Phrasal+verbs+2+In+ +out

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 170
PHRASAL VERBS2 IN OUT Michael A. Lennar: d SOBRE EL LIBR¢ ‘Cémo utilizar este libro 18 Vaughan Systems Qué es un phrasal verb 3 Algunas consideraciones B En este libro 6 Los simbolos 7 PHRASAL VERBS: IN (©) CDI PAGINA ABTA PAGINA PTA jENTRANDO! 21 \INTRODUCIENDO! 37 To come / go in 2 | te To putt 58 27828 To get in mM 3&4 To pop in 60 29&30 To run in 2% 5&6 To stuf in 2 82 To walk in 2 7&8 To plug in 64 33.834 To break in 30 9810 1QUE MODALES! 7 jAHORA ENTIENDO! 3 To push in 68 35836 To take in 34 ID To butt in 70 37838 To sink in 36 13.14 1LOS ‘INTO! B iSUSTITUYENDO! 39 To bump into 74 39&40 To fillin 40 15&16 To turn into 1 41 &42 To stand in 2 17818 To look into 7B 43 &44 jENTREGALO! 45 jUN POCO DE TODO! al To hand in 46 1920 To move in 82 45.846 To send in 48 2&2 To bring in 84 47848 Tofillin 86 49.850 iPASO A VERTE! SI To check in 88 51 &52 To pop in 52 23824 To drop in 54 25.826 OUT (©) CD2 PAGINA, PAGINA jREPARTIENDO! 8 jDESCARTANDO! 133 To hand out 96 «1&2 To count out 134 29830 To give out 98 (3&4 To rule out 13631 &32 To send out loo 5&6 iFUERA DE AQU 139 iNO TE VAYAS! 103 To kick out 140 33 &34 To come / go out los 7&8 To drive out 142 35& 36 To get out 106 9.& 10 To run / rush out tog 11. 12 {TE LO SOLUCIONARE!....... 145 To walk out lo 13.14 To iron out 146 37838 To sort out 148 39& 40 2QUIEN APAGO LAS LUCES? ... [13 To figure out so. 41 &42 To go out 14 1516 To put out le 17 & 18 iSACALO! 153 To pull out 154 43 & 44 jLANZANDO! ug To take out 156 45.& 46 To bring out 120 19 & 20 To get out 158 47848 To come out 122 2&2 iDE TODO UN POCO! 161 {NO CUENTES CONMIGO! ......125 To find out lea 49.&50 To back out 126 23. & 24 To run out 16451 &52 To drop out 128 25826 To turn out leo 53. &54 To pull out 130-27 &28 To leave out 168 55.856 To wear out 170 57.& 58 To fall out 172, 59.&60 RESPUESTAS %6 INDICE DE PHRASAL VERBS 194 Phrasal Verbs 9 ee jQUE ES UN ‘PHRASAL VER se) Que no cunds el panico! Un ‘phrasal verb’ es un verbo como cualquier otro. La dnica diferencia es que lleva un apéndice, una particula o preposicién (en este libro hablaremos exclusivamente de preposiciones para simplificar) que nunca cambia. No tienen mas historia. Hay que aprenderlos y ganar agilidad oral con ellos como con cualquier otro verbo. iY punto! En muchos casos el significado de un ‘phrasal verb’ no tiene nada que ver con el verbo de base. Por ejemplo: TO TURN significa GIRAR ‘TO TURN OUT significa APAGAR o RESULTAR, Siempre indicamos las formas principales (presente, pasado simple y participio perfecto) de cada verbo en la cabecera de la pagina derecha. 4 Recuerda: Son verbos, nada mds. No te apuntes a la psicosis colectiva respecto a ellos, que afecta ala mayoria de la poblacién espafola, | ALGUNAS CONSIDERACIONES Después de su significado, las dos cosas més importantes que debes saber sobre un ‘phrasal verb’ son: Lsies TRANSITIVO .INTRANSITIVO 2. ies SEPARABLE . INSEPARABLE Las dos paginas siguientes estén dedicadas enteramente a estos espantosos términos gramaticales. Phrasal Verbs 13 Phrasal Verbs TRANSITIVOS Los ‘phrasal verbs' transitivos requieren un complemento directo para que Ia frase tenga sentido. Es decir, la accié complement Sarah» plugged inthe toaster. Sarah enchufé el tostador. Nees dius sUETO VERBO _COMPLEMENTO DIRECTO Como ves, en este caso el verbo afecta directamente al tostador. Pero, sin el complemento directo, esta frase no tendria sentido, Phrasal Verbs INTRANSITIVOS Los ‘phrasal verbs’ intransitivos no llevan complemento directo. Asi, el verbo se refiere sélo al sujeto. E The light went out, Laluz seapagé. | eae) SUIETO EREO Aqui, el verbo ‘apagarse’ se refiere s6lo a ‘la luz el sujeto. TEN CUIDADO, porque hay ‘phrasal verbs’ que pueden emplearse transitiva © intransitivamente. {Ojo con estos verbos! 14 Vaughan Systems Phrasal Verbs SEPARABLES &) iI candado esta abierto! El verbo y la preposicién no forman una entidad inseparable. Es decir, que Si se pueden separar pudiendo haber un sustantivo 0 pronombre en medio. Cuando el complemento directo es un SUSTANTIVO, éste puede colocarse: 2, Después de la PREPOSICION: VERBO 1. Entre el VERBO y la PREPOSICION: veRBO PREPOSICION PREPOSICION PERO Cuando el complemento directo es un PRONOMBRE éste ha de colocarse centre el VERBO y la PREPOSICION. Hand out VV Ponte los auriculares 1. Elladrén se mostré tranquilo cuando entré en el banco. 2. iCémo te atreves a entrar aqui sin llamar? 3. Ella respiré hondo y entré. 4. E1 entré al dia siguiente como si nada hubiera pasado, 5. Ella entré en el hospital y se desmayé. 6. La tienda estaba cerrada, pero entré de todas formas. 7. Cuando él entr6, todos se callaron 8, Su mujer le pill6. 49. Alguien le vio entrando en una tienda de cores. 10, El entré en el bar y pidié una copa. The robber the bank calmly. How dare you here without knocking! She took a deep breath and He the next day as if nothing had happened. She the hospital and passed out. The store was closed but I anyway, When he » everyone fell silent. His wife con him Someone saw him a liquor store, He the bar and ordered a drink. * "To walk in ON’ alguien significa ‘sorprender a alguien en flagrante delito.’ ater! No te bos quites UN HOMBRE ENTRA EN UN BAR... Un hombre entra en un bar para contar un chiste. Mira a su alrededor y ve que el bar esta vacio, salvo por un camarero vestido de manera extrafa detrés de la barra, asi que entra en el baiio de caballeros para buscar a alguien a quien contarle el chiste. El bafio de caballeros esté vacio, asi que entra en el bafio de sefloras, que también esta vacio. El hombre vuelve a entrar en el bar y le dice al camarero: “Camarero, spor qué esté el bar tan vacio?” El camarero responde: “Sefior, usted ha entrado en una comisaria de policia y esté arrestado por estar en estado de embriaguez y estar alterando el orden pubblico.” 28 Vaughan Systems a A MAN WALKS INTO A BAR... Aman a bar to tell joke. He looks around and sees that the bar is empty except for a strangely- dressed barman behind the count the men’s bathroom to look for someone to tell his joke to. The men's bathroom is empty, so he the women's bathroom, which is empty too. The rman walls back into the bar and says to the bartender: “Bartender, wity is the bar so empty?” The bartender replies: “Sir, you've you're under arrest for being drunk and disorderly.” dees so he a police station and MEI Last week we IN a - j;ENTRANDO! Y ahora, contesta ‘Why does the man walk into the bar? Why does he walk into the men’s bathroom? Where does he walk into after the mer’s bathroom? What does he ask the bartender when he walks back into the bar? What mistake had the man made? CUIDADO! Bien. Ahora que has aprendido este magnifico ‘phrasal verb’, no lo estropees pronunciéndolo mal! "TO WALK’ es uno de los verbos que més problemas de pronunciacién suele presentar incluso para los alumnos mas avanzados. No se oye la ',y la‘a! es como una ‘o' larga, ~ una "fuerte (no ‘ed’: suena como una ‘t’ fuerte (no ‘ed’: Wax WaXikt El final del pasado del verbo suena como | { Elfinal del participio perfecto del verbo | \ En el pasado y participio perfecto del verbo TO WALK, no se pronuncia la ‘ed’ como una silaba adicional Es decir, ‘walked tiene SOLO UNA SILABA, igual que ‘walk’. Phrasal Verbs 29 TO BREAK IN & ENTRAR A LA FUERZA NE VAN NO)=208 Ponte los auriculares 1. Anoche alguien entré en mi coche a la fuerza. 2. {Sabes quién entré? 3. Lo abrieron con una percha. 4, Ha habide muchos robos ditimamente. 5. Sinos vuelven a robar, nuestro seguro subir4. 6. Entraron a robar por la noche, 7. Entraron a robar en su casa mientras estaban fuera. 8, Cémo forzaron la cerradura? 9. {Entraron a robar en la casa de alguien més? Si alguien quiere entrar a robar, encontrar la manera, *Refiérase a la explicacién en la pagina siguiente, ! Antes de beer, jeseucha ercd EN APUROS Sarah estaba pensando en todos los robos que habia habide en su vecindario dlkimamente cuando se dio cuenta de que habia cerrado el coche con las llaves dentro. Su unica opcién era entrar a la fuerza en su propio coche, por lo que decidié forzar la cerradura usando un destornilador. Desafortunadamente, una vecina que también estaba preocupada por todas las veces que habian entrado a robar en el vecindariollame a la policia. Ella pensé {que Sarah estaba forzando la cerradura de! coche | de otra persona. Cuando Sarah explicé que estaba forzando la cerradura de su propio coche, el policia no parecia convencido. De }Observa que sino hay complemento directo, no usamos la preposicién ‘to’. +45i hay complemento directo o sila frase se expresa en la voz pasiva, empleamos “break into. ‘Someone my car last night* : Do you know who 2 They using a coat-hangert ; There have been a lot of lately: we have another ance wil They at night, ‘Their house was while they were out. How did they 2 Was anyone else's house a Hf someone wants to . they'll find a way. INABIND Sarah was thinking about all the there had been in her neighbourhood lately when she realized she had just locked her keys in her car. Her only option was to her own car, so she decided to using a screw-driver. Unfortunately, a neighbour who was also worried about all the in the neighbourhood called the police. She thought that Sarah was When Sarah explained that she was her own car, the policeman didn't seem convinced. someone else's car. as Be CIC Co Cds IN jENTRANDO! aac eae ag Aces Y ahora, contesta ‘What was Sarah thinking about when she locked her keys in her car? ‘What was her only option? How did she decide to break in? ‘What did a concerned neighbour think? ‘What did Sarah try to explain to the policeman? Muchas veces un ‘PHRASAL VERB’ se convierte en un SUSTANTIVO. iste es uno de estos cas | We've had two BREAK-INS this month, | Alarms prevent BREAK-INS. Hemos sufrido dos robos este mes. | Las alarmas evitan robos. consertir todos b05 "hah Cems sre Phrasal Verbs 31 32. Vaughan Systems jAHORA ENTIENDO! — Estos dos verbos con IN se emplean cuando una idea se llega a entender. @TOTAKE IN comprender, asimilar @TO SINK IN asimilar, asumir Phrasal Verbs 33 TO TAKE IN & COMPRENDER EMIS Ponte los auriculares 1, es mucha informacion para asimilar 2. (Gl) comprendis todo lo que dite? 3. Fue dificil para él asimilarlo todo. 4. Escuché el discurso, pero no comprendf ni una palabra, 5. Necesitaras una semana para asimilar todo. 6. Ella iba a clase, pero casi nunca asimilaba nada, 7. Nadie comprendié nada de lo que dijimos. 8. No tuvimos tiempo para asimilarlo todo, 9. No habia suficiente tiempo para asimilarlo todo. 10. Era dificil comprender lo que estaba oyendo. pander Estas eeu DEMASIADO Sarah estaba intentando aprender cémo disehar paginas web, pero las clases eran aburridas y habia demasiada informacién que asimilar. Incentaba prestar atencién, pero el profesor hablaba tan rdpido que no podia comprender todo lo que decia. Muchos de sus compaiieros estaban garabateando © mirando por la ventana, por lo que sabia que no era la nica que no comprendia lo que se estaba diciendo. Al principio, Sarah habia pensado que un curso de tres meses seria suficiente para asimilar lo bisico, pero ahora sabia que necesitaria por lo menos un afo para comprenderlo todo. 34 Vaughan Systems ‘That's a lot of information to Did he everything you said? Ie was difficult for him to cake itall I listened to the speech but | didn't ‘everything She went to class but hardly ever Nobody aword. You'll need a week to anything anything we said We didn't have time to everything. There wasn't enough time to «ake it all le was dificult to cake in what | was hearing TOO MUCH Sarah was trying to learn how to design web pages but the classes were boring and there was too much information to She tried to pay attention but the teacher spoke so fast that she couldn't everything he said. A lot of her classmates were doodling or looking out the window, so she knew she wasn't the only one not what was being said. At first, Sarah had thought that a three-month course would be enough to the basics, but now she knew that she would nead at least a year to everything. NE eae ET aad NAN es Y ahora, contesta ‘What was the problem with the classes? IN jAHORA ENTIENDO! Why couldn't Sarah take in everything the teacher said? How did she know she wasn't the only one not taking in everything being said? How long had she thought it would take her to take in the basics? ‘What did Sarah know now? Recuerda que ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable Gl’ y el complemento directo es un PRONOMBRE, éste ha de colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION. verso PREPOSICION. PREFOSICION vEREO ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable [i!” y el complemento directo es un SUSTANTIVO, éste puede colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION © después de la PREPOSICION. VERE PREFOSICION ——_—PREPOSICION VEREO Take int [Take i in | | Take THE INFORMATION in Take in THE INFORMATION B Phrasal Verbs 35 sree Lain: PN Mate ESelMiie lar la noticia, I. Tardaron un tiempo en asi 2. No creo que asimilaran lo que dije. 3. A juzgar por su reaccién, creo que se dieron cuenta, 4. Ella se tuvo que sentar para poder asit Ponte los auriculares lar sus palabras. It took a while for the news to Idon’e think what I said Judging by their reaction, I think it She had to sit down to let his words 5. Ella hizo una pausa para que pudieran asimilar su comentario. She paused to let her point 6. Tardaron una fracci6n de segundo en asimilarlo. 7. Adin no han asimilado la victoria. 