Professional Documents
Culture Documents
Happy.s01e02.Webrip.x264 Rarbg
Happy.s01e02.Webrip.x264 Rarbg
2
00:00:09,270 --> 00:00:11,070
)نيك ساكس(
من الصعب التصديق أن هذا اللعين
3
00:00:11,110 --> 00:00:12,310
اعتاد أن يكون أفضل محقق
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,280
في القسم بأكمله
5
00:00:14,310 --> 00:00:15,810
الن أنت تتحدث للرجل الذي استأجر
6
00:00:15,840 --> 00:00:16,810
لقتل الخوة )سكيراموتشي(
7
00:00:18,150 --> 00:00:19,480
تمهل ,تمهل
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,080
الزعيم العجوز في صقلية
قبل أن يموت
9
00:00:21,120 --> 00:00:22,290
أعطاني كلمة سر
10
00:00:22,320 --> 00:00:23,820
إنها ل تقدر بثمن
11
00:00:23,850 --> 00:00:26,420
حصل على )نيك ساكس(
12
00:00:26,460 --> 00:00:29,230
كلمة السر خاصتي
ت مصدر عظيمأن ت
13
00:00:29,260 --> 00:00:31,490
للمعلومات
حا جقدا
إنه يبدو واض ق
14
00:00:31,530 --> 00:00:34,060
أن من يعرف كلمة السر هذه
هو في عداد الموتى أو أسوء
15
00:00:34,100 --> 00:00:38,200
؟)سموثي(
ستكون عبرة
16
00:00:38,230 --> 00:00:39,400
هييا ,أفيق من هذا
17
00:00:39,440 --> 00:00:43,570
أنا )هابي(!
18
00:00:43,610 --> 00:00:45,570
♪ الحصان السعيد ,حصان ,حصان ♪
♪ مليء بالمرح ♪
19
00:00:45,610 --> 00:00:47,410
♪ -بالطبع ,بالطبع ♪
-أنت لست حقيقي
20
00:00:47,440 --> 00:00:50,150
بالطبع ل
أنا صديق )هايلي( الخيالي
21
00:00:50,180 --> 00:00:52,620
ألطف وأجمل فتاة في العالم
22
00:00:52,650 --> 00:00:55,180
لكنها في ورطة حققا
وأنت الوحيد
23
00:00:55,220 --> 00:00:58,320
-الذي يمكنه مساعدتي لنقاذها
) -هايلي(
24
00:00:58,350 --> 00:01:00,320
مرحقبا )ماري(
هل أستطيع إستعارة سيارتتك
25
00:01:00,360 --> 00:01:01,590
لم أرد أن أخبرك يا )نيك(
26
00:01:01,620 --> 00:01:03,430
إبنتك )هايلي(
27
00:01:20,510 --> 00:01:22,510
هيا الن ,هذا عرض تليفزيوني
28
00:01:22,550 --> 00:01:24,380
أخبرت ذلك الوغد ,حسقنا؟
29
00:01:24,410 --> 00:01:26,150
و أخبركم جميقعا أيها الملعين
30
00:01:26,180 --> 00:01:27,550
ت والد الطفل
أنا لس ت
31
00:01:29,220 --> 00:01:30,620
تقبا لكم
32
00:01:30,650 --> 00:01:32,490
إنه ليس طفلي
33
00:01:32,520 --> 00:01:34,620
لقد كنت أفعل هذا العرض لمدة 27سنة
لم أسمع هذا من قبل
34
00:01:34,660 --> 00:01:36,490
هييا يا )جيري(
35
00:01:36,530 --> 00:01:39,130
)جيري( ),جيري(
يا رجل أنظر إلى ذلك
36
00:01:39,160 --> 00:01:41,230
وثم أنظر إلى هذا
37
00:01:43,230 --> 00:01:44,730
لم أكن لضاجع هذه
38
00:01:44,770 --> 00:01:46,500
-لم أكن لضاجع هذه
-أنا سوف أضاجعها
39
00:01:46,540 --> 00:01:49,570
أجل
40
00:01:49,610 --> 00:01:52,410
هييا يا رجل
41
00:01:52,440 --> 00:01:55,240
هذا طفلك الن
42
00:01:55,280 --> 00:01:57,350
هذا طفلك أنت
أنظر لهذا
43
00:01:57,380 --> 00:01:59,220
-أنظر لهذا
-هذا ليس طفلي
44
00:01:59,250 --> 00:02:00,920
أنظر ,أنظر لهذا
45
00:02:00,950 --> 00:02:02,590
سنعرف
46
00:02:02,620 --> 00:02:05,520
من ضاجع ماذا ومن أين
لكن أوقلا...
47
00:02:05,550 --> 00:02:09,690
حا آخر في الحياة
هنا راب ق
الذي يدعي أن الطفل ليس له
48
00:02:09,730 --> 00:02:14,660
صفقوا لـ)نيك ساكس(
49
00:02:14,700 --> 00:02:17,230
ليس لدي فكرة لمم أنا هنا حتى
50
00:02:17,270 --> 00:02:20,400
أنت لست هنا
51
00:02:20,440 --> 00:02:23,540
هذا إستعارة
لقد خضت تجربة القتراب من الموت
52
00:02:23,570 --> 00:02:25,470
صدمة جسدية
أجل
53
00:02:25,510 --> 00:02:28,380
بعد سماع أفضل الخبار
أي رجل يمكنه سماعها
54
00:02:28,410 --> 00:02:30,650
دعونا نقدم تصفيققا حاقرا للب الجديد
55
00:02:37,450 --> 00:02:39,460
آسف لتخييب ظنكم
ت أقبا لحد
أنا لس ت
56
00:02:41,290 --> 00:02:43,460
كيف يمكنك أن تكون متأكقدا؟
هل حيواناتك المنوية ضعيفة؟
57
00:02:46,600 --> 00:02:49,300
المر مضحك جقدا
نظقرا لمجال عملك
58
00:02:51,670 --> 00:02:55,500
أسمع ,أي ادعاء أحداث عن ضعف النتصاب...
59
00:02:55,540 --> 00:02:58,210
التي من المستحيل أن أعترف بها...
