Professional Documents
Culture Documents
Türk Dili Ve Edebiyati Ders Notlari - OSMANLI TÜRKÇESI GRAMERI I
Türk Dili Ve Edebiyati Ders Notlari - OSMANLI TÜRKÇESI GRAMERI I
Ünite: 1
Arapça bükünlü bir dildir (kelime yapımında sözcük kökleri değişir); bir kökten
yeni kelimeler türetilirken başa ve sona ekler getirilmez.
a) Asıl isimler (ism-i câmid) özel isimler, cins isimler ve sayı isimleri bu
guruba girer.
İsm-i camid gurubundaki bütün kelimeler ile ism-i mekân, ism-i zaman, ism-i
alet, ism-i tasgir gurubundaki kelimelerin hepsi isimdirler.
İsm-i fa’il, ism-i mef’ul, sıfat-ı müşebbehe, mübalağa-i fa’il, ism-i tafdil, ism-i
mensub gurubundaki kelimeler ise sıfattırlar.
İki harfli edatlar ve birkaç istisna kelime dışında Arapçada bir kelime kökü en az
üç harften oluşur. Bunlara asli harfler denir. Yeni kelime yapılırken bu asli
harflerin başına, ortasına veya sonuna bir veya daha fazla harf ilave edilir. Bu ilave
harflere zaid harfler (ekleme harfler) denir.
Kelime yapımı belli kalıplara göre yapıldığı için bu zaid harflerin hangi harfler
olabileceği bellidir.
Zaid Harfler
Hamze ()أ, Elif ()ا, Te ( ) ت, Sin ( ) س, Mim ( ) م, Nun ( ) ن, Vav ( ) و, He ( ه
), Ye ( ) ى
Hamze ( )أsadece kelime başında zaid olur: ا ر/ efkâr, ا اج/ ihraç. Osmanlı
Türkçesinde bu gibi kelimelerde hamze yazılmayıp sadece hamzenin kürsüsü olan
elif yazılır.
Elif ( )اkelime içinde uzun a (â) sesini karşılamak için kullanılır: ھ/ mâhir,
/ muhabir…
1 sur 29
Te ( ) تkelime başında, ortasında ve sonunda zaid olarak bulunabilir: /
teşkil, ا ر/ intizar, ﺷ ﻳ/ şikâyet…
Sin ( ) سist-, müst- ses gurubuyla başlayan kelimelerde zaid harf olur: ا" ! ﻝ/
istiskâl, # $ / müstakbel…
Mim ( ) مharfi sadece kelime başında zâid harf olur: م%&' / ma’lum, () * /
mahkeme…
Nun ( ) نharfi in-, mün- ses guruplarıyla başlayan kelimelerde başta, -ân ile
biten kelimelerde ise sonra zaid olur: ر$ ا/ inkisar, $ + / münkesir, ن, /
irfan…
Vav ( ) وharfi genellikle kelime içinde uzun u (û) sesini karşıladığında zaid olur:
م%&' / mal’ûm, ﻝ%-. / meçhul…
Ye ( ) ىharfi kelime içinde uzun i (î) sesini karşıladığında zaid olur: 1 &' / ta’lîm,
/ fakîr…
Örnek:
ب0 / kitâb
4 0 / kâtib
4 / mektûb
4 / mekteb
( 0 / kitâbe
Arapça bir kelimenin asli harflerinin yerine sırasıyla ف/ ع/ ﻝharfleri getirilip zaid
harfler aynen korunur. Ortaya çıkan kalıp, kelimenin veznidir.
Zaid harfin olmadığı bu kelimede asli harflerin yerine ف/ ع/ ﻝharflerini getirip,
kelimenin harekesiyle okursak, 'َ / fa’l çıkar karşımıza. Cehl kelimesinin vezni
fa’l dir.
ﺟ ِھ/ câhil kelimesi için aynı yöntemi kullanarak ,ِ / fâ’il kalıbını buluruz.