8.Noloasi laremos hasta que lleguemos a casa. 9. Dudo que alguna vez lo asimilen del todo. jNo te bos quites aan! UN NUEVO MIEMBRO DE LA FAMILIA Cuando la hermana de Sarah fa llamé para decirle que iba a tener un bebé, Sarah se quedé sin palabras. Tardé unos minutos en asimilar la noticia, pero cuando al fin cay6 en la cuenta de que estaba tan feliz que lloré, La hermana de Sarah le dijo que ella y su marido llevaban mucho tiempo intentando tener tun beb¢ y cuando ella se lo dijo, él tuvo que sentarse para asimilar la noticia, aunque ella crefa que no fue consciente de ello hasta que trajeron el bebé a casa, Antes de colgar el teléfono, la hermana de Sarah le preguntd si era consciente de que iba a ser tia. 136 Vaughan Systeme 10. Cuando finalmente él cay6 en Ia cuenta, lloré y lloré. {Te has fijado? A diferencia de lo que ocurre con el verbo ‘to take in’ no podemos emplear ‘to sink in’ de forma personal. Por tanto, siempre decimos que algo ‘sinks in’ y nunca que alguien ‘sinks in’ algo. Ictooka split second to The victory hasn't yet Iewon't sink in until we get home. | doubt it will ever fully sink When it finally sank in, he cried and cried. ANEW ADDITION TO THE FAMILY When Sarah's sister called her to tell her that she was having a baby, Sarah was speechless. It took 2 few minutes for the news to sini i But when it finally . she was so happy she cried. Sarah's sister told her that she and her husband had been trying to have a baby for a long time and when she had told him, he had to sit down for the news to - although she didn't think it would really until they broughe the baby home. Before hanging up the phone, Sarah's sister asked her ifit had that she was going to be an aunt. Y ahora, contesta Tal Last week it Ue IN rect iAHORA ENTIENDO! How long did it take for the news to sink in? What did Sarah do when it sank in? Why did Sarah's brother-in-law sit down? What did Sarah's sister think? What did Sarah's sister ask her? El participio perfecto del verbo “TO SINK’ (sunk) suele presentar dificultades de pronunciacién, incluso a los alumnos més avanzados. No se pronuncia la ‘u’ como en espafiol. jHay que bajar la mandibula! Es mas bien como tuna ‘a! prolongada: /séanki, En inglés la ‘casi siempre se pronuncia de esta manera cuando viene después de una consonante en una palabra monosilabica. ‘sunk’ suena como ‘sun’ con una ‘k’ al final Phrasal Verbs 37 jSUSTITUYENDO! Usamos estos dos verbos con IN cuando una persona esta sustituyendo a otra. @TO FILLIN sustituir @TO STAND IN - sustituir Phrasal Verbs 39, Ponte los auriculares 1. El vicepresidente sustituyé al presidente. 2. Puedes sustituirme mientras estoy fuera? 3. El Sr, Smith sustituird ala Sra, Jones esta semana. 4, Si me sustituyes, jno tendré un trabajo al que volver! 5. (Te gustaria sustituir a un sepulturero? 6. Site pones enfermo, yo te sustituiré. 7. ;Quién su tye a un dictador cuando esti enfermo? 8, Alguien tiene que sustituir 2 fa secretaria esta semana. 9. (Quien la susti mientras est de baja maternal? 10. Mi trabajo es tan facil que un mono podria sustituirme. Pero, jponte bos aurter INUNDADA. Era época de gripe y muchos de los compafieros de Sarah estaban enfermos en casa, asi que mucha gente les estaba sustituyendo. Sarah habia llamado 2 una agencia de trabajo temporal para encontrar a alguien que sustituyera a la secretaria, pero le dijeron que todas las secretarias que tenlan ya estaban sustituyendo en otro sitio. Al final, Sarah se rindi6 y decidié intentar sustituir a la secretaria ella misma. Logicamente, mientras Sarah estaba sustituyendo a Ia secretaria nadie estaba sustituyéndola a ella y su trabajo se estaba amontonando. 40 Vaughan Systems The Vice President ied in for the President. Could you fil i» for me while 'm away? Mr. Smith willbe filling in for Mrs. Jones this week. if you fil in for me, | won't have a job to come back to! Would you like to il n for a grave digger? IF you get ill fl infor you. Who fils in fora dictator when he's sick? Someone has t0 (ln for the secretary this week. ‘Who'll (ll in for her while she’s on maternity. leave? My job is so easy that a monkey could ji in for me. bares, hombre! SWAMPED tc was flu season and a lot of Sarah’s colleagues were sickathome, soa lot of people were filling n for them. Sarah had called a temp agency to find someone to fill for the secretary but they told her that all the secretaries they had were already filing in elsewhere. In the end, Sarah gave up and decided to try and fil in for the secretary herself. Of course, while Sarah was filing in for the secretary, no one was filing in for her and her work was piling up. WEA LETS al WSs _Y ahora, contesta Why were a lot of people filling in at Sarah's office? Why did she call a temp agency? Why couldn't they send a secretary to fil in? 4, What did Sarah decide co do? Why was Sarah's work piling up? Sarah filled in FOR her colleague. Who did she fill n FOR? | Sarah sustituy6 a su compafiera iA quién sustituy6 ella? Phrasal Verbs AI aoe wet | Pai SUSTITUIR I. Tuve que sustituirle cuando él no aparecié. 2. ;Podrias sustituir al jefe en la reunion? 3. El sustituto de mi médico de siempre era mejor. 4. {Quién sustituye al rey mientras esté en el hospital? 5. El sustituto del entrenador llev6 al equipo a la final. 6. Ella sustituy6 a la actriz que hacia de Julieta. 7. ;Cuanto tiempo la sustituira? 8. Me encantaria sustituir al presidente por un dia 9, Sustitayeme; enseguida vuelvo. 1 El cimara tuvo que sustituir al presentador. A ‘stand-in’ es un sustituto. jNi se te ccurra Leer eb texto antes de escuchar el CD! CRISIS EVITADA EI sébado pasado hubo una conferencia importante ala que se esperaba que todos los directivos de la ‘empresa de Sarah asistieran. Sin embargo, de camino a la conferencia a muchos de ellos les sent6 mal la comida del avién y hubo que encontrar sustitutos. Le pidieron a Sarah que sustituyera al director de marketing ya que ése era su departamento y les pidieron a otros compafieros que sustituyeran a unos cuantos directives de varios departamentos. La gran duda era quién iba a sustituir al presidente y al vicepresidente. Al final, el director de finanzas sustituy6 al jefe ejecutivo, y el presidente le pidié a su mujer que lo sustituyera. Ponte los auriculares I had to for him when he didn't show up. Could you for the boss at the meeting? The for my usual doctor was better* Who's standine in for the King while he's in hospical? The manager led the team to the final. She for the actress who played Juliette. How long will she be for her? I'd love to for the President just for a day. for me; Pi be right back. The cameraman had to for the news anchor. CRISIS AVERTED Last Saturday, there was an important conference that all the management of Sarah's company were expected to attend, However, while en route to the conference, lot of them got food poisoning from the air plane food and stand-ins had to be found. Sarah was asked to for the marketing manager since that was her department, and several other colleagues were asked to for various other department heads, The big doubt was who was going to for the President and the Vice President. In the end, the finance manager for the Vice President, and the President asked his wife to for him, Sea Last week she Seiad jSUSTITUYENDO! Y ahora, contesta_ What had to be found before the conference started? . Who was Sarah asked to stand in for? go ‘What was the big doube? Who ended up standing in for the Vice President? Who did the President ask to stand in for him? g° BD *Recuerda que En inglés ‘we stan in FOR someone: The lieutenant stood in FOR the general Who is he standing in FOR? El teniente sustituyé al general. iA quién esta sustituyendo” Phratal Verbs 43 Estos dos verbos con IN hacen referencia a la entrega de algo bajo peticién o invitacion. e@TO HAND IN entregar, presentar @TOSENDIN enviar, mandar Phrasal Verbs 45; TO HAND IN®& ENTREGAR PRESENTAR 1. {Cuando tenemos que presentar el proyecto final? 2. Se suponia que lo ibas a entregar la semana pasada 3. Entregué el primer borrador la semana pasada. 4. A lo mejor deberias presentar tu dimision. 5, Presentaré la mia si ti presentas la tuya. 6. He perdido mi cartera, jalguien ha entregado una? 7. Alguien entregé una ayer. 8. ;Puedes entregar mis deberes por mi, por favor? 9. No tenemos que presentarlos hasta el viernes. 10. Smith present su renuncia la semana pasada. *As\ es! ‘Homework’ es singular en inglés. jal menos siete veces! TAXI Después de rellenar su deciaracién de la renta, Sarah decidié entregarla personalmente para evitar problemas. Tenfa que ir a Hacienda para entregarla, asi que decidié coger un taxi. Cuando llegé a Hacienda, se dio cuenta de que no podia presentar su declaracién de la renta porque se habia dejado la cartera en el taxi y necesitaba su | carné de identidad para entregar los documentos. La nica esperanza de Sarah era que alguien la | hubiera encontrado y la hubiera entregado su | cartera 46 Vaughan Systems Ponte los auriculares BSigues teniende problemas a ba hora de entender 0 inglés tal y come to hablan bos natives? | Recuerda que cada pista del CD ha de escucharse When do we have to the final project? You were supposed to hand it in last week. 1 the first draft last week. Maybe you should your. resignation, rm mine if you yours. I've lost my wallet; has anyone one in? ‘Someone one in yesterday. Could you hand my homework for me, please?* We don't have to hand it in until Friday.* Smith his notice last week. TAXI After filing in her tax forms, Sarah decided to fren ia rere taster on eben had to go to the IRS office to hand them in, so she decided to take a taxi, When she got to the IRS, she realized that she couldn't her tax forms because she had left her purse in the taxi and she needed her ID to Sarat’s only hope was that someone had found it and it the documents. Tee eae neates Y ahora, contesta _ ‘What did Sarah have to hand in? Why did she want to hand them in personal? Where did she have to goto hand them in? ‘Why couldn't she hand in her documents? What did Sarah hope? TENcuipabo!: El verbo regular ‘TO HAND’ (entregar) acaba con un sonido de ‘d’ en el infinitivo, Por eso en el pasado (handed) y participio (handed) tenemos que afadir una silaba que pronunciamos “id”: PARTI El final del verbo en el pasado El final del participio tam se pronuncia ‘id’ jno ‘ed’: se pronuncia ‘id’ ino HANDID | HANDID Phrasal Verbs 47 TO SEND IN& NAS MANDAR Ponte los auriculares 1. jHas enviado tu formulario de solicitud ya? 2. Lo envié hace dos semanas. 3. Asegtirate de enviarlo antes del dia 15. 4. Lo envié, pero alin no he recibido una respuesta. 5. Deberias mandar tus respuestas a la direccion de abajo. 6, ;Cuantos candidatos mandaron su curriculum? 1. Envié una carta de recomendacién también. 8, jHace cuanto que la mandasts 9. Las Naciones Unidas mandaron tropas. 10. Quizés necesitan mandar a los Marines. ¥CV se pronuncia ‘ culares! jLos aunt CONTRATANDO. La empresa de Sarah estaba contratando @ gente y, debido a la recesién, més gente que nunca estaba enviando sus curriculums. De hecho, tanta gente los habla mandado que la empresa tuvo que montar tun equipo especial para ponerse con ellos. Sarah estaba en el equipo y no tenia ganas de leer todos los curriculums que se habian enviado. En total, se mandaron més de 3,000 curriculums y el equipo logré reducirlos a diez. Pidieron a los diez elegidos que mandaran una carta detallada explicando por {qué serian el candidato perfecto para el trabajo. 48 Vaughan Syscems i-vi. También decimos ‘résumé’ (resume’). Have you seni in yaur application form yet? two weeks ago. before the 15". I sent it Make sure you send it I sent it in but I haven't received a reply yet. You should send your answers i to the address below. How many applicants acy I a letter of recommendation too. How long ago did you send it in? The United Nations troops, Perhaps they need to the Marines. HIRING Sarah's company was hiring and, due to the recession, résumés. that the more people than ever were In fact, so many people had sent ones company had to set up a special team to deal with them. Sarah was on the team and was not looking, forward to reading all the résumés that had been In all, more than 3,000 résumés were and the team managed to narrow it down to ten. The ten that were chosen were then asked to a detailed letter explaining why they would be perfect for the job. OE eae Dany te Y ahora, contesta Why were so many people sending in résumés? Why did the company have co set up a special team? What wasn't Sarah looking forward to? How many résumés were sent in? . What were the ten people chosen asked to do? a € \S=A ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable lil’ y el complemento directo es un PRONOMBRE, éste ha de colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION. Recuerda que VERSO PREPOSICION PREPOSICION VERBO Send IT in ene ena ENTREGALO! ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable lil’ y el complement directo es un SUSTANTIVO, éste puede colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION © después de la PREPOSICION. YEREO PREFOSICION PREPOSICION VEREO Send THE FORM in Send in THE FORM ® B Phrasal Verbs 49 ;PASO AVERTE! Estos dos verbos con IN tienen que ver con visitar a alguien durante un breve periodo de tiempo. e@TO POP IN pasar a ver, ir a ver e@eTODROPIN ira visitar a alguien Phrasal Verbs 51 TO POP IN&@ LN aman Nan 2 Ponte los auriculares Pasate cuando quieras! 2, Les encanta cuando los amigos se pasan a verles. 3. 1 odia cuando alguien se pasa por su casa de improviso. 4, Jane se pasé por casa el lunes pasado para tomar un té. 5. Ella dej6 la puerta abierta para que él pudiera entrar. 6. Else pasa por casa de vez en cuando. 7. Ellos suelen pasarse por casa después de ir a la iglesia. 8. Ella se pas6 por la farmacia para comprar aspirinas, 9. El se pasé por la tienda a por leche de camino 2 casa 10, Se pasaron por el pub para tomarse una copa répida. METOMENTODO Cuando volvia del gimnasio, Sarah se pasé por la tintoreria para recoger su ropa. Después se pas6 2 ver a una amiga a la que no habia visto en clase de | aerobic. La amiga estaba enferma y le pregunté a Sarah si se podia pasar por la farmacia y comprarle algun medicamento para el resfriado. Sarah no se arrepintié de pasarse a ver a su amiga, pero odiaba pasarse por la farmacia porque el farmacéutico era muy cotila. Sarah decidié que se pasaria por la farmacia mientras hacia que hablaba por el mévil para que el farrmacéutico cotilla no la molestara. 52 Vaughan Syscems whenever you want! They love it when friends ‘He hates it when people pop in unexpectedly. Jane last Monday for a cup of tea. She left the door open so he could He every now and again. They usually pop in after church. She popped into the pharmacy to buy some aspirin.* He the shop for milk on his way home. They = the pub for a quick drink. *Cuando mencionamos el lugar donde visitamos es més habitual decir ‘pop into.’ BUSY BODY (On her way back from the gym, Sarah the dry cleaner’s to pick up her clothes. Then she to see a friend who hadn't been in aerobics class. The friend was sick and asked Sarah if she could the pharmacy and get her some cold medicine. Sarah didn’t regret to see her friend, but she hated the pharmacy because the pharmacist was very nosey. Sarah decided she'd the pharmacy while pretending to talk on her mobile phone so the nosey pharmacist wouldn't bother her. No Sey = Nosy Penna Ea eed IN jPASO A VERTE! Y ahora, contesta a ‘Why did Sarah pop into the dry cleaner's? mm What did she do next? What did Sarah's friend ask her? 4, Why didn't Sarah lke to pop into the pharmacy? What was her plan to avoid being bothered? Bien. Ahora que has aprendido este magnifico ‘phrasal verb’, no lo estropees pronunciéndolo mal! “TO POP’ en el pasado no es facil de pronunciar incluso para los alumnos més avanzados. . ‘ eae - - 7 | Elfinal del pasado del verbo suena como | | El inal del partcipio perfecto del verbo > | una“ fuerte (n0 ‘ed | suena como una’ fuerte (na ed’: POPPKT POPPRT ) En el pasado y participio perfecto del verbo TO POP no se pronuncia la ‘ed’ como una sllaba adicional. Es decir, ‘popped’ tiene SOLO UNA SILABA, igual que ‘pop’ C > C Phrasal Verbs $3. | UMS NRelO]| aN % Ponte los auriculares 1. El siempre viene a vernos si esté en el barrio. 