Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 91

Божественная Литургия

святителя Иоанна Златоуста

The Divine Liturgy


of saint John Chrysostom

พิธีกรรมศีลมหาสนิท
โดยนักบุณยอห์นวาจาทอง

Bangkok
2015
Литургия оглашенных
Диакон: Благослови́, влады́ко.

Священник: Благослове́но Ца́рство Отца́ и Сы́на, и Свята́го


Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Великая Ектения
Диакон: Ми́ром Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О свы́шнем ми́ре и спасе́нии душ на́ших, Го́споду


помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О ми́ре всего́ мiра, благостоя́нии святы́х Бо́жиих


церкве́й и соедине́нии всех, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О святе́м хра́ме сем и с ве́рою, благогове́нием и


стра́хом Бо́жиим входя́щих в онь, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О Вели́ком Господи́не и отце́ на́шем, Святе́йшем


2
พิธีกรรมของผู้เริ่ม
สังฆานุกร: ขอเชิญท่านโปรดอำ�นวยพระพร

พระสงฆ์: ขอถวายพระพรแด่พระอาณาจักรแห่งพระบิดา พระ


์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจน
บุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส
ชัว
่ นิรันดร

คณะขับร้อง์: อาเมน

บทสวดวิงวอนใหญ่
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อสันติสุขจากเบื้องบน และเพื่อความรอดของ


วิญญาณเรา ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อสันติภาพแห่งโลกทัง้ มวล อันเป็ นที่พำ�นักอัน


ประเสริฐแห่งพระศาสนจักรของพระเจ้า และเพื่อเอกภาพทัง้ ปวง ให้
เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อโบสถ์ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้ และผู้ที่เข้ามาในที่นี้พร้อม
ด้วยความเชื่อ ความเคารพ และความยำ�เกรงในพระเจ้า ให้เรา
ภาวนาต่อพระองค์

3
Патриа́рхе (имярек), и о господи́не на́шем преосвяще́ннейшем
митрополи́те (или архиепи́скопе, или епи́скопе) (имярек),
честне́м пресви́терстве, во Христе́ диа́констве и о всем при́чте и
лю́дех, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О Богохрани́мей стране́ на́шей, Короле, Королевском


доме, власте́х и во́инстве ея́, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О гра́де сем, (или о ве́си сей, или о святе́й оби́тели


сей), вся́ком гра́де, стране́ и ве́рою живу́щих в ни́х, Го́споду
помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О бла́горастворе́нии возду́хов, о изоби́лии плодо́в


земны́х и вре́менех ми́рных, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О пла́вающих, путеше́ствующих, неду́гующих,


стра́ждущих, плене́нных и о спасе́нии их, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды,


Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.


4
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อบิดาผู้ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ละเป็ นใหญ่ในหมู่เรา สมเด็จพระ
สังฆราช (พระนาม) พระสังฆราช (หรือพระอัครสังฆราช หรือมิโตร
โปลิตัน) (พระนาม) พระสงฆ์ผู้ทรงเกียรติ สังฆานุกรในพระคริสต์
ผู้ทำ�งานให้ศาสนา และคนทัง้ หลาย ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อพระองค์ทรงคุ้มครองประเทศของเรา พระมหา


กษัตริย์ สถาบันกษัตริย์ รวมทัง้ ผู้ปกครองและกองทัพแห่งประเทศ
ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อบ้านเมืองนี้ (หรือเพื่อทัง้ ปวงนี้ หรือเพื่ออารามนี้)


ทุกเมือง ทุกประเทศ และผู้ที่มีความเชื่อที่พำ�นักอยู่ ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อดินฟ้ าอากาศเป็ นไปตามฤดูกาล เพื่อความอุดม


สมบูรณ์แห่งแผ่นดิน และเพื่อวันเวลาแห่งสันติสุข ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อผู้เดินเรือ ผู้เดินทาง ผู้เจ็บป่ วย และผู้ทุกข์ทรมาน


ผู้ที่ถูกคุมขัง และเพื่อความรอดของพวกเขา ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

5
Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю
благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Пресвяту́ю, пречи́стую, преблагослове́нную, сла́вную


Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю со все́ми
святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш
Христу́ Бо́гу предади́м.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Антифоны изобразительные
Первый антифон, псалом 102

Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. Благослове́н еси́,


Го́споди. Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся
вну́тренняя моя́ И́мя святое́ Его́.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всех
воздая́ний Его́.
6
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อเราจะได้รับการปลดเปลื้องจากความทุกข์โศก
ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ให้เรายอมจำ�นนตนต่อกันและกัน และยอมจำ�นนต่อ


พระคริสตเจ้าของเราทัง้ ชีวิต โดยอาศัยการรำ�ลึกถึงพระนางมารีย์
ของเรา ผู้ทรงเป็ นพระมารดาพระเจ้าและทรงพรหมจารีเสมอ และ
พระนางทรงศักดิส ์ ิทธิแ
์ ละบริสุทธิย
์ ิ่ง ทรงได้รับพระพรอันประเสริฐ
และทรงพระสิริรุ่งโรจน์

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

บทอันติโฟนตามที่ระบุไว้
บทอันติโฟนที่ ๑ สดุดี ๑๐๒

วิญญาณของข้าเอ๋ย จงถวายพระพรแด่พระเจ้า จิตใจของข้า


เอ๋ย จงถวายพระพร และทุกสิ่งที่อยู่ในตัวข้า จงถวายพระพร
แด่พระนามอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์

7
Очища́ющаго вся беззако́ния твоя́, исцеля́ющаго
вся неду́ги твоя́.
Избавля́ющаго от истле́ния живо́т твой, венча́ющаго
тя ми́лостию и щедро́тами.
Исполня́ющаго во благи́х жела́ние твое́: обнови́тся,
я́ко о́рля, ю́ность твоя́.
Творя́й ми́лостыни Госпо́дь, и судьбу́ всем
оби́димым.
Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́м Изра́илевым
хоте́ния Своя́.
Щедр и ми́лостив Госпо́дь, долготерпели́в и
многоми́лостив.
Не до конца́ прогне́вается, ниже́ в век вражду́ет.
Не по беззако́нием на́шим сотвори́л есть нам, ниже́
по грехо́м на́шим возда́л есть нам.
Я́ко по высоте́ небе́сней от земли́, утверди́л есть
Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́.
Ели́ко отстоя́т восто́цы от за́пад, уда́лил есть от нас
беззако́ния на́ша.
Я́коже ще́дрит оте́ц сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся
Его́.
Я́ко Той позна́ созда́ние на́ше, помяну́, я́ко персть
8
วิญญาณของข้าเอ๋ย จงถวายพระพร และอย่าได้ลืมพระราชกิจ
อันมีคุณทัง้ ปวงของพระองค์

พระองค์ทรงชำ�ระการล่วงละเมิดทัง้ สิ ้นของข้าพระองค์
พระองค์ทรงเยียวยารักษาความเจ็บป่ วยของข้าพระองค์
พระองต์ทรงปลดปล่อยชีวิตเจ้าจากความเสื่อมสลาย พระองค์
ทรงสวมมงกุฎแก่เจ้าด้วยพระเมตตาและพระกรุณา

พระองค์ทรงทำ�ให้ความปรารถนาของเจ้าเปี่ ยมด้วยสิ่ง
ประเสริฐ วัยเยาว์ของเจ้าจึงกลับคืนมาอย่างนกอินทรี

พระองค์ทรงกระทำ�การด้วยพระเมตตา และประทานความ
เป็ นธรรมแก่ผู้ถูกทำ�ร้าย

พระองค์ทรงสำ�แดงพระมรรคาแก่โมเสส และทรงสำ�แดงพระ
ประสงค์แก่บุตรแห่งอิสราเอล

พระองค์ทรงเปี่ ยมด้วยพระกรุณาและพระเมตตา ทรงอดทน


มาเนิ่ นนานและทรงพระเมตตาเหลือคณา

พระองค์ไม่ทรงกริ ้วจนไม่รู้จบ และไม่ทรงอาฆาตจนไม่สิ ้นสุด

พระองค์มิได้ทรงทำ�แก่เราตามการล่วงละเมิดของเรา และมิได้
ทรงตอบสนองเราตามบาปของเรา

เพราะฟ้ าสวรรค์สูงจากแผ่นดินเพียงใด พระเมตตาของ


พระองค์ท่มี ีต่อคนบาปก็ย่ง
ิ หนั กแน่ นเพียงนั น

ตะวันออกอยู่ไกลตะวันตกเท่าใด พระองค์ก็ทรงถอดถอนการ
ล่วงละเมิดของเราให้ไกลจากตัวเราเท่านั น

บิดาสงสารบุตรฉั นใด พระเจ้าก็ทรงสงสารผู้ท่ย


ี ำ�เกรงพระองค์

9
есмы́.
Челове́к, я́ко трава́ дни́е его́, я́ко цвет се́льный, та́ко
оцвете́т.
Я́ко дух про́йде в нем, и не бу́дет, и не позна́ет ктому́
ме́ста своего́.
Ми́лость же Госпо́дня от ве́ка и до ве́ка на боя́щихся
Его́.
И пра́вда Его́ на сыне́х сыно́в, храня́щих заве́т Его́,
и по́мнящих за́поведи Его́ твори́ти я́.
Госпо́дь на небеси́ угото́ва Престо́л Свой, и Ца́рство
Его́ все́ми облада́ет.
Благослови́те Го́спода, вси А́нгели Его́, си́льнии
кре́постию, творя́щии сло́во Его́, услы́шати глас
слове́с Его́.
Благослови́те Го́спода, вся си́лы Его́, слуги́ Его́,
творя́щии во́лю Его́.
Благослови́те Го́спода, вся дела́ Его́, на вся́ком ме́сте
влады́чества Его́.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся вну́тренняя
моя́ И́мя святое́ Его́. Благослове́н еси́, Го́споди.
10
ฉั นนั น

เพราะพระองค์ทรงรู้จักโครงร่างของเรา พระองค์ทรงระลึกว่า
เราเป็ นแต่ผงคลี

้ วันเวลาของเขาเหมือนหญ้า เขาเจริญขึน
ส่วนมนุษย์นัน ้
เหมือนดอกไม้ในท้องทุ่ง

เมื่อลมพัดผ่าน มันก็หายไป และที่ทางของมันก็ไม่รู้จักมันอีก

แต่พระเมตตาของพระเจ้านั น
้ ดำ�รงอยู่ตราบนานเท่านานต่อผู้
ที่ยำ�เกรงพระองค์

และทรงสร้างความชอบธรรมของพระองค์ต่อลูกหลาน ต่อ
ผู้ท่ร
ี ักษาพระพันธสัญญาของพระองค์ และต่อผู้ท่จ
ี ดจำ�พระ
บัญญัติของพระองค์

พระเจ้าทรงสถาปนาบัลลังก์ของพระองค์ไว้บนฟ้ าสวรรค์ และ


พระอาณาจักรของพระองค์ครอบครองทุกสิ่ง

ข้าแต่ทูตสวรรค์ทงั ้ ปวงของพระเจ้า ขอท่านจงถวายพระพรแด่


พระเจ้าเถิด ท่านเป็ นปราการอันแข็งแกร่ง ท่านปฏิบัติตามพระ
วาจาของพระองค์ และเชื่อฟั งพระสุรเสียงที่พระองค์ตรัส

ข้าแต่เหล่ากองทัพทูตสวรรค์ ขอท่านจงถวายพระพรแด่
พระเจ้าเถิด ท่านเป็ นผู้รับใช้ตามพระประสงค์ของพระองค์

พระราชกิจทัง้ สิ ้นของพระองค์เอ๋ย จงถวายพระพรแด่พระองค์


ในทุกแห่งหนที่พระองค์ทรงครอบครอง

พระสิริจงมีแด่พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง


ศักดิ์สิทธิ์

11
Малая Ектения
Диакон: Па́ки и па́ки, ми́ром Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Пресвяту́ю, пречи́стую, преблагослове́нную, сла́вную


Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю со все́ми
святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш
Христу́ Бо́гу предади́м.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: Я́ко Твоя́ держа́ва и Твое́ есть Ца́рство и си́ла, и


сла́ва, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки
веко́в.

Хор: Ами́нь.

