H level of elevation determined.
Za neposredno vodostaja koriste se vodomjerne letve For direct reading of water levels, water gauging slats are used and set
postavljene na da se na njima vodostaj relativno u in a manner to read them on the water level relative to level zero. In the
odnosu na kotu nule. Na isti vodostaji se mogu i trajno registrirati same manner, water levels can be permanently registered (written) by
(zapisivati) upotrebom analognih ili digitalnih instrumenata za mjerenje using analog or digital instruments to measure water levels.
vodostaja.
Podaci o vodostaju rijeka odnose se na rijeke Federacije Data on water levels of rivers refer to the most important rivers in the
Bosne i Hercegovine i vodomjerne stanice za koje postoje podaci u Federation of Bosnia and Herzegovina and water-measuring meter
vremenskom slijedu od deset godina. stations for which the data is available in a time sequence of ten years.
Protok vode predstavlja zapreminu/volumen vode koja kroz Water flow refers to the water volume flowing through a water flow
neku proticajnu površinu u jedinici vremena i ' se u kubnim area per unit time and is expressed in cubic meters per second (m³/s)
{|{| or in liters per second (l/s).
Podaci o zemljotresima preuzeti su od Federalnog $+! Data on earthquakes were taken over from the Federal
zavoda, koji vrši osmatranje, mjerenje i prikupljanje ovih podataka Hydrometeorogical Institute which carries out observation, measuring
'+$ and collection of these data through the network of seismological
stations.
* '+$ stanica Federalnog $+! zavoda Seismological stations network of the Federal Hydrometeorological
postoji od 2010. godine. Na Federacije Bosne i Hercegovine Institute has existed since 2010. In the Federation of Bosnia and
postoji + digitalnih '+$ stanica : Sarajevo, Grad Zenica, Herzegovina there are six digital seismic stations: Sarajevo, Grad
N)$(N'(8N* #
*
*)*!*(
_
Definicije Definitions
Zemljotres predstavlja oscilovanje tla izazvano prirodnim ili An earthquake is the oscillation of soil particles caused by natural or
+ uzrocima. Posljedica su
H Zemljine + man-made factors. The consequence reflects in the release of the
energije. Nastaje usljed pomjeranja tektonskih ( kretanja Zemljine Earth's internal energy. It occurs due to the movement of tectonic
kore ili pojave udara, a posljedica je podrhtavanje zemljine kore zbog plates, the movement of the Earth's crust, or the occurance of an
H! impact, and is due to the shaking of the Earth's crust due to the release
of large amounts of energy.
Epicentar je mjesto na Zemljinoj +( okomito iznad hipocentra ili An epicentre is a place on the Earth's surface directly above the
+ zemljotresa. To je + i mjesto na kojem se zemljotres hypocentre or focus of the earthquake. This is usually the place where
!+ the strongest earthquake is felt and where the most damage occurs.
Intenzitet zemljotresa + efekt zemljotresa na površini Earthquake intensity reflects in the destructive effect of earthquakes
Zemlje. 3' se ' skalama, od kojih se u Evropi + on the Earth's surface. It is expressed in different scales, one of which
primjenjuje Merkali-Kankani-Zibergova (MCS) i Medvedova- is usually applied in Europe - Mercalli-Cancani-Sieberg (MCS) and the
Sponheuera-Karnikova (MSK) skala. Medvedev-Sponheuer-Karnik (MSK) scale.
Hipocentralno vrijeme predstavlja vrijeme loma stijenske Hypocentral time refers to the time of commencement of rock mass
mase u hipocentru. disruption in the hypocentre.
Rihterova skala ili magnituda skala definirana je brojem kojim se Richter's scale or magnitude scale defines a number that indicates
' energija proizašla iz zemljotresa. Skala se procjenjuje prema the energy resulting from an earthquake. The scale is estimated
!' according to the logarithmic record of the highest amplitude.
Merkali-Kankani-Zibergova skala (MCS) + nazivana kao Mercalli-Cancani-Sieberg scale (MCS), often named the Mercalli
Merkalijeva skala, definira pojave i promjene koje zemljotresi izazivaju scale, defines the appearance and changes that cause earthquakes in
kod ljudi i uz ocjenu + na objektima, te humans and animals with the assessment of the size of damage to
sagledavanje promjena u prirodi kao posljedica zemljotresa. buildings, and consideration of changes in nature as a result of
earthquakes.
Podaci - indikatori kvaliteta zraka, preuzeti su od Federalnog Data - indicators of air quality were taken from the Federal
$+! zavoda koji + mjerenje i prikupljanje ovih Hydrometeorogical Institute which carries out measuring and collection
!' of these data trough the network of air quality monitors.
-!H zraka podrazumijeva direktno ili indirektno + Air pollution refers to the direct or indirect introduction of substances in
supstanci u zrak od što rezultira takvim + uticajima koji the air of a man resulting in such adverse impacts that endanger human
! ljudsko zdravlje, nanose + resursima i health, harm living resources and ecosystems, material goods.
ekosistemima, materijalnim dobrima.
Ostvarivanje monitoringa kvaliteta zraka provodi se u skladu sa The implementation of air quality monitoring is realised in accordance
! realizacije zahtjeva definisanim Pravilnikom o with the possibilities of realisation of requests defined by the Ordinance
+ monitoringa kvaliteta zraka i definiranju vrsta '!H$ on the Manner of Monitoring Air Quality and Defining the Types of
materija, !$ vrijednosti i drugih standarda kvaliteta zraka Pollutants, Borderline Values and Other Air Quality Standards ("Official
{&
)5(
ECGC| Gazette of FBiH", No. 21/ 01).
Za ocjenu kvaliteta zraka + se monitoring koncentracije '!H$ To assess the quality of air, a monitoring of polluting material is carried
materija definisanim o + monitoringa kvaliteta zraka i out and defined on the manner of monitoring air quality and defining the
definiranju vrsta '!H$ materija, !$ vrijednosti i drugih types of pollutants, limit values and other air quality standards ("Official
standarda kvaliteta zraka {&
novine FBIH, br. 12/01), mjerenja Gazette of FBiH", No. 12/01), the measurement of pH and conductivity
pH vrijednosti i elektroprovodljivosti padavina ne tretiraju se kao of rainfall are not treated as parameters for assessing air quality.
parametri za ocjenu kvaliteta zraka.
Za ocjenu kvaliteta zraka + se monitoring koncentracije '!H$ To assess the quality of air, monitoring of polluting material is carried
materija definisanim o + monitoringa kvaliteta zraka i out defined on the manner of monitoring air quality and defining the
definiranju vrsta '!H$ materija, !$ vrijednosti i drugih types of pollutants, limit values and other air quality standards ("Official
standarda kvaliteta zraka {&
novine FBIH, br. 12/01), mjerenja Gazette of FBiH", No. 12/01), the measurement of pH and conductivity
pH vrijednosti i elektroprovodljivosti padavina ne tretiraju se kao of rainfall are not treated as parameters for assessing air quality.
parametri za ocjenu kvaliteta zraka.
Kisele + nastaju pri procesima sagorijevanja u kojima nastaju Acid rain resulting from the combustion process, which produces sulfur
sumporov dioksid, azotni oksidi i drugi plinovi koji + dioxide, nitrogen oxides and other gases that promote the formation of
nastajanje kiselina. Takvi slobodni nemetalni oksidi oksidiraju u acid. Such free non-metallic oxides are oxidised in a humid atmosphere
atmosferi sa vodenom parom u sumpornu i + kiselinu. Ove tvari with water vapor in the sulfuric and nitric acid. These substances are
se otopljene nalaze u zraku tako da onda na zemlju padaju sa dissolved in the air so that they fall to the ground with precipitation.
padavinama.
Kisele kiše predstavljaju pojavu koja na degradaciju šuma i drugih Acid rain is a phenomenon that affects the degradation of forests and
vegetativnih zajednica, zakišeljavanje i smanjenje fertilnosti tla, a mogu other vegetation communities, acidification and reducing the fertility of
negativno uticati i na materijalna dobra osobito na objekte '!H od soil, and may adversely affect the material goods, especially the
i drugih materijala koji su korozivnom djelovanju structures constructed of limestone and other materials that are subject
kiselih padavina. to the corrosive action of acid rain.
Definicije Definitions
*
%
podrazumijeva direktno ili indirektno unošenje supstanci Pollution refers to direct or indirect introduction of substances in the
u zrak od što rezultira takvim štetnim uticajima koji ! air through human activities resulting in such adverse impacts that
ljudsko zdravlje, nanose štetu resursima i ekosistemima, endanger human health, harm living resources and ecosystems,
materijalnim dobrima. material goods.
Monitoring kvaliteta zraka jeste metodološki H skup mjernih Air quality monitoring is a methodologically limited set of
postupaka H koncentracija pojedinih materija u zraku na measurement procedures for determining the concentration of certain
nekom prostoru i u H vremenskom periodu s ciljem stjecanja substances in the air in a space and for a period of time in order to
relevantnih podataka i informacija na osnovu kojih je ! utvrditi acquire the relevant data and information on which it is possible to
izvore '!H zraka i H za smanjenje '!H i determine the sources of air pollution and identify methods to reduce
zaštite zdravlja ljudi, ekosistema i materijalnih dobara. pollution and protect human health, ecosystems and material goods.
Ukupne suspendovane
jesu ili aerosoli koje Total suspended particles are particles or aerosols, which represent
predstavljaju kompleksnu smjesu organskih i neorganskih supstanci a complex mixture of organic and non-organic substances
(ugljikovodonika, metalnih oksida, kancerogena i dr.) i koje su (hydrocarbons, metal oxides, carcinogens, etc.), which have a diameter
manjeg od 100 μm. smaller than 100 μm.
Ukupne =
materije su ! od 10 μm koje se Total deposition are particles with a diameter greater than 10 μm,
uslijed sopstvene prenose iz zraka na razne površine (zemljište, which are, due to their own weight, transpoted from the air to various
!((!H| surfaces (land, vegetation, water, buildings, etc.).
Oksidi azota su zbir zapreminskih udjela azot monoksida i azot Nitrogen oxides represent a sum of the volume share of nitrogen
dioksida '$ u jedinicama masene koncentracije azot-dioksida monoxide and nitrogen dioxide given in the units of mass concentration
(NO2|!
{!| of nitrogen dioxide (NO 2 ) in micrograms per cubic meter (μg/cbm).
f je masena koncentracija suspendiranih ekvivalenata Soot is the mass concentration of suspended particles, equivalent to
smanjenju refleksije filter papira zbog skupljanja crnih i mjeri se the reduction of reflection of filter paper due to the collection of black
!! particles, and it is measured only in agglomerations where the black
particles prevail.
Prizemni ozon predstavlja koncentraciju ozona (O3) u sloju Ground-level ozone is the concentration of ozone (O 3 ) in the lowest
atmosfere ' u jedinicama masene koncentracije u mikrogramima layer of the atmosphere is expressed in units of mass concentration in
{!3). micrograms per cubic meter ( μg/cbm).
Mjerenje je skup postupaka kojima se H vrijednost pokazatelja Measuring is a set of procedures for determining the value of air
kvalitet zraka i/ili posrednih pokazatelja kvaliteta zraka. quality indicators and/or indirect air quality indicators.
Pokazatelj kvaliteta vazduha je mjerljiva nekog Air quality indicator is the measurable quantity of a certain chemical
hemijskog/kemijskog elementa i/ili spoja, odnosno fizikalnog stanja i/ili element and/or compound, i.e. the physical state or occurrence, which
pojave, koji uzrokuje promjenu kvaliteta zraka. causes change of air quality.
Posredni pokazatelj kvaliteta vazduha je mjerljiva kojom se Indirect air quality indicator is a measurable quantity used to mark
pomjena na biljkama, !H i u
+ nalazima i koja change on plants, buildings and in biological finds, indicating the
''!H!' influence of polluted air.
- mjerenja je broj mjernih rezultata pojedinog pokazatelja Measuring frequency is the number of measuring results of a specific
kvalitete zraka i /ili posrednog pokazatelja kvaliteta zraka u jedinici air quality indicator and/or indirect air quality indicators in a time unit.
vremena.
WQ\}([W[QX<^\`W[Q\w^w<`\f\[\&`f\[\/
GEOGRAPHICAL COORDINATES OF EXTREME POINTS IN BiH
& =D CYJG CY DDDY )"
N" E =JJG JC= North
:! =E JJGG C> JEE=
A+ South
3 ==GJGG C@J=C ) \
JDJ=C JG@ East
- == =@JG CD ==GG )$ )! West
1)
By Greenwich
YQx<^\/(^W<WQ_WY<^W<}WXWQ\_<wW/(^W<WQ_WY<^W<X$~<^\Q\^<_\
SURFACE AREA AND LENGHT OF THE BOUNDARIES OF BOSNIA AND HERZEGOVINA
AND THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA
2
! X=
!
2 Length of the boundaries, km
Area, km
=
1-3 JEZERA
LAKES
2 Nadmorska Zapremina
! 3
visina, m ^%
->
! vode, mil. m -
Surface area,
2
Height above sea Nreatest depth, m Water volume, Municipality
km level, m 3
mil. m
1-4 RIJEKE
RIVERS
y\^<^W<y\^<^([<YQY<Y<x<X))?W`\Q\
MOUNTAINS AND MOUNTAIN PEAKS ABOVE 1500 METERS
nastavak/continued
#YW]\yw\$[Q\x$
LARGER FIELDS IN KARST
C|
8 EG =GD Y= CE #CGCanton 10
N @EG CJJ => 4 #CG
" >>G CEE EG > #CG
#+ CCEG @= ED CG #CG
?
+-
%
+Q
1) Internationally designated protected areas (included in the Ramsar List)
Dubina, m
Jama Pit
Depth, m
^\wX$~Wx<ywW
THE LONGEST CAVES
X=
!
x% Cave
Length, m
")+
%
+
%
%>
1) 130 underground small lakes with "proteus"
'^\X?Q([\Y<(<^\Q\XY\
(wWX<x`\[\^`^\
ELEVATION ABOVE SEA LEVEL TOWN - SEATS OF CANTONS
)w\f<*W?yw`QW(<!))'
);!(\W<_W^`Q?^\`WQ<`Q<w<}WXWQ\_<wW/(^W<WQ_WY<^W
STRONGER EARTHQUAKES, 2009-2014, WITH EPICENTRES ON THE TERRITORY OF THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA
1) 2)
Mjesto - lokacija Datum Hipocentralno vrijeme Geografska širina
=
Magnituda Intenzitet
Place (location) Date Hypocentral time Latitude Longitude Magnitude Intensity
?
%
+=
%
Q
1) Magnitude is given in Richter ߹s scale.
w
%
?
[
*>
%&%
?_(
2) Intensity at the epicentre is measured in degrees of MCS intensity scale. <+@}
+
Source: the Federal Hydrometeorogical Institute
w\f<*W?yw`QW(<$);X<^<
STRONGER EARTHQUAKES IN 2014
C|
(
+
Vrijeme potresa
Epicentralna
Parameters Time of tremor
zona
Epicentrum dan mjesec godina
latt long M h Io
Day Month Year
w+
%
);
Stronger earthquakes in 2014
<+@}
+
Source: the Federal Hydrometeorogical Institute
Vodostaj, cm
Water level, cm
Vodomjerna stanica
Vodotok Sliv minimalni srednji maksimalni
Water-measuring
Watercourse River basin Minimum Average Maximum
stations
2012 2013 2014 2012 2013 2014 2012 2013 2014
1)
1-13 REZULTATI KONCENTRACIJE SUMPOR DIOKSIDA I DIMA
1)
RESULTS OF SULPHUR DIOXIDE AND SMOKE CONCENTRATIONS
3 3
Koncentracija SO2& ) / SO 2 Concentrations (μg/m )
[
%&3) / Smoke concentrations (μg/m 3 )
& JE EE C@ CE C= CJ Y D CC > CEY =Y EG@ CGC CDY Y@ J> C>C EE CJC
' E@ EG 4 4 CD CG 4 4 CGY JD 4 4 CJD @ 4 4 EJ> CJ> 4 4
Csr
%
%%
C98 - 98-mi percentil C95 - 95-ti percentil
C sr - average annual value C 98 - 98th percentil C 95 - 95th percentil
Cmed - mediana Cmax - maksimalna 24-satna vrijednost
C med - median C max - the highest 24-hour concentration
1)
;Q(wWf^\X<x^w\[^_W^`Q\_<w\y$`\^\`\$Y\*X$$!);
AVERAGE ANNUAL VALUES OF AIR POLLUTANTS, 2014
&? E= 4 Y= 4 4 4
& E> 4 == 4 DY 4
&3 DY 4 JG 4 D@ 4
: 4 4 @ CE= EY 4
-? Y G( EE 4 D> 4
-9 >> G( E= 4 D> 4
- CGE 4 4 CYY C 4
-) 4 4 4 4 D@ 4
'& YJ C(E EY CC> 4 =>
')#? >J C E CEC 4 4
'? DY G(> CY CED 4 4
') 4 G( 4 4 4 4
') 4 G(> CD 4 4 4
1) Vrijednosti godišnjih prosjeka za one parametre na mjernim mjestima na kojima je u toku godine bilo najmanje 75% validnih satnih mjerenja
1) Values of the annual average are presented for those parameters on the points where was at least 75% of valid hourly measurements during the year
/Qw[<(Wy<[<x\$(\Q\wWY$
NUMBER OF ACID RAINFALL IN SARAJEVO
3 Y = CG D
33 = D D Y CC E
333 E J E G > @
3/ G E G C Y >
/ J J D D E D
/3 Y J J C D =
/33 J E = J J E
/333 J C G C C =
3¡ G J E C J D
¡ J D E J E E
¡3 E E E C = =
¡33 = E E E >
Ukupno/Total 40 39 31 34 54 58
% kiselih uzoraka 37 40 41 49 61 60
% acid samples
#$X<[<(Wy<\X\Y<^\&/Q<^\^\y[\_<w<?W`WQyx[W(`\^<_W/wWy\YW
(\Q\wWY
PERCENTAGE OF ACID PRECIPITATION AT THE LOCATION OF THE METEOROLOGICAL STATION BJELAVE-SARAJEVO
°
(
%
%
+ C)
Average monthly air temperature ( C)
)$ Y(= Y(G @(G CE(J C=(@ C@(D EG(D C@(> CD(D CJ(D @(> =(>
)+ 4E( 4E( 4E(D 4G(C J(C (Y @(D CG(D D(@ =(G C(= 4=(=
)! =( (E (> CG(D CJ(= C(Y C>( C@(E C=( CC(> >(J E(E
N D(E Y(D CG( CE(@ CD(> EG(= EC(@ EC(C CY( CJ(> >(@ =(
3& J(C =( D(= (Y @(@ C=(Y CY(E CY(D CE(= @(D (C G(>
8 =(J Y(E Y(@ @( CE( C( C>( C>(D C=(G CC(C >(@ E(>
N* >(Y CG(J CE(= C=(Y C(> EE(Y EJ(D E=(C C@(J CY(Y CE(> (>
&* D(E Y(J >( CE(E C=( C@(G EG(D C@(Y CD( CE(Y >(@ J(=
& D(C (> >(C CG(E CJ(D C(Y C@(D C@( C=(@ CE(G >(@ E(
' D(J Y( >(Y CC(D C=(D C>(D EG(= C@(Y CD( CE(E >( E(@
- D(= (> @(J CE(G CD(C C@(E EG(> EG(D CY(E CE(@ >(@ E(>
)$ @>=(@ @>Y(G @>(= @>=(D @>Y(G @>(Y @>D(C @>Y(J @>>(D @@G(= @>(> @@G(J
)+ >(J >>(= >@(> >>(> @E(C @Y(D @D(@ @(E @D(> @Y(= @E(> @G(C
)! @=>(D @=@(C @DG(= @=( @=@(Y @DC(@ @=@(@ @DG( @DE(C @D=(E @DE(G @DJ(C
N @>(D @>>(E @>@(J @>Y(G @>(= @>@(> @>Y(@ @>>(E @@G(C @@E(Y @@G(> @@E(=
3& @GD(> @GY(C @GY(> @GD(G @GY(@ @G@( @G>(E @G@(C @G@(> @CC( @G@(Y @G@(
8 @JG(= @JC(= @JC(@ @E@(D @JC(@ @JJ( @JE(J @JE( @J=(G @JD( @JJ(D @JJ(Y
N* CGGJ(G CGGJ(> CGGJ(J CGGG(E CGGC(@ CGGE( CGGC(G CGGC(D CGGJ(D CGGY(C CGGD(= CGGY(G
&* @@D(E @@Y(C @@(E @@=( @@D(= @@Y(= @@=(G @@D(G @@(= @@@( @@(= @@@(=
& @=G(G @=G( @=C( @J@(C @=C(G @=J(D @=C(Y @=E(= @=J(Y @=D( @=J( @==(E
' @>(> @@(Y @>G( @(= @>(@ @>C(C @>( @@(@ @>C( @>=(E @>E(J @>J(>
- @J(= @J(@ @D(E @E(C @J(> @D(@ @J(D @=(D @Y(J @>(@ @Y(@ @>(Y
[
&>
%
& 2)
2
Precipitation by months (l/m )
)$ @E(G CD(Y C=J(Y C>(= C@@(= >Y(Y EE>(E CGD(= JE@(C C>>(> CGG(> @(=
)+ @C(G >( CG@(G ECG( C>D(> CG(C C@>(D G(@ ECD(= @E(C CJ@(= ECC(C
)! G(= =C(C J=( CDJ(Y CED( @Y(G CYC(D Y(D CJ(> =@( DD(E >D(E
N E(@ JJ(D YJ(@ C=D(= JGC(E C(J @(D C@J(> CE@(C =(E CC(@ J(J
3& CYE( =(@ CG@(D C>=(@ C>>(@ CY>(> CCE(J @=(@ EG(> C(D CJC(> CJ(E
8 C@>( CJG(D DE(C CCY(> @@(= CDJ(E CYY(E >=(@ E>C(E D@(> CJ=(E C@=(D
N* E>D(G EGC(G Y(E CCY(Y @(= CC>(C CJ>(G CJE(Y EY>(= DJ(G CE@(C CY(D
&* DE(J >Y(E >C(D EEY(= ECE(C Y@(J C=@(> CC(G EDD( CG>(J J>(@ @C(>
& DD(J C@(@ Y(J C=>(D C>Y(E CED(C J(J >(E CJ@(D D@(G =(G >J(=
' E>(Y J@(C E(= C>Y(@ JJ@(J Y=(C CCC( C>J(D CJD(J @=(G EE(Y D(Y
- E(C E@(E =G(@ EG=(D C>=(> @E(J CE=(Y CDE( C=(J YJ(Y J>(G Y>(Y
X<x^wW<(QWX^wWX<x^wWYQ<wWX^(`<Y\~^<w<?W`WQyx[<w\Y\$);
AVERAGE ANNUAL AND VALUES OF THE MAIN METEOROLOGICAL PHENOMENA IN 2014
%
%
Annual values
(
%
%
%
Average annual values
Temperatura zraka 3nsolacija Pritisak/tlak zraka Relativna vlaga zraka >
0
Air temperature C (sati) Air pressure, mb Relative air humidity, % Cloudy days
'?W`WQyx[Ww\YW*\/<ywW~W^W$WQ<X$')
);
METEOROLOGICAL PHENOMENA IN PERIOD 1901-2014
o Datum Mjesto
C
Date Place
%
%%%
%&
%
Warmest month - average - July
%
%
%%
%
&%
%
Coldest month - average - January
<+@}
+
Source: the Federal Hydrometeorogical Institute
2 Mjesto %
Datum
(I/m )
Place Region Date
A EGGG A(- Region with highest average
amount of precipitation
A YDG4>GG 3A( Region with lowest average
& amount of precipitation
)
A(
B)
3'%$+'
Source: the Federal Hydrometeorogical Institute
)Y\~^<wW?W`WQyx[Ww\YW*\/<ywW~W^W$WQ<X$'
);
METEOROLOGICAL PHENOMENA IN PERIOD 1951-2014
)+ C(D 4D(@ @(= CCDE E=(J E=G>EGG 4E@(E EEGCC@YJ
3& (Y 4C(J CY(E C=G JD(D E=G>EGG 4EY(E CEGCC@>D
&* CG(D C(G C@(Y CGJ =G(> CYG>C@DE 4JG(J CGEC@DY
3'%$+'
Source: the Federal Hydrometeorogical Institute
25
20
20
15
15
10
10
5 5
0 0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
2014 1961 - 1990 2014 1961 - 1990
oC LIVNO oC SARAJEVO
25
20
20
15
15
10
10
5
5
0
0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
-5 -5
2014 1961 - 1990 2014 1961 - 1990
25 25
20 20
15 15
10 10
5 5
0 0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
Q\}<f[<Q<[\*[y<f<^W\X\Y<^\&/Q<^\$);<*\Q\*X/ywW'#
'')
ANNUAL PRECIPITATION, FOR 2014 AND 1961 - 1990
300 250
250
200
200
150
150
100
100
50
50
0
0 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
2014 1961 - 1990 2014 1961 - 1990
mm LIVNO mm SARAJEVO
300 200
180
250
160
200 140
120
150
100
80
100
60
50 40
20
0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
2014 1961 - 1990
2014 1961 - 1990
350
200
300
250
150
200
150 100
100
50
50
0 0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
2014 1961 - 1990 2014 1961 - 1990
Teritorija Federacije Bosne i Hercegovine H je Dejtonskim The territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina has been
mirovnim sporazumom koji je
potpisan 14. determined by the Dayton Peace Agreement, that was officially signed
decembra/prosinca 1995.godine. on 14 December 1995.
&
%)5! The official name of the Federation is: the Federation of Bosnia and
Herzegovina.
Definicije Definitions
Kanton je federalna jedinica Federacije BiH koja obuhvata i A Canton is a federal unit of the Federation of Bosnia and
gradove u sastavu kantona, u skladu sa federalnim propisima. Kantoni Herzegovina which incorporates municipalities and towns within the
se obrazuju o ( ekonomsko-funkcionalnom, Canton, according to Federal Regulations. The Cantons are formed
prirodno-geografskom i komunikacijskom principu. A kantona based on contemplation of the ethnic, economic efficiency, natural -
Naziv kantona H se prema gradovima geographic and communication principles. The Cantons area are
koji su + kantonalne vlasti ili prema regionalnim geografskim composed of municipalities. The name of the Canton is determined
karakteristikama. Granice 'H kantona H se prema exclusively by the cities which are the headquarters of cantonal
granicama rubnih naseljenih mjesta kantona. Izuzetno ako je uslijed authorities or are determined by regional geographical characteristics.
gradnje objekta to neophodno, granica 'H kantona se The border of the Canton is determined by border edge lines of
utvrditi i mimo granice naseljenog mjesta. A kantona definirano settlements. Beside the mentioned rule, the Canton boundaries can
je $ i naseljenih mjesta. (Zakon o be changed in case of an existing object - structure which is being
federalnim jedinicama (kantonima) &
novine Federacije BiH", built on a boundary line and that thus determins that the line can be
broj 9 od 30.6.1996.godine). changed. The cantonal area is defined by municipalities and
settlements. (Law on Federal Units (Cantons) "Official Gazette of
FBiH", No. 9 of 30 June 1996).
-
je jedinica lokalne samouprave koja je na osnovu ispunjavanja A municipality is a unit of local government which is based on
propisanih kriterija uspostavljena zakonom. je jedinica lokalne meeting the prescribed criteria established by law. Municipalities are
samouprave osnovana za + naseljenih mjesta koja units of local government established for the more populated place
predstavljaju prirodnu, geografsku, ekonomsku, privrednu i + (settlements), which represent a natural, geographical, economic,
cjelinu, te koja su povezana ' interesima + economic and social entity, and which are connected by common
A definirano je $ naseljenih interests of the population. The municipality is defined with the area of
mjesta. (Zakon o lokalne samouprave u Federaciji Bosne i corresponding settlements. (Law on the Principles of Local Self-
Hercegovine &
novine Federacije BiH", broj 49 od 30.08.2006 Government of the Federation of Bosnia and Herzegovina "Official
godine). Gazette of FBiH" No. 49 of 30 August 2006)
Grad Za dvije ili + ( koje su urbano i teritorijalno The City – For an area of two or more municipalities connected by
povezane svakodnevnim potrebama !H( formira se grad kao urban and territorial links for the daily needs of citizens, therefore, the
jedinica lokalne uprave i samouprave, u skladu sa federalnim City is formed as the unit of local government, in accordance with the
zakonom. Grad ima statut koji mora biti u skladu sa ustavom, Federal Law. The City has a statute that must be in accordance with
kantonalnim ustavom i kantonalnim zakonodavstvom. Grad je jedinica the Cantonal Constitution and Cantonal Legislation. The City
lokalne samouprave koja predstavlja urbanu, infrastrukturnu cjelinu represents the local government of the urban and infrastructural entity
povezanu svakodnevnim potrebama + Grad se, osim related with day-to-day needs of its citizens. The City is established, in
ustavom, uspostavlja federalnim zakonom, na osnovu sporazuma o addition to the Constitution, by the Federal Law, the agreement on
dviju ili + ( odnosno odluke ! merging two or more municipalities, or Law based on the decision of
koja ispunjava propisane kriterije stava 1., 5 Zakona o the Municipal Council of the municipality that fulfils the criteria
lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ofParagraph 1 of this Article, and that has at least 30,000 inhabitants,
{&
novine Federacije BiH", broj 49 od 30.08.2006.), a koja ima or in which the city centre, as well as the complete urban area, has at
najmanje 30.000 stanovnika, odnosno u gradskom + kao least 10,000 inhabitants. A City based on this Act is the centre of the
' urbanom najmanje 10.000 stanovnika. Grad canton even if it fails in complying with the requirements of Paragraph
u smislu ovoga Zakona predstavlja + kantona i u 2 of this Article.
'ED!-
Grad Sarajevo je glavni grad Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i The City of Sarajevo is the capital city of Bosnia and Herzegovina and
Hercegovine i + Kantona Sarajevo. (Ustav Federacije Bosne i the Federation of Bosnia and Herzegovina and it is the headquarters
Hercegovine; Amandmani XVI; VI. A. Gradske vlasti) (Zakon o of the Sarajevo Canton. (Constitution of the Federation of Bosnia and
lokalne samouprave u Federaciji Bosne i Hercegovine Herzegovina; AMENDMENT XVI; VI. A. The City Government) (Law
&
)5(
=@JGG>EGGYD| on the Principles of Local Self-Government of Bosnia and
Herzegovina "Official Gazette of FBiH", No. 49 of 30 August 2006 /
Article 5)
Grad Sarajevo, kao jedinicu lokalne samouprave, % Centar The City of Sarajevo, as a unit of local government, consists of the
Sarajevo, Novi Grad Sarajevo, Novo Sarajevo i Stari Grad Sarajevo. municipalities of Centar Sarajevo, Novi Grad Sarajevo, Novo
(Amandman XXVI na Ustav FBiH /Odluka o !+ Amandmana Sarajevo, and Stari Grad Sarajevo. (Amendment XXVI to the
XXV i XXVI na Ustav FBiH od 8.5.1997.godine, u poglavlju "VI.B. Constitution of FBiH / Decision Designating Amendment XXV and
Organizacija Sarajeva") XXVI of the FBiH Constitution of 8 May 1997 in chapter entitled "VI.B.
Organization of Sarajevo")
Teritorija Grada Mostara obuhvata jedinstveno, nepodijeljeno The territory of the City of Mostar constitutes a single and undivided
u skladu sa stanjem prema katastarskim linijama rubnih area in accordance with the state of the area and according to
dijelova na dan 1. januara 1991. godine, modificiranog okvirnim cadastre lines of skirting areas from 1 January 1991 and modified by
sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, potpisanim 14. decembra the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
1995. godine. (OHR-Visoki predstavnik za Bosnu i Hercegovinu, Herzegovina, signed on 14 December 1995 (OHR – The Office of
Odluka o !+ izmjena i dopuna Ustava Federacije Bosne i High Representative for Bosnia and Herzegovina, Decision on
Hercegovine, Odluka o H reorganizacije Grada Mostara - Proclamation of Amendments to the Constitution of the Federation of
&
)5(
@CYEEGG=!| Bosnia and Herzegovina, the Decision on the Implementation of the
Reorganization of the City of Mostar - "Official Gazette of FBiH", No. 9
of 16 February 2004).
Naseljeno mjesto je prostorna antropogeografska jedinica koja se A populated place (a settlement) represents spatial
sastoji od !H! i za druge namjene, a ima anthropogeographic unit which consists of construction areas and
sistem
zgrada. (Metodologija za H i H areas for other purposes and has a system of marking buildings. (The
jedinstvene evidencije i jedinstvenog registra prostornih jedinica) Methodology for Introducing and Conducting Unified Registration
System and a Register of Spatial Units)
Naselje je '!H( nastanjen, prostorno i funkcionalno objedinjen dio A settlement is a developed, populated, spatially and functionally
naseljenog mjesta. integrated part of a populated place.
Naseljeno mjesto je teritorijalna jedinica koja po pravilu obuhvata jedno A populated place (a settlement) is a territorial unit and generally
ili + naselja sa koje pripada tom naseljenom mjestu. includes one or more settlements within the area that belongs to its
Naseljeno mjesto pripadati samo jednoj Na populated place. The populated place can belong to only one
jedne dva ili + naseljenih mjesta ne mogu imati isti naziv. municipality. The municipality cannot have two or more populated
Naseljeno mjesto u '( jedan ili + $ areas with the same name. Inhabited place, in the statistical sense,
!'$H' consists of one or more statistical areas. The names of populated
places are determined in accordance with the Law.
Registar teritorijalnih jedinica (registar) vodi evidenciju teritorijalnih The Register of Territorial Units (Register) keeps record of the
')5! territorial units in the Federation of Bosnia and Herzegovina.
U Registru se vode B podaci o prostornim jedinicama. The Register keeps record of the alphanumeric data of spatial units.
Federalni zavod za statistiku na temelju podataka koje mu dostavljaju The Institute for Statistics of FB&H with data retrieved from the official
tijela, podatke o prostornim jedinicama. (Metodologija authorities, performs updates of the spatial units. (Methodology for the
za H i H jedinstvene evidencije i jedinstvenog registra exordium of unified registration system and a unified registry of spatial
prostornih jedinica) units).
Podaci koji se vode u registru za prostorne jedinice su: Data kept in the registry of spatial units are:
1. vrsta i naziv 1. Type and name
EB{+B(
| 2. Unique identifier (code, identification number)
3. prikaz i opis granica i izvor podataka o granicama 3. Overview and description of boundaries and data sources on the
boundaries
4. podaci o prostornim jedinicama s kojima se povezuje 4. Data on spatial units that are connected
D
{(+(| 5. Specific information (status, address, etc.)
6. vrsta promjene, izvor i datum promjene. 6. Type of change, the source and date of the change.
Definicije Definitions
( krug je prostorna jedinica. & krugovi su Statistical area defines a statistical spatial unit. Statistical areas were
nastali 1959. godine, a revidirani su pri svakom + popisu established in 1959, and they have been revised in every census
+ Predstavljaju stalnu prostornih jedinica, koja conducted so far. They represent a permanent network of territorial
)5! units, which covers the entire territory of the Federation of Bosnia and
Herzegovina.
A ! kruga sastoji se od jednog ili + $ The territory of a statistical area consists of one or more
popisnih krugova. corresponding enumeration areas (EAs).
& krug pripadati samo jednom naseljenom mjestu i samo Statistical area can only belong to one populated area and only one
jednoj katastarskoj Ukoliko krug ne pripada samo cadastral municipality. If a statistical area does not belong to only one
jednoj katastarskoj ( potrebno je krug dijeliti tako da se cadastral municipality, then it is necessary to statistically divide the
ostvari navedeno To se uspostaviti i korekcijom area according to the methodology. This principle can be established
granica ! kruga ukoliko se radi o nenaseljenom by correcting the statistical area in the case of an uninhabited area.
Promjena i granica ! kruga ! je, osim u Changing statistical areas and their boundaries is possible, except in
navedenim ( i pri promjeni i granica +$ the cases of change in the territory and boundaries of higher territorial
prostornih jedinica. Pri formiranju $ krugova + units. In forming a network of statistical areas such criteria were used
su kriterijumi kao + su, za gradove broj stanovnika, a za teritoriju van such as for the population for the city and the number of households
gradova broj i + '+ U registru se vode and land area for the territory outside the cities. The register contains
!!! information about the registration number and boundaries of a
statistical area.
Popisni krug (PK) je najmanja prostorna jedinica koju ne Enumeration area (EA) is the smallest statistical spatial unit that
sijeku granice +$ prostornih jedinica. A i granice popisnih does not intersect with the boundaries of higher territorial units. Areas
krugova H se za popise +( and boundaries of enumeration areas are determined for the Census,
( popis poljoprivrede kao i za druga Census of Agriculture as well as for other statistical surveys. The EA
Popisni krug pripadati samo jednom can only relate to one statistical area. Areas and boundaries of
krugu. A i granice popisnih krugova mogu se enumeration areas can be adjusted by dividing and correcting the
!% boundaries under the following conditions:
Dijeljenje popisnih krugova treba provoditi tako da nova granica koja Dividing EAs should be performed so that the new boundary that
dijeli popisni krug, bude definirana u skladu s ovom metodologijom tako divides the EA is defined in accordance with this methodology, so that
da novi popisni krug ne prelazi granice kruga od kojeg je nastao. the new EA does not exceed the boundaries of the circle from which it
originated.
Korekcija granica popisnih krugova ! je u korekcije The correction of boundaries of enumeration areas is conceivable in
granica +$ prostornih jedinica {! samo kada se radi o case of correction of boundaries of greater territorial units (only
nenaseljenom |q ukoliko se na granici popisnog possible in instances of uninhabited territories); if a building is
kruga izgradi zgrada kojoj se H broj zgrade { broj). To constructed on the existing boundary of the enumeration and its
posljednje pravilo primjenjuje se na ! i za korekciju number is being determined (house number). This last rule is applied
granica $ krugova. Objekat se pripaja onom popisnom krugu in an appropriate manner for correcting statistical areas. The object is
incorporated into the enumerated area that is assigned with the
greater part of the object.
U registru se vode podaci o rednom broju popisnog kruga u okviru The register keeps records of data for the ordinal number of
! kruga i rednom broju {+B| PK u okviru ( o granicama enumeration area within the statistical area and serial number (code)
popisnog kruga. in the municipality of the boundaries of the enumeration area.
[\^`^<!(wWX<x`\[\^`^\!YQx<^\!(`\^Y^<x`Y!Q\XY<<]<^W
CANTONS, CANTONAL HEADQUARTERS, SURFACE AREA, POPULATION, CITIES AND MUNICIPALITIES
1) Broj stanovnika
Površina , Broj stanovnika Broj
Kanton Sjedište kantona 2) na km2
cca km2 u 2014. -
&
Canton Cantonal Headquarters 2) Population density
Surface area 1 , km 2 Population, 2014 2 Municipalities/Cities
per km
1) Na zahtjev Federalnog zavoda za statistiku (Zavoda), Federalna uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove (FGU) u decembru 2015. godine
%
+''-
}/>+}$
*
%&%
>%%%
+'-
1) At the request of the Federal Bureau of Statistics (Bureau), Federal Administration for Geodetic and Property Affairs (FGU) in December 2015
submitted data on surfaces for only 19 of the 79 municipalities in the Federation. Since the data are incomplete FGU Institute in this yearbook / Yearbook
$B@
/%
%
!
%
")#);
2) Number of population refers to the estimate made for the present population on 30 June 2014.
"*
x/%
!*
/-!*
`+*
*
(=>
}
%
/!>%)));
(@
@
%
$@
)*@
#
?
_^|`^|\_
;(%
[
[
!%
(
[
`%
Y
[
y
(Narodne novine broj 3 od 23.12. 1996. godine)
4) Cantonal headquarters in Kupres, headquarters of the Cantonal Assembly in Tomislavgrad and the
headquarters of the Cantonal Government in Livno (Official Gazette No. 3 of 2 December 1996)
]<^W&Q\XY<QW?\/Qw$(`\^Y^<[\!Q_wW^\Q<($`^(`\^Y^<x`Y\")#);
MUNICIPALITIES AND CITIES ACCORDING TO POPULATION, ESTIMATE OF THE PRESENT POPULATION ON 30 JUNE 2014
/%-
& $
-
! Broj stanovnika $
-
!
Municipalities/Cities &$(^ Population &$(^
"]<^W&Q\XY<
/Qw^\(WywW^<?wW(`\!/Qw<(^<<(`\`<(`<f[<[Q$Y\<YQx<^\
MUNICIPALITIES /CITIES - NUMBER OF SETTLEMENTS, NUMBER OF ENUMERATION AREAS, STATISTICAL AREAS AND AREAS
?
>%-
& Kanton/ Broj naseljenih mjesta, Broj popisnih krugova, /%
-
2), cca
2
Statistic number of -
& 2014 20141) krugova, 20141) km
municipalities/Cities Canton /Municipality /City Settlements, 2014 Eas, 2014 Statistical areas, 2014 Area, km 2
Unsko-sanski kanton
10049 N)$ 59 366 125 900,0
11428 Bosanska Krupa 37 180 68 561,0
11436 Bosanski Petrovac 35 112 53 709,0
11240 ) 7 65 22 129,0
10227 Cazin 54 272 104 356,0
11509 # 41 132 67 358,0
11541 Sanski Most 67 294 110 781,0
11118 Velika Kladuša 49 211 71 331,0
Kanton Posavski
11282 "4 6 36 12 44,4
11525 14 168 54 158,4
11533 Orašje 14 138 47 121,8
Tuzlanski kanton
10014 ) 20 139 43 185,0
11231 ; 20 95 39 140,0
11258 Doboj-Istok 6 54 14 41,0
11479 N 23 258 67 216,0
10391 N 34 248 73 218,0
11495 Kalesija 28 222 73 201,0
10499 Kladanj 48 118 62 331,0
10600 Lukavac 44 382 119 337,0
11312 Sapna 13 70 23 118,0
10987 Srebrenik 49 274 83 248,0
11339 10 47 17 29,0
11088 Grad Tuzla 66 903 174 294,0
11215 \ 29 331 62 291,0
*
>%
10189 Breza 28 96 36 72,9
11266 Doboj-Jug 2 19 4 10,2
10448 Kakanj 106 298 133 377,0
10634 Maglaj 40 170 55 252,4
10715 Olovo 45 103 60 407,8
11045 Tešanj 41 222 63 155,9
11622 Usora 13 50 24 49,8
11100 Vareš 85 152 96 390,1
11126 Visoko 88 274 104 230,8
11177 - 47 256 96 556,4
11185 Grad Zenica 83 737 184 558,5
11207 \ 41 138 53 282,3
Bosansko-podrinjski kanton
11444 32 89 72 169,4
11452 N 144 249 156 248,8
11576 Pale 15 24 22 86,4
Srednjobosanski kanton
10197 Bugojno 78 234 119 361,0
10219 ) 47 109 64 158,0
11274 "
18 22 20 59,0
10294 Donji Vakuf 68 134 102 320,0
10324 Fojnica 55 92 64 306,0
10375 Gornji Vakuf-Uskoplje 52 122 74 402,0
?
>%-
& Kanton/ Broj naseljenih mjesta, Broj popisnih krugova, /%
-
2), cca
Statistic number of -
& 2014 2014 1)
krugova, 2014 1)
km2
municipalities/Cities Canton /Municipality/City Settlements, 2014 Eas, 2014 Statistical areas, 2014 Area, km 2
10243 ; 32 135 54 256,0
10260 ; 21 84 35 181,0
11410 Grad Mostar 60 676 155 1175,0
10421 Jablanica 33 92 49 301,0
10529 Konjic 168 288 189 1169,0
10685 Neum 27 57 37 225,0
10766 Prozor 56 154 115 477,0
11304 Ravno 54 72 65 286,0
11606 Stolac 26 102 57 331,0
*
10405 Grude 13 106 60 220,8
10626 8
+ 35 151 64 292,7
10731 A+ 20 111 61 461,1
10570 N)! 34 139 57 387,6
Kanton Sarajevo
10839 Centar Sarajevo 6 455 41 33,0
10847 5 62 160 71 273,3
11550 3 12 481 56 143,4
10863 3+ 74 196 88 308,6
10871 Novi Grad Sarajevo 3 734 45 47,2
11568 Novo Sarajevo 3 489 16 9,9
11584 Stari Grad Sarajevo 8 332 47 51,4
11592 Trnovo 55 76 63 338,4
10928 /!+ 21 178 38 71,7
Kanton 10
10146 Bosansko Grahovo 35 64 43 780,0
11614 Drvar 25 99 38 589,3
10359 N 55 109 79 1033,6
11517 Kupres 36 94 70 569,8
10588 Livno 59 245 131 994,0
10308 Tomislavgrad 60 163 99 967,4
%
%?
%+
%
%
%
%
%
%
1) Data is changed according to the Methodology for Implementing and Keeping a Record of the Unified Registry of Spatial Units
2) Pogledati komentar 1, strana 52
Vlada Federacije BiH je 14.6.2011. godine, na prijedlog Federalne uprave za geodetske i imovinsko-pravne poslove, usvojila Informaciju o entitetskoj liniji '!
(br. 686/2011). *H linija '! je 1 146 km i ista je ucrtana na tzv. dejtonskim kartama razmjere 1:50 000, + ' da je njena 50 m.
U praksi to ' da je H linija trenutno pojas + 100 m. Da bi se odredile + H linija se treba dogovoriti u skladu sa s
Aneksom 2 Dejtonskog mirovnog sporazuma.
;(wWX<x`W]<^W&Q\X\
HEADQUARTERS OF MUNICIPALITIES/CITIES
-
& (%
-
& -
& (%
-
&
Municipality/City Headquarters of the municipality/city Municipality/City Headquarters of the municipality/city
Na osnovu/temelju Zakona o Klasifikaciji djelatnosti u Federaciji Bosne i Based on the Act on the Classification of Economic Activities in the
Hercegovine {&
novine FBiH, br. 64/07 i 80/11), Odluke o Federation of Bosnia and Herzegovina ("Official Gazette of FBiH",
Klasifikaciji djelatnosti Bosne i Hercegovine 2010 {&
glasnik BiH, No. 64/07 and 80/11), the Decision on the Classification of Activities
br. 47/10), Pravilnika o razvrstavanju poslovnih subjekata prema in Bosnia and Herzegovina 2010 ("Official Gazette of BiH", No.
klasifikaciji djelatnosti u Federaciji Bosne i Hercegovine {&
47/10), the Regulations on the Classification of Business Entities
novine FBiH, br. 6/12), Federalni zavod za statistiku vodi Registar according to the the Classification of Activities in the Federation of
poslovnih subjekata (Administrativni registar) koji obuhvata poslovne Bosnia and Herzegovina ("Official Gazette of FBiH", No. 6/12),
subjekte i njihove dijelove, razvrstane prema djelatnosti koju Institute for Statistics of the Federation of Bosnia and Herzegovina
obavljaju uz primjenu Klasifikacije djelatnosti (KD). keeps the Register of Business Entities (Administrative Register)
which includes business entities and parts thereof, classified
according to the predominant activity carried on by the application of
the Classification of Activities (CA).
Klasifikacija djelatnosti je obavezan standard za H djelatnosti, Classification of activities is a mandatory standard for determining
odnosno razvrstavanje poslovnih subjekata i njihovih dijelova u the activity or classification of business entities and their parts at the
$${(
(!'|H hierarchy levels (sectors, divisions, groups and classes) established
klasifikaciji djelatnosti, za potrebe statistike i '$
$ i by the Decision on Classification of Activities, for the purposes of
administrativnih zbirki podataka. Klasifikacija djelatnosti se zasniva na statistics and various official and administrative data collections.
& klasifikaciji ekonomskih djelatnosti Evropske unije (NACE) i Classification of activities is based on the statistical classification of
uporediva je sa *H standardnom industrijskom economic activities of the European Union (NACE) and comparable
klasifikacijom svih ekonomskih djelatnosti Ujedinjenih naroda (ISIC). with the International Standard Industrial Classification of all
economic activities of the United Nations (ISIC).
Kada je za poslovni subjekat + o upisu u registar kod When a business entity is determined by a decision on registration
! organa ili pravnim aktom H obavljanje + djelatnosti, with the competent authority or by legal act to perform multiple
prvi upis djelatnosti koja biti uvedena u Registar poslovnih subjekata activities, the first entry of activities that will be included in the
kao djelatnost provodi se na prijedlog poslovnog subjekta. register as a prevailing activity is carried out on the proposal of the
&% business entity. Each subsequent enrollment of change in the
prevailing activity is carried out:
E
na osnovu/temelju promjene + o upisu 2. Upon official duty, based on the change of the decision on
u registar kod ! organa ili promjene propisa, odnosno na registration with the competent authority or change in the law, or
'$ based on statistical survey results, respectively.
Djelatnost dijelova poslovnog subjekta H se prema + o The activity of parts of a business entity is established by a decision
upisu u registar kod ! organa ili prema aktu o osnivanju ili on a registration with the competent authority or by the act of
osnovnoj namjeni osnivanja ' od interne odluke poslovnog incorporation, or on basic purpose of establishment based on an
subjekta u je sastavu, pod uslovom da tu djelatnost akt o internal decision of the business entity they make part of.
osnivanju osnovnog poslovnog subjekta.
Upis prijava, promjena i odjava poslovnih subjekata prati se dnevnom Registration change and withdrawal of business entities and their
+ Registra poslovnih subjekata u kantonalnim uredima i constituent parts are being daily updated in the Register of Business
za statistiku Federalnog zavoda za statistiku. Izvori za Entities in cantonal offices and branches of the Institute for Statistics
Registar poslovnih subjekata su posebni registri koje vode of the Federation of Bosnia and Herzegovina. Sources for the
registarski organi, odnosno zakon ili drugi pravni akti za subjekte kod Register of Business Entities is a special register which is kept by
kojih ne postoji obaveza upisa u posebne registre. Registarski organi su the competent registration authorities, or law or other legal act for the
sudovi, ministarstva, odnosno gradski organi uprave i drugi entities for which there is no requirement of registration in the special
organi u registre se upisuju poslovni subjekti, odnosno zakon ili registers. Registration authorities are the courts, ministries, municipal
drugi pravni akt kojima se oni osnivaju. and city government bodies and other agencies whose registers
include businesses or law or other legal acts that establish them.
Obuhvat i uporedivost $
%
&
* +#/
Registar poslovnih subjekata obuhvata: pravne osobe, B' osobe, te The Register of Business Entities includes legal entities, natural
njihove dijelove. entities and parts of these entities.
U Registar poslovnih subjekata se uvode poslovni subjekti koji imaju All business entities in the Federation of Bosnia and Herzegovina
+ na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine, bez obzira na have been covered by the Register of Business Entities, disregarding
porijeklo/podrijetlo kapitala. Poslovni subjekti sa + na teritoriji on origin of capital. The business entities operating on the territory of
Federacije BiH mogu da imaju svoje organizacione dijelove na the Federation of BiH may have their organisational parts in the
cijele BiH i tada se navedeni dijelovi poslovnog subjekta H whole territory of BiH when these parts of business entities are also
upisuju u Registar. recorded in the Register.
Registar poslovnih subjekata predstavlja ' standard +! Register of Business Entities is an important standard of social
sistema informisanja. Podaci iz Registra predstavljaju jedan od information systems. Register data represent one of the main
osnovnih izvora za punjenje i &! poslovnog registra, sources for charging and updating the Statistical Business Register,
'H$ which serves as the basis for conducting statistical surveys.
Definicije
"
Djelatnost je kombinacija resursa kao + su oprema, rad, tehnika Activity is a combination of resources as equipment, labour, methods
proizvodnje, informativne ili proizvodi je rezultat H of production, information network or products, which results in a
roba ili usluga. H je inputom proizvoda (roba ili usluga), certain good or service. It is determined by the input of products
proizvodnim procesom i outputom proizvoda. (goods or services), production process and the output of products.
Poslovni subjekti mogu obavljati + odobrenih djelatnosti, ali se u Businesses can do more approved activities, but with only one
Registar poslovnih subjekata kao djelatnost upisuje samo activity recorded in the Register of Business Entities as the
jedna djelatnost. prevailing activity.
A djelatnost poslovnih subjekata koji ostvaruju dobit Prevailing activity is the activity established according to the largest
proizvodnjom, prometom robe ili usluga na +( je share in the total value added in the case of business entities which
djelatnost koja odnosno doprinosi udjelom u make profit through production, trade or offering services on the
formiranju ukupne dodane vrijednosti ekonomske cjeline koja se market, or by the largest share in the number of employees
posmatra. Za poslovne subjekte koji ne ostvaruju dobit proizvodnjom, according to the payroll and gross paid salaries in case of business
prometom robe ili usluga na +( djelatnost se entities which do not make profit through production, trade and
H prema udjelu broja zaposlenih, odnosno po offering services on the market.
pojedinim djelatnostima.
Poslovni subjekti su pravne osobe i B' osobe, i organe Business entities are legal persons and natural entities, including
vlasti, organe uprave i organe lokalne i mjesne organs of state power, bodies of state administration and local
samouprave, koji obavljaju djelatnost u skladu sa pravnim propisima. authorities and local self-government, carrying out activities in
accordance with the regulations.
Pravne osobe su subjekti odnosno pravne tvorevine koje imaju Legal entities are forms of legal constructions established on the
zakonska prava i obaveze, a svojstvo pravne osobe upisom u neki basis of the Constitution and law of each country and to whom
od posebnih registara ili na osnovu zakonskih propisa. special rights and obligations for legal identity are guaranteed.
Dijelovi poslovnog subjekta su organizacione jedinice u sastavu Parts of business entities are organisation units in the business
poslovnog subjekta + na geografski H mjestu. Na entities structure situated on a geographical defined place (site).
svakom od tih mjesta obavlja se neka djelatnost u kojoj je zaposlena Some activities are performed on each of these places. One or more
jedna ili + osoba. Dijelovi poslovnog subjekta mogu imati + na persons are employed in the same business entity. Components of
istoj ili ' adresi i obavljati istu ili ' djelatnost u odnosu na an entity can be located at the same or at a different address, and
perform the same or different activity in relation to the subject in
which they are placed.
' osobe - obrtnici, osobe koje obavljaju srodne ili druge Natural entities, persons performing similar or other independent
samostalne djelatnosti, i slobodna zanimanja, su osobe koje activities, including freelancers, are units that independently and
samostalno i trajno obavljaju registriranu djelatnost u svoje ime i za svoj permanently perform registered activities on their own behalf and for
(!!$
their own account, and therein they can also use other people's
work.
Obrt je samostalno i trajno obavljanje +$ i registriranih Craft is an independent and permanent performing of allowed and
privrednih/gospodarskih djelatnosti u osnovnom, dopunskom ili registered economic and other activities in basic and additional
dodatnom zanimanju od strane B'$ osoba sa ciljem postizanja dobiti activity by a craftsman, aiming to obtain profit that is realised by
koja se ostvaruje proizvodnjom, prometom ili usluga na producing, marketing or providing services on the market.
+
Srodne djelatnosti su sve registrirane privredne i druge djelatnosti koje Related activities are all registered business and other activities
obavljaju B' osobe prema pravilima obavljanja obrta, a koja se ne performed by individuals under the rules of conducting crafts, which
smatraju obrtom. are not considered to be craft.
"
QW<(`Q<Q\^WQ\Y^W(/WQW?\XQ$fw<?\[X/))!
%
"
REGISTERED LEGAL ENTITIES BY KD BiH 2010 SECTIONS, as of 31 December
"
(`Q$[`$Q\(yY^<($/wW[\`\QW?\XQ$fw<?\[X/))!
%
");
STRUCTURE OF BUSINESS ENTITIES BY KD BiH 2010 SECTIONS, as of 31 December 2014
Pravne osobe
Legal entities
}+
struktura osobe-
jedinice
struktura jedinica obrtnici
u sastavu
registrirane registriranih u sastavu Natural
Part of
Registered Structure of the Structure of persons
legal
registered part of legal
entities
entities
Ukupno
#
51.875 100,0 27.840 100,0 49.600
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 1.024 2,0% 174 0,6 3.259 Agriculture, forestry and fishing
B /H 225 0,4% 41 0,1 10 Mining and quarrying
C AH 5.429 10,5% 1.131 4,1 6.125 Manufacturing
D A'
246 0,5% 124 0,4 33 Electricity, gas, steam and air
energijom, plinom, parom i klimatizacija conditioning supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje 327 0,6% 81 0,3 45 Water supply, sewage, waste
otpadnih voda, upravljanje otpadom management and remediation
+ activities
J Informacije i komunikacije 1.114 2,1% 203 0,7 484 Information and communication
K Finansijske djelatnosti i djelatnosti 259 0,5% 1.478 5,3 97 Financial and insurance activities
osiguranja
L Poslovanje nekretninama 546 1,1% 95 0,3 88 Real estate activities
M &($ 3.100 6,0% 431 1,5 2.935 Professional, scientific and technical
activities
N . 1.024 2,0% 493 1,8 693 Administrative and support service
djelatnosti activities
O Javna uprava i odbrana; obavezno 2.031 3,9% 681 2,4 - Public administration and defence;
socijalno osiguranje compulsory
P Obrazovanje i l it
1.347 2,6% 906 3,3 386 Education
Q Djelatnosti zdravstvene i socijalne 1.342 2,6% 445 1,6 804 Human health and social work activities
zaštite
R Umjetnost, zabava i rekreacija 4.083 7,9% 2.794 10,0 353 Arts, entertainment and recreation
S 10.390 20,0% 2.680 9,6 3.975 Other service activities
T " 1 - - - 7 Activities of households as employers;
q undifferentiated goods-
''
and services-producing activities of
'!'
households for own use
3-3 REGISTRIRANE PRAVNE OSOBE PREMA DJELATNOSTI I PORIJEKLU KAPITALA, stanje 31.12.2014
REGISTERED LEGAL ENTITIES CLASSIFIED BY ACTIVITY AND ORIGIN OF CAPITAL, as of 31 December 2014
Nema
X- Strani ?%
Ukupno kapitala
kapital kapital kapital
Total No
Domestic Foreign Mixed
capital
D A'
246 159 57 29 1 Electricity, gas, steam and air conditioning
energijom, plinom, parom i klimatizacija supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje otpadnih 327 267 40 19 1 Water supply, sewage, waste management and
voda, upravljanje otpadom te djelatnosti remediation activities
+
F NH 2.776 2.429 266 79 2 Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak 13.247 11.055 1.774 410 8 Wholesale and retail trade; repair of motor
motornih vozila i motocikala vehicles and motorcycles
H A'+ 2.188 2.068 93 25 2 Transportation and storage
I "+ 1.147 962 151 32 2 Accommodation and food service activities
${$!|
J Informacije i komunikacije 1.114 907 158 49 - Information and communication
K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 259 150 47 39 23 Financial and insurance activities
L Poslovanje nekretninama 546 276 241 28 1 Real estate activities
M &($ 3.100 2.285 417 122 276 Professional, scientific and technical activities
N . 1.024 784 188 45 7 Administrative and support service activities
O Javna uprava i odbrana; obavezno 2.031 462 - - 1.569 Public administration and defence;
socijalno osiguranje compulsory social security
P Obrazovanje 1.347 1.093 21 12 221 Education
Q "''+ 1.342 616 19 3 704 Human health and social work activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija 4.083 971 36 4 3.072 Arts, entertainment and recreation
3-4 REGISTRIRANE PRAVNE OSOBE PREMA DJELATNOSTI I OBLIKU ORGANIZIRANJA, stanje 31.12.2014.
REGISTERED LEGAL ENTITIES CLASSIFIED BY ACTIVITY AND CONSTITUTIONAL FORMATION, as of 31 December 2014
Oblici organiziranja
Constitutional formation
ostali oblici
ukupno solidarnom
- Other
Total Joint stock
-
Limited liability formations
companies General
companies
partnerships
M &($ 3.100 29 2.677 2 392 Professional, scientific and
technical activities
N . 1.024 8 964 - 52 Administrative and support
service activities
O Javna uprava i odbrana; obavezno 2.031 - 1 - 2.030 Public administration and defence;
socijalno compulsory
osiguranje social security
P Obrazovanje 1.347 2 219 - 1.126 Education
Q Djelatnosti zdravstvene i socijalne 1.342 - 45 - 1.297 Human health and social work
zaštite activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija 4.083 - 275 - 3.808 Arts, entertainment and recreation
S 10.390 5 354 - 10.031 Other service activities
T " 1 - 1 - - Activities of households as
q employers; undifferentiated
''
goods-services-producing activity of
'!' households for own use
vlastite potrebe
"
QW<(`Q<Q\^WQ\Y^W(/WQW?\XwWy\`^(`<</y<[$Yy\(^<x`Y\!
%
");
REGISTERED LEGAL ENTITIES CLASSIFIED BY ACTIVITY AND FORMS OF OWNERSHIP, as of 31 December 2014
>
Forms of ownership
nema
ukupno =
privatno +=
%
Total State Private Cooperative Mixed
None
QW<(`Q<Q\^WQ\Y^W(/WQW?\XQ$fw<?\[X/))!
%
");
REGISTERED LEGAL ENTITIES BY KD BiH 2010 SECTIONS, as of 31 December 2014
U A B
T
0,1% 2,0% 0,4% C
0,0%
10,5%
S D
20,0% 0,5%
E 0,6%
F
R 5,4%
7,9%
Q
2,6% G
25,5%
P
2,6%
O
3,9%
N M
2,0% 6,0% K
I H
L 0,5% J
2,1% 2,2% 4,2%
1,1%
4. IZBORI ELECTIONS
Izbori za zakonodavna tijela u Federaciji Bosne i Hercegovine The Elections for the Parliamentary Assembly of the Federation of
1996., 1997., 1998. i 2000. godine provedeni su u skladu sa Pravilima i Bosnia and Herzegovina in 1996, 1997, 1998 and 2000 were
propisima Privremene izborne komisije Bosne i Hercegovine. Izbori conducted according to the regulations of the Temporary Elective
2002., 2006., 2010. i 2014. godine provedeni su u skladu sa Commission of Bosnia and Herzegovina. The Elections in 2002, 2006,
odredbama novog Izbornog zakona u Bosni i Hercegovini {((&
2010 and 2014 were proceeded according to the regulations of the
glasnik BiH'', br. 23/01, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 52/05, 65/05, 77/05, new Election Law in BiH ("Official Gazette of BiH" No.23/01, 20/02,
11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13 i 07/14). 25/02, 4/04, 20/04, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07, 33/08,
37/08, 32/10, 18/13 i 07/14).
Izbori u Federaciji Bosne i Hercegovine se na tri nivoa: na The Elections in the Federation of Bosnia and Herzegovina are held
nivou entiteta se izbori za - dom Parlamenta at three levels: the Elections for the House of Representatives of the
Federacije Bosne i Hercegovine; na nivou kantona se izbori Parliament of the Federation of Bosnia and Herzegovina, at entity
za Kantonalne + i na nivou se izbori za level, the Elections for the Cantonal Assembly in cantons, and the
Elections for Municipal Assembly in muncipalities.
) pravo /pravo glasa/ i pravo da bude izabran ima, svaki Voiting right: Each citizen of Bosnia and Herzegovina who has attained
Bosne i Hercegovine koji je registriran za glasanje na eighteen /18/ years of age has the right to vote and to be elected. To
teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine sa +$ osamnaest /18/ exercise the right to vote, a citizen must be registered as a voter. All
godina Svi BiH koji imaju
pravo, imaju pravo citizens of Bosnia and Herzegovina who have the right to vote will
da se registriraju i da glasaju u na teritoriju Federacije BiH have the right to register and to vote in person in the municipality
u kojoj imaju
+ " BiH, koji privremeno u where they have a permanent place of residence. A citizen of Bosnia
inostranstvu/inozemstvu i ima
pravo, ima pravo glasati ili and Herzegovina who temporarily resides abroad and has the right to
+ za u kojoj je imao
+ prije odlaska u vote, will have the right to register and to vote in person or by mail, for
inostranstvo/inozemstvo, ako u toj ima prijavljeno
+ i u the municipality where the person had a permanent place of residence
trenutku + zahtjeva za registraciju. " BiH koji prior to his/her departure abroad, provided that he/she is registered as
posjeduje dvojno u skladu sa ; 1 7 paragraf a permanent resident of that muncipality at the moment of his/her
d) Ustava BiH, ima pravo registrirati se i glasati, samo ako je Bosna i application for registration.The proof of residence shall rest upon the
5!!!
+ applicant. If the proof of residence is not attached to the application,
the application will be rejected. A citizen of Bosnia and Herzegovina
who holds dual citizenship pursuant to Article 1 (7) (d) of the
Constitution, has the right to register and to vote only if Bosnia and
Herzegovina is the country of his/her permanent residence.
- dom Parlamenta Federacije BiH prema Pravilima i According to regulations of the Temporary Elective Commission of
propisima Privremene izborne komisije za izbore 1996.,1998., BiH, the House of Representatives of the Parliament of the Federation
2000. godine sastojao se iz stotinu i /140/ zastupnika koje su of BiH for Elections held in 1996, 1998, 2000 consisted of one hundred
neposredno birali
koji su se registrirali za glasanje na teritoriji and forty /140/ members, directly elected by voters registered to vote
Federacije BiH. Izbori za - dom Parlamenta Federacije BiH on the territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina. For the
2002., 2006., 2010. i 2014.godine su u skladu sa Elections held in 2002, 2006, 2010 and 2014, the House of
odredbama novog Izbornog zakona BiH i sastoji se od devedeset i Representatives of the Parliament of the Federation of BiH consisted
osam /98/ zastupnika koje neposredno biraju ! koji su se of ninety-eight /98/ members.
registrirali za glasanje na teritoriji Federacije BiH. Mandat zastupnika u
- domu Parlamenta Federacije BiH traje godine.
Najmanje svakog konstitutivnog naroda Bosne i
Hercegovine moraju biti zastupljena u - domu Parlamenta
Federacije BiH.
Broj mandata za izbornu jedinicu H se na % broj The number of mandates for a constituency will be determined as
registriranih ! za - dom Parlamenta Federacije BiH, follows: The number of registered voters for the House of
dijeli se sa ukupnim brojem mandata koji se raspodjeljuju u izbornim Representatives of the Parliament of the Federation of Bosnia and
jedinicama. Kako bi se utvrdio broj mandata koji pripadaju jednoj Herzegovina shall be divided by the quotient resulting from the
izbornoj jedinici, podijeli se ukupan broj registriranih ! za tu previous division to determine the number of mandates to which the
izbornu jedinicu sa koji je dobijen u prethodnoj podjeli. constituency is entitled. Mandates which cannot be allocated based on
Mandati koji se ne mogu raspodijeliti na osnovu cijelih brojeva, whole numbers shall be allocated to constituencies on the basis of the
raspodjeljuju se izbornim jedinicama na osnovu ! decimalnog highest remainders.
ostatka.
<+>+
The Elections for the Cantonal Assemblies
Mandati za kantonalne + dodjeljuju se po sistemu According to the regulations of the Election Commission of Bosnia and
proporcionalne zastupljenosti. Broj zastupnika u kantonalnim Herzegovina, the number of members in a Cantonal Assembly shall
+3'
')5% be as follows:
- 'H dvadeset /20/ i dvadeset i pet /25/ zastupnika za kantone - A canton with a number of registered voters less than 75,000 shall
sa brojem registriranih
manjim od sedamdeset i pet hiljada have between 20 and 25 members;
/75.000/;
- 'H dvadeset i pet /25/ trideset /30/ zastupnika za kantone sa - A canton with a number of registred voters between 75,000 and
brojem registriranih ! 'H sedamdeset i pet hiljada /75.000/ 200,000 shall have between 25 and 30 members;
i dvjesta hiljada /200.000/;
- 'H trideset /30/ i trideset i pet /35/ zastupnika za kantone - A canton with a number of registered voters more than 200,000
!$!$EGGGGG shall have between 30 and 35 members;
Q%
+
Mandate allocation
Mandat zastupnika u - domu Parlamenta Federacije BiH i The mandate of a delegate to the House of Representatives of the
zastupnika u kantonalnim + prema Izbornom Parliament of the Federation of Bosnia and Herzegovina shall be four
zakonu traje godine. H broj zastupnika bira se iz (4) years. A certain number of members shall be elected from multi-
+$ izbornih jedinica prema formuli proporcionalne member constituencies under the proportional representation
zastupljenosti. Kompenzacijski mandati dodjeljuju se sa teritorije formula.There shall be compensatory mandates from the territory of
Federacije BiH kao cjeline. the Federation of Bosnia and Herzegovina as a whole.
U svakoj izbornoj jedinici mandati se H na % za Mandates are allocated in each constituency in the following manner:
svaku partiju i koaliciju, ukupan broj $ glasova koje je For every political party and coalition, the total number of valid votes
ista osvojila dijeli se sa 1,3,5,7,9,11 i tako redom, sve dok je to awarded to that political party or coalition shall be divided by 1, 3, 5, 7,
potrebno za raspodjelu mandata. Brojevi koji se dobiju ovom serijom su 9, 11, et seq., as necessary for the allocation in question. The
¥¥ # se redaju od ! do najmanjeg, tako da numbers of voters for an independent candidate is the quotient for that
se mandati dijele po redu, od ! ( dok se ne candidate.The quotients shall be arranged in order from the highest to
'
'H! the lowest. Mandates shall be distributed in order, starting with the
highest quotient until all the constituency mandates for the body have
been distributed.
A partija, koalicija, lista neovisnih kandidata i neovisni kandidat Political parties, coalitions, lists of independent candidates and
ne sudjelovati u raspodjeli mandata ako ne osvoji + od 3% od independent candidates cannot participate in the allocation of
!
$!$'
mandates if they do not win more than 3% of the total number of valid
ballots in an electoral unit.
Kompenzacijski mandati se raspodjeljuju na % prvo se, Compensatory mandates shall be allocated in the following manner:
prema formuli navedenoj u prethodnom pasusu raspodjeljuje ukupan Only political parties and coalitions may take part in the distribution of
broj mandata za zakonodavni organ za teritoriju entiteta, umanjen za compensatory mandates.
broj mandata koji su osvojili neovisni kandidati.
Od broja mandata koje je dobila lista partije ili koalicije, First, the total number of mandates that a political party or the coalition
primjenom ovog postupka, oduzima se broj mandata koje je ta acquired is deducted from the number of mandates that the political
partija ili koalicija osvojila, prema postupku H u drugom party or coalition won, in accordance with the procedure determined in
pasusu. Preostali broj je broj kompenzacijskih mandata koji lista dobija. the second paragraph. The remaining number is the number of
compensatory mandates awarded to the list.
-
'
% The competent authorities responsibile for conducting the Elections
are:
- Izborna komisija BiH - the Elections Comission of Bosnia and Herzegovina
4 '
- the Elections Comission of the Municipality and
4)
- the Polling Station Committees
Definicije Definitions
- dom Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine je + The House of Representatives of the Parliament of FBiH is the central
organ zakonodavne vlasti Federacijie Bosne i Hecegovine. Od izbora legislative representative body of FBiH. Since the Elections in 2006, it
$EGGY!
@>' consists of 98 deputies.
Kantonalna + predstavlja + zakonodavni organ vlasti za The Cantonal Assembly is the central legislative representative body
teritorij kantona u Federaciji BiH. Broj zastupnika se H prema in the territory of cantons in FBiH. The number of deputies depends on
'
the official number of residents in the canton.
Zastupnici su predstavnici naroda izabrani na neposrednim izborima. Deputies are representatives who were elected by the people in
- mandat objavljuju u skladu sa ustavom, zakonom i indirect elections. The mandate is performed in accordance with the
poslovnikom o radu. Constitution, laws and the proceedings of the National Assembly.
Aktivno izborno pravo je pravo glasa osoba koje su registrirane za The active right to vote is the right to vote exercised by persons
glasanje. registered to vote.
Pasivno izborno pravo je pravo osobe da bude izabrana. The passive right to vote is the right to be elected.
- mandat je mjesto u parlamentu koje izabrani kandidat Deputee mandate belongs to the elected office holder and not to the
dobija danom izbora u isti. Mandat pripada nosiocu mandata, a ne political party, coalition or list of independent candidates that
stranci, koaliciji ili listi nezavisnih kandidata koja ga je nominated him/her on the list of candidates.
) mjesto je zgrada u kojo se obavlja proces glasanja, kao i A polling station is a building in which voting takes place, as well as
prostor u krugu od pedeset metara od ulaza u zgradu u kojoj se nalazi the surrounding area that includes fifty (50) metres of the entrance to
Kandidatska lista je lista kandidata koju stranke ili The List of Candidates is submitted by the political parties or voters of
!'
an electoral unit.
;
]<X\_<<*/Q<?\*\*\(`$^<f[<X?\Qy\?W^`\}WXWQ\_<wW/(^W<WQ_WY<^W
GENERAL DATA ON ELECTIONS FOR THE HOUSE OF REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF FBiH
*
House of Representatives
)'
$ CE CE CE CE Number of electoral units
#{| C> CC CG CC Lists of candidates
)!$! CJE=G@G CY@DDY C@J==C EGCJ>EY Registered voters in the electoral lists
)!!! YGDE> @EG=YC CG@>GC CG>G@CG Voters who voted
'!{^| D(= D=(E DY(> DJ(Y Turnout (%)
)$! C>G@E >D>CGD CGEJDE@ @@EJ=E Valid voters
3'
' @> @> @> @> Elected deputies
!{^| EC(= EC(= C(J C>(J of which women (%)
'!{!| = = = = Duration of the mandate (years)
;
]<X\_<<*/Q<?\*\]<^([\Y<wW]\
GENERAL DATA ON ELECTIONS FOR MUNICIPAL COUNCILS
-
%
-
Local municipal councils
)!$! CJYJY> CJEYGJ> C>JJYJ@ C>YJY=Y Registered on the electoral lists
)!!! >=EJ> D@JCY@ @EEY @YE@@@ Voters who voted
'!{^| YJ(@ ==( DJ(J DC( Turnout (%)
D>(GG^
D(=G^
D(GG^ 2002 2006 2010 2014
DY(>G^
'!{^|
Turnout
DY(GG^ (%) D(=G^ D=(EG^ DY(>G^ DJ(YG^
DD(GG^
D=(EG^
D=(GG^
DJ(YG^
DJ(GG^
DE(GG^
DC(GG^
EGGE EGGY EGCG EGC=
;
"*\(`$^<_<*\(`$^<f[X?\\Qy\?W^`\}WXWQ\_<wW/(^W<WQ_WY<^W
REPRESENTATIVES IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF FBiH
;
;<*\/Q\^<]<^([<Y<wW]^<_<
ELECTED MUNICIPAL COUNCILORS
EGGG C@== JY 4
EGG= C@> JE@ CEEY =JG > DD 4 EJ> J@E E> J=J @
EGG> C>JC EY= CC@= DJC = JE 4
EGCE C>GG JC> CC=J =@E J D@ JJ E>@ =@@ DJY =GD C
-
%
-
+%
%
Municipal councilors, for which there is no data on ethnicity.
;
;<+>
-
%
-
!
Elected municipal councilors
EDGG
X
EGGG
CDGG
CGGG
DGG
G
EGGG EGG= EGG> EGCE
;
y<`<f[W(`Q\^[W^\]<?<*/Q<?\QW?\/Qw$*\(`$^<[\
POLITICAL PARTIES ON GENERAL ELECTIONS BY NUMBER OF REPRESENTATIVES
)A&4&B5 1 - 4 1 - - 4 1
HKDU 1 - - - - - - -
HSS 1 - - - - - - -
HSP 1 - - - - - - -
LDS 1 1 - - - - - -
NHI 2 1 - - - - - -
SDA 32 8 28 6 23 3 29 5
Kalicija /HDZ,DK,HNZ/ 16 4 - - - - - -
5+
1 - - - - - - -
5'+5"-C@@G(5-45&&45#"X - - 7 2 - - - -
5&A¦4:+53' - - 1 - - - - -
&'
&)) - - - - 13 1 16 4
"B4\#+ - - - - - - 14 3
HDZ 1990 - - - - - - 4 -
+ - - - - - - 1 -
Laburisti BiH - - - - - - 1 1
5 STANOVNIŠTVO POPULATION
Procjena broja stalnih stanovnika Federacije Bosne i Hercegovine Estimate of the number of mid-year permanent population in the
sredinom godine prisutno stanovništvo i izbjeglice Federacije Federation of BiH includes the present population and refugees
Bosne i Hercegovine u inozemstvu. from the Federation of BiH currently living abroad.
Procjene broja prisutnih stanovnika Federacije Bosne i Hercegovine Estimate of the number of mid-year present population of the
sredinom godine kao i stope prirodnog kretanja stanovništva temelje se Federation of BiH and rates on the natality rate were computed on
na rezultatima Popisa 1991., podacima o prirodnom + i the basis of the results of 1991 Census, data on natality, data on
podacima o broju raseljenih osoba i izbjeglica i broju povrataka u displaced persons and refugees and data on returns in the prewar
prijeratno mjesto stanovanja, podacima o migracijama stanovništva i o residence, data on migration and registration of permanent
!
+{
+|)5 residence (temporary) population in FBiH.
Izvori podataka za H i umrle osobe i ' brakove su Data on births, deaths and marriages have been collected and
knjige, a za razvedene brakove dokumentacija $ sudova. Podaci submitted by registers and data on divorces by courts of justice.
o H i umrlim osobama te ' i razvedenim brakovima Data on births, deaths, marriages and divorces relate to the
odnose se na Federaciju BiH i predstavljaju rezultate obrade Federation of BiH, and represent the final data.
podataka.
Definicije Definitions
Podaci iz popisa odnose se na stalno stanovništvo na Bosne i The data of the population census relate to the resident
Hercegovine. Stalno stanovništvo jednog mjesta sve osobe koje u population in BiH territories. Permanent residents are considered to
tom mjestu stalno stanuju, tj. imaju
+( bez obzira na to da li su be all those who are the usual residents of one place, i.e. have
se u trenutku popisa nalazile u mjestu
+ ili su bile privremeno permanent residence there, irrespective of their presence or
odsutne, bilo u zemlji ili inozemstvu. Osobe na privremenom radu kod temporary absence at the moment of census, and also in the case
inozemnih poslodavaca ili na samostalnom radu, kao i obitelji when hey were absent from that place due to any of the following
koji s njima borave u inozemstvu popisani su kao stalni stanovnici reasons: travelling, education or field work, temporary work abroad
!$'$
+ at the date of Census, medical treatment etc. Data on these
persons were furnished by their households.
" se smatra obiteljska ili druga zajednica A household is any family or other community of people residing
osoba koje su izjavile da ' stanuju i + prihode za podmirenje and living together who share their income to cover the basic costs
osnovnih $ potreba, kao i svaka osoba koja sama { of living. A household is also considered to be every person who
| ili stanuje sa drugim osobama s kojima ne lives alone or with other persons but does not share income with
+ svoje prihode. U popisima 1961. i 1971. kao stalni stanovnici them. In the Population Census in 1961 and 1971 as a resident
popisane su sve osobe koje su se zatekle u mjestu rada ukoliko se nisu population ennumerated every person in the Census data
svakodnevno u mjesto stanovanja obitelji, dok su 1981. i 1991. according to their current place of residence, while in 1981 and
te osobe popisane kao stalni stanovnici mjesta u kojima su nastanjene 1991 Census these persons enumerated as resident population in
njihove obitelji, je smanjen broj $ the places where their families lived.
Podaci o
grupama rezultat su slobodno '
The data on ethnic groups are the result of freely expressed
pripadnosti stanovnika preko deset, odnosno petnaest godina starosti, ethnicity of population over 10 or over 15 years of age, or parents
odnosno roditelja (staratelja) kada su u pitanju djeca H od 10, (guardians) of children under 10 or under 15 years of age in 1971,
odnosno 15 godina u popisima 1971,1981. i 1991. 1981 and 1991 Census.
