Professional Documents
Culture Documents
Divine Liturgy - Rus THAI.2015 1
Divine Liturgy - Rus THAI.2015 1
พิธีกรรมศีลมหาสนิท
โดยนักบุณยอห์นวาจาทอง
Bangkok
2015
Литургия оглашенных
Диакон: Благослови́, влады́ко.
Хор: Ами́нь.
Великая Ектения
Диакон: Ми́ром Го́споду помо́лимся.
คณะขับร้อง์: อาเมน
บทสวดวิงวอนใหญ่
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์
สังฆานุกร: เพื่อโบสถ์ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้ และผู้ที่เข้ามาในที่นี้พร้อม
ด้วยความเชื่อ ความเคารพ และความยำ�เกรงในพระเจ้า ให้เรา
ภาวนาต่อพระองค์
3
Патриа́рхе (имярек), и о господи́не на́шем преосвяще́ннейшем
митрополи́те (или архиепи́скопе, или епи́скопе) (имярек),
честне́м пресви́терстве, во Христе́ диа́констве и о всем при́чте и
лю́дех, Го́споду помо́лимся.
สังฆานุกร: เพื่อบิดาผู้ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ละเป็ นใหญ่ในหมู่เรา สมเด็จพระ
สังฆราช (พระนาม) พระสังฆราช (หรือพระอัครสังฆราช หรือมิโตร
โปลิตัน) (พระนาม) พระสงฆ์ผู้ทรงเกียรติ สังฆานุกรในพระคริสต์
ผู้ทำ�งานให้ศาสนา และคนทัง้ หลาย ให้เราภาวนาต่อพระองค์
5
Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю
благода́тию.
Антифоны изобразительные
Первый антифон, псалом 102
สังฆานุกร: เพื่อเราจะได้รับการปลดเปลื้องจากความทุกข์โศก
ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
บทอันติโฟนตามที่ระบุไว้
บทอันติโฟนที่ ๑ สดุดี ๑๐๒
7
Очища́ющаго вся беззако́ния твоя́, исцеля́ющаго
вся неду́ги твоя́.
Избавля́ющаго от истле́ния живо́т твой, венча́ющаго
тя ми́лостию и щедро́тами.
Исполня́ющаго во благи́х жела́ние твое́: обнови́тся,
я́ко о́рля, ю́ность твоя́.
Творя́й ми́лостыни Госпо́дь, и судьбу́ всем
оби́димым.
Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́м Изра́илевым
хоте́ния Своя́.
Щедр и ми́лостив Госпо́дь, долготерпели́в и
многоми́лостив.
Не до конца́ прогне́вается, ниже́ в век вражду́ет.
Не по беззако́нием на́шим сотвори́л есть нам, ниже́
по грехо́м на́шим возда́л есть нам.
Я́ко по высоте́ небе́сней от земли́, утверди́л есть
Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́.
Ели́ко отстоя́т восто́цы от за́пад, уда́лил есть от нас
беззако́ния на́ша.
Я́коже ще́дрит оте́ц сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся
Его́.
Я́ко Той позна́ созда́ние на́ше, помяну́, я́ко персть
8
วิญญาณของข้าเอ๋ย จงถวายพระพร และอย่าได้ลืมพระราชกิจ
อันมีคุณทัง้ ปวงของพระองค์
พระองค์ทรงชำ�ระการล่วงละเมิดทัง้ สิ ้นของข้าพระองค์
พระองค์ทรงเยียวยารักษาความเจ็บป่ วยของข้าพระองค์
พระองต์ทรงปลดปล่อยชีวิตเจ้าจากความเสื่อมสลาย พระองค์
ทรงสวมมงกุฎแก่เจ้าด้วยพระเมตตาและพระกรุณา
พระองค์ทรงทำ�ให้ความปรารถนาของเจ้าเปี่ ยมด้วยสิ่ง
ประเสริฐ วัยเยาว์ของเจ้าจึงกลับคืนมาอย่างนกอินทรี
พระองค์ทรงกระทำ�การด้วยพระเมตตา และประทานความ
เป็ นธรรมแก่ผู้ถูกทำ�ร้าย
พระองค์ทรงสำ�แดงพระมรรคาแก่โมเสส และทรงสำ�แดงพระ
ประสงค์แก่บุตรแห่งอิสราเอล
พระองค์มิได้ทรงทำ�แก่เราตามการล่วงละเมิดของเรา และมิได้
ทรงตอบสนองเราตามบาปของเรา
ตะวันออกอยู่ไกลตะวันตกเท่าใด พระองค์ก็ทรงถอดถอนการ
ล่วงละเมิดของเราให้ไกลจากตัวเราเท่านั น
้
9
есмы́.
Челове́к, я́ко трава́ дни́е его́, я́ко цвет се́льный, та́ко
оцвете́т.
Я́ко дух про́йде в нем, и не бу́дет, и не позна́ет ктому́
ме́ста своего́.
Ми́лость же Госпо́дня от ве́ка и до ве́ка на боя́щихся
Его́.
И пра́вда Его́ на сыне́х сыно́в, храня́щих заве́т Его́,
и по́мнящих за́поведи Его́ твори́ти я́.
Госпо́дь на небеси́ угото́ва Престо́л Свой, и Ца́рство
Его́ все́ми облада́ет.
Благослови́те Го́спода, вси А́нгели Его́, си́льнии
кре́постию, творя́щии сло́во Его́, услы́шати глас
слове́с Его́.
Благослови́те Го́спода, вся си́лы Его́, слуги́ Его́,
творя́щии во́лю Его́.
Благослови́те Го́спода, вся дела́ Его́, на вся́ком ме́сте
влады́чества Его́.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся вну́тренняя
моя́ И́мя святое́ Его́. Благослове́н еси́, Го́споди.
10
ฉั นนั น
้
เพราะพระองค์ทรงรู้จักโครงร่างของเรา พระองค์ทรงระลึกว่า
เราเป็ นแต่ผงคลี
้ วันเวลาของเขาเหมือนหญ้า เขาเจริญขึน
ส่วนมนุษย์นัน ้
เหมือนดอกไม้ในท้องทุ่ง
แต่พระเมตตาของพระเจ้านั น
้ ดำ�รงอยู่ตราบนานเท่านานต่อผู้
ที่ยำ�เกรงพระองค์
และทรงสร้างความชอบธรรมของพระองค์ต่อลูกหลาน ต่อ
ผู้ท่ร
ี ักษาพระพันธสัญญาของพระองค์ และต่อผู้ท่จ
ี ดจำ�พระ
บัญญัติของพระองค์
ข้าแต่เหล่ากองทัพทูตสวรรค์ ขอท่านจงถวายพระพรแด่
พระเจ้าเถิด ท่านเป็ นผู้รับใช้ตามพระประสงค์ของพระองค์
11
Малая Ектения
Диакон: Па́ки и па́ки, ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Ами́нь.
