Professional Documents
Culture Documents
Boldizsar Ildiko Meseterapia A Gyakorlatban
Boldizsar Ildiko Meseterapia A Gyakorlatban
Boldizsar Ildiko Meseterapia A Gyakorlatban
SZERKESZTETTE
BOLDIZSÁR ILDIKÓ
MAGVETŐ
BUDAPEST
0307 - 1033 Fő tér 5.
615.8 M 56 FS00730873
MESETERÁPIA A GYAKORLATBA
i
TARTALOM
BEVEZETÉS
Áthangolódás 25
- Illés Flóra
ALKOTÓ-FEJLESZTŐ MESETERÁPIA
- FOGLALKOZÁSTERVEK
Sasfiókák
Meseterápiás foglalkozásterv mélyszegénységben
élő gyerekeknek
- Tátrai Vanda
A kút és a kő
Mesefoglalkozás családok átmeneti otthonában
- Tamási-Tőzsér Dorina
Fehérlófia
Mesefoglalkozás 17-18 éves kamasz fiúknak
- Sándor Anna
A kőleves
Mesefoglalkozás nyelvórába ágyazottan
- Trautwein Tímea
Félelem a változástól
Párkapcsolati nehézségek rendezése, oldása
- Standovár Ágnes
ALKOTÓ-FEJLESZTŐ MESETERÁPIÁS
FOGLALKOZÁSOK
A kristálygömb 169
Mesenyomozás 8-10 éves szorongó,
önbizalomhiányos gyerekekkel
- Soós Dóra
BEMUTATKOZUNK
A METAMORPHOSES M E S E T E R Á P I Á S MÓDSZER
TÖRTÉNETE
13
megjelenésének és bemutatójának napján kezdi meg műkö-
dését.
A meseterápia-képzésen alkotó-fejlesztő és klinikai mesete-
rápiát tanulnak a hallgatók, de klinikai metamorphoses me-
seterapeuta csak működési engedéllyel rendelkező pszicholó-
gus, klinikai szakpszichológus vagy orvos lehet, hiszen itt az
egyéni mintázatban bekövetkezett sérüléseket kell fokozott
elővigyázatossággal kezelni, „rendbe hozni". Az alkotó-fej-
lesztő meseterápia célja más: a mesék segítségével minél több
ponton kapcsolódásokat létrehozni az egyén és környezete,
az egyén és önmaga között. Amikor preventív céllal vezetünk
egy alkotó-fejlesztő meseterápiás foglalkozást, tulajdonkép-
pen nem teszünk mást, mint a mesékkel adunk viselkedés- és
gondolkodásbeli mintákat, s a mesélést követő feldolgozás so-
rán előkészítjük a lehetséges, jövőbeli választásokat, szintemel-
kedéseket. Ilyenkor az életkori sajátosságokhoz, életfordulók-
hoz igazítva választunk meséket, szem előtt tartva az aktuális
életszakasz valamennyi jellemzőjét. Mást mesélünk kisgye-
rekeknek, kamaszoknak, fiatal felnőtteknek, az életük köze-
pén járóknak és öregeknek, attól függően, hogy épp hol jár-
nak a személyiségfejlődésben. Alkotó-fejlesztő meseterápiás
csoportokat azonban nem csak preventív céllal lehet vezetni.
Szerveződhetnek csoportok egy-egy életszakasz gondjai kö-
ré is, ilyenek például a női és férfi életfeladatok, a felnőtté vá-
lás, az anyaság, a szülés-születés és az elmúlás köré szerveződő
csoportjaink. Vannak olyan csoportok is, amelyekben azo-
nos életválságban lévő emberek találkoznak egymással: pél-
dául lányanyák, állami gondozott gyerekek, gyászolók, haj-
léktalanok, drogosok, alkoholbetegek vagy számítógépfüggők.
Mindkét helyzetben elsődleges cél, hogy a mesék segítsé-
gével előbb megpróbáljuk a legtisztább energiáihoz, a ben-
ne lévő „jóhoz" kapcsolni a fejlődésben megakadt vagy segít-
ségre szoruló embert, majd pedig ráirányítjuk figyelmét a
problémára, és a problémában rejlő megoldási módokra. Mind-
14
ezt a helyzet „specialitása" szerint választott meséken keresztül
tesszük.
Ha a meseterápiát mint módszert szeretnénk elhelyezni a te-
rápiás módszerek között, több akadályba is ütközünk. Az el-
ső dilemma mindjárt abból adódik, hogy a meseterápia épp-
úgy kilóg a művészetterápiás eszközök, mint a hagyományos
klinikai szakpszichológia irányzatai közül. Nem tekinthetjük
biblioterápiás módszernek, többek között azért, mert a me-
se - mivel a hagyomány által meghatározott s őrzött egysé-
ges és egylényegű világképhez tartozik - mindig valami „egé-
szet" tükröz, még akkor is, ha a többi elem in concreto nincs
jelen. Erre az „egészre" mi úgy tekintünk, mint egyfajta „rend-
re", mely épp egységessége és egylényegűsége révén kelti azt
az érzést, hogy létezik a világ megtapasztalásának és megélé-
sének egy olyan módja, amelyben minden a helyén van: nin-
csenek ellentmondások a tapasztalás, a tudás és a gyakorla-
ti megvalósítás között. Az „egységes és egylényegű világkép"
ugyanis azt jelenti, hogy a világkép valamennyi eleme ugyan-
azt az igazságot/üzenetet hordozza, sőt egyetlen eleme is képes
az egész világképet modellálni. így tulajdonképpen a mesék
mintegy 2300 típusa konkrét keretrendszerként használható, s
már egyetlen típus is képes ezt a teljességérzést életre kelteni.
Ahogy egy csoporttag mondta: „mesehallgatás közben magam
ébredek rá a világ teljességére." E teljességérzés átélése miatt
használjuk az alkotó-fejlesztő meseterápiában a világkép többi
elemét is: a rítusokat, mondókákat, népdalokat, népi játékokat,
találós kérdéseket és szólásokat. A töredékes létezés enyhítése
mellett ezek a formák („a mesék testvérei") abban is segítenek,
hogy előhívjanak, életre keltsenek egy olyan nyelvet, amely las-
san holttá válik: a teremtő képzelet nyelvét, amely nem azonos
a fantáziáéval. A mesék értéséhez és segítő erőként való hasz-
nálatához elengedhetetlen e nyelv ismerete, amit épp a rítu-
sokkal, mondókákkal, dalokkal, találós kérdésekkel és találós
mesékkel igyekszünk aktivizálni. Ezt mi világkép-módszernek
15
nevezzük az alkotó-fejlesztő meseterápiában, hangsúlyozva
az elemek egymást támogató, kiegészítő jellegét. Fontos meg-
említeni, hogy a metamorphoses meseterápiában a mesemon-
dást követő érzékszervi tapasztalások, feldolgozó beszélgeté-
sek és játékok során nem a szimbólumok megfejtésével jutunk
be a mesékbe, hanem a teremtő képzelet nyelvének értésével és
használatával. Természetesen ez nem megy egyik napról a má-
sikra, mert az elme gyökeres áthangolására van szükség (me-
tanoia), amit csak fokozatos és körültekintő vezetéssel lehet el-
érni. Nagyszerű lehetőség a mesékben, hogy a közvélekedéssel
ellentétben nem a valóság világától radikálisan elválasztott for-
mával van dolgunk, hanem épp ellenkezőleg: a valóság világá-
hoz radikálisan odakapcsoló formával.
A komplex tudásanyag átadása mellett a meséknek mágikus
- tudatmódosító, gondolkodást átformáló - funkciójuk is volt
és van, s ez szintén lényeges elem a meseterápiában. A mesék
ugyanis utánzásra késztetnek és a „lehetséges" kódját nyitják
meg az emberben: még a lehetetlennek tűnő dolgok is elérhető
közelségbe kerülhetnek egy mese hatására. Ennek titka nem a
fantázia működésében van, hanem a kódokkal való találkozás-
ban. A meseterápiában ugyanis nem a szimbólum a legfonto-
sabb elem, hanem a kód. Minden kód egyfajta természetes (de
mára többnyire elfeledett) tudás az emberi élettel kapcsolatos
fizikai, lelki és szellemi teendőkről. A mese kódjai viselkedés-
mintákat tartalmaznak, amelyeket mesélés közben megpróbá-
lunk előhívni, érthetővé és élővé tenni, majd pedig a mesélést
követő kísérő tevékenységekben tudatosítani. A metamorpho-
ses meseterápia lényege, hogy a mesét nem pusztán segédeszköz-
nek tekintjük a kívánatos változásokhoz, hanem konkrét létta-
pasztalásra lehetőséget nyújtó viszonyítási alapnak is, amely
komplex módon kapcsolja az embert egyrészt önmaga neme-
sebb részéhez, másrészt a világ gazdagságához. A meseterápia
többek között abban különbözik a hagyományos klinikai szak-
pszichológiától vagy a pozitív pszichológiától, hogy a fent em-
lő
\
lített „egységes és egylényegű, konkrét keretrendszer" alapján
működteti az emberi erényeket és erősségeket. Ez azt jelenti,
hogy ebben a terápiás módszerben a mesék nemcsak azonosu-
lási mintakészletek, hanem mintegy „javítókulcsként", „sor-
vezetőként" is működtethetők: a hős és a történet az a mérce,
mérték vagy cölöp, amihez mérhetjük saját gondolkodásunkat
és cselekedeteinket. Ez valóban életszemlélet-, sőt olykor vi-
lágkép-váltást is követel attól, aki a mesékre bízza saját fejlődé-
sét. Nem kevesebbet, mint azt, hogy a népmesék fent említett
„rendje" szerinti életet tegye élővé önmagában.
A KÉPZÉS FELÉPÍTÉSE
17
A mese hőse
A választott szereplő
A választott helyszín
A mese konfliktusa
Az ellenfél személye
A segítő személye
Jellegzetes tárgy a meséből
18
szembesülnek azzal, mennyi mesét kell ismerniük ahhoz, hogy
biztonsággal tudjanak választani közülük a különböző élet-
helyzetekre. Az első 40 órát a népmesék fejből történő előadá-
sához szükséges elméleti, gyakorlati és módszertani ismeretát-
adás zárja, illetve gyakorlatok következnek meseválasztáshoz
és -mondáshoz, a személyes mesemondói stílus kialakításá-
hoz. Az MMM-ben ugyanis alapszabály, hogy a meséket nem
felolvassuk, hanem mondjuk, s mindenkinek meg kell talál-
nia azt a hangot, amelyen hitelesen tudja közvetíteni a mesék
üzeneteit.
A második 40 órában a hallgatók megtanulják, hogy az egyes
mesetípusoknak milyen szerepük van a különféle terápiás
helyzetekben: például az állatoknak és az állatmeséknek a rej-
tett erőforrások megtalálásában, a novella- és legendamesék-
nek a tudatos viselkedés megerősítésében, az ördögmeséknek
a szenvedélybetegek gyógyításában, a varázsmeséknek a tudat-
talan feltérképezésében. Sok gyakorlat során sajátítják el, hogy
miként lehet a mágikus gondolkodást cselekvő erővé formál-
ni terápiás helyzetekben. Ekkor kerül sor az életesemények és
-válságok vizsgálatára is a meséken keresztül: dolgozunk pél-
dául születéssel kapcsolatos mesékkel, a gyermeki gondolko-
dás, az ifjúkor, a felnőtté válás, a pár- és családi kapcsolatok
meséivel, az élet utolsó szakaszát kísérő mesékkel, valamint a
betegségből való felgyógyulást és a veszteségek feldolgozását
segítő mesékkel. A munka során a mesék mintázatait vizsgál-
juk meg, s kötjük össze az emberi mintázatokkal. Ezt az eljá-
rást mintázat-módszernek nevezzük, és kétféleképpen használ-
juk: egyrészt az egyes mesék kódjai alapján térképezzük fel az
adott probléma mintázatát (például a Mese a daliáról című tör-
ténet hihetetlen lélektani pontossággal jeleníti meg a szenve-
délybetegségek minden elemét), másrészt egy élethelyzet em-
beri mintázataihoz keressük meg a megfelelő mesét. Például
ha születéssel kapcsolatos elakadásokat akarunk oldani, össze-
gyűjtjük a születés mintázatához tartozó érzelmeket, belső ké-
19
peket, és ezek alapján keressük meg a megfelelő mesemotívu-
mokat, majd pedig azokat a meséket, amelyek segíthetnek.
A mesék alapos ismerete elengedhetetlen ahhoz, hogy mese-
terápiás foglalkozásokat tervezhessünk. Kötetünk ezt a folya-
matot is részletesen bemutatja, amint a világkép-módszer és a
mintázat-módszer gyakorlati alkalmazására is számos példát
kínál. Az alkotó-fejlesztő foglalkozások tervezésénél alapvető
követelmény, hogy a foglalkozásvezető legyen tökéletesen tisz-
tában azzal, miért az adott mesét választotta. A csoport igénye-
ihez és aktuális állapotához kell megterveznie az időt, a célt, a
meséhez kapcsolódó rítusokat, szóba jöhető „világkép-eleme-
ket", a mesébe való be- és kiléptetés módját, a mesemondást
követő verbális és nonverbális feldolgozás lépéseit, valamint a
szükséges eszközöket. Az első foglalkozásokat a hallgatók még
egy segédtáblázat alapján tervezik meg, de a későbbiek folya-
mán erre már nincs szükségük. A bemutatott foglalkozáster-
vek híven tükrözik ezt a folyamatot.
A képzés utolsó harmada jórészt gyakorlatokból áll: a hallga-
tók egyéni és csoportos alkotó-fejlesztő/klinikai meseterápiás
foglalkozások vezetésében szereznek jártasságot.
20
is elkötelezett híve a módszernek, terapeutáik egyre szélesebb
körben használják a meséket, s nemrégiben a meseterapeutáik
képzése is új irányt vett, igazodva a módszer továbbfejlesztett
változatához. A tőlük kapott bizalom sokat segít abban, hogy
újabb és újabb területeket fedezzek fel a mesék terápiás célú fel-
használásában.
A módszer 2010 óta valóban sokat fejlődött. A 120 órás kép-
zés hallgatói már az élet szinte minden területén használ-
ják a meseterápiát. Kötetünkkel azt mutatjuk be, hogy a me-
tamorphoses meseterápiát hányféle helyzetben és szinten
alkalmazzuk jelenleg, s hogy miként működik a világkép- és
a mintázat-módszer a munka során. Két esetben arra is pél-
dát mutatunk, hogy olykor egy-egy műmesével is nagyszerű-
en lehetett dolgozni. Az esettanulmányokban hivatkozott me-
sék, mondókák, találós kérdések, dalok és szólások terjedelmi
okokból sajnos csak részben kerülhettek be a kötetbe, de a tel-
jes anyag megtalálható a Metamorphoses Meseterápiás Egye-
sület honlapján (www.metamorphoses.hu).
Szeretnék köszönetet mondani tanítványaimnak a bizalmu-
kért és azért a nem szűnő lelkesedésért, amellyel munkájukat
végzik, s rengeteg gyereknek és felnőttnek segítettek már a me-
sékkel. Közel százötven műhelymunkából, kutatási témából
válogattam a kötet anyagát, s mivel nem volt könnyű dolgom,
a terjedelmi okokból kimaradt esettanulmányok szerzőinek is
szeretnék köszönetet mondani rendkívüli munkájukért: Ber-
ky-Pap Márta, Csavar-Mátis Katalin, Eőry Edit, Hosszú Ad-
rienn, Lakatos Réka, Magyar Gabriella, Mikóné dr. Horváth
Emőke, Nyárády Rita, Pálkúti Adrienne, Pálvölgyi Rita, Pá-
vel István, Pataki Ágnes, Sárközi Tünde, Schneider Gabriella,
Susánszky Anna, Szabó Erika, Várnay Krisztina, Vaskor Gré-
ta a végzett évfolyamról; Baracsi Katalin, Bodnár Ágnes, Csa-
bai Dorina Eszter, Csiffáry-Vass Réka, Domonkos Emese, Ga-
lambos Szilvia, Gergácz Orsolya, Gyurkovics Gáborné, Hámos
Edit, Huszár Anikó, Imréné Horváth Adél, Juhász Ildikó, Ká-
21
rolyi Gitta, Kárpáti Mária, Kissné Nezvál Eszter, Kovács Ág-
nes, Majoros Kriszta, Nagy-Kalmár Szilvia, Pachner Orsolya,
Palásti Márta, Pálfi Kata, Papp Andrea, Pintér Piroska dr., Sir-
kó Mónika, Sutus Magdolna, Szívós Katalin, Sztanev Annamá-
ria, Tivolt Patrícia, Tósoki Fanni, Trója Rita a második évfo-
lyamról.
Szeretném megköszönni Luzsi Margónak, Csóka Juditnak és
Madárnak, hogy segítettek a módszer továbbfejlesztésében, a
tanfolyamok lebonyolításában, valamint az Egyesület és e kö-
tet létrehozásában. Nagyon köszönöm a Magvető Kiadó vala-
mennyi munkatársának - Bezúr Györgyinek, Balázs Juditnak,
János Rozáliának és Árvái Juditnak - a kézirattal való törődést.
Külön köszönöm Morcsányi Gézának a támogatást, amit kez-
detektől nyújt a munkámhoz, valamint Darvasi Ferencnek a
kézirat odaadó gondozását.
22
AZ ÉN M E S É M " MESECSOPORT
TAPASZTALATAI
Illés Flóra
ÁTHANGOLÓDÁS
25
- kétségtelenül a mesebeli boszorkányt - megillető, tisztelet-
teljes köszönésmódról, és a józan válaszról. Mit is keresek én
itt valójában, egy meseterápiás hétvégén? Végül csak sikerült
kinyögnöm valamit iskolás zavaromban, és beengedést nyer-
tem az épületbe, ahol pár csoporttársam már átesett a próbán
és jókedvűen várta a többieket. Én is kifújtam magam és meg-
állapítottam, hogy itt nem teázgatni fogunk a hétvégén. Máris
arcul ütött, mennyire más a meséről töprengeni és a mese vilá-
gában élni. Hogy mennyire máshogy gondolkozom a minden-
napi életemben, és mennyire felkészületlenül ér, amikor át kell
kapcsolnom egy másik dimenzióba, amiben még nem vagyok
eléggé járatos.
A terembe érve választottam egy mesegyertyát és egy utat áb-
rázoló fényképet a sok kiterített képeslap közül. Majd miután
megérkezett az utolsó társunk és együtt volt a csoport, meg-
kezdődött a foglalkozás. Körülbelül tizenhármán gyűltünk
össze, meglepő módon mind nők, akik már kicsit összeismer-
kedtünk a kezdésig. Nyitottságot, izgatottságot éreztem min-
denkiben, óvatosan szemléltük egymást, csendesen beszélget-
tünk. A délelőtt során különböző ráhangoló játékokat játszva
ismerkedtünk egymással, és sietség nélkül közeledtünk ahhoz
a ponthoz, amikor ténylegesen elkezdtünk foglalkozni hozott
meséinkkel. Ezekkel a játékokkal hétköznapi, „szürke" gon-
dolkodásunkat hangoltuk át egy sokkal nyitottabb, képekben
látó, színes szemléletmódra, a népmesék nyelvére. Számom-
ra ezek a gyakorlatok jelentették a hétvége legkellemesebb ré-
szét. Egy új, kreatív világ nyílt meg bennem, amikor előhívtuk
belső képeinket, megnyitottuk a fantáziánkat, és játszottunk a
szavakkal. A mesemondással is elvarázsolt minket a csoport-
vezető. Egy olyan mesét hallhattunk, amelyben egy nehéz ta-
lálós kérdést kellett megoldaniuk a szereplőknek, és ez csak a
sajátos, „mesei gondolkodásmóddal" volt lehetséges. A hét-
köznapokból ismert racionális gondolkodás ebben a mesében
csődöt mondott volna, és csak az egyszerű, letisztult, intuitív,
26
józan ész hozhatott megoldást - ennek hiányával túlképzett-
ként, saját modern életemben is rendszeresen szembesülök, és
darabkáit így, történetek, játékok révén próbálom újra összeil-
leszteni.
Az ismerkedési körök felértek egy önismereti játékkal. Több-
féleképpen mutatkoztunk be, és közben egyre mélyebben néz-
tünk önmagunkba, egyre erősebb belső képeket hívtunk elő,
nagyon őszintén és újszerűen látva meg magunkat. Már az első
kör, amelyben hétköznapi énünket mutattuk be, felkavaró volt
számomra, mert ebben a csoportban mutatkoztam be először
nyíltan kismamaként, nyolchetes babámat hordozva szívem
alatt. Furcsa volt ezt követően a csoporttársaim közeledését
fogadni a babát illetően, hisz ekkor még magam sem dolgoz-
tam fel a tényt, hogy anya leszek, és zavarba ejtettek az erre vo-
natkozó kérdések. Később rendezni tudtam kezdeti ellenérzé-
seimet, és elfogadtam őket mint az átalakulásom természetes
velejáróit. Felkavaró volt az is, hogy belső fantáziámban egy er-
dőszélen meztelenül táncoló lányként láttam magam, aki erdei
magányába temetkezett, de ő sem tudja, jól érzi-e magát ebben
a helyzetben. Össze tudom-e egyeztetni e lány képét az anyáé-
val? Hogyan simul el egy örök lázadó, és találja meg magában
a tápláló anyai minőséget? Azóta ez a kép sokat módosult ben-
nem, többször eljátszottam vele belső fantáziáimban, amelyek
megmutatták, épp hol járok az átalakulásomban. Bemutatko-
zásunk lezárásaként a kiválasztott, utat ábrázoló fénykép alap-
ján saját mesei utunkat próbáltuk megfogalmazni és megosz-
tani egymással: honnan jöttünk, hová tartunk, mi a célunk és
kivel szeretnénk találkozni ezen az úton. Egyre jobban meg-
nyíltunk, ahogy egymást hallgattuk. Egy felkavart, különös lé-
lekállapotba kerültünk, önmagunk felé fordulva, belső képeink
kavalkádjában, és a mélyünkből feljövő érzéseket emésztget-
ve... Kezdett megszűnni a külvilág. Erre az állapotra volt szük-
ség ahhoz, hogy más szemmel is tudjunk tekinteni a mesénkre,
amit a hétvégére hoztunk, és beléphessünk a mesei térbe.
27
A mesemátrix alapján közelítettünk a történeteinkhez, és
egy pár kérdést válaszoltunk meg, amivel megnyitottuk a me-
sénket. Ebédszünetben a mesemátrixok egy nagy táblázatban a
falakra kerültek, és ezek alapján beszéltük meg közösen min-
denki meséjét. Apróbb javításokat hoztunk ott, ahol a mese
rendje nem állt össze, és éreztük, hogy ebben a fázisban még
minden nagyon képlékeny és átmeneti. Jó hosszan elbíbelőd-
tünk a mátrixokon, mindenkinek meg kellett küzdeni saját fel-
ismeréseiért, hogy élete összeállhasson a mesei rend történeté-
ben is. Nyilvánvalóvá vált számomra, hogy milyen sok szinten
tekinthetünk a mesénkre. Egyik lehetséges út, hogy a mesében
tartjuk a képzeletünket, és a mátrixot külső történetként igaz-
gatjuk, mintha egy forgatókönyvet írnánk. Vagy máris belülre
helyezhetjük a mesét, és ekkor a mese kapcsán felmerülő bel-
ső képeket próbáljuk elrendezni egy mesei rendben. A folya-
matban a csoportvezető kérdésekkel terelgeti azokat, akiknél
ennek szükségét látja, segít bizonyos felismerésekre jutni, de a
lényegi munkát nekünk kell elvégeznünk. Keményen meg kel-
lett dolgoznunk minden felismerésért, minden mesebeli elem
kibontásáért és értelmezéséért a saját életünkre vonatkoztat-
va. A csoportvezető, lévén hogy akkor találkozott velünk elő-
ször (előzetes írásbeli bemutatkozást vagy a mesénk elküldé-
sét nem kérte tőlünk korábban), csak intuíciójával és a mesék
ismeretével segíthetett minket a folyamatban, amelyben óha-
tatlanul megrekedtünk volna, ha nem vagyunk őszinték ma-
gunkhoz. A mátrixok folyamatosan átalakultak, ahogy teltek
az órák, és újragondoltuk a felírt szavak, szimbólumok jelenté-
sét. Mindeközben mi magunk is átalakultunk a mesékkel va-
ló foglalkozás során, és volt olyan is, aki teljesen újraírta kez-
deti gondolatait, míg másoknak kevesebbet kellett belenyúlni a
mátrixba.
Az első napot záró utolsó program a mesemondás volt -
mindenki kiült a csoport elé és elmondta hozott meséjét. Nem
is gondoltam volna, hogy a terápiának ez lesz a legfontosabb
28
része. Nem csak határainkat kellett átlépnünk a publikus me-
semondáskor, de ekkora datálható a legtöbb érzelmi oldás is
a résztvevőkben. A mesével hozott érzelmi tartalom mindig a
felszínre került, amikor megosztottuk a többiekkel történetün-
ket. A mesélők választottak maguk mellé egy segítőt, kaptak
egy gombolyag fonalat a kezükbe, és segítőjükkel együtt dol-
goztak a szálak kigombolyításában. A fonal egyik vége a me-
sélőnél, a másik a segítőnél, akinek minden érzékszervével kö-
vetnie kellett a mesélő tempóját, hogy felszedje vagy lebontsa
a szálakat, amelyeket társa távolít vagy közelít a gombolya-
gon mesélés közben. Saját mesém elmondása nekem különös
élmény volt, és mindent elárult arról, hol is tartok a történe-
temben. Egy elég kemény ördögös mesét hoztam, ami évek óta
bűvöletében tartott. Széplyány Ibronka története tele van ar-
chaikus szokásokra való utalásokkal, mantraszerűen ismétlő-
dő nyelvi formulákkal, és a főhős sorsa nagyon megrázó. Ezt a
bűvöletet és a meséből áradó varázslatot láttam a társaim arcán
is, mikor hallgatták a történetet, és ez fokozta lelkesedésemet a
mesemondásban. Ám már a hétvégére készülés során éreztem,
hogy a mese befejezésénél elakadok - egyszerűen mindig elfe-
lejtettem a végét. Tudtam, hogy itt rejlik a történet kulcsa és itt
ér a feszültség a tetőpontjára. A csoportmunkára készülve kü-
lön figyelemmel próbáltam felidézni magamban a záró mon-
datokat, megérteni, mi is történik itt pontosan, de még nem
nyíltunk meg egészen mesénkkel egymás felé, ezért sejtettem,
nehéz lesz azt végigmondani a többiek előtt. Jóslatom be is tel-
jesült, elvágtam a mese végét, a történet csúcspontján, a legna-
gyobb mesebeli veszedelemben kicsúszott az ujjaim közül az
elbeszélés fonala. „Elfelejtettem", ami persze sosem véletlen
egy ilyen terápiás közegben. Aznap este otthon tovább dolgoz-
tam a mesémmel, újabb olvasatok nyíltak meg bennem, élénk
álmaim voltak, és másnap sikerült ugyan a kifelejtett részt tü-
relmetlenül várakozó csoporttársaimmal megosztani, de va-
lami hiányzott. Csak a mese végét mondtam el gyorsan, elna-
29
gyoltan, már nem tudtam beleengedni magam a történetbe, az
íve megtört számomra, az éjszakai belső munka még nem üle-
pedett le és nem tisztult le bennem. Még nem esett minden a
helyére a történetben, tudtam, hogy még mindig nem értem,
mi történik itt. Lehet, hogy mégsem az enyém ez a mese? Mint-
ha bezárultam volna a történet, a csoport, a közös munka előtt,
amit kudarcnak éreztem, és segítséget vártam, mégsem kértem,
mert tudtam, egy feszes tempójú csoportmunkában erre nem-
igen van lehetőség. Magamra voltam utalva, önállóságra és bá-
torságra volt szükségem, hogy a történetem végére járhassak.
Végül a hétvége lezárásakor a nehéz feladatként kapott pró-
batételben kaptam egy választ. Illetve szavakat, mondatokat,
útravalót kaptam, amelyek csak hónapokkal később kerültek a
helyükre bennem. A történet feldolgozása, átalakítása, a tanul-
ságok levonása, majd az egész elengedése a lélek mély rétegei-
ben zajlott, ezért nem is történhetett meg egyik napról a másik-
ra, egy hétvége alatt. Most, majdnem egy évvel a csoportmunka
után is visszaszivárog bizonyos helyzetekben, ami itt történt
velem. Több állomása van a tanulási folyamatnak, amit a mese
révén megélhettem, és bizton állíthatom, hogy olyan képeket
kapok a történetből, amelyek máig tovább élnek bennem.
Szép élmény volt számomra a hétvége során a mesélők meg-
hallgatása, a részvétel abban a folyamatban, amelyben átala-
kult és egyre rendezettebb formát nyert a mátrixuk. Szerettem
látni, ahogy mindenki megtalálja az életébe illő kis mozaiko-
kat, amelyek összekötik a meséjével. A mátrix a falon gyönyö-
rűen tükrözte az egymás előtt is megosztott belső folyamata-
inkat, apró átalakulásainkat. Érdekes módon engem annyira
lenyűgözött a többiek sorsa, hogy a sajátom eltörpült mellet-
tük. Mintha összeadódott volna az egész: közös szándékunk,
erőfeszítésünk, megértéseink energiája egy olyan erőteret ho-
zott létre, amely önmagában változásokat idézett elő bennünk,
s ahol az is megtörténhetett, amire nem számítottunk, és amit
tudatunkkal nem foghatunk fel, szavakkal nem írhatunk le.
30
Lenyűgözött a mátrix logikája is, amelyben annyira tisztán
kirajzolódhatott egy-egy mese útja a mesélő tükrén keresztül.
A kétnapos csoport előtt nem sokkal dolgoztam fel a Meseterá-
pia című könyvet, és nagy élmény volt számomra megtapasz-
talni, hogyan is működik a gyakorlatban az ott leírt folyamat.
Egy ilyen csoport működésébe betekintve számomra a legfeltű-
nőbb, hogy milyen nagy tapasztalatot és erőbefektetést igényel
a csoportvezető részéről, hogy tizenhárom mesén keresztülse-
gítse a jelenlévőket, őrizze a rendet a mátrixokban, megtalálja
a megfelelő feladatot (úgynevezett „próbát") a résztvevőknek,
és az időkeretek között tartsa a foglalkozást. Felelőssége nagy,
hiszen megnyílhatnak itt olyan belső kapuk, amelyek felkava-
róak, és figyelnie kell rá, hogy mindenki továbbléphessen saját
folyamatában. Én magam ezt csak kisebb csoportban tudom
elképzelni, ahol több figyelem juthat a jelenlévőkre. Élmény
volt számomra a részvétel ezen a mesecsoporton, és nagyon bí-
zom benne, hogy folytathatom a gyakorlati elmerülést a me-
sék világában, és több önismereti csoporton vehetek részt. Úgy
gondolom, ez a kulcsa annak, hogy valaki hasonló élmény-
ben részesíthessen másokat: folyamatosan keresztül kell magát
rágnia sok mesén, dolgoznia kell saját magán, és a saját bőrén
kell megtapasztalnia, mit is tanítanak a történetek. A szüntelen
személyes elmerülés nélkül puszta elméleti fejtegetés marad a
meseterápia. És talán így, ezen az úton újra élővé válhat a me-
sékben rejlő ősi tudás, amire olyan nagy szükségünk lenne éle-
tünk folyamán.
31
Botáné Nagy Ildikó
32
volt gyermekkorom kedvenc meséje. A kettő között nem tud-
tam dönteni, hiszen az egyik a kedvencem volt, a másiktól pe-
dig hetek óta nem tudtam szabadulni. Végül mégis egy harma-
dik jött velem a csoportra.
Az első nap felállított mesemátrixban az okos lánynak láttam
magamat a mesében, de mire rám került a mesélés, a királlyá
változtam. A mese konfliktusának sok-sok keresztkérdés és se-
gítő rávezetés után a rivalizálást neveztük meg, de ezzel egy jó
darabig nem tudtam mit kezdeni saját életemre vonatkozóan.
Aztán be kellett látnom, hogy van hozzá közöm. Ez jellemezte
sokszor a párkapcsolatomat, szavakba öntve is, de más ember-
társaimmal kapcsolatban is éreztem hasonló, kimondatlan ér-
zéseket. A saját belátásom érkezett a segítségemre ezen a hét-
végén, ami azért különösen jelentős, mert a dacos, harcos lány
most elfogadta a kritikát, és hatalmas köszönetet érzett a fel-
tárt konfliktusért. Amikor tárgyat kellett választani magunk-
nak a meséből, én a vidámságot és a szitát választottam, s eze-
ket mindennap próbálom használni azóta is. A családomban
nagyon fontos, hogy vidámsággal oldjam a gyerekeim szoron-
gását, ily módon feledtessem a munkahelyi fáradtságot, vagy
elsimítsam a kamaszkorból adódó nézeteltéréseket. A szitára
pedig azért van szükségem, mert sokszor okozott már gondot,
hogy nem mérlegeltem, hanem csípőből válaszoltam egy hely-
zetre. A „szitát" a mesecsoport óta mindig magamnál tartom,
és próbálom az apró lyukak méreteit beállítani, nehogy valami
túl gyorsan, vagy éppen egyáltalán ne folyjék át rajta. „Rostá-
lok" szorgalmasan.
A mesés hétvége után egy héten keresztül minden este vala-
melyik mesében szerepeltem álmomban, és a tanult módsze-
rekkel dolgoztam. Ha felébredtem, már vágytam is vissza a
mesékbe, és hallottam a csoportvezető hangját: „nézd meg, ki
vagy te pontosan ebben a mesében? Ki az ellenfeled? Találj rá
az igazi konfliktusra, az igazi helyszínre..."
A múlt héten a férjem teljesítménytúrán vett részt, és utána
33
lenyűgözve mesélte, hogyan küzdötte végig az utat az erejével
és az elméjével. Nagyon büszke voltam a kitartására, s boldo-
gan mentem aludni. Nem jött álom a szememre, viszont ezen
az éjjelen gyönyörűen összeállt bennem a kép életem három
fontos meséjével kapcsolatban. Ott állt előttem Holle anyó, az
okos lány és a csillagszemű juhász, és együtt segítettek nekem a
továbblépésben.
Holle anyó gyermekkorom kedvenc meséje volt. Számomra
Holle anyó mindig a megértést, az odafigyelést jelképezte, va-
lamint azt, hogy amit én adok, azt kapom vissza. Holle anyó-
nak nem kellett semmit mondanom, mert ő jobban ismert,
mint én saját magamat. Metakommunikáció volt kettőnk kö-
zött. A mesében én a fából faragott teraszon álltam, s onnan
néztem, ahogy Holle anyó megrázza a párnát, majd megkér,
hogy én is rázzam. Ez boldogsággal töltött el, mert nagyon sok
embernek szereztem ezzel örömet, közöttük az édesapámnak
is, aki mindig aggódott az elvetett búza miatt. A tárgy, amit el-
hoztam ebből a meséből, egy párna volt. A mesecsoport óta tu-
dom, hogy bennem is van egy „párna", amit időnként fel kell
rázni, hogy havazzon „odafent". Ezt a technikát szükség esetén
(például „lefagyás") bátrabban alkalmazom.
Az okos lány című mesében megtalált konfliktus rengeteg-
szer visszacseng a mindennapjaimban. De a mesére nincs már
szükségem, amióta sokkal jobban megtalálom a hangot a kör-
nyezetemben élőkkel. Azt sem szeretném, ha a férjem vál-
na „okos lánnyá". Egy-egy nehezebb szituációban megszólal
a csengő a fejemben, és úgy tűnik, tudom kezelni a helyzetet.
A mese jó irányt mutatott az érzelmi kiegyensúlyozottság felé.
A csillagszemű juhászt is megértettem ezen az éjjelen, bár so-
káig nem tudtam, miért szeretem. Most már tudom, hogy azért,
mert mindaz, amit a csillagszemű juhász birtokol, számomra
is elérhető, hiszen ez nem csak az ő tulajdona, s nincs nemhez
kötve sem. Nap mint nap keresem magamban a csillagszemet,
keresem azt az embert és legfőképp nőt, aki valójában vagyok,
34
aki a születésem előtt voltam, és aki tudja, mi a rend belül, tud-
ja a dolgát, és bölcsességgel, bátorsággal felvértezve halad előre
az útján. Hiszem, hogy ha megtalálom magamban, a környe-
zetemnek is sokat segíthetek, s legfőképp a gyerekeimnek tu-
dok utat mutatni. Ha elveszítem a csillagszememet, sokszor a
gyerekeim bölcsessége által találok rá újra. Jó próba ez is: őriz-
ni a csillagszemet! Sokszor elolvastam a mesét, s ha felidézem
a róla hallottakat, mindig találok egy új fogódzót, ami segít a
bennem lévő rend elérésében. Annyiszor bebizonyosodott már,
hogy hinnem kell magamban, és követnem kell az elképzelé-
seimet, nem hagyhatom el magam, és nem tántoríthat el, ha
mások befolyásolnak. Ügy érzem, hogy életem következő sza-
kaszában, a csillagszemű juhászhoz hasonlóan, nekem is a tisz-
tánlátás próbáit kell teljesítenem és végigjárnom.
35
Standovár Ágnes
36
Milyen a „föld lyukában" lenni?
Elképzelem...
Iszonyatosan szorongató! Nem tudni, hol van a lent és a fent,
merre van az előre és a hátra, összeszorul a gyomrom, nehéz
levegőt venni, ráadásul hideg van és minden nedves. Kígyók,
békák és undorító csúszómászók vesznek körül, időtlen időkig
(„hét nap, hét éjjel") csak jobbra-balra tapogatózol, aztán meg-
érkezel egy vaskapuhoz, ahol egyébiránt egy százfejű sárkány
áll strázsát. Érzésem szerint nincs ennél rosszabb és szoronga-
tóbb hely a világon. S az csak súlyosbítja a helyzetet, hogy a Nap
pitvarából kellett idekerülni, ahol már szinte a kezedben lehe-
tett volna a fényt adó napsugár. S mindössze az volt a „bűn",
hogy „vala ottan egy talpig tükör, odaállott és nézegette magát a
tükörben". Mármint a főhős, aki momentán én vagyok.
Hogy is állok én most „főhősként" saját életemben? Megcsi-
náltam a szakvizsgámat, férjhez mentem, szültem két kislányt,
szép házban lakunk, mindenünk megvan, boldogan élünk. És
nemsokára újra munkába állok... Igazán büszke lehetek ma-
gamra! Vagy mégsem?
„Vala ottan egy talpig tükör, odaállott és nézegette magát a tü-
körben."
Hogy fogom megoldani a mindennapokat? Hiszen így is ál-
landó vesszőfutás az életem. Nincs türelmem a gyerekekhez.
Mi lesz, ha kirúgnak fél év múlva? Mi lesz, ha kiderül, hogy
már „túl öreg" vagyok ehhez az egészhez? Mi lesz, ha halálra
fogom unni magam ebben a munkában - interjúk, telefonok,
tárgyalások, tréningek, teljesítményszámok stb.?
Ez a sötét lyuk.
Kemény büntetés jár az önelégültségért! Nem állnak ki értem
azok, akik fontosak nekem, elzavarnak; nem vállalják fel mi-
attam a konfliktust azok, akiknek évek óta segítettem, amikor
kellett. Csak „nem hivatalos" köszönetet kapok, azt is titok-
ban. Borzasztóan sajnálom magam. Dühös vagyok és sértett.
Tényleg ekkora büntetés jár azért, hogy egy kicsit „nézegetem
37
magam a tükörben"? Aztán elcsendesedik a düh, a harag, és
egyre kevésbé tetszik, amit a tükörben látok. Valami megvál-
tozott. Rájövök, hogy nagyon fontos volt, hogy „elzavarjanak",
sőt ebben a helyzetben épp ezzel lehetett segíteni rajtam. Rájö-
vök, hogy nem a saját utamat járom. Sőt azt sem tudom, mi az
utam!
Ez a sötét lyuk.
Volt egyszer egy hivatásom, amiben hittem, amit szerettem,
amiért „tenni" tudtam. Most nem tudom, hogy van-e értelme,
hiszek-e még benne, s hogyan fogjak hozzá? Sok év eltelt, azóta
mindenki járja a maga útját. Kihez lehet kapcsolódni? Van-e
erőm egyáltalán újrakezdeni? Van-e értelme?
Ez a sötét lyuk.
Évek óta arról szólnak a mindennapjaim, mit KELL meg-
tennem. Nincs kérdés, nem szükséges a célon gondolkodni.
A gyermeket meg kell szoptatni, etetni, felöltöztetni, tisztá-
ba tenni, éjszaka felkelni hozzá, elaltatni, virrasztani, segíteni,
korlátozni, tiltani, tartani, gyógyítani, ringatni, felemelni, vin-
ni, engedni, irányítani stb. Gyönyörű és magasztos dolog ez, de
most elfogyott az erőtartalék. Elaprózódott a libidó. Nincs ben-
ne(m) a lüktetés, a lendület, az ERŐ. Nincsenek célok, csak egy
dolog vezet: a mai napot „megoldani".
Ez a sötét lyuk.
Legalább világosan látom, milyen sötétben vagyok...
Kúszva, mászva, tapogatózva érkezem a százfejű sárkányhoz.
Ki az én százfejű sárkányom? Meg kell tudnom nevezni ahhoz,
hogy megtaláljam a megfelelő eszközt a legyőzéséhez. Az én
sárkányom ott vár a vaskapunál. Nem támad, nem okád tüzet,
csak vár. És őrzi az átjutásra szolgáló vaskaput. Ez a dolga. És
nekem mi a dolgom itt?
A százfejű sárkányom az eltéríthetőség, a szétszórtság, a lus-
taság, a félelem az akadályoktól, a kicsinyhitűség magammal
és a környezetemmel kapcsolatban, a körülményekre való hi-
vatkozás, az önsajnálat, a céltalanság, a kialvatlanság, a dön-
38
tésképtelenség, az életkorom, az egyedüllétem, a bűntudat, a
szorongás, az aggódás, a felfuvalkodottság, a türelmetlenség
s megannyi rám csimpaszkodó, visszahúzó tulajdonságom,
amelyek a részemet képezik. És hogyan lehet őket legyőzni?
„Tapogatott, hátha másfelé mehetne." Milyen ismerős is ez!
Milyen jó is ezzel a gondolattal eljátszani! Végül is nincs sem-
mi kényszerítő erő. El lehet odázni a döntést, a cselekedetet, a
továbblépést?! Végül is nem haltam meg a sötét lyukban! Biz-
tosan ki lehet még bírni egy kicsit tovább is?! Lehet, hogy sötét,
rideg, szorongató, céltalan, vegetatív - de legalább már isme-
rem. Olyan nehéz elindulni az ismeretlenbe! És ott az a százfe-
jű sárkány is.
Igazából lehet, hogy nem is kell legyőznöm. Nem ezekkel van
most dolgom. Elég elaltatnom. Egy kicsit háttérbe állítanom.
A részem.
„Nagy bújában, bánatában belefújt a furulyába." Furulya.
A csoportvezető azt mondja, a mesebeli furulyaszó olyan, mint
az ima. Mit jelent most az ima? Térdeljek le és imádkozzak?
Kérjek bölcsességet a döntéseimhez?
A Meseterápia című könyvben azt olvastam, elég egyszerűen
megnyílni a csoda előtt, s befogadni. És velem is megtörtént a
csoda. Engem a Gondviselés hozott a mesecsoportra. Számom-
ra ez égi jel. Itt nincs más dolgom, csak megnyílni, befogadni
és látni, ahogy a rend kezd visszaállni. A dolgok rendje, az érté-
kek rendje, a legbelső lényeg, a lehetséges látása.
A sárkány a határok őrzője. Őrzi az átkelőt, de a furulyaszó-
ra egy feje sem mozdul meg, lefekszik a földre. Szabaddá válik
az átjárás. Honnan hová kell átlépni? A sötétségből a fénybe, a
múltból a jövőbe, a halálból az életbe, a régiből az újba, az is-
merősből az ismeretlenbe.
Én hol tartok most? Kezembe kerül egy papír. Azt már nem
tudom, milyen instrukcióra írtam a mesecsoport kezdetekor,
de ez áll rajta az én írásommal: „fordulópont, valami új kezde-
te, valami régi elengedése, de visszatalálás is valami régihez."
39
Igen, itt tartok most, pontosan ebben a pillanatban, amikor az
első lépést megteszem, át a vaskapun. Rengeteg szorongás kísé-
ri, félelem a jövőmtől, új „szerepek", új megmérettetések, elbi-
zonytalanodás a döntéseim helyességében, gyász, az anyasze-
rep bizonyos aspektusainak elengedése, a gyerekek kiengedése
az ölemből, sok idegen arc, helyzet, kihívás, és ki tudja, mennyi
minden más. De az első lépést megtettem. És csodák csodájá-
ra nyiladozik a sötétség. És érkezik a távolból Hajnal, a Napnak
legkedvesebb leánya, felcsillan a remény. Hogy újra megtalál-
hatom a saját éltető erőmet. Hogy lehet igazi értelme a minden-
napoknak. Hogy érvényes emberi tapasztalat az is, ha valamit
rosszul csinálok, ha rossz döntést hozok. Még nem tudom, ho-
va fog vinni Hajnal. De azt tudom, hogy ő a segítőm.
Mi most a dolgom? Hajnal mellé ülni az ő szárnyas lovára, s
menni hetedhét ország ellen...
Nagyon hosszú még ez a mese. Milyen sok dolog történik
még benne! Mennyi tapasztalat, feladat, hosszú út, mennyi té-
velygés, elhamarkodottság. Annyi mindent nem értek még, de
amit megértettem belőle, az sok erőt ad. Segít a mindennapi
döntéseket meghozni - világosabbá vált egy cél, és egyszerűbb-
nek tűnik most látni, hogy mi szolgálja a célt, és mi nem. A dol-
gok más értelmet kapnak. Az egyedüllét most nem magányt,
hanem befelé figyelést jelent. A magamra „költött" idő nem po-
csékolás, hanem fejlődés. A könny nem szomorúság, hanem
tisztulás.
Minden benne van a kosaramban, amire szükségem lehet.
És én elindulok vele...
Űjra.
40
ALKOTÓ-FEJLESZTŐ
MESETERÁPIA
FOGLALKOZÁSTERVEK
Laczi-Horváth Kinga
43
A foglalkozások célja
44
és megjelenítik feladatainkat, vágyainkat, megpróbáltatásain-
kat. Egy mesehős soha nem adja fel! Kiállja a próbákat és elnye-
ri méltó jutalmát. A népmesék óriási összerendező, egyensúly-
teremtő hatással rendelkeznek. A képzésen tanultak alapján
szeretném elmondani nekik, hogy a mesékben minden rend-
be hozható! Az értékes, eredeti mesék több ezer ember tudását
őrzik, örök érvényű hatásokkal, amelyek fontos emberi prob-
lémákra, élethelyzetekre adnak választ. Üzeneteket közvetíte-
nek és utat mutatnak, hogy a gyerekkor igenis ki lehet kövez-
ve mesékkel.
Végül arra is felhívnám a figyelmet, hogy a népmesének ere-
je van, benne „minden lehetséges". A mesei csodás dolgok egy
nagy rendszer tagjai, mégpedig egy zárt rendszeré, mert a me-
sékben az ősi néphit, népszokások, a világról alkotott ősrégi
kép emlékei őrződnek tovább.
45
A testtudat kialakítása
Bevezetés a mesébe
46
Naphívogató
Simogató
Süssünk, süssünk valamit...
Áspis, kerekes...
Hej, Gyula, Gyula, Gyula...
így lovagolnak a papok...
Lóga a lába lóga...
Megmásztam öt hegyet...
Ezzel látok, ezzel is...
Mesemondás: Az öt jó barát
A mese feldolgozása
47
Keressük meg a mesélés helyét és idejét.
Használjunk bátran mondókákat, éneket kísérőnek.
A mondókák és a dalok egyenértékűek. Nem kizáró ok, ha
valaki nem teljesen tisztán énekel. Ha a kisgyerek még nem
fogja fel a szöveg minden szavát, a beszédünk, hangszínünk,
gesztusaink, mozgásunk fontosak a számára. Elősegítik, hogy
mintegy belülről érezze át, amit hall, és előbb-utóbb ki is tudja
majd fejezni az érzelmeit.
2. Mesetípusok apróságoknak
48
Fekete-Szabó Viola
49
kos gyermekek. Gondolkodásukra többek között a nagyfokú
konkrétság és rigiditás, az ok-okozati összefüggések megérté-
sének zavara jellemző. Nehezen általánosítanak, gondolkodá-
suk cselekvésbe ágyazott, nehezen jutnak el az elvont (szemlé-
letes) cselekvés szintjére (például szerepjátékok alkalmával, ha
orvososat játszunk, a hőmérőt nem tudjuk számukra egy má-
sik tárggyal - például ceruzával - helyettesíteni, csak akkor ér-
tik meg, miről van szó, ha egy „igazi" játékhőmérővel mérjük
meg a lázukat).
Szenzoros funkciók területén az érzékelés/észlelés kiesései,
az inger felfogásának és feldolgozásának zavarai jelentenek szá-
mukra komoly nehézséget a világ megismerésében.
Ezeket a száraz gyógypedagógiai összefüggéseket azért fej-
tettem ki ennyire részletesen, hogy érthetőbbé váljanak azok a
sajátosságok, amelyeket a velük való fejlesztő munkában - így a
mesék kiválasztásában is - mindig figyelembe kell vennünk.
Az utóbbi években feltűnően megnőtt az iskolánkba járó
gyermekek között a beszédképtelenek aránya. A súlyosan be-
szédfogyatékos gyermekek vágyaikat, szándékaikat és érzése-
iket nem tudják kifejezésre juttatni, ezzel elveszíthetik az ön-
rendelkezés lehetőségét. Ezért fontos, hogy a legkorábbi évektől
kezdve bátorítsuk őket arra, ne passzív kívülállóként és szem-
lélőként tekintsenek önmagukra, hanem tapasztalják meg,
hogy képesek aktívan és hatékonyan befolyásolni életük ese-
ményeit. Az augmentatív és alternatív, azaz a kiegészítő és kise-
gítő kommunikáció (AAK) a gyógypedagógia legfiatalabb ága;
belépőt ajánl fel a súlyos beszédfogyatékossággal küzdőnek ab-
ba a közös világba, ahol valamennyiünknek együtt kell élnünk.
Az AAK egyik legáltalánosabb céljának a kommunikatív kom-
petencia növelése tekinthető, aminek feltétele a kommuniká-
ció iránti vágy kialakulása. A hatékony kommunikáció meg-
valósításához eszközöket (képkommunikációs szimbólumok,
gesztusjelek, hangadó gépek, kommunikátorok stb.) és ideális
esetben megfelelő gyakorlási lehetőségeket is biztosít az AAK.
50
Ezenfelül törekszik a természetes modellek hiányának pótlásá-
ra is, hiszen az augmentált személy nem rendelkezik hasonló
módon kommunikáló szerepmodellekkel, nem követheti ösz-
tönösen mások kommunikációs stratégiáit, és nem lesheti el a
kommunikációt hatékonnyá tévő szociális ügyességet.
A mindennapokban viszonylag kevés alkalmat találunk az
iskolában arra, hogy hatékonyan tudjuk motiválni a gyereke-
ket az aktív kommunikációra. A mesehallgatás olyan egyedül-
álló élményt jelent számukra, amely jó lehetőséget kínál ennek
megvalósítására. Ehhez számukra megfelelő módon kell adap-
tálni a mesefoglalkozásokat, a hangsúlyokat azokra a területek-
re téve, amelyek alkalmat nyújtanak intenzív fejlesztésükre.
A mese azonban nyilvánvalóan jóval több, mint puszta fej-
lesztési lehetőség. Vele az egyetemeshez, a kollektívhez tud-
juk a fogyatékos gyermekeket közelebb vinni, az emberiség kö-
zös tudásanyagához (az archaikus tudáshoz), melyekhez ők is
könnyen kapcsolódhatnak, megkerülve ezáltal az őket akadá-
lyozó korlátokat. A racionális gondolkodásmód mellett a ké-
pekben való gondolkodás lehetőségét is felkínálja számukra a
mese.
51
- A foglalkozáson hangsúlyos szerep jut a mondókáknak és
a népi játékoknak, hiszen kiemelt szerepet kell szánni és
elegendő időt kell biztosítani a testbe való megérkeztetés-
nek. Ezekkel a mondókákkal a hagyományos gyógypeda-
gógiai fejlesztési lehetőségek megragadásán túl (például a
Giling-galang kezdetű mondóka során játszott lógázással ki-
tűnően lehet fejleszteni a proprioceptív érzékelést) támogat-
ni lehet a saját test érzetének kifejlődését (a testérzékelést) is.
Mivel a halmozottan fogyatékos, mozgáskorlátozott gyer-
mekek csökkent motoros aktivitásuk miatt akadályozot-
tá válnak az önmegélés folyamatában, kevésbé ismerik saját
testüket, és testsémájuk is kevésbé kialakult. Ezért is különö-
sen fontos számukra, hogy megismerkedjenek a népi mon-
dókákkal, a hagyományos dajkarímekkel (például arcmuto-
gatók és etetők, simogatok, csiklandozok, táncoltató játékok,
dülöngélő játékok), melyek a testérzet fejlődésén túl alkal-
mat adnak a társas együttlét és együttmozgás élményeinek
megtapasztalására és erősítésére.
- Mivel az értelmi fogyatékos gyermekek nehezen általáno-
sítanak, fontos, hogy a konkrétabb játéktárgyak használa-
tát részesítsem előnyben a foglalkozásokon. Úgy tervezem,
hogy túlnyomó részt állat- és emberbábokkal, fényképekkel
és applikációs ábrákkal dolgozom majd.
- Az érzékszervek élesítésének is kiemelt szerepe van a fog-
lalkozások felépítésében. A látás, a hallás, a szaglás, a tapin-
tás, az ízlelés és a vesztibuláris észlelés csatornáin keresztül
nemcsak a történetbe való megérkezésüket segíthetem elő,
hanem ez a stimulálás meglévő tapasztalati deficitjeik pótlá-
sára is remek lehetőséget kínál. A gyógypedagógiai gyakor-
latban alkalmazott úgynevezett bazális stimuláció feladata a
különböző anyagok, eszközök révén testi ingerek biztosítá-
sa az érzékelés különböző területein (például a vesztibuláris
ingerek segítségével tájékozódási pontokat nyújt a gyermek-
nek a saját testével kapcsolatban, érzékelhetővé válik a moz-
52
gás iránya, ereje, az akusztikus ingerekkel lehetőséget biz-
tosítunk annak megtapasztalására, hogy a hangok, a zajok
információt hordoznak, jelentésük van). A meseterápiás al-
kalmak jó lehetőséget kínálnak arra, hogy mindezek az in-
gerek egy adott mese történetére felfűzve, strukturáltan ér-
hessék el őket.
- Az együttlétek arra is alkalmat adnak, hogy számukra rend-
kívül fontos szociális készségeket is fejlesszenek. Ilyenek pél-
dául az együttműködés, a kivárás, a másikra figyelés, vala-
mint a bekapcsolódás a kommunikációs labdajátékba.
- De ami talán a legfontosabb, hogy olyan intenzitású élmé-
nyekhez tudják juttatni őket, melyek tartósan kibillenthetik
az esetlegesen meglévő kiszolgáltatott, passzív-depresszív
állapotukból az életkorukhoz jobban illő, örömtelibb, aktí-
vabb létezés irányába.
Korcsoport
Tervezett idő
45-50 perc
53
Választott mese
Beléptetés
Ráhangolódás
Beszélgetés
54
Láttál-e már csengőt?
Nézd meg közelebbről, mi van a harang teste belsejében, ho-
gyan, mitől szólal meg a harang?"