2 sur 29
ﻝ% ُﺩ/ duhul = ﻝ%'ُ / fu’ûl
Arapça kelimeler asli harflerinin niteliklerine göre sahih ve mu’tell olmak üzere iki
guruba ayrılır.
Bu harflerden 1 veya 2 tanesi asli harfler içinde yer alırsa, böyle kelimelere mu’tell
kelimeler denir.
İllet harfleri, kelime yapım sürecinde başka harflere dönüşür veya düşer.
Dönüştükleri harfler yine illet harflerindendir.
Örnek: وزنvezn kelimesindeki و/ vav illet harflerindendir. Bu kökten yeni bir
kelime türetirken وye / ىye dönüşür: زان% / mivzan olması gereken kelime mîzân
/ ?انşeklini alır.
" / seyl kökünde ye / ىillet harfidir. Bu kökten türetilen ( ا" ﻟ/ isale kelimesinde
ye / ىdüşmüştür.
Aksâm-ı seb’a
Asli kelimeler niteliklerine göre yedi kısma ayrılır, buna aksâm-ı seb’a denir.
1- Sâlim / 1 " ﻟ: Asli harflerinden biri اelif, وvav, ىye, ءhamze olmayan ve
içinde aynı cinsten iki harf bulunmayan kelimelere sâlim denir.
#= / sabr = sabır
3 sur 29
3- Muzâ’af / D, F : Asli harflerinden son ikisi aynı olan kelimelere muzâ’af
denir.
4#" / sebeb
ارG / karar
ﺩ/, / aded
رﺩ/ redd
4- Misâl / ! : Asli harflerinden ilki وvav veya ىye olan kelimelere misâl
denir.
5- Ecvef / ف%اﺟ: Asli ikinci harfi وvav veya ىye olan kelimelere ecvef denir.
ق%" / sevk
" / seyr
7- Lefif / D Nﻟ: Asli harflerinden ikisi illet olan kelimelere lefif denir.
4 sur 29
Üç asli harften oluşan köklere sülasi, dört asli harften oluşan köklere rubai, beş
asli harften oluşanlara humasi denir.
İsim,
Varlıkları gösteren kelimelerdir. Cins ve özel isim olmak üzere iki guruba
ayrılırlar.
Masdar,
İsm-i fâ’il,
Masdarı yapanı ifade eden kelimelere verilen addır: yazıcı, kırıcı, yazan, yazar
gibi…
İsm-i mef’ûl,
Masdara maruz kalanı ifade eden kelimelerdir: kırılmış, kırık, yazılmış, kırık gibi…
İsm-i tafdil,
İsm-i tasgir,
Küçültme kategorisidir. +cık, +cik, +cığaz, +ciğez ekleriyle yapılan kelimeler gibi…
İsm-i mekân,
Mübalağa-i fa’il,
İsm-i mensub,
Nispet ifade eden kelimelerdir. Kelime sonuna nispet eki getirilmek suretiyle
yapılır. İstanbullu, demirden, mektupçu gibi…
İsimlerin Vezinleri
Fa’l / 'ْ َ
R) ﺷ/ şems, ر% ﺛ/ sevr (öküz), ز% ﺟ/ cevz, 1* ﻟ/ lahm (et), زرع/ zer’ (ekin).
Fi’l / 'ْ ِ
5 sur 29
Fu’l / 'ْ ُ
Fa’al / ْ 'َ َ
Fu’lul / ْ ُ&'ْ ُ
İkilik (tesniye)
Çokluk (cem)
Eklemeli çokluklar sâlim çokluk (cem’-i sâlim) adını alır. +în ( I) ﻳ, +ûn ( ) ون
ekleri müzekker (eril), +ât ( ) ات, eki ise müennes (dişil) çoklular yapar.
Bükünlü çokluklar mükesser çokluk (cem’-i mükesser) adını alır. İsmin asli
harflerine çeşitli zaid harflerin ilave edilip belli vezinlere konulmasıyla elde edilir.
