Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

dr Milan Ignjatović

VELIKAPAUZA
Predstava u tri čina

Vršac
2015

1
Velika pauza

Autor i izdavač
Dr Milan Ignjatović

Lektura i korekcija pravopisa


Jelena Cuca

Prelom
Zorica Mujković

Dizajn
Aleksandar Pasku
www.freakinc.rs

Tehnička podrška
Bratislava Cvetković Ilić

Opijatska podrška
Vinarija Pavlović
www.vinarijapavlovic.rs

Štampa
Gama Studio, Beograd
Posvećeno Tomislavu Pavloviću, čija vina čine
Tiraž ovaj teatar koji živimo lepšim, lakšim i manje
200 komada apsurdnim.

2 3
ČIN

4 5
Miša: Zašto uvek moram ja da stignem prvi? Čekati na ne-
koga je dobro jedino kada taj koga čekate stigne na vre-
me. Sve ostalo mi nekako liči na... Liči na... Podseća... Liči,
podseća... Liči, podseća... Liči, podseća, na oca, na majku,
na baku, na deku, na starijeg brata, na sestru! Ali šta ja pri-
čam? Liči na pauzu. Na pravu pauzu.

Angela (Iz publike viče glasom koji je probio zvučni zid): Daj
si pauzu, daj si kit-kat!

(Ponovo nastaje jedna manja pauza ili tajac, a događaj se


nastavlja sa pojavljivanjem sledećeg muzičara pod imenom
Klajn, ili sa nadimkom „Klaj, Klaj“).

Klajn se penje na binu, i još se nije ni popeo kao čestiti glu-


mac, a već počinje da prigovara kao dobar muzičar.

Klajn: Šta ti čekaš, zar nije otvoreno?

Angela: Daj si pauzu, daj si kit-kat!

Miša i Klajn, obojica se okreću u pravcu publike i traže pogle-


dom osobu koja je vikala glasom suzafona i jerihonskih truba.

Klajn: Da li si ti nešto čuo, dragi prijatelju?

Ponovo bleje u publiku i čekaju sledeću glasnu provalu obla-


Na sceni se nalaze jedna velika drvena vrata. Glumci bi tre- ka, ali opet tajac, ništa se ne čuje.
balo na početku predstave da izlaze na pozornicu iz publike.
Miša se nalazi u publici sa svim ostalim muzikantima. Miša Miša: Ja do sada nisam video neku stvar koje se ključem
prvi izlazi na scenu, a svi ostali članovi orkestra izlaze jedan zaključava, pred kojom neko čeka ostale koji su negde ne-
za drugim u nekom vremenskom razmaku. Miša je tip čove- što čekali i nisu došli na vreme, a da bi mogla biti otvorena.
ka koji sve zna, ali mu niko ne veruje. Svaka zatvorena stvar ima sa druge strane neku otvorenu

6 7
stranu! Zar to nije tako i sa instrumentima? Trubu zatvoriš Angela: Ma ljudi, kužite situaciju, dajte si pauzu, dajte kit,
sa jedne strane, a na drugoj strani se nešto bogovski otvori. možda i kat. Zavisi ko šta više voli.
Angela: 'Ajde, matorci, prestanite da filozofirate, dajte si Toliko je vikala da su morali da promene tapete u pozorištu,
pauzu, dajte si kit-kat. iz usta joj je izletelo nekoliko litara lepršavih anarhičnih plju-
Miša i Klajn opet pogledaše u publiku i opet nikoga ne videše, vačnih slina.
svetlo reflektora ili zaslepljenje, ne vide iza svetlosne barijere. Miša i Klajn u strašnom izgnanstvu protestima samo jednog
Miša: Da li si ti čuo ovo? Neko spominje i Kitu i Katu zajed- publikuma, počinju da se tresu, traže nekakav kit-kat po fio-
no, pa još i pauzu. O njoj sam hteo da govorim sa svima kama rekvizita (ceo zid je jedna velika fioka sa desne strane
vama. Ali, šta je današnjoj publici? Same vulgarnosti čuje- scene, ima ih tamo hiljadu fioka, možda i manje). Ništa nisu
mo. Da dovršimo sa otvaranjem? našli i opet gledaju u publiku, ne verujući da je takva propa-
ganda moguća kada oni samo hoće da odsviraju veliku pauzu.
Klajn: Šta se otvara?
Miša: Sa jedne strane zatvoreno, sa druge strane otvore-
Miša: Zvuk! no, a između zvuk. (Smeje se sam sebi u bradu).
Klajn: Kakav zvuk? Klajn: Šta se smeješ kao da si na tomboli umesto dimlje-
ne svinjske šunke dobio živu persijsku mačku? Ostavi se
Miša: Zvuk otvorene strane. Imaš jednu otvorenu i jednu
gluposti. Reci mi jesi li pogledao note?
zatvorenu stranu, i između njih zvuk. Ko to ne ume da čuje,
džabe svira. Miša: Kakve note?
Miša otvara prste na levoj ruci, zatim ih skupi i zadrži u obliku Klajn: Note od „Misty“.
jedne poluzatvorene ruke, a desnom rukom začinje i to sred-
njim prstom desne ruke, kao da puni crvene paprike babure. Angela: Ne davajte sami sebi Misty, dajte si pauzu, dajte kit-
Naravno metaforično, radi se o sistemu gestikulacije polnog kat. (Glas pomalo jenjava, gubi drajv, ali dobija na intimnosti).
akta, izvedenog levom i desnom rukom.
Klajn i Mišo kao dvojica staraca iz Mapet Šoua pogledaju, i
Klajn: Šta to radiš? Ne budi vulgaran! Takve stvari pokazi- opet nastave da razmišljaju o svojem remek delu, naravno, i
vati pred svim ovim uvaženim ljudima. da o tome govore jer ovo je pozorišna predstava.

8 9
Miša: Nisam imao šta da pogledam, kada meni nedostaju Klajn: Imam, sačekaj malo.
note od „Misty“. Meni fakat „Misty“ nedostaje.
Papiri mu padaju na pod, i u tom momentu se pojavljuje Dudo.
Klajn: To nije za očekivati od tebe! On isto, kao i Miša i Klajn, na scenu izlazi iz publike. Na leđi-
ma nosi ceo komplet bubnjeva i podseća na „Gastabajtera
Miša: Molim? Sizifa“ koji se vratio sa godišnjeg odmora iz Nemačke u tu
istu Nemačku.
Klajn: Nisam očekivao... Da ti od mene očekuješ... Da tebi
nedostaje „Misty“. Dudo: Prekinite već jednom da skupljate te papire, treba-
lo bi da počnemo probu. Ja moram da vas opomenem da
Klajn pretura po jednoj velikoj gomili nota koje je držao pod i ovog puta imamo samo sat vremena na raspolaganju.
pazuhom. Moram za sat vremena da se vratim na posao.
Angela: Ma ljudi, lepo vam kažem, manite se ćorava po- Angela: Majstore, daj si pauzu, daj si kit-kat.
sla, dajte si pauzu, dajte si kit-kat.
Klajn kleči na zemlji zajedno sa Mišom. Podižući glavu uvis,
Mišo i Klajn više i ne gledaju i ne slušaju publiku, već Klajn odgovara Dudi.
komentarišu.
Klajn: On ima sat vremena, ovaj ima neke zatvoreno-otvo-
Klajn: Da li si merio pritisak danas rano? rene zvuke, a ja imam prosute papire po zemlji. Dobro je
počelo.
Miša: Ne, ali verovatno je toliki da ni manžetnu ne mogu
da stavim na nadlakticu. Angela: Kod nas u Nemačkoj prvo jedemo kit-kat, posle pra-
vimo pauzu, a posle radimo osamnaest sati. To je relaksa-
Klajn: Onda da ja ne merim kad dođem kući i stvarno si cija, izmislio je sam Barbarosa ili kako se već zove Bizmark.
dam pauzu i dam si kit-kat. Možda pomogne.
Miša, Klajn i Dudo sve manje obraćaju pažnju što se iz pu-
Miša: Lepo sam ti objasnio šta je to zvuk i zašto tu čeka- blike frlja na scenu, već su duboko meditacijski u svojoj ve-
mo. Sada ti meni reci imaš ili nemaš note za mene? likoj pauzi.
Dok Klajn traži note, Miša koristi priliku da onako napuni koju Dudo: Šta ja imam od toga što ti stalno klečiš kada ja do-
papriku. (Gestikulacija levi dlan zatvoren, desni srednji prst đem na probu? Treba svirati, a ne klečati i skupljati papire
ga otvara). po zemlji.

10 11
Klajn: To su note, nisu to papiri. Vadi scenario iz džepa. Prelistava scenario, a Miša pokuša-
va da mu objasni.
Dudo: Izvini, ali za tebe je svaki papir na ulici vrednosni pa-
pir. Zašto te papire ne ostaviš tu gde vežbamo, a ne stalno Miša: Dudo! Zaboravio si! Vrata su zatvorena na početku.
da ih vučeš sa sobom? Tako je napisano.

Klajn: To je moje! Dudo: Zatvorena, da, ali kada?

Miša: Tvoje je sve, osim onih zvukova koje do sada nisi Klajn: Dudo, ti bi morao da imaš kod kuće celu scenu i da
pohvatao. svaki dan gledaš ono što ćeš posle igrati. Tako bi jedino
uspeo da zapamtiš redosled u predstavi.
Pokazuje istim mehanizmom sa rukom, kako se pune, make-
donske babure paprike. (Već poznato leva ruka, desna ruka...) Pokušava da nastavi dalje predstavu.
Klajn: Opet počinje. Angela: (Iz publike ležernim tonom) Daj si pauzu, daj si
Miša: Ništa tako ne počinje. Uglavnom se sve tako završava. kit-kat.

Miša nastavlja da puni paprike. Dudo spušta bubnjeve i po- Klajn: Imaš dvanaest taktova solo u kompoziciji „Persijska
kušava da otvori vrata. pijaca“. Odgovara ti to?

Miša: Klajne, kakav bi po tebi bio ovaj zvuk? (Ne prekida Dudo se pribere, nakašlje se i odgovori:
da puni paprike. Klajn se pravi da ne obraća pažnju na to što
Dudo: Da, odgovara mi. Ali ne mogu da shvatim zašto su
Miša pokazuje. Klajn uspeva da pokupi sve paprike i poku-
šava da ih sredi. Naravno, na sceni su stvarne paprike i mle- vrata...
veno meso, fali samo Džejmi Oliver. Klajn i Miša skaču na Dudu i zatvaraju mu usta. Na scenu
Dudo priđe vratima i pokušavajući da ih otvori udari glavom se penje Pišta.
u vrata i konstatuje:
Pišta govori kroz nos. Čas cvokoće, čas mljacka. Oči su mu
Dudo: Zatvoreno! Kad su ih pre zatvorili? Gde su ti scen- usnule, očni kapci su mu na pola spušteni. Izgleda kao čo-
ski radnici? Ko je zatvorio vrata kad to nije tako napisano vek koji radi drugu smenu u nekoj železari, ali je uspeo da se
u scenariju? uspava i zakasni samo dva sata na posao.