Mesemondás
55
A mesét követő játékok, próbák, kapcsolódó tevékenységek
Kivezetés a meséből
Szükséges eszközök
56
Felhasznált irodalom
Melléklet
57
Élő Fruzsina
„EJNYE, E J N Y E , NE BÚSÍTS!"
Meseterápiás foglalkozásterv születésnél
vagy balesetben megsérült gyerekeknek
58
elhordania egyetlen éjszaka alatt. Az életük tehát csupa mese,
és nem akármilyen mese.
Szeretném a csoportfoglalkozások során végigvenni velük
életük megpróbáltatásait, feladatait, örömeit; szeretnék nekik
segíteni táltosuk megtalálásában, hogy mindig legyen honnan
erőt meríteniük. És rengeteget szeretnék velük mondókázni,
mert a testük tudatosítása, ritmusokkal való felrázása, testi-lel-
ki egyensúlyuk megteremtése, varázsszavakkal való gyógyítá-
sa olyan módszer, amivel segíthetjük azt, hogy megérkezzenek
saját testükbe, mellyel elveszítették a természetes úton kódolt
kapcsolatot, és el tudják kezdeni az öngyógyító erejükre tá-
maszkodva, ügyesebben és szívesebben belakni azt.
Úgy szeretnék haladni a foglalkozások során, hogy a születés
körüli traumától eljussunk odáig, hogy mindenki egy táltossal
és abraknak való parázzsal a szívében megy haza. Hiszek ab-
ban, hogy a benne lévő képességeket mindegyikük teljesebben
tudja fantáziája segítségével kibontakoztatni, és ha nem kezde-
nek is el járni (de azért ezt se zárjuk ki), feloldódnak bennük a
feszültségek, s elengednek traumákat, fájdalmakat, rájuk nehe-
zedő elvárásokat. Megmoccan bennük valami, több erejük lesz
küzdeni, kiegyensúlyozottabbak lesznek, és ez megkönnyíti a
saját és ezzel családjuk életét is. Azt is remélem, hogy a mese-
foglalkozások hatására megszületik bennük a vágy a mozgásra,
a világ átfogóbb megismerésére, szociális kapcsolataik tovább-
fejlődésére, az égig érő fa megmászására.
Itt most annak a csoportnak a foglalkozástervét írom le,
amelyet a születésük vagy balesetük körül ért veszteségek fel-
dolgozásának szentelnénk. Azért tartom ezt fontosnak, mert
azt tapasztalom, hogy az esetek túlnyomó többségében a gye-
rekek testét és értelmét próbálja minden módszer fejleszteni,
miközben óriási lelkük van, tele olyan traumákkal, mindenna-
pi konfliktusokkal, elvárásokkal, anyai búval, bánattal, csaló-
dással megterhelve, amelyek óriási blokkot jelentenek a fejlő-
59
désükben. Mivel ezeken a foglalkozásokon a gyerekek szülővel
vesznek részt, biztos vagyok benne, hogy a szülőre is terápiás
hatással lesz a mese.
60
Beléptetés a mesébe
ől
képezhetjük a lehetőségeinket, felkészülhetünk minden eshe-
tőségre, de amikor már túl sok, amikor elegünk van a folytonos
aggódásból, jövőtől való félelemből, nyugodtan mondhatjuk,
hogy ELÉG MÁR! „Ejnye, ejnye, ne búsíts!" Mert azon aggód-
ni, hogy „mi lesz, ha" és „mi lesz akkor", merő búsítás, semmi
értelme. Márpedig sérült gyereket nevelni a jövőtől való foko-
zott félelemmel jár önmagában is.
Ha jól érzik magukat a mondókázás közben, jöhet a Szigóri
móri-mondóka, majd a Volt egyszer egy icinke picinke asszony-
ka, amit együtt mondunk el.
A mondókázás végén gyertyákat gyújtunk, és elmondom a
Lotilko című mesét.
Utána játék következik:
- Repülés
Repülünk szülők ölében, pokrócban lengetve, mindenki a
maga biztonságos ütemében, félhomályban, csendben, bol-
dogságban, közben képeket adok a meséből a boldog szár-
nyalásról.
- Leszállás
Mindenki a hátán fekszik a földön, akár pokrócba tekerve,
vagy olyan testhelyzetben (kóros reflexeket gátolva), amit el-
bír még az anyai ölelés nélkül, sötétben, nem tud moccanni
senki, nem látjuk az utat, nem érezzük a testünket, nem tu-
dunk repülni. Ezt tudatosítom, és erről küldöm a mesei ké-
peket.
- Testtudatosítás
Ezután testtudatosítást tervezek, mert úgy érzem, hogy a
repülés végén, a szárnyak elvesztésével olyan talajvesztett-
ség alakul ki, amelyben jól jön az erős útmutatás: ki vagyok,
mettől meddig tartok. Csak ez után lehet szó egyáltalán ar-
ról, hogy elkészüljenek az új szárnyak.
62
A következő mondókákat használom erre:
Keze, lába van neki...
Ezzel látok...
Itt a szemem, itt a szám...
Megmásztam öt hegyet...
Mit csinál a kis kezem...
Mondókázás közben különféle tapintású anyagokkal végig-
simogatjuk a kezüket, lábukat, arcukat, s megnevezzük a
testrészeket.
- Új szárny készítése
„És akkor Lotilko rájött, hogy csak magára számíthat!"
Körberajzoljuk a gyerekeket, és mindenki kifestheti magát
festékben pacsmagolva, színesre, szépre. Végül szárnyat ké-
szítünk, tollakból, papírból, mindenféle tapintású, kemény,
puha, dörzsölős, selymes anyagból. A gyerekek választhatnak
anyagot tapintással, és elmondhatják, milyen az ő szárnyuk:
Én azt mondom, ez az én szárnyam, s van benne erő.
Van benne remény.
Van benne szeretet.
Van benne öröm.
Van benne bátorság.
Van benne kíváncsiság.
Van benne akarás.
Van benne „csacsacsa".
Van benne...
A szülők is segíthetnek, és a szárnyra felkerül sokféle tapin-
tású, erőt adó érzés.
- Búcsúrepülés
Végül megint repülünk, szárnyakkal a hátunkon, amihez
küldöm a mesei képeket.
A végén mindenkit visszavarázsolunk e világba, s elfújjuk a
gyertyákat, elénekeljük a búcsúdalt: Túl a vízen egy kosár...
63
Tátrai Vanda
SASFIÓKÁK
Meseterápiás foglalkozásterv
mélyszegénységben élő gyerekeknek
64
Mintázat A foglalkozás témája Választott mese
1. A szeretetteljes, tá- Mivel indítottak útra az életben? A hosszú név
mogató szülői gon- Alkalmat ad a neveken, a szüle- átka
doskodás hiánya. tésen keresztül beszélgetni ar-
ról, hogy a szüléinktől (bármilye-
nek legyenek is) kaptunk két nagy
ajándékot: az életet és a nevünket
mint áldást.
2. Lelki és fizikai érte- A mese hőse, Bőhön - ahogy a Bőhön Höbűn
lemben is sok a ka- célcsoport gyerekei is - sok érték-
pott rossz dolog, a telen, sőt utálatos dolgot kapott
haszontalan útravaló, az útján, mégis a maga javára tud-
ta fordítani azokat, mert tudta, hol
a helyük. A „bármi legyen, gazda-
gít" nagyszerű üzenet.
3. Kilátástalanság, esz- A változtatásra való képességébe Az öt jó barát
köztelenség. vetett hit megerősítése. Van eszkö-
zöd a változtatáshoz. Eszközök fel-
fedezése. Mindig van mit csinálni.
65
FOGLALKOZÁSTERV
A hosszú név átka című japán meséhez
A foglalkozás célja
Beléptetés
Kezdő rítusok
Mesetakaró leterítése, füstölő. Az illat különleges dolog az éle-
tükben, és finoman köti össze a foglalkozásokat. Meselátó sze-
mek, mesehalló fülek számbavétele, kitisztítása mondókákkal,
találós kérdésekkel, játékokkal.
Ráhangolás
Szigóri móri...
Erdőn vágják,
anyák kincset tartanak benne. Mi az?
(bölcső, babaágy)
66
Körbeadjuk a mesefonalat, akihez odaér, válaszol arra a kér-
désre (persze csak ha van kedve): Te mikor jöttél a világra? Mi-
kor lettél anyukád kincse?
Aranytőkén aranytál,
bátyám adta nénémnek,
néném adta nekem,
én adtam kisöcsémnek. Mi az?
(az anyatej)
Mesemondás
67
A meséhez kapcsolódó játék
68
Kreatív munka
69
A következő találós, az Aranytőkén aranytál... is nagyon fel-
lelkesítette a gyerekeket, hamar megfejtették, ha nem is pon-
tosan: az anyuka hasa az aranytáluk. Nagy örömmel sorolták
számos testvérüket, beceneveiket.
Végül még egy utolsó találós: „mi az, ami mindennek és min-
denkinek kell?" Ezt nem sikerült kitalálni, de nagyon szép vá-
laszok születtek, éppen a foglalkozáshoz illők. A szeretet, az
anyuka az, ami mindenkinek kell, ebben meg is állapodtunk,
majd kiegészítettük a nevekkel, amit mindenki első ajándék-
ként kapott az életre.
Akkor elmondtam, hogy volt egy barátom, egy fiú, aki na-
gyon furcsa nevet kapott... A mesemondást többnyire kikere-
kedett szemmel hallgatták.
Mire a végére értem, el is fáradt a csapat, páran kimentek,
nyüzsögtek, már nem tudtak figyelni, de itt ez természetes. 6-7
gyerek aktív figyelemmel bent maradt, velük kezdtem a be-
szélgetést a mese után. Megkérdeztem: te milyen nevet kaptál,
milyen áldással indítottak útnak a szüleid? Senki nem tudta.
Elmondtam mindenkinek a neve jelentését, tágra nyitott szem-
mel hallgatták. Mindenkiét megbeszéltük, s azt is, milyen cso-
dálatos áldást hordoz egy-egy név. Megtudtuk, hogy Alexa az
oltalmazó, aki mindig kész megvédeni másokat; Anikó a bájos,
akit isten kegyelme kísér, és így tovább, sorra az összes kereszt-
nevet. Közben megbeszéltük, milyen az, aki bátor, milyen szép-
ség lehet valakiben, és átbeszéltük az összes felmerülő, ismeret-
len kifejezést. „Nekem ezt még sose mondták!" - kiáltotta egy
kisfiú örömmel, és rögtön visszajelzések is érkeztek arról, hol
találják meg mindezeket a nemes tulajdonságokat magukban.
Lassan visszakapcsolódtak a többiek is, mindenki nagyon kí-
váncsi volt, és szóba kerültek a testvérek, szülők is.
A gyerekek között Izabell is van, ezért a nevek visszafelé ol-
vasatát nem csináltuk meg, nehogy csúfolódás legyen belőle.
Több információt nem is tudtak befogadni, de nagyon sze-
rettek volna rajzolni, ezért kiosztottam az üres névjegykár-
70
tyákat. Mindnyájan elmélyülten alkottak. Készültek az új tu-
dományok által ihletett névjegyek. Akinek a nevében egy régi,
ismeretlen város rejtőzött, az lerajzolta, hogyan képzeli a vá-
rost. Arcképek, a nevük üzenetével kapcsolatos feliratok, raj-
zok kanyarodtak a kártyákra. Remekül szórakoztak, a család-
tagjaiknak is készítettek kártyákat. Aki kész lett, az már futott
is a kártyákat lobogtatva kifelé, megmutatni a többieknek.
71
Tamási-Tőzsér Dorina
A KÚT ÉS A KŐ
Mesefoglalkozás családok átmeneti otthonában
72
helyéül. Itt nincs sok figyelemelterelő tárgy, illetve a hivatalos
iratokat a csoport idejére elzárta.
73
szféra, saját tér. Általánosságban az is elmondható, hogy nehe-
zen tudnak emberi kapcsolatokat kialakítani. Az intézményen
belüli barátságok kialakulásában nehezítő tényező, hogy mire
összebarátkozna két gyermek, egyikük nagy valószínűséggel
elkerül az intézményből. Az iskolában ugyanez a helyzet: mire
elkezdene kötődni valakihez, máshova megy a család.
A gyermekek ebben a helyzetben bizalmatlanná, magányos-
sá, zárkózottá válnak. Nehezen engednek közel magukhoz má-
sokat, és nagyon fontos, hogy aki erre vállalkozik, az hajlandó
legyen hosszú távra tervezni velük.
Az intézményben élő gyermekek között vannak olyanok,
akiket az édesanyjuk hagyott el, mások bántalmazás szemta-
núi voltak. Vannak, akik nem akarnak itt lenni, és minden el-
len tiltakoznak, ami az intézménnyel kapcsolatos.
bizonytalanság
otthon, biztonság elvesztése
intim szféra, saját tér hiánya
túlszabályozottság
peremhelyzetben élés
kötődés utáni vágy, ugyanakkor annak elutasítása
„nem számíthatok senkire" érzés
bizalmatlanság
reményvesztettség
szeretetéhség
74
nem a mesealkalom alatt. Célom továbbá a mesehallgatás ké-
pességének fejlesztése, a teremtő képzelet aktivizálása.
A mese kiválasztásánál szempont számomra, hogy ne le-
gyen túl hosszú. Mivel nem ismerem a gyermekeket, régeb-
bi tapasztalataimra tudok csak hagyatkozni, hogy mi az a ter-
jedelem, amire még oda tudnak figyelni. Ezért úgy gondolom,
egy rövidebb mesével nagyobb valószínűséggel tudom fenn-
tartani a figyelmüket. Szempont továbbá, hogy a mese illesz-
kedjen a gyermekek életkorához. Elsősorban az általam ismert
meséket vettem sorba és vizsgáltam meg aszerint, hogy szerin-
tem mennyire használható fel a mesecsoportnál. Végül a Luzsi
Margó szerkesztette Mesélj nekem sorozat 11. kötetéből válasz-
tottam ki a Hogyan szerzett vizet a kiszáradt kút? című mesét.
Azért esett erre a mesére a választásom, mert:
- A kút elveszített valamit, amit eddig biztosnak gondolt (bi-
zonytalanság).
- Peremhelyzetbe került, hiszen ha nem tud vizet adni, akkor
nem jönnek el hozzá az állatok. (Csak a tölgy marad a köze-
lében, akivel nem kommunikál.)
- Reményvesztettség állapotában van, hiszen nem látja esé-
lyét, hogy a helyzet megoldódjon.
- De nem marad egyedül ebben a helyzetben. Ott van a tölgy,
aki segít neki. A mese végén megszűnik a szárazság, újra lesz
víz a kútban. Tehát a rend helyreáll.
75
„Az ág nőtt, növekedett, kicsi fává serdült, majd ahogy múl-
tak az évek, óriási tölgyfa lett belőle."
„A tölgyfa sosem beszélgetett a kúttal, éldegéltek egymás
mellett szótlanul."
„A kút nem akarta beszéddel zavarni a fát, de sokszor gyö-
nyörködött benne."
„A tölgyfa tisztelte a kutat."
„Történt azonban egyszer, hogy a kút úgy érezte, kevesebb
víz van benne, mint amennyi előző nap volt. Egy pillanatra
megijedt, de aztán megnyugodott."
„A kút arra ébredt, hogy már egyetlen csöpp viz sincs benne."
„És mi lesz velem? Nekem is te adsz inni, én is a te vizedből
táplálkozom. Ha te kiszáradsz, én is elpusztulok." (tölgyfa)
„Meg kell találnod a vizeket. Ha azok nem jönnek el hozzád,
neked kell értük menned."
„De hiszen én nem tudok járni." (kút)
„Dehogyisnem! Egy kút csak kút módjára tud járni." (tölgyfa)
„Összeszedte minden erejét, de hiába." (kút)
„Ha te nem tudsz elmenni a vizekért, majd elmegyek értük
én." (tölgyfa)
„- És nem fogsz félni a föld alatt? [...] - Majd arra gondolok,
hogy ágaim és a leveleim, no meg a törzsem is a föld felett van-
nak, és a nap fényével etetnek engem. Meg arra, [...] hogy te
visszavársz engem a vizekkel együtt." (tölgyfa)
„Bizony, a kő nem engedte a kúthoz a föld alatti patakokat és
csermelyeket."
„Nahát, nem is tudtam, hogy ennyi bajt okoztam. És igazán
szívesen elgurulnék innen, hogy a kút újra kapjon vizet, csak
az a baj, hogy nem tudok." (kő)
„Milyen jó, hogy nem egy gonosz kő zárta el az utat." (tölgyfa)
„Ha segítek neked, arrébb gurulsz?" (tölgyfa)
„Akkor a tölgyfa gyökerei körbefonták a követ, és jó erősen
megszorították. A kő is belekapaszkodott a gyökerekbe."
„Abban a pillanatban, ahogy a kő elkerült a helyéről, a vizek
76
hangos zubogással megindultak a kút felé, és folytak, folytak
rendületlenül."
Szimbólumok a mesében
A mesecsoport témája
77
Mivel sokszor úgy érzik, hogy nem számíthatnak már család-
jukra, szüleikre, nem is kérnek segítséget tőlük. Baráti kapcso-
latok sem igazán alakulnak ki. Ha akad valamilyen problémá-
juk, úgy érzik - sajnos sokszor jogosan hogy egyedül kell
megoldaniuk azt. A meséből kiderül, hogy egy probléma meg-
oldása nem csak annak az érdeke, akit közvetlenül érint, hiszen
egy nehézség sokszor az egész közösségre negatív hatással van.
Mindenki tudására, ötletére szükség van. De mindenki csak
önmagával járulhat hozzá a megoldás megtaláláshoz, méghoz-
zá a maga tudásával, készségeivel.
Belépés
Az iroda előtt egy folyosó van, ahol nem nagy a forgalom. Ezért
az ebből fakadó lehetőséget is szeretném kihasználni. Papír-
lapokból elkészítem egy ösvény elemeit, amely az ajtóhoz ve-
zet. Ott, a belépéskor a gyerekeknek mondaniuk kell egy mezei
vagy erdei állatot.
Ráhangolódás
78
Mivel a csoportban nagy valószínűséggel lesz mozgássérült
gyermek, illetve a hely is szűkös, nagy mozgással járó játékot,
mondókát nem tervezek.
Bevezetés a mesébe
Mesemondás
Kivezetés a meséből
79
Szőtsné Karkus Zsuzsanna
80
náló vagy alkoholfüggő), másrészt magatartási zavarokkal
küzdő fiatalok élnek. Sokat gondolkodtam azon, hogy temati-
kájában válasszam-e külön a két csoportot. Végül arra jutot-
tam, hogy a fiatalok problémái ugyan különbözők, azok alapjai
azonban hasonlók. Élettörténetüket megismerve kiderült szá-
momra, hogy problémáik alapja egyértelműen a családi kap-
csolatok hiányában vagy patológiás működésében keresendő.
Ez az a közös pont, ahonnan az itt élő fiatalok „addiktív kar-
rierje", kriminalizálódása indul, s ahol magatartási zavaraik
gyökere található. Ezért a mesecsoport tervezése során a mind-
annyiukra jellemző alapproblémára fókuszáltam: a családi
kapcsolatok hiányára vagy patológiás működésére.
A mesecsoportot fél év időtartamra terveztem, ez havonta
egy-egy alkalom esetén 6 foglalkozást jelent.
A foglalkozások tematikája a következőképpen alakul az év
során:
1. „Kezdetben volt a Semmi." Visszatérés a kezdetekhez. Űjra-
teremtődés.
2. Az új, helyes irányok meghatározása.
3. Akadályozó tényezők azonosítása, leküzdése.
4. A belső erőforrások felfedezése.
5. A szülői „örökségek újrahasznosítása", az eddig negatívum-
ként megélt tartalmak erőforrássá való átfordítása.
6. Elindulás az új célok felé, a fiatalok útnak indítása.
Részletes program
81
nak hagyni az életükből (akár láthatatlan tintával író tollal is
írhatnak, vagy rajzolhatnak egy jelképet, sőt „odagondolni" is
elég). Kifelé menet egy aranyszínű zsák lesz az ajtón, ebből ki-
vehetik azt, amit el szeretnének vinni magukkal a csoportról,
amire éppen szükségük van.
Megérkezés után, ráhangolódásként találós kérdésekkel, szó-
lásokkal, közmondásokkal és azok megfejtésével kezdünk,
majd képzeletjátékok következnek, például: Ez a kendő nem
kendő, hanem...; Ez a kéz nem kéz, hanem...
A foglalkozások végén záró kérdéssel engedjük el a fiatalokat:
mi az, amit elviszel ma a mesék világából? Lehet egy szó, egy
mondat, egy mozdulat, egy gesztus, egy kérdés stb.
82
2. téma: Az új, helyes irányok meghatározása
83
herceg jó példája lehet a kitartásnak, a reménytelen helyzetből
való eredményes kilábalásnak, a sikeres küzdelemnek.
Mese utáni foglalkozás: Alkossanak bármit a meséből, ami
megnyerte a tetszésüket (csónak, lóbőr, kard, gyűrű, fél gyűrű,
aranyruha). Vagy közösen megrajzoljuk a helyszíneket, s elme-
sélhetik, kinek melyik tetszett a legjobban, hol látják magukat
a mesében. Ha sok a különböző helyszín, a jeleneteket sorba ál-
lítjuk, s így jelenítjük meg a mesét.
Szükséges eszközök: nagy csomagolópapír, rajz-, és festőesz-
közök, kartonpapírok, olló, ragasztók (nem Technokol!), tűző-
gép, fapálcák, vékony lécek, ruhaanyagok, tű, cérna.
84
5. téma: A szülői „örökségek újrahasznosítása", az eddig
negatívumként megélt tartalmak erőforrássá való átfordítása
85
Az utolsó alkalom végén összefoglaló-lezáró beszélgetésre is
teremtünk időt, ahol a fiatalok felidézhetik, melyik mese, sze-
replő, helyszín tetszett nekik a legjobban, ki mit visz el „útrava-
lónak" a mesékből.
86
Sándor Anna
FEHÉRLÓFIA
Mesefoglalkozás 17-18 éves kamasz fiúknak
87
ják nekik a népük világról szerzett tudását is. A beavatást köve-
tően már felnőttként térnek vissza a közösségbe, ahol férfiként
tekintenek rájuk, s úgy is kell ezentúl viselkedniük.
A fejlett világban és korunkban persze a határok nem ilyen
élesek, de nem kevésbé fontosak. Átvitt értelemben igenis múl-
hat élet és halál azon, hogy egy fiú képes-e férfivá válni, tud-
ja-e, mit jelent ez önmaga és szűkebb-tágabb környezete szá-
mára. Szükség van tehát arra, hogy az apák által nyújtott
minták és példák mellett (gyakran helyettük) visszaszivárog-
jon a kamaszkor tapasztalatai közé a beavatás, a felnőtté ava-
tás rítusa mint szembesítő és elválasztó erő. Jelenleg nagy a za-
var a fejekben, a felnőttek nem tudják „kezelni" a kamaszokat,
egyszer gyerekként bánnak velük, majd érett, felelősségteljes
jelenlétet követelnek tőlük. A kamaszok ehhez hasonlóan bi-
zonyos dolgokkal túl korán találkoznak, másokat túl későn ta-
nulnak meg, ha egyáltalán. Nem elég tehát a testben, lélekben
végbemenő, óriási horderejű és egyben kaotikus változásra fó-
kuszálnunk, noha kultúránk nem ad más magyarázatot vagy
segítséget a kamaszkorhoz, mint hogy „problémás" és „nehéz".
Családi háttértől függetlenül a kamaszok éppen akkor ma-
radnak magukra, mikor a tudatos, felnőtt ember születésének
egyik legérzékenyebb időszakába lépnek.
A FOGLALKOZÁS TERVEZETE
Bevezetés
88
nük, hogy ez a határátlépés nemcsak szükséges és elkerülhe-
tetlen, de értékes, jó dolog is. A foglalkozást egynaposra ter-
vezem, reggeltől estig tartana, nyáron. Tulajdonképpen azt is
szeretném megtudni közben, hogy egy ilyen erős, és magyar
örökségünk számára is meghatározó mese mentén hogyan le-
het kommunikálni és megerősíteni a férfi minőség esszen-
ciáját.
Kezdő rítusok
89
Ezután leültetem őket a földre leterített takarókra, majd
meggyújtok egy mécsest azzal, hogy a régiek gyakran tűz körül
meséltek, de most - reggel lévén - ennek a gyertyának a lángja
őrizze a mesénket és ezt a napot.
Gimnáziumi tanár szüleimmel gyakran előkerült beszélge-
tések során, hogy a fiúk amellett, hogy folyik köztük a min-
denféle dominanciaharc, mennyire szeretik megcsillantani az
eszüket: szőrszálhasogató résztelességgel esnek neki az egyes
témáknak, és rettenetesen élvezik, hogy megmutathatják,
mennyire okosak. Úgyhogy itt ragadnám meg az alkalmat egy
kis „meseelméletre": beszélgetést kezdeményezek arról, hogy a
mese régen a felnőttek műfaja volt, és ez történetileg hogyan
alakult, mit őriznek számunkra a mesék.
90
arra a helyre, amely a legfontosabb volt számukra, vagy izgal-
mas volt, érdekes, tetszett, szerették. Hol vannak? Melyik kép-
ben állnak? Kik ők? Hallanak hangokat? Milyeneket? Érez-
nek illatokat? Mit látnak maguk körül? Egyedül vannak vagy
másokkal? Kikkel? Aztán megkérem őket, hogy aki szeretné,
mondja el, hol járt, mit látott, ki volt stb.
1. Találkozás az állatőssel
91
hűtlenek és még folytatható a sor. De nemcsak jellemük meg-
ismerése érdekes ezen az állomáson, hanem az is, hogy az élet-
ben megtanuljuk a jó társakat kiválasztani magunk mellé.
Itt a földbe szúrnánk a mezőn három jókora faágat, de hasz-
nálhatunk elnagyolt madárijesztő- vagy szimpla kereszt ala-
kot is. A fiúk vászoncsíkokat kapnak vagy széles szalagokat, és
az a feladatuk, hogy jelenítsék meg, írják le a szalagokra a há-
rom szolga tulajdonságait: milyennek képzelik el őket külsőleg
és belsőleg. Cél, hogy a mesében lelepleződő belső tulajdonsá-
gokon keresztül eljussanak az olyan férfi/felnőtt tulajdonságo-
kig, amelyek egy igazi férfi számára méltatlanok. A szalagokat
aztán a fiúk egyenként felkötik a faágakra, így áll majd végül
előttünk a három figura.
4. Út az alsó világba
92
nánt egy kis ritmusjátékot vezetek fel - ide meghívnám Danny
Bain amerikai dobos barátunkat, aki ütős hangszerek segítsé-
gével ad elő afrikai népmeséket. Az ő vezetésével megtanul-
nánk dobolni saját testünkön. Mindezzel valójában az alsó vi-
lágba való ereszkedést szeretném előhívni: ahogy a sámánok,
mi is dobolva utazunk a világok között.
93
is zajlott, hiszen ezek addigra már szakrális terekké váltak. Sok
töprengés után végül arra jutottam, hogy felidézzük együtt,
amit a manóról tudunk. Három vállalkozó fiú elmondja az ese-
ményeket a manó, a három társ valamelyike, illetve Fehérlófia
szemszögéből. Ezután beszélnénk arról, hogy szerintük ki vagy
mi ez a manó a mesében. Mit képvisel az alakja? Mi történik
vele és miért? Miért nem öli meg a hős?
Végül vizualizációt is használnék: hunyják be a szemüket, és
keressék meg, hol laknak az ösztöneik, mik ezek és milyennek
érzik őket: van-e színük, milyen a hőfokuk. Felidézhetnek erős
érzelmeket is: dühöt, éhséget, vágyat, boldogságot, rajongást.
Befejezésképpen megtanítok nekik egy egyszerű, középpontba
helyező gyakorlatot: légzés, fókusz, ellazulás.
94
igazságos és bátor dolog kiállni valakiért, akit a közösség/osz-
tály bánt). Végül az lenne a feladat, hogy idézzék fel az állatősü-
ket, és válasszanak egy vagy akár több hőstulajdonságot, amely
szerintük az hozzá tartozik, és amit maguknak is elfogadnak.
95
8. A tűz körén - Megszületni az újra
96
Trautwein Tímea
AKŐLEVES
Mesefoglalkozás nyelvórába ágyazottan
A csoport tagjai
97
Robi: Leigazolt focista, átlagon felüli intelligencia jellemzi,
különleges „drágakő" - jó tanuló, jó sportoló.
Zoli: Kollégiumban lakó, leigazolt focista. Szellemi erőfeszí-
téseket nem tesz, „úgyis" fog neki menni minden. Karrierje fel-
ívelőben.
Zsófi: Nagycsaládból jön. Állandóan hangosan beszél és
szemtelen. De a jegyeire figyel. Ö az egyetlen a csapatban, aki
tud sütni, főzni. Bajban van, figyelemre vágyik a környezetétől,
úgy érzi, elhanyagolják. Instabil jellem. Mindig eszik.
Réka: Zsófi „jobb" keze, támasza. Okos és szorgalmas. Zár-
kózott. Táncosnő akar lenni.
Anna: Művésztípus. Szorgalmas, tisztelettudó, kedves, meg-
bízható. Komolyan foglalkozik a képzőművészettel.
Mesék a nyelvórákon
98
A következő órán kiosztottam németül a mese szövegét. Elő-
ző este az interneten felkutattam a szövegvariánsokat, és meg-
lepődve tapasztaltam, hogy a mesének igen sok változata van.
A magyar népmesei verzió belülre helyezi a cselekményt, a ka-
tona a főhős, aki az öregasszonnyal diskurál, más szövegek-
ben a katona helyett zarándok, szerzetes, szegény ember, illetve
koldus szerepel, s egy falu népe, egy egész közösség áll a má-
sik oldalon. Míg az utóbbi verzió inkább moralizáló, az előb-
bi a személyes boldogulásra koncentrál. Elkezdtük feldolgozni
a német szöveget, de csak lassan haladtunk, mert sok szó isme-
retlen volt számukra. A tananyagba teljesen illett ez a munka,
mert az egyszerű múlt időt vettük előtte, ami a mesék elbeszé-
lő igeideje.
99
Sokszor teszik fel azt a kérdést, hogy vajon elég jó/szép/okos/
vagány/bátor/ügyes/talpraesett/éber/figyelmes/tudatos stb. va-
gyok-e, és helyt tudok-e állni a kemény világban. Én tanárként
olyan szituációkban is láthatom az erősségeiket és a gyengesé-
geiket, amelyekben mások nem. Alapvető tapasztalatom velük
kapcsolatban, hogy hiába szeretnének felnőttnek látszani, való-
jában gyerekek még, mert elismerésre vágynak, ám nem akar-
nak érte dolgozni.
A mesével azt szeretném megmutatni nekik, hogy valódi el-
ismerést csak úgy kaphatnak, ha „megfőzik a levesüket" ab-
ból, amijük van, azaz megtanulnak tudatosan gazdálkodni a
kincseikkel. Ennek sikeréért pedig egyedül ők felelősek. A tu-
lajdonságok, amelyekkel rendelkeznek, a „leves" összetevői, a
katona pedig az a „felnőtt", aki el tudja érni a célját. Az öreg-
asszony testesíti meg a mesében a kishitűséget, a félelmeket, az
„úgysem sikerül" érzést, a behatároltságot és az irigységet.
Rítusok
Bevezetés
100
na-parti köveket teszek. A válaszok után, a kezével kitapogatva
a formákat, mindenki húz egyet, és maga elé helyezi a padra.
Mesemondás
Má trix felrajzolása
101
Segítő: Mi segít igazán? Tényleg a darab kő?
A katonát saját hite segíti meg. Én már nem vagyok olyan
szegény, már van kövem! - mondja az öregasszonynak, mire
megnyílik előtte az ajtó. Azaz nem kell a lelki jól-léthez semmi
és senki, csak a hit és a tudatos élet. így tudnak a tulajdonsága-
ink kibontakozni, s ennek gazdagság lesz a következménye (az
öregasszony megvásárolja a követ a végén, pénzt ad érte).
Ellenfél: Hogyan manipulálja a katona az öregasszonyt, és
hogyan veszi át az irányítást? Hogyan bánik vele?
A kishitűséget az öregasszony képviseli, aki a katona saját ré-
sze, hiszen ő is éhes. Az öregasszonyban a kő láttán felébred a
kíváncsiság: lehet, hogy tényleg jól lehet lakni egy kő segítségé-
vel? A közös főzés során örömök, jó érzések és sikerélmények is
keletkeznek. Finom a készülő leves, együtt kóstolgatják, örül-
nek. Ugyanakkor jelen van ebben a mesében a fukarság is: az
„öregasszony" nem árasztja, nem mutatja meg „saját levesét",
azaz képességeit és adottságait. Csak akkor bontakozhatunk
ki, ha nem félünk megmutatni magunkat. Ha magunknak tar-
togatjuk a tehetségünket, javainkat, erőnket, éhezni fogunk.
Az öregasszony csak lassan nyitogatja, s csak fokozatosan ad-
ja oda a katonának azt, amije van. Önző. Pedig ha nem oszt-
ja meg „kincseit", nem is részesül áldásos hatásukban. Az öreg-
asszonyt a katona tanítja meg, hogy van mindene, ami az éhség
csillapításához kell. Amikor forr a leves, már együtt kóstolgat-
ják: ahogy az ember kezdi megélni saját magát a szolgálat által,
úgy lesz egyre ízesebb az élete!
102
Te hol tartasz a kőleves főzésében? Hol látod magad a mesé-
ben? Milyen levest főzöl magadnak? Kezdetben kitől/kiktől vár
ennivalót/segítséget a katona? Mi kitől/kiktől várunk segítsé-
get a mindennapi életünk során? Később kire támaszkodik?
Hogyan szoktál reagálni, ha valamit nem kapsz meg, pedig
szerinted járna neked? Hogy érzed magad ilyenkor és hogyan
viselkedsz? Mit tehetne a katona éhes bolyongásai közepette, és
mit tesz a mesében? Milyen szerepet játszik a kíváncsiság a me-
se során? Kihasználta-e a katona az öregasszonyt?
Kivezetés a meséből
103
Standovár Ágnes
FÉLELEM A VÁLTOZÁSTÓL
Párkapcsolati nehézségek rendezése, oldása
104
zsák arannyal jutalmazza a fiút az új szerzeményért. Ha int-
rapszichésen keresünk analógiát ember és mese között, akkor a
fiú megtalálta azt az értékes részét, ahol a kakasra volt szükség
az ébredéshez. Ahol jelen van valami értékes, csodálatra mél-
tó, nemes, amire végre fel kellene figyelni, mert „megvirradt a
napja". Ő egyszerűen megmutatta ezt az embereknek, akik uj-
jongva nézték és gyönyörűséggel hallgatták, majd bőségesen
megjutalmazták, így gazdagon térhetett vissza kalandjából.
A középső fiú is hasonlóan útnak indul. Neki már nem ennyi-
re egyszerű a dolga, a kasza látványa ugyan érdeklődést vált ki,
de ennél többre nem elég, „hagyták, hadd menjen vele, amerre
akar". És akkor valami döbbeneteset lát. Olyat, hogy „elhűl tő-
le". A búzát ágyúval aratják egy országban! Micsoda pazarlás,
micsoda lárma! És a fiú szó nélkül megteszi azt, ami a feladat:
megfogja a kaszát és rendre levágja az érett gabonát, lárma és
veszteség nélkül. Megtalálta életének azt a területét, ahol eddig
lárma volt és pazarlás, és csendben betakarítja az értékes ter-
mést. Persze elvégzett munkájáért meg is kapja a jutalmát.
A legkisebb fiú pedig elindul cirmos macskájával, hogy ő
is megcsinálja a saját szerencséjét. Útja során egy olyan föld-
re érkezik, ahol valami nincs rendben. Az embereknek minden
okuk meglenne az örömre, hiszen mindenük megvan - még-
is mindenki szomorú, mint egy temetésen. Mi bántja őket?
Az egerek! Akik megeszik a gabonát (táplálék veszélyezteté-
se), megrágják a bútorokat (vagyon veszélyeztetése), aláfúr-
ják a házakat (biztonság megingása), és végső soron minket is
megölnek (egzisztenciális szorongatottság). Az egér a zűrzavar,
a nyugtalanság, a sötétség erőinek képviselője ebben a mesé-
ben, végső soron maga a halál. A fiú megtalálja azt a területet,
ahol ugyan minden érték jelen van, de a fennálló zűrzavar és
félelem miatt rágcsálók zabálják fel az értékeket és fenyegetik
alapjaiban a létet. A birodalom királya nem tud rendet tenni,
nem ura a helyzetnek. És akkor megérkezik a fiú a macskával,
és csak annyit kér, hogy „ma éjszaka itt hálhasson". És máris
105
megtörténik a változás: a macska beengedésével (éleslátás, bel-
ső látás, intuíció) kezd helyre állni a rend. Az ország népe per-
sze hálás érte, és hajlandó gazdagon fizetni a cirmosért.
És itt vége is lehetne a mesének, de nem ez történik. Mind-
három fiú először ismerős országokban próbálkozott, de erő-
feszítésüket csak akkor koronázhatja siker, ha bevállalnak egy
hajóutat eddig soha nem látott szigetek felé. Olyan területekre,
ahova eddig nem volt bepillantásuk - személyiségük elszigetelt
vagy elhanyagolt részeibe, elhagyva a számukra korábban is-
mert, biztonságos környezetet.
Csodálatos a látszólag haszontalan atyai örökség szimboliká-
ja. A fiúk mindent megkapnak, ami a „szerencsecsináláshoz"
szükséges: éberséget és a figyelem képességét (kakas), bőséget
és termékenységet (kasza), valamint a tisztánlátás, rendterem-
tés képességét (macska). És tudják is, mit kezdjenek vele, eljut-
nak a megfelelő helyekre és megcsinálják a szerencséjüket.
De a mese csak most kezdődik valójában! A macska a palo-
tában marad és „buzgón öli az egereket" - teszi a dolgát, aztán
megszomjazik és kiengedi a hangját: nyauu! Mert a macskának
inni is kell adni.
A szigetlakók megoldást kaptak a problémájukra, elkezdő-
dött a rendeződés a zűrzavarban, ám most elérkezett az idő,
hogy ők is hozzátegyék a maguk részét a rendhez. A tisztánlá-
tást táplálni kell, felelősséggel viseltetni iránta, hogy tartósan
tudjon működni. Nem elég a felismerés, a rálátás - ahhoz, hogy
a kialakult rend tartós lehessen, folyamatosan gondoskodnunk
kell a tisztánlátásunkról. Nem elég a felismerés, tartós válto-
zásra van szükség. A macskát nem elég odavinni a szigetre. Ha
az ott lakók nem tudják, mit kezdjenek vele, hogyan gondos-
kodjanak róla, csak ideig-óráig működik az egész. Ha megret-
tenünk az igazság hangjától, veszedelmet fogunk ott látni, ahol
a megújulás útja nyithatna meg. Ha félünk a változással, vál-
toztatással járó feladatoktól, felelősségtől és következmények-
től, és inkább a fejlődés ellen fordulunk, visszatérve a régi, de
106
ismerős veszedelembe („az egereket megszoktuk már..."), fel-
adhatjuk a megszerzett gazdagságot.
107
- beleragadás, dagonyázás, megrekedés egy problémarend-
szerben
108
A foglalkozás felépítése a mesére
A foglalkozás célja
Célcsoport
Tervezett idő
90 perc
Választott mese
A három szerencsefia
109
Rítusok - Ismétlődő elemek
Mesekapu: Ez itt egy mesekapu, aki belép, ősi tudás világába lép.
Gyertyagyújtás.
Mesemondás
110
A mesét követő játékok, próbák, kapcsolódó tevékenységek
Egyéni feladat
Kivezetés a meséből
Szükséges eszközök
111
ALKOTÓ-FEJLESZTŐ
MESETERÁPIÁS
FOGLALKOZÁSOK
A B E M U T A T O T T MESETERÁPIÁS
FOGLALKOZÁSOK
2013/2014 SORÁN ZAJLOTTAK
115
A csoport létszáma, keretei, körülmények
A gyerekek
116
nagyon megterheli elsősorban az anya-gyermek kapcsolatot,
tovább gátolva az önállósodást.
117
7. Játék: Az, hogy mit játszunk, mindig a mesétől és a gyerekek
aktuális állapotától függ. Mindig kitaláljuk előre, de terve-
inket a gyerekek állapota felülírhatja, ilyenkor elhagyhatunk
dolgokat vagy improvizálunk.
8. Kreatív: Ez a foglalkozások kezdetén leginkább azt jelentet-
te, hogy rajzoltunk a gyerekekkel, később a tanultak hatásá-
ra igyekeztem ennél kreatívabb lenni.
9. Csoportzárás: Leülünk az asztalhoz, gyümölcsöt eszünk,
teát iszunk, beszélgetünk arról, kinek mi tetszett, hogy érez-
ték magukat, majd elbúcsúzunk egymástól.
SZAKASZOK
Mint azt már írtam, az elején nem igazán tudtam, mit várjak
a mesecsoporttól, hogyan csináljam, mi legyen a célja. Ez na-
gyon jól meglátszik az egész éves csoportmunkán és a foglal-
kozások ingadozó fókuszán. Azt is nehezen döntöttem el, hogy
mennyire kell terápiás fókuszúnak lennie egy mesefoglalko-
zásnak. Mindvégig tudatában voltam annak, hogy ehhez ne-
kem gyógypedagógusként kevesebb az önbizalmam. Első alka-
lommal az ismerkedés és a csoportszabályok megalkotása után
a Három kismalac című mesével dolgoztunk, mert az kellőkép-
pen biztonságos talajnak látszott. A gyerekek persze nagyon él-
vezték. Ezt követően az alábbiak szerint szerveződtünk:
118
2. szakasz: Erőgyűjtés, önbizalom
119
4. szakasz: Mesék csak úgy
120
dászni, a Hüvelykujjam almafa vagy az Ez a malac piacra
ment. Utána következik az Ezzel látok, majd a Sűrű erdő, ko-
pasz mező, végül a Szeme-szája van neki.
3. Vándorút: elmegyünk az óceán partjára, és megfürdünk a
vízben.
4. Tűzgyújtás a tengerparton kiszáradt uszadékfából.
5. Mesehallgatás
6. Beszélgetés
7. Játék: rövidebb tükörjáték az egyes testrészekhez kapcsolva
8. Kreatív: A gyerekek körberajzolása, majd az alakokat szaba-
don kitölthetik, megalkotják a mesében leírt tökéletes embe-
reket a messzire tekintő, mindent látó szemmel.
9. Csoportzárás
121
Kispiros és Bogyócska - tibeti népmese
122
Sugárból van bajszom,
este van, ha alszom.
3. Vándorút: előtte megnézzük, megfogjuk, megszagoljuk a ta-
vaszi virágot és barkaágat, amit hoztunk, majd a tavaszi er-
dőben ibolyát szedünk
4. Tűzgyújtás
5. Mesehallgatás
6. Beszélgetés
7. Játék: körjátékok
Beültettem kiskertemet a tavasszal
Bújj, bújj, zöld ág
8. Kreatív: magvakból, gabonából napmandalák készítése
9. Csoportzárás
123
8. Kreatív: színes karton tojássablonok díszítése friss, illatos ta-
vaszi virágokkal, zöld levelekkel
9. Csoportzárás
124
2. Mondókázás: Tüzet viszek, lángot viszek..., Repülnek a ma-
darak. ..
Találós kérdés:
Lehet barát vagy ellenség,
attól függ, hogy hol lakik.
Etetheted száraz gallyal,
azt hiszed, hogy jóllakik, (tűz)
3. Vándorút: éjszakai kert
4. Tűzgyújtás
5. Mesehallgatás
6. Beszélgetés
7. Imaginációs játék: felmászunk a toronyba a tűzmadárért,
megnézzük, óvatosan megfogjuk, az ingünkbe rejtjük. Mi-
lyen a tűzmadár, milyen a tolla, milyen megtapintani, hol ér-
zem a melegét?
Mindenki kendőt választ, és mi magunk leszünk a tűzma-
dár, repülünk.
Gyertek haza ludaim...
8. Kreatív: Közös nagy kép készítése ujjfestékkel, amely a tűz-
madarat ábrázolja.
9. Csoportzárás
125
bizalomról, önállóbb viselkedésről számoltak be, több szülő je-
lezte, hogy gyermekeik figyelme, koncentrációs készsége, ki-
tartása sokat fejlődött, csupán egy szülő mondta azt, hogy nem
észlel változást a gyermekénél (éppen az, akinél mi a legna-
gyobb változást láttuk). A terápiás célok tekintetében 8-ból 6
szülő érezte úgy, hogy komoly előrelépés történt, és mindegyik
azt jelezte vissza, örül, hogy gyermeke a csoportra járt ebben a
tanévben.
3 gyermeknél jeleztük, még kora tavasszal, hogy bár a szü-
lő eredetileg arra készült, hogy gyermeke szeptembertől iskolát
kezdhet, mi javasoljuk az iskolaérettségi vizsgálatok elvégzését,
mert korainak találjuk a beiskolázást. A 3-ból 1 szülő döntött
úgy végül, hogy még egy évet marad gyermeke az óvodában
(így végül a csoport 2 tagja maradt óvodás a következő tanév-
re). Mozgásfejlesztést 3 gyermeknek javasoltunk.
126
majd merítettem abból a munkából, amit egy drámapedagó-
gus kollégámmal, Fekete Ágival folytattunk közösen, végül
hozzácsatoltam mindazt, amit a saját gyerekeim mellett öt év
Ringató foglalkozáson Hazay Timitől tanultam, és amit meg-
közelítésben és ötletekben Luzsi Margótól átvettem. Jó visz-
szajelzés, hogy a csoportban nem volt lemorzsolódás, szülők és
gyerekek egyaránt elégedettek voltak, és az is jó jel, hogy ami-
kor egy mesét másodszor akartam elmesélni, a gyerekek a har-
madik mondat után egy emberként hördültek fel: „Kata! Ezt
már mesélted!" Számomra az volt a nehéz a mesecsoportban,
hogy milyen sok felkészülést igényelt hétről hétre. Nagyon sok
munkám volt mind a 21 foglalkozásban, hosszú órákon át ke-
resgéltem a meséket, bújtam az internetet mondókák, dalok,
találós kérdések után, törtem a fejem (saját bőrömből kibújva),
hogy milyen kézműves foglalkozást találjak ki, majd teszteltem
mindent a saját gyerekeimen (érdemes volt, mert lett volna né-
hány mellényúlásom). Mindebben természetesen segítségem-
re volt csoportvezető társam, aki, miután én magam rájöttem,
hogyan szeretnék dolgozni, szép fokozatosan ráhangolódott a
mesékre és a foglalkozások menetére, és sok hasznos ötlettel
szolgált a játékokhoz, a mesék feldolgozásához, a foglalkozások
során pedig remek érzékkel csalogatta vissza azoknak a gyere-
keknek a figyelmét, akik az adott napon épp nehezebben tar-
tottak lépést a többiekkel.
Végül megpróbálom összegezni, hogy számomra mi tet-
te egyedivé, különlegessé a Metamorphoses Meseterápia alko-
tó-fejlesztő módszerével vezetett csoportot, melyek voltak azok
a pontok, ahol úgy éreztem, én jól tudom használni, össze tu-
dom kapcsolni mindennapi munkámmal.
Számomra fontos, hogy amikor ezzel a módszerrel dolgozom,
a mesékkel dolgozhatok. Nem azt nézem, milyen területek szo-
rulnak fejlesztésre, hol mutatkoznak nehézségek, hiányok, ha-
nem útvonalakat kínálok fel a gyerekeknek, amelyeken elin-
dulva megoldásokat találhatnak, erőforrásokat fedezhetnek fel,
127
bezárt ajtókat nyithatnak ki, amelyek mögé be lehet kukucs-
kálni, és ha korai az ajtók kinyitása, nem kell belépni rajtuk, be
is lehet csukni azokat. A kulcs náluk marad, magukkal vihetik,
és bármikor használhatják későbbi életük során. (Ez a preven-
ciós szerep különösen kedves a szívemnek.)
Mint fent már jeleztem, ez a terápiás forma a terapeutával
szemben egyáltalán nem kíméletes. Rengeteg munkát jelent a
források beszerzése, elolvasása, kiválogatása, majd a felhasz-
nálni kívánt mesék érlelése, átszűrése önmagunkon. Ha csak
úgy besétálnék egy mesével, amit aznap reggel elolvastam né-
hányszor, nem érteném, pontosan mivel dolgozom, nem tud-
nám a valódi tartalom szalagjára felfűzni a kiválasztott játéko-
kat, dalokat, mondókákat, és nem érteném, miért azt a reakciót
kapom cserébe a gyerekektől, amit kapok. Ami azonban a ne-
hézség, az hozza a munka gyümölcsét is, mivel egy ilyen ka-
liberű mesefoglalkozást nem lehet rutinból, lélek és jelenlét
nélkül levezetni, a beletett energia valódi hatást vált ki, való-
di változásokat indít el. Felhasználhatom mindazt a tapaszta-
latot és tudást, amit az évek során felcsipegettem, olyan főzetet
hozva létre, ami csak rám lesz jellemző. Épp ezért mint minden
kettős vezetésű csoportnál, itt is elengedhetetlen a csoportve-
zetők közötti összhang, különben a végeredmény katasztrofá-
lis lesz.
A meséken keresztül a szülőket is könnyebb megközelíteni.
A csoportot végig konzultációk kísérték, illetve az utolsó alkal-
mat szülő-gyerek közös foglalkozásként tartottuk meg. Ennél
a csoportnál a szülők valóban motiváltak voltak, kíváncsiak
voltak rá, hogy mi történik a foglalkozásokon, akadtak olya-
nok, akik megkeresték az ismertebb meséket, vagy utólag el-
kérték és újra meg újra elmesélték otthon is, és azt is kíváncsian
várták, milyen alkotások születnek. A konzultációkon elmesél-
ték, nekik milyen kedvenc meséik voltak, és ki mesélt vagy nem
mesélt nekik gyermekkorukban. Az utolsó alkalommal pedig
többen meglepődtek azon, mennyire másként viselkedik gyer-
128
mekük egy csoportban, mint ahogyan azt ők gondolták. A me-
séken keresztül való kapcsolatépítés a szülőkkel jó alapot ad a
közös munkához, a valódi változások elindításához. A mese-
csoport mint diagnosztikus eszköz pedig megkönnyíti, hogy
a szakember lehetőségeket javasoljon a gyermek ellátásának
folytatásához (ha szükséges), amit a szülő is könnyebben fogad
el az intenzív közös munkát követően.
A mesékkel való csoportos munkában megszámlálhatatlan
lehetőség rejlik, de a varázslat lényege, hogy nincs olyan kor-
osztály, akinél ne lehetne valamiképpen felhasználni. Ahogy
minden gyerek különbözik a többitől, minden csoport más és
más lesz, új kihívásokkal, új mesékkel.
129
Kissné Gaál Zsuzsanna
VESZTESÉGEK FELDOLGOZÁSA
6-7 ÉVES G Y E R E K E K K E L
A csoport
A foglalkozás célja
130
haláleset. Célom, hogy a mese belsővé válása során a veszteség
feldolgozására minta épüljön be a gyermekek megoldási kód-
jai közé.
Gyertyagyújtás
Labda-kör
131
Ahhoz, hogy zavartalanul kezdjünk a terápiás foglalkozásnak,
meg kell hallgatni a gyerekeket. Nem kötelező élményeket me-
sélni, lehet passzolni is, de ez ritkán fordul elő.
Testtudatosítás
Éneklés
Egy boszorka van, három fia van kezdetű népdal eléneklése fa-
hangszerek segítségével. Minden gyermek megválaszthatja,
hogy melyik boszorka-fiú szeretne lenni: az, aki iskolába jár (ér-
telem), aki bocskort varr (test), vagy aki dudát fúj (lélek). A test-
lélek-szellem hármas egysége jelenik meg, ami segíti a „kö-
zépre" rendezést. Ezt a dalt addig énekeljük, míg a hangszerek
körbeérnek. Így mindenki minden hangszert megszólaltathat,
és lehetőség nyílik több szerepben is lenni. Van olyan kisfiú, aki
mindig dudát fúj, és olyan is, aki mindig bocskort varr. Egy kis-
lány mindig mind a három tevékenységben szeret lenni.
Gyertya elfújása
132
Első alkalom: Bevezetés a mesébe, ráhangolódás
Mesemondás
133
A mesét követő játékok, próbák, kapcsolódó tevékenységek
Mesemondás
134
Ti hogyan szereztétek volna vissza a kincseteket?
Válaszok: „Megcsíptem volna a török császár kezét és akkor
elengedi a kincsemet!" „Elmentem volna a török császárhoz, és
jól megvertem volna, és elvittem volna a gyémánt félkrajcárt,
mert azt én találtam!"; „Még mielőtt elvette volna a török csá-
szár, elrepültem volna onnan."
Ti veszítettek el már valamit az életetekben?
Válaszok: „Egyszer elveszítettem a babámat, azóta sem került
elő." „Én elrúgtam a labdámat, és nem találtam meg." „Anyu-
kám egyszer elveszítette a táskáját. Szerencsére egy néni meg-
találta, és visszaadta." „Az egyik ovis társam elvette az autó-
mat, de én visszavettem." „Egyszer elvesztem a boltban, anyáék
nem találtak, pedig én csak a játékokat nézegettem."
Ti mik lennétek a mesében szívesen?
Válaszok: „gazdag asszony"; „kiskakas"; „palota"; „pénz".
Érdekes volt számomra, hogy két, praktikusan is gondolkod-
ni tudó gyermek kakas lenne, azaz a cselekvő, megoldást létre-
hozó erővel azonosult mint a legésszerűbb megoldási mintával.
135
Harmadik alkalom - Ráhangolódás a mesére
Mesemondás
136
Fodor Ildikó
A mesecsoport
137
ségek lehetnek. A velük történtekről korábban csupán egy-két
szóval tudtak mesélni, azonban a hangszerek fellazították őket,
rövid kis történetekben számoltak be élményeikről.
A testtudat fejlesztésére egyszerű mondókákat kerestem,
amelyekhez kapcsolódni is tudnak. Az Elment vadásznit
örömmel mondták el, majd az Ezzel látok következett. A szö-
veget nehezen tanulták meg, nem is nagyon mondogatták, de
a halandzsa-mondókáknak annál nagyobb sikerük volt. Az
Ön-dön-deszt felállva-menetelve, a ritmust a saját testükön ver-
ve már nagyon élvezték. Két kisfiú egyáltalán nem szólalt meg,
de a szöveg lüktetését mozgásukban átvették.
A meséléshez gyertyát gyújtottunk, a gyerekek körülöttem
párnákon helyezkedtek el. A mesébe lépés segítéseképpen talá-
lós kérdéseket kaptak, így próbálták kitalálni a mese szereplőit.
Teljes figyelemmel hallgatták a mesét, beállt a „mesehallgatási
transz", amit a kolléganőm úgy fogalmazott meg, hogy „olyan
volt, mintha karácsony lenne, ragyogtak a gyerekszemek, s va-
lami különleges, finom áhítat volt érezhető".
A „Mi tetszett ebben a mesében?" kérdésre a következő vála-
szok érkeztek:
„Pórul járt a farkas."
„Becsúszott a kéményen át."
„A farkas megégett."
„Semmi nem tetszett benne." (Erről továbbiakat nem volt
hajlandó a kisfiú mondani.)
138
kossanak valamit a meséből. A gyerekek elmélyülten vágtak,
fonalat gombolyitottak, ragasztgattak, de egy jó ideig semmit
nem véltem felfedezni a mese motívumaiból, így kicsit csaló-
dottan üldögéltem, azt gondolván, hogy valószínűleg túlterhel-
tem őket.
