Professional Documents
Culture Documents
Projecte Lingüístic de Centre 16-17
Projecte Lingüístic de Centre 16-17
PROJECTE
LINGÜÍSTIC
DE CENTRE
AROVAT PEL CLAUSTRE DIA 13 DE FEBRER DE 2017
ÍNDEX
1. JUSTIFICACIÓ DEL PROJECTE
Marc legal
Com a consequencia de la nul·litat del Decret 15/2013, de 19 d’aril, pel qual es regula
el tractament integrat de les llengues als centres docents no universitaris de les Illes
Balears i l’Ordre de la consellera d’Educacio, Cultura i Universitats, del 9 de maig de
2014, per la qual es desenvolupen determinats aspectes del tractament integrat de
llengues als centres docents no universitaris de les Illes Balears, el claustre considera
necessari revisar i actualitzar el projecte linguístic de centre, per tal que s’adapti a les
característiques de l’alumnat del centre, a la situacio del centre, el seu context i les
característiques dels recursos humans dels quals es disposa actualment.
Els motius d’aquesta revisio i modificacio del Projecte Linguístic, a banda de les
estrictament legals, que ens obliguen com a centre a complir la normativa, son les
seguents:
Pagina 1
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Per tot l’anteriorment esmentat, la revisio i modificacio del Projecte Lingu ístic
esdevindra una millora en la qualitat de l’ensenyament que repercutira favorablement
en el rendiment dels nostres alumnes
Tot i això, no es troben al barri serveis com: oficines bancàries, farmàcies o llibreries.
L’alumnat, inicialment, provenia del propi barri o dels barris annexos: Es Viver, Platja d’en
Bossa i Figueretes però, actualment, es reben alumnes de qualsevol indret de la ciutat.
El centre imparteix els tres nivells d’educació infantil i els sis cursos d’educació primària.
Aquest curs escolar ha començat amb 172 alumnes, dels quals 50 són d’educació infantil i els
122 restants d’educació primària. Destacar, el descens de matrícules que ha sofert el centre
aquest any motivat, principalment, per la creació de noves unitats escolars a centres nous del
Pagina 2
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
municipi, a més de la imatge equivocada que té la societat envers les expectatives dels
alumnes al centre i el considerable augment del nombre d’alumnes NESE, actualment 60 amb
informe.
Cal destacar, tambe, l’elevat nombre de casos d’absentisme escolar al centre, tal i com
mostra la comparativa del percentatge d’absentisme per grups i per etapes:
ESPORÀDIC 12
INTERMITENT 24
INTENS 14
CRÒNIC 20
Pagina 3
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
S’observa un augment dels casos d’absentisme cronic que reflecteix la situacio que viuen
molts dels nostres alumnes estrangers ates que marxen llargues temporades al seu país
d’origen durant el curs. Mencionar el Programa de Prevenció i Intervenció de
l’Absentisme Escolar com a situacio de risc que es duu a terme al nostre centre.
L’origen de l’alumnat del CEIP Cas Serres es molt divers, tal i com es mostra a la seguent
taula:
ORÍGEN PERCENTATGES
ESPANYA 40%
LATINOAMÈRICA 16,42%
ROMANIA,
8,71%
ARMÈNIA
TOTAL 100%
El nivell socio-economic de les famílies es prou baix, destacant el 50% de famílies que
estan a l’atur o que es dediquen a les tasques de casa. Del tant per cent restant, un 13%
es dedica a la construccio, un 16% a l’hoteleria, un 12% a oficis com: fuster, electricista,
mecanic, tapisser, pintor, etc., un 4% son dependentes, caixeres o botigueres i el 3% son
xofers, camioners o taxistes. Respecte als estudis, el 50% nomes tenen estudis primaris,
un 33% tenen EGB/ESO, un 14% Batxillerat i, tan sols, el 3% esta en possessio d’un títol
universitari.
