Professional Documents
Culture Documents
Conspectus Litterārum Latīnārum Ab Antīquīs Temporibus Ad Nostram Novissimam Aetātem.
Conspectus Litterārum Latīnārum Ab Antīquīs Temporibus Ad Nostram Novissimam Aetātem.
com
FLORIFERIS VT APES IN SALTIBVS OMNIA LIBANT,
OMNIA, NOS ITIDEM DEPASCIMVR AVREA DICTA,
AVREA, PERPETVA SEMPER DIGNISSIMA VITA.
T. Lucretius Carus (97 - 55 a. Chr. n.) Quin lætus densas ævorum mersor in umbras
Ferdinandus Bandini (1931-2013)
Eadem lingua, diversis regionibus atque
labentibus sæculis: a Caro ad Carum...
Reddetis, Musæ, viridantia gramina campis...
Michael A. Carus (1843-1909)
DE LATINARVM LITTERARVM
VNIVERSALI AC PERENNI PATRIMONIO
Lingua Latina non est tantum veterum romanorum sermo patrius, verum etiam eruditorum
hominum, qui quidem Europæum cultum humanum participent, sermo(a) communis ac perennis(b),
utpote(c) cuius patrimonium litterarum non solum diversarum nationum fines, sed etiam temporis
repagula mirum in modum superet. Dixeris, una cum Vergilio, vere poetice, Divinum Numen huic
linguæ nec metas rerum, nec tempora posuisse!
a) quædam inalterabilis locutionis identitas diversis temporibus atque locis (Dantes. De vulgari eloquentia, I. 9.11)
b) Certum enim sermonis genus, quod ubique et omnibus ætatibus intelligi possit (Philippus Melanchton).
c) Duplex etiam sermonis Latini beneficium, opportune autem adhibita communi quadam verba enuntiandi ratione,
Iohannes Milton, inter alios auctores, teste professore Terentio Tunberg, nos monuit.
Index ætatum totius patrimonii litterarum latinarum:
Litterarum enim genera fere omnia Romani a Græcis hauserunt, non ita
tamen, ut interpretes tantum viderentur aut nonnisi ea quæ apud illos invenissent,
mutatis tantum verbis, significarent, sed ut nova cogitata ac sententias vere suas in
usitata illa genera, tamquam ... in aliena vasa infunderent atque immitterent.
(Giovanni Mammone, Latinarum Litterarum Historiæ, Carlo Signorelli Editore, Milano, 1951., p. 7)
Constat inter omnes, Romanos cum alia multa e Græcis fontibus hausisse , tum
imprimis poesin. Nullum igitur carminum genus apud eos reperias [si satyram
exceperis, quæ, teste Quintiliano, tota Romanorum fuit] quod non origine sit Græca. ...
Quod si autem inventionis laude præstant Græci, quod ad ornandum,
excolendum et perficiendum attinet, hanc sibi laudem Romanos merito posse
vindicare, non est quod dubitemus. Omnium luculentissimus mihi testis est Vergilius, qui cum
in Æneide et Eclogis, tum quoque in Georgicis, ita, quæcumque Græci hisce in generibus pulchra
haberent, in carmina sua transtulit, ornavit, perfecit, ut princeps Romanorum poetarum merito sit
habendus.
(E Cornelii Star Numan commentatione litteraria cuius titulus est De Latina recentiorum poesi et de Horatio atque Sarbievio
inter se comparatis)
Vergilius Horatius Variusque apud Mæcenatem, pictore Carolo Francisco Jalabert (1819-1901)
vv.
CORPVS VETERVM POETARVM LATINORVM
AA.
[1]
ORATORVM ROMANORVM FRAGMENTA
1 Titus M.
sæc.
(Sarsinæ, U.D. 1, 2, 3, 4, 5 –B.C. 1, 2, 3, 4 Loci e fabulis palliatis [10]
III-II
a.C. Plautus ca. 250-184)
2 Quintus Annalium fragmenta Fragmenta ex Annalium
sæc.
(Rudiæ, Ennianae poesis reliquiæ libris [20]
III-II
a.C.
Ennius c. 239-c. 169)
e fabulis palliatis q.i.
3 Adelphœ
Publius Terentius Afer (Karthagini, U.D. 1, 2, 3, 4 –B.C. 1, 2, 3 atque
sæc. ca. 190-159 a.C.) Heautontimoroumenos
II a.C. [30]
Versus excerpti ex
U.D. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
15 Publius Vergilius Maro (Andibus, B.C. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
auctoris tribus præclaris
sæc.
I a.C.
70-19 a.C.) carminibus [130]
16 Carmina aliquot
sæc.
I a.C.
Quintus Horatius Flaccus (Venusiæ, U.D. 1, 2, 3, 4, 5 -B.C. 1, 2, 3 excerpta [140]
65-8 a.C.)
p.C.
49
locus ille certum est,
sæc.
Tertullianus Carthagini, opera
II-III quia impossibile… [360]
p.C. (ca. 160-post
220)
50 natus
Sanctus in Africa
sæc.
locus e libris de
III p.C.
Cyprianus opera
spectaculis [370]
(ca. 200 - post
258)
51 Flavius Eutropius fl. s. IV U.D. 1, 2 initium libri primi [380]
sæc.
IV p.C.
52 DICTA CATONIS disticha aliquot [383]
53 Marcus Iunianus Iustinus fl. p.C.n. sæc. III U.D. 1, 2 Descriptio Hispaniæ, ex
sæc.
aut IV B.C. 1 Epitome [385]
IV p.C.
54 natus
sæc.
Lactantius in Africa De ave Phœnice [390]
IV p.C. opera
(ca. 260-post 326)
55 Ælius B.A. opera De barbarismo et de
sæc.
fl. s. IV solœcismo [395]
IV p.C.
Donatus Ars minor
Burdigalæ versus excerpti aliquot
quibus auctor laudat
56 Decimus Magnus (c. 310 – c. 395) U.D. 1, 2, 3 quandam femellam
venustam, nomine Bissulam
sæc.
IV p.C. Ausonius [400]
57 natus
Sextus Aurelius in Africa U.D. 1, 2
sæc.
De Bruto ac de Pyrrho
IV p.C.
Victor [405]
(c. 320 – c. 390)
forsan nata D.C.O. Centones Virgiliani Ad Testimonium
Faltonia Betitia in Etruria
58 Veteris Et Novi Testamenti B.A. versus excerpti aliquot
sæc. Proba [410]
IV p.C. (c. 322 - c. 370)
[ad indicem ætatum]
59 Lucius Ampelius s.IV ? Liber memorialis Fragmenta aliquot [415]
natus opera
Augustæ Treverorum
60 Epistula ad Gratianum
sæc. Aurelius [418]
IV p.C. (c. 339 - c. 397) epistulæ variæ
Ambrosius
61 natus Stridone opera
in Dalmatia
sæc.
Translatio Veteris et Novi Testamenti Loci selecti [420]
IV-V
p.C. Hieronymus (Vulgata)
(ca. 345-ca. 420)
62 Prudentius U.D. 1, 2, 3 Pauci aliquot versus [430]
sæc.
(ca. 348-ca. 410) opera
IV-V
p.C. Clemens
63 Historia Apollonii regis Tyri Locus depromptus [440]
64 TESTAMENTVM PORCELLI (cum Apicii notis) De testamento Grunni Corocottæ porcelli commentarius latinus
[450]
71 Romæ
sæc. U.D. 1, 2 loci selecti aliquot [510]
IV-V
p.C. Boethius (ca. 480 - 524)
cet. ...
Latine scribendi et loquendi normæ inde a sæculo V post Christum natum non
ex usu populi, non ex ullius gentis consuetudine, sed e scriptis petebantur.
–Normas quidem Latine scribendi et loquendi, ad quas docti homines orationem suam
dirigere soliti sint, iam ab usu populi multo ante sæculum V semotas esse suspicamur-.
(Terentius Tunberg, Quænam Erasmus ille Roterodamus de litterarum Latinarum recentissimarum patrimonio
senserit.
De Desiderio Erasmo eiusque fortuna commentationes, quas edidit Theodericus Sacré. Acta conventiculorum Academiæ
Latinitati Fovendæ, p. 29).
Porro, ut initio significavimus, lingua Latina non est tantum veterum Romanorum sermo.
Immo, ut egregius professor Jürgen Leonhard, cui quidem astipulantur alii litterarum
pervestigatores, perspicuis allatis documentis magnique ponderis testimoniis, asseverat, e denis
millenis operibus Latine scriptis, unum tantum opus a quodam vetere auctore romano scriptum est!
Etenim, post veterum romanorum ætatem, homines docti, quibus linguam Latinam una cum
lacte materno, ut aiunt, facile ac libenter haurire a Fatis non amplius dabatur, sed tantum librorum
ope magistrorumque auxilio impigre seduloque eam perdiscere debebant, communi quasi quodam
societatis vinculo coniuncti, singularem eandemque universalem ac perpetuam nescio quam rem
publicam constituerunt, quam quidem rem publicam litterarum Aloisius Miraglia, de lingua
litterisque latinis optime meritus vir, pereleganter hisce infra descriptis verbis depinxit, in
præfatione commentationis Ne bibamus pocula Lethes inscriptæ, quam edidit in docto
commentario c.i. Mantinea :
Est enim litteraria res publica ita constituta ut nec temporum nec locorum
finibus contineatur; cuius cives, non modo nationum civitatumque sæptis, verum
etiam ætatum omnium repagulis et artis sæculorum claustris effractis, inter sese uno
litterarum vinculo coniunguntur. Senserunt igitur iam inde a remotis temporibus
viri docti ad hanc rem publicam constituendam, fovendam, provehendam unā opus
esse linguā, quæ nequaquam, sicut ceteri sermones solent, identidem mutaretur;
unde mortuam linguam in immortalium numerum rettulerunt, quā immutabili facile
suis in colloquiis uti possent. Est igitur hæc lingua, testibus Vallā, Mureto aliisque
quam plurimis, magnum sacramentum, ærarium sapientiæ, sacrarium doctrinæ. Usi
sunt eruditi hoc sermone, non sine probando quodam artificio, ut facile ac sponte
Erasmus est confessus, per sæcula et hominum ætates, quamvis numquam defuerunt
qui, sive pigritiā adducti, sive malitiā impulsi, sive falsis ac speciosioribus quam
verioribus sententiis tracti, eius perpetue et numquam intermisso usui resistere
vellent.
[ad indicem ætatum]
Ceterum, haud aliter atque diversarum gentium nationumve confinia temporumque repagula
facile vincere potest Latinitas, sexus quoque diversitatem superare valet, nec defuerunt certe eruditæ
mulieres, alte Latinitate imbutæ quæ perbelle hoc ditissimum litterarum latinarum patrimonium
auxerint.
Igitur, de doctis mulieribus quæ quidem aliæ aliis e gentibus oriundæ, aliæ porro aliis
ætatibus florentibus, Latinas litteras feliciter coluerint, temporibus tamen muliebri sexui adversis,
summatim exponam:
Fuerunt certe nonnullæ optimæ Latinitatis cultrices de quibus certiores fieri possumus si
hunc locupletem indicem conspexerimus quem parandum curavit docta femina nomine Skye
Shirley, cognomine autem Seraphina. Neque hoc tantum tempore novissimo, ubi feminarum iura,
iure et æquo, vindicantur, plures doctas feminas patrimonium litterarum colentes ab iniustis
oblivionum tenebris eruere studemus, sed, superioribus etiam sæculis, quidam viri vere cordati,
questi sunt de hac iniqua condicione quam mulieres passæ sunt. Cfr. exempli gratia, verba quæ
doctus vir nomine Ioannes Georgius Eccius (1745-1808) in commentatione de Alexandra Scala
scripsit:
“Nescire profecto nos ipsi fatemur, quibus de causis acciderit, ut illa altera, neque ignobilior
humani generis pars, omni ævo ab doctrinæ studiis atque ingenii cultura, velut aliena, nec nisi ad
exercenda opera domestica apta esse, ab invidis hominibus iudicaretur, cum constet virilem sexum
muliebri non animi robore, sed corporis præstare. Ecquis autem ad elegantiam ingenii et
amplitudinem doctrinæ corporis vires magnopere requisierit? Ac iamdudum hac de iniquitate
judicii questus est
Iam, haberet sane speciem communis ista opinio, nisi omnia pæne sæcula exempla
haberent feminarum, ingenio, doctrina et scriptis maxime illustrium, nisi ipsum Socratem, quem
oraculum hominum sapientissimum iudicavit, ab Aspasia edoctum fuisse constaret; nisi antiquitas
tulisset Sapphonem, Theanonem, Sulpiciam, medium ævum Hroswitham, recentior ætas
Schurmanniam Daceriam!
Quæ vel solæ universi sexus gloriam ac dignitatem (dummodo apud cordatos collapa sit)
videantur eæ esse, quæ in integrum restituant, atque adverus obtrectatores vindicent.”
Temporis vero repagula exsuperantes, transeamus nunc ad Medium illud Ævum, quo permulta
alia opera latine scripta sunt:
(N.B. Quæ hāc superiore paragrapho, hoc colore, litterā cursivā eādemque crassiōre, scripta sunt, excerpenda
curavi e pagina 15ª opusculi a professore Valahfrido Stroh scripti, cui index De historia litterarum
Latinarum, quo quidem opusculo tanquam adminiculo vel indice uti possunt auditores scholarum quas
egregius ille Latinitatis præceptor habuit de historia litterarum Latinarum omnis ævi. Sententias vero additis
quibusdam verbis amplificandas ipse curavi inter hæcce signa interpunctionis: [...] , quo facilius huic
contextui accommodarentur.)
Astipulantur eiusmodi sententiæ de bonis scriptoribus Medii Ævi quidam litterarum Latinarum
pervestigatores qui elegantiorem poesin Medio Ævo excultam, cum argumentis, tum documentis ac
testimoniis allatis, vindicaverunt, ut, puta, Polycarpus Lyserus (1656-1725). Cfr. eius dissertationem
de ficta Medii Ævi barbarie inprimis circa poesin latinam.
Sermo latinus medio ævo excultus usurpatusque magnam partem cum sermone illo aureo
vel classico congruit quod attinet ad morphologiam, syntaxin et vocabulorum copiam præcipuam.
Nihilominus vero aliqua ex parte litteræ medio ævo latine scriptæ longe distant a litteris classicis,
quas appellant, propterea quod vocalium quantitas ab auctoribus medii ævi neglegeretur,
versusque accentu et consonantia constantes in locum metrorum antiquorum plerumque
substituerentur.
Hisce verbis latine sum interpretatus pag. 6 opusculi hispanice ab Ludovico Vazquez De
Parga scripti cui index Literatura latina medieval.
Quondam Ludovicus Traube asseveravit ‘nullam esse Latinitatem Medii Ævi. Quamobrem
nec lexicon nec grammaticam eiusmodi Latinitatis unquam fore.’ Hoc sibi vult linguam
Latinam Medio, quod appellant, Ævo usurpatam non esse alium sermonem prorsus
dissimilem ipsi Latinitati. Nil est nisi lingua Latina cuius compages grammatica ex
enchiridiis grammaticis tardæ litterarum romanarum ætatis petitur, orthographia
hic illic variante, mendisque nonnumquam irreptis quæ ad morphologiam attinent,
constructione verborum aliquando petita e peregrinis linguis vel, ob præcepta
integræ Latinitatis vel levissime nota, confecta; copia denique vocabulorum aucta,
rerum inclinationibus temporumque momentis id postulantibus.
Sic autem latine verti hæc verba in libro scripta cui index Reading Medieval Latin (Keith
Sithwell).
Igitur, inter alios multos, auctores qui Medio illo Ævo latine scribebant hi sunt:
(N.B. Aditus ad opera auctorum hac in paragrapho et aliis huius opusculi præbentur in locupletissima optimeque instructa pagina cui index
Documenta Catholica Omnia)
Epigrammata
vv.
ARCHIVVM LATINITATIS MEDII ÆVI [730]
AA.
vv.
HISTORIA POETARVM ET POEMATVM MEDII ÆVI
AA.
...
Alcuinus Carolo Magno manuscruptum ostendens.
Pinxit Ioannes-Victor Schnetz, a. 1830.
“ad culmen autem hæ litteræ mediævales sæc. XII venerunt, quæ propter
imitationem Ovidii etiam ætas Ovidiana vocatur”. Tunc vero floruit, inter alios, Archipoeta.
vv.
AA. LATINA QVÆ, MEDIVM PER ÆVVM, IN TRIVIIS NEC NON MONASTERIIS VVLGABANTVR
CARMINA
vv.
AA. CARMINA RIVIPVLLENSIA [955]
‘‘Inde ab anno fere 1200 Latinæ litteræ {sc. elegantiores} sensim declinant. In scholis et
universitatibus tunc regnare cœpit” {sermonis Latini genus quoddam peculiare, plerumque barbarismis
vel etiam solœcismis infectum, nimis certe artificiosum, frigidum, aridum, minus denique elegans, quod
scholasticum appellant, cuius, inter alios, notissimi sunt auctores}:
...
Itaque sermone quodam Latino utebantur docti homines, qui medio (quod vocatur) ævo
floruerunt, cuius principia et fontes (ut ita dicamus) in scriptis Christianorum sacris plerumque
inveniebantur.
(Terentius Tunberg, Quænam Erasmus ille Roterodamus de litterarum Latinarum recentissimarum patrimonio senserit. De
Desiderio Erasmo eiusque fortuna commentationes, quas edidit Theodericus Sacré. Acta conventiculorum Academiæ Latinitati Fovendæ, p. 29)
Hi autem, qui sequuntur, auctores, præprimis Franciscus Petrarca, novam litterarum Latinarum
ætatem, quæ ab humanitate nomen duxit, incohasse traduntur:
apud Thomam Morum, pictore Holbenio iuniore (1497-1543) quem imitatione expressit Rolando Lockey (c. 1565–1616)
Sæculo XIV, cum Media Ætas Latina, aliquamdiu optimis effusis viribus,
sensim sine sensu defloresceret, viri litterati Italiæ magis magisque ad antiquas
Latine scribendi normas redire cœperunt, simul etiam rempublicam litterariam
christianam ..., unde religio non expellebatur sed intra quosdam terminos
retinebatur, mutaverunt. (...)
Hæc litterarum instauratio a sæculo XV exeunti mira celerique quadam
humanismi ambitione, Alpibus superatis, omnes omnis Europæ, post etiam Americæ
regiones atque civitates singulari sua gratia cepit. (...)
(Iosephus IJsewijn, Cycneus Latinitatis cantus? De causis adflictæ latinitatis oratio Roboreti
apud italos habita postridie kal. nov. MCMLXXII).
... eloquentia nova (ut ita dicamus) exeunte sæculo XIVº et ineunte sæculo XVº
nata est. Etenim, eruditi artibus liberalibus dediti, qui quidem vestigiis Francisci
Petrarcæ quodammodo insistentes studia humanitatis bonasque litteras colerent,...
sermonem suum ad dicendi normas apud Ciceronem et eius æquales conspicuas
revocare sedulo studebant. (Terentius Tunberg, De Erasmo eloquentiæ præceptore. Humanistica
Lovaniensia. Volume LXV - 2016: Journal of Neo-Latin Studies, pp. 179-209. id. Quænam Erasmus ille Roterodamus
de litterarum Latinarum recentissimarum patrimonio senserit. De Desiderio Erasmo eiusque fortuna
commentationes, quas edidit Theodericus Sacré. Acta conventiculorum Academiæ Latinitati Fovendæ, p. 29)
Ergo, si Latinitatis fata recte intellexi, primis, sicut a peritis litterarum Latinarum
pervestigatoribus didici, sæculis p.Ch.n., sermo latinus qui in populi seu vulgi usu erat, dissimilior in
dies fiebat ei linguæ latinæ quæ ope librorum magistrorumve auxilio hominibus Latinitate
erudiendis tradebatur. Quo ex tempore latine scribendi et loquendi normæ non tam ex usu populi
quam e scriptis petebantur, tempore vero labente, solis ex operibus. Quamobrem lingua latina, ut
dictitare amant nonnulli homines hisce temporibus modernis, mortua est facta, id est sermo
perennis et, aliquatenus, immortalis, simulque universalis, id est, ab hominibus usurpatus, aliis alia
ex gente oriundis, aliis præterea alia ætate viventibus ac florentibus.
Semper igitur miratus sum incredibilem illam latinarum litterarum continuationem, quæ
mihi speciem præbet chrononavis nescio cuius, qua vecti, diversarum gentium nationumque
confinia atque temporum repagula eodem sermone usi facile superare queamus. Adde quod, etiam
maiorem admirationem movet mihi indicia, testimonia, documenta denique invenire, reperire et
colligere superstitis, quam appellito, Latinitatis, inde ab ætate qua regnare, ut ita dicamus, desiit in
re publica litterarum, usque ad nostra novissima tempora. Qua quidem in re vestigia premere conor
optimorum professorum qui litteras recentiores recentissimasque pervestigarunt atque indagare
pergunt, quorum principes, ut opinor, sunt duo egregii Belgæ, Iosephum dico IJsewijn
Theodericumque Sacré, ex IJsewijnii disciplina profectum.
Ceterum, multo plures recentioris ævi auctores qui certe desiderantur in huius opusculi
indicibus, inveniri possunt in longe locupletioribus operibus, quæ inter, præclarissima sunt:
Danielis Georgii Morhofii Polyhistor, litterarius, philosophicus et practicus, I et II,
atque Ioannis Alberti Fabricii Bibliotheca latina mediæ et infimæ ætatis ...
ubi et quando
vitam
Auctor (introiit – aditus ad eius opera loci eius excerpti
quandoque
occubuit)
5 Florentiæ
aut Locus depromptus [1110]
sæc.
Iohannes Boccacius Certaldi 1,2,3,4…
XIV
p.C. (1313 - 1375)
6 Colucius Stignani excerpta ex opusculo c.i.
sæc. Tuscia in regione De laboribus Herculis
XIV-
XV Salutati (1331 - 1406) 1,2,3… [1120]
p.C.
7 Fiani opera
sæc.
Contra oblocutores et loci excerpti [1122]
XIV-
XV Franciscus de Fiano (1350-1421) detractores poetarum
p.C.
8 Nicolaus Clemangiis De ruina Ecclesiæ
sæc.
versus selecti [1123]
XIV-
XV de Clemangiis (c. 1365-1437)
p.C. opera
9 1
Levegi fragmentum [1130]
sæc.
XIV-
Sicco Polenton Scriptorum illustrium linguæ
XV (1375/1376 - Latinæ libri XVIII
p.C. 1447)
10
Veronæ principis laus versibus
Angela Nogarola opera
sæc.
XIV-
heroicis [1135]
XV (1380-1436)
p.C.
11
Arretii excerpta ex opere de
sæc. Poggius Guccius De varietate Fortunæ
Varietate Fortunæ atque
XIV- Facetiæ
XV Bracciolinus e Facetiis [1140]
p.C.
(1380-1459)
12 natione Germanus
p.C.
(1424 - 1498)
ad indicem ætatum
57
sæc. Tarvisii Epigrammata aliquot
XV-
Hieronymus Bononius opera [1310]
XVI
p.C. (1454–1517)
58 Iohannes opera e scænicis
sæc. Phorcæ Scænica progymnasmata progymnasmatis [1320]
XV-
XVI Reuchlin
p.C. (1455-1522)
59
Arunæ operis initium [1330]
sæc.
Petrus Martyr ab Angleria De orbe novo decades
XV-
XVI
p.C.
(1455–1530)
60 Iacobus sive Neapoli opera omnia latina
sæc.
versus e carmine De
XV-
XVI Actius Sincerus Sannazarius (1458–1530) partu Virginis [1340]
p.C. opera latina
61
prope
Conradus Celtis Herbipolim 1,2…
sæc.
XV-
Loci selecti [1350]
XVI (1,2)
p.C.
(1459-1508)
62 in burgo carmina carmen ad Bacchum [1355]
sæc. Hassensteinio
XV-
XVI Bohuslaus Hassensteinius
p.C. (1461 - 1510) opera
63 Hadrianus Corneti 1… Loci aliquot de puro
sæc.
sermone latino
XV-
XVI Castellesi (1461 - 1521) observando [1360]
p.C.
72 Roterodami
Opera
sæc.
XV-
Desiderius Erasmus Theoderici Sacré oratio de Excerpta aliquot [1410]
XVI (1469 - 1536) Erasmi colloquiis.
p.C.
Terentii Tunberg acroasis de
Erasmi operibus prælegendis in
scholis.
Epistulæ
Epistulæ breviores aliquot
73
Olisipone Epigrammata aliquot
sæc. Henricus Caiadus Eclogæ et silvæ et epigrammata [1412]
XV-
XVI
p.C.
(1470-1509)
74
Cremonæ loci aliquot ex Bello
sæc. Andreas Guarna Salernitanus Bellum grammaticale…
Grammaticali [1415]
XV- Simia
XVI
p.C.
(1470-1517)
75
sæc. Bilibaldus Pirckheimerus Dryopoli Laus podagræ
Loci aliquot [1417]
XV-
XVI
p.C.
(1470-1530)
76 Venetiis
85 Londinii
Opera omnia Latina
De optimo rei publicæ statu
sæc.
XV- Thomas
XVI
Morus excerpta aliquot [1470]
Rutgerii Niehl acroasis de
(1477-1535) Thomæ Mori Vtopia.
Epigrammata
86 Epistulæ.
Mutinæ Phædrus sive locus ex opusculo c.i.
sæc.
XV-
Iacobus Sadoletus de laudibus Phædrus sive de
XVI (1477-1535) Philosophiæ libri duo. laudibus Philosophiæ
de Liberis recte instituendis. libri duo et carmen [1480]
87
Bassani
Lazarus Bonamicus Orationes, Carmina
sæc.
XV-
locus ex oratione aliqua
XVI (1477-1535) et carmen [1490]
88
Ferrariæ Ad nepotem de suavi fele
Cælius Calcagninus Opera aliquot
sæc.
domestica atque initium
XV-
(1479-1541) Encomium pulicis
XVI Encomii pulicis [1500]
89 index operum
Ferrariæ Historiæ poetarum tam locus ex dialogo cui
sæc. Lilius Gyraldus Græcorum quam index De poetis
XV-
XVI Latinorum dialogi decem nostrorum temporum
(1479 - 1552) De poetis nostrorum [1510]
92
(1490-1569)
112 Franciscus Tranquillus Parthenius Tragurii opera carmen in Pomponium
sæc. Andronicus Malam [1685]
XV-
XVI (1490-1571)
113 natus in oppido
vulgo Loci aliquot selecti [1687]
sæc. Ioannes Genesius Sepulveda Pozoblanco opera 1, 2,3,4
XV-
XVI
(1490-1573)
114
Valentiæ
Johannes Ludovicus Vives 1,2,3,4,5,6,7
sæc.
Loci aliquot selecti [1690]
XV- De subventione pauperum
XVI
(1492-1540)
115
Mediolani emblemata aliquot [1695]
sæc. Andreas Alciatus opera
XV-
XVI (1492-1550)
116 natus in municipio Pædologia,
vulgo Bruttig- Tabulæ de schematibus et tropis Præfatio opusculi de
sæc.
XV-
Petrus Mosellanus Fankel Epistulæ… schematibus et tropis et
XVI dialogi selecti [1700]
(1493-1524)
117
Brixiæ De navigatione Christophori versus aliquot [1710]
Laurentius Gambara Columbi
sæc.
XV-
libri quattuor
XVI (1496-1586)
118 Loci ex opusculo De
Badeniæ pædagogorum miseriis.
Philippus Melanchthon 1, 2, 3, 4
sæc.
XV-
Epigramma atque locus
XVI (1497-1560) excerptus e Laude
formicæ [1720]
119
Toleti
Garcilasus de la Vega Carmina latina
sæc.
XV-
carmen de Cupidine [1730]
XVI (c. 1498-1536)
COLLOQVIA SCHOLASTICA
119 carmen in bonam
Victorii valetudinem et
M. A. Venetorum opera
epicedium in mortem
sæc.
XV- Flaminius (1498-1550)
galli [1740]
XVI
120 opera
Eboræ Locus selectus ex
Andreas Resendius Eborensis Erasmi encomium. Carmen Antiquitatibus Lusitaniæ
sæc. (1498-1573) adversus stolidos politioris [1750]
XV-
XVI literaturæ oblatratores
121
Brixelli
Marius Lexicon Ciceronianum / In
Locus excerptus [1760]
Ciceronem observationes / De
sæc.
XV- Nizolius (1498-1576)
veris principiis…
XVI
122
Antuerpiæ Locus selectus ex opere
Ioachimus Opera aliquot
inscripto De ratione
De ratione studii
sæc.
XV- Fortius studii [1770]
XVI (1499-1531)
EPISTVLÆ
OBSCVRORVM VIRORVM
exemplum epistulæ eius generis [1780]
123
Neapoli Versus quibus incipit
Marcellus Palingenius Stellatus Zodiacus vitæ
carmen [1790]
sæc.
XVI
(1500-1551)
124
Delfi Versus aliquot [1795]
sæc. Cornelis Musius Solitudinis, sive vitæ solitariæ
XVI
(1500-1551) encomium
125
Bergomi primi versus carminis De
sæc. Basilius opera
horto Sophiæ [1797]
XVI De horto Sophiæ
Zanchius (1501-1558)
126
Ciriaci Locus selectus [1800]
sæc. Cælius Secundus Curio opera
XVI
(1503-1569)
127
Vandoperæ epicedia [1810]
sæc. Nicolaus Borbonius opera
XVI
(c.1503-c.1550)
128
Verulis
Aonius De animorum immortalitate
sæc.
Versus deprompti [1815]
XVI Epistolarum libri quattuor
Palearius (1503-1570)
Orationes
129
Alcagnitii versus de omnipotenti
Petrus Roysius opera
nummo [1817]
sæc. Chiliastichon
XVI Maureus Alcagnitiensis carmina
(1505–1571)
130
Kempis Locus excerptus e
Martinus Duncanus Prætextata latine loquendi ratio
sæc.
XVI
colloquio c.i. De studio et
(1505-1590) ludo [1820]
131
Olisipone Locus ex opere c.i. De
Hieronymus Osorius opera
sæc.
XVI
vera sapientia petitus
(1506-1580) [1830]
132
prope Sterlinum
sæc. Georgius opera omnia, Ad Neæram [1840]
XVI Poemata in tres partes digesta
Buchananus (1506-1582)
133
Papiæ opera Locus e carmine
Hieronymus Cardosus didascalico De terræ
sæc.
XVI
motu [1845]
(1508-1569)
134 Dialogus de imitatione
Aureliani Ciceroniana / Epitome
Stephanus Doletus commentariorum/ Scripta aliquot [1850]
commentariorum linguæ latinæ
sæc. (1509-1546) tomus 1, 2 /De re navali /
XVI
carminum libri quattuor
135
Noviomi Locus e commentariis ad
Ioannes Calvinus Opera quæ supersunt omnia
Senecæ opusculum de
Clementia [1860]
sæc. (1509-1564)
XVI
136
in municipio vulgo Locus excerptus e
Nikolaus Wynmann Saanen Colymbetes
dialogo c.i. Colymbetes
sæc. [1870]
XVI
(ca 1510-1550)
137
Maioricæ
Iacobus Romagnanus Gastrimargus [cf.p.32]
Comœdiæ fragmenta [1875]
sæc. (ca 1510-1562)
XVI
138
Eboræ Versus decerpti [1877]
Lupus Serranus Eborensis carmen de Senectute
sæc. (ca 1510-1581)
XVI
139
Hagæ Comitum Versus excerpti [1880]
sæc. Ianus Secundus Opera omnia 1, 2 …
XVI
(1511-1536)
140 Comœdiæ quattuor
Toleti Progymnasmata artis rhetoricæ Epistula fratris eius ad
Ioannes Petreius Carmen in laudem divæ Mariæ principem Philippum II
(1511 - 1544) Magdalenæ et aliquot Ioannis scripta
sæc.
XVI
Epigrammata selecta [1885]
141
Loci deprompti [1890]
Franciscus Floridus Sabinus Podii Nativi Pro M. Accio Plauto…
sæc.
XVI (1511-1547)
142 in valle
Monasterii Dena epigrammata [1895]
sæc. Simon Lemnius opera
XVI
(1511-1550)
143 Fabulæ centum
Cremonæ Gabrielis Faerni Cremonensis Fabulæ excerptæ aliquot
Faernus Fabulæ centum ex antiquis [1897]
sæc.
XVI Cremonensis auctoribus delectæ
(ca. 1511-1561)
144 Hortensius Cicero relegatus & Cicero initium dialogi [1900]
Mediolani revocatus /
sæc. Landus Forcianæ quæstiones
XVI
(1512?-1553?)
145 carmina
Bilbili Aragonia, carmen epicum versus aliquot [1905]
Antonius Seron Elegiarum liber
sæc. (1512-1569) Silvæ
XVI
146
Bracaræ
Iacobus Tevius Augustæ opera
Excerpta aliquot [1907]
sæc.
XVI
(c.1514-1569)
147
Bracaræ Bina epigrammata et
Clemens Ianicius Augustæ Vitæ regum polonorum elegiaco
elegia [1910]
sæc. carmine descriptæ
XVI
(1516–1543) Poemata
148 Didacus Pyrrhus Lusitanus
opera versus aliquot [1915]
sive Iacobus Flavius Eborensis Eboræ
sæc. [cf. de humanistis Lusitanis]
XVI (1517-1599)
149
De laudibus urbis
Hubertus Folieta Genuæ Opera subsiciva
Neapolis [1920]
sæc.
XVI (1518-1581)
150 oratiuncula hispanice habita de Æthiopas nigrave cute
Igabri, ex vita operaque Ioannis “Latini”. homines tam esse
Iohannes Æthiopia homines quam
oriundus
Latinus Austrias
Europæos alba cute
sæc.
præditos! [1930]
XVI
(1518-1596)
151
Vezeliaci
Theodorus Beza Poemata
De Ciceronis morte [1935]
sæc.
XVI-
XVII (1519-1605)
152 ex Oscensi
municipio vulgo
Ioannes Calvete de Estrella Sariñena De rebus indicis / De Aphrodisio
Excerpta aliquot [1940]
sæc. expugnato…
XVI
(1520-1593)
153 e Conchensi Syntra
municipio vulgo Duarum virginum colloquium
Ludovica (Aloisia) Tarancón de vita aulica et privata Scripta aliquot [1945]
sæc.
XVI Sygæa (1522-1560)
Satyra Sotadica de arcanis
Amoris et Veneris
154 De illecebris linguæ
Liriaci Latinæ deque patriæ
Ioachimus Poematum libri quattuor
desiderio [1950]
sæc.
XVI Bellaius (1522-1560)
155 Legationis Turcicæ epistolæ
Cominei quatuor Parvulum excerptum ex
Augerius Gislenius Busbequius Epistolarum legationis Gallicæ prima epistula [1955]
sæc. (1522-1592) libri 2
XVI
156 Iacobus Ioannes De circuli quadratura
Valentiæ Operum poeticorum libri Loci selecti [1957]
Falco quinque
sæc. (1522-1594)
XVI
157
Cæsaraugustæ
Iohannes Verzosa Epistolæ / Charina sive Amores
Excerpta aliquot [1960]
sæc. …
XVI
(1523-1574)
158
forsan e municipio bina carmina [1965]
Catharina Pacensis Pace Augusta de eius vita et scriptis
sæc.
XVI
fl. sæc. XVI
159
e municipio vulgo trina carmina [1970]
Sanctius Brocensis Las Brozas Opera poetica / Minerva / opera
sæc. (1523-1601) philologica …
XVI
160
pauca adagia et locus de
Laurentius Palmyrenus Alcagnitii 1,2,3,4,5…
memoria in rhetorica [1980]
sæc. Fabella Ænaria
XVI (1524-1579)
161
Mutinæ
Carolus Sigonius orationes De nominibus
sæc. (1524-1584) Romanorum [1990]
XVI
162
fragmentum e præfatione
Cyprianus Suárez Ocaniæ prope
Toletum
De Arte Rhetorica libri tres [1995]
sæc.
XVI
(1524-1593)
163 Phrases linguæ Latinæ / Initium libri inscripti De
Harterlæ Thesaurus verborum… / De ratione docendæ
Antonius Schorus ratione docendæ discendæque discendæque linguæ
sæc. (1525-1552) linguæ Latinæ Latinæ [2000]
XVI
164 Olympia Ferrariæ Loci selecti [2010]
Fulvia Morata Orationes, epistolæ, carmina /
sæc. (1526-1555) opera omnia
XVI
164 e vico Germanico
vulgo Amtzell
Gasparus Stiblinus Coropædia / Commentariolus de
Querela Peniæ [2020]
sæc. (1526-1563) eudæmonensium republica
XVI
165 ex insulis De constructione octo partium
Materiis orationis
Emmanuel Alvarus De Institutione Grammatica Locus e præfatione [2025]
sæc. (1526-1583) libri tres
XVI
opera
166
Augustoriti Locus excerptus atque
Marcus Antonius Muretus Orationes, epistolæ et poemata
initium tragœdiæ [2030]
sæc. (1526-1585) Iulius Cæsar tragœdia
XVI
167 e Germano Vita honesta, sive virtutis
municipio vulgo Præfatio libri
Hermannus Schottenius Hessus Schotten Confabulationum [2035]
sæc. Confabulationes tironum
XVI
(fl. 1527) litterariorum
168 ex Hispano
municipio vulgo versus aliquot [2037]
Benedictus Arias Montanus Fregenal de la poemata I, II, III, IV
Sierra opera
sæc.
XVI
(1527-1598)
169
Lucenti Versus aliquot [2040]
Iosephus Gonsalves a Quunedo poemata
sæc.
XVI
(c. 1528-?)
170
Versus tautogrammatici
Iohannes Leo Trudinopoli
PVGNA PORCORVM aliquot [2045]
sæc.
XVI Placentius (? - c. 1548)
(1530)
171 ex Hassia,
regione
Petrus Lotichius Secundus Germanica Poemata omnia
Versus excerpti [2050]
sæc.
XVI (1528-1560)
172
Duffæ Disticha de diei
sæc. Cornelius Kilianus carmina Latina
ætatumque divisione
XVI-
XVII (1528-1607) [2055]
173
Dunquercæ Locus e colloquio [2060]
sæc. Antonius Sylvius Puerilium colloquiorum
XVI
(fl. 1590) formulæ
174 e Germanico Fragmenta ex
municipio, vulgo Apophthegmatis et locus
Iohannes Posselius Parchim Orationes / Apophthegmata
ex oratione De Aurora
sæc. [2070]
XVI
(1528-1591)
175 Andecavi opera locus ex colloquio c.i.
Colloquium heptaplomeres Heptaplomeres [2075]
sæc. Iohannes Bodinus (1529-1596)
XVI
195
Surrenti
sæc. Torquatus Tassus sive Taxus opera
carmen [2135]
XVI-
XVII (1544-1595)
198
Lutetiæ carmen in Typographiam
sæc. Camilla Morella Parisiorum opera [2140]
XVI- in Typographiam
XVII
(1547– ? )
199 e municipio
Nederlandico carmen in eius epitaphio
sæc. Justus vulgo Overijse Opera [2150]
XVI- Somnium, lusus in nostri
XVII Lipsius (1547–1606) ævi criticos
200
Nolæ
Iordanus Brunus Opera Latine conscripta: 1,2,3
sæc.
XVI
Loci desumpti [2160]
(1548-1600)
201 in Belgarum
castello Rolandi Epistola ad Iohannem
Anna Pallantia versus
Posthium [2163]
sæc. (c. 1550-
XVI
c. 1599)
202 opera
Antuerpiæ Syntagma tragœdiæ latinæ locus excerptus [2164]
sæc. Martinus Antonius Delrio Disquisitionum magicarum libri
XVI-
XVII (1551-1608)
203
Sibenici locus excerptus [2165]
sæc. Faustus Verantius Machinæ novæ
XVI-
XVII (1551-1617)
204
Gandavi Arx virtutis sive initium primi libri [2167]
sæc. Ioannes Havræus De vera animi tranquillitate
XVI-
XVII (1551-1625)
205 Lutetiæ
Parisiorum De re accipitraria libri tres locus e præfatione [2169]
sæc. Iacobus Augustus Thuanus Historiæ sui temporis 1,2,3,4,5
XVI-
XVII (1553-1617) Commentarii de vita sua
206
Lemgoiæ
sæc. Henricus Meibomius opera epigramma de Somno
[2170]
XVI-
XVII (1555-1625)
207
Podii Myrteti poematium pro
sæc. Bernardinus Stephanius Crispus, Flavia, Symphorosa
paupertate [2175]
XVI- tragœdiæ et carmina
XVII
(1560-1620)
208
Londini initium operis [2180]
sæc. Franciscus Baconus de Verulamio Nova Atlantis
XVI-
XVII (1561-1626)
209
Murciæ Pauca epigrammata [2190]
sæc. Franciscus Cascalius Epigrammata
XVI-
XVII (1563-1642)
210 e municipio
Cambrico vulgo epigrammata selecta
sæc. Ioannes Audœnus Llanarmon Epigrammata [2200]
XVI-
XVII
(1564-1622)
211 Discursus et demonstrationes
Pisis mathematicæ circa duas novas
scientias.
Galilæus Galilæus Systema cosmicum in quo Locus excerptus e
dialogis IV de duobus maximis Sidereo Nuncio [2210]
mundi systematibus disseritur
(1564-1642) (Latine reddidit Matthias
sæc.
XVI-
Bernegger)
XVII De motu.
Sidereus Nuncius.
212
Romæ Primi versus carminis
Iulius Cæsar Stella Columbeidos libri priores duo [2215]
sæc.
XVI-
XVII (1565-1624)
213 Tabacologia seu carmen de Initium carminis c.i.
Ballioli pæto Hymnus tabaci [2218]
sæc. Raphael Thorius
XVI-
XVII (1565?-1625)
214 opera
Genuæ Orationes
Iacobus Lectius poemata varia Initium silvæ de Modo
sæc.
XVI- Genavensis Certaminis Pygmæorum cum [2220]
Vt obiter dicam, vir doctus linguæ Latinæ magister nomine Evan der Millner sive Molendinarius utilissimos
indices apparavit de fabulis scenicis et de fictis narrationibus Latine scriptis diaætate recentiore:
Porro, vir doctus nomine Bernardus Platzdasch, cuius mentionem infra sum facturus cum de commentariis
periodicis latine scriptis agam, utilissimum auctorum recentioris vel recentissimi ævi indicem, nexibus seu ligaminibus
retialibus instructum, apparavit hunc:
INDEX AVCTORVM QVI POLITIORES LITTERAS LATINAS RECENTIORE ÆTATE ANIMI CAVSA COLVERVNT
Tabula ænea, quam a.1604 Jan Saenredam confecit secundum picturam oleariam Cornelii van Haarlem.
De hac tabula atque epigrammate quo Platonis allegoria de Caverna illustratur et explicatur certior sum factus cum legerem libellum
numero 251 commentarii c.i. Epistula Leonina.
Hoc docto perelegantique epigrammate ornatur tabula ænea quam supra videmus:
Ceterum, ut neminem litteris Latinis vel leviter eruditum fugit, elegantiores iuxta politioresve
litteras, permulta quoque, sicut prioribus sæculis, opera palmaria, etiam sæculis XVIIº et XVIIIº vel
postea, Latine scribebantur ad philosophiam, theologiam, mathematicam, quæstiones naturales,
alias denique disciplinas scientificas artesque spectantia. Quorum præterea operum nonnulla
composita sunt adeo satis eleganti sermone ut inter politiores litteras locum iure ac merito habere
possint.
Sufficiant igitur, gustum ut habeas, hæc pauca nomina exempli gratia:
Antiquis temporibus eminuerunt: Vitruvius (ca. 80 - ca. 20 a. Chr. n.), Marcus Vitruvius
Pollio (80 a.C.-15 p.C.), Plinius Vetus (23-79) appellatus qui supra laudatus est –etenim, in
prima huius opusculi paragrapho-, A. Cornelius Celsus (floruit c. 30), Pomponius Mela (obiit c.
45 p.C.), Gaius (ca. 120 - post 178) …
Medio, quod appellant, Ævo, inter alios, viguerunt ei qui supra – in tertia enim litterarum Medio Ævo
conditarum paragrapho - laudati sunt: Scotus Eriugena (815 - 877), Robertus Grosseteste
(1170-1253), Albertus Magnus (ca. 1195 - 1280), Rogerus Bacon (1214 - 1294), Thomas
Aquinas (1224 - 1274), Raymundus Lullus (1232 – c. 1316), Duns Scotus (1266 - 1308),
Gulielmus Occamus (ca. 1288 - ca. 1349)…
Galilæus perspicilli usum docens, pictore Iosepho Bertini (1825-1898).
Ceterum, usque ad recentiora tempora ephemerides atque commentarii Latine scripti editi
sunt ad quæstiones naturales, mathematicas, medicas, historicas, humani cultus atque iuris
spectantes, ut hi Commentarii de rebus in scientia naturali et medicina gestis, vel etiam
annales academiarum.
Ut unum afferam exemplum, hoc opusculo, quod anno 1823 in lucem prodiit, latine scripto
ab Daniele Kmeth (1783-1825), matheseos perito, astronomica scientia eiusque reperta doctis
hominibus diversarum nationum qui, etsi latine eruditi, in mathematicarum tamen penetralia se
nondum insinuaverint, illustrantur, exponuntur atque explicantur. Cuius in operis præfatione,
auctor paucis enarravit causam cur latine astronomiam divulgandam statuerit:
Quod astronomiam popularem non populari, sed erudita lingua proponam, non ab
omnibus probabitur. Mihi naturæ ordo, quo omnis cultura a viris doctis velut per gradus ad
populum derivatur, et nota in regno nostro linguarum varietas incitamento fuere, ut hanc nostris
temporibus tantopere adamatam scientiam Latino idiomate eorum usibus accommodarem, qui vel
hausta per scholasticam institutionem principia in memoriam revocare, vel his uberiorem rerum
cælestium cognitionem superstruere desiderant.
Fuerunt denique nonnulli philosophiæ scientiarumve periti homines qui, etsi minus noti, de
præclarorum philosophorum vita, operibus doctrinave latine satis recenter scripserunt vel etiam
hisce temporibus scribere pergunt.
Hoc tamen opusculo imprimis agitur de poesi vel de scriptis elegantiore oratione numeris
soluta prolatis.
Quocirca hæcce sunt consideranda ac retinenda hoc de recentiore litterarum Latinarum ævo:
Errare illos censendum est, qui solis antiquis contenti nihil in recentioribus admirantur, aut
laudant, sed eos vel penitus negligentes, aut levius curantes unice veteres venerantur ac suspiciunt,
in sui autem vel paulo remotioris ævi poetis fastidiose rejectis et posthabitis, hospites sint ac
peregrini.
Petrus Burmannus secundus.
[ad indicem ætatum]
Inter recentiores autem scriptores eos Latinos reperiebantur qui tam feliciter
antiquo sermone uterentur, ut haud aliter atque auctores vetusti complura per
sæcula sectandi atque imitandi proponerentur.
(…)
(…)
De facultate latine scribendi hactenus. Iam enim altera instat, cui velim
repugnare, opinio inveterata; qua ducti litterarum censores hodierni sic habent,
scriptores eos neolatinos totos fuisse in imitatione; ob id ipsum simiarum
cognomenta mereri potius quam scriptorum. Qui ita arguunt, eis hunc in modum
responderim. In tot centenis scriptionum milibus reperiuntur quæ sint facticiæ; qua
in re vernacula a Latinis nihil differunt. Carmina sescenta ad occasiones scripta
frigidæ sunt imitationes, furta mera; oratiunculæ mille inani verborum volubilitate
deturpantur. Eiusmodi opuscula, cum ad thesaurum litterarum diligenter
custodiendum vix quicquam conferant, si quid, auctoritatem certe testantur qua
olim præstitit lingua Latina. Hæc ut fatear, contendo tamen permulta reperiri opera
imitatione bona et creatrice insignita. Quid enim? Eodem modo grassati sunt
scriptores neolatini, quo antiqui, dum inter se æmulantur; at cum operum
antiquorum pars magna perierit, imitatio illa nobis iudicantibus impervia ex parte
est atque imperspicua; hic vero exemplaria supersunt. Hinc illæ lacrimæ. An merito?
Vix credo. Nam imitatio illa ineunte ætate romantica male cœpit audire, quod
sensibus sincere exprimendis videretur contraria; qui vero litteras ævo romantico
priores recentissimis his normis metitur, iniuste idemque haud historice iudicat.
Ad infamandas autem litteras recentiores, ut imitatio poetica male accepta, ita
controversiæ sæculi XVI Ciceronianæ damna non levia mihi videntur attulisse; quibus inter se
adversabantur factio Ciceroniana anxia dictionis Tullianæ (id est paganæ et aureæ) affectatione
prædita, et vivæ ut ita dicam linguæ sectatores, qui nullo fere inter scriptores antiquos discrimine
facto dicendi genere utebantur liberiore. At, si verum quærimus, pugna hæc brevi tantum
tempore a paucioribus est pugnata, victis mox Ciceronianis. Optimus enim quisque
scriptor suum ipsius conflavit scribendi modum. Neque obtorpuit Erasmi manus,
cum dictio aliqua vel structura minus Tulliana e calamo effluxerat, neque Vivica
neque Moreana. Accedit quod decursu temporum novi semper et gustus et dicendi
modi invaluerunt. Itaque sæculo XVº fuere qui Apuleianum sequerentur stilum; sæculo autem
XVIº exeunte nomen vere Europæum habuit Lipsius, qui Senecæ et Tacito præ ceteris est
æmulatus; ineunte vero XVIIº Erycii Puteani scribendi modus, ex elegantia Tulliana Taciteaque
brevitate quodammodo commixtus omnibus erat admirationi. Ceterum dissensiones illæ de
optimo dicendi genere eligendo singularum artium ac doctrinarum auctores,
scriptores dico technicos, non attigerunt. Dies me deficiat, si huic provinciæ non
litterariæ pedem intulerim; hoc tamen dico, nullam esse artem, nullam disciplinam
quæ suis non superbiat auctoribus Latinis eisque sæpe gravissimis. Hi vero viri docti
sermone Latino utebantur ut instrumento ad commercium inter gentes
commodissimo iidemque elegantiarum rarius erant curiosi. Itaque suam prope linguam
adhibebant in re mathematica Hieronymus Cardanus et Iordanus Brunus, in theologia et
œconomia Leonardus Lessius, ut paucissimos hos memorem. In operibus autem eruditionis
universalis atque in epistolariis doctis paulatim conflatus videtur esse scribendi modus sine
molestia humilis, grammaticæ simplicis, verborum delectus interdum non aurei, sed expediti, novis
etiam vocibus auctus; qualem licet in Actis Eruditorum (1682-1782) intueri. Idem rei publicæ
doctæ diu erat in usu, donec sæculo proximo superiore sermonibus vulgaribus repulsus et ab ipsis
philologis (ut a Krebsio, ‘Antibarbarorum’ scriptore) morosioribus et severioribus est repudiatus.
Elegantiores vero litteræ, ut ad eas tandem redeam, multo ante casus adversos
tulerunt. Etenim posteriore sæculi XVIIi parte, ineunte XVIIIº magnæ studiorum
commutationes sunt factæ. Nam sermones vulgares iam pridem progressi, cum ævo
humanistico, complures in dialectos diffusi, nec fixi essent nec litterarios in usus adeo expoliti, ut
Latinæ linguæ in omni genere æmularentur, mox tamen, indefessa scriptorum Latinorum et
neolatinorum imitatione ditati atque exornati, eorundemque scriptorum versionibus locupletati,
ad perfectionis culmen pervenisse videbantur. Qui antiquis e fontibus haurire cupiebant, eis Latini
notitia sermonis non iam erat necessaria; eruditorum exstitit gens latine vix imbuta. Alii vero et
lingam Latinam et fontes illos antiquos singularum disciplinarum progressui esse putabant
impedimento. Accedit huc quod lingua Gallica Europam tum cepit, Gallis et in re publica et in re
litteraria principatum obtinentibus. Itaque Francogallis viam monstrantibus sensim expellebatur
lingua Latina e re publica gerunda atque e negotiis externis (nam sermo eius populi et in fœderibus
inter nationes alienigenas feriendis invaluit in annos). In monumentis publicis titulis ornandis
patrius sermo iuxta Latinum progressus fecit. Tum gliscente linguæ nostræ contemptu, ex
honoribus deciderunt aulici latine periti; mox et neolatinitatis auctores pecunia regia
Mæcenatumque favore sunt exspoliati.
(…)
Maxima enim gratia et apud suæ ætatis homines et apud posteros florebat Bolæus, qui etsi
sua carmina latine versa læto accepit vultu, in poetas, qui tunc erant, Latinos salibus amaris
pluriens est invectus, siquidem peregrino sermone et demortuo, cuius etiam ignoraretur
pronuntiatio, sine mendis, solœcismis, barbarismis scribi posse negabat quicquam præter pannos
adsutos, id est centones. Quas vituperationes Latinitatis recentioris ad verbum fere exscripsit circa
annum 1750um Voltarius.
(…)
Quoniam autem Bolæi et eius factionis virorum gravissimorum sententiæ hanc in repulsam
coierunt, gratia neolatinitatis et vis non potuerunt non minui. Nec me latet haud
paucos his restitisse; eosdem linguis vernaculis et instabilibus et fluxis et singulorum
populorum intra fines circumscriptis universalitatem, stabilitatem, perennitatem
cum linguæ, tum litterarum Latinarum non iniuria opposuisse; qui tamen in eum
haud raro sunt illapsi errorem, ut non locum vindicarent quo Latinæ litteræ
vulgares iuxta florerent, sed, vulgaribus spretis et reiectis unas Latinas servandas
esse clamitarent. Postea clades inter se sunt subsecutæ, cum Societas Iesu,
Latinitatis ut ita dicam propugnaculum aboleretur, cum aura romantica litteris
neolatinis minime secunda flaret, cum palæophilologia novas secundum rationes
instituta, resectis plerumque litteris recentioribus, ad unum antiquitatis aureæ
studium coartaretur.
Quæ cum ita sint, cavete tamen putetis ineunte sæculo XVIIIº vitam finisse
linguam Latinam…
(Theodericus Sacré, De Latinitate recentiore et recentissima sive oratio inauguralis
Antverpiensis .)
IV. Recentiora tempora [post medians fere sæc. XVII ad vertens sæc. XIX]
Neque omnino excoli desierunt Latinæ litteræ post artium litterarumque renatarum
ævum, primum, sæculis XVIIº et XVIIIº -qua quidem ætate, Latinitas regnare desiit in re publica
litterarum-, ac postea, ab sæculo XIXº vertente ad nostra novissima tempora.
[N.B. Quamvis certissimos decernere fines in historia litteraria abs re esse videatur, cum Latinarum litterarum
crepusculum, sive occasus, sensim sine sensu, paulatim sed sine intermissione fiebat eveniebatque post ipsum
litterarum renascentium ævum, ut ex tanta silva ordinem nescio quem stirpium, ut ita dicamus, nobis
constituamus, animadvertere possumus ea quæ historiæ litterariæ peritiores inquisitores repperisse suis opusculis,
documentis testimoniisque freti, affirmant.
Ad priorem recentiorum litterarum ætatem pertinent ac præsertim spectant studia humanitatis redintegrata
sive “Renascentia”, quam appellant. Altera vero sive posterior, nisi omnino fallimur, recentiorum litterarum ætas
ab vertente sæculo XVIIº ad exiens fere sæculum XIXum spectat, ubi recentissima denique ætas litterarum
Latinarum exoritur, quæ ad nostros usque dies protenditur. Cuius tamen recentissimæ ætatis initia quædam,
liquidius animadvertuntur post Pascolum vita functum, -ut asseveravit professor Theodericus Sacré in oratione,
anno 1993 Antuerpiæ habita, cui index De Latinitate recentiore et recentissima sive oratio inauguralis
Antuerpiensis-.
At, multo recentius, ipse Theodericus, in commentatione quam inscripsit Neo-Latin Prose in the Twilight
Years (1700-Present), axem quendam seu cardinem animadvertit exeunte sæculo duodevicesimo et
ineunte sæculo undevicesimo, abolita Sodalitate Ignatiana, maximam partem amisso Latinitatis imperio vel
regno in republica litterarum, obtinentibus denique opinionibus quibusdam præiudicatis quæ propriæ erant ætatis
Luminum, quam appellitant, ævique Romantici, quo, inter alia, imitatio male audiret…
Quæ cum ita sint, recentissimam litterarum ætatem post tales tantosque casus ortam esse considerare
possumus.]
Vsus linguæ Latinæ est tam in academiis et in re scholastica quam apud omnes eruditos
inde a sæc. XVIIIº valde imminutus. De consuetudine videlicet Latine scribendi et loquendi in
primis cogitamus, quæ hac ætate paulo recentiore ad hominum doctorum partem multo minorem
pedetemptim redacta est. Reges non solum regimina sua roborare, verum etiam cultum civilem
suæ quisque gentis fovere cupiebant, quorum, etiamsi unus et alter præceptoribus bonarum
litterarum patrocinabatur, plerique tamen linguas vernaculas propagare conabantur. –
Quamquam ecclesiæ reformatores, quales erant Philippus Melanchton et Iohannes Sturmius, non
solum institutioni Latinæ favebant, sed etiam vehementer propagabant, facere non possumus quin,
ecclesia post medium sæc. XVI in aliquot sectas divisa, rerum condicionem quandam ad usum
linguæ Latinæ universalem retinendum minus aptam tandem exstitisse credamus-. Usus linguæ
Gallicæ sæc. XVIIº una cum regni Gallici potentia diffusus est. Et aliæ nationes suam quæque
linguam vernaculam excolere studebant. Nova quoque studia popularia, quæ paulo postea
creverunt –ne quid de maxima rerum eversione in Gallia exeunte sæculo XVIIIº exorta dicamus-
haudquaquam faciebant ad usum linguæ Latinæ retinendum. Linguæ vernaculæ, civibus cuiusque
regionis plerumque faventibus, immo efflagitantibus, eodem tempore vel paulo ante in academiis
et ad docendum et ad negotia transigenda usurpari cœptæ sunt.(...) Quo plures homines legere et
scribere linguis vernaculis poterant, eo magis exigebatur ab illis, qui institutioni iuvenum et
academiis præerant, ut omnia, quæ ad scientiam et artes tradendas pertinerent, sermone
vernaculo fierent. (...) Exceptis enim iuvenibus, qui cursum honorum in ecclesia Romana secuturi
erant –at ecclesia Romana non iam ad omnes gentes nationesve Europæas pertinebat-, plerique
humanitatis studiosi non iam linguam Latinam discebant, ut negotia sua ope sermonis Latini et
scribentes et loquentes in curiis, in academiis, in ecclesia tractarent, sed in primis ut opera
scriptorum veterum legerent et intellegerent.
Quamvis usus linguæ Latinæ post sæc. XVII valde decreverit, oportet tamen
intellegamus consuetudinem Latine sermocinandi nullo sæculo, nullo tempore usque
ad ætatem nostram esse umquam prorsus exstinctam. Nulla ætate non erant quidam
eruditi, qui et opuscula Latina scribebant et Latine pro re nata colloqui solebant. (Terentius
Tunberg, De rationibus quibus homines docti artem Latine colloquendi et ex tempore dicendi sæculis XVI et
XVII coluerunt. pp. 91-92).
Interim docta poesis, quæ numquam mortua fuit, altera sæculi XVII parte tantopere
invaluit ... ut proximum tandem sæculum magna ex parte sibi vindicaret. Quod tempus carminibus
astronomicis, georgicis, philosophicis, physicis abundat. (...)
(Iosephi Linæque IJsewijn-Jacobs Commentariolus de litteris latinis recentioribus ad Iosephum
Eberle doctorem honoris causa et poetam elegantissimum).
Deinceps igitur ostendamus elenchum quorundam scriptorum qui hac altera recentiorum litterarum
ætate, necdum vero recentissima, integro ac puro sermone Latino mirifica in lucem ediderunt opera:
5
Herrembergiæ Loci ex fabula satirica
sæc. Iohannes Valentinus Andreæ Turbo
c.i. Turbo [2390]
XVI-
(1586-1654) opera Latina
XVII
6
Malmesburiæ ex opere c.i. Leviathan
sæc. Thomas Hobbesius Leviathan [2400]
XVI-
XVII (1588-1679)
7
Oxoniæ (?) Initium carminis c.i.
Guilelmus Morrell Nov-Anglia
sæc.
XVI-
Nova Anglia [2410]
XVII (ca. 1590-1626)
8 Miscellanea carmen c.i. ad Noctem
Hypris [2411]
sæc. Gislenus Bultelius
XVI-
XVII (1591-1668)
9
Divioduni Loci e commentitia
sæc. Claudius Bartholomaeus Morisotus opera narratione c.i.
XVI-
XVII (1592-1661) Peruviana Peruviana [2412]
10 Ianua linguarum reserata
e Moravia Lexicon atriale Latino- ex opere c.i. Latium
Iohannes Amos Comenius meridionali latinum redivivum [2415]
sæc.
Orbis sensualium pictus
XVI-
XVII
(1595-1670) Schola ludus
11
e municipio Polonico Aliquot versus decerpti
Matthias Casimirus Sarbievius vulgo Sarbiewo Opera [2420]
sæc. Carmina
XVI-
XVII (1595-1640)
12
Hagæ Turonicæ Loci e Dissertatione de
Renatus Meditationes de prima
Methodo atque e
philosophia
Cartesius Meditationibus [2425]
sæc. (1596-1650)
XVI- Dissertatio de methodo
XVII
13
e municipio Belgico
Sidronius Hosschius vulgo Merkem 1,2
Vita mare est [2430]
sæc.
XVI-
XVII (1596-1653)
14
Lexovii Hoc loco fabula de
Gyge rursus
Petrus Firmianus (1596-1661) Gyges Gallus depingitur [2440]
sæc.
XVI-
XVII
15 opera
Hagæ Comitum Monumenta desultoria:
Constantinus poematum libri XI versus aliquot [2450]
Hugenius (1596-1687) De vita propria: sermonum
sæc.
XVI-
inter liberos libri duo
XVII
16
e municipio
Germanico vulgo Particulæ aliquot de
Itzehoe opera
Iohannes Loccenius lingua et scriptura
Gothorum [2460]
sæc.
XVI-
XVII
(1597-1677)
17
Senæ Iuliæ
Alexander VII (Fabius Chisius) Philomathi Labores Juveniles carmen pro poesi [2465]
(1599-1655)
sæc.
XVI-
XVII
18
Cortoriaci
22 Galviæ
Ioannes [plura hic] versus aliquot [2487]
Lynch
(1600-1677)
sæc.
XVII
Poemata de vanitate mundi /
23 Ensishemi Carmina lyrica / Urania
Jacobus Balde victrix / Silvarum libri / Aliquot carmina [2490]
Ludus Palmedis, vulgo
scacchus
sæc. (1604–1668) Opera poetica omnia:
XVII
1,2,3,4,5,6,7…
24
e municipio - Poemata initium opusculi
Janus Bodecherus Banningius Hollandico vulgo - Satyricon satyrici [2500]
Loosdrecht
sæc.
XVII
(1606-1642)
25 1, 2
Coloniæ carmina latina carmen et
Anna Maria van Schurman Dissertatio de ingenii loci e Dissertatione
(1607–1678) muliebris ad doctrinam et [2510]
sæc.
XVII
meliores litteras aptitudine
25
Londinii versus aliquot
Iohannes Milton Carmina Latina / scripta
deprompti [2520]
[plura hic] Latina …
sæc. (1608-1674) Epistula ad Pollionem
XVII
26 Poesis lyrica pauci versus e fabula
Bretii Poesis dramatica I, II, III, IV, scenica c.i. Pietas
æc. XVII
s Nicolaus von Avancini V Victrix et Ode XXI [2530]
(1611-1686)
27 Poemata et epigrammata De Pygmalione [2540]
Londinii Carmen Deo nostro
sæc.
XVII
Richardus Crashawus
(1611-1686)
28
e municipio Polonico bina carmina [2550]
Anna Memorata (Virgo Polona) vulgo Łobżenica Carmina
sæc.
XVII
(1612/15-1645)
29
Londinii
Samuel Gott Novæ Solymæ libri sex
locus excerptus [2555]
sæc. (1614-1671)
XVII
30
Alosti dialogus de legibus ab
Antonius van Torre Dialogi familiares
discipulo observandis
sæc. (1615-1679) [2560]
XVII
31
Londinii Versus desumpti ex
Abraham Cowley Naufragium ioculare
carmine de plantis [2570]
sæc. [plura hic] (1618-1667) Plantarum libri sex
XVII
32
Turoni Eclogæ: 1,2,3 Versus deprompti [2580]
Renatus Rapinus Hortorum libri IV
sæc. (1621-1687)
XVII
33 Ostracopægnion et
e Francia versus excerpti e
Jacobus Moireau Pygmæidos libri VIII…
Pygmæidos libris [2590]
sæc. (1622-1666) Poemata
XVII
34
Dordraci
Margarita van Godewijck carmina latina
versus aliquot [2595]
sæc. (1627-1677)
XVII
35 Ioannes Baptista Lutetiæ Versus de contemptis
Santolius aditus
poetis neolatinis [2600]
sæc. (1630-1697) ad opera eius
XVII
36 Petrus Daniel carmina
Cadomi Commentarius de rebus ad carmen de potione
Huetius eum pertinentibus. theana [2610]
sæc. (1630-1721)
XVII
37
Neapoli versus e carmine De
Thomas Stroza De mentis potu sive de
cocolatis opificio [2613]
sæc. (1631-1701) cocolatis opificio
XVII
38 Benedictus Amstelodami locus ex opere [2615]
Spinoza opera :
sæc. (1632-1677) 1,2,3
XVII
39
Londinii primi versus carminis
Robertus Grovius Carmen de sanguinis [2620]
sæc. (1634–1696) circuitu
XVII
40 opera locus e fabula scenica
Salisburgi c.i. Ulixes [2630]
Simon Rettenpacher
sæc. (1634–1706)
XVII-
XVIII
41
e municipio -De imitatione oratoria locus ex opere De
Iohannes Germanico vulgo -De periodis imitatione oratoria
Schleiden
sæc.
Sturmius -Mathesis iuvenilis: 1,2 [2640]
XVII-
XVIII
(1635-1703)
42
Basileæ
Iohannes Iacobus Hofmannus opera
locus e Lexico [2650]
sæc. Lexicon Universale
XVII-
XVIII (1635 - 1706)
43 Historia rerum Norvegicarum locus ex Historia
ex insula Islandica opera rerum Norvegicarum
Thormodus Torfæus vulgo Engey et ex Historia
sæc.
Vinlandiæ antiquæ
XVII-
(1636 - 1719) Historia Vinlandiæ antiquæ [2655]
XVIII
44
Ratisbonæ - Psyche Cretica Excerpta e Psyche
Joannes Ludovicus Praschius - De latinismis et barbarismis Cretica [2660]
sæc. (1637-1690)
XVII-
XVIII
45
Romæ Ex poematio c.i. David
Iosephus Poesis iocosa Golie interfector atque
sæc.
XVII- Bernerius e Poesi iocosa [2670]
XVIII (1637-1701)
46
Smalcaldiæ Locus ex Historia
Christophorus Cellarius Historia universalis
sæc.
XVII-
universali [2675]
XVIII (1638-1707)
47
e municipio Polyhistor, literarius, Locus de philosophia
Daniel Germanico vulgo philosophicus et practicus sceptica [2680]
Wismar
sæc.
Georgius Morhofius 1, 2-3
XVII- (1639-1691)
XVIII
48
Patavii
Ubertinus Carrara Columbus, carmen epicum
primi versus carminis
(1642-1716) [2690]
sæc.
XVII-
XVIII
49
Flenopoli carmen c.i. canum
Henricus Harderus Carmina /
cum cattis
Canum cum cattis
certamen [2700]
sæc. (1642- ? ) certamen
XVII-
XVIII
50 Atlantis retecta,
Hamburgi sive de navigatione prima
Christophori Columbi in
Vincentius Placcius Americam poema. Locus excerptus e
De Scriptis et Scriptoribus carmine Atlantis
anonymis atque pseudonymis retecta [2705]
Syntagma.
sæc. (1642-1699) De arte excerpendi.
XVII- Carminum puerilium
XVIII
et juvenilium libri.
51 opera
natione anglus Philosophiæ Naturalis Locus selectus [2708]
Isaac Newtonius Principia Mathematica [1 , 2 ,
3 , 4]
sæc. (1642-1727)
XVII-
XVIII
52
Amstelodami versus in sævitiam
Petrus Francius Orationes
amoris [2710]
Poemata
sæc. (1645-1704) Encomium galli gallinacei
XVII-
XVIII
53
Neapoli
Nicolaus Giannettasius opera poetica 1, 2
versus ex Nauticorum
Halieutica
carmine [2715]
sæc. (1648-1715)
XVII-
XVIII
54 Philosophia Novo-antiqua
Mediolani Iesus puer versus de animo sui
Thomas Silvæ ipsius conscio [2720]
sæc.
XVII-
Ceva (1648-1737) De lingua latina et de Veterum
XVIII imitatione
vv. ELEGANTIORES PRÆSTANTIVM VIRORVM SATVRÆ initium saturæ
AA. inscriptæ Curculionis
1,2 parasiti mortualia [2725]
55
ex oppido Sancti
Ioanna Agnes a Cruce Michaelis a 1, 2,3...
epigrammata [2730]
sæc. Nepantla
XVII-
XVIII
(1651-1695)
56 opera
Epiningæ Dissertatio de actione operis præfatio et
Franciscus Langius scenica excerpta [2740]
sæc. (1654-1725)
XVII-
XVIII
57
Carolus d’Aquino Neapoli
carmina I, II, III versus e satyra [2743]
sæc.
XVII- (1654-1737)
XVIII
58
natione Polona stropha Sapphica de
Sophia Corbiniana paucissima de illa poetria
Iride [2745]
sæc. fl. 1655
XVII-
XVIII
59
versus aliquot de exule
Livinus Meierus Gandavi Poematum libri duodecim
Tomitano [2750]
sæc.
XVII- (1655-1730)
XVIII
60 Epistolæ familiares
Pragæ Exercitationes dramaticæ præcepta aliquot de
Carolus 1,2,3… conscribendis epistulis
sæc.
XVII- Kolczawa Exercitationes epicæ [2755]
XVIII (1656-1717)
61
Neapoli
Franciscus Eulalius Savastano Botanicorum, seu
versus desumpti [2757]
sæc. (1657-1717) institutionum rei herbariæ
XVII- libri IV
XVIII
62 opera
Lutetiæ Bibliotheca rhetorum carmina aliquot
Gabriel Franciscus Le Jay praecepta et exempla excerpta [2760]
sæc. (1657-1734) complectens, quæ ad poeticam
XVII-
XVIII facultatem pertinent
63
Issæ
Antonius Matijasevius Karamanæus Carmen ad Iacobum
versus e carmine [2761]
sæc. (1658-1721) Candidum
XVII-
XVIII
64
Roterodami In adventum veris et
David Hoogstratanus Carmina sive
epigramma de Amore
sæc. (1658-1724) Poemata [2763]
XVII-
XVIII
65
Holmiæ
Sophia Elisabeth Brenner opera
bina carmina [2765]
sæc. (1659-1730)
XVII-
XVIII
66
Senæ
Quintus Sectanus [Ludovicus Segardi] opera
versus e satyris [2766]
sæc. satyræ
XVII-
XVIII (1660-1726)
67
Lutetiæ
Carola Catharina Patina Oratio de liberata civitate
loci ex oratione [2767]
sæc. (1660-1744) Vienna
XVII-
XVIII
68
Vimariæ
Ioannes Ioachimus Müller De tribus impostoribus
orationis initium [2770]
sæc. (1661-1733)
XVII-
XVIII
69
Anicii Vellavorum Anti-Lucretius sive de Deo et Versus e libro V cuius
Melchior de Polignac natura libri novem: 1, 2 argumentum est de
sæc. (1661-1741) mente [2780]
XVII-
XVIII
vv.
AA. POEMATA DIDASCALICA I, II, III, IV De collectione [2845]
80
Versus aliquot excerpti
sæc. Ioannes Baptista Godefroy (1672-1728)
Tabacum –carmen- [2850]
XVII-
XVIII
81 Physica Sacra: 1,2,3,4
Turici Οὐρεσιφοίτης Helveticus, Locus e præfatione ad
sæc.
XVII-
Iohannes Iacobus Scheuchzer sive itinera per Helvetiæ lectorem [2860]
XVIII (1672-1733) alpinas regiones
82 Initia caminum q.i.
Avennione Magnes et Faba
sæc. Thomas Bernardus Fellon Magnes
Arabica [2865]
XVII-
(1672-1759) Faba arabica
XVIII
83 e municipio Francico
vulgo Vignory Primi versus carminis
Franciscus Oudin Poemata didascalica
sæc.
c.i. Somnia [2870]
XVII-
(1673-1752) Somnia, carmen
XVIII
84 Locus e præfatione [2875]
Lipsiæ
sæc. Ioannes Burchardus Menckenius De charlataneria eruditorum
XVII-
(1674-1732) opera
XVIII
85
natione anglus De obitu filiolæ carmen
sæc.
XVII-
Hieronymus Logan [2880]
XVIII (1674-1751)
86 Microscopium Versus electi ex
natione anglus Certamen glaciale utroque carmine
sæc. Thomas Bisse didascalico [2885]
XVII-
XVIII (1675-1731)
87
Aquilæ Versus decerpti [2887]
sæc. Camillus Eucherius de Quintiis Inarime seu de balneis
XVII-
(1675-1733) Pithecusarum libri VI
XVIII
Oratio de libris qui vulgo
88 Cadomi dicuntur romanenses
Carolus Loci decerpti e
Fabulæ dramaticæ
tragœdia inscripta
sæc.
XVII- Porée Oratio de theatro
Brutus [2890]
XVIII (1675-1741) De Satyra
Tragœdiæ
89
e municipio Francico Excerpta aliquot [2895]
sæc. Hadrianus Relandus vulgo De Rijp opera
XVII- Galatea
XVIII
(1676-1718)
90
Ragusæ … Elegia [2900]
sæc.
XVII-
Vincentius Petrovich
XVIII (1677-1754)
91
Brixiæ Ex carmine de volatu
sæc. Horatius Burgundius Brixiensis Carmen de volatu [2905]
XVII-
XVIII (1679-1741)
92
Isenbergæ Locus e præfatione [2910]
Iohannes Gottlieb Heineccius Thuringorum Fundamenta stili cultioris
sæc.
XVII-
XVIII (1681-1741)
93 ´
Sulzbachii Locus e præfatione [2915]
Iacobus Burckhard Commentatio de linguæ
sæc. (1681-1752) Latinæ in Germania per XVII
XVII- sæcula amplius fatis
XVIII
94 Luccæ Ex oratione in Sciolos
opera [2917]
orationes
sæc.
Paulinus a S. Iosepho (1681-1754)
XVII-
XVIII
vv.
AA. NVGÆ VENALES [2940] Locus e præfatione
Novus linguæ et
100 e municipio eruditionis romanæ
Iohannes Matthias Germanico vulgo thesaurus: 1,2,3,4. Locus e Dissertatione
Roth Primæ lineæ isagoges in de vi consuetudiis ac
sæc.
XVII- Gesnerus eruditionem universalem: sæculi in studiis
XVIII 1,2. litterarum [2950]
Epistolæ / Opuscula minora:
(1691-1761) 1,2,3,4,5,6,7,8…
vv.
AA. DELICIÆ POETARVM DANORVM COLLECTÆ I, II [2955] Locus ex præfatione
101 Historia critica latinæ
Mainingiæ linguæ ed. prima , altera,
Georgius Walchius tertia. Locus excerptus [2960]
sæc. (1693-1775) Decas fabularum humani
XVII-
XVIII generis…
115
Lutetiæ Fabula [3020]
sæc. Carolus Lebeau Opera Latina
XVIII
(1701-1778)
116
Regiopoli in insula Versus aliquot [3030]
sæc. Franciscus Williams Iamaica carmen
XVIII
(1702-1770)
117
Neostadii ad
Iohannes Ernestus Hebenstreit Orlam De homine sano ...carmen
Versus de homine [3040]
sæc. opera
XVIII
(1703-1757)
118
Alexandria Versus ex carmine de
Iulius Cæsar Cordara opera
modis [3045]
sæc. (1704-1785)
XVIII
119
Naumburgi Excerptum ex opusculo
Ioannes Bidermannus opera
c.i. De cultu ventorum
(1705-1772) Otia litteraria
sæc.
XVIII
divino
[3050]
120
Lucæ Locus excerptus ex
Philippus Bonamicus De claris Pontificiarum
dialogo [3053]
sæc. (1705-1780) epistolarum scriptoribus
XVIII
121
e municipio Excerptum ex opusculo
Ioannes Augustus Ernesti Germanico vulgo Bad Opuscula oratoria
c.i. Initia doctrinæ
Tennstedt Opuscula philologica critica
sæc.
solidioris [3055]
XVIII Opuscula theologica
(1705-1781) Initia doctrinæ solidioris
122
e municipio Slovenico
Antonius Purgstall vulgo Kranjska De Vi Electrica, carmen
Versus ex carmine [3060]
sæc. didacticum
XVIII
(1708-1772)
123 opera
Ingolstadii carmina selecta fabula de simio
Ignatius Weitenauer Tragœdiæ autumnales typorum imitatore
sæc. (1709-1783) [3065]
XVIII
124
Lichfildiæ
Samuel Johnson Poemata Latina versus [3070]
sæc. (1709-1784)
XVIII
125
Lucæ locus e commentariis
Castruccius Bonamicus Commentarii de bello Italico [3075]
sæc. (1710-1761)
XVIII
126
e municipio Bohemico Versus e carmine
Iohannes Christianus Aloisius Mickl vulgo Ostrolovský PLVS VLTRA
deprompti [3080]
Újezd opera –cf.p.754-
sæc.
(Quirinus) -cf.p.753-
XVIII
(1711–1751)
127 Rogerius Elementorum universæ Versus excerpti e
Ragusæ matheseos 1,2,3 carmine cui index De
Boscovicius Carmina Solis ac Lunæ
sæc. (1711-1787) Theoria philosophiæ naturalis defectibus [3090]
XVIII
128
e municipio Francico Gallus et Vultur.
Franciscus Desbillons vulgo Châteauneuf- Fabulæ
Formica et Cicada [3100]
sur-Cher Hannibal [tragœdia]
sæc.
XVIII
(1711-1789)
129 Tragœdiæ duæ et totidem
Barcinone dramatia Versus e tragœdia
Andreas Friz opera Penelope inscripta [3110]
Tragœdiæ et orationes
sæc. (1711-1790)
XVIII
130
Romæ Electricorum libri VI primi versus carminis
Iosephus Marianus Parthenius Epistolæ didascalici [3115]
(vulgo Giuseppe Maria Mazzolari)
sæc. (1712-1786)
XVIII
131
Lonzani
Hieronymus Ferrius Pro linguæ Latinæ usu
loci excerpti aliquot
[3120]
sæc. (1713-1786)
XVIII
Philosophiæ recentioris
132 Ragusæ versibus traditæ libri X versus deprompti [3130]
Benedictus Stay Philosophiæ versibus traditæ
sæc. (1714-1801) libri VI
XVIII
vv.
AA. POEMATA DIDASCALICA SÆCVLI XVIII [3160]
136
Angelopoli versus decerpti e
Ioseph Marianus ab Iturriaga Mexici Californiados carmen carmine [3170]
sæc.
XVIII
(1717-1787)
137
Ragusæ fragmenta excerpta [3175]
Christophorus Stay De poesi didascalica dialogus
sæc. (1719-1777)
XVIII
138 Anthologica /
Ragusæ Homeri Ilias latinis Aliquot epigrammata
Raimundus Cunicius versibus expressa [3180]
sæc. (1719-1794) Epigrammata
XVIII
139
Venetiis versus aliquot [3185]
Iosephus Farsetius Carminum libri duo
sæc. (1720-1792)
XVIII
140
e municipio Francico excerptum e
Gabriel Brotierius vulgo Tannay Supplementa
Supplemento libri IX
sæc. [3190]
XVIII
(1723-1789)
141
e Suecia locus selectus [3200]
Daniel Rolander Diarium Surinamicum
sæc. (1723-1793)
XVIII
142 David e municipio Polonico
Ruhnkenius vulgo Bydlino Oratio de doctore umbratico
locus ex oratione [3210]
sæc. Dav. Ruhnkenii orationes,
XVIII
(1723-1798) dissertationes et epistolæ 1, 2.
143
Mediolani versus de globo
Angelus Maria Durini carmina latina Mongolferiano [3215]
sæc. (1725-1796)
XVIII
144 De valetudine litteratorum
Mediolani libri tres Epitaphium catellæ
Gerardus Nicolaus Heerkens Empedocles [3220]
sæc. (1725-1801) Iter Venetum
XVIII
145 e municipio
Nederlandico vulgo primi versus ex
Alexander Thomassen Midden-Groningen Pithecologia
Pithecologia [3230]
sæc.
XVIII
(1725-1798)
146 e municipio De Deo Deoque homine,
Æquatoriensi vulgo heroica versus de
Didacus Abad Cuenca Selenopolitani dissertatio incomprehensibili Deo
sæc.
ludico-seria [3240]
XVIII (1727-1779)
147 e municipio Francico - Epitome historiæ sacræ
vulgo Chaulnes - De viris illustribus urbis de rege Numa [3250]
Carolus Franciscus Lhomond Romæ
sæc. (1727-1794)
XVIII
148 e Mexici urbe Vera Opera latina aliquot versus ex
Cruce Alexandriados sive de Alexandriados carmine
Franciscus Xaverius Alegre expugnatione Tyri ab [3260]
sæc. (1729-1788) Alexandro Macedone
XVIII
149 e municipio Austriaco
vulgo Schärding epigrammata aliquot
Michael Denisius Carmina quædam [3280]
sæc. (1729-1800)
XVIII
150 - Opuscula academica
Chemnicii collecta: 1,2,3,4 locus ex oratione
sæc.
XVIII-
Christianus Heynius - Deportatio in novam deportationis [3290]
XIX (1729-1812) Cambriam
Lusus
vv.aa. 1730 Westmonasterienses, sive excerpta aliquot [3310]
LVSVS WESTMONASTERIENSES Epigrammatum et poematum
minorum delectus
151 Vindobonæ
versus selecti [3320]
sæc. Iohannes Baptista Premlechner (1731-1789) Carmina
XVIII
152 e municipio
Guatimalensi vulgo
Raphael Landivar Santiago de los Rusticatio Mexicana
varii versus carminis
Caballeros [3330]
sæc.
XVIII
(1731-1793)
153 In submersionem navigii cui
e municipio Anglico Georgius Regale nomen Versus excerpti aliquot
Gulielmus Cooper vulgo Berkhamsted inditum. [3340]
Poemata latina
sæc. (1731-1800)
XVIII
sæc. (1733-1791)
XVIII
156
Palmæ Versus aliquot decerpti
Iosephus de Pueyo Parnassidos libri IV [3370]
sæc. (1733-1785)
XVIII
157
Daventriæ - Gellia, eclogæ, epigrammata De osculis Gelliæ [3380]
Gerardus David Jordensius - Josephus, carmine heroico
sæc. (1734-1803) celebratus
XVIII-
XIX
158 Navis aeria –
Ragusæ versus ex carmine
sæc.
Bernardus Zamagna Homeri Odyssea Latinis inscripto Navis aeria
XVIII- (1735-1820) versibus expressa [3390]
XIX
159
natione Batavus ? Somnium de Justitia locus excerptus [3395]
Simplicius Philalethes ex urbe Leida fugitiva
sæc.
XVIII- (c. 1736)
XIX
160 Disputatio de cognatione
Laubæ Lusatorum historiæ et eloquentiæ cum
Samuel F. N. Morus poesi. locus depromptus [3397]
sæc. (1736-1792) Dissertationes theologicæ et
XVIII-
philologicæ.
161
e municipio
Iohannes Ulricus Schwindrazheimius Germanico vulgo Tristia Thumlingensia
Versus aliquot [3400]
sæc.
Neuenbürg
XVIII-
XIX
(1736 - 1813)
162
Novæ Aureliæ Pauci versus deprompti
Stephanus Telemachias [3410]
sæc.
XVIII-
Viel (1736-1821)
XIX
163 e municipio Somnium in quo […] Genius
Germanico vulgo sæculi vapulat Loci e Klotzii Somnio
Christianus Adolphus Klotzius Bischofswerda [3420]
194
Lipsiæ
Godofredus Hermannus Opuscula
versus aliquot [3615]
sæc.
XVIII- (1772-1848)
XIX
[ad indicem ætatum]
200
Podii Varini aliquot versus elegiæ
Urbanus Appendini carmina
cuiusdam [3629]
sæc.
XVIII-
(1777-1834)
XIX
sæc. XIX
(1810-1887)
223
Carpineti
Leo XIII opera Rerum novarum
sæc. XIX
(1810-1903) carmina et carmina aliquot [3800]
224 versus aliquot decerpti
Laureti e carmine de
Quintinus Guanciali De homœopathia
homœopathia [3810]
sæc. XIX
(1811-1883) Carmina
225 Petreidos libri XXIV primi carminis versus
Calvitiani 1,2,3,4, [3820]
Antonius Mirabelli
sæc. XIX (1812-1883)
226
natione Italus Ode Christophorus Columbus versus aliquot [3825]
Octavius Cagnazzi fl.1892 et Leo XIII
sæc. XIX
... [3830]
Porro, si vel plures recentis recentiorisve ætatis auctores noscere studeas, forsan adire
iuvabit utilissimos indices qui libris continentur veluti hoc catalogo.
V. Recentissima vel novissima tempestas: [post vertens sæc. XIX ad nostros usque dies] [Altero tamen e prospectu,
post exiens sæc. XVIII atque iniens XIX ad nostram, qua vivimus, ætatem…]
Eximius ille litterarum Latinarum pervestigator, nomine Iosephus IJsewijn hæc de suæ ætatis poesi latina
scripsit in libello numero 7 commentarii periodici Vita Latina inscripti, editi mense aprili anno 1957º:
Irrefutabile maximumque sermonis latini etiam nunc viventis atque vigentis testimonium magnus
ille poetarum prosæque scriptorum numerus esse videtur. Nam, etsi quadraginta fere annis ante
Alfonsius Casoli merito lamentatus est in Ecloga sua Novissima:
singulis tamen annis prodeunt carminum operumque pedestrium libelli. Quos scriptores latinos
haud minoris esse pretii quam vernaculos sæpe laudatos palam protestari ausimus.
Etsi fortasse dolendum est quod vates latini rationibus poeticis modernis –‘symbolismum’ dicimus,
‘expressionismum’, ‘transrealismum’ sescentaque alia- antiquitatis normas æstheticas plerumque
anteponunt, simul tamen gaudemus quod novissimorum experimentorum turbines veluti dadaismum
vel poesin atonalem diligenter devitant. Ceterum, disciplinā loquendi quam romani sermonis indoles
ratioque latine scribentibus imponit, efficitur ut auctores illi, qui quidem nimiam antiquorum
imitationem fugere valeant, sensibus sententiisque expressis vernaculos sæpius antecellunt.
Sive enim Hippolyti Galantis Saniuctam carmen epicum, sive Victori Genovesi odas religiosas, sive
Hermanni Weller sententiosas elegias, sive Ioannem Pascolium maternum amorem priscamve
christianam ecclesiam cantantem, sive tandem Michaelem Antonium Carum, vatem libertatis
naturæque Columbianæ attente perlegere velis, iterum iterumque gravitatem animi, formalem
perfectionem, sermonis limpiditatem ubertatem copiam, sensuum veracitatem admirari cogeris.
Apud hodiernos illos poetas duo carminum genera generalia discernenda sunt, alterum poematum
novorum, alterum carminum e vulgari quodam sermone versorum.
Etenim nonnumquam optima carmina vernacula mirabili modo in latinum convertuntur ut latius
per orbem diffundantur. Nec nisi poetico stimulatus afflatu quisquam carmina vulgaria latine reddere
possit. [...]
Conditores vero carminum novorum suo loco in duas classes discedunt. Quorum prima, longe
creberrima, antiquorum more carmina metrica pangit. Altera, propugnantibus imprimis Gaertnero
Americano necnon Eberleio Germano, rhythmice canit. Sunt etiam qui albis, quos vocant, versiculis
interdum utuntur, i.e. metra homœoteleutaque prorsus ablegant. Quorum venustissimum exemplum
edidit Richardus Avallone Italus in Palæstra Latina, 1957.
Ad nos tandem quod attinet, tentamina laudamus omnia, sive adstricta veterum legibus sive
solutioribus currentia habenis, dummodo vera propriaque poetæ vox ex illis resultet. Immo vero
poetas inter sese dissentiant valde optandum quia hoc præsertim modo vita nova emicare potest.
Tribus annis post, IJsewijn eum poetarum conspectum auxit ediditque in Palæstræ
Latinæ numero 187 (Sept. 1964; a. 34, fasc. 3), pp. 384-389. Labentibus annis, Theodericus
Sacré, ex IJsewijnii disciplina profectus litterarumque Latinarum omnis ævi indefessus
pervestigator, bina, temporis decursu, edidit illius conspectus poetici supplementa, quorum
primum in lucem est prolatum anno 1990, in commentariis Humanistica Lovaniensia
inscriptis, Vol. 39, pp. 328-339, alterum vero, anno 2002, Vol. 51, pp. 301-310.
[ad indicem ætatum]
Nam et litteras Latinas post tot sæcula usque adhuc florere quingenti illi poetæ
ostendunt, qui post annum MCM carmina ediderunt, iique quam vero quamque
intimo æstu poetico ad carmina Latine pangenda cogantur sæpius e familiaritate, qua
cum nonnullis eorum coniuncti sumus, clare percepimus.
(…)
At anno eheu 1773, quo tempore philologia poesi sæpius inimica nascitura erat, ordo
societatis Iesu, quæ Musarum Latinarum arx erat firmissima, iussu Clementis summi pontificis
dirimitur. Quo factum est ut intra breve tempus poetarum Latinorum numerus valde minueretur.
(...)
Nefastis illis auspiciis sæculum XIX inchoatum est. Accessit quod pauci, qui supererant
scriptores Latini, ab æqualibus suis romantico illo et impotenti sui cuiusque sermonis amore
occæcatis despicatui, vel etiam risui habebantur. Deserebantur igitur magis magisque Musæ
Latinæ, quarum in locum Philologia successit. Redire videbantur exeuntis Antiquitatis tempora,
morientis Mediæ Ætatis sæcula. Tertio silebant Musæ inter doctos. (...)
Tum vir humanissimus Batāvus, Iacobus Henricus Hoeufft Dordracenus ... iuris peritus et
Musarum amantissimus, sacram poesin pereuntem amārē dolens quasi novus quidam et nobilis
Maecenas exstitit. Qui, ubi diem supremum obiit, Instituto Nederlandico, cui postea Academia
Regia Disciplinarum nomen datum est, magnam pecuniam legavit, qua singulis annis certamen
poeticum scriptoribus Latinis proponeretur. Cuius certaminis Hoeufftiani anno 1845 primus
nummus aureus quadringentorum florenorum adiudicatus est Didaco Vitrioli (1818-1898), poetae
iuveni e Calabria oriundo, qui carmen epicum et lyricum, Xiphias inscriptum, miserat de
piscatione gladiorum in freto Messanensi. (...)
Post primum Vitrioli successum, Latinæ poesis amore ubicumque terrarum frigente,
certamen diu satis in Academiæ Batavæ loculis placido somno sepeliebatur, dum circa annum 1875
eas tandem vires adsumeret quibus brevi summam ad maturitatem invalesceret. Tum demum
Hoeufftianum inceptum primum revera ac pernecessarium fulcrum factum esse patuit quo novus
et vitalis ille Latinitatis hodiernæ impetus sustineretur. Alii simul viri humanissimi ab exeunte
sæculo XIX emicantem hunc florem in quantum potuerunt fovebant, pars commentariis Latinis
edendis, pars etiam novis excitandis certaminibus. (...)
Quodsi eæ litteræ minus quam pār est extra poetarum Latinorum, qui nunc sunt, circulum
innotuerunt, id variis causis imputandum esse arbitramur.
Primum a viris doctis philologis, qui Musas deseruerunt ab iisque deserti sunt, superbe spernuntur.
Qui quoniam ipsi Latine scribere non iam possunt, nullum huiusce temporis hominem
oestro Latino percitari posse praedicant. Dein, barbarie rursus ingruente, quam plurimi homines
Latinitatem, commune cultus occidentalis vinculum, aut neglegunt aut inimici etiam abicere
conantur. Sunt tandem haud pauci viri, etiam inter ingenia cultiora, qui perperam putant poetam
nonnisi nativo suo sermone plenum animum aperire posse. Quam longe autem a veritate aberrent
facile est videre ex illis poetarum illustrissimorum carminibus, qui inde a litteris renatis et Latine
et vernacule, sæpius etiam dialecto domestica utentes cecinerunt. (...)
Ratio litteraria ... “romantismus classicus” ... “Classicum” ea de causa dicimus, quod omnia
fere carmina ad normas versificandi antiquas composita sunt, romantismum autem quia poetæ
isdem illis sensibus et argumentis ad canendum commoventur, quibus et scriptores vernaculi. (...)
[ad indicem ætatum]
Quam tamen rationem litterariam supra expositam non omnes poetæ huius novissimæ
litterarum ætatis secuti sunt, sed alii alia temptaverunt ac luserunt: alii quidem metris illis antiquis,
alii autem versibus rhythmicis, alii denique versibus omni numero rhythmove solutis.
Notum est scriptores vernaculos Antiquitatis cultum humanisticum omnino abiecisse ut suam
cuiusque gentis proprietatem, nonnumquam fictis quidem laudibus, potius celebrarent. (...)
Etenim, superiore sæculo, dum romantismus gliscit in litteris, latinitatis cultores deploranda
quadam et falsa opinione in tam angustam iudicandi rationem deducti sunt ut totam fere
latinitatem, quæ post Tacitum per sesquimillennium ubicumque terrarum floruerat, superba
mente damnaverint, barbaram eam aut mortuam dicentes atque indignam quæ legeretur. Priscæ
Romanæ ecclesiæ patres, Mediæ Ætatis scriptores, Renascentium litterarum oratores et poetæ
omnes omnino viles ab iis pendebantur. Quo supercilio Musæ brevissimo tempore fugatæ sunt
vixque unum aut alterum invenerunt virum singularem, apud quem laterent. Tum opera
scriptorum recentiorum imprimi desierunt, tum etiam numerus latine scribentium intra paucos
annos imminutus est ut ante numquam, nisi merovingica fortasse tempestate. (...)
Atque eo ipso tempore, quo latinitati omnibus suis viribus opus est ut superesse saltem possit,
plerique eius cultores maximam scriptorum et operum latinorum partem damnaverunt, eiecerunt,
enecuerunt. Et quod æque grave est: bene meriti illi viri, qui Musas languentes refocillare
voluerunt ideoque certamina indixerunt, eadem iudicii artatione laboraverunt et ad hunc diem
poetas latinos ad unam antiquorum imitationem constringunt. At quamdiu erunt, iterum rogo, qui
hisce condicionibus certare volent aut valebunt? (...)
At dicite mihi, quæso, ubinam terrarum litteras florentes invenire possitis, quæ in æternum ad
decessorum quorundam imitationem determinatæ sint, idque non tantum ad formas et genera
quod attinet, verum ad ipsa quoque argumenta, quæ tractentur? Hoc autem est occidere Musas:
eiusmodi perpetuis compedibus eas vincire, etiamsi sunt aureæ. (...) Quid ergo faciendum?
Demissisne animis sedebimus vel Camenæ exsequias ibimus? Absit! Latine scribere pulchrum est et
nobile negotium. Nostris etiam diebus Musa scriptorum animos allicere potest. Scriptori quoque
vernaculo usui et delectationi esse potest interdum et latine scribere. (...) At scriptoribus
necessaria concedatur libertas necesse est ut scribant quomodo ipsi velint et de
quibus malint argumentis. Caveamus porro ne latine scribentes homines esse videantur
revolutæ ætatis et nunquam redituræ. Latinitas floruit dum latini scriptores re vera sui ipsorum
temporis erant præcones aut castigatores. (...) Liberi ergo sunto, iterum iterumque dico, scriptores
latini cum in argumentis tractandis, tum in dicendi generibus eligendis. (...) Nemo infitias ibit fieri
iam non posse ut latina lingua pristinum locum obtineat apud oratores et poetas, qui nunc sunt et
postea erunt. At fieri utique potest ut illa lingua parvum electumque hominum
cultorum numerum delectet et alliciat ad stilum etiam latine tentandum.
(Iosephus IJsewijn, Cycneus Latinitatis cantus? De causis adflictæ latinitatis oratio Roboreti apud
italos habita postridie kal. nov. MCMLXXII).
Ad hoc contemptus Latinus terris quibusdam feliciter pepercisse videtur, ut Novo Orbi, ut
Hungariæ, ut Croatiæ; nam senatūs Croatarum deliberationes ad annum 1847um usque latine
fiebant; item poetarum extemporalium s. XIXi facile princeps, Marcus Faustinus Gagliuffus
nomine, qui nulla omnino dificultate versus, simul atque audierat, Latine redderet datove
argumento elegos ex tempore funderet, Croata erat natione. Tum et novissima hæc per sæcula
optimo cuique poetæ contigit ut quid sentiret quidve vellet suo more exprimeret, simul et sui ævi
moribus litterariis morigeraretur, eorum non antesignanus at assecla condignus. Ergo romanticus
scribendi modus in Didaci Vitrioli (1819-1898) Itali elegiis est prænuntiatus; magis apparuit in
commotissimis versiculis quos de uxore deque nepote rapto fudit Eugenius Cauchy Gallus (1802-
1877); clarissime patuit et nituit in perpolitis carminibus Iohannis Pascoli, in certamine poetico
Amstelodamensi (Hoeufftii iurisconsulti pecunia ab anno 1845 o ad 1978um quotannis indicto) plus
deciens laureati. Decadentismi etiam (qui vocatur) notæ in Iohannis Richepin Galli (1849-1926)
poematio quodam Latino animadvertuntur.
At, pro dolor, opera Latia quæ ab humanismo evanido ad Pascolum vita functum in lucem
sunt edita (anno enim 1912º posteriora recentissimæ annumerarim Latinitati) etiam a
viris rei neolatinæ studiosis plerumque spernuntur quod minoris sint in re publica litteraria
momenti. Qui vero ita iudicant patrimonium quoddam cognitu dignum prætermittunt.
(Theodericus Sacré, De Latinitate recentiore et recentissima sive oratio inauguralis Antverpiensis .)
Fit in vatem ut hic illic incidam, novas qui vias sit inire conatus atque ante id
tempus ignotas; alii enim inventione inter ceteros eminuisse mihi videntur; alii iuxta
exempla Pascoliana animos hominum paulo audacius explorare sunt aggressi
eosque, tritis relictis orbitis, modo novo atque suo depingere sunt conati. (Theodericus
Sacré, De litteris Latinis quæ ad prius bellum gentium referuntur prolusio, p. 14).
Iohannes Pascolus
Ratio litteraria, qui ‘neohumanismus’ iam multos per annos parum accurato vocabulo
dicitur, reapse ‘romantismus classicus’ appellandus esse videtur. ‘Classicum’ ea de causa dicimus,
quod omnia fere carmina ad normas versificandi antiquas composita sunt, ‘romantismum’ autem
quia poetæ isdem illis sensibus et argumentis ad canendum commoventur, quibus et scriptores
vernaculi. (…)
Simili modo poetæ Latini ab argumentis didacticis, quæ decessores sui præ ceteris
dilexerant, ad dramatia Romana velut ad fontem novæ poesis avidi decurrebant. Cuius rationis
maximam et, si quid auguramur, immortalem gloriam adeptus est Ioannes Pascoli (1855-1912)
Italus, omnium sui temporis poetarum Latinorum facile princeps (...) illud genus poeticum creavit,
quod neohumanismo proprium est : dramatium dicimus historicum et lyricum, quo homines
antiqui ita inducuntur ut eos hoc nostro tempore viventes agentes disputantes putares. Scæna
Romæ est, rarissime inter Græcos, sensus autem et sententiæ poetam huius ætatis totiusque
humanitatis præconem produnt. (...) Pascolius ... iustitiæ socialis et indulgentiæ propugnator
acerrimus, amœnitatum naturæ admirator fervidus et cantator tenerrimus, Romæ tandem
gentium reginæ civis fidelissimus. (...)
Attamen post alterum bellum universale compositum auctores plurimi ab hoc genere ad
carmina mere lyrica transierunt, quibus se vitæque suæ adiuncta voluptates, dolores, fidem et
spes, nulla iam interposita persona, canunt. Quorum pars metra antiqua observat quam maxima
diligentia, alii normas laxiores habent, pauci tandem rhythmos Mediæ Ætatis præerunt vel etiam
novos e sonorum numerositate condunt. (...)
Nam etsi litteris vernaculis nulla ex parte adversamur, immo vero ex earum diversitate et
proprietate incomparabiles civilitatis occidentalis copias parari penitus persuasum habemus,
simul tamen inter omnes omnis Europæ atque Americæ populos vetustissimam hanc et unam
communem copulam integram esse servandam censemus, quæ est poesis Latina.
(Iosephi Linæque IJsewijn-Jacobs Commentariolus de litteris latinis recentioribus ad Iosephum Eberle
doctorem honoris causa et poetam elegantissimum)
[ad indicem ætatum]
Ceterum, scias velim, optimos litterarum Latinarum pervestigatores, quos inter numerantur
Iosephus IJsewijn atque Theodericus Sacré, ex illius disciplina profectus, conspectum poetarum
Latinorum aliorumve elegantiorum scriptorum, qui recentissima ætate floruerunt, exquisitissimis
pervestigationibus factis, iam pridem nobis præbuisse, novis præterea, temporis decursu, additis
supplementis.
Novissime autem, Milena Minkova, de lingua litterisque Latinis optime merita femina,
scribendum curavit Florilegium recentioris Latinitatis ut libro continerentur ea recentiorum
litterarum Latinarum studia in quæ, una cum studiis ceterarum ætatum, diligenter incumbunt in
Kentukiano Instituto Studiis Latinis Provehendis.
Utut est, en elenchus quorundam auctorum recentissimorum, quo sat dilucide demonstratur
usum linguæ Latinæ ad elegantiores etiam litteras excolendas usque ad nostra novissima tempora
feliciter perduci continuarive:
ubi et quando
vitam
Auctor (introiit – aditus ad eius opera loci eius
quandoque excerpti
occubuit)
Versus excerpti e
1 carmine c.i.
Regii Xiphias,
Xiphias.
De lebetis materie…,
Didacus Vitrioli (1818-1898) De Iunone Lacinia,
Elegia de æviterno
Pompeianorum
Epigrammata…
s.XIX
amantium amplexu
Dialogus de litteris latinis… [3840]
20
Bogotæ carmina aliquot
Michael Antonius Carus Opera Latina
selecta [3940]
s.XIX- (1843-1909) - Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
XX Latina
21 natione Anglus ?
locus decerptus [3945]
Arturus Octavius Prickard (1843-1939) De scenica poesi Romanorum
s.XIX-
XX
22
Moscuæ versus aliquot [3950]
s.XIX- Theodorus Korsch De versu Saturnio.
XX
(1843-1915) Carmina
23
in oppido Istein Dialogus [3960]
Thomas Elsæsser Nos in schola Latine loquimur
s.XIX-
(1844-1917) Linguam discito lingua
XX
24 natione Germanus
versus aliquot [3970]
s.XIX- Hermannus Röhl (1851-1923) Epistula novi mariti
XX
25 natione Catalanus Grammatica Classicæ Latinitatis
Hispanus ad Alvari Institutiones doctrinamque Scripta selecta [3990]
Iosephus Llobera ( ? -1935) recentiorum accommodata.
s.XIX- - Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
XX
Latina
26 oriundus e 1,2,3,4,5,6…
municipio Ah, pereas
Iohannes Nederlandico vulgo bellum [4000]
Blankenham Vita
s.XIX-
XX Hartmannus (1851-1924) Oratio de literarum veterum
amicis et inimicis
27 Fani Sancti
Cosmi Primi carminis
Ioannes Andreas Vinacci Polymetron
s.XIX-
XX
versus [4010]
(1852-1910)
28 Arturus Rimbaud Caroli Villæ opuscula scholastica Latina Scripta aliquot
Pensa iuvenilia selecta [4020]
s.XIX (1854-1891) Textus latini una cum versione hispanica
Carmina latina
29 Fani Sancti
Mauri
Veianius, 1892 Phidyle, 1894
Ioannes Pascolus Myrmedon, 1895
Thallusa
Cena in Caudiano Nervæ, 1896 Reditus
Augusti, 1897 aliorumque
[de eius vita operaque hæc anno 1912 relata sunt in (1855-1912) carminum excerpta
commentario c.i. Vox Vrbis] Sosii fratres Bibliopolæ, 1900 Centurio, [4030]
1902 Pædagogium, 1904
Fanum Apollinis, 1905 Rufius Crispinus,
s.XIX-
1906
XX Pomponia Græcina, 1910 Fanum
Vacunæ, 1911 Thallusa, 1912.
30 Ferrariæ
Raphael Carrozzari opera
Versus aliquot [4035]
Amaryllis
s.XIX-
XX
(1855-1918)
31 e municipio
Lotharingico vulgo Versus aliquot
Ioannes Vincentius Scheil Kœnigsmacker Epigrammata et carmina
decerpti [4040]
De Ioannis Vincentii Scheil carminibus
s.XIX- (1858-1940) latinis
XX
32
Castris
Ioannes Jaurès Albigensium De primis socialismi germanici
Carmen de humana
lineamentis apud Lutherum, Kant,
condicione [4050]
s.XIX- (1859-1914) Fichte, Hegel. (Bibliotheca Augustana)
XX
33
Falmuthi
Catharina L. Bates Massachusetæ Gaudia lintris
Carmen [4055]
s.XIX-
XX
(1859-1929)
34 In Walterum, filium meum natu
e municipio Anglico minimum, in prœlio occisum 24to Martii Versus aliquot [4060]
Iosephus vulgo Tenbury a° 1918.
Wells
s.XIX-
Bradney Noctes Flandricæ
XX
(1859-1933)
35 De venatione fulicarum versus decerpti e
Comacli Bucentaurus carmine c.i.
Alexander Zappata Mater Iesu et mater Iudæ Telemachus et
(1860-1929) Telemachus et Eucharis Eucharis [4065]
s.XIX-
XX
36 e municipio
Lotharingico vulgo versus deprompti
Petrus Helbertus Damsté Wilsom carmina minora [4070]
opera
s.XIX- (1860-1943)
XX
37
natione Italus
Antonius Faverzani opera
versus e carmine c.i.
(1861-1922) Aviæ Lychnus – Comœdia -
Comœdia [4080]
s.XIX-
XX
38
Fani Sancti versus
Cæsar de Titta Eusanii opera
aliquot [4083]
s.XIX- (1862-1933)
XX
39 Vercingetorix (1919) Sponsa nautæ
Bononiæ (1882), Ad Vergilium (1885), Ad versus e carmine c.t.
Iosephus Albini Bononiam (1888), Ravenna (1911) Vercingetorix [4085]
(1862-1933) Aeriæ voces (1912).
s.XIX-
XX
Index nonnullorum auctorum qui, sermone latino, fascali regimini faverunt, infelicioribus certe temporibus
vv.
ubi, imperio subditis hominibus, sentire quæ vellent, quæ sentirent dicere nullo prorsus pacto licebat, ubi
AA.
nimio certe uniuscuiusque nationis amore occæcati homines quidam omnem humanitatis sensum amisisse
viderentur. Cfr. hæc Theoderici Sacré verba: [5031]
40
Tridenti
Aloisia Anzoletti Carmen ad honorem
(1863-1925) opera
Leonis XIII [4088]
s.XIX-
XX
41
e municipio
Augustus Stegmeier Germanico vulgo versus aliquot [4090]
Drackenstein Via Sacra per annum.
s.XIX-
XX
(1863-1941)
42
Carminis initium
Antonius Giovannini (?)
Inventa et mores
versusque aliquot de
opera latina
telegrapho [4110]
s.XIX-
XX
43
Faræ Modernæ fabellæ
Laurentius Roccius Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
Æsopicæ seu apologi
Latina [4120]
s.XIX- (1864-1950) Aeroplanon et autocinetum,
XX autocinetum et asellus.
44 Iohannes natione Suetus Carmen ad Estonicam
studiorum
Bergman (1864-1951) Carmina latina universitatem
s.XIX- Tartuensem [4130]
XX
45 prope
Heidelbergam versus aliquot
Julius Stern excerpti [4140]
s.XIX- (1865-1942)
XX
58 natione Italus, in
Brasilia diu degens De velivolo curru
Hercules de Lorenzi -cf.pag.20- [4215]
s.XIX- fl. c. 1930
XX
59 ?
fl. c. 1933 Duo carmina [4220]
Ludovicus Marcos Vela Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
s.XIX- Latina
XX
60 natus in Vasconia,
Hispania Carmen hiemale
Antonius Urquiola Symbolæ in commentario c.i. Palæstra [4230]
s.XIX- (1878-) Latina
XX
61
Gamundiæ
Hermannus Weller Carmina Latina
Hermanni Weller carmina latina Y aliaque carmina
s.XIX- (1878-1956) [4240]
XX
62 E carmine c.i.
Cavæ Carmina Venatio cavensis
Marcus Galdi [4243]
s.XIX- (1880-1936)
XX
63
Faliscoduni carmen ad canem
Quirinus Ficari Carmina [4245]
s.XIX- Orationes
XX
(1881-19….)
- Varius libellus - Fabellæ
64 Florentiæ pueriles
- Ciceronis filius - Pinoculus
Hugo Henricus Paoli Latinus
- Ænigmata excerpta aliquot [4250]
- Carmina
(1884-1963) - De senectute ; Indorum sapientia
s.XIX-
XX
- Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
Latina
65
Telii E carmine c.i.
Camillus Morelli opera
Quinque sorores
(1885-1916) [4260]
s.XIX-
XX
66 Hermannus Monachii Carmen ad cervisiam
- Pereant frigora celebrandam [4270]
Steinberger (1885-1969) - Duo sepulcra romana
s.XIX-
XX
67 prope Florentiam - Lexicon eorum vocabulorum quæ
difficilius latine redduntur. Locus ex præfatione
Antonius Bacci (1885-1971) - Varia latinitatis scripta. lexici aliaque scripta
s.XIX-
XX
- Inscriptiones, orationes, epistulæ. [4280]
68 natione Italus versus ex carmine
Ioannes Ambrosi Opera
c.i. Nox ultima
(1886-1972) mundi [4290]
s.XIX- - Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
XX Latina
Hisce bellulis versibus
69 Roccabasceranæ dubitat auctor num
Victorius Genovesius severissimis metrorum
(1887-1967) De Victorii carminibus regulis constrictus altiora
s.XIX-
XX
animi sensa sincere
exprimere queat [4300]
- carmina
70 Saraeludovici, in - Theodericus Sacré Nicolai Mangeot versus e carmine c.i.
Nicolaus Germania poematium c.i. Nox docto instruxit Nox aliaque
Mangeot commentario. poematia et
- Symbolæ in commentario c.i. Palæstra commentatio de
s.XIX- (1888-1971) Latina energia atomica [4310]
XX
- De nymphis et Musis.
71
Viaregii versus e carmine c.i.
Nellus Martinelli commentatio docti viri Christiani Laess
Carmen et error
de Martinelli carmine c.i. Drusus III
(1889-1976) [4320]
s.XIX- opera
XX
72
Romæ versus
Hippolytus Galante Saniucta
aliquot [4330]
s.XIX- (1892-1975) versio latina dramatis hispano-incaici
XX Ollantay: 1,2
73 poematium c.i. in
Rogiani nimia vini vectigalia
Petrus Bruno scripta [4335]
s.XIX- (1892-)
XX
74
natus in municipio Carmina aliquot [4340]
Clemens Plassmann Germanico vulgo Carmina
Warendorp
s.XIX-
XX
(1894-1970)
75 natus in imperio Ad beatam Michaelis Lomonosov
Russico memoriam. Excerpta aliquot
Iacobus Borovskij opera eius latina. [4350]
s.XIX- (1896-1926)
XX
76 versus e carmine cui
Veronæ opera index Rudens
Ioannes Baptista Pighius Resartus [4355]
s.XIX- (1898-1978)
XX
77
natus in municipio versus de varia
Henricus Padbergius Nederlandico fortuna [4360]
vulgo Heerenveen
s.XIX- (1899-1926)
XX
78 Villæ Francæ ad opera
Veronam - Symbolæ in commentario Erithacus [4370]
Theodorus Ciresola c.i. Palæstra Latina
s.XX (1899-1978)
79 Castromontii Mater
Triste somnium Excerpta aliquot [4380]
Margarita Nicosia Margani (1900-1971) Agreste otium
s.-XX
- Carmina aliquot De se ipse scriptum.
80 Regii - Psittaci colloquentes Carmen c.i. ad
Iosephus Morabito - Ad astronautas Americanos astronautas
- Symbolæ in commentario c.i. Palæstra Americanos
s.-XX (1900-1997) Latina Excerpta ex carmine
c.i. Solitudo [4390]
81 Florentiæ
… Poematium [4400]
Albertus Chiari (1900-1998)
s.-XX
82 Catinæ
Manlius Catullo [4410]
Entius Marmorale (1901-1966) opera
s.-XX
83 Romæ
versus aliquot [4420]
Ferdinandus Maria Brignolius (1901-1970) opera
s.-XX
84 Sumelocennæ
carmina aliquot [4430]
Iosephus Eberle (1901-1986) Carmina aliquot
s.-XX - Ad poetas
85 Antoninus natus in Siciliæ
viculo Melilli De eius vita operaque ex colloquio Itinera fragrantis
Immè percontativo cum Melissæ vitæ [4440]
s.-XX (1901-1988) moderatoribus certiores fieri possumus
[2]
Smerdel (1904-1970)
Poemata octo
s.-XX
De cicadis et undis Parentinis
89 Carmina
natus in Romania - Symbolæ in commentario c.i. Vox versus aliquot [4470]
Traianus Lăzărescu Latina
(1904-1980)
s.-XX
90
natus in urbicula
Van Loran Johnson Medford, in bina poematia [4475]
civitate de scriptis eius
s.-XX Visconsinia
(1908-1993)
Berolini Nugulæ
91 Pegasus Tolutarius Carmina aliquot et
Arrius Pegasus Claudus Menippea c.i.
Vallum Berolinense Navigatio ad Polum
Nurus (1907-1979) cf. optima Valli Berolinensis editio [4480]
s.-XX facta a magistro germano Gregorio,
spectamine audibili apud Youtube
92 natus in vico Carmen ad
Slovenico vulgo anniversarium
Silvester Kopriva Laporje Versus Latini
Crucis Rubræ [4485]
s.-XX (1908-1991)
93 Hispanus, natus in De Michaele Antonio
Navarræ oppido - Symbolæ in commentario Palæstra Caro Deque Hugone
Iosephus Jiménez vulgo Corella Latina Henrico Paoli
s.-XX
Delgado (1909-1989)
- De orthographia latina … commentationes
[4490]
Latina
s.-XX
- Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
Latina
Venusta poematia
98 Berolini versibus liberis
Iohannes Alexander Gærtner Carmina aliquot
rhythmisve pacta
- Symbolæ eius in commentario Palæstra [4540]
(1912-1996) Latina
s.-XX
99 Hispanus, natus in Præfatio libri c.i.
Ilerdensi oppido - Symbolæ in commentario c.i. Palæstra Nova verba
Iosephus Maria vulgo Bellvís Latina Latina.
Mir (1913-2000)
- Viget Latinitas In aeriportu [4550]
s.-XX
- opera …
100 natus Cordubæ, in
Argentina Condor [4560]
Raimundus Sarmiento opera
(1914 - ?)
s.-XX
101
natione Italus Aurora consurgens Versus aliquot [4565]
Iosephus Venturini [4565]
(1914 - ?)
s.-XX
- Opera
102 natus in Austriaco - Lexicon recentis Latinitatis Excerptum e libello
Carolus Egger oppido vulgo Silz - Symbolæ in commentario c.i. Vox cui index Latine
Latina discere iuvat [4570]
(1914-2003) …
s.-XX
103 Richardus natione Italus scripta aliquot Et terra se movit
Avallone [4573]
(1915-?)
s.-XX
104
Luceriæ
Matthæus Paolillo opera
excerpta [4575]
(1915-?)
s.-XX
105
Fani Sanctæ opera Carmina [4580]
Æmilius Merone Anastasiæ
s.-XX (1916-1975)
106
Caletri excerpta e
Eugenius De Rosa De litteris Latinis commentarii
præfatione [4590]
(1916-1989)
s.-XX
107 - opera
Aufidæ - ianua pristina Versus
Olyndus Pasqualetti - Symbolæ in commentario c.i. Vox excerpti [4600]
(1916-1996) Latina
s.-XX
108 opera
Angelopoli Versus aliquot e
Franciscus Mexicanorum Docta oratio quam De Francisco Caprario vate carmine de
s.-XX-
Caprarius (1916-2015)
Mexicano eiusque Angelopoli habuit egregius
litterarum pervestigator nomine Alexis
Angelopoli [4610]
XXI Hellmer
109
Bohemus, apud
Ioannes Sprincl [4615] urbem Bohumin poematium [4615]
Silesiorum natus
s.-XX
(1917-1989)
110
natione Anglus - Symbolæ in commentario c.i. Vox Persephone [4620]
Herbertus Huxley Latina
(1917-2010) - Sic itur ad astra
s.-XX-
XXI
111 poematium selectum
Londinii - Poematia [4630]
Arthurus Guido Lee
(1918-2005)
s.-XX-
XXI
Furens
112 Moravus, in - index operum Iani Novák Germanice, tympanotriba .---
Ianus Novàk oppido vulgo Nová cura et studio Katharinæ Kagerer, Meditatio canina
Říše natus elucubratus. aliaque carmina
- Symbolæ in commentario c.i. Vox [4660]
s.-XX (1921-1984) Latina
- Symbolæ in commentario c.i. Palæstra
113 natus in oppido Latina dialogus c.i. quis sit
Boleslaus Povsic Slovenico vulgo - De commentariis periodicis latine homo liberaliter
Grgar conscriptis. institutus [4670]
- Grammatica Latina
s.-XX- (1921-2004)
XXI
114 Thynnorum piscatio (1960)
Longobardi carmen inscriptum
Franciscus Thynnorum piscatio
Aloise (1922-...) Mater Iesu et Pilati uxor (1967) [4680]
s.-XX
115 Germanus, natus est - Symbolæ in commentario c.i. Vox
in vico vulgo Latina Excerpta de
Iosephus Antonius (Cælestis) Schöllang - Symbolæ in commentario c.i. Palæstra neologismis
Eichenseer Latina . latinitatis condendis
Congelatus lacus Brigantinus. [4690]
s.-XX- (1924-2008) - index operum.
XXI
116
natione Itala poematia excerpta
Anna Resta Barrile Poematia [4695]
(1924-2007)
s.-XX-
XXI
elegantissimum
Cycneus Latinitatis cantus? De
causis adflictæ latinitatis oratio
126 Helsingiæ
Ericus Palmén - operum index Nosce te ipsum! [4770]
- eius scripta
s.-XX- (1932-2004)
XXI
- De lingua Latina in philologia Latina
adhibenda.
Sturgardiæ - Quid lingua litteræque Latinæ ad
homines educandos conferant. Cfr. hanc
127 optimam orationem. Cfr. et hanc Carmina, fabula
Michael alteram.- De lingua Latina viva voce scenica et
ab Albrecht n. 1933 discenda. narratio excerpta
- De Georgii Aloisii Borges scriptis [4780]
utopicis.
s.-XX-
XXI
- Scripta Latina. – Carmina aliquot (p.
163-166)
- De simia Heidelbergensi. …
- Symbolæ eius in commentario cui index
Vox Latina.
s.-XX-
XXI
- Scripta latina
129 - Symbolæ eius in commentario cui index locus excerptus e
natus in Finnica Vox Latina. commentatione De
urbe vulgo Saari
Thomas Pekkanen - De Finnis cornutis poesi rhythmica
- Cetera iam fabulosa? [4800]
n. 1934
s.-XX-
XXI
134
Maximus Scorsone (?)
opera
Pyroeis [4835]
poesis latina
s.-XX-
XXI
induxerunt.
n. 1941
s.-XX-
XXI
- De Solonis itineribus fabulosis et
quibusdam sententiis eius.
- De bellis pro religionis libertate
recuperanda susceptis.
1, 2, 3 …
137 Romæ - Symbolæ eius in commentario cui index Gaddus [4860]
Iohannes Carolus Rossi Vox Latina.
n. 1944 Oratio eius cui index: quid proprie sit
architecti munus?
s.-XX-
XXI
138
Ioannes Mamone Latinarum litterarum historiæ
operis præfatio [4870]
s.-XX-
XXI
locus ex
139 natione Italus - Scripta Claudii Pigæ commentatione c.i.
Claudius Piga - oratio eius de entropia. De arte
typographica
s.-XX-
XXI
antiqua et moderna
[4880]
- opera
140 - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox
Orestes natione Italus Latina. Versus aliquot [4890]
Carbonero - index carminum in commentariis
s.-XX-
XXI
periodicis
locus ex
141 natione Italus - index operum animadversionibus
Robertus Spataro - Animadversiones in opus c.t. VTOPIA in opus c.t. Vtopia
[4910]
s.-XX-
XXI
Initium narrationis
142 Pistorii Symbolæ eius in commentario c.i. Vox c.i. Domus inter
Iulianus Papini Latina. amnes [4915]
s.-XX-
XXI
commentatio c.i.
Quantum ponderis
143 Vindobonæ - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox quantamque vim
lingua Latina habuerit
Curtius Latina.
ad sermonem
Smolak (n. 1944) - “Ardebo igneo amore Tui”: De
effingendum, quo
naturalis historiæ
s.-XX-
XXI
Cælestino Leuthnero O.S.B., Matris Dei studiosi per sæcula et
amatore. hominum ætates usi
sunt.
[4920]
- Index operum
144 Pagi - De belli necessitate atque utilitate. poematia aliquot
Horatius Antonius Bologna - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox [4930]
(n. 1945) Latina.
s.-XX-
XXI
145 Cfr. eius scripta
Frisingæ - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox haicua nonnulla [4940]
Henricus Reinhardt Latina.
s.-XX- (n. 1947)
XXI
146 Florindus Carmina aliquot
Neapoli - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox Anni tempora
di Monaco Latina. [4950]
s.-XX- (n. 1947)
XXI
147 Carmina aliquot Ad Glyceram
Bruxellis - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox hexametri [4960]
Alanus Divutius Latina.
s.-XX- (n. 1948)
XXI
- index operum
- Symbolæ eius in commentario c.i.
Melissa.
Angelopoli - De rationibus quibus homines
docti artem Latine colloquendi et Loci excerpti [4970]
148 Terentius ex tempore dicendi seculis XVI et
Tunberg XVII coluerunt.
(n. 1950) - Colloquia familiaria ætate litterarum
s.-XX-
XXI
renatarum scripta ne spernamus!
- Cicero numquam mortuus est, sed
aliter aliis sæculis vixit.
- De Erasmo eloquentiæ præceptore.
- Cum Desiderio Erasmo in scholis
latinis loquamur! …
- De Cæsare in scholis Latinis
provectioribus destinatis modo activo
proponendo.
- Florilegium recentioris
Latinitatis.
149
Milena Serdicæ - De 'sui' et 'alieni' in litteris Latinis Loci deprompti [4980]
Minkova recentioribus.
- De locis atque spatiis fabularum
s.-XX-
XXI
utopicarum cum eis quæ in
descriptionibus itinerum sive verorum
sive phantasticorum exstant
comparandis.
- Symbolæ eius in commentariis q.i. Vox
Latina.
- Symbolæ eius in commentario c.i.
Melissa.
- Symbolæ eius in commentariis
150 nata in Germanica periodicis q.i. Vox Latina. commentatio De
Sigrides Albert urbe vulgo - De lingua Latina deque spiritualitate technologia
Offenbach Benedictina fundamentis Europæ. genorum [4990]
s.-XX-
- Cottidie Latine loquamur!
XXI (n. 1952)
…
- index operum Franciscæ Derædt Loci ex eius
151 natione Belga - Symbolæ eius in commentariis q.i. Vox commentationibus
Francisca Deraedt Latina. [5000]
vv.
AA. VIVA CAMENA (1961)
(LATINA HVIVS ÆTATIS CARMINA)
- index operum
157 natione Italus - Symbolæ eius in commentario c.i. Vox
Maurus Pisini Latina. carmen Hoc nunc
(n. 1962) - carmina quædam arcana inscriptum [5045]
s.-XX-
XXI
- ephemeris diurna simul atque
nocturna
158 natus in vico
Nederlandico, vulgo carmen c.i. lex
Michael Pratensis Oirschotanus Oirschot Carmina varia selecta
bibliothecaria [5050]
s.-XX- (n. 1964)
XXI
159
natione Germanus Excerptum [5055]
Maximilianus Schön Mysterium iniquitatis
s.-XX- (n. 1964)
XXI
- Eius scripta latina
160 Antuerpiæ - Index operum Excerpta aliquot
- Symbolæ eius in commentario c.i. Vox [5060]
163
Moscuæ locus excerptus ex
Helgus 1,2,3,4,5
dialogo c.i.
s.-XX-
XXI Nikitinski (1967-2015) Sergius et locus de
Runkhenio [5090]
164 Vindobonensis
Gerardus Alesius carmina aliquot
Ad Glyceram
modo Sapphico [5100]
s.-XX- (n. 1967)
XXI
165 Amstelodamensis
Alexander Smarius carmina aliquot
Basium matutinum
[5105]
s.-XX- (n. 1970)
XXI
vv.
AA. POESIS LATINA HODIERNA
…
Ceterum, in Rete omnium gentium, quod vulgo Internet appellitant, scripta Latina –inter alia
incepta quæ acroamatis vel etiam vivis imaginibus exceptis constant- fere cotidie eduntur, ut, puta,
commentarii genus quoddam, quod Anglice blog audit. Cfr., exempli gratia, duos hosce, inter alios multos.
Primo enim commentario blogiano Georgius Tarrega, præceptor Latinitatis Valentinus, emendato ac puro
sermone Latino de rebus præsertim ad institutionem huius linguæ pertinentibus disserit. Altero autem
commentario, profestrix Alexandra Ramos, quæ linguam litterasque Latinas in Studiorum Universitate
Gaditana profitetur, de variis rebus latine disserit atque poematia illa origine Iaponica, haicua vulgo
nuncupata, sale quidem condita atque belle composita edit, quorum quidem carminum bina dumtaxat quin
hīc exscribam me continere non possum:
Vernis in guttis
ut in nectare suo
flos conditus est.
Ostia pulsat
sub galli cantum frigus.
Autumnascit. Au!
Etenim, poematia id genus quæ haicua nuncupantur in Rete –seu mavis, Retī- omnium gentium
hic illic eduntur. Ut unum exemplum afferam, Sodalicium haicubus latine pangendis Romanum
Opaca Fronde litterarum Latinarum cultoribus commendo, unde gemmæ poeticæ excuduntur velut hæ
felici numine afflata, versibus belle exarata ab iuvene Iacobo Rubini, italo poeta:
Procera iacet
fagus; alto comites
mærent silentio.
Quotus est quisque qui non moveatur hoc poematio de Melitensi Calypsūs cavea :
Non denique prius huic conspectui litterarum Latinarum omni ævo excultarum finem
imponam, quam dignam fecero mentionem commentariorum periodicorum qui inde ab
undevicesimo sæculo sunt editi ad linguæ Latinæ usum vindicandum atque ad litteras Latinas
fovendas.
Quibus præterea in commentariis periodicis omnibus auctores scientia ac peritia linguæ
Latinæ præstantes scripserunt atque scribunt quorum alii in superiore elencho laudantur, aliorum
vero quorundam nomina eo in indice quum exscripta nondum sint, iuxta commentariorum
periodicorum inscriptionem afferenda statui, aliorum denique multorum nomina addenda restant.
Latinæ præterea ephemerides quædam seu nuntii periodici edi cœperunt iam ipsa ætate
litterarum renatarum, ut dilucide explanat Theodericus Sacré hac docta commentatione, [etiam hoc
in florilegio, sub carmine]. De discrimine autem inter hasce ephemerides seu diarios latinos et
commentarios doctos, hæc Theodericus rettulit:
Ceterum ephemerides a commentariis doctis sunt distinguendæ; nam hi, commentarios
dico, sive erant litterarii, sive eruditi et ad doctrinarum investigationes spectabant, ampliores
plerumque commentationes amplectebantur, et non nisi obiter ea referebant, quæ cottidie erant
gesta; illæ vero, ephemerides dico, rebus cottidie gestis plerumque immorabantur,
commentatiunculis plerumque brevioribus accumulatis.
Vox Urbis (cf. eruditi elegantisque prosæ scriptoris, nomine Volfgangi Jenniges, commentationem cui index Vox Urbis
(1898-1913) quid sibi proposuerit, Melissa, 139 (2007) p. 8-11.)
[cf. quæ Iosephus Maria Mir de iis commentariis periodicis iudicans scripsit in Palestræ Latinæ libello 225º, pag. 84: Vox
Urbis, de litteris ac bonis artibus commentarius: prodiit Romæ bis in mense, et postea semel, ab anno 1898 ad a.1914. Ex scriptis
efficitur viros fuisse qui in ea materia quam tractabant maxime versati erant ac linguam latinam magna facilitate adhibebant, in iis
H. Vecchi di Pieralice et Josephus Fornari eminent.]
Rosa Melitensis [professor Christianus Laes (Studiorum Universitatis Antuerpiensis) et vicepræses ALFæ, ope Retis
Universalis, acroasin habuit de eo commentario.]
Iuventus
… Ephemeris in usum iuventutis studiosæ anno 1910º auctore Antonio Pronay (-1914), magistro Scholarum Piarum, Budapestini
est condita; indidem bis in mense primum emittebatur, tum (inde ab anno 1917) singulis mensibus (exceptis Quintili Sextilique).
Mortem passa anno 1919, resurrexit revixitque anno 1926º et ad mensem Octobrem anni 1944 nova eam traxit vitam. Juventutem
moderati sunt Stephanus Szekely, Iosephus Irsik (Irsy), Iosephus Wagner Budapestinensis. Continebantur autem eis libellulis
nuntii recentissimi, fabellæ et narratiunculæ, ænigmata, epistulæ, colloquia scholastica, ioca, excerptæ scriptoribus Latinis
recentioris ævi et recentissimi, versiones, carmina. Quæ cuncta facili et expedito explicabantur sermone. Nam, alia ut mittam,
carmina rhythmica metricis anteponebantur verbaque diffiliora adnotatiunculis trilinguibus Hungarice, Gallice, Theodisce
vertebantur. Inde factum est ut Iuventus maxima lectorum corona superbiret. Et enim anno 1939 legentium numerus supra
MMM excessit.
De commentariis eis vide quæ scripserunt J. Dutoit, “De 25 annis Juventutis”, Societas Latina, 9 (1941), 65-66; J. Wagner,
“Iuventus Budapestinensis”, Per lo studio e l’uso dei latino, I (1939), 73-74, D. Sacrè, “Le latin vivant: les periodiques latins”, Les
études Classiques, 56 (1988),91-104 (p.99).
[Hæcce rettulit Theodericus Sacré in pp. 8–11 libelli 66 commentarii cui index Melissa. (19.06.1995)]
Præco Latinus [cuius quidem commentarii moderator atque strenuus Latinitatis fautor fuit Arcadius Avellanus (1851-
1935)]
Alma Roma
[cf. Iosephus Maria Mir, ibid.: Alma Roma, ab anno 1914º ad 1942um singulis mensibus vulgatur: in ea de novis verbis latinis
sæpius inter socios per litteras disputatur: proponuntur nova vocabula, quæ ab aliis aut probantur aut altius expenduntur aut
meliora procuduntur. Inscriptoribus Josephus Fornari, moderator commentarii, præstat: qui ponderato judicio mediam
sequitur viam; disceptationi dat locum; optimorum tamen auctorum conformatus doctrina linguarum romanicarum reicit
barbarismos, novitatibus summa invigilat prudentia, a verbis mediæ ætatis abstinendum hortatur. Severior in re tractanda
aliquando apparet.]
Candidatus Latinus [Bernardus Platzdasch hac commentatione de illo Candidato, unde nata est Palæstra
Latina, satis diserte refert.]
Societas Latina [cf. Iosephus Maria Mir, ibid.: Societas Latina. mense octobri anno 1932 edi cœpta est, et a.
1955 exstinguitur. Moderatorum proposita omnibus patent: linguam latinam ejusque usum excitare atque rerum recentium
componere vocabularium: cujus voces a sociis et legentibus ponderantur, investigantur, disputantur. Inter omnes præstat
Georgius Lurz, negotiorum moderator, qui facili ac nitida utitur latinitate, grammaticorum subtilitates in scribendo parum
curat; normas edit quas docti viri in fingendis vocibus sequantur [...] Alii scriptores: Jos. Holzer et Joannes Lis: qui suis scriptis,
admonitionibus, consiliis sæpe Societatem Latinam illustrarunt ac probe direxerunt. Joannes autem Lis in verbis faciendis
moderatior videtur.
G. A. Padberg-Drenkpol, qui principia a G. Lurz proposita quibusdam adjectis normis complere vult. Attamen in his normis et
consectariis admodum nimis progreditur: nam technica et vulgata verba—id est quæ adhibent technici atque scriptores vulgato
sermone—interdum nomine ipso differunt; neque ex linguis romanicis aliisque vernaculis, neque ex ætate media, neque tandem ex
Græcis multa sine justo judicio et discrimine sumere possumus... (cfr. Soc. Lat., 7(1939)45-49).] [index fasciculorum a Bernardo
Platzdasch diligentissime confectus]
Lygia
Vita Latina
Hermes Americanus [Bernardus Platzdasch hac commentatione de illo commentario legentes facit certiores.]
Latinitas
Rumor Varius
Adulescens
Vox Latina (horum commentariorum moderator atque egregius scriptor indefatigabilis erat Iosephus Antonius
Eichenseer (1924-2008),qui permulta Latino sermone scripsit atque inter antesignanos, ut ita dicamus, Latinitatis ad usum
vitamque revocandæ iure ac merito celebrandus atque commemorandus est. In cuius præterea optimi moderatoris locum substituta
est docta profestrix atque indefessa scriptrix Sigrides Albert.)
Melissa (horum commentariorum moderatores atque assidui emendatæ ac doctæ orationis scriptores sunt Gaius
Licoppe (1931- ) et Francisca Derædt) . Hoc etiam nexu seu vinculo retiali aditus præbetur ad indices a Bernardo Platzdasch
diligentissime confectos.
Epistula Leonina [huius periodici moderator atque indefessus scriptor est Nicolaus Gross (1955- )]
Retiarius
Mercurius [huius periodici de vita et studiis apud Vivarium Novum unus tantum libellus est in lucem emissus kalendis
Februariis anno MMXI.]
Mantinea
Vates
…
FLORILEGIVM
Nec defuerunt -ait Valahfridus- ante litteras Latinas ipsas Latina quædam carmina et
orationes (quæ tamen litteris perscriptæ non erant): traditum est de næniis, de
carminibus triumphalibus, de canticis conuiualibus. Faunos uersibus Saturniis dixisse
memorant. Vetustissimo quodam carmine preces ad Martem conceptas Cato tradit (agr.
151). Ea pæne omnia perierunt.
[ad indicem]
Similia legimus, cum apud alios veterum litterarum pervestigatores, tum in Ioannis Mamone Latinarum
litterarum historiis:
Neque tamen Latinas litteras ante illam Livii fabulam omnino defuisse dixeris; multa
enim et apud antiquos vel poetas vel scriptores et in sepulcris et in aliis monumentis
inveniuntur, ex quibus illud arguere licet, etiam superiore ætate nonnulla fuisse vel
rudia litterarum genera, in quibus vel oratio soluta vel inconditus aliquis versus
adhiberetur.
Igitur, ut generatim et universe loquamur, antiquissimis temporibus -ante annum, ut tradunt, 240
a.C.- apud priscos Romanos Latinarum litterarum quasi primordia quædam fuerunt non modo oratione
numeris soluta, – de Fœderibus regum, Legibus, Commentariis, Annalibus, Titulis imaginum,
Laudationibus funebribus, de priscis tandem orationibus loquor–, verum etiam numeris nescio quibus
astricta oratione, quæ quidem omnia sunt veluti prænuntia generis lyrici –de carminibus sacris dico,
ut fratrum Arvalium [B.A.] atque Saliarium sacerdotum [B.A.], deque precationibus velut Catonis illius
prisci ad Martem-, etiam generis epici, -quod prænuntiari dixeris in elogiis, carminibus
triumphalibus, carminibus convivalibus, næniis, cet.-, atque generis dramatici –in rudibus illis ludis
scenicis quos inter, Fescennini, priscæ illæ saturæ quæ dialogis constabant ex tempore habitis sed
additis modis musicis saltationibusque, fabulæ denique Atellanæ annumerantur.–
[ad indicem]
Notissimum enim exemplum precationum præbet hic locus e prisco Catone petitus quem deinceps exscribam:
Mars pater, te precor quæsoque uti sies volens propitius mihi domo familiæque nostræ, quoius re
ergo agrum terram fundumque meum suovitaurilia circumagi iussi, uti tu morbos visos invisosque,
viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis defendas averruncesque;
utique tu fruges, frumenta, vineta virgultaque grandire beneque evenire siris, pastores pecuaque salva
servassis duisque bonam salutem valetudinemque mihi domo familiæque nostræ; harumce rerum
ergo, fundi terræ agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus
lactentibus inmolandis esto; Mars pater, eiusdem rei ergo macte hisce suovitaurilibus lactentibus esto.
Porro, de priscis litterarum auctoribus hæc, suis in scholis, rettulit Valahfridus: Litterarum Latinarum
quasi pater putandus est Appius Claudius Cæcus, cens. 312 a. Chr., ubique nouator.
Scripsit Carmina1 siue Sententias rudi quodam genere uersuum, unde in prouerbium
cessit Faber est suæ quisque fortunæ. -Quam tamen sententiam ab auctore Græco, nomine Philemone,
mutuatum esse Appium Claudium asseverat Valahfridus.- Notissima est eius Oratio2 contra Pyrrhum
habita a. 280/79, quam ipse edidit, quo factum est, ut etiam Ciceronis temporibus
legeretur.
1. Cfr. hæc M. Tullii Ciceronis verba in Catone Maiore de Senectute libello: "Ad Appi Claudi senectutem
accedebat etiam, ut cæcus esset; tamen is, cum sententia senatus inclinaret ad pacem cum
Pyrrho fœdusque faciendum, non dubitavit dicere illa, quæ versibus persecutus est Ennius:
ceteraque gravissime; notum enim vobis carmen est; et tamen ipsius Appi exstat oratio. Atque
hæc ille egit septimo decimo anno post alterum consulatum, cum inter duos consulatus anni
decem interfuissent, censorque ante superiorem consulatum fuisset; ex quo intellegitur Pyrrhi
bello grandem sane fuisse; et tamen sic a patribus accepimus."
2. Apud Plutarchum:
"Olim ego me querebar cæcum esse, luce oculorum carere. nunc autem optarem
etiam surdus esse, quoniam tales sermones vestrum audio de pace!"
[ad indicem]
2. ...
3. ...
4. ...
5. ...
6. ...
7. ...
8. ...
9. ...
10. Locus excerptus ex Plauti (ca. 250 - 184) fabula palliata cuius titulus est Amphitruo :
[ad indicem]
Mercurius:
[…]
[ad indicem]
[ad indicem]
Mercurius deus, ut morem gerat patri suo Iovi, qui adsimulans se Amphitruonem esse, cubat cum Alcmena,
sumpsit imaginem Sosiæ, ut eum tamquam ab semet ipso alienum ab ædibus abigeret…
[…]
Mercurius:
Quid nunc? vincon’ argumentis, te non esse Sosiam?
Sos.
Tu negas med esse?
Merc.
Quid ego ni negem, qui egomet siem?
Sos.
Per Iovem iuro med esse neque me falsum dicere.
Merc.
At ego per Mercurium iuro, tibi Iovem non credere;
nam iniurato scio plus credet mihi quam iurato tibi.
Sos.
Quis ego sum saltem, si non sum Sosia? te interrogo.
Merc.
Vbi ego Sosia nolim esse, tu esto sane Sosia;
nunc, quando ego sum, vapulabis, ni hinc abis, ignobilis.
Sos.
Certe edepol, quom illum contemplo et formam cognosco meam,
quem ad modum ego sum (sæpe in speculum inspexi), nimis similest mei;
itidem habet petasum ac vestitum: tam consimilest atque ego;
sura, pes, statura, tonsus, oculi, nasum vel labra,
malæ, mentum, barba, collus: totus. quid verbis opust?
si tergum cicatricosum, nihil hoc similist similius.
sed quom cogito, equidem certo idem sum qui semper fui.
novi erum, novi ædis nostras; sane sapio et sentio.
non ego illi obtempero quod loquitur. pultabo foris.
…
Amphitruo. Scelestissimum te arbitror.
Sos. Nam quam ob rem?
Amph. Quia id quod neque est neque fuit neque futurum est mihi prædicas.
Sos. Eccere, iam tuatim facis <tu>, ut tuis nulla apud te fides sit.
Amph.Quid est? quo modo? iam quidem hercle ego tibi istam
scelestam, scelus, linguam abscidam.
Sos. Tuos sum,
proinde ut commodumst et lubet quidque facias;
tamen quin loquar hæc uti facta sunt hic,
numquam ullo modo me potes deterrere.
Amph. Scelestissime, audes mihi prædicare id,
domi te esse nunc, qui hic ades?
Sos. Vera dico.
Amph. Malum quod tibi di dabunt, atque ego hodie dabo.
Sos. Istuc tibist in manu, nam tuos sum.
Amph.Tun me, verbero, audes erum ludificari?
tune id dicere audes, quod nemo umquam homo antehac
vidit nec potest fieri, tempore uno
homo idem duobus locis ut simul sit?
Sos.Profecto ut loquor res ita est.
Amph. Iuppiter te perdat.
Sos.Quid mali sum, ere, tua ex re promeritus?
Amph.Rogasne, improbe, etiam, qui ludos facis me?
Sos. Merito maledicas mihi, si id ita factum est.
verum haud mentior, resque uti facta dico.
Amph.Homo hic ebrius est, ut opinor.
Sos.Vtinam ita essem.
Amph. Optas quæ facta.
Sos.Egone?
Amph.Tu istic. ubi bibisti?
Sos. Nusquam equidem bibi.
Amph. Quid hoc sit hominis?
Sos. equidem decies dixi:
domi ego sum, inquam, ecquid audis?
et apud te adsum Sosia idem.
satin hoc plane, satin diserte,
ere, nunc videor
tibi locutus esse?
Amph.Vah, apage te a me.
Sos.Quid est negoti?
Amph. Pestis te tenet.
Sos.Nam quor istuc dicis? equidem valeo et salvos sum recte, Amphitruo.
Amph. At te ego faciam hodie proinde ac meritus es,
ut minus valeas et miser sis, salvos domum si rediero:
iam sequere sis, erum qui ludificas dictis delirantibus,
qui quoniam erus quod imperavit neglexisti persequi,
nunc venis etiam ultro inrisum dominum:
quæ neque fieri possunt neque fando umquam accepit quisquam profers,
carnifex;
quoius ego hodie in tergum faxo ista expetant mendacia.
Sos. Amphitruo, miserrima istæc miseria est servo bono,
apud erum qui vera loquitur, si id vi verum vincitur.
Amph. Quo id, malum, pacto potest nam—mecum argumentis puta —
fieri, nunc uti tu <et> hic sis et domi? id dici volo.
Sos. Sum profecto et hic et illic. hoc cuivis mirari licet,
neque tibi istuc mirum *** magis videtur quam mihi.
Amph.Quo modo?
Sos. Nihilo, inquam, mirum magis tibi istuc quam mihi;
neque, ita me di ament, credebam primo mihimet Sosiæ,
donec Sosia illic egomet fecit sibi uti crederem.
ordine omne, uti quicque actum est, dum apud hostis sedimus,
edissertavit. tum formam una abstulit cum nomine.
neque lac lactis magis est simile quam ille ego similest mei.
nam ut dudum ante lucem a portu me præmisisti domum—
Amph. Quid igitur?
Sos. Prius multo ante ædis stabam quam illo adveneram.
Amph.Quas, malum, nugas? satin tu sanus es?
Sos. Sic sum ut vides.
Amph. Huic homini nescio quid est mali mala obiectum manu, postquam a me abiit.
Sos. Fateor, nam sum obtusus pugnis pessume.
Amph.Quis te verberavit?
Sos. Egomet memet, qui nunc sum domi.
Amph. Cave quicquam, nisi quod rogabo te, mihi responderis.
omnium primum iste qui sit Sosia, hoc dici volo.
Sos. Tuos est servos.
Amph.Mihi quidem uno te plus etiam est quam volo,
neque postquam sum natus habui nisi te servom Sosiam.
Sos. At ego nunc, Amphitruo, dico: Sosiam servom tuom
præter me alterum, inquam, adveniens faciam ut offendas domi,
Davo prognatum patre eodem quo ego sum, forma, ætate item
qua ego sum. quid opust verbis? geminus Sosia hic factust tibi.
Amph.Nimia memoras mira. sed vidistin uxorem meam?
Sos. Quin intro ire in ædis numquam licitum est.
Amph. Quis te prohibuit?
Sos. Sosia ille, quem iam dudum dico, is qui me contudit.
Amph. Quis istic Sosia est?
Sos. Ego, inquam. quotiens dicendum est tibi?
Amph. Sed quid ais? num obdormivisti dudum?
Sos. Nusquam gentium.
Amph. Ibi forte istum si vidisses quendam in somnis Sosiam—
Sos.Non soleo ego somniculose eri imperia persequi.
vigilans vidi, vigilans nunc <te> video, vigilans fabulor,
vigilantem ille me iam dudum vigilans pugnis contudit.
Amph. Quis homo? Sos. Sosia, inquam, ego ille. quæso, nonne intellegis?
Amph.Qui, malum, intellegere quisquam potis est? ita nugas blatis.
Sos. Verum actutum nosces, quom illum nosces servom Sosiam.
Amph. Sequere hac igitur me, nam mi istuc primum exquisito est opus.
[sed vide ex navi efferantur quæ imperavi iam omnia.
Sos.Et memor sum et diligens, ut quæ imperes compareant;
non ego cum vino simitu ebibi imperium tuom.
Amph. Vtinam di faxint, infecta dicta re eveniant tua.]
[ad indicem]
Pyrgopolynices
Curate ut splendor meo sit clupeo clarior
quam solis radii esse olim quom sudumst solent,
ut, ubi usus veniat, contra conserta manu
præstringat oculorum aciem in acie hostibus.
nam ego hanc machæram mihi consolari volo,
ne lamentetur neve animum despondeat,
quia se iam pridem feriatam gestitem,
quæ misera gestit et fartum facere ex hostibus.
sed ubi Artotrogus hic est?
Artotrogus
Stat propter virum
fortem atque fortunatum et forma regia;
tum bellatorem — Mars haud ausit dicere
neque æquiperare suas virtutes ad tuas.
Pyrg.
Quemne ego servavi in campis Curculioniis,
ubi Bumbomachides Clutomistaridysarchides
erat imperator summus, Neptuni nepos?
Art.
Memini. nempe illum dicis cum armis aureis,
cuius tu legiones difflavisti spiritu,
quasi ventus folia aut paniculum tectorium.
Pyrg.
Istuc quidem edepol nihil est.
[…]
[ad indicem]
…
matronæ tacitæ spectent, tacitæ rideant,
canora hic voce sua tinnire temperent,
domum sermones fabulandi conferant,
ne et hic viris sint et domi molestiæ.
quodque ad ludorum curatores attinet,
ne palma detur quoiquam artifici iniuria
neve ambitionis causa extrudantur foras,
quo deteriores anteponantur bonis.
[ad indicem]
Hoc autem loco e comœdia c.i. Cistellaria excerptus de amoris detrimentis agitur:
Alcesimarchus:
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum.
hanc ego de me coniecturam domi facio, ni foris quæram,
qui omnes homines supero [atque] antideo cruciabilitatibus animi. 205
iactor [crucior] agitor stimulor, versor
in amoris rota, miser exanimor,
feror differor distrahor diripior,
ita nubilam mentem animi habeo.
ubi sum, ibi non sum, ubi non sum, ibist animus,
ita mi omnia sunt ingenia;
quod lubet, non lubet iam id continuo,
ita me Amor lassum animi ludificat,
fugat, agit, appetit, raptat, retinet,
lactat, largitur: quod dat non dat; deludit:
modo quod suasit, <id> dissuadet,
quod dissuasit, id ostentat.
maritumis moribus mecum experitur
ita meum frangit amantem animum;
neque, nisi quia miser non eo pessum,
mihi ulla abest perdito pernities.
ita pater apud villam detinuit
me hos dies sex ruri continuos,
neque licitum interea est meam amicam visere
estne hoc miserum memoratu?
[ad indicem]
11. …
12. …
13. ...
14. ...
15. ...
16. ...
17. ...
18. ...
19. ...
20. Ennii (c. 239 – c. 169) fragmenta aliquot ex Annalium libris excerpta:
[ad indicem]
Operis initium
De bello Hannibalico
21. …
22. …
23. …
24. …
25. ...
26. ...
27. ...
28. ...
29. ...
30. Locus excerptus e Terentii (ca. 190 - 159) fabula palliata quæ inscribitur Adelphœ.
[ad indicem]
[…]
Demea
Numquam ita quisquam bene subducta ratione ad uitam fuit,
quin res ætas usus semper aliquid adportet noui,
aliquid moneat: ut illa quæ te scisse credas nescias,
et quæ tibi putaris primat in experiundo ut repudies.
quod nunc mi euenit: nam ego uitam duram, quam uixi usque adhuc,
prope iam excurso spatio omitto. id quam ob rem? re eapse repperi
facilitate nihil esse homini melius neque clementia.
id esse uerum ex me atque ex fratre quoiuis facilest noscere.
suam ille semper egit uitam in otio, in conuiuiis,
clemens, placidus, nulli lædere os, adridere omnibus:
sibi uixit, sibi sumptum fecit: omnes bene dicunt, amant.
ego ille agrestis sæuos tristis parcus truculentus tenax
duxi uxorem: quam ibi miseriam uidi! nati filii:
alia cura heia autem, dum studeo illis ut quam plurumum
facerem, contriui in quærundo uitam atque ætatem meam:
nunc exacta ætate hoc fructi pro labore ab eis fero,
odium; ille alter sine labore patria potitur commoda.
illum amant, me fugitant; illi credunt consilia omnia,
illum diligunt, apud illum sunt ambo, ego desertus sum;
illum ut uiuat optant, meam autem mortem exspectant scilicet.
[ad indicem]
31. ...
32. ...
33. ...
34. Fragmenta ex Corneliæ (ca. 190 - ca. 115 a. Ch.) epistula ad filium C. Gracchum :
[ad indicem]
Dices pulchrum esse inimicos ulcisci. id neque maius neque pulchrius cuiquam atque mihi esse
videtur, sed si liceat re publica salva ea persequi.
[…]
… verbis conceptis deierare ausim, præterquam qui Tiberium Gracchum necarunt, neminem inimicum
tantum molestiæ tantumque laboris, quantum te ob has res, mihi tradidisse; quem oportebat omnium
eorum, quos antehac habui liberos, partis eorum tolerare atque curare, ut quam minimum
sollicitudinis in senecta haberem, utique quæcumque ageres, ea velles maxime mihi placere, atque uti
nefas haberes rerum maiorum adversum meam sententiam quicquam facere, præsertim mihi, cui
parva pars vitæ restat. ne id quidem tam breve spatium potest opitulari, quin et mihi adversere et rem
publicam profliges? denique quæ pausa erit? ecquando desinet familia nostra insanire? ecquando
modus ei rei haberi poterit? ecquando desinemus et habentes et præbentes molestiis desistere?
ecquando perpudescet miscenda atque perturbanda re publica? sed si omnino id fieri non potest, ubi
ego mortua ero, petito tribunatum; per me facito quod lubebit, cum ego non sentiam. ubi mortua ero,
parentabis mihi et invocabis deum parentem. in eo tempore non pudebit te eorum deum preces
expetere, quos vivos atque præsentes relictos atque desertos habueris? ne ille sirit Iuppiter te ea
perseverare, nec tibi tantam dementiam venire in animum. et si perseveras, vereor ne in omnem
vitam tantum laboris culpa tua recipias, uti in nullo tempore tute tibi placere possis.
[ad indicem]
35. ...
36. ...
37. ...
38. ...
39. ...
40. E Lucilii fragmentis, quæ hucusque pervenerunt, locos excerpendos exscribendosque curavi.
Pauca tamen de eius vita ac stilo deinceps narrantur, priusquam auctoris loci exhibeantur:
[ad indicem]
Fuit Lucilius optimis moribus et alienæ iniquitatis acerrimus accusator. (Petrus Crinitus)
Satiris autem præcipua aut potius tota constat Lucilii gloria. … In satira scribenda laudem insignem meruisse
Lucilium testantur plurima variorum scriptorum loca. Cfr. Quintilianum, lib. X, cap. I, 93: Satira quidem tota
nostra est, in qua primus insignem laudem adeptus Lucilius qui quosdam ita deditos sibi adhuc habet amatores
ut eum non eiusdem modo operis auctoribus sed omnibus poetis præferre non dubitent. Nominatim carpsit et
exagitavit in satiris, quantum quidem ex pauculis his fragmentis odorari possumus, {permultos}…
Hinc ei libertatem et acerbitatem summam Quintilianus adscribit…
…
IX
…
XVI
[ad indicem]
41. …
42. ...
43. ...
44. ...
45. ...
46. ...
47. ...
48. ...
49. ...
Dicemus primo de temporibus, tum quæ per ea fiunt, sed ita ut ante de natura eorum: ea
enim dux fuit ad vocabula imponenda homini. Tempus esse dicunt intervallum mundi motus. Id
divisum in partes aliquot maxime ab solis et lunæ cursu. Itaque ab eorum tenore temperato
tempus dictum, unde tempestiva; et a motu eorum qui toto cælo coniunctus mundus.
Duo motus solis: alter cum cælo, quod movetur ab Iove rectore, qui Græce Dia appellatur, cum ab
oriente ad occasum venit, quo tempus id ab hoc deo dies appellatur. Meridies ab eo quod medius
dies. D antiqui, non R in hoc dicebant, ut Præneste incisum in solario vidi. Solarium dictum id, in
quo horæ in sole inspiciebantur, vel horologium ex aqua, quod Cornelius in Basilica Æmilia et
Fulvia inumbravit. Diei principium mane, quod tum manat dies ab oriente, nisi potius quod bonum
antiqui dicebant manum, ad cuiusmodi religionem Græci quoque cum lumen affertur, solent dicere
phos agathon.
Suprema summum diei, id ab superrimo. Hoc tempus XII Tabulæ dicunt occasum esse solis; sed
postea lex Plætoria id quoque tempus esse iubet supremum quo prætor in Comitio supremam
pronuntiavit populo. Secundum hoc dicitur crepusculum a crepero: id vocabulum sumpserunt a
Sabinis, unde veniunt Crepusci nominati Amiterno, qui eo tempore erant nati, ut Lucii prima luce
in Reatino; crepusculum significat dubium; ab eo res dictæ dubiæ creperæ, quod crepusculum dies
etiam nunc sit an iam nox multis dubium.
quod nocet, nox, nisi quod Græce nux nox. Cum stella prima exorta (eum Græci vocant hesperon,
nostri Vesperuginem ut Plautus:
id tempus dictum a Græcis hespera, Latine vesper; ut ante solem ortum quod eadem stella vocatur
iubar, quod iubata, Pacui dicit pastor:
Enni Aiax:
Inter vesperuginem et iubar dicta nox intempesta, ut in Bruto Cassii quod dicit Lucretia:
Intempestam Ælius dicebat cum tempus agendi est nullum, quod alii concubium appellarunt, quod
omnes fere tunc cubarent; alii ab eo quod sileretur silentium noctis, quod idem Plautus tempus
conticinium: scribit enim:
Huius temporis pars prima hiems, quod tum multi imbres; hinc hibernacula, hibernum; vel, quod
tum anima quæ flatur omnium apparet, ab hiatu hiems. Tempus secundum ver, quod tum virere,
incipunt virgulta ac vertere se tempus anni; nisi quod Iones dicunt er ver. Tertium ab æstu æstas;
hinc æstivum; nisi forte a Græco aithesthai. Quartum autumnus, ab augendis hominum opibus
dictus frugibusque coactis, quasi auctumnus.
Ut annus ab sole, sic mensis a lunæ motu dictus, dum ab sole profecta rursus redit ad eum. Luna
quod Græce olim dicta mene, unde illorum menes, ab eo nostri. A mensibus intermestris dictum,
quod putabant inter prioris mensis senescentis extremum diem et novam lunam esse diem, quem
diligentius Attici henen kai nean appellarunt, ab eo quod eo die potest videri extrema et prima
luna.
Lustrum nominatum tempus quinquennale a luendo, id est solvendo, quod quinto quoque anno
vectigalia et ultro tributa per censores persolvebantur. Seclum spatium annorum centum
vocarunt, dictum a sene, quod longissimum spatium senescendorum hominum id putarunt. Ævum
ab ætate omnium annorum (hinc æviternum, quod factum est æternum): quod Græci aiona, id ait
Chrysippus esse ἀεὶ ὄν. Ab eo Plautus:
hinc poetæ:
[ad indicem]
51. …
52. ...
53. ...
54. ...
55. ...
56. ...
57. ...
58. ...
59. ...
[ad indicem]
Ex oratione pro Sulla:
... adestote omnes animis, qui adestis corporibus — erigite mentes auresque vestras, et me de invidiosis
rebus — dicentem attendite.
[ad indicem]
Ego vērō fateor mē hīs studiīs esse dēditum: cēterōs pudeat, sī quī sē ita litterīs abdidērunt ut nihil
possint ex eīs neque ad commūnem adferre frūctum, neque in aspectum lūcemque prōferre.
…
Quā rē quis tandem mē reprehendat, aut quis mihi iūre suscēnseat, sī, quantum cēterīs ad suās rēs
obeundās, quantum ad fēstōs diēs lūdōrum celebrandōs, quantum ad aliās voluptātēs et ad ipsam requiem
animī et corporis concēditur temporum, quantum aliī tribuunt tempestīvīs convīviīs, quantum dēnique
alveolō, quantum pilæ, tantum mihi egomet ad hæc studia recolenda sūmpserō?
…
Sed plēnī omnēs sunt librī, plēnæ sapientium vōcēs, plēna exemplōrum vetustās: quæ iacērent in
tenebrīs omnia, nisi litterārum lūmen accēderet.
…
Ego multōs hominēs excellentī animō ac virtūte fuisse, et sine doctrīnā nātūræ ipsīus habitū prope
dīvīnō per sē ipsōs et moderātōs et gravēs exstitisse, fateor: etiam illud adiungō, sæpius ad laudem atque
virtūtem nātūram sine doctrīnā quam sine nātūrā valuisse doctrīnam. Atque īdem ego contendō, cum ad
nātūram eximiam atque inlūstrem accesserit ratiō quædam cōnfōrmātiōque doctrīnæ, tum illud nescio
quid præclārum ac singulāre solēre exsistere.
…
Quod si non his tantus fructus ostenderetur, et si ex his studiis delectatio sola peteretur, tamen (ut
opinor) hanc animi adversionem humanissimam ac liberalissimam iudicaretis. Nam ceteræ neque
temporum sunt neque ætatum omnium neque locorum: hæc studia adulescentiam alunt, senectutem
oblectant, secundas res ornant, adversis perfugium ac solacium præbent, delectant domi, non impediunt
foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.
…
Atque sīc ā summīs hominibus ērudītissimīsque accēpimus, cēterārum rērum studia et doctrīnā et
præceptīs et arte cōnstāre: poētam nātūrā ipsā valēre, et mentis vīribus excitārī, et quasi dīvīnō quōdam
spīritū īnflārī.
…
Saxa et sōlitūdinēs vōcī respondent, bēstiæ sæpe immānēs cantū flectuntur atque cōnsistunt: nōs,
īnstitūtī rēbus optimīs, nōn poētārum vōce moveāmur?
[ad indicem]
Diuturni silentii, patres conscripti, quo eram his temporibus usus—non timore aliquo, sed partim
dolore, partim verecundia—finem hodiernus dies attulit, idemque initium quæ vellem quæque sentirem
meo pristino more dicendi. Tantam enim mansuetudinem, tam inusitatam inauditamque clementiam,
tantum in summa potestate rerum omnium modum, tam denique incredibilem sapientiam ac pæne
divinam, tacitus præterire nullo modo possum.
M. enim Marcello vobis, patres conscripti, reique publicæ reddito, non illius solum, sed etiam
meam vocem et auctoritatem et vobis et rei publicæ conservatam ac restitutam puto. Dolebam enim,
patres conscripti, et vehementer angebar, virum talem, cum in eadem causa in qua ego fuisset, non in
eadem esse fortuna; nec mihi persuadere poteram, nec fas esse ducebam, versari me in nostro vetere
curriculo, illo æmulo atque imitatore studiorum ac laborum meorum, quasi quodam socio a me et comite
distracto. Ergo et mihi meæ pristinæ vitæ consuetudinem, C. Cæsar, interclusam aperuisti, et his omnibus
ad bene de [omni] re publica sperandum quasi signum aliquod sustulisti.
Intellectum est enim mihi quidem in multis, et maxime in me ipso, sed paulo ante [in] omnibus,
cum M. Marcellum senatui reique publicæ concessisti, commemoratis præsertim offensionibus, te
auctoritatem huius ordinis dignitatemque rei publicæ tuis vel doloribus vel suspicionibus anteferre. Ille
quidem fructum omnis ante actæ vitæ hodierno die maximum cepit, cum summo consensu senatus, tum
iudicio tuo gravissimo et maximo. Ex quo profecto intellegis quanta in dato beneficio sit laus, cum in
accepto sit tanta gloria.
Est vero fortunatus ille, cuius ex salute non minor pæne ad omnis quam ad ipsum ventura sit lætitia
pervenerit. Quod quidem ei merito atque optimo iure contigit. Quis enim est illo aut nobilitate aut
probitate aut optimarum artium studio aut innocentia aut ullo laudis genere præstantior?
[ad indicem]
Quam ob rem in istis ipsis exercitationibus, etsi utile est etiam subito sæpe dicere, tamen illud
utilius, sumpto spatio ad cogitandum paratius atque accuratius dicere. Caput autem est, quod, ut vere
dicam, minime facimus (est enim magni laboris, quem plerique fugimus), quam plurimum scribere. Stilus
optimus et præstantissimus dicendi effector ac magister; neque iniuria; nam si subitam et fortuitam
orationem commentatio et cogitatio facile vincit, hanc ipsam profecto adsidua ac diligens scriptura
superabit. Omnes enim, sive artis sunt loci sive ingeni cuiusdam ac prudentiæ, qui modo insunt in ea re,
de qua scribimus, anquirentibus nobis omnique acie ingeni contemplantibus ostendunt se et occurrunt;
omnesque sententiæ verbaque omnia, quæ sunt cuiusque generis maxime inlustria, sub acumen stili
subeant et succedant necesse est; tum ipsa conlocatio conformatioque verborum perficitur in scribendo,
non poetico, sed quodam oratorio numero et modo.
Hæc sunt, quæ clamores et admirationes in bonis oratoribus efficiunt; neque ea quisquam, nisi diu
multumque scriptitarit, etiam si vehementissime se in his subitis dictionibus exercuerit, consequetur; et
qui a scribendi consuetudine ad dicendum venit, hanc adfert facultatem, ut, etiam subito si dicat, tamen
illa, quæ dicantur, similia scriptorum esse videantur; atque etiam, si quando in dicendo scriptum attulerit
aliquid, cum ab eo discesserit, reliqua similis oratio consequetur; ut concitato navigio, cum remiges
inhibuerunt, retinet tamen ipsa navis motum et cursum suum intermisso impetu pulsuque remorum, sic in
oratione perpetua, cum scripta deficiunt, parem tamen obtinet oratio reliqua cursum scriptorum
similitudine et vi concitata.
...
Sed tantam vim habet illa, quæ recte a bono poeta dicta est flexanima atque omnium
regina rerum, oratio.
[ad indicem]
In opusculo philosophico cuius titulus est De officiis (lib.I, 51) hæc sapientia ac pulchra Q. Enni verba refert Cicero:
Ex eodem opusculo philosophico supra laudato narrat Cicero (lib.III, 38) de anulo Gygis, quæ quidem fabulosa
narratio apud Platonem legimus in dialogo De Re Publica:
narratio fabulosa de Gyge depicta ab ignoto pictore sæc. XVI
Hinc ille Gyges inducitur a Platone, qui cum terra discessisset magnis quibusdam imbribus,
descendit in illum hiatum aēneumque equum, ut ferunt fabulæ, animadvertit, cuius in lateribus fores
essent; quibus apertis corpus hominis mortui vidit magnitudine inusitata anulumque aureum in digito;
quem ut detraxit, ipse induit (erat autem regius pastor), tum in concilium se pastorum recepit. Ibi cum
palam eius anuli ad palmam converterat, a nullo videbatur, ipse autem omnia videbat; idem rursus
videbatur, cum in locum anulum inverterat. Itaque hac oportunitate anuli usus reginæ stuprum intulit
eaque adiutrice regem dominum interemit, sustulit quos obstare arbitrabatur, nec in his eum facinoribus
quisquam potuit videre.
Rex Candaules reginam nudam spectat, speculante Gyge Gyges in cubiculo uxoris regis Candaulis
Gulielmus Etty pinxit Pinxit Nikolaus Verkolje
Sic repente anuli beneficio rex exortus est Lydiæ. Hunc igitur ipsum anulum si habeat sapiens, nihil
plus sibi licere putet peccare, quam si non haberet; honesta enim bonis viris, non occulta quæruntur.
[ad indicem]
Resistendum, Læli et Scipio, senectuti est, eiusque vitia diligentia compensanda sunt, pugnandum
tamquam contra morbum sic contra senectutem.
Habenda ratio valetudinis, utendum exercitationibus modicis, tantum cibi et potionis adhibendum
ut reficiantur vires, non opprimantur. Nec vero corpori solum subveniendum est, sed menti atque animo
multo magis; nam hæc quoque, nisi tamquam lumini oleum instilles, exstinguuntur senectute. Et corpora
quidem exercitationum defatigatione ingravescunt, animi autem exercendo levantur. Nam quos ait
Cæcilius
- “comicos stultos senes”,
hos significat credulos, obliviosos, dissolutos, quæ vitia sunt non senectutis, sed inertis, ignavæ,
somniculosæ senectutis. Vt petulantia, ut libido magis est adulescentium quam senum, nec tamen omnium
adulescentium, sed non proborum, sic ista senilis stultitia, quæ deliratio appellari solet, senum levium est,
non omnium.
Ego si Scipionis desiderio me moveri negem, quam id recte faciam, viderint sapientes; sed certe
mentiar. Moveor enim tali amico orbatus qualis, ut arbitror, nemo umquam erit, ut confirmare possum,
nemo certe fuit; sed non egeo medicina, me ipse consolor et maxime illo solacio quod eo errore careo quo
amicorum decessu plerique angi solent. Nihil mali accidisse Scipioni puto, mihi accidit, si quid accidit; suis
autem incommodis graviter angi non amicum sed se ipsum amantis est. […]
Neque enim assentior iis qui hæc nuper disserere cœperunt, cum corporibus simul animos interire
atque omnia morte deleri; plus apud me antiquorum auctoritas valet, vel nostrorum maiorum, qui
mortuis tam religiosa iura tribuerunt, quod non fecissent profecto si nihil ad eos pertinere arbitrarentur,
vel eorum qui in hac terra fuerunt magnamque Græciam, quæ nunc quidem deleta est, tum florebat,
institutis et præceptis suis eru dierunt, vel eius qui Apollinis oraculo sapientissimus est iudicatus, qui non
tum hoc, tum illud, ut in plerisque, sed idem semper, animos hominum esse divinos, iisque, cum ex corpore
excessissent, reditum in cælum patere, optimoque et iustissimo cuique expeditissimum. […]
Quanta autem vis amicitiæ sit, ex hoc intellegi maxime potest, quod ex infinita societate generis
humani, quam conciliavit ipsa natura, ita contracta res est et adducta in angustum ut omnis caritas aut
inter duos aut inter paucos iungeretur.
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et
caritate consensio; qua quidem haud scio an excepta sapientia nihil melius homini sit a dis immortalibus
datum. Divitias alii præponunt, bonam alii valetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam
voluptates. Beluarum hoc quidem extremum, illa autem superiora caduca et incerta, posita non tam in
consiliis nostris quam in fortunæ temeritate. Qui autem in virtute summum bonum ponunt, præclare illi
quidem, sed hæc ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicitia esse ullo pacto potest.
[…]
Atque etiam mihi quidem videntur, qui utilitatum causa fingunt amicitias, amabilissimum nodum
amicitiæ tollere. Non enim tam utilitas parta per amicum quam amici amor ipse delectat, tumque illud fit,
quod ab amico est profectum, iucundum, si cum studio est profectum; tantumque abest, ut amicitiæ
propter indigentiam colantur, ut ii qui opibus et copiis maximeque virtute, in qua plurimum est præsidii,
minime alterius indigeant, liberalissimi sint et beneficentissimi.
[…] Non igitur utilitatem amicitia, sed utilitas amicitiam secuta est.
Cicero apud villam, pictore Georgio Labayle
[...]
Socratis quoque mihi venit in mentem, qui, cum de immortalitate animorum disputavisset iamque
mortis tempus urgeret, rogatus a Critone ubi locorum sepeliri vellet: "Multam" inquit "operam, amici,
frustra consumpsi! Critoni enim nostro non persuasi me hinc post mortem avolaturum esse, neque mei hic
quicquam relicturum. Verumtamen, Cristo, si mei aliquid adsequi potueris, ibi sepelito ut tibi videbitur.
Sed, mihi crede, nemo vestrum, cum hinc excessero, me consequetur".
[ad indicem]
Ex opere epistularum:
– Ad Familiares 1.7.
hoc vinculo presso licet nobis audire Ciceronis epistulam belle recitatam ab Daniele Pettersson.
M. Cicero s. d. M. Mario.
Si te dolor aliqui corporis aut infirmitas valetudinis tuæ tenuit, quo minus ad ludos venires,
fortunæ magis tribuo quam sapientiæ tuæ; sin hæc, quæ ceteri mirantur, contemnenda duxisti et, cum per
valetudinem posses, venire tamen noluisti, utrumque lætor, et sine dolore corporis te fuisse et animo
valuisse, cum ea, quæ sine causa mirantur alii, neglexeris, modo ut tibi constiterit fructus otii tui, quo
quidem tibi perfrui mirifice licuit, cum esses in ista amœnitate pæne solus relictus. Neque tamen dubito,
quin tu in illo cubiculo tuo, ex quo tibi Stabianum perforasti et patefecisti Misenum, per eos dies matutina
tempora lectiunculis consumpseris, cum illi interea, qui te istic reliquerunt, spectarent communes mimos
semisomni. Reliquas vero partes diei tu consumebas iis delectationibus, quas tibi ipse ad arbitrium tuum
compararas, nobis autem erant ea perpetienda, quæ Sp. Mæcius probavisset. Omnino, si quæris, ludi
apparatissimi, sed non tui stomachi; coniecturam enim facio de meo; nam primum honoris causa in
scenam redierant ii, quos ego honoris causa de scena decessisse arbitrabar; deliciæ vero tuæ, noster
Æsopus, eiusmodi fuit, ut ei desinere per omnes homines liceret: is iurare cum cœpisset, vox eum defecit in
illo loco: "si sciens fallo." Quid tibi ego alia narrem? nosti enim reliquos ludos, qui ne id quidem leporis
habuerunt, quod solent mediocres ludi; apparatus enim spectatio tollebat omnem hilaritatem, quo quidem
apparatu non dubito quin animo æquissimo carueris; quid enim delectationis habent sexcenti muli in
Clytæmnestra aut in Equo Troiano creterrarum tria milia aut armatura varia peditatus et equitatus in
aliqua pugna? quæ popularem admirationem habuerunt, delectationem tibi nullam attulissent. Quod si tu
per eos dies operam dedisti Protogeni tuo, dummodo is tibi quidvis potius quam orationes meas legerit, ne
tu haud paulo plus quam quisquam nostrum delectationis habuisti; non enim te puto Græcos aut Oscos
ludos desiderasse, præsertim cum Oscos vel in senatu vestro spectare possis, Græcos ita non ames, ut ne
ad villam quidem tuam via Græca ire soleas. Nam quid ego te athletas putem desiderare, qui gladiatores
contempseris? in quibus ipse Pompeius confitetur se et operam et oleum perdidisse. Reliquæ sunt
venationes binæ per dies quinque, magnificæ —nemo negat—, sed quæ potest homini esse polito delectatio,
cum aut homo imbecillus a valentissima bestia laniatur aut præclara bestia venabulo transverberatur?
quæ tamen, si videnda sunt, sæpe vidisti, neque nos, qui hæc spectavimus, quidquam novi vidimus.
Extremus elephantorum dies fuit: in quo admiratio magna vulgi atque turbæ, delectatio nulla exstitit;
quin etiam misericordia quædam consecuta est atque opinio eiusmodi, esse quandam illi beluæ cum
genere humano societatem.
His ego tamen diebus, ne forte videar tibi non modo beatus, sed liber omnino fuisse, dirupi me pæne in
iudicio Galli Caninii, familiaris tui. Quod si tam facilem populum haberem, quam Æsopus habuit, libenter
mehercule [artem] desinerem tecumque et cum similibus nostri viverem; nam me cum antea tædebat, cum
et ætas et ambitio me hortabatur et licebat denique, quem nolebam, non defendere, tum vero hoc tempore
vita nulla est; neque enim fructum ullum laboris exspecto et cogor nonnumquam homines non optime de
me meritos rogatu eorum, qui bene meriti sunt, defendere. Itaque quæro causas omnes aliquando vivendi
arbitratu meo teque et istam rationem otii tui et laudo vehementer et probo, quodque nos minus intervisis,
hoc fero animo æquiore, quod, si Romæ esses, tamen neque nos lepore tuo neque te—si qui est in me—meo
frui liceret propter molestissimas occupationes meas; quibus si me relaxaro—nam, ut plane exsolvam, non
postulo—, te ipsum, qui multos annos nihil aliud commentaris, docebo profecto, quid sit humaniter vivere.
Tu modo istam imbecillitatem valetudinis tuæ sustenta et tuere, ut facis, ut nostras villas obire et mecum
simul lecticula concursare possis. Hæc ad te pluribus verbis scripsi, quam soleo, non otii abundantia, sed
amoris erga te, quod me quadam epistula subinvitaras, si memoria tenes, ut ad te aliquid eiusmodi
scriberem, quo minus te prætermisisse ludos pæniteret: quod si assecutus sum, gaudeo; sin minus, hoc me
tamen consolor, quod posthac ad ludos venies nosque vises neque in epistulis relinques meis spem aliquam
delectationis tuæ.
[ad indicem]
– Fam. 14.4
Ego minus sæpe do ad vos litteras, quam possum, propterea quod cum omnia mihi tempora sunt
misera, tum vero, cum aut scribo ad vos aut vestras lego, conficior lacrimis sic, ut ferre non possim. Quod
utinam minus vitæ cupidi fuissemus! certe nihil aut non multum in vita mali vidissemus. Quod si nos ad
aliquam alicuius commodi aliquando recuperandi spem fortuna reservavit, minus est erratum a nobis; si
hæc mala fixa sunt, ego vero te quam primum, mea vita, cupio videre et in tuo complexu emori, quoniam
neque di, quos tu castissime coluisti, neque homines, quibus ego semper servivi, nobis gratiam rettulerunt.
Nos Brundisii apud M. Lænium Flaccum dies XIII fuimus, virum optimum, qui periculum fortunarum et
capitis sui præ mea salute neglexit neque legis improbissimæ pœna deductus est, quo minus hospitii et
amicitiæ ius officiumque præstaret: huic utinam aliquando gratiam referre possimus! habebimus quidem
semper. Brundisio profecti sumus a. d. II K. Mai.: per Macedoniam Cyzicum petebamus. O me perditum!
O afflictum! Quid enim? Rogem te, ut venias? Mulierem ægram, et corpore et animo confectam. Non
rogem? Sine te igitur sim? Opinor, sic agam: si est spes nostri reditus, eam confirmes et rem adiuves; sin,
ut ego metuo, transactum est, quoquo modo potes ad me fac venias. Vnum hoc scito: si te habebo, non
mihi videbor plane perisse. Sed quid Tulliola mea fiet? iam id vos videte: mihi deest consilium. Sed certe,
quoquo modo se res habebit, illius misellæ et matrimonio et famæ serviendum est. Quid? Cicero meus quid
aget? iste vero sit in sinu semper et complexu meo. Non queo plura iam scribere: impedit mæror. Tu quid
egeris, nescio: utrum aliquid teneas an, quod metuo, plane sis spoliata. Pisonem, ut scribis, spero fore
semper nostrum. De familia liberanda nihil est quod te moveat: primum tuis ita promissum est, te
facturam esse, ut quisque esset meritus; est autem in officio adhuc Orpheus, præterea magno opere nemo;
ceterorum servorum ea causa est, ut, si res a nobis abisset, liberti nostri essent, si obtinere potuissent, sin
ad nos pertineret, servirent præterquam oppido pauci. Sed hæc minora sunt. Tu quod me hortaris, ut
animo sim magno et spem habeam recuperandæ salutis, id velim sit eiusmodi, ut recte sperare possimus.
Nunc miser quando tuas iam litteras accipiam? quis ad me perferet? quas ego exspectassem Brundisii, si
esset licitum per nautas, qui tempestatem prætermittere noluerunt. Quod reliquum est, sustenta te, mea
Terentia, ut potes. Honestissime viximus, floruimus: non vitium nostrum, sed virtus nostra nos afflixit;
peccatum est nullum, nisi quod non una animam cum ornamentis amisimus; sed, si hoc fuit liberis nostris
gratius, nos vivere, cetera, quamquam ferenda non sunt, feramus. Atqui ego, qui te confirmo, ipse me non
possum. Clodium Philetærum, quod valetudine oculorum impediebatur, hominem fidelem, remisi.
Sallustius officio vincit omnes. Pescennius est perbenevolus nobis, quem semper spero tui fore
observantem. Sicca dixerat se mecum fore, sed Brundisio discessit. Cura, quoad potes, ut valeas et sic
existimes, me vehementius tua miseria quam mea commoveri. Mea Terentia, fidissima atque optima uxor,
et mea carissima filiola et spes reliqua nostra, Cicero, valete. Pr. K. Mai. Brundisio.
[ad indicem]
61. …
62. …
63. …
64. …
65. ...
66. ...
67. ...
68. ...
69. ...
[ad indicem]
Delectum habuit tota provincia, legionibus completis duabus cohortes circiter XXX alarias addidit.
Frumenti magnum numerum coegit, quod Massiliensibus, item quod Afranio Petreioque mitteret.
Naves longas X Gaditanis ut facerent imperavit, complures præterea [in] Hispali faciendas curavit.
Pecuniam omnem omniaque ornamenta ex fano Herculis in oppidum Gades contulit.
[…]
Cæsar contione habita Cordubæ omnibus generatim gratias agit: civibus Romanis, quod oppidum
in sua potestate studuissent habere; Hispanis, quod præsidia expulissent; Gaditanis, quod conatus
adversariorum infregissent seseque in libertatem vindicassent; tribunis militum centurionibusque, qui
eo præsidii causa venerant, quod eorum consilia sua virtute confirmassent. Pecunias, quas erant in
publicum Varroni cives Romani polliciti, remittit; bona restituit eis, quos liberius locutos hanc pœnam
tulisse cognoverat. Tributis quibusdam populis publicis privatisque præmiis reliquos in posterum
bona spe complet biduumque Cordubæ commoratus Gades proficiscitur; pecunias monumentaque,
quæ ex fano Herculis collata erant in privatam domum, referri in templum iubet.
[ad indicem]
Hic, cum fratri intercluso ab hostibus auxilium ferret, illum ex periculo eripuit, ipse equo
vulnerato deiectus, quoad potuit, fortissime restitit; cum circumventus multis vulneribus acceptis
cecidisset atque id frater, qui iam prœlio excesserat, procul animadvertisset, incitato equo se
hostibus obtulit atque interfectus est.
Libro quinto, summatim exponit Cæsar Britanniæ fines eiusque incolarum mores:
Insula natura triquetra, cuius unum latus est contra Galliam. Huius lateris alter angulus,
qui est ad Cantium, quo fere omnes ex Gallia naves appelluntur, ad orientem solem, inferior ad
meridiem spectat. Hoc pertinet circiter milia passuum quingenta. Alterum vergit ad Hispaniam
atque occidentem solem; qua ex parte est Hibernia, dimidio minor, ut æstimatur, quam Britannia,
sed pari spatio transmissus atque ex Gallia est in Britanniam. In hoc medio cursu est insula, quæ
appellatur Mona: complures præterea minores subiectæ insulæ existimantur, de quibus insulis
nonnulli scripserunt dies continuos triginta sub bruma esse noctem. Nos nihil de eo
percontationibus reperiebamus, nisi certis ex aqua mensuris breviores esse quam in continenti
noctes videbamus. Huius est longitudo lateris, ut fert illorum opinio, septingentorum milium.
Tertium est contra septentriones; cui parti nulla est obiecta terra, sed eius angulus lateris maxime
ad Germaniam spectat. Hoc milia passuum octingenta in longitudinem esse existimatur. Ita omnis
insula est in circuitu vicies centum milium passuum.
Ex his omnibus longe sunt humanissimi qui Cantium incolunt, quæ regio est maritima
omnis, neque multum a Gallica differunt consuetudine. Interiores plerique frumenta non serunt,
sed lacte et carne vivunt pellibusque sunt vestiti.
Omnes vero se Britanni vitro inficiunt, quod cæruleum efficit colorem, atque hoc horridiores
sunt in pugna aspectu; capilloque sunt promisso atque omni parte corporis rasa præter caput et
labrum superius. Uxores habent deni duodenique inter se communes et maxime fratres cum
fratribus parentesque cum liberis; sed qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum
virgo quæque deducta est.
Hac narratione auctor fortitudinem, virtutem ac fidem laudat duorum strenuorum militum qui æmuli
erant. Locus est excerptus e libro quinto de bello Gallico [44]:
Erant in ea legione fortissimi viri, centuriones, qui primis ordinibus appropinquarent, Titus
Pullo et Lucius Vorenus. Hi perpetuas inter se controversias habebant, quinam anteferretur,
omnibusque annis de locis summis simultatibus contendebant. Ex his Pullo, cum acerrime ad
munitiones pugnaretur, "Quid dubitas," inquit, " Vorene? aut quem locum tuæ probandæ virtutis
exspectas? hic dies de nostris controversiis iudicabit." Hæc cum dixisset, procedit extra munitiones
quaque pars hostium confertissima est visa irrumpit. Ne Vorenus quidem tum sese vallo continet,
sed omnium veritus existimationem subsequitur. Mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes
immittit atque unum ex multitudine procurrentem traicit; quo percusso et exanimato hunc scutis
protegunt, in hostem tela universi coniciunt neque dant regrediendi facultatem. Transfigitur
scutum Pulloni et verutum in balteo defigitur. Avertit hic casus vaginam et gladium educere
conanti dextram moratur manum, impeditumque hostes circumsistunt. Succurrit inimicus illi
Vorenus et laboranti subvenit. Ad hunc se confestim a Pullone omnis multitudo convertit: illum
veruto arbitrantur occisum. Gladio comminus rem gerit Vorenus atque uno interfecto reliquos
paulum propellit; dum cupidius instat, in locum deiectus inferiorem concidit.
Huic rursus circumvento fert subsidium Pullo, atque ambo incolumes compluribus
interfectis summa cum laude sese intra munitiones recipiunt. Sic fortuna in contentione et
certamine utrumque versavit, ut alter alteri inimicus auxilio salutique esset, neque diiudicari
posset, uter utri virtute anteferendus videretur.
[ad indicem]
Druides a bello abesse consuerunt neque tributa una cum reliquis pendunt; militiæ
vacationem omniumque rerum habent immunitatem. Tantis excitati præmiis et sua sponte multi in
disciplinam conveniunt et a parentibus propinquisque mittuntur. Magnum ibi numerum versuum
ediscere dicuntur.
Druides, pictore Neuville s. XIX
Itaque annos nonnulli vicenos in disciplina permanent. Neque fas esse existimant ea litteris
mandare, cum in reliquis fere rebus, publicis privatisque rationibus Græcis litteris utantur. Id mihi
duabus de causis instituisse videntur, quod neque in vulgum disciplinam efferri velint neque eos,
qui discunt, litteris confisos minus memoriæ studere: quod fere plerisque accidit, ut præsidio
litterarum diligentiam in perdiscendo ac memoriam remittant. In primis hoc volunt persuadere,
non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios, atque hoc maxime ad virtutem
excitari putant metu mortis neglecto. Multa præterea de sideribus atque eorum motu, de mundi ac
terrarum magnitudine, de rerum natura, de deorum immortalium vi ac potestate disputant et
iuventuti tradunt.
Alterum genus est equitum. Hi, cum est usus atque aliquod bellum incidit (quod fere ante
Cæsaris adventum quotannis accidere solebat, uti aut ipsi iniurias inferrent aut illatas
propulsarent), omnes in bello versantur, atque eorum ut quisque est genere copiisque amplissimus,
ita plurimos circum se ambactos clientesque habet. Hanc unam gratiam potentiamque noverunt.
Natio est omnis Gallorum admodum dedita religionibus, atque ob eam causam, qui sunt
adfecti gravioribus morbis quique in prœliis periculisque versantur, aut pro victimis homines
immolant aut se immolaturos vovent administrisque ad ea sacrificia druidibus utuntur, quod, pro
vita hominis nisi hominis vita reddatur, non posse deorum immortalium numen placari
arbitrantur, publiceque eiusdem generis habent instituta sacrificia. Alii immani magnitudine
simulacra habent, quorum contexta viminibus membra vivis hominibus complent; quibus
succensis circumventi flamma exanimantur homines. Supplicia eorum qui in furto aut in latrocinio
aut aliqua noxia sint comprehensi gratiora dis immortalibus esse arbitrantur; sed, cum eius
generis copia defecit, etiam ad innocentium supplicia descendunt.
Deum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc omnium inventorem
artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad quæstus pecuniæ mercaturasque
habere vim maximam arbitrantur. Post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his
eandem fere, quam reliquæ gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam
operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium cælestium tenere, Martem bella regere.
Huic, cum prœlio dimicare constituerunt, ea quæ bello ceperint plerumque devovent: cum
superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt. Multis in
civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet; neque sæpe accidit,
ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet,
gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.
Galli se omnes ab Dite patre prognatos prædicant idque ab druidibus proditum dicunt. Ob
eam causam spatia omnis temporis non numero dierum sed noctium finiunt; dies natales et
mensum et annorum initia sic observant ut noctem dies subsequatur. In reliquis vitæ institutis hoc
fere ab reliquis differunt, quod suos liberos, nisi cum adoleverunt, ut munus militiæ sustinere
possint, palam ad se adire non patiuntur filiumque puerili ætate in publico in conspectu patris
adsistere turpe ducunt.
Viri, quantas pecunias ab uxoribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis bonis
æstimatione facta cum dotibus communicant. Huius omnis pecuniæ coniunctim ratio habetur
fructusque servantur: uter eorum vita superarit, ad eum pars utriusque cum fructibus superiorum
temporum pervenit. Viri in uxores, sicuti in liberos, vitæ necisque habent potestatem; et cum
paterfamiliæ illustriore loco natus decessit, eius propinqui conveniunt et, de morte si res in
suspicionem venit, de uxoribus in servilem modum quæstionem habent et, si compertum est, igni
atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt. Funera sunt pro cultu Gallorum magnifica et
sumptuosa; omniaque quæ vivis cordi fuisse arbitrantur in ignem inferunt, etiam animalia, ac
paulo supra hanc memoriam servi et clientes, quos ab eis dilectos esse constabat, iustis funeribus
confectis una cremabantur.
Quæ civitates commodius suam rem publicam administrare existimantur, habent legibus
sanctum, si quis quid de re publica a finitimis rumore aut fama acceperit, uti ad magistratum
deferat neve cum quo alio communicet, quod sæpe homines temerarios atque imperitos falsis
rumoribus terreri et ad facinus impelli et de summis rebus consilium capere cognitum est.
Magistratus quæ visa sunt occultant quæque esse ex usu iudicaverunt multitudini produnt. De re
publica nisi per concilium loqui non conceditur.
Germani multum ab hac consuetudine differunt. Nam neque druides habent, qui rebus
divinis præsint, neque sacrificiis student.
[ad indicem]
71. ...
72. ...
73. ...
74. ...
75. ...
76. ...
77. ...
78. ...
79. ...
80. Loci excerpti ex Cornelii Nepotis (c. 100 - 25 a. Chr. n.) de Hannibale biographia :
[ad indicem]
Hannibal, Hamilcaris filius, Carthaginiensis. Si verum est, quod nemo dubitat, ut populus
Romanus omnes gentes virtute superarit, non est infitiandum Hannibalem tanto præstitisse ceteros
imperatores prudentia, quanto populus Romanus antecedat fortitudine cunctas nationes. Nam
quotienscumque cum eo congressus est in Italia, semper discessit superior. Quod nisi domi civium
suorum invidia debilitatus esset, Romanos videtur superare potuisse. Sed multorum obtrectatio devicit
unius virtutem. Hic autem velut hereditate relictum odium paternum erga Romanos sic conservavit,
ut prius animam quam id deposuerit, qui quidem, cum patria pulsus esset et alienarum opum
indigeret, numquam destiterit animo bellare cum Romanis.
…
'Pater meus' inquit 'Hamilcar puerulo me, utpote non amplius VIIII annos nato, in Hispaniam
imperator proficiscens Carthagine, Iovi optimo maximo hostias immolavit. Quæ divina res dum
conficiebatur, quæsivit a me, vellemne secum in castra proficisci. Id cum libenter accepissem atque ab
eo petere cœpissem, ne dubitaret ducere, tum ille 'Faciam', inquit 'si mihi fidem, quam postulo,
dederis.' Simul me ad aram adduxit, apud quam sacrificare instituerat, eamque ceteris remotis
tenentem iurare iussit numquam me in amicitia cum Romanis fore. Id ego ius iurandum patri datum
usque ad hanc ætatem ita conservavi, ut nemini dubium esse debeat, quin reliquo tempore eadem
mente sim futurus. Quare, si quid amice de Romanis cogitabis, non imprudenter feceris, si me celaris;
cum quidem bellum parabis, te ipsum frustraberis, si non me in eo principem posueris.' Hac igitur,
qua diximus, ætate cum patre in Hispaniam profectus est.
…
Hac igitur, qua diximus, ætate cum patre in Hispaniam profectus est.
Cuius post obitum, Hasdrubale imperatore suffecto, equitatui omni præfuit. Hoc quoque interfecto
exercitus summam imperii ad eum detulit. Id Carthaginem delatum publice comprobatum est. Sic
Hannibal, minor V et XX annis natus imperator factus, proximo triennio omnes gentes Hispaniæ bello
subegit; Saguntum, fœderatam civitatem, vi expugnavit; tres exercitus maximos comparavit. Ex his
unum in Africam misit, alterum cum Hasdrubale fratre in Hispania reliquit, tertium in Italiam secum
duxit. Saltum Pyrenæum transiit. Quacumque iter fecit, cum omnibus incolis conflixit: neminem nisi
victum dimisit. Ad Alpes posteaquam venit, quæ Italiam ab Gallia seiungunt, quas nemo umquam cum
exercitu ante eum præter Herculem Graium transierat, quo facto is hodie saltus Graius appellatur,
Alpicos conantes prohibere transitu concidit; loca patefecit, itinera muniit, effecit, ut ea elephantus
ornatus ire posset, qua antea unus homo inermis vix poterat repere. Hac copias traduxit in Italiamque
pervenit.
Conflixerat apud Rhodanum cum P. Cornelio Scipione consule eumque pepulerat. Cum hoc eodem
Clastidi apud Padum decernit sauciumque inde ac fugatum dimittit. Tertio idem Scipio cum collega
Tiberio Longo apud Trebiam adversus eum venit. Cum his manum conseruit, utrosque profligavit.
Inde per Ligures Appenninum transiit, petens Etruriam. Hoc itinere adeo gravi morbo afficitur
oculorum, ut postea numquam dextro æque bene usus sit. Qua valetudine cum etiam tum premeretur
lecticaque ferretur C. Flaminium consulem apud Trasumenum cum exercitu insidiis circumventum
occidit neque multo post C. Centenium prætorem cum delecta manu saltus occupantem. Hinc in
Apuliam pervenit. Ibi obviam ei venerunt duo consules, C. Terentius et L. Æmilius. Utriusque exercitus
uno prœlio fugavit, Paulum consulem occidit et aliquot præterea consulares, in his Cn. Servilium
Geminum, qui superiore anno fuerat consul.
Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente. In propinquis urbi montibus moratus
est. Cum aliquot ibi dies castra habuisset et Capuam reverteretur, Q. Fabius Maximus, dictator
Romanus, in agro Falerno ei se obiecit. Hic clausus locorum angustiis noctu sine ullo detrimento
exercitus se expedivit; Fabioque, callidissimo imperatori, dedit verba. Namque obducta nocte
sarmenta in cornibus iuvencorum deligata incendit eiusque generis multitudinem magnam
dispalatam immisit. Quo repentino obiecto visu tantum terrorem iniecit exercitui Romanorum, ut
egredi extra vallum nemo sit ausus.
…
Longum est omnia enumerare prœlia. Quare hoc unum satis erit dictum, ex quo intellegi possit,
quantus ille fuerit: quamdiu in Italia fuit, nemo ei in acie restitit, nemo adversus eum post Cannensem
pugnam in campo castra posuit.
Hinc invictus patriam defensum revocatus bellum gessit adversus P. Scipionem, filium eius, quem
ipse primo apud Rhodanum, iterum apud Padum, tertio apud Trebiam fugarat. Cum hoc exhaustis
iam patriæ facultatibus cupivit impræsentiarum bellum componere, quo valentior postea
congrederetur. In colloquium convenit; condiciones non convenerunt. Post id factum paucis diebus
apud Zamam cum eodem conflixit: pulsus - incredibile dictu - biduo et duabus noctibus Hadrumetum
pervenit, quod abest ab Zama circiter milia passuum trecenta.
…
Carthaginienses … Hannibalem domum et Magonem revocarunt. Huc ut rediit, rex factus est,
postquam prætor fuerat, anno secundo et vicesimo. Ut enim Romæ consules, sic Carthagine quotannis
annui bini reges creabantur. In eo magistratu pari diligentia se Hannibal præbuit, ac fuerat in bello.
Namque effecit, ex novis vectigalibus non solum ut esset pecunia, quæ Romanis ex fœdere penderetur,
sed etiam superesset, quæ in ærario reponeretur. Deinde [anno post præturam] M. Claudio L. Furio
consulibus Roma legati Carthaginem venerunt. Hos Hannibal ratus sui exposcendi gratia missos,
priusquam iis senatus daretur, navem ascendit clam atque in Syriam ad Antiochum profugit. Hac re
palam facta Pœni naves duas, quæ eum comprehenderent, si possent consequi, miserunt, bona eius
publicarunt, domum a fundamentis disiecerunt, ipsum exulem iudicarunt.
At Hannibal anno tertio postquam domo profugerat, L. Cornelio Q. Minucio consulibus, cum
quinque navibus Africam accessit in finibus Cyrenæorum si forte Carthaginienses ad bellum Antiochi
spe fiduciaque inducere posset, cui iam persuaserat ut cum exercitibus in Italiam proficisceretur.
…
Antiochus autem, si tam in agendo bello consiliis eius parere voluisset, quam in suscipiendo
instituerat, propius Tiberi quam Thermopylis de summa imperii dimicasset.
…
Antiocho fugato verens, ne dederetur, quod sine dubio accidisset, si sui fecisset potestatem, Cretam
ad Gortynios venit, ut ibi, quo se conferret, consideraret.
…
Sic conservatis suis rebus Pœnus illusis Cretensibus omnibus ad Prusiam in Pontum pervenit. Apud
quem eodem animo fuit erga Italiam neque aliud quicquam egit quam regem armavit et exercuit
adversus Romanos. Quem cum videret domesticis opibus minus esse robustum, conciliabat ceteros
reges, adiungebat bellicosas nationes.
…
…Hannibal consilio arma Pergamenorum superavit neque tum solum, sed sæpe alias pedestribus
copiis pari prudentia pepulit adversarios.
Quæ dum in Asia geruntur, accidit casu ut legati Prusiæ Romæ apud T. Quintium Flamininum
consularem cenarent atque ibi de Hannibale mentione facta ex his unus diceret eum in Prusiæ regno
esse. Id postero die Flamininus senatui detulit. Patres conscripti, qui Hannibale vivo numquam se sine
insidiis futuros existimarent, legatos in Bithyniam miserunt, in his Flamininum, qui ab rege peterent,
ne inimicissimum suum secum haberet sibique dederet. His Prusia negare ausus non est: illud
recusavit, ne id a se fieri postularent, quod adversus ius hospitii esset: ipsi, si possent,
comprehenderent; locum ubi esset, facile inventuros. Hannibal enim uno loco se tenebat, in castello,
quod ei a rege datum erat muneri, idque sic ædificarat, ut in omnibus partibus ædificii exitus haberet,
scilicet verens, ne usu veniret, quod accidit. Huc cum legati Romanorum venissent ac multitudine
domum eius circumdedissent, puer ab ianua prospiciens Hannibali dixit plures præter consuetudinem
armatos apparere. Qui imperavit ei, ut omnes fores ædificii circumiret ac propere sibi nuntiaret, num
eodem modo undique obsideretur. Puer cum celeriter, quid esset, renuntiasset omnisque exitus
occupatos ostendisset, sensit id non fortuito factum, sed se peti neque sibi diutius vitam esse
retinendam. Quam ne alieno arbitrio dimitteret, memor pristinarum virtutum venenum, quod semper
secum habere consuerat, sumpsit.
Sic vir fortissimus, multis variisque perfunctus laboribus, anno acquievit septuagesimo.
[ad indicem]
81. …
82. …
83. …
84. ...
85. ...
86. ...
87. ...
88. ...
89. ...
90. Versus aliquot deprompti ex T. Lucretii Cari (97 - 55 a. Chr. n.) libris De rerum natura:
[ad indicem]
Ex primo libro:
[ad indicem]
E libro secundo:
[ad indicem]
[ad indicem]
Ex tertio libro:
E quarto libro:
[ad indicem]
…
E quinto libro:
[ad indicem]
91. …
92. …
93. …
94. …
95. ...
96. ...
97. ...
98. ...
99. ...
carmen II
Ad passerem Lesbiæ
carmen III
[ad indicem]
carmen V
ad Lesbiam
[ad indicem]
carmen VII
Ad Lesbiam
carmen VIII
ad se ipsum
[ad indicem]
carmen IX
ad Veranium
Catullus, romanus vates, opera sua amicis recitans, pictore Stephano Bakałowicz
carmen XI
ad Furium et Aurelium
[ad indicem]
carmen XIII
ad Fabullum
carmen XXVI
ad Furium
Furi, villula nostra non ad Austri [N.B.: altera lectio: villula vestra]
flatus opposita est neque ad Favoni
nec sævi Boreæ aut Apheliotæ,
verum ad milia quindecim et ducentos.
O ventum horribilem atque pestilentem!
carmen XXX
ad Alphenum
carmen XXXI
ad Sirmionem
[ad indicem]
carmen XXXIV
ad Dianam
o Latonia, maximi
magna progenies Iovis,
quam mater prope Deliam
deposiuit olivam,
tu Lucina dolentibus
Iuno dicta puerperis,
tu potens Trivia et notho es
dicta lumine Luna.
[ad indicem]
carmen XXXIX
In Egnatium
[ad indicem]
carmen XLIX
Ad Marcum Tullium Ciceronem
carmen LXXVI
ad deos
carmen LXXXV
De amore suo
carmen XCIII
ad Caium Iulium Cæsarem
[ad indicem]
carmen CIX
ad Lesbiam
[ad indicem]
101. …
102. …
103. …
104. …
105. ...
106. ...
107. ...
108. ...
109. ...
Omnīs homines, qui sese student præstare ceteris animalibus, summa ope niti decet, ne vitam
silentio transeant veluti pecora, quæ natura prona atque ventri obœdientia finxit. Sed nostra
omnis vis in animo et corpore sita est: animi imperio, corporis servitio magis utimur; alterum
nobis cum dis, alterum cum beluis commune est. Quo mihi rectius videtur ingeni quam virium
opibus gloriam quærere et, quoniam vita ipsa, qua fruimur, brevis est, memoriam nostri quam
maxume longam efficere. Nam divitiarum et formæ gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara
æternaque habetur.
[…]
Catilina ubi eos, quos paulo ante memoravi, convenisse videt, tametsi cum singulis multa sæpe
egerat, tamen in rem fore credens univorsos appellare et cohortari, in abditam partem ædium
secedit atque ibi omnibus arbitris procul amotis orationem huiusce modi habuit:
"Ni virtus fidesque vostra spectata mihi forent, nequiquam opportuna res cecidisset; spes
magna, dominatio in manibus frustra fuissent, neque ego per ignaviam aut vana ingenia incerta
pro certis captarem.
"Sed quia multis et magnis tempestatibus vos cognovi fortis fidosque mihi, eo animus ausus est
maxumum atque pulcherrumum facinus incipere, simul quia vobis eadem, quæ mihi, bona
malaque esse intellexi; nam idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est. Sed ego quæ
mente agitavi, omnes iam antea divorsi audistis. Ceterum mihi in dies magis animus accenditur,
cum considero, quæ condicio vitæ futura sit, nisi nosmet ipsi vindicamus in libertatem. Nam
postquam res publica in paucorum potentium ius atque dicionem concessit, semper illis reges,
tetrarchæ vectigales esse, populi, nationes stipendia pendere; ceteri omnes, strenui, boni, nobiles
atque ignobiles, vulgus fuimus, sine gratia, sine auctoritate, iis obnoxii, quibus, si res publica
valeret, formidini essemus. Itaque omnis gratia, potentia, honos, divitiæ apud illos sunt aut ubi illi
volunt; nobis reliquere pericula, repulsas, iudicia, egestatem. Quæ quousque tandem patiemini, o
fortissumi viri? Nonne emori per virtutem præstat quam vitam miseram atque inhonestam, ubi
alienæ superbiæ ludibrio fueris, per dedecus amittere? Verum enim vero, pro deum atque
hominum fidem, victoria in manu nobis est: viget ætas, animus valet; contra illis annis atque
divitiis omnia consenuerunt. Tantum modo incepto opus est, cetera res expediet. Etenim quis
mortalium, cui virile ingenium est, tolerare potest illis divitias superare, quas profundant in
exstruendo mari et montibus coæquandis, nobis rem familiarem etiam ad necessaria deesse? Illos
binas aut amplius domos continuare, nobis larem familiarem nusquam ullum esse? Cum tabulas,
signa, toreumata emunt, nova diruunt, alia ædificant, postremo omnibus modis pecuniam trahunt,
vexant, tamen summa lubidine divitias suas vincere nequeunt. At nobis est domi inopia, foris æs
alienum, mala res, spes multo asperior: denique quid reliqui habemus præter miseram animam?
"Quin igitur expergiscimini? En illa, illa, quam sæpe optastis, libertas, præterea divitiæ, decus,
gloria in oculis sita sunt; fortuna omnia ea victoribus præmia posuit. Res, tempus, pericula,
egestas, belli spolia magnifica magis quam oratio mea vos hortantur. Vel imperatore vel milite me
utimini! Neque animus neque corpus a vobis aberit. Hæc ipsa, ut spero, vobiscum una consul
agam, nisi forte me animus fallit et vos servire magis quam imperare parati estis."
[…]
Dum hæc Romæ geruntur, C. Manlius ex suo numero legatos ad Marcium Regem mittit cum
mandatis huiusce modi:
"Deos hominesque testamur, imperator, nos arma neque contra patriam cepisse neque quo
periculum aliis faceremus, sed uti corpora nostra ab iniuria tuta forent, qui miseri, egentes,
violentia atque crudelitate fæneratorum plerique patriæ, sed omnes fama atque fortunis expertes
sumus. Neque cuiquam nostrum licuit more maiorum lege uti, neque amisso patrimonio liberum
corpus habere: tanta sævitia fæneratorum atque prætoris fuit. Sæpe maiores vostrum, miseriti
plebis Romanæ, decretis suis inopiæ eius opitulati sunt; ac novissume memoria nostra propter
magnitudinem æris alieni volentibus omnibus bonis argentum ære solutum est. Sæpe ipsa plebs,
aut dominandi studio permota aut superbia magistratuum armata, a patribus secessit. At nos non
imperium neque divitias petimus, quarum rerum causa bella atque certamina omnia inter
mortalīs sunt, sed libertatem, quam nemo bonus nisi cum anima simul amittit. Te atque senatum
obtestamur: consulatis miseris civibus, legis præsidium, quod iniquitas prætoris eripuit, restituatis
neve nobis eam necessitudinem inponatis, ut quæramus, quonam modo maxume ulti sanguinem
nostrum pereamus!"
[ad indicem]
Falso queritur de natura sua genus humanum, quod inbecilla atque ævi brevis forte potius
quam virtute regatur. Nam contra reputando neque maius aliud neque præstabilius invenias
magisque naturæ industriam hominum quam vim aut tempus deesse. Sed dux atque imperator
vitæ mortalium animus est. Qui ubi ad gloriam virtutis via grassatur, abunde pollens potensque et
clarus est neque fortuna eget, quippe quæ probitatem, industriam aliasque artis bonas neque dare
neque eripere cuiquam potest. Sin captus pravis cupidinibus ad inertiam et voluptates corporis
pessum datus est, perniciosa libidine paulisper usus, ubi per socordiam vires tempus ingenium
diffluxere, naturæ infirmitas accusatur: suam quisque culpam auctores ad negotia transferunt.
Quod si hominibus bonarum rerum tanta cura esset, quanto studio aliena ac nihil profutura
multaque etiam periculosa ac perniciosa petunt, neque regerentur magis quam regerent casus et
eo magnitudinis procederent, ubi pro mortalibus gloria æterni fierent.
Nam uti genus hominum compositum ex corpore et anima est, ita res cuncta studiaque
omnia nostra corporis alia, alia animi naturam secuntur. Igitur præclara facies, magnæ divitiæ,
ad hoc vis corporis et alia omnia huiusce modi brevi dilabuntur; at ingeni egregia facinora sicuti
anima immortalia sunt. Postremo corporis et fortunæ bonorum ut initium sic finis est, omniaque
orta occidunt et aucta senescunt: animus incorruptus, æternus, rector humani generis agit atque
habet cuncta neque ipse habetur. Quo magis pravitas eorum admiranda est, qui, dediti corporis
gaudiis, per luxum et ignaviam ætatem agunt, ceterum ingenium, quo neque melius neque amplius
aliud in natura mortalium est, incultu atque socordia torpescere sinunt, cum præsertim tam multæ
variæque sint artes animi, quibus summa claritudo paratur.
Verum ex iis magistratus et imperia, postremo omnis cura rerum publicarum minime mihi
hac tempestate cupienda videntur, quoniam neque virtuti honor datur neque illi, quibus per
fraudem iis fuit uti, tuti aut eo magis honesti sunt. Nam vi quidem regere patriam aut parentis,
quamquam et possis et delicta corrigas, tamen importunum est, cum præsertim omnes rerum
mutationes cædem, fugam aliaque hostilia portendant. Frustra autem niti neque aliud se fatigando
nisi odium quærere extremæ dementiæ est; nisi forte quem inhonesta et perniciosa libido tenet
potentiæ paucorum decus atque libertatem suam gratificari.
Ceterum ex aliis negotiis, quæ ingenio exercentur, in primis magno usui est memoria rerum
gestarum. Cuius de virtute quia multi dixere, prætereundum puto, simul ne per insolentiam quis
existimet memet studium meum laudando extollere. Atque ego credo fore qui, quia decrevi procul a
re publica ætatem agere, tanto tamque utili labori meo nomen inertiæ imponant, certe quibus
maxima industria videtur salutare plebem et conviviis gratiam quærere. Qui si reputaverint, et
quibus ego temporibus magistratus adeptus sum [et] quales viri idem assequi nequiverint et postea
quæ genera hominum in senatum pervenerint, profecto existimabunt me magis merito quam
ignavia iudicium animi mei mutavisse maiusque commodum ex otio meo quam ex aliorum negotiis
rei publicæ venturum. Nam sæpe ego audivi Q. Maximum, P. Scipionem, præterea civitatis nostræ
præclaros viros solitos ita dicere, cum maiorum imagines intuerentur, vehementissime sibi
animum ad virtutem accendi. Scilicet non ceram illam neque figuram tantam vim in sese habere,
sed memoria rerum gestarum eam flammam egregiis viris in pectore crescere neque prius sedari,
quam virtus eorum famam atque gloriam adæquaverit. At contra quis est omnium his moribus,
quin divitiis et sumptibus, non probitate neque industria cum maioribus suis contendat? Etiam
homines novi, qui antea per virtutem soliti erant nobilitatem antevenire, furtim et per latrocinia
potius quam bonis artibus ad imperia et honores nituntur; proinde quasi prætura et consulatus
atque alia omnia huiusce modi per se ipsa clara et magnifica sint ac non perinde habeantur, ut
eorum qui ea sustinent virtus est. Verum ego liberius altiusque processi, dum me civitatis morum
piget tædetque. Nunc ad inceptum redeo.
[ad indicem]
[…]
Ea tempestate in exercitu nostro fuere complures novi atque nobiles, quibus divitiæ bono
honestoque potiores erant, factiosi domi, potentes apud socios, clari magis quam honesti, qui
Iugurthæ non mediocrem animum pollicitando accendebant, si Micipsa rex occidisset, fore uti
solus imperi Numidiæ potiretur: in ipso maximam virtutem, Romæ omnia venalia esse.
[…]
'Scio ego, Quirites, plerosque non isdem artibus imperium a vobis petere et, postquam
adepti sunt, gerere: primo industrios, supplices, modicos esse, dein per ignaviam et superbiam
ætatem agere.
[…]
Mihi spes omnes in memet sitæ, quas necesse est virtute et innocentia tutari; nam alia
infirma sunt. et illud intellego, Quirites, omnium ora in me convorsa esse, æquos bonosque favere
— quippe mea bene facta rei publicæ procedunt —, nobilitatem locum invadundi quærere. quo mihi
acrius adnitundum est, uti neque vos capiamini et illi frustra sint. ita ad hoc ætatis a pueritia fui,
uti omnis labores et pericula consueta habeam. quæ ante vostra beneficia gratuito faciebam, ea uti
accepta mercede deseram, non est consilium, Quirites. illis difficile est in potestatibus temperare,
qui per ambitionem sese probos simulavere; mihi, qui omnem ætatem in optumis artibus egi, bene
facere iam ex consuetudine in naturam vortit.
[…]
Conparate nunc, Quirites, cum illorum superbia me hominem novom. quæ illi audire aut
legere solent, eorum partem vidi, alia egomet gessi; quæ illi litteris, ea ego militando didici. nunc
vos existumate, facta an dicta pluris sint.
[…]
Quod si iure me despiciunt, faciant item maioribus suis, quibus, uti mihi, ex virtute nobilitas
cœpit.
[…]
Ne illi falsi sunt, qui divorsissumas res pariter expectant, ignaviæ voluptatem et præmia
virtutis. atque etiam, quod apud vos aut in senatu verba faciunt, pleraque oratione maiores suos
extollunt: eorum fortia facta memorando clariores sese putant. quod contra est. nam quanto vita
illorum præclarior, tanto horum socordia flagitiosior. et profecto ita se res habet: maiorum gloria
posteris quasi lumen est, neque bona neque mala eorum in occulto patitur. huiusce rei ego inopiam
fateor, Quirites, verum, id quod multo præclarius est, meamet facta mihi dicere licet. nunc videte,
quam iniqui sint. quod ex aliena virtute sibi adrogant, id mihi ex mea non concedunt, scilicet quia
imagines hon habeo et quia mihi nova nobilitas est, quam certe peperisse melius est quam
acceptam corrupisse.
[…]
Non possum fidei causa imagines neque triumphos aut consulatus maiorum meorum
ostentare, at, si res postulet, hastas, vexillum, phaleras, alia militaria dona, præterea cicatrices
advorso corpore. hæ sunt meæ imagines, hæc nobilitas, non hereditate relicta, ut illa illis, sed quæ
ego meis plurumis laboribus et periculis quæsivi. non sunt conposita verba mea: parvi id facio.
ipsa se virtus satis ostendit; illis artificio opus est, ut turpia facta oratione tegant, neque litteras
Græcas didici: parum placebat eas discere, quippe quæ ad virtutem doctoribus nihil profuerant. at
illa multo optuma rei publicæ doctus sum: hostem ferire, præsidia agitare, nihil metuere nisi
turpem famam, hiemem et æstatem iuxta pati, humi requiescere, eodem tempore inopiam et
laborem tolerare.
[…]
Ceterum homines superbissumi procul errant. maiores eorum omnia quæ licebat illis
reliquere: divitias, imagines, memoriam sui præclaram; virtutem non reliquere, neque poterant:
ea sola neque datur dono neque accipitur. sordidum me et incultis moribus aiunt, quia parum scite
convivium exorno neque histrionem ullum neque pluris preti coquom quam vilicum habeo.
[…]
Ita iniustissume luxuria et ignavia, pessumæ artes, illis, qui coluere eas, nihil officiunt, rei
publicæ innoxiæ cladi sunt.
[…]
Etenim nemo ignavia inmortalis factus est, neque quisquam parens liberis, uti æterni
forent, optavit, magis uti boni honestique vitam exigerent. plura dicerem, Quirites, si timidis
virtutem verba adderent; nam strenuis abunde dictum puto.
[ad indicem]
111. …
112. ...
113. ...
114. ...
115. ...
116. ...
117. ...
118. ...
119. ...
120. Hoc loco incertus auctor huius de rhetorica arte opusculi quid sit elegantia definit:
[ad indicem]
Elegantia est, quæ facit, ut locus unus quisque pure et aperte dici videatur. Hæc tribuitur in
Latinitatem, explanationem.
Latinitas est, quæ sermonem purum conservat, ab omni vitio remotum. Vitia in sermone, quo
minus is Latinus sit, duo possunt esse: solœcismus et barbarismus.
Solœcismus est, cum in verbis pluribus consequens verbum superius non adcommodatur.
Barbarismus est, cum verbis aliquid vitiose efferatur.
Hæc qua ratione vitare possumus, in arte grammatica dilucide dicemus.
Explanatio est, quæ reddit apertam et dilucidam orationem. Ea comparatur duabus rebus,
usitatis verbis et propriis. Vsitata sunt ea, quæ versantur in [sermone] consuetudine cotidiana;
propria, quæ eius rei verba sunt aut esse possunt, qua de loquemur.
121. …
122. …
123. ...
124. ...
Rure iam redierim quæris. an ego cum omnes caleant, ignaviter aliquid faciam? etiam ex urbe sum
profectus; utilius enim statui abesse. has tibi litteras exiens in Tusculanum scripsi. noli autem me tam
strenuum putare ut ad Nonas recurram. nihil enim iam video opus esse nostra cura, quoniam
præsidia sunt in tot annos provisa. Brutus et Cassius utinam quam facile a te de me impetrare
possunt, ita per te exorentur nequod calidius ineant consilium! cedentes enim hæc ais scripsisse - quo
aut quare? retine, obsecro te, Cicero, illos et noli sinere hæc omnia perire quæ funditus medius fidius
rapinis incendiis cædibus pervertuntur. tantum siquid timent, caveant, nihil præterea moliantur. non
medius fidius acerrimis consiliis plus quam etiam inertissimis, dummodo diligentibus, consequentur.
hæc enim quæ fluunt per se diuturna non sunt; in contentione præsentes ad nocendum habent vires.
quid speres de illis, in Tusculanum ad me scribe.
[ad indicem]
126. ...
127. ...
128. ...
129. ...
130. Loci excerpti e tribus notissimis carminibus Vergilii (70 - 19 a. Chr. n.) :
[ad indicem]
- E prima ecloga:
[…]
Melibœus
Tityrus
[…]
[ad indicem]
E tertia ecloga:
E quarta ecloga:
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
...
...
...
[ad indicem]
...
[ad indicem]
...
[ad indicem]
...
Quis genus Æneadum, quis Trōiæ nesciat urbem, 565
Virtūtēsque virōsque aut tantī incendia bellī?
...
[…]
[ad indicem]
[ad indicem]
...
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
...
[ad indicem]
Antonius et Cleopatra in navi longa apud Actium, pictore Agne Pringle (1853–1934)
[ad indicem]
[ad indicem]
- Ex undecimo Æneidos libro:
...
quid miseros totiens in aperta pericula civīs 360
proicis, o Latio caput horum et causa malorum?
nulla salus bello, pacem te poscimus omnes,
Turne, simul pacis solum inviolabile pignus.
primus ego, invisum quem tu tibi fingis (et esse
nil moror), en supplex venio. miserere tuorum, 365
pone animos et pulsus abi. sat funera fusi
vidimus ingentīs et desolavimus agros.
aut, si fama movet, si tantum pectore robur
concipis et si adeo dotalis regia cordi est,
aude atque adversum fidens fer pectus in hostem. 370
scilicet ut Turno contingat regia coniunx,
nos animæ viles, inhumata infletaque turba,
sternamur campis. etiam tu, si qua tibi vis,
si patrii quid Martis habes, illum aspice contra
qui vocat.' 375
Talibus exarsit dictis violentia Turni.
dat gemitum rumpitque has imo pectore voces:
'larga quidem semper, Drance, tibi copia fandi
tum cum bella manus poscunt, patribusque vocatis
primus ades. sed non replenda est curia verbis, 380
quæ tuto tibi magna volant, dum distinet hostem
agger murorum nec inundant sanguine fossæ.
[ad indicem]
[ad indicem]
131. …
132. …
133. …
134. …
135. ...
136. ...
137. ...
138. ...
139. ...
140. Versus excerpti ex Horatii (65 - 8 a. Chr. n.) carminibus :
[ad indicem]
Satira IX
[ad indicem]
[ad indicem]
Ex Epodon libro:
II
[ad indicem]
Ad populum Romanum
[ad indicem]
Horatius recitat coram Mecenate; pinxit Fiodor Bronnikov (1863)
Ode IV
Ad L. Sextium, consularem
[ad indicem]
Ode XI
Ad Leuconoen
Ode X
[ad indicem]
Ode XIV
Eheu fugaces, Postume, Postume, [preme, sis, primum versum ut recitationem audias]
[ad indicem]
Ode XVIII
[ad indicem]
Ode XXX
[ad indicem]
Ad Torquatum
[ad indicem]
141. …
142. …
143. …
144. …
145. ...
146. ...
147. ...
148. ...
149. ...
150. De audacissimo Quinti Mucii Scævolæ (65 - 8 a. Chr. n.) facinore, Titus ille Livius sic refert:
[ad indicem]
Obsidio erat nihilo minus et frumenti cum summa caritate inopia, sedendoque expugnaturum se
urbem spem Porsinna habebat, cum C. Mucius, adulescens nobilis, cui indignum videbatur populum
Romanum servientem cum sub regibus esset nullo bello nec ab hostibus ullis obsessum esse, liberum
eundem populum ab iisdem Etruscis obsideri quorum sæpe exercitus fuderit,—itaque magno
audacique aliquo facinore eam indignitatem vindicandam ratus, primo sua sponte penetrare in
hostium castra constituit; dein metuens ne si consulum iniussu et ignaris omnibus iret, forte
deprehensus a custodibus Romanis retraheretur ut transfuga, fortuna tum urbis crimen adfirmante,
senatum adit. "Transire Tiberim" inquit, "patres, et intrare, si possim, castra hostium volo, non prædo
nec populationum in vicem ultor; maius si di iuvant in animo est facinus." Adprobant patres; abdito
intra vestem ferro proficiscitur. Ubi eo venit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit.
Ibi cum stipendium militibus forte daretur et scriba cum rege sedens pari fere ornatu multa ageret
eumque milites volgo adirent, timens sciscitari uter Porsinna esset, ne ignorando regem semet ipse
aperiret quis esset, quo temere traxit fortuna facinus, scribam pro rege obtruncat. Vadentem inde qua
per trepidam turbam cruento mucrone sibi ipse fecerat viam, cum concursu ad clamorem facto
comprehensum regii satellites retraxissent, ante tribunal regis destitutus, tum quoque inter tantas
fortunæ minas metuendus magis quam metuens, "Romanus sum" inquit, "civis; C. Mucium vocant.
Hostis hostem occidere volui, nec ad mortem minus animi est, quam fuit ad cædem; et facere et pati
fortia Romanum est. Nec unus in te ego hos animos gessi; longus post me ordo est idem petentium
decus. Proinde in hoc discrimen, si iuvat, accingere, ut in singulas horas capite dimices tuo, ferrum
hostemque in vestibulo habeas regiæ. Hoc tibi iuventus Romana indicimus bellum. Nullam aciem,
nullum prœlium timueris; uni tibi et cum singulis res erit." Cum rex simul ira infensus periculoque
conterritus circumdari ignes minitabundus iuberet nisi expromeret propere quas insidiarum sibi
minas per ambages iaceret, "en tibi" inquit, "ut sentias quam vile corpus sit iis qui magnam gloriam
vident"; dextramque accenso ad sacrificium foculo inicit.
Quam cum velut alienato ab sensu torreret animo, prope attonitus miraculo rex cum ab sede sua
prosiluisset amoverique ab altaribus iuvenem iussisset, "tu vero abi" inquit, "in te magis quam in me
hostilia ausus. Iuberem macte virtute esse, si pro mea patria ista virtus staret; nunc iure belli liberum
te, intactum inviolatumque hinc dimitto." Tunc Mucius, quasi remunerans meritum, "quando quidem"
inquit, "est apud te virtuti honos, ut beneficio tuleris a me quod minis nequisti, trecenti coniuravimus
principes iuventutis Romanæ ut in te hac via grassaremur. Mea prima sors fuit; ceteri ut cuiusque
ceciderit primi quoad te opportunum fortuna dederit, suo quisque tempore aderunt."
[ad indicem]
…licet mihi præfari…bellum maxime omnium memorabile quæ unquam gesta sint me scripturum,
quod Hannibale duce Carthaginienses cum populo Romano gessere. Nam neque validiores opibus ullæ
inter se civitates gentesque contulerunt arma neque his ipsis tantum unquam virium aut roboris fuit;
et haud ignotas belli artes inter sese sed expertas primo Punico conferebant bello, et adeo varia
fortuna belli ancepsque Mars fuit ut propius periculum fuerint qui vicerunt. Odiis etiam prope
maioribus certarunt quam viribus, Romanis indignantibus quod victoribus victi ultro inferrent arma,
Pœnis quod superbe avareque crederent imperitatum victis esse. Fama est etiam Hannibalem
annorum ferme novem, pueriliter blandientem patri Hamilcari ut duceretur in Hispaniam, cum
perfecto Africo bello exercitum eo traiecturus sacrificaret, altaribus admotum tactis sacris iure
iurando adactum se cum primum posset hostem fore populo Romano.
Angebant ingentis spiritus virum Sicilia Sardiniaque amissæ: nam et Siciliam nimis celeri
desperatione rerum concessam et Sardiniam inter motum Africæ fraude Romanorum, stipendio etiam
insuper imposito, interceptam.
[ad indicem]
Ad Prusiam regem legatus T. Quinctius Flamininus venit, quem suspectum Romanis et receptus
post fugam Antiochi Hannibal et bellum adversus Eumenem motum faciebat. ibi seu quia a Flaminino
inter cetera obiectum Prusiæ erat hominem omnium, qui viverent, infestissimum populo Romano
apud eum esse, qui patriæ suæ primum, deinde fractis eius opibus Antiocho regi auctor belli adversus
populum Romanum fuisset; seu quia ipse Prusias, ut gratificaretur præsenti Flaminino Romanisque,
per se necandi aut tradendi eius in potestatem consilium cepit; a primo colloquio Flaminini milites
extemplo ad domum Hannibalis custodiendam missi sunt. semper talem exitum vitæ suæ Hannibal
prospexerat animo et Romanorum inexpiabile odium in se cernens, et fidei regum nihil sane confisus:
Prusiæ vero levitatem etiam expertus erat; Flaminini quoque adventum velut fatalem sibi horruerat.
ad omnia undique infesta ut iter semper aliquod præparatum fugæ haberet, septem exitus e domo
fecerat, et ex iis quosdam occultos, ne custodia sæpirentur. sed grave imperium regum nihil
inexploratum, quod vestigari volunt, efficit. totius circuitum domus ita custodiis complexi sunt, ut
nemo inde elabi posset. Hannibal, postquam est nuntiatum milites regios in vestibulo esse, postico,
quod devium maxime atque occultissimi exitus erat, fugere conatus, ut id quoque occursu militum
obsæptum sensit et omnia circa clausa custodiis dispositis esse venenum, quod multo ante
præparatum ad tales habebat casus, poposcit.
“liberemus' inquit 'diuturna cura populum Romanum, quando mortem senis exspectare longum
censent. nec magnam nec memorabilem ex inermi proditoque Flamininus victoriam feret. mores
quidem populi Romani quantum mutaverint, vel hic dies argumento erit. horum patres Pyrrho regi,
hosti armato, exercitum in Italia habenti, ut a veneno caveret prædixerunt: hi legatum consularem,
qui auctor esset Prusiæ per scelus occidendi hospitis, miserunt.” exsecratus deinde in caput regnumque
Prusiæ, et hospitales deos violatæ ab eo fidei testes invocans, poculum exhausit. hic vitæ exitus fuit
Hannibalis.
[ad indicem]
151. …
152. …
153. …
154. …
155. ...
156. ...
157. ...
158. ...
159. ...
160. Num animi curæ vino expellantur dubitat Tibullus (c. 55 – 19 a. Chr. n.) hoc disticho ex primi libri elegia quinta:
[ad indicem]
[ad indicem]
161. ...
162. ...
163. ...
164. ...
165. ...
166. ...
167. ...
168. ...
169. ...
170. Hæc Sulpiciæ (s. I a. Chr.) carmina inveniuntur in Corpore Tibulliano .
[ad indicem]
II
[ad indicem]
171. …
172. ...
173. ...
174. ...
175. ...
176. ...
177. ...
178. ...
179. ...
180. Libri II elegia XV ad Cynthiam, qua Propertius (c. 50…45–c. 15 a. Chr. n.) narrat voluptates suas :
[ad indicem]
.
Propertius et Cynthia, pictore Augusto Vinchon
[ad indicem]
181. …
182. ...
183. ...
184. ...
185. ...
186. ...
187. ...
188. ...
189. ...
190. E secundo Artis Amatoriæ libro hi Publii Ovidii Nasonis (43 a.C.-18 p.C) versus demonstrant salivam illam
Mercurialem, quam appellant, divitiarumque cupiditatem in multorum hominum vita præpollere :
[ad indicem]
…
At mihi iam puero cælestia sacra placebant,
inque suum furtim Musa trahebat opus. 20
Sæpe pater dixit 'studium quid inutile temptas?
Mæonides nullas ipse reliquit opes.'
Motus eram dictis, totoque Helicone relicto
scribere temptabam verba soluta modis.
Sponte sua carmen numeros veniebat ad aptos, 25
et quod temptabam scribere versus erat.
In secundo Amorum libro, ad Psittacum morte ademptum, poeta hocce epicedium cecinit :
[ad indicem]
[ad indicem]
Iuppiter et Europa
[Mercurium]
Sevocat hunc genitor nec causam fassus amoris
'Fide minister' ait 'iussorum, nate, meorum,
Pelle moram solitoque celer delabere cursu,
Quæque tuam matrem tellus a parte sinistra
Suspicit (indigenæ Sidonida nomine dicunt), 840
Hanc pete, quodque procul montano gramine pasci
Armentum regale vides, ad litora verte!'
Dixit, et expulsi iamdudum monte iuvenci
Litora iussa petunt, ubi magni filia regis
Ludere virginibus Tyriis comitata solebat.
Non bene conveniunt nec in una sede morantur
Maiestas et amor. Sceptri gravitate relicta,
Ille pater rectorque deum, cui dextra trisulcis
Ignibus armata est, qui nutu concutit orbem,
Induitur faciem tauri mixtusque iuvencis
Mugit et in teneris formosus obambulat herbis.
Quippe color nivis est, quam nec vestigia duri
Calcavere pedis nec solvit aquaticus Auster.
Colla toris exstant, armis palearia pendent,
Cornua parva quidem, sed quæ contendere possis
Facta manu, puraque magis perlucida gemma.
Nullæ in fronte minæ, nec formidabile lumen:
Pacem vultus habet. Miratur Agenore nata,
Quod tam formosus, quod prœlia nulla minetur;
Sed quamvis mitem metuit contingere primo,
Mox adit et flores ad candida porrigit ora.
Gaudet amans et, dum veniat sperata voluptas,
Oscula dat manibus; vix iam, vix cetera differt;
Et nunc alludit viridique exsultat in herba,
Nunc latus in fulvis niveum deponit arenis;
Paulatimque metu dempto modo pectora præbet
Virginea plaudenda manu, modo cornua sertis
Impedienda novis. Ausa est quoque regia virgo
Nescia, quem premeret, tergo considere tauri,
[ad indicem]
Narcissus et Echo
Liriope nympha…
[ad indicem]
Pyramus et Thisbe
[ad indicem]
Arachne
[ad indicem]
Dædalus et Icarus
[ad indicem]
…
Philemon et Baucis
[ad indicem]
Pygmalion
…
[ad indicem]
Orpheus et Eurydice
[ad indicem]
Hippomenes et Atalanta.
Hos tu, care mihi, cumque his genus omne ferarum, 705
Quod non terga fugæ, sed pugnæ pectora præbet,
Effuge, ne virtus tua sit damnosa duobus!"
[ad indicem]
[ad indicem]
Fama
Achillis mors
[ad indicem]
[ad indicem]
Pythagoras
[ad indicem]
In quarta Epistula ex Ponto hæc Naso de varia instabilique Fortuna verba protulit:
[ad indicem]
191. …
192. Hoc loco ex Publii Rutilii Lupi (fl. c. 20 p. Chr.) opere c.i. De figuris sententiarum et elocutionis petito, agitur de
Paronomasia :
[ad indicem]
Hoc, aut addenda, aut demenda, aut mutanda, aut porrigenda, aut contrahenda littera, aut
syllaba fieri consuevit. Id est huius modi:
Non enim decet hominem genere nobilem, (ingenio mobilem) videri. Nam cum omnibus
hominibus, tum maxime maximo cuique inconstantia turpitudini est.
Item: At huius sceleratissimi opera, qui fuit lucus religiosissimus, [nunc est locus
desertissimus]: nimirum quoniam traditam sibi publicorum custodiam sacrorum non honori sed
oneri esse existimavit.
193. Locus ex Pomponii Melæ (fl. c. 44 p. Chr.) opere geographico cui index Chorographia seu de situ orbis :
[ad indicem]
Orbis situm dicere aggredior, impeditum opus et facundiæ minime capax - constat enim
fere gentium locorumque nominibus et eorum perplexo satis ordine, quem persequi longa est
magis quam benigna materia - verum aspici tamen cognoscique dignissimum, et quod, si non ope
ingenii orantis, at ipsa sui contemplatione pretium operæ attendentium absolvat.
Dicam autem alias plura et exactius, nunc ut quæque erunt clarissima et strictim. Ac primo
quidem quæ sit forma totius, quæ maximæ partes, quo singulæ modo sint atque habitentur
expediam, deinde rursus oras omnium et litora ut intra extraque sunt, atque ut ea subit ac
circumluit pelagus, additis quæ in natura regionum incolarumque memoranda sunt. Id quo
facilius sciri possit atque accipi, paulo altius summa repetetur.
Omne igitur hoc, quidquid est cui mundi cælique nomen indidimus, unum id est et uno
ambitu se cunctaque amplectitur. Partibus differt; unde sol oritur oriens nuncupatur aut ortus,
quo demergitur occidens vel occasus, qua decurrit meridies, ab adversa parte septentrio.
Huius medio terra sublimis cingitur undique mari, eodemque in duo latera quæ
hemisphæria nominant ab oriente divisa ad occasum zonis quinque distinguitur. Mediam æstus
infestat, frigus ultimas; reliquæ habitabiles paria agunt anni tempora, verum non pariter.
Antichthones alteram, nos alteram incolimus. Illius situs ob ardorem intercedentis plagæ
incognitus, huius dicendus est.
Hæc ergo ab ortu porrecta ad occasum, et quia sic iacet aliquanto quam ubi latissima est
longior, ambitur omnis oceano, quattuorque ex eo maria recipit; unum a septentrione, a meridie
duo, quartum ab occasu. Suis locis illa referentur.
[ad indicem]
Dareus, tanti modo exercitus rex, qui triumphantis magis quam dimicantis more curru
sublimis inierat prœlium, per loca, quæ prope immensis agminibus impleverat, iam inania et
ingenti solitudine vasta fugiebat. Pauci regem sequebantur: nam nec eodem omnes fugam
intenderant et deficientibus equis cursum eorum, quos rex subinde mutabat, æquare non poterant.
Onchas deinde pervenit, ubi excepere eum Græcorum quattuor milia. Iam rectius hinc ad
Euphraten contendit, id demum credens fore ipsius, quod celeritate præcipere potuisset.
[…]
Ibi illi litteræ a Dareo redduntur, quibus ut superbe scriptis vehementer offensus est:
præcipue eum movit, quod Dareus sibi regis titulum nec eundem Alexandri nomini adscripserat.
Postulabat autem magis quam petebat, ut accepta pecunia, quantamcumque tota Macedonia
caperet, matrem sibi et coniugem liberosque restitueret. De regno æquo, si vellet, Marte
contenderet. Si saniora consilia tandem pati potuisset, contentus patrio cederet alieni imperii
finibus, socius amicusque esset. In ea se fidem et dare paratum et accipere. Contra Alexander in
hunc maxime modum rescripsit: «Rex Alexander Dareo S.
Cuius nomen sumpsisti, Dareus Græcos, qui oram Hellesponti tenent, coloniasque
Græcorum Ionias omni clade vastavit, cum magno deinde exercitu mare traiecit inlato Macedoniæ
et Græciæ bello. Rursus Xerxes gentis eiusdem ad oppugnandos nos cum immanium barbarorum
copiis venit; qui navali prœlio victus Mardonium tamen reliquit in Græcia, ut absens quoque
popularetur urbes, agros ureret. Philippum vero parentem meum quis ignorat ab iis interfectum
esse, quos ingentis pecuniæ spe sollicitaverant vestri? Impia enim bella suscipitis et, cum habeatis
arma, licemini hostium capita, sicut tu proxime talentis mille, tanti exercitus rex, percussorem in
me emere voluisti. Repello igitur bellum, non infero. Et di quoque pro meliore stant causa:
magnam partem Asiæ in dicionem redegi meam, te ipsum acie vici. Quem etsi nihil a me impetrare
oportebat, utpote qui ne belli quidem in me iura servaveris, tamen, si veneris supplex, et matrem et
coniugem et liberos sine pretio recepturum esse promitto. Et vincere et consulere victis scio. Quod
si te committere nobis times, dabimus fidem impune venturum. De cetero, cum mihi scribes,
memento non solum regi te, sed etiam tuo scribere.» Ad hanc perferendam Thersippus est missus.
[ad indicem]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
196. E Valerii Maximi (ca. 20 a.Ch. – 50 p.Ch.) opere cui index Factorum et dictorum memorabilium libri IX, temporis
decursu, locos excerpturus exscripturusque hoc in Florilegio curabo.
[ad indicem]
Ex præfatione:
Vrbis Romæ exterarumque gentium facta simul ac dicta memoratu digna apud alios latius diffusa
sunt quam ut breviter cognosci possint, ab illustribus electa auctoribus digerere [aut deligere]
constitui, ut documenta sumere volentibus longæ inquisitionis labor absit. nec mihi cuncta
complectendi cupido incessit: quis enim omnis ævi gesta modico voluminum numero comprehenderit,
aut quis compos mentis domesticæ peregrinæque historiæ seriem felici superiorum stilo conditam vel
attentiore cura vel præstantiore facundia traditurum se speraverit?
...
Ex libro octavo De otio:
Otium, quod [præcipue] industriæ et studio maxime contrarium videtur, præcipue subnecti debet,
non quo evanescit virtus, sed quo recreatur: alterum enim etiam inertibus vitandum, alterum strenuis
quoque interdum appetendum est, illis, ne ~ propriæ vitam inermem exigant, his, ut tempestivā
laboris intermissione ad laborandum fiant vegetiores.
Par veræ amicitiæ clarissimum Scipio et Lælius, cum amoris vinculo tum etiam omnium virtutum
inter se iunctum societate, ut actuosæ vitæ iter æquali gradu exequebantur, ita animi quoque
remissioni<bus> communiter acquiescebant: constat namque eos Caietæ et Laurenti vagos litoribus
conchulas et umbilicos lectitasse, idque se P. Crassus ex socero suo Scævola, qui gener Lælii fuit,
audisse sæpe numero prædicavit.
Scævola autem, quiet<is> et remissionis eorum certissimus testis, optime pila lusisse traditur, quia
videlicet ad hoc deverticulum animum suum forensibus ministeriis fatigatum transferre solebat. alveo
quoque et calculis interdum vacasse dicitur, cum bene ac diu iura civium <et> cærimonias deorum
ordinasset: ut enim in rebus seriis Scævolam, ita in lusibus hominem agebat, quem rerum natura
continui laboris patientem esse non sinit.
Idque vidit, cui nulla pars sapientiæ obscura fuit, Socrates, ideoque non erubuit tunc, cum
interposita harundine cruribus suis cum parvulis filiolis ludens ab Alcibiade risus est.
Homerus quoque, ingeni cælestis vates, non aliud sensit vehementissimis Achillis manibus canoras
fides aptando, ut earum militare robur leni pacis studio relaxaret.
[ad indicem]
Ante triennium quam Carthago deleretur, M. Cato, perpetuus diruendæ eius auctor, L. Censorino
M'. Manilio consulibus mortem obiit. Eodem anno, quo Carthago concidit, L. Mummius Corinthum
post annos nongentos quinquaginta duos, quam ab Alete Hippotis filio erat condita, funditus eruit.
Uterque imperator devictæ a se gentis nomine honoratus, alter Africanus, alter appellatus est
Achaicus; nec quisquam ex novis hominibus prior Mummio cognomen virtute partum vindicavit.
Diversi imperatoribus mores, diversa fuere studia: quippe Scipio tam elegans liberalium
studiorum omnisque doctrinæ et auctor et admirator fuit, ut Polybium Panætiumque, præcellentes
ingenio viros, domi militiæque secum habuerit. Neque enim quisquam hoc Scipione elegantius
intervalla negotiorum otio dispunxit semperque aut belli aut pacis serviit artibus: semper inter arma
ac studia versatus aut corpus periculis aut animum disciplinis exercuit. Mummius tam rudis fuit, ut
capta Corintho cum maximorum artificum perfectas manibus tabulas ac statuas in Italiam portandas
locaret, iuberet prædici conducentibus, si eas perdidissent, novas eos reddituros. Non tamen puto
dubites, Vinici, quin magis pro re publica fuerit manere adhuc rudem Corinthiorum intellectum quam
in tantum ea intellegi, et quin hac prudentia illa imprudentia decori publico fuerit convenientior.
198. ...
199. …
200. Phædri (ca. 10 a. Chr. n. - ca. 60 p. Chr. n.) fabulas Æsopicas nonnullas, temporis decursu, hic descripturus sum:
[ad indicem]
-E primo libro:
Fabula prima
Lupus et agnus
Fabula secunda:
Ranæ Regem Petunt
Athenæ cum florerent æquis legibus,
procax libertas civitatem miscuit,
frenumque solvit pristinum licentia.
Hic conspiratis factionum partibus
arcem tyrannus occupat Pisistratus.
Cum tristem servitutem flerent Attici,
non quia crudelis ille, sed quoniam grave
omne insuetis onus, et cœpissent queri,
Æsopus talem tum fabellam rettulit.
'Ranæ, vagantes liberis paludibus,
clamore magno regem petiere ab Iove,
qui dissolutos mores vi compesceret.
Pater deorum risit atque illis dedit
parvum tigillum, missum quod subito vadi
motu sonoque terruit pavidum genus.
Hoc mersum limo cum iaceret diutius,
forte una tacite profert e stagno caput,
et explorato rege cunctas evocat.
Illæ timore posito certatim adnatant,
lignumque supra turba petulans insilit.
Quod cum inquinassent omni contumelia,
alium rogantes regem misere ad Iovem,
inutilis quoniam esset qui fuerat datus.
Tum misit illis hydrum, qui dente aspero
corripere cœpit singulas. Frustra necem
fugitant inertes; vocem præcludit metus.
Furtim igitur dant Mercurio mandata ad Iovem,
adflictis ut succurrat. Tunc contra Tonans
"Quia noluistis vestrum ferre" inquit "bonum,
malum perferte". Vos quoque, o cives,' ait
'hoc sustinete, maius ne veniat, malum'.
[ad indicem]
Fabula quarta
Fabula quinta
De sociis leonis
[ad indicem]
Fabula VII
De vulpe et persona inani
Personam tragicam forte vulpes viderat:
“O quanta species!” inquit, “cerebrum non habet!”
Hoc illis dictum est quibus honorem et gloriam
fortuna tribuit –sensum communem abstulit.
Fabula XII
Cervus ad Fontem
[ad indicem]
Fabula XIII
De corvo stupido
Fabula XXIV
Rana rupta et bos
[ad indicem]
E libro tertio:
Fabula VII
E libro quarto:
Fabula IV
De vulpe et uva
[ad indicem]
Fabula X
De vitiis hominum
201. …
202. …
203. …
204. …
205. ...
206. ...
207. ...
208. ...
209. ...
210. Excepta aliquot e Petronii (obiit 66 p. Chr. n.) Satyrarum reliquiis:
[ad indicem]
Exhortatio ad Ulixen
[ad indicem]
Omnia tempus edax depascitur, omnia carpit,
omnia sede movet, nihil sinit esse diu.
Flumina deficiunt, profugum mare litora siccant,
subsidunt montes et iuga celsa ruunt.
Quid tam parva loquor? Moles pulcherrima cæli
ardebit flammis tota repente suis.
Omnia mors poscit. Lex est, non pœna, perire:
hic aliquo mundus tempore nullus erit.
'Quare multa bonis uiris aduersa eueniunt?' Nihil accidere bono uiro mali potest: non
miscentur contraria. Quemadmodum tot amnes, tantum superne deiectorum imbrium, tanta
medicatorum uis fontium non mutant saporem maris, ne remittunt quidem, ita aduersarum
impetus rerum uiri fortis non uertit animum: manet in statu et quidquid euenit in suum colorem
trahit; est enim omnibus externis potentior. Nec hoc dico, non sentit illa, sed uincit, et alioqui
quietus placidusque contra incurrentia attollitur. Omnia aduersa exercitationes putat. Quis autem,
uir modo et erectus ad honesta, non est laboris adpetens iusti et ad officia cum periculo promptus?
Cui non industrio otium pœna est? Athletas uidemus, quibus uirium cura est, cum fortissimis
quibusque confligere et exigere ab iis per quos certamini præparantur ut totis contra ipsos uiribus
utantur; cædi se uexarique patiuntur et, si non inueniunt singulos pares, pluribus simul obiciuntur.
Marcet sine aduersario uirtus: tunc apparet quanta sit quantumque polleat, cum quid possit
patientia ostendit. Scias licet idem uiris bonis esse faciendum, ut dura ac difficilia non reformident
nec de fato querantur, quidquid accidit boni consulant, in bonum uertant; non quid sed
quemadmodum feras interest. Non uides quanto aliter patres, aliter matres indulgeant? illi excitari
iubent liberos ad studia obeunda mature, feriatis quoque diebus non patiuntur esse otiosos, et
sudorem illis et interdum lacrimas excutiunt; at matres fouere in sinu, continere in umbra uolunt,
numquam contristari, numquam flere, numquam laborare. Patrium deus habet aduersus bonos
uiros animum et illos fortiter amat et 'operibus' inquit 'doloribus damnis exagitentur, ut uerum
colligant robur.' Languent per inertiam saginata nec labore tantum sed motu et ipso sui onere
deficiunt. Non fert ullum ictum inlæsa felicitas; at cui adsidua fuit cum incommodis suis rixa,
callum per iniurias duxit nec ulli malo cedit, sed etiam si cecidit de genu pugnat.
Quantum inter philosophiam interest, Lucili virorum optime, et ceteras artes, tantum
interesse existimo in ipsa philosophia inter illam partem, quæ ad homines et hanc, quæ ad deos
pertinet. […] Denique tantum inter duas interest, quantum inter Deum et hominem. Altera docet,
quid in terris agendum sit: altera, quid agatur in cælo. […]
O quam contempta res est homo, nisi supra humana surrexerit! […]
Telluris imago facta ab arte facto satellite siderali, vulgo Voyager 1, anno 1990, distantī sex milia milionum chiliometrorum (6.000.000.000 km.)
Vulgo notissimus astronomus Carolus Sagan id poetice nuncupavit pallidulum punctum cæruleum, anglice: Pale blue dot.
Hoc est illud punctum quod inter tot gentes ferro et igni dividitur? O quam
ridiculi sunt mortalium termini!
[…]
[ad indicem]
Ita fac, mi Lucili: vindica te tibi, et tempus quod adhuc aut auferebatur aut subripiebatur aut
excidebat collige et serva. Persuade tibi hoc sic esse ut scribo: quædam tempora eripiuntur nobis,
quædam subducuntur, quædam effluunt. Turpissima tamen est iactura quæ per neglegentiam fit.
Et si volueris attendere, magna pars vitæ elabitur male agentibus, maxima nihil agentibus, tota
vita aliud agentibus. Quem mihi dabis qui aliquod pretium tempori ponat, qui diem æstimet, qui
intellegat se cotidie mori? In hoc enim fallimur, quod mortem prospicimus: magna pars eius iam
præterit; quidquid ætatis retro est mors tenet. Fac ergo, mi Lucili, quod facere te scribis, omnes
horas complectere; sic fiet ut minus ex crastino pendeas, si hodierno manum inieceris. Dum
differtur vita transcurrit. Omnia, Lucili, aliena sunt, tempus tantum nostrum est; in huius rei unius
fugacis ac lubricæ possessionem natura nos misit, ex qua expellit quicumque vult. Et tanta stultitia
mortalium est ut quæ minima et vilissima sunt, certe reparabilia, imputari sibi cum impetravere
patiantur, nemo se iudicet quicquam debere qui tempus accepit, cum interim hoc unum est quod ne
gratus quidem potest reddere.
Interrogabis fortasse quid ego faciam qui tibi ista præcipio. Fatebor ingenue: quod apud
luxuriosum sed diligentem evenit, ratio mihi constat impensæ. Non possum dicere nihil perdere,
sed quid perdam et quare et quemadmodum dicam; causas paupertatis meæ reddam. Sed evenit
mihi quod plerisque non suo vitio ad inopiam redactis: omnes ignoscunt, nemo succurrit. Quid
ergo est? non puto pauperem cui quantulumcumque superest sat est; tu tamen malo serves tua, et
bono tempore incipies. Nam ut visum est maioribus nostris, 'sera parsimonia in fundo est'; non
enim tantum minimum in imo sed pessimum remanet. Vale.
[ad indicem]
Ex iis quæ mihi scribis et ex iis quæ audio bonam spem de te concipio: non discurris nec
locorum mutationibus inquietaris. Ægri animi ista iactatio est: primum argumentum compositæ
mentis existimo posse consistere et secum morari. Illud autem vide, ne ista lectio auctorum
multorum et omnis generis voluminum habeat aliquid vagum et instabile. Certis ingeniis immorari
et innutriri oportet, si velis aliquid trahere quod in animo fideliter sedeat. Nusquam est qui ubique
est. Vitam in peregrinatione exigentibus hoc evenit, ut multa hospitia habeant, nullas amicitias;
idem accidat necesse est iis qui nullius se ingenio familiariter applicant sed omnia cursim et
properantes transmittunt. Non prodest cibus nec corpori accedit qui statim sumptus emittitur;
nihil æque sanitatem impedit quam remediorum crebra mutatio; non venit vulnus ad cicatricem in
quo medicamenta temptantur; non convalescit planta quæ sæpe transfertur; nihil tam utile est ut
in transitu prosit. Distringit librorum multitudo; itaque cum legere non possis quantum habueris,
satis est habere quantum legas. 'Sed modo' inquis 'hunc librum evolvere volo, modo illum.'
Fastidientis stomachi est multa degustare; quæ ubi varia sunt et diversa, inquinant non alunt.
Probatos itaque semper lege, et si quando ad alios deverti libuerit, ad priores redi. Aliquid cotidie
adversus paupertatem, aliquid adversus mortem auxili compara, nec minus adversus ceteras
pestes; et cum multa percurreris, unum excerpe quod illo die concoquas. Hoc ipse quoque facio; ex
pluribus quæ legi aliquid apprehendo. Hodiernum hoc est quod apud Epicurum nanctus sum -
soleo enim et in aliena castra transire, non tamquam transfuga, sed tamquam explorator -:
'honesta' inquit 'res est læta paupertas'. Illa vero non est paupertas, si læta est; non qui parum
habet, sed qui plus cupit, pauper est. Quid enim refert quantum illi in arca, quantum in horreis
iaceat, quantum pascat aut feneret, si alieno imminet, si non acquisita sed acquirenda computat?
Quis sit divitiarum modus quæris? primus habere quod necesse est, proximus quod sat est. Vale.
[ad indicem]
Detraxi tibi non pusillum negotii: una mercedula ad hæc beneficia accedet. Ecce insigne
præceptum: 'stulta vita ingrata est, trepida; tota in futurum fertur'. 'Quis hoc' inquis 'dicit?' idem qui
supra. Quam tu nunc vitam dici existimas stultam? Babæ et Isionis? Non ita est: nostra dicitur, quos
cæca cupiditas in nocitura, certe numquam satiatura præcipitat, quibus si quid satis esse posset,
fuisset, qui non cogitamus quam iucundum sit nihil poscere, quam magnificum sit plenum esse nec ex
fortunā pendere. Subinde itaque, Lucili, quam multa sis consecutus recordare; cum aspexeris quot te
antecedant, cogita quot sequantur. Si vis gratus esse adversus deos et adversus vitam tuam, cogita
quam multos antecesseris. Quid tibi cum ceteris? Te ipse antecessisti. Finem constitue quem transire
ne possis quidem si velis; discedant aliquando ista insidiosa bona et sperantibus meliora quam
assecutis. Si quid in illis esset solidi, aliquando et implerent: nunc haurientium sitim concitant.
Mittantur speciosi apparatus; et quod futuri temporis incerta sors volvit, quare potius a fortunā
impetrem ut det, quam a me ne petam? Quare autem petam? oblitus fragilitatis humanæ congeram?
in quid laborem? Ecce hic dies ultimus est; ut non sit, prope ab ultimo est. Vale.
[ad indicem]
[ad indicem]
- Locus excerptus ex opere cuius inscriptio est De otio :
Duas res publicas animo complectamur, alteram magnam et vere publicam qua di atque
homines continentur, in qua non ad hunc angulum respicimus aut ad illum sed terminos civitatis
nostræ cum sole metimur, alteram cui nos adscripsit condicio nascendi; hæc aut Atheniensium erit
aut Carthaginiensium aut alterius alicuius urbis quæ non ad omnis pertineat homines sed ad
certos. Quidam eodem tempore utrique rei publicæ dant operam, maiori minorique, quidam
tantum minori, quidam tantum maiori. Huic maiori rei publicæ et in otio deservire possumus,
immo vero nescio an in otio melius, ut quæramus quid sit virtus, una pluresne sint, natura an ars
bonos viros faciat; unum sit hoc quod maria terrasque et mari ac terris inserta complectitur, an
multa eiusmodi corpora deus sparserit; continua sit omnis et plena materia ex qua cuncta
gignuntur, an diducta et solidis inane permixtum; quæ sit dei sedes, opus suum spectet an tractet,
utrumne extrinsecus illi circumfusus sit an toti inditus; inmortalis sit mundus an inter caduca et ad
tempus nata numerandus. Hæc qui contemplatur, quid deo præstat? ne tanta eius opera sine teste
sint.
[ad indicem]
Maior pars mortalium, Pauline, de naturæ malignitate conqueritur, quod in exiguum æui
gignimur, quod hæc tam uelociter, tam rapide dati nobis temporis spatia decurrant, adeo ut
exceptis admodum paucis ceteros in ipso uitæ apparatu uita destituat. Nec huic publico, ut
opinantur, malo turba tantum et imprūdens uulgus ingemuit; clarorum quoque uirorum hic
affectus querellas euocauit. Inde illa maximi medicorum exclamatio est: "uitam breuem esse,
longam artem". [...] Non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus. Satis longa uita et
in maximarum rerum consummationem large data est, si tota bene collocaretur; sed ubi per luxum
ac neglegentiam diffluit, ubi nulli bonæ rei impenditur, ultima demum necessitate cogente, quam
ire non intelleximus transisse sentimus. Ita est: non accipimus breuem uitam sed fecimus, nec
inopes eius sed prodigi sumus. Sicut amplæ et regiæ opes, ubi ad malum dominum peruenerunt,
momento dissipantur, at quamuis modicæ, si bono custodi traditæ sunt, usu crescunt: ita ætas
nostra bene disponenti multum patet. [...]