A farkast lerajzoló kisfiú fonalból is elkészítette a farkast. Ha-
talmas volt a szája és a fogazata is. A másik a szalmaházat alkot-
ta meg, rőt színű fonalakat vágott fel aprólékos rendben, majd
ragasztott fel egy papírgurigára, ami kifejezetten emlékezte-
tett egy szalmából készített házikóra. Az a kisfiú, akinek a ké-
ményen való becsúszás volt a legfontosabb momentum, egyik
hengert dugta kitartóan a másikba, majd a hengerekbe próbált
betuszkolni egy törött, piros színű, hosszú gyertyát, s egy hosz-
szú, sötétbarna tobozt. A gyermek kitartását figyelve arra gon-
doltam, talán ez több is, mint a mese motívumának egyszerű
lejátszása. Dadogás esetén éppígy akad el a hangképzés a gége-
izmok görcse, illetve az ellentétes izommozgások miatt, és pont
ennyire lenne fontos az, hogy a hangok csak úgy erőlködés nél-
kül kicsusszanjanak, ahogy azt a farkas teszi a kéményben.
Ezután feszültséglevezető tornatermi mozgás követke-
zett, amelybe a mozgásos alapozó terápia elemeit építettük
be. Az örök változás elfogadásának gyógyító kódját tartalma-
zó Sim-sum, fúj a szél mondókát is megtanítottam a gyerekek-
nek, kérésükre sokszor el kellett ismételnünk. A szülők későbbi
visszajelzéseiből tudjuk, hogy a gyerekek boldogan és lelkesen
mentek ki a foglalkozásról, ugyan semmit nem meséltek, vi-
szont igencsak elfáradtak, otthon este bedőltek az ágyba.
139
Aztán elővettem egy kendőt, és az Ez a kendő nem kendő, ez a
kendő egy... átváltoztatós képzeletjátékot játszottuk el. A mesét
nagy figyelemmel követték a szülők is, az egyik édesapa előre-
dőlt, teljes teste „hallgatta" a történetet. Később elmondta, hogy
külföldön éltek gyermeke születése idején, de pár hónapja haza-
költöztette feleségét és kisfiát, mert annyira aggódott, hogy az
arab világban valami bajuk eshet. Azóta ő ingázik, hol kint, hol
itthon van egy hónapot, s iszonyúan félti gyermekét. így aztán
könnyen tudott egy másik szülő szorongató felvetéséhez kap-
csolódni, hogy hiszen mindenre odafigyeltek a kisgidák, még-
is megtörtént a baj, mi van ilyenkor? Jól jött a csoport megtartó
ereje, hiszen ennek kapcsán lett kimondva, hogy az élet rend-
je szerint engedni kell a gyerekeket önállósodni, még akkor is,
ha ez veszélyekkel jár, és a gyerekek felkészítésén túl fontos va-.
lamiféle bizalom vagy gondviselésbe vetett hit is. A mese meg-
nyugtató választ is ad a szülők szorongására: történhet ugyan
rossz a gyerekekkel, de szülőként segíteni tudunk, és a végén
jóra fordulnak a dolgok. A farkasról szóló találós kérdés kap-
csán az egyik szülőben kinyílt a kód a farkas halállal kapcsola-
tos szimbolikájára is, s ezen keresztül homályosan a gyermek
elvesztésének legősibb félelme is megfogalmazódott.
Beszéltünk arról, hogy a gyerekek a maguk belső bölcses-
ségén keresztül kapcsolódnak a mesékhez, és ez a mese pél-
dául azt üzeni nekik, hogy anya-apa engem megvéd a bajban.
A szorongó apuka láthatóan igencsak megkönnyebbült. A szü-
lők ezután arról kezdtek beszélgetni, hogy ki hogyan próbál-
ja felkészíteni a saját gyerekét a „rossz emberekre", rendkívü-
li helyzetekre. Úgy láttam, hozott egyfajta aha-élményt az is,
amikor szóba került, hogy a testtudatot fejlesztő mondókáink
segítik azt az önreflexiós képességünket, aminek kapcsán ké-
pesek vagyunk az intuícióinkkal érzékelni, megérezni a hely-
zeteket, rossz szándékú embereket, s ebben mintát is nyújtha-
tunk szülőként a gyerekünknek, illetve érzékennyé tehetjük
erre őket. A visszajelző körben érezhető volt a szülők lelke-
140
sedése. A Sim-sum, fúj a szélt azért tanítottam meg nekik is,
mert szerettem volna varázsszavakkal elengedni őket. Már el-
búcsúztak és kimentek a szülők a teremből, amikor a szorongó
édesapa visszaszaladt és hálásan csak annyit mondott: nagyon
köszönöm.
141
képzelhetőnek tartom a reakciója alapján, hogy beszédfélelme
miatt, a feszültségét érezve, a többi gyerek esetleg csúfolhatja
őt. (Az a megfigyelésem, hogy az esetek nagy részében csak azt
a dadogó gyereket csúfolják a társai, aki maga sem tudja ter-
mészetesen kezelni, elfogadni dadogását, és saját szorongásával
feszült légkört teremt maga körül.) A kolléganőm beszámoló-
ja szerint a gyerek láthatóan ellazult és csillogó szemmel figyelt
ismét, amikor tovább cizelláltam azzal a történetet, hogy a far-
kasnak újból kinőtt a fekete szőre. A mese „mondódott" ben-
nem, úgy hívnám ezt az állapotot, hogy „mesemondási transz-
ba" kerültem, s így történhetett, hogy tudattalanul beleszőttem
a gyerekek gyógyulása szempontjából fontos mozzanatokat is
a történetbe. A negatív szereplő perspektívájából láttatás, a ve-
le is azonosulni tudás utat mutathat a gyerek számára saját ne-
gatív részei, nem kívánatos tünetei elfogadásában, majd a vál-
tozás, gyógyulás irányába való elmozdulásban.
A farkas bundájának kinő vesztésével már előkészítettem a
Sim-sum, fúj a szé/-mondókába kódolt gyógyító algoritmust,
ami a természetben is ugyanígy van jelen: történik valami, ami
aktivizálja a védelmi rendszert, jön a krízis, majd (ha hagyjuk
lefutni természetesen a programot) önmagát gyógyítja a test és
a lélek, s helyreáll a rend.
A gyerekek a farkast gyurmából készítették el, közben beszél-
getve emelték ki a meséből az érzelmileg legfontosabb részt: a
farkas megégett, illetve kopasz lett. Kérdeztem a gyerekeket a
malackák félelméről, majd a sajátjukról. A félelmeket össze-
gyúrt galacsinok formájában belerakták a mesezsákba (far-
kas, oroszlán, sötétség, nagy[!] sötétség, nagyon nagy[!] sötét-
ség, béka, róka). Szünet következett, majd ezután került sor
a mese eljátszására. Pont az a kisfiú vállalta a farkas szerepét,
aki a mesezsákba előzőleg belehelyezte a farkastól való félel-
mét. A másik három kisfiúnak egy-egy tekergő kötélen kellett
végigmennie, amit ők választottak ki, és mindegyik út végén
voltak olyan eszközök, amelyekből házat tudtak építeni. Meg-
142
épült a három ház és elindult a farkas. Zseniálisan eljátszották
a mesét, a történet vitte őket magával. Ezután farkas-fogót ját-
szottunk: a farkas kergeti a három kismalacot. Innentől már
szívesen vállalta mind a négy kisfiú a farkas szerepét is. A far-
kasverem-játék is nagy sikert aratott: a Farkas, farkas, kellene
egy kis malacpecsenye? mondókázás után a veremben levő far-
kas tanyáján szaladtak át az incselkedő „malackák". Ez a játék
aztán az egész további évben elkísért bennünket, az összes al-
kalommal újra és újra élvezték az elkapás feszültségét, majd a
szerepcsere megkönnyebbülést hozó élményét. Ezután a far-
kas keresésére indultunk mindannyian, mivel a szünetben egy
farkas képét raktuk fel a terem falára. Amikor ráleltek (nehéz
volt, mert az ő szemmagasságuk fölé raktuk a képet), elindult
a farkasvadászat. Kislabdával próbálták levadászni a farkast, s
ha még fél óráig játsszuk ezt az utolsó játékot, akkor sem unták
volna meg.
Az óra legvégén a félelemzsákot varázsigével varázsoltuk el,
majd a gyerekek végtelen nagy örömmel konstatálták, hogy el-
tűntek a félelmek a zsákból. Igen jó érzésekkel köszöntünk el
egymástól. Azóta is valahányszor mesékkel és gyerekekkel dol-
gozom, átélem azt, hogy egyrészt összekapcsolódunk a közös
élmény által, másrészt csatlakozunk minden előttünk élt me-
semondóhoz és mesehallgatóhoz, s egyben fejet hajtunk a ter-
mészet bölcsességét, az élet törvényeit még jól ismerő elődeink
előtt is.
143
Huny a Csilla
TÉLI MESE
Preventív meseterápiás foglalkozások az 1. osztályban
Az osztály
A foglalkozások folyamata
144
kább megmutatkozó lelki szükségletei vették át az irányítást a
meseválasztásban.
A három hónap alatt a következő meséket dolgoztuk fel kö-
zösen:
Téli mese: az újjászületés, a tavasz köszöntése
A kisfiú és az üres virágcserép: a növekedés, a szárba szökke-
nés megélése
Hogyan telt a gyermekkorom: egy „tótágas világ" megalkotá-
sa és bejárása
Lotilko szárnyai: erőforrások mozgósítása, szabadság, repü-
lés megtapasztalása
A boszorkány nyárfája: az osztályból kimaradó gyerekek bú-
csúztatása
A mesetarisznya: az év összegzése, a mesetarisznyák megtöltése
Beléptetés
145
- Jó napot kívánok!
Megköszöntem az udvarias köszöntést, majd jeleztem, hogy
az erre járók máshogy szoktak köszönni nekem. Néhány iz-
gatott próbálkozás után megtalálták az „adjon Isten szép na-
pot. .." fordulatot.
- Hol jártok erre, ahol a madár se jár?
- Mesedélutánra/Meseországba/mesefoglalkozásra jöttünk.
- Aztán tudjátok-e, hogy ez mi itt előttetek?
- Az osztályterem ajtaja. Nem, Meseország ajtaja!
- Bizony, te jól mondod, ez itt most nem az osztályterem aj-
taja, hanem valami másnak, egy varázserdőnek a kapuja.
- Húúúú, aztaaa... (az arcok szinte egyszerre lobbantak fel)
- Szeretnétek belépni?
- Igeeen! (ezen a ponton csatlakozott néhány, folyosón lézen-
gő felsős „nagylány" és két takarítónő is.)
- Igen ám, de mivel ez egy varázserdő kapuja, csak annak
nyílik ki, aki meg tud felelni 7 találós kérdésemre. Készen áll-
tok rá?
Persze hogy készen álltak...
Télen fázik
mégis levetkezik,
nyáron melege van,
mégis felöltözik.
(fa)
146
Hegy tetején születtem,
Fagyos szél sem bír velem,
Leveleim hegyesek,
Szúrnak, mint a kis szegek.
(fenyő)
147
mivé változtál. Adhatsz ki hangokat is. Mondd el egy mondat-
ban, ki voltál, és mivé változtál: „Zita voltam, fenyő lettem."
A padoktól megtisztított terem pillanatok alatt sűrű erdővé
változott. Voltak ott facsemeték és faóriások, különböző gyü-
mölcsfák, szomorúfűz, platán. A gyerekek bámulatosan hasz-
nálták a testüket, valóban mindenfelé hajlongó fatörzseket és
zizegő leveleket lehetett látni és hallani. Sétáltam közöttük:
- A varázserdőben tél van: hideg és esik a hó. Hirtelen feltá-
mad a fagyos szél: egyre erősebben fúj. Süvít, mindenhová be-
kúszik, mindent felforgat. Mutasd meg, mit tesz veled, a fával!
Mondd utánam a mondókákat, mozogj velem!
Sim-sum,fúj a szél,
Ez a kis fa jaj, de fél.
Minden ága megremeg,
A levele lepereg.
Ej-haj semmi baj,
Újra zöldül majd a gally.
148
mással. A felsős lányok és a takarítónők is megérezhették a
kezdődő intimitást, ekkor ugyanis elhagytak minket. Hoztam
egy gyertyát, amit a kör közepére állítottam és meggyújtottam.
Legalább négyen-öten odatették a kezüket a lángjához, „a tűz-
höz", megmelengették és összedörzsölték.
- Tudjátok, hogy régen, amikor nem volt még tévé és számí-
tógép, mit csináltak az emberek, a tűz körül?
- Ettek/melegedtek/beszélgettek/csillagokat néztek.
- Meséltek. És most azt fogunk mi is. Csak előtte megnéz-
zük, nem hagytátok-e otthon a mesehalló fületeket és a meselá-
tó szemeteket. Mondjátok és mutassátok utánam:
Mesemondás
149
kisgyerek körül megváltozik a világ. Fényt és örömöt hoznak,
amerre járnak, s ezt mindenki észreveszi. Még a vidékre láto-
gató, morcos királyi pár is, aki királyi kertésszé nevezi ki őket.
A mese egy felvetéssel zárul: „Lehetséges, hogy a vén fenyők a
világ minden gyermekét megajándékozták csodálatos képessé-
gekkel. Talán így történt." Ez a mondat lett a foglalkozás kulcs-
gondolata. A célom az volt, hogy a gyerekek elhiggyék, ők is
képesek a tél derekán tavaszt fakasztani, és jeget olvasztani az
emberek szívében, sőt ha kell, a sajátjukban is.
A mesemondás során a gyerekek körben ülve vagy fekve tág
pupillákkal és félig nyitott szájjal, időről, térről totálisan elfe-
ledkezve hallgatták a mesét. Mesemondás közben talán az osz-
tály „fenegyerekeinek" csillogott legerősebben a szeme. Egy
magyarul egyébként nagyon jól beszélő, külföldi származású
kisfiú pedig váratlanul az anyanyelvén sietett a mese hőseinek,
Szilveszternek és Szilviának a segítségére, amikor ők nem tud-
ták megfogalmazni szívük óhaját. És persze olyan is akadt, aki
a mese végére édes álomba merült.
Verbális feldolgozás
150
Útkereszteződés - nonverbális feldolgozás
A fenyőóriások útja:
„És csak ezek a fenyőóriások álltak mindig keményen és egye-
nesen, és semmiféle orkán nem tudta rávenni őket arra, hogy
fejet hajtsanak."
151
utat. Sajnos most már erősen fogytán az időnk, a varázserdő
kapuja nemsokára újra bezárul. Ma csak egy úton indulhatunk
el, így arra megyünk, ahol a legtöbben állnak. Most a fenyő-
óriások útját fogjuk bejárni. Kérem, lépjen rá mindenki erre az
útra.
A választott út
A fenyőóriások útja
A gyerekek újra elolvasták a tábla hátoldalán lévő mondatot:
„És csak ezek a fenyőóriások álltak mindig keményen és egyene-
sen, és semmiféle orkán nem tudta rávenni őket arra, hogy fejet
hajtsanak."
- Ez az út a fenyőóriások titkához vezet. Ha végigmegyünk
rajta, megismerhetjük, hogyan tudott Lökdafelhőt és Égalat-
timelletti óriássá válni, és a sok viharban olyan sokáig talpon
maradni. Milyen volt ez a két fa?
- Őszinte, kitárták, ami a szívükben volt / erős / gondosko-
dó, mert vigyáztak az erdő fáira télen / volt hitük / okos, mert
már sokáig éltek / összetartó, szerették egymást/varázsló, mert
elvarázsolták Szilveszteréket.
- Szeretnétek kipróbálni, milyen lehet erős, kitartó, őszinte,
bölcs és gondoskodó óriásfenyőnek lenni?
- Igeeen!
- Akkor most mindenki hozzon ide egy széket, álljon fel rá,
és csukja be a szemét.
Képzeld el, hogy valahol északon, egy nagy, sűrű, sötét erdő-
ben élsz 18 fenyőtársaddal együtt. Olyan magas vagy, hogy a
csúcsod a felhőkig is elér, ha akarod, arrébb is lökheted őket.
Amikor szétnézel, nagyon messzire ellátsz: belátod az erdő
minden zegzugát. Erős vagy: semmiféle szél nem tud téged ki-
csavarni. Egyenesen állsz, akárhogy fújnak. Meg is tudod a sze-
leket szelídíteni: ha süvítenek, te velük énekelsz. És a hideg sem
152
fog ki rajtad: amikor a többi fa lehullajtja a leveleit, te akkor is
zöldellsz. Őrizd ezt az érzést belül, nyisd ki a szemed, és szállj
le a székről. Mondd ki: óriásfenyő voltam,... lettem.
- És most rajzold le, milyen volt fenyőnek lenni.
Kivezetés
153
a nap (ezt az osztály „legrosszabb fiúja" mondta) / mi is tudunk
havat olvasztani a szívekben / szeressük egymást / fontosak a
barátok / régen, amikor nem volt tévé, akkor milyen jó volt a
tűz körül...
154
Nagy Magdolna
ZERZURA VÁROSA
Mesefoglalkozás tanulási nehézségekkel küzdő gyerekekkel
ELSŐ NAP
A gyermekek fogadása
155
A gyermekek úgy tudták, tanulni fogunk, mert javítani kell a
tanulmányi eredményeiken. Én egy másfajta tanulásra invitál-
tam őket, ami segíthet e cél elérésében. Megállapodtunk abban,
hogy közös kalandra indulunk egy mese segítségével, s az úton
egymásra figyelve, képességeinkre támaszkodva megyünk vé-
gig. Először is láncot fűzünk, ami jelképe, szimbóluma lesz a
most következő néhány együtt töltött órának.
Láncfűzés
Útnak indulás
156
Beléptetés a mesébe
157
Kulcsmondatok a meséből
MÁSODIK NAP
Az érzékszervek kinyitása
Próbatételek
158
Mindenki keresett magának egy botot a falu területén, a be-
járt útvonalat pedig különböző színű fonalakkal térképsze-
rűen ábrázolta. A színek és a beleszőtt természetes anyagok
jelezték, merre jártak, kivel találkoztak, mit láttak. Vissza-
térve a „bottérképről leolvasva" mesélték el élményeiket.
A másik „térképét" meg is lehetett fejteni. Ez nem egyéni fel-
adat volt, párosával indultak útnak a játszótér környékén.
- Versfaragás a japán haiku szabályai szerint. Első sor: 5 szó-
tag hangokkal kapcsolatosan, második sor: 7 szótag tapin-
tással kapcsolatosan, harmadik sor: 5 szótag illattal kapcso-
latosan.
Ez a próbatétel a padisahnak volt ajándék a szíves vendéglá-
tásért. Nagyon megijedtek tőle, hisz a beszéddel, önmaguk
kifejezésével amúgy is hadilábon állnak. Marcell és Áhim
kivételével mindenkinek egyenként segítettem felidézni illa-
tokat, hangokat, s így születtek meg a versek.
Kiléptetés a meséből
159
A versek
Ugató kutya
Puha fehér bundás szőr
Illatos rózsa
Nyihogó lovak
Puha vatta takaró
Széna illata
(Marietta 4. o.)
Sziszegő kígyó
Puha fehér pehelytoll
Rózsa illata
(Rebeka 6. o.)
Kígyó sziszegő
Puha meleg ágyikó
Illatos szirom
(Angelika 3. o.)
Kutyaugatás
Puha selymes párnacsücsk
Rózsa illata
(Dzsenifer 2. o.)
Nyávogó macska
Kemény fekete kövek
Liliomillat
(Vanessza 7. o.)
160
Szél suhogása
Kellemes ölelés
Lágy belégzése
(Marcell 8. o.)
Hangos elefánt
Szemcsés homoksivatag
Mandarinillat
(Áhim 4. o.)
161
Kecskés Karina
162
lódásuk is visszás, hiszen őseik magyar nyelvét ma az ördögtől
valónak tartják a kisközösségeket vezető román papok. Ez az,
ami a feltétel nélküli hitben élő csángók magyarnyelv-haszná-
latának megadja a kegyelemdöfést.
Az anyához-anyaföldhöz-anyanyelvhez való kötődés élet-
hosszig meghatározó, megtartó, tápláló kapocs. Mindez sérült
vagy hiányzik a felnövekvő csángó gyerekeknél. Összességében
elmondhatjuk, hogy a világhoz való kapcsolódásukat súlyosan
sérültnek érzékeltük. Éppen ezért több olyan célt is kitűztünk
magunk elé, amelyeket elsősorban a mesék segítségével szeret-
tünk volna megvalósítani:
- Megtanítani őket arra, hogy képesek legyenek magukat a
környezetükben minőségi változtatásra alkalmas lényként
megélni.
- Képesek legyenek az őket körülvevő jó és rossz dolgok szét-
választására, átértelmezésére.
- Felfedezzék a környezetükben rejtőző kincseket, képessé
váljanak az értéktelen dolgok értékessé változtatására, a ren-
detlen összerendezésére.
E gondolatok vezérfonala mentén a csángó gyerekek speciá-
lis problémáira kidolgozott meseterápiás-művészeti élmény-
program a következő emberek együttes munkájának gyümöl-
cseként született meg: dr. Szalai László, a Máltaiak nemzetközi
orvoscsoportjának vezetője, Kecskés Karina színművésznő,
dr. Balázs Péter szobrászművész és művésztanár, valamint Tát-
rai Vanda kézművesoktató. Ennek keretén belül tematikusan
válogatott népmesékkel, valamint hozzájuk kapcsolódó ver-
sekkel, mondókákkal, dalokkal, körtáncokkal, a művészeti és
kézműves tevékenységek egymást kiegészítő hatásával kíván-
tuk erősíteni a gyerekek identitástudatát, én-erejét, önértékelé-
sét. Lehetővé kívántuk tenni számukra, hogy szerethetőnek és
sikeresnek éljék meg magukat, felismerjék erőforrásaikat, bel-
ső segítőiket, és sikeresen tudjanak megküzdeni életük kihí-
vásaival.
163
A legnagyobb nehézséget az jelentette, hogy a gyerekek ne-
hezen vagy alig beszéltek magyarul, ezért egyszerű, képekkel,
mozgással is megtámogatott szövegeket, nagyon rövid meséket
és mondókákat alkalmaztunk, tanítottunk. Sok bábot, figurát
szemléltető eszközt használtunk a megértés segítésére. Sokat
énekeltünk együtt, ami nagyon közel állt a szívükhöz. Napról
napra érezhető volt a változás a magyar nyelvhez való hozzáál-
lásukban. A tábor végére már egymáshoz is igyekeztek egy-egy
szóval magyarul szólni.
Fontosnak tartottuk a beszűkült élettérben élő gyerekek ér-
zékszervi fejlesztését, hogy ezzel is segítsük a világhoz és an-
nak dolgaihoz való sikeres kapcsolódást, a „beszélgetést mind-
azzal, ami él" - hiszen minden körülöttünk lévő tárgy, fizikai
létező vagy jelenség segítségünkre lehet, segíthet a belső erő-
forrásainkkal való kapcsolatteremtésben. Segítségül hívtuk -
bábok és fejmaszkok bevonásával - a szűk és tág környezetben
élő állatfigurákat, hogy erősítsük a természethez való tartozás
érzését, valamint a játékosságot, a humort, amit az állatoknál
is megfigyelhetünk és eltanulhatunk tőlük. Ez rendkívül nagy
boldogságot és vidámságot okozott a gyerekeknek, az állatok-
ban rejlő tulajdonságok a kézen és fejen viselt állatbábokon és
maszkokon keresztül egyszer csak beköltöztek a gyerekek sze-
mélyiségébe és a tábor életébe.
Nagyon nehezen mentek az érzékelést és elmélyült koncent-
rációt igénylő játékok, és a képzeletük is csak döcögve mű-
ködött. A belső képlátás csak a tábor utolsó napjaiban indult
be valamelyest. A gyerekek nagy része mélyszegénységben él,
ezért a kézműves foglalkozásokon kevés és egyszerű eszközt
és alapanyagot alkalmaztunk, hogy hiábavaló vágyakat ne éb-
resszünk bennük. Már a festék és a filctollak korlátlan haszná-
lata is hatalmas élményt jelentett. Mégis a legnagyobb sikert a
hazavihető használati tárgyak létrehozása, díszítése jelentette.
Azt reméltük, hogy a gyerekek játékeszközök híján megtanul-
ják „érzékelni és érteni" környezetük minden elemét, s képesek
164
lesznek lehetséges önkifejezési eszközként, játékként használni
azokat. A természetben való játék művészetteremtő lehetősége
adott bárkinek, bármikor; sem eszközök, sem különleges anya-
gok nem szükségesek hozzá. Úgy látjuk, ez többeknél megvaló-
sult, hiszen a tábor végére már önállóan is nekikezdtek kavics-
ból, virágból alkotni szabadidejükben.
A közös kalandokban, játékokban és alkotó folyamatokban
a nyelvi kifejezőkészség fejlődése élményszinten kapcsolódott
össze a nemzeti identitás megélésével. Ezt az egész nap felcsen-
dülő magyar dalok szívmelengetően teljesítették ki. A passzív
nyelvtudás felszínre hozását nagyban segítette a csángó és ma-
gyar gyerekek vegyes, folyton változó összetételű kis- és nagy-
csoportos közössége, amelyben a gyerekek egymás szavát ke-
resve, tanulva játszottak együtt. Egymásra mint közösségre,
játszótársra tekinteni, és valamit közösen létrehozni, adott
esetben megsegíteni vagy egymást segítségül hívni teljesen új
ráeszmélést jelentett számukra. A fejlődés jól mérhető volt az
első és az utolsó napon közösen készített patakgát minőségén.
Ki kell emelni, hogy az általunk kínált programok mellett
a napi háromszori kiadós étkezés is hatalmas élményt jelen-
tett e nehéz sorsú gyerekeknek. Úgy találjuk, hogy számukra a
program egyik legmeghatározóbb és legfontosabb eleme volt a
rendszeres, közös étkezés.
A tábori program tematikája mellett fontosnak tartottuk az
árva, félárva, széthullott családban élő gyerekeknek megmu-
tatni, hogy miként lehet teljes, működő családokban megtalál-
ni a helyüket, ezért saját gyerekeinkkel együtt, nagycsaládként
szerveztük meg a tábor mindennapjait.
Fontos rendezőelv volt a játékosság, a szeretetteljes légkör, a
mindenek feletti elfogadás, a változatos tevékenységek, a négy-
szemközti, kiscsoportos, közösségi foglalkozások igény szerint
váltása, és mindezek tökéletes egymásra építése, egymáshoz il-
lesztése. Egy olyan közösségi élmény megteremtésén fáradoz-
tunk, amely meghatározó lehet személyiségük fejlődésére, és
165
életre szóló élményként vésődik be a szívükbe. Olyan valódi
emberi értékeken alapuló mintát próbáltunk mutatni, amely-
ben megtapasztalható a családi, a közösségi lét, az együtt gon-
dolkodás és az egyén szabadságának tiszteletben tartása.
A napközbeni foglalkozások között a legnagyobb hangsúlyt
a természetművészeti tevékenység kapta, hiszen ez a művésze-
ti ág nagyon alkalmasnak bizonyult arra, hogy a tábor fő mon-
danivalóját saját élményeken keresztül alátámassza. Az alkotó-
folyamat során az addig értéktelennek tartott dolgok (pl. kövek,
ágak-bogok, virágok) kiválogatása, átrendezése által valami új,
értékes, szép dolog jött létre, a „rendetlenből" rend lett. Nagy kí-
váncsisággal vártuk, hogy ez a nagyon közvetlen, a gyermeki já-
téktól (homokozás) alig különböző művészeti forma megfogja-e
a gyerekeket. A megértést itt is vetítéssel támogattuk meg, ami
meghozta a remélt sikert, s beindította az alkotófolyamatokat.
Fontos volt az is, hogy a tábor során belülről haladtunk kifelé
az én-től a mi-ig, az itt-től az ott-ig, így kapcsolva hozzá a gye-
rekeket a környezetükhöz.
Mindennapi tevékenységeink
166
Részletes program
2. nap. „Ezzel látok, ezzel is, ezzel is, ezzel hallok, ezzel is, ezzel
érzek illatot, ezzel mindent bekapok, mindent el is mondhatok!
Ezzel fogok, ezzel járok, boldoggá csak ezzel válok!"
Téma: A testünk és az érzékszervek mint a minket elsődle-
gesen segítő barátaink. Testséma-mesék, mondókák, érzék-
szerv-élesítés, testkép, énkép. Csapatösszehozó patakgát-építés,
érzékszervi játék a kavicsszigeteken, ismerkedés a nevekkel.
167
6. nap. „S vedd észre, hogy Te magad is ajándék vagy. És a legna-
gyobb ajándékot akkor adod, ha mosolyogsz!"
Téma: Az ünnep, a hétköznapok megszentelése, ajándékok,
kincsek. Lakoma, ünnepi fények, lampion, tábortűz, ének, ze-
ne, tánc.
168
Soós Dóra
A KRISTÁLYGÖMB
Mesenyomozás 8-10 éves szorongó,
önbizalomhiányos gyerekekkel
169
ket a részletekben rejlő egész felismerésére, valamint azon üze-
netek olvasására, amelyeket a természet hagy a föld és a fal re-
pedéseiben, a gombolyag szálaiban, a fák kérgén és a virágok
szirmán, sőt akár a csempék és szőnyegek mintázatában. Bár-
hol lehet sűrű erdő vagy kút, kacsalábon forgó palota és égig
érő fa. A szőnyeg bármikor lehet rét, a spájz barlang, a lépcső
teteje üveghegy, a szekrény pedig sűrű erdő.
A csoport
A mese
170
A nyomozáshoz szükséges eszközök
Belépés
171
Fantáziaébresztő játék
MESEMONDÁS
Próbák
Alap-próbák:
172
2. Irányítás próbatétele: l-es, 2-es, 3-as fokozatra kapcsolás.
A gyerekek egyre gyorsabban mennek, majd futnak, aztán
a csoportvezető utasításait kell követniük: például fiúk l-es
fokozat, lányok 3-as fokozat. Tudod-e irányítani magadat?
3. Megérzés próbatétele: Kire gondolok most közületek? Ha
nem jelentkezik senki, leírom haja és szeme színét, ruháját.
Ismerjetek magatokra!
A három próbán, amit mindannyian teljesítettek, három bo-
rítékot szereztek meg. Az első borítékban négysoros verset ta-
láltak („Előttem van észak, hátam mögött dél, halra a Nap
nyugszik, jobbra pedig kél"), melynek minden sora külön papí-
ron más színnel volt jelölve (kék, piros, barna, fehér). A máso-
dik borítékban négy, különböző színű darabba szakadt térké-
pet találtak. (Az ábrák: sziklaszirt = fehér, óceán = kék, Arany
nap kastély = piros, erdő = barna.) A harmadik borítékban pe-
dig négy birodalom nevét olvashatták és nekik kellett a színek
segítsége nélkül beazonosítani, hogy melyik Birodalom melyik
szimbólumhoz tartozik (óceán = a víz birodalma, sziklaszirt =
a levegő birodalma, erdő = a föld birodalma, Arany nap kasté-
lya = a tűz birodalma).
Miután mindezeket összepárosították, megkapták a pontos
útirányt és a birodalmak közötti sorrendet:
Előttem van észak - térképen sziklaszirt (sas) - levegő biro-
dalma
Hátam mögött dél - térképen óceán (cet) - víz birodalma
Balra a Nap nyugszik - térképen sűrű erdő (óriások) - föld
birodalma
Jobbra pedig kél - térképen az arany nap kastélya, forrás,
hegy (királylány, tulok, tűzmadár) - tűz birodalma
A térkép által kijelölt helyszíneken előre elrejtettem a hely-
színek szimbólumainak kártyáját, amit meg kellett találniuk a
gyerekeknek.
173
A Birodalmak bejárása
174
„úszós trükköket", amit a többiek leutánoztak. Majd - hason-
lóan az előző játékhoz - a négy őselem körüli szimbólumokká
változtak:
levegő: szél, vihar, hurrikán, felhő
víz: tenger, eső, vízesés, cunami, feltörő vízoszlop, forrás
föld: szikes, agyagos, gyökeres
tűz: nap, vulkán, tábortűz, erdőtűz, kovakő, gyufa
175
Fusson ide, aki már járt sűrű erdőben, fusson ide, aki még
nem.
Fusson ide, aki látott már elapadt forrást.
Fusson ide, aki fél a gonosz varázslótól, fusson ide, aki nem.
Fusson ide, aki szembeszállna a gonosz varázslónővel.
Fusson ide, aki látta ma már magát a tükörben.
Fusson ide, aki királylány, ide, aki királyfi.
Fusson ide, aki szembeszállna egy tulokkal.
Fusson ide, aki járt már tengerek fenekén.
Fusson ide, aki járt már magas sziklaszirten.
Fusson ide, aki elindult már vándorúton, ide, aki nem.
Fusson ide, aki már elvarázsolt valamit életében, ide, aki
nem.
Fusson ide, aki félt már életében, fusson ide, aki nem.
Fusson ide, aki meg akarja szerezni a kristálygömböt, ide, aki
nem.
Fusson ide, aki szeretne olyan lenni, mint a harmadik fiú,
akinek nincs a szívében félelem.
Beszélgetés
176
Mire ideértek, már nemcsak az állatok, az elemek és a mese
szereplői mögé bújva beszéltek saját magukról, hanem közvet-
lenül. A tükör és a kristálygömb szimbóluma következett, a ne-
gyedik birodalom.
Amíg megkeresték az Arany nap kastélyának szimbólum-
kártyáját, én királylánnyá változtam.
Van itt, aki visszariad bármiféle vésztől? - kérdeztem, és egy-
öntetű volt a válasz: nincs!
Tükrös játékok következtek. Először a királylány volt a tükör
és mindenki őt utánozta. Állatokat, őselemet idéző mozdulato-
kat végeztem, különféle mimikákat mutattam. Majd párba áll-
tak, s először az egyik oldalon állók vezettek, majd cseréltek.
Mivel végig egy helyben kellett maradniuk, ez a kontrollra is jó
játéknak bizonyult. Megszerezték a sárga, narancs és piros szí-
neket, és elhangzott a kérdés: emlékeztek, hol van a tulok a me-
sében?
Emlékeztek: a forrásnál. A kék kendőt kellett megkeresniük,
mint a forrás szimbólumát, s amíg keresték, a tulok hirtelen ki-
áltással jött elő.
Tulok-játék
177
Háttal álltam mint tűzmadár, a gyerekek ekkor közeledhettek
észrevétlenül, s ha megfordultam, szoborrá kellett válniuk. Ha
valaki mégis megmozdult, vissza kellett mennie a kiinduló-
ponthoz.
Mikor elértek a célhoz, a „tűzmadár" egyesével mindenkinek
képzeletbeli gömböt dobott. Volt, akivel cseleztem, volt, aki-
nek csak úgy odadobtam, kinek hogyan illett a személyiségé-
hez, valamint az addig megtett útjához. A gyerekek megnézték
a súlyát, színét, állagát, méretét.
Végül elővettem a kerek kartonlapokat és megkértem őket,
hogy a megszerzett filctollakkal színezzék ki saját, immár kéz-
zel fogható kristálygömbjüket, a hátoldalára meg írják rá jel-
lemzőit.
Kivezetés a meséből
178
Összegzés
179
Bodó-Czerék Erika
MESEÓRÁK A PSZICHIÁTRIÁN
A mesecsoport tagjai
180
Választott mesék
181
1. MESEÓRA: A NAP FÁJA - BENEDEK ELEK MESÉJE
A foglalkozás menete
Ráhangolódás a mesére
Mesemondás
182
valamint kényelmetlen csendet érzékeltem a királyné koporsó-
jának kiásásakor is. Arra gondoltam, hogy nem volt a legjobb
választás ez a mese, ennek ellenére meglepően sok pillanata
elevenedett meg a mesét követő beszélgetés alatt. Mindenki el-
mondta, mi tetszett neki a meséből, bekiabáltak, hozzászóltak,
egyértelműen benne voltak a mesében, kapcsolódtak a törté-
nethez.
Aztán kérték, hogy meséljek még. „Miről?" - kérdeztem.
„Magáról". Mondtam néhány dolgot magamról és a családom-
ról. Arról is beszéltem, hogy hétvégén ismét Budapesten vol-
tam, búzamagokat hoztam ebben a kis zsákban, és szeretnék
adni belőle, ha elfogadják. Szívesen fogadták. „El tudnák ül-
tetni?" „Igen", válaszolták. Szervezkedni kezdtek: biztos kap-
nak egy edényt a nővérektől, és akkor húsvétra kizöldül a bú-
za. „Gergely napján kell ültetni a búzát" - mondta egyikőjük -,
„hogy húsvétra zöld legyen". Megnézték a naptárban, mikor
van Gergely napja. Néhányan összeadták a magokat, egy po-
hárba gyűjtötték. Megtapasztaltam, hogy pontos emlékekkel,
fogalmakkal rendelkeznek az élet körforgásáról, szokásokról,
hagyományokról, ezért már akkor kitaláltam, melyik mesét
hozom legközelebb.
183
A foglalkozás menete
Ráhangolódás a mesére
Találós kérdés: „Van egy nagyfa, annak van négy ága, mind a
négy ágán három-három fészek, minden fészekben négy tojás..."
Nem tudták a megfejtést, mondtam: sebaj, a mese végére fogják
tudni. És újra elmondtam a találóst, miközben kendőkből ki-
raktam egy nagy fát négy ággal és három-három fészekkel. He-
ves számolásba kezdtek és L. bácsi megfejtette a nagy talányt:
„a tizenkettő a hónapokat jelöli."
Mesemondás
184
napocska Isten hajlékára. Süss ki meleg, bújj el hideg Isten ka-
pujába. Ezt nem ismerték, de nagyon tetszett nekik. Más ta-
vaszi dalokat is keresgéltünk, mert nyilvánvaló volt minden-
ki számára, hogy itt a tavasz. Tavaszi szél vizet áraszt, virágom,
virágom... Ezt is sokan ismerték, elénekeltük. Aztán E. dúdol-
ta: Csiga-biga gyere ki, ég a házad ide ki. Kapsz túrót, vajat, hol-
napra is marad. Megtanultuk tőle ezt a változatot mindannyi-
an.
Végezetül rákérdeztem arra, milyen volt a nőnap (múlt hé-
ten erre készültek, ennek izgalmában váltunk el). „Semmilyen"
- jött a szomorú válasz. Felajánlottam, hogy szívesen mondok
még egy mesét nőnapi köszöntésül, ha van még türelmük. Volt
nekik, és tíz percünk is, így elmondtam Az első templom című
mesét. Nagyon tetszett nekik, volt, aki megkönnyezte. Ez a me-
se is következett volna a családi kapcsolatok feltérképezése so-
rán, egy későbbi alkalommal. De most kellett elővenni, átérez-
ni a benne lévő testvériesség erejét. „Ezzel a mesével szívükben
maradjanak jövő hétig" - búcsúztam, és azzal, hogy Mag, mag,
búzamag, benne aluszik a Nap.
185
A foglalkozás menete
Ráhangolódás a mesére
Dal: Jöjj ki napocska, itt anyád, itt apád. / Sót törünk, borsót tö-
rünk, tökkel harangozunk. Szerették, így többször elénekeltük
és szépen előkészítettük a mese útját.
Mesemondás
186
mondja. Azt sejtem, hogy ő is a régi pszichiátriáról jött, de mint
kiderült, csak abból a városból való és járt az udvarban. En. is
nagyon rég itt van, ő nem tud beszélni. P. néni nem volt „a ré-
giben", ő három éve van itt és ma nagyon jól tudott figyelni.
„Egyre jobb" - mondta, és mosolyogva hozzátette: „A testvé-
rem egyik lánya is Erika, mint maga." P. néni ma nagyon há-
lás volt, áldást és jókívánságot mondott: „az Isten adjon erőt és
tartsa meg, hogy még sokszor jöhessen ide hozzánk mesélni..."
A foglalkozás menete
187
Ráhangolódás a mesére
Dal: Túl a vízen egy kosár, benne lakik egy madár..., ma hang-
szerelve énekeltem, magammal vittem egy „fatököt", ami az új-
donság erejével hatott. A dalt már ismerték a szobában lakók.
A mesegombolyag is új j áték eszköze lett. Egymásnak dobva min-
denki gondolt egy mesehősre vagy meseszereplőre, majd ami-
kor göngyölítettük vissza a fonalat, meg lehetett nevezni őket:
„Mátyás királyra gondoltam." (L. bácsi)
„Nils Holgerssonra gondoltam, a rajzfilmből és a könyv-
ből."(M.)
„Sárkányra gondoltam, egyfejűre, a rajzfilmből." (Em.)
„Sfurtunára, az elátkozott lányra gondoltam." (P. néni)
„A Piroska és a farkasra gondoltam, s abból Piroskára." (Ed.)
„Csipkerózsikára gondoltam, amikor megszúrja az ujját."
(Am.)
„Mosó lányasszonyra gondoltam a Sfurtunából." (I. néni)
„Manókra gondoltam: Óka, Nóka, Anóka." (E. már másodjá-
ra említi ezt a könyvcímet)
„A lányokra gondoltam, a Sfurtunából, amikor mosnak." (Zs.)
„A szegény emberre, a három szegény emberre, amikor a
nyulacska..." (T.). Nem tudtam, mire gondol, és ő sem.
„Hamupipőkére gondoltam, de nem emlékszem a mesére..."
(I).
A végén én is felgöngyölítettem a fonalat és megneveztem az
én mesehősöm nevét: „A szárnyas királyfira gondoltam, róla
fogok mesélni."
Mesemondás
188
arcukkal, sóhajokkal, pozícióváltoztatással - egyszóval: testbe-
széddel. A mesét követő „mesés-csendet" T. kicsit korán törte
meg, de nem szóltam.
Többen elmondták, hogy tetszett nekik a mese és a szereplők
is: „a királykisasszony, mert olyan gyönyörű volt." „És a sze-
gény legény is tetszett" (itt pontosítottam, hogy szegény volt
ugyan, de királyfi). Majd rákérdeztem: „és milyen volt a ki-
rály?" Mindenki a királyfiról kezdett beszélni, hogy „rendes",
„szerető", „volt szárnya"... „És a király milyen volt? Az öreg
király? Milyen apa volt?" „Nem jó, egyáltalán nem az." „Jó is
meg rossz is, nem akart ő rosszat a lányának. Csak azt, hogy ne
menjen szegényhez." „De milyen lehetett a királyfi szárnya?"
- szólt közbe E. Kérdése nagyon felkeltette az érdeklődést, ta-
nakodni kezdtek: miből lehetett, hogyan csinálhatták. „Nem
tollakból volt, mint a madáré, valami erősből: fából és valami
anyagból"; „Fehér és fekete volt, mint a gólyáé"; „Csillogott a
feketeség"; „Tényleg, miből is lehetett, hogy fel tudott szállni és
elbírta"; „Akár kettejüket is elbírta, és el tudtak szállni, felszáll-
ni és repülni" - kapcsolódtak be mindannyian a kérdések ára-
datába. Ekkor P. néni szólalt meg: „ez csak ezzel lehetett" (és a
szívére mutatott) meg a Sim-summal (és emeli a kezeit). Szem-
ben ült velem, láttam, hol jár, így felajánlottam, hogy mondja
a többieknek is, mire gondolt, aztán mondta/mondtuk/mutat-
tuk: „Ezzel látok, ezzel is. Ezzel hallok, ezzel is. Ezzel érzek illa-
tot, ezzel mindent bekapok, mindent el is mondhatok. Ezzel fo-
gok, ezzel járok. Boldoggá csak ezzel válok" - és a szívére mutat
mindenki. Majd jött a Sim-sum. Ahogy elkezdtük a mondóká-
kat, mindenki magától felállt, kört alkottunk, és egyre hango-
sabban mondtuk: újra zöldül majd a gally. Azzal a kívánsággal
búcsúztam el tőlük, hogy „újra zöldüljön ki a gally!"
A végén E. utánam jött és megkérdezte, hogy viszek-e a most
nyíló, udvari aranyesőből? Igen. Szedett néhány ágat nekem.
189
Megjegyzések
A foglalkozás menete
190
és ha valamelyik ponton ez nem jó neki, kimehet. Beleegyezett.
T. ismét felhívta a figyelmemet rá, hogy „itt ma Sim-sum nem
lesz", megnyugtattam, hogy nem lesz. Néhányan közbeszóltak:
„Azt nem te mondod meg..."
Ráhangolódás a mesére
Mesemondás
191
Meséhez kapcsolódó kérdések
192
T. mindenképp akart valami technikai, mágneses dolgot is,
de a csoport nem értett vele egyet. Úgy oldottam meg, hogy
felolvastam, miből vannak az új szárnyak eddig, elmondtam,
hogy ezek alapján úgy tűnik, hogy valamiféle belső szárnyak
készülnek itt. Ezzel még T. is egyetértett és ettől kezdve „bel-
ső szárnyakról" beszéltünk. Felkerült még a szárnyra „tollnak"
a tudás, javulás, rugalmasság, feszesség, tartás, szívesség, pon-
tosság, szépség, rugalmasság, s végül a reménység.
Észrevettem, hogy kifutottunk az időből. Éreztem, hogy va-
lahogy le kellene zárnunk a mai foglalkozást, hiába sürget
az idő. És ekkor odajött E. és tartotta a tenyerét, a mondókát
mondva, hogy Áspis kerekes, útifüves leveles..., s közölte, hogy
már jólesik neki. A többiek is felálltak és együtt mondták/csi-
nálták velünk.
Összegzés
193
A METAMORPHOSES
MESETERÁPIA ÖTVÖZÉSE
MÁS M Ó D S Z E R E K K E L
AZ I T T KÖVETKEZŐ TERÁPIÁK
2013/2014 SORÁN ZAJLOTTAK
197
nak? Mi marad utánam? Mit kellett volna másképp tennem? Mi
vár még rám? Mi lesz velem?
MÓDSZEREIM AZ OSZTÁLYON
198
testi-lelki és a szellemi egyensúly helyreállítását az izmok el-
lazításán, a testi és lelki folyamatok tudatosításán és feldolgo-
zásán keresztül éri el. A lelki átrendeződés eszköze elsősorban
az izomellazítás, amit az egyén a saját képességei által ér el: az
én-erőt és az én-hatékonyság érzését fokozza, azaz a saját akti-
vitásának eredményeként hat. Önállóan, vagy más módszerek-
kel kombinálva is kiválóan alkalmazható. Számos fiziológiai
vizsgálat igazolta, hogy a relaxáció hatására a paraszimpatikus
aktiváció fokozódik, a vérnyomás értéke, a pulzus amplitúdó-
ja és frekvenciája csökken, a légzés elmélyül, a vegetatív funk-
ciók harmonizálódnak, az izomzat ellazul, összességében pe-
dig a szervezet a pihenésre, regenerálódásra hangolódik át.
A relaxáció alkalmazása
199
galmazzuk meg pozitív, kijelentő mondat formájában, ami a
jobb állapot elérését, a gyógyulási folyamatok beindulását tá-
mogatja és segíti elő. Ezen mondatok a mélyen ellazult, relaxált
állapotban hangoznak el (a tudatalatti ilyenkor sokkal fogéko-
nyabb a verbális közlésre, a tudatos, racionális rész, amely cá-
fol, kérdez és kétségbe von, kiiktatódik).
Az imagináció során, szintén mélyen elernyedt állapotban,
képi szinten, az összes érzékszervet bekapcsolva jelenítjük meg
az elérni kívánt állapotot.
A relaxáció a hospice ellátásban a palliatív terápia fontos ki-
egészítője is lehet, ahol a fő hangsúly a szorongás oldásán van,
nem beszélve azokról az esetekről, ahol az agónia folyamata
már zajlik, és a beteg az erős halálfélelem miatt nem mer el-
lazulni vagy elaludni, miközben fizikailag végtelenül elgyötört
és kimerült.
Azokban az esetekben, ahol a beteg idősotthonba kerül, a
megváltozott életkörülményekhez való alkalmazkodásban, a
félelmek, szorongások oldásában, az önmagába vetett hit, az
önmagáért felelősséget vállalni tudó autonóm személy énerejé-
nek növelésében nyújt segítséget a relaxáció.
Hangfürdő, zenecsoport
200
ség javításának céljával évek óta heti rendszerességgel tartok az
osztályunkon fekvő betegeknek zenecsoportot. Az első inter-
jú felvétele, a kliens fizikai, lelki állapotának, kommunikáció-
jának, a zene iránti affinitásának megismerése után felajánlom
a csoporton való részvétel lehetőségét, ami mindig önkéntes
alapú. A betegek heti egy alkalommal, a gyógytornászok segít-
ségével az egyéni igényekhez igazodva (sétálva, kísérve, vagy
kerekes szék használatával) jutnak el a foglalkozásra, ami min-
dig ugyanazon napon és időben, ugyanazon a helyen történik.
A hosszan tartó kórházi kezelés káros hatásai így valamelyest
kiküszöbölhetővé válnak, hiszen strukturálódik a végtelen-
nek tűnő időbeli és térélmény. A rendszeresség biztonságérze-
tet, viszonyítási támpontokat kínál az idős, szellemileg leépült,
szorongó betegek számára.
Minden foglalkozást orientációs és memóriafejlesztő tré-
ninggel kezdek, ahol átismételjük a dátumot, a kliensek meg-
tanulják egymás nevét, az ünnepeket, évfordulókat megtartjuk
(névnap, születésnap, állami és egyházi ünnepek). A foglalko-
záson a betegek körben helyezkednek el, így könnyen teremtő-
dik meg a szemkontaktus minden résztvevő között.
A következő lépésben a résztvevők plüssállatot választanak
maguknak, amit a foglalkozás ideje alatt végig kézben tarta-
nak, dajkálnak, simogatnak, báboznak, játszanak vele, és egy-
mással is, kihasználva és megélve az érintés és a játék jótékony
hatásait (szorongásoldás és fájdalomcsillapítás, önelfogadás, a
kiszolgáltatottság érzésének csökkenése).
Ezt követően valósul meg a közös zenehallgatás és éneklés,
amely zenék kiválasztása a mindenkori csoportos igényekhez
és egyéni kívánságokhoz igazodik. A foglalkozás időtartama
átlagosan 45-60 perc. A zeneterápia verbális pszichoterápiá-
val való kiegészítése nagy segítséget nyújthat azokban a hely-
zetekben, ahol a kliens képtelen az érzéseivel kapcsolatba ke-
rülni, vagy nehezen tudja azokat szavakkal kifejezni (nemcsak
lelki szempontból, hanem például afáziás, beszédképtelen be-
201
tegek esetében is). Az életigenlést, életerőt sugárzó és közvetí-
tő zenék, az éneklés ösztönzően hathatnak a belső energiák ki-
bontakoztatására, javíthatják a lelki-fizikai állapotot, vagyis az
életminőséget.
202
A mese szinte ezek ötvözeteként mutatta tovább az utat, hi-
szen benne van a csoportos élmény, a hallás útján történő be-
fogadás és belsővé tétel, a belső képek életre hívása, a konkrét-
tól való elemelkedés, a figyelem fókuszának megváltoztatása,
az egyensúly helyreállítása, a harmonizálás.
Betegeink az első pillanattól fogva nagy örömmel és érdeklő-
déssel üdvözölték az új csoportos foglalkozást.
Sim-sum,fúj a szél,
ez a kis fa jaj, de fél!
Minden ága megremeg,
az összes levele lepereg.
Ej-haj, semmi baj,
Újra zöldül majd a gally.
203
Először a mondókához tartozó testmozgásokkal együtt meg-
mutattam, elmondtam nekik, majd megkértem őket, ismétel-
jék utánam soronként, hiszen a cél, hogy ők is tudják és meg-
jegyezzék. Már az első elmondás után láttam a szemükben a
csillogást, többen mosolyogtak, volt, aki azonnal meghatódott.
Ki ne érezte volna már a kis fa félelmeit, az irtózatos széltől
való megremegést, lombhullajtást, a teljes levélvesztés fájdal-
mát, szerencsés esetben pedig a gallyak újrazöldülését?
Mélyen megrendített, hogy egy olyan idős, szellemileg súlyo-
san leépült hölgy, akivel szinte szemkontaktust sem lehet te-
remteni, és aki a világtól való elszigetelődésnek olyan állapo-
tában volt, hogy látszólag csak testben volt jelen, rám nézett,
csillogni kezdett a szeme, mosolygott, kissé kihúzta magát, és
motyogva elkezdte velünk együtt mondani a szöveget, tapsolt
és nevetett.
Lelkesen ismételték utánam mindnyájan, mondtuk együtt,
közösen, újra és újra, az ügyesebbek a karjukat felemelve szin-
tén utánozták a kis fát, vagy remegtették az ujjaikat, összehú-
zódtak, összekuporodtak a kerekes vagy rendes székben ülve,
majd kihúzták magukat büszkén, égnek emelték a karjukat, és
diadalittasan pillantottak körbe.
Amikor azt éreztem, hogy sikerült az öngyógyító folyama-
tokat életre kelteni, amikor valamit megtaláltak és átéreztek a
saját önsegítő erejükből, amikor feltámasztották a pozitív irá-
nyú változásba vetett hitüket és bizonyosságukat, akkor szin-
te kézzel tapinthatóvá váltak az energiák. Valami megmozdult,
megteltek élettel, mint amikor egy virágot meglocsolnak és te-
leszívja magát életerővel, kivirultak, örültek: igazán éltek.
Amikor elérkezettnek láttam az időt a saját tiszta, zengő lel-
kük szabadon eresztésére, megkérdeztem őket, ki érzi úgy,
hogy zeng benne a lélek, hogy harsog benne az élet?
Többen azonnal rávágták az igenlő választ, ekkor az előző-
höz hasonló módon elmondtam, megtanítottam nekik sorról
sorra haladva a lélekzengető mondókát:
204
Addig élek, amíg élek,
amíg zeng bennem a lélek!
Zeng a lélek, zeng a szó,
Zeng a szeretet-ajtó.
205
Az első mesecsoport
Áspis kerekes,
útifüves leveles,
bíbola, bíbola,
pacs-pacs-pacs.
206
valamiben, másfelől pedig hogy serkentsem a memóriájukat,
hiszen a választáshoz észben kellett tartaniuk a mesék címét.
A fekete bika, A királylány lángpalotában és A boszorkány lá-
nyai közül végül az első kettőt választották.
Meseválasztásomat nagymértékben meghatározta az a keret,
amiből a fejből mesélés szempontja alapján válogatni tudok,
másfelől pedig ezeket a meséket nagyon szeretem, és fontos-
nak tartottam, hogy olyat meséljek, amivel érzelmi kapcsola-
tom van, úgy éreztem, hogy azt élőbbé tudom tenni, azzal töb-
bet tudok adni.
Mind a három mese azért tűnt jó választásnak, mert a sze-
relem, az egymásra ismerés és egymásra találás szép, fiatalko-
ri élményeit idézheti fel a betegekben, olyan élményeket, olyan
konkrét tapasztalásokat, amelyekről egyébként is napi szinten
szívesen mesélnek.
Erős vezérmotívumként jelenik meg a sötét erőkkel va-
ló megküzdés aktusa is. A sötétség szellemével való páros via-
dal-, a sárkány vagy a boszorkány legyőzésének szükségessége
szinte mindennapi jelenség a kórházban. A kétségbeesés, a féle-
lem, a kilátástalanság, a magány, a betegség, a reménytelenség
örvénylő, bekebelező, fenyegető érzéseit a negatív mesealakok
szinte életre keltik.
Fontosnak tartottam a mesekezdést. Az első benyomás min-
dent meghatároz, ezért az általam legszebbnek tartott, alka-
lomhoz méltó mondattal nyitottam:
Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon túl, még az Ópe-
renciás-tengeren is túl, bedőlt kemencék kidőlt oldalában, öreg-
asszony szoknyájának hetvenhetedik ráncában volt egy fehér
bolha, és annak a közepén egy királyi város...
