Professional Documents
Culture Documents
Prirucnik
Prirucnik
1. Pismeni dio posebnog dijela stručnog ispita predstavlja izradu pismenog rada u kojem
kandidat obrađuje zadatu temu iz djelatnosti poslodavca.
2. Usmeni dio obuhvata odbranu pisanog rada i praktičnu provjeru znanja primijenjenih
mjera zaštite na radu kod poslodavca.
II. 1. Teme za pismeni rad
U okviru posebnog dijela stručnog ispita kandidat je obavezan da uradi pismenu temu
iz jedne od sljedećih oblasti:
A) Priprema stručnih podloga za izvođenje ispitivanja fizičkih, hemijskih i bioloških
štetnosti, osvijetljenosti i mikroklime u radnoj sredini.
B) Priprema stručne podloge za izvođenje pregleda i ispitivanja sredstava za rad.
C) Priprema stručne podloge za izvođenje ocjenjivanja rizika za zaštitu na radu.
D) Priprema stručnih podloga za izvođenje teorijskog i praktičnog osposobljavanja
zaposlenih za bezbjedan rad sa naglaskom za program.
Imajući u vidu propisane teme i njihovu široku primjenu u svim djelatnostima, obradu
tema treba koncipirati na taj način da, koristeći dogovor između poslodavca, kandidata i
mentora, urađena tema sa jedne strane može da se primijeni kod poslodavca, a sa druge
strane da posluži kandidatu za polaganje ispita.
Dakle, prilikom izrade teme preporučuje se da praktični i konkretni odnos bude
dominantan u odnosu na teorijska razmatranja, kako bi se ostvario značajan doprinos u
praktičnoj primjeni zaštite na radu u cjelini.
II. 2. Usmeni dio posebnog dijela ispita
2. 1. OBJEKTI, PROSTORIJE I PROSTORI NAMIJENJENI ZA RAD
2. 1. 2. Vodovod i kanalizacija
2. 1. 4. Radni prostor
2. 1. 7. Saobraćajnice
Grijanje
Vještačko provjetravanje
Rana je najčešći slučaj povreda i one mogu biti različite, kako po obliku i načinu
nastanka: ogrebotine, posjekotine, ubodne, ugrizne, strelne, razderotine i rane usljed
udara i nagnječenja.
Kod ovakvih rana, zbrinjavanje se vrši na sljedeći način:
- ranjeni dio tijela otkriti da se vidi cijela rana,
- prvo zaustaviti krvarenje ukoliko jako krvari,
- ranu pokriti sterilnim suvim zaštitnim zavojem-ako nema podesnog
zaštitnog zavoja, tada treba ranu ostaviti otvorenu i nepokrivenu (prvi zavoj ostaje
načelno do konačnog liječenja rane od strane ljekara),
- povrijeđenog u slučaju da je rana teška, velika i duboka i ako postoje i
druge komplikacije, položiti da leži, pa ako se opaze znaci šoka ili iskrvarenja, postupiti
kako je to predviđeno u takvim slučajevima,
- paziti da ranjeni dio tijela ili uda miruje i da ga povrijeđeni ne pomijera, i
- pobrinuti se da ljekar, naročito kada se radi o većim ranama, o ranama, o
ranama na glavi, prstima i trbuhu i o ranama u blizini zgloba, u roku od 6 – 10 časova
poslije povrede može pregledati i zbrinuti ranu.
Red. Naziv materije - otrovi Dejstvo- unošenje- znakovi trovanja Prva pomoć
Br.
1 2 3 4
1 UGLJENMONOKSID Djeluje opojno- djeluje kao Svjež vazduh- po
zagušljivac ako nema dovoljno mogućnosti kiseonik – pri
kiseonika. prestanku disanja odmah
UNOŠENJE - udisanjem- pritisak u vještačko disanje - brza
glavi, glavobolja, zujanje u ušima, ljekarska pomoć
lupanje srca, uzbuđenje,
vrtoglavica, nesvijest, prestanak
disanja dok srce još neko vrijeme
radi
2 KISELINE Nagrizanje KOŽA: - izdašno ispiranje
Sumporna, sona, 1. Koža: crvenilo, vodom, odmah iza toga
sirćetna i dr. otok, obrazovanje kore (kod azotne suvi sterilni zavoj,
kiseline žuta obojenost ) OČI: - izdašno i stalno
2. Oči: crvenilo, ispirati vodom. Pri tome
otok, vrežnjača, suzenje i često očne kapke rastvoriti i
nagrizanje rožnjače, držati palcem i
3. Disajni organi: kažiprstom - Oko
uslijed udisanja para i magle; pomicati u svim pravcima
kašljanje, promuklost, nadražaj - obavezna ljekarska
gornjih disajnih puteva. Kod pomoć,
hromne kiseline nagrizanje DISAJNI ORGANI: - kao
sluzokože nosa i probušenje nosne kod svih trovanja sa
pregrade, nadražajnim gasovima,
4. Organi za ORGANI ZA VARENJE:-
varenje: poslije gutanja nagrizanje topla voda, sapunjavi
usnica, sluzokože usta, jednjaka i rastvor, sluzava čorba od
želudca. Jake poteškoće pri gutanju, zobi- nikako nadražavati
mučno davljenje, bljuvanje, kolike i na bljuvanje-brza ljek.
opasnost od cijepanja želudca Intervencija.
3 HLOR Materija sa jakim nagrizajućim Nakvašenu odjeću odmah
(brom) nedražajnim dejstvom za sve skinuti, pogođena mjesta
izložene sluzokože. kože ili očiju izdašno i
UNOŠENJE- udisanjem, - suzenje, neprekidno ispirati
kijavica, nadražaj na kašalj, teško vodom- čisti vazduh-
disanje, grč glasnica i osjećanje toplota- apsolutni mir-
gušenja. Probadanje u grudima, udisanje kiseonika. U
plvičasta obojenost kože, hladni datim slučajevima
znoj-moguć je otok pluća ( ozbiljne udisanje vodene pare.
pojave bolesti često tek poslije više Nikako manuelno
časova nakon udesa ) BROM- vještačko disanje -
izaziva teška nagrizanja. ljekarska pomoć.
4 BENZOL Djeluje omaljujuće i oštećuje živčani Čist vazduh. Buditi
(ksilol, toluol) sistem (hronično trovanje- otrov spoljašnjim nadražajima -
krvi i krvnih sudova) po mogućnosti kiseonik.
UNOŠENJE - udisanjem- opijenost, Kod prestanka disanja-
uzbuđenje, nadražaj na bljuvanje, vještačko disanje i brza
pritisak u glavi, crvenilo lica, grčevi, ljekarska pomoć.
nesvijest, zadah na benzol.
5 BENZIN Djeluje omamljujuće i nadražuje Čist vazduh. Buditi
izložene sluzokože.. spoljašnjim nadražajima-
UNOŠENJE - udisanjem- opijenost, po mogućnosti kiseonik-
glavobolja, vrtoglavica, mučnina, kod prestanka disanja-
nadražaj na kašalj, ošamućenost ili brzo ljekarska pomoć.
uzbuđenje, drhtanje mišića, grčevi,
nesvijest- zadah po benzinu.
6 AMONIJAK Bezbojni nadražajni gas sa mirisom Čisti vazduh i apsolutni
Kao tečnost i gas koji pecka. Djeluje naročito na mir - po mogućnosti
gornje disajne puteve, nardažuje kiseonik- ne vrši vještačko
kožu i sluuzokožu- miris na disanje manuelnom
amonijačnu vodu- nadražaj očiju i metodom - ljekarska
nosa- bol, mučnina, nadražaj pomoć.
disajnih puteva sa kašljanjem i
teškim disanjem, otok glasniih žica,
nemir, vrtoglavica, bolovi u želudcu,
bljuvanje. U jakoj koncentraciji
prijeti ugušenje usljed otoka
grkljana i pluća.
7 ALKALIJE NAGRIZANJE: - Koža- crvenilo, Koža: isprati vodom,
(lužine - nagrizajuće, otok i duboko razaranje tkiva; - Oči: odmah poslije toga suvi
natrijumova, crvenilo, suzenje, otok rožnjače, sterilni zavoj.
kalijumova, nagašeni često nagrizanje rožnjače; - Disajni Oči:- izdašno i neprekidno
kreč, amonijeva voda) organi – poslije udesa para i magli, ispiranje vodom-
kašljanje,promuklost, nadražaj ljekarska pomoć.
sluzokoža gornjih disajnih puteva. Disajni organi: - kao i
-ORGANI ZA VARENJE: -poslije kod svih trovanja
gutanja nagrizanje usana, sluzokože nadražujućim gasovima.
usta, jednjaka i želuca- jake smetnje Organi za varenje: -
pri gutanju, bolno davljenje, sluzava čorba od zobi,
bljuvanje, kolike. sirova jaja- na tjerati na
bljuvanje- brza ljekarska
pomoć.
8 OLOVO Krvni i nervni otrov. Trovanja Izazvati bljuvanje.
gutanjem - bljuvanje, bolovi i grčevi Karbon animalis. Izdašno
želuca, stezanje oko srca, kolike ( gorka so 30 g na čašu
hronično, profesionalno trovanje vode.
udisanjem olovne prašine, dima i
para- vrlo raznolika oboljenja-
malokrvnost, kolike, bolovi u
udovima, paraliza živaca i dr.
9 SUMPOR VODONIK Nadražajna materija za disajne Svjež vazduh- kod
organe – jaki živčani otrov. nadražaja očiju ispirati
UNOŠENJE: - udisanjem. Ako se čajem od kamilice, po
udiše naglo veća količina otrova mogućnosti prenos u
zaposleni pada „kao pokošen“ u tamnu prostoriju i davati
nesvijest, većinom u grčevima. kiseonik. Pri prestanku
POSTEPENO TROVANJE_ disanja vještačko disanje-
glavobolje, vrtoglavica, nadražaj brza ljekarska
disajnih organa, nesvijest, slabost intervencija.
krvotoka, miris po pokvarenim
jajima.
10 ŽIVA Oštećuje naročito bubrežno crijevni Ako je trovanje kroz usta
trakt i bubrege (hronično trovanje izazvati bljuvanje vodom.
udisanjem živinih para- prije svega U slučaju udisanja i
oštećenje živčanog sistema). gutanja brza ljekarska
UNOŠENJE:- gutanjem i udisanjem. pomoć.
Unošenje kroz usta – bljuvanje,
žestoki krvavi prolivi, nagrizanje
sluzokože, teška oštećenja bubrega,
kolike, ukus po metalu (hronično
trovanje- živčane smetnje, drhtanje,
pojačana razdražljivost i dr.).
Povrijeđenima od električne struje treba pružiti prvu pomoć odmah na licu mjesta,
primjenjući postupak po propisanim metodama i odmah obavijestiti ljekara. Nastradalo
lice treba što brže odvojiti od djelova pod naponom i ne gubeći vrijeme početi sa
vještačkim disanjem, ukoliko ne diše.
Pri odvajanju nastradalog od djelova pod naponom prva mjera je brzo
isključenje napona u onom dijelu postrojenja mreže ili instalacije sa kojom je povrijeđeni
u dodiru.
Postupak odvajanja povrijeđenog od djelovanja električne struje zavisi od toga da
li je u pitanju visoki ili niski napon. Kad se može pouzdano utvrditi da li se radi o
električnoj struji niskog napona- do 1000 V- ili visokog napona- iznad 1000 V- tada
preduzeti one mjere zaštite koje su propisane za postrojenje visokog napona.
Postupak odvajanja povrijeđenog od električne struje niskog napona je da:-
treba, prije svega, prekinuti dovod struje u svim provodnicima isključenjem sklopki,
vađenjem-prekidanjem osigurača, presijecanjem provodnika, npr. sjekirom sa suvom
drvenom drškom, ili se prerežu odgovarajućim izolacionim alatom. Za odvajanje
povrijeđenog od djelova električne struje, ukoliko ne postoje druga sredstva, može se
odvajanje izvršiti na taj način što se nastradalo lice obavije komadom suve odjeće i
vučenjem razdvoji od djelova pod naponom. Pri tome spasilac treba da stoji na suvoj ili
izolovanoj podlozi. Ukoliko spasilac ima specijalnu gumenu obuću onda može prići
unesrećenom i izvršiti odvajanje prihvatajući ga rukama.
Postupak pri odvajanju povrijeđenog od električne struje visokog napona,
najsigurniji je način isključivanje i odvajanje mjesta nesreće od napona prekidačima,
zatim se mora spriječiti ponovno uključenje i izvesti uzemljenje i kratko spajanje u
skladu s pravilima za obezbjeđivanje mjesta rada. Ako nije moguće brzo odvajanje
postrojenja od napona povrijeđenog treba izvući iz strujnog kruga pomoću izolacijske
motke ili izolacione kuke, ali pri tome spasilac ne smije ući u zonu opasnosti.