[...] Soli omnium otiosi sunt qui sapientiæ uacant, soli uiuunt; nec enim suam tantum ætatem bene
tuentur: omne æuum suo adiciunt; quicquid annorum ante illos actum est, illis adquisitum est. Nisi
ingratissimi sumus, illi clarissimi sacrarum opinionum conditores nobis nati sunt, nobis uitam
præparauerunt. Ad res pulcherrimas ex tenebris ad lucem erutas alieno labore deducimur; nullo
nobis sæculo interdictum est, in omnia admittimur et, si magnitudine animi egredi humanæ
imbecillitatis angustias libet, multum per quod spatiemur temporis est. Disputare cum Socrate
licet, dubitare cum Carneade, cum Epicuro quiescere, hominis naturam cum Stoicis uincere, cum
Cynicis excedere. Cum rerum natura in consortium omnis æui patiatur incedere, quidni ab hoc
exiguo et caduco temporis transitu in illa toto nos demus animo quæ immensa, quæ æterna sunt,
quæ cum melioribus communia? [...]
Nemo restituet annos, nemo iterum te tibi reddet. Ibit qua cœpit ætas nec cursum suum aut
revocabit aut supprimet; nihil tumultuabitur, nihil admonebit velocitatis suæ: tacita labetur. Non
illa se regis imperio, non favore populi longius proferet: sicut missa est a primo die, curret,
nusquam devertetur, nusquam remorabitur. Quid fiet? Tu occupatus es, vita festinat; mors interim
aderit, cui uelis nolis vacandum est. [...]
Cogitationes suas in longum ordinant; maxima porro vitæ iactura dilatio est: illa primum
quemque extrahit diem, illa eripit præsentia dum ulteriora promittit. Maximum vivendi
impedimentum est exspectatio, quæ pendet ex crastino, perdit hodiernum. Quod in manu fortunæ
positum est disponis, quod in tua, dimittis. Quo spectas? Quo te extendis? Omnia quæ ventura sunt
in incerto iacent: protinus vive. Clamat ecce maximus vates et velut divino horrore instinctus
salutare carmen canit:
[ad indicem]
'Aliter' inquis 'loqueris, aliter uiuis.' Hoc, malignissima capita et optimo cuique inimicissima,
Platoni obiectum est, obiectum Epicuro, obiectum Zenoni; omnes enim isti dicebant non
quemadmodum ipsi uiuerent, sed quemadmodum esset <et> ipsis uiuendum. De uirtute, non de me
loquor, et cum uitiis conuicium facio, in primis meis facio: cum potuero, uiuam quomodo oportet.
Nec malignitas me ista multo ueneno tincta deterrebit ab optimis; ne uirus quidem istud quo alios
spargitis, quo uos necatis, me inpediet quominus perseuerem laudare uitam non quam ago sed
quam agendam scio, quominus uirtutem adorem et ex interuallo ingenti reptabundus sequar.
[...]
[ad indicem]
Desine ergo philosophis pecunia interdicere: nemo sapientiam paupertate damnauit. Habebit
philosophus amplas opes, sed nulli detractas nec alieno sanguine cruentas, sine cuiusquam iniuria
partas, sine sordidis quæstibus, quarum tam honestus sit exitus quam introitus, quibus nemo
ingemescat nisi malignus. In quantum uis exaggera illas: honestæ sunt in quibus, cum multa sint
quæ sua quisque dici uelit, nihil est quod quisquam suum possit dicere. Ille uero fortunae
benignitatem a se non summouebit et patrimonio per honesta quæsito nec gloriabitur nec
erubescet. Habebit tamen etiam quo glorietur, si aperta domo et admissa in res suas ciuitate
poterit dicere 'quod quisque suum agnouerit tollat!' O magnum uirum, optime diuitem, si opus ad
hanc vocem consonet! si post hanc uocem tantundem habuerit! Ita dico: si tuto et securus
scrutationem populo præbuerit, si nihil quisquam apud illum inuenerit quo manus iniciat,
audacter et propalam erit diues. Sapiens nullum denarium intra limen suum admittet male
intrantem; idem magnas opes, munus fortunæ fructumque uirtutis, non repudiabit nec excludet.
Quid enim est quare illis bono loco inuideat? ueniant, hospitentur. ...
Hisce versibus Seneca prænuntiare videtur Novum Orbem cuius ad oras multis post annis Europæi naves
appulerunt:
[ad indicem]
Hisce versibus e Tragœdia c.i. Thyestes excerptis Seneca monet qualis rex vere habendus sit:
[ad indicem]
221. …
222. …
223. …
224. …
[ad indicem]
226. ...
227. ...
228. ...
229. ...
230. Sic incipit liber II operis c.i. Naturalis Historia, quo Plinius ille (ca. 23 - 79) de mundo agit :
[ad indicem]
Mundum et hoc quodcumque nomine alio cælum appellare libuit, cuius circumflexu degunt
cuncta, numen esse credi par est, æternum, inmensum, neque genitum neque interiturum
umquam. huius extera indagare nec interest hominum nec capit humanæ coniectura mentis.
Sacer est, æternus, immensus, totus in toto, immo vero ipse totum, infinitus ac finito similis,
omnium rerum certus et similis incerto, extra intra cuncta conplexus in se, idemque rerum naturæ
opus et rerum ipsa natura.
[…]
Initium libri V operis c.i. Naturalis Historia, quo auctor de Africa agit :
Africam Græci Libyam appellavere et mare ante eam Libycum; Ægyptio finitur, nec alia pars
terrarum pauciores recipit sinus, longe ab occidente litorum obliquo spatio. populorum eius
oppidorumque nomina vel maxime sunt ineffabilia præterquam ipsorum linguis, et alias castella
ferme inhabitant.
[…]
Marcum Tullium Ciceronem his verbis alloquitur Plinius lib., operis c.i. Naturalis Historia , VII.
30.
Salve primus omnium Parens Patriæ appellate, primus in toga triumphum linguæque
lauream merite — atque, ut dictator Caesar hostis quondam tuus de te scripsit, omnium
triumphorum lauream adepte maiorem.
[…]
Pauca aliquot excerpta e libro VIII operis c.i. Naturalis Historia, quo auctor de elephantibus agit :
Maximum est elephans proximumque humanis sensibus, quippe intellectus illis sermonis patrii
et imperiorum obedientia, officiorum quæ didicere memoria, amoris et gloriæ voluptas, immo
vero, quæ etiam in homine rara, probitas, prudentia, æquitas, religio quoque siderum solisque ac
lunæ veneratio. auctores sunt in Mauretaniæ saltibus ad quendam amnem, cui nomen est Amilo,
nitescente luna nova greges eorum descendere ibique se purificantes sollemniter aqua
circumspergi atque ita salutato sidere in silvas reverti vitulorum fatigatos præ se ferentes.
Alienæ quoque religionis intellectu creduntur maria transituri non ante naves conscendere
quam invitati rectoris iureiurando de reditu, visique sunt fessi ægritudine, quando et illas moles
infestant morbi, herbas supini in cælum iacientes, veluti tellure precibus allegata. nam, quod ad
docilitatem attinet, regem adorant, genua submittunt, coronas porrigunt. Indis arant minores,
quos appellant nothos.
[ad indicem]
Apelli fuit alioqui perpetua consuetudo numquam tam occupatum diem agendi, ut non lineam
ducendo exerceret artem, quod ab eo in proverbium venit. idem perfecta opera proponebat in
pergula transeuntibus atque, ipse post tabulam latens, vitia quæ notarentur auscultabat, vulgum
diligentiorem iudicem quam se præferens; feruntque reprehensum a sutore, quod in crepidis una
pauciores intus fecisset ansas, eodem postero die superbo emendatione pristinæ admonitionis
cavillante circa crus, indignatum prospexisse denuntiantem, ne supra crepidam sutor iudicaret,
quod et ipsum in proverbium abiit.
[ad indicem]
231. …
232. ...
233. ...
234. ...
235. E Silii Italici (ca. 25 - 101) Punicorum libris versus selecti sapientiam nescioquam redolentes ad instar
adagiorum:
[ad indicem]
Ex undecimo libro:
[ad indicem]
236. ...
237. ...
238. ...
239. ...
Ex prima Satura:
[…]
[ad indicem]
E quinta Satura:
[…]
[…]
cumque iter ambiguum est et vitæ nescius error
diducit trepidas ramosa in compita mentes,
me tibi supposui. teneros tu suscipis annos
Socratico, Cornute, sinu. tum fallere sollers
adposita intortos extendit regula mores
et premitur ratione animus vincique laborat
artificemque tuo ducit sub pollice voltum.
tecum etenim longos memini consumere soles
et tecum primas epulis decerpere noctes.
unum opus et requiem pariter disponimus ambo
atque verecunda laxamus seria mensa.
[…]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
241. …
242. …
243. …
244. ...
245. ...
246. ...
247. ...
248. ...
249. ...
250. Loci excerpti ex initio Quintiliani (ca. 35 - ca. 100) operis c.i. Institutiones Oratoriæ :
[ad indicem]
«Præstat tamen ingenio alius alium.» Concedo; sed plus efficiet aut minus: nemo reperitur qui
sit studio nihil consecutus.
[...]
Danda est tamen omnibus aliqua remissio, non solum quia nulla res est quæ perferre possit
continuum laborem, atque ea quoque quæ sensu et anima carent ut seruare uim suam possint uelut
quiete alterna retenduntur, sed quod studium discendi uoluntate, quæ cogi non potest, constat.
Itaque et uirium plus adferunt ad discendum renouati ac recentes et acriorem animum, qui fere
necessitatibus repugnat. Nec me offenderit lusus in pueris (est et hoc signum alacritatis), neque
illum tristem semperque demissum sperare possim erectæ circa studia mentis fore, cum in hoc
quoque maxime naturali ætatibus illis impetu iaceat. Modus tamen sit remissionibus, ne aut odium
studiorum faciant negatæ aut otii consuetudinem nimiæ. Sunt etiam nonnulli acuendis puerorum
ingeniis non inutiles lusus, cum positis inuicem cuiusque generis quæstiunculis æmulantur.
Mores quoque se inter ludendum simplicius detegunt: modo nulla videatur ætas tam
infirma quæ non protinus quid rectum pravumque sit discat, tum vel maxime formanda cum
simulandi nescia est et præcipientibus facillime cedit; frangas enim citius quam corrigas quæ in
pravum induruerunt. Protinus ergo ne quid cupide, ne quid improbe, ne quid impotenter faciat
monendus est puer, habendumque in animo semper illud Vergilianum: “adeo in teneris
consuescere multum est.”
Cædi vero discentis, quamlibet id receptum sit et Chrysippus non improbet, minime velim,
primum quia deforme atque servile est et certe (quod convenit si ætatem mutes) iniuria: deinde
quod, si cui tam est mens illiberalis ut obiurgatione non corrigatur, is etiam ad plagas ut pessima
quæque mancipia durabitur : postremo quod ne opus erit quidem hac castigatione si adsiduus
studiorum exactor adstiterit. Nunc fere neglegentia pædagogorum sic emendari videtur ut pueri
non facere quæ recta sunt cogantur, sed cur non fecerint puniantur. Denique cum parvolum
verberibus coegeris, quid iuveni facias, cui nec adhiberi potest hic metus et maiora discenda sunt?
Adde quod multa vapulantibus dictu deformia et mox verecundiæ futura sæpe dolore vel metu
acciderunt, qui pudor frangit animum et abicit atque ipsius lucis fugam et tædium dictat. Iam si
minor in eligengis custodum et præceptorum moribus fuit cura, pudet dicere in quæ probra
nefandi homines isto cædendi iure abutantur, quam det aliis quoque nonnumquam occasionem hic
miserorum metus. Non morabor in parte hac : nimium est quod intellegitur. Quare hoc dixisse
satis est : in ætatem infirmam et iniuriæ obnoxiam nemini debet nimium licere.
[ad indicem]
Superest lectio: in qua puer ut sciat ubi suspendere spiritum debeat, quo loco uersum
distinguere, ubi cludatur sensus, unde incipiat, quando attollenda uel summittenda sit uox, quid
quoque flexu, quid lentius celerius concitatius lenius dicendum, demonstrari nisi in opere ipso non
potest. Vnum est igitur quod in hac parte præcipiam, ut omnia ista facere possit: intellegat. Sit
autem in primis lectio uirilis et cum sanctitate quadam grauis, et non quidem prorsæ similis, quia
et carmen est et se poetæ canere testantur, non tamen in canticum dissoluta nec plasmate, ut nunc
a plerisque fit, effeminata: de quo genere optime C. Cæsarem prætextatum adhuc accepimus
dixisse: «si cantas, male cantas: si legis, cantas». Nec prosopopœias, ut quibusdam placet, ad
comicum morem pronuntiari uelim, esse tamen flexum quendam quo distinguantur ab iis in quibus
poeta persona sua utetur. Cetera admonitione magna egent, in primis ut teneræ mentes
tracturæque altius quidquid rudibus et omnium ignaris insederit non modo quæ diserta sed uel
magis quæ honesta sunt discant. Ideoque optime institutum est ut ab Homero atque Vergilio lectio
inciperet, quamquam ad intellegendas eorum uirtutes firmiore iudicio opus est: sed huic rei
superest tempus, neque enim semel legentur. Interim et sublimitate heroi carminis animus
adsurgat et ex magnitudine rerum spiritum ducat et optimis inbuatur. Vtiles tragœdiæ: alunt et
lyrici, si tamen in iis non auctores modo sed etiam partes operis elegeris: nam et Græci licenter
multa et Horatium nolim in quibusdam interpretari. Elegia uero, utique qua amat, et
hendecasyllabi, qui sunt commata sotadeorum (nam de sotadeis ne præcipiendum quidem est),
amoueantur si fieri potest, si minus, certe ad firmius ætatis robur reseruentur. Comœdiæ, quæ
plurimum conferre ad eloquentiam potest, cum per omnis et personas et adfectus eat, quem usum
in pueris putem paulo post suo loco dicam: nam cum mores in tuto fuerint, inter præcipua legenda
erit. De Menandro loquor, nec tamen excluserim alios: nam Latini quoque auctores adferent
utilitatis aliquid; sed pueris quæ maxime ingenium alant atque animum augeant prælegenda:
ceteris, quæ ad eruditionem modo pertinent, longa ætas spatium dabit. Multum autem ueteres
etiam Latini conferunt, quamquam plerique plus ingenio quam arte ualuerunt, in primis copiam
uerborum: quorum in tragœdiis grauitas, in comœdiis elegantia et quidam uelut atticismos
inueniri potest. Œconomia quoque in iis diligentior quam in plerisque nouorum erit, qui omnium
operum solam uirtutem sententias putauerunt. Sanctitas certe et, ut sic dicam, uirilitas ab iis
petenda est, quando nos in omnia deliciarum uitia dicendi quoque ratione defluximus. Denique
credamus summis oratoribus, qui ueterum pœmata uel ad fidem causarum uel ad ornamentum
eloquentiæ adsumunt. Nam præcipue quidem apud Ciceronem, frequenter tamen apud Asinium
etiam et ceteros qui sunt proximi, uidemus Enni Acci Pacuui Lucili Terenti Cæcili et aliorum inseri
uersus, summa non eruditionis modo gratia sed etiam iucunditatis, cum poeticis uoluptatibus
aures a forensi asperitate respirant. Quibus accedit non mediocris utilitas, cum sententiis eorum
uelut quibusdam testimoniis quæ proposuere confirment. Verum priora illa ad pueros magis, hæc
sequentia ad robustiores pertinebunt, cum grammatices amor et usus lectionis non scholarum
temporibus sed uitæ spatio terminentur.
In prælegendo grammaticus et illa quidem minora præstare debebit, ut partes orationis reddi
sibi soluto uersu desideret et pedum proprietates, quæ adeo debent esse notæ in carminibus ut
etiam in oratoria compositione desiderentur.
Plura de officiis docentium locutus discipulos id unum interim moneo, ut præceptores suos
non minus quam ipsa studia ament et parentes esse non quidem corporum, sed mentium credant.
Multum hæc pietas conferet studio; nam ita et libenter audient et dictis credent et esse similes
concupiscent, in ipsos denique cœtus scholarum læti alacres conuenient, emendati non irascentur,
laudati gaudebunt, ut sint carissimi studio merebuntur. Nam ut illorum officium est docere, sic
horum præbere se dociles: alioqui neutrum sine altero sufficit; et sicut hominis ortus ex utroque
gignentium confertur, et frustra sparseris semina nisi illa præmollitus fouerit sulcus, ita eloquentia
coalescere nequit nisi sociata tradentis accipientisque concordia.
[ad indicem]
251. …
252. …
253. ...
254. ...
255. ...
256. ...
257. ...
258. ...
259. ...
260. Versus aliquot excerpti ex initio Lucani (ca. 39 - ca. 65) Pharsaliæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
261. …
262. …
263. ...
264. ...
265. ...
266. ...
267. ...
268. ...
269. ...
270. Martialis (ca. 40 - ca. 104) epigrammata, quæ temporis decursu hic exscribentur:
[ad indicem]
E libro primo:
(I) Ad lectorem
(XVI) Ad Iulium
(XIX)
Ad Æliam
(XXXIIII)
De Gellia
(XLVIII)
De Diaulo medico
(XXXVII)
Ad Bassam
(XXXVIII)
Ad Fidentinum
[ad indicem]
[ad indicem]
E libro nono
(LXI)
In Tartessiacis domus est notissima terris,
qua dives placidum Corduba Bætin amat,
vellera nativo pallent ubi flava metallo
et linit Hesperium brattea viva pecus.
ædibus in mediis totos amplexa penates
stat platanus densis Cæsariana comis,
hospitis invicti posuit quam dextera felix,
cœpit et ex illa crescere virga manu.
auctorem dominumque nemus sentire videtur:
sic viret et ramis sidera celsa petit.
sæpe sub hac madidi luserunt arbore Fauni
terruit et tacitam fistula sera domum;
dumque fugit solos nocturnum Pana per agros,
sæpe sub hac latuit rustica fronde Dryas.
atque oluere lares comissatore Lyæo
crevit et effuso lætior umbra mero;
hesternisque rubens deiecta est herba coronis
atque suas potuit dicere nemo rosas.
O dilecta deis, o magni Cæsaris arbor,
ne metuas ferrum sacrilegosque focos.
perpetuos sperare licet tibi frondis honores:
non Pompeianæ te posuere manus.
[ad indicem]
carmen XCVIII
ad Iulium [audi, sis, hosce Sergi Antonini mellitos modos!]
E libro decimo (XLVII) hæc Martialis præcepta ad beatam vitam impetrandam legenda recitandave
excerpsimus. Ceterum, hoc vinculo presso, versus a docto magistro Sergio Antonino belle recitantur
suavissimis modis musicis adhibitis bellisque imaginibus exhibitis :
[ad indicem]
271. …
272. …
273. Pauci aliquot versus ex initio primi Cai Valerii Flacci (c. 45 – 95) Argonauticorum libri :
[ad indicem]
274. …
[ad indicem]
276. ...
277. ...
278. ...
279. ...
280. Taciti (ca. 55 - post 117) sententia, in primo Historiarum libro prolata, de causis quibus rerum gestarum veritas
haud facile detegitur neve enarrari potest:
[ad indicem]
Simul veritas pluribus modis infracta, primum inscitia rei publicæ ut alienæ, mox libidine
adsentandi aut rursus odio adversus dominantis: ita neutris cura posteritatis inter infensos vel
obnoxios […]
Quippe adulationi fœdum crimen servitutis, malignitati falsa species libertatis inest. […] sed
incorruptam fidem professis, nec amore quisquam et sine odio dicendus est.
[…]
… rara temporum felicitate, ubi sentire quæ velis et, quæ sentias dicere licet.
Opus aggredior opimum casibus, atrox prœliis, discors seditionibus, ipsa etiam pace
sævum. Quatuor Principes ferro interempti. Trina bella civilia, plura externa ac plerumque
permixta.
[ad indicem]
Sæpe ex me requiris, Iuste Fabi, cur, cum priora sæcula tot eminentium oratorum ingeniis
gloriaque floruerint, nostra potissimum ætas deserta et laude eloquentiæ orbata vix nomen ipsum
oratoris retineat; neque enim ita appellamus nisi antiquos, horum autem temporum diserti causidici
et advocati et patroni et quidvis potius quam oratores vocantur.
[…]
Ad voluptatem oratoriæ eloquentiæ transeo, cuius iucunditas non uno aliquo momento, sed
omnibus prope diebus ac prope omnibus horis contingit. Quid enim dulcius libero et ingenuo animo et
ad voluptates honestas nato quam videre plenam semper et frequentem domum suam concursu
splendidissimorum hominum? idque scire non pecuniæ, non orbitati, non officii alicuius
administrationi, sed sibi ipsi dari?
[…]
Sive accuratam meditatamque profert orationem, est quoddam sicut ipsius dictionis, ita gaudii
pondus et constantia; sive novam et recentem curam non sine aliqua trepidatione animi attulerit, ipsa
sollicitudo commendat eventum et lenocinatur voluptati. Sed extemporalis audaciæ atque ipsius
temeritatis vel præcipua iucunditas est; nam [in] ingenio quoque, sicut in agro, quamquam [grata sint
quæ] diu serantur atque elaborentur, gratiora tamen quae sua sponte nascuntur.
[…]
Nemora vero et luci et secretum ipsum, quod Aper increpabat, tantam mihi adferunt voluptatem,
ut inter præcipuos carminum fructus numerem, quod non in strepitu nec sedente ante ostium
litigatore nec inter sordes ac lacrimas reorum componuntur, sed secedit animus in loca pura atque
innocentia fruiturque sedibus sacris. Hæc eloquentiæ primordia, hæc penetralia; hoc primum habitu
cultuque commoda mortalibus in illa casta et nullis contacta vitiis pectora influxit: sic oracula
loquebantur.
[…]
"Non sum" inquit "offensus Apri mei disputatione, nec vos offendi decebit, si quid forte aurīs
vestras perstringat, cum sciatis hanc esse eius modi sermonum legem, iudicium animi citra damnum
adfectus proferre." "Perge" inquit Maternus "et cum de antiquis loquaris, utere antiqua libertate, a
qua vel magis degeneravimus quam ab eloquentia."
Et Messalla "non reconditas, Materne, causas requiris, nec aut tibi ipsi aut huic Secundo vel huic
Apro ignotas, etiam si mihi partīs adsignatis proferendi in medium quæ omnes sentimus. Quis enim
ignorat et eloquentiam et ceteras artīs descivisse ab illa vetere gloria non inopiā hominum, sed desidiā
iuventutis et neglegentiā parentum et inscientiā præcipientium et oblivione moris antiqui?
[…]
Nostra quoque civitas, donec erravit, donec se partibus et dissensionibus et discordiis confecit,
donec nulla fuit in foro pax, nulla in senatu concordia, nulla in iudiciis moderatio, nulla superiorum
reverentia, nullus magistratuum modus, tulit sine dubio valentiorem eloquentiam, sicut indomitus
ager habet quasdam herbas lætiores.
[ad indicem]
Loci excerpti ex Taciti opere cui index De origine et situ Germanorum, sive Germania:
[IV] Ipse eorum opinionibus accedo, qui Germaniæ populos nullis aliis aliarum nationum conubiis
infectos propriam et sinceram et tantum sui similem gentem exstitisse arbitrantur. Unde habitus
quoque corporum, tamquam in tanto hominum numero, idem omnibus:
prœliator germanus
Pinxit Andreas Gagelmann
truces et cærulei oculi, rutilæ comæ, magna corpora et tantum ad impetum valida: laboris atque
operum non eadem patientia, minimeque sitim aestumque tolerare, frigora atque inediam caelo solove
adsueverunt.
...
[XIV] Cum ventum in aciem, turpe principi virtute vinci, turpe comitatui virtutem principis non
adæquare. Iam vero infame in omnem vitam ac probrosum superstitem principi suo ex acie recessisse.
Illum defendere, tueri, sua quoque fortia facta gloriæ eius adsignare præcipuum sacramentum est.
Principes pro victoria pugnant, comites pro principe.
Si civitas, in qua orti sunt, longa pace et otio torpeat, plerique nobilium adulescentium petunt
ultro eas nationes, quae tum bellum aliquod gerunt, quia et ingrata genti quies et facilius inter
ancipitia clarescunt magnumque comitatum non nisi vi belloque tueare; exigunt enim principis sui
liberalitate illum bellatorem equum, illam cruentam victricemque frameam. Nam epulæ et
quamquam incompti, largi tamen apparatus pro stipendio cedunt. Materia munificentiæ per bella
et raptus. Nec arare terram aut exspectare annum tam facile persuaseris quam vocare hostem et
vulnera mereri. Pigrum quin immo et iners videtur sudore adquirere quod possis sanguine parare.
[ad indicem]
Locus ex Taciti opere c.i. Agricola :
...inter plurīs duces virtute et genere præstans nomine Calgacus apud contractam
multitudinem prœlium poscentem in hunc modum locutus fertur:
“Quotiens causas belli et necessitatem nostram intueor, magnus mihi animus est hodiernum
diem consensumque vestrum initium libertatis toti Britanniæ fore: nam et universi [co[i]stis et]
servitutis expertes, et nullæ ultra terræ ac ne mare quidem securum, imminente nobis classe
Romana. Ita prœlium atque arma, quæ fortibus honesta, eadem etiam ignavis tutissima sunt.
Priores pugnæ, quibus adversus Romanos varia fortuna certatum est, spem ac subsidium in
nostris manibus habebant, quia nobilissimi totius Britanniæ eoque in ipsis penetralibus siti nec ulla
servientium litora aspicientes, oculos quoque a contactu dominationis inviolatos habebamus. Nos,
terrarum ac libertatis extremos, recessus ipse ac sinus famæ in hunc diem defendit: nunc terminus
Britanniæ patet atque omne ignotum pro magnifico est. Sed nulla iam ultra gens, nihil nisi fluctus
ac saxa, et infestiores Romani, quorum superbiam frustra per obsequium ac modestiam effugias.
Raptores orbis, postquam cuncta vastantibus defuere terræ, mare scrutantur: si
locuples hostis est, avari, si pauper, ambitiosi, quos non Oriens, non Occidens
satiaverit: soli omnium opes atque inopiam pari adfectu concupiscunt. Auferre,
trucidare, rapere, falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem
appellant.
[ad indicem]
281. …
282. ...
283. ...
284. ...
285. ...
286. ...
287. ...
288. ...
289. ...
290. Versus aliquot excerpti ex Iuvenalis (ca. 60 - 128) Saturis:
[ad indicem]
Ex Satura prima:
[ad indicem]
E Satura tertia :
[ad indicem]
E Satura decima :
291. …
292. …
293. ...
294. ...
295. ...
296. ...
297. ...
298. ...
299. ...
300. C. Plinii Cæcilii Secundi (ca. 61 - 113) epistula 5 ex libro 3, ad Rufum qua inest sententia de vestigiis faciendis
diu perduraturis post brevissimum nostrum ævum:
[ad indicem]
Pergratum est mihi quod tam diligenter libros avunculi mei lectitas, ut habere omnes velis
quærasque qui sint omnes. Fungar indicis partibus, atque etiam quo sint ordine scripti notum tibi
faciam; est enim hæc quoque studiosis non iniucunda cognitio. 'De iaculatione equestri unus'; hunc
cum præfectus alæ militaret, pari ingenio curaque composuit. 'De vita Pomponi Secundi duo'; a
quo singulariter amatus hoc memoriæ amici quasi debitum munus exsolvit. 'Bellorum Germaniæ
viginti'; quibus omnia quæ cum Germanis gessimus bella collegit. Incohavit cum in Germania
militaret, somnio monitus: astitit ei quiescenti Drusi Neronis effigies, qui Germaniæ latissime
victor ibi periit, commendabat memoriam suam orabatque ut se ab iniuria oblivionis assereret.
'Studiosi tres', in sex volumina propter amplitudinem divisi, quibus oratorem ab incunabulis
instituit et perficit. 'Dubii sermonis octo': scripsit sub Nerone novissimis annis, cum omne
studiorum genus paulo liberius et erectius periculosum servitus fecisset. 'A fine Aufidi Bassi
triginta unus.' 'Naturæ historiarum triginta septem', opus diffusum eruditum, nec minus varium
quam ipsa natura.
Miraris quod tot volumina multaque in his tam scrupulosa homo occupatus absolverit?
Magis miraberis si scieris illum aliquamdiu causas actitasse, decessisse anno sexto et
quinquagesimo, medium tempus distentum impeditumque qua officiis maximis qua amicitia
principum egisse. Sed erat acre ingenium, incredibile studium, summa vigilantia. Lucubrare
Vulcanalibus incipiebat non auspicandi causa sed studendi statim a nocte multa, hieme vero ab
hora septima vel cum tardissime octava, sæpe sexta. Erat sane somni paratissimi, non numquam
etiam inter ipsa studia instantis et deserentis. Ante lucem ibat ad Vespasianum imperatorem - nam
ille quoque noctibus utebatur -, inde ad delegatum sibi officium. Reversus domum quod reliquum
temporis studiis reddebat. Post cibum sæpe - quem interdiu levem et facilem veterum more
sumebat - æstate si quid otii iacebat in sole, liber legebatur, adnotabat excerpebatque. Nihil enim
legit quod non excerperet; dicere etiam solebat nullum esse librum tam malum ut non aliqua parte
prodesset. Post solem plerumque frigida lavabatur, deinde gustabat dormiebatque minimum; mox
quasi alio die studebat in cenæ tempus. Super hanc liber legebatur adnotabatur, et quidem cursim.
Memini quendam ex amicis, cum lector quædam perperam pronuntiasset, revocasse et repeti
coegisse; huic avunculum meum dixisse: 'Intellexeras nempe?' Cum ille adnuisset, 'Cur ergo
revocabas? decem amplius versus hac tua interpellatione perdidimus.' Tanta erat parsimonia
temporis. Surgebat æstate a cena luce, hieme intra primam noctis et tamquam aliqua lege cogente.
Hæc inter medios labores urbisque fremitum. In secessu solum balinei tempus studiis
eximebatur –cum dico balinei, de interioribus loquor; nam dum destringitur tergiturque, audiebat
aliquid aut dictabat–. In itinere quasi solutus ceteris curis, huic uni vacabat: ad latus notarius cum
libro et pugillaribus, cuius manus hieme manicis muniebantur, ut ne cæli quidem asperitas ullum
studii tempus eriperet; qua ex causa Romæ quoque sella vehebatur. Repeto me correptum ab eo,
cur ambularem: 'poteras' inquit 'has horas non perdere'; nam perire omne tempus arbitrabatur,
quod studiis non impenderetur. Hac intentione tot ista volumina peregit electorumque
commentarios centum sexaginta mihi reliquit, opisthographos quidem et minutissimis scriptos;
qua ratione multiplicatur hic numerus. Referebat ipse potuisse se, cum procuraret in Hispania,
vendere hos commentarios Larcio Licino quadringentis milibus nummum; et tunc aliquanto
pauciores erant. Nonne videtur tibi recordanti, quantum legerit quantum scripserit, nec in officiis
ullis nec in amicitia principis fuisse; rursus cum audis quid studiis laboris impenderit, nec
scripsisse satis nec legisse? Quid est enim quod non aut illæ occupationes impedire aut hæc
instantia non possit efficere? Itaque soleo ridere cum me quidam studiosum vocant, qui si
comparer illi sum desidiosissimus. Ego autem tantum, quem partim publica partim amicorum
officia distringunt? quis ex istis, qui tota vita litteris assident, collatus illi non quasi somno et
inertiæ deditus erubescat?
Extendi epistulam cum hoc solum quod requirebas scribere destinassem, quos libros
reliquisset; confido tamen hæc quoque tibi non minus grata quam ipsos libros futura, quæ te non
tantum ad legendos eos verum etiam ad simile aliquid elaborandum possunt æmulationis stimulis
excitare. Vale.
[ad indicem]
Epistula 9 ex libro 3, ad Rufum qua inest sententia de vestigiis faciendis diu perduraturis post
brevissimum nostrum ævum:
Modo nuntiatus est Silius Italicus in Neapolitano suo inedia finisse vitam. Causa mortis
valetudo. Erat illi natus insanabilis clavus, cuius tædio ad mortem irrevocabili constantia
decucurrit usque ad supremum diem beatus et felix, nisi quod minorem ex liberis duobus amisit,
sed maiorem melioremque florentem atque etiam consularem reliquit. Læserat famam suam sub
Nerone - credebatur sponte accusasse -, sed in Vitelli amicitia sapienter se et comiter gesserat, ex
proconsulatu Asiæ gloriam reportaverat, maculam veteris industriæ laudabili otio abluerat. Fuit
inter principes civitatis sine potentia, sine invidia: salutabatur, colebatur, multumque in lectulo
iacens cubiculo semper, non ex fortuna frequenti, doctissimis sermonibus dies transigebat, cum a
scribendo vacaret. Scribebat carmina maiore cura quam ingenio, non numquam iudicia hominum
recitationibus experiebatur. Novissime ita suadentibus annis ab urbe secessit, seque in Campania
tenuit, ac ne adventu quidem novi principis inde commotus est: magna Cæsaris laus sub quo hoc
liberum fuit, magna illius qui hac libertate ausus est uti. Erat φιλόκαλος usque ad emacitatis
reprehensionem. Plures isdem in locis villas possidebat, adamatisque novis priores neglegebat.
Multum ubique librorum, multum statuarum, multum imaginum, quas non habebat modo, verum
etiam venerabatur, Vergili ante omnes, cuius natalem religiosius quam suum celebrabat, Neapoli
maxime, ubi monimentum eius adire ut templum solebat. In hac tranquillitate annum quintum et
septuagesimum excessit, delicato magis corpore quam infirmo; utque novissimus a Nerone factus
est consul, ita postremus ex omnibus, quos Nero consules fecerat, decessit.
Illud etiam notabile: ultimus ex Neronianis consularibus obiit, quo consule Nero periit.
Quod me recordantem fragilitatis humanæ miseratio subit. Quid enim tam
circumcisum tam breve quam hominis vita longissima? An non videtur tibi Nero modo
modo fuisse? cum interim ex iis, qui sub illo gesserant consulatum, nemo iam superest. Quamquam
quid hoc miror? Nuper L. Piso, pater Pisonis illius, qui Valerio Festo per summum facinus in Africa
occisus est, dicere solebat neminem se videre in senatu, quem consul ipse sententiam rogavisset.
Tam angustis terminis tantæ multitudinis vivacitas ipsa concluditur, ut mihi non venia solum
dignæ, verum etiam laude videantur illæ regiæ lacrimæ; nam ferunt Xersen, cum immensum
exercitum oculis obisset, illacrimasse, quod tot milibus tam brevis immineret occasus. Sed tanto
magis hoc, quidquid est temporis futilis et caduci, si non datur factis - nam horum
materia in aliena manu -, certe studiis proferamus, et quatenus nobis denegatur diu
vivere, relinquamus aliquid, quo nos vixisse testemur. Scio te stimulis non egere: me
tamen tui caritas evocat, ut currentem quoque instigem, sicut tu soles me. Ἀγαθὴ δ᾽ ἔρις cum
invicem se mutuis exhortationibus amici ad amorem immortalitatis exacuunt. Vale.
Epistula ad Tacitum 6, 16 qua narrat de Vesuvii eruptione deque avunculi, tanti miraculi studiosi
exploratoris, morte:
[ad indicem]
Petis ut tibi avunculi mei exitum scribam, quo verius tradere posteris possis. Gratias ago;
nam video morti eius si celebretur a te immortalem gloriam esse propositam. Quamvis enim
pulcherrimarum clade terrarum, ut populi ut urbes memorabili casu, quasi semper victurus
occiderit, quamvis ipse plurima opera et mansura condiderit, multum tamen perpetuitati eius
scriptorum tuorum æternitas addet. Equidem beatos puto, quibus deorum munere datum est aut
facere scribenda aut scribere legenda, beatissimos vero quibus utrumque. Horum in numero
avunculus meus et suis libris et tuis erit. Quo libentius suscipio, deposco etiam quod iniungis.
Erat Miseni classemque imperio præsens regebat. Nonum Kal. Septembres hora fere
septima mater mea indicat ei apparere nubem inusitata et magnitudine et specie. Usus ille sole,
mox frigida gustaverat iacens studebatque; poscit soleas, ascendit locum ex quo maxime
miraculum illud conspici poterat. Nubes — incertum procul intuentibus ex quo monte; Vesuvium
fuisse postea cognitum est — oriebatur, cuius similitudinem et formam non alia magis arbor quam
pinus expresserit. Nam longissimo velut trunco elata in altum quibusdam ramis diffundebatur,
credo quia recenti spiritu evecta, dein senescente eo destituta aut etiam pondere suo victa in
latitudinem vanescebat, candida interdum, interdum sordida et maculosa prout terram cineremve
sustulerat. Magnum propiusque noscendum ut eruditissimo viro visum. Iubet liburnicam aptari;
mihi si venire una vellem facit copiam; respondi studere me malle, et forte ipse quod scriberem
dederat. Egrediebatur domo; accipit codicillos Rectinæ Tasci imminenti periculo exterritæ — nam
villa eius subiacebat, nec ulla nisi navibus fuga -: ut se tanto discrimini eriperet orabat. Vertit ille
consilium et quod studioso animo incohaverat obit maximo. Deducit quadriremes, ascendit ipse
non Rectinæ modo sed multis — erat enim frequens amœnitas oræ — laturus auxilium. Properat
illuc unde alii fugiunt, rectumque cursum recta gubernacula in periculum tenet adeo solutus metu,
ut omnes illius mali motus omnes figuras ut deprenderat oculis dictaret enotaretque.
Iam navibus cinis incidebat, quo propius accederent, calidior et densior; iam pumices etiam
nigrique et ambusti et fracti igne lapides; iam vadum subitum ruinaque montis litora obstantia.
Cunctatus paulum an retro flecteret, mox gubernatori ut ita faceret monenti 'Fortes' inquit 'fortuna
iuvat: Pomponianum pete.' Stabiis erat diremptus sinu medio — nam sensim circumactis
curvatisque litoribus mare infunditur -; ibi quamquam nondum periculo appropinquante,
conspicuo tamen et cum cresceret proximo, sarcinas contulerat in naves, certus fugæ si contrarius
ventus resedisset. Quo tunc avunculus meus secundissimo invectus, complectitur trepidantem
consolatur hortatur, utque timorem eius sua securitate leniret, deferri in balineum iubet; lotus
accubat cenat, aut hilaris aut — quod æque magnum — similis hilari. Interim e Vesuvio monte
pluribus locis latissimæ flammæ altaque incendia relucebant, quorum fulgor et claritas tenebris
noctis excitabatur. Ille agrestium trepidatione ignes relictos desertasque villas per solitudinem
ardere in remedium formidinis dictitabat. Tum se quieti dedit et quievit verissimo quidem somno;
nam meatus animæ, qui illi propter amplitudinem corporis gravior et sonantior erat, ab iis qui
limini obversabantur audiebatur. Sed area ex qua diæta adibatur ita iam cinere mixtisque
pumicibus oppleta surrexerat, ut si longior in cubiculo mora, exitus negaretur. Excitatus procedit,
seque Pomponiano ceterisque qui pervigilaverant reddit. In commune consultant, intra tecta
subsistant an in aperto vagentur. Nam crebris vastisque tremoribus tecta nutabant, et quasi emota
sedibus suis nunc huc nunc illuc abire aut referri videbantur. Sub dio rursus quamquam levium
exesorumque pumicum casus metuebatur, quod tamen periculorum collatio elegit; et apud illum
quidem ratio rationem, apud alios timorem timor vicit. Cervicalia capitibus imposita linteis
constringunt; id munimentum adversus incidentia fuit. Iam dies alibi, illic nox omnibus noctibus
nigrior densiorque; quam tamen faces multæ variaque lumina solvebant. Placuit egredi in litus, et
ex proximo adspicere, ecquid iam mare admitteret; quod adhuc vastum et adversum permanebat.
Ibi super abiectum linteum recubans semel atque iterum frigidam aquam poposcit hausitque.
Deinde flammæ flammarumque prænuntius odor sulpuris alios in fugam vertunt, excitant illum.
Innitens servolis duobus assurrexit et statim concidit, ut ego colligo, crassiore caligine spiritu
obstructo, clausoque stomacho qui illi natura invalidus et angustus et frequenter æstuans erat. Ubi
dies redditus — is ab eo quem novissime viderat tertius -, corpus inventum integrum illæsum
opertumque ut fuerat indutus: habitus corporis quiescenti quam defuncto similior.
Interim Miseni ego et mater — sed nihil ad historiam, nec tu aliud quam de exitu eius scire
voluisti. Finem ergo faciam. Unum adiciam, omnia me quibus interfueram quæque statim, cum
maxime vera memorantur, audieram, persecutum. Tu potissima excerpes; aliud est enim
epistulam aliud historiam, aliud amico aliud omnibus scribere. Vale.
[ad indicem]
Epistula ad Tacitum 6, 20 qua narrat de Vesuvii eruptione deque calamitatibus quas passi sunt
homines qui illa incolebant loca:
Ais te adductum litteris quas exigenti tibi de morte avunculi mei scripsi, cupere cognoscere,
quos ego Miseni relictus — id enim ingressus abruperam — non solum metus verum etiam casus
pertulerim.
Profecto avunculo ipse reliquum tempus studiis — ideo enim remanseram — impendi; mox
balineum cena somnus inquietus et brevis. Præcesserat per multos dies tremor terræ, minus
formidolosus quia Campaniæ solitus; illa vero nocte ita invaluit, ut non moveri omnia sed verti
crederentur. Irrupit cubiculum meum mater; surgebam invicem, si quiesceret excitaturus.
Resedimus in area domus, quæ mare a tectis modico spatio dividebat. Dubito, constantiam vocare
an imprudentiam debeam — agebam enim duodevicensimum annum -: posco librum Titi Livi, et
quasi per otium lego atque etiam ut cœperam excerpo. Ecce amicus avunculi qui nuper ad eum ex
Hispania venerat, ut me et matrem sedentes, me vero etiam legentem videt, illius patientiam
securitatem meam corripit. Nihilo segnius ego intentus in librum.
Iam hora diei prima, et adhuc dubius et quasi languidus dies. Iam quassatis circumiacentibus
tectis, quamquam in aperto loco, angusto tamen, magnus et certus ruinæ metus. Tum demum
excedere oppido visum; sequitur vulgus attonitum, quodque in pavore simile prudentiæ, alienum
consilium suo præfert, ingentique agmine abeuntes premit et impellit. Egressi tecta consistimus.
Multa ibi miranda, multas formidines patimur. Nam vehicula quæ produci iusseramus,
quamquam in planissimo campo, in contrarias partes agebantur, ac ne lapidibus quidem fulta in
eodem vestigio quiescebant. Præterea mare in se resorberi et tremore terræ quasi repelli
videbamus. Certe processerat litus, multaque animalia maris siccis harenis detinebat. Ab altero
latere nubes atra et horrenda, ignei spiritus tortis vibratisque discursibus rupta, in longas
flammarum figuras dehiscebat; fulguribus illæ et similes et maiores erant. Tum vero idem ille ex
Hispania amicus acrius et instantius 'Si frater' inquit 'tuus, tuus avunculus vivit, vult esse vos
salvos; si periit, superstites voluit. Proinde quid cessatis evadere?'
Respondimus non commissuros nos ut de salute illius incerti nostræ consuleremus. Non
moratus ultra proripit se effusoque cursu periculo aufertur. Nec multo post illa nubes descendere
in terras, operire maria; cinxerat Capreas et absconderat, Miseni quod procurrit abstulerat. Tum
mater orare hortari iubere, quoquo modo fugerem; posse enim iuvenem, se et annis et corpore
gravem bene morituram, si mihi causa mortis non fuisset. Ego contra salvum me nisi una non
futurum; dein manum eius amplexus addere gradum cogo. Paret ægre incusatque se, quod me
moretur.
Iam cinis, adhuc tamen rarus. Respicio: densa caligo tergis imminebat, quæ nos torrentis modo
infusa terræ sequebatur. 'Deflectamus' inquam 'dum videmus, ne in via strati comitantium turba in
tenebris obteramur.' Vix consideramus, et nox — non qualis illunis aut nubila, sed qualis in locis
clausis lumine exstincto. Audires ululatus feminarum, infantum quiritatus, clamores virorum; alii
parentes alii liberos alii coniuges vocibus requirebant, vocibus noscitabant; hi suum casum, illi
suorum miserabantur; erant qui metu mortis mortem precarentur; multi ad deos manus tollere,
plures nusquam iam deos ullos æternamque illam et novissimam noctem mundo interpretabantur.
Nec defuerunt qui fictis mentitisque terroribus vera pericula augerent. Aderant qui Miseni illud
ruisse illud ardere falso sed credentibus nuntiabant. Paulum reluxit, quod non dies nobis, sed
adventantis ignis indicium videbatur. Et ignis quidem longius substitit; tenebræ rursus cinis
rursus, multus et gravis. Hunc identidem assurgentes excutiebamus; operti alioqui atque etiam
oblisi pondere essemus. Possem gloriari non gemitum mihi, non vocem parum fortem in tantis
periculis excidisse, nisi me cum omnibus, omnia mecum perire misero, magno tamen mortalitatis
solacio credidissem.
Tandem illa caligo tenuata quasi in fumum nebulamve discessit; mox dies verus; sol etiam
effulsit, luridus tamen qualis esse cum deficit solet. Occursabant trepidantibus adhuc oculis mutata
omnia altoque cinere tamquam nive obducta. Regressi Misenum curatis utcumque corporibus
suspensam dubiamque noctem spe ac metu exegimus. Metus prævalebat; nam et tremor terræ
perseverabat, et plerique lymphati terrificis vaticinationibus et sua et aliena mala ludificabantur.
Hæc nequaquam historia digna non scripturus leges et tibi scilicet qui requisisti imputabis, si
digna ne epistula quidem videbuntur. Vale.
[ad indicem]
Epistula ad Caninium amicum 9, 33 qua narrat de mira quadam re, fictæ simili, vera autem:
Incidi in materiam veram sed simillimam fictæ, dignamque isto lætissimo altissimo
planeque poetico ingenio; incidi autem, dum super cenam varia miracula hinc inde referuntur.
Magna auctori fides: tametsi quid poetæ cum fide? Is tamen auctor, cui bene vel historiam
scripturus credidisses.
Est in Africa Hipponensis colonia mari proxima. Adiacet navigabile stagnum; ex hoc in
modum fluminis æstuarium emergit, quod vice alterna, prout æstus aut repressit aut impulit, nunc
infertur mari, nunc redditur stagno. Omnis hic ætas piscandi navigandi atque etiam natandi
studio tenetur, maxime pueri, quos otium lususque sollicitat. His gloria et virtus altissime provehi:
victor ille, qui longissime ut litus ita simul natantes reliquit. Hoc certamine puer quidam audentior
ceteris in ulteriora tendebat. Delphinus occurrit, et nunc præcedere puerum nunc sequi nunc
circumire, postremo subire deponere iterum subire, trepidantemque perferre primum in altum,
mox flectit ad litus, redditque terræ et æqualibus. Serpit per coloniam fama; concurrere omnes,
ipsum puerum tamquam miraculum aspicere, interrogare audire narrare. Postero die obsident
litus, prospectant mare et si quid est mari simile. Natant pueri, inter hos ille, sed cautius. Delphinus
rursus ad tempus, rursus ad puerum. Fugit ille cum ceteris. Delphinus, quasi invitet et revocet,
exsilit mergitur, variosque orbes implicat expeditque. Hoc altero die, hoc tertio, hoc pluribus, donec
homines innutritos mari subiret timendi pudor. Accedunt et alludunt et appellant, tangunt etiam
pertrectantque præbentem. Crescit audacia experimento. Maxime puer, qui primus expertus est,
adnatat nanti, insilit tergo, fertur referturque, agnosci se amari putat, amat ipse; neuter timet,
neuter timetur; huius fiducia, mansuetudo illius augetur.
Nec non alii pueri dextra lævaque simul eunt hortantes monentesque. Ibat una — id quoque
mirum — delphinus alius, tantum spectator et comes. Nihil enim simile aut faciebat aut patiebatur,
sed alterum illum ducebat reducebat, ut puerum ceteri pueri. Incredibile, tam verum tamen quam
priora, delphinum gestatorem collusoremque puerorum in terram quoque extrahi solitum,
harenisque siccatum, ubi incaluisset in mare revolvi. Constat Octavium Avitum, legatum
proconsulis, in litus educto religione prava superfudisse unguentum, cuius illum novitatem
odoremque in altum refugisse, nec nisi post multos dies visum languidum et mæstum, mox redditis
viribus priorem lasciviam et solita ministeria repetisse. Confluebant omnes ad spectaculum
magistratus, quorum adventu et mora modica res publica novis sumptibus atterebatur. Postremo
locus ipse quietem suam secretumque perdebat: placuit occulte interfici, ad quod coibatur. Hæc tu
qua miseratione, qua copia deflebis ornabis attolles! Quamquam non est opus affingas aliquid aut
astruas; sufficit ne ea quæ sunt vera minuantur. Vale.
[ad indicem]
301. …
302. …
303. ...
304. ...
305. ...
306. ...
307. ...
308. ...
309. ...
[ad indicem]
Grammatica Romæ ne in usu quidem olim, nedum in honore ullo erat : rudi scilicet ac bellicosa
etiam tum civitate, necdum magno opere liberalibus disciplinis vacante. Initium quoque eius
mediocre exstitit : siquidem antiquissimi doctorum, qui iidem et poetæ et oratores semigræci erant
(Livium et Ennium dico : quos utraque lingua domi forisque docuisse, adnotum est), nihil amplius
quam Græca interpretabantur : ac si quid Latine ipsi composuissent, prælegebant. [...]
Primus igitur, quantum opinamur, studium Grammaticæ in Vrbem intulit Crates Mallotes,
Aristarchi aequalis, qui missus ad senatum ab Attalo rege inter secundum ac tertium Punicum
bellum sub ipsam Ennii mortem, cum regione Palatii prolapsus in cloacae foramen crus fregisset,
per omne legationis simul et valitudinis tempus plurimas acroasis subinde fecit assidueque
disseruit, ac nostris exemplo fuit ad imitandum. ...
Appellatio grammaticorum Græca consuetudine invaluit; sed initio litterati vocabantur.
Cornelius quoque Nepos libello quo distinguit litteratum ab erudito, litteratos quidem vulgo
appellari ait eos qui aliquid diligenter et acute scienterque possint aut dicere aut scribere, ceterum
proprie sic appellandos poetarum interpretes, qui a Græcis grammatici nominentur. Eosdem
litteratores vocitatos Messala Corvinus in quadam epistola ostendit, non esse sibi dicens rem cum
Furio Bibaculo, ne cum Ticida quidem aut litteratore Catone; significat enim haud dubie Valerium
Catonem, poetam simul grammaticumque notissimum. Sunt qui litteratum a litteratore
distinguant, ut Græci grammaticum a grammatista, et illum quidem absolute, hunc mediocriter
doctum existiment. Quorum opinionem Orbilius etiam exemplis confirmat; namque apud maiores
ait, cum familia alicuius venalis produceretur, non temere litteratum in titulo, sed litteratorem
inscribi solitum esse, quasi non perfectum litteris, sed imbutum.
[ad indicem]
311. …
312. ...
313. ...
314. ...
315. ...
316. ...
317. ...
318. ...
319. ...
320. Hoc carmine quod Floro (c.74 – c. 130) attribuitur Musæ celebrantur :
[ad indicem]
II
III
Hadrianus de vita migrans hos versus fudisse traditur :
[ad indicem]
326. ...
327. ...
328. ...
329. ...
330. Initium commentititæ narrationis ab Apuleio (ca. 125 - ca. 180) scriptæ de Cupidine et Psyche:
[ad indicem]
Erant in quadam civitate rex et regina. hi tres numero filias forma conspicuas habuere, sed
maiores quidem natu, quamvis gratissima specie, idonee tamen celebrari posse laudibus humanis
credebantur, at vero puellæ iunioris tam præcipua, tam præclara pulchritudo nec exprimi ac ne
sufficienter quidem laudari sermonis humani penuria poterat. multi denique civium et advenæ copiosi,
quos eximii spectaculi rumor studiosa celebritate congregabat, inaccessæ formositatis admiratione
stupidi et admoventes oribus suis dexteram primore digito in erectum pollicem residente ut ipsam
prorsus deam Venerem venerabantur religiosis adorationibus. iamque proximas civitates et attiguas
regiones fama pervaserat deam, quam cærulum profundum pelagi peperit et ros spumantium
fluctuum educavit, iam numinis sui passim tributa venia in mediis conversari populi cœtibus, vel certe
rursum novo cælestium stillarum germine non maria sed terras Venerem aliam virginali flore
præditam pullulasse.
331. …
332. …
333. …
334. ...
335. ...
336. ...
337. ...
338. ...
339. ...
340. In lib. I. capitulo XV Noctium Atticarum ab Aulo Gellio (ca. 130 - post 170) scriptarum de vitanda inani
loquacitate agitur :
[ad indicem]
CAPITVLVM XV
Qui sunt leves et futtiles et inportuni locutores quique nullo rerum pondere innixi verbis
uvidis et lapsantibus diffluunt, eorum orationem bene existimatum est in ore nasci, non in pectore;
linguam autem debere aiunt non esse liberam nec vagam, sed vinclis de pectore imo ac de corde
aptis moveri et quasi gubernari.
Sed enim videas quosdam scatere verbis sine ullo iudicii negotio cum securitate multa et
profunda, ut loquentes plerumque videantur loqui sese nescire.
Ulixen contra Homerus, virum sapienti facundia præditum, vocem mittere ait non ex ore,
sed ex pectore, quod scilicet non ad sonum magis habitumque vocis quam ad sententiarum penitus
conceptarum altitudinem pertineret, petulantiæque verborum cœrcendæ vallum esse oppositum
dentium luculente dixit, ut loquendi temeritas non cordis tantum custodia atque vigilia cohibeatur,
sed et quibusdam quasi excubiis in ore positis sæpiatur.
M. Tullii quoque verba posui, quibus stultam et inanem dicendi copiam graviter et vere
detestatus est: 'Dummodo' inquit 'hoc constet neque infantiam eius, qui rem norit, sed
eam explicare dicendo non queat, neque inscientiam illius, cui res non subpetat,
verba non desint, esse laudandam: quorum si alterum sit optandum, malim equidem
indisertam prudentiam quam stultam loquacitatem.' Item in libro de oratore primo verba
hæc posuit: 'Quid enim est tam furiosum quam verborum vel optimorum atque
ornatissimorum sonitus inanis nulla subiecta sententia nec scientia?' Cumprimis
autem M. Cato atrocissimus huiusce vitii insectator est. Namque in oratione, quæ inscripta est si se
Cælius tribunus plebis appellasset: 'numquam' inquit 'tacet, quem morbus tenet loquendi
tamquam veternosum bibendi atque dormiendi. Quod si non coveniatis, cum
convocari iubet, ita cupidus orationis conducat, qui auscultet. Itaque auditis, non
auscultatis, tamquam pharmacopolam. Nam eius verba audiuntur; verum se nemo
committit, si æger est.' Idem Cato in eadem oratione eidem M. Cælio tribuno plebi vilitatem
obprobrans non loquendi tantum, verum etiam tacendi: 'frusto' inquit 'panis conduci potest,
vel uti taceat vel uti loquatur.' [11] Neque non merito Homerus unum ex omnibus Thersitam
ἀμετροεπῆ et ἀκριτόμυθον appellat uerbaque illius multa et ἄκοσμα strepentium sine modo
graculorum similia esse dicit. Quid enim est aliud ἐκολώα? Eupolidis quoque versus de id genus
hominibus consignatissime factus est:
quod Sallustius noster imitari volens sic scribit: 'loquax' inquit 'magis quam facundus.'
Quapropter Hesiodus, poetarum prudentissimus, linguam non vulgandam, sed recondendam esse
dicit proinde ut thesaurum, eiusque esse in promendo gratiam plurimam, si modesta et parca et
modulata sit:
ex quo hoc profecto sumptum est: 'qui cum loqui non posset, tacere non potuit.' Favorinum
ego audivi dicere versus istos Euripidi:
ἀχαλίνων στομάτων
ἀνόμου τ' ἀφροσύνας
τὸ τέλος δυστυχία,
non de his tantum factos accipi debere, qui impia aut inlicita dicerent, sed vel maxime de
hominibus quoque posse dici stulta et inmodica blaterantibus, quorum lingua tam prodiga
infrenisque sit, ut fluat semper et æstuet conluvione verborum tæterrima, quod genus homines a
Græcis significantissimo uocabulo κατάγλωσσοι appellantur. Valerium Probum, grammaticum
inlustrem, ex familiari eius, docto viro, comperi Sallustianum illud: 'satis eloquentiæ,
sapientiæ parum', breui antequam vita decederet, sic legere cœpisse et sic a Sallustio relictum
affirmauisse: 'satis loquentiæ, sapientiæ parum', quod 'loquentia' novatori verborum
Sallustio maxime congrueret, 'eloquentia' cum insipientia minime conveniret.
Huiuscemodi autem loquacitatem verborumque turbam magnitudine inani vastam facetissimus
poeta Aristophanes insignibus vocabulis denotavit in his versibus:
neque minus insigniter veteres quoque nostri hoc genus homines in verba proiectos 'locutuleios'
et 'blaterones' et 'linguaces' dixerunt.
[ad indicem]
Aulus Gellius
Noctium Atticarum quartum libri noni capitulum De barbararum gentium prodigiosis miraculis;
deque diris et exitiosis effascinationibus; atque inibi de feminis repente versis in mares.
[ad indicem]
[ad indicem]
Noctium Atticarum quintum libri quarti decimi capitulum cuius inscriptio est Lis atque contentio
grammaticorum Romae inlustrium enarrata super casu vocativo vocabuli, quod est
"egregius".
I. Defessus ego quondam diutina commentatione laxandi levandique animi gratia in Agrippæ
campo deambulabam. Atque ibi duos forte grammaticos conspicatus non parvi in urbe Roma
nominis certationi eorum acerrimae adfui, cum alter in casu vocativo "vir egregi" dicendum
contenderet, alter "vir egregie".
II. Ratio autem eius, qui "egregi" oportere dici censebat, huiuscemodi fuit: "Quæcumque" inquit
"nomina seu vocabula recto casu numero singulari "us" syllaba finiuntur, in quibus ante ultimam
syllabam posita est "i" littera, ea omnia casu vocativo "i" littera terminantur, ut "Cælius, Cæli",
"modius, modi", "tertius, terti", "Accius, Acci", "Titius, Titi" et similia omnia; sic igitur "egregius",
quoniam "us" syllaba in casu nominandi finitur eamque syllabam præcedit "i" littera, habere
debebit in casu vocandi "i" litteram extremam, et idcirco "egregi", non "egregie", rectius dicetur.
Nam "divus" et "rivus" et "clivus" non "us" syllaba terminantur, sed ea, quæ per duo "u" scribenda
est, propter cuius syllabæ sonum declarandum reperta erat nova littera, quæ digamma
appellabatur".
III. Hoc ubi ille alter audivit: "o" inquit "egregie grammatice vel, si id mavis, egregissime, dic,
oro te, "inscius" et "impius" et "sobrius" et "ebrius" et "proprius" et "propitius" et "anxius" et
"contrarius", quæ "us" syllaba finiuntur, in quibus ante ultimam syllabam "i" littera est, quem
casum vocandi habent? me enim pudor et verecundia tenet pronuntiare ea secundum tuam
definitionem".
IV. Sed cum ille paulisper oppositu horum vocabulorum commotus reticuisset et mox tamen se
collegisset eandemque illam, quam definierat, regulam retineret et propugnaret diceretque et
"proprium" et "propitium" et "anxium" et "contrarium" itidem in casu vocativo dicendum, ut
"adversarius" et "extrarius" diceretur, "inscium" quoque et "impium" et "ebrium" et "sobrium"
insolentius quidem paulo, sed rectius per "i" litteram, non per "e", in eodem casu pronuntiandum
eaque inter eos contentio longius duceretur, non arbitratus ego operæ pretium esse eadem istæc
diutius audire clamantes compugnantesque illos reliqui.
[ad indicem]
341. …
342. …
343. …
344. …
345. ...
346. ...
347. ...
348. ...
349. ...
350. Loci decerpti e Minucii Felicis (150 - 270) dialogo apologetico c.i. Octavius :
[ad indicem]
Cogitanti mihi et cum animo meo Octavi boni et fidelissimi contubernalis memoriam
recensenti tanta dulcedo et adfectio hominis inhæsit, ut ipse quodammodo mihi viderer in
præterita redire, non ea quæ iam transacta et decursa sunt, recordatione revocare: ita eius
contemplatio quantum subtracta est oculis, tantum pectori meo ac pæne intimis sensibus implicata
est. Nec immerito discedens vir eximius et sanctus inmensum sui desiderium nobis reliquit, utpote
cum et ipse tanto nostri semper amore flagraverit, ut et in ludicris et seriis pari mecum voluntate
concineret eadem velle vel nolle: crederes unam mentem in duobus fuisse divisam. Sic solus in
amoribus conscius, ipse socius in erroribus: et cum discussa caligine de tenebrarum profundo in
lucem sapientiæ et veritatis emergerem, non respuit comitem, sed quod est gloriosius, præcucurrit.
Itaque cum per universam convictus nostri et familiaritatis ætatem mea cogitatio volveretur, in
illo præcipue sermone eius mentis meæ resedit intentio, quo Q. Cæcilium superstitiosis vanitatibus
etiamnunc inhærentem disputatione gravissima ad veram religionem reformavit.
Nam negotii et visendi mei gratia Romam contenderat, relicta domo, coniuge, liberis, et --
quod est in liberis amabilius -- adhuc annis innocentibus et adhuc dimidiata verba temptantibus,
loquelam ipso offensantis linguæ fragmine dulciorem. Quo in adventu eius non possum exprimere
sermonibus, quanto quamque impatienti gaudio exultaverim, cum augeret maxime lætitiam meam
amicissimi hominis inopinata præsentia.
Igitur post unum et alterum diem, cum iam et aviditatem desiderii frequens assiduitatis
usus implesset et quæ per absentiam mutuam de nobis nesciebamus, relatione alterna
comperissemus, placuit Ostiam petere, amœnissimam civitatem, quod esset corpori meo siccandis
umoribus de marinis lavacris blanda et adposita curatio: sane et ad vindemiam feriæ iudiciariam
curam relaxaverant. Nam id temporis post æstivam diem in temperiem semet autumnitas
dirigebat.
Itaque cum diluculo ad mare inambulando litori pergeremus, ut et aura aspirans leniter
membra vegetaret et cum eximia voluptate molli vestigio cedens harena subsideret, Cæcilius
simulacro Serapidis denotato, ut vulgus superstitiosus solet, manum ori admovens osculum labiis
pressit.
Tunc Octavius ait: "Non boni viri est, Marce frater, hominem domi forisque lateri tuo
inhærentem sic in hac inperitiæ vulgaris cæcitate deserere, ut tam luculento die in lapides eum
patiaris impingere, effigiatos sane et unctos et coronatos, cum scias huius erroris non minorem ad
te quam ad ipsum infamiam redundare."
Cum hoc sermone eius medium spatium civitatis emensi iam liberum litus tenebamus. Ibi
harenas extimas, velut sterneret ambulacro, perfundens lenis unda tendebat: et, ut semper mare
etiam positis flatibus inquietum est, etsi non canis spumosisque fluctibus exibat ad terram, tamen
crispis tortuosisque ibidem erroribus delectati perquam sumus, cum in ipso æquoris limine plantas
tingueremus, quod vicissim nunc appulsum nostris pedibus alluderet fluctus, nunc relabens ac
vestigia retrahens in sese resorberet. Sensim itaque tranquilleque progressi oram curvi molliter
litoris iter fabulis fallentibus legebamus. Hæc fabulæ erant Octavi disserentis de navigatione
narratio. Sed ubi eundi spatium satis iustum cum sermone consumpsimus, eandem emensi viam
rursus versis vestigiis terebamus, et cum ad id loci ventum est, ubi subductæ naviculæ substratis
roboribus a terrena labe suspensæ quiescebant, pueros videmus certatim gestientes testarum in
mare iaculationibus ludere. Is lusus est testam teretem iactatione fluctuum levigatam legere de
litore, eam testam plano situ digitis comprehensam inclinem ipsum atque humilem quantum potest
super undas irrotare, ut illud iaculum vel dorsum maris raderet enataret, dum leni impetu labitur,
vel summis fluctibus tonsis emicaret emergeret, dum assiduo saltu sublevatur.
[ad indicem]
351. …
352. …
353. …
354. …
355. ...
356. ...
357. ...
358. ...
359. ...
360. Vulgo traditum est, Thoma Browne, primum, posteaque Voltario, ni fallor, auctoribus, Tertullianum (ca. 160 -
post 220) scripsisse
tritam illam sententiam “credo quia absurdum”, cum tamen hic apologeta scripserit in opere cui
index De carne Christi, hæc verba ad nos in servatis codicibus allata:
[ad indicem]
[…]
Crucifixus est Dei Filius, non pudet, quia pudendum est; et mortuus est Dei Filius, prorsus
credibile est, quia ineptum est; et sepultus resurrexit, certum est, quia impossibile est. Sed hæc
quomodo in illo vera erunt, si ipse non fuit verus; si non vere habuit in se quod figeretur, quod
moreretur, quod sepeliretur et resuscitaretur; carnem scilicet sanguine suffusam, ossibus
structam, nervis intextam, venis implexam, quæ nasci et mori novit? Humana sine dubio, ut nata
de homine, ideoque mortalis hæc erit Christo, quia Christus homo et filius hominis, aut cur homo
Christus et filius hominis, si nihil hominis et nihil ex homine? nisi aut aliud est homo quam caro;
aut aliunde caro hominis, quam ex homine; aut aliud Maria, quam homo; aut homo, Deus
Marcionis. Aliter, non diceretur homo Christus, sine carne; nec hominis filius, sine aliquo parente
homine: sicut nec Deus, sine spiritu Dei; nec Dei Filius, sine Deo Patre. Ita utriusque substantiæ
census, hominem et Deum exhibuit: hinc carneum, inde spiritalem: hinc infirmum, inde
præfortem: hinc morientem, inde viventem.
[…]
Quæ quidem omnia melius in contextu verborum intelligenda sunt. Quæ sequuntur ad argumentum
spectare videntur, ideoque non necessario rationi opposita. Utut est, integrum opus legendum, peritiorumque
sententias considerandas. Etenim, operæ pretium est audire scholam quam habuit hic iuvenis latinarum
litterarum christianarum studiosus.
[ad indicem]
361. ...
362. …
363. …
364. …
365. ...
366. ...
367. ...
368. ...
369. ...
370. D. Cypriani (ca. 200 - post 258) opusculum cui index libri de spectaculis:
[ad indicem]
380. Initium libri primi operis ab Eutropio (c.230 - 270) scripti, inscripti vero Breviarium ab urbe condita sive
Breviarium historiæ romanæ :
[ad indicem]
Romanum imperium, quo neque ab exordio ullum fere minus neque incrementis toto orbe amplius
humana potest memoria recordari, a Romulo exordium habet, qui Reæ Silviæ, Vestalis virginis, filius
et, quantum putatus est, Martis cum Remo fratre uno partu editus est. Is cum inter pastores
latrocinaretur, decem et octo annos natus urbem exiguam in Palatino monte constituit XI Kal. Maias,
Olympiadis sextæ anno tertio, post Troiæ excidium, ut qui plurimum minimumque tradunt, anno
trecentesimo nonagesimo quarto.
Condita civitate, quam ex nomine suo Romam vocavit, hæc fere egit. Multitudinem finitimorum in
civitatem recepit, centum ex senioribus legit, quorum consilio omnia ageret, quos senatores nominavit
propter senectutem. Tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum
ludorum vicinas urbi Romæ nationes atque earum virgines rapuit. Commotis bellis propter raptarum
iniuriam Cæninenses vicit, Antemnates, Crustuminos, Sabinos, Fidenates, Veientes. Hæc omnia oppida
urbem cingunt. Et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno regni tricesimo septimo ad
deos transisse creditus est et consecratus. Deinde Romæ per quinos dies senatores imperaverunt et his
regnantibus annus unus completus est.
Postea Numa Pompilius rex creatus est, qui bellum quidem nullum gessit, sed non minus civitati
quam Romulus profuit.
Nam et leges Romanis moresque constituit, qui consuetudine prœliorum iam latrones ac
semibarbari putabantur, et annum descripsit in decem menses prius sine aliqua supputatione
confusum, et infinita Romæ sacra ac templa constituit. Morbo decessit quadragesimo et tertio imperii
anno.
Huic successit Tullus Hostilius. Hic bella reparavit, Albanos vicit, qui ab urbe Roma duodecimo
miliario sunt, Veientes et Fidenates, quorum alii sexto miliario absunt ab urbe Roma, alii octavo
decimo, bello superavit, urbem ampliavit, adiecto Cælio monte. Cum triginta et duos annos regnasset,
fulmine ictus cum domo sua arsit.
Post hunc Ancus Marcius, Numæ ex filia nepos, suscepit imperium. Contra Latinos dimicavit,
Aventinum montem civitati adiecit et Janiculum, apud ostium Tiberis civitatem supra mare sexto
decimo miliario ab urbe Roma condidit. Vicesimo et quarto anno imperii morbo periit.
Deinde regnum Priscus Tarquinius accepit. Hic numerum senatorum duplicavit, circum Romae
ædificavit, ludos Romanos instituit, qui ad nostram memoriam permanent. Vicit idem etiam Sabinos
et non parum agrorum sublatum isdem urbis Romæ territorio iunxit, primusque triumphans urbem
intravit. Muros fecit et cloacas, Capitolium incohavit. Tricesimo octavo imperii anno per Anci filios
occisus est, regis eius, cui ipse successerat.
Post hunc Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captiva tamen et ancilla. Hic
quoque Sabinos subegit, montes tres, Quirinalem, Viminalem, Esquilinum, urbi adiunxit, fossas circum
murum duxit. Primus omnium censum ordinavit, qui adhuc per orbem terrarum incognitus erat. Sub
eo Roma omnibus in censum delatis habuit capita LXXXIII milia civium Romanorum cum his, qui in
agris erant. Occisus est scelere generi sui Tarquinii Superbi, filii eius regis, cui ipse successerat, et
filiæ, quam Tarquinius habebat uxorem.
L. Tarquinius Superbus, septimus atque ultimus regum, Volscos, quæ gens ad Campaniam
euntibus non longe ab urbe est, vicit, Gabios civitatem et Suessam Pometiam subegit, cum Tuscis
pacem fecit et templum Jovis in Capitolio ædificavit. Postea Ardeam oppugnans, in octavo decimo
miliario ab urbe Roma positam civitatem, imperium perdidit. Nam cum filius eius, et ipse Tarquinius
iunior, nobilissimam feminam Lucretiam eandemque pudicissimam, Collatini uxorem, stuprasset
eaque de iniuria marito et patri et amicis questa fuisset, in omnium conspectu se occidit. Propter quam
causam Brutus, parens et ipse Tarquinii, populum concitavit et Tarquinio ademit imperium. Mox
exercitus quoque eum, qui civitatem Ardeam cum ipso rege oppugnabat, reliquit; veniensque ad
urbem rex portis clausis exclusus est, cumque imperasset annos quattuor et viginti cum uxore et liberis
suis fugit. Ita Romæ regnatum est per septem reges annis ducentis quadraginta tribus, cum adhuc
Roma, ubi plurimum, vix usque ad quintum decimum miliarium possideret.
Hinc consules cœpere, pro uno rege duo, hac causa creati, ut, si unus malus esse voluisset, alter
eum, habens potestatem similem, coerceret. Et placuit, ne imperium longius quam annuum haberent,
ne per diuturnitatem potestatis insolentiores redderentur, sed civiles semper essent, qui se post annum
scirent futuros esse privatos.
Fuerunt igitur anno primo ab expulsis regibus consules L. Iunius Brutus, qui maxime egerat, ut
Tarquinius pelleretur, et Tarquinius Collatinus, maritus Lucretiæ.
[ad indicem]
381. …
382. …
383. Temporis decursu, fata dum siverint, augentur hoc in florilegio loci excerpti ex Catonis dictis ...
[ad indicem]
1.3
Virtūtem prīmam esse putō, compescere linguam:
Proximus ille deo est, quī scit ratiōne tacēre.
1.4
Sperne repugnandō tibi tū contrārius esse:
Conveniet nullī, quī sēcum dissidet ipse.
1.5
Sī vītam inspiciās hominum, sī dēnique mōrēs,
cum culpant aliōs: nēmō sine crīmine vīuit.
1.10
Contrā verbōsōs nōlī contendere verbīs:
Sermo datur cunctīs, animī sapientia paucīs.
1.12
Rūmōrēs fuge neu studeās novus auctor habērī;
Nam nullī tacuīsse nocet, nocet esse locūtum.
1.14
Cum tē aliquis laudat, iūdex tuus esse memento;
Plus aliīs dē tē quam tū tibi crēdere nōlī.
1.15
Officium alterius multīs narrāre memento;
At quæcumque aliīs benefēceris ipse, silēto.
[ad indicem]
384. ...
385. Locus e Marci Iuniani Iustini (fl. p.C.n. sæc. III aut IV) Epitomæ libro postremo, numero quadragesimo quarto, ubi
verbis depingitur Hispania:
[ad indicem]
Hispānia sīcuti Eurōpæ terminōs claudit, ita et huius operis fīnis futūra est. Hanc veterēs ab
Hibērō amne prīmum Hibēriam, posteā ab Hispalō Hispāniam cognōmināvērunt. Hæc inter
Africam et Galliam posita Ōceanī fretō et Pȳrēnæīs montibus clauditur.
Sīcut minor utrāque terrā, ita utrāque fertilior. Nam neque ut Africa violentō sōle torrētur,
neque ut Gallia adsiduīs ventīs fatīgātur, sed media inter utramque hinc temperātō calōre, inde
fēlīcibus et tempestīvīs imbribus in omnia frūgum genera fēcunda est, adeo ut nōn ipsīs tantum
incolīs, vērum etiam Ītaliæ urbīque Rōmānæ cunctārum rērum abundantiā sufficiat. Hinc enim
nōn frūmentī tantum magna cōpia est, vērum et vīnī, mellis oleīque. Nec ferrī sōlum māteria
præcipua, sed et equōrum pernīcēs gregēs. Sed nec summæ tantum terræ laudanda bona, vērum
abstrūsōrum metallōrum fēlīcēs dīvitiæ. Jam līnī spartīque vīs ingēns, miniī certē nūlla ferācior
terra. In hāc cursus amnium nōn torrentēs rapidīque, ut noceant, sed lēnēs et vīneīs campīsque
inriguī, æstuāriīs quoque Ōceanī adfatim piscōsī, plērīque etiam dīvitēs aurō, quod in ballucibus
vehunt. Vnō tantum Pȳrēnæī montis dorsō adhæret Galliæ, reliquīs partibus undique in orbem
marī cingitur. Forma terræ prope quadrātā, nisi quod artantibus frētī lītoribus in Pȳrēnæum coit.
Porrō Pȳrēnæī montis spatium sexcenta mīlia passuum efficit. Salūbritās cælī per omnem
Hispāniam æquālis, quia aeris spīritus nūllā palūdium gravī nebulā inficitur. Hūc accēdunt et
marīnæ auræ undique versus adsiduī flātūs, quibus omnem prōvinciam penetrantibus ēventilātō
terrestrī spīritū præcipua hominibus sānitās redditur.
[ad indicem]
386. ...
387. ...
388. ...
389. ...
390. Etsi auctoris incerti, sunt tamen qui carmen de ave Phœnice Lactantio (ca. 260 - post 326) tribuant:
[ad indicem]
[ad indicem]
391. ...
392. ...
393. ...
394. ...
395. Hoc loco Donatus explicat quid sibi velint barbarismus ac solœcismus :
[ad indicem]
De barbarismo :
[ad indicem]
De solœcismo :
Solœcismus est vitium in contextu partium orationis contra regulam artis grammaticæ
factum. inter solœcismum et barbarismum hoc interest, quod solœcismus discrepantes aut
inconsequentes in se dictiones habet, barbarismus autem in singulis verbis fit scriptis vel
pronuntiatis. quamquam multi errant, qui putant etiam in una parte orationis fieri solœcismum,
si aut demonstrantes virum hanc dicamus, aut feminam hunc; aut interrogati quo pergamus
respondeamus Romæ; aut unum [re]salutantes salvete dicamus, cum utique præcedens
demonstratio vel interrogatio vel salutatio vim contextæ orationis obtineat. multi etiam
dubitaverunt, scala, quadriga, scopa, solœcismus an barbarismus esset, cum scilicet id genus
dictionis barbarismum esse vel ex ipsius vitii definitione facile possit agnosci.
Solœcismus fit duobus modis, aut per partes orationis aut per accidentia partibus orationis. per
partes orationis fiunt solœcismi, cum alia pro alia ponitur, ut ‚torvumque repente Clamat‘ pro
torve: nomen pro adverbio positum est. fit et in eadem parte orationis hoc vitium, cum ipsa pro se
non in loco suo neque ut convenit ponitur, ut cui tantum de te licuit pro in te, et apud
amicum eo pro ad amicum, et intro sum pro intus sum, et foris exeo pro foras. per
accidentia partibus orationis tot modis fiunt solœcismi, quot sunt accidentia partibus orationis. sed
ex his propter compendium exempli causa perpauca monstrabimus. nam per qualitates nominum
fiunt solœcismi, sicut
pro Dardanius; proprium nomen pro appellativo posuit: per genera, sicut‚ validi silices et
amaræ cortices et collus collari caret : per numeros, sicut pars in frusta secant pro secat
: per comparationem, sicut
pro ite, parate; indicativum modum pro imperativo posuit: per significationes, sicut
spoliantur eos et corpora nuda relinquunt
ceciditque superbum
Ilium et omnis humo fumat Neptunia Troia
pro qui paretis sumite. per adverbia, sicut intus eo pro intro, et foras sto pro foris, et
Italia venio et ad Romam pergo, cum præpositio nomini separatim addenda sit, non adverbio.
per præpositiones, cum alia pro alia ponitur aut necessaria subtrahitur: alia pro alia ponitur, ut
sub lucem pro ante lucem; necessaria subtrahitur, ut
pro in silvis. per coniunctiones, sicut subiectisque urere flammis pro subiectisve; et‚
autem fieri non debet, cum dicendum sit fieri autem non debet‘. fiunt præterea solæcismi
pluribus modis, quos reprehendendo potius quam imitando possumus adnotare. solœcismus in
prosa oratione, in poemate schema nominatur.
[ad indicem]
396. ...
397. ...
398. ...
399. ...
400. Hisce versibus Decimus Magnus Ausonius (c. 310 – c. 395) femellæ cuiusdam cui nomen Bissula venustam
formam blanditiis summisque laudibus cumulat haud illepide:
[ad indicem]
405. Excerpta e Sexti Aurelii Victoris (c. 320 – c. 390) opusculo cuius titulus est De viris illustribus :
[ad indicem]
Iunius Brutus sorore Tarquinii Superbi genitus cum eandem fortunam timeret, in quam frater
inciderat, qui ob divitias et prudentiam ab avunculo fuerat occisus, stultitiam finxit, unde Brutus
dictus. Iuvenibus regiis Delphos euntibus deridiculi gratia comes adscitus baculo sambuceo aurum
infusum deo donum tulit. Ubi responsum est eum Romæ summam potestatem habiturum, qui primus
matrem oscularetur, ipse terram osculatus est.
Deinde propter Lucretiæ stuprum cum Tricipitino et Collatino in exitium regum coniuravit.
Quibus in exilium actis primus consul creatus filios suos, quod cum Aquiliis et Vitelliis ad
recipiendos in urbem Tarquinios coniurarunt, virgis cæsos securi percussit.
Deinde in prœlio, quod adversus eos gerebat, singulari certamine cum Arunte filio Tarquinii
congressus est, ubi ambo mutuis vulneribus ceciderunt. Cuius corpus in foro positum a collega
laudatum matronæ anno luxerunt.
[ad indicem]
De Pyrrho, Epirotarum rege :
Pyrrhus rex Epirotarum, materno genere ab Achille, paterno ab Hercule oriundus, cum imperium
orbis agitaret et Romanos potentes videret, Apollinem de bello consuluit. Ille ambigue respondit:
Hoc dicto in voluntatem tracto auxilio Tarentinorum bellum Romanis intulit. Lævinum consulem
apud Heracleam elephantorum novitate turbavit. Cumque Romanos adversis vulneribus occisos
videret: ‘Ego’, inquit, ‘talibus militibus brevi orbem terrarum subigere potuissem’. Amicis
gratulantibus: ‘Quid mihi cum tali victoria’, inquit, ‘ubi exercitus robur amittam?’
Ad vicesimum ab urbe lapidem castra posuit; captivos Fabricio gratis reddidit. Viso Lævini
exercitu eandem sibi ait adversum Romanos, quam Herculi adversus hydram, fuisse fortunam. A
Curio et Fabricio superatus Tarentum refugit, in Siciliam traiecit. Mox in Italiam Locros regressus
pecuniam Proserpinæ avehere tentavit, sed ea naufragio relata est. Tum in Græciam regressus, dum
Argos oppugnaret, ictu tegulæ prostratus est. Corpus ad Antigonum regem Macedoniæ relatum
magnifice sepultum.
[ad indicem]
406. ...
407. ...
408. ...
409. ...
410. Versus aliquot ex Faltonia Betitia Proba (c. 322 - c. 370) petiti :
[ad indicem]
411. …
412. …
413. …
414. …
De mundo :
Mundus est universitas rerum, in quo omnia sunt et extra quem nihil; qui Græce dicitur
cosmos.
Elementa mundi quattuor: ignis ex quo est cælum, aqua ex qua mare Oceanum, aer ex quo venti et
tempestates, terra quam propter formam eius orbem terrarum appellamus.
Cælum dividitur in circulos quinque: arcticum et antarcticum, qui ob nimiam vim frigoris
inhabitabiles sunt; æquinoctialem cui <quæ> subiacet regio catacecaumene dicitur neque incolitur
ob nimiam vim ardoris; brumalem et solstitialem sub quibus habitatur (sunt enim
temperatissimi); per quos oblicus circulus vadit cum duodecim signis, in quibus sol annuum
conficit cursum.
De ventis :
Venti fiunt ex aeris motu et inclinatione. sunt autem generales quattuor: Eurus, idem
Apheliotes, idem Vulturnus ab oriente; ab occidente Zephyrus, idem Corus, idem Favonius; Aquilo,
idem Boreas et Aparctias a septentrione; Notus, idem Libs et Auster et Africus a meridie.
Hi sunt quattuor generales; ceteri speciales his tribuuntur, ut Iapyx Zephyro, qui ab Iapygio
Apuliæ promontorio flat. Leuconotus Noto, cum serenior flat; Caurus Aquiloni, cum vehementior
Gallias perflat. Item Etesiæ, qui statis diebus flant per æstatem.
De Orbe Terrarum :
Orbis terrarum qui sub cælo est quattuor regionibus incolitur. Vna pars eius est in qua nos
habitamus; altera huic contraria, quam qui incolunt vocantur anticthones; quarum inferiores duæ
ex contrario harum sitæ, quas qui incolunt vocantur antipodes. Orbis terrarum quem nos colimus
in tres partes dividitur, totidemque nomina: Asia, quæ est inter Tanain et Nilum; Libya, quæ est
inter Nilum et Gaditanum sinum; Europa, quæ est inter fretum et Tanain.
[ad indicem]
416. …
417. ...
418. Epistula qua ‘Ambrosius (c. 339 - c. 397) apud Cæsarem se, quod non venerit, excusat, et laudata ipsius
humilitate, fide ac pietate, a se mitti libros petitos scribit, seque voluntati ejusdem in lucubrandis tractatibus de
Spiritu sancto satisfacturum spondet.’
[ad indicem]
Non mihi affectus defuit, christianissime principum; nihil enim habeo, quod hoc
verius et gloriosius dicam: non, inquam, mihi affectus defuit, sed affectum verecundia
retardavit, quominus clementiæ tuæ occurrerem. Revertenti tamen si non occurri vestigio, occurri
animo, occurri voto, in quo majora sunt officia sacerdotis. Occurri, dico? Quando enim abfui, quem
toto sequebar affectu, cui sensu ac mentibus inhærebam? Et certe major animorum præsentia est.
Tuum quotidianum iter legebam, nocte ac die in tuis castris cura et sensu locatus,
orationum excubiis prætendebam: et si invalidus merito, sed affectu sedulus.
Et hæc quidem cum pro tua salute deferebamus, pro nobis faciebamus. Nihil hic adulationis
est, quam tu non requiris, ego alienam nostro duco officio: sed plurimum gratiæ, quam dedisti. Scit
ipse nostri arbiter, quem fateris, et in quem pie credis, refici viscera mea tua fide, tua salute, tua
gloria: meque non solum officio publico debitas pendere preces, sed etiam amore privato.
Reddidisti enim mihi quietem Ecclesiæ, perfidorum ora, atque utinam et corda, clausisti: et
hoc non minore fidei, quam potestatis auctoritate fecisti.
Nam quid de litteris recentibus loquar? Scripsisti tua totam epistolam manu; ut ipsi apices
fidem tuam pietatemque loquerentur. Sic Abraham sua manu quondam vitulum occidit (Gen.
XVIII, 7), ut hospitibus epulantibus ministraret: nec in ministerio religioso aliorum adjumenta
quæsivit. Sed ille privatus aut Domino et angelis, aut Domino in angelis deferebat: tu, Imperator,
dignatione regali honoras infimum sacerdotem. Sed Domino defertur, cum servulus honoratur;
ipse enim dixit: Quod uni horum minimorum fecistis, mihi fecistis (Matth. XXV, 10).
At ego humilitatem tantummodo prædico in imperatore sublimem, ac non amplius fidem
quam vere conscia meriti tui mente dixisti, quam docet te ille, quem non negas? Quis enim alius
docere te potuit, ut ei non objicias, quam in te vides, creaturam? Nihil moralius, nihil expressius
dici potuit; creaturam enim Christum dicere, pro objectu contumeliæ est, non pro confessione
reverentiæ. Deinde quid tam insolens, quam id eum existimare, quod nos sumus?
Docuisti igitur me, a quo te discere velle profiteris: nihil tale adhuc legi, nihil tale audivi.
Quam pium autem illud, quam admirabile, quod in Deo non vereris invidiam!
De Patre remunerationem pro Filii amore præsumis, et laudando Filium, non ei te posse aliquid
addere profiteris: sed velle ut etiam Patri te Filii prædicatione commendes. Quod utique solus te
docuit ille, qui dixit: Qui me diligit, diligetur a Patre meo (Joan. XIV, 21).
Addidisti ad hæc, quia tu infirmus et fragilis non te talem laudatorem putabas, ut
divinitatem verbis augeas: sed quantum possis prædices, 754 non quantum est ipsa divinitas. Hæc
infirmitas in Christo fortior est, sicut et Apostolus dixit: Cum infirmor, tunc potens sum (II Cor.
XII, 10). Hæc humilitas excludit fragilitatem.
Veniam plane, et festinabo, ut jubes; ut hæc præsens audiam, ut hæc præsens legam, cum ex
tuo ore procedunt. Misi autem duos libellos, quorum jam, quia tuæ clementiæ sunt probati,
periculum non verebor: de Spiritu vero interim veniam scriptioni peto; quoniam quem
judicem mei sim sermonis habiturus, agnovi.
Interim tamen sententia et fides tua de Domino et Salvatore deprompta de Dei Filio,
redundat ad assertionem uberrimam, per quam sancti quoque Spiritus divinitas sempiterna
credatur; ut non ei objicias, quam in te vides creaturam, nec Deum Patrem Domini nostri Jesu
Christi Spiritui suo existimes invidere. Quod enim creaturæ caret communione, divinum est.
Si Dominus faverit, huic etiam clementiæ tuæ satisfaciam voluntati; ut cujus accepisti
gratiam, eum plane in Dei gloria præeminentem suo nomine æstimes honorandum.
Beatissimum te et florentissimum Deus omnipotens Pater Domini nostri Jesu Christi tueri
ætate prolixa, et regnum tuum in summa gloria, et pace perpetua confirmare dignetur, domine
Imperator auguste, divino electe judicio, principum gloriosissime.
[ad indicem]
419. ...
420. Locus petitus ex evangelio S. Lucæ in Latinum ab D. Hieronymo (ca. 345 - ca. 420) translato:
[ad indicem]
Et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem
suum et ecce angelus Domini stetit iuxta illos et claritas Dei circumfulsit illos et timuerunt timore
magno et dixit illis angelus:
“Nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo quia natus
est vobis hodie salvator qui est Christus Dominus in civitate David. Et hoc vobis signum invenietis
infantem pannis involutum et positum in præsepio”
Et subito facta est cum angelo multitudo militiæ cælestis laudantium Deum et dicentium:
“Transeamus usque Bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit Dominus et
ostendit nobis”
Dum hæc autem loquuntur Iesus stetit in medio eorum et dicit eis:
“quid turbati estis et cogitationes ascendunt in corda vestra? Videte manus meas et pedes, quia
ipse ego sum; palpate et videte, quia spiritus carnem et ossa non habet, sicut me videtis habere”
Christus resurrectus in cenaculo-Matthia Preti, 1675
Et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pedes adhuc autem illis non credentibus et mirantibus
præ gaudio dixit:
At illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum mellis et cum manducasset coram eis sumens
reliquias dedit eis et dixit ad eos:
“hæc sunt verba quæ locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est
impleri omnia quæ scripta sunt in lege Mosi et prophetis et psalmis de me”
Tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scripturas et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic
oportebat Christum pati et resurgere a mortuis die tertia et prædicari in nomine eius pænitentiam
et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab Hierosolyma
“Vos autem estis testes horum et ego mitto promissum Patris mei in vos. Vos autem sedete in
civitate quoadusque induamini virtutem”
Ex alto eduxit autem eos foras in Bethaniam et elevatis manibus suis benedixit eis et factum est
dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in cælum et ipsi adorantes regressi sunt in
Hierusalem cum gaudio magno et erant semper in templo laudantes et benedicentes Deum.
[ad indicem]
Hoc loco Hieronymus agit de maiore hominum parte latiorem facilioremque viam sequentium deque
minima eorum parte viam sublimiorem sed angustiorem asperioremque deligentium:
Nullus tam imperitus scriptor est qui lectorem non inveniat similem sui, multoque pars
maior est Milesias fabellas revolventium quam Platonis libros. in altero enim ludus et oblectatio
est, in altero difficultas et sudor mixtus labori. denique Timæum de mundi harmonia astrorumque
cursu et numeris disputantem ipse qui interpretatus est Tullius se non intellegere confitetur,
testamentum autem Grunnii Corocottæ porcelli decantant in scholis puerorum agmina
cachinnantium.
[ad indicem]
421. …
422. …
423. ...
424. ...
425. ...
426. ...
427. ...
428. ...
429. ...
430. Versus aliquot ex Prudentii (ca. 348 - ca. 410) opere cui index Peristephanon:
[ad indicem]
431. …
432. ...
433. ...
434. ...
435. ...
436. ...
437. ...
438. ...
439. ...
440. Locus ex Historia Apollonii regis Tyrii petitus:
[ad indicem]
In civitate Antiochia rex fuit quidam nomine Antiochus, a quo ipsa civitas nomen accepit
Antiochia. Is habuit unam filiam, virginem speciosissimam, in qua nihil rerum natura exerraverat,
nisi quod mortalem statuerat.
Quæ dum ad nubilem pervenisset ætatem et species et formositas cresceret, multi eam in
matrimonium petebant et cum magna dotis pollicitatione currebant. Et cum pater deliberaret, cui
potissimum filiam suam in matrimonium daret, cogente iniqua cupididate flamma concupiscentiæ
incidit in amorem filiæ suæ et cœpit eam aliter diligere quam patrem oportebat. Qui cum luctatur
cum furore, pugnat cum dolore, vincitur amore; excidit illi pietas, oblitus est se esse patrem et
induit coniugem.
Sed cum sui pectoris vulnus ferre non posset, quadam die prima luce vigilans irrumpit
cubiculum filiæ suæ, famulos longe excedere iussit, quasi cum filia secretum colloquium habiturus,
et stimulante furore libidinis diu repugnanti filiæ suæ nodum virginitatis eripuit, perfectoque
scelere evasit cubiculum. Puella vero stans dum miratur scelesti patris impietatem, fluentem
sanguinem cœpit celare: sed guttæ sanguinis in pavimento ceciderunt.
Subito nutrix eius introivit cubiculum. Ut vidit puellam flebili vultu, asperso pavimento
sanguine, roseo rubore perfusam, ait: “Quid sibi vult iste turbatus animus?” Puella ait: “Cara
nutrix, modo in hoc cubiculo duo nobilia perierunt nomina.” Nutrix ignorans ait: “Domina, quare
hoc dicis?” Puella ait: “Ante legitimam mearum nuptiarum diem sævo scelere violatam vides”.
Nutrix ut hæc audivit atque vidit, exhorruit atque ait: “Quis tanta fretus audacia virginis reginæ
maculavit thorum?” Puella ait: “Impietas fecit scelus.” Nutrix ait: “Cur ergo non indicas patri?”
Puella ait: “Et ubi est pater?” Et ait: “Cara nutrix, si intellegis quod factum est: periit in me nomen
patris. Itaque ne hoc scelus genitoris mei patefaciam, mortis remedium mihi placet. Horreo, ne
hæc macula gentibus innotescat.”
Nutrix ut vidit puellam mortis remedium quærere, vix eam blando sermonis colloquio revocat,
ut a propositæ mortis immanitate excederet, et invitam patris sui voluntati satisfacere cohortatur.
Qui cum simulata mente ostendebat se civibus suis pium genitorem, intra domesticos vero
parietes maritum se filiæ gloriabatur. Et ut semper impio toro frueretur, ad expellendos
nuptiarum petitores quæstiones proponebat dicens: “Quicumque vestrum quæstionis meæ
propositæ solutionem invenerit, accipiet filiam meam in matrimonium, qui autem non invenerit,
decollabitur.” Et si quis forte prudentia litterarum quæstionis solutionem invenisset, quasi nihil
dixisset, decollabatur et caput eius super portæ fastigium suspendebatur. Atqui plurimi undique
reges, undique patriæ principes propter incredibilem puellæ speciem contempta morte
properabant.
Et cum has crudelitates rex Antiochus exerceret, quidam adulescens locuples valde, genere
Tyrius, nomine Apollonius, navigans attingit Antiochiam, ingressusque ad regem ita eum
salutavit: “Ave, domine rex Antioche!” Et ait: “Quod pater pius es, ad vota tua festinus perveni;
regio genere ortus peto filiam tuam in matrimonium.” Rex ut audivit quod audire nolebat, irato
vultu respiciens iuvenem sic ait ad eum: “Iuvenis, nosti nuptiarum condicionem?” At ille ait: “Novi
et ad portæ fastigium vidi.” Rex ait: “Audi ergo quæstionem: scelere vehor, maternam carnem
vescor, quæro fratrem meum, meæ matris virum, uxoris meæ filium: non invenio.” Iuvenis accepta
quæstione paululum discessit a rege; quam cum sapienter scrutaretur, favente deo invenit
quæstionis solutionem; ingressusque ad regem sic ait: “Domine rex, proposuisti mihi quæstionem;
audi ergo solutionem. Quod dixisti ‹scelere vehor›, non es mentitus: te respice. Et quod dixisti
‹maternam carnem vescor›, nec et hoc mentitus es: filiam tuam intuere.”
Rex ut vidit iuvenem quæstionis solutionem invenisse, sic ait ad eum: “Erras, iuvenis, nihil
verum dicis. Decollari quidem mereberis, sed habes triginta dierum spatium: recogita tecum. Et
dum reversus fueris et quæstionis meæ propositæ solutionem inveneris, accipies filiam meam in
matrimonium.” Iuvenis conturbatum habebat animum, paratamque habens navem ascendit,
tendit ad patriam suam Tyrum.
[ad indicem]
441. …
442. …
443. ...
444. ...
445. ...
446. ...
447. ...
448. ...
449. ...
450. Hoc enim est facetum opusculum ignoti auctoris cuius inscriptio est Testamentum porcelli :
[ad indicem]
Magirus cocus dixit: "veni huc, eversor domi, solivertiator, fugitive porcelle, et hodie tibi
dirimo vitam". Corocotta porcellus dixit: "si qua feci, si qua peccavi, si qua vascella pedibus meis
confregi, rogo, domine cocu, vitam peto, concede roganti". Magirus cocus dixit: "transi, puer, affer
mihi de cocina cultrum, ut hunc porcellum faciam cruentum". Porcellus comprehenditur a famulis,
ductus sub die XVI Kal. Lucerninas, ubi abundant cymæ, Clibanato et Piperato consulibus. Et ut
vidit se moriturum esse, horæ spatium petiit et cocum rogavit, ut testamentum facere posset.
Clamavit ad se suos parentes, ut de cibariis suis aliquid dimittere eis. Qui ait:
Patri meo Verrino Lardino do lego dari glandis modios XXX, et matri meæ Veturinæ
Scrofæ do lego dari Laconicæ siliginis modios XL, et sorori meæ Quirinæ, in cuius votum interesse
non potui, do lego dari hordei modios XXX. Et de meis visceribus dabo donabo sutoribus sætas,
rix[at]oribus capitinas, surdis auriculas, causidicis et verbosis linguam, buculariis intestina,
esiciariis femora, mulieribus lumbulos, pueris vesicam, puellis caudam, cinædis musculos,
cursoribus et venatoribus talos, latronibus ungulas. Et nec nominando coco legato dimitto popiam
et pistillum, quæ mecum attuleram; de Theveste usque ad Tergeste liget sibi colum de reste. Et volo
mihi fieri monumentum ex litteris aureis scriptum:
Optimi amatores vei vel consules vitæ, rogo vos ut cum corpore meo bene faciatis, bene
condiatis de boni condimentis nuclei, piperis et mellis, ut nomen meum in sempiternum nominetur.
Mei domini vel consobrini mei, qui testamento meo interfuistis, iubete signari".
Lario signavit. Ofellicus signavit. Cyminatus signavit. Lucanicus signavit. Tergillus signavit.
Celsinus signavit. Nuptialicus signavit.
Explicit testamentum porcelli sub die XVI Kal. Lucerninas Clibanato et Piperato consulibus
feliciter.
[ad indicem]
451. ...
452. ...
453. ...
454. ...
455. ...
456. ...
457. ...
458. ...
459. ...
[ad indicem]
Poema V.
Ad Deum alia precatio.
Varia Dei attributa enumerat, et gratiam a Deo precatur
qua peccata vitet, ut Dei judicio securus occurrat.
[ad indicem]
461. ...
462. ...
463. ...
464. ...
465. ...
466. ...
467. ...
468. ...
469. ...
470. Hæc disseruit Augustinus (354 - 430) de brevitate huius terrenæ vitæ libro primo, capite undecimo operis cui
index De Civitate Dei :
[ad indicem]
Ipse opem ferat nascentibus excipiendo eos sinu terræ et uocetur Opis, ipse in uagitu os aperiat
et uocetur deus Vaticanus; ipse leuet de terra et uocetur dea Leuana, ipse cunas tueatur et uocetur
Cunina; non sit alius, sed ipse in illis deabus, quæ fata nascentibus canunt et uocantur Carmentes;
præsit fortuitis uoceturque Fortuna; in diua Rumina mammam paruulo inmulgeat, quia rumam
dixerunt ueteres mammam; in diua Potina potionem ministret, in diua Educa escam præbeat; de
pauore infantum Pauentia nuncupetur, de spe, quæ uenit, Venilia, de uoluptate Volupia, de actu
Agenoria; de stimulis, quibus ad nimium actum homo inpellitur, dea Stimula nominetur; Strenia
dea sit strenuum faciendo, Numeria, quæ numerare doceat, Camena, quæ canere; ipse sit et deus
Consus præbendo consilia et dea Sentia sententias inspirando; ipse dea Iuuentas, quæ post
prætextam excipiat iuuenalis ætatis exordia; ipse sit et Fortuna barbata, quæ adultos barba induat
- quos honorare noluerunt, ut hoc qualecumque numen saltem masculum deum uel a barba
Barbatum, sicut a nodis Nodutum, uel certe non Fortunam, sed quia barbas habet Fortunium
nominarent - ; ipse in Iugatino deo coniuges iungat, et cum uirgini uxori zona soluitur, ipse
inuocetur et dea Virginensis uocetur; ipse sit Mutunus uel Tutunus, qui est apud Græcos Priapus: si
non pudet, hæc omnia quæ dixi et quæcumque non dixi - non enim omnia dicenda arbitratus sum -
, hi omnes di deæque sit unus Iuppiter, siue sint, ut quidam uolunt, omnia ista partes eius siue
uirtutes eius, sicut eis uidetur, quibus eum placet esse mundi animum, quæ sententia uelut
magnorum multumque doctorum est.
…
Sed enim multi etiam Christiani interfecti sunt, multi multarum mortium fœda uarietate
consumpti. hoc si ægre ferendum est, omnibus, qui in hanc uitam procreati sunt, utique commune
est. hoc scio, neminem fuisse mortuum, qui non fuerat aliquando moriturus. finis autem uitæ tam
longam quam breuem uitam hoc idem facit. neque enim aliud melius et aliud deterius, aut aliud
maius et aliud breuius est, quod iam pariter non est. quid autem interest, quo mortis genere uita
ista finiatur, quando ille, cui finitur, iterum mori non cogitur? cum autem unicuique mortalium sub
cottidianis uitæ huius casibus innumerabiles mortes quodammodo comminentur, quamdiu
incertum est quænam earum uentura sit, quæro utrum satius sit unam perpeti moriendo an omnes
timere uiuendo. nec ignoro quam citius eligatur diu uiuere sub timore tot mortium quam semel
moriendo nullam deinceps formidare. sed aliud est quod carnis sensus infirmiter pauidus refugit,
aliud quod mentis ratio diligenter enucleata conuincit. mala mors putanda non est, quam bona
uita præcesserit. neque enim facit malam mortem, nisi quod sequitur mortem. non itaque multum
curandum est eis, qui necessario morituri sunt, quid accidat ut moriantur, sed moriendo quo ire
cogantur. cum igitur Christiani nouerint longe meliorem fuisse religiosi pauperis mortem inter
lingentium canum linguas quam inpii diuitis in purpura et bysso, horrenda illa genera mortium
quid mortuis obfuerunt, qui bene uixerunt?
[ad indicem]
Capitulo XIV primi Confessionum libri, cum de difficultatibus egit quas passus esset adulescens ad
litteras græcas perdiscendas, hæc, inter alia, lectu digna rettulit quæ spectant ad hominis facultatem discendi,
non gravibus severissimisque præceptis coacti sed libere sciendi intima curiositate moti :
Latina verba aliquando infans advertendo didici sine ullo metu atque cruciatu inter etiam
blandimenta nutricum et ioca arridentium et lætitias alludentium. (...) Hinc satis elucet maiorem
habere vim ad discenda ista liberam curiositatem quam meticulosam necessitatem.
Ceterum, libro undecimo eiusdem operis cuius inscriptio est Confessiones, de natura temporis
disseruit Augustinus:
Qui hæc dicunt nondum te intellegunt, o sapientia dei, lux mentium, nondum intellegunt
quomodo fiant quæ per te atque in te fiunt, et conantur æterna sapere, sed adhuc in præteritis et
futuris rerum motibus cor eorum volitat et adhuc vanum est. quis tenebit illud et figet illud, ut
paululum stet, et paululum rapiat splendorem semper stantis æternitatis, et comparet cum
temporibus numquam stantibus, et videat esse incomparabilem, et videat longum tempus, nisi ex
multis prætereuntibus motibus qui simul extendi non possunt, longum non fieri; non autem
præterire quicquam in æterno, sed totum esse præsens. (…)
Quid est enim tempus? quis hoc facile breviterque explicaverit? quis hoc ad verbum de illo
proferendum vel cogitatione comprehenderit? quid autem familiarius et notius in loquendo
commemoramus quam tempus? et intellegimus utique cum id loquimur, intellegimus etiam cum
alio loquente id audimus. quid est ergo tempus? si nemo ex me quærat, scio; si quærenti explicare
velim, nescio. fidenter tamen dico scire me quod, si nihil præteriret, non esset præteritum tempus,
et si nihil adveniret, non esset futurum tempus, et si nihil esset, non esset præsens tempus. duo ergo
illa tempora, præteritum et futurum, quomodo sunt, quando et præteritum iam non est et futurum
nondum est? præsens autem si semper esset præsens nec in præteritum transiret, non iam esset
tempus, sed æternitas. si ergo præsens, ut tempus sit, ideo fit, quia in præteritum transit, quomodo
et hoc esse dicimus, cui causa, ut sit, illa est, quia non erit, ut scilicet non vere dicamus tempus esse,
nisi quia tendit non esse?
Et tamen dicimus longum tempus et breve tempus, neque hoc nisi de præterito aut futuro
dicimus. præteritum tempus longum verbi gratia vocamus ante centum annos, futurum itidem
longum post centum annos, breve autem præteritum sic, ut puta dicamus ante decem dies, et breve
futurum post decem dies. sed quo pacto longum est aut breve, quod non est? præteritum enim iam
non est et futurum nondum est. non itaque dicamus, `longum est,' sed dicamus de præterito,
`longum fuit,' et de futuro, `longum erit.' domine meus, lux mea, nonne et hic veritas tua deridebit
hominem? quod enim longum fuit præteritum tempus, cum iam esset præteritum longum fuit, an
cum adhuc præsens esset? tunc enim poterat esse longum quando erat, quod esset longum;
præteritum vero iam non erat, unde nec longum esse poterat, quod omnino non erat. non ergo
dicamus, `longum fuit præteritum tempus'; neque enim inveniemus quid fuerit longum, quando, ex
quo præteritum est, non est, sed dicamus, `longum fuit illud præsens tempus,' quia cum præsens
esset, longum erat. nondum enim præterierat ut non esset, et ideo erat quod longum esse posset;
postea vero quam præteriit, simul et longum esse destitit quod esse destitit.
Duo ergo illa tempora, præteritum et futurum, quomodo sunt, quando et præteritum iam non
est et futurum nondum est? præsens autem si semper esset præsens nec in præteritum transiret,
non iam esset tempus, sed æternitas. si ergo præsens, ut tempus sit, ideo fit, quia in præteritum
transit, quomodo et hoc esse dicimus, cui causa, ut sit, illa est, quia non erit, ut scilicet non vere
dicamus tempus esse, nisi quia tendit non esse?
(…) Videamus ergo, anima humana, utrum præsens tempus possit esse longum, datum enim
tibi est sentire moras atque metiri. quid respondebis mihi? an centum anni præsentes longum
tempus est? vide prius utrum possint præsentes esse centum anni. si enim primus eorum annus
agitur, ipse præsens est, nonaginta vero et novem futuri sunt et ideo nondum sunt. si autem
secundus annus agitur, iam unus est præteritus, alter præsens, ceteri futuri. atque ita mediorum
quemlibet centenarii huius numeri annum præsentem posuerimus. ante illum præteriti erunt, post
illum futuri. quocirca centum anni præsentes esse non poterunt. vide saltem utrum qui agitur unus
ipse sit præsens. et eius enim si primus agitur mensis, futuri sunt ceteri, si secundus, iam et primus
præteriit et reliqui nondum sunt. ergo nec annus qui agitur totus est præsens, et si non totus est
præsens, non annus est præsens. duodecim enim menses annus est, quorum quilibet unus mensis
qui agitur ipse præsens est, ceteri aut præteriti aut futuri. quamquam neque mensis qui agitur
præsens est, sed unus dies. si primus, futuris ceteris, si novissimus, præteritis ceteris, si mediorum
quilibet, inter præteritos et futuros.
Ecce præsens tempus, quod solum inveniebamus longum appellandum, vix ad unius diei
spatium contractum est. sed discutiamus etiam ipsum, quia nec unus dies totus est præsens.
nocturnis enim et diurnis horis omnibus viginti quattuor expletur, quarum prima ceteras futuras
habet, novissima præteritas, aliqua vero interiectarum ante se præteritas, post se futuras. et ipsa
una hora fugitivis particulis agitur. quidquid eius avolavit, præteritum est, quidquid ei restat,
futurum. si quid intellegitur temporis, quod in nullas iam vel minutissimas momentorum partes
dividi possit, id solum est quod præsens dicatur; quod tamen ita raptim a futuro in præteritum
transvolat, ut nulla morula extendatur. nam si extenditur, dividitur in præteritum et futurum;
præsens autem nullum habet spatium. ubi est ergo tempus quod longum dicamus? an futurum?
non quidem dicimus, `longum est,' quia nondum est quod longum sit, sed dicimus, `longum erit.'
quando igitur erit? si enim et tunc adhuc futurum erit, non erit longum, quia quid sit longum
nondum erit. si autem tunc erit longum, cum ex futuro quod nondum est esse iam cœperit et
præsens factum erit, ut possit esse quod longum sit, iam superioribus vocibus clamat præsens
tempus longum se esse non posse.
(…) Audivi a quodam homine docto quod solis et lunæ ac siderum motus ipsa sint tempora, et
non adnui. cur enim non potius omnium corporum motus sint tempora? an vero, si cessarent cæli
lumina et moveretur rota figuli, non esset tempus quo metiremur eos gyros et diceremus aut
æqualibus morulis agi, aut si alias tardius, alias velocius moveretur, alios magis diuturnos esse,
alios minus? aut cum hæc diceremus, non et nos in tempore loqueremur aut essent in verbis nostris
aliæ longæ syllabæ, aliæ breves, nisi quia illæ longiore tempore sonuissent, istæ breviore? deus,
dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum. sunt
sidera et luminaria cæli in signis et in temporibus et in diebus et in annis. sunt vero, sed nec ego
dixerim circuitum illius ligneolæ rotæ diem esse, nec tamen ideo tempus non esse ille dixerit.
[ad indicem]
Confiteor tibi, Domine cæli et terræ, laudem dicens tibi de primordiis et infantia mea, quæ
non memini; et dedisti ea homini ex aliis de se conicere et auctoritatibus etiam muliercularum
multa de se credere. Eram enim et vivebam etiam tunc et signa, quibus sensa mea nota aliis
facerem, iam in fine infantiæ quærebam. Unde hoc tale animal nisi abs te, Domine? An quisquam
se faciendi erit artifex? Aut ulla vena trahitur aliunde, qua esse et vivere currat in nos,
præterquam quod tu facis nos, Domine, cui esse et vivere non aliud atque aliud, quia summe esse
ac summe vivere id ipsum est? Summus enim es et non mutaris, neque peragitur in te hodiernus
dies, et tamen in te peragitur, quia in te sunt et ista omnia; non enim haberent vias transeundi, nisi
contineres ea. Et quoniam anni tui non deficiunt, anni tui hodiernus dies: et quam multi iam dies
nostri et patrum nostrorum per hodiernum tuum transierunt et ex illo acceperunt modos et
utcumque extiterunt, et transibunt adhuc alii et accipient et utcumque existent. Tu autem idem ipse
es et omnia crastina atque ultra omniaque hesterna et retro hodie facies, hodie fecisti. Quid ad me,
si quis non intellegat? Gaudeat et ipse dicens: Quid est hoc? Gaudeat etiam sic et amet non
inveniendo invenire potius quam inveniendo non invenire te.
[ad indicem]
471. …
472. …
473. …
474. …
475. ...
476. ...
477. ...
478. ...
479. ...
480. Loci selecti aliquot e Martiani Cappellæ (360 - 428) opere cui titulus est De nuptiis Philologiæ et Mercurii :
[ad indicem]
... tunc illa, ut familiare habebat exponere percunctata ac docere facile, quæ ab eadem
quærebantur, pænula a dextra cum modestia verecundiaque relevata, sic cœpit: Γραμματική dicor
in Græcia, quod γραμμή linea et γράμματα litteræ nuncupentur, mihique sit attributum
litterarum formas propriis ductibus lineare. hincque mihi Romulus Litteraturæ nomen ascripsit,
quamvis infantem me Litterationem voluerit nuncupare, sicut apud Græcos Γραμματιστική
primitus vocitabar, tunc et antistitem dedit et sectatores impuberes aggregavit. ita, quod assertor
nostri nunc litteratus dicitur, litterator antea vocabatur. hoc etiam Catullus quidam, non insuavis
poeta, commemorat dicens “munus dat tibi Sylla litterator”. idem apud Græcos
γραμματοδιδάσκαλος vocitatur.
Officium vero meum tunc fuerat docte scribere legereque; nunc etiam illud accessit, ut meum sit
erudite intellegere probareque, quæ duo mihi vel cum philosophis criticisque videntur esse
communia. ergo istorum quattuor duo activa dicenda sunt, duo spectativa; siquidem impendimus
actionem, cum quid conscribimus legimusve, sequentum vero spectaculo detinemur, cum scripta
intellegimus aut probamus, [et] licet inter se quadam cognatione coniuncta sint, sicut ceteris
artibus comprobatur. nam et actor cognoscit primo, quæ valeat actitare, et astronomus quædam
facit, ut per ea cognoscat, quæ debeat comprobare. miscet etiam utrumque geometres; quippe
formas theorematum cum rationibus certis efficit et cognoscit.
Partes autem meae sunt quattuor: litteræ, litteratura, litteratus, litterate. litteræ sunt, quas
doceo; litteratura ipsa, quæ doceo; litteratus, quem docuero; litterate, quod perite tractaverit quem
informo.
Grammatica litteras discipulos docens
profiteor autem de orationis natura usuque tractare. natura est ex quibus formetur oratio; usus
cum eadem utimur appellatur. his etiam materies admovetur, ut de qua re dicendum sit
æstimemus. oratio ipsa vero tribus gradibus eruditur, id est ex litteris, syllabis et ex verbis. Verum
in litteris gemina quæstio diversatur. namque aut naturales sunt aut effictæ. natura enim
insinuante earum nomina in loquendi substantiam procreata; artificiosa vero formatio earum
lineas quas scribimus designavit ad hoc, ut præsentes una uti, absentes alia potuissent. atque ita ex
hac parte, qua scribitur, mutæ, ex illa, qua legitur, voces sunt appellatæ, siquidem hæc auribus
tantum, illa solis oculis valeat comprehendi. Litteræ igitur aliæ sunt, quæ per se efficere totum
valeant, aliæ quae nihil. nam vocales, quas Græci septem, Romulus sex, usus posterior quinque
commemorat, y velut græca reiecta. hæ tamen in Latio nunc produci, nunc contrahi, nunc acui,
nunc gravari vel etiam circumflecti, nunc aggregari, nunc distrahi sine iactura sui nominis
possunt. modo solæ syllabas formant, nunc consonantes utrimque suscipiunt vocalesque
nonnullas, modo se invicem mutant, nuper sibi cum decore succedunt. ...
[ad indicem]
481. ...
482. ...
483. ...
484. ...
485. ...
486. ...
487. ...
488. ...
489. ...
490. Præfatio versusque decerpti e Claudii Claudiani (c. 370-c. 405) carmine epico c.i. est De raptu Proserpinæ :
[ad indicem]
Pinxit Callet
“O maxime noctis
arbiter umbrarumque potens, cui nostra laborant
stamina, qui finem cunctis et semina præbes
nascendique vices alterna morte rependis,
qui vitam letumque regis (nam quidquid ubique
gignit materies, hoc te donante creatur
debeturque tibi certisque ambagibus ævi
rursus corporeos animæ mittuntur in artus) :
ne pete firmatas pacis dissolvere leges,
quas dedimus nevitque colus, neu fœdera fratrum
civili converte tuba, cur impia tollis
signa ? quid incestis aperis Titanibus auras ?
posce Iovem ; dabitur coniunx.” ...
[ad indicem]
491. …
492. ...
493. ...
494. ...
495. Aviani (c. 400) fabulas Æsopeas aliquot hic, temporis decursu, sum exscripturus...
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
Hæc, quæ subsequitur fabula, cui index De cane et leone, Phædri apologum refert canis et lupus inscriptum :
[ad indicem]
496. ...
497. ...
498. ...
499. ...
500. Versus excerpti aliquot e Rutilii Namatiani (fl. s. V) opere c.i. De reditu suo:
[ad indicem]
[ad indicem]
501. …
502. ...
503. ...
504. ...
505. ...
506. ...
507. ...
508. ...
509. ...
510. Initium operis, quo mæstitiam profert Boethius (ca. 480 – 524) captivus factus:
[ad indicem]
[ad indicem]
Quæ ubi poeticas Musas vidit nostro assistentes toro fletibusque meis verba dictantes, commota
paulisper ac torvis inflammata luminibus: “quis”, inquit, “has scenicas meretriculas ad hunc ægrum
permisit accedere, quæ dolores eius non modo nullis remediis foverent, verum dulcibus insuper alerent
venenis? hæ sunt enim quæ infructuosis affectuum spinis uberem fructibus rationis segetem necant
hominumque mentes assuefaciunt morbo, non liberant. At si quem profanum, uti vulgo solitum vobis,
blanditiæ vestræ detraherent, minus moleste ferendum putarem -- nihil quippe in eo nostræ operæ
læderentur -- hunc vero Eleaticis atque Academicis studiis innutritum? sed abite potius, Sirenes usque
in exitium dulces, meisque eum Musis curandum sanandumque relinquite.” His ille chorus increpitus
deiecit humi mæstior vultum confessusque rubore verecundiam limen tristis excessit.
At ego, cuius acies lacrimis mersa caligaret nec dinoscere possem quænam hæc esset mulier tam
imperiosæ auctoritatis, obstupui visuque in terram defixo quidnam deinceps esset actura exspectare
tacitus cœpi. Tum illa propius accedens in extrema lectuli mei parte consedit meumque intuens vultum
luctu gravem atque in humum mærore deiectum his versibus de nostræ mentis perturbatione
conquesta est:
[ad indicem]
[…]
Haud aliter tristitiæ nebulis dissolutis hausi cælum et ad cognoscendam medicantis faciem mentem
recepi. Itaque ubi in eam deduxi oculos intuitumque defixi, respicio nutricem meam, cuius ab
adulescentia laribus obversatus fueram, Philosophiam. Et: Quid, inquam, tu in has exsilii nostri
solitudines, o omnium magistra virtutum, supero cardine delapsa venisti? An ut tu quoque me cum rea
falsis criminationibus agiteris?
An, inquit illa, te, alumne, desererem nec sarcinam, quam mei nominis invidia sustulisti,
communicato tecum labore partirer? Atqui Philosophiæ fas non erat incomitatum relinquere iter
innocentis.
[…]
De philosophis damnatis sermo est:
Quos nihil aliud in cladem detraxit, nisi quod nostris moribus instituti studiis improborum
dissimillimi videbantur. Itaque nihil est, quod admirere, si in hoc vitæ salo circumflantibus agitemur
procellis, quibus hoc maxime propositum est pessimis displicere.
[…]
Atqui tu hanc sententiam Platonis ore sanxisti: «Beatas fore res publicas, si eas vel studiosi
sapientiæ regerent vel earum rectores studere sapientiæ contigisset.»
[…]
[ad indicem]
Temet nosce, tritum vetustate proverbium est. Re tamen vera quis se ipse novit? De his Philosophia
adloquitur ad mærentem Boethium:
[…]
[ad indicem]
Alta quidem, ut opinor, sapientia hisce versibus inest quibus constant carmina et quartum et quintum
tertii libri illius operis quod inscribitur Consolatio Philosophiæ:
carmen quartum
[…]
carmen quintum
[ad indicem]
511. …
512. …
513. …
514. …
515. …
516. …
517. …
518. …
519. …
520. Excerpta quædam operis a Cassiodoro (ca. 485 – ca. 580) facti ad erudiendos alumnos, cuius operis index est
Institutiones divinarum et sæcularium litterarum:
[ad indicem]
Nunc tempus est ut aliis septem titulis sæcularium lectionum præsentis libri textum percurrere
debeamus; qui tamen calculus, per septimanas sibimet succedentes in se continue revolutus, usque
ad totius orbis finem semper extenditur.
[…]
Sic arithmetica disciplina magna laude dotata est, quando et rerum opifex deus dispositiones suas
sub numeri, ponderis et mensuræ quantitate constituit, sicut ait Salomon, “Omnia in numero,
mensura et pondere fecisti”.
[…]
Liber I De grammatica
Grammatica a litteris nomen accepit, sicut vocabuli ipsius derivatus sonus ostendit. quas
primus omnum Cadmus sedecim tantum legitur invenisse, eas Græcis studiosissimis tradens;
reliquas ipsi vivacitate animi suppleverunt.
[…]
grammatica vero est peritia pulchre loquendi ex poetis illustribus auctoribusque collecta;
officium eius est sine vitio dictionem prosalem metricamque componere; finis vero elimatæ
locutionis vel scripturæ inculpabili placere peritia. sed quamvis auctores temporum superiorum de
arte grammatica ordine diverso tractaverint, suisque sæculis honoris decus habuerint, ut Palemon,
Phocas, Probus et Censorinus, nobis tamen placet in medium Donatum deducere, qui et pueris
specialiter aptus et tyronibus probatur accommodus
[…]
[ad indicem]
Astronomia est itaque, sicut iam dictum est, disciplina quæ cursus cælestium siderum et
figuras contemplatur omnes, et habitudines stellarum circa se et circa terram indagabili ratione
percurrit.
[…]
De astronomia vero disciplina in utraque lingua diversorum quidem sunt scripta volumina;
inter quos tamen Ptolomeus apud Græcos præcipuus habetur, qui de hac re duos codices edidit,
quorum unum minorem, alterum maiorem vocavit Astronomum. is etiam canones, quibus cursus
astrorum inveniantur, instituit; ex quibus, ut mihi videtur, climata forsitan nosse, horarum spatia
comprehendere, lunæ cursum pro inquisitione paschali, solis eclipsin, ne simplices aliqua
confusione turbentur, qua ratione fiant advertere non videtur absurdum. sunt enim, ut dictum est,
climata quasi septem lineæ ab oriente in occidentem directæ, in quibus et mores hominum dispares
et quædam animalia specialiter diversa nascuntur…
525. His verbis Gildas (ca. 500 – ca. 570) Britanniæ insulæ amœnitatem describit:
[ad indicem]
Britannia insula ... duorum ostiis nobilium fluminum Tamesis ac Sabrinæ veluti brachiis,
per quæ olim transmarinæ deliciæ ratibus vehebantur, aliorumque minorum meliorata, bis denis
bisque quaternis ciuitatibus ac nonnullis castellis, murorum, turrium, serratarum portarum,
domorum, quarum culmina minaci proceritate porrecta in edito forti compage pangebantur,
molitionibus non improbabiliter instructis decorata; campis late pansis collibusque amœno situ
locatis, præpollenti culturæ aptis, montibus alternandis animalium pastibus maxime
convenientibus, quorum diversorum colorum flores humanis gressibus pulsati non indecentem ceu
picturam eisdem imprimebant, electa veluti sponsa monilibus diversis ornata, fontibus lucidis
crebris undis niveas veluti glareas pellentibus, pernitidisque rivis leni murmure serpentibus
ipsorumque in ripis accubantibus suavis soporis pignus prætendentibus, et lacubus frigidum aquæ
torrentem vivæ exundantibus irrigua.
526. ...
527. ...
528. ...
529. ...
530. Venantii Fortunati (ca. 530 - ca. 600) camen de brevi ac fugaci hominis vita:
[ad indicem]
531. …
532. ...
533. ...
534. ...
535. ...
536. ...
537. ...
538. ...
539. ...
540. Locus excerptus e præfatione primi Historiæ ecclesiasticæ Francorum libri, qua quidem dolet Greorius
ille Turonensis (538 – 594) maximum litterarum discrimen quo ea tempestate obversabantur studia liberalia:
[ad indicem]
Decedente atque immo potius pereunte ab urbibus Gallicanis liberalium cultura litterarum, cum
nonnullæ res gererentur vel recte vel inprobe, ac feritas gentium desæviret, regum furor acueretur,
eclesiæ inpugnarentur ab hæreticis, a catholicis tegerentur, ferveret Christi fides in plurimis,
refrigesceret in nonnullis, ipsæ quoque eclesiæ vel ditarentur a devotis vel nudarentur a perfidis, nec
repperire possit quisquam peritus dialectica in arte grammaticus, qui hæc aut stilo prosaico aut
metrico depingeret versu: ingemescebant sæpius plerique, dicentes: 'Væ diebus nostris, quia
periit studium litterarum a nobis, nec reperitur in populis, qui gesta præsentia promulgare possit
in paginis'. Ista etenim atque et his similia iugiter intuens dici, pro commemoratione præteritorum, ut
notitiam adtingerent venientum, etsi incultu affatu, nequivi tamen obtegere vel certamina
flagitiosorum vel vitam recte viventium; et præsertim his inlicitus stimulis, quod a nostris fari
plerumque miratus sum, quia: 'Philosophantem rethorem intellegunt pauci, loquentem rusticum
multi'. Libuit etiam animo, ut pro supputatione annorum ab ipso mundi principio libri primi
poneretur initium, cuius capitula deorsum subieci.
541. …
542. ...
543. ...
544. ...
545. ...
546. ...
547. ...
548. ...
549. ...
550. Hoc loco, e quarti dialogorum libri capite tertio, excerpto, Gregorius Magnus (540-604) sententiam suam aperit
de numero deque natura animarum, in dialogo habito cum Petro quodam qui obicit ei sententiam Salomoni
traditam :
[ad indicem]
Tres quippe vitales spiritus creavit omnipotens Deus: unum qui carne non tegitur; alium qui carne
tegitur, sed non cum carne moritur; tertium qui carne tegitur, et cum carne moritur. Spiritus namque
est qui carne non tegitur, angelorum; spiritus qui carne tegitur, sed cum carne non moritur,
hominum; spiritus qui carne tegitur, et cum carne moritur, jumentorum omniumque brutorum
animalium. Homo itaque sicut in medio creatus est, ut esset inferior angelo, superior jumento, ita
aliquid habet commune cum summo, aliquid commune cum infimo: immortalitatem scilicet spiritus
cum angelo, mortalitatem vero carnis cum jumento …
[…]
Petr. Rationi fidelium placent cuncta quæ dicis. Sed quæso te, dum spiritus hominum atque
jumentorum tanta distinctione discernas, quid est quod Salomon ait: “Dixi in corde meo de filiis
hominum, ut probaret eos Deus, et ostenderet similes esse bestiis; idcirco unus interitus est hominis et
jumentorum, et æqua utriusque conditio [Eccle. III, 18]?” Qui adhuc eamdem suam sententiam
subtiliter exsequens, adjungit: “Sicut moritur homo, sic et illa moriuntur, similiter spirant omnia, et
nihil habet homo jumentis amplius” [Ibid., 19]. Quibus adhuc verbis generalem definitionem subinfert
dicens: “Cuncta subjacent vanitati, et omnia pergunt ad unum locum; de terra facta sunt, et in terram
pariter revertuntur”.
[ad indicem]
551. …
552. …
553. ...
554. ...
555. ...
556. ...
557. ...
558. ...
559. ...
560. Deinceps quosdam Isidori Hispalensis (ca. 560-636) Etymologiarum locos excerptos consideremus:
[ad indicem]
Liber primus
DE GRAMMATICA
Disciplinæ liberalium artium septem sunt. Prima grammatica, id est loquendi peritia. Secunda
rhetorica, quæ propter nitorem et copiam eloquentiæ suæ maxime in civibibus quæstionibus
necessaria existimatur. Tertia dialectica cognomento logica, quæ disputationibus subtilissimis vera
secernit a falsis. Quarta arithmetica, quæ continet numerorum causas et divisiones. Quinta musica,
quæ in carminibus cantibusque consistit. Sexta geometrica, quæ mensuras terræ dimensionesque
conplectitur. Septima astronomia, quæ continet legem astrorum.
[ad indicem]
[…]
Liber tertius
Præfatio.
Caput I
DE VOCABVLO ARITHMETICÆ DISCIPLINÆ.
Arithmetica est disciplina numerorum. Græci enim numerum ἀριθμόν dicunt. Quam scriptores
sæcularium litterarum inter disciplinas mathematicas ideo primam esse voluerunt, quoniam ipsa ut
sit nullam aliam indiget disciplinam. Musica autem et Geometria et Astronomia, quæ sequuntur,
ut sint atque subsistant istius egent auxilium.
[…]
Caput IX.
QVOT NVMERI INFINITI EXISTVNT.
Numeros autem infinitos esse certissimum est, quoniam in quocumque numero finem faciendum
putaveris, idem ipse non dico uno addito augeri, sed quamlibet sit magnus, et quamlibet ingentem
multitudinem continens, in ipsa ratione atque scientia numerorum non solum duplicari, verum etiam
multiplicari potest. Ita vero suis quisque numerus proprietatibus terminatur, ut nullus eorum par esse
cuicumque alteri possit. Ergo et dispares inter se atque diversi sunt, et singuli quique finiti sunt, et
omnes infiniti sunt.
[…]
Caput XXIV.
DE ASTRONOMIÆ NOMINE.
Astronomia est astrorum lex, quae cursus siderum et figuras et habitudines stellarum circa se et
circa terram indagabili ratione percurrit.
Caput XXIX.
DE MVNDO ET EIVS NOMINE.
Mundus est is qui constat ex cælo, [et] terra et mare cunctisque sideribus. Qui ideo mundus est
appellatus, quia semper in motu est; nulla enim requies eius elementis concessa est.
Caput LXXI.
DE NOMINIBVS STELLARVM, QVIBUS
EX CAVSIS NOMINA ACCEPERVNT.
Sol appellatus eo quod solus appareat, obscuratis fulgore suo cunctis sideribus. Luna dicta quasi
Lucina, ablata media syllaba. De qua Vergilius (Ecl. 4,10):
Sumpsit autem nomen per derivationem a solis luce, eo quod ab eo lumen accipiat, acceptum
reddat. Stellæ dictæ a stando, quia fixæ stant semper in cælo nec cadunt. Nam quod videmus [e] cælo
stellas quasi labi, non sunt stellæ, sed igniculi ab æthere lapsi; qui fiunt, dum ventus altiora petens
æthereum ignem secum trahit, qui tractu suo imitatur stellas cadentes.
[ad indicem]
561. …
562. …
563. Adamannus (c. 624-704) in vita Sancti Columbæ narrat de fabulosa belua lacus Nesæ :
[ad indicem]
Alio quoque in tempore, cum vir beatus in Pictorum provincia per aliquot moraretur dies, necesse
habuit fluvium transire Nesam: ad cujus cum accessisset ripam, alios ex accolis aspicit misellum
humantes homunculum; quem, ut ipsi sepultores ferebant, quædam paulo ante nantem aquatilis
præripiens bestia morsu momordit sævissimo: cujus miserum cadaver, sero licet, quidam in alno
subvenientes porrectis præripuere uncinis. Vir e contra beatus, hæc audiens, præcipit ut aliquis ex
comitibus enatans, caupallum, in altera stantem ripa, ad se navigando reducat. Quo sancti audito
prædicabilis viri præcepto, Lugneus Mocumin, nihil moratus, obsecundans, depositis excepta
vestimentis tunica, immittit se in aquas. Sed belua, quæ prius non tam satiata, quam in prædam
accensa, in profundo fluminis latitabat, sentiens eo nante turbatam supra aquam, subito emergens,
natatilis ad hominem in medio natantem alveo, cum ingenti fremitu, aperto cucurrit ore. Vir tum
beatus videns, omnibus qui inerant, tam barbaris quam etiam fratribus, nimio terrore perculsis, cum
salutare, sancta elevata manu, in vacuo aere crucis pinxisset signum, invocato Dei nomine, feroci
imperavit bestiæ dicens, “Noles ultra progredi, nec hominem tangas; retro citius revertere.”
Tum vero bestia, hac Sancti audita voce, retrorsum, ac si funibus retraheretur, velociore recursu
fugit tremefacta: quæ prius Lugneo nanti eo usque appropinquavit, ut hominem inter et bestiam non
amplius esset quam unius contuli longitudo. Fratres tum, recessisse videntes bestiam, Lugneumque
commilitonem ad eos intactum et incolumem in navicula reversum, cum ingenti admiratione
glorificaverunt Deum in beato viro. Sed et gentiles barbari, qui ad præsens inerant, ejusdem miraculi
magnitudine, quod et ipsi viderant, compulsi, Deum magnificaverunt Christianorum.
[ad indicem]
564. ...
[ad indicem]
Locus excerptus ex Aldhelmi libro ad abbatissam nomine Hildelitham dicato cui index De laudibus
virginitatis :
Nec pudeat, Christi cælibes strictis pudicitiæ legibus lascivam naturæ petulantiam coartantes
corporeosque titillationum gestus velut indomitos bigarum subiugales ferratis salivaribus
refrenantes, Toronici reminisci pontificis; quem antequam regenerantis gratiæ vulva parturiret et
sacrosancti baptismatis rudimenta cognosceret, in catacuminorum gradu et competentium statu
stipem pauperculis porrigentem agapemque egentibus erogantem, cum nocturnæ membra quieti
dedisset, cæleste beavit oraculum, quique pro adepta integritatis corona et fausta virginitatis
infula, quas velut regale diadema ac gemmatas crepundiorum lunulas indefessis viribus meta
tenus servare satagebat, miris virtutum signis effulsisse memoratur.
[ad indicem]
566. ...
567. Tatuini (c. 670-734) ænigma:
[ad indicem]
568. ...
569. ...
570. Hæc verba Venerabilis ille Beda (674-735) de hominibus quam plurimis ope rariorum difficiliorumque
librorum erudiendis in epistula scripsit:
[ad indicem]
Verum quia hæc tam copiosa...sunt…ut vix nisi a locupletioribus tot volumina adquiri, vix tam
profunda nisi ab eruditioribus valeant perscrutari, placuit vestræ sanctitati id nobis officii iniungere
ut de omnibus his, velut de amœnissimis late florentis paradisi campis, quæ infirmorum viderentur
necessitati sufficere decerperemus…
De Britannia
Britannia Oceani insula, cui quondam Albion nomen fuit, inter septentrionem et occidentem
locata est, Germaniæ, Galliæ, Hispaniæ, maximis Europæ partibus, multo intervallo adversa. Quæ per
milia passuum DCCC in Boream longa, latitudinis habet milia CC, exceptis dumtaxat prolixioribus
diversorum promontoriorum tractibus, quibus efficitur, ut circuitus eius quadragies octies LXXV milia
conpleat. Habet a meridie Galliam Belgicam, cuius proximum litus transmeantibus aperit civitas, quæ
dicitur Rutubi portus, a gente Anglorum nunc corrupte Reptacæstir vocata, interposito mari a
Gessoriaco Morynorum gentis litore proximo, traiectu milium L, sive, ut quidam scripsere, stadiorum
CCCCL. A tergo autem, unde Oceano infinito patet, Orcadas insulas habet.
Orcades insulæ
Opima frugibus atque arboribus insula, et alendis apta pecoribus ac iumentis; vineas etiam
quibusdam in locis germinans; sed et avium ferax terra marique generis diversi; fluviis quoque
multum piscosis ac fontibus præclara copiosis, et quidem præcipue issicio abundat, et anguilla.
Capiuntur autem sæpissime et vituli marini, et delphines, nec non et balenæ; exceptis ariorum
generibus concyliorum; in quibus sunt et musculæ, quibus inclusam sæpe margaritam omnis quidem
coloris optimam inveniunt, id est et rubicundi, et purpurei, et iacintini, et prasini, sed maxime candidi.
Sunt et cocleæ satis superque abundantes, quibus tinctura coccinei coloris conficitur, cuius rubor
pulcherrimus nullo umquam solis ardore, nulla valet pluviarum iniuria pallescere; sed quo vetustior,
eo solet esse venustior. Habet fontes salinarum, habet et fontes calidos, et ex eis fluvios balnearum
calidarum omni ætati et sexui per distincta loca iuxta suum cuique modum accommodos. Aqua enim,
ut sanctus Basilius dicit, fervidam qualitatem recipit, cum per certa quædam metalla transcurrit, et fit
non solum calida, sed et ardens. Quæ etiam venis metallorum, æris, ferri, et plumbi, et argenti,
fecunda, gignit et lapidem gagatem plurimum optimumque; est autem nigrogemmeus, et ardens igni
admotus, incensus serpentes fugat, adtritu calefactus adplicita detinet, æque ut sucinum. Erat et
civitatibus quondam XX et VIII nobilissimis insignita, præter castella innumera, quæ et ipsa muris
turribus, portis, ac seris erant instructa firmissimis.
[ad indicem]
Et quia prope sub ipso septentrionali vertice mundi iacet, lucidas æstate noctes habet; ita ut
medio sæpe tempore noctis in quæstionem veniat intuentibus, utrum crepusculum adhuc permaneat
vespertinum, an iam advenerit matutinum, utpote nocturno sole non longe sub terris ad orientem
boreales per plagas redeunte; unde etiam plurimæ longitudinis habet dies æstate, sicut et noctes
contra in bruma, sole nimirum tunc Lybicas in partes secedente, id est horarum X et VIII; plurimæ
item brevitatis noctes æstate, et dies habet in bruma, hoc est sex solummodo æquinoctialium horarum;
cum in Armenia, Macedonia, Italia, ceterisque eiusdem lineæ regionibus longissima dies sive nox XV,
brevissima VIIII conpleat horas.
Hæc in præsenti, iuxta numerum librorum, quibus lex divina scripta est, quinque gentium
linguis, unam eandemque summæ veritatis et veræ sublimitatis scientiam scrutatur, et confitetur,
Anglorum videlicet, Brettonum, Scottorum, Pictorum et Latinorum, quæ meditatione scripturarum
ceteris omnibus est facta communis.
In primis autem hæc insula Brettones solum, a quibus nomen accepit, incolas habuit; qui de
tractu Armoricano, ut fertur, Brittaniam advecti, australes sibi partes illius vindicarunt.
Et cum plurimam insulæ partem, incipientes ab Austro, possedissent, contigit gentem Pictorum
de Scythia, ut perhibent, longis navibus non multis Oceanum ingressam, circumagente flatu
ventorum, extra fines omnes Brittaniæ Hiberniam pervenisse, eiusque septentrionales oras intrasse,
atque inventa ibi gente Scottorum, sibi quoque in partibus illius sedes petisse, nec inpetrare potuisse.
[ad indicem]
Est autem Hibernia insula omnium post Brittaniam maxima, ad occidentem quidem Brittaniæ
sita; sed sicut contra Aquilonem ea brevior, ita in meridiem se trans illius fines plurimum protendens,
usque contra Hispaniæ septentrionalia, quamuis magno æquore interiacente pervenit. Ad hanc ergo
usque pervenientes navigio Picti, ut diximus, petierunt in ea sibi quoque sedes et habitationem donari.
Respondebant Scotti, quia non ambos eos caperet insula, ‘sed possumus,’ inquiunt, ‘salubre vobis dare
consilium, quid agere valeatis. Novimus insulam aliam esse non procul a nostra contra ortum solis,
quam sæpe lucidioribus diebus de longe aspicere solemus. Hanc adire si vultis, habitabilem vobis
facere valetis; vel, siqui restiterit, nobis auxiliariis utimini.’ Itaque petentes Brittaniam Picti, habitare
per septentrionales insulæ partes cœperunt, nam austrina Brettones occupaverant. Cumque uxores
Picti non habentes peterent a Scottis, ea solum condicione dare consenserunt, ut ubi res veniret in
dubium, magis de feminea regum prosapia quam de masculina regem sibi eligerent; quod usque hodie
apud Pictos constat esse servatum.
Procedente autem tempore, Brittania post Brettones et Pictos tertiam Scottorum nationem in
Pictorum parte recepit; qui duce Reuda de Hibernia progressi, vel amicitia vel ferro sibimet inter eos
sedes, quas hactenus habent, vindicarunt; a quo videlicet duce usque hodie Dalreudini vocantur, nam
lingua eorum daal partem significat.
Hibernia autem et latitudine sui status, et salubritate ac serenitate aerum multum Brittaniæ
præstat, ita ut raro ibi nix plus quam triduana remaneat; nemo propter hiemem aut fæna secet
æstate, aut stabula fabricet iumentis; nullum ibi reptile videri soleat, nullus viuere serpens valeat;
nam sæpe illo de Brittania adlati serpentes, mox ut, proximante terris navigio, odore aeris illius
adtacti fuerint, intereunt; quin potius omnia pæne, quæ de eadem insula sunt, contra venenum valent.
Denique vidimus, quibusdam a serpente percussis, rasa folia codicum, qui de Hibernia fuerant, et
ipsam rasuram aquæ inmissam ac potui datam, talibus protinus totam vim veneni grassantis, totum
inflati corporis absumpsisse ac sedasse tumorem. Dives lactis ac mellis insula, nec vinearum expers,
piscium volucrumque, sed et cervorum caprearumque venatu insignis. Hæc autem proprie patria
Scottorum est; ab hac egressi, ut diximus, tertiam in Brittania Brettonibus et Pictis gentem
addiderunt.
Est autem sinus maris permaximus, qui antiquitus gentem Brettonum a Pictis secernebat, qui
ab occidente in terras longo spatio erumpit, ubi est civitas Brettonum munitissima usque hodie, quæ
vocatur Alcluith; ad cuius videlicet sinus partem septentrionalem Scotti, quos diximus, advenientes
sibi locum patriæ fecerunt.
[ad indicem]
Ceterum, in libro cui index De ratione temporum, hæc Beda scripsit de Nocte, mira quædam etyma
proponens, ut olim, ni fallor, fecerant, inter alios, M. Terentius Varro et, ineunte Medio illo, quod appellitant,
Ævo, Isidorus Hispalensis:
Caput VII.
De nocte.
Nox dicta, quod noceat aspectibus vel negotiis humanis, sive quod in ea fures
latronesque nocendi aliis occasionem nanciscantur. Est autem nox absentia solis terrarum umbra
conditi, donec ab occasu redeat ad exortum, iuxta naturam eius et poeta describens, inquit:
Et Salomon sacris litteris expressit: “Qui pascitur inter lilia donec aspiret dies, et
inclinentur umbræ”. Eleganti utique sensu decessionem noctis inclinationem appellans umbrarum.
Nam quoniam pro conditionibus plagarum, quibus solis cursus intenditur, et splendorem eius a
nobis obiectio terrenæ molis excludit, inumbratio illa, quæ noctis natura est, ita erigitur, ut ad
sidera usque videatur extendi, merito contraria vicissitudine, id est, lucis exortu umbras inclinari,
noctem videlicet deprimi pellique signavit, quam videlicet umbram noctis ad aeris usque et ætheris
confinium philosophi dicunt exaltari, et acuminatis instar pyramidum tenebris lunam, quæ infima
planetarum currit, aliquando contingit, atque obscurari, nullumque aliud sidus taliter eclipsim, id
est, defectum sui luminis pati, eo quod circa fines telluris solis splendor undique diffusus, ea libere
quæ tellure procul absunt aspiciat, ideoque ætheris quæ ultra lunam sunt spatia diurnæ lucis plena
semper efficiat, vel suo, videlicet, vel siderum radiata fulgore. Et quemadmodum nocte cæca procul
accensas faces intuens, circumposita quæque loca eodem lumine perfundi non dubitas, tametsi,
tenebris noctis obstantibus, non amplius quam solas facium flammas cernere prævaleas, ita,
inquiunt, purissimum illud et proximum cælo inane, diffusis ubique siderum flammis, semper
lucidum fit; sed præpeditis aere crassiore nostris obtutibus sidera quidem ipsa luce radiantia
apparent, verum reddita ex eis illustratio non apparet. Lunam vero aiunt, cum infimas sui circuli
apsidas plena petierit, nonnunquam umbra memorata fuscari, donec paulatim centrum terræ
transgressa, rursus a sole cernatur; verum ne hoc omni plenilunio patiatur, latitudinem ei
signiferi, quæ XII partium est, diversamque apsidum altitudinem succurrere. Nam quia in umbra
facienda tria simul concurrere necesse est, lucem, corpus, et obscuratum locum, et ubi lux corpori
par est, ibi æqualis umbra iacitur, ubi lux corpore exilior, ibi umbra sine termino augescit, ubi lux
corpore maior, ibi umbra paulatim rarescendo deficit, argumentantur solem terra esse maiorem,
quamvis ob immensam longinquitatem modicus videatur, atque ideo noctis umbram quia sensim
decrescat, priusquam ad æthera pertingat deficere. Meminit huius umbræ ac noctis et beatus
Ambrosius in sexto Hexameron libro ita dicens: «An non ille, id est, Moyses, putavit dicendum,
quantum de spatio aeris occupat umbra terræ, cum sol recedit a nobis, diemque obducit, inferiora
axis illuminans, et quemadmodum in regionem umbræ huius incidens lunæ globos eclipsim
faciat?» Est autem noctis umbra mortalibus ad requiem corporis data, ne operis avida continuato
labore deficeret ac periret humanitas, et ut animantibus quibusdam, quæ lucem solis ferre
nequeunt, ipsis etiam bestiis quæ præsentiam verentur humanam, discursandi ubique, ac victum
quæritandi copia suppeteret, iuxta quod in Dei laudibus Psalmista decantat: ‘Sol cognovit occasum
suum; posuisti tenebras et facta est nox, in ipsa pertransibunt omnes bestiæ sylvarum,’ etc. Quam
mira provisio Creatoris ita temperavit, ut ubi ob solis longinquitatem rigidior, ibi ad opera
brevianda et fovenda sit membra prolixior, quia et hieme quam æstate universo orbi longior, et in
ipsa hieme multo Scythis quam Afris est productior, sicut etiam æstate multo longior in Scythia
quam in Africa dies flagrat. Nam si non tanto brevior quanto ardentior Lybiam dies ureret, totam
nimirum iam dudum absumeret. Noctis sane partes sunt VII. Crepusculum, vesperum,
conticinium, intempestum, gallicinium, matutinum, diluculum. Crepusculum est dubia lux; nam
creperum dubium dicimus: hoc est, inter lucem et tenebras. Vesperum, apparente stella eiusdem
nominis, de qua poeta:
Conticinium, quando omnia conticescunt, id est, silent. Intempestum, media nox, quando
omnibus sopore quietis nihil operandi tempus est. Gallicinium, quando galli cantum levant.
Matutinum inter abscessum tenebrarum et auroræ adventum. Diluculum, quasi iam incipiens
parva lux diei; hæc et aurora, pertingens usque ad solis exortum.
[ad indicem]
571. …
572. …
573. …
574. …
575. Bonifacius (c.675-754) ænigmata quædam de virtutibus, acrostichis usus, ingeniose scripsit ad sororem suam. Ut
unum afferam exemplum, huic litterarum florilegio hoc ænigma selegi de Pace:
[ad indicem]
[ad indicem]
576. ...
577. ...
578. ...
579. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
581. …
582. ...
583. ...
584. ...
585. Versus aliquot decerpti e carmine incerti auctoris ad laudes Caroli Magni:
[ad indicem]
Sol fugit interea, lucem nox occupat umbris;
membra solo exoptant placidum defessa soporem.
Portentum rex triste videt monstrumque nefandum
in somnis, summum Romanæ adstare Leonem
Vrbis pontificem mæstosque effundere fletus,
squalentes oculos, maculatum sanguine vultum,
truncatam linguam horrendaque multa gerentem
vulnera. Sollicitos gelidus pavor occupat artus
Augusti. Rapidos Romana ad mœnia missos
tres iubet ire, foret si sanus pastor opimus
explorare gregis; quid tristia somnia signent
miraturque; piam curam gerit ille fidelem.
Festinant rapidis legati passibus; ipse
Saxoniam repetit cum multis milibus heros.
Agmina conveniunt diversis partibus orbis,
cognatæque acies properant super ardua Rheni
litora, Saxonum populum domitare rebellem
et sævam gelido gentem rescindere ferro.
586. ...
587. ...
588. ...
589. ...
590. Alcuini Disticha (ca. 730 -804) ad amicitiam summis laudibus prosequendam:
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
Hac denique sapienti sententia, quæ in Alcuini epitaphio inest, florilegium Alcuini ad tempus finimus :
“potius animam curare memento, quam carnem, quoniam hæc manet, illa perit.”
591. …
592. ...
593. ...
594. ...
595. ...
596. ...
597. ...
598. ...
599. ...
600. Theodulfi Aurelianensis (ca. 750/60-821) versus ex Carminum libro, quibus auctor exponit quos libros legere
solitus sit :
[ad indicem]
De libris quos legere solebam et qualiter fabulæ poetarum a philosophis mystice pertractentur.
[ad indicem]
601. …
602. ...
603. ...
604. ...
605. ...
606. ...
607. ...
608. ...
609. ...
610. Hoc loco verbis depingitur ab Eginhardo (ca. 770 - 840) qualis fuerit Caroli Magni corporis habitus :
[ad indicem]
Corpore fuit amplo atque robusto, statura eminenti, quæ tamen iustam non excederet - nam
septem suorum pedum proceritatem eius constat habuisse mensuram -, apice capitis rotundo,
oculis prægrandibus ac vegetis, naso paululum mediocritatem excedenti, canitie pulchra, facie
læta et hilari. Unde formæ auctoritas ac dignitas tam stanti quam sedenti plurima adquirebatur;
quamquam cervix obesa et brevior venterque proiectior videretur, tamen hæc ceterorum
membrorum celabat æqualitas. Incessu firmo totaque corporis habitudine virili; voce clara
quidem, sed quæ minus corporis formæ conveniret.
Valitudine prospera, præter quod, antequam decederet, per quatuor annos crebro febribus
corripiebatur, ad extremum etiam uno pede claudicaret. Et tunc quidem plura suo arbitratu quam
medicorum consilio faciebat, quos pæne exosos habebat, quod ei in cibis assa, quibus assuetus erat,
dimittere et elixis adsuescere suadebant.
Exercebatur assidue equitando ac venando; quod illi gentilicium erat, quia vix ulla in terris
natio invenitur, quæ in hac arte Francis possit æquari.
Et non solum filios ad balneum, verum optimates et amicos, aliquando etiam satellitum et
custodum corporis turbam invitavit, ita ut nonnumquam centum vel eo amplius homines una
lavarentur.
[ad indicem]
611. …
612. ...
613. ...
614. ...
615. His versibus Modoinus (ca. 770-840/43) Theodulfo amico narrat se non esse egregium poetam:
[ad indicem]
Arte rudis cum sim, sic me quoque posse negabo
respondere tuis versibus eximiis.
Vilis apud doctos namque est mea Musa poetas,
condere ob hoc nullum carmine nitor opus.
Quem tamen æquales ingeniosum poetam ducebant, id quod animadvertere licet eius versus legendo:
Sic enim incipit Moduini ecloga ad Carolum. Prologus est Moduini, cognomine Nasonis, de libris suis:
His præfatis incipit liber prior, quo imitatione exprimitur prima Mantuani vatis ecloga:
Puer
[…]
[ad indicem]
616. ...
617. ...
618. ...
619. ...
620. Loci aliquot petiti ex Rabani Mauri (c. 780-856) opere cuius inscriptio est De rerum naturis . Auctor enim vocum
vires, id est significationem sensu proprio prius exposuit, deinde sensu figurato, quo melius intelligerent clerici
scripta Christianorum sacra. Hic tantummodo exscribuntur vocum definitiones sensu proprio, quas quidem ex
Isidoro petiisse videtur Maurus :
[ad indicem]
1 De montibus:
Montes sunt tumores terrarum aptissimi dicti quod sint eminentes, quidam autem ex
propriis causis vocati sunt, ex quibus notandi sunt qui opinione maxime celebrantur. Mons
Caucasus ab India usque ad Taurum porrectur pro gentium ac linguarum varietate quoquo
versum vadit, diversis nominibus nuncupatur, ubi autem ad orientem in excelsiorem consurgit
sublimitatem pro niuium candore Caucasus nuncupatur. Nam orientali lingua ‘Caucasum’
significat ‘candidum’ id est nivibus densissimis candidatam. Vnde et eum Scithæ qui eidem monti
iunguntur, ‘crocasum’ vocaverat quasi enim apud eos candor sive nix dicitur. Mons Taurus a
plerisque idem vocatur et Caucasus.
[…]
2 De collibus
Colles sunt præeminentiora iuga montium quasi colla. iuga autem montium ex eo apellata
sunt quod propinquitate iunguntur. Tumulus est quasi tumens tellus. Item tumulus terra congesta,
ubi nulla memoria est. Colles enim significant bonos homines minoris meriti quam montes. …
[…]
3 De vallibus
Valles sunt humilia loca, quasi vulsa [humo] et convalles depressa loca terrarum inter montes.
[…]
4 De campis
Campus est terrarum planities. Dictus autem campus, quod brevis sit pedibus, nec erectus
ut montes sed patens et spatio suo porrectus et iacens. Unde et Græce pedion dicitur. Sumpsit
autem nomen ex Græca etymologia…
[…]
9 De lucis.
[…]
10 De desertis locis.
Deserta vocata, quia non seruntur, et ideo quasi deseruntur, ut sunt loca silvarum et montium,
contraria uberrimarum terrarum, ubi sunt uberrimæ glebæ. Ponitur desertum aliquando pro
Paradiso, quem homo, quando peccavit, deseruit, ut est illud in Evangelio : quod homo, qui habuit
centum oves, reliquit nonaginta novem in deserto, abiit quærere unam ovem, quæ perierat.
[ad indicem]
621. …
622. …
623. Hi versus ab Ermolgo Nigello (c. 790-843) exarati depingunt obsidionem Barcinonis oppidi :
[ad indicem]
624. ...
625. Sic enim incipit Sedulii Scoti (fl. s. IX) carmen epicum generis iocularis, quod propius accedere videtur ad
apologum, c.i. De quodam verbece a cane discerpto
[ad indicem]
Epitaphion
[ad indicem]
626. ...
627. …
628. ...
629. ...
630. Hic locus decerptus est ex epistula quam Servatus ille Lupus Ferrariensis (805-861) scripsit ad Eginhardum.
[ad indicem]
Diu cunctatus sum, desiderantissime hominum, auderem necne exellentiæ vestræ scribere.
Et cum me ab hoc officio aliæ rationabiles causæ, tunc etiam ea maxime deterrebat quod posse id
contingere videbatur ut dum vestram cuperem amicitiam comparare, offensam incurrerem.
Scilicet quod præpropero et inusitato prorsus ordine ab ipso familiaritatis munere inchoaverim,
qui nec primordia notitiæ contigissem. Ita vehementer æstuanti facilis et modesta et quæ sane
philosophiam deceat animi vestri natura tantæ rei obtinendæ spem tribuit. Verum ut aliquid
rationis afferre videar taceo quidem sæcularium litterarum de amicitia sententias, ne, quoniam eis
apprime incubuistis, Horatianum illud doctissimorum ore tritum merito accipiam in silvam ne
ligna feras.
Deus certe noster nedum aliquam aspernandi amicos occasionem relinqueret, diligendos
omnino inimicos præscripsit. Itaque patienter, quæso, et benigne advertite animum, dum altius
meas repeto cogitationes, ut nosse possitis quam hoc non perperam nec juvenili moliar levitate.
Amor litterarum ab ipso fere initio pueritiæ mihi est innatus, nec earum (ut nunc a
plerisque vocantur superstitiosa) otia fastidio sunt. Et nisi intercessisset inopia præceptorum et
longo situ collapsa priorum studia pæne interissent, largiente Domino meæ aviditati satisfacere
forsitan potuissem. Siquidem vestrā memoriā per famosissimum imperatorem Carolum – cui
litteræ eo usque deferre debent, ut æternam ei parent memoriam – cœpta revocari aliquantum
quidem extulere (scil.“studia“) caput satisque constitit veritate subnixum præclarum dictum honos
alit artes, et accenduntur omnes ad studia gloriæ. Nunc oneri sunt, qui aliquid discere affectant; et
velut in edito sitos loco studiosos quosque imperiti vulgo aspectantes, si quid in eis culpæ
deprehenderint, id non humano vitio sed qualitati disciplinarum asignant, ita, dum alii dignam
sapientiæ palmam non capiunt, alii famam verentur indignam, a tam præclaro opere destiterunt.
Mihi satis apparet propter se ipsam appetenda sapientia, cui indagandæ a sancto
metropolitano episcopo Aldrico delegatus doctorem grammaticæ sortitus sum præceptaque ab eo
artis accepi. Sic quoniam a grammatica ad rhetoricam et deinceps ordine ad cæteras liberales
disciplinas transire hoc tempore fabula tantum est: cum tribus deinde auctorum voluminibus
spatiari aliquantulum cœpissem, et dictatus nostra ætate confecti displicerent, propterea quod ab
illa Tulliana cæterorumque gravitate, quam insignes quoque christianæ religionis viri æmulati
sunt, oberrarent, venit in manus meas opus vestrum, quo memorati imperatoris clarissima gesta
(liceat mihi absque suspicione adulationis dicere) clarissime litteris allegastis. Ibi elegantiam
sensuum, ibi raritatem coniunctionum, quam in auctoribus notaveram, ibidemque non longissimis
periodis impeditas et implicitas, ac modicis absolutas spatiis sententias inveniens amplexus sum.
[ad indicem]
Quare, cum et ante propter opinionem vestram, quam sapiente viro dignam imbiberam,
tum præcipue propter expertam mihi illius libri facundiam, desideravi deinceps aliquam nancisci
opportunitatem, ut vos præsentes alloqui possem, ut quemadmodum vos meæ parvitati vestra tum
probitas sapientia fecerat claros, ita me vestræ sublimitati meus etiam erga vos amor et erga
disciplinas studium commendaret, neque vero id optare desistam, quandiu ipse incolumis in hac
vita vos esse cognovero. Quod posse contingere hoc magis in spem ducor, quo ex Gallia huc in
Transrhenanam concedens regionem vobis vicinior factus sum. Nam a præfato episcopo ad
venerabilem Rabanum directus sum, uti ab eo ingressum caperem divinarum Scripturarum: ergo
cum ad vos iturum hinc eius nuntium comperissem, primo quasdam verborum obscuritates, a
vobis uti elucidarentur, mittendas proposui; deinde præstare visum est, ut etiam hanc epistolam
dirigere debuissem, quæ si a vobis dignanter accepta fuerit, exoptabili me affectum munere
gratulabor.
Sed semel pudoris transgressus limitem, etiam hoc postulo, ut quosdam librorum vestrorum
mihi hic posito commodetis, quamquam multo sit minus libros quam amicitiam flagitare. Sunt
autem hi: Tullii de rhetorica liber, quem quidem habeo, sed in plerisque mendosum, quare cum
codice istic reperto illum contuli, et quem certiorem putabam, mendosiorem inveni. Item eiusdem
auctoris De rhetorica tres libri in disputatione ac dialogo De oratore; quos vos habere arbitror,
propterea quod in brevi voluminum vestrorum post commemorationem libri ad Herennium
interpositis quibusdam aliis scriptum repperi “Ciceronis de rhetorica“, item: “Explanatio in libros
Ciceronis“, præterea A. Gellii Noctium Atticarum, sed et alii plures in prædicto libro, quos, si Deus
apud vos mihi gratiam dederit, istis remissis accipiens describendos mihi, dum hic sum, avidissime
curare cupio.
Exonerate, quæso, verecundiam meam, quæ supplico, facientes, meque rimantem amaras
litterarum radices earum iam iucundissimis explete fructibus, et illo vestro facundissimo eloquio
incitate. Quæ si meruero, tantorum beneficiorum gratia, quoad vixero, semper mihi habebitur.
Nam quæ vos eorum merito sit remuneratio secutura, non opus est dicere.
Plurima scribenda in alia mens suggessit; sed vestrum ingenium meis ineptiis ultra
remorari non debui…
[ad indicem]
631. …
632. …
633. …
634. …
[ad indicem]
[ad indicem]
636. ...
637. ...
638. ...
639. ...
640. Loci aliquot deprompti ex Dodanæ (sæc. IX) opere cuius titulus est Liber Manualis :
[ad indicem]
Sic enim incipit liber Dodanæ manualis quem ad filium suum direxit Willelmum:
Cernens plurimos cum suis in sæculo gaudere proles, et me Dodanam, o fili Willelme, a te
elongatam conspiciens procul, ob id quasi anxia et utilitatis desiderio plena, hoc opusculum ex
nomine meo scriptum in tuam specie tenus formam legendum dirigo: gaudens, quod, si absens
sum corpore, iste præsens libellus tibi ad mentem reducat quid erga me, cum legeris, fili, debeas
agere.
Anno feliciter, Christo propitio, XI, domino nostro Ludovico quondam fulgente in imperio,
concurrente VIII Kalendarum Julii die, in Aquisgrani palatio, ad meum dominum tuumque
genitorem Bernardum legalis in conjugio accessi uxor; et iterum in XIII anno regni ejus, III
Kalendarum Decembrium, auxiliante, ut credo, Deo, tua ex me, desideratissime fili primogenite, in
sæculo processit nativitas.
[...]
...ob absentiam præsentiæ vestræ...
hunc codicillum secundum parvitatis meae intelligentiam tibi transcribi et dirigere curavi.
[...]
Diligendus Deus atque laudandus, non solum a supernis virtitutibus, sed etiam ab omni
humana creatura, quæ graditur super terram, et ad superos tendit. Inter quos adhortor te, fili W.,
ut in quantum vales, illa semper perquiras, ubi cum dignis et aptis Deumque diligentibus, ad
certum possis scandere culmen, atque una cum illis ad regnum valeas pertingere sine fine
mansurum.
[...]
Admoneo te etiam, o fili mi W. pulchre et amabilis, ut inter mundanas hujus sæculi curas,
plurima volumina librorum tibi acquiri non pigeas, ubi de Deo creatore tuorum per sacratissimos
doctorum magistros aliquid sentire et discere debeas, plura atque majora quam supra scriptum
est. Ipsum obsecra, dilige et ama.
[...]
Unus ibi ab alio potest, si vult, discere humilitatem, charitatem, castitatem, patientiam,
mansuetudinem, modestiam, sobrietatem, astutiam, cæterasque cum studio operis boni virtutes.
Tu ergo, ut puerulus accrescens, disce a majoribus sensuque capacibus quidquid bonum ab illis
auxiliante capi summo poteris almo, ut possis Deo in primis placere, etc.
[ad indicem]
641. …
642. …
643. …
644. …
645. Versus aliquot excerpti e Valafridi Strabonis (ca. 808-849) carmine de cultura hortorum cui index Hortulus:
[ad indicem]
Plurima tranquillæ cum sint insignia vitæ,
non minimum est, si quis Pæstanæ deditus arti
noverit obsceni curas tractare Priapi.
[ad indicem]
646. ...
647. ...
648. ...
649. ...
650. Scotus Eriugena (ca. 810-ca.877) disserit hoc loco de Deo utrum necessitati subiectus sit an potius suæ ipsius
voluntati:
[ad indicem]
Vbi autem est necessitas, ibi non est voluntas; atqui in deo est voluntas; in eo igitur non
est necessitas. Deus quidem omnia quæ fecit sua propria voluntate nulla vero necessitate
fecit. Quid enim cogeret Deum ut aliquid faceret? Quod si aliqua eum causa compelleret ad
faciendum, ea merito maior
meliorque eo crederetur; ac per hoc ipsa, non ipse, summa omnium causa Deusque
coleretur. Si vero una et principalis totius universitatis causa voluntas Dei et pie creditur et
recte intelligitur, frustra in ipsa vel ante ipsam necessitas fingitur.
Age iam; si omne quod in deo est deus est, voluntas autem Dei in deo est, Deus est igitur
Dei voluntas. Non enim aliud est ei esse et velle; sed quod est ei esse, hoc est et velle. Proinde
si voluntas Dei libera est - aliter enim credere impium est – libera vero voluntas omni caret
necessitate, igitur nulla necessitas voluntatem Dei possidet; atqui quicquid de divina
voluntate sane intelligitur, de eius quoque prædestinatione necesse est similiter intelligatur;
expulsa est autem omnis necessitas a divina voluntate; igitur expulsa est et ab eius
prædestinatione.
Stottus et carmina composuit, veluti hocce quo sermonis simplicitatem ac proprietatem vindicat potius quam
subobscure ornatam facundiam :
[ad indicem]
[ad indicem]
651. …
652. ...
653. ...
654. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
656. …
657. …
658. …
659. …
660. Hoc est initium Hucbaldi Elnonensis (ca. 840-ca. 930) carminis, versibus tautogrammaticis compositi, de laude
calvorum:
[ad indicem]
[ad indicem]
661. …
662. …
663. …
664. …
665. Locus depromptus e Rutperti (ca. 850-ca. 912) narratione De Casibus Monasterii Sancti Galli :
[ad indicem]
De Notkero, Ratperto, Tuotilone, quoniam quidem cor et anima una erant, qualia tres quasi
unus fuerint, quantum a patribus audivimus, narrare incipimus. Hi tres, quamvis votis essent
unicordes, natura tamen, ut fit, erant dissimiles. Notker corpore, non animo gracilis, voce, non
spiritu balbulus, in divinis erectus, in adversis patiens, ad omnia mitis, in nostratium acer erat
exactor disciplinis; ad repentina timidulus et inopinata, præter dæmones infestantes, erat; quibus
quidem se audenter opponere solebat. In orando, legendo, dictando, creberrimus. Et ut omnes
sanctitatis eius in brevi complectar dotes, sancti spiritus erat vasculum, quo suo tempore
abundantius nullum.
At Tuotilo longe aliter bonus erat et utilis, homo lacertis et omnibus membris, sicut Favius
athletas eligere docet. Erat eloquens, voce clarus, celaturæ elegans et picturæ artifex. Musicus sicut
et socii eius, sed in omnium genere fidium et fistularum præ omnibus; nam et filios nobilium in loco
ab abbate destinato fidibus edocuit. Nuntius procul et prope sollers, in structuris et ceteris artibus
suis efficax, concinnandi in utraque lingua potens et promptus natura, serio et ioco festivus: adeo,
ut Karolus noster aliquando ei maledixerit, qui talis naturæ hominem monachum fecerit. Sed inter
hæc omnia, quod præ aliis est, in choro strenuus, in latebris erat lacrimosus; versus et melodias
facere præpotens, castus ut Marcelli discipulus, qui feminis oculos clausit.
Ratpertus autem inter ambos quos diximus medius incedebat, scolarum ab adolescentia
magister, doctor planus et benevolus, disciplinis asperior, raro præter fratres pedem claustro
promovens, duos calceos annum habens; excursus mortem nominans, sæpe Tuotilonem
itinerarium, ut se caveret, amplexibus monens. In scholis sedulus plerumque cursus et missas
negligebat: “Bonas,” inquiens, “missas audimus, cum eas agi docemus.” Qui cum labem maximam
claustri impunitatem nominasset, ad capitulum tamen non nisi vocatus venit, cum sibi officium
capitulandi et puniendi gravissimum, ut ait, sit traditum.
[ad indicem]
666. ...
667. ...
668. ...
669. …
670. Loci excerpti ex fabulosa narratione cui index Navigatio Sancti Brendani :
[ad indicem]
N.B. Ut mos est meus, hoc in opusculo de litteris latinis omnis ævi, orthographiam vel etiam morphologiam accommodandam curavi ad
normas in libris institutoriis, quibus tirones latine nostris temporibus erudiuntur, conspicuas.
Sanctus Brendanus … cum esset in suo certamine, in loco qui dicitur Saltus Virtutis Brendani,
contigit ut quidam patrum ad eum, quadam vespera, venisset, nomine Barinthus, nepos Neil. Cumque
interrogatus esset multis sermonibus a prædicto sancto patre, cœpit lacrimari et prostrare se in
terram et diutius permanere in oratione. At Sanctus Brendanus erexit illum de terra et osculatus est
eum, dicens:
“Pater, cur tristitiam habemus in adventu tuo? Nonne ad consolationem nostram venisti? Magis
lætitiam tu debes fratribus præparare. Indica nobis verbum Dei, atque refice animas nostras de
diversis miraculis, quæ vidisti in Oceano.”
Tunc Sanctus Barinthus, expletis his sermonibus sancti Brendani, cœpit narrare de quadam insula,
dicens:
“Filiolus meus Mernoc, procurator pauperum Christi, confugit a facie mea et voluit se esse
solitarium. Invenitque insulam iuxta Montem Lapidis, nomine Deliciosam. Post multum vero temporis,
nuntiatum est mihi quod plures monachos habuisset, et Deus multa mirabilia per illum ostendisset.
Itaque perrexi, ut visitassem filiolum meum. Cumque appropinquassem, per trium dierum iter, in
occursum mihi festinavit cum fratribus suis. Revelavit enim Dominus sibi adventum meum.
Navigantibus nobis in prædictam insulam, occurrerunt obviam, sicut examen apum, ex diversis
cellulis, fratres. Erat enim habitatio eorum sparsa, sed tamen unanimiter illorum conversatio in fide,
spe, et caritate, una refectio, et ad opus Dei semper fuit coadunata. Nihil aliud cibi ministratur nisi
poma et nuces atque radices et cetera genera herbarum.
At post completorium singuli in suis singulis cellulis usque ad gallorum cantus seu pulsum
campanæ permanserunt. Mihi autem pernoctanti insulamque totam perambulanti, meus filiolus duxit
me ad litus maris contra occidentem, ubi erat navicula, et dixit mihi: ‘Pater, ascende in navim et
navigemus contra occidentalem plagam ad insulam quæ dicitur Terra Repromissionis Sanctorum,
quam Deus daturus est successoribus nostris in novissimo tempore.’
[…]
Nolite, fratres, putare aliquid nisi bonum. Vestra conversatio procul dubio est ante portam
Paradysi. Hic, prope, est insula quæ vocatur Terra Repromissionis Sanctorum, ubi nec nox imminet
nec dies finitur. Illuc frequentatur vester abbas Mernoc. Angelus enim Domini custodit illam. Nonne
cognoscitis in odore vestimentorum nostrorum quod in paradiso Dei fuimus?’
[…]
His auditis, sanctus Brendanus cum omni congregatione sua prostraverunt se ad terram,
glorificantes Deum et dicentes: “Iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus
suis,” quia revelavit servis suis tanta ac talia mirabilia, et benedictus in donis suis, quia nos hodie
refecit de tali gustu spiritali. His finitis sermonibus, dixit sanctus Brendanus: “Eamus ad refectionem
corporis et ad mandatum novum.” Transactā autem nocte illā, acceptā benedictione mane fratrum, ad
cellam suam sanctus Barinthus perrexit.
Igitur sanctus Brendanus, de omni congregatione sua electis bis septem fratribus, conclusit se in
uno oratorio cum illis, et locutus est ad illos dicens:
“Combellatores mei amantissimi, consilium atque adiutorium a vobis præstolor, quia cor meum et
omnes cogitationes meæ conglutinatæ sunt in una voluntate. Tantum, si voluntas Dei est, Terram, de
qua locutus est pater Barinthus, Repromissionis Sanctorum, in corde meo proposui quærere.
Quomodo vobis videtur, aut quod consilium mihi vultis dare?”
Illi, agnita vero voluntate sancti patris, quasi uno ore dicunt omnes:
“Abba, voluntas tua ipsa est et nostra. Nonne parentes nostros dimisimus, nonne hereditatem
nostram despeximus, et corpora nostra tradidimus in manus tuas? Itaque parati sumus sive ad
mortem sive ad vitam tecum ire. Unam tantum quæramus Dei voluntatem.”
[…]
[ad indicem]
Profectus est contra occidentalem plagam, cum quattuordecim fratribus, ad insulam cuiusdam
sancti patris, nomine Ende. Ibique demoratus est tribus diebus et tribus noctibus. Sanctus Brendanus
et qui cum eo erant, acceptis ferramentis, fecerunt unam naviculam levissimam, costatam et
columnatam ex silva, sicut mos est in illis partibus, et cooperuerunt illam coriis bovinis atque
rubricatis in ruborino cortice.
[…]
Ascendit autem Sanctus Brendanus in navim, extensisque velis cœperunt navigare contra
solsticium æstivale. Habebant autem prosperum ventum, et nihil eis fuit opus navigare nisi tantum
tenere vela. Post quindecim vero dies cessavit ventus, et cœperunt navigare usque dum vires eorum
deficerent. Confestim sanctus Brendanus cœpit illos confortare atque admonere, dicens: “Fratres,
nolite formidare. Deus enim noster adiutor noster est et nautor et gubernator atque gubernat. Mittite
intus omnes remiges et gubernaculum. Tantum dimittite vela extensa, et faciat Deus sicut vult de
servis suis et de sua navi.”
Reficiebant autem semper ad vesperam. Et aliquando ventum habebant, sed tamen ignorabant ex
qua parte veniret aut in quam partem ferebatur navis.
Consummatis iam quadraginta diebus et omnibus dispendiis quæ ad victum pertinebant, apparuit
illis quædam insula ex parte septentrionali, valde saxosa et alta. Cum autem appropinquassent ad
litus illius, viderunt ripam altissimam sicut murum et diversos rivulos descendentes de summitate
insulæ fluentes in mare. Tamen minime poterant invenire portum, ubi staret navis. Fratres enim
vexati erant valde de fame et siti. Singuli vero acceperunt vascula ut aliquid de aqua potuissent
sumere. Sanctus Brendanus, cum hæc vidisset, dixit: “Nolite facere. Stultum est enim quod agitis.
Adhuc Deus non vult nobis ostendere portum intrandi, et vultis rapinam facere? Dominus Iesus
Christus post tres dies ostendet servis suis portum et locum manendi, ut reficiantur corpora
vexatorum.”
[…]
Cum autem venissent ad aliam insulam, cœpit illa navis stare, antequam portum illius potuissent
tenere. Sanctus Brendanus præcepit fratribus exire de navi in mare, et ita fecerunt. Tenebantque
navim ex utraque parte cum funibus usque dum ad portum venissent. Erat autem illa insula petrosa
sine ulla herba. Silva rara erat ibi, et in litore illius nihil de arena fuit. Porro pernoctantibus in
orationibus et in vigiliis fratribus foris, vir Dei sedebat intus in navi. Sciebat enim qualis erat illa
insula, sed tamen noluit illis indicare, ne perterrerentur.
Mane autem facto, præcepit sacerdotibus ut singuli missas cantarent, et ita fecerunt. Cum sanctus
Brendanus et ipse cantasset missam in navi, cœperunt fratres carnes crudas portare foras de navi, ut
condirent sale illas, et etiam pisces quos secum tulerunt de alia insula. Cum hæc fecissent, posuerunt
cacabum super ignem. Cum autem ministrarent lignis ignem et fervere cœpisset cacabus, cœpit illa
insula se movere sicut unda. Fratres vero cœperunt currere ad navim, deprecantes patrocinium sancti
patris.
At ille singulos per manus trahebat intus. Relictisque omnibus quæ portabant in illam insulam,
cœperunt navigare. Porro illa insula ferebatur in oceanum. Potuit autem ignis ardens videri super duo
miliaria. Sanctus Brendanus narravit fratribus quod hoc esset, dicens:
“Fratres, admiramini quod fecit hæc insula?” Aiunt: “Admiramur valde nec non et ingens pavor
penetravit nos.” Qui dixit illis: “Filioli, nolite expavescere. Deus enim revelavit mihi hac nocte per
visionem sacramentum huius rei. Insula non est, ubi fuimus, sed piscis, prior omnium natantium in
oceano. Quærit semper ut suam caudam simul iungat capiti, et non potest, præ longitudine. Qui habet
nomen Jasconius.”
[ad indicem]
671. ...
672. ...
673. ...
674. ...
675. Versus decerpti ex Eccardi (ca. 910-973) epico carmine cui index Waltharius :
[ad indicem]
[ad indicem]
...
...
[ad indicem]
...
[ad indicem]
(Waltharius consilium dat Hildegundæ ad fugam capessendam, Attila Hunnisque inebriatis) 277-328
…
[ad indicem]
676. ...
677. …
678. ...
679. ...
680. ...
681. ...
682. ...
683. ...
684. ...
685. Loci e Hrotsvithæ (ca. 935-post 973) fabula scenica c.i. Conversio Thaidis meretricis :
[ad indicem]
quam Pafnutius eremita, æque ut Abraham, sub specie adiens amatoris convertit et, data pænitentia,
per quinquennium in angusta cellula conclusit, donec, digna satisfactione deo reconciliata, XVª peractae
pænitentiæ die obdormivit in Christo:
[...]
Thais: Ostende, quæso, mi pater, quo effectu operis promereri queam munus reconciliationis.
Pafnutius: Contemne sæculum, fuge lascivorum consortia amasionum.
Thais: Et quid mihi tunc erit agendum?
Pafnutius: In secretum locum secedendum, in quo te ipsam discutiendo possis lamentari
enormitatem tui delicti.
Thais: Si hoc speras proficere, non addo momentum morulæ.
[...]
[ad indicem]
686. ...
687. ...
688. Carmen ab Letaldo Muciacensi (ca. 950-1010) compositum cui index est Within piscator :
[ad indicem]
Si mihi Pindareæ præstarent organa cordæ
voceque Treicius percellens omnia vates
afforet, adversas qui flumina cogit in undas
armoniæque avidas cæli rapit undique silvas,
sic neque magnificum possem depromere carmen 5
quod meditor, rudibus quod fibris cudere conor.
chalcographavit J. Amman
[ad indicem]
[ad indicem]
690. Fragmentum ex colloquiis Ælfrici Batæ (fl. 1005). Discipulus, laribus relictis, peregre conversatur apud
præceptorem ab quo latine erudiatur :
[ad indicem]
D. Quam lavacro lavari quamque corporali cibo satiari tua placorea verba audire plus mihi placet.
Nam sub Latiali regula retentus, non ubique loquentem mecum Latialiter invenio. Inde nescire videor
utrumne ædituus ille conspicue Latialiter fatur.
M. Dificile in ista inveniri potest, qui non Latialiter fari possit. Nunc tamen tu perge ad mansorium.’
M. ‘ N. nominor.’
D. ‘ Heu mihi! quia quasi cum aliquo scholastico tecum locutus sum. Sed ago gratias Omnipotenti Deo,
quia me tecum loquentem non contemptui habuisti. Nunc igitur, si gratiam in oculis tuis inveni, statim
meam necesitatem proferam. Nam ego, ut dixi, pro lectionis causa meam patriam deserui, et ad te,
rumoreum magistrum, perveni, audiens de te, quod clementer docebas etiam peregrinos.’
[ad indicem]
691. ...
692. ...
693. ...
694. ...
Hæc est narratio fabulosa, ex vulgi fabellis accepta, de puella a lupellis servata inscripta, in qua Rubræ
cucullæ originem invenire videmur.
[ad indicem]
[ad indicem]
De infirmis.
[ad indicem]
696. ...
697. ...
698. ...
699. ...
[ad indicem]
701. …
702. …
703. ...
704. ...
705. ...
706. ...
707. ...
708. ...
709. ...
710. Locus excerptus ex Anselmi Cantuariensis (1033 - 1109) opusculo cuius titulus Cur Deus homo:
[ad indicem]
Rationalem naturam a deo factam esse iustam, ut illo fruendo beata esset, dubitari non
debet. Ideo namque rationalis est, ut discernat inter iustum et iniustum, et inter bonum et malum,
et inter magis bonum et minus bonum. Alioquin frustra facta esset rationalis. Sed deus non fecit
eam rationalem frustra. Quare ad hoc eam factam esse rationalem dubium non est. Simili ratione
probatur quia ad hoc accepit potestatem discernendi, ut odisset et vitaret malum, ac amaret et
eligeret bonum, atque magis bonum magis amaret et eligeret. Aliter namque frustra illi deus
dedisset potestatem istam discernendi, quia in vanum discerneret, si secundum discretionem non
amaret et vitaret. Sed non convenit ut deus tantam potestatem frustra dederit. Ad hoc itaque
factam esse rationalem naturam certum est, ut summum bonum super omnia amaret et eligeret,
non propter aliud, sed propter ipsum. Si enim propter aliud, non ipsum sed aliud amat. At hoc nisi
iusta facere nequit. Ut igitur frustra non sit rationalis, simul ad hoc rationalis et iusta facta est.
Quod si ad summum bonum eligendum et amandum iusta facta est, aut talis ad hoc facta est, ut
aliquando assequeretur quod amaret et eligeret, aut non. Sed si ad hoc iusta non est facta, ut quod
sic amat et eligit assequatur, frustra facta est talis, ut sic illud amet et eligat, nec ulla erit ratio cur
illud assequi debeat aliquando. Quamdiu ergo amando et eligendo summum bonum iusta faciet, ad
quod facta est, misera erit, quia indigens erit contra voluntatem, non habendo quod desiderat;
quod nimis absurdum est. Quapropter rationalis natura iusta facta est, ut summo bono, id est deo,
fruendo beata esset. Homo ergo qui rationalis natura est, factus est iustus ad hoc, ut deo fruendo
beatus esset.
[ad indicem]
711. …
712. …
713. …
714. ...
715. Aliquot versus huius carminis, apologi c.i. Ecbasis cuiusdam captivi, ab ignoto auctore compositi, quo fabulæ
personæ sunt diversa animalia :
[ad indicem]
…
[ad indicem]
…
Scena convivii (vv. 163 190)
716. ...
717. ...
718. ...
719. ...
720. Aliquot pauca præcepta medica sæculo XI eo libro c.i. Regimen Sanitatis Salernitatum scripta:
[ad indicem]
...
II
Regulæ diurnæ
...
III
De somno meridiano
...
VI
De bibendo
[ad indicem]
VII
De cena
Ex magna cena stomacho fit maxima pœna.
ut sis nocte levis, sit tibi cena brevis.
...
XV
De aere
...
XVII
De cervisia
XVIII
De dapibus
Temporibus veris modicum prandere iuberis;
sed calor æstatis dapibus nocet immoderatis.
Autumni fructus caveas; ne sint tibi luctus.
De mensa sume quantum vis tempore brumæ.
...
XXII
Ablue manus
[ad indicem]
721. …
722. ...
723. ...
724. ...
[ad indicem]
...
E fragmento III
...
Acclamant cuncti, cur hec tardet celerari.
Princeps respondit: «rex noster non ita iussit,
Aut se dedentem vel captum perdere quemquam,
Sed si possemus, captivos erueremus
[ad indicem]
Epigramma III
Epigramma X
760. Primi versus ex carmine cui index Versus de Unibove (sæc. X-XI) :
[ad indicem]
...
[ad indicem]
761. …
762. ...
763. ...
764. ...
765. ...
766. ...
767. ...
768. ...
769. ...
770. ...
771. ...
772. ...
773. ...
774. ...
775. ...
776. ...
777. ...
778. ...
779. ...
...
...
[ad indicem]
781. …
782. ...
783. ...
784. ...
785. Versus aliquot excerpti ex carmine quo Romam laudat Hildebertus ille Cenomanensis (ca. 1057-1134). Si plura eo
de carmine scire vis, audi, quæso, scholam optime habitam a docto magistro nomine Georgio Cepelak:
[ad indicem]
786. ...
787. ...
788. ...
789. ...
Sæpe humanos affectus aut provocant aut mittigant amplius exempla quam verba.
Unde post nonnullam sermonis ad præsentem habiti consolationem, de ipsis calamitatum mearum
experimentis consolatoriam ad absentem scribere decrevi, ut, in comparatione mearum, tuas aut
nullas aut modicas temptationes recognoscas et tolerabilius feras.
Abælardus pictus ab Henrico Grevedon
Ego igitur, oppido quodam oriundus quod in ingressu minoris Britanniæ constructum, ab urbe
Namnetica versus orientem octo credo miliariis remotum, proprio vocabulo Palatium appellatur.
Sicut natura terræ meæ vel generis animo levis, ita et ingenio extiti et ad litteratoriam disciplinam
facilis. Patrem autem habebam litteris aliquantulum imbutum antequam militari cingulo insigniretur;
unde postmodum tanto litteras amore complexus est, ut quoscumque filios haberet, litteris antequam
armis instrui disponeret. Sicque profecto actum est. Me itaque primogenitum suum quanto cariorem
habebat tanto diligentius erudiri curavit. Ego vero quanto amplius et facilius in studio litterarum
profeci tanto ardentius eis inhæsi, et in tanto earum amore illectus sum ut militaris gloriæ pompam
cum hereditate et prærogativa primogenitorum meorum fratribus derelinquens, Martis curiæ penitus
abdicarem ut Minervæ gremio educarer; et quoniam dialecticarum rationum armaturam omnibus
philosophiæ documentis prætuli, his armis alia commutavi et trophæis bellorum conflictus prætuli
disputationum. Proinde diversas disputando perambulans provincias, ubicunque huius artis vigere
studium audieram, peripateticorum æmulator factus sum.
[...]
Hoc loco agit Abælardus de invidiis inimicitiisque quas pati coactus est ob præpotentes magistros:
Hinc itaque prædictus senex vehementi commotus invidia et quorumdam persuasionibus iam
adversum me, ut supra memini, et tunc stimulatus, non minus in sacra lectione me persequi cœpit
quam antea Guillhelmus noster in philosophia. Erant autem tunc in scholis huius senis duo qui ceteris
præeminere videbantur, Albericus scilicet Remensis et Lotulfus Lumbardus; qui quanto de se maiora
præsumebant, amplius adversum me accendebantur. Horum itaque maxime suggestionibus, sicut
postmodum deprehensum est, senex ille perturbatus impudenter mihi interdixit inceptum glossandi
opus in loco magisterii sui amplius exercere, hanc videlicet causam prætendens, ne si forte in illo opere
aliquid per errorem ibi scriberem, utpote rudis adhuc in hoc studio, ei deputaretur. Quod cum ad aures
scholarium pervenisset, maxima commoti sunt indignatione super tam manifesta livoris calumnia,
quæ nemini umquam ulterius acciderat. Quæ quanto manifestior tanto mihi honorabilior extitit et
persequendo gloriosiorem effecit.
[...]
[ad indicem]
Quomodo in amorem Heloissæ lapsus vulnus inde tam mentis quam corporis traxit.
Erat quippe in ipsa civitate Parisius adolescentula quædam nomine Heloissa, neptis canonici
cuiusdam qui Fulbertus vocabatur, qui eam quanto amplius diligebat tanto diligentius in omnem qua
poterat scientiam litterarum promoveri studuerat. Quæ cum per faciem non esset infima, per
abundantiam litterarum erat suprema. Nam quo bonum hoc litteratoriæ scilicet scientiæ in mulieribus
est rarius, eo amplius puellam commendabat et in toto regno nominatissimam fecerat. Hanc igitur,
omnibus circunspectis quæ amantes allicere solent, commodiorem censui in amorem mihi copulare, et
me id facillime credidi posse. Tanti quippe tunc nominis eram et iuventutis et formæ gratia
præeminebam, ut quamcunque feminarum nostro dignarer amore nullam vererer repulsam. Tanto
autem facilius hanc mihi puellam consensuram credidi, quanto amplius eam litterarum scientiam et
habere et diligere noveram; nosque etiam absentes scriptis internuntiis invicem liceret præsentare et
pleraque audacius scribere quam colloqui, et sic semper iocundis interesse colloquiis.
In huius itaque adolescentule amorem totus inflamatus, occasionem quæsivi qua eam mihi
domestica et cotidiana conversatione familiarem efficerem et facilius ad consensum traherem. Quod
quidem ut fieret, egi cum prædicto puellæ avunculo, quibusdam ipsius amicis intervenientibus,
quatenus me in domum suam, quæ scholis nostris proxima erat, sub quocumque procurationis pretio
susciperet, hanc videlicet occasionem prætendens, quod studium nostrum domestica nostræ familiæ
cura plurimum præpediret, et impensa nimia nimium me gravaret. Erat autem cupidus ille valde
atque erga neptim suam, ut amplius semper in doctrinam proficeret litteratoriam, plurimum
studiosus. Quibus quidem duobus facile eius assensum assecutus sum et quod optabam obtinui, cum
ille videlicet et ad pecuniam totus inhiaret et neptim suam ex doctrina nostra aliquid percepturam
crederet. Super quo vehementer me deprecatus, supra quam sperare præsumerem votis meis accessit,
et amori consuluit, eam videlicet totam nostro magisterio committens, ut quotiens mihi a scholis
reverso vaccaret, tam in die quam in nocte ei docendæ operam darem, et eam si neglegentem sentirem
vehementer constringerem. In qua re quidem, quanta eius simplicitas esset vehementer admiratus,
non minus apud me obstupui quam si agnam teneram famelico lupo committeret. Qui cum eam mihi
non solum docendam, verum etiam vehementer constringendam traderet, quid aliud agebat quam ut
votis meis licentiam penitus daret, et occasionem, etiam si nollemus, offerret, ut quam videlicet
blanditiis non possem, minis et verberibus facilius flecterem. Sed duo erant quæ eum maxime a turpi
suspicione revocabant, amor videlicet neptis, et continentiæ meæ fama præterita.
Quid plura? Primum domo una coniungimur, postmodum animo. Sub occasione itaque disciplinæ,
amori penitus vacabamus, et secretos recessus, quos amor optabat, studium lectionis offerebat.
Apertis itaque libris, plura de amore quam de lectione verba se ingerebant, plura erant oscula quam
sententiæ; sæpius ad sinus quam ad libros reducebantur manus, crebrius oculos amor in se reflectebat
quam lectio in scripturam dirigebat. Quoque minus suspicionis haberemus, verbera quandoque dabat
amor, non furor, gratia, non ira, quæ omnium ungentorum suavitatem transcenderent. Quid denique?
Nullus a cupidis intermissus est gradus amoris, et si quid insolitum amor excogitare potuit, est
additum; et quo minus ista fueramus experti gaudia, ardentius illis insistebamus, et minus in
fastidium vertebantur.
Pinxit Eleanor Fortescue-Brickdale
[ad indicem]
Et quo me amplius hæc voluptas occupaverat, minus philosophiæ vacare poteram et scholis
operam dare. Tædiosum mihi vehementer erat ad scholas procedere vel in eis morari; pariter et
laboriosum, cum nocturnas amori vigilias et diurnas studio conservarem. Quem etiam ita negligentem
et tepidum lectio tunc habebat, ut iam nihil ex ingenio sed ex usu cuncta proferrem, nec iam nisi
recitator pristinorum essem inventorum, et si qua invenire liceret, carmina essent amatoria, non
philosophiæ secreta; quorum etiam carminum pleraque adhuc in multis, sicut et ipse nosti,
frequentantur et decantantur regionibus, ab his maxime quos vita similis oblectat. Quantam autem
mæstitiam, quos gemitus, quæ lamenta nostri super hoc scholares assumerent, ubi videlicet hanc
animi mei occupationem immo perturbationem præsenserunt, non est facile vel cogitare.
Paucos enim iam res tam manifesta decipere poterat, ac neminem, credo, præter eum ad cuius
ignominiam maxime id spectabat, ipsum videlicet puellæ avunculum. Cui quidem hoc cum a nonnullis
nonnumquam suggestum fuisset, credere non poterat, tum, ut supra memini, propter immoderatam
suæ neptis amicitiam, tum etiam propter ante actæ vitæ meæ continentiam cognitam. Non enim facile
de his quos plurimum diligimus turpitudinem suspicamur, nec in vehementi dilectione turpis
suspicionis labes potest inesse. Unde et illud est beati Hieronymi in epistola ad Castricianum:
"Solemus mala domus nostræ scire novissimi ac liberorum ac coniugum vitia, vicinis canentibus,
ignorare." Sed quod novissime scitur, utique sciri quandoque contingit, et quod omnes deprehendunt,
non est facile unum latere; sic itaque pluribus evolutis mensibus et de nobis accidit.
[...]
Atque ut amplius eum mitigarem supra quam sperare poterat, obtuli me ei satisfacere, eam scilicet
quam corruperam mihi matrimonio copulando, dummodo id secreto fieret, ne famæ detrimentum
incurrerem. Assensit ille, et tam sua quam suorum fide et osculis eam quam requisivi concordiam
mecum iniit, quo me facilius proderet.
Ilico ego ad patriam meam reversus amicam reduxi ut uxorem facerem, illa tamen hoc minime
approbante, immo penitus duabus de causis dissuadente, tam scilicet pro periculo quam pro dedecore
meo. [...] Detestabatur vehementer hoc matrimonium, quod mihi per omnia probrosum esset atque
onerosum.
[...]
Nato itaque parvulo nostro, sorori meæ commendato, Parisius occulte revertimur; et, post paucos
dies, nocte secretis orationum vigiliis in quadam ecclesia celebratis, ibidem, summo mane, avunculo
eius atque quibusdam nostris vel ipsius amicis assistentibus, nuptiali benedictione confœderamur;
moxque occulte divisim abscessimus, nec nos ulterius nisi raro latenterque vidimus, dissimulantes
plurimum quod egeramus. Avunculus autem ipsius atque domestici eius, ignominiæ suæ solatium
quærentes, initum matrimonium divulgare et fidem mihi super hoc datam violare cœperunt; illa
autem e contra anathematizare et iurare quia falsissimum esset. Unde vehementer ille commotus
crebris eam contumeliis afficiebat.
[...]
Quod cum ego cognovissem, transmisi eam ad abbatiam quandam sanctimonialium prope
Parisius, quæ Argenteolum appellatur, ubi ipsa olim puellula educata fuerat atque erudita, vestesque
ei religionis quæ conversationi monasticæ convenirent, excepto velo, aptari feci et his eam indui. Quo
audito, avunculus et consanguinei seu affines eius opinati sunt me nunc sibi plurimum illusisse, et ab
ea moniali facta me sic facile velle expedire. Unde vehementer indignati et adversum me coniurati,
nocte quadam quiescentem me atque dormientem in secreta hospitii mei camera, quodam mihi
serviente per pecuniam corrupto, crudelissima et pudentissima ultione punierunt, et quam summa
ammiratione mundus excepit, eis videlicet corporis mei partibus amputatis quibus id quod plangebant
commiseram. Quibus mox in fugam conversis, duo qui comprehendi potuerunt oculis et genitalibus
privati sunt, quorum alter ille fuit supradictus serviens qui, cum in obsequio meo mecum maneret,
cupiditate ad proditionem ductus est.
[...]
Occurrebat animo quanta modo gloria pollebam, quam facili et turpi casu hæc humiliata, immo
penitus esset extincta, quam iusto Dei iudicio in illa corporis mei portione plecterer in qua deliqueram;
quam iusta proditione is quem antea prodideram vicem mihi retulisset; quanta laude mei æmuli tam
manifestam æquitatem efferrent; quantam perpetui doloris contritionem plaga hæc parentibus meis et
amicis esset collatura; quanta dilatatione hæc singularis infamia universum mundum esset
occupatura. Qua mihi ulterius via pateret? qua fronte in publicum prodirem, omnium digitis
demonstrandus, omnium linguis corrodendus, omnibus monstruosum spectaculum futurus?
[...]
In tam misera me contritione positum, confusio fateor, pudoris potius quam devotio conversionis
ad monastichorum latibula claustrorum compulit. Illa tamen, prius ad imperium nostrum sponte
velata, et monasterium ingressa. Ambo itaque simul sacrum habitum suscepimus, ego quidem in
abbatia sancti Dionysii, illa in monasterio Argenteoli supradicto.
[...]
[ad indicem]
791. …
792. ...
793. ...
794. ...
795. Strophæ aliquot huius carminis mediævalis –orthographia secundum nostræ ætatis normam accommodata, ad usum
discipulorum. Id quod litteris rectis notandum curavi-:
[ad indicem]
[ad indicem]
796. ...
797. ...
798. ...
799. ...
800. Hæc inter alia leguntur in Bernardi Clarevallensis (1090-1153) epistula 106 :
... Experto crede: aliquid amplius invenies in silvis, quam in libris. Ligna et lapides docebunt te,
quod a magistris audire non possis. An non putas posse te sugere mel de petra, oleumque de saxo
durissimo? An non montes stillant dulcedinem, et colles fluunt lac et mel, et valles abundant frumento?
Multis occurrentibus mihi dicendis tibi, vix me teneo. Sed quia non lectionem, sed orationem petis,
adaperiat Dominus cor tuum in lege sua et in præceptis suis. Vale.
[ad indicem]
801. …
802. …
803. ...
804. ...
805. Aliquot versus deprompti ex Galfridi Monemutensis (1095–1155) carmine cuius titulus Vita Merlini :
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
806. ...
807. ...
808. ...
809. ...
Antiphona cui index Quia ergo femina mortem instruxit, ubi, sub dogmate consuetudine sæculorum atque
patriarchali, ut nunc temporis aiunt, imperio tradito, animadverti potest, ni totus fallor, vindicatio dignitatis ac
iurum feminarum.
Quia ergo femina mortem instruxit,
clara virgo illam interemit,
et ideo est summa benedictio
in feminea forma
præ omni creatura,
quia Deus factus est homo
in dulcissima et beata virgine.
[ad indicem]
De avibus:
Cum anima in corpore hominis aerea est, quamdiu in corpore manet, ita quod aere
attollitur et sustentatur, alioquin in corpore suffocaretur: et in humano corpore cum sensibili
intelligibilitate et stabilitate versatur, et ad hæc volatilia creata sunt et posita, cum quibus ipsa
sentire et scire debet, quæ sibi scienda sunt, quoniam volatilia in aere pennis suis attolluntur et
ubique in aere versantur; et sic anima, dum in corpore est, cogitationibus suis elevatur et ubique se
dilatat. Et in humiditate terræ perfectio illa ostenditur, quod homo in formatione sua perfectus est
atque in corporabilitate discernitur, quod homo se corporalem esse in arboribus cognoscit; et his
duobus, scilicet in humiditate, in corporabilitate intelligere debet, quod accrescere non poterit,
quandiu anima in ipso est.
Cap.I. De Griffone: [N.B.: vox Medio Ævo usurpata pro antiqua voce q.e. Gryphus]
Griffo valde calidus est et quiddam de natura volucrum et quiddam de natura bestiarum
habet. Nam de natura volucrum ita velox est ut eum moles super corpore suo non gravaret; de
natura autem bestiarum, homines comedit.
Et cum volat in aere, in calorem ardentem non volat, sed tamen ei aliquantulum
appropinquat. Et caro ejus ad esum hominis non valet, quia si homo de carnibus illius comederet,
multum inde læderetur; et nec caro, nec ova ejus, nec cætera quæ in eo sunt medicinæ conveniunt,
quoniam illic pleniter naturam bestiarum in se tenet. Sed in utraque natura defectum habet. Sed
cum tempus instat quod ova sua ponat, speluncam quærit, interius quidem amplam, sed exterius in
ore foraminis ita acutam et constrictam ita quod vix intrare potest, et in illa, propter timorem
quem de leone habet, ova sua sollicite observat, quoniam leo a longe illa odorat, et si ad ea
pervenire poterit, ipsa conculcat et confringit, quia griffo ei semper insidiatur, nec eum juxta se
patitur manere, virtutem ejus dedignans. Tamen ursum juxta se patitur, quia ille debilior leone sit.
Et ova sua hoc modo ponit quod ea nec splendor solis nec flatus venti possit tangere. Sed nec caro,
nec ova ejus, nec cætera quæ in eo sunt ad medicamenta multum valent, quia in duobus naturis
defectum magis quam perfectionem habet.
[ad indicem]
Locus excerptus ex Hildegardæ operis cui titulus Scivias libro III, “visione XIII” :
[...]
Responsum Virtutum
O, felix anima et o, dulcis creatura Dei, quæ ædificata es in profunda altitudine sapientiæ Dei [...]
Humilitas
Ego, Humilitas, regina Virtutum, dico: venite ad me, Virtutes, et enutriam vos ad requirendam
perditam drachmam et ad coronandam in perseverantia felicem.
Virtutes
O, gloriosa regina, et o, suavissima mediatrix, libenter venimus.
Humilitas
Ideo, dilectissimæ filiæ, teneo vos in regali thalamo. [...]
Diabolus. Quæ est hæc potestas, quod nullus sit præter Deum? Ego autem dico : Qui voluerit me et
voluntatem meam sequi, dabo illi omnia ; tu vero cum tuis sequacibus nihil habes quod dare possis,
quia etiam vos omnes nescitis quid sitis.
Humilitas
Ego cum meis sodalibus bene scio quod tu es ille antiquus draco, qui super summum volare
voluisti, sed ipse Deus in profundum te præcipitavit abyssi.
Virtutes
Nos autem omnes in excelsis habitamus.
[...]
[ad indicem]
811. …
812. …
813. …
814. ...
815. ...
816. ...
817. ...
818. ...
819. ...
Tanto dolores meos amplius renovarunt, quanto diligentius singula expresserunt et eo magis
auxerunt, quo in te adhuc pericula crescere retulisti ut omnes pariter de vita tua desperare
cogamur et quotidie ultimos illos de nece tua rumores trepidantia nostra corda et palpitantia
pectora expectent.
Per ipsum itaque qui te sibi adhuc quoquo modo protegit Christum obsecramus quatenus
ancillulas ipsius et tuas crebris litteris de his in quibus adhuc fluctuas naufragiis certificare
digneris ut nos saltem quæ tibi solæ remansimus doloris vel gaudii participes habeas.
Solent etenim dolenti nonnullam afferre consolationem qui condolent et quodlibet onus pluribus
impositum levius sustinetur sive defertur.
Quod si paululum hæc tempestas quieverit, tanto amplius maturandæ sunt litteræ, quanto sunt
iucundiores futuræ. De quibuscumque autem nobis scribas, non parvum nobis remedium conferes
hoc saltem uno quod te nostri memorem esse monstrabis. Quam iucundæ vero sint absentium
litteræ amicorum ipse non exemplo proprio Seneca docet ad amicum Lucilium loco sic scribens:
Quod frequenter mihi scribis gratias ago. Nam quo uno modo potes te mihi ostendis. Numquam
epistolam tuam accipio quin protinus una simus. Si imagines nobis amicorum absentium iucundæ
sunt quæ memoriam renovant et desiderium absentiæ falso atque inani solatio levant quanto
iucundiores sunt litteræ quæ amici absentis veras notas afferunt?
Deo autem gratias quod hoc saltem modo præsentiam tuam nobis reddere nulla invidia
prohiberis, nulla difficultate præpediris, nulla, obsecro, negligentia retarderis.
Scripsisti ad amicum prolixæ consolationem epistolæ et pro adversitatibus quidem suis sed de
tuis. Quas videlicet tuas diligenter commemorans cum eius intenderes consolationi nostræ
plurimum addidisti desolationi et dum eius mederi vulneribus cuperes, nova quaedam nobis
vulnera doloris inflixisti et priora auxisti. Sana, obsecro, ipsa quæ fecisti qui quæ alii fecerunt
curare satagis.
Morem quidem amico et socio gessisti et tam amicitiæ quam societatis debitum persolvisti. Sed
maiore te debito nobis astrinxisti quas non tam amicas quam amicissimas non tam socias quam
filias convenit nominari vel si quod dulcius et sanctius vocabulum potest excogitari.
Quanto autem debito te erga obligaveris non argumentis non testimoniis indiget ut quasi
dubium comprobetur et si omnes taceant, res ipsa clamat. Huius quippe loci tu post Deum solus es
fundator. Solus huius oratorii constructor, solus huius congregationis ædificator. Nihil hic super
alienum ædificasti fundamentum. Totum quod hic est tua creatio est. Solitudo hæc feris tantum
sive latronibus vacans nullam hominum habitationem noverat, nullam domum habuerat. In ipsis
cubilibus ferarum, in ipsis latibulis latronum ubi nec nominari Deus solet, divinum erexisti
tabernaculum et Spiritus Sancti proprium dedicasti templum. Nihil ad hoc ædificandum ex regum
vel principum opibus intulisti cum plurima posses et maxima ut quicquid fieret tibi soli posset
ascribi. Clerici sive scholares huc certatim ad disciplinam tuam confluentes omnia ministrabant
necessaria. Et qui de beneficiis vivebant ecclesiasticis nec oblationes facere noverant sed suscipere
et qui manus ad suscipiendum non ad dandum habuerant hic in oblationibus faciendis prodigi
atque importuni fiebant.
[ad indicem]
Tua itaque, vere tua hæc est proprie in sancto proposito novella plantatio cuius adhuc teneris
maxime plantis frequens ut proficiant necessaria est irrigatio. Satis ex ipsa feminei sexus natura
debilis est hæc plantatio et infirma etiam si non esset nova. Unde diligentiorem culturam exigit et
frequentiorem iuxta illud apostoli:
Plantaverat apostolus atque fundaverat in fide per prædicationis suæ doctrinam Corinthios
quibus scribebat.
Rigaverat postmodum eos ipsius apostoli discipulus Apollo sacris exhortationibus et sic eis
incrementum virtutum divina largita est gratia. Vitis alienæ vineam quam non plantasti in
amaritudinem tibi conversam admonitionibus sæpe cassis et sacris frustra sermonibus excolis.
Quid tuæ debeas attende qui sic curam impendis alienæ.
Doces et admones rebelles nec proficis. Frustra ante porcos divini eloquii margaritas spargis.
Qui obstinatis tanta impendis quid obedientibus debeas considera. Qui tanta hostibus largiris quid
filiabus debeas meditare. Atque ut cæteras omittam, quanto erga me te obligaveris debito pensa ut
quod devotis communiter debes feminis, unicæ tuæ devotius solvas.
Quot autem et quantos tractatus in doctrina vel exhortatione seu etiam consolatione sanctarum
feminarum sancti patres consummaverint et quanta eos diligentia composuerint, tua melius
excellentia quam nostra parvitas novit. Unde non mediocri admiratione nostræ tenera
conversationis initia tua iam dudum oblivio movit quod, nec reverentia Dei nec amore nostri nec
sanctorum patrum exemplis admonitus, fluctuantem me et iam diutino mærore confectam vel
sermone præsentem vel epistola absentem consolari tentaveris. Cui quidem tanto te maiore debito
noveris obligatum, quanto te amplius nuptialis fœdere sacramenti constat esse astrictum et eo te
magis mihi obnoxium, quo te semper ut omnibus patet immoderato amore complexa sum.
Nosti carissime, noverunt omnes quanta in te amiserim et quam miserabili casu summa et
ubique nota proditio me ipsam quoque mihi tecum abstulerit ut incomparabiliter maior sit dolor ex
amissionis modo quam ex damno. Quo vero maior est dolendi causa, maiora sunt consolationis
adhibenda remedia non utique ab alio, sed a te ipso, ut qui solus es in causa dolendi solus sis in
gratia consolandi. Solus quippe es, qui me contristare, qui me lætificare seu consolari valeas. Et
solus es qui plurimum id mihi debeas, et tunc maxime, cum universa quæ iusseris in tantum
impleverim, ut cum te in aliquo offendere non possem me ipsam pro iussu tuo perdere sustinerem.
Et quod maius est dictuque mirabile, in tantam versus est amor insaniam ut, quod solum
appetebat, hoc ipse sibi sine spe recuperationis auferret, eum ad tuam statim iussionem tam
habitum ipsa quam animum immutarem, ut te tam corporis mei quam animi unicum possessorem
ostenderem.
Nihil umquam, Deus scit, in te nisi te requisivi, te pure, non tua concupiscens. Non matrimonii
fœdera, non dotes aliquas expectavi, non denique meas voluptates aut voluntates, sed tuas, sicut
ipse nosti, adimplere studui. Et si uxoris nomen sanctius ac validius videtur, dulcius mihi semper
exstitit amicæ vocabulum aut, si non indigneris, concubinæ vel scorti; ut quo me videlicet pro te
amplius humiliarem, ampliorem apud te consequerer gratiam et sic etiam excellentiæ tuæ gloriam
minus læderem. Quod et tu ipse, tui gratia, oblitus penitus non fuisti in ea, quam supra memini, ad
amicum epistola pro consolatione directa, ubi et rationes nonnullas, quibus te a coniugio nostro et
infaustis thalamis revocare conabar, exponere non es dedignatus sed plerisque tacitis quibus
amorem coniugio, libertatem vinculo præferebam. Deum testem invoco si me Augustus, universo
præsidens mundo, matrimonii honore dignaretur totumque mihi orbem confirmaret in perpetuo
possidendum, carius mihi et dignius videretur tua dici meretrix quam illius imperatrix.
Non enim quo quisque ditior sive potentior ideo et melior, fortunæ illud est, hoc
virtutis. Nec se minime venalem æstimet esse quæ libentius ditiori quam pauperi nubit et plus in
marito sua quam ipsum concupiscit. Certe, quamcumque ad nuptias hæc concupiscentia ducit,
merces ei potius quam gratia debetur. Certum quippe est eam res ipsas, non hominem insequi et se,
si posset, velle prostituere ditiori. Sicut inductio illa Aspasiæ philosophæ apud Socraticum
Æschinem cum Xenophonte et uxore eius habita manifeste convincit. Quam quidem inductionem
cum prædicta philosopha ad reconciliandos invicem illos proposuisset, tali fine conclusit:
“Quia ubi hoc peregeritis, ut neque vir melior neque femina in terris lætior sit, profecto semper
id quod optimum putabis esse multo maxime requiretis, ut et tu maritus sis quam optimæ et hæc
quam optimo viro nupta sit.”
Sancta profecto hæc et plus quam philosophica est sententia ipsius potius sophiæ quam
philosophiæ dicenda.
Sanctus hic error, et beata fallacia in coniugatis, ut perfecta dilectio illæsa custodiat
matrimonii fœdera non tam corporum continentia quam animorum pudicitia. At quod error
cæteris, veritas mihi manifesta contulerat.
[ad indicem]
Cum quod illæ videlicet de suis æstimarent maritis hoc ego de te, hoc mundus universus non
tam crederet quam sciret, ut tanto melior in te meus amor existeret, quanto ab errore longius
absisteret. Quis etenim regum aut philosophorum tuam famam exæquare poterat? Quæ te regio
aut civitas seu villa videre non æstuabat? Quis te, rogo, in publicum procedentem conspicere non
festinabat ac discedentem, collo erecto, oculis directis, non insectabatur? Quæ coniugata, quæ
virgo non concupiscebat absentem et non exardebat in præsentem? Quæ regina vel præpotens
femina gaudiis meis non invidebat vel thalamis? Duo autem, fateor, tibi specialiter inerant quibus
feminarum quarumlibet animos statim allicere poteras, dictandi videlicet et cantandi gratia, quæ
cæteros, minime, philosophos assecutos esse novimus. Quibus quidem quasi ludo quodam laborem
exercitii recreans philosophici pleraque amatorio metro vel rhythmo composita reliquisti carmina,
quæ, præ nimia suavitate tam dictaminis quam cantus sæpius frequentata, tuum in ore omnium
nomen incessanter tenebant, ut etiam illitteratos melodiæ dulcedo tui non sineret immemores esse.
Atque hinc maxime in amorem tui feminæ suspirabant. Et cum horum pars maxima carminum
nostros decantaret amores, multis me regionibus brevi tempore nuntiavit, et multarum in me
feminarum accendit invidiam.
Heloissa litteras legens cum altera moniali in cœnobio Paracleti. Pinxit Ioannes Baptista Mallet.
Quod enim bonum animi vel corporis tuam non exornabat adolescentiam? Quam tunc mihi
invidentem, nunc tantis privatæ deliciis compati calamitas mea non compellat? Quem, vel quam,
licet hostem, primitus, debita compassio mihi nunc non emolliat? Et plurimum nocens, plurimum
ut nosti, sum innocens. Non enim rei effectus, sed efficientis affectus in crimine est. Nec quæ fiunt,
sed quo animo fiunt, æquitas pensat.
Quem autem animum in te semper habuerim solus, qui expertus es, iudicare potes. Tuo examini
cuncta committo, tuo per omnia cedo testimonio. Dic unum, si vales, cur, post conversionem
nostram quam tu solus facere decrevisti, in tantam tibi negligentiam atque oblivionem venerim ut,
nec colloquio præsentis recreer, nec absentis epistola consoler.
Dic, inquam, si vales, aut ego quod sentio, immo quod omnes suspicantur, dicam.
Concupiscentia te mihi potius quam amicitia sociavit, libidinis ardor potius quam
amor. Ubi igitur quod desiderabas cessavit, quicquid propter hoc exhibebas, pariter evanuit. Hæc,
dilectissime, non tam mea est quam omnium coniectura, non tam specialis quam communis, non
tam privata quam publica. Utinam mihi soli sic videretur atque aliquos in excusationem sui amor
tuus inveniret per quos dolor meus paululum resideret. Utinam occasiones fingere possem quibus
te excusando mei quoquo modo tegerem vilatatem. Attende, obsecro, quæ requiro et parva hæc
videbis et tibi facillima. Dum tui præsentia fraudor, verborum saltem notis, quorum tibi copia est,
tuæ mihi imaginis præsenta dulcedinem. Frustra te in rebus dapsilem exspecto si in verbis avarum
sustineo. Nunc vero plurimum a te me promereri credideram, cum omnia propter te compleverim,
nunc in tuo maxime perseverans obsequio. Quam quidem iuvenculam ad monasticæ
conversationis asperitatem, non religionis devotio sed tua tantum pertraxit iussio.
Ubi si nihil a te promerear, quam frustra laborem diiudica. Nulla mihi super hoc merces
exspectanda est a Deo cuius adhuc amore nihil me constat egisse. Properantem te ad Deum secuta
sum, habitu immo præcessi. Quasi enim memor uxoris Loth retro conversæ, prius me sacris
vestibus et professione monastica quam te ipsum Deo mancipasti. In quo, fateor, uno minus te de
me confidere vehementer dolui atque erubui. Ego autem, Deus scit, ad Vulcania loca te
properantem præcedere vel sequi pro iussu tuo minime dubitarem. Non enim mecum animus sed
tecum erat. Sed et nunc maxime si tecum non est, nusquam est. Esse vero sine te nequaquam
potest. Sed ut tecum bene sit age, obsecro. Bene autem tecum fuerit, si te propitium invenerit, si
gratiam referas pro gratia, modica pro magnis, verba pro rebus. Utinam, dilecte, tua de me
dilectio minus confideret ut sollicitior esset. Sed quo te amplius nunc securum reddidi,
negligentiorem sustineo. Memento, obsecro, quæ fecerim et quanta debeas attende. Dum tecum
carnali fruerer voluptate, utrum id amore, vel libidine agerem, incertum pluribus habebatur. Nunc
autem finis indicat quo id incohaverim principio. Omnes denique mihi voluptates interdixi ut tuæ
parerem voluntati. Nihil mihi reservavi, nisi sic tuam nunc præcipue fieri. Quæ vero tua sit
iniquitas perpende, si merenti amplius persolvis minus, immo nihil penitus, præsertim cum
parvum sit quod exigeris et tibi facillimum.
Per ipsum itaque cui te obtulisti Deum te obsecro ut quo modo potes tuam mihi præsentiam
reddas, consolationem videlicet mihi aliquam rescribendo, hoc saltem pacto, ut sic recreata divino
alacrior vacem obsequio. Cum me ad turpes olim voluptates expeteres, crebris me epistolis
visitabas, frequenti carmine tuam in ore omnium Heloisam ponebas. Me plateæ omnes, me domus
singulæ resonabant. Quanto autem rectius me nunc in Deum quam tunc in libidinem excitares?
Perpende, obsecro, quæ debes, attende quæ postulo et longam epistolam brevi fine concludo: Vale,
unice.
[ad indicem]
821. ...
822. ...
823. ...
824. ...
825. Hoc carmine incipit Bernardi Silvestris (ca. 1100 - 1165) cosmographia:
[ad indicem]
[ad indicem]
826. ...
827. ...
828. ...
829. ...
830. Locus excerptus ex Ottonis Frisingensis (ca. 1112-1158) Historia de duabus civitatibus :
[ad indicem]
Porro de duabus civitatibus, qualiter una in alia latendo usque ad adventum Christi ac inde ad
Constantinum paulatim progressa profecerit, supra sat dictum puto. A Constantino vero exterioribus
malis ad plenum sopitis, cœpit intestinis malis instigante diabolo, auctore Arrio, cooperantibus rerum
dominis augustis, graviter angi usque ad Theodosium seniorem. [...]
Igitur dum Theodoricus Gothorum viribus in Italiam tenderet ac iuxta Sonium fluvium in
Aquileiensium finibus castra metatus fuisset, Odoacer ei cum magno exercitu occurrens in fugam
vertitur. Inde cum circa Veronam consedisset, rursum inito certamine Odoacer terga vertere
compellitur. Fractus his malis Odoacer ad Urbem iter flectit.
[ad indicem]
831. ...
832. ...
833. ...
834. ...
835. ...
836. ...
837. ...
838. ...
839. ...
840. Locus depromptus e Ioannis Sarisberiensis (ca. 1120 - 1180) opere inscripto Policraticus: sive de nugis curialium
et vestigiis philosophorum, libri octo :
[ad indicem]
Iocundissimus cum in multis, tum in eo maxime est litterarum fructus, quod omnium
interstitiorum loci et temporis exclusa molestia, amicorum sibi invicem præsentiam exhibent, et res
scitu dignas, situ aboleri non patiuntur. Nam et artes perierant, evanuerant iura, fidei et totius
religionis officia quæque corruerant, ipseque recti defecerat usus eloquii, nisi in remedium infirmitatis
humanæ, litterarum usum mortalibus divina miseratio procurasset. Exempla maiorum, quæ sunt
incitamenta et fomenta virtutis, nullum omnino erigerent aut servarent, nisi pia sollicitudo
scriptorum, et, triumphatrix inertiæ, diligentia, eadem ad posteros transmisisset. Siquidem vita
brevis, sensus hebes, negligentiæ torpor, inutilis occupatio, nos paucula scire permittunt: et eadem
iugiter excutit et avellit ab animo fraudatrix scientiæ, inimica et infida semper memoriæ noverca,
oblivio. Quis enim Alexandros sciret aut Cæsares, quis Stoicos aut Peripateticos miraretur, nisi eos
insignirent monumenta scriptorum?
[...]
Nihil ergo consiliosius est captatoribus gloriæ, quam litteratorum et scribentium maxime gratiam
promereri. Inutiliter enim eis geruntur egregia, perpetuis tenebris obducenda, nisi litterarum luce
clarescant.
[...]
[...]
... nec agitaris arundinea levitate, nec deliciarum sectaris mollia, sed ipsi, quæ mundo imperat,
imperas vanitati. ...
[...]
ego vir plebeius stridente fistula inculti eloquii, librum hunc ad honorem tuum, velut lapillum in
acervo præconiorum tuorum conieci. [...] Nugas pro parte continet curiales, et his magis insistit quibus
urgetur magis. Pro parte autem versatur in vestigiis philosophorum ; quid in singulis fugiendum sit,
aut sequendum, relinquens arbitrio sapientis.
[ad indicem]
841. …
842. ...
843. ...
844. ...
845. ...
846. ...
847. ...
848. ...
849. ...
[ad indicem]
851. …
852. ...
853. ...
854. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
856. ...
857. ...
858. ...
859. ...
860. Versus aliquot decerpti e quinto libro Alexandreidos, carminis conditi a Gualterio de Castiglione (ca. 1135 - 1184):
[ad indicem]
861. …
862. ...
863. ...
864. ...
865. Locus petitus e Nigelli de Longo Campo (ca. 1135 - ca. 1200) opere inscripto Speculum stultorum :
[ad indicem]
... Librum tibi nuper misi, cujus et titulus et textus legentibus et non intelligentibus videtur
esse ridiculosus ; sed si singula subtiliter inspexeris, animumque scribentis et intentionem
attenderis, licet stylus non minus sit rudis quam materia, in aliquo forsitan poteris erudiri. Unde ut
tibi in lucem prodeant quæ verborum velata sunt dissimulatione, pauca tibi breviter de absconditis
meis dignum duxi denudare. Titulus igitur hujus libelli talis est, Speculum stultorum. Qui ideo sic
appellatus est, ut insipientes aliena inspecta stultitia tamquam speculum eam habeant, quo
inspecto propriam corrigant, discantque in seipsis id esse reprehendendum quod in aliis
reprehensibile viderint quasi per speculum.
Hisce distichis auctor opus satiricum, quibus sui ævi mores acriter perstringuntur, amico Gulielmo cuidam
dicat:
Prologus auctoris
Suscipe pauca tibi veteris, Willelme, Nigelli
scripta, minus sapido nuper arata stylo.
Hoc modicum novitatis opus tibi mitto legendum,
maxima pars animæ dimidiumque meæ.
Ipsa superficies quamvis videatur inepta
materiesque rudis, verba diserta minus,
multa tamen poterit lector studiosus in illis
sensibus et studiis carpere digna suis.
Non quod verba sonant, sed quæ contraria verbis
insita sensus habet sunt retinenda magis.
Qui nihil est per se, nec habet quo tendat in altum,
expedit alterius ut relevetur ope.
Est tamen absurdum, cum quilibet ex alieno
intumet ulterius quam tumuisse decet.
Quamvis, de propria cum quis virtute superbit,
sit vitium, levius hoc tamen esse puto.
Consuetudo tamen solet attenuare pudorem,
reddit et audacem quem mora longa iuvat.
Regna licet teneat sceptrumque leonis asellus,
juraque det populis, semper asellus erit.
Asperior tamen est, in sede leonis asellus
si positus fuerit, quam foret ipse leo.
Pelle leonina tectum detexit asellum
fastus et excedens gloria vana modum.
Si moderata foret saltem, sub imagine falsa
res simulata diu posset habere locum.
Sed nimis impatiens gravis in novitate vetustas
præcipites saltus in sua damna dedit;
dum miser ipse sibi factus suus ex alieno
fortunam didicit dedidicisse suam,
perdidit invitus, male se simulante leonem,
Quod bene sive male credidit esse bonum.
[ad indicem]
866. ...
867. ...
868. ...
869. ...
870. Locus decerptus e præfatione operis a Saxone Grammatico (ca.1150-ca.1220) scripti, inscripti vero Gesta
Danorum:
[ad indicem]
Saxo Grammaticus delineatus a Ludovico Moe
Cum ceteræ nationes rerum suarum titulis gloriari voluptatemque ex maiorum recordatione
percipere soleant, Danorum maximus pontifex Absalon patriam nostram, cuius illustrandæ
maxima semper cupiditate flagrabat, eo claritatis et monumenti genere fraudari non passus, mihi,
comitum suorum extremo, ceteris operam abnuentibus, res Danicas in historiam conferendi
negotium intorsit inopemque sensum maius viribus opus ingredi crebræ exhortationis imperio
compulit. Quis enim res Daniæ gestas litteris prosequeretur? quæ nuper publicis initiata sacris, ut
religionis, ita Latinæ quoque vocis aliena torpebat. At ubi cum sacrorum ritu Latialis etiam
facultas accessit, segnities par imperitiæ fuit, nec desidiæ minora quam antea penuriæ vitia
exstitere. Quo evenit, ut parvitas mea, quamvis se prædictæ moli imparem animadverteret, supra
vires niti quam iubenti resistere præoptaret, ne finitimis factorum traditione gaudentibus huius
gentis opinio potius vetustatis obliviis respersa quam litterarum monumentis prædita videretur.
Igitur oneri cunctis præteriti ævi scriptoribus inexperto rudes laboris humeros subicere coactus
imperiumque neglegere veritus audacius quam efficacius parui, quam ingenii mei imbecillitas
fiduciam negabat, ab hortatoris amplitudine mutuatus.
[...]
Nec ignotum volo, Danorum antiquiores conspicuis fortitudinis operibus editis gloriæ
æmulatione suffusos Romani stili imitatione non solum rerum a se magnifice gestarum titulos
exquisito contextus genere veluti poetico quodam opere perstrinxisse, verum etiam maiorum acta
patrii sermonis carminibus vulgata linguæ suæ litteris saxis ac rupibus insculpenda curasse.
Quorum vestigiis ceu quibusdam antiquitatis voluminibus inhærens tenoremque veris translationis
passibus æmulatus metra metris reddenda curavi, quibus scribendorum series subnixa non tam
recenter conflata quam antiquitus edita cognoscatur, quia præsens opus non nugacem sermonis
luculentiam, sed fidelem vetustatis notitiam pollicetur.
[...]
Nec Tylensium industria silentio oblitteranda: qui cum ob nativam soli sterilitatem luxuriæ
nutrimentis carentes officia continuæ sobrietatis exerceant omniaque vitæ momenta ad
excolendam alienorum operum notitiam conferre soleant, inopiam ingenio pensant. Cunctarum
quippe nationum res gestas cognosse memoriæque mandare voluptatis loco reputant, non minoris
gloriæ iudicantes alienas virtutes disserere quam proprias exhibere. [...]
Huius itaque regionis extima partim soli alterius confinio limitantur, partim propinqui maris
fluctibus includuntur. Interna vero circumfusus ambit Oceanus, qui sinuosis interstitiorum
anfractibus nunc in angustias freti contractioris evadens, nunc in latitudinem sinu diffusiore
procurrens complures insulas creat.
Quo fit, ut Dania mediis pelagi fluctibus intercisa paucas solidi continuique tractus partes
habeat, quas tanta undarum interruptio pro varia freti reflexioris obliquitate discriminat. Ex his
Iutia granditatis inchoamentique ratione Danici regni principium tenet, quae sicut positione prior
ita situ porrectior Theutoniæ finibus admovetur.
[ad indicem]
871. …
872. …
873. ...
874. ...
875. ...
876. ...
877. ...
878. ...
879. ...
880. Versus excerpti e Bernardi Cluniacensis (fl. ca. 1150) carmine cui index De contemptu mundi :
[ad indicem]
[ad indicem]
881. …
882. ...
883. ...
884. ...
885. Loci aliquot petiti ex Andreæ Capellani (ca. 1150 - ca. 1220) opere inscripto De amore libri tres :
[ad indicem]
E libro primo:
Est igitur primo videre quid sit amor, et unde dicatur amor, et quis sit effectus amoris, et inter
quos possit esse amor, qualiter acquiratur amor, retineatur, augmentetur, minuatur, finiatur; et
de notitia amoris mutui, et quid unus amantium agere debeat altero fidem fallente.
Amor est passio quædam innata procedens ex visione et immoderata cogitatione formæ
alterius sexus, ob quam aliquis super omnia cupit alterius potiri amplexibus et omnia de utriusque
voluntate in ipsius amplexu amoris præcepta compleri.
Quod amor sit passio facile est videre. Nam antequam amor sit ex utraque parte libratus, nulla
est angustia maior, quia semper timet amans ne amor optatum capere non possit effectum, nec in
vanum suos labores emittat. [...] si pauper ipse sit, timet ne eius mulier vilipendat inopiam; si
turpis est, timet ne eius contemnatur informitas vel pulchrioris se mulier annectat amori; si dives
est, præteritam forte tenacitatem sibi timet obesse. [...]
Postquam etiam amor utriusque perficitur, non minus timores insurgunt; uterque namque
timet amantium ne quod est multis laboribus acquisitum per alterius labores amittat, quod valde
magis onerosum constat hominibus quam si spe frustrati nullum sibi suos fructum sentiant afferre
labores. [...] tot enim timet quod nimium esset narrare difficile. Quod autem illa passio sit innata,
manifesta tibi ratione ostendo, quia passio illa ex nulla oritur actione subtiliter veritate inspecta;
sed ex sola cogitatione quam concipit animus ex eo quod vidit passio illa procedit. Nam quum
aliquis videt aliquam aptam amori et suo formatam arbitrio, statim eam incipit concupiscere
corde; postea vero quotiens de ipsa cogitat, totiens eius magis ardescit amore, quousque ad
cogitationem devenerit pleniorem. [...] Postquam vero ad hanc cogitationem plenariam devenerit,
sua frena nescit continere amor, sed statim procedit ad actum [...] Incipit enim cogitare qualiter
eius gratiam valeat invenire, incipit etiam quærere locum et tempus cum opportunitate loquendi,
ac brevem horam longissimum reputat annum, quia cupienti animo nil satis posset festinanter
impleri; et multa sibi in hunc modum evenire constat. Est igitur illa passio innata ex visione et
cogitatione.
[...]
Dicitur autem amor ab amo verbo, quod significat capere vel capi. Nam qui amat captus est
cupidinis vinculis aliumque desiderat suo capere hamo. Sicut enim piscator astutus suis conatur
cibiculis attrahere pisces et ipsos sui hami capere unco, ita vero captus amore suis nititur alium
attrahere blandimentis, totisque nisibus instat duo diversa quodam incorporali vinculo corda
unire, vel unita semper coniuncta servare.
[ad indicem]
E libro secundo:
Quoniam igitur sufficienter superius a nobis est de amoris acquisitione tractatum, non
immerito subsequenter videndum et addendum est qualiter acquisiti debeat amoris status
conservari. Qui suum igitur cupit amorem diu retinere illæsum, eum sibi maxime præcavere
oportet, ut amor extra suos terminos nemini propaletur, sed omnibus reservetur occultus. Amor
enim postquam ad plurium cœpit devenire notitiam, statim naturalia deserit incrementa et
defectum prioris status agnoscit. Debet etiam amator in cunctis se coamanti ostendere sapientem,
moderatum moribusque compositum et in nullo ipsius debet animum odiosis actibus irritare. Sed
et necessitatibus quisque tenetur occurrere coamantis et eius cunctis compatiendo laboribus et
iustis eius voluntatibus obsequendo.
[...]
... quisque placibilis debet esse ornatu amanti et suam moderate colere formam, quia corporis
immoderata cultura tædiosa cunctis exsistit, et naturalis inde sequitur contemptio formæ. Valet
etiam ad statum amoris conservandum largitas coamantis abundans; amatores enim omnes
terrenas debent contemptui habere divitias et eas necessitatem habentibus erogare. Nil namque in
amante laude dignius approbatur quam si largitatis virtute reperiatur indutus. Omnis namque
probitas ex avaritiæ admixtione supprimitur, et multa inter homines toleratur improbitas, si
largitatis inveniatur pulchritudine decorari.
[...]
Retinetur quoque amor delectabilia et suavia carnis exercendo solatia, talia tamen et tanta quæ
tædiosa non videantur amanti.
[...]
Præterea omni conatu curare debet amator cum bonis assidue conversari et malorum
societatem penitus evitare. Vilium namque consortio amatoris iuncta persona sui ipsius
contemptum parit amanti.
[ad indicem]
886. ...
887. Guntheri Parisiensis (1150-1220) versus excerpti ex carmine epico cui index est Ligurinus :
[ad indicem]
[…]
[…]
[ad indicem]
888. ...
889. ...
890. Pauci versus operis ab Ebehardo Alemanno (qui floruit ca. 1150) scripti ac Laborinti inscripti quibus de vita agit
sua :
[ad indicem]
895. Versus desumpti ex Iohannis de Altavilla (fl. mediante sæc. XII) carmine epico cuius titulus est Architrenius :
[ad indicem]
[...]
[...]
Adventus ad regionem philosophorum, quæ quidem amœnissimis Campis Elysiis similis esse videtur :
[...]
[ad indicem]
896. ...
897. ...
[ad indicem]
In principio huius libelli ista sunt scienda et notanda, scilicet quis auctor, quæ materia et quæ
intentio et quæ utilitas et quis titulus et qualiter tractat. Auctor huius libelli dicitur magister Alexander
Nequam. Materia huius libelli sunt nomina utensibilia. Intentio auctoris est nomina utensilium in
summam unam colligere ad promotionem et ad instructionem minus provectorum. Utilitas est ut
perlecto libello sciamus nomina et significationes nominum utensilium. Libellus iste ita intitulatur:
‘Incipit libellus magistri Alexandri Nequam de utensilibus’. Auctor iste primo tractat de utensilibus
quæ pertinent ad coquinam quoniam ea sunt usui humanæ vitæ admodum necessaria et postea de
aliis.
899. ...
900. Locus decerptus ex Helinandi Frigidi Montis (ca. 1160/70-1229) opere cui index Flores :
[ad indicem]
Olim apud Delphos scriptum fuisse legitur in vetustissimo tripode Apollinis famosissimum
oraculum, datum consulenti, quomodo ad beatitudinem perveniret, γνῶθι σεαυτόν, id est : Nosce
te ipsum. Hujus autem sententiæ, non est credendum Apollinem fuisse auctorem, vel inventorem,
sed potius furem. Furatus est enim eam de præsenti loco. Idem est enim, noscere seipsum, quod
speciem suam visitare. Aut certe de illo loco Cantici canticorum: “Nisi cognoveris te, o pulchra
inter mulieres, egredere, et abi,” etc. (Cant. 1.) Hanc autem sententiam, vel potius hoc furtum
Apollinis satyricus noster Juvenalis divinam et cælestem sententiam appellat, propter summam
utilitatem quæ in illa continetur. Ait enim :
Quod est dicere: Stulta scientia est, et insipicns sapientia supervacua noscere, necessariis
ignoratis. Quid enim prodest homini scire metiri mundum, et nescire seipsum?
[ad indicem]
901. ...
902. ...
903. ...
904. ...
905. Sic incipit Lotharii Signini (ca. 1160 - 1216) liber primus operis cuius inscriptio est De contemptu mundi sive de
miseria humanæ condicionis :
[ad indicem]
Libri primi caput primum:
907. Iacobi Vitriacensis (1160/70 - 1240) e sermonibus locus depromptus cuius index est De cete submergenti naves .
Qui quidem locus alludere videtur ad fabulosam narrationem de Iasconio, quam legimus in Sancti Brendani
navigatione :
[ad indicem]
Dicitur autem quod in magno Oceano adeo sunt cete grandia, quod a nautis insulæ reputantur,
maxime quando non moventur et herbis atque aliis purgamentis maris operiuntur. Nautis autem
exeuntibus et navibus ad monstrum illud religatis, dum subito piscis movetur, tam nautæ quam naves
in profundum absorbentur.
[ad indicem]
908. ...
909. ...
De tortuca et aquila.
Contra curiosos.
Tortuca, manens in locis hu[mi]dis et profundis, rogavit Aquilam, quod portaret eam in altum.
Desideravit enim videre campos, colles et montes et nemora. Aquila adquievit, Tortucam in altum
portavit, et dixit Tortucæ: Vides iam quæ nunquam vidisti, montes et valles et nemora. Dixit
Tortuca: Bene video; mallem tamen esse in foramine meo. Et ait Aquila: Sufficit hæc omnia tibi
vidisse. Dimisit eam cadere, et tota confracta est.
Mistice: Aliquis vivit in paupere tecto; desiderat ascendere et super pennas ventorum volare; rogat
Aquilam, id est Diabolum, quod aliquo modo ipsum exaltet; quandoque per fas et nefas, per
falsitates ascendit, et sic Diabolus ipsum portat; quandoque intelligit statum suum periculosum et
mallet esse in paupere tecto. Tum Diabolus in mortem facit eum cadere, in puteum gehennæ, ubi
totus confringitur.
Sic [est] qui [stultus] scandit pernicibus alis; / Incidit a scalis in loca plena malis.
[ad indicem]
De scacis.
Simile est de his divitibus, quod sic in ludo Scacorum, quum ponuntur extra sacculum; quidam
dicuntur reges, quidam milites, quidam duces, quidam pedones. Et ludunt [hominibus] de talibus; qui
alium poterit vincere, probus dicitur. Item in bursa sine ordine collocantur.
Sic omnes hominum veniunt de uno sacco, de utero matris. Postea ludit unus cum alio; unus aufert
unum ludum, tandem mactat. In fine colliguntur et iterum sine ordine in sacco ponuntur. Sic in hoc
mundo ludit unus cum alio; unus amittit, alius lucratur, alius mactatur. Qui alium potest vincere,
probus et inclitus dicitur. Sed tandem proiciuntur in eundum sacculum, scilicet corpora in terram,
animæ in Gehennam, ubi nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat.
De muribus et catto…
Mures habuerunt semel consilium qualiter se a catto possent præmunire. Et ait quidam Mus
sapiens: Ligetur campanella in collo Catti, et tunc poterimus ipsum quocumque perrex[er]it audire et
insidias eius præcavere. Placuit omnibus hoc consilium. Et ait mus unus: Quis ligabit campanellam in
collo Catti? Respondit mus unus: Certo non ego. Respondit alius: Nec ego pro toto mundo ei vellem
tantum appropinquare.
Sic plerumque contingit quod clerici, monachi insurgunt contra episcopum, priorem, uel abbatem,
dicentes: Vtinam esset talis amotus, et alium episcopum vel abbatem haberemus! Et hoc placeret
omnibus. Tandem dicunt: Quis opponit se contra episcopum? Quis accusabit eum? Alii sibi timentes
dicunt: Non ego, nec ego. Et sic minores permittunt maiores vivere et præesse.
[ad indicem]
Senex quidam frequenter ægrotabat. Contigit autem uno anno eum non ægrotare. Vnde
cœpit flere dicens : ‘Dereliquit me Deus, quia nullam adversitatem infirmitatis sustineo’.
[ad indicem]
911. …
912. ...
913. ...
914. ...
915. ...
916. ...
917. ...
918. ...
919. ...
Altissime, omnipotens, bone domine, tuæ sunt laudes, gloria, honor et omnis benedictio, tibi
soli referendæ sunt et nullus homo dignus est te nominare.
Lauderis, domine deus meus, propter omnes creaturas tuas et specialiter propter
honorabilem fratrem nostrum Solem, qui diescere facit et nos illuminat per lucem; pulcher est et
radians et magni splendoris et tui, domine, symbolum præfert.
Laudetur dominus meus propter sororem Lunam et stellas, quas in cælo creavit claras et bellas.
Laudetur dominus meus propter fratrem Ventum, aerem, nubem, serenitatem et propter omnia
tempora, per quæ omnibus creaturis ministrat alimentum.
Laudetur dominus meus propter sororem Aquam, quæ est multum utilis, humilis, pretiosa et casta.
Laudetur dominus meus propter fratrem Ignem, per quem noctem illuminat; ille roseus est,
rutilus, invictus et acer.
Laudetur dominus meus propter nostram matrem Terram, quæ nos sustentat et alit et producit
varios fructus et varicolores flores et herbas.
Lauderis, mi domine, propter illos, qui pro tuo amore offensas dimittunt et patienter sustinent
tribulationem et infirmitatem.
Beati illi, qui in pace sustinuerunt, quia a te, altissime, coronabuntur.
Lauderis, mi domine, propter sororem nostram Mortem, quam nullus vivens potest evadere.
[ad indicem]
921. …
922. ...
923. ...
924. ...
925. Versus decerpti e Iosephi Iscani (qui floruit ca. 1183) carmine cui index De bello Troiano :
[ad indicem]
[...]
[...]
926. ...
927. ...
928. ...
929. ...
930. Hic est locus excerptus ex Ioannis de Alta Silva (ca. 1184- ca. 1212) narratione fabulosa cui index Dolopathos sive
De rege et septem sapientibus:
[ad indicem]
Florebat per idem tempus Romæ ille famosissimus poeta Virgilius, qui de Mantua Siciliæ
civitate oriundus optime notus erat regi, quia et sæpe fuerat ab eo muneribus honoratus. Huic ergo
ob notitiam sui, et quia tunc temporis inter philosophos præcipuus habebatur, cum muneribus
magnis pater transmittit filium, obsecrans eum per deos suos, quatenus puerum et scientia sua
instrueret, et a malignorum insidiis diligentius custodiret. Timebat enim pater, ne aliquid sinistri
per invidiam pateretur, quia hoc a divinis et astrorum peritis acceperat. At Virgilius ob
reverentiam et amicitiam regis puerum recipiens primo quidem ei literarum tradidit elementa, ac
deinde blandiendo leniendoque, ut moris est magistrorum, syllabam ex literis conficere, ex syllabis
formare dictionem, et ex dictionibus vero perficere orationem eum in augustia temporis docuit.
Sicque paulatim proficiens puer iam per se legere et utramque linguam, græcam videlicet et
latinam, proferre cœpit. Lætabatur Virgilius et tantam in puero velocitatem ingenii mirabatur,
spemque de eo concipiens meliorem, ampliorem ei curam inpendebat. Puer vero animum dictis
magistri accommodans, qui naturaliter elegantis erat ingenii, quicquit semel audisset, subtili
statim ingenio intellectum vivaci memoriæ commendabat, nec opus erat ei, secundo super hoc
requirere præceptorem. Unde factum est, ut infra unius anni circulum, cum socios suos, qui eum et
ætate præcedebant, iamque quinquennio vel septennio sub disciplina fuerant magistrorum,
transcenderet, rogaretque Virgilium quatenus eum altioribus instruere digneretur. Ipse vero
videns in eo infantiæ abolitam ruditatem, iamque habilem fore ad percipiendum artium
disciplinam, eius libenter annuit voluntati.
[ad indicem]
931. ...
932. ...
933. ...
934. ...
935. ...
936. ...
937. ...
938. ...
939. ...
940. Versus deprompti e carmine apologis compositum generisque iocularis vel satirici, cuius titulus est
Ysengrimus :
[ad indicem]
[...]
[ad indicem]
941. ...
942. ...
[ad indicem]
De fure et cane
[ad indicem]
Neveleti auctor ignotus, qui Medio Ævo floruit, notum Phædri apologum, cuius inscriptio Leo senex, aper,
taurus et asinus, sic interpretatus est:
De leone inveterato
[ad indicem]
944. ...
Ethera Favonius
induit a vinculis.
Ornat mundum Cyprius ?
sacris dive copulis.
In discessu dulcibus
non fruebar osculis;
salutabas nutibus —
pæne loquens garrulis.
[ad indicem]
Felicibus stipendiis
suos Venus remunerat,
dum lusibus et basiis
medetur his, quos vulnerat.
[ad indicem]
946. ...
947. ...
948. ...
949. ...
Denudata veritate
succinctaque brevitate
ratione varia
dico, quod non copulari
debent, immo separari,
que sunt adversaria.
[ad indicem]
Hoc vero alterum ad amorem spectat:
Morpheus in mentem
trahit impellentem
ventum lenem segetes maturas,
murmura rivorum per harenas puras,
circulares ambitus molendinorum,
qui furantur somno lumen oculorum.
O in quantis
animus amantis
variatur vacillantis!
ut vaga ratis per equora,
dum caret ancora,
fluctuat inter spem metumque dubia
sic Veneris militia.
[ad indicem]
[ad indicem]
De mundi statu
[ad indicem]
951. …
952. ...
953. ...
954. ...
955. E Carminibus Rivipullensibus exscerpsi hoc poematium ad veris mensisque aprilis lætitiam, veneres
cupidinesque celebrandas:
[ad indicem]
[ad indicem]
956. ...
957. ...
958. ...
959. ...
960. Hugonis Trimbergersis (ca. 1230/1235 - ca. 1313) rudiusculi nec tamen illepidi versus quibus incipit eius opus :
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
Legitur in chronicis antiquis Romanorum,
quod primus Cæsar fuerit Iulius ipsorum,
qui a cædendis hostibus est Cæsar appellatus,
et in mense Iulio fuit idem natus.
A quo Romani principos Cæsares vocantur,
qui factis virilibus illum imitantur.
Post prædictum Iulium nobilis Romanus
suscepit imperium, dictus Octavianus,
[...]
[...]
961. …
962. ...
963. ...
964. ...
965. Versus aliquot decerpti ex epico carmine ignoti auctoris, cuius titulus est Gesta regum Britanniæ :
[ad indicem]
...
Post cineres Trojæ, post diruta mœnia, secum
adduxit Pyrrus ; mortem parentis in illos
ulciscens, captos glebæ servire coegit. 30
Interea numerus servorum crescit in ipsa
anxietate jugi, jugique labore; sed ecce
Brutus adest, sapiens, formosus, fortis et audax,
quem reges, quem turba ducum, quem femina, quem vir,
quem dives, quem pauper amant; placet omnibus.
Ejus audita fama, gaudet captiva caterva.
Plebs igitur Trojana virum de semine cretum
Dardanio, flexis genibus, lacrimisque profusis,
passibus aggrediens timidis, sic Horsa profatur :
" Dedecet ingenuos sub iniquo principe vitam 40
ducere degenerem. Pudet, ha! pudet esse tot annis
sub domino dominos. Servi sumus et generosi.
...
[ad indicem]
966. ...
967. ...
968. ...
969. ...
970. Baldonis [s. XIII (?)] binas legamus fabulas, gustum ut habeamus lectores quibus apologi cordi sint :
[ad indicem]
Prior enim est fabula VI, leoninis hexametris instructam, cui index: De fure qui radium lunæ equitavit
Alteram propono legendam fabulam XXXI hoc insignitam titulo: De leone et mure.
[ad indicem]
971. …
972. ...
973. ...
974. ...
975. ...
976. ...
977. ...
978. ...
979. ...
980. Hoc enim loco Ægidius Romanus (1243-1316) miram certe nobis, etsi sui ævi communiorem sententiam profert,
de lingua Latina ab sapientibus olim excogitatam ut sermo communis in medio positus esset inter tot gentium et
ætatum eruditos:
[ad indicem]
Videntes enim Philosophi nullum idioma vulgare esse completum et perfectum, per quod
perfecte exprimere possent naturas rerum, et mores hominum, et cursus astrorum, et alia de
quibus disputare volebant, invenerunt sibi quasi proprium idioma, quod dicitur latinum, vel
idioma literale: quod constituerunt adeo latum et copiosum, ut per ipsum possent omnes suos
conceptus sufficienter exprimere. Quare si hoc idioma est completum, et alia idiomata non
possumus recte et distincte loqui, nisi ab ipsa infantia assuescamus ad illa: ex parte eloquentiæ,
videlicet ut recte et distincte loquamur idioma latinum, si volumus literas discere, debemus ab ipsa
infantia literis insudare.
981. …
982. …
983. ...
984. ...
985. Locus petitus e Ludolphi de Saxonia (ca. 1300-1377) prologo in notissimum librum c.i. Vita Christi :
[ad indicem]
Expergiscere ergo, anima Christo devota, evigila, omnis anima Christiana; et singula quæ
de Christo Jesu dicuntur, diligenter discute, considera attente, morose pertracta, et Domini tui
imitare vestigia. Ille propter te de cælesti sede descendit ad terrena; tu propter te fuge
terrena, appete cælestia. Si dulcis est mundus, dulcior est Christus; si amarus est mundus,
omnia propter te sustinuit Christus. Surge et ambula, noli pigrescere in via, ne Ipsum perdas in
patria.
[ad indicem]
986. ...
987. ...
988. ...
989. ...
Ante exordia novæ rationis scientificæ ‘empirico-mathematicæ’, pretium seu pondus maximum
mathematicarum ad quæstiones naturales considerandas explicandasque ostendit Robertus Grosseteste in
opere cui index De lineis angulis et figuris :
Hic Naturæ pervestigator de Luce, inter alias multas quæstiones naturales, tractavit:
Formam primam corporalem, quam quidam corporeitatem vocant, lucem esse arbitror.
Lux enim per se in omnem partem se ipsam diffundit. [...]
formam primam corporalem formis omnibus sequentibus digniorem et excellentioris et
nobilioris essentiæ et magis assimilatam formis stantibus separatis arbitrantur sapientes. Lux
vero omnibus rebus corporalibus dignioris et nobilioris et excellentioris essentiæ est, et magis
omnibus corporibus assimilatur formis stantibus separatis, quæ sunt intelligentiae. Lux est ergo
prima forma corporalis.
[ad indicem]
991. …
992. …
993. …
994. …
995. ...
996. ...
997. ...
998. ...
999. ...
1000. Locus excerptus ex Alberti Magni (ca. 1195 - 1280) opusculo cuius titulus De Fato :
[ad indicem]
Quæritur de fato, an sit, quid sit, utrum neccessitatem imponat rebus et an scibile sit et in quo
genere causæ incidat.
Nihil diffinitur, nisi quod habet esse; fatum a Boethio diffinitur in IV De Consolatione Philosophiæ;
ergo habet esse.
[...]
Et dicit Boethius IV De consolatione philosophiæ, quod “fatum est inhærens rebus mobilibus
dispositio, per quam providentia suis quæque nectit ordinibus”.
Hermes autem Trismegistus dicit, quod fatum, quod Græci εἱμαρμένην dicunt, est causarum
complexio singulis temporaliter distribuens, quæ sacramento deorum cælestium sunt præordinata.
[ad indicem]
1001. …
1002. …
1003. …
1004. …
1005. ...
1006. ...
1007. ...
1008. ...
1009. ...
1010. Thomas ille Aquinas (1224-1274), quamvis plerumque, non semper tamen miro illo sermonis latini genere
scholasticæ disputatricis proprio usus est. Etenim, ut didici hanc doctam eruditi sacerdotis Mattei nomine,
oratiunculam exaudiens, Thomas paulo elegantiore sermonis genere utebatur cum scribebat non de specialibus
philosophiæ theologiæve notionibus, quæstionibus, sententiis consuetudine traditis, sed de aliis rebus, aliisque
lectoribus sive auditoribus veluti nobilibus viris vel regibus… En igitur exemplum de hocce paulo elegantiore
Aquinatis sermone latino, in opusculo quod de regimine principum ad regem inscribitur:
Cogitanti mihi quid offerrem regiæ celsitudini dignum meæque professioni congruum et
officio, id occurrit potissime offerendum, ut regi librum de regno conscriberem, in quo et regni
originem et ea quæ ad regis officium pertinent, secundum Scripturæ divinæ auctoritatem,
Philosophorum dogma et exempla laudatorum principum diligenter depromerem, iuxta ingenii
proprii facultatem, principium, progressum, consummationem operis ex illius expectans auxilio
qui est rex regum et Dominus dominantium: per quem reges regnant, Deus, magnus Dominus, et
rex magnus super omnes deos.
In omnibus autem quæ ad finem aliquem ordinantur, in quibus contingit sic et aliter procedere,
opus est aliquo dirigente, per quod directe debitum perveniatur ad finem. Non enim navis, quam
secundum diversorum ventorum impulsum in diversa moveri contingit, ad destinatum finem
perveniret nisi per gubernatoris industriam dirigeretur ad portum. Hominis autem est aliquis
finis, ad quem tota vita eius et actio ordinatur, cum sit agens per intellectum, cuius est manifeste
propter finem operari. Contingit autem diversimode homines ad finem intentum procedere, quod
ipsa diversitas humanorum studiorum et actionum declarat. Indiget igitur homo aliquo dirigente
ad finem.
Est autem unicuique hominum naturaliter insitum rationis lumen, quo in suis actibus dirigatur
ad finem. Et si quidem homini conveniret singulariter vivere, sicut multis animalium, nullo alio
dirigente indigeret ad finem, sed ipse sibi unusquisque esset rex sub Deo summo rege, in quantum
per lumen rationis divinitus datum sibi, in suis actibus se ipsum dirigeret. Naturale autem est
homini ut sit animal sociale et politicum, in multitudine vivens, magis etiam quam omnia alia
animalia, quod quidem naturalis necessitas declarat. Aliis enim animalibus natura præparavit
cibum, tegumenta pilorum, defensionem, ut dentes, cornua, ungues, vel saltem velocitatem ad
fugam.
Homo autem institutus est nullo horum sibi a natura præparato, sed loco omnium data est ei
ratio, per quam sibi hæc omnia officio manuum posset præparare, ad quæ omnia præparanda
unus homo non sufficit. Nam unus homo per se sufficienter vitam transigere non posset. Est igitur
homini naturale quod in societate multorum vivat.
[ad indicem]
1011. …
1012. …
1013. …
1014. …
1015. ...
1016. ...
1017. ...
1018. ...
1019. ...
1020. Rogerius Bacon (1214-1294) suo opere Magno, inter alia, de potestate mathematicæ in scientiis naturalibus egit,
quæ quidem notio prænuntiare videtur modernam quam appellitamus scientiam empirico-mathematicam. Eius
libri locum excerpendum curavi huncce:
[ad indicem]
Manifestato quod multæ præclaræ radices sapientiæ dependent ex potestate linguarum, per
quas est introitus in sapientiam Latinorum, nunc volo revolvere fundamenta ejusdem sapientiæ
penes scientias magnas, in quibus est specialis potestas respectu cæterarum scientiarum et rerum
hujus mundi. Et sunt quattuor scientiæ magnæ, sine quibus cæteræ scientiæ sciri non possunt, nec
rerum notitia haberi: quibus scitis, potest quilibet gloriose proficere in sapientiæ potestate sine
difficultate et labore, non solum in scientiis humanis, sed divina. Et cujuslibet istarum tangetur
virtus non solum propter sapientiam absolute, sed respectu cæterorum prædictorum. Et harum
scientiarum porta et clavis est mathematica, quam sancti a principio mundi invenerunt, ut
ostendam, et quæ semper fuit in usu omnium sanctorum et sapientum præ omnibus aliis scientiis.
Cujus negligentia jam per triginta vel quadraginta annos destruxit totum studium Latinorum.
Quoniam qui ignorat eam non potest scire cæteras scientias nec res hujus mundi, ut probabo. Et,
quod pejus est, homines eam ignorantes non percipiunt suam ignorantiam, et ideo remedium non
quærunt. Ac per contrarium hujus scientiæ notitia præparat animum et elevat ad omnium
certificatam cognitionem, ut si radices sapientiæ datas circa illam cognoscat, et eas radices recte
applicet ad cæterarum scientiarum et rerum cognitiones, tunc omnia sequentia poterit scire sine
errore et sine dubitatione, ac de facili et potenter. Sine his enim nec præcedentia nec consequentia
sciri possunt ; unde perficiunt priora et regulant, sicut finis ea quæ sunt ad finem, et disponunt et
aperiunt viam ad sequentia.
[...]
[ad indicem]
1021. …
1022. …
1023. ...
1024. ...
1025. ...
1026. ...
1027. ...
1028. ...
1029. ...
1030. Iacobi a Voragine (1230-1298) Historia de septem dormientibus, quæ continetur in illa Legenda Aurea.
[ad indicem]
Septem dormientes in civitate Ephesi orti sunt. Decius autem imperator persequens
Christianos cum venisset Ephesum, iussit ædificari templa in medio civitatis, ut omnes cum eo
miscerentur sacrificiis idolorum. Cum ergo omnes Christianos inquiri iussisset et vinctos aut
sacrificare aut mori compelleret, tantus pœnarum terror cunctis inerat, quod amicus amicum et
filium pater et patrem filius abnegabat. Tunc in illa urbe inventi sunt Christiani septem:
Maximianus, Malchus, Marcianus, Dionysius, Iohannes, Serapion et Constantinus, qui hoc
videntes nimis dolebant. Et cum essent primi palatii, sacrificia idolorum spernentes in domo sua se
celabant et ieiuniis et orationibus vacabant. Accusati igitur ante Decium statuuntur et comprobati
veraciter Christiani dato iis resipiscendi spatio usque ad reditum Decii dimittuntur. At illi
patrimonium suum interim inter pauperos expendentes inito consilio in montem Celion secesserunt
et ibi esse secretius decreverunt. Diu ergo sic latentes unus eorum semper ministrabat, et quoties
intrabat urbem, figura se mendici et habitu vestiebat. Cum ergo Decius in urbem rediisset et eos ad
sacrificandum perquiri iussisset, Malchus minister eorum territus ad socios rediit et iis furorem
imperatoris indicavit. Qui cum graviter terrerentur, Malchus allatos panes iis apposuit, ut cibo
confortati fortiores ad prœlium redderentur. Postquam autem cenabant sedentes et colloquentes in
luctu et lacrimis, subito, sicut Deus voluit, dormiverunt.