Cem’-i mükesserler (=bükünlü çokluk), cinsiyet kategorisinde dişil (müennes)
sayılırlar.
Örnekler:
Sâlim çokluklar
Sâlim çokluğu teşkil eden eklerden +in ve +un ekleri eril (müzekker) çokluk yapar.
Sâlim çokluğu teşkil eden eklerden +at eki ise dişil (müennes) çokluk yapar. Bu
6 sur 29
eki alan kelimenin sonunda هve تharfleri varsa bu harfler yazılmaz.
Fiillerin masdar şekillerinin pek çoğu +at ekiyle çokluk haline getirilir.
Mükesser çokluklar esas olarak semaidir yani hangi kelimenin hangi kalıba göre
çokluk yapılacağını Arapça konuşan halkların asırlar öncesinde oluşmuş
uzlaşmaları belirlemiştir.
Ef’âl / ا ' ﻝ
Fu’ûl / ﻝ%'
Fu’ul / '
Fu’al / '
7 sur 29
ﺩوﻟ/ devlet - ﺩوﻝ/ düvel
Fi’al / '
+* / mihnet - I* / mihen
Fi’âl / ' ﻝ
Fu’’âl / ' ﻝ
Fa’ale / ]&'
Fu’alâ / ءX'
Fâ’il ( , ) ve fa’îl ( ' ) veznindeki bazı kelimelerin çoğulu bu vezinde gelir. Veznin
sonundaki hamze genellikle yazılmaz.
8 sur 29
وزﻳ/ vezir - وزرا/ vüzera
Fevâ’il / ,ا%
Fevâ’îl / ,ا%
Efâ’il / , ا
Efâ’îl / , ا
9 sur 29
ا" ذ/ üstaz - a " ا/ esatiz
Fa’îl ( ' ) vezninin nakısı fa’î şeklini alır. Bu tür kelimelerin çokluğu ef’ilâ (ءX' )ا
veznindedir.
Mefâ’il / , N
Mef’al ( 'N ), mef’alet (]&'N ), mef’il ( 'N ), mef’ilet (]&'N ) veznindeki kelimelerin
çokluğu bu vezinde yapılır.
4 / mekteb - 4 / mekatib
/Y / maksad - /= / mekasıd
Mefâ’îl / , N
Mef’ûl (ﻝ%'N ), mef’al ( 'N ), mif’âl (' ﻝN )veznindeki bazı kelimelerin çokluğu bu
vezinle yapılır.
10 sur 29
Tefâ’îl / ,N
Ünite 2
Arapça Masdarlar
Arapça dilbilgisinde fiilin görülen geçmiş zaman 3. teklik şahsındaki şekli fiilin en
َ َG) ketebe / “yazdı” fiili, bu kökten türemiş kelimelerin en yalın
yalın halidir. (4َ
halidir.
Mücerred (yalın) masdarların kalıpları belli bir anlamı işaret etmez. Niçin o
vezinden türetildiğinin belli bir belli bir kuralı yoktur. Bu nedenle yalın
masdarlara semai masdarlar (işitilip öğrenmeye dayalı masdarlar) da denir.
Mezidünfih masdarların kalıpları ise belli anlamlar üretirler. Her fiil her kalıba
getirilip yani bir kelime üretilemez. Fiilin geçişli ve geçişsiz olması önemlidir.
Buna göre kalıplar etken-edilgen-dönüşlü-işteş çatılarda belli anlamlar üretirler.
Bu nedenle mezidünfih masdarlara kıyasi masdarlar da denir. Kıyasi masdarların
sözlüğe bakılmadan sezilebilmesine imkân tanıyan anlam çerçeveleri vardır.