12
ตราบนี ้ และตลอดไป และจนชั่วนิ รันดร อาเมน
บทสวดวิงวอนย่อย
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
13
Вторый антифон, псалом 145
Хвали́, душе́ моя́, Го́спода. Восхвалю́ Го́спода в
животе́ мое́м, пою́ Бо́гу моему́, до́ндеже есмь.
Не наде́йтеся на кня́зи, на сы́ны челове́ческия, в
ни́хже несть спасе́ния.
Изы́дет дух его́, и возврати́тся в зе́млю свою́: в той
день поги́бнут вся помышле́ния его́.
Блаже́н, ему́же Бог Иа́ковль помо́щник его́,
упова́ние его́ на Го́спода Бо́га своего́.
Сотво́ршаго не́бо и зе́млю, мо́ре и вся, я́же в них.
Храня́щаго и́стину в век, творя́щаго суд оби́димым,
даю́щаго пи́щу а́лчущим.
Госпо́дь реши́т окова́нныя, Госпо́дь умудря́ет
слепцы́.
Госпо́дь возво́дит низве́рженныя, Госпо́дь лю́бит
пра́ведники.
Госпо́дь храни́т прише́льцы, си́ра и вдову́ прии́мет,
и путь гре́шных погуби́т.
Воцари́тся Госпо́дь во век, Бог твой, Сио́не, в род и
род.
14
คณะขับร้อง: อาเมน
จงอย่าวางใจในเจ้าชายใด อย่าวางใจในความสามารถของ
มนุษย์ เพราะในพวกเขาไม่มีความรอด
เมื่อลมหายใจของเขาจากไป เขาก็กลับคืนสู่ผืนดินของตน ใน
วันนั น
้ ความคิดของเขาก็จะสิ ้นไป
้ ประเสริฐนั ก ด้วย
คนที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็ นผู้ทรงค้ำ�จุนนั น
ความหวังของเขานั น้ อยู่ท่พ
ี ระเจ้าของตน
ี ูกจองจำ� พระองค์ทรงทำ�ให้คนตาบอด
พระองค์ทรงปล่อยผู้ท่ถ
ได้ตาสว่าง
ี ูกกดขี่ พระองค์ทรงรักผู้ชอบธรรม
พระองค์ทรงพยุงผู้ท่ถ
Малая Ектения
Диакон: Па́ки и па́ки, ми́ром Го́споду помо́лимся.
16
และหญิงม่าย แต่ทรงทลายหนทางของคนบาป
บทขับขานแด่พระเยซูคริสตเจ้า
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระบุตรหนึ่ งเดียวและองค์พระวัจนะแห่ง
พระเจ้า แม้พระองค์ทรงเป็ นอมตะแต่ก็ทรงเห็นแก่ความรอด
ของเรา จึงได้ทรงรับสภาพมนุษย์จากพระนางมารีย์พระมารดา
พระเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์และทรงพรหมจารีเสมอ พระองค์ทรง
มาเป็ นมนุษย์โดยไม่มีผู้ใดจะปฏิเสธได้ พระคริสตเจ้าทรงถูก
ตรึงที่กางเขนแต่ก็ทรงโค่นความตายด้วยความตาย พระองค์
ทรงเป็ นหนึ่ งในพระตรีเอกภาพอันศักดิ์สิทธิ์ทรงได้รับการ
สรรเสริญสดุดีร่วมกับพระบิดาและพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์
ขอโปรดทรงช่วยเราให้รอดเถิด
บทสวดวิงวอนย่อย
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด
Хор: Ами́нь.
18
ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระมหากรุณาธิคุณของ
พระองค์เถิด
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
คณะขับร้อง: อาเมน
บทอันติโฟนที่ ๓ พระพรอันประเสริฐ
ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงจดจำ�เราในพระอาณาจักรของ
พระองค์ด้วยเถิด
20
มรดก
พระพรเป็ นของผู้ท่ถ
ี ูกข่มเหงเพราะรักษาความชอบธรรม
เพราะอาณาจักรสวรรค์เป็ นของเขา
พระพรเป็ นของท่าน หากท่านถูกด่าทอ ถูกข่มเหง และถูกใส่
ร้ายป้ ายสีนานาด้วยท่านเห็นแก่เรา
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาต่อพระองค์
21
Входное
Хор: Прииди́те, поклони́мся и припаде́м ко Христу́.
Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, Воскресы́й из ме́ртвых,
пою́щия Ти, аллилу́иа.
[Тропари и кондаки]
Хор: Ами́нь.
22
การดำ�เนิ นเข้า
คณะขับร้อง: มาเถิด ขอเราจงมาน้ อมลงนมัสการพระคริสต์
ข้าแต่พระบุตรพระเจ้า ผู้ทรงกลับคืนพระชนมชีพจากความ
ตาย โปรดประทานความรอดแก่เราที่ขับขานต่อพระองค์ด้วย
เถิด อัลเลลูยา
สังฆานุกร: จนชัว
่ นิรันดร
คณะขับร้อง: อาเมน
23
Трисвятое
Хор: Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й
Безсме́ртный, поми́луй нас. (трижды)
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и
при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас.
Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й
Безсме́ртный, поми́луй нас.
Cугубая Ектения
Диакон: Рцем вси́ от всея́ души́, и от всего́ помышле́ния на́шего
рцем.
24
บทตรีศักดิ์สิทธิ์
คณะขับร้อง: พระเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ พระผู้ทรงสรรพานุภาพ
พระผู้ทรงเป็ นอมตะ ขอโปรดทรงมีพระเมตตาแก่เราเทอญ (๓
ครัง้ )
[โ ปรคีเมนและอัลเลลูยาประจำ�วันอาทิตย์ บทอ่านจากอัคร
สาวก. บทอ่านจากพระวรสาร]
บทสวดอ้อนวอนจำ�เพาะ
สังฆานุกร: ให้เราทุกคนกล่าวด้วยสุดวิญญาณและด้วยสุดความคิด
จิตใจของเรา ให้เราทุกคนกล่าว
Хор: Ами́нь.