Mane facto cum quæsiti fuissent et inveniri non possent et Decius doleret, quod tales iuvenes
perdidisset, accusati sunt, quod hucusque in monte Celion latuissent et sua Christianis pauperibus
erogantes in suo proposito permanerent. Iussit ergo Decius, ut parentes eorum adessent, et
comminatus est iis mortem, nisi de iis dicerent, quidquid scirent. Illi autem eos similiter
accusaverunt et divitias suas pauperibus expendisse conquesti sunt. Tunc cogitans, quid de iis
faceret, nutu Dei iussit os speluncæ lapidibus obstrui, ut ibi morerentur fame et inopia circumclusi.
Quod ministri quidem fecerunt et duo Christiani, Theodorus et Rufinus, eorum martyrium
describentes caute inter lapides posuerunt.
Mortuo igitur Decio et tota illa generatione post annos CCCLXXII anno XXX imperii Theodosii
pullulavit hæresis eorum, qui negabant resurrectionem mortuorum. Unde contristatus Theodosius
Christianissimus imperator, quia fidem tam impie agitari videbat, indutus cilicio sedens in
interiori loco per singulos dies flebat. Quod videns misericors Deus consolari lugentes et
confirmare spem de resurrectione voluit mortuorum et thesaurum suæ pietatis aperiens ita
prædictos martyres suscitavit.
Misit siquidem in cor cuiusdam civis Ephesi, ut in illo monte ædificaret stabula pastoribus suis.
Cæmentariis speluncam aperientibus surrexerunt sancti et se invicem salutantes putabant se
tantum una nocte dormivisse. Et prædianam tristitiam recordantes interrogaverunt Malchum, qui
iis ministraverat, quid de iis Decius decrevisset. At ille respondit, sicut dixit in sero: “Quæsiti
fuimus, ut idolis immolemus. Ecce, quod de nobis cogitat imperator.” Respondit Maximianus: “Et
Deus scit, quod non sacnficabimus.” Cumque socios confortasset, iussit Malcho, ut empturus panes
ad urbem descenderet et plures quam heri afferens panes, quæ iussisset imperator, rediens
nuntiaret. Tollens ergo Malchus quinque solidos de spelunca exit et videns lapides miratus est, sed
aliud cogitans parum de lapidus cogitavit. Veniens igitur timidus ad portam urbis valde miratus
est videns suppositum signum crucis. Unde pergens ad alteram portam, dum idem signum invenit,
ultra modum miratus est videns omnes portas signo crucis apposito et mutatam civitatem.
Signansque se ad primam portam rediit existimans se somniare. Unde se confirmans et vultum
operiens urbem ingreditur et veniens ad venditores panum audivit homines loquentes de Christo et
amplius stupefactus ait: “Quid est”, inquit, “quod heri nemo Christum audebat nominare, et tunc
omnes Christum confitentur! Puto, quod hæc non est Ephesorum civitas, quia aliter ædificata est,
sed aliam civitatem nescio talem.” Et cum interrogans audivisset hanc esse Ephesum, errare
veraciter se putavit et redire ad socios cogitavit.
Accessit tamen ad eos, qui panem vendebant, et cum argenteos protulisset, mirati venditores
dicebant ad invicem, quod ille iuvenis antiquum thesaurum invenisset. Malchus vero eos ad
invicem loquentes videns putabat, quod vellent eum trahere ad imperatorem, et territus rogavit
eos, ut se dimitterent et panes et argenteos retinerent. At illi tenentes eum dixerunt ei: “Unde es tu?
Quia thesauros antiquorum imperatorum invenisti, indica nobis et erimus socii tecum et celabimus
te, quia aliter celari non potes.” Malchus vero non inveniebat, quid diceret illis, præ timore. Illi
vero videntes eum tacentem misso fune in collo eius trahebant per vicos usque in medium civitatis.
Et exiit rumor ad omnes, quod quidam iuvenis thesauros invenisset. Congregatis ergo ad eum
universis et eum mirantibus volebat iis satisfacere, quod nihil invenerat. Et circumspiciens omnes a
nemine cognosci poterat et prospiciens in populum volebat cognoscere aliquem de consanguineis
suis, quos veraciter vivere putabat, et nullum inveniens stabat quasi insanus in medio populi
civitatis. Quod cum audiisset sanctus Martinus episcopus et Antipater proconsul, qui nuper in
urbem advenerat, mandaverunt civibus, ut eum caute adducerent et argenteos eius. Cumque a
ministris traheretur ad ecclesiam, putabat, quod duceretur ad imperatorem. Episcopus igitur et
proconsul mirantes argenteos interrogaverunt eum, ubi thesaurum incognitum invenisset. At ille
respondit se nihil penitus invenisse, sed de sacculo parentum suorum eosdem denarios habuisse. Et
interrogatus, cuius civitatis esset, respondit: “Bene scio, quod huius civitatis sum, si tantum hæc est
civitas Ephesorum.” Proconsul dixit: “Fac venire parentes tuos, ut testentur pro te.” Quos cum
nominasset et nullus eos cognosceret, dicebant eum se fingere, ut aliquo modo evaderet. Et ait
proconsul: “Quomodo credimus tibi, quod hoc argentum parentum tuorum fuerit, cum scriptura
eius habeat plus quam trecentos septuaginta septem annos et sit primorum dierum Decii
imperatoris et in nullo similes sint argenteis nostris? Et quomodo parentes tui ante tantum tempus
fuerunt? Tu vero iuvenis vis decipere sapientes et senes Ephesi. Idcirco iubebo te legibus tradi,
donec confiteans, quid invenisti.” Tunc procidens Malchus ante eos dixit: “Pro Deo, domini, dicite
mihi, quod vos interrogo, et ego dicam vobis, quod est in corde meo. Decius imperator, qui fuit in
hac civitate, ubi nunc est!” Episcopus dixit: “Fili, non est hodie in terra, qui Decius nominatur,
imperator autem fuit ante longum tempus.” Malchus autem dixit: “In hoc, domine, ita stupeo et
nemo credit mihi, sed sequimini me et ostendam vobis socios meos, qui sunt in monte Celio, et ipsis
credite. Hoc enim scio, quod a facie Decii imperatoris nos fugimus et ego sero vidi, quod ingressus
est Decius in hanc urbem, si tantum hæc est civitas Ephesi.”
Tunc episcopus cogitans in semet ipso dixit proconsuli, quia visio est, quam Deus vult ostendere
in iuvene isto. Perrexerunt ergo cum eo et civitatis plurima multitudo. Et ingressus est primo
Malchus ad socios suos et post eum episcopus ingrediens invenit inter lapides litteras sigillatas
duobus sigillis argenteis. Et convocato populo legit eas et audientibus et admirantibus cunctis. Et
videntes sanctos Dei sedentes in spelunca et facies eorum tamquam rosas florentes procidentes
glorificaverunt Deum. Statimque episcopus et proconsul miserunt ad Theodosium imperatorem
rogantes, ut cito veniret et miracula Dei nuper ostensa videret. Qui protinus surgens de humo et de
sacco, in quo lugebat. Glorificans Deum venit a Constantinopoli Ephesum et obviantibus ei cunctis
adscenderunt simul omnes ad speluncam. Et mox ut sancti viderunt imperatorem, resplenduerunt
facies eorum sicut sol. Et ingressus imperator procidit ante eos glorificans Deum et surgens
amplexatus est eos et super singulos flevit dicens: “Sic video vos, tamquam si viderem Dominum
resuscitantem Lazarum.” Tunc dixit sanctus Maximianus ad eum: “Crede nobis, quod propter te
resuscitavit nos Deus ante diem magnæ resurrectionis, ut credas indubitanter, quod resurrectio
mortuorum est. Vere enim resurreximus et vivimus, et sicut infans est in utero matris non sentiens
læsionem et vivit, sic fuimus viventes, iacentes et dormientes et non sentientes.” Et his dictis
videntibus cunctis inclinantes capita sua in terram obdormierunt et tradiderunt spiritus suos
secundum Dei imperium. Surgens autem imperator cecidit super eos flens et deosculans eos. Et
cum iussisset fieri loculos aureos, in quibus mitterentur, in ipsa nocte apparuerunt imperatori
dicentes, ut, sicut hactenus in terra iacuerunt et ex terra resurrexerant, ita eos dimitteret donec
Dominus iterum eos resuscitaret. Iussit ergo imperator locum illum inauratis lapidibus adornari et
omnes episcopos resurrectionem confidentes absolvi.
Quod CCCLXXII annis dormiisse dicuntur, dubium esse potest, quia anno Domini CCCCXLVIII
surrexerant, Decius autem regnavit uno tantum anno et tribus mensibus, scilicet anno Domini
CCLII. Et ita non dormierunt nisi CXCVI annis.
[ad indicem]
1031. …
1032. …
1033. …
1034. ...
1035. ...
1036. ...
1037. ...
1038. ...
1039. ...
1040. Initium operis Arbor Scientiæ inscripti, scripti vero ab Raimundo Lullio (1232-c. 1316) :
[ad indicem]
Arbor ista dividitur in septem partes. Prima pars est de suis radicibus. Secunda de suo trunco.
Tertia est de branchis. Quarta de ramis. Quinta de foliis. Sexta de suis floribus. Septima de suo
fructu.
Per suas radices intelligimus principia artis generalis: quæ sunt bonitas, magnitudo, duratio,
potestas, sapientia, voluntas, virtus, veritas, gloria, differentia, concordantia, contrarietas,
principium, medium, finis, maioritas, æqualitas, et minoritas.
Per truncum, omnium istorum principiorum corporalium congregationem intelligimus. Vnde
sequitur siue resultat unum corpus confusum: quod dicitur chaos quod complet totum spatium,
quod est sub luna diffusum, in quo species rerum sunt seminatæ sive difusæ, et dispositiones et
habitus earum, in tantum quod est substantia confusa rerum elementatarum accidentibus
subiacens.
Per brancas quattuor elementa simplicia intelligimus, videlicet ignem, aerem, aquam et
terram, quæ sunt substantiæ rerum elementatarum in ipsis sustentatarum, et quæ insensibilia sunt
et incorruptibilia, in quantum sunt simplicia.
Per ramos quattuor massas, scilicet quattuor elementa composita et sensibilia, intelligimus,
videlicet ignem, quem in flamma sentimus, et aerem, motum inter nos et Lunam, et aquam maris,
fontium et fluminum, et terram, in qua habitamus et sustentamur; et ista sunt membra arboris
elementalis.
Per folia intelligimus accidentia rerum corporalium corruptibilium, sicut sunt quantitas,
qualitas etc.
Per flores rerum instrumenta intelligimus, sicut est manus, quæ est instrumentum ad
operandum, et pes ad eundum.
Per fructum elementata intelligimus, sicut sunt lapis, pomum, homo, leo, piscis, avis, aurum et
argentum.
[ad indicem]
1041. …
1042. …
1043. ...
1044. ...
1045. ...
1046. ...
1047. ...
1048. ...
1049. ...
1050. Marsilius Patavinus (ca. 1270/80-1343), inter alia opera, præclarum scripsit librum cui titulus est Defensor Pacis :
[ad indicem]
Omni quippe regno desiderabilis debet esse tranquillitas, in qua et populi proficiunt et
utilitas gentium custoditur. Hæc est enim bonarum artium decora mater. Hæc mortalium genus
reparabili successione multiplicans, facultates protendit, mores excolit. Cassiodorus in prima
suarum epistolarum, hac serie iam præmissa tranquillitatis seu pacis civilium regiminum
commoditates et fructus expressit, ut per nos tanquam optimos, humanum optimum, eius vitæ
scilicet sufficientiam explicans (quam sine pace ac tranquillitate nemo consequi potest) ad pacem
habendam invicem et hinc tranquillitatem, voluntates hominum excitaret.
In quo beati Iob sententiæ pronuntiavit conformiter, ubi XXII° sui capitulo dixit: Habeto
pacem, et per hanc habebis fructus optimos. Hanc siquidem propterea Christus Dei filius, novi sui
natalis signum et nuntiam fore decrevit, dum militiæ cælestis oraculo in eodem voluit decantari
{Lucas II, 14}: Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bone voluntatis. Propter hoc etiam
idem suis discipulis pacem optabat persæpe. Unde Iohannes {Johannes XX, 19}: Venit Iesus et stetit in
medio discipulorum, et dixit: ‘Pax vobis’. De pacis invicem observatione monens eosdem dixit in
Marco {Marcus IX, 49}: Pacem habete inter vos. Nec solum hanc invicem ipsos habere, verum
eandem aliis optare docebat. Unde Mattheus {Matthæus X, 12}: Intrantes autem in domum salutate
eam, dicentes: Pax huic domui. Hæc rursum fuit hereditas, quam sibi passionis et mortis instante
tempore suis discipulis testamento reliquit, dum Iohannis XIV° dixit {Iohannes XIV, 27}: Pacem
relinquo vobis, pacem meam do vobis. Cuius instar tamquam veri heredes et ipsius imitatores
apostoli hanc optaverunt, quibus per ipsorum epistolas evangelica documenta et monita
dirigebant, cognoscentes fructus pacis optimos fore, quemadmodum ex Iob inductum est et per
Cassiodorum amplius explicatum.
[...]
[ad indicem]
1051. …
1052. …
1053. ...
1054. ...
1055. ...
1056. ...
1057. ...
1058. ...
1059. ...
1060. Locus ex Gulielmi Occami (ca. 1288-ca. 1349) opere c.i. Breviloquium de principatu tyrannico super divina et
humana, specialiter autem super imperium et subiectos imperio, a quibusdam vocatis summis pontificibus
usurpato :
[ad indicem]
Audite hæc omnes gentes. Auribus percipite omnes qui habitatis orbem, quoniam de rebus
magnis et vobis necessariis locuturus sum. Doleo enim et gemo super iniquitatibus et iniuriis quæ
universitati vestræ in totius orbis dispendium per illum qui super cathedram Petri sedere se iactat
et non nullos qui ipsum in tyrannico principatu et nequitia præcesserunt malignissime sunt illatæ.
Non minori autem affligor angustia quia quam sit divino honori contrarius, fidei periculosus
catholicæ, iuribus et libertatibus a Deo et a natura vobis concessis adversus hujusmodi tyrannicus
principatus super vos nequiter usurpatus vana sollicitudine inquirere non curatis et, quod deterius
est, vos de veritate informare volentes abicitis, confunditis et ipsos iudicatis.
Ne tamen illorum numero qui, humanam amittere gratiam formidantes, loqui libere
pertimescunt merito debeam aggregari, libera voce, illorum in hoc opusculo impugnare conabor
errores qui, propriis iuribus non contenti, ad aliena tam divina quam humana, temporali confisi
potentia et favore, manus extendere non pavescunt.
[ad indicem]
1061. …
1062. …
1063. ...
1064. ...
1065. ...
1066. ...
1067. ...
1068. ...
1069. ...
1070. Nicolas de Autrecourt (ca. 1295/98-1369) peculiari sermonis latini genere scholasticæ disputatricis proprio
sententias ad disciplinam Logicam pertinentes scripsit opusculo c.i. Exigit ordo :
[ad indicem]
Cum aliquis habet cognitionem claram et evidentem complexi quod sic habeat et etiam
percipit se habere talem cognitionem claram et evidentem, tunc dicit quod est certus.
Ita quod quando aliquis percipit claritatem suæ cognitionis, tunc dicit certitudinaliter: ita est.
[...]
Longe plus movet ista quia, secundum quod dictum est de lumine imaginis, sequeretur quod
nullus posset dicere de existentia vera subiectiva albedinis vel alicuius rei. Non enim potest dicere
nisi per suam apparentiam; nunc dicetur quod illa apparentia terminatur ad imaginem rei et non
ad aliquid existens subiective in re extra.
[ad indicem]
1071. …
1072. …
1073. …
1074. ...
Scilicet quod per astrologiam non possunt sciri seu non sciantur effectus futuri
contingentes hic inferius tam elementorum quam animalium et hominum.
in libro quinto De civitate Dei et in Homilia de Epiphania, ubi expresse declarat istam
quæstionem et facit derisionem de iudiciis astrologorum et arguit per bonas rationes. Quia
quandoque duo simul nascuntur et quandoque simul concipiuntur, quorum unus est rex vel
papa, dives et bonus et bona morte etc., et alter pauper et malus et mala morte etc.; immo, ut
dicit, nos videmus duas plantas simul, scilicet eadem hora plantatas et satis propinque et etiam
grana in campo seminari, quorum una vel unum veniet et crescet et altera vel aliud non etc.
non sequetur: in isto anno idem planeta est dominus et est eadem figura cæli sicut fuit tali
anno. Ergo erit mortalitas aut guerra, aut caristia aut etc., sicut tunc, quia elementa non sunt
disposita sicut tunc, quia istum annum præcessit annus pluviosus vel etc. et alium præcesserat
siccus vel etc. Et ita dicam quod homines non sunt dispositi ad bella sicut tunc nec terræ
laboratæ sicut tunc, etc. Igitur dubium est quid sequetur.
[...]
[ad indicem]
1076. ...
1077. ...
1078. ...
1079. ...
1080. Versus aliquot excerpti ex Lupati (1241-1309) epistula metrica ad Bellinum, quibus quidem litteris metricam
versificandi artem, a veteribus poetis excultam, in codicibus manuscriptis pulvere situque diu obductis exscriptam,
ex oblivionum tenebris, sicut eorum humanitatis præceptorum antesignanus, qui ætate litterarum renascentium
viguerunt, enixe vindicavit summisque cumulavit laudibus :
[ad indicem]
Lovatus ad Bellinum
Ausculto tacitus: Francorum dedita linguæ3 3 [in ms. lingue cum dipthongi æ. œ una littera e scriberentur]
carmina barbarico passim deformat hiatu,
tramite nulla suo, nulli innitentia penso
ad libitum volvens; vulgo tamen illa placebant;
Non Linus hic illum, non hic æquaret Apollo.
Si sic versificer, numquid remearit ab umbris
Ennius? et totiens4 iterata pingere vita 4 [in ms. tociens]
[…]
1081. ...
1082. ...
1083. ...
1084. ...
[…]
Adelheita
Cum prima noctis hora, communis quies,
omni teneret ab opere abstractum genus,
et ecce ab imo terra mugitum dedit,
crepuisset ut centrum et foret apertum chaos,
altumque versa resonuit cælum vice:
faciem aeris sulphureus invasit vapor,
nubemque fecit. Tunc subito fulgur domum
lustravit ingens, fulminis ad instar, tono
sequente: oletum sparsa per thalamum tulit
fumosa nubes. Occupor tunc et premor,
et ecce pudor, adulterum ignotum ferens.
Ecerinus.
Qualis is adulter, mater?
Adelheita.
Haud tauro minor.
Hirsuta aduncis cornibus cervix riget,
Setis coronant hispidis illum iubæ:
Sanguinea binis orbibus manat lues,
Ignemque nares flatibus crebris vomunt:
Favilla, patulis auribus surgens, salit
ab ore; spirans os quoque eructat levem
flammam, perennis lambit et barbam focus.
Votis potitus talis ut adulter suis
implevit uterum Venere letali meum,
cum strage cessit victor e thalamo, petens
Telluris ima; cessit et tellus sibi.
Sed heu recepta pertinax nimium Venus
incaluit intus viscera exagitans statim;
onusque sensit terribile venter tui,
Ecerine, digna vereque propago patris.
Testor supernum numen adversum mihi: [editum in ms. michi, medii ævi more]
quos egi abinde tunc gravida menses decem,
lacrimæ fuere angustiæ gemitus dolor;
interna gessit bella visceribus furor.
Nec monstruoso, nate, sine partu venis.
[…]
Ecerinus
Quid poscis ultra, frater? An tanti pudet,
vesane, patris? abnegas divum genus?
Diis gignimur. Nec stirpe tanta Romulus
Remusque quondam Marte tolluntur suo.
Hic maior est, latissimi regni deus,
rex ultionum, cuius imperio luunt
pœnas potentes principes reges duces.
Erimus paterno iudices digni foro,
Si vindicemus operibus regnum patris, [editum in ms. vendicemus, medii ævi more]
cui bella mortes exitia fraudes doli
perditio et omnis generis humani placent.
Sic fatus ima parte secessit domus
petens latebras, luce et exclusa caput
tellure pronus sternit in faciem cadens
tunditque solidam dentibus frendens humum
patremque sæva voce Luciferum ciet:
‘Depulse ab astris, mane iam lucens polis,
pater superbe, triste qui regnum tenes
Chaos profundi, cuius imperio luunt
delicta manes, excipe ex imo specu,
Vulcane, dignas supplicis gnati preces:
Te certa et indubitata progenies vocat.’
[ad indicem]
1086. ...
1087. ...
1088. ...
1089. ...
1090. Initium primi libri e Dantis (1265 - 1321) de vulgari eloquentia libro aliaque fragmenta excerpta :
[ad indicem]
Cum neminem ante nos de vulgaris eloquentiæ doctrina quicquam inveniamus tractasse, atque
talem scilicet eloquentiam penitus omnibus necessariam videamus, cum ad eam non tantum viri
sed etiam mulieres et parvuli nitantur, in quantum natura permittit, volentes discretionem
aliqualiter lucidare illorum qui tanquam cæci ambulant per plateas, plerumque anteriora
posteriora putantes, - Verbo aspirante de cælis - locutioni vulgarium gentium prodesse
temptabimus, non solum aquam nostri ingenii ad tantum poculum aurientes, sed, accipiendo vel
compilando ab aliis, potiora miscentes, ut exinde potionare possimus dulcissimum hydromellum.
[…]
Vulgarem locutionem appellamus eam qua infantes assuefiunt ab assistentibus cum primitus
distinguere voces incipiunt; vel, quod brevius dici potest, vulgarem locutionem asserimus quam
sine omni regula nutricem imitantes accipimus. Est et inde alia locutio secundaria, quam Romani
grammaticam vocaverunt. Hanc quidem secundariam Græci habent et alii, sed non omnes. Ad
habitum vero huius pauci perveniunt, quia non nisi per spatium temporis et studii assiduitatem
regulamur et doctrinamur in illa.
[…]
Hinc moti sunt inventores grammaticæ facultatis, quæ quidem grammatica nihil aliud est
quam quædam inalterabilis locutionis identitas diversis temporibus atque locis. Hæc, cum de
communi consensu multarum gentium fuerit regulata, nulli singulari arbitrio videtur obnoxia et,
per consequens, nec variabilis esse potest. Adinvenerunt ergo illam, ne propter variationem
sermonis, arbitrio singularium fluitantis, vel nullo modo, vel saltem imperfecte antiquorum
attingeremus auctoritates et gesta, sive illorum, quos a nobis locorum diversitas facit esse diversos.
[ad indicem]
Primi versus deprompti ex Dantis Ecloga I :
1091. …
1092. …
1093. …
1094. …
1095. ...
1096. ...
1097. ...
1098. ...
1099. ...
1100. In Epistolis Senilibus, (ep. XV ad Lucam de Penna), Franciscus Petrarca (1304 - 1374) exposuit quanto animi
ardore Latinitati studere cœperit adulescens, cum, etsi nihil intelligens, eius linguæ sonoritate dulcedineque captus
esset:
[ad indicem]
Ita igitur se res habet. Siquidem ab ipsa pueritia, quando ceteri omnes, aut Prospero inhiant,
aut Æsopo, ego libris Ciceronis incubui, seu naturæ instinctu, seu parentis hortatu, qui auctoris
illius venerator ingens fuit, facile in altum evasurus, nisi occupatio rei familiaris nobile distraxisset
ingenium, et virum patria pulsum, onustumque familia, curis aliis intendere coegisset. Et illa
quidem ætate nihil intelligere poteram sola me verborum dulcedo quædam et sonoritas detinebat,
ut quicquid aliud vel legerem, vel audirem, raucum mihi, longeque dissonum videretur.
Chalcographo Ioanne Burgkmair
Cum res fortunasque hominum cogito incertosque et subitos rerum motus, nihil ferme fragilius
mortalium vita, nihil inquietius invenio. Ita cunctis animantibus naturam miro remedii genere
consuluisse video, ignorantia quadam sui, nobis solis memoriam, intellectum, providentiam,
divinas ac præclaras animi nostri dotes, in perniciem et laborem versas. Tam supervacuis enim
semper nec inutilibus modo, sed damnosis atque pestiferis curis obnoxii et presenti torquemur et
preterito futuroque angimur.
… quanta, oro te, gratia, claris et probatis scriptoribus est habenda, qui multis ante nos sæculis
in terram versi, divinis ingeniis institutisque sanctissimis nobiscum vivunt, cohabitant,
colloquuntur interque perpetuos animorum fluctus, ceu totidem lucida sidera et firmamento
veritatis affixa, ceu totidem suaves ac felices aure, totidem industrii ac experti naute et portum
nobis quietis ostendunt et eo voluntatum nostrarum lenta carbasa promovent et fluitantis anime
gubernaculum regunt, quoad tantis procellis agitata consilia tandem sistat ac temperet? Hec est
enim vera philosophia, non que fallacibus alis attollitur et sterilium disputationum ventosa
iactanctia per inane circumvolvitur, sed que certis et modestis gradibus compendio ad salutem
pergit. In hoc te studium hortari, amicum forte, sed profecto necessarium non est. Natura te varie
lectionis multiplicisque notitie avidum fecerat; fortuna, que, ut aiunt, magne rerum partis
imperium tenet, turbido quodam ac profundo negotiorum et curarum pelago iactandum dedit.
Ceterum, de eloquentia latina deque auctoribus imitandis hæc olim scripsisse videtur Petrarca:
…et ex multis unum suum ac proprium conflabit et imitationem non dicam fugiet, sed celabit, sic ut
nulli similis appareat, sed ex veteribus novum quoddam Latio intulisse videatur.
Epistolas tuas «diu multumque perquisitas» atque ubi minime rebar inventas, avidissime
perlegi. Audivi multa te dicentem, multa deplorantem, multa variantem, Marce Tulli, et qui
iampridem qualis præceptor aliis fuisses noveram, nunc tandem quis tu tibi esses agnovi. Unum
hoc vicissim a vera caritate profectum non iam consilium sed lamentum audi, ubicunque es, quod
unus posterorum, tui nominis amantissimus, non sine lacrimis fundit.
O inquiete semper atque anxie, vel ut verba tua recognoscas (Ps.-Cic. ad Octav., 6), «o præceps
et calamitose senex», quid tibi tot contentionibus et prorsum nichil profuturis simultatibus voluisti?
Ubi et ætati et professioni et fortunæ tuæ conveniens otium reliquisti? Quis te falsus gloriæ
splendor senem adolescentium bellis implicuit et per omnes iactatum casus ad indignam
philosopho mortem rapuit?
Heu, et fraterni consilii immemor et tuorum tot salubrium præceptorum, ceu nocturnus viator
lumen in tenebris gestans, ostendisti secuturis callem, in quo ipse satis miserabiliter lapsus es. […]
Sed quis te furor in Antonium impegit?
Nimirum quid enim iuvat alios docere, quid ornatissimis verbis semper de virtutibus loqui
prodest, si te interim ipse non audias?
Ah quanto satius fuerat philosopho præsertim in tranquillo rure senuisse, de «perpetua illa», ut
ipse quodam scribis loco (ad Att. X, 8, 8), «non de hac iam exigua vita cogitantem», nullos
habuisse fasces, nullis triumphis inhiasse, nullos inflasse tibi animum Catilinas. Sed hæc quidem
frustra.
Apud superos, ad dexteram Athesis ripam, in civitate Verona Transpadanæ Italiæ, XVI
Kalendas Quintiles, anno ab ortu Dei illius quem tu non noveras, MCCCXLV.
Francisci Petrarcæ litteræ ad discipulum missæ quibus quid de hac vita mortali sentiat uberrima
exponit facundia:
[ad indicem]
"Quid mihi de hac vita, quam degimus, videatur, interrogas. Neque immerito. Multæ enim et
variæ de hac ipsa opiniones hominum sunt: meam brevibus accipe. Videtur mihi vita hæc dura
quædam area laborum, palæstra discriminum, scena fallaciarum, labyrinthus errorum,
circulatorum ludus, desertum horribile, limosa palus, siticulosa regio, vallis hispida, mons
præruptus, caligantes speluncæ, habitatio ferarum, terra infelix, campus lapidosus, vepricosum
nemus, pratum herbidum plenumque serpentibus, florens hortus ac sterilis, fons curarum, fluvius
lacrimarum, mare miseriarum, quies anxia, labor inefficax, conatus irritus, grata phrenesis,
pondus infaustum, dulce virus, degener metus, inconsulta securitas, vana spes, ficta fabula, falsa
lætitia, verus dolor, risus inconditus, fletus inutilis, inane suspirium, confusus ordo, tumultuosa
confusio, trepidatio turbulenta, solicitudo perpetua, insomnis inertia, inops copia, dives inopia,
imbecilla potentia, tremulæ vires, ægra sanitas, iugis morbus, gemina ægritudo, pulchra
deformitas, honor inglorius, infames tituli, ridiculus ambitus, ima elatio, excellentia fictilis, humilis
altitudo, fusca claritas, ignota nobilitas, pertusus sacculus, vas rimosum, specus inexplebile,
cupiditas infinita, damnosum desiderium, luxus hydropicus, sitis insatiabilis, aridum fastidium,
famelica nausea, ventosa prosperitas, querula semper adversitas, viror transitorius, flos caducus,
amœnitas labilis, fugax forma, mæstum gaudium, amara dulcedo, voluptas aculeosa, stulta
sapientia, cæca prudentia, tetra domus, breve diversorium, fœdus carcer, sine gubernaculo
navigatio, sine baculo senectus, sine freno iuventus, sine duce cæcitas, iter lubricum, tecta fovea,
latens præcipitium, silens lima, tenax viscus, operti laquei, abdita retia, inescati hami, sentes
asperi, lappæ hærentes, tribuli acuti, scopuli rigentes, venti rapidi, fluctus impetuosi, atri turbines,
horrisonæ tempestates, procellosum pelagus, vadosa litora, anceps portus, exarmata navis,
immane naufragium, officina scelerum, sentina libidinum, caminus irarum, puteus odiorum,
catena consuetudinum, Sirenum cantus, Circæa pocula, mundi vincula, rerum unci, conscientiæ
morsus, pœnitentiæ stimuli, peccatorum incendia, putre ædificium, fundamentum fragile, muri
hiantes, tecta labentia, prolixa brevitas, latæ angustiæ, calles inexplicabiles, passus impliciti,
circulorum motus, statio instabilis, rota volubilis, manens cursus, scabra levitas, scrupulosa
suavitas, blanda crudelitas, dolosæ blanditiæ, fallax amicitia, concors discordia, fœdifragæ
induciæ, bellum inexorabile, pax infida, simulata virtus, excusata nequitia, laudata fraus,
honoratum dedecus, irrisa simplicitas et contempta fides, nugæ seriæ, ingeniosa dementia, loquax
torpor, velata ignorantia, opinio scientiæ tumida, scientia vero nulla, querelarum suspiria,
contentionum strepitus, vulgi fragor, obliviosa peregrinatio, patriæ odium, amor exilii, lemurum
civitas atque larvarum, dæmonum regnum, Luciferi principatus (sic enim Principem mundi huius
Veritas vocat), vita dæmonum mendax et exanimis, spirans mors, segnis incuriositas sui ipsius,
inutilium cura, apparendi studium, supervacui appetitus, operosus vermium apparatus, viventium
infernus et vivorum corporum divites exequiæ, longum funus, pomposa vanitas, laboriosa militia,
periculosa tentatio, superba miseria, miseranda felicitas. En, amice, qualis mihi hæc videtur, quæ
tam multis exoptatissima ac gratissima vita est, necdum tamen conceptum omnem meæ mentis
expressi: peior enim est multo miseria quam a me seu quocumque hominum dici possit. Sed quo es
ingenio, ex his paucis totum, reor, animum loquentis introspicis. Unum tot in malis habe bonum,
quod ad bonam et æternam vitam, nisi dexter trames deseratur, via est. Vale"
[ad indicem]
Altissimum regionis huius montem, quem non immerito Ventosum vocant, hodierno die,
sola videndi insignem loci altitudinem cupiditate ductus, ascendi. multis iter hoc annis in animo
fuerat; ab infantia enim his in locis, ut nosti, fato res hominum versante, versatus sum; mons
autem hic late undique conspectus, fere semper in oculis est.
Cepit impetus tandem aliquando facere quod quotidie faciebam, præcipue postquam
relegenti pridie res Romanas apud Livium (Liv., ab urbe cond. 40, 21, 2-4; 40, 22, 4-6) forte ille
mihi locus occurrerat, ubi Philippus Macedonum rex - is qui cum populo Romano bellum gessit -
Hæmum montem Thessalicum conscendit, e cuius vertice duo maria videri, Adriaticum et
Euxinum, famæ crediderat, vere ne an falso satis comperti nihil habeo, quod et mons a nostro orbe
semotus et scriptorum dissensio dubiam rem facit. ne enim cunctos evolvam, Pomponius Mela
(Pomp. Mela, de chorogr. 2, 17) cosmographus sic esse nihil hæsitans refert; Titus Livius falsam
famam opinatur; mihi si tam prompta montis illius experientia esset quam huius fuit, diu dubium
esse non sinerem.
Ceterum, ut illo omisso, ad hunc montem veniam, excusabile visum est in iuvene privato
quod in rege sene non carpitur. sed de socio cogitanti, mirum dictu, vix amicorum quisquam omni
ex parte idoneus videbatur: adeo etiam inter caros exactissima illa voluntatum omnium
morumque concordia rara est.
Hic segnior, ille vigilantior; hic tardior, ille celerior; hic mæstior, ille lætior; denique hic
stultior, prudentior ille quam vellem; huius silentium, illius procacitas; huius pondus ac pinguedo,
illius macies atque imbecillitas terrebat; huius frigida incuriositas, illius ardens occupatio
dehortabatur; quæ, quamquam gravia, tolerantur domi - omnia enim suffert caritas (1 Cor. 13, 7)
et nullum pondus recusat amicitia -; verum hæc eadem fiunt in itinere graviora.
Statuta die digressi domo, Malausanam venimus ad vesperam; locus est in radicibus
montis, versus in boream. illic unum diem morati, hodie tandem cum singulis famulis montem
ascendimus non sine multa difficultate: est enim prærupta et pæne inaccessibilis saxosæ telluris
moles; sed bene a poeta dictum est:
dies longa, blandus aer, animorum vigor, corporum robur ac dexteritas et siqua sunt
eiusmodi, euntibus aderant; sola nobis obstabat natura loci.
Pastorem exactæ ætatis inter convexa montis invenimus, qui nos ab ascensu retrahere
multis verbis enisus est, dicens se ante annos quinquaginta eodem iuvenilis ardoris impetu
supremum in verticem ascendisse, nihilque inde retulisse præter poenitentiam et laborem,
corpusque et amictum lacerum saxis ac vepribus, nec umquam aut ante illud tempus aut postea
auditum apud eos quemquam ausum esse similia.
Hæc illo vociferante, nobis, ut sunt animi iuvenum monitoribus increduli, crescebat ex
prohibitione cupiditas. itaque senex, ubi animadvertit se nequicquam niti, aliquantulum
progressus inter rupes, arduum callem digito nobis ostendit, multa monens multaque iam digressis
a tergo ingeminans. dimisso penes illum siquid vestium aut rei cuiuspiam impedimento esset, soli
dumtaxat ascensui accingimur alacresque conscendimus.
Sed, ut fere fit, ingentem conatum velox fatigatio subsequitur; non procul inde igitur
quadam in rupe subsistimus. inde iterum digressi provehimur, sed lentius: et præsertim ego
montanum iter gressu iam modestiore carpebam, et frater compendiaria quidem via per ipsius
iuga montis ad altiora tendebat; ego mollior ad ima vergebam, revocantique et iter rectius
designanti respondebam sperare me alterius lateris faciliorem aditum, nec horrere longiorem
viam per quam planius incederem.
Hanc excusationem ignaviæ prætendebam, aliisque iam excelsa tenentibus, per valles
errabam, cum nihilo mitior aliunde pateret accessus, sed et via cresceret et inutilis labor
ingravesceret. interea, cum iam tædio confectum perplexi pigeret erroris, penitus alta petere
disposui, cumque operientem fratrem et longo refectum accubitu fessus et anxius attigissem,
aliquandiu æquis passibus incessimus.
Vixdum collem illum reliqueramus, et ecce prioris anfractus oblitus, iterum ad inferiora
deicior, atque iterum peragratis vallibus dum viarum facilem longitudinem sector, in longam
difficultatem incido. differebam nempe ascendendi molestiam, sed ingenio humanæ rerum natura
non tollitur, nec fieri potest ut corporeum aliquid ad alta descendendo perveniat. quid multa? non
sine fratris risu, hoc indignanti mihi ter aut amplius intra paucas horas contigit.
Sic sæpe delusus quadam in valle consedi. illic a corporeis ad incorporea volucri cogitatione
transiliens, his aut talibus me ipsum compellabam verbis: «quod totiens hodie in ascensu montis
huius expertus es, id scito et tibi accidere et multis, accedentibus ad beatam vitam; sed idcirco tam
facile ab hominibus non perpendi, quod corporis motus in aperto sunt, animorum vero invisibiles
et occulti.
Equidem vita, quam beatam dicimus, celso loco sita est; arcta, ut aiunt, ad illam ducit via
(Mt. 7, 14). multi quoque colles intereminent et de virtute in virtutem præclaris gradibus
ambulandum est; in summo finis est omnium et viæ terminus ad quem peregrinatio nostra
disponitur. eo pervenire volunt omnes, sed, ut ait Naso,
Velle parum est; cupias, ut re potiaris, oportet. (Ov., ep. ex Pont. 3, 1, 35)
[ad indicem]
Tu certe - nisi, ut in multis, in hoc quoque te fallis - non solum vis sed etiam cupis. quid ergo
te retinet? nimirum nihil aliud, nisi per terrenas et infimas voluptates planior et ut prima fronte
videtur, expeditior via; verumtamen, ubi multum erraveris, aut sub pondere male dilati laboris ad
ipsius te beatæ vitæ culmen oportet ascendere aut in convallibus peccatorum tuorum segnem
procumbere; et si - quod ominari horreo - ibi te tenebræ et umbra mortis (Ps. 107, 10) invenerint,
æternam noctem in perpetuis cruciatibus agere.»
Hæc mihi cogitatio incredibile dictu est quantum ad ea quæ restabant et animum et corpus
erexerit. atque utinam vel sic animo peragam iter illud, cui diebus et noctibus suspiro, sicut,
superatis tandem difficultatibus, hodiernum iter corporeis pedibus peregi! ac nescio annon longe
facilius esse debeat quod per ipsum animum agilem et immortalem sine ullo locali motu in ictu
trepidantis oculi fieri potest, quam quod successu temporis per moribundi et caduci corporis
obsequium ac sub gravi membrorum fasce gerendum est.
Collis est omnium supremus, quem silvestres «filiolum» vocant; cur, ignoro; nisi quod per
antiphrasim, ut quædam alia, dici suspicor: videtur enim vere pater omnium vicinorum montium.
illius in vertice planities parva est; illic demum fessi conquievimus. et quoniam audivisti quænam
ascendentis in pectus ascenderint curæ, audi, pater, et reliqua; et unam, precor, horam tuam
relegendis unius diei mei actibus tribue.
Primum omnium spiritu quodam aeris insolito et spectaculo liberiore permotus, stupenti
similis steti. respicio: nubes erant sub pedibus; iamque mihi minus incredibiles facti sunt Athos et
Olympus, dum quod de illis audieram et legeram, in minoris famæ monte conspicio.
Dirigo dehinc oculorum radios ad partes Italicas, quo magis inclinat animus; Alpes ipse
rigentes ac nivosæ, per quas ferus ille quondam hostis Romani nominis transivit, aceto, si famæ
credimus (Liv., ab urbe cond. 21, 37, 2), saxa perrumpens, iuxta mihi visæ sunt, cum tamen magno
distent intervallo. suspiravi, fateor, ad Italicum aerem animo potius quam oculis apparentem,
atque inexistimabilis me ardor invasit et amicum et patriam revidendi. ita tamen ut interim in
utroque nondum virilis affectus mollitiem increparem, quamvis excusatio utrobique non deforet
magnorum testium fulta præsidio.
[ad indicem]
Occupavit inde animum nova cogitatio atque a locis traduxit ad tempora. dicebam enim ad
me ipsum: «hodie decimus annus completur, ex quo, puerilibus studiis dimissis, Bononia excessisti;
et, o Deus immortalis, o immutabilis sapientia, quot et quantas morum tuorum mutationes hoc
medium tempus vidit! infinita prætereo; nondum enim in portu sum, ut securus præteritarum
meminerim procellarum.
Tempus forsan veniet, quando eodem quo gesta sunt ordine universa percurram, præfatus
illud Augustini tui: «recordari volo transactas fœditates meas et carnales corruptiones animæ
meæ, non quod eas amem, sed ut amem te, Deus meus.» (Aug. conf. 2, 1, 1)
Mihi quidem multum adhuc ambigui molestique negotii superest. quod amare solebam, iam
non amo; mentior: amo, sed parcius; iterum ecce mentitus sum: amo, sed verecundius, sed
tristius; iamtandem verum dixi. sic est enim; amo, sed quod non amare amem, quod odisse
cupiam; amo tamen, sed invitus, sed coactus, sed mæstus et lugens. et in me ipso versiculi illius
famosissimi sententiam miser experior:
Nondum mihi tertius annus effluxit, ex quo voluntas illa perversa et nequam, quæ me totum
habebat et in aula cordis mei sola sine contradictore regnabat, cœpit aliam habere rebellem et
reluctantem sibi, inter quas iamdudum in campis cogitationum mearum de utriusque hominis
imperio laboriosissima et anceps etiam nunc pugna conseritur». sic per exactum decennium
cogitatione volvebar.
Hinc iam curas meas in anteriora mittebam, et quærebam ex me ipse: «si tibi forte
contingeret per alia duo lustra volatilem hanc vitam producere, tantumque pro rata temporis ad
virtutem accedere quantum hoc biennio, per congressum novæ contra veterem voluntatis, ab
obstinatione pristina recessisti, nonne tunc posses, etsi non certus at saltem sperans,
quadragesimo ætatis anno mortem oppetere et illud residuum vitæ in senium abeuntis æqua mente
negligere?»
Hæc atque his similes cogitationes in pectore meo recursabant, pater. de provectu meo
gaudebam, imperfectum meum flebam et mutabilitatem communem humanorum actuum
miserabar; et quem in locum, quam ob causam venissem, quodammodo videbar oblitus, donec, ut
omissis curis, quibus alter locus esset opportunior, respicerem et viderem quæ visurus adveneram -
instare enim tempus abeundi, quod inclinaret iam sol et umbra montis excresceret, admonitus et
velut expergefactus -, verto me in tergum, ad occidentem respiciens.
Limes ille Galliarum et Hispaniæ, Pirenæus vertex, inde non cernitur, nullius quem sciam
obicis interventu, sed sola fragilitate mortalis visus; Lugdunensis autem provinciæ montes ad
dexteram, ad lævam vero Massiliæ fretum et quod Aquas Mortuas verberat, aliquot dierum spatio
distantia, præclarissime videbantur; Rhodanus ipse sub oculis nostris erat.
Quæ dum mirarer singula et nunc terrenum aliquid saperem, nunc exemplo corporis
animum ad altiora subveherem, visum est mihi Confessionum Augustini librum, caritatis tuæ
munus, inspicere; quem et conditoris et donatoris in memoriam servo habeoque semper in
manibus: pugillare opusculum, perexigui voluminis sed infinitæ dulcedinis. aperio, lecturus
quicquid occurreret; quid enim nisi pium et devotum posset occurrere?
forte autem decimus illius operis liber oblatus est. frater expectans per os meum ab
Augustino aliquid audire, intentis auribus stabat. Deum testor ipsumque qui aderat, quod ubi
primum defixi oculos, scriptum erat: «et eunt homines admirari alta montium et ingentes fluctus
maris et latissimos lapsus fluminum et oceani ambitum et giros siderum, et relinquunt se ipsos.»
(Aug., conf. 10, 8, 15)
obstupui, fateor; audiendique avidum fratrem rogans ne mihi molestus esset, librum clausi,
iratus mihimet quod nunc etiam terrestria mirarer, qui iampridem ab ipsis gentium philosophis
discere debuissem nihil præter animum esse mirabile, cui magno nihil est magnum.
tunc vero montem satis vidisse contentus, in me ipsum interiores oculos reflexi, et ex illa
hora non fuit qui me loquentem audiret donec ad ima pervenimus; satis mihi taciti negotii verbum
illud attulerat.
Nec opinari poteram id fortuito contigisse, sed quicquid ibi legeram, mihi et non alteri
dictum rebar; recolens quod idem de se ipso suspicatus olim esset Augustinus (Aug., conf. 8, 12,
29), quando in lectione codicis Apostolici, ut ipse refert, primum sibi illud occurrit: «non in
comissationibus et ebrietatibus, non in cubilibus et impudicitiis, non in contentione et æmulatione;
sed induite dominum Iesum Christum, et carnis providentiam ne feceritis in concupiscentiis
vestris.» (ad Rom. 13, 13 sq.)
Quod iam ante Antonio acciderat, quando audito Evangelio ubi scriptum est: «si vis
perfectus esse, vade et vende omnia tua quæcumque habes et da pauperibus, et veni et sequere me
et habebis thesaurum in cælis» (Mt. 19, 21), veluti propter se hæc esse scriptura recitata, ut scriptor
rerum eius Athanasius ait, ad se dominicum traxit imperium.(Euagrius, vita Antonii 2)
Et sicut Antonius, his auditis, aliud non quæsivit, et sicut Augustinus, his lectis, ulterius non
processit, sic et mihi in paucis verbis quæ præmisi, totius lectionis terminus fuit, in silentio
cogitanti quanta mortalibus consilii esset inopia, qui, nobilissima sui parte neglecta, diffundantur
in plurima et inanibus spectaculis evanescant, quod intus inveniri poterat, quærentes extrinsecus;
admirantique nobilitatem animi nostri, nisi sponte degenerans ab originis suæ primordiis
aberrasset, et quæ sibi dederat in honorem Deus, ipse in opprobrium convertisset.
quotiens, putas, illo die, rediens et in tergum versus, cacumen montis aspexi! et vix unius
cubiti altitudo visa est præ altitudine contemplationis humanæ, siquis eam non in lutum terrenæ
fœditatis immergeret. illud quoque per singulos passus occurrebat: si tantum sudoris ac laboris, ut
corpus cælo paululum proximius fieret, subire non piguit, quæ crux, quis carcer, quis equuleus
deberet terrere animum appropinquantem Deo, turgidumque cacumen insolentiæ et mortalia fata
calcantem?
et hoc: quotocuique accidet, ut ab hac semita, vel durarum metu rerum vel mollium
cupidine, non divertat? o nimium felix! siquis usquam est, de illo sensisse arbitrer poetam:
o quanto studio laborandum esset, non ut altiorem terram, sed ut elatos terrenis impulsibus
appetitus sub pedibus haberemus!
Hos inter undosi pectoris motus, sine sensu scrupulosi tramitis, ad illud hospitiolum
rusticum unde ante lucem moveram, profunda nocte remeavi, et luna pernox gratum obsequium
præstabat euntibus. interim ergo, dum famulos apparandæ cenæ studium exercet, solus ego in
partem domus abditam perrexi, hæc tibi, raptim et ex tempore, scripturus; ne, si distulissem, pro
varietate locorum mutatis forsan affectibus, scribendi propositum deferveret.
Vide itaque, pater amantissime, quam nihil in me oculis tuis occultum velim, qui tibi nedum
universam vitam meam sed cogitatus singulos tam diligenter aperio; pro quibus ora, quæso, ut
tandiu vagi et instabiles aliquando subsistant, et inutiliter per multa iactati, ad unum, bonum,
verum. certum. stabile se convertant.
Vale.
VI Kal. Maias, Malausanæ.
[ad indicem]
Fuerit tibi forsan de me aliquid auditum, quanquam et hoc dubium sit, an ambiguum et
obscurum longe nomen, seu locorum seu temporum perventurum sit. Et illud forsan optabis nosse,
quid hominis fuerim aut quis operum exitus meorum, eorum maxime, quorum ad te fama
pervenerit, vel quorum tenue nomen audieris.
Et de primo quidem variæ erunt hominum voces, ita enim ferme quisque loquitur ut impellit
non veritas sed voluptas, nec infamiæ modus est.
Vestro de grege unus : fui autem mortalis homuncio, nec magnæ admodum, nec vilis
originis. Familia (ut de se ait Augustus Cæsar) antiqua. Natura quidem, non iniquo, neque
inverecundo animo, nisi ei consuetudo contagiosa nocuisset. Adolescentia me fefellit, iuventa
corripuit, senecta autem correxit experimentoque perdocuit verum illud, quod diu ante
perlegeram: quoniam adolescentia et voluptas vana sunt. Immo ætatum temporumque omnium
conditor, qui miseros mortales de nihilo tumidos aberrare sinit interdum, ut peccatorum suorum
vel sero memores, sese cognoscant. Corpus iuveni, non magnarum virium, sed multæ dexteritatis
obtigerat; forma non glorior excellenti, sed quæ placere viridioribus annis posset: colore vivido,
inter candidum et subnigrum, vivacibus oculis et visu per longum tempus acerrimo, qui præter
spem, supra sexagesimum ætatis annum me destituit, ut indignanti mihi ad ocularium
confugiendum esset auxilium. Tota ætate sanissimum corpus senectus invasit et solita morborum
acie circumvenit.
[...]
Locus ex epistola quam Ioanni Anchiseo Petrarca qua illi librorum inquisitionem committebatur misit
et quæ invenitur in III 18 Rerum Familiarium libro.
Multa quidem videndo multumque cogitando, intelligere tandem cœpi quanti sint studia
hæc, quibus mortale genus exæstuat. Ne tamen ab omnibus hominum piaculis immunem putes,
una inexplebilis cupiditas me tenet, quam frenare hactenus nec nec potui certe nec volui; mihi enim
interblandior honestarum rerum non inhonestam esse cupidinem. Expectas audire morbi genus?
libris satiari nequeo. Et habeo plures forte quam oportet; sed sicut in ceteris rebus, sic et in libris
accidit: quærendi successus avaritie calcar est, quinimmo, singulare quiddam in libris est: aurum,
argentum, gemmæ, purpurea vestis, marmorea domus, cultus ager, pictæ tabulæ, phaleratus
sonipes, ceteraque id genus, mutam habent et superficiariam voluptatem; libri medullitus
delectant, colloquuntur, consulunt et viva quadam nobis atque arguta familiaritate iunguntur,
neque solum se se lectoribus quisque suis insinuat, sed et aliorum nomen ingerit et alter alterius
desiderium facit.
Ceterum, in IX Rerum Familiarium libro epistulam numero nonam mittit egregio illi philosopho,
Socrati dico, qua de amicitia, quid sentiat, belle ac sapienter exponit cum alia tum hæc:
“Non sum amicus, nisi pretiosissima quæque tecum partior. Nihil autem pretiosius amico.
Non sum amicus ergo, nisi partior amicum. Vetus est verbum : amicorum communia esse omnia.
Quantula autem sunt quæ videntur maxima, quibus vulgus inhiat, aurum argentum monilia, anuli,
armillæ, signa, toreumata, vasa corinthia, fulgentes gemmæ, rotundissimæ margaritæ, marmor
niveum, sculptum ebur, pictæ tabulæ, vivæ ac spirantes statuæ, radiantes purpuræ ceteraque id
genus, fæx ac purgamenta terrarum vel fuliginosorum decus artificum. Amicus singulare
quoddam et inæstimabile bonum est, quod non ferant venti, non urant pruinæ, non frangant
procellæ, sed ut purum aurum flammæ probent persecutionum ac laborum; bonum quod non
superficie tenus delectet ut plurima, sed in ipsum animum dulcedine sua penetret et quodammodo
nostri pars fiat”.
[ad indicem]
Libros quoque ad philosophiam spectantes Petrarca scripsit, De contemptu mundi et hunc cuius locum
selectum infra transcribo, De vita solitaria:
Occupatus : Diversis votis expectata lux adest, ille vel hostibus vel amicis limen obsessum
habet, salutatur, poscitur, attrahitur, truditur, arguitur, laceratur.
Solitarius : Huic vacuum limen et libertas in limine manendi, scilicet eundique quocumque
fert animus.
O. : Vadit ille mæstus in forum, plenus querelarum plenusque negotiorum et immitis diei
primordium litibus auspicatur.
S. : Vadit iste alacer in vicinam silvam, plenus otii plenusque silentii et cum gaudio faustum
limen serenæ lucis ingreditur.
O. : Ille, ut ad potentum superba palatia sive ad formidata iudicum subsellia ventum est,
veris falsa permiscens aut iustitiam premit insontis aut nocentis rei pascit audaciam aut prorsus
aliquid vel in proprium dedecus vel in alienam perniciem molitur, mordente animum conscientia,
sæpe metu etiam verba rumpente et sæpe vera pro mendaciis, verba pro verbis referens plenusque
ruboris ac palloris seque vicissim increpitans, quod non potius deserti famem quam diserti famam
concupiverit et arator quam orator esse maluerit. Raptim, infecto negotio, domum redit et
turpibus latebris non magis hostium quam clientum suorum se furatur aspectibus.
S. : Iste ubi primum floreum sedile salubremque nactus collem constitit, iubare iam solis
exorto, in diurnas Dei laudes pio lætus ore prorumpens (eoque suavius si devotis forte suspiriis
lene murmur proni gurgitis aut dulces avium concinnant querelæ), innocentiam in primis, linguæ
frenum litis nescium, visus tegmen vanitatibus obiectum, puritatem cordis, vecordiæ absentiam et
domitricem carnis abstinentiam deprecatur. Nec multo post, tertiis in laudibus, tertiam in
Trinitate personam veneratur, et Sancti Spiritus poscit adventum, linguam quoque et mentem
confessione personantem salutifera, et caritatem cælico igne flammantem ac proximos
accensuram. Quæ si devote postulat iam habet, multum hoc mentis ardore quam quolibet auri seu
gemmarum splendore felicior. Inde autem pedetentim sua relegens vestigia, scandente iam in
altum et qui mane novum illustraverat meridiem accendente solis radio, nil potius quam extingui
flammas litium, quas certatim flatu et fomentis alter suscitat, et quo ille cupide peruritur, hic
omnem malarum cupidinum calorem noxium auferri flagitat. Denique quod unum poeta satyricus
sine periculo posci docet, in corpore sano mentem sanam orat.
[ad indicem]
1101. …
1102. …
1103. …
1104. …
1105. ...
1106. ...
1107. ...
1108. ...
1109. ...
1110. Hoc excerpto loco ex opere cui index De casibus virorum illustrium, Ioannes Boccacius (1313 - 1375) aperit
sententiam, sua ætate sæpicule decantatam, de lingua Latina sermone communi ac perenni quondam excogitato
sive adinvento ab eruditis hominibus:
[ad indicem]
Huius cum duæ sint species, ea scilicet quam a nutrice suscipimus, et natura persæpe rudis et
exotica , cunctisque communis, et reliqua quam ab arte politam et exornatam, floridam, et certis sub
regulis coartatam studio pauci provectique volentes assumimus, quis ergo erit tam dementis sententiæ
qui facile non assentiat lepidam comptamque minus lepide preferendam?
Boccacius iuvenis depictus
De mulieribus claris opusculum oratione numeris soluta scripsit Ioannes ille Boccacius:
Saphos lesbia ex Mitilena urbe puella fuit, nec amplius suæ originis posteritati relictum est.
Sane, si studium inspexerimus, quod annositas abstulit pro parte restitutum videbimus: eam scilicet ex
honestis atque claris parentibus genitam. Non enim illud unquam degener animus potuit desiderasse
vel attigisse plebeius. Hæc etenim, etsi quibus temporibus claruerit ignoremus, adeo generosæ fuit
mentis, ut, ætate florens et forma, non contenta solum litteras iungere novisse, ampliore fervore animi
et ingenii suasa vivacitate, conscenso studio vigili, per abruta Parnasi vertice celso se felici ausu,
Musis non renuentibus, inmiscuit; et laureo pervagato nemore, in antrum usque Apollinis evasit, et
castalio proluta latice, Phœbi sumpto plectro, sacris nymphis choream traentibus, sonore citharæ fides
tangere et expromere modulos puella non dubitavit; quæ quidem etiam studiosissimis viris difficilia
plurimum visa sunt.
Quid multa? Eo studio devenit suo, ut usque in hodiernum clarissimum suum carmen,
testimonio veterum, lucens sit, et erecta illi fuerit statua ænea, et suo dicata nomini, et ipsa inter
poetas celebres numerata. Quo splendore profecto non clariora sunt regum diademata, non
pontificum infulæ, nec etiam triumphantium laureæ. Verum - si danda fides est - uti feliciter studuit,
sic infelici amore capta est. Nam, seu facetia seu decore seu alia gratia cuiusdam iuvenis dilectione,
immo intolerabili occupata peste, cum ille desiderio suo non esset accomodus, ingemiscens in eius
obstinatam duritiem dicunt versus flebiles cecinisse. Quos ego elegos fuisse putassem, cum tali sint
elegi attributi materie, ni legissem ab ea, quasi preteritorum carminum formis spretis, novum
adinventum genus, diversis a ceteris incedens pedibus, quod adhuc ex eius nomine «saphycum»
appellatur. Sed quid? Accusandæ videntur Pyerides quæ, tangente Amphyone lyram, ogygia saxa
movisse potuerunt et adolescentis cor, Sapho canente, mollisse noluerunt.
Boccacius quoque relationem scripsit De Canaria et insulis reliquis ultra Hispaniam in Oceano noviter
repertis :
Inde ad aliam insulam fere maiorem prædicta transeuntes quantitatem gentium maximam ad se
venientem in litore videre : homines pariter et mulieres fere nudi omnes, esto aliqui, qui videbantur
ceteris præeminere, tegerentur pellibus caprinis pictis croceo atque rubro colore et, ut poterat a longe
comprehendi, delicatissimis et mollibus, sutis satis artificiose ex visceribus et, ut in eorum actibus
poterat comprehendi, videbatur hos habere principem cui omnes reverentiam et obsequium
exhiberent. Quæ gentium multitudo ostendebat se cupere cum his qui in navibus erant habere
commercium et moram trahere.
Sepultus est Boccacius Certaldi in basilica sancti Jacobi, ubi hoc epigrammate, quod ipse exaraverat, eius
memoria recolitur:
[ad indicem]
[ad indicem ætatum]
1111. …
1112. …
1113. …
1114. …
1115. ...
1116. ...
1117. ...
1118. ...
1119. ...
1120. Loci excerpti e Salutati (1331 - 1406) opere cui index De laboribus Herculis:
[ad indicem]
De poesi contra detractatores compendiosa defensio, et unde putandum est initium habuisse.
Non ab re futurum arbitror, cum omnis institutio nostra versetur circa ea, quæ poetæ de rebus
Herculis cecinerunt, aliquid de poetica prælibare. Hanc enim video non solum profanum vulgus, sed
etiam, qui se philosophos nostro tempore gloriantur, tum parvi pendere, tum damnare.
[…]
Pudor est ipsos disputantes aspicere, cum texentes quandam quodam modo cantilenam
quæstionem verbis inintelligibilibus formatisque proponunt.
[…]
Et horum omnium probationes allatis, ne dicam alatis et evolantibus, rationibus eos videas
confirmare.
Videmus enim in illo quasi duello
[…]
[…]
Carpunt equidem nostri poetæ vitiosos et vitia, celebrant autem cum virtuosis honesta laudatione
virtutes; ut ab illis deterreant genus mortalium, ad has autem splendore commendationis alliciant et
invitent. Hoc tamen omnino non faciunt sine metrica melodia. Proprium etenim est poetæ carmen, non
fabulas invenire.
[…]
Et de carminibus quidem dulcedine planum est, quod suis numeris atque temporibus tam suave
pervenit ad auditum, quod omne melos prosaicæ locutionis, nisi sensus nostros decipiamus, excedit.
Alterum autem, quod summe iocundum reperias in poetis est illa mirabilis tum verborum, tum rerum,
tum etiam gestorum concinna mutatio, quod quidem ad poetam videmus peculiariter pertinere. Omnes
enim translationes atque metaphoræ, comparationes et similitudines et, quicquid verborum aut rerum,
orationum et negotiorum videmus in aliud commutari poeticum est. Et licet elegantia dictionis et
ornatus ab oratoribus et aliis usurpentur, spectant tamen specialiter ad poesim. Nam et cum Maro
noster per endiadim protulit
[…]
Sed omnium poetarum una singularis et præcipua intentio est, ut per illa, quæ narrant, sive fabula
sit sive apologus sive etiam comicum argumentum, penitus aliud intelligatur in sensu, quam
percipiatur auditu.
[…]
An autem ars dici debeat ipsa poetica, non inconvenienter posset aliquis dubitare. Videtur etenim
potius aliquid natura insitum quam aliter acquisitum. Unde et Cicero pro A. Licino Archia dixit:
Atqui sic a summis hominibus eruditissimisque accepimus ceterarum rerum studia et doctrina et
præceptis et arte constare, poetam natura ipsa valere et mentis viribus excitari et quasi divino quodam
spiritu inflari.
Nam et homines ab omnis doctrinæ studiique ratione penitus abhorrentes videmus sua componere
cantica et solius ingenii naturæque ducatu non inconcinne, sed aptissime poetari.
[ad indicem]
1122. Hæc, inter alia, Franciscus da Fiano (1350-c. 1421) scripsit in laudem poeseos atque ad Camenæ cultores
vindicandos summisque laudibus prosequendos:
[ad indicem]
Quam divinum quamve pretiosum hoc hominum genus esse putemus, qui quia promittere et dare
fame immortalis æternitatem et quoscunque virtutum claritate præstantes, possunt nomine perpetuo
et pariter honorato immortales efficere, quod neque theologis neque medicis, neque sacrarum legum,
neque decretorum seu ecclesiasticorum canonum interpretibus contingere potuit, eos tanquam deos
venerari priscorum merito sanxit auctoritas? Cum itaque, præsul amantissime, hæc vera et luce
clariora esse cernamus, sitque, ut alibi scriptum est, “supra omnem mundi gloriam post mortem
vivere”, non dedigneris poetas colere et illos tota mente venerari eorumque firmas
amicitias constanter amplecti, ut tu, carminibus celebrandus eorum, etiam post mortem vivas,
siquidem præstantium gestorum tuorum tanta claritas, tam sanctus fulgor, ut homerici vel virgiliani
cantus digna panegyrico censeantur. Etenim probatissimi nomen viri nullis senescere sæculis,
nullaque oblivionis humanæ deformari nigredine, sed per omnium ætatum cursus, memoria semper
nova florere, inter cuncta humanæ felicitatis bona optimum et gloriosum est.
[...]
Quæ hodie gestorum Achyllis apud Troiam, quæ Ulixeæ peregrinationis, quæ Æneæ, quæ Turni et,
ut reliquos sileam carminibus poetarum omni vivaces ævo, quæ Œdippi et natorum natarumque ac
coniugis Iocastæ memoria, nisi eos Homerus, illos Virgilius, hos vero Statius et tragicus Seneca
rutilantis et generosi stili fulgoribus illustrassent? ...
[ad indicem]
1123. Versus decerpti e Nicolai de Clemangiis (c. 1365-1437) latina versione carminis popularis de felicitate vitæ
rusticæ:
[ad indicem]
[ad indicem]
1124. Leonardus ille Bruni (1369-1444) eloquentiam Ciceronis eiusve æqualium qui ad Tullio dicendi genus haud
procul aberrarent, diligentius est imitatus, ut in eius scriptis animadvertere possumus. Legamus igitur hoc
fragmentum excerptum e præfatione operis cui index: De primo bello Punico.
... Vereor ne qui me putent antiqua nimium consectari, si commentaria primi Punici belli
perscribere, ac obscuratam iam pridem illarum rerum memoriam in hac demum ætate nostra
revocare in lucem aggrediar. Præsertim cum multa nova sint, quorum notitia integrior extet, quæ cum
dignitate, ac laude mandari posse litteris videantur. Mihi vero diversa penitus sententia fuit. Quo enim
antiquior erat res, quoque interitui proximior, eo magis innovatione indigere putavi, ut frugi patres
familiæ in vetustis ædium facere consueverunt. Esse vero noviora quædam, quæ mandari litteris cum
dignitate possint, non equidem infitias eo, nec si quis eam sibi laudem paraverit reprehendo. Verum
quæ tandem adversus me querela est, si vetusta me ut vina magis delectantur. Equidem fateor non
tam cupide Orpheum, ut poetæ tradunt, Eurydicis amore infernas adiisse sedes, quam ego, si spes
modo aliqua offeratur antiquos illos præstantīs viros intuendi ad ultimas penetrarim terras. Quos
quia oculis intueri non licet, quod secundum est mente et cogitatione libens complector. Resque ab illis
gestas in quibus huius sæculi decus et gloria continetur, omnibus esse cognitas quam maxime opto.
Quæ mihi causa fuit hæc ipsa commentaria scribendi. Ut autem huius belli plenior notitia sit, ab ipsis,
ut ita loquar, incunabulis scriptores eius auctoresque recensebo. Sic enim et propositum meum
probabilius apparebit. Bellum Punicum primum multi nostrorum græcorumque scripserunt,
præcipuæ tamen auctoritatis, Fabius Pictor vetustus sane auctor ex nobilitate romana. Eodemque fere
tempore Filinus Carthaginensis græcis litteris idem bellum explicuit. Quorum uterque patriæ affectus
suæ ac studio partium inductus et si non circa rei gestæ seriem, circa belli tamen causas iustitiamque,
excessisse modum putatur. Filinum deinde Polybius Megalopolitanus annalium conditor secutus est.
Fabium autem e nostris plures, sed præcipuæ claritatis Livius Patavinus, Romanæ pater historiæ,
cuius Libri si extarent nihil opus erat novo labore. Cum vero hæc pars operis eius interierit, nullaque
fere huius belli notitia nostros apud homines haberetur, commotus ipse ob maiorum nostrorum
gloriam, ne rerum tam præclare tamque magnifice gestarum memoria deperiret, quantum sollerti
lectione Polybii ceterorumque græcorum consequi potui, commentaria eius belli pro communi utilitate
suffeci. Illa moderatione adhibita, ut nihil, quod non probatum a superioribus esset, huic operi
insererem et tamen non ab uno sumerem, ut interpres, sed, a multis sumpta meo arbitratu referrem.
Tempus autem huius belli viginti quattuor annos fuisse constat. Primumque in eo Romanos ex Italia
cum exercitu egressos. Primumque classe usos. Primum etiam mari prœliatos.
Opusculum de Studiis et litteris inscriptum hac epistula incipit ad doctam feminam, nomine Baptistam
Malatestanam, cui libellus dicatur. Hoc enim est exordium epistulæ :
Textus excerptus, ex Commentario rerum suo tempore gestarum, quo Leonardus Bruni res narrat
sæculo XIVº exeunte Florentiæ actas :
Me puero, primum nostri veterem equestris militiæ gloriam reciperantes, magnis Italorum
turmis militare cœperunt, crescensque paulatim multitudo usque adeo peritia et audacia præstitit,
ut nemo iam exterum equitatum habere vellet, victoria et spes omnis bellantium in Italico equitatu
reponeretur.
Per hæc ipsa tempora mirabilis accidit populorum motus. Omnis quippe multitudo vestes
induit albas et, piaculis quibusdam factis, incredibili devotionis fervore, longa dealbatorum
agmina ad vicinas urbes commeabant, pacem ac misericordiam clamore supplici deprecantia :
prorsus mirabilis res et incredibile negotium. Peregrinatio erat fere dierum decem; cibus vero, ut
plurimum, panis et aqua. Nulli per urbem alio vestitu conspiciebantur. Accessus vero in aliena
oppida, etiam parum antea pacatorum, liberi fuerunt. Nemo per id tempus dolo fallere tentavit,
nemo advenarum oppressus; tacitæ quædam indutiæ cum hostibus fuere. Duravitque is motus fere
menses duos, cum et proficiscerentur populi in alienas urbes et alii in suas adventarent. Mira
hospitalitas ubique et benigna susceptio.
Unde vero initium cœperit obscurum est.
[…]
1125. Locus ex prologo comœdiæ a Petro Paulo Vergerio (1370-1444) scriptæ, inscriptæ vero Paulus :
[ad indicem]
[ad indicem]
1126. ...
1127. ...
1128. ...
1129. ...
1130. Paucula fragmenta e Sicconis Polenton (1375/1376 - 1447) epistula ad filium quæ præmissa est operi cui index
Scriptorum illustrium latinæ linguæ libri XVIII :
[ad indicem]
Quanquam nobis, Polydore mi suavissime fili, ad quæ intenderet animus doctrinarum studia sit
otii multum parum, quod me aliquando publicum munus, interdum forensis labor, sæpe res familiaris
impediat, partem quoque sibi naturæ necessitas vindicet, adducor tamen delectatione quadam studii
litterarum, quæ mihi sunt dulce pabulum atque deliciæ, ut quod possum temporis, quantulum sit, id
colligam undique atque tum saltem cum data vacatione aliqui somno, quidam inertiæ, multi
voluptatibus serviunt me ad libros aut legendos aut scribendos sollicite transferam. Quid enim per
deum optimum ac præpotentem iocundius, quid honestius, quid melius quam versari in libris? Qui etsi
muti esse ac mortui videantur, vivunt tamen magistrique vitæ sunt ac studiosos sui continuo et
doctiores et meliores efficiunt.
[ad indicem]
1131. …
1132. …
1133. ...
1134. ...
1135. Principis cuiusdam laudes eleganter cecinit Angela Nogarola (1380 – 1436) versibus heroicis:
[ad indicem]
1136. ...
1137. ...
1138. ...
1139. ...
Magnam igitur utilitatem afferre mortalibus Historia censeri debet [...] fida præteritorum
memoria dicenda est: hic sola illustrium virorum fata virtutesque notro in conspectu ad
imitandum proponit : hæc detestatur vitia et docet vitanda : hujus ope præterita repræsentantur
nobis, et quæ vetustas solet delere, reddit tanquam recentia. [...] Nullus quippe priscas, et ab ætate
nostra remotas excellentium virorum gestas res nosset, nisi litterarum monumentis et historiæ
munere in luce hominum vcrlarentur. Accessit enim ad earum memoriam scribentium labor et
industria, quæ illa ab interitu vindicarent.
Incipit liber primus, hac querimonia de amissa pridem Romæ gloria, de Fortunæ iniquitate, de tempore
denique omnia delenti vorantique:
Nuper cum Pontifex Martinus, paulo ante quam diem suum obiret, ab urbe in agrum Tusculanum
secessisset valitudinis gratia, nos autem essemus negotiis curisque publicis vacui, visebamus sæpe
deserta urbis, Antonius Luscus, vir clarissimus, egoque, admirantes animo, tum ob veterem
collapsorum ædificiorum magnitudinem et vastas urbis antiquæ ruinas, tum ob tanti imperii
ingentem stragem, stupendam profecto ac deplorandam fortunæ varietatem.
Quum autem conscendissemus aliquando Capitolium collem, Antonius obequitando paulum fessus,
cum quietem appeteret, descendentes ex equis consedimus in ipsis Tarpeiæ arcis ruinis, pone ingens
portæ cujusdam, ut puto, templi marmoreum limen, plurimasque passim contractas columnas, unde
magna ex parte prospectus urbis patet. Hic Antonius, cum aliquantum huc illuc oculos circumtulisset,
suspirans stupentique similis:
‘O quantum’, inquit, ‘Poggi, hæc Capitolia ab illis distant, quæ noster Maro cecinit,
Ut quidem is versus merito possit converti : Aurea quondam, nunc squalida spinetis vepribusque
referta. [...] Ego vero immensam huius urbis stragem nulli alteri possum conferre, ita ceterarum
omnium vel quas natura tulit rerum, vel quas manus hominum conflavit, hæc una exsuperat
calamitatem. Evolvas licet historias omnes, omnia scriptorum monumenta pertractes, omnes
gestarum rerum annales scruteris, nulla unquam exempla mutationis suæ majora fortuna protulit,
quam urbem Romam, pulcherrimam olim ac magnificentissimam omnium, quæ aut fuere, aut futuræ
sunt et ab Luciano doctissimo Græco auctore, cum ad amicum suum scriberet Romam videre
cupientem, non urbem sed quasi quandam cæli partem appellatam. Quo magis dictu mirabile est et
acerbum aspectu, adeo speciem formamque ipsius immutasse fortunæ crudelitatem, ut nunc omni
decore nudata, prostrata jaceat instar gigantei cadaveris corrupti atque undique exesi.
Deflendum quippe est hanc urbem tot quondam illustrium virorum atque imperatorum fœtam, tot
belli ducum, tot principum excellentissimorum altricem, tot tantarumque virtutum parentem, tot
bonarum artium procreatricem, ex qua rei militaris disciplina, morum sanctimonia et vitæ, sanctiones
legum, virtutum omnium exempla et bene vivendi ratio defluxerunt, quondam rerum dominam, nunc
per fortunæ omnia vertentis iniquitatem, non solum imperio majestateque sua spoliatam, sed
addictam vilissimæ servituti, deformem, abjectam, sola ruina præteritam dignitatem ac
magnitudinem ostentantem.
Multos futuros esse arbitror qui has nostras confabulationes, tum ut res leves et viro gravi
indignas reprehendant, tum in eis ornatiorem dicendi modum et majorem eloquentiam requirant.
Quibus ego si respondeam, legisse me nostros Majores, prudentissimos ac doctissimos viros,
facetiis, jocis et fabulis delectatos, non reprehensionem, sed laudem meruisse, satis mihi factum ad
illorum existimationem putabo. Nam quid mihi turpe esse putem hac in re, quandoquidem in
ceteris nequeo, illorum imitationem sequi, et hoc idem tempus quod reliqui in circulis et cœtu
hominum confabulando conterunt, in scribendi cura consumere, præsertim cum neque labor
inhonestus sit, et legentes aliqua jucunditate possit afficere? Honestum est enim ac ferme
necessarium, certe quod sapientes laudarunt, mentem nostram variis cogitationibus ac molestiis
oppressam, recreari quandoque a continuis curis, et eam aliquo jocandi genere ad hilaritatem
remissionemque converti. Eloquentiam vero in rebus infimis, vel in his in quibus ad verbum vel
facetiæ exprimendæ sunt, vel aliorum dicta referenda, quærere, hominis nimium curiosi esse
videtur. Sunt enim quædam quæ ornatius nequeant describi, cum ita recensenda sint,
quemadmodum protulerunt ea hi qui in confabulationibus conjiciuntur.
Existimabunt aliqui forsan hanc meam excusationem ab ingenii culpa esse profectam,
quibus ego quoque assentior. Modo ipsi eadem ornatius politiusque describant, quod ut faciant
exhortor, quo lingua Latina etiam levioribus in rebus hac nostra ætate fiat opulentior. Proderit
enim ad eloquentiæ doctrinam ea scribendi exercitatio. Ego quidem experiri volui, an multa quæ
Latine dici difficulter existimantur, non absurde scribi posse viderentur, in quibus cum nullus
ornatus, nulla amplitudo sermonis adhiberi queat, satis erit ingenio nostro, si non inconcinne
omnino videbuntur a me referri.
Verum facessant ab istarum Confabulationum lectione (sic enim eas appellari volo) qui
nimis rigidi censores, aut acres existimatores rerum existunt. A facetis enim et humanis (sicut
Lucilius a Consentinis et Tarentinis) legi cupio. Quod si rusticiores erunt, non recuso quin sentiant
quod volunt, modo scriptorem ne culpent, qui ad levationem animi hæc et ad ingenii exercitium
scripsit.
[ad indicem]
Aliud De Monstro
Aliud insuper constat, allatam esse Ferrariam imaginem marini monstri nuper in litore
Dalmatico inventi. Corpore erat humano umbilico tenus, deinceps piscis, ita ut inferior pars quæ in
piscem desinebat, esset bifurcata. Barba erat profusa, duobus tanquam cornibus super auriculas
eminentibus, grossioribus mammis, ore lato, manibus quattuor tantum digitos habentibus, a
manibus usque ad ascellam atque ad imum ventrem alæ piscium protendebantur, quibus natabat.
Captum hoc pacto ferebant. Erant complures feminæ juxta litus lavantes lineos pannos. Ad
unam earum accedens piscis, ut aiunt, cibi causa, mulierem manibus apprehendens ad se trahere
conatus est: illa reluctans (erat enim aqua modica), magno clamore auxilium ceterarum
imploravit. Accurrentibus quinque numero, monstrum (neque enim in aquam regredi poterat)
fustibus ac lapidibus perimunt: quod in litus abstractum, haud parvum terrorem aspicientibus
præbuit. Erat corporis magnitudo paulo longior ampliorque forma hominis. Hanc ligneam ad nos
Ferrariam usque delatam conspexi. Cibi gratia mulierem comprehensam argumento fuere pueri
nonnulli, qui cum diversis temporibus ad litus lavandi causa accessissent, nusquam postea
comperti sunt, quos postmodum ab eo monstro necatos captosque crediderunt.
Pater cujusdam amici nostri cognoscebat mulierem viro insulso ac balbutienti nuptam.
Semel cum noctu ad eam accederet, credens virum abesse, ostium palam pulsavit, simulans viri
vocem, ac sibi aperiri ostium petiit. Vir autem stolidus, domi existens, audita illius voce: 'Joanna,
aperi, Joanna, introduc illum,' inquit: 'nam videtur idem, qui ego, esse.'
Est in oppido Terræ Novæ certa constituta pœna his qui luserunt ad talos. Quidam notus
meus, in ludo deprehensus, contracta pœna, in carcerem trusus fuit. Cum peteretur ab eo, cur ibi
reclusus esset: 'Hic noster Prætor,' inquit, 'quia quod meum erat lusi, me in carcerem posuit.
Quidnam hic ageret, si lusissem suum?'
[ad indicem]
De Gallo et Vulpe
Esuriens quondam Vulpes, ad decipiendas gallinas, quæ, Gallo duce, arborem excelsiorem
quo sibi aditus non erat, ascenderant, ad Gallum blande accessit, quem comiter cum salutasset:
'Quid in excelso agis?' inquit. 'Numquid non audisti nova hæc recentia tam salutaria nobis?'
'Nequaquam,' Gallus cum respondisset, 'atque prænuntia,' — 'Huc accessi,' ait, 'ad
communicandum tecum alacritatem. Animalium omnium concilium celebratum est, in quo pacem
perpetuam omnium animantium inter se firmarunt, ita ut, omni sublato timore, nulli ab altero
insidiæ aut injuriæ fieri amplius queant, sed pace et concordia omnes fruantur. Licet abire
unicuique, vel soli, quo velit, secure.
Descendite igitur, et hunc festum agamus diem.' Agnita Vulpis fallacia Gallus: 'Bonum,'
inquit, 'affers nuntium et mihi gratum,' et simul collum altius protendens, prospecturoque longius
et admiranti similis, in pedes se erexit. 'Tu quidnam aspicis?' Vulpes cum dixisset, — 'Duos,' inquit,
'magno cursu, ore patulo adventantes canes.' Tum tremebunda Vulpes: 'Valete,' inquit, 'mihi fuga
expedit, antequam illi adveniant,' et simul cœpit abire. Hic Gallus: 'Quonam fugis, aut quid times?'
ait, 'siquidem pace constituta, nihil est timendum.' 'Dubito,' inquit Vulpes, 'an canes isti audierunt
decretum pacis.' Hoc pacto, dolo illusus est dolus.
[ad indicem]
Dicebatur inter Secretarios Pontificis, eos, qui ad vulgi opinionem viverent, miserrima
premi servitute, cum nequaquam possibile esset, cum diversa sentirent, placere omnibus, diversis
diversa probantibus. Tum quidam ad eam sententiam fabulam retulit, quam nuper in Alemannia
scriptam pictamque vidisset.
Senem ait fuisse, qui cum adolescentulo filio, præcedente absque onere asello quem
venditurus erat, ad mercatum proficiscebatur. Prætereuntibus viam quidam in agris operas
facientes senem culparunt, quod asellum nihil ferentem neque pater, neque filius ascendisset, sed
vacuum onere sineret, cum alter senectute, alter ætate tenera vehiculo egeret. Tum senex
adolescentem asino imposuit, ipse pedibus iter faciens. Hoc alii conspicientes increparunt
stultitiam senis quod, adolescente qui validior esset super asinum posito, ipse ætate confectus pedes
asellum sequeretur. Immutato consilio atque adolescente deposito, ipse asinum ascendit. Paulum
vero progressus, audivit alios se culpantes, quod parvulum filium, nulla ratione ætatis habita,
tanquam servum post se traheret, ipse asello, qui pater erat, insidens. His verbis permotus, filium
asello secum superimposuit. Hoc pacto iter sequens, interrogatus inde ab aliis, an suus esset
asellus, cum annuisset, castigatus est verbis, quod ejus tanquam alieni nullam curam haberet,
minime apti ad tantum onus, cum satis unus ad ferendum esse debuisset. Hic homo perturbatus tot
variis sententiis, cum neque vacuo asello, neque ambobus, neque altero superimpositis absque
calumnia progredi posset, tandem asellum pedibus junctis ligavit, atque baculo suspensum, suo
filiique collo superpositum, ad mercatum deferre cœpit.
Omnibus propter novitatem spectaculi ad risum effusis, ac stultitiam amborum, maxime
vero patris, increpantibus, indignatus ille, supra ripam fluminis consistens, ligatum asinum in
flumen dejecit, atque ita amisso asino domum rediit. Ita bonus vir, dum omnibus parere cupit,
nemini satisfaciens, asellum perdidit.
Erant complures Florentiæ colloquentes, et sibi diversa bona optantes, ut fit. Cum alter se
Pontificem Maximum, alter Regem, alter quippiam aliud se velle esse asseveraret, tum puer
loquaculus, qui aderat: 'Ego,' inquit, 'pepo esse vellem.' Rogatus quam ob causam: - 'Quoniam
omnes mihi culum olfacerent,' respondit. Est enim mos frequens, ut melones empturi posteriorem
olfaciant partem.
[ad indicem]
1150. Hanc sententiam sapientiæ plenam Thomas a Kempis (1380-1471) protulisse traditur, etiamsi non inest in
textu eius operis c.i. De imitatione Christi :
[ad indicem]
Loci aliquot selecti e primo libro operis cuius titulus est De imitatione Christi :
Quid prodest tibi alta de Trinitate disputare; si careas humilitate unde displiceas Trinitati? Vere
alta verba non faciunt sanctum et iustum: sed virtuosa vita efficit Deo carum.
[…]
Vanitas vanitatum et omnia vanitas: præter amare Deum et illi soli servire. Ista est summa
sapientia: per contemptum mundi tendere ad regna cælestia. Vanitas igitur est divitias perituras
quærere: et in illis sperare. Vanitas quoque est honores ambire: et in altum statum se extollere.
Vanitas est carnis desideria sequi: et illud desiderare unde postmodum graviter oportet puniri.
Vanitas est longam vitam optare: et de bona vita parum curare. Vanitas est præsentem vitam solum
attendere: et quæ futura sunt non prævidere. Vanitas est diligere quod cum omni celeritate transit: et
illic non festinare ubi sempiternum gaudium manet. Memento illius frequenter proverbii; quia non
satiatur oculus visu: nec auris impletur auditu. Stude ergo cor tuum ab amore visibilium abstrahere:
et ad invisibilia te transferre. Nam sequentes suam sensualitatem maculant conscientiam: et perdunt
Dei gratiam.
[…]
Hæc est altissima et utilissima lectio: sui ipsius vera cognitio et despectio.
E libro secundo:
Regnum Dei intra vos est dicit Dominus. Converte te ex toto corde ad Dominum; et relinque hunc
miserum mundum: et inveniet anima tua requiem. Disce exteriora contemnere et ad interiora te dare:
et videbis regnum Dei in te venire. Est enim regnum Dei pax et gaudium in spiritu sancto…
[ad indicem]
1153. Flavii Bondi (1392-1463) locus excerptus quo Latii regionem verbis depingit:
[ad indicem]
Servius autem grammaticus, Vergilium in VII exponens, populos proprie Latinos appellatos
dicit eos qui intererant Albani montis viscerationi.
Quos quidem Latinos tanto amore Romanam gentem prosecutos fuisse videmus ut Livius
libro LXXII enumeratis Italiæ populis qui Bello Sociali defecerunt a Romanis, dicat auxilia Latini
nominis et exterarum gentium missa populo Romano.
Hanc autem regionem, ætatis nostræ ac superiorum aliquot sæculorum morem (licet
absurdum ) secuti , Campaniam et Maritimam appellabimus.
Et quidem Campaniam scimus dictam fuisse a priscis regionem quæ est circa Capuam,
scimusque Latii appellationem a principio pauciora complexam fuisse iis quæ nunc Campaniæ et
Maritimæ vocabulo comprehenduntur.
Sed contra videmus Strabonem Cretensem, qui Tiberii Augusti temporibus floruit, ponere in
Geographia fines Latinorum maritimam regionem ab ostiis Tiberinis ad Sitanum sinum, in quo
fuit Sinuessa, urbs maritima, et in mediterraneis Aborigines, Rutilos, Volscos, Hernicos,
Æquicolos, Marsos et eos qui proximum Marsis incolunt Apenninum usque ad veteris Campaniæ
terminos.
Unde peritissimum hunc vetustatis scriptorem et simul Plinium (qui ab eo sumpsit)
secuturi, eam Latinorum regionem nostræ nunc Campaniæ et Maritimæ cogimur applicare.
Nec satis scio si in nostra Latina regione rebus præsentibus ita satis potero facere sicut Livii
Patavini, Divi Augusti, Vergilii, Strabonis et Plinii adiumento vetustissimis satisfaciam,
quamquam non est eo in flore nunc quo priscis temporibus fuit, adeo ut per eius oppida
Hadrianum imperatorem gloriosissimum, dictatorem, ædilem et duumvirum fuisse scribat Ælius
Spartianus.
Ut ergo a maritimis incipiamus :
Ostiam urbem condidit mare inter et Tiberim Ancus Marcius, quamquam Servius
grammaticus, in Vergilii VII, dicit exitum Tiberis naturalem non esse, nisi circa Ostiam ubi
primum Æneas castra constituit - cum postea in agro Lavino castra fecerit ingentia, quorum
vestigia suis temporibus viderentur.
Describit vero eam Strabo importuosam propter alluviones Tiberis.
Oportuisseque dicit tunc adhiberi scapharum copiam quæ ministeriis servirent et onera
exciperent, ac rursus onerarent ut levatæ naves facilius flumen attingerent.
Ea enim tempestate Romanus portus non erat, quem postea Claudius fecit.
Tiberiusque imperator tunc primum Antii portum, Strabonis temporibus inchoabat.
Unde, hæc legens scribensque, in eam venio considerationem, quæ prudentes quosque debet
attentos et vigiles reddere ut rebus humanis parum confidant, non potuisse scilicet imperatorum
Romanorum, et quidem potentissimorum, profusionem opum et adhibitam diligentiam efficere
quin Ostiæ civitatis Antiatisque et urbis et portus ac Romani item portus opera paucioribus annis
mille integra permanserint et quin eadem , quæ prius fuerat, Ostiæ annis iam quingentis manserit
importuositas.
Primam calamitatem passa est Ostia Cinnæ et Marii temporibus, cum scribat Livius libro
LXXIX Cinnam et Marium quatuor exercitibus, ex quibus duo Q. Sertorio et duo Carboni dati sunt,
urbem circumsedisse, Ostiam coloniam expugnasse ac crudeliter diripuisse .
Habuitque aliquando Ostia ingentia ædificia, quorum nullum nunc exstat vestigium .
Flavius Eutropius scribit Aurelianum Augustum cœpisse fundare Ostiæ forum nominis sui
ad mare, in quo postea prætorium publicum fuit constitutum.
Nec omittendum duximus eam optimos habuisse melones, ex quibus decem aliquando
Clodium Albinum imperatorem unica cibatione inter multa alia comedisse scribit Iulius
Capitolinus.
Et quia aerem semper habuit ut in maritimis habitatoribus gravem, sacrosancta lege populi
Romani vacationem militiæ et publicorum munerum habuit, quam vacationem Livius XXVII
scribit sub adventum Hasdrubalis in Italiam fuisse ad dies XXX suspensam ut plures milites res
publica haberet.
Urbem Ostiam, cum a Saracenis fuisset destructa, Leo IV pontifex Romanus instauratam Corsis
replevit.
Et tam diu destructa ac derelicta mansit ut nihil sit reliquiarum præter turrim quam celebris
famæ pontifex Romanus Martinus V in urbis Romæ potius quam in ostiorum Tiberis et portus
custodiam ædificari curavit.
[ad indicem]
[ad indicem]
E libello Primo:
I
Ad Cosmum Florentinum,
[ad indicem]
X
In Matthiam Lupium, claudum maledicum.
XVIII
In Hodum mordacem.
1155. Hic est locus selectus ex Ianotii Manetti (1396-1459) opere cui index De dignitate et excellentia hominis.
[ad indicem]
Si omnes etiam viventes homines longe post mortem prospicere ac futuris sæculis magnis
cum laboribus nec minoribus sumptibus, naturali quodam desiderio allecti et instigati, quantum
possunt semper prodesse conantur, partim crebris procerarum arborum consitionibus, partim
diuturnis magnorum ædificiorum constructionibus, partim continuis filiorum procreationibus,
partim denique, ne cuncta in hoc loco conplectamur, perpetuis liberalium artium et ingenuarum
scientiarum conscriptionibus […] profecto eorum animam immortalem fore iure dubitare et
ambigere non possumus, præsertim cum huiusmodi desiderium cunctis hominibus vel potius toti
humano generi ab ipsa natura, rerum omnium parente, inditum fuisse videamus.
Quanto mentis acumine Philippus, cognomento Brunelleschius, architectorum omnium
nostri temporis facile princeps, magnum vel potius maximum Florentinæ ædis fornicem illum
admirabilem nullis lignorum ferrorumve armamentis, incredibile dictu, fabricatus est!
Quid de Iotto nostro, optimo suorum temporum pictore, dicemus, quem Romæ, quem
Venetiis, quem Florentiæ, quem denique pluribus aliis celebratis urbibus multa ita egregie
depinxisse constat, ut cum antiquis illis maximis eius artis magistris non iniuria conferri et
comparari posse videatur?
Nostræ sunt picturæ, nosotræ sculpturæ, nostræ sunt artes, nostræ scientiæ, nostræ (vel
volentibus vel inivitis Academicis, qui nihil omnino a nobis nescientiā, ut ita dixerim, dumtaxat
excepta sciri posse arbitrabantur) sapientiæ, nostræ sunt denique, ne de singulis longius
disseramus, cum prope infinita sint, omnes adinventiones, nostra omnia diversarum linguarum ac
variarum litterarum genera, de quarum necessariis usibus quanto magis magisque cogitamus
tanto vehementius admirari et obtupescere cogimur.
[…]
Nam proprius cuiuslibet arboris fructus is vere dicitur quem arbor illa suapte natura
producit. At proprii hominis fructus non sunt fœda illa et superflua spurcitiarum et fœditatum
genera superius allegata, sed potius multiplices intellegendi et agendi operationes humani fructus
habentur et sunt. Ad quas homo sicut arbor ad fructitandum naturaliter nascitur.
[ad indicem]
1156. ...
1157. Postremi versus primi satyrarum hecatostichi, a Francisco Philelpho (1398-1481) conditarum:
[ad indicem]
...
Cosme, vides, quam fluxa nimis bona quamque caduca 85
nullaque sectaris, dubia qui in sorte locaris
et spes et nomen? Nimirum falleris ultro.
Non etenim nummi, sed virtus pulchra beatos
efficit: hanc comitem sibi qui coniunxerit unam,
Tartarei domitor Ditis maturat in astra
certus iter nitidumque deus colit æthera, liber
carcere corporeo. Hanc igitur tibi pone volenti
laudibus et meritis superas evadere ad auras.
Quod si divitiæ tristi te pondere pressum
surgere mite vetant ad opus probitatis, ut aurum
iussit Aristippus, sic istas abiice; castor,
quo venatores evadat et ora sequentum
sæva canum, caros sibi dentibus ipse recidit
testiculos. Loculisne animum simul æsque recondis?
Ridiculo ducis monitus quos tradimus? At te
ridiculo præceps ducet fortuna ruentem!
[ad indicem]
1158. ...
1159. ...
1160. Loci electi ex Bartholomæi Faccii (1400 - 1457) opere c.i. De viris illustribus :
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
1166. ...
1167. ...
1168. ...
1169. ...
1170. Hoc Alberti (1404-1472) loco, præcipua fabulæ persona, Momus videlicet, hisce verbis depingitur:
[ad indicem]
Hunc enim ferunt ingenio esse præditum præpostero, mirum in modum contumaci, naturaque esse
obversatorem infestum, acrem, molestum, et didicisse quosque etiam familiares lacessere atque
irritare dictisque factisque, et consuesse omne studium consumere ut ab se discedat nemo fronte non
tristi et animo non penitus pleno indignatione. Denique omnium unus est Momus qui cum singulos
odisse, tum et nullis non esse odio mirum in modum gaudeat.
Hoc altero loco, subdolus deus Momus, postquam de cælo ad terras fugerat, aliis ab eo lacessitis, conturbatis,
vexatis eique iratis deis, malevolenti suo ingenio obtemperans, turbas ciere studet inter homines, imprimis inter
philosophos quibus persuadere conatur nullos esse deos vel, siqui forte sint, res humanas flocci non facere:
Alii præsidem moderatoremque rerum unum esse aliquem arguebant; alii paria paribus, et
inmortalium numerum mortalium numero respondere suadebant; alii mentem quandam omni terræ
crassitudine, omni corruptibilium mortaliumque rerum contagione et commercio vacuam liberamque,
divinarum et humanarum esse rerum alumnam principemque demonstrabant; alii vim quandam
infusam rebus, qua universa moveantur, cuiusve quasi radii quidam sint hominum animi, Deum
putandum asserebant; neque magis inter se varietate sententiarum philosophi ipsi discrepabant,
quam uno instituto omnes una adversus Momum sese infestos variis modis obiiciebant. Ille, ut erat in
omni suscepta controversia pervicax, suam durius tueri sententiam, negare deos, ac demum falli
homines, qui quidem ob istum, quem cælo spectent, conversionum ambitum moti, præsides deos ullos
præter Naturam putent. Naturam quidem ultro ac sponte suesse erga genus hominum innato et suo
uti officio, eamque haud usquam egere nostris rebus, sed ne eam quidem nostris moveri precibus; ac
demum frustra eos metui deos qui aut nulli sint, aut si sint nimirum suapte natura benefici sunt.
Disceptantium philosophorum tumultu perciti superi, unde a cælo exaudiri voces possent ad rem
spectandam accursitarant suspensique animis disputationis eventum exspectabant, nunc Momi
responsis tristes, nunc philosophorum vocibus læti. Etenim philosophi adversus Momum concitati,
natura ambitiosi, mente arrogantes, usu vehementes, uti erant, altercatores, pertinacius instabant,
urgebant, neque interdum convitiis parcebant: hinc ad maledicta utrinque prorumpere. Postremo
ardescente rixa pugnis, unguibus, dentibusve obstinatum garrientis Momi os obtundere lacerareque
prosecuti sunt. Tumultum supervenientes nonnulli proceres sedavere. At Momus horum ipsorum
fidem opemque implorans dimidia deperdita barba fœdatos vultus ostentabat; eam enim, dum circum
hostium manibus obvallatus oppressusque fugam meditaretur et cubito et umbone validus hunc atque
hunc deturbasset, pusillus quidam cynicus trepidantis Momi ab collo pendens morsu barbam
decerpserat. Proceres tantam barbato homini illatam iniuriam præ se moleste ferre, sceleris auctores
quæritare, sed circumstrepentium philosophorum vocibus Momum accusantium satis explicite
exaudiri homo nemo narrans poterat. Tandem, tota intellecta historia, ubi pusillum eum cynicum
demorsorem adductum reum conspicati sunt, et hominem accepto pugno commaceratis oculis
obscenum et inter conandum loqui maximis screatibus demorsæ voratæque barbæ pilos expuentem
intuentur, mutuo risere atque re neglecta despectaque abiere.
[ad indicem]
Alibi vero, Momus, insidiarum cupidissimus ac demagogorum more, plebis animos permovere atque, ut
Plautino verbo utar, perductare contendit, hac ardentissima oratione habita:
‘Ne vero tantis lacessiti iniuriis, o cives, istorum procerum dementiam æternum perferemus?
Sint illi quidem, malam suam in rem, malumque in cruciatum, opum affluentia et prædarum
cumulis nobis humilioribus, quoad eorum fata velint, superiores, nosque innocentes, quod eorum
flagitia non probemus, oderint; fulgeant auro et gemmis, stent unguentis illibuti, dum et omnium
libidinum sordibus delibuti et immersi degant: nos trita veste, sudore obsiti, semperne
pessundabimur istorum impudentia? Semper intolerabilem istorum insolentiam perferemus? Non
ergo licebit fortibus viris, quod pauperes simus, nostræ gentis necessitudineque coniunctos
hospites, istis ipsis invitis, congredi?
Ceterum, hoc loco, auctor per ora deum invehitur in quosdam verbosos obscurosque philosophos, excerptus
est ex opere cui index Momus :
[ad indicem]
Fiebat idcirco ad Apollinem concursus iamque ad vestibulum adstabant pressi, quod multis
exeuntibus atque redeuntibus constiparentur. Quam inter frequentiam forte aderat et dea Nox,
quæ una furtis faciundis mirifice delectatur et in ea re ita scite perdocta est ut vel oculos Argo, si
velit, furari possit.
[ad indicem]
Sub finem vero, ipsum Iovem, id quod principibus, ut Ioannes Baptista Alberti opere suo satirico sibi
proposuerat, exemplo ac documento esse potest, pudet ac pænitet incontinentiæ impotentiæque suæ, neglecta
virtute dignitateque:
Dum hæc apud inferos agerentur, Iuppiter aula reclusus in solitudine secum ipse temporum
suorum casus et institutorum successus repetens sese dictis huiusmodi castigabat:
[fons imaginis]
‘Quid tibi voluisti, hominum pater et deum rex? Quis te erat beatior? Pusillarum ferendarumque
rerum tædio quantos labores, quæ pericula, qualia incommoda subivisti! Tuis in capiendis consiliis
quam tibi fueris satis kalendarum dies docuit. Bene consulentes respuisse, inconsultorum libidini
obtemperasse quid conferat argumento erit æterno imminutus nasus. Eorum vota supplicantium
fastiditi reiciebamus, quorum fœditatem irridentium postea pertulimus. Nos esse nimirum beatos
pænitebat, quando novis voluptatibus captandis veterem dignitatem intermisimus. Novum
quærebamus exædificare mundum, quasi pigeret diutini otii; et otio abundantes otium quærebamus,
et otium quærentes otium demerebamur.’
[ad indicem]
Stella superba extra ordinem admirationem sui præbere desiderans, in medio itinere, quom
deorsum a cæteris delaberetur, extincta est.
Lumbricus a centipede quæsierat uti duos sibi elargiretur pedes. “Tu - inquit ille - ex
duobus, quæ habes, unum mihi caput dato”.
Ambitiosus ægre ferens quod imago sua se ex speculo non salutasset, primo perturbari
iracundia cœperat, dehinc despicere, quomque æque simulacrum responderet, illisit atque fregit.
Postque hæc indoluit, se ex uno plures effecisse irrisores.
Naufragus Oceano, veluti raptori, diem dixerat atque convicerat. “Veni - inquit Oceanus –
non enim impediam quominus tua, ut voles, recuperes”.
Imperator sagittam, qua rex hostium ictus ceciderat, quam honorificentissime in templo
collocarat. Ingemuit arcus quod, qui facinoris maxima fuisset causa, inglorius præteriretur.
Umbra hominis, ut esset maior, solis occasum optabat. Eadem, quom sibi una cum sole ipso
pereundum esse intelligeret, solem in altissimo cæli gradu videri frustra desiderabat.
Stolidus a succino lapide quæsierat unde in eam vermis aditum habuisset. “At tu –inquit
gemma- quam in te habes stultitiam illam unde accepisti?”
“Tam ampli - inquit anser - pedes nobis, ut levissimum caput sustentent, adsunt”. Tum
pedes dixere: “An tu ignoras, nusquam esse firmitudinem pedum optandam magis quam ubi
levitas capitis adsit?”'.
[ad indicem]
1171. …
1172. …
1173. …
1174. …
1175. Sic incipit Hugolini Pisani (ca. 1405 - 1445) comœdia cuius titulus Philogenia.
[ad indicem]
Epiphebus. Vere hoc possum dicere, mi Nicomi, in amore me perditum et miserum atque omnem
ætatem meam contrivisse, dum amori operam dedit: atque uno verbo expediam. Amavi frustra: dii
boni, tanta ne duritia affectum quemquam ut amori non respondeat? Id profecto vitium ingratum
virginum tanquam pernitiosum legibus Persarum gravissimis merito plecti solent. Et enim apud eos
exploratissimum est quem alteri debere non suppuduerit, omnibus in rebus boni viri semper officium
relinquere. Sed severius et durius, me Hercule, pœna affici debent qui sinceri amoris, quam qui
pecuniæ debitores effecti sunt, si nihil vereantur debitores naturæ agnoscere quot debeant.
Epiphebus. Rogas? An clam te est ex animo me vicinam et hanc semper amasse et item flagrantius
nunc quam unquam?
Nic. Memini me recte illud auditum sæpe, sed non credidi adeo incaluisse te ut ais modo.
Nic. Ego ne ut animum impeditum expedias et calamitates istas, sollicitudines et cruciatus quos amor
secum affert reicias et te tibi vindices. …
[ad indicem]
1176. ...
1177. ...
1178. ...
1179. ...
1180. Hoc pereleganti loco Valla (ca. 1405-1457) linguam Latinam summis cumulat laudibus, propter eius
universalitatem perennitatemque:
[ad indicem]
Illud (i.e. imperium Romanum) iam pridem, tanquam ingratum onus, gentes nationesque
abiecerunt; hunc (i.e. sermonem Latinum) omni nectare suaviorem, omni serico splendidiorem, omni
auro gemmaque pretiosiorem putaverunt et quasi deum quendam e cælo demissum apud se
retinuerunt. Magnum igitur Latini sermonis sacramentum est! Magnum profecto numen! qui apud
peregrinos, apud barbaros, apud hostes sancte ac religiose per tot sæcula custoditur.
[ad indicem ætatum]
1181. …
1182. ...
1183. ...
1184. ...
1185. Loci electi ex Æneæ Silvii Picolominei (1405-1464) historia de duobus amantibus:
[ad indicem]
Rem petis haud convenientem ætati meæ, tuæ vero et adversam et repugnantem. Quid enim est,
quod vel me, iam pæne quadragenarium, scribere, vel te quinquagenarium, de amore conveniat
audire? Iuvenes animos res ista delectat et tenera corda deposcit. Senes autem tam idonei sunt amoris
auditores, quam prudentiæ iuvenes. Nec quidquam est senectute deformius, quæ Venerem affectat sine
viribus. Invenires tamen et aliquos senes amantes, – amatum vero nullum: nam et matronis et puellis
est despectum senium. Nullius amore tenetur mulier, nisi quem viderit ætate florentem; siquid aliter
audis, deceptio subest. Ego vero cognosco, amatorium scriptum mihi non convenire, qui iam meridiem
prætergressus, in vesperum feror: sed non minus me scribere, quam te poscere dedecet. Ego debeo tibi
morigerus esse; tu vide, quid postules. Nam, quanto es natu maturior, tanto æquius est, parere
amicitiæ legibus. Quas, si tua iustitia non veretur mandando infringere, nec stultitia mea timebit
transgredi obediendo. Tua in me tot sunt beneficia, ut nil negare petitionum tuarum queam, etiamsi
admixtum sit aliquid turpituditiis.
Parebo igitur petitioni tuæ, iam decies multiplicatæ; nec amplius negabo, quod tanto convicio
postulas. Non tamen, ut ipse flagitas, fictor ero; nec poetæ utemur tuba, dum licet vera referre. Quis
enim tam nequam est, ut mentiri velit, cum se vero potest tueri?
Quia tu sæpe amator fuisti, nec igne cares, vis tibi, ut duorum amantum historiam texam. Nequitia
est, quæ te non sinit esse senem. Ero morigerus cupiditati tuæ et hanc inguinis ægri canitiem prurire
faciam; nec fingam, quando tanta est copia veri.
Quid enim est toto terrarum orbe amore communius? Quæ civitas, quod oppidulum quæ familia
vacat exemplis? Quis tricesimum natus annum, amoris causa, nullum peregit facinus? Ego de me facio
coniecturam, quem amor in mille pericula misit. Ago superis gratias, quod structas insidias milies
fugi, felicior astro Martis quem Vulcanus, cum Venere iacentem, terreo illaqueavit reticulo,
deridendumque diis cæteris ostentavit.
Sed alienos, quam meos, amores attingam, ne, dum vetusti cineres ignis evolvo, scintillam adhuc
viventem reperiam. Referam autem mirum amorem, pæneque incredibilem, quo duo amantes, ne
dicam amentes, invicem exarsere.
[...]
Instruit hæc historia iuvenes, ne militiæ se accingant amoris, quæ plus fellis habet quam mellis;
sed omissa lascivia, quæ homines reddit insanos: virtutis incumbant studiis, quæ possessorem sui sola
beare potest.
In amore autem quot lateant mala, si quis aliunde nescit, hinc poterit scire.
Tu vale! et historiæ, quam me cogis scribere, attentus auditor esto.
[ad indicem]
Vrbem Senam, unde tibi et mihi origo est, intranti Sigi smundo Caesari quot honores impensi
fuerint, iam ubique vulgatum est.
[...]
Huc, postquam cærimoniæ peractæ sunt, cum venisset Sigismundus: quattuor maritatas obviam
habuit, nobilitate, forma, ætate ornatuque pæne pares. Non mortales sed deas quisque putavit. – Si
tres dumtaxat fuissent, illæ videri poterant quas referunt, Paridem per quietem vidisse. Erat
Sigismundus, licet grandævus, in libidinem pronus, matronarum alloquiis admodum oblectabatur et
femineis blanditiis gaudebat, nec suavius illi quicquam fuit illustrium aspectu mulierum. Vt ergo has
vidit, desiliens equo, inter manus earum exceptus est et ad comites versus, ait:
«Similesne unquam his feminis vidistis? Ego dubius sum, an facies humanæ sint, an angelici
vultus; sunt cælestes certe».
Illæ, oculos humi deicientes ut verecundiores fiunt, sic pulchriores redduntur. Sparso namque inter
genas rubore, tales dabant ore colores, quales indicum ebur, ostro violatum, aut quales reddunt alba
immixta purpureis rosis lilia. Præcipue tamen inter eas nitore Lucretia fulsit. Adolescentula nondum
annos viginti nata, in familia Camillorum, prædiviti viro Menelao nupta; indigno tamen, cui tantum
decus domi serviret, sed digno quem uxor deciperet et, sicut nos dicimus, cornutum quasi cervum
redderet.
[...]
[ad indicem]
Euryalus, certo Cupidinis arcu percussus, nullam membris quietem dabat, igne furtivo populante
venas, qui totas penitus vorabat medullas.
[...]
Vt omnes minus spei habemus, quam cupiditatis, hic, ubi ardere se vidit, diu imprudentiam suam
miratus est, seque multotiens increpavit:
«En Euryale, quid sit amoris imperium, nosti: longi luctus, breves risus, parva gaudia, magni metus,
semper moritur et numquam mortuus est qui amat. Quid tu te his nugis inmisces iterum?»
At, cum se frustra niti videret, – «quid tandem», ait, «incassum, miser amori repugno? [...] Quid
de philosophis dicemus, disciplinarum magistris et artis bene vivendi præceptoribus? Aristotelem,
tamquam equum, mulier ascendit, freno coercuit et calcaribus pupugit.»
[ad indicem]
Initium comœdiæ Chrysis inscriptæ, ubi Dyophanes, fabulæ persona quæ est sacerdos de
commoditatibus vitæ quorundam clericorum sui ævi hæc refert:
[ad indicem]
1186. ...
[ad indicem]
[...]
[...]
...
[ad indicem]
1188. ...
1189. ...
[ad indicem]
Petronius Arbiter, vir sane doctissimus, mutos quosdam et elingues, sed aliorum censores,
qui se e Minerva natos existimant, dum aut Ciceronis orationem unam aut nonnullos Virgilii
versus audierint, optime ac vere derisisse visus est. Ait enim postquam aliquis versum pedibus
instructum sensumque tenuiorem verborum ambitu intexuit, putavit se continuo in Heliconem
venisse.
[…]
Quid est eloquentia præstabilius, quæ in omni libero populo, in omni re publica bonis
moribus instituta maximo in honore semper habita est? Pacis est enim comes otiique socia et bene
constitutæ civitatis quasi alumna quædam eloquentia. Hinc principum amores, hinc dignitates,
hinc rerum publicarum status emanarunt. Taceam de divini et humani iuris scientia, cui tantum
temporis concessisti, quantum ceteri ad res suas obeundas, quantum ad festos dies ludorum
celebrandos, quantum ad alias voluptates et ad ipsam requiem animi et corporis tribuunt.
[…]
Habes enim epistolam verbosam tamquam testem mei in te amoris, quæ si tibi non
iniocunda fuerit, est ut gaudeam me hanc scribendi curam non inanem sumpsisse. Vale.
[ad indicem]
[…]
[ad indicem]
Isottæ opus præclarissimum est De pari aut impari Evæ atque Adæ peccato, quo docta illa mulier feminas
maiore in culpa quam viros non esse, argumentis adductis ac testimoniis allatis, ostendere studuit. Opusculum
enim in formam dialogi redactum est. Incipit Ludovicus quidam iurisconsultus mulieribus obiciens maximam
culpam genuinam, continuoque respondet Isotta femineum sexum defendens:
Ludovicus: Si qua nostri peccati gravitas maior esse potest, Eva damnabilior fuit, quia a iusto
iudice duriore pœna damnata, quia dei se similem fieri magis credidit, quod ad species
irremissibilium peccatorum in spiritum sanctum accedit, quia suggessit et fuit causa peccati Adæ,
non e contra, item quia, licet turpis sit excusatio amici causa peccare, nulla tamen tolerabilior, qua
ductus est Adam.
Isota: Mihi autem, postquam me provocas, longe aliter contraque videtur; nam ubi minor
sensus minorque constantia, ibi minus peccatum; et hoc in Eva, ergo minus peccavit. Unde hoc
cognoscens serpens ille callidus initium tentationis sumpsit a femina, dubitans quidem hominem
propter constantiam non posse superari.
[…]
[ad indicem]
1191. …
1192. …
1193. ...
1194. ...
1195. Claræ Lanzavegiæ [fl. sæc. XV] epistola metrica ad Iohannem Marium Philelphum, qua Isottam Nogarolam
commendatur eiusque virtutes poeticas vindicat laudibusque prosequitur summis:
[ad indicem]
[ad indicem]
1196. ...
1197. ...
1198. ...
1199. ...
1200. Loci electi e Christophori Landini (1424 - 1498) libro cui index De vita activa et contemplativa :
[ad indicem]
Ex omnibus studiis, illustrissime Federice, quibus quidem variis ac penitus inter se diversis
humanum genus exercetur, id in primis cum omnium in quibus vel mediocri prudentia elucet
consensu approbatur, tum sapientissimorum virorum iudicio veluti optimum præfertur, in quo
finem illum omnium rerum ultimum, quod Græci τέλος nuncupant, investigamus, ad quem veluti
ad extremam curriculi metam devenientibus nobis in tuto tranquilloque acquiescere liceat. Qui
quidem nisi certus ac præfinitus a summo Deo nobis propositus sit, quid iam humana condicione
miserius excogitare possim non reperio. Nam si cunctis aliis in rebus, sive animatæ illæ sint sive
anima careant, ultimum aliquid atque postremum natura constituit, quo cum pervenerint beatæ
jure dicantur; nonne iniquissime nobiscum actum esse putemus, si solus is homo sit qui, quo
gravissimos ac pæne infinitos labores suos, quo omnes cogitationes, quo denique universæ vitæ
cursum dirigat, nusquam inveniat. Sed profecto sicuti sagittariis suum signum procul expositum
est, quo sagittas collineent atque dirigant, sic et homini hoc, quod dixi ultimum, ab ea quæ nulla
unquam in re deficit natura propositum est. Quod si negligat, miser semper futurus sit homo. Sin
autem omnes vivendi rationes illuc tendant, summam simus beatitudinem consecuturi. Quam ob
rem quid nobis stultius fingi potest, qui in rebus nihil profuturis, ac potius persæpe nocituris, tam
assiduas vigilias conteramus, tam intolerabiles labores perferamus, tam manifesta in pericula
irruamus, earum autem rerum, quibus solis et adversus varios fortunæ impetus armari possimus,
et quid inter illud vanum adumbratumque et hoc solidum atque expressum et vere bonum intersit
cognoscimus, ne minimam quidem curam ponamus? Quam quidem rem cum sæpe mecum animo
repeterem, non ab re visum est, si eos sermones litteris mandarem, quos Leonem Baptistam
Albertum, virum omnium quos ego unquam viderim omni doctrinarum genere exercitatissimum et
summa eloquentia insignem, de duplici quod proprium hominis sit vivendi genere atque de
bonorum malorumque finibus etiam ex divino Maronis poetæ figmento habuisse meminerim.
[ad indicem]
1201. …
1202. …
1203. …
1204. …
[ad indicem]
Constantia Varaneia Isotæ Nogarolæ S[alutem] P[lurimam] D[icit] :
Cum elegantissimas epistolas tuas, Isota eruditissima, sæpenumero perlegissem, quæ Romanorum
priscam illam redolent dignitatem, ubi æque et sententiis et verbis exornationes conveniunt, omnes
tuam irradiare dictionem animadverti. stilo orationis commota sum quanto tui amore afficiar
significare litteris meis, quamquam –et id– parum concinne tum pro ingenii tenuitate, tum quia in
eloquentia parum admodum versata sum. quid dico "versatta," cum vix primum aditum ingressa sim?
tibi ipsa congratulor, quæ ad summos apices usque venisti magno cum tui nominis splendore et gloria.
nihil enim conducibilius ac magis frugiferum dominabus esse potest quam posthabitis corporis
commodis ad ea tendere summo conatu quæ non possit labefactare fortuna. A teneris habuisti
unguiculis illam Lactantii Firmiani sententiam, qui non ultimum inter theologos locum obtinet. qui
bona, inquit, negligunt animi, et corporis appetunt, in tenebris ac morte versantur. istud item ex
Cicerone nostro notaveras in Officiis: "omnes enim trahimur et ducimur ad cognitionis et scientiæ
cupiditatem, in qua excellere pulchrum putamus, labi autem errare decipi et nescire malum et turpe
ducimus." quod perspicium illum oratorem Quintilianum non fugit in sua oratoria Institutione: "nam
sicut aves ad volatum, equi ad cursum, et ad sævitiam feræ gignuntur, ita nobis propria est quædam
mentis agitatio atque sollertia." has omnes sententias in pectore collatas diligenter semper ipsa
servasti. unde fit ut non impar iudicanda sis superioribus illis dominabus doctissimis, quarum illa
ætate non parva fuerat multitudo: quales fuere Aspasia, Cornelia Scipionis, Elphe et aliæ quas non est
hic narrrandi locus. tenes enim hæc longe me ipsa melius, quæ non parvo temporis curriculo in studiis
viguisti. quanti ego te faciam non possum verbis exprimere. longe melius mente tene0 nihilque esse tibi
velim persuadeas, quod ad cumulum dignitatis tuæ pertineat, quin illud pro viribus me sponte
pollicear suspecturam. vale.
[ad indicem]
Ad ipsam quoque Isottam hos versus feliciter exaravit Constantia illa Veraneia:
1206. ...
1207. ...
1208. ...
1209. ...
1210. Quem non moveat hoc Ioviani Pontani (1426-1503) carmen, mæstitiæ plenum, inscriptum de infelicitate generis
hominum:
[ad indicem]
Non ulla terris habitat aut pax aut quies,
inferna diræ et luctus occupant loca,
exercet in mortalibus regnum metus,
regnat libido, fraudis et scelerum caput;
Quæ prima fulget homini infelix dies,
comitem profundo ducit ex Erebo simul
dolorem et ægritudinem. O sortem asperam,
o dura fata et semper in peius malum.
Nemo beatus: ille divitiis fluens
inops habendo; hunc sceptra terris præferunt,
ipse est sui impos, et, quibus præest, timet;
his ficta virtus limes ad summum est bonum,
et pandit oris squalor ad superos viam.
Hæc illa squalens dira et infelix plaga,
Cocytiæ fauces inexorabiles,
Phlegethontis ignes, gurgitesque Acherusii,
hæc Tantalea sitis, iecurque fecundum,
et membra diri Ixionis torquens rota.
Sed quid, recensens plura, in immensum trahor?
sumus hic tot inferi, quot homines vivimus,
suusque quisque dirus est Erebus sibi.
Nobis amores et libido pectoris,
et una non unius obstetrix mali
humana facies, cuius ex oculis fluit
amor, odium, pax, ira, spes, metus simul,
et quas gerit cruenta Tisiphone faces.
[ad indicem]
Ioviani Pontani nenia sive somnifera cantilena quam mater cantitat ad infantuli somnum inducendum :
1211. …
1212. …
1213. …
1214. …
1215. Ioannes Antonius Campanus (1429 - 1477) auctor fuisse videtur notissimi huius epigrammatis :
[ad indicem]
[ad indicem]
1216. ...
1217. ...
1218. ...
1219. ...
1220. Loci ex Baptistæ Guarini (1434–1513) opusculo pædagogico cuius inscriptio est De ordine docendi et studendi
libellus :
[ad indicem]
Ea enim collegi quæ non meo tantum iudicio, quod non magnum utpote adolescentis esse potest,
sed doctissimorum etiam virorum et imprimis optimi parentis mei, quem longo iam tempore in hoc
docendi munere exercitatum fuisse non te fugit ad præcipiendi studendique rationem maxime
conducere videbantur. Itaque ea legens, non me, sed ipsum parentem loqui existimabis, nihilque
scriptum esse tibi persuadebis, quod non longo usu probatum sit. Ceterum, ne hoc verbis falso extollere
videar, tu rem iam videbis et, ut spero, præcepta ipsa assidua exercitatione vera esse cognosces. Antea
quam tamen ad docendi studendique præcepta veniamus, haudquaquam a proposito nostro alienum
esse videbitur, si adolescentes ipsos admonuerimus, primum, ut quam eis præceptor extrinsecus
tradere non potest discendi cupiditatem, ipsi per se sponte illam arripiant et ad hydropis
similitudinem se conforment, cui, ut inquit Ovidius, quo plus sunt potæ, plus sitiuntur aquæ. Sic et ipsi
quo plura in dies didicerint, eo plura percipere et haurire, tamquam diuturnam sitim extinguere
cupientes, incitentur teneanque illud assidue ante mentis oculos quod Isocrates Græcus præcipit: si
eris discendi studiosus, multa disces.
1221. …
1222. ...
1223. ...
1224. ...
1225. Loci e Michaelis Carbonelli (1434-1517) opere c.i. De viris illustribus catalanis suæ tempestatis libellus :
[ad indicem]
Posteaquam a Bartholomeo Fascio [sic] Genuense oratore maximo de viris illustribus Italiæ
quædam commemorata fuere decebit igitur Catalanos ætatis nostræ viros utique illustres mihi eorum
asseclæ et conterraneo peropportune enumerare. Quoniam tantorum Catalanorum ingenio et
sapientia præstantissimorum præclara facinora atramento et calamo observari debere mihi palam
videatur quorum quædam ex fragmentis contribuli mei Hieronymi Pauli jurisconsulti excerpta
quædam etiam a me aggregata fuerunt. Si qui in dies ocurrerint aut noviter postea fama excellent his
si vita superfuerit adjicientur. Nunc autem ad rem venio.
Lucianus Colominius.
Lucianus cognomine Colominius natus est in insigni oppido quod vocatur Perpinianum situm in
finibus Galliæ Narbonensis prope Hispaniam et Pyreneos Montes. In quo oppido extat haud obscurum
gymnasium ubi studiis liberalibus operam dedit postea transtulit se Valentiam in Hispania et
Sethabim postremo cæcus effectus in maiores Balearium transfretavit et in Maiorica eius insulæ
clariore urbe quæ olim ut creditur Palma dicta fuit. Decessit anno Domini millesimo
quadringentesimo sexagesimo. Composuit in carminibus grammaticæ libros quattuor singulis eius
partibus singulos atribuens libros et de casu et fortuna librum unum Epigrammaque huiusmodi ad
eius libros in principio inseruit.
[ad indicem]
1226. ...
1227. ...
1228. ...
1229. ...
[ad indicem]
Ad Somnum
Cimmeriā seu valle jacēs, seu Noctis opācæ
axe sub occiduō mollia strāta premis;
seu tua, gentīlī madidum tē nectare, Lemnos,
Pāsitheæ tepidō dētinet in gremiō;
[ad indicem]
1231. …
1232. …
1233. ...
1234. ...
1235. ...
1236. ...
1237. ...
1238. ...
1239. ...
[ad indicem]
1250. Locus ex initio orationis quam Rudolphus Agricola habuit ad laudem Philosophiæ :
[ad indicem]
… Sed dicturo mihi in præsentia de laudibus studiorum humanitatis, atque adeo ducis vitæ
nostræ philosophiæ, præter vulgatam illam difficultatem, quod difficillimum est in laude
temperamentum et quisque prout magni minorisve putat ea de quibus ea fiunt, aut dignitati rerum
parum aut veritati nimium dici putat. […] Vestra oportet adsit mihi humanitas, ut hanc
qualemcumque dictionem meam, pro modo benignitatis vestræ, quæ hanc provinciam suscipienti
mihi in consilio fuit potius quam pro meo ingenio æstimetis ut inter ceteras philosophiæ laudes
hanc quoque liceat mihi numerare […]
1251. …
1252. …
1253. Ælii Antonii Nebrissensis (1444-1522) disticha quibus index Salutatio ad patriam … :
[ad indicem]
Antonii Nebrissensis salutatio ad patriam suam multis ante annis non visam, et, memorata infantia
sua, facta quoque excusatione tam longæ moræ, pollicetur se post emeritos suæ professionis annos in
patriam rediturum.
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
Epigrammata aliquot:
De vita beata.
In laudem Ciceronis.
De vita læta.
Ad iuvenes.
[ad indicem]
1256. ...
1257. ...
1258. ...
1259. ...
1260. Baptistæ Mantuani (1447 - 1516) versus decerpti e carmine elegiaco cuius titulus est De contemnenda morte :
[ad indicem]
[ad indicem]
1261. …
1262. ...
1263. ...
1264. ...
1265. Thomæ Medii (c. 1447 – ?) fabulæ c.i. Epirota argumentum atque initium:
[ad indicem]
Anus Pamphila deperit Clitiphonem, quem pretioso cultu ornata quasi sponsum ad delicias
exspectat. Ille, mutuo Antiphilæ amore captus, variis frustrationibus vetulam eludit. Patruus
interim Antiphilæ, dum ipsam olim patria profectam quæritat, Syracusas ex Epiro venit, variis
affectus molestiis. Suspectus interea Antiphilæ Clitipho nomine meretricii amoris accusatur.
Inventa tandem Antiphila a patruo et dote et marito donatur. Pamphila vero anus, ut Clitiphonis
copiam haberet, despecto a se Epirotæ nupsit.
P. Sternite lectum in triclinio eburatum peristromate conchiliato ubi meus genius mecum cubet.
Ornetur thalamus basilice, renideat atrium aulæ ut ingredienti regi meo bono cum omine statim
omnia arrideant.
[ad indicem]
1266. ...
1267. Marci Maruli (1450–1524) versus decerpti e carmine epico c.i. Davidiados libri XIV:
[ad indicem]
[ad indicem]
1268. ...
1269. ...
Stylpho. Quam præclare mecum actum est quamque feliciter, qui tantis modo gratiis patriam
conspicio! Nemo est meorum sodalium, cui me cedere putem, cum nullo tantam contraxit fortuna
familiaritatem. Præsertim audio Vincentium coætaneum meum in Heidelbergensi usque studio
conversatum. Quid is tandem credit his rebus fieri? An Aristotelica marsupium replent? Quantas
ille disceptationes audivit de vocativo, si suppositum reddat? Quantas de verbis impersonalibus
verborum ampullas quotque de universalibus sermonum ineptitudines nequiquam percepit? Ego
his non deditus quod melius scivi prosecutus sum, Romam adii: illic pauperibus ancora salutis
hæret, illic datur altiora conscendere culmina. Cupio videre Vincentium, colloqui, illudere, et
hestemo quidem vesperi eum quoque adventasse rumor est. Visam domi paternæ an siet, sed estne
is quem adversum me huc eminus deambulare cerno? Certe ipse est.
Vincentius. Videor mihi videre Stylphontem, qui, ut vestimenta declarant, aliunde ex Italia venit
aut vitam duxit in urbe.
Stylpho. Vincenti, salve! Quisnam te status habet? Quæ te in patriam adduxit via?
Vincentius. Ex Heidelberga profectus sum sperans opitulamen parentum pro comparandis iurium
sanctissimorum voluminibus.
Stylpho. Quid egisti semper tuos vexaturus amicos? Nonne satius fuit mecum Romanam adiisse
curiam et illic impetrasse quo non tibi modo sed tuis etiam grata iam possis subsidia largiri?
Vincentius. Tune, Stylpho, Romæ te continuisti? Quid tu tantisper in urbe moratus es? Quid
effecisti?
...
[ad indicem]
1271. …
1272. …
1273. …
1274. …
1275. Hoc epigrammate, Michael Marullus Tarchaniota (1453 - 1500) poeta itemque miles, litterarum studium etiam
rebus in adversis vel, Marte furente, hominibus admodum prodesse ostendit:
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
1276. ...
1277. Locus excerptus e Petri Cyrnæi (1447-1506) De rebus Corsicis narratione historica :
[ad indicem]
Quamquam res Corsicæ perscribere nec scio nec audeo, tamen quia non solum omnia, verum etiam
nos quoque ipsos patriæ debemus, eam historiam quæ multis prodesset, obesset nemini, legentibus
tradere decrevimus; eo magis quia Strabonis mendacia vulgata esse video.
Nam quidam commentariorum et chronicarum atque actionum scriptores (nominandi enim non
sunt qui notissimis mendaciis omnia confundunt), his nostris temporibus mentionem Corsicæ
facientes, Strabonem secuti sunt. Si ergo unam ex regionibus mendacio Strabo notasset, moleste tum
etiam ferrem; nunc vero quum totam insulam laceraverit, non expostulemus, non accusemus, non
graviter feramus? Et qui si unam notasset, exclamarem : nunc tota ea notata mendacio notissimo,
silebo? Quod si ego tacerem, nonne parietes domus ubi natus sum, nonne ipsa civitas ubi educatus,
exclamarent? [...]
Si quis ergo hanc nostram leget historiam facile perspiciet ea quæ de Corsica a Strabone dicuntur,
nec vera esse, nec verisimilia, nec ab ullo auctorum commemorata; neque vereor quemquam suspicari
me a vero deflectere et ex affectu Corsos omnia bene, prudenter fortiterque egisse velim; hostes contra.
[...]
Dempta enim ex historia veritate, narratio omnis inutilis est. Quamobrem, neque a reprehensione
amicorum neque ab inimicorum laudibus, quum ita res ferat, abstinebo, neque turpe putabo, si
eosdem aliquando reprehendamus, interim laudemus; siquidem eos, de quibus scribimus, neque
semper recte facere neque continue errare, verisimile est. Quapropter pro virili parte operam
dabimus, ut studiosis nostri operis facile veritas historiæ dilucescat.
Corsicam, quam Græci Cyrnon appellavere, jam primum omnium satis constat cingi ab occasu
quidem et septentrione, mari Ligustico, ab ortu autem, Thyrreno; a meridie, pelago, quod inter ipsam
et Sardiniam interjacet, et a septentrione in meridiem esse projectam; longam passuum centum
quinquaginta milia; latam, majore ex parte, quinquaginta; circuitu trecentorum viginti duorum
milium, circuituque navigationis quingentorum passuum milia.
[...]
...aditu facilem, habet enim non solum stationes et litora continua, in quibus facillime navigia
subducuntur, sed etiam portus optimos atque pulcherrimos.
[ad indicem]
1278. ...
1279. ...
1280. Locus ex Beroaldi (1453-1505) opere c.i. Declamatio ebriosi, scortatoris et aleatoris :
[ad indicem]
Sciti elegantisque convivatoris est non tam apparatu ferculorum instruere quam lepiditate
fabulatorum hilarare convivium. Quæstiones autem convivales esse debent neque nodosæ neque
austeræ, sed jucundæ et invitabiles super rebus ad communem usum vitæ pertinentibus, cum quadam
facilitatis illecebra, quibus ingenia convivarum venustiora fiant et quodam quasi incitabulo foveantur.
[…]
Scribis enim ad me in epistola eloquenter eleganterque conscripta ortam esse apud te inter
coepulones atque copransores tuos ludicram et vere convivalem disputationem: videlicet quis fœdior
nequiorve sit habendus meretricarius an aleator an temulentus, quod denique ex his tribus vitiis sit
culpatissimum. Consulis me, adhibes preces ut libello tibi explicem quid super hac re sentiam, et
tamquam honorarius arbiter controversiam hanc ipse dijudicem. Ego qui libentissime morem gero id
genus hominibus quibus dare beneficium est accipere. Sumpto calamo hanc joculatoriam
disputationem explicaui stilo declamatorio planeque scholastico. Ita enim credidirem planius lucidius
manifestius liquere posse si hoc charactere explicaretur. Ceterum quia socraticum est et academicum
nihil affirmari ego nihil decerno ut dogmatistes, verum ut opinator.
[…]
Pater qui tres filios habebat, unum scortatorem, alterum, aleatorem, tertium, ebriosum, moriens in
testamento ita scripsit: ‘Ex filis meis turpior vitiosiorque exheres esto’. Post mortem patris contendunt
fratres quisnam exheredatus esse dicatur.
[…]
[ad indicem]
1281. …
1282. …
1283. …
1284. …
1285. ...
1286. ...
1287. ...
1288. ...
1289. ...
1290. Hermolaus Barbarus (1454–1494) librum composuit quo Aristotelis scientia naturalis summatim exponeretur.
Sic enim incipit opus:
[ad indicem]
Ea, quæ est de natura, scientia, quum per se sit earum rerum quæ experiuntur, ad animi
mentisque perfectionem et tranquillitatem facit.
Naturæ distinctio
Natura vero duplex est: una eorum, quæ moventur, moverique possunt. Altera eorum, quæ neque
moventur, neque moveri possunt. Movetur autem nihil, nisi corpus sit: quare eius diciplinæ cognitio,
quæ motui subiacet, circa corpus mobile versatur omnis, atque consumitur.
Principia naturalium
Principia vero naturalium rerum atque mobilium, quæcumque generantur et corrumpuntur, tria
sunt: materia, forma, privatio. Et materia quidem et forma intrinsecus comparantur, suntque partes
rei compositæ capitales. Privatio vero extrinsecus.
[ad indicem]
1291. …
1292. …
1293. ...
1294. ...
1295. ...
1296. ...
1297. ...
1298. ...
1299. ...
1300. Hi sunt primi versus elegiæ quam Politianus ille Angelus (1454–1494) exaravit de exilio et morte Publii Ovidii
Nasonis:
[ad indicem]
Carmen in Simonettam:
[ad indicem]
Mihi certe quicumque tantum componunt ex imitatione, similes esse vel psittaco vel picæ
videntur, proferentibus quæ nec intelligunt. Carent enim quæ scribunt isti viribus et vita; carent
actu, carent affectu, carent indole, iacent, dormiunt, stertunt. Nihil ibi verum, nihil solidum, nihil
efficax. «Non exprimis», inquit aliquis, «Ciceronem». Quid tum? non enim sum Cicero; me tamen,
ut opinor, exprimo. […]
Sed ut ad te redeam, Paule, quem penitus amo, cui multum debeo, cuius ingenio plurimum
tribuo, quæso, ne superstitione ista te alliges, ut nihil delectet quod tuum plane sit et ut oculos a
Cicerone nunquam deicias. Sed cum Ciceronem, cum bonos alios multum diuque legeris,
contriveris, edidiceris, concoxeris et rerum multarum cognitione pectus impleveris, ac iam
componere aliquid ipse parabis, tum demum velim quod dicitur sine cortice nates, atque ipse tibi
sis aliquando in consilio, sollicitudinemque illam morosam nimis et anxiam deponas effingendi
tantummodo Ciceronem tuasque denique vires universas pericliteris. Nam qui tantum ridicula ista
quæ vocatis liniamenta contemplantur attoniti, nec ilia ipsa, mihi crede satis repræsentant, et
impetum quodammodo retardant ingenii sui, currentique velut obstant et, ut utar plautino verbo,
remoram faciunt. Sed ut bene currere non potest qui pedem ponere studet in alienis tantum
vestigiis, ita nec bene scribere qui tamquam de praescripto non audet egredi. Postremo scias
infelicis esse ingenii nihil a se promere, semper imitari.
[ad indicem]
1301. …
1302. ...
1303. ...
1304. ...
1305. ...
1306. ...
1307. ...
1308. ...
1309. ...
1310. Theodericus Sacré, egregius Latinarum omnis ævi litterarum pervestigator, hæc de Hieronymi Bononii
(1454–1517) vita nos docet:
[ad indicem]
Bononius (anno 1454) loco haud obscuro natus Tarvisii postquam iuris studia absolvit,
propter egregias ingenii dotes et stili Latini virtutes Laurentio cuidam Zaneo præsuli factus est ab
epistulis; quem secutus Romam vidit; nec mora, amicitias ibi cum primariis litterarum
renovandarum fautoribus, Pomponio L(a)eto, Perotto, aliis contraxit, humanistarum sodaliciis
intererat, eleganter scribendo et res antiquas diligenter investigando famam aliquam colligere
cœpit. Quid multa? Libenter reliquam vitæ partem peregisset in Urbe, nisi inde mortuis fratribus
avulsus esset atque ad res curasque domesticas revocatus. In patriam ergo redux scribæ publici
sive notarii munere fungebatur dum et forum et iudicia colit. Mox autem in ordinem canonicorum
Tarvisinorum promotus, rebus satis florentibus Catharinam de Zotti (quam Chorinnam in
carminibus scripsit) duxit uxorem, quæ ei liberos genuit quattuor; duos immatura præripuit mors,
duo superstites fuere patri. Qui cum domicilium Tarvisii et sedem collocavisset, rara fecit itinera
(nam Mediolanenses quidem adiit ibique humanistis quibusdam innotuerat; at urbe illa, qua non
facile caruit, Roma dico, in perpetuum carere debuit), nisi propter bellicos tumultus in exilium
expulsus salutem tueri conabatur: itaque quadriennium Venetiis vitam sustentare est coactus, cum
anno circiter 1510 Cameracensis (quod appellatur) concilii copiæ rem publicam Venetam
infestarent agerque Tarvisinus crebras hostium incursiones sustineret. Reliquam vero ætatem in
patria ita degebat, ut viris doctis atque eruditis, philologis, poetis, editoribus, quibus Patavium
Venetiæ aliæque quæ in proximo erant urbes gloriabantur, uteretur familiarissime. Nam ut alios
taceam, amicitiam cum Manutiis, Bembis, Flaminiis fecit; immo, ut hoc uno contentus rem
absolvam, Bobonium tanti æstimavit Iohannes Aurelius Augurellus, poeticus ille alchimiæ præco,
ut perfectum Chrysopœiæ poema miserit hic ad illum, qui censuræ atque emendationi subiceret.
Ceterum Bononius, cum horas diesve aliquot negotiis surripuerat, Musam ipse colebat; idem
quoniam rerum antiquarum admodum erat studiosus, veterum quorundam opera a se recognita
atque epigrammatis, adnotationibus, præfationibus ornata typis excudenda Tarvisinis curabat.
Huc accedit quod a teneris unguiculis titulos Latinos ævi antiquissimi colligebat, quos docte et
prudenter, erudite et luculenter illustrare solebat; non ergo mirum si Theodorus ille Mommsen
Hieronymi Bononii operam epigraphicam summis extulit laudibus. Ipse vero Bononius D.
Hieronymi vitam, quam et soluta oratione et versibus adumbravisset, in qua magnam
insumpsisset operam, quo opere maius graviusque a se scriptum esse negaret, memoriam sui
reddituram esse immortalem opinabatur. Secus dicunt iudices qui nunc sunt. Utut est, ne id
quidem opus publici est factum iuris, quippe quod in pluteis bibliothecæ cuiusdam lateat abditum.
Atque ea quidem est ei cum maiore operum Bononianorum parte communis condicio, quæ in
bibliothecis Tarvisinis, Venetis, Patavinis, aliis haud paucis asserventur inedita.
Visum est mihi - inquit Theodericus Sacré- aliquot poematia e nondum editis selecta ut huic ita
et eis qui mox sequentur Melissæ fasciculis inserere.
[cfr. Melissæ: n. 112 (17.02.2003), pp. 6–9 ; n. 113 (14.04.2003), pp. 7–9 ; n. 114 (16.06.2003), pp. 8–
9]
[ad indicem]
Quibus ex epigrammatis a Theoderico Sacré selectis et in Melissæ fasciculis editis, aliquot hic
exscribenda curabo, ut gustum habeat huiusce florilegii lector:
Ad uxorem
Tendimus ad metam, coniux, redituraque numquam est
de semel amissis hora vel una brevis.
Horis saltem aliquot vivamus tot quibus anni,
tot quondam noctes, tot periere dies.
Imprimis animi affectus sedemus inanes,
vel ruat a summo culmine tota domus.
Sæviat hostis agro, miles bacchetur in urbe,
omnis eat belli sollicitudo procul.
Nil nisi quod sit opus nostros quæramus in usus
absit et insanæ crimen avaritiæ.
Cum sic vixerimus, poterit tum vita putari;
vita fovens curas mortis habenda loco est.
Vitæ brevitas
De Fortuna
[ad indicem]
1311. …
1312. …
1313. ...
1314. ...
1315. ...
1316. ...
1317. ...
1318. ...
1319. ...
[ad indicem]
Personæ:
Prologus
Henno, villanus
Elsa, uxor Hennonis
Abra, filia Hennonis et Elsæ
Dromo, servus
Greta, villana
Alcabicius, astrologus divinaculus
Danista, pannicida mercator
Petrucius, patronus
Minos, iudex
Choraules et Chorus.
Prologus.
Actus primus.
…
[ad indicem]
1321. …
1322. ...
1323. ...
1324. ...
1325. ...
1326. ...
1327. ...
1328. ...
1329. ...
1330. Initium operis a Petro Martyre (1455–1530) scripti De orbe novo inscripti:
[ad indicem]
Solebat grata vetustas pro diis habere viros quorum industria et animi magnitudine ignotæ
majoribus eorum terræ panderentur. Nobis autem qui deum habemus unicum sub triplici persona
quem colamus, restat ut huiuscemodi genus hominum, si non coluerimus, admiremur tamen. Reges
vero observemus quorum ductu et auspiciis datum est illis cogitata perficere, utrosque etiam
extollamus et pro viribus illustremus iure merito.
Quare de insulis maris occidui nuper repertis et rei auctoribus quid referatur habeto. [...]
Fortunatas insulas ob cæli temperiem appellavit antiquitas. Neque enim gravis urget
incolas hiems, neque atrox æstas. Sunt tamen qui eas velint esse fortunatas quas Capitis Viridis
insulas Portugallenses appellant. Canarias, ad hæc usque tempora, hominibus nudis, eo quod extra
omne clima Europæ ad meridiem, et sine ulla religione degentibus, habitatas, Colonus aquandi et
reficiendarum navium gratia, priusquam se tam duro labori crederet, adivit.
[...]
Ab his igitur insulis Colonus occidentem solem semper sequutus, licet in lævam paulisper,
tres et triginta continuos dies cælo tantum et aqua contentus navigavit. Hispani comites
murmurare primum tacite cœperunt, mox apertis conviciis ingere, de perimendo cogitare demum
vel in mare proiciendo consulebatur: se deceptos fuisse ab homine Ligure, in præceps trahi qua
nunquam redire licebit. Post tricesimum iam diem furore perciti proclamabant ut reducerentur, ne
ulterius procederet stimulabant hominem; ipse vero blandis modo verbis, ampla spe modo diem ex
die protrahens iratos mulcebat, deposcebat, proditione quoque taxandos esse a regibus si adversi
quicquam in eum molirentur, si parere recusarent, prædicabat.
Patefecit navigatione hac prima sex tantum insulas atque ex iis duas inauditæ
magnitudinis, quarum alteram Hispaniolam, Ioannam alteram vocavit, sed Ioannam esse insulam
non pro certo habuit. Illarum quarundam litora cum abraderent, cantantem inter condensa
nemora Philomenam mense Novembri audierunt. Dulcium aquarum ingentia flumina, nativos
portus magnarum classium capaces adinvenit.
[ad indicem]
1331. …
1332. ...
1333. ...
1334. ...
1335. ...
1336. ...
1337. ...
1338. ...
1339. ...
1340. Primi versus e Sannazarii (1458–1530) carmine cuius titulus est De partu Virginis :
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
1341. …
1342. …
1343. ...
1344. ...
1345. ...
1346. ...
1347. ...
1348. ...
1349. ...
Epigramma:
Ad Romam
Ex Amorum libro quarto qui Codonus vel senectus aut Barbara Cimbrica et latus Germaniæ septentrionale
inscribitur.
Sic incipit Elegia IV 2 Hodoeporicon a Rheno ad sinum Codonum et mare Balticum et Tylen insulam.
Tempus erat, niveas dum cælum spargere plumas
incipit et nubes conglomerare vagas,
Phœbus ad hibernum dum flectit lumina Caprum,
qui noctis spatium maius in orbe facit.
[ad indicem]
[ad indicem]
1351. …
1352. …
1353. …
1354. …
1355. Bohuslai (1461-1510) epistula ad amicum versibus scriptam qua Bacchi dona summis cumulat laudibus, suaviore
tamen cælo :
[ad indicem]
[ad indicem]
Versus de Patria quos legendos hocque florilegio exscribendos monuit doctissimus amicus meus, Ioannes
Carolus Rossi :
[ad indicem]
1356. ...
1357. ...
1358. ...
1359. ...
1360. Hadriani Cardinalis (1461 - 1521) de sermone latino loci aliquot desumpti ex epistula ad Carolum principem
Hispanorum:
[ad indicem]
Consideranti mihi in hoc meo secessu, princeps maxime, genus latine loquendi, quod circa magni
Ciceronis tempora politum, nitidum, candidum, naturali quadam copia felicitateque provenit, nihil
admirabilius videtur quam eos auctores, viros illos quidem omni bonarum litterarum artiumque
genere eruditos, uno propemodum modo, unaque nativa germanaque lingua locutos esse …
Cum autem mihi tantum nunc otii sit, quantum antea negotii esse solebat, et, quod deo acceptum
refero, ab omni reipublicæ cura vacem, quæ res maxime litteris deditum animum iam inde a puero,
variis officiis, aut potius laboribus, ærumnisque disiunxerat, latini sermonis non vulgares, aut
circumforaneos locos, sed intimo eorum, quos dixi, auctorum sacrario abditos et vetustate obrutos,
eruere, et in lucem proferre curavi. …
Cum Bononiæ viri me aliquot eruditi, officii causa convenissent, commentaremurque inter nos, ut
fit inter litterarum studiosos, de latini sermonis elegantia, audiremque eorum plerosque Apuleii,
Sidonii, Capellæ, Fulgentii, non tam verbis, quam fœtoribus scaturire verbaque de industria promere
aliorum etiam auctorum, quæ aut obsoleta nimis, aut nova et omnino barbara viderentur, multaque
ego libere (ut soleo) contra eorum sermonis insolentiam non sine stomacho, protulissem, idque eo
animosius essem aggressus, quod viderem non tam paucorum ipsorum, qui mecum ita essent
congressi, quam ceterorum fere nostri temporis hominum, unum atque eundem esse errorem, foreque
brevi, ut relicta vetere veraque latinitate, in aliam omnino linguam et quasi barbariem commigremus.
[ad indicem]
1361. …
1362. …
1363. …
1364. …
1365. Locus excerptus e Petri Pomponati (1462 - 1525) tractatu de immortalitate animæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
1366. ...
1367. ...
1368. ...
1369. ...
1370. Excerpta aliquot e Pici Mirandulensis (1463 - 1494) carmine ad Galeotum fratrem militantem quod, ut ille sub
Marte, ita ipse sub Cupidine mereat :
[ad indicem]
…
Nos quoque militiæ certo sub iure tenemur,
sit melior quamvis sors mea sorte tua.
tu sequeris Martem, sequor ipse Cupidinis arma,
aspera bella geris, mitia bella gero.
tu petis armatos hostes validasque cohortes,
imbellis petitur nudaque nympha mihi.
æratas frangit fortis tibi machina portas,
sed mihi vel sola ianua voce patet.
est vi cura tibi longas avertere prædas,
obvia fit votis sponte puella meis.
tu cuneis hostes et cæco tramite fallis,
fallitur at nullis fraudibus illa mihi.
pulsa tuos persæpe fugat tuba bellica somnos,
invitant somnos fila canora meos.
tu dura requiescis humo, si, Pice, quiescit,
collidit nudo qui sua membra solo.
fragrat Oronteo lectus mihi fusus amomo,
me tenet in tenero mollis amica sinu,
nulla tibi rapidos pellunt umbracula soles,
defendit dominæ me stola tensa meæ.
quin etiam medio cum sol desævit Olympo,
cogeris intrepido bella subire pede.
me iuvat argutum cantare sub arbore carmen,
cuius odoratas ventilet aura comas.
Picus Mirandulensis
[…]
Tandem intellexisse mihi sum visus, cur felicissimum proindeque dignum omni admiratione
animal sit homo, et quæ sit demum illa condicio quam in universi serie sortitus sit, non brutis modo,
sed astris, sed ultramundanis mentibus invidiosam. Res supra fidem et mira. Quidni? Nam et
propterea magnum miraculum et admirandum profecto animal iure homo et dicitur et existimatur.
Sed quænam ea sit audite, Patres, et benignis auribus pro vestra humanitate hanc mihi operam
condonate.
[…]
Statuit tandem optimus opifex, ut cui dari nihil proprium poterat commune esset quicquid
privatum singulis fuerat. Igitur hominem accepit indiscretæ opus imaginis atque in mundi positum
meditullio sic est alloquutus:
“Nec certam sedem, nec propriam faciem, nec munus ullum peculiare tibi dedimus, o
Adam, ut quam sedem, quam faciem, quæ munera tute optaveris, ea, pro voto, pro tua
sententia, habeas et possideas. Definita ceteris natura intra præscriptas a nobis leges
coercetur. Tu, nullis angustiis coercitus, pro tuo arbitrio, in cuius manu te posui, tibi
illam præfinies. Medium te mundi posui, ut circumspiceres inde commodius quicquid
est in mundo. Nec te cælestem neque terrenum, neque mortalem neque immortalem
fecimus, ut tui ipsius quasi arbitrarius honorariusque plastes et fictor, in quam
malueris tute formam effingas. Poteris in inferiora quæ sunt bruta degenerare; poteris
in superiora quæ sunt divina ex tui animi sententia regenerari”.
O summam Dei patris liberalitatem, summam et admirandam hominis felicitatem! Cui datum
id habere quod optat, id esse quod velit. Bruta simul atque nascuntur id secum afferunt (ut ait
Lucilius) e bulga matris quod possessura sunt. Supremi spiritus aut ab initio aut paulo mox id
fuerunt, quod sunt futuri in perpetuas æternitates. Nascenti homini omnifaria semina et omnigenæ
vitæ germina indidit Pater. Quæ quisque excoluerit illa adolescent, et fructus suos ferent in illo. Si
vegetalia planta fiet, si sensualia obrutescet, si rationalia cæleste evadet animal, si intellectualia
angelus erit et Dei filius. Et si nulla creaturarum sorte contentus in unitatis centrum suæ se
receperit, unus cum Deo spiritus factus, in solitaria Patris caligine qui est super omnia constitutus
omnibus antestabit.
[…]
Sed quorsum hæc? Ut intelligamus, postquam hac nati sumus condicione, ut id simus quod esse
volumus, curare hoc potissimum debere nos, ut illud quidem in nos non dicatur, cum in honore
essemus non cognovisse similes factos brutis et iumentis insipientibus.
[…]
Invadat animum sacra quædam ambitio ut mediocribus non contenti anhelemus ad summa,
adque illa (quando possumus si volumus) consequenda totis viribus enitamur.
[ad indicem]
1371. ...
1372. ...
1373. ...
1374. ...
1376. ...
1377. ...
1378. ...
1379. ...
1380. Disticha a Cassandra (1465-1558) composita quæ ipsa sub effigiem suam ab Iano Bellinio pictam ascribi voluit:
[ad indicem]
(N.B. Cassandræ fragmenta, præfixa eorum brevi explanatione, in locis inveniuntur quos doctissima mulier, Paula
Marongiu nomine, peropportune attulit in oratione quam, occasione conventus Monumenta viæque nuncupati,
habuit hoc sub indice: Quid Cassandra Fidelis de studiis humanitatis senserit. Quæ quidem omnia hoc in
florilegio exscribenda statui.)
Etenim, litterarum optima pervestigatrix, nomine Paula Marongiu de Cassandra Fideli hæcce summatim exposuit
–Cf integra commentatio hoc presso numero [5110] -:
Vbi Roma illa barbarorum domitrix, Græcorumque imperatrix? Omnia sane defloruerunt. Mors
terribilis cuncta fugacia prosequitur. Quæ autem virtute, ingenio comparantur, posteris usui
sunt. …
Oratione enim bestiis homines præstant. Quid autem tam incultum, tam horridum, tam obscurum,
tam sordidum, quod non elaborata oratione splendescat et tamquam excolatur? Quid eloquentia
laudabilius, præstabilius est, vel admiratione audientium vel spe indigentium vel eorum qui defensi sin
gratia? Nihil porro tam incredibile, tam difficile, quod non dicendo probabile et facile fiat. Civitates
autem et principes, qui hæc studia fovent et colunt, quanto fiunt humaniores, gratiores, nobiliores? Ea
sane de causa suavissimum sibi humanitatis nomen vendicavit hæc philosophiæ pars, quoniam ii, qui
ingenio agresti sunt, his studiis civiliores multoque mitiores fiunt.
Excogitantem, serenissime princeps, patres conscripti ac disertissimi viri, quid assidua studiorum
maceratio femellis conduceret, Georgius Valla, summus et orator et philosophus cum me sua
præsentia dignam arbitraretur firmavit atque hortatus est iis studiis immortalitatem assecuturam.
Ipsi quidem suadenti atque vehementer instanti ut in lucem prodirem, etsi feminei sexus, et ingenioli
mei haud immemor sim, honesta tamen efflagitanti rubore perfusa parere, atque morem gerere
constitui, ut cum ignobile vulgus suimet pudeat, tum etiam mihi ingenuis artibus deditæ molestum esse
desinat.
…
etsi litterarum studia nulla feminis præmia nullamque dignitatem pollicerentur atque præstarent,
fuisse tamen cuique capessenda amplectendaque, ob eam solam voluptatem ac delectationem…
- Quæ sit feminæ doctæ condicio ætate qua litteræ renatæ sunt.
Invictissimæ Isabellæ Reginæ Siciliæ Cassandra Fidelis suum adventum condicit:
Ex tuis ornatissimis litteris id perspeximus, quod nobis fuit periucundum, te nostram haud
vulgarem benevolentiam iudicasse, cum tua omnia me non modo cognoscere voluisti, verum me de
iisdem consulere. Mea itaque Alexandra, utrum Musis an viro te dedas ancipitem esse; id tibi de hac re
eligendum censeo, ad quod te magis proclivem natura constituit. Nam omne consilium quod recipitur
pro recipientis facilitate recipi asserit Plato. Quod quidem tibi erit perfacile factu.
[ad indicem]
1381. …
1382. …
1383. …
1384. ...
1385. ...
1386. ...
1387. ...
1388. ...
1389. ...
1390. Hac epistula ad Ludovicum Vivem missa, Villelmus Budæus se excusat quod parum prospera ægritudine
affectus officium quoddam præstare minus diligenter quiverit:
[ad indicem]
[ad indicem]
1391. …
1392. ...
Ad Paulum præceptorem
Ad lectorem
[ad indicem]
Ex luxu perditio
De falsis gaudiis
[ad indicem]
1394. ...
1395. Sic incipit epicum Iacobi Boni Racusæi (1469 - 1534) carmen c.i. De raptu Cerberi :
[ad indicem]
...
Quamvis inferni trita est via, vos tamen Orci
numina diique omnes, animis qui limen utrumque
panditis et Phlegeton quos gurgite lustrat adusto,
et vos Tartareæ secreta silentia noctis
adsitis: sequor Andini vestigia vatis.
Principio ad fauces tetri stabulantur Averni
Centauri, gens mixta feris partusque biformes,
Scyllaque, Circæis quoi latrant inguina monstris,
infelix stat virgo procul, centumque moventur
Ægæone manus, linguisque sonantibus instat
parrhasius serpens, ignisque eructat ad auras
fumantes horrenda globos terno ore Chimæra.
Quid varias species diversaque monstra ferarum
exequar? Harpyiæque et Phorcidos umbra Medusæ
stant prope, Gerionesque triceps procul aufugit hostem,
ceu cava quum tractis sonuit spelunca iuvencis.
Sternunturque toris Gemitus, infaustaque lugent
Funera, nec longe fugientia Gaudia distant,
et macie confecta graui flagrantibus alis
agmina Curarum volitant, gressuque propinquat
exangues inter Morbos odiosa Senectus.
Hic Dolor, hic Metus, hic immanem pandit hiatum
improba Avarities, nullo saturabilis auro,
et miseranda Fames humilique infirma grabato
Pauperies recubat fœdo turpissima visu.
Postibus adversis stimulo Bellona cruento
Eumenides in bella ciet fremituque lacessit
Horrisono, furibunda ruit Discordia iuxta,
Demissos lacerata sinus vittisque cruentis
Anguiferas depressa comas, et prœlia poscit.
[ad indicem]
1396. ...
1397. ...
1398. ...
1399. ...
[ad indicem]
Locus excerptus e Lauræ Ceretæ epistula ad sororem Deodatam -ms. Vat. 75, fol. 61v; cf. Tom. 63, Robin
XXXV)-
Sic facilis fuit, licet asper, ascensus. Sedimus, respiravimus, egimusque tranquillæ in
herbido prato, fraga floresque legentes. Ducimur in alienis hortulis quos et refertæ pomis arbores
et scandentes geniculato palmite vites umbrabant. Hic nos, omni respectu deposito privatas
ridentesque vallabat una securitas qua raptas racematim uvas artifici fame mandidimus.
Regredimur penetramusque alpes et, nactæ solitudines avias, dumosa atque ardua montis
juga, evagamur incertæ. Diversæ tandem in supereditissima culminis arce convenimus, e qua in
profunda vallium præcipitata saxorum volumina retorsimus. Hoc strepitu excitæ lepores juga illa
transverso excursu prætervolant.
[ad indicem]
1401. …
1402. …
1403. ...
1404. ...
1405. ...
1406. ...
1407. ...
1408. ...
1409. ...
Ex epistulis eius:
Superioribus diebus cum me ex Italia in Angliam recepissem, ne totum hoc tempus quo equo fuit
insidendum ἀμούσοις et illitteratis fabulis tereretur, malui mecum aliquoties vel de communibus
studiis nostris aliquid agitare, vel amicorum, quos hic ut doctissimos ita et suavissimos reliqueram,
recordatione frui. Inter hos tu, mi More, vel in primis occurrebas; cuius equidem
absentis absens memoria non aliter frui solebam quam præsentis præsens
consuetudine consueveram; qua dispeream si quid unquam in vita contigit mellitius. Ergo
quoniam omnino aliquid agendum duxi, et id tempus ad seriam commentationem parum
videbatur accommodatum, visum est Moriæ Encomium ludere.
Quæ Pallas istuc tibi misit in mentem? inquies. Primum admonuit me Mori cognomen tibi
gentile, quod tam ad Moriæ vocabulum accedit quam es ipse a re alienus; es autem vel omnium
suffragiis alienissimus. Deinde suspicabar hunc ingenii nostri lusum tibi præcipue probatum iri,
propterea quod soleas huius generis iocis, hoc est nec indoctis, ni fallor, nec usquequaque insulsis,
impendio delectari, et omnino in communi mortalium vita Democritum quendam agere.
Quanquam tu quidem, ut pro singulari quadam ingenii tui perspicacitate longe lateque a vulgo
dissentire soles, ita pro incredibili morum suavitate facilitateque cum omnibus omnium horarum
hominem agere et potes et gaudes. Hanc igitur declamatiunculam non solum lubens accipies ceu
μνημόσυνον tui sodalis, verum etiam tuendam suscipies, utpote tibi dicatam iamque tuam non
meam.
Etenim non deerunt fortasse vitilitigatores, qui calumnientur partim leviores esse nugas quam
ut theologum deceant, partim mordaciores quam ut Christianæ conueniant modestiæ; nosque
clamitabunt veterem comœdiam aut Lucianum quempiam referre atque omnia mordicus arripere.
Verum quos argumenti levitas et ludicrum offendit, cogitent velim non meum hoc exemplum esse,
sed idem iam olim a magnis auctoribus factitatum; cum ante tot sæcula Batrachomyomachian
luserit Homerus, Maro Culicem et Moretum, Nucem Ovidius; cum Busyriden laudarit Polycrates et
huius castigator Isocrates, iniustitiam Glauco, Thersiten et quartanam febrim Favorinus, calvitiem
Synesius, muscam et parasiticam Lucianus; cum Seneca Claudii luserit apotheôsin, Plutarchus
Grylli cum Ulysse dialogum, Lucianus et Apuleius Asinum, et nescio quis Grunnii Corocottæ porcelli
testamentum, cuius et divus meminit Hieronymus. Proinde, si videbitur, fingant isti me
laterunculis interim animi causa lusisse, aut si malint equitasse in arundine longa. Nam quæ
tandem est iniquitas, cum omni vitæ instituto suos lusus concedamus, studiis nullum omnino lusum
permittere, maxime si nugæ seria ducant, atque ita tractentur ludicra ut ex his aliquanto plus
frugis referat lector non omnino naris obesse, quam ex quorundam tætricis ac splendidis
argumentis? veluti cum alius diu consarcinata oratione rhetoricen aut philosophiam laudat, alius
principis alicuius laudes describit, alius ad bellum adversus Turcas movendum adhortatur, alius
futura prædicit, alius novas de lana caprina comminiscitur quæstiunculas. Vt enim nihil nugacius
quam seria nugatorie tractare, ita nihil festivius quam ita tractare nugas ut nihil minus quam
nugatus fuisse videaris. De me quidem aliorum erit iudicium; tametsi, nisi plane me fallit philautia,
Stultitiam laudavimus, sed non omnino stulte.
Iam vero ut de mordacitatis cavillatione respondeam, semper hæc ingeniis libertas permissa
fuit, ut in communem hominum vitam salibus luderent impune, modo ne licentia exiret in rabiem.
Quo magis admiror his temporibus aurium delicias quæ nihil iam fere nisi solemnes titulos ferre
possunt. Porro nonnullos adeo præpostere religiosos videas, ut vel gravissima in Christum
convicia ferant citius quam pontificem aut principem levissimo ioco aspergi, præsertim si quid
πρὸς τὰ ἄλφιτα id est ad questum, attinet. At enim qui vitas hominum ita taxat ut neminem
omnino perstringat nominatim, quæso utrum is mordere videtur an docere potius ac monere?
Alioqui quot obsecro nominibus ipse me taxo? Præterea qui nullum hominum genus prætermittit,
is nulli homini, vitiis omnibus iratus videtur. Ergo si quis extiterit qui sese læsum clamabit, is aut
conscientiam prodet suam aut certe metum. Lusit hoc in genere multo liberius ac mordacius divus
Hieronymus, ne nominibus quidem aliquoties parcens. Nos præterquam quod a nominibus in
totum abstinemus, ita præterea stilum temperavimus ut cordatus lector facile sit intellecturus nos
voluptatem magis quam morsum quæsisse. Neque enim ad Iuvenalis exemplum occultam illam
scelerum sentinam usquam movimus, et ridenda magis quam fœda recensere studuimus. Tum si
quis est quem nec ista placare possunt, is saltem illud meminerit, pulchrum esse a Stultitia
vituperari; quam cum loquentem fecerimus, decoro personæ serviendum fuit. Sed quid ego hæc
tibi, patrono tam singulari ut causas etiam non optimas optime tamen tueri possis? Vale,
disertissime More, et Moriam tuam gnaviter defende.
[ad indicem]
Cum antehac omnia Mori mei mihi supra modum semper placuerint, tamen ipse meo iudicio non
nihil diffidebam, ob artissimam inter nos amicitiam. Ceterum ubi video doctos uno ore omnes meo
subscribere suffragio, ac vehementius etiam divinum hominis ingenium suspicere, non quod plus
ament, sed quod plus cernant, serio plaudo meæ sententiæ nec verebor posthac quod sentio palam
eloqui.
Quid tandem non præstitisset admirabilis ista naturæ felicitas, si hoc ingenium instituisset Italia?
Si totum Musarum sacris vacaret, si ad iustam frugem ac velut autumnum suum maturuisset?
Epigrammata lusit adolescens admodum, ac pleraque puer. Britanniam suam numquam egressus
est, nisi semel atque iterum principis sui nomine legatione fungens apud Flandros. Præter rem
uxoriam, præter curas domesticas, præter publici muneris functionem, et causarum undas, tot
tantisque regni negotiis distrahitur ut mireris esse otium vel cogitandi de libris. Proinde misimus
ad te progymnasmata illius et Utopiam, ut (si videtur) tuis excusa typis orbi posteritatique
commendentur, quando ea est tuæ officinæ auctoritas, ut liber vel hoc nomine placeat eruditis, si
cognitum sit e Frobenianis ædibus prodisse.
Bene vale cum optimo socero, coniuge suavissima, ac mellitissimis liberis. Erasmum filiolum mihi
tecum communem, inter litteras natum, fac optimis litteris instituendum cures.
[ad indicem]
Pervenimus tandem et quidem incolumes, tametsi invitis (ut apparet) et superis et inferis. O
durum iter! Quem ego posthac Herculem, quem Ulyssem non contemnam?
Pugnabat Iuno semper poeticis viris infesta; rursum Æolum sollicitarat; nec ventis modo in
nos sæviebat, omnibus armis in nos dimicabat, frigore acerrimo, nive, grandine, pluvia, imbre,
nebulis, omnibus denique iniuriis. Hisque nunc singulis nunc universis nos oppugnabat.
Prima nocte post diutinam pluviam subitum atque acre obortum gelu viam asperrimam effecerat;
accessit nivis vis immodica; deinde grando, tum et pluvia, quæ simul atque terram arboremve
contigit, protinus in glaciem concreta est. Vidisses passim terram glacie incrustatam, neque id
æquali superficie, sed colliculis acutissimis passim exstantibus. Vidisses arbores glacie vestitas
adeoque pressas, ut aliæ summo cacumine imum solum contingerent, aliæ ramis laceræ, aliæ
medio trunco discissæ starent, aliæ funditus evulsæ iacerent.
Iurabant nobis e rusticis homines natu grandes, se simile nihil unquam in vita vidisse
antea. Equis interim eundum erat nunc per profundos nivium cumulos, nunc per sentes glacie
incrustatos, nunc per sulcos bis asperos, quos primum gelu duraverat, deinde et glacies acuerat,
nunc per crustam quæ summas obduxerat nives; quod quidem mollius erat quam ut equum
sustineret, durius quam ut ungulas non scinderet.
Quid inter hæc animi Erasmo tuo fuisse credis? Insidebat attonito equo eques attonitus; qui
quoties aures erigebat, ego animum deiciebam, quoties ille in genua procumbebat, mihi pectus
saliebat. Iam Bellerophon ille poeticus suo terrebat exemplo; iam meam ipse temeritatem
exsecrabar, qui mutæ beluæ vitam et una literas meas commiserim.
Sed audi quiddam, quod tu credas ex veris Luciani narrationibus petitum, ni mihi ipsi Batto
teste accidisset.
Cum arx iam ferme in prospectu esset, offendimus omnia undique glacie incrustata, quæ ut
dixi in nivem inciderat. Et erat tanta ventorum vis, ut eo die unus atque alter collapsi perierint.
Flabant autem a tergo. Itaque per declive montium me demittebam, per summam glaciem
velificans, atque interim hastili cursum moderans. Id erat clavi vice. Novum navigandi genus.
Toto fere itinere obvius fit nemo, sequitur nemo, adeo non solum sæva sed etiam
monstruosa erat tempestas. Quarto vix demum die solem aspeximus. Hoc unum ex tantis malis
commodi excerpsimus, quod latronum incursus timuimus minus; timuimus tamen, ut homines
pecuniosos decebat.
[ad indicem]
Ut ergo bene compositus pueri animus undique reluceat (relucet autem potissimum in
vultu), sint oculi placidi, verecundi, compositi: non torvi, quod est truculentiæ; non improbi, quod
est impudentiæ; non vagi ac volubiles, quod est insaniæ; non limi, quod est suspiciosorum et
insidias molientium, nec immodice diducti, quod est stolidorum, nec subinde conniventibus genis
ac palpebris, quod est inconstantium, nec stupentes, quod est attonitorum, id quod in Socrate est
notatum, nec nimium acres, quod est iracundiæ signum; non innuentes ac loquaces, quod est
impudicitiæ signum, sed animum sedatum ac reverenter amicum præ se ferentes.
Nec enim temere dictum est a priscis sapientibus, animi sedem esse in oculis.
Picturæ quidem veteres nobis loquuntur, olim singularis cuiusdam modestiæ fuisse semiclusis
oculis obtueri; quemadmodum apud Hispanos quosdam semipætos intueri blandum haberi videtur
et amicum. Itidem ex picturis discimus, olim contractis strictisque labiis esse probitatis fuisse
argumentum.
Sed quod suapte natura decorum est, apud omnes decorum habebitur; quamquam in his quoque
decet interdum nos fieri polypos, et ad regionis morem nosmet attemperare.
Iam sunt quidam oculorum habitus, quos aliis alios addit natura, qui non cadunt sub nostras
præceptiones, nisi quod incompositi gestus non raro vitiant non solum oculorum, verumetiam
totius corporis habitum ac formam. Contra compositi, quod natura decorum est, reddunt
decentius; quod vitiosum est, si non tollunt, certe tegunt minuuntque.
Indecorum est clauso oculorum altero quenquam obtueri.
Quid enim hoc aliud est quam seipsum eluscare? Eum gestum thunnis ac fabris relinquamus.
[ad indicem]
-Ex declamatione inscripta Querela Pacis undique gentium eiectæ profligatæque :
… nunc cum me profligata, protinus fontem omnis humanæ felicitatis ipsi a semet arceant,
omniumque calamitatum pelagus sibi accersant, magis illorum mihi deflenda est infelicitas, quam
mea iniuria: et quibus irasci tantum maluissem, horum dolere vicem, hos commiserari compellor.
[...]
Si me ad istum modum spernerent feræ, levius ferrem, et in me admissam contumeliam
naturæ imputarem, quæ ingenium immite insevisset: si mutis pecudibus essem invisa,
condonarem inscitiæ, propterea quod his ea vis animi negata sit, quae sola dotes meas queat
perspicere. At, o rem indignam ac plus quam prodigiosam, unum animal edidit natura, ratione
præditum, ac divinæ mentis capax, unum benevolentiæ concordiæque genuit, et tamen apud
quantumlibet efferas feras, apud quantumvis brutas pecudes, mihi citius locus sit quam apud
homines. [...]
[ad indicem]
IUVENIS, ECHO.
[ad indicem]
Præclarum Erasmi colloquium Abbatis et eruditæ inscriptum quo, multo ante hoc tempus nostrum
quo doctrina illa pro æquitate inter mulieres virosque, ut æquumst, strenue propugnatur, passim propagatur
atque alicubi feliciter obtinet, feminarum iura iure meritoque defendit auctor :
[ad indicem]
- E COLLOQVIIS FAMILIARIBVS
ΑΠΡΟΣΔΙΟΝΥΣΑ, sive ABSURDA.
[ad indicem]
1411. …
[ad indicem]
Hisce suavibus ac perelegantibus versibus quibus Camenæ cultoris animus non potest non moveri, respondit
Henricus sive Hermicus ad patruum, simulque ad patrem, qui ei imperaverint ut poetari desineret totumque se
iuri civili legibusque traderet:
Discere me cogis, Noni, civilia Jura,
et donare jubes jam mea plectra rude.
Dulcia quis trucibus permutat carmina rixis?
Quis præfert nostris jurgia rauca jocis?
Sunt leges lacrimæ, questus, perjuria, lites
invetitumque nefas implicitique doli.
Quis sordes æquis oculis spectare reorum,
quis fletus duro pectore ferre potest?
Men’ nugas audire fori mendacia? Vanis
men’ præbere aures causidicis faciles?
Ut juvat historias veterum monumenta virorum
perlegere et mores inspicere inde hominum!
Quid referam arcana sensus in nube latentes?
Quid referam abstrusis mystica sacra modis?
Adde et convexi clarissima lumina mundi
et rerum causas notitiamque deum.
Hæc ego Pactolum si quis mihi tradat et Hermum
non vendam: est cunctis vitaque morsque eadem.
Quod si divitiis opus est fulvoque metallo
esse inopes musas non patiere mihi.
Tecta ducum subeant alii procerumque penates:
Tu mihi pro cunctis regibus esse potes.
[ad indicem]
[ad indicem]
1413. …
1414. …
1415. Loci aliquot selecti ex Andreæ Guarnæ Salernitani (1470-1517) Bello Grammaticali :
[ad indicem]
Grammaticæ provinciam ceterarum omnium, quæ ubique terrarum fama celebres sunt,
pulcherrimam felicissimamque esse nemo ferme vel mediocriter eruditus est qui ambiget; quippe
cum amœnitate situs, salubritate cæli, frugum omnium copia rebusque aliis, quibus mortalis hæc
vita carere non debet, nulli cedat, tum illustrium virorum nutrix semper exstitit et alumna. Sicuti
enim ætate hac ita priscis etiam temporibus inviolabiliter observatum fuit, ut, quicquid ubique
gentium (barbaras et desides nationes semper excipio) gigneretur ingenii bonæ indolis alicuiusve
spei, eo sanctissimis imbuendum disciplinis mitteretur, ex hac siquidem ad sublimiores regiones
beatioresque habitationes, Dialecticam scilicet, Philosophiam, Theologiam ceterasque illis similes
provincias, unicus aditus patet; et nisi eam peragraverit, in illarum sacraria minime quis valeat
penetrare. Quæ quidem licet tanta polleat amœnitate et rerum copia, est nihilominus altissimis
circumdata montium cristis et inaccessis eo usque circumsæpta Alpium iugis, ut, nisi peritum
habeas itineris ducem , ad eius plana cultaque numquam valeas pervenire. Fuit proinde, ut et nunc
est, eius provinciæ regibus laudabilis et pius mos, ne mortalium genus tam necessario bono privari
queat, ex suis militibus veteranos, quos pædagogos vocant, in omnes mundi partes dirigere, qui
tenerioris ætatis adulescentes (nam adulti et provectiores haud facile disciplinam recipiunt) ad
ipsa usque regum palatia incolumes perducant, ubi et Latiæ et Cecropiæ Minervæ artes eruditi
prædictas postea sublimiores regiones scandere valeant et expeditius penetrare. Ibi Græci omnes
Latinique, quos vel propria scripta vel aliena celebrant monumenta, tirocinia sua prima exercuere
ibique edocti atque instructi tantis postmodum floruere gestarum rerum præconiis, ut viventes
ætatis suæ hominibus maximo ad virtutem fuerint adiumento et vita functi posteris tamquam
extenso digito recti ad laudabilem vitam callis semitam demonstrarint.
Provincia hæc itaque, licet unica sit [et] individua, genuinos tamen habet, qui in ea
imperent, potentissimos reges, Verbum scilicet et Nomen; et prior quidem Amo, posterior vero
Poeta nuncupatur. Qui diutissimis temporibus tanta simul regnavere concordia, ut in conficienda
oratione, ex qua utriusque imperii vectigal omne exstitit, nullum unquam dissidium, nulla
discessio, nullum denique litigium inter eos fuerit auditum. Nihil autem in omni Grammaticæ solo
gignitur oratione præclarius, nihil dignius, nihil salubrius, quæ incundissimis compacta florum
coloribus, pulcherrimis ornata rerum figuris ac suavissimis redimita rosarum nexibus tantæ est
auctoritatis et virtutis, ut cum mortales omnes (modo recte apteque peroretur) in sui
admirationem trahat, tum a dis ipsis, quicquid voluerit, valeat extorquere.
[ad indicem]
In hac igitur regum concordia, cum Grammaticæ totius res optime procederent felicique
prosperarentur successu, accidit, ut orta inter eos ex parva causa dissensione cuncta tumultibus et
inexspectatis bellorum anfractibus involverentur. Quid enim non faciant vinum et immoderatius
sumptæ epulæ ! Tantam animorum coniunctionem unius conviii ebrietas [rupit et] in eas impulit
utrumque regem inimicitias, ut immoderata dominandi libidine tamquam silvestres tauri asilo acti
propria regna et tam nobile Grammaticæ Imperium pæne everterint.
Referam autem, quonam pacto gesta sit res, ut sciant omnes nullum esse tam artum amoris
vinculum, quod regnandi libido non solvat.
[…]
Referam autem, quonam pacto gesta sit res, ut sciant omnes nullum esse tam artum amoris
vinculum, quod regnandi libido non solvat.
“Mirabar”, respondit Verbum, “o Poeta, quod Plato ille divinus te sua eieciset republica.
Nunc vero animadvertens quanta impudentia et temeritate divinas sacræ paginæ auctoritates tuis
ineptiis involvas, sapientissimum philosophum recte iudicasse satis agnosco. Nam nisi te ea , quam
constituebat, republica exsibilasset: cum aliis multis, tum falsis religionibus, portentuosisque Diis,
omnium ejus civium mentes pervertisses. Quid enim non audeat tua arrogantia, tua mentis elatio,
quod me e possessa a me diutissimo tempore prioris loci in hac provincia dignitate, vel fictis,
inversis et intortis sacræ paginæ testimoniis, exturbare conaris? Enimvero ne solus litteras scire
videare, manifestissimis et planissimis eiusdem paginæ dictis auctoritatem meam conservabo.
Proferam autem ipum veteris scripturæ caput, ubi dicitur: In principio erat Verbum, et Verbum
erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Arrige aures, cur faciem caperas? Deus, inquit, erat Verbum. Omnia per ipsum facta sunt et
sine ipso factum est nihil. Non igitur Nomen fecit omnia, sed Verbum. […]
Quænam est per immortalem Deum hæc tua insania? Unde hos tibi tam repente sumpsisti
spiritus ut audeas in oratione digniorem tibi locum usurpare? Anne præteriit omnem decorem,
pulchritudinem ac suavitatem ex me uno procedere a Verboque Nomen, non a Nomine Verbum
regi consuesse? […] Sed nisi te regam ac dirigam in oratione tu ipse mancus et debilis reperiare.
[…]
[ad indicem]
1416. ...
1417. Loci aliquot electi ex Bilibaldi Pirckheimeri (1470-1530) opusculo Laus podagræ inscripto:
[ad indicem]
[…] Vt igitur amicis morem gererem, non tamen offenderem æmulorum aures delicatiores,
materiam sumpsi, nemini præterquam podagricis molestam, quorum tamen indignatio, ob pedum
tarditatem minus mihi timenda erit. Chīragra vero egregia, me etiam ab manibus illorum defendet,
ita ut undique tutus videar. Nec insuave fuit vetera repetere studia ac ea refricare in ludicris quæ olim
etiam invitus tractare cogebar. Nam et veteranus aliquando arma desueta et navit rudentes attrectare
gaudet depositos. Et, ni fallor, ineptiendo sensi me non inconcinne nugari et si frontem perfricari
vellem, longe argutius mentiri posse quam plerosque, qui nimis insulse etiam in seriis nugantur,
nemini tamen unquam persuadent. Sed et exemplum habeo, cum quidam tyrannidem, alius febrem,
ille calvitiem, hic vero stultitiam laudaverit, cur igitur mihi soli non liceret, quod nemini prohibitum
esse cernimus.
[…]
Incipit Podagræ declamatio satyrica, cuius in exordio, etsi agitur de opusculo ioculari, nescio quid inest
sapientiæ dignumque esse reor qui consideretur cum, inter alia, hisce in verbis consilia insint ad præiudicatas
animi opiniones expellendas, ad alteram partem animo non repugnante exaudiendam, mente denique vigilanti
quaslibet animi perturbationes :
Non sum ignara, judices æquissimi, quam sit res difficilis ac odii plena opinionem semel
conceptam ac jam diu inveteratam ex hominum delere mentibus, maxime inconditi et imperiti vulgi,
quod non tam prudentia ad judicandum duci quam animi quodam impetu et furore rapi solet. Nec
mirum, cum delectu careat, si etiam absque discrimine sententiam ferat. Quo pacto enim recte judicari
posset ubi stoliditas prudentiam, temeritas rationem, consilium animi superavit impotentia? Proinde
summopere lætor, tempus mihi aliquando oblatum ac facultatem concessam esse, ut tandem
inimicorum maledictis respondere, et insani vulgi objecta diluere valeam, ne semper male audire
cogar et nunquam mihi libere loqui permittatur. Quamvis non tam mea, judices, quam vestra interesse
rear, ne quis accusatus, minime vero auditus seu convictus pereat, quo non optimus quisque a pessimis
hominibus temere insimuletur, insimulatus condemnetur, condemnatus ultimo afficiatur supplicio.
Non injuria igitur conspectus hic vester, clementiæ ac mansuetudinis index, vehementer me recreat ac
consessus celeberrimus ita reticit, ut omnem timorem omnemque suspicionem penitus ex animo
rejecisse videar. Cur enim timerem? Cum ea vos sapientia, ea integritate, et innocentia præditos
sciam, ut non solum nil mali suspicari, sed cuncta sperare debeam, quæ apud homines sancta, justa,
pia, et plane existimatione vestra digna habeantur. Verum antequam de causa dicere incipio, vos,
judices clementissimi, oro et obtestor, ut attente et cum bona venia verba mea ad finem usque audiatis,
et me meum dicendi ordinem servare patiamini ac interim donec a me peroratum fuerit, sententiam
vestram suspensam teneatis. Deinde si quam contra me concepistis iracundiam, exuatis, odium
seponatis, indignationem abiciatis, potiusque rem ac causam ipsam, qua adversariorum dicta, aut
personam meam consideretis. [...]
[ad indicem]
1418. ...
1419. ...
1420. Petri Bembi (1470-1547) carmina aliquot electa:
[ad indicem]
Faunus ad Nymphas
Dicite cur nostros, Nymphæ, fugiatis amores?
Quid Faunus, quo sic despiciatur, habet?
Cornua si mihi sunt, sunt et sua cornua Baccho:
inque sinus vocat hunc Cressa puella suos.
Ignea si frons est, an non frons ignea Phœbo est?
Hoc tamen est Clymene facta parente parens.
Barba riget suffusa genis? dedit improba sæpe
oscula barbato Deianira viro.
Intonso densoque tegor præcordia villo?
Nil ideo Marti est Ilia questa suo.
Capripedem arguitis: quid claudo turpius? at tu
nupsisti claudo, Cypria pulchra, Deo.
Denique si qua meæ pars est non bella figuræ,
exemplum a cælo, quod capiatis, habet.
Sed vos nimirum mortalia facta sequutæ,
omnis quando auro conciliatur amor,
pastorum et pecoris tenui custode repulso,
quæritis a magnis munera magna Deis.
[ad indicem]
Galatea
[ad indicem]
1421. …
1422. ...
1423. ...
1424. ...
1425. ...
1426. ...
1427. ...
1428. ...
1429. ...
1430. Hoc loco Marcus Hieronymus Vida (1470-1566) agit poeta de quæstione verborum novandorum :
[ad indicem]
[ad indicem]
1431. …
1432. …
1433. …
1434. …
1435. …
1436. ...
1437. ...
1438. ...
1439. ...
Inutilitas librorum.
Inter præcipuos pars est mihi reddita stultos prima, rego docili vastaque vela manu. En ego
possideo multos, quos raro libellos perlego, tum lectos negligo, nec sapio.
Si quis percurrere omnes scriptores cupiat opprimetur tum librorum multitudine, tum diversa
scribentium varietate: ut haud facile verum possit elicere. Distrahit enim librorum multitudo: et
faciendi libros plures non est finis.
[ad indicem]
[ad indicem]
1441. …
[ad indicem]
Interrogavi nuper quendam rusticum in vico Zmifaldensi quot dies per Quadragesimam
jejunasset. Respondit, nullum nisi diem cinerum (ut vocant) ubi ex præterita die, carnisprivio scilicet
adeo saturatus esset , ut comedere nequiret.
Faceta responsio cujusdam mulieris:
Quidam comes in Suevia potens atque notissimus cum semel in venatione esset, obviam habuit
rusticam super equam insidentem atque alta voce clamantem, cui dixit: ‘unde tibi tantum gaudium, o
bona matrona? credo te hac nocte sponsam fuisse, quod ex lætitia tua auguror.’ Quærente autem
rustica, an ex ea re lætitia et gaudium eveniret, annuit comes. ‘Futue ergo’, inquit illa, ‘mihi o bone
socie, -comitem enim non noverat- equam meam ut lætior fiat celeriusque procedat.’ Cui comes effuse
ridendo, dixit, ‘bene mihi respondisti. Vale in pace!’
De testamento cujusdam:
Quidam infirmus, cum rogaretur a sacerdote, ut testamentum faceret, respondit: ‘libenter, sed
nihil habeo, nisi duos caballos egregios quos legare volo principibus terræ. Sacerdos, indignatus quod
sibi non relinqueret, quærit cur non pauperibus det. Respondit ille, ‘ex sermonibus vestris id facio, dum
Christi imitatores esse debeamus, Deus enim bona mundi principibus, non pauperibus, dedit. Illum
ego sequar, cujus actio nostra debet esse instructio.’
[ad indicem]
1443. ...
1444. ...
in Luicum
Ad amicam.
Epitaphium
[ad indicem]
Sic incipit epicum carmen iocularis generis cuius titulus est Æluromyomachia :
[…]
[ad indicem]
1446. ...
1447. ...
1448. ...
1449. ...
1450. Locus excerptus ex Nicolai Beraldi (1473-1550) dialogo quo rationes quædam explicantur quibus ex tempore
dicendi facultas parari possit:
[ad indicem]
Spudæus. Leonicus.
S. Quid esse hoc putas, mi Leonice, quod cum tot nuper exorti sint Ciceroniani qui Ciceronis libros
assidue legant, circumferant, numquam ponant e manibus, Ciceronianas voces omnes in elenchum
relatas ac pæne etiam numeratas ediscant; tam pauci tamen exsistant qui Latine roganti quidpiam,
Latine respondere queant.
L. Quos tu mihi Ciceronianos narras? Nuperne exorti tibi videntur, qui Ciceronem Latini sermonis
Romanæque eloquentiæ sibi proponant imitandum? Num sano eos esse judicio putas qui rem omnium
pulcherrimam assequi conantur.
S. Ego vero, cum tales omnes laudo, tum vero ut Ciceroni quis est simillimus, ita mihi est
admirandus, ut aliis omnibus cujuscumque sæculi Latinis scriptoribus anteponendus videatur. Sed
novum ac superstitiosum genus hominum miror, qui ubi Ciceronis paginas aliquot legerunt et voces e
Ciceronis libris temere in suos commentariolos congesserunt, Ciceronis se legitimos fœtus esse putant
dignosque qui eloquentiam hoc sæculo nobis constituant.
L. Tun’ genus hominum hoc novum esse putas?
S. Maxime.
L. Atqui, ne Fabii quidem sæculo nova ista, ut putas, seu superstitio, seu religio defuit.
S. Qui, quæso? Morbum enim novum credidi.
L. Imo vero vetus est insania. Otiosos enim ille se vidisse ait ac supinos qui, si quid modo longius
circunduxissent, iurarent ita Marcum Ciceronem fuisse locuturum. Quosdam vero suo sæculo fuisse
scribit qui Ciceronis eloquentiam pulchre sibi expressisse viderentur, si sensum aliquem his uerbis
clausissent ESSE VIDERETVR.
[…]
Langueat eorum sermo necesse est qui ad singula hærent et, dum Ciceroniana modo sequuntur,
optima nonnunquam ac significantissima reformidant, quodque est in primis ridiculum, Ciceroniana
ipsa. Nam dum in eam rem unam intenditur animus veluti quærens quod calumnietur, stupet lingua,
ingenii acies anxia inutilique cogitatione retunditur, spiritus vero ille feliciter audax opprimitur. Inde
elingues scilicet ac muti plerique, nonnulli hæsitantes ac balbi. Pectore enim quo disserti efficimur
represso, frenata vero etiam ipsa vi mentis et in humili verborum examine defixa, stupeat lingua
cunctanterque ac ægre sermo eat necesse est. Delectum verborum ac optimarum quarunque vocum
præparatam copiam nemo sani iudicii laudare non potest; sed quid efficiant isti quamque lente eis
perpauca succedant (si quid modo succedat iis) facile vel me tacente perspicis.
[ad indicem]
1451. ...
1452. ...
1453. ...
1454. ...
Quicumque istinc huc ad nos proficiscuntur virtutem tuam prædicant ut apud hos quoque
iam nomen tuum summa in admiratione sit. De ingenio tuo, doctrina, de moribus nobis admiranda
quædam et fere incredibilia afferuntur. Quare tibi gratulor, agoque gratias quod non nostrum
modo sexum sed hanc quoque ætatem illustraveris. Vale.
1456. ...
1457. ...
1458. ...
1459. ...
1460. Lucretiæ Bebbi versus aliquot excerpti e carmine quo bellum diris devovet:
[ad indicem]
[ad indicem]
1461. ...
1462. ...
1463. ...
1464. ...
1465. Epistula Hermanni Schottenii Hessi (?-1527) ad lectorem ad opusculum commendandum c.i. Confabulationes
tironum litterariorum :
[ad indicem]
Cum nuper hasce conderem nugas pueriles, candide lector, in eorum usum qui sub mea agunt
ferula, ilico exoriebantur nonnulli (nescio amore vel odio ducti) qui dicerent se satis admirari non
posse edendi colloquia provinciam me velle subire, post Erasmum illum, Germaniæ decus, et
litterarum verarum vindicem nostra ætate, cujus colloquia omnium juvenum palatis satis facerent.
Horum stomacho paucis respondere lubet. Admiror ego rursus ipsos qui credant nihil me audere
debere in confabulationibus novis componendis, ob Erasmi auctoritatem. Nonne in litterario
munere, multos in eandem arenam descendisse legimus neque absterritos ob id quod alii albis (ut
aiunt) equis præcesserint? Nam ut inquit Cicero in oratore ad Brutum quod in poetis Græcis non
soli Homero est locus, aut Archilocho, aut Sophocli, aut Pindaro, sed horum vel secundus, vel etiam
infra secundos. Neque vero in Philosophia Aristotelem in scribendo deterruit amplitudo Platonis.
Nec ipse Aristoteles, admirabili scientia et copia ceterorum studia restrinxit. Demosthenes,
quamvis Græcorum oratorum excellentior esset, multi tamen alii, eo tempore viguerunt, neque
postea defecerunt. Quare, et ego semipaganus ac in litteris camelus saltans, ausus sum, post
Erasmum, colloquia Tironum litterariorum conscribere, quæ si non optima reddidi, contentus
saltem ipsa, vel optimis proxima censeri. Solum enim hæc in meorum discipulorum usum composui
et illorum quorum ingenia humi repunt ac latinum sermonem nondum, neque a limine salutarunt
neque primoribus labiis attigerunt.
[ad indicem]
Colloquium c.t. Difficile esse Latinum discere sermonem et unde dicatur sermo latinus.
Albertus et Antonius.
Quid tu hic terrarum geris? An.: Hic litteris incumbo. Al.: Quando venisti huc? An.: Ante
paucos dies. Al.: Quis tecum? An.: Pater meus. Al.: Rediit ipse deinde solus in patriam? An.: Non,
sed habuit comitem unum aut alterum. Al.: Qui isti fuerunt? An.: Nostri concives fuerunt. Al.:
Militas in schola sermonis Latini vel Germanici? An.: latinæ linguæ. Al.: Difficile est addiscere
latinum sermonem. An.: Consentio. Al.: Nisi quis semper loquatur latine ægre addiscet. An.: Non
dissentio. Al.: Sed nescisne quare dicatur lingua latina? An.: Credo, quod ab Italia, quæ quondam
Latium est dicta. Al.: Venit tunc ab Italia lingua latina ad nos germanos? An.: Ita. Ignoras illud?
Al.: Optime credo, quia sermo Italorum est medius latinus. An.: Non aberras. Al.: Sed cur Italia
olim est dicta Latium? An.: Quia poetæ scribunt dum Saturnus a suo filio Iove e cælo esset
expulsus, tum latuit in Italia, inde a latendo dicitur Latium. Et a latinus-a-um. Al.: Ubi in Italia
latina lingua est orta? An.: Dicunt in urbe Romana, quæ Italiæ caput est.
[ad indicem]
1466. ...
1467. ...
1468. ...
1469. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
Mori humanitas manifesta et conspicua est, cum alibi, tum in epistulis quas ad doctam filiam
suam scripserat, quam æque ut virum erudiendam curaverat etsi, temporibus muliebri sexui adversis
feminæ eruditio nullos in re publica fructus, proh dolor, ferre posset.
Quæso te, Margareta, fac de studiis vestris quid sit intelligam. Nam ego potius quam
meos patiar inertia torpescere, profecto cum aliquo fortunarum mearum dispendio
valedicens aliis curis ac negotiis, intendam liberis meis et familiæ.
[…]
Sed tu, Margareta dulcissima, longe magis eo nomine laudanda es, quod quum
solidam laboris tui laudem sperare non potes, nihilo tamen minus pergis cum egregia ista
virtute tua cultiores litteras et bonarum artium studia coniungere; et conscientiæ tuæ
fructu et voluptate contenta, a populo famam pro tua modestia nec aucuperis nec oblatam
libenter velis amplecti, sed pro eximia pietate qua nos prosequeris satis amplum
frequensque legendi tibi theatrum simus, maritus tuus et ego.
[ad indicem]
Loci excerpti ex opere cuius inscriptio est De Optimo statu rei publicæ sive de nova insula Vtopia:
Quod si quis in illo cœtu vel alienis invidentium, vel præferentium sua, aliquid afferat,
quod aut aliis temporibus factum legit, aut aliis fieri locis vidit, ibi qui audiunt, perinde agunt,
ac, si tota sapientiæ suæ periclitaretur opinio, et post illa pro stultis plane sint habendi, nisi
aliquid sufficiant invenire, quod in aliorum inventis vertant vitio.
...
Xylographia de hoc colloquio, pictore Ioanne Holbenio iuniore (1478-1535)
Tum ego, ausus enim sum libere apud cardinalem loqui: “Nihil mireris”, inquam.
“Nam hæc punitio furum et supra iustum est, et non ex usu publico. Est enim ad vindicanda
furta nimis atrox, nec tamen ad refrenanda sufficiens. Quippe neque furtum simplex tam
ingens facinus est, ut capite debeat plecti, neque ulla pœna est tanta, ut ab latrociniis
cohibeat eos, qui nullam aliam artem quærendi victus habent. Itaque hac in re non vos
modo, sed bona pars huius orbis imitari videtur malos præceptores, qui discipulos
verberant libentius, quam docent.
Decernuntur enim furanti gravia atque horrenda supplicia, cum potius multo fuerit
providendum, uti aliquis esset proventus vitæ, ne cuiquam tam dira sit furandi primum,
dehinc pereundi necessitas.”
...
At, quam sit perniciosum huiusmodi beluas alere, et Gallia suo malo didicit, et
Romanorum, Carthaginiensium ac Syrorum, tum multarum gentium exempla declarant,
quorum omnium non imperium modo, sed agros quoque atque adeo urbes ipsas parati
ipsorum exercitus aliis atque aliis occasionibus everterunt.
...
iam ipsam paucorum improba cupiditas vertit in perniciem. Nam hæc annonæ
caritas in causa est, cur quisque, quam possit, plurimos e familia dimittat, quo, quæso, nisi
mendicatum, aut, quod generosis animis persuadeas facilius, latrocinatum?
Quid, quod ad miseram hanc egestatem atque inopiam adiungitur importuna
luxuries. Nam et ministris nobilium et opificibus et ipsis propemodum rusticis et omnibus
denique ordinibus multum est insolentis apparatus in vestibus, nimius in victu luxus. ...
Certe, nisi his malis medemini, frustra iactetis exercitam in vindicanda furta
iustitiam, nempe speciosam magis quam aut iustam, aut utilem. Siquidem cum pessime
sinitis educari et mores paulatim ab teneris annis corrumpi ... quid aliud, quæso, quam
facitis fures, et idem plectitis?
[ad indicem]
...
Nam post multorum itinera dierum, oppida atque urbes aiebat reperisse se, ac non
pessime institutas magna populorum frequentia respublicas.
Nempe sub æquatoris linea tum hinc atque inde ab utroque latere quantum fere
spatii solis orbita complectitur, vastas obiacere solitudines perpetuo fervore torridas.
Squalor undique et tristis rerum facies horrida atque inculta omnia feris habitata,
serpentibusque, aut denique hominibus, neque minus efferis quam sint beluæ, neque minus
noxiis.
Cæterum ubi longius evectus sis, paulatim omnia mansuescere. cælum minus
asperum, solum virore blandum, mitiora animantium ingenia, tandem aperiri populos,
urbes, oppida, in his assidua non inter se modo, ac finitimos, sed procul etiam dissitas
gentes, terra marique commercia.
Inde sibi natam facultatem multas ultro citroque terras invisendi, quod nulla navis
ad iter quodlibet instruebatur, in quam non ille, comitesque eius libentissime
admittebantur.
...
Quid quoque in loco se uidisse narravit, et longum fuerit explicare, neque huius est
operis institutum, et alio fortasse loco dicetur a nobis, præsertim quicquid ex usu fuerit non
ignorari, qualia sunt in primis ea, quæ apud populos usquam ciuiliter conviventes
animadvertit, recte prudenterque provisa.
...
His enim de rebus et nos avidissime rogabamus, et ille libentissime disserebat,
omissa interim inquisitione monstrorum, quibus nihil est minus novum. Nam Scyllas et
Celenos rapaces, et Lestrigonas populivoros, atque eiuscemodi immania portenta, nusquam
fere non invenias, at sane ac sapienter institutos cives haud reperias ubilibet. Cæterum ut
multa apud novos illos populos adnotavit perperam consulta, sic haud pauca recensuit,
unde possint exempla sumi corrigendis harum urbium, nationum, gentium, ac regnorum
erroribus idonea, alio, ut dixi, loco a me commemoranda.
Nunc ea tantum referre animus est, quæ de moribus atque institutis narrabat
Vtopiensium, præmisso tamen eo sermone, quo velut tractu quodam ad eius mentionem
reipublicæ deventum est.
...
[ad indicem]
1471. …
1472. …
1473. …
1474. …
1475. ...
1476. ...
1477. ...
1478. ...
1479. ...
1480. Sic incipit Iacobi Sadoleti (1477-1535) opusculum cuius inscriptio est Phædrus sive de laudibus Philosophiæ:
[ad indicem]
Omnis, Mari Volaterrane, quæ ad bene beateque vivendum pertinet doctrinæ institutio ducta
primum mihi quidem a Philosophiæ præceptis videtur esse atque ab ejus facultate disciplinæ, quæ
in contemplatione rerum naturalium et moribus ad virtutem fingendis constituendisque cernitur.
[…]
Duximus non alienum nec nostra dignitate, nec eorum, quos ad virtutis studium atque amorem
genuit ipsa natura, utilitate, nos facturos, si, quæ de hominibus doctissimis, Græcis præsertim,
quorum in hac laude sine ulla dubitatione excellit industria, accepta a nobis fuissent, ea Latino
sermone conscriberemus primumque gratia hac debita ea quidem et merita Philosophiæ reddita,
toto deinde pectore, ut dicitur, maturescentibus etiam annis ad illam cælestem scientiam
incumberemus. Atque hoc ita agere id studiosius etiam sumus meditati, quod in hoc tempus,
Latinis quidem litteris desiderari videtur Philosophia. […] Ita illa necessario penes barbaros
morata, tanquam juris nostri morisque expers, caruit honore et nomine civitatis. Ac ut illum
omnis doctrinæ et eloquentiæ parentem potissimum nominemus, Marcus Tullius Cicero etiam
professus fuit hoc se populo exhibiturum, ut Græce tum loquentem Philosophiam ad Latinam
sermonis consuetudinem adduceret: quem ego unum maxime statuo incredibili quadam
magnitudine ingenii, qua et omnes longe vicit superiores et posteris spem pæne sui imitandi
ademit, cumulate quod susceperat, præstare potuisse. Verum, sive infinitis novæ Academiæ (sic
enim appellabatur orta ab Archesila, a Carneade confirmata disciplinæ ratio) disputationibus
impeditus, quarum illa contra omnia dicendo numquam terminavit modum, sive quod propinquo
et celeri cum suo, tum rei publicæ fato, illius per vim nefariam fuit interrupta industria, minus
aliquanto nobis præbuit quam, aut optaremus, aut ab illa divina mente potuit expectari. Moralem
partem Philosophiæ persecutus est eamque carptim separatis quæstionibus : in physicis quidem
nihil attigit nec vero de ea parte, quæ ad disserendum tota est, litteram omnino fecit ullam.
[ad indicem]
[ad indicem]
1481. …
1482. …
1483. …
1484. …
1485. ...
1486. ...
1487. ...
1488. ...
1489. ...
1490. Locus ex Lazari Bonamici (1477-1535) oratione in Ciceronis Demosthenisque interpretatione :
[ad indicem]
Et hæc omnis oratio horum adolescentum causa instituta est ad quos mea se convertet oratio.
Etenim, quid agimus, adolescentes, quid quærimus, quid sibi vult hic noster prope cottidianus
interpretandi labor? Nempe ut Eloquentiam consequamur, hoc est, sapientiam copiose, distincte,
ornate loquentem, infinitas pravas opiniones evellentem, bonas inserentem, id denique, ut doctissimi
viri tradiderunt, agentem quo quisque, qui Minoi et Rhadamanto tradendus aut carnifici plectendus
non sit, ex aureis illis philosophiæ institutionibus sponte, non vi, non metu aliquo, veri hominis vitam
et publicis in rebus et privatis vivere velit.
Versus aliquot excerpti ex carmine Joanni Matthæo Giberto episcopo dicato quo belle depingitur hiemis exitus
aditusque veris :
1491. ...
1492. ...
1493. ...
1494. ...
1495. ...
1496. ...
1497. ...
1498. ...
1499. ...
1500. Cælius Calcagninus (1479-1541) nepoti rettulit quantum solacii sibi afferret mollis ac placida feles:
[ad indicem]
(…) Me certe nihil pænitet interdum, cum vel a negotiis vel a studiis aliquid temporis succiditur, æluro,
seu mavis felem appellare, blandiri eumque adludentem et festivis ronchis supparasitantem
permulcere.
[ad indicem]
Hoc est initium ludicræ dissertationis ab Cælio Calcagnino scriptæ, inscriptæ vero Encomium Pulicis:
Videtur natura, quom exigua corpore animalia compegit, id ante omnia procurasse, ut quicquid
magnitudini detrahebat, illud vi aut aliqua certe utilitate compensaret. Quorum utrumque ita clarum
ac perspicuum in pulice animadverti potest, ut mirum omnino videatur: quom et viribus, si recte
inspiciamus, non illi modo brevitati conferenda, sed longe corpore ac statura majora exuperet. Quod
si utilitate etiam ac ingenita quadam potentia ita pollere ostenderimus, ut perpauca illi ex omni
animantium genere æquari possint; tum illud abunde, quod expeto, mihi videbor assecutus: eos
scilicet non satis vero, nec explorato animi judicio, sed libidine vel invidia potius permotos, qui
sordidum ac infestum animal pulicem dixere, quom ex adverso potius et elegans et commodissimum
nuncupari oporteat. Quas eorum calumnias ut facilius diluamus, a corporis habitu primum
auspicandum arbitror. Nam ei quidem color, qui præstantissimus haberi solet, seu tu illum
hyacinthinum, seu purpureum malis appellare. Hoc triumphantium prætexta, hoc imperatorum
paludamenta illustrantur. Corporis vero portio neque omnino oblonga, neque testudinata, neque
plane rotunda, sed quasi omnium particeps, tereti quadam pollet habitudine: qua neque ad agilitatem,
neque ad elegantiam accommodatior ulla reperiri potest. Tum vero quo proboscidem natura
spiculavit ingenio? Quam exili, quam reciproca arte conformavit? ut fodiendo acuminata sorbendoque
fistulosa deprehendatur. Texturam vero tergoris quam apte, quam sine ullo dispendio capiti
continuavit? quam pulchre imbricatis, sed etiam pæne inexploratis conjunxit flexilium vertebris? ita
ut, (quod omnium insectorum peculiare est) frustillatim etiam cæsus, spiritus tamen aliquid fervet
mortique intrepide occurset et, quod omnia domat, fatum moretur. Tantus est in tantillo corporis
vigor, tanta pollet acrimonia. At posteriora quam gracili, quam reducto tornavit ambitu: fores
excludendæ saturitati qua conclusit industria, qua coagmentavit modestia, uterculum miro castigavit
temperamento, incredibili caveæ vacuo perforavit? In hunc tenuem quidem, sed vegetum atque
inexhaustum spiritum perflavit. […] Nec minus pedes suis distincti internodiis mirabili adhærent arte
et prioribus quidem ad plurima utitur officia: vel ut scabat, vel ut detergat, junctis sublatisque
utrinque pedibus, ne dicam, an manibus?
[ad indicem]
1501. ...
1502. ...
1503. ...
1504. ...
1505. ...
1506. ...
1507. ...
1508. ...
1509. ...
1510. Locus ex Lilii Gyraldi (1479 - 1552) dialogo cui titulus est De poetis nostrorum temporum :
[ad indicem]
[…] Quin potius, o Lili vosque Antimache et Ricci, nostrum sermonem ad alia convertamus.' ‘Sic
faciemus', inquam, 'o Porte, nam et ego nunc longe aliud meditabar. Nam cum adulescentes plerique
studiosi meos de poetis antiquis dialogos legissent, rogabant, ut recentes et nostræ ætatis huiusque
proximæ superioris poetas colligerem, idque cum ipse facere nequeam arthritide ita oppressus, ut
videtis, ut ne quidem in grabato me excutere possim nisi a famulis adiutus, quare vos opportune et
auspicato advenisse crediderim, ut succenturiati subsidio mihi esse possitis cupienti gratificari
nobilibus adulescentibus et mei studiosis, atque ea in primis de causa, quod de externis et peregrinis ac
recentioribus poetis esset mihi agendum; nam superioribus annis de Italis et nostratibus egi.' Hæc
cum dixissem, ecce puer adest. 'Hic', inquit, 'Didacus Pyrrhus poeta Lusitanus, qui intromitti cupit
audiens vos hic colloquentes rogavitque, ut significarem.' 'Immo', inquam, ‘dic, ut introeat; libenter
enim memorem hominem historiarum ac fabularum et bene Græce et Latine scientem suscipimus.'
Intromissus igitur Didacus omnes salutavit. Cui ego: ‘Peropportune advenisti, Didace: eramus enim
acturi de re, quam ex me totiens efflagitasti, ut perficerem poetarum nostrorum temporum catalogum
potius quam historiam.’ Et Pyrrhus ‘Beasti me’, inquit, 'Lili; attentissime enim vos disserentes audiam.’
‘Immo tu’, inquam, ‘tuam laboris partem feras necesse est, qui per tot orbis regiones extorris patria ad
ultimos usque Britannos es peregrinatus et qui vidisti, ut est Homericus versus, mores hominum
multorum et urbes.’ His itaque viris doctissimis tanquam in hemicyclo aut exedra circa lectulum
totidem sellis sedentibus nec de nuptiis plura dicere volentibus sic Antimachus: ‘Mittamus’, inquit, ‘ista
et de poetis agamus et a Græcis, si videtur, incipiamus.’ ‘Recte quidem’, inquam, ‘ais, Antimache; de
Græcis agamus, atque istæ tuæ partes sint, ut qui pæne adhuc adulescens in Græciam profectus sis ad
bonas ipsorum litteras capessendas, nec illas ex rivulis nostris, sed ex ipso Permessi, ut sic dicam,
flumine haurire, et non solum ex eo bibisti, sed etiam totum te proluisti, ut non modo carmine, sed et
soluta ortione ipsis Græcis æqualis evaseris, ut multiplicia tua scripta manifestant; sed et vernaculo
quoque eorum sermone intrepide loquaris. Quapropter iure et merito tibi de Græcis agendum est.’
[…]
Cum perdifficile fuerit de antiquorum, tum periculosum maxime et invidiosum futurum video de
nostrorum temporum ingeniis æstimare. Nam et multorum offensiones incmrat, qui hanc provinciam
aggreditur, dicendo necesse est et tacendo, dum aliqui se præteriri putant.
[ad indicem]
1511. ...
1512. ...
1513. ...
1514. ...
1515. ...
1516. ...
1517. ...
1518. ...
1519. ...
Abrahamus, Bartholomæus.
Eamus una repetitum. B. Quid ego repeterem? Nonne satis est, quod solus repetiverim? A.
Si tantum semel aut bis repetieris, id parum est ad ediscendum. B. Immo circiter decies repetivi. A.
Ne id quidem sufficit. B. Quid igitur vis amplius? A. Si vis certissime reddere coram Præceptore,
opus est cum aliquo repetivisse. B. Istud ego nesciebam: sed libenter assentior. A. Faciamus ergo,
quod ego te monebam. B. Equidem, non recuso, incipe.
Conradus, Daniel.
Quid agis? D. Repeto mecum. C. Quid repetis? D. Præscriptum hodiernum Præceptoris. C.
Tenesne memoria? D. Sic opinor. C. Repetamus una: sic uterque nostrum rectius pronuntiabit
coram Præceptore. D. Tu igitur incipe, qui me provocasti. C. Age, attentus esto: me ne sinas
aberrare. D. Sum promptior ad audiendum, quam tu ad pronuntiandum.
Erasmus. Franciscus.
Visne mecum repetere lectionem? F. Volo. E. Tenesne? F. Non satis recte fortasse. E. Age,
faciamus periculum. F. Quid igitur exspectamus? E. Si voles, incipe. F. Atqui tuum est potius
incipere. E. Quid ita? F. Quia me invitasti. F. Æquum dicis, attende igitur. F. Isthic sum.
Colloquium IV. Argumentum: Exordium ad colloquendum. Qui bene agir, reprehendi non
timet. Prudenter igitur facit, qui præceptum illud usurpat: Sic age, ne timeas.
Gabriel, Hieronymus.
Jamne tenes, quæ reddenda sunt hora tertia? H. Teneo. G. Ego quoque. H. Ergo
confabulemur paulisper. G. Ego quoque. H. Ergo confabulemur paulisper. G. Sed si intervenerit
observator, putabit nos garrire. H. Quid times, ubi nihil timendum est? Si venerit, non deprehendet
nos in otio, aut in re mala: audiat, si velit, nostrum colloquium. G. Optime loqueris: secedamus
aliquo in angulum, ne quis nos impediat.
[ad indicem]
1521. ...
1522. ...
1523. ...
1524. ...
1525. ...
1526. ...
1527. ...
1528. ...
1529. ...
1530. Locus excerptus e Iacobi Ludovici Strebæi (1481-1550) præfatione operis rhetorici cui index De electione et
oratoria collocatione verborum:
[ad indicem]
… Quum procul ab urbe propinquos tuos Oratorias artes Philosophiamque doceremus, nec
satis multa librorum copia ad operis incepti confectionem suppereret, commentariis intermissis,ne
nihil ageremus interea, hunc libellum de delectu et oratoria collocatione verborum, succesivis horis
effecimus. Hanc autem materiam potissimum legimus e multis, quod in arte dicendi iam proposita
nobis ad illustrandum, nihil esse videbamus utilius hominibus nostris, quam rationes et virtutes
eloquendi. Illud unum pulcherrimum et summopere petendum studiosis artium bonarum deesse
maxime et iam multis ætatibus defuisse. …
Floret Gallia scientia rerum maximarum. Qui poetarum versus dilucide exponant, qui
pulchre narrent historias , qui disserant acute, qui ad naturæ causas penetrent subtiliter, qui tuto
medeantur corporibus, qu imathematicas demonstrationes sciant,qui bene tradant præpta
morum, qui respondeant de iure ciuili atque pontificio et causas agant, qui divina oracula docte,
sancte, pieque interpretentur, non modo singulis Franciæ populis, sed etiam magnis in civitatibus
prope innumerabiles invenias. Qui vero pure, usitate, proprie, ornate eloquantur, admodum
paucos. Sic in omnes disciplinas invalit fœda ac spurca barbaries, sic egit in præceps linguæ
Romanæ puritatem et ordinem vt vix millesimus quique eorum, qui inter doctos haberi volunt,
recte, dilucide, composite dicat.
[ad indicem]
1531. …
1532. …
1533. ...
1534. ...
1535. ...
1536. ...
1537. ...
1538. ...
1539. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
1541. …
1542. ...
1543. ...
1544. ...
1545. ...
1546. ...
1547. ...
1548. ...
1549. ...
1550. Hieronymi Fracastorii (1483-1533) versus aliquot decerpti e carmine cui index Syphilis sive morbus Gallicus:
[ad indicem]
…
Dic, Dea, quæ causæ nobis post sæcula tanta
insolitam peperere luem? num tempore ab illo
vecta mari occiduo nostrum pervenit in orbem,
ex quo lecta manus solvens de litore Ibero
ausa fretum tentare, vagique incognita ponti est
æquora, et orbe alio positas perquirere terras?
Illic namque ferunt æterna labe per omnes
id morbi regnare urbes, passimque vagari
perpetuo cæli vitio, atque ignoscere paucis.
Commercine igitur causa accessisse putandum est
delatam contagem ad nos, quæ parva sub ipsis
principiis, mox et vires et pabula sensim
suscipiens, sese in terras diffuderit omnes?
Ut sæpe in stipulas cecidit quum forte favilla
de face, neglectam pastor quam liquit in arvo,
illa quidem tenuis primum, similisque moranti
incedit: mox, ut paulatim increvit eundo,
tollitur, et victrix messem populatur et agros,
vicinumque nemus, flammasque sub æthera iactat.
Dat sonitum longe crepitans Iovis avia silva,
et cælum late circum, campique relucent.
At vero, si rite fidem observata merentur,
non ita censendum: nec certe credere par est
esse peregrinam nobis, transque æquora vectam
contagem: quoniam in primis ostendere multos
possumus, attactu qui nullius hanc tamen ipsam
sponte sua sensere luem, primique tulere.
[ad indicem]
1551. …
1552. …
1553. ...
1554. …
1555. ...
1556. ...
1557. ...
1558. ...
1559. ...
1560. Martini Lutheri (1483-1546) epistula ad Erasmum Roterodamum:
[ad indicem]
Gratia et pax a domino nostro Iesu Christo. iam satis diu silui, optime Erasme, et quamvis
expectarem, ut tu maior et prior silentium rumperes, tamen cum frustra expectarim tam diu, ipsa
puto caritas me cogit incipere. primum nihil causor, quod alieniorem te erga nos habueris, quo
magis tibi esset integra et salva causa tua contra hostes meos papistas. denique non ægre tuli
admodum, quod editis libellis in aliquot locis pro illorum gratia captanda aut furore mitigando nos
acerbiuscule momorderis et perstrinxeris. quando enim videmus nondum esse tibi a domino datam
eam fortitudinem vel et sensum, ut monstris illis nostris libere et fidenter occurras nobiscum, nec ii
sumus qui a te exigere audeamus id quod vires et modum tuum superat; quin imbecillitatem tuam
et mensuram doni dei in te toleravimus et venerati sumus. nam id plane non potest negare totus
orbis, quod litteræ per te florent et regnant, per quas ad sinceram bibliorum lectionem venitur,
donum etiam dei in te esse magnificum et egregium, de quo gratias agere oportuit. proinde ego
quidem numquam optavi, ut deserta aut neglecta mensura tua nostris castris miscereris, cui
negotio etsi ingenio et eloquentia multum prodesse posses, tamen cum non adsit animus, tutius
erat in tuo dono servire. hoc solum timebatur, ne quando per adversarios adducereris editis libeliis
in dogmata nostra grassari, ut tum nos necessitas urgeret tibi in faciem resistere. compescuimus
sane aliquos qui iam paratis libris te in arenam trahere volebant; atque ea ratio fuit, ut et Hutteni
Expostulationem optarim non editam. multo minus tuam Spongiam; in qua, nisi fallor, tu ipse iam
sentis quam facile sit de modestia scribere et in Luthero immodestiam redarguere, sed
difficillimum, immo impossibile, præstare nisi dono spiritus singulari. credas igitur vel non credas,
testis est Christus, ex animo me tibi condolere tot et tantorum odia vel studia esse in te irritata.
quibus ut non movearis, quod tua est humana virtus tantis molibus impar, credere non possum;
quamquam et illos forte moveat iustus zelus, et sibi videantur indignis modis a te provocati. et, ut
libere fatear, cum tales sint qui tuam acerbitatem et simulationem, quam tu prudentiam et
modestiam velis intelligi, pro sua quoque infirmitate ferre nequeant, habent certe ob quod merito
indignentur, nihil habituri si fortiores essent animis. quamvis tamen et ego irritabilis irritatus
fuerim sæpius, ut acerbius scriberem, tamen non feci hoc nisi in pertinaces et indomitos; ceterum
clementia et mansuetudo mea erga peccatores et impios, quantumvis insanos et iniquos arbitror
quod non modo teste mea conscientia, sed et multorum experientia satis testata sit. sic hactenus
stilum cohibui, utcumque pungeres me, cohibiturumque etiam scripsi in litteris ad amicos, quæ tibi
quoque lectæ sunt, donec palam prodires. nam utcumque non nobiscum sapias et pleraque pietatis
capita vel impie vel simulanter damnes aut suspendas, pertinaciam tamen tibi tribuere non
possum, neque volo: nunc autem quid faciam? utrimque res exacerbatissima est: ego optarem, si
possem fieri mediator, ut et illi desinerent te impetere tantis animis sinerentque senectutem tuam
cum pace in domino obdormire. id sane facerent, mea quidem sententia, si rationem haberent
imbecillitatis tuæ, et magnitudinem causæ, quæ modulum tuum iam dudum egressa est,
perpenderent; præsertim cum res iam eo pervenerit, ut parum sit metuendum periculum nostræ
causæ, si Erasmus etiam summis viribus oppugnaret, nedum si aliquando spargit aculeos et dentes
tantum. rursus si tu, mi Erasme, illorum infirmitatem cogitares et a figuris illis rhetoricæ tuæ
salsis et amaris abstineres, et si omnino neque potes neque audes nostra asserere, intacta tamen
dimitteres et tua tractares. nam quod illi morsiones tuas iniquius ferunt, etiam te iudice nonnulla
causa est, scilicet quod infirmitas humana cogitat et male metuit auctoritatem et nomen Erasmi, ut
longe aliud sit ab Erasmo semel esse morsum quam ab omnibus papistis semel esse commolitum.
hæc volo dicta, optime Erasme, in testimonium candidi in te animi et qui optet tibi dari a domino
spiritum dignum nomine tuo, quem si distulerit tibi dominus dare, interim a te peto ut si aliud
præstare non potes, spectator tantum sis tragœdiæ nostræ, tantum ne soleris et copias iungas
adversariis, præsertim ne edas libellas contra me, sicut nec ego contra te edam. deinde eos qui se
Lutherano nomine peti queruntur, homines esse tui meique similes cogites: quibus opus est parcere
et ignoscere, et, ut Paulus ait, onera invicem portare. satis morsum est, nunc providendum est, ne
consumamur ab invicem, quod eo esset miserabilius spectaculum, quo certius est neutram partem
ex animo male velle pietati et sine pertinacia sua cuique placere. boni consule infantiam meam et
in domino bene vale. Ioachimum istum iuvenem Philippo nostro similem tibi commendo, immo sese
plus commendabit admissus.
anno MDXXIV
Martinus Lutherus
[ad indicem]
1561. …
1562. ...
1563. ...
1564. ...
1565. ...
1566. ...
1567. ...
1568. ...
1569. ...
1570. Iulii Cæsaris Scaligeri (1484-1558) carmen quo Stoicorum quorundam duritiem damnat :
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
1571. …
1572. …
1573. ...
1574. ...
1575. Permultos annos, quidam homines qui Hispanicum imperium fidemque Catholicam odio habent, quædam
Bartholomæi (1484-1566) scripta omnino propaganda constituerunt ad inimicos suos Diris vovendos. At ipsius vero
Bartholomæi ætate alii homines huic scriptori obiecerunt rem verbis ultra modum ab eo et auctam et incredibilem
in modum exaggeratam esse. Hisce enim temporibus, quidam historici critici eadem obiciunt: [cfr. hæc]
Utut est, fieri enim potest ut Bartholomæus ille, ad omnium hominum, ut par est, imprimis indigenarum
Americanorum, iura quam firmissime vindicanda, cum alibi, tum etiam coram Hispanis regentibus catholicis,
quorum sub potestate habitum est, annis 1550 et 1551, consilium Vallisoletanum de iure imperii –id quod, obiter
dicam, alia imperia fecisse mihi non constat-, eiusmodi scripta proposuerit.
[ad indicem]
His præfatis, locos aliquot excerptos e Bartholomæi opusculo c.i. De regia potestate infra exscriptos legere
poterimus, quibus ostenditur huius episcopi voluntas iura hominis vindicandi :
Servitus autem est accidentalis, iniucta hominibus a casu et a fortuna, unumquodque autem
consequitur speciem secundm illud quod est per se, non secundum illud quod est per accidens: quia ea
quæ sunt per accidens, sunt extra rationem speciei. Hos autem dicimus per accidens esse quod est
præter intentionem naturæ, ut patet (2 Physicorum) et secundum Thomam (1.2., quæst. 72, art. 1, c.). [...]
Et sic servitus regulariter non habet causam naturalem, sed accidentalem, id est, impositam vel
præscriptam.
[...]
Item quilibet rector, rex vel princeps, cuiuscumque regni vel communitatis, quantumcumque sit
supremus, non habet libertatem aut potestatem imperandi civibus prout vult et secundum libitum suæ
voluntatis, sed solum secundum leges politicas. At leges debent esse conscriptæ ad comunem omnium
utilitatem, et non in præiudicium reipublicæ, quin potius accomodandæ sunt ad rempublicam et
publicum bonum; non e contra respublica ad leges. Ergo nemo habet potestatem aliquid statuendi in
præiudicium populi.
Quia rex vel princeps non imperat subditis ut homo, sed sicut minister legis. Unde non dominatur,
sed administrat populum per leges.
Et propterea dicuntur reges, quia Deo servant leges, iusta præcipiendo et contraria prohibendo
(23, q, c. si Ecclesia) et sic cives manent liberi, nec obœdiunt homini, sed legi.
[...]
... quicquid princeps agit in præiudicium totius regni contra eorum consensum et voluntatem, est
facere contra ordinem naturalem inditum divinitus rebus, et sic facit contra ius naturale.
[ad indicem]
1576. ...
1577. ...
1578. ...
1579. ...
1580. Locus excerptus ex Martini Dorpii (1485-1525) oratione in laudem omnium artium :
[ad indicem]
De disciplinarum præstantia uberrimoque fructu dicturus nescio quo vel fato vel meo genio majore
quam soleo rei pondere premor. multa occurrunt animo quæ negotium faciant, multa difficultatem
alioqui magnam augent. quæ si vigilanter perpendatis, patres præstantissimi, nihil dubito quin et
patienter me sitis audituri, et boni æquique dicenda consuletis. primum, quid esse potest quod
auditorum gratiam animosque efficacius conciliet quam rei de qua dicturus sis, novitas. […]
Interrogatus nescioquis quid audiens oblectaretur, ‘laudes’, inquit, ‘meas’. atqui neminem
mortalium crediderim tam avidum esse laudis, cui vel suam semper eandem audire laudem gratum
fuerit. hanc vero placendi ansam mihi præreptam esse nemo vestrum non animadvertit, viri
præclarissimi. nam quæ, obsecro, novitas ea in re videri possit, quæ toties ab eruditissimis
undecumque viris excussa, laudata, decantata sit? nihil tam reconditum abstrusumque vel in
Democritico veritatis puteo latuit, quod tam clara ingenia non eruerint, poliverint, summa doctrina
vestris doctissimis auribus commendaverint. jam vero quidnam aliud penitius animos penetrat
audientium, quid intimos pectorum recessus commovet acrius quam suspicienda minimeque trivilis
orantis auctoritas? ‘Non eadem’, inquit Aristoteles, ‘videntur judicibus cum diligunt et cum oderunt’.
quin immo quæ minime sunt pulchra, ea pulchra videntur amanti. […]
… vos, quæso, humanissimi viri, patienter auscultate et audiendi alacritate dicentem, uti soletis,
adiuvate.
[ad indicem]
1581. …
1582. …
1583. …
1584. ...
1585. Versus selecti e Vincenti Opsopœii (1485 - 1539) carmine cuius titulus est De arte bibendi :
[ad indicem]
[ad indicem]
1586. ...
1587. ...
1588. ...
1589. ...
1590. Loci selecti e Maldonati (1485 - 1554) narratione fabulosa cuius titulus est Somnium :
[ad indicem]
Mensibus autumnalibus ejus anni quo Carolus Cæsar Hispaniarum rex Turcarum
principem Solimanum Pannoniā fugavit et Burgis ego primum humaniores litteras publico salario
docere cœpi, cometa insigniter hispidus ac comatus nobis ad Orientem postrema parte noctis per
aliquot dies apparuit. Qui cum terrori omnibus esset propter eorum raritatem et quia magnarum
cladium prænuntii feruntur quam plurimos ante lucem in sui contemplationem excivit.
Me certe idibus Octobris male dormientem, priusquam oportuit, extra lectum et tectum
excussit. Semper enim cum aliquid post secundam noctis aut tertiam vigiliam delibero faciendum,
curæ me huc illuc exagitant insomnem. Quare cum decrevissem tunc de tertia vigilia surgere,
quibusdam bonæ mentis raræque nobilitatis virginibus morem gesturus quæ contenderant a me
multis precibus, ut de colore habituque cometæ meam sententiam interponerem, putans proximam
esse lucem, media ferme nocte surrexi, colligatisque raptim vestibus et insuper pænula vix induta,
mœnia quibus meum cubiculum adhærebat, conscendi, progressusque per summa murorum ad
eam turrim perveni quæ tenet angulum civitatis ad Monetam. Nox erat serena et quamvis
autumnalis certe vernabat. Luna, etsi recens orta, inque cornua denuo post plenitudinem tenuata,
lucebat tamen splendide. Cometa vero, qui proxime præcedebat diem nondum prodierat.
Quamobrem ego qui noctis lumina solebam ex eodem loco frequentissime contemplari cœpi tacitos
stellarum lapsus stupidus mirari, earum conditorem et artificem prædicare, suspicere, adorare.
[...]
Hæc igitur mecum reputans super gramineo turris pavimento recubui fessus, quod noctem
fere totam evigilaveram dormitabundus, itaque somnus me gravis oppressit.
[...]
Prior tamen illa ‘quid’ inquit ‘Maldonate, cometas suspicis et admiraris noctem agens
insomnem ut hujus unius qui nobis nunc facit mortalibus negotium exortum attentus exspectes?
Nescis cometas, sicuti cetera cæli luminaria suo parere conditori certis temporum momentis
apparendo, certis rursus subtrahendo? Naturale hoc quiddam est et multis retro sæculis jam sæpe
visum, quamvis qui se profitentur sapientes, dum causas reddere conantur, plane delirant. Non
minus naturæ consentaneum est hos cometas intervallis annorum conspici quam vices anni
circumagi continuoque rotatu per eadem semper vestigia reverti. Sed conscende, majora tibi
videre hoc horæ permittitur.
[...]
[ad indicem]
Nam et si viri, dum vobiscum sarcinam corporis circumfertis, omnem humanam scientiam
vindicatis, nullius eximiæ putantes eruditionis feminas esse capaces, postquam tamen vinculis
carnis exsoluta est anima cuiuscumque femellæ, sapientia veraque cognitione superat omnem
humanam scientiam, etiam ipsos summos decantatosque philosophos.
[...]
Verum quando frequentissime soles agili mente ad sublimia provolare, stellarum et orbium
cælestium observator vigilantissimus, conscende mecum, ut ex parte quanta caligine vestræ
mentes nondum liberæ carnis putredine teneantur, quam longe fallantur in multis, penitus
intelligas. Sequebar eam agilis velut pluma turbine correpta. Et Burgi jam vicus aut rusculum
videbatur, cum Maria Rogia, quasi subridens, ‘non divellis’ inquit ‘oculos a tuis Burgis’. ‘Equidem
miror’, ajo, ‘quam nihil sint quod homines magni faciunt. Apparet Vallidoletum, Methina,
Salmantica. Ecce Toletum, hem totam Hispaniam.’ ‘Vides’, inquit Maria, ‘quam vani sunt et
audaces terræ vestri mensores? Animadvertis montes et flumina quam aliter sint disposita ac illi
profitentur? Sed quid mirum? Circumferunt ingenium et iudicium domi sedentes per omnia et
tanquam cæci pronuntiant ex auditu. Certe si conscenderent saltem culmina montium et inde
planities et flumina fuissent contemplati, haud utique tam sollemniter aberrassent.’
‘In hoc mihi videntur’, inquam, ‘non diversum omnino sensisse quod Hispaniam bubulo
corio dixerunt persimilem : ego tamen si calamum mecum aut graphium attulissem, graphice
magis depingerem. Pampini folio dicerem similiorem, si ligatura esse subtilior. Et duæ tresve
prominentiæ tanquam promontoria amputarentur. Bone Deus, longe diffusior est Africa, quam
existimat Ptolomæus: multo numerosior et amœnior quam recentiores prædicant atque
contendunt.’ ‘Verte tandem’, inquit Ductrix, ‘oculos ad septentrionem et ortum’. ‘Hem,’ inquam,
‘Britanniam. Tantula terræ portio tot fastus ministrat Henrico? Galliam et Germaniam video. Quæ
tamen illa est multitudo? quod genus animantium? quæ fumosa illa fulgura? quæ tantula tonitrua?
Bella cient mures in ranas ad fluminis ripam ex Homeri præscripto? an ludunt ranæ cum grillis?’
‘Homines sunt’, inquit, ‘quos putas mures aut grillos: et ludunt quidem illi, sed vita merces est in
illo ludo vincentibus...’
[...]
Ceterum, posito terræ globo, sursum tolle mentem et oculos’. Suspiciens ego Lunam,
miratus sum eius magnitudinem. Eramus in ea regione aeris quæ medium tenet inter Lunam et
Terram et plane Luna magnitudinem Terræ referebat. Et terra quantum Oceano vestitur etiam ex
fulgore Solis resplendescere cœperat ad orientem.
Nam sicuti Luna erat tum in cornua contracta, ita oceanus qui claudit Terram, lucebat
paululum arcuatus in cornua. Itaque, cum defixus hærerem jam Terræ, jam Lunæ, revocat me
Ductrix, et ‘inferiore globo,’ inquit, ‘relicto, superiorem hunc adi’: simulque me Lunæ proximum
animadverti. Ingens et immensus orbis apparuit. Conscendimus, et terræ Oceanique globulus non
excedere Lunæ jam magnitudinem videbatur, cum plena nobis est. Currimus primo per mare late
diffusum, lucidum ac vitreum appulimusque demum ad litus viridans et amœnum. Demirabar
maxime, stupidusque perconctabar, an terrarum tractus et maria essent in Luna.
[...]
[ad indicem]
Immo vero vix a Luna discessisti, mirandaque tibi visa sunt et stupenda quæ vidisti. Quid si
Mercurium ipsum adisses? Quid si Venerem? Quid si Martem, Jovem et Saturnum qui tantum
Lunam vincunt splendore, quanto superare Luna vobis videtur terram nocte serena? Quid tibi
Solem commemorarem mundi oculum? Quem si vidisses mentis oculis, cessares reliquia demirari.
Jam cælestis patria divum domus, quale tibi spectaculum videretur? Quæ immensis illis ac
inmortalibus stellarum fulgoribus fulta, neque verbis explicari neque sensum menteque concipi
mortalibus valet. Itaque positis quæ tuum captum excedunt, relabere deorsum tandem: instat hora
in qua tuum tibi domicilium repetendum est. [...]
Devenimus ad regionem aeris igni proximam, et terra tota cum circumfuso mari insula
videbatur...
[...]
‘Hæc est,’ inquit, ‘illa terra nuper reperta continensque ab Hispanis appellata, cuius oras
nonnullas tenent, et orbem alterum repperisse putant.
Prætermittamus tamen eam pæne totam. Hic derelinquendus es. Pone iam pedes in terra’...
‘Obsecro te, Ductrix beatissima, ut prius quam abeas, me tandem admoneas quid tuis verbis
expediat dicere tuis filiabus et sorori, vel de lite quam agitant, vel de vitæ degendæ ratione.’
[...]
[...]
Excutiamus quotus est apud vos qui quidem agit quod agit. Episcopi agunt sane verbis ac
nomine custodem multarum ovium atque pastorem, re autem ipsa nonnulli lupum: tondent enim
ac excoriant, cum pascendi levis sit cura. Sacerdotes minores jam id agunt quod agunt? Te judicem
constituo. Sed quoniam obmutuisti pudore, quæram de reliquis ordinibus. Principes, Dynastæ,
rectores urbium non, opinor, agunt quod agunt: quandoquidem profitentur agere se patriæ
parentes, et proprias plerumque res agunt cum jactura communi. Quid dicam de conjugatis, qui
ducunt uxores, et lupas alunt? Et ita si penitus excutias reliquos ordines conditionesque hominum,
reperies perpaucos agere quod agunt, cupere quod cupiunt, affectare quod affectant, proptereaque
cupio meas filias id agere quod semel instituerint, modo sit bonum...
Hæc dicens subvolavit. Et tanquam stella lucida intra fulgentissimum orbium cælestium
jubar se condidit. Ego, destitutus tanta comite atque ductrice, mærore confectus, aliquandiu pæne
sine sensu fui. ...
[ad indicem]
Argumentum comœdiæ:
Philocondus quam deperit Christiolam Trili astu alloquitur; parasiti technis eadem potitur.
Quod cum rescivit Alilpus, cui pater peregre agenti parvulam desponderat Milio, adulter ii
læsæque nobilitatis apud regem Philocondum postulavit. Dies certamini constituitur. Verum, re
composita per reginam atque transacta, Alilpus Damianam, Philocondi sororem, duxit uxorem,
Philocondus suam habuit expetitam Christiolam.
Actus primus:
Trilus, Philocondus
Trilus. En tibi copia (quod haudquaquam rebaris) tuam conveniendi Christiolam et ex mellito
dulcisonoque ejus ore fluentia verba potandi. Expergiscere proinde, here, fragilitatisque memor
femineæ. Sollerti strenuoque viro nil animo prorsus impossibile concipe, in Veneris præsertim
ludo, in quo non modo valentes viri et acres, sed debiles etiam ac segnes palmam sunt adepti.
Philocondus. Magna refers et quæ vix meæ capiant aures. Explica continuo, ne tanto verborum
pondere oppressæ perpetuo sordescant.
Trilus. Ad te redi! Nonne passim videre est apud historicos, quos legere semper aves, illustres
quandoque feminas vilium ac mercennariorum expetiisse concubitum? At vero tu æqualem tibi
puellam tam tuis cedere votis posse diffidis, quam volatilem (ut ajunt) bovem conspicari?
[ad indicem]
1591. …
1592. …
1593. …
1594. …
1595. …
1596. …
1597. …
1598. …
1599. …
DE THOMA MORO
Dum Morus immeritæ submittit colla securi
et flent occasum pignora cara patris
‘immo’, ait, ‘infandi vitam deflete tyranni
non moritur facinus qui grave morte fugit’.
DE ROMA
[ad indicem]
1601. …
1602. …
1603. …
1604. …
1605. Loci desumpti ex H. Cornelii Agrippæ (1486–1538) De nobilitate et præcellentia feminei sexus, ejusdemque
supra virilem præeminentia, libellus lectu jucundissimus:
[ad indicem]
[…] Eandem ipsa mulier cum viro sortita est mentem, rationem atque sermonem, ad eundem tendit
beatitudinis finem ubi sexus nulla erit exceptio. Nam juxta evangelicam veritatem, resurgentes in
proprio sexu, sexus non fungentur officio, sed angelorum illis promittitur similitudo. Nulla itaque est
ab essentia animæ inter virum et mulierem alterius super alterum nobilitatis præeminentia : sed
utriusque par dignitatis innata libertas. Quæ autem præter animæ divinam essentiam in homine
reliqua sunt, in iis muliebris inclita stirps durum virorum genus in infinitum pæne excellit, quod tum
demum ratum firmumque erit, quum id ipsum (et quod institutum nostrum est) non adulterinis et
fucatis sermonibus, neque etiam logicis tendiculis, quibus multi sophistæ homines illaqueare solent,
sed cum optimorum auctorum patrociniis rerumque gestarum veridicis historiis ac apertis rationibus,
tum sacrarum litterarum testimoniis et utriusque juris sanctionibus ostensum est.
[…]
1606. ...
1607. ...
1608. ...
1609. ...
Rolandus. Non facile dixerim quantum me juverit ista deambulatio et sessio hæc multo suavissima
fuit procul a strepitu civium, procul a forensibus negotiis. O diem hunc albo mihi lapillo notandum!
Beatus. Imprimis me altissimum delectavit silentium et blandus atque suavis ille garritus avium
tam diversarum, præcipue philomelæ in cujus aviculæ tam parvulis faucibus omnia sunt, quæ tot
exquisitis tibiarum tormentis ars hominum excogitavit. Quid dicam umbræ amœnitates? Quid
micantia late gramina per tumulos perque umbriferas convalles perque amnis taciti ripas? Quid
auræ salubritatem, quid limpidos fontes et colludentes per prata greges commemorem? Ad hanc
voluptatem accessit Georgii nostri Thurnoutii, hominis litteraturæ politioris usque ad miraculum
studiosi, adventus, qui jucunda quadam loquacitate ac lepidis sermunculis nos plurimum recreavit.
Beatus. Jam apparent et alii sodales. ut lubenter eos video! ut senis magistri adventum gaudeo!
atque adeo nihil huic nostræ voluptati defuit. Sed quid illud quod magister solito lentior incedit?
Rolandus. Nil mali est, ne verere. Exspectat alios et senex est. Et qui tot annos exercentur in ludo
litterario bracchiis magis quam pedibus valere solent.
[ad indicem]
Locus ex Hadriani Barlandi opusculo cuius inscriptio est Iocorum veterum ac recentium libri tres.
[...]
Thales Milesius, qui unus erat e septem, die quodam foras egressus ad multam vesperam ut
liquido ac sereno cælo inspiceret observaretque siderum motus, forte incidit in subjectum ædibus
puteum. Jacentem philosophum anicula, cujus ipse domi utebatur ministerio, deridens ‘Quo pacto’,
inquit, ‘o Thales, ex siderum observatione credebas te prospecturum quæ futura sunt, qui quod
ante pedes erat non videris?”
hoc ex fonte
[...]
M. Cato in ea oratione quam de præda militibus dispertienda ipse habuit, “fures”, inquit,
“privatorum furtorum in nervo atque in compedibus ætatem agunt, fures publici in auro atque in
purpura”.
[...]
Improbus quidam cum ad odium usque sæpius Demarathum rogasset quem suæ gentis optimum
esse putaret, ‘qui’, inquit ille, ‘tui dissimillimus est’.
[...]
Tonsor quidam impendio loquax, cum Archelao diceret: “quomodo te tondeo, o rex?” “Silens”,
inquit ille.
[...]
Medicus quidam cum Pausaniæ diceret “Qui fit, o vir bone, ut nihil mali habeas?” “Quia”, inquit, “te
medico non utor.”
1611. …
1612. …
1613. …
1614. …
1615. Locus ex Georgii Macropedii (1487–1558) comœdia cuius titulus est Hecastus :
[ad indicem]
Convivium sibi atque amiculis suis
opiparum Hecastus apparans, pleuritide
percellitur subitoque post gravissima
scelera citatur ad supremum Judicem.
Cumque anxius neque amiculos neque proximos
neque liberos fidos sibi comites viæ
offenderet, despondet animum. Ad ultimum
virtute fultus et fide post sacrifici
monita salutis postquam pœnitentiam
vitæque restitutus est et gratiæ.
Dein morte sancta spiritali gaudio
se affecit et suos probosque reddidit.
Prologus.
[ad indicem]
1616. ...
1617. ...
1618. ...
1619. ...
Litteras, quas ad me Florentia quinto kal. Mai. dedisti, accepi ad IX kalend. Iun., perbreveis
quidem illas, sed mihi sane longe gratissimas, ut cui nihil optatius esset, quam de te, ex te ipso
aliquid tandem audire. Nam postquam Venetiis profectus eras, nihil neque a te neque de te in eum
diem, ad me quidem perlatum fuerat, neque vero poteram tibi a navigationis itinerumque
difficultatibus non magnopere timere, qui te cum tuapte natura haud ita firmum, tum ex vetere illo
et difficillimo morbo nondum plane confirmatum, in viam dedisses. Levasti itaque tu me magna
sollicitudine. Liberavit autem plane nuper frater tuus, qui te pridie Nonas Mai. Romam salvum
incolumemque venisse affirmaret. Quo plane nuntio tanta sum lætitia affectus quanta par est eum
qui te cum nascentis laudis suæ fautorem agnoscit, tum speratæ dignitatis auctorem fore confidit.
Profecto nisi me fidelissimis atque amantissimis consiliis tuis iuvisses (ut cetera dissimulentur, quæ
et maxima et innumerabilia sunt, tua erga me merita) non modo is adhuc essem, qui anno
superiore fueram, hoc est, viæ, qua ad bene dicendi facultatem iter est, omnino ignarus, sed ne
sperare quidem ullum studiorum meorum fructum unquam licuisset. Quod eo quidem pertinet ut
intelligas quam mihi salus tua curæ vel sit, vel esse debeat, si modo is ego sum, ut plane sum, qui
officium meum memoremque erga benemeritos animum libenter præstare soleam. Bolducus hic
aliquot dies nobiscum fuit. Nobiscum, inquam, quod domum nostram familiariter ventitarit,
horasque multas suavissimo sermone nobiscum consumere sit solitus. Is cum me sæpe invitatum
ad cenam aliquando tandem perduxisset, lauteque ac splendide accepisset, ad extremum a me
etiam contendit, ut opibus suis perinde atque tuis uterer. Quod quidem utrum ille sua sponte an
commendatione tua adductus fecerit, haud equidem scio. Utrocumque modo sive etiam utraque de
causa id fecerit, velim per litteras tuas intelligat, cum humanitatem, studium officiumque illud
suum mihi fuisse gratissimum, tum vero me sibi mirificas apud te gratias egisse.
Pari liberalitate nobis et animum et domum suam patefecit Navagerius noster, qui nos hic
etiam Kal. Mai. visit atque ut te suis verbis salutarem magnopere rogavit. Prosequebatur Lud.
Foscarum Vincentiam, eodem itinere Veronam profecturus atque, si res ferret, illic cum Turrianis
fratribus æstatem consumpturus. Ego vero, cum ad Idus Maias Venetias navigassem, etsi
Octaviani Grimoaldi hospitio sum usus, fui tamen domi tuæ, atque apud te esse, ut volumus, id est
rectissime omnia, cognovi, de quo, etsi tuorum litteris multorumque nuntiis crebro fis certior,
putavi tamen mearum esse partium ea de re aliquid ad te scribere. Dedi ad te epistolam Venetiis
proficiscens, sub id fere tempus cum tu Florentiam aut iam adventaras, aut certe appropinquabas,
ea tibi reddita fuerit necne, si ad me scripseris, gratissimum mihi quidem feceris. Nos hic interea
dabimus operam, ut quam de nobis prædicatione tua concitasti exspectationem, hanc sustinere ac
tueri aliquando possimus. Vale. Patavii quarto kal. Junii.
[ad indicem]
1621. …
1622. …
1623. …
1624. …
1625. ...
1626. ...
1627. ...
1628. ...
1629. ...
1630. Loci aliquot selecti ex Eobani Hessi (1488-1540) carmine c.i. De tuenda bona valetudine :
[ad indicem]
E præfatione:
[ad indicem]
1631. ...
1632. ...
1633. ...
1634. ...
Ad solem
Hisce distichis vitæ rusticæ simplicitas, honestas, pacis amor agrestiumque Numinum dulcedo divam
Camenam inspirantia suavissimis versibus celebrantur, quibus poeta alludere mihi videtur, inter alios, ad veterem
illum Tibullum :
Elegia ad Nymphas
[ad indicem]
1636. ...
1637. ...
1638. ...
1639. ...
… Ac primum quidem, dum pro tempore, brevius, pro facultatis in dicendo meæ tenuitate,
summissius quam et rei tantæ dignitas ac magnitudo et hujus consessūs amplitudo ac celebritas
postulat, de Pace, ac de hodierna maxime pace verba facio, te, Pontifex Maxime, te, Imperator
Augustissime oro atque obtestor ut actionis meæ cursum divinitatis ac majestatis vestræ aurā
prosequamini. Vos etiam obsecro, Patres amplissimi, Principes ornatissimi, Legati, Viri
spectatissimi, ut me attente ac benigne auscultetis. De Pace attentius cogitanti, cum tam ingens ac
multiplex se mihi materies offerat ut non tam copiam quam in dicendo modum quærendum
intelligam, ipsa mihi quam facillime ratio persuadet quæ in rerum natura constant bona
pulchraque omnia, Pacis ipsius vi ac potestate contineri atque hanc ab initio e divina mente ac
sapientia exstitisse, quæ universi compagem, quem mundum dicimus, stabili partium societate
mutuoque nisu tueretur. [...]
Nihil profecto quicquam possumus fingere animis cogitationeve aut oculis pulchrius ac utilius
comprehendere quam cælestium sit terrestriumque ac humanarum rerum æquabilitas, ordo et
constantia, atque hanc tantam, tam admirabilem ac prope infinitam pulchritudinem et utilitatem,
quæ res alia potuit efficere quam consensionis et convenientiæ vis quam pacem appellamus, divina
providentia ac divino spiritu, mundi (ut ita dixerim) corpori ejusque singulis membris infusa et
admixta, quod sane nemo dubitarit, nisi qui aut illud supremum igneis orbibus distinctum et
ornatum Dei summi beneficium aut harum, quas animantes incolunt, sedium molem aut postremo
animorum aut animantis naturæ vigorem, sensum, motum neque oculis cernere neque possit
mente aut intelligentia consequi. Quid enim in his non ordinem locumque suum obtinet? non certos
ratosque motus ciet æternæ pacis inviolabili lege? Intueamur summum illum et amplissimum cæli
ambitum atque inhærentia ei sidera motumque ejus omnem ac perpetuam conversionem,
intueamur illos, quæ errantes dicuntur, stellarum ac lunæ solisque orbibus suis ac temporum
momentis descriptos cursus atque illinc ad concreta atque e diversa ac dissimili materia constantia
corpora, quæ elementa dicimus, mentem atque oculos referamus et eorum, quæ sit conjunctio et
quasi compactio, contemplemur : intelligemus profecto, quam hæc omnia pro rata sua parte ac
portione continenter suis funguntur muneribus ac mutuo complexu ac temperatione vicissim sibi
deserviunt et obtemperant rerum omnium primordia: lucis ac tenebrarum, æstus, frigoris
vicissitudines existere, animantes spiritum ducere, cuncta foveri, coalescere, augeri et partes
singulas ac totius perpetuitatem propagari atque hæc divinæ illius pacis, cujus mihi hodierno die
toties uomen usurpandum, vi effecta sunt. Per hanc enim firmo artoque nexu, quam sapiens poeta
auream catenam nuncupavit, cum imis media, cum iis summa vinciuntur et copulantur. Per hanc
diversæ ac natura etiam dissidentes formæ ab longinquo extremoque ambitu paribus ac æqualibus
iutervallis ad medium et intimum quasi punctum, ad ipsius scilicet æterni Dei Majestatem ac
potentiam referuntur ac revocantur atque ab hoc veluti fonte omnis, quam vel sensu percipimus
vel animo ac ratione lustramus, utilitas et pulchritudo derivavit.
[ad indicem]
1641. ...
1642. ...
1643. ...
1644. ...
1645. ...
1646. ...
1647. ...
1648. ...
1649. ...
1650. Versus aliquot deprompti e Germani Brixii (1490-1538) carmine epico c.i. Chordigeræ navis conflagratio :
[ad indicem]
1651. …
1652. …
1653. ...
1654. ...
1655. ...
1656. ...
1657. ...
1658. ...
1659. ...
1660. Hoc loco refert Olaus ille Magnus (1490-1557) de tribus diis maioribus Gothorum :
[ad indicem]
Erant apud veteres Gothos paganos […] tres dii prima veneratione observati, quorum
primus erat potentissimus Thor, qui in medio triclinio strato pulvinari colebatur, cujus hinc inde
latera duo alia numina, Odhen, videlicet, et Frigga, cingebant.
Quem Gothi semper asperrima placavere cultura, morte scilicet captivorum, opinantes
bellorum præsidem aptius humano cruore placari, a quo vicissim omnem belligerandi industriam
adeo perfecte didicerunt, ut devictis Europæ & Asiæ potentissimis imperiis, summum fortitudinis
gradum reportarint.
[ad indicem]
1661. ...
1662. ...
1663. ...
1664. ...
1665. ...
1666. ...
1667. ...
1668. ...
1669. ...
Ad sodales
[ad indicem]
Ad Gelonidem
[ad indicem]
1671. …
1672. …
1673. …
1674. ...
1675. ...
1676. ...
1677. ...
1678. ...
1679. ...
Tu solus, Paleoti, ex multis tuis collegis, quibus eadem de re scripsi, reliquus es qui mihi nihil
rescripsisti. Credo te mecum familiarius agere ut petitioni meæ magis officio tuo quam tuis litteris
respondeas. Nollem tamen (ut fieri solet) eas litteras Tabellarii, quæ maxima est, negligentia
periisse. Quare magis hac ratione has brevissimas ad te exaravi quam ut te ad illas rescribendum
provocarem. Satis mihi est scire te illas accepisse, nam si secus accidisset aut easdem tibi
remittendas curarem, aut aliis eandem commendationem renovarem. Vale.
Hac altera epistula Bartholomæus Riccius Antonium Locatellium rogat ut se certiorem faciat de re nullo sibi
pacto veri simili, quæ tamen circumferretur, cæcum quendam hominem scientia ac doctrina litterarum
præstantissimum in amplissima Academia Bononiensi litteras profiteri atque dicendi facultate præeminere :
Audio cives tuos cæcum quendam ab ejus ortu in Robortelii locum delegisse, quæ res mihi
maximam admirationem attulit, ut ille in nostris studiis tantum audiendo proficere potuerit, ut
ceteris modo publicam operam suam feliciter præstaret, vix mihi veri sit simile. At in quo (dii boni)
loco! In Bononiæ celeberrima Academia. Hoc reliquum erat ad summam ætatis nostræ
præstantiam, ut cæci etiam plus quam oculati viderent, ut undique quanta hominis ingenii sit
nobilitas, quotidie Deus ipse declaret. Quid enim recenseam, quæ ab hoc apud superiores ætates
inventa atque in hominum usum sunt prodita? Artes scilicet ipsæ atque artium omnium
instrumenta. In primis autem litterarum formulæ, quibus paucioribus signis omnia nostra sensa
vel longissime gentium exprimere possumus. Nunc quod prope monstri simile est, homo reperitur,
qui uno auditu tantum in optimis studiis profecerit, quantum multi et auditu et lectione et
scriptione vix assequi possunt, ut etiam videre expectem, qui mutus scribat atque nutui calamum
etiam addat. Id si ita est, pergratum mihi feceris, si me certiorem feceris. Nam ceteris in re tam
difficili non satis fidem habeo, tibi vel majora facile possum credere, quo mihi a te confirmato,
istud advolo, ut cum illum audia, tum te etiam amanter complectar. Vale.
Hac denique tertia epistula Bartholomæus Riccius ad filium suum Camillum scribit :
Camille, si vales, bene est, si mater quoque valet, multo melius est. ego quidem optime valeo.
nos adhuc in Consandolo tempestas retinet. cum mare conquiescet, quo navibus commeatus
transvehendus est, Comaclum navigabimus. unde ego tibi mittam barbatulos pisciculos, auratas,
scombros, rumbos vel ravenatibus meliores. Tu eris interea cum tuis libris, neque tamen tibi pilam
atque reticulum tuum aufero si iis et suo tempore et moderate, hoc est, sine sudore, uteris,
matrique, ut debes, obtemperabis, cui meo nomine salutem dices. Vale. Ex Consandolo.
[ad indicem]
1681. …
1682. …
1683. …
1684. …
1685. Francisci Tranquilli Parthenii (1490-1571) carmen quo laudibus cumulat veterem illum geographum,
Pomponium Melam nomine:
[ad indicem]
[ad indicem]
1686. ...
1687. Locus ex Ioanni Genesii Sepulvedæ opere c.i. De rebus hispanorum gestis ad Novum Orbem Mexicumque :
[ad indicem]
Orbem terrarum, quo maria quoque et omnis aquarum moles continetur, veteres mortales in
quinque plagas, quas zonas ex similitudine nominare placuit, distinxerunt. Harum mediam solis æstu,
duas ultimas cæli cardinibus subjectas, frigoribus inhabitabiles, duas hinc inde interjectas ad
animantium vitam temperatas esse prodidere. Nostra vero ætate nullam esse plagam, quam vel
frigoris vel caloris excessus faciat prorsus inhabitabilem, quin multis et hominibus et ceteris
animantibus incolatur, partim Scytharum diligentia, partim Hispanorum navigationibus exploratum
est. Ex Scythia enim docti quidam homines cognoscendi studio in septemtrionibus subjectas regiones,
donec ipsis cæli cardo a vertice fieret, penetrarunt, et oppida montesque ac flumina et maria gelu
durata in tabula, quam ipsi libenter vidimus, descripserunt: quæ ratio eadem sit necesse est regionum
alteri cardini subjectarum. Hispani vero navigationibus totum fere orbem, exceptis zonis algentibus,
perlustrarunt, dum nova et inaudita regna novasque provincias quærunt: longissime ac latissime
Hispanorum Imperium et Christianam religionem dilatantes. [...]
Multis rebus in Hispania insignis ad memoriam fuit annus Christi nati millesimus
quadringentesimus nonagesimus secundus. Etenim hoc anno Granata recepta est, urbs Regia, et
Maurorum Arabumque Regni sedes in Bætica; exstinctumque ipsorum Imperium in Hispania, quod
ante annos circiter octingentos occupatum, paulatim amiserant. Præterea Judæi, qui diutius etiam
Hispaniam vicatim per urbes incoluerant, Hispaniæ finibus excedere jussi ejectique sunt. Eodem anno
longissimæ ad ignotas et inauditas gentes terrasque navigationis initium a nostris factum est duce
Christophoro Colono, Ligure, qui princeps et auctor fuit suscipiendæ navigationis, dum indicium
fidemque sequitur hominis cujusdam Lusitani navigandi periti; qui cum in Britanniam per Oceanum
navigaret, navigium, quo cum paucis vehebatur, sæva tempestate in eas insulas delatum est, quæ
Lucajorum [qui ad insulas Bahamas pertinere dicuntur] nominantur, quæque primæ occurrunt ex insulis Fortunatis in
Orbem novum novamque Hispaniam navigantibus. Hunc cum paucis sociis in insulam Oceani
Atlantici Materiæ cognominatam reversum Colonus, qui forte aderat negotiandi gratia, ut cum
Lusitanis versabatur uxoremque duxerat Lusitanam, in suum hospitium ægrotantem recepit
humaneque tractavit; a quo extremum spiritum ducente, et hospiti gratiam aliquam officii præstiti
referre volente, rei seriem et locorum ac regionum, eoque navigandi rationem didicit. Cumque novas
terras gentesque et magnas imperiorum ac divitiarum occasiones mente concepisset, si cuius principis
opibus adiutus in longinquas illas regiones cum classe penetrasset, Lusitani primum, deinde Britanni
regis animum temptavit. Quod cum frustra fuisset, ad Fernandum Hispaniæ regem Granatæ urbis
obsidionem tunc temporis urgentem et Isabellam uxorem imperii quoque consortem recurrit (nam
iure uxorio Castellæ Fernandus imperitabat).
[ad indicem]
1688. ...
1689. ...
1690. Loci ex Ludovici Vives (1492-1540) opusculo c.i. De initiis, sectis et laudibus Philosophiæ :
[ad indicem]
Inter omnes qui altius mortali humilitate exseruere sanctissima atque divina capita, constat
unam philosophiam munus illud esse, quod a diis immortalibus maximum optimumque nobis
donatum est, quæ sola homines reddere perfectos potest, et ad bene beateque vivendum (quæ
summa est votorum omnium) perducere.