207
tekinteteket, mosolygós arcokat, az aktív figyelemtől és kon-
centrációtól előrehajló, megnyúló testeket, és teljesen elfogadó,
a mesét befogadni vágyó és tudó erőteret érzékeltem. Lenyű-
göző élmény volt az arcokon tükröződő érzések sokszínűségét
nyomon követni, ahogy változtak, fordultak át ámulatból izga-
lommá, vidámságból ijedtséggé, örömből aggodalommá, szo-
rongásból megkönnyebbüléssé, felszabadultsággá. Valamelyik
feszült pillanatban valakinek el is hagyta a száját egy aggódó
sóhaj: „jaj, most mi lesz?"
Amikor a mesék végére értünk, mindegyikük le volt nyűgöz-
ve, azonnal hangot is adtak a tetszésüknek, különlegesnek és
nagyon érdekesnek tartották a történeteket, többen is érdek-
lődtek, hogy honnan tudok ilyen meséket, mert ilyet eddig még
nem hallottak.
A foglalkozás lezárásaként elfújtam a gyertyát, jó egészséget,
további gyógyulást kívánva engedtem el őket. Nem állt szán-
dékomban sem elemezni, sem feldolgozni a meséket, azt sze-
rettem volna, ha „csupán" ajándékba kapják és szívből elfogad-
ják azokat.
Utóélete persze lett a foglalkozásnak, ott rögtön, és napokkal
később is. Voltak, akik nem akartak visszamenni a szobájukba,
ott maradtak még és elmondták, mennyire örülnek, hogy ki-
jöttek, és elkezdtek arról mesélni, hogy melyikük életében mi
a sárkány, akadt, aki az ép kezével felemelte a lebénult kezét,
volt, aki azt mondta, hogy neki az agyvérzése a sárkány.
Aznap akármerre mentem, mindegyik beteg a hála, az öröm
érzését fejezte ki, mosolyogtak, integettek, dicsérték a törté-
neteket, tulajdonképpen az volt az érzésem, hogy még mindig
hatással van rájuk, hogy a szép élmény varázslata továbbra is
tart.
Vitathatatlanul nagy élmény volt ez mindnyájunknak. Közö-
sen megtettük tehát az első, fontos lépést ezen a gyönyörű, ne-
héz, végtelenül hosszú úton, amit azóta, több mint fél év eltel-
tével, még számos további lépés követett és követ. Időközben
208
a mesecsoport fejlődésen és kisebb tematikai változáson ment
keresztül. A mesegyertyát mindig valamelyik beteg gyújtja
meg és fújja el. Segítségemmel a régi tagok tanítják az újaknak
a mondókákat, van, amikor az aktuális vágyuk szerint, kérés-
re mesélek.
Az élményekre való ráhangolódásként és levezetésképpen
is bejelentkező, illetve kijelentkező kört tartunk. Először egy-
mást meghallgatva elmesélik a betegek, hogy ki hogyan érzi az-
nap magát, és mi lenne, ha játékot játszva elmondják, melyikük
mi lenne, ha virág, állat, mesehős, természeti jelenség stb. len-
ne. Nagyon szép, ahogy egymást támogatva-segítve figyelnek
egymásra. Kisegítik például azt, aki érti ugyan az elhangzott
szót, de beszédképtelen, a többiek ajánlanak fel nekik lehetősé-
get, hogy szerintük mi illene az adott személyhez, amit ő fejbó-
lintással, mosollyal jelez, hogy tetszik-e neki, elfogadja-e.
Zárásképp mindegyikük hoz egy képet a meséből, azt a jele-
netet, amelyik aznap a legjobban megragadta őket.
A mély átélésről, a belső képek megteremtéséről árulkodik,
amikor képi szinten egy-egy jelenetről olyan részletgazdagon,
több érzékszervi modalitásra kiterjedően számolnak be, amit
ugyan implikál a történet, de a mesélés során nem volt hangsú-
lyozva. Például milyen jóképű volt a királyfi, aki Csipkerózsika
fölé hajolt, és hogyan hullott egy hajtincs a homlokába; hogyan
csörömpöltek az ékszerek, amit a főhősnek el kellett hajítania
ahhoz, hogy megmenekülhessen; vagy milyen volt a hangja a
citerának, amit a cárnő megpendített.
Arra is volt példa, hogy valamelyik betegünk mesemondás-
sal készült, amit a többiek kitörő örömmel, támogató szeretet-
tel és nagy elismeréssel jutalmaztak, valódi hőstettként értékel-
ték bátor cselekedetét.
Ma, az eltelt idő távlatából, több mint harminc elmesélt mese
után biztosan állíthatom, hogy a létező legjobb dolog volt a me-
sék varázslatos erejét a gyógyító folyamatokhoz hozzákapcsol-
ni, hiszen a mesék nemtől, kortól, szellemi állapottól függetle-
209
nül képesek áldásos hatásukat kifejteni. Betegeink hétről hétre
lehetőséget kapnak arra, hogy egy archaikus világban megme-
rítkezzenek, hogy újra kialakítsák, elérjék és megszilárdítsák a
belső rend, rendezettség állapotát.
210
Trencsánszky Magdolna
SZEMELVÉNYEK A CSALÁDTERÁPIA ÉS
A METAMORPHOSES M E S E T E R Á P I A E G Y Ü T T E S
FÖLHASZNÁLÁSÁNAK LEHETŐSÉGEIRŐL
211
zetnek is megvannak a mesei megjelenítői. Család- vagy pár-
terápiát normatív krízisek, vagy abban való elakadások, azon
való átsegítések esetén is használunk. Ezek lehetnek: gyermek-
várás, születés körüli nehézségek, gyermeknevelési kérdések,
félelmek, határok kezelésének nehézségei, elválás, szobatisz-
taság, óvodai/iskolai nehézségek, teljesítménnyel kapcsola-
tos problémák, a serdülőkorhoz köthető, vagy akörül jelentke-
ző problémák, felnőtté válás és üres fészek helyzet, idős szülők,
„anyós"-problémák, párkapcsolati problémák stb. A családok
olyankor fordulnak hozzánk, amikor elakadás történik a rend-
szerben, szükséges egyfajta változás, de ezt önerőből esetleg
nem tudják meglépni, ebben várják a segítséget. A terapeuta
feladata a család kísérése, abban való segítség, hogy saját belső,
a változáshoz szükséges erőforrásukra rátaláljanak. A mesék is
ezt az üzenetet közvetítik: van megoldás a nehézségre. Minden
mesében láthatjuk, hogy a hősök változáson mennek keresztül,
megoldanak valamit, és így áll helyre a „rend". így kapcsolhat-
juk a családterápiához is a megfelelő mesét. A feladatunk az,
hogy az elakadásnak megfelelő mesét adjuk, a megfelelő idő-
ben. Ezzel kapcsolatos kísérleteimet szeretném bemutatni há-
rom eset ismertetésével.
Elöljáróban bemutatom a nehézségeket: nem minden terápi-
ás helyzethez találtam mesét. Ennek nem az az oka, hogy erre a
problémára nincs „mesei gyógyír", inkább ismereteim hiánya,
ugyanis nagyon nehéz olyan sok mesét ismerni, hogy az adott
problémára rögtön alkalmazni tudjam. Az ebben való jártas-
ságot sok meseolvasással lehet lassan megszerezni. Amikor te-
hát nem voltam biztos abban, hogy a megfelelő mesét tud-
nám-e nyújtani, inkább nem ezt a módszert választottam, mert
úgy gondolom, félresiklana a terápia, esetleg zavart okozhat-
na, vagy legjobb esetben „felesleges időtöltés" képzetét keltené a
családban egy nem megfelelő mese behozatala a munkába. Se-
gíthet ebben, ha a család/pár maga talál rá a megfelelő mesére.
Az alábbiakban tehát azokat az esetrészleteket mutatom be,
212
amikor megtapasztaltam a mese terápiás felhasználásának vál-
tozást hozó erejét. Közös mindegyikben, hogy mindig akkor
érkezett el a mesélés ideje, amikor a „küszöbön" éreztem a csa-
ládot, amikor elérkeztek a „előrelépés" pillanatához. Az ilyen-
kor alkalmazott mese tapasztalatom szerint megtette hatását:
bekövetkezett a változás, amely az egész családot érintette.
Mihaszna Mihók
- Családterápia az elkényeztető szülőkkel és a lusta fiúval
213
A terápiás alkalmak során szinte mindig oda lyukadtunk ki,
hogy mi lehetne az, amit Norbira rá lehetne bízni, amit már ő is
meg tudna egyedül csinálni (nem csak konkrétan a saját vize-
lete éjszakai szabályozását). Ilyen „férfias" munka lehetne pél-
dául a fa fölhasogatása. Az egyik alkalommal Zsuzsit, akinek
meglepően jó meglátásai voltak (annak ellenére, hogy „ellenál-
lósat" játszott: például végig a telefonját nyomkodta, rágózott,
kabátban maradt stb.) arra kértem, készítsen a család helyze-
téről szobrot a családtagokkal. Szoborállítást, illetve dramati-
kus elemeket (pszichodráma) is gyakran használunk a család-
terápia során. Norbit kapásból lefektette a földre, hanyatt. Az
anyát jobbról, az apát balról mellé állította, kérte, mutasson
egyik erre, másik arra. Magát pedig szintén Norbi mellé állí-
totta, de megfogta a kezét, mintha húzni akarná fölfelé, hogy
álljon föl. Norbit kérdeztük, hogy érzi magát ebben a helyzet-
ben: azt mondta, így teljesen jó neki, kényelmes, nem is akar-
na fölállni, a szülei mutogatását nem is érzékeli, hisz ha akarja,
be is csukhatja a szemét. Egyedüli kapcsolata Zsuzsival van, de
kéri, hogy ne akarja őt felhúzni. Megkértük Zsuzsit, cserélje-
nek helyet Norbival. Ő a felállított konstelláción úgy változtat-
na, hogy a szülők inkább egy irányba mutassanak, és ő szeretne
fölállni. Norbi aztán visszafeküdt a helyére, vártunk, majd szép
lassan, egyenletesen kezdett fölállni. És járni. A családtagokat
végül arra kértük, képzeljék el, mi lenne 5 év múlva, ekkor len-
ne Norbi 16 éves, Zsuzsi pedig 21. A szülők egyöntetűen mond-
ták: biztosan a „nyakukon" lesznek még a gyerekek, semmi
nem fog változni. Erre Zsuzsi erős megjegyzést tett: én önálló
leszek, mondta nyomatékosan. A szülők nagyon csodálkoztak
ezen, mintha még sosem gondoltak volna erre. Zsuzsi látszólag
nemtörődöm viselkedése mögött egyre erősebben megmutat-
kozott a „felnőni" vágyása, szerette volna, ha jobban bíznának
benne, ha komolyabban vennék. Ezt később vissza is jeleztük.
Nővére fontos minta és kapcsolat Norbi számára. Látható, hogy
itt a család feladata meghaladni azt a korszakot, amikor még
214
a szülők teljes ellátására szorulnak a gyerekek, és Norbinak
„föl kellene kelnie" ez ellen, és le kellene győznie a lustaságot,
ami ebben a megrekedt állapotban konzerválja őt. Küszöbön
áll a kamaszkor, az önállósodás, leválás ideje. A folyamat so-
rán a „lázadás" normálisan az identitás megtalálását szolgálja,
amelyben a belső motiváció a fő mozgatórugó. Norbi esetében
félő, hogy a kényelem elnyomhatja ezt. Az idős szülőpár „ért-
hető" módon rekedt meg ebben a fázisban: a gondoskodáshoz
való ragaszkodásukat bizonyítja az, hogy saját gyermekeik ki-
röpülése után „visszaállították" a szülő-kisgyerek helyzetet az
örökbe fogadással. Ezúttal idősek már, nem tudják „megúszni"
a fejlődést. A terápiás feladat tehát továbbra is: Norbit motivált-
tá tenni arra, hogy fölálljon és talpon maradjon.
Az ezt következő (ötödik) alkalommal Norbi arról számolt
be, hogy ezután 6 éjszaka nem pisilt be, de aztán újrakezdő-
dött minden este (3 hét telt el azóta). A változás elindult, de
nem stabilizálódott. (Küszöbhelyzet!) Nagyon jó jelnek vettük
ezt (korábban nem volt ennyire tartósan száraz éjszaka, egy-
szer-egyszer előfordult, de több nap egymás után nem). Erre az
alkalomra ketten érkeztek az apával. Teljesen kézenfekvő volt
mindezek után, hogy a Mihaszna Mihók című mesét fogjuk ne-
kik odaadni. Az apát arra kértük, olvassa el, mesélje el Norbi-
nak. Mesélés közben egy-egy résznél összenevettek: „mi is így
szoktuk." Szépen megjelent a humor, önmaguk „szülői balga-
ságának" és az ebből fakadó lustaságnak a kinevetése. A me-
séből kiderül, hogy az idősebb szülők elkényeztetik Mihókot.
„Meg is rágják helyette az ételt", „nem lehettek olyan fáradtak,
hogy Mihók sóhajtására ne ugráltak volna körülötte", mígnem
Mihók eljutott odáig, hogy már föl sem kelt az ágyból. De az
idős szülők egyszer csak meghaltak. Ekkor a szomszédnak esik
meg a szíve kétszer is Mihók jajgatására, megeteti, megitatja az
ágyban fekvőt, de harmadszorra megkeményíti magát, nem
csinálja meg helyette a dolgát. Egy jó tanáccsal azonban ellátja:
házasodjon meg. így Mihók lassan felkel, és megteszi önmagá-
215
ért az első lépéseit, s végül házastársa tanítja meg az igazi férfi-
munkára.
Érzékszervek „kikérdezésével" folytattuk: mit láttak/hallot-
tak/tapintottak stb. a mesében. Kiemelkedő válasz volt itt: Mi-
hók ordítása. Norbit kérdeztük, kivel azonosulna a mesében: a
szomszéddal! Ezt is jó jelnek vettem: saját magában rejlő segí-
tőjével, aki kimozdította őt és tanáccsal látta el. Tudtam, Norbi
is tényleg ebben a fázisban van problémájában: épp kimozdult,
még „okos tanácsra" van szüksége, hogy stabil is maradjon, a sa-
ját hasznát is meglássa abban, hogy ezt érdemes folytatni. Kér-
deztük: ő mit tenne a szomszéd helyében. Válasza: éjszaka be-
törne Mihókhoz és felfordulást csinálna, hogy Mihók fölkeljen
rendet rakni, mikor reggel ezt meglátja. (Akár az éjszakai bepisi-
lést mint rendetlenséget is megláthatjuk ebben a válaszban, ettől
fog majd fölkelni, hogy ne forduljon elő többet...) Gábor vissza-
jelzéséből azt emelném ki, hogy fontosnak tartotta a mesében a
szomszéd dühös reakcióját, tudniillik hogy összetört mérgében
egy korsót. Ez olyan szempontból fontos, hogy Gábor úgy is sze-
retheti a fiát, ha mérges rá a lustasága miatt. (Nemcsak akkor jó
szülő, ha kényeztet, hanem ha munkára bír...) Ismét dramati-
kus játékot kértünk: képzelje el, hogy Norbi a szomszéd, és apa
legyen Mihók. Játsszák el, Norbi mutassa meg, hogyan bírja föl-
kelésre az apát. Mihók éhes volt, de a szomszéd nem tette elé az
ételt, föl kellett kelnie ehhez. Ezután szerepcserét kértünk. A cél
az volt, hogy azt a megoldásmódot játsszák el, ami a mesében is
kimozdító erővel bírt; saját játékukkal is érezzék meg, éljék át a
„lehetségest", hogy a saját életükbe is át tudják plántálni. A sze-
repcsere célja egyrészt egymás szempontjainak megértése, más-
részt a viselkedésrepertoár bővítése volt. Majd az alkalom vé-
gén Gábor így foglalta össze a lényeget: „ezek a szülők butaságot
csináltak azzal, hogy agyonkényeztették a fiút és nem tanítot-
ták meg, hogyan gondoskodjon magáról, hogyan álljon helyt az
életben. Mi lesz vele, ha ők már meghalnak?" Norbi zárómon-
data: „a szomszéd segíteni fog."
216
Éva számára talán még nehezebb volt a kényeztetve szerető
szülői ideál elengedése, erre kimaradásai is rámutattak. Nor-
bi azt a feladatot kapta tőlünk, hogy otthon mesélje el anyának
a mesét, fejből.
A bepisilés-probléma lassan, de folyamatosan javult. A tü-
net hátterében meghúzódó ok - mint láttuk - a kényeztetés,
önállótlanság, kapcsolati probléma volt, mellyel a szülők meg-
próbálták „elodázni" az üres fészekkel való majdani szembe-
nézést. A mese ebben a terápiában úgy tett jó szolgálatot, hogy
a család egyszerre emocionális és kognitív rálátást is kapott a
megrekedés okára, sőt egyúttal a megoldást is láthatták. Elin-
dulhatott a változás.
217
a másik ül az anya mellett, míg a helyiség túlsó pontjára ül, aki
éppen „kiszorult". Éreztük, hogy az okot az anyánál kell keres-
nünk, sőt az is lehet, nincs is tudatában ennek: nem lehet egy-
szerre mindkét fiú mellette. Mikor próbáltuk visszatükrözni az
anyának, ő nem tudta ezt meglátni. Éreztem, hogy közel lehet
a „kulcs". Egy olyan mesét kerestem, amelyben a testvér-riva-
lizáció megjelenik, és amelyben a versengést az anya „szavai"
indítják el: ez a Szegény ember hegedűje című mese. A cselek-
ménysorozatot elindító kulcsmondat ebben a mesében: „Azé
lesz a veres szoknyám, aki a legtöbb epret szedi." Sokat gondol-
kodtam, hogy elmeséljem-e, mert ez alapvetően „női" mese, és
itt fiúk vannak, de aztán mégis emellett döntöttem. Ennek oka
Bea „anyai nárcizmusa", amikor a „veres szoknyájáért" verse-
nyezteti a gyerekeit. A terápián feltűnt, nagyon fontos számára
az, hogy a fiúk rajongjanak érte, talán ezért provokálja ki ön-
kéntelenül köztük a rivalizálást.
A harmadik alkalommal került sor a mesére, de mivel úgy
éreztem, ez a család nem tud könnyen átkapcsolni a „mesei"
nyelvezetre, szükségesnek tartottam a bevezető ráhangolást.
Ehhez kendőgyűjteményemet hívtam segítségül. Arra kértem
őket, kendőkkel mutassák be az elmúlt 3 hét fontos eseményeit,
történéseit: például „ez a múlt heti foci", „ez a reggeli veszeke-
dés" stb. Kiderült: az anya és Ádám elutaztak az apához. Máté
itthon maradt a nagyszülőkkel: azóta erősödött föl újra a reg-
geli veszekedés, amióta Ádámék visszajöttek. Megmutattuk
az elmúlt hetek kétféle olvasatát: Máté és Ádám szemszögéből.
Máté bemutatta egy „kompozícióval", milyen érzés volt, ami-
kor Ádám „közeledett": lefeküdt és azt mondta, vérzik a szíve,
csak úgy tud fölállni, ha megerősödik a feje. Egy lapra leírhat-
ta, mit tanácsol magának. Ezután elmondtam a mesét. (Tá-
tott szájjal, mesehallgatási transzban hallgatták mindhárman).
Kendők segítségével mutatták, mit láttak (kiemelném a szegény
favágót a szerencséjével); mit hallottak (kiemelendő: pénzcsör-
gés, amit a muzsikáért dobtak, a muzsika); mit tudnak meg-
218
tapintani (hegedűt, ami szép, sima). Ezután kérdeztem: hol lá-
tod magad a mesében? Máté: falubeli, aki hallgatja a muzsikát;
Ádám: a szerencsés favágó, akinek magától muzsikál a hegedű.
Firtattam, így találgatták, mi a mese tétje: kié lesz a veres szok-
nya. Kérdésemre, milyen ez a szoknya, azt válaszolták: nagy,
fodros, szép, színes, vörös. Majd arra kértem őket, „öltöztes-
sék föl" együtt az anyát. Mi az, aminek örülnek, ha látják rajta,
mi az, amit köszönnek neki? A fiúk megrendítő módon, nagy
összhangban tették föl a kendőket anyjukra. A válaszaik kö-
zül néhány: „ez az, hogy finomakat főzöl; ez, hogy reggel segí-
tesz bepakolni; ez, hogy ideges vagy; ez, hogy megbüntetsz né-
ha (átértelmeztük: kereteket adsz); ez, hogy beíratsz mindenre;
ez, hogy megvársz minket" stb. A gyakorlat során teljes egyet-
értés és harmónia volt a fiúk között, mely Beának jó jelzés le-
hetett: a két fiú együttműködő a „vörös szoknya" ügyében. Bea
megláthatta, hogy egyszerre lehet „jó anyja" mindkét fiúnak.
Nem kell ahhoz szétválasztania vagy rivalizálásra ösztönöznie
őket, hogy saját anyai önbizalmát megérezhesse. Ebben most
megerősítette őt a két fiú. Nagy harmóniában és egyetértés-
ben mentek el erről az ülésről. A következő alkalmakkor már
a testvérek „közös szobájának" építésével foglalkoztunk. Az el-
akadáson való átlendülés később lehetővé tette, hogy Bea el-
kezdhesse „transzgenerációs örökségét" feldolgozni, egy olyan
belső, egyéni munkával, amelyben saját maga számára is jó
anyává válhatott.
A tizenkét hónap
- Mártír anyából élettel teli anya
219
gényes, mosolyt nagyon nehéz kicsalni az arcára. Az anya na-
gyon megviselt kinézetű, kérges a keze, de verbálisan is szere-
ti hangsúlyozni, hogy nagyon sokat dolgozik, mindent a család
megmentéséért tesz, törleszti hitelüket, ami csődbe ment vál-
lalkozásuk után maradt. Az apa külföldön dolgozik és havonta,
vagy még ritkábban jön haza pár napra. Az anya a fiúk apjáról
való beszélgetés közben rengeteg elharapott utalást tesz, és pró-
bál virágnyelven beszélni róla, hogy a fiai ne értsék. Titok van
apa körül. Kingának - mint mondta - az a fontos, hogy az apa
hozza haza a pénzt, más miatt nem várja. Az anya a fiúkkal, fő-
ként a nagyobbikkal nagyon durván rendreutasító, túlfegyel-
mezi őket, türelmetlen. A kisebbik abba az óvodába jár, ahol
ő a konyhás, a hiszti-rohamok általában akkor jelentkeznek,
amikor ő is a közelben van és hallhatja. A beszélgetés során a
fiúk minden játékot kipróbálnak, ami a szobámban van. Ki-
sebb veszekedés kezdődik köztük. Az anya szerint nagyon erős
a testvérféltékenység, az apa Ákos születésekor került külföld-
re, amikor elkezdték a hiteltörlesztést is. Dani összekapcsol-
hatta ezt a kettőt a fejében és szerinte ezért haragszik az öcsére,
ekkor változott meg az életük. Azt javaslom, hogy az egész csa-
lád jöjjön a terápiára, de Kinga ezt egyértelműen elutasítja. Al-
kudozni kezdek, hogy mindkét fiút hozza el, de végül Daniban
tudtunk kiegyezni, így vele kezdem el az egyéni terápiát.
Dani 3 hónapja jár már hozzám, amikor az anyával leülünk
kettesben. Biztatom, hogy beszéljen Danival az otthon „ordí-
tó" titokról: apának van egy „titkos" családja, ez derül ki a be-
szélgetésből.
Egy hónap múlva Kinga megkér, Ákos is járhasson hozzám,
külön, az óvodai hisztik ugyanis nem múlnak. Ügy érzem,
Kinga kezd megbízni bennem, ami láthatólag nagyon nehéz a
számára. Mindkét fiú szívesen jár hozzám, az anya pozitív vál-
tozásokat jelez vissza. Mindkét gyerek egymástól függetlenül
elmondja nekem: anya soha nem játszik velük, mindig csak
„telefonozik", vagy dolgozik, ők is kaptak tabletet, így két kü-
220
lön szobában játszanak, de közben az is kiderül, hogy nagyon
vágynak az otthoni, élő kapcsolatokra.
És egy alkalmas pillanatban fölvetem: ezentúl együtt jöjje-
nek.
Feszültséggel tele érkeznek meg: anya szerint Dani már ka-
masz, soha nem fogad szót, nagyon sok a baj velük, pedig ő
éjt-nappallá téve dolgozik, otthon nem tesznek keresztbe sem-
mit... Az anya megint elővette a „mártír-játszma" szövegeit,
sőt kijelentette, a legszívesebben világgá menne! Teljesen elfá-
radt, láttam rajta. A szobában érezhető volt a feszültség, szinte
látszottak a villámok. Dani nagyon halkan merte az anya előtt
kimondani: „te meg soha nem játszol velem. Csak egyszer sze-
retném... egyetlenegyszer az életben." Ekkor azt mondtam: ki-
találtam most nekik egy játékot, kezdhetjük-e? Kinga nehezen,
gyanakodva engedett. A fiúk lelkesedtek, de ők is furcsállták
a dolgot. Azt kérdeztem az 5 éves Ákostól, tanultak-e olyan
mondókát, ami a hónapokat sorolja föl? Már mondani is kezd-
te („Havat fúvó január, jégrepesztő február..."). Egy szatyornyi
kendőt szórtam eléjük és kérdeztem: milyen hónapban szület-
tek, válasszanak ki egy olyan kendőt, ami azt a hónapot meg-
mutatja. Ákos szeptemberi, kérdeztem: mit szeret benne? Hogy
meleg van. Kinga augusztusi, azt szereti, hogy lazább az iskola-
szünet miatt. Dani novemberi, azt szereti benne, hogy közele-
dik a karácsony... Aztán minden hónapra választottak kendőt
és lassanként kiraktunk egy évkort, minden hónapnál elmond-
hatták, mit szeretnek benne. Fontos motívumok: apa itthon
van, azért szeretem (például: karácsony-december), Kingát az
október a saját apukájára emlékezteti, akit nagyon szeretett (itt
föl is fakadt belőle a sírás: fájt az elveszített apa emléke), és aki-
től a dolgosságot kapta-tanulta. Ez volt az érzelmi „bemelegí-
tő", innen „könnyű dolgom volt": az ezután elmondott mese
biztos nyitott szívekbe ért. Csöndben hallgatták meg A tizenkét
hónap című görög mesét. Kinga mosollyal az arcán hallgatta,
csöndben hozzátette: „nagyapám mesélte nekem..." A mesét
221
csönd követte. Nagy békességgel mentek haza. A veszekedés, a
villámok teljesen eltűntek, ekkor érezhetően (ki tudja, hány év
óta először) szeretetteljes volt a légkör.
Kis kitérő: miért választottam nekik ezt a mesét? Az anya
könnyen azonosulhatott a mese szegény asszonyával: ő is
„konyhán" kereste a kenyerét, a szomszéd gazdag asszony ke-
nyerét dagasztotta. A gyerekek életben tartása, ellátása ebben a
családban is nagyon nehéz, végül a szegény asszony „világgá is
ment", amit Kinga is óhajtott. Viszont Kingára jellemző volt a
„morgás", a „semmi nem jó" beállítódás, ezért „üzentem" neki
a mesén keresztül: kapcsoljon, váltson, és „aranyat lel".
Egy hét múlva találkoztam velük, Ákos betegség miatt ott-
hon maradt, úgyhogy az anya a nagyfiával jött. Teljesen ki-
cserélődve jelent meg, sugárzott, szépnek láttam, nem látszott
elgyötörtnek, mint eddig mindig, mosolygott. Ezt szóvá is tet-
tem, azt mondta, egy hete van így, elkezdte a tavaszi nagyta-
karítást. Rendezi az életét, a fölösleges dolgokat „kiteszi", a le-
begtetett kapcsolatát lezárja, elkezd magára figyelni, találkozik
barátokkal, már volt is a héten egy alkalom. Azt mondta: 6 éve
nem volt szexuális kapcsolatom a férjemmel, le fogom zárni,
észre kellett vennem, hogy vége. Ez a hetedik év, a megújulásé,
az újjászületésé (ezeket a szavakat Kinga mondta ki!). Danival
sokkal szeretetteljesebben beszélt. A múlt alkalommal elmon-
dott mese nagyon szíven találta, visszahozta őt az élet szeret-
hetősége, a mosolygás felé. Látható, hogy ebben a folyamatban
is a mese segítségével (az „ősök tanácsával") sikerült Kinga ér-
tésére adni a változás szükségességét. A mesélés során megte-
remtett érzelmi légkör segített abban, hogy ne csak racionális
iránymutatás, hanem emocionális megtapasztalás is menjen
végbe, ami a változás feltétele.
222
Összegzés
223
Szentes Annamária
224
ra mennek. Megtapasztalják, hogy nincs legyőzhetetlen el-
lenfél, csak rettenetesen félelmetes, és megélik, hogy ha elin-
dulnak, biztosan akadnak segítőik az út során. A legnagyobb
csatát viszont egyedül kell megvívniuk, mert az ellenség „nem
küzd meg akárkivel" (Boldizsár, 2010). A mesékben a félelem
legyőzése, a cselekvő akarat meghozza gyümölcsét, a hős el-
nyeri jutalmát. A daganatos beteg gyerekek a mesék útján lép-
kedve mindezt megélhetik és átültethetik a saját történetükbe
mindenféle erőltetéstől és nyomástól mentesen. „A meseterá-
pia szelíd, érzékeny módszer: egy mesei szimbólumból mindig
épp csak annyi nyílik meg a mesehallgató számára, amennyit
lelkileg képes elviselni." (Boldizsár, 2010).
Konkrét célok:
225
Hosszú távú célok
226
luma. A daganat a beteg ember számára fenyegetettséget, gyen-
geséget, kontrollvesztettséget jelent.
így a ló szimbóluma jól alkalmazható meseterápiás csopor-
tunkban. A terápiás lovat különböző módokon és többféle sze-
repben használhatjuk a foglalkozásokon.
Az egyik helyzetben a ráhangolódást segíti, így még a mese-
mondás előtt lovagolunk. Ekkor mondókázunk, bemelegítjük
az izmainkat, majd lovaglás közben megfigyeljük a körülöt-
tünk lévő természetet, a madarakat és fákat. A lovaglás végén a
ló hátán jutnak el a gyerekek a mesék kapujához. Miután min-
denki megérkezett és belépett a mesekapun (amit két kődarab
szimbolizál a tisztáson), elkezdődik a közös mesélés. A mese
után pedig a kiléptetésben van szerepe a lónak, mert ugyanúgy
az ő hátán térnek vissza a gyerekek a mesék kapujától az istál-
lóig, vagyis a mindennapi élet helyszínére.
Ebben a helyzetben nagy erőt ad a belső táltos paripa tényle-
ges, fizikai megjelenése, aki akkor lép be a terápiás folyamat-
ba, amikor már mindenki elkezdte parázzsal etetni és erősí-
teni a saját táltos paripáját. Amikor ezek a belső paripák már
elég erősek, elkezd nőni az aranysörényük, a gyerekek fizikai
szinten is megtapasztalhatják, hogy mekkora erőt hívtak élet-
re: felülhetnek a lóra és elkezdődhet a munka a terápiás folya-
mat második részében.
A másik helyzetben a ló a mesecsoport elejétől részt vesz a te-
rápiás folyamatban mint segítő, és számunkra mint koterapeu-
ta facilitálja a terápiás folyamatot. Ahogy a mesében is egyen-
rangú viszonyban vannak az állatok az emberrel, „Én és az
állatok egy anyagból vagyunk" (Boldizsár, 2013), úgy a terápiá-
ban is társaink a lovak.
A gyerekek a lóval együtt járják végig a mese útját, ő lenne
az utazás során a tanítójuk, védelmezőjük, segítőtársuk. A cso-
portban ő nem egy hétköznapi ló, hanem táltos paripává vál-
toztatjuk át. így a terápia során a ló mint projekciós felület,
227
lehetőséget nyújtana a gyerekeknek, hogy belső utazásuk során
különböző érzéseket, vágyakat, tulajdonságokat vetítsenek rá.
Ebben az esetben a ló a mesék kapujának bejáratánál várja a
gyerekeket, és a mese hallgatása alatt végig ott legel a csoport
mellett, végig jelen van.
A mesecsoport
Választott mesék
228
az egyik legfontosabb mintázat, így a megküzdés kódjához vá-
lasztok mesét a csoport számára. A megküzdés mintázatának
erősítése nemcsak a kezelések alatt fontos, hanem évekkel ké-
sőbb is, hiszen az „egészségesek világába" történő visszaillesz-
kedés nem történik meg egyik pillanatról a másikra. A meg-
küzdés nem pusztán a betegséggel történik, hanem később, a
mindennapi élet kihívásaival szemben is. Azt tapasztaljuk,
hogy a küzdés a már több éve gyógyult gyerekeknél is minden-
napos megküzdést jelent arra vonatkozóan, hogy „úgy éljenek,
mint a többiek", „úgy teljesítsenek, mint a többiek", „ugyanazo-
kat a dolgokat tehessék meg, mint egészséges társaik". A belső
erőforrás megtalálása elengedhetetlen ehhez a megküzdéshez,
így olyan mesét választok, amelyben szerepel egy táltos pari-
pa. Ez azért is fontos, mert lovaglással egészítjük ki a mesecso-
portot. A mesében a táltos paripa segít legyőzni a rettegett sár-
kányt - a betegséget.
Erre a mintázatra Vas Laci sárkányos meséjét választottam,
hiszen a legyőzendő sárkány értelmezhető a betegség szimbó-
lumaként is. A mesében a következő mondatok voltak különö-
sen fontosak számomra:
„Olyan erős volt, mint maga a vas." - Onkológiai beteg gye-
rekeknél a terápiában mindig a belső erőre és a kitartásra, vas-
akaratra koncentrálunk.
„A láda pedig ment lefelé, hét nap, hét éjjel, folyton - folyvást
mehetett, aztán leért az alvilágba." - A betegség kezdetén gyak-
ran fogalmaznak meg a gyerekek zuhanáshoz, mélyrepüléshez,
süllyedéshez hasonló érzéseket. Ezzel könnyen azonosulnak,
ugyanakkor megtapasztalják azt is, hogy milyen „szépen lehet
jönni visszafelé".
„Meg akarok veled küzdeni életre-halálra - mondotta Vas
Laci." A daganatos betegségből nem lehet csak félig meggyó-
gyulni. Vagy teljesen meggyógyulnak, vagy a betegség lesz az
erősebb. Ezzel a két kimenettel a gyerekek teljesen tisztában
vannak.
229
„No, most megküzdhetünk - mondotta a sárkány -, látom,
hogy hozzám való vagy!" - Számomra nagyon megrendítő ez a
mondat. Gyakran mondták nekem a gyerekek szülei, hogy úgy
érzik, nem véletlen, hogy őket „találta meg" ez a betegség. Hisz-
nek abban, hogy azért kapták ezt a feladatot, mert elég erősek
ahhoz, hogy kibírják, és ettől még erősebbé fognak válni.
„Megacélozlak tetőtől talpig, hogy kard ne fogja testedet." -
A daganatellenes kezelések és mellékhatásaik rendkívüli erő-
próbátjelentenek a szervezetnek és a léleknek egyaránt. A gye-
rekeknek nagyon fel kell vértezniük magukat, hogy e kard ne
fogja se testüket, se lelküket.
„Szépen vitte fölfelé." - Itt megélhetik, hogy az alászállás után
a hős útja fölfelé vezet. El tudnak indulni a fejlődés útján, a „jó"
úton.
„Hétszerte szebb és erősebb lett, mint annak előtte." - Ez szá-
momra a legerősebb mondat a mesében. A betegség utáni új-
jászületést szimbolizálja. A daganatos beteg gyermek a beteg-
ség után már nem lehet ugyanaz a személy, mint aki előtte volt.
Napjainkban számos kutatásban vizsgálják, hogy a pszichés
traumát átélő személyek élete milyen módon változik pozitív
irányban az átélt események hatására. Tedeschi és Calhoun
(1996) leírta a daganatos betegeknél tapasztalt poszttraumás
stressz növekedés (PTSG) fogalmát. A poszttraumás növekedés
átlagosan a daganatos betegek 80%-át érinti (Sumalia, 2009).
Ez azt is jelentheti, hogy a betegséget lehetőségként is lehet ér-
telmezni egy más, egy új, egy megváltozott élethez.
Segítők a mesében: Vas Lacinak több segítője lesz az út során,
a láda, az öregasszony, a kovács, a holló, a kígyó, a kígyókirály,
a táltos paripa.
Varázstárgyak a mesében: vasbicska, legrosszabb ló, legrozs-
dásabb kard, legszennyesebb ing, forrasztófüvek.
A csoport második részében a változás, az új utak keresésé-
nek és a saját képességek kibontakoztatásának mintázatával
dolgozunk. Ezért a Lotilko című mesét választottam. Vas La-
230
cinak még segítőkre és varázstárgyakra van szüksége ahhoz,
hogy legyőzze a sárkányt.
Lotilkónak már nincsenek segítői, nincsenek varázstárgyai
(amije van, azt ő hozza létre), ő már a saját erejére kell hogy tá-
maszkodjon, és így kell megtanulnia újra repülni. Ebben a me-
sében már az újrakezdés, a tapasztalatok és a saját erő felhasz-
nálásának mintázatával dolgozunk. A kezelésüket befejezett
gyerekek miután kiszakadnak a kórház védő falai közül, gyak-
ran élik át a szorongást, hogy most már „nem vigyáznak rájuk",
nincsenek ott az orvosok és a nővérek, hogy segítsenek, ha baj
van. Ők már nem betegek többé, hanem az egészségesek vilá-
gába léptek. Itt már nincsenek mankók, segítők, a saját erejük-
kel kell boldogulniuk. Ebben segít nekik Lotilko. Ök is elveszí-
tették a szárnyaikat és a csizmáikat. Ilyenkor kell megtanulniuk
saját erejükből továbbmenni, és meglévő tapasztalataikból újra-
kezdeni. Új szárnyakat kell építeni és maguknak kell megtanul-
niuk repülni, éppen úgy, mint Lotilkónak. Hiszen ő is „egyedül
maradt" és „nem segítettek neki megkeresni a szárnyait". Saját
magában kellett bíznia, újrakezdeni és felépíteni a szárnyait.
Ezek a gyerekek már Lotilko útjára léptek, eljött az ideje az
újjászületésüknek. Eljött az ideje az önerőből megépített szár-
nyak nyitogatásának, próbálgatásának. Olyan szárnyuk van,
amit nem ajándékba kaptak, hanem óriási belső munkáért cse-
rébe.
Ebben a mesében a következő mondatok voltak fontosak szá-
momra:
„Magához vette és elrejtette a szárnyait." - A gyerekek gyak-
ran érzik azt, hogy a betegség megfosztja őket a mindennapi
életüktől, „elveszik a szárnyaikat".
„Hol van a szárnyam?" - A megváltozott élethelyzetben kere-
sik a régi élet kapaszkodóit, a belső erőforrásukat.
„Keresd először a folyó egyik partján, aztán a másikon!" -
Gyakran megjelenik a családoknál a bizonytalanság érzése,
hogy kihez forduljanak segítségért.
231
„Látta Lotilko, hogy senkitől sem várhat segítséget, és hogy
csak maga segíthet magán." - Bár a gyerekek körül ott áll a tá-
mogató család és a gyógyító csapat, a belső sárkánnyal egyedül
kell megküzdeniük, a végső csatát egyedül kell megvívniuk a
betegséggel. Ebben senki sem segít.
Segítők a mesében: a hősnek már nincs szüksége segítőkre,
Lotilko önmaga segítője
Varázstárgyak a mesében: szárny, bár ez sem igazi varázs-
tárgy, hiszen Lotilko építi meg.
A foglalkozások felépítése
Beszélgetős kör
„Jó hír és rossz hír" az első beszélgetős kör témája. Korábbi cso-
portokon úgy tapasztaltam, hogy nagyon várják és fontosnak
tartják a gyerekek ezt a kört. Itt pár mondatban mindenki el-
mondhatja, hogy mi történt az elmúlt egy hét alatt, és ha vala-
ki nem volt az előző alkalommal, elmeséljük neki, mi történt.
Még nem a mesék világában vagyunk, a beszélgetés szerepe a
megérkezés, az egymásra hangolódás.
232
Áthangolás mondókákkal, találós kérdésekkel
Szigori móri...
Ezzel látok, ezzel is...
Gyí, te lovam, Besztercére
Hangyák és sasok királya! Add nekem az erődet, én is neked
adom az enyémet!
Gyí, paci, paripa, nem messze van Kanizsa...
Paripám csudaszép pejkó, ide lép, oda lép, hejhó...
Sárkány paripán vágtattam, gyémánt madarat mosdattam...
Úton megyen, úton halad, hol lassan megy, hol megszalad. Fü-
le négy, szeme négy, körme pedig huszonnégy. Mi az?
Azért ezeket a mondókákat választottam, mert mindegyik-
ben használjuk a testrészeinket, segítik a gyerekeket abban,
hogy megérkezzenek saját testükbe, átmozgatnak, bemelegíte-
nek testi és tudati szinten egyaránt.
Beléptetés a mesébe
„Ez itt egy Mesekapu, aki itt belép, az máshova lép be." A va-
rázskaput két kő jelzi a rét közepén.
Mesemondás
Réten, körbeülve.
233
- Melyek a legapróbb növények és állatok, amiket észreveszel
magad körül?
- Milyen madárhangokat hallasz csukott szemmel?
- Milyen madárhangokat ismersz fel?
234
Minden foglalkozás végén pár sörényszálat kapnak a gyere-
kek, amelyekből az utolsó találkozás alkalmával varázserővel
bíró lószőr karkötőt készítünk. Búcsúzásként köveket - ame-
lyek erősek, mint a vas - gyűjtünk a közeli erdőben; mindenki
ráírja a saját kövére azt a tulajdonságot, amiben ő a legerősebb,
ami az ő varázsereje. Majd ezekkel a varázskövekkel és madár-
tollakból készített szárnyakkal engedjük őket haza. Munkánk
ellenőrzéséhez Mesenaplót vezetünk, amelyben pontosan nyo-
mon követhetjük a gyerekek változásának útját, és összegyűjt-
hetjük tapasztalatainkat.
Felhasznált irodalom
235
Benczúr Lilla
A TOJÁSBÓL T E R E M T E T T LÁNY
A hipnózis és a meseterápia kapcsolódási pontjai
236
mindkettőben jelen van a transzélmény, előáll(hat) a transz-
állapot, mindkettő belső képekkel dolgozik;
a regresszió az Ego szolgálatában áll;
a folyamat mindkettőben nagyon intenzív és relatíve gyor-
san zajlanak a változások;
a hipnózis technikai folyamata (indukció - intervenció - de-
hipnózis) hasonló a mesék által közvetített keretfolyamathoz
(történetbe helyezés - konfliktus kibontása és megoldáske-
resés - megoldás/feloldódás) és az alkalmazott formulák is
megfeleltethetők egymásnak;
mindkettő mély bevonódást tesz lehetővé.
237
a transzmunka (benne vagyok, hagyom történni, amit
kell-élmény) között;
- a mese archaikusabb és egyetemesebb kódokat nyit meg,
mint a hipnózis, és ez be tud épülni a személyes működésbe.
238
Az első benyomás egy kellemes, rendezett nőt mutat szá-
momra, akinek a viselkedésében van valami határozottság, ke-
ménység. Olyan vezető alkatú nő benyomását kelti, aki maga
még nincs tisztában ezzel a képességével. Kifejezetten jó volt
vele beszélgetni, értelmesen, logikusan közelítette meg a prob-
lémáját. Az volt az érzésem, hogy sok lehetőség van benne, de ő
maga ezekkel nincs tisztában. Ugyanígy az érzések terén is sok
mély érzés van benne, de ezeket nem engedi felszínre jönni, a
racionalitás elfedi őket.
Az első interjú során a következőket mondja el: egy éve vívó-
dik, magánéleti, önismereti problémákkal küzd. Többéves kap-
csolata néhány éve véget ért, azóta új kapcsolatban él, de nem
tudja a régit elengedni, ám az új kapcsolatban sem tud igazán
jelen lenni. Mindehhez „mellékesen társul" egy nőgyógyásza-
ti tünet is, amit lényegében csak megemlít, nem ezzel akar dol-
gozni. Tervek nélkül él egy ideje, nem tudja, mitévő legyen. Az
előző párjával együtt éltek, igazából nem tudja, miért is lett vé-
ge, „talán azért, mert egy idő után unalmas volt sok szempont-
ból". Az új kapcsolata egy olyan férfi, aki imádja az életet, nem
kell hozzá idomulni, színes életet él, férfias, pozitív látásmód-
dal rendelkezik. Ami viszont az előző kapcsolatban megvolt,
és most hiányzik: a gondoskodás, az esték otthonossága, illata,
a férfihoz kötődő vágyak és tervek, és az, hogy fel tudott nézni
rá, nem voltak igazából kérdések. A jelenlegi kapcsolatában sok
a veszekedés, a férfi szeretné újabb szintre helyezni a kapcsola-
tot, amire Kata nem vágyik még. Úgy érzi, hogy erős a nyomás,
amikor viszont azt látja, hogy elveszítheti a férfit, „kapar utá-
na", ha viszont elérhetővé válik, menekül előle. „Se benne len-
ni nem tudok, sem elengedni" - mondja. Azért jött most, hogy
önmagával kiegyensúlyozottan tudjon élni, mert fél a múlttól,
a jövőtől, nem él a jelenben és hiányzik a valós akarat, hogy azt
tegye, amit szeretne, bár igazából nem is tudja, mit szeretne.
Az első interjú végén megbeszéljük a szokásos munkamene-
tet: 2-3 alkalom és utána szerződéskötés. Visszajelzem, hogy
239
van egy döntési helyzet, ez is lehet a terápia fókuszában, de va-
lószínűleg valami más lesz a dolog mögött, ami sokkal fonto-
sabb, hiszen ő is megfogalmazta, hogy „önmagáért jött".
A terápiás folyamat
Az első 7 ülés
240
pel készített családfát hozott, melyben láthatóan nagyon igye-
kezett színekkel érthetővé tenni a viszonyokat. Ahogy ránézett
az ülésen a rajzra, a következőket mondta: „ez nem családfa,
ez duplikálódás". Valóban, minden szinten mindkét ágon vá-
lások, összefonódások láthatók. Kata óvodás volt, amikor szü-
lei elváltak, majd édesanyja újraházasodott, s két évre rá apja
is újranősült. Apai ágon az apai nagypapához kevésbé lehetett
kötődni, az apai nagymama pedig nem sokkal Kata születése
után öngyilkos lett. Anyai oldalon az anyai nagypapára nem
emlékszik, mert elváltak, mielőtt Kata született. Az anyai nagy-
mamáról van néhány érdekes történet, de igazából nem so-
kat beszéltek róla a családban, „amolyan tabutéma volt". A de-
legációk* feltárása során (4. ülés) testi érzéseket hoz két nem
vér szerinti és két vér szerinti mondat. A mostohaapáé: „érde-
mes küzdeni a jóért" (beledobban a szíve) és az anyai mostoha-
nagypapáé: „bele kell törődni mindenbe" (nem kap levegőt). Az
apáé: „a nő elsősége a fontos" (szívmelengető) és az apai nagy-
mamáé: „a férfitől menekülni kell" (elszoruló gyomorral kifújt
levegő, ijesztő).
A felszínen van tehát egy olyan családi mintázat, melyben
mindenki válás vagy valakinek a halála után találja meg a pár-
ját, tehát úgy tűnik, ebben a családban valamiért nehezített a
párválasztás. Dinamikailag fontos szál lehet az apai nagyma-
ma üzenete, és ahogy felfejtjük, ki is derül, hogy őt bántalmaz-
ták. Kérdés, hogy ez a „nyom" mennyire élő és hogyan illik bele
a szálak szövedékbe, vajon mit kezdett ezzel a bántalmazással
a családi tudat és tudattalan. Ezt azonban csak elraktároztam
mint információt, az ő számára ez aktuálisan nem hozott akko-
ra erőt, amivel érdemes lett volna továbbmenni.
A küzdés-belenyugvás kettőssége foglalkoztatta Katát, és a
delegációk nyomán eljutunk addig, hogy nem tudja, mi a jó ne-
241
ki, mi az, amiért akarjon küzdeni és mi az, amibe ne akarjon
belenyugodni. Megjelent benne a kettősség: a kislányság (aki
tudja, hogy kell élni, leplek nélküli, meztelen, de ő most el van
nyomva) és a felnőtt nő (aki keményebb, dolgozik, nem az ér-
zelmekvezérlik, csak van, teszi a dolgát, de nem élvezi), ám ez a
kettő nincs együtt, nincs összhangban (két formában használja
a nevét a két állapot megnevezésére: Kati és Kata). Ugyanilyen
kettősség van a két férfit illetően is: az egyikben 80%-ban ott a
nyugalom, de hiányzik belőle 20%-ban az odafigyelés, a másik
férfinél fordított a helyzet. Megfogalmazza, hogy nem is a fér-
fiak közti választás a valódi kérdése, hanem az, hogy ő miként
van nőként a világban, ki ő, mi a viszonya a felelősséggel, és mi
is az ő neve a férfiak nélkül.
A 7. alkalommal Dixit-kártyákkal dolgoztunk (női alakok
képei közül kellett választania), egyrészt azért, hogy bevezes-
sük a képekkel való munkát, másrészt hogy elkezdjen a valódi
kérdéssel (ahogy fent fogalmazta) foglalkozni. 4 képet válasz-
tott, de jelenleg az első kettővel érzi úgy, hogy dolgoznia kell,
ezért itt csak azokat mutatjuk be. Az első kép egy üvegszerű,
lila szobor: „csajos, nőies, formás, varázslat van körülötte, ő a
»Dáma«, mindig ilyen akart lenni: nőies, maradandó, csillogó.
Karja is van, csak táncol és nem látszik. Nem tudja jól hasz-
nálni a varázslatot, nincs feje" - mondja. A második képen egy
kislány piros függöny mögé kukkant be: „nézzünk a függöny
mögé, mintha a jövőt néznénk. Mintha látnám, mit lát a kis-
lány, arra kíváncsi, hogyan élnek a felnőttek, a nagyok, láthatja
a titkot, hogy vannak forró helyzetek, viták, veszekedések. Ha-
tással van rá, amit lát, de nem kezd vele többet, majd egyszer
ráébred, hogy ilyen is volt. Hordozza, mint emléket, most hát-
ralép és behúzza a függönyt. A kislány 8-9 éves. Ez az eszmélés
pillanata, itt illúziók törnek össze, hogy nem csak szép habos
torta van körülöttünk." Fontos következő dinamikai szál lehet,
amit az ödipális korszakban tapasztalt meg, melyben a titoknak
is nagy szerep jut, hogy mit kezd azzal, amit látott. Bármit is ta-
242
pasztalt, az nincs tudatba emelve, csak „hatással van", de jelen
pillanatban nem ezzel kell dolgozni (behúzza a függönyt).
A képekkel való munka során megállapítja, hogy most az a
dolga, hogy az „üvegnőből élőt" teremtsen, és később valami
dolga lesz a titokkal is.
Ekkor adom neki oda a mesét.
243
A hang: ahogy a pikkely elpattan, az a pattanó hang.
Illatot és ízt nem érzett.
A tárgy, amelyet elhoz: az üveggömb, amelyben a hal úszkál.
Továbbmentünk és beléptünk a mesébe. Néma halként látja
magát az üveggömbben a trónteremben, aki úszkál körbe-kör-
be. Megfogalmazza, hogy „a királylánnyal folyamatosan törté-
nik valami, úgy jut el a királyfihoz". A hal tud a királyfiról, de
néma, nem tud beszélni, pedig szívesen lenne a királyfi arany-
hala. „Én is csak állóvízben úszkálok körbe-körbe" - mondja.
Muszáj volt a királylánynak aranyhallá változnia, hogy túlél-
je a kutat. Alkalmazkodnia kellett, hogy tovább tudjon lépni.
Felmerült benne a kérdés, hogy miért a cigányember találta
meg az aranyhalat, és miért vitte el a királyfinak. Megnézzük
a szöveget, hogy miért is vitte el: „mert nincs hol tartanom", az-
az őhozzá nem illik az aranyhal, mert az a királyi palotába va-
ló, ott a helye. Házi feladatként a kép (aranyhal az üveggömb-
ben) elkészítését kapja.
A 9. ülést azzal kezdi, hogy rájött, halacskaként van jelen az
életében. „Ez kényelmes, de állóvíz. A királylánynak is megre-
kedt a királylány-léte, mikor bedobták a kútba. De ahhoz, hogy
a »légy az, aki voltál, légy az, aki vagy« mondat valóban hatá-
sos lehessen, be kell járnia az utat a lánynak, ki kell állni a pró-
bákat. Ez azt jelenti, hogy körbe kell járnia a királyi udvart, se-
gítenie másokon, közben kap jót is, rosszat is. Ki kell próbálnia
magát. Az, hogy aranyból/gyémántból van, azt jelenti, hogy
van benne valami különleges, ami halhatatlan. Mindennek
megvolt az oka. A lány küzd, és szerencsés módon alakulnak a
dolgok." Lényegében itt megfogalmazódik a meseterápiás mun-
kafolyamata és üteme, az a dolga, hogy „körbejárja a királyi ud-
vart" és eljusson önnön királylány-létéhez.
Dolgozunk azzal a kérdéssel, hogy mi az, ami őbenne arany-
ból/gyémántból van. Ennek kapcsán a következőket mondja: „a
gyémántfa érzelmesebb volt, segítő fa volt. Az aranyhal üveg-
gömbben volt, ott nincs kommunikáció. A faforgács meleget,
244
otthont adott. Most már biztos, hogy én az aranyhal vagyok.
Azon gondolkodom, tudok-e gyémántfává válni." A mese sze-
rint „ehhez az kell, hogy az eső beverje a sárba a kis pikkelyt.
Ez nem lehetett jó, de a sár kellett hozzá, hogy kinőjön a fa. Van
ilyen tudásom, hogy a sárból nőhet ki valami jó, de ez nehéz.
Még nem vagyok pikkely-stádiumban."
A 10. ülésre úgy érkezik, hogy ez már az ő meséje, elkezdett
benne élni a mese. Számos helyzetben konstatálta, hogy „már
megint aranyhal vagy". A sár is elkezdett benne élni, hiszen oly
sok helyről kapta már meg, hogy erre is szükség van. Azt ke-
resi, hol lehet benne a cigánylány-funkció, aki már nem beto-
lakodó kakukkfiókaként él benne, hanem fontos szerepe van,
hiszen „ő indítja el a változást". Ennek az ülésnek a fő témája
a „mit visz magával az aranyhal pikkelyként a sárba?" kérdés-
kör volt. Azzal kezdtünk, hogy mi az, amit a cigánylány el tud
pusztítani, és mi az, amit nem. Kata válaszában kívülről haladt
befelé: először azon gondolkodott, hogy „a pikkely külső dolog,
ugyanabból marad egy rész, amit levetnek róla. Abból marad,
ami kívülről borítja. Az egész halat elpusztítják, de megpucol-
ják, a hal ezzel levet valamit, a bőrét, a ruháját. Az emlékek is
lehetnek a pikkelyek... rendet lehet tenni bennük. A lány to-
vábbviszi, ami értéke, gazdagsága van, amit tanult ebből..." Itt
kezdtünk el igazán intrapszichésen dolgozni, ahogy a mese szá-
lait összekötöttük az ő életének szálaival annak a kérdésnek a
kapcsán, hogy mi az ő pikkelye, amit továbbvihet. Itt már a fér-
fiak nem is kerülnek szóba, ahogy halad befelé a mesében. Soká-
ig csöndben volt, majd azt felelte: „.. .a lelkem... de nem, mert a
lélekről az egész mese szól. A pikkely a külsőség, a páncél... de
aranyból van... azt bontják meg, lemeztelenítik... megfosztják
a lételemétől... Ez a haltest egy állapot volt a királylánynak, azt
bontották meg, abból visz tovább valamit, a tanúságát, az ösz-
szefoglalóját, hogy ő hal is...". Itt nagyon örültem a múlt idő-
nek... Akkor mit érdemes/lehet ebből az állapotból tovább-
vinni? Mire lehet szüksége királynőként is? - kérdeztem. „Az
245
önállóságot, szabadságot, hogy képes egyedül lenni, ezt viszem
tovább sűrítve. Meg kell szüntetnie a falat, nyílttá kell tennie
magát, mert halként egyoldalú, nem kommunikál, bár a ki-
rályfi ad lehetőséget, a halacska nem él vele."