60
00:02:58,240 --> 00:02:59,980
سيكون تطور حديث نسبقيا مني
61
00:03:00,010 --> 00:03:02,510
وليس مهقما تماقما
أنا أقول لك
62
00:03:02,550 --> 00:03:04,650
أنا ل أنتمي هنا
الشيء الوحيد الذي أنا
63
00:03:04,680 --> 00:03:08,520
أقبا له هو قولون بحجم كرة البيسبول
وهو يزداد سوقءا
64
00:03:08,550 --> 00:03:09,750
كل دقيقة من هذه المحادثة
65
00:03:11,790 --> 00:03:14,590
حسقنا ,تهنالك سيدة جميلة
وراء الكواليس في الغرفة الخضراء
66
00:03:14,620 --> 00:03:16,660
التي لديها بصراحة نظرة مختلفة للحداث
67
00:03:27,770 --> 00:03:30,670
ل يمكنك تحمل النظر إليها,
أليس كذلك يا )نيك(؟
68
00:03:30,710 --> 00:03:34,710
-ما الذي تهرب منه؟
-أجل
69
00:03:49,390 --> 00:03:51,330
إقذا ل تفهم هذا بشكل خاطئ
70
00:03:51,360 --> 00:03:53,330
لكن يبدو أن أحقدا بحاجة إلى قيلولة صغيرة
71
00:03:55,530 --> 00:03:59,770
حسقنا ,أنا أقبل بك
72
00:03:59,800 --> 00:04:02,310
أنت لست هلوسة
وأنت لست ل وعيي
73
00:04:02,340 --> 00:04:04,710
يحاول أن يخلصني من ذنوبي السابقة
74
00:04:04,740 --> 00:04:07,410
-أنت حقيقي
-بل صديق خيالي
75
00:04:09,650 --> 00:04:13,520
أستمع إلي
ذات مرة رأيت رجقلا منتشي بالفينسيكليدين
76
00:04:13,550 --> 00:04:17,490
وأقتلع خصيتيه في وسط تايمز سكوير
77
00:04:17,520 --> 00:04:19,590
أتعرف ما أحاول قوله لك؟
78
00:04:22,490 --> 00:04:25,690
أنا أقول أنني رأيت بعض المور الجنونية
79
00:04:25,730 --> 00:04:28,800
لذا أتقبل ذلك
أنت موجود
80
00:04:28,830 --> 00:04:31,430
أنت هنا
81
00:04:31,470 --> 00:04:33,640
هناك على الرجح فتاة صغيرة
في مكان ما بالخارج
82
00:04:33,670 --> 00:04:35,900
التي تحتاج إلى أبيها بشدة
83
00:04:35,940 --> 00:04:38,810
وعليك أن تذهب وتجده
لنني لست هو
84
00:04:38,840 --> 00:04:43,550
بل أنت هو يا )نيك(
وهي إبنتك
85
00:04:43,580 --> 00:04:44,850
يا إلهي
86
00:04:47,580 --> 00:04:49,550
هذه السنان
87
00:04:49,590 --> 00:04:52,620
هذا النف الكبير
و العيون الواسعة
88
00:04:52,660 --> 00:04:58,790
إنها بطريقة ما تمحببة
ومع ذلك ,فظيعة جقدا
89
00:04:58,830 --> 00:05:01,100
كيف يمكنك حتى...
90
00:05:01,130 --> 00:05:03,530
كيلا ,إنسى المر
91
00:05:03,570 --> 00:05:09,810
"<font size="48" color="#62a9c1" face="PT Bold Stars">!</font><font size="48
></fontهــابــي>"face="DecoType Naskh" color="#d2e052
"ما فائدة البتسامات">"<font color="#ff0000
ترجمة</font><font color="#4f94ee"><font face="Khalid Art bold" size="24">7Modi :
></font></font
></font
92
00:07:23,740 --> 00:07:26,910
مرحقبا ,أيوجد أحد هناك؟
93
00:07:32,010 --> 00:07:34,920
أنا هنا
94
00:07:34,950 --> 00:07:36,920
مرحقبا
95
00:07:36,950 --> 00:07:39,050
أتعرف أين نحن؟
96
00:07:39,090 --> 00:07:41,790
كيلا
97
00:07:41,820 --> 00:07:45,260
-من أن ت
ت؟
) -هايلي هانسون(
98
00:07:45,290 --> 00:07:47,030
ما هو اسمك؟
99
00:07:48,960 --> 00:07:51,970
أأنت هناك؟
100
00:07:52,000 --> 00:07:57,040
-أجل
-هل آذاك؟
101
00:07:57,070 --> 00:08:00,810
أنه ل يحب أن نتحدث
أنه يظن أننا سنفعل
102
00:08:00,840 --> 00:08:04,810
شيقئا سيقئا ,كمحاولة الهروب
103
00:08:04,850 --> 00:08:08,620
أنه ل يريدنا أن نعود إلى أبائنا
104
00:08:08,650 --> 00:08:10,990
ما الذي يريده؟
105
00:08:11,020 --> 00:08:14,290
أنه يريدنا أن نبقى أطفال صغار
106
00:08:14,320 --> 00:08:18,060
أنه يريدنا أن نبقى أطفال صغار للبد
107
00:08:19,630 --> 00:08:21,600
سيدة )جابلونسكي(
108
00:08:21,630 --> 00:08:24,600
هذا أنا )ساكس(
هل هذا رذاذ الطبخ؟
109
00:08:24,630 --> 00:08:28,670
الدكتور )ساكس(
110
00:08:28,700 --> 00:08:30,910
وبدون خاتم
111
00:08:30,940 --> 00:08:33,780
أنا سأعرفك على حفيدتي
112
00:08:33,810 --> 00:08:35,140
أنا متحمس
113
00:08:35,180 --> 00:08:37,980
يجب أن تكون حذقرا يا دكتور
114
00:08:38,010 --> 00:08:40,620
لقد كان هذا حيي جميل
115
00:08:40,650 --> 00:08:44,590
-قبل كل أولئك ,أنت تعلم.
-المتخلفون الشرار
116
00:08:44,620 --> 00:08:46,760
-يتسيللون بالرجاء
-أجل
117
00:08:46,790 --> 00:08:49,830
لقد سمعتهم يتسلقون سلم النجاة منذ قليل
118
00:08:52,830 --> 00:08:55,630
سلم النجاة
119
00:08:55,660 --> 00:08:59,670
عزيزتي ,لقد عدت
120
00:08:59,700 --> 00:09:01,740
مفاجأة ,مرحقبا يا رفاق
121
00:09:01,770 --> 00:09:04,070
ماذا بحق السماء؟
ل يوجد بالونات ,ول عاهرات؟
122
00:09:04,110 --> 00:09:09,140
هييا ,أي نوع من حفلة وداع هذه؟
123
00:09:11,210 --> 00:09:14,950
أريد أن أشكركم لعدم بعثرة شقتي
124
00:09:14,980 --> 00:09:17,820
إنتظر ,هل بعثرة شقتي؟
125
00:09:17,850 --> 00:09:20,090
يا إلهي
126
00:09:22,390 --> 00:09:25,960
أنظر إلى خصيتاه
تتأرجح كسراعة
127
00:09:25,990 --> 00:09:28,760
أعني ,أنهم منومة
128
00:09:28,800 --> 00:09:30,830
أجل ,في ألعاب الفيديو
129
00:09:30,870 --> 00:09:35,170
هذا ما يسمونه
العودة من الموت
130
00:09:35,200 --> 00:09:37,840
هذه ليست لعبة يا )ساكس(
يجب أن أحضر
131
00:09:37,870 --> 00:09:40,910
القليل من الضروريات من
الحقيبة الوفية القديمة
132
00:09:40,940 --> 00:09:44,710
حتى أتمكن من المغادر من هنا
133
00:09:48,950 --> 00:09:50,620
هذا شريط جيد
134
00:09:58,860 --> 00:10:01,030
وبهذا ,أنا أودعكم
مع السلمة
135
00:10:01,060 --> 00:10:03,170
أخدموا أنفسكم بما في الثلجة
لديي طعام صيني منذ عشرة أيام
136
00:10:03,200 --> 00:10:04,800
في الداخل ,لكنه صالح للكل
137
00:10:04,830 --> 00:10:06,740
أعتقد أنكم ستكون على ما يرام
138
00:10:06,770 --> 00:10:09,240
لقدمت لكم الكحول
لكنني لم أكن أتوقع رفقة
139
00:10:09,270 --> 00:10:13,980
تأكدوا من توصيل
تحياتي إلي )بلو(
140
00:10:15,040 --> 00:10:16,910
تبدو مشوش يا )ساكس(
141
00:10:16,950 --> 00:10:19,180
أعتقد أنكم الوغاد لم تصلكم المذكرة
142
00:10:19,210 --> 00:10:21,750
التي يريدني )بلو( حقيا
143
00:10:23,290 --> 00:10:25,420
كلمة السر
144
00:10:25,450 --> 00:10:27,660
أجل ,صحيح ,لذا...