Mücerred Masdarlar
Vezinleri
11 sur 29
Fu’l = buhl, hüsn, hükm
Fa’al = amel
Fa’let = gayret
Fi’let = fikret
Fu’let = şöhret
Fu’ûl = zuhur
Fu’ûlet = hükûmet
Fa’âl = zeval
Fi’âl = firar
Fa’âlet = rehavet
Fi’lân = Rıdvan
Fu’lân = hüsran
Fa’alân = devren
Tef’âl = tekrar
Dört asli harfli bu masdarların tek bir vezni vardır: fa’lelet / (]&&' )
Mimli Masdarlar
Semai bazı masdarlar vardır ki ortak özellikleri başlarında bir mim ( )مolmasıdır.
Bunlara mimli masdarlar denir.
12 sur 29
( ) )رﺣrahmet / ( ) ) ﺣmerhamet
Mec’ûl Masdarlar
Bazı sıfat ve isimlerin sonuna /iyyet/ ( )ﻳeki getirilerek Türkçede +lık/+lik ekiyle
karşıladığımız anlamlarda kelimeler yapılır.
Fiil kökündeki hareketi yapanı işaret eden sözcüklere ism-i fâil, bu harekete
maruz kalanı işaret eden sözcüklere de ism-i mef’ûl denir.
İsm-i fâillerde elif ()ا, ism-mef’ullerde ise mim ( )مve vav ( )وharfleri zaid harf
olarak karşımıza çıkar.
Mücerred masdarların ism-i failleri ( , ) fâil vezninde; ism-i mefulleri ise (ﻝ%'N )
mef’ûl veznindedir.
Ünite 3
Mezidünfih Masdarlar
Mezidünfih masdarlar belli bir kalıp içinde belli bir anlam üretirler. Masdarın
geçişli/geçişsiz, etken/edilgen, dönüşlü veya işteş çatıda olduğunu bilirsek, işaret
ettiği anlam dairesini belirleyebiliriz.
Tef’îl ( 'N )
Tefa’’ul ( 'N )
Tefâ’ul ( , N )
Müfê’alet (]&, N )
13 sur 29
geçili olur ve nesne alır.
( )ﺷşekl / ( ) teşkil
( - )ﺟcehl / ( -. ) techil
(I $ ) / (I $ ) müsekkin (sakinleştirici)
(4 ) tertib / (4 ) müretteb
14 sur 29
(K) )ﺟcem’ / (K). ) tecemmu’ (toplanma)
Tefâ’ul Babı ( , N )
Bu babda baştaki mim, ortadaki elif ve sonraki te eklemedir. Sondaki te, Osmanlı
Türkçesinde ya açık te ( )تveya ()هe/a şeklinde yazılır. Masdarların çatıları geçişli
ya da geçişsiz olabilir. Özneleri bakımından genellikle işteşlik ifade ederler.
15 sur 29
(ه )/( )
Bu babda başta ve ortada yer alan elifler eklemedir. Üçüncü asli harf tekrarlanır.
Anlam bakımından geçişsiz masdarlar türetir. Daha çok renk ve fiziki
noksanlıkları ifade eden kelimeler türetir.
16 sur 29
İlk harf ( )ﺹ ﺽise vezindeki ekleme te harfi tı’ya dönüşür: ( ب:) / ( ابE:)ا
İlk harf ( )ﻁise ekleme te harfi tı’ya dönüşür ve iki tı birleşir (idgam olur): (ع%&)ﻁ
tulû (doğma) (عX )اﻁıttılâ (kişinin içine doğma).
İlk harf ( )زise ekleme te harfi dal’a dönüşür: ( )زوج/ ( )ازﺩواجizdivac (evlenme).
İlk harf ( )ذ ﺩise vezindeki ekleme te harfi dal’a dönüşür ve oluşan iki dal harfi tek
olarak yazılır (idgam olur): (ى%, )ﺩda’vâ / ( , )اﺩiddia etme, ( )ذ هzahire / ()اﺩ ر
iddihâr (ilerisi için biriktirme).
( خ$+ " )اistinsah (bir eserin kopyasını yazma) / (_$+ $ ) müstensih (istinsah eden)
Mezidünfih masdarların birçok babının ism-i fâ’il ve ism-i mef’ûlleri aynı şekilde
yazılır. Aralarındaki fark ism-i fâ’illerde sülasi mücerred kökün asli ikinci harfine
denk gelen ayın harfinin esreli; ism-i mef’ûllerde ise üstünlü okunmasıdır.