12
ตราบนี ้ และตลอดไป และจนชั่วนิ รันดร อาเมน

วิญญาณของข้าเอ๋ย จงถวายพระพรแด่พระเจ้า จิตใจของข้า


เอ๋ย จงถวายพระพร และทุกสิ่งที่อยู่ในตัวข้า จงถวายพระพร
แด่พระนามอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์

บทสวดวิงวอนย่อย
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ให้เรายอมจำ�นนตนต่อกันและกัน และยอมจำ�นนต่อ


พระคริสตเจ้าของเราทัง้ ชีวิต โดยอาศัยการรำ�ลึกถึงพระนางมารีย์
ของเรา ผู้ทรงเป็ นพระมารดาพระเจ้าและทรงพรหมจารีเสมอ และ
พระนางทรงศักดิส ์ ิทธิแ
์ ละบริสุทธิย
์ ิ่ง ทรงได้รับพระพรอันประเสริฐ
และทรงพระสิริรุ่งโรจน์

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: เพราะพระอานุภาพ พระอาณาจักร พลานุภาพ พระสิริ


รุ่งโรจน์ เป็ นของพระองค์ พระบิดา พระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง
ศักดิส์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
่ นิรันดร

13
Вторый антифон, псалом 145
Хвали́, душе́ моя́, Го́спода. Восхвалю́ Го́спода в
животе́ мое́м, пою́ Бо́гу моему́, до́ндеже есмь.
Не наде́йтеся на кня́зи, на сы́ны челове́ческия, в
ни́хже несть спасе́ния.
Изы́дет дух его́, и возврати́тся в зе́млю свою́: в той
день поги́бнут вся помышле́ния его́.
Блаже́н, ему́же Бог Иа́ковль помо́щник его́,
упова́ние его́ на Го́спода Бо́га своего́.
Сотво́ршаго не́бо и зе́млю, мо́ре и вся, я́же в них.
Храня́щаго и́стину в век, творя́щаго суд оби́димым,
даю́щаго пи́щу а́лчущим.
Госпо́дь реши́т окова́нныя, Госпо́дь умудря́ет
слепцы́.
Госпо́дь возво́дит низве́рженныя, Госпо́дь лю́бит
пра́ведники.
Госпо́дь храни́т прише́льцы, си́ра и вдову́ прии́мет,
и путь гре́шных погуби́т.
Воцари́тся Госпо́дь во век, Бог твой, Сио́не, в род и
род.

14
คณะขับร้อง: อาเมน

บทอันติโฟนที่ ๒ สดุดี ๑๔๕


วิญญาณของข้าเอ๋ย จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด ข้าจะสรรเสริญ
พระเจ้าเมื่อยังมีชีวิตอยู่ ข้าจะขับขานแด่พระเจ้าของข้าจนชั่ว
ชีวิต

จงอย่าวางใจในเจ้าชายใด อย่าวางใจในความสามารถของ
มนุษย์ เพราะในพวกเขาไม่มีความรอด

เมื่อลมหายใจของเขาจากไป เขาก็กลับคืนสู่ผืนดินของตน ใน
วันนั น
้ ความคิดของเขาก็จะสิ ้นไป

้ ประเสริฐนั ก ด้วย
คนที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็ นผู้ทรงค้ำ�จุนนั น
ความหวังของเขานั น้ อยู่ท่พ
ี ระเจ้าของตน

พระองค์ทรงเป็ นผู้สร้างฟ้ าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทะเลและ


ทุกสิ่งที่อยู่ในนั น

พระองค์ทรงรักษาความจริงไว้เป็ นนิ ตย์ ประทานความเป็ น


ธรรมแก่ผู้ถูกทำ�ร้าย ประทายอาหารแก่ผู้หิวโหย

ี ูกจองจำ� พระองค์ทรงทำ�ให้คนตาบอด
พระองค์ทรงปล่อยผู้ท่ถ
ได้ตาสว่าง

ี ูกกดขี่ พระองค์ทรงรักผู้ชอบธรรม
พระองค์ทรงพยุงผู้ท่ถ

พระองค์ทรงปกป้ องคนแปลกหน้ า พระองค์ทรงรับเด็กกำ�พร้า


15
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и
при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Песнь Господу Иисусу Христу


Хор: Единоро́дный Сы́не и Сло́ве Бо́жий, Безсме́ртен
Сый и изво́ливый спасе́ния на́шего ра́ди
воплоти́тися от Святы́я Богоро́дицы и Присноде́вы
Мари́и, непрело́жно вочелове́чивыйся, распны́йся
же, Христе́ Бо́же, сме́ртию смерть попра́вый, Еди́н
Сый Святы́я Тро́ицы, спрославля́емый Отцу́ и
Свято́му Ду́ху, спаси́ нас.

Малая Ектения
Диакон: Па́ки и па́ки, ми́ром Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

16
และหญิงม่าย แต่ทรงทลายหนทางของคนบาป

พระเจ้าของชาวศิโยนทรงครองราชย์อยู่เป็ นนิ ตย์ไปทุกชั่ว


ชาติพันธุ์

พระสิริจงมีแด่พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง


ศักดิ์สิทธิ์

ตราบนี ้ และตลอดไป และจนชั่วนิ รันดร อาเมน

บทขับขานแด่พระเยซูคริสตเจ้า
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระบุตรหนึ่ งเดียวและองค์พระวัจนะแห่ง
พระเจ้า แม้พระองค์ทรงเป็ นอมตะแต่ก็ทรงเห็นแก่ความรอด
ของเรา จึงได้ทรงรับสภาพมนุษย์จากพระนางมารีย์พระมารดา
พระเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์และทรงพรหมจารีเสมอ พระองค์ทรง
มาเป็ นมนุษย์โดยไม่มีผู้ใดจะปฏิเสธได้ พระคริสตเจ้าทรงถูก
ตรึงที่กางเขนแต่ก็ทรงโค่นความตายด้วยความตาย พระองค์
ทรงเป็ นหนึ่ งในพระตรีเอกภาพอันศักดิ์สิทธิ์ทรงได้รับการ
สรรเสริญสดุดีร่วมกับพระบิดาและพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์
ขอโปรดทรงช่วยเราให้รอดเถิด

บทสวดวิงวอนย่อย
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


17
Диакон: Пресвяту́ю, пречи́стую, преблагослове́нную, сла́вную
Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю со все́ми
святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш
Христу́ Бо́гу предади́м.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: Я́ко благ и человеколю́бец Бог еси́, и Тебе́ сла́ву


возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во
ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Третий антифон. Блаженны


Во Ца́рствии Твое́м помяни́ нас, Го́споди, егда́
прии́деши, во Ца́рствии Твое́м.
Блаже́ни ни́щии ду́хом, я́ко тех есть Ца́рство
Небе́сное.
Блаже́ни пла́чущии, я́ко ти́и уте́шатся.
Блаже́ни кро́тции, я́ко ти́и насле́дят зе́млю.
Блаже́ни а́лчущии и жа́ждущии пра́вды, я́ко ти́и
насы́тятся.

18
ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ให้เรายอมจำ�นนตนต่อกันและกัน และยอมจำ�นนต่อ


พระคริสตเจ้าของเราทัง้ ชีวิต โดยอาศัยการรำ�ลึกถึงพระนางมารีย์
ของเรา ผู้ทรงเป็ นพระมารดาพระเจ้าและทรงพรหมจารีเสมอ และ
พระนางทรงศักดิส ์ ิทธิแ
์ ละบริสุทธิย
์ ิ่ง ทรงได้รับพระพรอันประเสริฐ
และทรงพระสิริรุ่งโรจน์

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: เพราะพระองค์ทรงเป็ นพระเจ้าที่ประเสริฐและทรงรัก


มนุษย์ ข้าพระองค์ทงั ้ หลายขอขับขานสดุดีถวายพระองค์ พระบิดา
และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป
และจนชัว่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

บทอันติโฟนที่ ๓ พระพรอันประเสริฐ
ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงจดจำ�เราในพระอาณาจักรของ
พระองค์ด้วยเถิด

พระพรเป็ นของผู้มีจิตวิญญาณที่เจียมตนต่ำ�ต้อย เพราะ


อาณาจักรสวรรค์เป็ นของเขา

พระพรเป็ นของผู้โศกเศร้า เพราะเขาจะได้รับการปลอบ


ประโลม

พระพรเป็ นของผู้เจียมตน เพราะเขาจะได้รับแผ่นดินโลกเป็ น


19
Блаже́ни ми́лостивии, я́ко ти́и поми́ловани бу́дут.
Блаже́ни чи́стии се́рдцем, я́ко ти́и Бо́га у́зрят.

Блаже́ни миротво́рцы, я́ко ти́и сы́нове Бо́жии


нареку́тся.
Блаже́ни изгна́ни пра́вды ра́ди, я́ко тех есть Ца́рство
Небе́сное.
Блаже́ни есте́, егда́ поно́сят вам, и изжену́т, и реку́т
всяк зол глаго́л на вы, лжу́ще Мене́ ра́ди.
Ра́дуйтеся и весели́теся, я́ко мзда ва́ша мно́га на
Небесе́х.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Диакон: Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Прему́дрость, про́сти.

20
มรดก

พระพรเป็ นของผู้หิวกระหายความชอบธรรม เพราะเขาจะได้


รับอย่างเต็มเปี่ ยม

พระพรเป็ นของผู้มีใจเมตตากรุณา เพราะเขาจะได้รับพระ


กรุณาตอบ

พระพรเป็ นของผู้มีใจบริสุทธิ์ เพราะเขาจะมองเห็นพระเจ้า

พระพรเป็ นของผู้สร้างสันติ เพราะเขาจะได้ช่ อ


ื ว่าเป็ นบุตรของ
พระเจ้า

พระพรเป็ นของผู้ท่ถ
ี ูกข่มเหงเพราะรักษาความชอบธรรม
เพราะอาณาจักรสวรรค์เป็ นของเขา
พระพรเป็ นของท่าน หากท่านถูกด่าทอ ถูกข่มเหง และถูกใส่
ร้ายป้ ายสีนานาด้วยท่านเห็นแก่เรา

ขอท่านจงปิ ติยินดีเถิด เพราะท่านได้รับบำ�เหน็ จยิ่งใหญ่ใน


สรวงสวรรค์

พระสิริจงมีแด่พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง


ศักดิ์สิทธิ์

ตราบนี ้ และตลอดไป และจนชั่วนิ รันดร อาเมน

สังฆานุกร: ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: พระปรีชาญาณ ขอเราจงตัง้ ใจฟั ง

21
Входное
Хор: Прииди́те, поклони́мся и припаде́м ко Христу́.
Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, Воскресы́й из ме́ртвых,
пою́щия Ти, аллилу́иа.

[Тропари и кондаки]

Священник: Я́ко свят еси́, Бо́же наш, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем,


Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно.

Диакон: Го́споди, спаси́ благочести́выя.

Хор: Го́споди, спаси́ благочести́выя.

Диакон: И услы́ши ны.

Хор: И услы́ши ны.

Диакон: И во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

22
การดำ�เนิ นเข้า
คณะขับร้อง: มาเถิด ขอเราจงมาน้ อมลงนมัสการพระคริสต์
ข้าแต่พระบุตรพระเจ้า ผู้ทรงกลับคืนพระชนมชีพจากความ
ตาย โปรดประทานความรอดแก่เราที่ขับขานต่อพระองค์ด้วย
เถิด อัลเลลูยา

[บทสรรเสริญ และ บทสดุด]

พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงศักดิส ์ ิทธิ ์ ข้าพระองค์ทงั ้


หลายขอขับขานสดุดีพระองค์ พระบิดา พระบุตร และพระจิตเจ้า
์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
ผู้ทรงศักดิส ่ นิรันดร

สังฆานุกร: ข้าแต่พระผู้ทรงเป็ นเจ้า โปรดประทานความรอดแก่ผู้


ศรัทธา

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระผู้ทรงเป็ นเจ้า โปรดประทานความรอด


แก่ผู้ศรัทธา

สังฆานุกร: และโปรดสดับฟั งเราเถิด

คณะขับร้อง: และโปรดสดับฟั งเราเถิด

สังฆานุกร: จนชัว
่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

23
Трисвятое
Хор: Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й
Безсме́ртный, поми́луй нас. (трижды)
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и
при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас.
Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й
Безсме́ртный, поми́луй нас.

[Прокимен. Апостол. Аллилуйя. Евангелие]

Cугубая Ектения
Диакон: Рцем вси́ от всея́ души́, и от всего́ помышле́ния на́шего
рцем.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Го́споди Вседержи́телю, Бо́же оте́ц на́ших, мо́лим Ти


ся, услы́ши и поми́луй.

Хор: Го́споди, поми́луй.