145
00:10:27,690 --> 00:10:29,660
أجل ,أننا ل نعمل لدى )بلو(
146
00:10:29,690 --> 00:10:31,160
-ماذا؟
-أننا مع )فريش كين(
147
00:10:31,190 --> 00:10:32,860
-الشارع التاسع
-منذ متى؟
148
00:10:32,900 --> 00:10:34,160
-يوم الثلثاء
-لمم؟
149
00:10:34,200 --> 00:10:35,900
-مزيقدا من المال
-أنا أتفهم ذلك
150
00:10:35,930 --> 00:10:37,800
)فريش كين(
151
00:10:37,830 --> 00:10:39,670
على أي حال ,كلمة السر التي تتحدث عنها
152
00:10:39,700 --> 00:10:41,170
أجل؟
..هي في الواقع لمم
153
00:10:41,200 --> 00:10:43,710
سبب وجودنا هنا
ل أحد يعلم ما الغرض منها
154
00:10:43,740 --> 00:10:47,910
هنا إشاعة تقول ,إذا )بلو( حصل على كلمة السر
سيصبح محيصن
155
00:10:47,940 --> 00:10:49,980
-ل يقهر
-يشاع في الشارع؟
156
00:10:50,010 --> 00:10:51,880
إنها مثل تابوت العهد للعصابات
157
00:10:51,910 --> 00:10:53,780
سيتخلص منا جميقعا
مثل مرض الشلل
158
00:10:53,820 --> 00:10:55,080
-وأنا الوحيد الذي...
-يعرف كلمة السر
159
00:10:55,120 --> 00:10:56,450
-ولهذا...
-يجب أن تموت
160
00:10:58,290 --> 00:11:00,920
حسقنا ,أليس هذا موققفا صعقبا
161
00:11:15,740 --> 00:11:17,140
إنه يهرب عبر سلم النجاة
162
00:11:19,940 --> 00:11:22,010
المتخلفون الشرار
163
00:11:29,150 --> 00:11:30,820
فستق
164
00:12:02,280 --> 00:12:04,120
سيأتي وقت ),نيك(...
165
00:12:04,150 --> 00:12:05,920
عليك أن تواجه الواقع
166
00:12:05,950 --> 00:12:07,060
تقبأ لك ,أغرب عني
167
00:12:09,160 --> 00:12:10,860
جرة الشتم ,جرة الشتم
168
00:12:10,890 --> 00:12:12,330
عندما تخرج الكلمات البذيئة أكثر من اللزم
169
00:12:12,360 --> 00:12:15,260
تلك ستكون بـ 25سنت ,من فضلك
170
00:12:21,370 --> 00:12:26,010
بسكويت ومربى ,يا )نيك(
نحن الن مفلسان تماقما
171
00:12:26,040 --> 00:12:27,780
هذا صحيح ,أموال
172
00:12:29,280 --> 00:12:31,010
نحتاج لسلحة و أموال
173
00:12:32,310 --> 00:12:34,150
وأعرف الرجل المناسب
174
00:12:34,180 --> 00:12:38,320
عظيم ,لذا سنركض إلى هناك ,على ما أعتقد
175
00:12:38,820 --> 00:12:40,820
انتهى أمرنا
176
00:12:44,530 --> 00:12:46,860
هل هذه سيارتتك؟
177
00:12:58,540 --> 00:13:03,580
يدعو الجبن )جيمس جويس(
جثة الحليب
178
00:13:03,610 --> 00:13:05,850
أنا ل أستمع إلى الموسيقى الشعبية
179
00:13:09,950 --> 00:13:13,590
ت من الذين يفضلون الشرائح أن ت
الصفراء الملفوفة بالبلستيك
180
00:13:13,620 --> 00:13:16,260
شركة كرافت المريكية
181
00:13:16,290 --> 00:13:20,200
فقط أدخل في صلب الموضوع
أنت تريد )ساكس(
182
00:13:20,230 --> 00:13:26,200
علينا أن نتعلم أن نأخذ وقتنا مع الشياء
183
00:13:26,230 --> 00:13:28,440
هذا النبيذ ,على سبيل المثال...
184
00:13:32,270 --> 00:13:35,210
بدأ كعنب
185
00:13:37,550 --> 00:13:39,920
شيء حلو
نعم
186
00:13:44,220 --> 00:13:49,260
لكن أيقضا شيء غير ناضج
لتحقيق إمكاناته الكاملة
187
00:13:49,290 --> 00:13:52,230
العنب يخضع للضغط
188
00:13:52,260 --> 00:13:56,260
سحق حتى أصبح كالعجين
189
00:13:56,300 --> 00:13:59,530
تخفض إلى جوهره
190
00:13:59,570 --> 00:14:02,170
مغلق في الظلم
191
00:14:02,200 --> 00:14:06,210
وهنالك ينتظر
تملزم بعقارب الساعة
192
00:14:06,240 --> 00:14:08,880
-أن يصبح شيء راقي
-لقد فهمت يا )بلو(
193
00:14:08,910 --> 00:14:11,550
أنا العنب
كيلا ,كيلا ,كيلا
194
00:14:11,580 --> 00:14:13,550
أن ت
ت لم تفهمي
195
00:14:13,580 --> 00:14:15,280
أنا العنب
196
00:14:17,420 --> 00:14:19,550
أنا العنب اللعين
197
00:14:23,030 --> 00:14:24,960
عندما كنت صبقيا...
198
00:14:24,990 --> 00:14:28,160
الزعيم أقسم لي على أرواح أسلفه
199
00:14:28,200 --> 00:14:31,270
أنه سأحصل على ما هو ملكي
إذا كنت صبوقرا
200
00:14:31,300 --> 00:14:36,200
لم أفهم حينذاك
لكنني الن أفهم
201
00:14:36,240 --> 00:14:40,540
لم أكن مستعد
لكنني الن مستعد
202
00:14:40,580 --> 00:14:44,010
-وأريد ما أستحقه
-وما هو ذلك؟
203
00:14:44,050 --> 00:14:46,310
كل شيء
204
00:14:46,350 --> 00:14:49,580
هذا وقتي على إتخاذ الجراءات
205
00:14:49,620 --> 00:14:52,190
لخذ مكاني كقائد للعائلة
206
00:14:54,620 --> 00:14:57,930
وأن ت
ت تعيقين طريقي) ,ميرديث(
207
00:14:57,960 --> 00:15:01,700
لقد فهمت
الحياة معقدة
208
00:15:01,730 --> 00:15:06,000
الب قتل اثناء تأدية الخدمة
209
00:15:06,030 --> 00:15:09,000
أمتك ,ذكية ,جميلة ,موهوبة...
210
00:15:09,040 --> 00:15:12,410
أنها تفقد عقلها
211
00:15:12,440 --> 00:15:17,450
أن ت
ت الجميلة
ل يوجد رجقلا في حياتك
212
00:15:17,480 --> 00:15:20,220
الرجل الوحيد الذي أحببتته
حسقنا
213
00:15:20,250 --> 00:15:23,220
ت زواجهدمر ت
حطم مهنته
214
00:15:23,250 --> 00:15:24,490
نصك يحتاج لبعض التعديل
215
00:15:24,520 --> 00:15:26,590
والن قد عاد
216
00:15:26,620 --> 00:15:32,060
وتركته يذهب
أعطيتيه سيارتتك
217
00:15:32,090 --> 00:15:35,030
أنا سعيد أنتك فعلت ذلك
218
00:15:35,060 --> 00:15:37,370
أنا كذلك
لقد كسب ت
ت ثقته
219
00:15:37,400 --> 00:15:41,270
مجدقدا
أستخدمي تلك الثقة
220
00:15:41,300 --> 00:15:43,540
أعثري عليه
أحضريه إلى هنا
221
00:15:43,570 --> 00:15:46,240
حيي ومجليي
222
00:15:46,270 --> 00:15:49,580
هذا مهم جقدا يا )ميرديث(
223
00:15:51,410 --> 00:15:52,650
ما مدى أهمية ذلك؟
224
00:15:57,690 --> 00:15:59,590
ماذا يجول في خاطرتك؟
225
00:16:05,130 --> 00:16:09,060
أحضر لك )ساكس(
ونكون متعادلين
226
00:16:09,100 --> 00:16:11,630
سأبتعد عنك.