U popisima prije 1981. godine Muslimani su iskazivani pod ' Moslems were grouped under different groupes in the Censuses
nazivima. U popisu 1953 godine osobe koje su izjavile da su Muslimani preceding the 1981 Census. Persons who stated to be Moslems
svrstane su u grupu §:! - ¨ zajedno sa ostalim were grouped as "Yugoslavs - unstated" together with the other
osobama jugoslovenskog porijekla/podrijetla koje su izjavile da su persons of Yugoslaian origin who stated they were Yugoslavs in
Jugosloveni, dok su u popisu 1961. godine iskazani pod nazivom the 1953 Census. They were grouped as "Moslems in the sense of
§* u ¨( a 1971. godine kao §* u smislu ethnic affiliation " in the 1961 Census, and as "Moslems in ethnic
¨ sense" in the 1971 Census.
Podaci prema starosti iskazuju se prema + godinama Data by age are expressed by completed years of age. Each age
Svaka grupa starosti
$ osobe koje su + godine group includes persons who turned a certain age which is
unutar granica intervala. Tako su npr. u skupini 10-14 godina determined as a limit of one interval. For example, the age group of
$ osobe koje imaju 10 i + godina, ali + nisu + 15 10-14 years includes all persons who have reached 10 years of age
! and more, but have not yet turned 15.
Pismenost Podaci o pismenosti + odnose se samo na Literacy. Data on literacy of population relate to population aged
+ staro 10 i + godina. Pismenim se smatra ona osoba koja 10 and over. A person is considered literate if they are able to read
zna i napisati sastav (tekst) u vezi sa + ( bez and write a text related to everyday life regardless of the language.
obzira na kojem jeziku i + Sve ostale osobe, i one All other persons, including those who are only able read, are
considered as illiterate.
x sprema je + stepen/stupanj obrazovanja koji je osoba Educational attainment (school completed) is defined as the
stekla po redovnog/redovitog + ili + koja highest level of completed education, i.e. regular school that a
zamjenjuje redovne/redovite, polaganjem privatnih ispita u nekoj person completed or an equivalent substitute school by passing
redovnoj/redovitoj +( ili $H kursa za '+ exams in a regular school or completing a course of a ridged
neke + kojim se, po propisima, H + education, by which, according to valid regulations, a respective
sprema. school level is acquired.
Prema aktivnostima + je razvrstano na aktivno, Population is divided into the economically active , persons with
+ sa osobnim prihodom i '' osobe. income of their own and dependants. The economically active
Aktivno je ono + koje obavlja neko zanimanje i tako population displays all employed persons. Also, those persons who
osigurava sredstva za Aktivnim se smatraju i osobe koje do not practice their occupation, because they are temporarily
zaposlenje, vojni rok, kao i osobe na ' kazne. Osobama unemployed, are considered as economically active, along with
sa osobnim prihodom smatraju se penzioneri/umirovljenici svih persons who are currently doing military service or are imprisoned
kategorija, osobe koje primaju socijalnu ili imaju prihode od and, finally, persons seeking employment for the first time."Persons
''((! with income of their own” group includes those persons who do not
have an active occupation, but live on income accruing from their
farmer work or activity (pensioners, disabled men) or from work
occuring as the activity of a member of their nucleus family. Here
are also included the persons receiving social aid or deriving
income from renting private property.
3'X' osobama (djeca, ( studenti, “Dependants” are the persons who do not have own income but are
i dr.) smatraju se osobe koje nemaju vlastitih prihoda supported by parents, relatives or other persons. This group covers
ni po kojem osnovu, nego ih '' roditelji, H ili children, pupils, students, housewives.
druge osobe, kao i osobe s prihodima koji im ne
'
H ekonomsku
samostalnost.
&!+EGCDStatistical Yearbook 73
STANOVNIŠTVO
POPULATION
Poljoprivredno stanovništvo u popisima 1981. i 1991. godine sve Agricultural population in the 1981 and 1991 Census includes
osobe se zanimanja nalaze u skupini §¨ i §
i persons whose occupation belongs in the groups «agriculturists»
¨(
'' and «fishermen and hunters» and their dependents.
Stalnim mjestom stanovanja smatra se ono mjesto u kojem je osoba Place of permanent residence is the place in which a person
(
+ resides.
Ako je osoba 2000 - 2014. godine bila prisutna u jednom mjestu If one person was present in one place more than one year in the
stanovanja od jedne godine, onda se to mjesto smatralo njenim 2000 - 2014 time period, this place is considered as the place of
+ Ako je iz navedenog
+ bila odsutna residence. If this person was absent from this place for more than
od godinu dana u inozemstvu, onda takvi !H nisu
$ one year abroad, such instances are not included in the data for the
podacima za datu godinu. respective year.
Podaci o =
i
osobama svrstavaju se prema Data on live-born and stillborn are provided in accordance with
mjestu stalnog stanovanja majke, o umrlim prema mjestu stalnog the mother's residence, and data on deaths are provided according
stanovanja umrle osobe, za ' brakove prema mjestu stalnog to the residence of the deceased person, and for marriages,
stanovanja ( a razvedeni brakovi se svrstavaju prema according to the residence of husband, and for divorces according
'
+
! to the latest residence of the marital couple.
Podaci o umrlim osobama prema uzroku smrti razvrstani su prema X Data on deaths by cause of death are given according to the X th
Reviziji *H klasifikacije bolesti, povreda i uzroka Edition of the International Statistical Classification of Diseases,
smrti. Injuries and Causes of Death.
~
djetetom smatra se svako dijete koje pri H + i A live-born child (live birth) is every child who breathes and
pokazuje druge znakove kao + su kucanje srca, pulsiranje exhibits other signs of life at birth, such as beating of the heart,
vrpce i jasni pokreti voljnih + Ako dijete ubrzo nakon pulsation of the umbilical cord or definite movement of voluntary
poroda umre, prvo se registruje kao H( a zatim kao umrlo muscles. If a child dies soon after birth, it is first registered as a live-
born and then as a dead infant.
?
djetetom smatra se dijete H( odnosno 'H iz A stillborn child is considered to be a child born or taken out of
tijela majke bez ikakvih znakova ( tj. ako nije disalo niti pokazivalo mother's body and who exhibits no signs of life (no breathing,
neki drugi znak ( + je od 22 sedmice i ima moving, no heartbeat) where pregnancy lasted more than 22
DGG!+H weeks, and the weight at childbirth was 500 grams or more.
Izbacivanje mrtvog ploda koji je + manje od 22 sedmice, smatra se Expulsion of a dead fetus carried less than 22 weeks is considered
(abortusom), bez obzira na to da li je o prirodnom ili a miscarriage (abortion), irrespective of whether it occurred
namjernom prekidu ( i ne registruje se u knjigama, niti naturally or artificially. These cases are not registered in population
'
H$ registers or shown in the tables on stillborn.
Prirodni prirast, odnosno prirodni pad stanovništva razlika je 'H Natural increase or fall is the difference (surplus or deficit)
H
$
between the number of live-born children and the number of dead
persons in a given period.
Stopa nataliteta predstavlja odnos 'H broja H$ i Natality rate is the ratio of number of livebirths and estimated
procijenjenog broja stanovnika, na 1000 stanovnika prisutnih sredinom number of inhabitants per 1000 of present inhabitants in the middle
godine. of year.
Stopa prirodnog priraštaja predstavlja razliku stope nataliteta i stope Rate of natural increase is the difference between the natality and
mortaliteta. mortality rate.
Smrt je stalni prestanak svih znakova u bilo koje vrijeme nakon Death is the permanent disappearance of all evidence od life at
što se desilo H (prestanak vitalnih funkcija bez ! any time after livebirth has taken place (postnatal cessation of vital
| Ova definicija H koja se posebno functions with no possibility of resuscitation). This definition
definiraju. excludes foetal deaths, which are defined separately.
Umrlom %
smatraju se djeca koja su umrla prije navršene prve Dead infants are considered small children who died under one
! year of age.
Uzrok smrti je ona bolest, bolesno stanje ili ozljeda koja za posljedicu Cause of death is considered to be a disease, condition or injury
ima smrt ili je pridonijela smrti, kao i okolnosti nesretnog ili nasilja which resulted or contributed to death and circumstances of an
koje su takve ozljede prouzrokovale. Uzroci smrti razvrstani su prema accident or violence which produced such injuries. Causes of death
*HB
('4¡' are classified according to the X th Revision of the International
Classification od Diseases, Injuries and Causes of Death.
Stopa mortaliteta predstavlja odnos 'H broja umrlih i procijenjenog Mortality rate is the ratio between the number of deaths and the
broja stanovnika na 1000 stanovnika prisutnih sredinom godine. estimated number of inhabitants per 1000 inhabitants present in the
middle of year.
Brak je ( ceremonija ili proces kojim se stvara zakonska veza i Marriage is the act, ceremony or process by which the legal
Zakonitost unije uspostavlja se !H( vjerskim ili drugim relationship of husband and wife is constituted. The legality of the
sredstvima zavisno od toga kako ih definira zakon svake zemlje. union may be established by civil, religious or other means as
recognized by the laws of each country.
Razvod braka je krajnji zakonski raspad braka tj. ono odvajanje i Divorce is a final legal dissolution of a marriage, that is, the
koje stranama daje pravo da ponovo stupe u brak po !H( separation of husband and wife which confers the parties the right
vjerskim i/ili drugim odredbama, sukladno sa zakonima svake zemlje. to remarriage under civil, religious and/or other provisions,
according to the laws of each country.
(
2
Godina popisa 2 Broj Stanovnici na km
! Population
Year of 2
-
&-
Population density
Area, km ukupno muškarci =
1)
5-2 STANOVNIŠTVO BOSNE I HERCEGOVINE PREMA STAROSTI I SPOLU, PO POPISIMA
1)
POPULATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA ACCORDING TO AGE AND SEX, BY CENSUSES
Ukupno J=YCCC C>J=YGG C@CCDCC =CE=EDY EGDG@CJ EGJJ=J =JGJJ EC>J@D EC@JEJ>
Total
G4= =GDDGD EGCE@ C@>JY JYDJJE C>Y=@= C>>J> JJE=EE CGDJD CYC>>
godina/age
D4@ ==EYYD EEDEY ECY@J@ JDYD C@EE>= C>J=>C J=J@ C@>> CY@J@C
CG4C= ==EC@@ EEDGYY ECCJJ J@JGE= EGCJCJ C@CCC J=D@G C@JE CY@YD>
CD4C@ =CCJ> EG@ECD EGECE =JJJG= EEE=GY ECG>@> JYGGG> C>DE@E C=CY
EG4E= JC@JC CYEGJ CDE== =G=DC ECCCGG C@JYDC JD@@@C C>>E= CCEY
ED4E@ EEDE CG@E= CCYGGJ JDJ C>=JG CJG=J JCY C@=G=C CJD
JG4J= E>@>CG C=G@DE C=>>D> E@=DGE CDGC> C==JE= JYC>D= C>YY=J CDECC
JD4J@ E>G=>E CJ@GJD C=C== ECYC> CG=CC CG@JG JJ=DY@ CEGE= CYED=D
=G4== E=JGCY CC>>C CE=EJD E>GCJ CJ>>DG C=CE> EY=CE CJ@=JJ CJY@@
=D4=@ CYYE=C GGC @YEE= EYYD CJJYCY CJ=G=C EGCCYD @>@@J CGECE
DG4D= CGC>=G =CGY@ YGC EJGDCD CCE=@@ CC>GCY EDJ>E CEDJ>G CJEGGE
DD4D@ CC=YE@ =>>E> YD>GC CD=J= YJ>YC @GDCJ E=CGCC CCY@C@ CE=G@E
YG4Y= CCEE DJG> D@Y=G @GCJC JDJYD D=YY C@>Y= @E@E= CGDEJ
YD4Y@ @>G> JD@G =EEC> @EE= J@EE D=JDE CE=DE =>CGE YYDG
G4= DJD=@ EJCJY JG=CJ D@ J=== =E>DJ YE@EE EE>@J =GGE@
75 + =E@>Y CYCYY EY>EG >G=@D JJJGG =C@D @YY@C JED D@=J=
Nepoznato C=EEJ GGY EC @@G =>=G DGY CGE=YE =>CD DJ=
Unknown
Struktura u %
Structure in %
Ukupno CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G
Total
G4C= J=(= JD(@ JJ(C E(D E>(J EY( EJ(D E=(C EE(>
godina/age
CD4Y= YG(D D@(D YC(J YY(E YY(J YY(C Y( Y>( YY(
65 + =( =(E D(E Y(C D(E (G Y(D D(G >(G
Nepoznato G(= G(= G(= G(E G(E G(E E(J E(E E(D
Unknown
1)
Izvor: Uporedni pregled rezultata popisa 1971, 1981, 1991
Source: Review of Census data for 1971, 1981, 1991
"(QWX^wW`Q\w\^wW~<Y`\<Q(wWf^\(`\Q(`(`\^Y^<x`Y\/(^W<WQ_WY<^W!<(<?\ 1)
1)
AVERAGE LIFESPAN AND AVERAGE AGE OF POPULATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA, ACCORDING TO CENSUSES
(
%
%
%
= %
Average lifespan Average age
1981 - 1982 1988 - 1989 1981 1991
muškarci =
muškarci =
muškarci =
muškarci =
;X?\]<^(`Y\&[$]\^(`Y\$/<QW?\/Qw$fy\^Y\!<(<?\ 1)
1)
HOUSEHOLDS IN BiH GROUPED BY NUMBER OF MEMBERS, ACCORDING TO CENSUSES
X-
&[-
Households
Godina
Year
"
;
#
ukupno
C@=> =@>CCY =EY>= DGJD@ YJEEC Y@=G Y@>DY YEJCE =@DGD @GG@
C@DJ DYDECE DGD>> DY=YD D=CG >=>Y= @Y@ Y>GE= DJGYG @CG=
C@YC GYCG DCD@ YG=C @EG CEGGJ@ CGY>DE >=GEE D@GD> >EG
C@C >=>D=D >EJGD @JCE CEDY>G C=YDG CJ=GJ @==@ YGDD> >>D>
C@>C CGJGY>@ @=EJ C=JEED C>CDGG EY=C@ CDCGJ @G=DJ =>>JC D=GGD
C@@C CEGG@> CJGEEE EGCG@Y EE@>> J=GD CDY== >DYC JJYDD E@D@
1)
(`\^Y^<x`Y$/<(`\Q)<Y<xWX<^\!QW?\(`\Q(`<!<(?W^(`<<(y$<(<?\
POPULATION IN BiH AGED 10 AND OVER, BY AGE, LITERACY AND SEX, BY CENSUSES 1)
65 + i nepoznato
10 - 19 20 - 34 35 - 64
65 + or unknown
Svega Nepismeno
All Illiterate nepis- nepis- nepis- nepis-
svega svega svega svega
meno meno meno meno
All All All All
Illiterate Illiterate Illiterate Illiterate
1981
Svega JJ>JCD@ =@CG== >EYJE> >D@ CGDGEY JEE== CEJ@DJE E@JJ@ EYGEJ CDD==
All
CYECJD @EY@= =EJC@ EG D=YGG> D=J= D@CYGE =G=GE CCG>GY ==CDC
Men
=
CCCGE= J@>JDG =GEYG@ DCDE DCCGC> EY>CG Y=@JG EDE@@D C=@=Y CCJJ@J
Women
1991
Svega JY@EJE JYJJ GD@> DEE CG@JYEC CEDJ> CDG@C>Y C@YCJD J>Y>E CDJJJ>
All
C>JDEE YEYD@ JYJEE= EE> DY@=G> J>Y> =DYJ EG>J CDY@Y E>@>G
Men
=
C>YC@YG JGDG= J==J= E@@= DE=ECJ >YG YJDCJ CY@GDE EE@>YG CE=JD>
Women
1)
Izvor: Uporedni pregled rezultata popisa 1971, 1981, 1991
1)
Source: Review of Census data for 1971, 1981, 1991
(`\^Y^<x`Y$/<(`\Q)<Y<xWX<^\!QW?\(`\Q(`<!<(?W^(`<<(y$<(<?\ 1) (nastavak)
1)
POPULATION IN BiH AGED 10 AND OVER YEARS, BY AGE, LITERACY AND SEX BY CENSUSES (continued)
65 + i nepoznato
10 - 19 20 - 34 35 - 64
65 + or unknown
Svega Nepismeno
nepis- nepis- nepis- nepis-
All Illiterates svega svega svega svega
meno meno meno meno
All All All All
Illiterates Illiterates Illiterates Illiterates
$
-
Share of illiterates (in %)
1981 Svega CGG(G C=(D CGG(G C(G CGG(G J(C CGG(G EJ( CGG(G YG(D
All
CGG(G D(D CGG(G G(Y CGG(G C(G CGG(G Y(> CGG(G J@(>
Men
=
CGG(G EJ(J CGG(G C(J CGG(G D(E CGG(G J@(G CGG(G D(@
Women
1991 Svega CGG(G @(@ CGG(G G(> CGG(G C(C CGG(G CJ(G CGG(G J@(Y
All
CGG(G J(= CGG(G G( CGG(G G( CGG(G J(Y CGG(G C>(D
Men
=
CGG(G CY(= CGG(G G(@ CGG(G C( CGG(G EE(C CGG(G D=(C
Women
1)
#(`\^Y^<x`Y$/<(`\Q<Y<xWX<^\!QW?\*\YQxW^wx[y<<(y$<($''
1)
POPULATION IN BiH AGED 15 AND OVER, BY COMPLETED SCHOOL AND SEX, ACCORDING TO THE 1991 CENSUS
*
Schooling completed
Nepo-
Ukupno Elementary school osnovna srednja fakul- znato
Total teti Unkn-
>
+
1-3 5-7 Elementary Secondary Higher Unive- own
4 razreda
No razreda razreda school school school rsities
4 grades
schooling 1-3 grades 5-7 grades
Ukupno JJ=@Y=E =CC>E >CEJG =>@DYJ >DYJ >C>JYC CG@EJE @EDGC CEE@Y @J@GJ
Total
? CYDJ=G @>=EG JCJCC ECEJ> =CJE =ECG=D YCGD> DYD@ E=G =J@
Males
~
CY@EJGE JEYE =@@C@ EC>D =D>JC J@JCY =ECJC= JD=E =DE =YDGY
Females
1)
Q\X^((/^(`\^Y^<x`Y$/<!<(<?\
1)
WORKING AGE POPULATION IN BiH, ACCORDING TO CENSUSES
1)
Izvor: Uporedni pregled rezultata popisa 1971, 1981, 1991
Source: Review of Census data for 1971, 1981, 1991
Ukupno Struktura u %
Total Distribution in percent
Crnogorci 12.828 13.021 14.114 10.071 0,4 0,4 0,4 0,2 Montenegrians
Hrvati 711.665 772.491 758.140 760.852 21,7 20,6 18,4 17,4 Croats
Makedonci 2.391 1.773 1.892 1.596 0,1 0,1 0,1 0,1 Macedonians
Muslimani 2) 842.248 1.482.430 1.630.033 1.902.956 25,7 39,6 39,5 43,5 Muslims
Slovenci 5.939 4.053 2.755 2.190 0,2 0,1 0,1 0,1 Slovenes
Srbi 1.406.057 1.393.148 1.320.738 1.366.104 42,9 37,2 32,0 31,2 Serbs
Jugosloveni 275.883 43.796 326.316 242.682 8,4 1,2 7,9 5,6 Yugoslavs
Albanci 3.642 3.764 4.396 4.925 0,1 0,1 0,1 0,1 Albanians
; 1.083 871 690 590 0,0 0,0 0,0 0,0 Czechs
Italijani 717 673 616 732 0,0 0,0 0,0 0,0 Italians
Jevreji 381 708 343 426 0,0 0,0 0,0 0,0 Jews
*H 1.415 1.262 945 893 0,1 0,0 0,0 0,0 Hungarians
Nijemci 347 300 460 470 0,0 0,0 0,0 0,0 Germans
Poljaci 801 757 609 526 0,0 0,0 0,0 0,0 Poles
Romi 588 1.456 7.251 8.864 0,0 0,0 0,2 0,2 Gypsies
Rumuni 113 189 302 162 0,0 0,0 0,0 0,0 Romanians
Rusi 934 507 295 297 0,0 0,0 0,0 0,0 Russians
3) 6.136 141 111 133 0,2 0,0 0,0 0,0 Ruthenians
Rusini
Slovaci 272 279 350 297 0,0 0,0 0,0 0,0 Slovaks
Turci 1.812 477 277 267 0,1 0,0 0,0 0,0 Turks
3) … 5.333 4.502 3.929 … 0,2 0,1 0,1 Ukrainans
Ukrajinci
Ostali 811 602 946 17.592 0,0 0,0 0,0 0,4 Other
izjasnili undeclared
Nepoznato 1.885 9.598 26.576 35.670 0,1 0,3 0,7 0,8 Unknown
1)
Izvor: Stanovništvo BiH narodnosni sastav po naseljima, Zagreb, travanj 1995
2)
Vidi metodološka objašnjenja
3)
Do popisa 1971. Rusini i Ukrajinci iskazivani zajedno
2)
See Notes on Methodology.
3)
Until the 1971 Census, the Ruthenians and Ukrainans were jointly stated.
Prirodni *%
$%
~
Umrli Razvedeni
% brakovi na 1000
Live births Deaths brakovi na 1000
Natural increase Marriages =
+%
Infant deaths
na 1000 prisutnih stanovnika Divorces per
per 1000 live
per 1000 present inhabitants 1000 marriages
births
~<YQqW^<
LIVE BIRTHS
?%
% Birth place
- EEJ= ECEG EC== EGCE@ C@>E Medical facility
~
Live births
X
EG=C C@JJC C@Y C>JYY C>EYJ In wedlock
3'
C@YD C>@ C@D C@ CYC Out of wedlock
=D4=@ C@ C> @ EE EG 45 - 49
Q
% Birth order
CE EE EC CE CE Eighth
~<YQqW^<?wW(W_$QqW^w\
LIVE BIRTHS BY BIRTH MONTH
Svega
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
All
EGCG EEJ>E C>= CEG C>ED C>@ C>Y C>YD EGYJ C>> C@G C@CY CD= CC
EGCC ECEE> CD> CD>C CG CY= CJ> C>== EGGY C@G> C>>D C>C@ CYJC CYC=
EGCE EC=E C>@ CY=J C>C@ CED CG C=D C@GE C@> C>>> C@ CYY C=@
EGCJ EGC=D CY= CD=D CYJ C==J CY> CJD CD@ C>C C>DD C> CD@J CD@D
EGC= C@>>G CEC C=JD CD> C=YJ CYY= CYE@ C>>G C@@ C@GG CGC CYGY CDG=
Dnevni prosjek
Daily average
EGCG YC YG YC D@ YJ YG YE Y YC YY YE D> D
EGCC D> D DY D DY DY YC YD YE YJ D@ D= DE
EGCE D@ D> D@ D@ D> D D> YC Y= YJ D> DY DY
EGCG CGG @> CGG @ CGJ @> CGE CCG CGG CG> CGE @D @J
EGCC CGG @> @ @> @ @ CGD CCE CG CG@ CGE @J @G
EGCE CGG @> CGG CGG @> @ @> CGJ CG> CG @> @D @D
EGCJ CGG @Y CGG @Y > @> CGD CG= CG@ CCJ CGD @Y @J
EGC= CGG CG= @= @= @C CGG CGG CCJ CG CC CGE CGG @C
~
%
%!);
Live births by birth month, 2014
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
2.500
2014 CEC C=JD CD> C=YJ CYY= CYE@ C>>G C@@ C@GG CGC CYGY CDG=
2.000
1.500
1.000
500
0
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
"~<YQqW^<(`\Q(`<?\w[W<(y$XwW`W`\
LIVE BIRTHS BY AGE OF MOTHER AND SEX OF CHILD
Starost
Spol djeteta 2010 2011 2012 2013 2014 ?hild's sex Mother's age
majke
;Q(wWf^\(`\Q(`?\w[WQW?\QWX$QqW^w\~<YQqW^WXwW_W
AVERAGE AGE OF MOTHER BY BIRTH ORDER OF LIVE BIRTHS
%
Q
%=
%
Godina majke Birth order of live births
,
Year Average mother s Prvo Drugo `
-
f
;%
%
%=
%
!
%
Average mother's age by birth order of live births, total and for the first child
%
Prvo
majke
29 1997 EY(J EJ(D
28,2
1998 ED(> EJ(@ 27,9 28,0
28 27,5 27,6
1999 EY(Y E=(E 27,3
27,0 27,0 27,0 27,1
27 2000 26,7 26,7 26,7E=(E26,9 26,9
26,6 EY(
26,3
2001 EY( E=(E 26,1 26,2
25,8 25,6 25,7
26 2002 EY( E=(E 25,4
25,1
2003 EY(@ E=(J 24,8 24,9
25 24,5 24,5 24,6
2004 EY(@ 24,2 24,2 24,2
24,2 E=(D 24,3
24 200523,5 23,9 E(G E=(D
2006 E(G E=(Y
23 2007 E(G E=(>
2008 E(C E=(@
22
2009 E(J ED(C
21 2010 E(D ED(=
1997 1998 1999E(Y
2011 2000 2001 2002 ED(Y2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
2012 E(@ ED(
EGCJ E>(G EY(C 3URVMHþQDVWDURVWPDMNH Prvo
Average mother age First
2014 E>(E EY(E
?Q`YQqW^<
STILLBIRTHS
Ukupno 85 76 68 60 53
#
*+ DD J@ JY E JE Men
\ JG J JE JJ EC Women
$?Qy<QW?\(y$!?wW(`$(?Q`<<y<wWfW^w$
DEATHS GROUPED ACCORDING TO SEX, WHERE DEATH OCCURRED AND WHETHER
THE DECEASED RECEIVED MEDICAL TREATMENT
y%
%
#
8 C>@>Y C>YGD C@E@ C>EG C>G Received treatment
C=@Y CYGJ CCCY CJCY C=>> Did not receive treatment
' 4 4 =Y= =E@ @>> Unknown
^$ @E( @E(C @E(= @C(D >(> % receiving treatment
$%
CE C=C CJ@ C=> CE "
!
#
*+ CGD >D >D >> YJ Men
\ Y DY D= YG Y= Women
$%
"
!+/
starosti &
&
*
"JG CDJ CED CCG CEG @C Under 30 days
G4Y C=G CCE @G CGJ Y> 0 - 6 days
"E= YY J> JG JD C@ Under 24 hours
C JC E= EC EE C 1 day
E CC C@ CG CG @ 2 days
J @ CG > CC Y 3 days
= CJ C@ CJ @ 4 days
D Y C > CC J 5 days
Y = C Y C D 6 days
4CJ Y @ @ CJ 7 - 13 days
C=4EG J = Y J D 14 - 20 days
EC4E J E = J D 21 - 27 days
E>4E@ 4 C C E 4 28 - 29 days
C4E Y CJ > C= 1 - 2 months
J4D D = CC CG CG 3 - 5 months
Y4CC Y D CG CE 6 - 11 months
Starost umrlih
Struktura
prema Age of dead persons
uzroku
Ukupno 28 dana -
smrti, % 1-4
Uzrok smrti Spol Total 0-6 7-27 manje od 2-11 5-14 $
"
! Sex
Distributio godine
deaths dana dana 2 mjeseca mjeseci godina
n by cause 1-4
0-6 7-27 28 days - 2-11 5-14
of death, years
days days under 2 months years
%
months
HB + >G G( C 4 4 C E 4 Infectious and parasitic Men
'
diseases (A00-B99)
Y@ G(Y@ C 4 4 C E 4 Women
+ =@J =( 4 4 4 4 4 C Endocrine, metabolic and Men
nutritional diseases (E00-E90)
$
>CG >(C= 4 4 4 4 4 4 Women
! + CGC G(@> 4 4 4 J J C Diseases of the nervous Men
system (G00- G99)
@J G(@J 4 4 4 4 4 C Women
+ 4 4 4 4 4 4 4 4 Diseases of the eye and adnex Men
(H00-H59)
D G(GD 4 4 4 4 4 4 Women
! + =@G@ =(DJ E C 4 J 4 = Diseases of the circulatory Men
system (I00 -I99)
DYE DY(DE D 4 4 J C E Women
! + DGE =(>Y 4 4 4 C 4 4 Diseases of the respiratory Men
system (J00-J99)
J=C J(=J 4 4 4 C C C Women
!! + E@J E(>= - - - - - - Diseases of the digestive Men
system (K00-K93)
EG E(G> - - - - - - Women
! + J G(GJ - - - - - - Diseases of the skin and Men
subcutaneous tissue (L00-L99)
G(G - - - - - - Women
+4+! + > G(G> - - - - - - Diseases of the musculoskeletal
'! system and connective tissue Men
(M00-M99)
JC G(JC - - - - - - Women
!! + CC C(YY - - - - - C Diseases of the genitourinary
system (N00-N99) Men
&(' + =G= J(@C E 4 4 C 4 4 Symptoms, signs and abnormal
'
clinical and laboratory findings,
'! Men
not elsewhere classified
B (R00-R99)
JD@ J(YC 4 4 4 4 C 4 Women
Starost umrlih
Age of dead persons
Uzrok smrti Spol nepo- $
"
!
7
CD4E= ED4J= JD4== =D4D= DD4Y= YD4= D< znato
Unknown
Ukupno + >D CEE EJ= >G> C>@D EDY> =DE> C
# Men
CY DY CDC =DJ @>@ EGEY YC>G 4 Women
4 4 C C E E CE 4 Women
+ C E J CY >J CD EJG 4 Endocrine, metabolic and
nutritional diseases (E00- Men
$ E90)
4 C Y YC EEJ DCE 4 Women
4 C C E Y CC EE 4 Women
! + = J = > CC C@ =D 4 Diseases of the nervous
system (G00-G99) Men
4 C J EJ DC 4 Women
+ 4 4 4 4 4 4 4 4 Diseases of the eye
Men
and adnex (H00-H59)
4 4 4 4 C C J 4 Women
! + CE E> G JCG E CC=C EYCG C Diseases of the circulatory
Men
system (I00-I99)
J C JE CEC JJY CGGD =CGE 4 Women
! + = E CY YG CE= E>> 4 Diseases of the respiratory
Men
system (J00-J99)
4 C = JE YC EJJ 4 Women
!! + C C CE =D >C Y@ >= 4 Diseases of the digestive
Men
system (K00-K93)
J = J C> E@ DG CGG 4 Women
! + 4 4 C 4 C C 4 4 Diseases of the skin and
subcutaneous tissue (L00- Men
L99)
4 4 C C C E E 4 Women
Starost umrlih
Age of dead persons
Uzrok smrti Spol nepo- $
"
!
7
CD4E= ED4J= JD4== =D4D= DD4Y= YD4= D< znato
Unknown
+4+! + 4 C 4 4 E = C 4 Diseases of the
'! musculoskeletal system
Men
and connective tissue (M00-
M99)
4 4 Y J E > CE 4 Women
!! + 4 E @ CJ E@ J> @ 4 Diseases of the genitourinary
Men
system (N00-N99)
4 C E @ EC =C @D 4 Women
)Q(wWf^\(`\Q(`$?Qy<(/\
AVERAGE AGE OF DEATHS
Ukupno ? ~
Total Men Women
)%
>
Average age of the deceased
76
74 ukupno
72 total
70
68 PXãNL
66 men
64
62 åHQVNL
women
60
58
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
*\[yw$fW^</Q\[Y<
MARRIAGES
Q(wWf^\(`\Q(`?y\XW
?y\X~W^wWQ<*\[yw$fW^w$/Q\[\
AVERAGE AGE OF BRIDE - GROOM AT THE TIME OF MARRYING
mlada =
% mlada =
%
Bride Groom Bride Groom
%
Average age - total
%
>
Average age - first marriage
(=
Age of wife
/%+=
%
Dependent children
Ukupno Do 1 god.
Godina Year 1-4 5-9 10 - 14 15 - 19 20 - 24 25 +
Total Less than 1 y.
DGG
2009
=DG
2010
=GG 2011
2012
JDG
2013
JGG 2014
EDG
EGG
CDG
CGG
DG
G
Do 1 god. 1-4 5-9 10 - 14 15 - 19 20 - 24 25 +
Less than 1 y.
Zaposlenost Employment
3
$
$
+( The survey includes business entities of all types of ownership,
$(!!' government bodies, institutions and other organisations.
X Data are collected according to the territorial principle at the municipal
( + ' + level, which means that the data are collected by the seat of the
!
corresponding units of the business entity.
X !+
'$ ' The annual average number of employees involved is the number of
{
|
$ employed persons in business entities (legal entities) in crafts and
B trades and freelances.
N+
'$ ' Annual average of persons in paid employment is calculated as an
$ arithmetic means of monthly data.
X
'$ ( ' The number of employees with the state in March included only
employees in business entities.
) '$
' )35( Number of employees in defence is included in total number of
' employees in the Federation of BiH, but not by cantons and
municipalities.
Nezaposlenost Unemployment
A ' ' ! - ' Data on unemployment are obtained from the Employment Service of
'+ the Federation of BiH.
^
>- Net and gross wage
3
$
The statistical survey on wages covers paid net and gross wages of
'$ ' (
'
' ! persons in paid employment, irrespecitve of the type of employment
! and number of working hours.
X
( It does not include wages of persons employed in the defence and
'$
$B persons employed in crafts and trades and freelances.
A ' #B Data are presented by sections and divisions of the Classification of
{#")5EGCG| Economic Activities (Nace Rev.2.)
Definicije Definitions
Zaposleni
' Employed persons are those who are employed with the employer
{ B'
|(
'
' ! (legal or natural person) regardless of the type of employment and
! length of working time.
''! of employment caused against the person's will and that are not his/her
own fault.
Neto - ne >- + %
( Net wage does not include other personal income, such as money for
'( !( ( the worker's¸meal, worker's transport, recourse, solidarity aid and one-
! off financial aid, etc. Payments based on contracts for temporary and
( ' (
!( occasional jobs, author compensations, severance pays, jubilee
B '$( '
benefits, and other benefits to employees are not covered and neither
are payments for sick leave that are not paid by the employer.
X''$ The net wage does not include advance income tax.
Bruto -
$ '
' Gross wage includes net wage plus contributions from gross wage
' '
{ '
' and advance income tax.
$|
Nominalni indeksi neto i bruto - ' ' Indices of nominal net and gross wages are calculated from the
'
' ! data on average monthly net and gross wages for the respective year.
!
Realni indeksi neto i bruto - ' Real indices of net and gross wages are calculated by dividing
$
+$ nominal indices of net and gross wages with the consumer price index .
#
*\(yW^<(y$!
%%
PERSONS IN EMPLOYMENT BY SEX, annual average
ukupno muškarci =
ukupno muškarci =
ukupno muškarci =
EGG= J>>JCG EJEYDY C=JECD JJCCGC EGDC> CED@EJ ==G E=> CE@E
EGGD J>>=C> EJJG=> C==EG JJGYYC EG=Y@@ CED@YE =YYD E>J=@ C>JG>
EGGY J>@YGC EJJ>EG C==Y>C JJG>GD EG=@@ CEYGGY =Y@Y E@GEC C>YD
EGG =CJYY E=@JC CDJY JDC=J EC>JG= CJJCY@ DCYEG JCGCJ EGYG
EGG> =JG=D ED@GG CYJG=D JY>DC EEYDYD C=CE>Y D=>@= JJCJD ECD@
EGG@ =JDGC EYGE> CY@EEJ J=C>E EEYD C==G DDJC@ JJDGJ EC>CY
EGCG =J>@=@ ED>JC CEEC> JDDC EEDEC CDGGJG DJJ@> JCECG EEC>>
EGCC ==G= ED>@>J CJY= J>C=DC EE@EDC CDEEGG DCE@Y E@JE ECDY=
EGCE =JJJC EDD>>E CJ==@ J>CCE EE>DG> CDEYY= =>CD@ EJ= EG>D
EGCJ =JDCCJ ED=GG> CJCGD J>GEYG EEC=E CDJCC> =Y>DJ EY>YY C@@>
EGC= ==JD> ED@YD CYEE J>YE>D EE@=C CDYD== =@JGE E>EE= ECG>
33
{EGCJ®CGG|
EGG= >@(E @C(Y >E( >(C @G(J >E(E @D(Y CGE(J >Y(D
EGGD >@(J @C( >J(J >(G @G(C >E(J @@(Y CGD(D @C(Y
EGGY >@(D @E(C >J(Y >(G @G(E >E(J CGC(> CG>(G @J(=
EGG @D(C @>(E >>(> @E(= @Y(C >(G CCG(E CCD(= CGJ(C
EGG> @@(G CGE(E @=(E @Y( @@( @E(J CC(E CEJ(J CG>(@
EGG@ CGG(D CGE(D @(> @>(= @@(> @Y(J CC>(C CE=( CG@(E
EGCG CGG(@ CGC(@ @@(D @@(J CGG(E @>(G CC=(G CCY(E CCC(G
EGCC CGC(J CGE(G CGG(= CGG(J CGG(@ @@(= CG@(D CCG( CG(@
EGCE CGG(D CGG( CGG(E CGG(E CGG(Y @@( CGE(> CGC(@ CG=(G
EGCJ CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G
EGC= CGC(@ CGC(Y CGE(Y CGC(Y CGC(C CGE(E CGD(E CGD(C CGD(D
#
*\(yW^<XQ$fw<?\[X/))
PERSONS IN EMPLOYMENT BY KD BiH 2010 SECTIONS
%
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Sections
Ukupno 389.601 413.676 430.745 437.501 438.949 440.747 437.331 435.113 443.587
#
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov @>D >GD @J> YY@ DGG Y@E === DY >@C
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
CDYGJ CD=@G CDJ>G CDJG> CDGCY C==C C=EJG C=GCE CJEJ
Mining and quarrying
C
% >>>> >CJ>J >DDY >CYG@ >CGY@ >C>D @=@ @>E >=@@
Manufacturing
D +
%
>%
%
%! >@> >@>@ @GCJ @CY> @J=Y @J@E @J== @C>G @CG=
plinom, parom i klimatizacija
Zaposleni
Persons in employment
%> Sections and divisions
ukupno muškarci =
Zaposleni
Persons in employment
%> Sections and divisions
ukupno muškarci =
35 A'
!( 9.104 7.248 1.856 Electricity, gas, steam and air conditioning supply
plinom, parom i klimatizacija
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje otpadnih voda, 8.004 6.858 1.146 Water supply, sewerage, waste
upravljanje otpadom te djelatnosti sanacije management and remediation activities
okoliša
36 &(+
4.430 3.666 764 Water collection, treatment and supply
37 Uklanjanje otpadnih voda 175 158 17 Sewage
38 Sakupljanje otpada, djelatnosti obrade i zbrinjavanja 3.339 2.977 362 Waste collection, treatment and disposal
q activities; recycling of materials
39 "+ 60 57 3 Remediation activities and other waste
upravljanja otpadom management services
F
21.094 19.152 1.942 Construction
41 N!H! 7.741 6.902 839 Construction of buildings
42 N!H! 6.573 6.014 559 Civil engineering
43 &'!H 6.780 6.236 544 Specialised construction activities
G Trgovina na veliko i na malo; popravak motornih 79.145 41.819 37.326 Wholesale and retail trade; repair of
vozila i motocikala motor vehicles and motorcycles
45 Trgovina na veliko i na malo motornim vozilima i 6.220 4.801 1.419 Wholesale and retail trade and repair of
motociklima;popravak motornih vozila i motocikala motor vehicles and motorcycles
46 Trgovina na veliko, osim trgovine motornim vozilima i 25.370 15.997 9.373 Wholesale trade, except for motor vehicles
motociklima and motorcycles
47 Trgovina na malo, osim trgovine motornim vozilima i 47.555 21.021 26.534 Retail trade, except for motor vehicles
motociklima and motorcycles
H %
+
%
22.627 18.860 3.767 Transportation and storage
49 Kopneni prijevoz i cjevovodni transport 16.641 14.678 1.963 Land transport and transport via pipelines
51 -' 110 59 51 Air transport
52 &+' 2.636 2.064 572 Warehousing and support activities for transportation
53 A+ 3.240 2.059 1.181 Postal and courier activities
I X%
=
%%
%
20.203 11.168 9.035 Accommodation and
=
%
%
% food service activities
55 &+ 3.580 1.675 1.905 Accommodation
56 "$ 16.623 9.493 7.130 Food and beverage service activities
J Informacije i komunikacije 12.743 8.288 4.455 Information and communication
58 3' 988 571 417 Publishing activities
59 Proizvodnja filmova, videofilmova i televizijskog 276 163 113 Motion picture, video and television
!('$' programme production, sound recording
''$'
60 Emitiranje programa 2.987 1.750 1.237 Programming and broadcasting activities
61 Telekomunikacije 5.992 4.124 1.868 Telecommunications
62 9!( 1.998 1.390 608 Computer programming, consultancy and
u vezi s njima related activities
63 3B 502 290 212 Information service activities
K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 10.453 3.851 6.602 Financial and insurance activities
64 (! 7.894 2.668 5.226 Financial service activities, except for insurance
penzijskih fondova and pension funding
65 Osiguranje,reosiguranje i penzijski fondovi,osim 2.212 1.054 1.158 Insurance, reinsurance and pension
obaveznog socijalnog osiguranja funding, except for compulsory social security
Zaposleni
Persons in employment
%> Sections and divisions
ukupno muškarci =
66 AB$! 347 129 218 Activities auxiliary to financial services and
djelatnosti osiguranja insurance activities
L Poslovanje nekretninama 1.693 1.129 564 Real estate activities
68 Poslovanje nekretninama 1.693 1.129 564 Real estate activities
M (
!
%
13.328 7.917 5.411 Professional, scientific and technical activities
69 A 4.317 2.080 2.237 Legal and accounting activities
70 Xq' 684 404 280 Activities of head offices; management
upravljanjem consultancy activities
71 .$q$ 5.460 3.664 1.796 Architectural and engineering activities;
ispitivanje i analiza technical testing and analysis
72 ' 741 416 325 Scientific research and development
73 A{(!|(+ 1.191 738 453 Advertising and market research
74 ($ 381 243 138 Other professional, scientific and technical activities
75 Veterinarske djelatnosti 554 372 182 Veterinary activities
N \
-
=
%
7.345 5.779 1.566 Administrative and support service activities
77 Djelatnosti iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) 330 251 79 Rental and leasing activities
78 "'+ 710 296 414 Employment activities
79 A!(!'( 546 415 131 Travel agency, tour operator reservation
i ostale rezervacijske usluge te djelatnosti u vezi s service and related activities
njima
80 -+ 3.701 3.568 133 Security and investigation activities
81 X!''! 1.402 781 621 Services to buildings and
H'$+ landscape activities
82 # 656 468 188 Office administration, office support and
other business support activities
O Javna uprava i odbrana; obavezno socijalno 48.497 31.655 16.842 Public administration and defence;
osiguranje compulsory social security
84 Javna uprava i odbrana; obavezno socijalno 48.497 31.655 16.842 Public administration and defence;
osiguranje compulsory social security
P Obrazovanje 40.520 13.647 26.873 Education
85 Obrazovanje 40.520 13.647 26.873 Education
Q X%
+
%
+
30.535 9.306 21.229 Human health and social work activities
86 "''+ 27.533 8.321 19.212 Human health activities
87 "'+ 1.741 514 1.227 Residential care activities
+
88 "'+
'+ 1.261 471 790 Social work activities without accommodation
R Umjetnost, zabava i rekreacija 5.668 1.960 3.708 Arts, entertainment and recreation
90 #('
890 474 416 Creative, arts and entertainment activities
91 Biblioteke, arhivi, muzeji i ostale kulturne djelatnosti 730 280 450 Libraries, archives, museums, other cultural activities
92 "H 3.147 655 2.492 Gambling and betting activities
93 Sportske, zabavne i rekreacijske djelatnosti 901 551 350 Sports activities and amusement, recreation activities
S
=
%
6.017 2.457 3.560 Other service activities
94 "$!' 1.169 702 467 Activities of membership organisations
95 A'
751 596 155 Repair of computers and personal and
household goods
96 4.097 1.159 2.938 Other personal service activities
#
;*\(yW^<$(yY^<?($/wW[`<?\QW?\(`WW^$(`Q$f^/Q\*Y\^w\<(y$!&=%
PERSONS IN EMPLOYMENT IN BUSINESS ENTITIES BY LEVEL OF PROFESSIONAL EDUCATION AND SEX , March
VSS
University VŠS VKV PKV NKV
Godina Spol Ukupno SSS NSS KV
Two-year Highly Semi- Un-
Year Sex Total svega doktori magistri Secondary Primary Skilled
college skilled skilled skilled
All Doctors Masters
EGGY !All JE> ===C@ CGE CEEC EY=JD CC>E=> CE>C CCE> GDEG CJGDG EYCGY
+Men EGJDYJ EJJCC D DE CCY> YE@D> D@EE CYC== D>DGD @GGC CYG==
Women CEDEC= ECCG> E@ =Y@ C=D DDE@G Y@=@ @>= CEGCD =G=@ CGGYE
EGG !All JJ=@Y ==E CE>C C=JJ EY@C CED@G CEEJG CJDY YG== CC>@J EDG
+Men EGCD E==JY @== @CC CCGY Y@CCD YEG CYJJ= DD=@J >E@D CDD>@
Women CE>GC EJJGY JJ DEE CDEYD DY>DD YGEJ CGEE CCDDC JD@> CGC>C
EGG> !All JYD=C> DEY== CG@ CECY EYEED C=Y>JY CJ=JC CYCD JJC CG@JY EDJC=
+Men EED=E= EY=>E =@ EG CC=C@ >JG=C YYE CDDDD D@=DE =G C=@J
Women CJ@@@= EYCYE JJG =@Y C=>GY YJ@D YYY@ CCYG CJ>YD JC@Y CGJ=C
EGG@ !All JYJJ>G DYY EDDD C>G@ ED>C C=@JYY CED> CY=>Y Y>DDG CGCG= EEYJE
+Men EEGE>@ E>=@= CD=E @@D CCGYY >JYJ YDD CD=EC D=@Y G=@ CJEDC
Women C=JG@C E@CJ CGCJ >C= C=DC YDE@ YC>J CGYD CJD= JGDD @J>C
EGCG !All JYE=G YCY@J EDDD EC@J ED=DD CDJGY> CC>DJ CYC=D Y=JCJ >E@= ECD>Y
+Men ECDJ@ E@@>E CDCG CCY> CG>Y >DYEC D@E= C=@=> DCYY= D= CED@
Women C==>Y> JCCC CG=D CGED C=D>> Y== D@E@ CC@ CEY=@ EDEG >>E
EGCC !All J@Y>> Y@D>= C@E= E=EY EDDDE CYE>EJ CECD> CDY@Y YDCE@ >==@ EGE@
+Men EE>JD JJ>YG CEJC CE>> CCC@Y @EYD@ YC> C=>CE DCY> D>G CCYE
Women CDC>DJ JDE= Y@J CCJ> C=JDY GCY= D@C >>= CJ==E EY=E >YG
EGCE !All J>GJ@@ JJCG ECC@ EY@ E=Y= CY> CCJY@ C==@E YECC= >EJY C>=EY
+Men EEDJ> JDC=J CJGG C=@E CG>GY @YG= D=> CJYD= =@YC DY=C CGCC
Women CDE>YC J>CY >C@ CE CJ>Y> CG= DYEC >J> CE==J ED@D >EDD
EGCJ !All J@D@@ Y>> E=E> JJ>= E=CJ> CGJYG CG=D C=YCG DYDE JYG C>ECY
+Men EEYJ=D JYEG> CDGG CD= CG=E= @@J>G DEJ@ CJD@ =YCGD DCCE CGCC>
Women CDJED= =GD>G @E> CYJG CJC= G@>G DEJY >DC CCD= EE=> >G@>
EGC= !All J>=@YD >CYD= EYGJ =GJ> EE>Y C=@J @D>> C=CGG DY>D@ Y@@> C@C
+Men EE>=YE J>EDJ CDD@ EGC @@JE CGE@DC =Y@G CJE@C ==>J> =YY @>=G
Women CDYDGJ =J=GC CG== EGEC CE@== EGEE =>@> >G@ CEGEC EJJC >G
#
*\(yW^<$(yY^<?($/wW[`<?\QW?\(`WW^$(`Q$f^/Q\*Y\^w\<XwWy\`^(`<?\!&=%);
PERSONS IN EMPLOYMENT IN BUSINESS ENTITIES BY LEVEL OF PROFESSIONAL EDUCATION AND ACTIVITIES, March 2014
VSS
VŠS SSS VKV PKV NKV
% Ukupno University NSS KV
Two-year Secon- Highly Semi- Un-
Sections Total svega doktori magistri college Primary Skilled
dary skilled skilled skilled
All Doctors Masters
Ukupno 384.965 81.654 2.603 4.038 22.876 174.973 9.588 14.100 56.859 6.998 17.917
#
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov YJGE >=D C JG CEG EY>D E@J E> CCYE =YC G>
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
CJ>D> CGG= C@ YD CY= J>> EJG C=J =YY D>Y C@J
Mining and quarrying
C
% YDY> DYG CY EEY C=E J=Y EYYG JJD@ EGY@G JJDJ =@D
Manufacturing
D +
%
>%
%
@CGJ C>C@ EG CCC JY ED=> EDYD CJD= C>C C>J
energijom, plinom, parom i klimatizacija
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje otpadnih >GJY @G C EG E=> EJ@C EE =JC EE=G EYG C==@
voda, upravljanje otpadom te djelatnosti
%
Water supply, sewage, waste management and
remediation activities
F
C>@@= C@CC CG E DJ> >DCJ YDG CJ=E =J@ YCC CGJE
Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak YD>> Y@YJ =E DG EGD> ==GJJ CG>D YYJ @YE> C>Y CCE
motornih vozila i motocikala
Wholesale and retail trade; repair of motor
vehicles and motorcycles
H %
+
%
C@>@G CY@Y J >@ E> @>Y =C> CCJY =>>E D>G D>J
Transportation and storage
I X%
=
%%
%
YEY JJJ J CC CEY JDY= EE EC CEC@ CCE =CD
=
%
%
!
ugostiteljstvo)
Accommodation and food service activities
J Informacije i komunikacije CEYDJ =EGD E> EE> CGD> DJC EY@ >== J E @
Information and communication
Finansijske djelatnosti i djelatnosti
K CG==> =@YJ CJ E@ >D= ==G@ @ C @E J JC
osiguranja
Financial and insurance activities
L Poslovanje nekretninama CC@ JYY E CG D Y>D CCJ =Y JGJ @ C=G
Real estate activities
M (
!
%
CGD=G =ECC CDE JYD YG ==>C CE E=@ DDG C@ EJJ
Professional, scientific and technical activities
\
-
=
N G> @G C CD EDJ DCED EE= J EG CD E=
djelatnosti
Administrative and support service activities
O Javna uprava i odbrana; obavezno socijalno =GCYE C=GJ@ D@ EGG JG@ C@>=@ YDD JG CD@@ @ DJ
osiguranje
Public administration and defence; compulsory
social security
P Obrazovanje =GJD EEY@D CDC@ >@J >J= =CG> Y>@ YEY @GD EDEJ
Education
Q X%
+
%
+
E@EED D> YY@ >CG EGEE C=JED CC@ D@C C==G J=C CJC
Human health and social work activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija DY=C CGJD Y EJ EYJ JE@J E>E CC> DGD C CE>
Arts, entertainment and recreation
S
=
%
EJJY Y> J@ YY CGC CCC >Y JJ CEG C> CEG
Other service activities
#
#*\(yW^<$(yY^<?($/wW[`<?\QW?\<^`WQY\y<?\(`\Q(`<<(y$!&=%
PERSONS IN EMPLOYMENT IN BUSINESS ENTITIES BY AGE GROUPS AND SEX , March
do 18
Godina Spol Ukupno
18 and 19-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 +
Year Sex Total
under
EGGY !All JE> DCG CJGDE JJYGD =ECD= =>CJ D>DEC DY>J@ =EE@G E=>@E DY @>D
+Men EGJDYJ JDY >C@ C@YEG EDJDG JGEC> JDYGC J=@E@ EY@E CY=D D=YJ YG
Women CEDEC= CD= DEJJ CJ@>D CY>G= C@DD EE@EG EC@CG CDJC> >=C EE@J EED
EGG !All JJ=@Y =D C==EJ JDYYG =JDJD =@GJ DYD> D>JG =EDY ED>@D >DD@ CG@E
+Men EGCD =D >@G@ EG@E> ED>=G E@YD J=>GC JDDG> EJGG CGJJ D>>C >ED
Women CE>GC EG DDC= C=JE CY@D C>EE> EC EEJEE CD=DY >>YE EY> EY
EGG> !All JYD=C> J>C C@>D@ =EJ@> =>@=J DCCE DC D@>=E =D@=@ E>=JG @YE= CC=>
+Men EED=E= C@Y CE>> E=YD E@GGE JCDJY JD>G JYGC E>>G> C>DJY YJ>@ >=E
Women CJ@@@= C>D Y@E C=C C@@=C C@D@C EC>= EJC=C CC=C @>@= JEJD JGY
EGG@ !All JYJJ>G E=@ C@@E ==EGC =@DE =@@=G D=J@ D>=J= =YE> E>=C> CGYY CG>C
+Men EEGE>@ CJJ CEEE EDDYG E@EG E@GE JJC@ JDJ@ E>=>= C>C@ Y@@ @E
Women C=JG@C CCY GG C>Y=C EG=>E EGEJ> ECEGG EEY@D C>GJ CGEJ@ JY>> E>@
EGCG !All JYE=G =>D CY> ==EYC DGCD =@YC> DJDD> DYD =>GYG E>>GD CCJDG CG@J
+Men ECDJ@ EY= CG@YY EDGJY E@>EE E@=C= JE@CE J=ED= E@C== C>Y@ G@G Y>
Women C==>Y> EEC YEC C@EED EG>@J EGEG= EGY=Y EEDEC C>@CY CG@JY =EYG JED
EGCC !All J@Y>> CED C@J>> =J=E DG> DEDD@ DE=D@ DYDY DG@ E@>@E CECYC CJCC
+Men EE>JD D CC@C> E=CJ JJJCG JCCED JEJE@ JJ@DC JG@Y= C>=C> =JY >@Y
Women CDC>DJ DG =G C@@E@ EJY> EC=J= EGCJG EEYED C@>JJ CC== =ED =CD
EGCE !All J>GJ@@ YJ CJDC =YC>> D@EYG DJJDJ DGYC DDCJJ DEYCC JCYJY CE>C CJG
+Men EEDJ> J CGY@= EY>G= J=YC JC@GE JG@GY JJC@C JCJY C@JEC =G >@Y
Women CDE>YC EY YYD C@J>= E=D>@ EC=DC C@CC EC@=E ECEJD CEJCD DG ==
EGCJ !All J@D@@ EYE CDJDJ =DCJY D@J D=D>> DCC D=G@E DJJC> JJJE> CJCJ= C=C>
+Men EEYJ=D C=G @JEG EYEYY JJDE JE=YE JG>@C JJGEY JCYDY EGE= >>Y @E=
Women CDJED= CEE YGJJ C>>G E=EYY EECEY EGE>Y ECGYY ECYYE CJG>C DE=> =@=
EGC= !All J>=@YD JJ> CYCE =DE@J D@=D D=G> DCC@ DCCY DEJ=E JDJD C=GDJ CYD@
+Men EE>=YE E>> @@C> EYDED J=YYC J=C@D JGE>D JCE=E JGD@ ECEDE >EDC CG>Y
Women CDYDGJ DG YEG@ C>Y> E=>C= EJECJ EG>@= EG== ECD>J C=CEJ D>GE DJ
#
*\(yW^<$(yY^<?($/wW[`<?\QW?\<^`WQY\y<?\(`\Q(`<<XwWy\`^(`<?\!&=%);
PERSONS IN EMPLOYMENT IN BUSINESS ENTITIES BY AGE GROUPS AND ACTIVITIES, March 2014
do 18
% Ukupno
18 and 19-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 +
Sections Total
under
Ukupno 384.965 338 16.127 45.293 59.475 57.408 51.179 51.716 52.342 35.375 14.053 1.659
#
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov YJGE C CJ> =@ EJ @ >C CCDC CCG C> ED JJ
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
CJ>D> CDJ =CC CG== C=YD C>JD C>J@ EDDE EYY C=@= E>J CY
Mining and quarrying
C
% YDY> Y> YED= CCG@D CEJ= CG>CJ @=DC @@YG @YJC D=DD CJY> @@
Manufacturing
D +
%
>%
%
@CGJ 4 @ =G >@C @EJ @YG C= C>YJ CY@C E= ED
energijom, plinom, parom i klimatizacija
Electricity, gas, steam and air conditioning
supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje >GJY C= CED DC >G> @@ CCD> CJE@ C=D CCCG =@= =D
otpadnih voda, upravljanje otpadom te
%
%
Water supply, sewage, waste management
and remediation activities
F
C>@@= CD >@@ E=GE JG=G E@== E=C> E=> EDCG CYE> DE >>
Construction
G Trgovina na veliko i na malo; YD>> EY =E CCEYD CJDYY CCE@> @CE CE DE=C E@=G >CG CCC
popravak motornih vozila i motocikala
Wholesale and retail trade; repair of
motor vehicles and motorcycles
H %
+
%
C@>@G E> JY CY=E EEG E@J= EY@@ JJGD J=== EED >JE @=
Transportation and storage
I X%
=
%%
%
YEY 4 =C@ >= >Y@ YJ >EE >E CGGG DD@ CEY >
=
%
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
Accommodation and food service activities
J Informacije i komunikacije CEYDJ = J> CYJG EG> C@@= CYE C>DE C=@= CC=> =C@ EG
Information and communication
K Finansijske djelatnosti i CG==> 4 C>D CE=J EG>E C@C= CJCG CGJE CJCG @@D J=Y JC
djelatnosti osiguranja
Financial and insurance activities
L Poslovanje nekretninama CC@ C= CCG EGG EDE EJY EYY EC EJ CE= D= @
Real estate activities
M (
!
%
CGD=G 4 JY= CJD> C@>E CJ= CG>J CC@G C=C CCYC D=C G
Professional, scientific, technical activities
N \
-
=
G> = DGD CD>E CJDG CC@D YJ= YG= YCC J C@D EC
djelatnosti
Administrative and support service activities
O Javna uprava i odbrana; obavezno =GCYE = EJ@ CDD J>CC DJ= CJD Y>GD GC= DC=Y EEEJ E@Y
socijalno osiguranje
Public administration and defence;
compulsory social security
P Obrazovanje =GJD 4 EY> =GEY YY>C YJG> DDYD =Y DC@E =JGC E>DE =>
Education
Q X%
+
%
+
E@EED 4 =@J EJGE J@C =JC J=C> =JJG DECE JY=D CDYC CDY
#
*\(yW^<$(yY^<?($/wW[`<?\QW?\Y<(<^<^W`y\]W
(!&=%
PERSONS IN EMPLOYMENT IN BUSINESS ENTITIES ACCORDING TO AMOUNT OF NET WAGES - Structure in %, March
do 350 KM
Godina 351 - 500 501 - 650 651 - 800 801 - 950 951 - 1100 1101 - 1400 1401 - 1700 1701 - 2000 2001 - 2500 2501+
350 and
Year KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM KM/BAM
less BAM
2010 2,3 28,1 13,7 12,9 13,4 9,9 9,4 4,4 2,7 2,1 1,1
2011 2,6 26,8 13,1 12,5 13,2 10,5 9,9 4,8 3,0 2,4 1,2
2012 2,1 27,0 12,4 12,4 13,7 10,5 10,4 5,2 2,9 2,3 1,1
2013 3,8 25,3 12,2 12,5 13,8 10,6 10,4 4,9 2,8 2,5 1,2
2014 4,1 27,8 11,6 11,1 12,3 10,4 11,3 5,2 2,9 2,2 1,1
#
'^W*\(yW^W(/WQW?\(`WW^$(`Q$f^/Q\*Y\^w\!"
>&
UNEMPLOYED PERSONS BY LEVEL OF PROFESSIONAL EDUCATION, 31 December
(
>+
%
Level of professional education
Godina Ukupno Muškarci ~
2006 362.368 189.819 172.549 7.029 4.943 82.421 136.101 12.707 119.167
2007 367.570 187.608 179.962 7.832 4.917 80.692 131.194 13.527 129.408
2008 338.643 163.192 175.451 8.726 4.373 76.565 118.237 12.077 118.665
2009 354.577 172.585 181.992 12.007 4.420 82.382 125.875 12.059 117.834
2010 364.929 177.979 186.950 14.963 4.610 86.739 129.186 11.887 117.544
2011 371.090 180.309 190.781 18.410 4.934 89.947 129.699 9.302 118.798
2012 384.852 187.210 197.642 22.634 5.201 95.486 133.380 9.248 118.903
2013 391.942 190.684 201.258 25.297 5.508 99.049 135.463 8.994 117.631
2014 392.265 189.256 203.009 25.883 5.463 101.807 136.089 8.565 114.458
Starosne grupe
Godina Ukupno Age groups
Year Total
15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60 +
2010 364.929 18.208 54.163 55.691 45.460 44.539 43.178 41.927 33.315 20.591 7.857
2011 371.090 16.544 54.325 56.865 47.071 44.458 42.963 42.012 35.176 23.051 8.625
2012 384.852 13.249 56.335 61.526 49.651 45.116 43.610 42.922 36.910 25.119 10.414
2013 391.942 18.662 52.228 60.900 49.147 45.252 43.205 43.681 38.603 27.955 12.309
2014 392.265 21.039 49.502 59.436 49.737 44.949 42.458 43.039 39.475 28.741 13.889
#
*\(yW^W<^W*\(yW^W(/W!
%%
EMPLOYED AND UNEMPLOYED PERSONS, annual average
(prethodna godina=100)
(previous year=100)
1)
Zaposlene osobe Nezaposlene osobe Indeksi
Godina Employed persons Unemployed persons Indices
Year
ukupno =
ukupno =
zaposleni nezaposleni
Total Women Total Women Employed Unemployed
1) <+@}
+++%
%
#
^W`</Q$`y\]\[?!
%%
NET AND GROSS WAGE in BAM, annual average
(prethodna godina=100)
(previous year=100)
Indeksi
Indices
neto bruto
Godina ^
- /-
Net Gross
Year Net wage Gross wage
nominalni realni nominalni realni
Nominal Real Nominal Real
%
Ukupno 603 662 751 792 804 819 830 835 833
TOTAL
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov DD YEG GD Y@J CC =J = @C >GE
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
DEC YCG G> J >E >YJ @CC @E@ @J=
Mining and quarrying
C
% =DE =>> DJ= DDG DYD DY D>C D>Y D
Manufacturing
D +
%
>%
%
CGED CCEC CJ> C=EY C=YC C=@ CDGG CDEC CD=G
energijom, plinom,parom i klimatizacija
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje otpadnih voda,
upravljanje otpadom te djelatnosti sanacije D>> Y=D EC YE @ >> >GG >GD >GG
Water supply, sewage, waste management
and remediation activities
F
=GJ ==D =@Y DCC DCY DC@ DE> DJE D==
Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak motornih ==E =Y@ DEC D=J DYY DY D@ DD D>C
vozila i motocikala
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles
and motorcycles
H %
+
%
YEG YJ YC >Y >G@ @Y >CD >CE >C>
Transportation and storage
I X%
=
%%
%
=JJ =DG =@E DED DEE DE> D=C DJ@ DE=
=
%
%
%
%
Ukupno 887 974 1.105 1.204 1.223 1.248 1.266 1.275 1.272
#
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 846 911 1.037 1.032 1.062 1.112 1.162 1.190 1.207
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
766 898 1.041 1.154 1.167 1.296 1.373 1.402 1.410
Mining and quarrying
C
% 664 718 786 817 841 858 869 877 861
Manufacturing
D +
%
>%
%
1.507 1.649 2.040 2.203 2.262 2.293 2.326 2.360 2.391
energijom, plinom,parom i klimatizacija
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje otpadnih voda, 864 949 1.060 1.146 1.175 1.189 1.209 1.217 1.211
upravljanje otpadom te djelatnosti sanacije
Water supply, sewage, waste management
and remediation activities
F
592 655 730 759 767 772 786 793 813
Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak motornih 650 690 766 815 851 854 872 867 876
vozila i motocikala
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles
and motorcycles
H %
+
%
911 990 1.119 1.188 1.226 1.206 1.236 1.231 1.243
Transportation and storage
I X%
=
%%
%
636 662 723 783 780 789 813 810 787
=
%
%
%
1)
#
^?<^\y^<<^XW[(<^W`</Q$`y\]\
NOMINAL INDICES OF NET AND GROSS WAGES 1)
^
-
Net wage
100,0 CG@(> CE=(D CJC(J CJJ(J CJD(> CJ(Y CJ>(D CJ>(C
@C(C 100,0 CCJ(= CC@(Y CEC(D CEJ( CED(= CEY(C CED(>
>G(J >>(C 100,0 CGD(D CG(C CG@(C CCG(D CCC(E CCG(@
Y(C >J(Y @=(> 100,0 CGC(D CGJ(= CG=(> CGD(= CGD(E
D(G >E(J @J(= @>(D 100,0 CGC(@ CGJ(E CGJ(@ CGJ(Y
J(Y >G(> @C( @Y( @>(E 100,0 CGC(J CGE(G CGC(
E( @(> @G(D @D(= @Y(@ @>( 100,0 CGG(Y CGG(=
E(E @(J >@(@ @=(@ @Y(J @>(C @@(= 100,0 @@(>
E(= @(D @G(E @D(C @Y(D @>(J @@(Y CGG(E 100,0
/-
Gross wage
100,0 CG@(> CE=(Y CJD( CJ(@ C=G( C=E( C=J( C=J(=
@C(C 100,0 CCJ(= CEJ(Y CED(Y CE>(C CJG(G CJG(@ CJG(Y
>G(J >>(C 100,0 CG@(G CCG( CCE(@ CC=(Y CCD(= CCD(C
J( >G(@ @C(> 100,0 CGC(Y CGJ( CGD(C CGD(@ CGD(Y
E(D @(Y @G(= @>(= 100,0 CGE(G CGJ(D CG=(J CG=(G
C(C >(G >>(D @Y(D @>(G 100,0 CGC(= CGE(E CGC(@
G(C Y(@ >(J @D(C @Y(Y @>(Y 100,0 CGG( CGG(D
Y@(Y Y(= >Y( @=(= @D(@ @(@ @@(J 100,0 @@(>
Y@( Y(Y >Y(@ @=( @Y(C @>(C @@(D CGG(E 100,0
2)
#
#QW\y^<<^XW[(<^W`</Q$`y\]\
2)
REAL INDICES OF NET AND GROSS WAGES
^
-
Net wage
100,0 CCC(> CJY(D C=J(Y C=>(J CDY(D CYC(> CYE(= CYG(>
>@(D 100,0 CEE(E CE>(D CJE( C=G(G C==(> C=D(J C=J(@
J(E >C(@ 100,0 CGD(E CG>(Y CC=(Y CC>(D CC>(@ CC(>
Y@(Y (> @D(C 100,0 CGJ(J CG>(@ CCE( CCJ(C CCE(G
Y(= D(= @E(C @Y(> 100,0 CGD(D CG@(C CG@(D CG>(=
YJ(@ C(= >(J @C(> @=(> 100,0 CGJ(= CGJ(> CGE(>
YC(> Y@(C >=(= >>(> @C( @Y( 100,0 CGG(= @@(=
YC(Y Y>(> >=(C >>(= @C(J @Y(J @@(Y 100,0 @@(G
YE(E Y@(D >=(@ >@(J @E(E @(J CGG(Y CGC(G 100,0
/-
Gross wage
100,0 CCC(> CJY(Y C=>(= CDJ(= CYE(C CY(> CY>(Y CYY(@
>@(D 100,0 CEE(E CJE(> CJ(E C=D(G CDG(C CDG(> C=@(=
J(E >C(> 100,0 CG>( CCE(J CC>( CEE(@ CEJ(= CEE(E
Y(= D(J @E(G 100,0 CGJ(J CG@(E CCJ(G CCJ(Y CCE(D
YD(E E(@ >@(G @Y(> 100,0 CGD( CG@(= CG@(@ CG>(@
YC( Y@(G >=(J @C(Y @=(Y 100,0 CGJ(D CG=(G CGJ(G
D@(Y YY(Y >C(= >>(D @C(= @Y(Y 100,0 CGG(D @@(D
D@(J YY(J >C(G >>(G @C(G @Y(C @@(D 100,0 @@(G
D@(@ Y(G >C(> >>(@ @C(@ @(C CGG(D CGC(G 100,0
<
%
1) 2) Indices are to be read horizontally only
#
"^
-[?))#);!
%%
Net wage in BAM, 2006-2014, annual average
1.0002006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
800 603 662 751 792 804 819 830 835 833
600
400
200
0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
#
;/-[?))#);!
%%
Gross wage in BAM, 2006-2014, annual average
1.500
1.000
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
500
887 974 1.105 1.204 1.223 1.248 1.266 1.275 1.272
0
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
#
"^
-%[X/))![?
%%
);
Net wage by sections KD BIH 2010, in BAM - annual average in 2014
1.800
1.600
1.400
1.200
1.000
800
600
400
200
0
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
3.000
2.500
2.000
1.500
1.000
500
0
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
Anketa o radnoj snazi je kojim se prikupljaju podaci o The Labour Force Survey represents a research conducted to gather
osnovnim karakteristikama radno sposobnog +( na osnovu data on the basic characteristics of the working age population,
kojih se + procjena ukupne radne snage u zemlji, kao i podaci o based on which the total labor force in the country is reviewed,
demografskim, obrazovnim, socio-ekonomskim i drugim together with the data on demographics, education, socio-economic
karakteristikama + Glavni cilj ovog je dobivanje standing and other characteristcs of the population. The main goal of
podataka o tri osnovna, H
kontigenta +% the research is to gather data on the three main, mutually exclusive
zaposlenih, nezaposlenih i neaktivnih osoba. contingents of population: the employed, the unemployed and the
inactive persons.
*+ postavke Ankete zasnovane su na preporukama i Methodological principles behind the Survey are based on the
definicijama *H organizacije rada (MOR) i zahtjevima recommendations and definitions of the International Labour
&! ureda EU (Eurostat), je osigurana H Organization - ILO and requirements of the European Statistical
uporedivost podataka u ovoj oblasti statistike. Anketom se mjeri Office - Eurostat, which set the standards for the international
ekonomska aktivnost + u kratkom razdoblju posmatranja od comparability of data in area of labour statistics. The survey
sedmicu/tjedan dana koja se naziva referentna sedmica. measures the economic activity of population in short period of one
week, called the "reference week".
Obuhvat Coverage
Anketa o radnoj snazi je bazirano na uzorkom izabranim Labour Force Survey is based on random sampling of private
privatnim kao jedinicama posmatranja. households as units of observations. The sample does not include
Uzorkom nisu
$ kolektivna collective households (students ' and pupils ' homes, homes for
(studentski i H domovi, domovi za djecu i omladinu ometenu u physically and mentally disabled children and youth, homes for
razvoju, domovi za socijalno ! djecu, domovi za penzionere, socially disadvantaged children, retired persons ' homes, senior
stare i iznemogle osobe, manastiri, samostani i sl.). citizens' homes, monasteries, convents, etc.).
X''B' The sample was designed as a stratified two-stage random sample.
/ uzorka za nivo BiH je oko 10.000 The sample size for the level of BiH is around 10,000 households per
!+ Za Federaciju BiH uzorka je oko 6.000 year. For the Federation of BiH the sample size is around 6,000
!+ households per year.
Definicije Definitions
X-
&-
se smatra svaka ili druga A household is considered to be every family or other union of
zajednica osoba koje se izjasne da zajedno stanuju i ' + persons who state that they live together and spend their income
svoje prihode za podmirivanje osnovnih $ potreba, bez obzira together to pay for the basic living expenses, notwithstanding
jesu li svi stalno u mjestu gdje je nastanjeno whether all members are constantly present at the residence of the
ili neki od njih borave H vrijeme u household, for example if some of them are temporarily living
drugom naselju, odnosno stranoj zbog rada, + ili iz elsewhere, in a different town or country, for the purposes of
drugih razloga. employment, education, or other reasons.
Radno sposobno
obuhvata sve osobe koje imaju 15 i Working age population includs all persons of 15 years of age or
+ godina, podijeljene u dvije osnovne kategorije: radnu snagu older, divided into two basic categories: labour force (economically
{|+ active) and economically inactive population.
Radnu snagu ili ekonomski aktivno stanovništvo zaposlene i The labour force or the active population is composed of the
nezaposlene osobe. employed and the unemployed.
Zaposleni su osobe koje imaju 15 i + godina i koje su u referentnoj The employed are persons of 15 years of age or older who during
sedmici/tjednu: the reference week:
a) radile najmanje jedan sat za ili naknadu, bez obzira na njihov a) Work for at least one hour for a salary or fee, notwithstanding their
formalni status, ili formal status or
[
+
>
@ Employed persons contingents covers:
a) zaposlenici (osobe u zaposlenju koje za svoj rad primaju ili a) Employees (employed persons who receive salary or fees for their
naknadu); work)
b) samozaposleni (poslodavci koji upravljaju poslovnim subjektom i b) The self-employed (employers who manage a business subject
'+ jednog ili + zaposlenika, te osobe koje rade za vlastiti and employ one or more employees, and persons who work for their
'+'| own account and do not have employees);
c) { koji c) Unpaid family workers (household members who are not in paid
rade u poslovnom subjektu koji je u + porodice i za svoj employement or self-employed, but work in an enterprise owned by a
| family member, and do not receive any payment for their work).
Nezaposleni
CD+!% The unemployed are persons of 15 years of age or older who:
|B
' a) In the reference week, do not work in any paid activity (even for
ili naknadu (niti jedan sat), one hour),
|$ b) Have actively looked for employment during the previous four
{B$|(+ weeks (the reference and three preceeding weeks) or found a job and
J are about to start working in up to 3 months,
|'!
c) Are available for work within two weeks following the reference
sedmice/tjedna ukoliko im se ponudi posao. week, if they are offered employment.
Neaktivne osobe sve osobe 15 i + godina starosti koje prema The inactive are all persons of 15 years of age or older who are not
anketnim definicijama nisu svrstane niti u zaposlene niti u nezaposlene classified as employed or as unemployed persons according to the
osobe. To su osobe koje u referentnoj sedmici/tjednu nisu radile- ILO deffinitions. They were not employed during the reference week,
obavljale aktivnost, nisu zaposlenje u prethodne they did not look for employment in previous four weeks (the
sedmice/tjedna (referentna i tri prethodne) ili nisu spremne da reference and three previous weeks), as well as they were not ready
H to start working in two subsequent weeks if they were offered
employment.
Osnovni indikatori koji se izvode iz Ankete o radnoj snazi su: The basic indicators that are derived from the data gathered in the
Survey are the following:
Stopa aktivnosti je procentualno + aktivnog stanovništva (radne Activity rate represents the labour force as a percentage of the
!|
+ working age population.
Stopa zaposlenosti je procentualno + zaposlenih u radno Employment/population ratio represents persons in employment
+ as a percentage of the working age population.
Stopa nezaposlenosti je procentualno + nezaposlenih osoba u Unemployment rate represents unemployment persons as a
radnoj snazi. percentage of the labour force.
Podaci dobijeni iz Ankete o radnoj snazi nisu metodološki uporedivi sa Data obtained by LFS are not methodologically comparable with data
'!$$$' from other statistical or administrative sources.
X!'$'!% Comparability of the data is limited due to the following reasons:
Izvor podataka: administrativni podaci se temelje na kadrovskoj Source of data : administrative data are based on the staff records
evidenciji poslovnih subjekata i na evidencijama nezaposlenih koji su from legal entities, and on the records of unemployed registered at
prijavljeni Zavodima za '+( dok se anketni podaci temelje na the Employment Services, while survey data are based on the data
podacima dobijenim direktnim intervjuom u okviru collected in direct interviews within the households selected
'
$' randomly.
Izvještajna jedinica: jedinica '+ za prikupljanje Reporting unit: the reporting unit for collection of administrative
administrativnih podataka je poslovni subjekt, dok je anketna jedinica data is a business entity, whereas the survey reporting unit is each
'+'
! member of a randomly selected household.
Period posmatranja: administrativni podaci se odnose na zadnji dan u Observation period : administrative data are extracted on the last
mjesecu, dok se anketni podaci odnose na aktivnost ispitanika u day of the month while survey data refer to the activity of the
referentnoj sedmici/tjednu. respondent in the reference week (from Monday to Sunday).
Metod prikupljanja: podaci iz administrativnih izvora dobijaju se putem Data collection methods: data from the administrative sources are
'+ koje dostavljaju poslovni subjekti, dok se anketni podaci collected trough reports delivered by business entities, whereas the
prikupljaju direktnim intervjuom od osoba u Survey data are collected in direct interviews, from persons,
koja su izabrana u uzorak. members of households randomly selected for the sample.
Periodika prikupljanja: administrativni podaci se prikupljaju ( Data collection cycles : administrative data are collected monthly,
!+ while the Labour Force Survey is carried out once a year.
Definicije zaposlenosti i nezaposlenosti: administrativni podaci Definitions of employment and unemployment : administrative
obuhvataju samo osobe u formalnoj zaposlenosti, odnosno osobe koje data only encompass persons formally employed and persons
su kao nezaposlene prijavljene Zavodima za '+( dok anketni registered as unemployed at the Employment Services with
podaci i vlasnike poljoprivrednih imanja i employment contracts, while the Labour Force Survey also covers
porodice/obitelji i osobe koje su u sedmici/tjednu posmatranja owners of farms, unpaid family workers and persons working under
obavljale bilo kakav posao za zaradu (u novcu ili naturi), profit itd., bez contracts for work or for direct payment, i.e. persons who in the
obzira na njihov formalni status. reference week (from Monday to Sunday) performed any work for
payment (in money or in kind), profit or family gain, regardless of their
formal status.
Koeficient varijacije (CV) je relativna mjera pouzdanosti procjene i Coefficient of variation (CV) is a relative measure of reliability
!+' estimate, and indicates the width of the confidence interval.