12 13
Pišta: Opet je neko zatvorio vrata. Meni se stalno nekakva Dudo, Miša i Klajn tu treba da otpevaju Betovenovu deveticu.
vrata zatvaraju pred nosom.
Deveta Betovenova simfonija, lajt motiv.
Dudo se otrgne Miši i Klajnu.
Pišta: Ženu ne smete da budite jer će vas pitati gde ste
Dudo: Drugovi i drugarice... bili celi dan, nego se ispružite negde u parku. Kada žena
ujutru ode na posao, a deca u školu, vi se ušunjate u stan
Klajn i Mišo skaču ponovo na Dudu. i odspavate do posla.
Klajn: Ali Dudo, to je iz druge predstave. Mišo, ti ga drži
Dudo: Drugovi i drugarice...
dok ga ne prođe taj napad improvizacije.
Pišta začepi rukom Dudi usta.
Pišta: Neko od vas je rekao improvizacija! Ima li lepše im-
provizacije, od one kada na primer, zakasnite na posao, a Klajn: Kada ti se to dogodilo, da si zaboravio taj ključ?
portir vam pred nosom zalupi vrata? Tada vi krenete kući
da se odmorite od toga što niste stigli na vreme na posao, Pišta: Pre deset dana.
a autobus (ili antabus) vam ode jer ste zakasnili na stanicu
samo pet sekundi. Krenete peške kući, to naravno potraje, Miša: Zar svaki dan radiš jedno te isto? Posao, krčma, po-
vremenski izraženo „od krčme do krčme“. Na kraju, kada sao, park?
na završetku radnog vremena stignete kući, shvatite da su
vrata zaključana. Potražite ključeve od stana po džepovima, Pišta: Da, a šta je tu čudno?
ali ubrzo se prisetite da su vam ključevi od stana ostali u
Miša: Šta sam ti rekao Klajne, sve se završava sa ovim pu-
mantilu na poslu, a da su vam žena i deca otišli na operu.
njenjem paprike.
U odsutnom momentu vi donesete sudbonosnu odluku!

Dudo, Miša i Klajn: KOJU? (All together). Ponovo puni paprike (sada su po sceni razbacane paprike,
naravno plastični rekviziti, ako je to moguće).
Pišta: Da se vratite na posao i da tamo potražite ključeve,
te da natenane i sa ključevima u džepu dođete kući. Odete Klajn: Ništa nije čudno, osim toga što su i ova vrata zatvo-
nazad. Uzmete ključeve. Dođete kući, kad žena zaključala rena. Da nije ključ slučajno kod tebe? A neko nam stalno
vrata i ključ ostavila u bravi. dovikuje nešto o Kiti i Kati iz publike.

Dudo, Miša i Klajn: TA, TA, TA, TAAAA! (All together). Pišta: Nisam siguran, ali mogu da pogledam.

14 15
Pišta iz džepa vadi ogroman svežanj ključeva. Klajn: Ali probaj, molim te, da otvoriš vrata. Možda je neki
od tih ključeva...
Mišo: Pišta, da ti ne stanuješ u zatvoru? Zašto ti trebaju
toliki ključevi? Angela: Dajte si Kitu matorci, već ste dosadni, a Katu osta-
vite na miru. Vi retarderi sa gornje zemlje.
Pišta: Prethodnih dana, kad sam se vraćao iz parka kući,
svaki dan sam kod komšije bravara uradio po jedan novi Na ove invekcije i uvrede više Miša, Klajn i Dudo ne reaguju,
ključ, ukoliko original izgubim. Kod komšije zaboravim ori- ali Miša govori publici.
ginal kad popijemo po koju, a duplikat ponesem sa sobom
na posao. Krenem kući oko deset uveče, kad vrata su od Miša: Ako ne prestanete da nas vređate, mi ćemo sigurno
zgrade zaključana. Nemam izbora, legnem u obližnji park. nastaviti sa predstavom.
Odspavam do jutra. Odem ponovo kod komšije, popijemo
Dudo: Drugovi i drugarice...
po koju rakijicu, uzmem original, zaboravim kopiju. Pođem
na posao. Zaboravim original u mantilu... Klajn i Miša ne daju Dudi da progovori (stavljaju mu ruke na
usta, oči, uši).
Klajn: Sve to sam manje-više razumeo, ali objasni nam
kakav je to svežanj ključeva što imaš u džepu? Pišta: Hajde da probamo!
Pišta: Juče sam ranije izašao sa posla, slavio se neki dva- Pokušavaju da otvore vrata ključevima.
deset deveti dan u mesecu. Hvala Bogu da i takve praznike
imamo. Otišao sam kući ranije. Žena još nije bila došla sa Pišta proba da otvori vrata nekim od ključeva. Pevuši pesmu
posla, a ni deca iz škole. Uvukao sam se u krevet i zaspao. „Cvrkutala kuca mala, tralajla, lajla, la” i gura ključ po ključ u
bravu. Na scenu se penje Igor. On je takav karakter kome se
Klajn: Reci već jedanput od čega su ti ključevi? ništa ne sviđa što drugi rade, a još manje ono što on sam
radi, ali mu to ne smeta da uvek bude neveseo. Dolazi bez
Pišta: To su ključevi od mog stana, koje sam pravio svakog instrumenata na scenu i obraća se Klajnu.
od ovih poslednjih deset dana.
Igor: Ja sa izvinjavam jer sam zaboravio trubu kod kuće.
Klajn: Imaš li ključ od ovih vrata?
Angela: Već ste dosadni, dajte si pauzu, dajte si kit-kat.
Pišta: Nemam! Nikada ga nisam ni imao! Otkud vama tako
nešto da padne na pamet? Nikakva reakcija od Miše, Klajna, Dude i Igora.

16 17
Klajn: Kako možeš da dođeš na probu, a da zaboraviš tru- Miša: Dudo, bogami pa ovo je sveska u kojoj je tvoj sin pi-
bu kod kuće? Gde si ti stvarno pošao? sao pripremu za pismeni zadatak iz srpskog jezika.

Igor: Na probu. Dudo: To nije moguće!

Klajn: Bez trube? Miša, Klajn i Igor pogledaju u svesku (naravno zbog efekta,
svi zajedno).
Igor: Bez trube!
Miša, Klajn i Igor: Moguće je!
Miša: To je isto kao kada vozač autobusa (ili antabusa)
dođe na autobusku stanicu bez vozila (ili autobusa) i kaže Miša: Pogledaj sam. Tvoj sin je prepisao scenario, koji si
putnicima koji ga dugo čekaju: „Izvinite danas sam zabo- ti imao kod kuće. Nešto je tamo malo izmenio. Napisao u
ravio autobus u garaži“. Da li bi putnici trebalo da odu kući školi pismeni zadatak iz kojeg je dobio nulu.
peške, ili sačekaju drugi autobus?
Dudo: Bilo mi je odmah čudno kada je doneo kući ocenu
Dudo: Po meni trebalo bi da odu peške kući.
iz pismenog zadatka. Kako da dobije nulu kada je sve pre-
Miša: Ali ne Dudo, trebalo je da kažeš: „Treba da sačeka- pisao, ovaj.... napisao.
ju drugi autobus“.
Miša: Svesku je ostavio na stolu. Ti si je u žurbi, da ne za-
Dudo opet vadi scenario iz džepa, pogleda ali ništa ne ra- kasniš na posao, poneo sa sobom i ceo tekst si pogreš-
zume. (Naravno jer do izražaja dolazi njegova dominirajuća no naučio.
osobina da popije svaku flašu koju vidi ili ne vidi).
Dudo: Nije to pogrešno, to su improvizacije. Ja to imam u
Dudo: Ali tu je lepo napisano: krvi. Improvizacije za sluhiste.

(Misli i čita iz scenarija) Angela: (Sve je bliže da izađe na scenu, a obučena je veoma
skromno) Slušajte, matorci, ne optužujte decu zbog toga
„Po meni Trebalo bi da odu peške kući.“
što ste vi dementni i ceo život improvizujete!
Miša: Daj mi to, molim te. Ovamo daj te papire!
Već su se navikli Miša, Klajn, Dudo i Igor na dopunjavanje, i
Duda mu pruža scenario. svi zajedno joj kažu:

18 19
Miša, Klajn, Duda i Igor: Slušaj, ko god da si, daj si pau- Dudo: Neka uzme te paprike!
zu, daj si kit-kat.
Klajn: Molim te da prekineš bezvezarije.
Klajn: Šta ti imaš u krvi? Gliste?
Dudo: Ali šta ću ja ovde ako treba samo da ćutim? Ja hoću
Dudo: Ne, Klajne! U krvi sam imao alkohol kada me je mili- da improvizujem, ako poštovana publika dozvoli.
cija zaustavila, a crve, ili nekakve druge insekte sam imao
u guzi, kada sam bio kod ginekologa. Angela: Matori daj si pauzu, daj si kit-kat, zar ne vidiš da
su zbog tebe zatvorili tri fabrike za proizvodnju alkohol-
Klajn, Miša i Igor: Kod koga si bio? nog pića? Nemaju šta da prodaju do sledeće berbe šljiva,
Dudo: Kod nekakvog ginekologa, ili tako nekako. kajsija i grožđa!

Pišta: Nije kod ginekologa, improvizatoru, već kod Dudo: Dobro, šta ako vozač autobusa ne stigne na vreme
gastroenterologa. sa tom trubom koju je Igor ostavio namerno kući kada je
krenuo na probu? Treba li i to da čekamo, ili je dovoljno da
Dudo: A ko je to? nam Pišta otvara vrata sa svim tim ključevima, a mi samo
Klajn: To je onaj što ti je rekao da mi tražimo bubnjara. mirno to da posmatramo? Ja sam vam lepo rekao da ne-
mam puno vremena, i molim vas da se latimo posla. Drugovi
Dudo: Ja se toga ne sećam, mora da je to bilo davno. i drugarice... Ja radim u kotlarnici. Tamo ubacujem ugalj
u peći koje zagrevaju vodu, a ta voda zagreva radijatore.
Mišo: Sigurno da se ne sećaš, kad si bio kod ginekologa.
Zamislite da ja ne uspem na vreme da ubacim svoju lopa-
Svi koji su tamo bili slabo se sećaju šta su im tamo radili.
Punili makedonske babure praprike. Je li tako Dudo? tu uglja u peć? Katastrofa! Temperatura bi počela da pada,
mi bismo počeli da se hladimo. Ne bi više bilo toplote u
Dudo: Kakve sad makedonske babure paprike? Toga stvar- međuljudskim odnosima.
no nema u scenariju. Ja vas molim da se pridržavate do-
govorenog teksta. Drugovi i drugarice. Pišta: Ja vodu ne pijem, i to me ne interesuje.

Klajn i Miša skaču na Dudu (hvataju ga, jedan za ruke, dru- Dudo: Interesuje te, i te kako te interesuje! Da nema tople
gi za noge). vode, ne bi imao čime da skuvaš čaj!

Klajn: Igore, kakav instrument tebi da damo? Pišta: Ja ni čaj ne pijem!

20 21
Dudo: Ne bi imao čime da skuvaš sladak kupus sa vas molim da počnemo, jer kod kuće imam maloletnu tru-
ovčetinom. bu. Ne mogu je tako dugo ostaviti samu.