17 sur 29
Özet:
Mezidünfih masdarlardan,
Ünite 4
18 sur 29
Arapça Kelime Yapımı
Sıfat-ı Müşebbehe
( E )ﻟletafet / (D E )ﻟlatif
İsm-i Tafdîl
Bu kategorideki sıfatlar, ifade ettikleri niteliğin öznede başkalarına göre daha çok
veya en çok olduğunu ifade ederler.
19 sur 29
( ) ﺩرnâdir (seyrek) / (ر/ )اender
Mübâlağa-i Fâ’il
Yapılan işin çok fazla yapıldığını veya daima yapıldığını ifade eden kelimelere
mübâlağa-i fâ’il denilmektedir.
Vezinleri:
Bu vezindeki bazı kelimeler mübalağa değil meslek isimlerini işaret ederler: ()ﺣ) ﻝ
hammâl / hamal, ( بYG) kassâb / kasap
İsm-i Mensûb
Aitlik mensubiyet anlamlarını işaret eden sıfatlardır. Bu kelimeler kıyasi, yani bir
kurala bağlı olarak üretilir. Türkçedeki ekleme sistemine benzer: kelimenin
sonuna Arapçada /iyyun/ şeklinde okunan bir ye ( )ىgetirilir. Ye harfi şeddeli ve
tenvinlidir. Osmanlı Türkçesinde ise şedde ve tenvinin kaldırılmasıyla bu ek /î/
şeklinde okunur.
Ar. (M
ٌ )&,) ilmiyyun – Tr. (M)&,) ilmî
Kelimeye getirilen bu eke nispet eki denir. Bu ekle türetilen kelimeleri Türkçede
+lı/+li, +ça/+çe, +sal/+sel gibi eklerle yapılan kelimeler karşılar.
Kelimelerin sonunda zaid harflerden ()ت, veya ( )هvarsa bunlar atılıp nispet eki
sonda kalan harfe eklenir.
( )اﺩارهidâre / ( )اﺩارىidârî
Sonu hâ’ –i resmiyye ile biten kimi yer adlarına nispet eki –vî ( )وىolarak getirilir
20 sur 29
ve kelime sonundaki hâ’-i resmiyye yazılmaz.
Sonu çift harf ile biten üç harfli kelimelerde ye harflerinden biri düşer, ikincisi vav
harfine dönüşür; bir önceki harfin harekesi de üstün olur.
İsm-i Mekân
Başlıca vezinleri:
Mef’ilet (]&'N ) Baştaki mim ve sondaki te zaiddir. ( ?ﻟ+ ) menzilet, ( ه$ ) mesire
İsm-i Zaman
Mef’al ve Mef’il olarak iki vezni vardır. Her iki vezinde de baştaki mim harfleri
zaiddir.
İsm-i Alet
Vezinleri:
21 sur 29
(4 )ﺛsakb (delme) / (4 ! ) miskab (burgu, matkap)
İsm-i Tasgir
Küçültme kategorisidir. Osmanlı Türkçesinde sık kullanılan vezin Fu’ayl ( ' )’de
ortadaki ye zaiddir.
İ’lâl
Asli harfleri içerisinde illet harfi bulunan kelimelerde kelime üretimi sırasında
bazı değişiklikler meydana gelebilir. Bu değişikliklere i’lâl adı verilir. Kelime
yapımındaki bu değişiklikler ya illet harflerinin kelimeden çıkarılması (hazf) ya da
illet harflerinin başka bir harfe dönüştürülmesi (kalb) şeklinde olur.
(ﺩ% )وﺟvücûd / asli harfleri içinde illet harflerinden vav vardır. Bu kelimeden if’âl
vezniyle türetilen îcâd ( ﺩ. )اﻳkelimesinde illet harfi olan vav, ye harfine
dönüşmüştür.