24
บทตรีศักดิ์สิทธิ์
คณะขับร้อง: พระเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ พระผู้ทรงสรรพานุภาพ
พระผู้ทรงเป็ นอมตะ ขอโปรดทรงมีพระเมตตาแก่เราเทอญ (๓
ครัง้ )

พระสิริจงมีแด่พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง


ศักดิ์สิทธิ์ ตราบนี ้ และตลอดไป และจนชั่วนิ รันดร อาเมน

พระผู้ทรงเป็ นอมตะ ขอโปรดทรงมีพระเมตตาแก่เราเทอญ

พระเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ พระผู้ทรงสรรพานุภาพ พระผู้ทรงเป็ น


อมตะ ขอโปรดทรงมีพระเมตตาแก่เราเทอญ

[โ ปรคีเมนและอัลเลลูยาประจำ�วันอาทิตย์ บทอ่านจากอัคร
สาวก. บทอ่านจากพระวรสาร]

บทสวดอ้อนวอนจำ�เพาะ
สังฆานุกร: ให้เราทุกคนกล่าวด้วยสุดวิญญาณและด้วยสุดความคิด
จิตใจของเรา ให้เราทุกคนกล่าว

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงสรรพานุภาพ พระเจ้าแห่ง


บรรพบุรุษเรา เราขอภาวนาต่อพระองค์ ขอโปรดสดับฟั งและ
ประทานความช่วยเหลือด้วยเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ


25
Диакон: Поми́луй нас, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, мо́лим
Ти ся, услы́ши и поми́луй.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о Вели́ком Господи́не и отце́ на́шем,


Святе́йшем Патриа́рхе (имярек), и о господи́не на́шем
преосвяще́ннейшем митрополи́те (или архиепи́скопе, или
епи́скопе) (имярек), и о всей во Христе́ бра́тии на́шей.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о Богохрани́мей стране́ на́шей, Короле,


Королевском Доме, власте́х и во́инстве ея́, да ти́хое и безмо́лвное
житие́ поживе́м во вся́ком благоче́стии и чистоте́.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о бра́тиях на́ших, свяще́нницех,


священномона́сех, и всем во Христе́ бра́тстве на́шем.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о блаже́нных и приснопа́мятных


святе́йших патриа́рсех правосла́вных и созда́телех свята́го
хра́ма сего́ (аще во обители: святы́я оби́тели сея́), и о всех
пре́жде почи́вших отце́х и бра́тиях, зде лежа́щих и повсю́ду,
правосла́вных.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о ми́лости, жи́зни, ми́ре, здра́вии,


26
สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเราตามแต่พระเมตตา
อันสูงส่งของพระองค์ เราขอภาวนาต่อพระองค์ ขอโปรดสดับฟั งและ
ประทานความช่วยเหลือด้วยเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อบิดาผู้ศักดิส


์ ิทธิแ
์ ละเป็ น
ใหญ่ในหมู่เรา สมเด็จพระสังฆราช (พระนาม) หรือท่าน มิโตรโปลิ
ตัน (หรือพระอัครสังฆราช หรือพระสังฆราช) (นาม) และบรรดาพี่
น้ องของเราในองค์พระคริสต์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อพระองค์ทรงคุ้มครอง


ประเทศของเรา พระมหากษัตริย์ สถาบันกษัตริย์ รวมทัง้ ผู้ปกครอง
และกองทัพแห่งประเทศ เพื่อจักได้ดำ�รงชีวิตในความศักดิส ์ ิทธิแ
์ ละ
์ ย่างสงบและไม่ถูกรังควาญ
บริสุทธิอ

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อพี่น้องทัง้ หลายของเรา


พระสงฆ์ นักบวช และทุกคนที่เป็ นพี่น้องในพระคริสต์ของเรา

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อผู้สร้างโบสถ์ศักดิส ์ ิทธิแ


์ ห่ง
์ ิทธิแ
นี้ (หากเป็ นในอาราม: อารามศักดิส ์ ห่งนี้) ที่เป็ นผู้ประเสริฐและ
อยู่ในความทรงจำ�เสมอ และบรรดาบิดาและพี่น้องที่ล่วงลับไปก่อน
หน้ า และชาวออร์โธด็อกซ์ที่เอนกายลงหลับไปทุกแห่งหน

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )


27
спасе́нии, посеще́нии, проще́нии и оставле́нии грехо́в рабо́в
Бо́жиих, бра́тии свята́го хра́ма сего́ (аще во обители: святы́я
оби́тели сея́).

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о плодонося́щих и доброде́ющих во


святе́м и всечестне́м хра́ме сем, тружда́ющихся, пою́щих и
предстоя́щих лю́дех, ожида́ющих от Тебе́ вели́кия и бога́тыя
ми́лости.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Священник: Я́ко ми́лостив и человеколю́бец Бог еси́, и Тебе́


сла́ву возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно,
и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

28
สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อพระเมตตา ชีวิต
สันติภาพ สวัสดิภาพ ความรอด การเสด็จเยือน การอภัย และ
การปลดเปลื้องจากบาปของบรรดาผู้รับใช้พระเจ้า พี่น้องในโบสถ์
์ ิทธิแ
ศักดิส ์ ห่งนี้ (หากเป็ นในอาราม: อารามศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้)

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อผู้ที่นำ�ผลผลิตมาถวาย


และทำ�สิ่งดีต่อโบสถ์อันศักดิส ์ ิทธิแ
์ ละเป็ นที่เคารพนี้ ผู้ที่ออกแรงและ
ผู้ขับขาน และผู้ที่อยู่ที่นี่ และเฝ้ ารอพระเมตตาอันสูงส่งและล้นเหลือ
ของพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

พระสงฆ์: เพราะพระองค์ทรงเป็ นพระเจ้าผู้ทรงเปี่ ยมด้วยพระ


เมตตาและทรงรักมนุษย์ เราขอถวายสดุดีพระองค์ ข้าแต่พระบิดา
์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป
และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส
และจนชัว
่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

29
Ектения о усопших
Диакон: Поми́луй нас, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, мо́лим
Ти ся, услы́ши и поми́луй.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Еще́ мо́лимся о упокое́нии душ усо́пших рабо́в


Бо́жиих (имярек), и о е́же прости́тися им вся́кому прегреше́нию,
во́льному же и нево́льному.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Я́ко да Госпо́дь Бог учини́т ду́ши их, иде́же пра́веднии


упокоя́ются.

Хор: Го́споди, поми́луй. (трижды)

Диакон: Ми́лости Бо́жия, Ца́рства Небе́снаго, и оставле́ния


грехо́в их, у Христа́ безсме́ртнаго Царя́ и Бо́га на́шего про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Священник: Бо́же духо́в, и вся́кия пло́ти, сме́рть попра́вый и


диа́вола упраздни́вый, и живо́т мiру Твоему́ дарова́вый: Сам,
Го́споди, поко́й ду́ши усо́пших раб Твои́х, (имярек), в ме́сте
све́тле, в ме́сте зла́чне, в ме́сте поко́йне, отню́дуже отбеже́

30
บทวิงวอนเพื่อผู้ล่วงลับ
สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเราตามแต่พระเมตตา
อันสูงส่งของพระองค์ เราขอภาวนาต่อพระองค์ ขอโปรดสดับฟั งและ
ประทานความช่วยเหลือด้วยเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อความสงบสุขแก่บรรดา


วิญญาณของผู้รับใช้พระองค์ (นาม) และโปรดประทานอภัยบาปทัง้
สิน
้ ของพวกเขา ทัง้ ที่กระทำ�โดยสมัครใจและไม่สมัครใจ

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: เพราะพระเจ้าผู้ทรงเป็ นใหญ่ย่อมทรงโปรดให้วิญญาณ


ของพวกเขาได้พำ�นักในที่ที่ผู้ชอบธรรมได้พักผ่อนในสันติสุข

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ )

สังฆานุกร: ให้เราวอนขอพระคริสต์ผู้ทรงเป็ นอมตราชาและพระเจ้า


ของเรา เพื่อโปรดประทานพระเมตตาแห่งพระเจ้า พระอาณาจักร
สวรรค์ และ การปลดเปลื้องพวกเขาจากบาปทัง้ หลาย

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้าแห่งจิตวิญญาณทัง้ หลายและแห่งเนื้อ


หนังทัง้ ปวง พระองค์ทรงโค่นความตายด้วยความตายและทรงปราบ
31
боле́знь, печа́ль и воздыха́ние. Вся́кое согреше́ние, соде́янное
и́ми сло́вом, или́ де́лом, или́ помышле́нием, я́ко благи́й
человеколю́бец Бог, прости́. Я́ ко несть челове́к, и́же жив бу́дет
и не согреши́т. Ты бо Еди́н кроме́ греха́, пра́вда Твоя́ пра́вда во
ве́ки, и сло́во Твое́ и́стина.

Я́ ко Ты еси́ воскресе́ние и живо́т и поко́й усо́пших раб


Твои́х, (имярек), Христе́ Бо́же наш, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем,
со безнача́льным Твои́м Отце́м, и пресвяты́м и благи́м и
животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Ектения об оглашенных
Диакон: Помоли́теся, оглаше́ннии, Го́сподеви.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Ве́рнии, о оглаше́нных помо́лимся, да Госпо́дь


поми́лует их.

Хор: Го́споди, поми́луй.

32
มารร้าย ทัง้ ยังประทานชีวิตแก่โลกของพระองค์ ขอพระองค์เอง
โปรดประทานความสงบแก่วิญญาณของผู้รับใช้พระองค์ (นาม) ใน
ที่สว่าง มีชีวิตชีวา และมีความสงบ ที่ซ่ งึ ความเจ็บป่ วย รร่ำ�ไห้ และ
การทอดถอนใจทัง้ ปวงหนีหายไป โปรดประทานอภัยบาปทัง้ ปวง
ที่เขาได้กระทำ�ต่อพระองค์ ทัง้ ทางวาจา การกระทำ� และความคิด
เพราะพระองค์ทรงเป็ นพระเจ้าผู้ประเสริฐและทรงรักมนุษย์ เพราะ
ไม่มีผู้ใดที่มีชีวิตอยู่และไม่กระทำ�บาป มีแต่พระองค์ผู้เดียวเท่านัน้
ที่ปราศจากบาป ความชอบธรรมของพระองค์เป็ นนิรันดร์ และพระ
วาจาของพระองค์เป็ นความจริง

เพราะพระองค์ทรงเป็ นทัว ้ องค์ความรอด ชีวิต และความสงบสุข


ของบรรดาผู้รับใช้ที่ล่วงลับไปของพระองค์ (นาม) ข้าแต่พระเยซูค
ริสตเจ้าของเรา เราขอถวายสดุดีแด่พระองค์ ร่วมกับพระบิดาผู้ทรง
ปราศจากจุดเริ่มต้น และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส์ ิทธิย
์ ิ่ง ทรงประเสริฐ
และทรงบันดาลชีวิต ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

บทวิงวอนเพื่อผู้เริ่ม
สังฆานุกร: ท่านผู้เริ่มทัง้ หลาย ขอจงภาวนาต่อพระเจ้า

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ท่านผู้มีความเชื่อทัง้ หลาย ขอจงภาวนาให้ผู้เริ่ม เพื่อ


พระองค์จักทรงเมตตาพวกเขา

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

33
Диакон: Огласи́т их сло́вом и́стины.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Откры́ет им Ева́нгелие пра́вды.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Соедини́т их святе́й Свое́й собо́рней и апо́стольстей


Це́ркви.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Спаси́, поми́луй, заступи́ и сохрани́ их, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Оглаше́ннии, главы ва́ша Го́сподеви приклони́те.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: Да и ти́и с на́ми сла́вят пречестно́е и великоле́пое


и́мя Твое́, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во
ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

34
สังฆานุกร: เพื่อพระองค์ประกาศพระวาจาแห่งความจริงแท้แก่พวก
เขา

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อพระองค์จักทรงสำ�แดงความจริงแห่งพระวรสารแก่
พวกเขา

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อพระองค์จักทรงให้เขาเป็ นร่วมเป็ นเอกภาพกับพระ


์ ิทธิ ์ สากล และสืบเนื่องมาจากอัครสาวก
ศาสนจักรศักดิส

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ขอพระเจ้าโปรดประทานความรอด ความค้ำ�จุน การ


พิทักษ์รักษาพวกเขาด้วยพระคุณของพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ท่านผู้เริ่มทัง้ หลาย จงน้ อมศีรษะคำ�นับพระเจ้า

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: เพื่อพวกเขาจักได้ร่วมสดุดีร่วมกับเราแด่พระนามอัน
ทรงเกียรติและยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระบิดา และพระบุตร และ
์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
พระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

35
Литургия верных
Диакон: Ели́цы оглаше́ннии, изыди́те, оглаше́ннии изыди́те,
ели́цы оглаше́ннии изыди́те. Да никто от оглаше́нных, ели́цы
ве́рнии, па́ки и па́ки ми́ром Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Прему́дрость.

Священник: Я́ко подоба́ет Тебе́ вся́кая сла́ва, честь и


поклоне́ние, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во
ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Диакон: Па́ки и па́ки, ми́ром Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О свы́шнем ми́ре и спасе́нии душ на́ших Го́споду


помо́лимся

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О ми́ре всего́ ми́ра, благостоя́нии Святы́х Бо́жиих

36
พิธีกรรมของผู้รับความเชื่อ
สังฆานุกร: ผู้เริ่มทัง้ หมดโปรดออกไปเถิด ผู้เริ่มโปรดออกไป ผู้เริ่ม
ทุกคนโปรดออกไป อย่าให้มีผู้เริ่มเหลืออยู่ ณ ที่นี้ และขอให้เราผู้มี
ความเชื่อจงภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ขอเราจงตัง้ ใจฟั ง

พระสงฆ์: เพราะพระสิริรุ่งโรจน์ พระเกียรติ และการสักการะทัง้


ปวงล้วนคู่ควรแก่พระองค์ พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้า
์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
ผู้ทรงศักดิส ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ


37
Церкве́й и соедине́нии всех Го́споду помо́лимся

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О свято́м хра́ме сем и с ве́рою, благогове́нием и


стра́хом Бо́жиим входя́щих вонь Го́споду помо́лимся

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды


Го́споду помо́лимся

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Прему́дрость.

Священник: Я́ко да под держа́вою Твое́ю всегда́ храни́ми, Тебе́


сла́ву возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно,
и во ве́ки веко́в.