الفاتورة تدفعت كاملة
227
00:16:11,670 --> 00:16:13,470
أنا وأمي
228
00:16:16,500 --> 00:16:19,740
-اتفقنا
-اتفقنا
229
00:16:19,770 --> 00:16:22,080
ماذا ,أتريدين أن نبصق عليها؟
230
00:16:26,580 --> 00:16:31,350
شيء واحد ,أعرف كم مدى صعوبة
231
00:16:31,390 --> 00:16:35,020
الحصول على مساعدة في وقت قصير
لذا لقد أرسلت
232
00:16:35,060 --> 00:16:37,560
مهني مؤهل لرعاية كل إحتياجات أمتك
233
00:16:37,590 --> 00:16:41,330
حتى تفعلين ما يجب فعله
234
00:16:41,360 --> 00:16:43,400
ماذا؟
235
00:16:43,430 --> 00:16:45,670
إنصرفي يا )ميرديث(
236
00:16:50,610 --> 00:16:52,640
ل أستطيع أن أنتظر لرى تعابير وجهه
237
00:16:52,670 --> 00:16:56,540
عندما تقول" :مهقلا ,أنت"
"من ,أنا؟"
238
00:16:56,580 --> 00:17:00,680
"أجل ,أنت ,هذه طفلتي التي معك"
239
00:17:00,720 --> 00:17:03,520
"من يقول ذلك؟"
"أنا"
240
00:17:03,550 --> 00:17:06,420
"أجل؟"
"أجل"
241
00:17:06,450 --> 00:17:08,560
ومن ثم تعطيه
اللكمة القديمة
242
00:17:08,590 --> 00:17:11,490
ثم يفر هارقبا
يصرخ لمه كطفل غبي
243
00:17:11,530 --> 00:17:13,330
-يا إلهي
-ماذا ,ما المر؟
244
00:17:13,360 --> 00:17:16,160
هل تسمع ذلك؟
245
00:17:16,200 --> 00:17:18,070
-إنها )هايلي(
-ماذا؟
246
00:17:18,100 --> 00:17:19,570
-أجل
-أين؟
247
00:17:19,600 --> 00:17:22,070
في الداخل ,أجل
248
00:17:22,100 --> 00:17:23,640
أبعد قليقلا
"هابي"
249
00:17:23,670 --> 00:17:25,170
أتسمع ذلك؟
أبعد قليقلا
250
00:17:26,210 --> 00:17:28,140
ت أقبا لحد
أنا لس ت
251
00:17:56,540 --> 00:17:58,110
حسنا ق ,سأكون مغمسا ق في قذارة القطة
252
00:17:58,140 --> 00:18:00,680
)لي داك(
الرفاق
253
00:18:00,710 --> 00:18:02,780
أعني .جدقيا يا )نيكي(
كم عام؟
254
00:18:02,810 --> 00:18:05,110
)لي ديك(
إنه فرنسي ,أجل
255
00:18:05,150 --> 00:18:06,780
أعرف ,لقد سمعت من قبل
لمم ل نتجاهل
256
00:18:06,810 --> 00:18:08,450
كل المجاملت؟
أنا متأكد أنكم
257
00:18:08,480 --> 00:18:10,590
تريدون العودة للعبتكم الصغيرة هنا
258
00:18:10,620 --> 00:18:13,890
إني بحاجة للمال) ,لي ديك(
والسلحة
259
00:18:13,920 --> 00:18:16,390
تقبا يا )نيكي(
كل ما عليك هو أن تسأل
260
00:18:16,420 --> 00:18:17,760
كم من المال والسلحة؟
261
00:18:17,790 --> 00:18:19,390
أخبرني ما النوع والكمية فحسب
262
00:18:19,430 --> 00:18:22,400
كن دقيققا
أذهب مع 10 ,آلف دولر
263
00:18:22,430 --> 00:18:24,170
كيلا20 ,
والسلحة
264
00:18:24,200 --> 00:18:26,470
تعلم كيف أعمل
عيار صغير...
265
00:18:26,500 --> 00:18:28,470
سيج ,كيل -تيك
ومدفع
266
00:18:28,500 --> 00:18:30,140
ديسرت أيجل
أنت تعلم ,شيء
267
00:18:30,170 --> 00:18:31,540
يصنع فجوة تماقما خلل المنتصف
268
00:18:31,570 --> 00:18:33,140
لن أعطيك أي مال أو أسلحة
269
00:18:33,180 --> 00:18:34,710
أيها الوغد المفلس
270
00:18:34,740 --> 00:18:35,880
أهدأ ,أهدأ ,حسقنا
271
00:18:35,910 --> 00:18:37,750
أعترف ,أنا مدين لك
272
00:18:37,780 --> 00:18:39,510
لكن ,دعنا ل ننسى أنك مدين لي
273
00:18:39,550 --> 00:18:40,820
تأتي إلى مكاني
أتعلم ماذا
274
00:18:40,850 --> 00:18:42,150
تجلس في طاولتي
أنت مدين لي
275
00:18:42,180 --> 00:18:44,150
أنا لم أراك منذ ,ماذا؟
276
00:18:44,190 --> 00:18:45,590
ستة أشهر منذ فشل المر
في بوشويك
277
00:18:45,620 --> 00:18:47,160
ذلك لم يكن خطأي
278
00:18:47,190 --> 00:18:48,760
ذلك كان سيقئا
لم يكن بذاك السوء
279
00:18:48,790 --> 00:18:50,630
محرج جقدا
حسقنا ,أنه ل يهم
280
00:18:50,660 --> 00:18:51,890
"أعطني هذ ,أعطني هذه
أحتاج للمال) ,لي ديك(
281
00:18:51,930 --> 00:18:54,230
أحتاج أسلحة"
282
00:18:54,260 --> 00:18:57,630
تقبا
زوجان
283
00:18:57,670 --> 00:18:59,570
مرروا المربى ,يا فتيات
284
00:19:01,300 --> 00:19:04,510
أتريد شيء مني؟
أجلس لفترة
285
00:19:04,540 --> 00:19:06,670
بالتأكيد أيني ل أوضح
المعنى الصحيح باللحاح
286
00:19:06,710 --> 00:19:08,840
فيما يتعلق بحالتي
سأخرج من المدينة
287
00:19:08,880 --> 00:19:10,880
وأنا ل أتحدث عن الغد
بل الن
288
00:19:10,910 --> 00:19:14,280
أقدر كرم الستضافة
لكني سؤجل ذلك
289
00:19:14,320 --> 00:19:15,780
هراء
ستحصل على بطاقات أمامك
290
00:19:15,820 --> 00:19:17,520
وسوف تلعب
291
00:19:17,550 --> 00:19:18,490
اللعنة يا )لي ديك(
لو كان لدي المال
292
00:19:18,520 --> 00:19:19,920
لمم كنت أتويسل هنا
293
00:19:19,950 --> 00:19:21,620
لمم كنت أتويسل هنا
294
00:19:55,620 --> 00:19:57,260
ذهب 18قراط
295
00:19:59,790 --> 00:20:01,260
"إلى عزيزي )نيكولس( للبد"
296
00:20:01,300 --> 00:20:02,830
لست بحاجة للقراءة بصوت عالل
297
00:20:02,860 --> 00:20:05,900
تقبا يا )ساكس(
شعرت للتو بالغثيان
298
00:20:05,930 --> 00:20:07,870
بالتفكير كيف ستسير المور
299
00:20:07,900 --> 00:20:09,740
لذا ضع إصبعك في حلقك
ودعنا نلعب
300
00:20:48,040 --> 00:20:50,680
من الذي يراهن بخاتم زواج
على ملكين
301
00:20:50,710 --> 00:20:53,320
سأخبرك من
)نيك ساكس(
302
00:21:35,760 --> 00:21:37,790