Ako se nesreća dogodila pri izvođenju radova na dalekovodu, osim mjera
utvrđenih za obezbjeđenje mjesta rada, treba imati u vidu i da se nastradali nalazi na
visini, pa trebe preduzeti i mjere za sprečavanje njegovog pada.
Mjere pri davanju prve pomoći nastradalom od električne struje, zavise od
stanja nastradalog poslije njegovog oslobađanja iz kola električne struje. Ukoliko je pri
svijesti, ali je do tada bio onesviješćen ili se se duže vremena nalazio pod naponom, onda
je neophodno da mu se obezbijedi potpuno mirovanje dok ne dođe ljekar i dalja ljekarska
kontrola.
Ako nastradalo lice ne diše, ne smije se prenositi na neko pogodnije mjesto, već
se odmah mora početi sa vještačkim disanjem i masažom srca.
Najefikasnije vještačko disanje je disanje „usta na usta“ i ono se izvodi na način
što se unesrećeni postavi na leđa a glava mu se zabacuje nazad tako da bude istaknuta
prema naprijed i gore. Načinivši dva do tri duboka uzdaha, lice koje daje pomoć uduvava
vazduh iz svojih usta kroz gazu ili maramicu u usta ili nos nastradalog. Pri uduvavanju
preko usta, treba onaj koji vrši uduvavanje svojim obrazom ili prstom da zatvori nos
nastradalog, a pri uduvavanju kroz nos - nastradalom treba zatvoriti usta. Po završenom
uduvavanju, treba nos i usta nastradalog osloboditi da se ne ometa slobodno udisanje.
Zatim, lice koje ukazuje pomoć ponovo pravi dva tri duboka udisaja i ponavlja
uduvavanje vazduha u nos nastradalog.
Prilikom izvođenja ovih radnji posmatra se pomijeranje grudi unesrećenog i sluša
šum izdisanog vazduha, i ako tih znakova nema, provjeravaju se disajni putevi i
eventualne prepreke, koje, ukoliko ih ima, treba očistiti i nastaviti sa davanjem
vještačkog disanja.
Ako se kod nastradalog ne osjeća rad srca, neophodno je da se odmah započne sa
vještačkim disanjem i masažom srca koje se izvodi na taj način što se povrijeđeni
postavlja na tvrdu klupu ili pod i brzo oslobađa odjeće - otkopčava mu se kaiš,
okovratnik, skida mašna. Lice koje ukazuje prvu pomoć staje sa lijeve strane nastradalog
i stavlja šaku na donji dio njegovog grudnog koša, a drugu ruku stavlja radi pojačanja na
prvu. Grudnu kost treba pritiskati takvom snagom da se ona pokrene za 2 do 3 cm,
odnosno 5- 6 cm, što zavisi od veličine grudnog koša. Poslije svakog pritiskivanja treba
brzo uklanjati ruku od grudnog koša da se ne bi ometalo njegovo slobodno ispravljanje.
Učestalost pritiskivanja je jednom u jednoj sekundi. Poslije 3 do 4 pritiskivanja pravi se
prekid za 2 sek., tj. za vrijeme udisanja i početak izdisanja, poslije čega se ponavlja
masaža pomenutom učestanošću do sljedećeg prekida za vrijeme udisanja.
Masažu srca i vještačko disanje treba nastaviti kad se kod nastradalog pojavi
samostalno disanje i kucanje srca. Da je srce počelo ponovo da radi svedoči pojava pulsa,
koji se zadrži ako se za nekoliko sekundi zaustavi masaža. Ako se puls ne pojavljuje,
treba nastaviti sa masažom. U svakom slučaju treba pozvati, bez oklijevanja, službu hitne
pomoći, istovremeno sa početkom ukazivanja prve pomoći.
2. 2. 3. Obaveze zaposlenih
2. 2. 6. Natpisi i uputstva
2. 2. 8. Rukovanje
Svako sredstvo za rad pogonjeno energijom mora imati uređaj za puštanje u pogon
i zaustavljanje, izrađen tako da njegovim aktiviranjem preko aktuatora (taster, ručica,
kolo, pedala i dr.) može biti određen početak i kraj rada, odnosno gibanja sredstva.
Ovo pravilo primjenjuje se i za postrojenje (liniju) koja je sastavljena od dva ili
više sredstava za rad koja rade u funkcionalnoj cjelini kao jedno sredstvo.
Ako je postrojenje (linija) sastavljena od dva ili više sredstava tako da se sredstva
mogu pojedinačno koristiti, gore navedeno pravilo primjenjuje se za svako od tih
sredstava.
Za svaku vrstu energije, sredstvo za rad mora biti opremljeno odgovarajućim
uređajem za rastavljanje od napajanja iz električne mreže, odnosno od izvora napajanja
druge pogonske energije (utikač, glavni prekidač, rastavljač, rastavna sklopka, glavni
zaporni ventil, blok-ventil i dr.).
Gore navedeno primjenjuje se i za postrojenje (liniju) koje je sastavljeno od dva ili
više sredstava koja rade u funkcionalnoj cjelini kao jedno sredstvo.
Ako je postrojenje (linija) sastavljeno od dva ili više sredstava za rad tako da se
sredstva mogu pojedinačno koristiti, gore navedeno pravilo primjenjuje se za svako od tih
sredstava.
Sredstvo za rad mora biti konstruisano i izvedeno tako da se odgovarajućim
uređajima za upravljanje rukuje pomoću odgovarajućih aktuatora u fiziološkom položaju
tijela (bez kontinuiranog savijanja, čučanja, klečanja i sl.).
Kontinuirano ručno rukovanje uređajima za upravljanje u toku radne smjene
zahtijeva upotrebu fizičke sile veće od 50 N.
Ako se sredstvom za rad rukuje pomoću odgovarajućih uređaja u sjedećem
položaju, moraju se obezbijediti odgovarajuća sjedišta u skladu s fiziološkim zahtjevima
tijela zaposlenog.
Kad se za upravljanje sredstvom za rad velikih dimenzija koriste radne platforme
sa stepenicama, stabilnim ljestvama ili penjalicama na visine većoj od 1 m iznad terena
ili poda prostorije, platforme moraju biti ograđene čvrstim zaštitnim ogradama visine
najmanje 1 m.
Zaštitna ograda, ako nije drugačije propisano, mora biti izvedena tako:
1) da svojim dimenzijama i elementima odgovara horizontalnom opterećenju na
rukohvatu ograde od najmanje 700 N/m;
2) da slobodan razmak između prečki, ako se popuna zaštitne ograde izvodi od
dužinskih međuprečki, mjereno vertikalno na tok prečki, ne bude veća od 30 cm;
3) da na mjestima na kojima postoji opasnost od padanja predmeta s visine ima,
na svom donjem dijelu, punu ivičnu zaštitu visine najmanje 15 cm.
Stepenište za prilaz radnoj platformi mora biti izvedeno tako:
o da visina između pojedinih gazišta stepenica nije viša od 30 cm;
2) da su gazišta stepenica na otvorenom prostoru izrađena od materijala koji
spriječava klizanje (rebrasti lim i sl.);
3) da ima zaštitnu ogradu visine najmanje 1 m, mjereno vertikalno od sredine gazišta
stepenica;
4) da je široko najmanje 60 cm, odnosno prema širini opreme koju zaposleni nosi.
Stabilne metalne ljestve postavljene vertikalno ili koso s nagibom većim od 75o
prema horizontali za povremeni prilaz na radnu platformu moraju biti izvedene tako:
1) da razmak između pojedinih prečki na ljestvama nije veći od 30 cm;
2) da širina ljestvi iznosi najmanje 45 cm;
3) da ljestve čija je visina veća od 3 m imaju, počev od sedme prečke (oko 2 m od
poda), čvrstu leđnu zaštitu od čeličnih traka postavljenih na takvim međusobnim
razmacima da je onemogućen pad zaposlenog kroz otvore leđne zaštite.
Penjalice, za povremeni prelaz radnoj platformi ili na sredstvu za rad, moraju biti
izvedene tako:
1) da su prečke penjalica od okruglog gvožđa prečnika najmanje 16 mm i da su
dobro ugrađene ili učvršćene za podlogu;
2) da širina gazišta (prečki) iznosi najmanje 35 cm, da su prečke postavljene na
vertikalnom razmaku od najviše 30 cm i da su udaljene od površine zida najmanje 15 cm.
Na ljestvama ili penjalicama za pristup radnoj platformi moraju se, na udaljenosti
od 6 do 10 m, ugraditi odmorišta (platforme ili podesti).
Aktuatori uređaja za upravljanje sredstvima za rad (upravljačke poluge, ručice,
kola, tasteri, pedale i dr.) moraju biti u zoni mjesta rada razmješteni tako da se njima
može lako i brzo rukovati.
Uređaji za upravljanje moraju biti izvedeni tako da se sredstvom za rad može
pouzdano upravljati.
Ako se sredstvom za rad upravlja ručno u stojećem stavu, uređaji za upravljanje
treba da budu postavljeni na visini od 0,7 do 1,6 m od nivoa poda s kojeg se rukuje, a za
ručno rukovanje sredstvom u sjedećem stavu - na visini od 0,6 do 1,2 m.
Ako su aktuatori uređaja za upravljanje smješteni na upravljačku ili komandnu
tablu, krajnji elementi za upravljanje treba da budu razmješteni na tablu, odnosno sto
tako da nijesu udaljeni više od 0,8 m od sredine table, odnosno stola ako se zaposleni ne
pomiče s mjesta rada, odnosno upravljanja.
Ručni aktuatori sredstva za rad na električni pogon moraju biti izrađeni od
izolacijskog materijala ili snadbjeveni dodatnom izolacijom ili pojačanom izolacijom
koja ih izoluje od drugih provodnih djelova ili električni spojeni, sigurno i permanentno,
na zaštitno strujno kolo.
Ručice uređaja za upravljanje sredstvom za rad (na polugama, kolima i dr.) moraju
biti od materijala ili presvučene materijalom koji je toplotni izolator.
Aktuatori uređaja za uključivanje sredstva za rad u pogon moraju biti postavljeni i
ugrađeni tako da ne postoji mogućnost slučajnog puštanja u pogon sredstva za rad ili
njegovih djelova, ako bi se time mogao zaposleni mogao izložiti opasnosti prilikom rada.
Ako na sredstvu za rad postoji više pogonskih mehanizama za različite radne
operacije, odnosno pokrete, koji prema uputstvu proizvođača sredstva za rad radi zaštite
na radu ne smiju biti istovremeno, mora se ugraditi zaštitna blokada kojom se ne dopušta
istovremeno uključivanje tih mehanizama, odnosno istovremeni rad različitih operacija.
Aktuatori uređaja za upravljanje, prema potrebi, treba da budu opremljeni
napravom za blokiranje koja, bez posredovanja zaposlenog, ne dopušta promjenu
položaja aktuatora u toku rada.
Uređaji za rastavljanje s napajanja bilo kojom vrstom energije moraju se aktivirati:
1) prije početka radova na čišćenju sredstva za rad;
2) prije početka radova na održavanju i popravkama;
3) kad isključuju sredstva za rad za dugotrajni prekid radi servisiranja;
4) poslije prestanka dnevnog rada.
Velika sredstva za rad s više različitih mehaničkih nezavisnih radnih sekcija, od
kojih je svaka sa svojom odvojenom opremom, mogu biti opremljena posebnim
uređajima za rastavljanje s napajanja za svaku sekciju.
Aktuatori za nožno upravljanje sa sredstvom za rad u stojećem ili sjedećem
položaju nožnim uređajima (podnožnice, pedale ili papučice i tasteri) kojima se može
uključivati i isključivati pogon, moraju biti postavljeni što bliže podu ili radnoj platformi
na kojoj zaposleni stoji ili sjedi.
Tasteri, pedale i podnožnici, osim onih za hitno zaustavljanje, moraju biti zaštićeni
prikladnim zaštitnim oklopom, odnosno poklopcem iznad cijele površine tastera, pedala i
podnožnika da bi se spriječilo nehotično pokretanje sredstva za rad.
Nožni tasteri, pedale i podnožnice moraju biti projektovani i izvedeni tako da se
poslije isključivanja vraćaju u polazni položaj.
Pored tastera ili pedala mora biti izveden odgovarajući oslonac za nogu ili
obezbijeđen prostor za odmaranje stopala noge.