2. El martes pasado ella vino a verme para charlar. 3. El pas6 unas horas rando a viejos amigos. 4. Iré a verte mafiana después del erabao. 5. Si alguna vez ests por la zona, jven a visitarme! 6. Ella no queria venir a vernos sin avisar 7. El siempre tiene caramelos para cuando vienen las visitas, 8. Ve a visitar a tu abuela cuando tengas tiempo. 9. El cura fue a visitar a la viuda 10. jEsperaba que vinieras a verme! "*Refiérase a la explicacion en la pigina siguiente. iHeste eb favor de eseuchar eed aales de deer ba historia! HACIENDO VISITAS Sarah no habia vuelto a su pueblo en casi un afto y después de ir a ver a sus padres, ella quiso visitar a algunos viejos amigos. La primera persona que visit6 fue su antigua compafiera de habitacin de la uuniversidad, Hablaron durante una hora y después Sarah fue a visitar a su tia abuela, que se puso loca de contenta al verla. Después de eso, Sarah visité 2 una familia a cuyos niffos solia cuidar. Los padres estaban en casa, pero los nifios habian ido a visitar a su abuela que vivia al otro lado del pueblo, 54 Vaughan Systems He always drops in if he's in the neighbourhood. She dropped in last Tuesday for a chat. He spent a few hours dropping in on old friends: Il drop in tomorrow after work. lf you're ever in the area, drop in to see me! She didn’t want to drop in unannounced, He always has sweets for when visitors drop in Drop in on your grandmother when you get a chance, The priest dropped in on the widow. Iwas hoping you'd drop int MAKING THE ROUNDS Sarah hada't been back to her home town in almost year and afer dropping in on her parents, she wanted to drop in on a few old friends. The first person she dropped in on was her old college roommate. They talked for an hour and then Sarah went to drop in on her great aunt, who was ecstatic to see her. After that, Sarah dropped in ona family whose children she used to baby-sit for. The parents were home, but the children Fad gone t0 drop in on their grandmother who lived on the other side of the town. SOE NEN Last week you Colm IN iPASO A VERTE! Y ahora, contesta ‘What did Sarah want to do after dropping in on her parents? Why did she want to drop in on so many people? ‘What was Sarah's great aunt's reaction when Sarah dropped in? Who did Sarah drop in on next? Why weren't the children at home? i | | | } DOP SD *Recuerda que En inglés ‘we drop 1» ON someone’ Sarah dropped in ON her grandmother. | | Who did she drop in ON? Sarah fue a visitar a su abuela. iA quién fue a visitar? Los verbos que hemos visto en este seccién (‘to drop" y ‘to pop") pueden ir acompafiados de la preposici6n ‘by’ (en lugar de ‘n’) manteniendo el mismo significado. Phracl Verbe 55. jINTRODUCIENDO! Estos cuatro verbos con IN tienen que ver con meter o poner una cosa dentro de otra. eTO PUTIN meter, poner @TO POP IN meter, poner @TOSTUFFIN meter con fuerza @TO PLUGIN enchufar 1. ZA qué hora metiste e! pollo en el horno? 2. El volvié a meter su carcera en el bolsilo derecho. 3. {Cuantos anucarilos pustste en el café? 4. No te lo juegues todo a una sola carta. 5. El puso un poco de whisky en su café a escondidas. 6. Eché la carta al buzén sin sell. 7. Sabes cémo poner estas pila? 8, El puso el CD en el equipo y le dio al ‘pay’ 9. iQuien haya puesto sal en el azucarero se arrepentir! 10. Ella encontré 20 délares y los metié en su monedero. ‘*Refigrase a la explicacién en la pagina siguiente. Ponte los auriculares What time did you put the chicken in the oven? He put his wallet back in his right pocket. How many sugars did you put i» your coffee? Don't put all your eggs in one basket * He pura little whiskey in his coffee on the sly. | por the letter in the mailbox without a stamp. Do you know how to put these batteries in? He put the CD in the hii and pushed ‘play’ Whoever put salt in the sugar jar will regret it! She found $20 and put it in her purse. ‘No olvides que cuando nos referimos al dinero siempre empleamos ‘it’, ya que es incontable, Neo escojas por eb camino facil, COMO HACER LA MALETA Sarah iba a tomarse un muy merecido fin de semana largo y estaba haciendo la maleta, Primero puso sus blusas al fondo de la maleta y después metié algunos vestidos. Después metié dos pantalones y un pantalén corto, Para dejar algo de espacio, metié los calcetines dentro de los zapatos y puso los zapatos en el compartimento exterior. Al final, metié las cosas de 2820 en su neceser y lo metié en la maleta también, Sarah estaba segura de que habia olvidado meter algo cen a maleta, pero ya habia metide tanta ropa que, de todos modos, no podria meter nada mis. '58 Vaughan Syscems ponte ef CD! HOW TO PACK A SUITCASE Sarah was taking a much-deserved long weekend and was packing her suitcase. First, she put her biouses in the bottom of the suitcase and then she put in a few dresses. Next, she put in two pairs of trousers and a pair of shorts. To save some space, she put her socks in her shoes and put the shoes in the outer compartment, Finally, she pur all her toiletries in her toiletry bag and put that in the suitcase as well, Sarah was sure she had forgotten to put something in her suitease, but she had already pur in so many clothes that she couldn't put anything else in anyway. They always eee acd IN aS Acai jINTRODUCIENDO! Y ahora, contesta ‘What did she put in the bottom of her suitcase? How did she save space? ‘What did she put in her toiletry bag? Why couldn't she put anything else in her suitcase? “Don't PUT all your eggs IN one basket’ es una frase hecha que significa, literalmente: | No pongas todos tus huevos en una cesta’ Claro, si se te cae la cesta, te quedas sin huevos. Vaughan, siempre buscando la explicacién mas fina! Pero la traduccién correcta es: ‘No te lo juegues todo a una sola carta’ Phrasal Verbs 59 Ponte los auriculares 1. El metié la carta en el sobre y lo cerré. 2. Pongamos una pelicula y tomemos una cerveza. 3. Elmetié su cepillo de dientes en su bolsa y se fue. 4, Tengo que ir a poner dinero en el parquimetro, 5. ;Podrias meter una tostada en la tostadora para mi? 6. El puso una bolsa de té de mas para hacerlo mas fuerte. 7. Ella metié algunos pafiuelos en su bolsillo, por si acaso. 8. El volvié a poner el anillo en Ia caja. 9. Mete otra moneda en la rocolal 10. Meti un euro en la méquina, pero jse lo tragé! He popped the letter in the envelope and gealed it. Let's pop ina movie and have a beer. He popped his toothbrush in his bag and left. | have to go and pop some money in the parking meter Could you pop a piece of toast nthe toaster for mel He popped in an extra teacbag to make it stronger. She popped some tissues in her pocket just in case. He popped the ring back in the box. Pop another coin i) the jukebox! ' popped a euro in the machine but it swallowed ie! *\Ojo! ‘A toast’ es un brindis. Si quieres referirte a una tostada, has de decir ‘a piece /slice of toast.’ Los phrasalverbs que aparecen en verde estan en otras secciones también. jPonte a prueba! TAREAS DOMESTICAS Sarah acababa de volver de un largo fin de semana fuera y estaba agotada. Lo Gnico que queria hacer era relajarse, pero primero tenia que ocuparse de algunas tareas. Puso su disco favorito y se puso a trabajar. Metié ropa sucia en la lavadora y después metio. algunos platos sucios en el lavavajlas. Cuando termind fa lavadora, metié la ropa en la secadora y decidié que las demas tareas podian esperar hasta el dia siguiente. Habria puesto una pelicula, pero sabia que se quedaria ( ltt Phrasal Verbs 85: tomo PONER Ponte los auriculares 2, Después, pon tu edad en la casila de abajo de a izquierda. Then, fill» your age in the bottom left-hand box. 3. Lo rellené mal. 4, Asegirate de rellenarlo claramente esta vez 5. {Tengo que rellenar todos los espacios? 6, Rellena esta encuesta y ipodrias ganar un premio! 7, El rellend una solicitud la semana pasada.. 8, Debes rellenar un visado, 9. Su solicitud (de él) sélo estaba rellenada a medias. 10. Rellena el impreso de descuento. *Refiérase a la explicaciOn en la pagina siguiente. és ettexto! pPrimere eb OD 4 después © FORMULARIOS COMPLICADOS. Cuando Sarah terminé de rellenar su declaracién de la renta se dio cuenta de que la habia rellenado mal, Deberia haber utilizado un boli negro o azul para rellenar los impresos, pero los habia rellenado con tun boli rojo. Después de rellenarlos de nuevo, vio que no habia puesto toda la informacién de la tltima pagina, Era la pégina mas importante y sino estaba completa, los impresos le serian devueltos y tendria que volver a rellenarlo todo. £86 Vaughan Systems [filled it in wrong. Make sure you fil it in neatly this time. all the spaces? Do t have to fi Fill out this survey and you could win a prize!* He filles in an application last week. You must fi) out a visa* His application was only half ile Fill out the rebate form 1, Pon tu nombre en la casilla de arriba de la derecha. Fil in your name in the top right-hand box. | TAXING FORMS After Sarah had finished filling in her tax forms, she realized that she had filed them in wrong. She should have used a black or blue pen to fill the forms in but she had filled them in with a red pen. After filling them in again, she saw that she hadn't filled in all of the information on the last page. It was the most important page and if it wasn't filled in, the forms would be returned to her and she would have to fill in everything again. TEV reas ange f IN nents iUN POCO DE TODO! Y ahora, contesta ‘What had Sarah filled in wrong? What colour ink did she use to fill them in? g" 2 What colour should she have used to fill them in? ‘Which page was the most important to fill in? ‘What would happen if it wasn’t completely filled in? p” 9 BD Son dos los ‘phrasal verbs’ aceptables: “TO FILL IIN’ y ‘TO FILL OUT”. Escucharés mas uno u otro dependiendo del lado del charco en el que te encuentres. INGLES BRITANICO INGLES NORTEAMERICANO: Please FILL IN the form Please FILL OUT the form. Por favor rellena el formulario. Por favor rellena el formulario. Sin embargo, en los dos lados del charco siempre decimos “TO FILL IN the blanks’ (rellenar los huecos) y nunca ‘to fill out the blanks’ Phrasal Verbs 87 REGISTRARSE FACTURAR }— Ponte los auriculares I. Tienes que registrarce antes de recibir lallave. 2. Registrese en la recepcién del hotel. 3. No pudimos registrarnos hasta las 2 de la tarde. A, iDénde esté el area de facturacion? 5. Deberias facturar tres horas antes de partir. 6..No tienes que facturar el equipaje de mano. 7. jLlegarnos al mostrador de facturacién justo a tiempo! 8. Es més facil facturar online. 9. Fueron al mejor hotel. 10. Registranos en el hotel y yo iré a recoger el coche. *Refiérase a la explicacion en a pagina siguiente. oe e Recuerda aut we devia. debes Leer & NADA QUE DECLARAR Sarah estaba segura de que iba a perder su vuelo porque salia en 20 minutos y todavia no habia facturado. Cuando llegé al mostrador de facturacién, la sefiora le dijo que todavia podria facturar para su vuelo, pero que no podria facturar el equipaje por las nuevas rnormas. Sarah no tenia equipaje que facturar porque fa wkima vez que facturé sus maletas no las voli6 a ver. Ahora siempre viaja ligera de equipaje, asi no pierde tiempo facturando, 188 Vaughan Systems You have to check in before you get your key. Cheek in a the reception desk of the hotel We couldn't check: in until 2pm. Where's the check-in area? You should check in three hours before departure. You don't have to check hand-luggage a We got to the check-in desk just in time! Its easier to chieck in ondtne. They checked into the best hotel. (Check us in at the hotel and I'll go pick up the car. NOTHING TO DECLARE Sarah was sure she was going to miss her light because it left in 20 minutes and she stil hadn't checked in. When she got to the check-in counter, the woman told her that she could stil check in for her fight but that she couldn't check any luggage in because of the new rules. Sarah didn't have any luggage to chieck in because the last time she checked her bags in, she never saw them again. Now she always travels light so she doesn't waste time checking in. Tere Last week | Aa ita jUN POCO DE ToDo! Y ahora, contesta How much time did Sarah have to check in? Where did she go to check in? ‘Why couldn't she check in any luggage? Did Sarah have anything to check in? Why does Sarah always travel light? Muchas veces un ‘PHRASAL VERB’ se convierte en un SUSTANTIVO. iste es uno de esos casos! I can't see the CHECK-IN desk. No veo el mostrador de facturacién. Phrasal Verbs 89 Bueno, ya sabes: cuando encuentres un ‘phrasal verb’ con la preposicién IN cuyo significado ignoras, es muy probable que encaje dentro de uno de los siguientes conceptos: iENTRANDO! jAHORA ENTIENDO! jSUSTITUYENDO! jENTREGALO! iPASO A VERTE! 90 Vaughan Sysceme jINTRODUCIENDO! {QUE MODALES! iLOS ‘INTO’! Siempre es recomendable intentarlo. ;Quién sabe? Igual te saca de algin apuro. Phrase Verbs 91 () cD2 jREPARTIENDO! Usamos estos tres verbos con OUT para referirnos a la accién de repartir cosas. | @TO HAND OUT repartir, distribuir @TO GIVE OUT repartir, dar (a varias personas) @1TO SEND OUT enviar, emitir Ge ae Macca eid see aan PMENIEIO 8 Ponte los auriculares 1. Estaban repartiendo folletos en la calle. 2. Los eximenes se repartieron a las 9 en punto. 3. (Podrias ayudarme a repartir éstos? 4, Que te ayude Smith a repartirlos. 5. Estin distribuyendo muestras gratuitas. 6, Repartieron los panfletos entre votantes potenciales. 7. Necesitan voluntarios para ayudar a repartir la comida. 8. Se repar tuna copia a todo el mundo. 9. Era una hoja informativa a doble cara. 10. Siempre esta repartiendo consejos a todo el mundo. *Refiérase a la explicacién en la pigina siguiente. No hagas trampa, REGALOS DE PROMOCION A Sarah le encantabs ir a las ferias comerciales porque todas las empresas participantes repartian algin que otro tipo de regalo gratis. Aunque se suponia que estaba trabajando distribuyendo informacion sobre su empresa, Sarah se pas6 casi todo el tiempo dando vueltas cogiendo muestras gratuitas. Una ‘empresa estaba repartiendo camisetas y otra estaba repartiendo gorras y mochilas. Si Sarah era lista, podria terminar de repartir los folletos de su empresa conseguir suficientes regalos para llenar su armario. 