Szelíd provokációra (Akkor hogyan tovább? Aranyhalként is
lehet lenni...) spontán igyekszik továbblépni a mesében: „nem,
azt már nem akarom. A cigánylány azt akarja, hogy önmaga le-
hessen, mint régen, ő az, aki kívülről látja az egészet, ő az aka-
ratom. Van egy részem, aki tudja, milyen fának lenni (itt már
éreztem, hogy megyünk át a fa-létbe), aki tudja és vágyik erre."
A továbbiakban a fák születéséről beszélünk, amihez az kell,
hogy „elvetődik a mag, táplálják, megnyílik és elkezd nőni.
Ehhez kell eső, nap, föld, a megteremtés után, mikor a zsen-
ge hajtás kibújik, utána lelassul a folyamat, az erősödés kevés-
bé látványos. A mesében a fa egy éjszaka alatt kinő, ha jól ösz-
szetalálkoznak a dolgok. Itt nem a fejlődés érdekes, hanem az,
hogy a sár, a víz és a pikkely együtt szép körtefát hoz létre."
Megkérem, hogy lépjen be a mesébe és figyelje meg, látja-e a
gyémánt körtefát. Ez azért fontos, mert ha látja, akkor valóban
az átlépés határán van, ahogy azt az eddigiek sugallják, de ha
nem tudja látni, akkor még dolga van az akváriumban vagy a
cigánylánnyal.
Látja a körtefát: „csilingelő hangja van, üvegszerű, csillog,
szárak, levelek. A gyémántfa a lényeg, hogy csillog meg csilin-
gel. A körtéket nem látom, nem igazi fa, nem ehetőek a körték.
De mégis igazi kell hogy legyen, mert egészséget és fiatalságot
ad. Embermagasságú, csillog... (Mit jelent az, hogy gyémánt-
fa? - kérdezem). A gyémántság: értékesebb, nemesebb, mint az
arany; bölcsesség, adni tudás és kommunikáció. Adni tud, je-
lez valamit, kommunikál. A feladat itt az lesz, hogy élővé kell
tenni." Házi feladatnak azt adtam, csinálja meg a képet, amivel
dolgoztunk. Elfelé menet rácsodálkozik az udvaron levő fára, ki-
nyújtja a kezét, hogy megérintse a levelét.
A l i . ülésre bosszankodva érkezik, úgy érzi, sok minden ösz-
246
szezavarodott benne: „a múltkori alkalom indította el bennem
a legtöbbet, majdnem sírtam. Azóta kívülről látom magam, az
életem (beindult a cigánylány-perspektíva - gondoltam), elön-
tenek érzések, déjà vu-szerű képek, jönnek mondatok, hogy
»nézz már magadra, mit csinálsz?« Szóval elég volt a halság-
ból, már nem akarok aranyhal lenni. Azt is látom, hogy a fiúk-
nak nincs ehhez közük, ez inkább arról szól, hogy türelmetlen
kezdtem lenni magammal, hogy mit is csinálok tulajdonkép-
pen." Képileg azt látja, ahogy kisodorja a víz a pikkelyt a sárba.
Úgy érzi, fontos és szükséges a sár, hogy tovább lehessen men-
ni, ez itt egy olyan helyzet, ahol lehetőség van. „A pikkely a sár-
ban olyan helyzet, ahol átváltozás történik, felszabadulás, fejlő-
dés, kinyílás, itt nincs küzdelem, hanem kemény, belső munka
van, és ahogy a közeg megvan, elkezdődhet a növekedés..." Ka-
ta tápláló közege pedig: „nem is tudom... (csönd)... azon gon-
dolkodom, mik azok a dolgok, amiktől nem csak létezek, ha-
nem amiktől olyan lehetek, amilyen szeretnék lenni. Mindig
beúszik a párkapcsolat, nehéz önmagamra mint önmagamra
gondolni. Nem is tudom, mi lenne a jó. Van néhány minimális
dolog, anyagiak, ami kell, de az nem elég. Észre szoktam ven-
ni a fákat... a hal nagy, nem fér el az akváriumban, de van arca,
van élet benne, csak némán tátog. Körülbelül 1 éve nem festet-
tem, most jó volt festeni. Szeretek a folyamat végén lenni, ami-
kor élettelivé válik a kép." Visszajelzem, nehéz lehet, hogy a me-
se nem engedi meg a rohanást...
„Igen. Látszik, hogy a hal kinőtte az akváriumot, hogy csi-
nálni kell vele valamit. A fa képe meg... azt akartam visszaad-
ni, ahogy láttam. Igazából csak hallom, a mesében is csak jel-
képesen jelent meg (a jobb oldala nem látszik). Azt érzem, hogy
de jó lenne fának lenni, de igazából nem foglalkoztam azzal,
mit csinál. Mintha csak a külsőségek lennének meg, de nem tu-
dom, miért jó fának lenni. Még ott tartok, hogy hogyan lesz
fa." Jelzem, hogy a változáshoz tudni kell, hová megyünk... Mit
jelenthet az „egyél belőlem"? Kata elgondolkodva mondja, hogy
247
„még mennem kell két kört, még a pikkelynél vagyok leragad-
va... még meg kell találnom a párhuzamot magammal, hogy
hol a fa, hogy lesz, miért lesz, mitől..."
Házi feladatnak a „mi ad erőt a változáshoz?" és a „mit jelent
fának lenni?" kérdéseket adtam fel.
A 12. ülésen a fa kimunkálásával dolgoztunk. Itt hívtam se-
gítségül a hipnózist, mert úgy éreztem, a mélyebb transzál-
lapotban való belső munka jól tudja megsegíteni a folyama-
tot, mivel a fát korábban nem látta olyan kimunkáltan, mint
az aranyhalat, tehát új létmódot kell kipróbálni. Az ülésre az-
zal érkezik, hogy elkezdett érezni dolgokat, és most már tudja,
hogy a hal-lét az az időszak, amikor az ember átgondol ezt-azt,
de nem lehet örökké üvegfal mögött lenni, hanem fontos a má-
sokkal való kapcsolat. „Most olyan, mintha kihúzták volna
a sötétítőt: a választás is fontos, de nem az a legfontosabb" -
mondja. Hipnózisban kezdetben az üvegfát látja, majd ahogy
figyeli, átváltozik, és élő fa lesz belőle. Nagy lombja van, susog-
nak a levelei, mohás, vastag a törzse, illatos. Égig érő csúcsa
van, sok pici levél rajta. Erős, nagy fa, már nem zsenge hajtás.
Jól érzi magát. Körte még nincs rajta, de tudja, milyen körté-
ket nevelni, és azt is tudja magáról, hogy gyémántfa. Kapcsolat-
ba lép vele, megérinti. Jó érzés vele lenni, olyan, mintha lenne
egyénisége. Nem mond el mindent, amit tud, de nem is kell ne-
ki tudnia még. Mindene megvan: a nap, a szél, eső, jó idő. Csak
legyen vele, érezze meg, milyen is gyémánt körtefának lenni. Ha-
gyok időt ennek átélésére, majd visszajövünk az éber állapotba.
Kikérdezésnél a következőket mondja: „még majd vissza kell
mennem hozzá, de nagyon szívesen teszem, mert olyan fa, ami-
hez szívesen megy az ember. Amikor átöleltem, és ő megmutat-
ta, milyen fának lenni, azt éreztem, felszabadító, hogy a fa erős,
nyugalmas és tiszteletteljes. Kinyitottam a karom és a fa belém
lépett, én lettem a fa. Éreztem, hogy szürreális, ami történik, de
azt is, hogy ez jó és ennek így kell lennie." Az ülés végén elme-
séli, hogy volt a héten egy kép, ami eszébe jutott: nagymama-
248
ként látta magát, kezében egy megsárgult papír, amin a mese
volt, és az unokái kérdezték, hogy miért őrizgeti azt a megsár-
gult papirost. Nagyon erős és élénk volt ez a kép, és azt az ér-
zést hozta, hogy „ez már az én mesém".
A 13-14. ülés a gyémántkörték jegyében telt. Felszabadultab-
ban érkezik, jelzi, hogy ezt a környezete is észrevette. Látszó-
lag nem nagyok és látványosak a fejlemények, de érzi, ahogy
zajlik benne a változás, másképp lát dolgokat, mint korábban.
Tudja, hogy most stabilizálnia kell magát faként és ez nem csak
1-2 hétig tart. A gyümölcs fontos állomás egy fa életében, ez az
egészséges fejlődés része. Az ő életében a gyémántkörte (ami a
mese szerint gyógyít és fiatalít) mindazokat az értékeket jelen-
ti, amiket adni tud másoknak. Összeszedjük a konkrétumok
szintjén Kata gyémántkörtéit, megnézzük, melyik érett, me-
lyiknek kell még érnie, melyik az, ami majd csak ezután nö-
vekszik. A 14. ülés végén már felmerül, hogy a mesében a fát
kivágják, de tudja, hogy nem ez a fontos, hanem az, hogy ott
egy „új út indul, és hogy a legfontosabb része megmarad fafor-
gácsként. Számomra felszabadító érzés fának lenni, stabilnak
és megfoghatónak, szabadnak. Ez az az érzés, hogy vagyok va-
laki." A faforgács-létben azt kell megtanulni, hogy hogyan le-
het világítani. Ez azt jelenti, hogy éppen azt tudja adni, amire a
kunyhó lakóinak szükségük van, s hogy ő „nemcsak egy fada-
rab, hanem valaki, aki jelen van, jelez, kommunikál".
A 15-17. ülésen újra előkerült, hogy mi az, ami minden alak-
változáson át megőrződött (aranyság, gyémántság, világítás),
és arra jut, hogy „a lány tiszta lélek, aki nem taktikázik, a to-
vábbjutás természetes útját választja. Olyan, aki képes tisztán
látni, másokat és önmagát, és rá tud hagyatkozni a nálánál na-
gyobb erőkre. Olyan, aki vállalja önmagát, az érzéseit." A 16.
ülés középpontjában a megteremtődés kérdése állt. A „hon-
nan fogja tudni, hogy megtörtént" kérdésre először egyes szám
harmadik személyben ad választ, majd kérésemre kidolgozza
egyes szám első személyben is: „akkor leszek megteremtődve,
249
amikor vállalom magamat." Világító fadarabként a kunyhóban
meg kell tanulni a gondoskodást. A kis kunyhó számára a saját
belső háza, rendbe tenni a kunyhót azt jelenti, hogy rendet kell
tenni az életében, rá kell nézni arra, amije van, és meg kell ta-
lálni a helyét mindennek. Itt már nincs cigánylány, hiszen kerí-
tésen kívül került a faforgács, itt a szegény ember van, aki meg-
érinti, és így az emberi közeggel kerül kapcsolatba. Ehhez el
kellett hagynia a palotát. A kép, amit a meséből hoz: bent van
a házban, takarít, főz, érzi az étel illatát. A másik kép, ahogy
a szegény ember szorongatja, és ő kígyóvá-békává válik, hogy
meneküljön. A fontos mondat (az légy, aki vagy, az légy, aki vol-
tál) még nem hangzott el. A következő (17.) ülésre azzal érke-
zik, hogy elkezdett a valóságban is rendet tenni. Kinyitott évek
óta elzárt dobozokat, már tudja, melyikben mi van, mi az, amit
el lehet ajándékozni, mi az, amit meg kell tartani. Megtapasz-
talta azt is, milyen, amikor „kígyóbékaként" menekülni próbál
helyzetekből. Képileg ott tart a mesében, hogy a szegény ember
szorongatja, és még vacillál, hogy vállalja-e az emberi alakot,
de már elhangzik a mondat. Az „az légy, aki vagy" számára azt
jelenti, hogy „emberi alakban legyél", az „az légy, aki voltál"
pedig hogy vállald is azt, aki vagy. Beszélünk arról, hogy a me-
sében milyen fontos az a lépés, amikor a lány elmeséli a saját
történetét (azaz narratívába rendezi a történteket). Elmondja,
hogy jó ideje naplót vezet a terápiás ülésekről, és éppen mosta-
nában kezdte úgy érezni, meg kell írnia a saját meséjét, a saját
történetét.
A 18. ülésen elkezdődik a folyamat összegzése. Kiderül, hogy
a nőgyógyászati tünete a terápiás folyamat közepe óta meg-
szűnt. A mesében ott tart, hogy már lány, a szegény ember el-
engedte és már nem fog kígyóbékává változni, mert „visszafelé
nincsen út". Elhozta az összegzést, amit (természetesen enge-
déllyel) szeretnék szó szerint idézni, mert nagyon szépen pél-
dázza, hogyan érnek össze a mese szálai az élet szálaival, és ho-
gyan tud mindez új perspektívát nyitni:
250
„Meg fogom írni a saját mesémet, a saját történetemet. Ez is
része a mesének. [...] Éltem egy helyzetben, ami egy idő után
elfárasztott. [...] Elkezdtem azon gondolkodni, jó helyen va-
gyok-e. Ez az érzés erősödött és előhívta a bennem lakó cigány-
asszonyt, aki bedobott egy kútba. [...] Én csak lubickoltam a
habokban és észre sem vettem, hogy aranyhallá változtam...
észre sem vettem, hogy lassan egyedül maradtam az akvárium-
ban. Élhettem volna így, de a cigányasszony feléledt és tovább
dolgozott. A külső nyomás is egyre nagyobb volt, hogy jöjjek ki
az akváriumból és gondoljak másokra is. Ahogy ezt feszeget-
tem, eltűnt az akvárium fala, és elmosta az eső a hal pikkelyét.
Már nem akartam hal lenni, akváriumban élni, tudtam, hogy
ez így nem helyes. Szeretnék újra alakot ölteni és valami más-
sá válni. Szép lassan elkezdtem meggyökereztetni ezt az érzést,
és ezzel megkapaszkodott a kis fa, mely a pikkelyből nőtt ki.
A fa bölcsebb, élvezi a levegőt, a szabadságot. A cigányasszony
tovább dolgozik. Már látom, merre menjek, mi a dolgom. Ész-
reveszem, hogy a fa körtéket növesztett, ezek értékek, ami mi-
att közelebb jönnek hozzám mások. Jellemvonások, amik miatt
kellek nekik. A fa biztosan áll a földben, és megértettem, min
megyek keresztül. Megértettem, hogy a cigányasszony azért
dolgozik bennem, hogy segítsen megtenni a következő lépést.
Belesűrűsödött minden addigi lépés, érzés, tudásom, emlékem
és tapasztalatom a fába. Egy kis fadarab hordozta mindezt, vi-
lágított a nagyvilágba. A szegény ember megadta azt a teret,
ahol elő tudok bújni. A szegény ember a segítőm, itt a cigány-
asszony már kevésbé érvényesül. Vágyom arra, hogy a hal- és a
fa-lét a körtéimmel együtt a részemmé váljon, ezért a szegény
ember házában titokban átváltozom, és míg a titokban élek,
megtanulom, hogyan kell adni, rendet rakni magam körül.
A rendben könnyebb előre látni. Mindeddig a legegyszerűbb
utat választottam, amit már rég nem tettem. Sőt választanom
sem kellett, csak követni önmagamat, vállalni az érzéseimet, és
mindent, amitől én ÉN vagyok. [...] Milyen egyszerű is ez, de
251
néha milyen nehéz. Amikor a szegény ember segíteni próbál,
kígyóvá-békává válok, hogy ne kelljen vállalni magamat, csak
ne kelljen megmutatni az arcom. De minden azt kívánja, mu-
tassam meg magam, változzak vissza emberi formába. Tudom,
hogy a változás elkezdődött."
A mese végére jutottunk, és zárásként neki is, mint minden
úton levőnek, próbát kellett kiállnia. A próba során a „hét szép-
séggel" dolgoztunk, ahol meg kellett válaszolnia a kérdéseket
(mit jelent, hogy a nő homlokán viseli a Napot, két melle között
a Holdat, szemeiben a csillagokat, ha sír, gyöngyöt sír, ha nevet,
rózsát nevet, aranyhaja van, és ha lép, aranyfolyó folyik utána).
Minden kérdésre válaszolt, így a próbát teljesítette.
A 19., záró alkalmunkon elmondja, hogy a királylány-lét
olyan, mintha ismerné ezeket a dolgokat, melyek „visszajönnek
az összes meséből". Önmagát erősebbnek, szabadabbnak, köny-
nyebbnek érzi, úgy gondolja, fel van építve, valahogy bölcseb-
bé vált. Nem megy már bele az önsajnálat örvényébe, önmaga
vállalásában elkezdődtek az első szárnycsapások. Sok pozitív
visszajelzést kap a környezetétől. A terápia következő szakasza
a választás és a titok kérdésköre lesz, ahogy önmagának meg-
szabta az utat, de ez már egy másik mesébe való átlépés és egy
másik mesefolyamat. Jelenleg néhány hét szünetnél tartunk,
mivel szeretné önállóan kipróbálni és megerősíteni mindazt a
tapasztalatot és tudást, amit a terápia alatt felhalmozott.
Összefoglalás
252
ják a kettősségek, önmagában és választásaiban is. Nehezítik a
dolgot a családi dinamikában megjelenő kettősségek is. A vá-
lasztási dilemma törékeny visszfénye a mélyben húzódó dina-
mikának, amellyel most már megerősödve és megteremtődve
szembe tud nézni.
A bevezetőben feltett kérdésre, miszerint lehet-e és érde-
mes-e kombinálni a hipnózist és a meseterápiát, számomra ha-
tározott igen a válasz, de ahhoz, hogy ez működőképes legyen
és valódi sikert hozzon a résztvevőknek, mindkét módszerben
nagyon otthon kell lennünk.
Felhasznált irodalom
253
Csábi Orsolya
254
A felnőttekkel folytatott csoportozást 2012-ben kezdtem. Az
első csoportom a Táltos paripa öt lába címet viselte, és az ar-
chaikus Öt Elem rendjébe rendezte a csoporttagokat. Ehhez
kerestem sorvezető meséket, míg a csoporttagok hozták a saját
történeteiket. Meséltünk, játszottunk, kapcsolódást tanultunk,
és minden pillanatban megrendültünk valami miatt. A cso-
da odateremtődött közénk, és szinte folyamatosan tapintha-
tó volt egy egészen finom, fényes és sűrű dolog jelenléte. Nem
volt mindig kellemes élmény, mert volt hideg, fájdalmas és ne-
héz állapota is. De jelenléte végül mindig megnyugvást hozott
- lehetett rá támaszkodni, lehetett belőle információt nyerni,
erőt meríteni. A csoport 140 órája alatt csak kísértem és fogad-
tam ezen „Jelenlévő" áramlását, éberen figyelve, merre vezet
minket. A záró hétvégénk előtt pár héttel, egy „Ildikó-csopor-
ton" megtaláltam azt a mesét, ami választ adott úgy igazán ar-
ra, hogy ki is vagyok valójában, s mi a szenvedésem újrakelet-
kezésének belső, legeldugottabb forrása. Ekkor egyszerre éltem
meg a legmélyebb békét és hazaérkezést, és azt a félelmetes fe-
lelősséget is, ami ebből a felismert tudásból származik. Ez vég-
érvényesen megváltoztatta a hozzáállásomat mind magamhoz,
mind embertársaimhoz. Ahova a lezáró két nappal érkeztünk,
arra nincsenek szavak. A rend kiemelt minket egy másik mi-
nőségbe. Órákon át nyeltük a torokgombócot. A búcsú csak
megerősítette a folytatást.
Integratív (mese)pszichológiaigyaloggalopp
255
lalkozzunk a tudomány és a hagyomány tudatról vallott taní-
tásaival. A mesék működésének kulcsa rejlik ebben.
Az alábbi megfontolások a Metamorphoses Meseterápia
módszertani integrálásának alapjait képzik. Az integratív pszi-
chológia az embert komplex testi-lelki-szellemi-spirituális lény-
nek tekinti, akinek az önmagához és a világhoz való viszonya
azon múlik, hogy ezekben az aspektusokban mennyi önisme-
retre és tudásra tesz szert. Vallja, hogy az önismeret és az önfej-
lesztés egy életen át gyakorlandó dolog. A tudás megszerzésé-
nek kulcsa a tudat. Mindenkinek van tapasztalata arról, hogy
a racionalitásban és az álmokban némileg másképpen képező-
dik le a világ, így az arról megszerezhető tudásunk is eltérő mi-
nőségű. Erre mondjuk mi, hipnoterapeuták, hogy „a tudatál-
lapot határozza meg a tudást".* Általában szükségét érezzük
annak, hogy a tudatunk működését akarattal is befolyásolhas-
suk (például: emlékezés). A tudat állapotainak módosítási for-
máit transz-technikáknak hívjuk. Ilyen a relaxáció, imagináció,
koncentráció, a hipnózis, az éber álmodozás, a mély meditáció,
vagy maga az emlékezés és az alvás is. A „mesehallgatás ket-
tős tudati állapota" is a tudományosan vizsgált transzállapotok
közé illik. A transzokkal elért tudatszintek a módosult tudat-
állapotok.** Segítségükkel nyúlunk a tudatban tárolt szükséges
információkért. Az elérést nehezíti, hogy az emberi tudat hét-
256
köznapi szinten alapjában nem egységes. Rétegzettsége - tu-
datos, tudatelőttes, tudattalan -, illetve pl. az éntudatnak (ego
vagy szelf) az önvalóról (pl. a jungi Selbstről) való lehasadá-
sa miatt az információ jelentős része - a racionálishoz képest
- csak módosult tudatállapotokkal érhető el. Ráadásul az ego
is többrétegű (narratív, személyes, mágikus, spirituális szelf).
Azaz nemcsak a tudattartalmak, hanem a tudatunk tároló ré-
szei is darabokban vannak. Ez bonyolítja az elérést, és az egység
megtapasztalását is. Mindannyian folyamatosan módosítjuk a
tudatállapotainkat annak függvényében, hogy éppen mire van
szükségünk. Ezt hol kontrollal, azaz tudatosan, hol reflexesen,
azaz tudattalanul tesszük. Szerencsére az összes transz-techni-
ka tanulható, irányítás alá vonható, és kifejleszthető egy éber
tudatosság minden transzállapotban (fekvő, ülő, mozgásos és
az alfától a théta frekvenciáig terjedő agyi tevékenységben is).
Ennek akadályai az integrál szemlélet szerint az elme műkö-
désében és a személyiségben rejlenek. A terápiás, az önismere-
ti és a spirituálisán támogató munkát ezek elhárítására fóku-
száltatjuk.
Az információk a tudatban különböző lehatárolt „részekben"
tárolódnak. Ezen „tárolóknak" van egy archaikusan meghatá-
rozott formai világuk. Ezek a morfémák, illetve az azokból le-
váló istenségformák, archetípusok, szimbólumok, komplexu-
sok, transzgenerációs kódok, személyes és kollektív emlékek,
és ide tartoznak a mesei archaikus kódok is. Ezek a formák kü-
lönböző nagyságú erőforrásokat és eltérő mennyiségű infor-
mációt tartalmaznak. Egymáshoz kapcsolódásuknak van egy
sajátos szabályrendszere, amely kihat a tárolódási helyükre és
szintjeikre is. Ezt a rendszert elég nehéz kiismerni, ezért renge-
teg elméleti megfontolás épül köré.
A tapasztalatok azt mutatják, hogy a népmesék bizonyos tí-
pusai ezeket a szabályrendszereket őrizték meg, például a tün-
dérmesék és a keleti mesék. Más típusok a különböző szintek
törvényszerű működéseit írják le, ilyenek például a legendame-
257
sék, a tanmesék (Peseschkian 1991) vagy a formulamesék. Az-
az a mesék komplexen bemutatják a tároló részek rétegeit (al-
világ, Nap birodalma stb.), a szinteken található különböző
formákat (birodalmak és lakóik), és az ezek eléréséhez szüksé-
ges szimbólumokat és cselekedeteket is - a teljes utat és az uta-
zást. Az integratív szemlélet szerint a tudat teljessége minden
információt és erőforrást magában foglal, de az eléréshez irá-
nyított tudati cselekvés szükséges. Az útmutatással kísért tran-
szok segítik a tartalmak elsajátítását, az erőforrások aktiválá-
sát és tudatos használatát. A mesemondás szertartásának ezért
igazán nagy jelentősége van mind a tanításban, mind a terápi-
ás hatás elérésében.
Az információk igen komoly mennyisége fizikai lényünkben
van kódolva. A mi kultúránk nagyon rossz viszonyban van a
testtel. A legtöbb ember teljesen tudattalan a testével kapcso-
latban, ami ezért a fizikai betegségek melegágyát jelenti. Va-
lójában a betegségek is információk és azok mozgásai. Az in-
tegratív szemléletben ezért nagy hangsúlyt fektetünk a testtel
és a testtudattal végzett munkára. A testtudatosságot fokozó
módszerek között a mozgás- és táncterápiák, illetve az érintés-
sel dolgozó (például haptonómia) módszerek is helyet kapnak.
A hármat ötvöző módszert hívjuk bodyworknek* Ugyanígy a
test, lélek és szellem hármassága közötti összefüggések megta-
pasztalásához a tudatállapotok szerepére is központi figyelmet
fordítunk. Tanítjuk a mozgásmeditációt - illetve a transztán-
cok technikáit amelyet az információk szabad áramlását biz-
tosító kapcsolatok tudatosítására és elmélyítésére használunk.
A mesehallgatásokat előkészítő szertartások (mondókák, moz-
gásos gyakorlatok) szintén a testtudatosságba hívnak, a jelenlé-
tet és az éberséget fokozzák. Bizonyos mesék speciális áramlási
és sűrűsödési dinamikát mutatnak, komoly hatást gyakorolva
258
a testben zajló folyamatokra. Az élőszóban mesélés erre meg-
döbbentő befolyással bír.
Terápiában van egy szabály: „amíg nem szenvedsz eléggé, ad-
dig nem akarsz változni!" A szenvedésre a legrövidebb gyógy-
mód: lecserélni másra azt, ami van\ De a vant rengeteg dolog
tartja fenn, sokszor túl sokáig: 1. Az éntudat (ego) stabilitásra
törekvő ragaszkodása. 2. A részekre darabolt tudati tartalmak
és állapotok. 3. A hit és a fantázia hiánya. 4. A megfelelő cse-
re-minta hiánya. 5. Az éberség hiánya, és a helyette alkalmazott
reflexes működés. Az utóbbira példa: a múltra emlékezés, trau-
mák, a lelki sérülések és hegeink víziói, biológiai reflexek, kog-
nitív sémák, hormonálisán rögzített érzelmi és hangulati álla-
potok, vagyis egy pszichés programozottság és szokásrendszer.
A gyermeki tudat könnyebb helyzetben van, kisebb a progra-
mozottsága, így könnyen cseréli le másra a vant, ezért szinte
falja a meséket, történeteket (Korbai szerk. 2010). Felnőve már
erősen beleragadunk az énességünkbe, csak az önfeledtség tud
ebből kimozdítani minket.
Az ego kétségbeesett és folyamatos kísérleteket tesz arra,
hogy változatlanul tartson mindent. Azt szereti, amit ismer,
mert ahhoz tud alkalmazkodni. Az ismeretlenről nem tud reá-
lis döntést hozni, így javarészt visszautasítja azt. Az önmegerő-
sítés a folyamatos és hatékony állandóság fenntartásban gya-
korlatilag kulcskérdése annak, hogy a szelf az életet vagy éppen
a halált (például betegség) választja (Estes 1996). Az ego min-
den változásnál kvázi darabokra esik, hogy majd egy belső tu-
dásrendszer segítségével összeforrjon. A változás így a „halá-
lát" jelenti, mialatt az alkalmazkodás képessége egyenlő volna
magával az élettel. Ez a legnagyobb paradoxon a cserére-képes-
ségben! Az ego változatlanságot akar, ezzel a lényt a másvilág
felé taszigálja, egyenesen a sárkány karmai közé (Von Franz
1998b).
Ekkor jön az a rész a mesékben, hogy a hőst feldarabolják, a
táltosa hátára kötözik, majd egy kis kígyó gyógyító fűvel beke-
259
negeti a sebszéleket, melyek ettől aztán összeforrnak. Az össze-
forrasztásnak hétköznapi szinten viszont van egy korlátozott-
sága: az énkép reflexes mintázata, az önmagáról vallott tudása,
amelyek a személyiségfejlődés során elszenvedett lelki hegek
mentén, a sérülésekkel együtt (lásd pszichés programozottság)
épülnek vissza. A mesében hétszerte szebbé kellene válnunk.
A valóságban az ego ragaszkodása visszatorzítja az énképet. Itt
kap szerepet a pszichoterápiás tudás. Ezért fontos a személyes
mintázat és a mesei mintázat kapcsolódása is, amelynek alap-
ján a mesét gyógyításként használjuk.
A más(ra cserélés) külön probléma. A másról legtöbbször
azt hisszük, hogy az valamilyen minőségi fokozástól lesz jobb
a számunkra. Erre a fokozásra kultúránk is kondicionál. Pe-
dig éppen a minősítés elhagyása hozná meg azt a feloldozást,
amelyre az egónak szüksége volna. A más pusztán csak más.
A máshoz példák, minták kellenek. Kell egy gazdag tapaszta-
lati állapotkészlet, amelybe bele lehet rendeződni, és a helyzet-
hez igazítva használni. Ez lehet tanult dolog, és ha tudatosan
csináljuk, reflex helyett képesség lesz belőle. Ha ez nincs, kell
a fantázia, amely megteremti a csere-mintát. Ez meghozza a bé-
két, hogy „ez is csak egy állapot, majd elmúlik", mert van/lesz,
mi elmulassza. Mint például darabokban heverni a sárkány tá-
madása után. Nem vicces, fájhat is, de tudjuk, ott a táltosunk.
A más tudatforrásai az emlékek és a fantázia. A másra cserélés
maga a metamorfózis. Ha sikerült, hétszerte szebbek leszünk,
mint annak előtte!
Egy jól megválasztott mese és egy megfelelő átadási szer-
tartás (meseterápia) gyakorlatilag lehetőséget teremt a tudat-
állapotok különböző mélységeiben és rétegeiben folytatott
komplex munkára. A Metamorphoses Meseterápiás Módszer
effektíve az integratív pszichoterápia módszereivel dolgozik.
Ez utóbbit integrálva viszont sokkal tartósabb és mélyebb ha-
tást lehet elérni.
260
Az Integratív Meseterápia - IMtfelnőtteknek
261
mekeink, kapcsolódások, önbizalom, hit, belső erőforrások,
képességfejlesztés, intimitás, termékenység, kreativitás, elen-
gedés, gyász, halál, betegségek, testtudat, éberség, szárnyaink,
gyökereink, és így tovább.
A pszichoterápiás eszköztár ahhoz kell, hogy áthidaljuk a tu-
dat zárt rétegeit, elérjük a benne tárolt tartalmakat, a tartal-
makból pedig valami olyan újat (mást) gyúrjunk, amit az éntu-
dat is képes elfogadni, s amibe képes belealakulni. Ehhez vezet
egyéni és csoportterápiás út is.
Most csak vázlatosan mutatom be a csoportos IMt-t, illetve
egy workshop élményrészecskéit, ami talán a legszebben mesé-
li el a lényeget.
262
4. Mozgás- és táncterápiás (bodywork) elemek: zene és moz-
gás, ami a legmélyebb tudást nyújtja a testedről, a reakció-
idról, az érzeteidről és az érzelmeidről. Szavak nélkül a ki-
mondhatóságért!
5. Mozgásmeditáció (mozgásos transztechnikák a kollektív
rezgésekre hangolódáshoz): a legintenzívebb és legéberebb
tudati tapasztalás magadról és másokról. Olyan könnyű,
hogy csak utólag döbbensz rá, ez az volt! A mesei rend egyik
legnagyobb tanítómestere.
6. Élménynapló, önreflexiós napló, utókövetés: naná, hogy be-
szélni is kell róla! Különben nehéz lesz tudatosan alkalmaz-
ni.
Ezek tudományos, pszichodinamikai- és terápiás hatóténye-
zőket elemző leírása egy hosszabb tanulmány tárgya.
A célcsoportok: 21-65 év közötti felnőttek, nemre és korra te-
kintve vegyesen. Néha csak női vagy férfi csoportok. Abszolút
egészségesek, vagy lásd fent a „sérülés-témák forrásai"-t. Sú-
lyos mentális betegeknél nem alkalmazom a meseterápiát.
Az időtartamok: I. Rövid, betekintést adó 2-3 napos work-
shopok, 20-28 órában, több tartalmi tematikával (Mesés Mát-
ka, A Hold két arca stb.). II. Hosszú, 150-250 órát meghala-
dó, komplex meseterápiás csoportok, szintén több tematikával
(A táltos paripa öt lába, Mesés Mátka, Vasjankó [Bly 2000]
stb.).
A kivitelezés: A csoportra való felkészülést mindig megelőzi
egy témaválasztás, amelyben főleg általános problémák és kér-
dések mintázatait jelölöm meg: erőforrások, párkapcsolatok,
elengedés stb. A meséket ezekhez a mintázatokhoz választom
ki. A csoportra mindig lehet hozni saját meséket, így a csoport-
munka során egyszer a választott mesékkel, majd az általam
hozott, témát feldolgozó mesékkel foglalkozunk. Néha javaslok
mesét a személyes mintázatokra is.
Ezt követi a forgatókönyv részletes megtervezése. A csoport
lényege a rendbe érkezés, a fejlesztés, a problémamegoldás és
263
a tanulás, ezért minden úgy épül fel, hogy mindenki felké-
szülten tudjon játszani a meséjével. Ezeket az egyéni játéko-
kat Mese-élésnek hívom. A mese-élésnek több formája létezik.*
A workshopokon csak a Próbatételekkel dolgozunk, ugyanak-
kor minden más gyakorlatból is jut valami a tarisznyánkba. Az
előkészítő gyakorlatoknak van külön gyakorlattára. Ezek egy
része tréning-, egy része pszichodramatikus warming-up gya-
korlat, vannak a bodywork, illetve a saját, meseterápiára ala-
kított gyakorlataim. Ezek szolgálják a ráhangoló, ismerkedő,
diagnosztikus, szociometrikus, csoportépítő, mozgásos, testtu-
dat-fejlesztő, mesékbe rendező, lezáró, konfliktuskezelő stb. ré-
szeket, amelyekkel elkészítjük a batyuba tehető hamuban sült
pogácsákat, majd eljuttatjuk a csoportot a mese-élésekig. Az
út fontos részét képezik a mesélési szertartások, illetve minden
hozott mese mátrixának (Boldizsár 2010) elkészítése és rendbe-
tétele. Némely gyakorlat zenés rásegítést kap, ezekhez megfele-
lő zenéket keresek. A gyakorlatok ideje, célja, ritmusa és a zene
pontos összehangolást igényel. A napoknak is van egy határo-
zott, de rugalmasan kezelhető időbeosztásuk, ritmusuk.
A programblokkok összeállításában szem előtt tartom a célo-
kat, a csoportdinamikát és a résztvevők belső ritmusát is. Pél-
dául ha töltekeztetős gyakorlatokat akarok, nem használhatok
megküzdést vagy transzformációt hívó mesei jeleneteket, szim-
bólumokat, amelyek még több erőt kivesznek a résztvevőkből.
Ugyanilyen megfontolásokkal kell a meséket és a mese-éléshez
használt módszereket is megválasztani. Ennek tudományos el-
méleti és technikai rendje szintén alaposan kidolgozott.**
A csoport pszichodinamikája a spontán folyamatban szin-
264
te mindig megváltoztatja a foglalkozások menetét, így sokszor
kell improvizálni. A mese-élések nem tervezhetőek, ezért a pró-
bák összeállításakor
1. a gyakorlatokban látott, majd az önként megosztott szemé-
lyes tapasztalatok,
2. a mátrix-feldolgozás során körvonalozódó személyes mintá-
zatok (a konfliktus helye, jellege, a mesei rend érzékelése, a
szereplővel azonosulás, a vágyott motívumok stb.) alapján,
illetve
3. az egyedi meséléskor jelentkező diagnosztikus jelzések-
kel körvonalazódik, hogy ki milyen próbatételt kap. Ennek
megfelelően a dramatikus próbatételek vagy töltekeztetőek,
vagy konfrontatívak, vagy transzformatívak, ill. ezek ötvözé-
se is megtörténik, ahol az egyéni szükségletek alapján egyik
követheti a másikat. Az egyéni folyamatokat tovább alakít-
ják a segédszerep-tapasztalatok is. Ezek aztán igazán sok
meglepetést tartogatnak! A csoportok végét búcsúszertartá-
sokkal zárjuk. Az utókövetésben várom az élménynaplókat,
amelyekre reflektálok.
A Békakirályfi-próba
265
való kapcsolódás félelme. Az indulatok, agresszív és szexuális
energiák erőteljes elfojtása, intimitástól és kapcsolódástól va-
ló félelem.
Kérdése: „Nekem nagyok az elvárásaim? Én akarok/várok so-
kat?"
Mátrixában a hős: A Békakirályfi.
Ő: A Békakirályfi.
Helyszíne: A királylány budoárja.
Konfliktusa: A bolondját járatja vele a lány, éretlenség. Hoz-
záírjuk az „undor"-t.
Ellenfele: A királylány.
Segítői: A király. Kiegészítjük az „érzésekhez való hűség"-gel.
Vágyott tárgy, motívum: Aranygolyó, átváltozás.
Próbája: Falhoz csapódás.
A kétnapos rákészülés során próbáról próbára lépdeltünk.
Az első próba egy „Holle Anyó szorgos lánya" játék volt. A má-
sodik Hófehérke erdeiház-építő próbája, ahol az egész csoport
alkotta a törpék házát. A harmadik Nemtudomka próbatéte-
le, aki találkozni szeretett volna a Deszkavári királyfival. A ne-
gyedik Hamupipőke anyja halálához kapcsolódó bűntudatá-
ról szólt, amelyben Athos volt az igazi apa, akinek valós helyét
egyébként elfoglalta az igazi anya egy korábbi, elgyászolatlan
szerelme. Az ötödik a Békakirályfi próbatétele lett.
Athos már a workshopba érkezéskor is rengeteg önismereti
élménnyel bír, de szkizoid személyiségszerkezete és magas in-
tellektusa miatt nehezen fejlődik a kapcsolatok terén. Humo-
ra sajátságos, karcosan éles, szórakoztató. Emellett kedves és
figyelmes fiú. A csoportmunka kifejezetten jót tesz neki. Bár
mese-élő játékra a workshopig nem kerített sort, a tarisznyá-
jában volt már egy ikervesztéses gyászfeldolgozás, az ebből
megindított (újra)születés, rengeteg bodywork, valamint egyé-
ni terápiás élmények. A próbájában azt kellett elérnie, hogy az
undok béka felét is megértse, és átalakítsa. Jobb esetben az ön-
magával való elégedetlenségét is megsemmisítse. A mesemát-
266
rix megdolgozása során feltűnően erős jelzései voltak: a vágya-
kozása és az éhsége, illetve hogy végre jókat ehet az asztalnál.
Ezt sokáig ecsetelte meséléskor, amit a részéről pozitív jelzés-
nek ítéltem, mert korábban az ételek sem jelentettek nagyobb
örömöt számára. így lett segítőnk az „érzésekhez, érzetekhez
való hűség" is. Mivel a királylány mellett, az ágyban látta ma-
gát, a próbatétele is innen indult.
Nyitóképnek berendeztük a hálószobát és az ágyat. Athos ki-
választotta a királylányt, aki Szofi lett, és elkezdtük a dramati-
kus szerepcserés kapcsolatfelvételt. A játékban minden mondat
a fiútól indult,* így a különböző szerepekben a kivetített önma-
gára reagálhatott. Szofi elképesztően beleélte magát az undoro-
dó királylány szerepébe, szinte hisztériáig vitte a játékot. Aznap
reggel jelezte, hogy az éjszaka folyamán nagyon beakadt neki ez
a mese, és úgy érzi, dolga van vele. Örült, hogy most megélheti
mind a két oldalt. A játékuk egyszerre volt mókás és tragikus.
Ami érdekes volt, hogy amikor Athos játszotta a királylányt, a
„békafi"-lány nem tudta úgy felbosszantani, undorítani, hogy
falhoz akarja csapni. Ki kellett provokálni belőle. Egy nagy ka-
napét választottunk falnak. Technikailag nagy lendülettel rá
kellett dobni a másikat. Egy másik fiút kértem fel, hogy tartsa
a kanapé hátát, hogy ne billenjen és csússzon el. Amikor Athos
előjátszásul falhoz csapta a békát, könnyűnek találta. Szofi ki-
csit nyekkent a szófán. Ekkor szerepcserében több lányt kértem
meg, hogy segítsenek Szofinak ugyanebben, mert Athos nehéz,
vastag csontú srác. Én a kanapé mögött álltam, hogy ha dőlne,
megtartsuk. A négy lány nehezen összehangolt, többszöri pró-
bálkozás után végül sikeresen rádobta a fiút a szófára - falhoz
csaptuk a Békakirályfit. Ahogy Athos szétplaccsanva kanapét
fogott, szétvetette kicsit kezét-lábát, majd ebben a hanyattve-
tett béka-pózban egy darabig csak némán feküdt, s könnyes
267
szemmel a plafont bámulta. A csönd sűrűsödött. Bekuporod-
tam a fejéhez a szófa sarkába, figyeltem őt, majd halkan beszél-
getni kezdtünk. Kértem, mondja ki, mi van benne. Egy darabig
csak a félelmek, a kétségek és a szorongás bugyogtak fel belőle.
Igyekeztem vele olyan emlékeket felidéztetni, amelyekben tel-
jesen másképpen viselkedett, és tudott cselekedni a kétségei és
a félelmei ellenére. A férfivá válásról és a királyfi-alakúságról is
beszélgettünk. Azt hiszem, elég sokáig voltunk így. A kanapén
létrejött időtlenség burkában nem észleltem mást.* Állt a leve-
gő. „Fal-tartó" Danink a saját játékában megtalált Király-tar-
tásban állt őrt a hátunk mögött. Szofi királylányként kupor-
gott az ágyon. Néha kinéztem rá. Néha Athos is kinézett rá, és
csak jobban kétségbeesett - fényévekre érezte magát a királyfi-
ságtól. Azt mondtam neki, hogy első lépésnek talán elég az is,
ha végre nem egy békaként fekszik így kiterülve, hanem egy-
szerűen csak ember lesz. Ekkor felült és megmerevedett. Én is
úgy ültem át, ahogyan ő. Megkértem, nézzen rá a királylány-
ra. Szofi lélegzetelállító volt, ahogy ott térdelt türelmesen, ha-
talmas barna szemeivel, sötét fürtjein bíbor selyemkendővel.
Athosnak nem volt egyszerű dolga - most hogyan közeledjen,
ha eddig undorító volt, amit csinált? Ekkor felálltunk és milli-
méterről milliméterre közeledtünk. Itt már az énrész-techni-
kába és mozgásmeditációba folytunk át, aminek a szerep-segí-
tők saját megélése is szerves része. Kiderült, hogy a lány alig
várja a királyfit, de előbb az is kell, hogy bízni tudjon, tényleg
a királyfi áll már előtte, és királylányként legalább annyira fél
a következőktől, mint a fiú. Ekkor letérdelt Szofihoz, hogy azo-
nos szemmagasságban legyenek. Tesztként megérintette, majd
megfogta a kezét, felsegítette, és sokáig csak némán álltak egy-
mással szemben, tartva a szemkontaktust. Ekkor már tapint-
ható volt körülöttünk az a sűrű, fényes „Jelenlévő". Intenzív
energia mozgását jelezte. A hosszú csöndben végül meg kel-
268
lett érintenem Athos hátát, mert úgy észleltem, leblokkolt, és
ki kell oldani.* Előre jeleztem neki, hogy el tudja fogadni. Ezt
követően lassan megmozdultak, egymás szívére tették a kezü-
ket. Én óvatosan hátráltam, ami elég nehezen ment a sűrű tér-
ben. Ahogy elértem a kanapé szélét, az erők elengedtek - le-
ültem rá. Ők ketten megölelték egymást, ekkor kitört belőlem
egy könnytelen sírás. Nagyon ritkán van ilyen hatás, de ilyen-
kor hagyni kell, hogy átmenjenek rajtam az impulzusok. Pár
szaggatott légzés után vettem egy nagy levegőt, és visszatértem
az erőtér széléhez. Athos és Szofi lassan bontakoztak ki az öle-
lésből. Mosolyogtak. Bármi fordult is át, nagy erőkkel történt.
Itt megállhattunk, és ők még egy öleléssel búcsúztak. Vissza-
ültek a helyükre, leszedtük a színpadot, majd kis szünet után
folytattuk. Athos a királyfi-létet egy Macskacicó játékban to-
vábbi megélésekkel mélyítette el magában.
Ezt követően folytatta egyéni terápiáját. Jelenleg sok mesé-
vel, képpel dolgozunk. Felmondott a munkahelyén, és majd-
nem megduplázta az új helyén egyébként is igen szép fizetését.
Új teamben dolgozik, és a nőkkel kapcsolatban is egyre érdeke-
sebb tapasztalatokról számol be. Bátrabb és kezdeményezőbb.
A szemkontaktust egyre gyakrabban veszi fel, és tartja meg az
utcán is. Az eddig hárított, apjával való kapcsolatán, valamint
a gyökerein is elkezdtünk dolgozni. A nőkről a mesékből tanu-
lunk.
A játék Szofiban is erős változásokat indított el. Kiderült,
hogy saját kapcsolódási nehézségeinek hátterében olyan undor
traumája húzódik, amit még kicsi gyerekkorában élt át azzal
kapcsolatban, hogy nem tartották tiszteletben az intim hatá-
rait és az érintés-szükségleteit. Azóta vele is folyamatosan dol-
gozunk ezen.
Ahogy a fenti eset is mutatja, egy kétnapos workshop élmé-
269
nyei nagyon sok irányban tudják elmozdítani az egyéni fej-
lődést. Kiegészítik, és/vagy katalizálják a hosszabb egyéni, és
csoportos folyamatokat, illetve - az élménynaplók alapján -
további szakmai beavatkozás nélkül is átmozdítják a hétközna-
pi elakadásokat. A tapasztalatok viszont azt mutatják, hogy egy
hosszú csoportos meseterápiás fejlődési út hozza el a leginten-
zívebb változást, főleg ha kiegészül egyéni konzultációs vagy
hipnoterápiás munkával is.
Felhasznált irodalom
270
Birtalan Balázs
KIRÁLYNŐ A KÖRTEFÁN*
Egy integratív rövidterápiás eset bemutatása
(Részletek)
Bevezetés
271
sekben a Marshall B. Rosenberg nevével fémjelzett erőszak-
mentes kommunikáció (EMK) (Rosenberg 2001) is, amelyet
terápiás munkám során rendszeresen alkalmazok, elsősorban
nem is mint kommunikációs modellt, hanem mint a kognitív
átkeretezés hatékony eszközét (Birtalan 2011).
A terápia ötödik ülésén döntő változás történt a folyamatban,
amelyet egyikünk sem láthatott előre. Ekkorra már világossá
vált mindkettőnk számára, hogy Emőke egyik elsődleges prob-
lémája a nőiség. A beszélgetés egy pontján minden átmenet
nélkül eszembe jutott a Hamupipőke című mese, és úgy gon-
doltam, érdemes lenne megpróbálnunk, hogy vajon előrébb tu-
dunk-e jutni a Metamorphoses Meseterápiás Módszer (Boldi-
zsár 2010) alkalmazásával.
Ezt követően hét ülésen keresztül dolgoztunk a mesével. Ne-
kem ekkoriban zajlott a 120 órás meseterapeuta-képzésem, és
- részint ennek keretében - folyamatos e-mail kapcsolatban
álltam dr. Boldizsár Ildikóval. így a meseterápiás munka az ő
szupervíziója mellett zajlott.
Az amúgy racionalizáló kliens kezdetben berzenkedett a szá-
mára merőben újszerű megközelítéssel szemben. Ellenérzé-
se azonban hamarosan oldódott, és a mese feldolgozásával jó
alapot teremtettünk a további terápiás munkára, amely aztán a
standard kognitív terápia (Beck 2002) útján haladt, és jutott el
a lezárásig.
[-]
A terápia kezdete
272
Ama bizonyos cikkben az elkerülő megküzdési stílus leírá-
sában ismert magára. Saját meglátása szerint egyetlen mala-
daptív viselkedése van: az evési kényszer. A beszélgetés során
egyetértésre jutunk abban, hogy az elkerülés jellemző rá; ezen
belül - a túlevés mellett - mind az eltávolodásra., mind a közö-
nyösségbe burkolózásra találunk példát az életében.
Igyekszik nem megbántani másokat; ha a véleményét el kell
mondania, inkább célzásokat tesz. Sok barátja van; bárhová
megy, kedvelik. Nemigen kap negatív kritikát, de ha nem fe-
lel meg a (vélt vagy valós) elvárásoknak, „lelki beteg tud lenni".
Van, hogy bekapcsol nála a késztetés, hogy „még jobban kéne
teljesíteni".
Tisztázzuk, hogy hozott problémája (az evési kényszer) csak
tünet; egyértelművé teszem, hogy konkrétan ennek megszün-
tetésére nem tudok szerződni, a tünet mögötti érzéseivel és hie-
delmeivel azonban dolgozhatunk.
Család és előtörténet
273
gozott. Felelősségtudó, szabálykövető ember, akit soha nem be-
csültek meg. Apja 82 éves, gépkocsivezető volt. Rideg, nem túl
empatikus, konfliktuskerülő. Emőke szerint a szülei életük so-
rán egyszer sem beszélgettek egy jót. Anyja annyit várt volna el
az apjától, hogy kiálljon mellette, de hiába. Egyszer az apja hat
hónapos terhesen otthagyta az anyját az útszélen, a téli éjsza-
kában, mert ő már fáradt volt és haza akart menni. A házasság-
ban amúgy mindig az apja mondta meg az anyjának, mit kell
gondolnia. Most az anyja a főnök, és az apja visszakapja a dol-
gokat.
Anyja sok bűnt követett el ellene; amikor Emőke serdülő volt,
ellenségek lettek. Egyik szülő sem képes kimutatni a szeretetet.
Nem emlékszik, hogy valaha is megölelték volna. 14 éves korá-
ban volt egy szuicid kísérlete: egy este fölvágta a bal csuklóján
az ereket. A szülei csak másnap vitték be a kórházba, és ott le-
tagadták, hogy mi történt. Később is úgy tettek, mintha sem-
mi nem történt volna. Megalázottnak, elhagyatottnak érezte
magát. „Ott kellett volna hogy legyen az anyám mellettem." Az
egész történetet nagyon szégyelli; két barátnőjén kívül senki-
nek nem beszélt róla.
Amikor Emőke pár éve beteg lett, az anyja elkezdte kimutat-
ni felé a szeretetét, de ő ezt már szánalmasnak érezte.
Jelenleg is Székesfehérváron él, együtt a fiával, Zalánnal, aki-
vel szerető, élő a kapcsolata. Sok barátja van, közülük néhányat
tekint jó barátnak.
Iskola, munka
274
Szexualitás, párkapcsolat
Problémák
275
si kényszert, de az aztán észrevétlenül újra „beharapja a fejét".
A válás előtt egy évig járt pszichiáterhez; gyógyszert is kapott
az evési zavarára, de további öt kilót hízott.
Kifelé határozottnak látszik, mert azt hiszi, a bizonytalansá-
got nem szabad kimutatnia; ennek ellenére sokszor elbizonyta-
lanodik.
Út a meséig
Az eddigiek összegzése
276
ni előttem egy kép: egy nőt láttam magam előtt, akinek a ren-
deltetése az lenne, hogy királynő legyen, aki ragyogó pompá-
ban uralkodik a birodalmán; ehelyett szürkén és szurtosan
gubbaszt egy tűzhely hamujában, és engedelmesen válogatja
a lencsét - és ha nem változtat valamin, ezt fogja tenni halá-
la napjáig. Azaz fölrémlett előttem Hamupipőke meséje, és ar-
ra gondoltam: elképzelhető, hogy a Metamorphoses Meseterá-
piás Módszer (továbbiakban: meseterápia) segítségével sikerül
megtalálni életében az elakadás pontjait, és talán a továbblépés
útjára is rátalálunk. Biztosra természetesen nem mehettem, de
úgy gondoltam, egy próbát megér a dolog.
X-
277
a hamuban a helye - az anya alájátszott rendesen. Az apá-
nak kellett volna mellette állnia. Nem tudott magán segíteni
- egy varázslat segített rajta.
278
mot. A királyfiról azt mondja, hogy „ő csak ott volt". Én azon-
ban felsorolom a mese szövege alapján, hogy mennyire aktívan
tevékenykedett a királyfi, így aztán belátja, hogy ő is segítő.
Az ellenfelek: a mostoha és a két mostohalány.
Majd megkérem, hogy mondja el a történetet egyes szám el-
ső személyben. A megfelelő ponton félénken megkérdezi, hogy
érzést is kifejezhet-e, és az engedélyre azt mondja: „legszíve-
sebben agyoncsaptam volna ezeket a mostohákat, de nem volt
merszem szembeszállni velük."
A gallyat dacból kérte az apjától: „vedd már észre, hogy én is
létezem!" A mulatságról úgy érezte, hogy ő is odavaló. A tör-
ténet szintjén eddig jutunk a mesében, ugyanis belekérdezek,
hogy mit is jelent, hogy „odavaló".
Apránként összerakjuk, hogy ő is szép, jó és értékes, csak ép-
pen mindez nem látszik a hamuban. Nem önként választotta,
hogy elrejti az értékeit, de azt önként engedi, hogy ne látszód-
jék. Nincs elég háttere, elég önbizalma. „Mihez?" - kérdezem,
és azt feleli, ahhoz, hogy az asztalra csapjon.
Mivel úgy gondolom, ez az indulatos válasz csak a felszínt sú-
rolja, finoman konfrontálom: „asztalról nincs szó a mesében."
Majd kérem, hogy önmagára vonatkoztatva fogalmazza meg,
mi az, amihez nincs elég háttere, önbizalma. „Ahhoz, hogy ön-
magam szépnek, jónak és értékesnek mutassam meg." Itt lát-
szik, hogy megérintődik, és azt kérdezi: „de miért nincs elég
önbizalmam?" Majd hozzáteszi, hogy fél megmutatni a szép és
jó oldalát.
Innen átkanyarodunk a segítség elfogadásának témájára. Rá-
mutatok, hogy a mese éppen ezt tanítja: hogy igenis van lét-
jogosultsága a segítség elfogadásának. Kiderül, hogy ez meny-
nyire nehéz neki, de a mese segít beláttatni ennek jogosságát.
Azt mondja, Hamupipőke szerencsés volt. Én cáfolom ezt:
a mese nem beszél a szerencséről; ellenkezőleg: Hamupipő-
ke nagyon is tudatosan volt jelen (naponta háromszor kijárt a
279
sírhoz, imádkozott stb.). Majd megkérdezem, hogy meg tud-
ná-e fogalmazni most már árnyaltabban a konfliktust, de egye-
lőre nem vállalkozik rá.