Nožni uređaji za upravljanje u obliku pedale moraju biti široki najmanje 100 mm i
dugi najmanje 120 mm ako se pritiskuju potpeticom, a ako se pritiskuju cijelim
stopalom, njihova dužina mora biti najmanja 200 mm.
Nožni uređaji za upravljanje u obliku tastera moraju imati prečnik od 50 do 80 mm
i ispupčen pečurkasti oblik.
U predjelu nožnih uređaja za upravljanje ne smiju postojati prepreke koje bi
onemogućile zaposlenog da djeluje svojim stopalom i čitavim hodom nožnog uređaja.
Nožni uređaji za mehanički rad treba da budu izvedeni tako da sila pritiska nogom
pri radu koji se kontinuirano ponavlja iznosi od 70 do 90 N.
Sredstva za rad kod kojih postoje opasnosti za zaposlenog moraju imati jedan
uređaj ili više uređaja za hitno zaustavljanje u slučaju opasnosti, pomoću kojih se može
zaustaviti opasno gibanje ili otkloniti druga opasnost ili se mogu učiniti nedjelotvornim.
Gore navedeno pravilo primjenjuje se i za postrojenje (liniju) koje je sastavljeno od
dva ili više sredstava za rad koja rade u funkcionalnoj celini kao jedno sredstvo.
Ako je postrojenje (linija) sastavljeno od dva ili više sredstava za rad tako da se
sredstva mogu pojedinačno koristiti, gore navedeno pravilo primenjuje se za svako od tih
sredstava.
Ako je na sredstvu potreban samo jedan uređaj za zaustavljanje u slučaju opasnosti,
njegovu funkciju može preuzeti glavni uređaj za zaustavljanje koji je postavljen na
sredstvo za rad.
Uređaji za hitno zaustavljanje u slučaju opasnosti nijesu potrebni u sljedećim
slučajevima:
1) ako su na sredstvu za rad ugrađeni automatski uređaji za zaustavljanje, koji se
aktiviraju smo u slučaju nekog kvara, zastoja ili drugih neželjenih ili opasnih pojava;
2) ako se kvar, zastoj ili druge neželjene ili opasne pojave mogu nadzirati na
glavnom mjestu upravljanja pomoću ekrana, signalnih i mjernih naprava ili na druge
načine i ako se odgovarajućim upravljanjem rad sredstva može dovesti u ispravno stanje;
3) ako se na glavnom mjestu upravljanja može prekinuti dovod pogonskog goriva;
4) ako je sredstvo za rad takve vrste da ne postoje opasnosti od povređivanja
zaposlenog;
5) ako je sredstvo za rad na ručni pogon.
U slučaju opasnosti, uređajem za hitno zaustavljanje sredstva za rad (ispupčeno
dugme, ručka, poluga, uže i dr.) moraju se isključiti svi dovodi energije na sredstvu ili na
dijelu sredstva koji predstavljaju opasnost.
Gore navedeni uređaji moraju se razlikovati od drugih uređaja za uključivanje i
isključivanje sredstva za rad.
Gore navedeni uređaji moraju biti postavljeni na prikladno i dostupno mjesto na
sredstvu ili pored njega tako da se mogu lako, brzo i bezopasno koristiti.
Aktiviranjem uređaja za hitno zaustavljanje u slučaju opasnosti ne smiju se
prouzrokovati bilo kakva opasna gibanja ili druge opasne pojave, ne smije se
dezaktivirati djelovanje zaštitnih naprava i uređaja na sredstvu za rad sve dok postoje
opasna gibanja ili druge opasne pojave i ne smije se prekinuti napajanje bilo koje
pomoćne opreme koja mora neprekidno funkcionisati (npr. napajanje magnetnih ploča ili
uređaja za kočenje).
Kod većih i nepreglednih sredstava za rad, uključivanje sredstva poslije
isključivanja u slučaju opasnosti moguće je posle vraćanja uređaja za hitno zaustavljanje
u prvobitan položaj, odnosno kad signali pokazuju da je uključivanje moguće bez
opasnosti ili kad se na drugi siguran način dojavi slobodno uključivanje bez opasnosti.
Sredstva za rad koja imaju rotirajuće djelove s velikim obodnim brzinama i
zamašnim masama (zamajac, veće brusno kolo i dr.), a koje treba u kratkom vremenu
zaustaviti, moraju imati odgovarajuće uređaje za kočenje (kočnice) ako bi se njima
otklonila ili smanjila opasnost za zaposlenog i ako kočenje nije riješeno na drugi način
(npr., kočenje elektromotora povratnom strujom).
Kod gore navedenih sredstava za rad kod kojih postoji opasnost za zaposlene od
razlijetanja djelova moraju se postaviti dva uređaja za upravljanje kočnicom, od kojih je
jedan na sredstvu za rad, a drugi na mjestu van domašaja rasprsnutih komada
obrađivanog materijala ili alata.
Zaštitne naprave
Zaštitni uređaji
Zaštitna blokada
2. 2. 14. Sredstva za rad pri kojima nastaju visoke ili niske temperature
Toplotno zračenje ili drugi prelaz toplote od izvora (peći za topljenje, žarenje,
sušenje i sl., livnički i topionički lonci s rastopljenim metalom, cjevovodi za vruće
tečnosti, paru i dr.) do mjesta rada mora biti na podesan način spriječeno, odnosno
ograničeno toplotnom izolacijom, hermetizacijom procesa i ekranizacijom, a ako ni to
nije dovoljno - prema mogućnosti i primjenom daljinskog vođenja.
Punjenje i pražnjenje sredstva za rad s visokim temperaturama, kao i otvaranje,
odnosno zatvaranje njihovih vrata i poklopaca, po pravilu, treba da budu mehanizovani.
Pri punjenju, pražnjenju i drugim sličnim poslovima na električnim pećima s
otpornicima u otvorenim žljebovima moraju se predvidjeti mjere zaštite protiv udara
električne struje uređajima za isključivanje, odnosno blokiranje, ako se to obavlja
pomoću metalnog ručnog alata.
Vrata ili poklopci na oruđima s visokom temperaturom (na pećima za topljenje,
zagrijevanje, žarenje i dr.) moraju imati odgovarajuću termičku izolaciju, ako nijesu
hlađeni vodom ili drugim sredstvom.
Unutrašnji prostor sušionica za sušenje sirovina, poluproizvoda i gotovih proizvoda
mora za vrijeme procesa sušenja biti zatvoren prema radnoj prostoriji.
Prije otvaranja sušionica za ulazak zaposlenih radi njenog pražnjenja i ponovnog
punjenja, gasovi iz sušionice moraju se odstraniti posebnim uređajem za odsisavanje
gasova, a unutrašnji prostor ohladiti tako da temperatura u njemu ne prelazi 313 K (40
o
C) ako ne postoji mogućnost toplotnog prilagođavanja zposlenih prije ulaska u
sušionicu.
Nije dopušteno ispuštanje toplih gasova iz sušionice u radnu prostoriju.
Ulazna vrata u sušionicu moraju biti izvedena tako da se mogu otvarati i s
unutrašnje strane, na siguran i lak način iako su zaključana.
U prostorijama rashladnih postrojenja s niskim temperaturama oko i ispod 273 K (0
o
C), u hladnjačama, ledarama, rashladnim skladištima i drugim prostorijama, upravljanje
i posluživanje sredstava za rad treba da bude mehanizovano, automatizovano ili daljinski
vođeno, a ako to nije moguće, zaposlenima se za rad u tim prostorijama moraju staviti na
raspolaganje odgovarajuća sredstva i oprema lične zaštite na radu, a boravak zaposlenih
u tim prostorijama treba, prema potrebi, ograničiti na kraće vrijeme.
U prostoriji ili komori u kojoj se rad obavlja na niskim temperaturama, mora se
obezbijediti da se ulazna vrata otvaraju i s unutrašnje strane lako i bez ključa.
Uputstva za rukovanje na bezbjedan način, osnovna tehnička pravila bezbjednosti,
mjesta postavljanja s obzirom na stepen opasnosti, uputstva za postavljanje postrojenja,
cijevni vodovi i armatura, kao i posude pod pritiskom sredstva za rashlađivanje, moraju
biti u skladu s odgovarajućim standardima za rashladna postrojenja.
Uputstva za rukovanje rashladnim postrojenjem moraju biti obješena na zid u
prostoriji u kojoj se nalazi rashladno postrojenje.
Prije ulaska u prostorije ili komore s niskim temperaturama, zaposlenima treba
omogućiti toplotno prilagođavanje.
2. 2. 15. Sredstva za rad pri kojima nastaje buka ili vibracije
Sredstva za rad koja prilikom rada stvaraju buku ili vibracije moraju biti
konstruisana i izrađena tako da nivo buke i vibracija bude sveden u granice predviđene
propisima o zaštiti od buke i vibracije.
Proizvođač sredstva za rad koje izaziva buku ili vibracije obavezan je da u
uputstvima o montaži navede mjere kojima se buka, odnosno vibracije svode u
dozvoljene granice (poseban način temeljenja, učvršćenje sredstva s elastičnim
podmetačima, visina i konstrukcija prostorije i dr.).
Ako se tehničkim rješenjima na samom sredstvu za rad ne može postići da se buka,
odnosno vibracija sredstva svedu u dozvoljene granice, moraju se primijeniti rješenja
zaštite zaposlenih od buke kao što su: zvučna izolacija sredstva za rad ili djelova
sredstva, oblaganje zidova sredstva ili prostorije materijalom koji upija zvuk, odvajanje
sredststva u posebnu prostoriju, odvajanje rukovaoca u kabine s daljinskim vođenjem,
izgradnja građevinskog objekta, izgradnja posebnog temelja i druge mjere.
Rukohvati sredstva za rad koja pri radu stvaraju vibracije (pneumatski čekići i sl.)
moraju imati amortizere za ublažavanje prenosa vibracija ili moraju biti obloženi
materijalom koji umanjuje štetno djelovanje vibracija na ruke i tijelo zaposlenog.
Zaposlenim koji rade sa sredstvima za rad koja pri radu stvaraju buku i vibracije
moraju se obezbijediti odgovarajuća sredstva i oprema lična zaštite na radu sluha i
prenosa vibracija u skladu s odgovarajućim standardima ili priznatim mjerama zaštite na
radu ako ne postoje propisi.
2. 3. Znaci bezbjednosti
Znak zaštite je znak, koji se odnosi na određeni objekat, djelatnost ili stanje, i daje
informaciju ili uputstvo o bezbjednosti i zdravlja na radu. Znak može biti natpis, boja,
svjetlosni znak, zvučni signal, govorna ili ručna komunikacija.
Znak zabrane je znak, kojim se zabranjuje određena radnja, koja može
prouzrokovati opasnost za bezbjednost i zdravlje.
Znak upozorenja je znak koji upozorava na opasnost ili rizik.
Znak za obavezno ponašanje je znak koji propisuje obavezno ponašanje u
određenom, konkretnom, slučaju.
Znak za izlaz u slučaju opasnosti ili za prvu pomoć je znak koji daje informaciju o
izlazima u slučaju opasnmosti i pružanje prve pomoći.
Znak za informaciju je znak koji daje određene informacije, koje su drugačije od
znaka za zabranu i znaka za izlaz u slučaju opasnosti ili prvu pomoć.
Natpis je znak koji daje specifične informacije u obliku geometrijskih likova, boja,
simbola ili piktograma i vidan je ako se osvijetli svjetlošću odgovarajuće jačine.
Dopunski natpis je natpis koji se upotrebljava zajedno sa jednim od znaka, opisanih
kao natpis i daje dopunske informacije.
Bezbjedonosna boja je boja, koja ima tačno određeno značenje.
Simbol ili piktogram je lik koji opisuje stanje ili propisuje specifično ponašanje,
upotrebljava se na natpisu ili osvijetljenoj površini.
Svjetlosni znak je znak koji proizvodi sprava napravljena od djelimično ili potpuno
prozirnog materijala, koji se osvijetli sa unutrašnje strane ili odpozadi, tako da daje vidno
osvijetljenu površinu.
Zvučni signal je kodirani signal, koji proizvodi uređaj, izrađena za tu namjenu, bez
upotrebe ljudskog ili vještačkog glasa.
Govorna komunikacija je unaprijed dogovorena usmena preporuka sa ljudskim ili
umjetnim glasom.
Ručni signal je pomjeranje ili položaj ruku u kodiranom obliku za vođenje osobe,
koja izvodi manevre koji predstavljaju rizik za zaposlene.