1. Ukupno stanovništvo (2+7) 2.141 2.101 2.043 1.974 1.999 1.943 1.955 1.958 1.922 <=
#*
*#
>?@JX
E9
+{J<Y| CC> CG> CYYC CYC@ CY=J CYCC CYJJ CYDY CY=E 2. Working age population (3+6)
J9!{=<D| =G EE GJ Y= GD Y> Y@J Y@E Y@C 3. Labour force (4+5)
=- DGG =@> DE> DGC DGG =>G =@G DGC =@D 4. Persons in employment
D' E=G EED CY CJ EGD C@> EGJ C@C C@Y 5. Unemployed persons
Y @ @>D @D @=D @J @JJ @=G @Y= @DG 6. Inactive persons
HCD! =EJ J@J J>E JDD JDY JJE JEJ JGE E>C 7. Persons under the age of 15
>
CDY=! C==J C=J CJYY CJJ@ CJYC CJJE CJJY CJD> CJE 8. Persons from 15 to 64 years of age
1. Muški (2+7) 1.039 1.016 992 955 983 955 956 963 933 <=
>?@JX
E9
+{J<Y| >E >EE @Y @ >J >> >G@ @E 2. Working age population (3+6)
J9!{=<D| =J =Y ==@ =JJ ==> =JC ==G ==G =E> 3. Labour force (4+5)
=- JJJ JJY J=D JE JEY JCE JC> JEC JC 4. Persons in employment
D' CJ@ CJE CG= CGY CEE CC@ CEE CC@ CCG 5. Unemployed persons
Y JD= JD= J= J== J=@ JDE J=> JY@ JY= 6. Inactive persons
HCD! ECJ C@= C@D C> C>D CE CY> CDJ C=E 7. Persons under the age of 15
>
CDY=! G> GD YY> YDD YE YYJ YYC Y>C YD> 8. Persons from 15 to 64 years of age
~
1.102 1.085 1.051 1.019 1.016 988 1.000 995 989 <=
>?@JX
E9
+{J<Y| >@C >>Y >Y= >=E >=D >E> >== >=Y >DG 2. Working age population (3+6)
J9!{=<D| EY> EDD ED= E=C ED E= EDE EDE EY= 3. Labour force (4+5)
=- CY CYE C>E C= C= CY> CC C>G C> 4. Persons in employment
D' CGG @J E Y >J @ >C E >Y 5. Unemployed persons
Y YEJ YJC YCG YGG D>> D>C D@E D@= D>Y 6. Inactive persons
HCD! ECC C@@ C> C CC CYG CDD C=@ CJ@ 7. Persons under the age of 15
>
CDY=! JD JE Y@> Y>D Y>@ YG YD Y YY@ 8. Persons from 15 to 64 years of age
Stope /
>ZX
Ukupno
#
& =J(C =E(J =E(= =C(Y =E(@ =E(C =E(= =C(> =E(C Activity rate
&' E@(C E@(E JC(> JG(@ JG(= E@(> JG(G JG(J JG(E Employment rate
&' JE(= JC(C ED(G ED( E@(C E@(E E@(= E(Y E>(= Unemployment rate
X++CD! C@(> C>( C>( C>(G C(> C(C CY(D CD(= C=(Y Share of population under the age of 15
X++CD4Y=! Y(= Y>(= YY(> Y(@ Y>(C Y>(Y Y>(J Y@(= Y@(G Share of population 15-64 years of age
Muški
& D(E DY(@ DY(= DD( DY(E DD(G DD(@ D=(= D=(G Activity rate
&' =G(J =G(@ =J(J =E(C =G(@ J@(@ =G(= J@( =G(C Employment rate
&' E@(D E>(E EJ(C E=(= E(J E(Y E( E(C ED( Unemployment rate
X++CD! EG(D C@(C C@( C>( C>(@ C>(G C(D CD(@ CD(E Share of population under the age of 15
X++CD4Y=! Y>(C Y@(J Y(J Y>(D Y>(= Y@(= Y@(E G( G(D Share of population 15-64 years of age
~
& JG(G E>(> E@(= E>( JG(= E@(> E@(@ E@(> JC(G Activity rate
&' C>(> C>(J EC(C EG( EG(Y EG(J EG(J EC(J EG(@ Employment rate
&' J(D JY(= E>(J E(@ JE(J JE(C JE(E E>(= JE( Unemployment rate
X++CD! C@(C C>(J C(> C(J CY(> CY(E CD(D C=(@ C=(C Share of population under the age of 15
X++CD4Y=! YY( Y(= YY(= Y(E Y(> Y(> Y(D Y>(C Y(Y Share of population 15-64 years of age
Ukupno 500 498 528 501 500 480 490 501 495 #
+ CGY @ CG @G >E > > >D Y@ Primary school and less
&+ JCY JE J=Y JJG JJE JGY JCE JC JED Secondary school
Muški 333 336 345 327 326 312 318 321 317
&+ EEJ EJC E=D EJC EJC ECJ EC@ EC@ EED Secondary school
~
167 162 182 174 174 168 171 180 178
Struktura /
>ZX
Ukupno 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 #
+ EC(E C@(D EG(E C>(C CY(= CY(E C( C(G CJ(@ Primary school and less
&+ YJ(E YD( YD( YY(G YY(D YJ(> YJ(Y YJ(J YD(Y Secondary school
/+(+(!( CD(Y C=(@ C=(C CY(G C(C EG(C C>(Y C@( EG(D College, university, masters,
doctoral degrees
Muški 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
+ C@(J C>(> C( CY(D CD(C CD(= CD(> CD(= CE(> Primary school and less
&+ Y(G Y>(@ C(G G(Y G(@ Y>(E Y>( Y>(= G( Secondary school
/+(+(!( CJ( CE(= CC(E CE(@ C=(G CY(D CD(D CY(E CY(D College, university, masters,
doctoral degrees
~
100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
+ ED(G EG(@ ED(G EC(G C>(@ C(Y EC(J C@( CD(> Primary school and less
&+ DD( D@(G DD(D D(J D>(J DD(Y D=(E D=(J DY(= Secondary school
/+(+(!( C@(J EG(C C@(D EC( EE(> EY(> E=(D EY(G E(> College, university, masters,
doctoral degrees
Ukupno 500 498 528 501 500 480 490 501 495 #
- J>Y J@ =CC J@D J@@ J@D J> J@@ =CJ Employees
{EG| {CJ| {C=| {C=| {C@| {CE| {CE| {CD| {{>|| Unpaid family workers
Muški 333 336 345 327 326 312 318 321 317
- EDY EYD EY ED EYG EDC EDG EDC EYC Employees
&' Y@ Y J YD YG D Y= Y= D= Self-employed
{>| {{=|| {{Y|| {{D|| {{Y|| {{J|| {{=|| {{Y|| . Unpaid family workers
~
167 162 182 174 174 168 171 180 178
- CJG CJE C== CJ> CJ@ C=J CJ C=> CDE Employees
{CE| {@| {@| {@| {CJ| {>| {@| {@| {{D|| Unpaid family workers
Struktura /
>ZX
Ukupno 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 #
- (E @( (@ >(> @(> >E(J @(C @(Y >J(= Employees
&' C>(> C( C@(J C>(J CY(J CD(J C>(= C(= CD(G Self-employed
{=(G| {E(Y| {E(| {E(@| {J(@| {E(D| {E(Y| {J(G| {{C(Y|| Unpaid family workers
Muški 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
- (G >(> (J >(D @(> >G(D >(Y >(E >E(C Employees
&' EG(> EG(G EC(G C@(@ C>(= C>(J EG(E EG(G C(C Self-employed
{E(J| {{C(E|| {{C(|| {{C(D|| {{C(@|| {{C(C|| {{C(E|| {C(@| . Unpaid family workers
~
100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
- ( >C( @(E @(= @(> >D(D >G(G >E(G >D(> Employees
&' {CD(G| {CE(>| CY(C CD(E CE(D @(Y CD(G CJ(G CC(J Self-employed
{(J| {D(Y| {=(| {D(=| {(| {=(@| {D(G| {D(G| {{J(G|| Unpaid family workers
;*\(yW^W(/WQW?\Q$\?\XQ$fw\XwWy\`^(`< 1) I SPOLU
PERSONS IN EMPLOYMENT BY GROUPS OF SECTIONS OF ACTIVITIES CLASSIFICATION AND SEX
(000)
Ukupno 500 498 528 501 500 480 490 501 495 #
CYY C> C>@ CD C> CYC CY> CYD CY@ Industry
X EYE ED@ EYY ED> EYC EYY EDY EJ E>E Services
Muški 333 336 345 327 326 312 318 321 317
CJY C= CD= C== C=Y CE> CJY CJJ CJY Industry
X CDJ CDG C= C== C== C=> C=J C= CDE Services
~
167 162 182 174 174 168 171 180 178
A {E>| {EE| {E>| {E>| {EY| CY E {EE| {CD| Agriculture
X CG@ CG@ CC@ CC= CC CC> CCJ CEY CJC Services
Struktura /
>ZX
Ukupno 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 #
A C=(J CE(E CJ( CJ(D CE(E CC(G CJ(D CE( @(G Agriculture
JJ(E JD(> JD(@ JD(G JD(D JJ(D J=(E JE(@ J=(G Industry
X DE(D DE(G DG(= DC(D DE(J DD(= DE(E D=(D D(G Services
Muški 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
A CJ(J CC(D CE(@ CE(G CG(> CC(> CE(= CE(> {@(J| Agriculture
=G(> =J( ==(Y ==(G ==(@ =G(@ =E(> =C(= =J(G Industry
X =D(@ ==(> =E(D ==(G ==(J =(J ==(> =D(> =( Services
~
100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
A {CY(Y| {CJ(| {CD(J| {CY(=| {C=(>| @(Y CD( {CE(=| {>(J| Agriculture
C(@ C@(= C@(J C>(E C>(C C@(> C>(E C( C>(C Industry
X YD(D Y(G YD(= YD(= Y(E G(Y YY(C Y@(@ J(Y Services
1)
%[%
%
[X/))@%
\!
%
/!_!X!W!}!=
!!<!w![!y!?!^!!!!Q!(!`!$
Groups of sections of activities, KD BiH 2010 (NACE Rev.2) Classification of Economic Activities: Agriculture (A), Industry (B,C,D,E,F), Services
(G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U)
Ukupno 240 225 176 173 205 198 203 191 196 #
&+ CY> CDY CED CED C=> CJ@ C=> CJ= CJ= Secondary school
/+(+(!( CG {@| {>| {>| {C=| {CD| {C| C EC College, university, masters,
doctoral degrees
Muški 139 132 104 106 122 119 122 119 110
~
100 93 72 67 83 79 81 72 86
+ E= E C {CY| {C| {C>| {CD| {CJ| {EC| Primary school and less
Struktura /
>ZX
Ukupno 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 #
+ ED( EY( E=(E EJ( EG(@ EE(J C>( EG(Y EC(C Primary school and less
&+ G(G Y@(= C(E C(@ E(J G(C E(@ G(J Y>(J Secondary school
/+(+(!( =(E {=(G| {=(Y| {=(=| {Y(>| {(Y| {>(J| @(G CG(Y College, university, masters,
doctoral degrees
Muški 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
+ E(G ED(E E=(C E=(G EG(> EE(G C>(> EC(> C>(> Primary school and less
&+ Y@( C(> =(G E(Y D(G C(@ Y(C E(= =(G Secondary school
/+(+(!( J(J {J(G| {{C(@|| {J(=| {=(E| {Y(G| {D(C| {D(>| {(E| College, university, masters,
doctoral degrees
~
100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
+ E=(G E>( E=(J EJ(C EC(C EE(Y C>(Y C>(Y EJ(@ Primary school and less
&+ G(D YY(G Y(C G(@ Y>(J Y(D Y>(J YY(@ YC(E Secondary school
/+(+(!( D(D {D(J| {>(Y| {Y(G| {CG(| {CG(G| {CJ(E| {C=(D| {C=(@| College, university, masters,
doctoral degrees
G
X +*
YG
DG
=G
JG
EG
CG
G
EGGY EGG EGG> EGG@ EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
DG
X +*
=D
=G
JD
JG
ED
EG
CD
CG
D
G
EGGY EGG EGG> EGG@ EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
JG
ED
EG
CD
CG
G
EGGY EGG EGG> EGG@ EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
8 CIJENE 6$
Sve cijene prikupljaju uposlenici Federalnog zavoda za statistiku prema All the prices are collected by the personnel of the Institute for
H vremenskom rasporedu i unaprijed odabranom uzorku Statistics of FB&H aaccording to a pre-defined schedule and panel of
prodavnica/prodavaonica, i ustanova koje ' outlets, markets and institutions providing different kinds of services
usluge + Snimatelji cijena dobivaju jasne specifikacije to citizens. The price collectors receive clear specifications of the
naziva proizvoda, njegove COICOP šifre i jedinice mjere i na name of item, its COICOP code, and unit of measurement that
osnovu/temelju tih informacija samostalno biraju konkretan proizvod allows them to choose a concrete item for price collecting in a
cijenu snimati na H prodajnom mjestu, u specific outlet, in accordance with the criterion of the most sold
skladu/sukladno sa kriterijem najprodavanijeg proizvoda na datom products in that outlet. In order to be certain that the collector is
prodajnom mjestu. Kako bi se osiguralo da snimatelji iz mjeseca u collecting prices for exactly the same items each month, the form for
mjesec snimaju cijene istih proizvoda, te kako bi se moglo pratiti koje price collecting also includes the informations on detailed product
proizvode snimatelji posmatraju na terenu, u upitnik se unose description in terms of brands, variety and quantity, as well as the
karakteristike proizvoda, kao što su marka, vrsta i proizvoda information on possible replacements of items.
koji se snima, te informacije o eventualnim zamjenama ovih
karakteristika ukoliko ih bude.
Takav snimanja ! promjene kretanja cijena All of this allows the monitoring of the exact price change in different
'H( periods.
Za potrebe indeksa +$ cijena snimanje cijena se vrši $ For the purposes of CPI calculations, the price collection is
dana u mjesecu: scheduled as follows:
- za poljoprivredne proizvode koji se prodaju na cijene se - for agricultural products sold on green markets the prices are being
prikupljaju dva puta ( i to u prvoj i sedmici/tjednu u collected twice a month, in the first and third week of a month;
mjesecu;
- za pogonska goriva cijene se snimaju onoliko puta koliko se njihove - for the motor fuels prices are collected in line with price changes
cijene mijenjaju u toku mjeseca within a calendar month;
- za sve ostale proizvode cijene se, u skladu/sukladno sa - for other items the prices, in accordance with the European
Evropskim/Europskim regulativama, prikupljaju jedanput Regulative, are being collected once a month (between 1 th and 21 th
{'H 1. i 21. u mjesecu), s tim da se isti interval of the month) with the obligation of maintaining the same interval of
'H price collection.
Indeks +$ cijena u Federaciji Bosne i Hercegovine ' The CPI in the Federation of Bosnia and Herzegovina is calculated
se na osnovu/temelju reprezentativne liste proizvoda koju u 2014. on the basis of the representative List of Products that consisted of
godini 604 proizvoda. Svakog mjeseca prikuplja se oko 10.000 604 different items in 2014. Each month around 10,000 prices are
cijena na unaprijed definiranom uzorku prodajnih mjesta i geografskih being collected in a fixed panel of geographical locations and outlets.
lokacija.
Za
indeksa +$ cijena upotrebljava se Klasifikacija For the CPI calculation, the Classification of Individual Consumption
proizvoda i usluga za
+ razvrstanih prema by Purpose (COICOP) is used. According to the COICOP, goods
namjeni + (Classification of Individual Consumption by Purpose- and services are devided into twelve main groups for which indices
COICOP) na dvanaest osnovnih odjeljaka za koje se ' are calculated.
indeksi.
Obuhvat proizvoda -
$ su proizvodi i usluge koje 6
%
&
- All relevant products and services produced
se proizvode u Federaciji BiH i prodaju na i inostranom by enterprises located in the Federation of BiH and sold on domestic
+ and non-domestic market are covered by this index.
Obuhvat +%
%
jedinica - Za indeks cijena na +
*
%
&
\ The prices are collected from 234 producers
cijene se prikupljaju od oko 234 proizvodnih subjekata i za oko 225 aproximately for about 225 products for the price index on the
proizvoda, a za indeks cijena na inostranom + od 159 subjekata domestic market and from 159 producers for about 156 products for
za 156 proizvoda. Svakog mjeseca se, od izabranih the index on the non-domestic market. Each month, around 1,680
''( prikuplja oko 1680 $ cijena za single prices are collected from selected enterprises.
izabrane proizvode.
Za
indeksa cijena 'H industrijskih proizvoda For calculating the price index, the PPI Classification of Activities is
upotrebljava se Klasifikacija djelatnosti BiH 2010 prema kojoj se used, by which legal entities are classified in sections B - Mining and
poslovni subjekti razvrstavaju u )4/H ruda i kamena, C- Quarrying, C - Manufacturing, D - Electricity, Gas, Steam and Air
AH industrija, D-Proizvodnja i snabdijevanje el. energijom, Conditioning Supply and E - Water Supply, Sewage, Waste
plinom, parom i klimatizacija i E-Snabdijevanje vodom; uklanjanje Management and Remediation and Nomenclature of Industrial
otpadnih voda ; upravljanje otpadom te djelatnost sanacije + i Products (NIP BiH 2010).
Nomenklatura industrijskih proizvoda (NIP BiH 2010).
Definicije
"
Ponderi
&!
Ponderi koji se primjenjuju za ' indeksa Weights used for calculating the $6 reflect the relative importance
cijena su koeficijenti koji relativnu odabranih of the sampled goods or services in the total consumption of resident
proizvoda i usluga u ukupnoj + na households within the territory of the Federation of BiH. They are
teritoriji Federacije BiH. A njih se ' elementarni used for elementary indices calculations as the weighted averages.
indeksi kao ponderisani/ponderirani prosjeci. Bazirani su na podacima They are based on the data linked to the Household Final
povezanim sa finalnom + i na Consumption and population.
podacima o broju stanovnika.
Ponderi koji se primjenjuju za ' indeksa cijena Weights used for calculating the 66
!
]
+ industrijskih proizvoda na -
= su reflect relative importance value of sale for each product in the total
koeficijenti koji relativno + vrijednosti prodaje value production sold on the domestic market.
&!
"
pojedinog proizvoda u ukupnoj vrijednosti prodaje svih proizvoda na ##& !
66
!
\
]
reflect the
+ Ponderi koji se primjenjuju za +
%
relative importance value of sale for each product in the total value
indeksa cijena + industrijskih proizvoda na production sold on the non-domestic market. The main source of
inostranom = su koeficijenti koji relativno + data for calculating weights is the Annual Survey on Industrial
vrijednosti prodaje pojedinog proizvoda u ukupnoj vrijednosti prodaje Production - IND - 21 from 2010.
svih proizvoda na inostranom + izvor podataka za izradu
N+'+43"4EC'EGCG!
1)
<^XW[(<`Qx\f[<_<wW^\
1)
CONSUMER PRICE INDICES
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
100,0 106,0 107,9 116,2 115,9 117,9 122,1 124,6 124,3 123,5
94,4 100,0 101,8 109,7 109,3 111,2 115,2 117,5 117,3 116,5
92,7 98,2 100,0 107,7 107,4 109,2 113,1 115,4 115,2 114,4
86,1 91,2 92,9 100,0 99,7 101,4 105,0 107,2 107,0 106,2
86,3 91,5 93,1 100,3 100,0 101,7 105,4 107,5 107,3 106,6
84,8 89,9 91,6 98,6 98,3 100,0 103,5 105,7 105,4 104,7
81,9 86,8 88,4 95,2 94,9 96,6 100,0 102,0 101,8 101,1
80,3 85,1 86,6 93,3 93,0 94,6 98,0 100,0 99,8 99,1
80,4 85,2 86,8 93,5 93,2 94,8 98,2 100,2 100,0 99,3
81,0 85,8 87,4 94,1 93,8 95,5 98,9 100,9 100,7 100,0
<
%
+
>+%
1) Indices are to be read horizontally only, and are calculated based on the average of the previous year
X<x^w<<^XW[(<`Qx\f[<_<wW^\
ANNUAL CONSUMER PRICE INDICES
02005=100
"X<x^w<y\^f\^<<^XW[(<`Qx\f[<_<wW^\
ANNUAL CHAIN CONSUMER PRICE INDICES
0 prethodna godina = 100
0 previous year=100
<
%
!))'
);
Consumer price indices, 2009-2014 2005=100
150,0
140,0
5
'$
120,0 non-alcoholic beverages
110,0
&((!(
gas/plin i drugi energenti/Housing,
water, electricity, gas and other fuels
100,0
Prijevoz/Transport
90,0
80,0
2009 2010 2011 2012 2013 2014
;X<x^w<y\^f\^<<^XW[(<_<wW^\Q<*Yq\f\<^X$(`Q<w([<Q<*YX\^\X?\]W?`Q~<x`$
ANNUAL CHAIN INDICES OF PRODUCER PRICES ON THE DOMESTIC MARKET
0 prethodna godina = 100
0 previous year=100
NACE - PRODCOM 2009 2010 2011 2012 2013 2014 NACE - PRODCOM
Ukupan indeks 97,0 100,3 104,1 101,7 97,8 98,9 Total Index
Prema glavnim industrijskim By main industrial groupings
grupacijama
! CGJ(= CGG(D CG=(= CGD(D @D(= @@(E Energy
3'! >>(E CGC(D CG(C @@(G @@(C @(C Intermediate goods except energy
#' @>(@ CGG(= CGG(Y @@(@ @>(E @@(D Capital goods
''++ CGC(Y @@(E CGC(E CGC(E CGG(J CGG(D Durable consumer goods
''++ CGC(= @>(J CGC(= CGG(> @>(> CGG(D Non-durable consumer goods
%>[X
By CEA sections and divisions
B Y
%
107,8 100,4 103,7 103,8 99,8 99,3 Mining and quarrying
GD /H!!! CG>(> CGG( CGJ(> CG=(E @@(> @@(E Mining of coal and lignite
G /H$ CGC(E @Y(J CGJ(> Mining of metal ores
G> /H$ @@(E @( CGE(> CGG(J @@(= CGG(G Other mining and quarrying
C
% 94,4 100,4 104,4 100,0 98,9 98,7 Manufacturing
CG A'$
$' @(J @@(> CGD( @@( CGG(@ @>(Y Manufacture of food products
CC A' CGE(E @@(E CGJ(J CG=(C CGC(G CGC(= Manufacture of beverages
CE A'$$' CGG(E @C(Y CGE(@ @(@ @C(D @Y(Y Manufacture of tobacco products
CJ A' CGG(G CGG(G CGY(= CG=(J CGG(G CGJ(Y Manufacture of textiles
C= A' CGG(G @Y(D @@( CGG(G @@(J CGC(E Manufacture of wearing apparel
CD A'$' CGG(@ CGC(G CGG(D @Y(G CGD(J CGG(J Manufacture of leather and related
products
CY A' CGC(D @D(G CGG(G CGG(C CGG(E CGC(E Manufacture of wood and products of
(+q wood and cork except furniture; mfr. of
'$ articles of straw and plaiting materials
C A'' CGG( @@(D CGC(C CGG(D CGC(G @@(G Manufacture of paper and paper
products
C> CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G @>(E @(G Printing and reproduction
$' of recorded media
C@ A'B$B$ E(@ CD>(= CCY(D CG=(@ >@(E @C(C Manufacture of coke, refined petroleum
' products
EG A'$' @>(E CGC(G CGY(J CG=(E CGC(E @@(C Manufacture of chemicals and chemical
products
EC A'$B$ CGG(G >@( @C(> @E(D >J(D CG=(> Manufacture of basic pharmaceutical
'B$ products and phatrmaceutical
preparations
EE A''!$ @D(> @Y(E @@(D CGG(G CGG(D CGC(= Manufacture of rubber and plastic
products
EJ A'$$$ CGJ(C @@(@ @@( CGG(C CGG(G @D(D Manufacture of other non-metalic
' mineral products
E= A'
'$ YJ(Y CG@(G CCC( @@(= @=(E @(Y Manufacture of basic metals
ED A'!$$'( @D(G CG=(> CCE( CGG(> @>(> @@(C Manufacture of fabricated metal
+ products, except machinery and
equipment
EY A'$ @=(E CCG(Y CGC(= @>(G @>(= @D(E Manufacture of computers, electronic
$' and optical products
NACE - PRODCOM 2009 2010 2011 2012 2013 2014 NACE - PRODCOM
E A' CGC(D CG=( CG(E >@(@ CGJ(G @Y(C Manufacture of electrical equipment
E> A'+H( CGG(C CGG(E CGC(G CGG(> @J(C @>(D Manufacture of machinery
and equipment n.e.c.
E@ A'$'( @(Y @>( CGG(G CGG(G CGG(G CGG(G Manufacture of motor
vehicles, trailers, semi-trailers
JG A'$'$ 4 4 4 CGJ(@ CGG(G CGG(G Manufacture of other transport
equipment
JC A'+ CGC(Y @@(G CGC(Y CGC(J CGG(J CGG(= Manufacture of furniture
JE H CGG(G CGC(= CG(C CGG(G CGG(G CGG(G Other manufacturing
D Proizvodnja i snabdijevanje/ opskrba el. 100,9 99,1 105,9 106,0 93,5 99,2 Electricity, gas, steam and air
energijom, gasom/plinom, parom i conditioning supply
klimatizacija
JD A'
CGG(@ @@(C CGD(@ CGY(G @J(D @@(E Electricity, gas, steam and air
!(!( conditioning supply
'
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje - - - 87,0 99,9 96,4 Water supply sewage, waste
otpadnih voda, upravljanje otpadom te management and remediation
djelatnost sanacije okoliša activities
;
%
%
+
%+
-
=
%[X
Producer price annual chain indices on the domestic market, total and by CEA sections
CCG(G
2012/201
2009/2008 2010/2009 2011/2010 2013/2012 2014/2013
1
XTotal indices @(G CGG(J CG=(C CGC( @(> @>(@
CGD(G )/H CG(> CGG(= CGJ( CGJ(> @@(> @@(J
?AH @=(= CGG(= CG=(= CGG(G @>(@ @>(
"A' CGG(@ @@(C CGD(@ CGY(G @J(D @@(E
CGG(G
@D(G
@G(G
>D(G
EGG@EGG> EGCGEGG@ EGCCEGCG EGCEEGCC EGCJEGCE EGC=EGCJ
"A'
!(!('
¢(!(!¢
<^XW[(<_<wW^\Q<*Yq\f\<^X$(`Q<w([<Q<*YX\
PRODUCER PRICE INDICES
0 2011=100
NACE - PRODCOM 2012 2013 2014 NACE - PRODCOM
$
%
+
%+
Producer price indices - total
<
%
+
%+
-
=
Producer price indices on the domestic market
<
+
%+
=
Producer price indices on the non-domestic market
'/Q$`X?\]<Q<*YX $6$
Federalni zavod za statistiku u ovom & !+ In the "Statistical Yearbook" of the Institute for Statistics of FB&H,
objavljuje rezultate
bruto ! proizvoda (BDP) za 2014. the data on Gross Domestic Product (GDP) are presented for 2014
godinu prema KD BiH 2010 za Federaciju BiH, kao i revidirane podatke according to KD BiH 2010 for the Federation of BiH, as well as the
za period 2005-2013. godina, koji su objavljeni u formi vanrednog revised data for 2005-2013, which were published in the special
CGC=EGCD! edition of the First Release No.10 from 14 July 2015.
Revizijom je
+ kvalitet procjena + novih izvora Quality of the existing estimates is improved due to new data sources
podataka i metoda
$$ ekonomskih aktivnosti i and the method of non-observed economy (NOE) calculations, as
poreza na proizvode. H( '+ je
$ dobitaka i well as taxes on products. Holding gains and losses in inventories
gubitaka na zalihama. Revidirane procjene
$$ ekonomskih are also calculated. Revised estimations of NOE are related to the
aktivnosti se odnose na nefinansijski sektor, finansijski sektor, sektor non-financial, financial, the household sector and sector of non-profit
i sektor neprofitnih institucija koje institutions serving households. Estimates for illegal activities are not
Nisu
$ procjene za ilegalne included. In addition to the earlier estimates that included indirect
aktivnosti. U poreze na proizvode su, osim ranijih procjena koje su taxes (VAT, customs, excises), taxes on products also include taxes
$ indirektne poreze (PDV, carine, akcize), i porezi na on lotteries, gambling and betting (other than those on winnings) and
igre na (osim poreza na dobitke od igara na | i
+ tax on overnight stays.
taksa/pristojba.
su H prema konceptu H$ metodologija Calculations have been done according to the concept of
& nacionalnih C@@J§ (SNA-93) koju Ujedinjene international methodologies entitled "System of National Accounts
nacije i njene evropske/europske verzije
sistem 1993" (SNA-93) recommended by the United Nations and its
C@@D§{
&.4@D| European version entitled "European System of Accounts 1995"
(ESA-95).
Podaci o BDP prikazani su po Klasifikacije djelatnosti KD BiH All data on GDP were given by sections of the KD BiH 2010 (A21)
2010 (A21) koja je H sa evropskom/europskom klasifikacijom Classification of Activity, which is harmonised with the NACE-Rev.2
djelatnosti NACE-Rev.2. European Classification of Activity.
dodane vrijednosti po djelatnostima je H prema + i The calculation of value added by activities has been done according
djelatnosti poslovnog subjekta (organizacioni to the main activity and headquarters of the business entity
princip). (organisational principle).
BDP-a se + na osnovu podataka prikupljenih putem Calculation of GDP is based on data collected through statistical
provedenih $ i dijelom iz administrativnih izvora. surveys and partly from administrative sources. Data collected from
#+ su podaci svih pravnih osoba {'( banke, ! all legal entities have been used (enterprises, banks, insurance
+( organi uprave, ustanove i ostale pravne osobe) koje su rezidenti companies, administration bodies, institutions as well as other legal
Federacije BiH. Od Agencije za statistiku BiH preuzeti su podaci za entities), which are residents of the Federation of BiH. Data for the
institucije na nivou/razini BiH i Centralnu banku BiH (raspored government institutions and the Central Bank of BiH have been taken
vrijednosti po entitetima je H prema principu raspodjele prihoda od over from the Agency for Statistics of BiH (distribution of value by
indirektnih poreza), kao i podaci o imputiranoj renti. U
su, entities was made according to the principle of public revenue
H( + podaci o poljoprivrednoj proizvodnji (gazdinstva) i distribution from indirect taxes), as well as data on imputed rental.
nepoljoprivrednoj proizvodnji (obrt-radnje) koja se obavlja u okviru Also, data on the agricultural production (households) and
Podaci o subvencijama na proizvode i proizvodnju household’s unincorporated enterprises were used in the calculation.
prikupljeni su od $ ministarstava {
statistika). Podaci o Data on subsidies on products and production have been collected
porezima na proizvode i proizvodnju dobijeni su od Federalnog by the competent ministries (budgetary statistics). Data related to
ministarstva finansija/financija i Uprave za indirektno oporezivanje. Taxes on Products and Production have been taken over from the
Federal Ministry of Finance and the Indirect Taxation Authority.
U L - Poslovanje nekretninama, je vrijednost Estimated value of imputed rental data have been included in section
imputirane rente, koja predstavlja usluge + stambenih zgrada L - Real Estate Activities and refers to the services for owner-
nastanjenih njihovim vlasnicima. occupied dwellings.
Podaci o bruto proizvodu i bruto dodanoj vrijednosti po Data on Gross Domestic Product and Gross Value Added by
proizvodnom pristupu H su u cijenama, stalnim cijenama production approach are calculated in current prices, constant prices
prethodne godine i povezane vrijednosti u cijenama 2010. of the previous year and chain-linked values of prices in 2010.
godine.
BDP u stalnim cijenama je pokazatelj dinamike i nivoa/razine GDP at constant prices is an important indicator of dynamics and
ekonomskog razvoja i pokazuje ekonomski rast 'H '$ level of economic development and presents the economic growth
perioda, kada se eliminira uticaj promjena cijena.
bruto between different periods, when price effect is eliminated. Calculation
! proizvoda u stalnim cijenama prethodne godine izveden je, of Gross Domestic Product at constant prices of previous year is
uglavnom, metodom jednostrukih indikatora. Za broj djelatnosti done, mostly, by single indicators method. Deflation approach for the
+ je pristup deflacije $ vrijednosti outputa, a za H current value of output was used for most activities, while for some
djalatnosti primijenjen je pristup ekstrapolacije B' pokazateljima, u activities extrapolation approach was used, depending on the
'$ available indicators.
Vrijednosti obima/obujma u cijenama prethodne godine + Volume values at prices of the previous year allow the comparison of
H podataka samo 'H dvije uzastopne godine (podaci u data only between two successive years (data on prices of the
cijenama prethodne godine za bilo koju godinu sa !+ podacima u previous year for any given year with the data of the current annual
cijenama iz prethodne godine). Da bi se dobila ! serija prices). In order to obtain long-term series which allow the
koja ! H 'H bilo kojih odabranih perioda, comparison between any chosen different periods, estimates of
procjene u cijenama prethodne godine su povezane sa volume measures at prices of the previous year are chain-linked to
HBB{EGCG!| produce series at a fixed reference period (2010).
Serija podataka u stalnim cijenama prethodne godine je aditivna (BDP i The time series at constant prices of the previous year are additive
bruto dodana vrijednost su jednaki zbiru/zbroju pojedinih kategorija i (GDP and Gross Value Added are equal to the sum of categories and
podkategorija), dok je serija podataka u cijenama referentne 2010. subcategories) while the time series at prices of the reference year
godine neaditivna (BDP i bruto dodana vrijednost nisu jednaki 2010 are not additive (GDP and Gross Value Added are not equal to
zbiru/zbroju pojedinih kategorija i podkategorija). Neaditivnost je rezultat the sum of categories and subcategories). This non-additivity of GDP
primjene metode
$ indeksa na detaljnijoj +
and GVA sums results from using the basic chain-linked indices on
kategorija i podkategorija. detailed structure of categories and subcategories.
Podaci o bruto proizvodu i bruto dodanoj vrijednosti po Data on Gross Domestic Product and Gross Value Added by the
$H income approach have been done at current prices.
Definicije
"
Bruto vrijednost proizvodnje (output) je vrijednost dobara i usluga
* is the value of goods and services generated by
koje proizvode rezidentne institucionalne jedinice u H resident institutional units during a certain period. It covers both
vremenskom periodu/razdoblju. Bruto vrijednost proizvodnje obuhvata market and non-market goods and services. Gross output includes
vrijednost + proizvodnje, proizvodnje za vlastitu finalnu upotrebu/ the market production value, production for own final use and other
uporabu i ostalu + proizvodnju (dobra i usluge koje vlada i non-market production (goods and services which the government
neprofitne institucije drugim institucionalnim jedinicama bez and non-profit institutions provide to other institutional units free of
'| charge or at prices that are not economically significant).
?
+
% predstavlja vrijednost dobara i usluga po
*
includes the value of goods and
nabavnim cijenama, upotrijebljenih kao inputi u procesu proizvodnje services at purchasers' prices consumed as inputs in the process of
{ + fiksnog kapitala) u
periodu sa ciljem production (excluding consumption of fixed capital) in order to
da se proizvedu druga dobra i usluge. produce other goods and services in the accounting period.
UFPIM (usluge finansijskog posredovanja indirektno mjerene) (Financial Intermediation Services Indirectly Measured) is
predstavlja vrijednost usluga finansijskog/ financijskog posredovanja defined as the value of financial intermediation services indirectly
koja se ' indirektno.
se kao razlika 'H measured. It can be compiled as the difference between the interests
po kamatama (aktivne kamate) i obaveza/obveza po received from borrowers (interest payable) and the interests paid to
kamatama (pasivne kamate) za institucionalne jedinice finansijskog/ depositors (interest receivable), for institutional units of the financial
financijskog posredovanja. Ovom stavkom se + korekcija bruto intermediation. With this item the correction of Gross Value Added is
dodane vrijednosti na nivou/ razini ukupne ekonomije. made at the level of the whole economy.
Potrošnja fiksnog kapitala predstavlja vrijednost stalnih sredstava koja $
*
" "7
*# is the value of fixed assets that is
se u procesu proizvodnje prenese na nove proizvode i usluge u transferred to new products and services in production process
! during the accounting period.
' /Q$`X?\]<Q<*YX!`W[$]W_<wW^W
%
%1)
C
X9®#
$ C(@DD> C(@DD> C(@DD> C(@DD> C(@DD>
CX&"®#
$ C(DE> C(DD@= C(=E@D C(JJYY C(=GY>
'
Q<*YX^w\!?Wq$}\*^\`Qx^w\!XX\^\YQ<wWX^(`</Q$`X?\]<Q<*YX!
`W[$]W_<wW^W
'
"/Q$`X?\]<Q<*YX!(`\y^W_<wW^W$_<wW^\?\QW`X^WX<^W
X<x^wW(`WQW\y^Q\(`\Q?wW^W$X^($^\QW`X^$X<^$
C|
3'%)?
)5
CY=D@>YE CY@EY=@> CGCE>= CJ=DE C>CJE@E Gross Domestic Product, 000 BAM
>=CD@EJ >YD=DC= >Y@>Y> >>>JYC= @CG@JC Gross Domestic Product, 000 EUR
CCC==>E CEGJ@GD CCCE>J= CC@GDYE CEG>DGGC Gross Domestic Product, 000 USD
E>YD=G@ E>YYCD E>YYD=J E>YDEEJ E>Y=YJ Population, mid-year estimate
D== D@GY D@JD YGY= YEC> Gross Domestic Product per capita, BAM
E@J JGEG JGJD JCGG JC@ Gross Domestic Product per capita, EUR
J>>@ =EGG J>@> =CCD =EC@ Gross Domestic Product per capita, USD
CYCG@J=G CYYGC=>C CY>@G>J C=D@CGC CYEDG>G Gross domestic product, 000 BAM
G(> G(@ 4G(> E(Y C(= Annual real growth rates, %
1)
Source: Bulletin of the Central Bank of BiH
' ;/Q$`XX\^\YQ<wWX^(`XwWy\`^(`<?\</Q$`X?\]<Q<*YX!`W[$]W_<wW^W
%
%
2005 2006 2007 2008 2009
D A'
450.304 496.354 437.836 602.878 635.108
energijom, plinom, parom i klimatizacija
M &('$ 271.927 262.036 298.638 352.449 378.726
N . 88.634 105.247 124.063 150.464 137.575
/
%
!>+
&>+
%
9.490.978 10.327.223 11.625.346 13.354.501 13.245.649
Porezi na proizvode minus subvencije na proizvode (+) 2.021.027 2.715.927 3.014.697 3.073.502 2.743.097
GROSS VALUE ADDED BY ACTIVITIES AND GROSS DOMESTIC PRODUCT, AT CURRENT PRICES
000 KM/BAM
2.184.949 2.271.809 2.366.384 2.400.830 2.517.688 Wholesale and retail trade; repair
of motor vehicles and motorcycles
400.529 398.576 410.599 407.964 408.805 Accommodation and food service activities
400.377 458.408 464.998 456.575 491.436 Professional, scientific and technical activities
136.433 132.993 138.190 145.467 169.497 Administrative and support service activities
763.036 774.622 800.355 819.339 861.977 Human health and social work activities
13.532.274 13.918.666 14.010.176 14.425.629 14.727.617 Gross Value Added, basic prices
2.927.588 3.007.832 3.002.698 2.948.943 3.085.675 Taxes on products less subsidies on products (+)
'
/Q$`XX\^\YQ<wWX^(`XwWy\`^(`<?\</Q$`X?\]<Q<*YX!`W[$]W_<wW^W
STRUKTURA U %
%
%
2005 2006 2007 2008 2009
D A'
3,9 3,8 3,0 3,7 4,0
energijom, plinom, parom i klimatizacija
M &('$ 2,4 2,0 2,0 2,1 2,4
N . 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9
/
%
!>+
&>+
%
82,4 79,2 79,4 81,3 82,8
GROSS VALUE ADDED BY ACTIVITIES AND GROSS DOMESTIC PRODUCT, AT CURRENT PRICES
STRUCTURE IN %
2,4 2,4 2,4 2,3 2,3 Accommodation and food service activities
2,4 2,7 2,7 2,6 2,8 Professional, scientific and technical activities
0,8 0,8 0,8 0,8 1,0 Administrative and support service activities
4,6 4,6 4,7 4,7 4,8 Human health and social work activities
82,2 82,2 82,4 83,0 82,7 Gross Value Added, basic prices
'
#/Q$`XX\^\YQ<wWX^(`XwWy\`^(`<?\</Q$`X?\]<Q<*YX!`W[$]W_<wW^W!
NOMINALNI INDEKSI
Prethodna godina = 100
%
%
2006 2007 2008 2009
D A'
!( 110,2 88,2 137,7 105,3
plinom, parom i klimatizacija
M &('$ 96,4 114,0 118,0 107,5
N . 118,7 117,9 121,3 91,4
/
%
!>+
&>+
%
108,8 112,6 114,9 99,2
GROSS VALUE ADDED BY ACTIVITIES AND GROSS DOMESTIC PRODUCT, AT CURRENT PRICES,
NOMINAL INDICES
Previous year = 100
108,6 99,5 103,0 99,4 100,2 Accommodation and food service activities
105,7 114,5 101,4 98,2 107,6 Professional, scientific and technical activities
99,2 97,5 103,9 105,3 116,5 Administrative and support service activities
104,4 101,5 103,3 102,4 105,2 Human health and social work activities
102,2 102,9 100,7 103,0 102,1 Gross Value Added, basic prices
'
/Q$`XX\^\YQ<wWX^(`XwWy\`^(`<?\</Q$`X?\]<Q<*YX!
STALNE CIJENE U CIJENAMA PRETHODNE GODINE
%
%
2006 2007 2008 2009
D A'
502.063 519.635 469.107 602.938
energijom, plinom, parom i klimatizacija
M &('$ 257.470 282.187 320.727 380.062
N . 101.411 117.772 135.673 137.150
/
%
!>+
&>+
%
10.000.363 10.846.922 12.233.786 12.980.339
399.688 446.692 453.194 456.919 499.730 Professional, scientific and technical activities
135.248 130.455 134.225 145.425 171.543 Administrative and support service activities
750.738 769.273 783.965 811.840 851.065 Human health and social work activities
13.346.064 13.644.484 13.804.658 14.378.145 14.630.644 Gross Value Added, basic prices
'
/Q$`XX\^\YQ<wWX^(`XwWy\`^(`<?\</Q$`X?\]<Q<*YX!
STOPE REALNOG RASTA, % (PROMJENE U ODNOSU NA PRETHODNU GODINU)
%
%
2006 2007 2008 2009
M &('$ -5,3 7,7 7,4 7,8
N . 14,4 11,9 9,4 -8,8
/
%
!>+
&>+
%
5,4 5,0 5,2 -2,8
5,5 11,6 -1,1 -1,7 9,5 Professional, scientific and technical activities
-1,7 -4,4 0,9 5,2 17,9 Administrative and support service activities
2,7 0,8 1,2 1,4 3,9 Human health and social work activities
0,8 0,8 -0,8 2,6 1,4 Gross Value Added, basic prices
'
'/Q$`XX\^\YQ<wWX^(`XwWy\`^(`<?\</Q$`X?\]<Q<*YX!
y\^f\^YW*\^WYQ<wWX^(`<$_<wW^\?\))
%
%
2005 2006 2007 2008 2009
M &('$ 321.273 304.192 327.585 351.815 379.379
N . 108.742 124.417 139.224 152.253 138.780
/
%
!>+
&>+
%
11.864.507 12.501.280 13.130.385 13.817.595 13.430.458
400.377 446.692 441.611 433.939 474.954 Professional, scientific and technical activities
136.433 130.455 131.663 138.557 163.394 Administrative and support service activities
763.036 769.273 778.551 789.724 820.303 Human health and social work activities
13.532.274 13.644.484 13.532.722 13.888.151 14.085.527 Gross Value Added, basic prices
' )/Q$`X?\]<Q<*YX<XXY^W[?^W^`W!`W[$]W_<wW^W
&
' DJYY@ CJC @@>@J CGDCG @DGJ>
' JEJ> CJGGE CY@=> CGJ>G @DJD
/
&%
3.707.436 3.914.026 4.305.960 4.728.055 4.745.386
Struktura^
&(^
&
' G(= G(DD G(Y> G(Y= G(D@
' G(GJ G(CG G(CE G(GY G(GY
/
&%
32,20 30,01 29,41 28,78 29,68
000 KM/BAM
Struktura^
&(^
18.000
16.000
14.000
6.000
4.000
2.000
0
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
2014
2013
2012
2011
2010
EGGD =G=E ,
2009 EGGY =D>=
EGG DCJ>
2008 EGG> DY
EGG@ DYGD
2007 EGCG D==
EGCC D@GY
2006
EGCE D@JD
EGCJ YGY=
2005
EGC= YEC>
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500 5.000 5.500 6.000 6.500
Federalni zavod za statistiku u ovom & !+ Institute for Statistics of FB&H in this "Statistical Yearbook"
publikuje podatke o investicijama u stalna sredstva za Federaciju BiH za publishes data on gross fixed capital formation for the Federation
2014. godinu. Svi podaci su prikazani po Klasifikacije of BiH for 2014. All data have been given by KD BIH 2010
djelatnosti BiH 2010, koja je H sa evropskom klasifikacijom sections of Classification of Activity, which is harmonised with the
NACE Rev. 2. NACE Rev. 2 European Classification of Activity.
A$% Data on gross fixed capital formation are provided from:
- N+ '+ o investicijama u stalna sredstva (obrazac INV-01) za - The Annual Report on Gross Fixed Capital Formation for all
sve pravne osobe; legal entities (the INV-01 form);
- za oblast poljoprivrede individualnog sektora (poljoprivredna - Data for agricultural households are collected by the
gazdinstva) podaci su prikupljeni putem ( a bazirani/temeljeni su municipalities, based on estimates.
$
Nisu
$ investiciona ulaganja samostalnih poduzetnika i Data do not cover the investments realised by entrepreneurs and
households.
Definicije i +
+ su zasnovana na metodologijama Definitions and notes on methodology are based on the
sistem 1995“ (ESA-95) i & nacionalnih methodologies of the "European System of Accounts" (ESA-95)
C@@J§{&.4@J| and the "System of National Accounts 1993" (SNA-93).
Podaci o investicijama prikazuju ukupne isplate za investicije po Data on gross fixed capital formation present the main sources of
osnovnim oblicima finansiranja/financiranja, ostvarene investicije (nova i financing of gross fixed capital formation, gross fixed capital
polovna/rabljena stalna sredstva) po $ strukturi i ostvarene formation (new and used fixed assets) by technical composition
investicije u nova stalna sredstva (nova i polovna/rabljena uvozna stalna and gross fixed capital formation in new fixed assets (new and
|$ used fixed assets purchased abroad) by technical composition.
H% Data processing is done on two basic principles:
4+ - The main activity and headquarter of the
(organizacioni princip) i investor (by organisational principle) and
- prema lokaciji i djelatnostima kojima su investicije stvarno - The location and activities which capital
namijenjene, bez obzira na to u koju je djelatnost razvrstan formation is intended for, regardless of the activity
investitor i gdje mu se nalazi which an investor was classified into and location of its
+{$| headquarters (kind of activity and the territory principle).
! Gross fixed capital formation in new fixed assets which is not
po kantonima (putevi, pruge i sl.) se prikazuju kao H possible to arrange by cantons (roads, railways, etc.) are
investicije. presented as non-distributed investments.
Definicije Definitions
Investicijama u stalna sredstva smatraju se nabavke/nabave Gross fixed capital formation in fixed assets includes
'' i drugih pravnih osoba radi dobivanja novih stalnih provisions of enterprises and other organisations (legal entities)
sredstava, vrijednosti ili zamjene $ stalnih sredstava aimed at getting new fixed assets, increasing the value or
(stambene zgrade, ostale zgrade i !H( oprema i H trajnijeg replacing the already existing fixed assets (residential buildings,
karaktera, osnovno stado, + i podizanje !!+$ other buildings and edifices, permanent equipment and
zasada, softver itd). Nabavljena investicijska dobra mogu biti nova ili installations, breeeding stock, afforestation and long-standing
polovna/rabljena, kupljena od drugih u zemlji i inozemstvu. Stalna plantations, software, etc.). Provided capital formation assets can
sredstva mogu, H( biti trampom, primljena kao kapitalni be new or used, bought in the country or abroad. Fixed assets can
B' also be obtained through barter, received as capital transfer in
kind or self-produced.
&!+EGCD Statistical Yearbook 151
INVESTICIJE
GROSS FIXED CAPITAL FORMATION
Obuhvataju se sve vrste ulaganja u nove kapacitete, kao i ulaganja za All kinds of capital formation in new capacities are included, as
proširenje, rekonstrukciju i modernizaciju $ ili zamjenu well as investments in enlargement, reconstruction and
zastarjelih, +$ ili + +$ kapaciteta. Ne modernisation of the already existing or substitution of outworn,
obuhvata se redovno i stalnih sredstava, ulaganja u worn off or not deliberately damaged capacities. Gross fixed
obrtna sredstva i vojno za razaranje i oprema koja je potrebna za capital formation excludes ordinary and current maintenance and
njegovo +( + osoblja, ispitivanje + i kupovina repair of fixed assets, capital formation in current assets, military
'+ war weapons and launching equipment, personnel training
services, market research and land purchase.
Isplatama za investicije smatraju se ulaganja u toku/tijeku Payments for gross fixed capital formation are monetary
godine u nova i polovna/rabljena stalna sredstva, bez obzira na investments in new or existing fixed assets in the year in which
momenat njihove izgradnje ili nabavke/nabave. the payments were actually made, regardless of the moment of
construction or purchase.
Ostvarene investicije predstavljaju vrijednost B' realizovane Gross fixed capital formation represents the value of a
izgradnje, izrade ili nabavke/nabave novih i polovnih/rabljenih stalnih physically made construction, produced or procured fixed assets
sredstava tokom/tijekom godine, bez obzira na to jesu li '+( je li i (new and existing) throughout a year, regardless of whether they
'+$ have been finished and whether or when the payment has been
made.
Ostvarene investicije u nova stalna sredstva odnose se na onaj dio Gross fixed capital formation in new fixed assets relates to
stalnih sredstava koji je nabavljen neposredno od 'H !H$ the part of fixed assets that has been purchased directly from the
radova, 'H opreme ili proizveden u vlastitoj ( odnosno ona contractor, producer of equipment, or that has been self-
investicijska dobra koja još nisu bila predmet kupoprodaje 'H produced. This relates to the gross fixed capital formation assets
neposrednih korisnika tih dobara. Ovdje se i polovna/rabljena still out of buying and selling transactions among users. It also
oprema nabavljena u inozemstvu,
da izravno na porast includes the existing assets purchased abroad, since it directly
nacionalnog bogatstva u zemlji. Ostala polovna stalna sredstva nisu influences the country's affluence. Other used fixed assets are not
u ostvarene investicije u nova stalna sredstva. U included in the gross fixed capital formation in new fixed assets.
nabavku/nabavu novih stalnih sredstava svrstavaju se i investicije u Provision of new fixed assets also includes the gross fixed assets
+$$ for major improvements of the existing fixed assets.
U skladu sa metodologijama ESA-95 i SNA-93 stalna sredstva se In accordance with the ESA-95 and the SNA-93 methodologies,
!+% fixed assets are grouped into:
- materijalna (opipljiva) stalna sredstva {!H radovi kojima su - Tangible fixed assets (construction works and land
$ i '
+ '+q strojevi, oprema i improvements; machinery, transport and other equipment; other
transportna sredstva; ostala materijalna stalna sredstva koja obuhvataju tangible fixed assets – breeding stock, afforestation, long-standing
(+!!+'|q plantations);
- nematerijalna (neopipljiva) stalna sredstva (rudarska i mineralna - Intangible fixed assets (mining and mineral researches;
q softveri; originali na ( filma, muzike i software; originals in the field of literature, film, music, etc.;
q| studies and projects) and
- troškove prijenosa vlasništva zemljišta (svi + radi naknada - The costs of ownership transfer of land (all professional
koji su nastali kod jedinice koja aktivu: naknade charges incurred by the unit acquiring the asset: fees paid to
pravnicima, arhitektima, ( procjeniteljima; provizije koje se lawyers, architects, engineers, valuers; commissions paid to
posrednicima u prodaji nekretnina i svi porezi na prijenos estate agents and all taxes payable by the unit acquiring the land
+'+| related to the transfer of ownership).
3'( E>G=JYY E@GYYG E>=Y@DY JG@DDE JCCEY@ Payments for gross fixed
GGG#* capital formation, 000 BAM
3'( C=JJ>E C=>YC>G C=DDY=> CD>J CYEC=Y@ Payments for gross fixed
GGG
X9 capital formation, 000 EUR
3'( C>@>>C@ EGYC>Y C>Y@YY ECGEGJG ECDC=E Payments for gross fixed
GGGX&" capital formation, 000 USD
( EYY=> E>Y@@YD E>>DGGY JG>GD>C JCDEYYG Gross fixed capital formation,
GGG#* 000 BAM
( C=C@Y@@ C=Y=CE C=DCGJ CDDCGG CYCC@D= Gross fixed capital formation,
GGG
X9 000 EUR
( C>>GGDC EG=CG>E C>@=YYD EG@GDC= ECJ>>= Gross fixed capital formation,
GGGX&" 000 USD
A!+( C(@DD> C(@DD> C(@DD> C(@DD> C(@DD> Annual average exchange
C| 1)
#*
X9 rate, BAM/EUR
A!+( C(=Y@ C(=GYC C(DEE C(=JY C(==G Annual average exchange
C| 1)
#*X&" rate, BAM/USD
C| 1)
3'%)? Source: Bulletin of the Central
)5 Bank of BiH
Iz sredstava
<
Finansijski/ fondova i
Iz sopstvenih <+=
finansijski/
financijski >=
& Iz ostalih izvora
Ukupno sredstava sredstava financijski
lizing
From other
Total From own From joint krediti
Financial From assets of sources
financial assets assets From financial
leasing funds and
credits
budgets
Struktura u %
Structure in %
)
"(`Y\QW^W<^YW(`<_<wW$(`\y^\(QWX(`Y\`W^<f[w(`Q$[`$Q<
GROSS FIXED CAPITAL FORMATION BY TECHNICAL COMPOSITION
000 KM/BAM
Materijalna stalna sredstva
Tangible fixed assets
`
strojevi, Nematerijalna prijenosa
Ukupno oprema i ostala stalna sredstva
Total transportna materijalna Intangible fixed Costs of
radovi
sredstva stalna sredstva assets ownership
Construction
Machinery, ther tangible transfer
works
transport and fixed assets
other equipment
Struktura u %
Structure in %
DGGGGGG
=DGGGGG
=GGGGGG
JDGGGGG
JGGGGGG
EDGGGGG
EGGGGGG
CDGGGGG
CGGGGGG
DGGGGG
G
EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
Isplate za investicije
Payments for gross fixed capital formation
Djelatnost investitora Activity of investor
Pravne osobe - ukupno 2.742.769 2.849.848 2.796.367 3.047.231 3.123.286 Legal entities - total
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 28.958 27.929 21.468 30.931 29.761 Agriculture, forestry and fishing
B /H 47.082 57.432 56.210 101.051 97.959 Mining and quarrying
C AH 500.055 484.479 541.048 520.431 566.467 Manufacturing industry
D Proizvodnja i snabdijevanje/opskrba 256.977 275.171 265.256 231.896 181.440 Electricity, gas, steam and air
!(( conditioning supply
parom i klimatizacija
E Snabdijevanje/opskrba vodom; 34.515 29.271 37.516 39.214 24.546 Water supply; sewage, waste
uklanjanje otpadnih voda, upravljanje management and remediation
otpadom te djelatnosti sanacije activities
+
Ostvarene investicije
Gross fixed capital formation
Djelatnost investitora Activity of investor
Pravne osobe - ukupno 2.715.051 2.813.143 2.834.417 3.030.260 3.104.677 Legal entities - total
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 28.237 28.152 21.344 31.027 29.957 Agriculture, forestry and fishing
B /H 56.092 68.383 61.916 103.374 101.637 Mining and quarrying
C AH 503.862 483.212 545.775 510.826 566.545 Manufacturing industry
D Proizvodnja i snabdijevanje/opskrba 260.699 280.792 270.352 224.904 186.096 Electricity, gas, steam and air
!(( conditioning supply
i klimatizacija
E Snabdijevanje/opskrba vodom; 33.984 29.307 38.292 38.546 24.392 Water supply; sewage, waste
uklanjanje otpadnih voda, upravljanje management and remediation
otpadom te djelatnosti sanacije activities
+
F NH 141.386 103.684 120.809 144.790 143.059 Construction
G Trgovina na veliko i na malo; 512.891 539.142 489.278 515.826 460.732 Wholesale and retail trade; repair of
popravak motornih vozila i motocikala motor vehicles and motorcycles
H A'+ 150.887 272.863 178.735 150.005 128.136 Transportation and storage
I "+ 43.434 65.269 50.785 67.966 64.763 Accommodation and food service
$ activities
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
J Informacije i komunikacije 242.837 257.215 207.202 250.786 235.060 Information and communication
K Finansijske/Financijske djelatnosti i 150.073 70.632 73.519 63.470 79.564 Financial and insurance activities
djelatnosti osiguranja
L Poslovanje nekretninama 40.967 42.575 113.395 70.160 133.790 Real estate activities
M &(' 117.058 176.341 275.564 542.106 582.949 Professional, scientific and
$ technical activities
N . 18.097 20.308 22.121 21.047 27.497 Administrative and support service
djelatnosti activities
O Javna uprava i odbrana/obrana; 271.289 214.390 200.966 178.793 216.156 Public administration and defence;
obavezno/obvezno socijalno compulsory social security
osiguranje
P Obrazovanje 35.018 31.317 27.121 55.823 30.326 Education
Q Djelatnosti zdravstvene i socijalne 71.984 87.713 101.697 36.978 64.439 Human health and social work
'+
activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija 13.087 19.366 20.834 12.978 18.423 Arts, entertainment and recreation
S 23.168 22.480 14.711 10.855 11.156 Other service activities
T " - - - - - Activities of households as
poslodavaca employers
U Djelatnosti vanteritorijalnih - - - - - Activities of extraterritorial
organizacija i tijela organisations and bodies
10-6 ISPLATE ZA INVESTICIJE PO OSNOVNIM IZVORIMA FINANSIRANJA/FINANCIRANJA I DJELATNOSTI INVESTITORA, 2014. GODINA
PAYMENTS FOR GROSS FIXED CAPITAL FORMATION BY MAIN SOURCES AND ACTIVITY OF INVESTOR, 2014
ORGANIZACIONI PRINCIP /ORGANISATIONAL PRINCIPLE
000 KM/BAM
<
Iz sredstava
Iz sopstvenih finansijski/ Finansijski/ fondova i
<+=
Iz ostalih
sredstava financijski financijski >=
&
Ukupno sredstava izvora
Djelatnost investitora From own krediti lizing
Activity of investor
Total From joint From other
financial From Financial From assets
assets sources
assets financial leasing of funds and
credits budgets
Pravne osobe - ukupno 3.123.286 1.877.144 144.742 870.753 67.508 42.013 121.126 Legal entities - total
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 29.761 21.892 494 7.049 165 71 91 Agriculture, forestry and fishing
B /H 97.959 73.476 10.933 8.539 - - 5.011 Mining and quarrying
C AH 566.467 350.548 14.927 180.588 13.068 416 6.919 Manufacturing industry
D Proizvodnja i snabdijevanje/opskrba 181.440 161.052 752 12.391 28 352 6.867 Electricity, gas, steam and air
!(( conditioning supply
parom i klimatizacija
E Snabdijevanje/opskrba vodom; 24.546 9.824 134 2.290 652 3.417 8.228 Water supply; sewage, waste
uklanjanje otpadnih voda, management and remediation
upravljanje otpadom te djelatnosti activities
+
F NH 139.506 89.933 418 42.361 4.728 80 1.986 Construction
G Trgovina na veliko i na malo; 437.612 317.592 2.024 89.908 16.127 690 11.270 Wholesale and retail trade;
popravak motornih vozila i repair of motor vehicles and
motocikala motorcycles
H A'+ 130.620 69.374 240 37.609 22.374 131 893 Transportation and storage
I "+ 66.878 20.479 32.000 12.436 780 286 898 Accommodation and food
$ service activities
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
J Informacije i komunikacije 224.626 188.044 - 6.745 1.707 49 28.081 Information and communication
K Finansijske/Financijske djelatnosti i 87.195 85.404 - 1.490 228 69 4 Financial and insurance
djelatnosti osiguranja activities
L Poslovanje nekretninama 133.511 45.367 66.377 21.514 57 76 121 Real estate activities
M &(' 637.127 204.965 5.336 413.200 1.333 8.878 3.415 Professional, scientific and
$ technical activities
N . 28.330 19.347 98 3.008 5.242 36 599 Administrative and support
djelatnosti service activities
O Javna uprava i odbrana/obrana; 217.617 158.157 2.272 23.987 28 7.761 25.413 Public administration and
obavezno/obvezno socijalno defence; compulsory social
osiguranje security
P Obrazovanje 29.761 18.772 278 1.808 65 392 8.446 Education
Q Djelatnosti zdravstvene i socijalne 60.621 24.526 6.522 3.131 689 17.606 8.147 Human health and social work
'+
activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija 18.536 13.998 223 2.653 95 883 685 Arts, entertainment and
recreation
S 11.172 4.396 1.715 47 142 819 4.052 Other service activities
T " - - - - - - - Activities of households as
poslodavaca employers
U Djelatnosti vanteritorijalnih - - - - - - - Activities of extraterritorial
organizacija i tijela organisations and bodies
)
(`Y\QW^W<^YW(`<_<wW$(`\y^\(QWX(`Y\`W^<f[w(`Q$[`$Q<<XwWy\`^(`<<^YW(`<`Q\!);X<^\
GROSS FIXED CAPITAL FORMATION BY TECHNICAL COMPOSITION AND ACTIVITY OF INVESTOR, 2014
ORGANIZACIONI PRINCIP / ORGANISATIONAL PRINCIPLE
000 KM/BAM
Materijalna stalna sredstva
Tangible fixed assets
Troškovi
strojevi, oprema ostala Nematerijalna prijenosa
Ukupno
i transportna materijalna stalna sredstva vlasništva
Djelatnost investitora Activity of investor
Total radovi sredstva stalna Intangible fixed Costs of
Construction Machinery, sredstva assets ownership
works transport and Other tangible transfer
other equipment fixed assets
Pravne osobe - ukupno 3.104.677 1.619.241 1.391.383 9.155 81.654 3.244 Legal entities - total
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 29.957 10.574 14.034 3.995 1.241 113 Agriculture, forestry and fishing
B /H 101.637 19.923 80.884 - 804 26 Mining and quarrying
C AH 566.545 169.899 384.890 3.792 7.664 301 Manufacturing industry
D Proizvodnja i snabdijevanje/opskrba 186.096 78.061 101.805 - 5.662 568 Electricity, gas, steam and air
!(( conditioning supply
i klimatizacija
E Snabdijevanje/opskrba vodom; 24.392 12.929 10.876 13 536 38 Water supply; sewage, waste
uklanjanje otpadnih voda, upravljanje management and remediation
otpadom te djelatnosti sanacije activities
+
F NH 143.059 82.434 57.550 67 2.932 75 Construction
G Trgovina na veliko i na malo; 460.732 209.531 244.663 974 4.841 723 Wholesale and retail trade; repair
popravak motornih vozila i motocikala of motor vehicles and motorcycles
H A'+ 128.136 18.232 108.402 - 1.286 215 Transportation and storage
I "+ 64.763 47.379 17.204 - 179 - Accommodation and food service
$ activities
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
J Informacije i komunikacije 235.060 65.284 153.462 - 16.241 73 Information and communication
K Finansijske/Financijske djelatnosti i 79.564 29.787 37.377 - 12.400 - Financial and insurance activities
djelatnosti osiguranja
L Poslovanje nekretninama 133.790 123.676 9.490 - 377 247 Real estate activities
M &(' 582.949 552.577 23.147 50 6.449 726 Professional, scientific and
$ technical activities
N . 27.497 5.762 18.189 20 3.452 73 Administrative and support service
djelatnosti activities
O Javna uprava i odbrana/obrana; 216.156 141.443 58.574 175 15.949 15 Public administration and defence;
obavezno/obvezno socijalno compulsory social security
osiguranje
P Obrazovanje 30.326 16.423 13.656 1 246 - Education
Q Djelatnosti zdravstvene i socijalne 64.439 24.044 40.005 22 362 6 Human health and social work
'+
activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija 18.423 5.020 12.684 30 687 3 Arts, entertainment and recreation
S 11.156 6.263 4.490 18 345 41 Other service activities
T " - - - - - - Activities of households as
poslodavaca employers
U Djelatnosti vanteritorijalnih - - - - - - Activities of extraterritorial
organizacija i tijela organisations and bodies
Pravne osobe - ukupno 2.840.824 1.532.064 1.215.501 9.008 81.007 3.244 Legal entities - total
A Poljoprivreda, šumarstvo i ribolov 23.464 8.082 9.345 4.681 1.241 113 Agriculture, forestry and fishing
B /H 98.780 19.919 78.030 - 804 26 Mining and quarrying
C AH 487.363 135.874 339.503 3.675 8.011 301 Manufacturing industry
D Proizvodnja i snabdijevanje/opskrba 191.864 81.599 104.035 - 5.662 568 Electricity, gas, steam and air
!(( conditioning supply
klimatizacija
E Snabdijevanje/opskrba vodom; 35.539 27.323 7.306 13 859 38 Water supply; sewage, waste
uklanjanje otpadnih voda, upravljanje management and remediation
+ activities
F NH 683.669 637.646 37.095 67 8.281 580 Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak 368.718 180.003 183.633 258 4.057 768 Wholesale and retail trade; repair
motornih vozila i motocikala of motor vehicles and motorcycles
H A'+ 95.206 11.609 82.190 - 1.237 171 Transportation and storage
I "+ 132.403 111.772 20.231 - 260 140 Accommodation and food service
$ activities
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
J Informacije i komunikacije 233.908 64.931 152.664 - 16.241 73 Information and communication
K Finansijske/Financijske djelatnosti i 79.298 29.787 37.111 - 12.400 - Financial and insurance activities
djelatnosti osiguranja
L Poslovanje nekretninama 103.465 95.411 7.261 - 546 247 Real estate activities
M &('$ 35.980 16.768 17.226 50 1.855 81 Professional, scientific and
djelatnosti technical activities
N . 22.260 3.671 15.043 20 3.452 73 Administrative and support service
djelatnosti activities
O Javna uprava i odbrana/obrana; 122.383 50.777 56.959 174 14.458 15 Public administration and defence;
obavezno/obvezno socijalno osiguranje compulsory social security
P Obrazovanje 32.015 19.116 12.646 1 252 - Education
Q Djelatnosti zdravstvene i socijalne 63.820 24.449 38.980 22 363 6 Human health and social work
'+
activities
R Umjetnost, zabava i rekreacija 21.829 8.957 12.153 30 687 3 Arts, entertainment and recreation
S 8.860 4.369 4.090 18 342 41 Other service activities
T " - - - - - - Activities of households as
poslodavaca employers
U Djelatnosti vanteritorijalnih organizacija i - - - - - - Activities of extraterritorial
tijela organisations and bodies
)
<
+
%
+
%&
%);
!
Payments for gross fixed capital formation by main sources in 2014, structure in %
+
>=
from assets of funds and ++
budgets from other sources
C(J^ 3(@^
%+
'$ YG(G^
financial leasing
'$ =(Y^
E(C^
'B$ E>(C^
B'!B E(C^
'B C(J^
'$'B J(@^
+
from own financial assets
YG(G^
+=
from joint assets
=(Y^
)
"
%
%);
!
Gross fixed capital formation by technical composition in 2014, structure in %
%
%
%
other tangible fixed assets intangible fixed assets and
!H
C(C^ DC(>^ costs of ownership transfer
³ ==(=^ E(^
C(C^
E(^
construction works
equipment DC(>^
==(=^
Podaci za kompilaciju SPS varijabli i indikatora su prikupljeni Data for the compilation of SBS variables and indicators are collected in
N+ strukturno poslovno ! the statistical survey entitled "Annual Structural Business Statistical
za '/'§ #+ je kombinirana metoda Survey for the Enterprises". It used the combined method of sampling
uzorka i punog obuhvata. Metoda punog obuhvata + je za and full coverage. The method of full coverage was used for enterprises
'' sa 20 i + zaposlenih, a metoda uzorka za with 20 or more persons employed, and the sampling method was used
'/'EG'$ for enterprises with less than 20 persons employed.
Obuhvat Coverage
3 su
$ aktivna '/' iz The survey covered active enterprises from the Statistical Business
&!!!!'')5 Register (SBR) of the Institute for Statistics of FB&H.
$ su aktivna '/' koja su, prema glavnoj Covered active enterprises are classified by main activity in the
djelatnosti, svrstana u djelatnosti: B – /H ruda i following Sections: B - Minning and Quarrying, C – Manufacturing, D -
kamena, C – AH industrija, D – Proizvodnja i opskrba Electricity, Gas, Steam and Air Conditioning Supply, E - Water Supply;
energijom, plinom, parom i klimatizacija, E – Opskrba Sewage, Waste Management and Remediation Activities, F –
vodom; uklanjanje otpadnih voda, gospodarenje otpadom, te djelatnosti Construction, G - Wholesale and Retail Trade; Repair of Motor Vehicles
sanacije +( F - NH( G – Trgovina na veliko i na malo; and Motorcycles, H - Transportation and Storage, I - Accommodation
popravak motornih vozila i motocikala, H – Prijevoz i +( I – and Food Service Activities, J - Information and Communication, L –
Djelatnosti + te priprema i hrane Real Estate Activities, M - Professional, Scientific and Technical
(Hotelijerstvo i Ugostiteljstvo), J- Informacije i komunikacije, L – Activities, N - Administrative and Support Service Activities, P -
Poslovanje nekretninama *4&( i $ djelatnosti, N- Education, Q - Human Health and Social Work Activities and S - Other
Administrativne i djelatnosti oblasti, P-Obrazovanje, Q- Service Activities.
"''&4
$ djelatnosti predstavljaju oko 85% populacije Covered activities represent about 85% of the population enterprises in
'/' poslovne ekonomije. Obrtnici nisu
$ business economy. Entrepreneurs are not covered. Expanding the
A+ obuhvata na potpunu poslovnu ekonomiju odvijat survey to full coverage of business economy will take place gradually
XX
until fthe EU Regulation is fully implemented.
Povjerljivost Confidentiality
Podaci se prema Zakonu o statistici Federacije BiH smatraju Data are considered confidential, acording the Law of Statistics of the
povjerljivim ako je putem tih podataka ! neposredno ili posredno Federation of BiH, when those data directly or indirectly identify the
identifikovati/identificirati '+ jedinice, se otkrivaju reporting units, thereby disclosing individual information.
3'+ jedinica se neposredno identificira putem naziva i adrese, Reporting units are immediately identified by name and address, or by
3"
' ID number which is officially assigned.
Posredna identifikacija je utvrdjivanje identiteta izvještajne jedinice Indirect identification means determining the identity of the reporting
('
'!
unit through deduction, taking into account all the measures that can be
B'+ used to identify that reporting unit.
Broj
+
-&+
- obuhvata sva '' koja se A count of the number of market enterprises registered to the
bave + proizvodnjom i koja su registrirana u poslovnom registru population concerned in the business register is corrected for errors, in
u populaciju koja je predmet posmatranja. particular frame errors.
Ovaj broj se koriguje/korigira za !+( posebno !+ okvira uzorka. Only active units which either had turnover or employment at any time
X se samo aktivne jedinice koje su ostvarile promet ili imaju during the reference period should be included. Dormant (temporarily
zaposlene u bilo kom vremenskom periodu tokom/tijekom referentne inactive) and inactive units are excluded.
godine. 3 se sve privremeno neaktivne (uspavane) ili stvarno
neaktivne jedinice.
Broj zaposlenih osoba definira se kao ukupan broj osoba koje rade u Number of persons employed is defined as the total number of
jedinici posmatranja { vlasnike koji rade, partnere koji redovno persons who work in the observation unit (including working proprietors,
rade u jedinici i porodice koji redovno rade u partners working regularly in the unit and unpaid family workers working
jedinici), kao i osobe koje rade izvan jedinice kojoj pripadaju i koja ih regularly in the unit), as well as persons who work outside the unit who
(npr. ! predstavnici, ( timovi za popravke i belong to it and are paid by it (e.g. sales representatives, delivery
| Podatak zaposlene odsutne vremensko personnel, repair and maintenance teams). It includes persons absent
razdoblje (npr. bolovanje, odsustvo ili vanredno odsustvo), i for a short period (e.g. sick leave, paid leave or special leave), and also
H zaposlene u +( ali ne i zaposlene odsutne na H those on strike, but not those absent for an indefinite period. It also
period. H se radnici sa radnim vremenom includes part-time workers who are regarded as such under the laws
koji se takvim smatraju u skladu sa zakonom i koji su na platnom and who are on payroll, as well as seasonal workers, apprentices and
spisku, kao i sezonski radnici, pripravnici i radnici koji rade kod ( a home workers on payroll. Unpaid family workers refer to persons who
na platnom su spisku jedinice posmatranja. Kategorija live with the proprietor of the unit and work regularly for the unit, but do
lica/osobe odnosi se na lica/osobe koje sa vlasnikom jedinice not have a contract of service and do not receive a fixed sum for the
posmatranja i rade regularno za tu jedinicu, ali nemaju ugovor o usluzi i work they perform. The number of persons employed excludes
ne primaju fiksni iznos za rad koji obavljaju. Bses.zaposlenih manpower supplied to the unit by other enterprises.
osoba radnu snagu !! putem agencija
''+'+
Broj zaposlenika osobe koje rade za poslodavca i koje imaju Number of employees is defined as those persons who work for an
ugovor o zaposlenju i primaju naknadu u formi ( naknade, employer and who have a contract of employment and receive
$(!( compensation in the form of wages, salaries, fees, gratuities, piecework
pay or remuneration in kind.
Ova kategorija radnike sa radnim vremenom, The number of employees includes part-time workers, seasonal
sezonske radnike, radnike u + ili na odsustvu, ali workers, and persons on strike or on short-term leave, but excludes
radnike na ! odsustvu. Broj zaposlenika ne those persons on long-term leave. The number of employees does not
include voluntary workers.
Promet obuhvata
prihode od prodaje proizvoda, roba i Turnover comprises revenues calculated from sales of products,
usluga od strane izvještajne jedinice stranama tokom/tijekom goods and services by the reporting unit to third parties during the
referentnog perioda, bez odbitnog PDV-a. 3 su reference period, but not deductible VAT. Financial and extraordinary
finansijski/financijski i vanredni prihodi. revenues are excluded.
Dodana vrijednost po faktorskim troškovima je bruto dohodak iz Value added at factor cost is the gross income from operating
poslovnih aktivnosti nakon njegovog !H za operativne activities after adjusting for operating subsidies and indirect taxes. It
subvencije i indirektne poreze. Dodana vrijednost prema faktorskim can be calculated from turnover, plus capitalised production, plus other
+ se ' iz ostvarenog prometa, plus kapitalizirana operating income (including operating subsidies), plus changes in
proizvodnja, plus drugi operativni prihodi, plus promjene na zalihama stocks of finished products and work in progress, minus total cost,
gotovih proizvoda i proizvodnje u toku, plus subvencije na proizvode i minus other taxes on products which are linked to turnover but not
proizvodnju, minus ukupni +( minus drugi porezi na proizvode koji deductible, minus the duties and taxes linked to production. The duties
su vezani za promet ali nisu odbitni, minus ostali porezi vezani za and taxes linked to production are compulsory, unrequited payments, in
proizvodnju. Carine i porezi vezani za proizvodnju su obavezna, cash or in kind which are levied by general government in respect of the
nepovratna ( u + ili naturi koji su nametnuti od strane vlade, production and import of goods and services, the employment of labour,
u vezi sa proizvodnjom i uvozom dobara i usluga, '+ radne the ownership or use of land, buildings or other assets used in
snage, + ili upotrebom '+( zgrada ili druge imovine production, regardless of the quantity or the value of goods and
+$ u procesu proizvodnje, neovisno od ili vrijednosti services produced or sold.
proizvedenih ili prodatih dobara i usluga.
Troškovi zaposlenika su ukupne nadoknade, u + ili naturi, Personnel costs are defined as the total remuneration, in cash or in
od strane poslodavca zaposleniku (redovnim ili privremenim kind, payable by an employer to an employee (regular and temporary
zaposlenicima, kao i radnicima koji rade kod | u zamjenu za employees as well as home workers) in return for work done by the
'+ rad od strane zaposlenika tokom/tijekom referentnog perioda. latter during the reference period. Personnel costs also include taxes
+ zaposlenika, H poreze i doprinose za socijalno and employees' social security contributions retained by the unit as well
osiguranje ' od strane jedinice, kao i obavezne i dobrovoljne as the employer's compulsory and voluntary social contributions.
doprinose na teret poslodavca. X su nagrade, dopunske Included are all gratuities, workplace and performance bonuses, ex
nagrade, trinaeste (i dopunske nagrade), kao i gratis payments, thirteenth month pay (and similar fixed bonuses),
'+ zaposlenicima u vezi sa +( +( prijevozom, payments made to employees in consideration of dismissal, lodging,
+ i dodacima, provizijama, naknadama za transport, living cost and family allowances, commissions, attendance
( prekovremenim i radom itd. A za agencijske fees, over-time, night work etc. Payments for agency workers are not
+' included in personnel costs.
Indikatori Indicators
(^Y^W(`Q$[`$Q^(yY^WY\Q<w\/yWQW?\XQ$fw$[X/))^\_WQ
<QW?\YWy<f<^<QWX$*W]\&X$*W]\!)"
BASIC STRUCTURAL BUSINESS VARIABLES ACCORDING TO KD BiH 2010 (NACE Rev. 2) SECTION AND SIZE OF ENTERPRISE, 2013
Dodana
vrijednost po
Broj Broj zaposlenih
faktorskim `+
!
+
-& osoba Promet, 000 KM
KD BiH 2010 (EU NACE Rev. 2) !))) 000 KM
+
- Number of Turnover, 000
%%
KM Personnel costs, 000
Number of persons BAM
Value added at BAM
enterprises employed
factor cost, 000
BAM
$
>-
%
16.749 265.083 36.364.131 8.057.699 4.388.894 Total of covered activities
*''{G4C@| C=GJ Y>C >>JJ>DC C>@E= >>YD> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| CE= JGE YEECJJ@ CGJY>@J DJDG>> Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| @@ CD@E=G ECJG>@=C DCEJDD@ E@YYC=> Large enterprises (50 and more)
B Y
%
Mining and quarrying
*''{G4C@| >C JJY E==@= CEGY> J>=J Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| CY === JJCJY CG@Y= YJJ@ Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| C@ CJ>== DJ>>@J JDJGG J=EC= Large enterprises (50 and more)
C
% Manufacturing
*''{G4C@| EED CED>= CCC@J>E E>YYE CJ@YY> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| JJ CCDJG CEEDJGJ E>D=D C=CCG@ Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| E@Y D=DJY YG=E>J C=EGD@ >=C>@C Large enterprises (50 and more)
F
Construction
*''{G4C@| CG@Y DYEJ J=>GE CJ=GJ= YDGEG Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| CDJ =DE J==@E> CCEDCY DDGGE Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| >@ @@= CG=DYG EJC>@Y C=GC>G Large enterprises (50 and more)
(^Y^W(`Q$[`$Q^(yY^WY\Q<w\/yWQW?\XQ$fw$[X/))^\_WQ
<QW?\YWy<f<^<QWX$*W]\&X$*W]\!)"
(nastavak)
BASIC STRUCTURAL BUSINESS VARIABLES ACCORDING TO KD BiH 2010 (NACE Rev. 2) SECTION AND SIZE OF ENTERPRISE, 2013
(continued)
Dodana
vrijednost po
Broj Broj zaposlenih
faktorskim
+
-& osoba Promet, 000 KM `+
!
KD BiH 2010 (EU NACE Rev. 2) !)))
+
- Number of Turnover, 000 000 KM
%%
KM
Number of persons BAM Staff costs, 000 BAM
Value added at
enterprises employed
factor cost, 000
BAM
H %
+
%
Transportation and storage
*''{G4C@| CG>= DY> DD>== C>DCD J>GG Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| >D EDCD =CYD@Y DE=Y JY=== Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| J CE=G@ ===DEC E@>>DD EYECJJ Large enterprises (50 and more)
I X%
=
%%
% Accomodation and food service
=
%
activities
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
M (
!
Professional, scientific and
djelatnosti technical activities
*''{G4C@| CYYJ YDY =E>=YJ C@D@G CG=EE> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| YE CCJ@ CGCY=C =EJC EEEY Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| ED EYJ =DJJJ CD@G Y==G> Large enterprises (50 and more)
(^Y^W(`Q$[`$Q^(yY^WY\Q<w\/yWQW?\XQ$fw$[X/))^\_WQ
<QW?\YWy<f<^<QWX$*W]\&X$*W]\!)"
(nastavak)
BASIC STRUCTURAL BUSINESS VARIABLES ACCORDING TO KD BiH 2010 (NACE Rev. 2) SECTION AND SIZE OF ENTERPRISE, 2013
(continued)
Dodana
vrijednost po
Broj Broj zaposlenih
faktorskim
+
-& osoba Promet, 000 KM `+
!
KD BiH 2010 (EU NACE Rev. 2) !)))
+
- Number of Turnover, 000 000 KM
%%
KM
Number of persons BAM Staff costs, 000 BAM
Value added at
enterprises employed
factor cost, 000
BAM
N \
-
Administrative and support service
=
%
activities
*''{G4C@| =G C@D CEY=JG D@>=D EC=YJ Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| JC >@E E=>J C=JE CC=@Y Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| EJ J>J @@E> DCE>E DGEE Large enterprises (50 and more)
P Obrazovanje Education
*''{G4C@| C@@ @G@ EEEC CYJGC CGDCY Small enterprises (0-49)
&''{EG4=@| C DE CY@>D CCJYE YY@= Medium enterprises (50-249)
/''{DG+| Y YJJ EE=@= CG@G CGE>J Large enterprises (50 and more)
S
=
%
Other service activities
*''{G4C@| ECG YDD JC=YD CCDGC >J= Small enterprises (0-49)
&''{EG4=@| D CJD CEC== EG E>J Medium enterprises (50-249)
/''{DG+| J JCY G=J >>CD Y@DG Large enterprises (50 and more)
(^Y^<(`Q$[`$Q^(yY^<<^X<[\`Q<QW?\XQ$fw$[X/))<QW?\YWy<f<^<QWX$*W]\&X$*W]\!)"