Egy hét múlva azt mondja, elég jól van most. Andrással eltöl-
tött két napot egy wellness-szállodában, ahol jól érezte magát,
minden klappolt, minden őérte volt. „Mégsem voltam benne
teljesen", mondja. Ismerős érzés neki: olyan, mint amikor a volt
férjével megromlottak a dolgok. Tudja, hogy ez „egy folyamat
kezdete", és ez „egy kis szomorúsággal töltötte el", mondja, kis
nevetéssel kísérve. Ehhez hozzáteszi, hogy elfáradt „az András
kerítésén kívül való futkározásban", és elfogadta egy másik fér-
fi (Csaba) közeledését (beszélgetés szintjén). Ő is ugyanez a ka-
tegória, mégis azt jelenti számára, hogy „van élet András után".
Visszajelzem neki az említett „kis nevetést", és beszélek ne-
ki az akasztófa-nevetésről mint sorskönyvi markerről. Tisztáz-
zuk, hogy a negatív érzések kimutatása le van tiltva nála, sőt
az is, hogy a negatív eseményeket egyáltalán lereagálja. Megbe-
széljük, hogy ez az Érzelmi gátoltság séma megnyilvánulása.
A mesével nem foglalkozott a héten. Nem érzi magához kö-
zel a mesével való foglalkozás műfaját; nincs meggyőzve arról,
hogy ez bármit segítene neki.
Úgy gondolom, a továbblépéshez, az ellenállása oldásához
szükséges némi edukációs munka, ezért mesélek neki a me-
sékről általában; beszélek neki az archaikus tudatról, a kódok
megnyitásáról, a mesék fennmaradásáról. Ezeket megérti, és
látszik, ahogy elkezd érdeklődést mutatni. Megmutatom neki
a mese intrapszichés szinten történő értelmezésének lehetősé-
gét: tisztázzuk, hogy a mesének minden szereplője mi magunk
vagyunk. Példának okáért a mostoha is ő maga, akit a múltkor
„legszívesebben agyoncsapott volna", és aki nem engedi el őt a
bálba.
280
Beszélek neki Berne Sorskönyvének kiindulásáról, misze-
rint az életben vannak békák és vannak hercegek/hercegnők,
és akik békaként élnek, azok várják a megváltó csókot (Ber-
ne 1997). Ehhez kapcsolódóan érdekességként elmondom,
hogy a Békakirály és Vashenrik című mese eredeti verziójában
(Grimm, J. - Grimm, W. 2009; Márton László fordítása) szó
nincs a béka megcsókolásáról: ott a királylány dühösen falhoz
vágja a békát. Egyetértésre jutunk abban, hogy mindannyiunk
célja, hogy királlyá/királynővé váljunk saját életünkben, és ab-
ban is, hogy ő jelenleg nem az. Ebben tehát van mit tanulnia
Hamupipőkétől, hiszen neki sikerült. Az tehát a dolgunk, hogy
megnézzük, Hamupipőke hogyan csinálta. Menet közben ezt
fogalmazta meg tanulságként: „ha elég állhatatos és jó vagyok
önmagammal, akkor meg fogom kapni az üvegcipellőt."
(E megállapítással utólag is egyetértek, de a kép teljességé-
hez hozzátartozik, hogy a mese tanúsága szerint az üvegcipel-
lő megkapása messze nem elég a megváltáshoz. A jóval később
exponálódó - és a jelen esettanulmánycímébe is bekéredzkedő
- körtefa-motívum épp erre világít majd rá.)
A továbbiakban ismét a mese tétjét keressük. Rákérde-
zek, hogy miben volt deficites Hamupipőke, és felolvasom ne-
ki a mostoha mondatait. Alapos rávezetés után végül ő maga
mondja ki a „nőiesség" szót. Amikor megerősítem, és elmon-
dom, hogy igen, ezt a mesét úgy tartjuk számon, mint ami a
nőiességről szól, az láthatóan nagyon eltalálja.
Megkérdezem, mit jelent nőnek lenni. Ezeket sorolja: finom-
ság, báj, simulékonyság; megadni magát egy férfinak (azaz rá-
bízni magát) - ez nem megy neki. A nőiségben továbbá egy-
szerre lát alárendelt szerepet és hatalmat. E ponton ötlik fel
bennem, hogy esetleg hasznára válna Boldizsár Ildikó Király-
lány születik című meséje (Boldizsár 2009), de egyelőre nem
hozom szóba.
Az ülés végén még ráirányítom a figyelmét a királyfi szere-
pére, mondván, hogy Hamupipőkének a saját kvalitásaiból
281
csupán arra futotta, hogy elmenjen háromszor a bálba, aztán
háromszor meg is szökjön. Hangsúlyozom, hogy meg kell ma-
gában találni azt a királyfit (animus figurát, férfi minőséget),
aki segít neki, hogy királynővé válhasson a saját életében.
Kérem, hogy olvassa el többször a mesét, és húzogassa alá
azokat a mondatokat, amelyekről úgy érzi, hogy „szólnak vala-
miről", tehát amelyekkel dolgunk lehet.
282
rápiás házi feladatot, végül abban maradunk: amikor megveszi
reggelenként a fornettijét, kérje meg az eladót, hogy melegít-
sen rajta egyet. Ez kellően kényelmetlen számára, mégis vállal-
ható. A múltkori házi feladat (a mese aláhúzogatása) elmaradt;
továbbra is aktuális.
A következő ülést azzal kezdi, hogy már rég volt ilyen jól, és
ennek az oka a tudat, hogy a helyes úton jár. Ez annyit tesz,
mint tisztában lenni a saját értékeivel, és ezeket elismertetni
másokkal is. Szakmai sikere is van; elkezdte - jó értelemben
- használni az embereket. Beszélünk Edéről és a gyerektartás
kérdéséről; visszavonta a nemrég indított keresetet, mert meg-
állapodtak, hogy Ede havonta fizet majd egy Zalán nevére nyi-
tandó számlára. Beszélünk Zalánról is. „Kicsit rám van épülve"
- mondja. Körüljárjuk a leválás kérdését, részint sémák szint-
jén (Önfeláldozás és Érzelmi deprivációj, részint technikai szin-
ten (nyílt kommunikáció). Egy konkrét javaslat, úgy is, mint
tanulási terep mindkettőjüknek: Zalán kezdje el saját magának
készíteni a reggelit.
Megcsinálta a házi feladatot, és a következő motívumokat
emelte ki a meséből:
„Légy jámbor és jó, és akkor a Jóisten is megsegít." Ezt úgy in-
terpretálja, hogy amennyiben megfelelően viselkedik, akkor
egyrészt számíthat mások segítségére, másrészt a saját belső
erőire is.
A mostohatestvéreket Andrással azonosítja, aki sok mindent
megígért neki, de teljesíthetetlen feladatokat várt el; nevezete-
sen, hogy elégedjen meg a szeretői státusszal (értsd: maradjon a
helyén a hamuban).
Rákérdezek a lencseválogatásra, hogy van jelen az életében.
Ő a Facebookot mondja, amivel rengeteg időt eltölt. Tovább-
kérdezek, és aztán a „megvalósíthatatlan projekteken való gon-
283
dolkodást" említi, amely éveken át kitöltötte az életét: hogy ho-
gyan evickélt a párkapcsolatában találkozástól találkozásig,
miközben az egész nem vezetett sehova. „Dühös vagyok, hogy
ilyen hülye voltam" - mondja. Erre a mondatára az óra végén
visszatérünk.
Aztán Hamupipőkét említi a mese végén, aki a királyfival va-
ló találkozás előtt „tisztára mosta a kezét és az arcát". Neki is
„ki kell pucolódnia a salaktól".
Végül a mogyorófavesszőt említi, ami a könnyeitől nőtt. Er-
re azt mondja: „a bennem növő jó dolgok." Ezt helyben is ha-
gyom, de a könnyektől való növést kicsit kibontjuk még: nem
csupán a megtörtént fájdalmas eseményekről van szó, hanem
azok valós érzelmi megéléséről, a saját érzelmekhez való kap-
csolódásról. Felidézem neki a népmesékből az igazgyöngyöt sí-
ró királylány motívumát, és egyetértünk, hogy sem a hagymá-
val bedörzsölt szemből, sem az elfojtott, letagadott érzelmekből
nem lesz igazgyöngy. Utalok továbbá az örömtől való könnye-
zés lehetőségére: a pozitív érzelmeket is teljes mélységükben le-
het és kell megélni.
Ennek kapcsán, valamint a „hülye voltam" címkézésre visz-
szautalva, a legfontosabb tényekre és összefüggésekre szorít-
kozva röviden megismertetem az EMK lényegével. Azt mondja,
hazafele a vonaton végiggondolja, hogy a dühe mögött milyen
ki nem elégített szükségletek húzódnak meg.
284
jött el az ideje. Meseolvasás után tisztázzuk, hogy a női léthez
egyébként szükséges számos férfi minőséggel rendelkezik; hiá-
nyossága épp a női tulajdonságokban van - bár azért ezek sem
hiányoznak teljesen. Bántja, hogy a benne lévő értékeket nem
kezelte értékként.
A Hamupipőke ben most ismét a ház előtt látja magát, a kert-
ben, s ezúttal értelmet is nyer a kép: innen vissza is lehet lép-
ni, de ki is lehet lépni az egész helyzetből. „Vihar előtti csend",
mondja.
Szóba kerül ismét a béka falhoz vágása, azaz az Andrással
való szakítás. Kiderül, hogy nem ismeri magát a mesét, ezért
vázolom a szüzséjét, és rámutatok, hogy a falhoz vágás után a
béka átváltozik királyfivá - Andrással azonban semmi ilyesmi
nem történt. Ellenben egyetértünk, hogy a Békakirály és Vas-
henrik - intrapszichés szinten legalábbis - nem az ő meséje,
épp mivel a férfi minőségek nem hiányoznak nála.
A Hamupipőke intrapszichés megközelítésének azonban na-
gyon örül. Korábban tartott attól, hogy elakadtunk a mesével,
de ez így biztató út számára. Egyik belső tényezőként a félelmet
említi, és bátortalanul fölveti, hogy a mostoha talán ezt szim-
bolizálja. Megkérem, hogy beszéljen mostohaként egyes szám
első személyben. Elmondja, hogy félti a két édeslánya sorsát;
Hamupipőkét veszélyesnek tartja. Az ő gyerekei ugyanis kö-
zépszerűek, önzők és hamisak, és ha Hamupipőke kikerülne a
hamuból, meglátszana a kontraszt: kiderülnének a lányok ezen
tulajdonságai.
Visszafordítjuk mindezt az ő életébe: tudja magáról, hogy
alapvetően nem középszerű, önző és hamis, de benne is meg-
vannak ezek a tulajdonságok, mint mindenkiben. Márpedig
ezek - mint kiderül, különösen a középszerűség - nagyon ta-
szítják; neki fontos, hogy átlagon felüli legyen (vesd össze: Kö-
nyörtelen mércék-hiperkritikusság séma). Azaz ha Hamupi-
pőke elmenne a bálba, akkor - „nagy fának nagy az árnyéka"
alapon - igenis kiderülnének az egyébként aránylag rejtekben
285
lévő negatív tulajdonságai is - ennek szól a benne lévő mostoha
félelme; ez a félelem tartja Hamupipőkét a hamuban.
286
Ezek szerint állhatatos, furfangos. Emellett felhívom a figyel-
mét, hogy képes volt odafigyelni a galambok szavára, amikor
nem a megfelelő lánnyal indult útnak: ezek alapján nyitott is.
És mivel tette ezt szerelmi hevülete ellenére: józan is. Továbbá
ugyanezen motívum alapján képes elfogadni a segítséget - ez a
téma nem először került most elő.
Rákérdezek az ő hasonló tulajdonságaira. Azt mondja, nem
elég nyitott, pedig sokáig annak hitte magát. Ezt át is kerete-
zem neki gyorsan, hogy megnyugtassam: ezt csak akkor lát-
hatjuk be, ha mégiscsak van bennünk valamennyi nyitottság.
A furfangosságot pejoratívnak tartja, a játszmázást asszociálja
hozzá, ezért kicseréljük a leleményesség szóra. Azt mondja ma-
gáról, hogy sokszor leleményes, de csak egy határig. Van va-
lami, amin nem tud túllépni. „Mintha egy páncél lenne, ami
hozzám nőtt." Fél a következményektől, szeret előre gondol-
kodni, „kilogikázza a sikertelenséget", és ez kudarckerülő ma-
gatartást eredményez, ami önmagában kudarc. Erről hirtelen
két mese is eszembe jut (Az átkozott pipöretyúk és A kisköd-
mön), de erőt veszek magamon, és nem hozom elő egyiket sem,
mert nem akarom összezavarni.
Azt is mondja, hogy nehezen kér segítséget - de legalább már
kér. Az állhatatosságra azt mondja, abból nincs túl sok neki.
Aztán az állhatatosság szótól átvált a rigorozitásra, de tisztáz-
zuk, hogy a két fogalom nem ugyanaz: utóbbi merevséget, ru-
galmatlanságot jelent. Rákérdezek, hogy mi lett volna, ha a ki-
rályfi rigorózus, és egyetértünk abban, hogy akkor hazavitte
volna az első mostohalányt. Úgyhogy a mese alapján ezt a tu-
lajdonságot töröljük a listáról. Ezzel szemben fölvesszük még a
céltudatosságot, mivel az állhatatosság ahhoz kell, hogy végig-
menjünk a kitűzött úton, de tudni kell kitűzni is az utat.
Itt kanyarodunk rá a testsúly kérdésére. Túl azon, hogy saját
magának jobban tetszene, ha nem lenne túlsúlyos, és a fizikai
vonzatai is fontosak lennének, a legfontosabb az, hogy kétség-
be van esve a társtalanság miatt. Ha neki is áll emiatt fogyókú-
287
rázni, azt mondja egy belső hang: „nehogy már neked összejöj-
jön!" - és kudarcot vall. Könnyen beazonosítjuk itt a mostohát,
aki újra meg újra visszanyomja őt a hamuba.
A beszélgetés közben szóba kerül a madarak szerepe, és felhí-
vom a figyelmét a mese végére. Fölteszem a kérdést, hogy vajon
miért kellett kiszúrni a nővérek szemét. Szeretné, ha megmon-
danám, mire gondolok, de inkább azt javaslom, gondolkodjon
rajta egy hétig.
288
képes királynővé válni. Márpedig a mese tétje végső soron ez:
királynő lesz belőle, vagy marad Hamupipőke?
Az apára azt mondja: „a maga passzív módján ő is segít, az-
zal, hogy odaadja a mogyorófaágat." Én azonban forszírozom a
további szerepét, és arra jutunk, hogy a galambdúc szétverésé-
vel és a körtefa kivágásával megsemmisíti Hamupipőke szoká-
sos menekülési útvonalait, vagyis aktívan segíti őt a királynővé
válás felé. Ő a saját meneküléseként első körben a dolgok fel-
adását említi (hajlamos kiadni a lehetőségeket a kezéből, félbe-
hagyja a fogyókúrát), de aztán ezeket inkább a bálból való elfu-
tásban azonosítjuk.
A galambdúc - a galambok miatt - az anya emlékéhez kötő-
dik: ő úgy nevezi, hogy a gyász érzésének előhívása, visszanyú-
lás a fájdalomba. „Mazochista módon emlékeztetem magamat
fájdalmas dolgokra" - mondja. - „Büdös van, galambszar-szag."
Ez a megélés összecseng azzal a narratívával, ahogy a negyedik
ülésen a Remarque-könyvről beszámolt: „Rengeteg borzalmat
láttam; a szerencsén múlt, hogy életben maradtam. A hús, a vér
meg a sár keveredett. [...] Próbáltam meglátni a szép dolgokat
magam körül, de nem lehet elfelejteni ezeket a borzalmakat."
A körtefáról a nyárra, édességre, erotikára asszociál. A Jelkép-
tárat (Hoppál-Jankovics-Nagy-Szemadám 1990) segítségül
híva megerősítjük a „gyümölcs-termékenység" párhuzamot,
és végső soron a szerelem fogalmánál maradunk. Egyrészt arra
a jelenségre gondol, amikor nem „csinálja" a szerelmet, hanem
elbújik az emlékeibe; másrészt - az én felvetésemet elfogadva -
a „nem megfelelő" szerelmeket is idesoroljuk; az Andrással va-
ló kapcsolatban például négy és fél évig bujkált, sőt még most is
vissza-visszatáncol.
Az apa tehát ezeket a menekülési útvonalakat számolta fel: a
fájdalmakba és a reménytelen szerelmekbe való elbújást. „Nem
is annyira passzív ez az apa" - bírálja felül korábbi ítéletét.
Rákérdezek a cipő re. Számára azt jelenti, hogy tartani vala-
merre, illetve örülni a királynőségnek.
289
Újfent megkérdezem, hogy most hol látja magát. Azt mondja,
a királyi palota lépcsőjén, királyi ruhában. „Még fel kell menni;
kurva magas, de nyilván meglesz." Utána azonban azt mondja,
hogy a ráragadt történetek szokássá csontosodtak (pl. András
SMS-einek olvasgatása). Úgyhogy tisztázzuk: pozitív jövőké-
pe ugyan már egyértelműen van, és a Királylány születik alap-
ján azt is mondhatjuk, hogy a báli ruhája is legalább kartávol-
ságon belül van - azonban a galambdúc és a körtefa még nem
tűnt el az életéből. Tehát az apa és a királyfi szerepe még várat
magára.
Ez a belátás némiképp furcsa, hiszen korábban arra jutot-
tunk: a férfi minőségeknek birtokában van. Most annyiban
módosítunk, hogy - gyerekét egyedül nevelő anyaként - föl-
vett ugyan férfias szokásokat, de ezek nem belőle fakadnak. Ez
a látszat, és a lelke mélyén hadakozik ellene. „Szívesen kiszol-
gáltatnám magam egy férfinak" - mondja, de a bizalomvesztés
miatt ez nem megy. Erre azt felelem, hogy ha Hamupipőkének
nem sérült volna a bizalma, akkor nem szalad el, hanem az első
tánc után a királyfi karjaiba omlik, és vége a mesének.
Végül rákérdezek az apa utolsó megnyilvánulására, amikor
a királyfi elől vissza akarja tartani Hamupipőkét. Mivel ezzel
nem boldogul, elmondom a saját gondolataimat.
Egyrészt a szülői megtartás az önállósodás folyamatában
könnyen átmegy visszatartásba. Másrészt az, hogy az apa az
utolsó pillanatban majdnem mindent fölrúg, nagyon emlékez-
tet a TA rendszerében a Démon szerepére, a „Szülői a Gyerme-
kiben" énállapotra - vagyis a gátló parancsok tárházára. Ebben
az összefüggésben az apa a korai döntéseket (a sorskönyvet)
szimbolizálja („legyél Hamupipőke!"). A döntés - „elválasztás"
- ebben az értelemben férfi-feladat, lásd a sárkány hét fejének
lecsapása. A királyfi pedig mint újonnan fellépő férfi minőség
a felnőtt, tudatos újradöntést jelképezi.
Összességében arra jutottunk tehát a mesével, hogy három
feladat áll még Emőke előtt.
290
Egyrészt ki kell szúrnia a nővérek szemét - azaz a Csökkentér-
tékűség-szégyen sémáját meg kell gyógyítani olyan szintre, hogy
a jövőben eszébe se jusson a hamuban ücsörögve látni saját ma-
gát, hanem evidens legyen számára önnön királynői mivolta.
Másrészt az apának fel kell számolnia a menekülési lehetősé-
geket - azaz meg kell haladnia azon stratégiáját, hogy elbújik a
fájdalmaiba, és ugyancsak szükséges a továbblépéshez, hogy a
jövőben ne hajszoljon reménytelen szerelmeket.
Végül a királyfinak - voltaképpen minden attribútumában -
meg kell erősödnie. Ezek az attribútumok: állhatatosság, lele-
ményesség, józanság, a segítség elfogadása, céltudatosság.
Ez a lista - amellyel búcsút vettünk a mesétől és a meseterá-
piás munkától - egyben ki is jelölte Emőke számára a követke-
ző feladatot: készség szinten meg kell tanulnia adaptív válaszo-
kat megfogalmazni negatív automatikus gondolataira, illetve
eszközt kell találnia hiedelemrendszere felülírásához.
Egyértelművé vált tehát, hogy közös utunkat a standard kog-
nitív terápia eszköztárának elsajátításával fogjuk folytatni, en-
nek exponálását azonban meghagytam a következő alkalomra.
Kognitív terápia
291
aprópénzre váltható eszközeit nem adta a kezünkbe. Ilyen fokú
pragmatizmus természetesen nem is várható el egy olyan szö-
vegtől, amelynek műfaji sajátossága, hogy kódokban és szim-
bólumokban hordozza üzenetét. Emőke amúgy is olyasvalaki,
akitől alkatilag idegen bármiféle „lebegés". A kialakult raport
következtében engedelmesen követett a mese világába, és bár
mindketten úgy láttuk, hogy valóban sokat profitált belőle -
mégis végig érezhető volt, hogy nem igazán otthonos számára
ez a terep. Ezért érthetőnek, sőt jogosnak találtam az igényét,
hogy szeretne már valami kézzelfoghatóbbat is kapni.
Ez az elvárás ráadásul találkozott azon elképzelésemmel,
amely szerint a terápiát a kognitív modell megismerésével len-
ne érdemes folytatni. így is történt.
[...]
Szia Balázs!
Remélem, minden rendben van veled! Képzeld, kivágtam
a galambdúcot és a körtefát a p.csába! Fényévekkel jobban
érzem magam, majd elmesélem. Éljen május 1.! ©
Kellemes pihenést!
292
lehet-e pótolni más örömökkel a társat. Kérdésére válaszolva
elmondtam, amit én hiszek erről: hogy minden élethelyzetnek
vannak előnyei és hátrányai. Hoztam néhány példát is e gon-
dolat alátámasztására; megértette és elfogadta.
A tanulást a hiedelmek megbeszélésével folytattuk.
293
5. Kognitív terápia: „a tolvajkulcs megtalálása." (13-20. ülés)
Összefoglalás
294
Mivel már korábban hozzájárulását adta, hogy a róla írandó
esettanulmányt publikáljam, megkértem, rendezze össze refle-
xióit, és bocsássa rendelkezésemre. Ezt utóbb meg is tette. Ese-
tének bemutatását az ő szavaival zárom.
295
hogy folytassam (akkor még mindig más reményekkel, mint
ami reális elvárás lehetett volna). A meseterápia végül vá-
laszt adott, hogy merre tovább.
Kognitív terápia lett a folytatás. És itt el is érkeztünk a lé-
nyeghez! A meseterápia csak előjáték volt... de tudjuk, anél-
kül nehéz a beteljesülés...
A kognitív terápia egy rendkívül logikus szabályokon ala-
puló társasjáték önmagammal. Megtanultam a liturgiáját,
megtanultam alkalmazni a hétköznapokban. Olyan ez, mint
a kódfejtőknek a megoldókulcs. Kaptam a kezembe egy esz-
közt, amivel először aprólékosan végighaladva, leírva, lassan
viszont fejben is helyre tudom billenteni magam.
Az utolsó találkozásra úgy mentem, hogy majd' kiugrott a
szívem a helyéről, annyira izgultam. Jobban, mint az első al-
kalommal, sokkal jobban. Nem is értettem meg, csak kicsit
később, hogy most már el lesz engedve a kezem, nem lesz he-
tente segítségem. Bevallom, féltem. Olyan volt ez, mint ami-
kor Trabant után átültetnek egy Mercedesbe - csak éppen
oktató már sehol. Megfordul a fejedben, hogy vissza kéne ül-
ni a régi autóba... Azóta vezetem a Mercimet. Voltak már
koccanások... Hm... De bőrüléses!
Végül, hogy összegezzem: a kezdeti reményeimhez képest
mást kaptam. Azt hittem, a terápia után majd valami örök
boldogság lebeg felettem, angyali mosollyal az arcomon köz-
lekedek a világban az idők végezetéig. De nem.
A boldogság kék madarát csalogattuk be - de bizony nem
lehet kalitkába zárni. Már tudom, hogy más kertekbe is el-
látogat. De csalogatni kell, morzsával és finom magvakkal.
Hát én most már lesöpröm az asztalt, és nem a kukába do-
bom a morzsát, hanem az udvaromra. Mostanában egyre
többet látom csipegetni a teraszon...
296
Felhasznált irodalom
297
Pressing Lajos - Szakács Ferenc (1990): Az MMPI-próba új
magyar standardja. Budapest, „Társadalmi Beilleszkedési Za-
varok" c. kutatás Programirodája
Rosenberg, Marshall B. (2001): A szavak ablakok vagy falak -
Erőszakmentes kommunikáció. Budapest, Agykontroll Kft.
Stewart, Ian - Joines, Vann (1998): A TA - MA. Budapest,
Grafit
Unoka Zsolt (2007): Személyiségvonások, tünetdimenziók,
rossz szülői bánásmód vizsgálata és látens sérülékenységdimen-
ziók azonosítása egyes pszichés zavarokban. Budapest, Semmel-
weis Egyetem Mentális Egészségtudományok Doktori Iskola
Young, Jeffrey E. - Klosko, Janet S. - Weishaar, Marjorie E.
(2010): Sématerápia. Budapest, Magyar Viselkedéstanulmányi
és Kognitív Terápiás Egyesület
298
KLINIKAI
METAMORPHOSES
MESETERÁPIA
AZ I T T KÖVETKEZŐ T E R Á P I Á K
2013/2014 SORÁN ZAJLOTTAK
301
mekük igényli, inkább asszisztensei lesznek a vezetőknek és se-
gítői saját gyermeküknek."
Úgy véljük, hogy a megfogalmazott célok mellett a szülő és a
gyermek együttes részvétele magában hordozza a közös terá-
piás jelenlétet, a közös élményt, a közös emlékezés lehetőségét,
és nem utolsósorban a mese személyes hatását a felnőttre.
Tekintettel a korábbi tapasztalatokra (a szülők munkavégzése
mellett a terápiás csoportokon való rendszeres részvétel megol-
dása), a foglalkozást hetente másfél órában, 10 alkalomban hir-
dettük meg.
Helyszínként a BMPSZ Pécsi Tagintézményének csoportszo-
bája szolgált. A szoba az iskola-előkészítő foglalkozások hely-
színe is, világos, tágas, játék nincs a polcokon. A kis padok és
székek a kreatív munkához jó környezetet adnak, emellett több
szivacs is van, melyeken meséléskor, pihenéskor, beszélgetés-
kor el lehet heveredni, körbe lehet ülni.
A foglalkozásokon való részvételt kifejezetten az egyik, vagy
mindkét szülő jelenlétéhez kötöttük. Kisebb részt gyakor-
lati okokból (a szülő segít ellátni a felmerülő fizikai szükség-
leteket), jórészt azonban terápiás céllal. Szerettük volna, ha a
gyerekek a szülőkkel együtt élik át a mesék belső képeivel való
élményeket. Célunk ezzel, az élménymegosztáson keresztül, a
szülő-gyerek kapcsolat megerősítése volt, másrészt szerettünk
volna mintát nyújtani a felnőttek számára, hogyan meséljenek,
mi módon legyenek együtt gyermekeikkel a mesék világában,
vagy ahogy mi mondjuk: „a mese birodalmában." Úgy véljük, a
10 alkalom minden intenzív belső munka mellett is csupán út-
nak indításra, valaminek a megnyitására elegendő. A valódi te-
rápiás munka, ha jól dolgoztunk ez alatt a 10 alkalom alatt, ott-
hon, a gyerekszobákban kezdődik el.
302
A mesecsoport
303
Édesanyjával jön, akivel nagyon szoros a kapcsolata, ugyanak-
kor ebből a kapcsolatból nem tud biztonsággal kilépni, nyitni a
világ megismerése felé.
Sebestyén (2009) az egész világot fenyegetőnek éli meg, min-
dent uralni szeretne kényszeres, túlritualizált cselekvésekkel, s
ebbe bevonja szüleit is. Halk szavú, szelíd gyermek. Édesapjá-
val indultak a csoporton, a 6. alkalommal az anya jön vele.
István (2007) számára a szüleitől való fizikai és érzelmi tá-
volság fenyegető. Édesapjával kezdi a csoportot, van, amikor az
anya kíséri.
Richárd (2007) kedvetlen, halk, visszahúzódó kisfiú. Erő-
sen szorong, nehezen vonódik be bármilyen tevékenységbe. Az
óvodában is magányos, időnként dührohamai vannak, ilyen-
kor nehéz megnyugtatni. Az elsődleges kapcsolatai bizonyta-
lanok, ambivalensek. Édesanyjával vállalja a csoportot, aki az
első alkalom után elmarad, és számunkra váratlanul Richárd
többször is az apjával jön.
Bence (2009) korához képest éretlen, regresszív gyermek.
Szinte minden megriasztja. Ő az, akinek a csoporthelyzet kife-
jezetten nehézséget jelent, nem tud kapcsolódni kortársaihoz.
Megengedtük, hogy nagymamájával jöjjön, aki fontos kötődé-
si személy számára. A második alkalomtól kezdve a nagypapa
is beül a csoportra, mert Bence csak így érzi magát biztonság-
ban. Az első alkalom után kérdés volt, hogy marad-e, de a má-
sodik alkalommal nagyon dolgozott a mesével, és ez így is ma-
radt. Bence „egyéniben" van a csoportban. Nem kapcsolódik a
közöshöz, de dolgozik a mesével.
Terápiás cél
304
tani a szorongással való megküzdéshez, eljutni a „szárnyak ké-
szítéséig".
A gyerekek szorongásain túl az első pár alkalommal a szü-
lők szorongásaira és tétovaságaira is oda kellett figyelnünk, ne-
kik is segíteni kellett abban, hogyan vegyenek részt az egyes
tevékenységekben, és hogyan legyenek magabiztos kísérői sa-
ját gyermeküknek a mesék birodalmában. Többször meg-
szólítottuk őket mondókával, vagy hangsúlyoztuk, hogy egy
adott kreatív tevékenységben pontosan mivel segítsenek, mi-
lyen munkamegosztással dolgozzanak együtt gyermekükkel.
Azt szerettük volna megmutatni nekik, hogy a gyermekük öt-
leteinek megvalósításában hogyan lehetnek aktív résztvevők.
Többször játszottunk azzal, hogy a kreativitásban a gyermek a
„főnök", ő mondja meg, mit és hogyan csináljon a szülő, míg a
helyzet/feladat véghezviteléért a szülő volt a felelős. Ez arra is jó
volt, hogy képesek legyenek a párosok egymással hatékonyab-
ban kommunikálni, hiszen a megvalósításhoz elengedhetetlen
a szoros együttműködés, egyeztetés, helyesbítés. Az alkotás so-
rán közös figyelmi fókuszt alakítottak ki, miközben egymás-
ra is kellett figyelniük. Olyan „kiemelt pillanatokat" szerettünk
volna teremteni a számukra alkotás során, amikor megtörtén-
het a zavartalan egymásra hangolódás, a kölcsönös és feltétel
nélküli elfogadás.
A foglalkozás menete
305
3. Beszélgetés az előző alkalomról, ha szükséges (ezzel a koráb-
ban hiányzók bekapcsolódását segítjük)
4. Belépés az „aranykapun" a „mese birodalmába"
5. Mesemondás
6. A meséhez kapcsolódó tevékenységek (képek hívása a mesé-
ből, élménymegosztás, majd a kreatív technika alkalmazása)
7. Kilépés az „aranykapun", visszatérés
8. Pihenés, relaxáció
9. Elköszönés
306
A rítus a következőképpen történik. Felállunk, a szoba egyik
felébe mennek a résztvevők, onnan érkeznek a mesetérbe, ahol
a mesehallgatás zajlik. (A most bemutatott csoport után a kö-
vetkező terápiás csoportnál változtattunk ezen, a be- és kilé-
pés a folyosóról a szobába történik.) Feltartjuk az aranykaput.
„Most belépünk a mese birodalmába. Ki jön először?" Általá-
ban többen jelentkeznek. Nagyon szeretik ezt, és kérik is, volt
már, hogy sürgettek bennünket, mikor megyünk már be.
Amikor a gyermek odalép, ezt mondjuk: „...(név), most be-
lépsz a Mese Birodalmába. Ahhoz, hogy beléphess, fizetned kell
a kapunak (elővesszük a varázsbugyort a fekete felével kifelé),
adj a szívedből egy haragot, egy félelmet, és egy szomorúságot!"
Belefújnak, sóhajtanak, kiabálnak a kis bugyorba, kinek mi
jön. „Most beléphetsz és ...(név)-ből ...(név) vándor leszel."
Amikor kijönnek, kincset vehetnek ki a bugyorból, amit a
meséből hoznak magukkal, például: a kecske bátorságát, a ház
biztonságát. Kilépéskor ezt mondjuk: „...(név) vándor, ...(név)
leszel újra, vedd el a kincset, vidd magaddal a szívedben (a kecs-
ke bátorságát, erejét)". Ekkorra már átfordítottuk a bugyrot
és az arany felével kifelé nyújtjuk oda a gyerekeknek. Minden
esetben ragaszkodunk ahhoz, hogy az őket kísérő felnőttek is
végigmenjenek ezen a rítuson.
Minden alkalommal megterveztük, hogy a mesével kapcso-
latban milyen alkotásokat készítsünk (rajz, festés, tépkedés,
agyagozás stb.). Ezek az alkotások anyagukban, eszközhaszná-
latukban vagy képi világukban illeszkedtek a mese motívuma-
ihoz, az abban átélt élményekhez. A játékok során próbáltunk
olyan csoportos játékot keresni, vagy olyan játékot kitalálni,
amely az adott mesei konfliktushoz vagy annak megoldásához
kapcsolódott. Olykor énekkel, körjátékkal, próbatétel teljesíté-
sével dolgoztunk.
307
A csengettyűs lábú kecske
(a 4. csoportfoglalkozás bemutatása)
308
mamám megtisztogatja, úgy viszi haza. Ezt észrevettem, de úgy
éreztem, nem tudom máshogy mesélni, így meséltem a csoporton
is. (Itthon is megmozgatta a mese a gyerekeket, még aznap reg-
gel, csak úgy öltözés közben is muszáj volt elmesélnem nekik.)"
309
kezd. A következőket tapasztaltam mesemondóként: „A többi-
ek csöndben, komolyan figyelnek, velem vannak a mesében. Tet-
szik nekik, hogy a gidák elzavarják a farkast, ezen kuncognak.
A »hátsó lábaknál« már nagy a feszültség, spontán jön a kérdés
belőlem: szerintetek most mit csinált a farkas? Sejtik, gondol-
kodnak, elhangzik, hogy megint lisztbe mártotta a lábát. Aztán
megy tovább a mese. Nagyon figyelnek, a felnőttek is."
A mese után illatokat, hangokat hozunk a meséből. Ri-
csi szinte elsőként szólal meg, „farkasillatot" érez. Ezt a többi-
ek hamar elnyomják, nem tudjuk komolyabban megbeszélni,
hogy az milyen, mit jelent neki. Jönnek az illatok, sokan a szal-
ma illatát hozzák be. Boti a patak illatát, ez már az előző me-
sében is megvolt neki és fontos volt. A hangok kapcsolódnak
az illatokhoz: szalma zizegése, Botinak a patak csobogása, Ri-
csi azt hallja, „mikor kiesik a farkas foga". Ricsi apukája is meg-
szólal itt, az ő hangja az, amikor „összecsapnak a küzdő felek".
Viola is a szalmát hallja, amikor kiesik a farkas foga. ízeket ké-
rünk tőlük. (Most először, eddig nem volt ilyen.) A tejszínről
Istinek a tejszínhab jön be, és annak az ízét érzi. Mondják a fő-
zőtejszínt is. Kicsit beszélgetünk ezekről, meg a vajról is, ízlel-
getjük őket.
Kérdezzük tőlük, hogy mit gondolnak, mivel lehetne még fel-
készíteni a kecskét. Milyen legyen ez a kecske, milyen tulajdon-
ságai, eszközei legyenek még? Beindulnak a fiúk, lézerkardot,
páncélt emlegetnek.
A közös munkához kecskesziluetteket nyomtattunk, szí-
nes papírt hoztunk. Ollót nem adunk, csak ragasztót. Azt kér-
jük, hogy a gyerekek elképzeléseit a szülők készítsék el, tépés-
sel, hajtogatással lehet a színes papírt megdolgozni. Eleinte ez
megdöbbenti őket, de szép lassan beindul az élménymegosztás
a párok között.
Viola aktív, itt már velünk is élénkebben kommunikál.
Ő díszíti a kecskéjét, neki az a fontos, hogy szép legyen. Drá-
mai volt, ahogy az első mozdulatával egy kék papírral lefedte
310
a kecske tőgyét. (Az anyát emlődaganattal kezelik.) Azután ezt
visszacsinálta és csak díszítgette, szépítgette a kecskét.
Isti élénk, anyjával összhangban dolgoznak. Isti egy igazi
páncélos lovagot készít(tet) a kecskéből. Sisak, lézerkard, pán-
cél, buzogány.
Boti szintén összhangban van az anyával, itt az édesanya is
láthatóan nagy örömmel dolgozik. Boti kecskéje páncélt kap,
de megerősítik a szarvát és a négy patáját is a küzdelemre.
Bence nagyon élénk fantáziával dolgozik, amit a nagymama
ügyes kreativitása jól kiegészít. Szarvat, éles fogat, kardot kap
a kecske. Éles, hegyes páncélok is védik. Bence nagyon élvezi a
munkát, teljesen beleéli magát.
Sebestyén az apával összhangban dolgozik. A védelem ke-
rül előtérbe, a fegyver kevésbé fontos, az apa néha visszafogná:
„biztos, hogy kell ez?" Végül megegyeznek, szakállpáncél, fa-
rokpáncél, nyakpáncél is van a kecskén.
Ricsire az apa nehezen hangolódik rá. Teljesen átadja neki a
munkát, nemigen kapcsolódik a gyermek fantáziájához. Ricsi
ceruzát kér és a páncélozott kecskét még bevonja rengeteg ki-
álló szöges, szúrós réteggel, a tetejébe pisztolyt is rajzol. Totá-
lisan megközelíthetetlen, hozzáférhetetlen a kecske. Jellemző,
hogy amint Ricsi föllazulna kicsit, az apa azonnal fegyelmezi,
szabályozza. Ricsi elvinné a munkáját és a még „üres" kecske-
rajzot is, de meggondolja magát. Láthatóan visszafogja, gátolja
az örömét, lelkesedését magában.
A munka után kilépünk a kapun. Mindenki kilép, Ricsi a rí-
tus után ki-be szaladgál. Botinak fontos, hogy az anya nem me-
het át kétszer, amikor az anya hátraszalad valamiért oda, ahon-
nan eljöttek. Nem megy át a kapun, de Boti többször is szól
neki, nehogy megtegye.
A kilépéskor a „megküzdés bátorságát" adja a varázsbugyor
a meséből.
Végül letelepszünk a szivacsokra, pihenünk. Botiék és Ben-
céék elmennek. Lecseng lassan az izgalom. Relaxáció után el-
311
mondjuk még egyszer az Ezzel látok... mondókát, hogy egészen
visszajöjjünk a mesetérből a valósba és magunkra találjunk, a
mese időtlenségéből az itt és mostba érkezzünk.
Az ezt követő két alkalommal A három kismalaccal dolgoz-
tunk, tovább erősítve a felkészülés és megküzdés motívumát,
a szorongás aktív csökkentését. A három kismalac meséjéből
kiemeltük a házat, a biztonság megteremtését, második alka-
lommal a gyerekek közösen változtak lángnyelvekké és égették
meg a farkas bundáját. Egy indonéz teremtéstörténet segítsé-
gével igyekeztünk megerősíteni az énképüket, a helyüket a vi-
lágban és a teremtő fantáziát. A kisgömböc következett ezután,
amely előhívta a megszületés, előbújás képét. A tojásból terem-
tett lány meséjével az átváltozást és alakulást hívtuk, illetve a
gyerekek testhatáraival dolgoztunk. Befejezésként a Lotilko cí-
mű mese a saját szárnyak elkészítését és az útnak indulást aján-
dékozta nekünk.
A csoportmunka végén minden szülővel külön konzultál-
tunk, aminek során a személyes észrevételeket, visszajelzése-
ket, értékelést, további javaslatokat beszéltük meg. Az azonnali
„eredmény" változó képet mutatott. Volt gyermek, aki látvá-
nyosan fejlődött, gyógyult a foglalkozások alatt, másoktól né-
hány hónap után kaptunk pozitív visszajelzést. Dániel óvodai
magatartásproblémái a foglalkozások alatt enyhültek, a cso-
portmunka befejezésével azonban a helyzet még nehezebbé
vált. Számára és édesanyja számára a csoport elsősorban azt je-
lentette, hogy szembenézzenek a gyermek magatartási nehéz-
ségeinek súlyával. Két gyermek esetében további egyéni meg-
segítésre volt szükség. A visszajelzés mellett a szülők számára
összeállítottunk a mondókák szövegéből és a mesélt mesék-
ből egy kis anyagot. Bízunk abban, hogy az együtt meghallga-
tott mesék és a közösen átélt élmények elég erősnek és gazdag-
nak bizonyultak ahhoz, hogy a családok folytassák a mesélést,
és mindannyian elinduljanak a változás felé: ki segítséggel, ki
anélkül.
312
Alföldi Linda-Holcsik Erzsébet
A jelentkezés oka
313
Pszichodiagnosztika
314
édesanyával aludt, a költözést követően külön szobába került,
ekkor jelentkeztek az elalvás körüli szorongások, nehézségek.
A válás után fél évig a kislány dühös volt az anyára, gyakran
megütötte, támadó volt vele. Hároméves kora előtt került böl-
csődébe, ahová könnyen beszokott, az óvodai közösségbe való
beilleszkedéséről és a csoporthelyzetben mutatott viselkedésé-
ről kevés információnk volt.
Szülőkonzultáció: a tünetek hátterének és a nevelési kérdé-
seknek a megbeszélését követően Viola otthon nyugodtabbá,
kezelhetőbbé vált, szorongásai oldódtak. A konzultáció lezárá-
sát követően az édesanya telefonon jelezte, hogy emlődaganatot
diagnosztizáltak nála, melynek kezelésére 2013 nyarán kemo-
terápiával került sor. 2013 szeptemberében az édesanya újból
felkereste kollégánkat, és jelezte, hogy a betegség jelentkezésé-
vel együtt a gyermeke szorongásos tünetei is felerősödtek. 2013
szeptemberében óvodát váltottak, a kislány olyan helyre ke-
rült, ahol az óvónő az édesanya közeli ismerőse. A kolléga ek-
kor irányította Violát és édesanyját éppen induló mesecsopor-
tunkba.
315
tunk. Viola sem a mondókázásba nem kapcsolódott be, sem
a meséhez fűződő kérdésekre nem válaszolt. Hagyta, hogy az
anya végigmutassa az ő testrészeit a mondókák alatt, de ő már
nem mutatta meg az anyán a testrészeket. Az Icinke-picinke
meséből a gazdasszony dühét dramatizáltuk, majd Zsip-zsup
játékkal a tej kiöntését játszottuk el, ebbe a mozgásos játékba
kapcsolódott be először. Itt mosolygott, élvezte a hintáztatást.
A közös relaxációnál ajánlottuk, hogy aki szeretné, be is csuk-
hatja a szemét. Viola anyukája a kislány mellett feküdt, éppen
becsukta volna a szemét, mikor Viola az ujjaival felfeszítette a
szemhéját, és nem hagyta, hogy lehunyja. Ez a fajta szeparációs
helyzet nagyon megijesztette.
Második alkalom: Ismételtük a testtudatosító mondókákat,
kiegészítve a Hüvelykujjam almafa... és az Ez elment vadász-
ni... mondókával. Az öt jó barát című mesével dolgoztunk.
A mesét követő kreatív feldolgozásban az anya és a gyermek
egymásba illesztett kezének körberajzolását kértük, azzal az
instrukcióval, hogy a két kéz közötti területet színezzék, díszít-
sék ki. Második feladatnak a saját kéz körvonalából készített
képet kértünk. Viola csendes volt, de sokkal oldottabb, mint
legutóbb. Képes volt kibújni az anya öléből, elfeküdt a szőnye-
gen. Felvette a szemkontaktust, a kérdésekre már válaszolt, ha
halkan is. Saját kezéből várat rajzolt. A vár ablakai be voltak
deszkázva, nagy eső mosta a várat, de volt egy kis rés, ahol ki
lehetett nézni, hogy esik-e még az eső. A vár tövében serkent
már ki a fű a földből, bár volt még ott egy kis göröngy. Jól il-
leszkedett ez a rajz az anya gyógyulási folyamatához, aki a fog-
lalkozás alatt levette a kendőt, és látható volt, hogy növekedés-
nek indult a haja.
Harmadik alkalom: Bevezettük az újonnan (ahol másik
szülő kísérte a gyereket) érkezett szülőket a csoportba. Az
Ön-dön-desz... mondókával dolgoztunk közös tapsolással, do-
bogással, rikkantással, közös hangadás- és mozgásélményt je-
lenítettünk meg. Viola gátlásos volt, a többiekhez és a tevé-
316
kenységekhez nehezen kapcsolódó viselkedését a mondóka
ritmusa segített feloldani. A nyulacska harangocskája követ-
kezett. A meséből mozdulatokat és hangokat kértünk a gyere-
kektől. Színes kendőket adtunk, amelyeket a gyerekek a mese
egy-egy szereplőjeként neveztek meg, majd ezeket láncszerű-
en összekötöttük és a kendők összekötözésével és kibogozá-
sával meséltük el újra közösen a mesét. A meséből Viola a ci-
ca mozdulatait hozta elő, és ezeket örömmel meg is jelenítette.
A láncnál az ő kendője a köszörű volt, a köszörű hangját hoz-
ta a meséből. A meséről készített rajzán a bikát jelenítette meg.
Viola anyukája elhozta a kislány óvó nénijét, hogy megkérdez-
zék, bejöhet-e ő is a csoportra mint megfigyelő.
Negyedik alkalom: Az Ezzel látok... és a Sim-sum... mondó-
kákkal kezdtünk, majd a A csengettyűs lábú kecske című mesé-
vel dolgoztunk. Álmosan érkeztek a gyerekek, a mondókázást
azonban örömmel vették, ez energizálta őket. A mondókázás-
nál Viola szerepet cserélt az anyával, egymáson kölcsönösen
mutatták a testrészeket. Az aranykapun azonban nem akart át-
menni, passzív volt, ülve maradt, oda kellett vinni a kaput hoz-
zá, akkor lépett át rajta. A meséből a szalma zizegését hallotta,
amikor kiesett a farkas foga. A mese után láthatóan feloldó-
dott, aktív lett, a közös alkotásnál már a csoportvezetőkkel is
kommunikált. Alkotás során a gyerekek kecske sziluettképek
közül választhattak, melyeket színes papírdarabok segítségével
kellett felvértezni a farkassal való harcra. A gyermek mondhat-
ta meg, hogy a szülő milyen formát tépjen vagy hajtogasson a
papírból és hova ragasszák azt. Viola első mozdulata az volt,
hogy kék papírral lefedte a kecske tőgyét. Egy ideig takargat-
ta, majd elvette a papírt és díszíteni kezdte a kecskét. Számára
nem a kecske felfegyverzettsége vagy védelme, hanem a kecske
szépsége volt a fontos.
Ötödik alkalom: Viola óvó nénije megfigyelőként bejött a
csoportra. A múlt alkalommal tanult mondókákat ismétel-
tük, a mese A három kismalac volt. A mesét a gyerekek több-
317
sége ismerte, mégis feszült figyelemmel hallgatták. Mese után
megbeszéltük, hogy ki miből építené fel a saját házát. Viola elő-
ször nehezen szólalt meg, a harsányabb gyerekek túlkiabálták.
Amikor elkezdett beszélni, nyitottabb és bátrabb volt, mint ko-
rábban bármikor. Az ő saját háza fából lenne, lenne benne ágy,
amin ülni is lehet. Ezek után megtapogattuk azokat az anya-
gokat, melyekből a három kismalac háza épült (szalma, fa, kő),
kipróbáltuk, melyik könnyű, melyik nehéz, melyiket hogyan
lehet elfújni. A gyerekek szerették volna lerajzolni saját házai-
kat, ezért azt ajánlottuk, hogy tervezzék meg és rajzolják le sa-
ját (belső) házukat, míg a szülők most ne a gyerekekkel együtt,
hanem külön dolgozzák ki a saját maguk (belső, vágyott) házát.
Több szülő-gyerek párosnál megfigyeltük, hogy a gyerekek sa-
ját bizonytalanságuk és megfelelési vágyuk miatt a szülőké-
hez hasonló elemeket építettek saját házukba. Viola és anyuká-
ja azonban nagyon elmélyülten, egymás mellett, de egymástól
teljesen függetlenül dolgozott. Viola elkészítette saját transzpa-
rens házát, melynél főként a berendezés volt hangsúlyos. Volt
benne ebédlő és egy kislány, aki a kanapén ülve tévét néz. A ké-
pen sütött a Nap és esett az eső, a két égi jelenség között pedig
természetesen megjelent egy szivárvány. Ezalatt anyukája egy
különleges tüskés rózsabokor házat készített (a rózsabokor tel-
jesen női szimbólumformát öltött), amelyre került ajtó, ablak,
kémény és virágok is nyíltak a bokron.
Hatodik alkalom: Ezen az alkalmon az Ön-dön-desz... ördög
vigye ezt! mondóka verziót tanítottuk meg jókora dobbantás-
sal a végén. A mese A három kismalac volt a farkas nézőpont-
jából mesélve. Mivel a korábbi alkalmak során hiányzók is vol-
tak, ezért röviden felidéztük számukra az alaptörténetet, majd
kértük, hogy ők is meséljék el, milyen lenne a saját házuk, miből
épülne. Viola is felidézte a többiek számára, hogy neki miből
épülne és hogyan nézne ki a háza, mi lenne benne. A házak be-
járása után megkérdeztük a gyerekeket, hogy milyen apró, ki-
csi, tenyérben is elférő barátot hívnának a saját házukba vendé-
318
gül. Viola egy kiskutyát hívna vendégségbe magához. A farkas
szemszögéből elmondott mesénél Viola egészen közel húzódott
a mesélőhöz (Linda). Mese után megkérdeztük, ki milyennek
látta a farkast, és mitől volt olyan félelmetes. Viola ekkor hát-
rapillantott az anyukájára és ezt válaszolta: „Azért ijesztő, mert
megesz téged, és nagyok a fogai." Kértük a gyerekeket, rajzolják
le, milyen is az a félelem, milyen is az az ijesztő, aminek sem for-
mája, sem tartalma, mégis lehet színe, vonala. A gyerekek heves
íirkálásba kezdtek, néhány gyerek és Viola is kérte az anyuká-
ját, hogy ő is rajzolja ezt le. Ekkor hoztuk be a szobába a kar-
tonpapírból készített, életnagyságú farkassziluettet. Miután a
szobában megjelenő farkasra ráhelyeztük a „félelmetes képe-
it", eljátszottuk, hogy pislákoló parazsak vagyunk a kismalac
tűzhelyében, és a farkas éppen halad a kéményen lefelé, ekkor a
tűz egyre erősebb lesz, végül fellobban, a farkas bundájába kap,
és szétégeti, „ahol éri"! A farkas a nagy tűzvészben ketté is sza-
kadt, ekkor hangszerekkel fokoztuk a hatást és próbáltuk han-
gos zajjal egyre távolabb űzni őt a házunktól és magunktól. Vi-
ola felszabadultan zenélt, dobolt, a többiekkel együtt lármázott.
Ezt követően felhívtuk a gyerekek figyelmét arra, hogy jó, most
nyugalom van, de emlékezzenek rá, hogy a történet itt még nem
ért véget, hiszen a farkas ismét ólálkodni kezdett a kismalacok
háza körül. Általunk megtervezett fogócskajátékra hívtuk őket,
melyben az ólálkodó farkastól csak az menekülhet meg, aki -
amikor a farkas odaér hozzá - azonnal elmondja a „nem félek
tőled, mert megvéd a házam!" mondatot, és a feje fölött mu-
tatja is a háza tetejét a kezével. Viola itt már teljes eksztázisban
vett részt a játékban, tőle szokatlan hangerővel harsogta a bű-
vös mondatot, éberen figyelt és nem hagyta, hogy a farkas akár
csak a közelébe férkőzzön. Viola a játék végén ugrándozott, ka-
cagott, az anyától távolabb is merészkedett, képes volt kéréseket
megfogalmazni, és válaszai is jól hallatszottak már.
Hetedik alkalom: A hetedik találkozás bevezetése egy talá-
lós kérdéssel indult, amelynek megfejtése az ember. Ezt a ta-
319
lálós mondókát utána magunkon is elmutogattuk. A gyereke-
ket nagyon fellelkesítette ez a helyzet, ők maguk is mondtak
találós kérdéseket, gondoltak valamire, és meg kellett fejte-
nünk, hogy mi az. Mesének a Hogyan teremtették az embert?
című indonéz teremtésmesét választottuk. A mesét annyiban
átdolgoztuk, hogy a férfi-nő konfliktust elhagytuk a végéről, és
egy olyan befejezéssel helyettesítettük, amelyben megszületik
az első gyermek. Az első gyermek megijed a világtól, az édes-
anyja ölbe veszi, és hogy megnyugtassa, elmeséli neki az első
mesét. Az első mese szövege az Upanisádokból vett idézet volt,
az emberben rejlő mindenségről. A gyerekek nagy figyelemmel
hallgatták a történetet, Viola a mesemondó ölébe (Böbe) tele-
pedett. A nő teremtéséről szóló rész tetszett neki legjobban a
meséből. A mese után só-liszt gyurmával dolgoztunk, kértük a
gyerekeket, formáljanak, alkossanak ők is mindenféle lényeket,
akár embert, ha szeretnének, ebben szabadságot kaptak. Vio-
la nehezen kezdett neki, bizonytalan volt a formálásban. Vé-
gül csigát készített, azt mondta, ez lesz az emberek ennivalója.
Édesanyja ezzel szemben nagy lelkesedéssel formált meg egy
női alakot, gondosan elkészítve és kialakítva a női formákat.
Kedvesen elfogadta a kislány alkotását, nem próbálta több vagy
„megfelelőbb" figura elkészítésére rávenni, úgy tűnt, megérez-
te, megértette, hogy a kislány számára ez az egyszerű csigafor-
ma, „csigaminőség" jelent biztonságot a magával hordott házá-
val és a visszavonulás lehetőségével.
Nyolcadik alkalom: Halandzsamondókákkal és A kis gömböc-
cel dolgoztunk. Violát a nagymamája kísérte el, aki kedvesen és
türelemmel vett részt a foglalkozáson a gyermek kísérőjeként.
(Violát az édesanya már előre felkészítette arra, hogy erre az
alkalomra a nagymamával fog érkezni, tudatosan tervezte be
ezt a próbatételt, a szeparációs helyzetet.) A kislány ekkor tel-
jesen felszabadult volt, ugrándozott, csacsogott, a nagymamá-
nak időnként fegyelmeznie kellett. A mese után arra kértük a
gyerekeket, képzeljék el, hogy mit nyelne el a gömböc, ha most
320
idegurulna. Képzeletben végiggurítottuk a város utcáin: élénk
fantáziával dolgoztak a gyerekek, s kutyát, embert, jelzőlám-
pát, házakat „nyelettek el vele". Ezután azt kérdeztük, hogy mi-
lyennek látják/képzelik a gömböcöt, milyen a színe, tapintása,
hőmérséklete. Viola azt mondta, hogy meleg, huplis, és raga-
dós a felszíne. Majd a „milyen a belsejében?" kérdésre elmond-
ta, hogy szerinte szűk, sötét, és rossz benne lenni. Megmutat-
ták, ki milyen testhelyzetben lenne a gömböcben. Viola, több
más gyerek mellett, magzati pózba kuporodott. A saját bicská-
ját pirosnak és kb. 20 cm nagynak (mutatja) képzelte el. A kér-
désre, hogy ki akar-e jönni a gömböcből, egyértelműen igennel
válaszolt. A foglalkozásra előkészítettünk egy olyan papírla-
pot, amelyre egy két oldalán rögzített, középen szabadon ha-
gyott papírkorongot ragasztottunk. Ez volt a saját gömböcük,
amit fölvághattak, majd kívülről és belülről is egyedivé színez-
hettek. Azt kértük, hogy rajzoljanak bele olyan dolgokat, ame-
lyeket elnyelt a gömböc, és amelyeket ki akarnak szabadítani.