Fa’l, Fi’l ve Fu’l vezinleri muzâ’af kelimelerde Fa’’, Fi’’ ve Fu’’ şekline dönüşür: (/ّ )
medd
Fa’âl, Fi’âl ve fu’âl vezinleri nâkıs kelimelerde Fa’â’, Fi’â’ ve Fu’â durumuna gelir,
Osmanlıcada kelime sonundaki hamzeler genellikle yazılmaz: ( )ﺟ?اcezâ, ( , )ﺩduâ.
Fi’le(t) vezni misal kelimelerde ilk harf atılarak ‘ile(t) durumuna gelir: ( = )وvasl,
(D= )وvasf gibi misal kelimeler Fi’let veznine girdiklerinde vavlarını kaybederler:
22 sur 29
((&=) sıla, ( N=) sıfat.
İf’âl babı ilk harfi hamzeli (mehmuz) ve misal köklerde î’âl durumuna gelir. (I )أ
emn / ( )اﻳ) نiman.
İf’âl vezni evceflerde illet harfinin atılması ve veznin sonuna bir zait te harfi
eklenmesiyle İfâle(t) durumuna gelir: ( )ﺩورdevr / ( )اﺩارهidare
İf’âl vezni nâkıslarda illet harfinin hamzeye dönüşmesiyle İf’âl’ durumuna gelir ve
sondaki hamze Osmanlıcada okunmaz (genellikle de yazılmaz): ( )ﺟ ﻳ نcereyan /
( )اﺟ اicra, (%&,) ulüvv (yüce olma) / (X, )اi’lâ (yüceltme).
Tef’îl babı nakıs ve son harfi hamzeli köklerde zaid olan ye harfinin atılması ve
sonuna zaid bir te eklenmesiyle Tef’ile(t) veya son harfi vav olan köklerde vavların
ye harfine dönüşmesiyle Tef’iye(t) durumuna gelir: ( ءN=) safâ (saf oluş) / (( NY )
tasfiye (temizleme), (%)") semevv (ad koyma), (( )$ ) tesmiye (adlandırma).
Tefa’’ul babı nâkıs ve son harfi hamzeli olan mehmuz kelimelerde illet harfinin ve
hamzenin ye harfine dönüşmesiyle Tefa’’î durumuna gelir: (ءX )ﺟcila’ / (M&. )
tecelli, (اوت/,) adavet / (ى/' ) teaddi, (saldırma, zulmetme).
Tefâ’ül babı muzâ’af kelimelerde son iki harfinin aynı olması nedeniyle idgam
yapılarak Tefâ’’ durumuna gelir: (/ّ :) zıdd / ( ّﺩF ) tezadd.
Müfâ’ale(t) babı nâkıs ve lefif kelimelerde illetli son harfin elife dönüşmesiyle
müfâ’ât şekline gelir: ( ت. ) necât (kurtuluş), ( ﺟ ت+ ) münâcât (Allah’tan kurtuluş
isteme).
İfti’âl babı ecvef kelimelerde ortadaki illet harfinin ye harfine dönüşmesiyle İftiyâl
durumuna gelir: (ق% )ﺷşevk / ( )اﺷ قiştiyak.
İfti’âl babı nâkıs kelimelerde illet harfinin hamzeye dönüşmesiyle İfti’â durumuna
gelir: ( ﻳ- ) nihayet / ( - )اintiha.
İstif’âl babı misallerde ve ilk harfi hamze olan mehmuzlarda ilk harflerin ye
harfine dönüşmesiyle İstî’âl durumuna gelir: ( )أذنizn / (انa " )اistizan (izin
isteme).
İstif’âl babı ecveflerde illet harfinin atılması ve veznin sonuna zaid bir te harfinin
getirilmesiyle İstifâle(t) durumuna gelir: ( مG) kıyam / ( " )اistikamet.