BASIC STRUCTURAL BUSINESS INDICATORS ACCORDING TO THE KD BiH 2010 (NACE Rev.2) SECTION AND SIZE OF ENTERPRISE, 2013
Dodana
Promet po $
-
vrijednost po `
zaposlenoj vrijednosti u
zaposlenoj zaposleniku
KD BiH 2010 (EU NACE Rev. 2) osobi, KM vrijednosti Profitabilnost
osobi, KM (KM)
%%
Turnover per proizvodnje (%) Profitability
Value added per Labour cost per
person Percent of Value
person employee (BAM)
employed, BAM added on PV (%)
employed, BAM
$
>-
%
137.180 30.397 41,1 16.571 10,1 Total activities covered
*''{G4C@| CE>=DY ED>@ =D(@ CE@J> CC(= Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| CY>C= E@Y@ J>( C==DJ >(C Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| CJJ>CY JECD =G(C C>YE@ CG(C Large enterprises (50 and more)
Ukupno industrijske djelatnosti Total of industrial activities
(B, C, D i E) (B, C, D and E)
*''{G4C@| CC=DYD EJ>YJ JG(= CCDC CG(> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| @>>J E=D@J E@(= CE@@G CC(> Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| CGECD JEE>C JJ(E C@YC CE(J Large enterprises (50 and more)
B Y
%
Mining and quarrying
*''{G4C@| E@E@ JD@JG =@(= CC==E JJ(Y Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| =YJG E=Y@= JD(J C=E C=(G Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| J>@EY ECG@ YY(J E=C= Y(E Large enterprises (50 and more)
C
% Manufacturing
*''{G4C@| >>@DC EE>D@ E@(D CCC=J CJ(E Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| CGYEG E=D@ E(> CEE> CC(> Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| CCG>G= EYGDE ED(C CD=J> @(Y Large enterprises (50 and more)
D Proizvodnja i snabdijevanje Electricity, gas, steam and air
%!
! conditioning supply
parom i klimatizacija
*''{G4C@| C>YDDY@ Y@D>= DC(E C@JY E( Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| D@@G JG>@C DE(Y E==J CC(C Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| C@EDJY >YE@C =>(D JC>> ED(D Large enterprises (50 and more)
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje Water supply; sewage, waste
otpadnih voda, gospodarenje management and remediation
otpadom te djelatnosti sanacije activities
*''{G4C@| C=DE=> E==@ JG(G C=E= Y( Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| =>>>D EEEYE DG(@ CGJ CG( Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| =>YJ> EJ@> =(E EG>JJ Y(D Large enterprises (50 and more)
F
Construction
*''{G4C@| YYYD@ EJ>J> =C(= CCD>Y C>(= Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| YC@J E=>D= JJ(E CECYY CY( Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| CG=>=@ EJEDG EE(> C=GYG >(> Large enterprises (50 and more)
G Trgovina na veliko i malo; popravak Wholesale and retail trade; repair of
motornih vozila i motocikla motor vehicles and motorcycles
Dodana
Promet po $
-
vrijednost po `
zaposlenoj vrijednosti u
zaposlenoj zaposleniku
KD BiH 2010 (EU NACE Rev. 2) osobi, KM vrijednosti Profitabilnost
osobi, KM (KM)
%%
Turnover per proizvodnje (%) Profitability
Value added per Labour cost per
person Percent of Value
person employee (BAM)
employed, KM added on PV (%)
employed, BAM
H %
+
%
Transportation and storage
*''{G4C@| @>EDC JC==C JD(D CE@@> C>(> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| CYDYJ@ E@@C> JE(Y C==@G @(J Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| JD>EE E=G>= YC(> ECCE= >(J Large enterprises (50 and more)
I X%
=
%%
%
Accomodation and food service
=
%
activities
(hotelijerstvo i ugostiteljstvo)
*''{G4C@| JGE@> CCC@> =G(D >>> ( Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| =D=EG @>E@ E>(Y CCCYG 4E(@ Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| JJC@E C@JE D>(D CECCE EC(@ Large enterprises (50 and more)
J Informacije i komunikacije Information and communication
*''{G4C@| G>>> JJYD YG(E CYYE> E@(J Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| >YGG J=@ =@(= ECC=C C>(@ Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| CEJ>GG >E@ Y=(@ JCG> J>(C Large enterprises (50 and more)
L Poslovanje nekretninama Real estate activities
*''{G4C@| CGCGYG YDJ=Y Y@(C CJ@@D DG(> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| =>JCD C@=D =G(J CEE= =(Y Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| YYGE> =E>E> Y(> EJCY E@(> Large enterprises (50 and more)
M (
!
Professional, scientific and
djelatnosti technical activities
*''{G4C@| YJ=EJ E@E=> DG(J CD=> EC(> Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| >@EJ JDCY DD(= EJ@G= CD(J Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| CJ=CC YJJ> D(> E==EE E=( Large enterprises (50 and more)
N \
-
=
Administrative and support service
djelatnosti activities
*''{G4C@| G==Y JJJ=D DC(C CC@D@ JG(= Small enterprises (0-19)
&''{EG4=@| JG@D C@DJJ YY( CE>>C EC(Y Medium enterprises (20-49)
/''{DG+| EG>JC CJJYD YE(Y CJCGG C(J Large enterprises (50 and more)
P Obrazovanje Education
"$fWx]W(^Y^<(`Q$[`$Q^(yY^<Y\Q<w\/y<XQ$fw<?\[X/))!)"
SHARE OF BASIC STRUCTURAL BUSINESS VARIABLES ACCORDING TO KD BiH 2010 (NACE Rev. 2) SECTIONS, 2013
Broj Dodana
Broj
zaposlenih vrijednost po
+
-
osoba Promet faktorskim
&+
-
Number of Turnover
Number of
persons Value added at
enterprises
employed factor cost
$
>-
%
100,0 100,0 100,0 100,0
#
"
%
%
%. 2,8 2,5 0,6 1,6 N: Administrative and support service activities
P: Obrazovanje 1,3 0,8 0,2 0,6 P: Education
Q:Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne zaštite 0,8 0,6 0,1 0,4 Q: Human health and social work activities
&% 1,3 0,4 0,1 0,3 S: Other service activities
X!{5(3(:(8(*((A(¸(
&|
3{)(?("
Services (H, I, J, L, M, N, P, Q,
|
S)
Industrial activities (B, C, D and
23,6%
E)
41,6%
!q
$'
{N|
Wholesale and retail trade;
repair of motor vehicles and NH{|
motorcycles (G) Construction (F|
27,2% 7,6%
11-1.2 Struktura dodane vrijednosti po faktorskim troškovima u ukupno posmatranim djelatnostima, 2013.
Structure of value added at factor cost in total activities observed, 2013
X!{5(3(:(8(*((A(¸(
&|
Services (H, I, J, L, M, N, P, Q, 3{)(?("
S)
|
26,9% Industrial activities (B, C, D and
E)
41,5%
!q
$'
{N|
Wholesale and retail trade;
repair of motor vehicles and
motorcycles (G) NH{|
25,7% Construction (F)
5,9%
"(
%
+
-&+
-!)"
Structure of value added at factor cost by size of enterprise, 2013
*''&
{G4C@|
EJ(D^
&''{EG4
=@|
/'' CE(@^
{DG+|
YJ(Y^
;(>%+
+
-&+
-!)"
Structure of number of persons employed by size of enterprise, 2013
*''&
{G4C@|
ED(@^
Podaci o poljoprivrednom zemljištu i prinosima ratarskih i povrtnih The data on agricultural land, agricultural production and number of
kultura, broju stabala, (ukupan broj i broj rodnih stabala, trees/vines (total number and fruit-bearing trees/vines) have been
| i prinosima prikupljaju se redovnim !+ gathered through the regular statistical surveys. Report submitted by
3'+ podnose pravni subjekti i dijelovi legal entities and part of legal entities and family farms data are
pravnih subjekata, a za poljoprivredna gazdinstva podaci se obtained by evaluation made by experts for agriculture in local
dobivaju procjenom. Procjenu rade osobe za poljoprivredu u authorities of municipalities.
Definicije Definitions
Poljoprivredno zemljište je '+ + koja se koristi za Agricultural land is land utilized for agricultural production.
poljoprivrednu proizvodnju. U poljoprivredno zemljište se Agricultural land covers: cultivable area, pasture, fish pond, swamp
'+(+(
(
and pond.
Obradivo zemljište je '+ + na kojoj se uzgajaju ratarski i The concept cultivable area covers land area on which farm/arable
povrtni usjevi, +!+ zasadi i trave i + obrada, kosidba i drugi crop, vegetables, long-term plantings and grasses (from meadows)
poljoprivredni radovi i, po pravilu, ubiru prinosi svake godine. Obradivo are grown, and on which the following works are performed:
'+
+((! cultivation, mowing and other agricultural works and, as a rule, the
yield is gathered every year. Cultivable land includes: arable land
and garden, orchard, vineyard and meadow.
Oranica (njiva) je '+ + na kojoj se obavlja ratarska Arable land is land area generally under temporary crops. This area
proizvodnja. Na njoj se po H redu (plodoredu) siju ratarski is sown in crop rotation with the following crops: cereals, industrial
usjevi: ( industrijsko bilje, povrtno bilje i 4 bilje. U crops, vegetable crops and fodder crops. Arable area includes also
zemljište se i + koje su § ¨ ostale land that is temporarily fallow. Also, arable land are areas under vine
H% zeleni ili crni ugar, '( parlozi i prelozi. Osim toga, and fruit nurseries, and areas under flowers.
oranicama se smatraju i + pod loznim i rasadima,
+
Rodna stabla - i rodni & vinove loze su stabla, Fertile fruit trees and vines are those trees and vines that are
odnosno koja su prema svojoj B'+ zrelosti sposobna physiologically able to bear, regardless of bearing in the respective
da pod normalnim uslovima/uvjetima za vegetaciju zametnu plod, bez year.
obzira da li su u toj godini rodila ili ne.
=
%
je + sa koje je usjev i ubran Harvested area is area on which the crops are harvested and the
prinos. A + mogu biti manje od zasijanih + u yields are gathered. Harvested area can be smaller than sown area if
kada su usjevi usljed elementarnih i drugih nepogoda potpuno the crops were weather-beaten, which resulted in the harvest not
+( tako da na tim + nije obavljena niti ubran being conducted.
prinos.
Prinos/prirod usjeva je iskazan kao hambarski prinos/prirod normalne Yield of crop is shown as the granary yield of standard humidity
po odbitku svih gubitaka prilikom (berbe), transporta i after deducting all losses during the harvest, transport and threshing.
+
Prinos/prirod po jedinice površine (po ha)
je na Yield per unit of area / hectare is calculated on the basis of
+ harvested area (in t/ha).
Prinosi/prirodi po >
&
su po rodnom Yield per tree/grape-vine is calculated for bearing trees, i.e. grape-
(' vines (in kg/tree or vine).
Podaci o otkupu i prodaji poljoprivrednih proizvoda dobiveni su iz Data on sale and purchase of the agricultural products are collected
$ $ '+ TRG–31 i TRG-33 koje dostavljaju through monthly surveys (TRG-31; TRG-33) from legal entities and
poslovni subjekti i dijelovi poslovnih subjekata razvrstani u A parts of legal entities classified into the field A according to NACE
prema KD BiH 2010 (poljoprivreda, + i ribolov), koji + Rev.2 (Agriculture, forestry and fishing), which made the sale of
prodaju poljoprivrednih proizvoda iz vlastite poljoprivredne proizvodnje agricultural products from own agricultural production or gross
ili ostvarene interne realizacije poljoprivrednih proizvoda u vlastitim internal realisation of agricultural products in own production facilities
pogonima u svrhu proizvodnje, kao i poslovni subjekti i dijelovi as well as business entities and parts of businesses classified in
poslovnih subjekata razvrstani u A, C i G prema KD BiH 2010 sections A, C and G according to NACE Rev.2, that conducts ࣱthe
koji + otkup poljoprivrednih proizvoda od individualnih poljoprivrednih purchase of agricultural products from individual agricultural
'H producers.
Podaci o prodaji poljoprivrednih proizvoda na pijacama/ Data on turnover of agricultural products at marketplaces are based
dobiveni su iz $ $ '+ TRG-13 koje dostavljaju on regular statistical reports of business entities that provide services
poslovni subjekti koji usluge + prodajnog prostora for using selling area. These data cover only the quantity of products
pijace.
$ se proizvoda koje na pijacu iznose from individual agricultural producers (excluding agricultural
individualni poljoprivredni 'H (bez poljoprivrednih ' i enterprises and cooperatives).
'$'!|
Definicije Definitions
Otkup poljoprivrednih proizvoda je kupovina, odnosno preuzimanje Purchase of agricultural products is buying, i.e. taking over
poljoprivrednih proizvoda neposredno od individualnih 'H koje agricultural products from individual producers which is performed by
+
business entities for the purpose of a further sale and processing.
Prodaja poljoprivrednih proizvoda je prodaja, odnosno isporuka Sale of agricultural products consists of selling, i.e. delivering the
poljoprivrednih proizvoda iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata i agricultural products that are obtained from own production of
njihovih dijelova. business entities and parts of business entities.
(`f\Q(`Y STOCK-BREEDING
Podaci se odnose na iz i Data are the result of statistical surveys in the field of agriculture
ribarstva. entitled Stock-Breeding and Fishing.
Statistika prati posebno podatke za pravne osobe i dijelove Statistics on stock-breeding separately records data on legal entities
pravnih osoba, a posebno za obiteljska poljoprivredna and their parts and data on private family farms.
gazdinstva/ gospodarstva.
Podaci o broju stoke za pravne osobe i dijelove pravnih osoba Data on livestock number in legal entities and parts of legal entities
!+'+ are gathered by the regular annual reports.
Podaci o broju grla zaklane stoke i peradi, bruto stoke i Data on the number of slaughtered livestock and poultry, gross
peradi i neto zaklane stoke i peradi su agregirani na temelju weight of livestock and poultry and net weight of slaughtered
! o klanju stoke i peradi, a '+ jedinice su livestook and poultry are aggregated on the basis of a monthly survey
pravne osobe, dijelovi pravnih osoba kao i obrtnici registrirani prema KD on slaughtered livestock and poultry and the reporting units for survey
BiH 2010, u djelatnosti prerada i konzerviranje mesa. are legal entities and natural persons registered, by Classification of
Economic Activity of BiH 2010, in the activities of processing and
preserving of meat.
Bruto
=
stoke predstavlja stoke i peradi neposredno pred Gross weight of slaughtered animals is the weight of livestock and
klanje. poultry before the slaughter.
Neto
=
zaklane stoke je zaklanih poslije Net weight of slaughtered animals is the weight of dressed
otklanjanja H$ dijelova u zavisnosti od vrste i kategorije stoke, tj. carcasses of slaughtered livestock and poultry without skin, blood,
+' head (except piglets and poultry), womb, front legs to the knee and
the back legs to the hock.
Podaci iz ribolova i akvakulture prikupljaju se redovnim/redovitim Data on statistics of fishing and aquaculture are collected through
!+ za pravne osobe i dijelove pravnih osoba regular annual reports for the legal entities and parts of legal entities
registrirane prema KD BiH 2010 u djelatnosti ribolova i uzgoja registered by the Classification of Economic Activity of BiH 2010, in
slatkovodne ribe i morske ribe. Podaci se odnose na stanje the activity of freshwater and maritirne. Data refer to 31 December of
31.decembra/prosinca prethodne godine. the previous year.
ŠUMARSTVO FORESTRY
Podaci o drvnoj masi, podizanju i obnovi +( + The data on fallen timber, afforestation, damages to forests refer to
i + u + odnose se na i privatne +( a forests in state and private ownership, and the data on production
podaci o proizvodnji i prodaji +$ sortimenata te prijevoznim and sale of forest assortments and forest equipment refer only to
sredstvima i mehanizaciji u + odnose se samo na forests in state of ownership. The data on forestry statistics are
+ Podaci statistike + prikupljaju se i !+ collected through monthly and annual reports.
Za + podaci se prikupljaju od poslovnih subjekata koji se Data on forests in state ownership are collected in the companies
+('+!! which are occupied in the field of forestry, and data on forests in
private ownership are collected from competent apparatus of
administration.
Podaci o + + kao i podaci o + The data on forest areas and general data on public forests are taken
su preuzeti od Federalnog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i from the Federal Ministry of Agriculture, Forests and Water
+ Managemant.
Statistika lovstva svoje zasniva na evidencijama koje se Regular hunting surveys are based on the documents formed by
B'+ reporting units.
Definicije Definitions
Pod + se smatra svaka + od 500 m2 obrasla Forest is considered to be any area larger than 500 m 2 that is
+ ( sa svrhom da za proizvodnju +$ covered with forest trees, intended for commercial exploitation of
sortimenata ili da ima '+ funkciju ili posebnu namjenu bez obzira timber or for protection purpose or special purposes, irrespective of
na obrast i visinu stabala. the height and growth of timber.
Raznodobne + su visoke + koje su nastale uglavnom iz High irregular forests are high forests which predominately originated
sjemena. U njima se i obnova + neprestano na cijeloj +( from seed of forest trees and have long-term exploitation period, and
pa su im stabla ' starosti i visine '+ ili u because of that their trees have different ages and height, eighter
grupama. mixed separately or in groups.
Jednodobne + su visoke + visokog oblika gajenja koje su High even-aged are high forests which predominately originated from
nastale uglavnom iz sjemena, kao i + podignute + i kulture seed of forest trees and artificial forest where the trees are the same
height and age.
3' (niske) + su + nastale uglavnom od izdanaka iz Coppices are forests which originated from shoots or roots.
panja.
A bruto drvna masa
$ trupce Gross fallen timber is comprised of fallen logs (of broad-leaved trees
{+ i |( jamsko drvo {+ i and conifers), mining timber (of broad-leaved trees and conifers),
|( ostalo dugo drvo {+ i other long timber (of broad-leaved trees and conifers), stack wood (of
|( prostorno drvo {+ i |( broad-leaved trees and conifers), firewood (of broad-leaved trees and
ogrijevno drvo {+ i | te ostalo grubo conifers) as well as other coarsely processed wood. Gross fallen
H drvo. U bruto drvnu masu ulazi otpadak (gubitak koji nastaje timber also includes waste and loss in falling.
|
Trupci {+ i | su dijelovi debla koji su Logs (of broad-leaved trees and conifers) are parts of timber intend to
namijenjeni daljem H piljenjem, ponekad rezanjem ili further processing by sawing, sometimes by cutting and peeling, as
+ jer imaju povoljna B' i kemijska svojstva te su they have good physical and chemical characteristics, so they are
namijenjena za industrijsku preradu. To su trupci za rezanje te trupci za intended for industrial processing. It includes logs for cutting and logs
B3+ for veneer and peeling.
Jamsko drvo {+ i | namijenjeno je za Mining timber (of broad-leaved trees and conifers) have very good
razne $ svrhe jer ima vrlo povoljna B' i kemijska svojstva. To physical and chemical characteristics, and are intended for various
je drvo koje se upotrebljava za izgradnju i jamskih rovova i technical purposes. It is used for building and maintaining pits and
okna, dakle za gradnju u zemlji i pod zemljom. shafts, that is, for underground and surface construction.
Industrijsko drvo ima povoljna B' i kemiska svojstva, a namijenjeno Industrial wood has relatively good physical and chemical
je za industrijsku preradu. characteristics and is intended for industrial processing.
$ drvo je ono drvo koje je zbog povoljnih B'$ i kemijskih Technical wood is wood that due to favourable physical and chemical
svojstava namijenjeno za industrijsku upotrebu/ uporabu i razne characteristics is intended for technical and industrial use.
$$
Ogrijevno drvo je namjenjeno neposredno za ogrijev ili za proizvodnju Fuel wood is either used directly as fuel or for production of charcoal.
drvenog ugljena.
Ostalo grubo
H drvo
$ sitno $ drvo, pogodno za Other coarsely processed timber comprises small technical wood
izradu drvenih motki i kolja, raznih letvi i stupova za ogradu, za suitable for production of wooden props, poles, various laths and
alat i sl. pillars for fences, handles for various tools and similar.
1)
ywQ<YQWX^\YQx<^\[\`WQ<w\?\[Q<x]W^w\
1)
AGRICULTURAL LAND BY TYPE OF CULTIVATION
hilj./tis. ha
000 hectares
>
Cultivable land `-
Ukupno oranice,
% Ribnjaci bare
Total svega >
& -
% vinogradi livade Pastures Fish ponds Swamps
All Arable land Orchards Vineyards Meadows and ponds
and gardens
1)
Q\^<f^\YQx<^\^\f<^$[Q<x]W^w\
ARABLE LAND BY TYPE OF CULTIVATION 1)
hilj./tis. ha
000 hectares
*%
^
>
Oranice, Ostalo na
Area sown oranice,
>
& oranicama
Ugari >
&
Arable land industrijsko povrtno
Other
ukupno = Fallow land Unfarmed
and kitchen bilje bilje krmno bilje on arable
Total Cereals arable land
gardens Industrial crops Vegetables Fodder crops land
and gardens
"~^wWYW^\YQx<^\<Q<*YX^w\~<`\1)
1)
AREA HARVESTED AND CEREAL PRODUCTION
=
%
=
%
=
%
Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod
!
!
!
tona po ha, t tona po ha, t tona po ha, t
Area harvested, Area harvested, Area harvested,
Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t
hectares hectares hectares
Q= w
Wheat Rye Barley
CGCG CE>E DG=GY E(@ CJ> =GGJ E(@ >GCE EGG=Y E(D
EGCC C>JY Y>J J(> CD>J DDJJ J(D YEE EC>G E(@
EGCE C>>YY Y>>D= J(Y C>@J YG>> J(E >D@C EJ=G> E(
EGCJ C@EJG YDE= =(G C@>C JE= J( >CE> EDDCG J(C
EGC= C>EDC DYC=D J(C C>GC DDG@ J(C >DD ECC@Y E(
/
++-
x/%
1) Without data for the Municipality of Široki Brijeg
"~^wWYW^\YQx<^\<Q<*YX^w\~<`\1) (nastavak)
1)
AREA HARVESTED AND CEREAL PRODUCTION (continued)
=
%
=
%
Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod
!
!
tona po ha, t tona po ha, t
Area harvested, Area harvested,
Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t
hectares hectares
;~^wWYW^\YQx<^\<Q<*YX^w\<^X$(`Q<w([/<yw\ 1)
1)
AREA HARVESTED AND INDUSTRIAL CROP PRODUCTION
=
%
=
%
Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod
!
!
tona po ha, t tona po ha, t
Area harvested, Area harvested,
Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t
hectares hectares
Duhan Soja
Tobacco Soya
~^wWYW^\YQx<^\<Q<*YX^w\YQ]\1)
1)
AREA HARVESTED AND VEGETABLE PRODUCTION
=
%
=
%
=
%
Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod
!
!
!
tona po ha, t tona po ha, t tona po ha, t
Area harvested, Area harvested, Area harvested,
Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t
hectares hectares hectares
EGCG EC=C> ECJ>EC CG(G E@>Y ED@EY >( =@EY YD@@ C(J
EGCC EEC=E EJ=GE CG(Y JCYE E>GDD >(@ DEE= Y>GG C(J
EGCE EC>JJ C=JED >(C JEDE EEDC> Y(@ ==@D =EY> G(@
EGCJ ECDG> EC=YJG CG(G JE@> JGG=E @(C =E>C DYY C(J
EGC= EG@=D CYY@>Y >(G JCD EDJ>J >(G =GJE DEJ C(J
/
++-
x/%
1) Without data for the Municipality of Široki Brijeg
1)
~^wWYW^\YQx<^\<Q<*YX^w\YQ]\ (nastavak)
1)
AREA HARVESTED AND VEGETABLE PRODUCTION (continued)
=
%
=
%
=
%
Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod
!
!
!
tona po ha, t tona po ha, t tona po ha, t
Area harvested, Area harvested, Area harvested,
Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t
hectares hectares hectares
EGCG J=YJ =>Y= C=(C CYG C@EE CC(> CJC@ CJ=JE CG(E
EGCC JJY= =DED CJ(D CJ> EEG> CD( CJDC CE@DJ @(Y
EGCE JCEY JGCY= @( C>J EGEJ CC(J C=EE CCC >(J
EGCJ E>DY JGCEC CG(D C@GC EYEY CJ(> C=E CE=Y >(D
EGC= EJ@ E@D=C CG(> CJJ CYYYJ @(Y CJC CGY@@ (>
1)
#~^wWYW^\YQx<^\<Q<*YX^w\[Q?^/<yw\
1)
AREA HARVESTED AND FODDER CROP PRODUCTION
=
%
=
%
=
%
Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod Prinos/prirod, Prinos/prirod
!
!
!
tona po ha, t tona po ha, t tona po ha, t
Area harvested, Area harvested, Area harvested,
Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t Yield, tons Yield per ha, t
hectares hectares hectares
EGCG CE@D> =>D=C J( CJY>G DDD@ =(C C=Y>J DD=>= J(>
EGCC CEYEE =DYCG J(Y CJCE DCGDC J(@ C=EJE =>YJC J(=
EGCE CCEGE JJCC J(G CCE@> JJCC J(E CYJDY ==CY@ E(
EGCJ CC@>G =E=EE J(D CCYC@ ==EJD J(> CD@@> DJ>CJ J(=
EGC= CCJGD J>=G= J(= CCGEJ J@GC J(Y CYEED DC> J(E
EGCG CYDYJ JECYG C@(= >JY CC@JJ C=(J C=E= JCG E(Y
EGCC C>=G> JJ>YYG C>(= >@E CC=> CE(@ EJ@ YC= E(>
EGCE C@CJD E>=DY CD(G EE YJE >(> EG=E DC@ E(D
EGCJ C>>CE JD=G@G C>(> Y>C >C@D CE(G EG>Y DYJ@ E(
EGC= EGJCG J=YDG C(C >G> @=GJ CC(Y CG>G EEYE E(C
/
++-
x/%
1) Without data for the Municipality of Široki Brijeg
1)
(`\/y\Y]\<Q<*YX^w\Y]\
1)
FRUIT PRODUCTION - NUMBER OF TREES AND YIELD
Jabuke [
Apple Pears
x%
`
%
Plums Cherry
Y
%
Kajsije/Marelice
Sour cherry Apricots
Breskve Orasi
Peach Walnut
/
++-
x/%
1) Without data for the Municipality of Široki Brijeg
Q<*YX^w\Q~q\1)
1)
PRODUCTION OF GRAPES
)4($ 10.691 12.797 13.493 12.900 12.674 Number of vines, 000
)$($ 9.802 10.063 12.075 11.959 12.140 Number of fruitbearing, 000
A(! 2,00 1,80 1,90 2,40 2,00 Yield per vine, kg
/
++-
x/%
1) Without data for the Municipality of Široki Brijeg
%
}/);!)))
Agricultural land in FBiH, 000 ha
0,17%
3,92%
23,32% 0,44%
oranice/arable land $ vinogradi/vineyard livade/meadow + ostalo/others
90.000
80.000
70.000
60.000
50.000
40.000
30.000
20.000
10.000
0
2010 2011 2012 2013 2014
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno 163.910 186.219 206.048 232.760 234.383 79.906 91.867 93.616 102.337 116.477 Total
~ 1527 1088 2.676 5.718 2.729 1.270 919 2.126 3.770 1.057 Cereals
A+ CJD YYG EJEY =>CE EGD@ CCYY D=D C>YC JC@D Y>J Wheat
9 EY JD YJ E EC 4 CC CG @ CY Rye
: J 4 D CJ = E 4 C CEC = Barley
-
G E> G JY = 4 4 4 G Oats
#'4' CEJ JYJ C>= D@= JCY CGE JYJ C>= =E JCY Maize - corn
G E E> CCE E>E 4 4 4 C> JC Other cereals
-
3.874 5.945 1.426 3.973 4.033 1.787 2.053 688 2.710 1.803 Vegetables
N$($' C C G @ = C C G > = Beans, dried grains
## EG YG D> D CGDE JYY JE> EGC CY> JCC Potatoes
? CE Y CG C> ED CC J CG C EJ Onions
# C EY JJ =C JD CE EG J@ J= Cabbage
A'9 EEC C>E C=@ EDE C>D D JC J= DJ Tomatoes
A C=E C@= CC J=G J@D YC CG> Y EJD J=G Peppers
EYC =@E@ DJ@ EDDY EJJ CJJC CD@@ JDG EEG@ CGJ> Other vegetables
Industrijsko bilje 4.019 4.359 4.090 3.942 2.358 4.019 4.189 3.957 3.310 2.130 Industrial crops
"$($ E@GE JEJJ EDEJ C>G CCE@ E@GE JEJJ EDEJ C>G CCE@ Tobacco, dried
& @EC @D C=J= CEY E @EC >G> CJGC CCJ C> Soya bean
C@Y CY@ CJJ >D@ DGE C@Y C=> CJJ JJG E>J Other
(
>%
69 50 171 236 230 45 2 122 141 102 Feed crops
Q
+
%
-
- - 30 18 14 - - - - - Cut flowers
Y-
=
1.847 2.101 2.547 7.502 7.205 259 623 590 2.573 4.242 Fruit and grapes
:
' DY E> E>G CYE DEG E >C YJ D DY Apples for eating
NH' YGJ =DY CGD= >DC @=G G G CG @ > Grapes for eating
NH' C>E =JE => EDDY CGCY 4 4 J J CC Grapes for
processing
@ CCJ JC J> D @ CCJ JC JJ = Fresh plums
@E >CJ G= JDDD =E= C> =E@ =>J EC>J =CYJ Other fruits
Sadni materijal 1.402 1.204 3.473 5.492 5.726 - 31 4 - - Planting material
\
- 12.037 12.537 11.477 15.377 12.415 - - - 4 - Alcoholic beverages
/ CEGJ CEDJ CC= CDJ CE=CD 4 4 4 4 4 Wine
(
=%
3.335 3.603 3.272 9.119 16.458 1.870 2.161 1.542 3.339 8.112 Livestock-live weight
C! >YJ CEJ> @YG CEC C@> YGG EE D@G YJ@ YGD Calves under 1 year
N(C4E! C==D C=C Y@ J@CY DJYJ CG>D CC=C JD= C@@ JCY Cattle aged 1-2 years
#(
JJ @@C CC@@ E@>> EC C=D D=J YGY EDGC Cows, bulls and
E! E= heifers up to age 2
& D>@ =EE D> EYYJ D>DD 4 4 4 C CD Pigs
CY= CDJ DD CEJ EYG CY= CDJ DD @D E= Sheep
#' - - - C CD - - - C CD Goats
Perad i jaja 59.838 69.570 90.419 87.585 74.106 7.451 8.395 10.068 10.211 7.688 Poultry and eggs
A D>>@@ Y>E> >YE@@ >JEY Y@>@> =DC >J@D CGGY> CGECC Y>> Poultry
: @J@ CE>J =CEG =JG@ =EG> 4 4 4 4 4 Eggs
Mlijeko 58.959 67.938 65.459 68.719 83.770 52.318 60.772 58.269 56.654 71.410 Milk
Med i vosak 5 15 - 171 104 5 3 - 23 53 Honey and wax
[=
10.881 12.720 16.250 19.791 20.067 10.881 12.720 16.250 19.605 19.880 Leather and wool
# CG>>C CEEG CYEDG C@@C EGGY CG>>C CEEG CYEDG C@YGD C@>>G Raw leather with hair
or wool
Riba 6.116 5.089 4.758 4.312 5.168 - - - - - Fish
)QX\w\<`[$ywQ<YQWX^<Q<*YX\
[y<f<^W
SALE AND PURCHASE OF AGRICULTURAL PRODUCTS - QUANTITY
Ukupno Otkup
Jedinica mjere Total Purchase
Unit of measure
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Pšenica =@Y C=D D>>E C=EE= ==CG =C>= C=J= =Y@Y @>>Y EG=
Wheat
Q= CGG YJ CJ Y D@ 4 C CD C= ==
Rye
w
CG 4 C>G JG CG @ 4 CY JCY CG
Barley
Zob G YC G >Y E= 4 4 4 G E=
Oats
Kukuruz - zrno J=D @YG J>Y C@Y CC>Y EC @YG J>Y CE>C CC>Y
Maize - corn
Grah G G G E C G G G E C
Beans
Krompir/Krumpir CDCE C=E> CGYE CEDC EGJJ DG @=@ == JC GJ
Potatoes
Crni luk C= @ C EG JC CJ Y C C@ JG
Onions
Kupus JG E >G C=J D C@ E= => CJ =
Fresh cabbage
%+&Q% C> E>Y CG J@Y C@@ > CE JJ => D=
Tomatoes
Paprika C=@ EY= C=J =J J=E @C CJ @Y JY E@Y
Peppers
Duhan, suhi list CC= CJEJ CGED @ =@= CC= CJEJ CGED @ =@=
Tobacco, dried leaves
Jabuke za jelo @J J@@ JYG C@ CEYY J CJC >G D EDE
Apples for eating
=
+%
=C J >> >E@ E@ G G 4 CG
Table grapes
=
+
EYG YD @D> J =YJJ 4 4 4 J @
Grapes for processing
(%
=
%
EJG JG= G CJJ> EJG JG= G CJE= Y
Fresh plums
Vino GGG$ D>J YGCE =ECJ CJ =YJE 4 4 4 4 4
Wine
Telad starosti do 1 god. C>G EEY C>D E== D== CC CC@ CGD CCY CG
Calves under 1 year of age
Goveda starosti od 1-2 god. =E J@G CDY CGD= CDCY JCJ JEG @> DGE >DD
Cattle aged 1-2 years
Krave, bikovi i junad, do 2 god. CYJ C> JD =DY >=@ @ = CJJ CYY YEE
Cows, bulls and heifers up to age 2
Svinje CDY C= C> >>@ EGJ 4 4 4 G DJ
Pigs
Ovce J> =G CE EY D@ J> =G CE EC DY
Sheep
Koze 4 4 4 G = 4 4 4 G =
Goats
Perad E=CJ= E@DEJ J@JCE JEEJ JEEE J@=D =GD@ =>=G =@E J>
Poultry
Jaja GGG >JJJ @CG= EDG>= JC=>@ JJJE= 4 4 4 4 4
Eggs GGG
Mlijeko GGG CG>J>@ CC=EY CCCDJG CC=@Y C=C=> @>JJC CGJ@@Y CGCCG @>G@G CEJ>=Y
Milk
[=&
JE@ JCJY =YJ =YC =E JE@ JCJY =YJ =DY@ =Y>
Raw leather with hair or wool
QX\w\ywQ<YQWX^<Q<*YX\^\<w\_\?\&`Q~^<_\?\^\?\y
SALE OF AGRICULTURAL PRODUCTS IN MARKETS
Jedinica mjere
2010 2011 2012 2013 2014
Unit of measure
A' JCE JD= J> EYG CJE Poultry live and slaughtered
: GGGGGG CEG= CCED CG>CD CGJY CJ=E Eggs
* GGG EGGD EEGE CEE CJE >DD Fresh milk
N$($' J@D J@= JG= E@G ED Beans, dried grains
N$('$ CJ= CD> CE> Y> Beans, fersh grains
## EGG EC C=ED C>CD EY= Potatoes
? @>E CGJ= >YC @>C >JG Onions
8
;+ CYJ CJ= CC@ CJ> CJD Garlic
A'9 >G >@ @JD >JD YEY Tomatoes
# CD=@ CEEE CG=D CGDE YJ Cabbage
# CCC CG= CG@ CGD CJG Kale
A Y> YJ> >GE >GG D>J Peppers
N+($' EC =J CY CJ CG Peas green, dried grains
N+('$ Y= =Y YE =D =J Peas green, fresh grains
JC@ JEY EYY JG E@> Spinach
* => DJ> =GJ =@D ==C Carrots
&' C>G C@= C> CY> CY= Lettuce
CED CJC CJG CYG CDC Zucchini
# D=E =>C D@ DC =CC Cucumbers
8
4 4 >JC =DE Watermelons
" 4 4 C=G CGD Melons
==Y =Y JCD JE JGD Other fresh vegetables
:
CYY@ CE=C CECC CEGY Apples
#+ JE> JG> EJ EJY C>C Pears
+ CCJ C=G CJG CJD @@ Cherries
/+ J JY =D == Sour cherries
# JD JY YE J E@ Apricots
) C== CYC CYE CJY @C Peaches
&+ DY DD> DD> D> C@ Fresh plums
NH EGY E=@ JGJ E E@ Grapes
:! CD C=@ CG EEC C>@ Strawberries
* =E JY D@ @= @ Raspberries
@= YE DG JY =C Walnuts in shell
* ==D J@C JY =JY =E@ Tangerines
8 E== ECY CYD EG@ EJD Lemons
&( => DD =E =Y C Figs, fresh
A+('(' CD C=@ EE EEC CDJ Wheat, corn
#'(' DGC =@ @CJ >E J Maize, corn
* CJG CDC @= CCJ > Honey
Total Piglets under 20 kg Sows and first farrow sows Boars for stud
Pigs over 20 kg
[^w<!WQ\X<[x^<_WfWy\
HORSES, POULTRY AND BEEHIVES
Konji, grla
Horses, head Perad - ukupno,
[
!
u hilj./tis.grla
=%
> kobile i pastusi i kastrati komada
ukupno Poultry - total,
i omad =%
>
Stallions and Beehives, number
Total 000
Colts fillies Mares, fillies in foal geldings
EGCG =J G> C(Y CDJE EJ@ CDY EGD CY@D >(J C=JC
EGCC =DD GG C(D C=DD EEG CDC EG> CYJG >(G C=C>
EGCE =JE Y@= C(Y C=>E E= CDD EG@ C@GC @(C CG=
EGCJ =JC Y>J C(Y CY@E E> CY= ECD C@@C @(J CG=G
EGC= =JY JG C( CC@ EY CYG EC@ CDDY (C CJ=J
Kravlje mlijeko %
%
Kozije mlijeko
Cow milk Ewe milk Goat milk
broj
ukupna ukupna
=
=
>%=
proizvod-nja, proizvod-nja,
>%=
ukupna proizvodnja, =
% koza, =
%
noj kravi, ovaca, hilj./tis. hilj./tis. hilj./tis.
krava, hilj./tis. hilj./tis. litara ovci, litara hilj./tis. kozi, litara
litara Number of litara litara
Number of milk Total production, Litres, per Number of Litres, per
Litres, per milk Total Total
cows, 000 000 litres ewe milk goat
milk cow ewes, in 000 production production
goats, in
000 litres 000 litres
000
U k u p n o, hilj./tis. grla
T o t a l, in 000 head
^
=
!2)
2)
N e t w e i g h t, tonnes
%
=
+
!
Average net weight of slaughtered livestock per head, in kg
1) >-
%
>
2) `
=
-
+
>
+=
!!
%
!>
!
%
%
+
%
+>
1) Including data on the number livestock and poultry slaughtered in legal entites/enterprises and entrepreneurs.
2) Weight of dressed carcass of slaughtered animals without skin and blood, head (except piglets and poultry), womb, front legs to the knee
and back legs to the hock.
CEG
CGG
>G
YG
=G
EG
G
EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
)]<X\_<XQ~\Y^<?x$?\?\1)
1)
GENERAL DATA ON PUBLIC FORESTS
Površina obraslog šumskog zemljišta, 000 ha >CD >CY DYD DY EDG E=@
Areas of overrun forestry land, 000 ha
Ukupna drvna zaliha, 000 m³ CYYYC CYGD> C==C@ C=Y@=D C@J=E EGCCJ
Stocks total, 000 m³
Drvna zaliha u m³ po ha EG=(Y EG=( EYG(@ ED@ (= >G(@
Stocks in m³ per ha
Ukupni godišnji zapreminski prirast, 000 m³ ==>Y ==G JYYD JYGJ >EC >GJ
Total annual volumetric increase, 000 m³
%%
!))) E@G= E@DE EY=Y EYDJ ED> E@>
Annual planned cutting, 000 m³
(wWf\<<*Q\X\x$?([<(Q`<?W^\`\$XQ~\Y^<?x$?\?\
CUTTING AND PRODUCTION OF FOREST ASSORTMENTS IN PUBLIC FORESTS
000 m³
Q<*YX^w\<QX\w\x$?([<(Q`<?W^\`\$XQ~\Y^<?x$?\?\
PRODUCTION AND SALE OF FOREST ASSORTMENTS IN PUBLIC FORESTS
000 m³
Trupci
Logs Jamsko Prostorno
Ogrijevno
Ukupno drvo drvo Ostalo drvo
& -& drvo
Total Mining Cord Other wood
% Firewood
wood wood
Conifers Broadleaved
Proizvodnja
Production
EGCG C>=J D EY@ E C= Y@@ @
EGCC C@DD YEJ E@J D CYC E= @
EGCE C@=> YEJ JG= Y C@ G Y>
EGCJ EG@@ YG E@> >E JEG E> C
EGC= C@@Y YJC EY YY J=> YJ C
Prodaja
Sale
EGCG C>JJ DY@ EC Y> CD Y@G >
EGCC C@== YEJ E@D D C= Y@ >G
EGCE C@EG YG@ JG> Y C>C Y@E YJ
EGCJ C@J@ D E@= E JGC Y@= C
EGC= C>@ DC> E@ D@ J=E Y>G C
1)
"(wWfW^XQYQW?\<*YQx<`Wyw<?\(wWfW
1)
TIMBER HARVESTED BY DIFFERENT TYPES OF OPERATORS
000 m³
$=
In state forests U privatnim
3)
Svega ostale Forests in
All ukupno
+
-&+
- organizacije
2)
private
Total Management Other Individuals
2) 3)
ownership
companies organizations
$%
%
%
+
1) Including timber harvested outside of forest areas
2) Maloprodaja na panju 2) Retail sales of standing timber
"^
%+
*
3) Without data for private forests in West-Herzegovina
and Herzegovina-Neretva Canton.
;(wWf\XQYW`\YQ(`<(\(`w<^\<YQ(`\?\XQYW]\
CUTTING OF FORESTS BY SPECIES
000 m3
Ukupno1) X=
1) State forests
Total
Type of forest Type of forest
svega svega
All raznodobne jednodobne All raznodobne jednodobne
+
ostale +
ostale
Irregular-stand Even-aged Irregular-stand Even-aged
Coppices Other Coppices Other
forests forests forests forests
f
%
J>G JED EE JE G JYJ JC> EE EJ G
Pure stands of
-& JJ JGC = JE G JEE E@D = EJ G
broad - leaf
&
% =J E= C> G G =E EJ C> G G
conifers
?%
%
ECJ EG= CD >J G ECG EGJ CD DD G
Mixed stands
-& JGJ EEJ C @ G EYC EG@ C DC G
broad-leaf
&
% CCG CGJ D C G @C >= D C G
conifers
-&
CYG C= @ = G CDD C=J @ J G
&
%
broad-leaf and conifers
Bukva CCG CGJ> D Y= G CG CGE= D => G
Beech
Hrast Y = G EG G DE =E G CG G
Oak
- Y JD E JG G DE JC E C@ G
Other hard broad-leaf
-&
C C G G G C C G G 4
Other soft broad-leaf
(&
%
CEEJ CECY D C G CEGE CC@Y D C G
Spruce and fir
Bijeli i crni bor > D@ EG G 4 D EC G 4
Black and scots pine
&
%
> D = G G > = = G G
Other conifers
/
++
*
1) Without data for private forests in Herzegovina-Neretva Canton and West Herzegovina Canton
YwWx`\f[x$?yw\Y\^wW<$^w\Y\^wW
ARTIFICIAL AFFORESTATION, BY SPECIES
ha
[
%
%
Classical afforestation
+
Popunjavanje
In forests Not in forests kultura
Ukupno Replenishment
poljoprivredno ostalo
Total sjecišta krš i golet erodirano planting
zemljište zemljište
Cut-over Rocky and zemljište
Clearings Agricultural Other types
areas bare ground Eroded land
land of land
Y%
%
%
!))'
);
Artifical afforestation, 2009-2014
ha
/+ Y%
%
%
#x$?([<~\Q<
FOREST FIRES
/%=
Number of fires
EGCG EG D E EY DE
EGCC YD E>D ECG @= CY
EGCE CDEC DE> Y=E C>D CYY
EGCJ J== CDJ CGG DE J@
EGC= EGY Y= D@ JE DC
x`W`WX~\Q\
DAMAGE CAUSED BY FIRE
$
X+ >C@ =JE J>>G= E== = Total burned-over area
!+4 ==C =@YG J==G EEC D>@ Out of that in forests - total
+ CED C>Y> CGJEC =>J =GG High forests
+ CY= CC>G CG>>D J@ CJ Coppices
+ CDE C@CE CJDJ= CJDD DE Other forests
'yY_<<yY\f[</wW[`<
HUNTERS AND HUNTING LODGES
")X(`Q<wWywW^\X<Yyw\f
GAME BAGGED
Ostala
Jelen
Divlja Jarebica dlakava
(svih Srna Fazan Ptice
Divokoza Medvjed svinja Zec Tetrijeb (svih vrsta) Vuk Lisica %
vrsta) Roe Common
EGCG C DDE 4 E C=@@ E>>G CG J>JG =C C EJC @@@ ED>Y
13 INDUSTRIJA
Pokazatelji o industrijskoj proizvodnji prikazani u ovom poglavlju Indicators about the industrial production presented in this chapter
rezultat su *! industrije MKPS IND-1 i N+! represent the results of the MKPS IND-1 Monthly Survey on Industrial
industrije IND-21/PRODCOM koje provodi Federalni zavod Production and the IND-21/PRODCOM Annual Survey which the
za statistiku na temelju Zakona o statistici u FBiH {&
novine Institute for Statistics of FB&H carried out on the base of Law on
Federacije BiH“ br. 63/03 i 9/09). Prikupljanje podataka na obrascu Statistics in FBiH ("Official Gazette of FBiH" No. 63/03 i 9/09).
*#A&3"4C+*!''+ Collecting data on the MKPS IND-1 is performed on the basis of
i * Nomenklature industrijskih proizvoda - * NIP BiH methodology for completing the report and Monthly Nomenclature of
2013. * NIP BiH 2013 zasnovana je na izvornoj NIP BiH 2010 Industrial Products - Monthly NIP 2013. Monthly NIP 2013 is based on
{&
glasnik br. 12/11 i 41/11) i sa izmjenama i the original NIP BiH 2010 ("Official Gazette of FBiH" No. 12/11 and
dopunama nastalim od 2010. do 2013. godine. Hijerarhijski nivoi 41/11) and updated with amendments occurring in 2010-2013. The
proizvoda iz Nomenklature industrijskih proizvoda nivoe KD hierarchy levels of the Nomenclature of Industrial Products contain CA
BiH 2010 (nivo razreda) H sa EU klasifikacijom NACE Rev. 2. levels which are harmonised with the NACE Rev. 2 EU classifications.
Koncepti i definicije koji se koriste za MKPS IND-1 H Concepts and definitions used for MKPS IND-1 survey data collection
su H s konceptima i definicijama iz Uredbe o are harmonised with concepts and definitions from the EU Short-Term
statistikama EU-e (STS R., EU Direktiva No.1165/98). Statistics Regulation (STS R., EU Directive No. 1165/98).
?
%>+
$##
!
+
/
Indeksi industrijske proizvodnje ' se + Laspeyres- Industrial production indices are calculated using the Laspeyres
ove formule. Nova bazna godina za koju je H sistem pondera u formula. The new base year, for which the weighting system is
FBiH je 2010. i primjenjuje se u
FBiH indeksa od januara established in FBiH, is 2010 and it is has been used in calculating the
2013. EU Uredbom (EC) No 472/2008 propisana je primjena bazne FBiH indices since January 2013.The EU Regulation (EC) No.
2010 godine od januara 2013. u zemljama EU. Koncepti, definicije i 472/2008 stipulates the use of base year 2010 from January 2013 in
metodologija koji se koriste za ' indeksa industrijske the EU countries. Concepts, definitions and methodology used for
proizvodnje su H sa EU propisima u domenu $ calculating the industrial production index are harmonised with the EU
statistika (EU STS - Short Term Statistics). Regulations in the field of EU STS - Short Term Statistics.
Za prikupljanje podataka, ' indeksa i objavljivanje For collecting, calculating and publishing data, the results of the
rezultata industrijske proizvodnje od januara 2013. koriste se novi industrial production index from January 2013, new standards are
standardi: BiH Klasifikacija djelatnosti KD BiH 2010 (bazirana na EU used: KD BIH 2010 BiH Classification of Activities (based on the EU
NACE Rev.2.) i FBiH Nomenklatura industrijskih proizvoda NIP BiH NACE Rev. 2.) and the NIP BiH 2010 FBiH Nomenclature of Industrial
2010 (bazirana na EU PRODCOM listi 2010, EU PRODCOM listi 2012 i Products (based on the EU PRODCOM list 2010, EU PRODCOM List
EU PRODCOM listi 2013 ). 2012 and EU PRODCOM List 2013).
>%
%
=
%
$
%
&
"
!#/# %
/+/
%
djelatnostima
* '+ industrije i N+ '+ industrije Reporting units for the Monthly Survey of Industrial Production and
$ su sva pravna lica koja '+ deset i + Annual Report of Industry are legal entities which are classified in the
zaposlenih {'' i lokalne jedinice), razvrstana u Register of Business Entities of Institute for Statistics of FB&H.
Registru poslovnih subjekata Federalnog zavoda za statistiku.
$jelatnosti koje su svrstane u These surveys cover the activities classified into the following sections
#")5EGCG% of the KD BiH 2010:
)4/H B - Mining and Quarrying
?4AH C - Manufacturing
"4A'
! D - Electricity and Gas Supply
Saglasno EU STS propisu br. 1165/98 i 1893/2006 djelatnosti In line with the EU STS Regulation No. 1165/98 and 1893/2006, the
'
'% following activities are excluded from the industrial production index
calculation:
JY4&(+
Division 36 - Water collection, treatment and supply
Grana 35.3 - Proizvodnja i snabdijevanje parom i klimatizacija Group 35.3 - Steam and air conditioning supply
Indeksi za GIG agregate ' se istom metodom kao indeksi Indices for MIG aggregates are calculated by the same method as the
po djelatnostima, samo se proizvodi !+ prema i upotrebi indices by activities, save for the fact that the products are grouped
proizvoda unutar oblasti i grane djelatnosti iz klasifikacije KD BiH 2010 according to the predominant use of products within the division and
(EU NACE Rev.2). Za ' indeksa za GIG agregate (EU groups of KD BiH 2010 (EU NACE Rev. 2.). To calculate the index for
MIGs) primjenjuju se nove definicije radi H sa MIG aggregates, new definitions are applied with the aim of
standardima EU. harmonising with the EU statistical standards.
Al Intermedijarni proizvodi: oblasti i grane KD BiH 2010: 07 – 09, 10.6, AI Intermediate goods: the KD BiH 2010 divisions and groups: 07– 09,
10.9, 13.1 – 13.3, 16, 17, 20.1 – 20.3, 20.5, 20.6, 22 – 24, 25.5 – 25.7, 10.6, 10.9, 13.1 – 13.3, 16, 17, 20.1 – 20.3, 20.5, 20.6, 22 – 24, 25.5 –
ED@(EYC(EY>(ECE=E@ 25.7, 25.9, 26.1, 26.8, 27.1 – 27.4 and 27.9
.
!%
#")5EGCG%GD(GY(C@JD{JDJ| AE Energy: the KD BiH 2010 divisions: 05, 06, 19 and 35 (exl. 35.3)
BB Kapitalni proizvodi: oblasti i grane KD BiH 2010: 25.1 – 25.4, 26.2, BB Capital Goods: the KD BiH 2010 divisions and groups: 25.1 – 25.4,
EYJ(EYD(EYY(E>(E@(JGCJG=(JEDJJ 26.2, 26.3, 26.5, 26.6, 28, 29, 30.1 – 30.4, 32.5 and 33
CD Trajni proizvodi za + +% oblasti i grane KD BiH 2010: CD Consumer Durables: the KD BiH 2010 divisions and groups: 26.4,
26.4, 26.7, 27.5, 30.9, 31, 32.1 i 32.2 26.7, 27.5, 30.9, 31, 32.1 and 32.2
CN Netrajni proizvodi za + +% oblasti i grane KD BiH 2010: CN Consumer Non-Durables: the KD BiH 2010 divisions and groups:
10.1 – 10.5, 10.7, 10.8, 11, 12, 13.9, 14, 15, 18, 20.4, 21, 32.3, 32.4 i 10.1 – 10.5, 10.7, 10.8, 11, 12, 13.9, 14, 15, 18, 20.4, 21, 32.3, 32.4
32.9. and 32.9.
"
y\^f\^<<^XW[(</<?\<^X$(`Q<w([WQ<*YX^wW
$[$^!QW?\<
<XQ$fw<?\[X/<))
VOLUME INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION - TOTAL, PER MIGs AND KD BIH 2010 SECTIONS
Industrija ukupno 88,2 103,8 100,9 96,3 105,3 100,1 Total industry
Prema glavnim industrijskim By main industrial groupings
grupacijama
3' @(D CG(> CGD(G @(D CG=(G CGY(D Intermediate goods
! @Y(D CGG(E CGG(> @C(E CG(D @J(J Energy
#' DY(Y @E(J @Y(> @D(D CEJ(Y @>(D Capital goods
''++ D(= CJ=(C >(> CE=(Y @(G @D(G Durable consumer goods
''++ @Y( CGG(@ CGC( CGG(= CGE(Y CGE(= Non-durable consumer goods
%[X
By CEA sections and divisions
)/H @Y(= @D( CCE(J @D(@ @G(@ @>( Mining and quarrying
?AH >J(Y CGY(E CGG(G @( CGD(@ CGJ( Manufacturing
"A'
@D( CGE(= @D(C @E(D CC=(@ >@(@ Electricity and gas supply (except the
!{ group 35.3)
C|
!JDJ|
"
<^XW[(</<?\<^X$(`Q<w([WQ<*YX^wW
$[$^!QW?\<
<XQ$fw<?\[X/<))
VOLUME INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION - TOTAL, PER MIGs AND KD BIH 2010 SECTIONS
2010=100
Industrija ukupno CG@(E @Y(J CGG(@ @(E CGE(= CGY( Total industry
Prema glavnim industrijskim By main industrial groupings
grupacijama
3' CCY( @E(> CGD(G CGE(J CGY(= CCJ(G Intermediate goods
! CGJ(= @@(> CGG(> @C(@ @>(@ CGJ(D Energy
#' C@C(= CG>(= @Y(> @E(D CC=(E CGJ(E Capital goods
''++ @@(G =(Y >(> CG@(= >Y(= D(= Durable consumer goods
''++ CGE(D @@(C CGC( CGE(C CG=( CCJ(@ Non-durable consumer goods
%[X
By CEA sections and divisions
)/H CG>(= CG=(D CCE(J CG(Y @(> @=(C Mining and quarrying
?AH CCE(Y @=(E CGG(G @( CGJ(D CG>(= Manufacturing
"A'
CGE(G @(Y @D(C >>(G CGC(C CG>(G Electricity and gas supply (except the
!{ group 35.3)
!JDJ|C|
"
"y\^f\^<<^XW[(</<?\<^X$(`Q<w([WQ<*YX^wW
$[$^!XQ$fw<?\</y\(`<?\[X/<))
VOLUME INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION - TOTAL, BY KD BIH 2010 SECTIONS AND DIVISIONS
"
;<^XW[(</<?\<^X$(`Q<w([WQ<*YX^wW
$[$^!XQ$fw<?\</y\(`<?\[X/<))
VOLUME INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION - TOTAL, BY KD BIH 2010 SECTIONS AND DIVISIONS
2010=100
Jedinica Unit of
2010 2011 2012 2013 2014
mjere measure
B Y
%
&| /&
05 /H!! Mining of coal and lignite
Mrki ugljen t 3.804.090 4.197.727 4.158.094 3.859.780 3.968.931 tonnes Coal
Lignit t 2.582.400 2.909.851 2.812.441 2.377.127 2.219.950 tonnes Lignite
C
% " &
10 Proizvodnja prehrambenih Manufacture of food products
proizvoda
&$ t 4.460 3.780 4.075 10.515 27.773 tonnes Fresh meat
Suhomesnati proizvodi t 1.451 733 346 725 1.808 tonnes Smoked beef
#
' t 17.080 16.153 15.218 16.842 16.517 tonnes Sausage products
/ hl 32.050 50.044 61.684 57.140 109.906 hl Fruit juice
#' t 826 2.288 526 1.370 1.218 tonnes Canned vegetables
* t 795 732 875 1.754 1.200 tonnes Jam
Mlijeko t 79.112 79.188 80.614 98.081 103.590 tonnes Milk
Mlijeko u prahu t 12 15 10 29 - tonnes Milk in solid forms
Maslac t 400 394 319 833 774 tonnes Butter
Sirevi t 2.891 2.418 2.972 3.106 3.710 tonnes Cheese
A+
+ t 138.477 127.399 130.924 125.008 141.849 tonnes Wheat flour
&$ t 63.726 55.532 71.383 69.976 66.204 tonnes Livestock food
Hljeb/kruh t 28.435 24.836 23.720 21.583 26.374 tonnes Bread
Keksi i srodni proizvodi t 7.540 6.477 6.775 5.741 10.610 tonnes Biscuits and related
So namijenjena za t 92.366 112.688 118.210 127.603 129.690 tonnes Salt suitable for human
#( t 3.537 1.808 604 622 664 tonnes Cocoa, chocolate and
konditorski proizvodi candy products
Tjestenina t 1.504 1.565 1.620 1.975 4.008 tonnes Pasta
AB t 3.999 1.834 3.927 4.328 5.774 tonnes Roasted coffee
Dodaci jelima t 934 1.099 1.495 1.345 1.355 tonnes Condiments
Koncentrovane supe/juhe t 110 117 128 115 169 tonnes Concentrated soup
11 A' Manufacture of beverages
Prirodna vina hl 42.811 32.171 28.531 39.107 43.045 hl Wine
Pivo hl 639.485 590.301 524.445 412.884 375.670 hl Beer
hl 2.211.718 2.377.160 2.371.020 2.478.298 2.734.533 hl Soft drinks
'$
12 Proizvodnja duhanskih proizvoda Manufacture of tobacco products
Cigarete mil.kom 4.152 3.821 3.087 2.817 2.408 mil.p/st Cigarettes
Fermentirani duhan t 1.850 1.232 1.719 1.692 1.458 tonnes Fermented tobacco
13 Proizvodnja tekstila Manufacture of textiles
A'!
t 26 32 35 25 91 tonnes Household linen
14 A' Manufacture of wearing apparel
# kom 7.270 28.851 50.401 48.678 5.367 p/st Leather clothing
#B 000 kom 2.766 2.972 2.373 2.743 3.738 000p/st Roady-to-wear clothing
A'!
000 kom 492 467 457 472 450 000p/st Manufacture of knitted linen
Proizvodnja rublja 000 kom 8.358 10.368 8.615 9.330 10.086 000p/st Manufacture of linen
; 000 pari 363 229 346 272 6.614 000 pairs Socks
A' 000 kom 396 383 258 353 349 000p/st Manufacture of knitted clothing
15 A'$ Manufacture of leather
proizvoda and related products
*+(( 000 pari 3.841 3.895 3.729 4.945 5.174 000 pairs Heavy leather footwear
cipele
000 pari 836 866 856 1.018 1.050 000 pairs Other footwear
Jedinica Unit of
2010 2011 2012 2013 2014
mjere measure
Jedinica Unit of
2010 2011 2012 2013 2014
mjere measure
"
#YQ<wWX^(`QX\wW<^X$(`Q<w([<Q<*YX\XQ$fw<?\[X/<))!$)))[?
SALES VALUE OF INDUSTRIAL PRODUCTS BY KD BiH 2010 SECTIONS, IN 000 BAM
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Industrija ukupno 4.175.996 5.033.092 5.471.110 6.283.649 5.198.597 6.009.192 6.598.927 7.022.895 7.357.578 8.164.161
Industry total
B Y
%
328.811 379.078 430.576 473.061 464.444 467.148 535.440 524.230 487.884 484.565
Mining and quarrying
C
% 3.323.160 4.059.493 4.412.867 5.067.291 3.943.442 4.671.728 5.220.154 5.065.877 5.210.968 6.079.120
Manufacturing
D Proizvodnja i snabdijevanje/ 524.025 594.521 627.667 743.297 790.711 870.316 843.333 1.432.7882) 1.658.7262) 1.600.4762)
>
%
plinom (osim grane 35.3)1)
Electricity and gas supply (except
1)
the group 35.3)
9.000.000
8.000.000
7.000.000
6.000.000
5.000.000 UKUPNOTOTAL
4.000.000 B
C
3.000.000
D
2.000.000
1.000.000
0
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
"
YQ<wWX^(`QX\wW<^X$(`Q<w([<Q<*YX\<<*Y*\QX_?XQ$fw<?\</y\(`<?\[X/<))
SALES VALUE OF INDUSTRIAL PRODUCTS AND EXPORT (PRODCOM) BY KD BiH 2010 SECTIONS AND DIVISIONS
B Y
%
=>>>= Y( JCCY =>=DYD Y(G J=DCG &| /&
GD /H!! =JEYY> D(@ CYEYJ =EE=D= D(E ECG>= Mining of coal and lignite
G /H$ CJG@> G(E CC>D CDC@> G(E CG=@E Mining of metal ores
G> /H$ =ECC> G(Y JD@Y =Y@CJ G(Y E@J= Other mining and quarrying
C
% DECG@Y> G(> E>DCYJ> YG@CEG =(= J=@YYGD " &
CG A'$
$' >CJG= CC(C CY@YJG @DCG=G CC(Y C@CDY Manufacture of food products
CC A' ED=YG J(D EGE= E==GYC J(G C@@@J Manufacture of beverages
CE A'$$' YDG> G(@ CYGY D@=E G( C==@Y Manufacture of tobacco products
CJ A' YEYYY G(@ =@C >@@Y C(C EY@ Manufacture of textiles
C= A' JGGE C(G DYJ=D CCCGG> C(= >GYE Manufacture of wearing apparel
CD A'$' >@EYD C(E Y@CJ C>DCC E(J CEY@ Manufacture of leather
and related products
CY A' CJY>G E(J CGECJ EE>DCY E(> CYYC>> Manufacture of wood and of
(+q' products of wood and cork, except
$ furniture; manufacture of articles of
straw and plaiting materials
C A'' C@>J=C E( CE>@EC C@YJDY E(= CE@C@Y Manufacture of paper
and paper products
C> $ =Y=GG G(Y CE Y=> G(> EYD@G Printing and reproduction
' of recorded media
C@ A'B$B$ CCGD@Y C(D CGGEYD C@JE E(E CE>C=D Manufacture of coke and refined
' petroleum products
EG A'$$$ EYYGC J(Y C@=Y>D JC@@J J(@ EJC>Y Manufacture of chemicals and
' chemical products
EC A'$B$ CC>GJE C(Y @Y= CCDEY@ C(= @=D= Mfr. of basic pharmaceutical
'B$ products and preparations
EE A''! EGDD@ E(> @CYY= EC=J> J(J CDEEDG Manufacture of rubber
$ and plastic products
EJ A'$$ ED@=JE J(D =EJC E>>C> J(= =DCYD Manufacture of other non-metallic
$' mineral products
E= A'
'$ C=GCJC> C@(G @DCJ>Y CJC=CY@ CY(C >@>D@@ Manufacture of basic metals
ED A'!$$ JD>E@D =(@ EE>CE =@CE@ Y(G JJD@G Mfr. of fabricated metal products,
'(+ except machinery and equipment
EY A'$ >EDC G(C 4 >E@= G(C 4 Manufacture of computer, electronic
$' and optical products
E A' CJ>CC C(@ >DG@G CYEECD E(G CCCG@@ Manufacture of electrical equipment
E> A'+H( CECYDC C( CD@ C=J@Y= C(> CC==@ Manufacture of machinery and
equipment n.e.c.
E@ A'$'( ED>JJE J(D ED>JC@ JY> =(Y J=C=C Manufacture of motor vehicles,
trailers and semi-trailers
JG A'$'$ EY@ G(G CCE@ C=EE G(G CJJC Manufacture of other transport
equipment
JC A'+ CYJYDY E(E CG@EYE EJGD= E(@ C>GDYC Manufacture of furniture
JE H >=@> G(C DGJ@ C@G>Y G(E CYED> Other manufacturing
JJ A+ CE>=D G(E DDJ E@J=C G(= CGDYD Repair and installation of machinery
and equipment
D A'
CYD>EY EE(D 4 CYGG=Y C@(Y =DDY Electricity and gas supply (except
!(( the group 35.3)
'{!
JDJ|C|
JD A'
CYD>EY EE(D 4 CYGG=Y C@(Y =DDY Electricity and gas supply (except
!{ the group 35.3)
C|
!JDJ|
Electricity and gas supply (except
group 35.3)
13-7.1 Vrijednost prodatih proizvoda u %, 2013. 13-7.2 Vrijednost prodatih proizvoda u %, 2014.
Values of products sold in %, 2013 Values of products sold in %, 2014
=(=^
G(>^
Podatke iz oblasti energetike prikupio je Federalni zavod za statistiku, Data on energy activities were collected by the Institute for
% Godišnjeg izvještaja o proizvodnji, potrošnji i distribuciji Statistics of FB&H throught the Annual Report of Production,
energije, Godišnjeg izvještaja o proizvodnji i potrošnji toplotne Consumption and Distribution of Electricity, the Annual Report of
!N+!'++! Production and Consumption of Thermal Energy and the Annual
Report on Energy Consumption in Industry.
Obuhvat Coverage
Izvještajne jedinice su ''( koja su po Klasifikaciji Reporting units are enterprises classified according to the
djelatnosti razvrstana u Registru poslovnih subjekata u B - Classification of Activities in the Register of Business Entities in
/H ruda i kamena, C - AH industrija i D - Proizvodnja i section B - Minning and Guarrying, C - Manufacturing Industry, D -
!((' Electricity, Gas, Steam and Air Conditioning Supply.
Definicije Definitions
Metodologija za izradu energetskih bilansa/bilanci, definiranje i Methodology for making energy balances, defining and grouping
grupisanje energenata i vidova energije, kao i terminologija, energents and types of energy, as well as statistical terminology,
H3
.
?"
4 were harmonised with internationally established IEA/OECD
standards and the Eurostat.
Godišnjim izvještajem o energetici prikupljaju se podaci o proizvodnji Annual survey on energy collect data about production (gross, net),
{
(|(
+!'
distribution and consumption energy in different section.
Bruto proizvodnja predstavlja energiju proizvedenu na Gross electricity production is the sum of the electrical production
generatoru. by all the generating sets concerned measured at the output
terminals of the main generators.
Neto proizvodnja predstavlja energiju Net electricity production is electrical energy supplied from a power
iz elektrana, a predstavlja razliku 'H bruto proizvodnje station to a power-supply grid and it represents the difference
+ between gross electricity production and own supply.
9 energija za finalnu + je energija koja je na Energy available for final consumption is the energy available to
!+ final consumers.
Proizvodnja energije transformacijom predstavlja ukupnu toplotnu Transformation output is total thermal energy produced by
!'B'$! transformation of different energents.
;
/<y\^(WyW[`Q<f^WW^WQ<wW
BALANCE OF ELECTRICITY
GWh
Proizvodnja energije transformacijom 4.321 4.618 4.269 4.025 3.622 Transformation output
EC@> EJ=J EG=C C>>J CCC District heating plants
CJCY C=Y= C=G> CJ>= CEE Thermal power plants
3! >G >CE >EG D> YJ@ Autoproducers
(
% 33 39 22 18 25 Consumption in the
energetskom sektoru energy sector
Gubici pri distribuciji 375 338 292 267 EJC Losses in distribution
Finalna potrošnja J@CJ =E=C J@DD J=G JJYY Final consumption
AH EE @ > CC CD Manufacturing
"# E@EC JCJD E@@= E>D@ EDYD Households
@G CG@ @DJ >G >Y Other consumers
Uvoz JGCCG JGDJ CC=@GD CC=J =>>@J DJEEJ =>>> =@E E=CG> >@DY
Import
Izvoz 4 4 4 4 4 4 EJG @J C>CY YCCJ=
Export
Primljeno u Federaciju BiH C>Y= JCCC J@Y=E J>>DG EJD>C EJYED E>= C= >E=C @YJ@=
Received in FBiH
<
+}
%
/ JCE CEDJG =GGJC =>=@ EC>EG= E==C@J ED EEE >CG> CC@CJ
Delivered from FBiH
Saldo zaliha EE 4D=C CCC 4@C@ E>=C 4CDJ@ 4> 4 4 4
Stock changes
Energetski sektor 4 4 CJ> > EC=G JGEE> 4 4 4 4
Energy Sector
Termoelektrane 4 4 4 4 EYY JJ@@ 4 4 4 4
Thermal power plants
Toplane 4 4 4 4 =EE EEE 4 4 4 4
District heating plants
Industrijske energane 4 4 4 4 =J@ =DD 4 4 4 4
Autoproducers
Rudnici uglja 4 4 CJ> > C@JJ EGGE 4 4 4 4
Coal mines
(
% @E@ CG@@ CG>EG E=E> EYGY YGE> C= 4 4 4
Own consumption
}
% EJCC EGDYG CGJD>= CGJECJ ==>@JE =@=DG =@CC =YC EY@ED JG>
Final consumption
Industrijski sektor CYG GJ =GC C@ CE>Y= CCJ> @C> @=@ 4 JEJGJ
Manufacturing
<
%=
%
+
4 4 4 4 EG >Y JJ 4 4
Iron and steel
Hemijska (uklj. i petrohem.) CGD= CCG 4 C YGJ E@D 4 4 4 4
Chemical (Incl. petrochem.)
?
>
+=%=
%
+ CY CJJ 4 4 >G@ =E 4 4 4 4
Non-ferrous metals
Nemetalni mineralni proizvodi =D @G @Y CJ C@> EE>Y Y> JG 4 4
Non-metallic minerals
Transportna oprema CJC> JGG 4 C C>C @D 4 DY 4 4
Transport equipment
?
!
%
+ @=E CCJ YG E CEG= C=CE =J E=G 4 4
Machinery, equip. and metal prod.
Rudarstvo i kamenolomi 4 4 E 4 C>J C@D@ DY DJ 4 4
Mining and quarrying
!-
EC@C EEE 4 4 EJC@ JYCD C> 4 4
Food, beverages, tobacco
_
+!
%
DC CE@ = 4 YDD =DC 4 D 4 4
Paper, pulp and printing
Drvo i drveni proizvodi C>@ CG ECJ 4 C>D CYG JC C 4 4
Wood and wood products
`
= @Y= >EG D C >GY JC> C JGG 4 4
Textiles and leather
Nespecificirano (industrija) EJG J>E EC C >CC JG> D EG> 4 4
Non-specified (industry)
4 4 CY CEE >EJE Y@GG 4 4 EY@GD JEJGJ
Construction
Prijevoz CYDDC CJ=DE @@=JC CGE@Y =E=Y=@ ==EC J@@J JEE 4 4
Transport
Poljoprivreda 4 4 C 4 Y C 4 4 4 4
Agriculture
X-
4 JD 4 4 JDE CCCC 4 4 4 4
Households
Ostali sektori 4 4 JJD @Y E>E@ @YJ 4 4 EG 4
Other consumers
Q\qWY<^\Q(`Y $$
)?W`Xyx[\/w\x^wW^w\
3'!H% Data sources for construction are regular statistical surveys:
Obuhvat $
%
&
$ se sve djelatnosti opisane u KD-u u F – Coverage of construction activities is harmonised with section F –
NH( koje pripremne radove na !+ Construction in the Classification of Economic Activities, which
(uklanjanje $ !H i zemljane radove), podizanje zgrada i includes site preparation, construction of buildings and other objects
izgradnju ostalih !H (niskogradnja i dr.), instalacijske i '+ (civil engineering works etc.), building installation and completion, and
('!H$+ renting construction machinery and equipment with operator.
$ se radovi na novim !H (novogradnja), New construction, reconstructions, major repairs and current
rekonstrukcije, veliki popravci i redovno $ maintenance works are included.
!H
Razvrstavanje !H i radova '+ je prema Klasifikaciji vrsta Construction and works are classified accordig to the Classification of
!H$
Types of Construction – CC.
Obje navedene klasifikacije u skladu su s ! Both classifications are harmonised with adequate classifications of
klasifikacijama koje propisuje & ured EU (NACE Rev. 1, Eurostat (NACE Rev. 1; Classification of Types of Construction – CC,
?BB¢B???(B| final version).
Podaci o vrijednosti '+$ !H$ radova, stambenoj izgradnji Data on value of construction put in place, including residential
i '+ !H na F BiH dati su na osnovu construction and completed construction facilities and works in the
'$% FBiH are based on the following surveys:
- N+! '+ o !H objektu koji ispunjavaju - the Annual Report on Construction Facilities filled in by reporting
'+ jedinice-pravne osobe koje su po KD-u u Registru units – legal entities, which according to the Classification of Economic
poslovnih subjekata razvrstane u F – NH( kao i Activities, have been classified in the Register of Business Entities into
dijelovi pravnih osoba koji nisu razvrstani u to ali imaju the section F – Construction, as well as parts of legal entities not
!H classified into the said section, but containing parts engaged in
construction works.
Podaci o !H koje grade pravne osobe temelje se na Data on buildings made by legal entities are based on records of
$ dokumentaciji !H i na !+
technical data for particular buildings and on annual accounts.
situacijama.
Prikupljaju se samo podaci o vrijednosti radova u zemlji i u inozemstvu Only the data of construction works in the country and abroad done by
koje je izvještajna jedinica ostvarila s vlastitim tj. neposredno a reporting unit with its own workers are collected, regardless of
! radnicima, bez obzira na to je li radove izvodila kao glavni whether the works were conducted by a main constructor or co-
'H radova ili 'H drugih poslovnih subjekata, a ne constructors, and the works of own co-constructors are not included.
$'H
Stanovi koji se obnavljaju zbog ratnih + prikazuju se kao novi Dwellings damaged in war that are being reconstructed are presented
stanovi samo u ako su !H od temelja, bilo da su prethodno as new ones only if they had to be completely rebuilt, whether they
potpuno + ili da su ostale konstrukcije ili were completely destroyed or left only as structures or fronts of
'! buildings.
Da ne bi došlo do +! iskazivanja podataka o broju i + In order to avoid double-counting of the number and useful floor area
stanova, iskazuju se samo stanovi koje izvještajne jedinice grade kao of the dwellings, only dwellings built by reporting units as main
glavni 'H( tj. po neposrednom ugovoru sa investitorom ili za constructors, i.e. by direct contract with the investor or on own account
{'+| (e.g. for sale on the market) are included.
Sa Polugodišnji izvještaj o cijenama novih The data on prices for one square meter of floor area of dwellings
stanova pratimo podatke o cijeni kvadratnog metra stambene + completed or under construction in more dwellings buildings with
'+$!+
'! statistical survey entitled Semi-Annual Report on Prices of New
Dwellings are being monitored.
U cijenu m2 '!H! stana ulaze The average price per m 2 of new floor area includes the average
vrijednosti, ne uzimaju se u obzir promjene u gradnji u ' value, excluding changes in structure of new buildings in different time
vremenskim periodima tj. faktori koji na lokaciju objekta, kvalitet period. So, are not includes place of building, quality of building and
gradnje i drugi parametri koji definiraju cijenu. other arguments which determine the price.
Podaci o !H radovima u inozemstvu prikupljeni su od Data on construction works abroad are collected from the reporting
'+$ jedinica – pravnih osoba koje su po KD u Registru units - legal entities, which are classified, according to the
razvrstane u 4NH( kao i pravnih osoba koje nisu Classification of Economic Activities, in the Register of Business
razvrstane u to ( ali imaju dijelove koji izvode !H Entities into the section F-Construction, as well as the legal entities
radove u inozemstvu. that are not classified into the said section, but contain parts engaged
in construction works abroad.
Podaci o izdatim odobrenjima za !H dobijeni su na osnovu Data presented in the release were obtained on the basis of the
*! izvještaja o izdatim odobrenjima za !H Izvještaj Monthly Report on Building Permits Issued. The Report is completed
popunjavaju ! upravna tijela-organi za izdavanje by respective governing bodies responsible for issuing building permits
odobrenja za !H (odjeli,
( odsjeci, sektori ili ministarstva) (departments, services, sectors or ministries) at the municipal/city,
!( cantonal or entity level.
Definicije
"
su objekti povezani sa tlom (podzemna i nadzemna $
are structures connected with the ground for which
gradnja, vodogradnja) za koje se obavljaju !H radovi, construction works are carried out, and which are made of construction
!H$!$''! materials and components.
Zgrade su stalne !H koje imaju + i vanjske zidove, #& are permanent constructions covered with roofs and closed
'!H su kao samostalne cjeline koje '+ od with outer walls. They are built as separate units that protect from
vremenskih i drugih vanjskih uticaja, a namijenjene su za stanovanje, weather and other conditions, intended for dwelling, performing a
obavljanje neke djelatnosti ili za + i ( robe, certain activity or for placing and upkeeping animals, goods,
''' equipment used in various industrial activities and services, etc.
Ostale
su sve !H koje nisu zgrade, npr. ceste, $%#
&
Novogradnja je izgradnja nove !H na mjestu gdje prije nije bilo $
"
+#& includes building new buildings on
!H( land where no buildings existed before, or if they had, they have been
demolished.
Prilikom razvrstavanja stanova prema broju soba uzete su u obzir While classifying dwellings by number of rooms one takes into
prostorije namijenjene za stanovanje koje su od drugih prostorija stana consideration rooms designated for residence, set apart by permanent
odvojene stalnim zidovima, imaju direktnu/izravnu svjetlost i + walls, having direct sun light and a surface area of at least 4 sqm.
poda iznosi najmanje 4 m2 . Prostorije koje to nemaju, kao i kuhinje i Rooms not having the above mentioned conditions, like the kitchen
druge prostorije, nisu u broj soba, ali je njihova and other rooms, are not included in the number of rooms, but their
++ surface area is included in the total useful surface area of the dwelling.
Stan ima instalacije struje, vodovoda ili centralnog grijanja, Dwelling has an installation for electric energy, water supply or central
ako najmanje u jednoj od prostorija stana postoje ! heating when at least one room in the dwelling has those installations,
instalacije, bez obzira na to jesu li vezane za javnu komunalnu no matter whether or not they are connected to the public utility
ili neke druge objekte. network or some other buildings.
QWyWXQ\*Yw\Q\qWY<^\Q(`Y\
REVIEW OF CONSTRUCTION INDUSTRY DEVELOPMENT
Y%
+
Broj Value of construction projects put in place
Radnici na
+
-&
ukupno
1)
visokogradnja niskogradnja gradilištima2)
+
-
1) Buildings Civil engineering Workers in paid
Number of Total
enterprises employment 2)
,
000 KM
1)
[%
>%
__
According to the Classification of Type of Construction (CC)
2)
%%
Annual average
YQ<wWX^(`<*YQxW^<Q\qWY<^([<Q\XY\
VALUE OF CONSTRUCTION PROJECTS PUT IN PLACE
' 000 KM/BAM
'! CGJJC CC>YCJ CGYY=Y >=@> @=G>D Residential buildings
'! C@>JY> EJYCG C@EEYD C>GGYG ECCG> Non-residential buildings
&
B EECJG E=>CC E@DDED J=E>Y J@JJGY Transport infrastructure
C=>=J C=YD ECYJE C>EE EGCJ Complex construction on
industrial sites
!