Vrste znaka
Stalni znaci
Dodatni znaci
Izmjena i kombinovanje znaka, kao što su: zaštitna boja ili natpis na tabli za
označavanje mjesta, kada brine za izvor ili mogućnost padanja, svjetlosni znaci, zvučni
signali ili govorna komunikacija, ručni signali ili govorna komunikacija mogu se
upotrebljavati ako je tako obezbijeđeno jednako raspoznavanje oznaka i ako su jednako
efikasni.
Moguće kombinacije za sigurnosne znake:
svjetlosni znaci i zvučni signali,
svjetlosni znaci i govorna komunikacija,
ručni signali i govorna komunikacija.
Uputstva u sljedećoj tabeli važe za sve znake, koji uključuju zaštitnu boju
Ambalaža i posude za štetne materije ili štetne preparate, koji se upotrebljavaju pri
radu i za skladištenje, te pripadajuća instalacija za takve materije, moraju biti označeni
piktogramom ili simbolom na obojenoj podlozi. Ovo se ne odnosi na ambalažu i posude
za kratkotrajnu upotrebu ili za onu čija se sadržina često mijenja, i ako se pri tome
upotrebljavaju alternativne mjere, npr. obavještavanje i osposobljavanje zaposlenih, a
čime se obezbjeđuje isti nivo zaštite. Pomenute oznake se mogu nadomjestiti znacima
upozorenja, koji sadrže iste simbole ili piktograme, opremljene sa dodatnim
informacijama, kao što su ime ili formula štetne materije i opis štetnosti/opasnosti;
nadomještene ili dopunjene znakom, koji su predviđeni za prevoz štetnih materija ili
preparata, za transportnu ambalažu i posude, koji se upotrebljavaju na radnom mjestu.
Znaci moraju biti postavljeni na vidnom mjestu, u obliku tvrdih tabli,
samoljepljivih etiketa ili naneseni bojom.
Oznake cjevovoda moraju biti postavljene na vidnim mjestima u blizini
najrizičnijih mjesta, kao što su ventili ili spojevi, kako tu, tako i na određenim razmacima
po cijeloj dužini.
Oblasti/područja, prostori ili ograđeni prostori, koji se koriste za skladištenje većih
količina štetnih materija, moraju biti označeni znacima upozorenja.
Skladišta većih količina štetnih materija moraju biti označena znacima upozorenja
za opštu opasnost. Znaci ili oznake moraju u tom slučaju biti postavljene u blizini
skladišnog prostora ili na vratima skladišta.
Znaci zabrane
Izgled:
- okrugli oblik
crni piktogram na bijeloj podlozi sa crvenom ivicom i crvena dijagonalna crta
(crvena boja mora zauzimati najmanje 35% površine znaka).
ZNACI ZABRANE
ZABRANJEN ZABRANJENO
PRISTUP DIRANJE
INDUSTRIJSKIM
VOZILIMA
Znaci upozorenja
Izgled:
oblik trougla
crni piktogram na rumenoj podlozi sa crnom ivicom (rumena boja mora zauzimati
najmanje 50% površine znaka)
Izgled:
okrugli oblik
bijeli piktogram na plavoj podlozi (plava boja mora zauzimati najmanje 50%
površine znaka)
OBAVEZAN UNIVERZALAN
PUT ZA ZNAK ZA
PJEŠAKE OBAVEZNOST
(može biti
dopunjen sa
drugim znakom)
Izgled:
pravouglog ili kvadratnog oblika
bijeli piktogram na zelenoj podlozi (zelena boja mora zauzimati najmanje 50%
površine znaka)
OZNAKE ZA SMJER KRETANJA (POMOĆNI ZNACI)
TELEFON
ZA SLUČAJ
OPASNOSTI
Požarni znaci
Izgled:
pravougli oblik
bijeli piktogram na crvenoj podlozi (crvena boja mora zauzimati najmanje 50%
površine znaka)
POŽARNI ZNACI
Mjesta na kojima postoji opasnost, da osobe udare u prepreku, padaju ili se na njih
ruše obližnji predmeti, a zaposleni i druga lica imaju pristup do njih, moraju biti označeni
naizmjeničnim žutim i crnim ili crvenim i bijelim prugama.
Dimenzije oznaka moraju biti u skladu sa veličinom prepreke ili opasnog mjesta.
Žute i crne pruge ili crvene i bijele pruge moraju biti pod uglom od 45o. Pruge
moraju biti iste širine.
Ako je potrebno zbog načina upotrebe, prostora i opreme za zaposlene, posebno
zaštiti od opasnosti, neophodno je saobraćajni put jasno označiti neprekidnom crtom
bijele ili žute boje, zavisno od boje podloge.
Bojane linije moraju biti nacrtane na takvim mjestima, tako da je time obezbijeđena
bezbjedna razdaljina između vozila i obližnjih objekata, kao i između pješaka i vozila.
Stalni saobraćajni putevi između objekata moraju biti označeni na isti način kao
saobraćajni putevi u zgradama, izuzev slučaja, kada imaju sa strane pločnike, ili je dio za
pješake arhitektonskim putem odvojen od saobraćajnog puta.
Izgled
Svjetlost znaka mora ostvariti zadovoljavajući kontrast u odnosu na okolinu, ali bez
blještanja u slučaju kada je okolina slabo osvijetljena.
Svijetleća površina znaka mora biti jednobojna, a na njoj se može nalaziti
piktogram sa specifičnom pozadinom.
Boja znaka mora biti u skladu sa bojom, kako je u pogledu na njeno značenje
predviđeno.
Ako neka naprava može davati stalne znake u razmacima, mora biti znak u
razmacima namijenjen za upozorenje za viši slučaj opasnosti ili za nužnu mjeru. Trajanje
i frekvencija svjetlosnog znaka u razmacima mora biti takva da se obezbijedi
odgovarajući prijem saopštenja i spriječi zamjenu drugim svjetlosnim znakom.
Ako se svjetlosni znak upotrebljava umjesto zvučnog ili zajedno sa njim, mora biti
upotrijebljen jednak način kodiranja.
Naprave koje daju svjetlosne znake u slučaju ozbiljne opasnosti, moraju se redovno
održavati i moraju biti opremljene sa pomoćnim izvorom napajanja.
Zahtjevi za zvučne signale
Opšti zahtjevi
Zvučni znak mora imati zvučni nivo na stepenu dobre čujnosti, koja je za 10 dB
viša od nivoa buke u okolini, mada ne smije dosezati prag bola i biti dobro
prepoznatljiva u pogledu trajanja zvuka i intervalima među dva zvuka i znatno
diferencirana od drugih zvučnih znaka u okolini.
Ako uređaj daje zvučni signal stalnom ili promjenljivom frekvencijom, mora biti
promijenjena frekvencija namijenjena za upozoravanje na višem nivou opasnosti ili za
nužne mjere od opasnosti.
Kodiranje znaka
Opšti zahtjevi
Govorna komunikacija između osoba koje daju uputstva i jedne ili više koji
primaju uputstva, mora proticati u obliku kratkih stavki ili fraza.
Govorna uputstva moraju biti kratka, jednostavna i razumljiva, tako da ne zavise od
govornih sposobnosti osobe, koja daje uputstvo.
Govorna komunikacija može biti neposredna-govorom ili posredno-upotrebom
zvučnih uređaja.
Posebna pravila
Lica koja govorno komuniciraju moraju dobro poznavati jezik na kojem daju
uputstvo, pravilno ga izgovarati i razumjeti.
Ako se govorno komuniciranje upotrebljava umjesto kretanja ili zajedno sa njim,
mogu se tada koristiti sljedeće kodirane riječi:
- početak označava početak ukazivanja
- stoj poremećaj ili kraj operacije
- kraj kraj operacije
- podigni podigni teret
- spusti spusti teret
- naprijed
- nazad
- desno koordinacija sa odgovarajućim ručnim signalima
- lijevo koordinacija sa odgovarajućim ručnim signalima
- opasnost za nužno zaustavljanje operacije
- brzo za pospješivanje premještanja/pomjeranja iz bezbjedonosnih razloga
Zahtjevi za ručne signale
Ručni signali moraju biti tačni, jednostavni, dobro vidni, jednostavni za izvođenje i
razumijevanje, kao i jasno razdvojeni od drugih kretanja osobe koja ih daje.
Ako osoba upotrebljava obije ruke istovremeno, ruke se moraju pomjerati
simetrično i pri tome davati samo jedan signal.
Zaposleni koji daje ručne signale, zove se signalista. Signalista daje uputstva
rukovaocu.
Signalista mora vizuelno pratiti sve manevre koje izvodi rukovaoc.
Obaveza signaliste je osim vođenja manevra i obezbjeđivanje zaštite zaposlenih i
drugih lica u blizini izvođenja operacija.
Ako signalista sam ne može ispuniti sve zahtjeve, poslodavac mora u takvom
slučaju odrediti više signalista.
Rukovaoc mora prekinuti manevre u skladu sa novim uputstvima tako kako ih
dobije od signaliste. Isto se mora ponašati u slučaju kada date signale ne razumije.
Rukovaoc signalistu mora jasno prepoznavati sa svoga mjesta.
Signalista mora nositi jedno ili više obilježja za prepoznavanje, npr. prsluk, šljem,
dolaktice i blješteće/fluorescentne trake ili koristiti signalni dodatak.
Prepoznatljiva obilježja moraju biti svijetlih boja. Sva obilježja moraju biti iste
boje, koja se može koristiti samo za tu svrhu.
A. Opšti signali
B. Vertikalna pomjeranja
PODIGNI - Desna ruka je podignuta, dlan je okrenut naprijed i kroz vazduh opisuje
lagane krugove
SPUSTI - Desna ruka je spuštena, dlan je okrenut nazad i kroz vazduh opisuje
lagane krugove
VERTIKALNA RAZDALJINA - Obije ruke pokazuju željenu razdaljinu
C. Vodoravna pomjeranja
D. Opasnost
Radi zaštite organizma i djelova tijela, zaposlenima koji su za vrijeme rada izloženi
određenim vrstama opasnosti i štetnosti stavljaju se na raspolaganje sredstva i oprema
lične zaštite, ako se dejstvo opasnosti i štetnosti ne može drugim mjerama zaštite na radu
otkloniti.
Radovi na kojima se koriste sredstva i oprema, uslovi koji u pogledu materijala,
dimenzija i oblika mora da ispunjava sredstvo odnosno oprema, kao i određene vrste
opasnosti i štetnosti čijem su dejstvu zaposlenih na radu izloženi utvrđena su Pravilnikom
o sredstvima lične zaštite na radu i ličnoj zaštitnoj opremi (“Sl. list. SFRJ”, br. 35/69).
Poslodavac, prilikom kupovine oruđa za rad na mehanizovani pogon, odnosno
sredstava i opreme lične zaštite na radu, dostavlja proizvođaču uslove u pogledu zaštite
na radu koje moraju da ispunjavaju isporučena oruđa, odnosno sredstva i oprema lične
zaštite.
2. 4. 1. Obaveze poslodavca
2. 4. 2. Obaveze zaposlenih
Zaposleni pored ostalih obaveza u vezi primjene i sprovođenja mjera zaštite na radu
ima i obavezu da:
- za vrijeme rada primjenjuje propisane mjere zaštite na radu, kao i da namjenski
koristi sredstva i opremu lične zaštite na radu;
- prije upotrebe sredstava i opreme lične zaštite na radu vizuelno pregleda i utvrdi
stanje sredstava i opreme lične zaštite na radu;
- utvrdi da li su sredstva i oprema lične zaštite na radu atestirana, odnosno uredno
provjeravana, da li su predviđena za određenu vrstu posla (primjer naponski
nivo), a posebno da li su mehanički oštećena;
- odmah obavijesti organizatora posla, stručno lice za poslove zaštite na radu,
odnosno poslodavca o svim nepravilnostima i da dobije na korišćenje sredstva i
opremu lične zaštite na radu ako utvrdi odnosno ocijeni da su neispravna i da ne
mogu predstavljati adekvatnu zaštitu na radu;
- se upozna sa uputstvom za upotrebu i održavanje, odnosno tehničkim i drugim
karakteristikama sredstava i oprema lične zaštite na radu sa načinom korišćenja i
održavanja.
2. 4 . 4. Zaštita glave
Zaštite glave od pada predmeta ili udara pri vršenju radova u rudarstvu,
građevinarstvu, metalurgiji, kamenolomima, na eksploataciji šuma, izvorima nafte, zatim
pri miniranju, gašenja požara, izgradnji ili remontu plovnih objekata, podizanju,
spuštanju ili remontu čeličnih i drugih konstrukcija i postrojenja, utovarno-istovarnim
radovima; radi zaštite glave od udara o svod (tavan) i druge predmete u podzemnim
prostorijama i sl., kao i radi zaštite glave od udara električne struje pri slučajnom dodiru
sa električnim vodom - licima koja vrše takve radove obezbjeđuje se i daje na korišćenje
zaštitni šljem (rudarski šljem, vatrogasni šljem, građevinski šljem i sl.).