Aquest curs, al CEIP Cas Serres, el claustre esta format per setze mestres, dels quals vuit
tenen destí definitiu al centre.
La plantilla de personal no docent es estable i reduída pero esta molt integrada en la vida
del centre, estant molt ben valorada tant a nivell de la comunitat educativa com de
l’entorn.
Pagina 4
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
3. CRITERIS GENERALS
a) Objectius
Aconseguir que tots els alumnes del centre assoleixin, en acabar el període
d’escolaritzacio obligatoria, la competencia linguística en les nostres dues
llengues oficials i millorar la competencia linguística en llengua anglesa.
Aconseguir que la llengua catalana sigui la llengua vehicular del centre.
Facilitar la integracio de l’alumnat d’incorporacio tardana, adaptant l’accio
educativa a les seves característiques especials.
Conscienciar als pares i mares de la importancia que posseeix el coneixement
de les tres llengues emprades al centre, sense potenciar ni menysprear cap
d’elles en relacio a una altra.
Fomentar el coneixement de la cultura propia.
b) Estratègies
Formacio contínua del professorat.
Distribucio eficient dels recursos humans existents al centre, d’acord amb la
seva qualificacio.
Identificacio de les característiques de l’alumnat d’Incorporacio Tardana en el
moment de l’arribada al centre.
Establiment de mecanismes per tal de donar resposta educativa i
individualitzada, si escau, als alumnes.
Comunicacio contínua amb les famílies, a partir de reunions formals i informals
per tal de donar a coneixer el Projecte.
Realitzacio d’activitats on es fomenti el coneixement de la cultura propia.
Pagina 5
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
El/la mestre/a tutor/a sera, en la mesura del possible, referent linguístic pels seus
alumnes, fomentant en tot moment l’expressio tant oral i escrita tant guiada com lliure.
Per ajudar a l’adquisicio de les competencies linguístiques dels alumnes, es
desenvoluparan tallers de llengues amb petits grups (homogenis o heterogenis).
Pel que fa a l’atencio als alumnes d’atencio a la diversitat es tindra en compte el que
aquest Projecte estableix a l’apartat corresponent.
En tot moment es tindra en compte l’establert a l’article 4.4 del Decret 15/2013, de
19 d’abril, on es fa referencia a l’aprenentatge integrat de continguts i llengues
estrangeres (AICLE), fonamentat en els seguents principis:
- La llengua s’utilitza per aprendre al mateix temps que per comunicar-se.
- La materia que s’estudia es la que determina el tipus de llenguatge que es
necessita.
- La fluídesa es mes important que l’exactitud de la llengua.
- La finalitat comunicativa es mes rellevant que l’exactitud.
Pagina 6
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Pagina 7
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Pagina 8
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Assemblea 1h 1h 1h
Esmorzar/Hi-
4h 4h 4h
giene
Psicomotricitat 1h 1h 1h
Musica 1h 1h 1h
TOTAL HORES 18h 45’ 1h 1h 30’ 18h 45’ 1h 1h 30’ 18h 45 1h 1h 30’
LLENGÜES
PATIS 3h 45’ 3h 45’ 3h 45’
b) Educació Primària
CURS 2016-2017
PRIMER SEGON TERCER
ÀREA
CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS
Mates 3h 3h 4h
Castella 3h 3h 2h
Catala 3h 3h 2h
Angles 2h 2h 2h
Musica 1h 1h 1h
E. Física 2h 2h 2h
Valors* 1h 1h 1h
Religio* 1h 1h 1h
Pagina 9
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
CURS 2016-2017
QUART CINQUÈ SISÈ
ÀREA
CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS
Mates 4h 3h 3h
Angles 2h 2h 3h
Musica 1h 1h 1h
E. Física 2h 2h 1h
Valors* 1h 1h 1h