! =GYG J=EY D== DJC Y>G Other civil engineering
"YQ<wWX^(`<*YQxW^<Q\qWY<^([<Q\XY\QW?\[y\(<}<[\_<w<YQ(`\Q\qWY<^([</wW[\`\
VALUE OF CONSTRUCTION PROJECTS PUT IN PLACE ACCORDING TO THE CLASSIFICATION OF THE TYPE OF CONSTRUCTION
' 000 KM/BAM
3'!+ 24.320 36.565 34.870 38.862 41.001 Industrial buildings and warehouses
-!'4 41.762 49.223 40.979 36.202 39.163 Public entertainment,
djelatnost,obrazovanje,bolnice i education,hospital
zgrade za institucionalnu skrb or institutional care buildings
Ostale nestambene zgrade 14.214 14.482 6.055 9.638 11.233 Other non-residential buildings
Objekti niskogradnje 311.025 347.007 414.758 444.459 501.736 $%#
&
&
Prometna infrastruktura 221.730 248.171 295.525 342.786 393.306 *
"
Autoceste, ceste i ulice 187.448 201.090 241.894 302.544 338.356 Highways,streets and roads
\'! 7.707 6.175 10.969 5.691 8.175 Railways
Aerodromske staze - 319 109 - - Airfield runways
Mostovi,uzdignute autoceste, 19.781 25.423 31.539 28.217 37.681 Bridges,elevated highways,
tuneli i pothodnici tunnels and subways
Luke,plovni kanali,brane i 6.794 15.164 11.014 6.334 9.094 Harbours,waterways, dams and
$!H
other waterworks
Cjevovodi,komunikacijski i 70.392 80.735 92.127 78.129 81.486 6*
#
[
#
/#
Daljinski cjevovodi,komunikacijski 14.404 18.897 36.536 30.455 35.009 Long-distance pipelines,
communication & electricity lines
Lokalni cjevovodi i kablovi 55.988 61.838 55.591 47.674 46.477 Local pipelines and cables
Kompleksni industrijski objekti 14.843 14.675 21.632 18.227 20.137 $
*#
7
#
Kompleksni industrijski objekti 14.843 14.675 21.632 18.227 20.137 Complex constructions on
industrial sites
Drugi objekti niskogradnje 4.060 3.426 5.474 5.317 6.807 !
%#
&
&
NH' 2.964 2.587 4.135 3.519 3.932 Sport and recreation constructions
!H(! 1.096 839 1.339 1.798 2.875 Other civil engineering works not
nespomenute classified elsewhere
1)
;*\YQxW^W*Q\XW
COMPLETED BUILDINGS 1)
Jedinica
2010 2011 2012 2013 2014 Unit
mjere
Ukupno
160 156 131 143 143 number
#
E 2
CGGG 249,1 250,1 219,1 180,4 203,2 1000 m
J 3
CGGG 712,0 712,0 614,9 539,1 622,9 1000 m
&
'!
J@ JY JE JY JC number Residential buildings
CGGGE @E(= >(= CGE(C Y=(E >C(= 1000 sqm
J 3
CGGG E>D(E EYD( JGY(> C>(C EJJ(@ 1000 m
5'!
Y Y D = D number Hotels and similar buildings
CGGGE J(@ Y(Y >(C =(E D( 1000 m 2
J 3
CGGG CC(J EC(> CC(Y CE(J C(J 1000 m
A'!
JD JG ED EJ EJ number Office buildings
E 2
CGGG E(J C(@ DJ(E J=(Y C>(@ 1000 m
J 3
CGGG ECE(C EG@(J C==(> CGJ(J DD(= 1000 m
-!'!
C@ C> C= C> EJ number Wholesale and retail
E 2
CGGG CC(@ @(C >(J CY(E C@(= 1000 m trade buildings
J 3
CGGG JD(Y EY(= EJ(= DY(Y Y@(= 1000 m
-!'
CC CC > @ number Traffic and commu-
E 2
CGGG Y(> >(C Y(D @(C C(= 1000 m nication buildings
J 3
CGGG C>( EJ(Y CD(= EY( =(C 1000 m
3'!
EE E= EG EJ E@ number Industrial buildings
E 2
+ CGGG C@(@ EC(C ED(= C=(@ J(C 1000 m and warehouses
J 3
CGGG JC(J YE(C YJ(Y J>(@ CEC(J 1000 m
-!'4
EG EJ CY C> CD number Public entertainment,
E 2
( CGGG J@(= J@(Y CE(@ JC(D EC( 1000 m education,hospital or
J 3
'(
CGGG CCG(J CC@(@ =G(J CG>(E D(D 1000 m institutional care
'!'4 buildings
> > CC CE CG number Other non-residential
E 2
'! CGGG E(J D( E(Y D( C(D 1000 m buildings
J 3
CGGG (= EG( >(@ C=(@ =D(@ 1000 m
1)
$%
>%
>%
%!
%!>
%
%
>%
Includes buildings acquired by new construction, extension, rebuilding destroyed buildings
[%
>%
__
According to the Classification of Type of Construction (CC)
1)
*\YQxW^W(`\?/W^W*Q\XW/Qw$(`\^Y\<Q\qWY<^([wYWy<f<^<!);
COMPLETED RESIDENTIAL BUILDINGS BY NUMBER OF DWELLINGS AND BUILDING FLOOR AREA, 2014 1)
*
Zgrade po broju stanova
u zgradama
Buildings by number of dwellings
Dwellings completed
+
1)
#*\YQxW^W(`\?/W^W*Q\XW(/^(`<!);
COMPLETED RESIDENTIAL BUILDINGS BY NUMBER OF ROOMS, 2014 1)
*
*
stambene Completed dwellings
zgrade
Completed ukupno 1-sobni 2-sobni 3-sobni 4-sobni
>
residential Total One room Two rooms Three rooms Four rooms 5 or more rooms
buildings
1)
[%
>%
__
According to the Classification of Type of Construction (CC)
(>
+
>
+
-
Residential buildings without holiday houses
#(+
>%>!);
Composition of number of completed dwellings by number of rooms, 2014
G(EG^
C4
E4
J4
=4
D<4
>(=>^
C=(> DE(@
C=(^ EJ(> >(D G(E
C@>
C4
EJ(D^ E4
J4
=4
D<4
DE(@^
1)
*\YQxW^W(`\?/W^W*Q\XW[\`^(`<!^\f<^$Q\X^wW<<^(`\y\_<w\?\$*Q\X<!);
COMPLETED RESIDENTIAL NEW BUILDINGS BY STOREYS, WAY OF BUILDING AND INSTALLATION, 2014 1)
Zgrade po katnosti
Number of buildings by storeys
Ukupno
Total prizemne 6+-katne
1-katne 2-katne 3-katne 4-katne 5-katne
Ground- 6-storey
1-storey E-storey 3-storey 4-storey 5-storey
floor or more
/!H$ DE@> 4 J=D J> J==D ED= CJ=Y@ JEEJC Value of construction
'+ projects put in place on
'!(¹GGG#* completed buildings, 000 BAM
1)
15-8 STAMBENA IZGRADNJA
RESIDENTIAL CONSTRUCTION
/%+
Number of completed dwellings
1)
15-8 STAMBENA IZGRADNJA (nastavak)
RESIDENTIAL CONSTRUCTION (continued)
/%
+
!%
2
[
+
!)))
Useful floor area of unfinished dwellings, 1000 sqm
1)
'*\YQxW^<(`\^Y<(/^(`<<YQx<^<(`\^Y\^w\ , 2014.
1)
COMPLETED DWELLINGS BY USEFUL FLOOR AREA AND NUMBER OF ROOMS , 2014
5+
Ukupno 1-sobni 2-sobni 3-sobni 4-sobni
5 or more
Total 1-room E4room 3- room =4room
rooms
%
D@(@ =G(E D=(Y E(> >@(J CE(G Average useful floor
2 2
) : area (m ) :
)Q\qWY<^([<Q\XY<$<^*W?(`Y$
%
)))[?@%
>%
CONSTRUCTION WORKS ABROAD - the value of works in 000 BAM and the average number of workers
, 1)
Vrijednost Y%
+
>%
! 000 KM
%
>%
=>! Value of construction projects put
, 1)
Average number of workers
Value of in place by type of structure, 000 BAM
construction,
ukupno visokogradnja niskogradnja ukupno od toga iz FBiH
000 BAM 1) Total Building Civil engineering Total Of these from FBiH
YQ<wWX^(`Q\qWY<^([<Q\XY\$<^*W?(`Y$$)))$(X
VALUE OF CONSTRUCTION WORKS ABROAD IN 000 USD
Vrijednost Y%
+
>%
!,000 USD1)
, 1)
=>! Value of construction projects put in place by type of structure, 000 USD
Value of contracts,
ukupno visokogradnja niskogradnja
1)
000 USD Total Building Civil engineering
Y%
%
%
%
_
>
/>%#
%
')"$(X!;')#[?
1)Values are calculated at the medium excange rates of the Central Bank of BiH No. 256 of 29 December 2013 (1 USD = 1.419016 BAM )
Q(wWf^\_<wW^\*\YQxW^<(`\^Y\
AVERAGE PRICE OF DWELLINGS COMPLETED
2
%
%
, KM
2
Broj 2 Average price per 1 m , BAM
!
stanova
@
%
Useful
Number 2 ukupno Of that: construction costs
of dwellings floor area, m
Total ukupno udio u ukupnoj cijeni, %
Total Share of total, %
"Q(wWf^\_<wW^\(`\^Y\$Q\X^w<
AVERAGE PRICE OF DWELLINGS UNDER CONSTRUCTION
2
%
%
, KM
2
Broj Average price per 1 m , BAM
2
!
stanova
@
%
Useful
Number 2 ukupno Of that: construction costs
of dwellings floor area, m
Total ukupno udio u ukupnoj cijeni, %
Total Share of total, %
%
%
2+
[?);
2
Average price of 1m of a new dwelling in BAM in 2014
Construction costs Other costs
Total CC@C(@ J=G(
Sarajevo CED=(@ J@C(@
ϮϬϬϬ
Other municipalities CCGD EG(C
ϭϱϬϬ
ϭϬϬϬ
ϱϬϬ
Ϭ
ƵŬƵƉŶŽ ^ĂƌĂũĞǀŽ ŽƐƚĂůĞŽƉđŝŶĞ
dŽƚĂů ^ĂƌĂũĞǀŽ KƚŚĞƌŵƵŶŝĐŝƉĂůŝƚŝĞƐ
ƚƌŽƓŬŽǀŝŐƌĂĚŶũĞ ŽƐƚĂůŝƚƌŽƓŬŽǀŝ
ŽŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶĐŽƐƚƐ KƚŚĞƌĐŽƐƚƐ
;<*X\`\X/QW^w\*\Q\qW^wW
(!
$+$ > > 4 *)
)
'! **)
*
A C= C= 4 @
*
!
*
C C 4
'! )
*
/Qw<YWy<f<^\(`\^Y\*\[wW($<*X\`\X/QW^w\*\Q\qW^wW
#((((!
&'! CY= CD>>=J CDJ =EG DCD J@ E@
)
&
'! C= CDEE> CDG =C@ DGY J@D E
*
)
*
& G= >DE JD E C=> EE EEE *
& DC= =JDEY E CJJ C@E CC= => *
&+ DE@ JDCD >> EC= CYY D= *
'! C CYCD J C @ E E
*
)
*
&
CDC CG@C@ J =G JD JG @
*
!! ) *
&
J EJG C C C 4 4
*
$+$'! *)
)**
)
*
&
C= ED @ C = 4 4
*
!
*
Podaci o prijevozu, djelatnostima u prijevozu te + i Data on transport, supporting activities in transport and postal and
telekomunikacijskim uslugama dobiveni su obradom $ i telecommunication services are obtained from quarterly and annual
!+$ $ '+( prikupljenih od poslovnih subjekata koji statistical reports collected from enterprises which are registered
su prema Klasifikaciji djelatnosti registrirani u I i odnose se na according to the Classification of Economic Activity, Section I and
' prijevoz, ostali kopneni prijevoz (cestovni) i ' prijevoz. relate to: railway transport, other land transport (road) and air
Prikazani su i podaci o djelatnostima u prijevozu (rad transport. Data are also presented on supporting activities in transport
'$|+! (activity at airports) and postal and telecommunication services.
Podaci o cestovnom prijevozu putnika i robe odnose se na rad Data on road transport of passengers and goods relate to activities of
poslovnih subjekata koji obavljaju cestovni prijevoz putnika autobusima i business entities that are engaged in road transport of passengers by
cestovni prijevoz robe cestovnim teretnim vozilima. buses and road transport of goods by road goods vehicles.
Podaci o gradskom prijevozu odnose se na rad poslovnih subjekata koji Data on transport in urban areas include the activity of legal entities
obavljaju gradski prijevoz (tramvajima, autobusima i trolejbusima) u engaged in providing transport (by tramcars, buses and troley-buses)
gradskim i prigradskim naseljima. in urban and suburban areas.
Podaci o ' prijevozu putnika i robe prikupljeni su od JP All data relating to the railway transport are supplied by the Public
\')5! Enterprise of the Federation of Bosnia and Herzegovina.
Podaci o + i telekomunikacijskim uslugama prikupljeni su od Data on postal traffic and communication services are collected from
poslovnih subjekata razvrstanih u djelatnost poštanske aktivnosti i the classification of legal entities on postal services and
djelatnost telekomunikacija. telecommunication services.
N+ '+ o telekomunikacijskoj opremi, i uslugama The Annual Report on Telecommunication Equipment, Network and
H je sa zahtjevom Statistics on Communication and Information Services is harmonised with Statistics on Communication and
Services (COINS), odnosno preporukama EUROSTAT-a - Information Services (COINS), or with the recommendations of
Methodological Manual for Statistics on Telecommunication Services. Eurostat – Methodological Manual for Statistics on
Telecommunication Services.
Podaci o prometnim nezgodama, poginulim i H osobama, Data on road traffic accidents, killed and injured persons are delivered
'#$+$$ by the Cantonal Ministries of Internal Affairs.
Podaci o magistralnih cesta te podaci o broju mostova i tunela na Data on the length of the main road and the number of bridges and
magistralnim cestama prikupljeni su od Direkcije cesta Federacije BiH, tunnels on main roads collected from the Road Directorate of the
a podaci o regionalnih cesta te podaci o broju mostova na Federation of BiH, and data on the length of the regional road and the
regionalnim cestama prikupljeni su od Direkcija cesta pri Kantonalnim number of bridges on regional roads are gathered from the Road
ministarstvima. Directorate by the Ministry in each canton.
Federalni zavod za statistiku preuzima od Agencije za identifikacione Institute for Statistics of FB&H receives the original customs database
dokumente, evidenciju i razmjenu podataka BiH originalnu bazu on registered motor vehicles and trailers from the Agency for
podataka o registriranim cestovnim motornim vozilima u obliku slogova Identification Documents, Registers and Data Exchange of BiH and
!
H
performs further data processing and dissemination.
Definicije Definitions
Pod pojmom prijevoz podrazumijeva se kretanje putnika ili robe od Transport is understood as movement of passengers or goods from
jednog mjesta (mjesto ukrcaja/utovara) do drugog mjesta (mjesto one place (embarking/loading place) to another place
|'$'' (disembarking/unloading place) and it represents the activities of
transport enterprises.
Putnik je svaka osoba koja putuje u '( cestovnom i ' Passenger is any person who travels using means of railway, road or
prijevoznom sredstvu, osoblje voza, autobusa, air transport, excluding the service personnel.
tramvaja, aviona/zrakoplova i teretnih prijevoznih sredstava.
Pod robom se podrazumijeva svaka roba koja se prevozi '( Goods are any goods being transported using means of railway, road
'' or air transport.
Prijevoz putnika i/ili robe dijeli se na + i H If considered in terms of country borders, transport of passengers
{
''!| and/or goods is divided into inland and international.
A i/ili tonski kilometar je jedinica mjere koja predstavlja prijevoz A passenger and/or tonne kilometer is a unit of measure representing
jednog putnika i/ili jedne tone robe na udaljenosti od jednog kilometra. the transport of one person and/or tonne over the distance of one
kilometer.
Tranzit
$ prijevoz putnika i/ili robe obavljen 'H mjesta Transit includes the transport of passengers and/or goods between
ukrcaja i/ili utovara i mjesta iskrcaja i/ili istovara izvan granica + the place of embarkment and/or loading and the place of
zemlje. disembarkment and/or unloading outside the borders of the country.
~
%
+
%
+ Railway transport
\' prijevoz je oblik prijevoza koji se odvija ' + Railway transport is a line of communication made up by rail
'
'$' exclusively for the use of railway vehicles.
#+!''' Track is a pair of rails over which railway vehicles can run.
Pruga je jedan ili više susjednih kolosijeka koji put 'H dvije Line is a one or more adjacent running tracks forming a route between
Gdje se dio sastoji od dvije ili više glavnih pruga koje vode two points. Where a section of network comprises two or more lines
jedna uz drugu, tu ima onoliko pruga koliko i puteva kojima kolosijeci running alongside one another, there are as many lines as routes to
which tracks are allotted exclusively.
Eksploataciona pruge je ukupna pruge za Length of operating lines is the total length of line for transport of
prijevoz, prijevoz robe ili oboje. passengers or goods, or both.
Elektrificirana pruga je pruga s jednim ili više elektrificiranih voznih Electrified line is a line with one or more electrified running tracks.
kolosijeka.
Dijelovi pruga koji se nalaze uz stanice/postaje koje su elektrificirane Sections of lines adjacent to stations that are electrified only to permit
samo kako bi se ! manevrisanje i koji nisu elektrificirani do shunting and not electrified as far as the next stations are to be
$(B! counted as non-electrified lines.
\' vozila su pokretna vozna sredstva +( koja se Railway vehicles are mobile equipment running exclusively on rails,
ili svojom vlastitom snagom { vozila) ili koja drugo moving either under its own power (tractive vehicles) or hauled by
prijevozno sredstvo { vagoni, vagoni,
vagoni, another vehicle (coaches, railcar trailers, vans and wagons).
teretni vagoni).
/ vozilo je prijevozno sredstvo opremljeno sa pogonskim H Tractive vehicle is a vehicle equipped with prime mover and motor, or
i motorom, ili samo motorom, namjenjeno jedino za drugih vozila with motor only, intended solely for hauling other vehicles (a
("lokomotiva") ili i za drugih vozila i za prijevoz putnika i robe "locomotive") or for both hauling other vehicles and for the carriage of
("motorna vozila"). passengers and/or goods (a "railcar").
Lokomotiva je ' vozilo sa snagom od 110 kW i više na Locomotive is a tractive railway vehicle with the power of 110 kW and
kuki opremljeno s pogonskim H i motorom ili samo above at the draw hook equipped with prime mover and motor or with
(+''$' motor only used for hauling railway vehicles.
lokomotiva je lokomotiva s jednim motorom ili s Electric locomotive is a locomotive with one or more electric motors,
više njih koja dobiva struju primarno od nadzemnog kontaktnog voda ili deriving current primarily from overhead wires or conductor rails or
+' from accumulators carried on the locomotive.
Dizelska lokomotiva je lokomotiva je glavni izvor snage dizelski Diesel locomotive is a locomotive, the main source of power of which
motor, bez obzira na vrstu prijenosa. is a diesel engine, irrespective of the type of transmission installed.
Motorni vagon (motorna garnitura) je ' vozilo (vagon) s Railcar is a tractive railway vehicle with motor constructed for the
''
' conveyance of passengers or goods by rail.
A vagon je ' vozilo za prijevoz putnika koje nije Coach is a passenger railway vehicle other than a railcar or a railcar
'' trailer.
Broj sjedala i je broj sjedala i $ u Number of seats and berths is the number of seats and berths
vozilu, kad obavlja uslugu za koju je namijenjeno. available in a passenger vehicle when performing the service for
which it was intended.
Teretni vagon je ' prijevozno sredstvo namijenjeno za Wagon is a railway vehicle normally intended for the transport of
prijevoz tereta. goods.
Vagoni koji ne pripadaju ' ''( ali su mu na Wagons not belonging to a railway body, but are at its disposal and
raspolaganju za pod H uslovima/uvjetima, zajedno s authorized to run for it under specified conditions, or wagons hired out
vagonima koje je ' '' iznajmilo by a railway body to third parties are privately-owned wagons.
!+
Voz/Vlak-kilometar je jedinica mjere koja predstavlja kretanje voza/vlaka Train-kilometre is a unit of measurement representing the movement
na udaljenosti od jednog kilometra. Posmatra se udaljenost koja je of a train over one kilometre.The distance to be covered is the
H distance that was actually crossed.
/ vozni kilometar je jedinica mjere koja predstavlja svako kretanje Tractive vehicle-kilometre is a unit of measure representing any
! vozila na udaljenosti od jednog kilometra. X je kretanje movement of an active tractive vehicle over a distance of one
!!'* kilometre. Tractive vehicles running light are included. Shunting
movements are excluded.
/ bruto-tonski kilometar je jedinica mjere koja predstavlja kretanje Gross tonne-kilometre hauled is a unit of measure representing the
na udaljenosti od jednog kilometra jedne tone ! vozila (i movement over a distance of one kilometre per tonne of hauled
motornog vozila) i X je masa motornog vozila, dok je vehicles (and railcars) and contents. The weight of railcars is
masa lokomotive 3 su manevriranje i druga included, whereas the weight of locomotives is excluded. Shunting
kretanja. and other similar movements are excluded.
Cesta je
namijenjena kretanju cestovnih Road is a line of communication (travelled way) using a stabilised
vozila na podlozi, osim + ili pista za avione/zrakoplove, base other than rails or air strips open to public traffic, primarily for the
otvorena za javni promet, u prvom redu namijenjena za kretanje use of road motor vehicles running on their own wheels.
$$'
Autocesta je posebno projektovana i '!H cestovna Motorway is a road, specially designed and built for motor traffic,
sa '+ pojasom u sredini, namijenjena which does not serve properties bordering on it, and which:
za promet motornih vozila koja: - Is provided with separate carriageways for traffic in two
- ima posebne kolovozne trake za oba smjera kretanja directions, separated from each other, either by
odvojene uskim i dugim razdjelnim pojasom a dividing strip, or exceptionally by other means
4+!( - Has no crossings at the same level with any road,
'! railway or tramway track
4
'' - Is especially sign-posted as a motorway and is
''H$! reserved for specific categories of road motor
cestovnih motornih vozila. vehicles.
EGG@! Since 2009 the total lenght of roads included motorways.
Magistralna cesta je javna cesta koja povezuje cjelokupan ili dio Main road is a public road that connects the whole or most of the
prostora Bosne i Hercegovine, Federacije BiH i integrira ga u space of Bosnia and Herzegovina, the Federation of BiH and
evropsku/europsku cesta, a H
zavisnu/ovisnu integrates with the network of Europen roads thus creating an
interdependent network of traffic.
Regionalna cesta je javna cesta koja povezuje naselje i lokalitete unutar Regional road is a public road that connects the village and locality
jednog ili + kantona, integrira cjelokupni prostor kantona i within one or more of cantons, integrates the whole space of cantons
H
zavisnu/ovisnu prometnu jednog ili + kantona that create an interdependant network of traffic of one or more
$!$ cantons connected with the Europen main road network.
E-cesta je H E-cesta uspostavljena E-road is an international “E” network consisting of a system of
Evropskim/Europskim sporazumom o glavnim cestama za H reference roads as determined by the European Agreement on Main
prijevoz u \ 15. novembra/studenog 1975. godine i njegovim International Arteries in Geneva on 15 November 1975 and by its
amandmanima. Amendments.
Gradski cestovni prijevoz je prijevoz koji se obavlja po gradskim Urban road transport is a transport carried out on urban roads or
cestama i tramvajskim prugama. tramrails.
Broj sjedala u autobusima, trolejbusima i tramvajima Number of seats including the driver’s is the number of seats available
' je broj sjedala koja su na raspolaganju u prijevoznom in the vehicle when it is performing the service for which it was
sredstvu kada ono obavlja prijevoz za koji je u prvom redu namijenjeno. primarily intended.
Cestovno motorno prijevozno sredstvo je cestovno prijevozno sredstvo Road motor vehicle is a road vehicle fitted with an engine that
opremljeno pogonskim motorom koji je njegovo jedino sredstvo represents its only means of propulsion, and is normally used for
pokretanja,
se koristi za prijevoz osoba ili robe ili za vozila carrying persons or goods or for hauling vehicles used for carrying
koja se koriste za prijevoz osoba ili roba. persons or goods on the road.
A cestovno motorno prijevozno sredstvo je prijevozno sredstvo Passenger road motor vehicle is a vehicle, exclusively designed to
''+
transport one or more persons.
A vozilo je prijevozno sredstvo, namijenjeno za prijevoz Passenger car is a road motor vehicle, other than a motorcycle,
+${'| intended for the carrying passengers and designed to seat no more
than nine persons (including the driver).
Autobus je cestovno motorno prijevozno sredstvo namijenjeno prijevozu Motor-coach or bus is a passenger road motor vehicle designed to
putnika s + od 9 $ mjesta { ' sjedalo). seat more than nine persons (including the driver). Statistics also
Statistika H minibuse namijenjene prijevozu putnika s include mini-buses designed to seat more than 9 persons (including
+@${'| the driver).
Trolejbus je cestovno prijevozno sredstvo namijenjeno prijevozu putnika Trolleybus is a passenger road vehicle designed to seat more than
s + od 9 $ mjesta { '| povezano s nine persons (including the driver), which is connected to electric
conductors and which is not rail-borne.
Tramvaj je prijevozno sredstvo namijenjeno prijevozu putnika s + od Tram (streetcar) is a passenger road vehicle designed to seat more
9 $ mjesta { '| koje se po ( than nine persons (including the driver), which is connected to electric
'' conductors or powered by diesel engine and which is rail-borne.
Teretno cestovno motorno prijevozno sredstvo je prijevozno sredstvo Goods road motor vehicle is any single road motor vehicle designed
namijenjeno za prijevoz robe (kamion) ili bilo koja kombinacija cestovnih to carry goods (lorry), or any coupled combination of road vehicles
vozila namijenjenih za prijevoz robe (tj. kamion s prikolicom ili designed to carry goods, (i.e. lorry with trailer(s), or road tractor with
(!
'| semi-trailer and with or without trailer).
Kamion je cestovno motorno prijevozno sredstvo namijenjeno, u prvom Lorry is a rigid road motor vehicle designed, exclusively or primarily,
redu, za prijevoz robe. to carry goods.
Cestovni ! je cestovno prijevozno sredstvo namijenjeno, u prvom Road tractor is a road motor vehicle designed, exclusively or primarily,
redu, za drugih cestovnih vozila koja nemaju vlastiti pogon to haul other road vehicles which are not power-driven (mainly semi-
(uglavnom poluprikolice). trailers).
Broj registriranih cestovnih motornih vozila podrazumijeva ukupan broj Stock is the number of registered road motor vehicles that are in use
motornih vozila sa dozvolom za prometovanje u referentnom periodu. at a given time (have a licence number). Total number of registered
Ukupan broj registriranih cestovnih motornih vozila % prvu road motor vehicles include: first registration, new registration, re-
!(!(4!! registration and second-hand or used-car sale.
Prva registracija sva vozila prvi put registrirana u zemlji (nova First registration includes all vehicles registered for the first time in the
vozila, H i uvezena polovna vozila koja se prvi put registriraju u country. Imported second-hand vehicles are included.
zemlji).
Nove registracije prvi put registrirana nova vozila u New registration include first-time registrations of new vehicles.
BX'' Imported second-hand vehicles are not included.
Prometna nezgoda sa nastradalom osobom je svaka Injury accident is any accident involving at least one road vehicle in
'! koja najmanje jedno motion on a public road or private road to which the public has right of
vozilo koje se po javnoj ili privatnoj cesti na kojoj je dozvoljen access, resulting in at least one injured or killed person.
javni pristup, a je posljedica najmanje jedna 'H ili poginula
osoba.
Poginula osoba - Svaka osoba poginula odmah ili umrla unutar 30 dana Person killed - Any person killed immediately or dying within 30 days
zbog povrede zadobivene u prometnoj nezgodi. as a result of an injury accident.
'H osoba - Svaka osoba koja je ali koja je zadobila Person injured - Any person not killed, but who sustained an injury as
''
!'!
result of an injury accident, usually in need of a medical treatment.
Mostovi su !H za prelaz preko prirodnih (rijeka, jezero, more, Bridges are constructions for crossing over natural (river, lake, sea,
doline) ili umjetnih (cesta, '( kanal i sl.) zapreka, tako da prolaz valley) or artificial (roads, railway, canal, etc.) barriers, so that the
ispod njih bude slobodan. passage below is free.
*
%
+ Air transport
Promet aviona/zrakoplova na aerodromima/u ' lukama obuhvata Aircraft traffic in airports includes number of operations of landing and
broj operacija slijetanja i polijetanja na posmatranim taking off from domestic and foreign aircraft in observed airports. It
' lukama $ i stranih aviona/zrakoplova. refers only to services of commercial flights.
Odnosi se samo na usluge komercijalnih letova.
Promet putnika na aerodromima/u ' lukama obuhvata broj Traffic of passengers in airports includes number of passenger
putnika prispjelih na posmatrane ' luke i otpremljene arrivals and departures by domestic and foreign aircraft in observed
i stranim avionima/zrakoplovima.
$ su putnici i teret airports. It includes passengers and freight that begins or finishes the
' putovanja ili '+ na aerodromu/u ' luci air journey at the reporting airport. Passengers in transit are excluded.
'+3'
Promet tereta na aerodromima/u ' lukama obuhvata Freight traffic in airports includes quantity of freight arrived and
tereta prispjelu na posmatrane ' luke i otpremljenu departed by domestic and foreign aircraft in observed airports. It
i stranim avionima/zrakoplovima. Odnosi se samo na robne i refers only to shipments of goods and mail, while passengers’
++(! luggage is excluded.
Pismonosna + jest vrsta + u + prometu u koju Postal letter is a type of item in the postal traffic, which includes
ubrajamo
pisma, dopisnice, tiskovine, pismonosne letters, postcards, blanks, registered mail and insured letters.
+'+
A+ ubrzane pošte (EMS) je posebna + usluga koja Express Mail Service (EMS) is a special postal service providing to
korisnicima !
prijenos pismonosnih i paketnih users the fastest transfer of letters and parcels.
+
Telekomunikacijska usluga jest usluga prijenosa, slanje ili primanje Telecommunication service is the service of transfer, transmission or
znakova, signala, pisanog teksta, slika, govora i zvukova ili reception of signs, written text, pictures, speech, sounds or releases
bilo koje prirode koja se ( svjetlosnim,
ili drugim of any kind rendered through wire, light, wireless or other
elektromagnetskim sistemom/sustavom ! electromagnetic systems, including the possibility of using those
upotrebe/uporabe tih sistema/sustava kao cjeline ili systems either as a whole or in part, through renting, sale or in some
(! other way.
Nepokretna jest telekomunikacijska kod koje je Immobile network is a telecommunication network in which all
H
'$ elements are connected by using wires.
SMS poruke (Short Message Service) jesu kratke tekstualne poruke. SMS (Short Message Service) messages are short text messages.
~
%
+
%
+ Cestovni prijevoz *
%
+
Railway transport Road transport Air transport
prevezeni putnici, prevezena roba, prevezeni putnici, prevezena roba, prevezeni putnici,
Passengers carried, Goods carried, Passengers carried, Goods carried, Passengers carried,
000 000 t 000 000 t 000
#
$`^<f[<<`^([<[<y?W`Q<
PASSENGER-KILOMETRES AND TONNE-KILOMETRES
~
%
+
%
+! Cestovni prijevoz, mil. *
%
+!
Railway transport, mln Road transport, mln Air transport, mln
tonski kilometri
tonski kilometri
Passenger-kilometres Tonne-kilometres Passenger-kilometres Tonne-kilometres Passenger-kilometres
~
%
+
%
+ Cestovni prijevoz *
%
+
Railway transport Road transport Air transport
prijevoz putnika prijevoz robe prijevoz putnika prijevoz robe prijevoz putnika
Transport of passengers Transport of goods Transport of passengers Transport of goods Transport of passengers
#
;~WywW*^<f[\<^}Q\(`Q$[`$Q\
RAILWAY INFRASTRUCTURE
X=
!
Lenght of lines, km
%
%
~
%
+
#
~WywW*^<f[\Q<wWY*^\(QWX(`Y\
RAILWAY TRANSPORT EQUIPMENT
elektri-
ukupno dizel broj
%
broj
%
broj tone nosivosti
Total Diesel Number Passenger seats Number Passenger seats Number Capacity, tonnes
Electric
#
#Q\XQ<wWY*^<(QWX(`\Y\$~WywW*^<f[?Q<wWY*$
USAGE OF RAILWAY VEHICLES
Ukupno W
X+
Total Electric Diesel
Y
+
! 3.204 2.738 2.952 2.360 2.358 2.478 844 380 474 Tractive vehicle-
ukupno 000 kilometres, total 000
voz-kilometri, svega 2.649 2.171 2.324 1.989 1.916 1.980 660 255 344 Train-kilometres, all
' CYG= CGGG CG=D CJGC @@Y CGJ> JGJ = Passenger transport
' CG=D CCC CE@ Y>> @EG @=E JD EDC JJ Freight transport
Y
>
1.353 1.402 1.568 1.000 1.184 1.245 353 218 323 Gross tonne-kilometres
kilometri, ukupno mil. hauled, total mln
' C>@ CEJ CE> CE CEJ CE> C 4 4 Passenger transport
' CCY= CE@ C==G >E> CGYC CCC JJY EC> JEJ Freight transport
#
Q<wWY*$`^<[\$~WywW*^<f[?Q<wWY*$
PASSENGERS IN RAILWAY TRANSPORT
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Prijevoz putnika, ukupno 496 504 525 416 355 33.921 33.311 34.681 25.032 22.291 *
"
*
&
[
#
+H! 438 458 476 401 349 27.872 28.123 29.082 23.103 21.512 National interurban
' transport
'( 58 46 49 15 6 6.049 5.188 5.599 1.929 779 International transport,
! total
' ED EJ E= > E J=JY JG>@ JEEC CG>E E=D Departures
'' JJ EJ ED = EYCJ EG@@ EJ> >= DJ= Arrivals
#
Q<wWY*Q/W$~WywW*^<f[?Q<wWY*$
GOODS IN RAILWAY TRANSPORT
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Prijevoz robe, ukupno 7.795 9.033 8.184 8.168 8.497 845 873 734 787 885 *
"&
[
#
+' =D=J DYE> D=JY DE@C DJ> C C>> EYE E=C EJY National transport
'' CCD CC>J CGE CGD CCJY C>@ C>G CYD C>G C>Y Export
' EGD> EEGJ CEG C>CE C@DC =J DGE JG JY= =DD Import
' C@ C@ C > EJ Y J G E > Transit
#
'^W*XW!<^$yW<`Wx[YQ<wWqW^W(/W$~WywW*^<f[?Q<wWY*$
ACCIDENTS AND VICTIMES IN RAILWAY TRANSPORT
2011 2012 2013 2014 2011 2012 2013 2014 2011 2012 2013 2014
Ukupno 37 44 15 27 8 6 6 6 3 5 2 4
#
' - - E C - - - - - - - - Derailments
CJ CG D CG = E 4 C E 4 4 4 Accidents involving
' level crossing
> Y Y @ = = Y D C E 4 J Accidents to
persons caused by
' rolling stock in mot.
' = C 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Fires in rolling
' stock
CE E E 4 4 4 4 4 J E C Other
16 - 10 CESTE
ROADS
Ceste, km
Roads, km Od ukupnog
magistralne regionalne \
Tuneli
1) Main Regional Out of
ukupno autocesta Tunnels
total
Total 1) Motorway asfalt makadam asfalt makadam E-roads
Asphalt Macadam Asphalt Macadam
16 - 11 MOSTOVI
BRIDGES
)%
>%
The number of bridges on motorways has been included since 2012
Izvor podataka: Direkcija cesta Federacije BiH i Direkcija cesta pri kantonalnim ministarstvima.
Source: Directorate of Roads of FBiH and Directorate of Roads at the cantonal level.
1)
Vidi metodološke napomene/ See notes on methodology
Izvor podataka: Agencija za identifikacijska dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka BiH
Source: Agency for Identification Documents Registers and Data Exchange of BiH
#
<^$yW<*y<wWqW^W(/WQW?\(`\Q(`<
KILLED AND INJURED PERSONS BY AGE
Poginuli +%
Killed Injured
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno 208 179 155 184 159 6.795 6.573 6.175 6.637 6.900
#
Y @ C E = 4 CD@ C=G CC CEJ CJD under 6
! ¢B!
Y4@ E C 4 4 4 EGY C>C CDG CD= CC Y4@
CG4C= D J C E J JEG E>= EDC E=G EJ@ CG4C=
CD4C D Y = Y = E@D JGY JC= JDC ED CD4C
C>4EG EC CY CE C> CG >GE GG YD YYJ DC C>4EG
EC4E= E@ C@ EE E= EG CEEC CGDJ CG CGYC @G EC4E=
ED4Y= CC> @E > CGJ @Y J=GG J=@D JCEG JD>J J@> ED4Y=
YD< C@ =C E E ED JD@ JY> JC =EG =EE YD<
' 4 4 4 4 C JJ =Y Y= =E CD Unknown
#
#Q?W`^W^W*XW!<^$yW<*y<wWqW^W(/W!?wW(W_<?\
ROAD TRAFFIC ACCIDENTS, KILLED AND INJURED PERSONS, BY MONTHS
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno 28.486 27.951 25.834 26.698 27.578 208 179 155 184 159 6.795 6.573 6.175 6.637 6.900
I EC@D EEGY EC>C EC=J C@>> CY CC C= CE CE =GG DEE => =DY =YD
II ECJ@ EGDD E=GE C>Y@ CYG@ CG CG D CE =E= =G= E>> =GY JY
III EG== C@@= C>@@ C>CD C@>= > CJ CE CG CD =YJ J>D JYY J@Y =JJ
IV ECGY ECD> C@=D EEEC EG>C CY CJ CJ CY DC= DYC =YY DC DEY
V EJGG EC@ EGJ EC= EJGE CD CC CY CJ C= YG> DJD =@E DYE D>C
VI EJ> EJ@@ ECE@ EED= EJ@> CE CJ EG C CY YE D@= YG> D>Y Y=C
VII EDJ E@D EE@G EEDE E=D JE CY CC C @ YD= @@ Y>= D>@ YD@
VIII EYGJ EDGJ E=EC E>GD EGG JG EJ CG C@ C@ YYE D@C G >JY =>
IX E=YE EDCY EEE> EJEE E=CJ EC EG CE C@ CJ D>> YD> Y=@ YGD YCD
X EY>= E=> EJE@ EE=E EY=D C C> CD C> C@ Y@> DD@ D>C DDJ YD
XI EDC> EEY C@@E EC@E EEJE C= CC C> C> YCJ DJC =YD D@ DDE
XII EDEG EJ= C@>C E=G@ EDC C EG @ C> CY D== =J= J@C =@> YJ>
#
Q?W`^W^W*XW!<^$yW<*y<wWqW^W(/WX\^$$(WX?<_<&`wWX^$
ROAD TRAFFIC ACCIDENTS, KILLED AND INJURED PERSONS BY DAYS
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno 28.486 27.951 25.834 26.698 27.578 208 179 155 184 159 6.795 6.573 6.175 6.637 6.900
Total
ponedeljak- CD=@@ CD=YE CDCJG CDEEC CDYYJ CCC >G >C > Y> JJ>C JE>E JE>E J=C JYC=
Monday-
Thursday
petak =GE =>Y =GDD ==CC =YG JC EE EJ E> E CCEE CG@Y @>= CCG CCEG
Friday
subota =JEY =JJ> JYG J>G =G@E JC =C JC =Y J@ CEY> CCC @@C CGJ@ CCY@
Saturday
nedjelja J@D@ JED E>>@ JC@Y JCDJ JD JY EG JE ED CGE= CGE= @C> @D @@
Sunday
#
w\Y^<$`^<f[<_W(`Y^<Q<wWY*
PUBLIC PASSENGER TRANSPORT
preko preko
do 20 km
Ukupno 300 km ukupno do 20 km 300 km
Under 21-50 51-100 101-300 21-50 51-100 101-300
Total Over Total Under 20 km Over
20 km
300 km 300 km
EGCG EGY@J CC@=G J>GE EJE= CDCD CCCE CJY=E=@ CG=C= CJEGC C>YJ>> JE@Y@= YGY@E
EGCC EGD@D CCDE@ =GG@ EE=Y CYD CCJY C=J=GGE CGCYJC CEE@>G CDD>Y E@D@DE DD>DJ
EGCE EC@GJ CED=> =JGE EEYC CDJ@ CEDJ CJE>CEE CCYYE CJE=@ CYGYY E>YEC> YJC>DE
EGCJ EGGG> @@=@ =@@> C@@Y C>@Y CCY@ CE@EJE >E>Y@ CDJE>D CE=EG E@@Y@= YCD@Y=
EGC= CEGGD J>CJ J=C CJY C=@D CEEG CEE=GE =>C@@ C=CY> CCEE=G EYDYEE YD@YD=
do 24 km
Ukupno preko 1000 km
Under 25-49 50-149 150-299 300-499 500-699 700-999
Total Over 1000 km
24 km
EGCG JE>Y =G= JY> >GC EYY =C= E>C JC =JD
EGCC JD=G YCE J@G E JGJ =G> E=C JDY =D>
EGCE ==C> JY= J C=G> JC =Y> J@= JCJ =C
EGCJ =CY= @G= =D> D> JYD J>@ DJC DCD =CD
EGC= =Y>Y Y@> G= D=Y =CD DDE =GG >@J =>
preko
do 24 km
Ukupno 1000 km
Under 25-49 50-149 150-299 300-499 500-699 700-999
Total Over
24 km
1000 km
2010 1.370.114 8.662 12.847 62.186 62.176 157.276 169.099 262.381 635.487
2011 1.396.494 13.296 14.173 58.794 62.763 161.416 147.339 298.091 640.622
2012 1.448.353 6.287 21.245 105.017 68.199 186.194 242.994 255.756 562.661
2013 1.637.666 18.759 16.792 55.057 78.027 152.616 313.874 423.124 579.417
2014 2.049.505 15.181 27.104 58.575 89.348 227.310 241.107 713.663 677.217
Tramvaji
\
Prevezeni putnici, 000 48.497 48.136 47.193 42.734 43.821 Passengers carried, 000
Trolejbusi
##
/+
Trolejbusi 64 64 61 61 39 Trolleybuses
Prevezeni putnici, 000 19.377 18.965 18.390 16.807 16.888 Passengers carried, 000
Autobusi
Prevezeni putnici, 000 76.148 70.157 65.822 61.574 56.348 Passengers carried, 000
Linije
Tramvajske 6 6 6 6 6 Street-cars
Trolejbuske 6 6 6 6 6 Trolleybuses
2011 2012 2013 2014 2011 2012 2013 2014 2011 2012 2013 2014
Teretna vozila 394 399 384 411 4.354 4.556 4.336 5.027 11,1 11,4 11,3 12,2
&!%
!#
C=D C=J C=C C== C=@C CY>D CYCG CYC CG(J CC(> CC(= CC(E Trucks
>= >= D G C=D@ CJCY CG@D CCEC C(= CD( C=(Y CY(G Dump trucks
CYD CE CY> C@ C=G= CDDD CYJC EE>@ >(D @(G @( CC(Y Other
Specijalna teretna 1.267 1.390 1.453 1.671 1.154 1.300 1.285 1.334 11,3 10,7 10,7 11,0 *
#"
&!
vozila %
!#
J= JY E> E JCY JJD E>C JEC @(J @(J CG(G CC(@ Cisterns
$ EC == = => EC> ==Y =D DG CG(= CG(C @( CG(Y Refrigerator trucks
= =C =D =Y YEG DC@ D= DGY CJ(E CE( CE(E CC(G Other
C| 1)
! CCYD CEY@ CJJJ CDDG 4 4 4 4 4 4 4 4 Road tractors
%
+ 1.365 1.487 1.531 1.794 33.115 35.974 37.180 43.048 24,3 24,2 24,3 24,0 #
\
#
DE C E@ >JG C>=@Y C>E> CG EGGJ@ E=(Y E=(J E=(= E=(C Truck-trailers
Y >C D G CYE= C@ CYY CY E=(E E=(= EJ(D E=(G Dump trucks
C=E CDJ CD> CJ JCJ J@YY =CG =D=> EY(C ED(@ EY(= EY(J Cisterns
$ = @@ CJG CD@ CJ= E=>G JED JY> EJ(= ED(C ED(C EJ( Refrigerator trucks
JJG J>J =J@ DYE D=> >>EJ CGEC CJGCY EE(@ EJ(G EJ(J EJ(E Other
1)
*
%
+%
%
%+
0
transport robe (Council Regulation N 1172/98).
1)
The data on capacity tonnes and average capacity of road tractors are not collected in accordance with the Road Freight Transport
Methodology, Council Regulation No.1172/98.
Snaga, KW %
Power, KW Average power, KW
Teretna vozila 82.830 87.984 86.396 96.689 210,2 220,5 225,0 235,3
&!%
!#
JJ@C@ J=@YD JJ==C JDEY= EJJ(@ E==(D EJ(E E==(@ Trucks
EGJ>J C@=EE C>CDG CDCG E=E( EJC(E E=E(G EDG(C Dump trucks
E>DE> JJD@ J=>GD =J@CD CE(@ C@D(J EG(E EEE(@ Other
Specijalna teretna vozila 397.676 433.796 446.578 424.909 313,9 312,1 307,3 254,3 *
#"
&!%
!#
>J= >DJ= YEDC YD@ E=Y(J EJ(C EEJ(E E==(J Cisterns
$ EYY Y@>> =EE @@@Y CE(= CD>(> CD(@ EG>(J Refrigerator trucks
! JDED> =G>>@G =EDJ> =GG@DG JEE(C JEE(E JC@(C ED>( Road tractors
CCJY> @J>= DE JYY E=C(@ EE>(@ CY(J CYG(C Other
GD '(' >> DE@> C=G Textiles and textile products; leather and leather
products
GY "'{'' =DJ =D> C=>=E EG=GC Wood and products of wood and cork (except
+|q'! furniture); articles of straw and plaiting materials;
q'('q pulp, paper and paper products; printed matter and
+ recorded media
G #(BB'! CE> CCG J@@JJ J=CC@ Coke, refined petroleum products and nuclear fuel
G> #('q == DYD >=YGE CEYJ@G Chemicals, chemical products, and man-made
'! fibres; rubber and plastic products
G@ ' CDD JE YJJ>D E@CD Other non-metallic mineral products
CG )'q'( CDD ECG CGJD>G CJ=CY@ Basic metals; fabricated metal products, except
+ machinery and equipment
CC *+&q E CEJ DG@JE >D@ Machinery and equipment n.e.c.; office machinery
+q and computers; electrical machinery and apparatus
+q(' n.e.c.; radio, television and communication
q( equipment and apparatus; medical, precision and
'q optical instruments; watches and clocks
CJ +q!
CED CG >CYE @@@Y Furniture; other manufactured goods n.e.c.
C= &q! E =J EYJGE EE==E Secondary raw materials; municipal wastes and
B#AA" other wastes not specified elsewhere in CPA
CD A( C G E=@ JGG Mail, parcels
CY ''
CJ CD CE=D C=CEE Equipment and material utilised in the transport of
goods
C #
J= J EE= >DYG Goods moved in the course of household and
$q office removals; baggage transported separately
!'q from passengers; motor vehicles being moved for
'''
!q repair; other non-market goods n.e.c.
!
16 - 24 AERODROMSKE USLUGE
AIRPORT SERVICES
#
Q?W`\Y<^\&*Q\[yY\^\\WQXQ?<?\&$*Q\f^<?y$[\?\
AIRCRAFT TRAFFIC IN AIRPORTS
?
&+! 6.302 5.703 5.130 5.821 6.871
# " ""[
ukupno
#
-
&+ 1.822 1.146 671 520 766
" ""
9 CYY CG@ YDY DG> Y> Scheduled traffic
/3' CDD =@ CD CE @ Non-scheduled traffic
Promet stranih aviona/zrakoplova 4.480 4.557 4.459 5.301 6.105
& " ""
9 JEE JY> JDYD =DG@ DD>E Scheduled traffic
/3' D> >G >@= @E DEJ Non-scheduled traffic
#
#Q?W`$`^<[\^\\WQXQ?<?\&$*Q\f^<?y$[\?\
TRAFFIC OF PASSENGERS IN AIRPORTS
?
! 576.288 636.436 658.365 792.206 926.124
# ""
"
ukupno *
&
[
#
-
&+ 138.469 126.158 55.659 26.296 30.745
" ""
9 CEJ=Y> CEJEDJ D=@> ED>@J ECYJ Scheduled traffic
/3' CDGGC E@GD Y>C =GJ JD>E Non-scheduled traffic
Promet stranim avionima/zrakoplovima 437.819 510.278 602.706 765.910 895.379
& " ""
9 J@=@G =J@JCY ==D= YYCG= >EYEJ@ Scheduled traffic
/3' =E@CE G@YE CE@DE CG=>YJ Y@C=G Non-scheduled traffic
?
!
1.817 2.031 1.807 1.865 2.397
#"
&! ""[
#
-
&+ 32 29 10 8 7
" ""
9 JE E@ > E J Scheduled traffic
/3' 4 4 E Y = Non-scheduled traffic
Promet stranim avionima/zrakoplovima 1.785 2.002 1.797 1.857 2.390
& " ""
9 CY>> CE CE> C>DD EE>J Scheduled traffic
/3' @ ED Y@ E CG Non-scheduled traffic
Pošte, broj 366 359 361 359 351 Number of post offices
dostavne 220 212 209 208 172 Fixed post offices
šalterske 76 78 80 79 73 Window post offices
+ 66 66 68 68 103 Auxiliary post offices
+ 4 3 4 4 3 Mobile post offices
Prijevozna sredstva, broj Means of transportation
+
275 277 271 287 280 Post office cars
''+ 64 63 57 61 59 Passenger cars
teretni 211 214 214 226 221 Freight cars
(( 863 759 756 764 761 Motorcycles, bicycles
kolica i prikolice, motocikli, bicikli
Automatske telefonske centrale 236 238 240 235 282 Automatic telephone exchanges
kapacitet prijenosnika, 000 726 899 795 788 753 capacity of transmitter, 000
Telefonske govornice 1.622 1.660 1.816 1.477 1.448 Telephone booths
!+ 338 342 331 327 327 of which: at post offices
A+(GGG 49.402 44.759 53.776 53.744 56.456 Number of letters delivered, 000
A+(GGG 223 177 174 157 162 Parcels, 000
Broj telegrama, 000 182 171 170 151 129 Number of telegrams, 000
*( 1.916 1.622 1.554 1.592 1.561 Minutes in fixed network, mln
Internet konekcija, minute, mil. 81 30 10 - - Internet connection, mln min
Mobilna telefonija, minute, mil. 1.367 1.258 1.663 1.888 1.934 Mobile network, mln min
Broj SMS poruka, mil. 1.159 1.263 1.300 1.183 1.012 SMS message, mln
Broj telefonskih razgovora u javnim 1.946 1.172 494 357 272 Number of phone calls in public telephone
govornicama, 000 booths, 000
!+ 191 209 148 117 84 of which in post offices
Pretplatnici fiksne telefonije, 000 613 567 525 507 488 Subscribers in fixed network, 000
od toga: u stanovima, 000 525 473 435 425 397 in dwellings, 000
Pretplatnici mobilne telefonije, 000 1.982 2.050 2.063 2.133 2.216 Mobile network subscribers, 000
post-paid pretplatnici 248 253 362 400 421 Post-paid subscribers
pre-paid pretplatnici 1.734 1.797 1.701 1.733 1.795 Pre-paid subscribers
Internet pretplatnici, ukupno 221.636 225.602 247.700 291.621 309.597 Internet subscribers, total
- pristup modemom 43.466 37.503 42.570 36.323 38.877 Via modem
- pristup iznajmljenim linijama 461 477 512 1.171 1.022 Via leased lines
- Broj ISDN pretplatnika 41.668 42.302 42.300 40.674 39.482 Number of ISDN subscribers
- Broj ADSL pretplatnika 136.041 145.320 162.318 213.453 230.216 Number of ADSL subscribers
Prema konceptima, definicijama i preporukama UN1) kao izvor According to concepts, definitions and recommendations of the UN 1) ,
podataka za statistiku vanjske trgovine mogu se koristiti: carinske the following can be used as data sources in foreign trade statistics:
deklaracije, anketiranje '( registri Porezne uprave, customs declarations, surveys on enterprises, administrative registries,
!(!'!+ registries of monetary market and Tax Authority registers.
Osnovni izvor podataka za statistiku vanjske trgovine Federacije BiH je The main source of data for the statistics on exports and imports is
Jedinstvena carinska isprava (JCI) koju deklarant (poslovni subjekt ili the Single Administrative Document (SAD). The Indirect Taxation
druga + osoba, npr +| podnosi carinarnici prilikom Agency of BiH is responsible for collection and control of the validity
carinjenja robe. Za prikupljanje i kontrolu ispravnosti carinskih of SAD, and it also determines the form, the content, the manner of
deklaracija odgovorna je Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje filling and submitting the SAD.
BiH, koja propisuje oblik, ( ispunjavanja i +
isprava u carinskom postupku.
Federalni zavod za statistiku preuzima od Agencije za statistiku BiH, The Institute for Statistics of B&H receives the original customs
originalnu carinsku bazu podataka Uprave za indirektno / neizravno database from the Agency for Statistics of BiH, developed and
oporezivanje BiH u obliku slogova na magnetnom mediju i dalje ih reviewed by the Indirect Taxation Agency and performs further data
H
processing and dissemination.
U tokova H trgovine robama postoje dva pristupa, There are two concepts in observing international trade flows, closely
koji su blisko povezani sa konceptima ekonomske i teritorije connected to the matters of economical and statistical territory and
i + carinskih procedura. Kako se prikupljanje podataka temelji customs procedures. Keeping in mind that the collection of data is
na carinskim procedurama, u mnogim zemljama usvojen je princip da based on customs procedures, the statistical territory coincides with
se granica podudara sa carinskom granicom, odnosno da the customs territory in most countries.
Postoje dva trgovinska sistema i to: Sistem trgovine (General Two trade systems are in use in the international trade statistics: the
Trade System) i Sistem specijalne trgovine (Special Trade System). General Trade System and the Special Trade System. The main
Glavna razlika 'H dva koncepta u tretiranju roba koje prolaze difference is in covering stocks in customs warehouses and
'+
' commercial free zones.
U statistici vanjske trgovine Federacije BiH koristi se + Following the recommendations of Eurostat 2 , the Special Trade
definicija Specijalnog sistema trgovine + je u punom skladu sa System is used in the Federation of Bosnia and Herzegovina.
preporukama Eurostata.2) Prema ovom sistemu u statistiku vanjske According to that, regular exports and imports, inward processing,
trgovine se: redovan izvoz i uvoz, unutarnja i vanjska obrada, outward processing and the goods flow in free industrial zones are
'+
' included in the Foreign Trade Statistics.
Prema sistemu specijalne trgovine robe koje iz inozemstva ulaze u On the other side, the goods imported in or exported from the customs
carinska +( slobodne komercijalne zone ili na druge prostore warehouses, the free commercial zones and the other premises under
pod carinskom kontrolom i nadzorom biti registrirane kao uvoz, custom supervision are not included in the Foreign Trade Statistics.
niti biti registrirane kao izvoz ukoliko odatle budu ponovo izvezene. These goods will be included in imports only if they are sold in the
Robe iz carinskih +( slobodnih komercijalnih zona i ostalih domestic free market.
prostora pod carinskom kontrolom, prema sistemu specijalne trgovine,
bit registrirane kao redovan uvoz tek onda kada H na slobodno
+
U statistiku vanjske trgovine ne se robe u tranzitu, niti Foreign trade statistics does not include goods in transit and exports
privremeni izvoz i uvoz bez promjene vrijednosti. and imports of goods temporarily admitted or dispatched without any
alterations in value.
A('''
% According to the Special Trade System, exports and imports data
include:
- redovan izvoz - Regular exports;
- izvoz na vanjsku obradu - Exports for outward processing;
- izvoz nakon unutarnje obrade - Exports after inward processing;
- redovan uvoz - Regular imports;
- uvoz nakon vanjske obrade - Imports after outward processing;
- uvoz na unutarnju obradu - Imports for inward processing.
Prikupljanje $ podataka o vanjskotrgovinskom prometu Foreign trade data have been collected according to Harmonised
zasniva se na H nomenklaturi robe: Harmonizirani Commodity Description and Coding System-HS developed by the
5&( koju je razradila Svjetska carinska organizacija WCO.3) World Custom Organisation WCO 3 . The HS code has six digits. First
Tarifna oznaka HS ima + cifara. Prva i druga cifra su redni broj two are mark for Chapter number, the third and the fourth digit are
glave, i su redni broj tarifnog broja unutar glave, a peta i mark for the numerical order in which the heading appears within that
+ su konkretnija oznaka vrste robe. Svakih pet godina radi se Chapter, and the last two digits refer to more detailed description of the
revizija HS. goods. The HS is revised every five years.
" Evropske unije proširile su HS 6 H sedme i osme cifre Since 1991, the EU countries have developed the Combined
tako da je CN kodirana osmocifarskim arapskim brojevima i primjenjuje Nomenclature – CN on the base of HS by adding the seventh and the
se od 1991. godine. Za razliku od HS, CN se mijenja svake eighth digit referring to the specific requirements of the EU. The CN is
kalendarske godine. revised every year.
Istom je odlukom $ i H sedme i osme cifre sa The first six digits are in line with the HS and the seventh and the
nomenklaturom EU, dok deveta i deseta cifra za potrebe eighth digit are in line with the CN. The ninth and tenth digits are
daljnjega + u okviru B$ potreba BiH. HS, odnosno developed to meet the specific requirements of BiH. The Customs
CN integrisane su u strukturi carinske baze podataka i vezane su sa: Tariff based on the HS and adjusted to the CN is basic nomenclature
Standardnom H trgovinskom klasifikacijom SMTK Rev. integrated into structure of foreign statistics database and linked to:
4,4) Klasifikacijom djelatnosti KD BiH 2010 koja je H sa Standard International Trade Classification – SITC, Rev. 4, 4) BiH
klasifikacijom ekonomskih aktivnosti EU - NACE Rev. 25) i Classification of Activity, which is in line with Classification of
*H klasifikacijom ekonomske namjene proizvoda - BEC Economic Activities in EU – NACE, Rev. 2 5) and Classification by
Rev. 4. CT BiH !+ reviziji u cilju H sa Broad Economic Categories - BEC Rev. 4. The BiH Customs Tariff is
izmjenama CN-a. revised every year to follow the CN updates.
· Geonomenklatura EU · Geonomenclature EU
U skladu sa H standardima kao nomenklatura Geonomenclature EU, ISO (alpha code) 3166 has been used in the
koristi se Geonomenklatura EU, ISO (alfa kod) 3166. Foreign Trade Statistics of the Federation of BiH in accordance to
internationally accepted standards for nomenclatures of the states.
Podaci o izvozu iskazani su prema zemlji namjene / + robe, a u Export and import data are also reported according to the country of
uvozu prema zemlji porijekla robe. To ' da se kod izvoza registrira destination for exports, and the country of origin for imports. Thus, the
zemlja posljednjeg + (destinacije) u kojoj se roba + ili dalje country registered in case of exports is the country of last known
potpuno H( a kod uvoza ona zemlja u kojoj je roba destination, the one in which goods are consumed or further
proizvodnjom ili doradom dovedena u stanje u kom se uvozi. processed, and in case of imports, it is the one where goods, through
production or processing, achieved the condition they are in at the
moment of import.
Obrada podataka o vanjskotrgovinskoj razmjeni Federacije BiH radi se Export and import data of the Federation of Bosnia and Herzegovina is
prema Klasifikaciji djelatnosti, SMTK, BEC i ISO 3166. disseminated by Classification of Activity, SITC, BEC and ISO 3166.
U BiH se koristi ' lista transportnih +B koja je u skladu sa The official list of one/two digit transport codes is used in BiH, which is
transportnim +B EU prema Regulativi Europskoga povjerenstva in line with EU transport codes according to the Commission
{
?|
(C@CEGGG@EGGG(CG(!BC= Regulation (EC) No 1917/2000 of 7 September 2000, Article 10(1)-(4).
Transportne +B se odnose na transporta na granici, odnosno The transport codes refer to the mode of transport determined by the
na aktivno sredstvo transporta kojim: active means of transport with which:
4
+)5''( - Upon export, the goods are presumed to leave the statistical territory
4')5' of BiH,
- Upon import, the goods are presumed to have entered the statistical
territory of BiH.
Podaci o izvozu i uvozu ' su vrijednosno u konvertibilnim The value of exports and imports are expressed in convertible marks
markama i u EUR-ima. Vrijednosti ' u drugim valutama (BAM) and EUR. The value expressed in other currency is converted
se u konvertibilne marke i EUR-e primjenom $ into convertible marks and EUR by current daily exchange rate list
dnevnih koji vrijede na dan carinjenja, a H ih which is valid on the day of custom clearance. Exchange rate list is
Centralna banka BIH. Sve su vrijednosti
na osnovi pariteta established by the Central Bank of Bosnia and Herzegovina. All values
franko BiH granica: FOB cijene za izvoz i CIF cijene za uvoz. are calculated according to free BiH border parity, i.e. exports based
on FOB parity and imports based on CIF parity.
1) UN, International Merchandise Trade Statistics: Concepts and 1) UN, International Merchandise Trade Statistics: Concepts and
Definitions 2010, United nations Statistical Papers, Series M, No. 52, Definitions 2010, United Nations Statistical Papers, Series M, No. 52,
Rev 3, New York, 2010. Rev. 3, New York, 2010.
2) Statistics on the Trading of Goods: User guide, EC, Eurostat, 2) Statistics on the Trading of Goods: User guide, EC, Eurostat,
November 2002. November 2002.
3) World Customs Organization (WCO) 3) World Customs Organization (WCO)
4) Standard International Trade Classification (SITC), Rev. 4 4) Standard International Trade Classification (SITC), Rev. 4
5) Statistical Classification of Economic Activities in the European 5) Statistical Classification of Economic Activities in the European
Community (NACE), Rev. 2 Community (NACE), Rev. 2
Izvoz Uvoz
Export Import Pokrivenost uvoza
Trgovinski saldo
izvozom (%)
ukupno
ukupno
Trade balance
Export/Import ratio (%)
Total Chain indices Total Chain indices
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
hilj./tis.KM
thousands BAM
CEGGGGGG
CGGGGGGG
>GGGGGG
YGGGGGG
=GGGGGG
EGGGGGG
G
EGG@ EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
4EGGGGGG
4=GGGGGG
4YGGGGGG
<*Y*<$Y*XQ$fw<?\[y\(<}<[\_<wWXwWy\`^(`<[X/<))
EXPORT AND IMPORT ACCORDING TO SECTIONS OF KD BiH 2010
u hilj./tis. KM
in thousands of BAM
Izvoz Uvoz
Export Import
UKUPNO TOTAL
DE=>DED DDJJC=J D>@GY @@EYJD @>JEC@ CGJD=G@E
A A(+
Agriculture, forestry and fishing
Y>>DC >D>J YDJ> =GJ==C JDCGE@ J>CEE>
B /H Mining and quarrying
D>JEJ =DYC =EE=D YGJ@= =Y@YG> =YE>E@
C AH Manufacturing
=YJC =>>G==G DE=DCE >@DD== >>=EDJG @J@>CY
D A'
CGE=JE E@@@@G C@=DE CGCCY> CGGE= DJD@> Electricity, gas, steam and air
!(!( conditioning supply
'
Other
EDDC@@ EE>DG> EE>>G Y>DJJ YEGGY D>EYC
'! Unclassified according to category
J D JE E 4 4
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
"<*Y*<$Y*XQ$fw<?\[y\(<}<[\_<wWXwWy\`^(`<[X/<))
EXPORT AND IMPORT ACCORDING TO KD BiH 2010 SECTIONS
u hilj. / tis. EUR
in thousands of EUR
Izvoz Uvoz
Export Import
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
#<*Y*<$Y*QW?\?Wq$^\QX^w[y\(<}<[\_<w<W[^?([W^\?wW^WQ<*YX\/W_Q
;
EXPORT AND IMPORT ACCORDING TO ECONOMIC CATEGORIES (BEC) Rev. 4 CLASSIFICATION
u hilj. / tis. KM
in thousands of BAM
Izvoz Uvoz
Export Import
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
<*Y*<$Y*QW?\?Wq$^\QX^w[y\(<}<[\_<w<W[^?([W^\?wW^WQ<*YX\/W_Q
;
EXPORT AND IMPORT ACCORDING TO ECONOMIC CATEGORIES (BEC) Rev. 4 CLASSIFICATION
u hilj./tis. EUR
in thousands of EUR
Izvoz Uvoz
Export Import
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
Ukupno CCE@DC EJG EDGYY ECD=G CJG EEJJ>J >CG>CE =@YD@G >EG=GG >D@
Total
^%
=GD= >=Y =E@J> ECJY 4 =GCJ @=JJ> CG>GD@ E>E=Y@ ED
Germany
Italija C>D> E JDCJ C@>@C 4 J=G>G @E=DJ EDG C=>=G> 4
Italy
Hrvatska C>EGE CCC@ JE@=> =E== CEG CD>G CDCY=D CJE =GGYJ G
Croatia
Austrija E>J= EG ECJC C=JGJ J CC>Y >YYE @=CDE DYEG 4
Austria
Slovenija JGG= =CY JY@YY EDGC C DDEC ==DGG @YY== =EE=D 4
Slovenia
Srbija ECDY JEE CD>YJ >CG E >DC JD= @G>E @@YC G
Serbia
Crna Gora CCJD DG= >Y> E@E=D = =EEJ JJC@@ YJ@> =@EE 4
Montenegro
Turska = G @CGD JJC 4 =DEE EYYEY J>E> CEJE> D>J
Turkey
f
CC= CYG @>> EJ 4 EJD =G> C=== E>JJ 4
Czech Republic
? CCEY C JJ@ CEG 4 JDYG E>CYE C=DJD DE== 4
Hungary
Ostale =CG== CYE= DJJG CGGYE C CJ@=>E ECYEE CGY@Y> C>>Y> C
Other
Izvor: Baza podataka Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje BiH, preuzeta od Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
<*Y*<$Y*^\w*^\f\w^<w<Q<*YX\
YQ<wWX^(`<(`Q$[`$Q\!);
EXPORT AND IMPORT OF TOP GOODS - VALUE AND STRUCTURE, 2014
Struktura, %
000 BAM 000 EUR
Structure, %
Izvoz / Export
Uvoz / Import
Ukupno 10.354.092 5.293.963 100,0
#
od toga of which
Diesel gorivo 672.593 343.891 6,5 Diesel fuel
Bitumenozni kameni ugljen za koksovanje 282.593 144.488 2,7 Bituminous hard coal for coking
Gotovi lijekovi za prodaju na malo, ostali 173.484 88.701 1,7 Other medicaments in forms or packings for retail sale
Benzin 95-98 oktana 157.229 80.390 1,5 Petrol 95-98 octane
Prirodni gas u gasovitom stanju 117.160 59.903 1,1 Natural gas in gaseous state
Aluminijum, nelegirani 89.723 45.875 0,9 Aluminum, unalloyed
Tekstilni materijali prekriveni ili laminirani sa poliuretanom 88.925 45.467 0,9 Textile fabrics covered or laminated with polyurethane
.4(+! 85.157 43.540 0,8 luminum oxide
A+({| 82.158 42.007 0,8 Wheat and meslin (excl. seed for sowing, durum wheat)
A''+ 81.282 41.559 0,8 Washing and cleaning preparations
Automobili sa diesel motorom, novi 80.670 41.246 0,8 Cars with diesel engine, new
.
(+(CDGG4EDGGJ 80.025 40.916 0,8 Cars with diesel engine, 1,500-2,500 cm3, used
' 74.954 38.323 0,7 Articles of leather or composition leather, other
Mobiteli 73.601 37.632 0,7 Telephones for cellular networks "mobile telephones"
Pivo od slada, u bocama 66.889 34.200 0,6 Malt beer, in bottles
#4($('' 64.247 32.849 0,6 Parts for disc brakes, for motor cars and motor vehicles
NH( 62.669 32.042 0,6 Forequarters of bovine animals, with bone in, fresh
&((! 61.431 31.409 0,6 Whole raw hides and skins of bovine, wet-salted
Cigarete, ostale 58.477 29.899 0,6 Cigarettes
Portland cement, ostali osim bijeloga 57.426 29.361 0,6 Portland cement (excl. White)
Uvoz svih ostalih proizvoda 7.843.399 4.010.266 75,8 Import of all other goods
Izvor: Baza podataka Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje BiH, preuzeta od Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
"<*Y*<$Y*(`\`<(`<f[<?Q_WX$Q\?\
EXPORTS AND IMPORTS ACCORDING TO STATISTICAL PROCEDURES
Izvoz / Export
Ukupno DE=>DED EY>JDE> CGG(G DDJJC=J E>E@GDC CGG(G D>@GY E@D=G> CGG(G
Total
Redovan/Redovit izvoz JCGG@YJ CD>D=@ D@(C JE@@Y= CY>C=J D@(Y J>CJCE C@DCYG YY(C
Normal export
Izvoz nakon unutrašnje obrade EC=E@G@ CG@DYDE =G(> EEEYJ== CCJ>JCC =G(E C@DJY=@ @@>>>D JJ(>
Export after inward processing
Izvoz na vanjsku obradu =YDE EJ@ G(C GJD JD@ G(C @=D =GYE G(C
Export for outward processing
UvozImport
Ukupno @@EYJD DG@>@E CGG(G @>JEC@ DGECEJ CGG(G CGJD=G@E DE@J@YJ CGG(G
Total
Redovan/Redovit uvoz >GYJGJ ==DC=YE >(J >=E@J=> =JG@>D >D( @CECJ@ =YYJY@Y >>(C
Normal import
Uvoz na unutrašnju obradu CEYCGGE Y===G CE(Y CJ@Y=@J C=GCY C=(E CEE=GGD YED>E= CC(>
Import for inward processing
Uvoz nakon vanjske obrade DJJG EED G(C YJDY JEDG G(C >Y@C ==== G(C
Import after outward processing
G(C
G(C
CC(>
JJ(>
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
;<*Y*<$Y*^\f<^$`Q\^(Q`\
EXPORTS AND IMPORTS BY MODE OF TRANSPORT
000 BAM 000 EUR % 000 BAM 000 EUR % 000 BAM 000 EUR %
IzvozExport
Ukupno DE=>DED EY>JDE> CGG(G DDJJC=J E>E@GDC CGG(G D>@GY E@D=G> CGG(G
Total
Pomorski prevoz 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Transport by sea
~
%
+
+ YYCEDG JJ>G@E CE(Y DEYDY= EY@EE> @(D DD=>@C E>JCC @(Y
Transport by rail
Cestovni prevoz ===Y=Y EE=G=D >=( =YYYD=> EJ>D@Y> >=(J =@CC= ED=CEC >Y(G
Transport by road
*
+ JJJ@Y CGD G(Y E@JYJ CDGCJ G(D E=DJ C=GJY G(D
Transport by air
%
E>@ C=> G(G ==D EE> G(G E> C=E G(G
Consignments by post offices
Fiksne transportne instalacije CGE=JE DEJJ E(G E@@@@G CDJJ>E D(= C@=DE @@=>J J(=
Fixed transport installations
+
%%
JJGY CY@G G(C CGCG= DCYY G(E E@>CE CDE=J G(D
Transport by inland waterway
Vlastiti pogon EGY CGD G(G CG DD G(G EY JC G(G
Own propulsion
Nepoznat prevoz 4 4 4 EE CC G(G 4 4 4
Unknown mode of transport
UvozImport
Ukupno @@EYJD DG@>@E CGG(G @>JEC@ DGECEJ CGG(G CGJD=G@E DE@J@YJ CGG(G
Total
Pomorski prevoz 4 4 4 4 4 4 4 4 -
Transport by sea
~
%
+
+ >G@D@= =CJ@J@ >(C =YDE J@YGJ (@ Y>YY@ JDCCGJ Y(Y
Transport by rail
Cestovni prevoz >Y@YJ=Y ===YJC >(E >YYYGEJ ==JG>Y >>(C @JJ>J=D ==YEG @G(E
Transport by road
*
+ CE=G=G YJ=EC C(E CEY=JE Y=Y== C(J C=J@C JD>= C(=
Transport by air
%
E@E C=E> G(G JCDC CYCC G(G E@>G CDE= G(G
Consignments by post offices
Fiksne transportne instalacije JEJYD@ CYD=>= J(E EDGG> CE>Y E(D CGD >JG C(Y
Fixed transport installations
+
%%
CJ=D GE> G(C @DC =>YY G(C @JE =@E G(C
Transport by inland waterway
Vlastiti pogon E=D> CED G(G EJJD CC@= G(G C@G> @Y G(G
Own propulsion
Nepoznat prevoz C C G(G 4 4 4 CCY D@ G(G
Unknown mode of transport
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
Ukupno 5.533.143 5.778.906 9.832.197 10.354.092 2.829.051 2.954.708 5.027.123 5.293.963 Total
Evropa 5.129.927 5.327.617 8.373.191 8.719.819 2.622.890 2.723.967 4.281.145 4.458.373 Europe
Zemlje EU 27 4.212.930 4.282.557 6.863.770 7.086.868 2.154.037 2.189.637 3.509.390 3.623.458 EU 27 countries
Austrija 460.409 529.073 382.861 397.571 235.403 270.511 195.754 203.275 Austria
Belgija 21.905 29.565 72.495 80.826 11.200 15.116 37.066 41.326 Belgium
Bugarska 43.430 28.246 32.594 41.487 22.205 14.442 16.665 21.212 Bulgaria
;+9
120.440 119.521 183.019 174.874 61.580 61.110 93.576 89.412 Czech Republic
Cipar 7.032 9.717 568 216 3.595 4.968 290 110 Cyprus
Danska 3.942 6.726 24.688 17.875 2.016 3.439 12.623 9.139 Denmark
Estonija 521 614 4.197 2.941 266 314 2.146 1.504 Estonia
Finska 279 338 15.842 20.019 143 173 8.100 10.236 Finland
Francuska 57.848 67.428 198.149 218.490 29.577 34.475 101.312 111.712 France
N 25.697 9.177 139.023 130.024 13.139 4.692 71.081 66.480 Greece
Hrvatska 812.140 646.760 1.717.154 1.610.819 415.241 330.683 877.967 823.599 Croatia
Irska 76 296 37.915 35.762 39 151 19.386 18.285 Ireland
Italija 584.955 699.172 1.012.654 1.127.196 299.083 357.481 517.762 576.326 Italy
Latvija (Letonija) 817 619 1.139 1.304 418 316 582 667 Latvia
Litvanija 416 1.214 3.274 6.433 213 621 1.674 3.289 Lithuania
Luksemburg 49.167 48.755 4.838 4.706 25.139 24.928 2.474 2.406 Luxembourg
*H 79.531 103.860 306.231 293.394 40.664 53.103 156.573 150.010 Hungary
Malta 1.978 3.578 682 2.050 1.011 1.829 349 1.048 Malta
Nizozemska 76.284 81.685 109.011 137.469 39.003 41.765 55.736 70.287 Netherlands
1.038.449 1.054.444 1.258.332 1.325.917 530.951 539.129 643.375 677.931 Germany
Poljska 45.902 51.208 332.220 345.579 23.469 26.182 169.861 176.692 Poland
Portugal 6.636 3.792 13.630 17.268 3.393 1.939 6.969 8.829 Portugal
Rumunija 91.513 92.443 123.103 164.248 46.790 47.265 62.942 83.979 Romania
& 69.731 53.081 76.915 87.592 35.653 27.140 39.326 44.785 Slovakia
Slovenija 437.844 453.356 554.885 546.237 223.866 231.797 283.708 279.287 Slovenia
89.668 97.858 106.937 132.111 45.847 50.034 54.676 67.547 Spain
59.075 60.251 54.650 48.303 30.205 30.806 27.942 24.697 Sweden
Velika Britanija 27.245 29.780 96.764 116.157 13.930 15.226 49.475 59.390 United Kingdom
Zemlje EFTE 69.499 88.314 68.343 67.216 35.534 45.154 34.943 34.367 EFTA countries
Island 3 51 616 518 2 26 315 265 Iceland
8$+ 3 231 293 220 2 118 150 112 Liechtenstein
+ 12.424 12.634 3.279 3.829 6.352 6.460 1.677 1.958 Norway
57.069 75.398 64.155 62.649 29.179 38.550 32.802 32.032 Switzerland
Ostale evropske 847.498 956.746 1.441.078 1.565.735 433.319 489.176 736.811 800.548 Other European
zemlje countries
Albanija 35.457 42.190 4.157 5.267 18.129 21.571 2.125 2.693 Albania
Crna Gora 148.934 186.355 8.176 40.820 76.149 95.282 4.180 20.871 Montenegro
Kosovo 103.943 79.903 4.534 6.496 53.145 40.854 2.318 3.321 Kosovo
Makedonija 50.999 61.437 90.214 83.831 26.075 31.412 46.126 42.862 Macedonia
Ruska Federacija 52.132 69.557 283.047 227.599 26.655 35.564 144.720 116.370 Russian Federation
Srbija 324.511 377.453 640.908 713.049 165.920 192.989 327.691 364.576 Serbia
Turska 115.830 127.319 380.305 436.051 59.223 65.097 194.447 222.949 Turkey
Ostale zemlje 15.692 12.532 29.737 52.622 8.023 6.408 15.204 26.905 Other countries
Afrika 92.251 146.342 35.508 34.408 47.167 74.823 18.155 17.593 Africa
Zemlje Sjeverne Afrike 89.342 134.861 26.663 19.455 45.680 68.953 13.633 9.947 North Africa
.B' 2.909 11.481 8.845 14.953 1.487 5.870 4.522 7.645 Other African
Countries
Amerika 29.373 39.596 490.828 519.333 15.018 20.245 250.956 265.531 America
Zemlje Sjeverne 24.849 28.177 341.901 384.871 12.705 14.407 174.811 196.781 North America
Amerike
Kanada 565 1.260 7.012 15.756 289 644 3.585 8.056 -Canada
SAD 24.284 26.917 334.848 369.115 12.416 13.762 171.205 188.726 -United States
Ostale zemlje - 0 41 - - - 21 - -Other countries
Zemlje Centralne 1.699 5.166 18.453 23.606 869 2.641 9.435 12.070 Central America
Amerike i Kariba and the Caribbean
-:. 2.825 6.253 130.474 110.856 1.444 3.197 66.710 56.680 South America
Azija 104.120 98.513 914.845 1.054.357 53.236 50.369 467.753 539.084 Asia
Zemlje Bliskog i 70.256 45.115 19.670 27.304 35.921 23.067 10.057 13.960 Near and Middle
Srednjeg Istoka Eastern Countries
Ostale zemlje Azije 33.864 53.398 895.175 1.027.053 17.314 27.302 457.696 525.124 Other Asian
Countries
Indija 1.599 611 57.962 69.006 818 312 29.636 35.282 -India
Japan 304 396 50.450 60.522 155 202 25.795 30.944 -Japan
Kina 6.203 8.029 614.674 707.798 3.172 4.105 314.278 361.891 -China
Malezija 268 16.657 11.025 11.273 137 8.517 5.637 5.764 -Malaysia
Ostale zemlje 25.490 27.705 161.064 178.454 13.033 14.165 82.351 91.242 -Other countries
Okeanija i polarni 1.048 722 11.716 7.969 536 369 5.990 4.074 Oceania and Polar
region Regions
Australija i Novi Zeland 1.016 722 11.621 7.945 519 369 5.942 4.062 Australia and
New Zealand
Australija 979 703 10.067 7.809 501 359 5.147 3.993 Australia
Novi zeland 37 19 1.553 136 19 10 794 70 New Zealand
Ostale zemlje - 0 1 - - - 1 - Other countries
Ostale zemlje 32 0 95 24 16 - 49 12 Other countries of
Okeanije i Polarnog Oceania and Polar
regiona Regions
H 176.424 166.116 6.109 18.206 90.204 84.934 3.123 9.309 Unclassified
Izvor podataka: Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje BiH posredovanjem Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH mediated by the Agency for Statistics of BiH.