Pišta: Ja ne moram ni da jedem! Klajn: Mi bi još i mogli da probamo, ali nema gospodina
Nedolazića koji bi trebalo da svira bendžo sa nama.
Dudo: A šta ti moraš, reci mi?
Dudo: Ko je to? Ja za tog Nedolazića nisam još čuo!
Pišta: Moram da otključam ova vrata, pa da u pauzi odem
na hladno pivo i da zaboravim sve te tvoje gluposti o to- Klajn: Što se to tebe tiče, ti si van igre kad imaš falš scena-
ploj, bljutavoj vodi. Umesto da pitate gluposti, bolje bi bilo rio. Molim te da improvizuješ samo kako smo se i dogovorili.
da mi pomognete.
Dudo: Dobro! Dobro! Ali ja ne bih voleo da prekoračimo do-
Dudo: Izvini, molim te, ali svako ima svoju oblast u koju se
govoreno vreme. Ja moram da ubacim svoju lopatu uglja u
dobro razume. Ja se, na primer, razumem u ekologiju i ako
tačno određeno vreme. Od mene zavisi da li će biti toplo ili
tu zafali teksta, mogu dopuniti. Šta bi falilo da napravimo
ovde još jednu malu ekološku improvizaciju? Mogao bih da hladno u svemiru i okolini. Ako već taj gospodin Nedolazić
pokažem ovde pred svedocima kako se demolira Filipsov nije došao, možemo sami da probamo. Pišta, jesi li ti otvo-
ekološki televizor, kao i kako se od njega može posle de- rio ta vrata? Mogu li nekako da ti pomognem?
moliranja uraditi recikaža.
Dudo odlazi do Pište, i počne da udara po vratima.
Klajn: On bi ovde da lomi televiziju!
Na scenu se penje Pećko. On je mladi muzičar koji voli im-
Dudo: Ne televiziju, već televizor, ekološki televizor za provizaciju, ali improvizacija ne voli njega. Sve u svemu, jed-
reciklažu. na tragična ljubav. Možda će se sve to promeniti kada Pećko
izađe iz puberteta i kada izgubi loš glas dobrog improvizatora.
Igor: Ja bih definitivno hteo da znam kada ćemo da počne-
mo probu jer bih posle probe otišao kući po trubu. Angela: Već je polako skoro izašla na scenu, skromno obuče-
Miša: Najbolje da vas obojicu pošaljemo po te paprike. na, kao striperka ili igračica iz burleski, kabarea, i kaže Pećku:

Igor: Mišo, ja nisam ovde došao da gubim vreme rasprav- Probaj ti dečače kit-kat, matorci neće. Oni nisu navikli da
ljajući se o nekakvim paprikama ili televizorima, nego bi rade, vole pauze, osim kada im ja nudim kit-kat. Ne razu-
trebalo da sednemo i junački probamo naš program. Ja mem zašto nisu malo moderniji.

22 23
Pećko: Ja imam nešto važno da vam kažem. Ključ od tih vra- supozitorije kada si kao dete imao grip. To je prevaziđeno,
ta je kod Alekse koji bi trebalo svakog trenutka da se pojavi. „Progres i improvizacija“!

Pišta: Odakle on treba da se pojavi? Dudo: Šta je prevaziđeno?

Dudo: Sačekajte momenat. Samo da pogledam. Miša: Prevaziđeno je da čovek leti bez krila!

Vadi scenario i kaže: Dudo: Nemoj ti meni tu neku filozofiju. Drži se scenarija, ti
repičku jedan ili repiću, već više ni sam ne znam šta je istina.
Dudo: Ali ovde nema nikakvog Alekse. Nema i gotovo!
Klajn: Ali, Dudo, to je već bilo.
Klajn: Daj to ovamo!
Dudo: Ako, nema veze. Da utvrdimo onda u šta smo bili si-
Uzima Dudi scenario iz ruku. gurni. Sve se utvrđuje, sela, gradovi, države, celi kontinenti,
pa zašto mi ne bismo mogli da utvrdimo tu repičku ili tog
Klajn: Naravno da tu nema Alekse kada ga je tvoj sin izba-
repića, ili repiće koje ni ne razumem šta znače.
cio. Aleksinu ulogu nije prepisao. Namesto njega je stavio
prelepu Grozefinu, sa ušima lavice, zubima štuke, telom Klajn: Utvrđenje i utvrđivati nije jedno te isto.
zebre, repom... On je i rep nekakav toj Grozefini prišio. Sa
repom, repićem…Piše čak I do deminutiva, repičkom ili re- Dudo: Za mene je sve utvrđenje što je do sada utvrđeno.
pićem. To je kad imaš pičku i piće, pa sve to repete. Malim Ono što do sada nije bilo utvrđeno, nije utvrđenje.
ili malom. Molim? Malom? Ne vidim dobro... Malom kao
u miša. Ima mali repiček kao miš. Napokon sam to dobro Miša: Dobro se ti sada utvrdi, jer ako te ja nečim potvrdim
pročitao! Sve je tu, ali Alekse nigde! po utvrđenju, neće imati dovoljno porculana u celome gra-
du da ti poprave zubni inventar što ću ti ga ja porazbijati!
Dudo: Ako nije u scenariju, onda sigurno neće ni doći.
Pećko: Ali rekao je da je kod njega ključ cele ove situacije. Angela: (Već je na sceni, izazovnog izgleda) Dajte si pauzu,
Bez tog ključa ne možemo da idemo dalje. Nema progre- dajte si kit-kat.
sa, a nema ni improvizacije.
Odmah za njom Dudo odjekuje, kao pucanj iz devetomilime-
Miša: Ovo si rekao kao da ti je Dudo pevao uspavanku: tarskog pištolja.
„Amerika i Engleska biće zemlja proleterska“, stavljajući ti
Pišta: Uspeo sam da otvorim! Pogledajte! Vrata su sve
vreme bila otvorena. Trebalo je samo malo jače gurnuti.

24 25
Nemamo šta više da čekamo, ionako taj Aleksa stalno sti- Aleksa: Ne radi se o pauzi, ludače, već se radi o muzičkom
že poslednji. delu, koje sam godinama pre ove predstave započeo, a još
je nije završeno.
Pišta otvara vrata, kad tamo iza vrata sedi Aleksa. Aleksa ne
progovara ni reč. Pišta se malo prene zbog onog što je re- Pećko, Igor, Dudo, Klajn, Miša i Pišta: (Svako ponovi re-
kao o Aleksi. čenicu posebno, zabranjeno svi zajedno!) Kako izgleda ta
„Velika pauza“?
Ne bi bilo loše da publici neko od glumaca objasni da će, kao
Aleksa: Veoma jednostavno. To je pauza, ništa drugo.
na rock koncertu, Pišta ponovo da otvori vrata. Kad on otvori
vrata i tamo ugledaju Aleksu svi glumci na sceni i publika tre- Klajn: Za svaku pauzu u životu treba ti puno novca. Ti imaš
ba da poviču: (Prva velika improvizacija i interakcija): takvih mogućnosti?

Aleksa: Napokon je iz tog grma istrčao zec. Dobio sam


Publika i glumci: ŠTA TI TU RADIŠ? DAO SI SI PAUZU, DAO
pare! Nisam ih baš ja lično dobio, ali su u kući. Našoj kući.
SI SI KIT-KAT! KAKO SI UŠAO, A DA TE NIKO NIJE VIDEO! Mojoj! Pardon! Maminoj i mojoj.
Svi to isto ponove zajedno, jedno tri puta. Aleksa treba da po- Miša: O kakvim parama je reč? Neki se pare, neki se ne
digne pogled i onda se predstava normalno nastavlja. pare, ali punjenje paprike...

Aleksa: Ja ovde nisam ni ulazio, već sedim od početka i Dudo: Drugovi i drugarice, ja sam na izmaku scenarija.
čekam da otvorite ta vrata. Trebalo bi sve ovo brže da uradimo, a posle da podelimo
pare.
Klajn: Aleksa, izvini, nismo mi za to krivi. Dudo je malo po-
Aleksa: Nemam ja sa tobom šta da delim.
brkao scenario, te se to oteglo.
Dudo: Rekao si maločas da imamo neke pare?
Aleksa: Dobro, dobro! O čemu sam ja ono hteo... Ah, da,
o „Velikoj pauzi“. Ja ću, dragi prijatelji, od sada da radim Aleksa: Imamo ih mama i ja!
na „Velikoj pauzi“. Dudo: Ako ti tako kažeš, neka bude. Ja bih ipak da pro-
verim sve to u scenariju. Niko tu nije dobio nikakve pare.
Dudo: Ali Aleksa, to je tek tekst, posle završenog prvog
čina predstave. Klajn: Molim vas stop! Dudo, kuš u publiku, pauza za tebe!

26 27
Dudo: Kad već moram. ljubav je kao koralni greben o koji se razbije svaki brod re-
alnog života. Tamo svaka izgovorena reč ima toplinu. Tako
Odlazi sa scene u publiku i gunđa. su njih dvoje, malo zbog nesreće, malo zbog ljubavi, uspeli
da zaborave novac, a pare su tu. Pravi momenat da defini-
Dudo: Najviše mrzim te „kuš“ pauze.
tivno počnem „Veliku pauzu“.
Aleksa: A sad da vam objasnim o kakvom se novcu radi.
Igor , Pećko: Ako nas više ne trebate mi bismo da sednemo.
Mama je dobila pare tako što su stigle kamate njenih ulo-
ga u bankama. Sve je to bilo oročeno na nekih stotinjak Aleksa: Ostanite još malo, da čujete još i ovo, „Veliku pau-
godina, i sada je to vreme iscurilo. zu” sam zamislio ovako. Vi ćete da svirate, šta kome padne
Pišta: Stotinjak godina! Kako baš tvojoj mami i tebi da za- na pamet, ja ću sve to da registrujem na digitalnom magne-
padne ta stota godina. Da si se rodio mnogo godina ranije tofonu, a zatim ću svakoga od vas da isplatim ponaosob.
ne bi se poznavali, a ne bi ni dobio taj novac. Neko napu- Šta ću ja dalje da radim sa materijalom to nije vaša briga.
ni stotu godinu nasledstva, a neko petu godinu bankrota. Vaša najveća obaveza će biti da odsvirate svi zajedno ono
Razlika je u tome što svi čekaju tu godinu kada će dobijati što se svakom od vas ponaosob sviđa.
novac od kamata, a malo ko čeka svoj bankrot.
Klajn: Nisam najbolje razumeo onaj deo o tome šta treba
Klajn: Bankrot i nije tako loš kada iz njega možeš da izvu- da radimo, ali sam o isplati sve razumeo. Deo o isplati je
češ korist. Na primer, tada država o tebi počinje da se bri- bio veoma jasan! Na tako čudan način nisam još u životu
ne. Topla hrana svaki dan. Topla i čista posteljina. Malo novac zaradio!
novaca za džeparac i pune novine oglasa za novi početak.
Početak koji može da te odvede u novo bogatstvo. Aleksa: Za mene novac sada nije bitan, kada ga imam u
zanimljivim količinama. Ja bih tu pauzu da napišem, aran-
Pišta: To bi jedino bilo moguće kada bi mi mama i tata po žiram, a zatim javno izvedem uz vašu pomoć.
zanimanju bili „Rotšildovci“.
Klajn: Na tako jednostavan način da zaradim novac? To je
Aleksa: Skratite priču, hteo bih da nastavim. Najvažnija stvar meni sumnjivo. Moraću da se prvo posavetujem sa mojim
je da je novac tu, a mama nije tu. Otišla je pre šest mese- ličnim pravnikom.
ci da nađe ljubavnika na Karipskim ostrvima. Ljubavnika
ja našla, ali su imali udes autom. Produžila je boravak na Pišta: Ja bih isto prvo morao da pitam ženu i decu, a ako
Karibima sa ljubavnikom ili ljubavnicom, nisam siguran, se oni slože, mogli bismo to da uradimo.