Хор: Аминь.

38
สังฆานุกร เพื่อสันติสุขจากเบื้องบน และเพื่อความรอดของ
วิญญาณเรา ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร เพื่อสันติภาพแห่งโลกทัง้ มวล อันเป็ นที่พำ�นักอัน


ประเสริฐแห่งพระศาสนจักรของพระเจ้า และเพื่อเอกภาพทัง้ ปวง ให้
เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อโบสถ์ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้ และผู้ที่เข้ามาในที่นี้พร้อม
ด้วยความเชื่อ ความเคารพ และความยำ�เกรงในพระเจ้า ให้เรา
ภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อเราจะได้รับการปลดเปลื้องจากความทุกข์โศก
ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: พระปรีชาญาณ

39
Херувимская песнь
Хор: И́же Херуви́мы та́йно образу́юще и
животворя́щей Тро́ице Трисвяту́ю песнь
припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м
попече́ние.

Великий вход
Диакон: Вели́каго господи́на и отца́ на́шего (имярек),
Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Ру́си, и господи́на
на́шего преосвяще́ннейшаго (имярек), митрополи́та (или
архиепи́скопа, или епи́скопа егоже есть область), да помяне́т
Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м всегда́, ны́не и при́сно, и во
ве́ки веко́в.

Священник: Преосвяще́нныя митрополи́ты, архиепи́скопы и


епи́скопы, и весь свяще́ннический и мона́шеский чин, при́чет
свята́го хра́ма сего́, и всех вас правосла́вных христиа́н, да
помяне́т Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м, всегда́, ны́не и при́сно,
и во ве́ки веко́в.
40
พระสงฆ์: เพราะผู้ที่อยู่ภายใต้พระอานุภาพของพระองค์ย่อมได้
รับการปกป้ องคุ้มครอง เราขอขับขานสดุดีพระองค์ พระบิดา และ
พระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และ
จนชัว
่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

บทขับขานทูตสวรรค์เครูวิม
คณะขับร้อง: เราผู้ท่ที ูตสวรรค์เครูวิมมาปรากฏอย่างล้ำ�
ลึก และเราผู้ขับขานบทเพลงสรรเสริญพระตรีเอกภาพอัน
ศักดิ์สิทธิ์ต่อพระตรีเอกภาพผู้ทรงสร้างสรรค์ชีวิต ขอจงปล่อย
วางความห่วงกังวลทางโลกทัง้ สิ ้นเถิด

การดำ�เนิ นเข้าครัง้ ใหญ่


สังฆานุกร: ขอพระเจ้าผู้ทรงเป็ นใหญ่โปรดทรงจดจำ�ท่าน (นาม)
์ ิทธิใ์ นหมู่เรา สมเด็จพระสังฆราชแห่ง
บิดาผู้เป็ นใหญ่และศักดิส
มอสโคว์และรัสเซียทัง้ ปวง พระสงฆ์ผู้ศักดิส ์ ิทธิข
์ องเรา (นาม) มิโตร
โปลิตัน (หรือพระอัครสังฆราช หรือพระสังฆราชประจำ�ท้องที่) ไว้ใน
พระอาณาจักรของพระองค์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร

พระสงฆ์ : ขอพระเจ้าผู้ทรงเป็ นใหญ่โปรดทรงจดจำ�พระสงฆ์ผู้


์ ิทธิ ์ ท่านมิโตรโปลิตัน พระอัครสังฆราช และพระสังฆราชทัง้
ศักดิส
หลาย รวมทัง้ สงฆ์และนักบวชทุกลำ�ดับชัน ์ ิทธิแ
้ ในอารามศักดิส ์ ห่ง
นี้ และพวกเราคริสตชนออร์โธด็อกซ์ทุกคนไว้ในพระอาณาจักรของ
พระองค์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร

เพื่อพระมหากษัตริย์ ราชวงศ์แห่งประเทศที่พระเจ้าทรงคุ้มครองนี้
41
Короля́, короле́веский дом Богохрани́мыя страны́ сия́, вл́асти и
во́инства ея́, да помяне́т Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м, всегда́,
ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Аминь.
Хор: Я́ко да Царя́ всех поды́мем, а́нгельскими
неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа, аллилу́иа,
аллилу́иа.

Ектения просительная
Диакон: Испо́лним моли́тву на́шу Го́сподеви.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О предложе́нных Честны́х Даре́х, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О святе́м хра́ме сем, и с ве́рою, благогове́нием и


стра́хом Бо́жиим входя́щих в онь, Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды,


Го́споду помо́лимся.
42
รวมทัง้ รัฐบาลและกองทัพ เพื่อพระเจ้าผู้ทรงเป็ นใหญ่จักทรงจดจำ�
ไว้ในพระอาณาจักรของพระองค์อยู่เป็ นนิตย์ ตราบนี้ และตลอดไป
และจนชัว ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

คณะขับร้อง: เพื่อเราจักได้รับราชาแห่งทัง้ มวลผู้เสด็จมาได้รับการ


เชิดชูโดยมองไม่เห็นจากทัพทูตสวรรค์ อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลู
ยา

บทวิงวอนร้องขอ
สังฆานุกร: ให้เราเติมเต็มคำ�ภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อของขวัญอันทรงค่าที่บัดนี้ได้นำ�มาถวาย ให้เรา


ภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อโบสถ์ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้ และเพื่อผู้ที่เข้ามาในที่นี่ด้วย
ความเชื่อ ความเคารพ และความยำ�เกรงพระเจ้า ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อเราจักได้รับการปลดเปลื้องจาก ความทุกข์โศก


43
Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Дне всего́ соверше́нна, свя́та, ми́рна и безгре́шна, у


Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: А́нгела ми́рна, ве́рна наста́вника, храни́теля душ и


теле́с на́ших, у Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Проще́ния и оставле́ния грехо́в и прегреше́ний на́ших,


у Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: До́брых и поле́зных душа́м нашим, и ми́ра мiрови, у


Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Про́чее вре́мя живота́ на́шего в ми́ре и покая́нии


сконча́ти, у Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

44
ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทานความรอด


ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อวันทัง้ วันเป็ นไปอย่างสมบูรณ์แบบ ศักดิส


์ ิทธิ ์ เปี่ ยม
ด้วยสันติ และปราศจากบาป ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานทูตสวรรค์แห่งสันติ
ซึ่งเป็ นผู้นำ�ทางความเชื่อและเป็ นผู้ปกป้ องคุ้มครองวิญญาณและกาย
เรา

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานอภัยและทรง
ปลดเปลื้องเราจากบาปและการล่วงละเมิดทัง้ ปวงของเรา

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานสิ่งประเสริฐและเป็ น
คุณต่อวิญญาณเรา และประทานสันติภาพแก่โลก

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

45
Диакон: Христиа́нския кончи́ны живота́ на́шего, безболе́зненны,
непосты́дны, ми́рны и до́браго отве́та на стра́шнем суди́щи
Христо́ве про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Пресвяту́ю, пречи́стую, преблагослове́нную, сла́вную


Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю со все́ми
святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш
Христу́ Бо́гу предади́м.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: Щедро́тами Единоро́днаго Сы́на Твоего́, с Ни́мже


благослове́н еси́, со Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим
Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Священник: Мир всем.

Хор: И ду́хови твоему́.

Диакон: Возлю́бим друг дру́га, да единомы́слием испове́мы.

Хор: Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Тро́ицу


единосу́щную и неразде́льную.

Диакон: Две́ри, две́ри, прему́дростию во́нмем.

46
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อเราจักได้ทำ�ให้เวลาที่เหลืออยู่
ในชีวิตให้จบลงด้วยสันติสุขและการสำ�นึกบาป

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานจุดจบในชีวิตคริสต
ชนให้เป็ นไปอย่างไม่เจ็บปวดและไม่น่าอดสู แต่ให้เป็ นไปโดย
สันติสุขและได้รับการปกป้ องเป็ นอย่างดีที่เบื้องหน้ าบัลลังก์พิพากษา
อันน่าครัน
่ คร้ามแห่งพระคริสต์

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เรายอมจำ�นนตนต่อกันและกัน และยอมจำ�นนต่อ


พระคริสตเจ้าของเราทัง้ ชีวิต โดยอาศัยการรำ�ลึกถึงพระนางมารีย์
ของเรา ผู้ทรงเป็ นพระมารดาพระเจ้าและทรงพรหมจารีเสมอ และ
พระนางทรงศักดิส ์ ิทธิแ
์ ละบริสุทธิย
์ ิ่ง ทรงได้รับพระพรอันประเสริฐ
และทรงพระสิริรุ่งโรจน์ร่วมกับนักบุญทัง้ ปวง

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: โดยอาศัยพระกรุณาแห่งพระบุตรแต่เพียงผู้เดียวของ
พระองค์และได้รับการถวายพระพรร่วมกับพระองค์ และพระจิตแห่ง
์ ิทธิย
พระองค์ผู้ทรงศักดิส ์ ิ่ง ทรงประเสริฐ และทรงบันดาลชีวิต ตราบ
นี้ และตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

พระสงฆ์: สันติสุขจงมีแด่ทุกคน

คณะขับร้อง: และแด่จิตวิญญาณของท่านด้วย

47
Символ веры
Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́ Вседержи́теля, Творца́
не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым.
И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия,
Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех
век. Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна,
рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже
вся бы́ша.
Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго
с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и
Де́вы и вочелове́чшася.
Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и
страда́вша, и погребе́нна. И воскре́сшаго в тре́тий
день по Писа́нием.
И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́.
И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и
ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́.

48
สังฆานุกร: จงรักซึ่งกันและกันเพื่อเราจักได้ประกาศความเชื่อด้วย
ความคิดจิตใจที่เป็ นหนึ่งเดียวกัน

คณะขับร้อง: พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง


ศักดิ์สิทธิ์ องค์พระตรีเอกภาพหนึ่ งเดียวและไม่อาจแบ่งแยกได้

สังฆานุกร: จงเฝ้ าระวังประตู จงเฝ้ าระวังประตู พระปรีชาญาณ ขอ


เราจงตัง้ ใจ

บทแสดงความเชื่อ
ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่ งเดียว พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ
ทรงเนรมิตฟ้ าดิน ทัง้ สิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้

ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคริสตเจ้า พระบุตรหนึ่ งเดียวของ


พระเจ้า ทรงบังเกิดจากพระบิดาก่อนกาลเวลา ทรงเป็ นองค์
ความสว่างจากองค์ความสว่าง ทรงเป็ นพระผู้เป็ นเจ้าแท้จาก
พระผู้เป็ นเจ้าแท้ มิได้ทรงถูกสร้างขึน
้ แต่ทรงบังเกิดร่วมกับ
ลักษณ์ เดียวกับพระบิดาผู้ทรงสถาปนาทุกอย่างขึน ้ มา

ั ้ หลายที่เป็ นมนุษย์ พระองค์เสด็จลง


เพื่อเห็นแก่ข้าพระองค์ทง
จากสรวงสวรรค์เพื่อช่วยข้าพระองค์ให้รอด พระองค์ทรงรับ
สภาพมนุษย์จากพระนางมารีย์พรหมจารี และทรงบังเกิดเป็ น
มนุษย์

ั ้ หลาย สมัย
พระองค์ทรงถูกตรึงที่กางเขนเพื่อข้าพระองค์ทง
ของปอนติอัส ปิ ลาต ทรงถูกทรมานและทรงถูกฝั งไว้

พระองค์ทรงกลับคืนพระชนมชีพในวันที่สามตามความในพระ
คัมภีร์

49
И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же
от Отца́ исходя́щаго, И́же со Отце́м и Сы́ном
спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки.
Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую
Це́рковь.
Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в.
Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущаго ве́ка.
Ами́нь.

Евхаристический Канон
Диакон: Ста́нем до́бре, ста́нем со стра́хом, во́нмем, свято́е
возноше́ние в ми́ре приноси́ти.

Хор: Ми́лость ми́ра, же́ртву хвале́ния.

Священник: Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́, и любы́


Бо́га и Отца́, и прича́стие Свята́го Ду́ха, бу́ди со все́ми ва́ми.

Хор: И со ду́хом твои́м.


50
้ สวรรค์ ประทับอยู่เบือ
พระองค์เสด็จขึน ้ งพระหัตถ์ขวาของพระ
บิดา

พระองค์จักเสด็จมาอีกครัง้ ด้วยพระสิริรุ่งโรจน์ เพื่อทรง


พิพากษาเหล่าคนเป็ นและคนตาย พระอาณาจักรของพระองค์
จะไม่มีวันสิ ้นสุด

ข้าพเจ้าเชื่อในพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ พระผู้ทรงบังเกิดจาก
พระบิดา ทรงรับการถวายการสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ ร่วม
กับพระบิดาและพระบุตร ตามความของผู้เผยพระวจนะทัง้
หลาย

ข้าพเจ้าเชื่อในพระศาสนจักรหนึ่ งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากล และ


สืบเนื่ องมาจากอัครสาวก

ข้าพเจ้าประกาศว่ามีเพียงศีลล้างบาปหนึ่ งเดียวเพื่ออภัยบาป

ข้าพเจ้ารอวันที่ผู้ตายจะกลับฟื ้ นคืนชีพ และรอคอยชีวิตในโลก


หน้ า อาเมน

คานอนศีลมหาสนิ ท
สังฆานุกร: ขอเราจงยืนอย่างเรียบร้อย ขอเราจงยืนด้วยความ
์ ิทธิ ์
ยำ�เกรง ขอเราจงตัง้ ใจ เพื่อเราจักได้น้อมนำ �เครื่องถวายอันศักดิส
ในสันติสุข

คณะขับร้อง: พระเมตตาแห่งสันติสุข เครื่องบูชาแห่งการ


สรรเสริญ

พระสงฆ์: พระกรุณาธิคุณแห่งพระเยซูคริสตเจ้าของเรา ความ

51
Священник: Горе́ име́им сердца́.