Podaci o prometu u distributivnoj trgovini prema glavnoj {| Data on realised turnover in the activities of distributive trade by main
djelatnosti poslovnog subjekta dobiveni su iz ! (prevailing) activity are collected from the Quarterly Report on
'+ distributivne trgovine za pravne osobe (obrazac K Distributive Trade (K KPS TRG02 Questionnaire).
KPS TRG 02).
Podaci o ostvarenom prometu u trgovini na malo dobiveni su iz Data on retail trade turnover are obtained from the Monthly Retail Trade
* '+ trgovine na malo (obrazac M KPS TRG Report (M KPS TRG 01 Questionnaire).
01).
3 se provodi na osnovu/temelju Zakona o statistici u This survey is conducted on the base of Law on Statistical Survey in
)5!{&)5§
YJGJ@G@| the Federation of BiH (''Official Gazette of FBiH“ No. 63/03 and 9/09).
Metodologija se temelji na Uredbi / EZ-a o Methodology for this survey is based on the Council Regulation
poslovnim statistikama br. 1165/98 (aneks C i D), Concerning Short-Term Statistics No. 1165/98 (Annexes C and D),
1158/05., 1503/06. i 1893/06 1158/05., 1503/06. and 1893/06.
Obuhvat Coverage
Jedinice posmatranja/promatranja u Observation units in the Quarterly Report on Distributive Trade are
'+ distributivne trgovine za pravne osobe su poslovni business enterprises (legal entities) registered in the section G –
subjekti koji su prema glavnoj djelatnosti registrovani /registrirani u Wholesale and Retail Trade; repair of motor vehicles and motorcycles
G – Trgovina na veliko i na malo; popravak motornih vozila i as a main activity (KD BiH 2010) as well as business enterprises by
motocikala (KD BiH 2010).
$ su i poslovni subjekti koji su main activity registered in other activities, but also performing
prema glavnoj razvrstani u druge djelatnosti ali se bave i distributivnom distributive trade activities (special list of units according to the type of
trgovinom (specijalna lista jedinica po vrsti djelatnosti). activity).
Jedinice posmatranja/promatranja u * Observation units of the statistical research in the Monthly Report on
'+ trgovine na malo su poslovni subjekti (pravne osobe) koji su Retail Trade are business enterprises (legal entities) by their main
prema glavnoj djelatnosti registrirani u trgovini na malo { G, (prevailing) activity registered in the retailing trade (section G, division
oblast/odjeljak 47 KD BiH 2010).
$ su i izabrani poslovni 47 of the KD BiH 2010) as well as selected business enterprises by
subjekti koji su prema glavnoj djelatnosti razvrstani u druge djelatnosti, their main activity registered in other activities, but also performing retail
ali obavljaju i djelatnost trgovine na malo (specijalna lista). trade activities (special list).
$ The entrepreneurs are excluded.
Oba se provode na bazi uzorka koji je izabran iz These surveys are carried out on the basis of a sample selected from
&!!!!'' the Statistical Business Register of the Institute for Statistics of FB&H.
Koristi se kombinirana metoda ! stratificiranog uzorka i punog Combined method of stratified random sampling and full coverage has
$('!
been used, depending on size of the enterprise.
Svi veliki poslovni subjekti { je !+ 4 miliona/milijuna KM i +| u The sample for distributive trade survey entirely covers all large
potpunosti su
$ distributivne business entities (with annual turnover of 4 million BAM or higher) with
trgovine za pravne osobe, dok su srednji i mali poslovni subjekti a Quarterly Research of Distributive Trade for Legal Entities, while
'
!B!' medium-sized and small enterprises are selected by the method of
random stratified sample.
Na osnovu/temelju rezultata dobivenih uzorkom ocjenjuje se cijeli skup. The evaluation of the whole group is based on the results obtained
through sampling.
Podaci distributivne trgovine i trgovine na malo promet Distributive trade and retail trade data includes total turnover of
poslovnih subjekata registriranih u Federaciji BiH, bez obzira da li je business entities registered in the Federation of BiH, regardless of
promet njihovih jedinica ili jedinica u sastavu ostvaren na teritoriji whether the turnover of their units or composition units was realised in
9
&)" )
% %%
_
Podaci o sajmovima dati su na bazi !+! '+ organizatora Data on exhibitions are based on annual report of exhibition organiser
sajma (obrazac TRG - 23). (TRG -23 Questionnaire).
Rezultati ! distributivne trgovine objavljuju se u Results for distributive trade survey are shown in the form of adjusted
obliku !H$ i !H$ nominalnih indeksa, + ' da and non-adjusted nominal (value) indices, where no price-change
impact is excluded.
Rezultati ! trgovine na malo se objavljuju u obliku Results of retail trade survey are shown in the form of adjusted and non-
!H$!H$$$ adjusted nominal (value) and real (volume) indices.
Nominalni indeksi prikazuju kretanje prometa u cijenama, a Value indices show turnover movements in current prices and volume
realni indeksi pokazuju kretanje prometa u stalnim cijenama. Realni indices show turnover movements in constant prices. Volume indices
indeksi dobiveni su deflacioniranjem nominalnih vrijednosti prometa are calculated by deflating turnover by modified consumer price indices
!H indeksom +$ cijena (bez energije i (excluding electricity and water distribution).
distribucije vode).
/ indeksi prezentiraju se u desezoniranom obliku indeksa, a tzv. Chain indices are presented in seasonally adjusted index form, and the
!+ indeksi prezentiraju se u kalendarski !H obliku so-called annual indices are presented in the working-day adjusted
indeksa. index form.
Radi dosljednosti i kontinuiteta s prethodno objavljenim In order to sustain the consistency and continuity with previously
podacima, indeksi se i dalje iskazuju i u obliku izvornih, !H$ released data, indices continue to be presented as gross, unadjusted
indeksa. indices.
Za sezonsko i kalendarsko !H koristi se softver Demetra The seasonal adjustment (SA) and working day adjustment (WDA) are
(verzija 2.2) i metoda TRAMO SEATS. Za distributivnu trgovinu, conducted using Demetra software (version 2.2) and the TRAMO
!H je '+ na seriji $ podataka od prvog SEATS method. For distributive trade, adjustment is made on quarterly
kvartala 2006.godine, a za trgovinu na malo na seriji $ time series from the 1st quarter of 2006, and for retail trade on
podataka od januara 2010.godine. monthly data series starting from January 2010.
Definicije Definitions
Promet je ukupan fakturisani/fakturirani iznos koji poslovni subjekt, Turnover is the invoiced total value that an enterprise, or reporting
izvještajna jedinica,
za prodate robe ili usluge unit, calculates for all sold goods and provided services during
tokom/tijekom referentnog perioda licima što odgovara njihovoj reference period to third parties. Turnover does not include Value
+ vrijednosti. Promet ne Porez na dodanu vrijednost added taxes (VAT).
(PDV).
3!'% Indices on the retail trade turnover are presented in two ways:
Za ukupan promet koji ostvaruju svi poslovni subjekti kojima je trgovina For the total turnover generated by all business entities with the retail
na malo glavna djelatnost (prema KD BiH 2010 registrirani u oblast 47). trade as main activity (according to the KD BiH 2010 classified in
division 47).
Za promet od trgovine na malo koji iskazuju svi poslovni subjekti koji For the retail trade turnover, expressed by all business entities engaged
obavljaju djelatnost trgovine na malo, bez obzira na glavnu djelatnost in his activity, regardless of their registered main activity
`
struke predstavljaju robni asortiman prodaje u Branches are the actual prevailing assortment of sale in retail trade.
trgovini na malo. Grupe proizvoda koji se prodaju razvrstane Groups of prevailingly sold products are classified according to the
su na osnovu KD BiH 2010 Classification of Economic Activities (KD BiH 2010).
Trgovina na veliko je aktivnost kupovine i preprodaje robe Wholesale trade is an activity of buying and reselling goods to
industrijskim, !( profesionalnim korisnicima i ustanovama i industrial, trading and professional users and organizations as well as
drugim poslovnim subjektima koji se bave trgovinom na veliko ili na to other business entities engaged in wholesale and retail trade. It also
malo. H( se i tranzitni promet robe (prodaja robe koja includes transit goods trade (sales of goods which is by a vendor’s
se po nalogu direktno kupcu bez prethodnog order directly delivered to a customer without being previously stored at
+
|'' the salesman’s) and export.
Trgovina na malo
$ vrijednost prodatih roba krajnjim Retail trade is the sale of goods to final consumers, i.e. to population
+ odnosno + za vlastitu + ili za for personal consumption or for using in household and services
upotrebu/uporabu u i obavljenih usluga u provided, irrespective of the fact whether they are paid or not.
posmatranom/ promatranom periodu bez obzira da li su ili
ne.
Promet od ostalih djelatnosti promet trgovine koji su ostvarili Turnover from other activities includes the value of turnover made
!{|'! by enterprises registered in activities out of section G.
PDV je indirektni porez na +( koji se pri svakoj Value added tax (VAT) is an indirect tax on consumption, charged in
H fazi u proizvodnom i distribucijskom lancu.
$ porez every specific fase in production and distribution chain. Consumers
na dodanu vrijednost koji je
kupcu. Primjenjuje se od actually bear the cost of the tax. It has been in use since 1 January
01.01.2006. na osnovu Zakona o porezu na dodanu vrijednost 2006 on the bases of The Law on Value Added Tax in BiH ("Official
{&
!)5(
@GDqJDGDCGGG>| Gazette of BiH" No. 9/05; 35/05 i 100/08).
Pod sajmovima se smatraju sajmovi koji se organiziraju u komercijalne Exhibitions are understood as exhibitions organised in commercial
svrhe, a imaju H( nacionalni ili lokalni karakter. Ne purpose. These exhibitions have an international, domestic and local
$ se +( koji se po narodnoj tradiciji u pojedinim character. Fairs, which are held in certain locations according to
mjestima. national tradition, are not included.
[\yW^X\Q([<Q<y\qW^<<^XW[(<$[$^Q?W`\X<(`Q</$`<Y^W`QY<^W
WORKING-DAY ADJUSTED DISTRIBUTIVE TRADE TURNOVER INDICES
[
Working-day adjusted indices
2010 2011 2012 2013 2014
2009 2010 2011 2012 2013
=D ! CCG(G CCJ( >( @G(= @Y(> Wholesale and retail trade and
'q repair of motor vehicles
$' and motorcycles
=DC< !'( CGY(@ CCC(E @G(D @J(Y @(Y Sale of motor vehicles,
=DJ< ( motorcycles, parts and accessories
=D=
'' for motor vehicles and motorcycles
=DE $ CJC(@ CE(J =(D C(D @G(> Maintenance and repair of motor
' vehicles
=Y !(! CCG(C CG@(> CGJ(> CG( @(Y Wholesale trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
=YC !' CE(G CCJ(D CGJ(J CYG(C @@( Wholesale on a fee or contract
' basis
=YE ! CG(Y @=(Y @D(= C=C(@ CGG(G Wholesale of agricultural raw
materials and live animals
=YJ !$( @>(D CGD(@ CGJ(@ CGY(Y CCG( Wholesale of food,
$' beverages and tobacco
=Y= !'' CCC(D CG=(Y @@(D CGC(@ CGE(Y Wholesale of household goods
=YD !B4 CEJ(> @>(> @>(@ CGG( @E(Y Wholesale of information and
communication equipment
=YY ! CGY(D CCE(= >(G CGE(@ CE@(J Wholesale of other machinery,
+(
equipment and supplies
=Y '! CEG(@ CC( CGC(= CCD(> @(> Other specialised wholesale
=Y@ '! CGD( CG(@ CCC(D @(C >E(C Non-specialised wholesale trade
= !(! CCY(> CG@(J CGC(G CGG(D CC=(J Retail trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
[\yW^X\Q([<Q<y\qW^<<^XW[(<$[$^Q?W`\X<(`Q</$`<Y^W`QY<^W
WORKING-DAY ADJUSTED DISTRIBUTIVE TRADE TURNOVER INDICES
Ø 2010=100
[
Working-day adjusted indices
=D ! CCJ( @@(> @G(E >(J Wholesale and retail trade and repairs
'q$ of motor vehicles and motorcycles
'
=DC< !'(( CCC(E CGG(Y @=(E @E(G Sale of motor vehicles, motorcycles, parts
=DJ<
'' and accessories for motor vehicles and
=D= motorcycles
=DE $' CE(J @=(@ Y(> YC(Y Maintenance and repair of motor vehicles
=Y !(! CG@(> CC=(G CEE(> CC@(@ Wholesale trade, except of motor vehicles
' and motorcycles
=YC !'' CCJ(D CC(E C>(Y C>(G Wholesale on a fee or contract basis
=YE ! @=(Y @G(E CE>(G CE(@ Wholesale of agricultural raw materials
and live animals
=YJ !$( CGD(@ CG@(@ CC(E CE@(> Wholesale of food,
$' beverages and tobacco
=Y= !'' CG=(Y CG=(G CGY(G CG>( Wholesale of household goods
=YD !B4 @>(> @( @>(= @C(C Wholesale of information and
communication equipment
=YY !+( CCE(= @(> CGG( CJG(C Wholesale of other machinery, equipment
and supplies
=Y '! CC( CC@(= CJ>(E CJD(E Other specialised wholesale
=Y@ '! CG(@ CEG(J CCY(@ @Y(G Non-specialised wholesale trade
= !(! CG@(J CCG(= CCC(G CEY(> Retail trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
"<*YQ^<!^WQ<y\qW^<y\^f\^<<^XW[(<$[$^Q?W`\
GROSS, UNADJUSTED DISTRIBUTIVE TRADE TURNOVER CHAIN INDICES
<+
!
Gross, unadjusted indices
=DE $' CJC(@ CE(J =(D C(D @G(> Maintenance and repair of motor vehicles
=Y !(! CCE(E CCG( CG=(G CGY(> @( Wholesale trade, except of motor vehicles
' and motorcycles
=YC !'' CJE( CCY(D CGC(> CD(G @>( Wholesale on a fee or contract basis
=YE ! CGY(D @J(> @J(@ C=D(D CGG( Wholesale of agricultural raw materials
and live animals
=YJ !$( CGC(D CGY( CG=(@ CGD(G CCG(D Wholesale of food,
$' beverages and tobacco
=Y= !'' CCC(D CG=(Y @@(D CGC(@ CGE(Y Wholesale of household goods
=YD !B4 CEJ(> @>(> @>(@ CGG( @E(Y Wholesale of information and
communication equipment
=YY !+( CCD(@ CCD(C >Y(> CGC(= CE>(Y Wholesale of other machinery, equipment
and supplies
=Y '! CEJ( CC>(= CGC(= CCD(E @( Other specialised wholesale
=Y@ '! CGY( CG@(J CCC(Y @D(> >E(@ Non-specialised wholesale trade
= !(! CCD(> CG@(G CGE(C @@(Y CC=(= Retail trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
;[\yW^X\Q([<Q<y\qW^<X<x^w<<^XW[(<Q?W`\$`QY<^<^\?\y
WORKING-DAY ADJUSTED ANNUAL INDICES IN RETAIL TRADE
Ukupan promet
Total turnover
Nominalno
#
Value indices Volume indices
2011 2012 2013 2014 2011 2012 2013 2014
2010 2011 2012 2013 2010 2011 2012 2013
= !(! CCG(> CGE(@ CG=(> CCY(= CG(E CGC(C CGD(> CC(E Retail trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
=CC< !$( CG>(J CGD(G CCG(> CGE(G CGD(G CGE( CCG(C CGE(E Retail trade of food, beverages
=E $' and tobacco
=C@< !$
CCC(C CGG(J CGD(@ CE(G CCC(D CGC(= CG>(G CE>(G Retail trade of non-food
== '(' products, except of automotive
=@ !! fuels in specialised stores
=4 !(' CG@(Y CGE( CG>(Y CCJ(= CG>(G CGE(C CG@(C CC=(= Retail trade, except of
=JG !! automotive fuels in specialised
stores
;[\yW^X\Q([<Q<y\qW^<X<x^w<<^XW[(<Q?W`\$`QY<^<^\?\y!
WORKING-DAY ADJUSTED YEAR-ON-YEAR INDICES IN RETAILING ACTIVITIES, continued
=4 !(' CCG(C CGJ(E CGG(D CC(G CG>(Y CGE(Y CGG(@ CC>(E Retail trade, except of
=JG !! automotive fuels in specialised
stores
CCD(@ CGD(D CGG( DY(E CCE(J CGJ(Y CGC(D DY(> Other activities
[\yW^X\Q([<Q<y\qW^<X<x^w<<^XW[(<Q?W`\$`QY<^<^\?\y
WORKING-DAY ADJUSTED ANNUAL INDICES IN RETAIL TRADE
Ø 2010=100
Ukupan promet
Total turnover
nominalno
#
Value indices Volume indices
= !(! CCG(> CC=(G CC@(= CJ@(G CG(E CG>(= CC=(> CJ=(D Retail trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
=CC< !$( CG>(J CCJ( CEY(G CE>(D CGD(G CG(@ CC>( CEC(J Retail trade of food, beverages
=E $' and tobacco
=C@< !$
CCC(C CCC(= CC>(G C=@(@ CCC(D CCJ(C CEE(C CDY(E Retail trade of non-food
== '(' products, except of automotive
=@ !! fuels in specialised stores
=4 !(' CG@(Y CCE(Y CEE(J CJ>(Y CG>(G CCG(J CEG(J CJ(Y Retail trade, except of
=JG !! automotive fuels in specialised
stores
[\yW^X\Q([<Q<y\qW^<X<x^w<<^XW[(<Q?W`\$`QY<^<^\?\y
WORKING-DAY ADJUSTED ANNUAL INDICES IN RETAILING ACTIVITIES
Ø 2010=100
Promet od trgovine na malo
Turnover from retailing activities
nominalno realno
Value indices Volume indices
=4 !(' CCG(C CCJ(Y CC=(E CJJ( CG>(Y CCC(= CCE(= CJJ(G Retail trade, except of
=JG !! automotive fuels in specialised
stores
CCD(@ CEE(E CEJ(C Y@(C CCE(J CCY(J CC>(G Y(G Other activities
#<*YQ^<!^WQ<y\qW^<X<x^w<<^XW[(<Q?W`\$`QY<^<^\?\y
GROSS, UNADJUSTED YEAR-ON-YEAR INDICES IN RETAIL TRADE
Ukupan promet
Total turnover
nominalno
#
Value indices Volume indices
2011 2012 2013 2014 2011 2012 2013 2014
2010 2011 2012 2013 2010 2011 2012 2013
= !(! CCG(> CGE(Y CGD(E CCY(J CG(E CGG( CGY(J CC(E Retail trade, except of motor
' vehicles and motorcycles
=CC< !$( CG>(= CGD(G CCG(> CGE(G CGD(G CGE( CCG(G CGE(E Retail trade of food, beverages
=E $' and tobacco
=C@< !$
CCC(J @@(Y CG(G CEY(> CCC(D CGG(= CG@(C CE>(G Retail trade of non-food
== '(' products, except of automotive
=@ !! fuels in specialised stores
=4 !(' CG@( CGE(= CG@(C CCJ(E CG>(G CGC(Y CG@(Y CC=(= Retail trade, except of
=JG !! automotive fuels in specialised
stores
=4 !(' CCG(J CGE(@ CGG(@ CCY(@ CG>( CGE(C CGC(= CC>(E Retail trade, except of
=JG !! automotive fuels in specialised
stores
CCY(@ CGD(C CGC(D DD(> CCJ(J CGJ(C CGE(D DY(= Other activities
<*YQ^<!^WQ<y\qW^<^?<^\y^<<^XW[(<X`QY<^W^\?\yQW?\`QY\f[<?(`Q$[\?\
GROSS, UNADJUSTED VALUE INDICES OF RETAIL TRADE BY BRANCHES
21+22+23+ Specijalizirane prodavnice/prodavaonice 95,0 98,1 4,5 Specialised stores with food, beverages and
24+25+26+29 tobacco
30 Motorna goriva i maziva 107,0 123,6 24,4 Automotive fuels and lubricants
51+71+72 (
( 120,8 173,7 4,7 Textiles, clothes, footwear and leather products
52 \'
(
(!H 113,9 122,2 5,8 Hardware, paints and glass in specialised store
materijal u specijalnim prodavnicama/
prodavaonicama
54+59 +('( 101,8 61,8 2,2 Furniture, lighting equipment, electrical and other
' household appliances
73+74+75 Apoteke/ljekarne, medicinski i ortopedski proizvodi, 107,5 141,2 6,9 Despensing chemist, medical and orthopaedic,
'' cosmetic and toilet goods
41+42+43+53 Ostala trgovina na malo u spec. 94,4 104,3 3,5 Other retail sale in specialised stores
+61+61+64+65 prodavnicama/prodavaonicama
+76+77+78
79-99 Ostala trgovina na malo izvan 96,1 113,2 0,5 Other retail sale not in stores
prodavnica/prodavaonica
X?\]<(\w?Y<
DOMESTIC FAIRS
A ! ' ! The data on Accommodation and Food Service Activities turnover
'+!{
'XN4CC| are collected through regular survey entitled Quarterly Report of Hotel
and Restaurants (Form UG-11).
$ Entrepreneures are excluded.
Definicije Definitions
Ugostiteljska djelatnost $ Accommodation and food service activities include food
! $( preparation and other food provision services, preparation and
! + X! $ ' serving beverages and accommodation services. In line with the
+ ! { ' (
definition of the hotel and restaurant activity, this also includes food
|
${!| preparation for other places (in means of transport, for parties etc.)
and catering.
Ugostiteljskim objektom ! Accommodation facility is a business unit which forms a whole in
( !H B ! the business, construction and functional sense or which functions as
( + !H ( '
a whole within a bigger construction unit. According to the Law on
B A - ! {&
Accommodation and Food Service Activities ("Official Gazette of
)5(
JEG@|
' !$ FBiH" No. 32/09), accommodation facilities are categorized in the
!(!
% following categories:
C+
{$(! 1. Accommodation facilities (hotels, camps and other
'+|q accommodation facilities);
E!
'${(
|q 2. Food-serving facilities (restaurants, bars);
J!
{
| 3. Catering (canteens and catering)
Promet u ugostiteljstvu
$ '+$ !$ Accommodation and food service activities include the value of
! {$( ( +| !$ !
$ provided goods and non-goods services - food and drinks,
! { ( '!( ( $$ accompanying basic hotel and restaurant services, irrespective of the
' |
'
' X $ fact whether the services have been paid for. VAT has been included
!'{A"/| in the turnover.
'
Q?W`$$(`<`Wyw(`Y$
TURNOVER IN ACCOMMODATION AND FOOD SERVICE ACTIVITIES
%&[?
in thousands of BAM
)) ) ) )" );
>
Turnover by type of ownership
5+ @>G= @DCY@ CGD@J> CCD@YG CC@G=G Hotels and similar accommodation
+( E@>= E@EE J>YY E>@= JD=Y Holiday accommodation, camps
+ and other accommodation
9
' EJGCE E=CGE JYJ@ J>E=G YC>> Restaurants and other food
$ service facilities
#! >GCE @CC >=E@ D@CJ D>CC Event catering
A >C@J >YJJ >GJ @Y=E CEEYD Beverage serving facilities
EGED=G
Turnover by type of services
'
%>
!)))[?
Turnover by type of ownership, 000 BAM
G
EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
A ' ' ! Data on tourism are collected through regular Monthly Report on
! * + Tourist Arrivals and Nights Spent Questionnaire TU-11).
'{
'X4CC|
3'+
{'(
( '!( Report units are business entities (enterprises, entrepreneurs,
( | $
institutions, associations, etc.) and their parts which provide
+$ ! accommodation services to tourists or act as agencies. These reports
$ ! 3'+ ! are usually made on the basis of reception records kept in guest
! books.
Definicije
"
'% Tourist resorts are classified into the following categories:
Sarajevo {
%
is a place which attracts visitors mainly as an
4 ( ' $( administrative-political centre, as well as for its historical, ethnical,
( (
4 ! economic, town-planning-organisational and other characteristics.
Primorska mjesta
are places located along the sea coast.
Ostala mjesta !
*#
include tourist and non-tourist places not falling within
' $$ ( ! any of the above categories but have accommodation facilities.
'+
)
Xy\(_<<^]W^w\`$Q<(`\
TOURIST ARRIVALS AND TOURIST NIGHTS
u hilj./tis.
in thousands
Dolasci turista ^-
%
Tourist arrivals Tourist nights
)
Q(wWf^*\XQ~\Y\^wW`$Q<(`\
AVERAGE DETENTION OF TURISTS - days
)
^-
%!)))
Tourist nights, in thousands
EGCJ
EGCE
EGCC
EGCG
)
"Xy\(_<`$Q<(`\QW?\YQ(`\?\`$Q<(`<f[<?wW(`\
TOURIST ARRIVALS BY TYPE OF TOURIST RESORTS
u hilj./tis.
in thousands
)
;^]W^w\`$Q<(`\QW?\YQ(`\?\`$Q<(`<f[<?wW(`\
TOURIST NIGHTS BY TYPE OF TOURIST RESORTS
u hilj./tis
in thousands
)
Xy\(_<`$Q<(`\QW?\YQ(`<(?wWx`\w^[\\_<`W`\
TOURIST ARRIVALS BY TYPES OF ACCOMMODATION FACILITY
u hilj./tis.
in thousands
)
#^]W^w\`$Q<(`\QW?\YQ(`<(?wWx`\w^[\\_<`W`\
TOURIST NIGHT BY TYPES OF ACCOMMODATION FACILITY
u hilj./tis.
in thousands
)
Xy\(_<`$Q<(`\QW?\*W?yw<QW/<Y\y<x`\
TOURIST ARRIVALS BY COUNTRY OF RESIDENCE
Okeanija i polarni region 2.911 3.532 4.109 5.154 6.526 Oceania and Polar Regions
Australija i Novi zeland 2.911 3.532 4.109 4.841 6.238 Australia and New Zealand
Australija 2.541 3.144 3.548 4.222 5.653 Australia
Novi Zeland 370 388 561 619 585 New Zealand
Ostale zemlje Okeanije - - - 313 288 Other countries of Oceania
i Polarnog regiona 265.201 289.770 332.227 411.934 and Polar Regions
)
^]W^w\`$Q<(`\QW?\*W?yw<QW/<Y\y<x`\
TOURIST NIGHTS BY COUNTRY OF RESIDENCE
Okeanija i Polarni region 4.294 5.385 6.436 8.377 10.703 Oceania and Polar Regions
Australija i Novi zeland 4.294 5.385 6.436 7.919 10.071 Australia and New Zealand
Australija 3.828 4.821 5.637 7.022 9.046 Australia
Novi Zeland 466 564 799 897 1.025 New Zealand
Ostale zemlje Okeanije - - - 458 632 Other countries in Oceania
i Polarnog regiona and Polar Regions
A ' Data on public water supply and public sewage system are collected
!+ '+ $ $ through regular annual reports of public municipal business entities
$
$
and municipal services which run the public water supply, i. e. public
( ' sewage system in the settlements observed. Data on water utilisation
A + '+ '!H and protection against pollution are collected through regular annual
!+ '+ reports submitted by business entities in the following sections:
' % H ( H Mining and Quarrying, Manufacturing and Electricity, Gas, Steam and
'
!( ( Air-Conditioning Production and Supply. The reports are based on
' 3'+ ' documentation and records or estimates where there are no
(!! documentation and records.
A $ $ Data on public water supply system are collected from public
$
$
municipal business entities and municipal services which manage the
(
( + water supply system, i. e. collect, purify and distribute water. Data on
A private water supply system which serves households or enterprises
H'' exclusively, were not collected.
A ' $ $ Data on public sewage supply system are collected from public
$
$
municipal business entities and municipal services which run the
'(
( ( public sewage system, i. e. collect, transport, discharge and purify
+ + $ A waste waters. Data on private water sewage system which serves
' H households or enterprises exclusively, were not collected.
''
A + '+ '!H Data on utilisation and protection of water against pollution in industry
'' #" )5 EGCG were collected from enterprises whose principal activity, according to
' % H {)|( H the KD BiH 2010 Classification of Economic Activities, is classified
{?| '
into the following sections: Mining and quarrying (B), Manufacturing
!( ( ' {"|( + (C) and Electricity, gas, steam and air-conditioning production and
( ' '$ $ supply (D), and which use and discharge waters; irrespective of the
$ ' water intake structure and recipient of waste waters. Industrial units of
' non-industrial enterprises are also included.
Definicije Definitions
A snabdijevanjem vodom Provision of public water comprises all amounts of water from
'$ ' '$ ( '( ( underground waters, springs, watercourses, reservoirs and lakes, also
'( '$$ ' !$ volume of water taken from other water supply systems.
$
Podzemne vode'$'B Ground water represents reserves of water in ground formation.
Površinske vode + - Surface water comprises all running or stagnant water on the
'( {|( '( ( surface of the Earth. It includes springs, rivers (watercourses), lakes,
+ ( reservoirs and similar, as well as artificially made watercourses for the
$ purpose of irrigation, creation of artificial watercourses and similar.
A
vode ' Water supplied is water sold to consumers.
+
A ukupnim gubicima vode ' Total loss of water comprises the actually determined loss in water
!
'
! network incurring due to a malfunction or irregularities on the water
network.
X=
&X%
glavnog dovoda ' Length of water mains comprises the length of water supply pipes
! '+ {'$| '( from water capture to reservoir, i.e. equipment for purification of
H ' + ' ( ' ( drinking water or from water intake to the first branch of the
'+!' distributive network, if there is no reservoir.
Javna kanalizacija ( ' Public sewage system is network of sewers and drains for draining
H$B$' waste and atmospheric waters from settlements.
Javna kanalizacijska
= '$ $ Public sewage system is a network of enclosed public drains and
' H $ B$ { sewers used for draining of either waste or atmospheric waters
'|
' H (general water sewage system), or solely waste water, and solely
$ (
' B { atmospheric waters (separatory water sewage system).
'|
Glavni kolektor
' ! Main sewer is a collecting canal which drains waste waters from one
! {| H ' part or whole settlement to the recipient or the water purification plant.
+
Snabdijevanje vode podrazumijeva ( Water supply includes all amounts of water, either directly collected
'$ ! ( '' or supplied, used for supplying enterprises during the reporting year,
'+ !
(
'
' regardless of whether these amounts were used for own purposes,
+ '
( ! handed over or sold to other users.
Korištene vode
$ Water utillisation comprises water quantities used by enterprises
'' '+ ! ' during the reporting year for technological process or for sanitary and
$+('
other purposes.
-
(tretirane) vode + Purified (treated) waters are waste waters treated through primary,
!( ! ! ' secondary or tertiary processes, in order to meet ecological standards
+$+ before being discharged.
OTPAD WASTE
A Data on municipal waste were provided through regular annual
$$ !+$ '+ reports on collected and disposed waste which were submitted by
''
municipal services that are engaged in collection and transport of
' ( ' ' waste, as well as by enterprises which run landfills and waste
!+ 3'+ ' disposal sites. Reports are based on records and documentation or
(!! estimates where there are no records and documentation.
A ' '$ !+ Data on waste from production activities are collected through annual
'+
' % H reports submitted by business entities on the following sections:
( H '
Mining and Quarrying, Manufacturing and Electricity, Gas, Steam and
!((' Air-Conditioning Production and Supply.
X In accordance with recommendations and standards contained in the
9! ECDGEGGE
?( 2150/2002 / EC European Regulation on Waste Statistics, data on
#B $ waste generation are collected and presented according to the
B +B Classification of Economic Activities and Types of Waste. Hazardous
!!!{
?4&| and non-hazardous waste is classified according to the European
Statistical Waste Catalogue (EWC-Stat).
A ' '$ Data on waste from production activities were collected from
'' #B enterprises whose principal activity, according to the KD BiH 2010
#" )35 EGCG ' % H Classification of Economic Activities, is classified into the following
{)|( H {?| '
sections: Mining and Quarrying (B), Manufacturing (C) and Electricity,
!( ( '( + Gas, Steam and Air-Conditioning Production and Supply (D), with ten
'$ or more employees.
Definicije Definitions
Otpad ( Waste is any substance or object which the owner intended to be or
! $ A which must be disposed according to one of the categories listed in
! ( {&
)5( the Regulation on Waste Categories according to the catalogue
Komunalni otpad ' ( Municipal waste is waste from households and other waste which is
! ' in its characteristics or content similar to waste from households and it
($
is produced by business entities.
Neopasni otpad H Non-hazardous waste is waste that by its composition and
' = - properties is designated as non-hazardous waste by the regulation
)5 from the Article 4 of the Law on Waste (FBiH).
Opasni otpad H Hazardous waste is waste that by its composition and properties is
' = - designated as hazardous waste by the regulation from the Article 4 of
)5 the Law on Waste (FBiH).
Proizvodni otpad ' Production waste is waste generated in the production process in
(
! ( ' industry, crafts and other processes, and its composition and
! A' properties differ from municipal waste. Production waste is not
' '! ' ! considered to be remnants from the manufacturing process that are
'H used in the production process of the same manufacturer.
Prikupljanje otpada ! ( Collecting waste is an activity of systematic collection and, if
!(+
! possible, sorting of waste in order to make further waste treatment
easier
A '+ ' ! Data on protected areas of nature have been adopted from the
+' Federal Ministry of Environment and Tourism.
Definicije Definitions
Nacionalni park ( ' National park is a vast, predominantly unmodified land and/or sea
'$ +$ $ (
$ area of outstanding and multiple natural values. It includes one or
+ $ ' '$ +$ more conserved or slightly modified ecosystems and is primarily
'$$ intended for conservation of autochthonous natural values.
Spomenik prirode ' Natural monument is an individual unmodified segment or a group
+( '( of segments of animate or inanimate nature that has an ecological,
! 4
' &
!+ scientific, aesthetic and educational value. Natural monuments can be
{+( +( $!+( 4 !+( B 4 geological (paleontological, mineralogical, hydrogeological, relating to
!+( + |( !B+ {+( ( sediments, structural geology and petroleum engineering, etc.),
|( $+ {( ( ' |(
{ geomorphological (a cave, a pit, a solitary rock, etc.), hydrological (a
'
!
! |( watercourse, a waterfall, a lake, etc.), botanical (a specimen of plant
'+! life that is rare or at an important site), a small-sized botanical and
zoological site, etc.
Park prirode Nature park is a vast natural or partly cultivated land and/or sea area
+
H ( with ecological features of international importance, with marked
!+ '( ! 4
'( 4 landscape, educational, cultural, historical, tourist and recreational
4 values.
3
000 m
Po izvorištima
By water sources
*-
<
Volume of water delivered to users
Ukupni gubici vode 132.804 136.460 134.788 136.219 131.735 Total water losses
Y
=
%
Water supply network and equipment
3
Otpadne vode, '000 m
3
Waste water, '000 m
3
-
!)))
3
Purified waste water, '000 m
<
!)))"
Discharged waste water, '000 m3
[
+%
=
Sewage network
X' EDD> ED@= EY@E EJ= EYY Total length of sewage
*+ CG>J CG@= CCE CECY CEEC Combined system
& C=D CDGG CDEG CDC> CD=D Separation system
B @YE @G @>@ @ @@= Fecal sewage
B DCJ DJG DJC D=C DDC Atmospheric sewage
"!!( ==G =DE = =>G =>C Length of main sewage, km
)'$ CYD@JC CG@>G C>EG C>EEJG C>JD=@ Number of connecting pipes
)$ C=>>E CDE CYJ@> CYCJ CC> Number of street drains
E= A'
'$ JE=J@ CGY@ 4 DE CC D=JE EGCDD 4
Manufacture of basic metals
ED A'!$$'(+ CCGG CGG@ J E C C= C 4
Manufacture of fabricated metal products, except
machinery and equipment
EY A'$$' E E 4 4 4 4 4 4
Manufacture of computer, electronic and optical products
3
21-3.1 Snabdijevanje/opskrba vodom iz vlastitih vodozahvata u 000 m , 2014.
Water supply from own supplies in 000 m 3 , 2014
iz
9.021
@GEC
podzemni
iz izvora
871
From
iz >C
27.253
vodotoka
iz
25.843
akumulaci
ED>=J
EEDJ
;[Q<x]W^wWYX\QW?\^\?wW^<![X/<))!$);
WATER CONSUMED BY INTENDED USE, ACCORDING TO KD BIH 2010 (NACE Rev. 2), 2014
3
000 m
*
For technological process
za proizvodnju +
%
Za sanitarne Za ostale
Ukupno For production For cooling %
= potrebe namjene
Total od toga od toga voda For sanitary For other
svega vezana svega isparena Fresh needs needs
All From that All From that water
spent spent
C A'' CGCGY >=@C CED D@ C>G @GG >G J>
Manufacture of paper and paper products
C> $' EE = 4 = 4 4
Printing and reproduction of recorded media
C@ A'B$B$' JDDE D>Y 4 CGGG J>= C>=G CEY 4
Manufacture of coke and refined petroleum products
EG A'$$$' YG@= CE=E CD = Y> =>GG = C
Manufacture of chemicals and chemical products
EC A'$B$' D CG C 4 4 4 =J =
B$
Manufacture of basic pharmaceutical products and
pharmaceutical preparations
EE A''!$ YY 4 EJ 4 C J= C
Manufacture of rubber and plastic products
EJ A'$$$' YE= EYG CC= EG > EE @G E
Manufacture of other non-metallic mineral products
E= A'
'$ JEC@G JGCY 4 CE@E ==@E @D@D CJEG @Y
Manufacture of basic metals
ED A'!$$'( CCGG >=> E CJ C> E EEE CD
+
Manufacture of fabricated metal products, except
machinery and equipment
EY A'$$ E 4 4 4 4 4 E 4
'
Manufacture of computer, electronic and optical
products
E A' == @ 4 > J 4 EJ =
Manufacture of electrical equipment
E> A'+H( =Y EE 4 C J J EG 4
Manufacture of machinery and equipment n.e.c.
E@ A'$'( >C CE 4 C == C
Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-
trailers
JG A'$'$ J C 4 4 4 4 E 4
Manufacture of other transport equipment
JC A'+ C=> EG 4 4 J 4 CGJ ED
Manufacture of furniture
JE H E 4 4 4 4 4 E 4
Other manufacturing
JJ A+ J C 4 4 4 4 E 4
Repa and installation of machinery and equipment
D +
%
>%
%
&>
27.533 6.757 764 10.701 14.681 9.954 118 3
energijom i plinom
#
/&**#/
JD A'
EDJJ YD Y= CGGC C=Y>C @@D= CC> J
!
Electricity and gas supply
;[-
%
%
)))3, 2014.
Water consumed by intended use in 000 m 3 , 2014
EE=C
JE@
tehnološki >CG@
sanitarne 3.279
za ostale 2.241
>CG@
'$+ '
'
$! ¢ $
^
+
*
Tretirane vode
Ukupno vode vode Treated water
Total Unpolluted Polluted svega primarni sekundarni tercijarni
water water All Primary Secondary Tertiary
21-5 ISPUŠTANJE UPOTRIJEBLJENE VODE IZ INDUSTRIJE PREMA KD BIH 2010 U 2014. (nastavak)
DISCHARGE OF WASTE WATER FROM INDUSTRY, ACCORDING TO KD BIH 2010 (NACE Rev.2), 2014 (continued)
000 m³
^
+
*
Tretirane vode
Ukupno vode vode Treated water
Total Unpolluted Polluted svega primarni sekundarni tercijarni
water water All Primary Secondary Tertiary
<
%
%
>%
+
%
[X/<))$);
Discharge of waste water from industry, according to KD BIH 2010 (NACE Rev.2), 2014
A'
! AH /H
¢!¢ Y
%
Proizvodnj
*B! *!³¢!
Ukupno/
2.873 47.972 11.772
Total
^
+
189 7.850 -
ene
*
1.236 11.708 3.432
e
vode/Tre 1.448 28.414 8.340
-!HA
X
#[y<f<^\^\(`\y`\X\<*Q<*YX^<\[`<Y^(`<
QUANTITY OF WASTE GENERATED FROM PRODUCTION ACTIVITIES
( Prethodni podaci/Preliminary data)
tonatonnes
[
+
aktivnostima
Amount of waste from production activities
ukupno opasnog otpada
Total Of which amount of
hazardous waste
B GD4G> Y
%
C=@DYEDJ EJ> &| /& 05-08
C CG4JJ
% >DE=DD YCY= " & $ 10-33
CG4CE A'$
$'(( E>=GD >J Manufacture of food products, beverages 10-12
$$' and tobacco products
CJ4CD A'(($ =YCJ 4 Manufacture of textiles, wearing apparel, 13-15
' leather and related products
CY A'( CG=J E Manufacture of wood and of products of 16
+q' wood and cork, except furniture;
$ manufacture of articles of straw and plaiting
materials
C4C> A''( EYGD CY Manufacture of paper and paper products, 17-18
+$' printing and reproduction of recorded media
C@ A'B$B$ =EGJ @C> Manufacture of coke and refined petroleum 19
' products
EG4EE A'$$$'( EJC@C> E Manufacture of chemicals and chemical 20-22
$B$' products, basic pharmaceutical products and
B$(' pharmaceutical preparations, manufacture of
'!$ rubber and plastic products
EJ A'$$$ CC@>@ JE Manufacture of other non-metallic mineral 23
' products
JC4JJ A'+(H JGC JD Manufacture of furniture, other 31-33
(+ manufacturing, repair and installation of
machinery and equipment
D JD Proizvodnja i snabdijevanje/opskrba C>E@>J CC@ #
/&**#/ 35
%
$[$^\[y<f<^\`\X\<*Q<*YX^<\[`<Y^(`<QW?\W_
(`\`<(`<f[w[y\(<}<[\_<w<
TOTAL QUANTITY OF WASTE FROM PRODUCTION ACTIVITIES BY EWC - STATISTICAL CLASSIFICATION
( Prethodni podaci/Preliminary data)
tonatonnes
Nastali otpad
Generated waste
neopasni otpad
ukupno opasni otpad
Non-hazardous
Total Hazardous waste
waste
GYE
$ CEDGC CEDGC 4 Non iron metal waste
GYJ 3'+ J=D J=D 4 Mixed metal waste
GC & CY== CY== 4 Glass waste
GE YEYY YEYY 4 Paper and cardboard wastes
GJ ! JGG JGG 4 Rubber wastes
G= A CDG CDG 4 Plastic wastes
GD " C=ECE C=ECE 4 Wood wastes
GY JGD JGD 4 Textile wastes
G A?) EE 4 EE Waste containing PCB
G>{G>C(
{
$ =EY ED CY@ Discarded equipment (excl. discarded
G>=C| '(
| vehicles, batteries/accumulators)
G>C
' JY JY 4 Discarded vehicles
G>=C
C> Y CE Batteries and accumulators
Waste from food preparation and
G@C $H CEJ CEJ 4
products
G@E - CY>J CY>J 4 Green waste
G@J \B(H
JYG JYG 4 Animal feces, urine and manure
CGC ' YD=> YD=> 4 Household and similar wastes
CGE 3'+! J@Y>C J@Y>C 4 Mixed and undifferentiated materials
'
CGJ 9' G 4 G Sorting residues
CC * =>=G =>=G 4 Common sludges
CEC NH+ >>G= >>G= G Construction and demolition
generated waste
CEE(CEJ( C=>>>GEC C=>>=CY= J>D Other mineral wastes
CED
CE= ! EGGE>J EGGE= JY Combustion wastes
CEY #''!H =GDD =GDD G Contaminated soils and polluted
+! dredging spoils
CE CEGG CEGG 4 Dredging spoils
CE>(CJ
' Wastes from waste treatment and stabilised
@G @G 4
wastes
$[$^\[y<f<^\`\X\<*Q<*YX^<\[`<Y^(`<QW?\y<(`<`\X\
y
TOTAL QUANTITY OF WASTE FROM PRODUCTION ACTIVITIES BY EUROPEAN LIST OF WASTE - LoW
( Prethodni podac/Preliminary date)
tonatonnes
[
Amount of waste generated
ukupno opasnog otpada
Total Of which amount
of hazardous waste
GC ( C=>>GEEJ 4 Wastes resulting from exploration, mining, dressing and
B'!$! further treatment of minerals and quarry
H
GE '(('$ EE@= 4 Wastes from agricultural, horticultural, hunting, fishing and
(+(
($ aquacultural primary production, food preparation and
processing
GJ '+( C=YJC@ 4 Wastes from wood processing and the production of paper,
'( cardboard, pulp, panels and furniture
G= '(' =CG@ 4 Wastes from the leather, fur and textile industries
GD B(+!! =CC= @C> Wastes from petroleum refining, natural gas purification and
! pyrolytic treatment of coal
GY '!$$$ CG=JJ Y Wastes from inorganic chemical processes
G '!$$$ C@ Wastes from organic chemical processes
G> '(B( >= =@ Wastes from the manufacture, formulation, supply and use
'{
(|((' (MFSU) of coatings (paints, varnishes and vitreous
'+$
enamels), adhesives, sealants and printing inks
'Q<[$ywW^<<Xy~W^<`\X
COLLECTED AND DISPOSED WASTE
tona/tonnes
X CYDJ G@=C YJD=D YE@=DD YDYECY Total amount of collected waste
Xº YCGJD= YE@J>E YC@YEY YEGD YECEJ= Disposed waste
X
$!+ =D =Y => = = Number of recorded disposal sites
)[y<f<^W`\X\Q<[$ywW^Ww\Y^<?XY*?QW?\<*YQ<?\`\X\!);
QUANTITIES OF WASTE COLLECTED BY COMMUNAL SERVICES, 2014
tona/tonnes
Otpad iz
Godišnja Otpad iz
komunalnih
Otpad iz proizvodnje
=>
otpada -
Waste from
Waste from
Total annual Waste from productive
public
amount of households and service
communal
waste activities
services
'%
=
Collected and disposed waste
=GGGG
A
EGGGG
Collected and disposed of waste
GGGGG Prikupljeni/Sakupljeni
Y>GGGG EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC= komunalni otpad
Collected waste
A&
YYGGGG
Collected
Y=GGGG waste CYDJ G@=C YJD=D YE@=DD YDYECY
2WSDGWUDMQRRGORåHQ
!+
YEGGGG QDRGODJDOLãWLPD
otpada
YGGGGG Permanently disposed
Permanently disposed on landfill YG@>=J YE>>C@ YC@G@E YEYYD> YEG>EE
D>GGGG on landfill
DYGGGG
D=GGGG
2010 2011 2012 2013 2014
*\x`<]W^\XQ$fw\Q<QXW(\[\`WQ<w\?\*\x`<`W
PROTECTED AREAS WITH NATURE PROTECTION CATEGORIES
1)
Naziv i kategorija Katgorija po IUCN
1) Name and category
Name and category IUCN category Area (ha)
Park prirode
* ]
E| 2)
5
/ CCDDY(= Hutovo blato
) / =DY>@(> Blidinje
*-
%+=
% 6
#*
)
/ JG(J Bijambare
)
+ / C=( Bentbaša
#$ / E=CC(= Konjuh
/ =GC(G
?
%++
XQ$fw\[w\*^\fW(W/^(`!Q<wW`[(`<y<wWX<^(`YW^(`
AREAS SIGNIFYING PARTICULARITY, RARITY OR UNIQUENESS
AA "N
()'( "A(;
A(4N( ;
/(+
A
/ A+' N/B
) ##+
'{!| N)N$
/XX *
( X4
9(?'X(
)
Podaci o ( djeci i odgojiteljima prikupljaju se !+ Data on kindergartens, children and kindergarten teachers are
'+GC
! collected by annual reports with the situation as on 1 October of the
current year.
Podaci o +( i nastavnicima u osnovnim i srednjim Data on pupils and teachers in regular basic and secondary schools
+ prikupljaju se !+ '+ na i na kraju are gathered by annual reports at the beginning and end of each
+! school year.
Podaci o upisanim studentima na + ustanovama Data on students enrolled in institutions of higher education are
prikupljaju se na osnovu/temelju obrazaca koje popunjavaju studenti gathered by individual questionnaire at the beginning of the winter
'+! semester of each school year.
Podaci o studentima koji su diplomirali, te o broju kandidata koji su Data on graduated students and on Masters and Doctors of Science
stekli naslov magistra ili doktora nauka/znanosti tokom/tijekom refer to the calendar year and are collected by individual
kalendarske godine prikupljaju se H na osnovu/temelju obrazaca questionnaires filled in by students or candidates, respectively, who
koje popunjavaju studenti, odnosno kandidati, prilikom diplomiranja are about to graduate or acquire a title of a master or a doctor.
odnosno odbrane/obrane magistarskog rada ili doktorske
disertacije/dizertacije.
Podaci za doktore nauka/znanosti odnose se na kalendarsku godinu u Data on doctors of science refer to the calendar year of defending a
kojoj je kandidat odbranio/obranio doktorsku disertaciju, a ne na dissertation and not on the year in which they enter the Register of
godinu u kojoj je uveden u registar doktora nauka/znanosti. Doctors of Science.
Podaci o nastavnicima +$ ustanova prikupljaju se Data on teachers in institutions of higher education are based on the
'+ o nastavnom osoblju sa stanjem 31. oktobra/listopada number of teaching personnel as per 31 October of each school year.
+!
Podaci sve nastavnike i suradnike u nastavi koji predaju na Data include teaching academic personnel that teach at institutions of
+ ustanovama i koji ne predstavljaju B' broj osoba, jer higher education and do not represent the actual number of persons
nastavnik i suradnik u nastavi predavati na dva i + fakulteta. since members of academic personnel can teach at two or more
Podaci H i nastavnike i suradnike u nastavi prikazane u institutions of higher education. Data also include teaching academic
ekvivalentu pune zaposlenosti/ ! (FTE- full time personnel presented as a full-time equivalent (FTE) which roughly
equivalent), koji
odgovaraju stvarnom broju B'$ osoba, a corresponds to the actual number of persons and are obtained as a
dobiveni su kao ' ' jedinicom pune zaposlenosti/ calculation presented by a full-time equivalent.
!
Za nastavnike i suradnike koji rade s od punog radnog vremena For teachers and collaborators who work with less than full-time or
ili su ! po ugovoru o djelu (manje od 90% i + od 10%) engaged under a contract of (less than 90% and more than 10%) is
' se Ekvivalent pune zaposlenosti (FTE). 1.primjer: 4 osobe calculated in full-time equivalent (FTE). 1. Example: 4 persons
zaposlene ili su ! ugovorom o djelu + godinu samo employed or engaged by contract on the part of the school year for
polovinu radnog vremena (4x0,5=2,0) 2.primjer: 3 osobe zaposlene ili only half of the working hours (4x0.5 = 2.0); 2. Example: 3 persons
su ! ugovorom o djelu cijelu + godinu samo 20% employed or engaged by contract on the part of the entire academic
radnog vremena (3x0,2=0,6) 3.primjer: 1 osoba zaposlena ili je year, only 20% of working time ( 3x0.2 = 0.6) 3. Example: 1 person
! ugovorom o djelu 1/2 semestara puno r.v. (1x0,5=0,5) employed or engaged on contract work 1 / 2 semesters full rv (1X0. 5 =
4.primjer:2 osobe zaposlene ili su ! ugovorom o djelu 3 0.5) 4. Example: 2 persons employed or engaged as a contract for 3
mjeseca samo 25%r.v. (2x0,25x0,25=0,1). months only 25% of rh (2x0.25x0.25 = 0.1).
Podaci o s + u razvoju u osnovnim i srednjim Data on children and youth with developmental disabilities in primary
+( o u osnovnim '!'
i and secondary schools and children in primary art schools are
baletskim/baletnim + prikupljaju se na posebnim obrascima na collected by special forms at the beginning and end of each school
+! year.
Definicije Definitions
Obrazovni sistem/sustav Federacije Bosne i Hercegovine The educational system in the Federation of Bosnia and Herzegovina
+ (ISCED 0), osnovno (ISCED 1&2), srednje (ISCED 3&4) i includes preschool (ISCED 0), primary (ISCED 1 and 2), secondary
visoko (ISCED 5,6,7&8) obrazovanje. Osnovno i srednje obrazovanje (ISCED 3 and 4) and tertiary (ISCED 5, 6, 7 and 8) education. Primary
organizirano je kao redovno/redovito obrazovanje i posebno and secondary education is either regular or special, which includes
obrazovanje koje obrazovanje djece i s schooling of children and youth with disabilities and primary schooling
+ u razvoju i osnovno obrazovanje koje priprema in art schools as a preparation for education in secondary art schools.
'++
" su ustanove koje usluge njege, odgoja i '+ Preschool institutions are institutions which provide upbringing, care
+
and education for preschool children.
U statistici obrazovanja + se smatra skupina koja $H School – in educational statistics a school is considered as a group of
nastavu H vrste i stepena/stupnja po istovrsnom nastavnom pupils following a uniform educational plan and programme of a
planu i programu, bez obzira na to nalazi li se ta skupina pod specific kind and level, irrespective of the form of administration which
posrednim ili neposrednim rukovodstvom jedne uprave ili ima can be either direct or indirect indepedent, or joint with other school
' upravu s drugim + jedinicama ' vrste i units of different kind and level of education. Each geographically
stepena/stupnja obrazovanja. Svaka teritorijalno odvojena jedinica separated unit (a class) is also considered a school (a school unit).
(razredni odjel) iste vrste smatra se H + {+
jedinicom).
Obzirom da se u osnovnim + izvodi istovremeno nastava po Whereas education is performed in primary schools by an eight- and
!+ i !+ programu obrazovanja, a u nekim nine-year school programme, and in some cantons only by a nine-year
kantonima se obavlja nastava po !+ programu, school programme, the classification of on the basis of the school
nije '+ podjela + na osnovu programa rada. Iz tih razloga programme has not been provided. For this reason, the number of
'
+!!+!
' schools that are presented corresponds with the eight-year school
programme.
Kod redovnih/redovitih srednjih + broj + prikazan je u ukupnom At the regular secondary schools, number of schools presented is the
zbiru redovnih/redovitih srednjih + Broj + po vrstama total number of secondary schools. The number of secondary schools
(gimnazije, $ i srodne, i +| by type (gymnasiums, technical and similar schools, vocational
nismo u ! iskazati, jer jedna + +( kao pravni schools and art schools) is not provided for the following reason: a
(++ single mixed school as a legal entity may have several types of
schools in its structure.
/+ ustanove su univerziteti +( (fakultet i Institutions of higher education (tertiary) are universities/faculties and
akademija kao jedinice u njenom sastavu) i visoke + art academies and schools of higher education. University is an
X'&+ je ustanova koja osniva i provodi institution that establishes and conducts university and interdisciplinary
'+ studije u najmanje dva ' ili studies in at least two areas of scientific or artistic activity in a number
u broju polja te interdisciplinarne studije of fields, as an autonomous and integrated process, indirectly or
kao autonomni i integrirani proces, neposredno ili putem jedinica u through its faculties, academies of art and departments. University
sastavu (fakulteta, $ akademija, instituta). studies prepare students for performing work in science and higher
X'&+ studij osposobljava studente za obavljanje education, in business, public sector and society in general and also
poslova u nauci/znanosti i visokom obrazovanju, u poslovnom svijetu, prepare them for development and application of scientific and
javnom sektoru i + te ih osposobljava za razvoj i professional findings.
$'$$!
Dodiplomski '+ studij, koji u pravilu traje tri do Undergraduate university study, which normally lasts for three to four
godine i kojim se od 180 do 240 ECTS bodova, years during which students earn 180-240 ECTS credits, enables
osposobljava studente za diplomski studij, te im daje ! students to continue their studies at graduate university study or to
'+H enter the labour market.
Diplomski '+ studij traje u pravilu jednu do dvije Graduate university study normally lasts for one to two years and
godine. Njime se 60 do 120 ECTS bodova, te ukupan broj students earn 60-120 ECTS credits. A total number of credits earned at
bodova koji se na dodiplomskom i diplomskom studiju iznosi undergraduate and graduate study is at least 300 ECTS credits.
najmanje 300 ECTS bodova.
ISCED 2011 – International Standard Classification of Education – ISCED 2011 – International Standard Classification of Education – is
*H'B
' being used as recommended by UNESCO, OECD, Eurostat and other
preporuci UNESCO-a, OECD-a, EUROSTAT-a i drugih H$ international organisations for presenting all data on education,
organizacija za prikazivanje svih podataka o obrazovanju i ! enabling their comparison on the international level.
'H'
ISCED ima dvije glavne + varijable: stepen/stupanj obrazovanja In ISCED there are two crossed variables: the level of education and
' the field of study.
Stupnjevi/stepeni obrazovanja, koji odgovaraju u + sistemu The levels of education in the Federal Educational System are as
Federacije Bosne i Hercegovine jesu: follows:
ISCED 0 - + obrazovanje djece od godine do polaska ISCED 0 - corresponding to preschool education of children from the
+q age of three to beginning of primary school;
ISCED 1 - osnovno obrazovanje od I - IV razreda prema ISCED 1 - primary education (first four- eight-year school programme
!+ programu; odnosno od I - V razreda prema or first five- nine-year school programme);
!+!
'q
ISCED 2 - + osnovno obrazovanje od V - VIII razreda prema ISCED 2 - lower secondary education (includes four years of basic
!+ programu; odnosno od VI - IX razreda prema education);
!+!
'q
3&?
"D4+
'{/3| ISCED 5 - undergraduate and postgraduate (Master's degree);
ISCED 6 - VII stepen po starom programu studiranja(trajanje 4-5 ISCED 6 - VII level of the old programme of study (duration 4-5 years),
godina), I ciklus po novom programu. I cycle according to the new program.
ISCED 7 - visoko obrazovanje po starom programu VII stepen (trajanje ISCED 7 - higher education under the old program of the VII level
5-6 godina), II ciklus "master" po novom programu i integrirani I i II (duration 5-6 years), second cycle or "master" according to the new
ciklus po novom programu. programme, integrated I cycle and II cycle according to the new
programme
&!+ 2015 Statistical Yearbook 301
OBRAZOVANJE
EDUCATION
3&? ">4'4 ISCED 8 - corresponding to a doctor s degree.
A+ obrazovanje je obavezno/obvezno propisana 16 Preschool education is compulsory according to the Framework Law
Okvirnog zakona o + odgoju i obrazovanju u BiH on Preschool Education in BiH ("Official Journal of BiH" No. 88/07) and
{&
glasnik BiH" broj 88/07) i
$ obrazovanje djece u includes children who attend preschool education during the final year
!'+1) before enrolling in school. 1)
Osnovno obrazovanje traje devet (osam) godina i obavezno/obvezno je Primary education lasts for eight years and is compulsory for all
za svu djecu od + (ili sedme) do petnaeste godine Cilj children between the age of six (or seven) and fifteen. It provides basic
osnovnog obrazovanja je stjecanje ! znanja, a ostvaruje se prema general education according to an established educational plan and
jedinstvenom nastavno programu. programme.
Prelazak na !+ osnovno obrazovanje je od + A transition to the nine-year primary education started in the school
2004/2005 godine i povezan je sa promjenama u strukturi i organizaciji year 2004/2005. It is connected with changes made in the structure
osnovnog odgoja i obrazovanja. Ovaj sistem/sustav osnovnog and organisation of the primary education. This system of the primary
'+' education has yet not come to life in the each canton.
Srednje obrazovanje nakon '+ osnovnog + ! Secondary education follows basic education and provides skils and
stjecanje znanja i sposobnosti za rad i nastavak + Srednje knowledge for work or continuation of schooling. Secondary education
obrazovanje nije obavezno/obvezno. Vrste srednjih +( ovisno o vrsti is not compulsory. Depending on curricula and programmes, there are
nastavnog plana i programa jesu: the following types of secondary schools:
4!' – izvode nastavni plan i program u trajanju od - grammar schools – last for 4 years, and by the curriculum are
godine, a mogu biti i specijalizirane; pripremaju za divided into general and specialised ones; they prepare students for
++q continuation of their schooling at institutions of higher education.
4 + – izvode nastavni plan i program u trajanju - vocational schools – last 3-4 years and are divided into crafts,
od tri (ili | godine. Na kraju svog + ovih + industrial and technical schools. At the end of their schooling students
'+ ispit i osposobljavaju se za + rada ili da bi nastavili in the school laid the final exam and is trained for the job market or to
++
' continue their education in higher education.
4$ i srodne + – + traje godine. Pripremaju - technical and similar schools - last for 4 years and prepare students
za + rada i za nastavak + na + either to work and to continue their schooling at institurions of higher
institucijama; education.
4 + – + traje godine, a mogu biti - art schools – last for 4 years and are divided by type to music, ballet
'!'
( baletne i likovne. Pripremaju za + rada or fine arts schools. They prepare students either to work or to
'+q continue their schooling at academies of art.
4 + – + traje godine. Pripremaju za - religious schools – last for 4 years and prepare students either to
+'++ work or to continue their schooling at institutions of higher education.
Više i visoko obrazovanje provodi se na visokoškolskim ustanovama Higher education is carried out in institutions of higher education after
nakon završene srednje škole. Organizirano je kao: completed 4 year secondary school. It is organised as follows:
4 studij, koji osposobljava studenta za ili - professional study, enabling persons a highly professional or artistic
(! engagement that lasts for two or three years.
4+ studij, koji osposobljava studenta za ili - university study, enabling persons a highly professional or artistic
rad i priprema ga za ' rad, a traje najmanje engagement and preparing them for scientific work, and it lasts for at
! least four years.
- postdiplomski magistarski studij koji studenta, nakon završenog - postgraduate study for a Master's degree is carried out after finishing
+! studija, priprema za stjecanje akademskog naslova university study.
magistra.
Osnovno obrazovanje djece i s + u razvoju Primary education of children and youth with disabilities is carried out
provodi se u osnovnoj školi u posebnim odgojno-obrazovnim grupama i in special training-educational groups and class units within the school.
razrednim odjelima u okviru škole. Iznimno za djecu s In case of stronger disabilities, primary education is provided in special
+ u razvoju osnovno školovanje obavlja se u posebnim institutions.
ustanovama odgoja i obrazovanja.
Srednje obrazovanje s + u razvoju organizira se uz Secondary education of children and youth with disabilities is provided
primjenu individualnih postupaka u redovnim/redovitim ili posebnim by applying individual methods within regular or special class units or
razrednim odjelima i obrazovnim grupama. educational groups.
XwW_\$QWXx[y([<?$(`\^Y\?\QW?\$*Q\(`$<(y$!))
CHILDREN IN PRESCHOOL INSTITUTIOS BY AGE AND SEX, 2010
Svega @>J@ YEC @C C>CD E=C> ED@D CC@J E>G ==J
All
X%
% =>EE EE ==J @JD CCY CEY= D> C=D
Girls
XwW_\$QWXx[y([<?$(`\^Y\?\QW?\$*Q\(`$<(y$
CHILDREN IN PRESCHOOL INSTITUTIONS BY AGE AND SEX
?%
Ukupno do grupe Broj vaspitnih
Total 3 godine 3-4 godine 4-5 godina 5-6 godina od 3 do 6 grupa
under 3-4 years 4-5 years 5-6 yeras godina Upbringing
3 years Mixed groups groups
of 3-6 years
Svega
All
EGCC CGC@ C>Y> C>> ECJD E=G> C>>C =Y@
EGCE CG@Y@ EG>J EJJD E=@E EYYD CJ@= =Y
EGCJ CC>G> ECCE EECD EJDD E>=C EE>= DGE
EGC= CEJ EDGC E=G= E=Y JC>G C@GY DCD
X%
%
Girls
EGCC =>EG >>J >>> CGGD CC=J @GC 4
EGCE DEY@ CGCE CC== CE=C CE=D YE 4
EGCJ DD@ CGCD CGDY CCC= CJ=E CGDE 4
EGC= YCGD CEJE CEG@ CJG C=@ >YG 4
$
Pupils
Odjeljenja/
x
ukupno +
Odjeli
Schools Total Completed school
Classes
svega
svega redovni/redoviti
All Girls All Full-time
Q
&
%
>+
%
Regular elementary schools (eight-year school programme)
Q
&
%
>+
%
Regular elementary schools (nine-year school programme)
C|
EGG@CG J>> =@YE CGJ@YD DG@ 4 4
EGCGCCC| ==Y YGD CED=CC YCGE> 4 4
EGCCCEC| =DE CED C=YJJ CJDY 4 4
C|
EGCECJ JE >CC= CYY@C@ >CJE@ CCC=J CCC=J
C|
EGCJC= @JD >C@ CDY@C >D=GD CE@J CE@J
Q
&
%
Similar schools
EGG@CG @C> C@@@ YY= YD Y>=D
EGCGCC @=G EGY>J Y>> YJGD DD@=
EGCCCE CGGC EJY=J D>J YY@D YG@>
EGCECJ CGG= EJD@ =D >GGY JJ@
EGCJC= @G EG=CG YE@J >=YG @DJ
$%
Art schools
EGG@CG >= @EG DJG EJD EJD
EGCGCC >= @CD DJY C> C>
EGCCCE > CGC> D@E C@G C>@
EGCECJ > CGE YC> EGE EGE
EGCJC= CGJ @E D>> E=Y E=G
$
Pupils
Odjeljenja/
x
ukupno +
Odjeli
Schools Total Completed school
Classes
svega
svega redovni/redoviti
All Girls All Full-time
Y%
Religious schools
EGG@CG Y YY C@= @C@ =GJ =GJ
EGCGCC Y Y> C>DJ @D= =EJ =G@
EGCCCE Y J EGEG CGDJ J=@ J=E
EGCECJ Y J ECJ@ CCEG == ==C
EGCJC= Y D ECG CG>@ DGY =@Y
Ostalo obrazovanje
Other education
+%
>
potrebama
Special elementary schools
EGG@CGJ| JE CC= YEE EEJ @ @
J|
EGCGCC JC CG> YJJ E=E CGE CGE
J|
EGCCCE JG CCE DYY EG D D
J|
EGCECJ E@ CCC DJ= C> YJ YJ
EGCJC=J| JG CEJ DJ C>= >J >J
(
%
+
>
potrebama
Special secondary schools
EGG@CG CJ D@ E> CCJ >C >C
EGCGCC C= D E= @ > Y
EGCCCE CJ DD E@= CGD @D =
EGCECJ CJ D@ JE@ CCG >G
EGCJC= CE D= JCY CGE CYY CD@
+
1)
))'&))+%
%
%
%
%%
%
programu
1)
Since 2009/10 school year nine-year schools are presented as a schools in which schooling is done only under the nine-year school programme.
2)
))#&)
&
%
%
%
2)
Since 2006/07 school year regular secondary school include religious schools
3)
>-
+
%
%
>+
%
3)
Eight-year and nine-year school programme data is also included.
;QWXY^<&QWXY<`<$fW^<_<[w<($*\YQx<y<x[y$
[Q\wx[y([W)"&);X<^W
PUPILS, GRADUATES - end of 2013/2014 school year
`%
%
%
Duration
ukupno 2 godine 3 godine 4 godine
Total E years 3 years 4 years
svega
svega
svega
svega
$
%+
&
%
^\(`\Y^<_<$(^Y^<?<(QWX^w<?x[y\?\
TEACHERS IN ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS
1) 2)
Q
&Q
(
%
1) 2)
Regular primary schools Secondary schools
ukupno
%
ukupno
%
1)
>-
+%
>
>
1)
The teachers of special primary schools are included.
2)
>-
&
!%
+
>
>
2)
The teachers in regular, religions and special secondary schools are included.
3)
[
>-
%
%
%
>+
%
3)
The teachers who teach according to the nine-year school programme are included.
"$
%
))'&)))"&);!%&
Population in the process of education, school years 2009/2010 - 2013/2014, in 000
200
@J @ CG CCE CG=
UHGRYQHRVQRYQHãNROH
150 regular elementary schools
100 UHGRYQHVUHGQMHãNROHUHJXODU
secondary schools
50
#$<(\^<(`$XW^`<^\Y<([x[y([<?$(`\^Y\?\
STUDENTS ENROLLED IN INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION
Upisani studenti
Y
Students enrolled
ustanove od toga redovni/redoviti studenti
Institutions of ukupno =
I. godina Full-time students
higher education Total Women First year ukupno =
I. godina
Total Women First year
Ukupno
Total
Javni fakulteti
Faculties-Public
$%
%
Art Academies
Y%
Faculty of Theology
w
Private higher institutions - total
Upisani studenti
Y
Students enrolled
ustanove od toga redovni/redoviti studenti
Institutions of ukupno =
I. godina Full-time students
higher education Total Women First year ukupno =
I. godina
Total Women First year
Internacionalni studij
International study
Privatni fakulteti
Private faculties
#$
Students enrolled in the institutions of higher education
>GGGG
GGGG
YGGGG
DGGGG
=GGGG
JGGGG
X
EGGGG
\
CGGGG
G
EGCGCC EGCCCE EGCECJ EGCJC= EGC=CD
Nastavnici i suradnici
Teachers
od ukupnog: sa punim radnim vremenom
Out of total: full-time teachers
1) 1) redovni/redoviti vanredni/
Ukupno ~
ukupno docenti ostali
profesori izvanredni profesori
Total Women Total Docent Other
Regular professor Associate professor
svega =
svega =
svega =
svega =
svega =
All Women All Women All Women All Women All Women
Ukupno
Total
2010./11. 5.895 2.389 3.433 1.461 551 106 510 154 707 290 1.665 911
2011./12. 6.394 2.706 3.416 1.531 514 95 441 143 783 349 1.678 944
2012./13. 6.239 2.639 3.390 1.509 494 106 495 171 805 363 1.596 869
2013./14. 6.530 2.877 3.323 1.512 453 100 548 201 818 387 1.504 824
2014./15. 6.531 2.909 3.205 1.516 486 130 618 235 823 417 1.278 721
Fakulteti
Faculties
2010./11. 4.872 2.100 2.876 1.287 432 96 425 145 589 256 1.430 790
2011./12. 5.045 2.233 2.728 1.254 407 86 377 133 609 293 1.335 742
2012./13. 4.875 2.180 2649 1256 381 87 408 156 606 301 1254 712
2013./14. 5.116 2.384 2551 1236 337 82 461 183 599 316 1154 635
2014./15. 4.963 2.336 2393 1202 369 118 495 207 624 347 905 530
$%
%
Art Academies
Y%
Faculty of Theology
2010./11. 84 11 73 9 26 - 12 - 7 - 28 9
2011./12. 82 10 63 7 24 - 10 - 12 - 17 7
2012./13. 80 9 72 7 27 - 10 - 15 - 20 7
2013./14. 71 9 69 8 24 - 8 - 15 1 22 7
2014./15. 70 8 70 8 23 - 5 - 17 2 25 6
Internacionalni studij
International study
Nastavnici i suradnici
Teachers
od ukupnog: sa punim radnim vremenom
Out of total: the full-time teachers
redovni/redoviti vanredni/
Ukupno
1)
~
svega =
svega =
svega =
svega =
svega =
All Women All Women All Women All Women All Women
Privatni fakulteti
Private faculties
Y
2011./12. 104 32 15 5 - - - - 3 1 12 4
2012./13. 154 45 50 11 1 - 3 - 7 1 39 10
2013./14. 152 51 69 20 4 1 1 - 12 3 52 16
2014./15. 212 67 76 23 3 - 5 1 20 2 48 20
2014./15.
2013./14.
\
Females
2012./13.
Svega
All
2011./12.
2010./11.
Ukupno
Total
Javni fakulteti
Faculties - public
Vjerski fakulteti
Faculties of Theology
EGCG >G JE D@ EC EC CC
EGCC >D ED YJ EG EE D
EGCE Y =D Y EE C
EGCJ >J C@ DE CC JC >
EGC= @E EJ J C@ C@ =
Akademije
Academies
1)
w
Private higher institutions - total
Internacionalni studij
International study
Privatni fakulteti
Private faculties
1)
Bachelor's degree (the first degree at college or university) - Private
EGC= E= C= CG C=
);
+%
+%
%
1) Data for public high schools and private high schools are shown separately from 2014.
)Q?Y<Q\^<?\<(`Q<^\$[\&*^\^(`<<(W_<w\y<(`<QW?\^\$f^<?&*^\^(`YW^<?/y\(`<?\
MASTERS OF SCIENCE AND SPECIALISTS BY FIELDS OF SCIENCE
' EG E> D> =J DD Education
X$' =C =J D E > Humanities and Arts
"+' C>Y C@@ ECY E== CC@ Social Science and Law
$(!H D> CEE CJG Y@ == Engineering, Industry and Construction
A JJ == =@ E E@ Agriculture
-'+
>= @C C=> EGD >G Health and Social Welfare
YD DE Y > = Women
X[`Q<^\$[\&*^\^(`<QW?\^\$f^<?&*^\^(`YW^<?/y\(`<?\
DOCTOR OF SCIENCE BY FIELDS OF SCIENCE
' E @ J Education
X$' CJ D C= C= > Humanities and Arts
A CE CG Y Y CG Agriculture
-'+
== =E =@ > Y= Health and Social Welfare
B E C D E CD Unspecified
Podaci o i razvoju u Federaciji Bosne i Hercegovine Data on research and development in the Federation of BiH are
prikupljaju se svake godine za predhodnu kalendarsku godinu na collected each year for the previous calendar year via forms for the
obrascima za poslovni sektor (IR-1), + ustanove (IR-2) i za business sector (IR-1), for the institutions of higher education (IR-2)
B!'{394J| and for the government sector and the non-profit sector (IR- 3).
Definicije Definitions
^
=
% su teorijski ili eksperimentalni rad koji se Scientific research activity refers to theoretical or experimental work
preduzima radi sticanja novih $ saznanja i undertaken to acquire new scientific knowledge and to increase overall
sveukupnog ljudskog znanja. se smatraju human knowledge. Scientific research refers to basic and applied
research.
Osnovna (fundamentalna, >+
=
% obuhvataju ona Basic (fundamental) research refers to the research that increases
koja fond $ i znanja i koja the general fund of scientific facts and knowledge while defining new
H nova ljudskog znanja i spoznaja, ali koja nemaju ili areas of human knowledge and understanding, but which does not
ne moraju imati direktnu primjenu dobijenih rezultata. have or does not have to have direct practical application of the results
Osnovna otkrivaju pojave, procese, '4 obtained. Basic research reveals phenomena, processes, causal
veze i zakonitosti u prirodi, + i ljudskom +( i to, prije relationships and laws of nature, society and human thinking, and,
svega, radi H ljudskog znanja i stvaranja
'! znanja, above all, aims to advance human knowledge and creation of basic
koja dalje kao osnova za primijenjena i razvojna i ona knowledge, which further serve as a basis for applied and
nemaju direktne komercijalne ciljeve. developmental research. It has no direct commercial objectives.
Primijenjena (aplikativna) =
% su teorijski ili eksperimentalni Applied (application) research refers to experimental or theoretical
rad koji se preduzima radi sticanja novih znanja, a koji je usmjeren na work undertaken in order to acquire new knowledge, aimed at solving
+ nekog ! zadataka, odnosno ostvarenje nekog a practical task or achieving a practical goal. Applied research
! cilja. Primijenjena + i produbljuju expands and deepens the existing knowledge in order to solve specific
znanja radi + H$ problema. Ono se problems. It is carried out in order to investigate possible application of
preduzima ili radi ispitivanja ! primjene rezultata fundamentalnih results of fundamental research or to establish new methods or
ili H novih metoda ili postupaka za postizanje procedures to be used to achieve a predefined goal. Therefore,
unaprijed H! cilja. Primijenjena su, prema tome, applied research is focused towards the discovery of new scientific
usmjerena na otkrivanje novih $ znanja, primjenu tih znanja u knowledge and application of the knowledge in order to achieve
$'H$$ certain commercial objectives.
Razvojna
=
%, odnosno eksperimentalni razvoj je Development (professional) research, that is, experimental
sistematski rad, utemeljen na znanjima osnovnim ili development, represents systematic work, based on the knowledge
primijenjenim ( odnosno iskustvu, koje je, acquired through basic or applied research or practical experience,
prije svega, usmjereno na H novih ili znatno
+ which is primarily focused on the introduction of new or significantly
$ postupaka, proizvoda i usluga. To su svi postupci koji se improved existing processes, products and services. These are all
javljaju 'H izuma i proizvodnje: eksperimentisanja na i actions that occur between invention and production: experiments on
razvoj prototipova, eksperimenti, pilot-projekti, modeli, nova + drafts and development of prototypes, experiments, pilot projects,
Ova imaju izrazito cilj, njihovo osnovno
je models, new solutions. These researches have a very practical
jasna namjena, te direktna i brzo postignuta korist u nekom uskom objective, their main feature is a clear purpose and direct benefit
Razvojna se + nazivaju i $+ achieved quickly and in a very narrow field. Developmental research is
+ also called technological advancement.
^
= rad je sistematska aktivnost kojom se Scientific research is a systematic creative activity that aims to gain
primjenom $ metoda nove spoznaje, odnosno new scientific insights through the application of scientific methods,
koristi znanje za nove primjene. To je that is, creative use of the existing knowledge for new applications.
rad na osvajanju novih znanja, a cilj mu je podizanje +! This is creative work on the acquirement of new knowledge, and the
civilizacijskog nivoa + i + tih znanja u svim oblastima goal is to raise the general level of civilisation of society and to use this
+4! razvoja. radom se bave knowledge in all areas of socio-economic development. Scientific
i koji su izabrani u ! ( 4 research is carried out by scientists and researchers who were elected
' in the appropriate scientific, scientific-teaching and research positions.
Poslovni sektor obuhvata ' (privredne subjekte) i Business sector covers enterprises (business entities) and
!'+'
! organisations whose primary activity is the market production of goods
i njihova prodaja po ekonomskim cijenama, kao i 4' and services and their sale at economically significant prices, as well
' as research and development units in the composition of enterprises.
Visoko obrazovanje obuhvata univerzitete sa jedinicama u sastavu, Higher education covers universities with units in composition,
fakultetima, akademijama, 4 institutima bez obzira faculties, academies and scientific research institutes, regardless of
na izvore financiranja i pravni status. Ovom sektoru pripadaju i their funding sources and legal status. This sector also covers
instituti i klinike koje su pod neposrednom kontrolom ili research institutes and clinics that are under the direct control or
+ administration of higher education institutions.
Sektor neprofitnih organizacija obuhvata + privatne Sector of non-profit organisations covers non-market private non-
neprofitne organizacije koje usluge bez naplate profit organisations which provide households with services free of
ili po niskoj cijeni. Ove organizacije mogu biti osnovane od strane charge or at low prices; these organisations may be established by
!H radi
'
H robe i usluga za associations of citizens in order to provide association members with
$ goods and services or for the general purpose.
<= su ! na stvaranju novih znanja, metoda i Researchers are professionals engaged in the creation of new
(H$ knowledge, methods and systems, and also in the management of the
projects concerned.
(
saradnici su zaposleni sa visokim obrazovanjem, koji direktno Research associates are employees with completed higher
sa pri '+ - razvojnih education, who directly participate alongside researchers in the
'('$ performing research and development activities.
`
osoblje su zaposleni koji obavljaju $ dio - Technicians are employees who perform the technical part of the
razvojnog zadatka, pod nadzorom Stepen obrazovanja je research and development task, under the supervision of researchers.
u pravilu srednji, ali biti i + i visoka +( u zavisnosti od Education level is generally secondary, but may be higher, depending
'$$' on the standardisation of technical tasks.
Q
-
osoblje su zaposleni koji se dio radnog vremena Management refers to employees dealing mainly with managerial and
bave organizacijskim poslovima; u suprotnom se organisational tasks. Otherwise, they should be classified in the
'H
category of “researchers” or “research associates”.
Drugo osoblje {| su zaposleni koji obavljaju sekretarske i Other supporting personnel are employees performing secretarial
druge administrativne poslove (administrativno osoblje koje se and other administrative tasks, insofar as their activities are a direct
uglavnom bavi financijskim i kadorvskim poslovima i service to research and development projects. This category includes
administracijom), ako je njihov rad direktno povezan sa - also, under the same provisions, plant and machine operators, and
razvojnim projektima. Tu se pod istim uslovima i rukovodioci industrial manufacturers and assemblers.
