Indarapatra at Sulayman

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Indarapatra at Sulayman (Epikong Mindanao)

Noong unang panahon ay may isang dakilang hari. Siya ay si Indarapatra,


hari ng Mantapuli. Ang Mantapuli ay matatagpuan sa bahaging kanluran ng
Mindanao, doon sa malayong lupain kung saan ang araw ay lumulubog. Si
Indarapatra ay nagmamay-ari ng isang makapangyarihang singsing, isang
mahiwagang kris at isang mahiwagang sibat. “Hinagud, aking sibat,
magtungo ka sa bahaging silangan at lupigin moa ng aking mga kaaway!”
ang makapangyarihang utos ng hari. Pagkatapos magdasal, inihagis niya ang
sibat na si Hinagud nang ubod lakas. Nang makarating na ito sa Bundok
Matuntun, agad na bumalik ito sa Mantapuli at nag-ulat sa kanyang hari.

“Aking dakilang hari, maawa kayo sa mga taga Maguindanao. Sila’y


pinahihirapan at kinakain ng mga walang awing halimaw. Sinisira ng mga
halimaw ang kanilang mga pananim at ang mga kabahayan. Binabalot ng
mga kalansay ang kalupaan!” ulat ni Hinagud.

Nagalit si Indarapatra sa narinig. “Sino ang mga halimaw na iyon na walang


awing pumapatay sa mga walang kalaban-laban na mga taga-Maguindanao?”
galit na tanong ni Indarapatra.

“Ang una po ay si Kuritang maraming paa at ganid na hayop sapagkat sa


pagkain, kahit limang tao’y kayang maubos,” sagot ni Hinagud. “Ang
ikalawa’y si Tarabusao. Isa siyang halimaw na mukhang tao na nakatatakot
pagmasdan. Ang sinumang tao na kanyang mahuli’y agad niyang kinakain.
Ang ikatlo’y si Pah, isang ibong malaki. Ang bundok ng Bita ay napadidilim
sa laki ng kanyang mga pakpak. Ang lahat ng tao’y sa kweba na naninirahan
upang makaligtas sa salot. Ang ikaapat ay isa pang ibon na may pitong ulo, si
Balbal. Walang makaligtas sa bagsik ng kanyang matalas na mata pagkat
maaari niyang matanaw ang lahat ng tao.” Sunud-sunod na paliwanag ni
Hinagud.

Nang marinig ito ni Indarapatra, nagdasal siya at inutusan ang kapatid na si


Sulayman, ang pinakadakilang mandirigma ng kaharian. “Mahal kong
kapatid, humayo kayo at tulungan ang mga taga-Maguindanao. Heto ang
aking mahiwagang singsing at si Juru Pakal ang aking mahiwagang kris.
Makakatulong sa iyong pakikidigma ang mga ito.” Kumuha si Indarapatra ng
isang batang halaman at ipinakiskis niya ang singsing na ibinigay kay
Sulayman sa halaman at kanyang sinabi,”Ang halamang ito ay mananatiling
buhay habang ikaw ay buhay at mamamatay ito kung ikaw ay mamamatay.”

At umalis si Sulayman sakay ng kanyang vinta. Lumipad ang vinta


patungong silangan at lumapag sa Maguindanao. Biglang dumating si Kurita.
Biglang tumalon si Juru Pakal, ang mahiwagang kris, at kusang sinaksak si
Kurita. Taas-baba si Juru Pakal hanggang mamatay si Kurita.

Pagkatapos nito ay kinalaban naman si Tarabusao. “Lisanin mo ang lugar na


ito, kundi ay mamamatay ka!” ang malakas na utos ni Sulayman.

“Lisanin ang lugar na ito! Nagkasala ang mga taong ito at dapat magbayad!”
sagot ni Tarabusao.

“Narito ako upang tapusin na ang inyong kasamaan”” ang matapang na sabi
ni Sulayman.

“Matalo man ako, mamamatay akong martir!” sagot ni Tarabusao. Naglaban


sila at natalo ni Sulayman si Tarabusao.

