Professional Documents
Culture Documents
Yasuaki
Yasuaki
Copyright © 2010. Brill. All rights reserved. May not be reproduced in any form without permission from the publisher, except fair uses permitted under U.S. or
189
Onuma, supra footnote 171, pp. 83-84 ; Onuma,
“Conclusion”, idem, ed., A Normative Approach to War,
supra footnote 171, pp. 375-380.
190
Supra footnote 189.
191
Onuma, supra footnote 167, pp. 11-18.
options.
192
It should be noted, however, that the term “Chinese”
at this point of history did not necessarily hold the same
meaning as it does today. Rather, it was a group of signs
embodied in Chinese characters and sentences.
193
In particular, Korean and Vietnamese rulers, whose
domain was adjacent to the Chinese domain, had to con-
sider that they might be a target of military sanctions if
they openly offended or refused to obey the authority of
the Chinese emperor. This was generally not the case with
Japanese rulers.
194
Thus, one could understand, although one may not
endorse, why the United States has often applied unilater-
ally its domestic laws even outside its territory. The United
States in the post-war period has been today’s version of
the central power or empire. Thus, it is in a sense natural
for it to behave unilaterally, disregarding rules of interna-
tional law which are based on the principle of equality.
The serious problem for the United States is that, unlike
historical norms surrounding the former empires behaving
unilaterally, today’s international law is based, not on hier-
archical notions, but on the notion of equality of States.
Moreover, the United States itself values highly the notion
of equality in domestic settings. Thus, the hypocritical
character of the United States behaviour often becomes
evident, thereby inviting much criticism that hurts its legiti-
macy and authority.
195
The falsification of the State letter to conceal the
applicable copyright law.
197
Onuma, supra footnote 31, pp. 177-179.
198
Ibid., pp. 179-187, 211-220.
199
In the technical sense, Britain was not a tributary to
China. But British trade with China was conducted within
the broader framework of Sinocentric tribute system,
which assumed the absolute superiority of the Chinese
Emperor. Therefore, how and to what extent the British
trade could be conducted was at the mercy of the Chinese
authorities, which was frustrating to the British.
200
Macartney’s concrete mission included : (1) to open
new ports for British trade in China, (2) to obtain the cession
of a piece of territory where British merchants could reside
year round and in which British jurisdiction would be exer-
cised, and (3) to establish a permanent mission in Beijing.
However, Britain sent its mission under the pretext of
establishing a firm and lasting friendship, and did not expli-
applicable copyright law.
203
Whereas China produced 32.8 per cent and 33.3 per
cent of the world’s manufactured goods in 1750 and 1800,
respectively, Britain produced only 1.9 per cent and 4.3
per cent in each year (Paul Bairoch, “International Indus-
trialization Levels from 1750 to 1980”, Journal of Euro-
pean Economic History, XI (1982), p. 296).
204
In 1816, Britain sent another mission to China, the
Amherst mission. However, the Chinese authorities under
the Emperor Chiach’ing, unlike those in 1793, demanded
that Amherst abide by the rules of kowtow in a strict manner.
Amherst, rejecting this demand, could not but return home in
vain, without having had an audience with the Emperor.
205
The principle of equality among nations was not
always respected even among European nations. Under the
leading principle of balance of power, the rights of smaller
nations were often restricted by the Great Powers. Some
international lawyers endorsed this restriction as a matter
of law. See, e.g., Alphonse Rivier, Principes du droit des
gens (Librairie nouvelle de droit et de jurisprudence
Arthur Rousseau, Paris, 1898), pp. 67-68.
206
As mentioned earlier, the Ottoman Empire no
longer regarded the consular jurisdiction as an ex gratia
concession granted by the emperor. It now recognized it as
an infringement of its territorial sovereignty.
applicable copyright law.
207
Fisch argued that what Europeans wanted was not
an international society where European nations and non-
European nations co-exist as sovereign equals. Given the
limitation of power Europeans possessed in the process of
colonization, Fisch argued, it was a kind of feudal relations
between Europeans and non-Europeans that Europeans
sought to introduce. According to him, it was decoloni-
210
Both Klüber and Heffter, leading international law-
yers in the nineteenth century, used this phrase in their
treatises (Johann Ludwig Klüber, Droit des gens moderne
de l’Europe (J. G. Cotta, Stuttgart, 1819) ; August Wilhelm
Heffter, Das europäische Völkerrecht der Gegenwart
(E. H. Schroeder, Berlin, 1844)). Already in the late eigh-
applicable copyright law.
211
As to the claim that the “universal” rule pacta sunt
servanda should have been valid both to Europeans and
applicable copyright law.
212
Jules Hopf, ed., Nouveau Recueil général de traités,
2e série, X, 2e livraison (Librairie de Dieterich, Gottingue,
1885), p. 201.
213
See the views of the leading international lawyers of
the time such as Henry Wheaton, Elements of Interna-
tional Law (Little, Brown & Co., Boston, 1836), p. 18, and
subsequent editions ; J. C. Bluntschili, Das Moderne
Völkerrecht der Civilisirten Staten als Rechtsbuch darge-
applicable copyright law.