[…]
Veritas, ut Democritus ajebat, altissimo in puteo demersa latet; quonam vero modo ad nos
usque pervenerit, rerum Scriptores intricarunt, obscurumque reddiderunt, dum aut ad suam
quisque gentem trahit tantorum gloriam initiorum, aut ad eam cui maxime favet. Nobis vero
probatiores sequi auctores, et verisimiliora affirmare fuerit satis.
[…]
Fuere itaque per ea tempora magni quidam (ut credi par est) viri, qui beneficio Dei res istas
inferiores contemnerent tamquam instabiles, fluxas, vanasque, ac superiora, utpote nobilissima,
multoque aliis præstantiora demirati, totum ad ea converterent animum, ut corpus hoc hic
tamquam in domicilio deserentes suo, Ætherea ipsa, mente supervolarent, totique mente viverent,
quod hominum genus varii variis nominibus appellaverunt.
[…]
Macti este ingenio, cæli interpretes, totius naturæ rerum capaces; quorum ingens excelsaque
mens cunctas Regum atque Imperatorum opes longe superat: vos enim sine illis beatissime vivitis,
illi vero populique omnes sine vestris inventis ne vivere quidem possent:
[…]
Pythagoram ferunt quoties cubitum iret, quoties cubitu surgeret, lyræ sonis animum
demulcere ac componere solitum, ut altius saperet humanitatem.
[ad indicem]
[…]
Pythagoram ferunt quoties cubitum iret, quoties cubitu surgeret, lyræ sonis animum demulcere
ac componere solitum, ut altius saperet humanitatem.
[…]
At hæc ipsa quis miretur? Quippe quum duo sint, quæ optanda parandaque præ ceteris
universis rebus sapientissimi quique duxerint:
Male enim affecto corpore, male animo affecto, reliqua omnia, opes, copiæ, potentia, nihil
plane sunt. … quis infitietur requirendam prius, parandam, retinendamque majore etiam labore,
majore cura sanitatem esse, quam et omissam restituit medica ars, et restitutam corroborat
confirmatque.
[…]
verum quo est animus corpore suo excelsior diviniorque, neque enim est in terris majus aliquid
homine, nec in homine majus est quicquam ipsa mente, eo sanitas illius, sanitate hujus, eo etiam
medicina animorum, medicina corporum longe melior est.
[…]
Pythagoras ille Samius … rogatus qua ipse arte maxime valeret, et quo se nomine
insigniret, se artem ille respondit habere nullam, verum esse philosophum … Pythagoras vero
nomen illud ipse, sibi confinxerat … tantum nomen sapientis, velut invidiosum , non ausum se
contingere dixit … idcirco sese φιλόσοφον nominasse, quasi amantissimum, vel quasi
studiosissimum sapientiæ , non socium ejus, quod priores utpote sophi profiteri visi sunt, sed
clientem atque sectatorem.
[ad indicem]
Locus ex opusculo quod Vives scripsit, inscripsit vero De subventione pauperum libri II :
…atque in cives eo sum animo quo in fratres. Et multorum ex illis indigentiæ ad scribendum
me impulerunt, quemadmodum posse eis subveniri censeam …
Vobis hoc opus inscribitur, tum quod ad benefaciendum et sublevandos miseros vehementer
estis propensi (quod declarat inopum multitudo quæ huc undique affluit tamquam ad paratum
egenis subsidium) tum etiam quod quum ea sit origo civitatum omnium ut esset in unaquaque
earum locus, in quo dandis et accipiendis beneficiis et mutua subventione coalesceret caritas, et
firmaretur societas hominum, administratorum civitatis illud debet esse munus, curare et adniti,
ut alii aliis auxilio sint, nemo prematur, nemo gravetur damno per injuriam accepto, et imbecilliori
adsit potentior, ut concordia cœtus et congregationis civium caritate augescat in dies, ac
sempiterna perseveret. Et quemadmodum patri familiæ turpe est in opulenta sua domo sinere
aliquem esurire aut nuditate et pannis fœdari, sic non convenit ut in urbe haud prorsus inope,
magistratus ferant cives ullos fame et miseria urgeri.
[ad indicem]
Ioannes Ludovicus Vives, inter alios studiorum humanitatis pæceptores qui ætate litterarum
renatarum floruerunt, colloquia scholastica scripsit ut verborum delectum constructionesque integræ
Latinitatis proprias discipulis traderet amœniore quadam via quæ naturæ magis consentanea videtur, per
dialogos scilicet. Ut gustum habeamus lectores, unum delibavi colloquium huic florilegio transcribendum:
Ebrietas
Asot.
Quid tu dicis, Tricongi? Quam laute nos heri accepit Brabantus ille!
Tric.
Male sit illi, non potui tota nocte quiescere. Vomui (sit habitus honos vestris auribus)
convolvi me subinde toto lecto, modo ad spondam interiorem, modo ad exteriorem; fauces
et stomachum videbar mihi rejecturus: nunc præ dolore capitis nec oculorum officio
possum fungi nec aurium: lamina ponderosa plumbi videtur mihi in frontem et oculos
incumbere.
Asot.
Frontem et tempora fortiter astringe fascia, et Rex videberis.
Tric.
Seu ipse potius Bacchus, a quo institutum manavit diadematum in Reges.
Asot.
Recipe te domum edormi crapulam.
Tric.
Domum vero? nihil æque fugio et aversor, ut domum et uxorem clamosissimam; ea si me
nunc aspiceret, longiores haberet homilias quam Chrysostomus.
Abst.
Hoccine appellas tu laute tractari?
Glauc.
Plane ita est, nam laverunt probe guttur et fauces.
Abst.
Manus vero?
Glauc.
Ne semel quidem.
Asot.
Immo sæpe vino et lacte, dum alii in aliorum pateras immittebamus manus.
Glauc.
Quid potest dici lautius? Et quidem digitos pingui carnium et embammatis inviscatos.
Abst.
Tace per divos: quis posset absque nausea rem adeo audire obscenam? quanto minus
videre, aut de ejusmodi vino aut lacte gustare?
Asot.
Divi vestram fidem! adeon es Abstemi delicatus ut hæc ne auribus quidem possis devorare?
quid faceres palato, ut nos? Sed, heus tu, Tricongi compotator suavissime, mittamus
puerum aliquem qui nobis in illa phiala fictili adferat ex eodem vino? nulla est certior huic
veneno theriaca.
Tric.
Estne hoc exploratum?
Asot.
Quid ni esset? Memineris versus quos cantat Colax? “Ad sanandum morsum canis nocturni ,
sume ex pilis ejusdem canis”. [adlusio ad locum Plautinum]
Glauc.
Narra quæso de convivio.
[ad indicem]
Abst.
Ne narres, nisi velis me revomere quicquid habeo in ventriculo, cum ipsis vitalibus.
Glauc.
Facesse igitur paulisper.
Asot.
Ego narrabo quam commodissime, ut nusquam sit honos præfandus.
Glauc.
Incipe obsecro, adverte animum Abstemi.
Asot.
O Glaucia mi, ante omnia istud ex me habe, nullum esse hominum genus quod comparari
possit cum festivo et largo convivatore. Quidam ostentant eruditionem rerum variarum, id
est mera nugamenta, alii jactant experientiam, et usu collectam prudentiam; quorsum id?
Sunt qui habent quidem opes, sed non audent expendere; miseri! quid eos juvat asservare?
Benignus convivator ubique prodest, ubique est gratus, vel solus illius aspectus exhilarat
tristitiam animi, et discutit, si qua est in eo miseria, sive recordatione convivii, sive spe
atque expectatione. Alia omnia quæ dicuntur bona animi, nec ego video, et sunt jejuna
atque infrugifera.
Abst.
Rogo te Asote, quis est auctor tam bonæ sententiæ?
Asot.
Ego, et omnes mei similes, id est, plerique ex Gallia Belgica a Sequana ad Rhenum flumen.
Tantum dissentiunt inter nos homuli quidam, vel miseri et præparci, qui Abstemio suum
invident cognomen, frugi volunt appellari, vel quidam magna sapientiæ opinione
suffarcinati, id est inani nomine, quos etiam nos (id est maxima pars hominum et
præcipua) ridemus.
Abst.
Quid audio?
Glauc.
In hoc iste non fallitur, etsi ebriosus: nam nusquam eruditio minus habet pretii, quam in
Belgica; non aliud esse rentur virum eruditione præstantem, quam sutura vel textura.
Abst.
Atqui student hic multi, et non infelici profectu.
Glauc.
Deducuntur a parentibus parvi filii ad scholas tanquam ad opificium, quo parent sibi
deinceps victum. Ipsi etiam scholastici, dictu incredibile, quam parvi institutores suos
faciant, quam prosequantur honore exiguo, et præmiis adeo tenuibus, ut Doctores insignes
ac primi nominis tolerare sese vix possint.
Abst.
Ista sunt ab instituto sermone aliena; revertamur ad convivium.
Asot.
Hoc malim audire, et missos faciamus jam tandem sermones istos studiosos, qui sunt
profecto infrugiferi. Nescio quemadmodum vos Itali de eruditione statuatis: mihi certe res
videtur non solum inutilissima, sed etiam damnosa.
Abst.
Idem videtur bovi et sui, quod tibi; et nobis quoque videretur, si non plus haberemus mentis
quam tu.
Asot.
Non esset finis; itaque audi jam. Primum omnium accubuimus severi et tristes, sacrata est
mensa, silentium ubique et quies, cœpimus expedire cultellum quisque suum, speciem
præbebamus non invitatorum, sed invitorum: adeo id diceres facere nos coactos, et
faciebamus re vera admodum segniter; nondum enim incaluerat animus ardore illo libero:
aptat quisque mantile suum humeris, nonnulli etiam pectori, alii de mappa extendunt super
gremium: sumit panem, aspicit, volvit, purgat, si quid esset carbonis aut cinerum,
decorticat, et hæc omnia lente et cunctabunde. Quidam auspicati sunt cenam a potione; alii
priusquam biberent, paululum sumpserunt acetarii, et bubulæ salitæ ad excitandum
dormiens palatum, et stimulandum languidulum: primus scyphus fuit cervisiæ, ut frigidum
cæmentum substerneretur ardori vini. Allatus est sacer ille liquor, primum poculis angustis
et exiguis, quæ magis sitim irritarent quam restinguerent. Dominus homo festivissimus qui
potiorem in hac tota regione nullum habet, ac ne parem quidem, mea utique sententia
(quod sit dictum sine cujusquam injuria), jubet adferri pocula capacissima, et cœptum est
largiter potari more Græco, ut dicebat illic Philogræcus quidam, qui Lovanii olim
studuerat. Ibi cepimus loqui, tum incalescere, hilaritas ubique et risus diffusissimus. O cenæ
noctesque deorum! Alii aliis præbibimus, et magna æquitate faciebamus paria; nefas erat
sodalem fraudare tali præsertim tempore.
[ad indicem]
Abst.
Merito, quum agitur non de calice vini, sed de sensu et mente, rebus in homine præcipuis.
Sed ut hac de re tam læta, tam festiva, tu et ego colloquamur, primum rogandus es, an sis
ebrius.
Asot.
Non revera, et facile est cognoscere ex ordine orationis meæ; nam si essem, putas me hæc
referre potuisse adeo composite?
Abst.
Recte est, alioqui juxta Mimi versiculum cum absente litigarem. Principio cur non extruitis
templum aliquod in hac regione Baccho, cælestis hujus liquoris repertori?
Asot.
Hoc vestrum est, qui ædem habetis Romæ Sergii et Bacchi; nobis satis est quotidie illi
passim sacra facere. Et fortasse erigeremus templum, si constaret fuisse illum inventorem;
nam ea de re audivi disputari inter studiosos quosdam. Sunt qui putent primum fuisse
Noam qui vinum biberit, quique sit inebriatus.
Abst.
Dimittamus ista. Cedo, quod vinum bibebatis?
Asot.
Quid nostra refert, quod sit vinum aut cujas? Habeat modo nomen et colorem vini, id satis
est nobis; delicias illas quærat Gallus aut Italus.
Abst.
Quæ ergo potest esse delectatio, quum id non gustas, quod in corpus ingeris?
Tric.
Fortasse nonnulli initio aliquid gustant, integro palato: mox vero depravato ex tanta
humoris redundantia, gustum omnem amittunt.
Abst.
Siti jam exstincta, nulla superest voluptas, quæ tota sita est in satisfaciendo desideriis
naturalibus: ita ut tormenti sit genus sine siti bibere, aut sine fame edere.
Tric.
Putas nos, Abstemi, ad voluptatem potare, aut quod sit jucundum?
Abst.
Tanto ergo estis pejores bestiis, quæ aviditatibus naturalibus aguntur: vos neque illuc ducit
ratio et retrahit natura.
Tric.
Ducit nos eo sodalitas, et paulatim inebriamur imprudentes.
Abst.
Quoties estis inebriati? quoties alios ebrios vidistis?
Tric.
Quotidie plurimos.
Abst.
Non sufficiunt ergo tam multa experimenta ad devitandam rem tam fœdam? atqui belua
vel uno experimento fieret cautior.
Glauc.
Et sodales istos, in quorum gratiam transeunt ex hominibus in bestias, scis quam habent
caros? dum potant, darent illi præcordia: digressi illinc, vix agnoscunt; Vitam et animam
cujusvis illorum nollent redemptam sibi nummo sestertio.
Abst.
Quibus ex poculis hauriebatis vinum, et quomodo?
Asot.
Primum allata sunt vitrea, paulo post ob periculum, sublatis illis, exhibita argentea. In
vinum injiciebamus a primo herbulas, quod id suaderet anni tempus: paulo post jus
carnium, lac, butyrum, cremorem.
Abst.
O spurcitiem, ne beluis quidem tolerabilem.
Tric.
Quanto tu tragicoteron exclames, si scias alios in aliorum pocula manus sordentes
immittere? Conjicere ovorum et pomorum et nucum putamina et olivarum, ac prunorum
ossa?
Abst.
Abstine ab hisce narrandis, si vis ne me hinc in silvas aliquas fuga abripiam.
[ad indicem]
Tric.
Audi tu in aurem Glaucia. Quidam horum gestant in faciendo itinere cornu venatorium
plenum, ut necesse est, pulvere, et stipulis, et floccis, et sordibus aliis; ex hoc bibimus.
Glauc.
Quid?
Tric.
Quid vero? vinum.
Glauc.
Immo vero mentem.
Tric.
Plane ita est, et post epotam mentem, matulis non admodum mundis sumptis de scamno
lecticari, usi sumus pro calicibus.
Abst.
Quis fuit convivii exitus tanquam fabulæ?
Asot.
Natant vino pavimenta, inebriati sumus omnes: hospes in primis homo strenuus, dejectis
sub mensam magna victoria duobus aut tribus.
Abst.
O præclaram victoriam, et de re pulcherrima ac prædicanda! Sed omnes tamen vinum
vicit?
Asot.
Etiam.
Abst.
Miserum te, quid putas esse ebrium?
Asot.
Probe et ex animi sententia indulsisse genio.
Abst.
Cui genio? bono an malo?
Glauc.
Si recte omnia scruteris, nusquam invenies cui indulgeant, neque enim animo, nec
voluptati, nec ulli rei alteri cui alii indulgent, qui vitiis obtemperant, et pravis animi
cupiditatibus. Sed inebriari est sensuum facultates amittere, exire de potestate rationis,
judicii, mentis: plane ex homine fieri vel pecus, vel saxum. Quæ deinceps sequantur, (etsi
nunquam ebrius vidi) tamen facillimum est conjectare, loqui, et nescire quid loquaris: si
quid commissum est tibi arcanum maxime celandum, effutire, atque ea dicere, propter quæ
te, et tuos et sæpe Patriam, ac Provinciam universam in grave discrimen adducas; nulla
distinctio amici et inimici, uxoris et matris: rixæ, jurgia, inimicitiæ, plagæ, vulnera,
mutilatio, occisio.
Tric.
Etiam sine ferro et sanguine; nam non pauci continuant ebrietatem cum morte.
Glauc.
Quis non malit domi se cum cane aliquo aut fele includere, quam cum ebrio? Plus enim
mentis est in illis animantibus.
Abst.
Post ebrietatem vero cruditas, debilitatio nervorum, paralyses, arthretici cruciatus,
gravedo capitis et corporis totius, hebetatio sensuum omnium; memoria exstinguitur,
ingenii acies retunditur: unde stupor in tota mente, et ad intelligendum sapiendumque, et
ad eloquendum.
Asot.
Jam incipio intelligere, magnum esse malum ebrietatem: posthac dabo sedulam operam ut
bibam ad hilaritatem, non ad ebrietatem.
Glauc.
Hilaritas est janua ebrietatis, nemo venit ad bibendum eo animo ut inebrietur, sed bibendo
exhilaratur; continuo post sequitur ebrietas: difficile est enim signare hilaritatis metam,
atque in ea sistere. Lubricus est gradus ab hilaritate ad ebrietatem.
Abst.
Dum vinum habes scypho, illud est in tua potestate, dum in corpore, tu es in illius: haberis,
jam non habes; quum bibis, tu tractas vinum pro tuo libito: postquam biberis, illud te
tractabit pro suo.
Asot.
Quid ergo? nunquamne est bibendum?
Abst.
Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Bibendum quidem, non potandum: natura sola
in hoc docet bruta, hominem non docebit eadem natura ratione adjuta? Edes quum esuries,
bibes cum sities: fames et sitis admonebunt quantum, quando, quatenus edendum et
bibendum.
Asot.
Quid si semper sitiam, nec sitim possim mitigare, quin fiam ebrius?
Abst.
Bibe quod inebriare non possit.
Asot.
Non fert constitutio mei corporis.
Abst.
Quid si tantum esuries, ut exsatiari nullo cibo posses, nisi disrumpereris?
Asot.
Ea vero non esset fames, sed morbus.
Abst.
Nimirum opus esset medicina ad eam famem tollendam, non dapibus: nonne?
Asot.
Quidni?
Abst.
Eodem prorsus modo, Medico tibi esset opus ad eam sitim, non caupone; et potione de
pharmacopolio petita, non de œnopolio: non est ea sitis, sed morbus, et quidem perniciosus.
[ad indicem]
1691. …
1692. …
1693. …
1694. …
[ad indicem]
Mutuum auxilium
Loripedem sublatum humeris fert lumine captus
et socii hæc oculis munera retribuit.
Quo caret alteruter, concors sic præstat uterque,
mutuat hic oculos, mutuat ille pedes.
[ad indicem]
1696. ...
1697. ...
1698. ...
1699. ...
Omnes latini sermonis delicias in figuris et tropis potissimum sitas esse, nemo est, vel
mediocriter eruditorum, qui nesciat, studiose lector. Et enim, ut pictura non simplex, sed quæ
variis distinguitur coloribus, spectantium oculos maxime pascit et pratum omnigenis variegatum
floribus inambulantibus arridet, ita oratio non undique sui similis, verum suis interspersa figuris,
suis variata tropis, auditorum aures capit mereturque applausum adeo, ut præter Græcos, qui huic
negotio volumina dederunt et Cicero et Quintilianus, in dicendi artis principes, hac de virtute
diligentissime perscribere dignum putarint. Quamobrem cum tot figurarum, tot troporum non
minus sit necessaria cognitio, quam memoria difficilis et ipsum me operæ pretium facturum
existimavi, si quæ ad hanc rem pertinere videbuntur universa ex probatissimis scriptoribus, tum
Græcis, tum Latinis, in brevem hanc tabellam congessero certaque descriptione artaro. Quam si in
locum, in quo frequenter versaris, suffigas, futurum, ut quum numquam non oculis obversetur, in
memoriæ thesaurum citra molestiam reponatur. Qua in re candido suffragatur calculo Erasmus
Roterdamus noster, omnium quos sol hic vidit, ut doctissimus ita et eloquentissimus, idem quod
nobis consultum videtur, faciendum præcipiens. Porro, ut quid secutus sim, scias, primum figuras
λέξεως omnes, orationis vitia complura, tum virtutes, in quibus tropi sunt, insigniores exhibemus
eaque omnia, tametsi præter aliorum consuetudinem σχήματος nomine comprehendimus. Non
quod ita rectius quadrare censeam, sed quod hac ratione universa facilius in ordinem, qui
memoriam vel cum primis iuvat, digerantur. Deinde ipsa nomina, quæ ubique ferme corrupta
deprehenduntur suae integritati restituta Græce reddimus, iis etiam, quæ vel Tullius, vel Fabius,
vel Diomedes Latina fecerunt, appositis, pariter singula explicantes, tum finitionibus, tum
exemplis. Postremo omnibus modum adhibuimus, ne quid æquum iudicem, vel in congerendo
Græcorum quorundam curiositatem æmulari, vel omittendo, quæ addidisse præstaret non
nullorum negligentiam reffere merito videri possimus. Restant tamen aliqua, quæ nec mihi faciunt
satis, quibus accuratius excutiendis, tempus quod huic lucubratiunculæ angustum destinaram,
minime respondebat. Quicquid id est, quod dedimus, iuvando studio dedimus, candidissime lector,
olim ubi et eruditionis et otii plus nacti fuerimus pleniora ac instructiora, aspirante Deo prolaturi.
Vale et nostram operam boni consule.
[ad indicem]
Dialogus II. De natali celebrando, de receptis pecuniis deque bono cuiusque genio.
Personæ:
Osvaldus, Michael.
Non tu hodie tuum natalem celebras atque nos tuos sodales convivio excipis? An ignoras hunc diem
divo Michaeli, cuius tu nomen refers, esse sacrum?
Michael
Scio equidem; quid autem facerem, quando ne obolum quidem habeo, quo panem emere queam,
nedum convivia agitarem?
Osvaldus
Non his nundinis a parentibus tibi nummi sunt missi?
Michael
Sunt utique, sed ante nundinarum exitum e mercatore, qui litteras modo dedit, extorquere possum
nihil; ait enim sibi in tanto hominum strepitu otium ad numerandas pecunias non esse; alioqui non
modo natalem meum convivio exciperem, sed et genio bono, quem angelum dicimus, peculiari
aliqua hilaritate gratificarer.
Osvaldus
Itaque Terentiano illo satis excusati sumus: 'Vt quimus' aiunt, quando 'ut volumus' non licet.
[ad indicem]
Servius
Quin surgis, Sulpici? Iam tintinnabula ultimum dilucularis sacrificii signum dederunt, et non
ignoras, quanta hominum frequentia hoc sacrum peragatur, ut flagitium plane sit nos in tempore
non adesse.
Sulpicius
Iamiam surgam, tametsi caput adhuc sopore grave sentio ; utinam liceret ad satietatem usque
dormire ! Imitarer certe hodie Horatianos illos iuvenes, quibus pulchrum videtur in medios
dormire dies.
Servius
At ego te diutius non opperior, ne hæc mora mihi plagas lucrifaciat. Ego hinc abeo ; tu, quando
lubet, sequere aut tuo periculo dormi.
Sulpicius
Iamiam te comitabor; ne festina tantopere.
Servius
Nihil moror: nunc non est nugandi locus ; a prandio vero, ubi pro more nobis a studiis remissio
data fuerit, nugabimur.
[ad indicem]
1701. …
1702. …
1703. …
1704. …
1705. ...
1706. ...
1707. ...
1708. ...
1709. ...
1710. Versus aliquot deprompti e Laurentii Gambaræ (1496-1586) carmine epico de navigatione Christophori
Columbi:
[ad indicem]
…
[…]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
1711. ...
1712. ...
1713. ...
1714. ...
1715. ...
1716. ...
1717. ...
1718. ...
1719. ...
[ad indicem]
Sed exordiar aliquando causam, quam animus meminisse horret luctuque refugit, et querar apud
vos de condicione pædagogorum, quo genere hominum nulli mihi ne quidem in ergastulis videntur
infeliciores. Primum enim cum traditur pædagogo puer docendus et ad humanitatem ac virtutem
informandus, videte quæso, quam duram provinciam plenamque miserrimi laboris ac periculorum
capiat. Non ante matura ætas pueri videtur, ut mittatur in ludum litterarium, quam cum domestica
indulgentia corruptus est et vitia tum intellegit tum degustavit; is non modo nullum amorem
litterarum aut admirationem, sed acerrimum erga illas odium, contemptum præceptorum, turpissima
exempla domo affert. Cum eiusmodi monstro præceptori decertandum est.
Si doceas, peregrinatur animus pueri, et ut optime succedat, sescenties idem inculcandum est, dum
illi invito hæreat in animo: cum paululum modo despexeris, rursus ex animo illa omnia totiens
decantata puero effluunt. Si reddere cogas, quæ didicit, tum vero videas plane ludibrio haberi
præceptorem. Nam puero, ut est contumacia, voluptas est admisisse aliquid, quod urat et exerceat
præceptorem. Si quis cogatur docere camelum saltare aut asinum fidibus ludere, nonne illum egregie
miserum dicas, qui frustra maximum laborem sumat? At id tolerabilius est quam nostros pueros
docere. Nam ut nihil promoveas in camelo aut asino exercendo, certe illi nulla iniuria cumulant
molestiam. At isti belli pueri cum strenue defatigarunt nos, quam sunt insuper in nos contumeliosi?
Invenias qui palam ausit convicium facere præceptori, et ‘manus auriculas imitatur mobilis albas’
(Pers. I 59). Et eiusmodi mores domo ad præceptores afferunt, nihilo reverentius antea parentes
tractaverunt, quam nunc magistros tractent. Et paulatim vertit in naturam mala consuetudo, ut
corrigi et emendari hæc vitia numquam possint. Quid est si non hæc est miseria, perpetuis curis ac
labore in docendo frustra consumi et enecari?
[...]
Numquam nisi coactus a præceptore puer librum in manus sumit; ubi acceperit, oculi atque
animus exspatiantur. Ibi tamquam calcaria addenda quæ admoneant officii. Enarrat aliquid
præceptor, iam illi delicato somnus obrepit, et securus in utramque aurem dormit, dum se pædagogus
dicendo rumpit. Novum ibi negotium fit pædagogo expergefaciendi discipuli.
[...]
Quis non malit in pistrino molere, quam hanc tam molestam plenamque stomachi pervicaciam
gerere.
[...]
Dixi hactenus de ærumnis quas in docendo tantum perferimus, restat altera officii nostri pars
longe difficilior superiori, cura regendorum morum. Quid ibi mali non videt præceptor? Primum ætas
illa natura ad vitium propensior est. Et Plato scripsit nullam beluam intractabiliorem esse puero.
Itaque tantopere sudabit præceptor in regendis his, qui domi summa diligentia parentum ad
religionem et ad bonos mores instituti sunt, ut leonem aut ursus experiatur facilius posse gubernari
quam hos.
[...]
Mille artes excogitant pueri fallendi præceptoris. Et in pluribus tantus furor est ut palam
contemnant imperium. Quia enim a litteris perpetuæ feriæ sunt, otium et docet et alit vitia. Est enim
verissima sententia quam reliquit scriptam Columella in præceptis quæ patrifamilias præscribit, nil
agendo fieri ut homines male agere discant.
Nec tantum de indocilibus, difficilioribus, impolitisque pueris agit oratio, verum etiam de minima mercede
pædagogorum deque misera eorum condicione qui male apud alios homines audiant.
Primum merces adeo est exigua ut Satyricus ea de re questus scripserit: “Pænituit multos vanæ
sterilisque cathedræ” (Iuv. VII 203). Iure sterilem cathedram dixit. Nam fossorem pluris quam
præceptorem conducunt: in his miseriis algemus, vivimus siliquis et pane secundo, et vix nos a fame
defendimus.
[ad indicem]
Hoc enim carmen iocosum est epigramma cui index Gigantes clamore asini dissipati :
Alii res gestas clarissimorum imperatorum recitarunt, et tum honeste facta summorum
hominum dicendo ornaverunt, tum aut populorum, aut tyrannorum turpiter facta gravissime
vituperaverunt. Ego quoniam deerat eloquentia par tantis causis, infirmitate virium humilius
argumentum quærere coactus sum. Qua de re dum aliquot dies delibero, dumque reputo quas res
exiguas laudaverint veteres scriptores, a Luciano video muscam, a Vergilio apes mirifice ornatas
esse. Cum igitur mihi honestum esse putarem, veterum exempla sequi, formicas sumpsi laudandas.
Neque nullum operæ pretium esse iudico in tanta naturæ varietate hæc minuta animantia
contemplari. Etenim non modo ethnici scriptores dignam hanc materiam in qua elaborarent,
putaverunt, sed etiam principes christianæ doctrinæ mentione parvarum in natura rerum
delectari videntur. Christus iubet nos passeres intueri, Salomon præcipit non modo contemplari
formicas sed etiam nos ad eas tanquam in ludum discendi causa mittit. Quid commemorem quam
multa animantia Basilius diligentissime descripserit et Basilium secutus Ambrosius, eandem
animantium historiam in enarratione operum sex dierum pæne ad verbum recenset, docetque in
illis proposita nobis esse a Deo et tanquam picta plurimarum virtutum simulacra, quæ nos officii
nostri admonerent. Turpissimum est enim homini tam longe a sua natura degenerare ut a bestiis
etiam virtute superetur. Non igitur inutile videbatur ingenia, mores et totam quasi πολιτείαν
formicarum describere, quod inde plurima pulcherrimarum virtutum exempla et vere, quod aiunt
Græci, μυρμήκια ἀγαθῶν capere liceat.
[ad indicem]
1721. ...
1722. ...
1723. ...
1724. ...
1725. ...
1726. ...
1727. ...
1728. ...
1729. ...
1730. Garcilasi de la Vega (c. 1498-1536) carmen de Venere filio roganti ne sæviat etiam in matrem :
[ad indicem]
Sedes ad cyprias Venus,
cui centum redolent usque calentia
thure altaria sacro,
sertis vincta comas, nuda agitans choros
gaudebat, cum puer appulit,
depromptis iaculis e pharetra aureis,
depromptis quoque plumbeis,
queis terras violens subdit et æquora,
queis cæleste sibi genus.
Tum mater, miserans terrigenum simul
divorumque vicem, prior
demulcens leviter cæsariem auream
melliti pueri, incipit:
Heu!, nate, usque adeo flagitiis eris
istis insatiabilis,
non tantum ut miserum perditum eas genus
humanum, excrucians modis
indignis homines, verum etiam in deos
ausis stringere spicula?
Impulsu altitonans sæpe tuo induit
quam turpem deo imaginem!
Nunc taurus nivea conspicuus nota
frontem, cætera candidus,
imber nunc liquido virgineum aureus
fluxu per gremium micat.
Lunam per tacitum sæpe silentium
saxis sub Iove Latmiis
sopiti rapidis ignibus exscitam
cæli culmine devocas.
Cessare ad Clymemem crinigerum facis
Phœbum, qui quasi negligens
terris officium solvere debitum,
auriga est habitus piger.
In me si sceleris quid meditabere
matrem, ut mos tibi, perfide, est,
non ægre aut graviter perpetiar modo
figas nequitiæ modum.
Sed quid, cum dominam figere Dindymi
lætaris tibi vis, puer?
Longeva atque parens pene deum omnium
cum sit, nec iodo idonea,
illam cæcus eo perpulit at furor.
Attyn perdite ut arserit.
Cumque ignes penitus viscera permeent,
iunctis vecta leonibus
Idæ per nemorum saxa virentium
fertur; quam volitans cohors
recta consequitur parsque micantibus
palmis tympana verberat
ingentique sonat voce nemus virens
cunctorumque simul fera
insanum rabies pectus agit. Proin
... ... ... ... ... ... ... ... ...
mater cuncta timens (omen inane sit!)
tristi discrucior metu,
ne forte Cybele, si resipiscat aut
hæc pergat potius suo
insanire modo, sæva leonibus
te natum tenerum imperet
se coram ut lacerent namque erit aut sui
vindex aut animi impotens.
Præsenti esto animo, mater, ait puer,
nec te sollicitet metus,
mitescunt adeo namque mihi feri
isti, quos metuis, juba ut
prensa ritu equitis non trepide insidens
tergis hos agitem vagus,
caudis incipiunt, auribus et mihi
adblandirier interim,
dumque ori digitos, dumque manum insero,
reddunt innocuam mihi.
Postremo quid ego pecco tibi, aut aliis
cum res sedulus offero
pulcras ante oculos monstrosque lucidis
pictas usque coloribus?
Vos iam desinite aut appetere omnia hæc
aut sic obicere id mihi.
Num vis, mater, uti, Mars tuus haud te amet
posthac? nec redames eum?
Natus sum atque potens; impera et obsequar.
Nulla ut non superans, puer,
in re es, quin celebri bile etiam tumes,
nostro haud subtrahe te, puer,
amplexu; peto nil præter id amplius.
[ad indicem]
1731. …
1732. …
1733. …
1734. …
1735. ...
1736. ...
1737. ...
1738. ...
1739. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
1741. …
1742. ...
1743. ...
1744. ...
1745. ...
1746. ...
1747. ...
1748. ...
1749. ...
1750. Locus depromptus ex Andreæ Eborensis (1498-1573) Antiquitatibus Lusitaniæ :
[ad indicem]
Lunæ montem, nos Sintriæ appellamus efficitque promontorium illud quod magnum sive
Olyssiponense appellant geographi. In cuius summis rupibus templum est Sanctissimæ Dei Matri
sacrum, ab indigenis maxima religione cultum, simulque cœnobium monachorum, ad S.
Hieronymum vitæ institutum referentium, non tam numero quam morum integritate
suspiciendum. Ad radices montis, in ipso promontorii cacumine, quo in Oceanum præcipitatur
templum olim fuit Soli et Lunæ sacrum. Cuius modo inter litorales arenas ruinæ tantum extant et
cippi aliquot inscripti, superstitionis antiquæ indices.
[...]
Multis fluminibus irrigatur Lusitania. Id silentio non præteriit Strabo: “Regio –inquit – de
qua loquimur, felix est, et amnibus magnis, ac parvis irrigua. Qui omnes ab oriente pariter
disiuncti a Tago sunt, et maiore ex parte nauigabiles, atque auri grumulis abundantes”. Quibus
Anæ, Tagi, Mundæ, Vaccæ, Durii, Avi, Limiæ, ac Minii tanta claritas est, ut in eis explicandis
operam insumere superfluum videatur.
[ad indicem]
Versus decerpti ex Erasmi encomio:
1751. …
1752. …
1753. ...
1754. ...
1755. ...
1756. ...
1757. ...
1758. ...
1759. ...
1760. Locus excerptus e Mari Nizolii (1498-1576) opere cuius inscriptio est In Ciceronem observationes :
[ad indicem]
[ad indicem]
1761. …
1762. …
1763. …
1764. …
1765. ...
1766. ...
1767. ...
1768. ...
1769. ...
1770. Locus selectus ex Ioachimi Fortii (1499-1531) opere inscripto De ratione studii :
[ad indicem]
Si nos interim successus destituat deterreatve labor, non continuo desistendum censeo. Si
forte nos in sublime tendentes ad montis verticem decies præcipites devolvamur, immo centies,
milies, toties ardentius ac inflammatiore spiritu iter idem arripiemus, ad eundem verticem
advolabimus.
[...]
Quade causa non male habere quenquam debet, si non protinus incrementa doctrinæ
sentiat. Sicuti enim horologii umbram progressam sentimus, progredientem non cernimus et
fruticem aut herbam crevisse apparet, non apparet crescere, ita et ingeniorum profectus, quoniam
minutis constat auctibus, ex intervallo sentitur.
Leonis catuli informes nascuntur, vix ingrediuntur semestres, non moventur nisi bimestres,
sic aliquando egregia futura tarde solent provenire. Contra quæ spectatissime florent, celerrime
marcescunt. Bene actum secum putat mercator, si post decennem navigationem, post mille
incommoda, mille vitæ discrimina, rem sibi comparaverit paulo uberiorem: et nos pavidæ
animantes primo impetu rem omnem abjiciemus? Quodcunque imperavit animus obtinuit.
[ad indicem]
1771. …
1772. …
1773. …
1774. …
1775. ...
1776. ...
1777. ...
1778. ...
1779. ...
1780. Epistulam, satiricum in modum fictam, ad deridendos quosdam scholasticos theologos, gustum ut habeamus
lectores, infra exscriptam legere poterimus :
[ad indicem]
Thomas Langschneyderius
baccalaurius theologię formatus
quamvis indignus
salutem dicit
superexcellenti necnon scientificissimo viro
domino Ortvino Gratio Daventriensi
poetę, oratori, et philosopho,
necnon theologo, et plus si vellet.
Quoniam (ut dicit Aristoteles) dubitare de singulis non est inutile, et quia legitur in
Ecclesiaste: ‘proposui in animo meo quęrere et investigare de omnibus quę sunt sub sole’: igitur
ego proposui mihi movere unam quęstionem in qua dubium habeo ad dominationem vestram. Sed
prius protestor per deum sanctum, quod non volo tentare dominationem seu venerabilitatem
vestram, sed ego cupio cordialiter et affectuose quod instruatis me super dubium illud. Quia
scriptum est in evangelio: ‘Noli tentare dominum deum tuum,’ quia, ut dicit Salomon: ‘a deo est
omnis sapientia’: sed vos dedistis mihi omnem scientiam quam ego habeo, et omnis scientia bona
est origo sapientię: ergo vos estis mihi quodammodo deus, quia dedistis mihi initium sapientię,
loquendo poetice. Est autem illa quęstio sic introducta:
Dudum fuit hic prandium Aristotelis, et doctores, licentiati, necnon magistri fuerunt in
magna lętitia, et ego fui etiam ibi, et bibimus pro primo ferculo tres haustus de malvatico, et pro
prima vice imposuimus semellas recentes, et fecimus offam, et deinde habuimus sex fercula de
carnibus, et gallinis, et caponibus, et unum de piscibus; et procedendo de uno ferculo in aliud,
semper bibimus vinum Kotzborgense, Rhenense, et cerevisiam Embeccensem, necnon Thurgensem
et Neuburgensem. Et magistri fuerunt bene contenti, et dixerunt quod domini magistri novelli bene
expediverunt se, et cum magno honore. Tunc magistri hilarificati inceperunt loqui artificialiter de
magnis quęstionibus: Et unus quęsivit, utrum dicendum ‘magister nostrandus’ vel ‘noster
magistrandus’, pro persona apta nata ad fiendum doctor in theologia, sicut pronunc est in Colonia
mellifluus pater frater Theodericus de Ganda, ordinis Carmelitarum venerandissimus legatus almę
universitatis Coloniensis, providissimus artista, philosophus, argumentator, et Theologus
supereminens. Et statim respondit magister Warmsemmel lansmannus meus, qui est Scotista
subtilissimus, et magister XVIII annorum, et fuit tempore suo pro gradu magisterii bis reiicitus, et
ter impeditus, et tamen stetit ulterius quoad fuit promotus pro honore universitatis, et intelligit
bene facta sua, et habet multos discipulos, parvos et magnos, senes cum iunioribus, et cum magna
maturitate dixit, et tenuit quod dicendum est: ‘noster magistrandus’, quod sit una dictio: quia
‘magistrare’ significat ‘magistrum facere’, et ‘baccalauriare’ ‘baccalaurium facere’, et ‘doctorare’
‘doctorem facere’. et hinc veniunt isti termini ‘magistrandus, baccalauriandus, et doctorandus’. Sed
quia doctores in sacra theologia non dicuntur doctores, sed propter humilitatem et etiam
Sanctitatem, et propter differentiam nominantur seu appellantur magistri nostri, quia stant in fide
catholica in loco domini nostri Iesu Christi qui est fons vitę: sed Christus fuit nostrorum omnium
magister: ergo ipsi appellantur magistri nostri, quia habent nos instruere in via veritatis, et deus
est veritas, quapropter merito vocantur magistri nostri, quia omnes nos scilicet Christiani
debemus et tenemur audire prędicationem eorum, et nullus debet dicere contra eos, ex quo sunt
omnium nostrum magistri. Sed ‘nostro -tras -trare’ non est in usu, et neque legitur in vocabulario
Ex quo, neque in Catholicon, neque in Breviloquo, neque in Gemmagemmarum, qui tamen habet
multos terminos. Ergo debemus dicere ‘noster magistrandus’, et non ‘magister nostrandus’.
Tunc Magister Andreas Delitzsch, qui est multum subtilis et pro parte est poeta, et pro parte
est artista, medicus et iurista, et iam legit ordinarie Ovidium in metamorphosi, et exponit omnes
fabulas allegorice et litteraliter, et ego fui auditor eius, quia exponit multum fundamentaliter, et
etiam legit in domo sua Quintilianum et Iuvencum, et ipse tenuit oppositum magistro
Warmsemmel, et dixit quod debemus dicere ‘magisternostrandus’. Quia sicut est differentia inter
‘magister noster’, et ‘noster magister’, ita etiam est differentia inter ‘magister nostrandus’, et
‘noster magistrandus’: Quia ‘magisternoster’ dicitur doctor in theologia, et est una dictio, sed
‘noster magister’ sunt duę dictiones, et sumitur pro unoquoque magistro in quacunque scientia
liberali, seu mechanica manuali, seu capitali; et non obstat quod ‘nostro -tras -trare’ non est in usu,
qui possumus fingere nova vocabula, et ipse allegavit super hoc Horatium: tunc magistri multum
admiraverunt eius subtilitatem, et unus portavit ei unum cantharum cerevisię Neubergensis, et
ipse dixit: ‘ego volo expectare, sed parcatis mihi’, et tetigit birretum, et risit hilariter, et portavit
magistro Warmsemmel, et dixit: ‘Ecce domine magister, ne putetis quod sum inimicus vester’, et
bibit in uno anhelitu; et magister Warmsemmel respondit ei fortiter pro honore Slesitarum. Et
magistri omnes fuerunt lęti, et postea fuit pulsatum ad vesperas.
Quapropter rogo excellentiam vestram quod velitis mihi exponere mentem vestram, quia
vos estis multum profundus: et ego dixi protunc: ‘magister Ortvinus debet mihi bene scribere
veritatem, quia fuit pręceptor meus in Daventria, quando fui tertiarius’. Etiam debetis mihi
certificare quomodo stat in guerra inter vos et doctorem Ioannem Reuchlin. Quia intellexi quod iste
ribaldus (quamvis sit doctor et iurista) nondum vult revocare verba sua. Et mittatis etiam adhuc
semel mihi librum magistri nostri Arnoldi de Thungaris, quem articulatim composuit, quia est
multum subtilis, et tractat de multis profunditatibus in theologia.
Valete, et non habeatis pro malo, quod scribo vobis ita socialiter, quia vos dixistis mihi olim
quod amatis me sicut frater, et vultis me promovere in omnibus, etiam si debeatis mihi concedere
magnam pecuniam.
Datum in Lyptzick.
[ad indicem]
1781. …
1782. …
1783. …
1784. …
1785. ...
1786. ...
1787. ...
1788. ...
1789. ...
1790. Marcelli Palingenii (1500-1551) versus quibus orditur carmen Zodiacus Vitæ inscriptum. Quod præterea carmen
acrostichum est usque ad versum undetricesimum :
[ad indicem]
[…]
[ad indicem]
1791. …
1792. ...
1793. ...
1794. ...
1795. Cornelii Musii (1500-1551) versus aliquot deprompti ex opere cui index Solitudinis sive vitæ solitariæ encomium:
[ad indicem]
[…]
Solitudinem cantamus
et ad vitam invitamus
priscis claram sæculis.
O beata Solitudo,
o sola beatitudo
piis secessicolis!
[…]
Solitudo divinarum
est thesaurus gratiarum
sæculo absconditus.
Solitudo optimorum
et donorum perfectorum
ager est reconditus.
[ad indicem]
1796. ...
1797. Primi versus carminis De horto Sophiæ inscripti a Basilio Zanchio (1501-1558) exarati:
[ad indicem]
Quæ superis mentem inspirans mortalia corda
illustras, lux vera hominum, lux vera deorum,
tu, patris æterni Sophia, tu, flamine sancto
aspira propiorque animum viresque ministra.
Te canimus sedesque tuas sedesque tuorum.
1798. ...
1799. ...
[…] Cum natura quavis sui parte, sive quæ in aere, sive quæ in aquis terrāve agunt, spectes,
admiranda sit suique auctoris potentiam, sapientiam, providentiam ostendant, nusquam tamen
spectatiore rerum artificio prodit sese quam in eorum animantium genere quæ insecta ab
incisuris, quibus aut parte tantum supina aut etiam prona præcincta sunt, appellantur. In magnis
siquidem corporibus, aut certe maioribus, facilis officina sequaci materia fuit. In his vero tam
parvis atque tam nullis quæ ratio, quanta vis, quam inextricabilis perfectio conspicitur! Ac inter
insecta ipsa, etsi alia quoque inveniri queant, quæ exercer magna ingenia possint, araneorum
tamen naturam vel præcipua admiratione dignam eruditaque operatione conspicuam Plinius ille
Secundus existimavit. Aristoteles, naturæ maximus indagator, animal hoc lautissimum atque
sapientissimum dixit.
[…]
De animi immortalitate:
Qui vero animos nostros interire putarunt, qui quidem perpauci exstiterunt, hi olim iam a
summis ingeniis refutati sunt. Quare nos spiritus humani perpetuitatem, paucis tantum,
demonstrabimus. Primum, duplici spiritu hominem esse præditum sciri oportet : altero, in quo vis
est sentiendi, altero, intelligendi. Spiritus is qui sentiendi tantum vires habet nobis est una cum
ceteris animantibus communis. […] At vis illa quæ intelligit immortalis est duratque perpetuo.
Nihil enim est in eo spiritu mixtum atque concretum, seu quod ex terra natum atque factum esse
videatur nihilque humidum aut flabile aut igneum. His enim innatum nihil est quod vim memoriæ,
mentis, cogitationis habeat quo, et præterita teneat et futura provideat et complecti possit
præsentia. Quæ sola divina sempiternaque sunt, nec invenietur unquam unde venire ad hominem,
nisi a Deo, queant.
[ad indicem]
1801. …
1802. …
1803. ...
1804. ...
1805. ...
1806. ...
1807. ...
1808. ...
1809. ...
[ad indicem]
[ad indicem]
1811. …
1812. ...
1813. ...
1814. ...
1815. Versus deprompti ex Aonii Palearii (1503-1570) opere cuius titulus est De animorum immortalitate :
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[ad indicem]
1816. …
1818. ...
1819. ...
1820. Hic locus excerptus est e Martini Duncani (1505-1590) colloquio c.i. De studio et ludo exemplum affert copiæ
atque variationis ad callendum emendatum sermonem :
[ad indicem]
De studio et de ludo.
L: Scin Nicolae? Hodie nobis fiet ludendi copia: dabitur nobis ludendi potestas: hodie feriabimur: a
prandio studiorum remissione gaudebimus, et nos lusibus recreabimus. Tempore pomeridiano
otiabimur, et studiis solvemur, animosque nostros studio fessos ludendo refocillabimus.
N: Quīnam istud scis? Quo argumento colligis istud? Quibusnam ex rationibus istud tibi conficitur?
Unde istam opinionem duxisti? Unde in istam spem venisti? Unde, quæso, tibi ventum est in istam
spem? Qua ductus coniectura scis istud? Undenam istud coniectas?
L: Quia hic dies solet nobis esse feriatus et otiosus : hoc die ferias et otium agere solemus : hunc
diem transmittere solemus vacuum et a Musis alienum : hoc die otium ducere solemus : huius diei
tempus pomeridianum solet esse amicum et accommodatum lusibus : hunc diem otio et lusibus
ducere atque transigere solemus : hic dies semper illitterato ludo solet esse præstitutus et datus :
hunc diem semper lusui dici atque dicari solere memini : hoc die semper litterario solemus otio
soluti esse.
N: Ficulnas rationes. Ista spes vide ne fallat : vide ne frustra sis : spes tua adhuc in herba est : spe
admodum tenui duceris : spe pendes admodum exigua et fragili : in spe admodum exigua es et
inani : levis admodum et dubia fovet spes animum tuum : spes tua filo pendet tenui : stas inani spe
: spem foves vel ipsis nebulis inaniorem : vide ne te ipsum vana spe lactes : ne tibimet ipsi verba
des : vide ne præceptor tuam expectationem frustretur.
[ad indicem]
1821. …
1822. …
1823. ...
1824. ...
1825. ...
1826. ...
1827. ...
1828. ...
1829. ...
1830. Locus ex Hieronymi Osorii (1506-1580) opere c.i. De vera sapientia petitus:
[ad indicem]
Cum multis argumentis immortalitas animorum hominibus divinæ legis ignaris ostendi
possit, haud scio an sit aliquod firmius et vehementius eo, quod insita cupiditate sapientiæ
continetur. Cum enim ea sit rerum altissimarum et divinarum cognitio, is, qui sapientiæ cupiditate
flagrat, indicat se ad divinum statum aspirare: quod facere non posset, nisi cælitum agnatione
teneretur. Animorum namque beatorum atque cælestium pabulum sempiternum est Deum videre
illiusque speciem et pulchritudinem clara et illustri mentis acie contemplari et ita quodam modo in
naturam illius converti. Qui igitur sapientiæ desiderio tenetur se Dei similem fieri concupiscit:
quod certe non appeteret, si id omnino fuisset humanæ naturæ denegatum. Id enim quælibet res
insito naturæ sensu desiderat ad quod nata et apta est et cujus fructu naturæ ipsius perfectio
continetur.
Quantum vero intelligendi desiderium natura nobis inseverit, in pueris cernere licet, qui,
cum primum loqui incipiunt, multa quærunt, multa curiose et diligenter investigant, ita ut etiam
quæ in cælo fiant, quæ natura Solis atque Lunæ sit et quantum summi vertices montium a cælo
distent, inquirant. Fabulis autem mirabiliter oblectantur, adeo ut earum dulcedine vehementer
allecti ciborum interdum memoriam deponant. Quo autem clarior eorum indoles est, eo plura
nosse desiderant et acrius et attentius mentem in ea quæ narrantur, intendunt. Non possunt illi
quidem quid verum, quid falsum, quid cohærens et verisimile, quid disjunctum et incredibile sit,
ratione discernere.
Quanta tamen multa cognoscendi cupiditate teneantur, curisitas inquirendi et voluptas audiendi
facile declarat. Cum vero ætate progrediuntur, ubi veritas lateat, curiosius examinant: labi, decipi,
errare turpissimum judicant; neque mediocren voluptatem, si valent ingenio, ex artibus quibus
ætas illa institui potest, accipiunt. Quod si libido et ambitio et avaritia et reliquæ vitæ pestes tantas
vires non habuissent, studium sapientiæ multo ardentius extitisset.
[ad indicem]
1831. ...
1832. ...
1833. ...
1834. ...
1835. ...
1836. ...
1837. ...
1838. ...
1839. ...
1840. Georgii Buchanani (1506-1582) carmen lyricum hendecasyllabis compositum cui index Ad Neæram:
[ad indicem]
[ad indicem]
1841. …
1842. …
1843. …
1844. …
1845. Versus deprompti ex Hieronymi Cardosi (1508-1569) carmine didascalico c.i. De Terræ motu :
[ad indicem]
[...]
[ad indicem]
1846. ...
1847. ...
1848. ...
1849. ...
Ad Philippum Melanchthonem
Quid maxime rideat
Ridere quæ possim, stolidorum et stultorum
natio mihi multa suppeditat; sed nihil prorsus
magis libet ridere, quam nonnullorum
amentiam, qui, ceu Deorum cognati
Iovisque cæli participes, de Diis semper
sermonem habent; et qua ad Polum deferri possis,
qua deprimaris in nigri tenebras regni
docent. Ineptum hominum genus et intolerandum!
Scilicet accubuerunt Iovi et Divum mensis,
cælestia ut nobis modo isto dispensent.
Ad Gulielmum Bigotium
Reges voluptate nulla frui posse
Ad Clementem Marotum
De sua et illius fortuna
[ad indicem]
In carmine genethliaco ad filium suum de vita recte ducenda præcepta genito suo tradidit pater. Inter
alia multa consilia hæcce dedit ad futurum maritum, quo mulierum iura quovis pacto vindicantur :
At vero uxorem cum qua consortia vitæ
sunt obeunda diu solvendaque funere tantum
liberius tracta. Comes est, non serva, marito
coniux : quam placido facile retinebis amore.
…
Loci aliquot petiti ex Doleti dialogo de imitatione Ciceroniana, adversus Desiderium Erasmum
Roterodamum pro Christophoro Longolio.
[…]
… in studiis sine ulla interpellatione versor otioque tanto fruor quantum semper optavi,
sperare visus sum certe numquam. Unum est hoc mihi in præsentia et ab angoribus atque
sollicitudinum concursu et a fortunæ iniuriis profugium, doctrina et litteræ, quibus antea, dum per
otium licuit, usus sum semper, utar postea vel negotiis omnibus implicatus. Nimirum me ornare
iam cœperunt et sempiternam mihi spondent famæ nominisque memoriam, quam ne quidem cum
Crassi opibus vel cum Varronis thesauris vel cum omnibus beatorum omnium deliciis commutem.
In hoc totus sum, ut me non solum vixisse, quod nobis cum brutis commune est, sed virtutis
studiosum vixisse, posteritas intelligat. Id quod qui ridebunt et me insanire arbitrabuntur,
voluptatibus secum interituris liquescant et fluxis bonis cumulentur, per me licet. Ego virtutem
suspiciam et colam quæ nos tenebris mortis eximit. Eam unam perpetuo sequar neque ab illa, nisi
extinctus, abducar.
In eius dialogi epilogo hisce, inter alia, conviciis, acerrime perstringit Erasmum Doletus…
[ad indicem]
1851. …
1852. …
1853. …
1854. …
1855. ...
1856. ...
1857. ...
1858. ...
1859. ...
Non temere a Plutarcho scriptum est, difficile esse consilium dare iis qui in imperio sunt.
Minime enim regium putant, ad præscriptum rationis vivere, qui veram regis maiestatem
constituunt effrenatam licentiam. Servile existimant, alieno se arbitrio permittere. Itaque suis
legibus ac suo more vivunt, seu potius sua libidine. Quod si qui sunt paulo moderatiores, ne ii
quidem interpellatorem æquo animo ferre possunt: adeo regibus ac principibus insita est quasi
perpetuum ac vernaculum malum arrogantia. Quod bene atque ex officio rempublicam
administrant, id totum sibi acceptum referri volunt: extraneos consultores in societatem laudis
admittere dedignantur. Unde etiam illud exiit, ‘Magno constare regum amicis bona consilia’.
Artificiose igitur Seneca sic se scripturum de clementia proponit, ut Nero imaginem suæ clementiæ
in descriptione eius virtutis agnoscat. Sic enim sub specie laudis favorem conciliat orationi
paræneticæ. Dicit igitur, non tam sibi propositum esse, præceptis instruere ac instituere Neronem,
quam illi exhibere speculum in imagine virtutis, in quo se possit agnoscere ac sua bona
contemplari. Ut enim homini suam faciem speculum repræsentat, ita in descriptione fortitudinis
fortis, prudentiæ prudens, iustitiæ iustus, agnoscit aliquid suum. Hæc est obliqua via, qua se
insinuat in benevolentiam Neronis. Superest ut qui sibi bene conscius est, fruatur bono conscientiæ.
Atque id est quod sequitur, quum affirmat illum perventurum ad voluptatem omnium maximam.
[…]
Disputatum est diu et anxie inter philosophos de felicitate ultima, ad cuius finem omnia
referenda sunt. Sedecim sectæ variis opinionibus inter se pugnant, quum in voluptate sua semper
acquiescit Epicurus, Crœsus divitias suas respicit, alii denique suis affectibus pro se quisque
serviunt. Duæ sunt magis veritati consentaneæ: prior Zenonis, Cleanthis, Posidonii, Hecatonis,
Diogenis Babylonici et Stoicæ scholæ, quamvis eius dogmatis auctorem laudet Antisthenem
Augustinus lib. VIII de Civit. Dei : virtutem scilicet esse ultimum finem, quem omnes actus, omnia
vitæ humanæ opera et consilia respiciunt. In quam sententiam accipiendus est hic locus.
Aristotelici ultra progrediuntur: Non enim finem in virtute, sed in virtutis usu constituunt. Vide
Aristotelem lib. I. Ethicorum. Sensus est: Quamvis in Stoicorum decreto nihil considerandum sit in
virtute præter ipsam virtutem, neque aliunde pendeat virtutis æstimatio, sed in se ipsa sita sit,
iuvat tamen inspicere bonam conscientiam etc. Hanc sententiam eleganter Cicero complexus est in
Somnio Scipionis: Nec in præmiis humanis spem posueris rerum tuarum: suis te illecebris virtus
trahat oportet ad verum decus. Et in Miloniana addit hæc, quæ certe vera sunt, fortes et sapientes
viros non tam præmia recte fatctorum, quam ipsa recte facta sequi solere.
[…]
[ad indicem]
1861. ...
1862. ...
1863. ...
1864. ...
1865. ...
1866. ...
1867. ...
1868. ...
1869. ...
1870. Locus excerptus e Nicolai Wynmannii (ca 1510-1550) colloquio Colymbetes inscripto:
[ad indicem]
Pampirus … Proinde iam tandem propius ad institutum. Tu piscem iam agere disce in undis.
Erotes Ac libens.
Pamp. Primum omnium, ut diximus, ad necessitatem atque salutem, non iactantiam inanem ac
periculosam temeritatem nare disce.
Erot. Maxime.
Pamp. Elige in hoc fluviolum, qui non adeo sit lentus vel rapidus, cuius scilicet altitudo
ipsa pectore tenus ascendat.
Erot. Recte.
Pamp. Asciscendus comes huius gnarus artis, qui fideliter monstret omnia.
Erot. Tu is esto.
Pamp. Nam tota res in corporis consistit agilitate et motione. Proinde præceptor in ipso margine
monstrabit quomodo sint tibi nataturo manus in palmas expandendæ ita ut nonnihil in volam
capaciorem incurves, non divisis, sed iunctis pressim digitis. Natura enim fit ut facilius
potentiusque supernatantia etiam ligna secundo ferantur flumine, si integra sint quam fissuris
fenestrata.
Erot. Vera istæc.
Pamp. Quem enim putas impetum redderet divisa crebrisque distincta pertica vel craticula,
vel tracta per undas?
Erot. Atqui multos video sic nantes.
Pamp. Credo, sed canum instar passis unguibus infeliciter; mox enim nimio fessi luctamine
succumbunt. Itaque eiusmodi malis artificibus plerumque ausus non feliciter cadunt sui.
Erot. Sentis igitur nemini altiores temptandas aquas ultro, nisi qui perfecte hanc calleat
artem?
Pamp. Sentio atque pergo. Ceterum in circumgyrandis, cum natas, bracchiis, compositas
commode, ut dixi, manus, quo vim maiorem habeant undas impellendi, sic oppone, quemadmodum
nautæ remorum palmulas obvertunt. Qua quidem in re video plerosque quoque aberrare, ut cetera
recta sint, manus ferentes non semiobliquatas, sed recte planas; perinde quasi tenues diducas in
aquis laminas, quæ res non maiorem vim sortitur, quam si acie gladii pares diverberare aquas non
latitudine laminae obversa. Porro cum iam es pronataturus, manus medio adpone pectori ita
versas, ut docui; quod ubi factum, mox ita inverse iunctas ante te recta protende quam latissime
poteris, tum hinc atque hinc diducens late ac lentius quidem ita circumage, ut semper redeant scite
extensæ atque in hunc modum circumductæ in medium rursus pectus. Atque ita faciundum
quamdiu nates.
Erot. Propemodum teneo.
Pamp. Ceterum id unice servandum ut manus ita teneas ac geras, quemadmodum audisti.
[ad indicem]
1871. ...
1872. ...
1873. ...
1874. ...
1875. Iacobi Romagnani (ca 1510-1562) comœdiæ Gastrimargus inscriptæ argumentum ac prologus :
[ad indicem]
Argumentum
[ad indicem]
1876. ...
1877. Versus deprompti e Lupi Serrani Eborensis (ca 1510-1581) carmine cui index De senectute, quo, ut videtur mihi
primos argumenti versus consideranti, Ciceronis dialogus de senectute numeris astricta oratione idque satis
eleganti sermone venuste refertur :
[ad indicem]
Argumentum operis:
[...]
Initium operis:
[...]
[...]
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
[ad indicem]
1878. ...
1879. ...
[ad indicem]
IV
XIII
[ad indicem]
1881. …
1882. …
1883. ...
1884. ...
1885. Pauca scripta selecta ex Ioannis Petreii (1511-1544) operibus, quæ legere poterimus exscripta infra hanc
epistulam quam frater eius, nomine Antonius, ad imperatorem Philippum, eius nominis II, scripsit, in editione
operum postumorum Ioannis fratris. Qua præterea in epistula, quam ex parte transcribendam curavi, Ciceronis
certe oratio pro Archia poeta refertur, ideoque studium sapientiæ, elegantiores litteræ politioresque artes, virtutis
denique exercitatio iure ac merito vindicantur :
[ad indicem]
Est hoc ita natura comparatum, Princeps Serenissime, ut nihil æque homines et immortales
et gloriosos reddat ac bonarum artium et litterarum cumulus earumque disciplinarum cognitio,
quæ cum ingenium excolant eleganterque perpoliant, sic earundem possessores præsentibus
commendant, ut non parvo nominis et gloriæ splendore ingentique omnium alacritate, laudum
virtutumque præconiis celebrati, illustrari videantur. Quorum opera cum litteris mandentur et
memoriæ posterisque tradantur, cui dubium erit auctores ex mortalibus immortales fieri
veramque illis et solidam in hoc sæculo humanam obtingere felicitatem? Nam ceteræ corporis
dotes quæ, vel parum durant, aut cum corpore evanescunt, quid, quæso, valent ad gloriam, virtutis
et studiorum præmium, vel ad memoriam hominum sempiternam? Etenim, nihil est tam solidum
et longævum, quod ævi iniurias non sentiat, aut tempus edax non consumat, nisi his duobus
corroboretur et fulciatur, virtute et sapientia. Tunc profecto consummata (si qua in hac vita esse
potest) felicitas aderit, si non in tenebris delitescat vir doctus et intra privatos (ut aiunt) parietes
consenescat, sed et alios instruat et doceat, sibi vero scribendo gloriam comparet. Si igitur
ingenuarum artium disciplinarumque peritia tantum valet ad memoriam posteritatis, ecquis iustis
nominibus eam consequetur, nisi ille, cui a faciendo Græci nomen indiderunt? Poeta nimirum,
cuius virtus tanta est, non ut res narrari sed ob oculos geri videantur. Vis enim poesis tanta ut,
cum homines in sui rapiat admirationem animosque legentium demulceat sensimque in illorum
mentes visceraque illabatur, bonarum artium ingenerat desiderium rerumque gestarum gloria ob
oculos positarum et perperam patratorum facinorum infamia, ad recte beneque vivendum homo
excitus et ante actæ vitæ mores corrigit et in futurum sibi cavet ac resipiscit. Et revera tempus me
deficiet si, quæ dici in laudem poetarum possunt, coner exprimere. Tantum locum unum Ciceronis
breviter perstringam, pro Archia poeta sic dicentis. […] Saxa et solitudines voci respondent, bestiæ
sæpe immanes cantu flectuntur atque consistunt, nos, instituti rebus optimis, non poetarum voce
moveamur? Hæc ille et multa alia quæ nos, brevitati consulentes, omittimus.
Victoria
De Amore
[ad indicem]
Prologus comœdiæ cuius titulus est Necromanticus. Agitur enim de prologo apologetico, qualem Terentius ille
Afer scriptitabat, satisque festivus :
[ad indicem]
Geta: Nisi id adeo tibi molestum est, o here, quonam tam antelucanus evigilator, intempesta nocte
ire paras? Vixdum gallicinium est, tu tamen studiose cultus et ornatus totusque unguentis quasi
myrothecium aliquod fragrans ac delibutus, domo iam egrederis.
Flavius: Imperiosissimus ille omnium herus suis me imperiis amor agit.
Ge.: Quonam?
Fla.: Vt oculos pascam immensa illa pulchritudine.
Ge.: Quam tu pulchritudinem hisce tenebris videas? Nisi forte aliquis Endymion nobis factus, Lunæ
amasius esse cœpisti?
Fla.: Et ipsis sideribus Liciniæ meæ prælucent oculi!
Ge.: Ego vero et felium oculos et piscium squammas magis noctu enitere arbitror.
Fla.: Quid tu malum, nebulo, cum hisce sordibus animalculorum divinos confers oculos?
Ge.: Si id adeo displicet, ebriorum ego oculos micantiores dixerim, ubi bene poti quasi
conniventibus palpebris, quasi scintillant.
Fla.: Abi hinc malum, nebulo!
Ge.: Ego vero ac lubens, ut quem mihi ipse tam intempestive interrupisti somnum, avidissime
complectar totumque me illi obtinendum dedam.
Fla.: Mitte modo ades dum ac me audi! Istasque intempestivas modo nugas missas facito. Ego vero
quanti te semper fecerim, Geta, quamque mea omnia tibi crediderim et multis antea potuisti
argumentis deprehendere et nunc intelliges maxime, cum tibi animum aperuero meum teque
consiliorum meorum participem fecero, quod eiusmodi est, ut simul tibi et rem et vitam et
dignitatem meam, commissam existimare debeas. Neque quicquam malim quam hoc contineri
summa fide neque aliter tibi commisero quam stipulatus abs te silentii fidem. Spero enim me tua
opera commodissime usurum hac in re.
Ge.: Ah! Tam meam fidem parum habes perspectam ut me tam accurate monendum duxeris?
Quasi tute expertus non sis?
Fla.: Audi iam igitur! Sat scio intellegere te quam ex animo Liciniam Livii huius nostri vicini filiam
adamem quamque illa mihi mutuo in amore respondeat. Adfuisti enim sæpe testis cum inter nos
colloqueremur, præbente nobis occasionem parvula illa fenestra, quæ ex adverso est; measque
sæpe lacrimas et suspiria notasti. Neque aliud quam commoditas loci quominus nostris amoribus
perfrueremur defuit. Hanc vero commoditatem illa mihi dixit se repperisse, ut me videlicet huic
Lenæ uxori Critoboli, qui iuxta in conductis habitat ædiculis, familiarius insinuarem. Hæc enim
Liciniam iam a parvula educavit et instituit eamque docuit, quæ ingenuam virginem scire est
æquum: litteras, acu pingere, et huiusmodi, inque ea instituenda perseverat. Eoque ad illam quasi
in ludum quotidie ventitat totosque dies apud illam desidet. Itaque facile ac tuto huius opera, sine
cuiusquam suspicione, posse me ad virginem habere aditum. Iamque id adeo constituit ac nunc
primum hodie pollicita est. Tenesne? Verum, ne, si id interdiu fieret, vicini hoc notarent aliquaque
inde suspicio nasceretur, voluit me noctu huc venire.
Ge.: Commode.
Fla.: Itaque veniet, ut solita est, in ludum puella. Ego in noctem usque una delitescam.
Ge.: Sed qua tu tandem arte ab uxore Critoboli impetrasti ut se tibi ad discipulam perductricem
præberet?
Fla.: Ea nimirum qua et arces expugnantur et imperia subvertuntur et reges ac regna produntur.
Pecunia, inquam, qua non alia commodior ad eam rem via. …
[ad indicem]
1886. ...
1887. ...
1888. ...
1889. ...
1890. Loci deprompti ex Francisci Floridi Sabini (1511-1547) Apologia pro Plauto :
[ad indicem]
Hæc, inter alia, in epistula nuncupatoria scripsit Franciscus ad Plauti dicendi genus vindicandum:
[...] cum tamen ab omnibus fere, qui Latinas litteras profitentur, unicum Terentium ex
Romanis comicis probari persæpe animadverterem nec defuerit qui scriptis etiam superioribus
annis acerrime in Plautum invectus sit, aliqua me temporis particula defraudare me malui, quam
non tot maledicta, quibus Plautus dies noctesque a nonnullis incessitur, omnino diluere. Arrepta
igitur scribendi occasione, aliud quoque sese mihi argumentum obtulit. Cum enim plurimi in media
Italia sint qui bonarum litterarum (ut præ se ipsi ferre videntur) pauperrimi, vulgarem linguam
(ut præterita damna resarciant) mordicus amplectantur et rationibus etiam tam necessariam
nobis hodie vernaculam esse quam antiquis olim Latina fuerit ostendere laborent, illas itidem, ni
fallor, infregi, ut nostra tantum ignavia factum esse ostenderim, quare Latinam linguam Italis
externam videri posse complures asserere non dubitarint.
[...]
Loci excerpti e Francisci Floridi Sabini Apologia :
Si quis enim diligentius attendat quantum eæ [bonæ scilicet litteræ] veræ solidæque utilitatis
humano generi fluxo fragilique semper attulerint et illos optime sensisse fatebitur et toto cælo
errare qui aliquid inter homines beatum absque litteratorum beneficio inveniri posse asseverant.
Nonne qui heroici vocati sunt regum ducumque gesta celebrantes eo usque illos extulere ut
iam non tamquam homines, sed dii quodammodo a nobis agnoscantur. Qui vero Tragœdiam
Comœdiamque et deinde Satiram scripsere, quid sibi aliud voluerunt quam ut nobis plurimum
prodessent, si propositis utriusque vitæ exemplis, quid expetendum, quid fugiendum esset, nos
docerent ac a pravis facinoribus nos deterrerent? Qui autem Lyricos, qui Elegos aliaque id genus
pleraque maluere, vel eodem spectant vel ut eruditorum aures multa cum delectatione tenere
possint, maxime student. Proinde non immerito a plerisque olim dictitatum, scimus hoc hominum
genus nescio quid cum diis immortalibus commune habere.
[...]
Sed nimirum illa ipsa fortuna ... post multa tempora Latinam linguam tamdiu sopitam in
libertatem asserere lucique restituere voluit, commodissime hoc successurum rata, si nonnulla
veterum scriptorum exemplaria a situ vindicaret et homines aliquot summa laude dignos in iis
investigandis diligentissimos compararet.
Nullum enim vere antiquorum scriptum ad nos evasit cui vel plurima non desint vel, quæ
supersunt ita sint commutata ut sine Œdipo coniectore intelligi non valeant. Quorum utrum sit
magis dolendum vix quisquam dignoscere queat! Siquidem, cum ex Marci Tulli operibus fere
optima quæque desiderentur, cum ex Crispi Sallustii scriptis innumera, cum Titi Livii pæne omnia
et aliorum infinita amiserimus, non minimam etiam illorum iacturam fecimus qui vel Tragœdiam
vel Comœdiam scripsere. Nam ex antiquis tragicis nihil habemus omnino. Senecæ aliqua
circumferuntur, vix tamen, plurimorum iudicio, digna quæ legantur. Ex comicis vix duo supersunt,
quorum alterius opera, quamvis omnia, corrupta tamen mutilataque exstant, alterius quota pars
adeo mendosa ut nemo eruditus tantum incommodi æquo animo præferre valeat. Quorum utrique,
cum gratulari plurimum deberemus, quod ex tanta rerum colluvie totque tempestatibus se ad nos
receperint, illos contra deprimimus atque ingrato in illos animo sumus. Dum enim aliquid nos in
litteris profecisse ostentare volumus, dum aliquo nos iudicio præditos esse omnibus palam facere
studemus, unusquisque sibi optimos scriptores vel probandi licentiam impune attribuit. Quo fit ut
cum pauci ad nos evaserint, paucissimos per nostram amentiam illos facere nitamur, quam inique
quamque petulanter, non dico. Quotus enim quisque hodie vivit qui non sibi censuram in scriptores
quasi a diis immortalibus demandatam arbitretur? Ut enim de aliquibus toleretur iudicium,
quisnam hoc tempore de Cicerone, Livio, Sallustio, Terentio, Varrone, Cornelio Celso, Plauto,
Terentio, Vergilio, Horatio, Lucretio, Ovidio, Catullo, Tibullo, Propertio ceterisque similibus aliquid
in sinistram partem sine magno scelere decernere audeat? Quorum scripta orbi probatissima
semper fuere et a nullo adhuc satis digne laudata? Sed sunt, præter hos, qui alia ætate floruere, ex
quorum numero sunt Seneca, Quintilianus, uterque Plinius, Suetonius Tranquillus, Cornelius
Tacitus; poetæ vero Lucanus, Persius, Valerius Martialis, Statius, Iuvenalis, Valerius Flaccus,
Silius Italicus et, post hos, Ausonius Gallus et Claudius Claudianus aliique quos brevitatis causa
prætereo, quibus, mehercule, quid obicere possint non video, nisi quod duriores aliquatenus eorum
plerique fuerint.
[...]
[ad indicem]
Quis non rideat homunculorum quorundam stuporem, qui tanta sunt impudentia, ut
Ciceronem, qui non eloquentis, sed eloquentiæ sibi nomen comparavit quique non Latinos modo,
sed Græcos omnes, plurimorum iudicio, superavit, pravæ latinitatis accusent? Et Vergilium, cuius
tanta est inter Latinos auctoritas ut nec laudibus cuiusquam augeri nec vituperatione imminui
queat, tanquam improprie locutum in ius rapiat? At quonam sub iudice? sub sesquibarbaro aliquo
et balbutiente grammaticulo, pannis, annis, pulvere situque obsito et usque ad fastidium
contentioso? Quid quod a Livio, Cæsaere ac Sallustio plerique abstinent, ne sermonis elegantiam
aut proprietatem corrumpant?
[...]
Itaque, ut ad pravam iudiciorum rationem redeamus, cum varii de scriptoribus optimis
decernant, hoc uno nemo vel mediocriter eruditus non commoveri debet, quod cum aliqui solum
Terentium petulantissime amplectantur, eo rem redegerint, ut M. Accium Plautum de lingua
Romana optime meritum, cuius ore Musas locutas fuisse haud dubie cognoscimus, quove nescio an
alius quispiam Latinæ linguæ magis profuerit, tanquam barbarum ex omnibus Academiis eiectum,
exulare compellunt, quem antiquis omnibus hactenus probatum fuisse scimus, ut quo semper
doctiores fuerint, eo impensius Plautum laudarint, cum, contra, hoc tempore quo nihil non impune
et dicere et facere licet, alias alii calumnias in hunc unum congerant et tunc maxime orbi se
placituros sperent, cum de hoc poeta pessime pronuntiarint.
[...]
Quid quod nec Terentius Afer cavillos vitarit? Multi enim, Ælio Donato referente,
acerbissime illum exagitarunt, dum vim comicam ab eo minime redditam asseruere, dum ad
Lælium aut Africanum eius scripta retulerunt?
[...]
... cum Plauti scripta hactenus tuta fuerint, nuper autem non defuerit qui unus plus antiquis
omnibus viderit cornicumque -ut aiunt- oculos confixerit ...
[...]
... Tanta igitur indignitate motus et Satirico percitus versiculo, quod est :
non potui istorum errorem silentio involutum sinere, sed cavillos Plauto obiectos diluere
statui, non eo pacto, quo alii plerique consuevere, qui mihi non aliter Terentium laudare posse visi
sunt, nisi Plautum continuo deprimerent, transversoque calamo, si fieri posset, signatum
relinquerent.
verbis fatetur se non videre Quintilianus cur Plautus ac Cæcilius explodantur unusque
Terentius admittatur...
[...]
[ad indicem]
1891. …
1892. …
1893. …
1894. …
In Aristotelicum
In hospitem Œnipolitanum
In pseudologum
Me semper dicis mensa nimis esse loquacem,
at te mendacem multo plus esse probabo,
vix ego bina queo, tu tria verba potes.
Incidis in pisces, ‘balenas vidimus’ inquis,
Incidis in porcos, tum quoque figis apros.
Incidis in ludos, tunc es gladiator in armis,
luctator luctis, esque natator aquis.
Quidlibet in causis narraveris, ‘ipse peregi’
Dicis, et in cunctis quidlibet ipse facis.
Incipit hinc aliquis causas inquirere rerum,
tum tu grande potes voce sonare sophos.
Lis erit, in quemvis demens convicia iactas,
omnibus et mendax, omnia falsa refers,
verus is est, qui te mendacem credidit esse,
quique negat sanum, sanus is esse potest.
In Quintum amatorem
In malum poetam
De Lutio
In rabulam
In Lentinum
Pro pace.
Cedunt arma togæ, pax est florentior illis.
Pax segetem nutrit, pacis alumna seges.
Pax iuvenes servat, iuvenes sed prœlia perdunt,
miles et infestat, quod dedit arte manus.
Pace vigent artes, floret Respublica pace,
pace manet templis cum pietate decus.
Floruit in læta patrias qui pace per urbes,
belligero potuit non minor esse duce.
Et si pacificos memorabat Roma triumphos,
pacis amatores si quoque laurus habet.
…
In tumulum Erasmi
[ad indicem]
1896. ...
1897. Gabrielis Faerni (ca. 1511-1561) fabulæ Æsopiæ aliquot, quas interpretatus erat, excerptæ. Quondam de hoc
auctore hæc scripsit eruditus vir nomine Silvius Antonianus ad cardinalem Carolum Boromæum, in præfatione
huius editionis fabularum ab illo Faerno Cremonensi collectarum : is enim ex Æsopo, egregio et antiquissimo
auctore, plurimas Fabulas, nonnullas etiam ex diversis Græcis et Latinis scriptoribus excerptas, carminibus
elegantissimis explicavit, non ut interpres verba, sed ut poeta sententias, vim, acumen, lepōrem illum exprimens.
hac ratione factum, ut, quod antea ipsum per se jucundum et suave erat, nunc versibus exornatum longe
suavissimum sit. etenim mira quædam est in carminibus voluptas et delectatio, mirificeque omnes homines
eorum suavitate capiuntur: quandoquidem ipsa natura ad numerum et harmoniam proclives ac propensi
videmur.
[ad indicem]
Formica et cicada
Hiberno exponunt dum frumenta humida soli
formicæ, confecta fame, et moribunda cicada
auxilium rebus supplex orabat egenis.
Hanc formica anus, et multo usu docta rogavit,
quid rerum æstate egisset ; quumque illa sonore
se membranarum pulsu et crepitantibus alis,
diceret æstivos hominum lenisse labores,
formica excipiens : si tunc, inquit, cecinisti
imprudens animi, vacuo nunc corpore salta.
Ætatis dum ver agitur, tum consule brumæ.
Senex et Mors
[ad indicem]
Equus et asinus
Equus atque Asellus servientes uni hero
uterque propria onustus ibat sarcina.
Sed asellus adeo iam gravabatur sua,
ut cogeretur partis alicuius sibi
supplex levamen ab sodali exposcere.
Quo denegante præ labore concidens
miser supremum asellus egit halitum.
Tum vero, ut asini sarcina et corium insuper
equo ad priorem sarcinam sunt addita,
miserum ille se vocabat atque perditum.
Nam qui levare contubernalem meum
parte oneris, inquit, nolui, nunc omnia
Gesto, atque corium tertiæ instar sarcinæ.
Si tenuiorem iuverit potentior,
utrique melius fuerit et prolixius.
[ad indicem]
1898. ...
1899. ...
1900. Initium dialogi cui titulus Cicero relegatus et Cicero revocatus ab Hortensio Lando (1512?-1553?) scripti:
[ad indicem]
[...]
Hi omnes illum inviserant, ut sua officia, studia, cogitationes, voluntatem denique omnem
deferrent et morbum facetis narrationibus aut lepidis fabellis allevarent: tantumque iam
effecerant, ut altera quartana decessisset articulorumque dolores, quos intensissimos pertulerat,
facti sint remissiores.
Ubi nos advenisse conspexerunt, ilico magna facta est consurrectio: nemo fuit, qui nobis
caput non aperuerit, amantissimeque dissuaviatus sit, nemo non dextram iunxit. Quisque rogabat,
magnopere contendebat, ut prope illos sederemus. Quid quæris? Si Deus aliquis e cælo in terras
illapsus fuisset, non plus honoris habiturus erat.
Assedimus inter Caimum et Hieremiam, tum quod illos nobis voluntate, animo sententiaque
coniunctiores existimaremus, tum quod disertos ac facetos iamdudum cognouissemus. Philoponus
vero, qui nostro adventu plane recreatus videbatur, in me os suum obvertens, ‘gratulor,’ inquit,
‘quod Dei Opt. Maximi benignitate ad nos, tui amantissimos cupidissimosque, salvus et incolumis
redieris. Eram, mehercle, (ut nihil dissimulem, nihilque obtegam) in magno tui desiderio. Neque
solus ego, sed familiares omnes, ut pro aliis etiam affirmem, quod mihi non temere videor facere,
cum illorum omnes sensus teneam. Equidem facile nunc in animum induco meum posse nullo
negotio sic morbum istum, qui me hoc triduum acriter torsit, depellere, ut nullæ reliquiæ nullaque
vestigia appareant. Sed quæso te, quid mihi novi affers ex ea regione, quæ rerum novarum
plenissima esse solet?’ Cui ego, postquam ingentes et mirificas egi gratias, de illa sua, quam in me
ornatissimis verbis declaraverat voluntate, nihil me novi afferre dixi, præter Ciceronis libros de
Gloria et selectiores aliquot orationes castigatissimas. Quo nuntio existimabam omnes præ nimia
lætitia mentis parum compotes futuros. Sed me spes mea egregie frustrata est, tantum abest, ut
illorum quisque, præter duos, aut ad summum tres, lætaretur, ut omnino viderer magnam
aliquam futuram cladem, aut supremum aliquod exitium nuntiavisse. Augebat admirationem
meam quod illic Ciceronis statuam, adfabre factam, erectam viderem, viderenturque passim in eo
cubiculo Ciceronis opera variis typis excusa. Ipse vero Philoponus in manus haberet Ciceronis
Officia quæ Gryphius, librariorum impressorum magister diligentissime excuderat.
[...]
[ad indicem]
1901. …
1902. ...
1903. ...
1904. ...
1905. Versus aliquot excerpti ex Antonii Seronis Bilbilitani (1512-c. 1569) carminibus :
[ad indicem]
[ad indicem]
1906. ...
1907. Consideremus hunc Iacobi Tevii (c.1514-1569) locum decerptum ex oratione ad laudem regis Ioannis III, ut
oratoris eloquentiæ gustum aliquem habeamus legentes :
[ad indicem]
Cum nihil quicquam, viri amplissimi, in rebus humanis maius sit ac difficilius, quam bene
sapienterque, sibi primum, atque aliis deinde imperare et ea moderatione ac prudentia, in tam
turbulentis rerum publicarum tempestatibus, clavum tenere, ut cum nihil temere aut inconsulto facias,
ad optatos portus feliciter pervenire possis, quod quidem nonnisi perpaucis, ac divina quadam mente
præditis hominibus contigit, idque mihi cum plane perspicuum et exploratum sit, video quam arduum
ac laboriosum munus susceperim, dum regis omnium qui unquam vixerunt (veniam mihi facile omnes
si adessent concederent) perfectissimi laudes oratione complecti cogito
[...]
Nihil enim magis ad divinitatem quamdam accedit, quam tam præclara et admirabili vi naturæ
excellere, tanto consilio ac prudentia abundare, tot animi ornamentis inter cæteros omnes eminere, ut
et tuis animi affectibus sapientissime modereris, et res alienas ita regas ac temperes, ut cum incredibili
admiratione, summa omnium benevolentia caritateque, dignus habearis. Quem non minus omnes
propter res magnas ac præclaras, summa animi virtute ac constantia gestas suspiciant, maximisque
ad cælum laudibus extollant, quam propter summam æquitatem, clementiam, mansuetudinem ac
liberalitatem, verissimo amore amplectantur, in oculis quodammodo gestent et veluti numen aliquod
observent.
[ad indicem]
Cum præterea Iacobus ille Tevius inclaruerit etiam propter tragœdias, quas ad Senecæ exempla conformasse et
scripsisse autumant litterarum periti, operæ pretium erit locum quendam decerptum e tragœdia c.i. Ioannes
princeps infra exscribere :
Princeps Ioanna
Matrona
Princeps Ioanna
Matrona
Princeps Ioanna
Matrona
Princeps Ioanna
Matrona
[ad indicem]
1908. ...
1909. ...
Trochus et tempus
In imaginem Penelopes
[ad indicem]
Versus fere omnes - demptis aliquot paucis - Clementis Ianicii elegiæ de se ipso ad posteritatem, cum in
summo vitæ discrimine versaretur, quod tamen evaserat.
[...]
[...]
[ad indicem]
1911. …
1912. …
1913. ...
1914. ...
1915. Didaci Pyrrhi Lusitani (1517-1599) carmen quod, in exsilium ire coactus, ad Ioannem Rodericum medicum misit,
Lovaniam petiturus:
[ad indicem]
[ad indicem]
Versus aliquot decerpti ex elegis quos, etsi dolenter, adversas res patiens, pereleganter tamen exaravit Didacus
ille Pyrrhus Lusitanus de exsilio suo in Illyriam :
[ad indicem]
1916. ...
1917. ...
1918. ...
1919. ...
[ad indicem]
1921. …
1922. …
1923. …
1924. …
1925. ...
1926. ...
1927. ...
1928. ...
1929. ...
1930. Versus aliquot excerpti ex Ioannis Latini (1518-1596) elegia præfatoria c.t. Ad catholicum et invictissimum
regem Philippum…
[ad indicem]
...
1931. …
1932. …
1933. …
1934. …
[ad indicem]
[ad indicem]
1936. ...
1937. ...
1938. ...
1939. ...
1940. Ioannis Calvete de Estrella (1520-1593) locus ex opere c.t. De rebus Indicis :
[ad indicem]
Florebant in Hispania belli domique res, magnisque incrementis sub Catholicis regibus Ferdinando
et Isabella augebantur. Nec parum ingentes Hispanorum animos virtus et felicitas maximorum regum
incitabant. Tanta erat rerum gestarum gloria, tanta virium ac roboris apud omnes gentes opinio et
existimatio, tot tantæque in Italia et Africa atque in ipsa etiam Hispania victoriae partæ atque adeo
regum potentia creverat et nomen famaque per terrarum orbem viguerat ut nemo ea tempestate
principum esset qui cum eis jure æquari conferrique posset. Iam reges, Mauris tandem ex Bætica
provincia pulsis, Illiberim recipere, iam Gallos ex Italia ejicere, jam Africæ oram subigere, Oceanum
temptare ac demum in animis agitare, cum magnitudinem fortissimæ gentis Hispania capere non
posset, quærendas esse alias et quidem incognitas terras, in quas nullæ Europæ Africæque gentes,
nulla umquam arma penetrassent; aperiendum eum Oceanum, in quo Atlantidem insulam longe
omnium maximam et potentissimam undis submersam fuisse accepissent; nec dubium esse quin
Hispani, trajecto eo Oceano, alias insulas atque provincias invenirent aliamque cæli faciem viderent
ignotasque stellas nec umquam a se visas conspicerent; satis superque nomen Hispanum per
Europam, Africam et Asiam clarum nobileque bello esse; trajiciendum iam in alterum novum et
ignotum orbem, ut ea ex re laudem æternumque decus referrent, unde aurum, argentum et gemmas
reportarent et, quod longe majus et pulchrius tantisque animis et virtute Hispanorum dignius esset,
tropæa per novas et inauditas terras ponerent, signa regia proferrent atque imprimis sacrosanctam
religionem augerent atque propagarent; nec virtutis Hispanorum esse id experiri aggredique non
audere, quod Carthaginienses tanta olim gloria temptassent et Romani civilibus districti bellis
intemptatum reliquissent.
Non defuit tantis regum conatibus fortuna; nam cum ipsi hæc secum cogitarent Illiberimque tunc
oppugnarent, Christophorus Columbus Ligur commodum in castra venit, ut regum favore atque ope
nouas et incompertas terras quæreret atque exploraret. In id totus ipse mente atque animo insistebat
diesque et noctes apud eos agere non cessabat, ut eam rem susciperent atque se duce aggrederentur,
quam ne temptare quidem Britanniæ Lusitaniæque reges ausi fuissent.
[ad indicem]
1941. …
1942. ...
1943. ...
1944. ...
[ad indicem]
Aloisiæ Sygææ carmen ad Syntram,urbem Portugalicam, celebrandam:
SYNTRA
[ad indicem]
Colloquium habitum apud villam inter Flaminiam Romanam et Blesillam Senensem, virgines tum
nobiles, tum etiam doctas de aulica et privata vivendi ratione.
Flaminia: Videsne, mea Blesilla, villæ huiusce amœnitatem? Certe si mihi foret integrum ac tu
velles meis votis annuere, hic plusculos dies immoraremur, quando utrique nostrum conferret
admodum procrastinare in urbem reditum, tum ad levandum animum, tum etiam ad facilius
postea tolerandos aulicos labores ac molestias. Ac iuxta illud comicum ex nostro hoc propinquo
rure hoc caperemus commodi, ut nec agri nec urbis odium nos unquam perciperet. Ubi satias
cœpisset fieri commutaremus locum.
Blesilla: Præsertim cum locus ipse amœnus, et limpidissimi fontes leniterque submurmurantes,
ac umbræ arbores floribus et fructu mirificum orbis artificem testantes, nec non volucres vario
concentu factori suo incessanter gratias reddentes, omnia hæc nos ad magnarum et æternarum
rerum amorem moveant et accedant, istarum contra futilium et inanium sic tædium dissuadentes.
Heus heus! omnium rerum vicissitudo est.
Flam.: Verum nempe est quod ais; at ego nondum ad ista ultro aspiro quin mihi etiamnum
arridet aula et aulica omnia. Nam licet aliquot molestiis quæ palatino convictui insunt vellem
interdum rusticano hoc otio mederi, et hac causa placet hic aliquantisper immorari, ea tamen lege
placet, dum mihi sit integrum quoties iuvabit aulam repetere. Philosophiam enim aut
monachophiliam istam tuam nec laudo nec (ut verum fatear) opto.
...
[ad indicem]
1946. ...
1947. ...
1948. ...
1949. ...
1950. Hisce notis distichis Bellaius (1522-1560) quid sit causæ cur, præter vernaculam Musam, etiam Camenæ Latinæ
litare eum iuvet, lectoribus exponit:
[ad indicem]
Ceterum, hoc altero carmine, cui index Patriæ desiderium, Bellaius Romæ patriam desiderat suam, ut Romam
olim in Ponto Euxino desideravit Ovidius. Etenim, nescio qua natale solum dulcedine cunctos / ducit et immemores
non sinit esse sui…
[ad indicem]
1951. …
1952. ...
1953. ...
1954. ...
1955. Parvulum excerptum e prima ex Busbequii (1522-1592) Legationis Turcicæ epistolis quattuor :
[ad indicem]
Nuntius cum litteris de meo adventu ad Suleimannum mittitur. Interim vero, dum responsum
exspectatur, urbis Constantinopolis per otium inspiciendæ facultas fuit. Inprimis divæ Sophiæ
templum adire placuit.
Quo tamen non nisi singulari beneficio sum admissus. Turcæ sua templa profanari credunt, si quis
Christianus ingrediatur. Est ea sane moles magnifica et digna, quæ spectetur, maximo cum fornice
sive hemisphærio in medio, quod a solo impluvio lumen habet. Ad huius templi formam omnia fere
Turcarum templa sunt constructa. Sunt, qui fuisse multo maius multisque appendicibus late se
extendisse easque iampridem recisas omnes et adyta sola quodque fuit in templo medium remansisse
asserant.
[ad indicem]
1956. ...
Poematium mathematicum quod inest in carmine cui index est De circuli quadratura:
Circulus loquitur:
Respondet auctor.
Ad alta Turiæ ostia
lacumque limpidissimum
sita est beata civitas
parum Saguntus abfuit
abestque Sucro plusculum.
Hic est poeta quispiam
libenter astra consulens
sibique semper arrogans
negata doctioribus,
senex ubique cogitans
sui frequenter immemor
nec explicare circinum
nec exarare lineas
sciens ut ipse prædicat.
Hic ergo bellus artifex
tuam quadravit aream.
[ad indicem]
[ad indicem]
Elegia III
In Amorem:
[ad indicem]
Ad ianuam amasiæ
[ad indicem]
1958. ...
1959. ...
...
De sua difficultate
[ad indicem]
1961. …
1962. …
1963. …
1964. …
1965. Catherinæ Pacensis, fl. sæc. XVI, carmen quo invitat ad honestam animi voluptatem quam liber docet :
[ad indicem]
[ad indicem]
Eiusdem poetriæ carmen quo summis prosequitur laudibus matrem quæ naturæ fecit satis cessitque fatis :
[ad indicem]
1966. ...
1967. ...
1968. ...
1969. ...
De Arachne :
[ad indicem]
1971. …
1972. …
1973. …
1974. …
1975. ...
1976. ...
1977. ...
1978. ...
1979. ...
1980. Locus decerptus ex Laurentii Palmyreni (1524-1579) Adagia Hispanica in romanum sermonem conversa :
[ad indicem]
Camelus desiderans cornua etiam aures perdidit : Quien todo lo quiere todo lo pierde.
Duos insequens lepores neutrum capit : quien mucho abarca poco aprieta.
Qui e nuce nucleum esse vult, frangit nucem : quien algo quiere, algo le cuesta.
[ad indicem]
De memoriæ facultate in arte rhetorica exercenda egit Palmyrenus, cum alia, tum hæc docens :
Memoriam ultimam Oratoriæ facultatis partem esse, nonnulli falso crediderunt. [...] Nos, ne auditores
nostri a nobis neglectam esse conquerantur, eam brevissime persequemur. Dicebant veteres, nos illa
tantum scire, quæ memoria teneremus: alii disciplinarum thesausrum, nonnulli disciplin cellam
penuariam, aut Musarum matrem eam appellarunt, neque id immerito, nam utilis est ad disciplinas
omnes ediscendas, ad rem familiarem augendam, ad tractanda negotia, ad gubernandam
Rempublicam et vitam probe componendam: exempla enim ad futurorum consultationem præbet
rerum gestarum memoria. Aperuerunt nobis dignitatem et utilitatem huius rei veteres illi, qui
memoria claruerunt...
[...]
sola animantia, quæ sensum habent temporis, memoria prædita sunt...
[ad indicem]
1981. …
1982. …
1983. …
1984. …
1985. …
1986. …
1987. …
1988. …
1989. …
1990. Caroli Sigonii (1524-1584) operis De nominibus Romanorum inscripti locus excerptus :
[ad indicem]
Cum multæ res in tota antiquitate Romana parum adhuc tractatæ ac cognitæ ſunt, tum illa
difficilis, atque obscura quæstio est, quæ est de ratione nominum Romanorum, nam etsi res est et a
veteribus explicata diligenter et ab huius etiam memoriæ hominibus penitus non neglecta, tamen quia
illorum scripta vetustas vel consumpsit fere, vel deformavit, hi in hoc genere non satis accurate omnia
collegerunt, plurimum adhuc lucis desiderare videtur. Itaque […] faciundum esse nobis videtur, ut hoc
loco, quid de Nominibus Romanorum invenerimus, exponamus. Cum autem Romanos homines duobus
primum, post etiam tribus nominibus usos esse reperiamus, quorum unum præcipue Nomen, alterum,
Prænomen, tertium, Cognomen aut Agnomen appellaverunt, iccirco danda opera est, ut in huius quasi
vestibulo disputationis causam hujusce facti, quæ probabilis maxime videatur esse, reddamus. Qui
igitur de his causis disseruerunt, ii in duas fere partes divisi sunt, quorum alii hanc consuetudinem
propriam fuisse Romanorum, alii a vicinis populis acceptam esse tradiderunt. Ac priorem quidem
opinionem tuetur Varro (ut est apud Valerium Maximum in epitoma de prænominibus) posteriorem
vero quidam alii Varronem autem movit maxime illa ratio, quod in Italia ante Romam conditam
quosdam homines uno tantummodo nomine præditos fuisse, ut Romulum et Remum et Faustulum
animadvertit. Itaque Varronis opinionem Priscianus forte sequutus, causas, cur Romani nomina
duplicaverint, exponit duas: unam, ut qui in quaque familia eodem nomine vocarentur, præposito
aliquo alio nomine, quod inde prænomen dixerunt, distinguerentur; alteram, ut Sabinorum gratiam
benevolentiamque colligerent, quos Romulus in civitatem suscepit aut suis Sabinorum nomina aut
contra sua Sabinorum nominibus præponentes. Id quod in Romulo scripsit etiam Eutropius. Quin
etiam Appianus huc spectasse videtur, cum in proœmio historiæ scripsit, Romanos uno primum
nomine usos esse, post duobus, tum tribus. Sic enim ait: καὶ τὰ ὀνόματα ῥωμαίοις πάλαι μὲν ἦν ἕν ,
ὥσπερ ἀνθρώποις ἅπασιν, ἑκάστῳ · μετὰ δὲ ἐγένοντο δύο , καὶ οὐ πολὺς χρόνος, ἐξ οὗ καὶ τρίτον
ἠρξατό τισιν ἐς ἐπίγνωσιν ἐκ πάθους ἢ ἀρετῆς προστίθεσθαι. Itemque Varro lib. II de Analogia, cum
ait: Cum essent duo Terentii, aut plures, discernendi causa, ut aliquid singulare haberent, notabant
forsitan ab eo, qui mane natus diceretur, ut is Manius esset, qui luci, Lucius, qui post patris mortem,
Postumus. Qui vero secus senserunt, hanc rationem ab aliis populis mutuatos esse Romanos dixerunt;
præsertim vero, cum ipsi ante Romam conditam matrem Romuli legerent Rheam Silviam, avum
Numitorem Silvium, fratrem eius Amulium Silvium, posterioresque duces Metium Fufetium, Titum
Tatium, Numam Pompilium patremque eius Pomponem Pompilium nominatos. In hac autem opinione
fuerunt Arruntius Claudius et Valerius Maximus. Nam Claudius, ut Diomedes scribit, a Græcis hoc
sumptum tradit, apud quos multi æque atque apud Romanos, tria nomina usurpaverint, id quod in
Alexandro Dardanio Paride, et in Achille Æacide Celeri intelligi posse putat. Valerius autem ab
Albanis et Sabinis, a quibus potissimum traxerunt originem Romanos, hanc consuetudinem accepisse
ait. Atque huic quidem ego etiam assentior, quippe qui et hanc rationem apud Italos populos fuisse et
aliis præterea eos quibusdam prænominibus a Romanis usos esse comperiam et Remum ac Romulum,
aut quia spurii fuerunt, gentis nomine caruisse aut certe ex Silvia gente, cuius et mater erat, extitisse
existimem. Distinguendorum tamen filiorum, atque nepotum causa inventa prænomina esse, Varroni
gravissimo in primis auctori assentior.
Celebrata est igitur (quemadmodum demonstratum est) a Romanis hæc tota multiplicandorum
nominum ratio. Neque enim nomine aut prænomine tantummodo contenti fuerunt, sed cognomen et
agnomen etiam adiunxerunt. Quod etiam significat Pausanias in Atticis, cum eos tribus aut etiam
pluribus nominibus usos esse tradidit, ita: καλοῦνταί γε οὐ πατρόθεν οἱ Ῥωμαῖοι κατὰ ταὐτὰ
Ἕλλησιν, ἀλλὰ καὶ τρία ὁπότε ὀλίγιστα καὶ ἔτι πλέονα ὀνόματα ἑκάστῳ τίθενται. De quibus
omnibus cum ab aliis alia tradita sint, quid ipse sentiam, non dicam, quid autem veteres senserint,
verbis eorum expositis, brevi concludam. Ac primum quidem nominabo Valerium, qui ita ait : Omnia ,
quæ ad unumquemque nostrum definiendum excogitata sunt, eandem vim significandi hominis
obtinent. Quod per proprietatem dicitur hoc distat, quia eo genus cognoscitur ideoque dicitur
gentilicium. Cætera ordine variantur, nam quod præponitur, prænomen; quod post fertur, cognomen;
quod ad ultimum dicitur, agnomen vocatur. Neque vero aliter sensisse videntur Sosipater, Donatus et
Diomedes grammatici non solum antiquitate, sed etiam doctrina nobiles. Quorum, ubi de propriis
nominibus agunt, hæc verba sunt: Vocabulorum, quibus Romani capita recensebant, quattuor genera
sunt, prænomen, nomen, cognomen, agnomen. Prænomen, quod nomini gentilicio præponitur, ut
Publius; nomen, quod originem gentis declarat, ut Cornelius ; cognomen, quod nominibus gentiliciis
subiungitur, ut Scipio; agnomen, quod extrinsecus addi solet aliqua ratione, vel eventu quæsitum, ut
Africanus. Quod si quis hos fortasse, ut leves huiusce rei auctores repudiaverit, nunc animum referat
ad ea, quæ scripta sunt apud Dionysium, Plutarchum, Ciceronem et Suetonium, auctores rerum
Romanarum gravissimos, eosdemque certissimos, a quibus hæc eadem opinio confirmatur.
[ad indicem]
1991. …
1992. …
1993. …
1994. …
1995. Locus decerptus e præfatione librorum de arte rhetorica, auctore Cypriano Suárez (1524-1593) :
[ad indicem]
Longe profecto, melius, atque prudentius studiis suis consulunt, qui optimos auctores in
omni disciplinarum genere legendos sibi atque imitandos proponunt, quam qui his neglectis
delectu omni ac discrimine remoto, quosvis cupidissime sequuntur. [...] Quid Ciceronem ad tantum
in philosophia et eloquentia decus evexit? An non Platonis, Aristotelis et Demosthenis imitatio?
[ad indicem]
1996. ...
1997. ...
1998. ...
1999. ...
2000. Locus excerptus ex initio libri De ratione docendæ discendæque linguæ Latinæ inscripti ab Antonio Schoro
(1525-1552) scripti:
[ad indicem]
… Ea enim [eloquentia, scil.] solum Deus hoc animal quod et divinis muneribus instruxerat et
sapientiæ igniculis imbuerat regi ducique voluit, ut non armis et vi, aut impetu naturæ, beluarum
more, sed oratione, quæ conciliatrix est voluntatum, hominum cœtus cogerentur et hic mundus
tamquam sua provincia administraretur. Hæc enim ea vis est quæ principio civitates constituit,
juris legumque societate devinxit, opibus et gloria eas Res Publicas in quibus floruit, auxit; publica
privataque omnia in hunc diem usque conservavit. Hæc una est qua omnes audiendo obstupescunt,
in qua, tamquam divino et cælesti numine exhorrescunt, quam ut ducem animorum, ut reginam
vitæ humanæ omnes amplectuntur et venerantur. Atque si nihil tam potens est ad jungenda ea quæ
quasi cognatione naturæ inter se sunt devincta quam concentus atque consensus per omnem
naturam diffusus, nihil erit ad animos hominum conjungendos valentius eloquentiā, quā unā
maxime, tamquam Orphei fidibus, humani sensus delectantur et capiuntur. Habent quidem ceteræ
artes suas voluptates suaque laborum tamquam condimenta, sed hæc quæ in omnium oculis
conspectuque se exponit versaturque in hominum frequentissima celebritate, quasi in amplissimo
hujus vitæ theatro, ut nulla est, quæ in animos hominum tam facile influat, sic nulla quæ rebus
publicis majores opportunitates afferat. […]
2001. …
2002. …
2003. …
2004. …
2005. ...
2006. ...
2007. ...
2008. ...
2009. ...
2010. His commoventissimis litteris ad familiarem datis, Olympia Fulvia Morata (1526-1555) haud ineleganter exponit
quot quantaque passa sit, Marte sæviente, una cum aliis innocentibus hominibus:
[ad indicem]
Ego, mī Cælī, nulla iam mē excusātiōne apud tē ūtī necesse esse arbitror, cūr tuīs lītterīs
iamprīdem ad mē dātīs nōn responderim, cum bellum ipsum satis mē tibi purget, quō
quatuordecim mensēs ita vexātī fuimus, ut nullam ex eō calamitātem nōn acceperimus. Nam ut
prīmum Albertus Marchio ob locī opportūnitātem suum exercitum Suinfordiī collocāsset, tunc ēius
hostēs, quī plūrimī erant, urbem obsidēre, ac eam oppugnāre cœpērunt mūrōsque ab omnī parte
suīs tormentīs diēs noctēsque pulsāre, cum nihilōminus etiam intrā mūrōs ā mīlitibus Marchiōnis
multīs afficerēmur iniūriīs, neque quisquam domī suæ satis tūtus esset. Prætereā quotiēs nōn
dissolvebātur eīs pecūnia, quæ dēbēbātur, tamquam ā nōbis accersitī aut conductī essent, omnia sē
cīvibus abripere velIe interminābantur. Eratque urbs tot iam mīlitēs alendō penitus exhausta,
quōrum etiam contāgiōne morbus adeō gravis fermē omnēs cīvēs invāsit, ut ex dolōre plērīque
mentis errōre afficerentur, ex eōque morbō dīmidiam urbis partem mors consecūta fuit: quō etiam
morbō affectus fuit meī amantissimus marītus, ita ut vītæ ēius nulla spēs ostenderētur, quem Deus
meī afflictissimæ misertus, nullā adhibitā medicīnā (nihil enim in oppidō medicāmentōrum erat),
sānāvit.
Sed, ut ille ait, "exitus alterius malī, gradus est futūrī" (Sen. Her. Fur. 208). Morbō illō ā
Deō dēpulsō, mox ā maiōre hostium cōpia obsessī fuimus, quī ignem diēs noctēsque in urbem
coniiciēbant: sæpe noctibus tōtum oppidum conflagrātum īrī putāssēs, atque illō tempore semper
in cellā vīnāriā latitāre coactī fuimus. Tandem vērō cum hūius bellī fēlīcem exitum expectārēmus
abitū Marchiōnis, quī suum exercitum nocte aliō abductūrus erat, in maximam incidimus
miseriam. Nam vix dum urbe ēgressus erat ille cum suō exercitū, cum postrīdiē episcopōrum et
Norimbergensium mīlitēs in urbem invāsērunt ac eam compīlātam incendērunt. Deus vērō nōs ē
mediīs flammīs ēripuit, cum ūnus etiam ex hostibus nōs admonuisset, ut ex urbe exīrēmus
priusquam ab omnī parte ardēret: mox enim eam prorsus combūrendam fore. Cuī pārēntēs
exīvimus spoliātī et nūdātī omnibus, ita ut nē obolum quidem licuerit efferre. Imō in mediō forō
nōbis vestīmenta dētracta fuērunt neque mihi quicquam præter linteam tunicam relictum fuit quō
corpus tegerem. Cum vērā ex urbe essēmus ēgressī, capiēbātur ab hostibus marītus meus; neque
eum vel minimō redimere poteram et, cum eum abdūcī ab oculīs vidērem, lacrimīs et gemitibus
Deum comprecāta fuī, quī statim illum liberum ad mē remīsit.
Cēterum dīgressī iam ab urbe, quō nōs conferre possēmus ignōrābāmus. Tandem
Hamelburgum versus iter habēre cœpimus, quō ego vix perreptāvī. Abest enim oppidulum tria
milliāria Germānica ā Suinfordiō invītīque cīvēs illīus oppidī nōs recipiēbant, cum esset eīs
interdictum nē quemquam nostrum hospitiō acciperent. Ego autem inter pauperculās vidēbar
omnium mendicārum esse rēgīna. In illud oppidum introīvī nūdīs pedibus, capillīs passīs, veste
concīsā, quæ nē ipsa quidem erat mea, sed ā quādam muliēre mūtuō mihi dāta, et ex illā itineris
dēfatīgātiōne tandem etiam in febrim incidī, quam deinceps in tōtā peregrīnātiōne habuī. Nam
cum Hamelburgensēs sibi metuerent, nōn integrum erat nōbis diū apud illōs commorārī sed intrā
quatriduum illinc (quamvīs ego ægrōtārem) discēdendum fuit. Ibi vērō dēnuō dum per quoddam
oppidulum episcopī iter facere cōgēbāmur, capiēbātur marītus meus ab episcopī præfectō, quī sibi
ā dominō suō clementissimō mandātum esse aiēbat, ut interficeret omnēs quī ā Suinfordiō illūc
profugī venīssent. Ibi igitur captīvī inter spem metumque dētinēbāmur, dōnec līterīs scriptīs ab
episcopō dimitterēmur. Atque tum dēmum Deus nōs respicere incipiēbat. Et prīmum quidem
perduxit ad nōbilissimum comitem Rinecensem, deinde ad illustrēs comitēs Erbacensēs, quī
propter Christiānam religiōnem sæpe fortūnārum et capitis perīculum neglexērunt, ā quibus
prōlixē acceptī fuimus et multīs mūneribus affectī. Etiam complūrēs diēs apud illōs commorātī
sumus dōnec ego meliuscula essem et marītus meus in collēgium Acādemīæ Heidelbergensis
cooptārētur, ubī pūblicē artem medicam profitēbitur. Habēs nostrārum ærumnārum epitomen,
aliās plūra. Dē libellīis multum tē amō; mihi grātissimī fuēre. Sed ūnā cum nostrīs librīs, ut cētera
omnia quæ habēbāmus, periērunt. Salūtem plūrimam dīcēs uxōrī et līberīs.
[ad indicem]
Locus ex epistula nona libri primi [Quem quidem locum hoc in commentario blogiano repperi] :
Valde doleo te a me discedere et tam diu abfuturum. Nihil mihi neque molestius neque
gravius accidere potuisset: licet enim te non videam, tamen non tot sollicitor curis quot cum abes;
nam semper timeo ne aut cecideris aut alseris aut perfregeris aliquid. Et quando non timui
graviora pericula veris? Nosti illud: Res est solliciti plena timoris amor. Quod si me hanc
sollicitudinem, qua semper, te absente, crucior, omittere voles, facies, si commode fieri poterit, ut
intelligam quid agas, qui valeas. Nam tibi sancte adiuro te mihi nec carius nec iucundius esse
quicquam, quod te etiam perspicere scio. Si enim aliter staret sententia, non te celarem, ut antea
aperte me tui odium cepisse significabam. Velim, mi sponse, tecum essem; tunc intelligeres planius
quanta esset magnitudo amoris erga te mei. Incredibile memoratu est quam efflictim te depeream:
nihil tam asperum neque tam difficile est, quod non cupidissime sim factura, dum tibi gratificer.
Quare non est mirandum si hæc mora est mihi molesta, quoniam odit verus amor nec patitur
moras. Quidvis aliud tua causa quam hoc facilius ferrem: proinde te obsecro, perque tuam fidem te
obtestor, ut manibus pedibusque obnixe omnia facias, ut hac æstate (ut polliceris) simus una in
patria. Si æque me amas, ut ego te, facies; sat scio. Sed ne sim tibi molesta, de hoc non loquar
amplius, neque quicquid de hac re attigi, feci ut te increparem, sed ut te tui officii admonerem, etsi
satagis harum rerum.
[ad indicem]
Locus ex dialogo cuius titulus Lavinia Ruverensis Ursina et Olympia Morata colloquuntur :
Lavinia. Semperne libros evolves, Olympia, nec ullum remittes tempus? relaxandus erat
nonnumquam animus: deinde ad hæc te studia referres. Tum enim animus, cum se collegit atque
recreavit, celerius arripit quod docetur.
Olympia : Sunt ista vera, Lavinia. Sed ego illi assentior, qui omne tempus amitti dicebat quod in
studiis non consmeres, nec umquam mihi illud excidit πολυτελέστατον ἀνάλωμα χρόνου. Et iam
mihi peccare videor si tempus, quod mihi a Deo datur, (nam Deus nobis hæc otia fecit) in his
studiis ac litteris non consumam, præsertim cum omnia alia solatia me deficiant, quibus
desiderium lenire possim, quod capio e meo sponso absente.
Lav.: Facilius tu id quidem poteris quam ille Laertes agro colendo. Studia enim divina dico. Sunt
agri saluberrimi et maxime fertiles e quibus amici Dei lætos et uberes et immortales ferunt fructus.
Alia vero humanarum litterarum voluptati sunt his qui sensum nondum habent animi oculorum
vera cernentium ut cælum suspicere et cælestia contemplari possint. Itaque ex eis flosculis
quosdam celeriter decidentes carpunt.
Olym.: Vtinam neque ego in hoc summo errore et in hac maximarum rerum ignoratione versata
aliquando fuissem. Ego enim quæ me ipsam doctissimam arbitrabar, quia omnium artium
bonarum scriptores tales et doctores legebam et in eorum scriptis tanquam in luto volutabar, tunc
cum ad cælum laudibus ab omnibus efferebar, me omnis eruditionis expertem atque ignaram esse
comperi. Interdum enim in eum errorem rapiebar ut omnia casu fieri putarem neque Deum
crederem curare mortalia quemquam. Tanta animo meo offusa erat caligo quæ iam a Deo discuti
cœpit et aliqua mihi eius singularis et divinæ sapientiæ lux oborta est et in me ipsa periculum feci
illius sapientia omnes res humanas geri. ...
[ad indicem]
Olympiæ Fulviæ Moratæ carmen quo non modo omnis feminæ, verum cuiuslibet individui hominis iura
vindicantur:
[ad indicem]
2011. …
2012. …
2013. …
2014. …
2015. ...
2016. ...
2017. ...
2018. ...
2019. ...
2021. …
2022. …
2023. …
2024. …
2025. Locus excerptus e præfatione operis de institutione grammatica, auctore Emmanuele Alvaro (1526-1583) :
[ad indicem]
Visum est ab aliquo nostrum Grammaticam artem scribendam esse, qua ubique terrarum,
quoad eius fieri posset, nostri uterentur. Quod onus cum mihi esset impositum, id equidem non
meis humeris, scio enim quam sim imbecillis, sed sanctæ obedientiæ viribus fretus, libenter suscepi.
Nam ei, qui sponte sua sui iuris esse desiit, proprioque iudicio atque voluntati propter Deum
nuntium remisit, non tam inscitiæ nota quam nec obedientis animi crimen pertimescendum est.
Suscepto itaque onere, operam dedi ne officio meo deessem, fontes ipsos adii, M. Varronis
Romanorum omnium eruditissimi libros de Etymologia atque Analogia, duodecim Fabii
Quintiliani de Institutione Oratoria, qui mihi magnum adiumentum attulerunt, Aulii Gellii
Noctium Atticarum vndeviginti, Probi, Diomedis, Phocæ, Donati, Prisciani institutiones
Grammaticas, ut potui perlegi, quorum postremus ante mille annos Iustiniani Principis ætate
Athenis floruit.
[...]
[ad indicem]
2026. ...
2027. ...
2028. ...
2029. ...
2030. De perennitate linguarum, Latinæ Græcæque hæc, inter alia, Muretus (1526-1585) scripsit :
[ad indicem]
“Aiunt, Græcam Latinamque linguam iam pridem mortuas esse. Ego vero eas nunc demum non
tantum vivere et vigere contendo, sed, si in tralatione perstandum est, firma valetudine uti, postquam
esse in potestate plebis desierunt. Quam diu enim populari imperio regebantur, id est, quam diu penes
populum erat, ut ait Horatius, arbitrium et ius et norma loquendi, assidue agitabantur, fluctuabant,
nihil habebant certum, nihil stabile, unum sæculum eodem vultu durare non poterant. Nunc, ex quo ad
optimates, ut ita dicam, redactæ sunt, et certis a scriptoribus petuntur, certis regulis ac
præceptionibus continentur, multis iam sæculis fixæ atque immutabiles permanent. [...] Illæ igitur
linguæ quotidie moriuntur, quotidie nascuntur, quæ pendent ex libidine imperitæ multitudinis. Quas
autem ex populi servitute eruditorum usus vindicavit, illæ non vivunt tantum, sed immortalitatem
quodammodo et immutabilitatem adeptæ sunt.”
Primi versus tragœdiæ cui index Iulius Cæsar :
Actus primus
Iulius Cæsar
Iam tota pæne terra Romanos timet,
et qua resurgens aureis Phœbus comis
Indos propinqua subditos tingit face,
et qua cadentes pronus inflectens equos
gratæ sorori cedit alternas vices
patruique lasso stagna crispat lumine.
Quacumque Nereus margines terræ premit,
reges vel ipsi Cæsaris nomen timent.
Numerent triumphos, cum volent alii, suos
seque a subactis nominent provinciis:
plus est vocari Cæsarem; quisquis novos
aliunde titulos quærit, is iam detrahit.
Numerare ductu vis meo victas plagas?
Percurrito omnes. Ipsa victrix gentium
mihi Roma cessit; ille tam magnus gener,
ut pæne nomen duceret iam impar sibi,
terra marique fusus agnovit meas
præstare vires quemque noluerat parem,
tulit priorem; Thessali cæde hostium
maduere campi; principum membris canes
avesque pastæ; ductor ipse exterritus
fugare suetus fugit et notos petens
sensit manere raram in ærumnis fidem.
Quid ergo restat quidve dignum Cæsare
subacta tellus exhibere ultra potest?
Cælum petendum est: terra iam vilet mihi.
Supreme rector, qui verendo fulmine
iratus orbis utrumque perterres polum,
si verus esse sanguis Ascanii putor
generisque nostri tu ipse princeps auctor es,
regni me in aliquam recipito partem tui,
avos ut inter splendidum sidus meos,
matris Diones proximam aspiciam facem.
Iam vel mihi, vel patriæ vixi satis;
quid teneor ultra? Iam mihi exactum est, geri
sago togaque quidquid eximium potest:
hostes perempti, civibus leges datæ,
digestus annus, redditus sacris nitor,
compostus orbis; cogitari nec queunt
maiora cuiquam, nec minora a me geri.
2031. …
2032. …
2033. …
2034. …
2035. Præfatio libri ab Hermanno Schottenio Hesso (fl. 1527) scripti cuius titulus est Confabulationes tironum
litterariorum :
[ad indicem]
Cum nuper hasce conderem nugas pueriles, candide Lector, in eorum usum, qui sub mea agunt
ferula, ilico exoriebantur nonnulli (nescio an amore vel odio ducti) qui dicerent se satis admirari non
posse, edendi colloquia provinciam me velle subire post Erasmum illum Germaniæ decus et litterarum
verarum vindicem nostra ætate, cuius colloquia omnium iuvenum palatis satisfacerent. Horum
stomacho paucis respondere lubet. Admiror ego rursus ipsos qui credant nihil me audere debere in
confabulationibus novis componendis ob Erasmi auctoritatem. Nonne in litterario munere multos in
eandem arenam descendisse legimus? Neque absterritus ob id, quod alii albis (ut aiunt) equis
præcesserint? Nam, ut inquit Cicero in Oratore ad Brutum, quod in Poetis Græcis non soli Homero est
locus, aut Archiloco, aut Sophocli, aut Pindaro, sed horum vel secundis vel etiam infra secundos.
Neque vero in Philosophia Aristotelem a scribendo deterruit amplitudo Platonis, nec ipse Aristoteles
admirabili scientia et copia ceterorum studia restrinxit. Demosthenes, quamvis Græcorum oratorum
excellentior esset, multi tamen alii eo tempore viguerunt neque postea defecerunt. Quare et ego,
semipaganus ac in litteris camelus saltans, ausus sum, post Erasmum, colloquia tironum litterariorum
conscribere, quæ si non optima reddidi, contentus saltem ipsa vel optimis proxima censeri. Solum
enim hæc in meorum discipulorum usum composui et illorum quorum ingenia humi repunt, ac
latinum sermonem nondum neque a limine salutarunt neque primoribus labiis attigerunt.
[ad indicem]
2036. ...
2037. Benedicti Ariæ Montani (1527-1598) versus aliquot de virtute oratori necessaria :
[ad indicem]
[ad indicem]
2038. ...
2039. ...
[ad indicem]
2041. …
2042. ...
2043. ...
2044. …
2045. Iohannis Placentii (? - c. 1548) festivum carmen epicum generis iocularis, versibus tautogrammaticis, Pugna
Porcorum inscriptum, cuius primos versus infra transcribendos curavi :
[ad indicem]
Pugna
porcorum,
per
P. Porcium
poetam
Plaudite porcelli, porcorum pigra propago
progreditur! plures porci pinguedine pleni
pugnantes pergunt, pecudum pars prodigiosa
perturbat pede petrosas plerumque plateas,
pars portentose populorum prata profanat
pars pungit populando potens; pars plurima plagis
prætendit punire pares, prosternere parvos.
...
[ad indicem]
2046. ...
2047. ...
2048. ...
2049. ...
2050. Petri Lotichii Secundi (1528-1560) versus aliquot :
[ad indicem]
Hac prima elegia, quam præceptori suo Micyllo dicat, conqueritur poeta quod in primo ætatis flore,
relictis studiis, militare cogatur:
[ad indicem]
Hæc est sexta elegia, quam Petrus Lotichius, in castris, Marte sæviente, graviter ægrotans, amico poetæ
dicavit:
[ad indicem]
Hoc præterea epicedium Petrus ille Lotichius scripsit quondam, elegiam dico
ad deos maris
in funere delphini :
[ad indicem]
2051. …
2052. …
2053. ...
2054. ...
Aurora.
Meridies.
Vespera.
Nox.
[ad indicem]
2056. ...
2057. ...
2058. ...
2059. ...
2060. Antonii Silvii (fl. 1590) locus e colloquio quodam libri c.t. Puerilium colloquiorum formulæ :
[ad indicem]
Surgentium cubitu
Carolus, Petrus, Ioannes
Carolus.: Heus! Heus, pueri! Quando tandem expergiscemini? Raucæ sunt mihi fauces
clamore neque tamen quemquam e somno excitare queo. Tam altum dormiunt.
Nisi tamen ante quintam omnes surrexerint, actum erit de illorum natibus!
At quid agam scio. Induam me thorace et femoralibus, deinde tunica nocturna me
involvam. Accedam ad singulos lectos. Commovebo unumquemque atque agitabo auresque demum
illis vellicabo. Periculum faciam num et hoc modo sint evigilaturi.
Quam inquieti iacuerunt hi pueri! Vide ut corporis iactatione se nudarunt.
Hic supinus, alter pronus in faciem, hic in dexterum, ille in sinistrum cubat latus.
Heus, Petre! Numquamne evigilaturus es?
Pe.: Nihil mea refert amolire te hinc, obtundis enim me nimia tua garrulitate.
Ca.: Age, otiose suaviterque dormito, per me tibi licet. Surgas necne, nihil laboro. Tuo de
corio agetur.
Nunc recta Ioannem adibo ut illi somnum excutiam. Ioannes, surge, carissime!
Io.: Nescio quid mihi inciderit in oculos, ita videor eos arena habere plenos!
Ca. : Hæc est semper prima tua cantio et bene vetus! Aperiam fenestras has ambas,
ligneam et vitream, ut feriat clarum mane vestrum amborum oculos. Surge ocius, Ioannes!
…
[ad indicem]
2061. ...
2062. ...
2063. ...
2064. ...
2065. ...
2066. ...
2067. ...
2068. ...
2069. ...
[ad indicem]
[...] ego sententiam illam vulgarem, AVRORA GRATA MVSIS, APTA STVDIIS, breviter evolvere
atque explicare decrevi. Quod dictum si tam nobis in animo insculptum esset et in studiis nostris ad
usum transferretur quam ab omnibus crebris usurpatur sermonibus, non solum melius valeremus,
sed etiam multo et citius et facilius ad virtutem et sapientiam, quæ duo in hac vita omnium
præstantissima sunt, perveniremus. Vt igitur de hac utili materia me crassiore Minerva dicentem
benevole audiatis a singulis vobis, Magnifice Rector, Illustrissime Princeps, reverendi et clarissimi
viri ac studiosi adulescentes, reverenter et amanter peto.
Dictum hoc: AVRORA GRATA MVSIS, APTA STVDIIS, docet nullam diei partem, ad parandam
sapientiam utiliorem et magis accommodatam esse quam diluculum. Nam tunc sol, novus oriens,
vigorem et alacritatem adfert omnibus rebus et præcipue corporibus et mentibus humanis. Ideo
horis matutinis corpus habile est et idoneum ad omnem functionem, tunc alacer viget animus, tunc
auræ divinæ particula spirat et sapit originem suam et rapitur ad amorem et studium honesti. A
prandio vero vix semihomines sumus, quia et corpus cibis onustum aggravat mentem et spiritus in
homine officium concoctionis peragentes, non possunt sine periculo ab officina stomachi ad
superiora evocari. A cena autem multo minus ad suscipiendam de rebus gravibus et seriis
cogitationem et præstandam intentionem, idonei sumus.
Matutinæ autem vigiliæ non solum non nocent corporibus humanis, sed etiam ea
corroborant et vegetiora reddunt. Ideo Tithonus apud Ovidium fingitur amatus ab Aurora, quod
ante Solis ortum surgere et tempus matutinum non somno, sed rebus agendis tribuere solitus sit.
Fingitur etiam ad summam pervenisse senectutem eiusdem Auroræ succo perfusus. Valde enim ad
valetudinem prodest auroræ succo perfundi, hoc est, ortum solis antevertere vel simul cum eo
expergefieri, et tempus illud in rebus bonis agendis collocare. ...
Vt non dicam omnes sapientes, qui umquam aliquid vel laude dignum in studiis
præstiterunt, vel suis consiliis et laboribus aliis profuerunt, præcipue tempus matutinum rebus
agendis tribuisse. Demosthenes, non solum ut exeundi facultatem sibi ipsi adimeret et
assiduitatem, sine qua nihil utiliter in studiis effici potest, præstaret, alteram capitis partem
abrasit, verum etiam in angusta et ardua admodum sponda cubuit, ut mane cito expergisci,
tempestive surgere et litteris incumbere posset. Hinc ortæ sunt voces: Demosthenes plus olei quam
vini absumpsit. Item, Demosthenis orationes olent lychnum. In primis autem observatione dignum
est, quod Cicero scribit, Demosthenem doluisse si quando artificum antelucana industria victus
esset. Sic et quem modo nominavi, Cicero, iam se matutina tempora lectiunculis consumere, iam se
multa ante lucem componere, aliquoties in epistolis ad Atticum scribit.
Nec vero unquam Plato, nec Aristoteles, nec Demosthenes, nec Euclides, nec Isocrates, nec
patrum et nostra memoria Erasmus Roterodamus, Philippus Melanchthon et similes præstantes
viri tantam eruditionem consecuti essent neque tantis laudibus ab omnibus bonis ornarentur si
otio torpuissent et dicti huius, AVRORA GRATA MVSIS, parum memores, tempus natura studiis
aptum somno et socordiæ tribuissent.
Pudeat igitur nos nostræ ignaviæ, quæ quidem tanta est, ut multi ad audiendas contiones
sacras et lectiones publicas, ne quidem clara luce de lecto surgant, tantum abest, ut ante illud
tempus aliquid vel legant vel ediscant vel in Latinis aut Græcis scriptis componendis stylum
exerceant. Hi autem plane imitantur adolescentem illum ignavum et somnolentum, de quo in
fabulis est, qui cum semper in medios dies dormiret, a parentibus suis non solum obiurgatus, sed
etiam interrogatus est cur tam diu in plumis hæreret, quibus ille ad hunc modum respondit: “Mane
cum evigilo, semper adsunt ad meum lectum duæ mulieres, quarum altera me ad surgendum et
operis aliquid, meæ vocationi congruentis, agendum hortatur, simul ostendens turpe esse iuveni
sano et robusto optimam diei partem in lecto consumere, occinens interdum quosdam Græcos
versus, quorum, ni fallor: ‘Auroram tertiam partem operis diurni perficere et vitam humanam non
somnum sed vigiliam esse’. Altera autem mulier, contra, ‘hanc nugari’, ait, ‘ac turbare quietem qua
nihil neque melius neque dulcius sit et qua vita humana carere non possit, his subiciens bonum, si
quod adipiscendum sit, quovis tempore recte et commode surgi; malum vero si impendeat, nimis
cito surgi quantumvis sero lectus relinquatur’. Hanc, inquit adulescens, disputationem duarum
muliercularum audiens, cum dubitem utri assentiar, soleo diutius in lecto commorari”.
[...]
His stultis et somno deditis sociis similes sunt omnes qui tempus matutinum, studiis et
intentioni divinitus destinatum, dormiendo ac cutem molliter tractando consumunt. Neque vero in
studiis solum, sed in omnibus aliis negotiis recte agendis, labor matutinus utilis et necessarius est.
[...]
Quid, quod omnia animantia cum Sole expergiscuntur, immo quædam illum nondum
apparentem, sed adventantem, cantu salutant. Lusciniæ enim et aliæ aviculæ nobiliores magnam
cantus sui partem ante ortum Solis consumunt. Ac, ut de aliis animantibus non dicam, elephantes,
Plinio teste, solem orientem adorant. Turpe igitur et flagitiosum est nos homines, quos ad laborem
condidit Deus, alacritate, industria et vigilantia a brutis animantibus superari.
...
[ad indicem]
Locus I. De amicitia.
Ἥρόδοτος ἔφη, κτημάτων πάντων τιμιώτατον εἶναι, ἄνδρα φίλον συνετόντε καὶ εὔνοον.
Herodotus dixit pretiosissimum thesaurum esse et omnibus opibus antecellere, amicum prudentem
et benevolum.
Περίανδρος εἶπεν, ἄμεινον εἶναι φίλον ἔχειν πολλοῦ ἄξιον, ἢ πολλοὺς μηδένος ἀξίους.
Periander dicebat melius esse habere amicum unum multi pretii quam multos habere nullius pretii.
Πλάτων Ἑλίκωνι διδοὺς πρὸς Διονύσιον ἐπιστολὴν ἐπῄνεσεν αὐτὸν ὡς ἐπιεικῆ καὶ μέτριον · εἶτα
προσέγραψε τῇ ἐπιστολῇ τελευτώσῃ , γράφω δέ σοι ταῦτα περὶ ἀνθρώπου, ζῷον φύσει εὐμεταβόλου.
Cum Plato Heliconem quendam Dionysio, datis litteris, commendasset, scribens illum virum
probum ac modestum esse, adscripsit in fine epistulæ: Hæc tibi scribo de homine, videlicet
animante, natura mutabili.
Μοσχίων ἔλεγε βέλτιον εἶναι πολλὰ χρήματα ἀπολέσαντα ἕνα φίλον κτήσασθαι, ἢ ἕνα φίλον
ἀπολέσαντα, πολλὰ χρήματα κτήσασθαι.
Μoschion dicebat satius esse, multis pecuniis amissis, unum amicum comparare quam, amico uno
amisso, multas adipisci pecunias.
Λιβάνιος εἶπε συγχαίρειν χρῆ τοῖς φίλοις καλῶς πράττουσιν ὡς καὶ συναλγεῖν λυπουμένοις.
Libanius dixit cum amicis felicibus et fortunatis gaudendum esse et tristantibus condolendum.
Σόλων ὑπεθήκε σπάνιον εἴσαγε τὸν πόδα πρὸς τὸν φίλον͵ ἵνα μὴ σοῦ πλησθεὶς μισήσῃ σε.
Solon monebat raro ad amicum ingrediendum esse, ne nostri satur incipiat odisse nos.
[ad indicem]
2071. ...
2072. ...
2073. ...
2074. ...
2075. Locus ex Ioannis Bodin (1529-1596) opusculo inscripto Colloquium Heptaplomeres de rerum sublimium arcanis
abditis :
[ad indicem]
“Joannes Bodinus, Andegavensis, atheismi sua ætate se suspectum reddidit cum libris quibusdam editis tum
opere, quod quasi cygneam cantationem ineditum reliquit. Liber autem inscribitur Colloquium heptaplomeres,
non quod in septem partes distributus esset, sed quod septem viros, operam inter se partitos interlocutores,
introduxit. Quorum primo Coronæo Romano-Catholicorum, deinde Friderico Lutheranorum, Curtio
Calvinianorum, Senamo omnium sectarum ethnicarum, Salomoni Judæorum, Octavio Muhammedanorum,
Toralbæ denique naturalistarum causam tuendam commisit, qui omnes ita de fidei controversiis disputant, ut
Toralbæ ratio, quam autor ipse confiteri videtur, triumphet.”
[...]
Senamus: Disputationes istas de religionibus perspicio [vel prospicio] ad nihilum recasuras. Quis
enim arbiter tantæ controversiæ futurus est?
Fridericus: Christus Deus! Sic enim spopondit: Si tres in meo nomine fuerint coacti, in medio
futurus sum.
Senamus: At hoc ipsum caput est religionis totius, quod inter Christianos et Judæos, item inter
Ismaelitas et Christianos contravertitur: Christus sitne Deus, necne?
Curtius: Ad id confirmandum idoneis testibus ac tabulis uti oportet.
Senamus: Illud etiam ambigitur, qui testes sint idonei, quæ tabulæ, qui fidejussores dari possint, qui
non egeant fidejussore, ut certa et minime dubia fides adhibeatur.
Coronæus: Ecclesia judex erit. Scitum est ac pervulgatum illud Augustini: Non crederem evangelio,
nisi id ipsum etiam ecclesia confirmaret.
Senamus: Gravior etiam controversia est, quænam sit ecclesia vera? Judæi suam esse affirmant,
Ismaelitæ infitiantur, Christianus contra sibi vindicat, pagani tota India sese antiquitate omnibus
prædicant anteferri oportere. Itaque Nicolaus Cusanus Cardinalis, vir doctissimus, nihil de ecclesia
christianorum sibi probandum scripsit, sed hoc, inquit, posito fundamento, quod ecclesia per unionem
ad Christum constituatur, illud assumit, quod in præcipua quæstione positum est.
Salomo: Illud quidem Christiani ac Ismaelitæ confitentur, et in eo potissimum cum Hebraicis
conveniunt, solam et veram Dei ecclesiam in gente Israelitarum fuisse, quæ sola toto terrarum orbe
verissimum unius Dei æterni cultum tuebatur, sola conservatrix fœderis æterni, quod Dei digito
tabulis lapideis incisum est et sanguine sacratum erat, sola legis æternæ litterarumque sacratiorum
custos.
Fridericus: Ita vero ad Christum usque.
Octavius : Judæi æque ac Ismaelitæ N.T. tabulas repudiant quasi a Christianis corruptas, tametsi
Muhammedes evangelica testimonia citare non dubitaverit, potissimum in Alcorano Elmeide et in
Azora duodecima, non tamen in ea, quæ in Christianorum manibus versatur.
Toralba : Si sola scriptorum auctoritate religionis veræ fundamenta nituntur, expedita res erit
Pythagoreorum, vetere decreto: αὐτὸς ἔφα . Sin ea verborum obscuritas est, ut in varios sensus trahi
possit, ad arbitros, i.e. ad sapientes, res deducenda erit.
Senamus: Sed etiam illud dubitatur, qui sint sapientes? si enim aliorum, i.e. stultorum, judicio
sapientes putantur, stulti sunt et suo judicio furiosi.
Toralba : De sua quemque arte peritum consulere solemus, neque enim opifices sine usu et
certissimis rationibus credi sibi volunt; falli tamen possunt, si demonstratione vacant. Rerum autem
divinarum fides ac constantia ab unius Dei auctoritate dependet, qui nec falli, nec fallere potest, quæ
quidem auctoritas omnibus omnium demonstrationibus, argumentis, tabulis ac testibus longe
præponderat.
[...]
[ad indicem]
2076. Locus e Petri Ioannis Perpiniani (1530-1566) oratione c.i. De arte rhetorica discenda :
[ad indicem]
Licet enim mihi, Patres religiosissimi, versibus iisdem affari auditores meos, quibus affatur
Mæcenatem suum ille bonus poeta, non eadem religione, neque iisdem præceptis imbutus, quibus
nos sumus, sed eruditus tamen et urbanus et leporis cuiusdam non ingrati plenus. Tametsi et sentio
et fateor neque in me esse quidquam hominum cognitione dignum neque rudem unquam ignavum
gladiatorem meruisse. Verum et hoc, quidquid est vel ingenii, vel doctrinæ, quod video quam sit
exiguum, tot annorum curriculo satis superque cognosci potuit. Et ludo nostro præfecti, homines
mites et humani, me, quamvis non merentem, optato otii et tranquillitatis præmio donandum esse
censuerunt, nec forte iniuria. [...]
At nunc sive studiis vestris, sive eorum imperio, quibus parere debeo, sive utroque ad
antiquum ludum revocatus, ecce rursus in arenam descendere, arma iam pæne rubigine confecta
capere, multitudinis gratiam aucupari cogor, si cogi dicendus est is, qui libenter vel roganti morem
gerit, vel obtemperat imperanti. Utinam, adolescentes optimi, utinam eadem esset, quæ quondam
erat, vis corporis ad elaborandum, ut eadem mens est, eadem voluntas, idem studium, quod
semper fuit, ad parendum. Minus mihi fortasse tan longo uti principio necesse fuisset. Sed non
eadem est ætas, non idem robur, non eadem valetudo, quæ debilitata et fracta, animum quoque
ipsum imbecilliorem reddunt. [...]
Quo mihi magis omnes orandi et obtestandi estis, ut hanc mediocritatem nostram, vel
potius tenuitatem et inopiam studio, alacritate benevolentiaque vestra adiuvetis; quas ego res si
mihi non deesse sensero, spero me diligentia compensaturum ingenii tarditatem. Quod si
peregrina litterarum appellatio et insolens, atque aliena vestris auribus gravium acutarumque
vocum observatio, alicuius animum offendet, eum ego rogo atque obsecro, ne prius aut rideat aut
reprehendat, quam, cur ita quidque dicatur, acceperit.
[...]
Nunc, antequam de Ciceronis libris quos explanandos suscepi, ea dico, quæ mihi vobis
audientibus ex hoc loco dicenda esse arbitror; exponam brevi quid de tota facultate dicendi, quam
omnes quærimus, de artificio rhetorico, quod profitemur; deque eius artificii tradendi ac discendi
ratione sentiam, ut et omnium studia vehementius inflamentur et via cognita facile possitis quo
intenditis ac sine errore pervenire. Peto a vobis, adolescentes optimi, ut attente et amice accipiatis,
quæ dicam, neque humanitatis vestræ fontes, qui omnibus ante me bonarum artium studiosis
maxime semper patuerunt, mihi uni clausos esse patiamini.
[...]
Et quoniam omnibus nobis enitendum est, ut dignitatem hominibus præter cæteras
animantes, divino munere concessam, ornavisse potius et amplificasse, quam vel abiecisse, vel
diminuisse videamur; adhibenda est vobis illa vis, et omni studio ac diligentia comparanda, quæ
maximum et pulcherrimum Dei munus tuetur et exornat. Quo neglecto non sane video, quid inter
mutas beluas et homines intersit. Etenim duo sunt in nobis munera divina: utilitate magna,
nobilitate prima, ipso genere præclara, ratio et quasi nuntius quidam rationis et interpres, sermo...
[...]
[ad indicem]
2077. Sigismundi Arquer (1530-1571) excerptum ex opere c.t. Sardiniæ brevis descriptio :
[ad indicem]
Ea pars Sardiniæ quæ Corsicam spectat montosior est, sed qui montes amœni sunt et
humanis necessitatibus utiles. Opposita vero pars quæ Africam spectat planior est et tritici
abundantissima, amœna quoque, sed altera amœnior est appellaturque hodie caput Lugudoris.
abundat tota insula frugibus, pecore et armento, quare fit ut vili pretio ibi emantur carnes, quin et
mercatores hinc multa coria in Italiam et Hispaniam abducunt, sicut et miram caseorum copiam
asportant. Sunt in hac insula tam multi equi, ut non pauci agrestes sint careantque dominis et
generosiores vili emantur pretio. Et quamvis non sint tam proceri quam Germanorum,
Hispanorum et Italorum equi, tamen non sunt illis deteriores in robore, agilitate et pulchritudine.
Incolæ non vescuntur alio quam tritico pane. Abundat autem adeo triticum ibi, ut a mercatoribus
multæ quotannis naves tritico oneratæ, abducantur in Hispaniam et Italiam.
[ad indicem]
2078. ...
2079. ...
E lyricorum libello:
Ad Concordiam
[...]
[...]
Ex Elegiarum libris:
Epigramma ad lectorem
...
[ad indicem]
2081. ...
2082. ...
Quamdiu homines, paucissimis rebus contenti, lautas mensas et opipara convivia non
cognoverunt propinationisque post inductam consuetudinem penitus ignoraverunt, (id quod
primis illis sæculis extitisse memoriæ proditum est), morbi neque apparuerunt neque etiam eorum
nomina innotuerunt, sicut usque ad tempora Socratis distillationum, quas Græci κατάῥῤους
dicunt, nomen, quo nil hodie frequentius est, ignoratum esse tradidit Plato. Qua de re, tunc
temporis medicinæ aut paucos omnino aut nullos usus nullaque principia extitisse certum est, etsi
Homerus, antiquissimus auctor, scripserit ægyptum multas herbas multaque medicamenta
habuisse. Postquam vero intemperantiæ nefanda lues, coquorum exquisitæ artes, delicatissima
epularum condimenta vinorumque peregrinæ temperaturæ inter homines irrepsere, morborum
simul varia continuo genera succrescentia ad inveniendam medicinam eos coegerunt, qua semper
carere profecto licuisset, nisi humana, vel potius ferina ingluvies omnium vitiorum soboles eius
usum omnium maxime necessarium effecisset.
[...]
… infinita gulæ blandimenta, inexplebilis libido, immensaque voracitas, quibus, ut sapienter
disputavit Seneca et post ipssum Plutarchus, novæ morborum species genitæ sunt, adhucque
quotidie gignuntur.
[...]
Sed quoniam de omnibus fere tum ab antiquioribus, tum a recentioribus copiose satis
tractatum est: de gymnasiis autem sive exercitationibus, a quibus ars gymnastica apud veteres
valde celebris constituta et denominata fuit aut nulla aut quam paucissima et fortuito confuseque
tradita reperiuntur, ideo de his deque gymnastica arte a Latinis exercitatoria dicta integram et
forsan ab alio numquam absolutam tractationem habere decrevi, eo magis quod Galenus hanc
haud ignobilissimam conservatoriæ facultatis partem esse scriptum reliquit, omnesque fere
testantur exercitationum artem, et ad avertendos futuros morbos, et ad custodiendam
præsentem sanitatem et ad valetudinarios reficiendos, (quæ tres partes universam
conservatoriam efficiunt) incredibilem utilitatem afferre; ut etiam nos uberrime demonstraturi
sumus, ubi hæc omnia distincte fimul atque copiofe prout res ipsa postulabit, in hifce libris
declarabimus.
[...]
... proinde negare nemo potest, quin ad eum, qui medicinam profitetur contra
Erasistratum, et alios gymnasticam a medicina seiungentes, illam cognoscere spectet, eo
præsertim quod ab Hippocrate, Platone et Galeno crebro scriptum reperitur, exercitationes, tot
atque tanta ad vitam sanam traducendam bona præftare, quot et quanta vix ulla alia medicinæ
instrumenta præstant.
[...]
Ceterum quid sit hæc ars exercitatoria gymnastica græco nomine nuncupata, ab eius
definitione sive descriptione petere debemus, quam etsi luculenter explicatam apud Platonem
habeamus, a nullo tamen alio, quam a Galeno nostro eam et brevius et lucidius declaratam credo,
ubi ita dixit : ἡ τέχνη γυμναστική ἐστίν ἐπιστήμη τῆς ἐν πᾶσι γυμνασίοις δυνάμεως , hoc est
gymnaftica est quæ omnium exercitationum facultates novit, aut potius, gymnastica ars est
scientia potentiæ omnium exercitationum.
[...]
… at gymnastica in corpore sano bonum habitum generare eumque tamquam sanitatis vel
partem, vel causam conservantem retinere conatur et ob id tanta fuit apud veteres huius
existimatio, ut Plato atque Aristoteles (ne alios quamplures recenseam) eam rempublicam haud
optimam esse posse censuerint.
[...]
E libro secundo:
De cursu.
Inter cetera, quæ ob vitæ conservationem animalibus a natura tributa fuerunt, currendi
potestatem præcipuam esse, omnes, qui eorum statum considerare volent, sine labore intelligent
[...]
Athletæ, qui ludorum et certaminum gymnicorum celebritates repræsentabant, usque adeo
currendi vim interdum æstimabant, ut, quod refert Plinius, lienem sibi ipsis inurendum curarent,
quominus ille currendi celeritatem, sicuti solet, impediret. Huiusce cursus certamen, sicut et luctæ,
primos Eleos sine ullo veteris memoriæ exemplo instituisse auctor est Pausanias, apud quem
similiter legitur, Endymionem filiis de imperio tale certamen in Olympia proposuisse … Ex altera
parte, Plato ad bellicas exercitationes ita cursum commendavit, ut non modo viros et iuvenes,
verum etiam virgines, pueros et mulieres, omnesque tam nudos quam armatos ad currendum
exerceri voluerit …
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
2085. Versus aliquot decerpti e Fabii Barignani (1532–1584) carmine epico Gigantomachia inscripto:
[ad indicem]
[ad indicem]
2086. ...
2087. Galli Dressler (1533-1580/89) operis Præcepta musicæ poeticæ inscripti caput X De pausis:
[ad indicem]
De pausis.
Sicut in communi vita non parvæ est artis recto tempore tacere, ita etiam in Musica
silentium habet suum locum et laudem. Appellamus autem ista signa quibus silentium induitur
pausas, de quarum definitione et numero in practica dicitur. Inventæ autem sunt pausæ propter
quinque causas. primo respirandi gratia tantum enim notularum poni debet quantum uno anhelitu
pronuntiari potest ne propter spiritus defectum difficultas oriatur quæ plerumque vel confusionem
vel insuavitatem parit. Secundo sextum applicandi gratia non raro pausæ interponuntur.
Decorum enim est notulas verbis recte applicari et ejusmodi applicatio multum habet
gratiæ. Tertio propter prohibita intervalla vitanda.
Nonnumquam tamen ipsa necessitas postulat silentium ne contra regulas artis delinquatur.
Quarto propter fugas constituendas pausis carere non possumus. oportet enim intervenire pausas
quo fugæ ab auribus percipiantur et præsertim in initiis cantilenarum. Quinto elegentiæ et
suavitatis causa inseruntur pausæ et non raro omnes voces silent propter emphasin et
vocabulorum significationem. Exemplorum infinitam copiam subpeditabunt probatorum
musicorum compositiones.
[ad indicem]
2088. ...
2089. ...
2090. Ioannis Petri Mafferi (1533–1603) locus depromptus ex Historiarum Indicarum libris:
[ad indicem]
Hoc enim loco, cum auctor de iis, quæ ad Calecutanam oram vidisset, referret, verbis depinguntur
mores sacerdotum Brachmanorum, deque Iogicæ disciplinæ observatoribus summatim exponitur idque,
videlicet, mente viri christiani europæique qui s. XVI viguit, floruit, vixit denique.
Ceterum apud omnes præcipuo in honore Brachmanæ sunt patetque ea secta latissime.
Horum scitis omnia publica et privata sacra subiecta sunt eidemque magno suo quæstu prodigia,
sortes, auguria et omina interpretantur. Horum disciplina institutisque reges ipsi imbuuntur
omnibus magnis parvisque in rebus mirandum in modum illis obnoxii. Sed non unum est
Brachmanarum genus. Quippe alii liberis operam dant vivuntque in hominum frequentia, alii
cælibem agunt vitam, quos hodie proprio vocabulo ‘Iogues’ appellant, Gymnosophistas olim Græci
dixere. Iique partim longissime peregrinantur stipem emendicantes et victus vestitusque asperitate
nacti existimationem et fidem credulas hominum mentes portentosis mendaciis variisque
superstitionibus in fraudem impellunt; partim in solitudinibus aviis et subterraneis specubus
durissimo vitæ genere, inedia, vigilia, nuditate, frigoris æstusque patientia semet ipsi discruciant
abstinentque ab omni corporis voluptate ad certum annorum spatium, quo exacto in Abdutos (id
nomen ordini) magna cum gloria referuntur. Ii tamquam humano fastigio celsiores et omnium
rerum licentiam adepti nullis iam tenentur legibus et in omni scelerum flagitiorumque genere
impune volutantur. Est etiam suus Ioguibus rector maximus, qui vectigalia perampla dispensat
vocatosque ad se certis temporibus impostores varias in regiones ad prædicanda impiæ vanitatis
deliramenta dimittit. Hosce omnes mirum quam densa in caligine et quanta in veritatis
ignoratione demersos diabolus teneat. Parabrammam nescio quem deorum antiquissimum colunt
et ex eo filios tres; quorum in gratiam terna gerunt fila e colo suspensa. Multis præterea non
hominibus modo, sed brutis etiam animantibus cælestes habent honores et templa ædificant,
quibus in prisca illa Romanæ urbis magnificentia vix quicquam simile extiterit. Sane fanum est
simio dicatum; cuius dumtaxat pecori in victimarum usum custodiendo porticus miram in
longitudinem excurrit columnarum septingentarum e marmore tantæ magnitudinis, ut Agrippæ
columnas, quæ in celeberrimo quondam omnium deorum templo Romæ visuntur, sine dubio
adæquent. Elephantis etiam religionem numinis tribuunt; bobus autem eo maiorem, quod
hominum vita functorum animos in eam maxime beluam immigrare opinantur.
Multos habent suarum superstitionum libros magno labore studioque conscriptos, qui
nonnihil ad veteris Græciæ fabulas et auguralem Etruriæ disciplinam videntur accedere. Hi libri
ne in vulgus prodeant cavent quam diligentissime; sed ex iis arbitratu suo depromunt quæ ad
populum decipiendum in contionibus vel in privatis colloquiis contracto supercilio et magna
pompa verborum edisserant; quamquam haud pauca superioribus annis a Brachmane quodam
apprime docto, cum se ad Christum aggregasset, nostris hominibus prodita sunt inque Lusitanum
sermonem accurate conversa tandem ad me pervenerunt: meræ nugæ et anilia plane deliramenta,
quæ hoc loco ne leviter quidem attigisse operæ pretium duxerim. Ex quo facile apparet quantum
immortali Deo populi debeant ii, quibus in tanta aliorum cæcitate Christianam lucem aspicere
datum est. Iam de sacrificiis, libationibus, ceterisque nefaris ritibus, quibus vel ad placandos
commenticios deos, vel ad expiandos mortuorum manes utuntur, singillatim exponere ut
supervacaneum, ita pæne infinitum est.
Atque hæc in præsentia de Brachmanibus.
[ad indicem]
2091. ...
2092. ...
2093. Locus depromptus ex Emmanuelis Constantini (1533–1614) opere inscripto Insulæ Materiæ historia :
[ad indicem]
Insula in Oceano ad occidentem solem iacet, quæ vulgo Madera apte latine Materia dici potest:
antiquis scriptoribus penitus incognita, nec ab iis qui terræ orbem descripsere; ne verbum quidem de
illa factum est (quod equidem sciam) præterquam a nostræ ætatis scriptoribus, qui illius meminerunt,
sed quam brevissime; ita ut eius nomen vix attigerint. Distat a continenti Europæ (hoc est a Lusitana
Provincia, quæ illi est propinquior) milibus passuum septingentis et viginti. Est sub imperio regis
Lusitaniæ. Ea enim a Macino reperta est; tum primum cum Ioannes hoc nomine primus imperio
Lusitaniæ potiretur; diu a septentrionalibus ad meridionales oras mercaturæ causa navigaret. In qua
quidem navigatione ingenti coorta tempestate cursum navis retinere non potuit, unde coactus fuit
navem adversis ventis committere; ne naufragium faceret, atque ad insulam præter opinionem
appulit, in qua, tum quid esset, cum rebus suis valde timeret, cognoscere destitit. Quamobrem mari
pacato cupidissimus iter institutum conficiendi, cum primum illi facultas per Favonium facta est,
statim fecundo vento vela dedit et non multo post ad sacrum Promontorium pervenit. Inde cum ad
Gades contenderet, in Mauritanorum triremes incidit, a quibus captus et in Africam perductus est. Ea
autem tempestate Lusitani de Imperio atque Religione cum Afris bella continenter gerebant : et mos
erat captivos hinc et illinc redimere. Ad Ioannem ergo Regem Macinus scripsit orans obsecransque, ut
pro illius singulari pietate, qua erat in omnes Christianarum partium captivos, vellet se ab hostium
vinculis liberare: quod si fecerit, speraret beneficii huius gratiam se brevi relaturum: promittebat
enim se demonstraturum copiosam insulam et perpulchram, quam nemo hactenus notam habuisset,
ad quem locum ventorum vi ipse paulo ante reiectus fuisset; fore etiam recipiebat, ut esset hæc insula
magno usui cum ad gloriam, tum ad maximas opes comparadas. Acceptis litteris, rex continuo
Senatum coegit, ad quem omnia, quæ ex Macini litteris cognovisset, retulit. Per ea tempora rex
Lusitaniæ ceterique nobiliores pro multitudine hominum et gloria belli angustos fines et exiguas opes
habere se existimabant et regibus Lusitaniæ nihil magis erat curæ, quam pro regno, et pro religione
amplificanda; quas tunc habebant opes, effundere, et bellicos sumptus sustinere. Ideo summo totius
Senatus consensu decretum est, ut quamprimum pecunia ad Macinum liberandum in Africam
mitteretur: quod paucis diebus effectum est. Is e vinculis dimissus Olyssipponem venit, cumque regi
maximas gratias egisset, et cum eo plenius de insula verba fecisset, continuo classem ornari, et
ædificari rex iussit; et Macinum ad insulam investigandam præfecit. Qui, Borea leniter flante, in
altum delatus, cum infulæ situm initio parum diligenter attendisset nec sciret quibus cæli gradibus
fubiecta esset, complures dies huc et illuc erravit. Tandem, casu vel forte potius quam rei peritia
optata tellus Macini, et suorum oculis est oblata; in quam summa omnium nautarum alacritate
descensum est. Facta igitur re Divina, Macinus cum paucis scaphis insulam lustrare et speculari
cœpit, ut quinam habitatores essent et qui hominum mores, quid ibi cælum et natura ferret,
exploraret. Sed cum insula maxima ex parte pervestigasset, in ea nihil præter solitudinem et proceras
arbores, nonullasque columbas deprehendit, ita ut nemoris potius et silvæ quam insulæ speciem
habere videretur, unde Madera, Hispano nomine, dicta est; quod vocabulum latine materiam
significat.
[...]
[ad indicem]
2094. ...
2095. Paulus Scalichius (1534-1573) primus fuisse traditur qui suum opus encyclopædicum titulo munivit
Encyclopædia. Agitur vero de dialogo super diversis disciplinis habito inter præceptorem, nomine Epistemon
[Ἐπιστημών] et discipulum, nomine Philomusum. Selectum aliquem locum infra exscribam, gustum ut habeamus
legentes :
[ad indicem]
Opus vero incipit hoc epigrammate in eos qui auctoris scripta maledico dente mordeant, rodant, carpant denique:
[...]
Philomusus: [...] recta Epistemona inquiram, quem aiunt nemini addictum, universarum rerum esse
professorem: eum hoc tempore spatiari in horto consuevisse intellexi. videbo, accedam propius, per
rimas sæpimenti considerabo num ibi sit. At est sane, licet me non noscat:
Tamen virum huius instituti non arbitror talem esse, ad quem difficilis sit aditus, et qui peregrinos
non nisi benigniter excipiat. Itaque pulsabo.
Epistemon: Quis nam pulsat, præter omnem consuetudinem, fores? Profecto advena mihi esse videtur.
Sed quis es?
Philomusus: Sum Philomusus nomine, in schola Orphica educatus.
Epistemon: Ingredere. Quid cupis?
Philomusus: Tuam famam in Latio atque Athenis celebrari summopere scias, quod in universa rerum
contemplatione non sis mediocriter versatus. Item hoc Therapeuticum genus a multis probatur, et a
doctissimis quibusque nostræ scholæ summis laudibus extollitur. ideo veni ad te, si dignum me
existimares, qui reciperer in numerum tuorum collegarum.
[...]
Epistemon: [...] Mens enim hominis est ad imaginem Dei: sed in magna distantia, quandoquidem
sensibile hoc corpusculum inhabitet. Quæ autem sunt sensui obnoxia, a longe vident ea quæ
intellectuali puritate sunt prædita: et semper magis ac magis appropinquant, dum mentem a
sensibilibus abstrahant. Nam per hæc visibilia, in invisibilium amorem rapimur. Quo fit, ut
philosophia ipsa, donum singulare Dei opt.[imi] max.[imi] valde sit necessaria ad veram cognitionem
divinorum mysteriorum, his præsertim qui originem a lacte trahunt, solidi cibi expertes.
[...]
Philomusus: Epistemon, audivi te animo attentissimo, adeoque refectus sum tua prudentia et
sublimium contemplatione, ut vix dici queat. Ostendisti enim brevibus, qua ratione ascendendum sit
ad res altas et arcanas, quas olim occulte admodum traditas audivi. Edocuisti quoque, Philosophiam
esse velut scalam sapientiæ, qua iuvamur ad cognitionem divinorum mysteriorum consequendam.
Licet tamen non videaris dubitare me in hoc genere versatum, sed eorum fere oblitteratum apud me
esse textum cognoscas. Ideo ut cœpisti, perge. Te enim intelligo omnia ad unguem et Philosophorum et
Theologorum arcana tenere: te mihi præterea ducem a Deo concessum, aperte deprehendo.
[ad indicem]
2096. ...
2097. ...
2098. ...
2099. ...
2100. Versus excerpti ex Ioannis Passeratii (1534-1602) carmine cuius inscriptio est Nihil.
[ad indicem]
Janus adest, festæ poscunt sua dona kalendæ.
Munus abest festis quod possim offerre kalendis.
siccine Castalius nobis exarvit humor?
usque adeo ingenii nostri est exhausta facultas,
immunem ut uideat redeuntis ianitor anni?
quod nusquam est, potius noua per uestigia quæram.
Ecce autem partes dum sese uersat in omnes
inuenit mea Musa nihil, ne despice munus.
nam nihil est gemmis, nihil est pretiosius auro.
huc animum, huc igitur uultus aduerte benignos:
res noua narratur quæ nulli audita priorum,
Ausonii et Graii dixerunt cætera uates,
Ausoniæ indictum nihil est Græcæque Camenæ.
E cælo quacunque Ceres sua prospicit arua,
aut genitor liquidis orbem complectitur ulnis
Oceanus, nihil interitus et originis expers.
Immortale nihil, nihil omni parte beatum.
(...)
conspectu lucis nihil est iucundius almæ,
uere nihil, nihil irriguo formosius horto,
floridius pratis, Zephyri clementius aura;
in bello sanctum nihil est, Martisque tumultu:
justum in pace nihil, nihil est in fœdere tutum.
felix cui nihil est, (fuerat hæc uota Tibullo)
non timet insidias: fures, incendia temnit:
sollicitas sequitur nullo sub iudice lites.
ille ipse inuictis qui subiicit omnia fatis
Zenonis sapiens, nihil admiratur et optat.
Socratici gregis fuit ista scientia quondam,
scire nihil, studio cui nunc imcumbitur uni.
nec quicquam in ludo mauult didicisse juuentus,
ad magnas quia ducit opes, et culmen honorum.
(...)
et Phœbo ignotum nihil nihil altius astris.
tuque, tibi licet eximium sit mentis acumen,
omnem in naturam penetrans, et in abdita rerum,
pace tua, Memmi, nihil ignorare uideris.
sole tamen nihil est, et puro clarius igne.
tange nihil, dicesque nihil sine corpore tangi.
cerne nihil, cerni dices nihil absque colore.
surdum audit loquiturque nihil sine uoce, uolatque
absque ope pennarum, et graditur sine cruribus ullis.
absque loco motuque nihil per inane uagatur.
humano generi utilius nihil arte medendi.
(...)
uulneribus sæui nihil auxiliatur amoris.
uexerit et quempis trans mæstas portitor undas,
ad superas immo nihil hunc reuocabit ab Orco.
inferni nihil inflectit præcordia regis,
parcarumque colos, et inexorabile pensum.
obruta Phlegræis campis Titania pubes
fulmineo sensit nihil esse potentius ictu:
porrigitur magni nihil extra mœnia mundi:
diique nihil metuunt. quid longo carmine plura
commemorem? uirtute nihil præstantius ipsa,
splendidius nihil est; nihil est Ioue denique maius.
sed tempus finem argutis imponere nugis:
ne tibi si multa laudem mea carmina charta,
de nihilo nihili pariant fastidia uersus.
[ad indicem]
Nec nihil certe movent versus quos ipse exaravit epitaphio suo apponendos:
2101. …
[ad indicem]
Ex præfatione:
Cum multa sint poetæ opera pulchra, admirabilia, divina, tum nihil quod aut concinna
brevitate, aut brevi acumine dicentis, aut arte ipsa magis intimos animi sensus afficiat ac pæne
capiat, quam illud poematis genus, quod epigramma vocamus. Nam illud si venustum, aptum
connexumque sit, teres et rotundum, ut inter se ita partes cohæreant, congruant, ut distincte,
breviter, acute et ornate sententia exprimatur, et admirationem movet et voluptatem affert non
uulgarem. Multa arte opus est, sale, ingenii acumine, brevitate decora, dexteritate quadam et
iudicio. Quod si quis ita componat epigramma, ut laudem eius generis, et gloriam consequatur,
eum non levem rem præstitisse iudicandum est.
[...]
Operis initium :
Magna vis inest plerumque in nomine ad aperiendam rei naturam, atque ideo viri sapientes
inde iubent exordiri, quo commodius de tota re agatur.
Epigramma veteribus cuiuslibet rei inscriptio [...] appellatur [...] seu dictum, sententia,
iudicium honoris dedecorisve causa prolatum in quo aliquid insit reprehensione, laude,
commendatione, memoria dignum. [...]
loquendi consuetudine poetarumque usu proprium nomen effeclum est eius generis
poematis quod laudem uel vituperationem contineat. [...]
Epigramma enim nihil est aliud quam breve poema cum simplici rei cuiuspiam indicatione
vel personæ vel facti [...] in commendationem rei alicuius seu detestationem.
[ad indicem]
[ad indicem]
... Annales de rebus Hispaniæ Latina lingua confectos in publicum damus, exemplo nationum
aliarum uno volumine comprehensos. Sic orbem terrarum unius tabulæ angustiis includimus
aliquanto detrimento magnitudinis, nulla veritatis iniuria. Sed in ea tamen brevitate res maxime
nobiles, bellaque sæpe pleniore narratione explicantur, non secus ac ex angustis ripis egressus amnis
in patentes campos late diffunditur restagnatque multarum vigiliarum magnique laboris opus. [...]
Quæ prima lex est historiæ, veritatis in primis cura est habita: quæ lux maxima, temporibus
designandis superstitiose sæpe sudatum est.
[...]
Hispania terrarum plaga comparanda optimis, nulli cedit, neque salubritate cæli, neque frugum
omne genus ubertate, neque metallorum gemmarumque copia, quibus tota ferme scatet. Non, ut
Africa, violento sole torretur, neque, ut Gallia, ventis, cæli rigore, humiditate terræ aerisque fatigatur,
sed media inter utramque, verni caloris temperie et tempestivis sæpe imbribus geluque hiemis
tempore fecundatur.
[...]
Extrema terrarum ad Solis occafum Hispania iacet, a Gallia Pyrenseæis montibus, ab Africa
angusto freto dirempta. Corio bubulo similis figura (sic regionum descriptores aiunt) circunfuso
undique mari: nisi quo latere Pyrenæos montes finem habet perpetuis iugis ab Oceano tendentes ad
Mediterraneum ...
[ad indicem]
2104. ...
De cognomento suo.
[ad indicem]
2106. ...
2107. ...
2108. ...
2109. ...
2110. Melchioris Barlæi (1540-1584) versus deprompti e carmine cuius titulus est De raptu Ganymedis :
[ad indicem]
[ad indicem]
2111. …
2112. …
2113. …
2114. ...
2115. Iosephi Iusti Scaligeris (1540-1609) versus aliquot excerpti ex eius Carminibus :
[ad indicem]
In avarum.
Degener nobilitas.
Sapientia consilia
Hendecasyllabis Phalæciis lusit poeta haud invenustum vereque lepidum, immo facetum poematium hoc
munitum titulo:
[ad indicem]
2116. ...
2117. ...
2118. ...
2119. ...
Prologus:
(Trimetri iambici)
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
2121. …
2122. ...
2123. ...
2124. ...
2125. Hæc, inter alia, Ludovicus Croceus (1542-1604) de arte scenica sentiebat:
[ad indicem]
Potuerunt istæ actiones, quarum aliquæ plus triginta annos latuerunt, nunc quoque suis in
tenebris iacere ibique interitum exspectare quem senium et blattæ attulissent; idque mali ipsis sine
rei litterariæ iactura evenisset. Concicere multa quæ viri præstantissimi scripserunt [...]
Ceterum, Patres qui nobis moderantur, existimantes in his aliqua esse bonæ frugis,
mandarunt ut quæ apud me erant pæne mortua, concinnarem pararemque ad prelum [...]
At quod est commune omnium, verebar iudicia lectorum. Sciebam quæ spectatorum oculis
placuissent, non eandem forte benevolentiam in manibus habitura. In theatro volant quæ dicunt.
Ornatus scenæ commendat, venustas actorum cohonestat et agendi lepor ita animum auresque
conciliat, ut pulcherrimum existimetur, quod suo nævo non caret [...] Et sane in hoc genere est quod
criticis dabit reprehendendi occasionem, maxime si ad antiquitatem provocarint veteresque leges
quibus et magnitudo et numerum cavetur personarum. Cum scitum illud sit Horatianum ne quarta
loqui persona laboret. Adversus ista antiquitatis documenta videbimur fecisse, cum præter
Polychronium, ceteræ actiones mole creverint ingenti, personæ sint complures, multæque sæpius
loquantur. Animadvertent alia censores quibus vetustati maiestatem violatam accusabunt. His
quemadmodum respondeo, lector optime, adverte :
Primum, quis pro ea re decertabit quam tempora antiquarunt? Ubi Athenæ illæ? ubi Forum
populi romani? ubi ludi Megalenses? ubi circus et theatra? Si hæc omnia interierunt, cur
requiremus quæ, cum vigebant, poetæ factitabant? [...]
Ita serviendum fuit rerum verarum argumento et spectantium voluptati.
[ad indicem]
2126. ...
2127. ...
2128. ...
2129. ...
[…]
Porro hoc ipsum, eloquentem esse, longe quiddam excellentius ac magnificentius continet,
quam nonnulli suspicantur, qui reginam rerum et copiose loquentem sapientiam inani quadam
verborum quamvis lectissimorum ornatissimorumque profluentia inanique sonitu metiuntur. Quia
igitur inter eos, quibus Humanitatis studia sunt in desideratissimis quique in iisdem plurimum
operæ studiique consumpserunt, perpauci eloquentes cernuntur, mirari desinamus cur item non
adeo multi sint semperque fuerint qui (quod ab eloquentia vix aliquando cernitur separatum) huius
linguæ tam gentium communis lepores, festivitatem, gazam universam omnesque copias
possideant. Ac non neminem fortassis naturā factum ad dicendum, hoc aditu laudis prohibuit et
prohibet non satis commodus eius discendæ modus, qui idcirco est multiplex quia multæ vigent
eius docendæ ac præcipiendæ rationes.
[…]
[ad indicem]
Solitudo
Eremius, Monastes
Eremius. Salveto, mi patruelis. M. Et tu, salve multum! E. Quid agis? M. Solus sum, nec
tamen solus. E. Atqui ego neminem apud te conspicio, præter istum catulum Melitæum et
circumvolitantes muscas aliquot, quas tu, Imperatorem Domitianum, Vespasiani filium æmulatus,
in dies certis horis, quas ille sibi idcirco sumens in abditum conclave secedebat, acuto stylo deberes
configere. Tum vere solus esses, si tecum ne una musca quidem. M. Plura rerum scriptores de illis
Imperatoribus, vecordiæ, stoliditatis et amentiæ plenissima. Honestum sane orbis terrarum
domino, sempiternæque memoriæ commendandum facinus. Nesciebat infelix monstrum uti otio et
solitudine, quæ osoribus litterarum, inertibus ac stultis, somni cogitationumque et inutilium et
improbarum est occasio; doctis autem, industriis atque prudentibus ad præclaras et salutares
cogitationes, ad liberales occupationes incitamentum et adiumentum validissimum. Avocat enim
sese tum a sensibus animus facillime atque intra semetipsum totus sibique præsens, quam in rem
vult, potest expedite, sine ulla remora se intendere. Itaque soleo ipse tacitus mecum volutare, quod
in epistola quadam positum est a Plinio. E. Præcipio locum. Et est sane laudandus ob eam rem
Plinius. M. “Postquam”, inquit, “in Laurentino meo aut lego aliquid aut scribo aut etiam corpori
vaco, cuius fulturis animus sustinetur. Nihil audio quod audisse, nihil dico quod dixisse pæniteat;
nemo apud me quemquam sinistris sermonibus carpit, neminem ipse reprehendo, nisi tamen me
cum parum commode scribo; nulla spe, nullo timore sollicitor, nullis rumoribus inquietor: mecum
tantum et cum libellis loquor. O rectam sinceramque vitam! O dulce otium honestumque ac pæne
omni negotio pulchrius! O mare, o litus, verum secretumque μουσεῖον, quam multa invenitis,
quam multa dictatis!”. E. Aptissimus utique secessus, aptissima ad contemplationem virtutis et
sapientiæ solitudo, in qua ut doctrina auctiores, sic vita meliores evadere quimus. Proinde hanc
adamasse tantopere audimus, qui apud priscos mortales celebrem eruditionis, et apud Christianos
eximiam sanctitatis famam ad posteros transmiserunt. Nota est Antonii, Arsenii aliorumque
præterea centum milium. Sensit optime optimus Seneca, quantum virtuti obstarent congressus et
consuetudines. Illius enim sunt hæc Quid tibi vitandum præcipue existimem quæris? Turbam ...
[...]
M. Si essemus omnes sapientes ac probi, nihil, credo, vel litteris nostris vel moribus officeret
versari sæpe cum aliis. Quod contra est: in utroque multa multis, aliquid deest universis.
Nonnullos solitudo etiam ad fœdissimas et cum flagitio implicatas actiones hortatur et invitat. Nos
non modo non audeamus agere occulte ac sine teste quod palam non auderemus, verum ne
cogitare quidem quidquam mali. Est enim Deus, qui quæcumque ubicumque nos agimus et
cogitamus auditque et videt; nihil hunc testem fallit, nihil latet, is cuique merita præmia, cum dies
ab omni æternitate præstiturus advenerit, est persoluturus. Circumferimus præterea ultorem ac
testem animum nostrum, qui conscius se remordet, ut inquit Lucretius, quem numquam
effugiemus. Is semper nos vellicabit et flagellabit peccatorumque admonebit. Illæ sunt quas poetæ
finxerunt Eumenides. Addam M. Tullii divinam sententiam, qua nihil quidquam religiosius ac
sanctius dictum legi. Nobis persuasum esse debet, si omnes deos hominesque celare possimus, nihil
tamen avare, nihil iniuste, nihil libidinose, nihil incontinenter esse faciendum. E. Hic veluti torulus
est aureus in corona florea. Hoc profecto est virtutis amore, non pœnarum formidine a factis
improbis semetipsum coercere sibique frena inicere.
[ad indicem]
2131. …
2132. …
2133. …
2134. …
2135. Hoc carmen ad nubes invocandas arduo sævæ siccitatis tempore Torquato Taxo (1544-1595) attribuitur :
[ad indicem]
1. Nota bene. Agitur enim de Pontifice Maximo Pio eius nominis V qui eo durissimo sævæ siccitatis tempore preces fudit ad imbres
arcessendos…
[ad indicem]
2136. Hoc de vehementibus basiis poematium condidit Ianus Douza (1545-1609) imitatione exprimens Ianum
Secundum atque C. Valerium Catullum:
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
2137. Ioanna Othonia (1545-1617) hoc carmen scripsit eruditissimæ feminæ nomine Camillæ Morellæ. Quo plura de
hac re scias, legas, sis, doctam commentationem, quam scripsit Kaitlin Karmen, litterarum perita :
[ad indicem]
[ad indicem]
2138. ...
2139. ...
2140. Hisce elegantibus distichis iuvenis poetria, Camilla Morella, (1547– ? ) artem Typographicam docto laudat
carmine:
[ad indicem]
[ad indicem]
2141. ...
2142. ...
2143. ...
2144. ...
2145. …
2146. ...
2147. ...
2148. ...
2149. ...
2150. Hoc commoventissimum carmen Lipsius (1547-1606) composuit suo ipsius epitaphio apponendum:
[ad indicem]
[ad indicem]
Ambulatiuncula instituta nobis fuit sereno die, mense Sextili, ad collem urbi vicinum, idque
visendæ antiquitatis. Fama tenebat et tenet arcem illic veterem fuisse, alii a Julianis, alii a
Normannicis temporibus; cujus vestigia exstarent et cupido nos subiit videre et arbitrari. Feceran
olim -probe memini- ante annos triginta, duce Petro Divæo, qui rerum nostratium et quæ ad
historiam veterem pertinerent, diligens admodum, sed et sciens erat. Feceram, sed neque
attenderam valde, et in illo ævo unicus Romanarum rerum, in contemptu fere ceterarum rerum.
Nam fateor hoc studium meum sive morbum: nihil afficiebat præter antiqua et nostri aut paulo
superioris ævi omnia ut barbarica et sordentia contemnebam. Nunc in parte mutavi judicium et,
quamquam illa immensum præfero, tamen et hæc in subsecivis habeo et juvat etiam majorum
nostrorum res, ingenia, mores nosse et quædam ex iis in usum aut exemplum transferre. Ergo hac
mente in collem illum ivi, qui ad Orientem urbi huic imminet et subjectum Diliam flumen parte una
ad Septentrionem habet, altera versus Austrum Loam collem et silvam, antrorsus autem
interjectam urbi planitiem pulchram, latam et viridariis aut pratis peramœnam: Kesselium
montem vocant; an non a ‘Castello’, quasi ‘Castel-berch’, quod olim illic fuit? sic apparet, nec aliud
reperio. Sed ad rem! Illuc ivimus et comites fuerunt quattuor e studiosa juventute selecti.
[ad indicem]
2151. …
2152. …
2153. …
2154. …
2155. ...
2156. ...
2157. ...
2158. ...
2159. ...
Apud Ægyptios primum, successu vero temporum apud Persas atque Romanos (Princeps
optime) usu venit ut de sapientibus fierent reges et de regibus essent sacerdotes, unde scientia,
potestate et auctoritate insignes, merito dicerentur Trismegisti.
[...]
Quando ego ipse tenebras ipsas ausu, voce et calamo oppugnavi, expugnavi, sustuli,
rationis adsistente lumine, naturæ ipsius adstipulante sole, Dei optimi prædestinante gratia, quem
rogo ut mentem nostram magis atque magis ad veritatem illuminet.
[...]
Nunc, si lubeat, quære a me: ubi est locus, spatium, vacuum, tempus, corpus? In Universo. Ubi
est Universum? In omni loco, spatio, tempore, corpore. Extra spatium est aliquid? Minime. Quare?
Quia neque locus, neque spatium, neque motus, neque corpus. Quare nec spatium est nec corpus?
Quia hæc omnia in universo. Cur non et extra universum? Quia nihil est extra. Cur id? Quia
infinitum est. Quare infinitum? Quia non est finis quem vel possis ostendere...
[ad indicem]
2161. …
2162. …
[ad indicem]
[ad indicem]
nam Lucretio, ut et aliis gentibus, religio ponitur pro superstitione. Etymologia autem illa etiam
Servio placuit: cui superstitio est, superstantium rerum (id est, cælestium et divinarum, quæ super nos
stant) inanis et superfluus timor. De senibus quod addit Antistes Hispalensis, non est eius commentum
: sic enim Donatus, vel quisquis ille: superstites sunt senes vel anus, quia ætate multis superstites jam
delirant. Unde et superstitiosi, qui Deos timent nimis, quod signum est deliramenti.
Christianis scriptoribus nomen superstitionis in malum sumi solet, etiam in illo D. Pauli: Viri
Athenienses, per omnia quasi superstitiosos vos esse video. Syriace est, nimios incultu dæmonum,
Græce duri dapor céges, æquo superstitiosiores: eo scilicet, quod vano demoniorum timore lapides,
ligna, spiritus, ignota quoque et ambigna numina, colerent.
[ad indicem]
2165. Fausti Verantii (1551-1617) operis Machinæ novæ inscripti locus excerptus :
[ad indicem]
Eam partem architecturæ, quæ de machinis agit, plerique potiorem posuerunt; majore enim
acumine ingenii eam perfici judicarunt. Sed si tantæ laudis est, earum machinarum quæ jam olim in
usu sunt, artem callere, quid erit, novas post tot sæcula et quidem non parvo numero, in medium
protulisse?
Nihilominus tamen scio, homines ita esse affectos, ut major pars eorum, qui has meas machinas
viderint, immo ii ipsi qui antequam eas vidissent, catalogum earum legerant, et mirificas esse
censuerunt : postea spernent et pro vulgaribus habebunt. Cur igitur tantum operis et impensarum in
eis describendis consumpsi? Ut nempe mihimetipsi et iis paucis, qui eas aliquid esse putaverint,
satisfacerem.
[...]
Illæ machinæ quæ vento impulsæ molas vertunt, quæque hactenus in usu sunt omnes eandem
formam habent. Sed non sunt commodæ, habent enim axem in plano positum, qui sæpius huc et illuc,
prout ventus mutatur, vertendus sit et sic necesse est, ut tota etiam moletrina sit versatilis, et uno
innitatur cardini. Deinde molæ, ipsæ in suprema parte, hoc est, loco sua natura contrario ponuntur:
Nos modum adinvenimus, quo moletrinæ nostræ sint stabiles et formæ et nihilominus ventus
undecunque veniat, sit propitius eis atque commodus, neque ad excipiendum eum, ulla nova cura sit
opus.
Nam axem in cælum erectum habent alas autem seu bracchia, ita adaptata, ut ab uno latere
ventum excipiant, ab altero vacuum dimittant. Præterea hoc habet amplius nostra inventio, quod licet
molæ nostræ in summitate turrium altissimarum vento moveantur ipsæ tamen in infima parte positæ
sint, et quidem plures numero, prout ventus validior fuerit. Hujumodi machinarum aliquot modos hic
tibi describemus.
Homo volans.
Velo quadrato, quattuor æqualibus perticis distento, atque funibus in quattuor angulis appensis,
homo absque periculo sese de turri vel alio loco eminenti, demittere potest. Nam etiamsi eo tempore
nullus sit ventus, ipse impetus hominis cadentis excitabit ventum, qui velum retardabit ne præceps
ruat, sed pedetemptim descendat. At commensurare oportet hominem, cum magnitudine veli.
[ad indicem]
2166. ...
2167. Sic inicipit Satura prima Ioannis Havræi (1551-1625) operis cui index Arx virtutis, sive de vera animi
tranquillitate satyræ III : Etsi Horatii saturam referunt primi versus, Stoicæ tamen, ni fallor, doctrinæ propius
accedere videtur carmen:
[ad indicem]
[ad indicem]
2168. ...
2169. Locus e Iacobi Augusti Thuani (1553-1617) præfatione in primum Historiarum sui temporis librum, qua opus
suum ad Ferdinandum, regem Navarræ dicat. Quibus præterea verbis auctoris elegantia ostenditur :
[ad indicem]
Cum primum ad scribendam horum temporum historiam animum appuli, domine, et si non
ignorabam hoc quicquid erat quod moliebar in varias incursurum reprehensiones, me tamen illud
solabatur, quod non ambitione, sed solum bonæ conscientiæ pretio me duci sciebam, et sperabam
fore, ut remittentibus cum tempore odiis aliquando veritatis amor subiret, te præsertim rege, qui
raro Dei beneficio profligatis rebellionum monstris, et exstincto factionum fomite, pacem Galliæ
reddidisti, et cum pace duas res insociabiles aliis creditas miscuisti, libertatem et principatum.
[...] inter omnes tanti principis laudes, quæ ex iis, quæ iam diximus, intellegi possunt, merito
hæc primum locum obtinet, quod litteras et litteratos impense dilexerit: cuius amoris magnum
specimen statim in regni auspiciis edidit, Gulielmo Budæo, quem Desiderius Erasmus grande huius
sæculi decus, ob raram eruditionem portentum Galliæ appellare non dubitavit, ab umbra et
pulvere litterario, in quibus delitescebat ad honores et splendorem aulæ evecto, et honorifica ad
Leonem X, qui et ipse summo auctore doctos prosequebatur, legatione ornato.
[ad indicem]
2170. Hoc epigrammate poeta ille laureatus, Henricum dico Meibomium (1555-1625), Somnum venustis cumulat
laudibus :
[ad indicem]
[ad indicem]
2171. …
2172. …
2173. …
2174. …
2175. Bernardini Stephanii (1560-1620) poematium pro honesta paupertate atque in turpem divitiarum aviditatem:
[ad indicem]
[ad indicem]
2176. ...
2177. ...
2178. ...
2179. ...
2180. Sic incipit Francisci Baconis (1561-1626) narratio ficta cuius titulus est Nova Atlantis :
[ad indicem]
Navigamus e Peruvia ubi per annum integrum commorati sumus. Petebamus autem
Chinam et Japoniam. Commeatur in duodecim menses nobiscum portantes, atque per spatium
quinque mensium et amplius, ventis secundis ab ortu flantibus, licet lenioribus et remissioribus, usi
sumus. Tum vero vertit se ventus et ab occidente per multos dies constanter spiravit, adeo ut
progredi lente admodum possemus, atque de reditu quandoque cogitaremus. Sed tunc rursus orti
sunt austri fortes et vehementes cum inclinatione nonnulla in orientem, qui nos (quantum fieri
potuit) contra nitentes, versus septentrionem compulerunt. Quo tempore commeatus noster (etsi
parce admodum eum distribuissemus) penitus absumptus. Itaque, cum nos ipsos in medio
vastissimi per universum orbem aquarum eremi, positos videremus, absque commeatu, perditos
nos plane putabamus, et mortem propinquam expectabamus. Attamen corda nostra et voces ad
Deum in Cælis levavimus, qui mirabilia sua in profundis monstrat, eum precantes, pro
misericordia sua, ut quemadmodum, in principio, congregationes aquarum mandavit, et aridum
apparere fecerat, ita nunc quoque terram nobis ostenderet, ne periremus. Contigit autem, ut die
sequente, sub vesperi intra modicam distantiam cerneremus, septentrionem versus, tanquam
nubes spissas, quæ nobis de terra spem injecerunt, satis gnaris, tractum illum maris australis,
penitus incognitum fuisse atque insulas et continentes adhuc non detectas complecti potuisse.
Itaque cursum, tota illa nocte, eo direximus, ubi terra se, ut conjiciebamus, ostenderat;
atque, illucescente die postero, manifestum fuit, id quod videramus, terram revera fuisse,
depressam quidem et silvosam, quod eam magis obscuram monstraverat. Atque post
sesquihoræ navigationem portum tutum appulimus; portum urbis cujusdam, non magnæ
quidem, sed pulchre exstructæ, et quæ, ex qua parte mare spectabat, elegantiam magnam
præ se tulit. Nos vero singula momenta tarda æstimantes, quibus a terra abessemus, ad litus
properavimus et ad descensum in terram nos comparavimus. Confestim autem vidimus
nonnullos ex populo urbis, cum bacillis in manibus, qui nutu et signis nos in terram descendere
prohibuerunt, absque tamen clamoribus aut ferocia. Unde haud parum contristati, quid
faciendum esset apud nos deliberamus. Interim perrexit versus nos scapha haud magna, octo
circite viros vehens, quorum unus in manu gestabat baculum ex arundine lutea, ad utrumque
fînem cæruleo colore imbutum; qui navem nostram fidenter conscendit. Quumque vidisset unum
e nostris obviam illi prodeuntem, e sinu extraxit rotulum quemdam pergamenæ (sed
pergamena nostra paulo flavioris, atque ad instar foliorum codicillorum splendentis alias
autem mollis satis et flexibilis) eique in manum dedit, qui primus e nostris se obtulerat. In
quo rotulo, lingua Hebraica prisca, Græca quoque prisca, Latina satis pura, et Hispanica,
scripta erant hæc verba: «In terram ne descendatis; nedum quispiam e vestris. Quin et discessum
ab his oris maturate, intra sexdecim dies, nisi licentia vobis diutius morandi concedatur. Interea,
si aqua vobis opus sit dulci, aut commeatu, aut medicina et curatione pro ægrotis, aut si navis
vestra reparatione indigeat, singula, quibus caretis in scriptis exhibete. Nos autem officiis ullis
misericordiæ vobis non deerimus.»
Rotulus iste sigillo firmatus erat ex alis Cherubim, minime expansis, sed deorsum
pendentibus et juxtaeas, cruce. Hoc tradito, minister ille discessit; et unum ex famulitio suo
nobiscum reliquit, qui responsum nostrum reportaret. Quum jam apud nos de hac re
deliberaremus, timidi et anxii hærebamus. Arceri a descensu in terram, et moneri de præpropero
nostro discessu, male nos afflixerunt. Contra, quum videremus populum illum linguas externas
callere, tantaque humanitate præditum esse, consolationi nobis erat non exiguæ; ante omnia,
signum crucis, instrumento appositum, singulari gaudio nos affecit, tanquam salutis augurium
manifestum. Responsum a nobis est lingua Hispanica, navem nostram satis commode se habere,
quandoquidem malacias, et ventos contrarios potius experti essemus, quam tempestates; quantum
ad ægrotos nostros, eos plurimos esse, quin et graviter laborantes, ita ut, nisi descensus in terram
illis permitteretur, de vita periclitarentur. Alia quibus carebamus, speciatim exhibuimus, addentes,
adesse nobis merces pauculas, quas si eis emere placeret, necessitatibus nostris subveniri posse, ne
illis oneri essemus.
[…]
[ad indicem]
2181. …
2182. …
2183. …
2184. …
2185. …
2186. …
2187. …
2188. …
2189. …
In Cosmum balbutientem
In Otum
Ad Cirnum.
[ad indicem]
2191. …
2192. …
2193. …
2194. …
2195. …
2196. ...
2197. ...
2198. ...
2199. ...
Ad lectorem
Hodie
Ad causidicum
Venus
O tempora, o mores!
[ad indicem]
Judicium Paridis.
In Marcum
Optativus modus
Prophetæ-poetæ
De vita et morte
[ad indicem]
Ad Paulinum medicum
In avaros, jocus.
Ad Philopatrum.
Epigramma, Satira
De virtute
[ad indicem]
Orbis
Mors
Ad Ponticum
[ad indicem]
ad Philopatrum
in fucatas
Memento mori
In antiquarios et novatores
Eloquentia
De somno
Tempus
Homo
De se ipso
[ad indicem]
Ad librum
Innumero dicenda tibi sub iudice causa est,
arbitrium de te non duo tresve dabunt.
Forsan et illectus temere damnabitur auctor,
rarior et lector quam reprehensor erit.
In Quintum
De virtute paradoxon
[ad indicem]
2201. ...
2202. ...
2203. ...
2204. ...
2205. ...
2206. ...
2207. ...
2208. ...
2209. ...
2210. Locus excerptus ex Galilæi (1564-1642) opere cuius inscriptio est Sidereus Nuncius :
[ad indicem]
Verum, quod omnem admirationem longe superat, quodve admonitos faciendos cunctos
Astronomos atque Philosophos nos apprime impulit, illud est, quod scilicet quatuor Erraticas
Stellas, nemini eorum qui ante nos cognitas aut observatas, adinvenimus, quæ circa Stellam
quandam insignem e numero cognitarum, instar Veneris atque Mercurii circa Solem, suas habent
periodos, eamque modo præeunt, modo subsequuntur, nunquam extra certos limites ab illa
digredientes. Quæ omnia ope Perspicilli a me excogitati, divina prius illuminante gratia, paucis
abhinc diebus, reperta atque observata fuerunt.
Alia forte præstantiora, vel a me, vel ab aliis, in dies adinvenientur consimilis Organi beneficio;
cuius formam et apparatum, necnon illius excogitandi occasionem, prius breviter commemorabo,
deinde habitarum a me observationum historiam recensebo.
Mensibus abhinc decem fere, rumor ad aures nostras increpuit, fuisse a quodam Belga
Perspicillum elaboratum, cuius beneficio obiecta visibilia, licet ab oculo inspicientis longe dissita,
veluti propinqua distincte cernebantur; ac huius profecto admirabilis effectus nonnullæ
experientiæ circumferebantur, quibus fidem alii præbebant, negabant alii. Idem paucos post dies
mihi per litteras a nobili Gallo Iacobo Badovere ex Lutetia confirmatum est; quod tandem in causa
fuit, ut ad rationes inquirendas, necnon media excogitanda, per quæ ad consimilis Organi
inventionem devenirem, me totum converterem; quam paulo post, doctrinæ de refractionibus
innixus, assequutus sum …
Cum cælestia sidera per Perspicillum spectarem, Iuppiter sese obviam fecit. Tres illi adstare
Stellulas, exiguas quidem, veruntamen clarissimas, cognovi; quæ, licet e numero inerrantium a me
crederentur, nonnullam tamen intulerunt admirationem, eo quod secundum exactam lineam
rectam atque Eclipticæ parallelam dispositæ videbantur, ac cæteris magnitudine paribus
splendidiores.
Cum autem die octava, nescio quo fato ductus, ad inspectionem eandem reversus essem, longe
aliam constitutionem reperi: erant enim tres Stellulæ occidentales omnes, a Iove atque inter se,
quam superiori nocte, viciniores, paribusque interstitiis mutuo disseparatæ.
Hic hæsitare cœpi, quonam pacto Iuppiter ab omnibus prædictis fixis posset orientalior
reperiri, cum a binis ex illis pridie occidentalis fuisset.
Statutum ideo omnique procul dubio a me decretum fuit, tres in cælis adesse Stellas
vagantes circa Iovem, instar Veneris atque Mercurii circa Solem; quod tandem luce meridiana
clarius in aliis postmodum compluribus inspectionibus observatum est; ac non tantum tres, verum
quattuor esse vaga Sidera circa Iovem suas circumvolutiones obeuntia.
[ad indicem]
2211. …
2212. ...
2213. ...
2214. ...
2215. Primi versus Iulii Cæsaris Stellæ (1565-1624) carminis satis perspicue referunt Vergilium initiumque Æneidos
belle redolent, nihilominus tamen nova tempora, novum orbem, novum denique celebrant “heroem”:
[ad indicem]
...
[ad indicem]
2216. ...
2217. ...
2218. Initium carminis ab Raphaele Thorio (1565?-1625) compositi c.i. Hymnus tabaci :
[ad indicem]
[…]
[…]
[ad indicem]
2221. ...
2222. ...
2223. ...
2224. ...
2225. ...
2226. ...
2227. ...
2228. ...
2229. ...
2230. Initium dialogi philosophici a Thoma Campanella (1568-1639) scripti, inscripti vero Civitas Solis. Idea rei
publicæ philosophicæ :
[ad indicem]
Interlocutores.
Hospitalarius Magnus et Nautarum
Gubernator, Genuensis Hospes.
Hospitalarius
Eia, quæso, memora tandem quæcunque tibi hac in navigatione contigerunt.
Genuensis
Narravi iam quo pacto totius orbis terrarum peragraverim gyrum, ac demum in
Taprobanam pervenerim coactusque fuerim in terram descendere, ubi incolarum metu silvam
adierim ex qua tandem egressus in planitiem magnam prorsus sub æquatore constiterim.
Hospitalarius
Hic quid tibi accidit?
Genuensis
Ex templo in agmen frequens virorum, ac mulierum armatarum incidi, quorum multi
nostrum callebant idioma simul atque in Solis Civitatem me conduxerunt.
Hospitalarius
Dic, qua ratione istæc civitas fabrefacta est, quaque gubernetur?
Genuensis
Attolitur ex amplissima planitie collis ingens, super quo maior pars civitatis fundata est. At
multiplices illius ambitus exponuntur ad multum spatium extra montis radices, qui ea constat
magnitudine, qua civitatis diameter duo et plus miliaria continet, ut circuitus sit septem. At ex
gibbositate plura capit, quam si in planitie foret. Distincta est in septem gyros ambitusve ingentes,
a septem planetis nominatos, et ab altero in alterum per quattuor strata viarum intratur, perque
portas quattuor ad mundi angulos quattuor spectantes.
Et profecto sic ædificata est, ut si quis primum expugnaret gyrum, necesse habet duplicato
labore expugnare secundum; et maiore tertium, ac semper geminare vires laboresque. Quapropter
septies expugnanda est volenti eam subiugare. Ego tamen iudico nec primum posse occupari
ambitum, ita crassus est, terra plenus, munitus propugnaculis, turribus, bombardis, et fossis.
[...]
[ad indicem]
2231. ...
2232. ...
2233. ...
2234. ...
2235. ...
2236. ...
2237. ...
2238. ...
2239. ...
2240. De Maphæi Barberini (1568-1639) carminibus iuvenilibus egregius ille litterarum Latinarum pervestigator,
nomine Theodericus Sacré, lautam habuit orationem, unde excerpsi poematia hæcce:
[ad indicem]
De disticho illo vere eleganti ac venusto quod Maphæus Barberinus exaravit, sic enarrat Theodericus Sacré sua
oratione de carminibus eius poetæ:
Ad rem vero ut redeam, errare vos, auditores, autumem si ne unum quidem vobis Maphæi Barberini
versiculum innotuisse contendatis. Nam mecum una vos, etiamsi hanc Urbem incolatis, periegetæ estis,
admirandaque eiusdem lustrare soletis. Omnes igitur aliquando Musæum illud Burghesium, quod extat in Villa
eiusdem nominis, adiistis; ibi, peregrinantium gregibus numquam non stipati, Myronis ut ita dicam opus
divinum aspexistis, Berninianum dico Apollinem, qui Daphnen virginem adamatam pæne assecutus in laurum
converti miratur; nihil hoc opere elegantius excogitari potuisse meministis, nihil, quamvis sit marmoreum,
magis spirare videri. Postquam igitur statuam illam admirabundi circumiistis, oculos, ni omnia fallunt,
demisistis, basimque disticho Latino adornatam intuiti estis; quæ hæc habet verba iuncturis aliquibus sumptis ex
Ovidio poeta, maximo eius ornatore:
Hos ergo versus scitote, -inquit Theodericus-, Maphæum nostrum scripsisse; quibus fabulam amatoriam et
profanam in usus morales convertit et statuam haudquaquam religiosam, qua ædes Scipionis Cardenalis
Burghesii ornabantur, visentibus commendavit.
[ad indicem]
Cur magis oblectant lauri, felicior arbos
si crux divini pignus amoris habet?
Orphea cur canimus penetrantem ad Tartara, victor
si spolians Erebum Iesus ad astra redit?
[ad indicem]
2241. ...
2242. ...
2243. ...
2244. ...
2245. ...
2246. ...
2247. ...
2248. ...
2249. ...
2250. Hoc suavi poematio a Caspare Murtola (1570-1624) scripto nutrix intantulæ explicat cur baubitet catulus et
maumitet cata:
[ad indicem]
Vbera dum sugis, sugis dum, Clœlia, mammas
baubitat hinc catulus, maumitat inde cata.
Forsitan ore fament, sed de istis, pupa, papillis
præter te suctant nec cata nec catulus.
Hæc tibi turgescunt solum, tibi, pupula, baubat
et maumat somnum dum mihi tu renuis.
Vt ne igitur baubet catulus, ne fuscula maumet
ore cata, obdormi tu, bona pupa, mihi.
Hoc altero carmine, distichis composito, Nutrix dulcissimum elegantissimumque in modum invitat somnum:
[ad indicem]
2251. …
2252. …
2253. ...
2254. ...
2255. ...
2256. ...
2257. ...
2258. ...
2259. ...
2260. Locus decerptus ex Ioannis Kepler (1571-1630) ficta, nascentem vero scientiam empirico-mathematicam
resipienti narratione, cuius titulus est Somnium.
[ad indicem]
[…] Mihi Duracoto nomen est, patria Islandia, quam veteres Thulen dixere, mater erat Fiolxhildis,
quæ nuper mortua, scribendi mihi peperit licentiam, cujus rei cupiditate pridem arsi. Dum viveret, hoc
diligenter egit, ne scriberem. Dicebat enim multos esse perniciosos osores artium, qui quod præ
hebetudine mentis non capiunt, id calumnientur legesque figant injuriosas humano generi; quibus
sane legibus non pauci damnati Heclæ voraginibus fuerint absorti. Quod nomen esset patri meo ipsa
numquam dixit, piscatorem fuisse et centum quinquaginta annorum senem decessisse perhibebat, me
tertium ætatis annum agente, cum ille septuagesimum plus minus annum in suo vixisset matrimonio.
Primis pueritiæ annis mater me manu trahens interdumque humeris sublevans crebro adducere
est solita in humiliora juga montis Heclæ, præsertim circa festum divi Joannis, quando Sol totis 24
horis conspicuus nocti nullum relinquit locum.
[ad indicem]
[…]
Mirum in modum mihi arridebant astronomica exercitia, quippe studiosi et Braheus mirabilibus
machinis totis noctibus intendebant Lunæ sideribusque, quæ me res admonebat matris, quippe et ipsa
assidue cum Luna solita erat colloqui. Hac igitur occasione ego patria semibarbarus, condicione
egentissimus, in divinissimæ scientiæ cognitionem veni, quæ mihi ad majora viam paravit.
[…]
Vergebat tunc annus in autumnum, succedebantque deinceps noctes illæ nostræ longæ, quippe
Natalitio Christi mense Sol in meridie vix parum emergens e vestigio rursum conditur. Ita mater per
hanc vacationem a suis operis mihi adhærere, a me non discedere, quocumque me cum
commendatitiis litteris recepissem, percontari jam de terris, quas adiissem, jam de cælo, quam
scientiam me didicisse vehementissime gaudebat, comparare quæ ipsa habebat comperta cum meis
narratis, exclamare, jam se promptam esse ad moriendum, ut quæ scientiæ suæ, quam solam
possideret, filium hæredem sit relictura.
Ego natura cupidissimus perdiscendi nova quæsivi vicissim ex ipsa de suis artibus et quos earum
habuisset magistros in gente tantum a ceteris dirempta. Tunc illa quodam die, spatio ad loquendum
sumpto, rem omnem a primis initiis repetiit in hunc fere modum:
[…]
... in ætheris profundo sita est Levania insula; iter ad eam hinc vel ex ea in has Terras rarissime
patet, et cum patet, nostræ quidem genti facile est, hominibus vero transportandis plane difficillimum
et cum summo vitæ periculo conjunctum.
[…]
Totum iter, quantum est, quattuor ad summum horarum spatio absolvitur. […]
Prima quæque molitio durissima ipsi accidit, nec enim aliter torquetur ac si pulvere
bombardico excussus montes et maria tranaret. Propterea narcoticis et opiatis statim in principio
sopiendus est et membratim explicandus, ne corpus a podice, caput a corpore gestetur, sed ut
violentia in singula membra dividatur. Tunc excipit nova difficultas, ingens frigus, et prohibita
respiratio, quorum illi ingenita nobis vi, huic vero spongiis humectis ad nares admotis obviam
imus. Confccta prima parte itincris facilior redditur vectio.
Multæ præterea occurrunt difficultates, quas longum esset recensere. Nobis nihil admodam evenit
mali.
[…]
Atque hæc de itinere in Levaniam dicta sunto. Sequitur, ut de ipsius provinciæ forma dicam,
exorsus more geographorum ab iis, quæ cælitus illi eveniant.
Etsi siderum fixorum aspectus tota Levania habet nobiscum eosdem, motus tamen planetarum et
quantitates ab iis, quas nos hic videmus, observat dlversissimas, adeo ut plane alia sit totius
apud ipsos astronomiæ ratio.
Quemadmodum igitur geographi nostri orbem Terræ dividunt in quinque zonas propter
phænomena cælestia, sic Levania ex duobus constat hemisphæria, uno subvolvarum, altero
privolvarum, quorum illud perpetuo fruitur nostra Volva, quæ est illis vice nostræ Lunæ, hoc vero
Volvæ conspectu in æternum privatur. […] Nota bene quæ ipse Kepler scripsit in utilissimis annotationibus
huic commentitiæ narrationi scientificæ annexis :
Quia Luna semper easdem maculas ad nos Telluris incolas convertit, ex eo intelligimus, illam circumire
Terram, perinde ac si filo esset illi annexa, et parte sui superiore nunquam videre Terram, parte seu
hemisphærio inferiore semper.
Quam nos Terram appellamus, Telluris incolæ, eam ex imaginatione populoram lunarium libuit appellare
Volvam. Quemadmodum enim nobis nocturnum luminare hebraice Lebhana dicitur a colore albicante et
dialecto hetrusca (ex punica, ut puto, derivata) Luna, græce Selene a σέλας quod albicantem nitorem significat,
quippe nobis in Terra versantibus talis apparet, sic etiam populis lunaribus appellationem nostræ Telluris, quam
illi loco alicujus Lunæ vident, ab apparitionis specie derivatam tribui par est. Apparet vero iis globus iste in cælo
perpetua cum volutione circa suum axem immobilem, ejus volutionis indicium desumere illis licet a macularum
varietate, ut infra dicetur. A volvendo igitur Vola dicatur et subvolvæ vel subvolvani, qui vident Volvam, privolvæ
qui sunt privati conspectu Volvæ.
[ad indicem]
2261. …
2262. ...
2263. ...
2264. ...
Elegia XX
2266. ...
2267. Theodericus Sacré hæc summatim exposuit de Balthasaris Moreti (1574-1641) vita, in commentatione c.i. Ab
oblivione vindicentur … Balthasaris et Melchioris Moretorum, Plantini nepotum, epistolæ et carmina inedita
(saec. XVI) (I), quam edidit in periodico Melissa n. 68 (16.10.1995), pp. 10–12 :
[ad indicem]
“Balthasar Moretus (Antverpiæ 1574-1641), Iohannis filius, Plantini architypographi Antverpiensis nepos,
annos amplius XXV condigne et cum decore præfuit Officinæ Plantinianæ; ex qua totum emisit in orbem agmen
librorum splendidum, Plantino non indignum, imaginibus Rubenianis passim adornatum. Idem vir eruditione
claruit sua quoque ipsius et arte Latine scribendi, qua eum instituerant cum præceptores Antverpienses, tum
Iustus Lipsius, professor Lovaniensis idemque Plantinianæ familiæ amicus intimus. Nec porro ultimum ille inter
poetas Belgii Latinos obtinere vulgo dicitur locum, etsi alienis usque favit fetibus, suis experimentis, qua erat
modestia, plerumque est diffisus. Paucos ergo versus libris ex Officina prodeuntibus præmisit, carmina plura,
sive inmatura erant, sive matura, in scriniis servavit inedita [...] ”
[ad indicem]
2268. ...
2269. ...
Ad delicias et hilaritatem venio, auditores, ut quæ hactenus severiora visa, lepore suo
condiantur. Etenim jucundiores abire, quam venistis, quam adhuc sedistis, cupio. Sermone reliquo
et argumento suavis ero, et vos quoque faciam; omnesque e fronte delebo rugas, ne inveniam;
meum in vestro vultu videbo. Etenim nisi lepos amœnitasque auribus omnium inerrent, nisi ipse
alas Iocus expandat, animosque bona voluptas imbuat; condemnabo ipse quæ dixi et dicturus sum
et infestam Suadæ Sapientiam arbitrabor. Alibi auditorum curiositatem erudire pulpiti conatus
solet: hic quoque debet delectare. Nemo dolorem aut damnum cogitet; de risu dicturus sum: nemo
paupertatem aut alia vitæ incommoda; meliorem fortunam Risus amat. Dionysia olim cum risu
Græci celebrabant; nos Saturnalia. Virum producam; sed omnem ætatem quæstio complectetur.
Sapientem producam et in tanti nominis umbra ludet, quisquis hilaria amabit. Ut gravitatem et
sapientiam ostendas, ridere poteris, quod fieri hic solet et animi causa instituitur, virtuti
adscribam. Immo, quod olim apud Athenienses in Academia non licebat, extra culpam collocabo.
Ridere illic nefas erat. Nam, ut Æliani verba repræsentem ab injuria et ignavia purum et
inaccessum servare hunc locum conabantur. Sed, si res dicenda est, tam graves et serii esse
voluerunt, ut desiperent, et cum Sapientiam vultu affectarent, homines se esse obliti sunt. Nos tam
tætricam Minervam non habemus. Sapientiæ Musas jungimus et Gratias, sed ridere immo ludere
hæ amant. Ad rem igitur. Risus a gaudio, gaudium ab eo quod jucundum est. Nam quoties suavitas
pectus imbuit, cor se laxat et jucundo fervore hilaritatem exprimit. Animi motum vultus indicat,
cum agitatione viscerum, thoracis adeoque oris musculi tenduntur. Quam suaviter natura laudat,
ignorare nemo potest, nisi cui cornea fibra est. Gaudium certe nemo sapienti eripit, sed gaudii
fructus risus est, sicut et doloris lacrimæ sunt. Si fructum proscribimus, cur arborem toleramus?
Lacrimas certe nemo reprehendit, cur risum?
[ad indicem]
2271. …
2272. …
2273. ...
2274. ...
2275. Locus ex Iosephi Hall (1574-1656) opere c.i. Mundus alter et idem :
[ad indicem]
“Mihi certe persuasissimum erit, latere adhuc Senecæ tellurem ingentem, nosque, modo si
audetis ac satagitis, felicissimos exploratores etiamnunc exspectare. Ecce nunc venio, mi orbis,
post tot vota, post tot moras; venio, inquam, spe plenus et fiducia; et vel te mundo, vel cadaver hoc
tibi, audax impertio.
Apage frigida illa pectora, quibus nil sapit, nisi quod nihil præ se ferat periculi, nihil gloriæ,
quibus nullum placet sepulcrum non sua obtectum gleba. ‘Esuriemus; sitiemus; ægrotabimus;
moriemur!’. Ignavæ voces, indignæ philosophis! indignæ peregrinis, alterius mundi
disquisitoribus, contemptoribus huius! Nihil profecto deest præter animum. Si viri estis, sumite
hunc vobis et erigite: accingite vos ad hoc iter, fortasse jucundum, certe præclarum, perque multos
viarum anfractus recta ducens ad immortalem gloriam. Sin minus sedete domi desides et inglorii.
Inveniam ego alios consilii mei fautores sociosque, quibus vos fortassis auspicatissimum cœpti
hujusce exitum sero invidebitis.”
Dixit; vultuque paulum commotiore nos intuens conticuit Beroaldus. Neque non multum
nos movit tam vehemens cordati iuvenis oratio …, simulque rerum novarum ac gloriæ sitis. Quid
multis?
[…]
Diem statuimus : navim conscendimus Phantasiam : solvimus portu; non tamen sine hac
condicione humanitatis pariter et officii, ut suos quisque in via salutaret, salutatisque valediceret.
[ad indicem]
2276. ...
2277. ...
2278. ...
2279. ...
2280. Loci excerpti ex Francisci Guyet (1575-1655) satirica narratione cuius inscriptio est Gæomemphionis Cantaliensis
satyricon :
[ad indicem]
Auctor epistula nuncupatoria ad regem Ludovicum eius nominis XIII missa opus orditur ac munitur
suum :
[…]
[…]
Sic autem incipit satirica narratio:
Larvalem jam senescentis orbis turpitudinem in hac chartula velut ignominiosa Bupali
tabula figuratam in cachinnorum circulos producere decrevi Gæomemphio Cantaliensis. Quid
liventi oculo audaciam consilii mei perstringis, adulterata Mortalitas ? Non accedo ad maledicendi
violentiam ut mei nominis fama per tuam ignominiam ad postuma sæcula transmittatur. Nec
rumusculorum vanitate, nec inanibus constrepentis vulgi clamoribus sentio præcordia mea
commoveri. Tibi ego hanc paginam meorum suppliciorum crudelitate et tuis sceleribus implebo, ut
vel desistas fœdam peccandi suavitatem amare, vel in cumulatiorem infelicis delatoris ignominiam
ad nepotum notitiam per meas querelas tua flagitia decurrant. Tanta est enim acceptæ injuriæ
indignatio ut censeri malim per tuam improbitatem quam fatuo silentio et degeneri patientia
languescere.
Auferte vos ab oculis meis nauseantis ejectamenta naturæ! Procul hinc, procul este
prostitutæ frontis hominum Larvæ. Quid in me truces vultus ejaculamini? Quid ista ominatur
insolentia?
[ad indicem]
2281. …
2282. …
2283. …
2284. ...
2285. ...
2286. ...
2287. ...
2288. ...
2289. ...
2290. …
2291. …
2292. ...
2293. ...
2294. ...
2295. ...
2296. ...
2297. ...
2298. ...
2299. ...
2300. Theodericus Sacré hæc de Iani Nicii Erythræi (1577-1647) apologo cuius inscriptio est De musculo, fele et gallo:
[ad indicem]
Hic apologus offenditur in mythistoria c.t. Eudemia, quam conscripsit Ianus Nicius Erythræus (sive
Ioannes Victorius Rossi) (1577-1647), Latinitatis auctorum qui sæculo XVII floruerunt mea quidem sententia
facile princeps. … Verum, nisi fallor, fabellam non ipse excogitavit Nicius, sed aliunde sumptam veste
exornavit Tulliana.
Musculo, qui numquam lare familiari suo, hoc est, domestici parietis rimis egressus, lucem
aspexerat, gallus ac felis, simul atque exiit, occurrerunt. Felis mansueta ac dormienti similis, quasi
non vidisset, dissimulare, oculos interdum alio convertere, locum non relinquere, nullam vocem
dare: contra gallus summa cum festivitate et maxima voce accurrere, obviam ei tendere, maximos
ludos inire: musculus, ea voce ac forma perterritus, arrepta fuga, in penitissimam parietis sui
partem se conferre. Forte domi mater aderat, quæ sic fugientem conspicata: “Quo te agis”, inquit,
“o fili? Quid est quod te exanimatum video?” Cui munusculus: “Perii, mater! Oppido perii!”. Mater:
“Quid tibi est?”, ait, “Quid periisti?” Cui tandem misellus “mihi”, inquit, “domo egredienti fit obviam
animal nescio quod bipes, cristatum, plumis tectum, eiecta lingua, fluentibus buccis, ardentibus
oculis, quod statim in me fecit impetum, credo, ut integrum devoraret. Sedebat ex adverso aliud
animal, pellitum, placidissimum, videre velles, mater, vultu adeo mansueto, adeo venusto ut nihil
supra; id loco se nihil movebat, sed oculos, modo graves somno paululum dabat, modo, siderum
instar, lucidissimos alio detorquebat.” Cui mater, “Quid audio?”, inquit, “Hoc est illud animal,
generi nostro adeo infestum, de quo ego tibi sæpe narravi; neque aliud quicquam illa
mansuetudinis simulatione spectabat, nisi ut te incautum opprimeret; contra alterum illud
festivum ac petulans, effusissima ista lætitia ludos tantum iocosque tibi parabat.”
[ad indicem]
2301. …
2302. …
2303. …
2304. ...
2305. ...
2306. ...
2307. ...
2308. ...
2309. ...
2310. Sic incipit Vossii (1577-1649) opusculum cuius titulus est De cognitione sui libellus :
[ad indicem]
Cum multa circumferantur vitæ regendæ idonea, unum tamen in his familiam ducit, ut quod
prudentiæ totius non principium modo sit, sed etiam finis, eoque cetera complecti videantur. Neque
hoc ejusmodi est ut difficile sit illud memoria complecti, sed duabus continetur vocibus : ΓΝΩΘΙ
ΣΕΑΥΤΟΝ , TEMET NOSCE ; sive illud dimanavit a sacerdotibus oraculi Delphici, eoque Apollini
tribueretur, sive auctorem habuerit Pythagoram, Biantem aut Thaletem, quam sententiarum
diversitatem nobis memorat Porphyrius. […]
2311. …
2312. …
2313. …
2314. …
2315. ...
2316. ...
2317. ...
2318. ...
2319. ...
[ad indicem]
Cum nuper domi tuæ inter epulares lautitias philosopharer tecum, anima plane sicca, quæ
et in sicco, ut ille aiebat, degere amat: facile adiungebas iudicium tuum meæ sententiæ : nihil esse
in hoc mundi theatro tam aut vile aut perniciosum quin humanæ saluti aliqua multa præbeat
commoda, …
Itaque hunc scarabæum litterarium ad te mitto…
Iniquos sane iudices nihil moror! … Sat scio si Herculem, si Apollinem laudarem. Sed quid
hos appello? Si ipsissimi Dei recenserem laudes, haud placerem omnibus. Lætus itaque et lubens in
honorum æquitate acquiescam, quorum si comperta tibi mihique est magna raritas, ab iis tamen
spero, et sufficit, impetrare veniam, ut licere statuant, inter graviora negotia, ingenuum
quandoque ludere ludum, atque etiam ridendo dicere verum.
[ad indicem]
Quodsi vero stercorea ista origo aut fraudi esse debeat aut derogare dignitati huius
animalculi, equidem aut rerum momenta non recte apud animum perpendi aut verissimum est
quod mihi dictat ratio : totam totius generis humani nobilitatem periclitari. Qui enim sumus? unde
nascimur? quæ generationis principia? Seminalis est portio: quæ quantulacumque est, nihil nisi
excrementum est. [...] Eant nunc contemptores scarabæi et ostendant quonam feliciore modo
nascantur ipsi! [...] Turpe est, atque etiam abominabile, miseriam exprobrare aliis, cum ipse sis
miserabilis. Vide, sis, quæso, ortus tui atque natalium nitorem, quisquis es; et deice cristam quam
proterve nuper erigebas. Contrahe propius quas extra nidum pennas extendebas. Nascimur omnes
(ignoscite verbo liberiori, nativo et proprio, quali veritas gaudet maxime), nascimur ergo, pari
condicione inter stercus et lotium.
[ad indicem]
2321. …
2322. ...
2323. …
2324. ...
[ad indicem]
… Is me Philippus meridiantem id temporis oppressit, cum a Musis otium agerem. Et, “næ
tu”, inquit, “festus es, qui Parnassum hic esse credas, ubi somniando poeta fias”. “Et tu,” inquam
ego, “nugo serius es, qui castiges tuos in me mores. Fallor enim, aut tibi vix etiam nunc Morpheus
missionem dedit? Sed numquid aliorsum quam ut me expergeres, evigilasti?” Hic ille renidens, se
cælo sudiore evocatum ambulationem cogitare. “Nam quid, sole”, inquit, “primulum deflexo
malim? In proximo suburbanum est, quo, si me audis, una imus et hoc Trophonii antrum cum
amœnissimo tilieto permutamus.” Hæc ille, meque adhuc molientem et a somno pandiculantem
manu comiter deducit. [...]
“Nunc, uti ne amusi erremus, libri aliquid adsciscamus”. Ita ex forulis tabellas Phædri
depromit, inde recta in hortos suburbanos.
Jam in conspectu nemus æstivum erat, cum obviam fit Hugo, adolescens a litteris et
germani candoris nota probissime notus. [...]
Scena erat umbratica, qua solem æstumque defendere feriati solemus.
Hic nobis viritim, velut in lectulos, descriptis: Philippus, “Phædrum hunc”, inquit, “horis
subsecivis per proximos priores dies legi. Tiberii principis libertum, doctum cetera scriptorem et
fabulatorem, sane non infacetum, quique probioris aliquantum indolis quam hodie pleraque
fabularum commenta aut verius ævi nostri dedecora, in quibus legendis, præter bonas horas,
morum quoque animorumque dispendium est. Furtivos equitum amores et virginum mentitos
raptus, qui prætextate et quam latissime fingit, is modo poeta audit, ac si ea sint demum ingeniosa
quæ moribus bonis convicium facere consueverint.”
Cum in eam sententiam pluribus diceret: ego, non quod vana, sed ne tristiora diceret,
mittere hoc genus querelas jussi, et aliquando Phædrum recitare. “Hæc tempori”, inquit, “mones,
tametsi ea sine stomacho numquam recordor. Nos jam hilares nunc quam censorios esse satis esse
arbitrabor”.
[...]
Intermissa vero ab adulescente Hugone Phædri recitatione, qui, extra scholasticos labores, aliquid
festivius narrare mallet, hæc Philippus respondit:
“Ita omnes me Musæ ament”, inquit Philippus, “nihil tam velim atque te singulariter mihi
demereri : id quia dicendo non evalui, audiendo efficiam. Tu proinde liberaliter hortenses jocos e
fabulari sinu sparge : diripiemus ego et meus hic hospes (annuebam ego) avidissime.
Tum Hugo, “quando ita jubes”, inquit, “et nulla a te dictatore provocatio est, ut lubes,
apologum percensebo, in quo tamen nec meros exspectate sales, nec nullos. Et dictionem haud
paulo fortassis etiam tristiorem, hoc ipso, quod videtis palliolo, (simul pallium ostendit) villis iam
complusculum depexis atque in senium vergentibus. Secundum hæc observate curioseque aurem
advertimus, cum ille sinistra in cespitem, velut pulvillum, innitens:
“Paganum”, inquit, “hominem accepi in mercatum iisse, quo illum imperiosa uxor miserat,
et bene nummatum edocuerat quid in nundinis fieri vellet. Ille jurgiosæ mulieri ut se probaret,
impendio sollertior, post primam noctis inclinationem iter ingreditur. Pagum inter et urbem silva
intererat, monstris pestilens et suopte aspectu formidulosa. Eo progressus et uxoris imperio quam
viæ intentior, a semita exerrat. Hic illi primum nescio quod murmur et barbari questus odarium
auditur, quod tamen jam neglectum, mox admirationem, et tandem homini formidinem incussit.
Post sensim crebrescere, ac denique e vicino intelligi cœptum est.
Interea loci diluculat, diesque errorem pariter et periculum ostendit. Quare pendere
rusticus, animique incertus fluctuare, redeatne in viam an clamorem insequatur seseque potius
quam alterum periculi securum reddat. Demum pietas animum everberat ire, qua vocem capiebat.
[...]
Incipe igitur, ait Philippus, paratos habes auditores. “Imperare potes”, inquiebam, “quando
hodie tuum panem comedemus. Obsequor, audes date!
Postquam annos non paucos inter amicas litteras et suavissimos socios haud sane otiosus
laborator consumpsi, jamque ad finem fere studiorum anni laberentur, placuit tandem manum
ferulæ subducere et peregrinas terras et alios Orbis incolas visere, quando jam pridem nativum
cœpi solum nauseare. Neque tamen absque comite in ignotum excurrere cælum libuit, sed
commilitones aliquot, si quos possem, in idem consilium vocare constitui. Aperio itaque animum
animis meis Georgio et Antonio, quibus, quod jam idem meditabantur, non adeo difficulter
persuadebam. Rebus proinde domi ex animi sententia compositis in viam nos damus, certi
Cimmerios orbes perlustrare et aliarum gentium diversos mores intueri.
Tertium jam diem in itinere eramus, cum post meridiem silvam ingressi obviam haberemus
adolescentem pannosum ac lacerum, sed quem e vultu poteram non infimi sanguinis colligere.
Hunc talem adolescentem colloqui aggressus: “Salve, hospes”, inquam,
[ad indicem]
2326. ...
2327. ...
2328. ...
2329. ...
2330. Andreas White (1579 - 1656), hoc capitulo operis de itinere in Marilandiam narrat de quibusdam piscibus
volantibus et avibus tropicalibus quas vulgo dicunt:
[ad indicem]
Inter navigandum multa occurrebant curiosa: in primis pisces qui modo æquor, modo aera
sublime pinnis secabant, passerum magnitudine vel majorum splanularum, quas valde etiam gustu
pergrato referunt. Centeni gregatim se in aera librant, delphinos cum fugiunt insequentes. Eorum
aliqui, deficiente pinnarum remigio, in nostram navem deciderunt; nam uno impetu non amplius
quam duorum vel trium jugerum spatium pervolant; tum pinnas aerem verberando exsiccatas
aquis rursus inmergunt et se iterum cælo committunt.
Cum ab æquatore uno et viginti gradibus et aliquot minutis abessemus, ubi tropicus incipit, videre
erat aves quas a loco tropicas vocant in aere pendulas. Illæ cum falconem mole adæquent, duabus
prælongis et albentibus plumis in cauda conspicuæ, incertum est an aeri perpetuo insideant, an
quandoque aquis se sustentent. Cætera ut aliorum litteris nota omitto.
Cum insulas Fortunatas essemus prætervecti, dominus Leonardus Calvert præfectus classis
agitare cœpit quas merces et unde comparare posset.
[ad indicem]
2331. …
2332. ...
2333. ...
2334. ...
2335. ...
2336. ...
2337. ...
2338. ...
2339. ...
2340. Loci petiti e Danielis Hensii (1580 - 1655) carmine De contemptu mortis :
[ad indicem]
Primus liber continet doctrinam Platonicam, de vita secundum mentem : quæ in separatione animi
a corpore ac sensibus et in vera cum Deo conjunctione consistit. Quod, eodem teste, unicum Philosophi
est munus: unicum initium mortis. Quæ est, animæ a corpore solutio, conjunctio cum summo Bono.
Initio carminis, ut olim Venerem Lucretius, Heinsius Christum summis prosequitur laudibus:
…
Namque tibi Graiorum omnis sapientia servit
et Musæ quæcunque tibi famulantur et omnis
ut semel exorta est tua lux animoque refulsit,
interit extemplo, longeque avertitur error.
…
Tunc autem et se et amicum cui carmen dicat a metu mortis liberare studet:
…
Quicquid id est, quocumque agitas in litore curam,
hic mecum ignavi paulum obliviscere leti
et fœdum indignumque viris dimitte timorem
…
Ipse tibi, qua Mosa pater, pulcherrimus errat
et Lingam Vahalimque uno complectitur amni,
arboribus cinctam et fecundo gramine ripam
dispiciam, vento expertem Phœboque furente.
Hic te Crecopides Musæ et, mea maxima cura,
magnus Aristocles jam nunc expectat et auræ
indigenæ viridesque parant occurrere Nymphæ
extremo Borea redeunti et finibus Arcti.
[ad indicem]
2341. ...
2342. ...
2343. ...
2344. ...
2346. ...
2347. ...
2348. ...
2349. ...
2350. …
2351. ...
2352. ...
2353. ...
2354. ...
2355. ...
2356. ...
2357. ...
2358. ...
2359. ...
Nondum orbis adoraverat Romam, nondum Oceanus decesserat Tybri, cum ad oram
Siciliæ, qua fluvius Gelas maria subit, ingentis speciei iuvenem peregrina navis exposuit. Servi ope
nautarum cultum domini militarem ex alto comportabant, suspensosque per præcincta ilia equos
demittebat ad litora. Ille insuetus navigii malis, procubuerat in arenam, quærebatque
circumactum pelagi erroribus caput sopore componere, cum acutissimus clamor primum
quiescentis mentem implacida imagine confundens, mox propius advolutus somni otium horrore
submovit. Silva erat in conspectu, raris quidem, sed in ingens spatium effusis arboribus, subter
quas tumuli, fruticum dumorumque caligine, velut ad insidias surrexerant. Hinc repente in
campum erumpit femina optimi vultus, sed quæ corruperat oculos fletu, sparso quoque in
funebrem modum crine terribilis. Incitatus verberibus equus non sufficiebat in cursum effusæ nec
in Phrygio aut Thebano furore ululanti. Concussere ilico iuvenis mentem præter favorem in
miseros pronum etiam reverentia sexus gemendique atrocitas. Omen quoque in spectaculo
captabat quod intranti Siciliam primum occurrerat. At illa, ubi potuit exaudiri:
‘O, quicumque es, si virtutem’, inquit, ‘amas...ah, succurre Siciliæ, quam in fortissimo viro
prædones nefarii oppugnant. Nec diu me orare patitur instans malum, nec leviter deprecari pro
Poliarcho possum, quem non hinc procul grassatorum ferox turba circumsedit improviso
facinore. Ego inter tumultum effugiens, te primum opportune, nec plus forsitan in illius salu-
tem, quam in gloriam tuam vidi. Hos quoque (nam dum ipsa loquitur, servi accesserant)
seu iuberi seu rogari a te fas est, prouoca ad egregiæ pietatis officium. Hæc ut mulier, inter
anhelitus et suspiria effudit, ad galeam ille ensemque respexit: et dum equum ministri admo-
vent; ‘ego’, inquit, ‘o matrona, modo in Siciliam veni. Liceat hactenus homini externo nomen
Poliarchi ignorasse. Sed fortunæ beneficium debebo, si qualem memoras strenuum virum
meo adventu levari voluerit. His dictis in equum exiliit, et duceret ergo iussit.
[ad indicem]
2361. …
2362. …
2363. …
2364. …
2365. Versus quibus incipit Henrici Chiffelii (1583-1657) Laccipiados liber primus:
[ad indicem]
[ad indicem]
2366. ...
2367. …
2368. ...
2369. ...
2370. Hoc est argumentum tragœdiæ ab Nicolao Vernulæo (1583-1649) compositæ cuius titulus est : Ioanna Darcia.
[ad indicem]
Argumentum fabulæ:
Occupato per Anglos fere toto Galliæ regno, cum Carolus VII, legitimus regni hæres, aliquoties
prœlio victus et præter Biturigum vix unam aut alteram urbem sibi fidelem habens, rebus suis
graviter afflictis remedium non inveniret, Joanna Darcia octodecim annorum puella ex oppido
Donoremigio in Lotharingia orta, cum oves in agris pasceret, divinitus ad opem Carolo ferendam
excitatur. Anno igitur MCCCCXXVIII ad Carolum in Franciam venit, divinitus se missam ad Aureliam
obsidione liberandam, Anglos urbibus Galliæ exuendos ipsumque regem, ut more majorum sacro oleo
inungatur, Remos perducendum, nuntiat. Examinatur a proceribus regni et theologis, ac tandem a
Carolo dux universi exercitus constituitur. Hac aucta dignitate Anglos Aureliæ ab obsidione depellit,
ac plurimas alias urbes partim vi, partim deditione ad Regem reducit. Multæ urbes rerum a Puella
gestarum prospero successu commotæ […]
Vrbibus, Remos perducit, ubi inunctus regni diadema recepit. Tandem Puella, cum Compendium
ab Anglis obsideretur, latis urbi suppetiis dum eruptione facta depellere obsidentes conatur, in manus
hostium venit. Hi cum illam salvis belli legibus interimere non possent, tanquam veneficam
hæreticam, simulatæque virginitatis et virilis habitus ream Rhotomagi in foro concremarunt.
[…]
[…]
[ad indicem]
Joanna
[ad indicem]
2371. …
2372. …
2373. …
2374. ...
[ad indicem]
Pannæus et Sericus
2376. ...
2377. ...
2378. ...
2379. ...
Arma mensaria.
Vitrea pocula.
Pocula cerevisiaria.
In imaginem vanitatis
Erudita ignorantia
[ad indicem]
[ad indicem]
2381. ...
2382. Casparis Barlæi (1584-1648) locus excerptus ex oratione Mercator sapiens inscripta:
[ad indicem]
... me facturum putavi, si apud mercatores, apud lucri avidam gentem, inter pecuniarum tinnitus,
in urbe quæstui dedita, de aliis rebus, quam de mercatura, lucro opibusque disseruero: non ut eos
mercari doceam, sed sapienter; non ut lucrandi artes præscribam, quas ingenue fateor me ignorare,
sed ut optimas vobiscum probem; non ut opum studia damnem, sed rectæ rationis sufflamine
coerceam.
Illud ostendam: Optimum esse Mercaturæ cum Sapientiæ ac litterarum studiis commercium, nec
augendæ rei curam mentis contemplationibus, nec has illi obesse, verum optimis rationibus inter se
conspirare, mercandi et philosophandi facultatem, ut tanto mihi felicior sit futurus mercator, quanto
philosophari poterit luculentius. Audivere de rebus suis disserentes Philosophos Athenæ, legislatores
Lacedæmon, censores Roma. Nec grave erit, opinor, Amstelodamensium populo, si de mercatorum
excellentia, virtutibus et officio disserentem audiat, minorum licet gentium, Peripateticum.
[...]
Vetus admodum res est mercari, sed et sapere, ut nesciam, an a sapientia profectam esse
mercaturam, an ab hac sapientiam fluxisse, statuere debeam. Illud certum, mutuam semper operam
hæc studia præstitisse, cum sine mercium permutatione humanis necessitatibus consuli non posse
sapientes crediderint, et per eandem rursus magnis incrementis ad prudentiam iri in confesso sit.
Quippe erectius mercantibus ingenium est, et dum dolo circumveniri impense cavent, sapientiam in
consilium advocant.
[...]
[ad indicem]
Pulex parve, meo toties inimice cubili,
pulex terribili rhinocerote minor;
pulex Socraticis olim celeberrime chartis.
metiri saltus quæ potuere tuos;
qui celeres matrum fallax subterfugis ungues,
iamque oculos, sævas jam fugis arte manus.
Nuper acuta meis fixisti rostra labellis,
et saturum nostro sanguine corpus erat.
Nuper acuta meæ fixisti rostra puellæ,
innocuoque iterum sanguine pastus abis.
Bis, latro, me miserum primo, mox lædis et illam.
Ac gemini alternum vulnus amantis amas.
Corpore sic nostrum corpus miscetur in uno,
alteriusque aliquid sanguinis alter habet.
Cogimur amplecti propius propiusque coire,
concubituque in te proximiore frui.
Tangor et hic tango caræ secreta Neæræ.
Urimur hic, spatio sed breviore, duo.
Basia, complexus, lusus, captiva tenentur.
Quo fugiat nusquam fessus amator habet.
Tu leve prostibulum, tu dulce lupanar amantum es.
Occultant Paphias membra pusilla faces.
Parvule tu pulex, ædes templumque Deorum es.
Quo socia colitur matre tenellus Amor.
Tu fieri amborum poteris ferale sepulcrum.
Possumus hic ambo, te moriente, mori.
Tu niger es, nigrique refers palatia Ditis
totaque fulgenti corpore gemma micas.
Cum bibis, alteriusque trahis de sanguine sanguen,
vah, anthropophagi, te sitiente, sumus.
Cum bibis, ulteriusque meo de sanguine sugis,
vah facinus, fio potus et esca mei.
Cum lascive salis, ego tunc et amica salimus
miramurque duos nos saliisse pedes.
Cum scelerate lates mammis, genibusque sinuque,
credimur his etiam nos latitare locis.
Parvule tu, parvis pedibus subnixe viator,
bajulus es gemini corporis, ipse levis.
Parvule, cum caperis capimur, terimurque miselli
quæque tua est, eadem sors quoque nostra manet.
Quam vereor, vitrone mox claudamur in uno,
corpora quo cerni turgidiora solent.
Tunc ego, tunc fiam spectanti fabula mundo,
tunc poterit cerni mixta puella mihi.
Qualis cum Venerem vinclis strinxisset ahenis
Mulciber, illa Deum fabula facta fuit.
Quisquis es, hoc precor avertas a pulice cædem,
hoc pignus digitis dilacerare cave.
Qui faxis, geminos audax homicida trucidas.
Exime nos primum, mox homicida neca.
Si nolis, me, latro, neca. pars illa supersit
pulicis, in qua vel sola puella latet.
Sic aliquid nostri forsan restabit in illa,
et vitæ potero reddier ipse meæ.
Omen habet casus, thalamo sociabimur uno,
claudere quos uno pulice fata volunt.
Parte aliqua juncti, totis jungemur amantes
corporibus, totos pars sua quæque trahet.
Pronubus hic pulex nostro præludit amori.
Hic juncti salva virginitate sumus.
Laxius expandam, cum lectus amabit, amorem,
qui nunc angusta pulicis æde latet.
Lætius expandam mea brachia, brachia quæ jam
se vix exili sede movere queunt.
Tunc erimus veri, non ficti in pulice, amantes.
basiaque expansus mascula quæret amor.
[ad indicem]
2383. Loci aliquot electi ex Ioannis Baptistæ Ferrarii (1584-1655) opere hoc titulo insignito Hesperides, sive, De
malorum aureorum cultura et usu libri quattuor :
[ad indicem]
Aurea mala, ut in vetere horto, sic in recenti volumine Hesperidum nomine decet inscribi.
Universum vero volumen distingui placet in libros quattuor singulosque nomen a personis ducere
pomorum aureorum seu cultu seu raptu inclitis. Quoniam igitur Hesperides antea inaccessas primus
adiit Hercules, liber primus in eorundem cultura usuque pomorum prænoscenda complexus, merito
‘Hercules’ sive aditus ad Hesperides nominatur. Ceterum, ipsæ etiam Hesperides sua triplicis generis
poma numero æquantes, tribus reliquis libris suum pomique nomen ita impertiunt, ut secundum
librum Ægle, sive malum citreum; tertium Arethusa, sive malum limonium; quartum
Hesperthusa, sive malum aurantium incribat. Cum enim communi scriptorum usu vulgatissimum
sit, fabulosa numina pro rebus iis, quibus præesse putarentur, usurpari; non ab re visum est tres ipsas
Hesperides ad aurea triplicis generis designanda mala transferre, quorum illæ creditæ cultrices et
custodes fuerint. Quoniam vero triplex horum genus pomorum complures in species fecundo naturæ
atque artis ingenio ramosum est, culturam ego scribendo exsequar accuratissimam singularum.
[ad indicem]
2384. ...
2385. Ecce initium carminis c.i. Paciecidos libri XII, a Bartholomæo Pereira (1588-1650) compositi. Primi libri
argumentum hoc est:
[ad indicem]
E Japponum finibus ejectus, in Sinas reliquis cum sociis navigat Paciecus. Appellit Machaum, ubi a
Societatis suæ Patribus benigne exceptus, deque inopinato illo adventu interrogatus, Japponensis
Ecclesiæ calamitatem exponit : audiunt Sinenses, solanturque exules, et convivio reficiunt.
[…]
[…]
[ad indicem]
2386. ...
2387. ...
2388. ...
2389. ...
2390. Loci electi e Iohannis Valentini Andreæ (1586-1654) fabula satirica Turbo inscripta:
[ad indicem]
Opinio prima egreditur, regie induta, sed variegata, cum libro aperto, cogitabunda, quæ cum
muta semel aut bis obambulavit, regreditur; sequitur
Veritas.
Hanc, quam vidistis egredientem, deambulantem, ingredientem, quam esse quæso creditis,
spectatores? Reginam, quia coronata, potentem, quia cum sceptro. Eruditam, quia cum libro, felicem
quia ornatu abundat; prudentem, quia cogitabunda; undique tandem politam, quia incessum est
metita? Vah erratis! Opinio est, Opinio. Illa, quæ superiorum opera dirigit, inferiorum labores
incrustat: Sciolorum Sapientiam auget, Ignorantium stuporem declinat, Divitum miserias tegit,
Pauperum indigentiam acuit, Artificum ingenia fovet, Rusticorum duritiem continuat, Sophistarum
lites conservat, Simplicium admirationem promovet, Conjugum cruces extenuat, Cælibum errores
excusat, Curiosorum arcana involvit, Supinorum neglectum approbat. Quid opus est verbis? Nemo est
e vobis, nemo in tanta ingeniorum varietate, cui illa sese non exacte accommodet, cui non illa
subrepat, quem non vincat, cui non sua commendet.
[ad indicem]
2391. ...
2392. ...
2393. ...
2394. ...
2395. ...
2396. ...
2397. ...
2398. ...
2399. ...
Naturam, id est, illam, qua mundum Deus condidit & gubernat, divinam artem, eatenus imitatur
ars humana, ut possit inter alia producere artificiale animal. Cum enim vita nihil aliud sit quam
artuum motus, cujus principium est internum in parte aliqua corporis principali, quid obstat
quominus dicamus, automata omnia, sive machinas omnes quæ ab elastris rotulisque intus dispositis
motum habent, ut horologia, in se ipsis habere etiam artificialem vitam?
[…]
Neque animal tantum imitatur ars, sed etiam nobilissimum animalium, hominem. Magnus ille
Leviathan, quæ civitas appellatur, opificium artis est, & homo artificialis, quanquam homine naturali
(propter cujus protectionem & salutem excogitatus est) & mole et robore multo major.
In quo is, qui summam habet potestatem, pro anima est, corpus totum vivificante et
movente; magistratus et præfecti, artificiales artus: præmia et pœnæ summæ potestati appensæ,
et a quibus membra ad suum cujusque opus perficiendum incitantur, nervi sunt, qui idem
faciunt in corpore naturali : divitiæ singularium hominum sunt pro robore : salus populi, pro
negotio : consiliarii, per quos ea quæ cognitu necessaria illi sunt suggeruntur, pro memoria
sunt : æquitas legesque pro artificiali ratione : concordia sanitas est : seditio, morbus : bellum
civile, mors. Postremo pacta quibus partes corporis hujus politici conglutinantur, imitantur
divinum illud verbum “fiat” sive faciamus hominem, a Deo prolatum in principio cum crearet
mundum.
[ad indicem]
2401. ...
2402. ...
2403. ...
2404. ...
2405. ...
2406. ...
2407. ...
2408. ...
2409. ...
2410. Primi versus Guilelmi Morrell (ca. 1590-1626) carminis cuius titulus Nov-Anglia:
[ad indicem]
Hactenus ignotam populis ego carmine primus
te, Nova de veteri cui contigit Anglia nomen,
aggredior, trepidus pingui celebrare Minerva.
Fer mihi Numen opem cupienti singula plectro
pandere veridico quæ nuper vidimus ipsi,
ut breviter vereque sonent modulamina nostra
temperiem cæli, vim terræ, munera ponti,
et varios gentis mores, velamina, cultus
…
Est locus occiduo procul hinc spatioſus in orbe,
Plurima regna tenens, populisque incognitus ipsis:
Felix frugiferis sulcis, simul æquore felix:
Prædis perdives variis, & flumine dives,
Axe satis calidus, rigidoque a frigore tutus.
…
Est aliquando tamen rapidis subiecta procellis,
Quæ sceleri subitoque solumque salumque minantur,
Flamine corripere, & terras diffundere cælis:
Mox tamen Æolio compressis carcere ventis
Omnia continuo remanent sub sidere tuta.
...
Magna parens tellus, rerum communis alumna,
Frigida sicca gravis subsidens vallibus imis,
Montibus extendens nemerosa cacumina celsis
Longius intuitu nautis pergrata: feraci
Irriguoque solo lætanti messibus æquis
Optima frugiferis mandantes semina sulcis.
Agricolis quam terra ferax, quæ grata ministrat
Assiduis alimenta viris: nulloque serenti
Dulcia dat variæ naturæ mora nucesque.
…
Arboribus dives vernantibus, est quoque tellus
Cedris, & fagis, Iuglandibus & Iovis alta
Arbore, fraxinea, gummosis pinibus, alnis,
Iuniperis, multisque aliis tum gramine & herbis,
Pascua quæ præbent animalibus, vnde fugaces
Pinguescunt cervi, vulpes ursique lupique
Linces, & fibri, musci, lutraque politæ
Pellibus eximii pretii, volucresque saporis
Perplacidi variæ, pellique gruesque palumbes,
Megulus & Phasianus, anas, cignus Iovis ales,
Penelopesque, columbæ, perdix, accipitresque,
Et capitolii aves variæ tum carne sapora
…
Sunt etenim populi minimi sermonis, & oris
Austeri, risusque parum sævique superbi,
Constricto nodis hirsuto crine sinistro,
Imparibus formis tondentes ordine villos,
Mollia magnanimæ peragentes otia gentes,
Arte sagittifera pollentes, cursibus, armis
Astutæ, recto, robusto corpore & alto …
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
2412. Locus e Claudii Bartholomæi Morisoti (1592-1661) ficta narratione cuius inscriptio est Peruviana :
[ad indicem]
... Habes plurimum, o filia, quod speres, in primo et delicato ætatis flore posita, et multis gaudiis,
multis honoribus aliquando excipienda! contra sperare me vetat hæc canities, quæ tantarum
miseriarum exitum dudum posuit in morte. Plurimas experimur calamitates ex aliorum iniuria, plures
nobis facimus ex nostra. Maritus, liberi, amici, spem fefellerunt, amamus etiam cos deceptæ, adversus
experimenta pertinaces. Sic pugnam victi, sic naufragi maria repetunt: bonam victorum, bonam
ventorum, si ferociores ingruerint, causam facimus nostra facilitate, nostra contumacia. [...]
Noli quærere in aliena exempla, ego tibi nimium efficax exemplum ero, ego solatium præsenti tuo
malo, ego medicina perturbatæ menti. Deseruit te quidem maritus, et formosus et iuvenis, cuius in
thalamum vocata fuisti, dum apud tuos exularet, quem tu per pericula mille prosequuta es, posthabito
sexus pudore et nativo puellarum metu. Tam constantem amorem contemptu et voluntaria desertione
remuneratum, nec ipsa adduci possum, ut credam, neque tu, si sapis, ut existimo, credes. Altius certe
quoddam necesse est fuisse arcanum, quod subito surripuerit tibi tam carum, tam amabile caput. Sed
in repentina perturbatione pæne sepulta et iam non tua, quodnam illud sit assequi non potes. Verum,
finge fugam pravo consilio præmeditatam, et nulla necessitate coactam. Tot ante te puellæ
inauspicatis nuptiis iunctæ atque inde contemptæ, maritale nefas luxerunt, ut nihil frequentius
historici scribant et poetæ canant, quam Heroidas, a formosis hospitibus delusas, credulitati suæ, aut
amatorum levitati et inconstantiæ irascentes, quarum lacrimas, subita mors, vel longi temporis mora
sedauit. Vnica ista præsentis mæstitiæ tuæ causa, si tot ærumnis, tot calamitatibus per me exanclatis
conferatur, levissima est. Maritus te reliquit, me filius; in hoc pares sumus, nisi quod maternus
affectus plerumque coniugalem vincit, et quod maior crudelitas est deserere matrem, cui vita debetur,
quam vxorem.
[ad indicem]
2413. …
2414. ...
Latium fuit regiuncula Italiæ cujus incolæ lingua utebantur peculiari, Latina dicta, extra
perexiguæ provinciæ suæ limites primitus vix nota. Sed postquam condita in Latio urbs Roma, gentes
primum vicinas, Italiæ, deinde alias quoque in Europa, Africa, Asia, armis subjugare cœpit, factum
est, ut cum Imperio Lingua eorum nationibus innotesceret, discique (cum illi provinciis Leges lingua
sua darent, mandataque mitterent) necesse haberet. Non inviti tamen eam addiscebant populi: eo
quod sapientem esse, et præ Græca (quæ se aliquot ante sæculis cum Græcorum monarchia, et per
libros sapienter scriptos, gentibus commendaverat) faciliorem, viderent. Regnat itaque hactenus inter
gentes, maxime Europæas, thesauris sapientiæ, libris, super omnes orbis linguas locupletata: cui
proinde omnes populi adhuc dant operam.
Redivivum appello Latium: quia primum illud Latium, ad Tyberim situm, destructum, vastatum,
exstinctum est, hoc est, antiqua sua lingua uti desiit. Per barbararum enim gentium (Gothorum et
Vandalorum) ante plus mille annos infusionem, linguarumqve exterarum cum Latina confusionem,
nova nata est, quam Italicam vocant. Hæc nunc Romæ et in Latio regnat, Latina ibi æque ut alibi
exulante. Qui enim ibi eam callent, non usu et consuetudine populi ut olim, sed e libris in scholis, sub
præceptorum ferula, discunt. Optatur igitur Latium ubiubi gentium restaurari: hoc est, (ut Titulus
explanat) Collegium aliquod ingens, civitatem repræsentans erigi, ubi omnium cohabitantium sermo
pure Latinus sit, nec alius audiatur: ad Linguam illam sic quomodo olim, usu et consuetudine,
addiscendam.
Optari hoc ideo cœptum est, quia experientia constat usitatam nunc Scholis Latinæ linguæ
docendæ et discendæ viam, esse illud Senecæ longum et difficile iter, per præcepta: alias vero
vulgo usitatas linguas addiscendi modum, usu et consuetudine, esse iter breve et efficax.
Et certe puerorum per plateas ludentium, et ad invicem omnia addiscentium: sicut et cohabitantis in
eadem domo familiæ, in eodem oppido civium, in eadem officina operariorum, aut in bello militum et
c. exemplis evidens fit, usu solo, tanquam lusu, addisci quidvis: sine ulla tali ingeniorum maceratione,
quali iuventutem in scholis affligi omnes queruntur. Et quidem profectu ibi celere, sæpeque
admirando; hic tardo, et plerumque exiguo.
In opere de arte latine docendi cuius inscriptio est Novissima linguarum methodus, XII.16, inest hoc
præclarum monitum:
Omnis lingua usu potius discitur quam præceptis, id est, audiendo, legendo, relegendo,
imitationem manu et lingua temptando quam creberrume.
[ad indicem]
2416. ...
2417. ...
2418. ...
2419. ...
2420. Versus aliquot excerpti quibus Sarbievius (1595-1640), L. A. Senecæ versus in tragœdia c.i. Thyestes felici
imitatione exprimens, sapientia consilia regibus itemque hominibus dat de vero regno, quod constat in regimine
sui ipsius.
[ad indicem]
2421. …
2422. …
2423. …
2424. …
2425. Renati Cartesii (1596-1690) loci deprompti e latina Dissertationis de methodo versione, quæ quidem, ni totus
fallor, tunc temporis notior apud doctos diversarum nationum erat quam textus primigenius gallice scriptus:
[ad indicem]
Dudum observaveram permultas esse opiniones, quas, etsi valde dubiæ sint et incertæ, non minus
constanter et intrepide sequi debemus, quatenus ad usum vitæ referuntur, quam si certæ essent et
exploratæ, ut jam ante dictum est.
Sed quia tunc veritati quærendæ, non autem rebus agendis, totum me tradere volebam, putavi
mihi plane contrarium esse faciendum, et illa omnia in quibus vel minimam dubitandi rationem
possem reperire, tanquam aperte falsa esse rejicienda; ut experirer an, illis ita rejectis, nihil præterea
superesset
de quo dubitare plane non possem.
Sic quia nonnunquam sensus nostri nos fallunt, quidquid unquam ab illis hauseram inter falsa
numeravi.
Et quia videram aliquando nonnullos etiam circa res Geometriæ facillimas errare, ac
paralogismos admittere, sciebamque idem mihi posse accidere quod cuiquam alii potest, illas etiam
rationes omnes, quas antea pro demonstrationibus habueram, tanquam falsas rejeci.
Et denique quia notabam, nullam rem unquam nobis veram videri dum vigilamus, quin eadem
etiam dormientibus possit occurrere, cum tamen tunc semper aut fere semper sit falsa; supposui nulla
eorum quæ unquam vigilans cogitavi, veriora esse quam sint ludibria somniorum.
Sed statim postea animadverti, me, quia cætera omnia ut falsa sic rejiciebam, dubitare plane non
posse quin ego ipse interim essem; et quia videbam veritatem hujus pronuntiati:
adeo certam esse atque evidentem, ut nulla tam enormis dubitandi causa a Scepticis fingi possit, a qua
illa non eximatur, credidi me tuto illam posse, ut primum ejus, quam quærebam, Philosophiæ
fundamentum admittere.
Deinde attente examinans quis essem, et videns fingere quidem me posse corpus meum nihil esse,
itemque nullum plane esse mundum, nec etiam locum in quo essem; sed non ideo ulla ratione fingere
[me] posse me non esse; quinimmo ex hoc ipso quod reliqua falsa esse fingerem, sive quidlibet aliud
cogitarem, manifeste sequi me esse:
Et contra, si vel per momentum temporis cogitare desinerem, quamvis interim et meum corpus, et
mundus, et cætera omnia quæ unquam imaginatus sum re vera existerent, nullam ideo esse rationem
cur credam me durante illo tempore debere existere; inde intellexi me esse rem quandam sive
substantiam, cujus tota natura sive essentia in eo tantum consistit ut cogitem, quæque ut exsistat, nec
loco ullo indiget, nec ab ulla re materiali sive corporea dependet. Adeo ut Ego, hoc est, mens per quam
solam sum is qui sum, sit res a corpore plane distincta, atque etiam cognitu facilior quam corpus et
quæ plane eadem, quæ nunc est, esse posset, quamvis illud non exsisteret.
[ad indicem]
In prima, causæ exponuntur propter quas de rebus omnibus, præsertim materialibus, possumus
dubitare; quandiu scilicet non habemus alia scientiarum fundamenta, quam ea quæ antehac
habuimus. Etsi autem istius tantæ dubitationis utilitas prima fronte non appareat, est tamen in eo
maxima quod ab omnibus præjudiciis nos liberet, viamque facillimam sternat ad mentem a sensibus
abducendam; ac denique efficiat, ut de iis, quæ postea vera esse comperiemus, non amplius dubitare
possimus.
2. In secunda, mens quæ, propria libertate utens, supponit ea omnia non existere de quorum
existentia vel minimum potest dubitare, animadvertit fieri non posse quin ipsa interim existat. Quod
etiam summæ est utilitatis, quoniam hoc pacto facile distinguit quænam ad se, hoc est, ad naturam
intellectualem, et quænam ad corpus pertineant. Sed quia forte nonnulli rationes de animæ
immortalitate illo in loco expectabunt, eos hic monendos puto me conatum esse nihil scribere quod non
accurate demonstrarem; ideoque non alium ordinem sequi potuisse, quam illum qui est apud
Geometras usitatus, ut nempe omnia præmitterem ex quibus quæsita propositio dependet, antequam
de ipsa quidquam concluderem. Primum autem et præcipuum quod prærequiritur ad cognoscendam
animæ immortalitatem, esse ut quam maxime perspicuum de ea conceptum, et ab omni conceptu
corporis plane distinctum, formemus; quod ibi factum est. Præterea vero requiri etiam ut sciamus ea
omnia quæ clare et distincte intelligimus, eo ipso modo quo illa intelligimus, esse vera: quod ante
quartam Meditationem probari non potuit; et habendum esse distinctum naturæ corporeæ
conceptum, qui partim in ipsa secunda, partim etiam in quinta et sexta formatur; atque ex his debere
concludi ea omnia quæ clare et distincte concipiuntur ut substantiæ diversæ, sicuti concipiuntur mens
et corpus, esse revera substantias realiter a se mutuo distinctas; hocque in sexta concludi. Idemque
etiam in ipsa confirmari ex eo quod nullum corpus nisi divisibile intelligamus, contra autem nullam
mentem nisi indivisibilem: neque enim possumus ullius mentis mediam partem concipere, ut
possumus cujuslibet quantamvis exigui corporis; adeo ut eorum naturæ non modo diversæ, sed etiam
quodammodo contrariæ agnoscantur. Non autem ulterius ea de re in hoc scripto me egisse; tum quia
hæc sufficiunt ad ostendendum ex corporis corruptione mentis interitum non sequi, atque sic ad
alterius vitæ spem mortalibus faciendam; tum etiam quia præmissæ, ex quibus ipsa mentis
immortalitas concludi potest, ex totius Physicæ explicatione dependent: primo ut sciatur omnes
omnino substantias, sive res quæ a Deo creari debent ut existant, ex natura sua esse incorruptibiles,
nec posse unquam desinere esse, nisi ab eodem Deo concursum suum iis denegante ad nihilum
reducantur; ac deinde ut advertatur corpus quidem in genere sumptum esse substantiam, ideoque
nunquam etiam perire. Sed corpus humanum, quatenus a reliquis differt corporibus, non nisi ex certa
membrorum configuratione aliisque ejusmodi accidentibus esse conflatum; mentem vero humanam
non ita ex ullis accidentibus constare, sed puram esse substantiam: etsi enim omnia ejus accidentia
mutentur, ut quod alias res intelligat, alias velit, alias sentiat, etc., non idcirco ipsa mens alia evadit;
humanum autem corpus aliud fit ex hoc solo quod figura quarumdam ejus partium mutetur: ex quibus
sequitur corpus quidem perfacile interire, mentem autem ex natura sua esse immortalem.
3. In tertia Meditatione, meum præcipuum argumentum ad probandam {scriptum editumque erat ad probandum} Dei
existentiam satis fuse, ut mihi videtur, explicui. Verumtamen, quia, ut Lectorum animos quam maxime
a sensibus abducerem, nullis ibi comparationibus a rebus corporeis petitis volui uti, multæ fortasse
obscuritates remanserunt, sed quæ, ut spero, postea in responsionibus ad objectiones plane tollentur;
ut, inter cæteras, quomodo idea entis summe perfecti, quæ in nobis est tantum habeat
realitatis objectivæ, ut non possit non esse a causa summe perfecta, quod ibi illustratur
comparatione machinæ valde perfectæ, cujus idea est in mente alicujus artificis; ut enim artificium
objectivum hujus ideæ debet habere aliquam causam, nempe scientiam hujus artificis, vel alicujus
alterius a quo illam accepit, ita idea Dei, quæ in nobis est, non potest non habere Deum ipsum pro
causa.
4. In quarta, probatur ea omnia quæ clare et distincte percipimus, esse vera, simulque in quo ratio
falsitatis consistat explicatur: quæ necessario sciri debent tam ad præcedentia firmanda, quam ad
reliqua intelligenda. (Sed ibi interim est advertendum nullo modo agi de peccato, vel errore qui
committitur in persecutione boni et mali, sed de eo tantum qui contingit in dijudicatione veri et falsi.
Nec ea spectari quæ ad fidem pertinent, vel ad vitam agendam, sed tantum speculativas et solius
luminis naturalis ope cognitas veritates.)
5. In quinta, præterquam quod natura corporea in genere sumpta explicatur, nova etiam ratione
Dei existentia demonstratur: sed in qua rursus nonnullæ forte occurrent difficultates, quæ postea in
responsione ad objectiones resolventur: ac denique ostenditur quo pacto verum sit, ipsarum
Geometricarum demonstrationum certitudinem a cognitione Dei pendere.
[ad indicem]
2426. …
2427. …
2428. ...
2429. ...
