Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

569: five hundred sixty nine

888 888: Eight Hundred Eighty Eight Thousand Eight Hundred Eighty Eight

4250: four thousand two hundred fifty

42 000 000: forty two million

97 000: ninety sixty thousand

3 005: three thousand five

Esto es de los comparativos, el que esta debajo de las preguntas del


numero 2. De la primera foto
1: (happy) happier
2: (expensive) more expensive
3: (bad) worse
4: (beautiful) more beautiful
5: (hot) hotter

PREGUNTA 2:
1. there is a pool in my backyard
2. there aren't ghosts in my house
3. there are cupboards in the kitchen?
4. Is there a shower in the bathroom?
5. there isn't a television in the bedroom
6. there are schools near our new house
P
PREGUNTA 4:

1. DOWN
2. OUT
3. NEXT TO
4. IN FRONT OF

PREGUNTA 2:

1. In the south of england you have supper when you get up/in the evening
2. Hotels in england usually serve toast or cereal/ a cooked breakfast in the evening
3. Vegetarians can/ can’t cat a full english

Breakfast, lunch and dinner are the three main meals. A lot of workers have a 10 minutes
break in the morning (one name for this is “elevenses”) when they stop work to enjoy a cup
of tea (or coffee) whith a biscuit (cookie). They have a similiar break for a drink and a
snack in the aftermoon. Many hotels and restaurant in england serve “aftermoon tea”
between 2-5 p.m. this is a light meat of tea, sándwiches, and cakes (pastries) and it’s very
popular whit shoppers and tourists

El desayuno, el almuerzo y la cena son las tres comidas principales. Muchos trabajadores tienen
un descanso de 10 minutos por la mañana (un nombre para esto es "elevenses") cuando dejan de
trabajar para disfrutar una taza de té (o café) con una galleta (galleta). Tienen un descanso similar
para una bebida y un aperitivo en la aftermoon. Muchos hoteles y restaurantes en Inglaterra sirven
"té después de la luna" entre las 2-5 p.m. esta es una carne ligera de té, sándwiches y pasteles
(pasteles) y es muy popular entre los compradores y turistas.

BREAKFAST
A tradicional full english breakfsat is what many hotels serve to guests. It includes egg,
sausage, beans, mushrooms, tomatoes, and toast, with tea or cofee, and it contains
around 1000 calories (women need around 2000 calories a day, and men need around
2500). However, most people start their working day whit a piece of toast or same cereal-
some dont have anything at all.

Un tradicional desayuno inglés completo es lo que muchos hoteles sirven a los huéspedes. Incluye
huevo, salchichas, frijoles, champiñones, tomates y pan tostado, con té o café, y contiene
alrededor de 1000 calorías (las mujeres necesitan alrededor de 2000 calorías por día y los
hombres necesitan alrededor de 2500). Sin embargo, la mayoría de las personas comienzan su
jornada laboral con una tostada o el mismo cereal, algunos no tienen nada en absoluto.
LUNCH
Lunch is between noon and 1:30 p.m. and in england people are more lilkely to have a
smaller meat in the middle of the day. For example, a sándwich and bag of potate chips, or
a takeaway (takeout), which they can eat at their desk. They often work while they eat. If
it’s someone’s birthday, a group of people who work together might go to a restaurant or a
pub for lunch.

ALMUERZO El almuerzo es entre mediodía y 1:30 p.m. y en Inglaterra las personas tienen más
posibilidades de tener una carne más pequeña a la mitad del día. Por ejemplo, un sándwich y una
bolsa de chips de potate, o un takeaway (comida para llevar), que pueden comer en su escritorio. A
menudo trabajan mientras comen. Si es el cumpleaños de alguien, un grupo de personas que
trabajan juntas podría ir a un restaurante o a un pub para almorzar.

DINNER
Dinner (also called “supper” in the south of the country and “tea” in the north) is the biggest
mea lof the day, and the have it between 6 and 8 p.m. in the past, the tradional evening
meal was “meat and two veg (vetables)” the a pudding (dessert), and on Fridays a lot of
people ate fish. Today, many families enjoy a traditional dinner on Sundays, but during the
resto f the week they like to cook lots of different things, including food from other
countries. Indian food is now more popular in england than fish and chips. Around two
million english people go to indian restaurants every weeks.

CENA
La cena (también llamada "cena" en el sur del país y "té" en el norte) es la mayor parte del día, y la
tienen entre las 6 y las 8 p.m. en el pasado, la cena tradicional era "carne y dos verduras
(vetables)" el pudin (postre), y los viernes muchas personas comían pescado. Hoy en día, muchas
familias disfrutan de una cena tradicional los domingos, pero durante el resto de la semana les
gusta cocinar muchas cosas diferentes, incluida la comida de otros países. La comida india ahora
es más popular en Inglaterra que el pescado y las papas fritas. Alrededor de dos millones de
ingleses van a restaurantes indios cada semana.

You might also like