28
สังฆานุกร: เราขอภาวนาอีกครัง้ หนึ่งเพื่อพระเมตตา ชีวิต
สันติภาพ สวัสดิภาพ ความรอด การเสด็จเยือน การอภัย และ
การปลดเปลื้องจากบาปของบรรดาผู้รับใช้พระเจ้า พี่น้องในโบสถ์
์ ิทธิแ
ศักดิส ์ ห่งนี้ (หากเป็ นในอาราม: อารามศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้)
คณะขับร้อง: อาเมน
29
Ектения о усопших
Диакон: Поми́луй нас, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, мо́лим
Ти ся, услы́ши и поми́луй.
30
บทวิงวอนเพื่อผู้ล่วงลับ
สังฆานุกร: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตาเราตามแต่พระเมตตา
อันสูงส่งของพระองค์ เราขอภาวนาต่อพระองค์ ขอโปรดสดับฟั งและ
ประทานความช่วยเหลือด้วยเถิด
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาต่อพระองค์
Хор: Ами́нь.
Ектения об оглашенных
Диакон: Помоли́теся, оглаше́ннии, Го́сподеви.
32
มารร้าย ทัง้ ยังประทานชีวิตแก่โลกของพระองค์ ขอพระองค์เอง
โปรดประทานความสงบแก่วิญญาณของผู้รับใช้พระองค์ (นาม) ใน
ที่สว่าง มีชีวิตชีวา และมีความสงบ ที่ซ่ งึ ความเจ็บป่ วย รร่ำ�ไห้ และ
การทอดถอนใจทัง้ ปวงหนีหายไป โปรดประทานอภัยบาปทัง้ ปวง
ที่เขาได้กระทำ�ต่อพระองค์ ทัง้ ทางวาจา การกระทำ� และความคิด
เพราะพระองค์ทรงเป็ นพระเจ้าผู้ประเสริฐและทรงรักมนุษย์ เพราะ
ไม่มีผู้ใดที่มีชีวิตอยู่และไม่กระทำ�บาป มีแต่พระองค์ผู้เดียวเท่านัน้
ที่ปราศจากบาป ความชอบธรรมของพระองค์เป็ นนิรันดร์ และพระ
วาจาของพระองค์เป็ นความจริง
คณะขับร้อง: อาเมน
บทวิงวอนเพื่อผู้เริ่ม
สังฆานุกร: ท่านผู้เริ่มทัง้ หลาย ขอจงภาวนาต่อพระเจ้า
33
Диакон: Огласи́т их сло́вом и́стины.
Хор: Ами́нь.
34
สังฆานุกร: เพื่อพระองค์ประกาศพระวาจาแห่งความจริงแท้แก่พวก
เขา
สังฆานุกร: เพื่อพระองค์จักทรงสำ�แดงความจริงแห่งพระวรสารแก่
พวกเขา
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
พระสงฆ์: เพื่อพวกเขาจักได้ร่วมสดุดีร่วมกับเราแด่พระนามอัน
ทรงเกียรติและยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระบิดา และพระบุตร และ
์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
พระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส ่ นิรันดร
คณะขับร้อง: อาเมน
35
Литургия верных
Диакон: Ели́цы оглаше́ннии, изыди́те, оглаше́ннии изыди́те,
ели́цы оглаше́ннии изыди́те. Да никто от оглаше́нных, ели́цы
ве́рнии, па́ки и па́ки ми́ром Го́споду помо́лимся.
Диакон: Прему́дрость.
Хор: Ами́нь.
36
พิธีกรรมของผู้รับความเชื่อ
สังฆานุกร: ผู้เริ่มทัง้ หมดโปรดออกไปเถิด ผู้เริ่มโปรดออกไป ผู้เริ่ม
ทุกคนโปรดออกไป อย่าให้มีผู้เริ่มเหลืออยู่ ณ ที่นี้ และขอให้เราผู้มี
ความเชื่อจงภาวนาในสันติสุขแด่พระองค์ครัง้ แล้วครัง้ เล่าเถิด
คณะขับร้อง: อาเมน
Диакон: Прему́дрость.
Хор: Аминь.
38
สังฆานุกร เพื่อสันติสุขจากเบื้องบน และเพื่อความรอดของ
วิญญาณเรา ให้เราภาวนาต่อพระองค์
สังฆานุกร: เพื่อโบสถ์ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้ และผู้ที่เข้ามาในที่นี้พร้อม
ด้วยความเชื่อ ความเคารพ และความยำ�เกรงในพระเจ้า ให้เรา
ภาวนาต่อพระองค์
สังฆานุกร: เพื่อเราจะได้รับการปลดเปลื้องจากความทุกข์โศก
ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์
สังฆานุกร: พระปรีชาญาณ
39
Херувимская песнь
Хор: И́же Херуви́мы та́йно образу́юще и
животворя́щей Тро́ице Трисвяту́ю песнь
припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м
попече́ние.
Великий вход
Диакон: Вели́каго господи́на и отца́ на́шего (имярек),
Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Ру́си, и господи́на
на́шего преосвяще́ннейшаго (имярек), митрополи́та (или
архиепи́скопа, или епи́скопа егоже есть область), да помяне́т
Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м всегда́, ны́не и при́сно, и во
ве́ки веко́в.
คณะขับร้อง: อาเมน
บทขับขานทูตสวรรค์เครูวิม
คณะขับร้อง: เราผู้ท่ที ูตสวรรค์เครูวิมมาปรากฏอย่างล้ำ�
ลึก และเราผู้ขับขานบทเพลงสรรเสริญพระตรีเอกภาพอัน
ศักดิ์สิทธิ์ต่อพระตรีเอกภาพผู้ทรงสร้างสรรค์ชีวิต ขอจงปล่อย
วางความห่วงกังวลทางโลกทัง้ สิ ้นเถิด
เพื่อพระมหากษัตริย์ ราชวงศ์แห่งประเทศที่พระเจ้าทรงคุ้มครองนี้
41
Короля́, короле́веский дом Богохрани́мыя страны́ сия́, вл́асти и
во́инства ея́, да помяне́т Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м, всегда́,
ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Аминь.
Хор: Я́ко да Царя́ всех поды́мем, а́нгельскими
неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа, аллилу́иа,
аллилу́иа.
Ектения просительная
Диакон: Испо́лним моли́тву на́шу Го́сподеви.