Pored toga, zaštita od sunčanice pri vršenju radova na otvorenom prostoru
(poljoprivrednih i melioracionih radova, ribarenja i dr.) - licima koja vrše takve radove
obezbjeđuju se i daju na korišćenje šeširi od slame ili drugog materijala, marame ili
slična sredstva odnosno oprema za pokrivanje glave.
Radi zaštite glave od prašine i zaštite kose od uvlačenja u mašine pri vršenju radova
u neposrednoj blizini rotirajućih delova mašina (automatskih strugova, valjaka i sl.) -
licima koja vrše takve radove daju se na korišćenje kape, kačketi, guste mrežice, marame
ili slična sredstva odnosno oprema za pokrivanje glave.
2. 4. 5. Zaštita sluha
Radi zaštite čula sluha od prekomjerne buke na radu odnosno na radnim mestima
na kojima se buka ne može tehničkim sredstvima sniziti ispod dozvoljene granice
propisane važećim propisima - zaposlenima koja su za vrijeme rada izložena buci daju se
na korišćenje odgovarajuća sredstva odnosno oprema, i to zavisno od intenziteta buke:
- vata za zaštitu sluha od buke jačine do 75 dB;
- ušni čep za zaštitu sluha od buke jačine do 85 dB;
- ušni štitnik za zaštitu sluha od buke jačine do 105 dB.
2. 4. 6. Zaštitu očiju i lica
Zaštitu očiju pri radovima koji se vrše ručno (pri turpijanju, malterisanju, bojenju,
miješanju i prosijavanju materijala i sl.), kao i pri mašinskim radovima (bušenju,
struganju, glodanju, piljenju, rendisanju, obradi metala, drveta i drugih tvrdih materijala i
sl.) na kojima postoji opasnost povrede od sitnih čestica koje dolijeću manjima i većim
brzinama iz čeonog i bočnog pravca – zaposlenima koja vrše takve radove obezbjeđuju
se i daju na korišćenje zaštitne naočari.
Pri ručnim i mašinskim radovima (kovanju, zakivanju, razbijanju i klesanju
kamena, radu sa glijetom ili sjekačem, čišćenju zavarenih mjesta, struganju, bušenju i
rendisanju na mašinama za obradu metala i drugog tvrdog materijala i dr.) na kojima
postoji opasnost povrede od krupnih čestica i varnica koje dolijeću velikim brzinama iz
čeonog i bočnog pravca, radi zaštite očiju zaposlenima koji vrše takve radove
obezbjeđuje se i daje na korišćenje zaštitne naočari sa bočnom zaštitom.
Radi zaštite očiju od jake svjetlosti, letećih varnica i slabijeg toplotnog i
ultraljubičastog zračenja, kao i od letećih čestica, pri radovima na gasnom ili
elektrootpornom varenju i pri radovima na elektrolučnom varenju koje ne zahtijeva
zasjenjenje veće od broja 6, - zaposlenima koji vrše takve radove obezbjeđuje se i daju
na korišćenje zaštitne naočari s tamnim staklom koje mogu biti i na preklop.
Radi zaštite očiju od istovremenog dejstva svjetlosnog zračenja i toplotnog zračenja
pri radovima na topljenju i livenju metala ili drugog materijala, tvrdom lemljenju metala,
varenju lakih metala, metaliziranju i sličnim radovima, kao i od dejstva jakog
ultraljubičastog zračenja pri radovima na gasnom zavarivanju, rezanju metala plamenom,
elektrolučnom zavarivanju sa elektrouređajima jačine struje do 30 A- zaposlenima koji
vrše takve radove obezbjeđuju se i daju na korišćenje zaštitne naočari sa kobalt-staklima.
Zaštitne naočari obezbjeđuju se i daju na korišćenje prilikom rada sa materijama
koje štetno utiču na oči (amonijak, formaldehid i sl.), a nalaze se u čvrstom, tečnom ili
gasovitom stanju odnosno u obliku aerosola.
Za zaštitu očiju od letećih čestica obrađivanog materijala pri radovima na razbijanju
i obradi kamena (mermera, pješčara, krečnjaka, granita i sl.), pri građevinskim radovima
koji se vrše pomoću šiljka ili dleta, pri gruboj obradi metala pomoću mašina (struga,
glodalice, karusela) i pri sličnim radovima na kojima postoji opasnost povrede od letećih
čestica materijala - zaposlenima koji vrše takve radove obezbjeđuju se i daju na
korišćenje zaštitne naočari od žičane mreže.
Radi zaštite očiju, glave i vrata od neposrednog i posrednog dejstva vidljivog,
ultraljubičastog i toplotnog zračenja i letećih varnica rastopljenog metala pri
elektrolučnom zavarivanju – zaposlenima koji vrše elektrolučno zavarivanje obezbjeđuje
se i daje na korišćenje štitnik za elektrovarioce.
Štitnik za elektrovarioce može biti ručni i naglavni.
Ručni štitnik sastoji se od štita sa kožnim nastavkom ili bez njega, okvira sa
tamnim i providnim staklom i ručke za držanje štitnika.
Naglavni štitnik sastoji se od preklopnog štita sa kožnim nastavkom ili bez njega,
okvira sa tamnim i prozirnim staklom i obruča za nošenje štitnika na glavi.
Štitnici moraju biti od materijala koji je loš provodnik toplote i električne struje,
koji je postojan prema toploti i vlazi, koji nije lako zapaljiv i koji je otporan prema
dejstvu dezinfekcionih sredstava.
Tamna i providna odnosno prozirna zaštitna stakla, kao i ostali djelovi štitnika za
elektrovarioce, moraju ispunjavati i tehničke uslove propisane važećim standardima.
Radi zaštite očiju i lica od krupnijih letećih čestica materijala koji se obrađuje i od
kapljica nagrizajućih materija koje mogu upasti u oči ili oštetiti lice - licima koja su
izložena dejstvu takvih čestica odnosno kapljica daje se na korišćenje štitnik za oči i lice.
Radi zaštite očiju od krupnih letećih čestica-materijala koji se obrađuje, prašine i
kapljica nagrizajućih materija, koje mogu upasti u oči iz svih smjerova - licima koja su
izložena dejstvu takvih čestica i kapljica odnosno prašine daje se na korišćenje štitnik za
oči.
2. 4. 8. Zaštita ruku
2. 4. 9. Zaštitu nogu
Zaposlenima se radi zaštite koljena pri kalupljenju i livenju metala, kao i pri
teracerskom, asfalterskom, parketarskom, kaldrmdžijskom, i sličnom radu koji se vrši u
klečećem položaju na suvom tlu obezbjeđuje i daje na korišćenje zaštitna kožna
koljenica.
U cilju zaštite nogu od pada teških predmeta ili alata, od varnica usijanog ili
rastopljenog metala, od udara sjekire pri otkresavanju i trupljenju šumskih stabala i od
sličnih mehaničkih povreda - daju se na korišćenje zaštitna potkoljenica izrađena od kože
ili čvrstog platna (cerada i sl.), iznutra postavljena filcom.
Radi zaštite stopala od određene opasnosti, daje se na korišćenje, zavisno od vrste
rada, zaštitna obuća, i to:
1) gumena obuća za električare (cipele, kaljače, čizme i sl.) - za zaštitu od udara
električne struje;
2) cipele sa đonom od toplotno izolacionog materijala (drvo i sl.) - za zaštitu
stopala pri kretanju po zagrijanim ili hladnim površinama na kojima se ne mogu koristiti
druge vrste obuće;
3) kožne cipele za varioce i rezače metala - za zaštitu stopala od toplotnog zračenja
i letećih varnica pri zavarivanju i sječenju metala;
4) kožne ili gumene cipele odnosno čizme sa čeličnom kapicom ili kapicom od
tvrde gume i sa ugrađenom čeličnom tabanicom - za zaštitu od mehaničkih povreda nogu
(npr. pad teških predmeta na prste, probijanje đona šiljastim predmetima, ekserima i sl.), i
za zaštitu od vode i vlage;
5) kožna obuća (kaljače, čizme, cipele) - za zaštitu stopala pri radu u hemijskim
pogonima i pri elektrolitičkoj rafinaciji metala, i to na radnim mestima na kojima
korišćenje obuće od gume ili sintetičkog materijala ne obezbjeđuje sigurnu zaštitu.
Ako je u toku rada tijelo zaposlenog stalno izloženo biološkom štetnom dejstvu
tehnoloških procesa (prljavštini, prašini, vlazi, visokoj temperaturi) - daje se na
korišćenje zaštitna odjeća, i to:
1) odijelo od platna (kepera i sl.) kroja kombinezona ili iz dva dijela (kaput i
pantalone) - za rad na mašinama i za rad pri kome je zaposleni izložen prljanju ili prašini,
na primjer: pri demontaži i montaži oruđa za rad i uređaja (industrijskih, saobraćajnih,
građevinskih i poljoprivrednih postrojenja, mašina, uređaja i njihovih djelova odnosno
opreme); pri čišćenju, pranju, odmašćivanju, podmazivanju i premazivanju sredstvima za
odmašćivanje, konzerviranje i površinsku zaštitu djelova mašina i uređaja (naftnim
derivatima, bojom i sl.), i pri mljevenju, drobljenju, sitnjenju i klasiranju mineralnih i
drugih materijala pri kome se izdvaja lebdeća prašina, kao i za podzemni rudarski rad i
rad na čišćenju dimnjaka;
2) odijelo od impregniranog nepromočivog platna (negumiranog) - za komunalni
rad (rad u kanalizacionoj mreži, iznošenje smeća, čišćenje i polivanje ulica i sl.), za rad u
mokrim jamama, kao i pri plovidbi, ribarenju i sl.;
3) odijelo od jakog gumiranog platna - za rad sa nagrizajućim otrovnim i zaraznim
materijama i za rad u vodi;
4) odijelo od azbesta ili aluminijumskih folija - za rad kod industrijskih peći, kao i
pri livenju i topljenju metala, gašenju požara i sl.;
5) odijelo od tkanine koja ne propušta toplotna i ultraljubičasta zračenja - za varioce
i rezače metala plamenom.
Ako je u toku rada tijelo zaposlenog povremeno izloženo štetnom dejstvu visokih
temperatura, rastopljenog ili užarenog metala, vlage ili zračenja - daju se na korišćenje
zaštitne pregače, i to:
1) zaštitna pregača od kože, azbesta ili sličnog materijala - za zaštitu varilaca i
rezača metala, kovača, zaposlenom koji iznosi pepeo iz pepeljara parnih kotlova, od
varnica rastopljenog metala ili komada usijanog metala, od opekotina u slučaju direktnog
dodira sa vrućim materijalom, od ultraljubičastog i toplotnog zračenja i od mehaničkih
povreda;
2) zaštitna pregača od kože ili sličnog materijala, ojačana zakovicama ili pločicama
- za zaštitu od mehaničkih povreda pri grubim radovima;
3) zaštitna azbestna pregača - za zaštitu od zračenja visokih temperatura kod
metalurških i drugih peći (u livnici, topionici, valjaonici i sl.);
4) zaštitna pregača od gumiranog platna - za zaštitu od vlage i od nagrizajućih
jetkih materija, rastvarača i sl.
Radi zaštite od pada u vodu i davljenja pri radovima iznad vode ili na vodi (pri
montaži mosta, geodetskim, hidrološkim ili drugim mjerenjima, pri radu na prebacivanju
dalekovoda preko rijeke, jezera i sl.) - licima koja vrše takve radove daje se na korišćenje
zaštitni pojas.
Sredstva odnosno oprema koja se stavlja neposredno na glavu (šljem, kapuljača i
dr.), u uši (antifon i dr.), u usta (usnik maske), na nos (štipaljke, stezač i dr.), mora se
posije svake upotrebe dezinfikovati i prati, ako isto sredstvo odnosno istu opremu koriste
više lica.
Sredstva odnosno oprema od tekstila i kože, kao što su zaštitna odjeća i obuća i
djelovi takve odjeće odnosno obuće, koja se koristi za rad sa otrovnim, radioaktivnim ili
zaraznim materijama, mora se redovno dezinfikovati i prati odnosno dekontaminirati,
zavisno od vrste materijala od kog je izrađena i stepena štetnosti od čijeg dejstva štiti
zaposlenog pri radu.