2430. Sidroni Hosschii (1596-1653) versus aliquot excerpti ex carmine cui index Vita mare est. Adduntur alii versus
aliis ex carminibus excerpti:
[ad indicem]
Hisce aliis versibus Hosschius, L. A. Senecam felici imitatione exprimens, sapientia consilia profert:
Hisce præterea versibus poeta, iam ætate provectior ac rude donatus, gratias agit quod otio eodemque honesto
ac litterato securus ei perfrui licebat aliquando:
[ad indicem]
2431. …
2432. …
2433. …
2434. …
2435. …
2436. …
2437. …
2438. …
2439. …
2440. Fragmentum Petri Firmiani (1596-1661) operis cuius inscriptio est Gyges Gallus :
[ad indicem]
Ea adhuc tempestate plurima Druidarum, qui olim suis sacris, suis legibus incliti per totum
orbem fuerant, monumenta visebantur. Stabant mediis in agris et in silvis maxime sub annosa quercu
marmora, ut nec sepultis sacerdotibus arbor illa deesset quam viventes coluerant. Inter tot
nobilissimæ vetustatis opera, sub suis frondibus sepulchrum eminebat, secto lapide, ita in acumen
surgens, ut non pyramidis præaltæ, sed depressæ molis speciem exhiberet spectantibus: impolitum
opus neque ulla artis industria conspicuum, cum ingentibus pluviis laxata nuper humus
antiquissimum monumentum adeo moverat ut recens ex discedentium lapidum vitio meatus qui
corpori humano satis esset, virum invitaret ea quærendi quæ fortuna obtulerat. Ut se reciperet in
tumulum, quia a sole ad umbram venerat, primum nihil intuitus Charmion donec e ruina lumen
erumpens caligantibus oculis suum sensim usum restitueret, formam loci aliquid insolens spirantis,
utraque manu, tremente vestigio, cæcus lustravit. Ex tactu constabat ædiculam esse, fornice adeo
humili non multo post luce, effigiem viri stupens conspicit, ita iacentis ut dormire videretur; nam et
lacerto cadentem vultum excipiebat et quasi inexpectatus legenti somnus obrepsisset, liber ex altera
manu fluebat, quem non ex cortice confectum aut membranis, sed plumbeis laminis gravem, inter
marmorei senis articulos posuerant qui procuraverant funus.
Ad saxeum cervical adhærebat ænea pyxis, quæ postquam avido Charmioni spem dulcissimam
insinuasset, mox ut reserata est, nihil præter anulum dedit: et is pariter æneus erat, rudisque, pala
latiore, ut grandiusculum lapidem, sed inamœnum, dentato orbe exciperet.
Maiora expectanti non placuit munus quod ei sors obtulerat. Confusus itaque dolensque se frustra
avarum, se facilem qui opes expectasset a mortuis, spreto volumine et cum sua pyxide, anulo,
discessum parabat, cum hanc in adverso pariete scripturam advertit.
Plura murus acceperat quæ posteris redderet; sed ætas et ex longo solis abscessu malignior aer, in
madente saxo vetustissimos apices ita corruperat, ut non verba sed syllabas et quiddam ipsa litura
obscurius intuenti proponerent. Ingens tamen aliquod bonum eo in tumulo iacere, illique maximam
felicitatem portendi qui in eum primus intrasset, cetera scriptura indicabat: verum ultro se
deferens beneficium non capiebat Charmion, iam licet in novam spem crescens et suo propemodum
gaudio impar, quod primus, quod solus ad sepulcrum accesserat, aditum opportunissima ruina
disponentibus fatis. Itaque non ante exire decrevit quam scripturam eiusmodi, suamque felicitatem
intellexisset, et inter spem metumque medius, iterata diligentia oculisque ex affectu, ut solet,
acutioribus, locum scrutatur, existimans repositas illic a maioribus opes, secundi laboris præmium
fore. Sed nihil præter eum quem ex materia despexerat librum invenit arculamque æneam quæ
ignobilem anulum reserata protulerat.
Ad hæc rursus animo cadente, quid fortunæ, inquit, gratias agam? nihil ultra stimulos dedit,
animumque ea inquirendi, quæ aut omnino nulla sunt, aut improbe celat, non datura quod sperare
imperavit. Vide tamen, O Charmion, addebat ille, ne in eam contumeliosus existas quam forte
propitiam habuisti. Aurum non dat quidem, aut gemmas, sed quid, si in plumbo, quid si in anulo,
quæ tibi adeo vilia sunt, quam non sentis adhuc felicitatem liberalissima manu porrigit? Nec mora,
rapit librum, anulum digito induit et in philosophi reverentiam salutata effigie, quanta ferret
ignarus adhuc sepulcro digreditur.
Fortunatissime illuc advenisse Charmionem evolutus ad solem liber ostendit. Annos quippe
promittebat suo lectori, prosperumque longissimæ vitæ usum, si præceptis, quæ nec multa nec gravia
erant, stare vellet, sibique imperare. Ex eo didicit Charmion Druidas, qui maxime sacris dediti erant,
non sacerdotes tantum fuisse, sed etiam medicos, qui generis nostri caritate ducti, non quæstu aut
proprii nominis fama, ideo naturæ arcana penetraverant…
[ad indicem]
2441. ...
2442. ...
2443. ...
2444. ...
2445. ...
2446. ...
2447. ...
2448. ...
2449. ...
2450. Constantini Hugenii (1596-1687) carmina selecta ex opere cui index Momenta desultoria :
[ad indicem]
Hoc carmine, cuius versus aliquot excerptos infra vides, acriter invectus est Constantinus Hugenius in
quendam Petrarcæ inimicum:
Thomæ Martinellio, monacho dominicano, qui effosso Petrarcæ cadaveri, ferebatur bracchium dexterum
abripuisse:
Epigrammata aliquot :
De Pontifice poeta:
[ad indicem]
Ænigma de speculo:
In telescopium :
[ad indicem]
2451. ...
2452. ...
2453. ...
2454. ...
2455. ...
2456. ...
2457. ...
2458. ...
2459. ...
2460. Loccenius (1597-1677), in capite XIII libri secundi operis cuius titulus est Antiquitatum Sveo-Gothicarum libri
III, exponit ea quæ comperit de veterum Gotthorum lingua deque eorum scriptura.
[ad indicem]
Linguam Scandicam vel Gothicam primos hujus regni incolas e Scythia huc secum intulisse,
communis opinio est. Eam porro non modo per has, sed etiam per Germaniæ oras, immo totum orbem
Arctoum late diffusam, sola tantum dialecto discrepare scimus. Quo enim antiquiores scriptores
Saxonicos vel Germanicos leges, eo majorem illorum cum Sveo-Gothica lingua consensum et
affinitatem experieris. […]
Sunt tamen qui verborum exoticorum cum delectu collectionem et usum ad locupletandam et
ulterius expoliendam linguam patriam non parum conferre volunt. […]
Hoc quidem ita fieri nonnumquam necesse est, propter patrii sermonis egestatem. Sed si lingua
patria per se satis dives et copiosa sit, velut est nostra Gothica, quid tunc opus est a peregrinis verba
mutuari? […]
In eiusdem libri capite XIV agit auctor De prisca Gothorum litteratura vel runis…
Linguam veterem Gothicam excipiunt Litteræ Gothicæ. Litteras Gothi antiquas et proprias
habuere, quas sua lingua runas appellabant. Quo vero tempore primum ortæ sint incertum est.
Quidam Odino, alii Fimbulo auctori tribuunt. […] Sunt qui ab Ulfila […] Gothorum in Mæsia episcopo
[…] inventas esse credunt. Isidorus in Chronico Gothorum: Tunc Gulfilas, eorum episcopus, Gothicas
litteras adinvenit et scripturas sacras in eandem linguam convertit.
Ceterum eas litteras peculiaribus quibusdam figuris a se forsan inventis, vel aliunde acceptis
priores et antea usitatas adauxisse Ulfilam et versione Sacræ Scripturæ primum exteris, huius rei
antea imperitis, notas fecisse. […] Sed Ulfilam primum inventorem litterarum Gothicarum (quales
nostræ Runicæ sunt) facere non possumus. Si enim, vel quoad characterum formam vel quoad ipsum
idioma et genium linguæ conferas Ulfilæ litteras cum veteribus Runis, in paucis cum hisce, in pluribus
cum Latinis et Græcis, quoad characteres, convenire videbis. […]
Quod ad appellationem runarum attinet, Olaus Wormius litteraturæ Runicæ eas a Ryn appellatas
esse existimat, quæ vox Scandica sulcum terræ aratro ductum signat, quod instar sulcorum in scriptis
Runicæ litteræ ducerentur. Hoc firmatum it translatis hinc Latinorum vocibus exarare et versus,
quibus addi queat illud Titinii apud Charisium: Velim ego osse arare campum cereum, i.e. osseo stylo
scribere in tabulis cereis, ut quondam moris erat. Spelmannus in Glossario suo vocem runa a Gotho-
Teutonico rune, quod mysterium et rem occultam significat, derivat… Huius runarum appellationis
hæc ratio redditur quod illis mysteria artium a priscis tradita essent aut quod in susurris et
incantationibus magicis, iis occulte uterentur.
[ad indicem]
2461. ...
2462. ...
2463. ...
2464. ...
2465. Iuvenis Fabius Chisius hoc carmen scripsit ad poesin summis laudibus cumulandam:
[ad indicem]
[ad indicem]
2466. ...
2467. ...
2468. ...
2469. ...
2470. Iacobi Wallii (1599-1690) carmen, Horatianis paraphrasibus, quibus vita rustica laudibus prosequitur:
[ad indicem]
[ad indicem]
2471. ...
2472. ...
2473. ...
2474. ...
2475. Iuliani Waudræi (c. 1600-1650) selecta epigrammata singulis distichis composita :
[ad indicem]
Balbo
Balbo 2
Balbo 3
Basia
Statuario
De amoribus infirmis
[ad indicem]
2476. ...
2477. ...
2478. ...
2479. ...
2481. ...
2482. ...
2483. ...
2484. ...
[ad indicem]
Distichon In Loquacem:
.
In Librum:
Brevitatis amanti :
In indoctum poetam:
Ad Anienen fluvium:
Vt Romam videas, præceps perque avia curris;
iam potes hic Romam cernere, siste gradum.
In pessimum pictorem :
[ad indicem]
2486. ...
2487. Ioannis Lynchæi (1600-1677) versus e carmine decerpti cuius inscriptio est In Reverendi Patris Stephani Viti e
societate Jesu Theologiæ Lectoris et Professoris emeriti eruditissimas et acuratissimas pro Hiberniæ defensione
Lucubrationes carmen :
[ad indicem]
[ad indicem]
2488. ...
2489. ...
2490. Iacobi Balde (1604–1668) duorum carminum versus excerptos atque commentario egregii Latinitatis
præceptoris, Valahfridi Stroh nomine, instructos deinceps exscribo. Alia porro carmina temporis decursu huic
florilegio additurus sum. Postremum carmen novissime huic anthologiæ addendum statui, cuius argumentum
poetæ alii aliis temporibus libenter ac feliciter sunt complexi : Somnum.
[ad indicem]
Nam illa Ode, quam a. 1636 edidit, manifestum est eum popularem aliquam famam secutum esse. Nihil certe
gratius illo sæculo fuit, nihil iucundius quam de rerum omnium uanitate conqueri et decantare illud Salomonis:
Vanitas uanitatum et omnia uanitas. Quod Balde fecit centum strophis - quare hanc Oden etiam Hecatomben
uocauit –, cum in longa serie rerum omnia uana i.e. caduca ac futilia esse declarat: uetera regna Persarum,
Græcorum, Romanorum, nobilissimos uiros ut reges, duces, oratores, poetas; unam æternam manere dicit
urbem Ierusalem, quam mente tamen adire homini semper liceat. Id autem agit uersibus quam maxime iocosis,
quos bilingues edidit, nempe et Latine et Germanice scriptos ...
Sic autem incipit [cf. Op. omn. 7, p. 17 24) ] :
Primi versus carminis rhythmici ad honorem Leopoldinæ Imperatricis (quæ vitam amisit dum enitebatur):
[ad indicem]
Quæ supra, lector observande, vides exscripta didici atque excerpenda curavi ex docta professoris Valahfridi
Stroh oratione quæ inscribitur de Iacobi Balde vita et operibus.
Bini hexametri excerpti ex hac editione satirici ac festivi operis cui index Solatium Podagricorum :
Melancholia
[ad indicem]
[ad indicem]
Nonnulli poetæ ad Somnum versibus latine cecinerunt, quos inter Publius Ovidius Naso, Ianus Pannonius,
Henricus Meibom, et hic optimus poeta cuius carmina aliquot hoc in florilegio exscribenda curavi, Iacobum dico
Balde:
[ad indicem]
Carmen excerptum e Lyricorum libro 2, num. 33, cuius inscriptio est Choreæ mortuales :
[ad indicem]
2491. …
2492. …
2493. …
2494. …
2495. …
2496. …
2497. …
2498. …
2499. …
2500. Initium Banningii (1606-1642) opusculi satyrici in corruptæ juventutis mores corruptos :
[ad indicem]
Quia liber sum neque virgarum lasciviam metuo in tergo servili, libere loquar quid sentiam de hoc
sæculo. Regnat ubique nequitia, et in deterius res humanæ atque in omne nefas labuntur. Etenim
experiendo didici, paucos esse, qui, vitiorum inimici, rectum iter vitæ inspiciunt. Quisquis nomen a me
quærit, merito curiosæ malignæque sollicitudinis pœnas lueret, si illud reticerem; cum indignanti stilo
malos perfodere decreverim. Verum quia nullius boni illudere famæ mihi est animus, ultro me ipsum
detegam : Hermophilus appellor. Patriam si quis scire desideret, Tanugriam vocant, estque regio soli
fertilitate, amœnitate pascuorum, leni fluminum susurro et blando aere, cælique clementia valde felix.
Hanc olim habitabant homines, qui neque subdoli erant, neque vafri, sed adeo a vicinarum gentium
fraudulentis blanditiis alienati, ut nihil unquam in pectore clausum haberent quod lingua occultabant.
At nunc, dii boni, quanta facta rerum est mutatio! Defecit ingenuæ ætatis simplicitas et pretium bonæ
conscientiæ cujus fiducia freti ad probitatis amorem olim ducebantur putabantque neque loricam
neque gladium firmius munimentum esse homini quam insontem ac liberum ab omni trepidatione
animum. Quæ ipse vidi, quæ feci, quæ passus sum, posterorum memoriæ relinquam, ut paternis
flagitiis deterriti, si nondum omnem rejecerunt pudorem, peccandi finem sibi imponere possint et
repetere primordia virtutum.
Cum primum ad magna tendens ex ignorantiæ tenebris pedem movissem et jam aliquid ultra
scholasticum pulverem saperem, urbem in qua puer vixeram deserui inque aliam sum delatus, quæ
Castalium dicitur, ubi non properarem ad vota, sed adolescentiæ rudimenta deponerem atque
assuefacerem modicis contentus esse et summa posse tolerare si benignior fortunæ aura faveret.
Castalium autem, pulcherrima civitas et non magis fecundo glebarum cultu quam ingeniorum
æstimanda, ad excelsa honorum fastigia viam monstrare videbatur audentibus. Sed ego, posteaquam
appuli in eam, nec innocuas litterarum delicias sequi potui, nec amare bonam mentem; ita me fucata
virtus a rectæ rationis tramite transversum egit. Igitur, primo die, circa medium, cum jam
punicantibus phaleris flagrantia solis arderet, cœpi per jucunda Castalii loca obambulare et omnia
lustrare emissitiis oculis quæ suspensus sæpe totius orbis consono ore celebrata audiveram. Verum,
dum ignarus viarum, quocumque ieram eodem reverterer, tandem fatigatus ac sudore madens ad
amplissimam domum perveni. Quattuor columnæ, per quattuor dispersæ angulos, statuas
ostentabant Palladis Deæ, quia urbem postquam illius libertatem, quam nemo vita dignus nisi cum
anima amittit, defendisset armis, sapientiæ fluctibus inundaverat et Martis expulerat ferociam.
[…]
Sed cum cuncta circumivissem, cruciabili desiderio motus intus me recepi, ut aventem meum
animum rerum novarum cognitione imbuerem. Illic senem vidi calvum, tuberosa fronte et tunica
nigra non vulgari filo contexta vestitum, e sublimi cathedra nescio quos obscuros quæstionum nexus
explicantem capillatis juvenibus.
[…]
At me novum Castaliæ civem, intermissa declamatione, velut ex officio blande salutans, ingens
globus juvenum sæpsit. […] unus illorum jam antequam Castalium appellerem mihi notus, Damon
nomine, ab aliorum consortio me paululum seduxit ac quid facto opus foret edocuit. ‘An ignoras’ inquit
‘Hermophile, statutam majorum placitis consuetudinem postulare, ut sodalium, quibuscum vivis,
humanitati meritam gratiam referas? An nescis primam in hac civitate curam incumbere, ut proximos
familiarium, ejusdemque natalis urbis consortes spumanti calice aspergas atque libes Apollini
Lauripotenti nocturnis orgiis inverecundi Lyæi? O te miserum! nisi me invenisses ut te amanter
agnitum amplecterer atque sævientis fortunæ minas a tuo capite inhiberem. […] Ideo si sapere
constituisti, Hermophile, latam consuetudinem, quam pro lege habemus, sequi oportet : si desipere,
sociorum ludibria exspectare et fortasse manus prurientes. […] Fac modo quod te decet ac fere iratas
humanissimorum sodalium mentes blanda oratione demulce eosque ad pervigilium invita quod
venusto Semeles puero consecrabis. Vix continui in tanto meo casu lacrimas atque mihi fui gratulatus
quod me meliorem suis exhortationibus callidissimus Damon fecisset. Ministrantem autem famulum
numeratam pecuniam ad macellum et œnopolium dimisi ut ea compararet quibus cogentes convivas
exciperem. Ipse suspenso gradu ad hospites ire perrexi singulosque eorum compellans, comem quidem
in cunctis humanitatem repperi, ceterum nemo se venturum negavit.
Jam diei senium in mare Solem præcipitabat jamque geniales tenebræ sensim irrepentes
voluptatem suadebant, cum properantes convivæ ad me accesserunt …
[ad indicem]
2501. ...
2502. ...
2503. ...
2504. ...
2505. ...
2506. ...
2507. ...
2508. ...
2509. ...
2510. His distichis Anna Maria a Schurman (1607–1678) celebrat conditam Academiam urbis Traiectinæ:
[ad indicem]
[ad indicem]
Locus depromptus ex Annæ Mariæ van Schurman opusculo cui index Dissertatio de ingenii muliebris ad
doctrinam et meliores litteras aptitudine :
Studium inquam (ut cæteras eius significationes præteream) hic sumitur pro sedula atque
alacri animi applicatione.
[…]
Sunt enim feminarum aliæ ingeniosæ, aliæ vero stupidiores; aliæ iterum inopes, aliæ
locupletiores; aliæ denique negotiis seu curis domesticis magis, aliæ minus, involutæ.
Studia litterarum distinguuntur vel in universalia, quando nempe omnibus Disciplinis simul
operam damus; vel in particularia, quando unam aliquam linguam, aut scientiam cum facultate
quadam addiscimus.
[…]
sit mediis necessariis instructa; nec obstet omnino res angusta domi.
[…]
Ea sit temporum et sortis eius condicio, ut a vocatione generali sive speciali, nimirum
exercitiis pietatis, sive rei familiaris negotiis aliquando ei vacare liceat. Quod ut consequatur facile,
præstabit partim in ætate puerili a curis negotiisque immunitas, ac libertas: partim, in provectiore
ætate vel cælibatus, vel ministerium ancillarum, quæ etiam matronas locupletiores a negotiis
domesticiis magna ex parte liberare solent.
[…]
[ad indicem]
Studium Litterarum sic limito, ut omnes quidem honestas disciplinas, sive universam
ἐγκυκλοπαιδείαν, ut vocant, Christianæ feminæ (tanquam proprium ac universale hominis bonum
seu ornamentum) convenire omnino arbitrer: sed ita tamen ut pro dignitate, ac natura cuiusque
scientiae, sive artis; nec non pro ipsius puellae seu foeminae captu, ac forte, singula suo ordine, loco ac
tempore sibi invicem inter discendum succedant, aut commode conjungantur. Imprimis vero ratio
habeatur istarum scientiarum, sive artium quae proximam habent cum S.S. Theologia atque virtutibus
moralibus connexionem, iisque primario ministrant; quo in genere esse putamus Grammaticam,
Logicam, Rhetoricam; cum primis autem Logicam, quam clavem omnium scientiarum non nemo
diserte nuncupavit: deinde Physicam, Metaphysicam, Historiam, etc. nec non Linguarum, præsertim
Hebraicæ ac Græcæ notitiam: quæ omnia ad faciliorem ac pleniorem S. Scripturæ intellectum (ut nihil
iam de aliis autoribus dicam) nos promovere possunt. Cætera, nempe Mathematica (quo etiam
refertur Musica), poesis, etc. Pictura, et similes quasi liberales artes egregii cuiusdam ornamenti sive
oblectamenti vicem obtineant. Denique illa studia quæ praxin spectant iurisprudentiæ forensis, rei
militaris, artes perorandi in Templo, Curia, Academia, velut minus propria aut necessaria non
admodum urgemus. Interim tamen a Scholastica, sive Theoretica (ita loqui liceat) istarum rerum, præ
cæteris autem nobilissimæ Disciplinæ Politicæ cognitione feminam excludi nequaquam concedimus.
Quarto, Finis ei sit, non vana gloria, et ostentatio; aut inutilis quædam curiositas; sed præter finem
generalem, Gloriam Dei, scilicet, et animæ suæ salutem; ut et ipsa tanto melior evadat ac felicior; et
familiam (si id ei muneris incumbat) erudiat ac dirigat, et toti etiam Sexui, quantum fieri potest,
prosit.
[…]
[…]
Cuicunque natura indita sunt principia, seu potentiæ principiorum omnium artium, ac scientiarum, ei
conveniunt omnes artes ac scientiæ:
Atqui feminis natura indita sunt principia seu potentiæ principiorum omnium artium ac scientiarum.
Ergo Feminis conveniunt omnes artes ac scientiæ.
[…]
[…]
[ad indicem]
2511. ...
2512. ...
2513. ...
2514. ...
2515. ...
2516. ...
2517. ...
2518. ...
2519. ...
2520. Temporis decursu, si fata siverint, infra exscribentur aliquot carmina Latina ab Ioanne Miltonio (1611-1686)
composita.
[ad indicem]
Iohannes Milton delineatus ab Ioanne Baptista Cipriani
Elegiam In adventum veris inscriptam Miltonius panxit viginti annos natus. Sic enim incipit:
[ad indicem]
Hoc opusculo de Miltonii carmine c.i. Epitaphium Damonis, ab Victoria Moul scripto certior sum factus de eo
pulchro carmine cuius versus aliquot infra exscriptos nobis recitare licet, prælecta introductione:
Thyrsis et Damon ejusdem viciniæ Pastores, eadem studia sequuti a pueritiā amici erant, ut qui plurimum.
Thyrsis animi causā profectus peregrē de obitu Damonis nuntium accepit. Domum postea reversus et rem ita
esse compertam[?], se, suamque solitudinem hoc carmine deplorat. Damonis autem sub personā hīc intelligitur
Carolus Deodatus ex urbe Hetruriæ Luca paterno genere oriundus, cætera Anglus; ingenio, doctrina
clarissimisque cæteris virtutibus, dum viveret, juvenis egregius.
Epitaphium Damonis.
[ad indicem]
2521. ...
2522. ...
2523. ...
2524. ...
2525. ...
2526. ...
2527. ...
2528. ...
2529. ...
2530. Pauci versus e Nicolai von Avancini (1611-1686) fabula scenica c.i. Pietas Victrix :
[ad indicem]
Constantinus:
Ut ista Regem purpura involvit sinu,
sic te tenere clausa consilia decet.
Arcana regni nesciat vulgus. Perit
vigor imperandi, quando, quod decuit tegi,
in vulgus exit.
Crispus:
Illa suspicimus magis,
quæ non videmus. Perditur cultus rei,
quæ tota patuit. Sic Deus quanto magis
latet, magis honoratur.
[ad indicem]
Hac Ode strophis Sapphicis instructa, Carminum lyricorum numero XXI, Nicolaus Avancini monet animo non
esse despondendum, rebus adversis :
[…]
[…]
[ad indicem]
2531. ...
2532. ...
2533. ...
2534. ...
2535. ...
2536. ...
2537. ...
2538. ...
2539. ...
2540. De animi perturbatione quam passus est fabulosus ille Pygmalion hoc eleganti carmine egit Richardus
Crashaw (1611-1686) :
[ad indicem]
Pænitet artis
Pygmaliona suæ.
Quod felix opus esset,
infelix erat artifex.
Sensit vulnera, nec vidit ictum.
Quis credit? gelido veniunt de marmore flammæ.
Marmor ingratum nimis
incendit auctorem suum.
Concepit hic vanos furores
opus suum miratur atque adōrat.
Prius creavit, ecce nunc colit manus,
tentantes digitos molliter applicat;
decipit molles caro dura tactus.
An virgo vera est, an sit eburnea;
reddat an oscula quæ dabantur
nescit. Sed dubitat, sed metuit, munere supplicat
blanditiasque miscet.
Te, miser, pœnas dare vult; hos Venus, hos triumphos
capit a te, quod amorem fugis omnem.
Cur fugis heu vivos? mortua te necat puella.
Non erit innocua hæc, quamvis tua fingas manu,
ipsa heu nocens erit nimis, cuius imago nocet.
[ad indicem]
2541. ...
2542. ...
2543. ...
2544. ...
2545. ...
2546. ...
2547. ...
2548. ...
2549. ...
2550. Hoc eleganti carmine Anna Memorata (1612/15-1645) gratum ostendit animum erga mæcenatem suum:
[ad indicem]
[ad indicem]
Hoc altero carmine modestior poetria se nondum dignam censet quæ Musas feliciter colat:
Sol, oculus mundi, dum illustrat lampade terras
dat vitam, est vitæ quicquid in orbe capax.
Et tu, Phœbe pater, spatiosa Heliconis in arce
collustras oculis quæque minuta tuis.
Inter ego clarias quo tandem nomine digne
sum memoranda tibi, sum numeranda deas?
Nam si plectra iubes grata tentare Thaliæ
exiguus nostro pollice tactus abit.
Vis cultas artes? doctæ vis carmina vatis?
Heu! vires teneræ me dare posse negant.
Dulcis Elisa dabit, Schurmanni et filia Belgæ
Anna Maria, parum quæ Memorata potest.
Fallor ego, aut fas est Heliconia numina falli,
dum quærunt clarias, est ubi nulla, deas.
[ad indicem]
2551. …
2552. …
2553. ...
2554. ...
2555. Locus excerptus e Samuelis Gott (1614-1671) libro operis inscripti Novæ Solymæ. Captivi in navi vecti, quam
piratæ adoriuntur, ansam præbitam considerant ad libertatem recuperandam…
[ad indicem]
… Diu cæco in carcere ferebamur, ignari prorsus, quam aut spem piratæ sequerentur, aut quis
esset nostri timoris exitus, neque quicquam prius sensimus quam tertio post die nos in artiorem
custodiam conici ac oppessulatis foribus simul includi, tormentaque et tela expediri ad prœlium. Mox
edebatur aliquot explosionum fragor cum ingenti sonitu et concussatione totius navis. Ab adverso
pariter responsum est. Huc illic cursum circumflectebant ad exonerandos tormentorum ordines et pro
venti fluctuumque opportunitate capienda, ita ut a navibus potius quam ab hominibus pugnari
videretur. Longa et acerrima fuit conflictatio. Nos interim circumstabat fatorum varietas, et quidem
anceps erat optio, an cædi, an mergi, vel ab ignotis adhuc hostibus nunc iterum capi præstiterit.
Quidvis certe victoriæ prætulimus nostrorumque pusillanimitas inde ex audacia sese prodebat, quod
prius abiecta defensionis spe se ab illis subigi patiebantur, quorum nunc experti sævitiam multo magis
iniquas condiciones recuperandæ libertatis acciperent. Iuxta me erat iuvenis anglus, quem Valentem
vocabant, corpore contracto, sed magnarum virium ac promptæ audaciæ et qui a deditione semper
alienus, nunc servitutis impatiens erat, ac mihi potius fidens, quia prius pugnæ hortator fueram clam
in aurem submonuit. ‘Quid hic ceu pecora in lanienam includimur? certe pulcherrimam occasionem
amittimus. Plurimi ipsorum sunt cæsi, nemo custodiæ vacat, liberas manus habemus, quibus arma
comparabimus aut inermes tantisper tenebimus implicitos dum inimici navem inscendant ac nobis,
quibus debebunt victoriam, nos saltem pro præmio restituant’.
[ad indicem]
2556. ...´
2557. ...
2558. ...
2559. ...
2560. Hic est primus Antonii van Torre (1615-1679) dialogus quo agitur de præceptis puero observandis in schola
Ordinis Iesuitarum tunc temporis erudiendo:
[ad indicem]
[ad indicem]
2561. …
2562. …
2563. …
2564. …
2565. ...
2566. ...
2567. ...
2568. ...
2569. ...
2570. Ex Abrahami Couleii (1618-1667) carmine cui index Plantarum libri sex :
[ad indicem]
In præfatione causam explicat auctor cur de herbis seu plantis carmen componere statuerit:
Consideranti mihi aliquando quam incredibili studio summi semper poetæ hortos et rura et nemora
coluissent, ita ut ubique alias exsulare Musarum regno sibi viderentur, admirari profecto subiit quo malo astro
plantarum effectum sit, ut nemo adhuc illarum tantam pulchritudinem tantasque virtutes versu celebraverit.
Ingens vere silva materiæ, et innumerabiles deliciarum flores, nec minores utilitatum fructus redditura,
quæque præter ipsarum iucundissimam historiam (quæ quam late pateat omnes norunt, vel potius nemo
noscere valet), totam humani corporis fabricam et universam medicinæ rationem complectitur. Unde equidem
inducor fere ut credam illos tantos viros, non quod hæc minus apta nata essent poetarum culturæ, sed infinita
rei magnitudine et inexplicabili pæne varietate fuisse deterritos, atque ita cum spe absolvendi operis
voluntatem abiecisse incipiendi.
[ad indicem]
2571. ...
2572. ...
2573. ...
2574. ...
2575. ...
2576. ...
2577. ...
2578. ...
2579. ...
2580. Renati Rapini (1621-1687) versus aliquot deprompti ex eius carmine cui index Hortorum libri IV :
[ad indicem]
Ex primo libro:
Flores
[…]
[…]
[ad indicem]
[ad indicem]
[…]
[…]
[ad indicem]
2581. ...
2582. ...
2583. ...
2584. ...
2585. ...
2586. ...
2587. ...
2588. ...
2589. ...
2590. Iacobus Moireau (1622-1666) poemation de puerili quodam ludo iaciendi teretes lapillos in aquæ superficiem
ut subsultim quam longissime prolabantur, lusit inscripsitque OSTRACOPÆGNION. Etenim, apud
Forcellinium hæc de lusu supra dicto:
Minuc. Fel. Octav. 3. de puerili lusu, qui Græce dicitur ἐποστρακισμός, Gallice ricochet. Testam super undas
irrotare. h. e. libratam manu ita projicere, ut summam aquam stringat, et in ea velut rotetur.
[ad indicem]
Cum nūper vacuās animus mihi falleret hōrās
Sōlus et in siccā mēcum spatiārer arēnā,
Errābunda ferens dubiō vestīgia passū;
Mē tendentem ultrā puerōrum ignōta voluptas
Sistit et errantēs advertit ad æquora sensūs.
Lūdus erat: teretēs in apertō lītore testās,
Parvaque saxa legunt, sensim quibus aspera lapsū
Continuō mare dorsa terit, cunctamque perēdit
Scabritiem et patulum tundendō lēvigat orbem.
Ab Theoderico Sacré, qui anno 2014 Malacæ luculentam orationem habuit inscriptam De bellis Pygmaeorum
iocosis sive de argumento antiquo quod in carmen heroico-comicum sive poema ludicrum convertit Iacobus Moireau
poeta (sæc. XVII), didici Iacobum illum Moireau epicum carmen generis iocularis atque festivi, etsi a
Batrachomyomachiæ exemplo longe distans, feliciter condidisse, cui index erat Pygmæidos libri VIII. Deinceps
exscribam binas strophas quibus occasus Solis poetice itemque facete atque festive depingitur:
2591. ...
2592. ...
2593. ...
2594. ...
2595. Versus aliquot Margaritæ van Godewijck (1627-1677) :
[ad indicem]
Carmen ad secundæ tertiæque classis discipulos; cum Iosephi Historiam ab Hugone Grotio compositam,
accurate et artificiose, me spectante agerent
In Museum meum
Responsio ad parentem meum carissimum, D. Petrum Godewyck, cum nuper ad me dedisset versus suos
Latinos rhythmicos.
O si mihi ad reddendum
nunc restaret aliquid!—
prompta sum ad largiendum;
tempus mihi deficit.
O si otium haberem
ad hæc exercitia!—
sane, ego tum gauderem;
procul sit inertia.
[ad indicem]
2596. ...
2597. ...
2598. ...
2599. ...
2600. Hisce versibus Ioannes Baptista Santolius (1630-1697) lamentatur nefarium illum neglectum atque despectum
poetarum Latinorum suæ ætatis. Versus enim e carmine sunt excerpti cui index Santolius Victorinus ad Carolum
Peraltum... cuius præterea carminis initium sic inscribitur:
[ad indicem]
[ad indicem]
2601. …
2602. ...
2603. ...
2604. ...
2605. ...
2606. ...
2607. ...
2608. ...
2609. ...
2610. Petri Danielis Huetii (1630-1721) carmen, distichis compositum, cuius titulus est:
[ad indicem]
THEA
[ad indicem]
2611. ...
2612. ...
2613. Primi versus decerpti e Thomæ Strozzæ (1631-1701) carmine de Chocolatis opificio :
[ad indicem]
[ad indicem]
2614. ...
2615. Locus ex Benedicti Spinozæ (1632-1677) opere c.i. Tractatus de intellectus emendatione :
[ad indicem]
… quæ plerumque in vita occurrunt, et apud homines, ut ex eorum operibus colligere licet,
tanquam summum bonum æstimantur, ad hæc tria rediguntur: divitias scilicet, honorem atque
libidinem. His tribus adeo distrahitur mens, ut minime possit de alio aliquo bono cogitare. Nam
quod ad libidinem attinet, ea adeo suspenditur animus, ac si in aliquo bono quiesceret; quo
maxime impeditur, ne de alio cogitet. Sed post illius fruitionem summa sequitur tristitia, quæ si
non suspendit mentem, tamen perturbat et hebetat. Honores ac divitia prosequendo non parum
etiam distrahitur mens, præsertim ubi hæ non nisi propter se quæruntur, quia tum supponuntur
summum esse bonum. Honore vero multo adhuc magis mens distrahitur; supponitur enim semper
bonum esse per se et tanquam finis ultimus, ad quem omnia diriguntur. Deinde in his non datur,
sicut in libidine, pænitentia; sed quo plus utriusque possidetur, eo magis augetur lætitia; et
consequenter magis ac magis incitamur ad utrumque augendum: si autem spe in aliquo casu
frustremur, tum summa oritur tristitia. Est denique honor magno impedimento, eo quod, ut ipsum
assequamur, vita necessario ad captum hominum est dirigenda, fugiendo scilicet, quod vulgo
fugiunt, et quærendo, quod vulgo quærunt homines.
[…]
Assidua autem meditatione eo perveni, ut viderem, quod tum, modo possim penitus
deliberare, mala certa pro bono certo omitterem. Videbam enim me in summo versari periculo, et
me cogi, remedium, quamvis incertum, summis viribus quærere; veluti æger letali morbo
laborans, qui ubi mortem certam prævidet, ni adhibeatur remedium, illud ipsum, quamvis
incertum, summis viribus cogitur quærere, nempe in eo tota ejus spes est sita; illa autem omnia,
quæ vulgus sequitur, non tantum nullum conferunt remedium ad nostrum esse conservandum sed
etiam id impediunt, et frequenter sunt causa interitus eorum, qui ea possident, et semper causa
interitus eorum, qui ab iis possidentur.
Permulta enim exstant exempla eorum, qui persecutionem ad necem usque passi sunt
propter ipsorum divitias, et etiam eorum, qui, ut opes compararent, tot periculis sese exposuerunt,
ut tandem vita pœnam luerent suæ stultitiæ. Neque eorum pauciora sunt exempla, qui, ut honorem
assequerentur aut defenderent, miserrime passi sunt. Innumeranda denique exstant exempla
eorum, qui præ nimia libidine mortem sibi acceleraverunt.
[…]
Sed amor erga rem æternam et infinitam sola lætitia pascit animum ipsaque omnis tristitiæ
est expers; quod valde est desiderandum totisque viribus quærendum.
[…]
Hic tantum breviter dicam, quid per verum bonum intelligam, et simul quid sit summum
bonum.
[…]
Quum autem humana imbecillitas illum ordinem cogitatione sua non assequatur et interim
homo concipiat naturam aliquam humanam sua multo firmiorem, et simul nihil obstare videat,
quo minus talem naturam acquirat, incitatur ad media quærenda [N.B.: in textu primigenio legitur: ad media quærendum], quæ
ipsum ad talem ducant perfectionem; et omne illud quod potest esse medium, ut eo perveniat,
vocatur verum bonum. Summum autem bonum est eo pervenire ut ille cum aliis individuis, si fieri
potest, tali natura fruatur. Quænam autem illa sit natura ostendemus suo loco, nimirum esse
cognitionem unionis quam mens cum tota natura habet. …
Locus ex Benedicti Spinozæ (1632-1677) opere c.i. Ethice ordine geometrico demonstrata et in quinque
partes distincta :
Definitiones
I. Per causam sui intelligo id cujus essentia involvit existentiam sive id cujus natura non
potest concipi nisi existens.
II. Ea res dicitur in suo genere finita quæ alia ejusdem naturæ terminari potest. Exempli
gratia corpus dicitur finitum quia aliud semper majus concipimus. Sic cogitatio alia cogitatione
terminatur. At corpus non terminatur cogitatione nec cogitatio corpore.
III. Per substantiam intelligo id quod in se est et per se concipitur hoc est id cujus conceptus
non indiget conceptu alterius rei a quo formari debeat.
IV. Per attributum intelligo id quod intellectus de substantia percipit tanquam ejusdem
essentiam constituens.
V. Per modum intelligo substantiæ affectiones sive id quod in alio est, per quod etiam
concipitur.
VI. Per Deum intelligo ens absolute infinitum hoc est substantiam constantem infinitis
attributis quorum unumquodque æternam et infinitam essentiam exprimit.
[ad indicem]
2616. ...
2617. ...
2618. ...
2619. ...
2620. Primus versus carminis ab Roberto Grovio (1634–1696) compositi Vergilium refert alluditque ad Æneidos
initium:
[ad initium]
[ad initium]
2621. ...
2622. ...
2623. ...
2624. ...
2625. ...
2626. ...
2627. ...
2628. ...
2629. ...
2630. Locus e Simonis Rettenpacher (1634–1706) fabula scenica cuius titulus est Prudentia victrix seu Ulysses post
longos errores in patriam redux, procis interemptis amori Penelopes redditus :
[ad indicem]
Argumentum:
[ad indicem]
2631. ...
2632. ...
2633. ...
2634. ...
2635. ...
2636. ...
2637. ...
2638. ...
2639. ...
2640. Locus desumptus e Sturmii (1635-1703) opere rhetorico cui index De imitatione oratoria :
[ad indicem]
Atque hinc tres videtur gradus constituisse, quorum primus est inveniendi ejus quod dicendum
est; alter, dicendi solute et suaviter; tertius, condiendi ejus, quod dicendum est, voce, vultu, motu.
Ac optabile quidem est, in imitatore instituendo, habere discipulos ornatos a natura, hac tripartita
facultate; sed nemo perfectus in hanc lucem ingreditur. Plurimum hic natura valet, sed non
minimum potest institutio. Et latent plerumque hoc nomine naturæ semina quæ tanquam bona
cultura sic ingenii conformatione atque doctrina provocanda sunt et educanda ut ad maturitatem
atque ubertatem perveniant. Itaque neminem nos ab imitandi exercitatione excludimus [...] sed
studium, inquam, requirimus acre et vehemens et constans, propter rei, de qua agimus, naturam.
Nam quod Latini oratores imitationem et Græci μίμησιν nominant; eandem etiam iidem Græci
ζῆλον vocant, hoc est, æmulationem et quasi affixum observandi studium ejus rei cujus velit
exprimere similitudinem. Sit igitur imitatio vehemens et artificiosa animi applicatio ad eas laudes
adipiscendas quas in oratore putas excellere, ut si non superare at quam simillimus atque par esse
videaris.
[...]
Orator autem ulterius progreditur, proficiscitur longius, requirit non solum ingenium
gratum et dialecticum, sed etiam oratorium. Sed oratorium tres habet gradus virtutis distinctos.
Primus gradus est ut ingenium oratoris possit docere, ut habeat ingenium, facultatem docendi, id
quod etiam faciunt Stoici philosophi, quod est necessitatis. Deinde oportet ut accedat delectandi
ratio, ut delectet, quod est suavitatis et est honos Σωκρατικός. Hæ duæ virtures sunt communes
cum philosophis. Sed tertium est quod proprium facit ingenium oratoris, scilicet, ingenium
movens, commovens, perturbans, inflammans...
[ad indicem]
2641. ...
2642. ...
2643. ...
2644. ...
2645. ...
2646. ...
2647. ...
2648. ...
2649. ...
[ad indicem]
Gades, Γάδειρα Græcis. Insula parva Hispaniæ Bæticæ, proxima continenti contra
Cæsarianam et portum Mnesthei, cum urbe episc. sub Archiepisco Hispalensi, inde 19 leuc., a
Tyriis condita, colonia Romana inter ostia Bætis et Calpen.
Inde Gaditanus, ut mare Gaditanum et Gaditana puella, quæ agilitatis lasciviæque nomine
olim in pretio fuerunt. Mart. 6.71. :
Juvenalis :
Græcis, uti dixi, Gadira. Suidas : Γάδειρα, τόπος κατὰ τὴν ἑσπερίαν μοῖραν,
ἀποτελεύτησις τῆς θαλάσσης καὶ οἷον ἐκροὴ ἀπὸ τῆς πρὸς ἡμᾶς καὶ τὴν Ἀτλαντίδα θάλασσαν,
τὸν ὠκεανὸν, ἣν διεκπλεῦσαι οὐκ ἐνῆν βραχώδη καὶ σκοτοειδῆ τυγχάνουσαν.
Deinde, rationem nominis profert :
Γάδειρα δὲ παρὰ τὴν γῆν καὶ τὴν δειρὴν, ὅ ἐστι τράχηλος. μέχρι τοῦτον ἐλθὼν ὁ
Ἡρακλῆς καὶ μὴ δυνάμενος διελθεῖν στήλας παρὰ τῶν ἐγχωρίων λαβὼν ἱδρύσατο, δηλῶν δι'
αὐτῶν ἄχρι τῶν τῇδε βατὴν εἶναι τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν.
[...]
Hic Geryonem victum bobusque privatum ab Hercule fabula habet. Est hæc insula in
Oceano, in ora Andalusiæ, ab Oriente in Occidentem extensa ...
[ad indicem]
2651. ...
2652. ...
2653. ...
2654. ...
2655. Thormodi Torfæi (1636 - 1719) locus petitus ex historia rerum Norvegicarum :
[ad indicem]
Terrarum septentrionalium vastissimum tractum Plinius olim Historiæ Naturalis lib. IV,
cap. XVI, Scandiæ, capite autem ejusdem libri XII, ubi et eum secutus est Solinus Polyhistoris
capite XX, Scandinaviæ nomine insignivit. Claudius Ptolemæus Geographic. lib. II, cum plures
tradat fuisse Scandias, Scandiam eam proprie sic dictam et Jornandes Scanziam, vel, uti legere
placuit Hugoni Grotio, Scandzam appellat. At, qui hos interpretati sunt auctores, nec, quænam
nominis sit ratio, nec quantum terrarum spatium appellatione tali fuerit comprehensum, eodem
modo edisserunt.
Qui a scandendis navibus denominarunt, deridentur merito a celeberrimo danicarum
rerum scriptore Pontano, non minus quam a clarissimo Olao Verelio, ultimusque hic Notis in
Historiam Hervorianam cap. I, pag., 17, Grotium, deducentem utique etymon vocis a Scantzen, id
est, castellis, quorum nempe usum excisæ rupes primis incolis præstitissent, eo refellit nomine,
quod vocabulum hoc incognitum fuerit antiquis proque eo Birte et Grietbegg usi sint …
…proris in austrum versis, post longam navigationem eo devenerunt, ubi fluvius e stagno
quodam evolutus in mare decurrebat, sed longis intercedentibus æstuariis, navi, decrescente æstu,
inaccessus, itaque eam in ostio collocabant, plana ibi camporum triticum, colles vites sponte natas
proferebant, rivuli omnes piscibus pleni, qui, fossis in veniliæ seu accessus maris extremis ductis,
illati scilicio, durante seu æstu recedente, nudis manibus capiebantur (id genus pisces sacros
vocant, credo, quod sine labore capiantur). Diversa ibi multaque animalium genera per pinguia
pascua silvasque oberrabant.
[ad indicem]
2656. ...
2657. ...
2658. ...
2659. ...
Quo tempore Græcia, a barbaris incolumis et Romani quoque expers iugi, virtutum
artiumque exemplis felicissime florebat, princeps quidam Atheniensium, Theophrastus nomine, vix
orta luce venatum exiit. Præcesserant catuli, Sparta nuper atque Creta missi, et impositæ
famulorum cervicibus Cumææ plagæ. […]
Ut oram silvæ attigit, vetustate juxta ac poetarum carminibus sacræ, inter primas fruticum
tenebras (tamquam adventum eius expectasset fortuna) prospicit inusitatæ magnitudinis cervum,
et capitis honore et specie corporis ad miraculum usque excellentem. Aureolis enim notis, veluti
stellis, pectus armosque sparserat, et cornua, quasi Dryadum joco, intextum pingebat sertum.
Exarsit ilico herois animus incredibili potiundi amore, nec oblitus est Dianæ vota facere, si
tantam spem non fefellisset.
Simul admonito calcaribus equo (Tigrin appellabat) omni virium contentione per æqua, per
iniqua rapitur; nec casibus terretur, qui non semel equo implicitum volutaverant, quo minus
aversam prædam ac profundo saltui se immergentem strenue urgeret. At canum sagax turba
(quod pro monstro ducebat heros) in hoc virtutis ostendendæ campo nihil agere. Erecta tantum
collo, oculis herum sequebatur. Simulacra, non canes venatores, diceres. Neque alia ceterorum
comitum segnitia; nihil quippe, quod venari possent, visu percipiebant.
Hoc acrius ille sectatur feram, ita fugientem ut opacarum arborum interventu nunc
subtraheretur aspectui, nunc redderetur, pulchriorque identidem appareret. Jacebat in medio
silvæ viridissima planities, quæ in atrum desinebat specus, impendente petra, unde gemini fontes
loquace argento præcipitant. Utrimque arbores, modicis æquisque intervallis, videbantur in
obliquum procurrere et assurgere paulatim et in cuneum differri. Ex quo admissos quasi in
infinitum oculos lætissima subibat imago. Arte omnia perfecta crederes, in magnifici theatri
speciem. Huc elapsus cervus recto cursu petit antrum mediisque tenebris immiscetur.
Nimium quantum eo viso lætabatur heros ut certissimā victoriā. Nec quicquam superesse
ratus nisi ut irretitam suapte amentia feram aut labori immolaret suo aut, servare si posset,
Dianæ pasceret, corusco telo advolat. Sociis quoque approperandi signum dederat, cum repente
miro spectaculo exanimatus hæsit. Nam cervus quidem nusquam; ceterum vibrari primo sicam, in
speluncæ nocte fulgentem; mox propius advectus puellam videt, omnibus emendatiorem formis
quas umquam oculis subjecerat. Id enim solum memorari posse putabat de tam illustri specie.
[…]
“Quis ille porro est qui excitat divos, qui conciliat tibi? Nonne Amor, deum optimus, quem tu
oculos a te dicis amovisse? Is est qui varios te casus experiri iubet, non ut opprimat, sed ut magis
subinde attollat. En, quam felicem in locum per immites illas Syrtes ducta es? Aude igitur
aliquando tandem sapere, et ex eo, quod mitescere hunc deum malis hominum nosti, spem divini
reditus immobilem concipe. Interim, si fortuna reflaverit ac redierit ad consuetudinem suam,
obdura, perfer, læta periculis occurre. Intuere certissimum amoris pignus, sacram purpuram. Hac
involvere, in hac prœliare, cum hac tuum sanguinem, si opus sit, confunde. Semper ama et quem
ames cogita.” Hæc effata, mille oscula imposuit murici.
Tenebras jam submoverat Auroræ jubar, cum intentis in Amorem fontanum oculis, studiosa
contemplatione virgo inhæsit. “Ecce, inquit, meum ver. Ut spirat! Ut floret! Ut ridet! O vultum! O
lumina, stellas extinguentia! O genas, malis rubentibus similes, quas ipsius pinxit ardor! O labella,
quæ perenni nectaris flumine rigantur! O cæsariem, Colophonio prævalentem auro! O pectus,
intacta nive candidius! O alarum velocissimarum purpuram! O arcum præpotentem! O pharetram
auream, quæ me læsit!" Sensit, postquam hæc locuta est, mente potius quam oculis talem se vidisse
Amorem. Amor enim, quem aspectabat, gemmeus erat et unicolor.
[…]
“Templum ibi, sive regia, vetusto marmore ad nullam exquisiti cultus speciem surrexerat.
Intus autem (procul enim inspicere dabatur per laxatas fores) auro radiantur cuncta,
interlucentibus gemmis. Quoque magis crederes deorum hanc habitationem esse, nemo quisquam
oculis offerebatur. Ardebam sane domum ingredi et propius spectare tantæ sortis opulentiam, sed
superandum erat flumen, præaltum visu, ceterum quovis electro purius, totamque insulam recto
findens alveo. Audacia cum armaret votum meum, credidi me placido amni, precata superos ut
fortunarent liquidum iter meque in adversa ripa sospitem ac puram sisterent. Quod factum.
Ædificio ut successi, luce repentina prope cæcitas oculis offusa est. Ductæ ex auro trabes;
incrustatus testudine picturas gemmeas ferente omnis paries; marmor vulgo calcabatur. Jam
fenestræ, excisæ crystallo, nullam accipiebant noctem. Et, quo nihil mirabilius, præparata
magnifice cena omni illecebra invitabat. Aures insuper mulcebat digna Musis symphonia, nec
apparebat tamen unde excideret. Plane attonita steti, ac interdum verane viderem an delusa
somnio fingerem exquirere mecum cœpi. Affixis mensæ oculis, postquam diu inter cupidinem ac
metum hæsi, attrectavi tandem dapes, ne deorum beneficia respuere viderer, et rubro nectaris
succo ad fastidium usque repleta sum. Denique et aurea sponda, quam roseis turgentem stratis
Sarrana purpura obtegebat, soporem expectavit meum. […]”
[ad indicem]
2661. …
2662. …
2663. …
2664. …
2665. …
2666. ...
2667. ...
2668. ...
2669. ...
2670. De Iosepho Bernerio (1637-1701) Theodericus Sacré hæc retulit in commentatione cuius inscriptio est de litteris
sæculi duodevicesimi latinis:
[ad indicem]
At in illud sæculum inquirenti ratio est etiam habenda codicum manu scriptorum, quibus
opera continentur Latina. Vix enim credere potestis quot asserventur inedita adhuc et adhuc
exploranda. Vel hac ipsa in Urbe, quæ semper fuit Latinissima, singulæ bibliothecæ copia eiusmodi
operum ingenti insigniuntur. Sunt sane in his quæ quis cum fructu quæque cum delectatione legat.
Nam ut exemplum afferam, memini me, cum plura de Iosepho Bernerio comperire vellem, qui cum
optimus Latinitatis poeticæ, tum præclarus dialecti Romanæ erat auctor (obiit autem ineunte
sæculo duodevicesimo), repperisse fabulam quandam in eo genere scriptam, quod ‘Oratorium’
plerumque vocatur, quo nomine Latino appellem nescio, ‘melodramatium religiosum’ forsitan
nuncupem; quo Davidis illa et Goliæ pugna sermone semipoetico, homœoteleutis passim
conspicuo, narratione brevi erat exposita; notulæ musicæ perisse heu videntur, supersunt
versiculi, qui una cum aliis multis eiusdem generis opellis ineditis servantur in Romana bibliotheca
nationis Italicæ ; en affero versus paucos :
(Ios. Bernerius, David Golie interfector (Roma, Bib. Naz., cod. Ges. 240, ff. 135v-139r))
[ad indicem]
E Iosephi Bernerii Poesi Jocosa hoc selegi poematium quo auctor honestos mores pueros docebat cum de
quodam inhonesto castanearum mercatore ageret fabella:
[ad indicem]
2671. …
2672. …
2673. …
2674. …
… Hispania, ejectis Mauris, sub Ferdinando coaluerat, cui, præter novum in occidente Orbem et
Siciliæ regnum, nunc Neapolitanorum accedit et Insubria mox accessura est. Lusitani in Africa et
Oriente suas possessiones augent. Galli, Italia excedentes, Britanniam sibi minorem adjungunt.
Regnum Angliæ, civili adhuc bello successionis causa turbatum, in certa familia quiescit. Sueci a Danis
sejunguntur. Helvetiorum respublica novis fœderibus se confirmat. Austriaca domus hæreditatibus
crescit, Otmanica, injustis armis. Persæ quoque illos sibi reges constituunt, qui ad nostram ætatem
successionibus venerunt. Imprimis Ecclesiæ reformatio meretur, ut novam historiam distinctam ab
illa quæ Medii Ævi fuit, ex sæculo decimo sexto aut prope illius initia auspicemur.
Philippus austriacus, Ferdinandi Catholici gener, jam rex Castellæ certis pactis declaratus, ante
socerum moritur ætatis anno XXVIII, sæculi, quod scribimus, sexto, relicto cum aliis liberis Carolo
filio, qui post decem annos Ferdinando in Hispaniæ regnis succedit, nuper Navarræ accessione ita
auctis, ut, qui supererat Ioannes Albretanus, Bearniæ angustiis, seu una provincia concluderetur. …
[ad indicem]
2676. ...
2677. ...
2678. ...
2679. ...
[…] Fuit et Lucianus […] sectæ addictus. Accedunt etiam pæne eorum dogmatibus Academici,
quamquam nonnulli existiment Socratem, academicorum principem, cum scientiæ certitudinem a se
amoveret, per ironiam tantum hoc fecisse et scientiam dissimulando simulasse […]
Neque etiam in recentiore Academia, quam Cicero amplexus est, illa incertitudo scientiarum pro
universali atque adeo solida et vera, habita fuit et eo quidem sensus non improbandus est conatus
illorum, qui, ad ostendendam scientiarum imperfectionem, similia quædam scripsere. Qui enim
imperfectas dicunt sententias, non ideo statim negant illas, sed admonent homines de ulteriore
indagatione. Extat Nicolai Cusani, cardinalis, doctissimus de docta ignorantia liber, qui inter cetera
ejus opera, junctim edita, reperitur, quo imperfectionem humanæ sapientiæ, præ divina et occulta illa,
demonstrare laborat. Extat et Francisci Sanchez Tractatus de eo quod nihil scitur, quo Scholasticorum
ineptias exagitare voluit.
Similiter et sceptis accensendi non sunt, qui ideo dogmaticam veterum Philosophiam rejiciunt,
quod ipsi nolint admittere, nisi quæ sua experientia habeant comprobata. Scripsit Iosephus Glanvil
anglica lingua σκέψιν scientificam, Londini anno 1665 […] qua omnem doctrinam dogmaticam
impugnat eamque vanam esse et ignorantiæ matrem ostendit. Idem et consilium Societatis Regiæ
Anglicæ, nulla principia Physica agnoscentis, nisi quæ experientia comprobavit, quod vel symbolo illo
suo Nullius in verba, ostendit.
Idem Cartesius propositum habuit, quam ob causam ejus postulata sunt:
Omnia præjudicia exuenda esse, de omnibus aliquando dubitandum, quæ ejus assertiones
invisæ multis fuerint theologis, præcipue qui regulam istam de omnibus dubitandum, ut impietatis
plenam, incusarunt. Sed frustra quidem illi contra Cartesium eo pugnant, quod sensum ejus non recte
capiant vel capere nolint. Neque enim dubitat Cartesius aut dubitari vult de omnibus, ut sit in
dubitatione ista persistendum, sed ut sciat et certas conclusiones demonstret. Nulla enim scientia certa
est, nisi dubitatio præcesserit, quæ animum in utramque partem versat usque dum ad certas
conclusiones feratur.
[ad indicem]
2681. ...
2682. ...
2683. ...
2684. ...
2685. ...
2686. ...
2687. ...
2688. ...
2689. ...
2700. Hoc est festivum carmen, cuius auctor Henricus Harder (1642- ?) esse fertur, versibus tautogrammaticis
compositum cui index est Canum cum cattis certamen:
[ad indicem]
de imaginis auctore
[ad indicem]
2701. ...
2702. ...
2703. ...
2704. ...
2705. Pauci aliquot versus decerpti ex Vincenti Placcii (1642-1699) carmine c.i. Atlantis retecta :
[ad indicem]
[ad indicem]
2706. ...
2707. ...
2708. Isaacus Newtonius (1642-1727) in præfatione operis c.i. Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica, hæc, inter
alia, scripsit:
[ad indicem]
Vis centripeta est, qua corpora versus punctum aliquod, tamquam ad centrum undique
trahuntur, impelluntur, vel utcumque tendunt. Hujus generis est gravitas, qua corpora tendunt ad
centrum Terræ; vis magnetica, qua ferrum petit magnetem; et vis illa, quæcumque sit, qua
planetæ perpetuo retrahuntur a motibus rectilineis, et in lineis curvis revolvi coguntur.
[...]
Cum veteres mechanicam (uti auctor est Pappus) in rerum naturalium investigatione
maximi fecerint, et recentiores, missis formis substantialibus et qualitatibus occultis, phænomena
naturæ ad leges mathematicas revocare aggressi sint, visum est in hoc tractatu mathesin excogere
quatenus ea ad philosophiam spectat. [...]
Nos autem non Artibus sed Philosophiæ consulentes deque potentiis non manualibus sed
naturalibus scribentes, ea maxime tractamus quæ ad gravitatem, levitatem, vim elasticam,
resistentiam fluidorum et ejusmodi vires seu attractivas seu impulsivas spectant: Et ea propter
hæc nostra tanquam Philosophiæ principia Mathematica proponimus. Omnis enim Philosophiæ
difficultas in eo versari videtur, ut a Phænomenis motuum investigemus vires Naturæ, deinde ab
his viribus demonstremus phænomena reliqua.
[...]
Regulæ philosophandi
Regula I
Causas rerum naturalium non plures admitti debere, quam quæ et vera sint et earum
phænomenis explicandis sufficiant.
Dicunt utique philosophi : Natura nihil agit frustra, et frustra fit per plura quod fieri potest
per pauciora. Natura enim simplex est et rerum causis superfluis non luxuriat.
Regula II
Ideoque effectuum naturalium ejusdem generis eædem assignandæ sunt causæ, quatenus
fieri potest.
[...]
1. Gravitas igitur datur in Planetas universos. Nam Venerem, Mercurium, caeterosque
esse corpora ejusdem generis cum Jove et Saturno, nemo dubitat. Et cum attractio
omnis (per motus Legem tertiam) mutua sit, Juppiter in Satellites suos omnes, Saturnus
in suos, Terraque in Lunam, et Sol in Planetas omnes primarios gravitabit.
2. Gravitatem, quæ Planetam unumquemque respicit, esse reciproce ut quadratum
distantiæ locorum ab ipsius centro.
3. Graves sunt Planetæ omnes in se mutuo per Corol. 1. et 2. Et hinc Juppiter et Saturnus
prope conjunctionem se invicem attrahendo, sensibiliter perturbant motus mutuos, Sol
perturbat motus Lunares, Sol et Luna perturbant mare nostrum, ut in sequentibus
explicabitur.
[ad indicem]
2709. ...
2710. Petri Francii (1645-1704) versus in sævitiam amoris libidinosi eiusdemque varii ac fugacis:
[ad indicem]
[ad indicem]
2711. …
2712. …
2713. ...
2714. ...
...
Ergo age et innubi quoniam lux aurea cælo
jam nitet, et Zephyris crispantur molliter undæ,
audaces tu pande sinus, dextraque potenti
tu dubio cursum pelago, clavumque guberna.
[ad indicem]
2716. ...
2717. ...
2718. ...
2719. ...
2720. Thomæ Cevæ (1648-1737) versus de animi aciē vel animī sensū quī præditus est intelligentiā sui ipsius :
[ad indicem]
[ad indicem]
2721. ...
2722. …
2723. ...
2724. ...
[ad indicem]
Atlantes, ut veterum scriptorum memoriæ narrant, placida et facili fruuntur quiete nec
insomnia vident, qualia reliqui mortales. Equidem apud eos esse nimis aliquando vellem, ita me
nocturnæ terrent imagines ex earumque rerum, quas vigilans egi, aut cogitavi, reliquiis
inhærentibus iisque permixtis ac turbatis, mirabiles existunt species somniorum …
[ad indicem]
2726. ...
2727. ...
2728. ...
2729. ...
—Quare lacrimosum,
rogo, video, et flentem,
illum qui Cælorum
claves potens tenet?
—Quia sapit amare,
cœpit amare flere.
—Quare ille, cui Christus
osculavit pedes,
maculas peccati
lacrimis absterget?
—Quia sapit amare,
cœpit amare flere.
—Quare mæstum video,
quem vidi potentem
et fortem, in Horto,
turbis se præbere?
—Quia sapit amare,
cœpit amare flere.
—Quare ille qui dixit:
Nam, si me oportuerit
mori tecum, moriar,
antequam te negem?
—Quia sapit amare,
cœpit amare flere.
[ad indicem]
Ab Alexi Hellmer, egregio latinarum litterarum studioso, didici hispanum sacerdotem Iesuitam, nomine
Thomam Serrano y Pérez (1715-1784), qui præterea scriptor esset latinus, distichon exarasse ad honorem Ioannæ:
«monialis Mexicana:
[ad indicem]
2731. ...
2732. ...
2733. ...
2734. ...
2735. ...
2736. ...
2737. ...
2738. ...
2739. ...
Multorum sæpe sermonibur urgebar ut actionis scenicæ principia et modum, pro mea in his
studiis qualicumque notitia, in gratiam litteratæ juventutis conscriberem, præsertim cum
neminem esse dicerent, qui artem tam nobilem ac summe necessariam editis præceptionibus
illustrarit. Quæ enim Aristoteles et oratorum princeps, Cicero, de illa nobis reliquerunt, ad
pronuntiationem solum et vocis inflexionem pertinent. De reliquis corporis omniumque
membrorum compositione parum admodum, certe non tantum edidere, quod cupido artis
æmulatori ad instructionem sufficiat. Recentiores nonnulli de gestu quidem et actione leges aliquas
tradunt, sed non eas, quæ theatrum proprie attingant. […]
[…]
Actionem scenicam ego e meo sensu convenientem totius corporis vocisque
inflexionem appello, ciendis affectibus aptam. Adeoque tam ipsam corporis moderationem,
motus et posituras, quam vocis mutationem actio complectitur, quas ad artis et naturæ leges
componit, ut spectatoribus delectationem faciat et inde potentius moveant ad affectum.
Eiusdem auctoris sententia de necessaria libertate qua utendumst scriptoribus elegantioris litteraturæ, etsi
intra tritum orbem sæculorum consuetudine traditum permaneant:
Si vera et probabilis est mea de præceptis scænicis opinio, tunc non temere concludi posse
existimo, non male agere recentiores poetas, si veterum sanctiones temporum nostrorum genio
moderate studeant accomodare, inhærendo quidem eorum vestigiis, quantum potuerunt;
aliquanto tamen plus dando libertati suæ, quam stricta veterum severitas ad normam suorum
temporum statuerat.
Id autem eo liberius dico, quia ipsi antiqui et venerandi auctores non semper
præceptionibus tam accurate institerunt, ut non nonnumquam ab illis recesserint.
[ad indicem]
2741. ...
2742. ...
2743. Caroli D’Aquino (1654-1737) versus decerpti e satyra in cultum deorum antiquorum :
[ad indicem]
N.B. Monitor aliquis, ad loquendum inductus, hoc facit Satyræ initium. Poetam redarguit, quod inusitatam,
minusque rectam conscribendæ Satyræ viam insistat; dum non hominum, sed Deorum vitia verbis castigat.
Aperit deinde auctor rationem consilii fui, docetque, ideo se fabulose antiquitatis Deos perstringere, ut Deorum
flagitia, quæ cum vitiis omnis ætatis hominum sunt communia, libere carpat; simulque juste fortasse aliorum
offensioni, pudori suo consulat, dum, ab hominibus nominatim notandis abstinens, illis falsorum nomina
Deorum substituit. Quod si propria aliqua hominum nomina occurrent in his Satyris cum vitii nota usurpata, ea,
lector, omnia ab auctore prorsus conficta intelligas, accipias. Ad has vero notas, immo vero notulas, cave
accesseris, tanquam ad omnigenæ eruditionis nundinas aliquas, aut promptuaria. lis folùm dilucidandis operam
impendimus, quæ minus obvia fæpius occurrere in Satyra neceffe eft. Arma Lucili, id est Carmen Satyricum,
cujus primus apud Romanos auctor, Cajus Lucilius. Is Accii Cæcilii, poetarum in scena præstantium, æqualis
fuit. In ejus stylo, scribendique ratione expendenda multus est Horatius.
[...]
[ad indicem]
2744. ...
2745. Floruit quondam (c. 1655) Latine docta femina, natione Polona, nomine Sophia Corbiniana, de qua, proh dolor,
fere nil discere potui paucis in operibus quæ quidem consulere potuerim. Hanc modo stropham Sapphicam quam
illa erudita femina condidisse traditur, haud immoto animo legere mihi contigit, quam hic exscribo, gustum ut
habeas:
[ad indicem]
Iri, nimborum facies serena
atque iucundus lacrimantis auræ
risus et ludus, speciosa pulchræ
filia lucis.
[ad indicem]
2746. ...
2747. ...
2748. ...
2749. ...
2750. Hosce, inter alios, versus lusit Livinus Meier (1655-1730) de Tristibus Ovidianis:
[ad indicem]
Ecce Tomitanæ quem deflevere volucres
carmen olorino concinit ore senex.
Et tamen extremum vates languebat ad Istrum
exul et exhaustis viribus æger erat.
Nec deerant animo Scythicæ fastidia terræ
longaque quæ gelidus frigora Pontus habet,
bellaque præcipitesque aura stridente sagittæ
infestusque truci semper ab hoste locus,
et (quod præcipue miserum flexisse putandum est)
mitior ad nullas Cæsaris ira preces.
Omnia cum premerent, vicit tamen omnia fervor
igneus et fato mens bona maior erat.
Scilicet Aoniæ superabant omnia Musæ
et comes in longas sola Thalia vias.
[ad indicem]
2751. ...
2752. ...
2753. ...
2754. ...
2755. Carolus Kolczawa (1656-1717) præcepta aliquot de conscribendis epistulis, decerpta ex opere cui index Epistolæ
familiares:
[ad indicem]
Epistola nomen græcum suam ducit etymologiam a verbo ἐπιστέλλω, quod latine idem
significat ac transmitto; ab uno quippe loco ad alterum transmittitur, passim ita clare definitur.
Epistola est sermo absentis ad absentem.
Genus epistolarum est triplex.
2756. ...
2757. Francisci Eulalii Sabastano (1657-1717) primi versus deprompti e carmine didascalico cui index Botanicorum,
seu institutionum rei herbariæ libri IV :
[ad indicem]
[ad indicem]
2758. ...
2759. ...
2760. Gabrielis Francisci Le Jay (1657-1734) carmina aliquot excerpta ad varia argumenta spectantia:
[ad indicem]
[ad indicem]
In opere Stephani Blancardi cui index Lexicon Medicum hæc de libo Indico ex theobromate referuntur:
Chocolata est compositio quædam ex fructibus Cacoa dictis, vaniglia, cinnamomo, sacharo etc. quæ omnia in
massam vel placentulas rediguntur. Dicitur et Succolata, et Chucalata; præparatur cum lacte vel aqua cocta
et fervida, atque agitando chocolata liquescit, et sorbendo calide bibitur.
[ad indicem]
[ad indicem]
2761. Antonii Matthiasævii Caramanæi (1658-1721) pauci versus excerpti e carmine ad Iacobum Candidum :
[ad indicem]
De theatro novissime structo:
[ad indicem]
2762. …
2763. Davidis Hoogstratani (1658 - 1724) carmen cuius inscriptio est In adventum veris :
[ad indicem]
[ad indicem]
2764. …
[ad indicem]
Hoc altero carmine poetria summis prosequitur laudibus medicinæ doctorem nomine Urbanum Hierne :
[ad indicem]
2766. Quinti Sectani sive Ludovici Segardi (1660-1726) versus e satyris excerpti:
[ad indicem]
Philodemus occupat in via Sectanum Arcadiæ Academiam petentem, omnique officiorum genere
contrectat, studens sibi, suisque opinionibus addicere. Varios nectit sermones. Atheismum præ cæteris
extollit. Aversantem ab impietate, vitam civilem docere aggreditur: sed tandem pertæsus Sectanus nebulonis
dicteriis opportuno commento ab illius aspectu se eripit. Character hominis usque ad nauseam petulantis ad
vivum et eleganter exprimitur.
[ad indicem]
2767. Initium orationis de liberata civitate Vienna ab Carola Catharina (1660-1744) habita Patavii pridie kal. nov. 1683
:
[ad indicem]
De liberata civitate Vienna deque profligato exercitu Otomannico, ego puella ætate tenera,
ingenio modico, doctrina perquam mediocri orationem habere hodie aggrediar, nemini mirum
videri debet. Talis enim ac tanta victoria vel mutis vocem donare possit. De tam miro tamque
prospero successu nihil equidem silet, exsultant in cælis angeli, fremunt in Tartaro dæmones, totus
orbis christianus passim lætatur ac plaudit. Nullo vel ætatis vel sexus vel sortis discrimine proceres
ac populus, sacerdotes, magistratus, cives, pueri ac puellæ certatim Deum adorant, imperatorem
celebrant. Ipsa profecro rerum natura in partes lætitiæ ire gestit ac sacro concentui succinere
videtur. Sol splendidius nitet, puriore luce arridet æther, plausibus cantibusque aer personat, festis
undequaque ignibus terra emicat, universa denique mundi compages prorumpit in gratiarum
actiones et ad publica christianorum gaudia conspirat.
2768. ...
2769. ...
[ad indicem]
Deum esse, eum colendum esse, multi disputant, antequam et quid sit Deus, et quid sit esse,
quatenus hoc corporibus et Spiritibus, ut eorum fert distinctio, commune est, et quid sit colere
Deum, intelligant. Interim cultum Dei ad mensuram cultus fastuosorum hominum æstimant.
Quid sit Deus describunt secundum confessionem suæ ignorantiæ : nam, quomodo differat
ab aliis rebus, per negationem Justorum conceptuum efferant, necesse est. Esse infinitum ens, id
est, cujus fines ignorant, comprehendere nequeunt; Esse Creatorem cæli et terrarum ajunt, at quis
sit ejus Creator, non dicunt, quia nesciunt, quia non comprehendunt.
Alii ipsum sui principium dicunt, et a nullo, nisi a se esse, contendunt; itidem ii dicentes
quid, quod non intelligunt. Non, ajunt, capimus ejus principium, ergo non datur. (Cur non ita: non
capimus ipsum Deum, ergo non datur). Atque hæc est ignorantiæ prima regula.
Non datur processus in infinitum. Cur non? quia intellectus humanus in aliquo subsistere
debet. Cur debet? quia solet, quia non potest sibi aliquid ultra suos fines imaginari, quasi vero
sequatur, ego non capio infinitum; ergo non datur.
[…]
[ad indicem]
2771. ...
2772. ...
2773. ...
2774. ...
2775. ...
2776. ...
2777. ...
2778. ...
2779. ...
2780. Gasparis Melchioris de Polignac (1661-1741) versus e libro V excerpti cuius argumentum est de mente:
[ad indicem]
...
[ad indicem]
2781. ...
2782. ...
2783. Initium elegantis [1] simulque festivæ orationis pro crepitu ventris ab eruditissimo Emmanuele Martino (1663-
1737) habitæ :
[ad indicem]
[1] N.B. Elegantem dixi Emmanuelis Martini stilum, non me solo iudice, qui leviter tantum latinitatis
scientia litterarumque doctrina imbutus sim, at certe sententia ipsius Maiansii, de lingua litterisque latinis
optime meriti viri qui de Martini vita scripsit eiusque de stilo hæc asseveravit :
Forte ridiculum videbitur, silentio tamen perpetuo minime mandandum, quod inter alia
contigit apud Alexandrum Guidium Romæ in palatio Farnesiano degentem. Eo singulis
hebdomadis eruditissimi viri confluebant eloquentiæ caussa. In illo cœtu gravissimo, Emanueli
Martino hispano, facetiarum parenti, præscriptum fuit argumentum Pro Crepitu ventris. De quo
orationem scripsit, adeo purgatissimis auribus acceptam, ut cardinalis Aguirre celebritate
plausuum permotus est in hominibus novitatis amor) eam audire voluerit, et in argumento
levissimo, summi viri ingenium, dicendique copiam facetissimam admiratus fuerit.
Talia erant ingenii Martino veluti laxamenta.
[ad indicem]
Ac primum, patres crepitantes, de ejus antiquitate mihi dicendum judico. Crepitum, quis
tam rationis expers, tam plumbeus esse possit, qui non origine hominis æqualem fateatur? Statim
enim ac supremus rerum conditor vitalem illum spiritum inanimi atque inerti moli insufflavit
virtusque illa infusa naturalia munia exercere occœpit ; quis credat, munus illud tantopere
necessarium, aera inclusum atque interceptum, naturæque ipsi adeo perniciosum, foras ejectandi,
vel ignorasse vel omisisse? Præsertim vero cum ipse humani exordii parens, et ruboris et
urbanitatis inscius, nec illum exsultantem ac erumpere gestientem vel compresserit vel jugularit.
[...]
Non enim in mediis civilium negotiorum tumultibus et fastu, sed in secessu et remota ab
ambitu aulæque strepitu solitudine, versari consuevit ac degere.
Noverat enim ... se potius (quod portenti instar est) majorem reipublicæ utilitatem fore
allaturum, si vitæ a se actæ testes procul amoveret ac civium aures pro viribus declinaret. Hinc
enim factum est, ut in secretioribus ædium recessibus, in balneis, in privatis cubiculis vitam
transigat ac denique sub stragulis ...
[...]
Plura dicenda mihi forent, patres crepitantes, nisi jam oratio longius quam par est
protracta, receptui canere videretur, ne cum vos et judices et patronos appello, tædio ac molestia
affectos, singulari benignitate destitutos inveniam. Defendite, patres crepitantes, reum inanibus
calumniis obtusisque jaculis impetitum. Reipublicæ delicias, populi salutem, firmissimum humanæ
vitæ præsidium, ... libertati civium restituite. Quid exteræ dicent nationes, quid barbaræ, quid
denique vel rustici ipsi, muliones, bubulci, quibus ea crepitus reverentia?
Pudeat vos, patres crepitantes, tot injurias, tot vulnera inulta posteris transmisisse. At si
scrupulis istis ac superstitiosis nostri ævi crepito-mastygis, reum nostrum exilio perpetuo
detinere, immotum infixumque animo hæserit; exulare jubeant nubes eas pariter ab orbe
exsibilent, quas itidem Strepsiades Aristophanæus pedere annuit. Insontis atque de vobis omnibus
optime meriti causam tuemini.
[ad indicem]
2784. Ioannes Vincentius Gravina (1664-1718) hæc, inter alia, scripsit in epistula præfatoria operis sui hoc titulo
insigniti: De ortu et progressu iuris civilis:
[ad indicem]
Mirari aliquando soleo et mecum ipse reputare, cur extremis hisce temporibus, quibus ceteroqui
scientiæ, vel recens exoriuntur, vel veteres exsuscitantur, vel adhuc incolumes ad clariorem lucem
extolluntur, ita ut communis et nova quædam reddatur vita doctrinis; una tamen Jurisprudentia,
veluti damnata barbarie sensim repudietur ab eruditis et elegantiorum artium commercio paulatim
excludatur. An rude aliquod artificium est Jus civile, cui non nisi pinguiora ingenia se tradiderint? An
usu officioque suo juris ars est avara quædam nundinatio verborum et vocabulorum aucupium
evertendis aliorum fortunis et patrimoniis ex judicum libidine transferendis institutum? [...]
An hoc denique studium quæstuosum est magis quam gloriosum et illustre...? [...]
Quid enim ejus munere gravius, quo singulorum status et bona proteguntur ab injuriis? Quid solidius
præceptis regulisque suis, quas haustas ex honestate naturæ, non confuse congestas proditasque
temere; sed ratione atque via traditas a majoribus fuisse didicimus? Etenim, si quam habet
philosophia dignitatem (habet autem hominum opinione maximam) ea omnis translata fuit in
jurisprudentiam romanorum, qui partum armis imperium, juris commercio legumque majestate
continuerunt. Quicquid enim a græcis philosophis de honesto et justo; de finibus bonorum et malorum;
de legibus et re publica quæstionibus infinite propositis, et ambitiosis magis quam utilibus
disputationibus effundebantur, totum collectum fuit a jurisconsultis nostris, atque, nugis excussis,
traductum in urbem: ut quod apud Græcos exercitatio erat ingenii, longiorisque otii levamen, Romæ,
in corpus juris civilis conversum, publicæ et privatæ semen esset utilitatis. Itaque contemplatio
Græcorum, otiosa et iners, a nostris operosa reddita est atque frugifera. Cumque deinceps philosophia
in honorum et opum vile mercimonium converteretur, potestas omnis illius, atque dignitas, in
jurisconsultorum scholis, atque in Romano foro, consedit.
[ad indicem]
2785. Iacobi Vanierii (1664-1739) carminis cui index Prædium rusticum primi versus :
[ad indicem]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
2786. ...
2787. ...
2788. ...
2789. ...
2790. Versus aliquot excerpti ex Gulielmi Massieu (1665-1722) carmine Cafeum inscripto, -orthographia hacce
adhibita: Caffæum-, quo potio illa Arabica celebratur:
[ad indicem]
[ad indicem]
2791. …
2792. …
2793. ...
2794. ...
2795. ...
2796. ...
2797. ...
2798. ...
2799. ...
2800. Versus aliquot decerpti e Thomæ Makin (1665-1733) carmine, distichis composito, cui index Descriptio
Pennsylvaniæ. Hunc locum excerptum egregius professor Theodericus Sacré hisce verbis laudat:
[ad indicem]
Tertio [XVIII] sæculi decennio, mores Indorum Americanorum sive Indianorum poetice et celebravit et
ceteris Pennsylvaniæ civibus quodammodo commendavit Thomas Makin poeta Philadelphenus, quod ætatem
Indi degerent quandam auream vitæque innocuæ ac beatæ exemplaria proponerent.
[ad indicem]
2801. …
2802. ...
2803. ...
2804. ...
[ad indicem]
Pulvis nicotianus
[...]
[...]
[ad indicem]
Versus excerpti e Francisci Mariæ Volpii carmine cuius titulus est Chocolata :
...
Sed nova, sed melior nunc altera potio nobis,
Postume, porrigitur, nec pretiosa minus.
Hæc ad delicias nostrique ad gaudia gustus
venit ab occiduis usque petita plagis.
Ut patuit primum, cœpit Cocolata vocari
et simili semper nomine gaudet adhuc.
Nunc, ubi nascatur, quid sit, qua debeat arte
componi, paucis exposuisse juvat.
Est regio antiqui tribus addita partibus Orbis
ingenio nobis nota, Columbe, tuo.
In geminos extenta polos, nunc Indica tellus
dicitur, in multis non inamœna locis.
Sunt ibi planities, sunt flumina plura lacusque.
Vis juga, vis colles cernere? Cuncta vides.
Surgit ibi fruges, liceat dixisse cacaum,
vox nova quam Latii non habuere senes.
[...]
Quot calices implere libet, tot in igne trientes
contineat cacabus subsilientis aquæ.
Ferveat ad tempus, mox dimoveatur ab igne,
ne subeat nimium prosiliatque latex.
Nec mora, jamque operi detur manus ultima nostro;
o nimiæ dignum sedulitatis opus!
Nunc vos, Aoniæ, dulcissima turba, Camenæ,
vos date carminibus dulcia verba meis.
Non ego belligeras acies, non spicula dextræ
vana Cupidineæ, sed meliora cano.
[...]
Ipse meum teneo, sorbillatimque bibenti
Mexiacæ glandis jam mihi musta placent.
Bina pitissantis mihi jam confinia labri
spumeus aspergit non sine labe liquor,
plusque propinando plus gaudet ad oscula vasi
et quater et decies nostra redire sitis.
Exhilarat fauces hilarique in pectore surgit
multus ab infusa sorbitione vigor.
Temperat una sitim, contemperat una famemque
amphora, si bibitur, Potus et Esca simul.
Parvula sic dantur jejuno prandia ventri,
sed jejunanti nil nocitura gulæ.
Et quia guttatim bibitur, non pauca vicissim
de Pace aut Bello murmura quisque movet.
...
[ad indicem]
2806. ...
2807. ...
2808. ...
2809. ...
[ad indicem]
2811. …
2812. …
2813. …
2814. …
2815. ...
2816. ...
2817. ...
2818. ...
2819. ...
2820. Antonii Aslopii (c.1670-1726) epistulæ initium ad amicum datæ, Sapphicis strophis exaratæ, quæ invenitur in
odarum libro. Paucos tantum versus, gustulum ut habeatis, infra exscriptos relinquo :
[ad indicem]
[ad indicem]
2821. ...
2822. ...
2823. …
2824. ...
2825. ...
2826. ...
2827. ...
2828. ...
2829. ...
2830. Catharinæ Imperialis Pallavicinæ (fl. c. 1756) elegi quorum titulus est De aranea in lauro. Agitur enim, ni
fallor, de quodam genere fabulæ quale solebat colere Æsopus. Ceterum, gratias agamus oportet consociationi cui
index Lupercal, cuius pervestigationibus feminarum latine doctarum opera inveniuntur, scrutantur,
interpretatione tractantur, noscuntur, vulgantur. Gratias denique agamus maximas perdoctæ dominæ Severina
Tarantino quæ hoc carmen perutilibus annotationibus latinis instruxit ad usum studiosorum :
[ad indicem]
Alterum epigramma de virtute per semet ipsam quærenda nec tantum vana specie:
[ad indicem]
2831. …
2832. …
2833. …
2834. …
2835. …
2836. ...
2837. ...
2838. ...
2839. ...
2840. Iosephus Addison (1672 - 1719), inter alia, carmen scripsit cuius titulus est machinæ gesticulantes :
[ad indicem]
Admiranda cano levium spectacula rerum,
exiguam gentem, et vacuum sine mente popellum;
quem, non surreptis cæli de fornice flammis,
innocua melior fabricaverat arte Prometheus.
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
2841. …
2842. …
2843. ...
2844. ...
2845. Permulta sunt carmina generis didascalici ab eruditis hominibus diversarum disciplinarum peritis altiusque
Latinitate imbutis, haud ineleganter conscripta. Temporis decursu, hoc in florilegio frustula aliquot, gustum ut
habeamus, apponere possumus. Hæc pauca interea habetote:
Florilegia in Rete Universali gratis prostare veluti collectio tomorum quibus index Poemata didascalica, nunc
primum vel edita, vel collecta, vol. I , vol. II, vol. III, vol. IV... studiis F. Oudin, in ordinem digesta et emendata a
Cl. viro Ioseph Oliveto.
[ad indicem]
2846. ...
2847. ...
2848. ...
2849. ...
2850. Ioannis Baptistæ Godefroy (1672-1728) carminis Tabacum inscripti versus aliquot excerpti. Tunc temporis,
humanissime lector, herbæ Nicotianæ vires valetudini prodesse complures doctos homines credere quotus quisque
hac, qua vivimus ætate, non miretur? :
[ad indicem]
[…]
[…]
[…]
…
2851. ...
2852. ...
2853. ...
2854. ...
2855. ...
2856. ...
2857. ...
2858. ...
2859. ...
2860. Ioannis Iacobi Scheuchzer (1672-1733) præfatio ad lectorem operis inscripti Οὐρεσιφοίτης Helveticus, sive
itinera per Helvetiæ alpinas regiones . Quo præterea de opere, optime meritus magister, nomine Beatus
Jung, Helvetius natione, hanc luculentam orationem habuit, auspiciis Scholæ Latinæ, quam optimus linguæ
litterarum latinarum magister, Robertus Carfagni feliciter moderatur.
[ad indicem]
Habent itinera quævis ἑλκυστικόν τι, ea imprimis, quæ ad Indos et Garamantas fiunt.
Sumus plerique ita comparati ut peregrina et admiremur et veneremur et ea, quæ in quotidiano
nostro sunt conspectu, negligamus, utut ad horum veritatem facilior nobis patescat aditus quam
ad illorum. Cæci ruimus in rerum remotissimarum a nobis amplexus, patriarum et ignari et
incurii. Eo usque etiam sese extendit cæca nostra curiositas, ut sæpe ficticia prorsus et Romantica
excipiamus pro veris. Examini, quæ in extremis Terrarum, imprimis ignotarum, angulis
reperiuntur, vel non subsunt, vel raro. Hæc non in medium profero, ut præjudicio sint Itinerariis
tot, quæ quidem inde a detectis Indiis in Orbis Litterati comparent Theatro. Singulis suam concedo
fidem, auctoritatem, pretium suum, et sunt ex iis, quæ maximi facio, quorumve Scriptores vel
propter ἀκριβείαν in Observationibus laudo, vel labores insumptos, pericula terra marique
suscepta, mira Fortunæ fata, bona plurima Europæ illata, Medicinæ, Œconomiæ, Commercio
valde proficua. Nil quoque detractum volo Itineribus tot, quæ publicam viderunt lucem, per
Europæ Provincias, licet fugitivo sæpe oculo factis, quæ sistunt vel antiquitates Gentium, vel
Mores, vel Politiam, vel Ecclesiarum statum, vel Naturæ etiam producta. Stet per me et iis
auctoritas sua et æstimatio, major tanto, si rigidum sustulerit examen. Nemo interim mihi vitio
verterit, si omnibus aliis præferam, quæ per Provincias Patrias suscipiuntur, itinera. Maxima heic
opus attentione, quia errores in omnium civium et incolarum incurrunt oculos, veritas a nemine
non potest explorari. […]
En Shyou qui Te, Benevolum Ledorem ducet per Regiones exteris plerumque vel invisas, vel
invias, vel per transennam duntaxat conspectas! per Regiones campestres, montosas, lacus,
flumina, valles, arduas rupes, ad ipsa eaque celsissima Alpium juga, prima fluminum tot Europæ
celebriorum stamina; et ne in via tædium te occupet, vel terror invadat, oblectat jucunda nunc
Vegetabilium, nunc Mineralium, nunc Animalium, prospectuum variorum, Antiquitatum
Romanarum, incolarum, cæli et Soli, Aquarum Medicatarum, Diluvianarum Reliquiarum,
Regiminis, Morum descriptione et contemplatione, sculpturarum plurimarum elegantia ac nitore,
experimentorum physicorum varietate.
[ad indicem]
2861. ..
2862. ...
2863. ...
2864. ...
2865. Primi versus caminis c.i. Magnes, ab Thoma Bernardo Fellon (1672-1759) compositi :
[ad indicem]
[ad indicem]
Initium carminis a Thoma Bernardo Fellon lusi, cuius titulus est Faba Arabica :
...
[ad indicem]
2866. ...
2867. ...
2868. ...
2869. ...
2870. Primi versus carminis didascalici Somnia inscripti, scripti vero ab Francisco Oudin (1673-1752) :
[ad indicem]
[ad indicem]
2871. ...
2872. ...
2873. ...
2874. ...
2875. Locus e præfatione operis ab Ioanne Burchardo Menckenio (1674-1732) scripti cuius titulus est De charlataneria
eruditorum :
[ad indicem]
Cum abhinc biennio et quod excurrit in suavissimo amicorum consortio de eruditis sermo
incideret, qui varias artes atque technas, ad comparandam famam plausumque concitandum,
comminiscuntur, vir quidam paulo amœnioris ingenii, postquam Carolum Patinum Charlataneriam
quintam, seu potius primam constituisse Medicinæ partem, narrasset, multum utique præstigiarum in
universa re litteraria deprehendi judicabat, dignamque rem eam arbitrabatur, quæ uberiore oratione
diduceretur. Itaque, cum mihi mox deinde in publica magistrorum panegyri verba facienda essent, et
eo ipso tempore, de jucundo themate eligendo circumspicerem, alacri animo spartam illam in me
suscepi, cumque omnia absolvi eadem oratione non possent, quæ reliqua fuere, in proximam
occasionem rejeci, quam nactus sum anno superiore. Itaque conflatæ sunt duæ oratiunculæ, altera
anno 1713 die 9 Februarii, altera anno 1715 die 14 Februarii recitata, quas ut protruderem in lucem,
partim virorum, quos veneror, auctoritas, partim quorundam importunæ preces perfecere : quodsi
enim meo arbitrio agendum fuisset, hæc sane nequaquam erant proditura, quæ ne mihi quidem ipsi
satisfaciunt, tantum abest ut aliis sperem ad palatum futura. Quod vero barbaro charlataneriæ
vocabulo inscripsi declamationes meas, exemplo non caret, cum et alii de pædantismo seu
pædanteria litteraria de galantismo, item litterario et similibus nonnihil fuerint commentati et
quantum ad ipsum charlataneriæ vocabulum Patinus, ut dixi, præiverit. Latinius utique
circulatoriam dicere poteram, cum vox illa ex Hetrusco ciarlare, quod est circulare seu decipere,
descendat, unde ciarlatano seu ceretano, circulator et gallicum charlatan, quod veteres
ciarlatan scripsere. Ceterum, nemo me existimaverit optimas scientias, in quibus ridiculum quidpiam
annotavi, contemnere, nam et crisin sanam probo, historias profiteor, poesin a pueris amavi, suspicio
mathematicos acutos, peritos medicos, jurisconsultos prudentes, theologos pietate et doctrina
conspicuos ac reliquos omnes, qui in ornandis bonarum artium studiis operam haud inutilem
collocant. Id tantum propositum mihi fuit, ut docerem, quo fuco, quibus præstigiis
nonnulli ad alliciendos incautos utantur et quantum ubique sit in disciplinis inane. Qua
in re ut antea Erasmum quoque, Agrippam, Naudæum, Lilienthalium aliosque laborasse constat
[Erismus scil., in ‘encomio Moriæ’, Agrippa in libris ‘de vanitate scientiarum’, Naudæus in opusculo quod
inscripsit “Instruction à la France sur la vérité de l’histoire des frères de la Roze-croix”, et Mich. Lilienthalius in
opusculo ‘de Macchiavellismo litterario’] ita me illorum nonnunquam vestigia legisse, neutiquam diffiteor
: addidi tamen non pauca, et addi longe plura poterant nisi ad temporis, quod oratiunculis his
destinatum erat, mensuram redigenda omnia fuissent.
...
Vetustissima inter Græcos Romanosque ac gentes alias consuetudo fuit, Auditores, ut omnium
oculis repræsentarentur in theatro, quæcumque sive superiorum temporum memoria, sive præsens
ætas et communis hominum vivendi ratio, læta aut tristia, suppeditaret. Quæ cum initio ita instituta
essent, ut quemadmodum sermone et scriptis, ita et gestu ipso velut in viva quadam rerum
humanarum tabula ad virtutem amplectendam invitarentur mortales, cum lucri ingens cupiditas
accessisset, ita degenerarunt, ut non æque nunc mores populi spectent mimi et fabularum actores,
verum id curent tantummodo, qua ratione risus et cachinnos strepitusque ac plausus e spectatoribus
elicere, aut si tristior fuerit materia, molliores animi affectus ciere oculisque lacrumas excutere
valeant. Cumque adeo e plausu populi de virtute ac pulchritudine dramatis judicium vulgo fieri
consueverit, ita ut unius sæpe vel paucorum spectatorum plausus universa multitudo insano pruritu
sequeretur: quidam eo processerunt, ut ære conduxerint, qui frequenter applauderent actoribus in
scena , aliisque exemplo suo præirent. Uti enim optima quandoque dramata infelicissimam experta
sortem, ac quovis subsannationum genere exagitata sunt et explosa, ita non raro vidimus, vel
insulsissimas fabulas suos habuisse admiratores plausoresque, ut exclamandum utique fuerit cum
Horatio :
[ad indicem]
2876. ...
2877. ...
2878. ...
2879. ...
2880. Hoc elegidio quod lectoris animum movet, Hieronumus Logan (1674-1751) filiolæ obitum luxit :
[ad indicem]
Sis abrepta licet tenerum ceu frigore germen,
vita orbata prius quam videre frui,
at patris et matris duro præcordia tangit
ictu discessus, cara puella, tuus.
Non tulit eloquii certas ætatula vires
ut posses animi prodere sensa tui (...);
Fixos discedens torsisti, dulcis, ocellos
hisque patri visa es dicere “care, vale”,
et tremula in caram flexisti lumina matrem
dicere quo posses “tu quoque, cara, vale” (...)
Tu quoque, cara, vale, modo nata parentibus infans:
lætitiæ et luctus causa perennis eris.
(vv. 1-6, 21-24, 27-28)
2881. …
2882. …
2883. …
2884. …
2885. Thomæ Bisse (1675-1731) versus electi ex utroque carmine didascalico :
[ad indicem]
[ad indicem]
His vero aliis orditur carmen cuius titulus est Certamen glaciale :
…
Jam quos aut ludi studium, aut violentia brumæ
impulit, excursum super amnes agmina tentant
mixta viris juvenum : ac pueri vestigia ferre
per glaciem impavidi, vitreisque in pontibus audent.
En! ubi longa cohors elabitur ordine pacto
hic puer ante alium: aut volitans sub verbere turbo
detinet intentos ludo : se reddit ad ictum
buxus in orbe fugam curvans, aut vertice fixo
volvitur in sese, placidam mentita quietem.
At pedis incertus multos confinia circum
error agit, querulique explorant gurgitis oras.
[ad indicem]
2886. …
2887. Camilli Eucherii de Quintiis (1675-1733) versus excerpti e carmine c.t. Inarime seu de balneis Pithecusarum:
[ad indicem]
[ad indicem]
2888. ...
2889. ...
2890. Caroli Porée (1675 - 1741) tragœdiæ Brutus inscriptæ loci deprompti :
[ad indicem]
Argumentum
L. Iunius Brutus, Tarquiniis in exilium actis, primus Consul a Romanis creatus, filios suos, quod cum
Aquiliis et Viteliis ad recipiendos in Urbem Tarquinios coniuraverant, virgis cæsos securi percussit.
[N.B. editum est ad recipiendum...Tarquinios]
Personæ
[...]
[ad indicem]
[...]
...
[...]
[...]
[...]
[ad indicem]
[...]
[ad indicem]
2891. ...
2892. ...
2893. ...
2894. ...
2895. Versus excerpti ex Hadriani Relandi (1676-1718) carmine cui index Galatea :
[ad indicem]
Scilicet incassum tenero pugnamus Amori,
et fugimus blando subdere colla iugo.
Experior spretæ, male providus, arma Diones:
Suscitat extinctas numinis ira faces.
Teligerum quicumque deum contemnit amator,
asperat ultrices in sua fata manus.
Ah! quoties, dixit, longe fugiemus amores!
dira sub obducto melle venena latent.
Quin oculos docui, ne quæ sibi vulnera quærant,
figere in opposito lumina casta solo.
...
2896. ...
2897. …
2898. ...
2899. ...
2900. Hac commoventissima elegia Vincentius Petrovich (1677-1754) luget uxoris obitum:
[ad indicem]
Siccine dividimur, vita mihi carior Uxor,
Morte tua nostrum dissociante thorum?
Siccine me miserum, nunquam relictura, relinquis
Me miserum, et Natos, pignora cara, tuos?
Non te Bactra tenent, non me nunc ultima Thule,
Longius est spatium, nos quod abesse facit.
Nunc mihi, nunc cantum ventosque, amnesque morantem,
Nunc cuperem auditas Manibus esse fides.
Non summo ut faciam quercus descendere ab Æmo;
Aut stare immotas voce canentis aves.
Sed caræ ut repetam fugientem conjugis Umbram
Nunc prece, nunc cythara consociante preces
Irem audax (amor ipse facem præferret eunti)
Plena tenebrarum per loca, plena metus.
Atque aliquis miserans mæsta de gente silentum,
Quos olim simili vulnere stravit amor,
Ostendens procul Elysium, loca læta piorum,
“Quam petis, ille tenet“, diceret, “ille locus“.
Non me, non novies Styx interfusa teneret
Viminea et novies trajicienda rate.
Non fera vipereo terreret crine Megæra,
Majestas Stygii non truculenta Jovis.
Forsan et ille pius lacrymas ad verba precantis
Funderet, et reditum Conjugis annueret.
Quid loquor ah! demens? non est revocabilis ultra,
Transvecta est Stygios quæ semel Umbra lacus.
Non redit ad fontem, quæ fontem deserit unda.
Non reflorescunt, quæ cecidere, rosæ.
Ergo, quod est miseris reliquum solumque levamen,
Quo lever, heu! superest nil nisi flere mihi,
Nil nisi flere meos, sævissima vulnera, casus,
Dum cineri uxoris jungar et ipse cinis.
Vix afflicta Domus geminati insignia luctus
Exuerat, madidas non bene sicca genas:
Ecce cadit sævæ jam tertia victima Morti
Uxor, vulneribus victima cæsa tribus.
Non fuit illa tibi communi lege necanda,
Impia Mors, plagis percutienda fuit.
Cuncta tui in miseram consumpsti tela furoris,
In sola hæserunt sed tua tela cute.
Membra malis cessere, animus fuit altior illis,
Tu fragilis victrix corporis, ille tui.
Sæpe opus igne fuit, ferroque; ullumne dolentis
Inter eas pœnas edidit illa sonum?
Num viso extimuit ferro, ingemuitve recepto?
Non patiens gemitum, sed miser ipse dabam.
Ah! chalybe immiti languentis cæsa rigabat
Membra cruor: lacrymis non maduere genæ.
Num, quando monita est, momenta novissima vitæ
Instare, et celeri jam properare gradu?
Scilicet hos animos illi mens inscia noxæ,
Inque Deum pietas, et proba vita dabat,
Hos amor in miseros, miserisque intenta juvandis,
Clausa sibi, reliquis semper aperta manus:
Et vigil in Natos cura, et studium acre tuendæ
In nivea morum simplicitate domus:
Et tormenta per hæc candentis atrocia ferri,
Quæ toties visa est sustinuisse libens,
Posthuma vitandi tormenta, piantia Manes,
Spes prope certa, sibi si qua pianda forent.
Hos animos etiam illa dabant, quæ pectore forti
Ex gemina amissa vulnera prole tulit.
O Superi, quantum vidit mæroris amari,
Et quantum vidit roboris illa dies!
Quæ caruere genæ lacrymis, et questibus ora?
Fundere nec lacrymas visa, nec illa queri.
Exuerat Matrem coram, Matrem intus agebat,
Non se, sed miserum commiserata Virum.
Dotibus his tantis quid nunc bona corporis addam?
Quid cultum ingenuis artibus ingenium?
Quid quam dulce melos manabat ab ore loquentis,
In quo opifex mellis fecerat ipsa favos?
Talem fata mihi rapuere, immitia fata,
Consortem thalami, subsidiumque mei.
Post duo dilectæ crudelia funera prolis,
Præsto illa, auxilium quæ mihi ferret, erat.
Tota videbatur gens esse superstes in illa
Nullaque, ea salva, membra recisa Domus.
Nec me illa omnino miserum solante putabam,
Illa levamen erat levantis, et illa comes.
Decrescit siquidem fidas diffusus in aures
Luctus, ut in rivos secta fit unda minor.
Adde alios casus, et quæ mala plurima passus,
Insontem invidiæ vi superante, fui:
Nunc mihi fraude mala jus libertatis ademptum,
Nunc raptæ, parcus quas dabat usus, opes.
Dum tu aderas, uxor, felix dicebar, eramque,
Nil nocuit telis sors mihi sæva suis.
Vim mala perdebant in dulci conjugis ore,
Et quam tu, poterant aspera fata minus.
Cui querar infelix? cui nunc mea tristia dicam?
Quæ lacrymas posthac terget amica manus?
Cuncta, illa rapta, rapuit manus invida Parcæ,
Unde afflicta malis mens capiebat opem.
Nec, quia ter denos mecum una exegerit annos
Est mihi, ceu sero rapta, dolenda minus.
Ah! magis illa ligant, quorum est diuturnior usus,
Et plus, quæ plus sunt nexa, dirempta dolent.
Sic tener, ac mollis ramo si ramus adhæsit,
Disjungas facili vincla novella manu.
Frangitur annosus, vel vix victusque gemensque
Alter ab amplexu solvitur alterius.
Nullaque sat longa est, quæ desinit esse, voluptas,
Et nulla est magno longa in amore mora.
Longa mora est tali mihi nunc uxore carenti,
Omnis mense dies longior, hora die est.
Quid moror ergo miser? cur non invisa relinquo
Lumina? cur te non, o mea vita, sequor?
Tu mihi dicebas, sine me nil dulce futurum,
Non si ipsum flueret nectar in ora, tibi.
Quo sola ergo fugis, comitem aspernata maritum?
In rapidos abeunt cur tua dicta Notos?
Sed non sola fugis: me tecum, ubicumque moraris,
Qui bene nos junxit, vivere cogit amor.
Una mei pars tecum abiit, minor altera mecum est,
Pars abiit melior, plena dolore manet.
Ast hæc ipsa brevi tua post vestigia curret,
A majore nequit pars procul esse minor.
O volet illa dies, quæ partes uniat ambas,
Meque addat comitem tempus in omne tibi!
Mors tua divisit, mea nos conjungat, et urna
Consociet, thalamus quos sociare nequit.
[ad indicem]
2901. …
2902. …
2903. …
2904. …
2905. Primi versus Horatii Burgundii (1679-1741) carminis de volatu, quod quidem carmen editum est in primo
Arcadum carminum tomo:
[ad indicem]
[ad indicem]
2906. ...
2907. ...
2908. ...
2909. ...
2910. Locus excerptus ex operis proœmio c.i. Fundamenta Stili cultioris, ab Heineccio (1681-1741) scripti :
[ad indicem]
Duo potissimum in Latinæ orationis cultu cavenda sunt elegantiorum litterarum studiosis :
alterum, ne auribus sint tam agrestibus atque impolitis, ut omnem orationis nitorem atque
elegantiam, tamquam rem inanem ac supervacuam, omnino negligendam esse existiment;
alterum, ne per omnem viam id unice agant ut, quasi calamistris intorqueant orationem eique
colores ascititios, tamquam fucum, inducant.
Talis fuit veterum scholasticorum et glossatorum barbaries, qui se eruditos non putabant, nisi
omnem orationis cultum eierassent. […]
Talis fuit sophistarum veterum eloquentia, de qua erudita exstat dissertatio Ge. Nicol. Kriegkii,
edita Ienæ MDCCVII. Stilus purus et concinnus præclarum est eruditionis omnis ornamentum, non
ipsa tamen eruditio, quæ non in verbis, sed rebus earumque causis pernoscendis posita est.
Cavendum itaque ab illo fastu et supercilio quorundam grammaticorum, qui se solos sapere,
ceteros volitare veluti umbras existimant, lepida oratione, quæ Pro studiis humanitatis inscribitur,
exagitati a V.C. Alberto Schultens […] MDCCXX.
Quemadmodum enim sententiæ, quamvis eruditissimæ, quodammodo vilescunt, si genus
orationis sit spinosum, exile, ieiunum, languidum, enervatum, incultum, ita nimiæ illæ orationis
veneres omnem sententiarum vim ac gravitatem infringunt.
[…]
Quamvis vero ad adsequendam pudicæ illius ac castæ orationis facultatem permultum faciat
ingenii ubertas assiduaque exercitatio; ratio tamen procul dubio fugit eos, qui eloquentiæ laudem
omnem in quodam ingenii atque exercitationis genere unice esse ponendam, neque eam arte ulla
obtineri posse, arbitrantur.
[ad indicem]
2911. …
2912. …
2913. …
2914. …
2915. Locus ex Iacobi Bruckhard (1681-1752) præfatione commentariorum de linguæ latinæ in Germania fatis :
[ad indicem]
[…] Licet vero etiam urbs Roma, Langobardis his a Carolo Magno debellatis, ex diuturno
squalore sese refecerit quodammodo, pristinus tamen Latinæ linguæ nitor restitui ei prius non
potuit, quam ineunte sæculo XV, vel, si mavis, medio XIV. Etenim, tanto ubique per aliquot
continua sæcula flagraverant antea homines in scholis disceptandi ardore, ut omni verborum
munditia et structuræ cura abiecta, subtilitatibus studerent Metaphysicis, captiosissimoque
interrogationum genere unice delectarentur. Oppetiissent sine dubio tum liberales artes, extremum
spiritum dudum ducentes, sive, ut verius dicam, densissimis tenebris pridem obrutæ, perpetuo
fortasse sepultæ jacuissent, nisi illorum temporum extitisset felicitas, quibus a præstantissimis
Italiæ viris nihil prius ducebatur, quam ut libros situ ac pulvere squalentes et a tineis, blattis
muribusque arrosos ac consumptos fere, undique protraherent et summa cura atque studio
emendarent; quo popularibus talia essent monimenta, quæ admirarentur et quæ, venustate ac
pulchritudine eorum capti, imitari studerent. Sic Franc. Poggius Fab. Quintiliani Institutionibus,
Ciceronis, aliorumque bonorum auctorum libris; alii aliis veterum scriptis ex monasteriorum
ergastulo liberatis, effecerunt, ut Itali, captiunculis istis, quibus sibi adhuc tantopere placuerant,
rejectis, veterum monimenta diuturna nocturnaque versarent manu atque ornato et imitatione
istorum composito dicendi genere ad singularem adspirarent laudem. Qualis Franc. Petrarchæ
jam debetur, utpote qui compluribus annis ante Poggium et omnium primus, Julii Cæsaris
Scaligeri judicio, ex lutulenta barbarie os cælo attollere ausus est ; reflorescentis eloquentiæ
princeps ideo ab Erasmo appellatus.
[ad indicem]
2916. …
2917. Loci ex Paulini Cheluccii (1682-1754) oratione in sciolos, quam quidem hic audire possumus optime recitatam ab
docto iuvene litterarum studioso :
[ad indicem]
Nullum bellum fuit umquam tam atrox, tam diuturnum aut periculosum, in quo duo hostes
majore vi, aut acriore contentione decertaverint, quam illud, ubi cum optimis disciplinis
ignorantia pugnavit. Etenim vix litteræ exortæ sunt, cum statim invidia, livor, maledicentia,
improbitas, aliæque nefariæ pestes, fœdere cum ignorantia firmato, in illas castra movere, aciem
dirigere, cum illis in certamen prœliumque descendere non dubitarunt. Neque ex eo tempore
fœderis ullius feriundi, nec pacis constituendæ spes ulla affulsit. Nam qua ratione fieri possit, ut
consilium cum temeritate, fortitudo cum furore, virtus cum audacia conveniat, pacatoque animo
concilietur? Profecto quamdiu erunt litteræ, tamdiu erit litteris indictum paratumque ab
ignorantia bellum. Ex quo tamen tantum abest ut quicquam mali sit ipsis litteris metuendum, ut
potius gloriæ cumulus illis quotidie major accedat. Quot enim cum ignorantia dimicationes, tot
victorias; quot prœlia, tot triumphos optimæ disciplinæ consequuntur. At vero aliud belli genus
bonarum artium studiis pertimescendum esse video: illud scilicet, quod scioli quidam, homines
doctrina leviter aspersi, litteris inferunt, dum litteras in deliciis sese habere profitentur. Ex istorum
enim imperitia fit, ut de dignitate litterarum plurimum detrahatur et ab eorum amentia magis
quam ab ignorantiæ telis liberales disciplinæ metuere debeant. Hæc autem calamitas, cum major
in dies fiat, litterarum rei publicæ maxime interesse video, ut hominum istiusmodi temeritas
reprimatur, quo minus in posterum litteras ipsas oppugnent. Quare veniam dabitis, pp.
amplissimi, si, prætermissis hodierno die bonarum artium laudibus, quæ quotannis ex hoc ipso
loco decantari consueverunt, illud agam potius, ut hujusmodi homines semidoctos coram vobis
sistam, acriter de eorum inscitia et singulari amentia coarguendos. Intelligetis profecto id, quod
res est, ex sciolorum istorum vitio plus detrimenti litteras capere, quam ex summa
imperitissimorum hominum ignavia.
[ad indicem]
Quid tum? Anne ex tot tantisque litteratorum ærumnis imminuta est aliqua ex parte
dignitas litterarum? An exsilium, carcer, secures aut aliud crudelitatis genus exstinguere potuit
divina eorum ingenii lumina, atque æterna doctrinæ monumenta? Vivit semperque vivet
immortalis ipsorum gloria, singularis sapientia et incredibilis virtus. Quare, jam intelligitis,
auditores, quam parum sit optimis disciplinis ab ignorantia, ab invidia ceterisque adversæ
fortunæ calamitatibus metuendum.
Contra vero, quanta labes, quanta pestis litteris ex sciolis et semidoctis hominibus
enascatur, quis dicendo paucis explicare possit? Ego quidem illud persuasissimum habeo, -
quicquid invidiæ, quicquid turpitudinis aut maculæ in litteris ab earum hostibus confingitur, aut
etiam in illis (dicam enim libere quod sentio) jure reprehenditur,- id totum ab sciolis istis proficisci.
Sed placet ante definire quid sint homines istiusmodi. Sunt profecto scioli genus hominum
imprudentissimorum, qui, contracta fronte et ore duro se scire prædicant quæ re
vera ignorant; aut in iis, quæ sciunt, paucis longe omnium scientissimi videri volunt:
qui scilicet in bonis artibus et doctrinis se triarios, duces et imperatores venditant, cum nihilominus
vix inter gregarios milites numerari queant; homines quidem audaces, garruli et gloriosi, qui
scientiæ, qua carent, ostentatione conantur inanem doctrinæ famam aucupari et, quod
deterrimum est, viros sapientia et doctrina claros aut contemnunt aut maledictis et
obtrectationibus insectantur. Fingamus ergo, ex istis aliquem in gravissimorum hominum cœtum
vel academiam sese intulisse. Quanta, Deus immortalis, ingenii ostentandi cupiditas! Quantum
omnigenæ eruditionis affectandæ studium! Quanta demum ceteris contradicendi arrogantia!
Nullus est in græcis vel in latinis scriptoribus de quo iste judicium ferre ac, veluti prætor, de
tribunali pronuntiare non audeat. Ex quibus illum nullo fuisse ingenio, alium nulla eruditione,
hunc criticæ artis expertem esse audacissime affirmat. Quid enim Aristoteles? Stulta ejus
methodus, insulsa illius doctrina, homo denique rerum omnium imperitus prædicatur, quo
recentes philosophi plura inter dormiendum intellexerunt. Quid Horatius aut Virgilius? Nihil in his
sublime, nihil excelsum, sed humi reptant puerorum similes, qui primo in scholis versus facere
discunt. Putatisne, auditores, me quicquam fingere aut rem verbis exaggerare? Nequaquam!
Exemplo vobis sit Joannes ille Ciampolus, ætatis suæ sciolorum facile princeps, qui, ut in
pinacotheca virorum illustrium Janus Nicius Erythræus memoriæ prodidit, cum die quodam per
urbem reda veheretur cum Gaudentio Paganino, viro docto et gravi, qui tum in hoc ipso romano
gymnasio litteras græcas docebat, una cum aliis eruditis hominibus; cumque forte, ut fieri solet,
sermo de Virgilio et Horatio incidisset, Ciampolus ita acriter cœpit in præstantissimos illos
auctores invehi, ut eos nullo ingenio homines, nulla doctrina, nullis litteris fuisse diceret; immo
quod ad carminis attinet inventionem, esse puerorum similes, qui primo in scholis versus
componere incipiant. Quod Paganinus cum ferre non posset, stomachatus scioli audaciam
immanem atque intolerandam, de reda statim desiluit auresque suas diris illis, ut ipse ajebat,
maledictis eripuit. [...]
O intolerandam hominis arrogantiam! O stultitiam incredibilem!
[...]
[ad indicem]
Jam igitur plane perspicitis, auditores, ab sciolis istis plus detrimenti litteris importari
quam ab iis qui in summa litterarum ignoratione versantur. Plus enim periculi metuendum ex
hominibus semiebriis quam, si vino somnoque sepulti, omnino sensibus destituti jaceant. Detrahat
imperitus quispiam litteris, quantum volet, easque conviciis et maledictis petulanter proscindat.
Quotusquisque erit, qui stolidi hominis clamores non aspernetur, contemnat, negligat? Quis enim
cæcum audiat de coloribus judicantem? Enimvero fucata illa semidoctorum litteratura, audax et
prompta garriendi licentia, honestis etiam viris ben multis imponit, atque id sæpe efficit ut optimæ
artes invidiæ malevolorum et obtrectationibus pessime subjiciantur. [...] Quæ cum ita sint, cavete,
adolescentes optimi, (vos enim potissimum spectat hæc omnis oratio mea) cavete, inquam, nefarios
istos sapientiæ proditores, cavete improbos litterariæ rei publicæ hostes, doctrinæ eversores,
portenta bonarum artium, busta omnium disciplinarum. Si vobis sapientia cordi est, si litteras
vere amatis, si litterarum gloria studioque ducimini, perniciosam istam sciolorum sectam,
quantum valetis, pro viribus, fugite eorumque miserrimam et inanissimam litteraturam
contemnite.
[ad indicem]
2918. …
2919. …
2920. Excerpta e commenticia Ludovici Holbergii (1684-1754) narratione cui index: Nicolai Klimii iter
subterraneum, edita anno 1741º:
[ad indicem]
Initio huius mirificæ narrationis ab Holbergio fictæ præcipuam fabulæ personam novimus, Nicolaum dico
Klimium, Europæ septentrionalis iuvenem qui, Philosophiæ et Theologiæ studia academica emensus ac diplomate
academico ornatus, sacculo tamen, ut poeta scripserat olim, aranearum pleno in patriam revertit. Cum rerum
naturæ studiosus esset animique causa per silvas ac montes peragrare soleret, cavernarum explorandarum studio
tractus, speluncam invenit in quam, comitibus non audentibus, solus descendere statuit. At reste, qua
suspendebatur, fracta præceps in profundum decidit. Sed audiamus potius horum miraculorum narratorem...
At vix ad altitudinem decem vel duodecim cubitorum descenderam, cum rumpitur restis. Malum
hoc mihi innotuit e subsequenti mercenariorum clamore et ululatu, qui tamen mox evanuit. Nam mira
celeritate in profundum rapior, et tamquam alter Pluto, nisi quod harpago mihi pro sceptro esset,
“Labor, et icta viam tellus ad tartara fecit.”
Depinxit Ioannes sive Jens Juel (1745-1802)
[…]
Attamen cum ad animum revocarem, in loculis meis esse panem (Bergenses vocant Bolken, qui
figuræ ovalis vel potius oblongæ solet esse), statui e loculis eundem depromere et periculum facere,
ecquid in isto rerum statu palato arrideret. Sed primo statim morsu nauseam mihi moturum omne
terrestre alimentum deprehendens, tamquam rem plane inutilem abieci. At excussus panis non modo
suspensus in æthere stetit, sed, mirabile dictu, circulum minorem circa me describere cœpit. Et
innotuerunt mihi exinde veræ motus leges, quæ efficiunt, ut omnia corpora in æquilibrio posita motum
circularem sortiantur. Hinc qui tamquam fortunæ ludibrium me nuper deploraveram, fastu tumescere
cœpi, intuens me ipsum non solum tamquam simplicem planetam, sed et talem, qui perpetuo stipatus
foret satellite, adeo ut inter sidera maiora aut primi ordinis planetas quodammodo referri possem. Et
ut impotentiam meam fatear, tantus tunc animum fastus incessit, ut, si obvios habuissem omnes simul
Consules ac Senatores Bergenses, cum supercilio eosdem excepissem, tamquam atomos adspexissem,
indignosque iudicassem, quos salutarem, aut quibus harpagonem meum subicerem.
[…]
At cum ista felicitate Diis me proximum crederem meque ut novum cæli sidus intuerer, una cum
satellite meo, quo cingebar, a proximi planetæ Astronomis in catalogum stellarum inferendum: ecce!
immane apparuit monstrum alatum, quod iam dextro, iam sinistro lateri meo, iam capiti et cervici
imminebar. Credebam primo intuitu esse unum e duodecim signis cælestibus subterraneis, ac proinde
optabam, si vera esset coniectura, Virginem fore, cum e toto duodecim signorum systemate solum
istud signum (scilicet Virgo) in ista solitudine auxilii quid ac solatii afferre valeret. At cum corpus istud
mihi propius accederet, videbam torvum et immanem esse gryphum. Tanto tunc corripiebar terrore,
ut oblitus mei ipsius et sidereæ meæ, ad quam nuper evectus eram, dignitatis, in isto animi æstu
deprompserim testimonium meum Academicum, quod in loculis meis forte habebam, occurrenti
ostensurus adversario, examina mea Academica me sustinuisse Studiosumque me esse, et quidem
Baccalaureum, qui quemvis aggressorem extraneum exceptione fori repellere possem.
At defervescente primo æstu, cum ad me paulatim redirem, stoliditatem meam deridebam.
Dubium adhuc erat, in quem finem gryphus iste me comiraretur, utrum hostis esset an amicus, aut
quod verisimilius erat, an sola rei novitate delectatus, propius accedendo oculos saltem pascere vellet.
Nam adspectus corporis humani, in aere circumacti, harpagonem dextra tenentis et longum post se
funem caudæ instar trahentis, phænomenon erat, quod quodvis brutum animal in spectaculum sui
allicere posset.
[…]
Stertueram, quantum conicere mihi licuit, duas horas, cum horrendus boatus, diu quietem turbans,
tandem somnum penitus excussit. Dormientis animo variæ ac miræ oberraverant imagines.
[…] Sed cum haud procul stantem viderem taurum, ex eiusdem boatu quietem abruptam conieci.
Mox timidos oculos undique circumferens, cum oriente sole, virides passim campos et fecundos
videbam agros. Arbores quoque apparuere, sed (mirabile visu) mobiles erant, licet tanta esset aeris
tranquillitas, ut ne levissima quidem pluma moveri loco posset.
Delineatio excerpta e prima operis editione Hafniæ et Lipsiæ a. 1741
[...]
Voces tamen et murmura, quibus undique personabant campi, iram et indignationem quandam
indicabant; et sane non sine gravi causa iram in me conceperant. Arbor enim ista, quam taurum
fugiens scandere volebam, uxor erat Prætoris, qui in proxima civitate ius dicebat, qualitasque personæ
læsæ crimen adgravaverat; nam non modo simplicem et plebeiæ sortis mulierem, sed matronam
primi ordinis visus sum voluisse palam subagitare: insolitum ac horrendum genti adeo modestæ ac
verecundæ spectaculum.
[ad indicem]
Felicitatem tunc orbis nostri pradicabam et præstantiam Europæorum præ ceteris hominibus... At
quam primum linguam subterraneam edoctus essem, et explicata mihi cuncta fuissent, contemptus in
admirationem vertitur.
[...]
Hoc præterea loco iura feminarum aliquo pacto vindicantur ante tempora hæcce novissima:
Maximam vero admirationem movebat historia Præsidis; nam virgo erat, indigena huius loci, et a
principe constituta Kaki, seu supremus in civitate iudex. Apud hanc gentem enim nullum in
distributione officiorum observatur sexus discrimen, sed habito delectu, reipublicæ
negotia dignissimis conferuntur. Ut rite de uniuscuiusque profectu ac dotibus animi iudicetur,
instituta sunt seminaria, quorum ephori sive directores dicebantur Karatti (vox ista proprie denotat
examinatores sive scrutatores). Eorum officium erat profectum et vires uniuscuiusque examinare,
indolem iuventutis penitius inspicere, habitoque examine, principi quotannis exhibere indicem eorum,
qui ad munera publica essent admittendi, simulque ostendere, qua in re unusquisque patriæ maxime
usui esse posset. Accepto isto catalogo, Princeps nomina candidatorum libro inferri iussit, quo in
memoria & tanquam tanquam ante oculos haberet, quos ad vacantia munera admoveret. Prædicta
virgo splendidum ante quatuor annos a Karattis obtinuerat testimonium, eoque nomine a Principe
constituta erat Præses Senatus huius urbis, in qua nata erat. Sancta et constans est huius moris
observantia apud Potuanos, cum credant, optime iis perspectum esse statum loci, qui in eodem nati
sunt et educati. Palmka (id nomen huic virgini erat) summa cum laude triennii spatio spartam hanc
ornaverat, habitaque fuit prudentissima totius civitatis arbor. Nam tanta illi erat perceptionis
tarditas, ut rem, nisi ter vel quater repetita esset, ægre perciperet. At, quod semel percepit, penitus
perspexit, tantoque iudicio quævis problemata discussit, ut effata eiusdem totidem oracula habita
fuerint.
Hinc nulla ab ea quadriennii spatio dicta fuit sententia, quæ non a summo tribunali Potuano
confirmata et encomiis ornata esset. Igitur institutum istud in favorem sexus sequioris, quod primo
intuitu damnaveram, non plane absonum curatius examinanti visum est. Cogitabam mecum: Quid, si
uxor Prætoris nostri Bergensis loco mariti ius diceret? Quid, si advocati Severini filia, eloquentia ac
præclaris animi dotibus ornata virgo, pro stupido parente causas in foro ageret? Iurisprudentia
nostra parum inde detrimenti caperet, et forsitan Themis toties non vapularet.
[ad indicem]
[...]
Hoc præterea loco agitur de punitione eorum qui de capra lanina rixantes de subtilissimis vocibus technicis ac
notionibus disputant quæ captum hominis superant:
Solitum est igitur subtiles hos disputatores, tamquam insanos, post venæ sectionem in ergastula
publica compingere, donec delirare cessant. Hinc tacite mecum: “Hei! quid de Theologis nostris hic
fieret? Quos cottidie de qualitate et attributis Numinis, de natura spirituum et id genus aliis mysteriis
rixantes cernimus. Qualis sors esset Metaphysicis nostris, qui transcendentalibus suis studiis
superbientes, supra vulgus sapere, immo Diis se proximos credunt?”
[…]
Postea vero agitur de edicto seu decreto quo huius fabulæ persona quæ primas agit partes, Nicolaum dico
Klimium, postquam eruditus est ab præceptoribus Potuanis, testimonio eius virtutum vitiisque comprobato,
creatur Cursor Aulicus in civitate planetæ illius ad quem delapsus erat. Operæ pretium est legere iudicium earum
arborum, rationis et orationis compotum, de animalis, quod se hominem nuncupat, indole ac natura:
Candide tandem ipse [i.e. prætor] fassus est, iam dudum innotuisse sibi imbecillitatem iudicii mei,
ac statim e memoriæ meæ ubertate et celeri apprehensione iudicasse, lignum me non esse, ex quo
Mercurius fieri posset, ac proinde ob insignem iudicii eclipsin amplo alicui muneri non suffecturum.
Didicisse se, ait, e narrationibus et descriptione gentis Europææ, me Stultorum in patria, pravoque
sub aere natum. Cetera de amicitia sua prolixe testatus, itineri ut absque mora accingerer, me
hortatus est.
Postea igitur per biennium Nicolaus munere cursoris publici functus totum planetam peragrare valuit, cetera
certe planetæ regiones, Potuanis incolis prorsus ignotas, invisere deque iis referre.
Globus Planetæ Nazar, quamvis circuitu vix ducenta milliaria Germanica complectitur, valde
tamen spatiosus ob tarditatem incessus incolis videtur. Hinc subterraneis hisce adhuc pleræque
regiones, maxime vero remotiores, sunt incognitas. Nam cuivis Potuano biennii spatium non
sufficeret, orbem hunc pedibus emensuro. Mihi vero ob pedum pernicitatem unus mensis sat erat.
Quod vero maxime me anxium habuit, erat ea, quam imaginabar, linguarum diversitas. Sed animum
mihi addiderunt nonnulli, qui totius planetæ incolas, licet moribus mire discordes, eadem tamen
dialecto uti testabantur; porro totum arboreum genus innoxium, sociabile et beneficum esse, adeo, ut
absque ullo discrimine totam huius globi superficiem perreptarem. (...) Quæ sequuntur stupenda adeo
sunt, ut ad fictiones poeticas aut meros ingenii lusus referri queant.
Postea vero Klimius uniuscuiusque gentis, alīus ab aliis separatæ, instituta, leges, mores, aliaque enarrat…
[ad indicem]
[ad indicem]
Ceterum, cum de moribus incolarum regionis Cocklecu narraret, satis ironice ac festive mundi scenam
usquequaque inversam proponebat, sub tyrannide mulierum, nescio an hac mente, huius, qua vivimus, ætatis
prævalenti, ut aliquo pacto improbaret, vituperaret atque damnaret inæqualitatem alterius sexus in alterum:
In regione dicta Cocklecu consuetudo obtinebat non minus perversa, et ab Europæis maxime
damnanda. Inversus hic ordo non naturæ, sed solis legibus originem debuit. Incolæ terræ omnes
iuniperi sunt utriusque sexus; at soli viri ad culinaria et ignobiles labores damnantur. Tempore belli
militiæ quidem nomina dant, sed supra sortem militum gregariorum raro ascendunt, cum pauci
admodum sint, qui vexilliferi fiunt; estque munus vexilliferi summa dignitas militaris, ad quam arbor
masculina aspirare queat. Mulieribus contra maximi ponderis negotia, qua civilia, qua sacra et
militarla committuntur.
Nuper deriseram Potuanos, quod in distributione officiorum nullum sexus discrimen admitterent.
At hæc gens furere mihi visa est, et naturæ penitus adversari. Capere sane non poteram indolentiam
virorum, qui, cum corporis viribus longe sint præstantiores, indignum adeo iugum sibi imponi passi
fuerint, ac tot sæcula ignominiam hanc concoxerint. Nam facile esset iugum excutere, modo vellent,
aut auderent nervos muliebri huic tyrannidi incidere. At inveterata consuetudo usque excæcaverat
animos, ut nemini in mentem veniret, pro tollenda ista ignominia aleam subire, quin crederent,
naturam ita ordinasse, ut imperium penes mulieres esset, virorum vero esset texere, molere, pensum
facere, ædes verrere, vapulare. Argumenta vero, quibus hunc usum tueri solent mulieres, hæc sunt:
cum sexum virilem corporis viribus et lacertis ad duros perferendos labores aptioribus natura
donaverit, credi potest, solum masculinum genus ad ignobiles ac ferreos labores relegasse.
Stupebant extranei, cum domos introeuntes matremfamilias viderent in museo, cum stilo ac
pugillaribus sedentem, maritum vero culinæ inerrantem et ollas patinasque tergentem. Et sane in
quamcumque domum venerim, cum patrefamilias locuturus, mittor ad culinam, ubi
[…]
Sequitur deinceps narratio vere lepida, quam Holbergius hac forsitan mente finxit, ut superbi viri docti
europæi, fabula ea lecta, meditarentur ac secum volverent num opiniones moresque quos amplecterentur vere iusti
essent:
Ingens eodem tempore erat motus ob filium senatoris, cuius pudicitiam violaverat virgo. Male ob
istud facinus passim audivit puella, et audiebam inter se mussitare amicos iuvenis, in ius mox
vocandam virginem, et a proximo Consistorio ad nuptias ac reparationem honoris damnandam esse,
in primis cum legitimis testimoniis evinci posset, inculpatæ adhuc vitæ fuisse iuvenem, quem ad
amores illicitos pellexerat virgo.
Tunc ego mecum tacitus: “O terque quaterque beatam Europam nostram! Maxime vero
Galliam et Magnam Britanniam, ubi sexus sequior nomini respondet, ubi mulieres cæce adeo
virorum imperio ac voluntati obsequuntur, ut machinæ potius aut automata quam substantiæ
libero arbitrio præditæ videantur.”
Non ausus sum, dum inter iuniperos hos versabar, perversam hanc consuetudinem palam
damnare. At egressus urbe præcipua, nonnullis indicavi contra naturam hic agi, cum e iure
universali et suffragiis omnium gentium constet ad ardua et momentosa negotia formatum esse
sexum virilem. Regerebant hi: confundere me consuetudinem et institutionem cum
natura, cum infirmitates istæ, quæ in sexu muliebri notantur, e sola educatione
deriventur, id quod maxime patet e rei publicæ huius statu ac forma, ubi in sexu muliebri
enitescere videmus virtutes animique dotes, quas mares alibi sibi solis vindicant. Nam mulieres
Cocklecuanæ modestæ sunt, graves, prudentes, constantes ac taciturnæ; contra viri leves præcoces
et loquaces. Hinc cum quid absurdi narratur proverbium istud: viriles esse nugas; et cum quid
præcipitanter aut præmature actum est, dicunt incolæ: dandam esse veniam impotentiæ
virili. […]
Inter splendidissima huius urbis ædificia erat gynæceum regium trecentis, qua viris qua
adolescentibus speciosissimæ formæ instructum. Hi omnes alebantur sumptibus reginæ, cuius
deliciis inserviebant. Cum audirem formam corporis mei a nonnullis extolli, veritus ne in
gynæceum istud a venatoribus abriperer, iter maturavi, et... pedibus metus addidit alas.
[...]
[ad indicem]
Hoc superato periculo, Klimius pervenit ad regionem Philosophicam, quam lætus speque adductus
maxima ingreditur, sed mediam ingressus regionem animadvertit agros omnino incultos esse, atque vias
sordidas, lapidosas, salebrosas.
Sed molestiis his fortiter obnixus sum, satis gnarus, per aspera iri solere ad astra.
Horæ spatio cum his difficultatibus luctatus, obvium habui agricolam, quem comiter
interpellans interrogo, quantum adhuc abessem a Mascattia sive Regione philosophica. Respondet
ille: “Quærendum potius, quantum itineris sit reliquum, cum iam in meditullio regionis versaris.”
Attonitus hoc responso, “Qui fit, dicebam, ut terra a solis philosophis habitata speciem horrentium
potius lustrorum quam cultæ regionis præbeat?” Regessit ille, terræ faciem brevi fore meliorem,
quam primum tempus detur incolis eiusmodi minutiis vacandi. Nunc, ait, solis cælestibus rebus
intentos omnes id agere, ut iter quoddam ad solem detegant; excusari proinde debere, si agros ad
tempus incultos relinquant; haud enim facile esse flare simul ac sorbere.
Intelligebam mox, quo collinearet oratio versuti villici; et iter persecutus, tandem ad metropolin
Caskam perveni. In portis civitatis pro custodibus anseres conspexi, gallinas, nidos avium et
aranearum telas.
Urbis plateis porci ac philosophi passim inerrabant; sola hi corporis forma distinguebantur
a porcis, ceteroquin sorde ac illuvie similes.
Pallia eiusdem generis portabant omnes philosophi; sed, quis color iisdem, discernere
nequibam, cum pulvere et luto essent obsita. Eorundem unum, quem meditationibus defixum recta
ad me tendere videbam, ita alloquor: “Dic, quæso, quodnam nomen huic urbi, Magister!” Ille
immobilis, inconnivens, tamquam secessu mentis atque animi facto a corpore, diu stabat; tandem
vero ad cælum oculos tollens, respondet: ‘Haud procul a meridie sumus.’ Ineptum adeo responsum
animi aberrationem indicans, persuasi melius esse parce studere, quam præ nimia
doctrina delirare. Urbis mox interiora penetravi, visurus an præter Philosophos, homines aut
creaturas rationales forte invenirem. Forum urbis, quod valde spatiosum erat, diversæ ornabant
statuæ et columnæ, titulis atque inscriptionibus distinctæ. His accedebam, periculum facturus,
ecqua forte epigrammata legere possem. Sed, dum in eo conatu desudo, tergum mihi incalescere ac
madidum fieri animadvertebam. Hinc retrospiciens, ut fontem calidi fluminis detegerem,
conspicabar Philosophum posteriora mea permingentem.
Cædendo tandem fessi, licet non satiati, ad spatiosam domum me ducunt, et, cum obnixis in
ianuam pedibus obluctarer, meque ingressurum fidenter abnuerem, obducto me collo, ceu porcum
mugientem, intro rapiunt, ac in medio pavimento supinum ponunt. Turbata omnia et confusa ibi
erant, ac talis mihi visus est ædium status, qualis apud nos esse solet circa terminos Michaelis aut
Paschatis, ubi res mobiles, vasa ac utensilia in novam domum transferenda confuse proiiciuntur.
Cœperam tunc sapientes nostros suppliciter orare, ut iræ modum imponerent et ad
misericordiam se flecti paterentur, docens quam indecorum esset philosophiæ et Sapientiæ
cultoribus more ferarum sævire, et affectibus, contra quos declamare solent ipsi, nimium
indulgere. At surdis fabulam narrabam. Nam philosophus iste, qui tergum mihi perminxerat,
certamen integrabat, ac me miserum, quasi incudem, tot ictibus cædebat ut videretur non nisi
morte mea placari posse. Didici tunc nullam iram philosophica esse fortiorem, virtutumque
commentatores longe ab earundem cultura abesse... Nec enim minor ira rebullit Pectore in hoc,
leviorve exūrit flamma medullas.
[ad indicem]
Dum una ambulamus, varii de statu huius regionis seruntur sermones, et avide ego omnia
audiebam. At digressa est tandem ad narrationem, quæ parum grata auribus meis erat, cum
exinde coniicerem, pro præstita illam opera poscere nonnulla, quæ moraliter impossibilia mihi
erant. Nam pathetice exposuit iniquam in hac regione matronarum sortem, cum pædagogi hi
philosophici, litteris penitus sepulti, officia coniugalia prorsus negligant. Possum, ait, iureiurando
testari actum de nobis fore, nisi unus et alter honestus ac misericors advena miserias nostras
sublevaret et malis, quibus excruciamur, medicas identidem admoveret manus. Simulabam ego
non intelligere scopum, ad quem collineabat. Gradum addere cœpi, at frigus meum æstuantis
desiderium auxit. Hinc,
Hosce gryllos lepidasque imagunculas delineavit Ioannes Scherfig (1905–1979) quæ omnia excerpsi hoc ex loco retiali.
Quanta tunc rabie accensa in me fuerit, ex his verbis, quæ identidem evomuit, scilicet
Kaki spalaki, i.e. ingrate canis, didici. At dicteria illius Spartana nobilitate concoxi,
lætus quod ex hac sapientium terra, cuius absque horrore meminisse nequeo, salvus
quodammodo evasissem.”
[ad indicem]
Holbergius præterea, acri ingenii acumine cum præditus esset, lepida ac præacuta epigrammata scripsit. Ut
pauca aliquot afferam exempla, hæc infra exscripta consideremus, quorum primum dixerim et satiricum et
ironicum. Etenim adludit poeta epigrammate hoc ad Æneidem atque alio e prospectu, ut ita dicam, rerum causas
eventusque exponit:
Pinxit Jørgen Roed (1808-1888), ad exemplar tabulæ pictæ ab Iohanne Roselio (1725-1803)
Nec denique epistulas latine scribere neglexit Holbergius, ut Theodericus Sacré, egregius
litterarum omnis ævi pervestigator nemini secundus, dilucide exponit commentatione cui index De
litteris sæculi XVIII latinis [1,2], cuius verba una cum Holbergii loco hic afferre iuvat:
“Holbergio auctore”, inquit Theodericus, “extant etiam quattuor Ad virum illustrem epistolæ
(1728-1743) autobiographicæ, quibus ille de sua vita, de itineribus, de rebus suo ævo gestis, de litteris
etiam multa scitu dignissima narravit. Attigit in his alicubi urbem Hafniensem anno duodetricesimo
incendiis ex parte deletam; quam cum narrationem legetis, videbitis relationi rerum ipsarum
memorias litterarias immixtas esse atque Holbergio Vesuvii eruptionem a Plinio denarratam ob
oculos usque esse versatam”:
Igitur, quo inexspectatior hæc calamitas accidit, eo magis attoniti homines quævis peiora
ominabantur. Audires ululatum feminarum, infantium quiritatus, clamores virorum. Nec defuere qui
fictis mentitisque terroribus vera pericula augebant quique subornatos esse incendiarios falso, sed
credentibus nuntiabant. Neque iis, quorum officium est ignem compescere, animus magis constabat.
[ad indicem]
2921. …
2922. …
2923. Locus e Tiberii Hemsterhusii (1685-1766) oratione de mathematum et philosophiæ studiis cum litteris
humanioribus conjungendis :
[ad indicem]
Hæc persuasio, pedetentim invalescens, si latius serpat, inque iuvenum animos sese insinuet,
equidem prævideo fore, ut veris solidisque litterarum Humaniorum incrementis periculosus obex
opponatur: aderit extemplo desidia laboris fugiens, lentæque et per legitimos ratiocinandi gradus
deductæ cogitationis impatiens, quæ suffragetur sententiæ tam blandæ suisque commodis indulgenti;
atque ita tandem ex nobili fastigio, in quo laudanda maiorum sedulitas eam collocaverat, ad
litterarum apices, comptulos loquendi modos, inconditam quandam historiarum farraginem, detracta
Philologia suis decoribus spoliabitur et spem prolatandorum finium abjiciet.
Equidem non intercedo, quo minus naturæ quisque suæ genium sequatur, neque reprehendendum
arbitror, qui neglecta, quam sorte quadam ingenii refugit, Philosophia, solis in literis Humanioribus
habitare constituit, modo ne carpat, nec iniusta sententia condemnet ea, quæ velut a rationibus suis
aliena pro derelictis habuit.
Ad me quod adtinet, sic existimo, hæc utraque studiorum genera, Philosophiam inquam, et litteras
Humaniores, si dextras iungant et amico fœdere consocientur, mutuis opibus atque auxiliis
incredibilem in modum sibi invicem profutura: atque adeo me non pænitet publice profiteri, quantum
ab eorum iudicio, qui has disciplinas adversis fere frontibus inter se pugnare contendunt, dissideam.
[...]
Hoc tantum dicam, Philosophiam intelligere me, non vanam illam et umbratilem, quæ nugis et
vitilitigationibus scholasticis squalet, et ingeniis hominum tum torquendis, tum pulsa omni ingenua
libertate, servili iugo premendis inservit, aut quæ, velut Minervam Iupiter, ex capite ut mundum
procreat, sed veram, sed expurgatam, quæ liberam erectamque mentem, nullis opinationum temere
conceptis nebulis involutam, in rerum naturam immittit, experimentorum momenta ponderat, et ad
normam Mathematicam exigit, nihil admissura, pro certo nihil venditatura, nisi quod ipsa rerum
indoles perspicuo documento fidelibus oculis concrediderit: eam denique, quæ nostra ætate
summorum virorum cura detersis sordibus emicuit: cuius singulæ partes novo decore, continuo
recentibus inventis, adcurato expeditoque membrorum ordine, quotidie magis magisque expoliri
gestiunt. Hæc illa nimirum est Philosophia, quam philologo, si non plane necessariam, at certe
perutilem esse contendo; quod quo facilius in animos illabatur, primum perpendite mecum, quæso,
omnium esse disciplinarum atque artium, quæ ab hominibus excolantur, eam condicionem ac
naturam, communibus quasi vinculis adstrictæ artissima cognatione contineantur,
mutuasque sibi invicem operas, præstent: hoc scitum adeo naturæ congruit primisque principiis, ut
iam olim a viris sapientissimis et animadversum fuerit et inculcatum.
...
[ad indicem]
2924. …
2925. Locus e Michaelis Lilienthal (1686-1750) dissertatione cui index De Machiavellismo litterario :
[ad indicem]
Non dubito interea fore nonnullos, qui eandem imprudentiæ notam inurere sustinebunt,
qua Machiavellus a multis traducitur. Nimirum quod, ut hic tacenda in rebus politicis propalaverit et
sic principibus facem ad tyrannidem prætulisse visus fuerit, ita et ego arcana dominationis in Re
publica litteraria, quæ, velut Eleusinia, nocte quadam obscura fuissent tegenda, divulgaverim, atque
ita latam ingeniis perversis, ad imitandas fraudes admodum proclivibus, aperuerim fenestram. Sed
bona verba, quæso! Quemadmodum enim ad defensionem Machiavelli hoc imprimis adducunt
advocati ejus, quod principes malas imperandi artes non tam docuerit easdemque probaverit, quam
potius, quibus artibus vulgo utantur, ostenderit, atque sic, tyrannorum arcanis palam factis, eos
populo nudos et conspicuos exhibuerit; de quo tamen Machiavelli scopo sub judice adhuc lis est; ita et
hoc ad mei defensionem facere poterit, quod institutum meum sit, imposturas quorundam circa
parandam sibi famam litterarias et olim et hodienum familiares in apricum producere, non eo consilio
ut eas approbem, multo minus ut commendem, sed ut serio detester [...] Solent alias juvenes addiscere
artes gymnasticas, non ut interficiant, sed ut contra adversariorum insultus sese defendere possint.
Quorum etiam ex judicio doctorum virorum considerandus est Machiavellus tanquam magister
palæstræ politicæ, ex quo stratagemata quæ habet, discenda sunt, non ad abusum et offensionem, sed
ad usum et defensionem, imprimis, ubi conscientia non repugnat. Ad eundem finem proderit
Machiavellismi litterarii revelatio, ut nempe exinde subtiliores hominum in venanda nominis
celebritate machinationes cognoscere, cognitas fugere, æra a lupinis, i.e. vere eruditos ab umbraticis
et empiricis illis discernere et denique nobis cavere, ne in judicando nos præcipitemus, discamus.
[ad indicem]
2926. …
2927. Verba ex Ægidii Forcellini (1688-1768) præfatione in opus c.i. Totius Latinitatis lexicon:
[ad indicem]
Egregie profecto Cajus Cornelius Tacitus, aut quicumque ille fuerit auctor Dialogi de causis
corruptæ eloquentiæ (c. 57): «Crescit cum amplitudine rerum vis ingenii, nec quisquam claram et
illustrem orationem efficere potest, nisi qui causam parem invenit».Hæc una sapientissimi viri
sententia mihi hodierna die coram vobis verba facturo nonnihil animi addidit. Quippe me nunc primo
in publicam hanc arenam ex majorum instituto descendere jussum terrebat virium mearum
infirmitas, quæ quam exigua sint, neque ad tantum pondus excipiendum accommodata, planissime
sentio; vehementer angebat hic ipse ornatissimus dicendi locus, in quo præteritis annis viri cum
plurimi, tum ingenii vi, eruditionis copia et eloquentiæ flumine præstantissimi sibi ipsi pepererunt
famam nominis immortalem; timore præsertim summo afficiebat hæc litteratorum hominum
celebritas tanta, quibus nihil afferri decet, nisi quod fuerit industria elaboratum artificio politum,
numeris denique omnibus absolutum. Nihilo tamen secius tanta me trepidatione dejectum erexit et
recreavit aliquantulum, quod præ manibus est, argumentum; adeo vastum, ut mihi quidem verba
deesse possint, res profecto non possit adeo insigne, ut sine ullo etiam oratorio fuco et ornatu ipsum
sua stet ac fulgeat præstantia, magnitudine, gravitate. Agitur enim perantiquum et maximum Italiæ
decus, quantum in nobis est, conservandum; agitur explenda justissimi, quo docti viri jamdiu
laborant, desiderii expectatio; agitur præclarissima hujusce nostri Seminarii gloria ab obtrectatorum
criminationibus si non in pristinam splendoris amplitudinem vindicanda, at saltem pro virili parte
tuenda; uno verbo agitur nova Forcelliniani Lexici editio.
[ad indicem]
2928. …
2929. …
Narratur migrasse Camenam ad terram Borealem, et ibi Parnassum quendam posuisse similem Ei
quem in Graja humo habuissent : sed cum illud sine venia Martis, terræ istius Domini, factum esset,
Parnassus ille factus est a tubis Martiisque clangoribus sonans.
A Parnasso suo aque Helicone fugatæ Camenæ per orbem alias sibi sedes quærunt, et ubicunque
fontem lucumque quendam Palladi Phœboque sacrum vident, subsistunt et ibi sacros suos Lares
fìgunt. Cum una illarum per multum orbis erraverit, nec locum invenerit carminibus suis lyrisque
aptum, Sarmaticas tellures linquit, nullam ibi Echo, quæ sibi resonet, inveniens. Linquit et Danubii
arva, nullum ibi Phœbum reperiens. Tandem sub axem inque Mavortis terram pergit, ubi licet frigus
senserit fontesque Suos glacie obductos, esse tamen multum ibi Apollinis, esse terram hospitam et
Nymphas habiles lyræ; esse mores quales sui; esse sororum facies: multa placent, trahitque tellus
geniusque ejus puellam, eligitque sibi humum, positisque lassis Penatibus, ‘hæc mea Parnassis erit’,
ait; signatque locum digito, paludemque luco coronatam Helicona dicit; jubetque e terra fontem
exire , quem sacras suas undas vocitat. Parvam simulat Aganippin parvumque collem et Olympum
et omnia sæpimentis frondiumque juncturis includit: seque Ipsam putat non in peregrina magis, sed
in patria esse Tellure. Pallas et Ipsa ingeniosam vocat Puellam, translatam dicit Bœotiam
translatumque nemus et omnia Deam sub axem comitasse. Dum lætissima est, et lyram suam pulsat et
jungit lyræ carmina, et carminibus delitias risumque delitiis. Cumque sacram suam sedem innocuis
gaudiis initiat; en venit Mavors inque novam illam tellurem axes suos bijugesque urget et “o, quam
effigiem Parnassi video”, ait, “quæ dea regna mea incolit sedesque ibi patrias posuit. Rogandæ forent
prius nec inhospites fuissent”. Porrigit illa porrectam prius frontem, aque Marte ut sibi exiguas has
delitias Laresque e Graja translatos concederet, petit. Mavors “habebis”, ait, “sed quia injussu
ingratiisque venis, scies tamen te penes Martem habitare. Sonans erit nemus tuum de tubis meis, de
tympanis, de tibiis tuamque lyram interstrepent…
[ad indicem]
Locus ex Emmanuelis Swedenborg opere cui index De cælo et ejus mirabilibus et de inferno, ex auditis et visis.
Omnia jucunda profluunt ex amore, nam quod homo amat hoc jucundum sentit ; non aliunde est
ulli jucundum; inde sequitur, quod qualis amor tale jucundum. Jucunda corporis seu carnis omnia
profluunt ex amore sui et ex amore mundi, inde quoque sunt concupiscentiæ et earum voluptates;
jucunda autem animæ seu spiritus omnia profluunt ex amore in Dominum et ex amore erga proximum
[…]
Cælum in se tale est, ut plenum sit jucundis, usque adeo ut in se spectatum non sit nisi quam
beatum et jucundum, quoniam Divinum Bonum procedens ex Divino Amore Domini facit cælum in
communi et in particulari apud unumquemvis ibi, ac Divinus Amor est velle omnium salutem et
omnium felicitatem ab intimis et plene : inde est, quod sive dicas cælum sive gaudium cæleste, unum
sit.
Jucunda cæli sunt ineffabilia, et quoque sunt innumerabilia; sed ex innumerabilibus nullum potest
sciri nec credi ab illo qui in solo jucundo corporis seu carnis est, quoniam, ut supra dictum est,
interiora ejus spectant a cælo ad mundum, ita retro; nam qui totus in jucundo corporis seu carnis est,
seu quod idem, in amore sui et mundi, is nihil jucundi sentit nisi quam in honore, lucro, et voluptatibus
corporis et sensuum, quæ ita exstinguunt et suffocant jucunda interiora, quæ cæli sunt, ut non
credantur quod sint; quare valde miraturus esset, si modo diceretur quod dentur jucunda remotis
jucundis honoris et lucri, et adhuc magis, si diceretur quod jucunda cæli loco illorum succedentia sint
innumerabilia, ac talia ut jucunda corporis et carnis, quæ præcipue sunt honoris et lucri, cum illis non
comparari queant: inde patet causa, cur non scitur quid gaudium cæleste.
[ad indicem]
2931. ...
2932. ...
2933. ...
2934. ...
2935. ...
2936. ...
2937. ...
2938. ...
2939. ...
2940. Præfatio operis cuius titulus est Nugæ venales sive thesaurus ridendi et jocandi :
[ad indicem]
Semper jocari, stultorum; numquam risui operam dare non minus fatuorum hominum est, utpote
qui id quod sibi proprium est faciunt quasi minime proprium. Si enim homo rationalis, etiam risibilis
est. Atque hoc est quod homini proprium […] ex his autem modum tenere, sapientis est.
Cujus modi major habenda ratio est, quanto major utilitatis. Est enim id, ut iterum hoc dicam,
optimum utilissimumque, seriis festiva miscere. […]
Nocte conficiuntur homines. Nocte amatores amasia sua adeunt et cum iis fabulantur. Nocte
cosmographi, astrologi, philosophi contemplantur planetas. Nocte ebrii sine scandalo sese inebriant et
planetas (hem, patinas dicere volui) perscrutantur. Nox arridet magis quo liberius suam magiam
exerceant ; placet furibus ut tutius furentur ; meretricibus ut delectabilius coeant. Breviter (ut 600
litteris dicam) nox confert dulcem quietem et inducit oblivionem omnium malorum. Certe si nox non
esset, multi artifices se perditum irent, qui candelabra et candelas conficiunt...quanam re
compararent sibi victum? Lenones honesti quomodo sese sustentarent. Magni mercatores
sulphuratorum medicarent. Quid enim opus esset sulphuratis, si non essent candelæ. Quid candelæ
sine nocte?
Objectio : Luna est candela naturalis, ergo non opus est candelis artificiosis.
Responsum : Luna non semper lucet, et tunc homines, instar glirium, stertere cogerentur. Est
quidem Luna candela naturalis lucens noctuis et vespertilionibus, non et hominibus, multo minus
furibus.
[…]
R. Sunt multiplices. Tormentarii horrendos edunt sonitus. Domicellæ crepitus suos premunt intra
nates exilesque sonos emittunt. Crepitus apothecariorum nihil aliud redolent quam vinum aromatites
vel anisum conditum. Aromatarii nihil nisi zingiber in podice habent. Procuratores articulant suos
crepitus, sicuti causam alicujus processus. Advocati (quosauri sacra fames exagitat) nil nisi aurum
tonant in suas braccas; experiemini et procul dubio invenietis aliquid merdæ.
[ad indicem]
2941. ...
2942. ...
2943. ...
2944. ...
2945. ...
2946. ...
2947. ...
2948. ...
2949. ...
2950. Locus e Gesneri (1691-1761) Dissertatione de vi consuetudiis ac sæculi in studiis litterarum :
[ad indicem]
Cum aliis rebus jucundum mihi est munus bibliothecarium, a serenissimo hero mihi meo
impositum, tum hoc præsertim nomine illo delector, quod subinde inde mihi nascitur occasio virorum
doctorum congressibus ac sermonibus fruendi, qua nescio an humanior liberaliorve erudito homini
voluptas possit contingere. […]
Quis enim nostrum ita negligens eorum, quæ ante oculos nostros numquam fere non versantur,
spectator est, qui non observet, parvos, ubi primum advertere oculos atque attendere, quæ vident,
cœpere, imitando, qua possunt, aliorum primo vultus sequi, renidere arridereque ridentibus, minas
autem ingerentibus torquere supercilia, plorante alio ejulare et ipsos, et quo plus virium accesserit,
tanto ea quæ objiciuntur perfectius imitari. […]
Nonne artium initia sæpe ab aliarum rerum imitatione ducta sunt? Observata tergorum in ovibus
præsertim et quibusdam feris densitate, quæ frigoris vim arceret; et sibi imitando pararunt homines,
quod corpori fovendo esset accommodum. Pictorum et statuariorum artes, quid aliud sibi habent
propositum, quam ut naturam imitatione exprimant et reddant muta simulacra veris rerum exemplis
quam simillima?
[ad indicem]
2951. ...
2952. ...
2953. ...
2954. ...
Sed longe fertilissimum fuit, quo vivimus et proxime præcedens sæculum, quippe quæ, ut in omni
litterarum genere, ita vel maxime in Poesi magnorum ingeniorum copiosissimam in Dania viderunt
messem, quæ non modo … reliquarum genrium scriptoribus æquiparari suo jure possunt, sed etiam
antiquis illis romanorum poetarum principibus palmam subinde dubiam facere videntur.
Neque jam ulterius quærenda mihi fuit materia, sed potius, quos præcipue poetas colligendos
sumerem, deliberandum videbatur. Et, ut rem fatear, nolui ad antiquiora sæcula dilabi, siquidem, quæ
illis scripta temporibus erant, ea vel ab aliis collecta et ab interitu jam tum vindicata, vel, si minutiora
fuerunt, in totum dispersa et deperdita …
Sed obstabat adhuc ipsa bonorum copia et non horreo messis, sed messi horreum defuit.
[...]
[ad indicem]
2956. ...
2957. ...
2958. ...
2959. ...
2960. Walchius (1693-1775) de patrimonio scriptorum latinorum deque recentioribus ac recentissimis vere dignis qui
legantur hæc quondam retulit:
[ad indicem]
… Namque de lingua veterum Romanorum disputamus, quorum auctores antiqui magis habendi
sunt quam recentiores, quoniam illi fons sunt atque origo, ex qua hi omnia Latina sua petierunt.
Consultius autem est ipsos fontes adire, quam sectari rivulos, et dulcius ex ipso fonte bibuntur aquæ,
quod tritum nec a veritate alienum est proverbium. Nihilominus recentiores cum veteribus
coniungendos esse existimo, partim ut cognoscamus quomodo illi veteres sint imitati et facilius
percipiamus ea applicare et ad usum quendam adferre, quæ in ipsa latinitate profecimus; partim,
quia recentiores auctores maiore suavitate voluptateque leguntur, quam vetustiores, quoniam
argumenta illorum tempori atque ingenio nostro magis sunt accommodata. Eiusmodi autem
recentioris ævi scriptores eligamus, qui veteres Latini ac puri sermonis laude celebres imitati sunt et
illorum copiam, vim atque elegantiam expresserunt, quorum ingeniorum ætas et patrum et nostra
ipsa ferax fuit.
2961. …
2962. …
2963. ....
2964. …
2965. …
2966. …
2967. …
2968. …
2969. …
Qua re erudita inscitia nihil aliud est quam habitus animi sapientis et modesti, vel de industria
ignorare, vel non determinare volentis ea quæ vel certo fundamento destituuntur, vel nullum utilitatis
fructum præstant, vel Deus plane obscondidit aut tot difficultatibus obsæpta reliquit, ut in iis
elucubrandis oleum, ut ajunt, et operam perdamus.
Versatur illa in genere circa omnes scientias et historias et antiquitatis monumenta, quatenus in
illis aliquid reperitur, quod vel inutile et curiosis spinosisque argutiis et jejunis quæstionum
anxietatibus refertum est, vel ob defectum acuminis mentis nostræ, quæ post Adami lapsum
vehementer hebes facta est et obtusa, aut ob documentorum penuriam non satis perspici aut definiri
potest. Ita exempli gratia chiromantiam, astrologiam et talia nec non plurimas scholasticorum tricas
et ad inanem pompam conficta vocabula ignorare, nemini temere vitio ducatur, quia vel solido
fundamento carent, vel jejunam quandam et famelicam sapientiam præ se ferunt.
[ad indicem]
2971. ...
2972. ...
2973. ...
2974. ...
2975. Locus petitus ex Ioannis Danielis Schoepflini (1694-1771) opusculo c.i. Vindiciæ Celticæ :
[ad indicem]
Celtarum nomen nec Latinæ nec Græcæ originis est. Indigenam Galliæ vocem ipse Cæsar, Gallicis
bellis tot annos agitatus, testatur : “Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt
Belgæ, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtæ, nostra Galli appellantur”. Cum Cæsare
Pausanias consentit in Atticis : οἱ δὲ Γαλάται οὗτοι νέμονται τῆς Εὐρώπης τὰ ἔσχατα ἐπὶ θαλάσσῃ
πολλῇ καὶ ἐς τὰ πέρατα οὐ πλωίμῳ […] ὀψὲ δέ ποτε αὐτοὺς καλεῖσθαι Γαλάτας ἐξενίκησεν: Κελτοὶ
γὰρ κατά τε σφᾶς τὸ ἀρχαῖον καὶ παρὰ τοῖς ἄλλοις ὠνομάζοντο.
[ad indicem]
2976. ...
2977. Vincentii Bourne (1695-1747) poematium cuius inscriptio est Epitaphium in canem :
[ad indicem]
[ad indicem]
2978. ...
2979. Locus excerptus ex Iacobi Bruckeri (1696 - 1770) dissertatione præliminari operis c.i. Historia critica Philosophiæ :
[…]
Vnde sapientis nomen ad Deum solum, inexhaustum omnis sapientiæ mare restringens
Pythagoras, primus hanc appellationem arrogantiorem sibi visam, quam quæ deceret veritatis
et sapientiæ studiosum, refugit, et philosophi nomen invenit.
[…]
Sæpius hac in re a philosophicæ historiæ scriptoribus peccatum est, qui ambiguo sapientiæ
nomine decepti ad philosophiam vel eruditionis universalis historiam, vel religionis acta et fata
inter gentes retulerunt, et innumerum philosophorum agmen effinxerunt.
[…]
Est vero philosophia amor sive studium potius sapientiæ. Sapientia vero est solida
cognitio veritatis circa eas res, sive divinæ sint, sive humanæ, quæ ad veram hominis felicitatem
faciunt
[…]
Duplex vero veritatis ad veri possessionem et exoriundam inde felicitatem ducentis cognitionis fons
est : unus congenitæ lucis sive rationis humanæ regulæ, alter divina revelatio.
[ad indicem]
Ad lectorem
Ad Olum patronum
Ad Faustinum
[ad indicem]
2981. Sic incipit Francisci Neumayr (1697-1765) opusculum de Idea poeseos, definitione quadam, ni totus fallor, more
eorum qui ab Aristotele nuncupabantur philosophi atque sermonis genere quodam disputatricis philosophiæ
scholasticæ, proprio. Equidem haud mirer si quis obstupuerit eiusmodi subtilitatibus poesin tam arte
circunsctriptam :
[ad indicem]
Poesis est ars naturæ imitatrix per carmen, fere sicut pictoria per colores. Id, quod imitatur, sive
materia poeseos est res omnis quæ potest describi, præcipue tamen actio humana, quippe circa quam
præcipuæ artis species, Epopœia, Comœdia et Tragœdia versantur. Forma, per quam ab aliis artibus
se distinguit, est carmen. Finis, delectando prodesse. Sequitur officium poetæ esse apte canere ad
delectandum delectatione honesta ac utili, eosque, qui pro suo poemate seligunt materiam bonis
moribus noxiam, etsi artifices esse possint, tamen ex arte non agere, sed abuti arte...
2982. ...
Carmen, paucis versibus demptis, distichis compositum ac dicatum ad Franciscum Grimaldium S.I., a
quo auctor chocolate donatus fuerat:
[...]
[...]
[ad indicem]
Carolus ille Rotius egregius fuisse traditur in dicendo. Quamobrem ex eius oratione de puerili
institutione hanc particulam decerpendam exscribendamque curavi gustum aliquem ut lecturientes habeamus
de eius nimis forsan, opinor, implicata oratione:
... Quare si quis forte quingentesimo quoque anno tanquam Phœnix nascatur, qui divina
quadam ac singulari mentis sollertia præditus, omnia statim, quæcumque tradas, arripiat, omnia
assequatur, teneat, comprehendat, qualis fuit Picus ille Mirandulanus, cujus nomen non hominis,
sed ingenii videtur esse, qui etiam ingeniorum Phœnix merito appellatus est, aut qualis etiam fuit
clarissimum illud Italicæ poeseos lumen, Torquatus Tassus, qui cum Neapoli a Bernardo patre ad
scholas societatis Jesu quadrimus puer deductus esset, ibi pauculis annis litteras græcas quidem
magna ex parte, latinas vero ita perfecte cumulateque percepit, ut anno ætatis octavo visdum
ineunte poemata atque orationes publice atque in conventu, iis qui aderant, rei novitate
obstupescentibus recitaverit; istis ergo, istorum similibus si qui exsistent, quamlibet multiplex et
diversa doctrinæ vis atque copia per me licet, tradatur, dummodo illud teneamus, nequaquam
teneros pueros, quos jam descripsi, quibus scilicet totius Reipublicæ seminarium continetur, tam
multa istæc tamque diversa docendos esse.
[ad indicem]
2984. ...
2985. Joannis Jortin (1698 - 1770) carmen de Amore mendicanti eodemque imperanti :
[ad indicem]
Tempus erat quo blanda quies mortalibus ægris
incubat et mulcet pectora fessa sopor,
frigida cum tardi vertuntur plaustra Bootæ,
et bigas medio Nox agit atra polo.
Constitit ante fores atque ostia clausa Cupido,
impulit audaci terque quaterque manu.
“Quis placidos,” clamo, “pergit mihi rumpere somnos?”
“Ne metuas, aperi, sum puer,” inquit Amor;
“Solve fores; erro per opaca silentia noctis,
verberat et læsas nixque Notusque genas.”
Quem non illa Dei potuissent verba movere?
Excutio, accensa lampade, poste seram.
Aspicio puerum pharetramque arcumque gerentem,
concussa aligeris tela sonant humeris.
Frigore pallentem miseror totumque rigentem,
et statuo medium sedulus ante focum.
Officiosa manus refovet digitosque sinusque,
et multo madidas exprimit imbre comas.
Ille tremor postquam candentia membra reliquit,
et rediit teneræ visque calorque manu,
“Experiamur,” ait, “chordam an mihi læserit imber,
utilis an tractum possit, ut ante, sequi.”
Protinus adducto coierunt cornua nervo.
Perque meum pectus pulsa sagitta venit:
Exsiliit, plausitque manus crudele renidens,
lætaque dimovit talibus ora sonis :
“Gaude mecum, hospes : salvi mihi nervus et arcus;
Hoc te, ni fallor, saucia corda docent.”
[ad indicem]
2986. ...
2987. ...
2988. Excerptum ex Hieronymi Lagomarsini (1698 - 1773) oratione c.t. : Multam dandam esse litteris, at non multis
operam :
[ad indicem]
… nisi modus, at certa in ea ipsa re adhibeatur ratio, nihil litteris infestius, nihil juventuti
perniciosius puto quam nimio isto discendi studio inflammatos esse discipulos. Nam me usus annorum
jam ferme decem, quibus in hoc rhetorico tamquam curriculo versor, edocuit, nullius in humanis hisce
litteris progressus esse tardiores, quam eorum, qui humanitatem omnem tota mente animisque
spectantes, ita contendunt, sic impetu quodam studiorum suorum ac tamquam ardore rapiuntur, ut,
quemadmodum Herculem ajunt stadium olympicum animam continentem unoque spiritu confecisse,
sic ipsi spatia hæc litterarum immensa vix umquam respirantes animamque liberam ducentes
percurrere velle videantur. Non eos multitudo cognoscendarum rerum prope infinita, non varietas
incredibilis, non difficultas summa deterret.
[…]
Quam multos enim viros, quam multos etiam senes videmus æstu quodam cognoscendi omnia sic
ferri et tamquam tempestate aliqua perpetuo jactari ut numquam errandi finem faciant, numquam in
ullius doctrinæ tamquam portu conquiescant. Per logica, per physica, per mathematica, per cælestia,
per terrestria, per humana, per divina omnia vagantur. Discruciantur intimis sensibus, si quis ullius
aut veteris aut novi scriptoris liber non in eorum manus pervenerit: si vero aliquid, sibi antea
inauditum, inter legendum offenderint, plane inquam, exanimantur; miranturque quodammodo taciti
ipsi secum, potuisse in rerum omnium natura esse aliquid, quod non jam ante didicerint. Sed, si verum
quærimus, non est ea discendi cupiditas, sed fastidium.
[ad indicem]
2989. ...
2990. Bartholomæi Boscovicii (1699-1770) versus excerpti e carmine cuius titulus est Desiderium patriæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
2991. …
2992. …
2993. …
2994. …
2995. …
2996. …
2997. …
2998. …
2999. …
3000. Nicolai Crespi (1701-1769) versus decerpti ex Elegia qua, Ovidium Vergiliumque referens, exilii labores
lamentatur:
[ad indicem]
Linquite me tantos tristem plorare labores:
tempore præsenti nil nisi flere libet.
In lacrimas abeant pectus, cor, viscera cuncta,
deque meis oculis sanguis et unda fluant,
saxaque scindantur nimio correpta dolore:
luctibus est dignus maximus iste labor.
Sæpe meis lacrimis tumeat mare, flumina crescant
et fiant rubra sanguine tincta meo;
Nigrescant campi, iam sol, iam luna remittat
funestas tenebras, astraque cuncta fleant.
…
Omnia perdidimus, cunctas res abstulit unum
fulmen, et in nihilum vertitur omne bonum.
Iam patriam fugimus, iam dulcia linquimus arva,
Elysios campos temperiemque parem.
[ad indicem]
3001. …
3002. ...
3003. ...
3004. ...
[ad indicem]
Epigrammatis dotes:
De Æsopi fabulis
[ad indicem]
Condidit quoque Ioannes ille de Iriarte carmen de tauromachia, cuius versus aliquot infra exscriptos legere vel
recitare possumus:
[ad indicem]
Magnarum sui temporis urbium sordes insalubritatemque acriter perstrinxit Ioannes de Iriarte
carmine inscripto Merdidium Matritense, ex quo versus aliquot infra exscriptos hic legere poterimus :
[...]
...
[ad indicem]
3006. ...
3007. ...
3008. ...
3009. ...
3010. Ioannes Baptista Giraud (1701-1776) præclari illius Fontanii fabulas æsopeas latinitate cum donaret, se, inter
alia, hisce defendit verbis in præfatione :
[ad indicem]
Litterarum respublica doctissimis viris semper gratulata est, qui suas impenderunt lucubrationes,
ut gallicum in sermonem transferrent Virgilii, Horatii et Ovidii carmina, quorum excellentiam nullus
hucusque interpres, si publico omnium judicio assentiamur, valuit adæquare.
Jure igitur confido mihi vitio non vertendum, quod selectas Fontanii fabulas latinis expresserim
versibus…
Fontanii apologus latine versus ab Ioanne Baptista Giraud, cui index Mors et homo infelix :
Auxilio mortem noctuque diuque vocabat
rusticus infelix : ‘mors, ades,’ inquit, ‘ades!
O mihi, quam ridens, o quam mihi pulchra videris!
Queis crucior, finem pone, benigna, malis.’
Præstare officium se mors rata, limina pulsat
et subit : ora genis exhibet atra cavis.
‘Quid video? exclamat trepidus, quam lurida forma!
Monstrum turpe oculis, ah! removete meis!
Horror tota mihi præcordia concutit: O, mors,
te vidisse sat est, ocius esto procul.’
Mæcenas festivus erat: sim debilis, inquit,
sim podager, mancus, nil nisi truncus iners,
Vivere da tantum; mihi vivere gratia summa est.
Nusquam, o mors, venias; quisque precatur idem.
[ad indicem]
3011. ...
3012. ...
3013. ...
3014. ...
3015. ...
3016. ...
3017. ...
3018. ...
3019. ...
3020. Fabula Æsopea sive apologus Caroli Lebeau (1701-1778) cui index Simia morum emendatrix :
[ad indicem]
Incessit olim simiam quamdam cupiditas gentis suæ mores feros et agrestes perpoliendi. Ergo
peregrinandi consilium capit, Lycurgus alter, ut, cognitis hominum institutis, collecta inde potioris
urbanitatis semina domum referret. Age sane, penatibus valedicit. Nil recusat laboris. Tandem incidit
in laqueos imprudens; capitur misera, in urbem devehitur, venditur. Indulsit tamen vel in adverso
fortuna: neque enim circulatori alicui ferreo ac barbaro, sed politæ matronæ contigit, quæ non
Simiam tantum in vinculis, sed plurimos etiam amatores habebat, plerosque Simiā nostrā paulo
stolidiores. Itaque in intimam dominæ familiaritatem brevi irrepsit festivum animal. Nam quum
totius diei maximum ac sanctissimum opus, comendi capitis cura dominam detineret, tum illa
conservos inter, quos dixi , sollertiā et elegantiā excellere. Nemo mollius fingere cincinnos, nemo
flabellum collidere lepidius; subsilire hinc et inde inter mundum muliebrem, acu, calamistro, speculo
ludere, vultu ridiculo mille jocos agitare, mille facetias. Quin et in circulis, semper a domina secundas,
interdum etiam primas partes agere, ubi, quod sæpe fit, obrepserat paulo pinguior festivitas: ipsa
omnium in se oculos blanditiasque avertere; egregias simiæ dotes et non vulgare ingenium pro se
quisque attollere miris modis. Denique quotidianis laudibus ferox, ubi se satis artibus aulicis
instructam videt, insidiatur occasioni, erumpit e vinculis, silvasque et natale solum repetit, splendidas
vestes et opulenti servitii insignia pro peculio auferens, fugitivum mancipium. Ut patriam attigit,
circumfundere se undique densis humeris hispida et villosa silvanorum turba : mirari incessum
ornatumque; hic tenue indusium laudare; alter illitam auro tunicam limis oculis intueri; hic
elegantem cæsariem; ille tergum totum pulvere cyprio, nivis instar aut pruinæ, conspersum; omnes
militarem tæniam a tergo fluitantem non sine invidia contemplari. Ipsa gestu lepido et alacri in
tumulum prosiliens, hanc concionem orditur.
“Huc ego relictis regibus et tetrarchis, eo consilio reversa sum, ut vos e rustico et horrido cultu ad
urbaniorem vitam traducerem. Quæ sit vestræ sobolis dignitas cogitate. Ordinem vestrum humano
generi proximum sapientiā tuemini. Hominibus vos, ut corporis habitu, sic ingenio simillimos esse
decet. Nos quidem hominum instituta moresque diuturno contubernio hausimus. Detergatur e moribus
vestris pristinus ille squalor. Adsum ego magistra et exemplum. Si quis in Republica velit esse aliquis,
has æquis auribus leges accipito:
- Callida adulatione in gratiam obrepito.
- Contemptum, odium, diligenter dissimulato.
- Probitatem, fidem, quasi tritum obsoletumque pannum abjicito.
- Amicitiam ore tenus colito, ceterum eam versatilem ac privatis commodis obnoxiam ducito.
- Ingenium veritate ne constringito; mentiri promptum esto ubi commodum fuat.
- Ad opprimendam virtutem quasi ad commune incendium restinguendum concurrito, hanc
maledictis, hanc iocis aspergito, hoc colloquii condimentum esto;
- omnem sibi quisque dotem, artem, facultatem, virtutem audacter assumito: multos habebit
præcones qui se ipse prædicaverit.
Hæ legum tabulæ ad omnia compita affigentur. Cetera e moribus meis iudicatote. Novi ego
optimates, quorum vitam is maxime referet, qui maxime imitabitur meam.”
Cum multo ac distortissimo plausu hæc oratio excepta est; omnibusque suffragiis leges perlatæ
sunt. Hinc simia gens malitiæ, fraude, invidiā, genti nostræ germana, mordere vel amicissimos
instituit et nobili æmulatione succensa est novā quotidie nequitiā certare.
…
[ad indicem]
Non modo oratione numeris soluta seu prorsa apologos scripsit Carolus Lebeau, verum etiam numeris astricta
oratione fabulas Æsopicas pereleganter celebravit et narravit. Ut unum afferam exemplum, hæc est fabula cui
index Lignator et Mercurius, quam modo legi in optima fabularum pagina retiali, cui index Bestiaria Latina ab
Laura Gibbs diligentissime instructa.
Lignator et Mercurius
[ad indicem]
3021. ...
3022. ...
3023. ...
3024. ...
3025. ...
3026. ...
3027. ...
3028. …
3029. ...
3030. Versus aliquot excerpti ex Francisci Williams (1702-1770) carmine quod auctor ad Iamaicæ gubernatorem
dicavit:
[ad indicem]
3031. …
3032. ...
3033. ...
3034. ...
3035. ...
3036. ...
3037. ...
3038. ...
3039. ...
3040. Ioannis Ernesti Hebenstreit (1703-1757) versus aliquot de hominis natura excerpti e carmine suo ad artem
medicam spectanti :
[ad indicem]
De homine in genere
[ad indicem]
3041. …
3042. ...
3043. ...
3044. ...
3045. Iulii Cæsaris Cordaræ (1704-1785) primi versus carminis c.i. In quæstionem de modis :
[ad indicem]
[ad indicem]
3046. ...
3047. ...
3048. ...
3049. ...
3050. Locus excerptus ex Ioannis Bidermanni (1705-1772) opere cui index De cultu ventorum divino :
[ad indicem]
In litteris publicis nuper relatum legimus naves anglicas amplius centum prope Iamaicam,
insulam Indiæ occidentalis nobilissimam, gravi procella concussas, maximam, cum opum, tum
hominum iacturam fecisse. Et quamvis vehementiores tempestates isti regioni non sint insolentes
ventorumque truculentia illum tractum iam olim plus simplici vice infestaverit, hæc tamen euri
violentia et immanitas omnino inusitata fuisse videtur, qua maris undæ impulsæ suosque limites et
cancellos supergressæ, effractis repagulis, in agros vicos et urbes uno impetu irruperunt et luctuosam
ubique stragem ediderunt. Quod triste bidental dum animo contuemur et pietatis sensu commoti,
factum tam funestum memoria repetimus, facile intelligimus, quid olim profanas gentes impulerit ut
ventos in numero deorum haberent et cultu divino prosequerentur. […]
Lucretio iudice :
Ventus tunc fit, ubi est agitando percitus aer,
[...]
Persas primum locum inter cultores ventorum mereri, testis est Herodotus ... : θύουσι καὶ ὕδατι
καὶ ἀνέμοισι, quibus respondent, quæ Strabo repetit : τιμῶσιν ἀνέμους ...
Eadem superstitione Phœnices infectos, ventos summa religione olim adfecisse, ex Phœnicia
Sanchuniathonis Theologia luculenter adparet. Ex illa enim Eusebius refert Usonem quendam,
eumque Phœnicem, templum ventis exstruxisse. Immo hoc templum omnium primum fuisse in deorum
honorem publice institutum ...
Quod cum multis aliis testimoniis probari potest, tum ex oraculi Delphici effato maxime elucet,
quod græcos, advolantem Xerxis exercitum pertimescentes, ventis supplicare iubebat, quorum ope
copiæ adversariorum retardandæ essent et propulsandæ.
[ad indicem]
3051. …
3052. …
[ad indicem]
Quærentibus nobis qualis esse debeat perfectus Pontificiarum scriptor epistolarum, illa
prætereunda videntur esse, quæ sunt in pervulgatis et contritis præceptis hujus rei: nempe, ut sit ille
liberaliter institutus, fide sit optima, diligentia maxima; quibus rebus qui sit ornatus, non tam, mea
quidem sententia, laudandus est, quam repudiandus omnino, qui careat. Etenim, quis cum Maximo
Pontifice agere, summisque de rebus consuli, hominem ferat agrestem, infidum, negligentem? [...]
Ego vero arbitror scriptorem perfectum illum, de quo loquimur, et rerum instrumentis et
ornamentis verborum abundare oportere. Sed de verbis mox erit sermo. Nunc de rebus, quas quidem
omnes fere ex intima Philosophiæ parte, quæ Politica dicitur et ex cognititione rerum divinarum
hauriendas esse dico. Hæc est enim una maxime scriptori nostro subjecta materies. Nam qui possit
ignarus Rei Publicæ ea scriptis suis prudenter explicare, quæ pertinent ad Rem Publicam? Aut
Pontificis majestatem scribendo referre, qui, Pontificem quid deceat, ignoret? [...]
Aperiendi sunt humanæ naturæ fontes : unde Imperia extiterint, quibus stent legibus atque
institutis; quid iis labem, quid salutem afferat, etiam atque etiam investigandum. Cognoscenda
præterea studia Regum et populorum; momenta rerum et temporum; vis tenenda exemplorum;
historia imprimis arripienda, telum maximum iis, qui ad res gerendas accedunt: quæ denique
versantur in quaque Republica, quæ de cujusque gentis moribus traduntur, ea Scriptori nostro
quæsita, audita, lecta, agitata esse debent. Magnum sane opus, sed in quacumque arte multum inest
difficultatis, ubi excellere velis , atque a turba secerni.
[...]
Quæ pulcherrimæ disciplinæ, si rite diligenterque excolantur jam minime verendum est, quin
efferant ipsæ per sese eam copiam elegantiamque verborum, quæ scriptoris nostri sit propria maxime.
Rerum enim copia copiam gignit verborum ...
[ad indicem]
3054. …
3055. Ioannis Augusti Ernesti (1705-1781) locus excerptus ex opusculo inscripto Initia doctrinæ solidioris :
[ad indicem]
Cum ad libellum hunc scribendum adjiceremus animum, non parum suspicabamur, fore, ut
consilium nostrum in multas multorum reprehensiones incurreret. Quibusdam enim, sciebamus, plane
ingloriam operam maleque consumptam videri, quæ libellis scribendis impendatur iis, qui in
disciplinæ cujusque elementis ac præceptis tironum imbecillitati tradendis versentur. Alios, non deesse
in hoc genere libellos, intelligebamus dicturos, qui ad instituendam juventutem adhiberi possint, neque
hoc nostro opus fuisse. Videbamus etiam futuros, qui eum vernaculo sermone, scriptum vellent. Hos
autem, quibus omnino displiceant, aut contemptu digna videantur, quæ hoc libello tradantur, plane
supervacaneos labores nostros inutilesque judicaturos esse.
[…] Hoc itaque nobis, hæc solidioris doctrinæ initia scribentibus, propositum fuit, ut tantum modo
traderemus, quantum esset ad animos juveniles Academicæ doctrinæ præparandos satis et eam
scribendi rationem adhiberemus, quæ puritatem, quantum fieri posset, servaret, et paulo propius ad
veterum latinorum rationem disserendi accederet, qui de rebus mathematicis et philosophicis
scripserunt.
Locus e prolegomenis :
Primum eorum, quæ sub cognitionem humanam cadunt, idemque omnium cuique certissimum,
illud sine dubio est, quod se quisque esse scit: id quod suus quemque sensus et conscientia docet.
Fieri autem plane non potest, quod quidem periculum facienti apparebit facile, ut, quo quis tempore se
credit esse, eodem ille etiam, se non esse, vel suspicari, vel ulla sibi persuadere ratione queat.
[ad indicem]
3056. …
3057. …
3058. ...
3059. ...
3060. Primi versus ex Antonius Purgstall (1708-1772) carmine excerpti, c.t. De Vi Electrica, carmen didacticum :
[ad indicem]
[...]
3061. ...
3062. ...
3063. ...
3064. ...
3065. Ignatii Weitenauer (1709-1783) versus aliquot ex opere c.i. Carmina selecta :
[ad indicem]
Fabula.
[ad indicem]
3066. ...
3067. ...
3068. ...
3069. ...
[ad indicem]
3071. ...
3072. ...
3073. ...
3074. ...
[ad indicem]
3076. ...
3077. ...
3078. ...
3079. ...
Plus ultra seu Hispaniæ Lusitaniæque res gestæ gloriosissimæ, qui Herculis ultra metam progressi
pro Legionis et Castellæ regibus ignotam adhuc Americam primi invenere, amplissimo poemate celebrati a
Joanne Christiano Aloysio Mickl.
[…]
Amplius haud tenui gradientem pulvere vatem
fronde levi vernare decet; sublimior urget
gloria, victricesque vocant in prœlia Musæ.
Sat corylis rurique datum; graviore deinceps
Murmure Martisonos iactabunt classica plausus,
belligeris cantanda viris; mox auspice Phœbo
inde triumphatæ surgent in plectra phalanges:
Hic Martis fervore calens hostique superbo
heroum fatale genus pro carmine laudes
magnificas ac gesta dabit, nec deside passu
invictos numeris Manes metroque sequemur
ductorum cineres, quorum cum laude triumphos
fama loquax clangore sonat, quorumque loquuntur
æternaturum stellantia pegmata nomen.
Hesperias igitur palmas aususque Columbi
magnanimos cantare lubet, qui primus Ibero
Marte potens, pietate gravis, celebrandus utroque
per tantas Scyllæ rabies pelagique furores
auspiciis venit superum, veloque secundo
hactenus haud ulli tentata per æquora vectus,
barbaricos fines exustaque solibus arva
infrenasque Tago ferri moderamine gentes
subiecit mirante salo; qui nobilis heros,
qua tellure bibunt Tartesia litora solem
et Phœbo moriente calent Nabatæaque verso
regna polo propriis spectant contraria terris,
ignotum rimatus iter monumenta laboris
Herculei suprema novo superaverat ausu;
dumque sub extremos callem patefecerat orbes
et Calpen Abylamque suis tranasse carinis
plus ultra progressus ovat, felicior almos
Amphitryoniadis sibi transplantavit honores.
[ad indicem]
3081. ...
3082. ...
3083. ...
3084. ...
3085. …
3086. ...
3087. ...
3088. ...
3089. ...
3090. Versus Rogerii Boscovicii (1711-1787) e carmine excerpti cuius inscriptio est De Solis ac Lunæ defectibus :
[ad indicem]
[...]
[ad indicem]
3091. …
3092. …
3093. …
3094. ...
3095. ...
3096. ...
3097. ...
3098. ...
3099. ...
3100. En exemplum apologi a Francisco Desbillons (1711-1789) belle exarati ad arcendam victorum superbiam:
[ad indicem]
Gallus et vultur.
Formica et Cicada
[ad indicem]
3101. …
3102. ...
3103. ...
3104. ...
3105. ...
3106. ...
3107. ...
3108. ...
3109. ...
3110. Locus ex Andreæ Friz (1711-1790) tragœdia cuius inscriptio est Penelope:
[ad indicem]
Hic, quo per Ithacæ monumenta regum et densos frutices ardua ducit via, in summo colle
antiqua stat ara Tonanti sacra, in cujus cura summi sacerdos Jovis longam ætatem exigo.
Numquam tam miris, numquam perplexis adeo se Numen signis mortalibus prodidit, a quo
Ulysses patrium linquens solum sacra fecit suprema Jovi. Præsensi tunc ego Ulyssis miseri regis
fata. Nihil illum aut voces nostræ, aut teneræ ac novæ conjugis moverunt lacrimæ. Secutus est quo
eum communis Græciæ vocabat furor, quæ suis velut emota sedibus superbo excidium decrevit Ilio.
Decem annos […] Troja furorem elusit nostrum et incolumis stetit ringente Græcia; atque irrita
Pelasgi rettulissent arma, nisi mens Ulyssis callida et consiliis fecunda suis longis posuisset
laboribus finem. Eversum est Ilium Ulyssis opera. Huic post tot annos partam debet quietem
Græcia, post longam militiam læta revolavit classis, dulces singuli revisunt lares; parentes,
liberos, conjuges cupitis dudum amplexibus stringunt. Unus Græciæ salutis auctor salute caret! O
Rex infelix! Infausta Ulyssis domus! redeuntibus ceteris, unus Ulysses abest et æternum aberit,
credo. Jam alteri decem fluxere anni, ex quo eversum Ilium cineribus jacet sepultum suis, nec
Ulyssis vestigium uspiam. Ira nempe Veneris immeritum premit, quæ mater æneæ, Helenæ
pronuba, obnoxia Paridi, inulta spectare noluit suorum damna, quos omnes Trojæ involvit fatum.
Hinc implacabilis deæ in Ulyssem furor, hinc omnem in Laertis domum incubuere mala; hinc
Ulysses, et quidquid Ulyssis fuerat, clientum Veneris exitium luit. Heu! quot jam lacrimis miseræ
Penelope stetit absentis desiderium conjugis? Filius, quem vix a discessu Ulyssis in lucem edidit,
restabat unicum afflictæ solacium matri Telemachus. Hujus in aspectu cari, ut poterat, solabatur
jacturam conjugis et vero refert is forma et dotibus egregiis patrem. Sed, heus! idem materiam
præbuit novam reginæ lacrimis! Vix firmiorem adolescens ætatem attigit, cum juvenili in ignotum
parentem abreptus studio e matris sinu per maria et syrtes longinqua petiit certus aut reperire
patrem, aut periculis immori. Tertium jam annum abest. Misera Penelope lacrimis interea diffluit
et marito orbata et filio. Ad malorum tumulum tot instant proci, et regni et thalami Ulyssis cupidi.
Illa, uxoris exemplum piæ, horum et artes et minas elusit adhuc fortiter [...] sed vereor ut
malorum torrenti obsistat posthac. Horum instinctu populus sponsum deligere sibi reginam jubet,
eundem et regem Ithacæ. Hæc tandem tristis Penelope illuxit dies, qua proceres delusi toties
supremum moræ statuere terminum. Jussus ego parare victimas, quem sponsum delegerit, ignoro.
Sed illa jam huc fert gressum paucis comitata virginibus. Remotis ceterum arbitris cum fratre
sollicita loquitur. Ad aras propero.
Actus primus.
Scena I.
Penelope, Iphicrates.
Iph. Ulyssem periisse, quis sanus dubitet? Telemachi quoque desperas reditum, quem
adventurum dixeras?
Pen. Sic spes erat. Id certi ferebant nuntii. Sed, heu! aut jam propinquum interceperunt
fata, aut certe, ut vides, jam serus advenit. Scis populum feminei impatientem jugi, proceres a me
frustrati toties, meum id contemptum autumant, eundem volunt, et sponsum deligam mihi et
regem Ithacæ. Alterum data veta marito fides, alterum expectatio filii. Diem e die duxi adhuc,
anxia sperans adventum Telemachi. Hic dies moræ terminus præfixus tandem, quo populi jussis
Regina paream.
Iph. Quid ages? parebis ergo?
Pen. Egone? Quid ais? post Ulyssem ut Penelope det alteri manum et, superstite forsan filio,
nunc Regem nominet?
Iph. Quid igitu?
Pen. Moriar.
[...]
[ad indicem]
3111. …
3112. ...
3113. ...
3114. ...
3115. Primi versus carminis didactici c.i. Electricorum libri VI, ab Iosepho Mariano Parthenio (1712-1786) compositi :
[ad indicem]
[...]
Nec vero vim miram aliquot comprendere tantum
corpora, sed longe fusam lateque vagantem
per mare, per terras liquidique per ætheris oras
naturam ferme compertum est ire per omnem.
[ad indicem]
3116. ...
3117. ...
3118. ...
3119. ...
3120. Excerpta ex Hieronymi Ferrii (1713-1786) pro linguæ latinæ usu adversus Dalambertium epistolis :
[ad indicem]
Ego veteres tanti facio, quanti quis alius. Nostros condicione fateor deteriore, quibusque
labor Herculeus sit propositus. Ingenio tamen novi sæpe pares; interdum superiores; quique
propterea et cum antiquis certare et antiquos æquiparare, interdum (absit verbo invidia) valeant
superare. […] quovis pignore contenderim multa nostrorum minoris facere nos, quam veteres ipsi
essent facturi, si in hanc lucem remigrarent, eaque perciperent mirabilia, quæ Fracastorii, quæ
Navagerii, quæ Castilionii, quæ Maffeii, quæ Riccii, quæ Rubei, quae Pogiani; et ut aliquem ex iis
nominem, qui proxime mortui sunt, quæ Dandinii, quæ Bonamici, quæ Vulpii, quæ Sartii ad
memoriam nominis sempiternam protulerunt.
[...]
Nae in posteritatem sibi male consuluere, qui linguæ nuntium remittendum censuerint, qua
una omnes gentes adire, omnes alloqui, omnes sibi hospitales facere poterant et sociabiles, ut eam
arcesserent potissimum, quæ satis angustos limites habeat. Quæ causa ea semper mihi visa est, ut
si alia nulla insit, hæc una linguam probatissimam cuique probare debeat, qua factum, ut Orbis
universus, tamquam Civitas una, doctis hominibus factus fuerit, opesque litterariæ vel ab alio
continente ad nos delatæ cum nostris communicatæ, nostræ ad Antipodas usque navigaverint.
Quæ si ad animum retulisset Philologus [Alambertius], vidisset profecto […] nos magnopere
laudandos, qui eum [sermonem] excultum velimus, quo interprete uno et internuntio eruditorum
societas stat et quo sublato, illa corruat necesse est; nisi velimus homines tot linguas discere, quot
sunt populi, a quibus proficere possumus.
[...]
Vix enim, dici potest, quantum ad Academiarum celebritatem scriptorum juvet nitor et
elegantia: quo nomine supra cæteros Patavini celebres sunt. [...] Multominus eis aures præbebis,
qui lingua nativa scripta vel gravissimis de rebus velint edita. [...] In hoc Itali nondum peregrinos
mores amplexati su‹nt›, neque amplexabuntur, quemadmodum tot alios ineptos et ridiculos [...].
Quod si quando nostri in eam opinionem venerunt, ut facultates graviores Italo sermone
pertractandas judicarent; usus et experientia fecit, ne in sententia perseverarent, iterumque ad
Latinum quam celerrime confugerent, qui unus reliquus est, qui apud omnes et colatur et
celebretur; dignus propterea, ut quam cultissimus retineatur.
[...]
Ego vero neque sibi satis cavisse [Alambertium], neque effugere posse arbitror, quin vel
oleum et operam perdidisse fateatur, dum linguam tantopere exagitat, quam tandem retinendam
censet; vel nihil aliud sibi proposuisse, nisi ut ad barbariem, castiore Latinitate procul repulsa,
aditum faceret.
[ad indicem]
3121. …
3122. …
3123. …
3124. ...
3125. ...
3126. ...
3127. ...
3128. ...
3129. ...
3130. Benedicti Stay (1714-1801) versus decerpti aliquot quibus Sapientiam celebrat, qui quidem versus ad Lucretium
alludunt divam Venerem summis laudibus prosequentem :
[ad indicem]
[...]
Qui sequuntur versus excerpti Renati Cartesii philosophiam summatim exponunt eiusque methodicam, quam
appellant, dubitationem:
[...]
[...]
[ad indicem]
3131. …
3132. ...
3133. ...
3134. ...
3135. ...
3136. ...
3137. ...
3138. ...
3139. ...
3140. Loci aliquot deprompti e Christiani F. Gellert (1715-1769) opere c.i. De poesi apologorum, eorumque
scriptoribus
[ad indicem]
Si rationem tibi reddere debeam, B. L. cur aliquid scripturus exilem illam, uti tibi forsan
videtur, materiam de apologis elegerim, inde factum esse scias, quia illam non exilem putavi. Qui
si error sit meus, tamen impense te rogo, ne mihi errorem eripere studeas, qui tibi non officit, et me
æque delectat, ac te tuus.
[…]
[…]
[…]
Itaque mihi visum est ideam fictionis definitioni fabulæ addere, quo a re gesta satis differat.
Scio quidem esse qui ita distinguant munus historiæ et fabulæ, ut dicant, illam tradere res, quo
modo evenerunt, neque curam habere verisimilium neque monitorum, fabulam autem in re
exponenda respicere verisimilitudinem et ex multis id deligere, quod cum maxime ad credibilia
accedat, tum etiam accommodatissimum sit ad vitam instruendam. […] Fabula ea de causa
instituitur ut delectando prosit.
[…] Philosophum quoque de moribus præcipit, tamen longe alia via utitur. Ergo finem
apologi instructionem cum voluptate dicimus.
[…] Veteres porro videbant impatientes esse homines censuræ apertæ. Partim enim
philautia, quæ nos a vitiis immunes pronuntiat, partim desiderium, quo boni, licet non simus,
tamen videri volumus, occludit ut plurimum veritati viam ad animos nostros. Quid faciendum
erat? Apte decipi multitudinem oportebat.
[…]
Prosequamur ergo celebratiores, quæ familiam ducunt, bestiarum fabulas et, quæ in iis
verisimilia sint, dicamus. Jam non solum non verisimile, sed potius absurdum videtur, uti bestias
ingenio et sermone humano; ast neque hoc persuadere vult lectori fabula. Sufficit bestias rationis
non omnino expertes esse. Eas enim secundum fines quosdam agere, animique sui sensa vultu,
voce motuque corporis secum invicem communicare posse, experientia docet. In hanc partem
mythologus naturam sequitur, neque quicquam aliud facit nisi ut excellentiore intelligentiæ et
sermonis genere bestias exornet.
[ad indicem]
3141. ...
3142. …
3143. …
3144. …
[ad indicem]
aliter :
[ad indicem]
3146. ...
3147. ...
3148. ...
3149. ...
[ad indicem]
3151. …
3152. …
3153. …
3154. …
3155. ...
3156. ...
3157. ...
3158. ...
3159. ...
3160. ...
3161. ...
3162. ...
3163. ...
3164. ...
3165. ...
3166. ...
3167. ...
3168. ...
3169. ...
3170. Versus decerpti ex Iosephi Mariani ab Iturriaga (1717-1787) carmine cuius titulus est Californiados carmen :
[ad indicem]
[ad indicem]
3171. ...
3172. ...
3173. ...
3174. ...
3175. Decerpta quædam fragmenta e Christophori Stay (1719-1777) dialogo de poesi didascalica :
[ad indicem]
Etsi cæteræ omnes doctrinæ parvis primum ortæ initiis fuerint, ac levibus incrementis
paulatim auctæ, tamen unius poetarum artis principia ipsa tam illustria extiterunt, ut Diis,
deorumque Liberis auctoribus tribuentur. Nimirum illa suavitatis novitate, ac rerum nunquam
antea cognitarum admiratione capti homines, artem et artifices, quos humani ingenii excedere
vires crederent, facile consecraverunt. [...]
Qui enim omnium animos tam mirifice allicere, ac tenere possent, non sine divino afflatu id
assuetos putabant. Unde proprios etiam ac certos Deos inflammandis poetis adjunxerunt. Verum
hæc ipsa diuturna admiratio mutorum tandem sollertiam, ac gravium etiam philosophorum
animadversionem excitavit: qui accurate perspectis atque observatis excellentium poetarum
artificiis, viisque, quibus incederent, quas rationes tenerent, penitus investigatis, si minus
quæsiverunt. Atque eorum quidem in eo multum versata est industria, ut qua in re potissimum vis
ac natura poeticæ contineretur, docerent. Unde variæ, interque se discrepantes plurimorum
opiniones sunt exortæ [...] .
Qui perspicue philosophiam versibus tradendam susceperint, poetarum societate
interdictum his esse pronuntiant. Ita, uno verbo, eos omnes quos διδασκάλους dicimus, a
poetarum numero exclusos volunt. Contra horum sententias plerique sane doctissimi viri veterem
poeticæ ac philosophiæ cognationem cum tuerentur, plurimis et rationibus et exemplis ejusdem,
sive retinendæ, sive redintegrandæ, utilitatem dignitatemque comprobarunt. Quibus de rebus
mihi, etiam sæpe, multa sunt quæsita et nuper fuerunt cum eruditissimis mihique amicissimis viris,
Antonio et Balbo, accuratius disputata. Apud Antonium enim cum essem eaque de re forte exortus
esset sermo, paulatim, ut in disserendo fit, quidam nos orationis ardor in intimas illius
controversiæ partes induxit. In quo illud etiam gratissimum fuit, quod inde singularem Antonii in
his etiam elegantioribus litteris intelligentiam intuerer. Nam illum quidem multis esse ac
gravissimis disciplinis egregie instructum ex summa, quæ mihi cum illo intercesserat,
necessitudine satis noveram. Siquidem quotidie fere una cum aliis eruditis viris, quorum
familiaritate utebamur, sive illum conveniebam, sive ad me ille commeabat. In quorum
consuetudine cum elegantissimorum hominum sermonibus omni urbanitatis ac litterarum
suavitate conditis plurimum fruebar. Sed tantum in illo inesse politiorum etiam studiorum
scientiam nunquam certe animadverteram, quantam ex ea, quæ inter nos fuit orta his de rebus
controversia, perspexi. Nam cum maturius, quam cæteri solerent, ad illius domum me contulissem,
eodem advenientem offendi Balbum, eximiæ indolis juvenem, quique ad excellens ingenium parem
diligentiam ac discendi cupiditatem adjunxerat. Quapropter libentissime sese ad Antonium
applicaverat. At Antonius quo illius desiderio obsequeretur, incidere interdum hujusmodi de litteris
sermones non ægre patiebatur, ut de doctrinarum studiis præclare et ipse multa afferret, et alacre
Balbi ingenium ad cogitandum, ac dicendum commoveret. Itaque cum Antonium tum una
adissemus, in legendo, et commentando non mediocriter intentum ac defixum deprehendimus. Cui
Balbus ‘vereor,’ inquit, ‘ne minus opportuni simus, qui tam occupatum interpellamus’. ‘Vos vero,’
inquit Antonius, ‘percommode adestis; ab ea enim, qua distinebar cura, non tam sevocatis, quam
ad illam mecum partiendam acceditis’. Hesiodi Theogoniam paulo attentius perlegebam: siquidem
vetustissimum ac in primis nobilem poetam considero tanquam præclarum quoddam religionis ac
doctrinæ illorum Græciæ temporum nobis reliquum monumentum. Quot enim in illo, quam
insignes de divina vi, ac natura, quot de elementis, ac rerum causis, quam suavibus fabulis inclusæ
sententiæ! sed hoc loco vetus illa didascalici carminis, et doctrinæ allegoriis obtegendæ
ratio occurrebat animo, ac mecum cogitabam, quanta in hoc poeticæ genere
doctrinarum studiis ipsa rerum obscuritas ac difficultas ab ea fabulandi
consuetudine poetas retraxisset. Tum Balbus ‘at cur,’ inquit, ‘non pristinum hunc morem
deinceps etiam retinere potuissent, aut cur nostri nunc homines repetere vetustam illam musarum
ingenio magis accomodatam rationem, ac redintegrare non possint? Equidem ut arbitror, tunc
multo ornatior hæc poeticæ pars esset, atque ex animatis his fabularum simulacris sensus et vita
quodammodo, ac magna certe carminibus vis accederet ad amovendam omnem disciplinæ
molestiam, et obscuritatem doctrinæ.’ Tum Antonius ‘quis,’ inquit, ‘non tibi istud assentietur,
miram esse suavitatem fabulis, si lucem rebus afferant? Sed quam, quæso, unquam viam reperiri
putas, qua obscuras res etiam ac difficiles quispiam expedire ac illustrare fabulis possit? Unde
tantam fabularum supellectilem accerset, quæ par sit tam multiplicibus ac tam variis exprimendis
doctrinis? Ac si quis singularis ingenii facultate id etiam assequetur, quo tamen pacto efficiet, ut
quæ ita fingendo involverit, ea facile ab aliis intelligantur? Sint enim aliquæ mitiores doctrinæ
partes, quæ fortasse isthæc involucra non omnino respuant, verum si de difficilioribus naturæ
causis erit agendum, censesne res sua sponte impeditas, fabularum accessione non impeditiores
etiam atque obscuriores futuras? Tum Balbus ‘At ego,’ inquit, ‘obscuris etiam rebus magnam inde
lucem adfuturam mihi persuadeo. Quippe illa ipsa alienæ formæ similitudo quantum valet ad
hominum ingenia excitanda! Proinde isthæc fabularum latebris includendæ veritatis sollertia mihi
videri solet præferre quandam illius, quæ in Vergilii Bucolicis est, puellæ speciem fugere ac latere
velle se idcirco simulantis, ut et investigandi sui cupiditatem aliis injiciat, et inveniendi
jucunditatem acriorem.
[...]
[ad indicem]
3176. ...
3177. ...
3178. ...
3179. ...
[ad indicem]
3181. …
3182. …
3183. …
3184. …
[ad indicem]
3186. …
3187. …
3188. …
3189. …
3190. Locus excerptus e Gabrielis Brotier (1723-1789) supplemento ad nonum Taciti Annalium librum :
[ad indicem]
[ad indicem]
3191. ...
3192. ...
3193. ...
3194. ...
3195. ...
3196. ...
3197. ...
3198. ...
3199. ...
Myrmecophaga Tamandua Miri seu tetradactyla dormitans occurrit in arbore cuius flores
nondum videram. Caudam validam et tenacissimam circum ramum convolverat, ut ex inopinato
delabi non posset.
Nigritæ se captum eunti pedibus anticis colaphos infligere satagebat bestia hæc, naribus
stertens quemadmodum Meleagris gallo-pavo corpore inflatus, plumisque caudæ erectis, flatus
stertoreos emittit.
Capta vero gemitus ex imo pectore ciebat. Erat cati minoris magnitudine, pilis densis, mollibus,
et fulvo-fuscis vestita: os porrectum teretiusculum; lingua lumbriciformis. Cauda longitudine
corporis, et est cauda prehensilis, subtus extra medium nuda. Facie Melem taxum seu ursum
caudatum refert. Irritata pedibus posterioribus se erigit instar ursi;
lente incedit; segnis, nec agilis, nisi colaphis infligendis occupatur, quos, irritata stertensque,
promptissima manu adstantibus distribuit. Interim tamen magis portentosi animalis affectus
fervidi quam plagæ vel colaphi ad metum iniciendum valent.
In camera mea hanc bestiam per mensem circiter ligatam alui, ut eius vivendi rationem
utcunque observarem. Totis dormitavit diebus in loco elevato; somno turbata lente se extendit,
mox vero caput inter pedes anticos reponens, in somnum profundum relapsa est. Hora sexta
vespertina facta evigilavit; mox baculum, cui alligata fuit, sursum et deorsum lente scandere
incepit; scandendo dormiendo vel ambulando caudam circum baculum arte tenuit convolutam:
ope pedum et caudæ volubilis baculo tam arte adhæsit ut prius tota dilaceraretur, saltem cauda
abrumperetur, quam inde revelli posset; si hac ratione turbaretur, pedem utrumque anteriorem,
alternis vicibus, vibravit versus utrumque latus, naribus stertendo, ore frendendo, et pedibus
posticis se nonnunquam erigendo. Totis noctibus vigil et vagabunda fuit, scandit et ambulavit ad
horam sextam matutinam, qua facta dormitatum se composuit.
Nocte quadam accidit, ut rupto fune quo ligata erat, soluta existeret et per cameræ
pavimentum ambulando in Nigritam puerum dormientem incideret, cuius alterum pedem cum
scandere cœpisset, e somno turbatus Nigrita attonitus exclamavit, se vehementer a quodam
animali affligi nec ab eo expediri posse. Accensa candela spectatum euntes Myrmecophagam
circum alteram tibiam caudam volvisse deprehendebamus; ac puero lacrimanti atque se expedire
frustra laboranti alternis pedibus colaphos distribuentem: non sine multo negotio inde revelli
poterat pervicaciæ stultitiæque plenum hoc animal.
Silentium oris semper tenuit; tantum una vel altera vice submisse mussitavit; baculum vel
aliud sibi porrectum pedibus anticis tenaciter comprehendit, nec unquam mordentem vidi.
Inediam patitur diutinam; formicas sibi exhibitas non gustavit; linguam vero cylindricam in
formicarum nidos sub foliis arborum constructos ingessit et formicis tectam retraxit, insecta hæc
deglutiens, quibus vitam sustentat. Tandem nocte quadam, funem circum baculum transverse
positum, cui insidere solebat, tot vicibus volverat ut laqueo suspensa moreretur.
Indis americanis, defectu cibi melioris vesca est, aliis vero haud expetitur earum caro, quæ, ut
ait Piso: 'vulpina est caro, et ferinum quid olet.'
[ad indicem]
3201. ...
3202. ...
3203. ...
3204. ...
3205. ...
3206. ...
3207. ...
3208. ...
3209. ...
N.B.: quo melius hunc decerptum locum animo comprehendamus integramque eloquentissimi Runkenii
orationem intellegamus, operæ pretium erit optimam perlegere præfationem [1] ab eruditissimo Latinitatis cultore,
Helgo dico Nikitinski, scriptam in luculenta eius orationis editione quam ipse Helgus fecit olim.
... Est hæc propria & perennis hujus Academiæ gloria, illustrari magnis in omni doctrinarum
genere viris, in hac autem humanitatis disciplina sine exemplo maximis. [...]
Talium virorum partes cum excipiendæ sint, nemo est, quantumvis ingenii et doctrinæ copiis
affluat, quin se sacro quodam horrore corripi sentiat, nedum ego, qui tantæ rei facultatem ut
assequerer, optavi quidem semper, assecutum me esse, numquam existimavi. Neque hæc tenuitatis
meæ conscientia linguam tantum, per se satis infantem, debilitat, sed omnem etiam lætitiæ, ex novo
honore hauriendæ, sensum, si non excutit ex pectore, hebetat certe atque obtundit. Verum enim vero,
demissum animum allevat vestra, ornatissimi auditores, de me spes & opinio, quam ore vultuque ad
festivitatem composito significatis; recreat imprimis atque confirmat honorificum sapientissimorum
Academiæ moderatorum de me judicium, cui eo minus diffidere par est, quo longius et humilis
prensatio abfuit et blanda munerum conciliatrix, gratia. [...]
Jam prætervectus scopulum, in quo, ne pudor meus offenderet, verebar, liberiore magisque soluto
animo ad dicendi argumentum accedo, quod, ut spero, bonum omen novi honoris auspiciis faciet
eritque huic loco et tempori accommodatum. Omnium fere, in simili munere adeundo, orationem vel in
litteris commendandis, vel in causis, cur illæ labantur et ad interitum vergant, inquirendis video
consumi. Quas quidem causas cum alii aliunde repetant, hi vehementius invehuntur in juventutis
desidiam & mollitiem; illi parentes objurgant, qui ad ambitionis vanitatem & quæstus humilitatem
referant omnia, ad cultum ingenii nihil; hi ingens, quod nuper exarsit, vernacularum linguarum
excolendarum studium Græcas Latinasque litteras e medio pellere indignantur; illi denique bonas
artes, potentium virorum patrocinio orbatas, sic concidisse, graviter conqueruntur. Vere omnes ac
merito, quis neget? At mihi in hanc cogitationem incumbenti, quicunque in hoc argumento
copiosissime sunt diligentissimeque versati, visi sunt præcipuam, quæ literarum fundum affligit,
calamitatem vel plane transiisse, vel leviter attigisse, sive quod ejus rei explicatio aliquid invidiæ
habitura videretur, sive quod semet ipsi imprudenter traducere nollent. Profecto, quæ vulgo Musis
infesta creduntur omnia, non tantam melioribus litteris pestem afferunt, quantam multi eorum, qui se
humanitatis magistros dici haberique volunt. Hi enim cum præclaram juventutis indolem absurda, et
nullo consilio temperata, disciplina corrumpunt, et felicia naturæ semina, quæ fovere et excitare
deberent, exstinguunt, quid, quæeso, aliud agunt, nisi ut ipsum humanitatis studium in perniciem
vocent, teterrimamque barbariem reducant? Vere igitur Petronius Arbiter omnem liberalis doctrinæ,
inprimis eloquentiæ, in deterius lapsæ culpam confert in umbraticum doctorem, qui juvenum ingenia
delet. Juvat, quam Petronius leviter perstrinxit umbratici doctoris disciplinam, in hoc eruditissimorum
hominum conventu explicare uberius, præsertim cum illa examinanda, quam ipse viam ac rationem
docendi tenendam putem, simul significare ac declarare possim. Quod dum facio, quæso a vobis,
ornatissimi auditores, ut me, sicut facere instituistis, benigne attenteque audiatis.
[ad indicem]
Etsi plerique mortales insito quodam lucis et celebritatis studio ducuntur, multos
tamen in litterarum studiosis reperietis, qui sive naturæ morositate, sive superbia, et
aliorum contemptu, sive nimia litterarum aviditate, sive quacunque alia causa, in
musei umbra ita se litteris abdant, ut reipublicæ lucem, hominumque consuetudinem
fugiant, nec quicquam, quod ad communem fructum et utilitatem pertineat, in
adspectum producant: qui inde a Latinis umbratici sunt appellati. Hi postquam se ab hominum
commercio segregarunt, ceteris hominibus nulla re similes esse volunt, sic demum, stulte credentes, se
graviorem augustioremque speciem habituros. Vultus est tetricus et truculentus, ridiculus incessus,
abhorrens a more communi corporis motus, vestitus immunda illuvie squalens, ut non homines
diceres, sed hominum terriculamenta. Quodsi forte ex umbraculis suis in honestioris conventus lumen
protrahantur quasi in sole caligant, tum vero, anxie trepidant, nec, ut ingenuos homines decet, oculos
attollere audent. Ex hoc insano solitudinis studio primum, animus, si ante integer fuit, contumaciam
arrogantiamque contrahit. Nam ut infantes, quibus nulli obtigere collusores, contumacissimi esse
solent, sic umbratici homines, ab omni convictu consuetudineque civili remoti, cum nunquam vel
monendo, vel castigando, ad humanitatem sint comitatemque revocati, duros, difficiles, et prope
intolerabiles se aliis præbent. Cumque in illa vita solitaria, qui plus ipsis sapiat, videant neminem,
opinionis et assentationis errore se solos inter mortales sapere, se solos pulchros beatosque esse
putant. Porro in istis latebris sensum, qui communis dicitur, ita perdunt, ut, si alius, atque de litteris,
sermo cum ipsis instituatur, vix muliercularum ludibrium effugiant. Talis denique eorum animis
stupor ab obscura vivendi ratione offunditur, ut, quid in quaque re verum, pulchrum, et decorum sit,
sentire nullo modo queant. E decori præsertim neglectu innumerabiles existunt ineptiæ, quæ per
omnes vitæ partes vagantur. Hoc Pedantismi vitium (utamur enim Gallico verbo, cum in Latina
lingua satis aptum huic rei nomen non invenimus) hoc igitur vitium tam late patet, nullus ut
eruditorum ordo sit, quem non ejus contagio levius gravius infecerit. Sed, ut verum vel invitus fatear,
maxime hoc malo laborant ii, a quibus omnem decoris, pulchritudinisque sensum, ipsam denique
amabilem humanitatem exspectaretis, propterea quod litteras, quæ ab humanitate nomen habent,
profitentur. Quid ergo? an humanissimæ litteræ, quæ mores emollire, et feritatem animis eximere
dicuntur, quicunque illas colunt, feros atque inhumanos reddunt? [...]
[ad indicem]
3211. ...
3212. ...
3213. ...
3214. ...
3215. Angelus Maria Durini (1725-1796) versibus celebravit vehiculum aerium quod tunc temporis adinventum est a
fratribus Mongolfière, aerostatum dico Mongolferianum.
De auctoris vita, doctissima femina Francisca Deraedt hæc rettulit in commentatione inscripta Cardinalis
Angeli Mariæ Durini carmina latina currui Mongolferiano dicata, edita in periodico Melissa n. 233 (17.04.2023),
pp. 10–13 :
“Horum carminum auctor est Angelus Maria Durini, Mediolani anno 1725 natus. Studiis Romæ expletis
tituloque Doctore accepto, Lutetiæ Parisiorum in legatione pontificali operam dedit. Curiam Romanam
participabat nuntiusque apostolicus fuit in Polonia. Avennione vixit ab anno 1774 usque ad annum 1776. Die
vicesimo mensis Maii anni 1776 Pontifex Pius VI eum cardinalem creavit. Obiit anno 1796 in villa sua (quæ italice
Villa Balbianello dicitur) ad lacum Larium.”
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
3216. ...
3217. ...
3218. ...
3219. ...
3220. Hæc disticha Gerardus Nicolaus Heerkens (1719-1794) poeta panxit in Epitaphio quod inscripsit sepulcro fidæ
fortisque catellæ suæ:
[ad indicem]
Quæ Tiberim Lirimque bibi, Rhodanumque Mosamque,
nave, rota, celeri sæpe vehebar equo
in Calabris, dominum quæ furis ab ense tuebar.
Cum domino Corsis naufraga iacta vadis,
fessa viæ et vitæ, variis exercita fatis
hic posui cineres Alpibus orta canis.
3221. …
3222. …
3223. …
3224. …
3225. …
3226. …
3227. …
3228. …
3229. …
3230. Alexandri Thomassen (1725-1798) versus excerpti e carmine cuius titulus est Pithecologia:
[ad indicem]
[ad indicem
3231. …
3232. …
3233. …
3234. …
3235. …
3236. …
3237. …
3238. …
3239. ...
3240. Didaci Abad (1727-1779) versus quibus Numinis essentiam hominis captum excedere exponit :
[ad indicem]
De Deo, ac Divinis dicere, Lector Benevole, quam sit operosum et arduum, agnoverunt illi
philofophi, qui cæteroqui minus digne de Deo cogitabant. Ipsamet Divinitatis amplitudo, et
incomprehensibilis excellentia humanæ mentis aciem fulgore fuo perstringit; adeoque tenebras
facit impenetrabiles, et venerabilem circum caliginem offundit. [...]
[...]
[...]
...
[ad indicem]
3241. ...
3242. ...
3243. ...
3244. ...
3245. ...
3246. ...
3247. ...
3248. ...
3249. ...
3250. Abbas Lhomond (1727-1794) in opere De viris illustribus Vrbis Romæ inscripto, hæc de Numa Pompilio scripsit:
[ad indicem]
Successit Romulo Numa Pompilius vir incluta justitia et religione. Is Curibus oppido
Sabinorum accitus est. Cum Romam venisset, ut populum ferum religione molliret, sacra plurima
instituit. Aram Vestæ consecravit, et ignem in ara perpetuo alendum virginibus dedit.
Flaminem Jovis sacerdotem creavit, eumque insigni veste et curuli sella ornavit. Duodecim
Salios Martis sacerdotes legit, qui ancilia quædam imperii pignora e cælo ut putabant, delapsa,
ferre per urbem, canentes et rite saltantes solebant. Annum in duodecim menses ad cursum lunæ
descripsit: nefastos fastosque dies fecit: portas Jano gemino ædificavit, ut esset index pacis et belli:
nam apertus in armis esse civitatem, clausus vero pacatos circa omnes populos, significabat.
Leges quoque plurimas et utiles tulit Numa. Ut vero majorem institutis suis auctoritatem
conciliaret, simulavit sibi cum Dea Ægeria esse colloquia nocturna, ejusque monitu se omnia quæ
ageret facere. Lucus erat quem medium fons perenni rigabat aqua: eo sæpe Numa sine arbitris se
inferebat, velut ad congressum Deæ: ita omnium animos religione imbuit, ut fides et jusjurandum,
non minus quam legum et pœnarum metus cives continerent.
Bellum quidem nullum gessit, sed non minus civitati profuit quam Romulus. Morbo extinctus,
in Janiculo monte sepultus est. Ita duo deinceps reges, ille bello, hic pace, civitatem auxerunt.
Romulus septem et triginta regnavit annos; Numa tres et quadraginta.
[ad indicem]
3251. ...
3252. ...
3253. ...
3254. ...
3255. ...
3256. ...
3257. ...
3258. ...
3259. ...
3260. Francisci Xaverii Alegre (1729-1788) versus aliquot decerpti e carmine cui titulus Alexandriados :
[ad indicem]
[ad indicem]
3261. ...
3262. ...
3263. ...
3264. ...
3265. ...
3266. ...
3267. ...
3268. ...
3269. ...
3270. ...
3271. ...
3272. ...
3273. ...
3274. ...
3275. ...
3276. ...
3277. ...
3278. ...
3279. ...
Musis
Homo navis
Navigium corpus, mens candida rectaque nauta est.
Hic si defuerit, vae tibi navigium!
Arbor. Vita.
In canem ὀρνιθόκτονον
Tumulus Ciceronis
[ad indicem]
3281. ...
3282. ...
3283. ...
3284. ...
3285. ...
3286. ...
3287. ...
3288. ...
3289. ...
3290. Sic enim incipit Christiani Heynii (1729-1812) oratio cuius inscriptio est Comparatur eportatio in novam
Cambriam australem cum deportatione Romanorum in insulam :
[ad indicem]
Libertatis suæ caput haud ultimum, commilitones, respublicæ constituere solent in hoc, quod nec
magistratus habent perpetuos nec nisi a se et e civium numero creatos. Cum civitas academica omnino
speciem reipublicæ seu principum auctoritate seu populi suffragiis, sub rege iisque, quibus summa
potestas est mandata, suas res administrantis, præ se ferre videri possit; more fere communi
magistratus academici non nisi annui aut semestres esse solent. Quo ipso eorum, quibus magistratus
hi mandantur, utilitatibus consulitur, ne a curis et studiis solitis illi ad alia avocati diutius, quam par
erat, detineantur.
3291. ...
3292. ...
3293. ...
3294. ...
3295. ...
3296. ...
3297. ...
3298. ...
3299. ...
3300. ...
3301. ...
3302. ...
3303. ...
3304. ...
3305. ...
3306. ...
3307. ...
3308. ...
3309. ...
[ad indicem]
Amica silentia
[ad indicem]
Ἀνδρὶ μὲν αὐλητῆρι θεοὶ νόον οὐκ ἐνέφυσαν.
[ad indicem]
3311. ...
3312. ...
3313. ...
3314. ...
3315. ...
3316. ...
3317. ...
3318. ...
3319. ...
In bellum
[...]
...
[ad indicem]
De Sirenibus
[ad indicem]
3321. ...
3322. ...
3323. ...
3324. ...
3325. ...
3326. ...
3327. ...
3328. ...
3329. ...
3330. Carminis initium aliique versus excerpti quibus de mira quadam ave canora refert poeta Raphael Landivar
(1731-1793) :
[ad indicem]
Raphael Landivar (1731-1793)
[ad indicem]
Versus deprompti e libro XIII, quibus quidem hexametris, avicula colibrius bellulis verbis depingitur :
[…]
[ad indicem]
3331. ...
3332. ...
3333. ...
3334. ...
3335. ...
3336. ...
3337. ...
3338. ...
3339. ...
[ad indicem]
Hoc alterum carmen inscribitur Montes glaciales in oceano Germanico natantes:
[ad indicem]
Hoc Gulielmi Cooper carmine strophis Sapphicis composito, naufragium præclari navigii cuiusdam lugetur :
[ad indicem]
3341. ...
3342. ...
3343. ...
3344. ...
3345. ...
3346. ...
3347. ...
3348. ...
3349. ...
3350. Nicolai Krog Bredal (1733-1778) carmen Mundus in Somnio [cf. pag. 17/21] inscriptum:
[ad indicem]
[ad indicem]
[ad indicem]
Finis Somnii
[…]
[ad indicem]
Conclusio
O, homo! qui vane tibi cuncta creata putabas,
pone istos fastus ; nam si immenso referaris,
vix potes ut punctum vix insectum reputari.
Quis scit, quid reputant, quid sint animalcula ubivis
quæ volitant, reptant, num non et talibus insit
sua religio, virtus et cetera, quæ nunc
soli homines jactant? num ne illis bella geruntur?
Sunt rixæ atque odium furiosus et ardor habendi?
Forsan homo solus sibi talia vult retinere?
nemo negare potest tamen illa et sensibus esse
prædita; nam cerno fugere ista pericula, mortem
viribus ex cunctis; vivunt, moriuntur; ad hæcce
conveniunt homini; quare non cetera plura?
Saltim doctorum hoc inter problemata constet.
[ad indicem]
3351. ...
3352. ...
3353. ...
3354. ...
3355. ...
3356. ...
3357. ...
3358. ...
3359. ...
3360. Versibus haud inelegantibus depinxit Beniaminus Prime (1733-1791) fabulosam illam Davidis cum Goliade
pugnam, quorum nonnullos infra legere poteris:
[ad indicem]
3361. …
3362. ...
3363. ...
3364. ...
3365. ...
3366. ...
3367. ...
3368. ...
3369. ...
3370. Versus aliquot excerpti ex Iosephi de Pueyo (1733-1785) carmine cui index Parnassidos sive Philemonis
somnii de recentiorum vatum epicorum præstantia libri IV :
[ad indicem]
[ad indicem]
3371. …
3372. …
3373. …
3374. …
3375. …
3376. …
3377. …
3378. …
3379. …
3380. Gerardi David Jordensii (1734-1803) epigramma cuius titulus De osculis Gelliæ:
[ad indicem]
[ad indicem]
3381. ...
3382. ...
3383. ...
3384. ...
3385. ...
3386. ...
3387. ...
3388. ...
3389. ...
3390. Bernardi Zamagnæ (1735-1820) versus deprompti ex eius carmine cui titulus Navis aeria :
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
[ad indicem]
3391. ...
3392. ...
3393. ...
3394. ...
3395. Locus excerptus e Simplicii Philalethæ (c. 1736) satura inscripta Somnium de Justitia ex urbe Leida fugitiva :
[ad indicem]
Nuper erat, quum animum cogitationibus seriis et curis gravioribus solito plus obrutum reficere et
liberiore relaxatione nubila de pectore excutere volebam, cum, ecce, statim ac domo pedem extuleram,
peropportune obviam fit unus ex amicorum intimis, qui, ut frontem tetricis rugis mihi contractam et
quasi torvi supercilii nube minacem me animadvertebat, cumque a genio meo talem austeritatem
longe alienissimam probe re calleret, ita satyrico sale me alloquens,
arrepta deinde manu, ac salute sollemniter dicta, quid agam rogat. Unde molesta illa in tristi vultu
orta esset severitas sollicitus inquirit, et unde repente tot rugas scire desiderat. Ego amicum agnoscens
animo curis libero atque expedito, fronte ac facie hilariore et, nescio quo modo ad risum et jocos
compositum, ut serio mecum ageret precor et unde terrarum veniret, quo tandem tenderet aut an quid
novi haberet, curiose expeto. Statim ille nugari rursus, se recens ex Africa reversum præcipit, in qua
multa mira, inaudita, inusitata, denique nil nisi monstra se vidisse effatur. Quo vero tenderet, nondum
satis sibi esse exploratum, ac firmiter apud animum constitutum : de novo in hac regione nihil sibi esse
compertum, ac quid rerum ageretur se juxta cum Æthiopibus aut Indis peritum esse. Hæc inter
liberius vagantes, dum paulatim procedebamus et a via deflectebamus, e transverso occurrunt veteres
duo sodales, spectatæ fidei ac probitatis ingenuæ, sed antiquis moribus et aureæ et avitæ libertatis
amantissimus uterque. Elapsus autem erat integer fere annus ex quo carissimos homines ambo non
videramus...
[ad indicem]
3396. ...
3397. Locus depromptus e Samueli F.N. Mori (1736-1792) disputatione de cognatione historiæ et eloquentiæ cum
poesi :
[ad indicem]
Nihil usitatius est iis, qui historicos interpretantur, quam sæpe commemorare artam
quamdam historiæ cum poesi cognationem, non illam quidem in ipso argumento positam, sed in
verbis atque omni orationis habitu. Inde enim fit ut historicis quædam in usurpandis verbis
singulis licere dicant, quæ plerumque prosaicis scriptoribus abjudicare solet consentiens opinio, ab
observatione consuetudinis, quæ in soluta oratione obtinuit, ducta, aut iis etiam concedant, si
quando, ut in descriptionibus, copiosiore atque elatiore dicendi genere utantur. Ac præterea ita
fere solent historicorum libri ad imitationem proponi, ut cum quadam diligentia, quæ ab ipsis
usurpata sint verba, sequenda censeant, ne satis idonea auctoritate nos semper defensos
arbitremur, si historicorum locis quædam significatio confirmari possit, cum permulta sumpserint
historici a poetis. Quare Quintilianus ‘historia’, inquit, ‘proxima est poetis et quodammodo carmen
solutum, ideoque et verbis liberioribus et remotioribus figuris narrandi tædium evitat’. Eodem
modo, ac nescio an magis, frequens est ejus similitudinis observatio, quæ inter poetas est et
oratores, quos vel imperitissimi harum litterarum orationis quadam sublimitate agnosci dicunt,
quæ quidem, ut a vulgari sermone multum abhorreat, ita proxime ad poesin accedat.
[...]
[ad indicem]
3398. ...
3399. ...
3400. Aliquot versus deprompti ex Iohannis Ulrici Schwindrazheimii (1736 - 1813) Tristibus Thumlingensibus :
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
[ad indicem]
3401. ...
3402. ...
3403. ...
3404. ...
3405. ...
3406. ...
3407. ...
3408. ...
3409. ...
3410. Fenelonis Telemachiados latina veste ab Stephano Viel (1736-1821) indutæ versus aliquot excerpti:
[ad indicem]
[ad indicem]
3411. ...
3412. ...
3413. ...
3414. ...
3415. ...
3416. ...
3417. ...
3418. ...
3419. ...
3420. Locus e Christiani Adolfi Klotzii (1738-1771) opere cui index Somnium, in qui, præter cætera, Genius Sæculi cum
moribus eruditorum vapulat :
[ad indicem]
Excerpta e præfatione:
Facile intellego, permultos fore, qui, simul frontem huius libelli adspexerint, clament: ‘qualis
tandem hic liber est? quis est auctor? et quale consilium secutus est? Ad hæc ego ingenue
respondebo. Dissimulare enim mei ingenii non est. Omnia fatebor efficiamque summo studio, ut
lectores nihil habeant omnino, quod mecum conquerantur.
Primum, hic liber est oppositus opusculis, quæ nuper, nescio quonam fato, lucem adspexere.
Alter inscribitur ‘Mores eruditorum’; alterius titulus est ‘Genius sæculi’.
Hos libros constat non ita conscriptos esse, ut cuipiam intelligenti placere queant. Nam,
præterquam quod carent elegantia ac puritate sermonis, quæ priscos scriptores tantopere
commendat, insunt facetiæ tales, ut legentibus non modo tædium creent, sed frigus ac tussim
ferant sitque subinde clamandum: δότε μοι λεκάνην. Atque utinam auctor, quicumque sit, nam
ignotum mihi esse jurare possum, lepores atque facete dicta non nimis aucupatus fuerit! Bene de eo
actum foret! Nam non modo contra suum consilium ipse egit, quia docere, non derideri voluit. Sed
id assecutus quoque est, ut quivis lector vel mediocriter priscis scriptoribus assuetus cum eo
conqueri possit.
[...]
Cæterum ex hoc, quicquid est opusculi, intelliget lector eruditus et facilis, quam abhorream ab
omnibus semidoctorum nugis; quamque non nisi veram eruditionem sequar, quam ex Græcarum
Latinarumque litterarum fontibus limpidis ac puris hauriendam existimo.
[ad indicem]
3421. ...
3422. ...
3423. ...
3424. ...
3425. ...
3426. ...
3427. ...
3428. ...
3429. ...
3430. Theodericus Sacré in commentatione quam de litteris sæculi duodevicesimi latinis scripsit hæc de Hieronymo
Boschio (1740-1801) retulit:
[ad indicem]
“Hieronymus ille de Bosch, poeta Amstelodamensis, eisdem illis exeuntis sæculi annis (1793), cum novandarum
rerum consilia cepissent Francogalli, carmen didascalicum, duobus expolitum libris emisit quod De æqualitate
hominum inscripsit, quod nulla mora Nederlandice quoque versum in hominum manus pervenit. Quo carmine in
cælum laudibus tulit civitates Americanas in libertatem vindicatas civitatiumque rectores populares Hæc enim
Boschius”:
[ad indicem]
3431. …
3432. …
3433. …
3434. …
3435. …
3436. …
3437. …
3438. …
3439. ...
3440. Sic incipit Christophori Friderici Sangerhausen (1740-1802) opus cuius titulus est Minos, sive de rebus Friderici
II apud inferos gestis:
[ad indicem]
Saturne, qui deorum omnium antiquissimus et idem novissimus, semper alius et semper idem,
omnia profers et omnia destruis, artes excitas, earumque diruis monumenta, et sine fine gignis atque
genita ex te devoras. Qui tarde adveniens, celeriter aufugiens, semper revertens, numquam tamen
redis, et senex adeo repuerascis. Quo enim alio rectius nomine grave tuum et immortale veneremur
numen, o tempus? Cui hasce quidem ego lineas sacras esse volo.
Uti per te ortas, ita etiam per te interituras. Tuæ enim ecquid satis resistat potentiæ? Æs
ferrumque non magis quam, quæ eodem pugnant, agmina. Sceptra et solia, palatia, tabernæ,
opiniones atque systemata potenti tuo abrepta vortice devolvuntur.
Sola est veritas, quæ immersa nunquam perit. Quam usque emergentem speculatur excipitque,
adstans ripæ prudentior rerum observator. Libri eruditos reddunt, tu solum sapientes. [...]
Errores opinionesque durant, quam diutissime, per sæcula. Est contra veritas, uti natura,
sempiterna. At quomodo eam, aut quo demum agnoscam signo? Tuo unice, o tempus, tuo!
Non dubito, mi Lector, fore plerosque, qui, quando allata a me legerint, multa non probent, aut
in aliam adeo atque dicta sunt, accipiant partem. Videbuntur enim nonnulla passim in religiones
aut imperia, aut communes denique sæculi mores atque opiniones impie dicta, aut non satis caute
prolata. Igitur non meum scito esse omnem hunc sermonem, sed eorum, quos loquentes feci
quorumque inserviendum fuit personis. Quod ni fecissem, merito idem mihi accidisset, quod solet
malis poetis, qui scilicet, retenta pietate, veritatem amittunt. [...] Accedit quoque, quod rerum hic
gestarum auctores plerique apud inferos commorantur, quos non locorum modo intervallis
vitæque condicione, verum etiam opinionibus dissidere a nobis necessse est.
Expositurus Friderici II apud inferos vitam, facile prævideo, fore, ut de cuncta legentium
universitate bene merear. Memoriam enim eius sive amaverint, sive oderint, quamquam in
diversa causa, pari tamen studio legendi tenebuntur atque cupiditate.
[...]
Charon. Placet mihi tua sive modestia, sive gravitas. Atque ita te altera in ripa facile expediam.
Fridericus. Sed quid ista vult e regione turba?
Charon. Regum est te excepturorum...
Fr. Ergo, age, præterlegens in diversa me expone ripa. Nam neque rex ipse amplius esse cupio,
neque mihi rem esse cum regibus. Dum viverem, eos risi, aut decepi, aut debellavi.
[ad indicem]
3441. …
3442. ...
3443. ...
3444. ...
3445. ...
3446. ...
3447. ...
3448. ...
3449. ...
3450. Andreæ Dugonicii (1740-1818) locus petitus ex opere inscripto Argonauticorum, sive de vellere aureo libri
XXIV:
[ad indicem]
Nihil esse tam arduum, quo eniti virtus non possit, claro facinore confirmatum est a Græcis, qui
pro vellere aureo in Colchidem navigarunt. Eorum ego res gestas narratione expositurus sum. Opus
arduum atque difficile. Primum, quia facinus illud longe ab ætate nostra interlapsum tempus removit;
dein, quia multa rerum varietate confusum est atque implicitum; postremo, quia facta dictis
exæquanda erunt. Atque in his quidem omnibus an me ita desserim, uti rerum dignitas, virtus meaque
hæc ipsa studia postulant, ætas ventura magis libere magisque incorrupte iudicabit. Nam, qui nunc
ætatem agitamus, sæpe amore aut odio; dein gratiis et malevolentia in transversum ferimur. Et multi
mortales monumenta non probant, nisi, quæ priori ævo sint posita et antiquitatem redoleant. At ego
ita existimo, libros non eadem lege ac vina teneri. Hæc, quoniam vetustate asperitatem amittunt,
antiqua præ hornis arrident. Nihil autem in scripto volumine reperies, quod mitescere possit. Uti quis
illud edidit, ita ad sæculorum memoriam insigne est aut ignobile.
[...]
Agite nunc dii, benevola quondam Argonautis Numina! Tuque in primis deum regina, et triformis
dea; dein Neptune pater et Nymphæ Nereides. Vos, uti auxilio adsitis meque tot maris inter et terræ
pericula sine formidine devehatis vestri pariter causa efflagito.
[...]
Magnos Argonautæ illi labores sustulerunt, magnis in utramque partem fortunæ vicissitudinibus
agitati sunt, dum aureum illud vellus in suam potestatem redigere atque in Græciam postliminio
revehere potuerunt. Multæ regiones orbis ab ignorantibus aditæ; plures urbes atque oppida
perlustrata, multorum studia et mores cogniti, usque eo, ut admirari possis, ætatem ad illa suffecisse,
quæ illi decem annorum curriculo peregerunt.
Iam sextus navigationis annus agebatur, iam pæne exhaustæ erant vires, cum in ignoratam
regionem navim appulerunt. [...] Sed navi escendendum fuit in terram omniaque vento et inimicis
fluctibus magis hospita magisque tuta arbitrari. Igitur navim in eam insulæ partem adducunt, quæ
vasta solitudine atque silentio, nemorum præterea tenebris horrida et terribilis apparebat. Quippe id
unum suis consiliis accommodum videbatur : usque eo se latebris involvere, dum de incolarum fide
atque humanitate constitisset.
[...]
[ad indicem]
3451. ...
3452. ...
3453. ...
3454. ...
3455. ...
3456. ...
3457. ...
3458. ...
3459. ...
3460. Quattuor primis versibus carminis cuius inscriptio est Vir Nemoris Iosephus Octavianus Nobilis de Sabellis
(1742-1818) Lunam alloquitur:
[ad indicem]
3461. …
3462. …
3463. …
3464. …
3465. …
3466. …
3467. ...
3468. ...
3469. ...
3470. Carolus Gustavus Schultz ab Ascherade (1743-1798) res suo ævo gestas scripsit ut genium sui temporis satirice
perstringeret:
[ad indicem]
... Suscepi exponere ærumnas ævi, famosi ob gentium injurias, lites superbas, prava certamina,
specimina virtutis rariora...
[...]
Hac relatione, cuius maximam exscribam partem, auctor narravit exitialem terræ motum Olyssiponensem:
1755
Prima mihi erunt fata collapsa urbs, Atlantici maris ditissimum emporium. Tago flumini, ubi
Oceanum illabitur, adsidet Olysippo, Lusitaniæ caput, gloria originis, (quippe argumento nominis
conditorem præferens Ulyssem) regia sede et opportunitate portus celeberrima. Exiguum evertit
temporis momentum, posteris memoranda clades. Sereno cælo, dum effusa in templis multitudo
festum celebrat sanctis dicatum universis, suboritur repente strepitus, velut discerpentium rotarum:
tremuit dein valido ictu quassata humus, corruunt protinus tot milibus repletæ ædes, unaque evertitur
regia arx, pereuntium dissonos inter clamores horridumque ipsius ruinæ fragorem.
Stabant adhuc, quamvis concussæ, domus et editiora minus, lymphatorumque instar plana
moliebantur terrore subito attoniti cives, relicta dein promendum ad suppellectilem plurimi repetunt
tecta, gravior cum irrupit et latius fusa pestis. Hiscebat icta iterum tellus, hauriebatque superstantia,
certo parietes intra versantium exitio, nec minore dilabentium discrimine, dum firmare fluxa humo
non datur gradum et ruentia inter pondera fugam abstulerant occlusæ viæ. Jacuit immensa strages,
sexus omnis ætatisque, mersa velut congeries hominum animaliumque, infelicis urbis aliquando decus
ac divitiæ. Ademerat sortis humanæ commercium mali atrocitas; nec propria inter pericula
referebantur miserorum ejulatus, qui laceris artibus inter saxa hærentes, aut vi pulveris oppressi,
servari precabantur spiritum, nec opem ferri licebat ob interjacentem molem. Increscit haud multo
post, extra æstus vicem, ipse Tagus, tres supra solitum cubitus efferens fluctus, tantaque infunditur vi,
ut primo impetu raperet occurrentia, subito post recessu misceret undis, siccum dum linquit litus,
ultra quod assueverat. Mox reversus, denuo irrupit cessitque iterum, tumescens magis, minore tamen
cum noxa. Mersa tum aquarum lapsu majora, prope flumen ad excipiendum vectigal structa, jam
labefacta ædificia duo. Nec cladis expertes, quæ portum naves ipsumque tenebant pelagus; quarum
ancoris avulsæ complures, projectæ in solidum fractæque sedebant. Sic maris convellebantur
terrarumque ima. Tot malis cumulum imposuit finemque sæviens flamma, quæ, sicut cadente mole
obruta, mixto dein pulveri fumo, inter initia vix advertebatur, mox, ubi corripere licuit et adurere
obstantia, ventoque levari, valide exarsit per quatriduum grassata. Juvit violentiam ignis malorum
fraus, qui impune quo diriperent, ipsam ultro aluere flammam. Auxerant colluviem, ruptis portis,
custodia, qui attinebantur, elapsi. Latrocinia agendo publicæ calamitatis additamentum, donec
comprehensi complures, ipso in limite justas dedere pœnas. Æquora crederes terram ignemque, ipsos
quoque cives, famosæ urbis decrevisse suprema. Cecidere proceres nonnulli et, inter ipsos,
Hispanorum regis ad Lusitanum orator. Incolarum vero pars magna, dum plurimos præceps
opprimit moles, alios mutilo corpore inter saxa defixos, peremit incendium. Constat non paucos,
sustentata aliquot per dies vita, occluso exitu, fame periisse.
Ingens haud dubie humanarum ærumnarum obtulit documentum, urbs paulo ante florentissima,
citra vim hostilem, cælesti ira, naturæ vitio, ipso tandem deficiente solo excisa.
Tristis quoque eorum sors, qui tot malis superstites, agros pererrabant victu tectoque destituti,
dum perditas opes carissimaque pignora, misero quisque redimit spiritu, in communi fato nullo
pauperum discrimine, ditiorumve. Brumali, simul urgente fœdo procellis cælo, promiscuam excepere
multitudinem ex linteo vel ligno tabulata, nam parietes subire infida vetuit tellus, binos per menses
inquies, secutosque per annos nutans subinde. Jactura mercium immensa, quam auxit e Brasilia
nuper adventans classis, auro onusta et adamantibus, exposito in terram onere haustoque; magnum
tamen et mercis et liquefactum æris pondus, inter macera latens, aut flammis impervium, effodi
contigit. [...]
Ipsi ergo cineri fœdisque ruinis, juvante mira commerciorum frequentia, paucos intra annos
superstruitur splendida urbs, vetita tectorum altitudine, nec ultra alterum tabulatum, experti ob mali
formidinem, attollitur regia.
[ad indicem]
3471. ...
3472. ...
3473. Camilli Garulli (1743-1816) versus quibus incipit carmen cui index Hypothesis Copernicana cometæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
3474. ...
3475. Ioannes L. Maneirus (1744-1802) in præfatione operis sui de vitis illustrium Mexicanorum, inter alia, egit de
necessitate lexici latini ad nova tempora accommodandi:
[ad indicem]
Latinæ puritatis nitorem nihil offendi arbitramur, quod vocabula quædam adhibuerimus in aureo
Latinorum sæculo nihil cognita. Intro tulit et similia Tullius, cum tractaret philosophica; qui propterea
in Oratore dicit. In omnibus hoc fit artibus, ut, cum id appellandum sit, quod propter rerum
ignorationem ipsarum, nullum habuerit ante nomen; necessitas cogat, aut novum facere verbum aut a
simili mutuari. Complures hodie sunt latini sermonis religiose cultores, qui exhorrent oppido, cum
latine reddita vident nomina, quæ in Cicerone non legunt. Horum religioni ut obsequamur, verborum
circumlocutione, in quibusdam enuntiandis rebus, utimur aliquando; bona tamen ipsorum pace,
dicimus Adelantadum, dicimus Clerum, dicimus Canonicum, idque generis alia. Hæc certe vocabula in
Tullio non reperies. Cum autem res appellamus, ipsius ætate ignoratas, nova facere verba necessitas
cogit. Major est difficultas in latine reddendis urbium nominibus. Mexicana enim geographia latinis
nostri ævi auctoribus intacta pæne provincia est. Tales erant Germanica et Gallica, priusquam
insuavia nomina urbium et nationum, mira Cæsar dulcedine in latinum sermonem verteret. Nos
profecto, in hoc Mexicanis urbibus reddendo nomine, id assequi conati sumus, ut nativo suo vocabulo
non dissimiles, latine desinant, nimirum ex Tullii consilio, ab similibus Latinorum nominibus nomina
mutuando. Unum superest, quod conatibus respondeat eventus.
[ad indicem]
Hoc operis loco, partim excerpto, egit Maneirus de præceptore egregio, Iosepho Raphaele Campoy nomine:
Vir sapiens, certe inter primos nostri ævi, qui natus illo tempore cum scientiarum sapor optimus in
Novohispanis torpuerat; ipse sibi, nullo magistro, nullo ductore, palatum eruditum conformavit
optimasque litteraturæ universæ institutiones per sese solus detexit, omnino dignus est, quem in
Mexicanis illustribus memoremus. Huc fuit Josephus Raphael Campojus, qui patriam habuit oppidum
in Cinaloviis, quod indigenæ vulgo appellant Los Alamos, ob copiosas ibi loci populos; atque inde
Campojus ipse patriam suam, aptato quidem nomine, latine Populopolim nuncupavit. Erat
Populopolis ex illis remotis oppidis, quæ adversus finitimos indigenas, Hispanæ dominationi non
subjectos, in præsidium excitabantur, atque a primis illis præsidiariis, bene de rege Hispano ac de
publica re meritis, originem trahebat gens Campojorum. Hæc sane, ut posita longissime a delicatulis
opulentarum urbium moribus, tota coaluerat et sese perpetuaverat ex animosis et præstanti vigore
hominibus, qui quasi Spartanis legibus vivebant; quas tamen Christianæ religiones, omniumque pro
victu, et honesto cultu rerum abundantia temperaverant.
...
[ad indicem]
3476. ...
3477. ...
3478. ...
3479. ...
3480. Loci excerpti ex Ioannis Friderici Herelii (1745-1800) satira cuius inscriptio est De statu rei publicæ
Moropolitanæ :
[ad indicem]
Quem vero, inquit Lucianus noster, Deum nostros tali honore (Moropolitanos enim avitos
mores deseruisse numenque alienum sibi elegisse fingitur) dignum censuisse autumas? Stupor est
veteribus prorsus ignotus, nunc multis gentibus sanctus et verendus, despectus fere nullis. Cuius de
divinitate minime quemquam dubitare sinit incredibilis celeritas, qua Moropolitanorum animos
sibi devinxit; ipse enim Liber pater, huic si conferatur, Indos multo edomuit tardius. Hinc et
augustissimum ei templum posuerunt et pompam quotannis sollemnem ducunt, pulvinarque
struunt.
3481. ...
3482. ...
3483. ...
3484. ...
3485. Hæc, inter alia, referuntur in præfatione illius Corporis illustrium poetarum Lusitanorum qui Latine
scripserunt :
[ad indicem]
En tibi, humanissime lector, Corpus illustrium poetarum Lusitanorum, qui Latine scripserunt, jam
diu promissum et hucusque dilatum ...
Credo autem Corpus istud perjucunde acceptum iri humaniorum litterarum cultoribus, cum illapsa
in intimos sensus latinitatis munditia et carminis elegantia inescatum animum atque illectum nova
quadam voluptate perfundet, forsitanque hominum incuriæ irasci continget, eo quod tam præclara
Lusitanorum Vatum monumenta hucusque luctantia cum blattis, veluti despicatui haberet, hisce
tantum ignoverit reliquiis, e quibus liquido noscitur quantum amissum fuerit in ceteris, quæ Augusti
sæculo vix elegantius aut loculentius effundi potuissent.
...
[ad indicem]
3486. ...
3487. ...
3488. ...
3489. ...
[ad indicem]
3491. ...
3492. ...
3493. ...
3494. ...
3495. ...
3496. ...
3497. ...
3498. ...
3499. ...
3500. Iuvenis Alexandri Volta (1745-1826) versus excerpti e carmine didascalico quo de Naturalibus Quæstionibus
novissimisque scientiarum naturalium repertis egit :
[ad indicem]
Hinc cœpere cavæ secreta per avia terræ
Infernas temptare vias cæcosque meatus:
Scilicet excurrunt per subterranea castra,
Deveniant donec celsæ fundamina molis.
Hic ubi castrenses fodere capacius antrum,
Pulveris aptus nitrati glomeratur acervus.
Dein patulos aditus iterum ingesto aggere terræ
Præcludunt reducemque viam retroque relictum
Passim iter obstruere et cava subterranea certant.
Tantum escâ instructum servant de more foramen,
Conceptos ut ad ima vehat, quasi nuntius, ignes,
Opportunum ubi tempus adest quo tecta sepultas
Exerat inferno de carcere machina vires.
(…)
Dant escæ flammam, furit hæc diffusa repente
Fomite inardescens nitrati pulveris et iam
Impatiens claustri cælo sursum undique temptat
Liberiore frui superasque evadere in auras;
Quod tandem assequitur magis obluctante renisu
Exacuens iram; præcelsam hinc funditus urbem
Eruit. (…)
[ad indicem]
3501. …
3502. …
3503. …
3504. …
3505. …
3506. ...
3507. ...
3508. ...
3509. ...
3510. Gadso Coopmans (1746-1810) carmen scripsit de Variolis cuius pauci versus aliquot deinceps exscribentur:
[ad indicem]
[ad indicem]
3511. ...
3512. ...
3513. ...
3514. ...
3515. Franciscus Carbonius carmen didascalicum De coralliis scripsit cuius primi versus hi sunt:
[ad indicem]
[ad indicem]
3516. ...
3517. ...
3518. ...
3519. ...
3520. Hoc præclarissimum carmen academicum, quod primum edendum curasse videtur Christianus Gulielmus
Kindleben (1748-1785), versibus constat rhythmicis quorum radices alte profundas sæculo XII inveneris. Deinceps
exscribam quaternas strophas quibus incipit carmen, addita stropha finali :
[ad indicem]
Gaudeamus igitur
iuvenes dum sumus. (bis)
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem,
nos habebit humus.
Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
ubi iam fuere.
Vita nostra brevis est,
breve finietur.
Venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parcetur.
Vivat Academia,
vivant professores.
Vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore.
[...]
[ad indicem]
3521. ...
3522. ...
3523. ...
3524. ...
3525. ...
3526. ...
3527. ...
3528. ...
3529. ...
3530. Carmen ex opere c.i. Fructus autumnales excerptum, quo Mathias Petrus Katančić (1750 – 1825) post diutinam
siccitatem ab Iove petit pluviam:
[ad indicem]
Quid, magne, cæli vertice, Iuppiter,
alto moraris? Quid patientibus,
Phœbe quater cornu innovante,
perpetuos Phætontis æstus
non mittis imbrem? Non reficis solum,
crebros hiatus sole quod igneo
ustum querenti monstrat ore
atque petit pluvios liquores?
Cratere divum nectar eburneo
potas in aula nobilis е manu
Hebes, amœno vel beatus
assidue recreare luco.
Aut fronte bellam prendere blandula
ardes puellam, dum violas legit
per prata Sidonis virago
datque tuo capiti corollam
incauta, tauri dum specie Iovem
nescit latentem, dum levis insidet
tergo et cava mulcet ferentem
multa manu rapiturque ponto.
His parce ludis, maxime Iupiter,
et, si tibi cura est generis tui,
audi preces natum et salubrem
da populo pluviam petenti.
[ad indicem]
[ad indicem]
3531. …
3532. …
3533. ...
3534. ...
3535. Hoc carmine Gaetanus Bugantia (1752-1812) somnifugæ potionis Arabicæ seu cafēī amaritiem laudat. En tres
versiculi gustum ut habeas, nec tamen amarum. Pressis vocabulis viridi colore scriptis sublineatisque, aditus
præbetur ad integrum carmen :
[ad indicem]
3536. ...
3537. Iunii Restii (1756-1814) satyrarum excerpta aliquot:
[ad indicem]
Hisce versibus rationem exponit Restius qua satyris suis hominum vitia reprehendat:
[...]
In Icarum
[ad indicem]
Heraclitus et Democritus
pictore Bramante
[ad indicem]
Poculum Corinnæ
[ad indicem]
3541. ...
3542. ...
3543. ...
3544. ...
Ex quo tempore medicæ me addixi scientiæ, illi imprimis addiscendæ operam navavi, qua sola ad
admirabilem corporis animalis structuram accuratius cognoscendam aditus est, Anatomiæ quippe et
Zootomiæ. Factum est inde ut, et alia me incesserit lubido, colligendi nempe corpora animalia
eorumque partes vel ad cognoscendam eorum structuram facientes, vel denique refellendis
præjudicatis opinionibus inservientes. [...]
Maxima collectorum pars spirituosis liquoribus erat adservanda.
Cum vero hieme anni 1806, dolore quodam rheumatico e somno sæpius excitatus, mediæ noctis horas
pervigilare cogerer, variæ otii consumendi cogitationes, ut pervigilantibus fieri solet, mentem
subierunt, tandem et versus componere in memoriam rediit. Invocavi itaque gratas juventutis meæ
socias Musas, ut hilares mihi ludant et innocuis versibus temporis fallendi dolorisque leniendi
præbeant facultatem. [...]
Cum animi autem voluptate interdum animadverti, amicis, me meumque Museum invisentibus,
ipsique Heynio nostro, non displicuisse hos versus. Quo adhortante, mecum constitui eos, utut leves,
resumptos quasi juventutis meæ, lusus in amicorum benevolentiam ac memoriam typis exscribendos
curare, eosque, distributa priore editione, novis curis emendare, epigrammatibus augere et figuris
quibusdam ære excusis, [...] exornare.
Quo sensu vero Epigramma intelligi velim, indicabo. Sciatis licet: censeo epigramma proprio et
antiquissimo usu esse brevem et metricam inscriptionem, vel, ut Scaligeri verbis utar: “Poema breve
cum cum simplici cujusdam rei vel personæ vel facti indicatione”; neque vero id absolute esse debere
aculeatum carmen.
Recte quidem: “Epigramma sit instar apis, sit isti aculeus, sint sua mella, sit et corporis exigui”;
neque tamen semper et universe acumen ipsi est necessarium.
[...]
Dotes, facultates atque institutiones hominis in singularibus cerebri partibus ita esse dispositas, ut
animus bellicosus, animus furandi et trucidandi, æque ac amor veritatis, mansuetudo, theosophia et
considerantia proprium habeant organon, Cel. Dr. Gall universam fere Europam ore litterisque
docuit. At cum Cel. Dr. et Prof. et Equite de Ploucquet fatemur contendimusque illum, qui
fundamentum facultatum et inclinationum omne et solum in cerebro quærit, materialismi philosophici
haud adeo injuste accusari.” ...
[...]
... Simiæ, quod animam habeat ridiculam, esse ob id, putat Galenus, corpus ridiculum;
hominem autem, quod animam habeat rationalem, ob id etiam corpus solum inter ea, quæ sunt
super terram, habere divinum atque optime ad animæ potentiam et facultatem comparatum.
...
[ad indicem]
3546. ...
3547. ...
3548. ...
3549. ...
3550. Antonii Iosephi Stein (1759-1844) disticha de Amore Capnophilo :
[ad indicem]
[ad indicem]
3551. …
3552. ...
3553. ...
3554. ...
3555. Huius elegantis poetæ, nomine Caroli Christiani Schilling (fl. 1761), duo carmina excerpenda hic curavi.
[ad indicem]
Elegia
Hoc primum carmen, distichis compositum, fabulam refert Cupidinis Phœbo irascentis, quam Ovidius tam
venuste narraverat versibus hisce:
Primus amor Phœbi, Daphne Peneia, quem non
Sors ignara dedit, sed sæva Cupidinis ira...
[ad indicem]
Huic alteri carmini, endecasyllabis constanti, aura nescio qua romantica ante tempus afflasse mihi videtur:
[ad indicem]
3556. ...
3557. ...
3558. ...
3559. ...
[ad indicem]
3561. ...
3562. ...
3563. ...
3564. ...
3565. Epigrammata aliquot pauca Francisci Sánchez Barbero (1764-1819), poetæ, natione Hispani, vere ingeniosi,
acrioris nempe ingenii, mordacis, dicacis atque subobsceni, velut novi Martialis exempla :
[ad indicem]
De basiis :
Ad grammaticos :
Cupiditas virilis :
Laus Veneris :
[ad indicem]
De quodam clerico salutem iactura ponderosi libri sacri petente :
Hoc denique Francisci Sánchez Barbero epigramma tibi, lector studiose, commendo, cuius priores
versus mihi referre videntur septimam Horatii Epodon libri Oden, posteriores autem vertuntur in obscenam
deprecationem belli ac violenti furoris ex cæca libidine exorti :
[ad indicem]
3566. ...
3567. ...
3568. ...
3569. ...
3570. Versus ac poematia aliquot Ioannis Stephani-Judith Forestier (1764-1830) ad prosodiam explicandam:
[ad indicem]
De pueris.
[ad indicem]
3571. ...
3572. ...
3573. ...
3574. ...
3575. ...
3576. ...
3577. ...
3578. ...
3579. ...
3580. Locus excerptus ex Faustini Gagliuffi (1765-1834) opere cui index Specimen de Fortuna Latinitatis :
… [ad indicem]
Habetur nimirum in præstantissimis libris quasi lydius lapis, quo aurum a metallo viliori
diiudicetur: habentur et acutissimæ criticorum sententiæ, quarum ope factum est, ut non pauca nec
parva in antiquissimos auctores artificum errore insinuata censores nostri, quod audacissimum videri
potest, rite varianda aut expungenda susceperint, et divinationem suam, quod admirabile dici debet,
fide codicum, qui dudum reperti sunt, splendidissime comprobarint. Ecquæ per fidem vestram , ecquæ
alia est lingua, quæ tam certam placidamque in stationem pervenerit?
Dicemus igitur rem fortasse inauditam sed certe non contemnendam, linguas nimirum, quæ
familiares aut viventes appellantur, usu quotidie perfici, usu ipso temerari: linguam vero latinam
auctorum principum numero, consensione et fama stabilitam, nullo novo arbitrio, novo iure , nova
forma coerceri, et inconcussis ab Augusto fundamentis ita inniti atque ita vivere, ut et vita fruatur
perenni et nulla vitæ mutabilis detrimenta patiatur.
Vigebat ad seculum XVIII latinitas in academiis, in actis sollemnioribus, in omni genere liberalium
disciplinarum. At, postquam hanc eius præstantiam ægre ferre iam cœperant quidam non vulgares
nec indocti viri
...
[ad indicem]
Gaudeant igitur omnes linguæ, quibus utimur, honore non dissimili et sine ulla invidiosa
dictatura: diligamus privatim unusquisque nostrum alteram aut alteram linguam, quam pueri, vel
iuvenes didicimus, seniores perdendam negamus, nobisque in patria vel peregre commodiorem
experimur; sed quoniam indignum vel periculosum esset linguam, quam publicæ utilitati voveamus, e
recentioribus eligere, restat, ut in veteribus diiudicandis breviter immoremur.