96 Vaughan Systems They were handing out flyers in the street. The exams were landed our at 9am on the dot. Could you help me hand these our? Have Smith help you hand them out. Theyre handing our free samples. Leaflets were handed out to potential voters. They need volunteers to help han the food our A copy was handed out to everyone. twas a double-sided hand-our* He's always fianding out advice to everyone. primero eseucha et 0D. Ss FREEBIES Sarah loved to go to trade fairs because everyone participating handed out some sort of free gift. Even though she was supposed to be working handing out information about her company, Sarah spent most of her time walking around getting free hand-ours. One company was handing out T-shirts and another was handing out hats and backpacks. if Sarah was clever, she could finish handing out her company's brochures and get enough hhand-ours to fill her wardrobe. Peau uenaat ear rao I've just Ete RePARTIENDO! ___Y ahora, BBB Ee Why did Sarah love to go to trade fairs? ‘What was she supposed to be doing atthe trade fir? ‘What did she spend most of her time collecting? ‘What were some of the things being handed out? What was Sarah's plan? *Fijate ‘Ya hemos visto como muchas veces un ‘PHRASAL VERB’ se puede convertir en un SUSTANTIVO. iste es otro caso mas! (rise ore * pts Bf ) | didn't get a HAND-OUT. He's too proud to ask for a HAND-OUT. No recibi una hoja informativa. | Es demasiado orgulloso como para pedir una < J limosna. ioe! 5 dicho mucha§ veces no stempre- Phrasal Verbs 97° MLN DAR (A VARIAS PERSONAS) = Ponte los auriculares ———) I. He pasado cuatro horas repartiendo folletos. 2. ;Cudntos conseguiste repartir? 3. Ojala repartieran los premios ahora, me aburro. 4, Ella nunca da su nlimero de teléfono personal 5. {Qué niimero aparece en las tarjetas que reparte? 6. Ella sélo da su ndmero del trabajo. 7. No estan dando ninguna informacion de momento, 8. Ellos nunca dan informacién. 9. ;Cémo hace Pap Noel para repartir todos esos regalos? 10. Creo que algunos elfos le ayudan a repartirlos. te jenkas veces ee cae tra et CD! EL NUMERO EQUIVOCADO Un verano Sarah consiguié un trabajo repartiendo pases gratis para un gimnasio. Siempre que ella repartia uno, tenia que coger el nombre y el rndimero de teléfono de la persona a la que le daba el pase. El problema era que nadie queria dar su ndmero de telefono por miedo a ser molestado por un teleoperador. Sin embargo, si no daban su nimero, Sarah no podia darles los pases, Légicamente, mucha gente le daba un ndmero de teléfono falso. Cuando el duefio del gimnasio se dio cuenta de que la gente estaba dando informacién falsa cancelé la promocién. 198 Vaughan Systems bo tenerros GUE | spent four hours giving out brochures. How many did you manage to give out? | wish they would give our the prizes now; 'm bored. She never gives her personal phone number out. ‘What number is on the business cards that she gives ou? She only zives out her work number: The police aren't giving out any information at the moment. They never give information out. How does Santa Claus sive out all those presents? I think some elves help him sive them out. decir? THE WRONG NUMBER ‘One summer, Sarah got a job giving out free gym passes. Every time she gave one out she had to get the name and telephone number of the person who she was giving the pass out to. The problem was that no one wanted to give out their phone number for fear of being bothered by a telemarketer. However, if they didn't give our their phone number, Sarah couldn't give out the passes to them. Of course, a lot of people gave out fake phone numbers. When the gym owner realized that people were giving out phoney information, he cancelled the promotion. You always it out.. eae a (eos Wathen teen tam Y ahora, contesta ‘Whaat job did Sarah get one summer? What did she have to get every time she gave out a pass? Why didn’t anyone want to give out their phone number? Why did people give out the wrong phone number? ‘When did the gym owner cancel the promotion? _Recuerda que Cuando el ‘phrasal verb’ es separable il” y el ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable fil" y el ‘complemento directo es un PRONOMBRE, éste ha complemento directo es un SUSTANTIVO, éste de colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION. puede colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION ‘0 después de la PREPOSICION. vERB0 PREPOSICION verso PREPOSICION PREPOSICION PREPOSICION —_-VERBO VERBO Give THEM out Give out THEM | : THE GIFTS out| {Give out THE GIFTS eS UTA EMITIR 1. Las invitaciones se enviaron la semana pasada. 2, ;Cuantas enviaste? 3. Los programas se enviardn a todos los participantes. 4. Los envios no se enviaron a tiempo. 5. Deberian haberse enviado el jueves pasado. 6. El barco emitié una sefal de auxilio antes de hundirse. 7. {Se han emitido las devoluciones fiscales ya? 8, Se emitieron la semana pasada. 9. Los cuestionarios se enviaron por email. 10. Envié un memorandum esta maftana. “si, QUIERO” Uno de los mejores amigos de Sarah del trabajo se va a casar y le ha pedido a ella que se encargue de enviar {as invitaciones. Es un mal momento para ella para enviar las invitaciones porque también tiene que preparar un envio para que se mande a los clientes. Sin embargo, Sarah trabajé muchas horas y las envié todas el viernes por correo especial. Desafortunadamente, envié sin querer las invitaciones de boda a los clientes y la informacién publicitaria a los amigos de! novio. Quizés Sarah debiera empezar a enviar algunos curriculums, 100 Vaughan Systems ‘The invitations were sent out last week. How many did you send our? Schedules will be sent our to everyone participating. ‘The mailings weren't sent our on time. They should have been sent our last Thursday. The ship sent a distress call ou before it sank. Have the tax rebates been sent out yet? They were sent our last week. ‘The questionnaires were sent out by email. 1 sonca memo ous this morning. “DO” ‘One of Sarah's best friends from work is getting married and he's asked her to be in charge of sending out the invitations. It’s a bad time for her to be in charge of seni has to get a mailing ready to be sent our to clients. Nevertheless, Sarah worked round the clock and sen: them all out on Friday by special post. Unfortunately, she accidentally sent our wedding invitations to clients and publicity to the groom's friends. Perhaps Sarah should start sending outa few CVs. out invitations because she also Bm ryan Ea loan) irate) ae Lace tcia it out.. Y ahora, contesta 1. What is Sarah in charge of regarding a wedding? ‘Why is ita bad time for Sarah? When did she send everything out? ‘What was her mistake? ‘Why should she send out some CVs? Fijate TO SEND OUT es igual que los demas verbos en esta seccién, pero el verbo ‘TO SEND’ implica por correo. Como has visto en esta seccién, OUT puede conllevar la idea de ‘repartir’ y el verbo nos va a decir cémo: TO SEND OUT ood | por email 0 correo TOROS Phrasal Verbs 101 iNO TE VAYAS! : Estos seis verbos con OUT se refieren al acto F de dejar o salir de un sito. @TO COME / GO OUT salir @TO GET OUT salir @7TO RUN / RUSH OUT salir corriendo @TOWALK OUT salir andando, abandonar Phrasal Verbs 103 1. Le vi salir del bafio hace 5 minutos. as de la reunién con pinta de cansada. 3. Sal de nuevo por la puerta principal y gira ala derecha. 4. Si él sale, lama ala policia 5. Mi prima sale todas las noches. 6. (Vas a salir esta noche? 7. Salimos anoche. El fue secuestrado al salir del banco. 9. Cuando él salié, la prensa se volvié loca. 10. Puedes volver a salir, se han ido. » Ponte los auriculares I saw him come our of the bathroom 5 minutes ago. She came out of the meeting looking tired. Go back ou the front door and take a right* Ihe comes out, call the police. My cousin goes out every night. ‘Are you going out tonight? We went outlast night. He was kidnapped coming out of the bank. When he came out, the press went crazy. You can come back out now; they've gone” *Fijate en que colocamos la palabra ‘back’ entre el verbo y la preposicién: 'go back out’, ‘come back out’. No te bos quites ater ELESTRENO. Sarah habia salido con sus amigos al estreno de la iiltima pelicula de Miguel Bahia. Todos los actores asisitieron con el mismisimo director. Después de la pelicula, Sarah y sus amigos esperaron fuera del cine @ que salieran las estrellas, pero nadie salié. Después de media hora, Miguel Bahia salié y firmé algunos autégrafos, pero las estrellas habian salido por la puerta de atrés del cine para evitar la multitud. 104 Vaughan Systems THE PREMIERE O Sarah had gone out with her friends to the premiere of the latest Miguel Bahia movie. The whole cast were attending with the director himself. After the movie, Sarah and her friends waited outside the cinema for the stars to come out, but no one came out. After about half an hour, Miguel Bahia came out and signed a few autographs, but the stars had gone out the back door of the cinema to avoid the crowds. Sony Last week you 8 TE BolT Beh é cease jNO TE VAYAS! ‘Where had they gone out to? Why were they waiting outside the cinema after the movie! How long did they waie until the director came out? Why didn’t the stars of the movie come out! Fijate Empleamos COME (VENIR) cuando nos referimos al lugar en el que nos encontramos. Empleamos GO (R) cuando nos referimos a.un sitio diferente al que estamos. ‘También utiizamos COME (IR) cuando nos acercamos a nuestro interlocutor. ae is | > Sarah, can you COME OUT? Dp! Phrasal Verbs 105 1. Ella salié del coche y cerré la puerta. 2. Finalmente él salié de prisién después de 10 afios. 3. Cuando salié la noticia nadie se sorprendié. 4 i sale la verdad, todos iremos a Ia cércel. 5. Los nifios no qui ir de la piscina. 6. jFuera de mi vista! 7. Sal y quédate fuera. 8. ;Podrias ayudarme a salir de este lio? 9. El necesita salir més. 10, El raton consiguié salir de la trampa. Ponte los auriculares She gor out of the car and closed the deor:* He finally got out of prison after 10 years. ‘When the news got out, nobody was surprised. If the truth gers out, well all go to jal. The children didn't want to get out of the pool Get out of my sight! Get out and stay out. Could you help me get out of this mess? He needs to ger out more, ‘The mouse managed to get out of the trap. **Cuando mencionamos de donde se sale decimos ‘to get out pf’ ‘He got out of the car’ ‘She got out of the water’, etc, Empleamos el verbo ‘get out’ para referirnos al acto de salir de un coche, de un ascensor, de una piscina 0 de un Sigue eseuchande ob CD- EL ESPECTACULO DE MAGIA Elmago mas famoso del mundo, Harry Tricks, intentara hacer algo jamés hecho antes. Primero tendré que jerarse de unas esposas y después qi camisa de fuerza. Luego, tendré que salir de una ‘caja cerrada con llave que estara sumergida en un acuario lleno de tiburones. Si consigue salir de todas, esas cosas, tendré que apartarse del camino de los tiburones para evitar ser devorado. Si es devorado por un tiburén, tendré que averiguar cémo salir de su estémago, 106 Vaughan Systems THE MAGIC SHOW ‘The most famous magician in the world, Harry Tricks, will attempt to do something never done before. First, he will have to get out of a pair of handcuffs and then get out of a straitjacket. Then, he will have to get out ofa locked box submerged in an aquarium {ull of sharks. If he manages to get out of all of those things, he will have to get out of the way of the sharks to avoid being eaten. If he is eaten by a shark, he will have to figure out a way to get out of its stomach. SELVA Ea ao IT CRS iis {NO TE VAYAS! Y ahora, contesta What will Harry Tricks have to get out of first! pf 4} a a ‘What will he have to get out of next! Why will it be difficult to get out of the box! ‘What will he have to do if he gets out of the box in the aquarium? ‘What will he have to figure out if he is eaten by a shark? Fijate Existen dos participios perfectos aceptables del verbo ‘to get’: ‘GOT y ‘GOTTEN’. Escuchards més uno u otro dependiendo de! lado del charco en el que te encuentres. INGLES BRITANICO INGLES NORTEAMERICANO os They haven't GOT OUT of the water yet. They haven't GOTTEN OUT of the water yer. ‘Atin no han salido del agua. ‘Aan no han salido del agua. No se considera una de las formas mas correcta que la otra. Curiosamente, el participio ‘norteamericano’ se utilizaba en la Inglaterra de Shakespeare. Prrasl Verbs 107 ee SALIR CORRIENDO Ponte los auriculares I. Salieron corriendo del restaurante sin pagar. ‘They ran out of the restaurant without paying. 2. El encargado salié corriendo tras ellos. ‘The manager ran) out after them. 3. Cuando salté la alarma, todos salieron corriendo. When the alarm went off, everyone rushed out, 4. Testigos vieron a un hombre salir corriendo de la casa... Witnesses saw a man runjii out of the house, 5. El salié corriendo del edificio en llamas. He ran out of the burning building. 6, Ella salié corriendo de la casa y olvid6 las llaves. She rushed out of the house and forgot her keys. 7. El perro salié corriendo del jardin. ‘The dog ran out of the garden. 8. E! ladron salié corriendo por la puerta de atris. The thief ran out the back door* 9. Cuando vi la aleta, sali corriendo del agua. When I saw the fin, | ran out of the water. 10. Salimos corriendo del aeropuerto y cogimos un taxi. ...... We rushed out of the airport and took a taxi *Cuando mencionamos el lugar o la salida por donde salimos corriendo, normalmente decimos ‘run out of ‘rush out of, pero no es obligatorio. Escucha bier antes de Ceer. jAL LADRON! STOP, THIEF! Era el sibado por la mafiana y Sarah estaba de te was Saturday morning and Sarah was out shopping represents fear ener iene at the mall. While she was looking at clothes in her | ropa en su tienda favorita, un ladrén agarré su bolso favourite clothing store, a thief grabbed her purse y salié corriendo de la tienda. Sarah pidié ayuda a and ran out of the shop. Sarah screamed for help and gritos y salié corriendo tras el ladrén. El guardia ran outafter the thief. The store security guard, who de seguridad de la tienda, que habia estado hablando had beehn talking to the sales clerk, rushed our of the con el dependiente, salié corriendo de la tienda store to give chase. The thief was fast and Sarah knew | para perseguirle. El ladrén era répido y Sarah sabia that if he ran out of the mall she would never catch que si salfa del centro comercial, ella nunca podria hhim, Luck was on her side because the thief tried cogerle, La suerte estaba de su lado porque el ladrén to Fun out of an exit that was locked and knocked intenté salir corriendo por una salida que estaba himself out. cerrada y perdié el conocimiento al golpearse en la cabeza, 108 Vaughan Systems ; She always Last week she 7 She's just iNO TE VAYAS! Y ahora, contesta 1. Who ran out of the shop with Sarah's purse? 