Naglakad si sulayman sa kabilang bundok upang sagupain si Pah. Ang


bundok Bita ay balot ng mga kalansay at ng mga naaagnas na bangkay.
Biglang dumating si Pah. Inilabas ni Sulayman si Juru Pakal at pinunit nito
ang isang pakpak ni Pah. Namatay si Pah ngunit nahulog ang pakpak nito kay
Sulayman. Namatay si Sulayman.

Sa Mantapuli, namatay ang tanim na halaman ni Indarapatra. Agad siyang


nagtungo sa Maguindanao at hinanap ang kapatid. Nakita niya ito at siya’y
nagmakaawa sa Diyos na buhayin muli ang kapatid. Tumagis siya ng
tumangis at nagdasal kay Allah.

Biglang may bumulwak na tubig sa tabi ng bangkay ni Sulayman. Ipinainom


ito ni Indarapatra kay Sulayman at biglang nagising pagkainom. “Huwag
kang umiyak, aking kapatid, nakatulog lang ako nang mahimbing,” sabi ni
Sulayman. Nagdasal sila Indarapatra at Sulayman upang magpasalamat sa
Diyos. “Umuwi ka na, aking kapatid, at ako na ang tatapos kay Balbal, ang
huling halimaw,” utos ni Indarapatra. Umuwi si Sulayman at nagtungo si
Indarapatra sa Bundok Guryan at doon nakipaglaban kay Balbal.

Isa-isang pinutol ni Indarapatra ang mga ulo ni Balbal hanggang isa na


lamang ang natira. Dahil ditto, lumisan si Balbal na umiiyak. Inakala ni
Indarapatra na namatay na si Balbal habang tumatakas. Ngunit ayon sa
matatanda ay buhay pa si Balbal at patuloy na lumilipad at humihiyaw
tuwing gabi.

Pagkatapos ng labanan, naglakad si Indarapatra at tinawag ang mga taong


nagsipagtago sa kweba ngunit walang sumasagot. Naglakad siya nang
naglakad hanggang siya’y magutom at mapagod. Gusto niyang kumain
kaya’t pumulot siya ng isda sa ilog at nagsaing. Kakaiba ang pagsasaing ni
Indarapatra. Inipit niya ang palayok sa kanyang mga hita at umupo siya sa
apoy upang mainitan ang palayok. Nakita ito ng isang matandang babae.
Namangha ang matandang babae sa taglay na kagalingan ni Indarapatra.
Sinabihan ng matanda na maghintay si Indarapatra sa kinalalagyan sapagkat
dumaraan doon ang prinsesa, ang anak ng raha. Umalis ang matandang babae
dala ang sinaing ni Indarapatra.

Paglipas ng ilang sandali ay dumaan nga ang prinsesa at nakuha ni


Indarapatra ang tiwala nito. Itinuro ng prinsesa kung saan nagtatago ang ama
nito at nalalabi sa kaharian nila. Nang Makita ni Indarapatra ang raha, inialay
ng raha ang kanyang pag-aari kay Indarapatra. Ngunit tinanggihan ito ni
Indarapatra bagkus kanyang hiningi ang kamay ng prinsesa.

Sa maikling panahong pananatili ni Indarapatra sa Maguindanao, tinuruan


niya ang mga tao kung paano gumawa ng sandata. Tinuruan niya kung paano
maghabi, magsaka, at mangisda. Pagkalipas ng ilang panahon pa, nagpaalam
si Indarapatra. “Tapos na ang aking pakay rito sa Maguindanao. Ako ay
lilisan na. Aking asawa, manganak ka ng dalawa, isang babae at isang lalaki.
Sila ang mamumuno rito sa inyong kaharian pagdating ng araw. At kayong
mga taga-Maguindanao, sundin ninyo ang aking kodigo, batas, at
kapangyarihan. Gawin ang aking mg autos hanggang may isang mas dakilang
hari na dumating at mamuno sa inyo,” paalam ni Indarapatra.

You might also like