คณะขับร้อง: อาเมน
บทวิงวอนร้องขอ
สังฆานุกร: ให้เราเติมเต็มคำ�ภาวนาต่อพระองค์
สังฆานุกร: เพื่อโบสถ์ศักดิส
์ ิทธิแ
์ ห่งนี้ และเพื่อผู้ที่เข้ามาในที่นี่ด้วย
ความเชื่อ ความเคารพ และความยำ�เกรงพระเจ้า ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์
44
ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เราภาวนาต่อ
พระองค์
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานทูตสวรรค์แห่งสันติ
ซึ่งเป็ นผู้นำ�ทางความเชื่อและเป็ นผู้ปกป้ องคุ้มครองวิญญาณและกาย
เรา
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานอภัยและทรง
ปลดเปลื้องเราจากบาปและการล่วงละเมิดทัง้ ปวงของเรา
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานสิ่งประเสริฐและเป็ น
คุณต่อวิญญาณเรา และประทานสันติภาพแก่โลก
45
Диакон: Христиа́нския кончи́ны живота́ на́шего, безболе́зненны,
непосты́дны, ми́рны и до́браго отве́та на стра́шнем суди́щи
Христо́ве про́сим.
Хор: Ами́нь.
46
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อเราจักได้ทำ�ให้เวลาที่เหลืออยู่
ในชีวิตให้จบลงด้วยสันติสุขและการสำ�นึกบาป
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานจุดจบในชีวิตคริสต
ชนให้เป็ นไปอย่างไม่เจ็บปวดและไม่น่าอดสู แต่ให้เป็ นไปโดย
สันติสุขและได้รับการปกป้ องเป็ นอย่างดีที่เบื้องหน้ าบัลลังก์พิพากษา
อันน่าครัน
่ คร้ามแห่งพระคริสต์
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
พระสงฆ์: โดยอาศัยพระกรุณาแห่งพระบุตรแต่เพียงผู้เดียวของ
พระองค์และได้รับการถวายพระพรร่วมกับพระองค์ และพระจิตแห่ง
์ ิทธิย
พระองค์ผู้ทรงศักดิส ์ ิ่ง ทรงประเสริฐ และทรงบันดาลชีวิต ตราบ
นี้ และตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร
คณะขับร้อง: อาเมน
พระสงฆ์: สันติสุขจงมีแด่ทุกคน
คณะขับร้อง: และแด่จิตวิญญาณของท่านด้วย
47
Символ веры
Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́ Вседержи́теля, Творца́
не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым.
И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия,
Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех
век. Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна,
рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже
вся бы́ша.
Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго
с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и
Де́вы и вочелове́чшася.
Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и
страда́вша, и погребе́нна. И воскре́сшаго в тре́тий
день по Писа́нием.
И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́.
И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и
ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́.
48
สังฆานุกร: จงรักซึ่งกันและกันเพื่อเราจักได้ประกาศความเชื่อด้วย
ความคิดจิตใจที่เป็ นหนึ่งเดียวกัน
บทแสดงความเชื่อ
ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่ งเดียว พระบิดาผู้ทรงสรรพานุภาพ
ทรงเนรมิตฟ้ าดิน ทัง้ สิ่งที่เห็นได้และเห็นไม่ได้
ั ้ หลาย สมัย
พระองค์ทรงถูกตรึงที่กางเขนเพื่อข้าพระองค์ทง
ของปอนติอัส ปิ ลาต ทรงถูกทรมานและทรงถูกฝั งไว้
พระองค์ทรงกลับคืนพระชนมชีพในวันที่สามตามความในพระ
คัมภีร์
49
И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же
от Отца́ исходя́щаго, И́же со Отце́м и Сы́ном
спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки.
Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую
Це́рковь.
Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в.
Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущаго ве́ка.
Ами́нь.
Евхаристический Канон
Диакон: Ста́нем до́бре, ста́нем со стра́хом, во́нмем, свято́е
возноше́ние в ми́ре приноси́ти.
ข้าพเจ้าเชื่อในพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิ์สิทธิ์ พระผู้ทรงบังเกิดจาก
พระบิดา ทรงรับการถวายการสักการะและพระสิริรุ่งโรจน์ ร่วม
กับพระบิดาและพระบุตร ตามความของผู้เผยพระวจนะทัง้
หลาย
ข้าพเจ้าประกาศว่ามีเพียงศีลล้างบาปหนึ่ งเดียวเพื่ออภัยบาป
คานอนศีลมหาสนิ ท
สังฆานุกร: ขอเราจงยืนอย่างเรียบร้อย ขอเราจงยืนด้วยความ
์ ิทธิ ์
ยำ�เกรง ขอเราจงตัง้ ใจ เพื่อเราจักได้น้อมนำ �เครื่องถวายอันศักดิส
ในสันติสุข
51
Священник: Горе́ име́им сердца́.
Хор: Ами́нь.
Хор: Ами́нь.
คณะขับร้อง: และสถิตกับจิตวิญญาณของท่านด้วย
พระสงฆ์: จงยกหัวใจของเราให้สูงขึ้น
คณะขับร้อง: เรายกขึน
้ สู่พระองค์
พระสงฆ์: จงขอบพระคุณพระองค์
คณะขับร้อง: อาเมน
คณะขับร้อง: อาเมน
53
Священник: Изря́дно о Пресвяте́й, Пречи́стей,
Преблагослове́нней, Сла́вней Влады́чице на́шей Богоро́дице и
Присноде́ве Мари́и.
Хор: Ами́нь.
คณะขับร้อง: และทุกๆ คน
พระสงฆ์: และโปรดประทานให้เราจักได้สดุดีและสรรเสริญด้วย
์ ิทธิแ
ปากและใจที่เป็ นหนึ่งเดียวกันแด่พระนามอันศักดิส ์ ละสูงส่งยิ่ง
55
Ектения просительная
Диакон: Вся святы́я помяну́вше, па́ки и па́ки ми́ром Го́споду
помо́лимся.
56
์ ิทธิ ์
ของพระองค์ พระบิดา และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส
ตราบนี้ และตลอดไป และจนชัว
่ นิรันดร
คณะขับร้อง: อาเมน
คณะขับร้อง: และกับจิตวิญญาณของท่านด้วย
บทวิงวอนร้องขอ
สังฆานุกร: ให้เรารำ�ลึกถึงนักบุญทัง้ ปวง และภาวนาต่อพระเจ้าครัง้
แล้วครัง้ เล่า
สังฆานุกร: เพื่อของขวัญอันทรงค่าที่บัดนี้ได้นำ�มาถวายและได้รับ
์ ิทธิ ์ ให้เราภาวนาต่อพระองค์
การทำ�ให้ศักดิส
57
Диакон: О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды,
Го́споду помо́лимся.