ما هو الجزء المفضل لديك من عيد الميلد؟
303
00:21:39,960 --> 00:21:44,970
-الجلوس على حضن )سانتا(
ب ذلك -أنا كنت أح ي
304
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
-كن ت
ت تحبين؟
-لقد أخذني بعيقدا عن أمي
305
00:21:49,040 --> 00:21:52,340
أنا أفتقدها
306
00:21:52,370 --> 00:21:56,110
-أنا أفتقد أبي
-سنعود إلى المنزل
307
00:21:58,050 --> 00:22:01,680
-كيف؟
-أرسلت صديقي لجلب المساعدة
308
00:22:11,130 --> 00:22:13,730
كيف حال عيد الميلد
السود معك ,يا ذو القضيب الضئيل؟
309
00:22:13,760 --> 00:22:17,060
أراهن أن أطفالك غاضبين ,صحيح؟
عام آخر بل هدايا
310
00:22:17,100 --> 00:22:18,830
إنهم يحصلون على الهدايا
311
00:22:18,870 --> 00:22:21,970
هدايا ذات قيمة ثقافية صنعت في المنزل
312
00:22:22,000 --> 00:22:23,470
أي نوع من عيد الميلد هذا؟
313
00:22:23,510 --> 00:22:25,140
عيد الميلد يتمحور حول
أضواء عيد الميلد
314
00:22:25,170 --> 00:22:27,410
أشجار عيد الميلد
هدايا عيد الميلد
315
00:22:27,440 --> 00:22:28,810
شراء هراء
المسيح على صليب
316
00:22:28,840 --> 00:22:30,710
ألعب اللعبة فحسب
317
00:22:30,750 --> 00:22:32,650
الورقة الرابعة
أعتقد أن هذه البطاقة
318
00:22:32,680 --> 00:22:34,720
وصلت للجميع عدا )ساكس(
319
00:22:34,750 --> 00:22:36,380
أتعلم كم استغرقت لكي أجد )ويشي(؟
320
00:22:36,420 --> 00:22:37,450
لقد نفذت لمدة 3أشهر
321
00:22:37,490 --> 00:22:39,020
كم دفعت
322
00:22:39,050 --> 00:22:40,920
من أجل شركة تسويق المنتج هذه؟
323
00:22:40,960 --> 00:22:43,430
أعني أنظر إليها
إنها مثل منحرف وردي
324
00:22:43,460 --> 00:22:46,930
اعتاد أن يكون كحول وعاهرات
والن إنه حفاضات ورعاية
325
00:22:46,960 --> 00:22:49,760
أنت محظوظ يا )ساكس(
أنت متفرغ
326
00:22:49,800 --> 00:22:52,670
ليس عندك زوجة مزعجة بعد الن
ول طفل صغير يصرخ
327
00:22:52,700 --> 00:22:56,400
يعتمد عليك لحضار الـ)ويشي(
328
00:22:56,440 --> 00:22:58,670
-أنت حر
-أجل
329
00:22:58,710 --> 00:23:00,940
حر كالطير
يعيش حياة مترفة
330
00:23:00,980 --> 00:23:02,480
أبدأ يومي بقنينة ويسكي
331
00:23:02,510 --> 00:23:03,950
وأنهيه ببعض من الـ"لوديس"
332
00:23:03,980 --> 00:23:05,950
فقط لبعاد الحلم
333
00:23:05,980 --> 00:23:08,480
في الوسط...
334
00:23:08,520 --> 00:23:10,450
ل أتذكر شيقئا
335
00:23:12,120 --> 00:23:15,720
ستتذكر هذا يا )ساكس(
336
00:23:15,760 --> 00:23:19,730
-اللعنة الورق يكرهني
-الجميع يكرهك يا )نيك(
337
00:23:31,810 --> 00:23:34,480
-إقذا هل وجدتها؟
-إيجاد من؟
338
00:23:34,510 --> 00:23:36,840
عليك أن تفحص عيناك يا )نيك(
339
00:23:36,880 --> 00:23:39,850
أين جرأتك يا )ساكس(؟
340
00:23:39,880 --> 00:23:42,450
,صحيح
لقد أخذتهم في الرهان السابق
341
00:23:42,480 --> 00:23:44,720
أكره عندما يأخذون الكرة
342
00:23:44,750 --> 00:23:46,120
أنا أحاول التركيز هنا ,ابتعد
343
00:23:46,150 --> 00:23:48,160
ألعاب الراشدون
344
00:23:50,020 --> 00:23:53,500
ملكة القلوب
إنها جميلة
345
00:23:53,530 --> 00:23:55,860
ما الذي قلت للتو؟
346
00:23:55,900 --> 00:23:59,000
قلت إنها جميلة
لديها تاج ذهبي
347
00:23:59,030 --> 00:24:00,970
وأحمر شفاة
348
00:24:09,040 --> 00:24:11,810
-أنسحب
-إلى أين تذهب يا )ساكس(
349
00:24:11,850 --> 00:24:13,880
المرحاض
أتريد أن تنظفني؟
350
00:24:13,920 --> 00:24:16,050
الرجل يخسر القليل المتبقي لديه
351
00:24:16,080 --> 00:24:17,950
وأنا ل أتحدث عن الرقائق
352
00:24:17,990 --> 00:24:20,490
فليبقى الجميع هادقئا
سنبقيه هنا
353
00:24:20,520 --> 00:24:23,090
طالما يقول )بلو(
354
00:24:29,100 --> 00:24:32,030
طريقة إبتسامتك
تبدو كشخص
355
00:24:32,070 --> 00:24:33,600
ل يعرف ما فائدة البتسامات
356
00:24:33,640 --> 00:24:35,540
تلك الوراق
السيدة
357
00:24:35,570 --> 00:24:38,270
السيدة الجميلة ذات التاج الذهبي وأحمر الشفاة
358
00:24:38,310 --> 00:24:42,010
-يمكنك رؤيتهم
-أنهم ليسوا غير مرئيين يا )نيك(
359
00:24:42,040 --> 00:24:44,550
كيلا ,لكنك غير مرئي
يا إلهي
360
00:24:44,580 --> 00:24:46,980
لدى هذه الفكرة المجنونة
أتريد الذهاب لحضار )هايلي(؟
361
00:24:47,010 --> 00:24:48,850
بالطبع أريد ذلك
362
00:24:48,880 --> 00:24:50,850
أكثر من مثلجات مضاعفة بنكهة القهوة
363
00:24:50,890 --> 00:24:53,620
إقذا ستساعدني على الفوز
للحصول على المال والسلحة
364
00:24:53,660 --> 00:24:56,060
لكي نذهب ونحضرها
365
00:24:56,090 --> 00:25:00,960
معلمتنا آنسة )بالم( تقول
من الفضل أن تخسر بأمانة
366
00:25:01,000 --> 00:25:03,100
-على أن تربح بالغش
-تقبا للنسة...
367
00:25:07,030 --> 00:25:10,200
أيلا تريدك النسة )بالم(
أن تساعدني في الحصول على أسلحة والمال
368
00:25:10,240 --> 00:25:12,210
لكي يمكننا الذهاب وأحضار )هايلي(؟
369
00:25:12,240 --> 00:25:15,810
على الرجح أنها ترسلنا لزاوية التفكير
370
00:25:15,840 --> 00:25:18,650
للتوصل لحل مبتكر لمشاكلنا
371
00:25:18,680 --> 00:25:19,950
أنت محق
372
00:25:24,590 --> 00:25:26,950
أنا فقط...