Хор: И́мамы ко Го́споду.

Священник: Благодари́м Го́спода.

Хор: Досто́йно и пра́ведно есть покланя́тися Отцу́


и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, Тро́ице единосу́щней и
неразде́льней.

Священник: Побе́дную песнь пою́ще, вопию́ще, взыва́юще и


глаго́люще.

Хор: Свят, свят, свят Госпо́дь Савао́ф, испо́лнь


не́бо и земля́ сла́вы Твоея́; оса́нна в вы́шних,
благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне, оса́нна в
вы́шних.

Священник: Приими́те, яди́те, сие́ есть Те́ло Мое́, е́же за вы


ломи́мое во оставле́ние грехо́в.

Хор: Ами́нь.

Священник: Пи́йте от нея́ вси, сия́ есть Кровь Моя́ Но́ваго


Заве́та, я́же за вы и за мно́гия излива́емая, во оставле́ние грехо́в.

Хор: Ами́нь.

Священник: Твоя́ от Твои́х Тебе́ принося́ще, о всех и за вся.

Хор: Тебе́ пое́м, Тебе́ благослови́м, Тебе́ благодари́м,


Го́споди, и мо́лим Ти ся, Бо́же наш.
52
รักแห่งพระบิดา และการร่วมเป็ นหนึ่งเดียวกับพระจิตเจ้าผู้ทรง
์ ิทธิ ์ จงสถิตกับทุกท่าน
ศักดิส

คณะขับร้อง: และสถิตกับจิตวิญญาณของท่านด้วย

พระสงฆ์: จงยกหัวใจของเราให้สูงขึ้น

คณะขับร้อง: เรายกขึน
้ สู่พระองค์

พระสงฆ์: จงขอบพระคุณพระองค์

คณะขับร้อง: เป็ นการสมควรและชอบธรรมที่จะบูชาพระ


บิดา พระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งเป็ นพระตรี
เอกภาพหนึ่ งเดียวและไม่อาจแบ่งแยกได้

พระสงฆ์: ขับขานบทเพลงแห่งชัยชนะ ขับร้อง วิงวอน และกล่าว


ว่า

คณะขับร้อง: ศักดิ์สิทธิ์ ศักดิ์สิทธิ์ ศักดิ์สิทธิ์ พระเจ้าจอมทัพ


พระสิริแห่งพระองค์เต็มเปี่ ยมทัง้ สวรรค์และแผ่นดินโลก โฮสัน
นาแด่พระผู้สถิตอยู่เบือ
้ งสูงสุด ขอถวายพระพรแด่ผู้เสด็จมา
ในพระนามพระเจ้า โฮสันนาแด่พระผู้สถิตอยู่เบือ ้ งสูงสุด

พระสงฆ์: จงรับสิ่งนี้ไปกินเถิด นี่คือกายของเราที่ต้องแตกหักเพื่อ


ปลดเปลื้องบาปทัง้ ปวงแก่ท่าน

คณะขับร้อง: อาเมน

พระสงฆ์: จงดื่มจากถ้วยนี้เถิด นี่คือโลหิตแห่งพันธสัญญาใหม่


ของเราที่หลัง่ รินเพื่อปลดเปลื้องบาปทัง้ ปวงแก่ท่านและคนทัง้ หลาย

คณะขับร้อง: อาเมน
53
Священник: Изря́дно о Пресвяте́й, Пречи́стей,
Преблагослове́нней, Сла́вней Влады́чице на́шей Богоро́дице и
Присноде́ве Мари́и.

Хор: Досто́йно есть я́ко вои́стинну блажи́ти Тя,


Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную
и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую Херуви́м и
сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния
Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя
велича́ем.

Священник: В пе́рвых помяни́, Го́споди, вели́каго господи́на


и отца́ на́шего (имярек), Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго
и всея́ Руси́, и господи́на на́шего преосвяще́ннаго (имярек),
митрополи́та (или архиепи́скопа, или епи́скопа, егоже есть
область), и́хже да́руй святы́м Твои́м це́рквам, в ми́ре, це́лых,
честны́х, здра́вых, долгоде́нствующих, пра́во пра́вящих сло́во
Твоея́ и́стины.

Хор: И всех, и вся.

Священник: И даждь нам еди́неми усты́ и еди́нем се́рдцем


сла́вити и воспева́ти пречестно́е и великоле́пое и́мя Твое́, Отца́,
и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Священник: И да бу́дут ми́лости вели́каго Бо́га и Спа́са на́шего


Иису́са Христа́ со все́ми ва́ми.

Хор: И со ду́хом твои́м.


54
พระสงฆ์: ขอทูลถวายพระองค์เพื่อพระองค์ในนามของทุกคนเพื่อ
ทุกคน

คณะขับร้อง: เราขอขับขาน ถวายพระพร ขอบพระคุณ และ


วิงวอนพระองค์ผู้ทรงเป็ นพระเจ้าของเรา

พระสงฆ์: โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แด่พระนางมารีย์ผู้ทรงพรหมจารี


เสมอและทรงเป็ นพระมารดาพระเจ้าของเรา พระนางทรงศักดิส ์ ิทธิ ์
ยิ่ง ทรงบริสุทธิ ์ ทรงได้รับการถวายพระพรและพระสิริ

คณะขับร้อง: ในความจริงแท้ เป็ นการเห็นดีเห็นงามที่จะถวาย


พระพรแด่องค์ผู้ประทานพระกำ�เนิ ดแด่พระเจ้า พระนางทรงได้
รับพระพรอยู่เสมอ ทรงปราศจากมลทินทัง้ ปวง และทรงเป็ น
พระมารดาพระเจ้า พระนางทรงพระเกียรติย่ง ิ กว่าทูตสวรรค์
เครูวิม และทรงพระสิริย่ง
ิ กว่าทูตสวรรค์เซราฟิ มอย่างเหนื อคำ�
เปรียบเปรยใดๆ พระนางทรงรับเอาองค์พระวจนะของพระเจ้า
ทรงเป็ นผู้ประทานพระกำ�เนิ ดของพระเจ้า ข้าพระองค์ขอเชิดชู
พระนาง

พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงจดจำ�ท่าน (นาม) บิดาผู้ศักดิส ์ ิทธิ ์


เป็ นใหญ่ในหมู่เรา สมเด็จพระสังฆราชแห่งมอสโคว์และรัสเซีย
ทัง้ มวล ท่าน (นาม) มิโตรโปลิตัน (หรือ พระอัครสังฆราช หรือ
พระสังฆราช หรืออื่นๆ ในระดับท้องถิ่น) โปรดประทานให้พระ
ศาสนจักรศักดิส ์ ิทธิข
์ องพระองค์จงอยู่ในสันติสุขอย่างสมบูรณ์ มี
เกียรติ มีสวัสดิภาพ ยืนยง และชอบธรรมในการนำ �พระวาจาแห่ง
ความจริงของพระองค์

คณะขับร้อง: และทุกๆ คน

พระสงฆ์: และโปรดประทานให้เราจักได้สดุดีและสรรเสริญด้วย
์ ิทธิแ
ปากและใจที่เป็ นหนึ่งเดียวกันแด่พระนามอันศักดิส ์ ละสูงส่งยิ่ง
55
Ектения просительная
Диакон: Вся святы́я помяну́вше, па́ки и па́ки ми́ром Го́споду
помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: О принесе́нных и освяще́нных Честны́х Даре́х,


Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Я́ко да человеколю́бец Бог наш, прие́м я́ во святы́й


и пренебе́сный и мы́сленный Свой же́ртвенник, в воню́
благоуха́ния духо́внаго, возниспо́слет нам Боже́ственную
благода́ть и дар Свята́го Ду́ха, помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

56
์ ิทธิ ์
ของพระองค์ พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส
ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

พระสงฆ์: และพระเมตตาของพระเจ้าผู้ทรงเป็ นใหญ่และของพระ


เยซูคริสต์ผู้ประทานความรอดของเรา จักสถิตกับทุกท่าน

คณะขับร้อง: และกับจิตวิญญาณของท่านด้วย

บทวิงวอนร้องขอ
สังฆานุกร: ให้เรารำ�ลึกถึงนักบุญทัง้ ปวง และภาวนาต่อพระเจ้าครัง้
แล้วครัง้ เล่า

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อของขวัญอันทรงค่าที่บัดนี้ได้นำ�มาถวายและได้รับ
์ ิทธิ ์ ให้เราภาวนาต่อพระองค์
การทำ�ให้ศักดิส

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อพระเจ้าของเราผู้ทรงรักมนุษย์ พระองค์ทรงได้รับ


การถวายที่พระแท่นศักดิส ์ ิทธิแ
์ ห่งสวรรค์และจิตใจเป็ นดัง่ เครื่อง
หอมทางจิตวิญญาณ ณ ที่นัน ้ ขอพระองค์โปรดประทานพระพรอัน
์ ิทธิแ
ศักดิส ์ ละของขวัญแห่งพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส
์ ิทธิล
์ งมาตอบแทน
ด้วยเถิด ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

57
Диакон: О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды,
Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Дне всего́ соверше́нна, свя́та, ми́рна и безгре́шна, у


Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: А́нгела ми́рна, ве́рна наста́вника, храни́теля душ и


теле́с на́ших, у Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Проще́ния и оставле́ния грехо́в и прегреше́ний на́ших,


у Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: До́брых и поле́зных душа́м нашим, и ми́ра мiрови, у


Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Про́чее вре́мя живота́ на́шего в ми́ре и покая́нии

58
สังฆานุกร: เพื่อเราจักได้รับการปลดเปลื้องจาก ความทุกข์
โศก ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เรา
ภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทาน


ความรอด ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระ
มหากรุณาธิคุณของพระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อวันทัง้ วันเป็ นไปอย่างสมบูรณ์แบบ ศักดิส


์ ิทธิ ์
เปี่ ยมด้วยสันติ และปราศจากบาป ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานทูตสวรรค์
แห่งสันติซ่ งึ เป็ นผู้นำ�ทางความเชื่อและเป็ นผู้ปกป้ องคุ้มครอง
วิญญาณและกายเรา

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานอภัยและทรง
ปลดเปลื้องเราจากบาปและการล่วงละเมิดทัง้ ปวงของเรา

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานสิ่งประเสริฐและ
เป็ นคุณต่อวิญญาณเรา และประทานสันติภาพแก่โลก

59
сконча́ти, у Го́спода про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Христиа́нския кончи́ны живота́ на́шего, безболе́знены,


непосты́дны, ми́рны, и до́браго отве́та на стра́шнем суди́щи
Христо́ве про́сим.

Хор: Пода́й, Го́споди.

Диакон: Соедине́ние ве́ры и прича́стие Свята́го Ду́ха


испроси́вше, са́ми себе́, и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́
Бо́гу предади́м.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: И сподо́би нас, Влады́ко, со дерзнове́нием,


неосужде́нно сме́ти призыва́ти Тебе́, Небе́снаго Бо́га Отца́, и
глаго́лати.

Молитва Господня
Хор: О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х, да святи́тся
и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля
60
คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อเราจักได้ทำ�ให้เวลาที่
เหลืออยู่ในชีวิตให้จบลงด้วยสันติสุขและการสำ�นึกบาป

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานจุดจบในชีวิตค
ริสตชนให้เป็ นไปอย่างไม่เจ็บปวดและไม่น่าอดสู แต่ให้เป็ น
ไปโดยสันติสุขและได้รับการปกป้ องเป็ นอย่างดีที่เบื้องหน้ า
บัลลังก์พิพากษาอันน่าครัน
่ คร้ามแห่งพระคริสต์

คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า

สังฆานุกร: ให้เรายอมจำ�นนตนต่อกันและกัน และยอมจำ�นน


ต่อพระคริสตเจ้าของเราทัง้ ชีวิต เมื่อได้ทูลขอเอกภาพแห่ง
ความเชื่อและความร่วมเป็ นหนึ่งเดียวกับพระจิต

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: ข้าแต่พระผู้ทรงเป็ นเจ้า โปรดทรงทำ�ให้เราควรค่า


ต่อการที่จะร้องอย่างกล้าหาญและไม่ถูกประณามต่อพระองค์
ผู้ทรงเป็ นพระบิดาแห่งสรวงสวรรค์ ดังนี้

บทภาวนาแห่งพระเจ้า
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทง
ั ้ หลาย
พระองค์สถิตในสรวงสวรรค์ พระนามของพระองค์จง
เป็ นที่สักการะ พระอาณาจักรของพระองค์จงมาเถิด พระ
61
Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный
да́ждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и
мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во
искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.