+H'H
Ekvivalent pune zaposlenosti se ' za osobe koje rade Full-time equivalent was calculated for persons who were engaged
od punog radnog vremena na poslovima i razvoja. shorter than full-time employment on research and development jobs.
Zaposleni sa punim radnim vremenom odgovaraju jedinici ekvivalenta Full-time equivalent for persons engaged in full-time employment on
pune zaposlenosti. R&D is equal to the unit of full time equivalent.
Ukupni izdaci za i razvoj koji obuhvataju sva financijska Total expenditures for research and development, which includes all
+''% funds expended for research and development, are:
-+ koji obuhvataju: 1) current expenditures (costs) that include:
a) + rada i + naknada zaposlenima (bruto i a) labor costs and costs of compensation of employees (gross salaries
naknade bruto za sve zaposlene u IR djelatnosti; druge naknade and allowances of gross salaries for all those employed on R&D
zaposlenima u IR, npr. stipendije, nagrade i ostalo. activities, other compensation of those employed in R&D, such as
fellowships, awards, and other costs).
b) ostale + (materijalne + na 4' b) other current costs (material costs of research and development
rad, sirovine, materijal, energija; isplate na osnovu ugovora o djelu i activities – raw material, energy, payments based on temporary
autorskih ugovora; dnevnice, putne +( reprezentaciju i druge service contracts and copyright agreements, daily wages, travelling
izdatke. allowances, representation and similar, and other costs).
2) investicijski izdaci koji obuhvataju izdatke za zemljište i 2) Capital expenditures which cover expenditures on land and
!H objekte; + i opremu; patente, licence, studije i buildings, machinery and equipment, patents, licences, studies and
projekte; softver i hardver (koji podrazunjeva ukupne + vezane projects, software and hardware (which means total expenditure on
za nabavku ( H( sistema, komponenati i opreme, kao i purchase of computers, devices, systems, components and
+ nabavke ili razvijanja softvera za vlastite potrebe) i ostale equipment, as well as expenditure on acquisition or development of
izdatke. software for own needs), and other expenditures.
"
/Q$`X?\]<<*X\_<*\<(`Q\~<Y\^wW<Q\*YwQW?\(W[`Q<?\!^\$f^w&*^\^(`YW^w/y\(`<$)"
GROSS DOMESTIC EXPENDITURE FOR RESEARCH AND DEVELOPMENT, BY SECTOR AND FIELD OF SCIENCE, 2013
.
000 KM/BAM
`
-+
/-
Bruto Current expenditures
izdaci
investicije
-
Gross
Gross ukupno troškovi rada troškovi
domestic
investments Total Labour costs Other current
expenditure
costs
"
<*YQ<}<^\^_<w([<(QWX(`\Y\$`QxW^<*\<(`Q\~<Y\^wW<Q\*Yw$)"
SOURCES OF FINANCIAL FUNDS SPENT ON R&D, 2013
.
000 KM/BAM
"
"(QWX(`Y\*\<(`Q\~<Y\^wW<Q\*YwQW?\Q<?\Q^<?XQ$x`YW^
W[^?([<?_<ywWY<?\$)"
RESOURCES FOR R&D BY MAJOR SOCIO-ECONOMIC GOAL , 2013
.
000 KM/BAM
X=
Visoko Neprofitni
Ukupno Poslovni sektor sektor obrazovanje sektor
Total Business sector Government Higher Non-profit
sector education sector
"
;wWX<^<_W[wW(W/\YW<(`Q\~<Y\^wW?<Q\*YwW?!)"
R&D UNITS BY SECTOR, 2013
Ukupno 38 11 23 4 -
#
A J 4 J 4 4 Natural sciences
3$! C> @ @ 4 4 Engineering and Technology
*' J 4 E C 4 Medical and Health sciences
A = C J 4 4 Agricultural sciences
"+ > C D E 4 Social sciences
5 E 4 C C 4 Humanities
* 4 4 4 4 4 Multidisciplinary sciences
"
*\(yW^<^\(yY<?\<(`Q\~<Y\^w\<Q\*Yw\QW?\(W[`Q<?\<(y$!)"
PERSONS ENGAGED IN R&D BY SECTOR AND SEX, 2013
*
- Zaposleni sa punim radnim *
-
punog radnog vremena vremenom radnog vremena
Total full-time and part-time Working full-time Working part-time
ukupno =
ukupno =
ukupno =
Broj osoba
Headcount
"
#\^\~Y\^<^\(^Y$$YQ\XwWy$<y<\$`Q([$YQ\!^\(yY<?\<(`Q\~<Y\^w\<Q\*Yw\!
PREMA SEKTORIMA I SPOLU U 2013.
PERSONS HIRED UNDER TEMPORARY SERVICE CONTRACTS AND COPYRIGHT AGREEMENTS IN R&D BY SECTOR AND SEX, 2013
*
- Zaposleni sa punim radnim *
-
punog radnog vremena vremenom radnog vremena
Total full-time and part-time Working full-time Working part-time
ukupno =
ukupno =
ukupno =
Broj osoba
Headcount
"
*\(yW^<^\(yY<?\<(`Q\~<Y\^w\<Q\*Yw\QW?\(W[`Q<?\!^\$f^w/y\(`<<(y$!)"
PERSONS ENGAGED IN R&D BY SECTOR, FIELD OF SCIENCE AND SEX, 2013
svega =
svega =
svega =
svega =
svega =
svega =
All Women All Women All Women All Women All Women All Women
"
*\(yW^<^\(yY<?\<(`Q\~<Y\^w\<Q\*Yw\QW?\(W[`Q<?\<^\$f^w/y\(`<!
<*Q\~W^<W[Y<Y\yW^`?$^W*\(yW^(`<!)"
PERSONS ENGAGED IN R&D BY SECTOR AND FIELD OF SCIENCE, EXPRESSED IN FULL-TIME EQUIVALENT, 2013
Ukupno 489,40 209,40 221,70 80,50 137,90 65,90 51,30 26,60 29,70 6,40 48,80 30,00
Total
Prirodne nauke JC(JG CC(G EJ(JG >(=G D(CG J(GG E(CG G(CG G(>G G(EG 4 4
Natural sciences
<
=
%
% E>J(=G CGJ(GG CCJ(GG JJ(=G >=(@G JJ(DG J>(DG C(DG EG(>G E(>G EY(GG CY(GG
Engineering and Technology
Medicinske i zdravstvene D(GG E(@G J(EG C(=G G(>G G(>G G(>G G(DG 4 4 E(GG E(GG
nauke
Medical and Health sciences
Poljoprivredne nauke C>(G @(YG @(JG J(>G (EG =(JG G(YG G(CG G(YG G(=G C(GG C(GG
Agricultural sciences
X
CCC(G YJ(DG D@(G E>(DG EE(GG CJ(>G >(DG >(EG (DG J(GG C=(GG CG(GG
Social sciences
J@(JG C>(G CJ(EG D(GG C(@G CG(DG G(>G G(EG 4 4 D(>G C(GG
Humanities
Poslovni sektor 103,50 32,70 12,60 1,00 39,50 16,80 25,80 9,60 14,60 1,30 11,00 4,00
Business sector
<
=
%
% CGC(YG JE(YG CE(YG C(GG J>(=G CY(>G ED(DG @(DG C=(CG C(JG CC(GG =(GG
Engineering and Technology
Poljoprivredne nauke G(=G G(CG 4 4 G(CG 4 G(JG G(CG 4 4 4 4
Agricultural sciences
X
C(DG 4 4 4 C(GG 4 4 4 G(DG 4 4 4
Social sciences
X=
55,90 29,10 19,20 8,00 25,50 15,50 0,20 0,20 - - 11,00 5,40
Government sector
Medicinske i zdravstvene C(GG G(>G G(EG 4 G(YG G(YG G(EG G(EG 4 4 4 4
nauke
Medical and Health sciences
X
E=(GG C=(GG Y(GG J(GG C=(GG >(GG 4 4 4 4 =(GG J(GG
Social sciences
JG(@G C=(JG CJ(GG D(GG CG(@G Y(@G 4 4 4 4 (GG E(=G
Humanities
Visoko obrazovanje 330,00 147,60 189,90 71,50 72,90 33,60 25,30 16,80 15,10 5,10 26,80 20,60
Higher education
Prirodne nauke JC(JG CC(G EJ(JG >(=G D(CG J(GG E(CG G(CG G(>G G(EG 4 4
Natural sciences
<
=
%
% C>C(>G G(DG CGG(YG JE(=G =Y(DG CY(G CJ(GG >(GG Y(G C(DG CD(GG CE(GG
Engineering and Technology
Medicinske i zdravstvene =(GG E(CG J(GG C(=G G(EG G(EG G(YG G(JG C(GG 4 G(EG G(EG
nauke
Medical and Health sciences
Poljoprivredne nauke C>(JG @(DG @(JG J(>G (CG =(JG G(JG 4 G(YG G(=G C(GG C(GG
Agricultural sciences
X
>Y(EG =@(DG DJ(G ED(DG (GG D(>G >(DG >(EG (GG J(GG CG(GG (GG
Social sciences
>(=G =(JG 4 4 (GG J(YG G(>G G(EG 4 4 G(YG G(=G
Humanities
"
'\^\~Y\^<^\(^Y$$YQ\XwWy$<y<\$`Q([$YQ\!^\(yY<?\<(`Q\~<Y\^w\<Q\*Yw\
QW?\(W[`Q<?\<^\$f^w/y\(`<!)"
PERSONS HIRED UNDER TEMPORARY SERVICE CONTRACTS AND COPYRIGHT AGREEMENTS IN R&D BY SECTOR AND FIELD OF SCIENCE, 2013
(
`
Q
-
Ukupno <= suradnici Ostalo
osoblje osoblje
Total Researchers Research Other
Technicians Management
associates
Broj osoba
Headcount
UKUPNO 92,40 37,40 59,10 22,80 19,90 4,90 6,50 5,50 1,00 0,30 5,90 3,90
#
Prirodne nauke 0,60 0,30 - - 0,60 0,30 - - - - - - Natural sciences
3$! 41,80 11,70 22,20 4,90 13,70 2,90 - - - - 5,90 3,90 Engineering and Technology
Medicinske i zdravstvene nauke 2,40 0,80 2,40 0,80 - - - - - - - - Medical and Health sciences
Poljoprivredne nauke 11,90 3,10 6,90 1,90 4,30 0,90 0,10 0,10 0,60 0,20 - - Agricultural sciences
"+ 33,00 21,50 25,20 15,20 1,00 0,80 6,40 5,40 0,40 0,10 - - Social sciences
5 2,70 2,40 0,30 - - - - - - - Humanities
Poslovni sektor 1,20 0,30 0,50 - 0,70 0,30 - - - - - -
3$! 1,10 0,20 0,50 - 0,60 0,20 - - - - - - Engineering and Technology
Poljoprivredne nauke 0,10 0,10 - - 0,10 0,10 - - - - - - Agricultural sciences
X=
2,70 - 2,40 - 0,30 - - - - - - -
%
5 2,70 - 2,40 - 0,30 - - - - - - - Humanities
Visoko obrazovanje 88,50 37,10 56,20 22,80 18,90 4,60 6,50 5,50 1,00 0,30 5,90 3,90 &!
Prirodne nauke 0,60 0,30 - - 0,60 0,30 - - - - - - Natural sciences
3$! 40,70 11,50 21,70 4,90 13,10 2,70 - - - - 5,90 3,90 Engineering and Technology
Medicinske i zdravstvene nauke 2,40 0,80 2,40 0,80 - - - - - - - - Medical and Health sciences
Poljoprivredne nauke 11,80 3,00 6,90 1,90 4,20 0,80 0,10 0,10 0,60 0,20 - - Agricultural sciences
"+ 33,00 21,50 25,20 15,20 1,00 0,80 6,40 5,40 0,40 0,10 - - Social sciences
"
)<(`Q\~<Y\f<*\(yW^<^\(yY<?\<(`Q\~<Y\^w\<Q\*Yw\QW?\X<^\?\(`\Q(`<<(y$!)"
RESEARCHERS ENGAGED IN R&D BY AGE AND SEX, 2013
"
/Qw<(`Q\~<Y\f[
Q\*Yw^<Q\XY\QW?\^\$f^w/y\(`<<YQ(`<<(`Q\~<Y\^w\!)"
NUMBER OF R&D WORKS BY FIELD OF SCIENCE AND TYPE OF RESEARCH, 2013
Y=
%
Type of research
Ukupno
razvojna
Total fundamentalna primijenjena
Experimental
Fundamental Applied
development
A '
Data from the field of culture and art published in this Statistical
!+ ' !! $ !+$ Yearbook are result of aggregating of data from regular statistical
'' activities of the Institute for Statistics of FB&H.
Obuhvat Coverage
A
'
$ ( Data on cultural subjects as well as data on their activities refer to
! one calendar year.
Definicije Definitions
Osnovne funkcije muzeja % ( ( '!( Basic museum functions are : collecting, conserving, exhibiting,
(
researching/studying, publication and entertaining.
Muzejska zbirka '$ ( $ Museum collection is a set of objects systematically collected
H!H! during a certain period of time and from a specific area.
Muzejsku djelatnost obavljaju% '( '( 4 Museum activities are performed by : museums, memorial
' +( ' ( museums, memorial areas with museum functions, opet space
'4((! museums, memorial houses with museum functions, pinakotheques,
glyptotheques, etc.
Stalna postavka '! '$ Permanent exhibitions represents public exhibiting of museum
$
' artifacts and represents the basic form of communication used by
museums.
Muzeji -
namjene + '$ '
( Museums of general purpose consist of several thematically
+4(!( diverse collections related to a closer or wider area - locality, town,
entity.
Posebni/ specijalizirani muzeji !H H Special/specialised museums collect the specific type of holdings
!
% and can be:
4+4$ - socio-historical museums,
4 - museums of nature,
44$ - museums of economy and technology,
4 - museums of arts.
X!'!H(' Art galleries having museum holdings in their possession are also
classified as museums.
Nacionalne biblioteke
(
H( National libraries are libraries collecting, processing, storing and
+
!H ' lending the total library holdings within a country which, pursuant to
'
' (
'
' the law, receive and keep a mandatory copy of the material,
! '
! '( regardless of its name. A national library may perform other activities
'
!B( ' B as well, e.g. issuing national bibliography, holding a representative
'(
collection of foreign literature including the literature on the home
!B B ( ' country, serving as a bibliographic information centre, issuing the
!B( ' 'H
H $ retrospective national bibliography, developing cooperation between
)
'
( libraries and improving their work. Libraries bearing the name
! B
! $ "national library", but failing to meet the above definition, should not
*H( '
+ B be considered as parts of the national library category. However,
(
!(
'
' where a university library performs the function of the national library,
' it should be classified as a national library, regardless of its name.
!B 4 B 'H
lend the collection, to develop the bibliographic and information
+$ services and cooperation between academic libraries.
H ! library fund of those libraries are mostly related to specific scientific
{ ( ( | ! $ !( area (e.g. medicine, law, economics, etc.) or group of related areas,
and is primarily designed for studets and faculty for the purposes of
$ ! ! *!
curricula and research work implementation. They may also be
+ accessible to members of the general public.
Školske biblioteke { +( + | School libraries (secondary and primary school, preschool
!4
'! + $ ' institution) are units of the educational system of a school. Their
H
!4
'!( purpose is to improve all forms and methods of educational process,
+ support professional development of teachers and students and
+
$! develop the habit of reading and using library services.
Specijalne biblioteke
$ ! Special libraries are libraries within representative and
! ( $ {''
administrative bodies, scientific and research institutions (except for
'$ |( $ $ + ( the libraries of university institutes), scientific and professional
'( !( $(
+$ !'( organisations or associations, museums, galleries, archives, as well
'( !$
as libraries of social organisations, companies, chambers or other
)
B $
institutions and monastery libraries. Library funds of special libraries
!q + ( ( mainly refer to a specific area of branch; natural sciences, social
( $( ( $ '
' sciences, agriculture, medicine, techniques, law, history, etc. They
!H
+( meet the needs for library material and information primarily of the
( members of the institution; support them to obtain reliable
H! '!
'
+ information and primary documents in their professional and
research work on a specific subject or area.
Narodne biblioteke
' Public libraries serve general public of a particular area free of
+H! charge or for a minimal fee.
Arhiv (
H Archive is an institution where archival holdings are being
+$!H permanently stored, professionally processed and available for use.
Zbirka 4 ' ( Collection – a collection of documents of different provenance
organised by subject, types of documents, etc.
Arhivska 4 ( ( +( B!B( B( Archival holdings – written, drawn, printed, photographed, filmed,
!B '
! ' ' sound-recorded material, whether original or reproduced, having
( ! +
( $ particular significance for the historical, cultural and other social
! !'( + 4 $ !' $$ needs. Generated by the work of government entities and
!( !H$ $ (
'
' ! organisations, socio-political organisations and their bodies, civil
''+$ legal entities and individuals, regardless of the place and time it was
generated and the fact whether it is placed within institutions of
protection or outside ot them.
Galerija ' A Gallery refers to space with exhibited works of art. The work of art
' is, for this purpose, defined as visual art works. Galleries are usually
X !
' used to exhibit paintings but also sculptures, photos, illustrations, art
(B!B(( installations and applied arts works.
Filharmonija ili simfonijski orkestri ' B$ Philharmonics or symphonic orchestras are musical groups
' ' B ! !' consisting of professional musicians performing symphonic or
!
! concert program. In terms of organisation, they can be orchestras
operating separately or can be part of another institution.
Profesionalni orkestri B$ ' ' Professional orchestras are groups of professional musicians
B ! { ' | performing symphonic or concert programs (musical works of art). In
!'!
! terms of organisation, they can be orchestras operating separately or
can be part of another institution.
Ansambli !
!( ( '( ( X ' Ensembles can be string, brass, jazz, rock ensembles, etc. Jazz
% B(
( ensembles usually include brass instruments: saxophones, trumpets,
( + $ !( trombones, etc., some of the accompanying instruments such as
( '
!
(
electric guitars, pianos, bass guitar or bas as well as drums or some
! ' ! X
other percussion instrument. Rock ensembles – usually called rock
'
' !( {' bands always have guitars, keyboards (synthesizers, etc.) and the
|(
!
rhythm section consisting of bass guitar and drums.
?+ ansambl ! ' Musical ensemble is a group of people performing instrumental or
' X ' ' ' ' vocal music. Different standards have been developed in each music
'$
( ' style in terms of size and participants as well as to the repertoire of
'$
' songs or pieces of music these ensembles perform.
Festival !H + + Festival is an event taking place during several days at a single or
' ' ! A at the several stages/locations with many additional contents. In
'(B((( terms of its features, it can be a musical festival, film festival, literary
or visual arts festival.
|(
'+ plays (drama, opera, ballet) such a stage should be considered as a
single theatre.
Profesionalno pozorište za djecu '+ Professional children theatre is a theatre providing regular plays
' for children.
Profesionalno pozorište za mlade '+ Professional youth theatre is a theatre providing regular plays for
' youth.
Festival folklora ' B Folklore festival is a stage presentation of folklore, accompanied
! B$ ( J ' by additional folk arts programs, lasting for at least three days in a
J ' J ' { 4 row and having at least three groups participating, from three
|
$!B'$ different countries (with the exeption of the host country) selected by
umbrella folklore associations from these countries.
Smotra folklora ' $ + Folklore show is a joint stage performance by all societies of a
H! {( ( ( ( '
' certain level (municipalities, cantons, entities, countries, with a jury of
$ ( !' ! experts evaluating all the performances, with an organised round
( ! ' ! ! !' ' table – the minutes from the expert collegiums are used by the
+ ! + ' umbrella organisation to monitor the operations of societies and the
+!{!| selection of programs and societies for the higher level of events
(municipal to cantonal, etc.).
Druge manifestacije, revijalne smotre i koncerti ! Other events, shows and concerts , refer to all other events where
B
' ' $ + ' there is no obligation to invite all the societies from the surrounding
( {B| ' H$ $$ ( area or (when it comes to festivals) from certain countries according
(!'! to the decisions made by their bodies. These do not have teams of
experts and no round tables are being organised.
Kulturna dobra!
Cultural asset (property) may be immovable and movable.
A B'( ( ( $ According to their physical, artistic, cultural, scientific and historical
(nepokretna kulturna dobra% features, the immovable cultural assets may be classified into the
following categories:
4 4monuments of culture,
44$ 4spatial cultural and historical entities,
4$+'+ 4archaelogical sites,
4' 4landmark places.
*-
prirodna dobra – !+ '+ Protected natural assets – natural assets that were proclaimed as
H! ' ! '+$ protected by a relevant body defined by law and recorded within the
$
( '+ ! {'+ register of natural assets, refer to categories protected (strict nature
( ( ( reserve and wilderness areas, national parks, natural monuments,
+( '+ ( '+ ' habitat (species management areas, protected landscapes,
|( + $ ( protected area with sustainable use of natural resouces), including
'+ B( '+
( ! ( the water surfaces that belong to these, protected minerals and
$ ( $ ( fossils, protected sorts of plants, animals and mushrooms, including
'+ - '+ (
$ ' the dead samples of endangered species, their parts and derivatives,
H$!')5! protected based on the Law on the Protection of Nature, special laws
and international agreements Bosnia and Herzegovina is a member
of.
Vlastiti program ' ! ! Own programs (originals) – refers to the segments of the program
($
$! consisting of own production, co-production and purchased/procured
programs.
Vlastita produkcija ' ! ! Own production – refers to the segments of program that the
' ' ( ' $ $ licence user fully produced on its own, with the help of its own
$ ( ' ' material and human resources or those that were produced by an
' independent production company by order and for account of a
license user.
Koprodukcija ' ! ! Co-production – refers to the segments of program that were
' produced with a partial participation of the material and human
resources of the license user.
Kupljeni/nabavljeni program ' ! ! ' Purchased/procured programs – refers to the segments of the
'!B' program for which the license user has secured the rights of
broadcasting.
Reemitovani program ' ! 4 Rebroadcasted program – refer to a program broadcasted by one
B'( ! 4 ! radio and TV station while another radio and TV station is taking it
'$B' fully and simultaneously over in order to rebroadcast it.
Razmijenjeni program ' ! ' Exchanged program – refers to part of the program exchanged
+4 among two or more radio and TV stations.
X
=
B ! Feature film – refers to every film that can be used as the basic
(YG program of a single screening, i. e. it should be at least 60 minutes
long.
[
=
BYG Short film – refers to films shorter than 60 minutes.
Kinom 4 H ' Cinema – refers to a room or an open space equipped with devices
' B # !
for public screening of films. Cinemas may operate as individual
' ' ' B( 4
'$ organisations or as parts of companies for screening of films, cultural
(+!$ and educational institutions, schools and other institutions.
X
=
B ! Feature film - refers to every film that can be used as the basic
(YG program of a single screening, i.e. it should be at least 60 minutes
long.
X-
kinematografsko djelo !B Domestic cinematographic work refers to a cinematographic work
% meeting the following requirements:
4 !B ' - That the cinematographic work was produced by a domestic
+$'$( (national) producer on its own or in cooperation with one or several
domestic or foreign co-producers,
4
+ '(
( ! 4 That the person engaged in production, distribution, public
' ' !B$ ! ' screening and renting of the cinematographic works is registered for
!B( such an activity,
4 ! ) 4 That the majority of members of the team of authors are citizens of
5!( Bosnia and Herzegovina,
4 !B! ' ! ) - That the theme of the cinematographic work falls within the cultural
5!( space of Bosnia and Herzegovina.
4 !B ' ' 4 That the cinematographic work has been produced in co-
B production with a foreign co-producer in line with the European
Convention on Cinematographic Co-Production.
Promet kinematografskog djela
$% Trade in cinematographic works includes:
4 ( (
! 4 Purchase, sale, distribution and sub-distribution of domestic
!B!( cinematographic works,
4 ( (
'! 4 Purchase, sale, distribution and sub-distribution of foreign
!B!( cinematographic works,
4( 4Copying,
4( 4Duplicating,
4' 4Renting and
4'!B! 4Public screening of cinematographic works.
Sportske organizacije
!' !H Sports associations are voluntary associations of citizens
( established for engagement in sports, participation on sports
(
9! ' competitions, sports recreation and training and promoting particular
H! ( sports branch. They are registered with the competent authority of
$$!!' the state government bodies or self-government units for a particular
sports branch.
Šahovske organizacije
!' !H Chess associations are voluntary associations of citizens
+$( +$ established for engagement in chess, participation in chess
B +$( ! +$! ' competitions and the promotion of chess. They are registered with
)5! the Bosnia and Herzegovina Chess Federation.
Centri za sport i rekreaciju ! !H ' Sports and recreation centres render services to citizens in the
(
field of sports and recreation. They also manage and maintain sports
facilities.
H!{!| meet criteria for the engagement in a particular branch/branches of
sports.
Posjetitelji Zaposleni
Attendance Employees
Pozorišta/
Predstave po
Kazališta ukupno,
Performances predstavi ukupno =
umjetnici ostali
Theatres hilj./tis.
Per Total Women Artists Others
Total, 000
performance
+&+
Professional theatres
\
+&+
Amateur theatres
X%
%+&+
Children's theatres
Youth theatres
;
;[$y`$Q^
$?wW`^<f[\XQ$x`Y\
CULTURAL SOCIETIES
Broj f
Broj kulturno- $
-
Members
%
%
festivalima- -
priredbi i
smotrama =- osobe
+=>
Number of Participation on ukupno +
Paid
Number of
cultural festivals- Total Performers Supporting personnel
artistic events
societies reviews members
and exhibitions
;
$XQ$~W^w\Q\q\^\$/y\(`<[$y`$QW
ASSOCIATION OF CITIZENS IN THE AREA OF CULTURE
f
Prostorije
Broj Members -
Rooms
=
% osoblje broj
!
Number ukupno =
Paid prostorija
of associations personnel m2
Total Women Number 2
of rooms Area, m
;
#[$y`$Q^\X?W^\$XQ$~W^w\
AREA OF CULTURE
[
=
% 2013 2014 Area of culture
Muzika 43 72 Music
Scenska umjetnost 28 51 Performing arts
Likovna umjetnost 36 50 Fine arts
Arhitektura 9 14 Architecture
# 33 62 Literature
3' 30 60 Publishing
Kinematografija 13 15 Cinematography
Neformalno obrazovanje 74 110 Non-formal education
Novinarstvo 9 18 Journalism
Radio i TV 8 10 Radio and TV
24-7 KINA
CINEMA
Posjetitelji Zaposleni
Attendance Employees
Prikazani
Kina Predstave
filmovi ukupno, po kinoope -
Movies Perfomance svega =
Films ' 000 predstavi rateri
All Women
Total, ' 000 Per performance Operator
+%
%
+
%
%
%
%
-
%
%
Applies to the right for further screening that were previously purchased - pay-per-view.
(
+
%
>
>
Broj zavoda Broj prirodnih dobara
planiranja
++ Number of natural heritage
Heritage protection studies within the area of spatial and urban planing
kulturnog i
prirodnog >%+
%
%
%
kao lokacija kojoj prirodna dobra na Number of expert opinions issued
broj registriranih
Cultural and %
=
% >%
prirodnih dobara
natural - razini separata
Number of registered
heritage As locations that are Natural heritage Number of studies
%
%
natural heritage
protection not easily accessible assets registered at done Cultural heritage Natural heritage
assets
institutes to public the international level
24-11 RADIOTELEVIZIJA
BROADCASTING
Radiostanice/radiopostaje
Radio stations
Televizijske stanice/postaje
Television stations
$%
Spikeri
Novinari Administrativno Programsko `
-
Ostali
osoblje i lektori
Journalist Administrative Programme Technical Support Other
Art personnel Announcer, editor
Radiostanice/radiopostaje
Radio stations
$%
Spikeri
Novinari Administrativno Programsko `
-
Ostali
osoblje i lektori
Journlist Administrative Programme Technical Support Other
Art personnel Announcer, editor
Televizijske stanice/postaje
Television stations
;
"/</y<`W[W&[^w<~^<_W![Q<(^<_<<*\(yW^<
LIBRARIES, USERS AND EMPLOYEES
f
Zaposleni
Vrsta
Reading room Employees
biblioteke/ Broj f
Korisnici
%=
Number broj sjedala mjesta za rad
1) Members Users ukupno =
)"
%
+
%%>%
1) Since 2013, the "places to work" represent the number of reading rooms
;
;/</y<`W[W&[^w<~^<_W<[^w<~^<}^X
TYPES OF LIBRARIES AND HOLDINGS
Y
>>
&
%=
Types of libraries
Ukupno
!
!
Total 1) javne
specijalne School
Public
National, higher education, specialised libraries
)"
>%
-
>>
@$
+
!+>
>
>!%
1) Includes the following types of libraries since 2013: university, for people with disabilities, religious libraries and more.
;
/Q\qW^\[^w<~^\Q\q\^\(yY<
PREPARED BOOK MATERIALS
^
!
[
%
>
^
%=
Newspapers, magazines
Books and brochures published Other materials
and manuscripts
Ukupno
Total
w
>>
&
%=
Public libraries
^
!
[
%
>
^
%=
Newspapers, magazines
Books and brochures published Other materials
and manuscripts
1)
Y
>>
&
%=
$%%
$
+
!
!%
%!
1) Includes university, faculty, art academy, college libraries and so on.
2)
(
%
>>
&
%=
Specialised libraries
$%%
%
!+>
>
>
2) Includes religious, people with special needs and others.
x
>>
School libraries
;
#[Q<x]W^wWQ\qW
USING THE MATERIALS
^
!
[
%
>
^
%=
Newspapers, magazines
Books and brochures published Other materials
and manuscripts
Ukupno
Total
^
!
[
%
>
^
%=
Newspapers, magazines
Books and brochures published Other materials
and manuscripts
w
>>
&
%=
Public libraries
1)
Y
>>
&
%=
$%%
$
+
!
!%
%!
1) Includes university, faculty, art academy, higher school, etc..
2)
(
%
>>
&
%=
Specialised libraries
$%%
%
!+>
>
>
2) Includes religious, people with special needs and others.
x
>>
School libraries
24-17 FESTIVALI
FESTIVALS
organisational bodies
Total Women Total Women Total Women
EGCJ
Orkestri CJ ED= CD EJJ>Y CJ>GGG JD@ >> EC
Orchestras
Ansambli CJ ED CJ CYJ@G CGEGG CC >Y JC
Ensambles
Horovi CY E> C> CY@>=G CCGYGG JYD EG CD>
Choirs
EGC=
Orkestri C= J=@ =J CC@EG E@EGG =DE ECY EJY
Orchestras
Ansambli EG J>D J= CE=YGG C=GGG =YG J=C CC@
Ensambles
Horovi EC J@Y DY CGYGG CGGG =YE J=J CC@
Choirs
24-19 FILHARMONIJA
PHILHARMONIC
EGCG D 4 EE=@@ 4 4 4 YC DE
EGCC DE E EG=@G D>G C 4 YC DE
EGCE D J >J@CE E>GG 4 = YC DE
EGCJ DD Eº C@DYº JDGGº 4 C DD =Y
EGC= =Y 4 CE@G 4 C C DD =Y
;
)$?wW`^<f[W\yWQ<wW
ART GALLERIES
<+%
@ Zaposleni
Broj Exhibitor is: Employed persons
Broj Broj
+=>
galerija posjetitelja
No. of kustos
No. of - strani Number ukupno osoblje ostali
exhibi- Custo-
galleries Domestic Foreign of visitors Total Professional Others
tions dian
personnel
;
<*y~/WQW?\$?wW`^<f[wX<(_<y<^<
EXHIBITIONS BY TYPE OF ARTISTIC DISCIPLINE
?+
% Zaposleni
Museum holdings Employed persons
Broj muzeja
Number of broj zbirki broj predmeta
>%
?+
% Zaposleni
Museum holdings Employed persons
Broj muzeja
Number of broj zbirki broj predmeta
>%
24-24 ARHIVI
ARCHIVES
;
x\Y([WQ\^<*\_<wW<yY\f[\XQ$x`Y\
CHESS AND HUNTING ASSOCIATIONS
x
+%
y
Chess associations Hunting associations
Broj Active members Broj Active members
No. ukupno muškarci =
No. ukupno muškarci =
;
#(Q`([WQ\^<*\_<wWQW?\YQ(`<<\[`<Y^<fy\^Y<QW?\$*Q\(`$!);
SPORTS ASSOCIATIONS BY SPORTS AND ACTIVE MEMBERS BY AGE, 2014
Ukupno 396 23.209 5.366 10.637 6.126 3.031 1.444 1.971 1.848
#
Atletika 6 311 149 125 104 40 22 20 22 Athletics
Auto-moto-karting 12 202 4 5 13 39 67 78 84 Auto-moto-carting
Biciklizam 8 239 28 44 33 46 39 77 83 Cycling
Bilijar 3 287 29 25 28 60 90 84 - Biliard
Body building 2 60 34 - 12 29 12 7 28 Body building
) 1 32 - 2 2 8 16 4 26 Bowling
Boks 8 429 21 135 127 104 53 10 28 Boxing
Gimnastika 1 110 80 80 15 15 - - - Gymnastics
Hokej 1 68 7 28 28 12 - - 10 Hockey
Hrvanje 2 30 3 5 13 2 6 4 4 Wrestling
Judo 5 225 33 110 60 24 17 14 20 Judo
Kajak-kanu 6 151 26 35 47 20 18 31 39 Kayak-canoe
Karate 45 3.011 1.119 2.182 555 176 44 54 25 Karate
Kick box 10 270 58 109 83 59 15 4 28 Kick box
# 1 21 9 12 3 - 1 5 3 Horse-riding
#+ 44 2.484 588 1.219 855 246 71 93 65 Basketball
Kuglanje 6 180 19 13 34 37 16 80 33 Bowling
Kung fu 6 114 32 36 43 22 10 3 14 Kung fu
Mali nogomet 8 232 - 31 63 39 24 75 40 Mini football
Nogomet 85 7.843 380 3.625 2.216 1.132 409 461 439 Football
Odbojka 28 1.339 927 658 471 117 29 64 43 Volleyball
Planinarstvo 1 37 11 - - 4 9 24 27 Mountaineering
Plivanje 5 164 45 99 28 16 7 14 18 Swimming
Ragbi 4 248 23 47 90 67 39 5 18 Rugby
Rukomet 31 2.288 1.011 1.095 686 314 83 110 93 Handball
&
2 36 - - 2 5 9 20 3 Sitting volleyball
Skijanje 11 441 148 177 77 39 28 120 119 Skiing
Stolni tenis 14 418 111 165 110 57 19 67 43 Table-tennis
&+ 16 930 114 57 138 193 237 305 331 Shooting
Tavla 2 65 3 1 - 1 - 63 21 Tavla
Taekwondo 11 517 200 358 101 37 7 14 19 Taekwondo
Tenis 9 374 146 144 69 61 44 56 107 Tennis
Veslanje 1 39 8 15 20 2 1 1 3 Rowing
Zrakoplovstvo 1 14 - - - 8 2 4 12 Sports aviation
Data are entered into basic medical documentation (obligatory
{
' '
|( ' individual and summary forms) and are referred to as a source for
' ' )5 statistical surveys at all three levels of health care: primary,
''%( secondary and tertiary.
9 ! ! $ In order to make the system of statistical surveys unique, the uniform
H ( B ( methodological principles and statistical standards (definitions,
+ {B( B( classifications, nomenclatures) are used in record keeping at state
| level.
A B & Data are regularly gathered and published in international health
' !'
H publications in accordance with the recommendations and definitions
'
by the World Health Organisation.
A ' ! ' ' Data on health and other workers employed in the health sector is
related only to those medical and non-medical personnel working full
' H ' time at the health institution submitting the report.
'+
A - ' '+ {& )5 =YCG( CED| In line with Law on Health Care ("Official Gazette of FBiH" No. 46/10,
+ )5
' Article 125) all private dental services in FBiH are obliged to submit
'+ ' ( reports on their work to the authorised health institution according to
' the regulations on health record.
Definicije Definitions
'
'
' +% It is provided by health institutions irrespective of ownership: health
'( ' $ ( centres, institutions for emergency medical care, institutions for home
' ' ! ( health care, pharmacies and private offices.
) ' ' E=4 Hospital is a health institution equipped for 24-hours physician and
!
( !'( nursery care, diagnostics, treatment and rehabilitation of diseased
$
$ H$
(
( and injured persons, usually for both medical and surgical cases, with
$+ q B
professionally trained and skilled medical personnel, with, at least,
'
) one physician. Hospitals can, although is not necessary, provide their
!($(!
services to out-patients also.
)
(
( $ The number of hospitals includes: general hospitals, special
%@@EYG|
A
' The hospital bed refers to the bed supplied for full, whole-day
+(+
accomodation of patient, located in the sections of hospital which can
'
H ' ! ) provide continuing health care of the patient. The number of hospital
$
beds is the indicator of the capacity of the hospital.
(`WywW!/yW(^<_<!/yW(^<f[<X\^<<*XQ\Y(`YW^<Q\X^<_<&XwWy\`^<_<
BEDS, PATIENTS, HOSPITAL DAYS AND HEALTH WORKERS
C|
EGCG ECCY D@DE >YD@ >D@ YE E=EJD EGD@@GG
1)
))
%
+
1)
Workers with a university college degreehave been included since 2010
XwWy\`^(`]W?WX<_<^W
GENERAL PRACTICE
Zdravstveni radnici/djelatnici
Health workers
- JYJ E=G EEE EEY C@@ Health workers with
secondary school
"XwWy\`^(`*XQ\Y(`YW^W*\x`<`WQWXx[y([WXwW_W
PRESCHOOL CHILDREN HEALTH CARE
Zdravstveni radnici/djelatnici
Health workers
;XwWy\`^(`*XQ\Y(`YW^W*\x`<`Wx[y([WXwW_W
SCHOOL-AGE PREVENTIVE HEALTH CARE
Zdravstveni radnici/djelatnici
Health workers
84 @E >= @ = Y Medical doctors - total
8 YJ D= =D J@ JD Specialists
$);
%
%
*
X>%!
^
[
(%
1) In 2014, there was a decrease of visits to Zenica-Doboj, Herzegovina-Neretva and Sarajevo Canton.
Q<w\YywW^<(y$f\wWY<*\Q\*^</ywW^w\
REPORTED CASES OF INFECTIOUS DISEASES
Oboljeli
x¡?[/ Cases
Oboljenje Diseases
Code by XMKB
2010 2011 2012 2013 2014
#*XQ\Y(`YW^<Q\X^<_<(\Y<([?(`Q$f^?(QW??QW?\(W_<w\y^(`<<(y$
HEALTH WORKERS WITH UNIVERSITY DEGREE BY SPECIALISATION AND SEX
Doktori medicine
Physicians
Ukupno 1.767 2.588 1.784 2.659 1.798 2.721 1.825 2.800 1.894 2.907
#
Od toga:
"!!`
" 213 356 233 407 228 413 244 423 263 472 Physicians
Doktori specijalisti 1.301 1.786 1.313 1.859 1.335 1.901 1.363 1.945 1.381 1.985 Specialists
Na specijalizaciji 253 446 238 393 235 407 218 432 250 450 On specialisation
Osnovne specijalnosti 1.228 1.721 1.215 1.772 1.230 1.797 1.248 1.821 1.243 1.842 6 /*
#
Anesteziologija sa 52 98 53 98 54 95 53 105 55 112 Anaesthesiology with
reanimatologijom resuscitation
Dermatovenerologija 3 49 4 46 5 48 4 46 4 47 Dermato-venereology
"$! 14 4 14 6 15 6 17 8 17 8 Children surgery
Epidemiologija 17 34 17 35 19 33 20 34 21 35 Epidemiology
Fizikalna med. i rehabilit. 33 94 30 95 31 95 32 95 35 95 Physical med. and rehabilit.
N!+ 128 85 126 87 115 95 115 92 113 97 Gynaecology and Obstet.
Higijena i zdrav. ekologija 4 8 4 9 4 7 5 7 4 8 Hygiene and health eco.
Infektologija 13 41 21 37 16 43 17 42 13 42 Infectology
Interna medicina 167 154 156 164 149 161 155 168 148 168 Internal Medicine
Kardiohirurgija 4 1 2 1 9 1 6 1 6 1 Cardio-surgery
#B! 3 6 2 8 2 10 3 10 2 10 Clinical pharmacology
#! 2 5 2 5 3 6 3 5 4 6 Clinical Immunology
Maksilofacijalna hirurgija 3 3 4 6 4 5 5 6 5 6 Maxillary surgery
Medicina rada 39 74 39 73 33 66 36 66 32 64 Medical work
Medicina sporta 4 1 4 1 5 1 5 1 5 1 Sports medicine
Medicinska biohemija 2 9 3 10 6 12 7 18 8 18 Medical biochemistry
Mikrobiologija sa parazit. 5 45 5 47 5 47 4 48 5 48 Microbiology with parasit.
Neuropsihijatrija 68 111 63 114 64 108 59 111 62 106 Neuropsychiatry
Neurohirurgija 19 2 23 2 24 2 25 2 24 2 Neurosurgery
Nuklearna medicina 5 12 5 14 5 14 5 15 4 15 Nuclear medicine
Oftamologija 41 79 44 78 42 81 41 74 45 74 Ophthalmology
$! 127 10 129 9 129 9 135 9 133 8 General surgery
23 58 25 57 19 55 18 51 18 50 General medicine
Ortopedija 56 4 59 4 63 4 63 5 62 4 Orthopedy
Otorinolaringologija 45 22 41 26 51 26 46 28 49 21 Otorhinolaryngology
A+ 6 9 7 8 9 9 8 10 6 15 Pathology
Pedijatrija 48 198 43 204 45 200 41 208 43 213 Pediatrics
A$! 11 4 13 4 13 7 14 4 15 5 Plastic and reconst. surg.
A 70 237 68 252 77 262 81 267 83 275 Family Medicine
Pneumoftiziologija 50 58 45 60 42 58 44 61 41 62 Pneumophthisiology
Radiodijagnostika 57 70 59 72 60 77 64 83 62 86 Radiology
Radioterapija 3 7 4 10 5 17 3 12 4 13 Radiotherapy
Socijalna medicina sa 4 14 4 15 4 16 4 15 4 14 Social medicine with the
!''+ org. and econ. of health care
Sudska medicina 2 1 1 1 1 1 - 1 0 1 Forensic medicine
Kardiovaskularna 2 - 2 0
Men Women Men Women Men Women Men Women Men Women
Usmjerene specijalizac. 73 65 98 87 105 104 115 124 138 143 Targeted specialities
Abdominalna hirurgija 8 - 11 1 16 - 19 1 23 2 Abdominal surgery
Angiologija 1 - 2 1 2 2 2 1 2 2 Angiology
Audiologija 1 - 1 - 1 - 1 - 1 2 Audiology
Bolesti zavisnosti 2 - 2 - 2 - 2 - 2 0 Addiction
"! 1 - 2 1 2 2 3 2 3 3 Child Neurology
Endokrinologija i dijabet. 3 6 5 7 5 9 4 9 6 13 Endocrinology & Diabet.
Fonijatrija - 2 - 2 - 1 - 1 0 2 Phoniatrics
Gastroenterohepatologija 4 3 1 3 1 1 1 3 7 6 Gastroenterohepathology
N+! - - 1 - 4 - 4 - 4 0 Gynaecology Perinatolo.
Grudna hirurgija 6 - 7 - 6 - 5 - 7 0 Thoracic surgery
Hematologija 1 3 1 5 1 6 1 7 2 7 Hematology
Kardiologija 8 4 12 5 13 7 16 9 18 10 Cardiology
Kardiohirurgija 2 - 2 - 3 - 2 1 0 0 Cardio-surgery
#! - 1 - 4 - 4 - 4 1 4 Clinical Immunology and
alergologija Allergology
#! - 2 - 1 - 1 - - 0 0 Clinical toxicology
Komunalna higijena - 1 - - - - - - 0 0 Communal Hygiene
Medicinska mikologija - 1 - 1 - 1 - 2 0 2 Medical Mycology
Medicinska citologija - 2 - 1 - 1 1 3 0 2 Medical cytology
Nefrologija 2 3 5 6 4 10 5 9 6 10 Nephrology
Neonatologija 1 6 - 9 - 8 1 12 0 11 Neonatology
Neurologija 6 11 7 11 8 17 10 19 10 15 Neurology
Neuroradiologija - - - 2 - 2 - 2 2 0 Neuroradiology
Onkologija 4 7 7 11 6 9 4 9 3 8 Oncology
Pedijatrijska kardiologija 1 2 2 2 1 3 1 2 1 2 Pediatric Cardiology
Psihijatrija 7 7 7 7 7 11 10 8 10 10 Psychiatry
Pulmologija 2 2 5 2 4 2 - 5 5 2 Pulmonology
Reumatologija - 1 2 4 2 5 2 4 3 6 Rheumatology
Socijalna psihijatrija 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Social Psychiatry
Traumatologija 3 - 5 - 5 - 5 - 2 0 Traumatology
Vaskularna hirurgija 8 - 9 - 9 - 10 - 11 0 Vascular surgery
Virusologija 1 - - - - 1 - 1 0 0 Virology
Ostale 3 9 6 23
Doktori stomatologije
Dentists
Ukupno 195 400 198 389 202 391 187 389 188 393
#
Od toga:
"!!`
Doktori stomatologije 109 240 112 234 110 236 104 229 106 221 Dental physicians
Specijalisti 73 137 73 138 75 136 72 136 67 134 Specialists
Na specijalizaciji 13 23 13 17 17 19 11 24 15 38 On specialisation
Grane specijalnosti
#
"*
#
Bolesti usta i parodoncija 4 12 4 12 1 13 2 14 2 13 Periodontics
Bolesti zuba i endodonc. 6 22 6 19 7 19 6 20 4 17 Endodontics
"& 7 35 8 36 7 35 10 32 9 35 Preventive children dent.
Maksilofacijalna hirurgija 9 - 7 - 12 - 6 1 8 1 Maxillary surgery
! 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 General dentistry
Oralna hirurgija 14 7 15 8 14 9 16 10 15 11 Oral surgery
Ortodoncija 11 27 11 29 10 27 8 26 6 26 Ortodontics
Socijalna med. sa org. - 1 - 1 - 1 - 1 0 1 Social medicine with the
''+ org. and econ. of health care
&+ 21 29 21 29 23 28 23 28 22 26 Prosthetics
Magistri farmacije
Pharmacists with a Masters degree
Grane specijalnosti
#
"*
#
Farmaceutska informat. 1 4 1 5 1 5 1 5 1 5 Pharmaceutical Informat.
Farmaceutska tehnolog. - 3 - 4 - 3 - 4 0 4 Pharmaceutical technol.
Ispitivanje i kont. lijekova 2 3 2 4 2 4 2 5 2 5 Test and control drugs
#B - 5 - 5 - 7 - 5 0 5 Clinical pharmacy
Ljekovito bilje - 2 - 2 - 2 - 2 0 2 Medicinal herbs
Medicinska biohemija 3 23 3 24 1 22 1 23 1 23 Medical Biochemistry
Sanitarna hemija - - - - - - - - 0 0 Sanitary Chemistry
*
Health workers with university degree
Grane specijalnosti
#
"*
#
* 2 7 2 1 3 3 1 4 1 2 Medical Engineering
Medicinska psihologija 3 10 3 8 3 14 2 11 2 5 Medical Psychology
Medicinska pedagogija - - - 1 - - - 1 0 1 Medical Pedagogy
Sanitarna tehnika - 1 - 1 - 1 - 2 0 1 Sanitary techniques
Zdravstvena stat. i infor. 1 1 - 1 - 1 1 2 0 2 Health Stat. and Informat.
Ostale 9 10 7 8 7 9 7 11 9 11 Other
Nutricionisti - 1 - 1 - 1 - 1 0 1 Nutritionists
*XQ\Y(`YW^<Q\X^<_<(\Y<([?!Y<x?<(QWX^w?(`Q$f^?(QW??QW?\Q}<y$
(?wWQ$<(y$
HEALTH WORKERS WITH UNIVERSITY, HIGH AND SECONDARY EDUCATION BY TYPE-PROFESSION AND SEX
Ukupno 2.529 10.211 2.500 10.314 2.638 10.432 2.715 10.508 2.907 10.431
#
Visoka 61 130 68 189 101 284 130 306 167 369 University education
Viša 356 1.125 359 1.079 353 1.081 386 1.098 396 1.061 High education
Srednja 2.112 8.956 2.073 9.046 2.184 9.067 2.199 9.104 2.344 9.001 Secondary education
Medicinske sestre
Svega VSS 21 78 18 118 49 197 56 201 62 242 Univ. educ. All
VŠS 125 716 115 690 112 684 131 710 150 670 Ap. Sec. ed.
SSS 1.475 7.310 1.462 7.353 1.520 7.435 1.587 7.468 1.742 7.380 Secondary
+! VSS 21 78 18 118 49 197 56 201 62 242 Univ. educ. General
1)
smjera VŠS 121 697 115 679 111 673 129 699 150 658 Ap. Sec. ed. specialisat.
SSS 1.442 5.683 1.423 5.719 1.471 5.792 1.545 5.909 1.693 5.802 Secondary
pedijatrijske VŠS - 5 - 4 - 2 - 3 0 3 Ap. Sec. ed. Pediatrics
SSS 7 429 7 433 9 425 6 431 6 458 Secondary
akušerska VŠS - 11 - 7 - 8 2 8 0 8 Ap. Sec. ed. Midwife
SSS 2 818 2 822 5 834 2 743 3 726 Secondary
stomatološka VŠS - - - - - - - - 0 0 Ap. Sec. ed. Dental
SSS 13 357 14 361 16 361 18 358 16 360 Secondary
VŠS - 2 - - - - - - 0 0 Ap. Sec. ed. Orthoptists
SSS - - - - - - - - 0 3 Secondary
gerijatrijske VŠS - - - - - - - - 0 0 Ap. Sec. ed. Geriatric
sestre SSS 5 10 - - 8 13 8 16 14 20 Secondary nurses
ostale VŠS 4 3 - - 1 1 - - 0 1 Ap. Sec. ed. Other
SSS 6 13 16 18 11 10 8 11 10 13 Secondary
A ( ( ! '+ Data on beneficiaries, rights, services and measures of social
'
!+$ '+ ' ( protection are results from annual reports of centres and offices for
'+ social protection.
A ' '+ + ' Data on social welfare institutions with accommodation facilities are
$ '+ ' '+ ( annually collected through statistical forms from social welfare
(! institutions for children, youth and adults.
Definicije Definitions
" ' '+ Social welfare homes for children and youth are homes which
+( $( '
( !( ' '+( provide accommodation, food, care, upbringing, health care,
+(
' ( !
schooling, training and adequate forms of professional support to
' '+( children and adolescents deprived of parental care, mentally and
( + physically handicapped children and adolescents, and children and
$!+ adolescents with behavioral disturbances.
( $( for the mentally disabled, alcohol addicted and old and helpless
persons.
#
$(`\^YW*\(_<w\y^<Q\X!x`<]W^<_<<*\(yW^<
INSTITUTIONS FOR SOCIAL WELFARE, WARDS AND EMPLOYEES
$
+%
&
=
Institutions for juveniles
x-
C@C C>GG C>J C>C@ EG>= C=@= \
#
X' DC> DED DGC DEE YCJ YY For children and youth destitute of
+! parental care
X' CED@ CEYJ CEC CE>> C=YG >GJ Institutions for physically and mentally
+ disabled juveniles
+'
X'+ C= CE CC @ CC CD Institutions for juveniles with
$!+ bihevioral disturbances
\
#
X' EJ> EJE EJ@ EDJ JYE JE For children and youth destitute of
+! parental care
X' DJD DEC DDJ D>E YCJ JYY Institutions for physically and mentally
+ disabled juveniles
+'
X'+ EJ EY EY E> JD JE Institutions for juveniles with
$!+ bihevioral disturbances
Ustanove za odrasle
Institutions for adults
X'
C@ C@ C@ EY JC JD Institutions for adults and elderly persons
C@J= C@= C@=> EEEE ED=J EJGE Wards
- YED YE YE> YYJ >J> D= Employees
#
x`<]W^<_<$$(`\^Y\?\*\(_<w\y^<Q\X
WARDS IN SOCIAL WELFARE INSTITUTIONS
$
+%
&
=
Institutions for juveniles
Ustanove za
-
Ustanove profesionalnu
lišenu društveno
Ukupno duševnom za odrasle rehabilitaciju
roditeljskog neprihvatljivog
Total i tjelesnom Institutions Institutions for
ukupno staranja ponašanja
razvoju for adults professional
T otal destitute of experiencing
who are physically rehabilitation
parental bihevioral
and mentally
care disturbances
disabled
Admini-
Zdravstveno Socijalni
Y& osoblje strativno
Ukupno ~
osoblje radnici Ostali
odgojitelji Other osoblje
Total Women Health care Social Other
Educators professionally Administrative
personnel workers
trained personnel personnel
Podaci o kaznenih dijela, privrednih prijestupa i Data on perpetrators of criminal offences and economic
privrednih/gospodarskih sporova rezultat su redovnih $ crime/managment dispute are the result of statistical research from
iz oblasti H Podaci o sudovima i sudijama, the administration of justice. Data on number of courts, judges,
( ( advokatima i advokatskim pripravnicima prosecutors' offices, prosecutors' lawyers are obtained from the
dobijeni su od Visokog sudskog i ! ( Ustavnog suda FBIH i High Judicial and Prosecutorial Council of FBiH, Constitutional
Advokatske komore FBIH. Court FBiH and Bar Association of FBiH.
Obuhvatnost podataka je potpuna, jer se Gathered data are full as the statistical research includes adults
obuhvataju svi punoljetni i maloljetni kaznenih dijela, and juveniles who commited crimes, perperators of economic
privrednih sporova kaznena dijela od nepoznatih offences and economic disputes including crime done by unknown
protiv kojih je podnijeta prijava perperators against whom criminal charges have been brought to
+ the authorised prosecutor's office.
Definicije Definitions
Punoljetni kaznenih dijela su osobe koje su u vrijeme Adult perpetrators of criminal offences are persons who were 18 at
kaznenog djela imale +$ 18 godina ( protiv kojih je postupak the time of committing an offence and against whom proceedings
po kaznenoj prijavi i prethodni postupak '+ i osobe protiv based on criminal charge and committal proceedings have been
$''+ concluded.
punoljetna osoba je osoba protiv koje je sudu podnesena Accused person is an adult person against whom a proposed
( prijedlog ili privatna
( protiv koje je kazneni indictment or private suit is filed. It also refers to a person against
postupak '+ odlukom kojom se obustavlja kazneni whom legal proceedings have been concluded with a valid court
postupak, donosi
H ili
presuda, H se prisilni decision. The decision may depend on the following facts: the
+'
!+ proceedings are terminated or charges dropped, prosecutor
dropped the charges before the main trial, the charges were
rejected, or a mentally incompetent person is assigned to coercive
accomodation or a prepetrator is found quilty.
H osoba jeste punoljetna osoba !+ krivom prema kojoj Convicted person is an adult person found quilty, against whom
su ' sankcije: zatvor, kazna, mjere sigurnosti, sudska penal measures have been imposed. Those measures may be:
!+
''' imprisonment, fine, security measures and judical admonishment.
The definition also includes persons who are convicted, but no
penal sentence has been imposed.
Maloljetni kaznenih dijela su osobe koje su u vrijeme Juvenile perpetrators of criminal offences are persons who turned
djela imale +$ 14 a nisu + 18 godina ( prema kojima the age of 14 but not yet 18 at the time of committing the criminal
postupak po kaznenoj prijavi nije pokrenut (prijava
| pripremni offence and against whom legal proceedings have not been
postupak obustavljen ili je podnesen prijedlog za izricanje sankcija. initiated (crime report rejected), interlocutory proceedings have
Kazneni postupak pred je '+ odlukom kojom been terminated or a proposal for criminal penalty or other measure
' has been filed. Legal proceedings through a senate have been
validly concluded by issuing a decision on termination of the
procedures or pronoucing of criminal penalty or other measures.
maloljetna osoba je osoba prema kojoj je ' Accused person is a juvenile person towards whom the legal
postupak pred '+ odlukom, kojom je proceedings through a senate have been concluded with a valid
obustavljen postupak pred ili je ' sankcija { court decision, by which the legal proceedings have terminated
zatvor ili odgojne mjere). through a council or a penal measures that have been imposed
(juvenile prison or educational measures).
Pravila u postupku u privrednim/gospodarskim sporovima primjenjuju se Rules on proceedings in economic contest were used in contests
u sporovima koji proizilaze iz H
$ privrednih odnosa vlasnika in which the outcome of their economic relations with others who
radnji i drugih pojedinaca, koji u obliku registriranog zanimanja obavljaju are performing economic activity in their professional area.
neku privrednu djelatnost.
($XY<<`$~<`Wyw(`Y\!\XY[\`<&XYwW`^<_<<\XY[\`([<&XYwW`^<f[<Q<Q\Y^<_<
COURTS AND PROSECUTORS' OFFICES, LAWYERS AND LAW TRAINEES
Ukupno 40 40 43 43 44 Total
Vrhovni sud FBiH 1 1 1 1 1 Supreme Court of FBiH
Ustavni sud FBiH 1 1 1 1 1 Constitutional Court of FBiH
Kantonalni sudovi 10 10 10 10 10 Cantonal courts
28 28 31 31 32 Municipal courts
Sudije
Number of judges
Sudije porotnici
Number of jurors
1)
Ukupno - - - 42 - Total
- - - - - women
`=
%
Number of prosecutors offices
Ukupno 11 11 11 11 11 Total
1 1 1 1 1 Federal prosecutors' offices
# 10 10 10 10 10 Cantonal prosecutors' offices
- - - - - Municipal prosecutors' offices
`=
%
Number of prosecutors
\&%
&%
%
=>
Lawyers and law trainees
1)
/%%
%
%
Y=%
-
)"
}/<
Number of lay judges appointed by the High Judicial and Prosecutorial Council in 2013 in FBiH.
Q<w\YywW^<$^ywW`^<$f<^<`Wyw<[\*^W^<X<wWy\QW?\Q$\?\[\*^W^<XwWy\
REPORTED ADULT CRIMINALS WHO COMMITTED CRIMINAL OFFENCES ACCORDING TO GROUPS OF CRIMINAL OFFENSES
$
%+
%
@ 2010 2011 2012 2013 2014 +
"
""
&
"Q<w\YywW^<$^ywW`^<$f<^<`Wyw<[\*^W^<X<wWy\QW?\YQ(`<Xy$[W
REPORTED ADULT CRIMINALS WHO COMMITED CRIMINAL OFFENCES ACCORDING TO THE TYPE OF DECISION
C@EG CYCG EY@ EYCY EGD> Indictment rejected
! CYJJ CEC CEJ= CJE> CY=J
A CG=JD CGJG> CCCGJ CGEGE >YCJ Filed indictment
4 D J> Y> => =E immediate
4! CGJ> CGEG CCGJD CGCD= >DC following investigation
' YDG @CE DJ YJ YC Unknown
X!+ 4 4 C CC CG Transfer to another prosecution
;`$~W^W<($qW^W$^ywW`^W(/W*\[\*^W^\XwWy\Q$\?\[\*^W^<XwWy\
ACCUSED AND CONVICTED ADULTS ACCORDING TO CRIMINAL OFFENCES
Vrsta odluke
Type of decision
$^ywW`^W(/W($qW^W*\[\*^W^\XwWy\QW?\<*QWfW^<?(\^[_<w\?\
CONVICTED ADULT PERPETRATORS BY SENTENCES PASSED
A!+(
H' E > E C 4 Convicted but no penal sentence
& =E J@ DE D= E Court reprimand
/! =JE CYD >E JJ =E Correctional measures
'$' D@C> YJY YJCD Y@E> YJYY Penalities suspended
#?\yywW`^<$f<^<`Wyw<[\*^W^<XwWy\QW?\Q$\?\[\*^W^<XwWy\<YQ(`<Xy$[W
JUVENILES WHO HAVE COMMITTED CRIMINAL OFFENCES BY TYPE OF CRIMINAL OFFENCES AND KIND OF DECISION
$
%+
%
2010 2011 2012 2013 2014 /*
"
&
?%
%+
%
+
%
Juveniles who have commited criminal offences by types of criminal offences
Vrste odluke
Type of decision
#?%
%+
%
!))
);
Juveniles who commited criminal offences, 2010-2014
@GG >JE
>GG
GG YDC
YGG
D= YGG DDC
DGG
=GG
JGG
EGG
CGG
G
EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
`$~W^W<($qW^W?\yywW`^W(/W*\[\*^W^\XwWy\Q$\?\[\*^W^<XwWy\<YQ(`<Xy$[W
ACCUSED AND CONVICTED JUVENILES BY TYPE OF CRIMINAL OFFENCES AND KIND OF DECISION
Kaznena djela protiv: 2010 2011 2012 2013 2014 Type of crime against
=
%
>
++
%
+
%
Accused and sentenced juveniles by type of criminal offences
=
%
>
++
%
=
%
>
++
%
!))
);
Accused and convicted juveniles by kind of decision, 2010-2014
GG
YGG
DGG
=GG
JGG
EGG
CGG
G
EGCG EGCC EGCE EGCJ EGC=
X
A!
3'!&¢ 3'&
($qW^W?\yywW`^W(/WQW?\[\*^W^<?(\^[_<w\?\
CONVICTED JUVENILES BY PRONOUNCED SANCTION
$
188 217 286 258 260 $
%
\
#
? %
>G >= CGC >Y G
&
{%
#
\##
'% Pronounced sanctions:
& 4 4 4 4 4 Judicial reprimand
X = CG EE E EJ Assigment to disciplinary centre
' for juveniles
A' DJ D YG == JE Increased parental supervision
guardians
A'!
4 4 4 C 4 Increased supervision in other family
A'! EE CG CY CE CD Increased supervision of a foster
+ institution
X! 4 Y C 4 4 Assigment to correctional institution
X!4 C C C E 4 Assigment to education reformatory
9'
4 4 C 4 4 Community service
'Q<wWxW^<Q<YQWX^<&(X\Q([<(QY<
SETTLED ECONOMIC DISPUTES
=
By prosecutors sector
=
By the sector of the accused
)Q<wWxW^<Q<YQWX^<&(X\Q([<(QY<QW?\YQ(`<(Q\
ECONOMIC DISPUTES SETTLED ACCORDING TO TYPE OF DISPUTE
%%
-
Ukupno
Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Ukupno 4997 168 26 565 21 26 304 1390 230 131 65 20 34 197 65 220 137 161 478 759 - -
Total
)# =D ED D D@ 4 E =G CG> EC C= D 4 E C C JC CJ CE J@ YJ - -
)A C@= E@ 4 JE C C JY Y C 4 4 J 4 CD J D C> JG - -
) EC= CC E C@ 4 E @ == > E 4 E C C C D CC JJ =G - -
?' @J= C> D CG> Y D DY JG Y C@ > E CG J= > E@ E> EG CGJ CGC - -
N)$ CC JY D CC D Y @= =D= E = JC CE CJ >D = C =Y DY CYE JG= - -
# EY CG C JC C J C= Y@ CD @ C C C Y E CD D CJ EY == - -
& D>Y C@ G E D =G C=> EC > > J J EE J E= C E DE CG - -
*
/#+ YE> EG C D G E DG EE= C@ EC @ E J E@ J C> EG C =D G - -
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Ukupno 3376 34 11 170 10 1 62 1532 154 274 16 175 16 52 48 59 144 74 253 290 - 1
Total
)# JJG D C C= C 4 = CD= > E> E EE C J = CC CJ @ ED ED - -
)A CE= C CG C 4 4 => J @ 4 4 C C = J Y CY - -
) CJY 4 4 J C 4 4 D> = CG 4 CC 4 E C E CG Y CG C> - -
?' YDG D E =C E 4 CE E@C E= DY 4 =E = CG D E E C> Y= =D - -
N)$ CGYD C =C E C C@ DCG D @ @ =D Y EJ C@ EJ JE C> @Y - -
# EJY = E C C 4 D CG= > EJ 4 CG E 4 D E CC E CD ED - -
& =GD J E ED C 4 @ C>Y C@ JG = EC C J > CE CY ED JE 4 C
*
/#+ =JG J E C@ C 4 CJ C>C JC J@ C C E CG D J E> CC JC JJ - -
Obrt
Crafts
Ukupno 3810 337 - 503 - 1 240 901 168 866 26 9 9 231 42 - 41 78 33 325 - -
Total
)# JY> =E - JJ - 4 C@ >> CY CGC 4 4 4 E J - C > C E@ - -
)A CC J@ - C= - 4 > =G D =C E 4 4 Y 4 - C C C CJ - -
) CEC C> - C - 4 = JJ Y C 4 4 4 D = - J E E CG - -
?' YJC == - J - C DJ CYC J@ CE C E C == C - Y C> E D> - -
N)$ CGDE CG - CE - - DY C>= =E EGD CY J = >> C@ - CJ JD CY @E - -
# J= =C - =C - - J= Y> CJ @@ E 4 C CC Y - = E C E= - -
& Y@C =C 4 CCG 4 4 J@ C>= JC CYD C C E ED @ 4 = @ = YY 4 4
*
/#+ =E@ D - =J - - E C=J CY CCC = J C ED 4 - @ J Y JJ - -
%%
-
Ukupno
Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Obrt
Crafts
Ukupno 8566 144 33 103 19 70 567 2335 595 151 136 16 49 375 148 377 298 287 682 1250 - 1
Total
) E@= Y J E@ C J C= DD JG J C 4 C > Y EC CC CY J@ = 4 4
; CDD Y 4 C= 4 C CC JY > E C 4 4 C 4 CD Y > CD JC 4 4
"
43 C> = 4 E C D EG =G CD E 4 4 4 = = Y CD EC 4 4
N D JE = C@G = =D EGG =@ CG 4 4 E Y E E C@ =E YC 4 4
N' J=Y EG EY@ D C EEJ @>D EG> D @= CD E ECD @J >= CCD CJE EDC Y=G 4 C
N >E> EJ E C=@ C CC DY EYE YG CE D 4 D E@ Y =C ED CJ D@ Y@ 4 4
# J>> @ E DC E J E> CGG C@ @ E 4 E C D ED C@ > J= DJ 4 4
# E=D C> = =G 4 C C JD JJ E E 4 4 4 CC > CC EG JY 4 4
8 YGD E D >Y J = == CEJ ED C= C J C> CD J> E= EJ >G @G 4 4
& CGD E 4 = 4 J Y EC CG 4 C 4 4 = C CY J CG C 4 4
&
G CC E >E C J@ EJ C= Y 4 Y C D DD C> C =Y Y 4 4
= J 4 J 4 E Y CG = 4 4 4 E C C > = D CG CD 4 4
\ D= > = >@ C Y D> EJC D CC 4 J E Y E@ JE EC YC CGJ 4 4
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Ukupno 5534 26 14 280 21 24 74 2543 226 356 35 280 25 93 97 127 203 134 425 548 - 3
Total
) C@> 4 = CG C 4 4 Y CJ E CG C C E CG CG J EG E> 4 4
; @C C 4 Y C 4 E JJ E = 4 4 C C Y C E C 4 4
"
43 CJD C 4 CE 4 4 4 DD = > 4 CG C C C Y J Y CC CY 4 4
N DJ@ C 4 JY E 4 JGC CJ E= D ED 4 Y C= CY J@ JY 4 4
N' C@Y = J @ = Y EE @ @C CJ@ EE >G =D == ED DE C@ CJG EE= 4 J
N DE= 4 E= C D Y EJY C@ => E JG @ CG @ EC > =C =C 4 4
# JE= E 4 C@ E E CG CJD C= C> 4 C> E Y C> CC EY E 4 4
# CE> J 4 @ C C = JY CG Y 4 CC C C C > @ J C 4 4
8 =D= 4 E EJ = J @ CYY EG EC C E= C D Y CE E J DC =E 4 4
%%
-
Ukupno
Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
& @= 4 4 D C C J = C = 4 D 4 C C = C = @ 4 4
&
DEC E E JY C E = E=C EE == C EY E CG Y CE EG @ =J J> 4 4
=J C 4 4 C C J J J 4 4 = C 4 C D J C D CC 4 4
\ DG = J EC E J = EJY EC E E JG E Y CC CE CY C@ =Y =E 4 4
Obrt
Crafts
Ukupno 10904 426 2 124 3 7 463 3669 1124 1800 99 13 17 707 153 - 123 134 70 848 2 -
Total
) =D= CY 4 J 4 C Y CCY @D >@ J C E EE CC 4 @ D Y JD 4 4
; EJG ED 4 EG 4 4 ED @ @ J> 4 4 4 = 4 C 4 C EC 4 4
"
43 C@Y C= 4 JG 4 C CJ YY CG JJ 4 C 4 E 4 E E C C= 4 4
N CCY Y@ 4 C>C 4 4 >= JG DE EG> E E Y= CY 4 CD C> Y J 4 4
N' J=> DG C JJD 4 4 CE CGC= =J> DJ DY Y Y JY D 4 J= YD J= J=@ E 4
N CCC DY 4 CE> 4 4 DJ DEG DC C>D = 4 J YG CJ 4 CC J 4 4
# DJ@ EG 4 E C C ED EGE >G E J C 4 C@ E 4 D D C JG 4 4
# =GE E> 4 = 4 E CC CC@ = > J 4 4 EJ 4 D J E C> 4 4
8 CJGC YY 4 C@= 4 C J =DC @= EJY CG C J DD EY 4 EE J @D 4 4
& CE@ E 4 4 4 @ J J@ EG C 4 4 E 4 4 C C E > 4 4
&
YE> CE 4 YE 4 4 =C EJJ DG CCY D 4 4 JC 4 Y E DY 4 4
CDE CC 4 EE 4 4 J YD CY EJ E 4 4 C 4 4 4 4 E 4 4
\ CGD D C CG@ E C E@ J@ C=J CDY D C C =@ > 4 CY CG YD 4 4
*
>%
&Zenica-Doboj Canton
Pravne osobe
Legal entities
Ukupno 6085 108 22 767 13 45 322 1335 301 88 83 19 33 250 79 386 202 141 507 1384 - -
Total
)' ECC E J JE C E @ JC CE C 4 E Y E C @ ED =J 4 4
"
4:! C=C E C C 4 C CC =D Y J E C 4 = 4 = E J CG E@ 4 4
N- C>@ CG = C>G E CJ >> =C =J JC J @ CGJ JG CGG Y@ DE C>E DEG 4 4
# =J = C =D J E EC >@ JE = J C E EC D =D EC Y =G CE> 4 4
*! JE E JY 4 E C@ DG JC D D C C CC E E= CE CC E> >G 4 4
CYY CE 4 J= C C = EJ Y D C 4 4 = E C> D Y @ JD 4 4
+ >=J CY C C=@ J DD EJD YE C= CJ E = ED CJ E@ E C= =Y CE> 4 4
X CDY J 4 EJ C E JY C C 4 4 C CE J Y CC JD 4 4
/+ CG D = EE 4 E J CG = C E 4 4 = 4 JG Y Y @ YE 4 4
/ C> C CEG C > EY ECG == @ CG = CE JC C> JC C@ @ >C CED 4 4
- =C= CJ E JY 4 J => @ Y D C C EG C EY C CG JY CGJ 4 4
\ DCG CY J J C E JC CCG = E J E E C= D DG C= @ JG @Y 4 4
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Ukupno 3952 32 2 187 22 6 53 1714 147 236 21 258 1 71 60 112 174 67 396 393 - -
Total
)' CDD 4 4 C 4 Y YG E CJ 4 CC 4 C E D Y = CD EE 4 4
"
4:! @G 4 4 C E 4 4 =E Y E C > 4 C C D C C CE 4 4
N- CJCJ Y 4 YJ = D C D>C =Y >> CC D@ C E E= E DG =G CJ@ CED 4 4
# JCG = E > E C > CE C= CG C ED 4 D @ > EC C JJ JC 4 4
*! EGC E 4 > E 4 J J D > C EC 4 Y C CJ Y ED EG 4 4
%%
-
Ukupno Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Obrt
Crafts
Ukupno 6282 478 1 988 4 11 209 1774 757 998 33 19 2 297 70 - 26 97 41 477 - -
Total
)' EEC C@ 4 JY 4 4 D Y E> J= J 4 4 D Y 4 4 D 4 CJ 4 4
"
4:! CE@ = 4 EY 4 4 CC EY EC EG 4 4 4 > 4 4 4 E 4 CC 4 4
N- C>Y > 4 EYY 4 E =@ =C EG> JYJ CY @ C CE= J= 4 CE =G CD CG 4 4
# DC G 4 YY 4 J EC CD> CGE @C C C 4 C@ Y 4 E = = EJ 4 4
*! JJE CY 4 JJ 4 4 CEE =C DD C C 4 C = 4 E > C E= 4 4
CJD JJ 4 C= 4 4 E JE EE C@ 4 4 4 J 4 4 4 C C > 4 4
+ >EG =C 4 CE> = C =J EDJ CE CGC = J 4 JY C 4 4 C= E YE 4 4
X = C 4 C@ 4 4 E CY CG CY 4 4 4 J C 4 4 4 C D 4 4
/+ C@@ EY 4 E= 4 4 E YY C= J> C C 4 E E 4 C C > CJ 4 4
/ CEC CEC 4 E> 4 J =G JE@ C=G CJD Y J C =@ CE 4 D Y Y = 4 4
- JY= JG 4 =D 4 C CD CJC EG YE 4 4 4 CG J 4 C CG 4 JY 4 4
\ JDJ JG C == 4 C CE CGJ E= Y= C C 4 EC C 4 J Y J J> 4 4
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Obrt
Crafts
%%
-
Ukupno
Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Ukupno 4530 110 28 694 38 49 153 994 231 67 46 7 13 120 41 252 130 138 433 986 - -
Total
)! YG CY C CG> CC > C@ CJ> EJ CD J 4 D EG = J= CY C@ YE CGD 4 4
) E>C = 4 =J C J C@ YC C> J E 4 C Y J E Y > EG DY 4 4
"
EY E 4 J 4 C C 4 4 4 4 4 4 4 4 J 4 E 4 4
"/B EG@ @ C JD E E Y E = Y C 4 C 4 C> Y D ED D= 4 4
C>> CJ D ED 4 C D JC Y D 4 4 4 = > @ Y CG CD =D 4 4
N/B4 EJ@ Y J == J J JY C= E C 4 4 D C D CG = ED G 4 4
X
: JE D D DJ E D C D E@ = 4 C @ C JJ @ CC J> >Y 4 4
# DCD C YD J > EJ C>E E J @ C 4 CJ J CE CJ CD JE @> 4 4
#+ CYY Y E =J C E C JE @ 4 C 4 4 Y C Y D J C> JG 4 4
J>> CE J YD E E Y > C= = Y 4 C CC 4 ED CD CD == >D 4 4
@C> EE = CEJ > JE C=G => CY CE E E EY CE D JG JC CGG E=Y 4 4
/' YEC > J > Y Y C ECE J@ Y = E CJ > EJ C= CD = CG= 4 4
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Obrt
Crafts
Ukupno 6210 686 - 730 10 15 164 1681 416 1585 34 6 6 200 70 - 47 69 34 454 3 -
Total
)! CC>G YC 4 C=J C J E> J>G YD JCJ @ C 4 J> EG 4 CE CJ D > C 4
) D@Y YC 4 Y 4 C CJ C>E E CY> = E 4 CJ D 4 E C C =G 4 4
"
E 4 4 4 4 4 4 4 4 E 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
"/B D@E CE 4 Y 4 E CY CDG EG C= 4 4 4 CC CE 4 C E E J= C 4
JE@ >C 4 JG 4 4 @ > JD YE J 4 4 Y E 4 E C E C> 4 4
N/B4 YDY Y= 4 >G 4 C EC C@J E@ C>Y = 4 E CC J 4 > = > =E 4 4
X
: J=J JJ 4 JE 4 C CC >J JJ >C 4 4 C ED D 4 = = EJ 4 4
# DC= JY 4 DE 4 J C@ CDC YE CC E 4 4 EE = 4 J C J= C 4
#+ CJ CE 4 EY C 4 CG E= CY ED 4 4 4 E = 4 C C C C= 4 4
%%
-
Ukupno
Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
&Herzegovina-Neretva Canton
Pravne osobe
Legal entities
Ukupno 6310 147 43 592 67 36 348 1515 194 180 125 32 60 311 160 154 170 227 528 1420 1 -
Total
; DDE C> Y DC E C CD@ EJ @ J E J C> > JE Y C= DD CC@ 4 4
; >JC > D CGG J J =E E= =G D > E > JD =C E@ @ JD J> CEG C 4
N* JDD@ YC EG E@E JJ EJ EEG >E >E > CGC E J= EEG @J YE CCG CEC JG >GJ 4 4
:
C@J = J EE 4 C @ E@ > = E 4 = J > D > C@ D 4 4
# =J@ E= = DE E E E= >Y E= @ = 4 E CY = Y EJ CY =E @@ 4 4
C=E J 4 C= 4 E > E> E C= E 4 D D D J E = C> E 4 4
A' E@ C C JC > C CY D> @ D J 4 4 > 4 = > CD C@ Y 4 4
9 D@ J J E C C D = 4 E 4 4 J C 4 C J J EG 4 4
& EDY @ C E> CJ C JE Y E E C C D C = Y CC E @@ 4 4
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Ukupno 2970 13 - 63 25 3 19 1334 102 260 25 151 3 44 47 59 87 21 437 274 - 3
Total
; EY E 4 Y E 4 4 CEE CE EE C CJ 4 Y E > CY E =E EG 4 4
; J=D 4 4 E C 4 J EG > YC E CJ 4 Y = J 4 C ED @ 4 4
N* CYJG D 4 J CC J CC Y= D= CEG C= E J ED E E= EG CG EY CDC 4 J
:
CE@ E 4 C J 4 C =G > D 4 CG 4 E E Y D J EE C@ 4 4
# E@C 4 4 C= E 4 J @D CE EE C ED 4 E D D EY E J@ J> 4 4
@G C 4 E C 4 C J C CY E = 4 4 = Y E 4 Y 4 4
A' >@ E 4 4 E 4 4 E= D Y E > 4 C C E CC C CC CJ 4 4
9 CG C 4 4 C 4 4 4 C 4 4 4 4 4 C J 4 4 4 J 4 4
& CCG 4 4 C E 4 4 =D C > J Y 4 E C E E CY C= 4 4
Obrt
Crafts
Ukupno 7022 249 4 683 7 5 255 2209 421 1937 59 4 19 336 119 - 52 82 70 511 - -
Total
; YE JC C Y= 4 4 E= EDD C CY C 4 E> 4 D > = DJ 4 4
; @JJ J 4 @G 4 4 CY E= @C J>@ E 4 4 CJ J 4 D CG J J= 4 4
N* J=JC == C JYJ E 4 CC CG== ECC >YY =C E C EJY YY 4 EY DJ J@ JGJ 4 4
:
=G E@ C =G 4 C J= CC@ C CGG C 4 4 CJ Y 4 Y E Y JE 4 4
# Y@C @D 4 Y> 4 = E@ EGC YY CC> E 4 C C> E 4 Y Y CG =G 4 4
E=C C C CE 4 4 @ YE 4 CJJ C C C > C 4 4 C E > 4 4
A' E>J C@ 4 EE D 4 C@ CGY Y@ J 4 4 = 4 4 C E C@ 4 4
9 EJ 4 C 4 4 E = 4 Y 4 4 4 J 4 4 4 4 4 4 4 4
& J=C EG 4 EJ 4 4 D C== CE >@ E 4 4 CG D 4 = C = EE 4 4
%%
-
Ukupno
Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
*
&West Herzegovina Canton
Pravne osobe
Legal entities
Ukupno 2935 74 21 365 11 21 156 939 118 32 45 6 10 122 34 134 54 41 214 538 - -
Total
N @D Y C=> = D =@ EY J CE EC E D DE CC =J EG CE > C@Y 4 4
)!