2. What did Sarah do? 3. Why did the security guard rush out? 4, What would happen ifthe thief ran out of the mall? How did the thief knock himself out? Fijate Podemos decir tanto %o rush out come 0 run out” porque significan lo mismo. J -s = Sarah rushed out of her house. | Sarah ran out of her house. Sarah salié corriendo de su casa. | Sarah salié corriendo de su casa. No se considera una de las formas més correcta que la otra. ;Considerémoslo como un ‘des por uno’? Phrasal Verbs 109 SALIR ANDANDO ABANDONAR 1. Que no cunda el pénico. Abandonad el edificio con calma. 2. Ella salié del cine en mitad de la pelicula, 3. El salié de Ia entrevista seguro de si mismo. 4, Abandonaron la reunién como protesta. 5. Su padre (de él) es abandoné. 6. El siempre se va de los sitios sin pagar. . Billa salié de la habitacién y cerré de un portazo. 8. zDe verdad él se fue durante el discurso del presidente? 9. Si sales por esa puerta, no vwuelvas. 10, El salié de la carcel como un hombre libre. Abandonarle a alguien es ‘to walk out on sombody’. Por ejemplo: ‘I walked out on her’; ‘She walked out on me’ “He walked out on his wife. El uso de la preposicién ‘on’ es imprescendible, vecqast eseucharie evcD om primers: jBUUUU! Sarah adora la comedia. Recientemente fue a ver a un cémico nuevo que se suponia que era muy divertido. El espectaculo tuvo lugar en un teatro, y cuando el cémico salié el publico aplaudié Desafortunadamente, ése fue el ultimo aplauso que recibié porque después de unos cinco minutos la gente empez6 a abandonar el teatro, Cuando la primera persona sallé, el c6mico intenté hacer un chiste sobre ello, pero su chiste no fue muy gracioso y més gente abandoné [a sala. Sarah no queria abandonar el espectaculo porque no queria herir los sentimientos del cémico, pero, al final, no tuvo que hacerlo, porque el cémico abandoné el teatro y se fue a casa, 10 Vaughan Systems Ponte los auriculares Don't panic. V/al out of the building calmly. She walled out of the cinema in the middle ofthe fl. He walled out of the interview feeling confident. They walked out of the meeting in protest. His father walled our on them.* He always wall out of places without paying She walked out of the room and slammed the door. Did he really walle our during the president's speech? If you wall our that door, don'e come back. He walled out of prison a free man. BOOOO! Sarah loves comedy. Recently she went to see a new comedian who was supposed to be really funny. The show was being held in a theatre, and when the comedian walked out the audience clapped. Unfortunately, that was the last applause the comedian would get because after about five minutes, people started walling out of the theatre. When the first person walled ous, the comedian tried to make a joke about it, but his joke wasn't very funny and more people walked out. Sarah didn't want to walk out of the show because she didn't want to hurt the comedian’s feelings but, in the end, she didn't have to because the comedian walked out and went home. Tee eae - iT eS =m NO TE VAYAS! _Yahora, contesta__ 1, What did the audience do when the comedian walked out! What happened after about five minutes? ‘What did the comedian do when the first person walked out? ‘Why didn't Sarah want to walk out? What did the comedian do in the end? She walked out ON her husband | Why did she walk out ON him? Ella abandoné a su marido. {Por qué le abandoné? Phrasal Verbs IT —————__— j7QUIEN APAGO LAS LUCES? Usamos estos dos verbos con OUT cuando una vela, una luz, o un fuego se apagan por si solos o cuando nosotros los apagamos. @TOGO OUT -§apagarse @TO PUT OUT apagar (un fuego, una vela) Phrasal Verbs 113 PCa wee Ponte los auriculares 1. La puerta se cerré y la luz se apagé. 2. El viento hizo que la vela se apagara. 3. Esperemos que la vela no se apague. 4, Espera hasta que la luz se apague para entrar. 5. Si dejas que se apague el fuego, no nos rescatarsn 6. Se le apagé el cigarro, asi que lo encendié otra vez. 7. La luz del piloto de la caldera se apagé. 8. Las luces se apagaron durante la tormenta. 9. Cuando el generador paré, las luces se apagaron. 10. Se aseguraron de que el fuego no se apagase. Pero, jponte bos aurieutares! EN LA OSCURIDAD Sarah estaba en casa viendo una pelicula de miedo cuando, de repente, todas las luces se apagaron, Ella pensé que debia de haber sido un corte de luz, pero cuando mir6 por la ventana vio que ninguna de las luces de las otras casas se habia apagado. Sarah tenia miedo, asi que encendié algunas velas y llamé a la ‘empresa responsable de la luz. Le dijeron que bajara al sétano y revisara la caja de los fusibles, asi que Sarah ‘cogié una vela y bajé las escaleras. La vela era la cnica luz que Sarah tenia y cuando se le cayé se apage. No conseguia encontrar la vela en la oscuridad, asi que encendié una cerilla y siguié hacia el sétano. Las cerillas se apagaban también y Sarah esperaba tener suficientes para llegar al s6tano y averiguar por qué las luces se habian apagado. 114 Vaughan Systems ‘The door closed and the light went out. The wind made the candle go out. Let's hope the candle doesn't zo out. ‘Wait until the light goes out to go in. I you let the fire go out, we won't be rescued. His cigar went out so he lit it again. The pilot light in the boiler went out. The lights wont out during the storm. ‘When the generator stopped, the lights went our. ‘They made sure the fire didn't go out. IN THE DARK Sarah was at home watching a scary movie when suddenly all the lights went our. She thought it must have been a power cut, but when she looked out of her window, she saw that none of the other houses’ lights had gone out. Sarah was scared, so she lit some candles and called the power company. They told her to go down to the basement and check the fuse box, so Sarah took a candle and went down the stairs. The candle was the only light Sarah had and when she dropped it, it went out. She couldn't find the candle in the dark, so she lic a match and carried on to the basement. The matches kept going out too and Sarah hoped she had enough to get to the basement and find out why the lights had gone out. eee Ea ag raced mal ;QUIEN APAGO LAS LUCES? _Y ahora, contesta ‘What was Sarah doing when the lights went out? How did Sarah know there hadn't been a power cut? ‘What happened when Sarah dropped the candle? ‘What kept happening to the matches? Why did Sarah go down to the basement? & & ‘ sy & Recuerda que Este ‘phrasal verb’ es: INTRANSITIVO Los ‘phrasal verbs’ intransitivos no Hevan complemento directo, . por lo que, el verbo se refiere s6lo al sujeto. No se puede 'go out something’ The candle wont out. | Lavela se apagé. suETO VeRBO Phrasal Verbs 115, APAGAR (UN FUEGO, UNA VELA) 1. (Te importaria apagar ese cigarro? 2. Apagaré mi cigarro si té apagas tu puro. 3. ;Dénde lo apago? 4, Apagalo en el cenicero, 5. Sino lo apagas bien, provocards un incendio. 6. Los bomberos vinieron para apagar el fuego. 7, Intentaron apagarlo con agua. 8. Después de 6 horas, todavia no habian apagado el fuego. 9. No se puede apagar fuegos de aceite con agua, 10. Sopla (apaga) las velas y pide un deseo. No estarés pensende er ve et texto primero, wverdad? LENA Habia llegado el verano y con él el riesgo de que aparecieran los incendios forestales. Haba un montén de advertencias en la tele y en el periédico diciéndole a la gente que apagaran bien las hogueras, y cigarros. Sin embargo, Sarah vio en las noticias que tun importante incendio forestal habia comenzado y los bomberos no habian sido capaces de apagarlo antes de que se extendiera. A juzgar por el viento y la sequedad, el fuego seria casi imposible de extinguir. No obstante, los bomberos usaron helicépteros para intentar apagarlo y lograron extinguirlo antes de que causara demasiados dafios. Mas tarde, se descubrié que el fuego habia empezado porque alguien no habia apagado bien un puro. 116 Vaughan Systems > Ponte los auriculares *Utlizamos el verbo ‘to blow out’ (soplar) cuando apagamos Would you mind pursing that cigarette ou? 1M put my cigarette ou ifyou put your cigar our. Where should I put ie our? Pur it out in the ashtray. If you don’t put it out properly, youll start a fire. The firemen came to put out the fire. ‘They tried to put it out with water. After 6 hours, they still hadn’t put out the fire. You can't put oil fires our with water. Blow the candles out and make a wish.* una llama soplando. FIREWOOD ‘Summer had arrived and with it the risk of forest fires. There were a lot of warnings on TV and in the newspaper telling people to put out bonfires and cigarettes properly. However, Sarah saw on the news that a major forest fire had started and firefighters hadn't been able to put it out before it spread. Judging by the winds and the dryness, the fire would be almost impossible to put out, Nevertheless, firefighters used helicopters to try and put the fire ut and managed to put it out before it caused too much damage. Later, it was discovered that the fire had started because someone hadn't put their cigar out properly. Soar aie TEC Laog iiele aes OAC satiate j;QUIEN APAGO LAS LUCES? Y ahora, contesta Why were people being warned to put cigarettes out properly? ‘Who was trying to put out the forest fire? ‘Why would the fire be difficule to put out? How did they finally manage to put it out? How had the fire started? Recuerda que Los verbos ‘TO PUT OUT y ‘TO GO OUT’ se emplean cuando hablamos de fuegos. La diferencia es que utiizamos ‘TO PUT OUT" cuando alguien apaga el fuego, mientras que ‘TO GO OUT" se emplea cuando el fuego se apaga solo. Es decir, el verbo ‘TO PUT OUT’ necesita un complemento directo porque es ‘transitive’ PERO: No hay que usar complemento directo con ‘TO GO OUT" porque es ‘intransitive CCOMPLEMENTO sueTo DIRECTO sueTo vveRBO Sarah PUT OUT the fire. The fire WENT OUT. Sarah apagé el incendio. Elincendio se apagé. Phrasal Verbs 117 ;LANZANDO! Usamos estos dos verbos con OUT cuando algo sale a la venta por primera vez. @7O BRING OUT lanzar, sacar @TO COME OUT salir, lanzar Phrasal Verbs 119 TO BRING OUT & LANZAR RNG Ponte los au 1. El ha sacado mas de cuarenta libros hasta la fecha. 2. Va.a sacar uno nuevo el mes que viene. 3. No es un buen momento para lanzar un nuevo producto. 4. El plan era lanzarlo antes del verano. 5. Sacaron el libro en formato electrénico. 6. Se rumorea que van a sacar un nuevo élbum. 7. Llevan mas de una década sin sacar un bum, 8. ¢Cudndo lanzara “X-com” el nuevo “xphone”? 9. Lo lanzaran para competir con el “yphone”. 10. Sacaron su nuevo disco y se fueron de gira. EL LANZAMIENTO DEL LIBRO La escritora favorita de Sarah, J.O. King, iba a sacar tun nuevo libro. Era el ultimo de la serie y Sarah habia leido todos los anteriores. El dia que j.O. King lanz6 su primer libro, Sarah estuvo en la cola esperando para conseguir un ejemplar firmado de la primera edicién y desde entonces habia esperado en la cola todas las veces que J.0. King lanzaba uno nuevo. Ahora sélo nrecesitaba una copia firmada més para completar la coleccién. Sarah estaba contenta de que J.O. King fuera a sacar por fin la entrega final, pero al mismo tiempo estaba triste de que no fuera a sacar mas libros. 120 Vaughan Systems ulares He's over forty books to date He's anew one next month. les nota good time to a new product. The plan was to bring it out before summer. They the book in electronic format. Rumour has it they're a new album. They haven't an album in over a decade When will X-com’ the new ‘xphone’? They'll bring it out to compete with the ‘yphone’ They their new disc and went on tour. THE BOOK LAUNCH Sarah's favourite author, JO. King, was a new book. It was the last one in the series and Sarah had read all ofthe previous ones. On the day J.O. King her first book, Sarah had waited inline to get a signed first edition copy and subsequently had waited in line every time J.O. King anew cone. Now, she only needed one more signed copy to complete her collection. Sarah was happy that ].O. King was finally the final installment, but at the same time she was sad that she wouldn't be any more books. Bisa ear aed Boars Y ahora, contesta 1, Who was bringing out a new book? 7 ‘What did Sarah do the day .©. King brought out her first book? How many times had Sarah waited inline to get a signed copy? ‘What was Sarah happy about? Why was she sad? oD oO Dp Recuerda que "TO COME OUT’ funciona casi igual que ‘TO BRING OUT’ cuando estamos hablando de lanzar 0 sacar un producto. La tnica diferencia es que utilizamos ‘TO BRING OUT cuando alguien saca un libro, mientras que | "TO COME OUT’ se emplea cuando el libro actia de sujeto. Es decir, el verbo ‘TO BRING OUT” necesita un complemento directo porque es ‘transitive’ PERO: No hay que usar complemento directo con ‘TO COME OUT’ porque es ‘intransitivo’ COMPLEMENTS SUETO VERB DIRECTO SUETO vERB0 Hee Pu Bo a ¥ > mettre 8 He BROUGHT OUT the book in March. The book CAME OUT in March. El lanzé el libro en marzo. El libro salié en marzo. Phrasal Verbs 121 Aaa LANZAR 1. {Cuando sale el libro? 2. Salié la semana pasada. 3. No puedo esperar a que lancen el siguiente. 4. La Ultima pelicula salié en blanco y negro. 5. Van a lanzar un nuevo y revolucionario producto. 6. Se supone que sale en marzo. 7. Qué hards cuando salga? 8. Cuindo van a salir los informes trimestrales? 9. Compraré el libro cuando salga en tapa blanda. 10. Los libros de tapa dura siempre salen primero. “*Refigrase ala explicacion de a pagina siguiente NOSTALGIA Va a salir un peliculén este fin de semana. Es la tercera parte de una trilogia y Sarah piensa verla Cuando salié ta primera parte, Sarah sélo tenia 9 afios. Cuando salié la segunda parte esperé levantada toda la noche para conseguir las entradas. Ahora que la tercera y ultima parte esté a punto de salir, Sarah ha notado que muchas empresas estén lanzando productos promocionales basados en la trilogia. 122 Vaughan Systems When is the book coming our? It came out last week. I can’t wait until the next one comes out. The last film came out in black and white. ‘They're coming out with a revolutionary new product.* les supposed to come our in March, What will you do when it comes out? When are the quarterly reports coming ou? Tl buy the book when it comes out in paperback. Hardback books always come out first. NOSTALGIA There is a new blockbuster movie coming out this weekend. It’s the third part of a trilogy and Sarah is planning to see it. When the first part came out, Sarah was only 9 years old. When the second part came out, she waited up all night to get tickets. Now that the third and final part is about to come out, Sarah has noticed a lot of companies coming out with promotional products based on the trilogy. TCA eRe as Tea Y ahora, contesta ‘What is coming out this weekend? How many parts are there? How old was Sarah when the first part came out? ‘What did she do when the second part came out! What has Sarah noticed now that the third part is about to come out? Recuerda que Normalmente el verbo ‘o come ou’ es intransitive. Sin embargo, si quieres utilzarlo de manera transitiva, has de emplear la preposicion ‘with’ En inglés ‘we come out WITH something: They came out WITH a new product. When did they come out with it? Ellos lanzaron un nuevo producto. {Cuando lo lanzaron? Phratal Verbs 123 iNO CUENTES CONMIGO! Estos tres verbos con OUT hacen referencia al acto de abandonar algo. | @10O BACK OUT echarse atras | | @TO DROP OUT dejar los estudios, abandonar @TOPULL OUT retirar(se), abandonar os y Phrasal Verbs 125 ECHARSE ATRAS Ponte los auriculares 1. Van a echarse atras con el trato? 