Religio* 1h 1h 1h
c) Concreció 2017-2020
CONCRECIÓ 2017-2020
PRIMER SEGON TERCER
ÀREA
CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS
Mates 3h 3h 4h 4h
Castella 3h 3h 2h
Catala 3h 3h 2h
Angles 2h 2h 2h
Musica 1h 1h 1h
E. Física 2h 2h 2h
Valors* 1h 1h 1h
Religio* 1h 1h 1h
Pagina 10
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
CURS 2016-2017
QUART CINQUÈ SISÈ
ÀREA
CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS CATALÀ CAST. ANGLÈS
Mates 4h 3h 3h
Angles 2h 2h 3h
Musica 1h 1h 1h
E. Física 2h 2h 1h
Valors* 1h 1h 1h
Religio* 1h 1h 1h
Les particularitats de l’alumnat d’incorporacio tardana fan que l’escola apliqui una
estrategia compensadora a traves de l’educacio intercultural, amb el foment dels valors;
coneixement de l’altre, respecte i solidaritat que es tenen en compte al PEC i a la CC. S’ha
d’acceptar a l’alumne nouvingut tal i com es, comprendre’l, valorar-lo i ajudar-lo a
Pagina 11
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
progressar dia a dia en les diferents experiencies educatives des d’un tractament
transversal i interdisciplinar. Per aixo, es facilitara, en el moment de l’avaluacio, que els
alumnes d’Incorporacio Tardana puguin realitzar les proves en llengua castellana, si
escau.
No tenir una adequada competencia linguística en catala i castella per assolir els
aprenentatges dificulta la consolidacio dels aspectes conceptuals i procedimentals. En
consequencia, cal adaptar els procediments d’ensenyament-aprenentatge a l’alumne i
no a l’inreves, i ser conscients que malgrat que hagi passat un temps prudencial
d’escolaritzacio i s’hagin notat millores en la comprensio i l’expressio linguística les
nostres expectatives poden ser desproporcionades a les seves possibilitats reals
respecte a l’adquisicio de nous aprenentatges.
L’acolliment de l’alumne nouvingut tant al centre com a l’aula passa pels seguents
apartats:
Matriculacio.
Establiment d’una persona de referencia.
Avaluacio inicial.
Adscripcio al curs i grup.
Traspas d’informacio.
Preparar l’entrada a l’aula.
Disseny de l’itinerari educatiu.
Disseny d’activitats.
Creacio fons material.
Tenint en compte les característiques del centre, on s’hi troba alumnat molt heterogeni
que presenta dificultats a nivell social, cultural, d’aprenentatge i de necessitats
educatives específiques, considerem necessari realitzar diferents tipus de suport a
l’alumnat:
Pagina 12
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Observacions
Altres membres de l’equip de suport (PT, AL,...) tambe ajuden als nens nouvinguts amb
greus problemes de comunicacio, llenguatge i aprenentatge.
Pagina 13
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Mesures ordinaries
o Adaptacions curriculars no significatives: modificacions dels elements
del currículum que no afecten al grau de consecucio dels objectius
generals ni de les competencies basiques.
o Adaptacions d’acces al currículum: mesures d’adequacio de l’espai,
mobiliari i recursos didactics, juntament amb la utilitzacio de sistemes o
codis distints o complementaris, suports linguístics (per a compensar
necessitats de comunicacio.
Mesures específiques en les arees de llengues
Actuacions i programes adreçats a donar resposta a les necessitats específiques
de suport educatiu, despres de comprovar que les mesures ordinaries son
insuficients.
o Adaptacions curriculars significatives: l’objectiu es donar la resposta
mes adient a cada alumne dins l’ambit del seu context. Les ACIS han de
figurar a les programacions didactiques de les diferents arees.