373
00:25:26,990 --> 00:25:29,020
-ماذا؟
-فقط فكرة مجنونة
374
00:25:29,060 --> 00:25:31,230
أنا فقط أعتقدت أنه يمكن أن نكون فريق
375
00:25:31,260 --> 00:25:32,230
كما تعلم؟
376
00:25:34,260 --> 00:25:36,630
شركاء
377
00:25:36,660 --> 00:25:39,570
و)سندانس( )بوتش(
"جين وتونيك"
378
00:25:39,600 --> 00:25:42,240
و )موليري( )ميكي(
أتعني )مايكي( و)بلوتو(؟
379
00:25:42,270 --> 00:25:45,270
زبدة الفستق والهلم اللعين
380
00:25:49,380 --> 00:25:53,150
لكن...
381
00:25:53,180 --> 00:25:54,980
أعتقد أنك ل تريد أن تكون شريكي
382
00:26:21,640 --> 00:26:22,810
أنا في سلسلة من النتصارات
يا رفاق
383
00:26:22,840 --> 00:26:25,350
أجل
384
00:26:39,030 --> 00:26:41,630
لقد جهز خبزنا الفريقي
385
00:26:45,930 --> 00:26:48,740
أمي ,أأنت بخير؟
هل فعل لتك أي شيء؟
386
00:26:48,770 --> 00:26:51,040
إنه يجعلني جميلة ثانية
387
00:26:52,140 --> 00:26:55,410
-أنا أحب سماعك تغنين
-أنا متحمسة جدا ق
388
00:26:55,440 --> 00:26:58,680
ستكون أول امرأة كرئيس لنا )جيرالدين فيرارو(
389
00:27:01,720 --> 00:27:04,820
أتمنى أن أتناول
ما تتناولينه
390
00:27:06,420 --> 00:27:08,890
سأعود في الحال
391
00:27:13,190 --> 00:27:15,060
هذا لن يحدث
392
00:27:15,100 --> 00:27:17,770
أخرج من منزلي
393
00:27:17,800 --> 00:27:20,940
هل أتصرف بعدم وضوح ,أيها المختل؟
394
00:27:20,970 --> 00:27:22,870
ل ,ل
شرطة ولصوص ,إستمري
395
00:27:22,900 --> 00:27:25,670
هذا مذهل
أنا أحب هذه اللعبة
396
00:27:25,710 --> 00:27:27,980
المشكلة الوحيدة هي...
أنا آسف...
397
00:27:28,010 --> 00:27:31,110
لكن رائحة مهبلك
تشتت النتباه بشكل ل يصدق
398
00:27:31,150 --> 00:27:32,780
في مساحة صغيرة
399
00:27:35,820 --> 00:27:38,050
إنها فقدت صوابها حققا
400
00:27:38,090 --> 00:27:39,890
أمتك
401
00:27:39,920 --> 00:27:41,060
صوقتا جميقلا
موهوبة حقدا
402
00:27:41,090 --> 00:27:43,460
ل تتحدث عنها
403
00:27:43,490 --> 00:27:46,730
أراهن ...وربما ل يجب أن أقول هذا
404
00:27:46,760 --> 00:27:49,730
لنه كان هناك وقت قبل أن يصبح الناس نجوم
405
00:27:49,760 --> 00:27:51,830
من الشرطة الجنسية
لكنني أظن كان يمكن أن تصبح
406
00:27:51,870 --> 00:27:54,900
مشهورقة جقدا
407
00:27:54,940 --> 00:27:59,440
إن لم يكن لها فتاة صغيرة غريبة
408
00:27:59,470 --> 00:28:01,110
تلعب بالسلحة
بينما الفتيات الخريات
409
00:28:01,140 --> 00:28:06,050
يلعبن مع الفتيان
لقد تخلت عن كل هذا
410
00:28:06,080 --> 00:28:09,720
لتربية شقية صغيرة مسطحة الصدر
411
00:28:09,750 --> 00:28:12,220
وهذا ما تحصل عليه
412
00:28:12,250 --> 00:28:14,820
استغرق مني ساعات
413
00:28:14,860 --> 00:28:17,790
لخراج الحصائر من شعرها
414
00:28:17,830 --> 00:28:20,930
متى كانت آخر مرة
ت شعرها؟م يمشط ت
415
00:28:20,960 --> 00:28:25,730
سأطلق على رأسك
416
00:28:25,770 --> 00:28:27,870
أتظن أنني لن أفعل؟
417
00:28:27,900 --> 00:28:29,870
أنا أنظف قذارتها ثلث مرات في اليوم
418
00:28:29,900 --> 00:28:32,910
ليس لدي أي مشاكل
في تنظيف أدمغتك
419
00:28:32,940 --> 00:28:34,880
من هذا السقف
420
00:28:36,510 --> 00:28:40,180
أنص ت
ت إلي بتمعن
421
00:28:40,210 --> 00:28:42,750
ت بفعل ما وافق ت
ت على فعله كلما أسرع ت
422
00:28:42,780 --> 00:28:45,090
كلما أسرعت في الخروج من هذا الكابوس
423
00:28:45,120 --> 00:28:47,020
ذو رائحة المسنين النتنة
424
00:28:48,790 --> 00:28:52,990
حبيبك السابق قد عاد للظهور
425
00:28:53,030 --> 00:28:55,760
أن ت
ت سوف تقبضين عليه
426
00:28:57,260 --> 00:29:00,130
وأنا سأحصل على ما يريد )بلو( منه
427
00:29:06,570 --> 00:29:08,180
مثل المرة الماضية؟
428
00:29:19,590 --> 00:29:22,120
عليي أن أعود
429
00:29:22,160 --> 00:29:23,790
للمكياج
430
00:29:23,830 --> 00:29:27,490
)جيسيكا(
حان الوقت لخلع القناع
431
00:29:27,530 --> 00:29:29,230
هل نظرتم إلى هذا؟
432
00:29:29,260 --> 00:29:31,870
فائز ،فائز ،دجاج على العشاء
433
00:29:31,900 --> 00:29:34,970
سخان ما أنت عليه يا )نيكي(
434
00:29:35,000 --> 00:29:37,570
أجل ,تعرف ما يقولون
435
00:29:37,600 --> 00:29:40,840
حتى الساعة تنكسر مرتان في اليوم
436
00:29:40,880 --> 00:29:42,940
-هذه مقولة ,صحيح؟
-لم تكن محظوظ أبقدا
437
00:29:42,980 --> 00:29:45,110
ليس طوال حياتك
ماذا فعلت بحق السماء؟
438
00:29:45,150 --> 00:29:46,980
حسقنا ,أن تعدني بحفظ سر...