Священник: Я́ко Твое́ есть Ца́рство, и си́ла, и сла́ва, Отца́, и


Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Диакон: Мир всем.

Хор: И ду́хови твоему́.

Диакон: Главы́ ва́ша Го́сподеви приклони́те.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: Благода́тию, и щедро́тами, и человеколю́бием


Единоро́днаго Сы́на Твоего́, с Ни́мже благослове́н еси́, со
Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и
при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Диакон: Во́нмем.

Священник: Свята́я святы́м.

Хор: Еди́н свят, еди́н Госпо́дь, Иису́с Христо́с, во


сла́ву Бо́га Отца́. Ами́нь.
62
ประสงค์ของพระองค์จงสัมฤทธิ์ผลทัง้ ในสรวงสวรรค์และ
บนแผ่นดินโลกเฉกเช่นเดียวกัน โปรดประทานอาหาร
ประจำ�วันแก่ข้าพระองค์ในวันนี ้ โปรดทรงยกความผิด
บาปของข้าพระองค์ เช่นเดียวกับที่ข้าพระองค์ยกให้ผู้ท่ี
กระทำ�ผิดบาปต่อข้าพระองค์ และโปรดอย่าทรงนำ �พาข้า
พระองค์สู่การถูกล่อลวง แต่โปรดทรงช่วยข้าพระองค์ให้
รอดพ้นจากความชั่วร้ายเถิด

พระสงฆ์: เพราะพระอาณาจักร พระอานุภาพ และพระสิริ


รุ่งโรจน์ เป็ นของพระองค์ พระบิดา และพระบุตร และพระจิต
เจ้าผู้ทรงศักดิส์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

พระสงฆ์: สันติสุขจงมีแด่ทุกคน

คณะขับร้อง: และแด่จิตวิญญาณของท่านด้วย

สังฆานุกร: จงน้ อมศีรษะท่านลงคำ�นับพระองค์

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: โดยอาศัยพระพรอันอุดม พระเมตตาสงสาร และ


ความรักที่มีต่อมนุษย์ของพระบุตรหนึ่งเดียวของพระองค์ซ่ งึ
ทรงได้รับการถวายพระพรร่วมกับพระองค์และพระจิตเจ้า
์ ิทธิ ์ ทรงประเสริฐ และทรงบันดาลชีวิต ตราบนี้
ผู้ทรงศักดิส
และตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

63
Причастны
Воскресный:

Хвали́те Го́спода с небе́с, хвали́те Его́ в вы́шних.


Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

В понедельник и Бесплотным силам:

Творя́й А́нгелы Своя́ ду́хи, и слуги́ Своя́ пла́мень


о́гненный. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Во вторник и единому святому:

В па́мять ве́чную бу́дет пра́ведник, от слу́ха зла не


убои́тся. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

В среду и Богородице:

Ча́шу спасе́ния прииму́ и и́мя Госпо́дне призову́.


Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

64
สังฆานุกร: ขอเราจงตัง้ ใจฟั ง

พระสงฆ์: สิ่งศักดิส
์ ิทธิแ
์ ด่ผู้ศักดิส
์ ิทธิ ์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเยซูคริสต์ พระองค์ผู้เดียวทรง


ศักดิ์สิทธิ์ พระองค์ผู้เดียวทรงเป็ นพระเจ้า ในสดุดีแห่ง
พระบิดา อาเมน

บทศีลมหาสนิ ท
วันอาทิตย์
ขอสรรเสริญพระเจ้าจากสรวงสวรรค์ ขอสรรเสริญ
พระองค์ผู้สถิตในเบือ
้ งสูง อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

ในวันจันทร์แด่อานุภาพแห่งผู้ไร้กายา
พระองค์ทรงสร้างจิตวิญญาณแก่ทูตสวรรค์ และทรงสร้าง
เปลวไฟลุกโชนแก่ผู้รับใช้พระองค์ อัลเลลูยา อัลเลลูยา
อัลเลลูยา

์ ิทธิห
ในวันอังคารแด่ความศักดิส ์ นึ่งเดียว
ผู้ชอบธรรมจักอยู่ในความทรงจำ�ชั่วนิ รันดร์ ไม่หวั่น
ได้ยินสิ่งชั่วร้าย อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

ในวันพุธแด่พระมารดาพระเจ้า
ข้าพระองค์รับถ้วยแห่งความรอด และร้องต่อพระนาม
แห่งพระเจ้า อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

ในวันพฤหัสบดีแด่อัครสาวก
65
В четверг и Апостолам:

Во всю зе́млю изы́де веща́ние их, и в концы́


вселе́нныя глаго́лы их. Аллилу́иа, аллилу́иа,
аллилу́иа.

В пятницу и Кресту:

Спасе́ние соде́лал еси́ посреде́ земли́, Бо́же.


Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

В субботу и всем святым:

Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет


похвала́. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Заупокойный:

Блаже́ни, я́же избра́л и прия́л еси́, Го́споди, и па́мять


их в род и род. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Причащение мирян
Священник: Со стра́хом Бо́жиим и ве́рою приступи́те.

Хор: Благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне, Бог


Госпо́дь и яви́ся нам.

Священник: Ве́рую, Го́споди, и испове́дую, я́ко Ты еси́


вои́стинну Христо́с, Сын Бо́га жива́го, прише́дый в мир
66
การประกาศของพวกท่านขจรไปทั่วโลก เสียงของพวก
ท่านขจรไปสุดจักรวาล อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

ในวันศุกร์แด่พระกางเขน
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ประทานความรอดท่ามกลางแผ่น
ดินโลก อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

ในวันเสาร์แด่นักบุญทัง้ ปวง
ท่านผู้ชอบธรรมทัง้ หลายจงชื่นชมยินดีในพระเจ้าผู้ย่อม
ควรแก่การสรรเสริญเถิด อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

สำ�หรับงานศพ
ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานพระพรเถิด เพราะพระองค์
ทรงเลือกและรับพวกเขาไว้ในความทรงจำ�ไปชั่วลูกชั่ว
หลาน อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

พิธีรับศีลมหาสนิ ทในโบสถ์
พระสงฆ์: จงเข้ามาด้วยความยำ�เกรงพระเจ้าและด้วยความ
เชื่อ

คณะขับร้อง: ขอถวายพระพรแด่ผู้เสด็จมาในพระนาม
พระเจ้า พระองค์ทรงเป็ นใหญ่และทรงสำ�แดงพระองค์แก่
เรา

67
гре́шныя спасти́, от ни́хже пе́рвый есмь аз. Еще́ ве́рую, я́ко сие́
есть са́мое пречи́стое Те́ло Твое́, и сия́ есть са́мая честна́я Кровь
Твоя́. Молю́ся у́бо Тебе́: поми́луй мя и прости́ ми прегреше́ния
моя́, во́льная и нево́льная, я́же сло́вом, я́же де́лом, я́же ве́дением
и неве́дением, и сподо́би мя неосужде́нно причастити́ся
пречи́стых Твои́х Та́инств, во оставле́ние грехо́в и в жизнь
ве́чную. Ами́нь.

Ве́чери Твоея́ та́йныя днесь, Сы́не Бо́жий, прича́стника мя


приими́; не бо враго́м Твои́м та́йну пове́м, ни лобза́ния Ти дам,
я́ко Иу́да, но я́ко разбо́йник испове́даю Тя: помяни́ мя, Го́споди,
во Ца́рствии Твое́м.

Да не в суд или́ во осужде́ние бу́дет мне причаще́ние Святы́х


Твои́х Та́ин, Го́споди, но во исцеле́ние души́ и те́ла.

Хор: Те́ло Христо́во приими́те, Исто́чника


безсме́ртнаго вкуси́те. (во время причащения)
Хор: Аллилу́иа. (трижды)

68
พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์เชื่อและประกาศความ
เชื่อว่าพระองค์ทรงเป็ นพระคริสต์ที่แท้จริง ทรงเป็ นพระ
บุตรแห่งพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ พระองค์เสด็จมายังโลกเพื่อ
ประทานความรอดแก่คนบาป ซึ่งข้าพระองค์เป็ นคนบาปแรก
์ ิ่งของพระองค์
ข้าพระองค์ยังเชื่อว่านี่เป็ นพระกายอันบริสุทธิย
และนี่คือพระโลหิตอันทรงค่ายิ่งของพระองค์ ดังนัน ้ จึงขอ
ภาวนาต่อพระองค์ เพื่อโปรดทรงเมตตาและทรงอภัยการล่วง
ละเมิดของข้าพระองค์ ทัง้ ที่เป็ นไปโดยสมัครใจและไม่สมัคร
ใจ ในทางวาจาและการกระทำ� ทัง้ ที่รู้อยู่แก่ใจและไม่รู้ โปรด
ทรงทำ�ให้ข้าพระองค์ควรค่าโดยไม่ถูกกล่าวโทษ เพื่อจักได้มี
ส่วนในศีลศักดิส์ ิทธิข
์ องพระองค์ในการปลดเปลื้องจากบาป
และมีชีวิตนิรันดร อาเมน
ข้าแต่พระบุตรพระเจ้า โปรดทรงรับข้าพระองค์ในวันนี้ให้
เข้าร่วมพระกายาหารค่ำ�อันศักดิ์สิทธิ์ ข้าพระองค์จักไม่เปิด
เผยพระธรรมล้ำ�ลึกของพระองค์แก่ศัตรู หรือถวายจุมพิต
พระองค์อย่างที่ยูดาสกระทำ� แต่จะประกาศความเชื่อต่อพระ
องค์เยี่งโจรว่า ขอพระองค์โปรดทรงจดจำ�ข้าพระองค์ในพระ
อาณาจักรของพระองค์ด้วยเถิด
ข้าแต่พระเจ้า เพื่อการมีส่วนร่วมในพระธรรมล้ำ�ลึกอัน
ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์จักทำ�ให้ข้าพระองค์ไม่ถูกตัดสินหรือ
ถูกประณาม แต่ได้รับการเยียวยาทั้งทางวิญญาณและกาย

คณะขับร้อง: จงรับพระกายพระคริสต์เถิด จงมาลิ ้มรส


น้ำ �พุแห่งความเป็ นอมตะเถิด (ในเวลาที่รับศีลมหาสนิ ท)

คณะขับร้อง: อัลเลลูยา (๓ ครัง้ )

69
По причащении
Священник: Спаси́, Бо́же, лю́ди Твоя́, и благослови́ достоя́ние
Твое́.

Хор: Ви́дехом свет и́стинный, прия́хом Ду́ха


Небе́снаго, обрето́хом ве́ру и́стинную, неразде́льней
Тро́ице покланя́емся, Та бо нас спасла́ есть.

Священник: Всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.
Хор: Да испо́лнятся уста́ на́ша хвале́ния Твоего́
Го́споди, я́ко да пое́м сла́ву Твою́, я́ко сподо́бил еси́
нас причасти́тися Святы́м Твои́м, Боже́ственным,
безсме́ртным и животворя́щим Та́йнам, соблюди́
нас во Твое́й святы́ни весь день поуча́тися пра́вде
Твое́й. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.

Диакон: Про́сти прии́мше Боже́ственных, святы́х, пречи́стых,


безсме́ртных, небе́сных и животворя́щих, стра́шных Христо́вых
Та́ин, досто́йно благодари́м Го́спода.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю


благода́тию.

Хор: Го́споди, поми́луй.

70
หลังพิธีรับศีลมหาสนิ ท
พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานความรอดแก่ประชากร
ของพระองค์ และโปรดทรงอำ�นวยพระพรแก่ผู้สืบทอดของ
พระองค์ด้วยเถิด

คณะขับร้อง: เราได้เห็นแสงสว่างอันแท้จริงแล้ว เราได้


รับพระจิตแห่งสวรรค์แล้ว เราพบความเชื่อแท้จริงแล้ว
เราขอนมัสการพระตรีเอกภาพที่ไม่อาจแบ่งแยกได้และ
ประทานความรอดแก่เรา

พระสงฆ์: ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว


่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระผู้ทรงเป็ นเจ้า ขอให้ปากของเรา


เต็มเปี่ ยมด้วยคำ�สรรเสริญพระองค์ เพื่อเราจักได้ขับขาน
สดุดีพระองค์ เพราะพระองค์ทรงทำ�ให้เราควรค่าต่อการ
มีส่วนร่วมในพระธรรมล้ำ�ลึกอันศักดิ์สิทธิ์ สูงส่ง เป็ น
อมตะ และบันดาลชีวิต โปรดทรงดูแลรักษาเราให้อยู่
ในความศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ เพื่อเราจักได้ใคร่ครวญ
ถึงความชอบธรรมของพระองค์ตลอดทัง้ วัน อัลเลลูยา
อัลเลลูยา อัลเลลูยา

สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทาน


ความรอด ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระ
มหากรุณาธิคุณของพระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

71
Диакон: День весь соверше́н, свят, ми́рен и безгре́шен
испроси́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́
Бо́гу предади́м.