Radi zaštite od pada sa visine na radnim mjestima koja se zbog prirode posla ne
mogu ograditi ili na drugi pogodan način zaštititi odnosno pri radu na objektima u
izgradnji preko rijeke ili jezera, na stubovima elektroenergetske ili telefonsko-telegrafske
mreže, u kamenolomima, nad provalijama, u cistijernama, silosima i sl. - licima koja rade
na takvim mjestima daje se na korišćenje zaštitni opasač opremljen prihvatnim užetom za
privezivanje, a po potrebi i dopunskim užetom.
2. 5. 4. Prateći dokumenti
POGONSKO ODJELJENJE__________________________________
MJERNO MJESTO________________________________________
BROJ EKSPONIRANIH_____________________________________
HEMIJSKE ŠTETNOSTI NA RADU
Radna operacija pri kojoj su uzete Ispitivana Izmjerene MDK Faktor
analize materija vrijednosti mg/m3 zagađenja
mg/m3
OCJENA EKSPOZICIJE
FIZIČKE ŠTETNOSTI
BUKA
VIBRACIJE
Mjesto mjerenja 1/3 Analiza ubrzanja vibracija u m/s2
Izmjereno (dozvoljeno) prekoračeno ubrzanje u m/s2 po 1/3 oktave
20 Hz 25 Hz 31,5 Hz 40 Hz 50 Hz 63 Hz 80 Hz
RADNA SREDINA:________________________________________
BROJ EKSPONIRANIH:____________________________________
VRIJEME
OCJENA EKSPOZICIJE
ŠTETNOSTI
LIČNA I TEH.
ZAŠTITA
MIKROKLIMA, OSVIJETLJENOST
Poslodavac
Radna cjelina
STRUČNI NALAZ Radno mjesto
O IZVRŠENOM Broj
ISPITIVANJU USLOVA izvršioca
RADA Br.______________
MIKROKLIMA
Kratak opis pod kojim je registrovana Ts °C Et °C Osvijetljenje u
mikroklimatska situacija Rv % W m/c Lx
kor
Tg
Tr °C Et °C
R Spoljni uslovi
ežim
ljeto
Dozvoljeno
Spoljni uslovi
R
ežim
zima
Dozvoljeno
Vrijeme
Ocjena ekspozicije
ekspozicije Prateće štetnosti
i okolnosti
Primijenjena
lična i tehnička
zaštita
2. 5. 5. Mikroklima
Vlaga u vazduhu
Atmosfera se sastoji od više gasova, a to su: azot ~ 78%, kiseonik ~ 21%, a ostali
dio predstavljaju vodena para, ugljendioksid i drugi gasovi.
Voda u atmosferi, zbog svojih fizičkih osobina, javlja se u sva tri agregatna stanja.
Nas najviše interesuje vodena para u vazduhu. Da bismo mogli opširnije govoriti o vlazi
u vazduhu, moramo nešto reći o vazdušnom pritisku.
Atmosferski pritisak se izražava u paskalima. Na nivou morske površine i pri
temperaturi vazduha od 0°C normalni atmosferski pritisak iznosi 101323,2 Pa.
Instrumenti za mjerenje vazdušnog pritiska nazivaju se barometri. Najpoznatiji i
najtačniji od njih je barometar sa živom. Postoji i barometar sa metalnim kutijama od
elastičnog lima, koji je podesan za transport. Ovakav barometar naziva se aneroid.
U vazduhu ima uvijek u izvjesnoj količini vodene pare. Ova količina se neprekidno
mijenja. Trenutna količina vodene pare sadržana u vazduhu naziva se apsolutna vlažnost.
Ona se nekada izražava u gramima vodene pare na 1 m3 vazduha.
U određenoj zapremini vazduha pri datoj temperaturi i pritisku može se odrediti
maksimalna vrijednost napona vodene pare. Ova vrijednost naziva se maksimalna
vlažnost i mijenja se proporcionalno sa promjenom temperature vazduha.
Za praktične potrebe važna je relativna vlažnost, koja se izražava odnosom između
apsolutne i maksimane vlažnosti, i najčešće se prikazuje u procentima. Ako se sa Rv
označi relativna vlažnost, sa A apsolutna vlažnost, a sa M maksimalna vlažnost, tada je:
A
Rv% = 100
M
Toplotno zračenje
Poželjno je da brzina strujanja vazduha na radnim mjestima ne prelazi 0.5 m/s. Ove
vrijednosti brzine najbolje se postižu vještačkom ventilacijom. Dobro izvedena i
postavljena vještačka ventilacija obezbjeđuje ravnomjerno miješanje vazduha, odvođenje
raznih isparenja i prašine i ubacivanje čistog vazduha. Stvaranje radnih uslova koji
odgovaraju čovjeku u velikoj mjeri zavise od pravilno odabrane brzine strujanja.
Brzina strujanja vazduha iznad dozvoljene granice nepovoljno utiče na radnu
sposobnost zaposlenog, jer dolazi do nejednakog hlađenja pojedinih djelova tijela. U
takvim uslovima često dolazi do raznih oboljenja (išijas, reuma, prehlada i sl.) i
poremećaja čovjekove normalne adaptibilnosti. Pomoću brzine strujanja vazduha može se
odrediti radna sposobnost zaposlenog na svakom radnom mjestu u zavisnosti od ovog
mikroklimatskog parametra. U ovom slučaju, potrebno je prvo izmjeriti brzinu strujanja
vazduha katatermometrom. Katatermometar služi za određivanje brzine vrtložnog
strujanja vazduha.
Katatermometrom se praktično na radnom mjestu određuje količina toplote (H) u
džulima koju može 1cm2 površine čovječijeg tijela u jednoj sekundi da preda okolnom
vazduhu.
Najbolji način stvaranja optimalnih mikroklimatskih uslova u radnim prostorijama
je izmjena vazduha.
2. 5. 6. Buka i vibracije
Buka je zvuk koji smeta, zamara, uznemirava, razdražuje, vrši štetan uticaj na
funkciju i rad pojedinih čula i organa i može direktno da ugrozi ili ošteti organ čula sluha
smanjujući moć čujnosti.
Pod štetnom bukom podrazumeva se svaki zvuk čiji nivo prelazi dopušteni nivo
propisan Pravilnikom o opštim mjerama i normativima zaštite na radu od buke u radnim
prostorijama ( “Sl. list RCG”, broj 37/92).
Može se reći da je buka jedan od najčešćih štetnosti u radnoj sredini. U industrijski
razvijenim zemljama smatra se da je preko 65% zaposlenih ugroženo dejstvom buke.
Dopušteni nivoi buke se određuju u odnosu na vrstu djelatnosti, a u zavisnosti od
toga da li zaposleni rukuje ili poslužuje oruđe i uređaj, ili je to buka koju pravi oruđe i
uređaj sa kojim zaposleni ne rukuje i poslužuje, ili je to buka od neproizvodnih izvora I
dat je u tabeli broj 1 koja je priložena u tekstu.
Tabela broj 1
Dopušteni nivo buke s obzirom na vrstu djelatnosti
Redni Vrsta djelatnosti Dopušteni nivo buke na
broj radnom mjestu
(d B)
a b c
1. Fizički rad bez zahtjeva za mentalnim naprezanjem i 85 85 80
zapažanjem okoline sluhom
2. Fizički rad usmjeren na tačnost i koncentraciju, 80 75 70
povremeno praćenje i kontrola okoline sluhom,
upravljanje transportnim sredstvima
3. Rad koji se obavlja pod čestim govornim komandama 75 70 60
i akustičnim signalima
Rad koji zahtijeva stalno praćenje okoline sluhom.
Rad pretežno mentalnog karaktera, ali rutinski.
4. Rad pretežno mentalnog karaktera koji zahteva 70 65 55
koncentraciju, ali rutinski
5. Mentalni rad usmjeren na kontrolu rada grupe ljudi --- 60 50
koja obavlja pretežno fizički rad
Rad koji zahtijeva koncentraciju ili neposredno
komuniciranje govorom i telefonom.
6. Mentalni rad usmjeren na kontrolu radne grupe ljudi --- 55 45
koja obavlja pretežno mentalni rad.
Rad koji zahtijeva koncentraciju, neposredno
komuniciranje govorom i telefonom
Rad isključivo vezan za razgovor preko
komunikacionih sredstava (telefon i dr.)
7. Mentalni rad koji zahtijeva veliku koncentraciju, --- --- 40
isključivanje iz okoline, preciznu psihomotoriku ili
komuniciranje sa grupom ljudi
8. Mentalni rad, kao izrada koncepcije, rad vezan za --- --- 35
veliku odgovornost, komuniciranje radi dogovora sa
grupom ljudi
9. Koncertne i pozorišne sale --- --- 30
a) označava buku koju pravi oruđe za rad ili uređaj sa kojim zaposleni
neposredno rukuje ili ga poslužuje;
b) označava buku koju pravi oruđe za rad ili uređaj sa kojim zaposleni ne
rukuje niti ga poslužuje;
c) označava buku koju stvaraju neproizvodni izvori (uređaj za ventilaciju
ili klimatizaciju, susjedne organizacije, ulični saobraćaj i sl.).
Tabela broj 2
Dopušteno vrijeme izlaganja buci, s obzirom na nivo buke
8 85
6 87
4 90
3 92
2 95
1.5 97
1 100
0.5 105
0.25 110
0.125 115
Ne dozvoljava se trajno ili povremeno izlaganje buci čiji je nivo iznad 115 dB(A).
Ako je izmjerena vrijednost iznad propisane vrijednosti za to radno mjesto,
propisuje se dalji postupak koji se odnosi na frekvencijsku analizu. Frekvencijsku analizu
treba vršiti u frekvencijskim pojasevima srednjih frekvencija 63, 125....8000Hz,
podijeljenim po oktavama.
Izvori buke
Administrativne mjere
Ekspozicija buci može da se redukuje ako se, na primjer, poslovi pri kojima se
javlja buka obavljaju onda kada je prisutno najmanje zaposlenih ili se obavljaju samo
noću kada nema zaposlenih.
Tehničke mjere
Ispitivanje buke
P1 l
N = log ili log 1
P2 l2
čija je jedinica (Bal) od koje je deset puta manja jedinica decibel (dB), i u praksi se
najčešće koristi. Pored dB u praksi se koriste i jedinice:
- fon definiše nivo jačine zvuka proporcionalan zvučnom nadražaju, a ne
stvarnom intezitetu),
- son ( za glasnost zvuka) i
- herc ( za frekvenciju).
Vibracije
Ispitivanje vibracija
2. 5. 7. Prašina
Ispitivanje prašine
Čestice prašine usljed svoje težine se talože. Brzina taloženja pojedinih čestica
prašine zavisi od njihove veličine, specifične težine, oblika čestica, viskoznosti vazduha,
kretanje vazduha, njegove vlažnosti ukoliko se radi o prašini koja upija vlagu iz vazduha,
kao i od drugih činilaca.
Količina prašine u vazduhu može se izraziti i mjeriti na dva načina: gravimetrijski
i konimetrijski. Pod gravimetrijskom sadržinom prašine u vazduhu podrazumijeva se
količina prašine izražena u miligramima na jedan kubni metar vazduha. S druge strane
pod konimetrijskom sadržinom prašine u vazduhu uzima se broj čestica prašine po jedom
kubnom centimetru vazduha (pri ovome se vodi računa o veličini i obliku čestice).
Prilikom ispitivanja vodi se računa o porijeklu i hemijskom sastavu, odnosno vrsti
prašine.
Za maksimalno dozvoljene koncentracije prašine u gravimetrijskom pogledu
postoje određene vrijednosti i obuhvataju materije koje se najčešće javljaju u toku
proizvodnje, a odnose se na osmočasovno radno vrijeme u toku dana. Ove vrijednosti
date su u narednoj tabeli.
Materija mg/m3
vazduha
Prašina drugih silikata (talk, olivin i dr.) sa manje od 10% slobodnog SiO2 4,0
Prašina cementa, gline, minerala i njihovih smješa bez slobodnog SiO2 6,0
Kao što se iz tabele vidi, naročito je važno znati da li prašina koju smo ispitivali
sadrži u sebi slobodnog silicijum dioksida (kvarca) i u kom procentu. Ovo je važno zbog
toga što prašina slobodnog SiO2 spada među najopasnije prašine i izaziva kod zaposlenih
veoma teško oboljenje pluća poznato pod imenom silikoza. Silikoza se javlja kod
profesija: kamenoresci, rudari sulfatnih rudnika, zaposleni koji rade na čišćenju metalnih
odlivaka kvarcnim pijeskom, oštrači, brusači, zaposleni u tunelima itd. Od silikoze ne
ostaju pošteđeni ni vajari, kopači, zidari, zaposleni u keramičkoj industriji, u industriji
prerade vatrostalnog materijala i dr.