2. No se echarén atras si les ofrecernos mas dinero. 3. No pueden echarse atras ahora, han firmado el contrato. 4, Se eché atras en el iltimo momento, 5. Esperemos que nadie mas se eche atras. 6. {Cuantos mis van 2 echarse atras con el proyecto? 7. Ella se eché atras con el acuerdo. 8. |No puedo creer que se echara atras 9. Si los rusos se echan atras, todos se echaran atras. 10, Le sobornaron para que no se echara atras. Egeucha sentamenten PENSARSELO DOS VECES Sarah estaba intentando vender su casa y pensé que habia encontrado un comprader, pero, en el ultimo momento éste se eché atras y la dejé plantada. Las cosas empeoraron en el trabajo, cuando le dijeron 2 Sarah que algunas personas importantes se habian ‘echado atras con su proyecto, Pensé que se habian ‘echado atrds porque se habjan acobardado. Sarah no podia permitir que nadie mas se echara atras, asi que convocé una reunién para hablar con las personas que no se habian echado atras. Les dijo que si se echaran atrés ahora, se arrepentirian més tarde. 126 Vaughan Systems ‘Are they going to back out of the deal? They won't back out ifwe offer them more money. They can't back out now, they've signed the contract. He backed out at the last minute. Let's hope no one else backs ou. How many others are going to back out of the project? ‘She backed our of their agreement. I cant believe she backed our! IF the Russians back out, everyone will back out They bribed him so he wouldn't back ou. SECOND THOUGHTS 0) Sarah was trying to sell her house and thought she had found a buyer, but they backed out and left Sarah high and dry. Things got worse at work when Sarah was told several key figures had backed out of her project. She thought they had backed out because they had got cold feet. Sarah couldn't afford anyone else to back out, so she called a meeting to talk to the people who hadn't backed out. She told them that if they backed out now, they would regret it later. Seo Last week she e OUT ented {NO CUENTES CONMIGO! Y ahora, contesta Why was Sarah left high and dry? ‘What was Sarah told when she was at work? Why did Sarah think they had backed out? What couldn't Sarah afford to let happen? ‘What eid she tell the people who hadn't backed out? Fijate “Jo back out’ también significa ‘salir marcha atras! {hi pillar backing ous of my garage. Be careful when you back our; there's traffi Le dia una columna saliendo marcha Ten cuidado cuando salgas hacia atras, atras de mi garage. hay trafico. Vale, ya sabes que co back out’ signfiea ‘salir marcha atrés’ pero, ;sabes decir ‘entrar marcha tris? “To back in. (El secreto esté en la preposiciont Phrasal Verbs 127 DEJAR LOS ESTUDIOS ABANDONAR Ponte los auriculares 1. El dejé los estudios cuando cumplid |8 afios. He dropped out of school on his eighteenth birthday:* 2, jPor qué dejé los estudios? Why did he drop our? 3. Dejé los estudios para entrar en el ejércto. He dropped out to join the army. 4, La corredora abandoné cuando iba segunda. The runner dropped our in second position. 5. Ella debe de haber abandonado por una lesién. She must have dropped out because of an injury. 6. Sino hubiera abandonado, habria ganado. If she hadn't dropped our, she would have won. 7. Smith se ha retirado de las elecciones. Smith has dropped out of the election race. 8. Se ha retirado para salvar las apariencias. He dropped out to save face. 9. Dejé los estudios de la universidad en el primer semestre... He dropped out of university during the first semester. 10. (Les ha dicho éla sus padres que ha dejado los estudios?.. Has he told his parents he dropped our? *Fijate como decimos ‘to drop out of something’. - to primero, gverdad? No estarés pensando en beer of texto P & C= TIENES MI VOTO ‘YOU'VE GOT MY VOTE 0) Era época de lecciones y todas las mafanas los It was election time and every morning the papers periédicos se lenaban de noticias sobre elas. Esta were filled with election news. This morning, Sarah rmafiana Sarah estaba leyendo sobre un candidato que was reading about a candidate who people wanted la gente queria que se retirara de las elecciones. to drop out of the election. They wanted him to Querian que se retirara porque habia dejado los drop out because he dropped out of school when estudios cuando tenia 15 afos para trabajar en la he was I5 to work in his parents’ store. Some people tienda de sus padres. Algunas personas querian que wanted him to drop out of the election because abandonara kas elecciones porque pensaban que they thought he wasn't educated enough. Sarah, on no tenia sufcente formacién. Sarah, en cambio, no the other hand, didnt want the candidate to drop queria que el candidato se retirase. Al contrario, iba ‘out. On the contrary, she was going to vote for him a votarle porque dejar los estudios para ayudar a wu because dropping out of school to help your family familia demostraba lealtad y una buena ética de trabajo. showed loyalty and a good work ethic. 128 Vaughan Systems Dew Last week they S OUT They've just ve INO CUENTES CONMIGO! When had the candidate dropped out of school? Why had he dropped out of school? Did Sarah want the candidate to drop out of the election? ‘Why was Sarah going to vote for the candidate? Muchas veces un ‘PHRASAL VERB’ se convierte en un SUSTANTIVO. jfste es uno de estos casos! les difficult for DROPOUTS to find jobs. Es dificil para los que dejan sus estudios encontrar trabajo. He's a DROPOUT. Dejé sus estudios. Phraral Verbs 129 RETIRAR(SE) ABANDONAR |. Estén amenazando con abandonar el trato. 2. El boxeador se retiré del combate. 3. El candidato se ha retirado de las elecciones. 4, Elno puede retirarse; jfirmé un contrato! 5. El gobierno acepté retirar las tropa 6. La retirada fue bien acogida por otros paises. 7. La empresa abandoné el acuerdo. 8, Se retiraron en el ditimo momento. 9. Francia iba a retirar a sus atletas de las Olimpiadas. ' Ponte los auriculares 10. Todos los inversores se han retirado. **Refigrase a la explicacion de la pagina siguiente. ide? Ya lo has 205 Saar eseucha et CD MARGINADO. Se acercaban las elecciones generales y uno de los candidatos principales acababa de retirarse de los comicios. Nadie estaba seguro de si la decision de retirarse habia sido suya o si su partido le habia retirado. EI candidato habia estado en contra de retirar las tropas de la guerra, pero muchos de los votantes apoyaban una retirada. Sarah estaba segura de que si el candidato hubiera estado a favor de la retirada de tropas de la guerra, no habria tenido que retirarse de las elecciones. Légicamente, el principal candidato de la oposicién habla estado a favor de retirar las tropas desde que la guerra comenzé, 130 Vaughan Systems They are threatening to pull our of the deal. The boxer pulled our of the fight. ‘The candidate has pulled out of the election He can’t pull out; he signed a contract! ‘The government agreed to pull its troops out. The pull-out was welcomed by other countries.* The company pulled out of the agreement. They pulled out at the last minute. France was going to pull ts athletes out of the Olympics. All the investors have pulled our. OUTCAST There was a general election coming up and one of the main candidates had just pulled our of the race. No one was sure ift was his decision to pull out or if his party had pulled him out. The candidate had been against pulling troops out of the war, but many of the voters supported a pull-out. Sarah was sure that if the candidate had been in favour of pulling troops out of the war, he wouldn't have had to pull out of the election race. Of course, the main opposition candidate had been in favour of pulling troops out since the war began. NRE eae ac : OUT NACA aa : ijNO CUENTES CONMIGO! _Y ahora, contesta Who pulled out of the election race? ‘What wasn't clear about what happened? What had the candidate been against? Were many voters in favour of a pull-out? Since when had the opposition candidate been in favour of pulling out? ) *Fijate Ya sabes que aveces un ‘PHRASAL VERB’ se convierte en un SUSTANTIVO. Pues, ‘TO PULL OUT" jes otro de esos casos! ‘A PULL-OUT is being planned. The PULL-OUT will take place next week. | Se esta planeando una retirada LL retirada tendré lugar la préxima semana, Pero acusrdate de que esto isle pase ‘aves Phrasal Verbs 131 jDESCARTANDO! Estos dos verbos con OUT hacen referencia a excluir u omitir algo o alguien. @1O COUNT OUT excluir, no contar con @TORULE OUT descartar, excluir Phrasal Verbs 133 EXCLUIR NO CONTAR CON DESCARTAR Ponte los auriculares 1. No cuentes con él para la fiesta. 2. Si él no viene, no cuentes conmigo tampoco. 3. Nunca excluyas al desvalido. 4. Siyo fuera ti, no contaria con ellos. 5. No cuentes conmigo, estoy arruinado. 6. Creo que es seguro exeluirles a estas alturas. 7. No descartaremos esa posibilidad hasta el final. 8. {Por qué no contaste con ella? 9. {Crees que no deberfas haber contado con ella? 10. Siése es tu plan, jno cuentes conmigo! ef ‘Eseucha le historia antes de ee i LA SUERTE DEL PRINCIPIANTE Sarah decidié correr una maratén pero descart6 la posibilidad de hacerlo sola. Cuando le pregunts @ Maria, ella dijo, “No cuentes conmigo, jodio correr! y, cuando le pregunté a Kyle, él dijo, “No cuentes conmigo, tengo las rodillas mal.” Después les pregunt6 a todos los del trabajo y todos le dijeron que no contara con ellos por lo que le preguntd a todos los de su familia y todos dijeron que no contara con ellos esta vez, pero quizés la proxima. AI principio, Sarah habia descartado preguntar a su primo, Sam, porque no le habia visto en mucho tiempo, pero estaba desesperada, asi que le pregunté, Para su sorpresa él le dijo, “jcuenta conmigo!” 134 Vaughan Systems ‘Count him out for the party. lfhe's not coming, count me out too. Neyer count our the underdog, If were you, I'd count them our. Count me out, I'm broke! | think it’s safe to count them ou at this stage. We won't count that possibility ov: until the end. Why did you count her ou? Do you think you should have counted her our? If that's your plan, you can count me out! BEGINNER'S LUCK Sarah decided to run a marathon but counted our the possibility of running it alone. When she asked ‘unt me out, I hate running!”, and, when she asked Kyle, he sald, “count me out, | have bad knees.” Then she asked everyone at work and they all told her to count them our so she asked everybody in her family and they all said to count them out this time, but maybe nexe time. Sarah had initially counted out asking her cousin, Sam, because she hadn't seen him for ages, but she was desperate, so she asked him. To her surprise he said, “count OUT ;DESCARTANDO! TELA [ea -Lal mo Y ahora, contesta What possibilty did Sarah count out? ‘Why did Maria say to count her out? ‘Why did Kyle say t0 count him out? What did everyone at Sarah's work say? Why did Sarah initially count Sam out? ENculDAbDo! nce “Europe! cantaba, “It’s the final countdown”, esto es 10! SAB Den Del mismo modo que el grupo de mésica ia cuenta atrés definitiva para que aprendas a pronunciar este verb Elyerbo ‘TO COUNT? en el infinitive acaba con un sonido de ‘t, por eso en el pasado (conte) y partcipio (contado) tenemos que afiadir una silaba: El final del verbo en el pasado El final del participio tambien | se pronuncia ‘id jno ‘ed’: se pronuncia ‘id’ jno ‘ed’: COUNTID COUNTID } En el pasado y participio de ‘TO COUNT’ pronunciamos ‘ed’ como una silaba adicional. Es decir, ‘counted’ TIENE DOS SILABAS ‘caun’ y ‘viel 0 sea: /cauntidl Phrasal Verbs 135 DESCARTAR EXCLUIR Ponte los auriculares 1. Creo que podemos deseartar esa posibilidad ahora. 2. {Qué te hace pensar que podemos descartarla? 3. Las pruebas la descartan, 4. La policia le descarté como sospechoso. 5. No lo descartaria para un futuro. 6. (Por qué descartaste esa idea? 7, Han descartado esa hipétesis. 8. Los cientificos descartaron varias teorias. 9. No han descartado Ia posibilidad de vida en Marce. 10. No la exeluyas tan répido; ella es lista. Ponte « prucha! DE NINGUNA MANERA. Sarah estaba planeando sus vacaciones de verano, pero tenia demasiadas opciones y necesitaba descartar algunas, La primera idea que descarté fue un safari porque era demasiado caro. También desearté un viaje a Florida porque le daban miedo los huracanes. No estaba segura de por qué desearté la India pero tenia la sensacién de que no queria ir all tampoco. De hecho, Sarah descarté tantos sitios que al final el Gnico lugar que no habia descartado era Escocia, asi que fue all, 136 Vaughan Systeme | think we can rule that possibility our now. What makes you think we can rule it our? The tests rule it our The police ruled him out as a suspect. I wouldn't rule it our for the future. Why did you rule our that idea? They have ruled our that hypothesis. Scientists ruled several theories our. They haven't ruled out the possibility of life on Mars. Don't be so quick to rule her ou; she's clever. OUT OF THE QUESTION Sarah was planning her summer holiday but she had too many options and needed to rule some of them out, The first idea she ruled out was a safari holiday because it was too expensive. She also ruled out a trip to Florida because she was scared of hurricanes. She wasn't sure wity she ruled our India but she had a feeling that she didn't want to go there either: In fact, Sarah ruled out so many places that in the end, the only place she hadn't ruled out was Scotland, so that’s where she went. OUT jDESCARTANDO! STEEN Last week you aA Bia Y ahora, contesta What did Sarah need to do? What trip did she rule out first? Why did she rule Florida out? Why did she rule India out? Why did she choose to go to Scotland? Vibe OR: Be TEN cuipabo!: El pasado y participio perfecto del verbo ‘TO RULE" suelen presentar dificultades de pronunciacién incluso para los alumnos mas avanzados. E1final del pasado del verbo suenacomo | {El final del participio parfactn del verbo una sola ‘(no ‘ed’: | suena como una sola ‘(no ‘ed'): RULXD } RULKD En el pasado y participio perfecto del verbo ‘TO RULE’, no se pronuncia la ‘ed’ como una silaba adicional. Es decir, ‘ruled’ tiene SOLO UNA SILABA, igual que ‘rule’ Phrasal Verbs 137 ;FUERA DE AQUI! Usamos estos dos verbos con OUT cuando echamos a alguien de un sitio. e@TO KICK OUT echar (a patadas) @71O DRIVE OUT expulsar, echar CAINE) Ponte los auriculares Por qué lo echaron del bar? 2, Lo echaron a patadas por estar borracho. 