28 29
Miša: Ja moram da se dogovorim sa Makedoncima kod iz heklanja. Četvrtak nikako, spavam posle ručka. Najbolje
kojih stanujem. će biti petak oko četiri. Tada počinje vikend. Vikend je naj-
neizvesniji deo u nedelji. Od njega zavisi kakav će biti po-
Igor: Što se mene tiče, odgovor ne mogu odmah da vam nedeljak. Od ponedeljka zavisi kakav će biti početak me-
dam. Sve zavisi zavisi od toga kako će se toga dana ose- seca. Od početka meseca zavisi kakav će biti januar. Od
ćati moja trubička ili trubica, možda i zasvira. Nikad se ne januara zavisi kakva će biti godina. Od godine zavisi kakva
zna šta može sa njom da se dogodi kad je novac u pitanju. će biti decenija. Od decenije zavisi vek. Od veka zavisi...
Aleksa: Ako smo se dogovorili u načelu, da dogovorimo Aleksa: Dosta, Dudo! Petak u četiri sata. Može li?
to snimanje za neki od sledećih dana.
Igor,Dudo,Miša, Pećko i Klajn: MOŽEMO!
Dudo (vraća se na scenu.): Ja vas molim da se uvaži i moje
vreme za lopatu uglja. Ona mora da bude bačena u tačno Dudo: Drugovi i drugarice, mi smo se dogovorili, petak u
određenom času, momentu. Svako snimanje, sviranje ili četiri sata.
probanje pre šest sati uveče mi odgovara.
Obaraćaju se svi zajedno publici, jer bi i ona po njima trebalo
Aleksa: Ali Dudo, lopata nije lek da je moraš uzimati u ruke da učestvuje u velikoj pauzi.
u tačno određeno vreme.
Svi: DA LI I VAMA TO ODGOVARA?
Dudo: Drugovi i drugarice, ja moram da vam se poverim.
Za mene je lopata lek! Kada uzmem lopatu u tačno odre-
đeno vreme, ona radi sama od sebe. Čim napravim pauzu, Z AV E SA
lopata padne, pH u prirodi padne, ozonski omotač se ista-
nji, šef se naljuti. Tako počinju problemi! Kako ono reče
kosmonaut Armstrong na Mesecu: „To su mali problemi Dudo ponovo izlazi na scenu razgrćući zavesu.
za mene, ali veliki za čovečanstvo“.
Dudo: Da li vam to odgovara, niste mi odgovorili. Zanimljivo?
Aleksa: Dudo, dogovoreno! Prihvatam tvoje ekološke razlo- Odgovara, odgovorili. Kakva sintaksa! To je sin, kada pla-
ge, a svi ostali će morati da se usklade po tvojem slobod- ća porez, sintaksa!
nom vremenu. Reci nam kada bi ti odgovaralo?
Ostali ga vuku da pođe iza zavese i tako se prvi čin završava.
Dudo: Dajte mi trenutak vremena da pogledam u agendu.
Utorak ne može, tada sam u krčmi. Sreda, takođe, imam kurs

30 31
ČIN

32 33
Aleksa: Napokon imam malo slobodnog vremena da pro-
čitam novine.

Traži po novinama oglase.

Aleksa: Gde su ti oglasi? Naravno, evo ih ovde. „Tražimo


saksofonistu bez prethodnog muzičkog iskustva”. Kako
izgleda taj saksofon, voleo bih da znam. „Tražimo neoženje-
nog saksofonistu – ženski rock and roll band”. „Amaterski
orkestar traži saksofonistu profesionalca”. „Trio je izgubio
saksofonistu u saobraćajnoj nesreći i traži saksofonistu
koji nema vozačku dozvolu”.

Angela: Bravo Aleksa, dali ste si pauzu, dali ste si kit-kat.

Kada je Aleksa pročitao sve oglase nastavlja nemo da posma-


tra novine. Čuje se lupanje na ulaznim vratima njegovog sta-
na. Na vrata lupa komšija Mihajlo. Mihajlo je takav tip kome
nedostaju samo pare u životu. A svega ostalog ima i previše.

Mihajlo: Aleksa, otvorite vrata! Imam nešto važno da vam


pokažem!

Aleksa: Sigurno ima opet nekakve novine kod sebe. Taj bi


uspeo da pa pročita i novine izbačene iz nekog voza, pre
nego što padnu na zemlju. Idem, prijatelju! Idem!

Mihajlu se tresu ruke da ne uspeva ni cigaretu da zapali.


Na levoj strani scene se nalaze ulazna vrata Aleksinog stana. Glavu okreće čas u jednom, čas u drugom pravcu, kao da je
Na sredini se nalazi sto sa dve stolice. neko iza njega.

34 35
Angela: (već je na sceni i izvodi sama pokrete u stilu burle- Mihajlo: Za religiozne policajce. Policajci protestanti biju
ske, kabarea, kan-kana, ali ne Dominika Štroskana) Smirite katolike kada nisu u pravu, a kada su u pravu, onda biju
se Aleksa, dajte si pauzu, dajte si kit-kat! protestante.

Aleksa: Evo ti novina, moj prijatelju, biće ti bolje, možeš Aleksa: A kako je tamo sa pravoslavcima?
ako hoćeš i kit-kat.
Mihajlo: Za pravoslavce je svaki Švajcarac policajac. Može
Mihajlo uzima novine i smiruje se. da ga legitimiše na ulazu u njegov rođeni stan, a potom da
mu zabrani da u taj isti stan i uđe dok ne očisti noge o oti-
Mihajlo: Danas sam, moj dragi i uvaženi komšija... Dugo rač pred vratima zgrade.
vremena razmišljao kako bih vam to rekao... Vi ste mi naj-
draža osoba u ovom višespratnom pristaništu. Aleksa: Ali to je besmilica!

Aleksa: Bez laskanja molim, molim vas, recite mi šta vam Mihajlo: Besmislica je sve ono što ste do sada doživeli, a
treba. nije bez smisla samo ono što tek treba da proživite.

Mihajlo: Meni ne treba ništa, ali bih ja da pomognem vama. Aleksa: Izvinite što prekidam besmislenu besmislicu, ali
ko je vas ovde poslao? Došli ste kod mene kući u ime sin-
Aleksa: Onaj ko sam nudi pomoć tamo gde nije potrebna, dikata švajcarskih policajaca, ili ste jednostavno došli ne-
mora da je sam u nevolji. što da me pitate?
Mihajlo: Nije sve tako kako vi to zamišljate. Dozvolite mi Mihajlo: Naravno da sam tu da vas pitam ... Nešto...
da nastavim, obrnuto ako vam taj prethodni način smeta.
Daklem! Nedragi i neuvaženi komšija ja sam danas bio u Aleksa: To nešto je šta?
švajcarskoj čitaonici.
Mihajlo: Ja bih da nastavim. U švajcarskoj čitaonici na jed-
Aleksa: Tamo je bilo još nekoga, ili ste bili sami? nom od izvornih švajcarskih jezika, francuskom, pročitao
sam ime vaše uvažene mame u novinama.
Mihajlo: Naravno da sam bio sam. Nigde nikoga. U švaj-
carskoj čitaonici vam je isto kao u Švajcarskoj. Tišina, red i Aleksa: O čemu vi to?
mir, i puno knjiga od kojih su većina priručnici za policajce.
Mihajlo: Ime vaše mame, na čistom francuskom, Rozenida
Aleksa: Za kakve policajce? Zakriković. To svetlo ime bilo je napisano u versajskim

36 37
novinama koje se zovu „Journal de Versailles“. To su svet-
ske novine, onako usput to da vam kažem, koje izlaze u ne- firma Kristalić ili Zakriković pre sto godina, a sada se kama-
koliko hiljada primeraka, a čita ih i sam Čarli Čaplin. te isplaćuju. Usput mogu da isplate i gotovinu. Najvažnija
stvar u celoj stvari nije kit-kat, ali to što tvoja gospođa mama
Aleksa: Šta će on u Švajcarskoj?
predstavlja jedinog naslednika.
Mihajlo: Tamo sam video njegov spomenik, te iz tog razlo-
Angela: Ali, ne preterujte, dajte si pauzu, dajte si kit-kat
ga izvukoh zaključak da je možda tamo i živeo.
prvo, a posle pričajte o novcu.
Aleksa: Čarli Čaplin i Nestle u jednom mestu. To mora da Aleksa: Stani! Moram da sednem! Ti stoj, a ja ću da napra-
su Izraelci, Mosad, Krav Maga... vim jednu vojničku kalkulaciju. Ako ovde slučajno eksplodira
Mihajlo brzo pogleda po publici na jednu, pa na drugu stanu. bomba i raznese tebe u paramparčad, a ja ostanem živ, za
taj novac ćemo znati samo mama, ja i ISIL. Naravno, i onih
Mihajlo: Ostavite sada politiku. Jednu jedinu stvar sigurno nekoliko hiljada nezanimljivih ljudi koji su pročitali „Journal
znam, a to je da ni Čarli, a ni Neskafe nisu Srbi. Zadovoljni? de Versailles“. Sa njima ću se lako obračunati kada bude
došlo vreme trećeg svetskog rata, ali ostaje mi mama. Šta
Aleksa: Naravno da sam zadovoljan odgovorom. Danas je sa njom da radim? Da nije preživela taj saobraćajni udes,
dobro da se zna ko je Srbin, a ko je ostali svet. Problem je ne bi imala naslednika. Ali, pošto je preživela... Mama je
to što je to dobro za strance, ali nije dobro za Srbe. No šta preživela novac, ima naslednika, ti ćeš najverovatnije da
tu može da se radi, Srbin je Srbin, a ne neki Čarli ili neka preživiš, a ja ću na kraju moći da uradim tu „Veliku pauzu“.
Neskafa. Nastavite! Mihajlo, da li još uvek sviraš saksofon?

Mihajlo: Pored svetlog imena vaše gospođe mame, bila Mihajlo: Naravno da sviram, ali samo kada mi ide od ruke.
je napisana neka poveća suma koja treba da joj bude
Aleksa: A kada ti se to obistini?
isplaćena.
Mihajlo: Uspe mi sve što poželim, za svirku dobijem novac.
Aleksa skoči na Mihajla i uhvati ga za nogavice.
Aleksa: Ja ću svirku da ti platim, a ti ima da sviraš sa ostalim
Aleksa: Kakva suma? O čemu ti to pričaš? momcima iz mog benda, ono što svaki od vas najlepše zna,
Mihajlo: O sumi novca sa mnogo nula! Nekakav storoč- tako da svako svira posebno, ne slušajući drugog šta svira.
ni ulog sa ogromnom kamatom! Novac je uložila nekakva

38 39
Mihajlo: Ni katastrofe ne izgledaju tako ružno kao što izgle- veliki broj ljudi ne želi u svojoj kući da gleda. Put do uspe-
da muzika koju svaki član orkestra svira za sebe u istom ha, japanski „Saki“ i italijanski „Saatchi“. „Saki & Saatchi“!
momentu sa ostalim članovima orkestra.
Aleksa: Spopao te je nekakav Saki, Sašo, Aleksa veliki
Aleksa: Ne brini se ti ni za katastrofe, a ni za muziku. Ti ćeš Makedonski, ili već ne znam ko!
biti isplaćen, i tvoja obaveza je da o tome brineš. Postoji
mogućnost da ja podignem deo novca pre nego što se Mihajlo: To je samo jedan primer, jedna velika transnaci-
mama vrati sa Kariba. Karibi možda znače tamo gde se onalna kompanija, čiju osnovu čine dva slova „ES ES“. Ja
kara riba, a znači i mesto za mrešćenje. Moje ime je bilo sam pun sličnih ideja. Mogu li neke od njih da predložim
navedeno u pismu koje sam dobio od banke. Da ne bismo budućem finansijeru?
čekali mamu, najbolje je da se ja zadužim kod nekog ze-
Mihajlo zagrli Aleksu.
lenaša, da mu pokažem te novine kao garanciju istine, pi-
smo iz banke i da odsviram tu veliku pauzu. Velika pauza Mihajlo: Da li mi dozvoljavate da vas grlim i da vam ispri-
je pred nama momče! Otrgnimo je od sveta tišine i zasvi- čam nekoliko romantičnih poslovnih bajki od kojih vi mo-
rajmo po njenom prozračnom tkivu! žete da izaberete samo jednu? Znate, vi ste prva osoba
kojoj pričam o lakim stvarima, ali bliže informacije može-
Mihajlo: Jeste li završili?
te da nađete u svakom priručniku za marketing. Svaku od
Aleksa: Završio ili ne, tako ima da bude. ovih informacija koje ja imam, bi dobro platio bilo koji bi-
znismen na zapadu, ali mislim da bi to najviše interesovalo
Mihajlo: Ako ste završili ja bih da počnem. Rekao bih ne- kolumbijskog dobrotvora Pabla Eskobara. Bog da mu dušu
koliko rečenica o tome zašto sam zapravo ja ovde došao. prosti, bio je dobar čovek. Sam je natrčao na metak koji je
davno negde ispalio u kolumbijskoj prašumi. Taj metak, po-
Aleksa: Zašto ste vi ovde ustvari došli? sle dugog lutanja po močvarama, na kraju je našao svoga
Mihajlo: Došao sam da vas zamolim, naravno ako bi ste gazdu i zario mu se nekoliko puta u glavu i ostale delove
hteli da zajedno uđemo u jedan biznis. Ja imam sjajnu ide- tela. Možemo reći za metak da je veran kao pas. Ako ne
ju, a vi imate sjajan novac. Kada te dve stvari udružimo, nađe svoj cilj, on se vrati i ujede, ili ubije gazdu. Zato dragi
dobijate italijansko - japansku kombinaciju za uspeh, koja moji, pazite kada pucate! Svaki promašeni metak je jedna
se zove „Saki – Saatchi”. Rakijica i plakati! Postoji li bolja šansa manje za vas da preživite. Mnogo se zanosim filo-
kombinacija za uspeh? Prodavati nešto što veliki broj lju- zofijom, ko tebi metak u glavu, ti njemu čauru u ruku. Tako
di lako finansijski proguta, i lepiti po gradovima ono što je to bilo kada se služila JNA (ili „jenea”).