İstif’âl babı nâkıs, lefif ve son harfi hamzeli kelimelerde son harflerin hamzeye
dönüşmesiyle İstif’â durumuna gelir: (%N,) afv / ( N' " )اistifa.
23 sur 29
İsm-i Fâ’il Vezinlerinde Yapılan İ’lâller
İlk harfi hamzeli kelimelerde â’il durumuna gelir. Ecvef kelimelerde illet harfinin
hamzeye dönüşmesiyle fâ’il durumuna gelir. Nâkıs kelimelerde illet harfinin ye
harfine dönüşmesiyle fâ’î durumuna gelir.
Müf’il vezni misâl ve ilk harfi hamzeli kelimelerde mû’il durumuna gelir.
Muzâ’aflarda idgam nedeniyle müfi’’ şeklini alır.
Müf’il vezni ecveflerde illet harfinin ye’ye dönüşmesiyle müfîl durumuna gelir.
Nâkıs, lefif ve son harfi hamzeli kelimelerde son harfin ye’ye dönüşmesiyle müf’î
biçimini alır.
Müfa’’il vezni nâkıs ve son harfi hamzeli kelimelerde son harfin ye’ye
dönüşmesiyle müfa’’î durumuna gelir.
Mütefa’’il vezni, nâkıs, lefif ve son harfi hamzeli olan mehmûz kelimelerde
mütefa’’î şeklini alır.
Mütefâ’il vezni, muzâ’aflarda son iki harfin idgamıyla mütefâ’’ şeklini alır. Nâkıs
ve lefif kelimelerde mütefâ’î durumuna gelir.
Müfte’il vezni muzâ’af kelimelerde idgam nedeniyle müfta’’ şeklini alır. Ecvef
kelimelerde illet harfinin elife dönüşmesiyle müftâl şeklini alır. Nâkıs, lefif ve son
harfi hamzeli kelimelerde müfte’î şeklini alır.
Müstef’il vezni muzâ’af kelimelerde idgam nedeniyle müstefi’’ şeklini alır. Ecvef
kelimelerde müstefîl durumuna gelir. Nâkıs, lefif ve son harfi hamzeli mehmuz
kelimelerde müstef’î şeklini alır.
Mef’ûl vezni illet harfi vav olan ecvef kelimelerde meful, illet harfi ye olan ecvef
kelimelerde mefîl durumuna gelir. İllet harfi vav olan nâkıslarda mef’uvv
(Osmanlıcada mef’û şeklinde de okunabilir), illet harfi ye olan nâkıslarda mef’iyy
(Osmanlıcada mef’î şeklinde de okunabilir) durumuna gelir.
Müfa’’al vezni nâkıs, lefif ve son harfi hamzeli mehmûz kelimelerde müf’’â
durumuna gelir.
Müfte’al vezninin muzâ’af ve ecvef kelimelerdeki i’lâli ism-i fâ’ili ile aynıdır. Misal
kelimelerde mütte’al, nâkıs ve lefif kelimelerde müfte’â durumuna gelir.
24 sur 29
Diğerleri
Fa’îl vezni nâkıs ve sonu hamzeli mehmûz kelimelerde fa’iyy şekline girer.
Ef’al vezni muzâ’af kelimelerde efa’’ biçimini alır. Nâkıs ve lefiflerde ef’â şeklini
alır.
Ünite 5
Harf-i Ta’rîf
Türkçede iyelik ekleri ve bazı hâl ekleri kelimeleri belirli yapar (Çocuk camı kırdı.
(Hangi cam olduğu biliniyor).
Arapçada kelimeyi belirli hâle getiren morfolojik unsur, harf-i ta’rîf denilen bir ön
ektir. Elif+lâm اَ ْلşeklinde yazılan bu ön ek, kelime başında olduğunda bazı
kelimelerde el-, bazı kelimelerde ise kelimenin ilk harfi şeddeli olacak şekilde
okunur:
ا طel-vatan
ﻥ اez-zamân
Harf-i ta’rîf alan bir kelime el-beyt, el-bint, el-veled, el-kitâb şeklinde okunur.