Viola rajzán kívülről jól látszik a bicska, amellyel képes felnyit-
ni a gömböcöt, belül pedig ház, jelzőtábla, fa, lányka, ceruzák
és iskolai tábla jelentek meg. A jövője.
Kilencedik alkalom: Olyan mondókával indítottuk ezt az al-
kalmat, amely összekapcsolja az embert a természettel: Akinek
a szeme kék, takarója a nagy ég... A mesénk A tojásból teremtett
lány volt. Viola, aki továbbra is felszabadult volt, azt a motívu-
mot emelte ki kedvenc részként, amikor a lány aranyhallá vál-
tozott. A mese után egy nagy csomagolópapírt adtunk minden-
kinek, kértük, hogy kuporodjanak rá úgy, mintha egy tojásban
lennének, az őket kísérő felnőtt pedig körberajzolta őket. A lap
másik oldalára egy teljes testkontúr került. Kérdeztük, hogy ki
mivé szeretne változni, és elmondtuk, hogy amit szeretne, azt
belerajzolhatja a tojásformába. Viola azt felelte: „hát én ez ma-
radok! Az vagyok, aki én vagyok!" A tojásformába egy kislányt
rajzolt, önmagát, és hozzátette, hogy karácsony van (ünnep).
Tizedik alkalom, lezárás: Zárómesénk a Lotilko volt. Mondó-
321
káink az Ezzel látok, ezzel is... és az Akinek a szeme kék, taka-
rója a nagy ég... voltak. Viola mindvégig aktív és lelkes részt-
vevője volt a csoportnak. Legjobban az tetszett neki a meséből,
amikor Lotilko visszakapta a szárnyait. Arra a kérdésre, hogy
ő hová repülne, azt felelte, hogy „a világba". Az alkotás során a
gyerekek az előző foglalkozáson körberajzolt testük sziluettjére
ragasztottak színes papírból tépkedett „tollakat", és szüleik se-
gítségével elkészítették saját szárnyukat. Viola szárnyai színe-
sek, gazdag díszítésűek voltak, örömmel készítette őket.
Visszajelzés a szülőnek
322
örömmel és bizakodva tekintenek a 2014. szeptemberi iskola-
kezdés elé, az anya immár úgy érezte, hogy a kislány érzelmi-
leg is megerősödött, és készen áll az új helyzetre. Amikor elin-
dultak, az ajtóból visszafordulva az anya büszkén mutatta (és
Violát kérte, mesélje el), hogy karácsonykor menyasszony lett,
a jelenlegi párjával hamarosan összeházasodnak.
Összegzés
323
Móritz Márta
UGRÁS A KÚTBA
Első egyéni meseterápiám
324
Zoé
325
értékelési problémája: csúnyának tartja magát mindenesetül,
érthetetlennek tartja, hogy ő tetszik a fiúknak (mert azt tárgyi-
lagosan elismeri, hogy sok fiúnak tetszik). Elégedetlen alakjá-
val, kívül-belül értéktelennek tartja magát.
Családjáról azt meséli el, hogy szülei már régebben elváltak.
Nagyon mások voltak: az anya lazább, megengedő, liberális -
mégis őhozzá fűzik lazább szálak, mint az apához. Sosem volt
az anyával igazán meleg, érzelmi biztonságot nyújtó a kapcso-
lata. Az apa katonatiszt volt (akárcsak az anyai nagyapa), ke-
ményebben nevelte a három közös gyermeket, az eltérő neve-
lési elvek miatt voltak viták a szülők között. Ma csak Zoé tartja
a kapcsolatot az apával, rendszeresen jár hozzá, s találkozásaik
jelentős idejében közösen edzenek, mert az apa most már sze-
mélyi edző, és rendkívül fontosnak tartja a rendszeres sporto-
lást. Zoé ezt nem bánja, hasonlóan gondolkodik ő is - én ezt
erős megfelelési vágynak érzem. Nem tudom, mennyire isme-
ri ezt fel, de az bántotta, amikor nemrég az apa megjegyezte,
hogy „talán többet kellene edzened". Amikor az apától hazatér,
napokig feszültség van amiatt, hogy ő az apánál volt, miközben
fiútestvérei és az anya nem szeretik a férfit.
Második találkozásunk során egy visszatérő rémálmát me-
sélte el Zoé: egy ajtó kinyílik és mögötte egy óriási kék szem őt
nézi. Egyetlen kérdés („tudod, kinek a szeme?") elég volt hoz-
zá, hogy láthatóan küszködve, de el tudjon mesélni egy nagyon
nehéz traumát az életéből: anyai nagyapja négy éven át zaklat-
ta őt szexuálisan (nem történt nemi erőszak „behatolás" érte-
lemben). A szülők közti rivalizáció miatt (Zoé az apai nagy-
szülőknél nagyon szeretett lenni) az anya kéthetente elküldte
gyerekeit saját, falun élő szüleihez, habár neki magának gye-
rekkora óta nagyon rossz kapcsolata volt (szintén katonatiszt)
apjával. Zoét 10 éves korában kezdte el éjszakánként „felkeres-
ni" a nagyapa, egészen 14 éves koráig, mert csak akkor tudta
azt mondani, hogy nem akar többet ott aludni. A négy év alatt
nem szólt senkinek („nem hitte volna el anya"), de úgy gondol-
326
ja, nagyanyja tudhatott valamit, bár nem tett semmit, talán félt
a férjétől. Zoé ezt eddig csak két fiúbarátjának mondta el (mi-
vel szexuális életén mindez jelentős nyomot hagyott, kénytelen
volt róla valami magyarázatot adni aktuális párjának), és most
nekem. Nem érti, miért van rá ekkora hatással ez az élmény,
úgy gondolja, már elmúlt, túl van rajta, nem érti, miért álmo-
dik még mindig nagyapja szemével... A rákövetkező alkalom-
mal elmondta, hogy napokig nagyon ki volt borulva attól, hogy
beszéltünk erről a dologról, de utána kicsit jobban lett. Ekkor
merült fel bennem A szörnyeteg királykisasszony meséje, mely-
nek felidézése még korai lett volna. Azon kívül, hogy úgy érez-
tem, Zoéval érdemes meseterápiával dolgozni intelligenciája és
művészetek iránti fogékonysága, érzékenysége okán, úgy gon-
doltam, az átélt trauma miatt is jó lenne számára ez az út. Úgy
érzem, fejlődése megrekedt, személyiségfejlődése megdermedt
az elszenvedett bántalmazás hatására (kővé vált), és nagyko-
rúvá válása küszöbén teljesen „szétesettnek" érzi magát, nincs
rend az életében és nem is lesz, amíg fogva tartja őt a trauma.
Nagyon bízom benne, hogy a mesék segítenek neki elindulni a
gyógyulás útján.
327
„hozz el egy képet/hangot/illatot, tárgyat a meséből..." (Na, itt
fogok majd nagyon megdöbbenni!) Aztán bemutatkozás elölről
(nevem, foglalkozásom); jobbról: olyan akarok lenni, mint...;
balról: én olyan vagyok...; hátulról (név visszafelé kit rejt). Az-
tán terveztem Dixit-kártyával gyakorlatot: én húzok egyet, me-
sélek, ő „leírja" a képet, aztán cserélünk. Utána az ő történetén
keresztül újra megtapasztaljuk érzékszerveinkkel is a mesét.
Megvalósulás: a szoba áthangolása elég jól sikerült, nem is
gondoltam volna, hogy a redőny lehúzása, a neon lekapcsolá-
sa, egy keleties mintájú, pasztellszínű nagykendő az asztalra,
a mécses és a földbarna fonalgombolyag mennyire intim at-
moszférát tud adni a zöld csempeborítású, unalmas kis szobá-
nak. Ahogy együtt beléptünk, Zoé meglepődött, és tett valami-
lyen félig ironikus, félig komoly megjegyzést a szobára (talán
azt mondta, hogy „szentély"). Mindketten nagyon izgultunk,
ahogy leültünk egymással szemben. Meggyújtottam a mécsest,
a gombolyaghoz fűztem egy megjegyzést („ez lesz az első me-
se, amit erről a fonalgombolyagról most legömbölyítünk"), és
elkezdtem mondani a mesét a próbálkozás bátorságáról. Mese
közben nem annyira a mesehallgatási transzot láttam Zoé ar-
cán, inkább tudatosnak ható metakommunikatív jeleket (mo-
soly, bólogatás). A szövegmondásban nem hibáztam, úgy érez-
tem, benne voltam a mesében, túl az első mondatok izgalma
után. A mese végén égve maradt a mécses - ezt nem tudom, ho-
gyan kellene, hogy legyen, mi a közös munka végén fújjuk el, ez
a rituális lezárása a terápiás órának. (Pontosabban Zoé gyújt-
ja meg és fújja el, ilyenkor olyan, mint egy kisgyerek, nagyon
élvezi a tüzeskedést, otthon is naponta gyújt gyertyát.) Tehát
égett a mécses, arra kértem, hogy emlékezzen vissza a mesére
és hozzon el onnan egy képet, ami leginkább megfogta. Ekkor
jött a döbbenetem: olyan részletességgel tudott azonnal mesél-
ni egy képről, hogy a felét sem tudtam leírni. Ha lehetne belső
képeket kvantifikálni (gondolom, nem lehet), azt mondanám,
hogy az én belső képeim intenzitásban, részletgazdagságban és
328
színekben negyedét sem teszik ki az övének. Rögtön kész volt
a kép, úgy beszélt róla, mintha előre tudta volna, hogy ezt ké-
rem majd, és készült volna rá... Ezt azért írtam le ilyen részle-
tesen, mert az összes későbbi gyakorlatot ez jellemzi majd: gaz-
dag, burjánzó belső képek mindenféle modalitásban, azonnal
megszülető történetek a képek mögött - egyszóval úgy érzem,
Zoé munkánk kezdetétől otthonosan mozog a belső képek vi-
lágában, ez nem új élmény a számára.
A Lakat-meséből hozott belső képe (röviden): részletes le-
írás a palota kapuja előtti térről, ahol nagy tömeg gyűlt össze
- felülről, egy madár szemszögéből látja mindezt. Király leírá-
sa (korona, palást, önelégült mosoly az arcán, hogy milyen ne-
héz feladványt talált ki), a tömeg szétnyílik a próbát tevő vezír
előtt, ahogy odasétál a lakathoz. Hang: lakat kattanása. Illat:
vas, fém szaga. Tapintás: amit a vezír keze érezhet csak, a lakat
sima fémje.
Ezután kértem, járjuk körbe őt mint a lakatot a mesében, és
példát mutatva bemutatkoztam elölről, később hátulról is. Az-
tán ő következett: „M. Zoé érettségire készülő tanuló." Hátul-
ról (ezen nagyon meglepődött először): „idősebb, érett nő, már
nem tanul, fontos dolgokkal foglalkozik." Nem láttam magam
előtt ezt a nőt, ezért kértem, meséljen még róla, és ahogy foly-
tatta, elkezdtem látni: „vékony, fiús alkat, hosszú, göndör haja
van, hippiruhát hord, dombon, sátrak közt van éppen, de nem
itt lakik. Otthona kuckószerű, otthonos, zsúfolt lakás." Azt hi-
szem, benne is félidőben indultak el a belső képek, lassabban,
mint a Lakat-mesénél (nehezebben ment a személyesebb érin-
tettség miatt), de a végére teljesen jól megérkeztek hozzám
a képei. Bemutatkozás jobbról: én egy olyan lány vagyok, aki
szeretne beilleszkedni a világba, de nem önfeladás árán. Bal-
ról: olyan lány vagyok, aki nem szeretné azt, hogy környezete
ne fogadja el.
Ezután a Dixit-kártyák segítségével képeket küldtünk egy-
másnak, azt próbálgatva, hogy miként működik közöttünk
329
a vizuális szinkron. A gyakorlat után megkérdeztem, hogy
érezte magát. Azt mondta, nagyon jól, élvezte a gyakorlatokat,
és sokkal jobban van, mint amikor idejött. Megbeszéltük, hogy
a legközelebbi alkalommal elmeséli a meséjét, amellyel egyéb-
ként mára is készült. Végül azt kérte, hadd fújja el ő a mécsest.
330
mészét, gondolkodás témaköréből) mondtam neki, melyekre
önállóan vagy kis rávezetéssel megtalálta a megoldást. Dühös
volt magára, amiért nem ment mindegyik segítség nélkül.
Ezután megkapta az egyik gombolyagot, és elkezdett me-
sélni. Meséje: Mátyás király meg a székely ember lánya. Nem
ismertem ezt a változatot, feszülten figyeltem, nem éppen
mesehallgatási transz volt ez. Valahol a mese közepe táján jár-
hattunk, amikor kint megszólalt egy ajtócsengő. Nagyon dü-
hös lettem, és teljesen kizökkentem. Zoét ez látszólag nem za-
varta meg, mesélt tovább rendületlenül, kis idő múlva aztán a
gondolataimat vissza tudtam terelni hozzá és az okos lányhoz.
A mese szövegét viszont elkértem tőle később, így néhány szá-
momra kiesett mondatot pótoltam.
Beléptünk a mesébe. Kép, amit választott: a lány megérkezése
„a visegrádi palotába, ruhaként hálót visel, haja aranyszőke, és
az értelem fénye veszi őt körbe". Hang: szamárbőgés, ahogy né-
ha meghúzza az állat farkát a lány. Illat, szag: a király és a lány
lakodalmának illategyvelege (virág, illatszer, ételek, izzadt-
ság). Tapintás: forgács és kenderszál tapintása. A kendőt sze-
kérré változtatta át, és azt kérdezte tőle: lehet-e csikója egy sze-
kérnek?
A hol látod magad a mesében? kérdésre ezt válaszolja: próbák
teljesítése idején, királyhoz indulás előtt, a lány és apja lakóhe-
lye közelében, az út mellett, faként. (Vagyis nem olyan szereplő
szemszögéből, aki benne szerepel a mesében... tehát egy testet-
len/láthatatlan megfigyelőként van jelen.)
331
Segítő: Önbizalom: felvállalja azt, amije van, az irracionális
gondolkodást
Ellenfél: Konzervativizmus, megszokottság, új iránti közöny
Tárgy: Háló (mellyel a mezőn halászik a szegény kárvallott
ember)
332
előtti három napban ballagott, érettségizett, ezért szántam a
tényleges meseterápia előtt kis időt arra, hogy ezekről is mesél-
jen. Utána léptünk csak be a szertartással a mesék világába.
Tervem: azt gondoltam, hogy a hosszú kihagyás után beme-
legítésképpen mesét mondok, mégpedig A fehér sólyom mesé-
jét, ahol az okos székely lány „kirgiz nővére" gondolkodik in-
tuitíven. Szerettem volna megmutatni Zoénak a párhuzamot.
Mesemondás előtt előre elmondom neki a kán találós kérdése-
it. A mese képeivel végzett gyakorlatot követően meséje múlt-
kor felírt mátrixával foglalkozunk majd.
Megvalósulás: a mécsesgyújtás után elmeséltem Bolotbek és
Daanisnam történetét (csak a nevek miatt izgultam, de nem
hibáztam el, még az öreg Száribaj is rendben volt). Utána Zoé
mondta, hogy ismerős volt számára a történet, „tudta, mi lesz
a vége", pedig sosem hallotta. Magától kezdte mondani a ké-
pet, amit elhozna: a fehér sólyom az, amint kering a zöld lege-
lő fölött, de valamiért sirályszerűnek látta, s leírta a pásztor-
ruhás fiatal Bolotbeket is. Megmutatja előzőleg leírt válaszait a
kán kérdéseire:
- Milyen messze van Kelet Nyugattól? „Pont annyira messze,
mint Észak Déltől."
- Milyen messze van az ég a földtől? „Pont annyira messze,
hogy az ember összekapcsolhassa őket."
- Milyen messze van az igazság a hazugságtól? „Mint halál az
élettől."
333
ként. Egyedül a segítőjére nem emlékeztem pontosan, és meg-
lepődtem, amikor az apát említette, mert ez egyáltalán nem
volt ismerős nekem. „Segítőnek az apát mondtam, de most
megváltoztatom, mert az apa is a racionálisan, konzervatívan
gondolkodó világhoz tartozott, nem igazán segített a lánynak,
inkább visszahúzó erő volt." Ezután azt a választ adta, amit el-
ső alkalommal kapásból mondott: a lány magabiztossága (ön-
bizalma) a segítő, amivel felvállalja saját gondolkodásmódját.
A másik dolog, amit öntudatlanul lecserélt: a helyszín, ahol lát-
ja magát. Most azt mondta, hogy ő a királyi vár kapujánál egy
„jelentéktelen, alsó perspektívából figyelő valami, természeti
elem, mondjuk egy kis virág vagy kő". Ezzel a történetben idő-
ben későbbre helyezte magát (a szülőháztól már a királyi pa-
lotához kerültünk, röviddel a lakodalom előtt vagyunk), de
továbbra is egy külső szemlélővel azonosul, aki/ami nincs ben-
ne a mese szövegében. (Ő nem részese saját életének, távol van
még attól, hogy a főhőse, királynője legyen.)
Elkezdtünk részletesebben beszélni a mátrix elemeiről. Elő-
ször arra kértem, meséljen a fáról, amelyik ő volt a mesében
első alkalommal. Elmondta, hogy ez a fa a lánnyal együtt nö-
vekedett, végignézte, ahogy a kislányból nagylány lesz. Legin-
kább tölgyfának látja. Megkérdeztem, milyen érzések vannak a
fában a lány iránt, ekkor elmosolyodik, kezével jelzi azt, hogy
érzi, mennek köztünk a képek, gondolatok, mert éppen azt
akarta elmondani. „A lány nagyon szereti ezt a fát, gyakran ki-
ment hozzá, olyan, mintha a testvére lenne. A fa addig boldog
volt, amíg a lány otthon élt, de amikor királyné lett, már csak
havonta egy gyors látogatást kapott, mint az öreg nagymamák.
Ekkor már nem volt boldog a fa."
Ezután a mese hőséről, a lányról kérdezem. Ahogyan beszél
róla, úgy érzem, teljesen azonosul vele, később a királlyal is.
Ezeket mondja (összefoglalva): a lány különleges, olyan, mint
egy mai hippi, tudott a természet nyelvén beszélni, ezért értett
szót a galambbal is, úgy tudta befogni. Hallgattak rá az élőié -
334
nyek, mert ő is értette őket. Ez a panteizmus - itt elnézést kér,
amiért gyakran beugranak neki ilyen kifejezések, amiket érett-
ségire tanult, és most tele van velük a feje. Ő maga is nagyon
fontosnak tartja ezt az összhangot a természettel, de úgy érzi,
hiányzik belőle az a képesség, ami a lánynak megvan.
A továbbiakban a konfliktusról beszélgetünk, így sokat be-
szél arról is, milyen a lány gondolkodásmódja. Itt is azt ér-
zem, hogy azonosul a lánnyal. Megfogalmazza: az a baj a vi-
lággal, hogy nem úgy gondolkodnak az emberek, mint a lány,
hanem racionálisan, sablonosan, józanul, és tőle is ezt várja el
a környezete. Akkor lesz sikeres, akkor felel meg másoknak,
ha úgy gondolkodik és viselkedik, mint mindenki: racionáli-
san. „Mátyás király álruhájában vagyok, de belül ott a lány, az
vagyok én, de nem az kell a világnak. És egyre kevesebb be-
lül is a lány..." Zoé szerint az okozza a konfliktust, hogy hiába
mutatta meg a lány, milyen eredményes az ő különleges, más-
fajta gondolkodásmódja (az intuitív gondolkodás), probléma-
megoldása, ettől nem változott meg a világ. Sem a király, sem
más nem értette meg őt (a szekér szülhetett csikót, vagyis ak-
kor sem lett „rend" az országban, amikor az okos lány már ki-
rályné lett). Zoé keserű álláspontja jelenleg az, hogy a király
nem érti a királynét/okos lányt, nem tudja használni az ő tu-
dását. A mese képeivel próbálom azt megmutatni neki, hogy a
kétfajta gondolkodásmód (a racionális és az intuitív) a királyi
párban hogyan fonódhat össze, de egyelőre ezt ő nem tudja el-
fogadni, különállónak, elszigeteltnek érzi az okos lányt és az ő
gondolkodásmódját - ahogyan saját magát is a világban. A vé-
gén utalok rá, hogy megfogalmazásában a lány bőrébe bújt, s
megkérdeztem (talán elhamarkodottan), nem gondolja-e, hogy
további munkánk során esetleg majd nem a fával azonosít-
ja magát, hanem ő lesz az okos lány a mesében. Erre tagadó-
an válaszolt: „nincs olyan, hogy fából lány, nincs visszafelé út."
Korábban mesélt arról, hogy festett egyszer egy képet, amelyen
egy fává változott lány van. Ez a fa-lány kép nagyon erős Zoé-
335
ban, később vissza kell rá térnünk. A fentiekhez még hozzáte-
szem, hogy a lány gondolkodásmódját elemezve mondta: alig
van már olyan ember a világban, aki normális, aki rendben
van, aki jó és jó dolgokat csinál - és mindez azért van, mert
már nem tudunk intuitíven gondolkodni. Ezzel fejeztük be a
harmadik találkozást.
336
Szőtsné Karkus Zsuzsanna
337
ző katonákat. Megnéztük a harmat cseppjeit, elkísértük őket
hosszú útjukon, amint a napsugár felszárította, felhő dédelget-
te, föld befogadta, patak vitte, tenger ringatta, majd újra a nap
felé vitt az útjuk. Minden életmegnyilvánulást, természeti je-
lenséget, amit Virág látott az imagináció során, körbejártunk,
közelebbről megnéztünk. A gyakorlat végén megkérdeztem a
kislánytól, hogy mi volt a közös a látott dolgokban. Mosolyog-
va válaszolt: „a körforgás"!
Ekkor megkérdeztem, hogy szereti-e a meséket? Nagy kék
szemei felragyogtak: „igen" - felelte alig hallható hangocská-
ján.
A második alkalommal elmeséltem neki A len című Ander-
sen-mesét. Azért ezt a mesét választottam, mert az előző alka-
lommal, az imaginációk alkalmával Virág szépen megmutat-
ta, hogy mi lehet az ő útja a halál elfogadásában, mi az, ami
számára megnyugvást hoz, és ez nem más, mint a körforgás,
vagyis az újjászületés.
Virág átszellemülten hallgatta a mesét. Utána sokáig hallga-
tott. Annak érdekében, hogy a belső folyamatban benne tud-
jon maradni, felajánlottam a rajzolás lehetőségét, amit lelkesen
fogadott. Lendületesen, átszellemülten, némán dolgozott. Az
A/4-es lapot három részre osztotta, az első egyharmadba bele-
rajzolta a lent, és felül azt a részt, ahol a kis virág arról álmodo-
zik, hogy szép vászon lesz belőle. A második részben a vászon
elkészülését rajzolta le, ahogyan vízbe áztatják, tűz fölé akaszt-
ják, tilolják a lent, és végül gyönyörű fehér vászon lesz belőle.
Minden folyamatban ott van a len a rajzon, aki szomorú, mert
szenved, de a végén ott a mosolygós, gyönyörű vászon.
Ez alkalommal eddig jutottunk a munkában. Látszott, hogy
Virág nagyon elfáradt, de az eleinte riadt, félénk tekintetű kis-
lány ekkor már sokat mosolygott. A foglalkozás végén megkér-
deztem tőle, hogy mi tetszett neki a legjobban ebben a mesé-
ben. „Az, hogy amikor azt hiszi a len, hogy vége, mindig valami
szebb dologban születik újjá" - válaszolta mosolyogva.
338
A harmadik találkozásunk alkalmával Virág boldogan
mondta, hogy jobban alszik, igaz, hogy van egy kis éjjeli lám-
pája, amit égve hagy, de jól és nyugodtan alszik. Jobban ér-
zi magát, kevesebbet szomorkodik. Kérdeztem, hogy mit sze-
retne csinálni. „Folytatni a rajzot" - mondta ő. Felajánlottam,
hogy ha szeretné, szívesen elmesélem neki újra a mesét. Bol-
dogan bólintott. Ekkor elmeséltem másodszor is a mesét, amit
ugyanolyan átszellemült arccal fogadott, mint az első alkalom-
mal. A mese után azonnal rajzolni kezdett. A harmadik részt
készítette el, ahol tizenkét darabba vágták a vásznat, majd pa-
pírt készítettek belőle, amiből könyvet nyomtattak, ezután a
tűzre dobást rajzolta le, végül a kis tűztündért látjuk, ahogy a
Nap felé táncol.
Amikor elkészült, elégedetten szemlélte a rajzot. Ekkor már
tudtunk beszélgetni is a meséről, újra elmondta, hogy meny-
nyire teszik neki a mesében, hogy amikor már azt hiszi a len,
hogy meghal, akkor mindig újjászületik, és nemcsak hogy újjá,
de egyre jobb és értékesebb dolog lesz belőle.
Elérkezettnek láttam az időt arra, hogy megtaláljuk Virág
varázsmondatát. Amikor megemlítettem neki, hogy lehet eb-
ben a mesében egy varázsmondat is, ami segíthet neki, azonnal
rávágta: „a dalnak sosincs vége!" Ezzel a varázsmondattal zár-
tuk a harmadik foglalkozást.
A negyedik alkalommal Virág megnézte a rajzát, tetszett ne-
ki, nem akarta kiegészíteni semmivel. Ahogy néztük a képet,
végigbeszéltük a történetet, most először, hiszen eddig a kis-
lány csak rajzolt, én pedig szavak nélkül tartottam őt. Elmond-
ta, hogy a mese első részében nagyon nehéz volt neki, amikor a
lent gyökerestül kiszakították a földből. Nagyon sajnálta a kis
növényt, amikor sokat szenvedett az áztatás, a szárítás és a tilo-
lás alatt. Mégis érzett ekkor valami reményfélét, hogy nem le-
het ennyi szenvedés ok nélkül, érezte, hogy valami jónak kell
történnie. Nagyon megkönnyebbült, mikor kiderült, hogy mi-
lyen szép vászon lett a lenből. Minden megpróbáltatás közben
339
érezte a reményt, hogy biztosan most is valami nagyszerű do-
log lesz a lenből.
Ezután sokat gondolkodtam, hogyan menjünk tovább. Az el-
ső pillanattól fogva éreztem, hogy ez a kislány más, mint sok
vele egykorú gyermek. Az együtt töltött idő alapján úgy érez-
tem, érteni fogja a kiválasztott meséket. Még három mesével
dolgoztunk, melyek a következők voltak: A sötétség országa,
A kristálygömb, A halhatatlanságra vágyó királyfi.
A sötétség országa című mesét azért választottam, mert Vi-
rág is sötétben téblábolt a félelemtől, egészen egy hónappal ez-
előttig, amikor is elege lett a félelem keltette sötétségből, mint
a mese hősének, Jánosnak, és elhatározta, hogy kikecmereg eb-
ből az áldatlan állapotból, és eljött hozzám. Ahhoz, hogy Vi-
rág egy szinttel feljebb léphessen önmaga és a világ megértésé-
ben, elfogadásában, le kell küzdenie a benne lévő akadályozó
erőket, a saját sárkányait. Ez a mese jó minta a kislánynak ar-
ra is, hogy bár lehetnek segítői, a munka nehezét neki kell elvé-
geznie.
A kristálygömb című mesét azért választottam, mert szeret-
ném Virágnak megmutatni, hogy a mese hőse hogyan küz-
di le az elvarázsoltságot, elátkozottságot. Ennek módjára, az
elszántságra, az akarat erejére, a tettek fontosságára állít pél-
dát ez a mese. Úgy érzem, Virágban rengeteg belső érték, kincs
van, csak hatalmas félelmei vannak, ami megakadályozza ab-
ban, hogy használja ezeket a belső erőforrásokat.
A halhatatlanságra vágyó királyfi című mesét azért választot-
tam, mert a mese hőse ugyanúgy nem tudja elfogadni a halál
gondolatát, mint Virág. A kislány hasonlóan vigasztalan életet
él, mint a mese hőse, mindegyre csak az a gondolat szomorítja,
hogy meg kell halni.
Szeretném hangsúlyozni, hogy más kilencéves gyermeknél
biztosan nem ezeket a meséket választottam volna, de szerin-
tem Virág esete kivételes. A kislány személyisége, a gondolat
teremtő erejébe vetett hite, az, ahogyan az első mesére reagált,
340
ahogyan megérezte a mese tanítását, mind arra engedett kö-
vetkeztetni, hogy meg fogja látni, érezni azt, amire szüksége
van az említett mesékből.
A következő foglalkozások alkalmával Virág mindegyik me-
sét meghallgatta, rajzolni egyik alkalommal sem akart. A me-
sékről beszélgettünk, elmondta, melyik szereplő lenne szíve-
sen, hol látja magát, és hogy mi tetszik neki legjobban az adott
mesében. Mindhárom mese tetszett a kislánynak, mindegyik-
ből elvitt útravalónak valami fontosat. Olyan katartikus él-
ményt azonban egyik mese sem nyújtott számára, mint az első.
A találkozásaink összefoglalásaként is A len című mesét emel-
te ki, és abból is az örök körforgás megnyugtató érzése volt szá-
mára a legfontosabb.
341
Erős Nikoletta
A betegség története
Családi háttér
342
teket vidéken töltötte a nagyszülőknél, erre örömmel gondol
vissza. Az apai nagymama Z. betegsége előtt nem sokkal halt
meg egy elhúzódó betegségben.
Előzmény
343
eszébe jut: „Néha nem megy, nem bírom magam rávenni!" Szí-
vesen ismerkedne meg lányokkal, erőteljesen foglalkoztatja a
szexualitás, ami miatt néha bűntudata van.
A terápia során sokat foglalkoztunk képekkel, melyekről
kezdetben közösen beszélgettünk, majd ő önállóan alakított
ki történeteket. Nagyon tetszett neki egy kép, amelyen egy vö-
rös homokos, sziklás, kopár terület fölött száll egy üres kosaras
hőlégballon.
Szívesen mesél a betegsége előtti időszakról. „Akkor még
minden jó volt!" - mondja. Fontos számára egy édesapjá-
val megélt emlék. Négyéves lehetett, amikor apjával valahová
mentek kerékpárral. Ő a bicikli csomagtartóján ült, sárga sap-
ka volt rajta. A sapka hirtelen lerepült a fejéről, de nem tudott
szólni az apjának. Az édesapa jóval később vette észre, és hosz-
szasan keresték a visszaúton, mire jóval később a küllők közé
beszorulva megtalálták. Boldog, amikor erről mesél: „mindig
nevetünk, ha ez eszünkbe jut, még apa is!"
Otthon van egy modern, elektromos kerekes széke, melyet
nem kell kézzel tekerni, illetve nincsen szükség arra, hogy tol-
ja valaki hátul, egyedül is tud vele közlekedni. Eddig csak a la-
kásban használta, de az utóbbi fél évben már a környező utcák-
ban köröz. Büszkén meséli hétről hétre, hogy egyre messzebb
merészkedett vele. Megjelent a természetes serdülőkori lázadás
is, hiszen szülei tiltása ellenére tovább marad el, mint a megbe-
szélt idő.
A halál egy betegtársa és nagymamája vonatkozásában kerül
elő. „Azután lett rossz minden, miután meghalt a mama. Az-
után lettem beteg én is!"
A mese kiválasztása
344
kor nem tudott jönni a foglalkozásra, később azt mondta, „a
fogva tartóim nem hoztak el". Nagyon hiányzik neki a sza-
badság, hogy azt tehessen, amit akar. Bár az elektromos szék-
kel valamelyest megélheti, ez egyre kevésbé elegendő számára.
„Ebben a székben egy senki vagyok!" - szakadt ki egyik alka-
lommal belőle. Önbizalomhiánya nagymértékben megnehezí-
ti az iskolai beilleszkedését, a kortárs kapcsolatokat. Több do-
log van, ami számára probléma lehet, ami foglalkoztatja: az
önállósodás, a szülőktől való leválás igénye, a kortársakkal va-
ló kapcsolat, az izoláció, a kontrollvesztettség.
Szerettem volna egy olyan mesét kiválasztani, amely vélemé-
nyem szerint a számára legnehezebb témáról, a betegséggel va-
ló harc újrafelvételéről szól. A mintázatmódszer segítségével
igyekeztem kiválasztani számára a megfelelő mesét, amely tar-
talmazza a megküzdés kódját.
Arra gondoltam, hogy a tündérmesék közül fogok választa-
ni, mert Z. számára fontos a változás, a jelen helyzetéből való
kimozdulás. Szűkítve a kört, mindenképpen sárkányos mesét
szerettem volna találni számára. A sárkány szimbolizálhat-
ja a betegséget is ebben az esetben, de fontosabbnak tartom,
hogy olyan természetfölötti lény, mely szimbolizálja az ént fog-
va tartó erőket (Boldizsár, 2010). Mutathatja a vissza-visszaté-
rő problémákat, amelyekkel nem tudunk megküzdeni. A meg-
küzdés kódja az, ami most fontos Z. számára, hiszen ez a kód
egybesűríti, összegzi több problémáját. Nap mint nap meg kell
küzdenie kiszolgáltatottságával, magányával, a betegség kiúju-
lásától való félelmével (halálfélelem). De úgy gondolom, a leg-
nagyobb ellensége a saját tehetetlensége. A sárkányt csak kí-
méletlen szigorral, tudatossággal és kitartással lehet legyőzni.
Azt is fontosnak tartottam, hogy szerepeljen benne táltos pa-
ripa, hogy megtalálja a küzdéshez szükséges saját belső cselek-
vő erejét. A táltos elrepít egy másik helyre, segít a helyváltozta-
tásban, ami a serdülő fiúnak nehezen megy. Végül választásom
a Sárkányölő Sebestyén című kötet Világszép Sárkány Rózsa cí-
345
mű meséjére esett. Aláhúztam a mesében a varázsmondatokat,
részeket, melyekre úgy gondolom, Z. esetében építeni lehet.
A mese elején a szülők gyermektelensége hasonlít Z. csalá-
di helyzetéhez, hiszen az ő szüleit sem áldotta meg Isten soká-
ig gyermekkel, őt is nagyon várták. Már a kezdésnél eldől a fiú
nehéz sorsa, hiszen egy öregember megmondja, hogy Sárkány
Rózsa lesz a felesége, akit Sárkányország királya elrabolt. Eb-
ben a mesében maga a királyfi is táltos, különleges képességek-
kel megáldott, hamar kiderül: aranyfoggal születik, első nap
talpra áll és iskolába megy.
Sok más sárkányos meséhez hasonlóan ebben a mesében is
le akarják beszélni a hőst a vállalkozásáról. Először a király-
né kéri a fiát, maradjon otthon, aztán a tündérkirálynő sem hi-
szi, hogy a királyfi le tudja győzni a sárkánykirályt: „soha nem
győzöd le őt, hiába próbálsz szerencsét." Majd maga Világ-
szép Sárkány Rózsa is kételkedik a királyfi erejében: „eljöhet-
tél s vissza is indulhatsz, engem soha meg nem szabadítasz, itt
kell elhervadnom." De a királyfi eltökélt, és bátran véghezviszi
elhatározását. A cél biztos tudása elengedhetetlen a győzelem-
hez (Boldizsár, 2013). Végül még a Sárkánykirály is kéri, bizo-
nyítsa be, méltó ellenfele: „elég erős legény vagy, most már vi-
askodhatunk."
Ebben a mesében a hős elfogadja az elfogadhatatlant, hogy
egy mindenkit legyőző sárkánnyal kell megküzdenie. Felké-
szül és szembenéz az ellenfelével. Bízik a sorsban: „Ahogy lesz,
úgy lesz!" - mondja.
A történetben több mágikus tárgy is szerepel, amelyek segí-
tik a királyfit: egy tőből nőtt három arany hajszál, kilincsmad-
zag, három üveg erősítő ital, kard. Aki a tündérkarddal harcol,
legyőzheti a Sárkánykirályt is. A kard a cselekvő erő szimbólu-
ma, az igazságosság, a hatalom jelképe. Teremteni és pusztítani
is lehet vele, akinél a kard, annak döntenie kell. A karddal külön
lehet választani a jót és a rosszat. Megkülönbözteti a tiszta tu-
datot és a szellemi vakságot. Ami érdekes számomra, végül úgy
346
alakul, hogy kard nélkül küzdenek meg, amit maga a királyfi
kér, mert nem szeretné, hogy a Sárkánykirály igyon a pincében
az erőt adó italból. „- Várj csak, leszaladok a pincébe, hogy fel-
hozzam a kardomat. - Nem oda Buda - kiáltott a királyfi -, csak
maradj itt, küzdjünk kard nélkül!" De nem boldogul könnyen,
innia kell először a sárkány italából, majd használnia kell a há-
rom üveg erősítő italt is. Legyőzi a sárkányt, de nem pusztítja el,
bedől a könyörgésének. Nem tudja, hogy csak akkor győzhet,
ha teljesen elpusztítja. Újra rátámad a sárkány, és másodszorra
már végleg leszámol vele a királyfi.
Ráhangoló képek:
Több képet vittem, amelyek közül Z. egy zárt ablakot és egy
csillagos éjszakát választott ki. Összekötötte őket és azt mond-
ta: „Bent vagyok, nézek ki az ablakon és kint sötétség, vihar ké-
szülődik. Bent jó, meleg van. Jó bentről nézni a vihart. Egyszer
biztosan elmúlik. Kint rablók vannak, de nem tudják, hogy én
látom őket. Megvilágítja őket a hold. Nem tudom, mi lesz az-
tán." „Mi történik, ha kinyitod az ablakot?" - kérdeztem. „Nem
tudom, be van zárva."
Találós kérdés:
A képet egy találós kérdéssel igyekeztem elmélyíteni. Úgy gon-
doltam, fontos, hogy több lehetőséget is számba vegyen, jöjjön
el a zárt ablaktól, nézzen körbe maga körül, milyen lehetősé-
gei vannak. Megkérdeztem tőle, mi van még a szobában. Több
dolgot felsorolt (ágy, asztal, székek stb.) „Ha be van zárva az ab-
lak, mit tehetsz?" - kérdeztem. Sokat gondolkodott, de nem tu-
dott választ adni. „Mindig nyílik, sosem virágzik. Mi az?" (Aj-
tó) „Eszembe sem jutott, de ajtaja is kell legyen a szobának.
Tényleg!" - mondta.
347
Váratlanul azt mondta, szeretne valahová elutazni, de így
nem tud, azaz nem akar, míg a székhez van kötve. „Az utazás
lehet belső utazás is, tudtad?" - kérdeztem őt. Érdeklődéssel
nézett rám.
Úgy gondoltam, mivel alapvetően a bezártságérzés az, amit
átél, fontos kinyitnia „házának" „ablakait", „ajtóit" a világ felé.
A lehetőségek ablakai:
Megkértem, képzeljen el egy házat, melyen van egy ajtó, ame-
lyen bárki beléphet, aki csak akar. Több száz ablak van a há-
zon, és ahány ablakon kinézünk, annyi lehetőség tárul elénk
a világból. Mind más felé néz és más részét mutatja a körülöt-
tünk lévő világnak. Megkérdeztem tőle, lenne-e kedve az egyik
ablakot kinyitni és megnézni, mi van mögötte. Biccentett a fe-
jével, hogy tetszik neki az ötlet. Elkezdtem a mesét.
Mesemondás
348
Ha valaki a változtatás szándékával indul útnak, néhány lé-
pés után elkerülhetetlenül a sűrű, sötét erdőben találja magát
(Boldizsár, 2010). Z. az erdőt választotta helyszínnek, ahol látja
magát még azelőtt, hogy a mágikus tárgyakat megtalálta vol-
na. Ügy érzem, illik rá a kép, hiszen még nem volt képes a vál-
toztatásra, a jelen helyzetéből való kiszakadásra. A sötét erdő a
kilátástalanság is lehetne, de nem a reménytelenséget látom a
helyzetében. Innen indul útnak, keresi a segítő tárgyakat, hogy
megerősödjön és más minőségben legyen jelen a küzdelemnél.
A mese helyszínéről alkotott kép mindig erősebb, mint a me-
se hőséről alkotott kép (Boldizsár, 2010), ezért megkérdeztem
tőle, milyen egyéb helyszínek vannak még a mesében. Hossza-
san gondolkodott. Üjra elmondtam a mesét, végül az alábbia-
kat sorolta fel: a királyfi szüleinek palotája, az iskola, az erdő, a
forrás, a híd, a sárkánykirály gyémántpalotája, az ólomszérű.
Megkérdeztem, milyennek látja ezeket a helyszíneket. Az erdőt
nyomasztónak képzelte, ahol olyan sötét minden, hogy alig le-
het egy lépést tenni. Az iskolában furcsán néztek a királyfira,
mert még csak akkor született, és már iskolába járt. Ezen so-
kat nevetett. A gyémántpalota tetszett neki. Úgy képzelte, ha-
talmas, csillogó tornyai vannak, és sok-sok tükörablaka. Az
ólomszérűn gondolkodott, mert még nem hallotta azt a szót:
„szérű". Úgy képzelte, hogy kerek és göcsörtös ólomdarabok-
kal van kirakva. Sok-sok lyuk keletkezik rajta, ahogy belevág-
ják egymást a harc közben. Egy helyszín feltűnt nekem, amely
elkerülte Z. figyelmét: a selyemrét. Azt mondta, közvetlen az
ólomszérű közelében lehet, a palota körül. Kerek ez is, és ma-
gasan áll benne a selyemfű. Olyan puha a fű, hogy ha a palota
legfelső ablakából ugranánk, akkor is épségben maradnánk.
Elengedhetetlenül fontos, hogy a hős tudja, miért indult út-
nak. Megkérdeztem Z.-t, mit gondol, miért indult el a mese ele-
jén a királyfi. Azonnal válaszolt rá, habozás nélkül: „Mert így
szerezhette csak meg a királylányt, máshogy nem."
349
Megkértem, emeljen ki egy vagy akár több „varázsmondatot"
a meséből, mert úgy gondoltam, a mese „raktárhatás" funkció-
ja kiemelkedő lehet számára. Z. legfontosabb mondata: „ahogy
lesz, úgy lesz!" Mintha azt mondaná ezzel, nyugodtan rábíz-
hatja magát a gondviselésre, megnyugodhat. Ugyanakkor úgy
gondolom, fontos tudni, hogy mikor kell ráhagyni a dolgokat
a sorsra, és mikor kell cselekedni. Az aranyfogú királyfi tud-
ja ezt, de úgy érzem, Z. életében előtérbe került a várakozás.
Elfáradt, elege van, talán nem tudja, melyik úton induljon to-
vább. A mese nem ismer kifogásokat, a tettek kerülnek előtérbe
a cselekvésről való gondolkodás helyett. Aki nem indul útnak,
nincsen esélye a változásra.
Meglepett, amikor hirtelen nagyon komolyan azt mondta,
hogy szerinte mindenkinek van egy sárkánya. „Az én sárká-
nyom a betegség és ez a hülye szék! (rácsap a kerekes székre)
Kinő mindig a feje, újabb és újabb, hiába vagdosom, (könnyez-
ni kezd) De le kell győznöm!"
Ki segít?
350
Egy képet képzeltünk el közösen: gyönyörű rétet, mely-
nek közepén táltos paripa áll és legelészik. Z. a rét szélén áll,
nem veszi észre a ló. Csendben figyeli az állatot és gyönyörkö-
dik benne. Erős, izmos lábai vannak és aranyszőrű. Minden-
hol ragyog. Közelebb lép hozzá, de még mindig nem figyel fel
a ló. Már nagyon közel vannak egymáshoz, akkor látja meg Z.,
hogy a rét igazából egy gyémántrét és a ló egy gyémántot eszik,
körülöttük mindenhol erős hegyek. A ló is felpillant, de nem
mozdul, hosszasan nézik egymást mozdulatlanul. Lassan fel-
emeli a kezét és megsimítja a ló sörényét, érzi az arany szőrszá-
lakat az ujjai között. A ló int a fejével és Z. felül a hátára. Szinte
azonnal vágtába kezd, a fiú hallja, ahogy süvít a szél mellet-
tük. Úgy érzi, mintha lassan felemelkednének, elmosódnak a
fák, a hegyek körülöttük. Könnyűnek érzi magát és erősnek,
úgy érzi, kettőjüket semmi sem győzheti le, mindennel meg-
birkóznak. Egy idő után a táltos lassítani kezd, és amikor Z.
körbenéz, egy jól ismert fürdőben találja magát, ott, ahová gye-
rekkorában sokat jártak a szüleivel. Önfeledten ugrik bele a
vízbe és megmártózik. A táltos iszik belőle, aztán haza kell in-
dulniuk. Végül a ló megáll ugyanott, ahonnan elindultak. El-
búcsúznak és a táltos elvágtázik az erdő felé, az egyik fa mellett
lassít és visszanéz. „Jó lenne sokat ülni lovon" - mondja a végén
a fiú.
Z. számára fontos szimbólum a forrás megjelenése a mesé-
ben, melyet itt is fontosnak tartott megjeleníteni. Betegségből
való gyógyulást adhat a forrás vizében való fürdés: „Abban fü-
rödjél meg, a hajad egyszeriben arannyá változik, testedet kard
nem fogja, s magad hétszerte erősebb leszel" - mondja a Tün-
dérkirálynő a mesében.
351
Z. személyre szabott próbája
Kivezetés a meséből
Kívánj magadnak valami jót, és írd fel egy papírra! - kértem tő-
le. Z. gondolkodik a kívánságon, majd lassan, bizonytalan írás-
sal vési a papírra: egészség. Majd összehajtja és ingzsebébe teszi.
Mi volt a legjobb, legrosszabb? - kérdeztem meg tőle az alka-
352
lom végén. Nagyon tetszett neki a mese, és az, amikor a lovon
ülhetett. Nem volt jó, hogy nem tudta a választ a találós kérdé-
sekre.
353
Felhasznált irodalom
354
Csóka Judit
M I T REJT A LÁDIKA?
Mesefolyam a pszichiátrián
355
lassan elmaradoztak. A legtöbbjüket hazaengedték, és nem volt
utánpótlás. A kezdeti lelkesedés után nem küldtek több beteget
a kollégák, így aztán elfogyott a csoport.
Júniusban aztán egy alkalommal úgy mentem be a kórházba,
hogy az étkezőben, ahol találkozni szoktunk, nem várt senki.
Elfogadtam a helyzetet. Úgy gondoltam, hogy talán itt, a pszi-
chiátrián nem működik ez a dolog. Továbbra is bejártam, vé-
geztem az addig megszokott munkámat.
Nyáron nagyszerű lehetőséget kaptam Boldizsár Ildikótól. 10
napon keresztül dolgozhattam vele. A közös munka során na-
gyon sokat tanultam arról, hogyan kell és lehet a mesékkel dol-
gozni. Tudásomat a többi csoportomban kamatoztattam. Egy-
re jobban megnyíltak a mesék számomra, egyre inkább úgy
éreztem, hozzám szólnak.
Aki mesékkel akar dolgozni, tisztában kell lennie azzal, hogy
addig nem tudja másoknak átadni a mesék üzenetét, amíg sa-
ját maga számára föl nem fedezi azokat. A mese mindig szemé-
lyesen teszi föl a kérdéseit, és a terapeuta anélkül, hogy a saját
kérdéseit meg ne válaszolná, nem tud másokat segíteni ebben.
A mesével való minden munka azzal kezdődik, hogy a terape-
uta először magában dolgozik a mesével.
A mesemondás is akkor válik élővé, igazivá, ha a mesét a me-
semondó belülről, a szívéből mondja, ez azonban csak akkor
lehetséges, ha alázattal és hűségesen igazodik a mesék belső
rendjéhez. Vagyis a felkészülés során megtalálja a saját belső
csöndjét, rendjét és békéjét. Ez pedig nem megy rutinból. Nem
lehet azt mondani, hogy „ó, a mesemondás a kisujjamban van,
bármikor elmondom én A csillagszemű juhászt1."
A meseterápia attól nagyszerű, hogy a terapeutának is folya-
matosan meg kell újulnia, folyamatosan el kell csendesülnie,
nyitottá kell válnia, és befogadni a mese üzenetét. A mesét tisz-
telni kell, a tisztelet pedig alázat nélkül nem megy.
Eltelt a nyár, és én rengeteg mesét olvastam, gondolkodtam,
próbáltam a magam számára megtalálni bennük az üzenete-
356
ket. Bennem is változások indultak meg. Nyugodtabb, kon-
centráltabb lettem. Alábbhagyott a kapkodás, a mindenáron
segíteni akarás, és átvette a helyét a nyugalom, a kivárás. Eljött
2013 ősze, és egy nagycsoport utáni megbeszélésen az egyik
doktornő felvetette, hogy nem lehetne-e meseterápiás foglal-
kozást tartani a betegeknek. Örömmel mondtam igent, de je-
leztem, hogy egyedül nem fog menni. Abban kértem segítsé-
get, hogy a betegek eljussanak a csoportra. A foglalkoztatós
nővérek lelkesen vállalták a betegek kísérését.
A következő héten nagy izgalommal mentem a kórházba.
Arra gondoltam, hogy most másképpen fogom bevezetni a me-
sét, nem úgy, mint az első próbálkozásoknál. Amikor megér-
keztem, a betegek már az étkezőben voltak: 5 nő és 2 férfi. A 7
emberből 3 pánikbeteg, 2 alkoholista, 2 pedig depressziós, bár
tulajdonképpen én azt gondolom, hogy a diagnózisok csak mi-
nimális tájékozódási pontot nyújtanak a betegekkel kapcso-
latban. A betegségmeghatározások mögött az ember sokkal
összetettebb, bonyolultabb, mint hogy egyetlen szóval meg le-
hessen határozni szenvedésének mibenlétét. Gyakran tapasz-
talom, hogy amikor egyre jobban megismerek egy pácienst, azt
érzem és gondolom, hogy a diagnózis, „amivel fut", nem érvé-
nyes, vagy nem egészen úgy érvényes.
Ügy tekintek a betegségekre mint élethelyzetekre. Boldizsár
Ildikótól azt tanultam, hogy minden élethelyzetnek megvan a
maga meséje. Akkor bizonyára a betegségeknek is megvannak
a meséik. Nemrégiben egy pszichiáter kollégám meg is erősí-
tett ebben, amikor az osztályos nagycsoport után megbeszé-
lést tartottunk. Azon a héten A kővé vált birodalom című orosz
mesével dolgoztunk a mesecsoporton. A megbeszélésen min-
dig elmondom a mese szüzséjét, hogy a kollégák értsék, mi tör-
tént. A pszichiáter kolléga, miután meghallgatta a szüzsét, azt
mondta: „ez a skizofrénia meséje!" El is mondta, miért. Amíg
aktív a betegség, addig a világ szürke, megmerevedett. Aztán
jönnek a hallucinációk, és ha szembe mer vele nézni a beteg, el-
357
múlnak, és a világ újra színessé, élettelivé válik. Ebben a mesé-
ben ugyanez történik! A főhős egy föld alatti birodalomba ke-
rül, ahol minden élettelen. Vannak folyók, erdők, élőlények, de
minden kővé változott. Csak úgy tudja megváltani a gonosz va-
rázslat alól a birodalmat, ha három éjszakán át a város főterén
őrt áll, a hajnali kakasszóig, és nem ijed meg semmitől. A há-
rom éjszakán egyre ijesztőbb és borzalmasabb dolgok történ-
nek, de ő kiállja a próbákat.
De térjünk vissza az első alkalomra, amikor a 7 beteggel elő-
ször találkoztam.
Körberendeztük a székeket, úgy ültünk le. Most azzal kezd-
tem, hogy elmondtam, miért jött létre ez a csoport. Arról be-
széltem, hogy régen a meséket nem a gyerekeknek mondták,
hanem a felnőtteknek. A mesékbe szőtték bele a tanítást, a gyó-
gyítást a mesemondók, mert a mesék rólunk, emberekről szól-
nak. Aztán rátértem arra, hogy talán itt és most nekünk is se-
gíthet a mese abban, hogy jobban ráláthassunk a helyzetünkre.
És ha semmi más nem történik, csak annyi, hogy hallanak egy
történetet, ami egy kicsit elfeledteti velük saját nehézségei-
ket, már akkor is elértük a célunkat. A betegek csodálkozó, ki-
csit távolságtartó arccal hallgattak. Még inkább csodálkoztak,
amikor elmondtam, hogy a mesehallgatáshoz egy kicsit át kell
hangolnunk magunkat. Erre az áthangolódásra pedig kiválóan
alkalmasak a dalok. Aztán elénekeltem a Túl a vízen egy kosár
című népdalt. Azért választottam ezt, mert az ismétlődő sorok
miatt könnyen tanulható és a dallama is könnyű. Másodszorra
néhányan velem énekeltek, és amikor harmadszor is elénekel-
tük a dalt, tapsoltunk hozzá. Akkor néhány beteg arcán meg-
jelent a mosoly. Megkérdeztem őket, elmondhatnám-e a mai
mesémet. Bólogattak, és én elmondtam a Lotilko című tunguz
népmesét. Ezt a mesét akkor azért választottam, mert a pszi-
chiátrián a betegek sokszor hivatkoznak arra, hogy azért dön-
töttek így vagy úgy, vagy azért kerültek lehetetlen helyzetekbe,
mert a külső körülmények vagy más emberek, akik nem segí-
358
tettek, rákényszerítették őket erre. Ebben a mesében arról van
szó, hogy miután Lotilkónak valaki ellopta a szárnyát, saját
magának kellett tollakat gyűjtenie, és azokból szárnyakat ké-
szítenie. Nem mutogatott ő senkire.
A mai tudásommal nem ezzel a mesével kezdenék. A tun-
guz népmese gyönyörű, és nagyon fontos üzenete van, de el-
ső alkalommal, egy kezdődő mesecsoportban nem ez a leg-
jobb választás. Úgy gondolom, hogy ilyen helyzetben lehetőleg
nem túl hosszú, magyar népmesét kell választani. Elsősorban
azért, mert a kollektív tudattalanunk a magyar mesék fordula-
tait, kifejezéseit őrzi, ez az ismerősség érzését kelti a hallgató-
ban, márpedig ha valami ismerős, biztonságot is nyújt. Kezdő
mesehallgatóknak érdemes rövid mesét mondani, hogy legyen
elég idejük megtanulni mesét hallgatni. Ha túl hosszú a me-
se elsőre, az fárasztó, az auditív figyelem lankadni kezd. Az-
zal is számolnunk kell a pszichiátrián, hogy a betegek jó része
olyan gyógyszerek hatása alatt áll, amelyek tompítják, álmosít-
ják őket. Ez is nehezítheti a mesehallgatást, az odafigyelést.
A következő alkalomra Az ördög meg a lány című mesét vá-
lasztottam Luzsi Margó sorozatából. Azért, mert egyrészt rö-
vid, másrészt a rászedett ördögről szóló mesék a szenvedély-
betegségben szenvedőknek szolgálhatnak segítségül. Ezen a
csoporton már 10 beteg vett részt. A mesére való ráhangoló-
dásként először halandzsamondókákat mondtunk, amelyek
önmagukban is derültséget keltettek. A ritmus és az együtt-
mondás összehozta a csoportot.