Da bi se što realnije ustanovilo stanje zaprašenosti na radnom mjestu, odnosno u
datoj prostoriji, uzorke prašine treba uzimati više puta tokom dužeg vremenskog perioda.
Na taj način bi se dobila slika o prosječnoj zaprašenosti vazduha date prostorije u toku
određenog vremena, a pri tome bi se izbjegle pojedinačne greške koje mogu nastati iz
bilo kojih razloga.
Po mogućnosti zaprašenost u vazduhu radnih prostorija treba svesti na najmanju
moguću mjeru.
Mjere zaštite
2. 5. 8. Osvijetljenost i rasvjeta
Vrste osvjetljavanja
Mjerenje osvijetljenosti
Elektromagnetno zračenje
Tipovi detektora
D = dE/dm
Gy = J/kg
D = D/t
x = X/t
Ekvivalentna doza (H) je veličina koja uzima u obzir da efekti jonizujućeg
zračenja na neko tkivo ili organ ne zavise samo od energije koja je apsorbovana po
jedinici mase već i od vrste zračenja.
Jedinica za ekvivalentnu dozu je džul po kilogramu (J/kg), sa posebnim nazivom
sivert (Sv).
Efektivna doza (E) je veličina koja je uvedena da bi se uzelo u obzir da efekti
zračenja zavise i od vrste ozračenog tkiva ili organa. Jedinica za efektivnu dozu je ista
kao i za ekvivalentnu dozu – sivert.
Lična dozimetrija
Čitav niz faktora utiče na vrstu i veličinu radijacionog oštećenja. Neki zavise i od
same ozračene osobe, njenog pola, zdravlja i starosti. Drugi se odnose na uslove
ozračivanja i na apsorbovanu dozu zračenja (Tabela 2).
Tabela 2: Klasifikacija radijacionih efekata
Kasni Leukemija
efekti Rak Stohastički
efekti
Genetski efekti Abnormalnosti metabolizma
Lica koja rade sa izvorima jonizujućeg zračenja i lica koja se u toku rada izlažu
jonizujućem zračenju moraju zadovoljavati propisane zdravstvene uslove i to :
- prije stupanja na rad,
- u toku rada (provjera se vrši periodičnim zdravstvenim pregledima),
- u slučaju vanrednog događaja i
- nakon prestanka sa radom, po potrebi.
Periodični zdravstveni pregledi profesionalno izloženih lica kategorije A
obavljaju se jednom godišnje, a profesionalno izloženih lica kategorije B obavljaju se
jednom u tri godine.
Sa izvorima jonizujućeg zračenja ne mogu da rade lica koja boluju ili su bolovala
od nekih oboljenja kao što su:
- maligne bolesti,
- evolutivna oboljenja očnog sočiva,
- teže endokrine bolesti,
- sistemske bolesti imunog sistema,
- teže duševne bolesti i bolesti zavisnosti,
- teže nervne bolesti,
kao i od nekih drugih oboljenja koje utvrdi ljekar specijalista medicine rada, koji
je određen za poslove kontrole zdravstvenog stanja profesionalno izloženih lica.
Rad sa izvorima jonizujućeg zračenja se zabranjuje:
- licima koja su mlađa od 18 godina, osim za vrijeme propisane obuke u
toku redovnog školovanja,
- ženama za vrijeme trudnoće,
- ženama za vrijeme dojenja djeteta, ako rade sa otvorenim izvorima
jonizujućeg zračenja.
Sa izvorima jonizujućeg zračenja mogu raditi lica koja imaju propisanu stručnu
spremu i koja ispunjavaju propisane zdravstvene uslove.
Nejonizujuća zračenja
Ultraljubičasto zračenje
Infracrveno zračenje
Prevencija oštećenja
Lasersko zračenje
Mjere zaštite
Zdravstveni nadzor
Sva lica koja rade sa izvorima laserskog zračenja moraju da budu pod
zdravstvenim nadzorom. Zdravstveni nadzor obuhvata:
- Prethodni pregled, tj. zdravstveni pregled prije stupanja na
rad sa laserskim uređajima,
- Kontrolno periodični pregled i
- Vanredni pregled, u slučaju akcidentalne ekspozicije.
Radiofrekventno zračenje
Čovjek, kao i sva živa bića u prirodi, nalazi se pod stalnim dejstvom
elektromagnetskih polja, koja vode porijeklo od prirodnih i vještačkih izvora. Frekvencija
tih polja se kreće od oko 0 herca (geomagnetska polja) do 3 x 1015 Hz (elektromagnetska
komponenta kosmičkog zračenja). Među njima određen značaj za čovjeka ima i uticaj
električkih i magnetskih polja krajnje niskih frekvencija, tzv. ELF polja (ELF –
skraćenica od Extremly low Frequency) čije se frekvencije nalaze između 30 i 300 Hz.
Talasne dužine tih polja su reda veličine više hiljada kilometara.
Štetno dejstvo električnih i magnetnih polja krajnje niskih frekvencija, koja se
stvaraju u blizini postrojenja koja rade pod visokim naponom (razvodna postrojenja
visokog napona, transformatorske stanice, dalekovodi, elektrane) može se spriječiti
preduzimanjem odgovarajućih zaštitnih mjera. Te mjere mogu da budu mjere pasivne i
mjere aktivne zaštite. Mjere pasivne zaštite obuhvataju mjere kojima se ograničava
vrijeme boravka licima koja rade u zoni električnih i magnetnih polja, korišćenje
automatske i daljinske kontrole operacija koje se odvijaju u takvom polju i postavljanjem
radnih mjesta na dovoljnu udaljenost od tih polja. Ako je jačina polja na radnom mjestu
veća od jačine predviđene odgovarajućim nacionalnim normama, ili ako način obavljanja
radova ne odgovara uslovima koji su propisani normativnim aktima, preduzimaju se
mjere aktivne zaštite.
Mjere aktivne zaštite zasnivaju se na korišćenju sredstava koja štite izložena lica
od uticaja električnog polja. Ta zaštita se obezbjeđuje sredstvima lične i opšte zaštite.
Sredstva i opremu lične zaštite na radu čine ekranirajuća odjeća, ekranirajući šljem i
specijalna obuća. Zaštitna ekranirajuća odjeća štiti eksponovanog zaposlenog od štetnog
dejstva električnog polja i sprečava proticanje struje pražnjenja kroz organizam. Zaštitna
odjeća se izrađuje od naročite metalizirane provodljive tkanine u obliku kombinezona ili
jakne sa pantalonama. Odjeća se oblači preko rublja da bi se tijelo izolovalo od nje, a
preko te odjeće može da se navuče radni mantil ili kaput. Zaposleni u ekranizirajućoj
odjeći može da radi neograničeno, ali dugotrajan rad u njoj može da izazove poremećaje
u termoregulaciji organizma. Obuća treba da ima đon od elektroprovodljive gume koja
omogućuje dobar kontakt sa podlogom na kojoj zaposleni stoji. Koriste se, takođe, čizme
i kaljače izrađene od elektroprovodljive gume. Za glavu se koristi metalni šljem ili šljem
od metalizirane mase.
Opšta zaštitna sredstva predstavljaju zaštitni zakloni-ekrani čija se svojstva
zasnivaju na slabljenju jačine polja na bezopasnu vrijednost. Ekrani mogu da budu
homogeni provodnici u obliku elektroprovodljivih traka ili ploča, ili u obliku metalne
rešetke.
Prema JUS Z.C0. 010 iz 1979. godine propisan je stepen opasnosti štetnih
materija u tri kategorije i to:
- stepen opasnosti po zdravlje
- stepen opasnosti po zapaljivost
- stepen opasnosti po reaktivnost
Opasnosti od štetnih materija podijeljene su na pet stepeni opasnosti: 4, 3,
2, 1, 0. Stepen opasnosti raste od 0 do 4, a četiri označava najveću opasnost.
Prema djelovanju na organizam zaposlenih tj. u zavisnosti od vrsta povreda koje
mogu nastati pod dejstvom gornjih materija one se mogu grupisati na sljedeći način :
- organska prašina
- organski rastvarač - heksan
- kiseline (sumporna, hlorovodonična, fosforna, tečni amonijak)
- baze (NaOH, Na - metilat)
- opasni gasovi (vodonik, zemni gas, gasoviti amonijak)
Medicinska prevencija
Prevencije zoonoza
Opasnosti po život ili zdravlje zaposlenih koji rade ili na bilo koji način, dolaze u
dodir ili učestvuju u nekom postupku, kao i ostalih zaposlenih u tehnološkom procesu i
drugom postupku pri kojem dolazi do izdvajanja opasnih i štetnih materija, koje utiču i na
okolinu u širem smislu, a kojima se shodno Zakonu o zaštiti na radu Republike Crne
Gore, smatraju eksplozivne, zapaljive, oksidirajuće, otrovne, gadne, zarazne, korozivne,
kancerogene i radioaktivne materije utvrđene standardima i drugim propisima, a koje se
proizvode, koriste ili skladište u procesu rada, kao i materije koje sadrže te supstance i
mogu da budu opasne po život i zdravlje zaposlenih, su veoma velike, a pojedine i
izuzetno velike. Ovo znači da su ove materije koje pri proizvodnji, transportu, rukovanju
i korišćenju mogu da predstavljaju opasnost u pogledu ugrožavanja zdravlja ljudi,
matrijalnih i prirodnih dobara. Zakonima, standardima, tehničkim normativima i
propisima o zaštiti na radu, su u zavisnosti od vrste opasnog materijala, propisani tehnički
uslovi proizvodnje (izrade), kavaliteta, ispitivanja, isporuke i mjere bezbjednosti,
odnosno zaštite na radu.
Sva vozila koja prevoze opasne materije moraju da budu posebno obilježena. Za
to se koriste dvije vrste oznaka - listice opasnosti i tabla za obilježavanje vozila, čije su
dimenzije i izgled određeni pravilima ADR-a. Listica ima oblik "nagnutog" kvadrata i na
njoj je simbolima prikazana vrsta i stepen opasnosti. Tabla za obilježavanje je
narandžasta, sa crnim okvirom, i horizontalno je podijeljena na dva polja. U gornjem se
sa dvije ili tri cifre obilježavaju vrste opasnosti, a u donjem je brojčana oznaka materije
prema nomenklaturi ADR-a. Na osnovu podataka sa table, stručne ekipe u slučaju
nesreće znaju kako treba da
postupaju, zbog čega ona mora biti
napravljena tako da podaci mogu
da se pročitaju i ako je tabla bila 15
minuta u plamenu. Na slici dajemo
primjere listica i tabli, sa
objašnjenjem oznaka.
Oznake koje se stavljaju na
ambalaži, a koje ukazuju na
opasnosti pri rukovanju, ne treba
miješati sa oznakama za vozila,
odnosno ne treba ih koristiti za obilježavanje vozila koja transportuju opasne materije.
Table
Naljepnice
Za vozila koja prevoze čvrste opasne materije u rasutom stanju mogu se koristiti
umjesto tabli, samoljepljive naljepnice ili bojene površine pod uslovom da su istih
dimenzija, upotrijebljeni materijal otporan na atmosferske prilike i da osigurava trajno
obilježavanje.
Transport
Zakon o upravljanju otpadom („Sl.list RCG“, br. 80/05) je definisao opasni otpad
kao svaki otpad koji sadrži elemente ili jedinjenja koja imaju neke od sljedećih svojstava:
eksplozivnost, reaktivnost, zapaljivost, nadražljivost, štetnost, toksičnost, infektivnost,
kancerogenost, mutagenost, teratogenost, ekotoksičnost, svojstvo oksidiranja, svojstvo
nagrizanja i svojstvo otpuštanja otrovnih gasova hemijskom ili biološkom reakcijom.
Osnovni principi upravljanja otpadom su:
- rješavanje problema otpada na mestu nastajanja,
- minimizacija nastajanja otpada,
- prevencija nastajanja otpada,
- princip odvojenog sakupljanja i sortiranja otpada,
- princip racionalnog korišćenja postojećih uređaja i sistema za preradu i
neutralizaciju otpada,
- princip racionalne izgradnje postrojenja za tretman i
- princip potpunog monitoringa zagađenja u cilju očuvanja prirodnih resursa.
Upravljanje otpadom vrši se na osnovu planova koje donosi Republika, nadležni
organ lokalne samouprave i proizvođač otpada.
Kod nas za sada ne postoji deponija ili trajno skladište opasnog otpada koje se
deklariše kao stalno odlagalište opasnog otpada, a privremeno odlaganje, odnosno
generisanje tog materijala vrši se unutar kruga pogona poslodavaca tj. na sopstvenim
skladištima, i to vrlo često na neadekvatan način.