439
00:29:48,980 --> 00:29:51,850
لديي حصان صغير أزرق
على قبعتك
440
00:29:51,890 --> 00:29:54,520
بأجنحة ,يخبرني ما هي أوراقك
441
00:29:57,290 --> 00:30:00,160
أثنان وخمسة
ليست بنفس اللون
442
00:30:00,190 --> 00:30:02,600
هذه الورق سيئة
أسوأ من المعطف الذي ترتديه يا )نيك(
443
00:30:13,170 --> 00:30:15,580
هييا) ,لي ديك(
444
00:30:15,610 --> 00:30:18,580
أتحاول خداعي؟
445
00:30:32,030 --> 00:30:33,230
كان شرقفا لي يا سيداتي
446
00:30:33,260 --> 00:30:35,230
أجلس
447
00:30:35,260 --> 00:30:36,930
لن تذهب لي مكان
لديي مواعيد لليفاء بها
448
00:30:36,960 --> 00:30:38,570
ومقابلة أناس
وأيقضا
449
00:30:38,600 --> 00:30:40,130
لديي كل النقود التي أحتاجها
450
00:30:40,170 --> 00:30:43,100
لكنني سأحتاج لذلك الخاتم هناك
451
00:30:43,140 --> 00:30:46,140
ويسعدني أن أدفع لك
بمالك الخاص لذلك
452
00:30:55,320 --> 00:30:55,850
ل تذهب لي مكان
453
00:30:57,420 --> 00:31:00,350
ليس قبل أن تجد حقلا بينكم أنت و)بلو(
454
00:31:00,390 --> 00:31:03,930
حسقنا ,حسقنا
المؤامرة تصيبني بالغثيان
455
00:31:07,390 --> 00:31:09,660
هل تدرك كم هو صعب أن أركز
456
00:31:09,700 --> 00:31:11,670
مع قفزك من السقف
457
00:31:11,700 --> 00:31:13,570
إنه مثل تقبيل الرب
458
00:31:15,440 --> 00:31:16,900
أنا كل شيء ول شيء
459
00:31:20,240 --> 00:31:22,910
يمتص هذا كأنه يعلم ماذا يفعله
460
00:31:22,940 --> 00:31:24,610
لم تظن أننا أبقيناك هنا
461
00:31:24,650 --> 00:31:28,020
طوال هذا الوقت
لن من الممتع التواجد حولك
462
00:31:28,050 --> 00:31:30,080
أليس كذلك؟
463
00:31:30,120 --> 00:31:32,290
إيموجي الوجه الحزين
464
00:31:32,320 --> 00:31:34,120
كنت أتوقع منك أكثر
)لي ديك(
465
00:31:35,720 --> 00:31:37,260
-ظننت أننا أصدقاء
-كيلا
466
00:31:37,290 --> 00:31:39,930
ما من صداقة هنا )ساكس(
فقط مؤخرة واحدة
467
00:31:39,960 --> 00:31:42,300
-و)بلو( يريد ذلك
-ماذا؟ كيلا ,هييا يا )نيك(
468
00:31:42,330 --> 00:31:45,030
دعنا نلعب أكثر
دعنا نفلس هؤلء الحمير
469
00:31:45,070 --> 00:31:47,100
-أنتهت اللعبة يا صاح
-أخشى ذلك
470
00:31:47,130 --> 00:31:48,600
ماذا تعني ,أنتهت؟
471
00:31:48,640 --> 00:31:50,240
أنظر لكل هذا الخس الصلب البارد
472
00:31:50,270 --> 00:31:52,670
-لقد فزنا بالجائزة الولى
-يا إلهي
473
00:31:52,710 --> 00:31:56,180
أنظر لحالك
ما الذي ستقوله النسة )بالم(؟
474
00:31:59,750 --> 00:32:01,220
أتعرف حتى أين أنت الن؟
475
00:32:03,750 --> 00:32:06,950
لكنني لديي إعتراف لكم يا رفاق
476
00:32:06,990 --> 00:32:08,990
-لقد غششت
-علمت ذلك
477
00:32:09,020 --> 00:32:11,660
أنت أسوأ لعب بوكر على الطلق) ,ساكس(
478
00:32:11,690 --> 00:32:13,730
ل أنكر هذا
479
00:32:13,760 --> 00:32:15,630
أعني ,أعتقد أننا جميقعا نعرف
أن هناك شيء واحد فقط
480
00:32:15,660 --> 00:32:17,700
الذي كنت جيد فيه
481
00:32:27,010 --> 00:32:28,110
عيقدا سعيقدا
482
00:32:28,140 --> 00:32:30,310
)موسي(
483
00:32:58,510 --> 00:33:02,280
كما قلت يا )نيكي(
نحن أصدقاء ,صحيح؟
484
00:33:02,310 --> 00:33:05,250
خذ المال
خذ السلحة
485
00:33:05,280 --> 00:33:09,220
أعتبر نفسك خالي من الديون
486
00:33:09,250 --> 00:33:12,250
سآخذ المال ,والسلحة
487
00:33:12,290 --> 00:33:15,790
وسيارتك الرديئة
488
00:33:15,820 --> 00:33:17,490
هاك ,هاك
489
00:33:25,770 --> 00:33:28,440
ألم ننسى شيقئا؟
490
00:33:28,470 --> 00:33:29,770
أجل
491
00:33:29,800 --> 00:33:33,540
على ...أجل
492
00:33:44,850 --> 00:33:47,250
ل تقلق أيها الفرنسي
493
00:33:47,290 --> 00:33:48,260
سأساعدك في ذلك
494
00:34:00,500 --> 00:34:02,340
أهقلا بعودتك
495
00:34:02,370 --> 00:34:04,240
إلى أين سنذهب؟
496
00:34:06,340 --> 00:34:08,540
هذا التجاه
497
00:34:08,580 --> 00:34:10,380
المدينة بذلك التجاه
498
00:34:12,110 --> 00:34:15,080
بذلك التجاه )هايلي(
499
00:34:16,120 --> 00:34:18,820
لقد قلت أننا شركاء
زبدة الفستق و الهلم
500
00:34:18,850 --> 00:34:20,120
كان لدينا اتفاق
501
00:34:21,360 --> 00:34:24,230
لم أصافحك عليها
502
00:34:24,260 --> 00:34:26,090
أنا سأحضر فطائر
وثم سأقود
503
00:34:26,130 --> 00:34:29,500
إلى الغرب
أبقى ,أذهب
504
00:34:29,530 --> 00:34:32,230
المر يعود لك
505
00:34:32,270 --> 00:34:34,470
أنه الرجل القوى في العالم
506
00:34:34,500 --> 00:34:37,240
وسريع
سيقبض عليك
507
00:34:37,270 --> 00:34:39,540
أن كنت تختبئ
هو يعلم أين يجدك
508
00:34:41,440 --> 00:34:44,210
أبي سيأتي
509
00:34:44,250 --> 00:34:46,850
أنه بطل
سيجد سانتا
510
00:34:46,880 --> 00:34:49,380
وسيضع في السجن للبد
511
00:34:49,420 --> 00:34:51,820
ماذا لو وجد سانتا أبيتك أوقلا؟
512
00:34:59,830 --> 00:35:01,500
أدر تعميم بالقبض
513
00:35:01,530 --> 00:35:03,530
وأن ظهر ,تعال إلى أوقلا
514
00:35:03,560 --> 00:35:05,130
-أريد رؤية )مكارثي(
سيدتي
515
00:35:05,170 --> 00:35:07,200
-لن أخبرك مجدقدا
-ل عليك
516
00:35:11,170 --> 00:35:14,140
أحتاج لمساعدتتك
517
00:35:14,180 --> 00:35:16,310
حسقنا ,كيف يمكنني مساعدتتك؟
518
00:35:16,340 --> 00:35:19,650
اختطف شخص ما إبنتي
519
00:35:19,680 --> 00:35:21,650
يؤسفني سماع ذلك
520
00:35:21,680 --> 00:35:24,450
لكن هذا قسم جرائم القتل
521
00:35:24,490 --> 00:35:28,190
-أنا أعمل في جرائم القتل
-أعلم
522
00:35:28,220 --> 00:35:30,290
أحتاج أن أجد )نيك(
523
00:35:30,320 --> 00:35:32,890
لم أرى )نيك( منذ عشرة سنوات
524
00:35:32,930 --> 00:35:35,160
ل أعرف حتى من أين أبدأ البحث
525
00:35:35,200 --> 00:35:38,170
شخص ما أخذ )هايلي(
ول أحد في هذا المكان
526
00:35:38,200 --> 00:35:40,600
يريد فعل شيقئا حيال ذلك
527
00:35:40,630 --> 00:35:42,200
أن ت
ت مدينة لي
528
00:35:49,240 --> 00:35:52,350
سأعرفتك على محقق رائع
529
00:35:52,380 --> 00:35:54,280
في الشخاص المفقودين
وسيكون قادر على مساعدتتك
530
00:35:54,320 --> 00:35:56,950
لكن لكون واضحة...