40 41
Angela: ‘Ej, matori, dosta ste baljezgali, dajte da i ja nešto prirodno ozračenih proizvoda posle neke nuklearne kata-
prodam, dajte si pauzu, dajte si kit-kat. strofe. Šta sve može biti ozračeno? Ozračeni mogu biti
drvo i čaj, cement i kafa, krave i duvan, ovce i automobili,
Ona se šeta po sceni polunaga, vozi rolere, bicikl, trotinet ili itd. Između svih ovih životinja i stvari mi treba da nađemo
nešto drugo, proba i razgleda vibratore, lisice i ostali seksualne najjeftinije, i da to prodamo tamo gde se najmanje nada-
kućne pomoćnice, nezavisno od razgovora Mihajla i Alekse. ju. Naravno da se najskuplje prodaju ljudi koji prave nukle-
arne katastrofe. Problem je što mi do njih ne možemo da
Aleksa: Mihajlo, hoću kratke i zanimljive informacije, ina- dođemo, jer su svi oni momentalno na vremenski nedeter-
če ću da zaspim. minisanom kolektivnom godišnjem odmoru u Americi. Šta
Mihajlo: Ne spavajte, brzo ću da završim. Postoje tri naj- biste vi izabrali od svega ovoga?
lakša načina da se zaradi novac. Mi treba da izaberemo Aleksa: Ja bih izabrao ljude. Ljudima treba trgovati!
jedan od njih.
Mihajlo: To je nemoguće! To rade samo države! Pojedinac
Aleksa: Ja neću da zarađujem novac, konačno ga imam u ne može da prodaje ozračene ljude zajedno sa onima koji su
dovoljnim količinama. ih ozračili. Nije to menadžerstvo. Kada bi pevačica Madona
ili pevač Princ bili ozračeni, kao što je to bio Džon Vejn, to
Mihajlo: Te dovoljne količine mogu da budu i sitniš. Ako bi išlo mnogo lakše. Mogli bi da prodajemo pod parolom
novac na vreme ne investirate. Dozvolite bar da završim. „Jedna noć sa ozračenim Princom koštaće vas dvadeset
Tri najlepša načina postoje, od kojih su prva dva veoma ri- godina budućeg života“.
zična, a treći je igrarija.
Aleksa: To ne!
Aleksa: Ta dva odmah izbaci, a reci mi onaj treći.
Mihajlo: Zašto da ne? Ljudi vole uzbuđenja. Nekim ljudi-
Mihajlo: Moram sva tri postupno da vam izložim, da bi ma je dragocenije da žive i dvadeset godina manje, samo
mogli izabrati onaj pravi. Prvi način je da trgujemo nukle- kad za to ne moraju da plate.
arnim otpadom.
Aleksa: Kako bismo mi tu zarađivali?
Aleksa: To je zabranjeno!
Mihajlo: Tako što bismo o svemu tome snimili i film!
Mihajlo: Ništa nije zabranjeno, kada imate hrpu novca.
Aleksa: Sve to bi dugo trajalo. Ozračiti ljude, slučajno ozra-
Nuklearni otpad nisu samo kante sa uranom, ili nekim dru-
čiti Princa. Prodati ga u postelji. Snimiti film... To sve je
gim materijalom. Nuklearni otpad je danas široki asortiman
brat-bratu dvadeset godina. Ne, taj nuklearni otpad, otpada.

42 43
Nećemo time da trgujemo. Neka na tome zarađuju države, prednost damama, a drugi se zove Slovačka, prednost
možda će nam smanjiti porez. Reci sledeći način. džentlmenima. Bizarno, zar ne?
Mihajlo negoduje. Aleksa: Danas ništa nije bizarno. U matematici dvadeset
Mihajlo: Drugi način je investirati novac u humanitarne or- i prvog veka sve će biti deljivo sa deliteljem Nemačkom,
ganizacije. Tu isto država drži monopol, ali zato možemo za a rezultat će biti rat. Ni ta humanitarna kombinacija mi se
mali novac da kupimo imanja ljudi koji su prebegli u neku ne sviđa. Recite poslednju ponudu, pa da se razilazimo!
drugu državu. Tako bismo učinili dobar tim ljudi, jer im tim
novcem pružamo šansu da prežive, a mi bi smo mogli da Mihajlo: Ako ste ove dve kombinacije odbili zato što su
otkupimo čitave plaže, brda, velike i male gradove. Sve to teške, ova poslednja je najlakša. Treća kombinacija je...
za nekoliko šaka pirinča ili brašna. Treća kombinacija je... Treća kombinacija je...

Aleksa: To je veoma surovo! Za tu kombinaciju bi nam isto Aleksa: Koja, bogamu? Recite već jednom!
trebalo puno vremena da čekamo, da se isplati investicija.
Kad bi na kraju nas dvojica otišli da se uselimo u te puste Mihajlo: Kupiti a potom, prodati drogu.
gradove ili sela, mogli bi smo da stanemo na neku naga-
znu minu i onda buuuum! Odosmo i mi, i pirinač, i brašno, Aleksa: Drogu! Droga je veoma opasna zabava. Ja sam
i svi ostali u vazduh! poznavao takav slučaj gde je krijumčar prešao granicu na
jednom prelazu, odvezao se na dogovoreno mesto gde je
Mihajlo: Ne u vazduh, već u legendu. Bili bismo posmrt-
trebalo da preda drogu i čekao tamo tri dana. Kako se niko
no odlikovani kao humanisti, a možda bismo bili kandido-
vani i za Nobelovu nagradu za mir, za života naravno, pre nije pojavio da preuzme od njega drogu, pošao je nazad
tog buuuma. Nikada se ne zna. Na primer, Vaclav Klaus i istim putem. Na istom prelazu gde je prvi put prešao bez
Vladimir Mečiar su uspeli da razdele Čehoslovačku na de- problema, drugi put, u povratku, bio je pregledan. Otkrivena
set miliona Čeha i četiri miliona Slovaka i na milion indijskih je droga, a krijumčar zatvoren. Ovo nije slučajnost! Ovaj slu-
Roma, a potom su bili kandidovani za Nobelovu nagradu čaj dokazuje da naši carinici savesno obavljaju svoju duž-
za mir. Znate li zašto? nost, naravno ako uspeju ti što švercuju drogu da prođu
Aleksa: Ne! jedno dvadesetak puta, puni droge, kroz isti granični pre-
laz. Zaustave ih zbog nekoliko kilograma kafe više nego
Mihajlo: Zato što su to uradili na miran način. Popušili su što je dozvoljeno, a tamo nađu...
lulu mira, a zatim su jedan češkoslovenski narod razdelili
u međunarodne rezervate. Jedan rezervat se zove Češka, Mihajlo: Prezervative!

44 45
Aleksa: Ne prezervative! Drogu! Šta će Turcima prezervati- Mihajlo: Najobičniji! Tu drogu danas svi koriste. Čuli ste
vi? Kod njih AIDS-a apsolutno nema, jer oni uopšte ne spa- za „Ekstazu“, „Parti“ ili za „Ekstaza kejk“? Tehno muziku?
vaju sa svojim ženama. To rade sa tuđinkama koje tamo
odu da nakupuju kožne komplete. Aleksa: Parti i kejk znam šta znače, ali te ekstaze? Da nije
to neka pornografija?
Angela: Ej, starci, već ste preterali, prvo pauza kit-kat, a po-
sle kupovina kožnih kompleta i ovaj moj je iz Turske, sado- Mihajlo: Ne, nema veze sa pornografijom. To ljudima po-
mazo, to je moda najsavremenija. maže da budu sretniji i da dobro trtkaju. Što u prevodu
znači vode ljubav.
Mihajlo: Naravno da ja ne mislim da tako radimo. Najpre
bih vam sve potanko objasnio. Naručimo kamion knjiga Aleksa: Da trtakaju?
iz Holandije.
Mihajlo: Da trtkaju! Onako...
Aleksa: Tamo se automobili kupuju, a ne knjige!
Aleksa: Ako se od toga bolje trka, naruči ceo kamion za
Mihajlo: Tamo se kupuju i knjige. Ali, kakve knjige? To su nas dvojicu!
knjige u kojima su neki od listova zamenjeni drogom.
Mihajlo: Nije trka, nego trtka!
Aleksa: Zanimljive knjige! Veoma ukusne!
Aleksa: Dobro! Trtka!
Mihajlo: Mi treba da uvezemo jedan kamion, a zatim da
to prodamo. Mihajlo: Ceo kamion za nas dvojicu? To ne smemo da ra-
dimo. Mi ćemo da kupimo, preprodamo i zaradimo, a neka
Aleksa: Kamion? drugi trtkaju. Ne možemo i da zarađujemo, i da trtkamo u
isto vreme. Moramo nečega da se odreknemo, ili posla ili
Mihajlo: Ne kamion, knjige! Približavaju se Božični pra- trtkanja! Prvo moramo da pozovemo te zelenaše što po-
znici i ljudi će knjige kupovati na poklon, a iza svega toga zajmljuju novac. Zatim da naručimo kamion knjiga, zatim
lični užitak. da sve prodamo što smo naručili. Zatim da vratimo novac
Aleksa: Kakva je to droga? „zeljenašima“. Zatim da naručimo nov kamion sa knjiga-
ma, i sve tako dok se ne umorimo.
Mihajlo: To je najobičniji LSD, nakapan na papir.
Angela: (Već su joj doneli i stripersku štanglu, ali nesretni-
Aleksa: Najobičniji ili najčitaniji bestseler. ca nije vešta, stalno pada i ustaje, vuče je gravitacija, sada

46 47
malo obučena pokušava da uđe svojim marketingom u koji mi je jutros pao na pamet, dok sam se u toaletu lečio
ozbiljne teme drogice, lumpen proletarijatista i utopista.) od tvrde stolice”? Tako recite!
Ja ću, bre, da vam snimim veliku pauzu, kao porno, kupite
molim vas bar jedan kit-kat, može i bez pauze. Aleksa: Ali ja nemam nikakve tvrde stolice u WC-u!