Kako kod nas ne postoje ni postrojenja za tretman opasnog otpada, pa zbog toga
mala i srednja preduzeća koja generišu opasan otpad imaju ozbiljne probleme usljed
nedostatka regionalne ili nacionalne infrastrukture za njegov tretman. Novim
zakonodavstvom upravljanje otpadom, pa i opasnim, reguliše se na nov, savremen način,
koji predviđa postupak sakupljanja i rada sa njima. Za spaljivanje opasnog otpada
predviđeno je da se prije prijema otpada:
- od vlasnika otpada pribavi dokumentacija (fizički i hemijski sastav
opasnog otpada, podaci neophodni za procjenu bezbjednosti primjene postupka
spaljivanja, karakteristike opasnog otpada, oznake supstanci sa kojima se otpad ne smije
miješati ukoliko se izvodi zajedničko spaljivanje i neophodne mjere predostrožnosti koje
treba primijeniti u rukovanju otpadom),
- odredi količina otpada,
- provjeri podudarnost između otpada koji se prima i podataka koji su
sadržani u formularu za transport otpada i
- uzmu uzorci otpada radi provjere tačnosti podataka o fizičkom i
hemijskom sastavu i karakteristikama otpada.
Nakon spaljivanja opasnog otpada obavezno je:
- provjeriti fizičke i hemijske karakteristike otpada koji nastaje tokom procesa
spaljivanja, uključujući naročito čestice teških metala,
- prevoziti i skladištiti pepeo koji nastaje iz spaljivanja otpada u zatvorenim
kontejnerima,
- odrediti sigurnu putanju za otpremu otpada koji nastaje spaljivanjem otpada u
slučaju kada se ovaj otpad ne može obraditi ili odložiti na mjesto na kome je nastao i
- čuvati uzorke najmanje jedan mjesec nakon spaljivanja otpada.
to
I = Io (1+ )
t
Ako je udarac struje veoma kratak, mišići se sami od sebe opuštaju nakon takvog
udarca i srce se može ponovo povratiti u normalan ritam.
Može se reći da kod naizmjenične struje do 50 mA, industrijske frekvencije
prekid mora uslijediti za manje od 0,6 s. Što je prekidanje brže to je veća podnošljivost.
Proticanje jačih struja na koje nailazimo normalno pri dodiru provodnika viših
napona ne izaziva uvijek ventrikularnu fibrilaciju. U tim slučajevima su često veća
oštećenja organizma, pa čak i smrt, posljedica velikih opekotina i dubokih povreda na
tkivima. Zapravo, nesreće pri dodiru visokog napona često su posljedica trovanja krvi, ili
oštećenja bubrega zbog toksina koji se oslobađaju u oštećenim tkivima.
Dakle, struja koja protiče kroz čovječije tijelo oštećuje organizam na više načina:
- stvara duboke lokalne opekotine na koži koje sporo zarastaju,
- uzrokuje jaku mišićnu kontrakciju za čitavo vrijeme proticanja struje,
- oštećuje zidove krvnih sudova na mjestima prolaska,
- izaziva haotičnu kontrakciju srčanog mišića (fibrilacija - treperenje komora),
- uzrokuje potpuni prestanak rada srca i
- oštećuje centralni nervni sistem zbog čega dolazi do slabosti disanja
(respiratorne insuficijencije), hroničnih grčeva, gubitka svijesti i gubitka refleksa.
Uzemljenje
2. 7. 5. Opasne pojave
Atmosfersko pražnjenje
Prije više od 2.500 godina Tales od Mileta je otkrio da ćilibar može privlačiti
male, lake čestice ako se protrlja komadićem čoje. Pri ovoj pojavi javlja se frikcioni ili
statički elektricitet. Početkom XX vijeka savremena nauka počela je da ukazuje ovoj
pojavi ozbiljnu pažnju, jer danas, statički elektricitet nastaje u najrazličitijim uslovima
proizvodnje. On se uglavnom javlja pri korišćenju sintetičkih i polimernih materijala sa
visokim dielektričnim svojstvima.
Značaj statičkog elektriciteta u novije vrijeme je u porastu. S jedne strane on je
poželjan i iskorišćava se u raznim proizvodnim procesima: pri pahuljanju tekstila što
ovome daje kadifast izgled, pri prskanju bojom, pri odvajanju prašine i pri razdvajanju
sitnozrnastih materija, dok s druge strane statički elektricitet nastaje neželjeno i dovodi
do ozbiljnih smetnji u proizvodnji. On je često uzrok požara i eksplozija usljed paljenja
smješa zapaljivih gasova, para ili prašine sa vazduhom ili kiseonikom.
Statički elektricitet često narušava tehnološke procese, izaziva snižavanje
produktivnosti rada (npr. u industriji vještačkog vlakna, tekstilnoj i grafičkoj industriji), a
stvara i smetnje u elektronskim uređajima automatike. Statički elektricitet ubrzava
koroziju mašina aparata i cjevovoda.
Pražnjenja statičkog elektriciteta negativno djeluju i na čovjeka.
U hemijskoj industriji pražnjenja statičkog elektriciteta su često uzrok paljenja
zapaljivih materija, požara i eksplozija. Zaštita od statičkog elektriciteta dobija u značaju
razvojem organske sinteze (sintetičko vlakno, sintetičke smole, špirit, kaučuk, plastične
mase i dr.) pri kojoj se široko koriste i u velikim količinama dobijaju materije sa
izraženim dielektričnim svojstvima tj. materije koje ne provode ili slabo provode
električnu struju.
Statički elektricitet nastaje kao rezultat složenih procesa, povezanih sa
preraspodjelom elektrona ili jona pri dodiru dvije raznorodne materije.
Prema rasprostranjenijoj hipotezi “kontakne elektrizacije materije“ na površinama
dodira dviju materija obrazuje se dvostruki električni sloj sa suprotnim znacima.
Ovaj sloj nastaje usljed preraspodjele elektrona ili jona zbog neuravnoteženosti
atomskih i molekularnih sila. Rastojanje između slojeva je reda nekoliko dijametara
(prečnika) molekula, a kontakni napon nekoliko mV (milivolta). Intenzitet kontaktnog
napona zavisi od dielektričnih svojstava materija u dodiru, stanja povšina, pritiska pod
kojim su ove materije u dodiru, a takođe i od vlažnosti i temperature ambijenta.
Po teoriji kontaktne elektrizacije materije trenju pripada samo uloga faktora koji
samo povećava naelektrisanje usljed povećavanja efektivne površine kontakta. Međutim,
novija istraživanja pokazala su da trenje materija ima suštinski značaj pod određenim
okolnostima. Naime, prilikom trenja se jako zagrijavaju mikroskopske neravnine
površina, usljed čega se obrazuju joni različitih pokretljivosti, sa velikom brzinom
prelaska sa zagrijane na hladnu površinu.
Naelektrisanje se sastoji u tome što neutralna tijela, koja normalno nemaju
električna svojstva, u uslovima određenog kontakta ili uzajamnog djelovanja postaju
električno nabijena (napunjena), tj. dolazi do nagomilavanja istoimenog elektriciteta na
jednom tijelu. Pri naelektrisanju naboji ne nestaju i ne isčezavaju, oni prelaze sa jednog
naelektrisanog tijela na drugo i nagomilavaju se na površini njihovog dodira ili se
premještaju u granicama jednog istog tijela.
Elektrostatički naboji mogu nastati zbog:
- odvajanja ili skidanja jedne čvrste materije sa neke druge čvrste materije,
- trenja između čvrstih materija,
- istovremenog odvajanja, skidanja i trenja,
- trenja između čvrstih materija i tečnosti,
- trenja između čvrstih materija i gasova,
- trenja između čvstih materija i prašine ili između čestica prašine
međusobno i
- trenja između tečnosti i gasova, npr. pri raspršavanju tečnosti.
Pri trenju dva električno provodljiva materijala, jednakih po materijalu, a direktno
spojenih sa zemljom ne javlja se naelektrisanje. Električni naboji nastali prilikom trenja u
jednakim su količinama, sa raznoimenim znakom, pa se uzajamno neutralizuju prema
stepenu njihovog nagomilavanja.
Pri trenju među provodnikom i izolatorom naboji ostaju na izolatoru na mjestima
njihovog dodira sa provodnikom.
Elektrostatički naboji mogu nastati samo ako se nađu dvije komponente za prijem
suprotnih naboja pri čemu je jedna od komponenata neprovodnik ili izolovano postavljen
provodnik.
Za preduzimanje mjera zaštite od statičkog elektriciteta potrebno je poznavati
pojam elektrostatičko polje naelektrisanih tijela. Elektrostatičko polje se javlja između
dva ili više provodnika među kojima postoji razlika potencijala, bez proticanja električne
struje, pod uslovom da se oni nalaze u neprovodljivoj sredini.
E=377 H
2. 7. 6. Unutrašnji nadzor
2. 8. 1. Unutrašnji transport
Utovar u vozilo i istovar iz vozila tereta u rasutom i vrelom stanju vrši se pomoću
transportnih naprava i uređaja. Utovar u vozilo tereta u komadima (sanduci, burad i sl.)
preko strana sanduka vozila smije se vršiti samo ako su strane sanduka vozila dobro
vezane lancima ili na drugi način osigurane od odvajanja. Radi osiguranja tereta u
komadima od pomicanja za vrijeme vožnje ili pri naglom kočenju vozila mora se teret na
podesan način osigurati. Ako postoji razmak između tereta, moraju se umetnuti čvrsti
drveni umeci i staviti podmetači.
Pri radu sa sanducima, strane moraju biti dobro učvršćene tako, da ne bi došlo do
povreda zaposlenih. Pri skidanju tereta u komadima koji je složen u naslage radi utovara
u vozilo, mora se prethodno provjeriti stabilnost tih naslaga.
Pri istovaru tereta na otvorenim utovarno - istovarnim površinama, slaganje tereta
mora se vršiti na način koji zavisi od vrste i težine tereta. Visina naslaga ne smije biti
veća od 6 m, ako se istovar vrši pomoću mehanizacije, odnosno ne smije biti veća od 1,5
m, ako se istovar vrši ručno. Prilikom slaganja tereta u komadima različite težine i
veličine, moraju se najprije slagati tereti veće težine.
Pri utovaru i istovaru tereta u valjkastoj ambalaži na vozila, moraju se pri
kotrljanju tereta koristiti naprave, da bi se teret prinio na visinu poda sanduka vozila ili sa
njega spustio na tlo. Valjkasti tereti smiju se u vozilo utovarati ručnim kotrljanjem, samo
ako se pod skladišta nalazi na istom nivou sa podom sanduka vozila.
Ako je pod skladišta niži od poda sanduka vozila, utovar i istovar tereta u
valjkastoj ambalaži može se vršiti ručno pod uslovom da teret pojedinačno nije teži od
200 kg.
Pri utovaru u vozilo valjkastih tereta i njihovom smještaju u vozilo, tereti se smiju
kotrljati samo po obručima odnosno pojačanjima za kotrljanje. Burad i bačve moraju se
postaviti na dno, s tim da naliveni otvor bude na gore.
Zapaljive tečnosti smiju se utovarati u vozilo u većim količinama, samo ako su u
nepropustljivim metalnim sanducima. Nakon utovara zapaljivih tečnosti, kao i tokom
vožnje, vozač mora provjeriti da sudovi ne propuštaju zapaljive tečnosti. U kabini vozila
koje prevozi zapaljivu tečnost smiju se, osim vozača, nalaziti samo one osobe koje rade
na posluživanju vozila.
Ako se prenošenje jetkih i nagrizajućih materija (kiseline, lužine) vrši u ambalaži
od stakla, sintetičkog materijala i dr. ručice na takvoj ambalaži moraju svojom čvrstinom
odgovarati težini tereta i biti dobro pričvršćene za ambalažu. Bačve, burad i sanduci sa
jetkim i nagrizajućim tečnostima ne smiju se prevrtati, kotrljati odnosno gurati nego samo
prenositi.
Utovar u vozilo, istovar iz vozila i prevoz boca s plinovima pod pritiskom mora
se vršiti pod ovim uslovima:
- boce se ne smiju bacati i valjati,
- ventili punih i praznih boca moraju biti zatvoreni i zaštićeni metalnim
kapama,
- boce se moraju osigurati od pomicanja i međusobnog sudaranja,
- pune boce moraju se transportovati u ležećem položaju, osim boca sa
propanom i butanom koje se moraju transportovati u stojećem položaju i
- boce s plinovima pod pritiskom moraju biti zaštićene od uticaja sunčevih
zraka i drugih izvora toplote.
2. 8. 6. Skladištenje