Pagina 14
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Pagina 15
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Treball diari dels alumnes, Entrevistes amb pares i de les tres llengues,
mitjançant l’observacio tutors per tal de valorar llur determinant les estrategies
directa i seguiment apreciacio envers el a seguir.
individualitzat. projecte linguístic de
Activitats i estrategies centre. AVALUACIÓ FORMATIVA
metodologiques utilitzades Proves de resultats Durant el curs, es
per mestres i alumnes. academics. realitzaran diferents
Temporalitzacio. sessions per tal de dur el
Recursos materials i seguiment, la valoracio i el
humans. compliment del PLC,
Resultats academics. quedant reflectit
Actituds i habits. trimestralment.
AVALUACIÓ FINAL
Per tal d’analitzar els
resultats obtinguts durant
el curs, es traçaran les
estrategies a seguir per
acarar el curs vinent, a
mode de feed back, tenint
en compte les mancances
detectades.
A la CCP es fara el seguiment i l’analisi dels resultats i a la Revisio del Sistema s’inclouran els
resultats de les avaluacions i les propostes de millora.
Pagina 16
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Tots els mestres del centre tenen l’habilitacio i les competencies linguístiques necessaries
per realitzar l’ensenyament en llengua catalana i castellana.
Progressivament, segons l’avaluacio anual del projecte, l’analisi dels resultats i la formacio
dels mestres del nostre centre, es valorara la conveniencia o no d’ampliar l’ensenyament de
la llengua estrangera a altres arees no linguístiques.
9. RETOLACIÓ
Aules i dependències: totes les dependencies i aules del centre estan retolades en
llengua catalana.
Taulons d’anuncis: la informacio que es posa als taulons d’anuncis del centre; sala de
mestres, passadissos, aules, etc. es generalment en catala, tot i que tambe es pot posar
en altres llengues (castella, angles,...), si escau.
Fulls informatius, circulars, comunicats: tots els fulls informatius, circulars,
comunicats, etc, que fan referencia a la comunitat educativa i van dirigits a les famílies,
es faran en catala o, si escau, en ambdues llengues: catala i castella.
10. ADMINISTRACIÓ
Documents generals: tots els documents del centre es fan en llengua catalana.
Correspondència: generalment es fa en catala. Quan va dirigida a organismes de parla
no catalana, es fa en llengua castellana, anglesa...segons la llengua del receptor.
Fitxes, butlletins i expedients dels alumnes: en catala, a no ser que els pares hagin
sol·licitat la documentacio en llengua castellana.
Inventaris: en catala.
Certificats: en catala, excepte els casos on l’interessat/ada el sol·liciti en una altra
llengua.
Rebuts i factures: els que fa el centre sempre son en catala.
Pagina 17
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
Aquesta avaluacio constara a la Revisio del Sistema de final de curs, que es revisada i
aprovada pel Claustre i posada en coneixement del Consell Escolar per a remetre-la,
posteriorment, a la Conselleria d’Educacio i Cultura del Govern de les Illes Balears.
Conscienciar al
claustre de la
necessitat d’adreçar-
se als infants en
llengua catalana fora
de l’aula (pati, etc.)
Facilitar la integracio Identificacio de les Numero de sessions ≥12
de l’alumnat característiques de mensuals del Taller
d’incorporacio l’alumnat d’IT que es du a
tardana, adaptant d’Incorporacio terme a Educacio
l’accio educativa a les Tardana en el moment Infantil.
seves característiques de l’arribada al centre.
especials.
Establiment de
mecanismes per tal de
Pagina 18
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE CEIP CAS SERRES
donar resposta
educativa i
individualitzada, si
escau als alumnes.
Conscienciar als pares Comunicacio contínua Numero de reunions ≥3
i mares de la amb les famílies, a amb les famílies .
importancia que partir de reunions
posseeix el formals i informals per
coneixement de les tal de donar a coneixer
tres llengues el Projecte.
emprades al centre,
sense potenciar ni
menysprear cap
d’elles en relacio a
una altra.
Fomentar el Realitzacio d’activitats Numero d’activitats ≥3
coneixement de la on es fomenti el realitzades al centre
cultura propia. coneixement de la que promoguin el
cultura propia. coneixement de la
cultura propia.
Pagina 19