Хор: Тебе́, Го́споди.

Священник: Я́ко Ты еси́ освяще́ние на́ше, и Тебе́ сла́ву


возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во
ве́ки веко́в.

Хор: Ами́нь.

Священник: С ми́ром изы́дем.

Хор: О и́мени Госпо́дни.

Диакон: Го́споду помо́лимся.

Хор: Го́споди, поми́луй.

Священник: Благословля́яй благословя́щия Тя, Го́споди, и


освяща́яй на Тя упова́ющия, спаси́ лю́ди Твоя́ и благослови́
достоя́ние Твое́, исполне́ние Це́ркве Твоея́ сохрани́, освяти́
лю́бящия благоле́пие до́му Твоего́: Ты тех возпросла́ви
Боже́ственною Твое́ю си́лою, и не оста́ви нас, упова́ющих на
Тя. Мир мiрови Твоему́ да́руй, це́рквам Твои́м, свяще́нником,
во́инству и всем лю́дем Твои́м. Я́ ко вся́кое дая́ние бла́го, и всяк
дар соверше́н свы́ше есть, сходя́й от Тебе́ Отца́ све́тов, и Тебе́
сла́ву, и благодаре́ние, и поклоне́ние возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и
Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.

72
สังฆานุกร ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทาน
ความรอด ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระ
มหากรุณาธิคุณของพระองค์เถิด

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

สังฆานุกร: เพื่อวันทัง้ วันเป็ นไปอย่างสมบูรณ์แบบ ศักดิส


์ ิทธิ ์
เปี่ ยมด้วยสันติ และปราศจากบาป ให้เรายอมจำ�นนต่อกันและ
กัน และถวายทัง้ ชีวิตแด่พระคริสตเจ้าของเรา

คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์

พระสงฆ์: เพราะพระองค์ทรงช่วยเราให้พ้นบาป เราขอถวาย


สดุดีพระองค์ พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรง
์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
ศักดิส ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

พระสงฆ์: ขอให้เราจากไปด้วยสันติสุข

คณะขับร้อง: ในพระนามแห่งพระเจ้า

สังฆานุกร: ให้เราภาวนาต่อพระองค์

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเทอญ

พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ประทานพระพรแก่ผู้ถวาย


พระพรพระองค์ และประทานความศักดิส ์ ิทธิแ
์ ก่ผู้ที่วางความ
หวังไว้ในพระองค์ ขอโปรดประทานความรอดแก่ประชากร
ของพระองค์ และประทานพระพรแก่ผู้สืบทอดของพระองค์

73
Хор: Ами́нь.
Хор: Бу́ди и́мя Госпо́дне благослове́но от ны́не и до
ве́ка. (трижды)

Псалом 33
Благословлю́ Го́спода на вся́кое вре́мя, вы́ну хвала́
Его́ во усте́х мои́х. О Го́споде похва́лится душа́ моя́,
да услы́шат кро́тцыи и возвеселя́тся. Возвели́чите
Го́спода со мно́ю и вознесе́м и́мя Его́ вку́пе. Взыска́х
Го́спода и услы́ша мя, и от всех скорбе́й мои́х изба́ви
мя. Приступи́те к Нему́ и просвети́теся, и ли́ца
ва́ша не постыдя́тся. Сей ни́щий воззва́, и Госпо́дь
услы́ша и́, и от всех скорбе́й eго́ спасе́ и́. Ополчи́тся
74
โปรดทรงปกปั กรักษาพระศาสนจักรของพระองค์ให้เพียบ
พร้อม โปรดประทานความศักดิส ์ ิทธิแ
์ ก่ผู้รักในความสง่างาม
แห่งพระนิเวศน์ของพระองค์ และขอโปรดทรงยกย่องเขาด้วย
พระอานุภาพอันศักดิส ์ ิทธิ ์ โปรดอย่าทรงทอดทิง้ พวกเราที่วาง
ความหวังไว้ในพระองค์ โปรดประทานสันติสุขของพระองค์
แก่โลกนี้ รวมทัง้ แก่โบสถ์ของพระองค์ พระสงฆ์ กองทัพ และ
ประชากรทัง้ ปวงของพระองค์ เพราะกิจอันประเสริฐทัง้ สิน ้ และ
ของประทานอันสมบูรณ์แบบทัง้ หลายล้วนมาจากเบื้องบน โดย
ลงมาจากพระองค์ผู้ทรงเป็ นพระบิดาแห่งแสงสว่างทัง้ มวล เรา
ขอถวายสดุดี ขอบพระคุณ และนมัสการพระองค์ พระบิดา
และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส ์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และ
ตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

คณะขับร้อง: พระนามแห่งพระเจ้าจักได้รับการถวาย
พระพร ตราบนี ้ และตลอดไป (๓ ครัง้ )

สดุดี ๓๓
ข้าพเจ้าจักถวายพระพรแด่พระเจ้าในทุกยาม คำ�
สรรเสริญพระองค์อยู่ท่ปี ากข้าพเจ้าเสมอ วิญญาณ
ข้าพเจ้าสรรเสริญพระเจ้าให้ผู้ทุกข์ใจได้ฟังและยินดี
จงแซ่ซ้องสดุดีพระองค์ร่วมกับข้าพเจ้า ให้เรายกย่อง
พระนามพระองค์ด้วยกัน ข้าพเจ้าได้แสวงหาพระเจ้า
และพระองค์ทรงตอบข้าพเจ้า และทรงช่วยกู้ข้าพเจ้า
ให้พ้นจากความกลัวทัง้ สิ ้น คนทัง้ หลายที่เพ่งดูพระองค์
จะเบิกบาน เขาจะไม่อดสู คนยากจนคนนี ร ้ ้องทูล และ
พระเจ้าทรงฟั ง และทรงช่วยเขาให้พ้นจากความยาก

75
А́нгел Госпо́день о́крест боя́щихся Его́, и изба́вит
их. Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпо́дь; блаже́н
муж, и́же упова́ет Нань. Бо́йтеся Го́спода, вси святи́и
Его́, я́ко несть лише́ния боя́щимся Его́. Бога́тии
обнища́ша и взалка́ша, взыска́ющии же Го́спода не
лиша́тся вся́каго бла́га. Прииди́те, ча́да, послу́шайте
мене́, стра́ху Госпо́дню научу́ вас. Кто́ есть челове́к
хотя́й живо́т, любя́й дни ви́дети бла́ги? Удержи́ язы́к
твой от зла, и устне́ твои́, е́же не глаго́лати льсти.
Уклони́ся от зла, и сотвори́ бла́го. Взыщи́ ми́ра,
и пожени́ и́. О́чи Госпо́дни на пра́ведныя, и у́ши
Его́ в моли́тву их. Лице́ же Госпо́дне на творя́щия
зла́я, е́же потреби́ти от земли́ па́мять их. Воззва́ша
пра́веднии, и Госпо́дь услы́ша их, и от всех скорбе́й
их изба́ви их. Близ Госпо́дь сокруше́нных се́рдцем, и
смире́нныя ду́хом спасе́т. Мно́ги ско́рби пра́ведным,
и от всех их изба́вит я́ Госпо́дь. Храни́т Госпо́дь
вся ко́сти их, ни еди́на от них сокруши́тся. Смерть
гре́шников люта́, и ненави́дящии пра́веднаго
прегре́шат. Изба́вит Госпо́дь ду́шы раб Свои́х, и не
прегреша́т вси, упова́ющии на Него́.

Священник: Благослове́ние Госпо́дне на ва́с, Того́


благода́тию и человеколю́бием, всегда́, ны́не и при́сно, и
во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.

Священник: Сла́ва Тебе́, Христе́ Бо́же, упова́ние на́ше, сла́ва


Тебе́.

76
ลำ�บากทัง้ สิ ้น ทูตของพระเจ้าได้ตง ั ้ ค่ายล้อมบรรดาผู้
ที่ยำ�เกรงพระองค์ และช่วยกู้พวกเขา เชิญชิมดูแล้ว
จะเห็นว่าพระเจ้าประเสริฐ คนที่ลี ้ภัยอยู่ในพระองค์ก็
เป็ นสุข บรรดานั กบุญของพระองค์จงยำ�เกรงพระเจ้า
เพราะผู้ท่ย ี ำ�เกรงพระองค์ไม่ขาดแคลน เหล่าสิงห์หนุ่ม
ยังขาดแคลนและหิวโหย แต่ผู้แสวงหาพระเจ้าไม่ขาดสิ่ง
ดีใดๆ มาเถิด ลูกเอ๋ย มาฟั งเรา เราจะสอนเจ้าถึงความ
ยำ�เกรงพระเจ้า ผู้ใดปรารถนาชีวิตและอยากมีอายุยืน
เพื่อจะได้เห็นสิ่งดี ก็จงระวังลิ ้นของเจ้าจากความชั่ว และ
อย่าให้ริมฝี ปากพูดหลอกลวง จงหันจากความชั่ว และ
จงทำ�ความดี จงแสวงหาสันติสุข และจงติดตามมันไป
พระเนตรของพระเจ้าเฝ้ าดูคนชอบธรรม และพระกรรณ
ของพระองค์สดับคำ�อ้อนวอนของเขา แต่พระพักตร์ของ
พระเจ้าตัง้ ต่อสู้ผู้ทำ�ความชั่ว เพื่อจะตัดอนุสรณ์ ของพวก
เขาจากแผ่นดินโลก เมื่อคนชอบธรรมร้องทูล พระเจ้า
ทรงสดับ และทรงช่วยกู้เขาให้พ้นจากความยากลำ�บาก
ทัง้ สิ ้น พระเจ้าทรงอยู่ใกล้ผู้ท่ใี จแตกสลาย และทรงช่วยผู้
สิ ้นหวัง คนชอบธรรมอาจมีความทุกข์ใจหลายอย่าง แต่
พระเจ้าทรงช่วยกู้เขาออกมาให้พ้นหมด พระองค์ทรง
ปกป้ องกระดูกทุกชิ ้นของเขา ไม่หักสักซี่เดียว ความ
ชั่วจะสังหารคนอธรรม และบรรดาผู้ท่เี กลียดชังคน
ชอบธรรมจะถูกลงโทษ พระเจ้าทรงไถ่ชีวิตผู้รับใช้ของ
พระองค์ ทุกคนที่เข้าลี ้ภัยในพระองค์จะไม่ถูกลงโทษ

พระสงฆ์: พระพรของพระเจ้าจงสถิตกับท่านโดยผ่านพระ
กรุณาธิคุณและความรักที่ทรงมีต่อมนุษย์ ตราบนี้ และตลอด
ไป และจนชัว่ นิรันดร

คณะขับร้อง: อาเมน

77
Хор: Сла́ва, и ны́не: Го́споди, поми́луй. (трижды)
Благослови́.

Священник: Воскресы́й из ме́ртвых Христо́с, и́стинный Бог


наш, моли́твами Пречи́стыя Своея́ Ма́тере, святы́х сла́вных
и всехва́льных Апо́стол, (и святаго, егоже есть храм, и
святаго, егоже есть день), и́же во святы́х отца́ на́шего
Иоа́нна, архиепи́скопа Константи́на гра́да, Златоу́стаго, святы́х
пра́ведных Богооте́ц Иоаки́ма и А́нны, и всех святы́х, поми́лует
и спасе́т нас, я́ко благ и человеколю́бец.

Многолетие
Хор: Вели́каго господи́на и отца́ на́шего (имярек),
Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Ру́си,
богохрани́мое отече́ство на́ше, Короля́, Короле́вский
Дом и вся правосла́вныя христиа́ны, Го́споди,
сохрани́ их на мно́гая ле́та.