215
Hopf, supra footnote 212, p. 419.
216
Carl Schmitt, Der Nomos der Erde im Völkerrecht
des Jus Publicum Europaeum (Greven, Cologne, 1950),
pp. 188-200, reveals this critical importance in a paradoxi-
cal — extremely Eurocentric (more precisely, Euro-
pean-continental-centric) — and strikingly conspicuous
manner.
217
The Convention of St. Germain-en-Laye of 1919
did not provide for the obligation of notification. In the
arbitral award on the Palmas case, which is famous for its
reference to the principle of the effective occupation, Max
Huber, the sole arbitrator, did not regard notification as
obligatory.
218
The British policy towards a ruler of southeast
Nigeria (Obobo), Jaja, is a good example. Although
Britain first recognized his right to monopolize the trade in
this region, it changed its policy after the Berlin Confer-
ence, and finally expelled Jaja. Although the desire for
material profits constituted a major motivation for the
British policy, it cannot be denied that Britain also wished
to avoid criticism from its rivals for failing to comply with
the provisions of the Berlin Act, which provided for the
principle of free trade and transit. The Act also provided a
critical justification for Britain to expel the local ruler
from his territory. There were many other cases in which
the Berlin Act was utilized for the justification of policies
taken by the European powers in the colonization of Africa.
219
A major reason for European States to resort to
treaty making with African rulers rather than regarding
African territories as terra nullius was to minimize the
applicable copyright law.
221
Prosser Gifford and Wm. Roger Louis, eds., France
and Britain in Africa (Yale University Press, New Haven,
1971), p. 209, quoted by J. A. Andrews, “The Concept of
applicable copyright law.
225
Crawford, supra footnote 224, p. 182.
226
One had to wait nearly a century for this problem to
be discussed openly as an issue of international law. The
Western Sahara case of 1975 (ICJ Reports 1975) provided
such an opportunity, albeit in an insufficient and rather
dogmatic manner. See also Crawford, supra footnote 224,
p. 181 ; Fisch, supra footnote 219, pp. 370-371.
227
See Banno Masataka, China and the West (Harvard
University Press, Cambridge, Mass., 1964).
228
This was the beginning of the glory and guilt of
modern Japan, characterized by rapid economic develop-
ment, imperialistic policies during the pre-1945 period,
applicable copyright law.
230
Bairoch, supra footnote 38, p. 296. These figures
must be accepted cautiously because they are speculative
and show only limited aspects of the economic situations
in China and in Europe. It should also be noted that the
population of China was much larger than that of the
United Kingdom. In terms of per capital GDP, a British
should have enjoyed a better life than a Chinese. Yet, they
at least give us living in the later period a warning that we
applicable copyright law.
232
After the Sino-Japanese War and up until the
applicable copyright law.
233
For example, Fukuzawa Yukichi, a great Japanese
thinker, who had a tremendous intellectual influence in
the late nineteenth-century Japan, first highly appre-
ciated the equality among nations in the Western sovereign
234
This was not limited to Europeans. Most Muslims
regarded the siyar as universally valid, and most East
Asians regarded the Sinocentric tribute system as univer-
sally valid. Because they lost, they had to accept Euro-
centric universalism. Because Europeans won, they
maintained their universalistic Eurocentrism.
235
Charles Alexandrowicz, “Treaty and Diplomatic
Relations between European and South Asian Powers in
the Seventeenth and Eighteenth Centuries”, Recueil des
cours (1960), Vol. 100, pp. 207-208, 213-217, 231-235 ;
idem, An Introduction to the History of the Law of Nations
in the East Indies (16th, 17th and 18th Centuries)
(Clarendon Press, Oxford, 1967), pp. 85-86 ; idem, “The
applicable copyright law.
236
Ram Prakash Anand, ed., Asian States and the
Development of Universal International Law (Vikas Publi-
cation, Dehli etc., 1972) ; Nagendra Singh, “India and
applicable copyright law.
237
Martti Koskenniemi, The Gentle Civilizer of Nations
(Cambridge University Press, Cambridge, 2001) ; Anghie,
supra footnote 222.
238
Buzan and Little, supra footnote 177.
239
As I pointed out above (p. 276), because the sharp
distinction between law and non-legal norms is a modern
applicable copyright law.
just a truism ?
Well, not necessarily so. As I referred to earlier, the
early criticism of Eurocentrism conducted by Alexan-
drowicz and others from the 1960s to 1980s involved a
strong criticism of the nineteenth century international
lawyers, who were positivistic and Eurocentric. Their
241
See, e.g., Alexander Orakhelashvili, “The Idea of
European International Law”, European Journal of
International Law, XVII, No. 2 (2006).