58
สังฆานุกร: เพื่อเราจักได้รับการปลดเปลื้องจาก ความทุกข์
โศก ความเคืองแค้น และความขาดแคลนทัง้ ปวง ให้เรา
ภาวนาต่อพระองค์
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานทูตสวรรค์
แห่งสันติซ่ งึ เป็ นผู้นำ�ทางความเชื่อและเป็ นผู้ปกป้ องคุ้มครอง
วิญญาณและกายเรา
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานอภัยและทรง
ปลดเปลื้องเราจากบาปและการล่วงละเมิดทัง้ ปวงของเรา
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานสิ่งประเสริฐและ
เป็ นคุณต่อวิญญาณเรา และประทานสันติภาพแก่โลก
59
сконча́ти, у Го́спода про́сим.
Молитва Господня
Хор: О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х, да святи́тся
и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля
60
คณะขับร้อง: โปรดประทานเถิด พระเจ้าข้า
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อเราจักได้ทำ�ให้เวลาที่
เหลืออยู่ในชีวิตให้จบลงด้วยสันติสุขและการสำ�นึกบาป
สังฆานุกร: ให้เราทูลขอพระองค์เพื่อประทานจุดจบในชีวิตค
ริสตชนให้เป็ นไปอย่างไม่เจ็บปวดและไม่น่าอดสู แต่ให้เป็ น
ไปโดยสันติสุขและได้รับการปกป้ องเป็ นอย่างดีที่เบื้องหน้ า
บัลลังก์พิพากษาอันน่าครัน
่ คร้ามแห่งพระคริสต์
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
บทภาวนาแห่งพระเจ้า
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทง
ั ้ หลาย
พระองค์สถิตในสรวงสวรรค์ พระนามของพระองค์จง
เป็ นที่สักการะ พระอาณาจักรของพระองค์จงมาเถิด พระ
61
Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный
да́ждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и
мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во
искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.
Хор: Ами́нь.
Хор: Ами́нь.
Диакон: Во́нмем.
คณะขับร้อง: อาเมน
พระสงฆ์: สันติสุขจงมีแด่ทุกคน
คณะขับร้อง: และแด่จิตวิญญาณของท่านด้วย
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
คณะขับร้อง: อาเมน
63
Причастны
Воскресный:
В среду и Богородице:
64
สังฆานุกร: ขอเราจงตัง้ ใจฟั ง
พระสงฆ์: สิ่งศักดิส
์ ิทธิแ
์ ด่ผู้ศักดิส
์ ิทธิ ์
บทศีลมหาสนิ ท
วันอาทิตย์
ขอสรรเสริญพระเจ้าจากสรวงสวรรค์ ขอสรรเสริญ
พระองค์ผู้สถิตในเบือ
้ งสูง อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา
ในวันจันทร์แด่อานุภาพแห่งผู้ไร้กายา
พระองค์ทรงสร้างจิตวิญญาณแก่ทูตสวรรค์ และทรงสร้าง
เปลวไฟลุกโชนแก่ผู้รับใช้พระองค์ อัลเลลูยา อัลเลลูยา
อัลเลลูยา
์ ิทธิห
ในวันอังคารแด่ความศักดิส ์ นึ่งเดียว
ผู้ชอบธรรมจักอยู่ในความทรงจำ�ชั่วนิ รันดร์ ไม่หวั่น
ได้ยินสิ่งชั่วร้าย อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา
ในวันพุธแด่พระมารดาพระเจ้า
ข้าพระองค์รับถ้วยแห่งความรอด และร้องต่อพระนาม
แห่งพระเจ้า อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา
ในวันพฤหัสบดีแด่อัครสาวก
65
В четверг и Апостолам:
В пятницу и Кресту:
Заупокойный:
Причащение мирян
Священник: Со стра́хом Бо́жиим и ве́рою приступи́те.
ในวันศุกร์แด่พระกางเขน
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ประทานความรอดท่ามกลางแผ่น
ดินโลก อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา
ในวันเสาร์แด่นักบุญทัง้ ปวง
ท่านผู้ชอบธรรมทัง้ หลายจงชื่นชมยินดีในพระเจ้าผู้ย่อม
ควรแก่การสรรเสริญเถิด อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา
สำ�หรับงานศพ
ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานพระพรเถิด เพราะพระองค์
ทรงเลือกและรับพวกเขาไว้ในความทรงจำ�ไปชั่วลูกชั่ว
หลาน อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา
พิธีรับศีลมหาสนิ ทในโบสถ์
พระสงฆ์: จงเข้ามาด้วยความยำ�เกรงพระเจ้าและด้วยความ
เชื่อ
คณะขับร้อง: ขอถวายพระพรแด่ผู้เสด็จมาในพระนาม
พระเจ้า พระองค์ทรงเป็ นใหญ่และทรงสำ�แดงพระองค์แก่
เรา
67
гре́шныя спасти́, от ни́хже пе́рвый есмь аз. Еще́ ве́рую, я́ко сие́
есть са́мое пречи́стое Те́ло Твое́, и сия́ есть са́мая честна́я Кровь
Твоя́. Молю́ся у́бо Тебе́: поми́луй мя и прости́ ми прегреше́ния
моя́, во́льная и нево́льная, я́же сло́вом, я́же де́лом, я́же ве́дением
и неве́дением, и сподо́би мя неосужде́нно причастити́ся
пречи́стых Твои́х Та́инств, во оставле́ние грехо́в и в жизнь
ве́чную. Ами́нь.
