Professional Documents
Culture Documents
LEASE CONTRACT Bisaya Version
LEASE CONTRACT Bisaya Version
PAHIBALO SA TANAN;
_____________________________, hingkod ang panuigon, minyo, Filipino ug nagpuyo sa, Surigao del
Sur, ang tag-iya sa yuta and/or katigayunan ni anhing_________________________, gitawag dinhi isip
nagparenda, nagparenta o nagpaabang;
UG
KASABUTAN
NGA, ang tag-iya maoy nagparenta sa yuta nga giparentahan dinhi nga kontrata. Kini nga yuta pangbalay
kabahin sa mga kabilin o katigayunan ni______________________________, nga nahimutang sa, Surigao del
Sur.
NGA, ang maong nagparenta nitugot sa pagpaabang sa yuta ngadto sa kang kinsa nga gusto moabang o
morenta niini.
BUSA, matod sa mga gipang-asoy, ang nagparenta nitugot sa pagparenta sa yuta ubos sa kani nga mga
kasabutan ug mga kondisyunes.
KONDISYUNES
1. KATOYUAN: Nga ang yuta nga giparentahan dinhi, gamiton lang sa mga nagrenta alang sa
RESIDENTIAL nga katoyuan ug dili pwede gamiton sa uban pang katoyuan sama sa pangkomersyo,
agrikultura o industriyal. Kung ang yuta gamiton sa laing katoyuan, ang nagparenta adunay katungod nga
ipaundang kini nga kontrata ug dili siya mahikawan sa uban pa niyang katungod nga gihatag sa balaod.
4. PALYAR SA PAGBAYAD: Ingkaso dili makapabayad o mapakyas o palyar sa bayad ang nagrenta
ug usa ka buwan, ang nagparenta mohatag ug DUHA (2) ka buwan nga higayon ngadto sa nagrenta aron
kini makabayad. Adunay katungod ang nagparenta nga undangon o dili ipadayon kini nga kontrata ug may
katungod sa pagpahawa sa mga nagrenta kung human sa gihatag nga DUHA ka buwan nga higayon, dili
gihapon makabayad ang nagrenta. Apan kung sulod sa usa (1) ka buwan gikan sa duha ka buwan nga
higayon nga dili gihapon makabayad ang nagrenta, ipasirado sa nagparenta ang mga balay sa nagrenta.
Tanang nahiunang bayad sa renta dili na kini mahibalik ug matiway na kini.
6. PAGBALIGYA SA BALAY: Kung ibaligya sa mga nagrenta ang ilang mga balay sa laing tawo,
ang maong gibaligyaan kinahanglan nga mahibalo ug morespeto niining kontrata.
1|Page
9. KATALAGMAN/KALAMIDAD: Sa panahon nga madaot ang girentahan nga yuta/lugar tungod
sa sunog, baha, kidlat, bagyo, linog, kagubot ug bisan unsang kalamidad o katalagman ug mahimong dili
magamit ug walay pulos ang maong yuta/lugar alang sa tumong ug katuyuan sa renta, kini nga kontrata
maputol, makanselar o maundang nga walay bayad ngadto sa nagparenta o nagrenta pinaagi sa pagpadala
ug pahibalo sa matag usa.
10. KATUNGOD SA NAGPARENTA SA PAGSULOD: Ang nagparenta o si bisan kinsa nga iyang
gihatagan ug otoridad isip iyang representatib, adunay katungod sa pagsulod sa balay nga anaa ang
nagrenta o bisan kinsa nga iyang representatib sa makatarunganon nga oras aron sa pagsusi sa lugar o sa
pagpresentar niini sa uban ug prospektib nga morenta ug alang sa ubang lehitimo nga katuyuan kung kini
kinahanglanon.
11. KATAPUSANG ADLAW SA RENTA: Sa panahon nga moabot ang katapusang adlaw sa
pagrenta o pagkanselar niini, kinahanglan nga ibalik sa nagrenta ang yuta o propyedad ug tanang
materyales nga girentahan ngadto sa nagparenta sa maayo ug mapuslan nga kondisyun gawas sa kadaot
nga hinungdan sa ordinaryong pagamit niini. Si bisan kinsa nga partido niining kontrata pwede nga
mopahunong niini apan kinahanglan nga mohatag siya ug pahibalo sa pikas partido usa (1) ka buwan
adisir ang adlaw sa pag-undang niini.
12. TABANG GIKAN SA KORTE: Sa panahon nga mapugos ang nagparenta nga mopasaka ug kaso
sa korte batok sa nagrenta, kinahanglan nga mobayad ang nagrenta ug Siyento-porsento (100%) sa
kantidad nga gireklamo isip bayad sa abogado apan kini kinahanglan dili moubos sa kantidad nga
singkwenta mil (Php 50,000.00), gawas pa sa uban nga gasto ug danyos, kung kini angayan nga bayran.
Kini nga kontrata sa pagrenta mahimong balido ug mobugkos sa mga partido niini, bisan pa sa
ilang mga tagsa-tagsa ka mga sumusunod.
IN WITNESS WHEREOF, the PARTIES herein affixed their signatures on the _____________________ and
________________________, Surigao del Sur, Philippines
___________________________ ___________________________________
TAG-IYA NAGRENTA/NAG-ABANG
_____________________________ ______________________________
ACKNOWLEDGEMENT
Known to me and to me known to be the same person(s) who executed the foregoing instrument and
acknowledged to me that the same is their free and voluntary act and deed.
This instrument consisting of 2 pages, including the page on which this acknowledgement is written, has
been signed on each and every page thereof by the concerned parties and their witnesses, and and sealed
with my notarial seal.
WITNESS MY HAND AND SEAL, on the ________________ at _________________, Surigao del Sur.
Doc. No.______;
Page No. ______;
Book No.______;
Series of 2017.
2|Page