242
This failure was shared even by Alexandrowicz and
many other international lawyers who enthusiastically
sought to overcome Eurocentrism. They emphasized that
European international law based on natural law doctrine
from the sixteenth century to the eighteenth was more uni-
versalistic than the positivistic international law of the
nineteenth century. However, to understand how Euro-
peans saw the world is not enough for understanding the
normative situation of the world. This is also a question-
applicable copyright law.
243
See Antony Anghie, “Comment” to Onuma Yasuaki,
Journal of the History of International Law, VI, No. 1
(2004).
244
Hedley Bull and Adam Watson, “Introduction”,
idem, eds., The Expansion of International Society, p. 1.
245
Ibid., p. 118.
246
Onuma, supra footnote 167, pp. 5-7.
247
Bull and Watson, supra footnote 244, p. 2.
CHAPTER V
Introduction
Human rights is considered to be one of the most
important values of the twenty-first-century world. Not
a single day goes by without seeing, hearing or reading
some news on human rights. “Human rights” is a
sacred word. The use of the term “human rights viola-
tion” is one of the most effective means to attack or
criticize opponents, whether they are antagonistic
States in international society or political foes in
domestic society. “Human rights” seems to be capable
of trumping any competing values, virtues, religions,
cultures, political or economic interests, or other
interests and concerns.
In Africa, massacres, tortures, refugees, political
applicable copyright law.
249
When I, as a young scholar of international law,
chose the subject of the human rights of the Korean minor-
ity in Japan as a major theme of my study in the early
1970s, a number of senior professors advised me that I, as
applicable copyright law.
250
The idea of “mission civilisatrice” was utilized to
rationalize imperialistic policies by the Western powers
from the late nineteenth to the early twentieth century. The
idea of “humanitarian intervention” was resorted to by
Western powers when they militarily intervened in Turkey,
Romania and other nations characterized as “uncivilized”
by Western nations at that time.
251
There is no common definition of human rights in
major international instruments on human rights such as
the Universal Declaration of 1948, the ICESCR and the
ICCPR of 1966 and the Vienna Declaration of 1993.
Further, both a number of Governments and experts in
Socialist countries and developing countries have been
resisting to the universalistic definition of human rights.
See, e.g., Adamantia Pollis, “Liberal, Socialist, and Third
World Perspectives of Human Rights”, Peter Schwab and
Adamantia Pollis, eds., Toward a Human Rights Frame-
work (Praeger, New York, 1982), pp. 1-26. However, if we
construe from the major international instruments on
human rights as well as prevalent theories on human
rights, this kind of universalistic definition has gradually
applicable copyright law.
253
Both “coloured people” and “people of colour”
reveal the West-centric or Caucasian-centric nature. West-
erners or Caucasians are naturally people of colour,
applicable copyright law.
255
See Jan Herman Burgers, “The Road to San Fran-
applicable copyright law.
257
See, e.g., Tyagi, supra footnote 256, p. 119.
258
Raimundo Pannikar, “Is the Notion of Human
Rights a Western Concept ?”, Diogenes, CXX (1982),
pp. 77-78. This article is one of the most important works
dealing with the problem of universality and historicity of
human rights.
259
Onuma, supra footnote 254, p. 47.
260
Non-Western political leaders have also been
responsible for discrediting their own claims. When they
applicable copyright law.
261
Onuma, supra footnote 254, p. 48.
262
As will be discussed in section III, 3, this process is
not simply the one which existing religions and cultures
adapt themselves to human rights norms. The latter must,
and actually will, adapt themselves to these religions and
cultures in order to universalize it. It should be, and will
be, the process of mutual transformation.
263
Already in 1923, the PCIJ stated in its advisory
opinion on the Tunis-Morocco Nationality Decree case that
the question of whether a certain matter is or is not solely
within the jurisdiction of a State is an essentially relative
question. It depends upon the development of international
relations. Décrets de nationalité promulgués en Tunisie et
au Maroc, 7 février 1923, Cour permanente de justice
internationale, Recueil des avis consultatif (série B), No. 4
(1923), p. 24.
applicable copyright law.
264
Louis Henkin, “Human Rights and Domestic Juris-
diction”, Thomas Buergenthal, ed., Human. Rights, Inter-
national Law and the Helsinki Final Accord (Allanheld,
Montclair, etc., 1977), pp. 26-28 ; Antonio Cassese, “The
General Assembly : Historical Perspective 1945-1989”,
Philip Alston, ed., The United Nations and Human Rights :
A Critical Appraisal (Clarendon Press, Oxford, 1992), pp. 28-
266
Onuma Yasuaki, “In Quest of Intercivilizational
Human Rights : Universal vs. Relative Human Rights
Viewed from an Asian Perspective”, Daniel Warner, ed.,
Human Rights and Humanitarian Law (Kluwer Law Inter-
national, The Hague, 1997), p. 67.
267
Onuma, supra footnote 254, p. 65. See also Alasdair
MacIntyre, After Virtue : A Study in Moral Theory (Uni-
applicable copyright law.
268
http ://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx ?src=
TREATY&mtdsg_no=IV-3&chapter=4&lang=en. (last visit :
16 May 2009).