Ancak bir kısım harfler vardır ki, kelime bu harflerle başladığı zaman harf-i
ta’rîfin lâm’ını kendisine benzeştirir. Güneş harfleri (hurûfu’ş-şemsiyye) denilen
bu harfler şunlardır. Bunlara şemsî harfler de denir:
ﻥ،ل،ظ،ط،ض،ص،ش،س،ﺯ،ر،ذ،د،ث،ت
Ay Harfleri (Hurûfü’l-kameriyye)
25 sur 29
Arapçada da, Farsçada olduğu gibi tamlamadaki kelime sırası Türkçedekinden
farklıdır ve önce tamlanan (muzâf /mevsuf), sonra tamlayan (muzâfun ileyh /
sıfat) gelir. Tamlayan kelimenin başında harf-i tarif ( الel- ) olur. Tamlanan
(muzâf) kelimenin son harfi, bazı istisnalar dışında ötreli okunur. Harf-i ta’rîfin
elif’i hiçbir zaman okunmaz:
#$%ْ ب ا
ُ " bâbü’l-beyt ‘evin kapısı’
Tamlanan (muzâf) kelime ekleme harflerden ەveya تile bitiyorsa bu harfler ةile
yazılır. Dilimizde تile biten bazı kelimeler tamlayan (muzâfunileyh) oldukları
zaman bu ت, ٥ olarak okunur.
ا* ا$ اemîrü’l-ümerâ “beylerbeyi”, <= ا$ اemîrü’l-hac “hac emîri”, > دﻩ0 " ب ا
Bâbü’s-sa’âde “Saadet kapısı…
Kitap İsimleri
$ = ا4?=9 Tuhfetü'l-haremeyn,
$ ة ا*ﻭ789 Tezkiretü'l-evliyâ,
26 sur 29
D EF ا4B C Mecmû’atü'n-nezâir
Bilimsel Terimler
GFC ذات اzâtü'l-cenb "akciğer örtüsü iltihabı",
HE> ذات اzâtü'l-azm "kemik dokusu iltihabı",
67 = ذات اzâtü'l-hareke "otomatik",
ا م5I fakrü'd-dem "kansızlık, anemi",
G3K داء اdâ’ü'l-kelb "kuduz",
L% ﻳ ا medîdü'l-basar "hipermetrop",
D ?F ا C “Mecâlisü’n-nefâ’is”
ﮐ ة ا > ا89 “Tezkiretü’ş-şu’arâ”
27 sur 29
Dil bilgisinde harf-i cerr adı verilen Arapça ön edatlar, Farsça ön edatlarda olduğu
gibi, kimi Türkçe hâl eklerine ve son çekim edatlarına karşılık gelir. Bu edatlar bir
tamlamanın başına geldiğinde tamlanan kelimenin sonu ötreli değil esreli okunur:
ب
6C$AF " bi’n-netîce “neticede, sonuçta”, 63" 5 " bi’lmukābele “karşılık olarak”
SI
65$5= اSI fi’l-hakîka “gerçekte, hakikaten”, TM ا اSI fi’l-vâki’ “gerçekten, hakikaten”
ل
28 sur 29
Türkçede +dan/+den, dolayı, sebebinden anlamlarını verir:
ك
*ﻭل7 ke’l-evvel “eskisi gibi”, P 87 ke-zâlik “böylece, bunun gibi”, ﻥY7 ke-enne “sanki,
gûyâ” vs.
Tamlanan kelime >" ba’d “sonra”, Z%M kabl “önce”, ﻕI fevk “üst”, #=9 taht “alt”, $"
beyn “ara”, G01 hasb “göre, nazaran” FB ‘ind “yan, yanında göre” kelimelerinden
biriyse bu kelimelerin sonu ötreli değil, üstünlü okunur:
"> ا ﻭالba’de’z-zevâl ‘öğleden sonra’;
29 sur 29