Aleksa: Ali ja bih u međuvremenu da napišem i izvedem Aleksa okreće telefonski broj.
„Veliku pauzu“. Aleksa: Da li bi ste mogli da dođete do moga stana,
Mihajlo: Biće i za to vremena. Sada mi recite da li pristajete imam nekakvu „finansijsku ideju“ od jutros. Nikako da
na ovu poslednju biznis kombinaciju? Vi imate to pismo iz prestane. Situacija je hitna. Adresa? Adresa je Nadbregom-
Švajcarske u kome piše da ste nasledili ogromne pare, na Podbregom, broj nula. Požurite da biste stigli dok me to
osnovu koga će nam zelenaši dati brzi ogroman kredit? Mi još drži. Do skorog viđenja.
kupiti drogu. Oni jesti drogu. Oni trtkati, mi oprati! Haugh! Mihajlo: Zašto ste dali pogrešnu adresu?
Aleksa: Haugh! Razumeo sam. Dajte mi dve sekunde da Aleksa: Ne brinite se. Ti tipovi će me naći i po boji glasa
razmislim o tako važnoj stvari! kada trebaju da zarade. Neka se malo pomuče. Videćete
Mihajlo: Jedan... Dva... da će nas brzo naći.

Angela: Pristajem! Šta treba prvo da uradim? Neko pokuca na vrata, a Aleksa i Mihajlo pođu na prstima.

Mihajlo: Prvo trebate da pozovete zelenaše. To je stranka Mihajlo i Aleksa: Ko je, a ko nije?
zelenih i naših, i tako nastadoše zelenaši. Kako se zvaše G. Njubuta: Nije policija, ali je tu gospodin Njubuta iz hitne
ta banka... Banka se zove... „Dobra investicija“... Telefon finansijske pomoći, banka „Dobra investicija“.
je... Treba da pozovete i da kažete šta vam treba. Okrenite
broj i recite o čemu se radi. Aleksa: Ako je to tačno, da vam otvorimo?

Aleksa: Daj mi telefon! Halo! Da li je to banka „Dobra inve- G. Njubuta: Otvorite, nemam puno vremena! Čekaju me još
sticija“? Znate, ja bi trebalo neki novac od vas da kupim.... stotine takvih kakvi ste vi, kojima finansijski projekti nado-
Spustila je slušalicu! laze na WC-šoljama, kao posledica tvrde stolice.

Mihajlo: Ne govori se tako. Treba da kažete: „Da li biste Aleksa: Rekao sam ti da sve znaju. Znaju čak i to kako si ti
došli u moj stan, da se dogovorimo o finansijskom projektu, napravio svojoj majci dete, a potom si se ti rodio!

48 49
Mihajlo: Šta ste rekli? prema nama. To je simbolični procenat. Potpisujemo ili
ne potpisujemo?
Aleksa: Ništa! Da pustimo tog momka unutra. Izvolite!
Aleksa i Mihajlo: Potpisujemo!
G. Njubuta: Hvala! Da odmah počnemo!
Njubuta vadi jedan papir i rolnu toalet papira. Papir stavlja na
Aleksa: Nećete da sednete? sto, i potpisuju ga Njubuta, Aleksa i Mihajlo.

G. Njubuta: Ne, hvala! Danas sam dosta stajao! Kakav je Aleksa bi da pročita šta tamo piše, ali Njubuta zaklanja rukom.
vaš problem? Izvrnite džepove, molim vas! Izvrnite džepo-
ve, šta čekate?! G. Njubuta: Molim vas da ne prepisujete od mene, nismo
u školi.
Aleksa i Mihajlo izvrnu džepove.
Aleksa: Ne prepisujem! Hoću da znam šta je tamo unu-
G. Njubuta: Goli kao pištolji. Sa takvima volimo da radimo. tra napisano.
Recite koliko vam treba, pa da zaključimo ugovor.
G. Njubuta: Dok taj novac ne vratite, imaćete dosta vre-
Aleksa: Ne biste nešto pre toga da popijete? mena da sve na miru pročitate. Kao prvi stimulans dobi-
jate ovu rolnu toalet papira na poklon. Neka vam se vaše
G. Njubuta: Ne, hvala, ceo dan nisam ništa pio! Recite cifru finansijske ideje odmotavaju iz dana u dan kao rolna ovog
pa da vam taj novac isplatim. Posle toga bih vam objasnio papira, a mi smo tu da vam pomognemo.
koje su vaše obaveze prema nama.
G.Njubuta baci u vazduh rolnu toalet papira koja se cela
Angela: (Prelazi ket vokingom Njubuta i seda mu u krilo) odmota.
Gospodine, čemu ta žurba? Kad već ne ide pauza i kit-kat,
uzmite mene probajte, to je sve za sada u okviru cene kit- Aleksa: Pustite poeziju sada! Recite mi moja prava i
kat-a. Ako iskoristite priliku možda me i unaprede, biću area obaveze!
menadžer, ili ljubavnica generalnog direktora, sve mi je jedno. G. Njubuta: Obaveza imate puno, ali prava nikakva!
G. Njubuta: Ja nemam vremena da vam objašnjavam vaše Aleksa: Kako to?
obaveze, pre nego što potpišete ugovor. Kada ga potpiše-
te, onda ćemo da sednemo i da popričamo kao stari dru- G. Njubuta: Prava nikakva. Novac koji vam dajemo, sa
gari. Posle potpisivanja ću vam reći koje su vaše obaveze ogromnom kamatom, mora biti na ovome stolu u tačno

50 51
dogovoreni dan, tačno dogovoreni sat i u tačno dogovore- Aleksa: Dobro da smo to uspeli na vreme da uradimo. Jesu
nu najsitniju paru. Inače... li te knjige kvarljiva roba?

Aleksa: Inače šta? Mihajlo: Ne, nisu. Treba sada da organizujemo prodaju, a
kasnije ćemo uživati u poslovima našeg rada.
G.Njubuta: Inače, ode penzija!
Aleksa: Molim?
Aleksa: Kakva penzija?
Mihajlo: Uživati u poslovima ili plodovima, svoga rada. Tako
G.Njubuta: Penzija! Nećete doživeti penziju. Do viđenja! se to kod nas kaže. Ko radi, taj ima vremena da uživa u po-
slovima, koje svojim radom sam sebi pronađe. Razumete?
Aleksa zamrznuto gleda u vrata, kroz koje je izašao Njubuta.
Počinje da plače. Aleksa: Razumeo sam!

Mama Rozenida otvara vrata i ulazi u stan. Mama Rozenida


Aleksa: Moja penzija, neću doživeti penziju. To je jedino
ima jedan mali problem u životu. Pod stare dane je otkrila da
što sam u životu čekao. Jedino što od života imam je da i muškarci postoje na ovom svetu. Sa sobom vodi i svoga
doživim penziju. ljubavnika Roksona, sa kojim je bila na Karibima.
Mihajlo: Prestanite. Biće i penzije i svega ostalog. Treba Rokson je tipični karipski ljubavnik, nema para, ali je zato ve-
samo da naručimo te knjige. ran i poslušan.

Mihajlo uzima telefon i zove. Rozenida: Dobar dan, gospodo!

Mihajlo: Dobar dan! Da li je to čuvena holandska knjižara, Aleksa: Dobar dan, mamice!
„Lecafe”? Hteo bih da naručim jednu tonu vaših bestselera Mihajlo: Dobar dan, ili veče, meni je to svejedno. Dobar
na adresu: Nadbregom-podbregom, broj nula. Tonu knjiga, dan, gospođo Rozenida!
na ime gospodina Alekse. Koliko vremena treba da nam
knjige stignu? Dva dana... Brilijantno... Novac... Novac nije Rozenida: Kakve plaže! Kakvi kokteli! Kakvi ljudi! Kakav
udes! Sve to zajedno dobijate u paketu. Oprostite, u petak
problem, već je upućen na vaš račun. Ako vam se žuri, posla-
aranžman, i ljudi, i more, i plaže, i udes autom. Posle ude-
ćemo vam kopiju faksa golubom pismonošom. Doviđenja! sa vas odvezu do bolnice, tamo vas leče biljkama, ili ako
Hopla i to smo sredili!

52 53
ste teži slučaj pozovu vrača. Šta sve ne bi učinio taj vrač Aleksa: Odakle ime Rokson?
za turiste! Za najteže slučajeve pripreme čak i lomaču, a
ako prežive, odmah ih proglase božanstvom. Rosenida: Tako se zove svako drugo dete radnika iz ka-
menoloma. U prevodu je to „zvuk kamena“. Rok je ame-
Aleksa: Ali mamice to je u Indiji tako, a ne na Karibima. rička reč, kamen, a son je francuska reč, zvuk. Čak i u ta-
Rozenida: Indija ili Karibi, nemoj sada da detaljišemo! kvim imenima kao što je Rokson, Amerikanci i Francuzi
Pitom je to narod. Divni su to ljudi, saputnici, ljubavnici. Je se dobro slažu. Kada se samo setim svih tih Roksona koje
li tako, Roksone? sam tamo videla. Simpatična, zadovoljna, miroljubiva lica.
Predivni ljudi. Oni su prezadovoljni onim što drugi imaju.
Rokson: Tako je gospođice! Ti, Mihajlo, šta ti radiš?

Aleksa: On se zove Rokson? Kakvo je to ime? Mihajlo: Sedim i čekam da nam vi donesete zanimljive ve-
sti iz crnog ili belog sveta.
Rozenida: Takvo ime mu je dao njegov siroti otac. Taj siro-
ti otac je radio za jednu američku firmu. Ta je učinila puno Rozenida: Lepo rečeno, Mihajlo! Lepo rečeno! Da li je bio
dobra tim ljudima. Na primer, otvorila je prvo radno mesto pošte za mene u mom odsustvu?
u rodnom selu njegovog oca. Njegov otac je to prihvatio, i
imao je i te kako dobro plaćeni posao. Aleksa i Mihajlo: Bilo je pošte, mamice! Bilo je pošte, gos-
pođa Rozenida!
Aleksa: Šta je to njegov otac radio?
Rozenida: Dajte mi da pogledam!
Rozenida: Radio je u kamenolomu. Svom sinu je hteo da
da ime koje bi ga podsećalo na posao koji je dugo radio i Uzima iz hrpe pisama, koju Mihajlo i Aleksa stavljaju pred nju
kada ode u penziju. Jadnik penziju nije dočekao. na sto, baš ono pismo iz Švajcarske banke.

Rokson se zaplače. Rozenida: Je li ovo za mene?

Rozenida: Otpustili su ga sa posla. On je tada prestao da Otvara pismo i čita.


jede, da govori, da pije i na kraju je umro. Rozenida: Ništa zanimljivo! To je samo bedni, prljavi no-
Aleksa: Od čega je umro? vac, koji prođe kroz hiljade ljudskih ruku. Novac koji nikad
ne nađe pravog gazdu. Kad napokon mislite da imate malo
Rozenida: Umro je od toga što nije imao posao. bogatstvo, oni izmisle devalvaciju, zamenu novčanica i

54 55
tako dalje. Nezanimljivo, stvarno nezanimljivo. Je li tako, na salašu, ni porno filmovi, ni vibrator, ništa. Imaću sve što
Roksone? sam u životu želela. Pauza i kit-kat su samo prazne izmi-
šljotine , realna je samo lova.
Rokson: Fuj, taj prljavi novac koga nikada nisam imao i
koga nikada neću imati. Fuj! Tako je, gospođice. Sve je Rokson se smeje kao dete kome je majmunica u zoološkom
tačno što ste rekli. vrtu ukrala najomiljeniju igračku.

Rozenida: Roki, poljubi tvoju gospođicu Rozenidu. Rokson: Tako je, gospođice . Prvi put da se i ja osećam
kao normalan čovek. Nemam novca!
Rokson ljubi Rozenidi ruku i zaviruje u pismo. Mihailo i Aleksa
se okreću na drugu stranu da ne bi videli „kako to Rokson radi“. Rozenida: Presretna sam, Roksone, da si tu činjenicu
tako hladnokrvno primio. Šta kažete vas dvojica? Aleksa?
Angela: ‘Ej, Roksone, polako, i ja sam tu duže na sceni od Mihajlo?
tebe, daj si pauzu, daj si kit-kat, a ja da popričam o tome
da mene više koriste. Možda i odigram kan-kan u toj veli- Aleksa: Nisam mogao ni da pretpostavim da je moja maj-
koj pauzi, ako uspe. ka gigantski dobrotvor.