3. Echaron a los periodistas del pais. 4, Lo echaron a patadas de! club. 5. Su madre la ech a patadas de casa. 6. A quien pillen fumando lo echaran. 7. Silo hace otra vez, tendremos que echarlo. 8. Lo echaron a patadas por no llevar zapatos. 9. ;Quién lo echo? 10. (Por qué no la han echado todavia? Escucha bier UN CHICO TRAVIESO Han echado al sobrino de Sarah, Matt, de més colegios de los que se pueden contar. No es un mal chico; es sélo que siempre parece estar en el sitio equivocado en el momento equivocado. La primera vez que lo echaron del colegio fue cuando tenia doce afios y su profesor lo pillé a él y a otros chicos con alcohol. Matt fue el inico al que echaron porque asumié la culpa. Lo echaron del siguiente colegio porque alguien dijo que lo vio fumando en el bafio de los chicos. A Matt lo han echado de tantos colegios que sus padres estén pensando en echarlo de casa. 140 Vaughan Systems Why did they kick him out of the bar? He was kicked out for being drunk. The journalists were kicked out of the country. They kicked him out of the club. Her mother kicked her out of the house. Anyone caught smoking will be kicked our. Ihe does it again, welll have to kick him out. He was kicked out for not wearing shoes. Who kicked him our? Why hasn't she been kicked our yet? AMISCHIEVOUS BOY Sarah's nephew, Matt, has been kicked out of more schools than anyone can count. He's not a bad kid; it’s just that he always seems to be in the wrong place at the wrong time. The first time he was kicked out of a school was when he was twelve years old and his teacher caught him and some other boys with some alcohol. Matt was the only one kicked out because he took the blame for it. He was kicked out of his next school because someone said they saw him smoking in the boys’ toilets, Matt has been kicked out of so many schools that his parents are thinking about kicking him out of the house. Tee ete ead] him out... Nata him out... ene DE AQUI! Y ahora, contesta e How many schools has Matt been kicked out of? How old was he when he was first kicked out of a school? Why was he kicked out? How many other students were kicked out with Matt? ‘What are Matt’s parents thinking about? VIR ie Oe Fijate Ya sabemos que si queremos afiadir mds informacién sobre cémo echamos a alguien, iplemente sustituimos el verbo por otro. Por ejemplo: ‘to throw out’ (echar) - ‘to throw’ significa ‘tira’ ‘to push out’ (echar) -'to push’ significa ‘empujar’ The bouncer THREW him OUT. She PUSHED him OUT the window. El portero lo eché fuera. Ella lo empujé por la ventana. Phrasal Verbs 141 EXPULSAR / ECHAR DESHACERSE DE Ponte los auriculares I. Las grandes tiendas estén haciendo que cierren las pequefis... The big stores are dr ving out the smaller ones. 2. Recortan los precios para deshacerse de la competencia. 3. Los soldados fueron expulsados por la caballeria. 4, La guerra forzé la huida de mucha gente de la regién. 5. Necesitaron un cura para expulsar a los demonios. 6. Elolor los eché de su casa. Seine eraser eerie eines aris 8. La policia expulsé a los manifestantes del tribunal 9. Napolesn fue expulsado de Espafia en 1814. 10. El flautista de Hamelin eché a las ratas ast pParect que te meee LIQUIDACION POR CIERRE La nueva fébrica de cemento ha forzado la marcha de la mayoria de los vecinos de Sarah. A los Peterssons los eché el olor, a los Brunes los eché el polvo, a los Widdells los eché el ruido de los camiones, los Escarias se marcharon porque la fabrica arruiné la vista que tenfan de las montafias y alos Palomaires los eché la cantidad de trafico que pasaba a diario por delante de su casa. Sarah estaba convencida de que el ruido nunca la haria abandonar su casa. Estaba segura de que el polvo tampoco haria que se fuera El ruido que hacfan los camiones podria ser suficiente para echar a los Widdells, pero nunca haria que ella se marchara. La fébrica de cemento nunca haria que abandonara su casa porque la acababan de nombrar Directora de Recursos Humanos de... jla fébrica de cemento! 142 Vaughan Systems They cut their prices to drive out the competition, The soldiers were driven out by the cavalry. The war drove many people ou of the region, They needed a priest to drive our the demons. The smell drove them ou of their house. He was driver! ou of town and never returned. Police drove the protestors ou of the court house. Napoleon was driven out of Spain in 1814. The Pied Piper of Hamelin drove the rats out. GOING OUT OF BUSINESS ‘The new cement factory has driven most of Sarah's neighbours out. The Peterssons were driven out by the smell, the Brunes were driven out by the dust, the Widdells were driven our by the noise of the lorries, the Escarias were driven our because the factory spoiled their view of the mountains and the Palomaires were driver) out because of the amount of traffic driving past their house every day. Sarah was sure the noise would never drive her out of her house. She was sure that the dust wouldn't drive her out either. The noise of the lorries might be enough to drive the Widdells out, but it would never drive her out. The cement factory wouldn't drive Sarah out of her house because she had just been named Human Resources Manager of... the cement factory! Bias eens OUT Last week they them out... jFUERA They've just eel ae DE AQUI! Y ahora, contesta What had most of Sarah's neighbours been driven out by? a” v ‘What drove the Peterssons out? go ‘What were the Brunes driven out by? ‘What would never drive Sarah out? Why wouldn't the cement factory drive Sarah out? Oo 0D Recuerdaque ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable [iy el Cuando el ‘phrasal verb’ es separable i” y el ‘complemento directo es un PRONOMBRE, éste ha complemento directo es un SUSTANTIVO, éste de colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION. puede colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION © después de la PREPOSICION. VERBO PREPOSICION VEREO —_PREFOSICION PREPOSICION 7 PREPOSICION _-VERBO VERBO out TROOPS (. | Drive THEM our | [Drive out TDM Drive THE tROOPS| Drive out THE Phrasal Verbs 143 {TE LO SOLUCIONARE! Estos tres verbos con OUT hacen referencia al acto de resolver o solucionar algo. e@TO IRON OUT _ resolver @TO SORT OUT _ solucionar, arreglar @TO FIGURE OUT averiguar, descifrar Phrasal Verbs 145 Nace]mya54 Ponte los auriculares 1. Deberiais intentar resolver vuestras diferencias. 2, Resolvieron los puntos de desencuentro. 3. {Cuanto tiempo les llevé resolverlos? 4, Resuelve los problemas antes de la fecha limite. 5. Habla demasiados temas que resolver. 6. Antes habré algunos asuntos que resolver. 7. Un bufete de abogados resolvié el problema. 8, Esperemos que todo esté resuelto antes del viernes. 9. Se eliminaron todos os fallos del servidor. 10. Les llevé toda la noche eliminarlos. ceudares! jes aurieubares VOLUNTAD DE HIERRO Dos amigos de Sarah se estaban divorciando. Llevaban afios intentando resolver sus diferencias, pero habia demasiadas que resolver y al final era més féci separarse. Sarah habia intentado ayudarles a resolver sus problemas, pero fue en vano. Ahora ni siquiera se hablaban, lo cual era un problema, puesto que habla un montén de detalles del divorcio que resolver. ‘Ambos tuvieron que contratar abogados para redactar los papeles y resolver algunas disputas sobre sus pertenencias como, por ejemplo, la plancha y la tabla de planchar. 146 Vaughan Systems You should try to iron out your differences. They ironed out the points of contention. How long did it take them to iron them our? Iron out the problems before the deadline. There were too many issues to 70") Ov. There will be a few issues to iron out beforehand, law firm ironed out the problem. Let's hope everything is irone out before Friday. Al the glitches in the server were ironed out. Ie took them all night to iron them out. IRON WILL Two of Sarah's friends were getting divorced. They had been trying to iron out their differences for a few years but there were too many to iron our and in the end it was easier to separate. Sarah had tried to help them to iron out their problems but it was in vain. Now, they weren't even talking to each ‘other, which was a problem since there were a lot of divorce details to iron out. Both of them had to get lawyers in order to draw up the papers and iron out a few disputes over belongings such as the iron and the ironing board * TEES te i. Lane — OUT ented :* iTELO SOLUCIONARE! Y ahora, contesta How long had Sarah's friends been trying to iron out their differences? ‘Why was it easier to separate? Who had tried to help them iron out their problems? ‘Why was their not talking a problem? Why had both of them got lawyers? Este afio, de nuevo, el verbo “TO IRON’ fue votado por sus semejantes como uno de los verbos més dificles de pronunciar. Nuestra misién es que el afio que viene, jno vuelva a ganar! r +) a El presente del verbo se pronuncia /ayani, | | El pasado y participio perfecto del verbo suenan | enfatizando la primera silaba: | igual que el presente, pero con una ‘d’ al final. | IRON = AYAN | IRON = AYAND J \ we Jy, Phrasal Verbs 147 SOLUCIONAR ARREGLAR PONER EN ORDEN FINALIZAR Ponte los auricul ares: |. Todavia hay un montén de detalles que finalizar. 2. El tiene que solucionar sus propios lios, 3. {No podéis vosotros dos solucionar vuestros problemas? 4. Quién vaa solucionario? There are still a lot of details to sort out, He has to sort out his own mess. Can't you two sort your own problems out? Who's going to sort it our? 5 Necestoa gente que pueda solucionar sus propios problemas. I need people who can sort ov their own problems, 6. Tramitar el visado para aquel pafs fue una pesadila. 7. Vamos, Jones! Pon en orden tu vida! 8. Su abogado arreglé todo el papeleo. 9. Habra una guerra si el conflicto no se soluciona. 10. El puso en orden sus finanzas antes de morir Sorting outa visa for that country was a nightmare. ‘Come on, Jones! Sor your life our! His lawyer sorced out all the paperwork. There will be a war ifthe dispute isn't sorted our, He sorted his finances our before he died, No hagas trampa, primero eseucha el CD. UN CiRCULO VICIoso El Ayuntamiento habia prometido solucionar el Problema del trico pero eso fue hace un afo y todavia ne lo hablan solucionado. Decian que no podian solucionar el problema del tréfico hasta solucionar el problema de los seméforos y no podian solucionar cl problema de los seméforos hasta solucionar el tema de los nuevos cables eléctricos. “;Genial!” pensé Sarah, “todo lo que tienen que hacer es solucionar el tema de los nuevos cables eléctricos y pueden solucionar el resto de problemas. jEs fill” Desafortunadamente, el Ayuntamiento no podia solucionar el tema de los nuevos cables eléctricos porque habla demasiado trafico ara empezar las obras. 148 Vaughan Systems A VICIOUS CIRCLE The town counel had promised to sort out the traffic Problem but that was a year ago and they still hadn't sorted it out. They said they couldn't sort out the traffic problem until they sorted out the problem with the traffic lights and they couldn't sore our the Problem with the traffic lights until they sorted ou the lssue with the new power cables. “Great!”, thought Sarah, “All they have to do is sort out the issue with the new power cables and they can sort out the rest of the problems. Ie's easy!” Unfortunately, the council couldn't sort out the issue of the new power cables because there was too much traffic to start any road works, Nene nen Saas ere.) «"*.S Domnrea tis *.* TELO SOLUCIONARE! Y ahora, contesta ‘What had the town council promised to sort out? How long ago had they promised to sort it out? Why couldn't they sort out the traffic problem yet? ‘What did they have to sort out before they could sort out the problem with the traffic lights? Why couldn't they sort out the issue of the new power cables? OULD LP ‘Recuerda que ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable iy el ‘Cuando el ‘phrasal verb’ es separable ial’ y el complemento directo es un PRONOMBRE, éste ha complemento directo es un SUSTANTIVO, éste de colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION. puede colocarse entre el VERBO y la PREPOSICION © después de la PREPOSICION. eno PREPOSICION veRs0 PREPOSICION PREPOSICION PREPOSICION YERBO venB0 Sort IT out Sort out PK | Sort YOUR LIFE out (on out YOUR LIFE Phrasal Verbs 149 PAA NICIOAS DESCIFRAR ese) aay 1 eae Na }— Ponte los auriculares I. No puedo resolver este problema 2. Pidele a Smith que te ayude a resolverlo, 3. Has averiguado por qué no arranca tu coche? 4. Nadie podria averiguar eso. 5. jAveriguaste qué le pasaba al servidor? 6, {Como lo averiguaste? 7. No hace falta que seas cientifico para descifrarlo. 8. Nadie se explicaba cémo pudo escapar de la cércel. 9. Necesitamos averiguar cémo pas6. 10. Llevo mucl imo tiempo intentando averiguarlo, Recuerda no purieuleres EL CUBO DE RUBIK Sarah estaba mirando en algunas cajas en su desvin Y encontrd su viejo cubo de Rubik. Record que habia averiguado cémo resolverio una vez, pero ahora no podia averiguar cémo hacerlo de nuevo. Lo mejor que pudo hacer fue averiguar cémo poner todos los cuadrados amarillos en un lado, pero no pudo averiguar qué hacer después, Sabia que habia Un truco para resolver el cubo, pero tampoco pudo averiguar cuél era. Sarah pasé casi una hora en su desvan intentando resolverlo, pero al final se rindi. 150 Vaughan Systems I can't figure this problem our. ‘Ask Smith to help you figure it out. Have you figured out why your car doesn’t start? Nobody could figure that out. Did you figure out what was wrong with the server? How did you figure it our? ‘You don't need to be a scientist to figure it out. No one could figure ou how he escaped from prison. We need to figure out how it happened. ve been trying to figure it out for ages. RUBIK'S CUBE Sarah was looking through some boxes in her attic and found her old Rubik’s Cube. She remembered that she had figured out how to solve it once, but now she couldn't figure out how to do it again. The best she could do was to figure our how to get all the yellow squares on one side, but she couldr't figure ‘out where to go from there. She knew there was a trick to figuring out the cube but she couldn't figure ‘out what that was either. Sarah spent almost an hour in her attic trying to figure it our, but eventually gave up. Cee na Sue eres OUT |TELO Sicaits C SOLUCIONARE! BY ahora, contesta 1. How many times had Sarah figured out how to solve the Rubik’s Cube? 2, What couldn't she figure out? ‘What was she able to figure out? ‘What did Sarah know? (Why was she in the atic for almost an hour? El verbo ‘TO FIGURE" suele presentar dificutades de pronunciacién incluso a los alumnos mas avanzados. Casi siempre se pronuncia las letras ‘ur’ como ‘»’ después de una consonante. ‘Figure’ rima con ‘bigger’! / at ~ El final del verbo en el pasado suena como | | El inal del verbo en el partiipio perfecto una ‘a’ (no ‘ed'): suena como una ‘(no ‘ed’: FIGURXD } FIGURXD \ Bee \ Es olen } Nor En el pasado y participio perfecto del verbo TO FIGURE no se pronuncia la silaba ‘ed’ como una silaba adicional. Es decir, Yigured’: igads, tiene DOS SOLAS SILABAS, igual que ‘figure’ gal Phrasal Verbs 151 1152 Vaughan Syscems Estos tres verbos con OUT conllevan la idea de sacar o quitar algo. @1TO PULL OUT sacar, retirar @TOTAKE OUT sacar, quitar @1O GET OUT sacar, quitar Phrasal Verbs 153? SACAR Sam Ponte los auriculares 1. El sacé una pistola y empezé a disparar. 