531
00:35:56,980 --> 00:35:58,690
ل أدين لتك بشيء على الطلق
532
00:36:19,240 --> 00:36:22,540
)هايلي بيلي(
هل قارب ت
ت على النتهاء...
533
00:36:22,580 --> 00:36:25,210
ل
534
00:36:25,250 --> 00:36:28,750
ذلك كل ما تعرفه
صورة واحدة
535
00:36:28,780 --> 00:36:31,750
ومنها ,إختلقت بطقلا
536
00:36:31,790 --> 00:36:35,690
لكنك لست بطقلا ,أليس كذلك يا )نيك(
537
00:36:35,720 --> 00:36:37,220
ما كنت أحاول أن أقوله لك
538
00:36:37,260 --> 00:36:38,760
أنظر في عيني
539
00:36:39,990 --> 00:36:41,560
هييا يا رجل
ضع تلك مرة آخرى
540
00:36:41,600 --> 00:36:42,800
ل
541
00:36:42,830 --> 00:36:45,600
لو علمت )هايلي( فقط
542
00:36:45,630 --> 00:36:47,970
أنت أكثر خيالي مما سأكون عليه
543
00:36:48,000 --> 00:36:51,510
شرير ,هذا يؤلم
544
00:36:51,540 --> 00:36:52,640
لقد آذيتني حققا
545
00:36:56,980 --> 00:36:58,910
أسمع ,من السهل أن تحكم على رجل
546
00:36:58,950 --> 00:37:00,650
عندما ل يمكن للرصاص إيذائك
547
00:37:00,680 --> 00:37:02,250
أولئك الوغاد الذين كانوا قادمون من أجلي
548
00:37:02,280 --> 00:37:03,550
ل أعرف إن كنت تستطيع فهم هذا
549
00:37:03,580 --> 00:37:04,790
لكنهم يلعبون من أجل البقاء
550
00:37:04,820 --> 00:37:07,850
يمكنني الموت
مثلك تماقما
551
00:37:08,960 --> 00:37:10,790
كيف يمكنك الموت؟
أنت خيالي
552
00:37:10,820 --> 00:37:14,730
أموت إن ماتت هي
553
00:37:14,760 --> 00:37:16,960
لقد رأيت ما فعلته لجميع أولئك الشرار يا )نيك(
554
00:37:17,000 --> 00:37:18,930
إن أمكنك ذلك
يمكنك إنقاذ )هايلي(
555
00:37:18,970 --> 00:37:21,270
يمكنك ,لكنك...
556
00:37:21,300 --> 00:37:22,900
ل تريد
557
00:37:22,940 --> 00:37:24,670
لنك ل تهرب من الشرار
558
00:37:24,710 --> 00:37:26,910
أنت تهرب منها
559
00:37:26,940 --> 00:37:29,640
هكذا نوع الرجال أمثالك
عندما تركت )هايلي(
560
00:37:29,680 --> 00:37:31,610
كنت جيقدا
مثلها
561
00:37:31,650 --> 00:37:34,320
الن لقد غششت
لقد كذبت
562
00:37:34,350 --> 00:37:37,650
لقد تعاطيت المخدرات
الكثير من المخدرات
563
00:37:37,680 --> 00:37:38,990
أصغي يا وحيد القرن
564
00:37:41,320 --> 00:37:43,820
أصغي يا وحيد القرن
565
00:37:43,860 --> 00:37:46,930
هذا ليس عالم خيالي
566
00:37:46,960 --> 00:37:49,300
هذا العالم الحقيقي
567
00:37:49,330 --> 00:37:51,930
وهو فوضوي
والناس تفعل الكثير من الشياء
568
00:37:51,970 --> 00:37:53,400
ليسوا فخورين جقدا بها
569
00:37:53,430 --> 00:37:57,000
طلب هذا الفطار ,كمثال
570
00:37:57,040 --> 00:37:59,670
لكنني سأتثبت بالمر
571
00:37:59,710 --> 00:38:01,380
وعندما أنتهي
سوف أركب
572
00:38:01,410 --> 00:38:03,340
تلك السيارة القبيحة في المقدمة
573
00:38:03,380 --> 00:38:05,710
وسأجد طريقي للخروج من هنا
574
00:38:05,750 --> 00:38:08,620
أترك هذه المدينة القذرة الباردة
وكل شيء فيها
575
00:38:08,650 --> 00:38:11,620
في مرآتي الخلفية
576
00:38:11,650 --> 00:38:14,020
الغرب ,يا عزيزي
577
00:38:14,050 --> 00:38:16,020
ولن أتوقف حتى أرى تلك الشمس تغرب
578
00:38:16,060 --> 00:38:17,920
في الماء
579
00:38:17,960 --> 00:38:20,860
في مدينة من 7مليين
580
00:38:20,890 --> 00:38:23,730
لمم يجب أن يكون أنت؟
581
00:38:23,760 --> 00:38:26,070
-إنه ليس أنا
-أستمر بقول ذلك
582
00:38:26,100 --> 00:38:28,940
أستمر بقول ذلك وفي يوقما ما ربما تصدق ذلك
583
00:38:28,970 --> 00:38:32,810
تلك الصورة لك
التي رأتها )هايلي( كانت حقيقية
584
00:38:32,840 --> 00:38:35,010
لقد كنت بطقلا مرة
أعتقد لهذا السبب
585
00:38:35,040 --> 00:38:36,780
أنت تكره نفسك
586
00:38:39,080 --> 00:38:42,680
وإنها 20بالمائة بقشيش دائقما
بغض النظر عن الخدمة
587
00:38:42,720 --> 00:38:43,920
أنهم يعيشون على البقشيش ),نيك(
588
00:38:55,160 --> 00:38:56,960
هييا يا )نيك(
كل فرد من الجمهور
589
00:38:57,000 --> 00:38:59,370
يبدو أنه متقدم عليك في هذا
590
00:38:59,400 --> 00:39:03,900
تعرف في أعماقك ,إنها أبنتك
أليس كذلك يا )نيك(؟
591
00:39:09,080 --> 00:39:10,840
لم أعلم حتى أنك ل تزال على الهواء
592
00:39:14,680 --> 00:39:16,950
إن هربت يا )نيك(
لن تتوقف أبدأ
593
00:39:16,980 --> 00:39:18,990
وفي النهاية ,أنك ستموت
594
00:39:19,020 --> 00:39:23,390
بائقسا ووحيقدا
ومليء بالندم
595
00:39:23,420 --> 00:39:25,930
ما زلت تعالج الندم
أليس كذلك يا )نيك(؟
596
00:39:25,960 --> 00:39:29,400
)جيري( !)جيري(!
597
00:39:29,430 --> 00:39:31,800
)جيري( !)جيري(!
598
00:39:41,880 --> 00:39:47,950
)جيري( !)جيري( !)جيري(!
599
00:40:59,050 --> 00:41:00,550
أصعد
600
00:41:00,590 --> 00:41:03,890
لن أذهب للغرب يا )نيك(
601
00:41:03,920 --> 00:41:06,090
ول حتى أنا
602
00:41:09,860 --> 00:41:10,900
هييا
603
00:41:10,930 --> 00:41:13,770
لنذهب ونجد تلك الفتاة
604
00:41:13,800 --> 00:41:15,100
أجل
605
00:41:18,270 --> 00:41:21,070
-شركاء؟
-ل تستعجل