78
พระสงฆ์: พระสิริจงมีแด่พระคริสตเจ้าผู้ทรงเป็ นองค์ความ
หวังของเรา พระสิริจงมีแด่พระองค์

คณะขับร้อง: พระสิริจงมีฯ ตราบนี ฯ


้ ข้าแต่พระเจ้า โปรด
ทรงเมตตาเทอญ (๓ ครัง้ ) โปรดอำ�นวยพระพร

พระสงฆ์: ข้าแต่พระคริสต์ผู้ทรงเป็ นพระเจ้าที่แท้จริงของ


เรา พระผู้ทรงกลับคืนพระชนมชีพจากความตาย โดยอาศัย
คำ�ภาวนาของพระมารดาผู้ทรงบริสุทธิย ์ ิ่งของพระองค์ พร้อม
กับคำ�ภาวนาของอัครสาวกทัง้ หลายผู้ศักดิส ์ ิทธิ ์ รุ่งโรจน์ และ
เป็ นที่สรรเสริญโดยทัว ่ รวมทัง้ ของนักบุญ (นาม หากเป็ นชื่อ
โบสถ์ และหากเป็ นวันของท่าน) และของท่านยอห์น ซลาโต
อุสต์ ของเราผู้เป็ นบิดาในหมู่นักบุญและเป็ นพระอัครสังฆราช
แห่งเมืองคอนสแตนติน อีกทัง้ คำ�ภาวนาของท่านโยอาคิมและ
์ ิทธิแ
อันนาผู้ศักดิส ์ ละชอบธรรมและเป็ นบรรพบุรุษพระเจ้า
และคำ�ภาวนาของนักบุญทัง้ ปวง ขอโปรดทรงเมตตาและพระ
ทานความรอดแก่เรา เพราะพระองค์ทรงประเสริฐและทรงรัก
มนุษย์

บทอวยพรอายุยืนยาว
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงปกปั กรักษาท่าน
เหล่านี ใ้ ห้มีอายุยืนยาว ทัง้ ท่าน (พระนาม) สมเด็จพระ
สังฆราชแห่งมอสโคว์และรัสเซียทัง้ มวลผู้ศักดิ์สิทธิ์
สูงส่งและเป็ นบิดาของเรา และประเทศที่พระเจ้าทรง
คุ้มครองนี ้ พระมหากษัตริย์ สถาบันกษั ตริย์ พระอธิการ
สำ�นั กสงฆ์ พี่น้อง และสัตบุรุษของโบสถ์ศักดิ์สิทธิ์ของเรา
และคริสตชนออร์โธด็อกซ์ทง ั ้ ปวง

79
ПРИЛОЖЕНИЯ

80
ปพลิเคชัน

81
Молитва после Святого Причастия
Благодари́м Тя, Влады́ко человеколю́бче, Благоде́телю душ
на́ших, я́ко и в настоя́щий день сподо́бил еси́ нас небе́сных
Твои́х и безсме́ртных Та́инств. Испра́ви наш путь, утверди́ ны
во стра́се Твое́м вся, соблюди́ наш живо́т, утверди́ на́ша стопы́,
моли́твами и моле́ньми сла́вныя Богоро́дицы и Присноде́вы
Мари́и, и всех святы́х Твои́х.



82
บทภาวนา​หลังพิธ​ีรับศีลมหาสนิ ท
ระองค​ข์ อ​ขอบพระคุณ​พระองค​ผ์ ู้ทรง​รักม ​ นุษย์ และ​ทรง​มี​
พระคุณ​แก​่วิญญาณ​ของ​ข้าพระองค์​ท้ังหลาย บัดน​ี้พระองค​ท์
รง​กระทําใ​ ห้​ข้าพระองค์​คู่ควร​กับ​ความล้ําลึกแ
​ ห่ง​สวรรค​์อัน​
เป็ น​นิรันดร์ข
​ อง​พระองค์ โปรด​ทรง​นําทาง​ข้าพระองค์ โปรด​
ทรง​บันดาล​ให้​ข้าพระองค์​ยําเกรง​พระองค์ โปรด​ทรง​คุ้มครอง​
ชีวิต​ข้าพระองค์ โปรด​ทรง​ทําให​ย้ ่างก้าว​ของ​ข้าพระองค์​ม่นั
คง ท้ังนี้ โดย​อาศัย​การภาวนา​และ​การวิงวอน​ของ​พระนาง​มา
รีย​์ผู้ทรง​เป็ น​พระมารดา​พระเจ้า​และ​ทรง​พรหมจารีด ​ ้วย​พระ
สิริ และ​นักบุญท ​ ้ังปวง​ของ​พระองค์

83
Прокимны и аллилуиарии воскресны

Глас 1:
Прокимен: Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас, я́коже
упова́хом на Тя. Стих: Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде,
пра́вым подоба́ет похвала́.
Аллилуиа: Бог дая́й отмще́ние мне, и покори́вый лю́ди
под мя. Стих: Велича́яй спасе́ния Царе́ва, и творя́й
ми́лость Христу́ своему́ Дави́ду, и се́мени Его́ до ве́ка.

Глас 2:
Прокимен: Кре́пость моя́ и пе́ние мое́ Госпо́дь, и бысть
мне во спасе́ние. Стих: Наказу́я наказа́ мя Госпо́дь,
сме́рти же не предаде́ мя.
Аллилуиа: Услы́шит тя Госпо́дь в день печа́ли, защи́тит
тя И́мя Бо́га Иа́ковля. Стих: Го́споди, спаси́ царя́, и
услы́ши ны, во́ньже а́ще день призове́м Тя.

Глас 3:
Прокимен: По́йте Бо́гу на́шему, по́йте, по́йте Царе́ви
на́шему, по́йте. Стих: Вси язы́цы восплещи́те рука́ми,
воскли́кните Бо́гу гла́сом ра́дования.
Аллилуиа: На Тя, Го́споди, упова́х, да не постыжу́ся
84
โปรคีเมนและอัลเลลูยาประจำ�วันอาทิตย์
ทำ�นอง ๑:

คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเราผู้ตงั ้ ความ


หวังไว้ในพระองค์

ท่อน: จงชื่นชมยินดีเถิด ท่านผู้ชอบธรรม ข้าแต่พระเจ้า


พระองค์ทรงควรค่าแก่การสรรเสริญโดยผู้ชอบธรรม พระเจ้า
ทรงทำ�การแก้แค้นให้ข้าพระองค์ และทรงปกคลุมคนทัง้ หลาย
ไว้ใต้ข้าพระองค์

ท่อน: ขอเทิดพระเกียรติแด่กษัตริย์ผู้พระผู้ประทานความรอด
และให้พระเมตตาอยู่คู่พระคริสต์แห่งดาวิดของพระองค์และ
เมล็ดพันธุ์ของพระองค์ไปตลอดกาล

ทำ�นอง ๒:

โปรคีเมน: พระเจ้าทรงเป็ นป้ อมปราการและบทเพลงของ


ข้าพระองค์ และข้าพระองค์ปรี่เข้าหาความรอด ท่อน: ข้า
แต่พระเจ้า โปรดทรงมีพระบัญชามิให้ความตายตกมาถึงข้า
พระองค์

อัลเลลูยา: พระเจ้าสดับฟั งท่านในวันที่ร่ำ�ไห้ ทรงปกป้ องท่าน


ในพระนามแห่งพระเจ้าของยาโคป ท่อน: ข้าแต่พระเจ้า โปรด
ประทานความรอดแก่กษัตริย์ และโปรดสดับฟั งในวันที่เพรียก
หาพระองค์
85
во век. Стих: Бу́ди ми в Бо́га Защи́тителя, и в дом
прибе́жища, е́же спасти́ мя.

Глас 4:
Прокимен: Я́ ко возвели́чишася дела́ Твоя́, Го́споди, вся
прему́дростию сотвори́л еси́. Стих: Благослови́ душе́
моя́, Го́спода, Го́споди Бо́же мой, возвели́чился еси́ зело́.
Аллилуиа: Наляцы́, и успева́й, и ца́рствуй и́стины ра́ди,
и кро́тости, и пра́вды. Стих: Возлюби́л еси́ пра́вду, и
возненави́дел еси́ беззако́ние.

Глас 5:
Прокимен: Ты, Го́споди, сохрани́ши ны, и соблюде́ши
ны от ро́да сего́ и во век. Стих: Спаси́ мя, Го́споди, я́ко
оскуде́ преподо́бный.
Аллилуиа: Ми́лости Твоя́, Го́споди, во век воспою́, в
род и род возвещу́ и́стину Твою́ усты́ мои́ми. Стих:
Зане́ рекл еси́: в век ми́лость сози́ждется, на небесе́х
угото́вится и́стина Твоя́.

Глас 6:
Прокимен: Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́, и благослови́
достоя́ние Твое́. Стих: К Тебе́, Го́споди, воззову́, Бо́же
мой, да не премолчи́ши от мене́.
Аллилуиа: Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве
86
ทำ�นอง ๓:

โปรคีเมน: จงขับขานต่อพระเจ้าของเราเถิด จงขับขาน จง


ขับขานแด่กษัตริย์ของเราเถิด จงขับขาน ท่อน: ชนทุกภาษา
จงโบกมือ และร้องต่อพระเจ้าด้วยเสียงแห่งความยินดี

อัลเลลูยา: ข้าแต่พระเจ้า ผู้ที่ตงั ้ ความหวังไว้ในพระองค์จัก


ไม่อดสูไปตลอดกาล ท่อน: โปรดทรงช่วยข้าพระองค์ให้อยู่ใน
องค์พระเจ้าผู้ทรงปกป้ อง และในบ้านที่คุ้มภัยเถิด

ทำ�นอง ๔:

โปรคีเมน: ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระราชกิจของพระองค์เป็ น


ที่แซ่ซ้องสรรเสริญ ด้วยพระองค์ทรงสร้างทุกสิ่งด้วยพระปรีชา
ญาณ ท่อน: วิญญาณของข้าเอ๋ย จงถวายพระพรแด่พระเจ้า
ผู้ทรงเป็ นใหญ่แห่งข้า จงแซ่ซ้องอย่างสุดใจ

อัลเลลูยา: ด้วยเห็นแก่ความจริงแท้อันสัมฤทธิแ
์ ละเป็ นใหญ่
และ ความถ่อมตน และความจริง ท่อน: พโปรดองค์ทรงรัค
วามชอบธรรมและทรงชังความอธรรม

ทำ�นอง ๕:

โปรคีเมน: ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงปกป้ องคุ้มครองและทรงดูแล


เรามาทุกชัว
่ ชาติพันธุ์ตลอดกาล ท่อน: ข้าแต่พระเจ้า โปรด
ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดเถิด พระองค์ผู้ทรงเป็ นที่เคารพ
บูชา

อัลเลลูยา: ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ขอขับขานแด่พระ


87
Бо́га Небе́снаго водвори́тся. Стих: Рече́т Го́сподеви:
засту́пник мой еси́, и прибе́жище мое́, Бог мой, и
упова́ю на Него́.

Глас 7:

Прокимен: Госпо́дь кре́пость лю́дем Свои́м даст,


Госпо́дь благослови́т лю́ди Своя́ ми́ром. Стих:
Принеси́те Го́сподеви, сы́нове Бо́жии, принеси́те
Го́сподеви сы́ны о́вни.
Аллилуиа: Бла́го есть испове́датися Го́сподеви, и
пе́ти и́мени Твоему́ Вы́шний. Стих: Возвеща́ти зау́тра
ми́лость Твою́, и и́стину Твою́ на вся́ку нощь.

Глас 8:
Прокимен: Помоли́теся и воздади́те Го́сподеви Бо́гу
на́шему. Стих: Ве́дом во Иуде́и Бог, во Изра́или ве́лие
И́мя Его́.
Аллилуиа: Прииди́те, возра́дуемся Го́сподеви,
воскли́кнем Бо́гу Спаси́телю на́шему. Стих: Предвари́м
лице́ Его́ во испове́дании, и во псалме́х воскли́кнем Ему́.

88
เมตตาของพระองค์ตลอดกาล และร้องต่อความจริงแท้ของ
พระองค์ไปชัว่ ลูกชัว
่ หลานด้วยปากของข้าพระองค์ ท่อน: ....
พระเมตตาจักจุดประกายตลอดไป ความจริงแท้ของพระองค์
นัน
้ พร้อมพรักในสรวงสวรรค์

ทำ�นอง ๖:

โปรคีเมน: ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานความรอดแก่


ประชากรของพระองค์ และโปรดทรงอำ�นวยพระพรแด่ผู้
สืบทอดของพระองค์ ท่อน: ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้า
พระองค์ร้องต่อพระองค์ผู้ทรงเป็ นใหญ่ เพื่อโปรดอย่าทรง
เฉยเมยกับข้าพระองค์

อัลเลลูยา: โปรดทรงให้ชีวิตตัง้ อยู่ในพระอุปถัมป์ แห่งพระผู้


สูงส่ง ในพระโลหิตแห่งพระเจ้าแห่งสรวงสวรรค์ ข้าแต่พระเจ้า
ท่อน: ขอทูลพระเจ้าว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้า
พระองค์หวังในพระองค์ผู้ทรงเป็ นผู้อุปถัมป์ และทรงเป็ นที่ลี้
ภัยของข้าพระองค์

ทำ�นอง ๗:

โปรคีเมน: พระเจ้าประทานปราการแก่ประชากรของพระองค์
พระองค์ทรงอำ�นวยพระพรแก่เขาด้วยสันติสุขของพระองค์
ท่อน: ข้าแต่พระบุตรแห่งพระเจ้า ขอโปรดทรงนำ �พาบุตร
แห่ง....

อัลเลลูยา: การประความเชื่อในพระเจ้านัน
้ ประเสริฐ ขอจง
ขับขานแด่พระนามของพระองค์ผู้สูงส่ง ท่อน: จงประกาศพระ
เมตตาของพระองค์ในยามรุ่ง และประกาศความจริงแท้ของ
89
90
พระองค์ในยามค่ำ�

ทำ�นอง ๘:

โปรคีเมน: จงภาวนาและถวายแด่พระเจ้าของเรา ท่อน:


พระเจ้าทรงเป็ นที่เลื่องลือในหมู่ชาวยิว พระนามของพระองค์
เป็ นที่ยึดมัน
่ ในอิสราเอล

อัลเลลูยา: มาเถิด ขอเราจงมายินดีในพระเจ้า ขอเราจงร้อง


ต่อพระเจ้าผู้ประทานความรอดของเรา ท่อน: เราเฝ้ ารอพระ
พักตร์ของพระองค์ในการประกาศความเชื่อ และร้องสดุดี
ถวายพระองค์

91

You might also like