…
et potius dicemus, linguam græcam, licet illa sit omni divitiarum genere referta, carere quibusdam
dotibus quæ latinam vehementer commendant. Hæc porro vel mediocri sub præceptore facilior: hæc
et opibus suis et græcis spoliis et tot tantisque rerum antiquarum adminiculis ornatissima: hæc multo
minus obsoleta et minus a rebus hodiernis aliena: hæc et hodie et quotidie ita magis didita, ut possit
non solum sine invidia linguis recentibus, sed etiam sine iniuria veteribus anteponi.
Quid plura? Eramus, quod erant in tota Europa christiana prope omnes ætatis nostræ
adolescentes, qui ante odium in scholas latinas conceptum ad gravissima quæque studia crescebant
pares, et quorum quamplurimi rem publicam literariam et civilem sui nominis fama compleverunt.
Poterunt, ita enim credimus et speramus, poterunt scholæ publicæ, ut omnia humana instituta, sensim
fieri experiendo meliores; patent tamen et hodie, quæ iustis parentum votis religiose facileque
respondeant. Commendetur igitur idoneus idoneo doctori discipulus : schola pueris esse solet non
carcer quem oderint, sed ludus quem libentissime quærant.
…
[ad indicem]
Quum a XIII ad XVIII sæculum frequentissimis christiana societas ornabatur hominibus, quorum
hæreditate patrimonium nostrum ampliatum est, latine passim scribebatur de argumentis populari
ab intellectu sensu que semotis.
…
Prodibant e quavis Europæ parte scriptores latini, qui doctrinam reconditis ex artibus
dimanantem omnium gentium optimatibus consecrabant; et idcirco sine mora, sine tot miserrimis ex
altera in alteram linguam versionibus et sine supervacanea iamque intolerabili librorum proluvie,
sapientes cum sapientibus a Thamesi ad Istrum, et a Scandinaviæ finibus ad Siciliam et Sardiniam
colloquebantur. Fuerint illis etiam temporibus nonnulli viri spectatissimi qui de aliqua insigni
quæstione insolitam aliquam ob caussam latine non scripserunt. Illud tamen certissimum est, eos e
maioribus nostris, qui sibi latinitatem apud gentes interpretem esse voluerunt, scientiæ commodo et
sibimetipsis egregia cum laude prospexisse. Dicesne barbara fuisse illa tempora? aut latino in
labyrintho periisse tot immortales illorum temporum homines, qui physicis et mathematicis,
iurisperitis et philosophis omnibus perpetua dædalea fila elaborarunt? aut tenebras tunc tandem
evanuisse , quum Encyclo pediæ gallicæ titulus nostras aures implevit ? Habeat suam sibi opinionem,
qui opera olim pretiosa dedignatus, collectiones hodiernas nihil non promittentes aucupatur,
paucisque mensibus et sine ullo improbo labore ad omnem litterarii nectaris suavitatem perventurum
se sperat. Ille autem, qui nova omnia, etiamsi faciliora et delectabiliora videri possint, sine amore et
sine odio existimat, speciosis quibusdam illecebris sese irretiri non sinet, et libens nobiscum precabitur
, ut ad evitandam babylonicam aliquam novam linguarum perturbationem illud iterum non
displiceat, quod non sine communi gentium utilitate nec gravi sine causa tot sæculorum decursu
placebat.
Sed, si quis, qui latinitatem ignorat, sciscitetur, quo modo latinum fieri poterit earum rerum
nomen, quæ nunquam antea innotuerant; ea, respondemus, id fiet arte, quam latinitatis periti nec
difficilem nec temerariam esse sciunt, quamque recentissim etiam physici sine ulla doctorum
hominum querela adhibuerunt atque adhibent. Iuvat vocem aliquam vel græcam vel hodie ab aliquo
auctore non latino propositam pru denter et belle sic inflectere , ut civitate latina donetur ; nec nos,
quum hac rara necessitate premimur, illud tentare pudet , quod sæpissime sagaciterque a maioribus
perfectum est. Latine et satis latine scribebantur disputationes severissimæ de iure publico, poëmata
didascalica ad pulchritudinem veritatis nobilitandam, demonstrationes difficillimæ de studiis
mechanicis, hydraulicis, opticis et astronomicis: breviter et graphice pingebantur vegetantia, fossilia,
animalia: facillime vulgabantur leges Keplerianæ et prima tubi Torricellini prodigia: evidentissime
narrabantur experimenta de vi electrica, de vi magnetica, de actione caloris, de multiplici corporum
aëreorum fluidorumque natura. Si heri, cur non hodie, cur non cras? An latinitati an scientiæ aliquam
turpitudinis notam inuri diceremus, si ageretur de cuspide Frankliniana, de pila Voltaica, de Vrano,
de Platino aliisque nominibus simili vel etiam meliori artificio in latinitatem et scientiam ingerendis?
Atque utinam res novæ quæ novo nomine suo digniores apparent, non designarentur nisi latino vel
latine instituto vocabulo! Tunc enim quæque gens hoc unicum vocabulum haberet ante oculos , quod
suæ linguæ suam ad normam temperatum insereret; nec cogeremur multarum gentium modis a
nostra lingua abhorrentibus nativam loquendi scribendique proprietatem contaminare. Quacumque
ergo e parte hanc quæstionem inspexeris, non indignabere profecto, si optimum in quavis altiori
scientia consilium fore opinemur, ut scita paucis inquirenda latine scribantur. Iusta esset indignatio
tua, si quis vellet , ut doctores , quotquot sunt , omnes latinis in elegantiis consumerentur. Fuerunt
procul dubio philosophi et physici, qui excelluisse dicti sunt et scientiæ et latinitatis causa; sed, nisi
quem eorum laboriosa potius vanitas, quam veritatis propagandæ studium abripiat, satis eum et sibi
et humanæ societati consulturum affirmamus, ubi laborem non difficilem suscipiat legitime
honesteque scribendi. Sunt enim quædam, in quibus vel latino vel quocumque stylo exaratis non
iucunditas, sed doctrina et severitas expectatur.
[ad indicem]
3581. …
3582. …
3583. …
3584. ...
[ad indicem]
Nos igitur sapiens Academia regia, cultrix
Historiæ, gremio junxit, amice, suo?
Nobis tanta fides? Tanto dignamur honore?
Nos post fata quidem gloria tanta manet?
Præclarum certe munus: præclara facultas;
præstans ingenium sed petit istud onus.
Noscis, care mihi, quales distinguere dotes
historiam deceat, qualia Clio canat.
Vera canit Clio, vario decoratur amictu,
atque ex transactis sæcla futura monet.
Historia est mundi lumen, vitæque magistra,
sol jubare irradians sæcula cuncta suo.
Dux ibi, miles, eques, nequam, insons, dives, egenus,
et morum canones, et documenta legunt.
Præmia virtuti seu debita, sive tributa,
seu dilata diu, sive negata, notat.
Omnia perlustrat, rimatur singula visu;
illiusque aciem nemo cavere potest.
acris, prompta, sagax, sollers, subtilis, acerba,
nec laudes sperat, nec timet illa minas.
Versanti, semper detractis vestibus, offert
et decus et probrum, turpia recta simul.
Alitis instar, rupe homines speculatur ab alta,
ut verum inde bonis nuntiet, atque malis.
Sæcula prætereunt, manet ipsa in sæcula constans,
quamvis longæva non superanda die.
Nam nova semper adest, nunquam labente senescit
tempore, sed florens, robore firma, viget.
Depictæ tabulæ similis, quæcumque colore
distinguit proprio, mendaque nulla tegit.
Nescia fallendi, veri schola, prorsus abhorret
fucato vultu dissimulare dolos.
Immo dolos Ithaci regis, vafrique Sinonis,
et Thesei fraudem candida Clio canit.
Anchises, pius Æneas, et fidus Achates,
laudantur merito nomine quisque suo.
Illa nec invidia aut odio, nec amore movetur;
quippe idem historico sunt Otho, Galba, Nero.
Justis ponderibus librantur Scipio, Cæsar,
Pompejus, Marius, Scævola, Sylla, Cato.
Messalina procax, et casta Lucretia, certum
perpetua servant utraque sorte locum.
Thucydides, Xenophon, Tacitus, Sallustius ausi
regibus ac populis seria multa loqui.
Extera quid recolo? Nostratum gloria sane
haud minor est priscis, sed neque fama minor.
Cultores veri Mariana, Savedra, Zurita,
Masdeus, Andresius, Pulgariusque nitent.
Hos omnes viridi cinxit diademate Phœbus;
hos noster, summo nomine, cœtus habet.
Eia age, quid tibi Cervantes? Quixotius heros
fabula an historia est? Quæris? Utrumque tene.
Fingit hic; at verum specie fingentis adumbrat:
Quem reticenda palam, clam retulisse juvet.
Quam dulces pendent isthac ex arbore fructus!
Cortice sub tenui quanta medulla latet!
Ipse suo sæclo major; majoribus ortum
auspiciis nobis flavus Apollo dedit.
Non illi similem videas sermone jocisque.
Exsuperat reliquos, omnibus ille præit.
Ne plura. Historicum vidisti. Sed quid abunde?
Quam mihi, nec dubito, res tibi nota magis.
Certa rei istius nobis exempla dedisti,
queis tibi perpetuum nomen habere licet.
Scrinia doctorum magna cum laude recondent
egregii calami pignora clara tui.
Illic cernere erit quæ de moriente Gerunda
(Si tamen hæc dici mortua, jure potest)
scripsisti. Cernent infanda sorte cadentem,
vincere, et hostiles ludere morte manus.
Aspicient quæ fama tuis de civibus unquam
nec reticere queat, nec reticenda velit.
Scilicet occubuisse viros pro nomine gentis
inclitæ, et horrenda colla dedisse neci.
Quæ tamen, o cari! non est ingloria; vobis
hac nece cælestis vita reperta fuit.
Vobis parta quies nunquam peritura. Perenne
sceptrum, laurus, honor, gloria, munus erit.
Barcino vos celebrat, meritis vos laudibus æquat;
rursus honorati versibus esto meis.
Aspicient quæ mira, domus, et quot bona, flagrans
cura numismaticæ fecerit arte, fide.
Donec enim justi fuerit quis censor et æqui,
hæc tua, tolletur semper ad astra, Bilanx.
Aspicient tandem quæ de Balearibus hisce
Musa tibi inspirat, mens tua grata notat.
Nostri tantus amor, tibi tanta cupido resedit,
ut memorare putes, ut meminisse juvet?
Pro cunctis dignas tibi gestio reddere grates;
gaudebit semper nomine Palma tuo,
Barcino ut illustris gaudet; Verona Catullo,
Mantua Virgilio, Mantua nostra Lupo.
At gaudere meo, quæso, qui nomine possit
Palma tot eximiis nobilitata viris?
Quo, precor, ingenio, seu qua virtute supersum?
Patria queis meritis eminet usque meis?
Laus impensa mihi, summo me, crede, rubore
afficit, en melius te siluisse foret.
Insula sacra, mihi nec debita, nec subeunda:
præsule plus digno Caraca digna fuit.
Heroas ornent sacræ redimicula mitræ;
ornent Thomasios Roigiosque licet.
Ignotus teneat me hic obscurusque recessus.
Me decet alma quies, me domus arta decet.
[ad indicem]
3586. ...
3587. ...
3588. ...
3589. ...
3590. Sic incipit Fragmentum Petronii quod Abbas ille Marchena (1768-1821) scripsit :
[ad indicem]
Hæc dum fiunt, ingenti sono fores repente perstrepunt, omnibusque, quid tam inopinus
sonitus esset, mirantibus, militem ex excubiis nocturnis unum, districto gladio
adolescentulorumque turba stipatum, conspicimus. Trucibus ille oculis ac thrasonico gestu omnia
circumspiciebat; tandem Quartillam intuens : ‘Quid id est,’ inquit, ‘mulier impudentissima? Falsis
me pollicitationibus ludis nocteque promissa fraudas? At non impune feres, tuque amatorque iste
tuus me esse hominem intelligetis’.
Dicto audientes militis comites artissimis vinculis me Quartillamque adligant, os ori,
pectori pectus, femur denique femori adplicantes, nec sine magno risu. Embasicœtas autem, jussu
militis, olidi oris fœdissimis osculis totum me miserum conspurcabat; quæ nec effugere, nec ullo
modo vitare valebam. Constupravit tandem et gaudium integrum hausit. Interim, satyrico, quod
paulo ante ebiberam, omnes in Venerem nervos intendente, Quartillam valenter permolere cœpi,
nec illa, libidine accensa, ludo gravabatur. Solvebantur in risum juvenes, jocosa scena permoti;
namque a turpissimo cinædo subactus, ingratiis ac pæne inscius, quam creberrime cevebam, quum
Quartilla crissaret.
[...]
[ad indicem]
3591. ...
3592. ...
3593. ...
3594. ...
3595. Franciscus Maria Appendini (1768-1837), inter alia magni momenti opera, pereleganti sermone latino scripsit de
vita operaque Bernardi Zamagna, egregii scriptoris, quo familiariter olim erat usus. En, lectrix sive lector, aliquot
lineas eius Vitæ, gustum ut habeas aliquem:
[ad indicem]
Octavus jam annus est ex quo Bernardus Zamagna gravi litterarum jactura naturæ concessit; nec
adhuc quisquam Rhacusii, uhi natus fuerat, neque in Italia, ubi diu in magna celebritate vixerat,
inventus est, qui vitam ejus conscriberet. Atqui iis erat Zamagna animi ingeniique dotibus, eaque ope-
ra evulgavit, ut non solum inter doctissimos suæ ætatis homines recensendus sit, sed cum primis
aureæ Latinitatis scriptoribus comparandus. Quæ res ut jam in causa fuit, quemadmodum vidisti,
Urbane frater, cum Jaderam te conveni, cur elapsis annis omnia de eo scitu digna diligenter
colligerem, litterisque mandarem; ita nunc, ut illa eadem, qualiacumque sint, tui etiam ratione in
lucem emittam, me vehementer impellit. Quum enim uterque nostrum per triginta fere annos
jucundissima Zamagnæ consuetudine ita usi simus, ut sibi non modo nos, sed nostrum quoque
Scholarum Piarum Ordinem præclaris benevolentiæ significationibus devinciret, non satis gratos in
tantum virum nos fore arbitrabar, si nostram in eumdem voluntatem et observantiam posteris
quoquo modo testatam non faceremus.
[...]
Inter urbes Dalmatiæ, quæ, rebus Romani Imperii per Illyricum penitus excisis, in ora maris
exortæ sunt, Rhacusa in primis clara est non modo conditorum suorum virtute, et gloria, sed etiam
numero illustrium virorum, qui a renatis jam inde litteris ad hæc usque tempora unumquodque
doctrinæ scientiæque genus feliciter persequuti sunt.
In hac civitate Bernardus Zamagna natus est V Idūs Novembrīs MDCCXXXV, patremque habuit
Marcum Zamagnam, matrem vero Mariam Cabogam, utrumque patricii generis nobilitate et
virtutum laude spectatissimum.
[...]
[...]
... se rursus, de more Ordinis sui, ad Latinas Græcasque litteras contulit, ob id certe maxime
fortunatus, quod Rajmundum Cunichium conterraneum suum in hisce audire sibi contigerit. Neque
enim facile dictu esset, quantum Zamagna proficeret, dum illi privatim, ac publice per biennium
penitissimi Græcarum Romanarumque litterarum fontes a tanto viro reserabantur.
[...]
Sed cum hoc tempore ad studium philosophiæ gradum fecisset Zamagna, doctore in dialectica, ac
methaphysica usus est Francisco Ascquasciatio, in physica vero, et mathesi Rogerio Boscovichio
Ragusino et ipso. Atque eo certe majorem, ut mihi videtur, fructum ille ex rebus philosophicis retulit,
quo se in iis, quæ deinde scripsit et vulgavit, operibus sapientiorem ostendit. Ecquis se, absque
philosophiæ artium omnium ac scientiarum ducis ac moderatricis cognitione, in oratoria ac poetica
facultate quidquam valere arbitrabitur? Siquidem philosophi nomen, ut ego sentio, illis certe minus
convenit, qui ex professo, sed horride, ut plurimum, et jejune pertractant scientiarum principia ac
elementa, quam iis, qui res ad philosophiam quoque modo pertinentes, ubicumque sese offerat occasio,
et illa, de qua agitur, materies id postulare videatur, in scriptis suis eleganter copioseque dicunt.
[...]
[ad indicem]
3596. ...
3597. ...
3598. ...
3599. ...
3600. Ludovici Girardin (1771-1825) versus aliquot de satura cui index De monomachia sive duello :
[ad indicem]
[ad indicem]
3601. …
3602. …
3603. Simonis Speijert van der Eijk (1771-1837) versus aliquot deprompti e carmine de Natura :
[ad indicem]
3604. …
3605. Locus excerptus ex Iohannis Philipphi Krebs (1771-1850) opere de Caroli Sigonii vita :
[ad indicem]
... Historiam vitæ esse optimam magistram multi homines, rerum usu edocti et experti recte
dixerunt, nec ullam rem, nisi exemplis, perspicue ac dilucide doceri posse certissimum est. Nulla est
enim ars, nulla disciplina, cuius ratio et doctrina tantum valeat, quantum exempla, quæ demum
tenebras, quibus præcepta sæpe involuta sunt, illustare ac depellere possint. Nec aliter se res habet,
cum vitam moresque recte instituere volumus. Exemplis indigemus ad quorum normam nostram
vitam moresque dirigamus. Exempla igitur circumspicere ac quærere debemus optima sive
vivorum sive mortuorum hominum, quæ nos, quid petendum sit, petere, quid fugiendum sit, fugere
doceant. Litterarum studiosis maxime id necessarium est, ne in pravitatis errores incidant, neve
vias ingrediantur, quæ magis abducant a vero, quam ad id, quod verum rectumque sit, recta via
ducant. Quapropter adolescentes quæso mature circumspiciant homines sive vivos sive mortuos,
quorum vita moresque ipsis regula sint et norma. Sed cum in vivis nonnunquam levi aliqua ac
minima offendamur macula, prudentius factum esse existimo mortuum aliquem hominem ingenio
non solum et doctrina, sed vita etiam et moribus præstantem eligere, qui exemplo nobis esse possit,
quod sequamur, quod imitemur. Non desunt eiusmodi docti homines, quos antiqua, quos recens
ætas tulit innumerabiles. Perlustra eorum vitas et unum alterumve elige, qui te litterarum incendat
amore, qui summo te teneat illum imitandi studio, qui viam tibi monstret, ne in devia ferare, qui te
non solum ad laudem, sed etiam ad laborem excitet, sine quo magna non possumus consequi.
Quem si nactus eris, ducem habebis, quem sequare, magistrum qui doceat, præceptorem qui
moneat, quibusque studiis ad magna contendere debeas, facillime disces. Verum etsi gratia
novitatis, quæ tantopere delectat —ita fert natura hominum— caligine nonnumquam obruit
omnem antiquitatem, placet tamen hoc loco recolere memoriam summi viri, quem sæculum
sextum decimum tulit, qui a suis quondam in principibus doctorum virorum habitus est, qui
virtutibus prælucet, qui omnibus ornamentis est cumulatissimus, in quo denique mihi videtur
specimen fuisse humanitatis, industriæ, doctrinæ. Eum tacito monentem, quid faciendum, quid
fugiendum sit, alacerrime sequi iuvabit.
Is est Carolus Sigonius Mutinensis, quem vobis, adolescentes carissimi, tanquam
præcipuum ac singulare exemplar probitatis morum, industriæ, temperantiæ et doctrinæ ante
oculos ponam, quem læti, quæso, intueamini, admiremini, imitemini. Eius vitam, quam potero,
accuratissime narrare constitui.
Vixit sæculo illo, quod aureum quoddam esse prædicatur, sexto decimo, sexagința per
annos, ab anno 1525 usque ad annum 1584, iisdem temporibus, quibus præter sexcentos alios
nobiles et ignobiles viros doctos, quos enumerare longum est et non necesse, vixerunt...
Natus est Mutinæ, antiqua Italiæ urbe, certe anno 1525, non ignobili genere nec inhonesto
patre. Quo die, nusquam relatum legi. Pater, ut ait ipse Sigonius, puerum illis artibus erudiendum
curavit, quibus maxime ad virtutem imbecilla ætas informaretur ...
[ad indicem]
3606. …
3607. …
3608. ...
3609. ...
3610. Epistula ad lectorem exarata in modum præfationis operis inscripti Carmina recentiorum poetarum e
Societate Iesu :
[ad indicem]
Paucis te moror, amice lector. Edidimus in lucem hoc ipso anno selectissima carmina
Italorum Poetarum tum veterum tum recentiorum, quæ nec obesse ob licentiam scribendi, ut fere
usu venit, et prodesse plurimum ob elegantiam studiosæ juventuti possent; atque una promisimus
edituros nos eodem consilio castigatissima carmina poetarum itidem Latinorum. Neque non
adlaboravimus in ea re diligenter; verum id accidit non importune, ut interea venerint in manus
nostras recentissimorum aliquot vatum carmina non modo optima et probatissima, fed eo numero
præterea ut alia si adderentur, in nimiam molem profecto liber excresceret. Quamobrem hæc
seorsum proferri in lucem oportere censuimus, neque solum adolescentibus, sed doctissimis
quibusque viris et in latina poesi apprime exercitatis, atque excultis donari. Ea tu excipe bono
animo quicumque litteris faves, atque deinceps cætera exspecta, quibus obligatam jam fidem
abfolutissime liberemus. Vale.
Versus aliquot Alphonsi Nicolai, quos excerpendos curavi ex elegia cui index:
...
[ad indicem]
3611. ...
3612. ...
3613. ...
3614. ...
3615. Versus aliquot decerpti e Godofredi Hermanni (1772-1848) carmine sæculare ad celebrandum quintum sæculum
Academiæ Lipsiensis :
[ad indicem]
...
[ad indicem]
3616. ...
3617. ...
3618. Locus excerptus ex Henrici Echstadii (1772-1848) oratione ad memoriam Annæ Amaliæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
3619. ...
3620. Laurentius Gerard, vir eruditus qui mediante sæculo XIX floruit, librum cui index Brevis Bavariæ descriptio
præfatione munivit qua perennis Latinitatis simulque Latinarum litterarum ingentissimi patrimonii iustum fit
præconium :
[ad indicem]
... Placuit vero, ut lingua uterer, quæ inter artes doctrinasque, quibus pueri in progymnasiis
sive scholis latinis et gymnasiis nostris ad humanitatem recte informari et ad ingenii acumen certo
perduci solent, jam inde ab antiquissimis temporibus primum obtinet locum; cui quidem linguæ
etiam omnes Europæ populos tantum tribuere constat, ut major pars liberalioris educationis in
ejus discendæ studio versetur. Lingua usus sum, quæ, ut olim Roma totius orbis terrarum caput
merito dicebatur, ita nostra memoria urbi orbis sola superstes princeps lingua dici potest, quippe
quam doctos omnium terrarum homines cognitam habere atque callere, notum sit; unde fit, ut, qui
lingua latina loqui scit, non modo in singulis totius Europæ partibus facile intelligatur, sed etiam
per Asiam, Africam et Americam hac lingua fideli ac certa velut itineris duce uti possit. Hoc satis
erit testimonium, si commemoravero, Bessestaderii prope Reikiawikam, Islandiæ insulæ caput,
ante montes perenni nive horridos scholam florere latinam; id quod, cum curribus tum navibus
vapore agitatis orbis terrarum spatium mirum in modum coartantibus, ita ut homines illis terras,
his maria et fluvios pervolare videantur, non parvi æstimandum.
Quibus commodis non est quod addam, linguam latinam, ex qua complurium magnorum
Europæ populorum, ut Lusitanorum, Hispanorum, Francogallorum, Italorum etc., linguæ
originem ducunt, non solum omnium harum, sed etiam germanicæ linguæ cognitionem multo
faciliorem reddere et in eas tam celeriter quam solide discendas maximam vim habere.
[...]
Ac paulo inferius auctor de optima latine docendi ratione scripsit hæc :
Quodsi ab una parte grammatica, ab altera usus incedit, nonne in medio tutissimus ibo? Usus
enim, ut est in trito proverbio, magister optimus; sed dico usum cum grammatica conjunctum;
nam si quis nil nisi grammaticam exponere velit, efficiet, ut vel avidissimus discendi puer studium
disciplinarum grammaticarum refugiat et fastidiat; hanc methodum vero, tironem declinationum
et conjugationum imperitum ac grammaticæ regularum rudem usque ita instituendi, ut Latina in
Germanicum sermonem convertat, si non tædium omnis subtilitatis, certo manca et incerta
sequatur doctrina, necesse est. Illud est saxa ad fundamenta domus jacienda semper congerere,
congestis vero non uti, hoc, domum fundamento omisso in arena condere; neutram viam ad lætum
perducere finem, inter omnes constat.
[...]
Itaque mihi inter viam longam per præcepta, de qua jam Seneca recte dehortatur, et alteram
per exempla, brevem quidem et efficacem, ast discipulo, qualem ego supra posui, declinationum,
conjugationum et regularum grammaticæ imperito, utique incertam, mediocritatem tenenti
optimum esse videtur, tironi non solum vocabula et constructiones ediscendas tradere, quo
majorem copiam verborum adipiscatur et magis cognitam habeat linguam latinam, sed etiam eum
ad rem convertere, qua animus excitetur, conformetur, excolatur, alatur et confirmetur.
Tironem ad patriam duco, quæ ipsum vagientem olim sedavit, cum sodalibus ludentem
custodivit et a lusu ad graviora adolescentiæ studia nunc producit, quæ ipsum juvenem summa
cum cura pietateque educatum et artibus litterisque exstructum ad varia vitæ discrimina
aliquando comitabitur, quæ eum denique de civibus bene meritum vel post mortem honorabit; ad
patriam duco, quam majores industria et sudore florentem reddiderunt, in qua parentes et ipse
vitam felicissimam vivunt.
[...]
[...]
De fluminibus.
Bavaria fluviis rivisque abundat, quorum Rhenus, Palatinatum alluens, Danubius et Mœnus,
per Bavariam citeriorem fluentes, tres maximi sunt nec raro in pontium ruinam alveum attollunt.
Danubius (Ister, Donau), princeps Germaniæ fluviorum, in Nigræ Silvæ (Abnobæ Montis,
Schwarzwald) jugo ex duobus fontibus ortus apud Ulmam navium patiens in regnum influit, ab
occidente orientem versus ipsum interfluit, cursu quinquaginta septem miliariorum peracto prope
Hafnerzellam evolvitur atque sexaginta majoribus et amplius centum minoribus fluviis auctus in
Pontum Euxinum erumpit.
[ad indicem]
3621. ...
[ad indicem]
Locus excerptus ex epistola qua acriter perstringuntur ii qui servilem seu puerilem imitationem sequuntur,
nec felicem temptant imitationem:
... Nec enim minimum periculum intentatur rectis litterarum studiis per te, Paule H. V. C,
tuique similes tenebricosos doctores, qui adolescentium mentibus, veræ rationis lucem dispicere
incipientibus, istiusmodi errorum tenebras offunditis. Nos discipulos nostros fideliter ad veram
virilemque Veterum imitationem instituimus; tu cum tuis eos revocas ad puerilem, ut ipsi mentibus
estis pueri, quamvis annis vetuli. An vero in hac litterarum luce cuivis haud stultissimo non satis
cognitum est, quid inter duo illa imitationis genera differat? Cicero, Virgilius, Horatius,
aliorumque optimus quisque Romanorum, illud dedita opera agebant et quasi profitebantur, se
Græca exempla ita imitari, ut pulcherrima quæque in Latinum sermonem transferrent, eumque et
doctrinæ et orationis copia locupletarent. Siccine et tu, Paule, Ciceronis et Mureti locos furaris et
nobis tamquam tuos apponis, ut Latinum sermonem locupletes? O festivum istud locupletandi
munus! Latinus e Græco, ex utroque hodierni sermones locupletari possunt cum ad cogitandi
dicendique copiam, tum ad elegantiam et urbanitatem ... Et, quando simul Virgilii exemplo tueri te
cœpisti, Salve, nove Virgili! accede quæso huc, ut lepidum tibi caput demulceam, et hoc etiam
novum ei nomen atro carbone inscribam, Paulus Virgilius. Salve, Paule Virgili! plane nobis non
aureus, sed luteus es; qui te ita facilem imitatorem, et, ut uvidum lutum, omni suscipiendæ formæ
idoneum præbeas. Sed age, præbe te mihi patientem ad audiendum; sic enim spero fore, ut nobis
ex hac quidem parte purgatus veterem tuam formam recipias. Quod proxima agemus epistola; ne
hanc longiorem, quam pro tuo captu, faciamus. Vale.
Nempe dixi, te nescire quid differat inter virilem et puerilem imitationem. Quæ ignorantia
documento est, te in litteris adhuc esse puerum. Lege quæ Philomathes scripsit in oratione De
Philosophia, auctore Cicerone, laudatarum artium omnium procreatrice et quasi parente, quam
orationem habuit Amstelodami A. MDCCLXXIX, quo tempore, credo, tu Leidæ homilias componere
discebas: lege igitur ex illa oratione hunc locum pag. 21:
“Atque hoc exemplo, Vos, Juvenes Commilitonesque suavissimi, discatis quid sit Antiquos
imitari; neque vobis pulchri beatique videamini, quum orationem vestram dictionibus
coloribusque, verbi causa, Ciceronianis ornaveritis. Nam si Philistus Thucydidem, Græcus
Græcum, æqualis fere æqualem, scribendi virtute æquare non potuit; quomodo nos, tot milium
annorum intervallo, alia gente, alia lingua nati, heroicas illas Antiquorum in dicendo scribendoque
laudes consequamur? In montis summitatem veloci gradu enititur vigenti robustoque corpore vir:
hunc si fracti enervatique corporis homo imitari et assequi studeat, in ipso conatu deficiat, et risum
præbeat spectantibus. Ita, parva humilisque mens eam orationis sublimitatem, ad quam heroicum
adsurgit ingenium, ne intelligat quidem, nedum consequatur. Nos, quamdiu Eloquentiam in verbis
positam putabimus, quamdiu cum verbis Veterum non eandem atque illi vim adjunxerimus,
quamdiu nos ipsi non ipsis Veterum disciplinis ad hanc orationis sensuumque magnitudinem
conformaverimus; tamdiu vana erit opera nostra, inanis diligentia. Aperiundus est Philofophiæ
fons, ex quo unice Veteres dicendi vim hauserunt: ex eodem et nos mentes nostras cum veræ
pulcritudinis scientia repleamus, tum ad rerum excelsarum rationem studiumque acuamus.”
Et ego, inquis, Philosophiæ studui. Fateor! Ei scilicet, non quæ eloquentiam parit, sed quæ
loquentiam. Nam quod a Julio Candido dictum refert et confirmat Plinius L. V. Ep. 20, aliud esse
eloquentiam, aliud loquentiam: Eloquentia, inquit, vix uni aut alteri, immo, si Marco Antonio
credimus, nemini; hæc vero, quam Candidus Loquentiam appellat, multis, atque etiam
impudentissimo cuique maxime contingit.
[ad indicem]
3623. ...
3624. ...
[ad indicem]
Queritur senex de difficultate pangendi carmina, observatis gravibus normis metricis:
Antonius Faber urbem natalem suam, Posonium dico, vulgo Bratislavam, hisce versibus celebrat :
Summis præterea cumulaverat laudibus poeta poesin, utpote qua, benignioribus Musis afflantibus,
tristis animi ægritudo lugubrisque mæror, quo quidem omni spe deiectus homo vel ad mortem sibi
consciscendam ducitur, trahitur, impellitur, mira nescio qua versuum dulcedine, sonoritate ac venustate,
elevatur, evanescit, dissipatur tandem aliquando :
Magia metri :
[ad indicem]
Hisce demum versibus poeta, miro quo utebatur stilo, de oblectamentis suis egit :
[ad indicem]
3626. ...
3627. ...
Somnium Hannibalis.
[ad indicem]
In reges.
Ad poetam.
Scribe, te simul atque pungit œstrus,
ne campus misere areat morato.
Si præsto nihil est boni aut faceti,
scribe : mens calamo calet calenti.
Gratulatio
[ad indicem]
3629. Versus aliquot decerpti ex elegia ab Urbano Appendini condita qua gaudebat, quod, emenso Philosophiæ ac
Matheseos curriculo, et diutius et securius Camenæ litare ei liceret :
[ad indicem]
1 Querimonia asini.
2 Loquente asino, viri omnes et eunuchus et mulier tacebant: et deambulante illo, stabant.
3 Hæc locutus est asinus:
4 Patres mei et fratres mei, et equi et muli necessarii mei, et boves et oves aliique filii terræ noti mei:
5 Confecti labore, senio et tabe servitutis emortui sunt: et ad terram parentem nostram reversi, ubi
pax.
6 Vos autem humanæ beluæ quod præter omnes creaturas animalium habetis loquelam et manum,
exactores et carnifices nostri facti estis:
7 Qui non reputatis vos filios terræ sicuti et nos et affectatis viam cæli: sorduimus ergo coram vobis.
8 Concedite saltem nobis domum terræ : domum maternam atque pacificam omnibus in æternum.
9 Quare conturbatis requiem nostram et in solitudine mortis nostræ vigilatis?
10 Scilicet congeries putredinis asinorum et boum videtur vobis cathedra digna sapientiæ:
11 Vos enim, sicut audivi in lumine vitæ meæ, transvolatis nubes et luminaria firmamenti et Solem et
septem mœnia cælorum: Et oculo carneo, et cerebro carneo, et corde carneo, iudicatis Sanctum
sanctorum in excelsioribus excelsi.
12 Verumtamen audivi etiam sapientes vestros dum portarem onus decimæ et primitias vilici mei ad
ostium altaris:
13 Confitebantur enim hæc tria in volumine sancto: Homo nihil habet iumento amplius: Unus
interitus est hominis et iumentorum, et æqua utriusque condicio: Quis novit si spiritus filiorum Adam
ascendat sursum, et si spiritus iumentorum descendat deorsum?
14 Nos vero novimus duo munera quæ seiungunt vos a nobis et superbire vos faciunt, esse munera
ærumnæ: loquela facit vos loquaces, falsiloquos, delatores; in manibus gladius et calamus:
15 In ore vestro, fel; in manibus, sanguis; egetis ergo lege, quam fornicamini; et rege, quem
adulamini; et vos estis grex devoratus aut devorans.
16 Nunc fons calumniarum vobis est: an lex sit ante regem et gregem; vel an rex sit ante gregem et
legem; vel an grex sit ante legem et regem:
17 At ubi veritas? nonne dixistis scripta vestra esse aromata ære alieno magni parta ad comburenda
ossa hominis? nonne venter vester devorat veritatem? nonne in statera præponderat aurum?
18 Sed veritas ex ore meo quia ego asinus et mortuus.
19 Grex, est populus; lex, est canis vigilans; rex, est pastor: ergo rex primus et ante omnia, quia sine
pastore neque canis neque pecus; præterea habet baculum. Sed vulpes sunt inter pecora; et vos vulpes
estis: nunc dicite in corde vestro: Ignorantia potior est stultitia; asinus novit nos.
20 Neque ego arguerem ænigmata vestra dummodo quiescerem cum fratribus meis: sed nunc vos
coinquinatis reliquias nostras cadavere inimico.
21 Frater vester Hieromomus filius olim fuit agri huius.
22 Et cum carnifices nostri venirent ad mactandos nos per cultrum et malleum, Hieromomus puer
laniabat nos longa morte:
23 Et excoriavit me senem et claudicantem admodum vivum cum scalpro librario, ad quæstum
pecuniæ: nolo ergo carnificem meum inquilinum esse domus meæ sempiternæ.
24 Vobis itaque nullus exitus de loco isto, quin prius sepeliatis in ventre vestro cadaver Hieromomi.
25 Saturamini carnibus fratris vestri, antequam fames deprehendat vos, et mors visibilis sternat
corpora vestra convivia ferarum.
...
[ad indicem]
3631. ...
3632. ...
3633. ...
3634. ...
3635. Ioannis Dominici Fuss (1782-1860) verba excerpta e præfatione operis quo continentur eius carmina et numeris
soluta scripta:
[ad indicem]
Poesin ‘neolatinam’ hodie vulgo neglectam, a multis contemptam quoque irrisamque jacere, nemo
ignorat. Nobis, de hac re, neque repetenda hic sunt cum in dissertatione, tum in carminibus hujus
voluminis nonnullis disputata, neque vero alia adjicienda, quibus lætiorem huic litterarum parti
sortem vel optandam, vel aliquando, ac brevi fortasse redituram esse, demonstremus. Etenim, et ea
nos dixisse putamus, quibus qui non moveatur, hunc supervacaneum crederemus pluribus voluisse
docere; et vero quæstionem eo fere deductam cernimus, ubi minus jam disserendum poesis neolatinæ
fautoribus, quam, ut eximiis ingenii monumentis ditetur, contendendum esse videatur. Quod
adfirmantes, minime quidem volumus, egregia illi nostra ante tempora defuisse ; sed ad vetustiora,
quibus per aliquot sæcula floruit, nova, eaque inprimis addenda existimamus, quibus, aptioribus
videlicet neolatinorum cum recentiorum linguarum principibus poetis comparationi, illos immerito
spretos, quantumque lingua latina possit, lucidius pleniusque adpareat. Me vero ipsum, eximia utique
vertentem, talia dedisse, nec tam mei amator ingenii sum, ut confidere, ut suspicari ausim, neque adeo
ridiculus, ut, si ausim, mihimet hoc declarandum arbitrarer. Sed conatum tamen me esse cur verear
profiteri, adeo non video, ut contra erubescendum mihi ducerem, si nullo satis digno laboris proposito,
nullave successus spe, per tot annos poesis latinæ studio carminibusque, et aliorum vertendis et
propriis componendis, plurimum temporis consecrassem.
Enimvero, multum me interpretem, multum etiam in propriis sincera et poesin decente dictione
voluisse, fateor: an aliquid, an nihil effecerim, alii dirimant. [...]
Tales adeo fautores, quamlibet pauci, me solentur erigantque audientem consueta illa neolatinis
occinentes: ‘quid stolidi litus aratis? Cui vivorum sudatis? Quod miseri præmium a mortuis
exspectatis?’ Postremo denique, si nemo jam defensor superet, me conscientia, intima me persuasio,
rei nec levis omnino in litteris momenti, et pulchrum amantis studio dignissimæ, patrocinium a me
susceptum esse, tueatur.
[ad indicem]
Inest eo in edito opere de linguæ latinæ cum omnino ad scribendum, tum ad poesin usu deque poesi et poetis
neolatinis dissertatio. Qua quidem dissertatione, inter alia, hæc scripsit Fussius:
Sunt enim duo nobis proposita: alterum, ut linguæ latinæ ad scribendum usum et vulgo et doctis
etiam male displicuisse; alterum, [...] ut poesin neolatinam immerito contemptam doceamus.
[...]
Enimvero, an latine recte, id est, et lucide et servata veteris latinitatis indole, (quid enim aliud esse
dicamus?) scribere recentiores possint, sero demum, nec multo ante nos tempore quæsitum est ; quum
jam, prævalentibus recentiorum populorum linguis, et latinam pauciores studiose discerent, et
paucissimi ea ad scribendum uterentur; ut vel hinc conjiceres primariam causam, cur nunc recte
scribi non posse contendant, in hoc ipso quærendam esse, quod pauci scribunt.
[ad indicem]
[ad indicem]
3636. ...
3637. ...
3638. ...
3639. ...
[ad indicem]
Fortunatæ anates quibus æther ridet apertus,
libera in lato margine stagna patent!
Nos hic intexto concludunt retia ferro,
et superum prohibent invida tecta diem.
Cernimus, heu! frondes et non adeunda vireta
et queis misceri non datur alitibus.
Si quando immemores auris expandimus alas
tristibus a clathris penna repulsa cadit.
Nullos ver lusus dulcesve reducit amores,
nulli nos nidi, garrula turba, cient.
Pro latice irriguo, læto pro murmure fontis,
exhibet ignavas alveus arctus aquas.
Crudeles escæ, vestra dulcedine captæ
ducimus æternis otia carceribus!
[ad indicem]
3641. …
3642. ...
3643. ...
3644. ...
3645. Petrus Hoffmannus Peerlkamp (1786-1865) hæc de Erasmi Roterodami vita, omissis eius operibus, scripsit ad
usum discipulorum :
[ad indicem]
Erasmus Roterodamus, patre natus Gerardo, matre Margaretha, medici cujusdam filia. Puer
admodum cum matre Daventriam abiit, ubi litteras docebat Alexander Hegius, cujus nobile est nomen.
Hic Erasmi ingenium quale esset apparuit.
Ea enim diligentia et felicitate in discendo fuit versatus, ut commilitones longo post se intervallo
reliquerit. Unde jam tum vir quidam eruditus perspexit, talem eum futurum qualem deinde cognitum
judicarunt. Is enim delectatus pueri studio, eumque amplexus, ‘Perge’, inquit, ‘mi Erasme! sic olim vir
magnus evades’. Accidit eodem tempore ut mater decederet, peste Daventriæ exorta. Itaque et
Erasmus fuga salutem petiit. Brevi post pater ejus obiit, maximo vulnere morte Margarethæ accepto.
Ab hoc tres tutores constituti; qui, postquam non ea fide, qua par erat, rem gesserant, Erasmum
perducere conati sunt, ut se ordini monachorum adscribi pateretur. At ille hanc vivendi rationem
minime probabat, licet tutores jam locum et tempus constituissent. Itaque juvenem se esse, respondit,
rerum humanarum imperitum, satius ideo ducere aliquamdiu studiis obsequi suis, et deinde consilium,
cujus non pœniteat, inire. Ad hæc illi conviciis Erasmum onerantes, tutelam se abdicare, atque illi
videndum unde aleretur, clamabant. Quod juvenis se accipere dixit. Minis itaque tutorum reftitit,
amicitiæ blanditiis resistere non potuit. Visebat forte monachorum domicilium, quod non procul
Gouda erat. Incidit ibi in Cornelium quendam, quo olim studiorum socio Daventriæ erat usus. Hic
sanctum vitæ genus, otium, librorumque copiam miris modis exornans, Erasmum, qui tum æger erat,
ad suam voluntatem perduxit.
Ibi quum viveret, Gulielmum Hermannum, Goudensem, sibi devinxit, cumque eo totos dies, noctes
quoque interdum, legendo aliquid aut scribendo consumpsit, aliosque exemplo suo ad litterarum
studia incitavit.
Nondum sacram vestem sumpserat, parantem tamen abire plurima retinuerunt, itaque numero
monachorum adscriptus est. Quum interea diligentiæ et ingenii fama unus omnium maxime floreret,
accidit, ut ab Henrico, Cameracensi Antistite, arcesseretur, quia illum comitem cupiebat in itinere,
quod Romam cogitabat. Consilio mutato, Erasmum tamen in aula secum retinuit, morum suavitate et
ingenio magnopere delectatus. Hic multorum, eorumque nobilium amicitias sibi comparavit, quo
factum est, ut in Galliam mitteretur, ut litterarum studia perficeret. Ibi aliquamdiu moratus, ægrotus
in Angliam profectus eft, invitantibus eum nonnullis, quibus innotuerat. Abundabat tum regio ista
viris doctissimis, quorum nemo fuit, qui Erasmum non diligeret. Postquam ibi alios docuerat, quod
deinde et Lovanii fecit, in Italiam se contulit, cujus videndæ desiderio semper tenebatur. Hujus itineris
duos nobiles adolescentes comites habuit, qui eo utebantur præceptore. Hic sacram vestem, quam olim
sumpserat, abjecit.
Venetias delatus, omnibus merito fuit carissimus. Vivebat eodem tempore Patavii Alexander, filius
regis Scotorum. Ille Erasmum ad se vocavit ut rhetorica doceret. Mox Romam visit. Ibi si manere
vellet, munus ei oblatum. At denuo in Angliam abiit. Hic item Gulielmus Waramus, homo in rebus
sacris magnæ auctoritatis, munus ei obtulit. Quod quum statim accipere vereretur Erasmus, reditus
enim ex eo ad alium potius pertinere arbitrabatur, cujus cura in erudienda plebe quotidie versabatur,
‘quis te’, inquit Gulielmus, ‘dignior his commodis frui, qui utilissimis scriptis unus omnes tam eximie
informas?’ Hoc munere aliquamdiu functus Basileam petiit, familiarissime usus Joanne Frobenio,
eorum, qui libros excudebant, clarissimo; cum quo se totum litteris abdidit, famamque eruditionis late
propagavit.
Monentibus interea amicis, ut Basileam relinqueret, ne scilicet ei facesserent negotia, quod sacrum
vestitum abjecerat, Friburgum petiit, eademque in scribendo usus est diligentia. Quum vero vanus
esset iste metus denuo Basileæ rerum suarum sedem collocavit, si forte mutato aere, morbus quem
nactus erat, abiret. Sed accrevit, misereque senem vexavit, ut loco se movere non posset.
Hic quum epistolas, quas olim ab amicis acceperat, singillatim evolveret, atque in his plurimæ
essent illorum, qui jam obierant, subinde dicebat: ‘Et hic mortuus est. Nec ego diutius vivere cupio’.
Sic tandem languens et viribus destitutus, placide decessit, jam septuaginta annos natus. Extrema
voluntate jussit ut opibus quas relinqueret, senes egeni alerentur, pauperes virgines collocarentur, et
juvenes, qui litteris operam darent, sustentarentur. Cujus rei cura demandata est Bonifacio
Amerbachio, qui et Erasmo monumentum in templo Basileæ condidit. Roterodami quoque, quod
natale solum habuit, statua ei posita est.
Ingenium Erasmi erat candidum, adeoque veritatis diligens, ut puer etiam mentientes pueros
odisset; tam modestus, ut sua sua ipsi scripta raro placuerint. Honores et divitias parvi fecit; otio et
libertate nihil antiquius habens. Veram religionem amavit, ut nihil supra. Mira in eo fuit diligentia,
summa eruditio. Quibus ille bonis universæ tum Europæ tantum profuit, ut pares ea in re habuerit
paucos, superiorem neminem. Hinc factum est, ut maximi principes eum sibi vindicare cuperent. Nam
a Carolo Quinto, Henrico Secundo, Francisco Valesio, potentissimis Europæ regibus, magno affectus
est honore, ut Clementem Septimum, Pontificem Maximum, aliosque viros nobilissimos præteream.
Hanc Erasmi fortunam multi æquo animo ferre non potuerunt. Itaque de fama illius detrahere
conati funt. Inprimis homines aliquot, qui in tenebris viventes, lucem exorientium litterarum timebant.
Hos ille aut lepide refellit, aut tacite despexit, vetus illud dictum cogitans: invidiam gloriæ esse
comitem.
[ad indicem]
3646. ...
3647. ...
3648. ...
3649. ...
3650. Ioannis Baptistæ Buelens (1788-1868) carmen cuius inscriptio est Antrum hoc horrendum cælestis devoret ignis.
Latinarum litterarum egregius pervestigator, nomine Theodericus Sacré, hac lucubratione præmonet carmen in
pagella manuscriptum quam casu repperit in pegmatibus cuiusdam bibliothecæ nondum perfectum ab auctore
esse, sed adumbratum, nec sine mendis prosodiacis, quæ quidem notantur parvula cruce. Carmen vero movit me,
siquidem virtutibus non caret litterariis, quamvis hic illic menda prosodiaca sint in versus irrepta :
[ad indicem]
Ad amicos
Facit indignatio versus
Eloquar an sileam? Gemitus sat pectore pressi:
quæ venit indigno pœna dolenda venit.
Prorumpant gemitus, vitiis patientia victa est,
carcere; Nasoni hice levamen erant.
Lictor me rapuit vobis ac ante tribunal
traxit ut audirem scommata dira fori.
Atque ibi qui regum defendi sceptra sacrata
condamnor veluti seditionis amans.
Quis +credet+? Horrendum +protinus+ detrudor in antrum,
quo tute fugiunt frausque dolusque, scelus,
atque ubi mortalis quivis, qui fronte pudoris
sensum aliquem servat, nocte diuque rubet.
Hic inter fures, raptores et sycophantas,
qui patriam turbant, vivere cogor ego.
Hic inter diros, flammis qui tecta +vicini+
ad cineres redigunt, vivere cogor ego.
Hic inter lubricos, castos qui virginis artus
invisæ stuprant, vivere cogor ego.
Hic inter fœdos, thalami qui fœdera frangunt
prolesque abiciunt, vivere cogor ego.
Hic inter sævos, fratrum præcordia ferro
qui petiere <suo> , vivere cogor ego.
Hic matres inter crudeles, pignora amoris
turpis quæ perimunt, vivere cogor ego.
Vivere cogor ego latebroso hoc +sceleris+ antro,
antrum quo horrendius nullibi vidit homo.
Unde procul fūgēre pudor verumque fidesque,
in quorum sedes insidiæ atque doli
et fraudes, et vis et amor sceleratus habendi
venerunt, antro hoc vivere cogor ego.
Infandum ! Quo oculos verto sum mille dolorum testis;
nil remanet quod mihi ferret opem.
Quippe vetor, Decius quod non cognoverit olim
tormenti genus <est>, sacrificare Deo.
Vincula queis cælo nector manus impia rupit,
omni fama licet crimine nostra vacet.
Hæc ego dum cogito mærenti ac mente revolvo,
labitur ex oculis plurima gutta meis.
Dum supplex genibus pronis de corde querelas
ad superos mitto, sæpe dolenter +aio+ :
“Cur me non iudex Libyæ proiecit in oras ?
cur me non Afri barbara terra tulit?
Non mihi vertissent Indi sceleri pia tura
ferre Deo; Medi solvere vota sinunt !
At mihi dempta manent duri solacia casus
præterque horrorem nil mihi carcer habet,
carcer, ubi a teneris crimen condiscitur annis,
carcer, ubi +crimen+ est sacrificare Deo.
Supplicii id +genus+ , quod lex nec iura tuentur,
inventum est mentem ut discruciare queant”.
nam vobis retuli quibus angor tristia fata;
quis vero referet quot mala carcer habet?
Enumeret potius fructus quot donet +autumnus+
quotque habeat piscis Scaldis et astra polus.
Attamen ille Deus, cæli moderator et orbis,
imperium cuius turba nefanda negat,
hoc antrum subiit mecum viresque ministrat,
atque levat nobis tristia corda +dicens+ :
“Perfer et obdura ! Dolor hic tibi proderit olim,
dum captis sociis dulce levamen eris.
Me pendisse olim funesta a +trabe+ memento
carnificesque mihi mille tulisse neces.
Conscia mens recti tibi murus aeneus esto !
Quod timeas non est. Me duce victor eris”.
His firmatus ego non sum mutatus ab illo,
qui liber docuit iura tenenda Dei.
Quod sensi, scripsi, dixi æternumque tuebor;
propterea voti dicta referre iuvat :
“+Christi in exitium+ coniurat turba nefanda,
ut populos subdant seditione iugo.
Roma mihi fide norma est portusque salutis.
Hæreseos nescit Belga subire iugum”.
Obsecro vos tantum nos ut visatis, amici:
qui faveat votis unus et alter erit.
Sed postquam placide dederit mihi basia pacis
carceris ad portam, hæc pectore vota dabit:
Antrum hoc horrendum cælestis devoret ignis
et cineres rapidi<s> transferat Eurus aquis.
[ad indicem]
3651. ...
3652. ...
3653. Primi versus Ioannis Francisci Gondulæ carminis a Blasio Ghetaldi (1788-1872) latinitate donati:
[ad indicem]
[ad indicem]
3654. …
3655. Francisci Glass (1790- ante 1835) excerpta ex opere inscripto Georgii Washingtonii vita:
[ad indicem]
In Virginia, tunc temporis regni Britannici provincia, octavo kalendas Martii annoque salutis
millesimo septingentesimo et tricesimo secundo, dux inclitus noster, patriæ decus, Georgius
Washingtonius natus est. Avi atavique Angli erant, pater autem Virginiensis, qui, uxore prriore fatis
abrepta, alteram duxit, e qua vitam accepit Washingtonius. Quidam, errore cæci, et Europæ gloria
stultissime capti, Washingtonium Americanum exstitisse omnino negaverunt ; at tandem aliquando
fateri coacti sunt, omne solum forti patriam esse, omnemque terram sepulcrum.
[...]
Sub patris tutela altus eruditusque, utrum litteris Græcis atque Romanis animum suum
Washingtonius appulerit parum comperimus, eamque rem igitur in medio relinquemus. Cognitum
tamen perspectumque habetur, linguam Anglicanam eum penitus calluisse, et in scientiis
mathematicis, aliisque id genus, doctissime exstitisse eruditum. Perplures annos, postquam a
præceptore discesserat, doctrinam ab illo acceptam multum atque sedulo auxit; et terræ mensoris
munere, summa cum laude peritiæque fama, perfunctus est. Patre mortuo, cura patrimonii Laurentio
fratri tradita, qui, valetudine parum firma aliquandiu usus, vitam, ingravescente morbo, immatura
morte finivit.
Post fratris obitum stipendia mereri, admodum juvenis, vigesimum agens annum, militiæque
munera sustinere incepit; et virtutem animique vires ostendendi occasionem haud longo intervallo
oblatam impigre atque libentissime arripuit.
[...]
Consilii publici consors, judexque curialis, constitutus est Washingtonius. — Belli Americani causæ.
Interea, magistratus, consilii publici consors, judexque curialis factus est. At tempus instabat, quo,
Washingtonium hæc munia honorifica relinquere, civiumque suorum jura contra paucorum
potentium apud Anglos tyrannidem vindicatum ire oportebat. Bellum Americanum ab erroribus
paucorum politiam Angliæ exercentium, renixuque colonorum nonnullorum in taxationem Senatus
Britannici iniquam, originem duxit. Alia quoque causa belli civilis Britanniam inter et colonias
movendi ad superiorem accessit, quæ prius explicanda videtur, quam ad Martis discrimina nosmet
accingamus.
Coloni primi, qui ex Anglia, ad inhospita Columbi litora demigraverant, potissimam patriam
fugiebant, ne ob religionem vexarentur.
[ad indicem]
3656. ...
3657. ...
3658. ...
3659. ...
3660. Antonii Nodari (1790-1840) versus aliquot de oculi structura anatomica deque arte chirurgica qua sanatur oculo
captus homo :
[ad indicem]
[ad indicem]
3661. ...
3662. ...
3663. ...
3664. ...
[ad indicem]
3666. ...
3667. ...
3668. ...
3669. ...
3670. Hisce versibus Bernardus Bellini (1792- 1876) incipit carmen de cultu equorum :
[ad indicem]
[ad indicem]
3671. ...
3672. ...
3673. ...
3674. ...
3675. ...
3676. ...
3677. ...
3678. ...
3679. ...
3680. Hisce versibus præfatoriis Pascalius Marinellius (1793 - 1875) causam exponit cur Latinitate donare studuerit
palmare illud Aligheri opus:
[ad indicem]
[ad indicem]
3681. …
3682. …
3683. …
3684. ...
3685. ...
3686. ...
3687. ...
3688. ...
3689. ...
En habetis, carissimi, orationes, quas abhinc novem mensibus typis exscribendas curare
pollicitus sum. Quam curam, (laborem potius dixeritis) cur susceperim, vobis, ni fallor, in promptu
est. Nempe vestræ, non meæ, utilitatis rationi prospicere studui. Vestræ enim facultati latine
scribendi, recte cogitandi, vere judicandi, generose sentiendi, et vero apte, distincte, ornate dicendi,
patrio ore atque romano, soli consultum volui. Ac profecto, quæ jam dudum optabam,
consequemini, si cum Cicerone prudenter legendo privatam quoque et subsecivam harum, quas
elegantissimi, eloquentissimi doctissimique viri accurate elaborarunt, orationum lectionem
sapienter conjunxeritis. Quamquam Cicero quidem nobis sit præcipuus, cujus libros cum rebus,
tum verbis sententiisque incomparabiles, in primis rhetoricos et oratorios, studio nunquam
intermisso, lectitemus, et nocturna versemur manu, versemur diurna; attamen nescio, quo modo
fiat, ut multæ hujus summi oratoris causæ, perfectissima quamvis eloquentia elaboratæ,
adolescentium animis non ita lectu jucundæ videantur, ut satis eos capere, tenere, delectare, altis
magnificisque sensibus imbuere possint. Quod multo fiet aliter, spero, hisce orationibus ratione
legendis; quarum plurimæ tales sunt, ut juvenilem naturam maxime adtingant, suaviter afficiant,
ad legendum alliciant et invitent. [...]
...nihil magis opus est ad bene auctores intelligendos, ad ingenium et Græciæ et Latii
scriptoribus recte sciteque legendis formandum subigendumque, quam diligenter, accurate,
subtiliter cognosse et dignosse verborum significationes, formulas modosque loquendi.
[ad indicem]
3691. ...
3692. ...
3693. ...
3694. ...
Iuvenis amico desidi seu pigro, qui in scholam redire nolit, respondet:
Quas, miser, insano profundis ab ore querelas?
Quæ mala de labris audio verba tuis!
Quum melior iuvenum pars dulces pectore motus
concipiunt, vanus cor tibi mæror edit.
[ad indicem]
[ad indicem]
3696. ...
3697. ...
3698. ...
3699. ...
3700. Primi versus ex prima Pauli Tarenghii (fl. exeunte XVIII, ineunte XIX) elegia De pace :
[ad indicem]
3701. ...
3702. ...
3703. ...
3704. ...
3705. ...
3706. ...
3707. ...
3708. ...
3709. ...
3710. Bina Samuelis Wilson (fl. 1800-1825) carmina strophis Sapphicis instructa huic florilegio delibata deinceps
ostenduntur:
[ad indicem]
Vir probus adversa fortiter ferens laudibus effertur:
[ad indicem]
3711. ...
3712. ...
3713. ...
3714. ...
3715. ...
3716. ...
3717. ...
3718. ...
3719. ...
3720. Eugenius Cauchy (1802-1877) poeta diversis enarrat strophis nepotuli raptum eumque feliciter recuperatum.
Theodericus Sacré, egregius litterarum pervestigator, poetam eiusque versus ex oblivionum tenebris eruere atque
in commentario Melissa edere curavit [cfr. Ab oblivione vindicetur … Eugenius Cauchy poeta Latinus, n. 54
(21.06.1993), p. 8-9; 14]
[ad indicem]
De nepote rapto et recepto avitum carmen. L’enfant perdu et retrouvé. Poème latin par son grand-père
([Parisiis], 1865)
Cunæ silentes
Infantulus raptus
Attamen absens
computat horas
tardaque morbo
anxia mater
mæret anhela
mente laborans.
Sæpe morantis
nomina nati
ore vocavit;
plurima palmis
blanda puello
basia misit
spemque propinquam
carpere gaudet.
Stans et aperta
nixa fenestra
omnia circum
compita lustrat;
omnibus auris
commodat aurem.
Parcite, venti,
parcite tristes
matris ad aurem
ferre susurros!
Murmura prudens
temperet aer;
ipsaque tanti
conscia luctus
terra silescat.
[ad indicem]
3721. ...
3722. ...
3723. ...
3724. ...
3725. ...
3726. ...
3727. ...
3728. ...
3729. ...
3730. Edmondus Griffin (1804-1830) hosce de vetere Græciæ gloria versus fudit:
[ad indicem]
3731. …
3732. ...
3733. ...
3734. ...
3735. ...
3736. ...
3737. ...
3738. ...
3739. ...
3740. Michaelis Mariæ Olmonis (fl. ineunte sæc. XIX) scripta aliquot decerpta ex opere inscripto Otia Villaudricensia.
Michaelis Olmo, Hispani sacræ theologiæ doctoris, ad octo magnos principes qui Vindobonæ, anno
MDCCCXV, pacem orbis sanxerunt, de lingua Latina colenda, et civitate latina fundanda, liber singularis.:
[ad indicem]
Id mihi consilium fuit, vos, o Principes, bene facere, si ad restaurandas scientias atque sanctæ
vestræ concordiæ indeque pacis obtentæ memoriam perpetuam consecrandam civitatem, licet
principio parvulam, æqualibus sumptibus fundetis, ubi homines christiani, Latini sermonis
callentes, ex toto orbe præmiis atque honoribus asciti, propriis etiam legibus muniti, Latinam linguam
cum posteris suis colere et loqui in æternum sponte sua cogantur.
[...]
Quoniam mortalium omnium haud facile est una opinio, magnique imprimis refert in his
stabiliendis, quæ ad bonum attinent communitatis humanæ, multitudinis suffragia gratiamque
captare, æquo animo patiamini, precor vos, o excelsi Principes, hic me nonnulla conferre pro
Latini sermonis præstantia. In eo enim tota mea vertitur sententia, uti illum, ab istis hodiernis
commodioris sapientiæ asseclis adeo neglectum, maxime colendum proponam atque vobis
iuvantibus perpetuo conservandum et in pristinos honores restituendum, præsertim quum videam
eiusmodi nonnullos de universali lingua arridere sententiam, quod suæ quisque, nempe Gallus
gallicæ, Anglus vero anglicæ, hunc communis usus honorem merito adiudicari deberi existiment;
immo gallicam etiam exteri nonnumquam patrocinentur, illam, propter artissimam eius atque, ut
creditur, faciliorem syntaxin humanæ consuetudini magis idoneam arbitrantes, quod quam longe
secus sit, postea dicam. Male enim præsumptum est, eas linguas, quæ rudes sunt, simpliciores esse.
[...]
Nos autem, o invictissimi Principes, ætatem, deo sic volente, viximus, non modo magnis et
memorabilibus fecundam, sed etiam talibus refertam inauditis eventibus et prodigiis, ut vix illa
cuiusquam mens aut cogitatio capere possit. Nec enim præteritorum temporum res gestæ ullæ nec
imperiorum eversiones nec bellorum causæ aut genera aut exitus cum istis possunt conferri.
Quæ igitur lingua digna præ omnibus habebitur, nisi Latina, cui honos committatur factorum
horum memoriam usque ad extrema sæcula in universis terris et gentibus conservandi? Quæ
alia gravius, uti decet, et sublimius stilo indelebili venturos homines docebit immensa Gallorum bella,
conturbationem orbis terrarum, Napoleonis casus, summi pontificis fidem sanctam vestramque
demum, o Principes, et ducum vestrorum ac militum, pro iustitia et pace constantiam, concordiam
et triumphos?
Quod si aliquando, uti credi debet, superventuri homines perfectiore ac magis communi
sermone usi fuerint, nostram ignaviam aut ruditatem mirabuntur, qui post tantam artium
perfectionem, tot rerum inventa, scientiarum quarumdam resurrectionem et restaurationem,
rudium sermonum sonos, veluti infantiæ doctrinæ vagitus, adhuc balbutiamus, posthabito atque
despecto uno perfectissimo, quo iam fruiti sumus. Nam et potuimus architecturam, ab statu suo
deiectam et corruptam, post annos plus mille ducentos restituere, itidem naturalem philosophiam
depulsa non sine vi ab scholis inexplicabilium vocum garrulitate ad rectas rationis et experimentorum
semitas adducere. Istam vero totius eloquentiæ et doctrinæ linguam, istam, qua legibus optimis
viisque omnibus ad sapientiam sumus edocti, ex hominum memoria pæne evanescere patiemur?
[...]
[ad indicem]
3741. ...
3742. ...
3743. ...
3744. ...
3745. ...
3746. ...
3747. ...
3748. ...
3749. ...
3750. Primi versus carminis cuius titulus est de vehiculis vapore motis, quod quidem carmen composuit
Iosephus ille Iacolettus (1803 - 1865) :
[ad indicem]
Quisnam terrigenis tanto dedit impete et ausu
Accelerare gradus, ut parvo tempore longos
Terrarum tractus atque infinita profundi
Æquora percurrant maris, et nova litora quærant?
Queis avibus ventisque citis et fulminis igni
Quantumvis rapido valeant contendere cursu,
Et quo mens fertur, corpus cum mente feratur?
Quod quidem carmen propius accedit huic De lebetis materie et forma eiusque tutela in machinis vaporis vi
agentibus carmen didascalicum inscripto, in Certamine Amstelodamensi aureo honestato nummo.
3751. …
3752. ...
3753. ...
3754. ...
3755. ...
3756. ...
3757. ...
3758. ...
3759. ...
3760. Locus excerptus e docta Cornelii Star Numan (1807-1857) commentatione cui index De Latina recentiorum
poesi et de Horatio atque Sarbievio inter se comparatis :
[ad indicem]
Quum inter recentiores poetas Latinos vel insigniter olim sive arte sive dictione sive utraque
celebrati, nunc vulgo ab indoctis juxta doctisque negligantur et contemnantur; quumque inter Lyricos
ita emineat Sarbievius, ut critici Horatium ab eo æquatum lyrica poesi, nonnulli superatum
censuerint; postulatur commentatio, in qua, præmissa de neglectæ neolatinæ poesos causis, deque ejus
sive justo sive immerito contemtu, disputatione, in altera parte, quatenus Sarbievius Horatium
dictione et poetica facultate vel æquaverit vel superaverit, instituta et universe, et carminum aliquot
comparatione, dijudicetur.
[...]
In hacce materia pertractanda [...] hanc inibimus rationem, ut singula poeseos genera
enumerantes, quid in iis antiqui, quid recentiores poetæ Latini præstiterint, quam brevissime
poterimus, indicemus. Cum autem neolatinorum poemata paucorum in manibus versentur, non
inanem nos operam navaturos esse duximus, si in uno saltem poeseos genere (quoniam in omnibus
hoc facere neque tempus, neque doctrinæ nostræ tenuitas sinebat) elaboratam magis recentiorum cum
antiquis institueremus comparationem ; quam ob rem carmen elegimus Elegiacum, quoniam in hoc
maxime cum recentiorum tum veterum etiam Latinorum poetarum nobis visa est præstantia.
Interdum etiam quædam recentiorum elegantissima carmina, omissa comparatione, apponere
juvabit, cum hoc ad hujus illiusve poetæ excellentiam magis declarandam requiri videatur. Denique
quædam disputabimus de utilitate a diligenti recentiorum lectione veterum poetarum interpretationi
afferenda; hæc omnia sufficere arbitrantes ad eorum opinionem refellendam, qui neolatinorum
poemata contemnenda, parvi saltem æstimanda ducant.
[...]
Exstat sexcenties repetitum et a multis disputatum proverbium : poeta nascitur, non fit ; quod mihi
tamen, rite intellectum, verissimum videtur. Sensus scilicet est : potest quidem obesæ naris homo
multam litteris operam navans, doctus fieri; non vero quis, invita Minerva natus, multum de arte
poetica legens, poeta. Nisi enim sentiat afflatum illum divinum, nisi deus insit illi, quo agitante
calescat , omnia ejus conamina irrita erunt. In ceteris fere omnibus artibus et scientiis, etiamsi nullum
ferme natura tibi concesserit ingenium, plurimum valet exercitatio, quæ in poesi, nisi ingenium tibi sit
poeticum, nihil valebit. Dictu vero incredibile est, quantopere ei, qui poeta natus est, proderit
exercitatio. Debet autem esse quotidiana fere, ut non solum linguæ, qua canere velit, peritissimus
evadat, verum etiam si fieri possit cultissimorum populorum linguas ita teneat, ut poetas qui tali
lingua scripserunt, facile possit intelligere. Haud mediocriter etiam versatus esse debet in philosophia
et omnino in iis rebus, quæ politissimum quemque maxime decent.
Ad naturæ imitationem referenda imprimis est humanæ nataræ cognitio, hac enim… si caret
poeta, varios hominum affectus pingere nequit.
[...]
[ad indicem]
3761. ...
3762. ...
3763. ...
3764. ...
3765. ...
3766. ...
3767. ...
3768. ...
3769. ...
3770. Thomæ Vallaurii (1805-1897) epistula nuncupatoria ad Didacum Vitrioli scripta, quam velut præfationem
exhibuit operis Historia critica litterarum latinarum inscripti:
[ad indicem]
Thomas Vallauri
Cum primum accepi, tuum de Xiphia Carmen amplissimis honoribus et præmio apud
Belgas fuisse decoratum, equidem maxima sum affectus voluptate, quod ea demum Italiæ laus
hodieque constaret, quam superiore memoria Sannazarus, Flaminius, Fracastorus aliique
tuerentur. Quum autem per litteras animum meum tibi testatum voluissem, tu eximia honoris et
voluntatis tuæ significatione ita me devinxisti, ut ex eo tempore te semper in oculis ferrem. Nunc
vero ut aliquod tandem exstaret testimonium amoris in te mei, constitui perbrevem hunc
Commentarium de litteris latinis ad te mittere, quem nuper concinnavi, quo faciliorem subalpinis
adolescentibus viam ad latinam eloquentiam munirem. Sed antequam venio ad res romanas, haud
ingratum tibi fortasse continget, me paucis narrare, quibusnam casibus, post renatas litteras,
eloquentiæ disciplina apud nos fuerit iactata.
Iam primum ineunte sæculo quintodecimo, quum Ludovicus ab Achaia, annuente
imperatore Sigismundo, Taurinense Athenæum aperuisset, atque adhibitis exteris doctoribus
gentis mores emollire esset aggressus, litteris etiam politioribus palæstra patuit, a qua, veluti a
fonte, humanitatis rivuli in omnes subalpinæ ditionis partes manarent. At quemadmodum fieri
consuevit, nostri homines propulsandis belli periculis unice intenti, militaria studia quam
mansuetiores artes malebant.
[...]
[...] Nunc vero quum tandem immutata sint tempora, quo clarius pateat, quantum commodi
in politiores litteras inde sit redundaturum, confirmabo, germanam eloquentiam, libertatis
alumnam, nusquam nisi in liberis civitatibus florere. [...]
Pervulgatum est illud, hanc nostram ætatem in rerum naturalium scientia plane
singularem, tanta felicitate in iis pervestigandis usam fuisse, quæ in maxima sæpe obscuritate
versantur, ut quotquot superioribus sæculis floruerunt excellentis ingenii et doctrinæ viri, longe
æqualibus nostris de inventorum præstantia et nobilitate concedere videantur. Verum si a physica
ratione discesseris, animumque ad illa artium genera convertendo, quæ naturae imitatione
nituntur, tecum ipse reputes, quam multi apud veteres in dicendo admirabiles exsisterent,
quantaque laude vel in præsens ferantur, facile iudicabis, recentiores, ad eloquentiam quod attinet,
infra veterum famam substitisse. [...]
Et ne illud quidem vere dictum putem, suum unicuique sæculo ingenium esse, quo fiat, ut
homines, fatali quadam necessitate impellente, hanc vel illam potius viam ingrediantur.
Quamquam enim sæpe factum videmus, ut complures viri eadem arte præstantes in idem artati
temporis spatium congruerent; nemo tamen inde conficiat, mortalium ingenia cæco quodam fato
urgeri, cui frustra obniti videantur. Longe alia mihi mens est, auditores; neque aliunde quam ex
regiminis forma, corruptæ apud nos eloquentiæ causa potissimum est repetenda.
Iam pridem illorum sententia fuit explosa, qui falso existimarent, eloquentiam reconditis
quibusdam rhetorum præceptis, aut exquisitioribus locutionis deliciis, potiusquam veritate atque
altitudine sententiarum contineri; iamque illud est sapientioribus testatum, dicendi vim vehementi
pectore, et profunda persuasione sic efflorescere, ut nullo in oratorum numero esse possit qui aliud
sentire animo, aliud verbis efferre videatur. Iamvero peto a vobis, auditores, quinam locus
eloquentiæ in iis civitatibus esse possit, quæ tanta legum severitate coerceantur, ut, si quid forte
liberius scribenti exciderit, aut silentio premendum sit, aut in ipsum auctoris caput recidat. An
quisquam fortasse existimabit, hoc scrupulo scribentibus iniecto ne quid offendant, ne quo
incurrant, fore ut igniculi animis ingeniti vigeant, et naturæ lumen usquam appareat? Quonam
impetu illius feratur oratio, qui sententiarum verborumque semper anxius, circa singula hæreat, et
perpetua periculi sui cogitatione teneatur? Tot curis illaqueatus, tot difficultatibus irretitus
nunquam ad altiora nitetur orator. Et si qua proferat non contemnenda, ea magis in speciem
verbis adornata, quam penitus ex animo fuisse profecta facile intelliges. Quemadmodum enim fieri
videmus, ut vel feræ bestiæ, si cavea includas, virtutis obliviscantur; haud aliter humana ingenia
iugo paulatim adsueta hebescunt, atque humi tandem defixa socordia torpere consueverunt.
Quæ quum ita sint, patres sapientissimi, nemini vestrum profecto mirum videbitur,
miserrimis temporibus, quibus omnia unius dominatu teneantur, oratores diuturna servitute ad
turpem adsentationem eruditos, potentioribus lenocinari, atque ad omnem humilitatem sese
abiicere ac prosternere. Quum autem nihil fœdius sit, tamque a scriptoris dignitate remotum,
quam posthabita veritate, aliorum gratiam aucupari, iam cuique satis perspicuum arbitror quid
tandem de illa artium regina sentiendum sit, quæ matronalem dignitatem oblita, meretricios
ornatus induere non dubitet. Hinc facile intelligitur cur aurea romanorum scriptorum ætas post
Augusti excessum defecerit. Quum enim imperium in unius arbitrium ac potestatem venisset,
immutato civitatis statu, consenuerat pristina illa Romanorum vis, quæ domi militiæque illos adeo
honestasset. [...]
Tunc scilicet romana eloquentia, quæ stante republica ab illustrioribus viris fuerat
nobilitata, quos Tullius memorat in Bruto, quæque a Tullio ipso summam expolitionem acceperat,
a civili turba et foro ad ficta argumenta, ad umbratiles exercitationes traducta, maius artificium
quæsivit, et nativo illo candore caruit, quem in superioris ævi scriptoribus miramur.
...
[ad indicem]
3771. ...
3772. ...
3773. ...
3774. ...
3775. ...
3776. ...
3777. ...
3778. ...
3779. ...
3780. Henrici Nozii (1808-1857) carmen Sapphicum cuius titulus est Flores cito moriuntur :
[ad indicem]
et Ossium virtus:
[ad indicem]
3781. ...
3782. ...
3783. ...
3784. ...
3785. ...
3786. ...
3787. ...
3788. ...
3789. ...
Vana ratio
Epigrammaticus tyrannus
Charta emporetica
Zelotypia
[ad indicem]
3791. ...
3792. ...
3793. ...
3794. ...
3795. ...
3796. ...
3797. ...
3798. ...
3799. ...
3800. Textus litterarum encyclicarum, ab Leone eius nominis XIII (1810-1903) scriptarum, quarum prima verba sunt
Rerum Novarum :
[ad indicem]
R
erum novarum semel excitata cupidine, quæ diu quidem commovet civitates, illud
erat consecuturum ut commutationum studia a rationibus politicis in
œconomicarum cognatum genus aliquando defluerent. - Revera 1) nova industriæ
incrementa novisque euntes itineribus artes : 2) mutatæ dominorum et mercenariorum rationes
mutuæ : 3) divitiarum in exiguo numero affluentia, in multitudine inopia : 4) opificum cum de se
confidentia maior, tum inter se necessitudo coniunctior, præterea versi in deteriora mores,
effecere, ut certamen erumperet. In quo quanta rerum momenta vertantur, ex hoc apparet, quod
animos habet acri expectatione suspensos : denique ingenia exercet doctorum, concilia prudentum,
conciones populi, legumlatorum iudicium, consilia principum, ut iam caussa nulla reperiatur
tanta, quæ teneat hominum studia vehementius. - Itaque, proposita Nobis Ecclesiæ caussa et salute
communi, quod alias consuevimus, Venerabiles Fratres, datis ad vos Litteris de imperio politico, de
libertate humana, de civitatum constitutione christiana, aliisque non dissimili genere, quæ ad
refutandas opinionum fallacias opportuna videbantur, idem nunc faciendum de conditione
opificum iisdem de caussis duximus. - Genus hoc argumenti non semel iam per occasionem
attigimus : in his tamen Litteris totam data opera tractare quæstionem apostolici muneris
conscientia monet, ut principia emineant quorum ope, uti veritas atque æquitas postulant,
dimicatio dirimatur.
Caussa est ad expediendum difficilis, nec vacua periculo. Arduum siquidem metiri iura et
officia, quibus locupletes et proletarios, eos qui rem, et eos qui operam conferant, inter se oportet
contineri. Periculosa vero contentio, quippe quæ ab hominibus turbulentis et callidis ad
pervertendum iudicium veri concitandamque seditiose multitudinem passim detorquetur.
Vtcumque sit, plane videmus, quod consentiunt universi, infimæ sortis hominibus celeriter esse
atque opportune consulendum, cum pars maxima in misera calamitosaque fortuna indigne
versentur.
Nam veteribus artificum collegiis superiore sæculo deletis, nulloque in eorum locum suffecto
præsidio, 1) cum ipsa instituta legesque publicæ avitam religionem exuissent, sensim factum est ut
opifices inhumanitati dominorum effrenatæque competitorum cupiditati solitarios atque
indefensos tempus tradiderit. 2) Malum auxit usura vorax, quæ non semel Ecclesiæ judicio
damnata, tamen ab hominibus avidis et quæstuosis per aliam speciem exercetur eadem; 3) huc
accedunt et conductio operum et rerum omnium commercia fere in paucorum redacta potestatem,
ita ut opulenti ac prædivites perpauci prope servile jugum infinitæ proletariorum multitudini
imposuerint.
Ad huius sanationem mali Socialistæ quidem, sollicitata egentium in locupletes invidia,
evertere privatas bonorum possessiones contendunt oportere, earumque loco communia universis
singulorum bona facere, procurantibus viris qui aut municipio præsint, aut totam rempublicam
gerant. Eiusmodi translatione bonorum a privatis ad commune, mederi se posse præsenti malo
arbitrantur, res et commoda inter cives æquabiliter partiendo. Sed est adeo eorum ratio ad
contentionem dirimendam inepta, ut ipsum opificum genus afficiat incommodo : eademque
præterea est valde iniusta, quia vim possessoribus legitimis affert, pervertit officia reipublicæ,
penitusque miscet civitates.
Sane, quod facile est pervidere, ipsius operæ, quam suscipiunt qui in arte aliqua quæstuosa
versantur, hæc per se caussa est, atque hic finis quo proxime spectat artifex, rem sibi quærere
privatoque jure possidere uti suam ac propriam. Is enim si vires, si industriam suam alteri
commodat, hanc ob caussam commodat ut res adipiscatur ad victum cultumque necessarias :
ideoque ex opera data ius verum perfectumque sibi quærit non modo exigendæ mercedis, sed et
collocandæ uti velit. Ergo si tenuitate sumptuum quicquam ipse comparsit, fructumque
parcimoniæ suæ, quo tutior esse custodia possit, in prædio collocavit, profecto prædium istiusmodi
nihil est aliud, quam merces ipsa aliam induta speciem : proptereaque coemptus sic opifici fundus
tam est in ejus potestate futurus, quam parta labore merces. Sed in hoc plane, ut facile intelligitur,
rerum dominium vel moventium vel solidarum consistit. In eo igitur quod bona privatorum
transferre Socialistæ ad commune nituntur, omnium mercenariorum faciunt conditionem
deteriorem, quippe quos, collocandæ mercedis libertate sublata, hoc ipso augendæ rei familiaris
utilitatumque sibi comparandarum spe et facultate despoliant.
Verum, quod maius est, remedium proponunt cum iustitia aperte pugnans, quia possidere
res privatim ut suas, ius est homini a natura datum. - Revera hac etiam in re maxime inter
hominem et genus interest animantium ceterarum. Non enim se ipsæ regunt belluæ, sed reguntur
gubernanturque duplici naturæ instinctu : qui tum custodiunt experrectam in eis facultatem
agendi, viresque opportune evolvunt, tum etiam singulos earum motus exsuscitant iidem et
determinant. Altero instinctu ad se vitamque tuendam, altero ad conservationem generis ducuntur
sui. Utrumque vero commode assequuntur earum rerum usu quæ adsunt, quæque præsentes sunt :
nec sane progredi longius possent, quia solo sensu moventur rebusque singularibus sensu
perceptis. - Longe alia hominis natura. Inest in eo tota simul ac perfecta vis naturæ animantis,
ideoque tributum ex hac parte homini est, certe non minus quam generi animantium omni, ut
rerum corporearum fruatur bonis. Sed natura animans quantumvis cumulate possessa, tantum
abest ut naturam circumscribat humanam, ut multo sit humana natura inferior, et ad parendum
huic obediendumque nata. Quod eminet atque excellit in nobis, quod homini tribuit ut homo sit, et a
belluis differat genere toto, mens seu ratio est. Et ob hanc caussam quod solum hoc animal est
rationis particeps, bona homini tribuere necesse est non utenda solum, quod est omnium
animantium commune, sed stabili perpetuoque jure possidenda, neque ea dumtaxat quæ usu
consumuntur, sed etiam quæ, nobis utentibus, permanent.
[ad indicem]
Hoc poematio Leo, eius nominis XIII, de arte photographica haud illepide nec ineleganter egit:
Ars Photographica
Expressa Solis spiculo
nitens imago, quam bene
frontis decus, vim luminum
refers, et oris gratiam.
Hoc carmine poeta, iam ætate provectior, æquo animo diem terrenæ vitæ supremum ferendum monet :
Extrema vota
3801. ...
3802. ...
3803. ...
3804. ...
3805. ...
3806. ...
3807. ...
3808. ...
3809. ...
3810. Quintini Guanciali (1811-1883) aliquot versus decerpti ex eius carmine c.t. Hahnemannus seu de homœopathia:
nova medica scientia, libro octo :
[ad indicem]
...
At Sophia ætherea dudum magis anxia cura
humanam meditans imo sub corde salutem
tot casus, tristesque vices, durosque labores
volvit, et afflictis Hygieæ imponere rebus
vult modum, et in melius præconia vertere famæ:
Propositique tenax, firmans sua pectora votis
hæc agitat secum, et fatorum arcana recludit:
‘Ecquis erit finis? quando vitalibus afflans
flaminibus se noster amor tutamine vero
mentibus insinuet vatum rebusque medendi?
Atque ministerium, et pollutum dogma repurgem
nec patiar cladi, et diro succumbere leto
insontes homines fragili sub tegmine ductos
quos seu fœda lues vitiet, morboque fatiget
nulla salus miseris medicorum manat ab arte
sed fortasse valent naturæ viribus artus;
dum latet occultum, et contagia pellere ab ægris,
nec sanare queunt spiracula clausa medentes
vitæ, ac incerto luctantes tramite passim
stamina rescindunt, nec solvunt crimina pœnis.
Infelix turba, heu quanta caligine sæpta!
...
[ad indicem]
3811. ...
3812. ...
3813. ...
3814. ...
3815. ...
3816. ...
3817. ...
3818. ...
3819. ...
3820. Ecce primi versus carminis ab Antonio Mirabelli (1812-1883) compositi cuius inscriptio est Petreidos libri XXIV :
[ad indicem]
...
[ad indicem]
3821. ...
3822. ...
3823. ...
3824. ...
3825. Incipit Octavii Cagnazzi (fl.1892) poetæ carmen summis laudibus prosequentis Novum Orbem:
[ad indicem]
[ad indicem]
3826. ...
3827. ...
3828. ...
3829. ...
3830. ...
3831. ...
3832. ...
3833. ...
3834. ...
3835. ...
3836. ...
3837. ...
3838. ...
3839. ...
3840. Primi versus carminis ab Didaco Vitriolo (1818-1898) compositi cui index Xiphias:
[ad indicem]
Arma canant alii et sævi discrimina Martis
sublimi certent ad sidera tollere cantu:
Ast ego, non ausus sanctos recludere fontes
Castalios, tenui carmen meditabor avena,
Scyllæas inter cautes, prope litoris undam,
callida fluctivagi referens certamina piscis,
nautarumque dolos et non lacrymabile bellum.
[…]
[ad indicem]
Didaci Vitrioli elegia 56 aura romantica suaviter afflata de veteris urbis parietinis post fatalem Vesuvii
incendium sepultis, recens effossis atque in dias luminis oras vindicatis:
Commoventissimum poetæ carmen de æviterno Pompeianorum amantium amplexu. Carminis index, prolixior
certe atque eloquens, hic est:
[ad indicem]
3841. …
3842. …
3843. …
3844. …
3845. …
3846. …
3847. ...
3848. ...
3849. ...
3850. Carmen a Baudelario (1821-1867), adulescente sedecim annos nato, pereleganter exaratum cuius inscriptio est
Exul :
[ad indicem]
[ad indicem]
Hisce versibus similiter cadentibus, nec metricam carminandi rationem observantibus, constat
poematium cuius inscriptio est Franciscæ meæ laudes :
[ad indicem]
3851. …
3852. …
3853. ...
3854. ...
3855. Versus aliquot variis e carminibus selecti quæ composuit Ioannes van Leeuwen (1821-1892) :
[ad indicem]
Ceterum, atrox bellum his versibus e carmine, Luctus publicus inscripto, excerptis improbavit:
3856. ...
3857. ...
3858. ...
3859. ...
3860. Versus aliquot excerpti e carmine a Petro Esseiva (1823-1899) exarato quod inscribitur Via ferrata:
[ad indicem]
[ad indicem]
3861. …
3862. …
3863. ...
3864. ...
3865. Versus nonnulli e carmine c.i. Exeunte octobri: ad filiolum excerpti. Hac in commentatione de Alberto Ekkero
(1823-1899) legere possumus hæc de carmine illo Hœufftiano præmio ornato: Horatii odam illam nonam primi
libri poeta sibi imitandam proposuit, stropha Alcaica compositam :
[ad indicem]
[ad indicem]
3866. ...
3867. ...
3868. ...
3869. ...
3870. Bina Caroli Henrici Ulrichs (1825-1895) carmina Sapphica in primo libello ephemeridis cui index Alaudæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
Mare
Porro elegantioris orationis numeris solutæ exempla nobis Carolus suis in Alaudis ostendit, sicut hæc iucunda
relatio tempestatis nivalis quam spectavit quondam:
Veris jam virescentis et florescentis candidam passi sumus interruptionem hic Aquilæ die 26 Apr.
1889. Duas horas continuas ninxit. Nivis flocci cecidere maximi. Vestivit, quasi media hieme, nivis
plumeum tegmen solum, vias oppidi, tecta, aliquot horas duraturum. Vestivit et in foro lignario mulos
mulorumque onera, ligna saccosque carbonum, et ipsos monticolas, qui mulos agebant. Candidiores
enim incedebant quam in mola, imbutis farina vestibus, famuli pistoris. Vidi in horto ramos arborum
florentium nive oneratos et ornatos. Certabat candore cum candidis piri floribus nix hærens inter eius
prima viridia folia. Pulchrius autem nil vidi usquam ramis mali persicæ, obsitis mille teneris floribus
roseis totidemque virgineæ nivis mollibus floccis.
[ad indicem]
Quod equidem sciam, post ineuntis sæculi XIX commentarios Hermes Romanus I, II, III, IV (1816-1819) atque
Apis Romana (1822-1823) titulis inditos, primi fuere commentarii illi periodici integre latine scripti, Alaudæ
(1889-1895) belle inscripti, quibus usus linguæ latinæ apud doctos omnium nationum homines restituendus ac
propagandus esse vindicabatur, proponebatur, monebatur denique.
Quibus præterea in commentariis insunt Caroli Henrici Ulrichs carima veluti ea quæ supra exscribenda curavi
aliaque vere digna quæ legantur, recitentur vel etiam cantentur.
His, gustum ut habeas, versibus Sapphicis Alaudas suas feliciter celebravit auctor:
[ad indicem]
Nec aliorum illustrium poetarum versus latina veste donare non est enixus Ulrichius idque feliciter. Unicum
dumtaxat nobis sufficiat exemplum hoc Goethei poematium cui titulus est Pax. Supra omnia culmina :
Hoc demum poematio arabicæ potionis sive cafeæ laudes haud invenuste cecinit poeta, cuius hendecasyllabos
excerpendos curavi hosce :
[ad indicem]
3871. …
3872. ...
3873. ...
3874. ...
3875. In primo libello commentarii cui index Vox Urbis, editum est hoc Mauri Ricci (1826-1900) carmen Birota
Velocissima inscriptum :
[ad indicem]
[ad indicem]
Porro, in sexto huius commentarii numero, anno 1899 edito, alterum de birota carmen panxit poeta, hoc
inditum titulo Muliebris birota velocissima :
Tu quoque velocem birotam, romana puella,
insili, et in cursu femina vince viros.
Vince viros, nulli nasum vel bracchia frangens,
sed tibi sufficiat rumpere crura canum,
quum te circumstent rabido birotamque latratu,
et cupiant suras prendere dente tuas.
Iam zephyri spirant lenes; imitata Camillam [Æn.]
da vestem zephyris, atque, age, curre viam.
Ridebunt pueri, ridebunt forsan et ipsæ
dum tua matronæ splendida facta vident.
Et ridebit anus, bucca imbecillis hiante,
ostendens turpes et sine dente genas.
Sed tu firma mane, nullo perterrita risu,
teque heroinam denique turba canet.
Te non impediant currus, electrea virtus
quos agit, oh quantis fulgida principiis!
Nam tu dum curris, currit tua fama per Urbem;
certatim iuvenes te celebrare student.
Horum si quidam currentem accesserit, ultro
ipsa cade, et dextra tum pete subsidium.
Is dextram cupidus cupidæ tibi tendet, et hora
quum vobis aderit iungere coniugium.
Vos bini in birota tandem procedite ad aram,
vos, quibus inspirat talia laudis amor.
[ad indicem]
Hæ strophæ Sapphicæ scriptæ sunt de Beatrice, femina quam Dantes efflictim amavit. Carminis index est:
Danti Aligherio
in obitu suæ Beatricis.
[ad indicem]
3876. ...
3877. Versus aliquot excerpti ex Iosephi Petriccioli (1826-1908) carmine cuius titulus est Hymnus Paci :
[ad indicem]
Hymnus Paci
Miles, patria sua in libertatem vindicata, struit Pacis delubrum; triumphos ad aram ducit et fœdus
Nationum canit.
[ad indicem]
3878. ...
3879. ...
3880. Hisce elegantibus Guidonis Gezelle (1830-1899) distichis pereleganter latine versis ab Hermanno Bernardo
Vroom (1884-1961), mente fingere possumus diem sensim sine sensu vesperascentem noctique cedentem quæ
concitet leves somnos securamque quietem:
Cuncta silent... immotus adest sine murmure vesper;
secessit —nullo percipiente — dies.
Vesper adest; lenem videor cognoscere vocem:
«Sit requies! en, vesper adest! fas mittere curas».
[ad indicem]
Hoc altero poematio bellissime depingitur folium casum in aquam, leve, flexile, iners, rerumque naturæ
species mire commixta:
[ad indicem]
3881. ...
3882. ...
3883. Gulielmus Siddons Young (1832-1901) ad terræ ariditatem cælive siccitatem arcendam hæc disticha composuit :
[ad indicem]
Siccitas
[ad indicem]
3884. ...
[ad indicem]
3886. ...
3887. ...
3888. ...
3889. ...
[ad indicem]
Planities glaciata
[ad indicem]
3891. ...
3892. ...
3893. ...
3894. ...
3895. Primi versus carminis ab Ludovico Graziani (1838-1916) magna laude ornati in Certamine Amstelodamensi,
cuius inscriptio est bicyclula:
[ad indicem]
[ad indicem]
Gustum ut habeas eius poeseos, aurā, ni totus fallor, Romanticā suaviter afflatæ, eiusque stili,
emendato integroque sermone latino notati, en epigrammata aliquot :
[ad indicem]
Ad rivum
Puer et amygdalus
[ad indicem]
3897. Primi versus carminis ab Francisco Tranquillino (1839-1919) scripti, inscripti vero Amico monita rebus novis
adversanti :
[ad indicem]
3898. ...
3899. ...
3900. ...
3901. ...
3902. ...
3903. ...
3904. ...
3905. ...
3906. ...
3907. ...
3908. ...
3909. ...
3910. De Petri Angelinii (1840-1911) vita, Theodericus Sacré hæcce in commentariis q.t. Melissa (n° 28, anno 1989,
pp. 5-6) scripsit: “anno circiter 1840 lucem mihi videtur hausisse Angelinius, qui dein, postquam sacerdotii honore
et munere est impertitus, in Lyceo pontificii seminarii Romani Latinas littera diu tradidit; idem Pio X P.M. ab
epistulis ad principes erat; naturæ vero cessit a.d. X Kal. Mai. anno 1911. Lucubrationum eius Latinarum, numeris
sive solutarum sive adstrictarum, pars maior in commentariis est edita, q.t. Vox Urbis; qua in ephemeride
pientissima eius legi carmina, ut In puerum Iesum (2, 1899, 3), De die nominali Leonis XIII (3, 1900, 129), Leo PP
XIII ad sepulcrum B. Petri-elegia (14, 1911, 72); huc accedit Rusticatio autumnalis (2, 1899, 155). Ipse versuum
Latinorum censor (cfr. 6, 1903, 28), cum duplex litterarum certamen a commentariis, quos dixi, esset indictum,
iudicum numero est ascriptus (cfr. 3, 1900, 185). Præterea, ne cives meos silentio prætermittam, anno 1890 mense
Ianuario Leopoldi II, Belgarum regis, laudationem (modis solutam) habuit in æde Xystina (cfr. 13, 1910, 17-20).
Libros denique quantum scio duos foras edidit, Lollium, de quo plura sum scripturus, et De cultu Musarum
orationem (leviore æstimandam momento) cui accedit carmen de humanis corporibus extremo die resurrecturis
(Romæ, 1885; carmen in commentariis q.t. Vox Urbis anno 1902 iterum est excusum).”
[ad indicem]
Perperam nonnulli ingenuas artes, quæ ad animi oblectationem pertinent, a mollioris humanitatis
otio ac corruptela profectas putant, quum earum iudicium in hominum mentibus natura verissimum
fixerit. Hi si secum reputarent vel ab remotissima antiquitate quæ homines cogitarent quæque
sentirent artium ministerio fuisse commissa, profecto intelligerent, non modo earum originem nihil
habere commune cum vitiis, sed optimæ hominis parti præclare per ipsas fuisse consultum. Neque
enim hoc tantum præstamus maxime feris, quod exprimere dicendo sensa possumus, sed etiam quod
eadem liceat per artes potissimum immortalitati commendare. Sunt itaque humani generis quasi
testes atque interpretes artes, maximoque usui et ad augendam humanitatem et ad præteritum
tempus late planeque explanandum.
Verum inter alias latissime patere videtur ea, quæ numerorum ac pedum moderatione continetur.
[ad indicem]
3911. ...
3912. ...
3913. ...
3914. ...
3915. Constantini Stauder (1841-1913) poematium quo continetur felis epitaphium iocosum:
[ad indicem]
Heic sepultus
sempiterna oblivione jacet
Tom-ælurus
illustri felina Melitensi muricida stirpe natus
qui
culinam præsertim et triclinium assidue coluit,
puerulos, ut decet, scabit,
tumentem arcuans caudam, exsibilans atque exspu<e>ns
incanum nasum indignanter acutissim<o>s ungues tentavit,
mordaces pulices indefessa cura vexavit,
sed præcipue
in exitu murium de foraminibus in pariete
venit, vidit, vicit, voravit;
[ad indicem]
3916. ...
3917. ...
3918. ...
3919. ...
3920. Iosephi Giannuzzi (1841-1915) primi versus carminis de vehementissimo terræ motu quo afflictæ sunt Italiæ
regiones meridionales:
[ad indicem]
Me iuvat Italiæ infandum memorare dolorem,
cui maris et terræ, cui cæli ignisque voracis
coniurata cohors momento temporis, eheu
tot dulces natos, tot claras abstulit urbes,
gemmas Trinacriæ et Calabræ regionis ocellos.
(vv. 2 - 6)
3921. …
3922. ...
3923. ...
3924. ...
3925. ...
3926. ...
3927. ...
3928. ...
3929. ...
3930. Francisci Xaverii Reuss (1842-1924) versus aliquot ad pacem, Marte furente, implorandam, e carmine excerpti
cuius inscriptio est Pacis in bello ministri. Eo enim carmine summis cumulantur laudibus, inter alios Pacis
ministros, medici, ministri valetudinarii, lecticarii virginesque sacræ, qui quidem omnes, miseris militibus
gregariis in prœlio vulneratis sauciisve, in ipsa acie auxilium ferre haud dubitabant, sævas Mavortis fauces fortiter
contemnentes.
[ad indicem]
Horridus hic sileat crepitus, quo bellica canna,
nitro farta, serit plumbi cum glandine mortem;
[ad indicem]
3931. …
3932. …
3933. ...
3934. ...
3935. ...
3936. ...
3937. ...
3938. ...
3939. ...
3940. Hoc disticho Michael Antonius Caro (1843-1909) vim poeseos celebrat:
[ad indicem]
https://www.dreamstime.com/illustration/greek-sun.html#dt
[ad indicem]
Hisce versibus carminis cui index Ad se ipsum belle depinguntur animi commotiones Michaelis Antonii
Caro, poetæ qui toto pectore amabat eam rerum naturæ speciem, quæ exagitatæ menti placidam insinuet quietem:
Quam præterea animi quietem desiderans, ad Somnum carmen hoc dicavit poeta:
Equitis somnus (1655), tabula picta ab Antonio de Pereda
Digni quoque sunt qui perlegantur ac recitentur versus qui sequuntur, quibus commoventissime exprimitur
poetæ animi mæror, quum diei finem animadvertit locorumque silentia, vincentibus umbris:
[ad indicem]
Ceterum, hi duo versus exprimunt reconditissimos animi sensus eius qui, oblitus fere sui, Naturæ arcana sentit seque
totum cum ea confundit:
Quem Solis occasum altero poematio cecinit cuius titulus est Æstivum crepusculum :
[ad indicem]
[ad indicem]
Et cæli miracula celebrabat poeta veluti hoc carmine cui titulus Ad sidus Veneris:
[ad indicem]
Laudibus cumulata dea venustatis, haud abs re erit hoc in litterarum florilegio venustum exscribere carmen quo poeta
ad tenerum florem humane adloquitur:
…neque hoc quo ulmus celebratur duobus simul hospitibus solamen præbens:
O quæ felices ramos distendis ad auras
optatis umbris quæ tegis, ulme, solum,
cuius et in media liquidi aliger incola cæli
fronde facit nidos, fundit et ore melos!
Hospitium ille petens rapidis secat aera pennis,
terrenasque vias, hospes et ipse, tero.
Ales, amoris adest causa; solamina quæro
ipse pedes, sacrum devenioque locum.
Ille agilis, lætus, sua frondea tecta revisit,
ad veterem truncum me residere decet.
Ille fovet nidos et dulces cantat amores;
en! queror amissos, ore silente, lares.
[ad indicem]
Nec herbas tantum arboresque canit Michael Antonius Carus, dum rerum naturam celebrat, sed etiam
bestiolas, ut pyrophorum noctilucum [Linnæus, 1758], quem nominat Cocuium. Etenim in editione operis Carmina
Latina et Latinæ interpretationes inscripti ab Alfredo Becerra denuo in lucem editi Angelopoli, anno 1991º, hanc
notam de eius bestiolæ nomine legimus ima pagina 15: Est ales brevissimus, vulgo apud nos “cucuy” vel “cocuyo”
vocatus, qui noctu dum tacitus volitat, hinc illinc, velut stella labens, lucem per aera mittit.
Hoc præterea carmine, cuius inscriptio est Patria vallis, poeta perelegantibus commoventissimisque verbis
depingit vallem illam in qua, puer cum esset, lætus ludebat, quamque, multis annis post, senex multumque mutatus ab
illo iterum conspicit eadem tamen venustate præditam veluti signum perennitatis:
[ad indicem]
Hoc præterea carmine Michael A. Carus Musas invocavit ne barbaries quæ gliscit etiam neglectis
litteris Latinis et Græcis, tenebras orbi in perpetuum infundant:
Nec rerum modo naturam, verum etiam hominum indoles moresque versibus persecutus est poeta.
Hoc enim, quod infra exscriptum vides, carmine Carus noster acriter perstrinxit calumniatores:
[ad indicem]
Mors benefica.
Atque hoc altero poematio almam quietem pacem beatitudinemque præbentem laudibus prosequitur:
Requietis desiderium.
Hæc, quæ sequuntur, disticha ostendunt Latinam Camenam poetæ perfugium esse:
[ad indicem]
3941. ...
3942. ...
3943. ...
3944. ...
3945. Locus decerptus ex Arturi Octavii Prickard (1843-1939) oratione inscripta De scenica poesi Romanorum :
[ad indicem]
[…] Scena autem, quatenus certe posterorum delectationem respicit, tota Græcorum est. […]
Primum enim eorum qui in scenæ usum Romæ scripserunt, seu tragœdias seu comœdias, quam
paucæ exstant reliquiæ, quam indignæ quas cum magnis Græcorum operibus, Æschyli, Sophoclis,
Euripidis, Aristophanis comparemus; de quibus si quid tempus prædatum est, pretium cæteris, id
quod in Sibyllæ libris factum memoriæ traditum est, haud dubie arrogavit. Etenim si tragœdorum
Latinorum quæ in manibus habemus fragmenta, Senecæ tantum ratione non habita, continuo
ordine componamus, unam Sophocleam tragœdiam, Œdipoda apud Colonum, fere numero
exæquabunt. Atqui quinque præ se ferunt scriptores et ex pæne innumera tragœdiarum serie sunt
colligenda. Inter comicos duorum quidem integra opera ad nos pervenerunt, de cæteris idem fere
affirmare ausim quod de tragœdis.
Neque vero quod tam multa amiserimus nulla exstitisse videtur in ipsis scriptoribus culpa.
3946. …
3947. ...
3948. ...
3949. ...
[ad indicem]
3951. ...
3952. ...
3953. ...
3954. ...
3955. ...
3956. ...
3957. ...
3958. ...
3959. ...
3960. Theodericus Sacré paucis adumbravit Thomæ Elsaesser (1844-1917) vitam in commentatione quam foras dedit
hoc indito titulo “Thomas Elsaesser O.S.B. colloquiorum scriptor”, Melissa, num. 30 (1989), 8-9+15.
[ad indicem]
“Thomas Elsaesser a.d. VI Kal. Iun. anno 1844 in oppido Istein lucem hausit; postquam philosophiæ et
theologiæ se dedit Friburgi Brisgoviæ, novicius in archicœnobium Euronense est ingressus; sacerdotio auctus
Maretiolum (vulgo Maredsous) tetendit, dein in Britanniam est traiectus; inde a mense Aprili anni 1884 Maretioli
degebat atque in schola cœnobiali linguas tradebat; præterea annis 1891-1905 subprioris munere fungebatur;
exarso bello pancosmio expulsus in cœnobiumque Buronense regressus affectis pulmonibus ultimum obiit diem X
Kal. Mai. anno 1917. Mitto opuscula pia ab illo Theodisce conversa; illud affirmo, Alsatiani colloquia (1: Nos in
schola Latine loquimur. Ars Latine loquendi pueris, amatoribus, fautoribusque linguæ Latinæ
dedicata (Rollarii et Bruxellis, 1906; ed. emend. et auct. Maretioli, Rollarii, Bruxellis, 1909); 2: Linguam
discito lingua. Grammatica Latina. Syntaxis accurata in dialogum redacta multisque exemplis
explanata (Rollarii, 1910)) proxima accedere ad Erasmum, Ludovicum Vives, Antonium van Torre (Dialogi
familiares, Antverpiæ 1657 et sæp.) aliosque doctores haud paucos, qui colloquiis emendatis pespicuis venustis in
lucem editis, adulescentium sermones vere Latinos introducebant in gymnasia.
De Thomæ Elsaesser vitæ curriculo pauca sunt scripta in comm. q.t. Studien und Mittheilungen zur Geschichte
es Benedictinerordens und seiner Zweige. 38 (1917), p. 393-394 et Revue liturgique et monastique, 5 (1920), p.
257-260.”
[ad indicem]
Dialogus e colloquiorum libello, c.i. Nos in schola Latine loquimur, excerptus, inscriptus vero, De sero
venientibus:
‘Sērius’ universe idem declarat quod ‘sērō’: qui post tempus constitutum venit, sero vel serius venit.
Cum vero de comparatione aliqua agitur, serius, non sero, usurpatur.
Qui tarde venit, sibi tempus sumit, neque vere semper serius venit.
Magister. Quid hoc sibi vult, Semproni, quod totā semihorā serius ades? Unde fit istud? Age, dic
causam.
S. Molestissime fero, domine, quod maturius non adfui, sed quidam ex familiaribus patris mei mihi
obviam factus varia de schola nostra a me sciscitabatur, quem salva urbanitate præterire non potui.
M. At paucis et tamen humaniter respondere potuisti. Nunc quidem excusationem tuam accipio, sed
fac alias tempore (ad tempus, in tempore) adsis.
Et tu, Valdemire, aliquanto serius venisti.
Ubi moratus es? Cur cessasti? Cur tam serus ades?
V. Paulo equidem serius veni, sed non ita diu post te, domine.
M. Adsimne serus ego, nihil ad te attinet; certe vero tuum est ad tempus adesse. Heri quoque
admodum sero venisti, atque etiam in consuetudinem tibi vertit quotidie fere non solum paulo, sed
etiam multo serius venire. Ut in posterum ad horam constitutam adsis, volo. Intellextin'?
V. Ita plane et quandoquidem nunquam sera est ad bonos mores via, omni ope atque opera enitar,
domine, ut hoc meum vitium emendem.
M. Videbimus. Fac strenue promissum præstes; serius ocius (citius tardiusve) enim pænitebit eum, qui
puer negligentia assueverit. Et te, Petroni, ut caveas monuerim; neque enim tu ad horam adfuisti.
Vereor, ne et te aliquando pæniteat. An consuetudinem penitus hærentem abjicere (deponere, exuere)
postea non sero erit?
P. Pace tua, domine, dicere liceat, me, postquam propter dolorem dentium tota nocte vigilavi, hodie
mane paulo serius e lectulo surrexisse.
M. Sero (serus) te excusas. Serius, quam oportuit, te purgas. Istud post tempus mihi revelasti; non
accipio excusationem, quæ, num vera sit, incertum est. Muta mores tuos. Oportet te adesse ad tempus.
[ad indicem]
[ad indicem]
3961. …
3962. ...
3963. ...
3964. ...
3965. ...
3966. ...
3967. ...
3968. ...
3969. ...
3970. Versus aliquot decerpti ex Hermanni Röhl (1851-1923) carmine, præmio aureo in Certamine Amstelodamensi
ornato, cuius inscriptio est Epistula novi mariti.
[ad indicem]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
Alterum Hermanni Röehlii carmen, magna laude honestatum in Certamine Amstelodamensi anno 1919, diu
tamen ineditum, ex oblivionum tenebris eruit Theodericus Sacré ediditque in commentatione quam scripsit in
commentariis q.i. Vox Latina, 2017; Vol. 53; pp. 172–183, inscripsit vero De carmine quodam Hermanni Röhl
(1851-1923) inedito. Carminis autem, alcaicis strophis compositi, titulus est Mundi creator. Poeta enim eo carmine
pacem implorat inter immania primi belli mundani prœlia :
[…]
[…]
[ad indicem]
3971. ...
3972. ...
3973. ...
3974. ...
3975. ...
3976. ...
3977. ...
3978. ...
3979. ...
3990. Hæc est versio quam Iosephus Llobera (?-1935) fecit versuum ab Aloisio Legionense exaratorum:
Hoc carmine Sapphico Iosephus Llobera, alludens ad Horatii carmen X ex Odarum libro, scribit ...
[ad indicem]
...ad amicum
ut liber a curis vitam agat ruri tranquillam
[ad indicem]
[ad indicem]
3991. …
3992. …
3993. ...
3994. ...
3995. ...
3996. ...
3997. ...
3998. ...
3999. ...
[ad indicem]
“Ah, pereas, bellum!”, clamabat rusticus ille
comicus; et quoties hæc est repetita per orbem
vox deplorantum tot funera totque pericla
sustentata diu! Sed vix succrevit ab illis
altera progenies, et iam vestigia nulla
reliquisse sui pestis prior illa videtur
mentibus in levibus; nam iam nova vexat Erinnys
nunc alias partes terrarum, nunc et easdem;
sævior et semper, semper crudelior extat
horrisoni vis illa mali; crudelius usque
ingenium humanum fieri miratur et ipsa
gens humana: dolis (quam diris quamque cruentis!)
adstupet ecce suis nec sese agnoscit in illis.
Bella gerunt homines. Quid vult sibi dira voluptas
sanguinis et cædis? Lucri quid sæva cupido
promittit miseris? Agedum, circumspice, noris:
contemplare virum, decorant cui pectora vittæ
cum crucibus: portant mutilatum lignea crura;
ille assem rogat et narrat sua prœlia cæcus;
in tabula pictam demonstrat navita puppim,
se salvo comites quæ mille ad Tartara traxit
icta latente malo: narranti lacrima manat,
porrigit et dextram tremulus, nam quinque reliquit
sub riguo tecto gracili cum matre puellos,
dum friget focus atque vacat panaria cella.
Bellorum hoc pretium non ignorare potestas
est homini cuiquam, sed bellum provocat ille,
ille parat; patriæ decus est huic semper in ore,
huic vicinorum rabies artesque dolosæ.
Hostis sic homini fit homo non cognitus ante;
hinc lacrimæ cunctis; rident sed machina belli
ars quibus est et fallacis genus omne veneni,
quodque in corpora quodque in mentes insinuat se.
(vv. 1-33)
[ad indicem]
4001. …
4002. ...
4003. ...
4004. ...
4005. ...
4006. ...
4007. ...
4008. ...
4009. ...
4010. Primi versus carminis ab Ioanne Andrea Vinacci (1852-1910) compositi, cui index Polymetron :
[ad indicem]
Pallida nox alto diffundere sidera cælo
Undique iam properat; cærula tuta cubant.
Excelsum turtur nidum gemebunda revisit
Inque cava metuens rupe columba sedet.
Integrat in silva carmen philomela sonorum
Ingemit et scopulo sordida noctis avis.
Dissiliunt liquidi maiore et murmure fontes,
Annosa et quercus brachia curvat iners.
Contrahit alas nocturno de flamine lassa
Densoque ex saltu mobilis aura fugit.
Solane tu placida nec laxas membra quiete
Nec tibi somnus adhuc lumina mæsta domat!
Vere novo primæ mutantur in arbore frondes,
Tractim et gemmatis floribus arva virent.
At dolor, infelix, tibi pronos crescit in annos,
Ulla nec exhilarant gaudia corda tua!
Incompto iamdudum humeros perfusa capillo,
Tristia continuo fletibus ora rigas.
Fidæ nec matris, modo quæ dolet, oscula mulcent,
Flectere nec possunt mollia verba patris.
Magno cur motu penitus suspiria tanta
Nocte trahis sera? Denique quidne petis?
Silvius infesta, fors nescis?, pugnat in ora
Terrificumque tubæ percipit aure sonum.
[ad indicem]
4011. ...
4012. ...
4013. ...
4014. ...
4015. ...
4016. ...
4017. ...
4018. ...
4019. ...
4020. Cum adulescens esset, Arturus Rimbaud (1854-1891), ut mos erat tunc temporis, Latina opuscula scholastica
scriptitare iubebatur, quæ tamen cum plerumque præstent et sermonis elegantia et poetica facultate, digna sunt
quæ legantur. Versus excerpti qui sequuntur nobis documento atque exemplo esse possunt ingenii poetici Arturi
illius Rimbaud adulescentis:
[ad indicem]
Iamque novus :
...
Languidulus tacuit puer; illum lectulus ambit
plumeus et circa crepitacula garrula terra,
illorumque memor felicia somnia carpit
donaque cælicolum matris post dona receptat.
Os hiat arridens, et semadaperta videntur
Labra vocare Deum: iuxta caput angelus adstat
Pronus, et innocui languentia murmura cordis
Captat, et ipse sua pendens ab imagine, vultus
Æthereos contemplatur; frontisque serenæ
Gaudia miratus, miratus gaudia mentis,
Intactumque Notis florem:
Puer æmule nobis,
I, mecum conscende polos, cælestia regna
Ingredere; in somnis conspecta palatia dignus
Incole; cælestem tellus ne claudat alumnum!
Nulli tuta fides: numquam sincera remulcent
gaudia mortales; ex ipso floris odore
surgit amari aliquid commotaque corda iuvantur
tristi lætitia...
[ad indicem]
4021. ...
4022. ...
4023. ...
4024. ...
4025. ...
4026. ...
4027. ...
4028. ...
4029. ...
4030. Ioannis Pascoli (1855-1912) carmen Thallusa inscriptum in certamine poetico Hœfftiano præmio aureo
ornatum:
[ad indicem]
[ad indicem]
EIDOLON HELENÆ
[ad indicem]
LVNA
Luna, quæ vaga vertici
montis et tacitis casis
inmines et anhelitu
lucidos legis amnis,
te canam miseris piam,
Luna, nam simul occidit
Sol et aurea cum die
Spes hinc avolat omnis;
non eam sinis exsulem
tunc abire, sed excipis
candido trepidam sinu
vestis, Luna, vietæ;
induis trepidæ tuum
lumen, atque silentiis
rosidis madidam tuis
huc Spem, Luna, remittis:
facta quæ leve Somnium
clausas ingreditur domos,
exilisque, ope qua solet,
dormientibus adstat.
Hæc tu, Calve, supervolitans levis æquora ceræ.
[ad indicem]
RVS
Rus, ave et salve! Mala longa vitæ
delet, o tellus, brevis hora. Tutus
negligo iamnunc procul adsonantes
naufragus undas.
[ad indicem]
XI
DIGENTIA
Me quoque, rive, doce, perlucide qui nigris sub umbris
hinc semper is, hic semper es, perennis.
O utinam, similis plane tibi, laberer, manerem!
et unda frondes ferret atque flores,
non vocem, non hoc murmur leve, quod viator edo,
non quæ mei pars maior est et omni,
non cantum, quem, rive fugax, canis, ut cano fatigans
ad saxa fluctus labilemque vitam.
Hæc meditans ripas adverso flumine Flaccus
scandebat, cum iam staret magis ardua rupes
et sensim rivus breviori curreret alveo.
Ad rivi tandem molli cunabula musco
strata venit, gemitumque audit balbamque querelam
antro exsistentis tremulique sub ilice fontis.
Adspicit et patriam nymphæ reminiscitur urnam.
[ad indicem]
XVIII
VACVNA
[ad indicem]
CORDA FRATRES
[ad indicem]
4031. …
4032. ...
4033. ...
4034. ...
4035. Raphaelis Carrozzari (1855-1918) versus aliquot commoventissimi quibus matris dolor ob filios amissos
exprimitur:
[ad indicem]
Sum mulier, longæva super, nec creta Quiritum
sanguine; cur fletum nitar cohibere? Suprema
oscula libavi geminis; non amplius ora
pulchra videbo, mihi nec dulcia verba sonabunt:
abstulit una dies atrox, orbamque reliquit !
Quid mors cunctaris? Tu fortia corpora sternis :
Eia mihi vitam senio, precor, eripe fractæ.
4036. ...
4037. ...
4038. ...
4039. ...
4040. Hos versus Vincentius Scheil (1858-1940) latine panxit ad Academiam celebrandam vulgo nuncupatam “École
pratique des haute études, section d’Histoire et de Philologie” :
[ad indicem]
[ad indicem]
4041. ...
4042. ...
4043. ...
4044. ...
4045. ...
4046. ...
4047. ...
4048. ...
4049. ...
4050. Iohannis Jaurès (1859-1914), adulescentis 19 annorum, carmen altero præmio honestatum in certamine c.i.
Concours Général – Rhétorique 1878
[ad indicem]
[ad indicem]
4051. ...
4052. ...
4053. ...
4054. ...
4055. Catharina L. Bates (1859-1929) doctissima mulier, etsi pleraque vernaculis linguis modernis scripsit, Camenæ
Latinæ aliquando litavit nec indigne. Gustum ut habeas, en carmen versibus rhythmicis compositum:
[ad indicem]
GAVDIA LINTRIS.
O lacus corusce, cui mille colores
dat occidens Phœbus post currus labores,
tu nubium pulcher sublimem coronam,
benigne pro votis lintrem accipe bonam :
lintrem gratam, undis natam,
remis lætis incitatam.
[ad indicem]
4056. ...
4057. ...
4058. ...
4059. ...
4060. Theodericus Sacré, in commentatione de litteris Latinis ad prius bellum universale pertinentibus, hisce verbis
summatim exposuit carmen illud commoventissimum quo Iosephus Bradney (1859-1929) filium suum in bello
occisum commemorat:
[ad indicem]
Iosephus Bradney Cambriensis sive Anglus natione, … una cum filio in fossis Flandriæ Occidentalis
et Galliæ septentrionalis dimicavit, eundemque filium nomine Valtharium ad finem iam vergente bello
interemptum doluit; currus enim loricatus, quo ille vehebatur, pyrobolo ictus est atque igni
absumptus. Versus de casu hoc funesto satis rudes, si ad artem respicias (iam id ipsum, quod poeta
hendecasyllabos cepit, admirationem mihi movet), sed flebiles ac miserabiles panxit Bradneius pater:
[ad indicem]
4061. …
4062. ...
4063. ...
4064. ...
4065. Aliquot versus decerpti ex Alexandri Zappata (1860-1929) carmine c.i. Telemachus et Eucharis
[ad indicem]
[…]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
4066. ...
4067. ...
4068. ...
4069. ...
4070. Hisce versibus incipit Petri H. Damsté (1860-1943) carmen præmio Amstelodamensi ornatum cui index Alma
Quies :
[ad indicem]
Sunt fugitiva quidem labentis gaudia vitæ,
curæ cum maneant et sine fine dolor,
sed quondam ver cuique datumst ætatis amœnum,
quo rident flores sidereumque iubar.
Tum puer exsultans hortos perlustrat apricos,
omnis ubi tenera semita fronde viret,
tum nebulis numquam cernit nigrescere cælum,
tempora sed credit verna perenne sibi.
[ad indicem]
Hoc alterum carmen, distichis constans, agit de viis peditibus in dies periculosioribus, postquam rædis
automatis frequantari cœperunt. Index carminis est Vae peditibus :
[ad indicem]
Hoc tertium carmen, cuius versus aliquot decerptos infra descriptos vides, incredibile videri potest lectori
ineuntis sæculi XXI, cum agatur de encomio tabaci. Ineunte vero, vel et mediante sæculo XX mos erat apud
plerosque viros, ac sensim sine sensu, mulieribus etiam, herbæ nicotianæ indulgere. Cum tamen nonnulli versus
sint lepidi ac festivi eleganterque exarati, opportunum duxi huic anthologiæ aliquot selectos addere.
…
Quam, mehercle, bene est mihī nunc: nīl amplius opto.
Ō sī fāta sinant sūprēma in tempora vītæ
hīs mē posse fruī — nisi cum pītuita molestast!
[ad indicem]
Hoc insequens carmen, cuius versus aliquot excerptos infra exscripti sunt, inditum est titulo hocce: Feriæ æstivæ.
Anno 1903 præmio aureo est ornatum in præclaro illo Certamine Amstelodamensi. Carminis versus pereleganter
exarati facile currunt seque, ni totus fallor, suaviter insinuant in pectus legentis
[ad indicem]
[ad indicem]
4071. …
4072. ...
4073. ...
4074. ...
4075. ...
4076. ...
4077. ...
4078. ...
4079. ...
4080. Primi versus carminis compositi ab Antonio Faverzani (1861-1922) c.i. Comœdia :
[ad indicem]
Decutit autumnus frondes, quas leniter adflans
aura rapit sparsas, miserorum ut tempus inanes
spes hominum; raucum crocitans secat æthera corvus,
subtristique sonat, Lari, tua ripa canore:
“labere, cumba, vola, cita labere, cumba, sub alta
ut procul exspectans videat nos rupe puella,
cuius dulce mihi semper subridet imago;
quæ, mea mox coniunx, erit omnia, vita, voluptas,
et soles nobis fulgebunt candidiores.
Labere, cumba, vola; metuit mihi, cumba, puella”.
…
4081. …
4082. ...
4083. Cæsaris de Titta (1862-1933) pauci aliquot versus, nescio quid sapientiæ referentes, de æternitate velata sub
specie rerum mutabilium :
[ad indicem]
Peritura et æterna
4084. ...
4085. Versus ex Iosephi Albini (1862-1933) carmine c.t. Vercingetorix præmio aureo ornato in Certamine
Amstelodamensi anno 1919.
[ad indicem]
[ad indicem]
4086. ...
4087. …
4088. Aloisiæ Anzoletti (1863-1925) carmen ad honorem summi pontificis Leonis eius nominis XIII, egregii poetæ:
[ad indicem]
[ad indicem]
4089. ...
4090. Augustus Stegmeier (1863-1941), in prologo primi voluminis operis sui c.i. Via sacra: carminum series, exponit
causas quibus Camenæ litare studuerit institueritque:
[ad indicem]
Distichon Christianum
De mundo.
Aspicias mundum tristem tibi mente fideli;
exstat ubique satis gloria magna Dei.
Præ splendore Dei vanescit gloria mundi,
conspiciens cælos spernere multa potes.
Cur placet hic adeo mundus tibi, care sodalis?
A strepitu vano pacis in arva redi.
Quando potes, debes mundi vitare pericla;
Omnia non vitas, fons quod es ipse mali.
Evita peccata magis, quod nil tibi prosunt;
quæ vetuit Dominus, denique iure nocent.
Ecce potest Samson multos devincere fortes,
quem vitanda Venus vicit amore malo.
Quam falsi fratres tibi sunt Bacchusque Venusque?
Ne turberis iis, fortis amice, cave!
[ad indicem]
De vita æterna.
[ad indicem]
4091. ...
4092. ...
4093. ...
4094. ...
4095. ...
4096. ...
4097. ...
4098. ...
4099. ...
4100. …
4101. ...
4102. ...
4103. ...
4104. ...
4105. ...
4106. ...
4107. ...
4108. ...
4109. ...
4110. Initium Antonii Giovannini carminis cui index Inventa et Mores, præmio aureo honestato in Certamine
Hœufftiano.
[ad indicem]
[ad indicem]
Versus porro qui infra sunt exscripti eodemque ex carmine excerpti de arte telegraphica agunt:
[ad indicem]
4111. ...
4112. ...
4113. ...
4114. ...
4115. ...
4116. ...
4117. ...
4118. ...
4119. ...
4120. Duo carmina eius auctoris quæ Theodericus Sacré, egregius ille litterarum omnis ævi pervestigator, ab
oblivione vindicavit ediditque in commentatione cui index Laurentii Rocci (1864-1950) fabulæ de bello omnium
gentium priore aliisve de rebus recentioribus scriptæ:
[ad indicem]
Lampȳris et vulpes
Cum Martis ingens debaccharetur furor,
ne castra noctu paterent hostibus,
[ad indicem]
Psittacus et Stolidus
[ad indicem]
4121. …
4122. …
4123. …
4124. …
4125. ...
4126. ...
4127. ...
4128. ...
4129. ...
4130. Iohannis Bergman (1864-1951) carmen ad Estoncicam studiorum Universitatem Tartuensem dicatum :
[ad indicem]
Musa latina, veni, prisco dic more salutem,
nuntia sæclorum lingua vetusta sonet!
Salve, musarum celebris per sæcula sedes,
Estonicæ gentis gloria, dulce decus,
post varias sortes, post tot discrimina rerum
tristia, læta tibi tempora respiciens,
grata creatoris recolens venerabile nomen,
qui pius, humanus magnanimusque fuit,
arcem qui voluit Luci Pacique dicare,
dum furit ardens Mars undique et arma sonant.
Armatam vetus est nascentem fama Minervam
e capite ipsius prosiluisse patris;
sic medio armorum in strepitu tu nata, renata,
sic tunc, sic nuper tu nova Pallas eras.
Gens tua quot vidit lacrimosi funera belli!
Nunc spirare licet, pace licetque fui,
libertate frui: quos olim flebilis ætas
ingrato iussit subdere colla iugo,
Svecia vobiscum lætatur, pristina consors,
'libertas maneat, sit stabilita' precans.
Nobile lucis opus tua laus posthac sit, ut olim,
debellans tenebras erige celsa facem!
Per nova sæcla vigens tua semper gloria crescat,
arx radians largi luminis usque mane!
Luce carent gentes; nova iam caligo minatur
terrarum populis horrificumque chaos.
Nil nisi candida lux nostris valet una mederi
vulneribus, lux est gentibus una salus.
Svecia, lucis amans, communia fata recordans,
te salvere iubet, prospera vota ferens.
[ad indicem]
4131. ...
4132. ...
4133. ...
4134. ...
4135. ...
4136. ...
4137. ...
4138. ...
4139. ...
4140. Versus Alcaici e Iulii Stern (1865-1942) carmine excerpti quod poeta Divæ Silvæ Nigræ dicat indito titulo
Germanico:
[ad indicem]
Abnoba
Der Göttin des Schwarzwalds gewidmet von Julius Stern
[ad indicem]
Carmen Epicurus moriturus titulo insignitum, quo de sapientis Epicurei morte voluntaria agit:
[ad indicem]
4141. ...
4142. ...
4143. ...
4144. ...
4145. Sic incipit Anacleti Trazzi (1866-1940) carmen cui index Ruris facies vespere :
[ad indicem]
[ad indicem]
4146. ...
4147. ...
4148. ...
4149. ...
4150. Carminis Alphonsi Mariæ Casoli (1867-1923) Ignorati luctus inscripti excerptum quoddam:
[ad indicem]
Egregius litterarum Latinarum omnis ævi pervestigator, Iosephum dico IJsewijn, præfationem Conspectus
poetarum Latinorum sæculi vicesimi [Euphrosyne, t. 3 (1961), pp. 149-190] hisce Alphonsi Mariæ Casoli versibus
ornavit :
[ad indicem]
4151. …
4152. …
4153. …
4154. …
[ad indicem]
In mortem Zeppelini (1838—1917).
[ad indicem]
4156. ...
4157. ...
4158. ...
4159. ...
4160. Exardescente priore omnium gentium bello, in Annalibus quibus de recentissimis rebus sermone Latino
lectoribus referebatur in commentariis periodicis quibus index Alma Roma, Poplicola quidam, quem Theodericus
Sacré Iosephum Fornari (1869-1942) esse existimat, hæc magna cum tristitia scripsit:
[ad indicem]
Animus hodie scribere horret luctuque refugit: in eo enim discrimine sumus, quod fortasse
numquam historia vidit. Ecquando namque in Europa omni immane belli incendium ut hisce
diebus conflagravit? Quod si unius anteacti vix sæculi memoriam revocaveris, tum in unum
hominem Europæ gentes, Russi, Austriaci, Borussici, Angli, Suedi, Iberici coniunctim agebant;
nunc ex adverso Europa in duos campos dividitur, quorum in altero Germani præpollent, Slavonii
in altero, atque in formidabile stirpium nationumque certamen per iram inconsulto se ingurgitat,
unde effectus ii facile oriantur, qui non regnorum tantum fines et ditionem, sed ipsum populorum
animum et humanitatem tot tantisque laboribus partam subvertere valeant.
Bella nostris diebus haud diutius, ob omne genus maxime tormentorum inventum, duratura
nonnumquam audivimus; tristes, e contrario, eventus docent nihil aliud quam hominum immanius
exitium sæviter inde parari. Ita factum est ut, post menses duos iam inter clades actos, bellum
quod Europam omnem directe aut indirecte vexat nedum ad finem properet, neutiquam ulla vi
extenuetur. Trifariam præcipue nunc pugnatur: inter Germanos et Gallos; inter Germanos et
Russos; inter Russos et Austriacos.
4161. …
4162. …
4163. …
4164. …
4165. ...
4166. ...
4167. ...
4168. ...
4169. ...
Epitaphium quo lugetur demortuus canis poetæ, fidus amicus comesque huius:
Hoc est initium carminis Nox Natalicia inscripti, magna laude ornati in Certamine Hoeufftiano:
[ad indicem]
4171. …
4172. ...
4173. ...
4174. ...
4175. Allani Beville (1872-1955) epigramma excerptum e carminum libro cui index Flos Malvæ:
[ad indicem]
Talleyrand
4176. ...
4177. ...
4178. ...
4179. ...
4180. Primi versus carminis ab Francisco Sofia Alesio (1873-1943) compositi, c.t. Asterie :
[ad indicem]
[…]
[ad indicem]
4181. …
4182. …
4183. …
4184. …
4185. ...
4186. ...
4187. ...
4188. ...
4189. ...
4190. Caroli Flesch (1874-1945) lepidus quidam textus de festiva quadam re Caroli Magni ævo gesta :
[ad indicem]
Vites in insula ex anno 810 cultivari cœptæ sunt ab abbate Hattone, regnante Karolo
Magno. In numero imperatorum et regum qui insulam visitabant, Karolus Magnus primus
fuit. Postea permulti secuti sunt honestissimo hospitio ab Augiensibus recepti. Et erat inter illos
Leopoldus, Badarum quondam dux magnus. Quem cum insulani introducerent ovantes,
magister civium poculum honorarium vino plenum bibere ministravit. Dux, postquam de vino
gustavit, comites allocutus est verbo: “Vinum excellens!” Deinde civium magister, ut qualitatem
vitium indigenarum laudaret, respondit: “Re vera! Atenim quid, si Serenitati Vestræ
dedissemus de vino nostro optimo!” Non male vertens dictum dux Leopoldus subrisit
autumans: “Estne illud tibi soli potandum?”
4191. …
4192. …
4193. ...
4194. ...
4195. ...
4196. ...
4197. ...
4198. ...
4199. ...
4200. Versus excerpti e Vincentii Polydori (1876-1968) carmine, apologo dico, cuius titulus: Gallus et Lycoris:
[ad indicem]
Emicat aspiciens urbem celsasque columnas
iam sol. Ecce forum, cæco succensus amore,
ingreditur Gallus. Quid vult? Quam deperit ille?
Pectore correpto, quæ nunc est verba locutus?
En subito tenera compellat voce Lycorin.
En oculos tendit collustrans limina templi
Pollucis, nitidum quod structo marmore surgit.
En aures præbens tacitas interrogat auras.
Nil videt inspiciens, avida nil percipit aure.
“Nonne fidelis heri dixit:— Cras, Galle, redibo:
ipsa forum repetam primo sub lumine solis?"
Sic memorans revocat fatuæ promissa Lycoris
porticibusque vagis discurrens quærit amicam.
…
Visne meos promam sincero pectore sensus?
Iam, nimiæ iam me ceperunt tædia laudis;
iam mihi spernenti quæ profers munera sordent.
Si placidos mores servas animumque benignum,
desine carminibus miseram torquere molestis!"
…
Dirus Amor deus est; sævas domat ipse leænas?
En domuit te, Galle miser; non ille Lycorin,
quæ veluti Ægæo cautes obiecta furori
stat". “Simulans vana spe me delusit amantem.
Quid loquar? Ah demens! Precibus nec dura movetur,
nec rapitur donis grato quæ pectore misi.
Nunc rubeo, indigno quoniam prosternor amore”.
Euge novos, recolis dum Musas, indue mores.
Intendens animum studiis et rebus honestis,
o memori fama tandem rem confice dignam!
Ingenuis quæ proveniunt ex artibus, ipse
appete delicias vitamque require serenam,
posthabita vana, ingenio qui præditus alto.
Tu præstans primoque viges tu flore iuventæ;
nec facilis deest vena tibi, nec fervidus œstrus.
Ast alio nunc mens hilaris vertatur, amice.
…
[ad indicem]
4201. ...
4202. ...
4203. ...
4204. ...
4205. Versus excerpti ex Ioannis Mazza (1877-1943) carmine cuius inscriptio est Hirundines, quibus poeta, præceptor
ætate provectior, alumnarum meminit quas valde dilexit, de quibus nil iam pridem scit, excepta una, filia eius, quæ
præmature animam efflaverat:
[ad indicem]
[ad indicem]
Versus desumpti ex carmine cuius inscriptio est Cælestia, magna laude ornato in Amstelodamensi Certamine
Hœufftiano, anno 1933:
Imber
[ad indicem]
Grando
[ad indicem]
Ros
[ad indicem]
4206. ...
4207. ...
4208. ...
4209. ...
4210. Versus excerpti ex Augustus Padberg-Drenkpol (1877-1948) carmine sæculari coffeæ :
[ad indicem]
[ad indicem]
4211. ...
4212. ...
4213. Iosephi Favaro (1877-1954) versus de Leonardo Vincio anatomices perito :
[ad indicem]
[ad indicem]
Hoc altero poematio Iosephus Favaro artem volandi ab Leonardo excogitatam celebrat :
Velivolus et Leonardus
Primi versus carminis magna laude in Certamine Hoeufftiano ornati cuius titulus est Mors laniata :
Murmure dum vario resonat reboatque theatrum
et quandoque iubens vox quædam tollitur alta,
fervet opus properatque labor. Diffunditur æque
lux ubicumque cadens summo de fornice blanda.
In media cavea, super albo marmore mensam,
nudum, porrectis resupinum cruribus, hirtum,
procerum, squalens macie totumque rigescens,
exanimum corpus, subiecto caudice collo,
stat caput abiciens modiceque recline deorsum.
At iacet illud iners an non? Terribile visu!
…
[ad indicem]
4214. ...
4215. Versus aliquot excerpti ex Herculis de Lorenzi (fl. c. 1930), Paulopolitani poetæ, carmine c.i. De velivolo curru, in
Certamine Amstelodamensi anno 1921 magna laude ornato.
[ad indicem]
[ad indicem]
4216. ...
4217. ...
4218. ...
4219. ...
4220. Hoc primo carmine Ludovicus Marcos Vela (fl. c. 1933) summis prosequitur laudibus terram Argentinam:
[ad indicem]
[ad indicem]
4221. ...
4222. ...
4223. ...
4224. ...
4225. ...
4226. ...
4227. ...
4228. ...
4229. ...
[ad indicem]
4231. …
4232. ...
4233. ...
4234. ...
4235. ...
4236. ...
4237. ...
4238. ...
4239. ...
4240. Hermanni Weller (1878-1956) carmen præmio Hœfftiano ornatum, cuius inscriptio est Y :
[ad indicem]
[ad indicem]
Deinceps vero, cum illo venusto eodemque commoventissimo carmime supra exscripto a poeta
recentissimæ memoriæ, Hermanno dico Wellero, feliciter exarato, collaturus sum bellulum epigramma in
Appendice Vergiliana editum de littera Pythagorica :
De littera
[ad indicem]
Carmen Hermanni Weller magna laude ornatum in Certamine Hoeufftiano anno MCMXXXIV, c.i.
Prometheus :
[ad indicem]
4241. …
4242. …
4243. Versus excerpti e Marci Galdi (1880-1936) carmine cuius inscriptio est Venatio cavensis:
[ad indicem]
4244. …
4246. ...
4247. ...
4248. ...
4249. ...
4250. Carmen Hugonis Henrici Paoli (1884-1963) cuius titulus est Cantus nivalis :
[ad indicem]
[ad indicem]
Carmen Hugonis Henrici Paoli, strophis Sapphicis instructum, ad urbem Florentiam dicatum :
Ala descendit taciturna noctis,
sopiunt curas tenebræ; sub axe
astra connivent, pigriorque currus
vertitur ursæ.
Carmen Hugonis Henrici Paoli, strophis Sapphicis instructum, ad amicum poetam Arrium Nurum dicatum:
[ad indicem]
Iam diu septem celeres cohortes
Vidit annorum periisse vates,
Exitus cui nunc properantis ævi,
imminet, Arri.
[ad indicem]
Versus aliquot decerpti e Paoli carmine cuius titulus est Annorum cohortes:
ANNORVM COHORTES
Versus aliquot decerpti e Paoli carmine cuius titulus est Litterarum variationes ad lectorem:
[ad indicem]
Ceterum, libellum de Senectute alterum, multis post Ciceronem sæculis scriptum, nobis reliquit Hugo
H. Paoli. Cuius fabulæ persona, quæ primas agit partes, cum in Belgio aliquamdiu commoraretur, suadentibus
amicis bibliothecam petiit Namurci in cœnobio ubi humane exceptus est a monachis doctis. Ibi vero attonitus
incidit in mirum quendam librum nondum editum De Senectute inscriptum. Excerpendum curavi locum ubi
de miro eo libello quem ei benignus monachus ostenderat, fuse narrat auctor:
Liber alter manuscriptus erat litteris longiusculis subtilissimo ductu exaratus. Atramentum,
quamquam pristinum colorem nigrum amiserat, atque in robigini squalorem verterat, nullam
tamen difficultatem afferebat, quominus verba facillime legerentur. Inscribebatur “De senectute”;
Ciceronis opusculum putavi, iamque manu removeram, quo cetera attentius inspicerem, cum
comes ille meus:
- Quin legis aliquid? –inquit-; maiore fortasse consideratione liber iste dignus est, quam
putas.
In manus igitur resumpsi. Quid hoc? Ubi notum illud “O, Tite, siquid ego adiuero”? Longe
alia prima verba erant; diversam materiem, diversa argumenta scriptorem, eodem titulo non
temere sit usus liberrime tractavisse statim cognovi. Raptim librum totum percurri. Opus ignoti
serioris ætatis viri humanarum litterarum studiosi eo libro contineri facile intellexi; qui, Cæsarem
quendam adlocutus, senectutem tam acri iudicio incessebat, quanta gravitate et elegantia Cicero
defenderat.
Gratias egi quam plurimas; quod vero tam modeste rogaret, me illi cumulatissime
satisfacturum pollicitus sum. Totum deinde illum diem multa disserendo periucunde produximus;
serius ab hospitibus meis discessi, qui quidem me non tamquam novum advenam, sed veluti
iamdudum diuturna nos familiaritas coniunxisset, proficiscentem benignissime consalutaverunt,
ut mihi omnia ex sententia procederent rite precati.
Ubi primum Bruxellas in diversorium meum redii, librum attentissime legi, prius cum
voluptate pervolutatum, dum igneo agmine Namurco profectus Bruxellas vehor. Opus non ante
sæculum XVII p. Chr. n. confectum esse, inde colligi posse mihi videbatur, quod Iulii Cæsaris Della
Croce verba, quamquam non commemorato auctore, quodam loco (confer p. 33) adferrentur; cum
vero tabaci folia, fabæ Arabicæ sucum (confer p. 41), ipsum ephemeridum usum vulgatissimum
(confer p.19; 42), scriptor commemoraret, in eam tandem opinionem adductus sum, ut ætate
multo recentiore libellum hunc compositum crederem. Quid, si anonymum illum adhuc viventem
suspicemur.
In extrema pagina scriptum erat: «Liber explicit de senectute, quem M. Tullius Tiro, M.
Tullii Ciceronis libertus, composuit; qui cum idem ac patronus de ceteris rebus omnibus sentiret, se
hoc una in re ab illo discrepare apertissime semper fassus est, quod senectutem potius
vituperandam atque deprecandam quam laudibus extollendam putaret».
[…]
Hunc mundum, Cæsar, Dei providentia administrari cum alia multa docent tum illud
potissimum palam facit, quod naturalem humanæ vitæ cursum senectute finiri videmus; prudens
enim ac benignus Deus ætatem nostram in partes ea lege discripsit, ut, cum propius dies ille
accederet, quo e vita esset exeundum, nihil iam exstaret quod vitam iucundam faceret; fieri igitur
necesse erat ut, quemadmodum conlabente vetustate domo, cum totius ædificii partes fatiscere ac
rimas agere cœperint, mures etiam, ut aiunt, fugere solent, sic nos e putri corporis nostri hospitio
læti libentesque egrederemur.
At stultitia nostra Dei providentiam fefellit irritamque fecit, propterea quod homines fere
omnes adeo divinis legibus repugnant, ut, quo propioribus oculis adventantem mortem cernant, eo
pervicacius vitam ipsam diligant, neque ullo modo adduci possint ut sibi alienam factam esse
fateantur …
[ad indicem]
Fabellas quoque scripsit Hugo H. Paoli, pereleganti sermone latino. Gustum ut habeas, en fabella c.i. :
Regiam puellam quattuor adulescentuli, summo genere orti, misere perditeque amabant.
Par omnibus nobilitas, forma, ingenium, virtus in armis, iuventutis decus ; pari in puellam amore
deperibant ; pari studio illius connubium exoptabant. Quæ, cum diu cui nuberet dubia atque
incerta fuisset, gravi morbo correpta, paucis diebus periit.
Postquam autem, perfectis exsequiis, corpus mortuæ virginis in rogo est impositum
flammisque involutum ardere cœpit, unus ex illis adulescentulis in ignem periturus se proiecit, ut,
quandoquidem spem nuptiarum mors ademisset, uno dumtaxat eodemque monumento cum puella
conderetur. Ubi vero omnia combusta sunt flammæque resederunt, alter illorum iuvenum,
cineribus diligentissime collectis, splendidum mortuæ puellæ sepulcrum exstruxit, idque area
circumdedit pretiosis arboribus exquisitisque floribus consita, quam summa diligentia ac pietate
cotidie colebat, multoque aquarum rore, multis lacrimis perfundebat.
Tertius vero adulescentulus statim peregre profectus est, ceterisque curis posthabitis totum
orbem terrarum curribus et navibus pervagabatur, studiosissime quærens num vestigando et
perscrutando omnia remedium aliquod invenire posset, quo adhibito puella ad vitam revocaretur.
Unus tantum ex quattuor, quamquam et ipse gravi mærore adficiebatur, seu quod blandius
puellam amaverat, sive eo quod tribus illis, ut suspicari licet, sapientior erat, nullum amoris
pietatisve documentum edidit: domi mansit, lacrimis temperavit, negotia sua gessit.
Accidit vero ut ille, qui eo animo in externis regionibus peregrinabatur, ut regis filiæ vitam
redderet, ignotum quoddam Indiæ oppidulum casu ingressus id tandem remedium inveniret, quod
diuturno labore requirere non desierat: pulvis erat magicus, mira efficacia, vel adversus mortem
præstantissimus: «pimpirimpinus» appellabatur.
Forte eum pulverem mercator, illius regionis incola, dum in longinquas terras nullo comite
iter facit, in ipsa via temere effusum nactus erat, tantoque fortunæ munere vehementer gavisus
cupide exspectabat, si quis illum magna pecunia accipere vellet.
Non cunctatus est adulescentulus ingenti pretio oblatum medicamentum emere; deinde,
nulla mora interposita, reditum parare cœpit.
Domum ergo quam celerrime reversus, penates suos tandem revisit, pulverem secum
adferens, quo nihil pretiosius aiunt in his terris inveniri posse.
Ne multis: puellæ sepulcrum adiit statimque vim pulveris experiri constituit. Quid tum? O
rem mirandam! Terra movetur; sepulcrum nutat, dehiscit, corruit; urna ipsa recluditur, patefit;
cineres animantur: dicto citius mortua virgo atque una amans ille miserrimus, qui iisdem flammis
consumptus eodem monumento, permixtis cineribus, conditus erat, incredibili omnium gaudio ad
vitam redditi sunt.
Sed rursus, ut sunt adulescentuli in amando obstinati, lis magna orta est, quis puellam
uxorem duceret, quam suam quisque fieri cupiebat. Neque longe res aberat ab armis et sanguine,
atroxque certamen exarsurum erat, nisi puellæ pater, rex idem summa prudentia præditus,
adulescentulis persuasisset, ut sapientissimum quendam senem adirent ab eoque ea lege
sententiam acciperent, ut quicquid ille statuisset, ratum omnes haberent.
Placuit consilium, atque artissimo se iureiurando obligaverunt nihil quemquam contra
senis illius sententiam ausurum. Qui quidem, cum diu multumque rem consideravisset, hæc fertur
edidisse:
“Qui pulveris virtute puellam ad vitam revocavit, cum patris munere functus sit (pater est
enim quicumque mortali homini vitam tribuit), patris loco est habendus. Desistat igitur puellæ
nuptias adpetere:
parentes a liberorum connubio leges omnes arcent et humanæ et divinæ.
Qui vero eiusdem patris opera et consilio una cum illa revixit, frater est: fratri sororem nubere
nefas.
Qui, sepulcro exstructo, aream diligenter consitam adsidue coluit, servi ille operam virgini
navavit, non sponsi. Regiam puellam apud servum collocare et lex vetat et mores non patiuntur.
Quid contra impediverit quominus unus ille qui, amissa puella, sibi morem gessit, res suas non
neglexit, mortuos iacere iussit, cum neque pater sit neque frater neque servus, domum virginem
ducat? Huic uni igitur rex filiam suam despondeat oportet.”
Omnes consenserunt sapientem illum rem optime diiudicasse, sanctissimeque iusiurandum
servaverunt.
Hæc fabula monet ne nimis in re ulla, si quid cupimus, desudemus, cum fortuna, ut multis
ex rebus colligi potest, plerumque soleat neglegentioribus favere.
[ad indicem]
4251. …
4252. ...
4253. ...
4254. ...
4255. ...
4256. ...
4257. ...
4258. ...
4259. ...
4260. E Camilli Morelli (1885-1916) carmine quod inscribitur Quinque sorores :
[ad indicem]
4261. …
4262. …
4263. ...
4264. ...
4265. ...
4266. ...
4267. ...
4268. ...
4269. ...
4270. Venustum facetumque Hermanni Steinberger (1885-1969) carmen ad cerevisiam celebrandam:
[ad indicem]
Encomion cerevisiæ
[ad indicem]
4271. …
4272. …
4273. …
4274. …
4275. …
4276. …
4277. ...
4278. ...
4279. ...
4280. Loci excerpti ex quartæ editionis præfatione qua Baccius (1885-1971) commendat lexicon eorum vocabulorum
quæ difficilius latine redduntur. [N.B. hoc vinculum recta ducit ad alteram editionem]
[ad indicem]
Cum hoc opus, in unum redactum volumen primum edidi, brevibus hisce, quæ sequuntur, verbis
proœmiatus sum:
“Nonnulli a me, nec semel, e Romana præsertim Curia quæsiere quomodo haud pauca vocabula,
quæ in communibus lexicis vel omnino desiderantur, vel imperite proponuntur, latine reddi possent.
Quorum votis ut satis pro viribus facerem, hoc lexicon in vulgus edidi, quod iam, a disciplinæ meæ
quondam alumno rogatus, exaraveram. Opus sane nec perfectum, nec absolutum est, quamvis mihi
tantis steterit curis tantisque laboribus.
Huic autem præponere placuit varia latinitatis scripta, quæ vel iam erant guttembergia arte
prodita, vel adhuc in scrinio limæ labore expolienda adservabantur. Parva ea quidem res; sed dum
latinæ litteræ fere ubique silent, videntur mihi –ni fallor– etiam exigua hoc in genere tentamina
aliquid fortasse valere.
Ad lexicon vero quod attinet, faveas humanissime lector, si quid mendosum, si quid desiderandum
inveneris, id amice mecum communicare. Si enim aliquando homines, si dii, si columnæ concedent ut
hoc volumen iterum edatur, cupio ut emendatius et auctius prodeat. Salve atque vale.”
In præsens vero dum 0pus, emendatum et auctum, in e0 est ut quartum scriptoria machina
imprimatur, iis omnibus cupio debitas agere grates, qui vel per privatas epistulas, ad me
perhumaniter datas, vel per publica scripta, in actis diurnis in commentariisque prodita, de
voluminibus hisce meis tractantes, eorum utilitatem eorumque laudes magis profecto, quam pro
merito, prædicarunt.
Non defuerunt tamen, qui aliquid reprehenderent; sed id tam humaniter, tam urbane fecerunt, ut
nihil prorsus haberem — ne in iis quidem rebus opinationibusque, quæ mihi probanda non viderentur
— cur iisdem succenserem, vel cur eorum animadversiones ægre gravateque ferrem.
Verumtamen id placet heic asseverare in suaque luce ponere, quod quidem nonnullis videtur non
omnino exploratum esse atque perspectum: varia nempe haberi Latinitatis genera [...] Omnia profecto
hæc genera suum momentum habent suasque, majores minoresve, utilitates. Hisce autem omnibus
Catholica utitur Ecclesia pro varia rerum opportunitate rationeque. [...] Si enim prisca solummodo
Latii lingua, quæ ‘classica’ dicitur, uteretur Ecclesia, eaque omnia reiceret vocabula, quæ inferioris
sunt notæ, sed necessaria prorsus ad res novas indicandas tum procul dubio etiam apud eam, sicut in
ceteris societatibus, latinus sermo haberetur veluti res mortua, non autem usitata ac vigens; cum
contra, hac præsertim ratione reapse eveniat, ut Latinitas, post tot elapsa sæcula ac tot rerum
immutationes vicissitudinesque, perennitate quadam fruatur. Idque non solum in scholarum claustris,
sed in ipso etiam vitæ usu accidit, quandoquidem vetus revirescens almæ Urbis lingua quasi
nobilissimum exsistit instrumentum, quo Apostolica Sedes cum universa Ecclesia præcepta, iussa ac
monita sua communicat.
Quamobrem hic agendi modus iis omnibus commendandus videtur, qui Latinitatem non modo ut
rem venustissimam, etsi omnino restinctam, colunt, sed ut aliquid etiam vivax, validum, aptissimum;
quod quidem nostra quoque ætate, dum tot sermonum diversitas ac discrepantia universam disjungit
ac dividit populorum communitatem, unum potest, eruditis saltern hominibus, conjunctionis fieri
mutuique commercii via ac ratio consentanea.
[ad indicem]
Tersus ac purus Antonii Bacci stilus animadverti potest cum alibi tum hac venusta narratione, cuius prima
verba sunt Urceatim pluit, in quinto libello commentarii Vita Latina inscripti edita, ex qua locos excerpendos
curavi hosce :
Urceatim pluit, ut primo etiam vere interdum contingere solet: ex dissolutis nubibus turbidus
irruit imber, qui vento aquilonali vehementissime impulsus vitra fenestræ meæ ita verberat, ut eam
quasi flagris cædere videatur. At ego, qui in privatam bibliothecam me abdidi ut libris inhærerem
totus, ea omnia, quæ circum fiunt, parvi pendens et quasi nihil curans, per infinita temporum spatia
mente libera vagor, vel vetera volumina lectitans, vel mea persequens somnia. Quandoquidem autem
diurnum lumen ob piceas dispalatasque nubes, quibus cælum operitur, pæne deficit, ex pensili lychno,
electrica vi acto, cum epitonium opportune versaverim, placida lux in scriptoriam mensam depluit;
quamobrem facile possum— etsi oculi mei iuvenili vigore non pollent— librum mihi fere præ omnibus
carum legere, hoc est Epistulas Senecæ ad Lucilium.
[...]
Placet nonullos huius libri eclogarios describere et in has paginas referre, cum existimen id fore
nostris lectoribus non ingratum.
“Fac te ipsum felicem : facies autem si intellexeris bona esse, quibus admixta virtus est; turpia,
quibus malitia coniuncta est”.
“Omnis stultitia laborat fastidio sui”.
“Hanc...sanam ac salubrem formam vitæ tenete, ut corpori tantum indulgeatis, quantum bonæ
valetudini satis est. Durius tractandum est, ne animo male pareat: cibus famem sedet, potio sitim
extinguat, vestis arceat frigus, domus munimentum sit adversus infesta corporis... Contemnite omnia,
quæ supervacuus labor velut ornamentum ac decus ponit: cogitate nihil præter animum esse mirabile,
cui magno nihil magnum est”.
“Corpusculum quoque, etiam si nihil fieri sine illo potest, magis necessariam rem crede, quam
magnam: vanas suggerit voluptates, breves, pænitendas; ac nisi magna moderatione temperentur, in
contrarium habituras. Ita dico: in præcipiti voluptas ad dolorem vergit, nisi modum tenuit. Modum
autem tenere in eo difficile est... Quod sit istud interrogas? Dicam: ex bona conscientia, ex honestis
consiliis et rectis actionibus, ex contemptu fortuitorum, ex placido vitæ et continuo tenore unam
prementis viam...Pauci sunt, qui consilio se suaque disponant; ceteri eorum more, quæ fluminibus
innatant, non eunt, sed feruntur. Ex quibus alia lenior unda detinuit ac mollius vexit, alia vehementior
rapuit, alia proxima ripæ cursu languescente deposuit, alia torrens impetus in mare eiecit...Quidam
ante vivere desierunt, quam inciperent.”
“Quid egeris tunc apparebit, cum animam ages.. Meditare mortem : qui hoc dicit, meditari
libertatem iubet. Qui mori didicit, servire dedidicit.”
“Hoc denique tibi circa mortis diem præsta: moriantur ante vitia. Dimitte istas voluptates
turbidas, magno luendas...Aliquod potius bonum mansurum circumspice: nullum autem est, nisi quod
animus ex se sibi invenit. Sola virtus præstat gaudium perpetuum, securum”
[...]
“Prope est a te Deus, tecum est, intus est... Sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque
nostrorum observator et custos...Bonus vir sine Deo nemo est”.
[...]
Lectione fatigatus exsurrexi; ac subito hæc sententia meæ menti occurrit eminentissimi viri
Ioannis Mercati Cardinalis, quem vita functum desideramus: Melior est mala deambulatio, quam
nulla deambulatio. Quapropter, quamvis pluvia defluere non desivisset, peculiarem illum galerum,
quem nos Itali sacerdotes gestare solemus, capiti imposui, me umbella adversus imbres opportune
munivi; domo festinanter egressus sum, atque duobus usus anabathris –sciant lectores diætam meam
quasi sub tegulas Pontificiarum Ædium esse, nec mihi placere per longas cochleatasque scalas
descendere- ad Aulam Damasianam perveni; deinde vero, cum ad dexteram digressus essem, paucos
post passus, ante statiunculam Helvetiorum militum transivi, qui versicolori vestimento induti,
falcato innocentique elato ense, more militari me salutarunt. Mox in viridarium Vaticanum introivi.
Sed, cum denuo molestissimus imber increbruisset, cumque iam ad sedem Præfecturæ Vaticanæ Urbis
pervenissem, in sacellum eidem adpositum confugi.
Post brevem horam foras egressus sum, ac magna cum lætitia vidi Petrianum tholum, mirabilem
illam convexi cæli imaginem, occidui solis radiis pictum quasi aureis coloribus. Cum iam, profligatis a
vento nubibus, disserenasset, aves suis ex nidulis evolantes cibum implumi proli quærebant apesque
ex umentibus adhuc floribus dulce sugebant nectar. Tunc versus illi mihi in mentem venerunt, qui
Vergilio tribuuntur:
[...]
Hæc dum mente revolvebam, domum perveni; et cum in privatam bibliothecam meam iterum
introivissem, supra scriptoriam mensam epistulam vidi, a tabellario una cum variis chartulis,
ephemeridibus commentariisque allatam. Ex vacillantibus litterulis, quibus mihi incripta erat, facile
agnovi eandem epistulam ad me missam esse ab amico provectæ ætatis, quocum iam Romæ
iuvenilibus annis summa familiaritate usus eram, et qui nunc in Fœderatis Americæ Civitatibus
episcopali munere fungitur.
[...]
[ad indicem]
4281. …
4282. ...
4283. ...
4284. ...
4285. ...
4286. ...
4287. ...
4288. ...
4289. ...
4290. Ioannis Ambrosi (1886-1972) versus aliquot excerpti ex carmine inscripto Nox ultima mundi. Fabula poetica de
obitu Anni Millesimi p.C. :
[ad indicem]
[ad indicem]
4291. …
4292. …
4293. ...
4294. ...
4295. ...
4296. ...
4297. ...
4298. ...
4299. ...
4300. Hisce versibus dubitat Victorius Genovesius (1887-1967) num severissimis metrorum regulis constrictus altiora
animi sensa sincere exprimere queat:
[ad indicem]
Sed mea num vere possunt hæc carmina dici?
Num penitus sensus quos volvi pectore produnt?
invenior mendax? Nam quid sibi ...
verba volunt, longo prius exquisita labore?
Hisce porro distichis Victorius haud ineleganter adloquitur suavissimum illum librum, ab Iosepho
Eberle Turici et Stuttgardiæ a. 1961º editum, cui index Viva Camena, Latina huius ætatis carmina.
[ad indicem]
4301. …
4302. …
4303. …
4304. …
4305. ...
4306. ...
4307. ...
4308. ...
4309. ...
Elegantissima huius poetæ facilitas ad intimos animi sensus aperiendos ostenditur et his distichis
quibus index Hiemis solatium:
[ad indicem]
Hac commentatione “de energia atomica” inscripta, auctor ostendit linguam latinam aptissimam esse,
sicuti multa per sæcula fuerat, ut, communi atque perenni sermone, de recentissimis empirico-mathematicæ
scientiæ Physicæ pervestigationibus atque repertis agatur:
Paulum salis in manum sumo digitisque tero. Mutaturne elementum salis? Minime. Quævis
particula id manet, quod erat. Si malleo ferreo in minutissimas crystallos comminuo et
microscopio examino, omnes crystallos mansisse maxime tenues salis particulas comperio. Porro
si has particulas millies divido, nil aliud remanet nisi elementum salis. Id in omni materia valet.
Hoc principium Græci auctore Democrito ex quarto a. Chr. sæculo docebant. Iidem
addebant omnes atomos, sic enim particulas minutissimas vocabant, inter se esse similes nec
amplius posse dividi easdemque habere qualitates. Nec perperam cogitabant, quamquam materia
sola vi physica dividi arbitrabantur. Quam legem majores nostri usque ad initium sæculi decimi
septimi tenebant. Tum enim observarunt aliquot materias vi chemica dividi posse, exempli gratia
salem in bina elementa: Natrium et Chlorum, aquam in Hydrogenium et Oxygenium, sed amplius
dividi non posse. Statueruntque legem : Omnem materiam, quamvis in statum liquidum aut
gaziformen transeat, eandem manere nec quicquam amittere.
Iam quæritur, an diversa sint atomorum genera et quomodo inter se differant. De hac re
ad sæculum nostrum vertens nil erat compertum. Notum tantum erat atomos esse immutabiles et
indivisas aliasque ab aliis diserepare. Sed paulatim inventum est hanc discrepantiam ex arcano
quodam principio proficisci. Natura enim ad innumerabiles copulationes chemicas componendas
—memento ferri, auri, plumbi, sulphuris, albuminis et ita porro— solis centum —tot enim hodie
novimus— atomorum generibus indiget. Omnes atomi ex trinis particulis elementariis constant:
Proton, Neutron, Electron. Iam Proton cum Neutrone “nucleus” vocatur. Utrumque pondus
levissimum habet : 1,67 . 10-24 g. Pondus vero electronis etiam levius. Proton electridem positivam,
Electron negativam habet, Neutron nullam. Cur autem atomi, quamvis iisdem particulis
elementariis constent, inter se differunt? Id eo fit, quod vario particularum numero sunt
compositæ. Ita exempli gratia omnis Hydrogenii elementi atomus unam Protonem et Electronem
habet; Helii binas Protones, Neutrones et Electrones; verum Uranii 235 nonagenas binas
Protones, et Electrones, sed centenas quadragenas trinas Neutrones habet ideoque elementum
grave dicitur ac parum stabile.
Qualis sit atomi constitutio seu structura? Eadem in omnibus atomis structuræ ratio viget.
In medio “nucleus” sedet, ex Protonibus et Neutronibus compositus summopere colligatis. Extra
autem nucleum quasi in margine “Electrones” sunt et circa nucleum rotantur ut planetæ circum
Solem. Sed orbes, quos sinuant, non ita constantes esse solent. Immo Electrones sæpe aberrant et
“liberæ” fiunt.
— Currens electricum (fluentum electricum) nil aliud est nisi “liberi Electrones”. — Nucleus
autem minime mutatur, quia Protones et Neutrones summa vi inter se cohærent.
Quæ tandem est illa vis stupenda, quæ Protones ac Neutrones adeo colliget, vix ut separari
possint? Vocatur “energia atomica” et est ænigma Naturæ. Einstein ille illustrissimus physicus
statuit legem : “Energia nil aliud est nisi Massa. E=M”.
Iam hic occurrit prodigium mentem summopere percellens : Si energia citissime
acceleratur, augetur! Americani id «Synchrotonibus» (instrumentis peculiaribus) invenerunt et
energiæ massam sescenties auxerunt.
Quomodo autem energia “liberetur”, ea nempe, quæ Protones et Neutrones tantopere
colligat. Longa ad hanc artem erat via plurimaque experimenta necessaria. Cœpit sternere viam
Rutherford aliique eum sunt secuti. Si nucleum Neutronibus electride carentibus impetimus,
minutissimam energiæ particulam “liberamus”. Quare necesse est efficere, ut sponte emittantur et
in nucleos penetrent.
Quam methodum Otto Hahn invenit. Cum enim anno MCMXXXVIII elementum Uranii 235,
instabile ob magnum Protonum Neutronumque numerum Neutronibus impetivisset, vidit non
solum nucleum in binas partes diffindi, sed etiam diffissos nucleos sponte Neutrones emittere. Quæ
per totam Uranii massam volitant et vicissim in alios nucleos penetrant, energiam “liberant” et ita
porro.
Quæ atomi “diffissio” ab Hahn “Kettenreaktion” nominata est. Dicendum autem est
tantummodo minutissimum nucleorum numerum diffindi. Ignotum nobis manet, cur non major
numerus diffindatur. Nam si omnes diffinderentur —numerare solus Creator potest— effectus
essent terrifici.
Nonne populi continuo vexantur angore? Prætereundum autem non est “atomi
diffissionem” —Atomspaltung— bonos quoque habere effectus, immo optimos.
[ad indicem]
4311. …
4312. …
4313. …
4314. …
4315. ...
4316. ...
4317. ...
4318. ...
4319. ...
4320. Postremi versus e Nelli Martinelli carmine cui index Carmen et error, quibus fidus amicus Ovidio valedicit :
[ad indicem]
4321. …
4322. …
4323. ...
4324. ...
4325. ...
4326. ...
4327. ...
4328. ...
4329. ...
4330. Versus aliquot excerpti e Hippolyti Galante (1892-1975) carmine epico cuius inscriptio est Saniucta:
[ad indicem]
...
Versus aliquot latine exarati, cum diu in Peruvia commoraretur poeta, cultus linguæque Incaicæ studiosus:
[ad indicem]
4331. ...
4332. ...
4333. ...
4334. ...
4335. Petri Bruni (1892-) hendecasyllabi quorum titulus est in nimia vini vectigalia, quibus poeta acriter invehitur in
rei publicæ moderatores qui vinum tributis gravare decreverunt :
[ad indicem]
[ad indicem]
4336. ...
4337. ...
4338. ...
4339. ...
4340. E libro cui index VIVA CAMENA pauca aliquot Clementis Plassmann (1894-1970), poetæ acerrimi ingenii
acumine præditi numineque feliciter afflati carmina:
Constitutum
Agitat flosculum,
flagitat osculum.
Labitur dux -
dabitur lux.
Pharisæis
Mars et Ars
[ad indicem]
4341. ...
4342. ...
4343. ...
4344. ...
4345. ...
4346. ...
4347. ...
4348. ...
4349. ...
4350. De Borovii (1896-1926) vita ac opera docet nos Iosephus IJsewijn in docta commentatione quam edidit in
Palæstra Latina hoc titulo inscripta: Carmina Latina ex Unione Sovietica.
[ad indicem]
[ad indicem]
Hoc altero carmine, distichis composito, Borovius Publii Ovidii Nasonis natalem bismillesimum feliciter celebravit
:
4351. …
4352. ...
4353. ...
4354. ...
4355. Ioannis Baptistæ Pighi (1898-1978) primi versus deprompti e carmine c.t. Rudens Resartus, quod in Certamine
poetico Amstelodamensi præmio aureo ornatum est:
[ad indicem]
Personæ:
Plautus
Marcipor Oppi
I.
[ad indicem]
Ioannes Baptista Pighi pereleganti veste latina induit pulchrum Leopardi illius carmen de Infinito:
«Versus De Infinitate».
4356. ...
4357. ...
4358. ...
4359. ...
4360. Hi versus, excerpti e carmine quo Henricus Padbergius (1899-1926) luctuosum Titanicæ navis naufragium doluit,
variæ Fortunæ ludibrium ostendunt:
[ad indicem]
Professor Theodericus Sacré, indefessus ille litterarum latinarum omnis ævi pervestigator, in
commentatione cuius inscriptio est De Titanicæ navis interitu sive de poetis Latinis qui
naufragium illud luctuosum cecinerunt, hæcce de Henrico Padbergio rettulit:
…Padbergius item Batavus, poeta venæ non uberioris, sed suavioris. Pauca scripserit,
pauca vulgaverit: at dignus mihi videtur qui ab oblivione vindicetur ea qua nunc est obrutus.
Etenim vir quidam doctus qui de poetarum recentiorum laudibus libellum conscripsit, illud
asseveravit, se, quamvis sedulo in Henrici Padbergii Batavi vitam inquisivisset, eam tamen
satis illustrare nequivisse. Nobis autem tabularii Societatis Iesu moderator, documentis
nonnullis traditis, succurrit; e quibus patet Padbergium theologiæ studiis incubuisse cum hoc
scriberet carmen annos natus unum et triginta; eumque decennio et quod excurrit ante
nomen dedisse Societati Iesu.
Porro, annotatione numero 15 insignita: Gratias agimus R.P. Th.H.M. van Eijck, archii S.I.
Batavi moderatori, qui nobis inquirentibus respondit Padbergium vitam introivisse m. Martio
a. 1881; Societatem Iesu ingressum esse anno 1899; sacerdotio auctum esse m. Septembri a.
1912; quattuor vota fecisse m. Februario a. 1917; compluribus in collegiis tirones S.I. docuisse
linguas Hebraicam et Nederlandicam, eloquentiam sacram, philosophiam; supremum diem
ante tempus obiisse die 17 m. Octobris a. 1926 in nosocomio oppidi quod Oudenbosch
Nederlandice appellatur. Cfr. etiam Mededelingen van de Nederlandse provincie S.J., 1926,
262-263.
[ad indicem]
4361. …
4362. ...
4363. ...
4364. ...
4365. ...
4366. ...
4367. ...
4368. ...
4369. ...
4370. Theodori Ciresola (1899-1978) carmen c.i. Erithacus aureo præmio ornatum in Certamine Vaticano VIII:
[ad indicem]
[ad indicem]
4371. …
4372. ...
4373. ...
4374. ...
4375. ...
4376. ...
4377. ...
4378. ...
4379. ...
4380. Prima sententia [nil, proh dolor, amplius repperi] unius e trinis narrationibus quas Margarita Nicosia Margani
(1900-1971), intimos animi sensus sincere aperiens, haud ineleganter scripsit.
[ad indicem]
Heu immania somnia quæ nocturnam quietem pererrant, ut maternos animos sollicitent
frangantque! …
4381. …
4382. …
4383. ...
4384. ...
4385. ...
4386. ...
4387. ...
4388. ...
4389. ...
4390. Hisce verbis soluta oratione scriptis Iosephus Morabito (1900-1997) se lectori commendavit. –Quæ quidem verba
hisce in commentariis Theodericus Sacré exscripsit-:
[ad indicem]
Vt probe scis, nunc quoque sunt qui Latinos versus condant; in tanti criminis reis me quoque pone.
Unde mihi tanta amentia venerit scire cupis? Pauca dicam. Humillimo loco natus, fere nullos libros in
pueritia habui. Cum meus quidam patruus sacerdos esset ac sæpe de eo esset sermo, adii parochum ut
me doceret verba quæ respondenda erant in missa. Hæc prima verba Latina fuerunt. Anno 1915 vidi in
scriptoria mensula patrui, quem supra dixi, carmen ‘Vitus’ illius Sofia Alessio; petivi ac legi; eius
Latinitas placuit, ut quæ nulla obscuritate me averteret. Ne longiorem rem faciam, alia eius carmina
post legi, quæ magis magisque moverunt. Nullum tamen versum conscribere sum ausus, quamquam
paulo post, cum ‘Hierosolymæ Liberatæ’ Torquati Tassi, Latine redditæ a Iosepho Toraldo, locos
legens versus claudicantes invenissem eosque emendare conarer, sensi his rebus me trahi. Movebat
nomen quoque Didaci Vitriolii. Cœpi Latinos versus conscribere anno 1925, quo anno primum A.
Bartoli vidi; is vero me adhortatus est; cum ei obtulissem carmen Sapphicum, quod paulo ante non
sine labore composueram et insane, dixerim, in ephemeride vulgaveram, tres mendas, ni fallor,
ostendit. Anno 1926 descendi in certamen Locrense, postea in Hœufftianum. Soluta tamen oratione
primum usus sum anno 1927 et insequenti, cum vellem eligi professor; in scholis publicis docui annos
42.
[ad indicem]
[ad indicem]
En carmen Alcaicis strophis compositum, anno 1969º magna laude ornatum in certamine Amstelodamensi,
inscriptum Ad astronautas Americanos :
ADNOTATIONES
1. Lovell, rogatus ut quid de Lunæ facie ipse sentiret hominibus audientibus patefaceret, respondit sibi
Terram magnum hortum in inhospita mundi infinitate esse videri. [redi ad versum]
2. Anders, magna religione et ipse permotus, die Iesu natali prima sacrorum librorum verba, quæ de
mundi origine sunt, e spatiis tam remotis recitavit. [redi ad versum]
3. Nuper Johnson, Americæ septentrionalis præsidem, cum tres illos per electricas undas salutaret
iisque gratularetur, aliquid simile non sine quadam tristitia dicentem audivimus. [redi ad versum]
[ad indicem]
Malum aureum
4391. ...
4392. ...
4393. ...
4394. ...
4395. ...
4396. ...
4397. ...
4398. ...
4399. ...
4400. Alberti Chiari (1900-1998) poematium anno 1929 lusum, cuius inscriptio est: Primis hirundinibus
advenientibus:
[ad indicem]
Ales, qui trepido remigio vagans,
Nunc cum vere novo de calidis plagis
Ad dulcem revolas aeriam domum,
Alarum adsiduum comprime et impetum,
Stridorem et querulum desine fundere!
Aura dum renovat grata Favonii
Arva, vox tremulis gemmea floribus,
Blanditus Veneris tu cupiens novos
Nidi sollicitus tu sociam vocas;
Illa et iam liquido de æthere decidit,
Iucunde recreans te advolat en levis!
Sed mihi rigidus cum Boreas furit
Vel cælo in medio sol nitidus micat,
Candidæ sociæ, quæ pariter sola
Fundit de tenero pectore lacrimas
Molles pallidula tristitia genas.
Ales, qui levibus viribus evolas,
Qui transire potes pervia et invia,
Transi et quære meam, quære puellam!
Urbes, quas nimius sollicitat labor,
Montes æthereos, spumea flumina
Transi et quære meam, quære puellam!
Dulciter lacrimans anxia te audiet!
O refer lacrimam tam cupido mihi,
Verbum et exiguum, sed leve subripe:
Antequam tenebras nox revocet nigras
Prima ut stella micans floreat o mihi!
[ad indicem]
4401. ...
4402. ...
4403. ...
4404. ...
4405. ...
4406. ...
4407. ...
4408. ...
4409. ...
4410. Versus excerpti ex Entii Marmoralis (1901-1966) carmine cui index Manlius Catullo:
[ad indicem]
Solus in urbe, tuo nullo solamine, amice,
quæ furibunda tenent Tartara supplicia
hic patior misere dudum mortemque requiro,
si iam nulla placet mobilis hora mihi,
quandoquidem nobis erepta est Iunia morte,
Iunia, lux vitæ deliciæque meæ,
unica quæ dici castissima femina posset,
si pluris faceret Martia Roma decus.
Heu dolor! Et memini te nobis sancta rogasse
teque Hymenem cinctum tempora flore novo
invitasse. Utinam genuisset Iunia parvum
Torquatum, mihi qui luderet ante pedes,
qui matris saltem faciemque decusque teneret,
qui miseræ vitæ posset adesse meæ!
Mortua, nec superset quod nobis indicet illam,
quæ cecidit veluti flos redolens hieme…
Nunc lacrimis mersus, nequiquam nocte cubili
credere membra queo, somnus ut excipiat,
quod redeunt eius verba ultima semper ad aures:
“Heu morior, Manli! Dulcis amice, vale!”
Tunc animus torquetur iners, cupiensque dolori
finem vel miserum ponere sollicito,
a noctis tenebris modo flagitat usque quietem,
et modo nequiquam temptat amœna die,
cogitat at persæpe mel mæroris iniquam
causam, quæ misero surripuit dominam.
Quæ ventura mihi nisi tristia, quæve, Catulle,
tempora felle malo non madefacta feram?
…
[ad indicem]
4411. …
4412. …
4413. …
4414. …
4415. ...
4416. ...
4417. ...
4418. ...
4419. ...
4421. …
4422. …
4423. …
4424. ...
4425. ...
4426. ...
4427. ...
4428. ...
4429. ...
4430. Iosephi Eberle (1901-1986) carmen ad Lutetiam Parisiorum rhythmicis versibus celebrandam:
[ad indicem]
LVTETIA
[ad indicem]
Hoc alterum carmen rhythmicum, Pygmalion inscriptum, de amante pulcherrimam amatæ –vel amati-
imaginem mente fingenti sapienter agit:
PYGMALION
[ad indicem]
Hoc tertio carmine rhythmico, Tertii Imperii horrenda facinora meminit auctor:
Atra nubes
Sidera determinare
dicimus humanam sortem.
Sidus nostrum nubem nostram
obscurabitur ad mortem.
(Amores, p.27)
[ad indicem]
Hoc autem poematio, edito in primo libello commentarii c.t. Vita Latina, poeta sua cuique ætati vitæ
oblectamenta esse docet:
Pueri deliciæ:
illæ saponatæ
bullæ lusus gratia
per avenam flatæ.
Sed versicolores res
aeri vix datæ
tam mature ruptæ sunt
quam sublime latæ.
Iuvenis deliciæ
transeuntes mare
cæli semper mobiles
nubes aspectare;
his cum velis candidis
Æolo cum pare
terminos ad ultimos
orbem perlustrare.
Senis at deliciæ?
Procul a feroci
motu sedens proprii
prope flammam foci
crepitanti torrium
auscultare voci.
Gaude! Cinerescimus
tempore veloci...
[ad indicem]
4431. …
4432. …
4433. …
4434. …
4435. ...
4436. ...
4437. ...
4438. ...
4439. ...
4440. Carmen Antonini Immè (1901-1988) cui index Itinera fragrantis vitæ - Memorandum:
[ad indicem]
In commentariis periodicis q.t. Rumor Varius edita est relatio quam de vita sua scripsit Antoninus
Immè, cuius particulam hic, gustum ut habeas, exscriptam relinquo:
Confiteor vinculum amicitiæ me rupisse quod cum diurnario sodali meo recolebam, quia in
quodam suo articulo contendebat destructione mundi se valde lætari, quod dumtaxat mundus cum
eo peribit ac exstinguetur.
Ego equidem contrario cogito et ominor homines, me defuncto, ad longum tempus
superstites fore. Vitam assidue ego exaltavi, nunquam de vanitate vel immanitate vel inutilitate
hominum vitæ opinatus sum.
Ut speciosam mulierem urbem Catinam suspiciebam miratus, in cubili desidiose stratam,
terga formosa eius in pulvinari applicata quod Ætnei colles splendidis variisque decorati coloribus
ornabant, pectus et femora diffusa passim per planitiem candidis villis maculatam roseis malis
medicis consitam, crura ad meridiem vergentia in arenoso peripemate et extrema litora serenis
marinis undis dulciter sonantibus, tremulis illuminata favillis.
Catina civitas prope urbanas maritimas arenas nobile marmoreum erexit monumentum in
fabulosæ rapinæ immortalem memoriam ex quo dilucide apparet Plutonem concupiscentem,
pravum et deformem rapientem Persephonem.
Hic fabulosus arcanus divinus raptus ex Metamorphoseon Ovidii Nasonis opera extractus
est his verbis patefactus:
“Haud procul Ennæis lacus est a mœnibus altæ,
nomine Pergus aquæ...”
Qui lacus Pergus prope urbem Ennam est in hodierna provincia nostræ Catinæ urbis. Hoc
monumentum symbolum est et documentum refervescentis civium naturæ. Prope hoc
monumentum in appositis subselliis considere solebam propter gratum salubre perflatum cælum
et propter –confiteor equidem!- summam monumenti puchritudinem eroticam.
[...]
[ad indicem]
2. Colloquium interrogatorium in commentario c.i. Melissa anno 1984 habitum cum poeta Antonino Immè,
editum in Melissæ libello n. 2 (25.06.1984), pp. 4–5 :
Post ferias Latinas Matritenses, Melissa in itinere paulisper apud Genovefam Antoniumque Immè
commorata est atque illos de rebus gestis, præcipue Latinis, pro vobis interrogavit.
In libello autem numero 67 commentarii c.i. Melissa, hæc de Antonio Immè, qui de vita modo
excesserat, nuntiata sunt:
Exeunte mense Augusto nobis nuntiatum est Antoninum Immé vita functum esse. Qui
optimus diligentissimusque fautor Latinitatis iam diu ægrotabat.
Antoninus Immé in viculo Melilli prope Syracusas natus est die 1° m. Ianuarii anno 1901°.
Studia classica perfecit, primo Romæ apud Salesianos, deinde in universitate Catinensi. Tunc
temporis cum professoribus condiscipulisque Latine colloquebatur, unde Latinitatis vivæ amorem
concepit.
Studiis perfectis, Antoninus Immé litteras Latinas docuit in Syracusano gymnasio et postea
Romæ, semper modo vivo, Latine loquendo. Commentarios Latinos condidit, quibus nomen dedit
“Aventinum” (ab anno 1971º ad annum 1976um). Inter lectores eius erat mulier quædam, nomine
Genovefa Métais, quæ uxor eius futura erat. Nam illa anno 1975°, cum Romam veniret, Antoninum
visitavit ad colloquia Latina habenda. Sed liceat Genovefæ ipsi narrare: “Inter me (Italicum
sermonem ignorantem) et eum (Francogallicum sermonem parum scientem) Latina lingua fuit
simul et prima mutuæ cognitionis et postea mutul amoris causa, et necessarius modus quo eum
aperiremus. Propterea amor Latinitatis vivæ non est mihi res solius mentis, sed res cordis, qua
Antoninus et Latinitas mihi stricte consociati sunt.” Hoc Latinum matrimonium anno 1978º
celebratum est.
Romæ Antoninus Immé invitatus erat ut circulo, c.n. “Fondazione Europea Dragan”,
adesset. Qua Fundatione rogante, scholas Latinitatis vivæ instituit quæ etiam nunc fiunt, Francisco
Iohanne Barbalace docente.
Plurima scripta Latina divulgavit in Latinitate, Voce Latina, Vita Latina, Rumore Vario,
Herma Americano, aliis. Multas etiam acroases Latinas habuit. Aliquando, cum Consilium
Europæum conventum Romæ haberet, Leone Tindemans Belga præside, orationem Latinam
coram legatis obstupefactis ex improviso fecit.
Denique Pali in Francogallia, ubi uxor linguam Latinam docet, Antoninus et Genovefa
commentarios scholasticos anno 1980° una condiderunt. In his foliis, M.A.S. inscriptis, i.e.
“Memento Audere Semper”, discipuli ipsi Latine scribunt.
Antoninus Immé non solum fuit homo vere Latinus, sed etiam Latinitatis verus
propugnator.
Sit ei terra levis.
[ad indicem]
4441. …
4442. ...
4443. ...
4444. ...
4445. ...
4446. ...
4447. ...
4448. ...
4449. ...
4450. De Michaelangeli Petruzzielli (1902-1961) vita hæc retulit egregius litterarum Latinarum pervestigator
Theodericus Sacré in periodico Melissa, n. 14 (22.09.1986), pp. 10–11, commentario cuius inscriptio est De
Michelangelo Petruzziello optimo Latinitatis scriptore:
[ad indicem]
Imperfecta igitur et dubia et fluida apparet mihi, ut multorum poetarum, ita, si cuiusquam alterius, imago
Michaelangeli Petruzzelli, scriptoris et adstrictæ et solutæ orationis egregii, cuius opuscula adamare iam pridem
cœperam. Datis enim redditisque litteris nihil fere de eo cognovi, nisi quod pridie Id. Ian. a. 1902º Monte
Faliscorum in agro Abellino est natus, in Lyceo Salernitano, quod a Torquato Taxo nuncupatum est, per annos
XXII pueros Latine et Italice docuit, A.D. XIIum Cal. Sept. a. 1961 in patria denatus est cælebs; traditur autem
fuisse modestus et verecundus taciturnus, id quod pauca eius scripta mihi videntur probare. Porro non indulsit
commentariis Latine exaratis nec denique lucubrationes philologas, quantum quidem scio, in vulgus emisit.
Manent tamen monumenta eius litteraria æque numero pauca, at limata, at optimæ notæ. Etenim Petruzziellus
bis e certamine illo Hœufftiano victor abiit, bis e Capitolino.
Is te contegit aureo
fulgore et, tenues fovens
vires, efficit ut cita
mentem carmine promas.
[ad indicem]
[ad indicem]
4451. …
4452. …
4453. ...
4454. ...
4455. Hisce versibus incipit Iacobi Porcelli (1902-1978) carmen inscriptione De vita et moribus ericii insignitum
magnaque laude ornatum anno 1956º in Certamine Hoeufftiano :
[ad indicem]
[...]
Ceu sapiens deserta colis verusque poeta,
parvo contentus, vulgi profana perosus,
ast illo potior quod numquam carmina pandis,
pabula discipulis sumptu præduraque coctu.
Loricatus eques silvas et culta pererras,
nullis insidias adhibens nullisque malignus;
turbæ terribilis tantummodo rite nocentum,
vermibus, erucis locustarumque cohorti,
virosisque hominum damno pestique colubris.
[...]
[ad indicem]
4456. ...
4457. ...
4458. ...
4459. ...
4460. Aliquot Antonii Smerdel (1904-1970) poematia in Rete repperi, quæ infra describo, quorum prius est editum in
carminum libro cui index Urna Parcarum, alterum vero tertiumque, in carminum collectione cuius titulus Pontes
lucentes:
[ad indicem]
Sol in herbis
Aves
Quid Poesis —
[ad indicem]
[ad indicem]
I. Papilio in flore.
In
flore
solus sedet papilio
circumdatus sole
audiens tantum ventum tepidum
In corde meo sola recordatio
silet
silet oculis lacrimis plenis.
In flore papilio
in sole mea parva recordatio
Ambo serenitate imbuti
ambo
pulchritudine obruti.
[ad indicem]
[ad indicem]
Ovidius Tomis
[ad indicem]
Visu mirabile
4461. …
4462. …
4463. …
4464. …
4465. …
4466. ...
4467. ...
4468. ...
4469. ...
[...]
Ad stellam
[ad indicem]
4471. …
4472. …
4473. …
4474. ...
Cave, canis !
Luna novella
O luna novella,
es digna fabella
quæ versibus edat
itinera Sputnik
tam ardua ut nictans
Lucifer cedat.
Convenimus hic.
[ad indicem]
4476. ...
4477. ...
4478. ...
4479. ...
4480. C. Arri Nuri (1907-1979) carmina aliquot:
[ad indicem]
Ad Ovidium
Ad Petronium
Cuius præterea saturæ Menippeæ optimam fecit editionem magister quidam germanus, nomine Gregorius,
hoc præbens mirificum spectamen audibile apud Youtube.
Machinula photographica
Luce ego depingo picturas. Temporis acti
ut vos usque iuvent sic monimenta paro.
[ad indicem]
Arrium Nurum iam senescentem iuvabat itinera maritima suscipere sæpius trans Atlantica litora. Ut otiosas
itineris horas falleret versus ludere solebat Latinos. Hi qui sequuntur mentis quietem beatitudinemque laudant
eius qui mari tranquillo ac sereno placide navigat rerumque naturæ miracula contemplatur.
Nāvigātiō
[ad indicem]
C. Arrius Nurus
[ad indicem]
E portu Bremensi profectos fortissima nos invasit procella, ita ut in cenatione navis pauci
apparerent vectores. Quorum inter cenam nonnulli, magni sine dubio momenti officii memores,
raptim e cena surgentes citato gressu excesserunt, ampla et squamigeris piscibus esca fuit.
Perendino die, mari satis pacato, navis in parvum Scoti portum adpellitur, cui nomen
Ullapool, unde perpulchrum Lacum Invernium obimus. Pluebat -nempe in Britannia eramus- quod
tamen amœnitatem locorum non minuebat. Immo: quandocumque imbres contimui per triduum
cessant, incolæ de siccitate conqueri solent. Vesperi autem utricularii, tunicas tribuum induti, in
navi stridenti sonitu nos oblectant.
Inde navis ad Thylen insulam (Islandia vulgo audit) cursum dirigit. Cuius ante oram insulæ
complures, parvo inter se intervallo distantes, sitæ sunt, Vestmänner (homines ad occidentem
versi) appellatæ, ubi mirum quid atque omnino insolitum conspicimus. Hic enim, prope Heemoy
oppidulum, nuper (ab anno 1963 ad 1966) nova insula e mari emerserat, quæ
nam nuperrime, anno scilicet 1973, Enceladus seu Typhœus iste denuo vincula quassavit.
Mons enim ignivomus, oppido Hoemoy proximus, subito flagrare cœpit, atque incolæ illius terroris
diu memores manebunt. Nam per aliquot dies
[ad indicem]
Mirati sumus fontes calidos e terra exsilientes: columna aquæ perferventissimæ se tollit in
altum, atque sub specularibus frigori obiectis omne genus holera ac poma –atque etiam arienæ- ibi
crescunt. Adde quod meatus maris calidus maiorem insulæ partem, extremo Borea excepto, lavit,
ita ut portus Reikjavik numquam glacie occludatur, et facile intelleges nomen ‘Island’, i.e., ‘Terra
Glaciei’, minus aptum esse.
Inde autem ad circulum poli atque Spitzbergen insulam (quam Svalbard appellant
Norvegienses) cursum tenemus. O rem mirabilem et quæ animum vehementer moveat: sol neque
oritur neque occidit, sed lumine perpetuo lucet. Iosuam alterum sidus ut staret iussisse credideris.
Ibi vectores baptizati sunt –ego quoque cum uxore et filiola- sed ab ‘Neptuno’ acolythisque eius,
quod magna cum hilaritate peractum est.
Iam per crebra fragmenta glaciei, atque illa permagna, navis pedetemptim, ut ita dicam,
progrediebatur, donec ad marginem glaciei sempiternæ perventum est –mille fere chiliometra a
polo. Frigus ingens exhalabat vallum glaciale, quamquam sol lucidus clarebat.
Caligæ tantum postea repertæ sunt, quas, e cummi factas, ursus respuerat.
Nos vera nullas fera vidimus, sed avium tantum omne genus, quarum myriades, legibus
nunc protectæ, ibi nidificant.
Ad partem septemtrionalem insulæ provecti vicum exiguum visimus, cui nomen ‘Ny
Alesund’. Ibi diribitorium epistularum proximum polo situm est, cum statione radiophonica
coniunctum. Summo boni turistæ officio fungimur, chartulas imaginibus ornatas atque sigillo
publico percussas ad familiares mittentes. Ad viginti tantum viri per totum annum illic manent, et
illi scientiarum pervestigationi dediti –geologi, oceanographi, meteorologi, quibus hieme duo
menses omnino sine solis lumine degendi sunt-. Desunt autem mulieres, quare pax cum
tranquillitate illis obtingit.
Prætervehimur deinde oram vastam ac desertam. Hic inter rupes arduissimas, præruptas
atque inaccessas, campi conglaciati usque ad mare verguntur: unde per æstatem glacie
aliquantum tepefacta fragmina ingentia in undas devolvuntur. Mons “vitulum peperisse” dicitur.
Quorum pars modo minima videri potest, longe maior sub mari latet. Quare montes isti natantes,
cum fluctibus ad meridiem propelluntur, navigationi insidias ac periculum minantur.
Inde Promontorium Boreum petimus, non longe ab vico parvissimo piscatorum sito, ubi
Lappones, vagi nomades ante, iam domicilia sedesque possident.
Cum vero navis turistica in portum parvum se recepit, anūs vestem gentis indutæ
munuscula asportanda vendunt; parvæ autem puellulæ, hæ quoque varicoloribus Lapponum
vestibus ornatæ, palmas, heu, porrigunt quandocumque imaginem lucis ope depingi cupimus. Viri
autem ac pueri, ut mihi videtur, tali modo propalam se exhibere dedignantur.
Malleocastrum (Hammerfest) deinde adimus, urbem quæ polo proxima est. Cum iam
polo proximam insulam, proximum diribitorium cursuale, vicum proximum, proximam urbem
visissemus, per iocum -venia tua, lector castissisime, liceat- rogo ubi fornix polo proximus situs
sit; non sine sale Norvegiensis quidam “Illic”, respondit, “ubi navis turistica vehitur.” In navi
iterum grex laographica, Norvegiensis scilicet, cantibus choreisque mirum in modum vectores
delectat.
Porro de sinibus, qui longinque in terram insinuantur, de urbibus antiquis, de totius
regionis pulchritudine permulta dicenda forent, nisi te, lector benevole, ne fatigem verear;
ceteroquin in carmine supra memorato iam multa descripsi.
Vos autem, qui tempus feriarum in ardentibus sub sole æstivo partibus sudantes atque
nimio æstu enervati degere soliti estis, considerate
Annotationes:
1. Reykianes; cfr. Svenonius (=Sveinsson, B.): Historica de rebus Islandicis relatio, ed. J.
Benediktsson, ‘Two treatises on Iceland from Seventeenth century’. cap. 10: ... non
procul promontorium australe Reykianes ignis erupit. (Ijsewijn, epist. 21 X 1977).
2. Latine dicuntur Acuti montes sive Terra montium acutorum. Red.
3. ‘De sole non occiduo in carmine nostro c(ui) t(itulus) “Iter ad Septemtriones”, egimus.
4. Liber Iosue, 10, 12-14.
5. Cfr. Vox Lat. 20/1970 p. 47-50: Turismi vocabula quædam a scriptoribus Ecclesiasticæ
Curiæ Romanæ proposita. Ibidem p. 48: tūrismus, -ī, m., tūrista, -æ, m.(f.), tūristicus-a-
um. Cfr. Latinit. 21 (1973) p. 27-28 (=Vox Latina 32/1973 p. 38): periēgēsis, -is, f.,
periēgētēs, -æ, m., periēgēticus-a-um.
6. Photochartula cursualis: Spitzbergen, Svalbard (Nordkapp, 4.8.1977 : N.Lat. 71º10’21”):
Ad chiliometra M proximi polo –ubi ursus nuperrime turistam devoravit- e suavi animi
motu te, amice, omnesque sodales salutamus. Tempus satis mite est, dies perpetuus,
mare placidum. Tu, carissime, cura ut valeas. C. Arrius et Rhoda.
7. Enn. frg. 141: Vulturus in silvis miserum mandebat homonem.
8. de quo in supradicto carmine egimus.
9. parvissimus apud Varronem, Lucretium, et alibi invenias.
10. laographia, folklore, vide Bacci. ‘Folklore’, quamquam vox Anglica in omnes fere
linguas recepta est. Cum Latine scribimus, nihil obstare credimus, quominus voces
Græcæ adhibeantur, præsertim cum pleræque scientiæ sermone latino hodierno, sicut
iam antiquo, taliter designentur, velut ex. causa philosophia (latine: sapientia),
astronomia, mathematice (vel mathesis) et sescentæ aliæ.
11. Cf. Koch, Georg Aenotheus: Deutsch-Lateinisches vergleichendes Wörterbuch der alten,
mittleren und neuen Geographie. Leipzig [Hahn] 1835, p. 193: Norwegen, Nerigos, -i
(+). Norvegia, -æ, - Norrigia, -æ, - die Einwohner (incolæ), Norvegi, -orum. Adi.
Norvegicus-a-um.
12. Litteris sollemniter (die 30 m. Oct. a. 1977) datis C. Arrius Nurus, cooperator noster (id
est: sodalis consociationis cui nomen Vox Latina), vir maxime illustris idemque
professor doctissimus scientissimusque litterarum Latinarum (non solum antiquarum),
vocatione nominationeque honorificentissima in Vaticanum Opus Latinitatis Fundatum
nuper constitutum cooptatus et accitus est. Ei, quem huius rei gratia votis omnibus
prosequimur, multimodis congaudentes, cum sit de Latinitate optime meritus,
congratulamur.
[ad indicem]
4481. …
4482. …
4483. …
4484. ...
[ad indicem]
4486. ...
4487. ...
4488. ...
4489. ...
Notum vobis est per Palæstram Latinam ingenium Michaelis Antonii Caro, Columbiani
poetæ clarissimi. Neque tantum poeta, sed et grammaticus, philologus, philosophus, rerum
scriptor, dissertissimus rhetor et orator, ingenio acri censor, lege peritus; immo civis strenuus, vir
amplissimus atque in Columbiana Republica ad summum honorum evectus. Cujus igitur cum tanta
sit acuminis et humanitatis fama, consentaneum visum est, ejusdem suscitare memoriam, his
maxime diebus, in quibus prima ab ipsius nativitate centenaria commemoratio decurrit.
Jam vero, quid in Caro nostro laude et admiratione dignius? Numen poeticum, rara
facundia, numerosi variique versus, labore ingenioque parta carmina, an faciles et frequentes
versiones sive latinæ sive hispanicæ, lepidæ narrationes, luculentæ orationes, scientifici tradatus?
Difficile sane dictu.
At numerosus noster Caro non tantum fuit scriptor facundus et vates excelsus, sed quod
magis est, strenuus in Republica rector. Unde in eo mirum in modum consociati sunt Mars et
Minerva. Minerva, quia re vera litteris doctrinaque omnibus fere sua ætate præstitit fuitque inter
clariores clarus, ut vix ex. gr. dici possit quis cui præfuerit, vetiezolanus Bello, an Caro
Columbianus. Martis quoque partes egit cum adversus inimicos, non in castris, sed in republica,
leges et traditiones patrias vindicavit.
Contra hostes Hispaniæ, Matris egregie, non semel tantum, dimicavit; ideoque anno 1896º
magna cruce Elisabethis Catholicæ reginæ donatus est.
Sed dum hæc omnia gerebat, loquaces musæ poetæ nostri ludebant. Neque enim in ipso
rerum publicarum strepitu et voragine tacebant, sed “velut amnis monte decurrens, imbres quem
super notas aluere ripas, fervet immensusque ruit profundo ore”, dives vatis vena currebat et
desiliebat. Fractum igitur in Caro nostro dixeris effatum illud “silent inter arma Musæ”.
Carmina finxit latina, carmina latina in hispanum vertit plurima, recentium auctorum,
neque tantum hispanorum, in latinum eleganter transtulit.
[ad indicem]
Doctam scripsit Iosephus J. Delgado commentationem De Hugone Henrico Paoli clarissimo scriptore et
poeta latino :
Omni laude cumulatus, Hugo Henricus Paoli, vir humanitate, ingenio, litteris, claris virtutibus
præditus, VII Kal. [Decembres], superioris anni MCMLXIII, Florentiæ, ubi natus erat, sine strepitu, ne
suis molestiam afferret, repente vitam amisit. Domesticis tamen et amicis magnus dolor fuit; nam,
quamvis eorum animus jam pridem supremum ejus vitæ casum præsagiret, eumque viderent —ut
sapientem— animo forti moriendi necessitati æque annuentem, tam cito tamen mors et improviso ei
obrepsit, ut post fatum omnes eum amārē lugerent. Luget uxor virum, liberi patrem, socii et discipuli
ubique terrarum degentes magistrum et amicum; lugent docti professores suavissimum collegam,
luget Florentina tellus præclarum filium, luget Italia tota eximium poetam, lugent denique latinæ
litteræ earum celeberrimum cultorem 1.
Lenitudini sit omnibus et medelæ tanti viri clara merita virtutesque recolere; ipsius enim
exemplorum recordatione facile dolor lenietur et ad ejus vestigia persequenda omnes trahemur. Pauca
igitur afferam de vita, de editis operibus, de virtutibus, quibus desideratissimus noster Hugo ornatus
erat.
Hugo Henricus Paoli natione, moribus, ingenio Florentinus, jam puer, sed præsertim adulescens,
tanto studio humanioribus litteris vacavit, ut futuram ejus gloriam clarumque nomen tum magistri
tum sodales divinarent. Atque revera, sensim sine sensu ipse, proprio Marte, non tantum primam et
secundam institutionem feliciter superavit, sed etiam supremos in universitate gradus maxima cum
laude adeptus est. Ubi primum laurea in litteris anno MCMVI Florentiæ insignitus est, græcis mox et
latinis disciplinis in scholis Mediæ quam dicunt Institutionis operam dedit. Deinde vero, postquam in
Urbiniana universitate, anno MCMXVIII, laurea in utroque jure ornatus est, et classicas disciplinas et
juridicas simul explicavit, primum Florentiæ in studiorum universitate jam ab anno MCMXXV, quam
ipse piissime coluit et labore scriptisque illustravit, deinde Genuæ annis MCMXXXVIII-MCMLIV,
demum iterum Florentiæ usque ad expletum septuagesimum ætatis annum.
In erudiendis adulescentibus, quod munus ipse florente adhuc ætate susceperat, usque ad
emeritam missionem acceptam, sine ulla fere temporis intermissione perseveravit; pauci tantum
excipiendi sunt anni, in quibus, propter Italicæ rei publicæ varios casus et eversiones, per diversas
Europæ regiones exul vagare coactus est. Qua vero tempestate, quamquam multa eum passum, multa
quoque didicisse constat et de rerum et de personarum condicione et fortuna et de ipsis disciplinis quas
ipse in Florentina universitate cœperat docere. Numquam optima spe destitutus, sed sua semper sorte
contentus, tam æquo animo omnes exilii molestias pertulit, ut numquam a litterarum et juris studio
desisteret, immo exilii otium tam sapienter adhibuit, ut majore, si posset, ardore classicis litteris
vacaret et in scriptoribus et poetis totius Europæ perscrutandis et interpretandis dies noctesque
consumeret.
Dum Parisiis et Bruxellis præsertim moraretur, ingenio quo erat candido et acuto præditus, multos
sibi optimosque conciliavit amicos, quos in posterum grato animo semper coluit. Ea vero tempestate,
opus De senectute conscripsit, quod postea, anno MCMXLII, Florentiæ, in ædibus Sansoni, sub
commenticio Anonymi Namurcensis nomine, primum edidit. Lepida est et festiva tractatiuncula, in
qua, Ciceroni, quasi per jocum, contra dicit negatque senectutem esse jucundam. Opus est magni
momenti, non tantum ex re rationeque et via, sed etiam quia in ejus præfatione auctor, quæ tum
temporis sentiret quæque faceret, aperte patefacit. En tibi, lector, hæc nonnulla ex præfatione sumpta
verba:
“ Quo diligentius, lector humanissime, certior fias, unde mihi in mentem venerit ut ignotam
hanc tractatiunculam divulgarem, vetus est mihi memoria repetenda peregrinationis cujusdam,
neque brevis neque injucundæ, per Belgicas urbes. Cum igitur Bruxellis diu essem moratus
proficiscendique consilium in dies differrem, quo, quamquam caritas patriæ me ut Italiam
reviserem impellebat, ab amicis, quos multos apud Belgas habeo eosque summa familiaritate
conjunctos, multa orantibus detinerer, persuasit mihi quidam (quis ille fuerit e memoria excidit)
ut Namurcum proficiscerer, nobilem ibi bibliothecam visum ab Jesuitis patribus diligentissima
cura adservatam … Parui admonenti atque, paucis diebus intermissis, Namurcum petii…
Postquam, ut inter peregrinos solet, multa de variis rebus disseruimus (rogabant enim qui essent
Italicarum rerum status, quæ condicio studiorum, qua ratione discipuli Latinam linguam in ludis
discerent; ipse contra, percontando atque interrogando, illorum de nostra gente opinionem
elicere conabar), in bibliothecam tandem me adduxerunt... Zotheculam ingressi sumus. Di boni,
armario patefacto, quam multa, quam pretiosa, quam incredibili ac nova arte confecta volumina
ille protulit! Longum est omnia enarrare...
Liber alter manuscriptus erat litteris longiusculis subtilissimo ductu exaratus... Inscribebatur
De senectute; Ciceronis opusculum putavi, jamque manu removeram, quo cetera attentius
inspicerem, cum comes ille meus:
— «Quin legis aliquid?, inquit; majore fortasse consideratione liber iste est quam putas».
In manus igitur resumpsi... — «Nemo adhuc librum edidit?, quæsivi».
— «Nondum, inquit, quod quidem sciam».
— «Licetne attentius legere atque, si tanti esse videatur, typis imprimendum curare?».
— «Licet, inquit; quin etiam... Liber tuus est, dono tibi habe».
Gratias egi quam plurimas... Ubi primum Bruxellas in diversorium meum redii, librum
attentissime legi... In extrema pagina scriptum erat:
— «Liber explicit De senectute, quem M. Tullius Tiro, Ciceronis libertus, composuit, qui, cum
idem ac patronus de ceteris rebus omnibus sentiret, se hac in re ab illo discrepare apertissime
semper fassus est, quod senectutem potius vituperandam atque deprecandam quam laudibus
extollendam putaret.”
Hac ficta narratione et lepida fabula ipse singulari modestia opus sui ingenii celare curat; sed cum
anno MCMLXII illud iterum edidit apud Felicem Le Monnier, se illius esse auctorem aperte profitetur.
Tum vero Hugo noster scriptor evenerat in Italia et extra Italiam fama inclita haud parva.
Amicorum et familiarium gaudio receptum, eum, anno MCMXXXVIII, iterum in Italia videmus, et
primum quidem in Genuensi universitate litteras latinas docentem, postea vero ab anno MCMXLIV,
Florentiæ et classicas litteras et jus atticum magna alumnorum laude et frequentia interpretantem.
Aliarum rerum omnino alienus, se totum fungendo docendi muneri pro discipulis devovit, quos semper
maxime dilexit et a quibus stipatum sæpe videres; infans cum infantibus factus, adulescens cum
adulescentibus. Plurima exstant ejus ingenii et laboris testimonia in operibus et carminibus variæ
indolis his annis editis. In carmine ad collegas Januenses exilium suum meminit his verbis:
Sed ejus fama nomenque magis in dies crescebat. Unde nihil mirum si præcipuæ in Europa
universitates Hugonem nostrum requirebant, ut doctrina et ingenio quo pollebat clarissimo, magistros et
discipulos doceret atque illustraret. Difficile sane est omnes nunc universitates numerare in quibus,
vertentibus annis, de linguis classicis et præsertim de jure attico et de rebus institutisque græcis et
romanis disseruit; constat enim eum lectiones varias explanavisse Romæ (1939-1940, 1949-1950),
Bruxellis (1946), Friburgi (1947-1949), Amstelodani (1947), Œniponte (1948), Lutetiæ Parisiorum (1948-
1956), Barcinone (1951-1953), Berolini (1951-1954), Cataniæ in Italia (1954-1955), Patavii (1955) et alibi.
Ipse grato animo in carmine ludicro ad collegas Belgicæ Societatis memorat his verbis:
Atque re vera præterire nequit Hugo noster Erlangenses sodales et universitatem, ubi et sapienter ipse
docuit et magistrorum consensu et plausu, Doctor honoris causa renuntiatus est.
Cum vero eo fama crevisset ut ipse non tantum magister summa doctrina excultus præstaret, sed
etiam calidus orator et poeta egregius undique haberetur, ætate jam provectus, ad omnia fere fausta
celebranda intra et extra fines Italiæ invitari cœptus est. Unde factum est ut nullus fere doctorum cœtus
his superioribus annis fieret, nulli docto viro honor concreditus, nullus denique lætus dies fere
commemoratus, quin Florentinus vates arcesseretur ut inter pocula, de re quæ ageretur, carmina latina
caneret. Inde illa præclara carmina convivalia, quæ omnium semper admirationem suscitabant et propter
ingenii vim aciemque et propter sermonis copiam et elegantiam. Nonnulla horum carminum in volumine
congesta sunt, quod amici et miratores Hugonis Florentiæ edendum curarunt, ut magnum exstaret
clarissimi hodiernæ ætatis poetæ latini monumentum.
Qui anno MCMLVI Avennico de lingua latina instauranda primo conventui adfuimus, vix
admirationem continere potuimus et gaudium, cum in splendido candelarum convivio in ampla
Pontificum aula habito, Hugonem poetam audivimus extemporalem quoddam carmen recitantem, in quo
civitatis præteritam gloriam memorantem una cum futuræ linguæ latinæ fortuna hæc verba aures
permulcebant:
Neque silendum quanta animi fortitudine labores ærumnasque, quibus vita humana abundat,
pertulerit. Ipse sponte patriam reliquit ut exul per Europæ fines vagaret. Petro Florentino aperte
fatetur:
Sed eum numquam actæ vitæ piguit; e contra illius memor, sine ægritudine, ita carmine cecinit;
Quod tamen non obstitit quominus anno MCMXXXVIII in morte filii natu minimi, quem in primis
diligebat, virum tam æquo animo præditum et plerumque festivum, tam in suis quam in aliorum
casibus, eum videres secum ipsum amare colloquentem lacrimasque illas quas diu abdiderat secreto
effundentem. In carmine, cui index est «Annorum cohortes», hoc fatum commemorare nequit; innuit
tantum:
Tam alte sentiebat Paoli ut, quamvis ceterum compos sui esset, interdum animi sensus continere
nequiret nec eos verbis exprimere, sed lacrimis. Quid mirum igitur si Hugo Henricus Paoli suorum
animos et amicorum —quorum magnum numerum ubique terrarum recenseres— amore,
consuetudine, suavitate sermonis et affectuum, sibi omnino devinxerit. Itaque, cum recens fere
octogenarius, meritis onustus cedidit, omnes ejus casum lugebant et præclara ejusdem merita
laudabant. Paucis abhinc annis Rei publicæ Italicæ Præses, ob ejus inclita merita et assiduos labores
in tradendis disciplinis, aureo doctorum numismate primæ classis sollemniter eum decoraverat.
Neque immerito, cum tot fuerint tamque præclara opera ab eo edita et tanto amore atque studio
litteras fovendas curaverit.
[ad indicem]
Omnia et singula recensere clmi. poetæ Paoli opera, conscriptiones, carmina, opus majus esset
quam paterentur vires et folia horum commentariorum caperent. Qui singulari quadam mentis
sagacitate et versatili acumine fuerat præditus, quique diu multumque pluribus disciplinis vacaverat,
plura attigit antiquorum cacumina, et de græcorum romanorumque vita, moribus, institutis multa
assidue cogitavit et scripsit. De scriptoribus quoque tum antiquis, tum recentioribus, tum hodiernis,
tam multa perquisivit tamque perspicue explicavit, ut eorum recondita ac fere secreta ante oculos
projecta ab eo diceres: cubicula videlicet, epulas, tabernas, ludos, mercium inter gentes commercium,
puerorum et adulescentium apud magistros institutionem, connubia, publica et privata judicia,
funera, laudationes, cet.
Sed, præter antiquorum vitam et disciplinam, atticorum præsertim jus legesque Hugo apprime
calluit, qui, cum esset hujus rei maxime peritus, multa de his rebus omnium plausu vulgavit atque de
eisdem sæpissime disseruit. Cum vero aperte comperisset quantum ad antiquorum jura recte
interpretanda classici scriptores opis ferrent, eis perlegendis atque evolvendis maximam operam
dedit. Unde usque ad extremam ætatem eos scriptores, comicos præsertim, legebat eorumque fabulas
interpretari conabatur. Ex operibus quæ ad infimam paginam affero, facile perspicies quanto animi
ardore et diligentia sese dederit ad ea evulganda quæ ad atticorum jus publicum et privatum
pertinerent. Ipse Paoli in carmine ad amicos Hispanos palam de amore et cultu legum loquitur:
Sed absque ulla dubitatione, gloria maxima Hugonis nostri carmina latina erunt; ipse enim
«latinorum versuum scriptor fuit elegantissimus» et poeta latinus, qui «viva, vivida, vigentia
carmina» finxit; hæc vero carmina prius hinc illinc vulgata et a doctis viris probata et laudata, nunc
amicorum cura et expensis in eleganti volumine collecta sunt, quod auctori sit monumentum ære
perennius.
Ceninit non vetusta tantum et obsoleta, sed recentiora et hodierna. Tanta in eo fuit personarum
copia rerumque varietas, tot lyræ sonus, tot modi sive acuti sive graves sive varie mixti, ut classicis
poetis latinis æmulum eum diceres et quasi æqualem. Ejus Musa et conviviis et amicorum nuptiis non
sine salibus aderat, et amicis mæstis solacium præbebat, gratulabatur lætantibus; neniolis eorum
funera celebrabat festivisque carminibus natales recolebat. Carmine præterea Hugonis Musa
præteritarum rerum memoriam revocat, narrat fabulas, dulcia loca commemorat, omnia carmine ita
canit ita effinxit, ut forte nemo sit hodie qui argutius et elegantius latine de rebus tam variis carmina
pangere possit. Interdum ex tenui rerum eventu poeta initium sumit atque argumentum. Neque facile
est de re minima sublime carmen efficere. Sæpe sæpius quo leviora canuntur eo majore vi poetica et
flatu opus est. Hujus rei exempla habes clariora in LXX apophoretis, quæ festivus Paoli anseribus
donanda scripsit, eis nempe qui quotannis Florentiæ ad læta symposia conveniebant societatis quæ
Universitatis discipuli mira ingenii sollertia condiderant et “Ordine della Penna d'Oca” vocaverunt.
Antonius Card. Bacci Hugonem Henricum Paoli argutissimum poetam appellat versus proferens quos
ille de cucurbita scripserat et inter apophoreta numerantur:
Etiam, cum Paoli ad Hectorem Bignonem, virum doctissimum suique familiarissimum, ægrotum,
se contulisset, ejusque birotam pulvere obtectam in angulo domus vidisset, hos versus epigrammatica
vi non carentes neque ingenio, sponte protulit:
At jocosa Florentini vatis Musa epica fastigia interdum attigit; ita, ex.gr., in carminibus illis, quæ
Vox Isargi inscripsit, in quibus, dum Francisci regis oppidum ejusque notissimam silvam describit,
hominum pugnas bellaque condemnat et ad firmam pacem invitat; vel in mirifico illo poemate, cui
Mortuorum saltatio nomen eat, in quo auctor —in metricis artificiis rite jam exercitatus—, difficilibus
galliambis exprimere conatur, quod ipse Saint-Saêns in lingua vernacula mira quadam symphonia
expresserat.
Longius quam par est hæc disquisitio protraheretur, si de singulis Paoli carminibus judicium
proferre vellem. Maxima eorum pars, in eleganti volumine nuper collecta, Florentiæ apud Le Monnier
bibliopolam veneunt. Desunt tamen in illo volumine quæ ab anno MCMLXI pepigit carmina, nec pauca
quidem nec parvi momenti, præsertim novissimum illud In limine leti, in certamine ad Johannis Pascoli
quinquagesimum ab ejus morte annum celebrandum indicto, paucos menses ante Hugonis mortem,
maximo præmio decoratum. Præter alia notatu digna, poeta Florentinus, quasi finem suum urgentem
divinaret, hæc verba profert:
His ergo verbis huic alteri parti finem imponamus, ut demum de singularibus poetæ dotibus seu
virtutibus breviter agamus.
[ad indicem]
Difficile sane et clmi. scriptoris et poetæ Paoli virtutes et merita prædicare, cum multa sint et
præclara. In eo enim fuit dicendi copia et elegantia, facilitas quædam et aptitudo ad linguam latinam
varia ratione et ad res diversas usurpandam, animus semper ad læta et festiva paratus, mira in
puerorum institutione et in tradendis litteris perseverantia et industria, sensus hodiernæ ætatis ad res
tractandas et ad verba seligenda, quæ magis horum temporum placitis et moribus aptarentur. De his vero
dotibus seu virtutibus pauca dicere sufficiat.
1) Atque in primis de copia dicendi , quæ, ut constat ex tot editis carminibus et ex tot libris et
disquisitionibus soluto sermone scriptis, magna in eo fuit. De disquisitionibus Paoli hinc illinc vulgatis,
nihil adhuc locuti sumus, nec nunc loquemur; plures enim sunt ut hic possimus omnia et singula
numerare, nedum de iis judicium ferre. Nonnulla tantum diximus de ejusdem præcipuis operibus, sed quæ
diximus sufficiunt, ut Hugonem inter clarissimos viros qui hac nostra ætate humanas litteras, latinas
præsertim, coluerunt, recensendum putemus.
2) Omnibus quoque nota est dicendi elegantia qua Florentinus poeta et scriptor lingua latina ad
res quascumque usus est. Per otium, quasi nihil agens, tempus terebat latina quædam scribendo, quibus
discipulorum animos et amicorum relaxaret; et omnia ab eo, sive sermone sive carmine, mirifice fluebant,
facili oratione et concinno verbo, omniaque ita Latinitatem redolebant, ut classicis scriptoribus ætatis
aureæ tribuenda censeres. Tanto enim studio et amore Hugo Henricus Paoli linguam latinam coluerat, ut
ejus recondita mysteria facile perciperet atque exprimeret, ita ut inter hodiernos hujus linguæ cultores re
vera princeps habendus sit.
Ita factum est ut ipse, jugi labore et quasi divina vena præditus, in lingua latina usurpanda
summus magister evenerit, et quæcumque ipse scriberet novo quodam afflatu excitata apparerent. Hæc
altera fuit scriptoris dicendi virtus, quæ cum tertia apprime conjungitur.
3) Fuit etiam desideratissimus poeta Paoli amœnus et facetus et dicax in narrando atque in
canendo. Natione et ingenio Florentinus, ab urbe ubi natus fuerat hausit festivitatem illam non sine
leporibus. Sed, licet ille festivis facetisque argumentis præstiterit, ne tamen quæ scripsit ludos et jocos
credideris; ipse enim sæpe seria jocis sapienter miscebat, ut, ex. gr., in carmine Annorum cohortes
inscripto, in quo ipse jam senex vitam a se actam animo repetens tristia et læta commemorat, quin suum
unquam adversæ fortunæ recordatio animum firmum frangat.
4) Quid vero de ejusdem mira in puerorum et adulescentium institutione perseverantia? Quid de
firmitate animi in sustinendis vitæ molestiis? Quid de constantia in fungendis muneribus, in litteris usque
ad extremam ætatem colendis? Ad simplices puerorum mores et varia placita assuefactus, eo paterna
quadam voce et corde excipiebat, viam quæ ad virtutem et litteras ducit monstrabat, benigne errores
aperiebat qui solent florenti ætati celari, calidis et festivis verbis ad animum perficiendum urgebat, quin
ex puerorum mentibus facile exciderent, quæ ex ejus ore seria nugis miscendo didicissent. Ipse suis semper
exemplo fuit integra sinceritate, amicali fiducia, dulci humanitate, gravitate digna, in suscipiendis et
sustinendis amicitiis firmo consilio, in muneribus fungendis mira constantia. Imaginem sui ipsius diceres
ab eo adumbratam in aureo libro De senectute, cum candidum senem revocat, æqualium sermonibus se
delectantem, parvulis nepotibus aniles apologos vel fabulosas historiolas narrantem, generosa vina non
spernentem, cafeo interdum vires levantem, ruris otia diligentem..
5) Sensus hodiernæ ætatis semper ante oculos habuit, sive ænigmata proponebat sive fabellas
enarrabat sive carmina pangebat aut opera varia scribebat. Vetusta illa verba quæ parum apta ad res
novas exprimendas videbantur ita contorsit et aptavit, ut nihil rectius, nihil aptius, nihil sincerius inveniri
posse diceres, novis et inusitatis verbis rejectis vel non nisi raro et pudenter, cum necessitas cogeret,
adhibitis. Sit, ex. gratia, carmen quo poeta Felicis Le Monnier ædes novas celebrat. In eo non rotabile
typographeum vel alia similia verba usurpat, sed puro latino fonte typographicam machinam hac ratione
fingit atque exprimit
6) Opera denique Paoli si attente perspexeris, eum invenies humanissimum et suavem, dicacem
sine livore, doctissimum sine supercilio, pietatis et litterarum cultorem, suorum semper amatorem,
libertatis et justitiæ vindicem et acerrimum defensorem, poetam præclarum Musarum donis et favore
cumulatum, scriptorem arte, ingenio, serena mente, linguæ latinæ usu et proprietate ab omnibus
laudatum. Nihil igitur mirum si, aliquot abhinc annis, in commentariis quibus nomen est Latinitas, inter
clariores linguæ latinæ cultores ætate nostra recenseatur. Neque immerito, ipse enim assiduo labore et ea
qua pollebat peritia in latino sermone usurpando, id assecutus est, ut lingua latina aptior fieret ad res
hodiernas exprimendas, immo et eam non esse mortuam comprobavit; mortua enim lingua carmina nulla
pangit.
Illius ergo memoriam pie studioseque servemus, qui, optime de lingua latina meritus, doctrina et
usu eam tantopere favit coluitque, ut nobis omnibus exemplo sit, ejusque vestigia persequentes eam
quoque linguam omni cura excolamus, quæ «ad provehendum apud populos quoslibet omnem
humanitatis cultum est peraccomodata» .
Nota bene:
1. Hugonis Henrici Paoli merita, inter alios, hi qui sequuntur prædicaverunt. A Ronconi, Profili: Hugo
Henrico Paoli, Atene e Roma, 1956, pp. 2l 1-214; Antidoron Hugo Henrico Paoli oblatum, Miscellanea
Philologica. Università di Genova: Istituto de Filologia Classica, 1956, pp. 336; Mario Bonaria, Ugo Enrico
Paoli, Ibidem, pp. 13-40; Studi in onore de Ugo Enrico Paoli, Felice Le Monnier, 1956, pp. XX-784; NI.
Casini, Hugo Henricus Paoli, Vita Latina, Janvier. 1958, pp. 66 73; Jiménez Delgado, Ugo Enrico Paoli,
Helmantica, 11, 1.960, 287-310; C. Grassi, De Hugonis Henrici Paoli carminibus, Latinitas, 11, 1993, 202-
210, N. Cassini, Hugo Henricus Paoli, Latinitas, 12, 1964, 26; R. Paone, In funere Hugonis Paoli, Vita
Latina, mense martio 1964, n.° 21, p. 24.
[ad indicem]
4491. …
4492. …
4493. …
4494. ...
4495. …
4496. ...
4497. ...
4498. ...
4499. ...
4500. Versus decerpti e Pigati (1910-1976) carmine cui index De milite redivivo :
[ad indicem]
Æternis candens nivibus glacieque coruscans
Solus Adamellus mediisque ex Alpibus ingens
Consurgit latæque tenet mons regna quietis.
Illic, cum vasti belli feritate periret
Europa Austriacam ob noxam submersa ruinis,
Plurima pugnarum series, seu mole globorum
Proiecta, re per gladios seu cominus acta.
Haud raro cælum plumbo grave, nubibus atrum
Oppositisque simul scissum in contraria ventis
Excidium pestemque aliam vibrabat ab alto:
Tum nivium pulsis celeri glomeramine acervis,
Omnia convelli, silvæ cautesque hominesque,
Et dare inauditum fragmenta voluta boatum.
(…) (vv. 1-13)
[ad indicem]
4501. ...
4502. ...
4503. ...
4504. ...
4505. ...
4506. ...
4507. ...
4508. ...
4509. ...
4510. Raphaelis Paone, cognomento autem Helii Campani, carmen inscriptum ad hirundinem proficiscentem :
[ad indicem]
[ad indicem]
4511. …
4512. ...
4513. ...
4514. ...
4515. ...
4516. ...
4517. ...
4518. ...
4519. ...
4520. Miecislai Broscii (1911-2000) carmina amatoria ad Christinam:
[ad indicem]
I
Ne tu mireris totiens repetisse me amoris
nomen perque brevi carmine perque levi.
Causa mihi tute ipsa, tuo namque uror amore,
te pereo! Nec iam vivere mi videor.
Namque, fatebor enim, nisi tecum commoror, omnis
commorior. Tantus, quo tibi iungor, amor!
Ne tu igitur mirere tui, dulcissima amata,
nomen amoris agi versibus usque meis.
Ergo amor atque amor est, amor est, quo carmina tota
si imbuere aptum esset, iam imbuerem, imbuerem,
nec quidquam legeres, nisi amorem et amorem et amorem,
rideresque meo carmine læta novo.
II
Iam silentia nox agit serena
iam cæloque redit quieta luna:
urbs dormit, favet otium sopori.
Non meo est animo quies amica,
non me somnia sopiunt benigna,
mutaque undique solitudo oborta
cor desiderio magis magisque
tuo, diva, replet, tuo, voluptas.
Quo te quave via tulere fata
longinquisve locis quibus moraris?
Longe abes, dea, longe abes diuque.
Iam redi propere tuoque vitam
aspectu mihi iam refer beatam.
Namque ut sole nisi tepet sereno
flos, languescit, aprico at ardet arvo,
sic me, sic nisi lux fovet tuorum
luminum, emorior. Si ades, resurgo.
Cito iamque igitur redi mihique
vitam redde oculis tuis beatam.
[ad indicem]
III
Divis orte bonis, optime ...
Horat., Carm. IV, 5
In pulcherrimam
[ad indicem]
4521. ...
4522. ...
4523. ...
4524. ...
4525. ...
4526. ...
4527. ...
4528. ...
4529. ...
4530. Vidoni Angelini (1911-2008) symbola de mathematicorum conventu anno 2007º edita in commentariis periodicis
quibus index M.A.S.
[ad indicem]
Mathematica induit vestem latinam
Nunc autem referam quid evenerit mense septembri anni 1994 in universitate lusitana urbis
Coimbræ, in septimo congressu mathematicorum stirpis neolatinæ; aderant viri docti lusitani, hispanici,
itali, francogallici, romanici, americani meridionales (Firm.) et unus Iaponicus.
Professor Rudolfus Salvi (qui fuit quondam meus discipulus in lyceo humanistico), docens res
mathematicas in universitate mediolanensi, cui nomen Politecnico, recitavit latine suam relationem de
exsistentia solutionum debilium periodicarum circa æquationes quæ nominantur ‘a Navier-stokes’;
hæc autem latine præfatus est:
Ego exponam meam demonstrationem lingua Latina, utique lingua latina planissima et
crystallina. Ego enim pro certo habeo linguam Latinam posse esse optimum et liquidum
instrumentum communicationis inter omnes viros doctos non modo Europæ, sed etiam exterarum
nationum. At una condicione, ut sit non litteraria, id est non sit implicata et architectonica ut fuit
lingua exquisita Auctorum Latinorum, sed sit colloquialis, cartesiana, id est prædita dispositione
recta et subitanea intelligibilitate. Debet enim sequi morem sæculi vicesimi; quod est sæculum
evidentiæ et velocitatis, sæculum quod hoc tantummodo postulat a scribentibus et a loquentibus ut sint
illico et penitus intelligibiles. Et spero meam latinam dissertationem fore vobis subitariæ
intelligibilitatis et crystallinæ evidentiæ.
Novitas dissertationis habitæ lingua latina allexit præsentes, quorum non pauci ominati sunt ut
eiusmodi mos fieret magis magisque frequens in congressibus scientificis (Boeth.); lingua enim latina,
aliter ac fere omnes linguæ modernæ, possidet phoneticam certam et liquidam, præsertim si adoptetur
pronuntiatio restituta (longe alia est, exempli gratia, phonetica linguæ anglicæ), præterea, si eius
structura sit etiam linearis et limpidæ simplicitatis, potest procul dubio fieri lucidum instrumentum
communicationis inter doctos Europæ, dum autem lingua angloamericana maneat lingua universalis
quod attinet ad res diplomaticas, ad argumenta scientifica, et ad res commerciales.
[ad indicem]
4531. …
4532. ...
4533. ...
4534. ...
4535. ...
4536. ...
4537. ...
4538. ...
4539. ...
4540. Aliquot Gærtneri (1912-1996) poematia. Primum, cuius titulus est Fatum, versibus liberis compositum. Cetera
vero versibus accentu consonantiaque finali ligatis exarata. Prius vero quam laudata poematia exscribam, iuvat me
admodum verba Iosephi IJsewijn, egregii litterarum recentiorum recentissimarumque pervestigatoris, exscribere
quibus poeta ille Americanus Latine scribens lectoribus commendatur:
Carmina –inquit IJsewijnius- ... scripta sunt a Joanne Alexandro Gærtner, insigni nostri temporis poeta
latino. Anno 1954 Lunenburgi (Vermont Civ. Americ. Confœd.), apud “Stinehour” typographum, libellum
carminum latinorum egregium, Vox Humana inscriptum, foras dedit. Qui libellus, nunc fere divenditus,
XXVIII poematia continet, quæ inter optima hoc sæculo latine vulgata numerare ausimus. Hac de re, ne nostro
tantum judicio niti videamur, censuram laudesque legas Revili P. Oliver in commentariis Classical Journal. 51
(1955-56), pp, 132-34. Aliud etiam poematium de puella Americana seorsum typis impressum est in eodem
ephemeridis volumine, p. 55. J. A. Gaertner (°1912) aliquot jam annos litteras latinas necnon bonas artes docet in
Collegio Lafayette urbis Eastonensis (Pensilvania; C. A. C.).
Præter carmina, nonnulla divulgavit scripta, quorum unum «De lingua latina, lingua gentium (Class. Journ., 50
(1954). pp. 331-33)», alterum «De usu linguæ latinæ (Id. 47 (1952), nr. 6)» memoramus.
[ad indicem]
Inexorabilis
deus te tenet,
te ducit, te docet,
te delet.
Quo ruis? Morare.
Quid petis? Exspecta.
Et noli clamare,
vocaberis.
Mala nox:
Ver primum:
Ambulatio autumnalis:
Visio nocturna
[ad indicem]
Vesper auctumnalis
Nocte
Saltatrix
Pondera corporis
perdidisse videtur.
Habilis, gracilis,
papilioni similis
vertitur, volat,
movetur
vento invisibili.
Sed sub specie
facilitatis
anni annique laboris
asperi inveniuntur.
Terpsichoris
favor non præbetur
segni saltatrici.
Superare gravitudinem
grave simile
gravioris est eventus:
liberantis mortis
animam e claustro
corporis,
sæculi,
sortis.
[ad indicem]
Quæ sequuntur poematia versibus constant a metricis normis vel rhythmicis omnino solutis :
Tigris captiva
[ad indicem]
4541. …
4542. …
4543. …
4544. …
4545. ...
4546. ...
4547. ...
4548. ...
4549. ...
4550. Præfatio Iosephi Mariæ Mir (1913-2000) libri lexicographici, anno 1970 editi, cui index Nova verba Latina.
Multi viri docti, vario artium genere instructi ac litterarum studio ornati, cum in Congressus
Avennione (a. 1956), Lugduni (a. 1959), Argentorati (a. 1963 -cf.vota-), Romæ (a. 1966) habitos
convenissent ut de lingua latina viva reddenda deque ejus usu excitando et fovendo agerent, in nova
verba latina conformanda operam quoque sedulo contulerunt.
Cum autem huic linguæ latinæ provinciæ –quæ est de renovando et locupletando lexico
latino nostra ætate– haud paucos annos impensam operam tribuissem multaque aut investigassem
aut cum sociis in Palæstra Latina disceptassem, quæ tunc in singulis Commentariorum fasciculis
edita sunt, in unum volumen componenda et complenda putavi: ut, quæ a paucis tantum percepta
sunt, multis nota fiant et in usum et consuetudinem, si id fieri possit, inducantur.
In qua re perficienda auctores mihi fuerunt veteres amici, socii quibuscum nova grataque
consuetudine in Congressibus usus sum, clarissimi illi Instituti Studiorum Romanorum et Pontificii
Instituti Superioris Latinitatis Præsides, Latinitatis Moderator idemque doctissimus Ab Epistulis
Latinis ‘Ad Principes’, Vitæ Latinæ Administrator et Editor, aliique haud pauci: qui omnes animos
addiderunt ad rem tandem explendam. Eos autem, dum nos arreptam viam firmius tenemus et
prosequimur, vehementi animi ardore obtestamur ut et ipsi –quamquam nunc imperiosa et
intoleranda tempestatum vi quæ contra linguam latinam exorta est, concutimur et opprimimur (heu
temporum et virtutum omnium confusio et perturbatio) – ne sinant se ab hostibus humanitatis et
cultus exspoliari litterarum face, quæ tot sæculis lumen in orbem nostrum intulit.
Utinam hoc nostro libello litterarum studiosis opem aliquam feramus: sed præsertim in
novam adulescentium prolem –qui ea quæ præ manibus habent et ante oculos vident æstimanda
tantum modo reputant– incitamentum aliquod subdere certumque lumen instillare possimus!
Deus, utinam meliora! ...
Nunc vero ratio, qua in novis vocibus fingendis aptandisque usi simus, mihi est declaranda.
Præcipua autem Scholæ latinitatis norma, quam ipse conditor usu et exemplo suo quasi
insculptam voluit nobisque tradidit, jugis est conatus nomina latina novis rerum inventis imponendi.
Quod quidem singulari propriaque ratione assequitur: neque enim vocabulis barbaris, male
conformatis, exteris uti solet, sed ex intima radice et vita linguæ latinæ verba educit, quibus suapte
natura aut ex peculiari nota rem definiat aut quodam modo exprimat; neque vero, cum plane opus
est, a verbis græcis abstinet; verborum tamen circuitiones vitat diligenter.
Quæ normæ in Candidato Latino (a. 1928-1930) dilucide apparent cum laconicum,
dactylographum, stilographum, machinam photographicam, clavichordium, hydroplanum,
birotam, alia, appositis imaginibus subjectisque nominibus, apte exhibet. Quis ex. gr. probanda
neget: dentifex, dentificina, radiata symphonia, radiaculum, pirula, fulminivorum aut fulminar,
charta exscripticia, æquorari multaque alia quæ primus ipse excogitavit?
Summa laude et commendatione dignus est P. Joveus qui paucis adhibitis libris, paucisque
præeuntibus scriptoribus rem tantæ molis forti animo sit aggressus.
1
Neque tamen P. Em. Jové primus fuit in Congregatione Claretiana qui lingua latina excolenda præstitit: non defuerunt profecto qui operam suam in
tantam rem collocarent, cfr. J. Jiménez, C.M.F., Quantam Claretiani litteris latinis dederint operam (Pal. Lat. 4 (1934) 123 sqq.).
2
Nova et vetera seu libellus explicans picturas auxiliares Delmas, Barcinone –Lauria, 5.
3
Amicum vita functum (m. dec. a. 1965) nunc omnes lugemus; quem P. Cælestis luculenta et ampla commentatione laudibus est prosecutus (cfr.
Pal. Lat. 36 (1966) 49-68).
4
In quibus P. Ild. González, J. Jiménez, B. Fantanini, G. Beach, Fcus. Aloise, B. Hypeau, Leo M. Sansegundo, IJsewijn … qui una nobiscum
laborarunt, et cum in nostram, ut plurimum, conveniant sententiam, ad eandem latinitatis scholam quodam modo pertinere censendi sunt.
SUPERIORUM MEMORIA
Attamen maxima sunt colendi reverentia viri, haud pauci 5 , qui in re tractanda nos
præcesserunt: nam illi nimium fortasse aliquando audentes aut in apta verborum compositione
deficientes, viam tamen signarunt; et quæ illi primo conatu non attigerunt, eorum vestigiis
inhærentes alii sunt assecuti, vitia emendantes et ad puriorem latinitatem verba castigantes et
expolientes. Id tamen memoria teneamus oportet –si qua nostra ætate affulget spes linguæ latinæ
renovandæ, si in novis pariendis inducendisque vocabulis fortunatiores nos credimus, et fortasse
sumus, quam qui superiore exstiterunt ætate–, non nostra solum opera, sed ex ea quam decessores
nostri contulerunt, id imprimis nos adeptos esse.
Itaque, quamquam nonnulla vocabula ab illis primum usurpata minima valent auctoritate et
pondere –et ideo posthabenda sunt–, tamen eorum memoriam retineri idoneum visum est qui
maximam in rem tanti laboris operam impenderunt: quo et justam recentioris latinitatis historiam
quasi contexemus; eorum igitur nomina et ab iis allata verba sæpius in adnotationibus memoranda
censuimus.
Quod autem caput est inquiramus oportet utrum, has insequentes normas, viam indoli
linguæ latinæ repugnantem ingrediamur, an saltem a recto et certo tramite recedamus. Neque tamen
opus est iterum commemorare quæ de re alibi scripsimus6, neque quæ optimi scriptores ample et
sapienter de vocabulorum structura et de intimis legibus quibus recta eorum conformatio regitur 7.
Tamen, ut quæ sit “nostræ scholæ” concors fere sententia lucidius appareat, pauca recolamus
oportet.
Quæstio de faciendis aut inducendis verbis, quibus nova rerum inventa significanter
exprimantur, in omnibus linguis haud paucis gravatur difficultatibus. Sunt enim scriptores –in
universum de recentibus linguis loquimur– qui in omnibus verbis et dictionibus et in toto sermonis
tenore expolitam perquirant puritatem et elegantiam, novas devitent voces et exteras vehementer
repugnent; alii vero sermonis puritatem consectantur quin voces ex ipsa lingua deductas aut ab aliis
linguis prudenter petitas civiumque usu tritas improbent cum mutitudinis judicio et usui cedendum
sit: eaque sit linguarum vivarum condicio in quibus nova pariuntur vocabula quæ præsenti signata
nota producundur, nam vetera, ut arborum folia vergente autumno decidunt, et abjicienda sunt8.
Quæ varia agendi doctorum ratio et diversa hominum placita generatim in omnibus
inveniuntur linguis. Viri enim litterati et cœtus illi qui linguarum Academiæ dicuntur multa
rejiciunt et improbant verba, atque strenue enituntur ne in linguam adsciscantur; quæ quasi pugna
et certamen contra irruentes voces male conformatas multum confert ad ipsam sermonis puritatem
et integritatem; ita fit ne in verborum monstra delabamur ex sententia præceptoque sapientium.
5
In quibus Dumaine, Iacobelli, Cognasso, Wagner, Tempini, Capellanus-Lamer, Menge-Muller, Pexenfelder… -quorum opera infra laudantur-.
Juventus, Societas Latina…
6
Cfr. Viget latinitas, Helmantica, 5 (1954) 369-391: Lingua latina novis vocibus renovanda, Premier Congrès International pour le latin vivant,
p. 123-136: Epistularum commercium inter doctos magnopere confert ut de verbis disceptemus in latinum inducendis, 2ème. Congrès
International pour le latin vivant, p. 132-137; Iterum de faciendis novandisque verbis latinis, Pal. Lat., 29 (1959) 203-208; Qua ratione in latinum
convertendæ sunt voces technicæ et quæ ad disciplinarum studia spectant. Acta omnium gentium ac nationum Conventus latinis litteris linguæque
fovendis, 1966. [Romæ 1968, pp. 318-346].
7
Cfr. scriptores qui infra laudantur: Meillet, Ernout, Bréal, Marouzeau, Devoto, Cousin, Marache, Poncelet, Springhetti, Bacci, Tondini…
8
Conferantur Horatii verba in Arte poetica, 46-63, intima vis, justum judicium, pondus, auctoritas –quæ in iis insunt– nondum in omnium nostrum
animis plene insederunt.
Hæc vero dispar opinandi ratio et vetus contentio vel apud Græcos 9 fuit inter eos qui
analogiam –id est, absolutam sermonis puritatem– consectabantur (et convenientiam naturalem
inter vocem et rem asserebant) et anomaliam –id est: quandam in verbis adhibendis libertatem, et
verba niti in hominum voluntate volebant–: eaque –dispar dico opinio– vel in optimis scriptoribus
romanis usu patet. Nam si Cæsar, gravis linguæ latinæ et castissimi sermonis auctor, omnem vitat
novitatem, Cicero contra in epistulis familiarem adhibet sermonem, et usu doctus et necessitate
constrictus –præsertim cum notiones philosophorum græcorum in linguam latinam invehit–,
multas reperit aut inducit voces, quas non sine aliqua hæsitatione primum usurpat, sed deinde his
plene utitur –in quibus qualitas, medietas, prænotio, comprehensio, perceptio, perspicuitas 10 ,
inhospitalitas, veriloquium... –. Et ipse Tullius in libro De finibus, 3, 1, 4, hæc de fingendis verbis
scribit Stoicorum autem non ignoras quam sit subtile et spinosum potius disserendi genus, idque
cum Græcis, tum magis nobis, quibus etiam verba parienda sunt imponendaque nova rebus novis
nomina.
Quod quidem nemo mediocriter doctus mirabitur cogitans in omni arte, cujus usus vulgaris
communisque non sit, multam novitatem nominum esse, cum constituantur earum rerum
vocabula, quæ in quaque arte versentur... Quodsi in ea lingua quam plerique uberiorem putant,
concessum a Græcis est ut doctissimi homines de rebus non pervagatis inusitatis verbis uterentur,
quanto id magis nobis est concedendum, qui ea nunc primum audemus attingere? Quamquam et
verba, quibus instituto veterum utimur pro latinis, ut ipsa philosophia, ut rhetorica, dialectica,
grammatica, geometria, musica, quamquam latine ea dici poterant, tamen, quoniam usu percepta
sunt, nostra ducamus. Et ibidem (3, 2, 5) elaborandum esse –ait– ut non solum in Romanorum
litteris artibusque, sed etiam in Græcorum, latinis verbis Romani loqui consequantur. Ac deinde (3,
4, 15), si Zenoni, inquit, licuit inauditum imponere nomen, cum rem aliquam invenisset inusitatam,
cur non liceat Catoni? Hortaturque ut in constituendis novis vocabulis ipsum adjuvet, seque id
conaturum, quid enim hoc possumus agere divinius? (3, 4, 16).
Mens igitur Ciceronis ex his multisque aliis locis aperte manifesta est, in quibus et facultas
verba faciendi exposcit cum id appellandum sit ... quod nullum habuerit ante nomen et necessitas
cogat aut novum facere nomen, aut a simili mutuari (Orat., 62, 111); et oratori tribuit verbis
inusitatis, aut novatis –id est, ab eo qui dicit, factis–, aut translatis uti (cfr. De orat., 3, 37, 132-153);
seque conaturum asserit ut rebus novis nova nomina imponat latina (cfr. De fin., 3, 2, 5; 4, 15); ac re
vera multa ipsum aut finxisse nova aut novo sensu ditasse scimus (cfr. De fin., 4, 6, 14-18) E quibus
patet non solum Tullium summum verborum artificem exstitisse, verum etiam, quod totius rei
summa est, linguam latinam intima pollere virtute eaque vigere qua novas constituat voces aut ab
aliis linguis mutuetur.11
Sed et Plautus in novis pariendis vocibus præcipuus est auctor et magister; cujus ingenium,
scientia, sollertia altius diligentiusque investiganda est –eo enim tempore et paulo superiore lingua
latina flexibilis, ferax et fecunda ad nova facienda vocabula erat, et, quamquam nonnulla sunt verba
9
Quæ ratio significandi insit in vocabulis vel antiquissimi sapientes Indi et Græci investigarunt (cfr. Breal, Essai de semantique, p. 179; Vendryes, El
lenguaje, p. 247). De qua re sapienter disputavit Socrates, ut ex Cratylo Platonis accepimus; summusque in re magister fuit Aristoteles in suo De
interpretatione libro. P. Æmilius Springhetti (Lexicon linguisticæ et philologiæ, v.) ita analogiam et anomaliam explicat: “Analogia: Antiquitus, ex
ratione philosophica Heracliti, Democriti, Platonis, secundum quam lingua naturam (φύσιν) significabat, ita ut convenientia naturalis, non
arbitraria, esset inter notionem et verbum. analogia indicabat formarum convenientiam in lingua: ita ut lingua esset constans signorum systema,
quæ firma paradigmata constituerent et subicerentur legibus, relationem inter formas linguæ et categorias mentis moderantibus... Anomalia: Apud
grammaticos Græcos et Latinos erat inæqualitas structuræ grammaticalis seu declinationum et conjugationum, quæ consuetudinem, non certas
leges sequeretur. Crates Mallotes (s. II a. Ch.) præcipuus fautor anomaliæ grammaticalis fuit, nixus doctrina philosophiæ aristotelicæ-stoicæ,
secundum quam lingua nititur in θήσι seu conventione hominum, minime in natura.
10
Nec definiri ajebant necesse esse, quid esset cognitio aut perceptio, aut si verbum e verbo volumus, comprehensio, quam καταλήψιν illi vocant...,
propterea quod nihil esset clarius, ut Græci perspicuitatem aut evidentiam, nos, si placet, nominemus; fabricemurque, si opus erit verba, ne hic
sibi (me appellabat jocans) hoc licere putet soli. CIC. Acad., 2, 6, 17).
11
Conferas quæ P. Bruno (Latin., 2 1954 274 ssq.: Verba vel novitate vel conjunctione facta apud Ciceronem), G. Pacitti (Utrum verba novare
liceat: qua ratione res novæ latine sint significandæ, 4 ed., p. 11-12 et 13) A. Traglia (De quibusdam novis verbis a Cicerone adhibitis in Academiæ
ratione illustranda, Cicero 1938, p. 26-30) de novis vocabulis apud Ciceronem scripserunt: in quorum commentationibus et alii rei investigatores
memorantur. – Neque vero nostræ adversatur sententiæ quæ sapienter toto opere R. Poncelet (Cicéron traducteur de Platon, cfr. præsertim p. 132
et 274 in adn.) disputavit; cujus argumenta id quidem confirmant Ciceronem –quamquam permultis præpediebatur impedimentis ex ipsa linguæ
natura, præsertim cum scriptores græcos convertere est aggressus aut cum notiones Græcorum de philosophia latine exposuit (cfr. etiam Ernout,
Aspects du vocabulaire latin, p. 79-80) – summa tamen semper contentione enixum esse ut linguam latinam novis aut accommodatis vocibus
instrueret: idque sæpius assecutum esse.
audacius ficta, intimam tamen linguæ indolem commonstrant, ut probe in aliis Bréal 12 et Koterba 13
confirmant–; Lucretius quoque 14 , Sallustius 15 , Horatius, Vergilius 16 , thesaurum linguæ latinæ
exornarunt et locupletarunt; et in posterioribus Aulus Gellius et Fronto17 præstant; neque efficax in
re Tertulliani18 et S. Augustini19 opera posthabenda est: qui quidem in novo constituendo lexico
christiano –alius alia tamen ratione– maxime laborarunt. Unum tantum Augustini locum memorare
liceat quo et ejus aperitur mens de intima linguæ latinæ virtute et vita in novis perpetuo faciendis
vocabulis: ... Nisi tamen infirmitas esset, medicum necessarium non haberet: qui est hebraice
Jesus, græce σωτήρ, nostra autem locutione salvator, quod verbum latina lingua antea non
habebat, sed habere poterat, sicut potuit, quando voluit. De Trin. 13, 10, 14.
RECENTIORES SCRIPTORES
Et qui latinitatem coluerunt, cum in multis civitatibus litteræ renascebantur, eandem secuti
sunt viam. In quibus Ludovicum Vivem nobis principem memoremus, qui Nunc, inquit, quum
populum græci et latini sermonis habemus nullum, sed ab auctoribus sumendum est jus verborum,
sunt qui quoties aliquid non recordantur se legisse, damnant ilico, et tamquam lege Mucia Licina
ex civitate ejiciunt. ... Plus tertia parte bonorum vocabulorum ex ærario linguæ latinæ rejecimus,
tamquam adulterinos nummos, et in tanta egestate fastidosi, pauperiores in dies fimus, dum
unusquisque, quo diligentior videatur ærarii præfectus, aliquid repudiat, nemo infert, ideo
sermonis inopia quotidie laboramus. Et idem apertius: Sunt qui contaminari se verentur, si quid
aliter dicant quam Cicero, ridicula religione, ne dicam superstitione stulta; primum quomodo
loquentur de iis, quæ apud Ciceronem nulla sunt, de structura, de sutrina, de agro colendo, nisi forte
omnia sint mutuaturi ex paucis illius verbis in Catone Majore, et aliquot ad fratrem, et ad Atticum
epistolis? necesse erit eos obmutescere in reliquis, ne quid dicant parum Ciceroniane, videlicet
satius erit tacere quam male loqui: quid in poemate, quid in historia facient, quæ non scripsit.20
Et in eandem sententiam Erasmus 21, Muretus 22, Pontanus aliique haud pauci 23 consentiunt.
12
Essai de sémantique, 7, p. 164.
13
De sermone Pacuviano et Acciano, Vratislaviæ 1889, p. 125-126; cfr. Cousin, Évolution et structure de la langue latine, cap. IV et præsertim p. 144
sqq. In multis qui seligi possunt locis hos legas: operam adjutabilem (Mil. 1114); plagigeruli (Most., 875); albicapillus (Mil., 631); pedisequa (Aul.,
807); furcifer (Most., 1172); mercimoniis (Amph., 1); falsimoniis (Bac., 541), cet.; cfr. etiam Avenarius, Palæstra Latina, 29 (1939) 102.
14
A. Traglia. De Lucretiano sermone ad philosophiam pertinente, Roma 1947.
15
cfr. Cousin. Ibid., toto cap. V cfr. etiam Meillet Esquisse d’une histoire de la langue lat., p. 165-226.
16
Meillet, Ibid., p. 222 et Marouzeau, Quelques aspects de la formation du latin littéraire, p. 71.
17
R. Marache, Mots nouveaux et mots archaïques chez Fronton et Aulu-Gelle.
18
Mohrmann, Observations sur la langue et le style du Tertullien, Études sur le latin des chrétiens, Roma 1961, p. 237, 240.
19
Mohrmann, Saint Augustin écrivain, Études sur le lat. des chr. II. p. 249; Id. Considerazioni sulle Confessioni di Sant’Agostino, Etudes..., II. p.
309-311.
20
L. Vives, De causis corruptarum artium, op. omn., Valentiæ 1782, t. 4. I. 2, c.1, p. 79-80.
21
Erasmus eadem sentit atque Vives, cujus pauca refero verba: Cui mortalium hactenus sic indulsit natura, vel in una quapiam disciplina, ut unus
in singulis ejus partibus excelleret omnes, ut non aliquid reliquerit in eo desiderandum, aut ita dederit, ut non ab aliis superaretur? (Op. omn.,
Lugduni Batavorum 1703, t. I, Ciceronianus, c. 981); Adde quod Cicero non tractavit omnes materias. Ergo si forte dicendum fuerit de his quas
ille non attigit, unde tandem petemus orationis supellectilem? An proficiscemur in Campos Elysios ab ipso percontaturi, quibus ille talia fuerit
dicturus? (Ibid., col. 982, cfr. etiam c. 996 et alibi). –Ipseque Erasmus haud pauca usurpat verba quæ apud probatos antiquos scriptores non
invenies, ut cancellarius, officiarius, campana, sphærula bombardica, baccalaureus, cet. –Doctiores viri purum latinitatis sermonem exquirentes,
reprehendunt carpuntque Erasmum quod nimiam verborum copiam, idque, ajunt, nulla adhibita diligentia, novaverit aut ex posterioribus latinitatis
scriptoribus admiserit. Est sane Erasmus in liberalioribus scriptoribus numerandus, atque non sine judicio et prudentia ejus sunt evolvenda opera
atque vocabula usurpanda (cfr. quæ de Erasmo habentur apud Tondinium. De Ciceronis imitatione ortu et progressione ab exordio renatarum
litterarum ad Bembum, Latin., 7 (1959) 175-176).
22
Isti præcipue delicati, qui omnia sibi præter Ciceronem putere ajunt: qui, si sine Nizolio possint unam aut alteram epistulam scribere, germanos
se esse Cicerones putant; qui Senecam contemnunt, Plinium irrident, Tacitum damnant, ad inferiorum vero temporum scriptores etiam nauseant;
qui me aut mirantur, aut miserantur, aut irrident, quod ex Apulejo ipso, aut Sidonio, quædam petenda esse dicam ad usum latini sermonis: illi
igitur ipsi sæpe ita loquuntur et scribunt, ut non eos modo, quos ipsi tantopere abjiciunt, quos præ se contemnunt, sed eorum pistores ac coquos
multo latinius locutos fuisse constet. (Muretus, Epist. a. 1571 data); et alibi : Neque in iis modo quos paulo antea nominavi [id est in Cicerone,
Cæsare, Terentio] sed et in Tertulliano, Arnobio, Hieronymo, Augustino, Ambrosio, et quod magis mireris, Apulejo, Cassiodoro, Martiano et
Sidonio Apollinari, multa reperiam, quibus suo loco positis oratio uberior et ornatior fiat. (Muretus, Variarum lectionum lib. XV 1 p. 219; cfr.
lucubrationem Georgii Lurz, Societatis Latinæ Moderatoris (Soc. Lat. 11 (1943) 25-30): De Mureto, Cicerone redivivo, ubi Mureti mens et sententia
plane aperta fit.)
23
Cfr. Springhetti, Institutiones stili latini, p. 93; G. Pacitti: Utrum verba novare liceat, p. 13-14.
usuros fuisse illis vocabulis quæ omnium cultorum gentium hominibus essent in ore, non
libentissime amplexuros fuisse plurima rerum recte novata verba.24
Ex quibus manifesto colligitur linguam latinam –quamquam sæpius de ejus paupertate verba
Lucretii 25 , Senecæ 26 , aliorum 27 memorantur– ad novanda inducendaque verba, vel ab antiquis
temporibus aptam habitam esse, ac decursu temporum et scriptorum opera multa constituta esse
nova nomina, nostraque ætate idem licere, et æquo jure, qui id conentur, laudandos esse.28
Sequamur igitur Ciceronem; audeamus, ut monet Quintilianus (Inst. orat. , 1, 5, 72), nam
quæ primo dura visa sunt, usu molliuntur; et quæ vetera nunc sunt, fuerunt olim nova, et quædam
in usu perquam recentia, ut Messala primus reatum, munerarium Augustus primus dixerunt.
Piraticam quoque, ut musicam et fabricam, dici adhuc dubitabant mei præceptores. Favorem et
urbanum Cicero nova credit... (ID., 8, 3, 34).
Si linguam latinam vivam quodam modo ac vigentem nunc quoque appellamus eamque in
communem doctorum virorum aptare volumus, nativa opus est adhuc instruatur virtute, qua ex
proprio penu multa edat nova, quæ novis rebus aptentur vocabula. Nam si primis temporibus cum
lingua constituebatur vere latina, si ætate aurea cum confirmabatur, si cum christiana religio
enascebatur et orbem terrarum –totam populi romani dicionem– pervadebat, si cum barbaræ gentes
in Imperium Romanum irruerunt et multæ res Romanis ignotæ novis nominibus fuerunt
appellandæ, si cum litteræ iterum excolebantur et majore studio instaurabantur, data est facultas
aptandi, novandi, mutuandi, inducendi prudenter novas voces, quidni nobis tribuetur hac nostra
ætate cum tot tantaque –innumera et mira sane– inventa reperta ac procreata sunt? 29
Qui hanc facultatem negent –et nimiam sermonis puritatem conquirant illud Cæsaris dictum
objicientes tamquam scopulum, sic fugias inauditum et insolens verbum, ac, veterum scriptorum
referentes inculcantesque verba, recentia hominum inventa producere velint–, intimam linguæ
latinæ vitam præcidere videntur; hi nimirum, ut ait P. Avenarius 30 , strangulare videntur et
interimere penitus linguam latinam; eaque ratione nullo prorsus modo effici potest ut lingua latina
sermo in communi hominum consortione inducatur atque adhibeatur.
Neque illa novandi facultas singulare Ciceronis privilegium fuit31, sed omnium scriptorum qui
novas voces ad nativam latinitatis indolem eleganter conforment.
24
Pal. Lat. 20 (1950) 164; qui sæpius eandem defendit sententiam. Ibid., 18 (1948) 480.
25
Patrii sermonis egestas (1. 832; 3. 260).
26
Quanta verborum nobis paupertas immo egestas sit...(Epist. ad Lucil., 58, 1)
27
Cfr. Verborum imperitia (Aul. Gel., Præf., 12): Paupertate sermonis laboramus (Quint. Instit. orat., S. 3, 33).
28
Cfr. Æ. Springhetti (Institutiones stili lat., p. 71): ubi epistula M. A. Flaminii ad Basilium Zanchium profertur, in qua eadem quæ optimis
scriptoribus licebant, licere æquo jure, laudandaque esse in bonis scriptoribus recentibus, inquit, qui proinde sine reprehensione, immo laudabiliter
nova fingere vocabula possunt, non ex necessitate tantum, sed etiam ad exornandam orationem.
29
Conferantur scripta quæ in Actis Congresuum coactorum Avennione, Lugduni, Argentorati ad linguam latinam vivam reddendam vulgantur,
(Premier, 2ème, 3ème Congrès Internat. pour le latin vivant, Aubanel, Avignon: 1956, 1956, 1963), in quibus multa de hac quæstione inveniuntur.
30
Cfr. Palæstra Latina, 18 (1948) 480.
31
Etiam si hoc demus, novata esse multa ab iis qui post Ciceronem fuerunt, quid causæ est cur ea rejicere debeamus? ... Nonne Cicero et multa
novavit ipse, et Catonem, Varronem, Brutum aliosque ut idem facerent hortatus est? An fortassis personale illud privilegium fuit, ut cum Cicerone
et cum iis, qui tum vivebant homines atque ævum agitabant exstinctum esse videatur? ... Equidem existimo Ciceronem, si ad Quintiliani et Plinii,
et Taciti tempora vitam producere potuisset, et romanam linguam multis vocibus eleganter conformatis eorum studio auctam et locupletatam
vidisset, magnam eis gratiam habiturum, atque illis vocibus cupide usurum fuisse. (Muretus, Variarum lectionum lib. XV c. I, p. 377-378 [ed.
Veronæ, 1728].
32
Conferantur commentaria ad hæc Constitutionis verba: J. M. Mir, El instituto de Latín en Roma, Helmantica, 13 (1964) 372-378.
etiam ad eam novis ditandam vocabulis lexicoque addendis. Quibus verbis, ea qua pollent
auctoritate, nostra sententia, in qua jam diu perstamus, plenius altiusque roboratur.
Attamen caveant omnes diligenter ne nos nimium faciles credant in cudendis novis vocabulis.