Aztán elmondtam a mesét, amit a betegek nagy figyelemmel
hallgattak. Amikor befejeztem, az egyetlen férfi résztvevő meg-
szólalt: „Az új kenyér az egészség." Aztán beszéltünk még arról,
hogy milyen érzés az, amikor úgy érezzük, nem kellünk senki-
nek. Mihez kezdhetünk ezzel az érzéssel? Milyen az az állapot,
amikor úgy érezzük, hogy bármi, még az ördög is jöhet? Mon-
dásokat is gyűjtöttünk a kenyérrel kapcsolatban, és megbeszél-
tük, hogy ezek a mondások mit jelentenek. Például a „kenyér-
359
kereső", a „kenyere javát megette". Aztán felsoroltuk, miből áll
a kenyér: sóból, lisztből, vízből és kovászból. Majd megkérdez-
tem, hogy mi lehet az ő életünkben a „só", a „liszt", a „víz" és a
„kovász". Kisebb vita kerekedett a betegek között, hogy vajon
melyik alkotórész micsoda az életünkben, de aztán megállapo-
dás született. A só: öröm, siker; a liszt: család, emberi kapcsola-
tok, barátok; a víz: az élet vize; a kovász pedig a tapasztalat.
Úgy éreztem, hogy ez már jól sikerült foglalkozás volt. Las-
sanként megtanultam jó kérdéseket föltenni a mesékkel kap-
csolatban. A következő hetekben meséltem A boldogság mada-
ra című tibeti mesét, aztán A lány sah című perzsa mesét, majd
A citerás cárné című orosz mesét, és A kőkirályfi című grúz me-
sét. Az utóbbi két meséhez fontos tapasztalatok is kötődnek.
Azon a napon, amikor A citerás cárné meséjét terveztem, az
egyik beteg, aki rendszeres látogatója volt a csoportnak, az aj-
tóban várt rám. Elég rosszul nézett ki. Sápadt volt, verejtéke-
zett. Azt mondta, ne haragudjak, nem tud bejönni a csoport-
ba, mert nagyon rosszul érzi magát. A vérnyomása is felment,
szédül, a pulzusa is 170. Mondtam neki, hogy nem haragszom,
de azért próbálja meg, jöjjön be. Végül is nem mindegy, hol van
rosszul, a szobában, vagy itt, az étkezőben? Ha orvos kell, majd
hívunk. A beteg elfogadta az érveimet, és bejött. A szokásos
módon mondókáztunk, énekeltünk.
Mivel adventi időszak volt a következő mondókát mondtuk:
íze a van a sónak / Értelme a szónak / Hidege a hónak / Tüze a
jó lónak / Feneke a tónak / Jutalma a jónak.
A beteg kókadtan üldögélt. Aztán elmondtam a mesét. Azért
választottam, mert a betegek nagy részének a párkapcsolata
sem működik jól. Az egyik férfi beteg az előző alkalommal pél-
dául bántóan degradáló kijelentést tett az élettársára. Ezt a me-
sét nagyon szeretem, és pár mondat után már nem csak én, de a
hallgatóság is teljesen benne volt. A mese pedig „mondódott", a
beteg kókadt feje közben egyre jobban felemelkedett. Az arcá-
ról eltűnt a sápadtság, addig vérágas szeme kitisztult, s a mese
360
végére teljesen rendbe jött. Nemcsak nekem tűnt fel a változás,
hanem a többiek is visszajelezték neki. Ő maga is azt mondta,
hogy elmúlt a szédülése, jobban érzi magát. A mesét követő be-
szélgetésben pedig aktívan részt vett. Sok mindenről szó esett
akkor, de most azt emelném ki, amit az egyik beteg megfogal-
mazott: „valahogy mi is úgy vagyunk, mint a cár. Máshonnan
várjuk a segítséget, mint ahonnan kapjuk."
A kőkirályfi meséjéhez különleges csoportélmény társul.
Azon a napon 16 beteg jött a csoportba, ebből 9 férfi. Ott volt
egy fiatal, 33 éves férfi is, aki a nagycsoporton rendkívül provo-
katív és ellenséges volt. Amikor megláttam, szorongani kezd-
tem, vajon ugyanúgy fog-e viselkedni most is. Az új betegek
miatt megint beszéltem néhány szót a csoport céljáról. Aztán
mondókáztunk. Mindenkinek nagyon tetszett, kivéve a fiatal-
embert. 0 eléggé furcsán nézett. Akkor három mese volt a fe-
jemben (A kőkirályfi, Az Élet hatalma meg a Bőhön Höbűn).
Amikor megláttam a fiatalembert a csoportban, A kőkirályfi
mellett döntöttem, mert arra gondoltam, lám, bele lehet mere-
vedni az ellenállásba, a depresszióba, az alkoholizmusba is.
Elmondtam a mesét. Mindenki nagyon figyelt. A fiatalember
arcvonásai is meglágyultak. Eltűnt róla a keménység, az eluta-
sítás. Aztán sokáig csönd volt, végül az egyik leginkább hall-
gatag beteg megszólalt, hogy milyen szép mese volt, mert a fiú
mindent megtett az apjáért. Később a többiek is megszólaltak.
Az egyik beteg azt mondta, hogy ha nem lesz kővé a királyfi,
akkor a fia nem tud segíteni a pásztorokon meg a parasztokon
és a szarvason. A fiatalember is megszólalt, azt mondta, milyen
szép magyar mese volt ez - a szarvas és a Nap miatt gondol-
ta így. Mondtam, hogy ez nem magyar mese, hanem grúz, és
ezen meglepődött. Utána beszéltünk arról, hogy mibe lehet be-
merevedni. Az egyik alkoholista beteg azt mondta, őt az döb-
bentette meg, hogy pont a Nap szúrta át a fiút. Ennek kapcsán
beszéltünk arról, hogy a Nap veszélyes is tud lenni. Aztán egy
másik férfi arról beszélt, hogy ebben a mesében sokféle szere-
361
tet van. A Nap szeretete, aki aztán megharagszik az elutasítás
miatt; a király szeretete, aki bezárja a fiút; a kicsi királyfi szere-
tete, aki mindent megtesz az apjáért... Az is szóba került, hogy
vajon a fiú miért nem szólt az apjának, hogy nem jó bezárva
lenni.
A fiatalember pedig elmondta, hogy ő a szarvast nem érti: a
szarvas ösztönlény, miért nem dobta le az agancsát? Megkér-
deztem, hogy miért, olyan nincs, hogy az ösztönök nem jól
működnek? De van - mondta. Aztán megkérdeztem, hogy az
agancs a szarvason tulajdonképpen micsoda. A szarvas ékes-
sége - felelték. De ki növeszti az éket olyan nagyra? És nekünk
van-e olyan ékességünk, ami már akkora, hogy az orrunkat
a földbe nyomja? - kérdeztem. Ekkor a férfi visszakérdezett,
hogy az egónk? Én pedig csak hümmögtem. Láttam, ez nagyon
megérintette. Majd megkérdeztem, hogy amikor többet gon-
dolunk magunkról, mint amik vagyunk, az vajon nem teher-e.
A kőkirályfi története tovább dolgozott a csoporttagokban.
A team-megbeszélésünkön a fiatal pszichológus kollégám el-
mondta, hogy ez a mese nagyon megmozgatta azt a beteget, aki
hozzá jár egyéni terápiára: egy fiatal férfi nárcisztikus problé-
mákkal. A mesecsoport utáni ülésük nem szólt másról, mint
arról, hogy a szarvas levetheti az égig érő, nehéz agancsát, ami-
től nem tud mozdulni. Meg lehet szabadulni attól a vágytól is,
hogy én legyek a legszebb, a legjobb, a legerősebb!
Ez a férfi egyébként nem szólt hozzá a mesecsoporton a be-
szélgetéshez. Semmi jelét nem adta annak, hogy a mese kap-
csán megmozdult volna benne valami.
A további alkalmakon elmeséltem Az Élet hatalma című af-
rikai, aztán A farkas szempillái című japán mesét; utána A gyó-
gyító vízről szóló indián mesét, majd a Derék Jankó meg a ke-
mény kenyér című magyar népmesét. A mesék kiválasztásakor
általában figyelembe veszem, hogy milyen témák kerültek szó-
ba előző alkalommal. Fontos információ a pénteki osztályos
nagycsoport is, melyen az osztály összes betege részt vesz. Sok-
362
szor pedig az dönt, mint A kőkirályfi esetében is, hogy én ma-
gam melyik beteget gondolom aznap a „legnehezebb esetnek".
Minden csoportot követően feljegyzéseket készítek. A cso-
port közben sosem jegyzetelek, de utólag igyekszem pontosan
rögzíteni mindent: ki mit mondott, hogyan reagált, mire figyel-
jek a következő alkalommal.
Ez év májusáig csak meséltem, és utána a mesékről beszél-
gettünk. Igyekeztem jó kérdéseket feltenni a jól kiválasztott
mesékhez. Májusban azonban részt vettem egy konferencián,
amelyre készülve megértettem, hogyan lehet úgy dolgozni a
mesékkel, ahogyan azt saját élményű mesecsoportokon meg-
tapasztaltam. Hogyan lehet még mélyebben megérteni, elsajá-
títani a mese üzenetét? Szakmai fejlődésemben ez nagy áttörés
volt. Addig úgy éreztem, nem tudok olyan kreatív lenni, hogy
a mesékkel mást is tegyek, mint beszélgetést kezdeményezzek
a mesemondás után. Miután azonban fény gyulladt az agyam-
ban, szinte elöntöttek az ötletek egy-egy mese kapcsán, hogy
miként dolgozzam velük a pszichiátrián.
Az első mese, amellyel már másképp dolgoztam, A Bátor Só-
lyom című orosz mese volt. A változás tulajdonképpen abban
állt, hogy ráébredtem, miként lehet megnyitni a betegek előtt
a mesék mélyebb üzeneteit, s milyen előkészítésre van szükség
ahhoz, hogy elháruljanak az akadályok a megértés előtt. A nyi-
tó éneklést, mondókázást megtartottam, de már a mesélés előtt
igyekeztem felkelteni az érdeklődésüket a történet iránt. A Bátor
Sólyom meséje előtt például egy ládikát vettem elő (a mesében
kulcsszerepe lesz majd egy hasonló ládikának), amely be volt
zárva. Mondtam nekik, hogy van nekem egy ládikám, de nem
szabad kinyitni, és megkérdeztem, szerintük mit rejt ez a ládika.
Először csak rázogatták, gondolkodva, vajon mi lehet benne.
Az egyik nő azt mondta, semmi, a másik értetlenkedett, hogy
„most azt kell mondani, amit gondol?" Mondtam, igen - sze-
rinte mit rejt a ládika? Erre azt válaszolta, hogy szeretetet, az-
tán a harmadik beteg azt mondta, hűséget, a negyedik pedig
363
azt: egy albérletet. Háromszor adtam körbe a ládikát, és lassan-
ként megfogalmazódtak a vágyaik: gyógyulás, nyugalom, bé-
kesség van ebben a ládikában.
Utána megkértem az egyik beteget, hogy nyissa ki a ládikát
- benne volt egy gyönyörű madártoll (éppúgy, ahogy a mesé-
ben is történik majd). Körbeadtuk, és az volt a feladat, hogy
mindenki mondja el azt, ami először eszébe jut a tollról. Ezeket
mondták: repülés, szabadság, madár, levélírás.
Ezeket a gyakorlatokat azért csináltuk, hogy a racionális bal
agyféltekés működésből átkapcsoljanak a jobb agyféltekés mű-
ködésmódba. Belső képeket alkossanak, ami előkészíti a me-
se képeinek áramlását. Utána megkérdeztem, hogy elmondha-
tom-e a mesémet. Ezt a kérdést szinte mindig felteszem, mert
fontos számomra, hogy csak akkor mondjak mesét, ha a hall-
gatóság beleegyezik.
Elmondtam tehát a mesét.
Nagyon hamar belekerültek a történetbe, hiszen nem volt
már akadály a belső képek előtt. A mesét követő csöndben,
ahol lehetőség van a spontán megszólalásra, tetszésüket fejez-
ték ki a mesével kapcsolatban. Akkor elővettem a kendőgyűjte-
ményemet, és kértem őket, válasszanak egy szereplőt az előbb
hallott meséből, és vegyenek el egy hozzá illő kendőt.
A depressziós nőbeteg egy fehér kendőt vett ki, ő a legkisebb
lányt választotta. A másik nőbeteg egy sötét színű kendővel
együtt Baba Jagát, a harmadik nőbeteg egy rózsaszínű kendő-
vel a legidősebb lányt, a skizofrén férfi beteg pedig egy feke-
te kendőt, a vascsizmát vette el a kupacból. Beszélgettünk ar-
ról, hogy miért éppen ezeket a szereplőket választották. Aztán
mivel lejárt az időnk, adtam nekik egy csizmát ábrázoló ké-
pet. Házi feladatul azt kapták, hogy gondolkodjak el azon, mi
az a vascsizma az életükben, amit a legkisebb lányhoz hason-
lóan nekik is el kell koptatniuk, hogy megtalálják, amit keres-
nek. Egyikük rögtön megkérdezte: a rossz szokások? Mond-
tam, hogy nagyon jót mondott, de gondolkodjanak rajta még.
364
Befejezésül elénekeltük az Áll egy ifjú nyírfa a réten című da-
locskát. Ennek nagy sikere volt. Egyikük még oroszul is eléne-
kelte.
A következő alkalommal három beteggel folytattam a mesé-
vel megkezdett munkát.
Három sólyomrajzot vittem erre az alkalomra, hogy válasz-
szanak közülük. Aztán megkérdeztem, ki vagy mi a sólyom az
ő életünkben. Ez elhamarkodott kérdés volt, nem értették. Nem
jött még el az ideje a mese intrapszichés feldolgozásának, arra
több időt kell hagyni. Ezért megkérdeztem, hogy mit tudnak
a sólyomról. Milyen állat, hol és hogyan él? Ez könnyebb volt
számukra, és sorolni kezdték, hogy éles a látása, gyors, hatá-
rozott ragadozó madár, vadászik. Elmondtam nekik, hogy az
Ákos név fehér sólymot jelent, és az egyiptomiak a kerecsensó-
lyom szeméről mintázták a hórusz-szemet.
Mesemondás következett, ami után az volt a feladat, hogy ke-
ressenek érzelmeket a mesében. A borderline beteg fölsorolt
párat: szerelem, féltékenység, irigység, bosszú. A depressziós
nőbeteg az apai szeretetet, a szerelmet, a hűséget, a férfi beteg
pedig a kitartást, küzdést nevezte meg. Utána kitettem a kendő-
ket, hogy válasszák ki a számukra legfontosabb érzés kendőjét.
A depressziós beteg lila kendőt választott, mondván, szerinte az
apai szeretet ilyen, a borderline páciens egy fehéret, hogy ez a
szerelem, a skizofrén férfi pedig egy barna kendőt választott a
természet kihívásaival való megküzdés megjelenítéseként.
Megkérdeztem, gondolkodtak-e azon, milyen érzés lehet vas-
csizmát hordani. Mondták, hogy nehéz. A nők elővették a tel-
jesen teleírt csizmás papírt, amit a múlt alkalommal magukkal
vittek. Látszott, hogy sokat dolgoztak vele. A férfi nem készült.
A depressziós beteg a következőket koptatná el: értéktelenség-
érzés, gátlásosság, szorongás, félelemérzet, reménytelen hangu-
lat, fáradtság.
Megkérdeztem a férfitól, hogy szerinte mi lehet a csizma. Azt
válaszolta: védőöltözet - véd a külső hatások ellen.
365
A harmadik beteg teljesen félreértelmezte a vascsizmát, bár
felsorolt egy csomó dolgot, például: pénztelenség, fáradtság,
gyógyszerszedés, hálátlanság, az autó hiánya. Nem igazítot-
tam helyre, mert fontos, hogy kapcsolódott a meséhez, és gon-
dolkodott a feladaton. A meseterápiában a mesével kapcsolatos
reflexiók - legyenek azok bármilyenek - mindig nagyon fonto-
sak, és sokat elárulnak a páciensről.
Legvégül megmutattam nekik, hogy a meséből kiírtam szép
mondatokat, válasszák ki azt, amelyik hozzájuk szól vagy ne-
kik tetszik.
A skizofrén beteg válasza: „milyen mélyen aludtam! Valaki
járt itt, sírt és kesergett mellettem, de nem tudtam kinyitni a
szemem!" Szépen megmutatja az ő betegségét ez a mondat. Ér-
zékeli a külvilágot, de betegsége miatt nem tud rá reagálni.
A borderline nő választása: „azzal élj, aki hetvenhét országon
át vándorolt utánad, három pár vascsizmát elkoptatott, és há-
rom vascipót megevett, míg rád talált." Azt mondta, hogy ezt
odaadja majd a férjének - és elmesélte, milyen gonosz vele a fér-
fi: 13 évi házasság után utálja őt. Jellemző ez is a betegségére: a
külvilágot teljesen másképp érzékeli, mint mások, mindenki hi-
bás, csak ő nem.
A depressziós nő: „várd ki a reggelt, az bölcsebb, mint az éj-
szaka." A legjobb állapotú beteg. Ezt a mondatot azért válasz-
totta, mert ez segít neki. Azt is mondta, ki fogja rakni a hűtő-
jére.
Megkapták ajándékba a mondatokat, és jeleztem nekik, hogy
még a jövő alkalommal is ezzel a mesével fogunk foglalkoz-
ni. A harmadik alkalommal is elmondtam a mesét, és az volt
a célom, hogy lezárásképpen a mesében is megjelenő arany-
szál motívumával dolgozzunk. Elővettem egy spulni aranyszí-
nű hímzőcérnát, és azt mondtam, hogy adok egy arany szálat
egyiküknek, mert szép barna a szeme. Kértem őket, hogy ők is
válasszanak ki valakit, akinek valamilyen pozitív tulajdonsá-
gáért aranycérnát adnak úgy, hogy előtte a cérnát az ujjukra te-
366
kérik, majd továbbadják a spulnit. A végén egy aranyszínű há-
ló kötött össze bennünket. Az egyik betegtől én is kaptam egy
aranyszálat - azért, mert kinyitottam neki a világot, mondta.
Arról beszélgettünk, hogy kinek mi az aranyszál az életében.
Mosolyogtak, felsorolták az emberi kapcsolataikat és a jó tulaj-
donságaikat. Utána elszakítottam a szálakat, és mindenki ka-
pott egy darabot. Azzal búcsúztam el tőlük, hogy vigyék ma-
gukkal, és emlékezzenek arra, hogy az ő életükben is vannak
aranyszálak.
Összegzés
367
Mohi Hajnal
368
Osztályunkon való tartózkodásának első hetében három al-
kalommal beszélgetünk, egyenként bő egy órát, az életútját jár-
juk végig, jövőre vonatkozó terveit, céljait.
Az előzményekből kirajzolódik, hogy ikerként, harmadik
gyermekként érkezik a családba. Alig pár hónapos korukban,
anyai betegség miatt elválasztják őket, az édesanya nem szop-
tathatott. „Félreraktak minket!" - mondja. A szülők viharos
házasságban élnek, az anyát jámbor, naiv, önállótlan, kihasz-
nálható, gyenge nőként jellemzi, aki a férjét nagyon szerette, az
apát erőszakos, arrogáns, öntörvényű, egoista férfiként festi le,
akitől fél. Mindössze nyolcéves, amikor a szülők elválnak. Az
édesanya ekkor az italhoz menekül, amit eleinte még tud kont-
rollálni, később azonban az állásából is elbocsátják, fokozato-
san megindul a lejtőn. Az apa a fiúkkal nem törődik, egyedül
a nagyszülők jelentenek némi kontrollt és biztonságot a három
testvér életében. Amikor középiskolássá válnak, a két nagyobb
fiú, beleértve az ikertestvérét is, másik városba költözik, kollé-
gista lesz, elkerül otthonról, míg ő a helyi iskolában folytatja
tanulmányait. Ekkorra anyja teljesen lecsúszik, mire a fiú ha-
zaér az iskolából, többnyire kontaktusképtelen, alkoholmámo-
ros önkívületi állapotban fekszik. 0 maga gyűlöli az alkoholt
és a dohányfüstöt azért, amit az anyjával tett.
Az első kitörési lehetőséget az jelenti a számára, amikor érett-
ségi után egy nagyvárosba költözik, hogy mérnöki karon foly-
tassa tanulmányait. Az édesanyja időközben súlyos alkoholbe-
tegként a teljes leépülés felé halad, amin eleinte ő még próbál
segíteni, látogatja az anyját, végül beletörődve veszi tudomásul
az elkerülhetetlen, korai halált. Ekkor ő 20 éves.
Itt kezdődik meg „alkoholista karrierje". Csaknem minden
este bulizik: egyedül vagy a barátaival kocsmákban iszik. Ta-
nulmányait fokozatosan elhanyagolja, az ivásból adódó bűn-
tudatát és szorongásait az alkohollal próbálja csillapítani.
„Éppen ami kiváltotta a problémáimat, azzal próbáltam enyhí-
teni."
369
Másfél év után kibukik az egyetemi rendszerből. Munkahe-
lyeit alkoholproblémái miatt nem tudja megtartani, két-három
hónaponként váltásra kényszerül.
Jelenleg rokkantnyugdíjasként albérletben él. Többszöri ön-
gyilkossági kísérletei során drasztikus módon próbál véget vet-
ni szenvedéseinek. Többször vesz részt alkoholelvonó kúrákon.
Alkoholmentes időszakaiban mindig összeszedi magát, fizi-
kailag is felerősödik, sokat sportol, új dolgokat kezd el tanulni.
„Ha tiszta voltam, sorra jöttek a lehetőségek."
Az utolsó egy évben gyakorlatilag nincs több egybefüggő hét,
hogy józan lenne.
A kórházi dokumentációkból kiderül, hogy valahányszor ja-
vulás áll be fizikai állapotában, saját felelősségére otthonába tá-
vozik. Nekem is előrevetíti ebbéli szándékát, nem tervezhetek
vele hosszú terápiát.
Mivel érzékelem rajta az addigra már több hetes kórhá-
zi tartózkodás feszültségét, közös munkánkból a maximu-
mot szeretném kihozni, ezért a tűréshatárán belül maradok és
próbálom a kezelőorvosával együttműködve az optimális idő-
tartamot meghatározni.
Az osztályunkon töltött idő első hetében háromszor vesz
részt egyéni beszélgetésen, egyszer zene- és egyszer mese-
csoporton. Az utolsó egy hét adta lehetőségeket kihasználva
egyéni meseterápiába invitálom. Gyermekkorában az Ander-
sen-meséket szerette, mert ezeknek a vége mindig negatív volt,
és a pusztulást mutatták be.
Mindvégig olyan benyomásom van róla, mint aki se nem élő,
se nem holt. Mint aki létezik ugyan, de nem él. Ezt ő maga így
fogalmazta meg: „Szeretném elkezdeni az életem, nem újra-
kezdeni, mert el sem kezdtem. Elkezdtem inni, és nem kezd-
tem el élni."
Amikor először felötlik bennem a meseterápia lehetőségének
gondolata, és eltöprengek azon, milyen mese lehet az ő helyze-
tének a párja, egy kép jelenik meg előttem: kút fenekén látom
370
őt, magatehetetlenül, tekintetével az ég és a Nap látványába
kapaszkodva, de mozdulatlanul, mint aki nem tud elindulni,
megmozdulni sem.
A csoportos foglalkozásokon feltűnik, hogy alig vonódik be,
fizikailag jelen van ugyan, de nem éli át a helyzeteket, érzelmi-
leg kívül marad, félszegen mosolyog, és szinte megközelíthe-
tetlen. A jövőjével kapcsolatban okos érveket, logikus célokat
és magyarázatokat sorakoztat fel, hogy miért és hogyan fogja
másképp folytatni az életét, mit miért és hogyan kell másképp
csinálnia, mégsem győz meg. Nem érzem rajta az erőt, csak azt:
elméletben ez a férfi mindent tud, de nem érzi, nem éli át, nem
teszi meg, amit mond.
Szkeptikusságának többször ad hangot.
Mindezeket figyelembe véve úgy döntök, élmény alapú ta-
pasztalatszerzésre, játékra invitálom. Azt kérem tőle, játsszon
velem. Induljunk el egy közös útra, ahol a végére járunk annak,
mi a különbség a között, ha valaki létezik, és a között, ha vala-
ki él. Mosolyog, megcsillan a szeme, vonakodva bár, de a játé-
kunkba egyre inkább belevonódik.
371
je fölött az éggel és a Nappal, fontosnak tartja, hogy reggel van
vagy dél, de semmiképp sem délután vagy este, majd fokozato-
san kialakul a kép, egyre részletgazdagabban számol be róla.
Egy kút fenekén látja magát, nyirkos falak közt, ahonnan lát-
szólag nehéz kijutni, ő pedig sorra gyártja az elméleteket, hogy
fel kéne mászni, meg kéne nézni, hogy mi van kívül, de halo-
gatja a valódi cselekvést. Aztán látja magát, ahogy valahogy
mégis elindul, feljut a kút pereméig, kimászik, elindul, egy zöld
réten kel át, majd beér egy faluba, ahol ismerősökbe botlik, és
mivel addigra már nagyon éhes és szomjas, megvendégelik. Új-
ra eszik és iszik (akut hasnyálmirigy-gyulladását megelőzően
három hétig nem evett, csak alkoholt ivott), élvezi az ízeket.
Jobb oldalról természeti képként írja le magát. Az ő képében
tavasz van, süt a Nap, ő tulipán, szirmai össze vannak zárva,
nem meri még kibontani magát. Bal oldalról egy mozdulatban
fejezi ki magát, töprengő testtartást vesz fel, majd hozzáteszi:
„Rodin gondolkodója" - és felveszi a szobor pozícióját.
Ennek a játéknak a végére már szemmel láthatóan bevonódik,
átéli az élményeit, aktívan részt vesz bennük. Megkérdezem tő-
le, készen áll-e arra, hogy belépjünk a mesék birodalmába.
Amikor felállók, egy kis kosarat nyújtok elé, amelyben fonal-
gombolyagok vannak, a Nap aranyló sugaraiból gombolyítot-
tam neki, mondom. Arra kérem, válasszon egyet! Aki ugyan-
is elindul a saját, belső tájain, könnyen labirintusban találhatja
magát, a tájékozódási pontokat elveszítve pedig szüksége le-
het egy fonálra, ami kivezeti az útvesztőből. Mivel pedig üres
tarisznyával nem indulnak útnak még a mesék legszegényebb
hősei sem, pogácsát nyújtok felé, ami jó szolgálatot tehet még a
hosszú, nehéz úton. Mosolyogva elfogadja mindkét ajándékot,
és várakozással néz rám.
Kivezetem az ajtóm elé, becsukom, majd megkérdezem tő-
le, vajon hogyan juthatna be. Mit szoktak tenni a mesehősök,
amikor ajtóhoz, kapuhoz, határhoz érnek? Rám néz, majd ráte-
szi a kezét az ajtóra, és azt mondja: a gondolatai erejével nyitja
372
ki, és behunyja a szemét. Amikor rákérdezek, kell-e valamilyen
varázsmondóka, rögtön így felel, „Szezám, tárulj!" A kinyíló
ajtón belépve máris eljutunk az első állomásig, amely nem más,
mint a felejtés kútja.
Beterelem a fürdőszobába, és rámutatok a toalettre. „Ez a csé-
sze nem csésze, hanem a felejtés kútjal" Azzal átnyújtok neki
pár papírlapot, hogy írja rá mindazt, amitől szeretne megvál-
ni, amire már nincs szüksége, amire már nem akar emlékezni,
amit a felejtés kútjába, kíván ejteni. Hosszú percekig lelkesen
dolgozik. Felszabadultan számol be róla, hogy rögtön levitte a
víz az írásait.
Ezután átvezetem a szobába, egy kis doboz mellé, „ez a doboz
nem doboz, hanem a vágyak madárházal" Újabb papírt kap,
bátorítom, hogy írja rá mindazt, amire vágyik, amit szeretne,
engedje el a vágyait, a fantáziáját, szárnyaljon, akár a madarak.
Szorgalmasan, lelkesen ír, majd beleejti a dobozkába a papírla-
pokat.
Arról kezdek neki mesélni, hogy az ember az életében több-
ször is újjászülethet, számtalan mese van, ami az újjászületés
motívumát dolgozza fel. Ezekből közös kincsként kiemelhető:
1. az újjászületést mindig átkelés előzi meg, amikor többnyi-
re az alvilágon, a holtak birodalmán kell átkelnie a hősnek;
2. az alászállás, átkelés mindig veszedelmes, az újjászületést
nem adják ingyen, meg kell érte szenvedni; 3. egy hős sem ma-
rad a túlvilágon.
Arra kérem, gondolja át, mi az, amit meg szeretne haladni,
mi az a minőség, amelyet az egyik oldalon akar hagyni, és mi
az az új létezésmód, melyek azok az új tulajdonságok, amelye-
ket a másik oldalon elérni, birtokolni szeretne.
Adok időt, hogy átgondolja, majd kivezetem az osztály len-
gőfolyosójára, ami két épületet köt össze, és azt mondom: „ez a
folyosó nem folyosó, hanem az újjászületés hidjai" Arra kérem,
menjen át a folyosó egyik végébe, lélegezzen jó mélyen, álljon
meg pár pillanatra, és gondolja át, mi az, amitől szeretne meg-
373
válni, majd amikor felkészült, jöjjön, sétáljon át a hídon és ér-
kezzen meg a másik oldalra, ahol várni fogom.
Kilépünk a szobám ajtaján. Elsétál a folyosó túlsó végére,
még bátorítást kérve visszamosolyog rám, majd látom, hogy
befelé fordul, megáll, befelé figyel. Senki nem jön ebben a pár
percben erre. A világ, a tér, a létezés leszűkül erre a pár méterre
és néhány pillanatra. Állok a túloldalon, biztatóan nézem, és fi-
gyelem, várom, de már nincs kontaktusban velem.
Áll, lehajtja a fejét. Aztán egyszer csak megindul, lassan lép,
végig lefelé, oldalra néz, nem húzza ki magát, nem emeli fel a
fejét, szinte vánszorog, nincs benne energia, szinte csoszog-
va lép. Aggódva figyelem, így az lép, akit vesztőhelyre visznek,
nem az, aki épp újjászületik. Magamban elkezdek fohászkod-
ni, hogy nézzen fel! A híd kétharmadánál végre felemeli a fe-
jét, ettől a tartása is egyenesebb lesz, de a szeme még mindig a
földre tapad. Csak az utolsó öt lépésnél emeli rám a tekintetét,
mosolyogva várom. Lassan felém lép, már mosolyog ő is, há-
rom, kettő, egy lépés, én hátrébb lépek, hogy tudjon még halad-
ni egy kicsit, és amikor biztonsággal átér, akkor veszem észre,
hogy egész testében remeg, a szeme könnyes, amikor megkér-
dezem: „megérkezett?", „megérkeztem!" - mondja, és diadalit-
tasan mosolyog.
Tisztán érzékelem, hogy érzi, átéli a perc súlyát, a helyzet je-
lentőségét. Megérintem a két karját: „Isten hozta!" Az arca ég, a
szeme fénylik, a varázslat megszületett: él.
374
Mikor visszatér, kérdéssel fogadom, mert érzékelem, hogy
visszacsúszott a racionális üzemmódba. „Hol jár erre, ahol a
madár sem jár?" „Jöttem, mert hívtak", feleli. Újra felteszem a
kérdést, kezd visszarázódni: „Tündér Hajnalkához jöttem, jöt-
tem szerencsét próbálni, a megkezdett utamat folytatni!" „Do-
log elől fut, vagy keres valamit?" „Nem futok, keresek valamit,
az életemet, önmagam, a megoldást!"
Korábban hosszasan töprengek, milyen mesével dolgoz-
zunk, majd választásom végül A sötétség országa című mesé-
re esik. Úgy érzem, esetében a valódi problémát nem az alko-
hol jelenti, hanem az, hogy saját megfogalmazása szerint 17-18
éves korában megrekedt az életében. Szándékom szerint erre a
határvidékre igyekszem visszavezetni, hogy ott folytassa a fél-
behagyott belső munkát.
Ebben a történetben egy szegénylegény, János elindul, hogy
szegénységének véget vessen. Útja során egy olyan országba
érkezik, ahol három sárkány elrabolta az égről a csillagokat, a
Holdat és a Napot, és hét éve teljes sötétség borul a birodalom-
ra. A király szolgálatába szegődve elindul, hogy visszaszerezze
az elveszett kincseket, találkozik egy félig halott, rozoga gebé-
vel, akinek megmenti az életét, amitől az táltos paripává válto-
zik, innentől őt szolgálja, majd megtalálja a módját, hogy meg-
szüntesse a sötétséget, lépésről lépésre haladva, körültekintően,
bátran, a kihívásokat és próbákat kiállva.
Ahogy mesélem a történetet, figyelmesen hallgat, a szeme csil-
log, az arca kipirul, mosolyog, és végig a szemembe néz. A me-
se végén arra kérem, olvassa el ő is a történetet (odaadom neki),
és gondolja át, ki a mese főhőse, ki ő a mesében, hol látja benne
magát, mi a mese konfliktusa, tétje, ki a segítő és ki az ellenfél.
Másnap ennek a mesemátrixnak az elkészítésével folytatjuk
a napot, megkeressük és felvesszük a kapcsolatot a saját táltos
paripájával, vagyis átrendezzük és újraszervezzük a saját, belső
erőforrásaihoz fűződő viszonyát. Tervezem még az ellenféllel
való megküzdés módjainak átdolgozását, valamint a személyre
375
szabott próbákat, a próbák sikeres teljesítése után pedig a vitéz-
zé avatást és áldást, útra bocsátást.
Sürget az idő. Néhány nap múlva elhagyja az osztályunkat.
376
gítőként több szereplőt is megjelöl, elsőként a kapust, aki a fő-
hős elszántságát méri fel. „János pedig nem mondta azt, hogy
ó, tényleg, már ennyien odavesztek? Akkor én, szegény, csóró
csávó, jobb, ha neki sem indulok, köszönöm szépen, hogy fi-
gyelmeztettél! Egyszerűen csak fogta magát és elindult."
Megjelöli segítőként a táltos paripát, a hollót, a szerencsét, és
végül az anyát, aki nem tartotta vissza a fiát, hanem képes volt
elengedni. „Nem úgy, mint az én nagyszüleim, akik nem en-
gedtek el, hogy a testvéreimhez hasonlóan máshol tanulhas-
sak, azt mondták, nekem nem sikerülne, otthon kell marad-
nom, nem hittek bennem."
Ellenfélként először a sárkányokat említi, majd végül saját
magát.
„Az igazi ellenfél én vagyok, a saját félelmeim az ismeretlen-
től, az útnak indulástól. A kérdés az, hogy a saját elhatározá-
som mennyire szilárd, le tudom-e győzni a lustaságom, meg
tudom-e őrizni a kitartásomat és a hitemet, hogy jobbra for-
dulhat és fordul is minden, hogy ne adjam fel. A legnagyobb el-
lenfél a sötétség."
Amikor arról kezdünk el beszélgetni, miben áll a táltos paripa
ereje, azt válaszolja: a kitartásában, a gyorsaságában, a jó taná-
csaiban, az eszében, majd hozzáteszi, Jánosnak könnyű, volt egy
ilyen paripája, csak követnie kellett. Arra kérem, mesélje el ko-
rábbi sikerélményeit. Meglepetésemre áradnak belőle az élmé-
nyek. Amikor megkérdem tőle, kitől kapott segítséget, először
elkezdi sorolni azokat a külső segítőket, akik támogatták, végül
úgy fogalmaz: „tulajdonképpen én segítettem saját magamon!"
Ekkor megérti az összefüggést a táltos paripa és a saját erő-
forrásai, az önmagán való segíteni tudás képessége között; el-
érkezettnek tűnik az idő, hogy megkeressük saját táltos paripá-
ját, és kapcsolatba lépjünk vele.
Saját testén belül keresve két terület között vacillál, először a
szíve környékét, a gyomrát említi, végül a fejében találja meg a
táltosát, a tarkó és a fejtető közötti térben.
377
Arra kérem, írja le nekem a paripát, hogy el tudjam képzel-
ni. Ragyogó, csillogó szemekkel, gyorsan beszélve, hogy alig
tudom írni, olyan átéléssel mesél róla, hogy a paripa szinte szó
szerint megelevenedik.
„Igazi táltos paripa! Hófehér pegazus, csillogó fehér szőre
van, masszív, rugalmas izomzata, csillogó patái és körmei van-
nak. Tiszta, mint a hó. Friss és élénk, csillognak a szemei. Fúj-
tat, türelmetlenül toppant a bal lábával, vár. Várja a parancsot,
hogy mit mondok neki. Szőrén ülöm meg őt."
Hogy szól a parancs? Mosolyog, nagy átéléssel, hatalmas len-
dülettel beszél: „Gyerünk, kis paripám, vigyél a szélnél is gyor-
sabban! Repüljünk, nézzük meg, mi van előttünk! Mutasd meg
nekem, amit nem láttam még, te tudod, merre kell menni!"
Majd hozzáteszi: „Rábízom magam, biztonságban érzem ma-
gam vele!"
Úgy érzi, utoljára egy éve érintkezett a táltos paripájával, de
még soha ilyen eleven, élő kapcsolatban nem volt vele.
Táltos paripájának ereje abban áll, hogy hatalmas szeretettel
van felé, kölcsönösen szeretik egymást, de nem teljesíti szó nél-
kül gazdája minden kérését. „Úgy önálló, hogy vannak helyze-
tek, amikor felhorkan, és dobbant a patájával, hogy oda nem
megyünk! Nem vagyok egyedül a világban, biztonságot és erőt
ad nekem."
Azt mondja, úgy tudja táplálni a lovat, ha egymást segítik, ha
hisz, bízik benne, ha szereti.
Azokat a meséből adódó kérdéseket járjuk körbe, amelyek
az ő életével erős párhuzamba állíthatók. Hogyan kerülhet egy
táltos paripa döglődő, rossz gebeként a szemétdomb szélére?
Jánosnak miért akadt meg rajta a szeme, amikor a királytól ka-
pott aranyszőrű lovon ült, aranynyeregben? Hogyan segítette
talpra János a gebét? Megfogalmazása szerint akkor kerül ge-
beként egy táltos a szemétdombra, ha nem törődnek vele, el-
hanyagolják, Jánosnak pedig azért akad meg a szeme a gebén,
mert megsajnálja.
378
Megkérdezem, neki van-e saját élménye arról a mondatról,
ami a talpra állított állat szájából hangzik el: „Hej, kedves gaz-
dám, nem az vagyok én, akinek látsz! Veregesd csak meg a nya-
kamat!"
Azt mondja, ezzel kapcsolatban pontos hasonlóságot érez:
„Valójában én sem az az alkoholista roncs vagyok, akinek lát-
szom!"
Fontos felismerése, hogy ezután következik az első pillanat,
amikor János hallgat a gebére, és pontosan azt teszi, amit kért
tőle! Utána pedig majd földbe gyökerezik a lába a csodálko-
zástól, mert olyan gyönyörűséges szép csődörré változik, hogy
olyat még festve sem lehet látni.
MEGKÜZDÉS AZ ELLENFÉLLEL
379
Arra kérem, vegyük sorra kronológiai rendben a mese főbb
állomásait a kezdetektől a sárkánnyal való találkozásig. Szerin-
te ezek a következők:
Szegénység
Elhatározás és elindulás
Megérkezés a sötétség országába
A feladat elvállalása, találkozás a királlyal
Kilépés a vár kapuján, az elhatározás megszilárdulása
Találkozás a gebével, a gebe megmentése, talpra állítása
A gebe táltos paripává változása
Tényleges elindulás
Megérkezés az első hídhoz
Találkozás az ellenféllel, a hétfejű sárkány érkezése
380
látja, hogy marad-e az örök sötétség, míg ellenfélként előbb a
sárkányokat, majd önmagát, végül a sötétséget említi.
Rögtön módosít, hogy a valódi ellenfele a sok gyerekkori el-
fojtott lázadás, amikor nem állt ki magáért, nem tudott, nem
mert nemet mondani.
„így nem élhetek tovább!"
Majd arról kezd el mesélni, mit szokott érezni, mielőtt el-
kezd inni, mit él át olyankor, milyen gondolatai, érzései van-
nak. Azokban a helyzetekben pontosan tudja, látja, érzi: nem
jó, amit tesz, de feladja a küzdelmet, lemond magáról, és végül
olyan sötéten és borúsan lát mindent, hogy egyre erősebb, el-
viselhetetlen szorongás keríti a hatalmába, amiből menekülni
akar, meg akarja szüntetni, ki akarja magát tépni belőle, de vé-
gül csak magát pusztítja el.
Megkérdezem tőle, mi a sorrendiség ebben a helyzetben? Mi
a sorrend az ő történetében?
„Előbb vannak az érzések, és utána az alkohol."
Újra arra kérem, nevezze meg az ellenfelét, gondolja át, győz-
het-e az a hős, aki tévesen választ, és nem azzal harcol, akivel
valójában kellene?
„Az én igazi ellenfelem a lustaság, az unalom, a semmittevés,
a lemondás, a beletörődés, az önértékelés hiánya, a feladás, a
türelmetlenség."
Súlya van annak, ahogy ezeket kimondja, csönd telepszik kö-
zénk. Hagyom, hogy hassanak a szavai, hogy belátássá érjen a
felismerés.
381
Ahogy ezt felolvassa, rögtön felkiált: „Fogalmam sincs, hon-
nan tudta a sárkány, hogy János ott van!", majd arra a követ-
keztetésre jut, hogy ez sorsszerű, mert csak János győzheti le,
senki más.
Itt elérkezünk az újabb kritikus pontig, mert amikor először
meséltem neki a mesét, rögtön megjegyezte, hogy nem tudja,
honnan volt Jánosnak bátorsága kiugrani a híd alól. Most így fo-
galmaz: „János kiugrik a híd alól, mert mégsem mondhatja, hogy
húzzál haza, sárkány, én is elhúzok! Ez olyan, mintha én a döntő
pillanatban azt mondanám magamnak, kis barátom, pihenges-
sél, gondolkodjál, lustálkodjál, vegyél magadnak pár sört!"
Megállapítja: ahogy a hős halad előre az útján, a feladat egyre
nehezedik, az ereje mégis egyre több lesz. Hogy lehet ez?
„Olyan ez, hogy ha tudom, hogy mit akarok, akkor nincs mi-
től félnem. Ha tényleg erős az akarat, a hit és az elszántság, ak-
kor az erőt és lendületet ad, ami önmagát erősíti meg, mint Já-
nos!
Megkérdezem tőle, hogy a sikerélményen túl mi az, ami Já-
nos erejét növeli, mi történik az első győzelem után. Gyönyörű-
en, magától értetődően válaszol: „Felkerülnek az égre a csilla-
gok, máris lesz egy kis világosság a nagy sötétség után. A csillag
a remény, az útmutatás, az irányjelzés, a tájékozódási pont."
A második győzelem után felkerül az égre a Hold. „Még vilá-
gosabb lesz, hiszen nagyobb a fénye, megvilágít mindent. Ami-
kor az én Holdam felragyog, az majd hosszabb folyamat ered-
ménye lesz, az már gyengíti minden negatív erejét, felolvasztja
a fényével a rossz dogokat, mert tudatossá válnak, és mindez
eredményt mutat és növeli a reményt."
A harmadik győzelmet már teljesen a sajátjaként értelmezi:
„amikor kisüt a Nap az egemen, addigra már jó testi-lelki ál-
lapotban leszek. A Nap az önmegvalósítás ragyogása, amikor
már viszonylagos nyugalom van, rendszer és rendszeresség, fé-
lelem és szorongás nélkül, önállóság minden téren!"
Megható látnom azt az intenzív belső munkát, ahogy dolgo-
382
zik önmagán. A ráció, a szkepticizmus, a kétkedés felől indulva
fokozatosan közelít az érzéseihez, fejlődése ezeken áthaladva,
ezeket kibontva válik könnyed, áradó folyamattá. Saját élmé-
nyein keresztül már az érzései alapján érti meg önmagát, él-
mény alapú tudás birtokosává válik.
Amikor a mesében az égitestek visszaszerzése után a hős rá-
jön arra, hogy nem végezhet félmunkát, vagyis a sárkányfele-
ségekkel és a sárkányanyával is le kell számolnia, hosszasan tű-
nődik, az vajon mit jelenthet.
A feleségeket toldalékos részként látja, majd a külvilágként, a
környezethez való saját viszonyaként értelmezi. „Nem a világ a
hibás az életemért!"
Fontosnak tartja (ugyanakkor ragaszkodik hozzá, hogy ez
csupán a nagyon távoli jövőben válhat csak igazzá), hogy meg-
tanuljon a világ, az emberek felé nyitni, hogy tudjon kapcsola-
tokat teremteni, legyenek kollégái, barátai, párkapcsolata.
A vén sárkánnyal a születésétől jelen lévő ártalmas tényező-
ket azonosítja, a genetikát, a neveltetését, az alárendeltségét.
„Esélyem sem volt, nem tudtam nemet mondani, még belül
sem tiltakoztam, elfogadtam, amit rám mértek. Nekem ez lett a
feladatom, hogy otthon maradjak, hogy anyám mellett legyek,
hogy a nagyszülőkkel törődjek, erre lettem nevelve, ez lett kije-
lölve utamként. Lélekben megragadtam, mert nem lett önálló
életem. Ma pedig kiszolgáltatott vagyok, nincs önálló jövedel-
mem, eltartott vagyok, ezért totyogok egy helyben. Kiszolgál-
tatott vagyok és másoktól függök."
Hallgatva a válaszát, felmerül bennem a kérdés, mindez
meddig lehet hivatkozási alap egy felnőtt ember életében? Sze-
retném, ha elgondolkodna azon, mit lehet kezdeni mindazzal,
amit a szüléinktől, őseinktől kapunk, hogy mit jelent felelős-
séget vállalni önmagunk létezéséért, mit jelent tettre késznek
lenni, mit jelent a cselekvő erő birtoklása, ezért ennek a foglal-
kozásnak a lezárásaként elmesélem neki a Derék Jankó és a ke-
mény kenyér című mesét.
383
PRÓBATÉTEL
384
Korábban sokat beszéltünk arról, mivel tudja egy hős táplál-
ni a táltos paripáját. Az akkori megfogalmazása szerint szere-
tettel, kölcsönös odafigyeléssel, törődéssel. Mesélés közben je-
lentőségteljesen néz rám, miközben kimondja, mintha csak
akkor tudatosulna benne: „Szó nélkül engedelmeskedtem a kis
paripámnak!"
Felhevülten kiáltja el magát, amikor az utolsó, az őssárkány-
nyal való megküzdéshez érünk: „Kiadtam a parancsot, hogy
zárják be a kapukat, és erősítsék meg a védelmet, mert jön a ve-
szedelem!"
Azok után, hogy korábban mennyire elzárkózott az embe-
rek felé való nyitástól, különösen a párkapcsolat gondolatától,
szívet melengető hallanom, amikor a mese legvégén hozzákölti
az eredeti mesében nem szereplő végkifejletet. „Eljutottam ám
odáig, hogy meg is nősültem, és nem csak úgy lábat lóbáltam,
hanem dolgoztam is, hiába volt a sok kincsem!"
Amikor a mese végéhez érünk, hagyom pár percig, hogy pi-
henjen, hogy összegyűjthesse az energiáit, hiszen nem kisebb
feladat vár még rá, mint a személyes próbatétel.
Lényegesnek éreztem, hogy megméretődjön, hogy egy hős-
tettet vigyen véghez, olyan cselekedetet, amelyhez szükség van
arra, hogy önmagát meghaladja, és ezzel közelebb kerüljön az
életében rá váró feladat(ok) megoldásához is.
Miközben hallgattam, ahogy mesél, letisztult bennem, mi
lesz számára az ideális próbatétel. Azt éreztem, lépnie kell. Ah-
hoz, hogy lépni tudjon, el kell indulnia. Ahhoz, hogy ezt meg
tudja tenni, a mese törvényei szerint előtte ki kell mondania,
meg kell neveznie, hogy mi a szándéka. El kell hangoznia a
mondatnak: „Elmegyek szerencsét próbálni!"
Arra kérem, álljon fel.
Szemtől szemben állva kérdezem meg tőle, készen áll-e arra,
hogy kiállja a próbát, mert ez itt nem játék, ez az élete. Amikor
készen áll, arra kérem, álljon meg előttem egyenesen. Képzelje
385
el, jelenítse meg maga előtt, hogy ez az az idő, ez az a hely, és ez
az a döntő pillanat, amikor rálép az élete saját útjára, és elindul
szerencsét próbálni.
Köszönjön el mindazoktól, akik eddig nem támogatták, vagy
éppen hátráltatták; kérje az elengedést, kérje az útnak indító
áldásukat, és mondja ki, hogy elindul szerencsét próbálni.
Mögé állok, én képviselem a támogató energiákat, arra bá-
torítom, érezze magában az elszánt erőt, a bátorságot, és tegye
meg azt, amit már olyan régen meg kellett volna tennie, amire
olyan régen vár, amire már olyan nagy szükség van.
Megrendítő élmény annak a gyönyörű, mély, katarzist hozó
lelki munkának a tanújává válni, amit ekkor véghezvisz.
Először az édesanyját szólítja meg. Megköszöni neki, hogy
szerette, bár nem tudta megadni azt, amire ő gyerekként iga-
zán vágyott, hiszen az édesanyja egy embert szeretett igazán,
és az nem volt más, mint az apja. Mindenét neki adta oda, és
ezért velük, gyerekekkel már nem tudott törődni. Elisme-
ri, hogy az anyja úgy szerette és azt adta, amit adni tudott. Ki-
mondja, hogy nem haragszik rá. Arra kéri, engedje őt el. „En-
gedj az utamra!"
Utána az apjához szól. Az apához, aki annyiszor megkérdő-
jelezte már az ő képességeit, kételkedett benne, ugyanakkor az
elvárásaival ostorozta, sokat hátráltatta, még akkor is, ha jót
akart. „Elindulok most, mert többé már nem az a bugyuta fiú
vagyok, és mostantól a magam útját kell járnom!"
Végül a nagyszülőkhöz fordul. Hozzájuk beszél a legtöbbet,
csak úgy áradnak az érzései, gondolatai. Úgy érzi, a nagyszülei
mindig visszafogták, és arra nevelték, hogy maradjon mellet-
tük, hogy ez az ő dolga, sorsa, kötelessége. Elmondja, megígé-
ri, hogy továbbra is számíthatnak rá, mert a végsőkig mellettük
lesz, majd hangsúlyozza, hogy az öregséget, az élet végességét
nekik kell átélniük, mert ez az ő sorsuk, életük, és neki is meg-
van a magáé. Úgy érzi, nem élheti többé az ő életüket. „Az a ti
utatok, én a sajátomon indulok el."
386
Mire kimond mindent, már egész testében remeg, érzem,
hogy féktelen energiákat mozgatott meg, érzem az intenzív át-
alakulást, amely benne lezajlik, érzem a megvívott csata fáradt-
ságát, a győzelem felszabadító energiáit.
Óriási, mély lélegzetet vesz, amikor a feladattal „elkészül".
Arra kérem, vegyen három mély levegőt, és hangosan mond-
ja ki: „Békével a szívetekben engedjetek el! Békével a szívemben
indulok el saját utamon."
Felém fordul, és azt mondja: „Ezeket még soha nem mond-
tam ki, eddig még soha nem voltak elvarrva ezek a szálak!"
387
BEMUTATKOZUNK
A KÖTET SZERZŐI
Alföldi Linda
391
a gyermekeknek és szüleiknek megmutassam ezt az olykor na-
gyon is nehéz, de létező utat.
392
vallom a Luzsi Margótól tanult „hármas szabályt", és igyek-
szem is eszerint élni: „Hallgatom a meséket. Olvasom a mesé-
ket. Mondom a meséket."
Birtalan Balázs
Bodó-Czerék Erika
393
Boldizsár Ildikó
394
tila-díjat, három ízben pedig „Az Év Könyve"-díjat) kaptam a
mesékkel kapcsolatos tevékenységemért. Igyekszem a mesék
rendje és tanításai szerint élni, három gyermekem útját is ezek
mentén egyengetem.
Csábi Orsolya
395
dolgoztam ki az Integratív Meseterápia elméleti alapjait, az-
óta tartok ilyen jellegű egyéni meseterápiákat. 2012-ben kezd-
tem el a módszerrel csoportozni. A tapasztalataim folyamato-
san csiszolják utamat.
Csóka Judit
Élő Fruzsina
396
retnék szerencsét próbálni velük súlyosan, halmozottan sérült
gyerekekkel és szüleikkel.
Erős Nikoletta
Fekete-Szabó Viola
Fodor Ildikó
397
ti problémák egyéni részének megtalálásában, pszichoszoma-
tikus tünetek megjelenése esetén, önismeret fejlesztésében ké-
rik segítségemet. Saját élményt pszichodrámában, analitikusan
orientált egyéni terápiában, individuálpszichológiai csoportte-
rápiában, illetve relaxációban szereztem.
Korábban évekig vezettem a Vízöntő Pinceklubban előadó-
művész társammal a fiatal felnőttek számára létrehozott Lé-
lek-Öröm-Játékot. Terápiás munkámban az érzelmi elérhetősé-
get, jelenlétet és hitelességet tartom fontosnak, a természetesség
és egyszerűség híve vagyok.
Holcsik Erzsébet
398
Hunya Csilla
Illés Flóra
399
vábbélésének lehetőségét. Ma lassan készülő doktori kutatáso-
mon dolgozom az ELTE-n az afrikai eredetű rabszolgamesék
témakörében, szoros együttműködésben a Holland Tudomá-
nyos Akadémia népmesekutató részlegével. Ám akadémiai ér-
deklődésemnél erősebben él bennem a mesék gyakorlati alkal-
mazásának vágya a jövőre nézve: a mesélés, a kreatív alkotás, a
nevelés és az önismereti terápiás munka lehetőségeinek felfe-
dezése a mesében. Hiszem, hogy a mesékben tárolt tudás élővé
tételével jobbá tehető ez a világ. Kutatói munkámon kívül jóga-
oktatóként dolgozom, és a jövőben a jóga és a népmesék gyó-
gyító erejét szeretném összekapcsolni és megosztani felnőt-
tekkel és gyerekekkel. A meseterapeuta-képzés során vártam
és szültem meg első gyermekemet, ami segített abban, hogy új
szemmel nézzek a világra.
Kecskés Karina
400
Kissné Gaál Zsuzsanna
Laczi-Horváth Kinga
401
mas, varázslatos örömforrás. Egyébként zongorán, hárfán is
játszom. Énekelek, zenélek, mondókázom, játszom, rajzolok, és
közben a lehető legtöbbet mesélek.
Mohi Hajnal
Móritz Márta
402
Nagy Magdolna
Sándor Anna
Soós Dóra
403
Standovár Ágnes
Szentes Annamária
404
Szirtes-Szabó Kata
Tamási-Tőzsér Dorina
405
san foglalkozni. Szakmai érdeklődésem középpontjában a hát-
rányos helyzetű gyermekek és családjaik segítése áll. Hiszem és
gondolom, hogy a mesék, a mesékben rejlő tudás nagy segítsé-
get tudnak nyújtani a gyermekeknek, hogy megküzdjenek az
életükben jelentkező nehézségekkel, problémákkal.
Tátrai Vanda
Trautwein Tímea
406
változatosabbnál változatosabb élethelyzetekben. Nem hagy
soha egyedül a mese - kézen fog, segít, egyszerű és fantasztiku-
san hatékony. Amit mond, az elér, szervesen fel tud szívódni a
lélekbe. Nem pótszer, hanem igazi táplálék. Mert igaz. A mese
igaz! Olyan rengeteget segít a mese a mindennapi életben, hogy
ezt szeretném - mint anya, feleség, német nyelvtanár, illusztrá-
tor, fordító, tolmács, barát, meseterápia konzultáns^mbertárs
- mindenkivel megosztani, aki szeretné.
Trencsánszky Magdolna
407
MAGVETŐ
KÖNYVKIADÓ ÉS KERESKEDELMI KFT.
www.magveto.hu
www.facebook.com/magveto
magveto@lira.hu
Felelős kiadó Morcsányi Géza