68
พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์เชื่อและประกาศความ
เชื่อว่าพระองค์ทรงเป็ นพระคริสต์ที่แท้จริง ทรงเป็ นพระ
บุตรแห่งพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ พระองค์เสด็จมายังโลกเพื่อ
ประทานความรอดแก่คนบาป ซึ่งข้าพระองค์เป็ นคนบาปแรก
์ ิ่งของพระองค์
ข้าพระองค์ยังเชื่อว่านี่เป็ นพระกายอันบริสุทธิย
และนี่คือพระโลหิตอันทรงค่ายิ่งของพระองค์ ดังนัน ้ จึงขอ
ภาวนาต่อพระองค์ เพื่อโปรดทรงเมตตาและทรงอภัยการล่วง
ละเมิดของข้าพระองค์ ทัง้ ที่เป็ นไปโดยสมัครใจและไม่สมัคร
ใจ ในทางวาจาและการกระทำ� ทัง้ ที่รู้อยู่แก่ใจและไม่รู้ โปรด
ทรงทำ�ให้ข้าพระองค์ควรค่าโดยไม่ถูกกล่าวโทษ เพื่อจักได้มี
ส่วนในศีลศักดิส์ ิทธิข
์ องพระองค์ในการปลดเปลื้องจากบาป
และมีชีวิตนิรันดร อาเมน
ข้าแต่พระบุตรพระเจ้า โปรดทรงรับข้าพระองค์ในวันนี้ให้
เข้าร่วมพระกายาหารค่ำ�อันศักดิ์สิทธิ์ ข้าพระองค์จักไม่เปิด
เผยพระธรรมล้ำ�ลึกของพระองค์แก่ศัตรู หรือถวายจุมพิต
พระองค์อย่างที่ยูดาสกระทำ� แต่จะประกาศความเชื่อต่อพระ
องค์เยี่งโจรว่า ขอพระองค์โปรดทรงจดจำ�ข้าพระองค์ในพระ
อาณาจักรของพระองค์ด้วยเถิด
ข้าแต่พระเจ้า เพื่อการมีส่วนร่วมในพระธรรมล้ำ�ลึกอัน
ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์จักทำ�ให้ข้าพระองค์ไม่ถูกตัดสินหรือ
ถูกประณาม แต่ได้รับการเยียวยาทั้งทางวิญญาณและกาย
69
По причащении
Священник: Спаси́, Бо́же, лю́ди Твоя́, и благослови́ достоя́ние
Твое́.
Хор: Ами́нь.
Хор: Да испо́лнятся уста́ на́ша хвале́ния Твоего́
Го́споди, я́ко да пое́м сла́ву Твою́, я́ко сподо́бил еси́
нас причасти́тися Святы́м Твои́м, Боже́ственным,
безсме́ртным и животворя́щим Та́йнам, соблюди́
нас во Твое́й святы́ни весь день поуча́тися пра́вде
Твое́й. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
70
หลังพิธีรับศีลมหาสนิ ท
พระสงฆ์: ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานความรอดแก่ประชากร
ของพระองค์ และโปรดทรงอำ�นวยพระพรแก่ผู้สืบทอดของ
พระองค์ด้วยเถิด
คณะขับร้อง: อาเมน
71
Диакон: День весь соверше́н, свят, ми́рен и безгре́шен
испроси́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́
Бо́гу предади́м.
Хор: Ами́нь.
72
สังฆานุกร ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงบรรเทา ประทาน
ความรอด ความค้ำ�จุน และความคุ้มครองเราด้วยพระ
มหากรุณาธิคุณของพระองค์เถิด
คณะขับร้อง: ขอถวายแด่พระองค์
คณะขับร้อง: อาเมน
พระสงฆ์: ขอให้เราจากไปด้วยสันติสุข
คณะขับร้อง: ในพระนามแห่งพระเจ้า
สังฆานุกร: ให้เราภาวนาต่อพระองค์
73
Хор: Ами́нь.
Хор: Бу́ди и́мя Госпо́дне благослове́но от ны́не и до
ве́ка. (трижды)
Псалом 33
Благословлю́ Го́спода на вся́кое вре́мя, вы́ну хвала́
Его́ во усте́х мои́х. О Го́споде похва́лится душа́ моя́,
да услы́шат кро́тцыи и возвеселя́тся. Возвели́чите
Го́спода со мно́ю и вознесе́м и́мя Его́ вку́пе. Взыска́х
Го́спода и услы́ша мя, и от всех скорбе́й мои́х изба́ви
мя. Приступи́те к Нему́ и просвети́теся, и ли́ца
ва́ша не постыдя́тся. Сей ни́щий воззва́, и Госпо́дь
услы́ша и́, и от всех скорбе́й eго́ спасе́ и́. Ополчи́тся
74
โปรดทรงปกปั กรักษาพระศาสนจักรของพระองค์ให้เพียบ
พร้อม โปรดประทานความศักดิส ์ ิทธิแ
์ ก่ผู้รักในความสง่างาม
แห่งพระนิเวศน์ของพระองค์ และขอโปรดทรงยกย่องเขาด้วย
พระอานุภาพอันศักดิส ์ ิทธิ ์ โปรดอย่าทรงทอดทิง้ พวกเราที่วาง
ความหวังไว้ในพระองค์ โปรดประทานสันติสุขของพระองค์
แก่โลกนี้ รวมทัง้ แก่โบสถ์ของพระองค์ พระสงฆ์ กองทัพ และ
ประชากรทัง้ ปวงของพระองค์ เพราะกิจอันประเสริฐทัง้ สิน ้ และ
ของประทานอันสมบูรณ์แบบทัง้ หลายล้วนมาจากเบื้องบน โดย
ลงมาจากพระองค์ผู้ทรงเป็ นพระบิดาแห่งแสงสว่างทัง้ มวล เรา
ขอถวายสดุดี ขอบพระคุณ และนมัสการพระองค์ พระบิดา
และพระบุตร และพระจิตเจ้าผู้ทรงศักดิส ์ ิทธิ ์ ตราบนี้ และ
ตลอดไป และจนชัว ่ นิรันดร
คณะขับร้อง: อาเมน
คณะขับร้อง: พระนามแห่งพระเจ้าจักได้รับการถวาย
พระพร ตราบนี ้ และตลอดไป (๓ ครัง้ )
สดุดี ๓๓
ข้าพเจ้าจักถวายพระพรแด่พระเจ้าในทุกยาม คำ�
สรรเสริญพระองค์อยู่ท่ปี ากข้าพเจ้าเสมอ วิญญาณ
ข้าพเจ้าสรรเสริญพระเจ้าให้ผู้ทุกข์ใจได้ฟังและยินดี
จงแซ่ซ้องสดุดีพระองค์ร่วมกับข้าพเจ้า ให้เรายกย่อง
พระนามพระองค์ด้วยกัน ข้าพเจ้าได้แสวงหาพระเจ้า
และพระองค์ทรงตอบข้าพเจ้า และทรงช่วยกู้ข้าพเจ้า
ให้พ้นจากความกลัวทัง้ สิ ้น คนทัง้ หลายที่เพ่งดูพระองค์
จะเบิกบาน เขาจะไม่อดสู คนยากจนคนนี ร ้ ้องทูล และ
พระเจ้าทรงฟั ง และทรงช่วยเขาให้พ้นจากความยาก
75
А́нгел Госпо́день о́крест боя́щихся Его́, и изба́вит
их. Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпо́дь; блаже́н
муж, и́же упова́ет Нань. Бо́йтеся Го́спода, вси святи́и
Его́, я́ко несть лише́ния боя́щимся Его́. Бога́тии
обнища́ша и взалка́ша, взыска́ющии же Го́спода не
лиша́тся вся́каго бла́га. Прииди́те, ча́да, послу́шайте
мене́, стра́ху Госпо́дню научу́ вас. Кто́ есть челове́к
хотя́й живо́т, любя́й дни ви́дети бла́ги? Удержи́ язы́к
твой от зла, и устне́ твои́, е́же не глаго́лати льсти.