Qui contra maxime circumspecti esse volumus. Priusquam nova adsciscamus verba, veteres et
recentiores scriptores, lexica, glossaria aliaque scrutanda sunt; et cum nihil antiquum neque
recentius erit repertum, tum demum ex ipso linguæ penu, data quoque sapientium virorum opera,
componere aut aptare aut ex recentibus linguis inflectendo novas recipere licebit.33
Nam sunt qui, contra, multis allatis argumentis laxiorem evincere conantur sententiam: Si
lingua latina nostra adhuc ætate quodam modo vivit, novis locupletanda est vocibus, idque, ea
ratione qua aliæ recentiores linguæ assequuntur, faciat: asciscat ergo novas voces ex hodiernis
linguis.
Quam sententiam, si ratione et cogitatione tantum amplectimur, non omnino rejiciendam
putamus; sed si in re et usu, maxime considerandum et inquirendum esse censemus prius quam
novæ voces ex linguis romanicis eductæ in latinum recipiantur, ne osoribus et linguam latinam male
callentibus et tractantibus, ut sæpe fit, ampla aperiatur janua. Nam hæc est facillima via: ex nostris
facere latina. Cauto est procedendum. Omnibus ponderatis argumentis, nonnulla tandem vocabula
in latinitatis thesaurum recipiantur.34
Itaque id assequendum:
1. ut lingua latina non tantum sua indole suoque colore pura et integra in scribendo servetur,
sed etiam ne nimia novatorum verborum copia aut ex aliis linguis sumptorum fœdetur: qua in re
universe elmis. viris Card. A. Bacci, Egger, Tondini, et Springhetti, G. Pacitti libenter consentimus.35
2. Id tamen esse retinendum, sermonem nostrum latinum paucis novis verbis non adeo
commaculari quam si syntaxin, dicendi colorem, ipsum orationis contextum totamque linguæ
indolem negligamus; hanc in primis latinitatis naturam summo studio servandam curemus.36
3. Voces illæ, quæ novam et propriam significant notionem novo verbo exprimi debent, in
quibus numeremus oportet cafeum, chocolatam, tabacum, gasum-gasium, anilinam, libellam,
libram, dollar-is, aureum florenum, platinum, blendam, cobaltum, zyncum, volframium, cetera
quam plurima quæ technica aut quasi technica haberi debent. – Hæ tamen voces res significant sua
natura proprias, singulares et fere Romanis prorsus incognitas; ac, nisi proprio exprimuntur
nomine, difficile aut parum significanter ab aliis similibus rebus discernuntur.37 – In his et in aliis
fingendis aut admittendis dubium sæpe erit et inter doctos disceptatio.
33
Cfr. etiam Avenarius, Pal. Lat., 20 (1950) 164-165.
34
Quæ fere ex Palæstra Latina, 29 (1959) 203 ssq., sunt excerpta; cfr. etiam quæ sapienter de re tractat P. Æ. Springuetti, Institutiones stili lat., p.
74 et 105-106.
35
Quorum sententiæ his præsertim continentur locis: Bacci, Lexicon, p. 11, et sæpe toto opere: Latinitas: De novis vocabulis in linguam latinam
inducendis, 5 (1957) 30 sq.; 5 (1957) 144-148; 5 (1957) 196; 6 (1958) 83-92; 8 (1960) 12-25. –C. Egger. De novandorum verborum rationibus quas
viri servant edendis commentariis præpositi qui Latinitas inscribuntur, Premier Congrès Internat. pour le latin vivant, p. 134-136; Latinitas: 4
(1956) 243 sqq.; -(1959) 136; 3 (1955) 110-119; Idem, Tirolensia latina, Innsbruck 1960 et Lexicon nominum virorum et mulierum, Romæ 1963 –
Tondini, Latinitas: Novata quædam vocabula, 9 (1961) 262 sqq.; 10 (1962) 107 sqq.; Electrica domus utensilia, 13 (1965) 12-24; Tondini-Mariucci,
Lexicon novorum vocabulorum, Romæ 1964. Æ. Springuetti. Quibus modis res novæ latine sint interpretandæ, Latinitas 1 (1953) 58 sqq.;
Institutiones stili latini: De verbis novatis, p. 20 sqq.; De verbis novandis, p. 70 sqq.; Lexicon linguisticæ et philologiæ, cfr. Proœmium. – G. Pacitti,
Il latino ‘lingua viva’, Studi Romani, 1956, p. 202; Il Congresso di Avignone per il latino vivente, Ibid., p. 587: Utrum verba novare liceat...
E supra memoratis scriptoribus priores purum integrumque exquirunt et adhibent sermonem latinum; a novis plerumque abstinent nominibus vel
ex ipsa lingua conditis, et copiosis circuitionibus utuntur eisque delectari videntur (cfr. Latinitas, 5 (1957) 146-147). –Posteriores vero liberaliores
sunt in asciscendis novis nominibus ex aliis linguis et in deducendis ex intima linguæ latinæ vita sive componendo sive derivando. Hos vero jam
pridem in Alma Roma præcesserunt Jacobellius, Tassetus, Avenarius, Joveus ipseque tunc moderator J. Fornarius; et in Palæstra Latina, præter
Ioveum et Avenarium, Ild. Gonzalez, Holzer, P. Cælestis Eichenseer, L.M. Sansegundo, O.S.B.; et ex Societate Latina, Monacensi, ex Juventute,
Hungarica, ex Vita Latina, Gallica, haud pauci neque ii spernendi scriptores.
36
Quis, ut exemplum ponamus, asserere audeat orationes Sancti Leonis Magni a latinitate recedere aut corrumpi aut suavissima elegantia justoque
numero privari quod eæ novis christianæ religionis suæque ætatis verbis –sive novo sensu auctis, sive a græcis mutuatis– locupletentur?
37
Quæ quidem ad Congressum Lugdunensem primum tenenda detuli (2ème. Congrès Internat. pour le latin v., p. 134), deinde mense aprili anno
1966, ampliore commentatione, ad Congressum Romanum linguæ latinæ fovendæ. In qua sententia præierat P. Avenarius –sæpius in Palæstra
Latina proposita: cfr. 18 (1948) 480-483; 20 (1950) 203-205; 21 (1951) 30-31, 48-51–, et in eadem stat P. Springuetti: cujus verba cum gravi
auctoris pondere cumulentur hic referre juvat. Id tamen animo tenendum Patrem Springuetti de rebus agere proprio ac definito sensu exprimendis,
eundemque vehementer carpere eos qui amplam laxamque aperiunt januam omnibus recentibus linguarum vocabulis. In ipsis vocabulis vertendis
haud raro nova vocabula latina derivanda, componenda, fingenda fuerunt, ut singulis vocibus singulæ responderent appellationes: exemplum in
hoc secutus eorum qui sæculis proxime superioribus latine has discilinas tractarunt, et voces sonettum, madrigale et alia hujusmodi nihil
hæsitantes in linguam latinam receperunt, et addita simpliciter terminatione latina, ne res longiore circumlocutione describerent vel inter se
permiscerent atque confunderent. Quid, ceterum, fecerunt et facere pergunt recentiores linguæ, cum hujusmodi vocabula occurrunt? ... Quis enim
uno et æque perspicuo vocabulo potest has notiones efferre latine [linguistica, linguisticus, labializatio, nasalizatio]? Ceterum, harum vocum radix
4. Romani licet multa a Græcis aliisque civitatibus accepissent vocabula, tamen plura ex ipsa
lingua ducebant, ut Plautus, Cicero aliique fecerunt –et supra demonstravimus–. Sequantur igitur
Ciceronem qui multas novavit voces, et notionem seu rei significationem quoad perfectius potuit ex
græco in latinum convertit. Quam et nos servemus normam, ut in voce film latine reddenda, ejusque
sensum in latinam vocem pelliculam transferamus.38
5. Neque tamen verba intellectu difficilia, rara, quasi linguæ monstra in latinitatis thesaurum
induci volumus. Nonnulla autem hujusmodi verba apud Plautum et alios scriptores invenimus; cui
vocabula conformandi rationi nos minime suffragamur; quamquam ex his intimam linguæ vim in
componendis verbis percipimus.39
Neque opus est alia addere –et hoc protrahere proœmium– ex illis præstantissimis viris qui
in linguistica, in philologia, in semantica principes exstiterunt 40 ; quos tamen intento animo ac
diligenti studio perlegimus et expendimus in iis quæ sunt de ratione qua verborum sensus
protrahitur, adstringitur, permutatur, ac de intima vocabulorum, compositorum, derivatorum
significatione cognoscenda.
PURIOR SERMO
Liceat igitur nobis, hortatu præceptisque P. Em. Jovei, optimi magistri, conformatis, semitam
insequi, quæ nobis planior visa est.
Sunt tamen, idque libenti animo confitemur, aliæ viæ et normæ in sermone latino excolendo
in eoque pure et integre adhibendo ac vel vivo reddendo.
Præclarissimos illos viros qui rigidioribus adstringuntur præceptis sincero animo, ut fecimus,
colimus eisque reverentiam præstamus; hos demiramur, ex his, ne in deteriora deflectamus, lucem
accipimus et cursum nostrum moderamur et dirigimus.
[ad indicem]
Locus excerptus e libro lexicographico cui index Nova verba Latina. In Palæstræ Latinæ
numeris 186 et 187 apparet textus infra descriptus, In aeriportu inscriptus, annotationibus vero maximi
momenti ad lexicon pertinentibus instructus quas tamen hic omittendas statui.
[ad indicem]
Tenetisne memoria fabellam illam qua Icarum, Dædali filium, cereis alis per aera volitasse
narratur et in mare decidisse? Quod autem veteres frustra temptarunt et mente tantum finxerunt,
id superiore ætate homines periti et industrii adepti sunt et nostra ætate cumulate absolverunt.
In aeronautica primum folles aerii seu globi adhiberi cœpti sunt, qui aere calido aut
hydrogeno aut alio gasio, leviore quam est aer, replebantur; deinde ad supportandos vectores
cymbula his aerostatis subjecta est.
Postea viri periti globos perfecerunt atque regibilia et prægrandia zeppelinia invenerunt, quæ,
quamvis brevi temporis spatio, maximo commodo dissitis civitatibus earumque commercio
fuerunt.
Tandem ineunte sæculo XX aeroplana, aere graviora, reperta sunt, quæ, in dies perfectiora,
commodissimam ac velocissimam itineris peragendi rationem præstiterunt.
et derivationis ratio nonne latina est? ... Si lingua latina viva apud eruditos viros inducenda est, debet, ut semper fecit atque ut ceteræ faciunt,
flecti et accommodari ac novam semper edere vocbulorum segetem ex fecundo suo gremio. Non enim ita exhausta est mater, ut quod possunt filiæ,
ipsa non possit. (Lexicon linguisticæ, p. VII-VIII). –Neque aliter St. Morcelli sensit, qui, in libris qui de Stilo inscriptionum latinarum sunt, cum de
nonnullis novis virorum appellationibus agit Itaque, inquit, istorum puto delicatum esse fastidium, eosdemque cum minime opus est, difficiles ac
morosos. Eum vero satis commode fecisse judicabo, qui Romanos scriptores imitatus, quidquid offenderit hujus generis, non ancipiti aliquo
vocabulo, sed nomine suo, qualecumque id tandem futurum sit, ad latinam normam deflexo haud multum hæsitans appellaverit, Cfr. De Stilo
inscriptionum latinarum, Romæ 1781, ex officina Gunchiana, p. 309.
38
Cfr. sententia cl. v. J. IJsewijn in Palæstra Latina, 39 (1959) 98, et, ibidem, quid nos sentiamus; iterum ejusdem epistula (Ibid., p. 159-160)
nostrumque responsum (Ibid., p. 203-308).
39
Sunt fere voces a poeta festivo et joculari animo conditæ, comœdiæ aptæ et contortiplicatæ ab ipso appellatæ, ut quæ habentur in Persa, 702 sqq.,
et alibi ut plagipatidæ, ferritribaces, vaniloquidorus, flagitriba, ulmitriba. Aliæ vero quam plurimæ sunt optimæ notæ, ut angiportus, funambulus,
pedisequa, carnifex, furcifer, multibiba, rapacida, nucifrangibulum...
40
Quos infra commemoramus eorumque præcipuos locos referimus.
Quæ ut singillatim et distincte perspicerem aeroplana una cum Joanne Gundisalvio quodam
die ad aeriportum accessi. Ibi primum oculis sunt subjecta summamque excitarunt admirationem
ingentia aeroplana duobus, tribus, quattuorve motoriis instructa, quæ, dum permoventur,
horrisonos edunt strepitus.
Joannes, curiositate ductus, diligenter inspexit testudinem, helices, alas earumque tensuram,
gubernacula, antennas, caudam, rotas, apparatum desultorium, aeroplani umbilicum, cellulam,
radiophonum, onerum repositorium, fomitis reconditorium, sedilia, loculamento, alia quæ usui et
commodo vectoribus sunt.
Deinde Joannes ad pueros, qui mecum venerant, conversus sat multa de navigatione aerea
enarravit: «Complura —ut scitis— sunt aerivehicula: ut aerivola, alivehes, monoplanum,
biplanum, hydroplanum, helicopterum, autogyrus: ex quibus nonnulla ad onera comportanda aut
ad vectores in diversas orbis regiones et civitates perducendos, adhibentur.
Cum bellum inter nationes exoritur, aerinaves primas partes gerunt; nam aliæ hostium fines,
oppida, munimenta, militum concursus speculantur, quas speculatorias appellamus; aliæ vero,
quæ insectantes dicuntur, velocissime prægrandes aéronaves insequuntur in easque quasi collidere
videntur ut gubernatorem feriant aut hostium aerivehicula demoliantur; aliæ tandem pyrobolos
aut pilas incendiarias, aut displodentes, aut infestissimam bombam atomicam in oppida, in
munitiones, in aeriportus, in navigia coniciunt: et ideo pyrobolaria vocantur aeroplana quæ a
peritis pyrobolariis reguntur. Cum autem aeriæ hostium incursiones prævidentur, tunc a patrio
aerodromo insectantes et pyrobolariæ aerinaves exsurgunt, quibus hostium irruentia aeroplano
fugentur aut profligantur.
Aeriæ naves, ut videtis, in aerodromo, considunt; aliquando in receptaculis custodiuntur.
Opifices mechanici detrimenta assidue recognoscunt atque reficiunt.
Gubernator sedet in cellula, gubernaculi rotam moderatur, motoria inspectat; deinde per
curriculum aliquantum decurrit, postea avolat a terra, denique iter aérium præstitutum conficit.
Apud omnes fere gentes tramites aerii constituti sunt, quibus vectores ab una in aliam civitatem
aut nationem celerrime perducantur.
Hydroplana in mare desiliunt seu æquorantur; aeroplano autem terram capiunt. Cum vero
casus fortuito evenit, decidiculum parant aeronautæ et vectores, et ex aerio vehiculo in aere se
demittunt; ac decidiculo aperto, per aera enavigant usque dum terram attingant. Videte illum
militem qui experimenti causa, decidiculo usus, in aerodromum placide descendit.
Aliquando certamina velocitatis in patria aut inter nationes proponuntur, et qui summum
attingunt præmio munerantur ac summo honore habentur.
Quæ omnia perscienter loannes explicavit; et jam ex aêriportu discedebamus cum quidam
navigationi aériæ præpositus accessit nosque humaniter salutavit. Quem pueri, curiositate
compulsi, sponte adierunt eumque interrogaverunt num alia essent aeronavium genera, nam de
novis inventis audierant. Qui consistens parumque quasi secum cogitans, «Ita sane, pueri, inquit,
sunt et alia aêrivehicula quæ cognoscatis oportet. Sunt aêrinaves gigantëæ —quibus aliquando
quadringenti milites comportentur—, et nutrices, quibus minores aêrivolæ, dum in aëre volant,
benzina replentur, et quæ insectantes aérivolas portant. Sunt et aeroplano contraria vi propulsa,
id est aéris haustoria, quæ sonorum limitem superant, et quæ dicuntur arces volantes et
prægrandia illa castella volantia ut Boeing-29.
Ex quibus peritissimi viri, multa diu experti, confinxerunt missilia volantia —ut illa
Germanorum pyrobola V1 et V2, et alio nuper parata—, et satellites artificiales — in quibus
Sputnikium, Echo, Tiros, Cosmos, Explorator —, et radios pyrios, et illas astronaves, quibus
cosmonautæ terram circuierunt quibusque itinera interplanetaria parant ut tandem in lunam
prosiliant.
Quisnam vestrum in lunam anno 1980 cosmonauta avolare cupit?
[ad indicem]
4551. …
4552. ...
4553. ...
4554. ...
4555. ...
4556. ...
4557. ...
4558. ...
4559. ...
4560. Raimundi Sarmiento (1914-?) relatio ad iuvenes Latinitatis studiosos destinata, de mira ave rapaci quæ
nominatur Condor:
[ad indicem]
Condor est regina avium Andes excelsas incolentium. Ipsi sunt alæ nigerrimæ, sub extremis
subalbæ. Expansisque alis, admodum tria metra longitudine complectitur. Ipse prædo volucrum
est; cui accipitri retortum idemque acutum ad discerpendam corporum, quibus libenter vescitur,
escam aptum rostrum est. Sine plumis caput rotundum habet quod crista coronatur violacei coloris
quodque ceteris membris longo, rubro, rugisque arato collo unitur atque albis plumis, vice collaris,
circumdato. Ardentes prætereo habet oculos quibus prædam ab alto conspicetur vestigatamque
uncis arripiat.
Igitur, summo mane, natu minimus condor, cui nomen Cisco, alas corpore suborientes extendens
agitansque: «fame —grocitat— pereo, pater mi»!
Cascus, rex condorum, natum parvum tacitis oculis intuetur. Fili mi, condoris est omnia patienter
ferre et inopiam forti animo sustinere.
—Sed mihi venter iratus latrat ac fame fere pereo, genitor.
—Sustine atque abstine! Brevi famem omnem absumptum iri existimes oportet.
Alis parcendum donec solis æstus remissi et cursus lenes sint aeris...
Ast ego..., iterum exorsus Cisca, sed nutu patris verba ore ejus compressa sunt... In altissimo
Andium culmine uterque habitat, quas sol exoriens lumine illustrat; a longe, matutina opertus
bruma patescit campus. Suum interea sol cursum complet, qua hora quicquam perficiendi Casco
tempus admonet. Inde, spansis alis, sensim sine sensu, cæli summitatem tangit ex qua sublime
tranans, magnis vorticibus quantum patet aspicit metiturque æquor. Pullus non æquo volatu
patrem pone sequitur.
Extemplo, medio in rupe, demortui vituli corpus conspicit ac facto descensu, alarum remigio, petit
locum via recta. Pullus omnia quæ condor dignoscere fas est discit a patre, regium volatum,
prædæ inventionem, periculi sollertiam.
Præda prospecta paulatim fit mora præcipitesque cadunt super eam. Convivium instauratur...
singulari utriusque volucris, quo superabundant gestiuntque, lautitiæ gaudio.
[ad indicem]
4561. …
4562. …
4563. …
4564. ...
4565. De Iosepho Venturini (1914-?) hæc olim rettulit Theodericus Sacré in commentarii c.i. Melissa numero 7
(17.06.1985), pp. 6–7 :
[ad indicem]
“Iosephus Venturini poeta Italus, cuius carmen Aurora consurgens inscriptum primum edendum
curavimus idemque Melissæ legentibus evolvendum proposuimus, anno 1914º in urbe Castro Bononiensi
(Castel Bolognese) natus annoque 1931º Societatem Iesu est ingressus. Qui cum studia perfecisset annos
circiter triginta adulescentes Græce, Latine, Italice erudivit. Interea autem et cum Camena se oblectavit et in
litteris Neo-latinis (quæ dicuntur) multum diuque est versatus. Approbantibus enim atque applaudentibus
Antonio Bacci cardinale ut ita dicam Ciceronianissimo (†1971º) et Victorio Genovesi vate †1967º), Iosephi
carmina auream Latinitatem redolentia in commentariis Latinitas magnam partem sunt divulgata; de
monumentis autem Neolatinis cum complures lucubratiunculas conscripsisset, bene est meritus nam, ne
singulas afferam, de Famiani Stradæ Prolusionibus Academicis et de Gaspare Tribracho poeta Mutinensi
fusius egit, atque de Pascolio Latino dissertationem controversiosam anno 1969º foras dedit. Novissimis vero
commentationibus litteræ Italicæ a Iosepho Venturini nunc Florentino tractari sunt cœptæ.”
Cui præterea commentationi subnexuit Theodericus Sacré versus aliquot antea prorsus ineditos
carminis Aurora consurgens inscripti, quod composuerat Iosephus ille Venturini. Gustum ut habeas,
humanissime lector, paucos aliquot excerptos exscribo versus, quibus poetam integro ac puro sermone latino
usum esse atque Camenæ pereleganter litasse manifestum est :
[…]
[…]
[…]
[…]
[ad indicem]
4566. ...
4567. ...
4568. ...
4569. ...
4570. Locus excerptus ex Caroli Egger (1914-2003) libro Tirolensia Latina inscripto :
[ad indicem]
Quæ de Tiroli, patria regione mea, locorum amœnitate formosissima, sermone Latino conscripta
non semel foras dederam aut subsicivis horis commentata, servaram in scrinio, placuit mihi tandem,
amicorum voluntati morem gerenti, in unum collecta typis edere. Neque quisquam mihi suscenseat,
quod lingua latina usus sim ad res exprimendas, quæ a Romanis sermone et ingenio aliena esse
videantur. Est autem præ nobis ferendum linguam latinam in toto terrarum orbe a multis hominibus
doctrina excultis intellegi, quibus tam præclarum est scire latine quam turpe nescire; præterea eam
tali præstare convenientia et concinnitate, tali granditate verborum et sententiarum vi, quali e
sermonibus, qui nunc snnt, polleat nullus.
Locus excerptus e libello institutorio cuius titulus Latine discere iuvat:
DE CÆLI STATV
Quæ tempestas erit hódie? – Puto cælum futurum esse serenum (aut túrbidum). Cæli status est
incertus. Ímminet tempestas. Exspectemus tránsitum tempestatis. Bona tempestate rus petamus. Heri,
ut dies suasit, montem præaltum conscendi. Est dies pluvialis. Effúnditur imber. Imber torrentis modo
effúnditur. Catervatim pluit. Habesne umbellam? – Hábeo; nuper eam emi, sum enim obliviosus,
quam ob rem eam sæpe amitto. Ínspice barómetrum! Eo aut cælum serenum (vel sudum) aut plúvia
aut cælum várians signatur. Quid núntius metereológicus prædixit? – Prædixit nives hódie esse
casuras. Ningit (vel ninguit). Plúrima nix de cælo delábitur. Nacti sumus diem nivalem. Qui status est
viæ públicæ? – Propter nivem concretam est lúbrica; vestígium fallit (vel vestígium non récipit).
Frigus est acre. Frigus inténditur (aut minúitur). Ómnia gelu rigent. Híemat. Est hiems summa.
Fornacem accendamus ut vim frígoris pellamus! Domus nostra calefacientis aquæ ductu est ornata.
Nonne tónitrum (vel tonítruum) audis? –Áudio. Re quidem vera contínuus est cæli fragor. Fúltninat
(vel fúlgurat). Fúlmina micant. Domus próxima de cælo tacta est. Grándinat. Grando vites, pro dolor,
contundit. Grando ségetes pércutit. Est tempestas hórrida. Recipiamus nos domum! Dies est núbilus.
Dies est núbilo involutus. Núbilat. Ventus núbilum induxit. Procella nubes púlveris vehit. Cælum est
nebulosum. Nébula matutina sole dispéllitur. Est nébula densa (est crassíssima). Nébula tam densa est
ut lucis usum erípiat. Máximus ventus coóritur. Ventus tectum domus deturbat. Ventus se circúmagit.
Ventus increbrescit (aut remittit). Ventus intermíttitur; ventus est ácrior (aut remíssior). Áquilo (vel
bóreas) est ventus septentrionalis. Auster est ventus australis. Subsolanus ab oriente spirat. Favónius
(vel zéphyrus) ab occasu solis flat. Ostende mihi thermómetrum! Numeratur décimus gradus supra
zerum. Disserenascit.
[ad indicem]
4571. …
4572. ...
4573. Richardi Avallone (1915-?) narratio edita in commentario c.t. Euphrosyne 1987, Vol. 15, pp. 335-340.
[ad indicem]
Narrationis titulus est Et terra se movit: Ut gustum habeas, lector spectate, itemque exspectatione
tenearis, non integram sed initium modo narrationis eius infra transcribam:
Dies erat dominicus et iam vesperaverat: omnia tranquilla intus circaque: alii domi, alii in
viis et foris, alii in thermopoliis et cauponis, alii in conventiculis et tedevisoriis, alii in
cinematographis et discothecis. Ego adhuc in lecto post cibum quiescens, illud opus legebam
Thomæ Costi, poligraphi Neapolitani sæculi XVI, quod Le otto giornate del Fuggilozio
inscribitur, una cum auctore litus Neapolitanum percurrens et «il bel monte di Somma, detto
altrimenti Visuvio», cum ex improviso, terra mugiente, domus mea quassari cœpta est: defecit
lux, vitra fracta, vasa proiecta, lampadaria fluctuare, vulnerari muri. Filiæ meæ currere, clamare,
flere: natu maxima sua nondum edita arripuit carmina, candelam accendit, aperuit ianuam:
«fugiamus» clamabat. Ego, calceos quærens, «sistite, sistite», cum ingenti concussu sursum
deorsum moveretur terra. Sesquiminutum tenuit motus. Quo intermisso, territi, sed incolumes,
male vestiti nec ulla collecta sarcinula, propere per scalas — heu! longam cochleam— descendimus
et iuvante Deo fuimus in via.
In via magna hominum multitudo æque territa: terrori silentium additum atque impotentia:
valde timebatur ne post horas periculum repeteretur.
Omnes fere stabant, nemo ambulabat, pater una amplectebatur uxorem filiamque, sola
cum canibus anus, nonnulli in machina ad nescio quo fugiendum prompti: nos ante palatium,
in hortis proxime mare, etiam mare subito auctum nos nostraque submergere posse scilicet
ignari vel obliti. Interea, cum ubi nos eramus nulla ruina fuisset, primi et tristes perveniunt
nuntii: non solum visa, quasi delira mente, ædificia nutantia, se nunc admoventia nunc
removentia, sed concidisse ædificia in antiqua parte et in oriente urbis: quod omnes magis terret.
Quid agendum? nox appetit: nulla via, nullum perfugium: unum certum: viri prudentis non
esse redire domum. Quare omnes sub Iove frigido vigiles pernoctare consentiunt: aliis machina fit
domus, alii in herba recumbunt, alii ignes accendunt: etiam nos machina recipit ab humana et
amica domina oblata. Erectæ aures, aperti oculi, pauca verba, magna cura et sollicitudo: post
mediam noctem iterum tremit terra, sed brevius. Novus in nos invadit terror, postremo et
terrorem vincit somnus.
Longa infinita nox. Albescente luce cum prima filia cautus domum redeo, parum pecuniæ et
tegumentorum prehendimus, nec non manu scripta nostra, et quasi fures apertum petimus.
Omnia, nos ipsos, collocamus in machina diem exspectantes. Sed cum die, per radiophonicas
undas et ex diurnis actis terribilia nos excutiunt: illum superioris vesperi terræ motum, ingenti
vi tota fere Italia auditum, Hirpiniæ oppidis epicentro, Campaniam evertisse et Lucaniam:
urbes, ut Abellinum, Salernum, Potentiam, Neapolim, gravissime afflictas: oppida, ut
Leoniam, Compsam, S. Angelum de Lombardis, Teoram, Atripaldam, Lavianum, Senerchiam,
Piscopaganum, prorsus diruta; circa tria milia hominum mortuos, septem milia vulneratos, duo
milia perditos, decem milia sine tecto.
Qui nuntii nobis et omnibus, cum stuporem doloremque afferant, tum terrorem augent: nam
terra tremere non desiit. Interea stationes radiophonicæ et televisivæ, sine ulla intermissione,
de statu rerum et hominum in locis terræ motu vastatis, de ruinis et de perturbatione, de luctu et
de reclamationibus, de effectibus in Italia et apud omnes gentes, de primis auxiliis certiores
faciunt: illa iam nocte in oppidis dirutis et in aliis superstites, amore atque desperatione
impulsos, non aptis machinis, sed palis et manibus effodere cœpisse, ut e ruinis sepultos vivos
extraherent, et eos iam nonnullos cum mortuis extraxisse vivos, sed, ad ruinas auferendas
omniaque impedimenta superanda, quam primum opus esse non solum multis et validis
hominibus, sed magis idoneis instrumentis, et mortuos egere conditoriis et vivos tegumentis et
tentoriis et cibariis et omnibus rebus ad vivendum necessariis: moderatores rei publicæ, ilico
attonitos atque etiam imparatos ad tantam oppetendam tolerandamque calamitatem, iam
omni ope atque opera eniti ut afflictis Italiæ meridianæ terris et gentibus auxilium ferant:
iam totam Italiam et ipsam Europam in humanæ necessitudinis descendere certamen.
[ad indicem]
4574. ...
4575. Hoc elego Matthæus Paolillo (1915-?) refellere studet eos qui effutiant neminem posse intima animi sensa satis
emendate, eleganter atque expedite latine aperire, quod nullius iam pridem gentis sermo sit vernaculus:
[ad indicem]
I
[ad indicem]
4576. ...
4577. ...
4578. ...
4579. ...
4580. Hoc carmine heroico, cui index Canicula, Æmilius Merone (1916-1975) narrat ægre ferendum illum æstum
quem sæviente sole heroice patiuntur homines quidam ambulantes:
[ad indicem]
Canicula
[ad indicem]
Marisa
[ad indicem]
4581. …
4582. …
4583. ...
4584. ...
4585. ...
4586. ...
4587. ...
4588. ...
4589. ...
4590. Excerpta aliquot e præfatione operis ab Eugenio De Rosa (1916-1989) scripti, inscripti vero De litteris Latinis
commentarii libri V ad criticam artis rationem exacti, locis quibusdam retractatis et locupletatis :
[ad indicem]
Litterarum Latinarum commentariolos, quos in suburbana provincia Sicilia plane relegatus inque
meis Drepanitanis otiis, ad animum a dolore acerbissimo et molestis curis levandum, subsicivis horis
et vigiliis conscripsi. [...]
In hanc vero voluntatem ut foras darem, quæ tantum doloris levandi causa composueram, haud facile
me induxi, nec forsitan umquam induxissem, nisi pro certo mihi esset compertum talem hodie
desiderari librum qui cum tot in dies proveniant vernaculo sermone conscripti, obsoletam maiorum
nostrorum consuetudinem instauraret ex qua Latinæ res Latino tanum sermone pertractarentur.
Incredibile enim est, quantum ad humanitatis studia augenda consuetudo illa conduxerit, siquidem,
adhibita in rebus explicandis Latina usque lingua, eam discipuli sine tædio et labore verborum copiam
et loquendi facultatem comparabant, qua, sensim sine sensu, tamquam adminiculo maxime necessario
instructi, scriptorem quemque vel maximosque poetas, facile non modo cursimque perlegerent, sed in
iis etiam peracute et cum sensu viderent. Quod cum mecum ipse recolo, subeunt in mentem mihi,
singulari quadam animi admiratione, doctissimi et clarissimi viri illi, qui statim post renatas Latinas
litteras et deinceps beatissimo et felicissimo Leonis Maximi sæculo floruerunt, Laurentius Valla,
Franciscus Philelphus, Ambrosius Camaldulensis, Poggius, Politianus, Pontanus, Actius Sincerus,
Petrus Bembus, Lilius Gyraldus, Hieronymus Vidas, Fracastorius, alii innumerabiles qui, cum ad hanc
bene loquendi Latine scribendique laudem incredibili studio incubuissent, sermone adeo puro vereque
Romano uti assueverant, ut in aureo eorum orationis nitore et Tullius et Maro deprehendantur. In
cœtibus autem et conventibus, quos frequentissime inter se habebant, magnificas ex tempore de
qualibet re orationes Latine pronuntiabant et finitos etiam versus ex improviso factitabant, ut, si quis
audivisset, Romanos eos, illo tempore natos, facile credidisset. [...]
Qui enim Italicus scriptor vel qua ætate, ab originibus ad nos, vel quo litterarum genere ut summa
aut aliqua laude viguit, quin in exemplaribus Romanorum pervolutandis assidue versatus sit? Dantem
Aligherium prætermitto, poetarum quidem omnium, qui quidem a primis hominum sæculis ad
memoriam nostram extiterint, et singularem et quasi divinum, qui propterea quod Æneida diligenter
perlegerit, Virgilium, auctorem suum et magistrum appellat. Franciscum Petrarcham etiam
prætergredior, qui ex Latinorum poetarum, oratorum rerum scriptorum lectione -primus nam eorum
libros, quos potuit, e bibliothecarum latibulis in lucem eductos indagavit- cum perpolitissimam illam
hausit carminum fundendorum artem, quæ in eius amatoriis versibus reperitur, tum etiam materiam
poematis illius deprompsit, propter quod ab æqualibus corona aurea donatus est. [...]
Auctores ceteros et claros, qui patrum nostrorum ætate et memoria nostra fuerunt, omitto, qui ad
perfectionis suæ fastigium omni ex parte cumulatum ea de causa pervenisse videntur, quia nihil quod
ad penitus cognoscendas Romanorum litteras et artes pertineret, non exploratum et cognitum
haberent. Verum tamen silentio præterire non possum poetam nostrum novissimum, qui tantum inter
æquales humanis studiis præstitit, ut non semel aut iterum sed ter decies in poeticis certaminibus, quæ
quotannis ab Academia Regia Disciplinarum Nederlandica indicuntur, præmium aureum et magnam
laudem reportaverit. Iohannem Pascolium nomino, cuius mortem eo vehementius animo doleo, non
quod ipse maturior suo fato concesserit, cum iam pro suo ingenio bene beateque vivere posset, sed
quod Italia, Musarum domus, alienissimo Latinis litteris tempore, quo maxime omni fere divini
carminis pabulo indigerent cives, tanto litterarum ornamento atque præsidio privata est et penitus
orbata. Renovaverat nimirum Pascolius maiorum nostrorum decus et nomen, Augusti tamquam e
sæculo in ætatem hanc demigratus poeta, qui gravia hominum quæque et tristia et acerbitatis plena in
se unus omnia quasi perferret et communi omnium eorum doloris sensu concineret.
[ad indicem]
4591. …
4592. ...
4593. ...
4594. ...
4595. ...
4596. ...
4597. ...
4598. ...
4599. ...
4600. Versus decerpti ex Olyndi Pasqualetti (1916-1996) carmine c.i. Pellicientis Lunæ dolus :
[ad indicem]
[ad indicem]
Hisce versibus excerptis e poemate inscripto Ioannes Pascoli carcere inclusus, Olyndus non modo quendam
Ioannis Pascoli calamitatosum casum lamentatur verum etiam ad huius poetæ Iugurtham adludit:
[ad indicem]
4601. …
4602. …
4603. ...
4604. ...
4605. ...
4606. ...
4607. ...
4608. ...
4609. ...
4610. Francisci Caprarii (1916-2015) versus aliquot de carmine quo urbem Angelopolim, vulgo Puebla de los Ángeles,
celebravit:
[ad indicem]
[...]
[...]
[...]
Et iam plura, viæ patiens, percurrerat arva,
ecce subit præsens somni sub imagine capus
quem norat notosque choros agnoscit Olympi.
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
4611. …
4612. …
4613. …
4614. …
4615. De Ioannis Sprincl (1917-1989) vita operaque hæc quondam relata sunt :
[ad indicem]
Primum, ab Theoderico Sacré, in commentarii Melissæ libello n. 2 (25.06.1984), p. 6 :
“Ioannes Sprincl philologus apud urbem Bohumin Silesiorum natus, studiis feliciter peractis, varia
atque præclara obiit munera, quippe qui primum pueros Latine et Græce erudierit, deinde in studiorum
universitate Brunensi (Brno) professoris dignitate ornatus, Latine Græceque docendi provinciam delatam
acceperit.
Quo munere dum fungitur, Plautinis fabulis operam navavit scriptorumque antiquorum interpretationes
Bohemoslavicas perscrutatus est. Nunc tandem rude donatus, "Ianuam Latinam” in medicinam inducentem
conficiendam curat; quod lexicon, machinæ computatoriæ ope paratum, pleraque vocabula continebit quæ si
quis textus medicinales Latinos legere cupiat, oportet bene sciat.
Huc accedit quod Ioannes vir litteratus de poetis neolatinis (quos dicunt) bene meritus est. Etenim
ædes librariæ quæ Odeon inscribuntur, cum Lexicon auctorum Latinorum in vulgus edere vellent, Ioannem
Sprincl adiutorem sibi adiunxere, qui præcipuos poetas Latinos huiusce sæculi recenseret. Ad hoc unus est
poeta Bohemoslavicus (nisi Ianum Novak excipiamus, qui post ver illud Pragense vi abruptum apud Italos et
Germanos degere maluit), quem Latine adhuc carminare sciamus. Nam, ut traditum quendam morem
perpetuet, poetarum Bohemoslavorum carmina sescenta Latine interpretatur, quæ a Francisco Palata et
Venceslao Svoboda Latine verti cœpta sunt. Qua in re Sprincl singularem obtinet locum, utpote qui, quo magis
hodierne reddantur hodierna poematia, pangendi rationem "rhythmicometricam" (ut ipse ait) adhibeat, i.e.
neque quantitates syllabarum neque verbales accentus negligat, verum efficiat ne accentus ab ictu rhythmico
discrepet; insuper homœoteleuta ("rime") servanda putet. At hæc omnia facile et cognoscere e specimine, quod
supra ostendimus quodque speciem quandam dactylicorum tetrametrorum exhibet.”
[ad indicem]
Post aliquot annos, ab H. Ludovico Kopriva, in commentarii Memento Audere Semper libello n. 2
(01.05.2002), p. 7 :
“Sprincl anno MCMXVII in vico Silesiæ Superioris Pudlov natus est. Studiis gymnasii
absolutis in universitate Masaryciana Brunæ immatriculatus et in facultate philosophica linguis et
litteris Græcæ antiquæ et Latinæ ac philosophiæ operam dedit. In facultate philosophica non tantum
examina ad munus in gymnasiis docendi sustinuerat, sed paulo post et gradum doctoris philosophiæ
adeptus est.
Imprimis linguam Latinam in scholis secundariis (an Græcam certe nescio) docuerat, sed
lectionibus linguæ Latinæ annis quinquagesimis, quoque propter confessionem fidei
Romanocatholicæ magistratus rei publicæ ei munus bibliothecarii in Bibliotheca terræ Moravicæ
demandaverunt. Cultor linguarum antiquarum Ioannes semper manebat et semper ad linguam
Latinam renovandam resuscitandam operam maximam dedit. Multorum congressuum linguæ
Latinæ temporis novi, si liceat ita dici, particeps factus est.
Opera poetarum Latine interpretanda in periodicis, quorum nomen Vita Latina et Vox
Latina publicavit. Alia opuscula in commentariis, quorum nomen Zpravy Jednoty klasickych
filologu/Acta unionis philologorum classicorum/Litsy filologické/Folia Philologica/ prelo dedit.
Annis sexagesimis sæculi XX ad facultatem philosophicam, sed non velut doctor docens aut
professor redierat, sed tantum administer et socius in lingua Latina Græcaque et operibus iis
coniunctis factus est. Tunc etiam circulum linguæ Latinæ colendae, cuius socii et res modernas
Latine bene interpretari et Latine loqui studebant. Sed anno MCMLXVIII invasione militum pacti
Varsiovensis facta, denuo de facultate philosophica Ioannes noster relegatus est et munus
bibliothecarii facultatis medicæ eiusdem universitatis recepit. Sed circulus linguæ Latinæ colendæ
post annum dissolvi a magistratibus iussus est.
Ioannes Sprincl etiam sodales iuniores scriptores antiquos in linguam Bohemicam vertere
docere voluerat et propterea libellum de translationibus operum scriptorum Græcorum
Latinorumque scripsit, sed tantum ad usum internum studentium philologiæ classicæ edi potuit.
In familiaribus eius præcipuis compositor musicus Ioannes Novak, qui prænomen suum
Christianum Ioannem in prænomen Ianus mutaverat, numerabatur. Ille compositor auctor cantatæ
clarissimæ Ignis pro Ioanne Palach est. An textum sermonis Latini ipse scripserit aut Ioannem
Sprincl consuluerit, mihi ignotum est, nam compositor ille iam vita decessit et domicilia
consanguinieorum eius mihi nota non sunt.
[ad indicem]
4616. ...
4617. ...
4618. ...
4619. ...
[ad indicem]
4621. …
4622. …
4623. …
4624. …
4625. ...
4626. ...
4627. ...
4628. ...
4629. …
4630. Arthuri Guidonis Lee (1918-2005) aliquot strophæ Sapphicæ quibus verbis depingitur grata poetæ deambulatio
ruri verno tempore :
[ad indicem]
[...]
[ad indicem]
4631. …
4632. …
4633. ...
4634. ...
4635. ...
4636. ...
4637. ...
4638. ...
4639. ...
4640. ...
4641. …
4642. ...
4643. ...
4644. ...
4645. ...
4646. ...
4647. ...
4648. ...
4649. ...
4650. ...
4651. …
4652. …
4653. …
4654. …
4655. ...
4656. ...
4657. ...
4658. ...
4659. ...
4660. Iani Novák (1921-1984) carmen cuius inscriptio est Furens Tympanotriba anno 1970º in lucem emissum:
[ad indicem]
[ad indicem]
Ab illo superiore carmine mæstitiæ, doloris conviciorumque in milites alienigenas terram poetæ patriam
intolerabili vi invadentes pleno, toto cælo distat festivum hocce liberisque versibus ingeniose compositum carmen
cuius inscriptio est Meditatio canina:
Bau , bau !
sum canis
quid stupēs?
quin tibi dīco: sum canis
habeo caudam et aurēs dēmissās
etiam latro
sum canis sed haudquāquam latro
ne mē male intellexeris:
ego quidem latro sed nōn sum latro
sum canis
latrōnēs nōn latrant
sunt hominēs et hominēs latrāre nōn solent
hominēs nōn latrant sed hominēs sunt latrōnēs
et ūtuntur lātrīnīs!
minimē ego
hominēs ūtuntur lātrīnīs et ferrō
ego miliaria præfero et ossa
quidni præferam?
non sum homo,
sum canis
et latro !
bau, bau !
[ad indicem]
Versus ab legibus metricis vel etiam normis rhythmicis soluti quibus index Anna Perenna:
Anna Perenna
amo Annam
ut dixi iam
sed nondum habeo hanc rem certam
sciatne Anna
anne
Anna nesciat
me amare eam
a talis usque ad comam
nec me nosse aliam
tam bellam tamque lepidam
et velle me totam
et corpus atque animam
obsecro amoris deam
flagito deam auream:
o Venus
protenus
fac mihi eius copiam
faciem vide sis meam
afflictam atque pallidam
fac ut denuo viream
noli me perdere misere
sed benignitas tua efficiat
ut mihi commode
annare perennareque liceat.
[ad indicem]
Duo amici, alterum Catum, alterum Simplicium fuisse satis constat, in disciplinis suis bene
sane periti apud communem quemdam familiarem alter in alterum casu inciderunt. Amicus
enim eorum idemque in docendo ambobus collega exoptatissimus carissimusque nec non uxor
ejus, quæ inter omnes cum ingenii suavitate tum mentis subtilitate mirum in modum excellebat,
colloquendi amicitiasque nectendi causa multos ac sæpe in domum suam invitare solebant.
Quinquaginta fere eo die hospites inter varia crustula et potuum sorbitiones, nunc graviter
nunc leviter variis de rebus familiariter disserebant. Duo ergo illi amici, quos supra
memoravimus, de rebus cotidianis, ut fieri solet, varios sermones, satis quidem lepidos, sed, ut
vera dicamus, parum in se utilitatis habentes, temporis magis terendi causa quam mutuo
delectamento, serebant.
Cum jam alter discedendi causa: “Horatium, inquit, qui me jam diu convenire voluit, casu
nunc ipsum vidi. Humanus qui es, liceat mihi...”. Nondum hæc fatus, cum humeris se manu
ingenti ac gravi tactum sensisset. Erat enim Candidus veritatis purus amator omnibusque
carissimus. Emanabat enim ex eo gravitas quædam ac benignitas fere divina, quibus omnium
animos vel inscius sibi conciliabat. Humanas litteras in publico ludo, magno quidem cum
successu, ut audio, discipulos docebat, ita ut cum eis carissimus tum parentibus eorum
probatissimus esset, ejusdemque fama longe lateque vagaret.
Catus: Quænam? rogas? Discipuli nostri nondum studia sua absolverunt, cum jam vexantur
apud quem conductorem operam suam locare possint.
Simplicius: O temporum iniquitatem! Melius sane esset, ut discipuli nostri in artes manuales
vel potius, liceat mihi hoc græculo verbo uti, “practicas”, quas vocant, incumberent, quibus
victum sibi comparare possent, potius quam in hæc vana et vacua humanitatis studia.
Catus: Recte, rectissime dicis. Nihil verius nihilque rectius unquam audivi.
Catus: Quænam? Omnia. Nulla quidem excipio. Exempli gratia, quid opus est litteris, quid
historiis, quid musica, ne dicam philosophia; quid his omnibus disciplinis verbosis et vanis,
quid, dic, pro deos immortales, quid eis opus est? Num quid edibile ex eis...
Simplicius: Mi Cate, quam tibi ex toto pectore assentior. Rem quidem acu tetigisti. Hoc
pessimum apud nos, quod tot inutilia, quin immo damnosa in ludis traduntur. Quantum
pecuniæ publicæ, quantum discipulorum temporis, quantum operæ magistri isti terunt et
nesciunt! Miseri, qui suam et discipulorum operam perdunt!
Catus: Verum, verissimum, nec quicquam verius dici potest. Homines enim, qui vere sapientes,
qui res hominesque recte judicant, nihil aliud ex vita hac, qualiscumque est, expetunt, atque ea
quæ victui corporique prosunt. Vide Lucretium illum, qui ante hos paucos annos rei mechanicæ
in ludo nostro operam dabat et in ea peritus ludum absolvit, studia vero humanitatis penitus
neglexit, ipse jam plus quam decies centena milia nummorum sibi comparavit et cotidie in
actis diurnis non solum nomen sed dicta quoque ejus quasi divinitus revelata referuntur
omnibusque probantur. O hominem vere sagacem prudentissimumque! Ex nihilo quantus jam
factus! Ipse autorædas, ipse villas, quinimmo vel aeroplanum suum habet. O virum pæne
divinum qui ingenio suo tam bene usus est!
Simplicius: Cate, tu res quam qui prudentissimus judicas. Sed quid tu, Candide, ad hæc?
Candidus: Quid? Nihil. Nam omnia, ni fallor, quæ ad ea quæ manibus tractantur, quæ
corporum necessitatibus inserviunt, quæ omnibus fere hominibus satisfieri videntur, in
sermonibus vestris tetigisse videmini. Prorsus nihil, quod ad hæc pertinet, addendum arbitror.
At sunt quoque ii...
Simplicius: Ecquid? Nonne homines ita sunt? Visne mutare naturam humanam?
Candidus: Sinam quidem eam uti est. Stulti enim est immutabilia mutare velle.
Catus: O sententiam præclaram prudentissimoque viro dignissimam ! Quanto gaudio mihi est,
quod nos omnino consentimus.
[ad indicem]
Candidus: Si, uti vos dicere videmini, homines, cum corporibus suis satisfecissent, vere
quiescerent nec quicquam amplius cuperent, si hoc dico, vos præter quamcumque dubitationem
verum esse demonstravissetis, philosophorum prudentissimorum sententias et doctrinas
superavisse vos arbitrarer, sed homines...
Catus: Homo bene potus et bene pastus nihil amplius desiderat! Quis de hoc dubitat?
Candidus: Ego!
Candidus: Quia homines alio modo sese gerere jam diu comperui. Nam video cotidie juvenes
eosdemque innumeros, præsertim apud nos, qui omnibus ad corpora necessariis abundant
quique tamen adhuc aliquid enixe expetunt, quod animo mentique eorum semper inquietæ
semperque vexatæ pacem et quietem conferat...
Candidus: In primis innumeros qui animi mentisque vacuitate ac quadam intellectus fame
sitique excruciati exagitatique, veritatem frustra exquirere videntur. Qui nullam veritatem,
nec pacem ullam habere videntur. Deinde video juvenes qui vitæ difficultates et frustrationes
voluntate et vi sua superare non possunt quique eas pharmacis obnoxiis et periculosissimis
superare conantur; eos denique video non paucos qui amoris cibo privati vel parentes suos
fugiunt, ut in aliquem locum, si fieri posset, secedant, ubi ea, quæ domi tam diu frustra
cupiverunt expetiveruntque, invenire aliquo modo ac frui possint.
Simplicius: Non equidem vana memoras. Ut vera dicam, numquam de hac re satis meditatus
esse videor. Nam mihi nunc hoc in mentem venit: anno præterito filia amici cujusdam mihi
carissimi, vix XIV annos nata, parentes reliquit ac Novi Eburaci crudelem mortem obiit. Sed
dic, cur ista?
Candidus: Eheu! Rem difficilem rogas. Ita accidit, ni fallor, saltem ex parte, quia ea quæ
animum mentemque alunt nimis negleximus.
Catus: Jam suspicor, quo sermo iste tuus tendat. Sed pergas, nisi molestum.
Catus: Pergas, quæso, pergas, sis, nam plura audire aveo. Cupiditatem enim quamdam
arcanam et novam hæc audiendi jam in me excitasti.
Candidus: Inest in homine quiddam arcanum, ut recte dicis, ac animo nostro innatum
penitusque insitum, veritatem scilicet exquirendi vis eamque, quocumque nos ducit, sequendi;
inest quoque in nobis desiderium quoddam atque impulsus, bona faciendi eaque adamandi quæ
nobis vivendi moriendique vim ac robur, quin immo vel quamdam vivendi moriendique
voluptatem fere divinam infundunt ut vita hæc multis ærumnis plena non solum tolerabilis, sed
etiam dulcis evadat.
Catus: Jam, jam, aliquid mihi albescit. Aliud enim exemplum mihi subit: juvenis quidam,
ditissimus sane, vicesimum vix annum agens, filius vicini proximi, sibi in deserto mortem
conscivisse, quia corporis illecebris stomachatus, res, quibus viveret, nullas se invenire posse
patri scriptum reliquit. Nam expertus omnia, omnia fastidivit. Sed dic, quæ homini opus sunt,
ad vitam alendam?
[ad indicem]
Candidus: Ea in primis quæ mentem animumque alunt: veritas scilicet, quam supra
memoravimus, et justitia et pietas, quæ humanitatis nostræ altissima sunt fundamenta; deinde
in rebus omnibus judicium liberum et rectum, quod dignitatis est nostræ origo et fons primus;
pulchritudinis denique et bonitatis cultus atque gustus, qui vitam beatam et fere divinam
reddunt. Hæc sunt quæ nos deis consociant, ut, dum ea quæ corpus alliciunt atque delectant
non despicimus, ad ea tamen quæ mentem animumque alunt enixius tendamus multoque plus
faciamus. Hoc est arcanum illud quod facit, ut quo diutius vixerimus eo diutius vivere
cupiamus. Homo enim vitam homine dignam vivendo sibi vivendi vires alit atque auget.
Catus: Cur homines ad hæc, quæ nobis multo dulciora et diuturniora gaudia gignunt tam
penitus neglegere videntur?
Candidus: Nescio cur hæc ita sint. Sed inest in omnibus, quæ ad mentem animumque pertinent
aliquid laboris, quem qui voluntate ac vi superare nolunt, nec hæc attingere ullo modo possunt.
Qui vero ea semel degustaverint, multo facilius ad ea tendunt atque perveniunt, donec reliqua
omnia fastidientes his solum delectantur. Qui hæc consecuti sunt eam vitam vivunt, quæ omnia
in nobis discrepantia et inter se pugnantia in unum redigunt et quietem et gaudium in se
experiuntur, quibus nihil dulcius nihilque suavius experiri possumus.
Catus: Sed dic, num hæc quæ vitam talem efficiunt, alii alios docere possimus?
Candidus: Non hercle credo. Saltem non verbis, vita forsitan. Nam hæc non loquendo sed
faciendo quam optime quamque facillime traduntur et discuntur. In his non verbis sed exemplis
opus est, non legibus sed principiis, non intellectu sed motu. Nos quidem vera proponere
possumus, sed unusquisque nostrum sua vi ac acumine ea videre ac eis sua ipse voluntate atque
vi assentiri debet, denique amore impulsus atque allectus facere, ne vana irritaque maneant.
Catus: Cur tu ea, quæ vivendæ vitæ vim alunt, nos verbis tradere posse negas?
Candidus: Quia vita totius nostri manifestatio quædam arcana et pæne divina est. Verba vix
particulam scintillamque vitæ continent, quæ alios vix tangunt, sed vita quæ doloribus
voluptatibusque alitur et sustinetur alios ad ea, quæ facienda sunt, ita impellunt trahuntque ut
et faciant. Non omnia ad numeros et calculos, ut ita dicam, contrahi possunt, uti isti viri
scientiarum periti sæpe contendunt, sed sunt quædam quæ istos prorsus fugiunt et latent. Et
nimirum hæc sunt quæ vivendi dulcedinem atque suavitatem quam maximam nobis præbent.
Simplicius: Tu ergo, nos veritatem, pulchritudinem, pietatem alios docere posse negas?
Candidus: Sententia tua non penitus mihi probatur. Ut supra dixi, nos vera et pulchra
hominibus proponere quidem possumus, sed alii ea, quæ proponimus, sua sponte ac voluntate
accipere atque amplecti debent. Ea enim quæ intellectum tantum tangunt facile quidem
intellectu percipiuntur, quæ vero vitam quoque afficiunt, debent non solum intellectum
illuminare, sed etiam voluntatem movere ac desiderium excitare. Ut vero discipulorum
docilitas nobis concilietur eorumque voluntas ad bonos mores inclinetur vita opus est potius
quam verbis. Multa enim vita non doctrina discuntur: ex his in primis bona vita et boni mores
a bonis hominibus quam facillime discuntur. Homines vero ii boni sunt, non qui bene
loquuntur, sed qui bene vivunt.
Simplicius: Sed nihil ex his rebus de quibus loqueris in nostra studiorum ratione invenio.
Candidus: Tu recte quidem. Nostri enim non “educant”, sed instruunt; non “formant” sed
“notiones” tantum tradunt. Magistri nostri non discipulorum vitam, ut antiqui, fingere volunt,
sed doctrinarum elementa tantum, quæ arti cuidam exercendæ usui esse possint, tradunt atque
proponunt.
[ad indicem]
Candidus: Difficillima tu a me postulas. Nam hæc nec unius sunt disciplinæ nec unquam
penitus discuntur. Labor hic totius est vitæ, qui in pueris inchoatus in adulescentes progreditur,
donec in senibus maturos profert fructus. Si vero in juvenibus ne inchoatur quidem, periculum
est permagnum totam vitam sterilem et vanam fore. Quam qui fructuosissimam
uberrimamque esse volunt, primum rerum universitatem et integritatem agnoscant necesse
est.
Candidus: Omnia. Nam qui vel aliquam rerum partem denegat totum rerum ordinem turbat.
Non ergo nego. Vis recte et bene dicere hominibus victus, domos, vestes reliquaque hujus
generis ad corporum cultus pertinentia, necessaria quidem exquirendaque esse, sed hæc nullo
pacto hominum naturæ sufficere arbitror. Nam his comparatis, homines altius fortiusque
quam antea animorum divitias ac cibos, ut ita dicam, esurire atque sitire, cotidianus vitæ usus
nos docet. Recentissime, præsertim apud nos, sed apud alias quoque gentes, juvenes omnibus
corporum illecebris satiati, has fastidiunt et majora quædam esuriunt et sitiunt.
Catus: Jam video. Sermonem perutilem audio ac mihi indagandi campum novum, ut ita
dicam, primus aperuisti.
Simplicius: Omnino Cato assentior. Nam me quoque in hæc, a me antea penitus neglecta
mihique fere ignota, tu primus animum animadvertere coegisti. Ut jam video, majora quædam
exstant eis, quæ oculis cernimus, quæ, fateor quidem, usque huc non solum neglexi, sed ne
animadverti quidem. Beatum me arbitror quod in te incidi: nam novam mihi rerum copiam
ostendisti.
Candidus: Gaudeo profecto quod vos ad meam sententiam accessistis. Nam ipse “per varios
casus, per tot discrimina rerum”, liceat mihi verbis Vergilii nostri uti, qui scriptorum omnium
humanam naturam quam qui maxime intellexit, hæc intuitu quodam magis quam subtili et
continua quadam indagatione comperui mihique persuasi.
Simplicius: Jam video quæ usque huc ne suspicatus quidem sum. Nimirum ne ego quidem.
Catum me esse arbitrans humana vivendi ratio fere omnino me latuit. Quæ proposuisti
reliquam vitam meam penitus affectura sentio.
Candidus: Is sane est homo liberaliter institutus, qui dum corporea non spernit, ea, quæ ad
spiritum mentemque pertinent, multo majoris facit, qui universas rerum partes considerat
easque ipse judicat, qui res regit nec unquam ab eis regitur, qui ipse sibi in rerum colluvie
atque opinionum discrepantia, omnibus perspectis et pensis, est judex et dux. Nulla vero
vivendi ratione vitam agere, pecudum instar, sit venia horrido verbo, non hominum est vivere.
Cum Candidus hæc dixisset labium sibi momordit paulumque erubuit vix sibi credens se hoc
verbo uti potuisse; deinde amicos ad unum, ut ipsi est mos, humanissime salutavit; denique
accessit ad hospitem, qui ad januam stabat dextramque ei dedit. Postquam cum eo breviter
familiarissimeque est collocutus uxoremque ejus valere jussit, domum suam festinans reversus
est. At duos illos amicos, quorum supra mentionem facimus, diu, quæ audiverunt, mente
volvisse novamque cogitandi vivendique rationem instituisse fama est.
[ad indicem]
4671. …
4672. ...
4673. ...
4674. ...
4675. ...
4676. ...
4677. ...
4678. ...
4679. ...
4680. Francisci Aloisii (1922-...) carmen c.i. Thynnorum piscatio :
[ad indicem]
[ad indicem]
4681. ...
4682. ...
4683. ...
4684. ...
4685. ...
4686. ...
4687. ...
4688. ...
4689. ...
4690. Excerpta ex oratione quam C. Eichenseer (1924-2008) habuit occasione X conventus ALFæ, Matriti in urbe.
Titulus orationis est De neologismis Latinitatis condendis.
[ad indicem]
… lingua Latina non solum ex uno auctore constat, sed ex aliquibus ducentis viginti, quorum opera
magnam partem adhuc exstant. Sed Cicero inter omnes mirum in modum eminet. Tamen idem ipse
confitetur multa verba opificum propria sibi esse ignota. … Ergo in ipsa Latinitate aurea vel argentea
quoque exempla numero non pauca inveniuntur, ubi scriptoribus neologisimi sive assumendi sive
condendi conceduntur.
Porro ætate Renascentiæ (quæ dicitur) vel humanismi, id est quinto decimo sæculo et sexto decimo,
quibus temporibus Ciceronianismus quidam quasi exaggeratur … neologismi non pauci inveniuntur
quorum numerus multum auctus et multiplicatus est post artem typographicam feliciter inventam.
Porro decursu temporum vel sæculorum augescentibus instrumentis technicis non pauci Latinitatis
cultores quasi suo Marte verba novata, id est neologismos, proposuerunt…
Præter tales similesque neologismos ex copia Latinitatis antiquæ depromptos novatores quidam
verba recentia ex lingua neogræca … mutuati sunt.
… Sed in primo Latinorum recentiore conventu communi Avennione in Galia anno 1956º acto etiam
necessitas inevitabilis generaliter cognoscebatur verborum quorundam novandorum (maxime
technicorum). Itaque in actis conventus Avennionensis … proponuntur hæc:
1. Priusquam novum verbum ad res novas effingamus, certos nos esse oportet thesaurum vocum
linguæ Latinæ omnino exhaustum esse.
2. Cum reapse nullum aptum verbum lingua Latina nobis suppeditet, licet recurrere ad
verborum compositionem vel derivationem ex ipsa Latina lingua.
3. Nova vocabula possunt etiam a Græco fonte hauriri.
4. Cum hæc omnia desunt, pateat via ad verbum his temporibus linguarum usu signatum, quod
tamen rationi et linguæ Latinæ colori aptandum est.
[ad indicem]
Excerpta ex commentatione quam C. Eichenseer scripsit De Latinitate post medium sæculum inter europæos
culta.
Latina lingua temporibus antiquis in usu Romanorum erat et Latinorum, sed eadem post
terminum temporalem imperii Romani non est exstincta, immo propagata est ad eas quoque
plagas Europæ populosque, qui limite Romano numquam cincti erant. In his sunt præter Slavos
Europæ orientalis imprimis populi septentrionales sive boreales vel Hyperborei qui vocantur ab
Vergilio et Lucano sive Hyperboreani, quali nomine Hieronymus [c. 345-420] eosdem significat
(Chron. Eus. an. 1560).
Talis tantaque propagatio linguæ Latinæ ævo medio et in usu erat et in flore. Sed post
Americam (anno 1492°) inventam atque post reformationem religionis christianæ per Martinum
Lutherum initiatam et promotam non solum in sacra liturgia sermones vernaculi magis magisque
adhibebantur, verum etiam paulatim plura, velut de America aliisque continentibus terrisve
inventis, linguis vernaculis describebantur.
Tamen et humanistæ præclariores et alii homines eruditiores usque ad exiens sæculum
duodevicesimum Latine et scribere et loqui sciebant.
Ineunte vero sæculo undevicesimo non solum propter rerum eversionem Francogallicam
paulo ante factam, sed imprimis etiam propter ætatem “industrialem” (quam vocant) mutationes
multæ peractæ sunt multæque novæ rerum hominumque condiciones creatæ et effectæ sunt.
Nam usque ad illud tempus condiciones vitæ humanæ fuerant antiquitati quadamtenus
similiores quam condicionibus ætatis technicæ et machinalis paulatim incipientis. Pauca enim
tantum instrumenta Romanis ignota inventa erant, velut 'telescopium' (1558: Della Porta, 1608:
Drebbel, Fontana, Janssen, 1609: Galilei), quo constellationes corporum cælestium atque cursus
siderum multo melius observabantur.
Sed exeunte sæculo duodevicesimo atque multo plus ineunte sæculo undevicesimo id videtur
ad effectum adductum esse, quod Erasmus Roterodamus ineunte sæculo sexto decimo, id est, anno
1924 in dialogo, qui inscribitur Abbatis et Eruditæ, de suo tempore dixerat, ubi per personam
Magdaliæ inductam dicebat hæc : “Videtis iam inverti mundi scænam”. Hæc verba ibi dicta et
aliquatenus prædicta multo plus in iniens sæculum undevicesimum quadrant atque in ætatem
“industrialem”, quam dicunt, incohatam. Ex illo enim tempore non solum condiciones vitæ
cottidianæ continenter mutabantur, verum etiam consuetudines ipsius vitæ humanæ plus plusque
permutabantur.
Nam novis machinis inventis rationes operandi manuales mutatæ sunt, cum operæ
quædam magis magisque machinaliter exercerentur, id est: instrumentis technicis præstarentur.
Porro paucissimis decenniis post initium illius sæculi undevicesimi etiam condiciones itinerum
faciendorum, id est vehiculorum in itineribus suscipiendis adhibendorum, multum mutatæ sunt,
cum machinis vaporariīs non solum tramina ferriviaria moveri cœpta essent, sed etiam navigia
sive fluminalia sive marina vel etiam transatlantica. Sinar autem nonnullos annos singillatim
commemorare, quibus tales, quales supra dixi, machinæ et inventæ sunt et in usum inductæ. His
enim inceptis etiam condiciones usus linguæ Latinæ non mediocriter sive affectæ sive mutatæ sunt,
cum res non paucæ, id est instrumenta mechanica sive technicæ et machinæ antea prorsus ignotæ,
emersissent, qualium operamentorum neque apud Gaium Iulium Cæsarem neque apud Marcum
Tullium Ciceronem vocabula substantiva vel verba temporalia inveniebantur.
His condicionibus omnino novis philologi, qui Ciceronem Cæsaremve pæne adoraverant
atque Vitruvium aliosque technicos, velut Frontinum vel etiam Plinium Maiorem († 79 p. Chr.),
improbe neglexerant, summas in angustias adducebantur, cum nescirent, quibus nominibus has
novitates, quas plerumque detestabantur, convenienter sufficienterve denominarent. Ergo nunc
pauca indicia proponamus, quibus nonnulla instrumenta vel machinæ in initio ætatis technicæ
inventæ et constructæ enumerentur, secundum tempora chronologice, id est: secundum annos
inventionis, ordinata:
Anno 1782 Iacobus (James) Watt Britannus machinam vaporariam construxit, in qua
fiebat, ut lineares reciproci motus emboli in motum circumactionis vel versationis transferrentur
vel potius converterentur.
Hæc vis versatoria tum in officinis ferrariis et metallariis sive metallurgicis statim adhiberi
cœpta est.
Anno 1785° iisdem machinis vaporariis textoria iuga mechanica recens constructa
machinaliter moveri et exerceri cœpta sunt.
Eodem tempore in Germania prima officina netus mechanici exerceri cœpta est, ex quo
tempore lanificium maximam partem non iam rotis netoriis a singulis mulieribus peragebatur, sed
mechanicis machinis netoriis.
Hunc in modum fundamenta eorum ergasteriorum posita sunt, ubi textilia confici cœpta sunt.
Anno 1803 prima navis vaporaria (id est vi vaporis promota vel acta) constructa est.
Eodem anno (1803°) in Britannicis fōdīnīs carbōnāriīs ferriviāria māchina vectōria
vapōrāria adhiberi cœpta est.
Anno 1825° in Britannia prima ferrivia constructa est, qua Stoctoni [Stockton] et Darlitonia
[Darlington] coniungebantur, cuius curribus homines quoque transportabantur, non solum
merces.
Anno 1830° in Britannia Liverpolis [Liverpool] et Mamucium [Manchester] ferriviā coniunctæ
sunt. Porro anno 1850° ferrivia Britannica iam in longitudinem decem milium chiliometrorum
extendebatur. Denique in Finnia anno 1860° prima ferrivia constructa est, qua Helsincium et
Hämeenlinna coniungebantur. Extenditur autem nunc Finnicum rete ferriviarium in longitudinem
9127 chiliometrorum.
Item anno 1830° machina sutoria inventa est.
In Germania anno 1835° prima ferrivia in longitudinem septem fere chiliometrorum extenta
constructa est, qua Norimberga [Nürnberg] et Furthum [Fürth] coniungebantur.
Sed iam anno 1833° machina herbisectoria inventa est,
anno 1831° telegraphum,
anno 1839° ars photographica,
anno 1847° ferrivia electrica,
item anno 1847° machina scriptoria inventæ sunt.
Iam anno millesimo sescentesimo (1600°) Villelmus (William) Gilbert(us) experimenta fecit,
quæ spectabant ad 'corpora electrica' et ad 'vim electricam'. Itaque ex illo tempore adiectivum
exstat, quod est ‘electricus, -a, -um’, quod ductum est ab antiquo ‘electro’. Nam fricatura, quæ in
'electro' fiebat, quædam vis electrica percipiebatur, quæ res circiter annum 1730um diligentius et
exactius investigabatur.
Anno autem 1789° Aloisius [Luigi] Galvani ‘electricitatem’ invenit et detexit, quæ est in
animalibus, de quibus rebus cognitis opus suum scripsit (anno 1791° editum), quod inscribitur: “De
viribus electricitatis in motu musculari commentarius”. Ex hoc opere nomen Latinum ‘electricitatis’
in plerasque linguas modernas dimanavit. Deinde anno 1800°Alexander Volta pilas illas
excogitavit, quæ postmodum ‘pilæ Volt(i)anæ’ vocatæ sunt, quibus electricitas tensionis maioris
effici potuit.
Anno 1830° motrum electricum inventum est,
anno 1846° inventa est lampas electrica incandescens,
anno 1847° primum quædam ferrivia electrificata est, ut supra diximus,
anno 1876° telephonum inventum est,
anno 1877° phonographum, anno 1878° microphonum,
anno 1896° radiotelegraphia ab Villelmo [Guglielmo] Marconi inventa
est.
Denique inde ab anno 1921° in Civitatibus Confœderatis Americæ Septentrionalis
emissiones radiophonicæ fiebant et biennio post (1923°) in Germania et ab anno 1924° in Austria et
Helvetia, Emissiones autem radiotelevisificæ in Germania fiebant ab anno 1925°, in Civitatibus
Confœderatis Americæ ab anno 1228°; multicoloriæ autem emissiones televisifïcæ exhibebantur in
modum experimentorum iam ab anno 1928°, sed multo magis multoque communius post alterum
bellum mundanum finitum (1945°).
Hæc instrumenta enumerata et machinæ similiter enumeratione exhibitæ sufficiant.
Volueramus autem his exemplis allatis multiplicitatem instrumentorum et machinarum
inventarum demonstrare, quid iam in initio ætatis ‘industrialis’ fabricatum esset et propositum.
[…]
[ad indicem]
4691. …
4692. …
4693. …
4694. …
4695. Anna Resta Barrile (1924-2007), Theoderico Sacré, quem inter optimos latinarum litterarum indagatores
præceptoresque habeo, hæc quondam de se in epistula ad eum missa scripsit:
[ad indicem]
Nata Pisauri anno 1924 atque ibidem in gymnasio erudita, doctor litterarum in universitate Bononiensi
renuntiata sum et multos per annos litteras Græcas et Latinas docui in publicis Lycæis. Nunc huius urbis in
Universitate adiutoris litterarum Latinarum munera curo. Taciti et Ciceronis opera, Acci fragmenta et
Tertulliani Apologeticum italice verti et Lexicon Livianum-Naevianum in ædibus Olmsi publicandum curavi.
Carmina non prius edita et subsicivis temporibus composita nuper collegi.
Quorum quidem carminum excerpta inveniuntur in docta recensione quam Theodericus Sacré scripsit atque
edita est in commentario c.t. ‘Vox Latina’, fasciculo 76º (tom. 20, a. 1984), pp. 237–239, hoc munita titulo: “Resta
Barrile, Anna: Poematia, Bononiæ 1983 [Existimatio]”.
En igitur Annæ illius egregiæ poetriæ poematia quæ deprompsi ex optima illa recensione quam Theodericus
scripsit ea in symbola quæ edita est olim in Vocis Latinæ fasciculo de quo supra mentionem feci :
Puer et agnus
Olea
[ad indicem]
Lyra de se
[ad indicem]
Hac demum commoventissima næniola, tam bellula mihi quam illæ quas olim Gaspar Murtola (1570-1624),
litteris diu renatis, pereleganter suavissimeque luserat, parvum hocce huius eximiæ poetriæ florilegium terminum
facit suum, nimis, heu, angustum :
[ad indicem]
4696. ...
4697. ...
4698. ...
4699. ...
4700. Hæc Iosephus Tusiani (1924-2020) quondam de se ipso, cur latine versificari soleat, scripsit:
[ad indicem]
Heu! Verum non est quod vates cecinit. Animus quoque alieno sub cælo mutatur. Res amara fit
animus, fit feritas eadem cæli marisque novorum. Migratio est aberratio: erratio a noto ac certo in
ignotum et incertum, a matris lingua ad laboris loquelam.
Exemplum offert ipsa mea vita. Ut patrem noscerem in Americam migravi, ubi Anglice
nonnulla opera mea postea condidi. Sed quomodo poteram Apuliam natalem oblivisci, maternæ
linguae sonitum omnino obliviscendo? Ergo desperatione prope motus Tusce canere perrexi aut,
Musa tacente, classicos poetas Italicos in versus Anglicos verti.
Hoc est nunc ænigma: utra lingua est vere mea? Tusca an Anglica? Quis sum ego -omnis homo
an duo hominis aliena dimidia? Et ubi simt radices meæ? Lingua Latina unicam fortasse præbet
solutionem illusionemque supremam. Aut fortasse, ut de se dicebat Quintus Ennius, mihi quoque
tria corda in pectore sunt.
Iosephus Tusiani
[ad indicem]
Festivum Tusiani carmen de misellorum civium salario obnoxiorum condicione cuius titulus est In vehiculo
subviario :
[ad indicem]
Carmen Iosephi Tusiani humanitate ac misericordia præditum, cuius titulus est Nox Americana :
[ad indicem]
Da mihi perpetuam
Musa, rosam
cujus in imperio
inveniam
mortua vera; rosam
non oculis
neque meis manibus
sed animo
da, mea Musa, sacram.
Candida da
astra mihi rutila.
astra hodie
exsilium quibus hoc
nubivagum
protinus in rapidum
lumen eat.
Parva peto : teneram
harmoniam
quæ ingenium tacite
vincat et hoc
cor faciat placidum
vi placida
carminis; et peto aquam
nunc super hæc
volnera amara mea,
dulcis aquam
lætitiæ ex labiis
dulcibus et
dulcibus. Alta canant
dona alii;
dona ego parva volo:
in gremio
virgineo caput hoc
ponere; te,
te, mulier mea, te intendere, te,
Terra mea intima, nunc
noscere, te
sæcula per placida
scire domum.
Subtriste Iosephi Tusiani poematium Nubecula inscriptum, versibus hexametris exaratum, de vitæ brevitate
eiusdemque, dum corporis vinculis teneamur, imperfectione :
[ad indicem]
Hoc præterea carmine heroico, cui est index Investigatio, ubi condatur Poesis vates investigat:
Cras silebo,
cras tacebo,
cras habebo
socium silentium.
[ad indicem]
4701. …
4702. ...
4703. ...
4704. ...
4705. ...
4706. ...
4707. ...
4708. ...
4709. ...
4710. Alphonsi Traina (1925-2019) epigrammata aliquot quæ tristitia, vel potius mæstitia quadam insigniuntur :
[ad indicem]
Poeta
Verba velut stellas per noctem accende, poeta,
quæ retegant eademque tegant mysteria rerum.
Libri
Mater
Mane hiemale
Senium
Silentia cordis
Vanus timor
[ad indicem]
4711. …
4712. ...
4713. ...
4714. ...
4715. Gustavi Wallner (1926-) rhythmicum poematium quo lepide canit laudes automatæ rædæ popularis, vulgo dictæ
Volkswagen :
[ad indicem]
Automaton Populare
multis est familiare
in terrarum circulo.
Et agilitas laudatur
dum in urbibus versatur
ac per arta compita.
Montes facile ascendit,
dum rædarius prehendit
moderatricem rotulam.
Si obstaculum spectatur,
rædæ cursus retardatur
optimo sufflamine.
[ad indicem]
Gustavi Wallner (1926-) commentatio cui index De Arabico excitatorio potu, primum edita in
commentario c.t. Latinitas, 60 (2012), 81-89.
[Nota bene: monitus ab Iosephi Mariæ Mir scriptis de cafeo, in libro lexicographico Nova verba Latina
inscripto, vocis q.e. cafæum dipthongum monopthongice scribendam persuasum est mihi. Ignoscas mihi oro,
si fallor.]
Sapidissimæ cafei potionis fons et origo cum in obscuritate et tenebris iaceant, variæ de ea
fabulæ fictæ excogitatæ sunt et vulgatæ, ut narratiunculis illustribus documentorum suppleretur
defectus.
Ardenti sub sole Æthiopiæ, quæ priscis temporibus usque ad fines Mauretaniæ
protendebatur, caprarius olim gregem sibi commissum observans animadvertit in herbosis pratis
capras nonnullas, quæ bacas rubras e frutice decerptas manducaverant, palantes more insolito et
circumsilire profusa hilaritate modo huc modo illuc. Nonnullæ trepide concursantes insanæ ita
erant, ut retineri non possent. Pastor ipse, qui stupefactus bacas nonnullas gustavit et stimulantem
expertus est effectum et miram persensit animi lætitiam. Quam igitur virtutem in fabis
absconditam et vescendi modum cum aliis commendasset, facile increbruit et in vulgus receptus est
nobilissimæ stirpis usus, numquam satis laudandus. Profecto de planta agitur quæ hodie
summopere cordi est tam magnæ hominum parti.
Ab antiquis Graecis et Romanis cafeum planissime et perfectissime ignoratum erat, nec re
nec nomine umquam innotuit.
Arabes cafeum serendi curam habebant VI vel VII p. Chr.n. sæculo. De frutice ipso
famosissimo omnium primus mentionem fecit Rhazes, medicus Arabus qui in medicina excolenda
Galenum summum auctorem secutus est, circa annum DCCCC p.Chr.
Neque ita multo post cafei torrefactio in usum venit. Fabæ ustioni lentæ et assiduæ
subiectae odorem effundebant hominum animos summopere permulcentes. Bacarum gustatio, quæ
primo modicis regionibus circumscripta erat, mox diditur in tractus vicinos, postea ad complura
alia territoria longe lateque extensa est, maxime in Arabiam, felicem olim nuncupatam propter
silvas odoriferas agrosque riguos, ubi planta diligenti sollertique cura exculta est. Mox ab Arabia
ad Turciam pervenit. Solimanus II (MCCCCXCVI - MDLXVI), Magnificus cognominatus,
expugnator potentissimus, qui magnam partem Hungariæ subegerat Budapestinumque ceperat,
religionem Mahumedanam advexit, mores et instituta Turcica in Europam introduxit, cafei quoque
usum instituit, quod ex Constantinopoli in Italiam importatum est ubi brevi tempore inter potiones
mox primarium obtinuit locum.
Belli alterius universalis tempore, quo commeatus transmarinus interruptus est, cafeum
quoque in Europa venalis non iam prostitit, quod Hugo Henricus Paoli tulit permoleste :
“Fabæ Arabicæ sucus, quo nimis iam diu carere maxima est tristitia. Sed belli tempore
omnia fortiter, ut bonum civem decet, ferenda sunt!”
Sed redeat unde aberravit oratio.
[ad indicem]
Novo Orbi planta nostra peculiari et insolito modo innotuit. Gabriel Matthæus de Clien,
militum præfectus Francogallus, cafei arborem a publico viridiario Parisiensi furto ablatam post
difficillimam et periculosam transfretationem in Martenica insula plantavit ex qua cafei plantatio
propagata est in ceteras Antillas atque Brasiliæ immensas ad oras.
Multa a clarissimis scriptoribus de cafei indole et facultatibus litteris prodita fuere, quod
merito inter plantas medicas est annumerandum.
Prosper Alpinus (MDXXXIII - MDCXVII) vir botanicæ disciplinæ peritissimus, in suo opere
“De plantis Ægypti” anno MDXCII edito, cafei arborem primus accuratissime summa cum
diligentia atque ἀκριβεία descripsit.
Ætate recentiore, qua rerum naturalium doctrina admodum profecit et medicamentorum
vires actionesque altius fuere investigatæ, plenius in dies patebat structura chemica cafei et
pharmacodynamica ratio magis magisque manifesta oculis occurrerunt eorum, qui in rimandis
naturæ secretis operam suam collocant.
Planta quæ pertinet ad familiam rubriacæorum, fructus sapidos cerasis similes dat, in
seminibus continet cafeinum (1,3,7 trimethylxanthinum), substantia quæ efficit stimulationem
systematis nervorum centralis, exhilarandam quandam præstat efficaciam, non spiritus turbat, ut
potius blande excitat; vasorum sanguineorum dilatationem affert et nimiam interdum cordis
palpitationem, spirandi laxat meatus, insomnium quoque sæpe inducit, idcirco herba somnifuga
non immerito vocatur. Præterea, urinam ciendi vim habens crebram efficit loti excretionem.
Denique, ut de re universa dicamus, cafeinum vires levare et spiritus consopitos recreare
valet. Quam iucundum est saporatam post cenam calidam ex faba Arabica potionem leniter
dulcissimeque sorbillare, seu exiguis haustibus pytissare!
Multa a clarissimis scriptoribus de cafei salubritate et commoditate litteris prodita fuere,
quod inter plantas medicas locum suum reapse meretur. Non pauci sunt qui cafeo liberalius
indulgebant ad senium usque pervenerunt. Mihi ante mentis oculos vidua obversatur paupercula,
natu prægrandis vitam degens solitariam et tranquillam. In domuncula habitat angusta una cum
fele sibi carissima. Parce vivere adsueta modicissimo cibo contenta est et vini pæne abstemia;
atqui cotidianum cafei pocillum numquam omittit.
Nimius autem ac intempestivus arabicæ potionis sumptus, ut rebus in omnibus, periculosus
valetudini damnandus est. In hac quoque re locum habet celebre illud.
Μηδὲν ἄγαν ‘ne quid nimis’, ut monet Terentius2. Similiter et Hippocrates: Labor, cibus,
potus, somnus venus, omnia mediocria?.
Non autem pro temulentiæ antidoto habendus est cafeum.
Vini inebrians vis cafeo non minuitur, immo etiam non mediocriter augetur. Ergo crapulato
absolute obtemperandum est voci monenti:
“Rædæ automatariæ rotulam moderatricem tangere noli!”
Cafeum quoque cafeino detracto aliquando in usu est, quod quidem iucundum saporem plus
minusque servat, sed viribus peculiaribus caret atque effectibus.
Arabicæ potionis tum parandæ, tum in corona hospitum prælibandæ singularis est cognitio
et habitus. Ad usum domesticum, cum materfamilias marito et liberis ientaculum maxima cum
peritia appareabat, molinulam cafeariam manualem adhibebat, mechanismatis molaris variabili,
cuius farinam modo grossiorem, modo tenuiorem aqua fervida perfundebat. Nostra vero ætate
plurima recentius inducta electrica, immo etiam electronica instrumenta suppeditantur ubivis,
quibus officia quoque culinaria sine labore et negotio perfici possunt.
Animo et cogitatione familiam contemplemur convocatam ad ientationem. Mensa quadrata
manteli alba munda obtecta est. In unoquoque accubito est mappa chartacea, pocillum, catillus,
cochlear parvum vel ligula. Columella caldaria potionis Arabicæ optimi saporis plena in media
mensa posita est. Adsunt sacchari pyxis et forcipula, hirnula lactis, butyri catillus, pyxidula
mellaria. Nec desunt ova apala, elixa, concreta, præterea dulcissima mella et fructuum variorum
liquamina. In canistello varia panicia sunt recentissima.
Usus cafei quoniam inde a sæculo XVII ubique terrarum non mediocriter increbruit atque
invaluit, tabernæ cafeariæ omnibus exortæ sunt locis. Massiliæ anno MDCLXXII, paulo post
Lutetiæ Parisiorum ea, quæ a mille columnis nomen invenit (Café des milles colonnes), similiter in
Britannia, Oxonii præsertim et Londinii, mox in ceteris Europæ urbibus. Intercedit quidem inter
eas similitudo non modica, verumtamen variatæ sunt secundum cuiusque regionis instituta
socialia et formas cultus humani.
[ad indicem]
In cafei parandi est mira varietas. Mirari subit quomodo, non secus ac in re coquinaria tam
ingeniosum fuerit palatum, ut tot artes, tot mangonia excogitaverit pro condiendo ac variis modis
parando cafeo, ut cuique prout lubet arrideat. Distinguitur, ut aliquot afferam exempla, Turcico
aut Americano more parata potio, potio concocta (caffé ristretto), potio temperata (caffe corretto),
potio diluta (caffé lungo), cafei lactisque potio (caffelatte), cafearia potio spumeo lactis ornata
(caffe alla panna). Pergrata pluribus est et delicatissime sapit potio cafearia spuma lactis aucta et
fabæ Mexicanæ pulvere conspersa, quæ a Franciscalibus capulatis sodalibus nuncupatur
(cappucino).
Domus cafearia non solum locus est, ubi potio Arabica vario more parata bibitur, ubi
cenulæ offeruntur parvæ et offæ gustatu periucundæ, utpote ova assa vel elixa vel rudicula
peragitata, botelli Vindobonenses sinape et armoracea conditi, sed et farta pastilla saporata,
frustula varia, sed multis hominibus est quasi domicilium alterum. Hic inveniuntur diversitores
assidui, qui vitam solitariam agunt, cælibes, viduati, divortio digressi; hic forsitan incident in
aliquem qui idem de re publica sentit, cum quo hora amplius colloquuntur. Alii malunt sedentes in
angulo ephemeridis paginas expandere vel commentaria periodica pervolutare. Alumni academici
in hunc locum libenter concedunt cum libris et adversariis ubi imperturbati studiis suis operam
dant. Non omittendæ sunt matronæ, matresfamilias, viduæ, quæ placide colloquuntur inter se dum
socolatæ sorbitionem gelu concretam lingunt vel castanearum placentam degustant.
Memoratu præcipue digna est potoria taberna in Urbe “Græca Antiqua” nominata.
Descendens per viam quæ nomen invenit a ductibus Aquæ Virginis (Via Condotti) quos in suis tegit
visceribus, mihi temperare non possum, quin unius horæ terendæ gratia domum cafeariam illam
ingrediar, totius Urbis non quidem antiquissimam nec amplissimam, sed longe famosissimam, re
non minus quam nomine illustrem, fundatam a Græco della Maddalena anno MDCCLX, ad quam
cives et peregrinatores iure meritoque turmatim contendunt, ubi Arabicæ potionis odor haud
iniucundus persæpe iam in aditu manifeste persentitur.
Tricliniarii officiosi per cenatorium cursitantes repositoria magna gestantes operam suam
summa cum alacritate navant.
Hic sæculo potissimum XVIII viri haud pauci ingenio doctrinisque abundantes, poetæ,
rerum scriptores aliique artifices e Germania convenire solebant, inter quos Ioannes Volfgangus
Goethe, poetarum princeps, excellit. Item Angelica Kauffmann, (MDCCXLI -MDCCCVID), pingendi
artis peritissima, cum qua erat amicitia coniunctus; nec omittendus est Henricus Heine
(MDCCXCVII-MDCCCXILD, poeta præclarus et Richardus Wagner, melodiæ compositor
celeberrimus. Reapse alma Urbs miris illecebris, hodie ut ante, e septemtrionalibus plagis ad se
invitat et allicit homines doctos et ingeniosos.
[ad indicem]
Ego autem per fenestram prospiciens modo oppidanos prætereuntes contemplor, modo in
actis diurnis pervolutandis non nihili temporis impendo, dum Arabicam potionem optimi saporis
et odoratu iucundam exiguis haustibus sorbillo et ex nicotiana fistula fumum exsugo
aromatizantem.
Iuvat mentionem obiter inicere de taberna cafearia Tergestina a speculis nominata (Caffe
degli specchi) a viro Græco anno MDCCCXXXIX condita. Cenatio copiose ornata lychnuchis
crystallineis opulenter collustrata sæculo XX ineunte summo erat in flore; tot viros vidit litterarum
studiosos, tot magni nominis poetas ex omnibus fere Europæ plagis convenientes. Attat!
Nuperrime, quod valde dolemus, in ultimum pecuniale discrimem delapsum est.
Denique cogitatio mea ad Vindobonam convolat, ubi de thermopolæ fundatione hæc fabula
narratur. Postquam Turci, qui Hungaria prostrata urbem Vindobonam diutina obsidione
tenuerant et amœnam circa urbem regionem vastaverant, anno MDCLXXXIII in fugam
præcipitem dati sunt, inventus est in tentorio Kara Mustapha, Turcarum ministri primarii, saccus
plenus fabis semiustis, quas cives primo pro camelorum cibatione habebant, sed mox nova
noscendi studio ducti indolem exploraverunt gustando.
Atqui re vera Ioannes Diodatus, mercator Armenius, navus et industrius, qui diu ac feliciter
maria omnia percucurrerat et magnam sibi pecuniam paraverat, præcipuum cafei divendendi ius
ab Imperatore Leopoldo I obtinuit et confestim primam tabernam aperuit. Res ab exiguis profecta
velociter crevit; complures tabernæ mox sunt apertæ, quarum cafei nidor iucundus et tabaci
suaveolentis fumus homines omnium ordinum et ætatum alliciebant. Cafeopolae plurimi
eburnearum pilarum ludi instrumenta et supellectilem offerebant ad usum, quo maior arcesseretur
hominum numerus. Ibi convenerunt tot poetæ, ephemeridum scriptores, viri regendae civitatis
periti, qui colloquebantur de rebus œconomicis et politicis, de artibus et cultus civilis mutationibus.
Hic, ut eximium afferam exemplum, Leo Trotzkij (recte Lejb Bronstein) (MDCCCLXXIX - MCMXL)
exsulatus Russicus, Marxista fanaticus, rerum commutandarum percupidus, placide ludere solebat
latrunculis. Præterea Iudæi præsertim nominandi sunt, qui in cafeariis tabernis œconomica
factitare solebant negotia.
Tabernarum cafeariarum ornatus et elegantia quæ paulatim crescendo sæculo XX ad
summum fastigium pervenerat, priore exorto tæterrimo bello ob mutatas rerum condiciones
sensim defloruit et a pristina elegantia haud mediocriter defecit, sed pace composita revirescere
cœpit, ad præsentes mores opportunius accommodata.
Illis temporibus cum totus fere orbis terrarum per annos sex bello calamitotissimo
dilaceraretur et Vindobona gravibus incendiis vastata est, thermopolæ res adversas perpessæ
sunt. At furore belli extincto tabernæ iterum refectæ et restitutæ, specie et venustate magnopere
commendatæ magno in incremento fuerunt. Rebus et ornamentis remotis, quæ hodie nimis
redundare videntur, novis artis operibus auctæ sunt, sic tamen ut proprietates et instituta intacta
et incorrupta servarentur.
[ad indicem]
Cafeum sit ater ut diabolus, fervidus ut gehenna, tersus ut Angelus, suavis ut amor,
expostulat Carolus Mauritius de Talleyrand Périgord, episcopus Augustodunensis, publicæ rei
gerendæ rationibus peritissimus (MDCCLIV – MDCCCVII).
Leo XIII Papa in sua epistula ad Fabricium Rufum de tenui victu lepidissimos hæc habet versus:
Pocillum
Testa Arabum suavi tibi præbet aromate potum,
hausit quem calidum frigida, picta nigrum.
Lingula
Saccharon Arabico sic suco lingula miscet,
dulcibus ut ludis miscet amara Venus.
[ad indicem]
Sed antequam commentationi meæ finem imponam, versus proponere iuvat, optimos sane
atque concinnos, quibus Camillus Eucherius Quintius, Ignatianæ Societatis sodalis, (MDCLXXV-
MDCCXXXIII) cafei parandi rationem describit.
Sed de cafeo affatim est scriptum, ne lector inepta verbositate afficiatur tædio et media in
lectione dormitet.
[ad indicem]
4716. ...
4717. ...
4718. ...
4719. ...
4720. Hisce verbis agit Avenarius de lexico temporibus novis opportune novando:
[ad indicem]
Sic ergo habe: me nunquam fuisse, nunquam futurum esse in numero eorum, qui linguam
Latinam occidunt ea omnia respuentes atque proscribentes, quæ in veterum non inveniant libris
usitata, proinde quasi illi veteres nostra instituta et noverint et suis descripserint vocabulis. Si
nulla jam licet introduci vocabula recte quæ tracta sint ex vetustis, fontibusque hausta non solum
Græcis, verum etiam ex iis potissimum linguis quæ in terris sermonis quondam Latini hodiernis
rebus non raro convenientissima excogitata habent vocabula, quæ illi veteres ultro arripuissent,
cum legitimæ cognoscerentur Latinæ puritatis propagines: si non liceat Latine loquentibus uti
vocabulis, quæ novis inventis aut institutis ita imposita sunt, ut in linguas transierint nationum
omnium, internationalia sint vocabula, lingua Latina cadaver erit, nos Latine loquentes induemur
pellem a serpente tepefacto tempore veris destrictam. Deus meliora! hic mecum exclames. In re
tamen tam clara semper in incerto hærebimus, nisi ille cogetur cœtus virorum doctorum, cujus
communi conspiratione fas sit de jure novarum vocum decernere.
Itaque, ut præcipua tibi ostendam mea nova: Rasputinum lignipedem feci, quod alterum crus
eius ligneum erat, sicut crassipedem et latipedem et tardipedem dixerunt antiqui.
[ad indicem]
4721. …
4722. ...
4723. ...
4724. ...
4725. ...
4726. ...
4727. ...
4728. ...
4729. ...
4731. …
4732. …
4733. …
4734. ...
4735. ...
4736. ...
4737. ...
4738. ...
4739. ...
4740. Apologus excerptus e libello Novæ Fabulæ inscripto quem Genovefa Immè (1929-2012) ad usum discipulorum
scripsit:
[ad indicem]
Equus et zebra
[ad indicem]
Loci excerpti e Genovefæ narratione fabulosa ad usum scholasticum scripta, hocce vero titulo inscripta:
Hirundo et canis.
Hic dies est vicesimus mensis Martii: Hodie ver in Kalendario nuntiatur; sed non solum in
Kalendario: Nam aer est tepidus, cælum serenum, sol illucescit…et primæ hirundines ex
hiemalibus castris, quæ in calida Africa habent, ad æstiva castra, id est, ad Europam, advolant.
Pueri, qui in viis ambulant, læte clamant: “Hirundines! Ecce hirundines adveniunt!”
Et matres ipsæ, cum hunc clamorem audiunt, in domuum limina exeunt et aves in cælo
volantes libenter prospiciunt.
… [Et sub finem fabulæ:]
Iam aer minus calidus, iam noctes frigidiusculæ fiunt. Sæpe pluit et arborum folia
flavescere incipiunt: Autumnus adest.
Hirundines, nidis relictis, in electrica fila conveniunt, ut una profectionis diem et futuri itineris
stationes decernant.
Hoc carmen, quod inest in libro cui index Amatoria periegesis, præ se fert beatitudinem vitæ quam poetria
Galla degebat cum carissimo coniuge suo, Italo linguæ Latinæ professore ac poeta, Antonino Immè. Inde vero, ubi
ille Ninus, illa Nina.
SERENITAS
[ad indicem]
Quoddam præterea carminum genus, haicu nominatum, quod est Iaponum cultus humani proprium, suo
ingenio et Latine lusit poetria, sicut alii recentissimi Latinitatis cultores feliciter facere sunt ausi:
“Canunt cypressi
dum turtures gemiscunt
sed marmor silet.”
“Inter cypressos
zephyrus precem canit
pro iacentibus”
4741.
“Abiit carrus.
Permanet ebriata
feno semita.”
Qui quidem versus respondent eis quos olim vir eius, Antoninus Immè, luserat, qui supra [cf. num. 4440] legi
possunt.
[ad indicem]
« “Reviviscetne homo?” Operarios, qui puteum foderent, insolens aliquid invenisse ab notario
nostro Ostiæ locato nuperrime accepimus. Corpus enim humanum pulchra specie, quod tamen multa
abhinc sæcula sepultum esset ibi patefactum est. Cuius in sinu charta posita erat, in qua hæc diligenter
scripta legi poterant. “Viator, si me unquam reppereris, L. Apuleium Afrum L. Apuleii Madaurensis
libertum me esse scito. Patronus meus, qui in Ægyptiorum magarum artes magnum studium
multamque operam contulit, me non invitum, antequam fato cederem, refrigeratione servari et
unguentis condiri iussit, cum posteris sæculis doctos homines fore speraremus qui me ad vitam
revocare scirent. Quanquam igitur iam in peculio Proserpinæ et Orci familia numeratus sum,
beneficio tuo me alteram vitam victurum esse credo. En ecce pristinis ærumnis absolutus, ut olim
patronus per Isidis magnæ providentiam, sic iam ego per hominum doctorum scientiam de mea
fortuna triumphabo. Gratias tibi immaturas pro auxilio ago. Vale et fac valeam!” Ut ipsi aliquid novi
didicerimus, sic vos certiores faciemus quid ex ea re consecutum sit. »
[ad indicem]
Quæ cum ita sint, alius alia ratione utitur ut, cum omnia ignoret, nonnihil tamen scire
videatur: Hic, cum lectoribus plerumque litteratis scribat, libros quos L. Apuleius de Asino aureo
confecit iterum evolutos breviter complectitur; ille, cum libros ipse nunquam legerit, sed summam
eorum indiligentius collustraverit, omnibus rebus confusis, hominis corpus ut reviviscat in asini
figuram convertendum esse tradit; alius, ut plebem variarum fortunarum comperiendarum
avidam alliciat, eo audaciæ temeritatisque procedit ut aeroplanum a piratis deflexum esse de via
nec corpus medicis redditum iri nisi magno pretio verisimile esse fingat, ideo a præsidiis notarios
videlicet arceri, quod omnia quam occultissime tractanda sint! Diurnariorum tamen plerique,
quibus veri inquisitio investigatioque curæ sunt, magistros litterarum Latinarum peritissimos
adeunt, circumsistunt, rogitant atque, pro sua quisque patria, Instituti Romanis Studiis
Provehendis Præsidem ac quinque viros Certaminis Capitolini iudices in Italia, in Hispania
Palæstræ Latinæ auctores, in Gallia Vitæ Latinæ moderatores et alios in aliis regionibus crebra
percontatione urgent.
Sic per aliquot dies suspensorum lectorum exspectatio producitur. Decimo tandem die, cum
levis variaque multitudo alias mirationis causas iam quærat, ecce subito per televisionem palam
renuntiatur omnia feliciter successisse et L. Apuleium Afrum recreatum rursus spirare.
Nos autem spectatores in sua quemque domo ante radiotelevisificum instrumentum hiantes
prætermittamus atque ad virum ipsum, qui animos omnium tam vehementer movit, nos
convertamus ! Qui non Neo-Eboraci, sicut nuntiatum erat ne avidiores sciendi homines medicis
molestiæ essent, sed in urbe Vasingtonio, in ornatissimo valetudinario, curatus est. Ibi nec cum in
curationis cella inanimus iaceret ullum scientificum apparatum videre potuit, nec postquam in
quodam valetudinarii cubiculo se collegit supellectilem hominesve insolitos habuit: Neque enim
lectulos albis linteis stratos nec vasa miratus est, nedum medicos albis tunicis indutos suspiceret,
quippe qui a togatis hominibus parum differrent. Hoc unum fortasse paulo insolentius ei visum est
quod in balneo alveus, quamvis commodus esset, non tamen tam pulchre quam olim ornatus erat
neque ullus thermarius servus erat qui hospites oleo ungueret linteisque tergeret. Parva autem
differentia hæc fuit.
Nunc vero, cum satis convaluerit, tempus ei medici esse putant ut e valetudinario exeat et
res huius ætatis paulatim cognoscat. Itaque vehiculum ad limen adduci iusserunt: quæ non privata
autoræda est, sed automatarium Pulmannianum, quoniam seviri cum singulis ministris
interpretibusque L. Apuleium assectari volunt.
[ad indicem]
His de causis a seviris eorumque ministris ductus Lucius ad viam et ad automatarium nunc
venit. Ut nuper in cubiculo quietus fuit, sic in via iam perterretur. Nam autorædis contrario itinere
sed pari celeritate vectis attonitus in limine primum hæret; postquam vero pro equis curribus
plaustrisque homines illa vehicula subiecisse doctus est, tremere desinit atque in automatarium
audacter inscendit. Quod dum latis viis mira velocitate progreditur, Lucius per specularia omnia
extera ut quidque primum præteritur magna cum aviditate conspicit, rapida vehicula, immania
ædificia, versicolores tabernas miratur, tam alacriter garrit ut interpretes quid dixerit vix
convertant.
- “Pro di immortales”, subito inquit, “quas has turres videmus ingentes?"
- “Septizonia vel cæliscalpia hæc sunt.”
Tum ille, “Papae, cæliscalpia dixisti! Titanesne hæc ædificaverunt ut cælestes attingerent?”
…
- “Quidnam utilitatis turribus illis est? Num ad bellum eis utimini?”
- “Non ita; sed ibi cives sic habitant laborantque ut vos olim in insulis incoluistis.”
Tum ille salse, “Num cives vestri”, inquit, “omnes in astrologia versantur ideoque eis opus est tantis
tamque altis sedibus quo propius a signis sint?”
Quæ verba ubi primum interpretes clariora fecerunt, magnum risum omnium movent.
[ad indicem]
4742. …
4743. …
4744. …
[ad indicem]
Ex elegis quibus index Mors in spatio (Commentitia rerum futurarum fabula) :
[ad indicem]
4746. …
4747. ...
4748. ...
4749. ...
4750. Loci desumpti e commentationibus quas Gaius Licoppe (1931- ) edidit in commentario c.i. Melissa.
[ad indicem]
In Melissæ libello numero 64º, hanc doctam commentationem scientificam vel, ut veterum more
dicamus, de quæstionibus naturalibus scripsit :
Hæc est causa cur longinquissimorum astrorum, quorum celeritas est maxima, lucem
percipere non possimus, ut medio XX sæculo autumabat Hermannus Bondi, qui iocose adiungebat:
“Domo exite noctu atque spectate cælum obscurum; hoc ipso probatur Universum expandi”.
Ex theoria expansionis Universi necessario oriuntur duæ maioris momenti quæstiones:
quousque expandetur Universum? A quo tempore atque a quo statu cœpit expandi? De quibus
multum computaverunt cogitaveruntque astronomi, ut est eorum mos.
Audaciores astronomi, inter quos Belga c.n. abbas Lemaire, hypothesin sine mora
protulerunt. Si ad Universi præteritum respicimus, eius expansio fit contractio usque ad quoddam
initium, sed, secundum leges thermodynamicas, quo angustior fit Universum eo calidior (T = 1/R ;
T = temperatura: R = radius Universi), atque si tanta fuerit contractio ut Universi radius ad zerum
tenderet, mathematice patet temperaturam ad infinitum auctam esse! Talis status vix intellegibilis
a physicis vocatur singularitas, cum notis naturalibus legibus comprehendi non possit. Hæc
hypothesis, qua Universum videtur Initium cepisse a quadam phantastica energiæ scintilla,
familiariter appellatur onomatopœia «Big Bang».
Physici tamen non solum onomatopœias fingunt, sed multum cogitant multasque
possibilitates experimentis probandas imaginantur. Anno 1948 Americanus origine Russus,
nomine Georgius Gamow, hoc experimentum excogitavit:
In præterito longinquo, cum Universi temperatura maior esset quam tria milia graduum,
status materiæ erat id quod physici vocant plasma [5]. Tunc, ait Gamow, electronia libera tantum
impediebant photoniorum (i.e . lucis corpusculorum) cursum, ut nulla lux oriri posset:
Universum erat necessario obscurum! Sed tempore quo temperatura infra tria milia
graduum descendit, pleraque electronia capta sunt nucleis atomicis circum quos velocissime
circum agebantur. Quam ob rem cursus photoniorum iam non est impeditus atque Universum
translucidum subito factum fulgure giganteo accensum est. Secundum astronomi sententiam, si
hoc evenit, vestigium reperire debemus huius eventi, quod habeat formam radiationis specificæ sed
debilissimæ. Et re vera multis annis post, i.e. anno 1965, hæc specifica radiatio fortuito inventa est
ab Americanis astronomis Arnone Penzias et Roberto Wilson.
Hac observatione nonnullisque aliis, quas inutile est hic exponere, confirmabatur
hypothesis scintillæ ‘originalis’ Universi «Big Bang», quæ computatur ante circiter quindecim
miliarda annorum ortam esse.
Quæ cum ita essent, Universum iam non videbatur esse ortum continuum perpetuumque,
sed habere certum initium ætatemque finitam. Iterum ergo valebat cæli obscuritatis explicatio,
quam sæculo ante iam proposuerat Edgardus Poe:
Stellæ non possunt vetustiores esse quam ipsum Universum; cum hac de causa Universum
visibile non pateat plus quam 15 miliarda luminannorum, longe abest ut satis magnum sit, quod
cælum saturet luce stellarum. In huius dimensionis Universo, effectus Doppler-Fizeau obscuritatem
cæli vix auget, contra opinionem Hermanni Bondi, quam supra rettuli.
Hodiernum statum quæstionis, quæ pertinet ad noctem nigram, breviter nec non poetice
contraxit astronomus Americano-Vietnamus Trinh Xuan Thuan his verbis:
“Proxima occasione, qua noctu luna nova contemplaberis firmamentum stellatum,
recordare hoc pulcherrimum spectaculum tibi præberi propterea quod Universum habet initium”.
1. Distantia, quam intra unum annum emetitur lucis radius, qui trecenta milia
chiliometrorum singulis secundis transit, quodam neologismo nuncupanda est, cum sit
mensura, qua utuntur recentiores astronomi ad Universum metiendum. Apud Carolum
Egger legitur “annus luce mensus” ad hanc mensuram vocandam (Latinitas 77,51;
cfr. C. HELFER, Lexicon auxiliare, Saraviponti, Societas Latina, 1991, p. 348). Hæc
tamen locutio nimis longa est, quam ut in scriptis de rebus scientificis facile adhibeatur.
Quare neologismum hic propono, qui est “luminannus, -i”.
2. galaxias, -æ, m.: quo vocabulo iam antiquitus nuncupabatur Circulus Lacteus.
Recentiores astronomi invenerunt multa alia stellarum systemata eiusdem generis ac
nostrum c.n. Circulus Lacteus in Universo exstare. Talia systemata vocant galaxias.
3. obscurantismus, -i: est mens eorum qui repugnant institutionem, rationem
scientiarumque progressus.
4. dogmatismus, -i: mens philosophica vel religiosa qua expresse repelluntur dubitatio
et liberum iudicium.
5. plasma, -atis, n.: sensu hodiernorum physicorum est status materiæ, ubi omnia
electronia libere vagantur, cum nucleis atomicis retineri non possint propter nimiam
temperaturam.
[ad indicem]
4751. ...
4752. ...
4753. ...
4754. ...
4755. ...
4756. ...
4757. ...
4758. ...
4759. ...
4760. Hac docta commentatione in libello 173º Palæstræ Latinæ edita Iosephus Ijsewijn (1932-1998) de voce quadam
egit in Latinitatem inducta:
[ad indicem]
De voce Gabbara
Sanctus Augustinus, priscæ lumen Ecclesiæ, in sermone CCCLXI, XII, 12, cum de cura mortuorum
apud Ægyptios loquererur, hæc inter alia dixit:
Hoc enuntiatum in editione operum sancti episcopi Hipponensis Maurina brevis notula sequitur,
quam viri docti in libris manu scriptis hucusque frustra quæsierunt. Est autem hæc:
Gabbaras ea vocant.
Patet gabbara vocabulo id significari, quod Plinius Senior (Nat. Hist. 11, 184) puriore sermone
cadaver medicatum, nos vero arabica quadam voce mumia appellare solemus.
Scholium Maurinum, etsi de quo libro vetere depromptum sit plane ignoratur, genuinum tamen et
ab antiquo quodam scriba traditum esse credimus.
Est enim apud Plinium in Naturali sua Historia hic locus (7, 74):
Procerissimum hominem ætas nostra divo Claudio principe Gabbaram nomine ex Arabia
advectum novem pedum et totidem unciarum vidit.
Cujus monstri memoriam sæculo tertio C. Julius Solinus in Collectaneis rerum memorabilium
isdem fere verbis repetivit (1, 1, 89):
Postmodum divo Claudio principe Gabbaram nomine ex Arabia advectum novem pedum et
totidem unciarum.
Pro certo itaque habemus Plinium Gabbaram viri medicati Romam advecti nomen perperam
putasse, cum revera vox esset orientalis, arabica fortasse, qua quodlibet corpus siccatum indicaretur.
Quod postea viris doctis romanis innotuisse videtur itaque a sancto Augustino vel ejus scriba
usurpatum esse. Fieri etiam potest ut in Africa provincia, cujus Augustini etiam temporibus sermo
popularis generis erat semitici, magis quam in ceteris imperii romani partibus intellectum sit quid
revera gabbara vox sibi vellet.
[ad indicem]
Hoc epigrammate IJsewijn celebravit cosmonautæ Gagarini volatum extra athmosphæram ad Tellurem
circumeundam:
[ad indicem]
Hanc orationem Roboreti, in Italia, anno 1970, ab Iosepho Ijsewijn habitam maximi momenti esse opinor, qua
quidem elegantioris Latinitatis, imprimisque Latinæ Camenæ dignitas atque usus hisce adversis temporibus
vindicatur. Monuit enim Iosephus ille, inter alia, ut maiore libertate uterentur poetæ latini, cum in argumentis,
tum in rationibus versificandi adhibendis, elegantia scilicet opportune observata :
Iosephus IJsewijn
Paucis mensibus ante cum invitatus essem ut Roboreti coram vobis, amplissima Latinitatis vivæ
corona, de Musis quid nunc agant latinis orationem haberem, non sine gaudio honorificum id munus
accepi et suscepi, verum etiam quadam cum animi molestia et anxietate.
Nam festis diebus oratores laudare et prædicare, immo vitulanti —ut ita dicam— lætitia
triumphare solent propterea quod res aut homines, quos celebrent, tum valetudine utuntur optima, tum
condicione florent prosperrima. Nos autem, qui Latinas hasce ad ferias studiosi et grati libenter
convenimus, probe scimus omnes Latinitatem matrem ejusque filiam formosissimam, quam Camenam
appellamus, pessima torqueri valetudine neque ad earum lectos adsidue adstare medicos
præstantissimos, sed pollinctores horridos atque horrendos. Quo factum est ut dubius diu hæsissem utrum
mihi festa an funebris habenda esset oratio. Quæ cum ita essent, jam tandem haud abs re nostra futurum
esse putavi, si pauca de Latinitatis et latinæ poeseos, quæ nunc est, condicione in medium proferrem,
altius dein de causis adflictionis inquirerem ut inde, quæ prospicere nobis liceat, expulsa omni falsæ spei
aut tristitiæ caligine, clara videamus in luce posita.
Quicumque nostræ tempestatis cursum diligentius observaverit, insignem educationis liberalis
totiusque humani cultus mutationem apud nationes et populos occidentales post alterum bellum
universale cœptam esse et progressam haud ignorat. Nam tralaticium illud gymnasium, quod studio
linguarum veterum vel saltem latinæ linguæ cultu a multis retro sæculis nitebatur itaque commune
occidentalis civitatis et civilitatis fundamentum jaciebat, nostris nunc diebus ubique fere terrarum
abolitum exterminatum expulsum est, aut jam in eo est ut brevissimo tantum tempore funditus sit
collapsurum.
Atque illis etiam in scholis, ubi ex parte saltem ad hoc tempus supersunt latina studia, ob nova quæ
invaluerunt pædagogorum præcepta adulescentulis studiosis omnino vetatum e vernaculo verba in
latinum convertere. Quo factum est ut nemo scriptor latinus ex his quasi seminariis in posterum educatur,
nisi post scholæ curriculum ipse se exercere velit. Unde etiam inter alia conici potest perpaucos scriptores
futuros esse, qui metra antiqua callebunt iisque uti poterunt.
Eodem etiam nostro tempore studiorum universitates latinam linguam expulerunt aut expellunt:
prælectiones enim de lingua latina vel de scriptoribus latinis e studiorum curriculis in jure, theologia et
historia multis in locis exciderunt. Nemo fere vir doctus latine scribit, tum quod plerique latine scribere
non valent etiam apud philologos, qui nunc sint, classicos, tum quia librorum et commentariorum editores
latina opera typis nolunt divulgare. Latina enim non leguntur, ergo et non emuntur, ergo non excuduntur.
Ipse ego, qui commentarios Humanistica Lovaniensia de studiis Latinitatis recentioris singulis annis in
lucem emittere conor, expertus scio quamplurimos bibliothecarum præfectos non emere libros nisi majore
lingua vernacula et imprimis anglica scriptos. Accedit denique quod linguam latinam aut ignorant aut
contemnunt plerique, qui nunc sunt, sacerdotes catholici et pastores reformati. Quod et iterum expertus
scio, qui per aliquot annos linguam latinam docui in sacra facultate theologica Lovaniensi. Duobus annis
ante hæc facultas linguam latinam omnino fere expulit, tum quia professores eam studiis theologicis
inutilem judicaverunt, tum quod studiosi parum aut nihil ea lingua instructi in facultatem venerunt et,
quod ignorabant, odio habebant. Quid, quod ipsa pontificia universitas Gregoriana linguæ latinæ usum
seposuit! Ante autem permulti viri ecclesiastici linguam latinam studiose excolebant, non raro etiam
versibus scribendis sese exercebant vel animum a gravioribus curis refocillabant.
Sacri etiam ordines et societates peculiarem linguæ latinæ curam habebant, putate Jesu
Societatem vel Scholas Pias. Qui autem omnes latinum usum et studium dereliquerunt, bibliothecas sæpe
suas distrahunt, cultu et religione tardatos se credunt nisi contemptim de lingua latina loquuntur.
Rarissimi inter eos supersunt —ut Josephus Venturinius, Johannes Baptista Pigatus, Olynthus
Pasqualettius Itali, Cælestis Eichenseer et Nicolaus Mangeot Germani, Josephus Mir et Josephus Jimenez
Delgado Hispani, Raymundus Sarmiento Argentinianus, Emmanuel Jauregui Briceno Columbianus, quos
honoris causa nomino — qui latinitati etiamnunc favere audeant identidemque latine scribant. At
rarissimi sunt nantes in gurgite vastissimo, neque video quibus lampada tradere possint. Apud
reformatos autem post mortem Villelmi Arvani Vindobacensis jam nullus, quod sciam, superest poeta
latinus. O quantum mutatum a sæculo superiore, cum apud Batavos, Britannos atque in Silva Nigra
plurimi pastores elegantissime canerent!
Qui tandem ita factum est? Causas agnovi nunnullas, partim ex temporum vicissitudinibus
adjunctisque natas, partim ipsis latinæ linguæ cultoribus imputandas.
Primam latinitatis declinantis præcipuamque causam duco altissimam gustus in re litteraria
mutationem. Nam ab antiquitate græca et romana ad sæculum fere duodevicesimum omnes ubique
litteræ in arte rhetorica et poetica nitebantur novaque semper scriptorum sæcula sese ad imitationem et
æmulationem auctorum antiquorum accingebant. Quo factum est ut veteres illi magna semper reverentia
colerentur, et recentiores prout quis ad veteres proxime accessisset.
Quod quidem imprimis fieri potuit latine scribendo. Sic Baptista Mantuanus dictus est Vergilius
christianus, Salmonius Macrinus Horatius Gallus, Cornelius Schonæus Terentius christianus, Caspar
Barlæus Claudianus Belga, Matthias Sarbievius Horatius Polonus aliique multi similiter laudati sunt.
Neque id obliviscamur quod ad usque magnam Francogallorum seditionem lingua latina in rebus
politicis, ecclesiasticis, academicis plurimum valebat multisque hominibus in vita sive publica sive
academica maximo erat usui.
At sæculo undevicesimo nata est nova cultus humani ratio, quam romantismi nomine insignire
solemus; quæ ad litteras quod attinet, omnia penitus funditusque commutavit: auctores enim non ob
felicem imitationem, verum enimvero ob scripta maxime sua et nova laude digni censebantur. Quod
quidem imprimis fieri potuit vernacule scribendo.
Attamen Musis latinis romantismi ortus et progressus tam mortale periculum fortasse non fuisset,
si viri docti et latinæ linguæ studiosi fatalem non incidissent in errorem: nam maximi poetæ recentiores
ut Baudelaire Gallus vel Pascolius Italus latinæ versificationis satis periti et amantes erant, ut eorum quæ
exstant carmina citra controversiam demonstrant. At superiore sæculo, dum romantismus gliscit in
litteris, latinitatis cultores deploranda quadam et falsa opinione in tam angustam judicandi rationem
deducti sunt ut totam fere latinitatem, quæ post Tacitum per sesquimillennium ubicumque terrarum
floruerat, superba mente damnaverint, barbaram eam aut mortuam dicentes atque indignam quæ
legeretur. Priscæ Romanæ ecclesiæ patres, Mediæ Ætatis scriptores, Renascentium litterarum oratores et
poetæ omnes omnino viles ab iis pendebantur. Quo supercilio Musæ brevissimo tempore fugatæ sunt
vixque unum aut alterum invenerunt virum singularem, apud quem laterent. Tum opera scriptorum
recentiorum imprimi desierunt, tum etiam numerus latine scribentium intra paucos annos imminutus est
ut ante numquam, nisi merovingica fortasse tempestate. At docti illi doctissimi utinam reputassent
doctrinam sine Musis mox frigere et apud populum esse tædio. Utinam enuntiatum illud Hieronymianum
considerassent, quo recte dictum est: Poetam non potest nosse, nisi qui versum potest struere. Quare tanto
magis gaudeo quod nostris diebus pauci quidam juvenes docti ut Guido Lee Anglus, Fidelis Rädle et Anna
Radke Marpurgenses ad versus latine condendos redierunt.
Firmam habeo persuasionem id doctrinæ haud nocere, verum favere. Sed ut redeam ad doctores
Musis vivis inimicos: utinam tandem vidissent litteras latinas, si præter romanarum litterarum partem
nil retineatur, a litteris vernaculis diu jam esse superatas, secundum saltem quod opinantur plerique
nostræ memoriæ homines litterati.
Atque etiam aliter si quis hac de re judicare velit et Romanas litteras insuperabiles habet, negare
tamen non poterit, si sanæ est mentis, generalem litterarum condicionem nostra ætate longe aliam esse
atque quinque sæculis ante. Illa enim ætate vix erant vernaculæ litteræ majoris momenti, nullaque erat
lingua, præter latinam, hominibus doctis diversarum nationum communem.
Quo tum factum est ut facile prævaleret latinitas. Nunc vero vernaculæ litteræ apud singulas
nationes ad plenam maturitatem auctæ sunt, optimis superbiunt auctoribus, scribendi generum copia
abundante, novis semper experimentis renovantur et, ut earum statum uno comprehendam verbo, virent
vigentque. Simul exortæ sunt linguæ — putate anglicam — quas ubicumque terrarum adhibere possunt
homines ad litterarum aut aliarum rerum commercium.
At quotus quisque, etiam doctus, nunc latine scit? Atque eo ipso tempore, quo latinitati omnibus
suis viribus opus est ut superesse saltem possit, plerique ejus cultores maximam scriptorum et operum
latinorum partem damnaverunt, ejecerunt, enecuerunt. Et quod æque grave est: bene meriti illi viri, qui
Musas languentes refocillare voluerunt ideoque certamina indixerunt, eadem judicii artatione
laboraverunt et ad hunc diem poetas latinos ad unam antiquorum imitationem constringunt. At quamdiu
erunt, iterum rogo, qui hisce condicionibus certare volent aut valebunt? Dies jam instat certaminum
supremus. Considerate quam pauci etiam carmina Amstelodamum in certamen Hoeufftianum mittant!
Considerate etiam hos paucos ad unum fere omnes Italos esse, et sæpe eosdem, qui e certamine quoque
Vaticano præmia ferunt. Inter quos imprimis Josephus Morabitus, Theodorus Ciresola et Olynthus
Pasqualettius sunt laudandi. Quodsi hæc magna est Italiæ atque ipsorum poetarum gloria, neminem
tamen fugiet hoc esse omen condicionis periculosæ.
Nam si ad tam paucos unius nationis scriptores res latina redigitur, de ea jam actum est. At
certamina relinqui mirandum non est quandoquidem poetæ eximii ut Josephus Eberle Germanus vel
Johannes Gaertner Americanus vel Janus Novak hic noster talia plerumque carmina condunt, quæ
normis illis antiquis minime respondent.
At dicite mihi, quæso, ubinam terrarum litteras florentes invenire possitis, quæ in æternum ad
decessorum quorundam imitationem determinatæ sint, idque non tantum ad formas et genera quod
attinet, verum ad ipsa quoque argumenta, quæ tractentur?
Hoc autem est occidere Musas: ejusmodi perpetuis compedibus eas vincire, etiamsi sunt aureæ.
Est et alia causa cur nostra vacillet latinitas. Quam causam invitus memoro, attamen memoro
antiquum illud adagium secutus: amicus Plato, sed magis amicus veritas. Rari, ut scitis, hac nostra ætate
supersunt commentarii latinis litteris excolendis editi. Eorum autem sunt, qui duplicem censuram
patiuntur. Censuram haud dico justam ac prudentem criticen, qua nullius pretii frivola arcentur et ab
editoribus recusantur. Censuram dico, si scripta foras non dantur propter auctoris personam —etiam si
hæc persona nihil pertinet ad argumentum tractatum— vel propter auctoris in rebus litterariis judicium,
quod differat ab editorum judicio. Utriusque casus exempla novi ideoque non miror cur commentarii
vitam trahant exsanguem et moriturire videantur.
Ægre satis locutus sum et non sine tristitia quadam acerba. Persuasum enim habeo — et utinam ne
sim Casandra! — litteras latinas, nisi ipsi nos animum illico mutamus, brevi perituras esse et in proximum
sæculum haud superfuturas. Decem fere annis ante librum scripsi de poetis nostræ ætatis latinis. Ab eo
tempore mortui sunt scriptores præstantissimi in Italia Victorius Genovesius, Vincentius Polydorus, Hugo
Henricus Paolius, Ferdinandus Maria Brignolius, apud Croatos Antonius Smerdel, apud Germanos
Hermannus Steinberger, et alii alibi. Alii, quos memoravi, etiam vivunt, plerique senes et magna ex parte
jam silent. His poetis mortuis aut intra hujus sæculi terminos morituris perpauci successerunt apud duas
tresve nationes. Non vate opus est ut sciamus cycneum latinitatis cantum jam jam cani, nisi prompta
paratur medicina.
Quid ergo faciendum? Demissisne animis sedebimus vel Camenæ exsequias ibimus? Absit! Latine
scribere pulchrum est et nobile negotium. Nostris etiam diebus Musa scriptorum animos allicere potest.
Scriptori quoque vernaculo usui et delectationi esse potest interdum et latine scribere. Id luce clarius olim
monstraverunt Manzonius Italus, Mickievicius Polonus, Baudelairius Gallus, recenter autem Antonius
Smerdel Croatus, Josephus Eberle Germanus, Johannes Gaertner Americanus, Robertus Graves Anglus.
At scriptoribus necessaria concedatur libertas necesse est ut scribant quomodo ipsi velint et de quibus
malint argumentis. Caveamus porro ne latine scribentes homines esse videantur revolutæ ætatis et
nunquam redituræ.
Latinitas floruit dum latini scriptores revera sui ipsorum temporis erant præcones aut
castigatores: putate Paulum Diaconum vel Alcuinum, Wahlafridum Strabonem et Gottschalcum,
Johannem Sarisberiensem et Magistrum Nivardum, putate etiam Petrarcam et Erasmum, Thomam
Morum, Justum Lipsium vel Hugonem Grotium, quin etiam Leonem XIII et Petrum Esseivam vel
Johannem Pascolium et, ne eos qui etiam nunc supersunt sileam, C. Arrium Nurum, Josephum Eberle,
Janum Novak, Fidelem Rädle et Annam Elissam Radke. Liberi ergo sunto, iterum iterumque dico,
scriptores latini cum in argumentis tractandis, tum in dicendi generibus eligendis.
Grammatici latini superioris sæculi præter alia carmina Mediæ Ætatis ut barbara damnaverunt.
At Carolus Orff, celeberrimus artifex, carmina Burana elegit (sicut etiam nuperrime Janus Novak) ut
pulcherrimam iis musicam conderet; quam musicam plures nostri temporis homines audiverunt et
admirati sunt quam qui legerunt poetas romanos. Id quidem non dixi ut scriptoribus romanis aliquid
detraherem —quod insanæ revera esset mentis — sed ut Musarum amantibus suaderem resipiscant
aliquando et Musas diversis vocibus esse locutas agnoscant sibique ea de re gratulentur et gaudeant.
Nemo infitias ibit fieri jam non posse ut latina lingua pristinum locum obtineat apud oratores et poetas,
qui nunc sunt et postea erunt.
At fieri utique potest ut illa lingua parvum electumque hominum cultorum numerum delectet et
alliciat ad stilum etiam latine tentandum. Severa namque illa latinitatis gravitas et sonorum dulcedo
multos olim attraxit, quosdam etiam attrahere poterit, modo libere ea frui liceat et secundum
uniuscujusque animum: de gustibus enim, sicut de coloribus vanum est disputare.
Quodsi id vere auguratus sum, primæ hæ feriæ non erunt ultimæ et inter nostros nepotes erunt
fortasse, qui Camenam alacres colent. Sin autem, valde metuo ne præter eos, quos supra memoravi, apud
Italos Raphael Paone, Stephanus Donini, Silvius Stefanellius, apud Anglos Guido Lee et Herbertus Huxley,
apud Dacoromanos Trajanus Lazarescu cycneum nunc canant latinitatis cantum.
Hæc sunt quæ in medium proferre volui, amore latinitatis motus.
Per has dies Roboretanas fortasse de remediis disputare poterimus, non merita linguæ latinæ
iterum iterumque decantantes — nemo enim nostrum Camenam non diligit — sed condicionem nostram
humiliter perscrutantes erroresque denuntiando remedia quærentes. Sic denuo fortasse elegantiores
litteræ aliquando renascentur ad gaudium et delectationem multorum hominum multarum nationum.
Quod toto ex animo vobis opto et cupio.
Josephus IJsewijn
[ad indicem]
4761. …
4762. …
4763. …
4764. …
4765. …
4766. …
4767. …
4768. ...
4769. ...
4770. Erici Palmén (1932-2004) commentatio Nosce te ipsum! inscripta, edita in commentario c.i. Melissa, n. 150
(15.06.2009), pp. 2–4.
[ad indicem]
Hodie, cum orbis terrarum globali crisi et œconomica et œcologica necnon bellis passim
sævientibus
laborat, fortasse par est memoria repetere, quidnam olim de hominis in natura condicione iam
antequam religio Christiana valere cœpit, quidam viri illustres Græci et Romani disseruerint.
Quicumque olim ad oraculum Apollinis consulendum Delphos ascenderat, templum illius dei
ingrediens in pariete vestibuli incisum aspiciebat hæc verba : γνῶθι σεαυτόν , id est “Nosce te
ipsum!”, quæ pro uno habentur e celeberrimis præceptis Socratis, præclari philosophi Græci.
Socrates, quo sapientiorem Pythia Delphica neminem esse declaraverat, quinto ante Christum
natum sæculo Athenis vixit. Complura, quæ de eo cognovimus, per dialogos Platonis, discipuli eius,
nobis tradita sunt. Etiam Xenophon, variorum auctor operum, commentarios de eo memoriæ
prodidit.
Socrates erat vir sui generis. Cotidie modico vestitu indutus ac nudis pedibus in viis urbis ambulare
solebat et cum quovis obvio tamquam consulendi causa sermonem conferre. Idem colloquio orto
simplicia sciscitando omnia argumenta eius, quocum sermonem contulerat, paullatim ita refellebat, ut
hic se velut in insidias inductum esse sentiret. Ne sophistarum quidem scholas frequentare dubitabat et
defectus sapientiæ docentium patefacere. Suam sapientiam Socrates in eo positam esse dicebat, quod
solus omnium hominum sciret nihil se scire.[1]
Contra ac sophistæ, qui se doctores sapientiæ esse prædicabant identidemque dictum Protagoræ
repetere solebant, hominem esse mensuram omnium rerum (πάντων μέτρον ἐστιν ἄνθρωπος),
Socrates modeste se ‘philosophum’ iudicabat, id est amicum sapientiæ, non doctorem. Unumquemque
ad sapientiam tendere oportere censebat, perfectam autem sapientiam nonnisi dis immortalibus esse
concessam. Præcepto suo supra commemorato non solum hominem, ut se ipsum noscat, monere vult,
sed etiam docere virtutem e scientia oriri. Rectam vivendi rationem a quovis, si vocem suam internam
sive δαιμόνιον audiat, disci posse; quicumque, quid rectum sit, vere perceperit, eum ipsum etiam recte
acturum esse.
Socrates multos fautores idemque multos habebat adversarios præcipue inter eos, quorum
inscitiam palam ostenderat. Anno a.Chr.n. trecentesimo nonagesimo nono in ius vocatus, quod deos
contempsisset et falsis præceptis iuventutem Atheniensem corrupisset, capitis damnatus est et in
vincula coniectus. Ibi quoque amicos et discipulos, quibus ad eum erat aditus, sermonibus docebat et
consolabatur. Hos fortunæ eius magnopere miserebat; at nonnullis eorum hortantibus, ut fuga
salutem peteret, Socrates id viro sapienti indignum esse respondit. Etiam supremo die de
immortalitate animi disseruit. Vesperi poculum veneni plenum a custode allatum est; quod ille ne
vultu quidem mutato exhausit.
Socratis mors, pictore Jacobo-Ludovico David
Quo facto discipuli, qui aderant, universi in lacrimas effusi sunt. Tum Socrates, tranquillo
animo mortem exspectans : “Amici”, inquit, “quid hoc est negoti? Ob id ipsum omnes hinc mulieres
dimisi, ne quid supervacuæ lamentationis oreretur; audivi enim hora mortis silentium retineri
oportere.” [2]
[ad indicem]
Verba Socratis γνῶθι σεαυτόν postea Cicero non modo Latine reddidit, sed quibusdam
locis operum suorum philosophicorum etiam fusius tractans aliter, atque ille, interpretatus est.
Socrates enim imprimis monuerat hominem nonnisi hominem esse, id est mortalem atque
inferiorem deis ; Cicero autem Apollinem ita fere dicere voluisse censebat : “Nosce animum tuum!”,
sive “Scito te hominem esse ac bestiis superiorem, quia animo divino præditus es!”.[3]
Quanti Cicero hominem æstimaverit, e multis locis operum eius philosophicorum apparet,
imprimis eorum, quibus tituli sunt Tusculanæ disputationes et De officiis et De legibus. Dicit inter
hominem et bestiam hoc maxime interesse, quod bestia ad sola præsentia se accommodet nec
multum sentiat præteritum aut futurum, homo autem, cum rationis sit particeps, causas rerum
cernat et consequentia intellegat ac præsentibus futura adiungat – denique totius vitæ cursum
videat et ad res necessarias se parare sciat.[4] Nullum aliud animal præter hominem sentire, quid
sit ordo, quid deceat in factis dictisque; soli homini sensum esse pulchritudinis et convenientiæ
partium.[5] Hominis proprium esse etiam desiderium veri investigandi et res occultas cognoscendi
[6]; ita fieri, ut cælum et terras et maria perspiciat ac tandem se non popularem alicuius definiti
loci, sed civem totius mundi esse agnoscat. [7] Nihil esse homine dignius quam sapientiam; neque
philosophiam aliud esse quam studium sapientiæ. [8]
Omnia de homine supra exposita quadamtenus vera sunt. Nonnumquam tamen Cicero in
virtutibus hominis laudandis modum excedit. Neque enim homini tantummodo, ut ille contendere
videtur, natura “præcipuum quendam amorem in eos qui procreati sunt”, ingenerat; immo
cuiuslibet animantis proprium est “parare ea, quæ suppeditent ad cultum et ad victum, nec sibi
soli, sed coniugi liberisque” pariter consulere. [9] Hoc Cicero ipse quoque fatetur dicens commune
“animantium omnium” esse coniunctionis appetitum “procreandi causa” et curam quandam
“eorum, quæ procreata sunt”. [10] Nonne hoc ostendit ne bestias quidem “ad sola præsentia” se
accommodare, sed sua ratione aliquatenus etiam præsentibus futura adiungere, licet “totius vitæ
cursum” sine dubio minus dilucide videant quam nos homines? Iam Ciceronis temporibus nota erat
e.g. formicarum industria, quam Horatius in his Satirarum versibus humanæ “sapientiæ” plane
anteponere videtur: -
Perlectis his versibus nonne necesse est fateamur poetam eximie “ridentem dicere verum” [12]
scivisse? Neque tamen opus est dubitare, quin homo animal rationis particeps sit, dummodo ne simul
oblique contendamus formicas animalia esse rationis omnino expertia – dummodo concedamus eas in
cibariis congerendis rationalius agere quam hominem, cui bona sua augenti ea principalis cura esse
videatur, ne in certamine divitiarum colligendarum ab altero vincatur. Nonne idem fere nostra ætate
in totis populis valet – nonne proprium lucrum et victoria nationalis in simili certamine, proinde ac si
de ludo quodam pedifollico ageretur, ubique terrarum magis quam ullæ aliæ ‘virtutes’ affectantur? Ac
nonne ex pœna capitali, qua Socrates damnatus est, elucet multos homines veritatem potius horrere
quam diligere?
Porro multis in rebus homines ipsi, licet divino animo præditi esse prædicentur, multo inhumanius
quam bestiæ se gerunt : bella crudelissima, quibus totæ nationes aut domentur aut omnino
exstirpentur, homines sæpissime, bestiæ numquam suscipiunt.
Præterea naturæ dotibus bestiæ modice utuntur, homines autem immodice abuti non dubitant ac
paullatim aera et maria polluentes totum mundum inhabitabilem reddunt. Concedatur quidem
oportet antiquis temporibus neminem præscire potuisse, quidnam transactis duobus milibus annorum
in orbe terrarum futurum esset : hominem æquo magis omnium rerum mensuram fore, id est genus
humanum multitudine sex miliardorum limitem excessurum esse atque industria artificiali
continenter evolvenda et amplificanda plura temptaturum, quam quæ natura ferre posset. Denique
haud nihili interest, quo modo bestiæ ab hominibus tractentur. Earum commoda passim neglegi
solent. Quid mirum, si nostris temporibus vehementer disceptari solet, qua ratione homines bestias
pluris æstimare doceantur?
Paucis annis post mortem Ciceronis C. Sallustius Crispus, rerum scriptor Romanus, opera
historica edidit, quorum in primo, De coniuratione Catilinæ inscripto, lectores suos ad argumentum
suum hac inducit præfatione :
“Omnīs homines, qui sese student præstare ceteris animalibus, summa ope niti decet, ne vitam
silentio agant veluti pecora, quæ natura prona atque ventri obœdientia finxit. Sed nostra vis omnis in
animo et corpore sita est : animi imperio, corporis servitio magis utimur: alterum nobis cum dis,
alterum cum beluis commune est. Quo mihi rectius videtur ingeni quam virium opibus gloriam
quærere et, quoniam vita ipsa, qua fruimur, brevis est, memoriam nostri quam maxume longam
efficere. Nam divitiarum et formæ gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara æternaque habetur.” [13]
Sicut Cicero, ita Sallustius quoque hominem pluris quam cetera animalia facere videtur. Memoria
tamen retineamus eum hæc verba prooemii loco posuisse in opere suo, quo ostendere studet nonnullos
homines virtutis oblitos animi imperio, quod sibi cum dis commune sit, etiam inhumane abuti, id est
ad perniciem aliorum uti consuevisse.
Denique inspiciamus verba, quibus Seneca philosophus quandam ex epistulis suis concludit.
Postquam proprium hominis esse dixit animum et rationem in animo perfectam, hæc addit :
“Rationale enim animal est homo. Consummatur itaque bonum eius, si id implevit, cui nascitur. Quid
est autem, quod ab illo ratio exigat? Rem facillimam: secundum naturam suam vivere. Sed hanc
difficilem facit communis insania; in vitia alter alterum trudimus. Quomodo autem revocari ad
salutem possunt, quos nemo retinet, populus impellit?” [14]
Quid ergo? Præceptum Nosce te ipsum! interpretantes ad quem denique auctorem maxime
accedamus? Equidem omnes, quorum mentionem supra feci, nos utilissima docuisse censeo. Socrates
imprimis, ne nimia æstimatione nostri afficiamur, nos monet : nihil se scire contendens dicere velle
videtur ea, quæ homines in sciendo assequi possint, velut cum gutta aquæ in magno mari
comparabilia esse. Ciceronis et Horatii et Sallustii et Senecæ dictis diversæ partes eiusdem
problematis illustrantur: peculiaribus quidem dotibus hominem sapientem sine dubio præditum esse –
e.g. in litteris et artibus creandis atque in technologia evolvenda sine dubio bestiis præstare – sed
abusum illarum dotum vitare suamque avaritiam coercere nescire. Utique numquis negare audet
multa educatione homini opus esse, priusquam satis se ipsum noscat ac salva fide gloriari possit sese
esse bestiis superiorem?
1. Cf. Plato, Apologia 19 b–d ; Cicero, Acad. 1,4,16 “Id unum scio, me nihil scire”. [ad textum]
2. Cf. Plato, Phædon 117 d. [ad textum]
3. Cf. Cicero, Tusculanæ disputationes 1,22,52. [ad textum]
4. Cf. De officiis 1,4,11. [ad textum]
5. Cf. De officiis 1,4,14. [ad textum]
6. Cf. De officiis 1,4,13. [ad textum]
7. Cf. De legibus 1,23,61.
8. Cf. De officiis 2,2,5.
9. Cf. De officiis 1,4,12.
10. Cf. De officiis 1,4,11.
11. Horatius, Satiræ 1,1,28-40.
12. Satiræ 1,1,24.
13. Sallustius, De coniuratione Catilinæ 1,1–4.
14. Seneca, Epistulæ morales ad Lucilium 41,8-9.
[ad indicem]
4771. ...
4772. ...
4773. ...
4774. ...
4775. ...
4776. ...
4777. ...
4778. ...
4779. ...
[ad indicem]
Adnotatio auctoris: Hoc carmine imprimis hæc commemorantur Welleri carmina : Psittacus et Passer ; Natale Solum
; Y ; Maii miracula ; Cymba vectus ; Venus et Mars ; Somnia.
[ad indicem]
De rerum oblivione
Ad uxorem disticha dactyliambica
[ad indicem]
[ad indicem]
De hominum curiositate
[ad indicem]
Primum Michaelis ab Albrecht colloquium cum Marco Tullio Cicerone habitum, quod editum est in
aureo carminum libello cui index Litterarum Latinarum lumina colloquiis et epistulis evocata :
Locus excerptus e Michaelis ab Albrecht fabula Milesia cuius titulus est De simia Heidelbergensi, quam
legere possumus integram hac pagina, eiusque recitationem ab ipso egregio auctore factam exaudire hac altera
pagina licet.
Ibi dum manibus modo priōribus modo posteriōribus corpus meum per rāmōs et arborēs
lībro, multās ex iīs ægrōtāre, aliās dēfēcisse, aliās mortuās esse vīdī, usque eō, ut mihi quidem
professōrem Strabōnem vēra vāticinātum esse sentīrem.
Quā in rē cum ab hominibus, quī dīs illīs fœtidīs, quattuor rotīs præditīs, sē tōtō animō
dēdidissent, vix quicquam auxilii spērārī posse vīdissem, animālia adīre cōnātus sum.
Quōrum vel maximē bovēs admīrābar, quibus plūrimās virtūtēs īnesse crēdēbam: labōrum
patientiam, ingeniī cōnstantiam, animī tranquillitātem, rēgālem quandam dignitātem. Sed in
prātīs, id quod valdē mīrābar, nusquam bovēs vidēbantur.
Intereā, cum iam advesperasceret, ad casam quandam agrestem vēnī magnīs stabulīs
circumdatam, ē quibus armentōrum mūgītus audiēbātur. Quæ cum ē tectō per fenestellam
adapertam īnspexissem, vaccās vīginti vel trīgintā vīdī, audīvīque strepitum vinculōrum
catēnārumque crepitantium. Ē quibus ūnam, quæ mihi vidēbātur paulō minus hebes cēterīs,
allocūtus:
“Nōnne tē, dīxī, quæ lacte sīs candidior, Īnachide pulchrior, cuīque sint oculī Iūnōne
dignī, dēsīderium prātōrum amœnitātis, flōrum varietātis, vīvōrum fontium salūbritātis tenet?”
Ad quæ illa quidem nihil; nisī quod caudam paululum mōvit, ut muscās abigeret. Iamque
mē pænitēbat sermōnis tam urbānī colōrēs in vaccā perdidisse, cum ōre adapertō haud inhūmānē
mūgīvit et per rūminātiōnis intervalla tālia ferē ēdidit:
“Ex longinquō mihi, hospes, vidēris vēnīsse; immo ex dīversō tē esse stabulō dīcerem, sī esse
alia stabula crēderem. Quod nī ita sē habēret, hoc genus vītæ, quod nōbīs hoc dēmum beātissimō
sæculō contigisset, et pulcherrimum et amœnissimum et salūberrimum esse omnium scīrēs. Nam
quid hōc stabulō pulchrius excōgitārī potest, in quō ipsa vincula strepitū nōbīs indicant nōs dēmum
vēræ lībertātis esse participēs: nōnne enim lūcis ēlectricæ ope ē servitūte nātūræ in lībertātem
vindicātæ sumus nōn amplius cūrantēs sitne diēs an nox, æstās an hiems? Deinde quid mūsicā
Sebastianī Bachiī amœnius, quā cotīdiē audītā ad præbendum lac impellimur? Tum quid hīs
præsēpibus lautius, quibus semper pāscimur, quid hīs māchinīs mulctrīcibus pūrius, quæ nōs
dominiō hominum līberant, quid hōc rīvō artificiōsō salūbrius, quō quidquid fēcimus fimī statim
abluitur asportāturque? Hīc tū mihi nesciō quōs sōlēs, fontēs, cæspitēs narrās –dē herbæ carpendæ
labōre, dē arātrī servitūte, ā quā tandem sumus līberātæ, tacēs? Nōn mehercule vir, sed anus
quædam mihi vidēris esse, haud dissimilis aviæ meæ, quæ in angulō illō stāns ūsque ad mortem
lāmentāta est – dōnec propter sermōnēs līberrimī nostrī sæculī indignōs suppliciō dīgnissimō
affecta est. Cēterum equidem omnia illa, quæ narrās – sōlēs, fontēs, prāta- somnia puto fābulāsque
neque quicquam vērī aut solidī præter hoc stabulum esse crēdo.”
Hæc cum audissem, āeris corruptī tædiō affectus ē stabulō in silvās fūgī talia summō cum
mærōre cōgitāns:
[ad indicem]
Chorus nympharum
Cæsar
Senex quidam Gallus
Iulia Cæsaris filia
Sibylla nemoris custos
Fortuna Cæsaris dea ex machina
Chorus militum
Actus I
Scæna I: Introitus
Chorus nympharum
[metrum dactyliambicum:
Dactyli ab altera parte chori,
Iambi ab altera parte cantantur]
Actus I
Scæna II:
[ad indicem]
Actus II
Somnium
[omnēs]
[ad indicem]
Actus III
Scæna I
[Totus chorus]
Scæna II
[ad indicem]
Actus IV
Scæna I
Intrat chorus militum non sine magno armorum sonitu stolidaque quadam dicendi gravitate.
Intrat Cæsar:
Chorus militum [parva voce]: Abiit. Sed hæret ossibus nostrīs tremor.
C: Cessit sacerdos. Cēdet et nemoris dea.
Unus e choro militum [parva voce]: Te nōnne tangit sancta māiestas locī?
Unus e choro militum [parva voce]: Mortālis hostis nōn timendus, sed deus.
[Pars chori cum Cæsare abit in nemus; altera pars in scæna manet]
[ad indicem]
Actus V
Chorus nympharum [in parte scænæ superiore]
et chorus militum [in parte inferiore]
inter se locis separati neque inter se videntes,
sed utrique inter spem metumque fluctuantes.
[metrum dactyliambicum]
Milites:
Ingeniō vincit Cæsar, neque corpore languet:
In prœliō ipse fortiter pugnat manū.
Nec metuit mortem. Dīvōs nunc prōvocat ipsōs,
quod nullus anteā ausus est impūnē homo.
[silentium]
[silentium diuturnum]
[silentium]
[silentium diuturnum]
[subito magnus fragor auditur]
Omnes milites [in genua procumbunt, magna voce clamant]:
Chorus militum : Nec dīva vīsa est? Cæsar: Nulla vīdī nūmina.
Dulcēs silvæ!
Umbræ viridēs!
Vōs perfugium
portusque sacer,
quō confugiunt
dammæ celeres;
quōrum truncōs
habitat picus,
pulsat nec dīruit ales.
Vōs vītālēs
servātis aquās,
terram facitisque ferācem.
Dulcis vōbīs
hālātur odor
recreans pūrō āere pectus.
Quī vōs cædit,
vītæ ipse suæ
rādīcēs ēruit amens.
Chorus militum:
Fortuna Cæsaris :
Chorus militum:
Chorus nympharum:
Fortuna
1. Ad v. 8 Lepidus: Cæsar Gallum lepidē (id est: urbānē) iocārī dīcit; Gallus hōc nōmine sē ā Cæsare appellārī
putat.
2. Ad v. 94 mater Æneæ: Venus (planeta).
3. Ad v. 199 Hunc versum anachronismi causa eiecit Bentleius. Sed Caesar nullam feminam a se vinci non
posse iam tum certus esse poterat.
4. Ad v. 205: Vide Callimachi Hymnum in Cererem.
5. Ad v. 208: Hic Cæsar inscius Ovidi fata vaticinatur.
6. Ad v. 209: Sibylla de Lucano loquitur.
7. Ad v. 210: Sapientes: id est philosophos, qui saepe Roma eiciebantur.
8. Ad v. 237: Hoc narratur in Iliados libro V.
[ad indicem]
4781. …
4782. …
4783. …
4784. …
4785. ...
4786. ...
4787. ...
4788. ...
4789. ...
4790. Locus excerptus e commentitia Mercedis González-Haba (?-2007) narratione cuius inscriptio
est Tacitus cattus:
[ad indicem]
Quis ego sim, quid mihi velim, paucis eloquar, si per vos licet.
Ego cattus verus et merus sum. Nomen mihi, servo vestro, Tacito de Eichenhof; vobis autem
me Tacitum audacter appellare licet; nihil ego longos logos moror.
Quomodo in photographemate, quod in frontispicio huius scripti impressum est, videre potestis
(id legitimum, tamquam e syngrapho personali, ubi secundum felina edicta corpus integrum
apparere debet), sum ego, Tacitus, colore fulvo, pectore calceolisque albis.
Sunt quos nunc credo inter se dicere: quæso, hercle, quid istuc est? cattum scribere posse,
insuper etiam fabulam componere, vel potius veridicam narrationem! Novum ac mirum, quod
nusquam fit gentium. At ego aio id fieri : ego scribere possum. Mecum pignus date, si quis vult :
ego, Tacitus, litteras scio. Cur? Plane hoc quidem est, ludum litterarium, felinum scilicet,
frequentavi.
Id accuratius exponam, si operam datis. Brevi abhinc tempore in prædio rustico, quod
“inter quercus” vocatur, natus sum, quattuor in lucem editi sumus, duo mares ac duæ feminæ.
[...]
Mater vero summo genere nata, Romilda appellatur, at ego pro certo affirmo, ei nomen
‘Duchesse’ æque aptum futurum fuisse. Ea operam dedit, ut nos honeste ac liberaliter
institueret, ut in prædio rustico tamen, ubi habitamus; librum enim ‘Cattopædia’ inscriptum
habebat, qui, quod valde doleo, iam non venalis est; quomodo dicunt, ego nihil scio, sed audivi,
manualis optimus, cuius auctor Psychologiæ ac Sociologiæ nec non Cattologiæ, id est, ut nomen
indicat, felinæ scientiæ peritus fuit.
[...]
In conspectu ædium nostrarum sita est domus cum mirifico horto, paradiso simillimum
eum dicas: non cæspitem machina falcata curiose abrasum et rara arbusta, sed altas herbas
aliaque sata sponte sua genita videas. Ego illac curro ac salio sicut panthera illa in pellicula
cinematographica, quæ ‘Liber silvæ’ inscribitur, quam ego quidem nuper vidi, et, quid vis
dicam, mihi certe maxime placuit. Nos autem, velis nolis, non tam magni quam pantheræ
sumus ideoque, si eum hortum nobis compares, silva quædam pluvialis nobis est. Audivi tamen,
vicinam quandam de eo conquestam esse: “Nos magnam pecuniam solvimus, ut formosum
hortum circa domum haberemus, nunc tam incultum agrum semper ante oculos habemus!”.
Novi ego illam, et bene scio, miram feminam esse; avem, psittacum in ædibus dico, habet, valde
scitum animal, quod etiam loqui scit –factum, non fabula, ipse eam sæpe audivi- sed ita ut
nescias, utrum mulier ipsa an psittacus garriat, ego certe eos internoscere non possum.
[ad indicem]
4791. …
4792. …
4793. …
4794. …
4795. ...
4796. ...
4797. ...
4798. ...
4799. ...
4800. Loci excerpti e Thomæ Pekkanen (1934- ) commentatione inscripta De poesi rhythmica edita in periodico
c.i. Melissa, nº 122.
[ad indicem]
At nunc, omissis aliis generibus quibus sensus animi poetice describi possunt, artem versificationis
Latinæ rhythmicam tracto, cuius origo quidem est in antiquitate sed summa perfectio apud auctores
mediævales.
Singularia exempla versuum, in quibus ictus et accentus in eandem syllabam incidunt, iam apud
auctores antiquos passim occurrunt. Inter Gallicum triumphum C. Iulii Cæsaris milites currum
triumphatoris sequentes canebant ioculariter, ut Suetonius refert:
Differentia ea tantum est, quod stropha mediævalis rima bisyllaba regulari est ornata (aab ccb).
Ex hoc clarissime patet, quam facile strophæ rhythmicæ in versibus metricis originem habere
potuerint.
Primum carmen ratione rhythmica scriptum, ex eis scilicet, quæ nobis sunt tradita, est Augustini
Psalmus contra Donatistas, qui ita incipit:
Carmen est alphabeticum, nam singulæ strophæ incipiunt litteris A, B, C etc. Singuli versus ex
sedenis syllabis constantes in duas partes octosyllabas cæsura dividuntur. Ultimum versus vocabulum
accentum in pænultima syllaba habet, quæ semper in litteram –e desinit. Regulæ principales poeseos
rhythmicæ in psalmo Augustini iam velut in nuce insunt, scilicet pro primo constans in versibus
numerus syllabarum, pro secundo accentus versus exeuntis regularis, pro tertio rima, licet adhuc
unius syllabæ. Id tantum abhorret, quod aliquotiens ... versus cum elisione recitandus est, quæ in
carminibus rhythmicis locum non habere debet (v. infra). Primum vocabulum a/bun/dan/ti/a legitur
a/bun/dan/tia.
Summa ingenia versificationis rhythmicæ præsertim sæculis XI-XII floruerunt. Notissima
specimina huius generis sunt quædam Carmina Burana atque sequentiæ in ecclesia catholica
hodieque cantatæ, ut Veni Sancte Spiritus, Lauda Sion Salvatorem, Stabat mater, Dies iræ.
...
Hæc condicio deplorabilis eo maxime fit, quod institutio scholastica in auctoribus Latinis eligendis
antiquiores recentioribus prætulit et, quoad poesim, rhythmis neglectis carmina metrica tantum quæ
legerentur digna plerumque iudicavit.
...
Ætate Merovingiorum et iterum sæculis quarto et quinto decimo, cum eruditio litteraria variis de
causis iaceret, multa carmina Latina scribebantur, quorum auctoribus tam ars quam indoles poetica
prorsus deerant.
...
In carminibus rhythmicis, sicut ab optimis versificatoribus sæculi præsertim duodecimi
scribebantur, inter singula vocabula eiusdem versus elisio non ocurrit neque hiatus admittitur,
i.e. vocabulum littera vocali desinens ante vocabulum littera vocali iniens non ponitur. Notandum
tamen est litteram m finalem pro consonante haberi : cfr. e.g. in sequentia Dies iræ versus I,2 solvet
sæclum in favilla ... Elisio ad rationem metricam pertinet neque in versibus rhythmicis ullum locum
habere debet. Maximi est numerum syllabarum computare, puram rimam, potius binarum
syllabarum, adhibere, accentum ultimi vocabuli observare, ex quo distinctio fit versuum
descendentium sive trochaicorum (spondiacorum) et ascendentium sive iambicorum.
Pauca de hiatu dicenda sunt, nam bene scio multos admirari, quam ob rem sit prorsus evitandus.
Optimi sæculi XII versificatores, inter quos Archipoetam et Hugonem Primatem Aurelianensem ...
numero, hiatum intra versum nisi in exemplis auctorum aliisve locis citatis non admiserunt. Cur id
fecerint, quæras. Certe, quia hiatus aures aut oculos eorum aliquo modo offendit. Quævis fuit causa et
ratio, eum vitaverunt. Equidem censeo versum fieri, ut ita dicam, robustiorem, cum singula vocabula
consonanti finali aut initiali separantur. Id poetæ antiqui in carminibus metricis elisione adhibita
effecerunt; rhythmorum scriptores, qui vocales non elidebant, verborum ordinem intra versum ita
instituerunt, ut vocabulum in litteram vocalem desinens semper vocabulum consonanti iniens
sequeretur (e.g. rosa sine spina) et ante vocem vocali ineuntem vox in consonantem desinens esset (e.e.
eius in sentina). ...
Versus in carminibus rhythmicis adhibiti plerumque sunt admodum breves, quo fit, ut longiora
carmina facile fiant monotona et tædiosa, nisi cursus regularis variatione quadam temperetur. ...
Versus trochaicos et iambicos variis modis coniungendo pæne innumerabiles strophæ effici
possunt, quarum copiam præbet Eberhardus Alemannus supra citatus. In narrationibus longioribus
prævalet stropha ex Confessione Archipoetæ nota :
...
[ad indicem]
4801. …
4802. …
4803. …
4804. …
4805. ...
4806. ...
4807. ...
4808. ...
4809. ...
4810. Hæc quondam Fidelis Rädle (1935-2021) de se scripsit :
[ad indicem]
Cogitanti mihi qua re adductus ego ante hæc quinque lustra carmina Latina conscribere
cœperim, in mentem venit voluptas illa, quam primum ex ipso sermonis Latini usu tunc mihi
hausi. Colloquiis enim Latinis, quæ moderabatur magister meus Latinitatis compotissimus,
interesse solebam; quibus unice delectatus experiebar quam apta esset lingua Latina ad res
quascumque describendas, ad facetias iocaque proferenda, ad sensus intimos exprimendos.
Iam diu mihi notus erat celeberrimus ille poeta Iosephus Apellus (Josef Eberle) eiusdem
mecum gentis ac linguæ, scilicet Suevicæ, qui carmina sua Latina (præter Suevica) de rebus et
moribus hodiernis salsissime scripta in lucem ederat. Quem ego vestigiis, licet a longe et
cunctanter et quasi furtim, secutus stilum Latinum arripui. Sed ab ipso initio spreta ratione
metrica imitatus sum poetas illos medii ævi, qui carmina rhythmica eademque extremis
versuum syllabis consonantia scripserunt. Nimis enim laboriosum esse mihi videbatur
syllabarum quantitates metiri pedesque metro congruentes conquirere. At arridebat mihi Musa
illa metrorum legibus plane soluta, quæ sua gaudet libertate iucunda sonorumque dulcium
gratia.
Ego primum, ut in hac arte me exercerem, complura carmina a poetis aliis vulgari sermone
conscripta Latine vertere cœpi, deinde meo iure nova carmina in ipsa Latinitate concepta ex
ingeniolo meo proferre ausus sum. Hæc autem concivi meo Iosepho Apello, de quo supra dixi,
legenda et emendanda tradidi; qui mihi persuasit ut pergerem quod cœperam. Quo factum est
ut viribus meis magis confiderem et adhuc carminibus Latinis condendis curam impendam -
quæ tamen cura mihi semper voluptati erat, est, erit. Gaudium enim inesse summum in litteris
Latinis quis nesciat? Sed quanta voluptate Musa ipsa suo osculo animum tuum afficere vel
commovere possit fortasse tu quoque, candide lector, ipse Latine canendo aut iam expertus es
aut, crede, experieris.
Rhythmicam enim, quam appellant, Camenam, feliciter coluit Fidelis Rädle, aliquando et festivis
iocosisque versibus velut hi quibus constat poematium cui index Quædam de gallo:
[ad indicem]
Iam prima luce cantum edit,
qui nocte perticæ insedit.
Carmen autumnale:
Nocte tandem:
Carmen hiemale:
Alta nive video silvas, lacus, prata
Tecta, ut silentio mortis iam pacata.
[ad indicem]
Ceterum, complures scripsit Fidelis Rädle commentationes doctas de Medii Ævi deque recentioribus
litteris latinis. Etiam rhythmicam versificandi, quæ versibus accentu consonantiaque finali instructis constat,
opportunam esse duxit ad intimos animi sensus paulo liberius ac sincere aperiendos. Hæc inter alia scripsit in
præfatione Carminum libri c.i. : De condicione bestiali vel humana.
Cur autem carmina Latina condere cœperim, vobis exponere necessarium non duco. Quis
enim nesciat, quantum voluptatis insit litteris Latinis, immo linguæ Latinæ viva voce vivoque
calamo colendæ. Uno verbo dicam: iuvat loqui, iuvat scribere Latine!
Fateor quidem, me non tantæ simplicitatis esse, qua expostulem, ut omnes nationes
Europææ iterum ad linguam Latinam communem cotidieque adhibendam redeant. Sed hoc
moneo, ut Europa nostra coniunctis tandem inter se nationibus semper memor sit, unde originem
genii sui traxerit, thesaurumque hunc communem Latinitatis sive humanitatis summi æstimet
semperque colat. [...]
De carminum horum forma atque specie adhuc pauca dicenda esse videntur. Nam versus
omnes, quos hīc lecturi estis, non metrica, sed rhythmica (ut dicunt) ratione compositi sunt, id est
neglectis syllabarum quantitatibus, numero tantum syllabarum observato extremisque syllabis
versuum binorum consonantibus. Talia carmina a compluribus medii ævi poetis conscribi
solebant. Itaque clavem manu tenebitis, si “Carmina Burana“ illa mediævalia noveritis, ex quibus
Carolus Orff quædam selecta modis suis musicis instruxit. Sed cavete, ne in his carminibus legendis
ullam quantulamcumque syllabam neglegatis vel omittatis. Nam figuræ illæ, quæ synalœphe vel
elisio dicuntur, minime admittuntur. Itaque hæc carmina non aliter atque carmina lingua
vernacula scripta legenda vel potius recitanda sunt.
[ad indicem]
4811. …
4812. …
4813. …
4814. …
4815. Cleti Pavanetto (1931-2021) oratio de christianorum scriptorum ratione inspiciendi in res græcas et
romanas :
[ad indicem]
Augusti fama et laudes in eo visæ sunt, quod primus imperator et aureæ ætatis conditor
perhiberetur. Sic factum est ut imperium ab Augusto institutum sit, Ecclesia vero a Christo: a
duobus, ‘nova mundi ætas’. Isaias propheta et Vergilius poeta idem senserunt, ‘eandem spem
renovationis in puero recens nato posuerunt’: iisdemque verborum flosculis decoraverunt
Cæsarem pacis Augustæ parentem, auctorem novæ ætatis aureæ et imperii dominum, ac
adventum Christi regis non huius sæculi.
Secundo post Christum natum sæculo Christiani cœperunt adire hereditatem idearum
Cæsarianarum. Declarat Tertullianus8 Augustum imperii conditorem noluisse dominum vocari,
illamque appellationem ut maledictum et opprobrium semper exhorruisse. Civitatis regendæ vir
peritissimus, sapiens et prudens, utpote qui didicerat quid vitatu quidque petitu melius esset,
curavit diligentissime ne optimates vel plebem læderet audendo dicere vel accipere quod ferendum
non esset vel quod umbram libertatis obtunderet: hac de causa docuit Romanos se dominum dici
prorsus nolle, quippe quæ appellatio solum tyrannum deceret, atque civibus liberis ferenda non
esset.
Re vera, Orosius9 aliter rem interpretatus est: “Augustus – ait ille - Domini appellationem,
ut homo, declinavit”10: imperator, pæne Christianus factus, infirmitatem suam 'ut homo' confitetur
vero Patrono, Domino cælorum et terræ, modestiam et humilitatem dignam anima vere Christiana
expromens.
In Suetonii vita legimus de claris et nitidis oculis imperatoris Octaviani Augusti, quibus ipse
Augustus inesse quiddam divini fulgoris existimari volebat. Narrat autem: “Tempore Octaviani,
senatores videntes eum tantæ pulchritudinis, quod nemo in oculos eius intueri posset...ei dicunt: ‘Te
adorare volumus, quia divinitas est in te’... His verbis motus Augustus Sibyllam Tiburtinam adit
consultum quæ, ieiunio trium dierum servato, vaticinatur regem per sæcula futurum e cælo
adventurum, ... Illico apertum est cælum et maximus splendor irruit super eum. Vidit in cælo
quandam pulcherrimam virginem stantem super altare, puerum tenentem in brachiis. Miratus est
nimis, et vocem dicentem audivit: ‘Hæc ara filii Dei est’. Quo audito, Augustus supplex veneratur
virginem cum filio sibi apparentem, et de eventu miraculoso senatui refert”.14
Fabula derivata est ex Plinii Maioris ‘Naturali historia’ et apta videtur ad animos
permovendos etiam hominum nostræ ætatis. Alibi idem Plinius narrat de prodigiis et de miris
eventibus factis, cum Augustus Cæsar in Urbem ingrederetur, ad ingens Cæsaris nomen
capessendum15. Phænomenon a scriptoribus Christianis ad maiorem Virginis et eius filii gloriam
est transformatum.
Etiam nos, ætate nostra, vera religione elevati, scandere possumus gradus ferentes ad
basilicam Aræ Cæli prope Capitolium, quæ eodem loco exstructa perhibetur in quo Augustus
visionem est contemplatus.
Augustus exstitit permansitque exemplar non solum successorum suorum sed etiam
imperatorum Medii Ævi; hinc factum est ut Eusebius eum multa laude extulerit.
In ‘epistula ad Hebræos’ scriptum legimus pastorem magnum ovium a Deo pacis de mortuis
esse eductum19. Sententia legitur etiam apud Orosium20, qui et Pilatum (pro sua conscientia iam
Christianum!) facit referre Cæsari de passione et resurrectione Christi deque virtutibus et
miraculis ab eo patratis. Eius petitio, ut Christus inter deos acciperetur, a senatu est reiecta:
Tiberius dolens mortem comminatus est Christianorum accusatoribus. Ita factum est ut ipse, ex
mansuetissimo principe, sævissima bestia exarserit, eiusque imago, iam ab Agrippinæ sectatoribus
in peius picta, magis magisque depravaretur.
Pilatus quoque, qui ad condemnandum Iesum non invenerat validam causam21, insequenti
tempore beatus vel martyr est habitus, eiusque uxor in ecclesia Coptica ad hunc usque diem
religiose colitur. Hac de causa, Tiberius et Pilatus, quibusdam in fabulis, quasi crypto-Christiani
evaserunt.
Vespasianus eiusque filius Titus, utpote qui urbem Hierosolymam deleverint, a selectis
scriptoribus habiti sunt divinæ providentiæ instrumenta. Ipsi re vera iam ab Augustino22
suavissimi imperatores sunt appellati; Orosius eorum triumphum de Iudæa deductum pulchrum et
ignotum antea spectaculum enarravit23, cum Vespasianus ipse et Titus uno triumphali curru vecti,
victoriam reportassent gloriosissimam ab his, qui Patrem et Filium offendissent. Orosius, portam
Iani a Flaviis clausam laudando, iure meminerat Augusti, ostendendo eundem honorem impensum
esse ultioni passionis Domini, qui attributus fuisset nativitati ab Augusto.
Hæc quidem pressius delineavi. Sed apud Græcanicos scriptores, præsertim vero apud
Apologetas, pæne infinitos offendere possumus locos in quibus ethnici auctores eorumque
sententiæ afferuntur ad Evangelicam veritatem fulciendam.
1. Cfr Stephanus Borzsak, ‘Commentarii Academiæ Latinitati fovendæ XII’ (1988), p. 24.
2. Cfr Livius, ‘Historiæ’ VII, 6.
3. Cfr Lucas. 19, 41.
4. Cfr Dantes Alagherius, ‘Divina Comœdia, Inferno IV’, 123 “Cesar armato: con gli occhi grifagni”.
5. Cfr Vergilius, ‘Ecloga’ IV, 5
6. Ibi, 7.
7. Cfr Lucas, II, 1-8.
8. Tertullianus, ‘Apologeticum’ XXXIV, 1.
9. Vixit quinto post Christum natum saeculo, suisque in septem libris ‘Historiarum adversus paganos’ multa utilia nobis commendat.
Tenet ille, Hispanus sacerdos, divinam Providentiam omnia regere ac gubernare.
10. Cfr Orosius, ‘Historiarum adversus paganos’ VI, 22, 4.
11. Cfr Ibi, VII, passim.
12. Cfr Cicero, ‘De legibus’ I, 10, 28.
13. Cfr Lactantius. ‘De ira Dei’ XIV, 4.
14. Cfr Suetonius, ‘Vita Augusti’ 79, 2.
15. Plinius, ‘Naturalis historia’ VI 28, 98.
16. Melanchthonius, Corp. Ref. XII, 903.
17. Ibi, p. 908.
18. Suetonius, ‘Vita Tiberii’ 32, 2.
19. Cfr Heb. XIII, 20
20. Cfr Orosius, ‘Historiæ adversus paganos’ VII, 4, 5.
21. Cfr Jo XIX, 6.
22. Augustinus, ‘De civitate Dei’ V, 21.
23. Orosius, ‘Historiæ adversus paganos’ VII, 9, 8.
[ad indicem]
4816. ...
4817. ...
4818. ...
4819. ...
4820. Loci excerpti ex commentatione quam olim scripsit Valahfridus Stroh ut Ludos Latinos commendaret.
Edita est enim in commentarii Melissæ numero 5 (14.01.1985), p. 8; 11, hoc insignita titulo:
Hoc autem cognoscere licet vel e Polyphemi exemplo (nam nostis Polyphemum illum, quem
Homerus describit, Cyclopem, unico oculo toruiter spectantem): is certe erat quam maxime
barbarus, alienus a musicis rebus, vix humana præditus voce. Sed idem Polyphemus, cum ab
Amore vulneratus esset, cum adamavisset Galateam, formosissimam virginem, quid tum denique
factum est? Amore magistro plane commutatus est ferus ille ac barbarus, diserte declamavit,
cantavit ad citharam, et bella voce cantavit:
O, Amor, deorum maxime, fac ut idem nobis quoque contingat, ut te magistro loqui et cantare
discamus, ut te magistro Latinas litteras colamus! Amor, fave LVDIS!
Cur autem Latine potissimum dicimus? Cur omnino vetus ille sermo Latinus colitur et discitur?
Vulgaris sane est ac trita quæstio, de qua viri sapientes multa docuerunt. Dicunt Latinum
sermonem utilissimum esse ad ingenia acuenda, Latino sermone accessum dicunt dari ad fontes
humanitatis, Latino sermone Europam defendi volunt contra barbariam. Hæc nos omnia bona et
vera esse concedimus, nec tamen has ob causas Ianus musicus et ego hos LVDOS LATINOS
ediximus. Non Europam ut servemus hodie in animo est — id postea agemus, sed ut eum sermonem
excolamus, qui omnes facile superat sonoritate linguæ, elegantia verborum, incredibili quadam
dulcedine. Hic nos sermo Latinus amore percussit ardenti; hic facit ut etiam atque Amorem deum
rogemus, his ludis ut adesse dignetur.
Invocate mecum deum: Amor, fave LVDIS. (Iterant omnes : AMOR FAVE LVDIS.)
Nec tamen deus hodie solus appellandus est, sed multi sunt etiam homines, quibus gratiæ sint
agendæ, quod benevolentia et (quod non levius est) sumptibus LVDOS adiuverunt. Ac primum dico
Dusanum Parisek, pantomimum Moravum, qui nobis non solum œcos dedit ac lectos hac in arce,
sed arte quoque sua LVDOS exornabit, adiutus a Dobra uxore optima. Deinde gratiæ debentur
Stephano Schultes, burgimagistro, qui, cum civitatem Elvacensem non sine auxilio Quinti Scheble
famuli gubernaret, hos ludos quoque tutela sua tutos esse voluit. Nec prætereundus est Otomarus
Dolderer, præses sodalitatis historicæ: is enim nobis et sacellum concessit in arce et hunc œcum
pulcherrimum, quem videtis. Magno autem auxilio erat nobis etiam nobile illud collegium Baden—
Virtembergense, cui nomen Latinum est “Humanitas hodierna”, nomen barbarum “Humanismus
heute”: id nobis pecuniæ non nihil suppeditavit (nam sine nummis interdum et Amor friget et
musica)
Saluto autem etiam eos oratores, histriones, poetas, qui his diebus nullo salario orationes
habebunt, carmina recitabunt, agent fabulas. Et saluto vos omnes, sodales, gratiasque ago vobis,
quod e cunctis patriæ partibus confluxistis ad LVDOS! Nec tantum ex Germania! Belgium misit
suum Gaium Licoppe; Vindobona dedit Gustavum Wallner; Helvetia quoque sodales misit,
promisit Italia (qui tamen vetiti sunt venire). Sed præcipue eum saluto, qui propter ætatem et
sapientiam LVDORVM tamquam Nestor est: Hildebertum Hommel Tubingensem senem
Latinissimum.
Latinitatis amor omnium ætatum homines consociat, omnium gentium. Hoc amore
magistro feliciter procedant LVDI LATINI!
[ad indicem]
Locus depromptus ex Valahfridi Stroh (1939- ) commentatione cui index De insania volandi :
De hominum uolatu, mi Nicolæ, si quis dicere aut scribere instituit, hæc fere iam diu, ut nosti,
decantare consueuit: "est, est infixum hominum animis et pæne ingenitum desiderium uolandi,
quod quasi una cum genere humano ortum credamus necesse est: semper enim homines
auibus, quæ in aere uolitant, inuiderunt, semper imitari eas ardentissimis uotis
concupiuerunt sic denique fieri posse rati, ut crassioribus et humanioribus infra se relictis ad
puriora et quasi diuina sese tamquam in ipsam libertatem uindicarent. illa autem cupiditas, illa
maxima spes uolandi (sic enim cantare pergunt), cum perdiu frustrata atque ad irritum
redacta sit, nunc tandem hisce sæculis expleri potest. nam ex quo tempore Mongolferius
Francogallus ille docuit posse hominem ope follium aere calido repletarum sese in auras tollere,
abhinc paulo plus ducentos annos uolare cœperunt homines, nunc autem - nimirum in tanto
artium progressu - ecce iam pæne similes sunt auibus! iam quæ diu spes uana fuerat, facta res est
uerissima. o sæculum, o litteræ, o aeroplana!"
[ad indicem]
Hisce verbis, quæ inter scholas de linguæ Latinæ pronuntiatione protulit, Valahfridus Stroh,
egregius Latinitatis præceptor, nos monet quonam pacto versus sint recitandi:
[ad indicem]
[ad indicem]
4821. …
4822. ...
4823. ...
4824. ...
4825. ...
4826. ...
4827. ...
4828. ...
4829. ...
4830. Victorii Ciarrocchi, nati anno 1939, commentatio in periodico Melissa inscripto edita c.i. De Francisci
Petrarca vita et scriptis :
[ad indicem]
Die 2omo m. Iulii a. 1304º in Tusciæ urbe Arretio natus est Franciscus Petrarca, cui parentes
fuerunt Petrus sive Petraccus, Dantis Alagherii amicus Guelforumque factionis ‘Albæ’ sectator,
et Electa Canigiani. Annum agens octavum una cum patre Avennionem, in Galliæ urbem ubi
pontifices id temporis commorabantur, Franciscus se contulit ibique prima elementa didicit.
Anno 1320º Bononiam petivit ut iuris legumque studia, in quæ iubente patre incumbere
cœperat, tandem perficeret.
Die sexto m. Aprilis 1327º quadam in ecclesia Avennionensi feminam pulcherrimam vidit,
nomine Lauram, eandemque adeo perdite amare cœpit, quamvis ipsa Hugonis de Sade uxor
esset, ut compluribus in carminibus puro sermone Italico exaratis, quorum titulus verus est
“Rerum vulgarium fragmenta” (Italice “Canzoniere”), laudibus cumulaverit etiam postquam
anno 1348º Laura, pestilentiario morbo conflictata, periit. Anno 1341º veluti ‘poeta laureatus’,
quod ab ineunte sæculo quinto non iam acciderat, Petrarca in Capitolio consalutatus est. Qui
autem vir sero intellexit quam stulta essent et commenticia Nicolai Laurentii (It.:Cola di
Rienzo) incepta, quippe quæ e turbidis animi motibus plerumque orirentur. Nam istum
Nicolaum et Petrarca ipse quadam in epistula salutaverat ita : “Quid enim in tanta claritate tui
nominis, ad tam lætos et tam crebros rerum tuarum nuntios, convenientius diceretur? Cave,
obsecro, speciosissimam famæ tuæ frontem propriis manibus deformare” (Familiarium Epist.
L. VII, 7,1).
Arretinus scriptor multa itinera in Italia et peregre fecit, etiam spe allectus
aliquot codices inveniendi, quibus antiquorum scriptorum opera continerentur.
Nec immerito. Is enim anno 1345º quadam in bibliotheca Veronensi “Ciceronis ad
Atticum epistulas” invenit easque lætissimus transcripsit. Franciscum, qui pacis
Mediolanenses inter et Venetianos conciliandæ causa anno 1356º Pragam se contulerat, titulo
‘comitis palatini’ honestavit imperator Carolus IV. Provectiore autem cum esset ætate, vitam
Petrarca ab honoribus et pompis remotam in oppidulo c.n. “Arqua”, prope Patavium sito,
degere maluit, semper libris legendis et scribendis intentissimus. Usque ad annum
quadragesimum -ut ipse fassus est- rebus venereis haud mediocriter indulsit ; tamen sunt qui
eum minus dixisse putent, quam revera fecerit. Utut his de rebus (nam suas quisque scit), a
duabus feminis, quarum nomina sunt ignota, pater is factus est, nempe Ioannis, qui anno 1361º
mortem obiit, et Electæ. Die undevigesimo m. Iulii. a. 1374º e vita decessit Petrarca. In huius
Itali scriptoris et poetæ sepulcreto olim (utrum etiamnunc, nescio) inscriptio legebatur hæc :
[ad indicem]
4831. …
4832. …
4833. ...
4834. ...
4835. Maximi Scorsone carmen de itinere ad Martem planetam, cuius inscriptio est Pyroeis Orbem
Terrarum Alium expromens. Prælusio lyrica:
[ad indicem]
[ad indicem]
4836. ...
4837. ...
4838. ...
4839. ...
4840. Annæ Elisæ Radke (1940- ) poema stropha Alcaica compositum cui index: Omnia vincit Amor.
[ad indicem]
Victoriarum tu immemor omnium,
crudelis, in me mittis, Amor novam et
notam sagittam amariorem
ignibus immodici doloris.
Hōc alterō poēmatiō Anna Elisa puerōs docet Latīna digitōrum nōmina:
[ad indicem]
Hōc tertiō poēmatiō poētria dētestātur pestem sīve luem quā hīsce temporibus tōtus terrarum orbis affligitur:
Valedictio pandemiæ.
[ad indicem]
4841. …
4842. …
4843. …
4844. …
4845. …
4846. ...
4847. ...
4848. ...
4849. ...
4850. Andreas Fritsch (natus anno 1941º) hanc commentationem in periodico Voce Latina [fasc. 43 (tom. 12, a.
1976), pp. 37–41] scripsit de rationibus latine computandi quantitatesque ad calculos revocandi:
[ad indicem]
Andreas Fritsch
Annotationes:
[ad indicem]
Locutiones quibus deductio significari potest:
Annotationes:
Annotationes:
ad p) Cf. Re, s.v. “Arithmetica”, p. 1111; cf. Cic. de nat. deor. II 49 : “quæ si bis bina quot essent
didicisset, Epicurus certe non diceret”.
ad q) Re, loc. cit.: “in der einzelnen Ausrechnung kann es ebensowohl auch bis duo, tria
usw., ter duo, tria usw. heissen.”
ad r) Gellius I 20, 5: “In numeris etiam similiter κύβος dicitur, cum omne latus eiusdem
æquabiliter in sese solvitur, sicuti fit, cum ter terna ducuntur atque ipse numerus
terplicatur."
ad s) Augustinus, serm. 252, 8 “Centum quinquaginta tres pisces quid significent...In isto enim
numero, id est, in quinquaginta mysterium: quia ter multiplicati (sc. pisces, A.F.)
quinquaginta, fiunt centum quinquaginta." (Cf. infra annot. ad w, x, y!)
ad t) Augustinus, ibid.: “quoniam septuaginta quinque bis ducti (sc. pisces) faciunt centum
quinquaginta.”
ad u) Cf. Boeth. instit. mus. II 29 (ed. Friedlein, Lipsiæ: Teubner 1867): “Si enim octies decies
-XIII- ducas, efficies -CCXXXIIII-”. Aliæ locutiones ibid.: “ex -CCXLIII- quidem octies
multiplicatis fit numerus M.DCCCCXLIIII.”- “-CCLVI per octonarium crescant; fient igitur
II.XLVIII.”; instit. mus. II, 28: “Fiant igitur ter LXIIII- id est CXCII horum tertia (sc. pars,
A.F.) LXIIII eisdem addita CCLVI reddet.” – Fiant igitur ter LXXII, id est, CCXVI; rursus ter
LXXXI, qui sunt CCXLIII.”
Cf. etiam Boeth. inst. arithm. I 10: Bis enim VIII sunt XVI” “bis I, id est, II” et al. loc.
[ad indicem]
Appendix :
Quæ latine docentibus discentibusve ad nomina numeralia exercenda præbet alia exempla
præbet alia exempla similiter ficta, sed quam facillima atque brevissima:
(1) Additio
(2) Deductio
(3) Multiplicatio
(4) Divisio
[ad indicem]
4851. …
4852. …
4853. …
4854. ...
4855. ...
4856. ...
4857. ...
4858. ...
4859. ...
4860. Loci excerpti ex eleganti ac lepido Ioannis Caroli Rossi (1944- ) colloquio cuius titulus Gaddus, de
sæculi fastidio :
[ad indicem]
Iovianus - Sæpenumero, Rutili, obici audio architectis quod omnia tractent perfunctorie, nihil
penitus addiscant, multa garriant, quæ forte in eorum buccam venerint: neque eos esse homines
unius libri, ut sapientem decet, qui singulæ rei intentus, non hac illac licenter pervagatur; sed
plurium lectione librorum obiter delectari, ita ut nescias unde illorum scientia fluxerit, siqua ex
tanta rerum congerie superest.
Rutilius - At hæc Vitruvius ipse præceperat: et litteras architectum scire oportere, et graphidos
scientiam, et geometriam; tum opticen, arithmeticen, historiasque; deinde philosophiam, musicen,
medicinam, astrologiam ...
Iovianus - Concedo sane ita præcepisse structorum patronum; neque ideo immerito nos
architecti pantologi a quibusdam appellamur; sed sive virtus ea est sive vitium, multifaria atque
confusanea doctrina, quæ nobis obicitur, profecto tibi quoque, Rutili, referri potest, qui per
intervalla insaniæ ædificatoriæ in Gaddum tuum studiosissime incumbis. Quamquam probe novi
non eum abs te obiter leviterque sed sollerter atque constanter adamari. Quum vero detur nobis
otia una terendi, hic sedentibus in cæspite, ut assuevere veteres philosophi, de Carolo Æmilio
Gadda disputare tecum velim. Amœnus est enim locus amicorumque sermonibus aptus, umbra
platanorum arcet æstus meridiei, auriculæ cantibus avium atque interfluentis euripi murmure
mulcentur. Præterea, si licet parvulis conferre magnos, his ipsis in hortis Alexander Manzoni, anno
ætatis suæ LXXXIII, occasionem ab avibus nactus, quas in cavea inclusas adspexerat, carmen
latinum composuit.
Rutilius - Memini distichi a quo incipit carmen:
Volucres enim visæ ei sunt quasi anatibus invidere, quod liberæ natarent in stagno .
Iovianus - Neque vero Manzonius tantum, sed alii etiam poetæ, quorum fama Italorum litteræ
illustrantur, hoc in viridario errare solebant; nam, ut est memoriæ proditum, Josephus Parini
tiliis, quibus hortorum xysti sunt adhuc utrimque consiti, valde delectabatur, et Hugo Foscolo diu
in cæspite cogitabundus sedebat, ut patriæ leniret desiderium.
Rutilius - Tantorum virorum Manibus hic nobis afflantibus, licebit ideo lumen nostri sæculi
memorare.
Iovianus – Euge! Scis enim quantopere Gaddus ille tuus sit mihi quoque in deliciis. Age igitur, o
diserte artifex, de moneta tua aliquid Gaddianum nobis excude; quamquam metuo ne modus sit
materiæ imponendus, quæ latissime ne dicam infinite patet. …
[ad indicem]
4861. …
4862. …
4863. ...
4864. ...
4865. ...
4866. ...
4867. ...
4868. ...
4869. ...
4870. Præfatio operis ab Ioanne Mamone scripti Latinarum litterarum historiæ inscripti:
[ad indicem]
Nam primam ætatem e primis litterarum monumentis ad annum CCXL a. Ch. n. deducunt,
quo Livius Andronicus, quem supra memoravimus, primus fabulam, ut ait T. Livius,
argumento seruit; secundam, quam ab obsoleta vetustate appellant, anno LXXX a. Ch. n. finiri
docent, quo Cicero Sex. Roscium Amerinum tanta dicendi arte defendit, ut novum quendam
litterarum splendorem incohasse videatur; tertiam auream illam ponunt ab anno LXXX, quem
supra dixi, ad annum XIV p. Ch. n., quo Octavianus Augustus vita decessit, eamque in duo
temporis spatia dividunt, quorum alterum a Cicerone vel a Iulio Cæsare appellant, alterum ab
Augusto; quartam vero, cum hac superiore comparatione facta, argenteam vocare solent, cui
postremum annum CXVII assignant, quo imperator Hadrianus obiit; quintam denique, quam
corruptam multi temere appellaverunt, usque ad annum CDLXXVI p.Ch.n. extendunt ac
proferunt, quo anno Romanum imperium, in partibus quidem ad occidentem solem
spectantibus, occidit atque interiit.
Num et quatenus Romani in bonis litteris colendis sui dici possint.
Antequam vero de his ætatibus quas supra memoravi singillatim agam, quæstionem
quamdam mihi tangere videtur, iam diu quidem inter homines doctos ortam, nostris tamen
diebus mirum in modum auctam et a quibusdam acerrime pertractatam: utrum Romani in
litterarum generibus sui dici possint an, Græcos vestigiis secuti, nihil aut non multum ipsi e se
protulerint totique ab illis pependerint.
Fuerunt enim, apud Germanos præsertim recentioris ætatis, qui Romanos in litteris alienos
fuisse scriptitarent, eorumque opera —incredibile dictu— tamquam Græcorum opera, Latine
vero scripta, iudicarent. Hos quidem a rerum veritate longe deerrasse quis non videt?
Ceterum tantam horum temeritatem haud immerito indignati, nonnulli e nostris viri docti
exsiluerunt, qui ipso pugnandi ardore impulsi ac longius provecti, illud contendere non
dubitarent, Romanos omnino suos in litterarum genere se præstitisse.
Quæ sententia et ipsa nonnihil a veritate abest. Nam, ut in plerisque huiusmodi
quæstionibus fieri solet, rectum bonumque in medio stat.
Litterarum enim genera fere omnia Romani a Græcis hauserunt Græcosque scriptores
tamquam exemplaria sibi sumpserunt, non ita tamen, ut interpretes tantum viderentur aut
nonnisi ea quæ apud illos invenissent, mutatis tantum verbis, significarent, sed ut nova
cogitata ac sententias vere suas in usitata illa genera, tamquam recentia vina uvasque suis
ipsorum prelis pressas, in aliena vasa infunderent atque immitterent. Neque vero aliter fieri
potuit, præsertim cum Romanorum ingenia mirum quantum a Græcis discreparent.
[ad indicem]
4871. …
4872. …
4873. ...
4874. ...
4875. ...
4876. ...
4877. ...
4878. ...
4879. ...
4880. Locus ex locus e Claudii Piga commentatione c.i. De arte typographica antiqua et moderna, quæ
edita est in libellis commentariorum q.i. Melissa, n. 19 (06.07.1987), p. 10-12; 15 et n. 20 (14.09.1987), p.
5; 12-13.
[ad indicem]
Anno Domini millesimo quingentesimo circiter, ars impressoria iam inventa, sed nondum
matura erat ad imagines pictas –maxime, multicolores- edendas. Tunc temporis complures
artifices operam dabant libris conficiendis: scriptor librarius [seu amanuensis] imprimis, inde
rubricator, ac tres pictores minutis picturis. Primus pictor nuncupabatur –in Gallia et
Hollandia- enlumineur. Pensum ei erat de litterarum capitibus exarandis, etc. Secundo
pictori minutis picturis pensum erat de floribus, ornamentis, etc., pingendis. Hic nuncupabatur
vigneteur (nomen mutuatur a verbo francogallico vigne quo clematis nominabatur). Tertio
pictori minutis picturis, qui nuncupabatur historieur pensum erat de historiis pingendis.
Hodie, exemplaria huiusmodi librorum nondum manu efficiuntur, sed exarari possunt
automatice (i.e. machinali ratione) ope artis impressoriæ (cui inest ars typographica).
[...]
Primi libri, qui impressi sunt ex typis metallicis qui, ut ita dicunt, moveri possunt, ab ortu
artis typographicæ usque ad annum MMDXX (millesimum quingentesimum vicesimum)
incunabula nuncupantur. Hoc nomen est inventio Mallinkroti qui, cum librum scriberet anno
MDCXL (millesimo sescentesimo quadragesimo) cui nomen de ortu et progressu artis
typopraphicæ, sic appellabat primos libros : “prima typographiæ incunabula”.
Ars typographica inventa est anno MCDXLII (millesimo quadringentesimo quadragesimo
altero). At tempus inventionis incertum est, quod inventio primitus tacita tenebatur.
Igitur, in librorum divinorum (i.e. Bibliorum) editione vetustissima, nec tempus editionis,
nec nomen typographi inscriptum invenimus. Novimus autem, per testificationes obliquas,
tempus editionis fuisse anno MCDLVI (millesimo quadringentesimo quinquagesimo sexto).
Agitur vere de Biblis qui nonnumquam dicuntur “Bibli quadraginta duorum versuum”, editis
typis typographicæ officinæ Gutembergi. Is dicitur inventor fuisse artis typographicæ in
Europa. Præterea novimus triginta quinque exemplaria huius editionis impressa esse in
membranulis, centum sexaginta quinque in charta.
Litterarum capita et ornamenta manu picta sunt post litteras impressas. De inventione
artis typographicæ, Trithemius –vir doctrina ornatissimus, qui vixit paulo post artem
impressoriam inventam-, sic ait: “iis temporibus, in civitate Moguntina Germaniæ prope
Rhenum... inventa et excogitata est ars illa mirabilis et prius inaudita imprimendi et
characterizandi libros, per Joannem Gutenberger Moguntinum; qui cum omnem pæne
substantiam pro inventione huius artis exposuisset et nimia difficultate, iam in isto, iam in illo
deficeret, iamque prope esset ut desperatus negotium intermitteret, consilio tamen et impensis
Ioannis Fust, æque civis Moguntini, rem perfecit inceptam...”
[ad indicem]
4881. …
4882. …
4883. …
4884. …
4885. ...
4886. ...
4887. ...
4888. ...
4889. ...
4890. Orestis Carbonero versus Adonii in commentariis quibus index Rumor Varius editi:
[ad indicem]
Qui leviora
seria ducunt,
hi graviora
pleraque rident.
Tristia doctis
fata libellis:
vincit imago
frivola ubique.
Scholæ genus quod nuper invaluit
Mutatæ vices
Pessima turba
discipulorum
iam dominatur:
cede, magister!
In altero libello anni 1995, commentariorum q.i. Latinitas, hæc disticha Orestes exaravit:
In libello 58 commentariorum q.i. Memento Audere Semper, hæc disticha panxit poeta ad otium æstivum
celebrandum :
In libello 68 commentariorum q.i. Memento Audere Semper, hoc, inter alia, Adoniorum tetrastichon exaravit
Orestes:
Lingua Latina
adiuvat ægrum,
ut ferat ista
tempora tætra.
[ad indicem]
4891. …
4892. …
4893. …
4894. ...
4895. …
4896. ...
4897. ...
4898. ...
4899. ...
4910. Locus excerptus e Roberti Spataro commentatione cui index locus Animadversiones in opus c.t.
Vtopia :
[ad indicem]
... Hoc igitur nos Thomas docet ut honestum summum ducamus bonum idemque omnibus
animi viribus nitamur consequi neque cuiquam iusto liceat quicquam nisi verum bonumque
seligere. Homo autem honestus honores abiciat oportet divitiasque spernat, si bonam
conscientiam servare velit. Quae praeclara praecepta illustrantur in opere quod inscribitur
Utopia.
Quibus prolatis, ut omnibus pernotum est, quomodo sit interpretanda ratio operis
plurimum viri gravissimi iudicii disceptant. Ideoque, inter multas sententias, minime mihi
displĭcet exponere quid Gaius Bedouelle, eruditus Francogallicus, circiter triginta abhinc
annos, sit opinatus, iuxta quem Moreanum opus cum XXII libris de Civitate Dei, quos Divus
Augustinus conscripsit, est comparandum. Ad quam opinionem probandam expedit ut
meminerimus nostrum Thomam etiam iuvenem quasdam orationes Londini habuisse opusque
illud Augustini scite commentatum esse. Quarum orationum, pro dolor, nobis nihil superest nisi
iudicium prolatum a Thoma Stapleton, qui vitam nostri herois narravit anno MDLXXXVIII,
iuxta quem Morus libros De Civitate Dei historice et philosophice potius quam theologice
enodaverat. Nam, in utroque opere uterque scriptor adeo contendit, ut plus mysticam
hominum societatem instituendam quam rem publicam civium constituendam describeret. Si
igitur hanc rationem interpretandi probamus, nobis liquide patet nec paucas nec minores
similitudines inter utrumque opus esse. Nam, iuxta Hipponensem, homines, tumore superbiæ
contrito, Dei tantummodo amore inflati, cum claras et egregias animi virtutes exerceant, in
civitatem honestissimam recipiuntur eiusque legibus moralibus obsequuntur. Itemque iuxta
Morum, incolæ Utopiæ, spreta turpissima pecuniæ avidate, cum libentius inter se bona
communicent et artibus vacent ingenuis, quamvis Christi instituta nondum amplectantur,
Deum tamen pie colunt neque quodvis corpus civitatis pariunt sed potius vincula animorum
iniciunt. Ideoque tum Civitas Dei augustiniana tum Utopia moreana, mea quidem sententia,
res morales sunt habendæ, quæ virtutibus aluntur quæque coalescunt in unum animi corpus.
Insuper utraque societas, peregrinantibus hominibus in sæculo, donec Regnum Dei omnino
perficiatur, iam crescit et augetur, necdum est peracta.
Quæ ethica interpretatio nullo modo minuit momentum historicum utriusque societatis,
scilicet Civitatis Dei et Utopiæ. Homines enim quo magis egregiis ornantur virtutibus, eo magis
rem publicam emendant, vitiis expurgant eamque in melius mutant.
[...]
[ad indicem]
4911. …
4912. …
4913. …
4914. …
4915. Initium narrationis c.i. Domus inter amnes :
[ad indicem]
Domi Omar ante mensam sedebat cum uxore, patre, filio filiaque adulescentula. Domus in
media planitie surgebat, quam Tigris atque Euphrates fecundis fluctibus complectuntur, calcis
candore sub fulgido sole æquinoctiali nitida. Martius iam e terris Aprili cedebat, frigoraque
hiemalia, quamvis pro illo cælo modica, tantum memoria erant. Circa domum hortus patebat
oleris prodigus, et in horti extremitate intra casulam ligneam pingues oves et capreæ
custodiebantur cum vaccis tentas mammas turgidis, divitiæ illi parvæ et operosæ familiæ. Omar
enim bis in hebdomada magnam urbem petebat, fructus prædii sui in mercatu venditatum:
teneras lactucas, alia olentia et cæpas rubicundas nec non, mensibus æstivis, dulces nuces persicas
et autumnalibus diebus teretes ficos guttis pendulis ornatas. Adde ova nuper edita caseosque
fragrantes, et facile intellexeris numquam felicem colonum sine lucro ac pecunia domum redisse.
Magna urbs quinque circiter milia passuum abinde distabat, quos Omar, cui vehicula automobilia
propter bellicam quandam mutilationem conducere non licebat, curru mercaturis onusto, asello
trahente, alacriter percurrebat, nulla fatigatione lassus utpote spe bonæ fortunæ semper suffultus.
Ubi sub vesperum domum revertens introibat, Khadidya uxor sedula ei operam dabat balnearia
præsto parando ut pulvere detergeretur. Erat illa infatigata mulier muneribus domesticis adsidua,
quæ pecudibus una cum viro suo vacabat et mulgens et cibum animalibus ferens et lac alveo idoneo
premens. Omar deinde nummos in urbe perceptos patri Mohammed tradebat, qui rem familiarem,
ætate et experientia peritus, administrabat. Is, iam octogesimum tertium annum agens, labores
graves ruris deposuerat, leviores dumtaxat operas navans: ideo aquam in hortum irrigare,
arbores inserere, inserta nociva exstinguere ceteraque rustica sine pondere officia patrare. Fatima
filiola, septem annos nata, primis elementis in ludo proximo studebat, quo et unde birota cotidie
vehebatur: domi præterea vel in libros incumbebat vel mentem relaxandi causa televisionem, quæ
dicitur, contemplabatur. Filius denique primogenitus Ali, ultra adolescentiam provectus, impulsu
quodam animi irrefrenabili ad militiam inclinis, nomen voluntarius tutoribus armatis rei publicæ
dederat et apud illos conscriptus erat: illa tamen die per brevem servitii intermissionem suos ad
visendos venerat.
Quindecim ante dies vis bellica Americana Britannis cooperantibus moras ruperat illasque in
regiones se proiecerat fines hostium ferro ignique vastans. Iam prima nocte magna urbs funestis
missilibus instrumentis est cæsa: magni auditi tonitrus, fulgoribus lucis cæcantis coniuncti, quibus
flammæ fumiferæ late sunt subsecutæ.
Qui in suburbio habitabant illud horridum spectaculum maxima cum cordis adflictione
intuebantur, cives commiserati sub tantam procellam laborantes. Adfirmabatur sane illa arma
volantia metam suam sine errore attingere quasi intellectu prædita: si tamen dæmon malignus
humani mali cupidus cursum denormaret? Vix imaginatione concipi poterat quibus cruciatibus
adficerentur homines ruinis percussi et incendiis involuti. Progredientibus posthæc diebus, sub
sole, sub stellis deruptiones atque deflagrationes magis magisque supervenerunt, nec ædificia
tantum vel politici vel militaris momenti contusa, verum etiam domus privatæ et loca publica
sæpius ictibus perniciosis sunt quassata, ita ut complures e multitudine populari, mulieres quoque
puerique, vitam amiserint vel sævis mutilationibus sint adflicti. Dum autem Americani Baghdad
versus a meridianis et septentrionalibus plagis procedere conantur, Britanni potius circa
Bassoram cunctabantur obsidione urbem cingentes. Bellum, quod duces exteri consociati breve
speraverant, tardius procedebat propter militum indigenarum strenuam pugnacitatem, præsertim
eorum qui præsidi rei publicæ Saddam se fidissimos esse gloriabantur. Omar quondam ex urbe
prius solito rediit, vestem lacer vultumque attonitus tamquam si turbinis in impetum per viam
incidisset. Asellus quoque dimissis auribus sine curru claudicans gradiebatur cum vellere luto et
cruore asperso, sarcinis vacuis super latera pendentibus. Uxori et patri sollicite rogantibus ille
narravit, dum mercatus a mane summa venditorum emptorumque frequentia celebratur, cælum
ex improviso sibilum terrificum tamquam fulmen permeasse subitoque fragore terram tremuisse
velut motu immani quassatam. Ubivis circum clamores et gemitus, humique - atrox dictu - corpora
vulnerata et miserande laniata. Turba interim flere, ululare, imprecari: ipse, divino favore
incolumis, currum fractum relinquere et fuga cæca e platea exire, asellus passus suos sequi. Deo
magno et benevolo grates multæ agendas, qui famulum suum pium servare voluisset.
[ad indicem]
4916. ...
4917. ...
4918. ...
4919. ...
4920. Curtius Smolak, (n. 1944), egregius linguæ litterarumque latinarum peritus, hanc magni momenti
commentationem scripsit, quam quidem inscripsit: Quantum ponderis quantamque vim lingua Latina
habuerit ad sermonem effingendum, quo naturalis historiæ studiosi per sæcula et hominum ætates usi
sunt.
[ad indicem]
Cur lingua franca nostræ ætatis, scilicet Anglica, instrumenta mechanica voce nominantur, qua ex
Latina sumpta proprie facultas atque vis mentis huma- næ significatur, quod est ingenium, quod Anglice
sonat engine et de qua ii, qui illis operantur, ingeniarii vocantur, Anglice vero engineer, Francogallice et
Germanice Ingenieur, Italice ingegnere? Cur radiophoniam auscultamus, televisionem spectamus,
influentia ægrotamus, curis sanamur, infusionibus tractamur, cottidie computatoriis utimur ? Cur
nucleos atomorum findimus, quamquam irradiationem nuclearem horremus, cur in astrorum, cur in
quantorum physica, cur biologiam moleculorum investigamus? Hæc series quæstionum de originibus
deque radi- cibus vocum eius generis pæne in infinitum protrahi potest. Quibus ex linguis, quibus ex
regionibus cultus atque eruditionis nomina illa ad nos pervenerint, hanc quæstionem quilibet incola huius
mundi, quamvis minus doctus atque ins- titutus, hoc sæculo quærere et secum volvere potest.
Huic quæstioni ut respondeatur, in tempora longe retro acta oculos mentis convertere oportet,
videlicet in prima sæcula historiæ cultus atque eruditionis Romanorum. Eorum enim historia, quod ad illa
argumenta attinet, in quæ nunc inquirimus, maximæ partis Europæ primum, deinde Americarum,
denique totius generis humani futura erat. In ea inquisitione peragenda si consideramus prima
testimonia linguæ Latinæ, sive in inscriptionibus velut in lapide illo nigro qui dicitur in foro Romano
posito nobis servata, sive in carminibus sacris multo tempore post litteris mandatis, cuius generis sunt
carmen fratrum Arvalium et carmen Saliorum, usque in sextum ante Christum natum sæculum posse
reduci, si insuper consideramus inde a tertio ante Christum natum sæculo fuisse litteras Latinas, initio
Græcorum valde affines, non possumus non animadvertere scien- tias, quæ naturales vocantur, serius
litteris tractatas esse, id est primo tantum ante Christum natum sæculo, cum apud Græcos multa illius
materiæ opera iam diu præsto essent. Sufficiat memores simus tractatuum, quibus Aristoteles ille res na-
turales explicare studuit.
At primus Romanorum T. Lucretius Carus de rerum natura scripsit, qui in- ter annos circiter
duodecentesimum et quinquagesimum quintum putatur fuisse. Eius nempe opus maximi momenti est,
quippe quo solo doctrinas illas Epicuri Sa- mii vel Democriti Abderitæ, prædecessoris eius quinti et quarti
ante Christum natum sæculorum, cognoscimus. Ii omnia in materia consistere voluerunt. Sunt enim
particulæ minimæ forma diversæ, quæ perpetuo casu in vacuum intermi- natum cadentes vicissim sese
coniungant, ut res efficiant, deinde vero disiungantur in novas formas transituræ. Itaque plurimos
mundos fieri aut dissolvi casu, idque duplici sensu: vel fortuito vel particulis minimis cadentibus. Has
autem particulas Græce atomos vocaverunt, quia dividi aut secari nequeant. Nihil porro rei esse
hominibus cum diis, idque non absurde, cum consequens sit, ut disceden- tibus in ipsa morte atomis anima
post mortem non iam exsistat neque Elysium sit neque Tartarus. Qui considerant, qui sit debitus finis
carminis didactici Lucretii sex librorum hexametris absolutorum, quod ad exemplar titulorum Græcorum
De rerum natura inscribitur, haud difficulter intellegunt scientiam naturæ non sicut a peripateticis
philosophis solius cognoscendi causa exerceri vel legentibus referri, sed cum respectu cuiusdam utilitatis
artissime cohærere, scilicet quo faci- lius animi hominum timore mortis liberentur nec vereantur, ne, diis
contra exs- pectationem in res agendas sese inferentibus, secundum sentiendi rationem Ro- manorum
religione terreantur. Res physicæ igitur rebus ethicis subduntur, quas hominibus explicare philosophorum
ætatis post Alexandrum mortuum plurimi interfuisse constat. Lucretio tamen vel non facile contigit vel
non omnino, ut terminos Græcos ad res naturales pertinentes Latine redderet. Nomen quidem atomorum
circumlocutionibus, quæ sunt corpora prima vel primordia vel semina rerum, ita expressit, ut a legentibus
intellegatur, cum vero vocem Græcam, quæ est homœomeria, qua Anaxagoras philosophus similitudinem
partium corporis cuiusdam materialis significavit, Latine se vertere non posse confessus de patrii
sermonis egestate questus est (1,830). Ceterum notandum videtur linguam La- tinam, quamquam exeunte
præcipue ætate media multum profecisset, cum de scientiis naturalibus esset disquirendum, numquam
auxilio sermonis Græci ca- rere potuisse, id quod ex ipsis terminis recenter creatis cognoscitur, quæ in
initio huius acroaseos protuli, nempe radiophoniam et televisionem. Sed ad antiquita- tem mihi
redeundum est!
Uno circiter sæculo post quam Lucretius carmen conscripserat, ortum est opus satis amplum, quod et ad
volumina pertinet et ad rationem argumenta scientifice tractandi, naturales quæstiones Senecæ iunioris
dico. Is aliter atque Lucretius nullis difficultatibus videtur laborasse in argumentis sermone patrio ex-
ponendis. Neque enim tam alte quam ille in ipsas physicorum doctrinas penetravit, cum mirabilia naturæ
describeret atque explicaret. Ut exemplum proferam: In montium ignem emoventium natura tractanda
minutiunculis minus indulsit quam auctor ille brevis carminis didactici, quod Ætna inscribitur, auctor
scilicet ignotus vel sub nomine Vergilii latens. Seneca autem id magis egit, ut totius mun- di ordinem
demonstraret, Stoicorum doctrinis modeste adridens, rebus divinis non procul habitis. Id disquisitiuncola
quadam ante aliquot annos e præfationi- bus singulorum librorum probatum est. Eodem quidem quo ille
tempore nullius philosophi sectam secutus Plinius ille maior encyclopædiam rerum naturalium triginta
septem libris composuit, cui titulum historiæ naturalis præscripsit. Hoc opus ingens futurum erat, ut
usque in sæcula recentiora consuleretur, si necesse esset aliquid raptim cognoscere. Nostris quoque
temporibus magni momenti est iis, qui in archæologiam inque vitam cottidianam antiquorum et in artium
his- toriam inquirunt. Plinius igitur, quod nullius philosophiæ rationem habebat, ut rerum naturalium
relator nostris æstimationibus propinquior est quam Seneca et Lucretius.
Res est satis nota sæculis quæ secuta sunt scientiæ naturali potius renuntia- tum esse quam fautum,
etiamsi in artibus liberalibus post materias ad recte pulchreque loquendum pertinentes mathematicis et
rebus scientificis opera dabatur, quarum summa erat astronomia, quæ est scientia rerum sensibus neque
mentibus tantum obviarum. Ad hæc omnia accessit religio nova Christianorum: Ii, quo- niam Paulus
apostolus sapientiam huius mundi, ut eam appellavit (1 Cor. 1,20), repudiavisset, ab inquisitione rerum
naturalium sensim se abstinebant. Eam enim superfluam, quin etiam perniciosam existimabant. Huius rei
testes sint aliquot versus carminis cuiusdam primis decenniis sæculi quinti scripti, quod titulum falsum
Paulini epigrammatis habet (47-51). Ibi investigationes in res, quæ in na- turalibus quæstionibus tractari
solebant, quæ sunt rerum causæ et id genus alia, in peccatorum numero habentur æque ac vitia illa
principalia, scilicet avaritia, gloriæ cupiditas, luxuria. Vix quisquam mirabitur, si talem animi statum
per- penderit, iam medio quarto sæculo poetam quendam exstitisse, quem unum e paganis eruditis fuisse
constat, qui Christanorum vitæ ac moribus resistebant: Rufium Festum Avienum dico. Is tribus
carminibus didacticis longioribus, Græ- corum veterum doctrinis innixus, totius mundi naturam e vera, ut
ei videbatur, sapientia, illa scilicet quæ experimentis uteretur, exposuit cælum, mare, terram complectens.
Huic Pontius Paulinus, futurus episcopus Nolanus, statim respon- dit, cum in versu quodam ex illius
carmine maiore deprompto nomen Iovis nomine Christi substituit.
Neque tamen, si historiam cultus atque eruditionis Europæ recenseas, negare potes sæculis, quibus
extrema antiquitas in mediam ætatem transibat, opera composita esse, quibus pro sæculis futuris
fundamenta scientiæ veterum ser- vandæ iacta sunt. Eorum auctores olim E. K. Rand fundatores medii
ævi non inepte appellavit. Inter ea opera sunt præter versiones Latinas variorum operum ad quæstiones
naturales pertinentium, velut Sorani et Dioscuridis medicorum Græcorum, Martianus Capella, qui septem
artes liberales allegorice personifica- tas exposuit, dein Boethius, qui arithmeticam et musicam ratione
contemplatus est – musicam in artibus numerariis habitam esse notum est –, denique Isidorus
Hispalensis episcopus, in Hispania Visigothorum educatus, inter sextum et septi- mum sæculum et libros
Etymologiarum sive originum composuit, totam fere ve- terum sapientiam attingens, et opusculo minore
de naturis rerum egit. Eius opera citius quam credas per Europam alto quod dicitur medio ævo
diffundebantur, id quod Bernhard Bischoff olim demonstravit. Inde colligere licet eruditos etiam tum de
rebus naturalibus instrui cupivisse. Neque casu factum esse putaveris in codicibus manu scriptis loco
appendicis huius opusculi Isidori breve carmen di- dacticum tradi, quod est de laboribus lunæ, cuius
auctor est Sisebutus, rex Visi- gothorum.
Inde patet in omni barbarie regnorum a Germanis in regionibus imperii Ro- mani occidentalis illis
sæculis constitutorum filum quendam de scientia veterum deductum non esse interruptum, licet vestigia
eius non semper bene cernantur. Ad hanc traditionem continuandam insulæ Britannicæ permulta
contribuerunt, quamquam Hibernia numquam Romana fuerat. Quod ut fieret, aliter atque putes maxime
per ecclesiam catholicam stetit. Nam posteaquam Germani Ariani esse desierunt et versio Gothica
Scripturarum Sacrarum ab Ulfila episcopo elaborata unica mansit, per ecclesiam factum est, ut lingua
exculta atque ad diversissimas materias exprimendas apta servaretur una, quæ erat Latina. Ea si minus
antea, at certe tempore Caroli Magni munere instrumenti fungebatur, quo in Europa oc- cidentali litterati
atque eruditi et loquendo et scribendo invicem coniungerentur. Nam lingua Latina tum demum a lingua
Romana rustica separata est, quamvis esset ei multo propinquior quam linguis Germanis Francorum,
Theotiscorum, Anglorum. Quæ cum ita essent, lingua Latina in scholis monasteriorum vel apud Italos
etiam magistrorum laicorum discere necesse fuit. Cuius rei effectus duo fuerunt iique diversi: Nam ab una
parte societates singularum gentium bipartitæ sunt, in litteratos videlicet Latinæ linguæ gnaros et
illitteratos, ab altera parte li- tteratis licebat trans regiones suas neglectis linguis vernaculis tum adhuc
satis ru- dibus de rebus scientificis Latine colloqui, quæ lingua etiam erat lingua ecclesiæ itidem fines
diversarum gentium transcendentis iisque scientiam veterum Latine tradentis. Itaque per sæcula alti et
posterioris medii ævi opera Latina nata sunt neque ad litteras sæculares neque ad argumenta
ecclesiastica, sed ad scientiam naturæ vel ad ipsas res naturales sive generaliter sive specialiter
pertinentia.
Exempli causa primo loco opusculum laudetur, quod non aliter ac artium li- bri antiquitatis exeuntis e
Græco Latine versum est. Agitur de libro anno circiter septingentesimo composito, qui sæculo nono
Ravennæ, quo in oppido usque in medium sæculum octavum ab exarchis Byzantinis administrato scientia
linguæ Græce superstes erat, ab auctore ignoto Latine divulgatus est. Propter defectum tituli hic liber
geographus Ravennas vocatur. Eo continetur descriptio totius orbis terrarum, hausta, ut videtur, e tabula
quadam ad militum usum confecta, cuius generis est notissima illa tabula Peutingeriana Vindobonensis.
Deinde non mul- to tempore ante finem primi millennii Gerbertus Francogallus Aureliacensis, qui postea
pontifex maximus nomen Silvestri secundi sibi imposuit, unus e præstan- tissimis doctrinæ studiosis medii
ævi, enixe dedit operam in artibus quadrivii, nempe in arithmetica et in geometria, excolendis. Operæ ac
studii eius testes sunt opuscula, quæ composuit de regulis multiplicationis et de regulis divisionis nec non
de geometria, testis est etiam disputatio publica, qua suum ordinem discipli- narum ab opprobriis
magistri cuiusdam cathedralis Magdeburgensis Ravennæ defendit, præsente imperatore Ottone secundo
eius nominis. Huc accedit, quod Gerbertus, dum brevi tempore in marca, quam Hispanam vocabant,
versatur, cum scientiam artesque Arabum, eius regionis vicinorum, tum rationes eorum astronomicas
cognovit. Iam dixi astronomiam summam quidem artem quadrivii fuisse, ab Arabibus vero etiam plus
colebatur.
Ut aliquantum digrediar ab argumento: Quod Arabes scientiis artibusque medio ævo adeo florebant,
maxime Aristoteli aliisque Græcis debuerunt, quo- rum opera de rerum natura conscripta magno studio
receperant; cuius rei rarius ratio habetur. Hoc tamen nobis sit exemplo: opus summum astronomiæ medii
ævi, quod voce Arabica, ut videtur, Almagest nominare solebant, nihil aliud est nisi versio e Græco facta
operis Claudii Ptolemæi astronomi Alexandrini secun- di post Christum natum sæculi, quod Græce
inscribitur Megiste syntaxis, id est Maxima collectio. Almagest autem illud Latine redditum in docendis
elementis astronomiæ primum obtinuit locum usque in tempora Nicolai Copernici.
Ut ad Gerbertum redeam: ille igitur vel aliquis ex cohorte discipulorum eius librum conscripsit de
astrolabio ad usum astronomorum, qui instrumento illo antiquissimo cursus et positiones stellarum
mensuri erant ac scrutaturi. Liber ille et ipse versione ex Arabico facta innititur. Textui autem Arabico
Græcum subes- se recte credideris: quinto enim sæculo Synesius Cyrenensis tractatum de virtute
astrolabii iam composuerat. Undecimo deinde sæculo Hermannus Contractus, monachus et magister
monasterii Augiæ Divitis in Lacu Lemanno siti, cum stu- diis rerum naturalium faveret, astrolabium
opusculo speciali laudavit. Liceat mihi rem memoria dignam extra ordinem referre: Non multo post opus
Hermanni editum duo amantes, quibus notiores medio ævo non fuerunt, scilicet Petrus Abælardus ille
Palatinus et Heloisa, postea abatissa cœnobii Paraclitensis, filio suo nomen dederunt Astrolabio.
Duodecimo porro sæculo in Gallia, præcipue in schola cathedralis Carturiensis, opera orta sunt, quibus
Platonis de universo doctrinæ, quæ in dialogo Timæo a Calcidio Latine verso et commentariis ins- tructo
continentur quæque multa ad scientias naturales pertinentia habent, cum traditione Christianorum
coniunguntur, velut in Cosmographia Bernardi Silves- tris, qui formam prosimetri quod dicitur
Consolationem Philosophiæ Boethii imitatus allegorias loquentes finxit novasque fabulas de creatione
mundi et homi- nis earumque personas ficticias invenit. Eiusmodi autem opera propter formam poeticam
magis quam scientificam a scriptis talium integumentorum expertibus disiungenda sunt.
At sæculo denique decimo tertio res funditus mutari cœperunt. Tum enim in eo fuit, ut media ætas novam
parturiret. Quod attinet ad scientias naturales, per scholasticos qui vocantur atque scholas altiores,
futuras scilicet universitates studiorum, factum est, ut opera physica et zoologica Aristotelis cuncta a
doctis viris reciperentur mediantibus Arabibus, Hispanis Christianis, interpretibus La- tinis. Interpretes
autem facere non potuerunt, quin sicut in operibus dialecticis et metaphysicis ita etiam in scientificis nova
rerum vocabula crearent aut veteri- bus nova vi præditis uterentur itaque thesaurum linguæ Latinæ
ditarent. Hac in re promovenda principatum sine dubio obtinet Albertus ille Magnus, ordinis
prædicatorum monachus polyhistor, natus in Lauingen ad Danubium sito, qui fuit inter annos circiter
millesimum ducentesimum et millesimum ducentesi- mum octogesimum quique Coloniæ præfectus studio
generali nec non auctor studiorum Aristotelicorum magnam sibi paravit gloriam. Inter tot eius opera ea
quæ sunt de alchimia – licet nonnulla non sint genuina – deque lapidum natura deque indole plantarum
et animalium summa admiratione digna sunt. In trac- tatu de animalibus scripto ille quadringenta
quadraginta septem genera affert et ratione Aristotelica describit, quorum ordo a maximis ad minima
velut vermicu- los pertinet. Attamen finis debitus in animalibus inspiciendis multum differt a ratione
Aristotelis, philosophi universalis antiqui. Neque enim Albertus causam, qua quis animalia scrutetur, in
ipsa scientia augenda ponit sicut Stagirita, sed in ea cognitione adipiscenda, qua deus etiam in minimis
cognoscatur atque laudetur secundum psalmos nonagesimum primum (91,5) et centesimum
quadragesimum quartum (144,4). Hæc scientiæ naturalis æstimatio, quod ad rem ipsam attinet, non adeo
distat ab intentione Lucretii et Senecæ.
At respectu sermonis scripta quæ sunt de alchimia, sive genuina sive spu- ria, ceteris plus difficultatis
legentibus interpretibusque huius ætatis præbent. In iis enim propter affluentiam vocum extranearum
frustra requiras linguam Ciceronis ceterorumque auctorum antiquorum. Alchimica ergo argumenta, ut
sunt origine Arabica, non lingua tantum a ceteris operibus de rerum natura ab exeunte antiquitate vel
medio ævo composita distant. Nam aliter atque in illis de experimentis incerti exitus agitur neque tantum
redduntur quæ, quamvis pro usu vario adaptata, antiqui inquirendo et cogitando invenerunt. Ea maxime
re alchi- mia una cum Aristotele per summos scholasticos recepto initium facit scientiæ naturalis
recentiorum ætatum. Munus autem utriusque novitatis interpretandæ lingua Latina suscepit pro
argumentis rebusque et ipsa novis terminis technicis novisque sententiarum constructionibus amplificata.
Centum et viginti et quattuor annis post mortem Alberti Magni concilium ecclesiasticum Constantiæ
institutum est Petrarca iam quattuor decenniis ante vita defuncto. Qui num in Carmine suo bucolico ad
Lucretium allusisset fuerunt qui affirmarent, fuerunt etiam qui negarent. Sed inter frequentes participes
il- lius concilii, qui secundum novam educandi rationem antiquæ humanitatis re- nascentis eruditi erant,
Poggius quoque Bracciolini Florentinus in Germaniam venit. Is iam anno millesimo quadringentesimo
decimo septimo Niccolao Nicoli litteris nuntiavit carmen Lucretii repertum esse, quod medio ævo vix
notum vi- detur fuisse. Quid autem iam nono sæculo de eius poemate iudicaverint, e titulo carminis
Lucretii in codice Leidensi Vossiano Quadrato qui vocatur (Bibl. Univ. 94) traditi manifestum est. Ibi enim
legitur: ‚De phisica rerum origine vel effectu liber primus’. Titulus originalis, qui est De rerum natura,
amplificatus, verbo Gra- eco pro Latino substituto, scientiam magis redolet. Opus Lucretii, simulatque
integrum in lucem prodiit, animos doctorum in Europa occidentali, media, me- ridionali mirum quantum
allicuit instigavitque ad disputandum. De ea re fusius disserere hic non licet. Satis esto Ioannis Pontani
Neapolitani carmen didacti- cum, quod inscribitur Urania sive de stellis, et Hymnos naturales Michælis
Ma- rulli Græci afferre. Sed aliter atque ætate scholasticorum Aristoteles, Lucretius mundo Christiano
infigi non potuit, quoniam præter materiam nihil esse con- tendit inque religionem ipsam nimis invectus
est. Certe non casu evenit, ut unus ex illustrissimis Lucretii fautoribus, scilicet Iordanus Bruno, placita sua
physica partim versibus Latinis divulgaverit, velut carminibus, quæ sunt de minimo et de immenso,
partim Italice, velut opere, quod est De l’infinito, quod opus anno mille- simo quingentesimo octogesimo
quarto e loco quodam Lucretiano (1,951-1113) elaboravit, ut scholasticis Aristotelis sectatoribus
adversaretur. Quo opere Bruno in litteris scientificis limitem illum medii ævi inter latinantes et vulgari
lingua loquentes, quod ad argumentum attinet, transgressus est. Qui autem fuerit exitus Iordani Brunonis
anno millesimo sescentesimo certe omnibus notum est. Alter vir Italus præclarus, qui doctrinam
atomorum per Lucretium sibi notam contra placita Aristotelis defendit, fuit Galilæus Galilei. Is, cum ei
interdictum esset, ne domum relinqueret, anno millesimo sescentesimo quadragesimo secundo in carcere
domestico mortuus est. Ecclesia catholica in Lucretio condemnando videtur specialiter factis implevisse,
quod antiquitate exeunte generaliter verbis nuntiaverat: rerum naturalium scientiam et ipsos rerum
naturæ investigatores cohibendos, quin etiam graviter puniendos esse, si doctrinis scholasticis repug-
narent, quæ doctrinæ in ecclesiasticis scholis altioribus ortæ essent. Galilei quo- que linguam vernaculam
Latinæ præferebat. In fabula epica, quæ inscribitur De vita Galilæi, Berthold Brecht, poeta Germanus,
anno millesimo nongentesimo undequadragesimo inquisitorem quendam aulæ Vaticanæ disputationem
cum mathematico illo et astronomo his verbis Latinis incipientem fecit: ‚Aristotelis divini universum’. Cui
Galilæus respondit se linguam vulgi in disputando præ- ferre. Certamen autem Aristotelicorum et
fautorum doctinæ atomorum, sæculo decimo septimo novæ, in diversitate veteris et novi sermonis rerum
naturalium investigatorum reflectitur.
His consideratis non est, quod mireris impetum vehementissimum in Lucre- tium, qui atheos, id est Dei
negator, putabatur, a clerico altioris dignitatis carmine didactico novem librorum hexametris scriptorum
factum esse, quod acri titulo sagaci Anti-Lucretius sive De deo et natura inscribitur. Carmen anno
millesimo septingentesimo undequinquagesimo Venetiis editum est auctore Melchior de Polignac,
Romanæ Ecclesiæ presbytero cardinali, iam octo annis ante mortuo. In hoc opere Polignac Renatum
Cartesium secutus non solum contra Lucretium eiusque auctores Græcos penna et atramento pugnavit,
verum etiam contra Ioan- nem Locke et Isaac Newton, qui esse leges et vires naturæ ipsius, Deo non inter-
cedente, proclamaverant. Illis Polignac Ioannem Keplerum opposuit eumque ut novum Aristarchum
propter opusculum Latinum anno millesimo sescentesimo undevicesimo editum, quod inscribitur
Harmonices mundi, laudibus extulit eo- dem fere modo quo Lucretius Epicurum generis humani
liberatorem prædica- verat. Poeta deinde Cartesium veri auctorem vociferatur itidem Lucretii laudes
Epicuri suo commodo imitatus (8,47-70). Iam ante quam textus operis Latinus publicatus est, liber primus
Francogallice versus apparuit.
Nihilo tamen minus sæculo duodevicesimo lingua Latina in scientiis natu- ralibus prævaluit. Exempli
gratia afferantur opus maximum Caroli Linné Dani natione, anno millesimo septingentesimo
quinquagesimo tertio editum, quod est de specie plantarum, et Aloysii Galvani Itali tractatus nobilis de
electricitate in cruribus ranarum experiendo detecta, qui anno millesimo nongentesimo primo in lucem
prodiit quique inscribitur De viribus electricitatis artificialis in motu mu- sculari commentarius. Ad
stabiliendum usum linguæ Latinæ in scientiis natura- libus sæculo duodevicesimo non nihil videtur
contulisse, quod duobus sæculis præcedentibus opera clarissima Latine scripta orta erant, velut anno
millesimo quingentesimo quadragesimo tertio Nicolai Copernici Poloni volumen De revo- lutionibus
orbium cœlestium et eo innixus tractatus Kepleri Germani, qui diutius in Austria vitam degit, modo
laudatus nec non Guilelmi Harvey Angli disquisitio De motu cordis et sanguinis circulari in animalibus
anno millesimo sescentesimo duodetricesimo edita, denique opus illud Isaaci Newton anno millesimo
sescente- simo octogesimo septimo de legibus ac vi gravitatis publicatum, quod inscribitur Philosophiæ
naturalis principia mathematica. Inde patet linguam Latinam contra intentiones novellas fautorum
doctrinæ atomorum illis sæculis locum tenuisse. Ne hoc quidem mirum: Anno millesimo septingentesimo
sexagesimo secundo liber scholasticus de algebra et geometria autore De la Caille, professore Parisino, e
lingua Francogallica Latine redditus est, quo melius in regionibus diversarum linguarum imperii
Habsburgici in institutione mathematica adhiberi posset. Te- stes eius valoris linguæ Latinæ sunt sedes
typographi, qui hoc opusculum publici iuris fecit, videlicet Vindobona, Praga, Tergeste. Omnium
tractatuum librorumque, quos modo indicavi, propria sunt duo: Latinitas secundum regulas classi-
corum castigata et libertas terminorum technicorum. Neque enim usus verbo- rum novorum in tanta
rerum novitate evitari potuit. Exempli gratia afferantur Arabicum illud modo enuntiatum, scilicet
algebra, et vox electricitatis, quæ ab ipso Aloysio Galvani vel paulo ante in thesaurum Latinum inducta
videtur esse. Iam anno millesimo septingentesimo undeseptuagesimo utique Alexander Volta Comensis,
imperii Habsburgici cives, adiectivo, quod est electricus, eadem qua nostris temporibus vi prædito in
tractatu De vi attractiva ignis electrici usus est. Attamen, cum anno millesimo septingentesimo
nonagesimo secundo, id est uno anno post inventionem Aloysii Galvani, cum illo de ea re disputaret,
communi sermone patrio collocutus est.
Hac observatione quodam modo animi nostri traducuntur in sæculum un- devicesimum, quo conditiones
vitæ humanæ, ergasteriis ingentibus ortis, instru- mentis mechanicis ubique institutis, radicitus
mutabantur et in quo fuerunt in- cunabula sæculorum sequentium. Inde sequebatur, ut scientiæ naturales
multo magis quam ulla ætate præterita ad vitam singulorum et publice et private appli- carentur,
itinerum faciendorum numerus cresceret, merces et res cuiuslibet gene- ris novis rationibus
producerentur, leges morum valoresque humani in dubium vocarentur. Possuntne machinæ vectoriæ vi
vaporis mobiles, quas novo nomine æque ac multa alia ex elementis Latinis coagulato locomotivas
vocabant, pos- suntne illæ machinæ fumum nigrum exhalantes, inopinate stridentes, rumorem inauditum
cientes re vera sine dæmonum subsidio munere suo fungi? Profecto dubia eiusmodi enuntiabantur velut in
Lusitania, sed certe non solum illic, ut in libris historiæ ferriviarum scriptum legimus. Ferriviis utique
commeatus et mer- cium et hominum in Europa et in America septentrionali sæculo undevicesimo
funditus accelerabatur promovebaturque. Neque enim non ante finem sæculi au- tocineta, quæ tamen
nomine e Græco et Latino composito plerumque automo- bilia vocabantur, in usum veniebant. Numquam
antea ingenium pluris æstima- batur, illud nempe ingenium creativum, quo reperta physicorum et
chimicorum ad commune hominum commodum, ut putabatur, in actum transponerentur. Quod ab
ingeniis postulabatur, ut homines laboribus, quantum possent, libera- rent, non iniuste nihil esse
putaveris nisi profanam applicationem actus salutaris, quo Lucretius vim animi Epicuri homines curis
omnis generis liberare potuisse declaraverat. Hoc loco liceat commemorare iam in annalibus Cornelii
Taciti co- gnosci posse, quo transitu significatus vocis ingenii ab abstracto ad concretum inclinaverit
(14,3,3). Nam cum Anicetus quidam Neroni ingenium obtulisset ad matrem interficiendam, id ita in actum
transiit: navis Agrippinæ vehendæ con- structa est, quæ in alto mari velut terrestre machinamentum
dissolveretur, ut illa suffocaretur.
Sed redeamus ad artium mechanicarum et rerum naturalium litteras sæculi undevicesimi. Fortasse plus
quam commutationibus rerum socialium, œconomicarum, technologicarum nimia sui æstimatione
singularum nationum Europæ evenit, ut linguæ vernaculæ et in studiis cultus atque humanitatis et in
scientiis ad res naturales pertinentibus efflorescerent. In studiis humanitatis adhuc cerni- tur, quantum
damni linguarum mutatio secum tulerit. Nam symbolæ vernaculis linguis, maxime una ex minoribus quæ
dicuntur, scriptæ magis magisque pericli- tantur, ne a communitate scientifica non agnoscantur. Velut
Academiæ Flamin- gæ usque in medium fere sæculum vicesimum non licuit alia lingua ulla uti nisi
Flaminga, id quod divulgandis litteris illius Academiæ inter doctos certe non profuit. Scientiarum autem
naturalium investigatores iam diu symbolas non nisi lingua Anglica conficiunt. Hunc tenorem secuti
etiam studiosi cultus atque hu- manitatis si minus Anglice scribunt, at certe coguntur symbolis
summarium An- glicum præfigere. Accedit quod aliter atque antea nunc opus est in conventibus
summarium Anglicum scriptum iis qui conventus instruunt atque administrant acroasibus præmittere.
His tamen omnibus factum non est, ut lingua Latina in scientiis naturalibus una cum Græca tota periret.
Quamquam enim in illis tractatus Latine conscripti divulgari desierunt, tamen tot elementa sive Latina
sive Græca in omnibus fer- me terminis, quorum numerus immensus est, scientiarum naturalium,
medicina- lium, technicarum insunt, ut nemo non intellegat linguas antiquas omnino præs- to esse; quin
usu linguæ Anglicæ, ut linguæ Statuum Unitorum Americæ in rebus œconomicis technologicisque primas
partes in mundo agentium, elementa illa Latina et Græca etiam multiplicantur, neque in scientiis solum,
sed etiam in vita cottidiana. Lingua enim Anglica vocibus e Latina mediantibus maxime Fran- cogallis
inde a medio ævo ita affluebat, ut recte linguis neolatinis adnumeranda sit, quod ad thesaurum verborum
attinet, et merito pro lingua franca habeatur, quæ Latinæ successerit. Nec satis: multi enim sibi conscii
sunt, licet minus dis- tincte, sermoni scientificorum aliquid necessario commune esse cum illis linguis
antiquis – sicut medicos pallium album indutos esse. Eam rem etiam moderato- res divulgationum in
usum suum convertere sciunt, cum rebus vendendis nomina Latina vel Latine vel Græce sonantia addunt.
Ut concludam: Duo periodica scientifica toto orbe terrarum inter ceteros excellentia Anglice nominantur:
Science, id est scientia, et Nature, id est natura. His autem nominibus memoria Lucretii etiam nolentibus
ingeritur. Nam ver- bum sciendi, unde nomen scientiæ derivatur, maximi in opere eius est momenti;
plerumque in commate, quod est ‚scire licet’, invenitur, cui sententia causalis præ- cedit, unde scientia
naturæ concludendo oriatur. Naturæ porro claustra effringe- re Epicurum, generis humani liberatorem,
homines docuisse (1,71), naturæ spe- ciem rationemque contemplando (1,148) homines animi tenebras
depellere posse (1,146) – debitum finem scientiæ ne principes quidem ætatis illuminationis melius
exprimere potuerunt, utpote qui quodam modo discipuli Lucretii essent. Denique veritatem nisi
contemplatione naturæ cognosci non posse (1,893-896). At nihil plane interest, utrum eius modi
contemplatio oculis, an microscopio, an processore, an ullo alio ingenio fiat. Namque vis rationis humanæ
ipsa hoc iu- bet: Sci vias! Hæc est summa! Nihil autem impedit, quominus viæ istæ sint viæ Domini.
Earum quoque cognitione ad scientiam causarum omnium rerum acce- di potest ad medendum curis
hominum, cuiuscumque eæ sunt generis. Causæ denique et curæ nec non exhortatio, quæ est Sci vias
Domini, tituli sunt duorum librorum visionum et rationum artis medicæ. Ii libri in linguas vernaculas
versi adhuc a multis leguntur ac consuluntur. Sunt autem opera claræ mulieris medio ævo in media
Europa Latine scribentis: Hildegardis de Binga.
[ad indicem]
4921. …
4922. …
4923. …
4924. …
4925. ...
4926. ...
4927. ...
4928. ...
4929. ...
In passeris mortem
Ad amicam
[ad indicem]
4931. …
4932. …
4933. …
4934. …
4935. ...
4936. ...
4937. ...
4938. ...
4939. ...
Prisca piscina.
De verbena salicis
incidit gutta.
Pænitentia
in atra æde
scamna frigore crepant.
Rosa perfecta
valde erecta
passerculo flectitur.
[ad indicem]
4941. …
4942. …
4943. …
4944. …
4945. ...
4946. ...
4947. ...
4948. ...
4949. ...
4950. Poematia a Florindo di Monacho (1947- ) variis metris composita q.i. anni tempora:
[ad indicem]
1. Vere
Systema: asclepiadeum
2. Æstate
Systema: asclepiadeum maius
[ad indicem]
3. Autumno
Systema: sapphicum
4. Hieme
Systema: alcaicum
[ad indicem]
4951. …
4952. …
4953. ...
4954. ...
4955. ...
4956. ...
4957. ...
4958. ...
4959. ...
[ad indicem]
4961. …
4962. …
4963. …
4964. …
4965. …
4966. …
4967. ...
4968. ...
4969. ...
4970. Loci excerpti ex Terentii Tunberg (1950- ) relatione ac percensione libri a Francisca Waquet scripti c.i.
Le latin ou l’empire d’un signe. Tunbergii integra commentatio edita est in Melissæ n. 110 (21.10.2002),
pp. 7–9.
[ad indicem]
[...] Multis indiciis et testimoniis allatis, res varias explicat, quarum pleræque haud sunt
ignotæ. Sexto decimo sæculo non solum scientias et disciplinas sed multas alias res tam civiles
quam sacras lingua Latina et diffusas et traditas esse. Plures libros Latine quam linguis vernaculis
scriptos multis in regionibus usque ad sæc. XVII typis expressos esse. Quas autem condiciones
processu temporis sensim esse mutatas. Linguarum vernacularum usum semper crevisse,
suadentibus nonnullis vel eruditis ut linguæ populares ad omnes res, etiam abstrusas et scientificas
tractandas adhiberentur. Institutionem et provectiorum et iuniorum esse dilatatam et
amplificatam quo pluribus hominum gradibus et professionibus etiam humilioribus esset
accommodatior. Multis in Europæ partibus linguarum et litterarum vernacularum institutionem
esse vertente sæc. XVIII in studiorum universitates inductam. Eodem sæculo linguæ Latinæ usum
et momentum aliis etiam rebus, quæ omnes (velut rerum eversione in Gallia exeunte illo sæculo
facta) non solum ad cultum popularem provehendum et dilatandum, verum etiam ad disciplinas
veteres coartandas tenderent, esse valde imminutum. Institutionis Latinæ dominatum et
principatum magis magisque sæcc. XVIII et XIX labefactatum tandem sæc. XX esse eversum et
deletum. Disciplinam illam et doctrinam quondam necessariam et primariam tandem esse factam
subsidiariam, subsicivam, voluntariam. [...]
Invenitur præterea litterarum Latinarum recentiorum rationumque variarum quibus
lingua Latina inde a litterarum renatarum ætate est usurpata conspectus multo plenior multoque
pluribus testimoniis locupletatus in opere palmari, quod Companion to Neo-Latin Studies
inscribitur. [...]
Etiam nostra ætate, quo tempore methodis et apparatu didascalico validissimo potimur,
evenitne sæpe ut maxima pars cuiuslibet linguam externam discentium gregis, præsertim
necessitate quadam academica coactorum et obstrictorum, ad scientiam perveniat perfectam et
absolutam? Sæculis et sexto decimo et septimo decimo tantum temporis in rem Latinam nonnullis
in gymnasiis et lyceis insumebatur (quibusdam enim in ludis vix quidquam aliud docebatur), ut
effici vix posset quin saltem quidam alumni linguam Latinam tanquam alterum sermonem
patrium callentes evaderent.
Pars cultus civilis Europæi amplissima ab ineunte Renascentia usque ad sæc. XVII decennia
ultima, ne quid de medio ævo dicamus, lingua litterisque Latinis tradebatur (id quod Waquetia
ipsa non semel confitetur): quomodo hæc condicio tam diu durare poterat, nisi satis multi sermone
Latino facile et efficaciter utebantur? [...]
Afferuntur a Waquetia testimonia nonnullorum sæc. XVIII scribentium, qui asseverant
multo commodius esse lingua vernacula quam Latina scribere propter inopiam verborum
Latinorum quibus res recentiores describantur. Quam inopiam inter causas numerare vut
Waquetia cur linguæ Latinæ usus sit imminutus. Sua quidem quam aliena lingua plerisque de
rebus disceptare fere semper est et fuit facilius. Attamen hac in re agitur de cultu civili mutato
potius quam de ullius linguæ proprietatibus –quam condicionem satis fuse pleneque explanaverunt
tam Iosephus IJsewijn quam alii historici permulti. Tales enim de inopia querimoniæ procul dubio
sunt ex eo profectæ, quod mos sæc. XVIII iam invalescebat (propter institutionem dilatatam) ut
multæ res linguis vernaculis tractarentur, quæ antea sola fere lingua Latina traditæ erant. Itaque
minime mirum, si aliorum quoque hominum, quorum plerique aut sæc. XVII aut sæc. XVIII
ineunte florebant, voces ab ipsa Waquetia alibi (et ob alias causas) memorantur, qui sententiam
pæne contrariam proferunt : videlicet multo facilius esse de rebus præsertim ad scientias
pertinentibus Latine quam sermone vernaculo disserere.
Proferuntur identidem a Waquetia dicta querentium quam difficilis sit lingua Latina, quam
inutilis sit institutio Latina, quam aridæ et exsangues litteræ Latinæ recentiores. Qualia testimonia
congerere procul dubio haud erat difficile, quorum pars maxima est aut ab illis effusa qui inde a
sæc. XVIII scripserunt, hoc est inde a tempore quo institutio Latina minus utilis nec tam necessaria
quam antea videbatur, aut ab illis qui ob opera sermone populari composita inclaruerunt. [...]
At ubi ostendere conatur qualis fuerit sæculorum recentiorum Latinitas, ibi sunt corrigenda
plurima. Morem Latine loquendi et sermocinandi satis esse quondam divulgatum posteaque magis
magisque coartatum agnovit. [...] Nihilominus iudicare audet per totam ætatem recentiorem (hoc
est, inde a sæc. XVI, quæ ætas hoc in libro tractatur) vix quemquam optime Latine locutum esse.
[...]
Exploratum quidem habere possumus e pronuntiatu diverso et inconstanti difficultates
quasdam aliquando exortas esse. Suspicari porro possumus permultos, etiam loquela Latina
assuetos, more satis incondito et impolito lingua Latina in congressu familiari usos esse. At aliis e
testimoniis, quorum pleraque, immo fere omnia Waquetiæ ignota esse videntur, colligere
possumus non paucos emendate et volubiliter Latine sermocinatos. Adde quod loquelæ pravæ
testimoniorum, quæ memorat Waquetia permulta, pars multo maior e sæcc. XVIII et XIX
provenisse videtur, quo tempore loquendi usum valde decrevisse fatetur auctrix ipsa.
[ad indicem]
Loci excerpti ex Tunbergii oratione cuius inscriptio est De Erasmo eloquentiæ præceptore:
Homines docti, qui medio (quod vocatur) ævo viguerunt, sermone quodam Latino
generibusque dicendi utebantur, quorum quasi fundamenta in scriptis Christianorum sacris posita
esse manifestum est. Eloquentia autem nova (ut ita dicamus) exeunte sæc. XIV et ineunte sæc. XV
nata est. Etenim eruditi artibusque liberalibus dediti, qui quidem vestigiis Francisci Petrarcæ
quodammodo insistentes studia humanitatis bonasque litteras colerent, sermonem suum ad
dicendi normas, quas apud Ciceronem, Livium, Quintilianum, alios eorum æquales
animadverterant, semper conformare conabantur. Nam linguam Latinam ad nitorem pristinum
revocare et incorruptam Latini sermonis integritatem restituere studebant. [...]
Nonnulli quidem eorum, qui in Ciceronianorum partes quam in Erasmi sententias
procliviores videntur fuisse, haud multo aliter atque Erasmus ipse moderationem quandam
suadebant. Testes advocentur Philippus Melanchthon et Iacobus Ludovicus Strebæus, præceptores
doctissimi, tamque eloquentiæ Ciceronianæ studiosi quam qui maxime: hi tamen auctores sunt ut
orator verbis Christianorum propriis in ‘controversiis theologicis’ utatur. Erasmus igitur nobis
videtur haud iniuria, immo prudenter iudicasse verba rebus, quæ describantur, apta esse eligenda,
et idcirco voces Christianorum proprias esse Latine loquentibus necessarias. Attamen quidni etiam
Doleto asseveranti verba, quæ ad res vetustate exoletas et ab usu remotas pertineant, proprie
tamen ab oratoribus, qui quidem Latine loquantur, et sine vitio aliquando adhiberi posse libenter
assentiamur? Multi quidem oratores, qui eloquentia pollere illo sæculo putabantur, voces, quæ ad
sacra Romanorum prisca propie spectant, etiam ad res Christianas describendas interdum
adhibent, idque haud inepte. Quin etiam ipse Erasmus talia dicta, quæ mores et sacra antiquorum
(h.e. paganorum) redoleant, verbis Christianorum propriis aliquando prætulisse videtur. Itaque ne
Erasmum quidem suis ipsius præceptis hac in re obtemperavisse putabimus –si omnia ad eandem
obrussam et velut regulam exigere voluerimus. [...]
Verus igitur Ciceronianus, utpote qui de omnibus rebus optime disserere cupiat, sermonem
suum dictis unius Ciceronis vix circumscribere potest. [...]
Erasmus autem talia de optimo dicendi genere professus haud bene audit a nonnullis
hominibus rerum gestarum peritis doctorumque cathedras ævo nostro adeptis, qui studiosos
Ciceronis solius imitandi, h.e. Nosoponos (ut ita dicamus), aptius sagaciusque de lingua Latina
iudicasse affirmant, quam Bulephorum, h.e. Erasmum ipsum. Nam Erasmum rationem linguarum
popularium et vernacularum habuisse nullam. Etenim Ciceronem, si Erasmi ætate vivere
potuisset, non lingua Latina ad res novas accommodata, sed quadam dialecto Italica, sermone
videlicet patrio, sine dubio usurum fuisse. [...]
Nam lingua Latina in ipso dialogo Ciceroniano ad partem hominum minimam pertinere
satis perspicue dicitur. [...]
Haud enim vulgus, sed homines doctos, qui lingua Latina utuntur, tam in dialogo
Ciceroniano quam in aliis operibus permultis alloquitur Erasmus. Propositum enim Erasmo est ut
ostendat qualis sermo Latinus doctis hominibus, quibus necesse sit de multis rebus cum sociis et
collegis communicare, optime conveniat. Consuetudines vitamque hominum doctorum non
perperam intellexit Erasmus: nempe mansit ætate Erasmi lingua Latina hominum doctorum
communis, qua artes liberales et disciplinæ tractabantur et tradebantur. Optimo igitur iure suadet
Erasmus ut lingua Latina ad vitæ condicionem et ad tempora novissima scite et cum cura
accommodetur. Ut autem Erasmus studiosos eloquentiæ hortabatur ne vestigiis solius Ciceronis
insisterent, quo facilius vitæ necessitatibus servirent Latine loquentes, ita tamen quendam
orationis candorem antiquum conservare studebat, et ob hanc ipsam causam sermonem hominum
doctorum, quales ante litteras duce Petrarca renatas, dialecticam, leges, theologiam professi erant,
maximam partem respuebat. Pauci quidem, qui medio (quod dicitur) ævo Latine scripserunt, ob
eloquentiam ab Erasmo ullo in loco laudantur. Etsi non prorsus omnes, qui post imperium
Romanum in Europa exstinctum sed ante Petrarcam vixerunt, ab Erasmo repudiantur,
philosophos tamen et dialecticos illos scholasticos, hoc est, sectatores philosophiæ disputatricis de
albo auctorum Latinitatis eradere vult. Nec aliter sentiebat de philosophis et theologis, qui post
Petrarcam vixerant, sed ita scribere perrexerant, quasi nulla litterarum et eloquentiæ Latinæ
studia apud Italos sæc. XV renata essent. [...]
Qui nonnumquam scholastici nuncupabantur, et adhuc vocantur. Hi quoque in usum
induxerunt novum quendam sermonem Latinum, qui Erasmo aliisque qui bonas litteras
profitebantur, et aridus et, ut sic dicamus, exsiccatus videbatur esse, nec ulla cura eloquentiæ
confictus. Sermo quoque scholasticorum ad artem dialecticam semper accommodabatur et
locutionibus non solum insolito modo coniunctis, sed etiam in sensus prorsus novos detortis
scatebat. Hæc erat lingua propria illius philosophiæ et theologiæ, quæ ab Erasmo et ab aliis
studiorum humanitatis professoribus disputatrix appellabatur. [...]
“Elegantia est, quæ facit, ut locus unus quisque pure et aperte dici videatur. Hæc tribuitur
in Latinitatem, et explanationem. Latinitas est, quæ sermonem purum conservat, ab omni vitio
remotum. Vitia in sermone, quo minus is Latinus sit, duo possunt esse: solœcismus et barbarismus.
Explanatio est, quæ reddit apertam et dilucidam orationem. Ea comparatur duabus rebus,
usitatis verbis et propriis. Vsitata sunt ea, quæ versantur in [sermone] consuetudine cotidiana;
propria, quæ eius rei verba sunt aut esse possunt, qua de loquemur.”
Elegantia igitur non ad ornatum, sed ad verba subtiliter sensuque proprio adhibita, etiam
ad orationem perspicuam et solœcismis et barbarismis carentem pertinet. Elegantia insuper cum
decoro, de quo supra locuti sumus, facile congruit, quamquam decorum, si paulo subtilius quæ
notio huic verbo sit subiecta perpendere voluerimus, paulo latius patet. Decorum enim, quamvis in
verbis scite electis sit manifestum, ad gestum tamen, ad actionem, ad multas artis oratoriæ partes
pertinere potest. Elegantia vero ad constructionem et delectum verborum in primis spectat. [...]
At Horatius illo ævo scripsit, quo homines Romani quandam linguam Latinam inde a
primis cunabulis e nutricibus et e matribus percipere solebant (etiamsi homines eruditi multo aliter
atque plebei loquebantur). Præceptum autem Horatii satis callide ab Erasmo accommodatur ad
æquales suos, h.e. ad homines eruditos, qui sermone Latino iam nullis hominibus patrio, sed
omnium doctorum communi utantur. [...]
Nunc, quoniam loquendi ratio non a vulgo, sed ex eruditorum monumentis petitur, non est
eadem consuetudinis auctoritas. Inusitata tamen videri possunt quæ rarius occurrunt apud eos
auctores qui frequentius teruntur ab eruditis. [...] Erasmus igitur cum hoc loco, tum aliis locis
ostendit se non dubitare quin lingua Latina omnium hominum Romanorum quondam fuerit
domestica et vernacula (quamvis sermo plebeius minus politus fuerit quam eruditorum). Nec
minus e dictis Erasmi elucet eum putasse sermonem Latinum utpote nullis hominibus ætate sua
viventibus patrium, nec ullius gentis proprium, paulo aliter atque linguas populares esse
discendum, docendum, colendum. Quia deest consuetudo hominum sermone patrio loquentium,
sequendæ sunt, secundum Erasmi opinionem, illæ normæ, quas apud auctores deprehendimus. [...]
Itaque, si Erasmo credimus, eloquentiæ candidatis licet sermonem eorum imitari, qui
eodem fere modo Latine colloquuntur, quo scriptores optimi scripserunt. Agitur his in locis de
Erasmi æqualibus, qui ita sermocinabantur, ut eorum sermo eloquentiam illam antiquam
orationisque nitorem (qui probatis auctoribus assidue legendis percipitur) semper referat ac
redoleat. [...]
Opinatur autem Erasmus quædam neotericorum opera non solum esse ob scientiam
legenda, quæ his scriptis tradatur, sed etiam ut homines bene scribendi et loquendi studiosi
sermonem talium scriptorum imitentur. Ne multa –scriptores aliquot neoterici, si fidem Erasmo
tribuimus, sunt inter auctores probatos numerandi. [...]
Cicero ille novus, vel neotericus, quem Erasmus et cogitatione fingere et verbis aliquando
depingere videtur velle, non loquitur velut Cicero ipse ad vitam revocatus, sed velut homo doctus
ingenti, ut ita dicamus, litterarum patrimonio fretus, qui amplissimis huius patrimonii copiis scite
utatur, qui vitam æqualium suorum communem sermone Latino tractare et describere cum decoro
possit, qui denique orationem suam conformare studeat ut aliquid suum et proprium in sententiis
et in electione constructioneque verborum appareat. Si te ipsum non exprimis, mendax speculum
tua fuerit oratio [...]
Erasmus, quippe qui tali modo de eloquentia Latina fovenda præceperit, haud magnopere
placet quibusdam litterarum et rerum gestarum peritis, qui nostro ævo auctoritate pollent.
Ciceroniani enim ab his criticis putantur negasse quemquam ea lingua, quæ apud nullos homines
tamquam patria et gentilis usurparetur, scribentem aut loquentem ullo pacto posse dicendi genus
suum et proprium condere, et idcirco multo melius intellexisse, quam Erasmus, qualis esset linguæ
Latinæ condicio.
Ciceroniani quidem, non aliter quam ipse Erasmus, probe intellexerunt quo pacto lingua
Latina ab linguis popularibus atque nationum propriis discreparet et esset secernenda.
Aliud quidem est linguam usurpare, cuius normæ percipiuntur aut e scriptis probatis aut ex
usu quorundam æqualium, quorum sermo ad illa scripta probata conformetur: aliud est adhibere
linguam, cuius normæ continenter mutantur utpote semper ex usu populari et cottidiano
proficiscentes. Erasmus quidem non multo aliter quam Ciceroniani eloquentiæ fundamenta atque
principia in operibus auctorum probatorum esse sita agnovit: hi autem sibi auctorem unum et
primarium, ille plures constituit. [...]
Attamen, etsi eloquentiam Latinam magnam partem in scriptis probatis imitandis positam
esse non negamus, non idcirco sequitur ut homo Latine loquens orationem ad ingenium suum et ad
indolem propriam accommodare non possit. [...]
His locis sententiisque excussis, haud obscurum esse speramus qualem eloquentiam
Latinam æqualibus suis esse colendam opinatus sit Erasmus.
[ad indicem]
4971. …
4972. …
4973. …
4974. …
4975. ...
4976. ...
4977. ...
4978. ...
4979. ...
4980. Verba petita ex præfatione operis ab Milena Minkova curati c.i. Florilegium recentioris Latinitatis :
[ad indicem]
Milena Minkova
Cum Latinitatis recentioris studium in dies crescere videretur, visum est nobis Latinitatis
recentioris florilegium proponere, quod in universitatibus studiorum vel etiam in lyciis adhiberi
posset. Nam florilegium Latinitatis recentioris generale nondum exstare videbatur.
Varia est atque multiplex Latinitas recentior, cuius provincia ab extrema Thule ad ultimam
Patagoniam, ab Iapone ad Mexicum extenditur.
Latine scribebat Petrarca partim ad Mediam quæ dicitur ætatem pertinens, cogitata sua
verbis Latinis aperiunt animique motus patefaciunt viri mulieresque sæculo vicesimo primo
scribentes. Nullum genus litterarum litteris Latinis recentioribus non comprehenditur, immo
inveniuntur quoque in earum thesauris genera magis peculiaria ut Næniæ pueriles Ioannis Ioviani
Pontani infantulos ad somnum adducentes. Litterarum Latinarum recentiorum argumenta ad
omnes res quæ in universo humano exstant pertinere possunt, etiam ad illas quæ litteris rarius
tractari solebant, ut in dialogo de natando ab Nicolao Winmanno exarato.
Patrimonio Latino recentiore opera scientifica innumerabilia ad omnes scientias necnon ad
artes spectantia includuntur. Latine scribebant homines undique oriundi, Afer Ioannes Latinus,
Polonus Matthias Casimirus Sarbievius, Guatimalensis Raphæl Landivarius; interdum Latine
scribebant feminæ, ut Anna Maria Schurmanna. Compages totius cultus humani occidentalis est
Latina nec nosmetipsos vere intellegere possimus nisi cum iis, qui Latine scribebant, legentes
colloquamur. Mirum enim dictu quam multa homini hodierno se atque condicionem suam definire
nitenti ex litteris Latinis recentioribus discere liceat: quid sit patria, qui sint sodales, qui sint
inimici, qui sint humanitatis limites.
Præbenda igitur sunt scripta Latina recentiora cum in lyceis, tum in universitatibus
studiorum, manu sunt et discipulis et magistris volvenda. Spes autem est hoc florilegium ad tale
propositum aliquid utilitatis afferre posse.
[ad indicem]
Hoc est initium doctæ commentationis ab Milena Minkova scriptæ atque editæ in actis conventiculorum
Academiæ Latinitati Fovendæ, cuius titulus est De locis atque spatiis fabularum utopicarum cum eis quae in
descriptionibus itinerum sive verorum sive phantasticorum exstant comparandis.
Inter omnes constat perpauca esse indicia, quæ Thomas Morus de situ Utopiæ vel de
ratione illuc perveniendi nobis reliquit. Dum igitur ad florilegium recentioris Latinitatis
componendum varia scripta Latina legimus atque perscrutamur, inter quæ fabulas Utopicas,
descriptiones itinerum sive verorum sive phantasticorum, vel soluta vel astricta oratione exaratas,
de genere locorum et spatiorum, quæ his omnibus in operibus delineantur, in animo reputare
cœpimus.
Limina enim, quæ inter mundum nostrum et alios mundos sive ignotos sive non exstantes
cernuntur, haud absimilia inter se videntur. Itaque iuvit nonnullas notiones communes ad terras
Utopicas et ad itinera pertinentia perpendere atque enucleare.
Post novum orbem inventum quædam confusio locorum necessario est exorta, quippe cuius limites
iam non tam certi essent atque confirmati.
Post novum orbem inventum quædam confusio locorum necessario est exorta, quippe cuius
limites iam non tam certi essent atque confirmati. E.g. in opere Petri Martyris Anglerii (1457-1526)
De orbe novo intitulato, quod ex octo prolixissimis decadibus consistit, verba “nostri putati
continentis”, “crediti continentis”, “existimati continentis” lectori identidem occurrunt necnon
significant partem orbis terrarum Europæis notam, quæ tamen cottidie illis temporibus
mutabatur; ergo extendebantur huius orbis limites, quibus Europa, Asia, Africa, dein America
comprehendebatur. Talis condicio limitum incerta procul dubio effecit ut loca Utopica vel facilius
excogitarentur. Secundum virum doctum Petrum Kuon utopiæ excogitari cœptæ sunt, quia post
mundum novum puriorem, magis naturalem, ætatem auream sapientem repertum vetus mundus
iam minus bonus videbatur. Utopiæ quandam itineris partem vacuam, lacunam quandam
explebant. Vir doctus Kuon contra investigatores priores loquitur (ut, e.g., Franciscum
Lestringant) qui asseverassent iter esse ornamentum Utopiæ; docti viri Kuon propositum est
ostendere exstare inter iter et Utopiam nexum artiorem. Estne tamen Utopia simpliciter
supplementum itineris, ut vocat doctus vir Kuon? Equidem nobis videtur plus quam supplementum
itineris Utopia esse quoddam mentis iter aliis itineribus arduis atque longinquis simile; agitur
enim his omnibus in itineribus de locis quadam cum difficultate transeundis, de obstaculis haud
exiguis superandis, de via quærenda.
Terræ Utopicæ loca vera, quæ ratione geographica describi possint, sane non habentur, ut ex
ipsius nominis origine patet. Nam Utopia est potius notio philosophica vel quæ ad cultum civilem
et humanum vitæ communis spectat. Attamen ut ad terras Utopicas perveniant, iter salebrosum,
immo ignotum homines facere debent. Revera non itinerantur, ut alium semotumque mundum
inveniant, sed ut suum et proprium meliorem reperiant reddantve. Petunt enim optimam rem
publicam vitæque humanæ communis ordinem optimum necnon fortasse quærunt num talia
omnino exstare possint.
Inspiciamus iter, quod Nicolaus Klimius ex Bergis oppido Norvegico in terram fecit Potu, quæ
terra ab arboribus mente præditis incolitur (cuius litteræ mutatæ partem nominis Utopiæ
efficiunt) in fabula Ludovici Holbergii Nicolai Klimii iter subterraneum intitulata et anno 1741
publici iuris facta. Nicolaus Klimius cadit in speluncam, quam explorare in mente habuerat, dein
vehitur in intermundiis. Quæ commoratio intermundialis efficit, ut de condicione humana novis
atque inexspectatis modis cogitet. Omnia circa Nicolaum Klimium sunt confusa, perturbata,
insolita. Totus mundus est chaos. Nicolaus quærit ne dicam quandam tabulam geographicam, sed
quoddam signum. Dum per obscuritatem transit aliquid novi inventurus, ad suum et proprium
mundum identidem redit, sui mundi terrestris rationibus res in spatio cœlesti conspectas metitur.