N =>J Y J DE J D CD C>E EG J @ 4 E CD ED @ CC JD >C 4 4
8
+ @> E J @ C =J E=@ JJ @ @ J J JE CG =C CE @ D@ CY@ 4 4
A+ Y@ J= @ >Y J = =@ E=C E> > Y C 4 EJ Y ED CJ @ =E @E 4 4
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Obrt
Crafts
Ukupno 14947 88 17 974 52 49 727 4021 389 392 575 157 337 161 462 313 284 269 103 3160 - 28
Total
? =JE C CDG ED C=J >J =Y CEE EEY YJ @C Y=> CDE CEJ @ @J J=Y CCDG 4 CC
&
5 J CY 4 Y= E = ED @E C@ D J C Y CY D EG CG E> D= 4 4
3 EJGJ C D EJ J > CDJ >D= @E DD D= D @= CYD >J ED JG JG CE> EYD 4 4
3+ E@= CC C =Y C D CE YG CD J E 4 > @ D EG @ D ED D 4 4
N EDD @ C CC = C= CD >Y@ C=C == > EE =Y C@> D@ JD == JJ C>> =YG 4 E
&
& E@> @ C C= CC CYJ >G@ =D C CD= => = =C@ > == Y> D CDC Y=G 4 @
&N C=Y> D E > D C => E>Y CD >C = C JG CJD YE E> JG J= CCG =J@ 4 Y
&
=E E 4 4 4 C 4 C C E 4 4 4 4 C C J > CD 4 4
/!+ DE@ E 4 E C E EY C CD @ CC C CD E@ > CC CJ DG >G 4 4
%%
-
Ukupno Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Ukupno 6551 15 2 247 2 43 55 3327 225 550 50 261 38 97 178 116 98 110 576 561 - -
Total
? C=D E 4 JJ 4 Y CY Y@D =C CC CD YD Y E= =D JJ EE EY CG= CC 4 4
&
5 ED Y C C= 4 E 4 CCG D EG E CD 4 C = CC > Y JG EE 4 4
3 CC=E C C =E C CG C> YJC =C C Y JY @ EG JD EG C CG= E 4 4
3+ C@G E 4 CE 4 E C E > C 4 CG 4 D C @ > = EC C> 4 4
N CJYJ E 4 DD 4 Y @ >C Y@ >> @ =E CJ CY E E > EY CE@ >C 4 4
&
& CCY= C 4 = C Y @ D@@ E@ >E C= DJ Y C@ E@ EG CC C CCC CCG 4 4
&N YCY 4 4 ED 4 C E>G EG D = E= J > E > EE CJ DG =@ 4 4
&
JE C 4 4 4 C 4 Y 4 > 4 4 4 4 C C 4 D C > 4 4
/!+ JCE 4 4 C@ 4 J C CDJ CE C> 4 CY C = @ CE E Y EY JG 4 4
Obrt
Crafts
Ukupno 10774 396 2 158 3 4 426 2189 1529 1757 211 39 33 958 204 - 43 282 83 1030 2 -
Total
? EC@D EE 4 E=Y 4 J YE JYE EYD J@> D CJ CC =CY =G 4 CG >= EJ C>C E 4
&
5 ==G =Y 4 DJ E C E@ CJ == C D C 4 > J 4 E = 4 J= 4 4
3 CJYE =G 4 CD> 4 4 YD J@@ CD E=@ > = J =@ E= 4 Y JY J C=J 4 4
3+ J> @D 4 =C C 4 C= @> EE D> C J 4 Y J 4 E Y 4 E> 4 4
N E==@ YY E JEJ 4 4 C= D@C =C JCC Y= @ J CYE DJ 4 CG J= EE EJD 4 4
&
& C=E CG 4 C@E 4 4 =D JCJ EEE JJ= D= > CG C>J DC 4 @ EE 4 4
&N CC> E= 4 DC 4 4 =E EG JCE EYG C@ C D CG> EE 4 D J= EC C=C 4 4
&
Kanton 10/Canton 10
Pravne osobe
Legal entities
%%
-
Ukupno Section of economic activities
Municipality Total
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
Jedinice u sastavu
Parts of legal entity
Obrt
Crafts
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
Ukupno EGCG EEJGD EGEDY EG=@ CYE (J CE@GY @>C Y(G
Total EGCC ECCYC C@@@ CC>E CJ= Y(J CEDCC CEG> @Y(Y
EGCE ECJ>@ EGYEC Y> CJC Y(C CC@JY CCJ @>(J
EGCJ EGG>J EGEY@ 4C>Y C=E (C CCJCJ CJD@ CEG(C
EGC= C@>EJ EGGJG 4EG CC> Y(G CC>@C CJC> CCG(>
Unsko-sanski kanton
Ukupno EGCG EYJ ECE@ D== E@ CG(> CYY EED CE(=
Total EGCC E=@Y EC=G JDY EG >(G CYYC EJ C=E(
EGCE EJDC EEG@ C=E C> ( CDG= EDE CY(Y
EGCJ EC= EEYD 4@C C (> C==C ED C>(J
EGC= ECD= ECGJ DC CD (G C=Y> EDD CJ(
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
Kanton Posavski
Ukupno EGCG E=C =>E 4E=C 4 4 CE ED C=D(J
Total EGCC EE> =@ 4EDC 4 4 C== C@ CJC(@
EGCE EEG = 4ED J CJ(Y CD= ED CYE(J
EGCJ CY =Y@ 4JGE 4 4 CDE EJ CDC(J
EGC= ECE DGD 4E@J 4 4 C=G CJ @E(@
Tuzlanski kanton
Ukupno EGCG =>EY J@JG >@Y JY (D ED=E E=@ @>(G
Total EGCC ==C J>CJ YG= JG Y(> EYCC EDY @>(G
EGCE =D> J@GY Y>C ED D(D EDY EDC @(=
EGCJ =JEJ JYC DYE =C @(D E=D> JGG CEE(C
EGC= =GY@ JDGJ DYY EJ D( E=YC J CDJ(E
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
"
43 EGCG CE> CGJ ED 4 4 YY E JG(J
EGCC @C CGC 4CG 4 4 YD = YC(D
EGCE @D CGJ 4> C CG(D D> J DC(
EGCJ CGC @D Y C @(@ DE > CDJ(>
EGC= @C @E 4C 4 4 J@ CD J>=(Y
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
&
EGCG == E>E C@E E =(E EGE JG C=>(D
EGCC J>J EG CCJ E D(E CY@ E@ CC(Y
EGCE =JE JG> CE= E =(Y CDD JY EJE(J
EGCJ =ED EE CDJ = @(= CD ED C=E(@
EGC= J>= E=E C=E C E(Y CY@ == EYG(=
EGCG E E 4 C CJ(@ DE CJ=(Y
EGCC =J D= 4CC 4 4 J C E(G
EGCE =@ YC 4CE 4 4 EJ > J=(>
EGCJ DY DY 4 E CJ(@ = = >D(C
EGC= DD = > 4 4 =E > C@G(D
*
>%
Ukupno EGCG J@>G JJJ= Y=Y ED Y(J EJ>C C>= (J
Total EGCC JYG JE>G =>G EJ Y(C EE@ EED @>(
EGCE J>G JJJ =J= EC D(D EE=> JG> CJ(G
EGCJ J=CY JJ=> Y> C= =(C C@@ E@J C=Y(
EGC= JJ@C JJDY JD C D(G EEDG E>@ CE>(=
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
A EGCG @ Y J 4 4 C 4 4
EGCC J 4= 4 4 D 4 4
EGCE Y 4C 4 4 C 4 4
EGCJ > D J 4 4 J 4 4
EGC= D CD 4CG C EGG(G D 4 4
Srednjobosanski kanton
Ukupno EGCG E=== EEJ CC C@ (> C=CE Y= =D(J
Total EGCC EJGG EEJE Y> CY (G CEE YJ =@(D
EGCE EJYC EE@Y YD C= D(@ CEGC CGY >>(J
EGCJ EC>= EECJ 4E@ CE D(D CG> @D >>(C
EGC= EG@G EC@> 4CG> CY ( CECY @ YD(G
"
EGCG E CJ 4CC 4 4 > 4 4
EGCC C CE 4CC 4 4 4 4
EGCE J CY 4CJ 4 4 D 4 4
EGCJ J C> 4CD 4 4 = C EDG(G
EGC= D C@ 4C= 4 4 J 4 4
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
Ukupno EGCG C@GJ EC@G 4E> C@ CG(G CG@> >= Y(D
Total EGCC C>C EGD 4ED> C @(= CCGJ CCG @@(
EGCE C@GC EC>@ 4E>> CJ Y(> CGC= CG@ CG(D
EGCJ C>JC ECYY 4JJD C> @(> CGE CE> CE=(Y
EGC= C>E= ECY= 4J=G C @(J CG=> CCD CG@(
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
9 EGCG 4 C 4C 4 4 4 4 4
EGCC 4 CY 4CY 4 4 C 4 4
EGCE 4 @ 4@ 4 4 4 4 4
EGCJ 4 E 4E 4 4 4 4 4
EGC= C CG 4@ 4 4 4 4 4
*
Ukupno EGCG >@ G C@ 4 4 JD> EC D>(
Total EGCC E YD J J(@ JY> CD =G(>
EGCE @> >=D 4= = D(G J= C> =>(C
EGCJ J >>J 4CCG = D(E J== C =@(=
EGC= >CY >YJ 4= C C(E JJJ EJ Y@(C
8
+ EGCG EGD EY> 4YJ 4 4 CGE CJ CE(D
EGCC EG> E== 4JY 4 4 CEG CC @C(
EGCE C@Y E 4>C E CG(E CG> D =Y(J
EGCJ EC E@@ 4>E 4 4 CGD > Y(E
EGC= EC= EYE 4=> 4 4 CGC CG @@(G
Kanton Sarajevo
Ukupno EGCG =G= =CJ DY JC Y(Y E>E CGC JY(J
Total EGCC =EE =CC@ YGJ E= D(C EYDD EDG @=(E
EGCE =Y>E =EY =CD JC Y(Y E=@ >> JD(E
EGCJ =DDG =GJC DC@ JE (G E=DJ EJC @=(E
EGC= =DYY =ECD JDC E> Y(C EYGG CJ@ DJ(D
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
(%
-
@_
(%
!^(%
!^(%
!((%
1) City of Sarajevo (Municipalities: Centar Sarajevo, Novi Grad Sarajevo, Novo Sarajevo, Stari Grad Sarajevo)
$%
Razvedeni brakovi
Prirodni Infant deaths Divorces
*%
Godina ~
Umrli % na 1000 na 1000
brakovi
Year Live births Deaths Natural ukupno =
ukupno +%
Marriages
increase Total Per 1,000 Total Per 1,000
live births marriages
")
*\(yW^W!^W*\(yW^W(/W<y\]W]<^\?\
%%
);
EMPLOYED, UNEMPLOYED PERSONS AND WAGES BY MUNICIPALITY - annual average in 2014
1)
Zaposleni Nezaposleni
^
-[? /-[?
Employed Unemployed
Net wage in BAM Gross wage in BAM
persons persons
")
*\(yW^W!^W*\(yW^W(/W<^W`y\]W]<^\?\
%%
);
EMPLOYED, UNEMPLOYED PERSONS AND NET WAGES BY MUNICIPALITY - annual average in 2014 (continued)
1)
Zaposleni Nezaposleni
^
-[? /-[?
Employed Unemployed
Net wage in BAM Gross wage in BAM
persons persons
48.245 33.075 866 1.325
; JJJJ JED@ >C> CE=D
; DJDY E=GD YGD @CC
:
C@GY EJG> @=J C==E
# =YJG =G@E EG CG@G
N* E@> CYD= @E@ C=E@
CGJD J@ E CCE
A' CCDJ C@=D >YE CE@@
9 YY J= CG@ CY>
& >>@ ECGY >G= CEC
*
16.415 10.582 780 1.184
N JGD C>@ >J@ CE@
8
+ J@EC ED> >@D CJYJ
A+ JGDC ECG Y@> CGDD
N)! YJ>Y =G@@ C@ CG>@
1)
<+@}
+++%
%
Unsko- *
Bosansko- Srednjo-
Zapadno-
% Kanton Tuzlanski Kanton Kanton
sanski dobojski podrinjski bosanski neretvanski
Sections Posavski kanton Sarajevo 10
kanton kanton kanton kanton kanton kanton
Ukupno 32.155 5.660 81.588 69.668 6.458 40.745 48.245 16.415 125.184 9.469
#
A %
!!> CC CJD CGE> CDG@ @G CJYE YGJ CEY @G@ @DE
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
CDC CD C>= =>> 4 @C CGJ C=J C=C CJ
Mining and quarrying
C
% DG@E CC> C@GDG ECJ=D JCGG CCYCY YYYE JCG> CE@=D >@E
Manufacturing
D Proizvodnja i snabdijevanje === CGD C@CJ CG= D> GD C>CG >G EGCJ EE
%!
!
i klimatizacija
Electricity, gas, steam and air
conditioning supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje @GE CG> CJ=J CCDJ @J YCE @@G C@@ EJ@C ECJ
otpadnih voda, upravljanje otpadom te
%
%
Water supply, sewerage, waste
management, remediation activities
F
CD@= CE =EGJ JCE= CG CJE@ E=DE @YE YD@Y =@E
Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak YYCC CJC> CE>@ @YG D@@ >YG >>>C DGJC E=GG CY@D
motornih vozila i motocikala
Unsko- *
Bosansko- Srednjo-
Zapadno-
% Kanton Tuzlanski Kanton Kanton
sanski dobojski podrinjski bosanski neretvanski
Sections Posavski kanton Sarajevo 10
kanton kanton kanton kanton kanton kanton
Ukupno 797 693 739 725 751 678 866 780 1.036 840
#
A %
!!> >GD J>Y Y@C @@ Y>D Y =C Y>> >Y @Y
Agriculture, forestry and fishing
B Y
%
YJJ 4 >>C CGEJ 4 @> =E @J @= YJ
Mining and quarrying
C
% DJ= =E DE DDG YYD =Y> =C YYY J ==@
Manufacturing
D Proizvodnja i snabdijevanje CDGG C>C@ C=J C=EE C=@D CDY CEE CYEJ CDGE CY>@
%!
!
i klimatizacija
Electricity, gas, steam and air
conditioning supply
E Snabdijevanje vodom; uklanjanje >@ Y== @G =D YCC YGC >E >=D >>@ =D
otpadnih voda, upravljanje otpadom te
%
%
Water supply, sewerage, waste
management, remediation activities
F
=Y DG@ =YY =DC YGY ==Y YG D@= Y> DJ
Construction
G Trgovina na veliko i na malo; popravak =>= = DC =@> =>D =@E DJY D@Y = DGG
motornih vozila i motocikala
")
*
>
!
%%
);!
-
Employed persons by cantons, annual average in 2014, share in %
#CG #C
E(E^ (=^
#E
#C JCCY@
C(J^
#E YJC>
#@
#J CE@J
E>(^
#= YYYD> #J
#D =C@E C>(^
#Y JY>E>
# =C@@
#> C=DE>
#@ @DJC=
#CG CG=GE
#>
J(>^
#=
CY(G^
#
CC(C^ #D
#Y C(D^
@(=^
")
^
+
>
!
%%
);!
-
Unemployed persons by cantons, annual average in 2014, share in %
#CG
E(=^ #C
CC(>^
#@
C>(J^
#C J@>YE #E
#E YG@D C(=^
#J >Y=CC
#= GD>J
#> #D =@G=
E(^ #Y =G=>J
# E>YJE
#> >YD
#@ Y>DDY #J
#CG >C>D ED(J^
#
>(=^
#Y
CG(Y^
#D #=
G(@^ C>(C^
Iz sredstava
<
Iz sopstvenih Finansijski/ fondova i
<+=
finansijski/ Iz ostalih
sredstava Financijski >=
&
Kanton Ukupno sredstava financijski izvora
From own lizing
Canton Total From joint krediti From other
financial Financial From assets of
assets From financial sources
assets leasing funds and
credits
budgets
Unsko-sanski kanton
EGCG @CEY DDDEE >Y> CYDEJ CEGY CJ@Y JYCG
EGCC >E@ DJ>J @G CJGCD CYDG E>JE CG=DY
EGCE CGJDJC YC@DC >JG@ E=JE J>=Y DC ==>E
EGCJ @@Y> YYGGJ CCJE EJCYY =D=@ >=G =G>
EGC= CCC== Y@>DE C=YY JJY@J @D E>DY E@EC
Kanton Posavski
EGCG EGC== C==EE JCJ =DE@ CEY E@> =DD
EGCC J=@>@ CG@YJ YG C@=G= CYGC EY>C E>C
EGCE C@>G CE>@ CG>E DEC CYY CG= =EE
EGCJ C@EE> C=G@ D JEG> E> >D >DJ
EGC= E=>> CDEDE 4 =CD EDD CCD G@
Tuzlanski kanton
EGCG JD@J= EJE>@G JY> @J@D CJJJ> YJEG Y=J
EGCC JDGEJ@ EEE>JD =CD= >>@YJ CJCJ >CYY CE=G
EGCE J@>YYJ EEDG@C J>EJ CGEEG> EG>@> =>> =G
EGCJ =CJ@G= EDC>J =C CJ=DY@ CJEED J=Y= CGCEJ
EGC= J@=ED E=>=CE C>DD CEEC= @>C C@G @=DJ
*
>%
EGCG E=GCE@ CY==D DEJE ==CGY >=YY C=E CYJ>
EGCC EEYYCJ CDE>DY >Y@ =YD=E CGY CY> CJ>GJ
EGCE EYYJED CDJ=C @JJ> DY@@J CG@E C@>C CC>>G
EGCJ E>GYC CY@@=D C=J=J Y>@C CEG@ E=C= EGJ>>
EGC= JC@CYJ EC>C@Y CEEJ DJ>@J CJ= CC=E C=@JD
Bosansko-podrinjski kanton
EGCG C>= JJJ @ @JEC CCC> JG@ Y>D
EGCC E>CE CG@> 4 CJDCY EY>J C=E =>=
EGCE C>@EG CG>G= @>D ==GC CCC@ DGC CCCG
EGCJ EEJJ CGG CGE CJJGY JEC DC= CJCE
EGC= J@@GJ CGGG@ G E>JJE D=G EJ@ CE
Srednjobosanski kanton
EGCG CDC>GE >GD>J JYJ J>G@ @JD CEG> C>DEJ
EGCC CYYJYC CGYGY >EE JDDD> CJE= JC@C D@CG
EGCE CY>=E@ CCED@ CCJG@ EE@== CCDY@ YJ @E=
EGCJ CEG CCC>E YC@ JCG=@ >YJ@ CCY> CCJ
EGC= CCDY> CCJYD @CC JY>@ =>C@ EJE> @E=>
Iz sredstava
<
Iz sopstvenih Finansijski/ fondova i
<+=
finansijski/ Iz ostalih
sredstava Financijski >=
&
Kanton Ukupno sredstava financijski izvora
From own lizing
Canton Total From joint krediti From other
financial Financial From assets of
assets From financial sources
assets leasing funds and
credits
budgets
EGCG JYG=@ EJY=J J@Y @ECEG >=EY EJ> CEDE=
EGCC =J>@E EEY@C> JY> C=E=Y= CJYEC =JE @ED
EGCE DDCC@ JCD=> J>YD CGDC C=CJ= CCJY> E@E@J
EGCJ =DGD> J>CDC= >== JECD=D YY CG=>@ CDE@Y
EGC= >Y@GG JYJG>= JE@E@ ===CEY >@@J CCYJE CJY
*
EGCG CE=YYJ >JGGJ CD@=G CYY D@>Y J> EYC
EGCC C@=DEJ >D=DC D@E@G JCDGC @DJE EGJD YCJ
EGCE CJGD>J Y>G= J=JG> C>YY YCYG CED EGGC
EGCJ CC@G@@ YD>E YEEE C@YGE G>J =EE DJ>E
EGC= CEDGJG >YG>= @= EDYY GD@ >Y JJYG
Kanton Sarajevo
EGCG CJ@ED= >DJ= E@DCE J=>=Y= J=DCE =Y>E> YG@C
EGCC CJJEYJD >CCGYG ECDC@ JJCGED J@@Y JYD>Y @E=Y@
EGCE CC=EC Y@J@= E@Y>J EY>YY> J@GY =@YY> DY>
EGCJ CC=J>>D Y@JG> D=@DD EGDDYE E@YJE @Y>@ =J>
EGC= CGYGCC= J>DY >>>J@ CC>>DC EGCDJ C@Y>D =GCC
Kanton 10
EGCG D>D== =Y@DC C@GE Y=YD C==D CJJ CY=>
EGCC DE>CG E>CYY JDDY @J DE>@ EYE= J@@
EGCE =ED> JJ>=C CCG >J=@ EC== @>G >J
EGCJ GE=G D=@E C=YG CG>@J CCJE =EC C=GY
EGC= DY>D J==@@ CJD= C>D@E CG>Y CJ CCCY
Unsko-sanski kanton
EGCG >DJYG =@>@J JEG=G C>CG CJ>@ EE@
EGCC >>=JJ =GCYJ ==Y@G C>Y C=JC E>C
EGCE CGY=GG DCECG =@YGJ JC CYJ= EJ>
EGCJ CGG=>C =GG =@=D EEE >E EED
EGC= CG@>YJ =E=Y YE>@G EGGD EJGD C>D
Kanton Posavski
EGCG C@YGG CCCCC Y@D CC@D => CG
EGCC E@D CY=@C CC=C@ YE CCGC E
EGCE C@J> >J@Y @DEE DYE >@ C
EGCJ C>GED >E=@ >J> =J= @DE J
EGC= JYC D@>G= CJE== =E@ CY@ ED
Tuzlanski kanton
EGCG JYJDJ CD=D C>DJ= EEEC =EJ JJY
EGCC J@GGYJ C>=GDE C>JE>= C>G@= J>@= J@
EGCE =@J>C C=>YD E@YDDJ CY@G =@@ =D@
EGCJ =J=@>> CEC> EJD>G CDEY DC> =DD
EGC= J>>C= CD>CC@ EG@YJ CD>GG J>DC J@
*
>%
EGCG E>=YD CJJJ=E CJDDC E>= CE=J DGD
EGCC ==JG=Y EECC=C ECCDY JJD YJY@ EE=
EGCE =CEDGY E=EEJ CDD>GD J>E @@ CE
EGCJ JD=Y= EG>CJE CD@@C =YCE =JY= JYD
EGC= J>G> C@GCG C@YDY D>@> DCG JJD
Bosansko-podrinjski kanton
EGCG E=YD@ >J= CDGDD D ED JD
EGCC EGC= CGEYJ CD>C= =GE DC C>
EGCE ECGGC >=EJ CC@J EDE EDJ @@
EGCJ E@CY CC@D> CG@G JJ= E@C =J
EGC= J@EJ@ CEJEE EYGCY EG YGJ E
Srednjobosanski kanton
EGCG CDG>JY >E>=D YGEED EYJ> DGD= =
EGCC CDGCD DYYC CE C@DC ECJJ C=E
EGCE CYEJY> @CEE GG@ C@J= =GC> E>
EGCJ EDDE CG>>C YCJ C>G D>@= =@D
EGC= EC=D=G CJ>YD> CJJG EEC C@E@ JDC
EGCG JGGCJ@ CJ=C>G CJ@YJ YCG= C@J=G DC
EGCC JJJDG> C=YJD CJEJ> YJJE C@Y=Y CD
EGCE JG>Y CY>D=G CDYG =GDG EEDJ@ C=G
EGCJ JGJ>CJ C=@JC CJ@E =EE= CECYG >Y
EGC= JJDJE CJ>>Y= CGDCY EJ@ EE>== JYD
*
EGCG CCD=J= DEC@ D@J=E CGC@ E> CCD
EGCC CE==@Y DY>J= Y=YGE CY=D C=G >
EGCE CE=CE YYEJG D=YG= CGYJ EC=E CJJ
EGCJ CD@>JC >YGY CJCY EY@ EG>@ >C
EGC= C=@CGC CY> JCC CCG> E=DD D@
Kanton Sarajevo
EGCG CG=@=GE D>E>@C =C>EC ==@> =E@@ CEC=
EGCC @G@EC= JG>EJJ D=E=CG JYY D=JYD DJ>
EGCE @C@G> JE@GD J@C@ JGG YJ>Y CDG
EGCJ CGE@C D@EGE= J>ED@= ==E= =@JC =G=
EGC= CCCC@=C Y>DDGC J>EDEY JGY= J@@Y CGD=
Kanton 10
EGCG =JDCG EYCDY CJ=> E@C@ @CE JD
EGCC ===D> EDYDG CDD>D C@> C=C= CE
EGCE JDG@J C@>D CJGC= CEGE @C DG
EGCJ J@@ EJ@EC CE>E@ C@=Y CGYY CY
EGC= JJE@ C@=@C CCGD@ CJ> CED CGE
^
%
Non-distributed investments
EGCG CJY>JY CE@>= YY>E 4 E@Y CC
EGCC CGDYJD @=YDG CGEJD 4 DE= EEY
EGCE >CJ== =GJ> YY> 4 YC> 4
EGCJ YD>=G YCCD =D>J CE >> 4
EGC= =D@J J>JY DG= 4 @G E
Oranice
Ostalo na oranice
>
& povrtno Ugari
oranicama >
Unsko-sanski kanton 105.845 45.300 25.439 116 6.640 13.106 169 1.785 58.591
N)$ 10.573 EGG@ CC@D >> EEG DGY E= YCG @JG
)# 16.965 DG EDDC C J> =E>G JG 4 @JYD
)A 8.767 YDY J@ 4 C> @G 4 4 >CCC
) 5.122 JJY> J=D 4 ED EYY J= =EG CJGG
?' 16.354 CJG>G @JGG 4 C@JG C>DG J@ JD EDGG
# 8.188 E=@@ @= = J>> CCJJ C> 4 DYC
&* 23.959 >=JY ==CD EJ EEJJ CYD CD EG CD=>>
/#+ 15.918 Y>J YE>G 4 Y> CY @ 4 >EEY
Kanton Posavski 22.209 7.919 5.685 843 437 954 489 685 13.117
"4 2.389 DYE DGG EG EE EG 4 4 C>E
10.721 ==J E>@E =@> EJG >C J JGG D@>C
+ 9.100 E@EG EE@J JED C>D CC =>Y J>D DJG@
Tuzlanski kanton 84.285 56.145 24.785 284 11.861 19.215 692 1.517 25.932
) 2.739 CEGE YD@ 4 == Y@ = 4 CDJJ
; 5.730 E=C> >ED 4 JEJ CEG C= 4 JCYD
"
3 1.865 CDY> =JJ 4 EGE @JJ = 4 E@J
N 7.134 G@Y JJ=D 4 CJCY E=JD @ 4 E@
N 12.453 CEE=G =>YJ EYG EEY> =>=@ DC CDD
# 8.195 >C@G J>CD 4 CEDG JCED D 4 4
# 1.156 >DC J>C C ==J CC E 4 E>
8 11.312 @= DG=> 4 CJGD CD@= 4 4 JJYD
& 3.516 CGE= EE 4 ECY D>C C> DGG C@=
&
10.502 J=CC C> D Y@ >DG = CCG Y@J=
1.218 CGC D=> 4 CE J@Y D 4 C=E
N' 10.463 C@Y= CD E YJY YCE CD @GG D>=
\ 8.003 CYJ EC=G 4 EDJE E=@C JYG 4 =>G
*
>%
43.970 26.300 7.502 22 5.559 13.217 327 618 16.726
)' 1.635 CYGD C> 4 J@J CGED JG 4 4
"
:! 515 DCC > 4 YG JY= 4 4 =
# 3.013 CYDY JG> 4 =C@ @E@ CC 4 CJ=Y
*! 5.435 >@E EJE D ED J>G E CG =DGY
2.893 C>D == 4 CJG CC = 4 EG=
+ 7.815 DYD> EGGD 4 DEJ JCJG J YGG CDD=
X 3.220 JC@C E>G = CC EGG > C EG
/+ 1.770 C@> D= 4 E E = 4 CDY>
/ 5.766 DCJ@ DYC 4 @>J JD@D = 4 DDJ
- 3.850 JE@ J>J E@C ED@> J= DJG
N- 6.340 E@Y D=G D EE== C> J= 4 JJJ@
\ 1.718 CGC@ EJC C DE JD @> 4 YGE
Oranice
Ostalo na oranice
>
& povrtno Ugari
oranicama >
Srednjobosanski kanton 46.866 17.321 5.379 12 5.430 6.500 449 1.520 27.576
)! 5.675 EY> Y@Y C YCY CJYD CCY J E>>
) 1.350 CJEG D@G 4 =@ EJJ JG 4 4
"
1.642 E= > 4 C= E G 4 CYC>
"/B 5.752 =J CYC 4 C=@ CYJ J@ JGG =@=G
1.920 CE=J EY 4 EY E=C @ 4 YY>
N/B 4.910 J>E DY= 4 @D= EJG@ G 4 CGCJ
: 5.831 CJDJ JDD E >DD C=C C@ 4 ==D@
# 5.314 CG>G JG 4 J>D JED @C DGG JY=J
#+ 1.131 JY CGD 4 JDY ED C= =D JJY
2.124 @YJ =>G ECG EYY ED YE =Y=
8.468 CDGJ EE E =C= JYD Y 4 Y@D@
/' 2.750 ECEC CGDE 4 ED= >CD JG 4 D@@
19.523 6.407 846 93 4.938 530 358 1.730 11.028
kanton
; 3.815 CGD> CD EE CGEC 4 YD 4 EY@E
; 2.908 Y CGJ 4 D>D @ CE 4 EGC=
N* 2.952 C@@ @ =@ CY=E EE C=C C=D YY@
:
349 JE> JY 4 ED JD C 4 EG
# 5.158 >E@ CJ@ J D@Y @G = C=GG E@EY
812 J=C CDY G CJC D= 4 4 =C
A'49 485 JD> DG 4 JGC =G >G
9 1.546 EJ= CCG 4 @= JG 4 4 CJCE
& 1.499 =@Y CD@ C@ JCC > CJ C=D >=D
*
14.851 5.546 1.291 141 2.168 1.946 41 0 9.264
N 4.200 CD=> =E CEG Y=J JD> CJ 4 EYJ@
8
+ 5.302 EJJD =@G C> CGGC >EY E> 4 E@J@
A+ 5.349 CYYJ J= J DE= YE 4 4 JY>Y
C| - 4 4 4 4 4 4 4 4
N)!
C|)'')!
1) Without data for the Municipality of Široki Brijeg
Oranice
Ostalo na oranice
>
& povrtno Ugari
oranicama >
CGGGGG
>GGGG
YGGGG
=GGGG
EGGGG
w
Kukuruz-zrno Krompir/Krumpir
Wheat Barley Maize-corn Potato
ukupan ukupan ukupan ukupan
2014 prinos/prirod %
prinos/prirod %
prinos/prirod %
prinos/prirod %
u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha
Total yield Yield t/ha Total yield Yield t/ha Total yield Yield t/ha Total yield Yield t/ha
in tons in tons in tons in tons
Unsko-sanski kanton 18.207 3,0 2.881 3,2 69.539 5,0 27.359 9,1
N)$ CG>Y E(= EJD E(G DG J(D =GY =(>
)# ==GG =(G YGG =(G CDG E(D E>GG >(G
)A >> J(D DJ J(D 4 4 E=GG CD(G
) CC J(G ED E(D @EG =(G @E @(G
?' @JGG J(G YGG J(G CCCYD E(@ EJG J(G
# D C(D >> E(D JDGG D(G YGG J(G
&* @@> E(@ CGGG J(J CDD= =(@ CY=>C CY(>
/#+ EG@G E(E E>G =(G JDGG (G CCDG D(G
Kanton Posavski 3.938 3,6 791 2,8 19.954 5,1 1.070 9,3
"4 4 4 4 4 EDGG D(G CG E(G
E@C= J(> =@ J(J >G@= =(@ DEG >(G
+ CGE= J(E E@= E(J @JYG D(E D=G CE(G
Tuzlanski kanton 8.209 2,4 1.259 2,5 68.507 3,5 43.419 6,7
) YCJ E(> JD E(J CD=G =(G C>YG Y(G
; D@D J(D E>G J(D CJDG E( YD @(G
"
3 =G E(G 4 4 YG =(G DGG D(G
N =G E(G E C(> D>>G E(G D=JG Y(G
N ECY E(G JG E(D >>G E(E C=GG E(G
# >EG E(G EJG E(G CC>DY J(> D@DG (G
# @G J(G J J(G @DG E(D C@GG D(G
8 CYC> E(D EC E(E CYGGE =(G =JE CG(G
& YG E(G CG E(G D=G J(G Y>G =(G
&
C>G E(D Y= E(> CG=@ Y(D C @(G
CY E(E CJE E(E CYGG =(G >DG CG(G
N' EG E(J E= E( CY>G J(G DYGC CG(G
\ >=G =(G CDJ J(C @@G =( CCGDG Y(D
*
>%
5.112 3,1 1.086 2,8 17.523 4,0 11.562 5,4
)' JYG =(D C== =(G DG E(G C>GG CG(G
"
:! =E E(G E E(G CCG E(G Y= E(G
# J@D J(D CEG J(G =@G J(D @YG D(G
*! CJE J(G =G E(D E>> E(G =E@ E(
J> E(D 4 4 >G =(G YGG CG(G
+ @GG J(G CCJ E(D DYGG J(D CEGG =(G
X CY>G J(D =J= J(C DGG D(G ==G D(D
/+ CD C(G EC J(C 4 4 JJG Y(G
/ >=G J(G G E(G GD J(G C=G J(G
- ECG J(G CE J(G C>GG Y(G CEGG CG(G
N- =G E(G YG C(E DGG E(D E@YC (G
\ JG J(G G J(D =GG E(G CG> E(
w
Kukuruz-zrno Krompir/Krumpir
Wheat Barley Maize-corn Potato
ukupan ukupan ukupan ukupan
2014 prinos/prirod %
prinos/prirod %
prinos/prirod %
prinos/prirod %
u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha
Total yield, Yield t/ha Total yield, Yield t/ha Total yield, Yield t/ha Total yield, Yield t/ha
in tons in tons in tons in tons
Srednjobosanski kanton 5.318 3,1 3.295 3,1 2.290 2,2 18.830 6,2
)! DD =(G GG J(D E=G Y(G JCYC @(>
) =YD J(G D E(D JE C(E CG>G =(D
"
CC C(Y C C(Y = @D >(@
"/B C@E =(G CEG =(G CED D(G YG E(G
=GY J(J CC= J(G >J E(D =GE@ (@
N/B >= J(D D@> J(E E> J(D EE>G J(G
: YJ E(D C>Y J(D YD J(G =JDG CG(G
# C>G E(G CGG E(D CD E(D CJDG @(G
#+ D E(D J E(D EG E(G =G =(G
=GG E(D JGG E(D Y@ E(J YGG =(G
@=J E(Y JCG E(D CD= E(G @D> =(J
/' CCYC J( C> J(D J=D C(D CE Y(C
860 2,8 935 3,1 255 2,3 28.044 12,3
; CEG J(G CGG E(D JG E(G =>GG CE(G
N* G E(E > C(@ JC C(> GC= @(C
:
C E CG C(@ EG C(G CGGG >(G
# E@ C(D EJD J(G C C(G EEEG CG(G
ECG J(G EE =(G =E Y(G J@G Y(G
A' CG E(G =G E(G EG C(G CDJG @(G
9 CEG J(G CEG J(G 4 4 =@G C=(G
& E>D J(G CJD J(G G (G E>DG CD(G
*
918 2,3 798 2,2 1.075 2,2 8.877 8,0
2,8
N JG= J(E JCE E(Y DED E(D C@= =(
8
+ =JE E(= JY> E(J =@G J(D YJGG C>(G
A+ C>E C(= CC> C(J YG G(= YGJ C(>
N)!C| 4 4 4 4 4 4 4 4
Kanton Sarajevo/Sarajevo Canton 458 3,4 522 2,7 599 2,9 7.383 6,8
? 4 4 4 4 = C(> C=G (G
5 CDE =(G YG J(G CE J(G E>>G @(G
3 =J E(D JY E(G EED J(G EJGD CG(G
3+ EG> =(G JD J(G JGG J(G J>G E(G
N JJ J(G CC E( DD E(D D= D(>
& 4 4 4 4 E E(G == =(G
&N 4 4 4 4 4 4 JDG CG(G
CE E(G J> C(@ 4 4 JYG @(G
/!+ CG G(> E G(D C G(= JDG E(D
w
Kukuruz-zrno Krompir/Krumpir
Wheat Barley Maize-corn Potato
ukupan ukupan ukupan ukupan
2014 prinos/prirod %
prinos/prirod %
prinos/prirod %
prinos/prirod %
u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha u tonama prinos t/ha
Total yield, Yield t/ha Total yield, Yield t/ha Total yield, Yield t/ha Total yield, Yield t/ha
in tons in tons in tons in tons
"
"Q<^(<Y]\
FRUIT PRODUCTION
Jabuke x%
Apple Plum
2014 ukupan prinos/prirod u %
! ukupan prinos/prirod u %
!
tonama stablu tonama stablu
Total yield in tons Yield kg/tree Total yield in tons Yield kg/tree
Jabuke x%
Apple Plum
2014 ukupan prinos/prirod u %
! ukupan prinos/prirod u %
!
tonama stablu tonama stablu
Total yield in tons Yield kg/tree Total yield in tons Yield kg/tree
*
>%
1.947 4,4 1.216 2,1
)' = E(G >E E(G
"
:! JE Y(G EY =(G
# E@ Y(G C J(G
*! C>G J(D == J(D
4 4 4 4
+ EG Y(G EGG E(G
X ED (G CY C(G
/+ DY EG(G 4 4
/ JD D(G EY J(G
- CD C(G JG C(G
N- JEC D(G EG= E(G
\ JEG =(D CG E(D
3.864 9,0 806 1,6
; CG >(G CG >(D
N* J> C(G =Y D(@
:
@ E(D 4 4
# >> C(G 4 4
C D(G G (G
Jabuke x%
Apple Plum
2014 ukupan prinos/prirod u %
! ukupan prinos/prirod u %
!
tonama stablu tonama stablu
Total yield in tons Yield kg/tree Total yield in tons Yield kg/tree
A' 4 4 4 4
9 EGGG EG(G 4 4
& EGG ED(G =JD JG(G
*
134 8,8 86 4,1
""
y\^f\^<<^XW[(</<?\<^X$(`Q<w([WQ<*YX^wW
CHAIN INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION
X4 @( CGD(Y CGE(Y >E(= CGD(> @J( @D(G CC>( CGJ(=
#A CJ=(D >Y( CJ(@ CCJ(E >Y(= @E(D C=D(E Y( CG(D
' CGE(E CGY(> CCG(= >(E CGD(E CG>(D CGG(@ CGE( CG=(E
-4
CED(> CCY(D @=(C >(D @>(D CG=(@ @D(J CGE(G @D(@
)4 @=(J CEG(C CG( >@(= CCJ(G J(Y CGJ(C CE(G CC(G
&
CE=(Y CGD(@ CGE(J @C(> CG@(= CGC(E @J(C CEJ(J CG=(@
5!4 CG(@ >D(Y CCE(> CGE(Y CC>(@ J(G >Y( CCD( >E(D
-$! CCY(> CG=(D @Y(> Y(E CEC(G CEC(Y @J(J >D(> CG@(D
#& CG>(D CEC(> CEJ(> @=(D @>(E @=(> @J(D @@(J @@(E
#CG CJJ(= CCC(@ CCE(E @C(J @D(E @=(= E( @(= @D(
""
y
>
%
+
%
Chain indices of industrial production by cantons
?<}_?<? ?<_?<}
C=G(G
X4 CC>( CGJ(=
#A
CEG(G Y( CG(D
' CGE( CG=(E
CGG(G
-4
CGE(G @D(@
)4 CE(G CC(G
>G(G
&
CEJ(J CG=(@
5!4
YG(G CCD( >E(D
-$! >D(> CG@(D
#&
=G(G @@(J @@(E
#CG @(= @D(
EG(G
G(G
EGCJEGCE EGC=EGCJ
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
X4 CCJ= CG>C @DD @GY @J DEC@E DD>=@ =DJ= J@=D= =DY@Y
#A JE> E>D E>Y E>G E@J CJGJ CC=GJ CGD@ CCCY CC@DG
' CCD> CC>D= CE==J CC@ ==J E@YDCD JGJCY@ JGG@= JJCEJ E>CC>@
-4
E=E> EJEG EEEJ CDE CJJ> E>YY@ E@>Y> E>CCJ E=E>G E=YYEE
)4 YCE >C CYDJ CED> CGYD JJGDG JY>@C =CJCG JY>@ E>>E>
&
=GC JC> E@C JCE JC> J==GC J>J= =>GCC DGCD= DEEYD
5!4 CJD> C=G CJED CEE @E> JE>=JJ JDJ>Y JEYYDJ E>Y>J E>J=@>
-$! 4 J ED E >C 4 CGJ@ CDEG EG= EEGY
#& EDY> EECD E=@C EDY EDDD JCY>E JJEYCG EYYDYC ECC@@ EC@@
#CG E JJC ECC C C E=G= J=YJ J>DE EJYY JCY@
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
X4 CDY CJ> C= CD@ C= =C>@C J>CGC ==EY J=@=Y =@E@
#A CC C C@ C> J= CGYE> @J=> YCJ @CGG CE=@
' CGEJ CJE C>D@ CD@= C@C D=YDY YG==CG YE=>EE >GGJ CGG@CDY
-4
C=@@ C=D> CY>E CDY C>Y =YCJ>J =EDGJE =D>JJJ =GD>C DEC@J
)4 CE CE C= CD C= CYYDG CD= CDDY= CYCJC CD@>C
&
E=E EJ> EE ED JJC Y@G @CJG= >Y>= >YYCC EGJ@>E
5!4 >D >E @J @G >= Y=YE> Y>>GY Y@>E YC=EE D>=>
-$! > Y= CCC CEY C@ YDJEG =@YE =>CEE DEDD> >ECDC
#& >Y > Y EEY D@ =EC> J>>CC J@E@@ YCGC DG>=C
#CG @= CC CC> CCE CG> =E>CG DJ=JY D=JG =@DCJ =DJ=
";
"QW<(`Q<Q\^\_W(`Y^\?`Q^\<Q<[yw$f^\Y*<y\
REGISTERED ROAD MOTOR AND TRAILER VEHICLES
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno/Total 447.051 450.700 465.757 482.344 499.577 2.552 2.475 2.510 2.512 2.623
X4 ==J@ ==CJ =YCC =>YY =@YD@ EG EGY EG= EC> EEC
#A G@ DG@ DJ > >GJY =C JD JD E@ E@
' >EEY >>CED @CY@= @DJY@ @@=J> D>C D@E D@= D>Y YG
-4
YJYC Y>=J> CGE J> CEY === ==E =EE =CC =C=
)4 =@@ DCCC DJ=C DY=D D> JC E@ JC JC =G
&
=E@=@ =J=J ==>C= =Y=DY =>== JYC JJ@ J=J JD JY=
5!4 DJ=C DJJC DDGE@ DYEY DDE JCD JC> J=C JJ J=
-$! ECJ= ECYCY EECJ EE>Y= EJEDD G YC C >E @G
#& CG==C= CGDYGY CG@JJJ CCJEY> CCCCY =DG =GD =EG =G =DD
#CG CEDGD CEJ> CE=CJ CE@JY CJGY@ DE => =@ D= DY
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno/Total 59.190 59.653 59.262 59.022 57.901 7.333 6.978 7.003 6.643 6.170
X4 D=GC DJC= DCYE =>G =E= CJGE CEDC CE= CCDE CGJ
#A C=D C=JD C=E CJD= CEDJ DDE =@Y D@> D=D =DD
' CCY@= CC> CC>D CEGGY CC@G@ C=EE CJED CE>C CCJJ CGY@
-4
>D >Y=G >Y@J >CC >>YE >@D >C >Y >YC YG
)4 =DC = =G ==@ =C DG DY YY YE C
&
YJGC Y=>C YDCD Y=ED YJDY == =EJ =EE =DJ =E>
5!4 CDD EE> CC EEG CGJ >@@ @E@ >YG >=Y @G
-$! =@E DCG> DCED DEY> DCE E@> EJ JG E@G EDG
#& CCEJ CCE@J CCG=G CCGYD CG@GY CE@ CCD@ CCDE CC=@ CCY=
#CG C@E C>@G C>GE CC CYY CC C@D CY CDE C=Y
2010 2011 2012 2013 2014 2010 2011 2012 2013 2014
Ukupno/
# 1.496 1.527 1.783 1.718 1.732 2.748 2.787 2.521 2.584 2.449
X4 CE= JE= JC@ JY= JY >C @GJ >J >@ =>E
#A JY EJ >G EJ JG CYC C=D C=D CJY >
' E=C E@= JE EY EDJ CG Y GC G> DJ
-4
C@= EE ECE JJY J=C J=C JY> E>> E>G E@C
)4 JC JE C> JE JC J> JG C EC YY
&
CYD C=G CG CY C@Y EJ@ EEJ EED E=D CYC
5!4 ECC CE C@ CD CY> CC CGC YY G EEG
-$! CGY JD CG == =E D= =@ YG C CC=
#& JJY JGC JJG JG= E> EJ C= CC CEY =C@
#CG DE E= =C CD C J= C> E@ JG JY
";
"Q
+
!);
Registered passenger car by cantons, 2014
#CG EGC=
#& X4 =@YD@
#A >GJY
-$!
' @@=J>
5!4 -4
CEY
&
)4 D>
)4 &
=>==
5! DDE
-4
-$ EJEDD
' #& CCCCY
#A #CG CJGY@
X4
";
;QW<(`Q<Q\^\_W(`Y^\?`Q^\<Q<[yw$f^\Y*<y\QW?\X<^\?\(`\Q(`<Y*<y\!);
REGISTERED ROAD MOTOR AND TRAILER VEHICLES BY AGE, 2014
Starost
Ukupno
+ Autobusi Teretna vozila Motocikli Kombinirana Ostala vozila
vozila
Total Passenger cars Buses Freight vehicles Motorcycles Light vans Other cars
Age
Unsko-sanski kanton
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
*
>%
Bosansko-podrinjski kanton
Starost
Ukupno
+ Autobusi Teretna vozila Motocikli Kombinirana Ostala vozila
vozila
Total Passenger cars Buses Freight vehicles Motorcycles Light vans Other cars
Age
Srednjobosanski kanton
*
Kanton Sarajevo
Kanton 10
do 6
Ukupno godina nepoznato
6-9 10-14 15-17 18-20 21-24 25-64 65+
Total Under 6 Unknown
years old
Ukupno/Total 159 0 - 3 4 10 20 96 25 -
X4 EJ 4 4 4 E C Y > Y 4
#A J 4 4 4 4 4 4 E C 4
' JE 4 4 4 4 C D EE J C
-4
E= 4 4 4 4 J = C= J 4
)4 E 4 4 4 4 4 4 E 4 4
&
C@ 4 4 E 4 E J @ J 4
5!4 E= 4 4 C C E C CJ Y 4
-$! 4 4 4 4 C C D 4 4
#& C@ 4 4 4 C 4 4 CD J 4
#CG Y 4 4 4 4 4 4 Y 4 4
";
#YQ<wWqW^W(/WQW?\(`\Q(`<!);
INJURED PERSONS BY AGE, 2014
do 6
Ukupno godina nepoznato
6-9 10-14 15-17 18-20 21-24 25-64 65+
Total Under 6 Unknown
years old
Ukupno/Total 6.900 135 171 239 257 751 970 3.798 422 157
X4 @J C> E> =J =C CGC CEJ DEC DD
#A >J 4 J Y CJ @ JD CG 4
' CY>E DC J@ DE => C=G E=Y @G@ @@ @>
-4
>YE ED JG J= JC @= CGE =YD = J=
)4 J C 4 4 4 = EG D 4
&
D@Y CG C= JG ED YD D J=E JD 4
5!4 >D CG EE CD J> @G CJJ DC J> CE
-$! =YG J C EY >@ Y> EG =J 4
#& CC>J CJ EC J J CJE C>G Y> @ Y
#CG C>D = D = EJ E CG= CC 4
";
/Qw(\/Q\]\w^<&Q?W`^<^W*X\
NUMBER OF TRAFFIC ACCIDENTS
34 - 9 PRVI PUT REGISTRIRANA VOZILA NA MOTORNI POGON PREMA GODINAMA STAROSTI VOZILA, 2014.
MOTOR VEHICLES BY AGE - FIRST REGISTRATION, 2014
Starost vozila Ukupno
+ Autobusi Teretna vozila Motocikli Kombinirana Ostala vozila
Age Total Passenger cars Buses Freight vehicles Motorcycles Light vans Other cars
Unsko-sanski kanton
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
*
>%
34 - 9 PRVI PUT REGISTRIRANA VOZILA NA MOTORNI POGON PREMA GODINAMA STAROSTI, 2014. (nastavak)
MOTOR VEHICLES BY AGE - FIRST REGISTRATION, 2014 (continued)
Starost vozila Ukupno
+ Autobusi Teretna vozila Motocikli Kombinirana Ostala vozila
Age Total Passenger cars Buses Freight vehicles Motorcycles Light vans Other cars
Bosansko-podrinjski kanton
Srednjobosanski kanton
*
Kanton Sarajevo
Kanton 10
Izvoz Uvoz
Export Import Pokrivenost
Trgovinski bilans
uvoza izvozom
u hilj./tis. KM
u procentima
hilj./tis. KM struktura u % hilj./tis. KM struktura u % Balance of trade
The cover of imports by
In 000 BAM Structure in % In 000 BAM Structure in % in thousands of BAM
exports in percent
-4
CYY@CE E>(@ CYCJYE= CD(Y D=E>> CGJ(=
&
D@G CG(G >CDY@= (@ 4EJYYC C(G
5!4 DDEEY> @(Y @@YG@ @(Y 4=====C DD(=
^
DE@E G(C CJDY G(E 4CEGY= JG(D
Unclassified
Izvor: Baza podataka Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje BiH, preuzeta od Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH database through the medium of Agency for statistics of BiH.
#CG DJ(Y
#& E=(@
-$! J=(
5!4 DD(=
&
C(G
)4 CJD(G
-4
CGJ(=
' >G(Y
#A G(E
X4 Y(=
Izvoz Uvoz
Export Import
Unsko-sanski kanton
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
Izvoz Uvoz
Export Import
*
>%
Bosansko-podrinjski kanton
Srednjobosanski kanton
Izvoz Uvoz
Export Import
*
Kanton Sarajevo
Izvoz Uvoz
Export Import
Kanton 10
Izvor: Baza podataka Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje BiH, preuzeta od Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH database mediated by the Agency for Statistics of BiH.
X4
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
Unsko-sanski kanton
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
*
>%
Bosansko-podrinjski kanton
Srednjobosanski kanton
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
*
Kanton Sarajevo
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
Kanton 10
Izvor: Baza podataka Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje BiH, preuzeta od Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH database mediated by the Agency for Statistics of BiH.
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
Unsko-sanski kanton
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
*
>%
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
Bosansko-podrinjski kanton
Srednjobosanski kanton
hilj./tis. KM Struktura u %
in 000 BAM Structure in %
*
Kanton Sarajevo
Kanton 10
Izvor: Baza podataka Uprave za indirektno/neizravno oporezivanje BiH, preuzeta od Agencije za statistiku BiH.
Source: Indirect Taxation Authority of BiH database mediated by the Agency for Statistics of BiH.
"#
X?\]<(\w?Y<!);
DOMESTIC FAIRS, 2014
Unsko-sanski kanton
Unsko-sanski kanton
Po vrstama ugostiteljskih objekata
According to types of accommodation facilities and food facilities
Tuzlanski kanton
Po vrstama ugostiteljskih objekata
According to types of accommodation facilities and food facilities
Bosansko-podrinjski kanton
Po vrstama ugostiteljskih objekata
According to types of accommodation facilities and food facilities
Po vrstama ugostiteljskih objekata
According to types of accommodation facilities and food facilities
Kanton Sarajevo
Prema vrstama ugostiteljskih objekata
According to types of accommodation facilities and food facilities
"
Xy\(_<<^]W^w\`$Q<(`\!);
TOURIST ARRIVALS AND NIGHTS, 2014
163624 331913 998199 320342
Dolasci turista ^-
%
Kantoni Tourist arrivals Tourist nights
Cantons ukupno - strani ukupno - strani
Total Domestic Foreign Total Domestic Foreign
"
Xy\(_<<^]W^w\(`Q\^<`$Q<(`\QW?\*W?yw<QW/<Y\y<x`\[\^`^<?\!);
TOURIST ARRIVALS AND TOURIST NIGHTS BY COUNTRY OF RESIDENCE, 2014
Unsko-sanski kanton
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
*
>%
Bosansko-podrinjski kanton
Srednjobosanski kanton
*
Kanton Sarajevo
Kanton 10
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
Federacija BIH
Federation of BiH
!+
' C=Y EC@JE CG>J Y@== EJ@ CDJG Eight-year education
"!+
' @JD CDY@C >D=GD CE@J CEY> @EDC Nine-year education
'
JG DJ C>= >J C@> CDD Special primary schools
9+ C@D CGCJ>= DGJJJ E@=DG >DC =@@J Regular secondary schools
'
CE JCY CGE CD@ J =@ Special secondary schools
/+ Y ECG CG>@ =@Y C>C G Religious schools
'+ =E Y=E> J>J@ >D DJY J=G Primary music schools
+ > J CC CG @ Primary ballet schools
Unsko-sanski kanton
"!+
' CYJ EDGE CEDJG JD=Y C>>Y CJCD Nine-year education
'
E C E E J J Special primary schools
9+ EC CGED DCD E@G @GJ =J= Regular secondary schools
/+ C E>D C=@ YJ E@ CE Religious schools
'+ C DEC E@Y = JD ED Primary music schools
/- !
$/
"!
"!+
' JE D=>> EYJ Y= J@@ JCY Nine-year education
'
C = 4 C C C Special primary schools
9+ E>=C CED YY EYC CJ@ Regular secondary schools
'+ C DEC E@Y = JD ED Primary music schools
Cazin $
"!+
' JD YJEG JG=E >J= ==J JC= Nine-year education
'
C CJ E C E E Special primary schools
9+ J EE=@ CCE= Y=> CD@ = Regular secondary schools
/+ C E>D C=@ YJ E@ CE Religious schools
[% #{
"!+
' CC CG>@ DC CE @ Y= Nine-year education
9+ C DYY E>Y CY> =E C@ Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
Y
[ ^
#]#
"!+
' JJ =>DY EJDE YJ@ J= EC> Nine-year education
9+ J CYCG @ => CJ= DY Regular secondary schools
Kanton Posavski
!+
' J> C>Y J>Y @J DG Eight-year education
"!+
' C= EYD CEYY =E C CJ Nine-year education
'
J @ J 4 J J Special primary schools
9+ J CYJG >=C =CD C== C Regular secondary schools
'+ C D@ => 4 = = Primary music schools
X%
x
#{
%\
!+
' E =Y EC =Y EC CE Eight-year education
"!+
' 4 EDY CEY 4 CJ CE Nine-year education
'
C C 4 4 C C Special primary schools
= ]
!+
' C CYJ >Y CYJ E CJ Eight-year education
"!+
' @ @> =D 4 DD =G Nine-year education
'
C J C 4 C C Special primary schools
9+ C YDC JJG CY> YC E= Regular secondary schools
%
{
!+
' = C> @ C =D ED Eight-year education
"!+
' D C=EJ YYD =E CG@ >D Nine-year education
'
C D E 4 C C Special primary schools
9+ E @@ DCC E= >J = Regular secondary schools
'+ C D@ => 4 = = Primary music schools
Tuzlanski kanton
"!+
' ECE J@>GG C@J@E =GJ@ E@>J C@CD Nine-year education
'
= >@ JY CE E@ EC Special primary schools
9+ JE ECY@ CGE Y== C>= @> Regular secondary schools
'
E DY CD J @ Special secondary schools
/+ C DC EDG CE> J@ C= Religious schools
'+ >GD ==Y CG >C J= Primary music schools
+ CG CG 4 C C Primary ballet schools
/
-
%
"!+
' C= C@>= @E> CC@ CY= CCD Nine-year education
'
C D E 4 C 4 Special sprimary schools
9+ C CCY DDY J>= @G J Regular secondary schools
'+ C == ED Y Y C Primary music schools
f
-
#
"!+
' @DY =E CCJ >J =D Nine-year education
'
C = E 4 C 4 Special sprimary schools
9+ C E=D CE> Y E> C= Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
"!+
' EG =DE@ EC@G DCG JYD ECY Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ E EJ=> CEG@ = C>D @> Regular secondary schools
'+ C CCG D CY CE Primary music schools
"!+
' EJ =GYD C@ED DG@ E>Y C>C Nine-year education
9+ E C> @JD D>C CDY >> Regular secondary schools
'+ C CG= => CD > C Primary music schools
Kalesija #
{
"!+
' C@ JE>Y CD@> JD= EJG C=E Nine-year education
9+ C @JJ =GY E@> D E= Regular secondary schools
Kladanj #{
"!+
' @ CG>G DJD CGY C J Nine-year education
9+ C === EEE C=> J C> Regular secondary schools
'+ C CJ > 4 E 4 Primary music schools
Lukavac ]%
"!+
' EY JE>E CYGY E@J EYC CY> Nine-year education
9+ J CY>G @E DYJ C=C Y Regular secondary schools
Sapna *
"!+
' Y >>> =E >= D> EC Nine-year education
9+ C D= ED= C=C D= CJ Regular secondary schools
Srebrenik
+
]
"!+
' EY J>>@ C>@ JG= E@D CY Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ C C=CC C@ === YE JG Regular secondary schools
'+ C CGC DG CD CJ J Primary music schools
`
]
"!+
' = Y=G JC@ >G =D EE Nine-year education
9+ C E CE> @D JC > Regular secondary schools
Grad Tuzla !
$/
"#
"!+
' JJ >DYJ =E=J >E Y@C DE> Nine-year education
'
E >G JE CE E EC Special primary schools
9+ CD >@=Y =DC> EY=Y =D =@J Regular secondary schools
'
E DY CD J @ Special secondary schools
/+ C DC EDG CE> J@ C= Religious schools
'+ C JYC ECD = JE C> Primary music schools
+ CG CG 4 C C Primary ballet schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
~
%
"!+
' EG DYJY EY> D@ JYD EJJ Nine-year education
9+ E CDE@ Y>C => CJC YG Regular secondary schools
'+ C E =J > > = Primary music schools
*
>%
!+
' Y CG >> CG DC J Eight-year education
"!+
' C@E J=>CC CGDC =JJY EYDG C>=> Nine-year education
'
J C E EE C Special primary schools
9+ JE CJEC >=Y DYGJ CDYY >>Y Regular secondary schools
'
E => C= EC EG CE Special secondary schools
/+ C EJY CED YC C@ Religious schools
'+ C=G= >=E EC> CJ> @C Primary music schools
+ G G G G G Primary ballet schools
Breza
"!+
' CC@E D@Y C=> @C C Nine-year education
9+ E YDE JG> EC= G =Y Regular secondary schools
'+ C YE =C CE D 4 Primary music schools
Kakanj ]{
"!+
' E J>Y C>C =Y@ JGC C@G Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ J CGY >C> D@J CDJ > Regular secondary schools
Maglaj &#{
!+
' C CJ E CJ CJ CC Eight-year education
"!+
' CE ECE@ CGGE E>@ CC CC> Nine-year education
'
C > D E E E Special primary schools
9+ E CGEJ =@> J@C @> D Regular secondary schools
'
C E C 4 4 4 Special secondary schools
'+ C C= E= C= @ Primary music school
Olovo #
%
"!+
' CE >@J =J> CC> >G JY Nine-year education
9+ C =CJ EC @E =Y EG Regular secondary schools
`
%
{
"!+
' EG =>CG EJJ= D> J=@ EJJ Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ J EJED CCJJ >G EGY CG Regular secondary schools
'+ C >Y D= @ CG Y Primary music school
Usora
"!+
' D =E> ECD Y= =C JG Nine-year education
9+ C JD CD CCD == EY Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
Y
^
"!+
' CJ D@= E@ Y@ Y> =@ Nine-year education
9+ C JGE CE> CG@ =G EG Regular secondary schools
Visoko ^
]
"!+
' C= J@Y@ C@GE DJD E@C EJJ Nine-year education
'
C J 4 4 J J Special primary schools
9+ J CYDG >EY D=G C=E >D Regular secondary schools
/+ C EJY CED YC C@ Religious schools
'+ C CD >> ED CD CE Primary music schools
*- %
%
"!+
' C@ JDY@ CYE = EY@ CY= Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary school
9+ J CDG =E DCY C=G J Regular secondary schools
Grad Zenica !
$/
"
"!+
' =D CGJE> DCJ> CJYY JE DEY Nine-year education
'
C Y E 4 C CE Special primary schools
9+ CG DYGC EDJ CE= =@ E@G Regular secondary schools
'
C =Y CJ EC EG CE Special secondary schools
'+ E =E E@C @D =J JC Primary music schools
+ 4 4 4 4 4 4 Primary ballet schools
~
*
!+
' D CD >Y CD J> EY Eight-year education
"!+
' CY EY@@ CJE CG EC@ CY> Nine-year education
9+ J CEE >Y@ DE@ CJG D Regular secondary schools
'+ C =YE E@C DJ DC JJ Primary music schools
Bosansko-podrinjski kanton
"!+
' C= EGYE @>D JC@ EGE CJ= Nine-year education
'
C 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ J CEJ D>C JDG @ DC Regular secondary schools
'+ C C@ @> EE C= Y Primary music schools
}
"!+
' E CJ> YY ED EC CG Nine-year education
=
"!+
' CC C>J@ >> E>G CY> CC Nine-year education
'
C| C 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ J CEJ D>C JDG @ DC Regular secondary schools
'+ C C@ @> EE C= Y Primary music schools
Pale 6#
"!+
' C >D JE C= CJ Nine-year education
$
%%!
+
%
%%
Pupils attended school in groups, not by classes and they are not graded.
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
Srednjobosanski kanton
!+
' YD CCJ@@ DDY@ E@=Y CGY= YJ= Eight-year education
"!+
' Y@ CEG=@ D@J Y YJ> DDC Nine-year education
'
= E@ > Y @ @ Special primary schools
9+ ED CE>J YJDE JY=G >>J =@Y Regular secondary schools
/+ C J= EG YD JE CE Religious schools
'+ = >D =JC >G DE JY Primary music schools
Bugojno &
{
!+
' CJ>= YG JC C=J >G Eight-year education
"!+
' > C=YY Y>D 4 Y YD Nine-year education
9+ = EGEG @E= D= CJD YG Regular secondary schools
'+ C CD= >Y CG > = Primary music schools
X>
-
{^]"
"!+
' C CY J 4 E E Nine-year education
Fojnica
{
!+
' J DY@ E>= CDJ =@ J= Eight-year education
"!+
' Y DD> EY= 4 JC ED Nine-year education
9+ C =>C E@D CC> JY EJ Regular secondary schools
!+
' = >>> =J@ EE JG Eight-year education
"!+
' CG @CD == 4 DE => Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ E @> =E EG@ YY J Regular secondary schools
Jajce {
!+
' > CG@J DEG EJ @C DY Eight-year education
"!+
' CJ CGD D= 4 DY DE Nine-year education
'
C = E C E E Special primary school
9+ E CECY D>J JED > == Regular secondary schools
Kiseljak
#{]
!+
' > CG=@ =@= EY CC Eight-year education
"!+
' J CGCY =@J 4 D= => Nine-year education
9+ E CCJJ C@ JG> >C DJ Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
[
%
!+
' C C@ @> J C CG Eight-year education
"!+
' 4 EG= @C 4 CE CC Nine-year education
9+ C JD@ D@ CCG JG EG Regular secondary schools
Travnik %]
!+
' CC EEY= CCGD YGE ECY CJ> Eight-year education
"!+
' CJ E>== CJD Y C=D CCY Nine-year education
'
C J C E C C Special primary schools
9+ D JCC CD@> @J= EGD CC@ Regular secondary schools
/+ C J= EG YD JE CE Religious schools
'+ C C=E >E CG CJ > Primary music schools
Vitez ^
!+
' > CJY Y@G JC CCJ YD Eight-year education
"!+
' = CJC= YJ= 4 Y> Nine-year education
9+ E CGC@ =>> JEC YD J@ Regular secondary schools
!+
' JG =@EJ E==Y CDYC D=Y J>Y Eight-year education
"!+
' CGE CJJ== Y=DJ =D> CG= >C= Nine-year education
'
J @> JD CY JG C@ Special primary schools
9+ E> CGJC DJ>C EYJ @CE D@G Regular secondary schools
'
E =E C= CC 4 4 Special secondary schools
/+ C EYC CCE G JE C= Religious schools
'+ CC >E= DJ= D= D@ J= Primary music schools
f%
*#{
!+
' J @== =E E=> @ D Eight-year education
"!+
' C@ CCJG DEG ED >@ = Nine-year education
9+ C G> J=> ECC DG J Regular secondary schools
f #]
!+
' J @>D => E= Y DJ Eight-year education
"!+
' > @>@ =@Y 4 DD DE Nine-year education
9+ C @CC =@ EJG Y> DG Regular secondary schools
'+ J EY C@ EE C@ CC Primary music schools
Jablanica +#
!+
' 4 4 4 4 4 4 Eight-year education
"!+
' D= J= Y= YC =Y Nine-year education
9+ C J=D C>@ CCD JJ C Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
Konjic
{
!+
' E DY E> DJ E@ C Eight-year education
"!+
' EJ EG@G CGEE Y@ C>= CED Nine-year education
'
C| C 4 4 4 4 4
9+ C C=CJ CG =E> D@ JC Regular secondary schools
Grad Mostar !
$/
"
!+
' CJ C>CC @EE Y>J ECE CDD Eight-year education
"!+
' EJ Y>EE JJGC E>C DC =GD Nine-year education
'
E @> JD CY JG C@ Special primary schools
9+ EC YCJD JEY= CD= YC =GE Regular secondary schools
'
E =E C= CC 4 4 Special secondary schools
/+ C EYC CCE G JE C= Religious schools
'+ DCY JJ= E> J EC Primary music schools
Neum
!+
' E C@= @ DY EG CE Eight-year education
"!+
' C C>C @D 4 CG @ Nine-year education
9+ C YD JD E> C> C= Regular secondary schools
Prozor 6
!+
' = D=D EYD CJ@ Y> == Eight-year education
"!+
' C= EE JJG 4 G =@ Nine-year education
9+ C =EY EGD CG> J> EC Regular secondary schools
Stolac
#
!+
' E J>D C>J CG J> EY Eight-year education
"!+
' Y Y=@ JCE C@ D> DC Nine-year education
9+ C JC= CDC Y@ E@ C> Regular secondary schools
'+ C JE EC = J E Primary music schools
Ravno %
!+
' C J C C Y = Eight-year education
"!+
' C J 4 J J Nine-year education
*
!+
' CY =JEY ECJ@ CCD= J>> E= Eight-year education
"!+
' DC ==GC ECE 4 J=C JE Nine-year education
'
J C@ = D @ @ Special primary schools
9+ > ==JC EE@C CG>D JED ECJ Regular secondary schools
'
E > C Y 4 4 Special secondary schools
'+ = J>= E>D =C JG E= Primary music schools
Grude
!+
' = >GE =GC EG = DG Eight-year education
"!+
' @ J@J 4 D@ D> Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ C Y>= J@= C=> DY J> Regular secondary schools
'+ C >C D@ C= Y Primary music schools
$
%%!
+
%
%%
Pupils attended school in groups, not by classes and they are not graded.
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
y%> {+]
!+
' = CCJC DE E@G @@ > Eight-year education
"!+
' C= CCE DYJ 4 Y D Nine-year education
'
C CG J C = = Special primary schools
9+ E CG@= DD= E@@ >C DE Regular secondary schools
'
4 4 4 4 4 4 Special secondary schools
'+ C @D Y > > D Primary music schools
%
6
{
!+
' = @@G DCG E= @ YE Eight-year education
"!+
' @ CGEC =@J 4 >Y >J Nine-year education
'
C Y C J E E Special primary schools
9+ E CGE@ DCC ED= Y D= Regular secondary schools
'
C C C 4 4 4 Special secondary schools
'+ C C DJ @ D Primary music schools
x/%
!
$/
"
] {
&
!+
' = C=GJ GC J>J CC> >= Eight-year education
"!+
' EC C=CC Y> 4 CEG CCC Nine-year education
'
C J 4 C J J Special primary schools
9+ J CYE= >JE J>= CCE Y@ Regular secondary schools
'
C 4 Y 4 4 Special secondary schools
'+ C CJ CGY CG > > Primary music schools
Kanton Sarajevo
"!+
' > JYG@J CDCY ==>Y EDG C@G Nine-year education
'
= EDG >D J@ @G E Special primary schools
9+ JD C>E=> @GY= DJGC CY> CC=@ Regular secondary schools
'
J CD= DY >C == JG Special secondary schools
/+ C =YC E=Y CG@ JG CC Religious schools
'+ = CEY@ =Y CY> CCG > Primary music schools
+ Y> YJ CC @ > Primary ballet schools
Centar Sarajevo $
{
%
"!+
' CC =@> EJ@@ YDJ JD= E@> Nine-year education
'
C J CY = CJ CG Special primary schools
9+ CJ Y>G J>C= C@=> YGG ==Y Regular secondary schools
'
C EC CE CG Y = Special secondary schools
=-
"!+
' EEJD CGD E@E CD CC> Nine-year education
'
4 4 4 4 4 4 Special primary schools
9+ C >J@ J>E ED@ Y@ =G Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teachers personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
Trnovo
%
"!+
' C YE E@ D CD CG Nine-year education
Kanton 10
!+
' EE E JDD E EJ C=@ Eight-year education
"!+
' JC =E EE@E G E= E=G Nine-year education
'
J @ = C J E Special primary schools
9+ > E@GD C=G@ Y=E ECY CCY Regular secondary schools
'
C > E J 4 4 Special secondary schools
'+ E C@> CCJ EC CJ > Primary music schools
Drvar %
!+
' C => E@ => C> CC Eight-year education
"!+
' C JC CY@ 4 C= CE Nine-year education
'
C E C 4 C C Special primary schools
9+ C EED CGY DJ EY C= Regular secondary schools
"'
QWXY^&QWXY<`(^Y^<(QWX^wW/Q\*Y\^wW!%
)"&);
REGULAR PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION, end of 2013/2014 school year (continued)
$
Nastavno osoblje
Pupils Teaching personnel
x
Schools +
svega
svega =
Completed
All Girls All Women
school
#
!+
' C == C@ == C= Y Eight-year education
"!+
' 4 EJD CGD 4 CE CE Nine-year education
9+ C @D DC CJ @ Y Regular secondary schools
Kupres *
!+
' C D= JC D= C= > Eight-year education
"!+
' C JCE CDG 4 CJ CE Nine-year education
'
C E C 4 C 4 Special primary schools
9+ C CYE >E ED C@ CC Regular secondary schools
Livno %
!+
' @ JG@ CDD JG@ CG E Eight-year education
"!+
' CY C@>D @D> 4 CC CGY Nine-year education
'
C D E C C C Special primary schools
9+ J C=GY YG EYG CGC D= Regular secondary schools
'
C > E J C C Special secondary schools
'+ C CGY Y CD Y D Primary music schools
Tomislavgrad
#%&
!+
' @ ED@ CCE ED@ Y =@ Eight-year education
"!+
' CJ C@D >@ 4 CCG @J Nine-year education
9+ E CGC DGG E@C YC JC Regular secondary schools
'+ C @E =Y Y J Primary music schools
NapomenaNote %
[+%
>
>>-
%
%
>+
%
Special primary schools cover data on eight-year and nine-year school programme.
$+%
>
>=[
%
%%!
+
%
%%
**$
)
*
) ***_
;)
*XQ\Y(`YW^<Q\X^<_<&XwWy\`^<_<$/y^<_\?\!<(<(\^</yW(^<_<</yW(^<f[<X\^<<(<(\^</yW(^<[\
HEALTH WORKERS IN HOSPITALS, DISCHARGED PATIENTS AND HOSPITAL DAY DISCHARGED PATIENTS
/Qw*\(yW^<*XQ\Y(`YW^<Q\X^<[\(\Y<([?!Y<x?<(QWX^w?(`Q$f^?(QW??$/y^<_\?\ 1)
1)
HEALTH WORKERS WITH UNIVERSITY, NON-UNIVERSITY COLLEGE DEGREE AND SECONDARY SCHOOL EDUCATION
))
%
+
1) Workers with university college degree have been included since 2010
;)
XwWy\`^(`]W?WX<_<^W!);
GENERAL PRACTICE, 2014
sa višom sa srednjom
-
%
1) [
>
%
!
=>
1) The concept of family medicine, the cadre that covers all services.
;)
"XwWy\`^(`*\x`<`WQWXx[y([WXwW_W!);
PRESCHOOL CHILDREN HEALTH CARE, 2014
sa višom sa srednjom
ponovna sistematski kontrolni
ljekari ljekari prva posjeta
spremom spremom posjeta pregledi pregled
Medical specijalisti First visits
With non with secondary Second Systematic Control
doctors Specialists
-university school visits check-ups check-ups
college degree education
;)
;
XwWy\`^(`*\x`<`Wx[y([WXwW_W!);
SCHOOL-AGE PREVENTIVE HEALTH CARE, 2014
sa srednjom
spremom prva ponovna sistematski kontrolni
ljekari ljekari
With posjeta posjeta pregledi pregled
Medical specijalisti spremom
non-university First visits Second Systematic Control
doctors Specialists With secondary
college degree visits check-ups check-ups
school educ.
1) [
>
%
!
=>
1) The concept of family medicine, cadre of covering all services.
;)
/Qw/y^<f[<<(`\_<^\Q^<(`Wyw\
NUMBER OF HOSPITALS AND IN-PATIENT CLINICS BEDS
>
%
>
%
>
%
>
%
Hospitals beds
Hospitals beds
Hospitals beds
Hospitals beds
Hospitals beds
stacionari
stacionari
stacionari
stacionari
stacionari
;)
#Q\X^<_<*\(yW^<$*XQ\Y(`YW^<?$(`\^Y\?\QW?\(`WW^$(`Q$f^W(QW?W<Q}<y$
EMPLOYEES IN HEALTH INSTITUTIONS BY PROFESSIONAL ATTAINMENT AND PERSONNEL STRUCTURE
Unsko-sanski kanton
Kanton Posavski
Tuzlanski kanton
*
>%
Bosansko-podrinjski kanton
Srednjobosanski kanton
*
Kanton Sarajevo
Kanton 10
+
+
+
%
1) Related to the medical workers who finished the Faculty of Health Studies.
Sveobuhvatna publikacija koja veliki izbor $ podataka na As a comprehensive publication on more than 500 pages, the book
oko 500 stranica i to za Federaciju Bosne i Hercegovine, kantone i gives a number of statistical data on the Federation of Bosnia and
Namijenjena je + krugu korisnika: privrednicima/ Herzegovina, and a review by respective cantons and
gospodarstvenicima, ( znanstvenicima, medijima municipalities. It is intended for the broadest audience: economists,
i ostalim korisnicima, ! im pouzdan izvor $ functioners, scientists, media and others, providing them with a
podataka. U poglavlja, !+ tabele i reliable source of statistical data. In 39 chapters, the Yearbook
grafikone s podacima o +( zaposlenosti, ( contains tables and graphs with data on population, employment,
nezaposlenosti, cijenama, bruto proizvodu, poljoprivredi, wages, unemployment, prices, gross domestic product, agriculture,
industriji, prijevozu, turizmu, obrazovanju, kulturi, socijalnoj '+
industry, transport, tourism, education, culture, social welfare etc.
itd. Svako poglavlje +
+ koja izvor i Each chapter includes notes on methodology composed of the
metode prikupljanja podataka, obuhvat i usporedivost te definicije. source and methods of data collection, coverage, comparability and
Tabelarni prikaz vremenskom serijom ili podacima za posljednju definitions. Tables begin with a series of data or data of the last
godinu, slijede tabele s podacima prema '
i available year, followed by tables containing data according to
!B'$$ various characteristics and modalities and ending with graphs
containing the review of the most important statistical phenomena.
?wW(Wf^< (`\`<(`<f[< PREGLED FEDERACIJE BOSNE I MONTHLY STATISTICAL REVIEW OF THE FEDERATION OF
HERCEGOVINE BiH
?wW(Wf^< (`\`<(`<f[< PREGLED FEDERACIJE BOSNE I MONTHLY STATISTICAL REVIEW OF THE FEDERATION OF
HERCEGOVINE PO KANTONIMA BiH BY CANTONS
Objavljuje se jedanput na oko 100 stranica i prikazuje podatke Published once on month, with the total of about 100 pages, it
iz industrije, robne razmjene, !H( cijena, ( presents data on industry, foreign trade, construction, prices, wages,
transporta, turizma i drugih Podaci su prikazani po mjesecima transport, turism and other fields. data are presented by months for
za godinu uporedno sa podacima za prethodnu current year together with monthly figures for the previous year.
godinu. N+ podaci prikazani su u !+ ili !+ Annual data are presented in three-year and five-year series. At the
serijama. Na kraju su data +
+ koja prate svako end of the Review there is the notes on methodology for each field
' as a comentary for presented data.
N+ publikacije koje izabranim podacima na oko 50 Annual publications containing selected statistical data presented on
strana daju kratak, ali sveobuhvatan prikaz Federacije Bosne i around 50 pages that provide a brief, yet comprehensive statistical
5!{)5|+! review of the Federation of Bosnia and Herzegovina (FBiH cantons).
These publications are intended for a wide public usage.
Godišnje publikacije sa detaljnim podacima iz raznih $ A series of publications providing detailed data from respective
( a svaki od njih cjelovit pregled jednog ! statistical areas, each one giving a comprehensive review of a
ili + iz istog Podaci su prikazani za particular statistical survey it refers to or several surveys in the
Federaciju BiH, kantone i Svaki Bilten + same field. The data refer to the Federation of Bosnia and
+ u kojima su dati izvori prikupljanja podataka, definicije i Herzegovina, cantons and municipalities. Each Reports contains
+!
' notes on methodology stating the sources from which the data were
collected, definitions and comparability followed by statistical tables.
To su kratke i brze informacije koje se objavljuju prema The First Releases are short and concise statistical information
H $ {( ( sheets issued in accordance with the regular dynamics of the
!+( !+ i !+| & se objavljuje statistical survey schedule (monthly, quarterly, semi-annually,
nekoliko dana po '+ obrade rezultata pojedinog ! annually, biannually and triannually). They are published several
days after processing the results of the respective surveys.
Publikacija se sastoji od $ poglavlja: &+( Zdravstvo, The publication consists of the following chapters: Population,
Obrazovanje, Zaposlenost, nezaposlenost i ( Socijalna '+
( Health, Education, Employment, Unemploument and earnings,
AH( Izbori (lokalni, | U njoj su dani
i !B prikazi Social welfare, Administration of justice and Elections. Tables and
bez dodatnih $ ili +$ analiza. Osim apsolutnih graphs are presented without additional statistical or sociological
podataka prikazanih prema spolu, dana je i spolna raspodjela u analyses. In addition to the absolute data disaggregated by sex, it
+ also contains the sex distribution in percentages, which directly
follows the position of women and men.
&
'' @
X4!
GGG)$("E= ^^^
%
`
%GJEE>D>
^}``
X''
@
#A!
YEG +(CD `^"$)
|
%GJCCGGDC
^}||^^|
&
'' )@
'!
DGGG'(&!
^^^)
*
%GJDJY@@G
^}} ^
&
'' #
$@
-4
!
EGGG-(*
CD `^^^#
!_|
%GJEE==YJ>
^}``}
X''
*
$@
)4!
*
JGGGN(!
C }^^^*
|
%GJ>EEG@D=
^}``^
&
'' @
@
&
!
EEG()CJC ``^
%%|}|
%GJGDCC=JG
^}^||}^
&
''
@
5!4!
>>GGG*(#J ^^^!
}
%GJYD>G>C
^}^|
X''
@
-$!!
)!(*N
%
$!
$)
%GJ@GJGD
^} ^}^
&
'' $@
#&
CGGG&(YE |^^^$
`
%GJJEYD>>C
^}}`|
X'' @|^
#CG
>GCGC8(!!D ^|^|(
*
%
%GJ=EGECGC
^}`^`|^|