Уклони́ся от зла, и сотвори́ бла́го. Взыщи́ ми́ра,
и пожени́ и́. О́чи Госпо́дни на пра́ведныя, и у́ши
Его́ в моли́тву их. Лице́ же Госпо́дне на творя́щия
зла́я, е́же потреби́ти от земли́ па́мять их. Воззва́ша
пра́веднии, и Госпо́дь услы́ша их, и от всех скорбе́й
их изба́ви их. Близ Госпо́дь сокруше́нных се́рдцем, и
смире́нныя ду́хом спасе́т. Мно́ги ско́рби пра́ведным,
и от всех их изба́вит я́ Госпо́дь. Храни́т Госпо́дь
вся ко́сти их, ни еди́на от них сокруши́тся. Смерть
гре́шников люта́, и ненави́дящии пра́веднаго
прегре́шат. Изба́вит Госпо́дь ду́шы раб Свои́х, и не
прегреша́т вси, упова́ющии на Него́.
76
ลำ�บากทัง้ สิ ้น ทูตของพระเจ้าได้ตง ั ้ ค่ายล้อมบรรดาผู้
ที่ยำ�เกรงพระองค์ และช่วยกู้พวกเขา เชิญชิมดูแล้ว
จะเห็นว่าพระเจ้าประเสริฐ คนที่ลี ้ภัยอยู่ในพระองค์ก็
เป็ นสุข บรรดานั กบุญของพระองค์จงยำ�เกรงพระเจ้า
เพราะผู้ท่ย ี ำ�เกรงพระองค์ไม่ขาดแคลน เหล่าสิงห์หนุ่ม
ยังขาดแคลนและหิวโหย แต่ผู้แสวงหาพระเจ้าไม่ขาดสิ่ง
ดีใดๆ มาเถิด ลูกเอ๋ย มาฟั งเรา เราจะสอนเจ้าถึงความ
ยำ�เกรงพระเจ้า ผู้ใดปรารถนาชีวิตและอยากมีอายุยืน
เพื่อจะได้เห็นสิ่งดี ก็จงระวังลิ ้นของเจ้าจากความชั่ว และ
อย่าให้ริมฝี ปากพูดหลอกลวง จงหันจากความชั่ว และ
จงทำ�ความดี จงแสวงหาสันติสุข และจงติดตามมันไป
พระเนตรของพระเจ้าเฝ้ าดูคนชอบธรรม และพระกรรณ
ของพระองค์สดับคำ�อ้อนวอนของเขา แต่พระพักตร์ของ
พระเจ้าตัง้ ต่อสู้ผู้ทำ�ความชั่ว เพื่อจะตัดอนุสรณ์ ของพวก
เขาจากแผ่นดินโลก เมื่อคนชอบธรรมร้องทูล พระเจ้า
ทรงสดับ และทรงช่วยกู้เขาให้พ้นจากความยากลำ�บาก
ทัง้ สิ ้น พระเจ้าทรงอยู่ใกล้ผู้ท่ใี จแตกสลาย และทรงช่วยผู้
สิ ้นหวัง คนชอบธรรมอาจมีความทุกข์ใจหลายอย่าง แต่
พระเจ้าทรงช่วยกู้เขาออกมาให้พ้นหมด พระองค์ทรง
ปกป้ องกระดูกทุกชิ ้นของเขา ไม่หักสักซี่เดียว ความ
ชั่วจะสังหารคนอธรรม และบรรดาผู้ท่เี กลียดชังคน
ชอบธรรมจะถูกลงโทษ พระเจ้าทรงไถ่ชีวิตผู้รับใช้ของ
พระองค์ ทุกคนที่เข้าลี ้ภัยในพระองค์จะไม่ถูกลงโทษ
พระสงฆ์: พระพรของพระเจ้าจงสถิตกับท่านโดยผ่านพระ
กรุณาธิคุณและความรักที่ทรงมีต่อมนุษย์ ตราบนี้ และตลอด
ไป และจนชัว่ นิรันดร
คณะขับร้อง: อาเมน
77
Хор: Сла́ва, и ны́не: Го́споди, поми́луй. (трижды)
Благослови́.
Многолетие
Хор: Вели́каго господи́на и отца́ на́шего (имярек),
Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Ру́си,
богохрани́мое отече́ство на́ше, Короля́, Короле́вский
Дом и вся правосла́вныя христиа́ны, Го́споди,
сохрани́ их на мно́гая ле́та.
78
พระสงฆ์: พระสิริจงมีแด่พระคริสตเจ้าผู้ทรงเป็ นองค์ความ
หวังของเรา พระสิริจงมีแด่พระองค์
บทอวยพรอายุยืนยาว
คณะขับร้อง: ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงปกปั กรักษาท่าน
เหล่านี ใ้ ห้มีอายุยืนยาว ทัง้ ท่าน (พระนาม) สมเด็จพระ
สังฆราชแห่งมอสโคว์และรัสเซียทัง้ มวลผู้ศักดิ์สิทธิ์
สูงส่งและเป็ นบิดาของเรา และประเทศที่พระเจ้าทรง
คุ้มครองนี ้ พระมหากษัตริย์ สถาบันกษั ตริย์ พระอธิการ
สำ�นั กสงฆ์ พี่น้อง และสัตบุรุษของโบสถ์ศักดิ์สิทธิ์ของเรา
และคริสตชนออร์โธด็อกซ์ทง ั ้ ปวง
79
ПРИЛОЖЕНИЯ
80
ปพลิเคชัน
81
Молитва после Святого Причастия
Благодари́м Тя, Влады́ко человеколю́бче, Благоде́телю душ
на́ших, я́ко и в настоя́щий день сподо́бил еси́ нас небе́сных
Твои́х и безсме́ртных Та́инств. Испра́ви наш путь, утверди́ ны
во стра́се Твое́м вся, соблюди́ наш живо́т, утверди́ на́ша стопы́,
моли́твами и моле́ньми сла́вныя Богоро́дицы и Присноде́вы
Мари́и, и всех святы́х Твои́х.