[ad indicem]
4981. …
4982. …
4983. …
4984. …
4985. ...
4986. ...
4987. ...
4988. ...
4989. ...
4990. Sigridis Albert (n. 1952) commentatio c.i. De technologia genorum edita in commentario periodico c.t.
Vox Latina 127, 1997, pp. 86-92 :
[ad indicem]
Insuper, cum agatur ex. gr. de enzýmis,4 quæ ad caseos conficiendos adhibentur, éadem,
quæ technologia genorum mutata sunt, celeriorem quidem effectum habent, sed adhuc sunt multo
cariora quam enzýma naturalia (novum enzýmum technologia genorum mutatum hodiernis
temporibus quinquaginta miliones marcarum constat). Itaque usque nunc hoc in conexu usus huius
technologiæ nondum est satis œconomicus.
Talis cognoscentia prævia poterit esse omnino frugifera, sed tantummodo cum effectus
genis mutati sit notus atque cum sive therapía sive observatione medica aliquid contra hunc
effectum fieri possit. Exemplum positivum hoc in conexu est dispositio quædam ad cancrum coli,6
cum homines, qui hoc defectu geni affecti sunt, bene observari atque satis mature curari possint.
Sed in multis aliis generibus cancri res aliter se habent. Insuper mutatione defectuque quodam
alicuius geni possibilitas ægrotandi quidem augetur, sed altera ex parte, si talis defectus non est,
hoc nondum significat aliquem hominem hoc morbo affici non posse.
Sed alia quoque difficultas hoc in conexu, et hæc quidem etiam ethica exstat. Nam in
plerisque morbis, quorum causam interea scimus in quodam geno defecto esse, nondum est ulla
spes eosdem sanandi. Exemplum est chorea Huntingtoniana. Scitur enim in illo homine, qui defecto
geno affectus est, hic morbus aliquando exoriri, et hoc quidem inter annum tricesimum atque
quinquagesimum vitæ. Sed certum temporis momentum prædici non potest. Licetne ergo tali
homini dicere eum hoc geno defecto affectum esse?
Arte cum problemate modo tractato cohæret quintus effectus, qui ab asseclis technologiæ
genorum promittitur. Nam dicunt morbos hereditarios, velut nonnulla genera cancri,
hypertóniam, diebéten mellítum, schizophréniam, therapía genorum, id est mutatione geni defecti,
sanari posse. Sed - ut iam antea breviter vidimus - talis spes nondum omnino expleri potest. Usque
nunc solum circiter tertia pars omnium morborum sanari potest. Itaque medici sanationem cancri
atque Sidæ, rheumatismi atque morborum allergicorum, depressionum atque schizophréniæ
præbere non valent. Therapiæ quædam traditionales certe exstant, sed technologia genorum hi
morbi funditus eradicari nondum possunt. - Magnum autem problema hoc in conexu therapíæ
genorum est tractatio atque mutatio cellulæ germinalis, quæ technice fieri possunt. Tunc enim
genum defectum non in homine, sed iam in cellula seminis sive ovi reparantur. Tamen non solum
gena defecta possunt mutari, sed etiam facultates normales, velut color oculorum vel cutis etc. Hac
in re vehementes disputationes fiunt. In præsenti autem tales mutationes in Germania legibus
vétitæ sunt.
Sextum promissum, quod profertur, est pollicitatio, qua prædicitur technologia genorum
medicamina meliora, viliora atque puriora effici posse. Hoc videtur omni ex parte verum esse. In
præsenti circiter triginta medicamina iam veneunt, in quibus efficiendis technologia genorum
adhibetur. Inter hæc numerantur ex. gr. insulínum humanum contra diabéten mellítum atque
interferonum contra cancrum. Sine technologia genorum satis magna copia talium medicaminum
ad therapiam necessaria effici non posset. Interea iam multa alia medicamina varii generis, quæ
technologia genorum efficiuntur, investigantur atque in nosocomíis comprobantur. Alius effectus
bonus hac in re videtur esse, quod usus quorundam animalium ad medicamina efficienda decursu
temporum sive multo minui sive omnino abrogari poterit. - Sed altera ex parte, quamvis omnes
dicant medicamina technologia genorum effecta in comparatione rerum chemicarum esse viliora,
de pretiis minoribus in medicaminibus emendis nondum quicquam animadvertitur. Cum enim hæc
medicamina nova in præsenti sæpissime sint unica possibilitas therapíæ alicuius morbi gravis,
æmulatio œconomica hac in re valere non videtur.
1. Theodisce 'Gen' (ex Græco): cfr Helfer, Christian: Lexicon auxiliare. Saraviponti 1991, p. 231: Gen
(Erbfaktor, biol.) *genum, -i n. - Vatican. Lexicon Recentis Latinitatis. Vol. 1 (Romæ a. 1992), p. 341:
gene gen (indecl.) [singulorum hominum minima pars, quæ ADN siglo appellatur, omnium nostrum
proprietates continens]. Syn.: genum (Helfer). [ad textum]
2. Cfr ex. gr. Neumeister, Hanna: Chancen und Gefahren der Gentechnologie. Hannover 1987; Altner,
Günter: Leben auf Bestellung? Das gefährliche Dilemma der Gentechnologie. Freiburg 1988;
Friedrichsen, Gisela: Gentechnologie: Chancen und Gefahren. Heidelberg 1988; Svilar, Maja (ed.):
Gentechnologie: Chance oder Bedrohung. Bern 1989; Freudenberg, Andreas: Gentechnik:
Grundwissen für den politisch-ethischen Dialog. Frankfurt/M 1990; Mietzsch, Andreas:
Technikfolgenabschätzung. Braunschweig 1990; Gill, Bernhard: Gentechnik ohne Politik.
Frankfurt/M 1991; Lemkow, Louis: Public attitudes to genetic engeneering: some European
perspectives. Luxembourg 1993; Eberhard-Metzger, Claudia / Michælis, Harald / Nakott, Jürgen /
Offenberger, Monika / Simm, Michæl: Gentechnik. Auf dem Prüfstand. In periodico, q.e. Bild der
Wissenschaft 11, 1996, pp. 60 sqq. [ad textum]
3. Cfr Helfer, op. mem., p. 573: Unkrautvertilgungsmittel (venénum) *herbicidále. - Vatican. Lexicon,
op. mem., p. 279: erbicida ® diserbante = p. 238: diserbante medicamentum herbarum deletile, n.
Syn.: medicamentum herbis internecivum; liquor malis herbis internecivus. - Mir-Calvano: Nuovo
vocabulario della lingua Latina. Castelfidardo-Milano a. 1986, p. 100: erbicida = venénum
*herbicidále. - Latine: herbicídum, -i n. [ad textum]
4. Vatican. Lexicon, op. mem., p. 276: enzima solubile fermentum, n. Syn.: enzyma. - Latine dicendum
enzýmum, cfr Helfer, op. mem., p. 186: *enzýmum, -i n. - Cfr Liddel-Scott: Greek-English Lexicon.
Oxford a. 1983, p. 757. [ad textum]
5. Cfr Ahrens, Gerhard: Medizinisches und naturwissenschaftliches Latein. Leipzig/Berlin/München
1992, § 110 a, § 579: amylum, -i n. Stärke. [ad textum]
6. Cfr Ahrens, op. mem., §§ 135 a, 598 c: colon, coli n. Dickdarm. [ad textum]
[ad indicem]
4991. …
4992. …
4993. …
4994. …
4995. ...
4996. ...
4997. ...
4998. ...
4999. ...
5000. Loci deprompti e commentationibus quas Francisca Deraedt edidit in commentario c.i. Melissa.
[ad indicem]
... Maleficæ habent sua instrumenta. Ad fascinandum pupas sæpe adhibent, quæ habentur
pro victimæ imagine. Unguenta, philtra aliæque potiones conficiunt ex bufonis pulvere desiccato,
ex unguium præsegminibus, ex animalium intestinis, ex ossibus ablatis de sepulcro, ex dentibus
hominum suspendio mortuorum, ex plantis.
Nam vi plantarum libenter utuntur, præsertim mandragoræ, belladonæ hyoscyamique. M
andragora iam antiquissimis temporibus ea de causa habebatur ut magica, quod eius forma
videtur corpus humanum imitari.
Medio Ævo dicebatur immaniter clamare; omnes, qui eam e terra extrahentes audirent
illum clamorem, sive statim mori sive surdos fieri; itaque homines solebant canem ad eam
alligare, qui plantam extraheret omneque periculum ipse susciperet.
Belladona et hyoscyamum sunt narcotica; belladona nomen trahit a mulieribus Venetis,
quæ ea uti solebant ad oculos nitidandos.
Permixtis his omnibus una cum lingua viperæ salivaque bufonis, quam si oblita eris omnia
in vanum redigentur, maleficæ valent abortus concitare, morbos, tempestates aliaque multa.
Imprimis unguentum conficiunt, quo perfricatæ possunt super scopas equitantes avolare ad
loca longinqua.
[ad indicem]
5001. …
5002. …
5003. …
5004. …
5005. ...
5006. ...
5007. ...
5008. ...
5009. ...
[ad indicem]
5011. …
5012. …
5013. …
5014. …
Hæc de poeta illo rettulit olim Theodericus Sacré in commentario c.i. Melissa [n. 25 (11.07.1988), p. 8] :
“Cum Laurentio Viscido poeta latino ante annos circiter quattuor consuetudinem iunxi. Quomodo eum
cognoverim probe memini. In commentariis enim Vita latina inscriptis carmina nonnulla divulgaverat ille,
quorum mihi unus præ ceteris arriserat; ex eo igitur tempore nomen eius memoria custodiebam. Paucis post
mensibus forte evenit ut nostrum uterque laudationi sese accingeret texendæ cum Iosephus Tusiani poeta
Neo-Eboracensis, quo familiariter utebar et ipse, annum sexagesimum esset completurus; scriptionem autem
ille haud secus ac egomet Humanisticis nostris Lovaniensibus destinavit. Constitutum est ut ille
lucubrationem perficeret, ego carminum Tusianeorum indicem subiungerem. Communi ergo amico
fruebamur, quem pari cum studio colebamus. Postea, heu, accidit ut Tusianus et Viscidus vehementer inter se
dissentirent; dissensionis autem causas explicare longum est et supervacaneum. Id utut se habuit, tunc
quidem, edita commentatione, poetæ eius, cuius carmen e memoria haud deposueram -inscribebatur autem
Viator nocturnus, quos versus infra estis lecturi-, deprehendi inscriptionem cursualem. Nulla mora interposita
ad ipsum litteras dedi plura percontatus; angebar essetne rescripturus; rescripsit quidem verbis
benevolentissimis. Compluribus ergo ex epistulis comperi eum iuvenem esse, Kal. ian. a. 1952 in urbe Scylaceo
natum; studiorum in universitate Salernitana linguarum antiquarum doctorem esse renuntiatum; cum
aliquantisper in Italia meridionali præceptoris munere esset functus, penates in Americam Septentrionalem
transtulisse, ut idem munus Novi Eboraci exsequeretur; bene esse uxoratum auctumque filiola nomine Lucia.
Ex epistularum commercio hæc. Mox vero Laurentius pluribus parvulæ litterarum neolatinarum reipublicæ
civibus innotuit famaque eius latius discurrit ; nam in certaminibus Vaticano et Catulliano pluriens aut
victoriam adeptus est aut victori proxumus accessit; messem autem poeticam in dies uberiorem commentariis
inseruerunt moderatores cum Americani [velut qui The Classical Outlook (Atheniensi) et Hermeti Americano
(Betheliensi) præerant], tum Europæi [multi igitur versus lucem viderunt in commentariis q.t. Meander
(Polonus), Latinitas (Vaticana), Euphrosyne (Olisiponensis), Rumor Varius (Turicensis), Vox Latina
(Saravipontana), Vita Latina (Avenionensis), M.A.S. (Palensis)]; denique de eo commentationes scribi sunt
cœptæ.
Solent autem carmina seorsim edita oblivione cito obrui; qua re ille non sine causa optavit ut carmina
colligerentur, collecta foras ederentur; quo igitur tempore libellum prelo parabat, me inter alios -nam in
amicitiam Iosephi Morabito poetæ præstantissimi erat receptus- versuum suorum iudice est usus : ego
interdum proposui versum emendandum, ille raro assentiebatur, minime raro multis argumentis sententias
meas iure refellit. Prior ergo editio anno 1987 prodiit; altera eaque emendatior paucis post mensibus.”
Viator nocturnus
Ad Luciam
Periculum ignis.
[ad indicem]
5016. ...
5017. ...
5018. ...
5019. ...
5020. Bradlius Walton hosce festivos hendecasyllabos de arte cervisiam in poculum infundendi anno 1996º
exaravit ediditque in Grege Latine loquentium :
[ad indicem]
Bradlii epigramma :
[ad indicem]
5021. …
5022. …
5023. …
5024. …
5025. ...
5026. ...
5027. ...
5028. ...
5029. ...
5030. Egregius ille litterarum omnis ævi pervestigator, Theodericum Sacré (1957- ) dico, versus quoque
feliciter fundit, ut, inter alios, hoc carmen Sapphicum, anno 1994 lusum:
[ad indicem]
Theodericus Sacré
In pagina Academiæ Latinitati Fovendæ divulgata est Theoderici Sacré commentatio de ephemeridibus
latine scriptis ab ætate litterarum renatarum ad iniens fere sæculum XIX, quibus commentariis, inter alia, res
recens gestæ referebantur. Quam quidem commentationem hic fere totam exscribendam curavi, additis vinculis
seu nexibus retialibus, quibus quidem pressis recta lector sive lectrix ad opera laudata adire poterit:
“ Fueruntne olim acta diurna sive Ephemerides, quæ post litteras renatas Latine
divulgarentur? Fuerunt sane inde a medio sæculo decimo septimo ac floruerunt complures, quibus
nova nuntiabantur et in dies certos vulgabantur; at viri docti, qui de litteris Latinis recentioribus
scripserunt, eiusmodi scripta vel omiserunt vel brevissimis tantum mentionibus digna esse censuerunt.
Quod non est mirandum, siquidem constat id genus actorum diurnorum fata fuisse a libris longe
diversa: libri enim typis excusi diligenter asservabantur, acta vero diurna, cum essent perlecta,
neglegentius tractabantur. Quo factum est ut multa deperirent, nonnulla in bibliothecis publicis
prorsus delitescerent, accessu eo difficiliora, quo chartæ ad imprimendum adhibitæ essent viliores et
ob id ipsum fragiliores. At incrementa technica, huius ætatis propria, rursus efficiunt ut acta ea rara,
lucis ope duplicata, reti mundano imponi possint et inde denuo ex parte saltem cognosci. Exempla
quædam attuli, quorum titulos adspicere potestis:
1667 (?) – 1704 (?) [Coloniæ] Ordinariæ relationes et Extraordinariæ relationes, postea Relationes
ordinariæ et Relationes extraordinariæ [bis in hebdomade prodibant hi nuntii ad totum orbem
spectantes; singuli fasciculi habebant pagellas binas; nuntii erant brevissimi; ordinariæ et
extraordinariæ indiscretim inter se sequebantur]
1671 (?) – 1707 (?) [Vindobonæ] Cursor ordinarius, sive nova universalia [prodibant bis in
hebdomade, Mercurii et Saturni diebus; nuntii brevissimi leguntur in libellulis binarum paginarum]
1703 [Parisiis] Diarium historico-litterarium anni 1703. Mens. Janu. Febr. Mart. April. Maj.
Juni. Auctore P. Jacobo Hommey [Duo tantum libelli prodierunt, quorum posterior anno 1711 lucem
vidit; Diarium illud tantum ex parte actis diurnis est adsimile]
1705 - 1710 [Leuchoviæ (Levoča, Leutschau, Löcse), postea Bartphæ (Bardejov, Bartfeld, Bártfa),
quæ nunc sunt Slovaciæ urbes] Mercurius Hungaricus, postea Mercurius veridicus ex
Hungaria [hæ ephemerides mutabili temporis ratione evulgabantur; nuntii ad unum regnum
Hungaricum spectabant]
1721 (?) -1744 (?) [Lipsiæ] Nova Lipsiensia [fasciculi, paginas IV complexi, bis in hebdomade
prodibant; nuntii ad totum orbem referebantur; nonnumquam tituli et carmina Latina
exscribebantur; ceteras ‘ephemerides’ elegantia sermonis superasse videntur hæc Nova]
1728 [Vindobonæ] Ephemerides Austriacæ-Vindobonenses [illo anno libelli minimum XIX
prodierunt, quorum singuli e paginis VIII constabant; interdum et tituli et versus Latini
afferebantur]
1728 – 1730 [Bernæ] Commentarii rerum toto terrarum orbe gestarum [semel in septimana
edebantur; non inveniuntur hi Commentarii in rete mundano, at loci ex eis excerpti proponuntur in
commentariis q.t. Humanistica Lovaniensia, 30 (1981), 214-238, et Vox Latina, 17 (1981), 400-417]
1743 – 1767 (?) [Coloniæ] Ordinaria relationis diariæ continuatio [fasciculi paginarum IV bis
in septimana, diebus Martis et Veneris, evulgabantur; nuntii ad omnes gentes et nationes
spectabant; hic quoque titulorum et carminum verba exscripta inveniuntur]
1785-1787 [Lipsiæ] Ephemerides Lipsicæ [unicus videtur superesse libellus, quem Henricus G.
Reichardus, vir singularis et Latinitatis auctor optimus, scripserat; idem libellus bis editus est ut
Ephemerides subnotatores allicerent; quæ per biennium prodiisse videntur]
Est autem cur disceptetur de nomine appellativo, quo commentationes eiusmodi periodicæ
potissimum sint donandæ. Fueruntne illa acta Latina proprie diurna? Mihi quidem nullum omnino
innotuit exemplum ephemeridum Latinarum, quæ cottidie prodirent, quæ singulis diebus
emitterentur. Longe enim maior pars vel bis in hebdomade edebatur, vel etiam longioribus intermissis
intervallis iuris fiebat publici. Huc accedit quod multis id genus scriptis breves contigerunt vitæ: nam
alia, paucissimis tantum fasciculis comparatis, prodiisse videntur brevique tempore interiisse, alia per
annum emittebantur, alia nonnullos per annos, vix ulla per decennia evulgabantur: præsertim inde a
medio sæculo duodevicesimo cito crevere, cito cecidere. Hæ vero ephemerides Hungaro-Latinæ, de
quibus sum dicturus, per annos pæne quadraginta Latine apparebant. Ceterum ephemerides a
commentariis doctis sunt distinguendæ; nam hi, commentarios dico, sive erant litterarii, sive eruditi et
ad doctrinarum investigationes spectabant, ampliores plerumque commentationes amplectebantur, et
non nisi obiter ea referebant, quæ cottidie erant gesta; illæ vero, ephemerides dico, rebus cottidie
gestis plerumque immorabantur, commentatiunculis plerumque brevioribus accumulatis. Itaque nihil
fere est Actis Eruditorum illis Lipsiensibus, vel Voci Urbis, Almæ Romæ, Latinitati, Voci Latinæ,
Melissæ, meis, ut sic dicam, cum Ephemeridibus statistico-politicis. Hoc etiam est præmonendum,
dicendi genera, ad quæ descenderunt scriptores editoresque ephemeridum, fuisse varia atque diversa.
Alii enim scriptores enisi sunt ut quam emendatissime, immo etiam quam elegantissime scriberent,
alii, cum esset properato opus multaque intra breve temporis spatium essent conscribenda,
emendationis et elegantiarum minus erant curiosi; fuit in his posterioribus, nisi fallor, is, qui
Ephemerides statistico-politicas curabat, non quo mendose scribere soleret, sed quia minus polito
magisque libero utebatur sermone, in hac re vestigia Hungarorum Latine scribentium secutus. Quem
ego (hoc obiter addere mihi liceat) rursus sum secutus, et ad humilem, subtilem et ieiunum stilum
confugi, ut ne res ipsæ, quæ memorandæ essent, verborum ambagibus obscurarentur. Ceterum acta
diurna mendis typographicis pluribus fœdari solebant quam libri puri puti. Sed dixi varietate stili
insigniri eiusmodi acta diurna. Quod si vos, auditores, luculentam Latinitatem legere cupitis, aperite
in rete mundano libellulos bis in hebdomade divulgatos, quibus titulus Nova Lipsiensia: anni millesimi
septingentesimi tricesimi sexti (1736) libelli ibi leguntur. Sin vero sermonem magis cottidianum
magisque liberum mavultis audire, sint pro exemplo Ephemerides Budenses, quæ decennio ante
Statistico-politicas, et eas quoque bis in septimana, in publicum prodibant.
[ad indicem]
At fortasse hoc etiam rogatis, quando talia folia novis referendis, quando tales ephemerides Latinæ
edi sint cœptæ, quæve regiones iisdem edendis præstiterint. Latine ergo vestita acta diurna eodem fere
tempore exstiterunt, quo vernacula: nam eorum exempla inde a sæculo decimo septimo increbuerunt.
Quid autem de mortibus, ut sic dicam, eorum? Nisi omnia me fallunt, mediante sæculo undevicesimo
emitti sunt desita, neque equidem ad hunc diem repperi scripta, quæ cum Ephemeridibus meis
comparari possent quæve post exstinctas ‘meas’ Ephemerides essent divulgata. Verum ut fatear, post
scripta Belnayana mihi tantummodo innotuerunt, quod ad id sæculum attinet, folia ea, quæ
inscribuntur Europa seu ephemerides politico-statisticæ, quæ folia Vindobona ab Hungaro quodam
emitti sunt cœpta anno eius sæculi sexto, desita anno decimo quarto; ea ipse consulere nondum potui,
legi vero alicubi, fuisse ea dubiæ Latinitatis. Itaque post Belnayi nostri Ephemerides, ‘nova Latina’
medio sæculo undevicesimo fere obmutuerunt. Hæc de temporibus satis. Quod vero ad regiones
attinet, in quibus ‘nova’ illa producebantur, nemo vestrum mirabitur, quod acta diurna Latina inde
potissimum prodibant, ubi vel arces quasi quædam Latinitatis inveniebantur et lingua Latina vigebat
admodum, vel sermonum patriorum varietas homines ad usum linguæ Latinæ pelliciebat eosque in
Latinitatis velut asyla trudebat. Hinc apud Germanos haud pauca reperiuntur eiusmodi scriptionum
exempla; quæ præsertim in eis urbibus offenduntur, quæ maioris momenti officinis editricibus erant
instructæ, ad quas ex tota Europa confluebant viri docti et mercatores, prelorum inde fructus in varias
regiones exportaturi. Hinc etiam Helvetiorum natio, quippe quæ sermonibus esset diversa,
gloriabatur suis foliis hebdomadalibus Latinis, q.t. Commentarii rerum toto terrarum orbe
gestarum. Hinc denique in regno Hungariæ complures conditæ sunt ephemerides Latinæ: nam
Hungaria quoque magna sermonum diversitate insigniebatur et insuper Cæsari Vindobonensi, cuius
erat lingua Theodisca, parebat: itaque lingua Latina diversis regni nationibus facultatem concessit ut
sermonum disparilitas vel etiam confusio superaretur, nullus sermo patrius ceteris anteponeretur,
lingua domini Vindobonensis clanculum ac sine invidia declinaretur.
Anno igitur millesimo octingentesimo quarto (1804), mense Aprili, ex urbe Posonio vel Bratislavia,
quæ ‘Bratislava’ a Slovacis, a Germanis ‘Pressburg’ appellatur, quæ tum urbs regni Hungariæ erat
(diuque eiusdem regni fuerat caput, donec Budapestinum primaria evasit urbs), Ephemerides
statistico-politicæ bis in hebdomade (id est, diebus Martis et Veneris) in publicum prodire cœperunt.
Commentariorum auctori, eidemque apud Academiam Posoniensem historiarum regio professori,
nomen erat Georgius Aloisius Belnay (1766-1809). Hic vir non solum publicus erat doctor academicus
et eruditus scriptor Latinus, sed etiam typographeum possidebat tabernamque exercebat librariam.
Belnayus usque ad ultimum vitæ annum ipse erat occupatus in scribendis atque edendis novis
publicis; qui cum vita functus esset (anno millesimo octingentesimo nono [1809]), paginæ illæ nuntiis
refertæ in lucem Latine prodire pergebant per annos circiter triginta; etenim usque ad mensem
Iunium anni duodequadragesimi [1838] exiisse dicuntur; at quinam philologi nuntiis evulgandis sese
post Belnayi obitum accinxerint, non mihi plane constat; patet autem e recentissima commentatione
docta, Antonium quendam Fabrum, poetam atque in eadem Academia professorem, edere rem
aliquamdiu perrexisse, sed quem ad annum, quove editore in ipsius locum dein suffecto, non liquet;
adhuc enim minime mihi contigit omnes ut Ephemeridum libellos emerem ac legerem, sed ad hunc
diem sum coactus fasciculis unum per annum, qui fuit commentariorum primus, editis contentus esse.
At mire sum gavisus quod eos libellulos anno quarto illius sæculi emissos (ac paulo post in volumen
compactos) a bibliopola quodam Posoniensi mihi bono pretio mercari nuper potui. Exempla enim
eorum nuntiorum publicorum rarissima videntur ad hanc ætatem pervenisse: nam si bibliothecam
nationis Hungaricæ, quæ est Budapestini, excipias (in qua fasciculi non omnes illi quidem, at permulti
custodiuntur), vix alia asservantur exempla, si modo indici illi librorum Carolohesychiensi, qui
nuncupatur Karlsruher virtueller Katalog, credere licet. Dixi rem fortasse non esse magnopere
mirandam: nam etiamsi multa olim exempla typis sunt commissa, tamen folia diaria, charta
plerumque debiliore ac viliore excusa, cum sunt lectitata, pro nihilo duci solent, et a lectoribus mox vel
in ignem proici vel in scirpiculum chartarium conici, vel ad pisces involvendos, ut ait Martialis,
adhiberi.
[ad indicem]
Primus fasciculus Ephemeridum nostrarum, die tertio mensis Aprilis editus, sex habebat paginas;
eum eodem illo anno 1804 secuti sunt libelluli septuaginta septem, quorum singuli octonas
complectebantur pagellas. His accessisse videntur appendices non ita certis intervallis editæ, quarum
pars longe maior proh dolor desideratur in meo volumine. At, etsi paginas appendicum circiter
ducentas volutare non potui, tamen amplius octingentas triginta paginas Latine scriptas cognoscere
et perlegere mihi licuit, confertas nuntiis tum gravioribus, tum levioribus, partim relatis ad res in
Europa atque in toto terrarum orbe gestas, partim spectantibus ad solas res Hungarorum. Nec solum
de argumentis politicis et œconomicis, sed etiam de militaribus et religiosis referebatur ceterisve de
materiis civilibus. Calamitates etiam, nova inventa, fraudes, cædes necnon pompæ sollemnes, civium
primorum nobiliumve in variis nationibus casus, nuptiæ, mortes, alia ut prætermittam,
describebantur; ac res statistica, quæ tum efflorescere cœperat, exemplis e multis nationibus allatis
exponebatur. Legentibus, qui nunc sunt, iucundum sane est, cognoscere quanam ratione omnes fere
partes vitæ publicæ, civilis, socialis, privatæ, cottidianæ ab hoc viro Latine sint explicatæ. Nam, ut
exempla afferam, non solum amplissimam relationem offendes, de exsequiis Emmanuelis Kantii,
philosophorum principis, conscriptam, qui illo anno mense Februario Regiomonti (id est, Königsberg
sive Kaliningrad) elatus erat , verbis quoque Latinis adiectis, quæ urnæ ferali erant apposita,41 sed
etiam comperies modos musicos Mozartianos alicubi feliciter esse productos, immo etiam de ‘lotteria’,
ut appellabat Belnayus, certior fies, id est de lucris, quæ lusores sortium fecerant, et invenies quem ad
diem quove modo et quibus locis sortes felicissimæ nummis tum fuerint commutandæ! Itaque dum hæc
omnia lectitas, in annum eius sæculi quartum vere ac Latine irrepere tibi videris!
Divulgabantur autem eadem illa tempestate in urbe Posonio, præter acta hæc Latina, acta
diurna Germanice scripta, quæ Pressburger Zeitung inscribebantur et de rebus domesticis et exteris
multa renuntiabant; hæc quoque bis in hebdomade emittebantur, hæc quoque fasciculos paginarum
VIII habebant, hæc quoque nuntios varii generis qua longiores, qua breviores (‘kurzgefasste
Nachrichten’) proponebant,42 hæc quoque appendicibus interdum insigniebantur:43 veri igitur simile
est, morem fuisse Belnayo, ut nuntios aliquot ex eis novorum relationibus excerperet et eos Latine
Ceterum Belnayus etiam attulit versus Latinos philosopho illi infestos; eosdem forte inveni in nuntio
quodam actorum Theodisce editorum, q.t. Pressburger Zeitung, 40 (1804), n. 27 (6.4.1804), p. 303.
Fiebat etiam ut vel versiculi Latini vel inscriptiones Latinæ recentissimæ afferrentur in eis novis Germanice
scriptis (cfr., i.a., Pressburger Zeitung, 40 (1804), n. 59, 31.7.1804, p. 706, ubi leguntur verba lapidis cuiusdam
primarii). Præterea Pressburger Zeitung etiam pretia quædam frumentorum venalium memorabat – id quod
etiam Belnayus imitatus est – ac sæpius exitus sortium (‘Lotto-Ziehungen’) proponebat – id quod rarissime
fecit Belnayus.
Hinc confusio quædam orta est, cum mense Aprili anni 1804 in eadem urbe in lucem edi cœpta essent acta
diurna Latina, ut patet e Pressburger Zeitung, 40 (1804), n. 26, 3.4.1804, p. 296 (iterum in n. 28, 10.4.1804, p.
320): “An die P.T. Herrn Leser und Korrespondenten der deutschen Pressburger Zeitung. Nachdem die
Nachricht von einer hier herauszugebenden lateinischen Zeitung meinen Zeitungs-Blättern beygelegt worden
ist, so sind viele meiner P.T. Herren Zeitungsleser und Korrespondenten in die irrige Meinung versetzet
worden, dass ich mit dieser Unternehmung in Verbindung stehe. Durch mehrere dieserhalb erhaltene
Zuschriften aufgefordert, habe ich nun die Ehre hiermit öffentlich zu erklären, dass ich nicht den mindesten
Antheil daran habe (…). (…) Pressburg den 3. April 1804. Joh. Michael Landerer (…)”.
redderet. Id erit eis sedulo perquirendum, quibus Pressburger Zeitung aliaque folia apud Hungaros
edita diu investigare et perlegere licuerit. Equidem illam Pressburger Zeitung anni 1804, quæ in rete
mundano iam potest legi, perfunctorie percucurri; hinc opinor Belnayum nuntios ex eis actis diurnis
nunnumquam mutuatum esse,44 at singulos universos haudquaquam ex eisdem sumpsisse. Ceterum
haud raro fit ut etiam de aliis foliis diurnis eisque peregre divulgatis fiant apud Belnayum mentiones:
sic folia Parisina, quibus est index Journal de Paris, et Londinensia, quæ The Morning Chronicle
inscribuntur sæpe commemorantur. Non tamen hinc necessario sequitur, ipsum Belnayum diurna
complura diversis linguis diversisque locis publicata pervolutasse; fieri istud quidem potuit, at hoc
etiam fieri potuit, ut eos fontes Anglicos et Gallicos, cum in Pressburger Zeitung et (ita ipse adducor ut
credam) in aliis foliis memoratos invenisset, ex iis actis diurnis una cum rebus ipsis sumeret. Res est
igitur penitius investiganda iis, quibus diurnalium Hungaricorum est copia: quæ mihi defuit. Ego vero
sic coniecerim, Belnayum similem fuisse permultis scriptoribus diurnariis: qui non ipsi virtutibus
investigandi pollere conarentur, sed ex fontibus quibusdam nuntios mutuari solerent; idem igitur
fecisse credo Belnayum, at patet eum interpretis Latini munere esse insuper functum. Nam nuntios
quosdam Latinos mihi comparanti cum actis quibusdam diurnis Gallice, Anglice, Theodisce publicatis,
videtur Belnayus sola versione Latina fuisse contentus, nihil fere de suo addidisse; forte enim
volutabam Journal politique de Mannheim, Gallice apud Germanos editum – repertu facilem, quod
reti mundano est insertus - : haud ibi paucos nuntios inspexi Gallicos, Latinorum persimiles. At in
hanc quoque rem diligentius erit inquirendum, nec mihi temere fidem fieri velim. Utcumque res habet,
Belnayus morem quendam diurnariorum tralaticium est secutus, quem et in foliis vulgaribus45 et in
Latinis, veluti in Novis Posoniensibus anni 1721 et in Novis Lipsiensibus anni 1736, observavi: ita enim
res apud exteros gestas narrabat, tamquam si ex eisdem locis, in quibus res evenissent, relationes
mitteret: itaque cum nuntium de Francisco Zambeccario, nauta aerio, ex urbe Bononiensi emissum,
Latine redderet, virum ipsum ‘civem nostrum Zambeccari’ appellavit.
[ad indicem]
[a] AMERICA. Ut nos putamus cultos Europæi, ita semper nobis superabit aliquid, modo velimus,
quod ab exteris discamus; idque ab iis, quibus ipsi paulo ante lumen attulisse prædicabamur. Licet
enim ceteros præcellamus diversarum scientiarum copia et splendore, tamen exempla in exteris
invenimus tam præclara, ut, quod in nobis Europæis cultis non inveniantur iure mireris. Paucis rem
expedire iuvat. Adhuc aliquæ nationes Europææ mancipiorum quæstu delectantur, non obstante tot
proborum ac eruditorum hominum dis<s>uasione, nihil patrocinante tot præclare scriptorum
voluminum auctoritate. Iam vero Fœderati Reip. Americanæ Status, vixdum Luisianæ provinciæ
possessionem adierunt, ostenderunt se id in primis curis habuisse, ut prohibentibus ipsis nemini sit
integrum mancipia in Luisianam venalia adducere. Ita hi sensim nostri evadunt magistri! (Eph., n. 9,
1.5.1804, p. 108)
Cfr. adnotationes 2, 7, 8 et 9.
44
Cfr, ut exemplum afferam, Pressburger Zeitung, 40 (1804), n. 56, 20.7.1804, p. 669: “Philadelphia, vom 19.
45
[ad indicem]
Idem vir sententiis ac placitis novis novisque agendi rationibus, quæ, rerum conversione a
Gallis illata, civibus Europæis et Americanis placere cœperant, non omni ex parte aversabatur.
Æqualitatem hominum certe defendebat, quippe qui eo ipso tempore, cum Galli rem publicam
evertebant resque novas moliebantur, libellum in vulgus emiserit eo consilio, ut vituperaret
pertinaciam nobilium Hungaricorum, qui cives non nobiles ab officiis publicis excluderent. Nam
edidit hunc libellum: Reflexiones cunctorum Hungariæ civium non nobilium adversus illud
Diplomatis Punctum, quo nativi etiam patriæ filii, non nobiles, ab omnibus publicis officiis
excludendi decernuntur; directæ ad excelsos regni Hungariæ proceres, inclytos item Status et
Ordines (s.l., 1790). Idem, quia professorem regium agebat, facere non potuit quin regem suum,
qui idem erat atque imperator Vindobonensis (nam regnum Hungariæ pars erat imperii
Habsburgici), palam dilaudaret: Franciscum (1768-1835), Romanorum imperatorem (an. 1792-
1806) eius nominis secundum fuisse scitis, qui exeunte anno hocce sæculi quarto hereditarium sese
creavit Austriæ imperatorem (an. 1804-1835), eius nominis primum, ceterum Hungariæ quoque et
Bohemiæ erat rex. Eum ergo, ut par erat, laudibus sæpius extulit, sæpius in actis diurnis
memoravit. Ast eodem tempore tot nuntios de Napoleone Bonaparte accumulabat, eosque minime
iniquos, minime infestos, ut pateat eum quodammodo favisse primo Francogallorum consuli, qui,
exeunte eodem illo anno 1804 Parisiis imperatoris Gallici titulum erat sibi vindicaturus. Fuerunt
enim quædam principia Revolutionis Gallicæ, quæ Napoleo sua plane fecerat, vel attenuaverat
sicubi fuerant immodica – veluti cum eorum, qui turbas concitaverant, odia in Christifideles
restingueret. Itaque legendo singulos fasciculos vel libellulos, sic equidem sensi, placitis quibusdam
Napoleonicis acquievisse atque assensisse Belnayum. Esto, fuerint illa tempestate Francogalli
hostes imperii Habsburgici, at eos minime contumeliose tractabat Belnayus. Nam Napoleone
regnante liberæ rei publicæ commoda regimini monarchico immisceri videbat.
[...]
[ad indicem]
ANGLIA. Exhibetur specimen illius orationis, quam ad 30. Mai. in inferiori ordinum curia pro
abolendo nigritanorum* mercatu D. Wilberforce peroravit; cuius tenor semper lectores qui
humanum cor habent delectabit. (…)
Res ita habet. Si quando accidit ut deputatum huic mercatui navigium non tam cito suis, ut
cupiebatur, oneretur mercibus methodo usitata, tunc vicini populi ad mutuam invicem collisionem
concitantur; tunc mediis noctibus villæ integræ incenduntur, earum habitatores, viri, mulieres,
parvuli, de mediis flammis elabuntur, comprehenduntur, ad litora deducuntur, nostris
mancipiorum quæstoribus venumdantur, nostris denique navigiis onerati ad insulas Antillanas
pervehuntur. Et huic plagio tam horribili nomen commercii est inductum! Et istæ horridæ tam late
patent in Africanis oris operationes, ut non solum regiones adversus regiones, sed villas adversus
villas, vicinos ipsos contra vicinos armari quam sæpissime videas. (…) Immo vero parum dixi.
Nam et ipsi promovendis illocati* coloni moribus civilibus et Christianis per has regiones
concurrunt ad hæc iniqua stratagemata. (…)
Universalis peregrinantium illa est observatio, quod in quas terras penetraverunt, plures in earum
finibus cultos politosque incolas quam in visceribus intimis offenderint. In Africa vice versa
deprehenditur in finibus frequentatis per Europæos dominari barbaries, dum interim, quo
profundius ad eiusdem centrum penetraveris, eo homines et moribus mansuetiores et ad omnem
culturam proniores reppereris. Res æque habet de illis, ad quos primum appellunt Europæi, Africæ
finibus. Ibi reperiunt ipsi semipolitos* populos; et exinde barbaros efformant! Etenim primorum
illorum, qui nobis interiorem Africam notam reddiderunt, auctorum testimonio civitates illic
frequentissimorum incolarum undequaque* floruisse, agriculturam item, manufacturas* diversæ
speciei ad summum perfectionis gradum sublimatas viguisse recordamur. Hic rerum status usque
quartum fere abhinc lapsum sæculum perseveravit. Etiam Leonis Africani [Ioh. Leo Africanus, ca.
1494-1554, qui edidit opus c.t. ‘Della descrittione dell’Africa’ (1550), Latine quoque versum]
temporibus eundem industriæ gradum oræ Africanæ testantur; nec prius commoda istæc
evanuerunt quam politi Europæi eorsum* [=illuc] intravissent, religionem humanitatemque usque
ad ultima vestigia exterminaturi. Igitur per nosmetipsos ille trecentorum et amplius milliarium
tractus in litoribus Africæ in tristem conversus est vastitatem! (Eph., n. 34, 27.7.1804, pp. 385-388)
At monui his ephemeridibus alios quoque nuntios contineri, extra orbem politicum
orbemque religiosum positos: siquidem narrabat Belnayus partim graviora, partim leviora, hoc
est, ad res paulo minoris momenti quæ spectarent. Tristiora sane referenda erant de morbo, qui
illo sæviebat anno; namque, ut nos nunc coronaria pestilentia vexamur, ita febris flava quæ
dicebatur, dum in dies latius serpit, cives Hispaniæ, Italiæ, Americæ septentrionalis vehementer
temptabat permultosque e medio tollebat; ac rumoribus interdum falsis, quæ circumferebantur
atque in his actis diurnis interdum afferebantur, vera quæ hominibus impendebant pericula
augebantur; hæ calamitates in ephemeridibus identidem describebantur, veluti cum de Malaca,
urbe Hispaniæ meridionalis, referrentur hæc:
[a] HISPANIA. Impossibile videtur egestatem illam ac inediam oculis legentium subicere, in quam
Malagæ, urbis maritimæ, incolas sic dicta flava febris coniecit. Morbus hic, epidemico* simillimus,
vicina etiam loca iam penetravit. Cum in urbe principe Malaga residui homines non sint, qui
defunctorum corpora terræ mandarent, inde fit ut hæc in domibus computrescant ac fetidis effluviis
ipsum aerem inficiant. In suburbiis, in quibus inferioris sortis homines degere solebant, vix unum
reperire est qui adhuc cum vita et morte colluctaretur. Prout refertur, a supremo gubernio* ea
ordinatio facta est, ut rei ad triremes condemnati Malagam et ad vicinas possessiones eo cum
mandato expediantur, ut defunctorum cumprimis cadavera factis scrobibus terra obruant, dein iis,
quos adhuc vivos deprehenderint, summa cura ac diligentia alimenta ad vires recuperandas
necessaria subministrent. Quod munus si rei ad triremes damnati fideliter executi fuerint, non
tantum a pœna absolvendi, verum etiam condignis præmiis a gubernio* donandi sunt. (Eph., n. 64,
9.11.1804, p. 696)
[b] Hispali e 80.000 nonnisi 4.000 intacti mansere, interivere 4.000 feminæ, viri 11.013; restituti
61.718. Gadibus e 58.000 vix 9.000 immunes perstitere, mortuæ 1.577 feminei et 5.810 virilis sexus
personæ. (Eph., n. 74, 14.12.1804, p. 796)
[...]
[ad indicem]
Sed ad lætiora ut vertam animum, nova inventa technica, velut currus velociores, instrumenta
aeri in carceribus purgando, et clavicinia chartis imprimendis instructa, eiusmodi res variæ ac
diversæ suum quæque locum in his novis publicis habebant. Compluriens itinera aeria, ope
globorum Mongolfieranorum instituta, fuse depingebantur. Vellem hoc loco volatum illum arduum
aleæque plenum afferre, quem Franciscus Zambeccari suscepit mense Augusto, ascensu ex urbe
Bononia facto, at est relatio prolixior quam ut hic recitetur; sinite me, auditores, civem quendam
meum attingere, eadem audacia aeria præditum, qui Riga ex urbe nunc Lettoniæ, tum Rossiæ,
ascensum temptavit: nam hic locus est brevis et coronide hilaris:
RUSSIA. Riga 31. Aug. Heri nos (!) professor Robertson suo in aera ascensu mirum in modum
recreavit. Ex vicinia confluxerat ad hoc spectaculum incognitum innumera hominum multitudo.
Aderat Domina Mara [Gertrudis Mara, 1749-1833, cantrix dramatica], prima Germaniæ cantatrix,
Dominus Kotzebue (Augustus Fridericus von Kotzebue, 1761-1819, litterarum Germanicarum
auctor præclarus] et nauta æthereus Garnerin. Robertson evolavit in altitudinem 700 orgyarum*
[orgia, orgya, orgyia respondet sex pedibus sive fere 1,8 m.] et tandem in distantia trium
milliarium feliciter descendit. Ruricolæ viso hoc in aere globo tamquam coram aliquo portento in
genua prociderunt, nullaque ratione poterant induci, ut professori escendenti auxiliares præberent
manus; quidam eorum, putans prætervolare extraordinarium pecus, glande plumbea illud impetiit.
(Eph., n. 58, 19.10.1804, p. 635)46
Casus quoque adversos, mortes conspicuas, aliosque nuntios, quorum homines superioris
ævi æque ac nostri fuerunt natura curiosi, foliis suis libenter immiscebat scriptor; hinc amorum
infelicium eventus veluti iuventutem moniturus sæpius denarravit. In quis hæc leguntur:
Genua 10. Sept. Tristis in urbe nostra casus nuper evenit. Iuvenis quidam Cazamiglia nomine
cuiusdam 15 annorum raræ pulchritudinis ac celebratæ ab omnibus conversationis puellæ amoribus
captus est, unde etiam eidem matrimonii fidem pollicebatur. Absente interim aliquo tempore
Cazamiglia, alter iuvenis puellam in sui amorem allexit eamque sine protelatione* [i.e.,
procrastinatione, mora] matrimonio sibi copulavit. Confectis dein alibi negotiis rediit ad urbem
Cazamiglia. Ubi vero intellexit puellam a se adamatam alteri in matrimonium traditam esse, impleto
manuali sclopo* [sclopus, sclopetus = tormentum (bellicum) manuale] neonuptam* adiit eamque
glande plumbea traiecit. Peracto autem homicidio, intimum amicorum accessit, apud quem duas
epistulas scripsit, in quibus infamem suum actum excusare conabatur. Post mediam noctem in eam
latenter penetravit, in quam exanime corpus neonuptæ* depositum fuerat. Cum vero publicæ
securitatis vigiles eo accessissent, eodem ecclesiam manuali sclopo* quo innocentem traiecerat sibi
etiam vitam eripuit. (Eph., n. 57, 16.10.1804, pp. 623-624)
[...]
[ad indicem]
Hunc nuntium e Pressburger Zeitung sumpsit, nisi fallor, Belnays; eum breviavit et Latine reddidit. Ita enim
illic legitur (40 (1804), n. 79, 9.10.1804, p. 923): “Riga, vom 31. August. Gestern gewährte uns Hr. Professor
Robertson das hier noch nie gesehene Schauspiel einer Luftfahrt. (…) Die Citadelle von Riga war zu diesem
Behufe zu einem grossen Amphitheater eingerichtet (…). Ausserdem waren noch die Wälle und
nächstgelegenen Häuserdächer und Schornsteine, so wie alle Stadtthürme von Zuschauern besetzt. (…) unter
allen Zuschauern waren wohl die merkwürdigsten, die hier der Zufall zusammenführte: Madame Mara, Hr.
von Kotzebue (…). (…) Robertson hat bey seiner Luftfahrt eine Höhe von 700 Klaftern erreicht und ungefähr 3
Meilen weit von Riga, nach der Petersburgschen Seite zu, sich niedergelassen. (…) hat das Landvolk, das beym
Sinken des Ballons auf die Knie gefallen sey [sic!] soll, nur mit grosser Mühe dahin gebracht werden können,
ihm hülfreiche Hand zu leisten. Auf einem Gut unweit Riga hat sogar ein Bauer nach ihm schiessen wollen und
ihn in der Entfernung für einen seltenen Braten gehalten. (…)”
Sollemnitates, imprimis virorum nobilium, quas minime raro explicabat, hic omitto; unum
vero moneo, hinc etiam erui posse inscriptiones quasdam Latinas et poematia ad occasiones
scripta. Itaque cum in urbe Tridento nova quædam via strata esset sollemnique ritu esset
inaugurata, non solum rem ipsam paucis complexus est Belnayus, verum etiam titulos Latinos,
quibus eo tempore esset munita nova platea, attulit necnon versus Latinos exscripsit, ædibus
compluribus eam ob rem appensos, quia vir quidam nobilissimus urbem et in ea novam plateam
erat lustraturus.
Mores quoque mutatos interdum atigit Belnayus, qui hæc de civium apud Francogallos
compellationibus:
Prout fervente Revolutione omnes Dominorum tituli ac Dominarum interdicti solis Civium
appellationibus debebant suppleri, ita nunc passim Domini Dominationesque (Monsieur) in usum
solitum revocantur. (Eph., n. 24, 22.VI.1804, p. 271)
Spero me gustum dedisse earum rerum, quas quis non sine delectatione et fructu
cognoscere potest dum se in hos nuntios immergit Latinos. Latinos dixi, sed quanam Latinitate
scriptos vel expolitos esse eos sentiam, oportet paucis expediam priusquam finem faciam. Initio
oratiunculæ præmonui in huiuscemodi scriptis extitisse magnam dicendi generum varietatem.
Atqui erret si quis putet Belnayum elegantias venatum esse Tullianas vel sinceritatem nescio quam
auream; immo, cum celerrimo calamo permultæ paginæ essent ei exarandæ singulis septimanis,
emendatam eam quidem affectavit Latinitatem, sed talem, qualis Hungaris erat complura iam per
sæcula in usu. Longum est disserere de Hungarorum Latinitate. Quod si quis plura comperire de
ea cupiat, eximium oportet adeat eum librum quem collegæ quidam iam Œnipontani, nominibus
Almási et Šubarić, quinquennio ante foras dederunt apud Brillianos: G. Almási – L. Šubarić (edd.),
Latin at the Crossroads of Identity. The Evolution of Linguistic Nationalism in the Kingdom of
Hungary (Lugduni Batavorum et Bostoniæ: Brill, 2015): ibi enim status et fata Latinitatis
Hungaricæ egregie exponuntur; ac viri hi doctissimi, licet præsertim animos adverterint ad
sæculum duodevicesimum, suis tamen investigationibus effecerunt ut etiam de Latinitate
undevicesimi sæculi deque fatis posterioribus linguæ in regno Hungariæ recte posset iudicari. Fuit
quæstio linguæ, id est sermonis potissimum fovendi, apud Hungaros perplexa, implicata ac
vexata, neque ea est quam hic paucis absolvere audeam, in ea provincia ipse hospes: qui rem
totam cognoscere cupiant consulant librum quem collegas Almási et Subarić divulgasse dixi.
Mihi quidem non ignota erat singularitas stili, ad quem interdum confugerant Hungari
inferioris et infimæ ætatis. Acta quædam senatus Hungarici Latina recentiora olim legebam, at ea
cito ponere cogebar, quod parum intellegebam. Peropportune accidit quod id ipsum mihi minime
evenit Ephemerides has lectitanti. Etenim fere omnia, ut erant plana atque facilia, statim intellexi,
et cum animi quadam oblectatione perlegi: non erat ornatus ibi petitus, non additi flosculi dicendi,
sed me delectabat expedita oratio et facile currens, sine remoris maioribus obicibusve. Nihilominus
cum aliquo dolore animadverti talem sermonem minus commendari posse ætati teneriori, quæ
incertis adhuc vestigiis viam quæreret, pede firmiore terendam: verborum enim delectus is erat, ut
verba prisca et inferioris Latinitatis inter se miscerentur, ut voces non antiquæ, sive essent
mediævalia, ut aiunt, sive recentiora, facile admitterentur; morphologia quoque exhibebat formas
quasdam a normis aureis distantes; nec denique syntaxis casuum et sententiarum præceptis
Iulianis et Tullianis semper respondebat. Nam consecutio sive concordantia temporum mihi legenti
interdum mira atque absona videbatur esse, sicuti etiam satis mirari nequibam coacervatas illas
verborum temporalium formas periphrasticas, quales sunt ‘processum fuit’ pro ‘processum est,
itum est’, vel ‘Nuntii referuntur triginta naves nostras, postquam repletæ fuissent, per Anglos
interceptas fuisse’. Sed vocabulorum exempla promam, quæ mihi admirationem moverunt. In his
sunt ‘republicanus’, id est, ‘liberæ rei publicæ fautor’ (est etiam nomen adiectivum), ‘resultatum, -i’
(id est, exitus), ‘impopulatio’ (hoc est, incolarum frequentia), ‘intertenere’ (hoc est, sustentare; nam
in his Ephemeridibus legi in pag. 5: “ut summa capitalis constituatur, e cuius redditibus egeni urbis
Vindobonensis interteneantur”). Sæpius et memorantur ‘cives eiates’, et illud ‘eias’ respondet
‘nostrati, vestrati’, aliisve eiusdem farinæ nominibus. Istorum verborum, quæ attuli, vis et
significatus facile cognoscitur. Diutius autem hæsisse me fateor, quid sibi vellet illa vox, quæ est
‘cavena, -æ’, quæ apud scriptores Hungaricos hic illic legitur, extra Hungariam, quantum scio,
numquam. At dubium non est quin tabernam potoriam significet, ubi ministrentur potiones
caffeariæ. Hunc enim significatum luce clarius ostendunt hæc duo exempla:
Parisiis cavenæ numerantur ultra 3.000 distrahendis [hoc est, relaxandis atque oblectandis]
hospitibus accommodatissimæ ac scriptis periodicis ephemeridibusque omnigenis refertissimæ.
(Eph., n. 76, 21.12.1804, p. 813)
Tamen erat ubi metaphoras et imagines ad recentius ævum audacter, at non iniucunde
accommodatas ab Hungaris conspicerem. Nam de edicto quodam legi hæc: “edictum dicitur (…)
animos electricæ succussionis instar (…) commovisse” in his Ephemeridibus (pag. 103), sicuti in
aliis actis diurnis, quæ Ephemerides Budenses inscribebantur annoque 1790 divulgabantur, hæc
miratus offendi: “tota atmosphæra cæli Europæi plena est atomis libertatis” (num. 3, p. 22 [die 9
m. Aprilis anni 1790]): quam inusitate, hercle, dictum, at quam valide! Vere vivum etiam tum
fuisse sermonem Latinum dicas! Ac fuit re vera, nisi fallor, illis temporibus et vivus ac vegetus et
peculiaris ac singularis sermo Hungarorum Latinus. Testatur id Ratio educationis totius rei
literariæ per regnum Hungariæ, quæ anno 1777 Vindobonæ est divulgata, quæ hæc habet verba (p.
187);
Iam supra fuit adnotatum Latinam linguam in Hungariæ dicionibus unam e præcipuis et
quodammodo vernaculam esse; quæ quidem a vetere illa Latinitate plurimum deflexit habetque
non vocabula modo rerumque nomina, sed etiam sententias loquendique formas provinciales, quas
frustra requiras in probatis scriptoribus quæque nonnisi longo addiscuntur usu et tamen ad
negotiorum iuriumque Hungaricorum cursum hodie sunt absolute necessariæ.
[...]
[ad indicem]
Cum Latina lingua ad id tempus in usu publico eoque frequentiore esset apud Hungaros
atque in gymnasiis permultas per horas hebdomadales accurate doceretur, id fortasse optavit
Belnayus, doctor publicus, ut folia sua suis ab auditoribus aliisve a discipulis Latine discentibus
legerentur, ut ii varios inde fructus caperent. Sunt huius rei indicia quædam in hisce
Ephemeridibus, sed ea omitto; ceterum Matthias ille Belius, vir eruditissimus, acta similia, quæ
Nova Posoniensia inscribebantur, octoginta circiter annis ante Belnayum eodem consilio emiserat,
ut ea a discipulis et alumnis legerentur. Sed ut ad sermonem Latinum in eis regionibus usu
diutissime superstitem redeam, iuvat me eiusdem Belii verba afferre, qui hæc in operis cuiusdam
præfatione contendit:
Postea mos iste [res omnes privatas et publicas Latine gerendi atque administrandi], cum
multiplicari cœpissent ludi litterarii, ita se vulgo probavit, ut nullus puer adulescens, artibus etiam
ignobilibus aut stivæ destinatus, a scholis divellatur prius quam eam sibi sermonis Latini paravit
copiam, quæ vulgaribus vitæ usibus quomodocumque sufficiat. Hinc est ut sæpe rustici inter
operas agrestes Latine confabulentur. (M. Belii Institutiones linguæ Germanicæ, in gratiam
Hungaricæ iuventutis [Posonii, 17553], in præfatione (§ 9))
[...]
[ad indicem]
Hac luculenta maximique momenti oratione, quam Theodericus Sacré Matriti, anno 2002º habuit,
recentissima poesis Latina iure ac merito vindicatur:
Sæculo septimo et decimo, auditores, floruit apud cives meos, Belgas dico, trias, uti ita dicam,
poetarum novissima, quorum quisque et in Flandria occidentali natus societatemque Iesu erat amplexus,
et Latinas Musas tanto ardore eventuque coluit tam felici ut omnium fere Europæ populorum tulerint illi
plausus tulerintque diu. Principem inter eos vates locum ut ævo, ita poetica facultate obtinuerat Sidronius
Hosschius (1596-1653), qui elegos fudit tam molles ut, cum omnem lasciviam Ovidianam effugeret,
versuum tamen elegantia Ovidium illum omnium consensu legentium facile adæquare diceretur. Hunc
excepit Gulielmus Becanus (1608-1683) in eclogis sive idyliis Christianis nemini secundus, uno fortasse
excepto Baptista Mantuano. Clausit autem agmen hoc musigenarum Iacobus Wallius (1599-1690), qui
heroica poesi ceteros præcellebat et copia carminum. In hoc viro, Wallio dico, sinite me perbreviter
immorari, non quo abducere vos a sæculo vicesimo velim ad decimum septimum, sed quia in epistula
quadam mihi ille ad sodalem data aperuisse videtur res non solum veras sed et eas, unde existimationem
bonam atque auctoritatem, qua olim fruebantur poetæ latini, facile eruamus. Scripsit enim anno
millesimo sescentesimo sexagesimo septimo Wallius ad Iesuitam quendam Romæ habitantem [1], quo
familiariter utebatur, tum alia, tum hæc:
Sine poetis nihil propemodum in rebus humanis geri iam pridem usu didici. Editus est in lucem
puer? Genethliacon poscitur. Alius vita cessit? Musæ velut præficæ conducuntur ut plorent in funere et
dicant et faciant prope plura dolentibus ex animo. Ineuntur coniugia? Ad thalamum inter nuptiales faces
sine carmine sponsa non ducitur. Rex e sole ac pulvere prœliorum victor rediit? Non satis est si miles io
magna voce triumphe canat, nisi et poeta inter tubarum clangores aliquid etiam ad citharam canat.
Denique ne honores aditos habitosve et cetera de genere hoc (adeo sunt multa) otiose persequar, liber fere
nullus in publicum prodit, nisi eius vestibulo aut Apollinaris laurus aut hedera parietaria adhærescat.
Quorsum hæc verba tam vetusta ab oblivione vindicaverim orationem hanc dum auspicor, ipsi,
nisi fallor, auditores, facili assequemini coniectura. Nonne enim ex hoc et eiusmodi testimoniis, quæ fere
innumerabilia possunt proferri, omni luce clarius patet quo in honore olim fuerint Musæ, quem locum in
cultu civili diuque et ubique terrarum obtinuerint? Nonne omnibus civibus cuiusvis ordinis tunc in
propatulo erat poesis Latina, nonne et ipsa vitæ cottidianæ eiusque adiunctis tam arte cohærebat ut nihil
nisi Latinis litteris esset mandatum, in annos vivere posse crederetur, ut nemo fere litteratus haberetur
nisi Latine esset doctus? Tunc raræ aves Latinitatis osores, spretores, contemptores; nunc nihil vulgatius.
Sed quid osores dixi? Nam non, verum si quærumus, oppugnatur huius ævi Latinitas, sed ne pili quidem
æstimatur, obscuratur, ignoratur, quasi huius non sit sæculi Camenam colere Latinam quasique a vera ac
genuina poesi sit alienum quicquid hoc tempore Latinis sit inclusum versibus. Quid multa? Funditus e
litterarum hac re publica eiecta videtur esse novissima Latinitas, cum recentiores litteræ Latinæ (eas dico,
quæ humanistarum temporibus lucem viderunt publicam) postliminio exilii diuturni debito denuo
afficiantur honore.
Sed absint querelæ, quæ, cum sint steriles, sæpius efficiunt ut animo despondeamus quam ut
tollamus volumina, legamus, capiamur et delectemur dicam an instruamur? Nam, mea quidem sententia,
præteriit ætas, cum omnis scientia, omnis doctrina omnisque sapientia e libris Latine scriptis erat
petenda; nos ergo, cum Horatianum illud et prodesse volunt et delectare poetæ altera iam parte ita sit
spoliatum ut una delectatio superesse videatur, Latine legentes nescio quid gaudii philologi venamur,
quod ceteri litterarum amantes in unis litteris vernacule scriptis captare solent; quæ tamen est res haud
parva haudve levis.
Respicienti autem mihi ad sæculum proxime atque irrevocabiliter elapsum animoque ea repetenti
carmina quæ mihi per hos viginti fere annos, quīs huius ævi poetas assidue lectitare soleo, præ ceteris
arriserint, tum mecum reputanti quidnam sit illud, quo sæculi vicesimi poetæ a superioribus distent
annorum centuriis, tela semper videtur exordienda a Ioanne Pascolo poeta illo bilingui, atque a certamine
illo Hoefftiano. Nam poetæ uti ita dicam novi vere extitere mediante fere sæculo undevicesimo, quo
tempore aura illa romantica, postquam litteras populorum omnium pervasit, Latinas quoque attigit oras
novosque sensus, novos affectus in litteras nostrates invexit. Nec statim eruperunt motus illi, sed sensim
ac leviter versibus poematisque irrepserunt Latinis. Apud Italos primus quantum scio Didacus Vitrioli
Calaber natione idemque poeta bilinguis (1819-1898) teneros flebilesque elegos emisit, quibus coniuges,
parentes, advenas depinxit dum Vesuvio monte flammas eructante in fugam sese conicere temptant; vel
Cretem in ea ipsa calamitate moribundum loquentem ita induxit:
Fuit autem Vitriolius vere singularis, in ipsa patria ni fallor exul, quippe qui epigramma suam ipse
in urbem mordacissimum lusit hoc atque idem immortale:
Utut erat, mirum quanta olim per totam Europam inclaruerat fama et gloria Vitriolius, postquam
anno 1845 victor discessit e Certamine Hoeufftiano primum indicto, misso ad iudices de Xiphia sive de
gladii piscis in freto Messanensi venatione carmine; quod ad carmina sæculi decimi sexti didascalica ut
prope accedebat, ita romantico illo sensu nondum insigniebatur. Hinc ille de suis litterarum studiis hæc:
Pergite, Pierides: xiphiæ certamina lusi
et risit cœptis Belgica Terra meis:
Dicite “Io, Pæan”; rabie tumet undique Livor:
Adnuit incœptis Belgica terra meis. (...)[4]
Belgicam ergo veterum more dixit ille terram Batavam. Nam certamen illud Hoeufftianum
Amstelodami inde ab anno millesimo octingentesimo quadragesimo quarto quotannis indicebatur; quod
erat e legato Iacobi Henrici Hoeufft, patroni eiusdemque patricii Dordraceni conditum.
[ad indicem]
Sed iam abreptum me video et digressum a proposito. Nam apud animum statueram illud vobis
ostendere, arte cohærere cum poesi certamina: quæ nisi essent ad alendam poesin instituta, nullus dubito
quin omni iam dudum careret vita Camena. Nam vetus illud laudatumque verissime iactatur proverbium:
“honos alit artes”; vel, ut cum Erasmo, Antibarbarorum auctore, loquar: Quis tandem sani capitis cupiat
sese tam diuturnis macerare laboribus, sine quibus nec mediocris litteratura paratur, odium denique
summamque invidiam præmii vice reportaturus? [6] Certationibus eis de palma poeticis pæne oblitus sum
subiungere ephemerides sive commentarios Latinos, quibus haud mediocris messis carminum
recentissimorum solet inseri. Quamquam, et heic non omnia bonis fiunt avibus. Nam primum quidem ipsi
quot ephemerides Latinæ intra hos quinque lustra vel mortuæ sint vel alio flexerint recolatis oportet:
mortua est, ut alias mittam, Palæstra Latina apud Hispanos olim quæ prospere floruit; mortua est Latina
lingua Paula ex oppido Italiæ olim emissa; mortuus est Orbis Latinus Argentinus, qui a Musa
recentissima non erat alienus; mortuus est Hermes Americanus, qui etsi dubiam haud raro legentibus
proposuit Latinitatem, Latinas tamen litteras apud Americanos septentrionales auxit; mortui sunt, si
verum quærumus, commentarii Avennionenses qui Vita Latina inscribuntur. Quem nos obitum
fasciculorum eorum statis temporibus Latine apud Avennionenses editorum propterea dolemus atque id
quidem vehementer, quod ipsorum commentariorum moderatores, cum olim carmina huius ævi permulta
eaque sæpicule experimentis constantia proposuissent, venam illam tam large fluentem, consulto ac pæne
nefarie inciderunt, omnique inde sanguine detracto, interciderunt. Tum quis negare ausit inter eorum
commentariorum rectores hic illic reperiri qui Camenam, nobilissimam eam Latinitatis prolem, aut
ignorent floccive faciant nasove suspendant adunco? Quod cum sit ita, æternis uti ita dicam laudibus
exornetur velim illud inceptum scriptionum novarum et poeticarum annuatim, ni fallor, edendarum, quod
Anna Elissa Radke, poetria quæ Sappho rediviva a nonnullis haud iniuria celebratur, fovere moxque ad
effectum adducere dicitur. Nec minus laudandus Terentius noster Tunberg, civis Americanus dicam an
Latinus, qui Retiarium quotannis emittit eidemque carmina nova solet includere; neque laudibus indigni
ceteri illi loci interretiales quos cum Camena frequentet per totum terrarum orbem libere vagatur. Etsi,
habent illud incommodi eiusmodi divulgationes (Retiarium excipio), ad orbem Latinum vivum quæ
pertineant, quod secluduntur a cetera Latinitate, antiqua dico et media et recentiore. Interrogate enim
litterarum cultores, quot sint qui tales commentarios fando audierint? Pauci erunt. Tum adite
palæophilologos quos studiorum universitates aluerunt: interrogate quot noverint Vocem Latinam
Latinitatemve: paucissimi erunt. Tum de professoribus academicis Latinitatisque expertis quærite
eosdemne commentarios teneant: nonne plures aut ignorabunt, aut si hic illic corvus albus noverit, nonne
plerumque non lectos fastidient? Atqui fuit tempus, quod ante hos quadraginta fere annos ad finem
pervenisse opinor, fuit, inquam tempus, cum probatissimi spectatissimique philologiæ classicæ
commentarii, veluti Greece and Rome, carmina nova versusque admittebant Latinos: hinc fiebat ut
recentissima poesis locum olim (licet exiguum) cum dignitate in orbe classico adipisceretur et lucem. Nunc
vero discidium quasi quoddam extat inter poetas, qui nunc sunt, et ceteros litterarum Latinarum cultores.
Nonne enim male audiunt passim commentarii Latinitatis vivæ apud palæophilologos? Etiamnunc rumor
est, qui ita vult, commentarios vivos plerumque vivæ loquelæ sermonique Latino in civitatibus Europæeis
tamquam linguæ Europæ communi restituendo favere; et cum distet poesis Latina, quæ diu meditata
hominum in manus emittitur ab eiusmodi, quæ dixi, inceptis, nocet ea res poetis. His autem optio datur
nulla. Nam si fetus suos edere voluerint, ut typographum editoremve nanciscantur qui paucis tantum
exemplis librum excudat, quæstum inde nullum corrasurus, vix tamen divulgabitur volumen nec idem in
manibus erit legentium, nisi per commentarios innotuerit quibusdam viris Latine legentibus. Sit autem
familiaritas quædam inter poetas hodiernos et vivæ Latinitatis fautores, sitque ea talis ut alteri alteris
carere nequeant, aliud tamen est loquelæ vividæ indulgere, aliud Latine poetari. Utcumque se hæc habet
res, timendum est ne viva hæc Latinitas una cum poetis, qui nunc sunt, in angulum compulsa exiguum, in
eundem denique decidat statum eandemve obtineat sortem et miseram et abiectam, qua litteræ
esperanticæ premuntur, periculum est, ut uno dicam verbo, ne litteræ hæ recentissimæ nullius momenti
nulliusve ponderis esse arguantur. Quodsi hunc in modum considerari vel potius non considerari
perrexerit, mox extremum Camena vitæ spiritum, mihi credite, edet. Verum enimvero non potest Latinitas
hæc novissima seiungi sive a recentiore sive a media et vetere, quibuscum tam arte cohæret, ut qui Latine
nunc carmina pangunt, cupiant ea ita legi, ut subaudiantur vetustiores, quia, dum hortum ingrediantur
poeticum Latinum, per calcatas a maioribus semitas incedant: quæ si semitæ contemnuntur, neque novi
gressus ipsis superimpositi dilucide cernuntur. En causa cur laude admodum dignum dixerim Terentium
Tunberg, Academiæ nostræ socium, qui Retiarium electronice divulget cumque Latinitate antiqua,
recentiorem et recentissimam coniungat. Huiusmodi igitur cœpta sunt omni nisu fovenda, augenda,
multiplicanda. Quin immo, quo facilius iustum quem meretur obtineat recentissima poesis locum, nova
pugna nobis est pugnanda. Vicimus enim olim prœlium simile, cum exulantem Camenam recentiorem sive
humanisticam restitueremus in pristinam dignitatem. Nam nemo fere hisce diebus negare ausit litteras
Latinas recentiores mereri ut cognoscantur, ut investigatione docta perquirantur, ut haud secus ac vetera
eloquentiæ momunenta viris humanitate eruditis litterisque excultis moveant admirationem. Atqui
penitius intuenti diligentiusque perpendenti vix quicquam esse videbitur, cur recentiorem Latinitatem
civitate donemus, eademque interdicamus recentissimæ. Etenim, si hæc qua his temporibus lingua
utuntur poetæ, mortua dicitur esse quod nemo eam cum lacte nutricis suxerit, non minus mortua erat cum
Erasmus, cum Morus, cum Lipsius, cum Pontanus, cum Ianus Secundus calamos felicissime arripiebant,
quorum nemo sua ut ita dicam scripsit lingua, quisque tamen omnium populorum consensu immortalia
opera eodem illo sermone scripta nobis reliquit. At dixerit quispiam: “Nonne ea ætate omnes Latinitate
animos ita imbuerunt, ut cultum eorum civilem intellegere et indagare nequeas nisi ad partem Latinam
respexeris? Nonne nostro ævo Latinæ litteræ a cultu civili aliquatenus sunt alienæ, nonne in litterarum
provincia vix quicquam obtinent ipsæ?” Hæc ut ita esse multis de causis concedam (nam et institutio
scholastica penitus est immutata, usus linguæ abiectus, cultusque uti civilis, ita et litterarius alio flexus),
tamen qua re distet Holbergius qui sæculo duodevicesimo mediante mythistoriam de Nicolai Klimii itinere
subterraneo in publicum emisit a Leone pontifice maxumo eius nominis decimo tertio, qui exeunte
undevicesimo, ineunte vicesimo suavissimos edidit versus, rursusve a Iohanne illo Pascolo qui paucis post
Leonem annis mortuus est, nullus equidem video, qui plane non dubitem quin si non plures, at totidem
Leonis illius vel Pascoli fuerint lectores. Ceterum cur poetæ sæculi vicesimi, quod inferioris sint nescio
cuius classis, docta investigatione intercludantur, cum obscurorum versificatorum atque emedullatorum
carmina unis codicibus contenta, blattarum ac tinearum epulæ, pulverulentis putribusque in pluteis
putrescentes, quamvis inter omnes constet eos fetus nihil omnino apud posteros valuisse, omnes viri docti
permittant ut assidue tractentur, in lucem edantur, erudita onerentur adnotatione, dummodo sæculo
decimo quinto, sexto, septimo illa sint scripta, nulla mea sententia est causa satis probabilis. ‘At enim’,
oggrunniunt, ‘nos equidem res historici pervestigamus itaque sentimus, ista quoque carmina incognita
atque inamœna nobis esse relicta veluti ævi a memoria nostra remoti residua, easque ut ita dicamus
tessellas studiose a nobis esse inspiciendas, unde totum opus musivum multis locis evanidum, qua fuerit
forma pedetemptim eruamus ac diligenter reperiamus’. Illis autem rebus plerumque addunt hæc: ‘Tu
vero, mi candide iudex, quid habes quod de istis carminibus nobiscum communices, quippe quæ
explicatione historica non egeant? Quibusve tu præceptis, in tanta rerum, sensuum gustuumque, qui nunc
sunt, diversitate, poematia hodierna metiendas sentis? Num habes regulam qua bona, mediocria, mala
diiudices? Nonne, cum gallus in sterquilinio plurimum possit, in eo necessario acquiescas oportet, ut
“Euge, lepidum carmen, o pulchros versus!” exclames, ceterum mutus?’. Callide ita effugere conantibus,
cum non inepta contendant, diverticulum tamen equidem nego. Esto; sit forsitan paulo difficilius de
carminibus huius ipsius, quo vivimus, ævi aptum ferre et æquum iudicium. At ea in re iudicis officium, ut
verum fatear, nulla re distat ab existimatione poesis vernaculæ, una fortasse re excepta hac, quod
litterato Latino examinate est perpendendum sitne emendata poetæ Latinitas, sitne tolerabilis ratio
versuum condendorum; Latinitas autem emendata quæ sit constat fere inter omnes; de versificatione
vero, quænam sit perfecta eius species, disputant interdum inter se critici; siquidem non solum
reperiuntur qui metricos admittant defendantque versiculos, sed et qui rhythmicos, immo et qui omni
numero rhythmove solutos. Pauciores de optimis rhythmorum formis altercari opinor; de metricis vero
rationibus potissimum adhibendis deque poetis veteribus in hac re ante alios imitandis haud pauci inter se
dissentiunt iudices, quorum pars maior vult Vergilianas tantum Ovidianasve elegantias a poetis assumi.
Cui unus alterve repugnat, quod præstet poetam quem affinitate quadam poetica attingas, quicumque is
sit, hac parte sequi, quam frigida imitatione vanisque conatibus exprimere eum, a quo sis alienior. Qua in
re fateor me non solum plane magistro olim meo astipulari poesis iudicibus suadenti ut Musas diversis
vocibus locutas esse agnoscerent, poetis autem plane permittenti ut in dicendi generibus eligendis magna
fruerentur libertate[7], sed etiam me ipsum huius sæcli filium esse autumo, quod certa quædam exemplaria
præ ceteris admiranda non habeam, canones (qui dicuntur) minoris pendam, haudquaquam verear
unguibus non repastinatis totum Latinitatis antiquæ campum refodere, suam cuique glebæ inesse
virtutem contendens. Præterea, si qui metra capiunt, iuga quodammodo sibi imponi patiuntur; quibus si
centenæ observationum præceptorumque spinæ vel aculei accesserint, timendum erit ne non iuga subiisse
sibi videantur poetæ, sed tamquam servi perpetuarii in catenas compedesque strangulentur. Quod ipsum
nos lepide monuit Arrius Nurus, egregius ille satirographus, cuius exstat ad Ovidium epigramma:
Quæ cum ita sit, ne spernamus eos qui versificatione usi minus Ovidiana germanam gignunt
poesin. Nec longe requiro quem pro exemplo hic ponam: Iosephus ille est Tusiani Neo-Eboracensis, Somnii
nivalis auctor.
Quam pulchrum est contemplari in floccis nivis albis
æterni, exstincto tempore, principium!
Lenta cadit nix et telluris culmina celat:
mons vallesque cito nomina sunt vacua.
Lenta cadit nix? Quid lentum est, quid præpes in isto
exsilio rerum? Nascitur ordo novus,
ordo silens qui bellorum strepitus tegit omnes,
ordo serenus qui sanguinis undam abolet.
Oh, cade limpida, nix, cade casta et candida et ampla,
donec me facias dulciter immemorem,
immemorem cuncti, qui durat in orbe, doloris,
immemorem veterum nequitiarum hominis.
En tranquillus in hac solemni pace recumbo
et veris semen mi satis est fieri. [9]
[ad indicem]
Hæc de poetis qui hoc tempore florent non ita facile existimandis strictim dixerim; plura volentem
excludit tempus. At quoniam mihi propositum erat ut qui historica explicatione non egere contenderent
sæculi vicesimi poesin, refellerem, repetamus, si vobis videtur, memoriam paulo superiorem. Nam illud
audacter affirmare ausim, neminem posse carmina quæ ante hos septuaginta annos apud Italos
meridionales sunt scripta, recte intellegere, nisi qui ad adiuncta illius ætatis adverterit; immo eorum
meminerimus qui paulo supra hanc memoriam scripserunt. Quid enim si adulescentibus annos
duodevicenos natis Iani Novàk (1921-1984), poetæ Moravi, carmen conviciorum in Russos plenum, c.t.
Furens Tympanotriba, enarrandum tibi proposueris? Num notum illis ver illud Pragense anno 1968º in
ipso flore præcisum. Num innotuerunt ipsis miseræ civium condiciones cum repagula illa ferrea, quæ
nuncupabantur, res publicas Europæorum in duas dividerent partes? Fuere iam illa repagula, iam nomen
ipsum Cecoslovaciæ esse desiit, iam ergo, si alumnos carmen illud vehementissimum atque
commoventissimum docere volumus eosque illud cogitatione penitus amplecti cupimus, præmonenda sunt
quædam.[10] Et ipsius Pascolii, qui ineunte vicesimo floruit sæculo, flebiles sensus nobis legentibus
interdum, nisi fallor, videbuntur aliquatenus supra modum exaggerati, ut versibus eius nimiam animi
mollitiem expressam esse dicamus; quam ne uni Pascolo falso assignemus, omnino necesse erit scribendi
id genus ad sæculum quo scripsit referamus, ad auramque eam romanticam id revocemus. Itaque
(generatim loquor) cum historia artissime coniungenda est poetarum sæculi vicesimi lectio. Nam qui
trans mare illud, ut ita dicam, currunt, si a portu paulum provecti erunt, mox et cælum et animos
incolarum, quo illi magis procul degant, id est quo maiore a nobis locorum temporumque intervallo
disiuncti sint, eo magis mutatos esse videbunt. Obidipsum in universum iudicanti eodem fere modo
eademque fere mente aggrediendi et evolvendi sæculi vicesimi poetæ, quo sæcula superiora; nisi forte
contenti esse volumus eis unis carminibus quæ vel hoc vel superiore anno sunt conscripta. Nihilo tamen
setius non nego (id quod insanæ esset mentis) aliud esse inquirere in poetas veteres, aliud in recentiores et
recentissimos; nam cum illorum (veterum dico) indoles toto interdum cælo a nostra distet, horum rationes
cogitandi ac sentiendi rationes ad nostras indoles propius accedunt. Atqui id quidem nostra plurimum
refert, qui litteras profitemur: quid enim magis prodest, quid ad Musam magis alumnorum allicit animos,
quam hæc quam dixi coniunctio? Quæ efficit ut adulescentes in carmina facile sese insinuent, gradum ad
Parnassum nimia sine molestia faciant, hæc legendo sese agnoscant ipsi, Latinam poesin fato non esse
functam, sed ad semetipsos pertinere mirentur, Latinam linguam sive a veteribus sive a recentioribus
scriptoribus excultam spernere ac fastidire desinant. Quæ cum ita sint, præceptores doctoresque appellare
audeo: patrimonium vobis a maioribus et æqualibus relictum ne dissipaveritis, ne parte quadam
mutilaveritis, sed hereditatem illam defendite totam, quique doctis scriptionibus adduci potuistis, ut
pulchræ matris filiam pulchram amplecteremini, id est veterum iuxta litteras recentiores quoque
scriptiones prælectionibus vestris immisceretis, locum nunc debitum assignate recentissimæ Musæ. Vestra
enim et Latinitatis ipsius res agitur. Si vos in scholis academiisque vestris Camenam exulare vivam
vetueritis, reviviscet illa, quæ nunc passim languet aut despecta aut ignorata; assurget enim aliquando
qui, etsi Latine scribere in schola non didicit, tamen his poetis Latine æmulari cupiat; et si vos eam
Camenam civitate donatam alumnos docueritis, non parum hac re iuvabitur ipsa Latinitas.
Hæc œstro nescio quo percitus pro meo in hodiernam poesin affectu facere non potui quin si non
omni ex parte tractarem, at saltem attingerem atque deliberarem. Hæc sunt enim maximi momenti, si
quis ab interitu iam iam impendente vindicandam statuit Camenam.
At video me, cum a proposito non diverterim, tamen procul digressum a poeta illo sæculi vicesimi
facile principe, Pascolo [11] (1855-1912), dico, qui per annos ex ordine tredecim Certaminis Hoeufftiani
victor toties numismata aurea reportavit.
Præamavit autem Pascolus ille, qui academicus philologiæ classicæ, mox litterarum Italicarum fuit
professor, commenticias fabulas quæ et rebus hominibusque antiquis et testimoniis certis adhærescerent
et essent argumento ipso aliquatenus obscuræ, occultæ, incognitæ, ut vati ipsi essent supplendæ cum
licentia quadam: atque ita dum antiqua tractat veteresque inducit homines, sensus et affectus sui ævi his
omnibus mirum in modum immiscuit. Finxit ille permulta e brevissimis locis Vergilianis, Horatianis, aliis;
personis autem veteribus novos sensus sæpe indidit suoque sæculo consentaneos. Itaque quid Iugurtha
Romam delatus atque in carcerem coniectus cogitavisset versibus exprimere conatus est. Sæpe fiebat ut
magnanimos illos Remi nepotes spernens, pueros Romanos in scænam produceret, mediocris et infimi
ordinis atque ipsum statum servilem voce donaret, maternos animos exploraret, nutrices pingeret nænias
somniferas cantantes, somnia ficta versibus ederet. Ceterum singula fere carmina dimidia parte e
sermocinationibus constabat; in his dicendi genus adhibebat non tumidum, sed sermonem cottidianum
aliquatenus est imitatus; verborum eius copia opulentissima, ut iis etiam qui veterum vatum carmina
cottidie evolvant, ad libros et dictionaria nonnumquam sit confugiendum. Versus plerumque cepit
heroicos; qua in re non Vergilium Ovidiumve, quos plures, sed Horatii hexametros quales in satiris
leguntur imitando expressit, ceterum euphoniæ maxime invigilans.
Quid multa? Non equidem inter recentiores invenio quos viro illi, summo artifici, comparem, nisi
paucos excipiam, veluti Pontanum, Sannazarium, Ianumve Secundum. Hunc ergo Pascolum non mirum
est si plures sunt imitati, pedibus in huius vestigiis positis. Nam Horatium morientem effinxerat Pascolus;
itaque ultimos Vergilii dies commentus est Franciscus Sofia Alessio, Ovidii mortem Nellus Martinelli,
Catulli letum Arrius Nurus, ne cunctos. Hæc ergo carmina Pascoliana per totum fere sæculum proximum
superius conscripta sunt eademque cum argumentis et dispositione, tum dicendi genere et affectibus,
quibus se motos esse ostenderunt poetæ, facile agnoscuntur atque a ceteris dignoscuntur; siquidem
eiusmodi mihi carmina uno intuitu in universum æstimanti atque cum superiore ævo conferenti videntur
minus oratorie, minus rhetorice conscripta, ut, si vim oratoriam eis inesse non negem, artem rhetoricam
callide dicam esse celatam. Ceterum sæpe nobis contingit idem quod in veteribus legendis carminibus, ut
alios aliorum versus imitari atque exprimere videamus: fuerunt igitur superioris sæculi poetæ nonnulli
qui Pascolum illum exemplar sibi proponerent. Quod ut ostendam, duo ponam exempla. Ac primum
afferam locum e “Catullocalvo” Pascoliano excerptum.
Sunt hi autem versus, quibus matris Catullianæ mors attingitur, eo notabiliores quod primigenius
poeta, Catullum dico, matris suæ mentionem quantum scio fecit nullam; hic ergo de suo ipsius genitricis
desiderio cogitavit Pascolus dum matrem in “Catullocalvom” includit. Anno autem 1947º Iosephus
Morabito (1900-1997), poeta Messanensis, ad iudices Hoeufftianos carmen misit, cui titulus Mater, quod
magna laude Amstelodami est ornatum. Quo carmine matris suæ poeta mortem versibus descripsit. En
vobis rei particulam:
Vt primum morbo matrem languere cubantem
adfertur trepido nuntius horrificus,
omnia posthabui, patriam casulamque revisi,
dum fera vox intus funera sæpe canit.
Hærebam lateri, frontemque manusque fovebam.
“Mi puer, algescis; calface membra foco”
dixit et “Opportunus ades, mi pupule, matri;
æternam scito me properare viam.” [13]
Nec satis hæc. Nam quinquennio fere ante idem poeta de Catullo carmen scripserat quod eodem
anno 1947º præmio Hoeufftiano est honestatum. Pascolum ibi secutus matrem quoque Catulli mortuam
breviter perstrinxit:
Patet hinc tam Morabito quam Ciresolæ Pascolum fuisse tamquam exemplum haud secus atque
ipsi veteres poetæ imitandum. Qua in re obiter animadvertendum hoc, quod novum non raro imitationis
genus idque legentium delectationem non mediocriter augens reperitur: siquidem Morabiti carmina
Latina Italica poematia Pascoliana interdum redolent; quod genus æmulationibus poesis ipsa Latina
suaviter ditatur; eodem fere modo Gaertnerus, poeta Germano-Americanus, de quo postea pauca
dicemus, Theodiscis interdum allusit carminibus. Ceterum et Morabitus et Ciresola ludo nescio quo Pascoli
æmulos sese non sine aliqua ostentatione declaravere. Nam hoc olim epigramma ad amicum Morabito
scripsit Ciresola cum victor ipse e certamine quodam discessisset alterumque reportasset inde præmium
Morabito.
Hoc autem epigramma e Pascolo propterea petisse mihi videtur Ciresola, ut sese quasi filium
Pascoli iactaret, Morabitum amicum, Hartmanno poetæ Batavo, quo familiariter usus erat Pascolus,
componeret. Nam hæc Pascolus olim victor ad alterum a victore:
Hartman, non vinci, magis est vicisse pudori
cum victor victi carmina sæpe lego. [18]
Non temere a me in medium prolatus Iosephus Morabito neque inconsulto brevis iniecta Ciresolæ
mentio, quippe quorum mortes ævo illi Pascoliano finem quodammodo attulerint. Alter autem, Ciresolam
dico, anno millesimo nongentesimo duodeoctogesimo obiit; Morabitus annum agens duodecentesimum
calamitate autocinetica misere nobis est abreptus; qui, cum ad extremam pervenisset ætatem, scribens
tamen est mortuus. Post hos ergo poetas vita functos nova carmina more modoque Pascoliana facta
frustra, quod sciam, requiras; atque equidem haud scio an epyllia illa Pascoliana, quibus sæculum
vicesimum, quod ad poesin, dilucide insignitum esse constat, in desuetudinem sint itura in omne tempus.
Viderint posteri.
[ad indicem]
At præter Pascolum Pascolique sectatores alii floruere poetæ, qui a Pascolo illo aut modice aut
plane desciverunt novasque vias audacter inierunt. Longum est enumerare singulos et ipse timeo ne vivi
qui nunc sint poetæ, prætermissi a me, mihi suscenseant. Itaque, ne vel tædium vobis afferam vel
opprimar invidia, paucos attingam quorum pars longe maior vitam cum morte iam commutavit; hisque
plerumque contentus ero quos maxima cum delectatione maximoque cum fructu semel atque iterum in
manus sumo. A Pascolo igitur non mediocriter deflexit Iohannes ille Pigatus (1910-1976) Neo-Comensis
doctor et sacerdos, qui abhinc quinque lustra supremum vitæ obiit diem.[19] Huius poetæ summi summum
extat carmen de Lucretio, quo nobis proponitur poeta Epicureus, nec tamen id more Pascoliano ita ut
vatem illum philosophia non mediocriter imbutum loquentem audiamus, sed ut Lucretium alloquatur
Pigatus eumque refellere conetur; nam Lucretium si post Vergilium lucis prodisset in oras religionem
Christianam amplexurum fuisse contendit Pigatus; eumque quod furore esset correptus (en
Hieronymiano credidit testimonio Pigatus!) et infausto viveret sæculo, omnia nigra existimare, omni
salutis spe sublata:
De hoc carmine diu et acriter inter iudices Hoeufftianos disputatum esse constat, quod inter
poetam veterem et ipsius imaginem a Pigato pictam parum similitudinis intercederet, quodque eam
imaginem sacerdos catholicus suam ad normam derexisset ac detorsisset. Nihilominus palma ei tandem
concessa, ac iusto ei iure mea sententia est concessa. Nam alius est doctas de Lucretio commentationes
exarare, id quod philologi facere solent, aliud cum vate mortuo poetice sermocinari eumque in vitam ita
revocare, ut ad vatis prioris indolem referantur quæ sint vatis posterioris propria. Nam ego sic sentio,
imaginem eam Lucretianam mirum in modum ipsi poetæ (Pigato dico) convenire, qui cum innata quadam
mæstitia, tum fragilitatis rerum conscientia oppressus, pondus illud, quod inesse animo sentiret et
gravitate se fatigare, fide tantum colenda excolendaque poesi levare aliquatenus potuerit. Quod cum alia
carmina testantur, tum id, cui Sacerdos Moriens est titulus, cuius complures extant versiones ineditæ,
quia poeta morbo cancrino diu implicitus ad ultimum usque vitæ diem versus retrectare et polire perrexit;
quibus totam vitam exposuit et suam ipse mortem nuntiavit, neque intimos quidem sensus patefacere
veritus est:
Versus autem Pigatiani robore nescioquo nativo notantur et etsi perspicuitate hic illic carent
suntque duriusculi, ipsius poetæ sanguine ut ita dicam conscripti, me sæpius ad se rapiunt. Talia igitur
poematia, sive ad scriptorem nescio quem veterem sive ad poetæ hodierni ipsius animum vel personam
saltem poeticam relata, numero fere innumero relicta sunt nobis ab eis viris et mulieribus qui superiore
sæculo Musis indulserunt.
Pauciores autem fuere qui carmina Vergiliana sibi imitanda proponerent; qua e provincia si
carmina pia excludo, et eximo Æneida a poeta Iaponico emendatam (ut ipse asseveravit), unus nobis
relinquitur Hippolytus Galante, qui fabulam Indicam versibus Vergilianis inclusit Saniuctamque
inscriptum carmen heroicum semisæculo ante publici fecit iuris;[22] item carmina didascalica,
versificatoribus olim tam grata, superiore sæculo paucissimos delectavere poetas; unus et alter Ovidium
in hoc genere est imitatus. Nam Florindus Di Monaco Italus, poeta præmiis non semel honestatus, anno
millesimo nongentesimo octogesimo sexto “Artes pulchritudinis” emisit itaque mihi “Medicamina faciei
femineæ” nostris temporibus accommodasse videtur;[23] eo autem ipso anno e vita discessit Iosephus
Eberle sive Apellus (1901-1986),[24] actorum diurnorum quæ “Stuttgarter Zeitung” inscribuntur olim
moderator, qui senior Musæ rhythmicæ litare cœpit, annis iam gravis versus metricos spernere desiit ad
elegantiasque Ovidianas proxime accessit; anno autem millesimo nongentesimo septuagesimo, postquam
seditio tumultusque scholasticus per omnes fere Europæ occidentalis populos grassatus est fueruntque
magnæ ut rerum, ita et litterarum inclinationes, Artem bene scribendi brevem huius more diei in lucem
edidit Stutgardiæ, quod an carmen didascalicum proprie appellem dubito. Hæc enim ille, Nasonis
vestigiis ingressus:
[ad indicem]
His ergo versiculis laudatis, quos pseudodidascalicos dixerim, maiora litterarum dimisimus
genera, ad satirica devenimus, de quibus sæpius a me actum quam ut sint hic fusius repetenda. Nolo enim
iterum me de Arrio Nuro (1907-1979) copiose disserere.[25] Verum si quis forte est cui nondum innotuerit
Nurus, sic habeto, eum fuisse in hoc genere facile principem, quod non solum Iuvenalianæ satiræ
fragmentum tam callide finxerit ut ipsi viri docti, qui quotannis bibliographicis libris L’année philologique
insudent, opere eo decepti, fragmentum illud pro Iuvenaliano venditaverint, sed et mores sui ævi facete
vel mordaciter carpserit, emissis auro dignis satiris velut In stultitiam quæ inscribitur, qua mores
Americanos maligno rodebat dente. Ceterum, quod ad nullum litterarum genus non feliciter sese
contulisset, luxisse Musas opinor cum virum in nosocomio Honkongensi anno millesimo nongentesimo
undeoctogesimo fatis cessisse comperissent. Cui poetæ si in hoc primas facile deferam, secundas Iosepho
Eberle vel etiam huius in re poetica discipulo Fideli Rädle concedam: illum dixi; hunc ipsi, auditores,
coram videre potestis, virum dico egregia facultate poetica ornatum; cuius si librum nitidissima veste
typographica decoratum ad umbilicum usque evolveritis –qui inscribitur de condicione bestiali vel
humana- [26], una mecum fatebimini multa ibi inesse quæ non possit diruere annorum series et fuga
temporum; præsertim cum rhythmorum eorum pars non infima risum nobis moveat non ob acerbitatem
quandam in carpendo, sed in ridendo subtilitatem cum humanitate ac sapientia mixtam. Iamque novi
pullulant qui in hoc genere laudem aliquam piscentur, veluti Gerardus ille Alesius sive Allesch, iuvenis
Vindobonensis, cuius Epigrammatum libello [27] nuperrime divulgato quædam et iocosiora continentur,
etsi ad formam epigrammatum quam ad ipsorum argumentum et acumen maiorem contulit operam.
Utcumque se res habet, eius poematia plerumque lasciva hodiernis canonibus mihi respondere videntur,
ut quæ tota sint in docta imitatione.
Accipies cum hac epistula hendecasyllabos nostros, quibus nos in vehiculo, in balineo, inter cenam
oblectamus otium temporis. His iocamur, ludimus, amamus, dolemus, querimur, irascimur, describimus
aliquid modo pressius, modo elatius, atque ipsa varietate temptamus efficere ut alia aliis, quædam
fortasse omnibus placeant.
Hæc de suis nugis olim Plinius Minor, quas apud criticos severiores compluriens excusavit. At
eiusmodi versiculorum, nugarum, lusuum non ingens copia a temporibus antiquis ad hæc pervenit
tempora. Ingens vero talium scriptiuncularum numerus et modus apud poetas recentiores et
recentissimos invenitur, quarum levitas cum elegantia coniuncta animo curis et veterum austeritate
defatigato solacium cum delectatione sæpe solet afferre. Non equidem haicua Latina hic tractabo, quæ
maiore in annos proventu cœpta sunt edi postquam Henricus Reinhardt anno præteriti sæculi octogesimo
tertio primum poematiorum Iaponicorum Latino iure donatorum volumen publicavit.[28] Sed, clepsydra
monente, unum memorabo vatem, cui Æmilio Merone est nomen. Cuius viri memoriam cives sui,
Neapolitanos dico, anno proximo superiore conventu habito et libro divulgato condigne celebrarunt. Hunc
igitur Meronem, qui abhinc annos ad triginta mortem obiit, valde admiror quod gaudia domestica,
uxorem, filiolas, naturæ rerum miracula apte et convenienter cecinit, hendecasyllabis plerumque
adhibitis; quos quotiens lego, Neapolim me (ita mihi videor) referunt atque in Campaniam felicem,
terram ad elegantias omnes Veneresque natam. Vultisne exempla? Pauciora sinite afferam. Ecce ardor
æstivus adumbratus:
Iam ultimum exemplum id, cui titulus Marisa (hoc filiolæ nomen) studet:
[ad indicem]
Nec vero omnes poetæ ad metra confugerunt; fuerunt etiamve nunc sunt rhythmorum et
consonantiæ amantes vates atque illi quidem emuncti, qui optatum exitum consecuti formas eas
mediævales nobis persuasibiliter commendant. Hic Fidelis Rädle, Iosephi Eberle, Iosephi Tusiani non
possum quin denuo mentiones iniciam; quibus subiungo Thomam illum Pekkanen, academiæ nostræ
alterum a præside eundemque totius Kalevalæ sive nationis Finnicæ epici carminis interpretem
Latinum.[32] Nam eiusmodi versus sæpe usurpantur cum in aliis versionibus, veluti Kalevalæ, conficiendis,
tum in puerilibus libris Latino iure donandis. Itaque ante hos paucissimos menses Henrici Hoffmann liber
ille notissimus qui “Petrulus Hirsutus” sive “Der Struwwelpeter” inscribitur, quique Eduardo Bornemann
interprete anno millesimo nongentesimo quinquagesimo sexto typis primum est excusus, in publicum
denuo prodiit, edente societate librorum humaniorum Darmstadiensi,[33] cui inest inter alias illa de
“Conrado pollicisuga” fabula, quæ ita incipit:
Quos versiculos legens fortasse autumatis, auditores, rem non verti potuisse nisi rhythmice. Tamen
nescio an Valahfridus (en prænomen loquor quod nomine gentilicio non indiget!) spartam eam elegantius
ornaverit diversas in formas mutatam generaque scribendi conversam; e quibus heroicam vestem selegi
coram vobis recitandam:
Simili autem modo et Arrius Nurus, quem dixi, Carmina anserina, quæ Mother Goose Rhymes
Anglice nuncupantur, distichis elegiacis reddidit.
Dictum a me est, auditores, de carminibus metricis et rhythmicis. Reliquum est ergo ut de versibus
liberis dicam nimium pauca. Nam et hoc genus carminum non infeliciter temptaverunt poetæ sive levia,
sive gravia canentes. Inter ceteros autem præstabant hac versuum specie Smerdelius Croata, Gaertnerus
Germano-Americanus et Novacus Morabus. Gaertner (1912-1996), qui abhinc annos sex vitæ confecit
cursum, iuvenes Americanos historiam artis et sermonem docuit Latinum. Tristis vates et melancholicus,
qui nunc in morte meditanda, nunc totus erat in rerum vanitate ostendenda, poematiis brevissimis eisque
delicatissima sonoritate instructis. En unum solum, cui titulus Fatum.
Inexorabilis
deus te tenet,
te ducit, te docet,
te delet.
Quo ruis? Morare.
Quid petis? Exspecta.
Et noli clamare,
vocaberis. [35]
Ianum autem Moravum, anno millesimo nongentesimo octogesimo quarto Novæ Ulmæ
defunctum, patet etiam cum Musæ vacaret, musurgum sese gessisse; mirus in ipso sonorum delectus,
numerorum et harmoniæ sensus; ad hæc animus ad lusus natus. Hic est poeta qui vel cachinnos possit
commovere audientibus. Nam ludicra eius etiamnunc, viginti fere a morte revolutis annis videntur mihi
ea quibus similia vix invenias. Nata sunt ea in viro non grammatico, nihilominus Latinissimo.
Unum, ut finem tandem aliquando orationi imponam, exemplum, unde cetera quæ sint ipsi
divinare possitis, unum inquam ut rivulos claudam legam exemplum; est autem Meditatio canina, quam
poeta quattuor vocibus puerilibus postea adaptavit:
Bau , bau !
sum canis
quid stupēs?
quin tibi dīco: sum canis
habeo caudam et aurēs dēmissās
etiam latro
sum canis sed haudquāquam latro
ne mē male intellexeris:
ego quidem latro sed nōn sum latro
sum canis
latrōnēs nōn latrant
sunt hominēs et hominēs latrāre nōn solent
hominēs nōn latrant sed hominēs sunt latrōnēs
et ūtuntur lātrīnīs!
minimē ego
hominēs ūtuntur lātrīnīs et ferrō
ego milliaria præfero et ossa
quidni præferam?
non sum homo,
sum canis
et latro !
bau, bau ! [36]
Dicite mi, auditores: si talia carmina alumni in scholis interdum audirent enarrata, num sepultam
esse hanc linguam sentirent? Nonne animis multo alacrioribus studio se dederent? Num litteras Latinas
nihil ad se pertinere crederent? Proinde tollite, doctores, carmina recentissima, legite ipsi et, si vobis
nostri sermonis vita cordi curæque, eos qui vobis in disciplinam sunt commissi, facite faciatis participes
ignoti huius campi latissime patentis.
1. Ad Ægidium Franciscum de Gottignies (1630-1689), Cortraci IV Id. Oct. 1667. Epistula servatur inedita Romæ in “Biblioteca Nazionale
Vitorio Emmanuele”, Autogr. A. 15.42. [preme, sis, ut redeas ad textum]
2. Cf. Diego Vitrioli, Xiphias. Epigrammata. Elegiæ. A cura e con introduzione di Antonino Zumbo (Regii Iulii, 1998), pp. 179-180. [preme,
sis, ut redeas ad textum]
3. Ib., p. 108 [preme, sis, ut redeas ad textum]
4. Ib., p. 154 [preme, sis, ut redeas ad textum]
5. Cfr. U. Dubielzig, ‘Die neue Köningin del Elegien. Herrmann Wellers Gedicht Y, in E. Kessler – H. C. Kuhn (edd.), Germania Latina –
Latinitas Teutonica. Politik, Wissenschaft, humanistische Kultur vom späten Mittelalter bis in unsere Zeit, Humanistische Bibliothek, I, 54
(Monaki, 2003), pp. 855-878. [preme, sis, ut redeas ad textum]
6. Desiderius Erasmus, Antibarbarorum liber, ed. by K. Kumaniecki, Opera omnia Desiderii Erasmi Roterodami recognita et adnotatione
critica instructa notisque illustrata, I, 1 (Amstelodami, 1969), pp. 1-138 (p. 56) [preme, sis, ut redeas ad textum]
7. Cfr. I. Ijsewijn, Cycneus Latinitatis cantus? De causis adflictæ Latinitatis oratio Roboreti apud Italos habita postridie Kal. Nov.
MCMLXXII, Palæstra Latina, 44 (1974), 67-72 (pp. 71-72); cfr. etiam eodem auctore Ab oblivione vindicentur poetæ Latini novissimi,
Latinitas, 28 (1980), 60-63. [preme, sis, ut redeas ad textum]
8. C. Arrius Nurus (Harry C. Schnur) (1907-1979), Ad Ovidium, in Viva Camena. Latina huius ætatis carmina collecta et edita ab Iosepho
Eberle cum commentariolo Iosephi et Linæ IJsewijn-Jacobs De litteris Latinis recentioribus (Turici et Stutgardiæ, 1961), p. 101. [preme,
sis, ut redeas ad textum]
9. I. Tusiani (1924), Somnium nivale, in I. Tusiani, in exilio rerum. Carmina Latina, collegit atque edidit Th. Sacré, Bibliotheca linguæ Latinæ
(Avenione 1985), p. 24. [preme, sis, ut redeas ad textum]
10. Cfr. i.a. D. Sacré, Een hedendaags Latijns gedicht: Furens Tympanotriba van Jan Novàk, Kleio, 14 (1984), 73-81. [preme, sis, ut redeas
ad textum]
11. Cfr. D. Sacré, De Thallusa sive de Iohannis Pascoli (1855-1912) cycneo cantu, vox Latina, 36 (2000), 472-486. [preme, sis, ut redeas ad
textum]
12. I. Pascolus, Catullocalvos, 283-292 (cfr. Giovanni Pascoli, Saturæ. Introduzione, testo, commento e appendice a cura di A. Traina,
Biblioteca di studi superiori, Filologia Latina, 66, (Florentiæ, 1977, altera ed.) pp. 45-46. Nemo hoc ævo Alfonso illo Traina, professore
academico Bononiensi, Pascolum Latinum magis callet. [preme, sis, ut redeas ad textum]
13. I. Morabito, Mater. Carmen Iosephi Morabito Messanensis in Certamine poetico Hoeufftiano magna laude ornatum (Amstelodami,
1947), p. 9. De Iosepho Morabito egregia scripsit i.a. V. Fera, L’Umanesimo integrale di Giuseppe Morabito, Annuario (del) Liceo Classico
Francesco Maurolico (di) Messina, 2000, 13-45. [preme, sis, ut redeas ad textum]
14. I. Morabito, Somnium Catulli, in G. Morabito, Latina fides. Carmina, epistula, odæ, epigrammata selecta. Con versione italiana
(Mediolani, 1979), pp. 37-45 (p. 39) [preme, sis, ut redeas ad textum]
15. I. Pascolus, Thallusa, in A. Carbonetto (ed.), La poesia latina da Dante al Novechento. (Florentiæ, 1993), pp. 850-867. [preme, sis, ut
redeas ad textum]
16. Th. Ciresola, Frater Catulli, in Theodori Ciresola carminum volumine priore. Edendum curavit Teresia filia (Calliani, 1988), pp. 57-63.
[preme, sis, ut redeas ad textum]
17. Id., Ad Ioseph Morabito, in Theodori Ciresola carminum volumine priore. Edendum curavit Teresia filia (Calliani, 1991), pp. 357. [preme,
sis, ut redeas ad textum]
18. I. Pascolus, Ad I.I. Hartman, in G. Pascoli, Poesie latine a cura di Manara Valgimigli. (Mediolani, 1960, tertia ed.), p. 558. [preme, sis, ut
redeas ad textum]
19. Cfr. i.a. M. Tentorio – E. Gueglio (edd.), G.B. Pigato. Nel decennale della morte (Genuæ, 1986). [preme, sis, ut redeas ad textum]
20. I. B. Pigatus (1910-1976), Lucretius. Carmen in certamine poetico Hoeufftiano magna laude ornatum (Amstelodami, 1956), vv. 326-330.
[preme, sis, ut redeas ad textum]
21. I. B. Pigatus (1910-1976), Sacerdos moriens. Poemation emendatum (inedito) (Sondrii, 1978), vv. 84-89 et 166-173. [preme, sis, ut redeas
ad textum]
22. Hippolyti Galante Saniucta (Romæ, 1957); cfr. i.a. V. Licitra, La Saniucta di Ippolito Galante, Bibliothecina della Rassegna di cultura e vita
scolastica (Romæ, 1958). [preme, sis, ut redeas ad textum]
23. Hermes Americanus, 4 (1986), 133-172. [preme, sis, ut redeas ad textum]
24. Cfr. i.a. M. Balzert, Nicht nur für den Tag: Joseph Eberles Triumph der Memoria, in E. Kessler – H.C. Kuhn (edd.), Germania Latina –
Latinitas teutonica. Politik, Wissenschaft, humanistische Kultur vom späten Mittelalter bis in unsere Zeit, Humanistische Bibliothek, I, 54
(Monaki, 2003), pp. 889-931. [preme, sis, ut redeas ad textum]
25. Cfr. i.a. G. Tournoy-D. Sacré (edd.), Pegasus Devocatus. Studia in honorem C. Arrii Nuri sive Harry Schnur. Accessere selecta eiusdem
opuscula inedita, Supplementa Humanistica Lovaniensia, 7 (Lovanii, 1992) [preme, sis, ut redeas ad textum]
26. (Sigmaringæ, 1993) [preme, sis, ut redeas ad textum]
27. (Vindobonæ, 2000) [preme, sis, ut redeas ad textum]
28. Haicua Latina. Cum epilogo: De conscribendis haicubus. (Frisingæ, 1983). [preme, sis, ut redeas ad textum]
29. Æ. Merone, Ardor meridianus in urbe, in Æ. Merone, Aprici flores. Carmina. Præfatus est F. Sbordone (Neapoli, 1950), p. 54. [preme, sis,
ut redeas ad textum]
30. In Æ. Merone, Hendecasyllabi. Præfatio Victorii de Falco (Neapoli, 1954), p. 37. [preme, sis, ut redeas ad textum]
31. In Æ. Merone, Munuscula Musæ. Præfatio Benedicti Riposati (Neapoli, 1959), p. 22 [preme, sis, ut redeas ad textum]
32. Cfr. Kalevala Latina. Carmen epicum nationis Finnorum in perpetuam memoriam anniversarii centesimi quinquagesimi transtulit
Tuomo Pekkanen (...) (Helsinkii, 1998, ed. tertia) [preme, sis, ut redeas ad textum]
33. Petrulus Hirsutus. Der Struwwelpeter sive fabulæ lepidæ et picturæ iocosæ quas invenit ac depinxit Henricus Hoffmann doctor
medicinæ. Picturas secundum Hoffmanni exemplar delineavit et lignis incidit Fridericus Kredel. Versiculos in sermonem Latinum
transtulit Eduardus Bornemann (ed. Th. Brüggemann) (Darmstadii, 2002). [preme, sis, ut redeas ad textum]
34. J. Leonhardt-G. Ott (edd.), Wilfried Stroh, Apocrypha. Entlegene Schriftnen. (Stutgardiæ, 2000), pp. 265-268: ‘Conradus polliciliningus
(e Dris. Henrici Hoffmann libro c.t. Der Struwwelpeter’ (p. 266). [preme, sis, ut redeas ad textum]
35. In I.A. Gaertner, Cantus firmus (Lunenburgiæ Vermontensium, 1966), p. XXX. Cfr. T. Sacré, Musa superstes. De poesi sæculi XXI Latina
schediasma (Romæ, 2001), pp. 26-28. [preme, sis, ut redeas ad textum]
36. In I. Novàk, Ludicra (Brunæ, 1965), s.p. [preme, sis, ut redeas ad textum]
[...]
[ad indicem]
5031. Ceterum, in optima oratione c.i.: De litteris Latinis quae ad prius bellum gentium referuntur
prolusio, quam Theodericus Sacré Romæ anno 2015 habuit in conventiculo Academiæ Latinitati Fovendæ,
cuius argumentum erat De bello et Pace, hæc protulit verba maximi, ut opinor, momenti de hominum,
etiam humanitate eruditorum, mente, caligine solius nationis venerandæ cruentisque sævi illius Martis
campi pulveribus occæcata :
Theodericus Sacré
[ad indicem]
5032. …
5033. …
5034. …
5035. ...
5036. ...
5037. ...
5038. ...
5039. ...
5040. Davidis Morgan (1959-2013) commentatio inscripta: De Adami Schall Historica Narratione: Quo Modo
Sinæ Sint Latinæ Factæ :
[ad indicem]
David Morgan
Anno 1665 typis excusus est Vindobonæ in Austria liber qui inscribitur “Historica Narratio
de Initio et Progessu Missionis Societatis Iesu apud Chinenses, ac Præsertim in Regia Pequinensi,
ex Litteris R. P. Ioannis Adami Schall, ex Eadem Societate, Supremi ac Regii Mathematum
Tribunalis Ibidem Præsidis”. Qui liber pars est ingentis ac pretiosissimi illius librorum
epistolarumque corporis, quo Societatis Iesu missionarii ab sæculo 16o usque ad 18um de moribus
nationum earum, ad quas missi erant, diligenter rettulerunt - qua in re non tantum Societatis
conditoris, Ignatii de Loyola, præceptum exsecuti sunt, verum etiam anthropologiæ modernæ velut
fundamenta posuerunt.[1]
Verum earum litterarum, quas in Sinis habitantes missionarii composuerunt, hoc est
peculiare, quod non tantum Societatis Iesu rectoribus verum etiam Europæis litteratis universis
destinatæ sunt. Quibus autem scriptis missionarii - duos parietes, quod aiunt, de eadem fidelia
dealbantes - cum de Sinensi lingua, cultu deorum, ædificiis, regimine, aliisque eiusmodi
accuratissime narraverunt, tum methodos suas doctrinamque et theologiam propugnare enisi
sunt, nempe populi suffragium benevolentiamque captantes. Arduum enim sustinebant bellum ea
fere tempestate contra Iansenistas imprimis [2], quo bello non iam in aulis academicis sed in
publico dimicatum est - telo adhibito potissimum prelo typographico.
Inter scripta hæc Sinensia, a Iesuitis divulgata, gravissimi sunt ponderis primum Adami
Schall Historica Narratio, de qua hic agitur, deinde epistulæ eæ Gallice scriptæ, nomine Lettres
édifiantes et curieuses de Chine, quæ paulo post, hoc est ineunte sæculo 18, annua vice in fasciculis
collectæ latissime in Europa divulgatæ sunt. Liber Adami Schall atque Epistulæ Ædificantes illæ,
cum aliis paucis scriptis, Sinarum effigiem quandam sive imaginem hominum occidentalium
mentibus impresserunt, diu hæsuram multumque in disputationibus illius ætatis, quæ "Illustratio"
nuncupatur, valituram. Philosophos illos, qui sunt Voltaire, Diderot, Montesquieu, hæc sedulo
legisse constat. [3]
Nemo fere nescit missionarios præsertim Societatis Iesu suis scriptis occultissimum
imperium Sinense Europæis primum patefecisse. Ante missiones Iesuiticas conditas, vix ullus
exstiterat Sinarum periegeticus præter Marcum Paulum illum (vulgo Marco Polo) - cuius
relationem multi lectitarant quidem, perpauci vero auctori crediderant.
Missio Iesuitarum sæculo insequenti non solum Pekini sed intra ipsos ingentis palatii regii
muros mirum in modum florebat ac vigebat. Multi Iesuitæ iuniores advenerunt, qui Patri Riccio
adiuvarent. Inter quos unus vere in locum Riccii successisse dicendus est, videlicet Adamus Schall,
Germanus, qui medio sæculo 17 non solum in amplissimum mandarinorum gradum promotus est,
verum etiam tribunali astronomico imperiali præfectus - quod in omni memoria numquam homini
extero contigerat.
Ex epistolis huiusce Patris Adami, Pekino Romam missis, liber constat, de quo hic agitur. In
quo libro narrantur conspirationes et susurrationes inter mandarinos et aulicos et eunuchos factæ;
magna rerum eversio, qua corruit prosapia imperialis cui nomen Ming; luctationes necnon
martyria neophytorum Christianorum Sinensium; colloquia denique patris Adami cum ipso
imperatore habita tam theologica quam leviora. Hæc omnia Pater Adamus præsens participavit;
liber aliquatenus vitæ eius narratio est.
Verum alia in eo simul adumbratur narratio, multo amplior, cuius protagonista est cultus
ille Romanus Christianus humanisticus, in quo antiqua Hebraica sapientia cum recentissimis artis
mechanicæ inventis una cohæret. Hæc amplior narratio ex hoc constat, quod cultus civilis
Europæus ceteros omnes cultus - etiam vetustissimos, tamquam Sinensem - paulatim, et fatali
quodam impetu, non tam exstinguere quam complere quodammodo ac perficere ostenditur. Itaque
hæc Pekinensis missionis narratio pars est illius pancosmiæ et theologicæ et teleologicæ (ut ita
dicam) narrationis, qua freti Europæi illius tempestatis - ii præcipue qui quasi spiritu
Reformationis Catholicæ afflati sunt - generis humani historiam intelligere et interpetari solebant.
[ad indicem]
Habetis libri quasi conspectum. Nunc ostendere conabor quam efficaciter Adamus Schall
Latinitatem classicam una cum cultu humano antiquo ad imperium moresque Sinenses
describendos adhibuerit.
Cum equidem in hunc librum primum in bibliotheca quadam incidi, ea causa imprimis
gavisus sum, quod putabam me res verbaque insolita atque exotica in eo offensurum. Hac spe
statim deceptus sum. Nam est narratio quasi decolor; id quod ex Romanticismi tempestate
"colorem localem" vocamus, huic relationi omnino deest. Vix ullum vocabulum offenderes quod
non sit puræ et antiquæ Latinitatis; usurpantur plerumque vocabula antiqua ac res Romanæ, ad
homines moresque Sinenses depingendos. [6]
Ita verba quæ ad rem publicam Romanam pertinent, Sinensi rei publicæ adhibentur.
Mandarinos illos Pater Adamus "magistratus" vocat; supremum imperatoris consilium est
"senatus"; immensam regiam illam, quæ postea "urbem imperialem" audit, Pater Adamus
"palatium" simpliciter nominat. Porro extra mœnia Pekinensia sunt "suburbia"; ludus nescio
qualis Sinensis "latrunculi" nuncupatur [6]; deinde ecclesia Christiana, quam patres in ipsa urbe
imperiali exstruxerant, "templum" vocatur, secundum morem humanisticum; et ædes sacræ
Sinensium non "pagodæ" sed "delubra" sunt. Ita libri auctor efficit, data opera ut credo, ut
imperium Sinense quodammodo Romano imperio nobis simile videatur. Hac in re non sine
momento est usus vocabuli quod "barbarus" est - Pater Adamus numquam ipsos Sinenses
"barbaros" vocat, sæpe eorum finitimos.
Quare scriptor verba peregrina effugit, resque Romanas beneque notas adhibet, quoad
potest, ad cultum Sinensem exponendum? Hoc interrogatum mihi consideranti duo succurrunt
responsa; agitur primum de humanismo, ut ita dicam, deinde de theologia.
Hoc cum primis inter humanisticam et modernam eruditionem interest, quod nos quidem in
unaquaque gente et ætate, cui noscendæ studeamus, unicum proprium peculiare quærimus;
humanistæ quidem, idest temporis Renascentialis eruditi, ad universalitatem quandam tendebant,
idque solum iis scitu memoratuque dignum videbatur, quod genus humanum universe et
generaliter attingeret. Porro ad facta gestaque humana generaliter exprimenda,
humanistis impromptu erat mire idoneum instrumentum, scilicet sermo Latinus,
quippe qui non unius patriæ proprius esset, non unius ætatis, sed universalis et
æternus.
Altera causa ex rixis ecclesiasticis exoritur. Sæviebat eodem fere tempore, quo liber editus
est, rixa theologica "de cærimoniis Sinensibus" dicta. [7] Ceteri in Sinis operantes missionarii, una
cum Iansenistis illis Gallicis, [8] Iesuitas accusant quod ritus paganos et idololatriam inter
proselytas eorum patiantur; Iesuitæ respondent cultum maiorum apud Sinenses doctrinamque
Confucianam non esse idololatriam, sed venerabilem quandam philosophiam, cui desit
tantummodo Christianæ revelationis plenitudo. Quam ob rem Iesuitarum interest efficere ut mores
cultusque Sinensis non insolitus, non exoticus, sed potius Europæo similis videatur. Ad hunc finem
spectat usus illius quasi universalis Latinitatis humanisticæ.
Nunc de themate locorum clausorum penetrationisque pauca exponam; nam hoc themate,
mea sententia, tota libri narratio velut suffulcitur et ordinatur.
Sinæ hoc libro ante omnia tamquam locus clausus depinguntur. Primum, totum imperium
Sinense exteros peregrinosque sub pœna mortis excludit, solis Iesuitis exceptis. Ceteri missionarii,
Franciscani et Dominicani præsertim, una cum mercatoribus in oppidis litoralibus quibusdam
manere ac tabescere coguntur. Deinde urbs caput Pekinum ipsis Sinensibus clauditur, nisi paucis.
Accedit huc palatium illud intra urbem situm, cuius muri crassi et "inexpugnabiles" ad unguem
describuntur. Ibi sunt "latebræ regis," nam "tota apud Sinenses veneratio ab abdito est." Intra
palatium denique, in abditissimo loco, delitescunt nobiles mulieres: "nec ipsæ egredi, nec quisquam
alius ingredi potest" illuc, nisi eunuchi; nam in interiorem regiæ partem "non licuit umquam aliis,
præter mulieres et eunuchos, penetrare." Hoc thema locorum clausorum, præsertimque
palatiorum clausorum, frequens est in ætatis Baroccæ fabulis scænicis; succurrunt menti imprimis
Ioannis Racine, Galli, tragœdiæ. [9]
Sed ad tot materiales muros accedunt etiam artiora mentis et animi claustra. Sinenses enim
exterorum mores contemnunt, et "superbe plus ceteris mortalibus sapere se solos credunt." A
novitate abhorrent, "nec deviant a regulis moribusque maiorum." Postremo additur linguæ Sinicæ
singularitas et difficultas, quæ missionaribus impedimento est immenso.
Quomodo vero a Patre Schall Iesuitarum opera depingitur? Reperiuntur in libro duo verba
frequentissime: "penetrare" et "insinuare"; exempli gratia, "Patres se insinuaverunt," "Christiana
lex in aula regia insinuatur," "ad aulam penetravit" Pater Adamus, Iesuitæ "alliciebant animos"
imperatoris. Itaque contra muros tam lapideos quam mentales, non fit impetus ex adverso, sed
sinuosus potius quidam motus. Dicam obiter vocabulum quod est "sinuosus" ad modum narrandi,
qui huius libri est proprius, sat idoneum esse.
Gradualis hæc penetratio et insinuatio totum libri argumentum suppeditat. Videmus primis
capitibus Mattheum Riccium usque ad Pekinum solum pervenire, in palatium accipi; deinde Pater
Adamus - in episodiis non sine arte dramatica efficaci relatis - Europæam scientiam veneratæ et
antiquissimæ doctrinæ Sinensi præstare et antecellere probat. Agitur hic imprimis de solis
eclipsibus prædicendis. Die enim quodam, purpuratis omnibus ipsoque imperatore spectantibus,
inter eclipsem Pater Adamus cum primo mandarino "speculam mathematicam conscendit; constat
solum novum ab Europæis traditum calculum tam tempori quam punctis eclipticæ exacte
respondisse," et antiquam Sinensem regulam una hora a vero discrepasse. Ob hanc aliasque
causas Pater Adamus fidem et admirationem imperatoris meretur; vetustatis cultus labefit et
frangitur; mandarini invidiosi, qui Patrem "thaumaturgum" et "magum" vocant, nihilominus illi
obtemperare coguntur, nempe quocum imperator cotidie colloquatur ac familiariter utatur.
Etiam in gynæceum, intimam palatii regionem, penetrant quodammodo Iesuitæ - non ipsi,
sed eunuchi, patrum vice fungentes, nobilissimas nonnullas feminas baptizant, quibus nomina
nova imponuntur, qualia sunt Agatha, Theodora. Hæ maritis novam fidem exponunt; integræ
aulicæ familiæ baptizantur.
Ultimis tandem libri capitibus ipse imperator Patri Adamo ansam præbet, ut quid de
numine divino censeat, exponat. Hæc colloquia verbotenus referuntur, quibus in ipso umbilico
Sinensis imperii doctrina Christiana enucleatur. Dubitat imperator, titubat. In hoc rerum
discrimine - ac libri catastrophe - subito corripitur imperator ignoto morbo, paucis diebus
emoritur.
Capitulo extremo narrantur funeralia singulique ritus et cærimonia - hæc est libri quasi
peroratio - sed ultimis libri paginis lector sentit narratorem non iam intueri solum, sed plene
participare vitam et cultum Sinensem. Sane orbis cultusque ille artissime clausus, in quem Pater
Adamus tot laboribus penetraverat, in Patrem ipsum quoque penetrasse videtur, qui quodammodo
Sinensis factus est.
Locutus sum de duabus rebus - Latinitate libri et Sinensis imperii clausura - non omnino
diversis, ut credo. Nam usus Latinitatis humanisticæ et quasi universalis, ad Sinas hominibus
Europæis interpretandas - opera hæc interpretativa, ut ita dicam, ad illam Sinarum
penetrationem, qua tot animi mentisque muri fracti sunt ac traiecti, quodammodo attinent.
Patres enim missionis Pekinensis imprimis interpretum munere sunt functi. Libros Sinice
exaraverunt, quibus philosophia et theologia et naturalis scientia occidentalis Sinensibus
exponeretur; libros Latinos itidem ediderunt, quibus mores cultusque Sinensis primum Europæis
aperiretur. Duas linguas ad hoc propositum aptas existimaverunt: linguam Latinam
humanisticam et linguam Sinensem mandarinicam. Quarum utraque a vulgo ignorabatur, et
propter antiquitatem immutabilis videbatur. Porro ambæ linguæ ea universalitate præditæ esse
credebantur, ut iis adhibitis liceret manifestam reddere similitudinem fundamentalem, quæ inter
Europæos et Sinenses lateret.
Quos Sinice Patres Riccius et Schall scripserunt, libri classici inter Sinas facti sunt, diuque in
magna veneratione habiti; quos Latine scripserunt, merentur saltem ut a nobis adhuc legantur.
Annotationes:
1. Primæ notæ exemplum est opus epistolare Patris Emmanuel de Nóbrega Lusitani,
missionarii apud Brasilienses, cartographi, firmique indigenarum patronis; cuius videatis
Cartas do Brasil e mas escritos, ed. Serafino Leite, S.J. (Conimbrigæ, apud typographum
academicum, 1955). Epistolæ quædam Iesuitarum, qui primum in Sinas missi sunt, nuper
sunt typis excusæ: Jesuit Letters from China, 1583-1584, ed. M. Howard Rienstra
(Minneapoli, apud Academiæ Minnesotanæ typographum, 1986). [ad textum]
2. Iansenitæ - qui nomen duxerant a Cornelio Iansenio (1585-1638), Iprensi episcopo - sæculo
17o in Gallia præcipue floruerunt, acriterque in Iesuitas tamquam hypocritas, ambitiosos,
Pelagianos invecti sunt. [ad textum]
3. Virgile Pinot, La Chine et la formation de l'esprit philosophique en France, 1640-1740
(Parisiis, apud Geuthner, 1932; reimpr. Genavæ, apud Slatkin, 1971); et David Morgan,
"Sources of Enlightenment: The Idealizing of China in the Jesuits' Lettres édifiantes and
Voltaire's Siècle de Louis XIV," in commentariis quibus nomen Romance Notes, 367 (1997):
263-272. Ipsæ Lettres édifiantes præterito sæculo sæpe sunt Gallice editæ; exstat porro
commoda Isabellæ et Ioannis Visière editio, Lettres édifiantes et curieuses de Chine par des
missionaires jésuites (Parisiis, apud Garnier, 1979). [ad textum]
4. Riccii vita inceptaque ab Ioanne (Jonathan) D. Spence, professore Yalensi, non minus
iucunde quam erudite narrantur in libro qui inscribitur The Memory Palace of Matteo Ricci
(Novi Eboraci, apud Viking Penguin, 1984). Ephemeridem quoque Riccii inspiciatis, ex
Latino in Anglicum a Louis Gallagher, S. J., versum, China in the Sixteenth Century: The
Journals of Matteo Ricci: 1583-1610 (Novi Eboraci, apud Random House, 1942). De
Iesuitarum in Sinis rebus gestis generaliter videatis George H. Dunne, S. J., Generation of
Giants: The Story of the Jesuits in China in the Last Decade of the Ming Dynasty (Nostræ
Dominæ in Indiana, apud typographum academicum, 1962). [ad textum]
5. Ea causa profecto Confucius ille nomen Latinum accepit, quod primum Europæis ex Latinis
Iesuitarum scriptis innotuit. [ad textum]
6. Attamen non omnes Iesuitæ a nominibus exoticis novatisve abhoruisse videntur; videatis N.
Golvers, The Latin Treatises of F. Verbiest, S. J., on European Astronomy in China: Some
Linguistic Considerations, in commentariis quibus nomen Humanistica Lovaniensia 44
(1995): 322-346. Porro confitendum est vocabula exotica aliquot etiam in Adami Schall
Narratione hic illic inveniri, præsertim ultimis capitibus; plerumque tamen vitantur.
Ab Accio Watanabeo certiores facti iam opinari audemus ludum verisimiliter esse eundem
qui nunc "Igo" appelletur. [ad textum]
7. Querelle illa des cérémonies chinoises paucis narratur apud Vissière (ann. 3), pp. 22-33,
amplius apud Pinot (ann. 3), passim. Inspiciatis quoque textuum historicorum delectum, a
René Etiemble editum, Les Jésuites en Chine: la querelle des rites, 1552-1773 (Parisiis, apud
Juliard, 1966). [ad textum]
8. Inter Iansenistas primus Blasius Pascalius, celeberrimus auctor, Iesuiticam inter Sinenses
politicam insectatus est in divulgatissimo libro Lettres écrites à un provincial (Parisiis,
1657; sæpe redimpr.), qui liber Latinus factus est a Petro Nicolio, cooperante ipso Pascalio,
Ludovici Montalti Litteræ Provinciales de Morali et Politica Iesuitarum
Disciplina (Coloniæ Agrippinæ [falso pro Parisiis], 1658). Ceterum vel amplissima
eiusmodi in Iesuitas accusatio est Antonii Arnaldii, Iansenistarum quasi primipili, Histoire
des différends entre les missionaires jésuites d'une part et ceux des ordres de saint
Dominique et de saint François de l'autre (Amstelodami ?, 1692). [ad textum]
9. Inter has sunt imprimis inspiciendæ Bérénice (Parisiis, 1670), Britannicus (Parisiis, 1670),
et Bajazet (Parisiis, 1672) - persæpe redimpressæ. [ad textum]
[ad indicem]
5041. …
5042. …
5043. …
5044. …
5045. Mauri Pisini (n. 1962) carmen Hoc nunc inscriptum:
[ad indicem]
[ad indicem]
5046. …
5047. …
5048. …
5049. …
5050. Michaelis Pratensis Oirschotani carmen c.t. Lex bibliothecaria:
[ad indicem]
Vos qui surripitis libros, cruciatis et illos
vastatis penitus, tam bene diruitis,
vos, me audite precor cupientem scribere legem,
vivere si vultis, si lubet, incolumes!
Primum qui nequit hic linguam ventremque domare,
semper edit, loquitur, verberibus taceat!
Ardentis flagrans vitandus rumor amoris:
hæc loca sacra tibi numne popina patens?
Dein si cuique placet Plini convertere dicta
Maioris culte Belgica verba bona,
proscindat ferro libros findatque securi,
dilaceret totos, mutilet, ense secet!
Si non Plinium amas, placide conside quiete:
absit et horribilis linea rubra libris.
Sunt photographice qui temptent multiplicare
librum perfracto stirpitus involucro,
mensam qui linquant librorum postea plenam:
terrifice fractos destituemus eos!
Unum quidam adamant adeo speciale volumen,
longius ut dicto tempore contineant,
post chartas sociis abscondant, ianua aperta
clam tollant (retinet propria mensa diu!):
Poeoeco schedulas perfectas scribere mille,
hæc, fere amator, erit poena severa tua!
Tu, tortor, cumulas truculente qui reseratos
conglomerasque libros, -cum tibi massa placet-,
barbare, qui caros aufers hinc -dira!- libellos,
surripis, extorquis: sors tibi tanget atrox!
Cæcus eris, surdus fies, dein tende lacertos,
in dura e sexto Tartara sæva cades!
Hæc mea lex clemens: peccata ulciscitur æque
humane multans omnia. Vive, vale!
[ad indicem]
5051. …
5052. …
5053. …
5054. ...
5055. Locus excerptus e Maximiliani Schön (n. 1964) narratione commentitia cui index Mysterium iniquitatis
:
[ad indicem]
Nequeo mearum rerum initium ullum invenire magis idoneum, unde exordiar narrare,
quam illud cubiculum perparvum et obscurum, in quo Grüni amicus dormire consueverat, id quod
non erat omnibus potestas introeundi nisi invitatis, cubiculum dormitorium, quod diem, clamorem,
sonum excludebat. Ibi Grüni collocatus in culcita modica sua, quæ non sponda ferebatur, sed in
terra iacebat, canebat multa cura varia carmina ad citharam suam dilectam, qua perite uti
solebat. Cantum melancholicum et amorosum per multos sinfoniarum gradus flexit, ut citharæ
legibus obtemperare non iam videretur, sed ipse formare sonos cæruleos, qui de vita ac desideriis
nostris narrarent.
Audiens cubiculum mihi iam notum spectavi, regnum Grüni ingeniosissime neglectum, ut,
quibus præter cetera Grüni rebus studeret, etiam si solum cubiculum nosses, belle potuisses
conicere. Machina computatoria in angulo erat seposita, item libri de disciplina informatica et
acervus vestimentorum. Parietes vero nullo loco non tecti quasi vestiebantur imaginibus pictis et
simulacris versicoloribus. Ibi, ut pauca exempla afferam, citharœdi vigentes tunc præter ceteros
depicti et ad veram effigiem redditi erant; istic virgines teneræ impudice arridentes membra nuda
dabant aspectui omnium; illic tabula urbis Lutetiæ cum omnibus viis, areis semitisque fixa ad
parietem clavis ferreis hærebat.
[ad indicem]
5056. ...
5057. ...
5058. ...
5059. ...
5060. Locus excerptus e Volfgangi Jenniges (n. 1964) commentatione in periodico Melissa, 139 (2007) p. 8-11,
edita cui index Vox Urbis (1898-1913) quid sibi proposuerit.
Volfgangus Jenniges
Mense Octobri anni 1898, hortante Leone XIII præclaræ recordationis Pontifice Maximo, elegantis
atque emendatæ Latinitatis auctore peritissimo, Aristide Leonori equite moderante atque curante,
primus in Urbe prodiit fasciculus novorum commentariorum, qui Vox Urbis : de litteris et bonis
artibus commentarius inscribebantur, quique bis in mense continuata serie usque ad annum 1913 sunt
evulgati. Excidium autem Vocis Urbis a. 1913 alterius est excidii præsagium aliquatenus et omen, belli
videlicet immanis mox successuri, quod annis 1914-1918 inter omnes gentes gestum, quodque rerum
scriptor quidam Italus non immerito notavit voluntarium Europæ excidium. Quod bellum detestabile
post stragem inutilem et sceptra diruta dubio procul litterarum quoque rem publicam, quæ tam diu
inter eruditos totius orbis exstiterat homines, quæque non minimam partem Latinas quoque erat
litteras edocta Romanoque expressa sermone, simultatibus iurgiis odio disiunxit inique turpiterque
oppressit.
[ad indicem]
Locus excerptus e Volfgangi Jenniges commentatione in periodico Melissa, anno 2007, edita cui index Quo modo
P. Vincentius Scheil O.P. antiquissimas Babyloniorum leges cecinerit.
[ad indicem]
Mesopotamia ubi latuerit quidve sibi velit non est nostratium vel incuriosissimus qui ignoret,
neque ullus est quin compertum habeat, cum atrox quod illic et perpetuum geritur bellum impia fraude
indictum scelesto dolo patratum nefaria incuria protractum cruentis omnium ob oculos imaginibus
versetur. Nullus autem dubitationi relinquitur locus, neque ulli homini docto latuit umquam,
postquam Orientis arcana inde a sæculo XIX litteratis Europæ hominibus innotuerunt, quid veteri
aviæ nostræ Mesopotamiæ et multiplex qui nunc est Oriens, et noster debeat cultus civilis, quæve et
quanta ad nostram humanitatem et mentem et spiritum, ad scripturam et scientias et artes et litteras
antiqua inter flumina contulerit terra Babylonis.
Mirari profecto liceat cur antiquæ Mesopotamiæ cultus atque humanitas, cum totius Orientis
aliquando exstiterit magistra, quæ splendidis monumentis et documentis ornata per totum qui tum
erat, a Perside ad Ioniam (Græci cultus in Oriente incunabula) et Ægyptum et Arabiam versus
innotuerit totumque informaverit orbem, primo iam mille annorum spatio quod Christum natum
proxime antecedit spissis adeo sit obruta tenebris summæque oblivioni tradita, ut numquam exstitisse
videatur. […]
Paulo ante annum ter millesimum a. Chr. n. in ea Mesopotamiæ parte quæ ad meridiem spectat,
præcipue in vetere oppido Uruk (nunc: Warka), prima apparent in toto orbe terrarum humani cultus
civilis vestigia: tum prima exstruebantur templa quæ et rebus divinis et domesticis familiaribusque
negotiis in civitate administrandis erant destinatam vasa prodibant fictilia variis figuris illita, sigilla
pulchris imaginibus ornata in argilla imprimebantur, veterrima scripturæ documenta in modum
picturæ primum fictæ, dein in cunei formam simplicius redactæ ordine et ratione redigi cœpta sunt.
Quæ humanitatis cunabula Sumeris adiudicantur qui Mesopotamiæ partes quæ ad meridiem vergunt
inde saltem a quarto mille annorum apatio ante Christum natum incolebant.
[ad indicem]
5061. …
5062. …
5063. …
5064. …
5065. …
5066. ...
5067. ...
5068. ..
5069. ...
5070. Aloisii Miraglia (n. 1965) commentationes aliquot in periodico Avvenire editæ :
[ad indicem]
Fuit veterum philosophorum opinio, quod ad rerum universitatem spectat, cuncta inter sese
modo concordia atque amicitia congregari, modo discordiæ inservientia repugnare. Quodsi id de
humana societate dictum putemus, vereor ne nostra potius discordiæ tempora videantur, cum
aliarum gentium tolerantia, quam nos diu quasi cacumen nostri cultus prædicavimus, nunc iam
explosa eiectaque sit. Atqui videndum est, ne eadem iam a primis fatiscat fundamentis: nam
tolerantia quidem, quæ a multis ventilatur quasi inter diversas gentes vel maxime necessaria,
tamdiu floret vigetque, quamdiu homines, licet eodem loco habitent, animis remoti manent. Næ ea
æquo animo ferimus, quæ nostra vix aut omnino non tangunt: unde consequens est ut sine aliqua
incuria tolerantia esse non possit. Verum homines odio invidiæque fiunt proniores, cum aliena
timent quasi propriis minitantia. Quod ubi sentire cœperunt, quidquid peregrinum audit, a sese
student quam longissime retrudere atque adeo sua nequaquam arbitrantur munitiora, nisi ab
alienis, quasi fossa interiecta, circumscripta dignoscant. Siquidem, ubi fines unius cuiusque
confunduntur, ilico metus ac pavor animos incedit, ne alius forte pedem in proprium agellum
immittat. Hæc quidem est illa fax, quæ omne pæne bellum post hominum memoriam inflammavit.
Anne aliunde Cain, primus discordiæ excitator, in suum ipse fratrem manus inicere ausus est,
quam quod coram Dei obtutu fraternis sacrificiis obscurari noluit? Nec secus nunc, cum diversæ
gentes in unam eandemque societatem confluant, videmus ea præsertim loco vexilli proferri, quæ
diversitatem, discrimen, differentiam præ se ferunt.Quæ cum ita sint, nihil iam restat quam ut,
superata tolerantia, alia iaciamus fundamenta, ut humana societas e diversis gentibus coalescat.
Quodsi fieri posse credimus, non ea quasi vetus cantilena repetenda sunt, quæ alios ab aliis
disiungunt (quis enim hæc non videat?), sed ea sunt potissimum colenda, quæ dissipatos homines
coniungunt. Non eorum, quæ sunt dissimilia, varietatem, sed eorum, quæ similia, veritatem
oportet illustremus, e quibus ut ex stirpe quadam utrorumque cultus natus est: nam illud sane
reflorescentis concordiæ signum est, cum corda, tametsi diversis separata corporibus, pariter
micare sentimus.
[ad indicem]
De machinarum arbitrio.
Vt enim in vita sic in oratione nihil est difficilius quam quid deceat videre.
(Cic. Or., 21)
Accepimus haud ita pridem a plurimis nuntiis, quendam hominem, qui mercede soluta
sedem in aeroplano occuparat, esse vi a custodibus expulsum, quod numerus vectorum maior
quam sellarum esset. Tunc plurimi in cunctis terris exhorruerunt, cum spectavissent ut miser iste e
suo loco cæsus cruentusque pulsus esset, immo vero tractus. Cuius indignitatis causa nulli non est
manifesta: nempe magistri aeroplanorum, timentes ne quæ lucri portiuncula eos fugiat, plures
tesseras vendere solent, quam homines qui in vehiculo capiuntur, præscii sane aliquot esse a volatu
defecturos. Quod si forte secus accidit, quidam homines, volentes nolentes, ab itinere se abstinere
coguntur.
Quæ cum ita sint, clamores haud immeritos ad cælum extulit turba, castigans violentam
immodicam, qua ille inermis vexatus est; nec falso carpserunt multi effrenatam lucrandi libidinem,
quæ eo processit, ut venditores nulla iam emptorum observatione teneantur. Hæc profecto magna
sunt, sed illud, meo quidem iudicio, longe maius: quod nihil fuit in ea re, quod custodes præter
legem fecissent. Quid enim? Nam eis probe licet quemcumque hominem ad legem observandam vi
coercere. At quænam, rogas, lex ista? Scilicet si plures sunt vectores in aeroplano, quidam
interrogandi sunt, ut discedant; quodsi nullus sua sponte fecerit, ipsis venditoribus decernendum
est. Istud quidem cuius arbitrio? Non hominis, sed machinamenti: namque instrumentum
computatorium decernit. At quid si tibi non modo non libuerit, sed ne licuerit quidem propter
officia discedere? Quid si, ut factum est, tu medicus sis, cui multi ægri sint postridie curandi? Id
quidem nihil ad rem: machinamentum decrevit, quidquid ipsum dixit, iure sanctum habetur. At
quomodo rem verbis tractare possis? Id pote non est; nullus rationi, nullus orationi locus: omnia
sunt numeris supputationibusque acta, a quibus ne unguem latum discedendum est.
Id ergo, quod a nullo deprehendi audivi, in hac re gravissimum fuit estque præclarum
exemplum huius morbi, quo magis magisque laboramus: ea enim subtiliora, quæ humano ingenio
maxime indigent, ad machinarum arbitrium delegamus, quasi omnes nostræ vitæ partes numero
atque mensura contineri possint. Nec mirum est, si inde humanitas nostra tamquam suffocata
extenuatur.
[ad indicem]
5071. ….
5072. …
5073. …
5074. …
5075. ...
5076. ...
5077. ...
5078. ...
5079. ...
Officium vatis
5090. Loci excerpti ex Helgi (1967-2015) dialogo cui index Sergius sive de eloquentia latina :
[ad indicem]
Helgus Nikitinski
Frequens est nobis, Alexi, in colloquiis familiaribus, cum finitis cottidianis laboribus,
in ædibus academiæ potioni Sericæ indulgemus, disputatio de corrupto huius sæculi
philologiæ statu, [...] at profecto sine eloquentia aliquid velle construere idem est atque
domum ex vili atque abiecta materia ædificare. ita fit: Semper nova sibi habitacula
moliuntur quia parietes paucos post annos dehiscunt.
[...]
non est meum eruditionem viri laudare, quæ tanta fuit ut vix mente concipi possit.
vel illud dicere sufficiat, Sobolevskium plus quam octoginta annis (nam contigit cruda ei
viridisque senectus et usus est usque fere ad centesimum ætatis annum prospera
valetudine) nihil aliud subsicivis horis agere solitum quam ut auctores antiquos atque
recentiores legeret excerperetque, quod et facile ei erat, qui, lauta re familiari, domi
quadraginta amplius milia voluminum possidebat.
[...]
nam huius temporis philologi plerumque non idem latinitatis auctores sunt; et ex
diverso, qui hodie linguam latinam colunt, angusto se satis gyro includunt cum nihil supra
res latina lingua rite tractandas audeant. quibus de rebus factum est ut nostro sæculo tenui
admodum filo latina eloquentia penderet. nam apud exteros quoque suarum rerum
studium vanissimum (atque ut quæque minor gens, id Studium eo maius. quod saltem apud
Russos aliter fieri debuerat) deprehendas, turpem latinæ linguæ contemptionem, atque
stolidum illud "car il faut écrire français" mutatis, uti dicitur, mutandis, pro argumento
ubique gentium obiicitur. sed præcipuum huius sæculi in litteris malum est omnis venustatis
summa oblivio.
surgit præterea ingens quæstio, conferatne aliquid nobis, qui philologiam
profitemur, eloquentiæ studium, vides iam, quam eloquentiam dicam, non illam
umbraticam, quæ tota in veterum auctorum generibus dicendi cogitandique diiudicandis
perpendendisque versetur, sed quæ usu splendeat; etenim in illa exercenda diligentia et
calliditas quædam perspicitur, in hac vero ingenium plurimum valet, itaque dialogum de
præstantibus prosæ orationis auctoribus scribere institui, quo te oblectarem atque rem si
fieri posset mihimet ipse melius ordinarem. [...]
[...]
verum iuvat me non hoc tantum sæculo, sed omni inde ab humanitatis
incunabulis ævo vivere, et sic breve perquam ætatis nostræ spatium extendere.
ego vero, seu iudico seu opinione ducor sive etiam errore teneor, nihil in litteris
pulchra oratione admirabilius, nihil præstantius esse puto.
[...]
nam eloquentia latina usque ad fìnem sæculi XVIII viguit, mox vero concidit (paucos
tamen excipio, in quibus Henrici Eichstadii nomen maxime elucet), dum posterioris ævi
philologi rebus magis quam elocutioni attendunt.
[...]
hodie vero, cum homines nescio quo in doctrinis “progressu” gloriantur, eo usque
progressum est, ut ipsa veteris eloquentiæ umbra quæ superiore sæculo per frigida
academiarum loca tamquam superstes sui vagabatur, propemodum evanesceret.
equidem nunc hoc tantum ago, eos qui hac ætate lingua latina utuntur, emendate et
latine scribere oportere. sin autem id minus assequuntur, melius vernaculis linguis
utendum erat, sunt tamen genera quædam operum quorum gratia perit nisi latine
scribantur, ut orationes, declamationes, narrationes de viris illustribus; quæ si in barbaras
linguas vertuntur, inepta sæpe fìunt: nihil dicunt aut aliena loquuntur, ampullantur aut
abiecta fìunt; latine autem scripta sensibus valent, cum dignitate diserte dicuntur. constet
suus quoque vernaculis linguis honor.
[ad indicem]
[ad indicem]
5091. …
5092. ...
5093. ...
5094. ...
5095. ...
5096. ...
5097. ...
5098. ...
5099. ...
[ad indicem]
5101. …
5102. …
5103. …
5104. …
Basium matutinum:
[ad indicem]
Moræ encomium:
[ad indicem]
5106. ...
5107. ...
5108. ...
5109. ...
5110. Paulæ Marongiu commentatio cuius inscriptio est Quid Cassandra Fidelis Veneta mulier docta de
studiis humanitatis senserit. Quæ quidem commentatio edita est in n. 160 (14.02.2011), pp. 3–8
[ad indicem]
Cassandra Fidelis Veneta, quæ ætate qua litteræ restitutæ sunt in studia humanitatis
strenue incubuit, est exemplum de eo quod in hac provincia, condicionibus adversis, mulieres
facere potuerunt. Quoniam tantum sexui satisfaciendi et generandi instrumentum femina
habita est, aditus ad studia semper difficilis fuit. Tamen sæculis XV et XVI in Italia et postea in
Europa nonnullæ ad eruditionem, secundum rationem studiorum quod viri sibi ipsis
statuerant, accesserunt. Agitur plerumque de feminis quæ amplo vel amplissimo loco natæ
erant, ut ostendit ex gr. Elisabetha Britanniæ regina, quæ, Rogero Ascham humanista duce,
non solum linguam Francogallicam, Italicam, Hispanicam, sed etiam Latinam et Græcam
optime didicit. Mulier, quæ vitam studiis consecrare volebat, matrimonium respuere debebat et
segregata domi ut santimonialis vivere. Præterea tempus studiorum paucum durabat. Tantum
adulescentulæ actuosæ erant, aliæ iuvenes moriebantur, aliæ marito litteras relinquebant. Ex
circiter triginta Italicis feminis doctis quattuor præstant : Isolda Nogarola Veronensis, Laura
Cereta Brixiensis, Olympia Fulvia Morata Ferrariensis,1 Cassandra Fidelis Veneta, quæ est
argumentum huius scripti. Cassandra Fidelis, femina doctissima, non est tamen humanistria,
quod non valuit, quod difficillimum feminæ erat, docere, nec studiis suis in quadam aula se
sustentare. Tamen nonnulla quæ exstant exaravit, ita ut non solum fama sed etiam re de ea
dicere possimus.
Opera eius quæ inveniri potuerunt recensuit et vulgavit anno 1636,2 Iacobus Philippus
Tomasinus Collegii Patavini sacræ theologiæ doctor, serius (anno 1641) Æmoniæ episcopus, vir
qui Latine multa scripsit et composuit et etiam Lauræ Ceretæ litteras paulo post edidit.3 Sunt
123 epistulæ quarum nonnullæ sunt aliorum et tres orationes, quæ ei per multas transitiones
pervenerunt.4 Hac editione magnæ feminæ ius reddere volebat, cuius nulla vestigia iam
manebant.5 Digna quæ afferantur sunt etiam verba Gabrielis Nadei, Francogallici philosophi
et eruditi, qui multis libris compositis et ultimo, Cassandræ dicato, Tomasinum valde laudat.6
Homines docti, qui ætate nostra in Cassandra inquisiverunt, sunt plerumque ‘feminismi’
fautrices quæ, præcipue a septimo decennio sæculi præteriti, conatæ sunt investigare, quam
operam feminæ decursu temporum in cultum civilem contulissent.7
Tomasinus editioni suæ etiam vitæ narrationem subiungit, quæ adhuc ad Cassandram
cognoscendam primus fons manet, e quo ego quoque hauriam.
Cassandra nata est Venetiis circiter annum 1465um. Pater eius Angelus, mediæ classis vir
linguarum peritus et in re publica Veneta administranda actuosus, auctoritate et ambitione,
studia eius promovit et ipse, in primis litteris antiquis, educavit. Præterea præceptores vel
duces, secundum eius verba, fuerunt Ioannes Fidelis avus philosophus et medicus et Nicolaus
Francus avunculus, antistes Tarvisinus.8 Puella mirabilis 12 annorum Latinam et Græcam
linguam, artem dicendi, historiam, paululum philosophiæ et auctorum sacrorum tenebat. Quod
attinet ad philosophiam quæ aliquando difficilis intellectu ei fuit magistrum habuit fratrem
Gasparinum Borrum theologum ea ætate eximium.9 “Animum etiam seriis intentum musica
non raro demulcebat […] et citharam summa omnium delectatione tangere frequenter audita
est, ea ingenii præcellentia, ut blanda voce versus etiam extemplo numerosos adderet.”10 Fama
doctissimæ et pulcherrimæ puellæ in Italia et in Europa magis magisque se diffundit. Orationes
publicas et disputationes cum viris doctis Patavinæ studiorum Universitatis habuit, convivia
cum viris doctis et poetis participavit, commercia epistularum cum humanistis inter quos cum
Angelo Politiano,11 cum Marco Antonio Sabellico12, cum Hermolao Barbaro13 instituit.
Rationem autem habuit cum hominibus amplissimo genere, inter quos cum Ludovico XII,
Francogallorum rege, cum Isabella Casteliæ regina, cum Beatrice Aragoniensi, Hungariæ
regina 14 cum Beatrice Atestina et eius marito Ludovico Sfortia Mediolanensi duce.
Quoniam multas publicas orationes pronuntiavit, nata est fama eam Patavi e publico
suggestu docuisse.15 Difficile erat feminæ studiis suis vivere. Anno 1488 tamen Isabella Casteliæ
regina Neapolim ad aulam suam eam invitavit, sed Cassandra multis de causis hoc perficere
non valuit. Ferunt in primis re publica Veneta vetante, quæ hoc prodigium amittere nolebat.
Ita anno 1499, 34 annum agens, ætate qua mulier fortuna in studiis iam uti non poterat,
cuidam medico Ioanni Mariæ Mappellio, viro docto nupsit et ex illo tempore tantum private
vixit. Maritum Cretam secuta est, cum quo feliciter ei data est copia docta colloquia pergendi.
Post viginti annos Venetias revertentes, coniuges in naufragio omnia bona amiserunt. In patria
Cassandra studia et amicos recoluit. Sed paulo post maritus et pater de vita decesserunt, sine
liberis, et inopem eam relinquentes. Frustra anno 1521 a Leone X pontifice auxilium petiit. 16
Verisimile est eam viduam commercia cum doctis viris et orationes etiam tunc habuisse, sed
nullum testimonium manet.
Tantum cum iam octogenaria erat a Paulo III moderatrix orphanotrophæi S. Dominici
creata est, cui usque ad mortem præfuit. Anno 1556, 92um annum agens, re publica Veneta
rogante, oratione Bonam Sfortiam Poloniæ reginam viduam salutavit. Post duos annos
mortem obiit. Exequiæ sollemnes celebratæ sunt in ecclesia S. Dominici : corpus in lamina
marmorea iacebat, capite lauro redimito, manibus libros dilectissimos tenentibus.
[ad indicem]
Operis eius De ordine scientiarum, scientiæ universalis compendii nihil scimus; de aliis
scriptis loquitur in epistulis, sed fortasse numquam ea exaravit, probabiliter in commerciis
habendis et in epistulis scribendis occupata. Itaque tantum epistulæ et orationes, a Tomasino
collectæ, exstant. Qua re iis niti debemus si investigare volumus quid Cassandra de studiis
humanitatis senserit. Præmittere necesse est nihil extraordinari vel inauditi, vel novi in paginis
eius inveniri posse. Sed re vera dicendum est humanistas clarissimos quoque sæpe eadem
repetisse. Quod maxime nos movet est quod de femina agitur, quæ ut femina timida est, sed
ingenio et doctrina sua conscia.
Tractationem meam in tres partes dividam, quarum prima inscribi potest studia
humanitatis bonis corporis sunt anteponenda. Ut hanc partem enodem duos locos elegi
ex duabus trium orationum quas habemus. Verisimile est eam permultas acroases dixisse, quod
ea artem dicendi quam a pueris didicerat, optime callebat. Quod tanto maiore momento quod
etiam humanistæ, studiis feminarum promptiores, ut Leonardus Aretinus, feminis publice
loquendi nullis occasionibus oblatis, in puellis instituendis artem dicendi excludebant. 17
Incipiamus Oratione pro Bertucio Lamberto, anno 1487 habita 18 cum Cassandra erat
puella 22 annorum. Bertucius Lambertus est consobrinus qui doctor artibus liberalibus
declaratur. Agitur de inflammata et acri defensione studiorum humanitatis mansurorum, cum
regna et imperia corruant. Optimum exemplum sine dubio præbet imperium Romanum
collapsum, quamvis eius cultus etiam cultus civilis nostri sit fundamentum. Sequitur laudatio
“orationis”, quæ “verbi” sensu intelligi debet. “Verbum” autem est cum intellectu, qui hominem
a beluis seiungit, arte coniunctum. Hæc est notio perductoria Græcorum philosophorum, in
primis Aristotelis, et Latinorum. Liceat mihi, inter permultos, locum Ciceronis afferre ex libro
primo De officiis (11-12):
Sed inter hominem et beluam hoc maxime interest, quod hæc tantum quantum sensu
movetur, ad id solum quod adest quodque præsens est, se accommodat, paulum admodum
sentiens præteritum aut futurum; homo autem, quod ratione est particeps, per quam
consequentia cernit, causas rerum videt, earumque prægressus et quasi antecessiones non
ignorat, similitudines comparat rebusque præsentibus adiungit atque annectit futuras, totius
vitæ cursus videt ad eamque degendam præparat res necessarias.
Hoc cogitatum ab humanistis acceptum est, qui hominis magnitudinem fortiter et animose
contenderunt. Omnes profecto clarissimam orationem noverunt De hominis dignitate (1486),
qua Picus Mirandulanus 19 affirmat hominem qui ex animo et corpore constat, naturam
angelorum et beluarum participare, ita ut tantum ipse possit, libertate usus, statuere num
angelus an belua fieri velit. Qua re si rationem sequitur, homo vitam suam recte regit et res
dominatur. Tum est digna quæ amplius explicetur alia sententia : «Oratio meliores facit
civitates». Nam studia, quæ facultates hominis augent et iure studia humanitatis
appellantur, non solum ad vitam privatam, sed etiam ad rem publicam attinent.
In loco Ciceronis quem antea attuli, etiam hæc verba invenimus : natura vi rationis hominem
conciliat homini et ad orationis et vitæ societatem. Itaque, etiam hic Cassandra Ciceronis
discipulam se præbet, cui adiungendi sunt Italici humanistæ prioris partis sæculi XV Coluccius
Salutatius et Leonardus Aretinus qui, Florentinæ rei publicæ cancellarii, iis temporibus quibus
litteræ nondum in turrim eburneam secesserant, litteras ipsas fundamentum politicæ
libertatis esse censuerant. Hæc hortatio etiam hodiernis temporibus est apta. Nam si
civitatum moderatores orationem loco armorum adhibent, inter se intelligunt, ita ut non
destruere, sed aliquid boni construere et pacem firmare possint.
[ad indicem]
Sequitur laudatio philosophiæ, disciplinæ qua consobrinus enituit, qua fontes adhuc sunt
auctores Latini et humanistæ. Quod Cassandræ cordi est, est philosophiam ceteras disciplinas
superare, quod non res, sed hominem investigat. Certe philosophiam Græci invenerunt, sed
Romani usum vitæ acriter vehementerque amplificaverunt. “Philosophia ad beate vivendum
idonea artifex” est doctrina Ciceronis quæ totas ‘Tusculanas disputationes’ (et scripta Senecæ)
permeat. Ceterum venit in mentem Petrarcha quoque, qui, in ‘Invectiva contra medicum
quendam’ (1355) et in opere ‘De sui ipsius et multorum ignorantia’ (1367-1371) inscripto, cum
artes mechanicas ut medicinam, id est ad usum pertinentes, spernat, contra ad cælum artes
liberales extollit vere humanas, quæ homini, ut melior fiat, auxilium præbent. Inde
controversia cum Venetis philosophis Aristotelis sectatoribus orta est, qui rerum naturam, non
hominem indagabant et qui Petrarcham, qui in hominem, non in rerum naturam incumbebat,
ignorantiæ accusaverant.
Studia, quæ maximum ornamentum suppeditant, est res multi laboris et sudoris; nam qui
se iis consecrare vult communibus vitæ voluptatibus renuntiare debet. Hoc facit consobrinus,
hoc experta erat Cassandra ipsa, præsertim in philosophia discenda, ut in Epistula V
(Conqueror de ingeniolo meo. Cur, inquies ? Nam vastum philosophiæ pelagus ingredi ausum
est) et in Epistula VII Philomuso (Irascor interdum quoniam Aristotelea dogmata me percipi
nolunt), 20 clare fatetur.
In fine orationis apparet imago Patavi centri studiorum et cultus civilis et cogitatum studia
veram immortalitatem conferre posse, quod sæpe apud antiquos et Italicos humanistas,
præsertim apud Petrarcham, invenitur.
[ad indicem]
Sed de litterarum utilitate hactenus, quam non solum tam copiosa generosaque ; hæc
pretiosa divina seges affatim parit uberrimos, suavissimos ac perennes etiam fructus abunde
offert quos quidem ipsa cum paulum degustarim, mecum reputarim in eam ultro abiecta atque
execrata colo et acu mulierculæ armis procurri sententiam, etsi litterarum studia nulla feminis
præmia nullamque dignitatem pollicerentur atque præstarent, fuisse tamen cuique capessenda
amplectandaque, ob eam solam voluptatem, ac delectationem quæ inde eis cetera desiderantur.
Sententia maximi momenti est “abiecta atque execrata colo et acu mulierculæ armis” :
colus et fusus ad nendum, acus ad suendum sunt instrumenta quæ solent puellis
providere, ita ut sors earum iam definita sit. Cassandra audacter et contumaciter
talem sortem recusavit. Scit pro dolor feminæ doctæ nullam spem præmiorum
esse, sed sola voluptate tam diu in libris insudare operæ pretium esse.
Hæc in secundam partem nos introducunt, ubi condicio feminæ doctæ ætate qua litteræ
renatæ sunt adumbrabitur. Cassandra visa est posse illam dignitatem litteris adipisci, id est
munere humanistriæ in quadam aula fungi. Invitatio a regina Isabella, Casteliæ regina, anno
1488 venit. Quam testantur epistulæ Cassandræ et reginæ usque ad annum 1495 um missæ.
Impedimenta videntur a difficultatibus itineris, vel valetudinis procedere, vel, ut iam dixi,
Venetæ rei publicæ interdictione Venetiis abeundi. In primam epistulam mentem erigamus :
quod nos movet est dolor patriam et familiam relinquendi, sed ea parata est omnia hæc facere,
ut optatum suum impetret, desiderium expleat, quod erat desiderium omnium humanistarum :
apud potentes ætatem agere, ut ad studia totos se consecrare possent. Servitium cuidam regi
vel principi libertatis deminutio non habebatur, quod vir doctus sine patrocinio vivere non
valebat. Opera consociata principis, qui gratiam et copias ad vivendum suppeditat, et
humanistæ, qui principem laudibus in scriptis suis extollit, principem et virum doctum gloria
simul illustrat. Ita Cassandra bene scit –exemplum Petrarchæ et Politiani docet– solum sub
umbra Isabellæ immortalitatem assequi se posse :
Duo quippe in hac vita me immortalem ac beatam reddere posse arbitror. Alterum
litterarum suave ac liberale otium, cui a tenella ætate perpetuo me dedicaram,
alterum autem animum mentemque meam totam me denique tibi unice tradidisse, ut coram
fortitudinem tuam ceterasque immensas virtutes contempler atque admirer. 23
Quæ gloriæ cupiditas eam adhuc comitatur cum, nonagenaria, munere salutandi Bonam
Sfortiam Poloniæ reginam functa est, quæ vidua, Polonia relicta, per Venetias transibat
Barium novam sedem suam petitura :
Ego vero, ut de me singillatim aliquid loquar, pro tui nominis celebranda gloria, quæ vel me
tacente longe lateque pervagatur, totos ipsos vitæ meæ dies adeo libenter consumerem, ut nihil
mihi gratius nihil optabilius posset contingere : non quod te ornamenti aliquid ex opera atque
industria mea suscepturam arbitrarer, sed quia in te una exornanda sperarem fore ut ego
quoque immortalitati commendarer. At ingravescens ætas ingenii mei vires imbecilles
reddit, me ab hac laude iam diu rude donatam vel invitam avertit. 24
Præter usitatam rhetoricam nos movet spes immortalitatis cum laudibus reginæ coniunctæ,
cui tristitia ætatis tam provectæ additur.
Cassandra, ut femina docta, magnam conscientiam doctrinæ et virtutis suæ habebat et
cupiebat humanistria esse, id est docere et studiis suis se sustentare, immortalitatem consequi,
quæ omnia humanistæ petebant.
[ad indicem]
Sed quomodo viri docti feminas doctas iudicabant ? Huic rogationi breviter respondebo, ita
ut tertiam partem scripti mei et simul propositum meum compleam. Cassandra commercia
epistularum cum multis eorum habuit, qui omnes eam laudabant et a quibus laudes habere
sperabat. Necesse est dicere hoc esse morem humanistarum. Cassandræ, ut feminæ, quæ pæne
semper domi manebat, hæc commercia vita erant et etiam studiorum suorum remuneratio et
beneficium. E commercio cum Angelo Politiano exstant epistulæ quæ mutua officia continent,
ut excusationes pro tarditate epistularum et gratulationes et laudes. Elegi duas maximi
momenti, anno 1494 exaratas.
“Numquam tu fueris femina, sed vir eras” est maxima laus, sed plane ostendit feminæ
doctæ in societate locum non esse. Itaque nulla copia ei præbebatur ut domo exiret et proposita
sua ad effectum adducere posset.
Concludere mihi placet, versus afferens quos Cassandra de se ipsa panxit et sub effigiem
quam Ianus Bellinius, cum 16 annos habebat pinxit, ascribi voluit, in quibus superbe et ferociter
studia quæ artibus femininis et bonis corporis prætulit, defendit, quæ clarissimam ubicumque
temporibus suis fecerant :
1. Isolda Nogarola (1418-1466) epistulas, orationes, nec non De pari et impari Evæ et Adæ
peccato dialogum (1441) composuit. Domi clausa virginitati et studiis per totam vitam se
consecravit. Laura Cereta (1469-1499), vidua quindecim annorum, secundum matrimonium
recusavit, epistulas scripsit. Olympia Fulvia Morata (1526-1555) Ioannis Calvini sectatrix,
Andreæ Grundler nupsit, in Germaniam migravit, ubi epistulas, orationes, dialogos, carmina
confecit. [ad textum]
2. Clarissimæ Feminæ Cassandræ Fidelis Venetæ Epistulæ & Orationes Posthumæ.
Numquam antea editæ, Patavii, Prostat apud Franciscum Bolzettam, MDCXXXVI. [ad textum]
3. Cereta Laura Brixiensis Epistolæ iam primum in lucem productæ e mss. a Iacobo Philippo
Tomasino, qui eius vitam et notas addidit, Patavii, typis Sebastiani Sardi, 1640. [ad textum]
4. Tomasinus ipse dicit illa scripta una cum duabus imaginibus Cassandræ a Leone et Paulo
Leoniis Cassandræ ex matre pronipotibus antea possessa, postea partim ad nobilem virum
Evangelistam Zagaliam Patavinum, partim ad Ioannem Baptistam Fichettum, cameræ ducalis
cancellarium pervenisse, quorum uterque ei schedas perhumaniter communicavit. (Tomasinus,
op. mem., pp. 45-46. Inde ex hoc tempore editio operum Cassandræ semper hoc modo
designabitur). [ad textum]
5. Vide quod scripsit in opere Cyriaco Roccio Cardinali patrono suo nuncupando : “Latuit
aliquandiu temporum iniuria ferme neglecta, rarum sui sæculi decus Cassandra Fidelis, digna
cui (ut venuste Pindarus) ex labore melliti hymni fiant principia posteritatis sermonum”, Ibi, p.
4. [ad textum]
6. Vide Gabrielem Nadeum (Gabriel Naudé Lutetiæ Parisiorum 1600-1653 Francogallicus vir
doctus) qui Cassandram laudat et cum Sappho, quæ tamen minus pudica fuit quam ingeniosa, et
cum Christina Parisina (Christine de Pizan Venetiæ 1362-1431) comparat, quæ Veneta in
Francogallia vixit et Francogallice multa conscripsit. Tantum hæc memorabo : “Enim vero cum
amarem te maiorem in modum de his singulis accessit etiam quo nunc te suspiciam et admirer,
Cassandra tua, quæ eo rectius a te in lucem e situ et pulvere vindicatur, quod eius exemplo, quæ
formam corporis et ingenii conspicabilem, summa cum honestate et perpetuo vitæ decore
coniunxit, non minimum accedet momenti, contra Iuvenalem et alios mulierum osores, qui catas
et ingeniosas feminas promptiores et acutiores esse arbitrati sunt ad struendas machinas, quibus
viros suos decipiant. Ita enim hic liberrimus vitiorum censor
Ut patet, Nadeus, aliter ac Iuvenalis, feminas doctas amat, quæ tamen etiam pudicæ sint.
[ad textum]
[ad indicem]
5111. ...
5112. ...
5113. ...
5114. ...
5115. ...
5116. ...
5117. ...
5118. ...
5119. ...
5120. Accii Watanabei (n. 1973) versio latina narrationis scriptoris Iaponi Riunosuke Akutagawa, cuius
inscriptio est Tabacum(1) et Diabolus :
[ad indicem]
Auctor autem Iaponibus notissimus Riunosuke Akutagawa natus est in urbe Tokione anno 1892.
Iuvenis incubuit in litteras Anglicas, quibus postea litteris docendis se familiamque sustentavit. Fabellas et
mythistorias conscripsit permultas, quarum notissima fortasse est ea, cui titulus est Rasiomon, ex qua
spectaculum cinematographicum eiusdem tituli ab Akira Kurosoawa confectum est. Anno autem 1927
mortuus est, trigina quinque annos natus.
I. Tabacum antiquitus in Iaponia non exstitit. Super ætate autem qua per mare advectum
fuerit auctores historici non adamussim consentiunt, quamvis sæculo decimo quinto tabaci
adventum esse collocandum constet. Patet quidem eodem sæculo exeunte iam pæne ubique segetem
tabaci inveniri potuisse, sequentique sæculo fumationem(3) tam apud Iapones vulgatam atque
adamatam fuisse, ut hic iocus in ore populi versaretur: "Quid nihil efficit? Scilicet lex, quæ
fumationem vetat, ea, quæ vetat luxum, iussa Divi Imperatoris(4), et medici, qui ad urbem
Kiotonem habitant(5)."
Qui autem tabacum advexerint si rogaveris, historici moderni ad unum respondebunt aut
Lusitanos, aut Hispanos. At non solum hoc responsum dari potest: est enim aliud responsum, quod
mytho quodam nostræ memoriæ traditur, secundum quem mython tabacum nescio unde
apportavit diabolus, quem autem diabolum pater Franciscus Xavier secum in Iaponiam adduxit.
Quod cum dico, fideles Christiani me verisimiliter culpant, quod sanctum suum
blasphemem. Mea tamen opinione mythos hic verax videtur esse; nam quod simul cum Deo
occidentali diabolus quoque occidentalis advenit, quod simil ac occidentale bonum, malum
occidentale advectum est, id secundum naturam factum esse mihi quidem videtur.
Num autem idem diabolus etiam tabacum apportaverit, fateor me diiudicare non posse;
tamen cum diabolus, id quod ab Anatole Franco auctore Francogallico accepimus, aggressus fuerit
monachum quendam vi resedæ(6) temptare, et tabacum ab eodem diabolo in Iaponiam esse
apportatum facile negari non potest. Quod si falsum sit, fallaciam in hac re simillimam veritati
videri posse putaverim; quibus cogitationibus adductus, constitui mython, quo adventus tabaci
explicatur, infra exhibere. II. Anno decimo octavo ætatis Tembunianæ, secundum autem rationem
occidentalem anno millesimo quingentesimo quadragesimo nono, diabolus forma assumpta eius,
qui prædicator Franciscum Xavier una cum ceteris comitabatur, longam navigationem prospere
permensus pervenit in Iaponiam. Formam autem prædicatoris assumere diabolo licuit, quod verus
prædicator dum in urbe Macaone e navi egressus in terra negotiatur, ei qui in navi remanserunt id
ignorantes vela ventis dederunt. Itaque diabolus, qui usque ad id temporis ex cauda antennæ
circumligata deorsum pependerat quæque infra fierent clam speculatus erat, forma statim mutata
prædicatorem assimilavit et Patri Francisco servire cœpit. Ab eo enim, qui postea Doctorem
Faustum visitaturus se in equitem aspectu nobilem paludamento rubro indutum mutavisset, talis
dissimulatio admodum facile peracta est.
Navi autem in Iaponiam appulsa, res valde ibi discrepare diabolo visæ sunt ab iis, quas ipse
in Europa ex Historia Marci Pauli didicerat. Primum, cum in Historia narraretur Iaponia ubique
auro abundare, diabolo diligenter circumspicienti nulla copia comparuit aurea. Qua de causa
modo si crucem ungue rasam in aurum mutaret, putavit multos se homines temptaturum atque
seducturum. Deinde quod Marcus Paulus scripsit Iapones margaritis aliisve gemmis utentes
suscitare mortuos valere, et hoc falsum visum est. Quod si falsum, in aliquot puteos spuendo,
morbosaque contagione diffundenda, se facile facturum putavit ut homines paradisi post mortem
futuri obliviscerentur. Hæc cum cogitaret diabolus, dum Patrem Franciscum comitatur
sollemniterque omnia perlustrat, secreto in sinu gaudebat.
Solum tamen hoc diaboli consilio obstabat neque exsuperari potuit, quod cum Franciscus
Xavier modo in Iaponiam advenisset, neque secta Christiana florebat neque erat quisquam ad
fidem conversus, quem diabolus temptaret. Qui status rerum ipsum diabolum non paululum
quidem vexavit, neque certum erat quo modo otium tam insperatum pro tempore tereretur.
Itaque diabolus, multis cogitationibus volutis, constituit sibi horto colendo otium
impendendum esse. Semina enim variarum herbarum ex Europa auribus suis imposita
apportaverat, agellumque sibi, vicino aliquo agricola rogando, facile comparare potuit. Insuper
Pater Franciscus hoc optimum, ut aiebat, consilium ipse comprobavit. Pater enim, ut patet, hoc
tantum putavit, quendam e prædicatoribus se comitantibus aliquam herbam, arti medicinæ
utilem, velle in Iaponiam introducere.
Diabolus autem quam celerrime aratrum palamque mutuatus est, quibus agellum quendam
viæ adiacentem diligenter arare cœpit.
Vere ineunte, per ærem umidum nebulosumque, a templo Bhuddistico procul sito sonus
somniferus campanæ pulsatæ leniter resonabat, qui sonus blandus ac tranquillus nec aures nec
cerebrum aspere percutiebat, sicut campanarum ecclesiarum occidentalium stridor, cui assuetus
erat diabolus. Tamen si putas hoc contentum loco tam placido placide diabolum se gessisse, plane
falleris.
[ad indicem]
Diabolus igitur intra paucos dies agellum totum aravit, seminaque ex auribus deprompta
seminavit. III. Deinde mensibus procedentibus semina, quæ diabolus sparserat, germinaverunt ac
caules tetenderunt, et æstate eiusdem anni exeunte lata viridiaque folia iam adeo luxuriabant, ut
totam humum oculis interdicerent. Herbæ tamen nomen nemo scivit. Patri etiam Francisco id
requirenti diabolus tantum arridens silentium tenebat, nec quicquam respondit.
Deinde super herbæ caules flores constipati infundibulo similes coloris purpurei
apparuerunt. Quibus florentibus diabolus, quippe qui tam magnam operam impendisset, valde
lætus, missis matutinis vespertinisve finitis semper ad agellum revertebat atque accurate herbam
fovebat.
Prædicator autem, qui parvo naso parvisque ocellis præditus mercatori barbarus quidem
sed admodum benevolus videbatur, vultu ad hominem converso dixit.
Europæus autem, sæpimento nixus, abnuit et lingua Iaponica nondum exercitatus dixit.
"Da veniam; nam nomen quidem eorum aliis indicare non mihi licet."
"Quid dicis?" ait mercator, "Anne Dominus Franciscus præcepit id nemini indicare?"
"Quod cum ita sit, vel nomen solum me breviter doce, quæso. Nam et ego, a Domino
Francisco instructus, iam ad fidem conversus sum, ut ipse nunc vides."
Quæ cum dixisset bovarius mercator, paululum gloriatus digito indicavit pectus suum, ubi
nempe parva crux ænea cervice dependens solis radiis percussa refulgebat. Qua conspecta
prædicator, quod radii candidi solares oculorum aciem præstrinxissent, ut videbatur, oculis clausis
fronteque contracta caput demisit, sed rursus celeriter tenore benevolentiore etiam quam qui antea
erat assumpto, incerto utrum iocose an serie, dixit hæc.
"Ne te petente quidem licet. Nam patriæ meæ legibus vetor id aliis hominibus indicare. Tu
tamen conare conicere nomen; Iapones enim cum sint callidi, tu recte profecto coniectare poteris.
Quod si recte coniectaveris, quæ in hoc agello crescunt omnia tibi dabo."
Mercator, qui scilicet putavit prædicatorem ludere, leniter facie sole laboreque fuscata
subridens capite iocose histrionalique modo inclinato dixit.
"Ergo non necesse est intra hunc diem responsum mihi dare. Triduo quæ potes animo bene
voluta, deinde revertere. Vel aliquem rogare licet. Si recte coniectaveris, per me hæc omnia tua
erunt. Præterea dabo tibi vinum rubrum. An vis, ut imaginem Paradisi Terrestris donem?"
Mercator, quod prædicator tam vehementer locutus esset, ut veri simile est, miratus, dixit.
Prædicator autem petasum in obliquum premens ac manum vibrans risit, et ridens quidem
sonum tam acutum corvique cantui similem emisit, ut mercator paululum admiraretur.
"Si quod coniectaveris rectum non fuerit, ego a te aliquid accipiam. Sponsionem faciamus;
certamen unum dabit eventum ex duobus, aut tu recte coniectare valebis, aut non valebis. Quod si
recte coniectaveris, hæc omnia tibe dabo."
Dum hæc dicit barbarus, incerto qua de causa, rursus benevolo tenore locutus est.
"Bene, de condicione tecum consentio. Itaque et ego ut liberalitatem reddam quicquid vis
tibi dabo."
"Si contentus bove eris, etiam hoc ipso momento tibi donabo."
Mercator hæc dixit et risit, dum frontem bovis manu mulcet. Videbatur enim putare hæc
omnia ex iocoso ingenio prædicatoris benevoli procedere.
"Quod si ego victoriam abstulero, herbam istam quæ floribus coronatur dono accipiam."
His auditis, prædicator contentus oculis parvis lætitia fulgentibus bis terve naribus
resonavit. Deinde manu læva lateri admota ac pectore paululum prominente manu dextra tetigit
flores purpureos, et pronuntiavit.
"Tu igitur si recte non coniectaveris, animam tuam corpusque dono accipiam."
Quæ cum dixisset, Europæus dextram manum lente movit et petasum detraxit. Quo amoto
inter capillos crispos apparuerunt duo cornua velut hirci. Mercator hæc cum vidisset statim palluit
petasumque suum quem manu tenebat in humum decidere sivit. Fortasse quod sol nube opertus
est, flores foliaque quæ erant in agello subito colores lætos amiserunt. Etiam bos velut si quid
timeret cornubus demissis minanter fremebat.
"Iusiurandum vel mihi datum tamen conservari debet. Tu enim eam, cuius nomen mihi
proferre non licet, digito monstrans iuravisti. Noli oblivisci; terminus post tres dies adveniet. Ergo
vale."
Ita dixit diabolus verecundis, ut mercatori illuderet, verbis, et se urbane summisit. IV.
Mercatorem, ut par est, valde pænituit quod ignarus a diabolo deceptus esset, ut nisi quid
insolitum accideret, et corpus traderetur et anima igni, qui “non extinguetur.”(7) Quod si evenisset,
nequiquam religionem veterem abiecisset et baptismo Christiano ablutus esset.
Tamen quoniam in nomine Domini Iesu Christi iam iuraverat, peierare haud licuit. Pater
quidem Franciscus si adfuisset, aliquid auxilii ab eo sperare mercator potuisset, sed infeliciter et
ille afuit. Itaque mercator tres totos dies etiam noctu pervigilans cogitavit quo modo astutiam
diaboli superaret. Ad quem finem ut perveniret, quoquo modo necesse erat ut nomen illius herbæ
comperiret. At quod nomen ipse Pater Franciscus ignoraret, anne quisquam compertum haberet?
Mercator tandem ea nocte, post quam terminus, de quo diabolus locutus est, adventurus
erat, bovem suum silentio iterum trahens ad casam, ubi habitabat prædicator, clam
appropinquavit. Quæ casa agello viæque adiacebat. Mercator autem prope casam perveniens vidit
nullam lucernam per fenestras lucere, qua re coniectavit prædicatorem iam dormitum isse. Luna
quidem erat in cælo, sed nubibus operta obscure lucebat, cuius luce illi purpurei flores in tenebris
subobscuri conspiciebantur. Quæ omnia aspiciens mercator, quamquam consilio quodam concepto
tandem illuc clam venerat, tamen silentio loci nescio qua de causa territus, iam in eo erat ut redire
constitueret. Præcipue cum putaret se inter et illum cornutum, fortasse eo ipso momento loca
inferna somniantem, solam ianuam interesse, fortitudinem multo labore concitatam tamen
iamiam nutare sensit. At cum meminisset corpus animamque suam, si aliter quam constituerat
fecisset, manibus diaboli tradenda esse, timori nullo modo cedendum censuit.
Itaque mercator, Virginis Mariæ opem sibi precatus, tandem quod iam animo volverat
agere cœpit. Quod scilicet consilium hoc erat, ut bovem fuscum, quem traxerat, funiculo solutum
atque virga valide verberatum, in agellum ageret.
Ita diabolus, manum vibrans, somno adhuc gravis boavit. Valde enim iratus esse videbatur
quod aliquis se modo dormientem tam violenter expergefecisset.
At mercatori, extra agellum latenti quidque fieret speculanti, hæc verba diaboli tamquam
vox dei resonaverunt.
"Ei malum, cur meam conturbas segetem tabaci?" V. His narratis, fabella, ut omnia opera
huius generis, finem valde iucundum accipit. Breviter enim explicatur, quo modo mercator nomen,
quod est tabacum, recte dixerit diaboloque admirationem iniecerit, tabacumque, quod in agello
crescebat, omne acquisiverit.
Ego autem iamdudum suspicor subesse huic mytho rationem aliquam maioris momenti.
Nam diabolus, quamquam corpus animamque mercatoris rapere non valuit, tabacum tamen in
Iaponiam introducere et per totum regnum vulgare potuit. Nonne igitur dici potest, salvationem
mercatoris et corruptioni originem dedisse, frustramenque, quo diabolus deceptus sit, et successum
secum adduxisse? Diabolus, etiam si decidit, non frustra resurgit. Homo, etiam si temptationem
exsuperat, nonne aliquando eidem temptationi præter exspectationem cedit?
Præterea, quid deinde diabolus passus sit, breviter narrare velim. Patre enim Francisco
reverso tandem est diabolus ope sacri pentagrammatis loco depulsus. Formam tamen
prædicatoris etiam postea conservans videtur diversas regiones pererrasse. Nam secundum
quoddam scriptum, eo tempore, quo ecclessia Christiana in urbe Kiotone exstruebatur, ibi quoque
sæpe apparuit diabolus. Quidam quidem dicunt illum philosophum Kuasin, qui Duci Matunagæ
identidem illusit, eundem diabolum fuisse, tamen cum dominus Lafcadius Hearn iam de eo
scripserit, hic eadem non repetam. Denique, sub Toyotomi Tokugawaque principibus cum
persecutio Christianorum flagraret, quamvis primo aliquotiens comparuit, tandem tempore
procedente diabolus in Iaponia omnino apparere desiit. Hucusque tantum gesta diaboli in historiis
leguntur. Valde quidem pænitendum est,. quod diabolus, qui post res novas(8) iterum in Iaponiam
advenerit, quid egerit, non potest comperiri.
Libri adhibiti:
OLD = Glare, P.G.W. ed. Oxford Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1982
Souter, Alexander. A Glossary of Later Latin to 600 A.D. Oxford: Clarendon Press, 1949.
Annotationes
1. Tabacum vox peregrina secundum Lexicon Helferianum sæculo decimo sexto primum
a Latinis scriptoribus adhibitum esse videtur. Notandum autem est secundam syllabam
produci. [ad textum]
3. Actio enim tabaci fumandi et suctio fumi sive tabaci, et suctus fumi nicotiani, et
fumatio, et fumificatio secundum lexicon Helferianum appellari potest. Alexander
autem Souter in lexico suo scribit "fumatio, use of smoke (Cæl. Aur. Chron. 1.4.136,
5.10.119)," fumificatio" vero non agnoscit. [ad textum]
4. Medio enim ævo imperatores divi Iaponum, qui appellantur Tennones, a ministris
suis imperio orbati plerumque in obscuritate atque aliquando etiam in summa penuria
vitam degere cogebantur. [ad textum]
5. Eo tempore, quo iocus excogitatus est, multi fortasse homines in urbe Kiotone morbis
corripiebantur. [ad textum]
6. Reseda, resedæ est nomen cuiusdam herbæ medicinalis. Eadem dicitur Anglice
Mignonette. Cfr. OLD. [ad textum]
8. Quibus, sæculo decimo nono exeunte, effectum est, ut mores occidentales in Iaponiam
importarentur. [ad textum]
[ad indicem]
5121. …
5122. ...
5123. ...
5124. ...
5125. ...
5126. ...
5127. ...
5128. ...
5129. ...
De Sapphicis
Scribis breviter:
respondeo brevius,
nec nimis breve.
[“Aiunt monachum inscitum, a quo [Bedæ] epitaphium esset faciendum, nesciens quomodo
compleret hexametrum dactylo paenultimo, lacunam reliquisse in versu:
donec de hiatu complendo pulvinum suum consuleret; at, cum ille mane rediisset, vidisse
chasma ab angelo (ut de cantu talium spirituum saepe audivimus, sic nunc poesem videmus)
completum epitheto 'venerabilis'.”
(Excerptum e libro Church History quem exaravit Thomas Fuller, ut infra citatum.)]
[ad indicem]
5131. …
5132. …
5133. …
5134. …
5135. ...
5136. ...
5137. ...
5138. ...
5139. ...
5140. Locus excerptus e Mauri Agosto (n. 1974) oratione c.i. De Tulliopoli:
[ad indicem]
[ad indicem]
5141. …
5142. …
5143. …
5144. …
5145. Sic incipit Ignatii Armellæ (1986) dialogus c.i. Λεξικοφιλία sive de utilitate litterarum …
[ad indicem]
[Ph.] Papæ! Unde repente tot rugæ quibusve te, Scriboni, angoribus oppressum cerno?
Numquid amore tabescis?
[Sc.] Profecto amor est iste, mi Phædre, in quo tres iam noctes curæ cogitationesque meæ
evigilarunt!
[Sc.] At non istis mehercle, quas reris, facibus absumor, sed sublimioribus quibusdam, quæ in
libris percipiuntur.
[Ph.] Fortuna igitur adversa tibi reflat, si non puellæ modo, sed libri quoque tuos fugiunt
amplexus!
[Sc.] Aha, minime! Sed desiderium cuiusdam verbi me corripuit, quod, haud ita pridem
repertum, noniam plane recordari queo ideoque totus maceror anxietudine.
[Ph.] Næ miram narras flammam, vix Didoni sustinendam... Quin a Nasone remedium poscas,
qui nullum non compescuit amantem?
[Sc.] Immo enimvero longissimis iam lucubrationibus me pæne exoculavi, necdum vocabulo
huic fugacissimo rursus obviam veni!
[Ph.] Demiror mecastor quale sit, ut eius causa tot molestias perferas.
...
[ad indicem]
5146. …
5147. …
5148. …
5149. …
5150. Iucundissima ac lepida eademque docta narratio ab erudito iuvene Marco Cristini (n.1992) eleganti
sermone ficta cui index Somnium philologi, quæ quidem in primo Certamine Salesiano secundo
præmio honestata est. Quam quidem narrationem commentitiam, etiamsi longiuscula sit, hoc in florilegio
exscribendam, auctoris venia impetrata, constitui, cum præstet inventione, dispositione, elocutione
denique, ac belle præbeat etiam totius latinarum litterarum patrimonii conspectum aliquem haud
invenustum. Narratiunculam imaginibus aliquot illustrandam atque ligaminibus seu vinculis retialibus
instruendam curavi. Ipse auctor, qua est humanitate ac benignitate præditus, complures nexus seu
ligamina retialia addidit quo legentibus aditus præbeatur ad ampliorem rerum notitiam.
[ad indicem]
Theodorus Logonicator doctum laboriosumque volumen de Æneidos libro sexto domi primo
mane scribebat, cum dubium atrox satisque ignominiosum eum subito cepit. “Haud recordor,
utrum Vergilius in celeberrima Anchisæ oratione de Romanorum fato pacique imponere
morem an pacisque imponere morem scripserit” secum in animo consideravit. Brevi tempore
stetit cogitabundus, dein ima memoriæ latibula perscrutatus verba pacisque imponere morem
elegit hæsitans. Statim autem levi voce semetipsum interrogavit dicens:
“Theodore, unde amentia tanta? Quo mens tua abivit? Philologum verba tam illustria haud
meminisse nefas est!”. His dictis scribere perrexit, dubium tamen animum suum relinquere
nolebat, itaque editionem Æneidos, quæ ei præsto erat super mensam litterariam, prehendit et
quam celerrime ad librum sextum et versum octingentesimum quinquagesimum secundum oculi
eius iter fecerunt. Ibi pacique imponere morem legit. “Memoria me fefellit”, inquit,
sententiamque confestim correxit.
Lectio tamen pacique ei minime placebat et quæstio cum animo suo tam volvit, ut eam
penitus inquirere vellet. Igitur Servii in Vergilii carmina commentarios cepit et versus
interpretationem attente legit: “Pacis morem, leges pacis”.
“Euge, optimus Servius cum me consentit, igitur recte scripsi. Quare tamen editio
Vergiliana lectionem pacique accepit?”. Volumen denuo evolvit adnotationemque criticam
conspexit, quam antea neglexerat, monentem lectores de symbola in ephemeride Helvetica, qua res
diligentissime explicabatur. “Cognoscendi cupiditate iam flagro, mane versus huius arcana
patefaciam” cogitavit et librum exarare perrexit, mens autem iterum atque iterum ad Anchisæ
verba inclinabat. Memoria cum ratione, Servius cum editore moderno in animo philologi acerrime
pugnabant, uterque vincendi certus, uterque veritatis palmam sibi vindicans.
Proximo insequenti die Theodorus ad magnam urbis bibliothecam se contulit, ubi fortuna
favente commentariolum expedite reperire potuit. Clarissimi Germanici Latinæ Græcæque linguæ
studiosi doctis verbis lectis intellexit se et nonnullos alios philologos Servianam glossam male
interpretatos esse et lectionem pacique sine cunctatione eligendam esse.
[ad indicem]
Uxori ærumnas minutatim enarravit, sed illa oscitans respondit: “Marite care, crebro tibi
dixi philologiæ studium immoderatum ad amentiam ducere. Cum hominibus mortuis, in
regionibus remotis sepultis doctrinasque inutiles callentibus sermonem habes multo frequentius
quam mecum, qua de causa minime miror te vesanum fieri. Memento Friderici Nietzsche fati, qui
tanta constantia, immo pervicacia, in philologiam philosophiamque incubuit, ut mente alienatus
cum equis loqueretur”. “Noli querellis puerilibus me fatigare! Contra, dic mihi utrum tua opinione
lectio pacisque an pacique accipienda sit”. “Hoc scire minime curo, sententiæ sensus haud
mutat, si tibi litteram s addere gratum est, hoc fac et sine me dormire”. Brevi elapso tempore
mulier in lecto stertebat, maritus autem vigilabat meditans de verbo Vergiliano. Postremo somnus
altus eum vicit et mens Theodori, vinculis corporis solutis, libera in Latinitatis cælis vagari potuit.
Primum somnia eius inquieta fuerunt. Per delubra marmorea, domus insignes et palatia
deserta deambulabat aliquid quærens, quod nusquam invenire valebat. Dein ad sepulcretum
pervenit, ubi innumerabiles lapidum series erant. Ad monumentum vetustissimum imbre, nive,
æstuque labefactum appropinquavit inscriptionemque fractam legere conatus est. Verba solum
PVDICITIÆ DOMINI PACISQVE MAGISTRI agnovit. Statim mente somno obnubilata cogitavit:
“Inscriptio certe versum Vergilianum imitatur demonstratque me recte textum intellexisse”. At
paulo post lapidem alteram antiquam vidit et – horribile dictu – legit PAVPERVM AMATOR
CASTITATIS CVSTOS KARITATI PACIQVE DICATVS. “Inscriptio perfida, cur me decipis? Socia
occulta es meorum hostium, philologorum gregis immitium, qui sapientiæ meæ invident!”. Currens
sepulcretum reliquit et in nemus densum intravit, tramitem fallacem secutus, qui extemplo evanuit.
Theodorus solus erat media silva obscura.
Animum eius subito pavor complevit, cum trunci et rami cinerei essent, folia nigra, terra
sicca pulvereque gravida. “Ubi sum?” ventum interrogavit circumflantem, qui sibilis aspris
respondit. Timidus ire perrexit, donec ad collem pervenit, quem arbores virides tegebant et sol luce
aurea illuminabat. Stetit cunctans, num ad collis cacumen flecteret, sed fessus erat, itaque consedit
super saxum sub ilice.
Tunc vidit pone dumetum oculos duos acres eum attente aspicientes. Animal erat atrum et
villosum, canis fortasse? Fera de dumeto exivit et miser Theodorus intellexit eam lupam esse.
“Ventum ad diem supremum est!” balbutivit tremens. Belua ad eum lente accedebat dentibus
infrendens. Spe amissa Theodorus iam impetum sævum mortemque crudelem exspectabat. Mente
sua imago domus remotæ, voluminum dilectorum uxorisque amatæ apparuerunt. Dein animus ad
Vergilium vertit cogitavitque: “Me miserum! Morior antequam sciam utrum lectio pacique an
pacisque recta sit”.
[ad indicem]
Dum hæc in corde eius agebantur, aliquem vidit leniter procedentem. “Quisquis es, umbra
aut homo, miserere mei!”. “Quid dicis? Nec umbra nec homo sum, sed Sibylla Cumæa”. “Et ego pius
Æneas” respondit Theodorus satis iratus, quia mulier illa eum irridebat exitiali periculo
imminente. “Minime, Æneas ante sæcula plus minusque triginta huc advenit et nunc requiescit in
pace una cum patre Anchise filioque Ascanio in campis Elysiis”. Lupa interea philologi genus
odorabatur. “Æneas cum avis heredibusque cunctis pessum eat! Fera hæc mox me vorabit, adiuva
me!”. “Noli lupam meam timere, homines doctos edere non solet, illitteratos tantum dilaniat”.
Theodorus, qui certamina academica et publica plurima cum laude superaverat, nec ullius
professoris nec magistri iudicium tam timuerat quam illud lupæ. Hæc tamen, fortuna favente,
insignem philologi scientiam agnovit et mitis ad dominam revertit caudam agitans.
“Sophia, huc veni, Theodorum ne terrueris. Vir bonus est necnon philologus satis peritus”.
Theodoro verbum “satis” parum gratum erat. Insuper nesciebat, unde mulier illa nomen suum
cognovisset. Quæ, quasi cogitationes eius animadverteret, dixit: “Theodore, te expectabam. Scio
mentem tuam dubio philologico, quod ego stultum vanumque esse arbitror, quod tamen tibi res
maximi momenti humanitati cunctæ et terrarum orbis universi saluti videtur, torqueri, itaque tibi
subsidio veniam”. “Re vera Sibylla esne Cumæa?”. “Profecto, quamquam a Cumis multa per sæcula
afui. Nam hic vivere iucundius tranquilliusque puto”. “Hic? Ubi?”. “In summo colle est antrum
meum, pone cupressos illas celsas”.
Theodorus arbores aspexit, vestigia autem antri nulla vidit. Paulisper siluit, dein
lacrimabundus ait: “Pro dolor! Iam insanio, uxor mea recte dixit me more Nietzschiano mox cum
equis locuturum esse. Nunc ante me Sibyllam video, quam Vergilius libro Æneidos sexto expressit”.
Singultavit miser. “Theodore, noli flere. Hic mundus viventium non est, nos in inferis versamur”.
“In inferis? Itaque mortuus sum!” clamavit pallens morte inopinata. “Minime, vivis valesque.
Divina autem misericordia huc advenisti, ut dubium tuum fugaretur”. Theodorus incertus erat,
num illi confideret. Locus autem tam novus erat, ut vero in inferis esse posset. Insuper, nec quo iret
nec ubi moraretur ei notum erat, igitur statuit, ut mulieri vetulæ et lupæ eius fidem tribueret.
“Quæ cum ita sint, scisne, utrum lectio pacique an pacisque recta sit?”. Sibylla risit.
“Minime, philologa numquam fui”. “Vates tamen fatidica es, nonne id divinare potes?”. “Divinatio,
amice, regum imperatorumque diem extremum percipit, populorum gentiumque fatum, heroum
heroidumque fortunam. Ad futura, non ad præterita spectat”. Philologus mæstus videbatur. “Si vis,
responsum tibi offerre nihilominus conabor, sed hoc te moneo, prodigia modo obscura, modo
inania, modo terribilia fieri posse”. Theodorus adnuit.
Sibylla e pera vestis suæ folia nonnulla traxit et super ea atramento argenteo Æneidos
libri sexti versuum octingentesimi quinquagesimi primi, secundi et tertii verba exaravit. “In folio
pacisque, in altero pacique scripsi, nunc spectamus, quid ventus et sors decreturi sint”. His dictis
verba sursum auræ tradidit, quæ foliorum ordinem funditus conturbavit. Dein ea lente volitantia
humi ceciderunt. Sibylla Theodorusque, vaticinii cognoscendi cupidi, folia attente aspexerunt et
sententiam haud venustam legerunt. ‘Romane populos tibi debellare superbos artes imponere et tu
imperio regere pacisque morem pacique memento hæ erunt subiectis’. “Quid significat?”
interrogavit philologus. “Hoc ex me quæris? Tu es verbi studiosus, non ego”. “Tu imperio regere
pacisque morem pacique memento” iterum legit Theodorus. “Id est tu memento regere imperio et
morem pacis et paci. Sensus sententiæ obscurus est”. “Cum te consentio, vaticinatio mea haud
profuit. Ut iam te monui, in rebus philologicis oracula parum valent”. “Eheu, nunc quid faciam?
Quo me vertam?”. “Si vis, ad antrum meum pergere possumus, ut aliquid comedamus bibamusque.
Deinde responsum alibi quæremus”.
[ad indicem]
Postero die Theodorus, Sibylla Cumæa et lupa Sophia mane ex antro egressi sunt post
ientaculum optimum speluncam ingentem petituri, quam silva abietum celabat. “Hæc, care
Theodore, est porta inferorum, quam auctores cuncti Latinis Græcisque litteris periti prætereunt,
ut ad loca constituta pro meritis animarum perveniant, ubi usque ad consummationem sæculi
requiescere possint”. Philologus stetit miratus. “Quare Homeri Vergiliique sermonis cultores una
sunt? Fortasse quia, ut scripsit Horatius, Græcia...”. “Minime, minime. Explanatio ad historiam
pertinet. Post occasum Romani Imperii Occidui scriptores multi Græci amicitiam cum Latinis
iunxerunt eos consolantes de Roma capta Italiaque barbarica feritate vastata. Urbe tamen
Constantinopolitana a Turcis oppugnata Latini ad Græcos magis magisque iverunt amicis
solacium præbentes. Postremo statuerunt, ut eisdem inferis plagis viverent. In valle amœna
campos latos frugiferosque, colles virides et fluminis ripas Latini habitant, Græci litora magni
lacus eiusque insulas”.
Dum Sibylla loquebatur Theodorus, qui interea limina infera transiverat, portam illam,
quam tam multi diserti viderant, iterum aspexit viditque lapidem Græcis vetustissimis litteris
ornatam. “Sibylla, inscriptionis huius sensum intellegere valesne?”. “Certe”. “Nonne verbis
terribilibus animis imperat, ne ad orbem viventium redeant?”. “Minime. Nemo sui compos ad
orbem letifluum redire cupit. Latina rudis lapidis interpretatio est: Per me itur ad lucem dolentem,
per me itur ad mortalium dolores, per me itur ad perditos populos”. “Summa amentia!”. “Immo
summa sapientia. Docti, qui hic vivunt, desierunt vinciri posse, desierunt mærere posse, desierunt
occidi posse. Illis nec curæ agendæ nec bella pugnanda nec agri colendi nec vectigalia pendenda
sunt. Breviter dicam: felices sunt”.
“Nonne patriæ desiderio, pagi aviti, librorum amatorum laborant?”. “Minime. Doctis patria
scientia est, exilium ignorantia. Pagi insuper natalis haud obliti sunt, eum mente custodiunt. Ii,
quoniam docti et sapientes erant, nec saxa nec lutum nec pulverem vici amabant, sed formam eius
notionemque. Quas memoria tenent, ubi nec bellum domus vastat nec grando fruges sternit.
Postremo, his plagis librorum desiderio nemo tabescit. Nam quis est tam demes, ut libros legere
malit, cum auctores ipsos alloqui possit?”. “Quid tamen faciunt, si verba sententiæ cuiusdam claræ
vel, ut mihi accidit, celeberrimi cuiusdam versus non recordantur?”. “Theodore, certamina
philologica longe absunt a locis istis. Verba scripta minime valent. Voces contra, colloquia
silentiaque doctis ibi commorantibus prosunt. Qui tanta et tam multa scripserunt viventes, post
mortem libenter calamum relinquunt et, atramenti immemores, vento et rapidæ aquæ eorum
cogitationes tradunt”.
[ad indicem]
Dum hæc dicebantur ad pontem super prærupta pervenerunt, quem belua triceps immanis
custodiebat. “Ecce Cerberus, inferorum ianitor. Offam melle papaveribusque soporatam mecum
attuli, qua famis eius satiabitur et aditus ad regna mortalibus interclusa nobis pandetur”. Offam
statim obiecit, fera tamen eam neglexit et fremens ad viatores appropinquavit. “Sibylla, quid est?
Num Cerberus offas nunc spernit?”. “Nescio, cum olim huc veni Æneam ducens fera offam
libentissime edit”. Paulisper siluit, dein inquit: “Theodore, tecum habesne sophophonum?”.
“Sophophonum?”. “Recte audisti, fortasse mihi venit in mentem, quomodo discrimen hoc superare
possimus. Cito, da mihi sophophonum tuum”. Philologus invitus machinulam ei porrexit.
Sibylla raptim album visificum tetigit, quasi aliquid quæreret. “Quid facis?”. “Fave lingua,
postea omnia tibi dicam”. Paucis elapsis momentis vultus ad canem trifaucem vertit aiens.
“Cerbere, munus pulcherrimum tibi dono, sophophonum hoc, quo mira et incredibilia aspicies”.
Belua constitit. “Præfectus Rex certe tibi ignotus haud est, nunc eius facinora albo hoc et audire et
videre potes”. Hoc dicto sophophonum super saxum misit et canis miratus spectavit minutas
figuras agentes loquentesque. “Sibylla, sophophonum redde mihi! Si monstrum...”. “Theodore, tace
et propera. Infera patent”. Philologus pontem præterivit querulus.
Mox ad amnem latum pervenerunt. Illic portitor annis venerabilis scapham suam
detergebat. “Ave, Charon. Quomodo te habes?”. “Ave, Sibylla. Bene valeo, his diebus negotia pauca
et otia crebra sunt, cum poetæ scriptoresque Latini paucissimi fatales oras adipiscantur. Gaudeo,
quod statuisti ut me una cum lupa tua visitarem. Valetisne?”. “Valemus” respondit fatidica vates et
lupa accessit læta ad Charontem, qui eam mulsit. “Charon, nolo tibi molesta esse, sed homo hic,
Theodorus Logonicator, ducendus est ad regna beata et nobis opus est lintre tuo”.
Portitor oculis flammantibus Theodorum aspexit. “Num vivus Lethen transire potest?
Nefas!”. “Charon, Theodorus philologus est satis peritus, quem dubium atrox de libro Æneidos
sexto torquet...”. “Ut accuratius dicam, de versu octingentesimo quinquagesimo secundo” inquit
ille. “Hoc mea minime interest, mihi hinc ad regna beata mortuos tantum Latinis Græcisque litteris
illustres vehendi potestas data est”. “Age, olim mortalem cumba portavisti. Insuper Theodorus
obolum tibi det”. “Heus, Sibylla, de hoc numquam locuti sumus...”. “Obolos iam non accipio, nunc
Eurones vel Dollara malo”. “Pretium solvendum dic”. “Hodie liberalis sum, Eurones mille sat
erunt”. “Amens es, pauper philologus sum, non Crœsus! Tibi Eurones quinquaginta dabo”. “O
tempora, o mores! Charontis lintre Lethen transvecturus de nummis tamquam plebeius caupo
nundinarisne? Octingentos Eurones accipiam, at nihil tibi amplius condonabo”. “Charon, de te legi
et in Vergilii libris et in Dantis, itaque mihi gratus acceptusque es, qua de causa pretium centum
Euronum solvam”. “Me miserum! Nullus auctor Latinus beata regna iam petit et philologus iste
avarior est Euclione! Euronibus sescentis, misera mercede, contentus ero”. “Care Charon, Euclio in
domo sua aulam auro onustam reppererat, ego contra hebdomada præterita sacculum aranearum
plenum inveni. Nihilominus pretium ducentorum Euronum pacisci haud recusabo”. “Si adsentirem,
munus meum nobile contemnerem et inferorum incolæ cuncti merito dicerent me vilem nautam
esse. Sibylla verum amica est et, amicitiæ nostræ causa, miserrimam quadringentorum Euronum
remunerationem accipiam”. “Tali pretio soluto pane indigerem. Ad astra tamen per aspera ire
notum est et famem pati me paro. Tibi Eurones trecentos dabo, sed ne nummulum quidem addam”.
“Sit! Quamquam in paupertatis discrimine versor, exiguissimo pretio te, Sibyllam et lupam ad
ripam beatam veham”.
[ad indicem]
Mandato nummario signato viatores in cumbam ascenderunt. Ubi primum navicula Lethes
undas sulcavit, Theodorus animadvertit pisces inusitatos rectis angulis præditos, sine capite
oculisque in flumine natare. Codicibus haud dissimiles videbantur. Charon, qui philologi
cogitationes suspicatus erat, dixit: “Quæ vides non sunt pisces, quos mortales tam libenter edunt,
ut paucis annis maria, lacus amnesque spoliaverint et vix raros et solitarios habitatores
reliquerint. Libri sunt, quos homines neglexerunt et celerrime oblivioni dederunt vel quos bella,
incendia, ignis, aqua vel mortalium desidia consumpserunt. Illorum legiones innumerabiles super
undas Lethes fluctuant”.
Dum hæc agebantur cymba ripam ulteriorem adepta est. Charon eam duxit ad parvum
sinum herbis arboribusque amœnum et dixit: “Latina Græcaque immortalia regna vobis patent”.
“Gratias tibi maximas ago, Charon” respondit Sibylla. “Læta sum, quod loca infera post sæcula
revisere possum”. Dein, ad Theodorum versa, “Age – inquit – noli morari. Orbis immortalis nos
expectat”.
Fatidica vates, lupa et philologus semitam angustam mox invenerunt, quæ eos duxit ad
vallem viridem, pratis floribusque ornatam. Huc illuc domus parvæ sed venustæ videbantur, cuius
parietes modo ex ligno modo ex lateribus factæ erant. “Hic auctores Latini antiquiores æterna pace
fruuntur, postremo a bellis cum Carthagine remoti”. Ante domum tres homines rusticis scamnis
sedebant tranquille loquentes et pocula vini lente bibentes. “Sibylla, qui sunt agricolæ hi?”. “Primus
ille servus est, qui Græcas Musas fecit esse Latinas quique Pœnis devictis Ludos scænica venustate
ornavit. Secundus est ille, qui bellum adversum perfidum hostem maris dominum cecinit quique ob
liberam eius linguam obque libertatem pecuniæ antepositam carcerem passus est. Tertius est ille,
cui tria erant corda quique lacrimas sprevit post obitum”.
Docti, viatoribus ignari, colloquium perrexerunt. “Romanos viros antiquos, amici, nuper
laudabam dum sermonem cum sodale Homero habebam. Ille, Danais heroibus historiaque Græca
paululum superbus, mihi respondit Achæos humanitati multum donavisse, Romanos parum. Ego
autem dixi mores Latinos Romam longe orbis imperatricem et exemplum universis gentibus
præclarum effecisse”.
“Recte dixisti, muneris tamen maioris oblitus es, libertatis, quæ ante Romæ ortum nomen
inane, paucis notum et dilectum erat”. “Livi, Romanam laudasne libertatem?”. “Profecto”. “Num
patriam tuam oppugnatam servitutemque acerbam memoria non iam tenes?” “Minime. Romam,
ut scitis, servus Tarento una cum spoliis ductus sum, sed paulo post litterarum peritia vinculis me
levavit. Præceptor iuvenum patriciorum factus, calamus meus Latinum ornavit sermonem
interpretatione Odusiæ celeberrimæ, tragœdiis et carmine in Iunonem reginam. Quinam servus in
Græcia honores tantos adeptus esset? Athenienses, qui de libertate longe lateque voluminibus mille
orationibusque milliens mille disputaverunt, servos pro poetis numquam habuerunt nec donum
omnibus gratissimum eis sæpe donaverunt. In libertate defendenda animosissimi fuerunt,
parcissimi libertate in largienda, ut servi sociique eorum testantur, et alii Græci haud aliter se
gesserunt. Incluta autem Urbs Tarentinis, Campanis Rudinisque populum Romanum ditavit. Qui
prius servi erant, postea liberi facti sunt. Qua ratione Roma ostendit libertatem præmium virtutis
sapientiæque, haud sortis mancipium esse”.
“Cum te consentio, amice. Dum loquebaris, mihi venit in mentem aliud Romanum munus.
Nam Romanam rerum publicarum optimam esse nemo est, mea saltem sententia, qui negare ausit.
Romana res publica vero res fuit populi. In Græcia aut sævi tyranni aut arrogantes optimates aut
vilissima plebs rerum potiti sunt. Populus contra Romanus, senatus et consules regimen concordes
omnibus æquum iustumque a regibus expulsis usque ad tempora nostra rexerunt”. “Bene dixisti,
Gnæe. Res publica iusta, libertas et mores antiqui tria dona sunt, quæ Romani humanitati
dederunt”.
[ad indicem]
Vix ea dicta erant, cum Livius Sibyllam Theodorumque conspexit. “Amici, hospites
advenerunt”. Poetæ tres surrexerunt læti et vatem terricolamque urbane salutaverunt. “Sibylla,
longe afuisti. Quomodo te habes?”. “Bene valeo, care Quinte. In spelunca mea cum Sophia die
nocteque vaticinor, præterita, præsentia futuraque semper reputans. Nemo autem est, qui
vaticinia mea audiat”. “Quidni ad vallem venis nobiscum habitatura? Ut vides, prata arboresque
haud desunt et domus adhuc centum ædificari possunt”. “Gratias tibi ago, sed speluncam meam
incolere malo, ubi folia levia ventus agitat et sol in aqua verba arcana scribit”. “Quis est comes
tuus?”. “Theodorus appellatur et philologus est, qui ob dubium de Æneidos versu laborat
vehementer. Quam ob rem ad litora immortalia eum comitata sum. Hoc sacerrimo loco valde
exopto illum responsum verum et requiem inventurum esse”. “Quid est dubium tam asperum?”.
“Eum ipse interroga, tibi libenter respondebit”.
Primum reverentia impedivit, quominus Theodorus loqueretur, dein tamen omnia narravit
illustri dicti studioso. Qui, rebus paulisper perpensis, sic fatus est. “Eloquentiæ carminumque
expers haud sum, ut fama mea per ora mortalium volitans testatur, quæstionem tamen hanc
enodare difficile videtur, cum uter casus, et genetivus et dativus, in versu concinnus, mea opinione,
est. Livi, quid reris?”. “Pacique malo”. “Erras, amice, persuasum est mihi hoc versu casum
genetivum, ergo pacisque, accipiendum esse. Quinte, quid dicis?”. “Dicam quid sentio, nescio. De
hac re cum auctore loqui oportet. Theodore, perge ad urbem nobilem, ubi scriptores poetæque
aureæ et argenteæ Latinitatis immortalitatem degunt, et Vergilium ipsum interroga”. “Quo me
vertam?”. “Sibylla viam bene cognoscit, ea te illuc ducet”. Philologus paulisper tacuit, dein
interrogavit rursus poetam: “Urbis, de qua locutus es, quæ pars decus Latinarum litterarum
custodit?”. “Oblitus sum, a docta civitate longe afui. Incolas roga, ii certe hoc sciunt”.
Theodorus mox poetis valedixit et iter per immortalia regna perrexit, Sibylla duce. Rivum
lapidibus muscosis ornatum vado transiverunt collem nemorosum petentes, cuius cacumen
palatium venustum tenebat. “Sibylla, qui docti ædificium illud habitant?”. “Domus est comicorum
tragicorumque poetarum, qui risus et lacrimas gentibus totius mundi omni in ævo præbuerunt”.
“Quidni in urbe vivunt, theatra iuxta, turbis clamantibus circumdati?”. “Decursu temporis turbæ et
clamores iis tædio fuerunt. Vitam mortalem degerunt medio populo, itaque æternitate in
solitudine, remoti ab oculis aliorum doctorum, frui malunt”. Dum hæc dicebantur viderunt duos
viros lente ambulantes. Alter humilis erat, satis pinguis, facie haud pulchra, sed hilari; alter
gracilis videbatur, mediocri statura, cuius vultum barba fusca tegebat cuiusque oculi micabant
nigri, dum ridebat sodalem audiens. Uterque palliatus erat.
“Publi, audi. Heri Lucio ludos feci lepidissimos. Cum ad me venisset de tyrannis et eorum
satellitibus more solito verbosissime locuturus, pone portam aulam misi. Ergo ille ingrediens
ianuam aperuit aulamque rupit. Ego statim clamavi magna voce: “Luci, quid fecisti? Aulam meam
auream fregisti!”. Ille, qui nesciebat aulam fictilem esse et cera aurea vilissima coloratam, palluit
incepitque mihi se excusare. Ego, simulate iratus, respondi: “Exi, age, extemplo exi! Aut exeundum
est tibi hinc aut pro aula mea pecunia solvenda!”. Lucius, calliditate minima præditus, haud
intellexit me iocari. “Tite, quid dicis? Bene scis nobis denarios nullos esse post mortem”. “Hoc
minime curo, ob aulam fractam pœna reddenda est!”. “Quomodo id faciam?”. “Excusationes inanes
sunt hæ! Perfide, abi ad inferos et illic mane in perpetuum!”. Tunc postremo iocum comprehendit
responditque: “Væ aulis! Oderint me figuli quot sunt, dum timeant!”. “Tite, miserum Lucium
præter modum irrisisti”. “Minime, minime, postea iocum intellexit et is quoque risit”.
Interea Sibylla ad viros appropinquavit dicens: “Tite, Publi, salvete! Gaudeo, quod vos læti
sine curis per arva immortalia inceditis”. “Sibylla cara, id magni duco, quod mortuis curæ
sollicitudinesque non sunt. Omnes vivis reliquimus. Quod ad vivos attinet, amicus tuus mortalis
videtur”. “Recte dicis, Theodorus mortalis philologus est, qui regna immortalia petit, ut dubium de
Æneidos versu solvatur”. Rebus breviter enarratis infericolæ riserunt. “Comœdias si adhuc
scriberem, Theodore, persona vultum tuum haberet”. “Auxilio mihi venire potestisne, doctissimi
viri?” ex illis quæsivit spe plenus. “Epicus poeta non sum, nescio” respondit primus, alter adnuit.
“Vergilium cognoscitisne?”. “Tam bene quam Calchantem”. “Tite, noli iocari” dixit Sibylla.
“Theodorus valde cupit cum summo poeta loqui, qui quæstionem de pacique vel pacisque enodare
procul dubio potest. Quintus nobis dixit illum in urbe scriptorum habitare, scisne quo vico?”.
“Doleo, id ignoro”. “Et tu, Publi”. “Viam haud recordor, illuc tamen ante multa sæcula perrexi et
memini domum eius prope Portam Epicam, id est prope portam septentrionalem, esse”. “Gratias
tibi ago plurimas, Publi”. “Lætus sum vobis subsidio venisse. Homo enim fui, humanitatis curas
ergo alienas haud puto”.
[ad indicem]
Occidente sole ad flumen satis latum pervenerunt, quod ponte ex abietum truncis facto fabri
peritissimi iunxerunt. Sophia, cum aquam splendidam frigidamque conspexisset, statim amnem
petiit sitim levatura. Dum avide bibebat, vox audita est dicens: “Improba fera, cur lutulentam mihi
undam fecisti?”. Vir erat, qui siti pulsus ad rivum nuper venerat. Ille inferior stabat et de aqua
querebatur turbata a lupa, quæ superior erat. Sophia eum neglexit. “Excusa lupam meam, quæso”
dixit Sibylla. Viatores fessi sitientesque sumus et ad scriptorum inclutam urbem imus”. Homo
propius se contulit et belua minaciter latravit. “Sophia, bona es!”. “Feram hanc immortalibus
regionibus numquam vidi. Quid accidit? Forsan æternæ leges fractæ sunt? Heu, portentum
alterum! Video mortalem virum!”. “Noli timere, amice, iura sempiterna integra servantur, ego
Sibylla sum et sodalem meum Theodorum, qui adhuc solis luce fruitur, duco ad Vergilium”.
“Sibylla? Amicus meus Æsopus olim mihi de Sibylla quadam dixit, quæ extra limina
inferorum vivit oracula obscura ambiguaque vaticinans”. “Ego sum, at vaticinia mea prudentibus
nec obscura nec ambigua sunt”. “Absit iniuria verbis, relata refero. Ego Gaius sum”. Sophia interea
ad virum appropinquavit vestes eius odorans. “Fera, agnus haud sum. Insuper, cum iam mortuus
sim, me devorari nec ius nec fas est”. Lupa, peritia eius litterarum sensa, recessit læta.
Sibylla viro cuncta summatim narravit, dein ex eo quæsivit, quot passuum urbs abesset.
“Horas duas vel tres iter vestrum pergendum est”. Nuntio accepto Theodorus, cuius pedes
dolebant, satis mæstus videbatur. “Ambulare sub cælo sideribus apto pulchrum est. Iis tamen, qui
viam nesciunt, molestum fieri potest” dixit vir. “Si vultis, ad casam meam vos ducam et ibi
dormietis, ut mane integris viribus celerius et sine erroribus urbem petatis”. “Gratias tibi maximas
agimus et libenter adsentimus”.
Tecta mox subiverunt et hospes moretum sapidissimum coxit, quod et Sibylla et Theodorus
libenter gustaverunt, dum Sophia frustulis vescebatur. “Gai, moretum tuum scito sapore excellit”
inquit Theodorus. “Apicius te cibi compositionem docuitne?”. “Minime, eam didici ante paucos
annos, cum me Italus poeta Iohannes, utroque sermone disertus, visitaret”. Focus lucebat
flammis micantibus et teporem omnibus gratum per casam diffundebat.
“Vivitne et ille in urbe cum Vergilio?”. “Minime, Iohannes habitat in regionibus vallis
septentrionalibus, ubi incolæ moderni recentioresque Latini auctores sunt. Is interdum ad
Classicam venit, ut cum scriptoribus claris poetisque illustribus loquatur”. “Classica?”. Vir subrisit.
“Hoc nomine inter nos urbem auctorum Latinorum Romanorum appellamus. Nam ante Romæ
occasum Urbs tantum vocabatur, insequentibus tamen sæculis multi alii docti ad litora immortalia
pervenerunt, qui alibi vivere statuerunt. Oppida nonnulla orta sunt in imis collibus et, ne loquentes
de civitate ambigantur, urbem nostram Classicam nominavimus”. “Quæ est eius forma?”. “Orbis
instar ædificata est et mœniis albis cincta. Portæ duodecim die ac nocte panduntur, quarum
nomina scribendi genera imitantur. Auctores hoc facere vehementer negant, sed pæne omnes exire
solent porta tantum, quæ stilum declarat ab eis toto pectore in vita amatum”.
[ad indicem]
Theodorus, qui attento animo verba Gai audiebat, ex eo quæsivit: “Harum portarum
nomina mortali aperire licetne?”. “Profecto. Porta Septentrionalis Epica vocatur et ceteris honore
excellit. Dein, si extra portam manemus et oculos ad Orientem vertimus, Portam Comicam
aspicimus, dein Tragicam, quibus tamen paucissimi utuntur, cum comici tragicique poetæ ad
urbem raro pergant. Porta Orientalis Oratoria vocatur et contionibus vocibusque facundis crebro
resonat. Dein Porta Grammatica patet, quam illitterati præterire non audent. Si circuitum
pergimus, Portam invenimus Philosophicam, qua gravissimi docti sæpe ad silvam umbriferam
perveniunt de summo bono, de mundi origine vel de sapientia disserentes. De immortalitate sermo
numquam fit et rem explanare mihi opus haud est” dixit subridens. “Ad meridiem Porta est
Carminum, ubi versus plus minusque elegantes die nocteque poetæ, ranarum coaxantium instar,
recitant. Dein Portam Satyricam invenimus, quam ego quoque libenter prætereo, cum in urbem
ingredior. Sequitur Porta Artium, visu haud pulchra, solida tamen. Porta Hesperia, Historica
nuncupata, infra turres geminas mille ducentos viginti novem pedes altas patet”. “Babæ! Altiores
sunt Turre Eiffeliana!”. “Turrem illam haud cognosco, Historicæ autem turres ædificia Classica
sunt altissima. Ii, qui ad verticem celsum perveniunt, vallem longe lateque aspicere possunt. Muri
earum lapidibus inscriptis sunt tecti, qui res cunctas in terris Romanorum ætate gestas diligenter
enarrant. Dein porta est Epistularum, cuius fores calamis aēneis sunt ornatæ. Porta extrema est
Iuridica, post quam via recta est, paulum tamen frequens”.
Theodorus Gaium audiebat miratus. “Urbs latissima mihi videtur, quam multi cives illic
vivunt?”. “Nescio, censum nemo umquam egit. Urbem incolit pars maxima Latinorum scriptorum
Romanorum. Memento, si eo perveneris, vides non solum eos, quorum nomina in ore discipulorum
et studiosorum sunt, sed etiam illos, qui paucissimi inter doctos mortales cognoscunt et illos, cuius
memoria antiquis iam temporibus evanuit, qui tamen sermonis et stili elegantia domum in regnis
litterarum immortalibus meruerunt”. His dictis Theodorus Sibyllaque Gaio gratias multas egerunt
et dormitum iverunt. Extra casam flumen fluebat lentum, semper idem et semper mutans.
Postero mane, ientaculo copioso sumpto, viatores ex hospite quæsiverunt, ubi Vergilius in
urbe Classica habitaret. “Domus eius in vico est prope portam Septentrionalem. Nescio autem,
utrum eum illic inventuri sitis necne”. “Quare?”. “Vergilius sæpe abest, cum ille libenter alios poetas
visitet, qui in vallis plagis satis remotis vivunt”. Theodorus, qui valde cupiebat se Vergilium illo die
convenire, mæstitiam celare nequivit. “Noli desperare, amice. Si poeta abest, certe adsunt qui tibi
dicere possint ubi sit”. Hoc dicto viatores Gaio valedixerunt et, Sophia antecedente, iter sub
arboribus celsis perrexerunt.
Post horas tres civitatem magnam conspexerunt mœnibus candidis cinctam. “Ecce
auctorum Latinorum urbs, ubi requie fruuntur æterna omnes docti, qui orbem voluminibus
sapientibus locupletaverunt”. Lupa, cum mœnia videret, latravit læta et ad portam cucurrit. “Quo
vadis, Sophia? Nos expecta, quæso” exclamavit Sibylla cum eam sequeretur. Fera autem,
clamoribus surda, portam petiit fulmine celerior et limen saltu præterivit. Dein stetit, dominam
philologumque expectans. Viatores quoque mox in urbem celeri gradu ingressi sunt. Theodorus
ædificia circumspexit, dein e vate quæsivit: “Sibylla, scisne quam portam transierimus?”. “Porta
erat Grammatica”. “Ut æquum est” murmuravit gaudens philologus.
Vix ea dicta erant, cum Theodorus homines duos invicem loquentes vidit. “Fortasse
cognoscunt situm ædium Vergilianarum” cogitavit, itaque eos interrogavit. “Avete, docti viri!
Insolentiæ meæ ignoscite, quæro domum, ubi clarissimus poeta Vergilius, super sidera notus, vivit.
Scitisne, quo nobis pergendum sit?”. Uterque eum longe spectavit, dein alter alteri dixit: “Æli,
mortalis mihi videtur esse”. “Mihi quoque, Honorate. Terricola est”. “Amice, verbum hoc, dicam
quod sentio, inconcinnum est. Auctores enim probati eo numquam usi sunt”. “Erras, mi Honorate,
cum Apuleius de deo Socratis disputans et terricolas scripsit et cælicolas”. “Verbum cælicola in
voluminibus quoque Valerii Flacci, Catulli, Statii et, quod maximi est momenti, Vergilii invenitur,
quam ob rem eo uti licet. Terricola tamen Apuleio excepto nusquam legitur, itaque id verbum a
sermone exculto reiciendum esse arbitror nobis saltem, qui politi sermonis custodes sumus”.
[ad indicem]
Theodori obliti, inter se loqui perrexerunt. Mox tamen advenit vates, quæ viros salutavit.
“Æli, Honorate, lætor, quod vos adhuc non tædet de optimis verbis disserere. Æternitas haud
sufficit, ut omnia nomina præceptaque Grammatica accurate enodentur”. “Verum est. Heri,
exempli gratia, cum amico meo longe lateque disputavi de genetivo singulari verbi, quod vis est.
Ille incaute dixerat...”. “Honorate, me excusa, quæso, sed comes meus Theodorus scire velit, ubi
Vergilius vivat”. “Edepol! Illius oblitus sum. Dic mihi, mortalis, quis es? Qua de causa in beata
regna ingredi situs es?”. “Theodorus Logonicator appellor et philologus sum, sicut vos. Iter hoc
suscepi, cum de versu Vergiliano dubius essem et doctos homines temporis acti mihi auxilio fore
exoptarem”. Honoratus et Ælius subriserunt. “Secunda fortuna te ad nos duxit. Nam vix inferis in
cunctis homines peritiores quam nos invenies in Vergilio explicando”.
Sibylla statim dixit: “Theodore, num agnovisti claros commentariorum in Vergilii libros
necnon artis minoris maiorisque auctores?”. “Mirum! Quæstio meam ad finem pervenit. Vos enim
profecto scitis versum octingentesimum quinquagesimum secundum Æneidos libri sexti”. Brevi
interposita mora Honoratus respondit: “Certe, quis celeberrima illa verba oblivioni dare umquam
potest?”. Dein declamavit: “Hæ tibi erunt artes, pacisque imponere...”. “Euge!” statim Theodorus
dixit. “Recta erat coniectura mea, pacisque Vergilius scripsit!”. At Ælius “Honorate – inquit –
erras longe. Versus est enim hæ tibi erunt artes, pacique imponere morem, ut in commentario
meo scripsi”. Theodorus eum audivit stupens. “Amice, quid dicis? Pro certo habeo Vergilium
pacisque scripsisse”. “Et ego pro certo habeo illum pacique scripsisse”. Clarissimi interpretes
invicem disserere cœperunt, viatoribus omnino neglectis. Sibylla doctos intuita est ridens. “Quæ
cum ita sint, sola salus est Vergilium ipsum interrogare”.
Id autem facilius erat dictu quam factu. Summus enim poeta ab urbe aberat, cum ad
regiones vallis septentrionales perrexisset amicos nonnullos salutandi causa. Itaque vates,
philologus et lupa Portam Epicam petiverunt urbem relicturi. Dum in foro ambulabant, viros
togatos multos viderunt, qui attente contionem audiebant. “Sibylla, quid accidit?”. “Gaius Iulius et
Marcus Iunius hodie de tyrannide oppugnanda aut accipienda disceptant”. “Ipse Gallorum terror
et ipse dictatoris interfector?”. “Ipsi, præsidente Marco Tullio”. Theodorus paulisper moratus est,
ut verba immortalia immortalium auctorum in animo suo sculperet. “...rem publicam bello
dilaceratam obque optimatum superbiam periclitantem servavi eamque ad imperium universale
ducebam, cum grex proditorum me propter invidiam eorum maximam amentiamque summam
necavit!”. “Mentiris! Rem publicam ad imperium universalem haud ducebas, sed ad servitutem
universalem. Tyrannos occidere æquum, iustum ac necessarium est, cum scelus sola salus sit
civibus”. “Si ego tyrannus fui, quomodo Pompeium appellas? Archityrannus? Ille populum
opprimere cupiebat, ego contra paucos senatores arrogantia tumidos interfeci invitus, semper ad
parcendum promptus paratusque, ne res publica discordia factionum et optimatum cupiditatibus
amplius laboraret. Tu, qui opusculis tuis infimis libertatem extollis, re vera populi servitutem clam
optas”. “Tyranne sceleste!”. “Pessime orator!”. Auctores duo clarissimi prius contumeliis, dein
pugnis contenderunt. Tullius ad eos appropinquavit et vix “Cedant...” dixit, cum calce percussus
tacuit dolens.
Theodorus et Sibylla iterum gressi sunt ridentes. Mox Portam Epicam præteriverunt et
inter prata uberrima iter perrexerunt usque ad collem, qui viam tangebat. Paulo post philologus
antrum vidit, frondibus virentibus tectum, quod parvum lacum prospiciebat. Loco illo amœno tres
senes graviter loquebantur. “Theodore, intuere! Hic sunt philosophiæ tres margaritæ pulcherrimæ.
Senex, qui oculis pæne coniventibus antrum spectat, ille Atheniensis est, qui Socratis verba scripsit.
Alter, cogitabundus lacus contemplator, Annæus est Stoicus, qui Lucilio scribens posteritatem
virtutes philosophiamque docuit quique est magister generis humani omnia per sæcula. Tertius,
qui cælum aspicit, Aurelius est Hipponensis, decus Africæ, Mediolani honos, lucerna fidei, veritatis
præco, Dei civitatis custos. Filius lacrimarum, nationibus incurrentibus fundamenta iecit firma
theologiæ Latinæ”. Sapientes interrogare Theodorus magnopere cupiebat, Sibylla tamen ei suasit,
ut pergeret. “Si quis hic moratur, philosophos audire per mensem sine tædio potest. Tibi autem
festinandum est, si cum Vergilio loqui cupis”. Philologus adsensit mæstus.
Via montem petebat, qui media valle stabat arduus nemorosusque. “Ecce Mons Eloquentiæ,
maximum inferorum Latinorum cacumen. Eo vallis est divisa in partes duas, quas auctores classici
habitant et seriores”. “Mirum! In montem ascendere mihi difficile videtur”. “Absit timor, dux te
expectat nullius anfractus expers”. “Alter dux me ad Vergilium ducet?”. “Ita, mihi redeundum est.
Insuper, locos abhinc male cognosco”. “Sibylla, doleo ...”. “Noli mærere, omne iter habet finem,
Latinitati soli imperium fata sine fine dederunt. Præterea, si mens mea futuri paululum præsaga
est, olim, civis immortalis regni factus, mecum iterum loqueris. Nunc vale!”. Sophia salutationis
causa latravit, dein dominam secuta est. Paucis momentis elapsis, e conspectu evolaverant.
[ad indicem]
Theodorus in imo monte gemuit. “Me miserum! Quid faciam? Quis me comitabitur?”. Subito
umbram vidit viri ex dumis egredientis. Philologus palluit clamavitque: “Miserere mei!”. Homo
facie severa, naso adunco, luminibus flammantibus, rubro bardocucullo vestitus appropinquavit.
“Theodore, te diu expectavi” sollemniter dixit. “Quis es? Et cur nomen meum cognoscis?”. “Sibylla
me de adventu tuo monuit. Ego Italus sum poeta, vulgo satis gratus, Litterarum tamen Latinarum
haud inscius. Florentiæ sidus, quod mortalium passus regit, vultum meum primum illustravit.
Annis quinquaginta sex elapsis, Ravennæ immerito exul supremum effudi spiritum”.
Philologus paulisper tacuit stupens, dein timore ac reverentia respondit: “Nonne Dantes es
illustris, Pieridum gloria, Italici pater sermonis?”. “Dantes appellabar, cum vivus Italiam
peragrabam. Corpus nunc Hadriatica litora tegunt, fama per ora mortalia volat, immortale
regnum spiritum tenet”. Post silentii momentum iterum locutus est: “Fatidica vates mihi narravit
dubium de clarissimo quodam versu te torquere. Haud miror, cum opera mea interdum difficilia
intellectu doctis quoque esse possint. Age, sine verecundia dic mihi, quod te inquietum fecit”.
Theodorus siluit erubescens. “Noli timere. Cum beatorum regnum ingrederer, scivi mortalem
alterum ævo futuro ad me perventurum esse, ut arcana voluminum meorum cognosceret. Fortasse
tibi sunt cordi animis tria regna pro meritis divisa”. Theodorus renuit timidus. “Quærisne igitur
secreta Ecclesiæ Imperiique potestatis?”. Philologus denuo renuit. “Itaque, angelorum panis
micarum esuriens, epulis studes conquisitissimis”. Cum mortalis tacuisset, Dantes de illius dubio
iterum coniecit. “Quandoquidem studiosus es verborum satis peritus, ut dixit Sibylla, arbitror te
originem vulgaris illustris sermonis indagare, qua de causa libros meos paululum eloquentes in
animo volvis”. Renuenti poeta dixit: “Nonne carmina mea minora memoriæque libellum
postulas?”. Philologus siluit verecundus. “Chartas meas Latinas amicis et potentibus missas vel
disputationem de rebus naturalibus quærisne?”. Viatori magis magisque erubescenti postremo
dixit: “Nunc intellego. Usque ad immortales plagas pervenisti, ut pastorum oviumque sensum
absconditum post indefessas diligentissimasque coniecturas comprehenderes”. Altum silentium
factum est.
Dantes exul, quem pinxisse traditur Domenicus Peterlini
Postremo Theodorus “Dantes, – inquit – volumina tua magno amore lætitiaque ingenti
semper volvo, nunc tamen ad versum Vergilianum inquirendum Lethen transivi”. Princeps
Italorum poetarum tristis videbatur, sed brevi elapso silentio dixit: “Æquum est, prius antiquus est
exquirendus parens, fons lati versuum amnis, qui sæcula viginti cantus dulcedine rigavit. Ad
magistrum, auctorem ducemque meum te ducam”.
His dictis Dantes montem ascendere cœpit et Theodorus eum secutus est. Semita acclivis
erat, at labor corporis non impedivit, quominus philologus cum poeta loqueretur. Cum alios viros
sub arboribus ambulantes aspexisset, ex eo quæsivit, qui essent. “Illic Gregorium vides Magnum,
qui barbaris Urbem obsidentibus docta Moralia, humiles Dialogos et Homilias disertas scripsit”.
“Quem adloquitur?”. “Benedictum, Regulæ auctorem, quæ Europam monachis piis monasteriisque
claris locupletavit”. Repente ad illos viros corvus volavit, qui unguibus panem tenebat. Cum eum
monachus vidisset, cibum cepit, avis pennas mulsit et ei frustulum dedit. Dein panem fregit et
dimidiam partem Gregorio præbuit.
Cum pone ducem ambularet et lente montem ascenderet, Theodorus semitas multas inter
frondes aspexit, quas viri solitarii calcabant. “Docti, qui Medio quod dicitur Ævo floruerunt, per
rupes, saxa lucosque huius montis libenter vagantur. Quamquam ex diversis gentibus orti sunt,
sermo communis Latinus Christique communis fides unam fecerunt eorum esse patriam”.
“Magister, illinc mulieres video ad nos venientes”. “Hildegarda est Bingensis cum Hrotsvitha
Gandeshemensi, utraque Domini famula, utraque clara poetria”. Monachæ constiterunt cum Dante
locuturæ.
“Avete, piæ animæ” dixit ille. “Ave, diserte poeta. Cur per loca silvosa remotaque incedis nec
regione tua amœna Tuscia haud dissimili frueris, ut pacificus rivum fluentem nubesque in pascuis
cælestibus fugientes spectare possis, curarum mortalium postremo oblitus?”. “Nobiles Christi
sponsæ, ad nemora vestra haud invitus pergo, hodie tamen negotium mihi est maioris momenti.
Hominem enim mortalem per immortales regiones usque ad Vergilium comitor”. Monachæ miratæ
sunt audientes virum vita haud functum ante eas esse. Theodorus causam inusitati itineris
patefecit et ex doctissimis mulieribus quæsivit, num ipsi subsidio venire possent. “Hexametros
paululum calleo” dixit Hrotsvitha. “Sed de hac re decernere nequeo. Hildegarda, quid dicis? Tu, qui
litterarum ignotarum es perita, dubium fortasse solvere potes”.
“Mortalium nugæ! Cur tempus laboresque homines, qui sub sole sæcli transituri vivunt,
impendunt ad gloriam unius diei et vanam mercedem percipiendam? Animæ indagate potius
latebras, Dei exquirite semitas, Christi discite verba, fidei legite monumenta!”. Dantes graviter
adnuit. “Cur inferas animo fingitis peregrinationes et preces laudesque negligitis Trinitatis?”.
Poeta erubuit. “O orbis amens! O sæclum vesanum! O populi dementes! Sapientiam quæritis et
imaginem tantum vestram invenitis, quasi mentes speculum cupiditatum timorumque essent.
Summa vanitas! Syllabas, immo litteras ante sæcula scriptas die nocteque ponderatis, dum Dei
favilla in cordibus vestris per otium languescit. Palatia celsa extruitis, quæ caveæ sunt solitudinis,
pecuniam ingentem lucramini, quæ luteæ est fons mæstitiæ, machinas habetis mirabiles, quæ
officinæ sunt vanitatis. Quo ruit mundus?”. Dantes et Theodorus siluerunt verecundi. “Videtisne
cacumen huius montis, quod ferreum colorem habet? Eo pergite oriente vel occidente sole et
sapientiam invenietis. Eo pergite noctu, astris micantibus, et modestiam cognoscetis. Eo pergite
die, afflante vento, et beatitudinem experiemini”.
[ad indicem]
Hoc dicto abiit cum comite. Dux iter perrexit tacitus et philologus eum secutus est. Post
horam saltum adepti sunt, ubi paulisper requieverunt. Cum uterque Hildegardæ verba in animo
volverent, audiverunt voces ex ulteriore montis parte venientes. “Bono animo sis, Iohannes, ecce
saltus!”. Vir anhelans fractis sententiis respondit: “Euge! Lassitudo maxima me tenet … vix respiro
… Francisce, mons iste terribilis est … capris aptus, non poetis”. “Age, Iohannes, desine et me et te
querellis fatigare. Ad metam postremo pervenimus!”. Viri mox rupem consecuti sunt, quæ vallem
et remotam urbem Classicam prospiciebat.
Doctorum primus e capite suo coronam lauream exuit et sudario frontem temporaque
madida tersit, alter, adhuc anhelans satisque pinguis, sudorem profluentem frustra linteolo siccare
conatus est. “Mons hic minime est ventosus” dixit querulus. “Auram ne lenem quidem sentio”. “Noli
minutias has cogitare, animum tuum ad vallem sapientem verte, ubi magistri nostri vivunt. Illic
Cicero disertus, Seneca philosophus, Varro facundus, Quintilianus elegans, Livius uberrimus,
Pollio liberalis, Horatius facetus summusque Vergilius, Latinitatis flores pulcherrimi, Latios mores,
Romanas res gestas et Latinas litteras perpetuo animis considerant”. Hoc dicto e pera tunicæ suæ
librum cepit. “Iohannes, more antiquo nunc Confessiones volvam et sententiam legam, quam oculi
primam cernunt, ut aliquid meditatione dignum ascensionem nostram illustret”. Volumine
maxima sollemnitate aperto, poeta laureatus dicturus erat, cum animadvertit paginam ante se
candidam esse, atramento omnino destitutam. Iohannes ex animo risit, dum amicus, cuius os
rubore erat suffusum, librum iterum in tunicæ peram reposuit murmurans: “Olim sors aliter
decreverat”.
Petrarca oculos ad philologum vertit. “De quo agitur?”. Theodorus cuncta accurate narravit
et poeta, brevi elapso silentii momento, respondit: “Ego sine dubio arbitror pacique eligendum
esse”. “Cum te dissentio, hoc versu pacisque multo concinnius est”. “Iohannes, mea opinione erras,
sicut erravisti, cum putares duos Senecas, moralem et tragicum, esse”. “Re vera Senecæ duo
fuerunt, pater et filius”. “Auctor tamen moralium et tragœdiarum idem fuit, care Iohannes, ergo
recta erat sententia mea”. Dein viatoribus dixit: “Si responsum certum habere vultis, Vergilius ipse
interrogandus est”. “Scitisne, ubi sit?”. “Ante hebdomadam cum Augustino locutus sum et ille mihi
rettulit poetarum maximum conventui doctorum in summa valle, iuxta Camenarum Fontem,
interfuturum esse”. “Gratias tibi ago, Francisce” dixit Dantes. “Age, Theodore, progrediamur! Meta
nostra procul est”.
Poetis relictis philologus et eius dux de monte descenderunt. Homines nonnulli eis obviam
iverunt, quorum nomina Theodoro modo illustria, modo cognita modo prorsus ignota erant.
Itaque is ex magistro quæsivit: “Dantes, auctores multos vidi, quorum memoria antiquitus elapsa
est. Qua re beatis in regnis vivunt?”. “Theodore, mortalium laudes tamquam folia sunt,
hodie virescunt, cras pallescunt, perendie cadunt. Nonnullos, quorum fama latum orbem
compleverat, nunc pauci inter doctissimos recognoscunt, cum illorum opera aqua, incendia, bella
et mortalium ignavia delevissent. Multos, qui longos per annos impigerrime operam dederunt, ne
litteræ Latinæ in provinciis oblivioni darentur, litterati omnino ignorant. Aditum ad beata
regna non volubilis plausus sæculi comparat, sed ingenii nobilitas”. “Auctores autem,
qui in oblivione iacent, profecto dolent, quod volumina eorum laboriosa non iam in terris
legantur”. “Cur?” interrogavit poeta. “Cur? Quia scriptores quot sunt legi magnopere cupiunt”.
“Scriptores viventes sine dubio laudum cupidine tabescunt, post mortem autem
popularis famæ vanitatem statim intellegunt. Quam multos disertos ad sidera a turba
sublatos posteritas risit, quam multos auctores ab eruditis eadem ætate viventibus spretos suboles
futura laudavit, laudat laudabitque! Docti, quos vides pacifice ambulantes, curas
mortales neglegunt et illorum parum interest, utrum voluminum eorum mille aut
unum aut nullum supersit. Quod scribendum erat, scripserunt; quod tacendum,
tacuerunt. Nunc tempus est quietis et meditationis, tempus vocis et mentis, non stili”.
“Fama autem aliis est maxima, aliis minima, aliis nulla. Nonne mala invidiæ herba hic crescit?”
“Noli auctorum virtutem tanti æstimare, quanti vox populi mobilis existimat. Insuper, sæpe
accidit, ut fulmen, fax vel terræ motus inexorabilis librorum censor fiat. Quod superest haud
semper melius est quam id, quod deest. Famæ alienæ nemo invidet, cum fama sæpe soror sit
sortis”. “Quæ cum ita sint, quis decernit, qui auctores regna mereant beata?”. “Ad hoc explicandum
dies haud sufficit. Mysteria cælestia in mentibus mortalibus tamquam imbrium guttæ in harena
sunt”.
Dum hæc dicebantur viatores ad montis radices occidente sole pervenerunt, ubi hortus erat
amœnus et irriguus. Dantes cælum aspexit dicens: “Sero est, ultra progredi nolo, cum semita
angusta sit et nemora umbrosa. Hic consistendum est”. “Ubi, magister? Arbores tantum, dumos et
rivos video”. Poeta subrisit. “Amicus meus nobis hospitium præbebit”.
Dein magna voce clamavit: “Mopse! Mopse! Mopse!”. Silva tacuit. “Mopse, eia, ubi es?”.
Arbusta repente aliquis concussit et e dumeto egressus est vir tunica lanea indutus, qui manu
tibiam tenebat. “Tityre, quid facis his locis primo vespere?”. “Amicum comitor usque ad summam
vallem, sed nox imminet et tenebræ impediunt, quominus pergamus”. “Antra mea amicis semper
patent, si vultis hac nocte ibi requiescere potestis”. “Gratias tibi ago, Mopse, urbanitatem tuam
semper admiror”. Pastor risit. “Urbs procul est, care Tityre, urbanitatis expers sum, sed paululum
rusticitatem calleo”.
Mopsus philologum poetamque ad antra duxit per pascua virentia. “Magister, qua re
Tityrus vocaris” ex eo quæsivit Theodorus. “Cognomen tale in eclogis mihi erat, quas extremis
annis vitæ meæ scripsi. Pastor quem vides Iohannes de Virgilio est, peritus litterarum magister
Bononiensis”. Hic illic boves gramina et ripas frondentes tondebant lætique mugiebant, cum pastor
eos præteriret. Postremo ad antra saxis tecta virgultisque cincta pervenerunt. In limine origanus,
papavera et serpylla crescebant. Mopsus viatores intus duxit. Fons vitreus speluncam rigabat et
serta ex hederis parietes ornabant. Mensam statim et sellas monstravit aiens: “Paulisper
expectate, quæso. Mox cenam vobis comparabo”. Hoc dicto in aliud antrum ivit.
“Magister, Iohannes pastor factus estne?”. “Sic. Vitam laboriosam degit in erudiendis
iuvenibus modo volentibus modo nolentibus, nunc merita quiete fruitur inter prata et silvas”.
“Calamus ergo eius nunc iacet iners”. “Calamus fortasse iners est, sed calamos pulvis numquam
tangit”.
Interea Mopsus redivit secumque tulit fungos pipere allioque redolentes, offas fragrantes,
caseum candidum, poma iucunda et mel, arduum opus apium bombo leni susurrantium. Pocula
præsto erant et fons iuxta mensam aquam frigidam præbebat. Theodorus Dantesque epulati sunt
felices, dum Mopsus de bubus, iuvencis catulisque loquebatur. Fame sitique satiata “Nuper – inquit
– buculam meam mulsi et decem vascula implevi. Si libet, tres statim bibere possumus et reliqua
ad crastinum ientaculum seponimus”. Hospites annuerunt et mox omnes dulcem lac sorbillabant.
“Heus, Tityre!” dixit ridens Mopsus. “Mihi venit in mentem te olim decem vascula ovis cuiusdam
gratissimæ promisisse, sed ea numquam vidi”. Poeta erubuit. “Care Mopse, graves labores
temporisque inopia impediverunt, quominus tibi vascula illa darem. Nunc tamen in prædiolo meo
oves et capellæ nonnullæ pascuntur, quarum lac cotidie bibo. Si me visitabis, vasculis illis decem
certe te donabo”.
Hoc audito Mopsus ad philologum oculos vertit. “Theodore, nisi fallor Vergilium quæris, ut
aliquid de Æneidos libris melius cognoscas. Quid, si interrogare licet?”. Mortalis omnia narravit et
pastor dixit: “Ante sæcula septem, cum Bononiæ Latinam linguam docerem, Vergilii volumina
pluries versavi et versum illum bene recordor”. “Euge, itaque dic mihi, utrum pacique imponere
morem an pacisque imponere morem summus poeta scripserit”. “In codicibus meis semper
pacisque imponere morem legi, nescio tamen quid Vergilius ipse dictaverit. Nam tempus et
hominum imperitia verba clarorum auctorum sæpe mutaverunt. Tibi ad Vergilium eundum est, si
de hac re sine ullo dubio certior fieri cupis. Illum facile invenies, Albertinus Mussatus ante
hebdomadam mihi narravit poetam his diebus in summa valle, apud Theatrum Viridem, versari”.
“Procul est hinc?”. “Minime, iter trium vel quattuor horarum sufficit ad locum illum
adipiscendum”.
[ad indicem]
Postero die viatores profecti sunt bene mane. Semita ad lucum ducebat, ubi valles angusta
fiebat. Theodorus, qui oculis cuncta explorabat curiosus, sub tegmine celsæ quercus vidit viros
duos in subsellio marmoreo muscoso sedentes. “Magister, qui sunt?”. “Unus Poggius est
Florentinus, alter Desiderius Erasmus Roterodamus, ortu dissimiles, communi tamen patria
sociati”. “Hoc non intellego, quare patria eorum est communis? Unus Tuscus est, alter Batavus».
Dantes suspiravit dixitque: “Uterque civis est Rei Publicæ Litterarum Latinarum. Cuius
civitatis fines invisibiles sunt, eius urbes libri, eius arma calami, eius leges ars
logica, grammatica metricaque. Nos omnes, Theodore, cives huius illustris rei
publicæ sumus, quæ in cælis postremo manifesta est”.
Poggio Desiderioque salutatis philologus et poeta iter perrexerunt. Vallis nemorosa erat, in
montibus autem tecta nonnulla conspiciebantur. “Magister, qui docti his locis vivunt?”. “Partem
vallis septentrionalem auctores recentis Latinitatis tenent, qui sæculo decimo sexto exeunte vel
postea floruerunt. Illic, exempli gratia, vides Iustum Lipsium, virum disertum constantemque,
Stoicismi peritum studiosum” inquit mostrans doctum eis obviam ambulantem. Theodorus autem
alium virum spectavit, qui in prato adtente saxa iuxta viam considerabat. “Ille Linnæus est,
indefessus plantarum indagator, botanicæ artis pater, qui binis nominibus arbores et animalia
quot sunt in terris Latine secundum species et genera ordinavit”. Dein ei dixit: “Ave, Linnæe. Quid
agis media silva?”. Ille oculis ad saxa fixis respondit: “Ave, Dantes. Plantam inveni, quæ
plerumque sub umbris arborum crescere haud solet et qua de causa valde miror”. “Quæ planta?”.
“Hæc”. “Nihil video”. “Accuratius despice”. Viatores minimam herbam invenerunt ex pusillis foliis
subovatis, viridibus acutibusque constantem. “Ecce Sedum acre, æstate decus lapideorum
murorum. Planta lucem diligit et obscuritatem fugit, campos tantum siccissimos necnon
sterilissimos incolit, ergo haud intellego, qua re hic tam copiose crescat. Fortasse nova subspecies
est”.
Senex ad viatores appropinquavit. “Ave, Theodore. Quomodo te habes?”. “Ave, Dantes. Bene
valeo. Et tu?”. “Optime. Theodore, hodie amicum huc duxi, ut cum Vergilio loqueretur. Scisne, ubi
poeta sit?”. “Profecto. Nuper cum eo collocutus sum. Conventui enim doctorum interfui et post
orationem ultimam antemeridianam sermonem cum eo paulisper contuli. Nunc cum aliis poetis
prandium edit. Si vultis, ad illum vos libenter comitabor”. Uterque statim adnuerunt.
Cum incederent, Theodorus illustrissimo philologo dubium suum patefecit. “Ego lectionem
pacique memini, sed de hac re numquam cogitavi. Codices Æneidos optimos diligenter
investigavistine?”. Philologus erubuit. “Ego … ego editiones criticas legi et symbolam, sed...”. “Pro
dolor! O mores philologorum concidentes! Cælum terramque querellis tuis agitavisti et antea ne
codicem quidem volvisti! Cum discerem doceremque, prius codices cuncti accuratissime legendi
erant et deinde, lectionibus difficilioribus usuque scribendi penitus cognitis, coniecturæ philologicæ
capiendæ erant”. Theodorus tacuit.
[ad indicem]
Dum hæc agebantur viatores ad Theatrum Viridem pervenerant, cuius cavea erat collis
herbosus cuiusque scæna lacus erat minimus rotundusque. In spectaculis nonnulli adhuc sedebant,
postmeridiana colloquia inter doctos expectantes. Philologus virum vidit, qui vestem quandam
militarem et galeam cum aquilæ pluma induebat. “Theodore, scisne, quis doctus ille sit?”.
“Profecto. Camillus est Morelli, poeta natione Italus, sed corde Latinus. Versibus Vergilianis
sorores quinque cecinit, quæ domi de fratre amatissimo in Alpibus stipendia merente loquuntur
anxiæ eius fati, sepulcrum indefletum longe ab aris et focis timentes”. “Poetam hunc non cognosco.
Quando floruit?”. Senex tristis factus est. “Sæculo vigesimo ineunte floruit, Bellum tamen
Mundanum, velut aratrum scelestum, illum et iuvenum multa milia succidit, flores sæculi,
litterarum Latinarum recentiorum decus. Eheu, quam multi diserti in Gallicis arvis ceciderunt,
quam multi sanguinem fuderunt in Italicis Scythicisque arvis, quam multi in Hellesponto! Vero
illo tempore Latini poetæ scriptoresque plures perierunt quam Cæsaris vel Augusti
bellis civilibus sævientibus”. Venerandus philologus singultavit. “Tunc discipuli quoque mei
pro Germania pugnantes ceciderunt et invida Atropos impedivit, quominus nobiscum regnis in
beatis ob merita in Latinas litteras æterna quiete fruerentur”.
Lacrimæ genas senioris iuniorisque Theodori et Dantis rigaverunt. Dein, motibus animi
domatis, ultra perrexerunt. Postremo ad fagum celsam pervenerunt, sub cuius tegmine quinque
docti epulabantur. Magister Theodoro dixit: “Haud quæris, qui sint hi, quos vides? Ecce Homerus,
Græcorum Romanorumque auctorum pater, ecce Horatius, et sermonibus et carminibus et
epistulis disertus, ecce Ovidius, Romæ amoris præceptor, dein ob carmen erroremque Ponti
lucerna lacrimans, ecce Lucanus, magnorum nominum umbrarumque vates, ecce postremo
Vergilius, fax quæ sæcula illuminat luce Latina”.
Theodorus, cum post longa itinera laboriosamque quæstionem summum poetam ante se
haberet, tacuit stupens et admiratio impediebat, quominus loqueretur. Docti eum aspiciebant,
incerti quis esset quidque vellet. Denique, Theodoro seniore subridente nutuque capitis dicendi
facultatem indicante, breviter casum suum narravit et humiliter ipsius auctoris opinionem a
Vergilio petivit. Vates leni voce risit dixitque: “Theodore, nonne amnem obliviosum et immortales
regiones Latinas transivisti, ut litteram unam Æneidi adderes adimeresque? Gaudeo, quod libri
mei in terris tam diligenter adhuc investigentur, et, dicam quid sentiam, pæne erubesco. Famam
enim numquam sectatus sum et, si fata sivissent, opus illud imperfectum delevissem, quia ad litora
unde nemo revertit fortuna iniqua ire coactus multa reliqui emendanda, multa corrigenda
multaque perficienda”. “Summe poeta, quæso, dic mihi, quæ sit veritas” inquit Theodorus
cognoscendi cupidus et moræ impatiens.
Vergilius paulum siluit, dein lente respondit: “Nescio. Recordor versum, in quem incumbis,
omnino expolitum adhuc non esse cum calamum deponerem ad Achaiam profecturus. Certo scio
tum verba illa mihi aliquantulum inconcinna videri et qua de causa retractanda esse arbitrari.
Quomodo autem oblitus sum nec mihi venit in mentem, utrum ultimo pacique an pacisque in
volumine meo scripserim, cum sententiam plusquam semel mutavissem”.
Theodorus dixit mærens: “Me miserum, veritatem numquam cognoscam!”. “Veritas non
extra te, sed in animo tuo exquirenda est. Tibi dico me utroque verbo uti potuisse”. “At philologi
pæne cuncti aiunt...”. “Noli opiniones extraneas sequi, libros ego imperfectos reliqui, Varius
Tuccaque modo recte modo perperam nonnulla correxerunt, scribæ sæpe erraverunt, philologi
quoque peccaverunt. Igitur quidquid statueris, id tam verum erit quam consilia aliorum doctorum.
Coniectare aude et veritatem invenies!”. Hoc dicto Vergilius, Germanus philologus, Dantes
omnesque docti Theodoro valedixerunt et statim hic in lecto suo iuxta uxorem dormientem media
nocte e somno expergefactus est.
Telephonum tinniens impedivit, quominus ultra pergeret. “Quis loquitur?”. “Ave, domine
Logonicator, Wolfgangus Cresianus argentarius sum. Doleo, quod primo mane telephonavi, sed
heri mandatum nummarium tuum ad me venit, quod nescio, utrum falsum sit necne”. “Mandatum
nummarium? Ego hoc mense mandata nummaria nulla signavi...”. Paulisper tacuit, dein voce
incerta dixit: “Fortasse autem huius mandati oblitus sum. Cui pecuniam meam misi?”. “Eurones
trecentos accipiet Charon quidem”.
Adnotatio auctoris: Inscriptiones duæ initio narrationis scriptæ depromptæ sunt e C.I.L.
VIII, 20905 (PAVPERVM AMATOR CASTITATIS CVSTOS KARITATI PACIQUE DICATVS) et
I.C.U.R. VIII, 23221 (PVDICITIÆ DOMINI PACISQUE MAGISTRI).
[ad indicem]
5151. …
5152. …
5153. …
5154. …
5155. …
5156. …