Professional Documents
Culture Documents
Reviews: of Joigny, and The Master of The Warrior Saints. University Park: Pennsylvania State
Reviews: of Joigny, and The Master of The Warrior Saints. University Park: Pennsylvania State
Reviews: of Joigny, and The Master of The Warrior Saints. University Park: Pennsylvania State
Anne McGee Morganstern, High Gothic Sculpture at Chartres, the Tomb of the Count
of Joigny, and the Master of the Warrior Saints. University Park: Pennsylvania State
University Press, 2011. Pp. xvii, 195; black-and-white figures. ISBN: 9780271048659.
doi:10.1017/S0038713413003424
A nne McGee Morganstern’s text is elegant, poetic, and concise, and it harbors some-
thing of Willibald Sauerländer’s prose style. Her project: a masterly detective journey into
a tomb that may have been made for Count Guillaume de Joigny. Her insight: the tomb
can be linked to the column figures of Saints Theodore and George in the south porch of
Chartres Cathedral. She calls the carver the “Master of the Warrior Saints,” “who ap-
pears to have furnished models for most of the other sculpture” (2) in the transept por-
tals and who was “among the great creators of the animated human figure in Gothic sculp-
ture” (131). Her conclusion: this “Master” was responsible for much in both Chartres
porches during the decade before 1224.
There are three appendices. The first describes the difficulties in identifying the statues
as Saints Theodore and George. The second associates the figures in the peaks of the three
southern gables to the acquisition of the head of Saint Anne in 1204. In the third
Morganstern offers new identifications for some of the more contentious sculpture in the
outer supports of the north porch.
Her language is often enthralling, as in “thuriferous angels” (16) or “melancholy proph-
ets” (98). Her delicate descriptions are a real pleasure, as in “her comely posture exhibits
an evolved understanding of contrapposto, and her lithe feminine body, revealed by a long
dress of fine clinging fabric” (90), “crumpled garments” (88), and “compared with Saint
Theodore’s civilized, discerning glance, Saint George’s eyes seem fixed and somewhat dazed,
as if he had just finished a three- or four-week campaign. Intense, yes; a good soldier, no
doubt; but less capable of reflection than his companion” (126).
On the matter of the tomb in the little church at Joigny, Morganstern weaves a plea for
its being that of Count Guillaume, carved after his death in 1224. The evidence is at best
circumstantial. During the Revolution a tomb was buried with other objects for safety,
and this was disinterred many years later. An earlier eighteenth-century copyist refers to
the effigy “wearing a circle and a crown on his head” (6). However, the figure on this
stone wears only a circle and has no crown, an omission that is not discussed. Uncertainty
remains.
The relationship Morganstern draws between the tomb and Saint Theodore at Chartres
is compelling, especially in the details in the hair and the particular physiognomy of the
face. She persuades me that the carver of the tomb could have carved at least the head of
Saint Theodore, though the eyebrows are quizzical on the face on the tomb while simple
curves descend into the nose of Saint Theodore, and there are marked differences in the
folds of all three figures. She does not discuss the possibility that large medieval sculp-
tural figures could be the work of a team and that the folds of cloth could have come
from an associate’s initiative rather than from the Master’s own hand.
Morganstern concludes that similarities in posture and surface treatment promote the
Master into the man who “was in charge of the execution of the porch’s sculpture until
its completion” (69) and who “emerges as the leading artist responsible for the porches’
decoration” (69) and “was in charge . . . until its completion” (97).
Morganstern would like us to believe that this Master was the prime mover in the de-
sign of the Chartres porches, and though the idea is stimulating, the evidence relies on the
sculpting manner of only a few selected figures. The rigor of a comprehensive compari-
son is lacking. There are only a few other pieces with similar bodies and vestments, as
could have been deduced from a study of the Étienne Houvet collection. This Master may
have led one of the gangs, but the range of Morganstern’s evidence does not encourage
Patrick J. Murphy, Unriddling the Exeter Riddles. University Park: Pennsylvania State
University Press, 2011. Pp. 272. $79.95. ISBN: 9780271048413.
doi:10.1017/S0038713413003436
“O ccultam similitudinem rerum,” wrote Donatus of riddles, which uncover “the hidden
meaning of things.” Patrick J. Murphy’s new study of the Anglo-Saxon riddles is a wel-
come addition to the scrutiny already given these poems in the tenth-century Exeter Book,
particularly by Dieter Bitterli (Say What I Am Called: The Old English Riddles of the
Exeter Book and the Anglo-Latin Riddle Tradition, 2009), John Niles (Old English
Enigmatic Poems and the Play of the Texts, 2006), and Craig Williamson (A Feast of
Creatures: Anglo-Saxon Riddle-Songs, 1994), acknowledged predecessors. Because the
Exeter riddles, unlike their Latin counterparts, were recorded without their solutions, they
are “incomplete.” “Unriddling” them, however, is not to complete them by furnishing one
answer. “Unriddling the riddles,” writes Murphy in his afterword, “requires interpreting
other patterns behind their dark language” (235). Too often, he notes, we err in thinking
there is only one solution instead of multiple ones, even paradoxical ones. Many exceed
their Latin models in complexity precisely because they are not merely expansions on title/
solutions but contain what Murphy calls “extended implicit metaphors” (18). Thus they
produce a baffling effect that has been criticized as verbose and asymmetrical, because we
are conditioned to look for “an artful balancing act” (198) where each item corresponds
neatly with its hidden referent. Rather, they might offer a pleasing double meaning that
scholars have formerly noted only in the so-called sex riddles by stretching out “slim se-
mantic chances” to suggest cleverly buried associations. He finds in the sex riddles (which
are not merely dirty jokes and offer similarly plural meanings) a “central clue to the way
so many of the other Exeter Riddles work” (221).
To the two operations of a riddle—“proposition” and “solution”—Murphy adds a third:
“metaphorical focus.” I provide as example his analysis of Riddle 13, “ten chicks hatch-
ing” (53–60). A problem for many solution seekers is its apparently inapt and confusing
imagery. Why do chicks eat “gray fruit” (haswe blede) usually translated as “grass” or
“shoots”? Blede falls outside the requirements of alliteration. More significantly, what is
to be made of the strange remark that their “sides” (instead of “journeys” as Bitterli trans-
lates) were not “the more painful” (ne side þy sarre) from this hatching? It is a “slim
semantic chance” that painless sides and chicks are associated—sides and eggs, perhaps,
but not chicks. Murphy directs us to Genesis A, in which we find the Guardian of Heaven
(rodera wearde) who coaxes the hatching in 13, the painless removal of the rib from Adam’s
side (sar ne wiste) from which Eve is awakened (aweahte), as are the chicks. There, too,
we have the forbidden bled (a term according to the Dictionary of Old English that most
commonly refers to Eden’s fruit). Expulsion and hope of the renewal fit both poems. The
proposition is what the riddle presents us obscurely. The solution is chicks hatching from