Rozenida: Ni ovim novcem ja ne gazdujem! Mihajlo: Svaka čast komšinice. Vaša mila ruka, će ovim ge-
stom, dotaći i svako gladno i žedno dete ove planete. Bravo!
Maše pismom.
Rozenida: Hvala na komplimentima, a sada, draga deco,
Rozenida: Zašto bih se uopšte uzbuđivala? Ovim novcem trebala bih malo mira da se odmorim. Roksone, direkt u
raspolažu banke, bankama raspolažu države. Državama postelju.
raspolaže Međunarodni monetarni fond. Međunarodnim
monetarnim fondom raspolaže masonska loža. Sav ovaj Angela: Šta ja, jadna, da radim? Ostadoše mi i pauza i kit-
novac menjam za jednu laskvu ljubav moga Roksona. Sav kat, a nemam izgleda ni posao od sledeće nedelje.
ovaj novac ću, dragi moji, dati u dobrotvorne svrhe. Nismo
mi tako loši ljudi, da bi smo zaslužili ovoliku hrpu novca! Rokson i Rozenida odlaze sa scene, a Aleksa i Mihajlo osta-
Je li tako, Roksone? ju sami sa publikom.

Angela: Dajte taj novac meni, vi uzmite pauzu, i dajte si kit- Mihajlo: Šta sada, dragi prijatelju? “Nisam mogao ni da pret-
kat. Ja ću biti zadovoljna vašim novcem i više mi neće treba- postavim, da je moja majka gigantski dobrotvor“. Samo si
ti uz štanglu, ni kokain, ni seks sa desetoricom muškaraca to rekao! Uskoro stiže gomila knjiga, a ako ih na vreme ne

56 57
prodamo, odosmo u pakao. Ništa od „Velike pauze“. Ništa
od penzije, od lepog života. Sve ode u pakao!

Aleksa: Ne, boj se! Ona će se još urazumiti! Da nije bar taj
Rokson tu.

Mihajlo: Sačekajmo da nam knjige stignu, a onda ćemo


da vidimo „čija majka crnu ovcu šiša“. Zbogom, Aleksa.

Aleksa: Zbogom, Mihajlo.

Z A V E S A

ČIN

58 59
Šipson: Gazda, pošto sve ovo?

Mihajlo: Sve nije za prodaju, mora i nama da ostane po


koji uzorak. Beri, Ago, šta ti srcu drago, pa nosi dalje. Ako
prođeš sve ovo, moći ćeš ove zime da prehraniš sirotu,
gladnu decu.

Šipson: Će da kupim sve knjige, tako mi Boga, samo ako


su dobri kvalitet. Inače ne da kupim ni jedan.

Mihajlo: Ako hoćeš, rezervisaćemo ti jednu. Šta više voliš,


srce ili periferiju, srž ili koru?

Ponaša se kao prodavac lubenica.

Šipson: Mene je sve jedno. Ja te stvari ne jedem. Ja kupim


i prodam dalje. Boga mi gazda, je l’ ti garantuješ kvalitet?

Mihajlo: Evo, za deset dana kako prodajemo ove knjige,


od hiljadu kila knjiga uspeli smo da prodamo samo pet.
Možeš da kažeš da to nije puno, ali svako ko je probao kaže
da lepša književnost od ove ne postoji. Čitali ste Bodlera?

Šipson: Ne poznajem, iz koju opštinu je on?

Mihajlo: Taj Bodler je iz opštine Pariz. On je najviše voleo


ovakve knjige. Čitao ih je, a zatim ih je jeo. Jednu po jednu.
Gutao je književnost!
Aleksa i Mihajlo su ispred onih pravih vrata (iz prvog čina)
zaključanih, prodaju knjige. Oko njih se nalazi gomila knjiga. Šipson: Setio sam se. Poznajem ja tog Brojlera. Učili smo o
Pored njih prolaze statisti, razgledaju knjige, i nastavljaju da- njem na fakultet. Živeo je tam gde imam brat u Švajcarska.
lje. Prilazi im jedan statista, koji podseća na Šiptara kome je Kaže brat da je dobro govorio nemački. Talijanski je govorio
eksplodirala plinska bomba dok ju je vozio na svom tricikletu. kao nemački, a francuski lepše i od talijanskog i nemačkog.

60 61
Radili su on i brat zajedno, kad brat dobio azil. Prali auti. Policajac: Šta vas dvojica! Već deset dana prodajete. Slabo
Taj Brojler i moj brat. ide. Oprostite, to ste vi gospodine Šipsone. Dobar dan, kako
žena, deca?
Aleksa: Nije to taj Bodler!
Šipson: Hvala na pitanju, ali oni za vas ne pitaju. Ostavite
Šipson: Nemoj ti meni da učiš. Nije to taj Brojeler. Valjda
decu i ženu na miru!
znam šta brat kaže. Ja sam fakultet završio. Ako hoćeš i
diploma će da vadim. Policajac: Ja samo pitam, gospodine Šipsone. Onako, iz
učtivosti. Vaša deca su naše najveće blago.
Angela: ‘Ej, krematorci, pustite tog snoba sa Kosova polja,
dajte da i ja prodam bar jednu pauzu za celu ovu predstavu, Šipson: Moja deca nisu moja deca, a ni tvoja, a ni držav-
dajte si molim vas jedan kit-kat, a ne tu glupu holandsku li- na. To su albanska deca. Deca mog brata su švajcarska
teraturu. Izvršiću kalorijsko samoubistvo ako budem morala deca. Razumeš?
sama na kraju da platim celu šaržu i da je na silu pojedem.
Angela: Promeniću ime u Anita Soul, kao slovačka peva-
Mihajlo: Izvinite, gospodin Šipsone. Da mi popričamo o bi- čica, možda se bolje prodam. ‘Ajte bar vi, gospodine poli-
znisu. Hajde da se dogovorimo. Šta vi dajete za ove knjige? cajče, uzmite pauzu, probajte kit-kat. Ništa gluplje nisam
prodavala, a ono nikako da se proda. Probajte bar da se
Šipson: Čega misliš? Žena, dece, oružja, koliko dajem?
opustite, a ja ću da vam prodam slatkoću u pola cene.
Mihajlo: Ne. Koliko dajete novca za sve ove knjige „en gros“? Bogami vreme je da i mene neko uključi u biznis, šta vi mi-
slite, gospodine policajac?
Šipson: I tog Angroa poznajem. Koja opština taj Mekinro?
Policajac stane mirno i vojnički kaže:
Mihajlo: Nije to sad važno. Koliko dajete novca?
Policajac: Razumem gospodine, gurkate se kao blizanci
Šipson: Novac malo, imam malo novac. Kada bi uzeli ženi, u stomaku. Ne bojte se, neću vam ništa. Čuo sam da se
deci i pištolji i to mnogo imam, ali pari malo imam. ovde negde prodaje droga.
Aleksa: Kaži cenu gazda! Aleksa i Mihajlo padnu na pod i sakriju se iza knjiga.
Šipson: Sto iljade dolar. Ni dolar ne dam više. Aleksa: Ddd,rrr, ooo, ggg, aaaa!
U tom momentu se na sceni pojavljuje policajac. Policajac: Nije doga nego droga. Nije hašiš, nego LSD.

62 63
izgrize. „Sumnjičavost je bolest“, rekao je jedan psihijatar
Aleksa: Šta je to LDS? Molio bih da mi se objasni! i otišao u kaluđere.

Policajac: To ti je „Ljubav Starih Drogeraša“. Aleksa i Mihajlo: Ne sumnjate na nas?

Aleksa: Kakva ljubav? Kakvih drogeraša? Policajac: Naravno da sumnjamo! Mi sumnjamo u sve što
ne nosi uniformu.
Policajac: Starih, ali i mladih.
Aleksa: Kako možemo da vam pomognemo?
Aleksa: Ljudi se sa tim LSD-om drogiraju. To nije moguće.
Policajac: Uzeću besplatno jednu knjigu na analizu. Imamo
Policajac: Nije moguće za vas, kad ni ne znate šta je to! pritvorenog degustatora, specijalistu za droge.
Šipson: ‘Ajde nam ti to objasni! Mihajlo: Zašto je zatvoren, ako radi za vas?
Policajac: Koliko ja znam, ono što su nas učili teorijski, Policajac: Zato što bi najradije pobegao, jer ima mnogo
svaki drugi ili prvi tinejdžer u zapadnoj Evropi jer probao posla. Svaki dan mora da proba čak i po deset raznih vrsta
laku drogu. droge. Koji bi normalan narkoman to izdržao van zatvora?
Šipson: ‘Ajde! Nijedan! Iz tih razloga, iz razloga njegove bezbednosti i
zdravlja, sam je rekao da mu je unutra lepše nego napolju.
Policajac: Jeste, tako je to. Imam poverljive informacije o Ima obezbeđenu drogu svaki dan, i to koliko hoće. Problem
tome. Ja imam svoje ljude koji me o tim statističkim podaci- je što je on lenjivac. Neće da radi! On ne bi da proba dro-
ma obavešavaju. Od njih sam čuo da se ovde prodaje droga. gu, a potom da piše izveštaje. On bi da uživa! Posao je po-
sao, to mora da shvati. Ko hoće da bude policijski profesi-
Aleksa i Mihajlo: Ovde nema droge! Zar ne vidite da su onalni degustator droge, taj mora da radi i dvadeset četiri
ovo knjige? sata na dan.
Policajac: Molim? Angela: (Polugola, izmučena, umorna, neočešljana, šminka
joj se obrisala) Gospodine policajče, zatvorite i mene, ne
Aleksa i Mihajlo: Ovo su knjige, a ne droga!
mogu da prodam pauzu ni kit-kat, možda će to da mi ide
Policajac: Što je sigurno, sigurno je. Bolje je odmah pro- bolje u zatvoru. Tamo je i taj degustator, pa možda da sa-
veriti i odgnati sumnju, nego čekati da vas sumnja celog rađujemo da proba i on kit-kat. Neka i on napravi pauzu,
može da umre od mnogo droge, a kit-kat do sada nikome

64 65
nije naškodio. Molim vas zatvorite i mene na par godina u Aleksa i Mihajlo: Nećemo!
zatvor, molim vas!
Šipson: Kako hoćete. Zbogom!
Mihajlo: Ne znam šta radi policijski profesionalni degu-
stator droge. Ali, ako morate da uzmete uzorak, uzmite Šipson odlazi, a vraća se policajac.
ga. Evo, na primer, ovu knjigu o Afričkoj flori i fauni. Da li Policajac: Imali ste sreće. Umro profesionalni degustator
je to dovoljno? droge. Dok ne nabavimo drugog, vodite računa šta radite.
Policajac: Biće to dosta, za sada. Gospodine Šipsone! Zbogom!
Gospodo! Ja sad idem! U prolazu Rozenida i Rokson se zaustavljaju pred knjigama.
Policajac odlazi. Rozenida: Šta vas dvojica tu radite?
Mihajlo: Gospodine Šipsone, kupujete ove knjige ili ne Aleksa i Mihajlo: Prodajemo!
kupujete?
Rozenida: Šta prodajete?
Šipson: Ne možem da kažem ni ne, ni da. Sada je situacija
druga. Nije roba siguran. Aleksa: Zar ne vidiš, mamice, prodajemo knjigice.