82
บทภาวนาหลังพิธีรับศีลมหาสนิ ท
ระองคข์ อขอบพระคุณพระองคผ์ ู้ทรงรักม นุษย์ และทรงมี
พระคุณแก่วิญญาณของข้าพระองค์ท้ังหลาย บัดนี้พระองคท์
รงกระทําใ ห้ข้าพระองค์คู่ควรกับความล้ําลึกแ
ห่งสวรรค์อัน
เป็ นนิรันดร์ข
องพระองค์ โปรดทรงนําทางข้าพระองค์ โปรด
ทรงบันดาลให้ข้าพระองค์ยําเกรงพระองค์ โปรดทรงคุ้มครอง
ชีวิตข้าพระองค์ โปรดทรงทําใหย้ ่างก้าวของข้าพระองค์ม่นั
คง ท้ังนี้ โดยอาศัยการภาวนาและการวิงวอนของพระนางมา
รีย์ผู้ทรงเป็ นพระมารดาพระเจ้าและทรงพรหมจารีด ้วยพระ
สิริ และนักบุญท ้ังปวงของพระองค์
83
Прокимны и аллилуиарии воскресны
Глас 1:
Прокимен: Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас, я́коже
упова́хом на Тя. Стих: Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде,
пра́вым подоба́ет похвала́.
Аллилуиа: Бог дая́й отмще́ние мне, и покори́вый лю́ди
под мя. Стих: Велича́яй спасе́ния Царе́ва, и творя́й
ми́лость Христу́ своему́ Дави́ду, и се́мени Его́ до ве́ка.
Глас 2:
Прокимен: Кре́пость моя́ и пе́ние мое́ Госпо́дь, и бысть
мне во спасе́ние. Стих: Наказу́я наказа́ мя Госпо́дь,
сме́рти же не предаде́ мя.
Аллилуиа: Услы́шит тя Госпо́дь в день печа́ли, защи́тит
тя И́мя Бо́га Иа́ковля. Стих: Го́споди, спаси́ царя́, и
услы́ши ны, во́ньже а́ще день призове́м Тя.
Глас 3:
Прокимен: По́йте Бо́гу на́шему, по́йте, по́йте Царе́ви
на́шему, по́йте. Стих: Вси язы́цы восплещи́те рука́ми,
воскли́кните Бо́гу гла́сом ра́дования.
Аллилуиа: На Тя, Го́споди, упова́х, да не постыжу́ся
84
โปรคีเมนและอัลเลลูยาประจำ�วันอาทิตย์
ทำ�นอง ๑:
ท่อน: ขอเทิดพระเกียรติแด่กษัตริย์ผู้พระผู้ประทานความรอด
และให้พระเมตตาอยู่คู่พระคริสต์แห่งดาวิดของพระองค์และ
เมล็ดพันธุ์ของพระองค์ไปตลอดกาล
ทำ�นอง ๒:
Глас 4:
Прокимен: Я́ ко возвели́чишася дела́ Твоя́, Го́споди, вся
прему́дростию сотвори́л еси́. Стих: Благослови́ душе́
моя́, Го́спода, Го́споди Бо́же мой, возвели́чился еси́ зело́.
Аллилуиа: Наляцы́, и успева́й, и ца́рствуй и́стины ра́ди,
и кро́тости, и пра́вды. Стих: Возлюби́л еси́ пра́вду, и
возненави́дел еси́ беззако́ние.
Глас 5:
Прокимен: Ты, Го́споди, сохрани́ши ны, и соблюде́ши
ны от ро́да сего́ и во век. Стих: Спаси́ мя, Го́споди, я́ко
оскуде́ преподо́бный.
Аллилуиа: Ми́лости Твоя́, Го́споди, во век воспою́, в
род и род возвещу́ и́стину Твою́ усты́ мои́ми. Стих:
Зане́ рекл еси́: в век ми́лость сози́ждется, на небесе́х
угото́вится и́стина Твоя́.
Глас 6:
Прокимен: Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́, и благослови́
достоя́ние Твое́. Стих: К Тебе́, Го́споди, воззову́, Бо́же
мой, да не премолчи́ши от мене́.
Аллилуиа: Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве
86
ทำ�นอง ๓:
ทำ�นอง ๔:
อัลเลลูยา: ด้วยเห็นแก่ความจริงแท้อันสัมฤทธิแ
์ ละเป็ นใหญ่
และ ความถ่อมตน และความจริง ท่อน: พโปรดองค์ทรงรัค
วามชอบธรรมและทรงชังความอธรรม
ทำ�นอง ๕:
Глас 7:
Глас 8:
Прокимен: Помоли́теся и воздади́те Го́сподеви Бо́гу
на́шему. Стих: Ве́дом во Иуде́и Бог, во Изра́или ве́лие
И́мя Его́.
Аллилуиа: Прииди́те, возра́дуемся Го́сподеви,
воскли́кнем Бо́гу Спаси́телю на́шему. Стих: Предвари́м
лице́ Его́ во испове́дании, и во псалме́х воскли́кнем Ему́.
88
เมตตาของพระองค์ตลอดกาล และร้องต่อความจริงแท้ของ
พระองค์ไปชัว่ ลูกชัว
่ หลานด้วยปากของข้าพระองค์ ท่อน: ....
พระเมตตาจักจุดประกายตลอดไป ความจริงแท้ของพระองค์
นัน
้ พร้อมพรักในสรวงสวรรค์
ทำ�นอง ๖:
ทำ�นอง ๗:
โปรคีเมน: พระเจ้าประทานปราการแก่ประชากรของพระองค์
พระองค์ทรงอำ�นวยพระพรแก่เขาด้วยสันติสุขของพระองค์
ท่อน: ข้าแต่พระบุตรแห่งพระเจ้า ขอโปรดทรงนำ �พาบุตร
แห่ง....
อัลเลลูยา: การประความเชื่อในพระเจ้านัน
้ ประเสริฐ ขอจง
ขับขานแด่พระนามของพระองค์ผู้สูงส่ง ท่อน: จงประกาศพระ
เมตตาของพระองค์ในยามรุ่ง และประกาศความจริงแท้ของ
89
90
พระองค์ในยามค่ำ�
ทำ�นอง ๘:
91