2. El sacé un sobre de su bolsllo. 3. Ella se sacé una astilla con unas pinzas. 4. El bombero sacé a un chico de un pozo. 5. La nifa se sac6 un diente para el ratoncito Pérez. 6. Los médicos sacaron algo de metralla de su plerna. 7. él se sac6 un as de la manga para poder ganar. 8. No puedo sacar el corcho. jEsta atascado! 9. £1 sacé su teléfono nuevo para presumir de él. 10. {Le viste sacar un conejo del sombrero? -Eseuchande eb oes Pe lmwele webs feel! jESTAS FUERA! Sarah tenia una cita con un tipo del trabajo. Era la primera ver que salian juntos y estaba intentando causarle buena impresin. El, por el contrario, no. En mmitad de los entrantes él sacé su teléfono para hacer una llamada y después sacé un boll y un papel para escribir algo. Sarah se mantenia ocupada intentando sacarse una espina de entre los dientes. Cuando Ulegé la cuenta, su cita se fue al bafio, asi que Sarah tuyo que sacar su tarjeta de crédito para pagar. Sarah no queria ver qué otros trucos podria sacarse este tipo de la manga, asi que sacé su teléfono y llamé a un taxi 154 Vaughan Systems He pulled out a gun and started shooting. He pulled an envelope out of his pocket. She pulled outa splinter with some tweezers. The fireman pulled alittle boy out of a well The little girl pulled her tooth out for the tooth fairy. Doctors pulled out some shrapnel from his leg He pulled an ace ou of his sleeve so he could win. [can’t pull the cork out. It’s stuck! He pulled out his new phone to show it off. Did you see him pull a rabbit our of the hat? YOU'RE OUT! Sarah was on a date with a guy from work. It was the first time they had gone out together and she was trying to make a good impression. He, on the other hand, was not. Halfway through the starter he pulled out his phone to make a call and then pulled outa pen and paper to write something down. Sarah kept herself busy trying to pull a fish bone out from between her teeth. When the check came, her date went to the bathroom, so Sarah had to pull out her credit card to pay. Sarah didn’t want to see what other tricks this guy might pull out of his sleeve, so. she pulled out her phone and called a taxi. Sree Last week she 5 ected 3 UT jSACALO! q Y ahora, contesta 1. When did the guy pull out his phone? What else did he pull out? ‘What was Sarah doing while he was on the phone? ‘Why did Sarah have to pull out her credit card? What didn’t Sarah want to see? §TEN/cuIDADOo! {No te defraudes a ti mismo pronunciéndolo mal este fabuloso ‘phrasal verb'! “TO PULL! es un verbo que causa bastantes problemas de pronunciacién Incluso para los alumnos mas avanzados. El final del verbo en el pasado suena como | | El final del verbo en el participio perfecto una ‘a’ (no ‘ed’ suena como una ‘(no ‘ed’ PULLRD PULL¥D_ En el pasado y participio perfecto del verbo TO PULL no se pronuncia la ‘ed’ como una silaba adicional, Es decir, ‘pulled’ tiene UNA SOLA SILABA, igual que ‘pull’ Phrasal Verbs 155 SACAR QUITAR Ponte los auriculares 1. Tengo que sacar algo de dinero del cajero. 2. Deberias ir a que te quiten ese diente. 3. El tuvo que sacar todas las cosas de su maleta. 4, Saca tu portatil de fa funda. 5. Ella sac6 su teléfono del bolso. 6. No te olvides de sacar el pavo del horno. 7. Sacaron al perro de paseo. 8. Quita el parrafo que menciona mi nombre. 9. Olvidamos sacar la basura 10. El sacé su tarjeta de visita y la puso sobre la mesa “Las siglas ‘ATM’ significan ‘Automated Teller Machine’ EL DENTISTA Sarah llevaba mucho tiempo posponiéndolo, pero habla llegado el momento de ir al dentista. ban a quitarle un diente y ponerle uno falso. Sarah estaba nerviosa porque habia ofdo historias sobre dentistas que sacaban el diente que no era y la verdad es que Sarah no queria que le quitaran dos dientes. Results que el dentista sacé el diente que era y, para sorpresa de Sarah, sacé una piruleta de su bolsillo para darsela, Ella se pregunté si los dentistas deberfan repartir caramelos a la gente, ya que después de todo, si no hhubiera comido tantos caramelos, no habrian tenido le el diente en primer lugar 156 Vaughan Systems I need to take out some money from the ATM You should have that tooth taken our. He had to ake everything out of his suitcase. Take your laptop out of the case. She cook her phone out of her handbag. Don't forget to ‘ake the turkey out of the oven. They took the dog out for a walk. ‘Take out the paragraph that mentions my name. We forgot to take out the garbage. He cook out his business card and put it on the table. THE DENTIST Sarah had been putting it off for a long time, but it was time to go to the dentist. She was going to have a tooth raken out and a fake one put in. Sarah was nervous because she'd heard stories about dentists taking out the wrong tooth and Sarah really didn't want to have two teeth taken out, As it turned out, the dentist took out the right tooth, and to Sarah's surprise, t00k a lollipop out of his pocket to give to her. She wondered if dentists should really be handing candy out to people, after all, if she hadn't eaten so many sweets, she wouldn't have had to have her tooth taken out in the first place. On rye TRL a a eee a - a ;jSACALO! Y ahora, contesta Why was Sarah going to the dentist? ‘What kind of stories had she heard about? ‘What didn't Sarah want? ‘What aid the dentist take out of his pocket? What did Sarah think about the dentist handing out so many sweets? Muchas veces un ‘PHRASAL VERB’ se convierte en un SUSTANTIVO. jEste es uno de estos casos! INGLES BRITANICO INGLES NORTEAMERICANO: Lets order TAKEOUT tonight. ‘Vamos a pedir comida para llevar esta noche. It’s a TAKEAWAY restaurant. Es un restaurante de comida para llevar. No se considera una de las formas mas correcta que la otra. ;Considerémoslo como un ‘dos por uno’! Phrasal Verbs 157 SACAR QUITAR Ponte los auriculares @Puedes ayudarme a sacar las provisiones del coche? 2. No puedo sacar este clavo. 3. Usa los alicates para sacarlo. 4. {Cémo puedo quitar esta mancha? 5. Un poco de 6. jSdealo de aqui! jia la quitara, 7. Por favor, jsaca ese perro de la cocinal 8. jAyuda! (Quitame la arafia del pelo! 9. {Cémo sacaron al nifio del pozo? 10. El bombero la sacé del edificio justo a tiempo. Y ahora. jee CD! LA MANCHA DE VINO TINTO Sarah habia derramado un poco de vino tinto en su aifombra blanca y no podia quitarlo. Primero incenté quitar la mancha echando vino blanco, pero eso no lo quit6. Después probé a quitarlo usando acetona, Pero eso tampoco lo quité. Al final, probé a echar bicarbonato en la mancha para quitarla, pero eso s6lo empeors las cosas. Sarah habia probado todos los ‘trucos que sabia para quitar la mancha, asi que lam6 a tun limpiador de alfombras para quitarla. E! limpiador de alfombras la quité usando Sr. Vino Rojo y le cobré 100 délares por el trabajo. 158 Vaughan Systeme Can you help me got the groceries ou: of the car? I cantt get this nail our. Use the pliers to ger it out. How can I gor this stain our? Some bleach will zeit our. Get him out of here! Please, get that dog out of the kitchen! Help! Ger the spider out of my hair! How did they ger the boy out of the well? “The fireman gor her out of the building justin time. THE RED WINE STAIN Sarah had spilt some red wine on her white carpet and she couldn't ger it out. First she tried to get the stain out by pouring white wine on it, but that didn’t get it out, Next, she tried to get it out by using nail polish remover on it, but that didn't ger it our either. Finally, she tried pouring baking soda on the stain to gett out, but that just made things worse. Sarah had tried every trick that she knew to get the stain our, $0 she called a carpet cleaner to get it out. The carpet cleaner gor it out by using Mr. Red Wine and ‘charged Sarah $100 for the job. 7 Y ahora, contesta Ter TEC ata DA ea a = IT jSACALO! 1. What couldn't Sarah do? . How did she try to get the stain out first? a . Why did she rub nail polish remover on the stain? ‘What was the last thing she tried to get the stain out with? a a How adhe carpet cleaner ge the sano? a *Fijate Existen dos participios perfectos aceptables del verbo ‘co get’: ‘GOT’ y ‘GOTTEN’. Escucharés més uno u otro dependiendo del lado del charco en el que te encuentres. INGLES BRITANICO. INGLES NORTEAMERICANO She hasn't GOT it OUT yet. She hasn't GOTTEN it OUT yet. | Ella no lo ha sacado todavia. Ella no lo ha sacado todavia. No se considera una de las formas més correcta que la otra. Pero, jten cuidado! El participio del verbo ‘to forget’ es siempre ‘forgotten’, jincluso en la Ingleterra de Shakespeare! Phrasal Verbs 159 jDE TODO UN POCO! No podemos agrupar estos seis verbos con OUT dentro de una misma seccién, pero no queremos, por eso, omitirlos de nuestro libro. @TO FIND OUT _ enterarse, informarse, descubrir @TORUN OUT _agotarse, quedarse sin, vencer, acabarse @TOTURN OUT - salir bien, resultar @TO LEAVE OUT omitir, excluir(se), dejar(se) @TOWEAR OUT §agotar, gastar, gastarse @TO FALL OUT pelearse Phrasal Verbs 161 ENNTERARSE INFORMARSE 1D) SSei8]=1515% Ponte los auriculares {Te enteraste de lo que le pasd? 2. Nadie ha descubierto nada, 3. No nos enteramos hasta que fue demasiado tarde. 4, (Podrias informarte por mi? 5. Adivina quién se ha enterado de la fiesta 6. {Como se enterd Smith de ello? 7. Se enteré por casualidad 8. {Cuando te enteraste? 9. Asegirate de que nadie se entere, jvale? 10. :Alguien se ha informado de dénde es la fiesta? ‘Refiérase a la explicacion en la pagina siguiente. LA FIESTA SORPRESA. Se estaba acercando el cumpleafios de Sarah y ella no queria que nadie se enterara de ello. El afo pasado nadie se enteré y eso era lo que queria. Este afio, sin embargo, Sarah estaba segura de que alguien se habia ‘enterado porque la gente le estaba haciendo preguntas sobre lo que le gustaba y lo que no, probablemente intentando informarse de qué comprarle. A Sarah ro le importaba recibir un regalo, pero si descubria algo sobre una fiesta sorpresa, se informaria de quién la estaba organizando y les haria saber que lo habia descubierto. Con el fin de descubrir més, le pidié a luno de sus mejores amigos que se enterara de lo que ‘estaban planeando, 162 Vaughan Systems jNc se te ccurra leer eltexte antes de escuchar et CD! Did you find out what happened to him? Nobody has found anything our We didn't find out until it was too late Could you find out for me? Guess who found out about the party* How did Smith find our about it? He found out by accident. When did you find out? Make sure no one finds out, OK? Has anyone found out where the party is? THE SURPRISE PARTY Sarah's birthday was coming up and she didn't want anyone to find out about it. Last year, no one had found out and that was the way she wanted it. This year, though, Sarah was sure someone had found out because people were asking her questions about her likes and dislikes, probably trying to find out what to buy her. Sarah didn’t mind a present, but if she found out about a surprise party she would find out who was organizing it and let them know she had found out, In order to find out more, she asked one of her best friends to find out what was being planned, NCEE alo one UT jDE TODO UN POCO! Y ahora, contesta ‘What didn't Sarah want anyone to find out about? Had anyone found out last year? Why did she think someone had found out this year? What would she do if she found out about a surprise party? ‘What did she do in order to find out more? CO Re BP *Fijate Cuando nos enteramos y ya esta, no le sigue nada al verbo ‘ind ou’. Sin embargo, cuando nos enteramos de algo normalmente se emplea la preposicién ‘about’ justo despues del verbo ‘find out’ ) They found out ABOUT the decision last week. Se enteraron DE la de semana pasada, They found out . last week. ‘Se enteraron la semana pasada. Phrasal Verbs 163 Tero QUEDARSE SIN VENCER ACABARSE Ponte los auriculares _ 1. {Se nos esté acabando el tiempo! 2. El se queds sin opciones. 3. Las existencias se agotaron en pocos dias. 4, {Nos hemos quedado sin leche? 5. Dile 2 Smith que el ponche se esté acabando. 6. jNos hemos quedado sin papel higiénico! 7. Cuando vence su contrato? 8. Vence la semana que viene; zpor qué? 9. se esta quedando sin tiempo para renovarlo. 10. A él se le han acabado las oportunidades. pee erie sui pense peel EL CLIENTE ENFADADO Sara estaba teniendo una semana bastante mala. El lunes, cuando regresaba a casa del trabajo, su coche se quedé sin gasolina. “Como me he podido quedar sin gasolina’”, se dijo a si misma, “llené el depésito hace s6lo unos dias”. Después, el martes, mientras preparaba el desayuno, se dio cuenta de que se habla quedado sin café. “Como me he podido quedar sin café?” se dijo a si misma, “Compré un poco hace sélo una semana”. Pero lo peor estaba ‘atin por llegar. No sélo se habla quedado sin café, sino que también se habia quedado sin leche. Y no sélo se haba quedado sin leche, sino que también se habia quedado jsin azticar! Haberse quedado sin pan... fue la gota que colmé el vaso. “jOH ME CA... CHI!” grité. jSarah finalmente se quedé sin paciencial 164 Vaughan Systems Were running out of time! He ran out of options, Stocks ran ou in a few days. Have we run out of mill? Tell Smith the punch is running ou. We've run out of toilet paper! When does his contract in ove? le runs our next week; why? He's running our of time to renew it He has run out of chances. THE ANGRY CUSTOMER Sarah was having a particularly bad week. On Monday, when she was driving home from work, her car out of petrol. “How can I have run out of petrol?” she said to herself, “filed it up only @ couple of days ago”. Then, on Tuesday, as she was making her breakfast, she realized that she'd run out of coffee. “How can | have run out of coffee?” she said to herself, “I bought some only a week ago”. But worse was to come. Not only had she run out of coffee, but she'd also run out of milk, And not only had she run out of milk, but she'd also run out of sugar! When she realized that she'd also run out of bread... that was the last straw. “OH, SUGAR she shouted. Sarah had finally run out of patience!

You might also like