Aleksa: Cena koju ste ponudili je bila sasvim prihvatljiva. Rozenida: Zar nije danas besmilica prodavati knjige? Ljudi
danas jedino čitaju jedni drugima iz dlanova. Svi proriču
Šipson: Ja ne možem da dam koliko sam dao pre. Možem sudbinu. Svako čita nekakav horoskop, za knjige nemaju
da dam pet iljadarki i gotov. Ako nećeš, nećeš. Ja ću te knjige vremena. Neće da shvate da je u knigama istorija ljudi i nji-
da kupim sad, ili malo posle, kad vam ih oduzmu. Šta kažeš? hovih međusobnih odnosa, koja nas čeka i u budućnosti.
Aleksa: To je premalo. Kako bi bilo da za te pare kupite Jesam li to dobro rekla, Roksone?
ove tri knjige, a da sutra dođete po ostatak, kad se dobro Rokson: Da, gospođice! Prekrasno! Vaše oči i književnost.
ispavate? Pored takvih lepota, ko još ima vremena da misli na pare.
Šipson: Ja sam spavao šest meseci u stomak moje maj- Rozenida: Hvala Roksone na komplimentusima. Htela
ke. Možda je to malo, ali drugi brat je čekao da se rodi za bih sada nešto veoma ozbiljno da vam kažem. Ja, kao lju-
devet mesec. Ja sada moram samo da radim. Nemam vre- bitelj knjiga, neću da dozvolim da se te knjige, koje za ži-
mena da spavam. Hoćete ili nećete? vota neću ni da pogledam, prodaju nekim nasilnicima ili

66 67
Rozenida: Ako nemamo gde da ih stavimo, pokloniću ih
besposličarima. Ja ću sve te knjige da kupim! Recite cenu, nekakvom muzeju, ili nekoj humanitarnoj orgnizaciji. Neka
i ja ću vas odmah isplatiti. se oni o njima postaraju.

Aleksa: Ali mamice, te knjige nisu zdrave. One su stare, Mihajlo: Gospođo Rozenida, tu je broj i vaš račun.
pune plesni. Buđave su. Možemo da dobijemo neku miko-
zu na plućima, ako svaki dan udišemo vazduh u istoj sobi Aleksa: Mamice, ne kupuj knjige od mene. Nisu dobre. To su
u kojoj su te knjige. knjige na starogrčkom i hebrejskom. Nećeš ništa razumeti.

Mihajlo: Zaista velikodušan potez gospođo, dostojan samo Rozenida: Ja te knjige neću čitati. Daću vam ček, a knjige
vas i vaše lepote. mi donesite kući. Jedna dama ne nosi toliku gomilu knjiga
sa sobom. Je li tako, Roksone?
Rokson: Molim vas gospodine da ne preterujete sa
komplimentima. Rokson: Tako je, gospođice! Knjige ženama nose muškar-
ci, a žene ih zajedno sa tim muškarcima čitaju u postelji.
Angela: Ja sam trudna, celo jutro povraćam, ne mogu više, Poneću jednu knjigu, da bih pomogao momcima.
ne znam ni ko je otac. To se desilo kada sam si dala pauzu
i kit-kat. Ostadoh trudna, a da ne znam ni sa kim, ni kada. Rozenida: Veoma romantično Roksone! Zbogom dečaci!
Šta sada da radim? Niko ništa od mene neće da kupi, još Aleksa: Šta smo to uradili! Prodali samo mojoj majci drogu!
mi dete napraviše! Šta će da mi kaže šef na sve ovo? Nema
veze, držala sam se poslovnog protokola, daj si pauzu, daj Mihajlo: Ne brini, Aleksa. Ona knjige neće ni otvoriti. Neće
si kit-kat, i to je uspelo. Ja sam sretna žena, trudna sam, ih ni pogledati. Knjige će posle njene smrti otići u nekakvu
biološki sam se realizovala. humanitarnu organizaciju, ili u nekakvo dobrotvorno druš-
tvo. Nikome neće biti posle toga jasno kako se ta droga
Rozenida: Smiri se Roki, Mihajlo se malo zapričao. Njega tamo našla.
znam od kada je počeo da raste, to jest od malena. Ne ljuti
se. Tako si ružan kad se naljutiš. Aleksa: Kako si mogao da mi uradiš tako nešto?

Rokson: Dobro! Ali molim da se to ne ponovi. Mihajlo: Aleksa, biznis je biznis. Biznis i sa rođenom maj-
kom je biznis. Za nekoliko minuta nam ističe vreme za
Aleksa: Mamice, mi nemamo sve ove knjige gde da stavimo. koje smo morali da vratimo novac, zajedno sa kamatom.
Gospodin Njubuta treba svakog momenta da se pojavi.

68 69
Aleksa: Oni sve znaju. Znaju i to da smo nas dvojica ovde. poželim puno uspeha u životu. Do ponovnog poslovnog
susreta. Do viđenja.
Aleksa i Mihajlo se okreću levo - desno. Pojavljuje se Njubuta.
Angela: Gospodine Njubuta, vodite i mene sa vama, ja sam
G. Njubuta: Imamo novac, ili nemamo? Ako nemamo, ja bih samo trudna i nije mi ništa, za sve je kriva pauza i kit-kat.
počeo da popisujem imovinu i da vam odbijam od penzije! To sam nudila drugima, a sama sam to popila. Sve ću da
prodam, i vibratore, i šipku, i sado-mazo kostime, i kokain,
Mihajlo: Novac imamo. Evo napisanog čeka na tačno i odlazim sa vama u finansijski raj, a gde je to, ne znam.
određenu sumu. Bitno je da odem što pre iz ove beskrajne velike nedogled-
ne pauze.
G. Njubuta: Sve je u redu. Tih sto hiljada bi bilo tačno ono-
liko, koliko vi nama dugujete. Aleksa i Mihajlo: Do viđenja!
Aleksa: Valjda tu ima neka para i za nas dvojicu. Nismo Aleksa: Napokon smo se rešili svih tih finansijskih poteš-
mi sve ovo radili da bi vi na nama profitirali. koća, a sada da svedemo račune.
G. Njubuta: Vidim da vam nešto nije jasno. Dozvolite mi da Mihajlo: Računa nema. Nama nije ništa ostalo. Moramo da
objasnim. Firma „Dobra investicija“ posluje već celih godinu sačekamo neku novu primamljivu priliku da zaradimo novac.
dana i ima ogromnu reputaciju kako u svetu, tako i u dru-
gim zemljama. U samoj zemlji gde je osnovana nema veliki Aleksa: Ja za to nemam vremena. Kultura ne sme da trpi.
ugled, te je morala da promeni sredinu i okolinu. Najviše joj Ja imam za nekoliko minuta generalnu probu „Velike pau-
odgovaraju ekonomski konfuzne situacije, gde se ne zna ze“. Kako da kažem svim tim ljudima da momentalno ne-
ko plaća, ali se zna ko pije. Ili drugačije rečeno, gde se ne mam novca da ih isplatim?
zna ko plaća, ali se zna kome se plaća. Sigurno je jedno,
da firma „Dobra investicija“ samo u takvim zemljama vidi Mihajlo: O tome nikome ni reč! To će ostati naša mala veli-
svoju pespektivu. Vaših sto hiljada dolara, na njih ne tre- ka tajna. Po završenom izvođenju „Velike pauze“, reći ćemo
ba da se obazirete. To je sitan novac. Najvažnije je da ste im da novac zbog vremenskih nepogoda nije uspeo da bude
tu sumu vratili u tačno određeni dan, tačno određeni sat i prebačen iz Švajcarske banke u neku od naših banaka.
u tačno određenu paru. Sve ostalo je naša briga. Naša fir- Aleksa: Misliš da bi to bilo dobro? Da će nam poverovati?
ma voli poslovne ljude, kakvi ste vi. Mogu odmah da vam
kažem da stojimo iza vas i iza vaših budućih projekata. Mihajlo: Naravno da bi bilo dobro i da će poverovati, ja sam
Rado ćemo investirati novac u vas. Na kraju bih da vam to mnogo puta lako uradio. Kad god nisam imao novac da

70 71
platim neki račun, ja sam se pravdao da novac nije stigao Aleksa: Napokon „Velika pauza“ može da počne.
iz Švajcarske banke. Govorio sam da se kompjuter pokva-
rio, ili nešto slično. Kada su svi muzičari seli na svoja mesta, Aleksa udari šta-
pićem o stalak za note i zatim svi počnu da pantomimom
Aleksa: Ljudi su ti verovali? dočaravaju kao da istinski sviraju.
Mihajlo: Poverovali su mi svi oni koji tamo ne drže novac. Angela: Konačno „Velika pauza” i neka ide sav kit-kat do
Problem je bio što je takvih malo. vraga, konačno mogu i ja da nastupim potpuno gola, i tre-
Aleksa: Ja bih hteo da tu „Veliku pauzu“ odsviramo. ba samo da ćutim, i da nikome ništa ne kažem. Šefu će to
da se svidi, i neću izgubiti posao.
Angela: Gospodo Mihajlo i Aleksa, a da li je mogu da se
skidam onako, za džabe, u toj velikoj pauzi samo zbog mog Nikakav zvuk se ne čuje, ali svi imitiraju sviranje kao da se
kit-kat-a, da to ima neki marketinški značaj? Šef će da me radi o najlepšoj kompoziciji džeza ikada odsviranoj. Mihajlo
otpusti ako sve ne prodam na vreme. Molim vas da mi date zajedno sa njima muzicira, a Aleksa je sav u zanosu. Tako
šansu, dajte mi pauzu, i dajte mi kit-kat. zanosno muziciranje traje nekoliko minuta, a zatim se na
sceni pojavljuje sufler.
Mihajlo: Sve će biti u redu. Treba imati samo malo stila i
puno lagati. Prepusti ti sve to meni. Sufler: Dame i gospodo, ova predstava je bila zamišljena
kao nema burleska, ali uvažavajući da ste vi tu, mi smo do-
Aleksa: Dobro! Ako nešto zaškripi gotovi smo i ti i ja i dali tekst. „Velika pauza“ je jedno istorijsko muzičko delo,
„Velika pauza“. koje obuhvata veliki broj velikih pauza, prikupljenih kroz
istoriju i odsviranih sada zajedno, po prvi put pred vama.
Mihajlo: Ne boj se. Evo momaka na tačno ugovorenom Ja sam sufler u ovoj predstavi i, kao u životu, ni jedna pred-
mestu, i u tačno dogovoreno vreme. Kako se samo sijaju! stava, ni jedna važnija životna stvar ne bi mogla bez mene
Svaki od njih izgleda kao da je usisivačem usisao sako i da se dogodi. Sufler ne dozvoljava da se predstava pre-
pantalone. kine, da jedna iluzija nestane. „Velika pauza“ i ja se dobro
poznajemo. Kada nema suflera, na životnoj sceni nastaju
Na scenu izlaze svi. Dudo, Igor, Klajn, Pišta, Pećko i Nedolazić
„Velike pauze“. Kada u životu ima suflera, nema „Velikih
sa svojim bendžom. Među sobom se pozdravljaju, uzimaju
pauza“. Nas dvoje smo po prvi put nastupili zajedno u ovoj
stolice iz ugla scene. Pripremaju stalke za note.
predstavi, „Velika pauza“ i ja. Do sledeće „Velike pauze“ želi
Aleksa je presrećan. Aleksa šapnu Mihajlu: vam sve najbolje vaš sufler.

72 73
Obraća se muzičarima:

Sufler: Momci, predstava je gotova. Ostatak teksta koji ste


zaboravili da izgovorite, pročitaću vam u garderobi.

Z A V E S A

KRAJ

74 75
CIP - Katalogizacija u publikaciji -
Narodna biblioteka Srbije, Beograd

616.89(02.062)
821.163.41-3
821.163.41-1

IGNJATOVIĆ, Milan, 1962-


Velika pauza / Milan Ignjatović. -
Vršac : M. Ignjatović,
2015 (Beograd : Gama Studio). - 76 str. ; 17 cm

Tiraž 200.

ISBN 978-86-918551-1-6

COBISS.SR-ID 216397324

76

You might also like